482207
10
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/717
Next page
Verwenden dieses Handbuchs Drucken dieses Handbuchs
MC-3055-V1.00
Basishandbuch
Enthält eine
Zusammenfassung dieses
Produkts.
Erweitertes Handbuch
Beschreibt detailliert die
Funktionen dieses
Produkts.
Fehlersuche
Seite 1 von 717 SeitenMP480 series Online-Handbuch
Verwenden dieses Handbuchs
Drucken dieses Handbuchs
MP-2407-V1.00
Erweitertes Handbuch
Inhalt
Überblick über das Gerät
Hauptkomponenten
A
nzeigen des LCD-Displays
Drucken von einer Speicherkarte
Drucken von auf der Speicherkarte
gespeicherten Fotos
Verwenden anderer Funktionen
Einsetzen der Speicherkarte
Kopieren
Kopieren von Dokumenten
Verwenden verschiedener Kopierfunktionen
Drucken mit Vorlagendruck
Drucken von liniertem Papier
Scannen
Speichern von gescannten Daten
Drucken über den Computer
Drucken von Fotos (Easy-PhotoPrint EX)
Drucken von Dokumenten (Windows)
Drucken von Dokumenten (Macintosh)
Weitere Nutzungsmöglichkeiten
Direktes Drucken von Fotos von einer
Digitalkamera oder einem Mobiltelefon
Geräteeinstellungen
Solution Menu und My Printer
Einlegen von Papier / Auflegen von
Originalen
Einlegen von Papier
A
uflegen von zu kopierenden oder zu
scannenden Originalen
Regelmäßige Wartung
Druck wird blasser oder Farben sind falsch
A
ustauschen einer FINE-Patrone
Reinigen der Papierzuführungswalze
Anhang
Sicherheitsvorkehrungen
Rechtlich zulässige Verwendung dieses
Produkts und Nutzungsrechte von Bildern
Tipps zur Nutzung des Geräts
Seite 2 von 717 SeitenMP480 series Basishandbuch
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
> Überblick über das Gerät
Überblick über das Gerät
In diesem Abschnitt finden Sie die Bezeichnungen der Komponenten des Geräts und erhalten
Informationen zu den Grundfunktionen. Die Kenntnis dieser Bezeichnungen und Grundfunktionen ist für
die Verwendung des Geräts unerlässlich.
Hauptkomponenten
Vorderansicht
Rückansicht
Innenansicht
Bedienfeld
Anzeigen des LCD-Displays
Auswählen von Menüs im Hauptmenübildschirm
Zum Seitenanfang
Seite 3 von 717 SeitenÜberblick über das Gerät
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
>
Überblick über das Gerät
> Hauptkomponenten
Hauptkomponenten
Vorderansicht
(1)
Dokumentenabdeckung
Öffnen Sie diese Abdeckung, um ein Originaldokument zum Kopieren oder Scannen auf die Auflagefläche
zu legen.
(2)
Papierstütze
Ziehen Sie die Papierstütze heraus und nach hinten, um Papier in das hintere Fach einlegen zu können.
(3)
Papierführungen
Stellen Sie die Papierführungen so ein, dass sie auf beiden Seiten eng am Papierstapel anliegen.
(4)
Hinteres Fach
In das hintere Fach können verschiedene für das Gerät geeignete Papierformate und -typen eingelegt
werden. Blätter desselben Papierformats und -typs können als Stapel eingelegt werden. Sie werden beim
Druckvorgang automatisch einzeln eingezogen.
Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Papier
.
(5)
LCD-Anzeige
Hier werden Meldungen, Menüoptionen und der Betriebsstatus angezeigt. Sie können auch eine Vorschau
der Fotos auf der LCD-Anzeige vor dem Drucken anzeigen.
Hinweis
Der LCD-Monitor wird abgeschaltet, wenn das Gerät etwa fünf Minuten lang nicht benutzt
wird. Um die Anzeige wieder einzuschalten, drücken Sie eine beliebige Taste (außer der
Taste
[ON]
(Ein)), oder führen Sie einen Druckvorgang aus.
(6)
Bedienfeld
Mithilfe der Tasten und Anzeigen des Bedienfelds können Sie die Einstellungen ändern und das Gerät
bedienen.
Weitere Informationen finden Sie unter
Bedienfeld
.
Seite 4 von 717 SeitenHauptkomponenten
(7)
Anschluss für den Direktdruck
A
n diesen Anschluss können PictBridge-kompatible Geräte (z. B. eine Digitalkamera oder die optional
e
Bluetooth-Einheit BU-30*) angeschlossen werden, um direkt von diesen zu drucken.
Weitere Informationen finden Sie unter Direktes Drucken von Fotos von einer Digitalkamera oder einem
Mobiltelefon
.
Sie können auch ein USB-Flashlaufwerk mit diesem Anschluss verbinden, um gescannte Daten auf ihm zu
speichern.
Weitere Informationen finden Sie unter
Speichern von gescannten Daten
.
* Die Bluetooth-Einheit ist aufgrund von örtlichen Gesetzen und Vorschriften nicht in allen Ländern oder
Regionen erhältlich. Informationen hierzu erhalten Sie bei Ihrem zuständigen Kundendienst von Canon.
Warnung
An den Anschluss für den Direktdruck dürfen ausschließlich PictBridge-kompatible Geräte,
die optionale Bluetooth-Einheit BU-30 sowie ein USB-Flashlaufwerk angeschlossen
werden. Beim Anschluss anderer Geräte besteht Brand- und Stromschlaggefahr,
außerdem könnte das Gerät beschädigt werden.
Vorsicht
Vermeiden Sie jede Berührung des Metallgehäuses.
(8)
Papierausgabefach
Das Papierausgabefach öffnet sich zu Beginn eines Kopier- oder Druckvorgangs automatisch, sobald die
A
usdrucke ausgeworfen werden.
(9)
Verlängerung des Ausgabefachs
Durch Herausziehen dieser Verlängerung wird verhindert, dass die Ausdrucke unkontrolliert aus dem
A
usgabefach fallen. Ziehen Sie die Verlängerung daher beim Drucken oder Kopieren heraus.
(10)
Auflagefläche
Die Auflagefläche dient zur Auflage von zu kopierenden oder zu scannenden Originalen.
(11)
Abdeckung des Kartensteckplatzes
Öffnen Sie diese Abdeckung, wenn Sie eine Speicherkarte einsetzen möchten.
Weitere Informationen finden Sie unter
Einsetzen der Speicherkarte
.
Rückansicht
(12)
USB-Anschluss
Schließen Sie hier das USB-Kabel zum Anschluss des Geräts an einen Computer an.
Seite 5 von 717 SeitenHauptkomponenten
Vorsicht
Vermeiden Sie jede Berührung des Metallgehäuses.
Wichtig
Das USB-Kabel darf nicht ein- oder ausgesteckt werden, während ein Druck- oder
Scanauftrag vom Computer verarbeitet wird.
(13)
Netzkabelanschluss
Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel an.
Innenansicht
(14)
Verriegelungsabdeckungen der Tintenpatronen
Diese Abdeckungen fixieren die FINE-Patronen in der Druckkopfhalterung.
(15)
Scan-Modul (Druckmodul-Abdeckung)
Das Scan-Modul dient zum Scannen von Originalen. Nach Öffnen des Scan-Moduls können Sie die FINE-
Patronen austauschen und Störungen im Papierlauf (Papierstau) beheben. Beim Öffnen des Scan-Moduls
(Druckmodul-Abdeckung) muss die Dokumentenabdeckung geschlossen sein.
(16)
Zugriffs-Anzeige
Die Zugriffs-Anzeige zeigt durch Leuchten oder Blinken den Status der Speicherkarte an.
Weitere Informationen finden Sie unter
Einsetzen der Speicherkarte
.
(17)
Kartensteckplatz
Steckplatz für das Einsetzen einer Speicherkarte.
Weitere Informationen finden Sie unter
Einsetzen der Speicherkarte
.
(18)
Scan-Modul-Stütze
Diese Stütze hält das Scan-Modul (Druckmodul-Abdeckung) geöffnet.
(19)
FINE-Patronen-Halterung
Diese Halterungen sind für die Aufnahme der FINE-Patronen vorgesehen.
Die FINE-Patrone mit den Farbtinten muss in die linke Halterung, die FINE-Patrone mit der schwarzen Tinte in
die rechte Halterung eingesetzt werden.
(20)
FINE-Patronen (Tintenpatronen)
Diese austauschbaren Patronen vereinen Druckkopf und Tintentank.
Hinweis
Detailinformationen zum Einsetzen der FINE-Patronen finden Sie in der in gedruckter Form
beiliegenden Anleitung
Inbetriebnahme
.
Wichtig
Der in der nachstehenden Abbildung mit (A) gekennzeichnete Bereich kann durch
Tintentröpfchen hervorgerufene Verunreinigungen aufweisen. Dies hat keinerlei Einfluss auf
Seite 6 von 717 SeitenHauptkomponenten
die Leistung des Geräts.
Vermeiden Sie jede Berührung des mit (A) gekennzeichneten Bereichs. Nach einer Berührung
der elektrischen Kontakte oder der Druckdüsen druckt das Gerät unter Umständen nicht mehr
einwandfrei.
Bedienfeld
(1)
Taste
[ON]
(Ein)
Mit dieser Taste wird das Gerät ein- und ausgeschaltet. Achten Sie beim Einschalten des Geräts darauf,
dass die Dokumentenabdeckung geschlossen ist.
Wichtig
Trennen des Geräts von der Steckdose
Vergewissern Sie sich, dass die
Power
-Anzeige nicht leuchtet, bevor Sie das Gerät
durch Herausziehen des Netzsteckers von der Steckdose trennen. Wird das Gerät von
der Steckdose getrennt, während die
Power
-Anzeige leuchtet oder blinkt, kann das Gerät
anschließend unter Umständen nicht mehr drucken, da der Druckkopf nicht geschützt ist.
(2)
Taste
[Menu]
(Menü)
Zeigt den Bildschirm Hauptmenü (Top menu) an. Weitere Informationen finden Sie unter
uswählen von
Menüs im Hauptmenübildschirm
.
(3)
Taste
[Left] (Links) [Right] (Rechts)
[Up] (Oben) [Down] (Unten)
Wählt einen Menüeintrag oder eine Einstellung aus.
(4)
Taste
[OK]
Schließt die Auswahl eines Menüeintrags oder einer Einstellung ab. Weitere Informationen finden Sie unter
A
uswählen von Menüs im Hauptmenübildschirm
.
Behebt einen Fehler während eines Druckvorgangs oder setzt nach dem Entfernen eines Papierstaus den
normalen Gerätebetrieb fort.
(5)
Stopp-Taste
Bricht einen laufenden Druckvorgang ab.
Seite 7 von 717 SeitenHauptkomponenten
(6)
Alarm-Anzeige
Diese Anzeige leuchtet oder blinkt orange, wenn ein Fehler aufgetreten ist (z. B. wenn kein Papier oder
keine Tinte mehr vorhanden ist).
(7)
Power-Anzeige
Blinkt beim Einschalten, leuchtet danach grün.
(8)
Taste
[Color]
(Farbe)
Startet eine Farbkopie oder einen Farbdruck.
(9)
Taste
[Black]
(Schwarz)
Startet eine Schwarzweißkopie usw.
(10)
Taste
[Back]
(Zurück)
Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück.
Zum Seitenanfang
Seite 8 von 717 SeitenHauptkomponenten
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
>
Überblick über das Gerät
> Anzeigen des LCD-Displays
Anzeigen des LCD-Displays
Mithilfe des Geräts können Sie auch ohne Computer Kopien und Ausdrucke erstellen.
Beim Einschalten des Geräts erscheint in der LCD-Anzeige der Kopiermodus-Bildschirm. Wenn Sie
eine Memory Card in den Kartensteckplatz einsetzen oder ein PictBridge-kompatibles Gerät (z. B. eine
Digitalkamera) an den Anschluss für den Direktdruck des Geräts anschließen, wechselt die LCD-
A
nzeige automatisch zum entsprechenden Modusbildschirm, sodass Sie den Druckvorgang mi
t
geeigneten Funktionen ausführen können.
Bildschirm "Kopiermodus". Weitere Informationen finden Sie unter Kopieren
.
Bildschirm "Kartenmodus". Weitere
Informationen finden Sie unter
Drucken von
Fotos von einer Speicherkarte
.
Bildschirm "Digitalkameramodus". Weitere Informationen
finden Sie unter
Direktes Drucken von Fotos von einer
Digitalkamera oder einem Mobiltelefon
.
(A) Steckplatz für das Einsetzen einer Speicherkarte
(B) Entnehmen der Speicherkarte
(C) Anschließen des PictBridge-kompatiblen Geräts
(D) Entfernen des PictBridge-kompatiblen Geräts (eine Speicherkarte befindet sich im Kartensteckplatz)
(E) Anschließen des PictBridge-kompatiblen Geräts
(F) Entfernen des PictBridge-kompatiblen Geräts (es befindet sich keine Speicherkarte im
Kartensteckplatz)
Hinweis
Ist ein PictBridge-kompatibles Gerät (z. B. eine Digitalkamera) an das Gerät angeschlossen, wird
auch dann ein Digitalkameramodus-Bildschirm angezeigt, wenn bereits eine Speicherkarte
eingesteckt ist.
Seite 9 von 717 SeitenAnzeigen des LCD-Displays
Auswählen von Menüs im Hauptmenübildschirm
Der Bildschirm Hauptmenü (Top menu) wird angezeigt, wenn Sie die Taste
[Menu]
(Menü) drücken.
Sie können Menüs im Bildschirm Hauptmenü (Top menu) auswählen, um mit dem Gerät zu
drucken, zu scannen oder es zu warten.
1.
Drücken Sie die Taste
Menü
(Menu).
Der Bildschirm Hauptmenü (Top menu) wird angezeigt.
2.
Wählen Sie das gewünschte Menü mit der Taste [Up] (Oben) oder
[Down]
(Unten) aus, und drücken Sie die Taste
[OK]
.
Der ausgewählte Menübildschirm wird angezeigt.
Hinweis
Drücken Sie die Taste
[Back]
(Zurück), um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Im Bildschirm Hauptmenü (Top menu) stehen die folgenden Menüs zur Verfügung.
Kopie (Copy): Sie können Kopien vergrößern oder verkleinern, um sie an das
ausgewählte Seitenformat anzupassen, oder Bücher ohne
schwarze Ränder um das Bild herum kopieren. Weitere
Informationen finden Sie unter Kopieren
.
Scannen (Scan):
Mithilfe des Bedienfelds können Sie gescannte Daten auf Ihrem
Computer bzw. auf einer eingesteckten Speicherkarte oder einem
angeschlossenen USB-Flashlaufwerk speichern. Weitere
Informationen finden Sie unter
Scannen
.
Fotodruck (Photo print): Sie können Fotos auf einer Speicherkarte einer Digitalkamera
drucken. Weitere Informationen finden Sie unter
Drucken von Fotos
von einer Speicherkarte
.
Foto-Indexblatt (Photo
Index Sheet):
Mithilfe eines Foto-Indexblatts können Sie mühelos auf einer
Speicherkarte gespeicherte Fotos drucken. Weitere Informationen
finden Sie unter
Drucken mit dem Foto-Indexblatt
.
Vorlagendruck
(Template print):
Sie können eine Vorlage (z. B. liniertes oder kariertes Papier)
drucken. Weitere Informationen finden Sie unter
Drucken mit
Vorlagendruck
.
Tintenstand (Remaining
ink):
Sie können den Tintenstand überprüfen. Weitere Informationen
finden Sie unter
A
ustauschen einer FINE-Patrone
.
Wartung
(Maintenance):
Sie können eine Wartung des Geräts durchführen. Weitere
Informationen finden Sie unter
Druck wird blasser oder Farben sind
falsch oder
Reinigen der Papierzuführungswalze
.
Geräteeinstellungen
(Device settings):
Sie können die Geräteeinstellungen ändern. Weitere Informationen
finden Sie unter
Geräteeinstellungen.
Zum Seitenanfang
Seite 10 von 717 SeitenAnzeigen des LCD-Displays
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
> Drucken von einer Speicherkarte
Drucken von einer Speicherkarte
Sie können eine Vorschau von mit der Digitalkamera aufgenommenen Fotos auf dem LCD-Bildschirm
des Geräts anzeigen und die Fotos drucken.
Drucken von auf der Speicherkarte gespeicherten Fotos
Festlegen von Einstellungen
Verwenden anderer Funktionen
Einsetzen der Speicherkarte
Vor dem Einsetzen der Speicherkarte
Einsetzen der Speicherkarte
Entnehmen der Speicherkarte
Zum Seitenanfang
Seite 11 von 717 SeitenDrucken von einer Speicherkarte
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
>
Drucken von einer Speicherkarte > Drucken von auf der Speicherkarte gespeicherten Fotos
Drucken von auf der Speicherkarte gespeicherten Fotos
Zeigen Sie eine Vorschau der auf der Speicherkarte gespeicherten Fotos auf dem LCD-Display des
Geräts an, und drucken Sie die Fotos.
In diesem Abschnitt wird die grundlegende Vorgehensweise zum Drucken von randlosen Fotos auf
Fotopapier im Format 10 x 15 cm / 4" x 6" beschrieben.
Gehen Sie dazu wie im Folgenden beschrieben vor.
Die folgenden Materialien usw. werden benötigt:
Die Speicherkarte mit den zu druckenden Fotos (siehe
Vor dem Einsetzen der Speicherkarte
)
Papier für das Drucken der Fotos (siehe Verwendbare Medientype
n
)
1.
Bereiten Sie den Druck des Foto-Indexblatts vor.
(1)
Schalten Sie das Gerät ein.
Weitere Informationen finden Sie unter
Bedienfeld
.
(2)
Legen Sie das zu bedruckende Papier ein.
Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Papier
.
In diesem Beispiel legen wir Fotopapier im Format 10 x 15 cm / 4" x 6" in das hintere Fach ein.
(3)
Öffnen Sie behutsam das Papierausgabefach, und ziehen Sie die Verlängerung
des Papierausgabefachs heraus.
Seite 12 von 717 SeitenDrucken von auf der Speicherkarte gespeicherten Fotos
2.
Setzen Sie eine Speicherkarte mit der beschrifteten Seite nach links in den
Kartensteckplatz ein.
Informationen zu den verwendbaren Speicherkarten und wo diese eingesetzt werden finden Sie unter
Einsetzen der Speicherkarte.
Das Gerät beginnt mit dem Einlesen der Fotos auf der Speicherkarte.
Der Kartenmodus-Bildschirm wird angezeigt.
Hinweis
wird möglicherweise während des Einlesens von Fotos auf dem LCD-Display angezeigt.
Haben Sie das Lese/Schreib-Attribut für den Kartensteckplatz in den Geräteeinstellungen
(Device settings) auf Beschreibbar vom PC (Writable from PC) gesetzt, ist das Drucken von
auf der Speicherkarte gespeicherten Fotos unter Verwendung des Gerätebedienfelds nicht
möglich. Setzen Sie das Lese/Schreib-Attribut (Read/write attribute) in den
Geräteeinstellungen (Device settings) auf Nicht beschreibb. v. PC (Not writable from PC).
Detaillierte Informationen hierzu finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch.
3.
Starten Sie den Druckvorgang.
(1)
Wählen Sie mit der Taste
[Left] (Links) oder
[Right] (Rechts) das Foto aus,
das Sie drucken möchten.
(2)
Legen Sie durch Drücken der Taste [Up] (Oben) oder [Down] (Unten) die
Anzahl der gewünschten Kopien fest.
(3)
Wiederholen Sie die Schritte (1) und(2), um die Anzahl der Exemplare für jedes
einzelne Foto festzulegen.
(4)
Drücken Sie die Taste
[OK]
.
Der Bildschirm zum Bestätigen des Drucks wird angezeigt.
(5)
Drücken Sie die Taste
[Right] (Rechts).
Der Druckeinstellungen-Bildschirm wird angezeigt.
Seite 13 von 717 SeitenDrucken von auf der Speicherkarte gespeicherten Fotos
(6)
Überprüfen Sie die Einstellungen (Seitenformat, Medientyp, Druckqualität usw.),
und drücken Sie die Taste
[OK]
.
In diesem Beispiel bestätigen wir das Seitenformat 4"x6" (10x15cm) sowie das eingelegte Fotopapier als
Medientyp.
Zum Ändern der Einstellungen wählen Sie mit der Taste
[Up] (Oben) oder
[Down] (Unten) die
gewünschte Einstellung aus, und drücken Sie die Taste [Left] (Links) oder
[Right] (Rechts). Zum
Wechseln der Registerkarte wählen Sie mit der Taste
[Up] (Oben) oder
[Down] (Unten) die
Registerkarte mit den gewünschten Einstellungen aus, und drücken Sie die Taste
[Left] (Links) oder
[Right] (Rechts).
Weitere Informationen finden Sie unter
Festlegen von Einstellungen.
(7)
Bestätigen Sie die Anzahl der zu druckenden Seiten.
(8)
Drücken Sie die Taste
[Color]
(Farbe) oder die Taste
[OK]
.
Der Ausdruck der Fotos wird gestartet.
Wichtig
Die Speicherkarte darf nicht aus dem Gerät entnommen werden, bevor der Druck der Fotos
abgeschlossen ist.
Hinweis
Zum Abbrechen des Druckvorgangs drücken Sie die
Stopp
-Taste.
Der Druckvorgang wird nicht gestartet, wenn Sie die Taste
[Black]
(Schwarz) drücken.
Anweisungen zum Entnehmen der Speicherkarte nach Abschluss des Druckvorgangs finden
Sie unter
Entnehmen der Speicherkarte
.
Einstellungselemente
Registerkarte 1: Registerkarte 2:
(1)
Seitenformat (Page size)
Geben Sie das Seitenformat des eingelegten Papiers an: 4"x6" (10x15cm), A4 usw.
(2)
Medientyp (Media type)
Geben Sie den Medientyp des eingelegten Papiers an: Glanz (Glossy), Normal-Papier (Plain paper) usw.
(3)
Druckqualität (Print quality)
Stellen Sie die Druckqualität ein: Druckqualität (Print quality) (max. Qualität), Druckqualität (Print
Seite 14 von 717 SeitenDrucken von auf der Speicherkarte gespeicherten Fotos
quality)
(Standard).
(4)
Mit Rand (Bordered), Randlos (Borderless)
Wählen Sie Druck mit Rand oder randlosen Druck aus: Mit Rand (Bordered) oder Randlos (Borderless).
Hinweis
Wenn unter Medientyp (Media type) die Einstellung Normal-Papier (Plain paper) ausgewählt
ist, können Sie nicht Randlos (Borderless) auswählen.
(5)
Datumsdruck (Date printing): Geben Sie an, ob das Aufnahmedatum gedruckt
werden soll. Ein mit dieser Funktion erstelltes Beispielfoto finden Sie unter
Verwenden anderer Funktionen
.
Hinweis
Das Aufnahmedatum wird entsprechend der Option Datumsanzeige (Date display) unter
Geräteeinstellungen (Device settings) gedruckt.
(6)
Photo Optimizer: Optimiert die Helligkeit und den Farbton eines Fotos
automatisch. Ein mit dieser Funktion erstelltes Beispielfoto finden Sie unter
Verwenden anderer Funktionen
.
(7)
Rote-Augen-Korrektur (Red-Eye correct): Korrigiert rote Augen in
Porträtaufnahmen, die durch Blitzlicht hervorgerufen werden.
(8)
Gesichtsaufhellung (Face brightener): Hellt dunkle Gesichter in einem mit
Gegenlicht aufgenommenen Foto auf.
Hinweis
Alle Einstellungen wie das Seitenformat, der Medientyp und die Druckqualität werden
beibehalten und bei der nächsten Auswahl eines Fotos im Kartenmodus wieder angezeigt,
auch wenn das Gerät zwischenzeitlich ausgeschaltet wurde.
Je nach Funktion können einige Einstellungen unter Umständen nicht miteinander kombiniert
werden.
Drucken mit dem Foto-Indexblatt
Zum Drucken von auf der Speicherkarte gespeicherten Fotos drucken Sie zunächst ein so genanntes
Foto-Indexblatt mit Miniaturansichten der Fotos. Das Foto-Indexblatt kann auf Papier im A4- oder Letter-
Format gedruckt werden. Auf diesem Foto-Indexblatt können Sie die zu druckenden Fotos, die Anzahl der
Kopien, das Seitenformat usw. auswählen und die Fotos anschließend drucken.
Wählen Sie im Bildschirm Hauptmenü (Top menu) unter Foto-Indexblatt (Photo Index Sheet) die Option
Foto-Indexblatt drucken (Photo Index Sheet print). Eine Anleitung hierzu finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Zum Seitenanfang
Seite 15 von 717 SeitenDrucken von auf der Speicherkarte gespeicherten Fotos
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
>
Drucken von einer Speicherkarte > Verwenden anderer Funktionen
Verwenden anderer Funktionen
In diesem Abschnitt werden einige nützliche Funktionen des Kartenmodus beschrieben.
Datumsdruck (Date printing)
Photo Optimizer
Zum Seitenanfang
Seite 16 von 717 SeitenVerwenden anderer Funktionen
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
>
Drucken von einer Speicherkarte
> Einsetzen der Speicherkarte
Einsetzen der Speicherkarte
Vor dem Einsetzen der Speicherkarte
Die nachstehend aufgeführten Speicherkartentypen und Dateiformate sind mit dem Gerät kompatibel.
Wichtig
Wenn Sie mit Ihrer Digitalkamera Fotos aufgenommen und auf einer Speicherkarte eines Typs
gespeichert haben, dessen Verwendbarkeit vom Hersteller Ihrer Digitalkamera nicht garantiert wird,
werden die Bilddaten möglicherweise beschädigt oder können vom Gerät nicht gelesen werden
.
Informationen dazu, welche Speicherkartentypen vom Hersteller Ihrer Digitalkamera für die
Verwendung freigegeben sind, finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrer Digitalkamera.
Die Speicherkarte muss in einer mit dem Standard DCF (Version 1.0/2.0) kompatiblen Digitalkamera
formatiert werden. Wurde die Speicherkarte in einem Computer formatiert, kann sie möglicherweise
nicht im Gerät verwendet werden.
Speicherkarten, die ohne Adapter in das Gerät eingesetzt
werden können
SD Secure Digital Speicherkarte
SDHC Speicherkarte
MultiMediaCard (Version 4.1)
MultiMediaCard Plus (Version 4.1)
Compact Flash (CF)-Karte
Typ I und Typ II (3,3 V) werden unterstützt
Microdrive
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Speicherkarten, die nur mit einem Adapter in das Gerät
eingesetzt werden können
Wichtig
Die im Folgenden aufgeführten Speicherkarten können nicht direkt in den Kartensteckplatz des
Geräts eingesetzt werden. Sie müssen zuerst unbedingt in den entsprechenden speziellen
Kartenadapter gesteckt werden. Anschließend kann der Kartenadapter mit der Speicherkarte in
den Kartensteckplatz eingesetzt werden.
Wenn Sie eine der folgenden Speicherkarten ohne den entsprechenden Kartenadapter einsetzen,
können Sie die Karte möglicherweise nicht mehr aus dem Gerät entnehmen. Weitere Informationen
zur Vorgehensweise in diesem Fall finden Sie im Abschnitt "
Fehlersuche
" des Online-Handbuchs
Erweitertes Handbuch
.
miniSD-Karte
*1
miniSDHC-Karte
*1
microSD-Karte
*1
microSDHC-Karte
*1
xD-Picture-Karte
*2
Seite 17 von 717 SeitenEinsetzen der Speicherkarte
xD-Picture-Karte Typ M
*2
xD-Picture-Karte Typ H
*2
RS-MMC (Version 4.1)
*3
Memory Stick Micro
*4
*1
Verwenden Sie den speziellen SD-Kartenadapter.
*2
Separate Anschaffung eines Compact Flash-Kartenadapters für xD-Picture-Karten erforderlich.
*3
Verwenden Sie den speziellen Kartenadapter.
*4
Verwenden Sie den speziellen Memory Stick Micro Duo-Adapter
.
Druckbare Bilddaten
Dieses Gerät unterstützt das Drucken von Fotos, die mit dem Standard DCF Version 1.0/2.0 (Exif 2.2/
2.21, einschließlich TIFF usw.) erstellt wurden. Bilder oder Filme in anderen Formaten (z. B. RAW-
Format) können nicht gedruckt werden.
Einsetzen der Speicherkarte
Vorsicht
Beim Einsetzen einer Speicherkarte in den Kartensteckplatz leuchtet die Anzeige
[Access]
(Zugriff) permanent. Beim Blinken der Anzeige
[Access]
(Zugriff) greift das Gerät auf die
Speicherkarte zu. Berühren Sie in diesem Fall nicht den Bereich um den Kartensteckplatz.
Hinweis
Haben Sie das Lese/Schreib-Attribut für den Kartensteckplatz in den Geräteeinstellungen (Device
settings) auf Beschreibbar vom PC (Writable from PC) gesetzt, ist das Drucken von auf der
Speicherkarte gespeicherten Fotos unter Verwendung des Gerätebedienfelds nicht möglich. Wenn
Sie den Kartensteckplatz nicht mehr als Speicherkartenlaufwerk verwenden möchten, entnehmen
Sie die Speicherkarte, und setzen Sie dann die Einstellung Lese/Schreib-Attribut (Read/write
attribute) auf Nicht beschreibb. v. PC (Not writable from PC). Detaillierte Informationen hierzu finden
Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch.
Wenn Sie die Fotos auf der Speicherkarte mit dem Computer bearbeitet oder optimiert haben,
müssen Sie sie auch über den Computer drucken. Wenn Sie versuchen, solche bearbeiteten oder
optimierten Fotos vom Bedienfeld aus zu drucken, werden sie möglicherweise nicht einwandfrei
gedruckt.
1.
Bereiten Sie die Speicherkarte vor.
Sofern erforderlich setzen Sie die Speicherkarte in den speziellen Kartenadapter ein.
Weitere Informationen finden Sie unter
Speicherkarten, die nur mit einem Adapter in das Gerät eingesetzt
werden können
.
2.
Schalten Sie das Gerät ein, und öffnen Sie die Abdeckung des Kartensteckplatzes.
Seite 18 von 717 SeitenEinsetzen der Speicherkarte
3.
Setzen Sie immer nur eine Speicherkarte in den Kartensteckplatz ein.
Der Kartensteckplatz besitzt drei Öffnungen für das Einsetzen von Speicherkarten. Führen Sie Ihre
Speicherkarte in die für den jeweiligen Speicherkartentyp vorgesehene Öffnung ein. Achten Sie beim Einführen
der Speicherkarte darauf, dass Sie diese nicht verkanten und DASS DIE BESCHRIFTETE SEITE NACH LINKS
WEIST. Richten Sie sich beim Einführen der Speicherkarte nach den nachstehenden Abbildungen.
Wenn Sie die Speicherkarte ordnungsgemäß eingesetzt haben, leuchtet die
Zugriffs
-Anzeige (A) auf.
Beachten Sie bei den im Folgenden durch ein Sternchen (
) gekennzeichneten Speicherkarten, dass diese nur
unter Verwendung eines geeigneten Kartenadapters in den Kartensteckplatz eingesetzt werden können.
Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo oder Memory Stick Micro
:
SD Secure Digital-Karte, SDHC-Karte, miniSDHC-Karte
, miniSD-Karte , microSD-Karte
,
microSDHC-Karte
, Memory Stick, Memory Stick PRO, MultiMediaCard (Version 4.1),
MultiMediaCard Plus (Version 4.1) oder RS-MMC (Version 4.1)
:
Compact Flash (CF), Microdrive, xD-Picture-Karte , xD-Picture-Karte Typ M
oder xD-Picture-Karte
Typ H
:
Vorsicht
Die Speicherkarte steht etwas aus dem Kartensteckplatz hervor, darf jedoch nicht gewaltsam
tiefer in den Steckplatz gedrückt werden. Dies könnte das Gerät und die Speicherkarte
beschädigen.
Achten Sie darauf, dass die Speicherkarte richtig ausgerichtet ist, bevor Sie sie in den
Kartensteckplatz einsetzen. Wenn Sie die Speicherkarte falsch ausrichten und dann
gewaltsam in den Kartensteckplatz einsetzen, können das Gerät und die Speicherkarte
beschädigt werden.
Wichtig
Setzen Sie immer nur eine Speicherkarte in den Kartensteckplatz ein.
4.
Schließen Sie die Abdeckung des Kartensteckplatzes.
Entnehmen der Speicherkarte
Seite 19 von 717 SeitenEinsetzen der Speicherkarte
Wichtig
Wenn Sie den Kartensteckplatz als Speicherkartenlaufwerk für den Computer verwendet haben,
müssen Sie auf dem Computer zunächst die Funktion „Hardware sicher entfernen“ für die
Speicherkarte ausführen, bevor Sie sie aus dem Kartensteckplatz des Geräts entnehmen.
- Klicken Sie unter Windows mit der rechten Maustaste auf das Wechseldatenträger-Symbol, und
wählen Sie die Menüoption Auswerfen (Eject). Sollte die Menüoption Auswerfen (Eject) nicht
angeboten werden, so achten Sie vor dem Entnehmen der Speicherkarte unbedingt darauf, dass
die Anzeige
[Access]
(Zugriff) nicht blinkt.
- Ziehen Sie unter Macintosh das Symbol
(Wechseldatenträger) in den Papierkorb.
1.
Öffnen Sie die Abdeckung des Kartensteckplatzes.
2.
Vergewissern Sie sich, dass die
Zugriffs
-Anzeige leuchtet (und nicht blinkt), und
entnehmen Sie die Speicherkarte.
Greifen Sie dazu die Speicherkarte an dem herausragenden Teil, und ziehen Sie sie aus dem Kartensteckplatz,
ohne sie dabei zu verkanten.
Vorsicht
Die Speicherkarte darf nicht entnommen werden, solange die
Zugriffs
-Anzeige blinkt. Wenn
die
Zugriffs
-Anzeige blinkt, liest das Gerät gerade Daten von der Speicherkarte oder schreibt
Daten auf die Speicherkarte. Wenn Sie die Speicherkarte entnehmen oder das Gerät
ausschalten, während die
Zugriffs
-Anzeige blinkt, können die Daten auf der Speicherkarte
beschädigt werden.
3.
Schließen Sie die Abdeckung des Kartensteckplatzes.
Zum Seitenanfang
Seite 20 von 717 SeitenEinsetzen der Speicherkarte
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
> Kopieren
Kopieren
Sie können über einfaches Kopieren hinaus Kopien vergrößern oder verkleinern, um sie an das
ausgewählte Seitenformat anzupassen, randlose Kopien von Fotos erstellen oder Bücher ohne
schwarze Ränder um das Bild herum kopieren.
Kopieren von Dokumenten
Festlegen von Einstellungen
Verwenden verschiedener Kopierfunktionen
Zum Seitenanfang
Seite 21 von 717 SeitenKopieren
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
>
Kopieren
> Kopieren von Dokumenten
Kopieren von Dokumenten
In diesem Abschnitt wird die grundlegende Vorgehensweise für das Kopieren von Dokumenten
beschrieben.
Detaillierte Anweisungen hierzu finden Sie in den entsprechenden Abschnitten.
Die folgenden Materialien werden benötigt:
Das zu kopierende Original Weitere Informationen finden Sie unter Für das Kopieren oder Scannen
geeignete Originale
.
Papier für das Drucken der Fotos Weitere Informationen finden Sie unter
Verwendbare Medientype
n
.
1.
Bereiten Sie das Kopieren vor.
Seite 22 von 717 SeitenKopieren von Dokumenten
(1)
Schalten Sie das Gerät ein.
Weitere Informationen finden Sie unter
Bedienfeld
.
(2)
Legen Sie das zu bedruckende Papier ein.
Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Papier
.
Legen Sie Normalpapier im Format A4 oder Letter in das hintere Fach ein.
(3)
Öffnen Sie behutsam das Papierausgabefach, und ziehen Sie die Verlängerung
des Papierausgabefachs heraus.
(4)
Legen Sie das Originaldokument auf die Auflagefläche.
Legen Sie das Original mit der zu kopierenden Seite nach unten auf die Auflagefläche. Richten Sie das
Original wie nachstehend abgebildet an der Ausrichtungsmarkierung aus.
Weitere Informationen finden Sie unter
A
uflegen von zu kopierenden oder zu scannenden Originalen
.
2.
Starten Sie den Kopiervorgang.
(1)
Legen Sie durch Drücken der Taste [Up] (Oben) oder [Down] (Unten) die
Anzahl der Kopien fest.
(2)
Drücken Sie die Taste
[Right] (Rechts).
Der Druckeinstellungen-Bildschirm wird angezeigt.
Seite 23 von 717 SeitenKopieren von Dokumenten
(3)
Überprüfen Sie die Einstellungen (Kopietyp, Vergrößerung, Seitenformat,
Medientyp usw.), und drücken Sie die Taste
[OK]
.
Zum Ändern der Einstellungen wählen Sie mit der Taste [Up] (Oben) oder
[Down] (Unten) die
gewünschte Einstellung aus, und drücken Sie die Taste [Left] (Links) oder
[Right] (Rechts).
Weitere Informationen finden Sie unter
Einstellungselemente
.
Hinweis
Zum automatischen Anpassen der Intensität an das Original setzen Sie die Option Autom.
Kopierintens. (Copy auto intensity) unter Geräteeinstellungen (Device settings) auf
A
ktivieren (Enable).
(4)
Drücken Sie zum Kopieren in Farbe die
Farbe
-Taste, zum Kopieren in
Schwarzweiß die
Schwarzweiß
-Taste.
Das Gerät startet nun den Kopiervorgang.
Entfernen Sie nach dem Kopieren das Original von der Auflagefläche.
Wichtig
Bis zum Abschluss des Kopiervorgangs darf weder die Dokumentenabdeckung geöffnet noch
das Original verschoben werden.
Hinweis
Zum Abbrechen des Druckvorgangs drücken Sie die
[Stopp]
-Taste.
Einstellungselemente
(1)
Kopietyp (Copy type)
Wählen Sie den Kopietyp aus: Randlose Kopie (Borderless copy), Rahmen löschen (Frame erase) usw.
Weitere Informationen finden Sie unter
Verwenden verschiedener Kopierfunktionen
.
(2)
Vergrößerung (Magnification)
Sie können die Option An Seite anpassen (Fit to page) auswählen, um die Kopie durch Vergrößern oder
Verkleinern automatisch an das ausgewählte Seitenformat anzupassen. Weitere Informationen finden Sie
unter
Verwenden verschiedener Kopierfunktionen .
(3)
Seitenformat (Page size)
Geben Sie das Seitenformat des eingelegten Papiers an: A4, LTR(8,5"x11") (8.5" x 11" (LTR)) usw.
(4)
Medientyp (Media type)
Geben Sie den Medientyp des eingelegten Papiers an: Normal-Papier (Plain paper), Glanz (Glossy) usw.
(5)
Druckqualität (Print quality)
Passen Sie die Druckqualität entsprechend dem zu kopierenden Original an: Druckqualität
(Print
quality) (max. Qualität), Druckqualität (Print quality) (Standard) oder Druckqualität (Print quality)
(max. Geschwindigkeit). Die verfügbare Druckqualität ist von dem unter Medientyp (Media type)
ausgewählten Papiertyp abhängig.
Seite 24 von 717 SeitenKopieren von Dokumenten
Hinweis
Einstellungen wie das Seitenformat, der Medientyp und die Druckqualität werden beibehalten
und bei der nächsten Auswahl des Kopiermodus wieder angezeigt, auch wenn das Gerät
zwischenzeitlich ausgeschaltet wurde.
Je nach Funktion können einige Einstellungen unter Umständen nicht miteinander kombiniert
werden.
Wenn der Kopietyp Randlose Kopie (Borderless copy) ausgewählt ist, können Sie in den
Geräteeinstellungen (Device settings) mit der Option Erweiterungsumfang (Extension amount)
den Erweiterungsumfang festlegen.
Die Druckqualität kann nur auf Druckqualität
(Print quality) (max. Geschwindigkeit)
eingestellt werden, wenn Normalpapier als Medientyp ausgewählt ist.
Wenn Sie Druckqualität
(Print quality) (max. Geschwindigkeit) mit dem Medientyp Normal-
Papier (Plain paper) auswählen und die Qualität nicht Ihren Erwartungen entspricht, wählen
Sie Druckqualität
(Print quality) (Standard) oder Druckqualität (Print quality) (max.
Qualität), und wiederholen Sie den Kopiervorgang.
Wenn Sie mit der Taste
[Black]
(Schwarz) Schwarzweißkopien erstellen, wählen Sie die
Einstellung Druckqualität
(Print quality) (max. Qualität), um die Farbwerte des Originals
als Graustufen darzustellen.
Sie können eine automatische Intensitätsanpassung festlegen. Mit dieser Funktion wird die
Intensität automatisch an die des Originals auf der Auflagefläche angepasst. Weitere
Informationen finden Sie unter Geräteeinstellungen
.
Zum Seitenanfang
Seite 25 von 717 SeitenKopieren von Dokumenten
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
>
Kopieren
> Verwenden verschiedener Kopierfunktionen
Verwenden verschiedener Kopierfunktionen
Sie können die folgenden Arten von Kopien erstellen, indem Sie im Kopiermodus-
Einstellungsbildschirm den Kopietyp oder die Vergrößerung festlegen.
Detaillierte Informationen hierzu finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Randlose Kopie (Borderless copy)
Rahmen löschen (Frame erase) An Seite anpassen (Fit-to-page)
Zum Seitenanfang
Seite 26 von 717 SeitenVerwenden verschiedener Kopierfunktionen
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
> Drucken mit Vorlagendruck
Drucken mit Vorlagendruck
Sie können gerade Linien oder Gitter auf ein Papier drucken, um es als liniertes oder kariertes Papier
nutzen zu können.
Drucken von liniertem Papier
Drucken in verschiedenen Layouts
Zum Seitenanfang
Seite 27 von 717 SeitenDrucken mit Vorlagendruck
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
>
Drucken mit Vorlagendruck
> Drucken von liniertem Papier
Drucken von liniertem Papier
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise zum Auswählen und Drucken von Formularvorlagen
erläutert.
Die folgenden Materialien usw. werden benötigt:
Papier im Format A4 oder Letter Weitere Informationen finden Sie unter
Verwendbare Medientype
n
.
1.
Bereiten Sie den Druck des Foto-Indexblatts vor.
(1)
Schalten Sie das Gerät ein.
Weitere Informationen finden Sie unter
Bedienfeld
.
(2)
Legen Sie Normalpapier im Format A4 oder Letter in das hintere Fach ein.
Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Papier
.
(3)
Öffnen Sie behutsam das Papierausgabefach, und ziehen Sie die Verlängerung
des Papierausgabefachs heraus.
2.
Wählen Sie eine Formularvorlage aus.
(1)
Drücken Sie die Taste
[Menu]
(Menü).
(2)
Wählen Sie mithilfe der Taste
[Up] (Oben) bzw.
[Down] (Unten) die Option
Vorlagendruck (Template print) aus, und drücken Sie anschließend die Taste
[OK]
.
Der Bildschirm "Vorlage auswählen" (Select template) wird angezeigt.
(3)
Wählen Sie mithilfe der Taste
[Up] (Oben) bzw.
[Down] (Unten) eine
Vorlage aus, und drücken Sie anschließend die Taste
[OK]
.
Seite 28 von 717 SeitenDrucken von liniertem Papier
Hinweis
Informationen zu den verfügbaren Vorlagen finden Sie unter Drucken in verschiedenen
Layouts
.
Beim Drücken der Taste
[Color]
(Farbe) oder
[Black]
wird nur ein Blatt der ausgewählten
Vorlage gedruckt.
3.
Starten Sie den Druckvorgang.
(1)
Legen Sie durch Drücken der Taste [Up] (Oben) oder [Down] (Unten) die
Anzahl der gewünschten Kopien fest.
(2)
Legen Sie mit der Taste [Left] (Links) bzw.
[Right] (Rechts) das
Seitenformat fest.
Hinweis
Als Seitenformat können Sie nur zwischenA4 oder LTR(8,5"x11") (8.5"x11" (LTR))
wählen.
(3)
Drücken Sie die Taste
[OK]
.
Der Druckvorgang wird gestartet.
Hinweis
Sie können den Druckvorgang auch durch Drücken der Tasten
[Color]
(Farbe) oder
[Black]
(Schwarz) starten.
Drucken in verschiedenen Layouts
In diesem Abschnitt werden die Formularvorlagen beschrieben, die Sie im Bildschirm Vorlage
auswählen (Select template) auswählen können.
Liniertes Papier 1
8 mm Abstand
Liniertes Papier 2
7 mm Abstand
Liniertes Papier 3
6 mm Abstand
Seite 29 von 717 SeitenDrucken von liniertem Papier
Kariertes Papier 1
Diagramm 5mm
Kariertes Papier 2
Diagramm 3mm
Prüfliste Notenpapier
Zum Seitenanfang
Seite 30 von 717 SeitenDrucken von liniertem Papier
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
> Scannen
Scannen
Sie können gescannte Daten auf Ihren Computer übertragen, dort mit der mitgelieferten
A
nwendungssoftware bearbeiten und anschließend speichern. Sie haben auch die Möglichkeit, die
gescannten Daten auf einem in das Gerät eingesetzten USB-Flashlaufwerk oder einer Speicherkarte zu
speichern.
Speichern von gescannten Daten
Speichern von gescannten Daten auf dem USB-Flashlaufwerk
Einsetzen des USB-Flashlaufwerks
Entfernen des USB-Flashlaufwerks
Zum Seitenanfang
Seite 31 von 717 SeitenScannen
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
>
Scannen > Speichern von gescannten Daten
Speichern von gescannten Daten
Mithilfe des Bedienfelds auf dem Gerät können Sie die gescannten Dokumente oder Fotos auf einem
USB-Flashlaufwerk, einer Speicherkarte oder einem Computer speichern. Sie können Originale auch
mithilfe des Computers scannen.
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise beschrieben, um Dokumente zu scannen und im PDF-
Format auf dem USB-Flashlaufwerk zu speichern.
Eine Beschreibung weiterer Vorgehensweisen finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Dort finden Sie eine detaillierte Beschreibung der Vorgehensweise zum Korrigieren von gescannten
Bildern oder zum Drucken von gescannten Bildern mit verschiedenen Einstellungen.
Wichtig
Um Datenverluste zu vermeiden, sollten Sie regelmäßig eine Sicherungskopie der auf dem USB-
Flashlaufwerk oder auf der Speicherkarte gespeicherten Daten auf einem anderen Speichermedium
anlegen.
Bitte beachten Sie, dass Canon – auch nicht innerhalb der Garantiezeit des Geräts – für aus
welchem Grund auch immer beschädigte oder verlorene Daten nicht haftet.
Speichern der gescannten Daten auf dem USB-Flashlaufwerk
1.
Bereiten Sie den Scanvorgang vor.
(1)
Schalten Sie das Gerät ein.
Weitere Informationen finden Sie unter
Bedienfeld
.
(2)
Stecken Sie das USB-Flashlaufwerk in den Anschluss für den Direktdruck des
Geräts.
Weitere Informationen finden Sie unter
Einsetzen des USB-Flashlaufwerks
.
2.
Wählen Sie die Scanmethode aus.
(1)
Drücken Sie die Taste
[Menu]
(Menü).
(2)
Wählen Sie mithilfe der Taste
[Up] (Oben) bzw.
[Down] (Unten) die Option
Scannen (Scan) aus, und drücken Sie anschließend die Taste
[OK]
.
(3)
Wählen Sie mithilfe der Taste
[Up] (Oben) bzw.
[Down] (Unten) die Option
Auf USB-Flashl. sp. (Save to USB flash) aus, und drücken Sie anschließend die
Taste
[OK]
.
(4)
Wählen Sie mithilfe der Taste
[Up] (Oben) bzw.
[Down] (Unten) das
Datenformat aus, und drücken Sie anschließend die Taste
[OK]
.
Für dieses Beispiel verwenden wir das Format PDF.
Seite 32 von 717 SeitenSpeichern von gescannten Daten
3.
Starten Sie den Scanvorgang.
(1)
Bestätigen Sie die Meldung, und legen Sie ein Original auf die Auflagefläche.
Weitere Informationen finden Sie unter
A
uflegen von zu kopierenden oder zu scannenden Originalen
.
Hinweis
Je nachdem, in welchem Land oder in welcher Region Sie das Gerät erworben haben, erfolgt
das Scannen im Format A4 oder LTR(8,5"x11").
(2)
Drücken Sie die Taste
[OK]
.
Der Scanvorgang wird gestartet.
Nach dem Scannen wird die Meldung Scanvorgang fortsetzen? angezeigt. Fahren Sie mit dem nächsten
Schritt fort.
Wichtig
Bis zum Abschluss des Scanvorgangs darf weder die Dokumentenabdeckung geöffnet noch
das Original verschoben werden.
Bis zum Abschluss des Scanvorgangs darf weder das USB-Flashlaufwerk entfernt noch das
Gerät ausgeschaltet werden.
Die gescannten Daten werden auf dem USB-Flashlaufwerk im Ordner "CANON_SC"
gespeichert. Das Drucken der gespeicherten Daten unter Verwendung des Bedienfelds des
Geräts ist nicht möglich.
(3)
Wählen Sie mithilfe der Taste
[Up] (Oben) bzw.
[Down] (Unten) die Option
Beenden (End) aus, und drücken Sie anschließend die Taste
[OK]
.
Nach Abschluss des Scanvorgangs werden die gescannten Daten im PDF-Format auf dem USB-
Flashlaufwerk gespeichert.
Entfernen Sie nach dem Scannen das Original von der Auflagefläche.
Hinweis
Um mehrere Seiten eines Originals zu scannen, wählen Sie die Option Weiter (Continue) und
drücken dann die Taste
[OK]. Legen Sie anschließend das nächste Original auf die
A
uflagefläche, und drücken Sie erneut die Taste
[OK]
. Wiederholen Sie diese Schritte, bis Sie
alle Seiten gescannt haben.
Beim Speichern gescannter Daten im PDF-Format können bis zu 100 Seiten in einer Datei
gespeichert werden.
Anweisungen zum Entfernen des USB-Flashlaufwerks nach Abschluss des Scanvorgangs
finden Sie unter Entfernen des USB-Flashlaufwerks
.
Einsetzen des USB-Flashlaufwerks
Wichtig
Vor dem Einsetzen des USB-Flashlaufwerks
Wenn das USB-Flashlaufwerk nicht in den Anschluss für den Direktdruck des Geräts gesteckt
werden kann, sollten Sie ein Verlängerungskabel für das USB-Flashlaufwerk verwenden. Dieses
erhalten Sie im Elektronikfachhandel.
Für manche USB-Flashlaufwerke kann ein ordnungsgemäßer Betrieb mit dem Gerät nicht garantiert
werden.
USB-Flashlaufwerke mit Sicherheitsfunktion können unter Umständen nicht verwendet werden.
Einsetzen des USB-Flashlaufwerks
A
chten Sie darauf, das USB-Flashlaufwerk richtig herum und gerade in den Anschluss für den
Direktdruck einzusetzen.
Seite 33 von 717 SeitenSpeichern von gescannten Daten
Entfernen des USB-Flashlaufwerks
1.
Stellen Sie sicher, dass keine Daten mehr vom USB-Flashlaufwerk gelesen oder
darauf geschrieben werden.
Informationen dazu, ob der Lese-/Schreibvorgang abgeschlossen ist, können Sie der LCD-Anzeige entnehmen.
Wichtig
Bis zum Abschluss des Scanvorgangs darf weder das USB-Flashlaufwerk entfernt noch das
Gerät ausgeschaltet werden.
Hinweis
Wenn Sie das USB-Flashlaufwerk mit der Zugriffs-Anzeige verwenden, lesen Sie im
Benutzerhandbuch des USB-Flashlaufwerks nach, ob der Lese- oder Schreibvorgang auf
dem USB-Flashlaufwerk abgeschlossen wird.
2.
Entfernen Sie das USB-Flashlaufwerk.
Greifen Sie dazu das USB-Flashlaufwerk, und ziehen Sie es gerade heraus.
Zum Seitenanfang
Seite 34 von 717 SeitenSpeichern von gescannten Daten
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
> Drucken über den Computer
Drucken über den Computer
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise für das Drucken von Dokumenten oder Fotos über den
Computer beschrieben.
Mithilfe der mit dem Gerät mitgelieferten Anwendungssoftware Easy-PhotoPrint EX können Sie mit Ihrer
Digitalkamera aufgenommene Fotos mühelos drucken.
Drucken von Fotos (Easy-PhotoPrint EX)
Nutzung verschiedener Funktionen von Easy-PhotoPrint EX
Drucken von Dokumenten (Windows)
Drucken von Dokumenten (Macintosh)
Unter Mac OS X 10.5.x
Unter Mac OS X 10.4.x oder Mac OS X 10.3.9
Zum Seitenanfang
Seite 35 von 717 SeitenDrucken über den Computer
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
>
Drucken über den Computer > Drucken von Fotos (Easy-PhotoPrint EX)
Drucken von Fotos (Easy-PhotoPrint EX)
Mithilfe der mit dem Gerät mitgelieferten Anwendungssoftware Easy-PhotoPrint EX können Sie auf Ihrem
Computer gespeicherte Bilder mühelos drucken.
In diesem Abschnitt wird anhand eines Beispiels (randloser Druck auf Fotopapier im Format 10 x 15 cm
/ 4" x 6") die Vorgehensweise für das Drucken von Fotos beschrieben.
Detaillierte Informationen zu Easy-PhotoPrint EX finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Hinweis
Die in diesem Abschnitt abgebildeten Bildschirmanzeigen stellen die Vorgehensweise bei
Verwendung eines Windows-Computers dar. Die Schritte für das Drucken bei Verwendung eines
Macintosh-Computers sind identisch.
Installieren Sie Easy-PhotoPrint EX von der
Installations-CD-ROM, sofern diese
A
nwendungssoftware noch nicht installiert oder wieder deinstalliert wurde. Wählen Sie dazu unte
r
Benutzerdefinierte Installation (Custom Install) die Option Easy-PhotoPrint EX.
1.
Bereiten Sie das Gerät für den Druckvorgang vor.
(1)
Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein.
Weitere Informationen finden Sie unter
Bedienfeld
.
(2)
Legen Sie das zu bedruckende Papier ein.
Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Papier
.
In diesem Beispiel legen wir Fotopapier im Format 10 x 15 cm / 4" x 6") in das hintere Fach ein.
2.
Öffnen Sie behutsam das Papierausgabefach, und ziehen Sie die Verlängerung des
Papierausgabefachs heraus.
3.
Rufen Sie Easy-PhotoPrint EX auf, und wählen Sie Fotodruck (Photo Print).
Seite 36 von 717 SeitenDrucken von Fotos (Easy-PhotoPrint EX)
(1)
Rufen Sie Easy-PhotoPrint EX auf.
Doppelklicken Sie auf das Symbol (Easy-PhotoPrint EX) auf dem Desktop.
Klicken Sie hier:
Easy-PhotoPrint EX
Wählen Sie im Menü Gehe zu (Go) die Option Programme (Applications) > Canon-
Dienstprogramme (Canon Utilities) > Easy-PhotoPrint EX. Doppelklicken Sie dann auf Easy-
PhotoPrint EX.
Hinweis
Um Easy-PhotoPrint EX aus Solution Menu heraus aufzurufen, doppelklicken Sie zunächst
auf das Symbol
(Solution Menu) auf dem Desktop. Klicken Sie dann auf
(Fotos,
A
lben usw. drucken).
Weitere Informationen finden Sie unter
A
ufrufen von Solution Menu
.
Um Easy-PhotoPrint EX über das Start-Menü aufzurufen, wählen Sie in diesem Alle
Programme (Windows 2000: Programme) > Canon-Dienstprogramme (Canon Utilities) >
Easy-PhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Um Easy-PhotoPrint EX aus Solution Menu heraus aufzurufen, klicken Sie zunächst auf
das Symbol
(Solution Menu) im Dock. Klicken Sie dann auf
(Fotos, Alben usw.
drucken).
Weitere Informationen finden Sie unter
A
ufrufen von Solution Menu
.
(2)
Klicken Sie auf Fotodruck (Photo Print).
Hinweis
Neben Fotodruck (Photo Print) gibt es noch weitere Auswahlmöglichkeiten wie Album,
Kalender (Calendar) und Etiketten (Stickers).
Weitere Informationen finden Sie unter
Nutzung verschiedener Funktionen von Easy-
PhotoPrint EX
.
4.
Wählen Sie die zu druckenden Fotos aus.
(1)
Wählen Sie den Ordner aus, in dem die zu druckenden Bilder gespeichert sind.
(2)
Klicken Sie auf das erste zu druckende Bild.
Die Anzahl der zu druckenden Kopien wird mit 1 angezeigt, und das ausgewählte Bild wird in den Bereich
der ausgewählten Bilder (A) übernommen. Wiederholen Sie diesen Schritt für alle zu druckenden Bilder (Sie
können auf diese Weise beliebig viele Bilder auswählen).
Hinweis
Wenn Sie mehrere Exemplare drucken möchten, können Sie durch Klicken auf
(Pfeil
nach oben) die Anzahl der zu druckenden Kopien entsprechend einstellen.
Um ein ausgewähltes Bild wieder aus der Auswahl zu entfernen, markieren Sie es
zunächst durch Klicken im Bereich der ausgewählten Bilder. Klicken Sie dann auf
(Importiertes Bild löschen (Delete Imported Image)). Alternativ können Sie auch durch
wiederholtes Klicken auf
(Pfeil nach unten) die Anzahl der zu druckenden Kopien auf
Null einstellen.
Seite 37 von 717 SeitenDrucken von Fotos (Easy-PhotoPrint EX)
Sie können das ausgewählte Bild auch vor dem Druck korrigieren/optimieren.
Weitere Informationen finden Sie unter
Nutzung verschiedener Funktionen von Easy-
PhotoPrint EX
.
(3)
Klicken Sie auf Papier auswählen (Select Paper).
5.
Wählen Sie das eingelegte Papier aus.
(1)
Vergewissern Sie sich, dass unter Drucker (Printer) die Bezeichnung Ihres
Geräts angegeben ist.
(2)
Wählen Sie unter Papierformat (Paper Size) und Medientyp (Media Type)
Format und Typ des eingelegten Papiers aus.
Für dieses Beispiel wählen wir als Papierformat (Paper Size) das Format 4"x6" 10x15 cm und als Medientyp
(Media Type) das eingelegte Fotopapier.
Hinweis
Die Auswahl eines falschen Medientyps kann zu Mängeln bei der Druckqualität führen.
(3)
Klicken Sie auf Layout/Druck (Layout/Print).
6.
Wählen Sie ein Layout aus, und starten Sie den Druckvorgang.
(1)
Wählen Sie das gewünschte Layout für den Ausdruck aus.
Für dieses Beispiel verwenden wir das Layout Randlos (Voll) (Borderless (full)).
Im Vorschaufenster wird nun das Foto im gewählten Layout angezeigt, damit Sie sich vorab ein Bild von
dem Ausdruck machen können.
Hinweis
Vor dem Drucken können Sie die Ausrichtung des Fotos ändern oder den zu druckenden
A
usschnitt festlegen.
Detaillierte Informationen hierzu finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch.
(2)
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Hinweis
Seite 38 von 717 SeitenDrucken von Fotos (Easy-PhotoPrint EX)
Zum Abbrechen des laufenden Druckvorgangs drücken Sie die
Stopp
-Taste des Geräts oder
klicken im Druckerstatusmonitor auf Druckvorgang abbrechen (Cancel Printing).
Zum Anzeigen des Druckerstatusmonitors klicken Sie in der Taskleiste auf Canon XXX Drucker
(Canon XXX Printer).
XXX
steht hierbei für die Bezeichnung Ihres Geräts.
Zum Anzeigen der Liste der aktuellen Druckaufträge klicken Sie im Dock auf das Drucker-Symbol.
Um einen aktuellen Druckauftrag abzubrechen, wählen Sie den gewünschten Auftrag in der Liste
Name aus und klicken auf Löschen (Delete).
Zum Seitenanfang
Seite 39 von 717 SeitenDrucken von Fotos (Easy-PhotoPrint EX)
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
>
Drucken über den Computer
>
Drucken von Fotos (Easy-PhotoPrint EX) > Nutzung verschiedener Funktionen
von Easy-PhotoPrint EX
Nutzung verschiedener Funktionen von Easy-PhotoPrint EX
In diesem Abschnitt werden einige nützliche Funktionen von Easy-PhotoPrint EX beschrieben.
Detaillierte Informationen hierzu finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Erstellen eigener Layouts
Sie können ein Album oder einen Kalender mit Ihren eigenen Fotos erstellen.
Album
Kalender
Etiketten
Layout-Druck
Optimieren von Fotos
Die Funktionen Rote-Augen-Korrektur (Red-Eye Correction), Schärfung des Gesichts (Face Sharpener),
Digitale Gesichtsglättung (Digital Face Smoothing), Helligkeit (Brightness), Kontrast (Contrast) usw.
ermöglichen das automatische oder manuelle Anpassen, Korrigieren und Optimieren von Bildern.
Beispiel für eine Bildkorrektur
Helligkeit (Brightness)
Zum Seitenanfang
Seite 40 von 717 SeitenNutzung verschiedener Funktionen von Easy-PhotoPrint EX
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
>
Drucken über den Computer
> Drucken von Dokumenten (Windows)
Drucken von Dokumenten (Windows)
Hinweis
Der Vorgang kann sich je nach verwendeter Anwendungssoftware unterscheiden. Detaillierte
A
nweisungen zur Vorgehensweise finden Sie im Handbuch der verwendete
n
A
nwendungssoftware.
Die in diesem Abschnitt abgebildeten Bildschirmanzeigen stellen die Vorgehensweise bei
Verwendung des Betriebssystems Windows Vista Ultimate Edition (im Folgenden kurz als
"Windows Vista" bezeichnet) dar.
1.
Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein.
Weitere Informationen finden Sie unter Bedienfeld
.
2.
Legen Sie Papier ein.
Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Papier
.
3.
Öffnen Sie behutsam das Papierausgabefach, und ziehen Sie die Verlängerung des
Papierausgabefachs heraus.
4.
Erstellen (oder öffnen) Sie mit einer geeigneten Anwendungssoftware ein zu
druckendes Dokument.
5.
Öffnen Sie das Dialogfeld „Druckereigenschaften“.
(1)
Wählen Sie im Menü Datei (File) oder in der Symbolleiste der
Anwendungssoftware den Befehl Drucken (Print).
Nun erscheint das Dialogfeld Drucken (Print).
(2)
Vergewissern Sie sich, dass die Bezeichnung Ihres Geräts ausgewählt ist.
Hinweis
Sollte die Bezeichnung eines anderen Druckers ausgewählt sein, so wählen Sie durch
Klicken die Bezeichnung Ihres Geräts aus.
(3)
Klicken Sie auf Einstellungen (Preferences) (oder Eigenschaften (Properties)).
Seite 41 von 717 SeitenDrucken von Dokumenten (Windows)
6.
Legen Sie die gewünschten Druckeinstellungen fest.
(1)
Wählen Sie unter Medientyp (Media Type) den Medientyp des eingelegten
Papiers aus.
Hinweis
Die Auswahl eines falschen Medientyps kann zu Mängeln bei der Druckqualität führen.
(2)
Nehmen Sie unter Druckqualität (Print Quality) und Farbe/Intensität (Color/
Intensity) die gewünschten Einstellungen für die Druckqualität etc. vor.
Hinweis
Detaillierte Informationen zu den Druckeinstellungen finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
(3)
Klicken Sie auf
OK
.
Hinweis
Zur Kontrolle des Seitenformats klicken Sie auf die Registerkarte Seite einrichten (Page Setup).
Wenn die Einstellung nicht mit dem in der Anwendungssoftware eingestellten Papierformat für
das Dokument übereinstimmt, müssen Sie es entsprechend ändern oder die Option Zoomdruck
(Scaled Printing) oder An Seite anpassen (Fit-to-Page Printing) verwenden.
Detaillierte Informationen hierzu finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch.
Detailinformationen zu den Funktionen des Druckertreibers erhalten Sie, indem Sie durch
Klicken auf Hilfe (Help) die Online-Hilfe oder durch Klicken auf Anweisungen (Instructions) das
Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch. Die Schaltfläche Anweisungen (Instructions) wird
nur dann auf den Registerkarten Optionen (Main) und Wartung (Maintenance) angezeigt, wenn
das Online-Handbuch auch auf Ihrem Computer installiert ist.
Möchten Sie sich vor dem eigentlichen Ausdruck in der Druckvorschau ein Bild von dem
A
usdruck machen, so aktivieren Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) das
Kontrollkästchen Vorschau vor dem Druckvorgang (Preview before printing). Nicht jede
A
nwendungssoftware bietet eine Vorschaufunktion.
7.
Starten Sie den Druckvorgang.
Klicken Sie auf Drucken (Print) oder auf OK, um den Druckvorgang zu starten.
Seite 42 von 717 SeitenDrucken von Dokumenten (Windows)
Hinweis
Wenn Sie Umschläge bedrucken, erscheint nun eine Meldung, die Sie über das richtige
Einlegen von Umschlägen informiert.
Wenn Sie das Kontrollkästchen Diese Meldung nicht mehr anzeigen (Do not show this
message again.) aktivieren, wird diese Meldung das nächste Mal, wenn Sie Umschläge
bedrucken, nicht wieder angezeigt.
Zum Abbrechen des laufenden Druckvorgangs drücken Sie die
Stopp
-Taste des Geräts oder
klicken im Druckerstatusmonitor auf Druckvorgang abbrechen (Cancel Printing).
Zum Anzeigen des Druckerstatusmonitors klicken Sie in der Taskleiste auf Canon XXX Drucker
(Canon XXX Printer).
XXX
steht hierbei für die Bezeichnung Ihres Geräts.
Falls gerade Linien versetzt gedruckt werden oder das Druckergebnis nicht zufrieden stellend
ist, muss der Druckkopf ausgerichtet werden. Weitere Informationen finden Sie unter
A
usrichten des Druckkopfs.
Zum Seitenanfang
Seite 43 von 717 SeitenDrucken von Dokumenten (Windows)
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
>
Drucken über den Computer > Drucken von Dokumenten (Macintosh)
Drucken von Dokumenten (Macintosh)
Hinweis
Der Vorgang kann sich je nach verwendeter Anwendungssoftware unterscheiden. Detaillierte
A
nweisungen zur Vorgehensweise finden Sie im Handbuch der verwendete
n
A
nwendungssoftware.
Vorgehensweise für das Betriebssystem Mac OS X 10.5.x
1.
Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein.
Weitere Informationen finden Sie unter Bedienfeld
.
2.
Legen Sie Papier ein.
Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Papier
.
3.
Öffnen Sie behutsam das Papierausgabefach, und ziehen Sie die Verlängerung des
Papierausgabefachs heraus.
4.
Erstellen (oder öffnen) Sie mit einer geeigneten Anwendungssoftware ein zu
druckendes Dokument.
5.
Öffnen Sie das Dialogfeld Drucken (Print).
Wählen Sie im Menü Datei (File) der Anwendungssoftware den Befehl Drucken (Print).
Nun erscheint das Dialogfeld Drucken (Print).
Hinweis
Sollte das nachstehend abgebildete Dialogfeld erscheinen, so klicken Sie auf (Pfeil nach
unten).
6.
Legen Sie die gewünschten Druckeinstellungen fest.
Seite 44 von 717 SeitenDrucken von Dokumenten (Macintosh)
(1)
Vergewissern Sie sich, dass unter Drucker (Printer) die Bezeichnung Ihres
Geräts angegeben ist.
(2)
Wählen Sie unter Papierformat (Paper Size) das Format des eingelegten
Papiers aus.
(3)
Wählen Sie im Einblendmenü die Option Qualität und Medium (Quality & Media)
aus.
(4)
Wählen Sie unter Medientyp (Media Type) den Medientyp des eingelegten
Papiers aus.
Hinweis
Die Auswahl eines falschen Medientyps kann zu Mängeln bei der Druckqualität führen.
(5)
Wählen Sie unter Druckqualität (Print Quality) die gewünschte Druckqualität aus.
Hinweis
Detaillierte Informationen zur Druckqualität finden Sie im Online-Handbuch Erweitertes
Handbuch
.
Hinweis
Weitere Informationen zu den Funktionen des Druckertreibers erhalten Sie, wenn Sie in einem
der Bildschirme Qualität und Medium (Quality & Media), Farboptionen (Color Options),
Randloser Druck (Borderless Printing) oder Rand (Margin) auf
(Frage) klicken, um das
Online-Handbuch anzuzeigen:
Erweitertes Handbuch
. Wenn das Online-Handbuch nicht
installiert ist, kann es durch Klicken auf das Symbol
(Frage) nicht geöffnet werden.
Anhand der im linken Bereich des Dialogfelds angezeigten Vorschau können Sie sich vorab ein
Bild von dem Ausdruck machen. Nicht jede Anwendungssoftware bietet eine
Vorschaufunktion.
7.
Starten Sie den Druckvorgang.
Klicken Sie auf Drucken (Print), um den Druckvorgang zu starten.
Hinweis
Seite 45 von 717 SeitenDrucken von Dokumenten (Macintosh)
Zum Anzeigen der Liste der aktuellen Druckaufträge klicken Sie im Dock auf das Drucker-
Symbol.
Um einen aktuellen Druckauftrag abzubrechen, wählen Sie den gewünschten Auftrag in der
Liste Name aus und klicken auf Löschen (Delete). Um einen aktuellen Druckauftrag nur
vorübergehend anzuhalten, klicken Sie auf Anhalten (Hold). Um alle Druckaufträge in der Liste
vorübergehend anzuhalten, klicken Sie auf Drucker anhalten (Pause Printer).
Falls gerade Linien versetzt gedruckt werden oder das Druckergebnis nicht zufrieden stellend
ist, muss der Druckkopf ausgerichtet werden. Weitere Informationen finden Sie unter
A
usrichten des Druckkopfs.
Vorgehensweise für Mac OS X 10.4.x oder 10.3.9
Hinweis
Die in diesem Abschnitt abgebildeten Bildschirmanzeigen stellen die Vorgehensweise bei
Verwendung des Betriebssystems Mac OS X 10.4.x. dar.
1.
Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein.
Weitere Informationen finden Sie unter Bedienfeld
.
2.
Legen Sie Papier ein.
Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Papier
.
3.
Öffnen Sie behutsam das Papierausgabefach, und ziehen Sie die Verlängerung des
Papierausgabefachs heraus.
4.
Erstellen (oder öffnen) Sie mit einer geeigneten Anwendungssoftware ein zu
druckendes Dokument.
5.
Legen Sie das Seitenformat fest.
(1)
Wählen Sie im Menü Datei (File) der Anwendungssoftware die Option Seite
einrichten (Page Setup)
Nun erscheint das Dialogfeld Seite einrichten (Page Setup).
(2)
Vergewissern Sie sich, dass unter Format für (Format for) der Name Ihres
Geräts ausgewählt ist.
(3)
Wählen Sie unter Papierformat (Paper Size) das Format des eingelegten
Papiers aus.
(4)
Klicken Sie auf OK.
6.
Legen Sie die gewünschten Druckeinstellungen fest.
Seite 46 von 717 SeitenDrucken von Dokumenten (Macintosh)
(1)
Wählen Sie im Menü Datei der Anwendungssoftware den Befehl Drucken (Print).
Nun erscheint das Dialogfeld Drucken (Print).
(2)
Vergewissern Sie sich, dass unter Drucker (Printer) die Bezeichnung Ihres
Geräts angegeben ist.
(3)
Wählen Sie im Einblendmenü die Option Qualität und Medium (Quality & Media)
aus.
(4)
Wählen Sie unter Medientyp (Media Type) den Medientyp des eingelegten
Papiers aus.
Hinweis
Die Auswahl eines falschen Medientyps kann zu Mängeln bei der Druckqualität führen.
(5)
Wählen Sie unter Druckqualität (Print Quality) die gewünschte Druckqualität aus.
Hinweis
Detaillierte Informationen zur Druckqualität finden Sie im Online-Handbuch Erweitertes
Handbuch
.
Hinweis
Weitere Informationen zu den Funktionen des Druckertreibers erhalten Sie, wenn Sie in einem
der Bildschirme Qualität und Medium (Quality & Media), Farboptionen (Color Options),
Spezialeffekte (Special Effects), Randloser Druck (Borderless Printing) oder Rand (Margin) auf
(Frage) klicken, um das Online-Handbuch anzuzeigen:
Erweitertes Handbuch
. Wenn das
Online-Handbuch nicht installiert ist, kann es durch Klicken auf das Symbol
(Frage) nicht
geöffnet werden.
Klicken Sie auf Vorschau (Preview), wenn Sie sich vor dem eigentlichen Ausdruck in der
Druckvorschau ein Bild von dem Ausdruck machen möchten. Nicht jede
A
nwendungssoftware bietet eine Vorschaufunktion.
7.
Starten Sie den Druckvorgang.
Klicken Sie auf Drucken (Print), um den Druckvorgang zu starten.
Hinweis
Zum Anzeigen der Liste der aktuellen Druckaufträge klicken Sie im Dock auf das Drucker-
Symbol.
Um einen aktuellen Druckauftrag abzubrechen, wählen Sie den gewünschten Auftrag in der
Liste Name aus und klicken auf Löschen (Delete). Um einen aktuellen Druckauftrag nur
vorübergehend anzuhalten, klicken Sie auf Anhalten (Hold). Um alle Druckaufträge in der Liste
vorübergehend anzuhalten, klicken Sie auf Druckaufträge anhalten (Stop Jobs).
Falls gerade Linien versetzt gedruckt werden oder das Druckergebnis nicht zufrieden stellend
ist, muss der Druckkopf ausgerichtet werden. Weitere Informationen finden Sie unter
A
usrichten des Druckkopfs.
Zum Seitenanfang
Seite 47 von 717 SeitenDrucken von Dokumenten (Macintosh)
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
> Weitere Nutzungsmöglichkeiten
Weitere Nutzungsmöglichkeiten
In diesem Abschnitt werden die Funktion zum Drucken von Fotos über PictBridge-kompatible Geräte (z.
B. eine über ein USB-Kabel angeschlossene Digitalkamera) oder drahtlos über Bluetooth-kompatible
Mobiltelefone sowie die hilfreiche Funktion zum Starten der im Lieferumfang enthaltenen
Softwareanwendungen beschrieben.
Direktes Drucken von Fotos von einer Digitalkamera oder einem Mobiltelefon
Drucken von Fotos von einem PictBridge-kompatiblen Gerät
Drucken von Fotos von einem drahtlosen Kommunikationsgerät
Geräteeinstellungen
Solution Menu und My Printer
Zum Seitenanfang
Seite 48 von 717 SeitenWeitere Nutzungsmöglichkeiten
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
> Weitere Nutzungsmöglichkeiten > Direktes Drucken von Fotos von einer Digitalkamera oder einem Mobiltelefon
Direktes Drucken von Fotos von einer Digitalkamera oder
einem Mobiltelefon
Drucken von Fotos von einem PictBridge-kompatiblen Gerät
Mithilfe eines vom Hersteller des jeweiligen Geräts empfohlenen USB-Kabels können Sie PictBridge-
kompatible Geräte anschließen und auf diesen gespeicherte Bilder direkt, d. h. ohne Umweg über einen
Computer drucken.
Detaillierte Informationen zur Vorgehensweise zum Drucken der auf einem angeschlossenen PictBridge
-kompatiblen Gerät gespeicherten Bilder finden Sie im Online-Handbuch:
Erweitertes
Handbuch
.
Detaillierte Informationen zu den Druckeinstellungen des PictBridge-kompatiblen Geräts finden Sie in
der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.
Anschließbare Geräte:
Unabhängig von Hersteller und Modell kann jedes mit dem PictBridge-Standard kompatible Gerät
angeschlossen werden.
Hinweis
PictBridge ist der Standard für das direkte – also ohne Verwendung eines Computers –
A
usdrucken von Fotos von Geräten wie Digitalkameras, digitalen Camcordern, Foto-Handys usw.
(PictBridge) Geräte mit diesem Zeichen sind PictBridge-kompatibel.
Druckbares Bilddatenformat:
Dieses Gerät ermöglicht den Ausdruck von mit dem Exif-Standard (Version 2.2/2.21) kompatiblen
Bildern von Digitalkameras, die mit dem Standard DCF (Version 1.0/2.0) kompatibel sind. Der Ausdruck
von Fotos im PNG-Format ist ebenfalls möglich.
Hinweis
Beim Drucken von einem PictBridge-kompatiblen Gerät müssen Sie die Druckqualität über das
Bedienfeld des Geräts festlegen. Sie können die Druckqualität nicht am PictBridge-kompatiblen
Gerät einstellen.
Zum Seitenanfang
Seite 49 von 717 SeitenDirektes Drucken von Fotos von einer Digitalkamera oder einem Mobiltelefon
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
> Weitere Nutzungsmöglichkeiten > Direktes Drucken von Fotos von einer Digitalkamera oder einem Mobiltelefon
>
Drucken von Fotos von einem drahtlosen Kommunikationsgerät
Drucken von Fotos von einem drahtlosen Kommunikationsgerät
Wenn die optionale Bluetooth-Einheit BU-30 an das Gerät angeschlossen ist, können Sie Bilddaten
auch drahtlos von Bluetooth-kompatiblen Mobiltelefonen oder Computern aus drucken.
Detaillierte Informationen zum Drucken via Bluetooth finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes
Handbuch
.
Zum Seitenanfang
Seite 50 von 717 SeitenDrucken von Fotos von einem drahtlosen Kommunikationsgerät
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
> Weitere Nutzungsmöglichkeiten
> Geräteeinstellungen
Geräteeinstellungen
In diesem Abschnitt werden die Einstellungen beschrieben, die Sie im Bildschirm Hauptmenü (Top
menu) unter Geräteeinstellungen (Device settings) festlegen oder ändern können. Detaillierte
Informationen zum Festlegen oder Ändern der Einstellungen finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes
Handbuch
.
Kopieren Auto-Intensität (Copy auto intensity)
Passt die Intensität automatisch an die des Originals auf der Auflagefläche an.
Abrieb verhindern (Prevent abrasion)
Verwenden Sie diese Einstellung nur, wenn die Druckoberfläche verschmiert.
Erweiterungsumfang (Extension amount)
Wählt die Größe des Bildbereichs aus, der beim randlosen Kopieren über das Papier hinausragt.
Mobiltelefoneinstellung (Mobile phone setting)
Legt die Papierart, das Layout usw. für das Drucken von einem drahtlosen Kommunikationsgerät
fest.
Diese Einstellung wird nur angezeigt, wenn die optionale Bluetooth-Einheit an das Gerät
angeschlossen ist.
Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth settings)
Ä
ndert die Bluetooth-Einstellungen wie den Gerätenamen oder das Kennwort.
Diese Einstellung wird nur angezeigt, wenn die optionale Bluetooth-Einheit an das Gerät
angeschlossen ist.
PictBridge-Einstellungen (PictBridge settings)
Legt die Papierart, das Layout usw. für das Drucken von einem PictBridge-kompatiblen Gerät fest.
Datumsanzeige (Date display)
Wählt das Anzeigeformat des Aufnahmedatums beim Drucken von Datumsangaben.
Lese/Schreib-Attribut (Read/write attribute)
Wählt aus, ob der Kartensteckplatz des Geräts als Speicherkartenlaufwerk des Computers
verwendet werden soll.
Geräuscharmer Modus (Quiet mode)
Reduziert das Betriebsgeräusch des Geräts z. B. beim Kopieren, Drucken von Speicherkarte,
Drucken von PictBridge-kompatiblem Gerät oder Drucken von drahtlosem Gerät während der
Nachtstunden.
Tastenwiederholung (Key repeat)
A
ktiviert bzw. deaktiviert die fortlaufende Eingabe numerischer Werte bei gehaltener Taste
, ,
[Left] (Links) oder (Right) [Rechts]. Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, bewirkt das Halten der
Taste dasselbe wie eine einmalige Tastenbetätigung.
Sprachenauswahl (Language selection)
Ä
ndert die Sprache der LCD-Meldungen und -Menüs.
Einstellung zurücksetzen (Reset setting)
Setzt die Geräteeinstellungen auf die Standardwerte zurück, mit Ausnahme der LCD-Sprache und
der Anpassungswerte für die Druckkopfposition.
Zum Seitenanfang
Seite 51 von 717 SeitenGeräteeinstellungen
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
> Weitere Nutzungsmöglichkeiten > Solution Menu und My Printer
Solution Menu und My Printer
Solution Menu und My Printer (nur Windows) ermöglichen u. a. das bequeme Aufrufen verschiedener
Informationen zum Gerät oder das Ändern der Druckeinstellungen durch einfaches Klicken mit der
Maus.
Solution Menu ermöglicht das Aufrufen der mit dem Gerät mitgelieferten Anwendungssoftware sowie
das Anzeigen der Betriebsanweisungen. Außerdem liefert Solution Menu Ihnen Informationen zur
Fehlerbehebung.
My Printer ermöglicht das direkte Aufrufen des Dialogfelds „Druckereigenschaften“ des Druckertreibers.
A
ußerdem liefert My Printer Ihnen Informationen zur Vorgehensweise bei Störungen. My Printer steht fü
r
Macintosh-Computer nicht zur Verfügung.
So rufen Sie Solution Menu auf
Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol
(Solution Menu).
Klicken Sie hier:
Solution Menu
Klicken Sie im Dock auf das Symbol
(Solution Menu).
* Die nachstehend abgebildeten Bildschirmanzeigen stellen die Vorgehensweise bei Verwendung des
Betriebssystems Windows Vista dar.
Klicken Sie auf die Schaltfläche für die zu verwendende Funktion.
Klicken Sie nach dem Starten von Solution Menu in der Titelleiste auf die Schaltfläche
(Minimieren), um
die Fenstergröße zu reduzieren.
Hinweis
Installieren Sie Solution Menu von der
Installation-CD-ROM, sofern diese Anwendungssoftware
noch nicht installiert oder wieder deinstalliert wurde. Wählen Sie dazu unter Benutzerdefinierte
Installation (Custom Install) die Option Solution Menu.
Je nachdem, in welchem Land oder welcher Region das Produkt gekauft wurde, können die auf
dem Bildschirm angezeigten Schaltflächen abweichen.
Um Solution Menu über das Start-Menü aufzurufen, wählen Sie in diesem Alle Programme
(Windows 2000: Programme) > Canon-Dienstprogramme (Canon Utilities) > Solution Menu > Solution
Menu.
Um Solution Menu über die Menüleiste aufzurufen, wählen Sie Gehe zu (Go) > Programme
(Applications) > Canon-Dienstprogramme (Canon Utilities) > Solution Menu. Doppelklicken Sie dann
auf Solution Menu.
So rufen Sie My Printer auf
Seite 52 von 717 SeitenSolution Menu und My Printer
Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol
(My Printer).
Hinweis
Sie können My Printer auch aus Solution Menu aufrufen.
Installieren Sie My Printer von der
Installation-CD-ROM, sofern diese Anwendungssoftware noch
nicht installiert oder wieder deinstalliert wurde. Wählen Sie dazu unter Benutzerdefinierte
Installation (Custom Install) die Option My Printer.
Um My Printer über das Start-Menü aufzurufen, wählen Sie in diesem Alle Programme (Windows
2000: Programme) > Canon-Dienstprogramme (Canon Utilities) > My Printer > My Printer.
Zum Seitenanfang
Seite 53 von 717 SeitenSolution Menu und My Printer
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
> Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen
Einlegen von Papier / Auflegen von
Originalen
Dieser Abschnitt beschreibt, welche Papiertypen mit diesem Gerät bedruckt werden können und wie das
Papier in das hintere Fach eingelegt wird. Des Weiteren erfahren Sie, welche Arten von Originalen
kopiert und gescannt werden können und wie diese dazu auf die Auflagefläche gelegt werden müssen.
Einlegen von Papier
Verwendbare Medientypen
Nicht verwendbare Medientypen
Einlegen von Papier
Einlegen von Umschlägen
Auflegen von zu kopierenden oder zu scannenden Originalen
Für das Kopieren oder Scannen geeignete Originale
Auflegen von Originalen
Zum Seitenanfang
Seite 54 von 717 SeitenEinlegen von Papier / Auflegen von Originalen
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
>
Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen
> Einlegen von Papier
Einlegen von Papier
Verwendbare Medientypen
Optimale Druckergebnisse erhalten Sie mit für den Tintenstrahldruck geeignetem und dieses Gerät
optimiertem Papier. Canon bietet Ihnen eine Vielzahl von Papiersorten und Druckmedien (Fotopapier,
A
ufkleber, T-Shirt-Transferfolie usw.) an, mit denen Sie das Gerät noch vielseitiger einsetzen können.
Wir empfehlen, für den Ausdruck Ihrer wichtigen Fotos Originalpapiere von Canon zu verwenden.
Medientypen
Handelsübliches Papier
Bezeichnung des
Papiers
<Artikelnummer>
*1
Hinteres Fach
Maximale
Papierkapazität
Papierausgabefach
Papierkapazität
Einstellungen unter
Medientyp (Media Type)
Bedienfeld Druckertreiber
Normalpapier
(Recyclingpapier)
*2
ca. 100 Blatt ca. 50 Blatt
Normalpapier
(Plain paper)
Normalpapier
(Plain Paper)
Umschläge
*3
10 Umschläge
*5
-
Umschlag
(Envelope)
Originalpapiere von Canon
Bezeichnung des
Papiers
<Artikelnummer>
*1
Hinteres Fach
Maximale
Papierkapazität
Papierausgabefach
Papierkapazität
Einstellungen unter
Medientyp (Media Type)
Bedienfeld Druckertreiber
Dokumente:
Superweißes Papier
(Super White Paper) <
SW-201>
ca. 80 Blatt ca. 50 Blatt
Normalpapier
(Plain paper)
Normalpapier
(Plain Paper)
Fotos:
Professional Fotopapier
Platin (Photo Paper Pro
Platinum) <PT-101>
*4
A
4, Letter / 8.5"
x
11", 5" x 7" / 13 x
18 cm und 8" x 10"
/ 20 x 25 cm: 10
Blatt
10 x 15 cm / 4" x
6": 20 Blatt
*5
Pro Platin
(Pro Platinum)
Professional
Fotopapier Platin
(Photo Paper Pro
Platinum)
Professional Fotopapier
II (Photo Paper Pro II) <
PR-201>
*4
Pro II
Professional
Fotopapier II
(Photo Paper Pro
II)
Fotoglanzpapier für den
alltäglichen Einsatz
(Glossy Photo Paper
"Everyday Use") <GP-
501>
*4
Glänzend
(Glossy)
Fotoglanzpapier
(Glossy Photo
Paper)
Fotoglanzpapier (Photo
Paper Glossy) <GP-502
>
*4
Glänzend
(Glossy)
Fotoglanzpapier
(Glossy Photo
Paper)
Fotoglanzpapier Plus II
(Photo Paper Plus
Glossy II) <PP-201>
*4
Glanz Plus II
(Plus Glossy
II)
Fotoglanzpapier
Plus II (Photo
Paper Plus Glossy
II)
Fotopapier Plus, Seiden Plus Seiden- Fotopapier Plus,
Seite 55 von 717 SeitenEinlegen von Papier
-Glanz (Photo Paper
Plus Semi-gloss) <SG-
201>
*4
G (Plus Semi-
gloss)
Seiden-Glanz
(Photo Paper Plus
Semi-gloss)
Fotopapier Matt (Matte
Photo Paper) <MP-101>
Matt (Matte) Fotopapier Matt
(Matte Photo
Paper)
Repräsentative Dokumente:
Hochauflösendes
Papier (High Resolution
paper) <HR-101N>
*3
80 Blatt 50 Blatt
-
Hochauflösendes
Papier (High
Resolution Paper)
Spezielle Anwendungen:
T-Shirt-Transferfolie (T-
Shirt Transfers) <TR-
301>
*3
1 Blatt
*5
-
T-Shirt-
Transferfolie (T-
Shirt Transfers)
Fotoetiketten (Photo
Stickers) <PS-101>
*3
1 Blatt
Fotoglanzpapier
(Glossy Photo
Paper)
*1
Bei Papier mit Artikelnummer handelt es sich um Originalpapier von Canon. Bitte beachten Sie die mit
dem Papier gelieferten Informationen zur zu bedruckenden Seite und zur Handhabung des Papiers. Auf
unserer Website finden Sie Informationen zu den Papierformaten, in denen Originalpapiere von Canon
verfügbar sind. Manche Originalpapiere von Canon sind möglicherweise nicht überall verfügbar. In
manchen Ländern (z. B. in den USA) ist das Papier nicht mit der Artikelnummer ausgezeichnet. Richten
Sie sich in diesem Fall beim Kauf nach der Bezeichnung des Papiers.
*2
Bei manchen Papiertypen kann es bei ungünstigen Umgebungsbedingungen (sehr hohe oder sehr
niedrige Temperatur oder Luftfeuchtigkeit) auch bei Einhaltung der maximalen Kapazität des hinteren
Fachs vorkommen, dass das Papier nicht ordnungsgemäß eingezogen wird. Reduzieren Sie in diesem
Fall die Anzahl der eingelegten Blätter auf weniger als die Hälfte (die Verwendung von 100 %-
Recyclingpapier ist zulässig).
*3
Diese Druckmedien können nur beim Drucken über den Computer verwendet werden.
*4
Wenn Sie mehrere Blätter dieses Papiers in das hintere Fach einlegen, können beim Einzug Spuren
auf der zu bedruckenden Seite entstehen. Auch kann es vorkommen, dass das Papier nicht einwandfrei
eingezogen wird. Führen Sie die Blätter in diesem Fall einzeln zu.
*5
Wir empfehlen, die bedruckten Seiten vor dem nächsten Druckvorgang aus dem Papierausgabefach
zu entnehmen, um ein Verwischen und Verfärben zu vermeiden.
Seitenformate
Das Gerät ermöglicht die Verwendung der im Folgenden angegebenen Seitenformate.
Standardformate:
Letter (8,50 x 11,00 Zoll / 215,9 x 279,4
mm)
Legal (8,50 x 14,00 Zoll / 215,9 x 355,6
mm)
A5 (5,83 x 8,27 Zoll / 148,0 x 210,0 mm) A4 (8,27 x 11,69 Zoll / 210,0 x 297,0 mm)
B5 (7,17 x 10,12 Zoll / 182,0 x 257,0 mm)
4" x 6" (4,00 x 6,00 Zoll / 10 x 15 cm)
4" x 8" (4,00 x 8,00 Zoll / 101,6 x 203,2
mm)
5" x 7" (5,00 x 7,00 Zoll / 13 x 18 cm)
8" x 10" (8,00 x 10,00 Zoll / 20 x 25 cm)
L (3,50 x 5,00 Zoll / 89,0 x 127,0 mm)
2L (5,00 x 7,01 Zoll / 127,0 x 178,0 mm) Hagaki (3,94 x 5,83 Zoll / 100,0 x 148,0
mm)
Hagaki 2 (7,87 x 5,83 Zoll / 200,0 x 148,0
mm)
Umschlag #10 (4,12 x 9,50 Zoll / 104,6 x
241,3 mm)
Umschlag DL (4,33 x 8,66 Zoll / 110,0 x Choukei 3 (4.72 x 9,25 Zoll / 120,0 x 235,0
Seite 56 von 717 SeitenEinlegen von Papier
220,0 mm)
mm)
Choukei 4 (3,54 x 8,07 Zoll / 90,0 x 205,0
mm)
Youkei 4 (4,13 x 9,25 Zoll / 105,0 x 235,0
mm)
Youkei 6 (3,86 x 7,48 Zoll / 98,0 x 190,0
mm)
Karte (2,16 x 3,58 Zoll / 55,0 x 91,0 mm)
Breit (4,00 x 7,10 Zoll / 101,6 x 180,6 mm)
Nicht standardisierte Formate:
Sie können auch ein benutzerdefiniertes Seitenformat festlegen. Hierbei müssen die folgenden Mindest-
und Maximalmaße eingehalten werden:
Mindestgröße:
2,17 x 3,58 Zoll / 55,0 x 91,0 mm
Maximalgröße:
8,5 x 26,61 Zoll / 215,9 x 676,0 mm
Papiergewicht
17 bis 28 Pfund / 64 bis 105 g/m² (bei Normalpapier von einem anderen Hersteller als Canon)
Verwenden Sie kein leichteres oder schwereres Papier (es sei denn, es handelt sich um ein
Originalpapier von Canon), da dies zu einem Papierstau im Gerät führen kann.
Hinweise zur Lagerung von Papier
Nehmen Sie die benötigte Anzahl an Blättern kurz vor dem Drucken aus der Verpackung.
Um ein Verwellen des Papiers zu vermeiden, sollten Sie nach Abschluss des Druckens/Kopierens
das nicht verwendete Papier wieder in die Verpackung legen und diese auf einer ebenen Fläche
lagern. Die Verpackung sollte vor übermäßiger Hitze und Feuchtigkeit sowie vor direkter
Sonneneinstrahlung geschützt werden.
Zum Seitenanfang
Seite 57 von 717 SeitenEinlegen von Papier
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
>
Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen
> Einlegen von Papier
> Nicht verwendbare Medientypen
Nicht verwendbare Medientypen
Verwenden Sie kein Papier, das die folgenden Eigenschaften aufweist. Der Gebrauch dieser
Papiersorten führt nicht nur zu unbefriedigenden Ergebnissen, sondern kann auch Papierstaus oder
Fehlfunktionen des Geräts verursachen.
Gefaltetes, welliges oder zerknittertes Papier
Feuchtes Papier
Zu dünnes Papier (Papiergewicht unter 17 Pfund / 64 g/m²)
Zu dickes Papier (Papier von einem anderen Hersteller als Canon mit einem Papiergewicht über
28 Pfund / 105 g/m²)
Beim Drucken im A5- oder einem kleineren Format: Papier, das dünner als eine Postkarte ist (dies
betrifft auch auf dieses Format beschnittenes Normalpapier und Blätter von Notizblöcken)
Ansichtskarten
Postkarten mit aufgeklebten Fotos oder Aufklebern
Umschläge mit doppelter Klappe (oder Haftklebung)
Umschläge mit Druckverschluss
Umschläge mit geprägter oder kaschierter Oberfläche
Umschläge, bei denen die gummierte Klappe bereits befeuchtet ist und klebt
Gelochtes Papier jeglicher Art
Nicht rechteckiges Papier
Geheftetes oder zusammengeklebtes Papier
Papier mit Klebstoff
Papier mit Glitter oder anderen Verzierungen
Zum Seitenanfang
Seite 58 von 717 SeitenNicht verwendbare Medientypen
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
>
Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen
> Einlegen von Papier > Einlegen von Papier
Einlegen von Papier
Wichtig
Wenn Sie Normalpapier für Testausdrucke auf eines der Formate 10 x 15 cm / 4" x 6", 101,6 x 203,
2 mm / 4" x 8", 13 x 18 cm / 5" x 7" oder 55,0 x 91,0 mm / 2,16" x 3,58" (Kartenformat)
zurechtschneiden, kann dieses Papier einen Papierstau verursachen.
Hinweis
Wir empfehlen für das Drucken von Fotos die Verwendung von Original-Fotopapier von Canon.
Detailinformationen zu den Originalpapieren von Canon finden Sie unter Verwendbare Medientypen
.
Das Gerät ist für das Bedrucken von handelsüblichem Kopierpapier geeignet. Sollen beide Seiten
eines Blattes bedruckt werden, empfehlen wir die Verwendung des Papiertyps "Superweißes
Papier (Super White Paper)" von Canon.
Informationen zu den mit diesem Gerät nutzbaren Papierformaten und -gewichten finden Sie unter
Verwendbare Medientypen
.
1.
Glätten Sie das Papier an allen vier Ecken, bevor Sie es einlegen.
Hinweis
Richten Sie die Kanten des Papiers vor dem Einlegen bündig aus. Wenn die Kanten beim
Einlegen des Papiers nicht bündig ausgerichtet sind, kann es zu einem Papierstau kommen.
Wenn das Papier gewellt ist, halten Sie es an den gewellten Ecken fest, und biegen Sie es
vorsichtig in Gegenrichtung, bis es vollständig eben liegt.
Detaillierte Informationen zum Glätten gewellten Papiers zu den Fehlercodes finden Sie im
A
bschnitt "Fehlersuche
" des Online-Handbuchs
Erweitertes Handbuch
.
2.
Bereiten Sie das Einlegen des Papiers vor.
(1)
Öffnen Sie die Papierstütze, ziehen Sie sie heraus, und kippen Sie sie nach
hinten.
(2)
Öffnen Sie behutsam das Papierausgabefach, und ziehen Sie die Verlängerung
des Papierausgabefachs heraus.
Seite 59 von 717 SeitenEinlegen von Papier
3.
Legen Sie das Papier ein.
(1)
Schieben Sie die Papierführungen ganz nach außen. Legen Sie dann das Papier
so in die Mitte des hinteren Fachs ein, dass die ZU BEDRUCKENDE SEITE
IHNEN ZUGEWANDT IST.
Wichtig
Legen Sie Papier immer mit der Schmalseite nach unten (A) ein. Wird das Papier mit der
Längsseite nach unten (B) eingelegt, besteht die Gefahr eines Papierstaus.
(2)
Schieben Sie die Papierführungen soweit nach innen, dass sie auf beiden Seiten
eng am Papierstapel anliegen.
A
chten Sie darauf, dass die Papierführungen nicht zu eng anliegen. Andernfalls kommt es möglicherweise
zu Fehleinzügen.
Hinweis
Der Papierstapel darf die Markierung für die Auffüllgrenze (A) nicht überschreiten.
Das Zuführen von Papier wird unter Umständen von Betriebsgeräuschen des Geräts
begleitet.
Hinweis
Nach dem Einlegen das Papiers
Wenn Sie das Gerät zum Kopieren oder Drucken ohne einen Computer verwenden, wählen
Sie das Format und den Typ des eingelegten Papiers unter Seitenformat (Page size) und
Medientyp (Media type) der Druckeinstellungen im jeweiligen Menübildschirm. Weitere
Informationen finden Sie unter
Festlegen von Einstellungen
in "Drucken von auf der
Seite 60 von 717 SeitenEinlegen von Papier
Speicherkarte gespeicherten Fotos" und unter
Festlegen von Einstellungen
in "Kopieren von
Dokumenten".
Beim Drucken von einem Computer erfolgt die Einstellung von Format und Typ des eingelegten
Papiers in den Optionen Seitenformat (Page Size) bzw. Papierformat (Paper Size) und
Medientyp (Media Type) des Druckertreibers. Weitere Informationen finden Sie unter
Drucken
von Dokumenten (Windows)
oder
Drucken von Dokumenten (Macintosh) .
Zum Seitenanfang
Seite 61 von 717 SeitenEinlegen von Papier
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
>
Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen
> Einlegen von Papier > Einlegen von Umschlägen
Einlegen von Umschlägen
Das Gerät kann Umschläge in den Formaten DIN-lang und Umschlag #10 bedrucken.
Wenn die Druckertreibereinstellungen richtig festgelegt wurden, wird die Adresse automatisch gedreht
und entsprechend der Ausrichtung des Umschlags gedruckt.
Wichtig
Das Bedrucken von Umschlägen ist nur über den Computer möglich.
Folgende Umschläge können nicht bedruckt werden:
- Umschläge mit geprägter oder kaschierter Oberfläche
- Umschläge mit doppelter Klappe (oder Haftklebung)
- Umschläge mit Druckverschluss
- Umschläge, bei denen die gummierte Klappe bereits befeuchtet ist und klebt
Hinweis
Windows: Wenn Sie Umschläge bedrucken, erscheint eine Meldung, die Sie über das richtige
Einlegen von Umschlägen informiert.
Wenn Sie das Kontrollkästchen Diese Meldung nicht mehr anzeigen (Do not show this message
again.) aktivieren, wird diese Meldung das nächste Mal, wenn Sie Umschläge bedrucken, nicht
wieder angezeigt.
1.
Bereiten Sie die Umschläge vor.
Drücken Sie alle vier Ecken und Kanten der Umschläge nach unten, um sie zu
glätten.
Wenn die Umschläge wellig sind, halten Sie sie an den gegenüberliegenden
Ecken fest, und biegen Sie sie vorsichtig in die andere Richtung.
Wenn die Ecke der Umschlagklappe gefaltet ist, glätten Sie sie.
Falzen Sie die vordere Kante des Umschlags (mit der der Umschlag eingeführt
wird) mit einem Stift möglichst glatt.
Die obige Abbildung zeigt – in mehreren Varianten – die Vorderkante eines Umschlags von der Seite.
Wichtig
Die Umschläge können einen Papierstau verursachen, wenn sie nicht ganz flach oder die
Kanten nicht ausgerichtet sind. Stellen Sie sicher, dass keine Unebenheit mehr als 0,1 Zoll / 3
mm ausmacht.
2.
Legen Sie die Umschläge ein.
Seite 62 von 717 SeitenEinlegen von Umschlägen
(A) Rückseite
(B) Anschriftenseite
(1)
Öffnen Sie die Papierstütze.
(2)
Öffnen Sie behutsam das Papierausgabefach, und ziehen Sie die Verlängerung
des Papierausgabefachs heraus.
(3)
Schieben Sie die Papierführungen ganz nach außen. Legen Sie die Umschläge
so in die Mitte des hinteren Fachs ein, dass die ANSCHRIFTENSEITE IHNEN
ZUGEWANDT IST.
Richten Sie die Umschläge dabei so aus, dass die (nicht sichtbaren, weil nach unten weisenden)
Umschlagklappen links liegen.
Es können maximal 10 Umschläge gleichzeitig eingelegt werden.
(4)
Schieben Sie die Papierführungen soweit nach innen, dass sie auf beiden Seiten
eng an den Umschlägen anliegen.
A
chten Sie darauf, dass die Papierführungen nicht zu eng anliegen. Andernfalls kommt es möglicherweise
zu Fehleinzügen.
3.
Legen Sie die erforderlichen Einstellungen im Druckertreiber fest.
(1)
Wählen Sie unter Medientyp (Media Type) die Einstellung Umschlag (Envelope).
(2)
Legen Sie dann das Format der Umschläge fest.
Wählen Sie Umschlag DL (DL Env.) oder Umschlag #10 (Comm. Env. #10) unter Seitenformat (Page Size).
Wählen Sie unter Papierformat (Paper Size) eine der Einstellungen DL-Umschlag (DL Envelope) oder #10
Umschlag (#10 Envelope).
(3)
Wählen Sie unter Ausrichtung (Orientation) die Einstellung Querformat
(Landscape).
Wichtig
Wenn Sie die Einstellungen Seitenformat (Page Size) bzw. Papierformat (Paper Size) oder
A
usrichtung
(Orientation) nicht richtig festlegen, wird die Adresse auf dem Kopf stehend oder
um 90° gedreht gedruckt.
Hinweis
Seite 63 von 717 SeitenEinlegen von Umschlägen
Das Zuführen von Umschlägen wird unter Umständen von Betriebsgeräuschen des Geräts
begleitet.
Windows: Sollte die Adresse auf dem Kopf stehend gedruckt werden, so aktivieren Sie auf
der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) des Druckertreiberdialogfelds „
Druckereigenschaften“ das Kontrollkästchen Um 180° drehen (Rotate 180 degrees).
Zum Seitenanfang
Seite 64 von 717 SeitenEinlegen von Umschlägen
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
>
Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen
> Auflegen von zu kopierenden oder zu scannenden Originalen
Auflegen von zu kopierenden oder zu scannenden Originalen
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie ein Originaldokument auf die Auflagefläche legen.
Wichtig
Nach dem Auflegen des Originals müssen Sie unbedingt die Dokumentenabdeckung schließen,
bevor Sie den Kopier- oder Scanvorgang starten.
Wenn Sie mit einer Softwareanwendung von einem Computer aus scannen oder die gescannten
Daten mit der Option Auf dem PC speichern (Save to PC) im Menü Scannen (Scan) des
Gerätebedienfelds speichern, müssen Sie das Originaldokument anders auflegen. Detaillierte
Informationen hierzu finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Für das Kopieren oder Scannen geeignete Originale
Die im Folgenden aufgeführten Originale eignen sich für das Scannen oder Kopieren.
Vorlagentyp:
Fotos oder Texte (Dokumente, Bücher, Zeitschriften usw.)
Größe (B x L):
Max. 8,5 x 11,7 Zoll / 216 x 297 mm
Hinweis
Zum Auflegen eines dicken Originaldokuments (z. B. eines Buchs) können Sie die
Dokumentenabdeckung des Geräts entfernen. Detaillierte Informationen zum Entfernen oder
A
nbringen der Dokumentenabdeckung finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Zum Seitenanfang
Seite 65 von 717 SeitenAuflegen von zu kopierenden oder zu scannenden Originalen
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
>
Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen
>
A
uflegen von zu kopierenden oder zu scannenden Originalen
> Auflegen von Originalen
Auflegen von Originalen
Zum Kopieren oder Scannen eines Originals müssen Sie dieses auf die Auflagefläche legen.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass Klebstoffe, Korrekturflüssigkeit und dergleichen auf dem Original völlig
getrocknet sind, bevor Sie es auflegen.
1.
Legen Sie das zu scannende Original auf die Auflagefläche.
(1)
Öffnen Sie die Dokumentenabdeckung.
(2)
Legen Sie das Original mit der zu kopierenden oder zu scannenden Seite NACH
UNTEN auf die Auflagefläche.
Richten Sie die Ecke des Originals an der Ausrichtungsmarkierung
aus.
Wichtig
Legen Sie keine Objekte auf die Auflagefläche, die mehr als 4,4 Pfund / 2,0 kg wiegen.
Drücken Sie das Original nicht mit einer einem Gewicht von mehr als 4,4 Pfund / 2,0 kg
entsprechenden Kraft auf die Auflagefläche. Andernfalls besteht die Gefahr einer
Fehlfunktion des Scanners, außerdem könnte die Auflagefläche brechen.
Der in der Abbildung schattiert dargestellte Bereich (A) (0,04 Zoll / 1 mm von den Kanten
der Auflagefläche) kann vom Gerät nicht gescannt werden.
2.
Schließen Sie behutsam die Dokumentenabdeckung.
Seite 66 von 717 SeitenAuflegen von Originalen
Zum Seitenanfang
Seite 67 von 717 SeitenAuflegen von Originalen
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
> Regelmäßige Wartung
Regelmäßige Wartung
Dieser Abschnitt beschreibt das Austauschen der FINE-Patronen (bei leerem Tintentank) und das
Reinigen des Geräts (bei blassen Ausdrucken). Außerdem erfahren Sie hier, welche Maßnahmen zu
ergreifen sind, wenn das Papier nicht einwandfrei eingezogen wird.
Druck wird blasser oder Farben sind falsch
Drucken des Düsentestmusters
Überprüfen des Düsentestmusters
Reinigen des Druckkopfs
Intensives Reinigen des Druckkopfs
Ausrichten des Druckkopfs
Austauschen einer FINE-Patrone
Überprüfen des Tintenstatus
Austauschen der Patrone
Reinigen der Papierzuführungswalze
Zum Seitenanfang
Seite 68 von 717 SeitenRegelmäßige Wartung
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
> Regelmäßige Wartung
> Druck wird blasser oder Farben sind falsch
Druck wird blasser oder Farben sind falsch
Wenn der Ausdruck unscharf ist oder Farben nicht gedruckt werden, sind möglicherweise die
Druckkopfdüsen der FINE-Patrone verstopft. Gehen Sie in diesem Fall wie im Folgenden beschrieben
vor, um ein Düsentestmuster zu drucken, den Zustand der Druckkopfdüsen zu überprüfen und dann den
Druckkopf zu reinigen.
Falls gerade Linien versetzt gedruckt werden oder das Druckergebnis aus anderen Gründen nicht
zufrieden stellend ist, kann möglicherweise durch Ausrichten des Druckkopfs eine Verbesserung der
Druckqualität erzielt werden.
Vorsicht
Die FINE-Patronen dürfen nicht abgespült oder abgewischt werden, da dies Probleme hervorrufen
kann.
Hinweis
Vor der Durchführung von Wartungsmaßnahmen zu überprüfende Punkte
Überprüfen Sie, ob die FINE-Patrone noch Tinte enthält. Weitere Informationen finden Sie unter
Überprüfen des Tintenstatus
.
Überprüfen Sie, ob die FINE-Patrone ordnungsgemäß eingesetzt ist. Weitere Informationen finden
Sie unter
A
ustauschen der Patrone
.
Überprüfen Sie, ob das orangefarbene Schutzband an der Unterseite der FINE-Patrone entfernt
wurde. Weitere Informationen finden Sie unter
A
ustauschen der Patrone
.
Wenn auf der LCD-Anzeige eine Fehlermeldung erscheint, lesen Sie das Kapitel
"Fehlersuche"
des
Online-Handbuchs
Erweitertes Handbuch
.
Möglicherweise kann die Druckqualität auch durch eine Steigerung der Einstellung für die
Druckqualität im Druckertreiber verbessert werden.
Detaillierte Informationen hierzu finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch.
Verschwommener oder uneinheitlicher Ausdruck:
Schritt 1
Weitere Informationen finden Sie unter
Drucken des
Düsentestmusters
.
Weitere Informationen finden Sie unter
Überprüfen des
Düsentestmusters
.
Drucken Sie nach der
Druckkopfreinigung ein
Düsentestmuster, und überprüfen
Sie es.
Wenn das Düsentestmuster nicht gedruckt wird:
Schritt 2
Weitere Informationen finden Sie unter
Reinigen des
Druckkopfs
.
Wenn das Problem nach zweimaliger Druckkopfreinigung
weiterhin besteht:
Schritt 3
Weitere Informationen finden Sie unter
Intensives Reinigen
des Druckkopfs
.
Wenn das Problem nach zweimaliger intensiver
Druckkopfreinigung weiterhin besteht:
Schritt 4
Weitere Informationen finden Sie unter
A
ustauschen eine
r
FINE-Patrone
.
Uneinheitlicher Ausdruck (z. B. Versatz gerader Linien):
Seite 69 von 717 SeitenDruck wird blasser oder Farben sind falsch
Weitere Informationen finden Sie unter
A
usrichten des
Druckkopfs
.
Hinweis
Sie können die Wartungsmaßnahmen auch vom Computer aus durchführen.
Detaillierte Informationen hierzu finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch.
Zum Seitenanfang
Seite 70 von 717 SeitenDruck wird blasser oder Farben sind falsch
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
> Regelmäßige Wartung >
Druck wird blasser oder Farben sind falsch
> Drucken des Düsentestmusters
Drucken des Düsentestmusters
A
nhand des Düsentestmusters können Sie überprüfen, ob die Tinte von den Düsen des Druckkopfs
ordnungsgemäß abgegeben wird.
Hinweis
Bei niedrigem Tintenstand wird das Düsentestmuster nicht ordnungsgemäß gedruckt. Tauschen Sie
daher FINE-Patronen mit niedrigem Tintenstand vor dem Drucken des Düsentestmusters aus.
Weitere Informationen finden Sie unter
A
ustauschen einer FINE-Patrone
.
Die folgenden Materialien werden benötigt: Ein Blatt Normalpapier im A4- oder
Letter-Format
1.
Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein. Legen Sie ein Blatt Normalpapier im
A4- oder Letter-Format in das hintere Fach ein.
2.
Öffnen Sie behutsam das Papierausgabefach, und ziehen Sie die Verlängerung des
Papierausgabefachs heraus.
3.
Drucken Sie das Düsentestmuster.
(1)
Drücken Sie die Taste
[Menu]
(Menü).
(2)
Wählen Sie die Option Wartung (Maintenance), und drücken Sie die Taste
[OK]
.
(3)
Wählen Sie die Option Düsentest (Nozzle check), und drücken Sie die Taste
[OK]
.
(4)
Wählen Sie Ja (Yes), und drücken Sie die Taste
[OK]
.
Nun wird das Düsentestmuster gedruckt.
(5)
Überprüfen Sie die angezeigte Meldung, und drücken Sie dann die Taste
[OK]
.
Der Bildschirm "Muster überprüfen" (Check patterns) wird angezeigt.
4.
Überprüfen Sie das Düsentestmuster.
Weitere Informationen finden Sie unter
Überprüfen des Düsentestmusters
.
Zum Seitenanfang
Seite 71 von 717 SeitenDrucken des Düsentestmusters
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
> Regelmäßige Wartung >
Druck wird blasser oder Farben sind falsch
> Überprüfen des Düsentestmusters
Überprüfen des Düsentestmusters
Überprüfen Sie das Düsentestmuster, um zu bestimmen, ob der Druckkopf gereinigt werden muss.
1.
Überprüfen Sie, ob im Muster (1) Striche fehlen oder ob im Muster (2) horizontale
weiße Streifen auftreten.
(A) Keine fehlenden Linien/Keine horizontalen weißen Streifen
(B) Fehlende Linien/Horizontale weiße Streifen
2.
Wählen Sie das Muster im Bildschirm Muster überprüfen (Check patterns) aus, das
dem von Ihnen gedruckten Düsentestmuster am ehesten entspricht.
Bei (A) (keine fehlenden Linien und keine horizontalen weißen Streifen) sowohl für (1) als auch für
(2):
Wählen Sie Alle A (All A), und drücken Sie die Taste
[OK]
.
Es ist keine Reinigung erforderlich.
Es wird erneut der Bildschirm Wartung (Maintenance) angezeigt.
Bei (B) (Linien fehlen oder es sind horizontale weiße Streifen vorhanden) in (1) oder (2):
(1)
Wählen Sie Auch B (Also B), und drücken Sie die Taste
[OK]
.
Führen Sie eine Reinigung des Druckkopfs durch. Der Bestätigungsbildschirm für die Reinigung wird
angezeigt.
(2)
Wählen Sie Ja (Yes), und drücken Sie die Taste
[OK]
.
Das Gerät beginnt nun mit der Reinigung des Druckkopfs.
Weitere Informationen finden Sie unter
Reinigen des Druckkopfs
.
Seite 72 von 717 SeitenÜberprüfen des Düsentestmusters
Zum Seitenanfang
Seite 73 von 717 SeitenÜberprüfen des Düsentestmusters
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
> Regelmäßige Wartung >
Druck wird blasser oder Farben sind falsch
> Reinigen des Druckkopfs
Reinigen des Druckkopfs
Wenn im Düsentestmuster Striche fehlen oder horizontale weiße Streifen zu sehen sind, müssen Sie
den Druckkopf reinigen. Durch die Reinigung werden die Düsen von Verstopfungen befreit, und der
ursprüngliche Druckkopfzustand wird wiederhergestellt. Führen Sie die Reinigung des Druckkopfs nur
bei wirklichem Bedarf durch, da bei diesem Vorgang Tinte verbraucht wird.
Die folgenden Materialien werden benötigt: Ein Blatt Normalpapier im A4- oder
Letter-Format
1.
Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein. Legen Sie ein Blatt Normalpapier im
A4- oder Letter-Format in das hintere Fach ein.
2.
Öffnen Sie behutsam das Papierausgabefach, und ziehen Sie die Verlängerung des
Papierausgabefachs heraus.
3.
Führen Sie eine Reinigung des Druckkopfs durch.
(1)
Drücken Sie die Taste
[Menu]
(Menü).
(2)
Wählen Sie die Option Wartung (Maintenance), und drücken Sie die Taste
[OK]
.
(3)
Wählen Sie die Option Reinigung (Cleaning), und drücken Sie die Taste
[OK]
.
(4)
Wählen Sie Ja (Yes), und drücken Sie die Taste
[OK]
.
Das Gerät beginnt nun mit der Reinigung des Druckkopfs.
Führen Sie vor Abschluss der Reinigung des Druckkopfs keine anderen Vorgänge aus. Dieser Vorgang
nimmt ca. eine bis zwei Minuten in Anspruch.
(5)
Wählen Sie Ja (Yes), und drücken Sie die Taste
[OK]
.
Nun wird das Düsentestmuster gedruckt.
(6)
Überprüfen Sie die angezeigte Meldung, und drücken Sie dann die Taste
[OK]
.
4.
Überprüfen Sie das Düsentestmuster.
Weitere Informationen finden Sie unter
Überprüfen des Düsentestmusters
.
Hinweis
Wenn das Problem nach zweimaliger Druckkopfreinigung weiterhin besteht, muss eine
intensive Druckkopfreinigung durchgeführt werden.
Weitere Informationen finden Sie unter Intensives Reinigen des Druckkopfs
.
Zum Seitenanfang
Seite 74 von 717 SeitenReinigen des Druckkopfs
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
> Regelmäßige Wartung >
Druck wird blasser oder Farben sind falsch
> Intensives Reinigen des Druckkopfs
Intensives Reinigen des Druckkopfs
Sollte sich die Druckqualität durch einfaches Reinigen des Druckkopfs nicht verbessern lassen,
müssen Sie eine intensive Reinigung des Druckkopfs durchführen. Da bei der intensiven Reinigung des
Druckkopfs mehr Tinte verbraucht wird als bei der einfachen Reinigung, sollten Sie die intensive
Reinigung nur bei wirklichem Bedarf durchführen.
Die folgenden Materialien werden benötigt: Ein Blatt Normalpapier im A4- oder
Letter-Format
1.
Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein. Legen Sie ein Blatt Normalpapier im
A4- oder Letter-Format in das hintere Fach ein.
2.
Öffnen Sie behutsam das Papierausgabefach, und ziehen Sie die Verlängerung des
Papierausgabefachs heraus.
3.
Führen Sie eine intensive Reinigung des Druckkopfs durch.
(1)
Drücken Sie die Taste
[Menu]
(Menü).
(2)
Wählen Sie die Option Wartung (Maintenance), und drücken Sie die Taste
[OK]
.
(3)
Wählen Sie die Option Intensivreinigung (Deep cleaning), und drücken Sie
anschließend die Taste
[OK]
.
(4)
Wählen Sie Ja (Yes), und drücken Sie die Taste
[OK]
.
Das Gerät beginnt nun mit der intensiven Reinigung des Druckkopfs.
Führen Sie vor Abschluss der intensiven Reinigung des Druckkopfs keine anderen Vorgänge aus. Dieser
Vorgang dauert ca. 2 Minuten.
(5)
Wählen Sie Ja (Yes), und drücken Sie die Taste
[OK]
.
Nun wird das Düsentestmuster gedruckt.
(6)
Überprüfen Sie die angezeigte Meldung, und drücken Sie dann die Taste
[OK]
.
4.
Überprüfen Sie das Düsentestmuster.
Weitere Informationen finden Sie unter
Überprüfen des Düsentestmusters
.
Wenn das Problem weiterhin besteht, müssen Sie die intensive Druckkopfreinigung wiederholen.
Sollte das Problem danach immer noch bestehen, ist möglicherweise der Tintentank leer. Tauschen Sie die FINE-
Patrone gegen eine neue aus. Weitere Informationen finden Sie unter
A
ustauschen einer FINE-Patrone
.
Zum Seitenanfang
Seite 75 von 717 SeitenIntensives Reinigen des Druckkopfs
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
> Regelmäßige Wartung >
Druck wird blasser oder Farben sind falsch
> Ausrichten des Druckkopfs
Ausrichten des Druckkopfs
Wenn gerade Linien versetzt gedruckt werden oder der Ausdruck aus anderen Gründen nicht zufrieden
stellend ist, muss der Druckkopf ausgerichtet werden.
Die folgenden Materialien werden benötigt: Zwei Blätter Normalpapier im A4-
oder Letter-Format
1.
Schalten Sie das Gerät ein und legen Sie zwei Blätter Normalpapier im A4- oder
Letter-Format in das hintere Fach ein.
2.
Öffnen Sie behutsam das Papierausgabefach, und ziehen Sie die Verlängerung des
Papierausgabefachs heraus.
3.
Drucken Sie das Muster für die Druckkopfausrichtung.
(1)
Drücken Sie die Taste
[Menu]
(Menü).
(2)
Wählen Sie die Option Wartung (Maintenance), und drücken Sie die Taste
[OK]
.
(3)
Wählen Sie die Option Druckkopfausrichtung (Print head alignment), und
drücken Sie anschließend die Taste
[OK]
.
Hinweis
Wählen Sie zum Drucken der aktuellen Werte für die Druckkopfausrichtung die Option
Kopfausrichtungsdruck (Head alignment print) aus dem Menü Wartung (Maintenance), und
drücken Sie anschließend die Taste
[OK]
. Weitere Informationen finden Sie unter
A
uswählen von Menüs im Hauptmenübildschirm
.
(4)
Wählen Sie Ja (Yes), und drücken Sie die Taste
[OK]
.
Nun wird die Testseite für die Druckkopfausrichtung gedruckt.
(5)
Überprüfen Sie, ob dieses Muster ordnungsgemäß ausgedruckt wurde, wählen
Sie Ja (Yes), und drücken Sie anschließend die Taste
[OK]
.
(6)
Überprüfen Sie die angezeigte Meldung, und drücken Sie dann die Taste
[OK]
.
Der Bildschirm "Druckkopfausrichtung" (Print head alignment) wird angezeigt.
4.
Passen Sie die Position des Druckkopfs an.
(1)
Überprüfen Sie die gedruckten Muster, und geben Sie mithilfe der Taste [Left]
(Links) oder [Right] (Rechts) für Spalte A die Nummer des Musters ein, auf
dem am wenigsten Streifen zu sehen sind.
Seite 76 von 717 SeitenAusrichten des Druckkopfs
Hinweis
Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Auswahl des besten Musters haben, wählen Sie das
Muster mit den am wenigsten erkennbaren weißen Streifen.
(A) Weniger erkennbare vertikale weiße Streifen
(B) Auffallende senkrechte weiße Streifen
(C) Weniger erkennbare horizontale weiße Streifen
(D) Auffallende horizontale weiße Streifen
(2)
Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis Sie für die Spalten B bis L die Nummern
aller Muster eingegeben haben, und drücken Sie anschließend die Taste
[OK]
.
(3)
Wählen Sie Ja (Yes), um den Druckvorgang fortzusetzen, und drücken Sie
anschließend die Taste
[OK]
.
Nun wird die zweite Testseite für die Druckkopfausrichtung gedruckt.
(4)
Überprüfen Sie die angezeigte Meldung für die Druckkopfausrichtung, und
drücken Sie dann die Taste
[OK]
.
(5)
Überprüfen Sie die gedruckten Muster, und geben Sie mithilfe der Taste [Left]
(Links) oder [Right] (Rechts) für Spalte M die Nummer des Musters ein, auf
dem am wenigsten horizontale Streifen zu sehen sind.
Seite 77 von 717 SeitenAusrichten des Druckkopfs
(6)
Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis Sie für die Spalten N bis R die Nummern
aller Muster eingegeben haben, und drücken Sie anschließend die Taste
[OK]
.
Zum Seitenanfang
Seite 78 von 717 SeitenAusrichten des Druckkopfs
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
> Regelmäßige Wartung
> Austauschen einer FINE-Patrone
Austauschen einer FINE-Patrone
Wenn während des Druckens die Tinte ausgeht, wird eine Fehlermeldung auf der LCD-Anzeige oder
dem Computerbildschirm angezeigt.
Hinweis
Wenn die Fehlermeldung erscheint, bestätigen Sie die angezeigte Meldung, und nehmen Sie
entsprechende Maßnahmen vor.
Detaillierte Informationen finden Sie unter "Eine Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige
ausgegeben" im Abschnitt "
Fehlersuche
" des Online-Handbuchs
Erweitertes Handbuch.
Informationen zu den kompatiblen FINE-Patronen finden Sie in der in gedruckter Form beiliegenden
A
nleitung
Inbetriebnahme
.
Zum Seitenanfang
Seite 79 von 717 SeitenAustauschen einer FINE-Patrone
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
> Regelmäßige Wartung >
A
ustauschen einer FINE-Patrone
> Überprüfen des Tintenstatus
Überprüfen des Tintenstatus
Sie können den Tintenstand auf der LCD-Anzeige überprüfen.
Hinweis
Der im Gerät integrierte Tintenstanddetektor dient zur Bestimmung des aktuellen Tintenstands. Wird
eine neue FINE-Patrone eingesetzt, geht das Gerät davon aus, dass diese voll ist, und beginnt dann
mit der Bestimmung des Tintenstands. Wenn Sie eine bereits benutzte FINE-Patrone einsetzen, ist
der vom Gerät bestimmte Tintenstand möglicherweise nicht zutreffend. In diesem Fall sind die
Informationen zum Tintenstand nur als Anhaltswert zu verstehen.
(1)
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist, und drücken Sie die
Taste
[Menu]
(Menü).
(2)
Wählen Sie mithilfe der Tasten
[Up] (Oben) bzw.
[Down] (Unten) die Option
Tintenstand (Remaining ink) aus, und drücken Sie anschließend die Taste
[OK]
.
Überprüfen Sie, ob Symbole in der Anzeige des Tintenstands angezeigt werden.
Wenn kein Symbol angezeigt wird, ist ausreichend Tinte zum Drucken vorhanden.
Wenn für eine Patrone das Symbol (Niedriger Tintenstand) angezeigt wird, geht die Tinte zur Neige. Sie
können noch eine Weile weiter drucken, sollten jedoch eine frische FINE-Patrone bereit halten.
Hinweis
Sie können den Tintenstand auch auf dem während des Druckvorgangs angezeigten
Bildschirm überprüfen.
Zum Seitenanfang
Seite 80 von 717 SeitenÜberprüfen des Tintenstatus
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
> Regelmäßige Wartung >
A
ustauschen einer FINE-Patrone
> Austauschen der Patrone
Austauschen der Patrone
Ist die Tinte in einer der FINE-Patronen verbraucht, muss diese ausgetauscht werden. Gehen Sie dazu
wie im Folgenden beschrieben vor.
Wichtig
Umgang mit FINE-Patronen
Berühren Sie niemals die elektrischen Kontakte oder die Druckdüsen einer FINE-Patrone. Nach einer
Berührung der elektrischen Kontakte oder der Druckdüsen druckt das Gerät unter Umständen nicht
mehr einwandfrei.
(A) Elektrische Kontakte
(B) Druckkopfdüsen
Um stets eine optimale Druckqualität zu gewährleisten, sollten Sie ausschließlich die für das Gerät
vorgesehenen Original-FINE-Patronen von Canon verwenden.
Von einem Wiederauffüllen der Patrone wird abgeraten.
Wenn Sie eine FINE-Patrone aus dem Gerät entnehmen, müssen Sie sie sofort ersetzen. Sorgen Sie
stets dafür, dass FINE-Patronen in das Gerät eingesetzt sind.
Tauschen Sie die verbrauchte FINE-Patrone gegen eine neue FINE-Patrone aus. Wenn Sie eine
bereits benutzte FINE-Patrone einsetzen, können die Düsen verstopfen.
A
ußerdem kann das Gerät bei Verwendung einer bereits benutzten Patrone nicht richtig feststellen,
wann die Patrone ausgetauscht werden muss.
Um stets eine optimale Druckqualität zu gewährleisten, darf das auf der Verpackung der FINE-
Patrone angegebene Haltbarkeitsdatum nicht überschritten werden. Zudem müssen FINE-Patronen
innerhalb von sechs Monaten nach der ersten Verwendung verbraucht werden. (Sie sollten sich
daher notieren, wann Sie die Patrone in das Gerät eingesetzt haben).
Hinweis
Ist die Tinte einer FINE-Patrone verbraucht, können Sie mit der jeweils anderen FINE-Patrone
(Farbtinten oder schwarze Tinte) nur noch eine gewisse Weile weiterdrucken. Dabei müssen Sie
j
edoch möglicherweise – gegenüber dem Druck mit beiden Patronen – Abstriche bei der
Druckqualität in Kauf nehmen. Wir empfehlen, unverzüglich eine neue FINE-Patrone einzusetzen, um
die optimale Druckqualität aufrecht zu erhalten.
Selbst wenn Sie nur mit einer FINE-Patrone drucken, weil die andere keine Tinte mehr enthält, muss
die leere FINE-Patrone im Gerät eingesetzt bleiben. Sollte eine der FINE-Patronen (Farbtinten oder
schwarze Tinte) fehlen, gibt das Gerät eine Fehlermeldung aus. Ein Drucken mit nur einer
eingesetzten FINE-Patrone ist nicht möglich.
Informationen zum Konfigurieren dieser Einstellung finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes
Handbuch
.
Auch wenn Sie ein Schwarzweiß-Dokument drucken oder eine Schwarzweiß-Kopie angefordert
haben, wird möglicherweise farbige Tinte verbraucht.
Bei der einfachen und intensiven Druckkopfreinigung, die zur Aufrechterhaltung der Druckleistung
des Geräts gelegentlich erforderlich werden kann, werden Farbtinten und schwarze Tinte
verbraucht. Wenn die Tinte in einer der FINE-Patronen verbraucht ist, sollten Sie diese unverzüglich
durch eine neue Patrone ersetzen.
1.
Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein. Öffnen Sie das Papierausgabefach.
2.
Heben Sie das Scan-Modul (Druckmodul-Abdeckung) an, und stützen Sie es mit der
Scan-Modul-Stütze (C) ab.
Seite 81 von 717 SeitenAustauschen der Patrone
Die Druckkopfhalterung für die FINE-Patronen fährt nun in die Austauschposition.
Vorsicht
Das Innere des Geräts ist möglicherweise durch Tinte verschmutzt. Achten Sie beim
A
ustauschen der FINE-Patrone darauf, Ihre Hände und Kleidung nicht mit Tinte zu
beschmutzen. Mit einem trockenen Tuch oder einem ähnlichen Gegenstand können Sie ganz
einfach die Tinte im Inneren des Geräts abwischen. Weitere Informationen zur Reinigung
finden Sie im gedruckten Handbuch
Inbetriebnahme
.
Beim Öffnen des Scan-Moduls (Druckmodul-Abdeckung) muss die Dokumentenabdeckung
geschlossen sein.
Versuchen Sie nicht, die Druckkopfhalterung für die FINE-Patronen anzuhalten oder gewaltsam
zu bewegen. Berühren Sie den Druckkopfhalter erst, nachdem er vollständig zum Stillstand
gekommen ist.
Vermeiden Sie jede Berührung der Metallteile oder der anderen Komponenten im Innern des
Geräts.
Wichtig
Wenn das Scan-Modul (Druckmodul-Abdeckung) länger als 10 Minuten geöffnet bleibt, wird die
Druckkopfhalterung für die FINE-Patronen nach rechts bewegt. Schließen Sie in diesem Fall
das Scan-Modul (Druckmodul-Abdeckung), und öffnen Sie es wieder.
3.
Entnehmen Sie die leere FINE-Patrone.
(1)
Drücken Sie die beiden Riegel zusammen, und öffnen Sie die
Verriegelungsabdeckung der Tintenpatrone.
(2)
Entnehmen Sie die FINE-Patrone.
Wichtig
Gehen Sie sorgsam mit FINE-Patronen um, um Verschmutzungen von Kleidung und Umgebung
zu vermeiden.
Entsorgen Sie leere FINE-Patronen entsprechend den örtlichen Entsorgungsvorschriften für
Verbrauchsmaterialien.
4.
Bereiten Sie die neue FINE-Patrone vor.
Seite 82 von 717 SeitenAustauschen der Patrone
(1)
Nehmen Sie die neue FINE-Patrone aus der Verpackung, und ziehen Sie
vorsichtig die orangefarbene Schutzfolie (D) ab.
Wichtig
Wenn Sie eine FINE-Patrone schütteln, kann Tinte austreten und Hände und Umgebung
verschmutzen. Gehen Sie daher sorgsam mit FINE-Patronen um.
Achten Sie darauf, dass die Tinte an der entfernten Schutzfolie Hände und Umgebung nicht
verschmutzt.
Die Schutzfolie darf nicht wieder an der FINE-Patrone angebracht werden, nachdem sie einmal
entfernt wurde. Entsorgen Sie die Schutzfolie entsprechend den örtlichen
Entsorgungsvorschriften für Verbrauchsmaterialien.
Berühren Sie niemals die elektrischen Kontakte oder die Druckdüsen einer FINE-Patrone. Nach
einer Berührung der elektrischen Kontakte oder der Druckdüsen druckt das Gerät unter
Umständen nicht mehr einwandfrei.
5.
Setzen Sie die FINE-Patrone ein.
(1)
Setzen Sie eine neue FINE-Patrone in die Druckkopfhalterung für FINE-Patronen
ein.
Die FINE-Patrone mit den Farbtinten muss in die linke Halterung, die FINE-Patrone mit der schwarzen Tinte
muss in die rechte Halterung eingesetzt werden.
(2)
Schließen Sie die Verriegelungsabdeckung der Tintenpatrone, um die FINE-
Patrone in der Druckkopfhalterung zu fixieren.
Drücken Sie die Verriegelungsabdeckung der Tintenpatrone nach unten, bis sie hörbar einrastet.
(3)
Überzeugen Sie sich davon, dass die Verriegelungsabdeckung der
Tintenpatrone ordnungsgemäß geschlossen ist.
Seite 83 von 717 SeitenAustauschen der Patrone
(E) Ordnungsgemäß geschlossen
(F) Nicht ordnungsgemäß geschlossen (die Abdeckung ist verdreht)
Hinweis
Ist die Verriegelungsabdeckung der Tintenpatrone nicht ordnungsgemäß geschlossen, so
drücken Sie sie nach unten, bis sie hörbar einrastet.
Wichtig
Das Gerät kann nur drucken, wenn sowohl eine FINE-Patrone mit Farbtinten als auch eine FINE
-Patrone mit schwarzer Tinte ordnungsgemäß eingesetzt ist. Achten Sie daher stets darauf,
beide FINE-Patronen einzusetzen.
6.
Heben Sie das Scan-Modul (Druckmodul-Abdeckung) leicht an, damit die Scan-
Modul-Stütze wieder einklappt. Schließen Sie dann behutsam das Scan-Modul
(Druckmodul-Abdeckung).
Wenn Sie die FINE-Patrone während eines laufenden Druckvorgangs ausgetauscht haben, setzt das Gerät
diesen Druckvorgang automatisch fort.
Vorsicht
Stellen Sie beim Schließen des Scan-Moduls (Druckermodul-Abdeckung) sicher, dass Sie
dieses fest und sicher halten, und achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die Finger
einklemmen.
Hinweis
Wenn nach dem Schließen des Scan-Moduls (Druckermodul-Abdeckung) eine Fehlermeldung
auf der LCD-Anzeige angezeigt wird, lesen Sie den Abschnitt "
Fehlersuche
" des Online-
Handbuchs
Erweitertes Handbuch
.
Wenn Sie nach dem Austauschen einer FINE-Patrone einen Druckvorgang starten, führt das
Gerät automatisch eine Reinigung des Druckkopfs durch. Führen Sie vor Abschluss der
Reinigung des Druckkopfs keine anderen Vorgänge aus. Während des Reinigungsvorgangs
blinkt die Power-Anzeige grün.
Falls gerade Linien versetzt gedruckt werden oder der Druckkopf falsch ausgerichtet ist, muss
er ausgerichtet werden.
Weitere Informationen finden Sie unter
A
usrichten des Druckkopfs
.
Seite 84 von 717 SeitenAustauschen der Patrone
Zum Seitenanfang
Seite 85 von 717 SeitenAustauschen der Patrone
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
> Regelmäßige Wartung
> Reinigen der Papierzuführungswalze
Reinigen der Papierzuführungswalze
Wenn die Papierzuführungswalze (z. B. durch anhaftenden Papierstaub) verschmutzt ist, wird das Papier
möglicherweise nicht ordnungsgemäß eingezogen.
In diesem Fall sollten Sie die Papierzuführungswalze reinigen. Führen Sie die Reinigung der
Papierzuführungswalze nur dann durch, wenn diese wirklich notwendig ist, da sich die
Papierzuführungswalze beim Reinigen abnutzt.
Die folgenden Materialien werden benötigt: Drei Blatt Normalpapier im A4- oder
Letter-Format
1.
Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein. Entnehmen Sie sämtliches Papier
aus dem hinteren Fach.
2.
Reinigen Sie die Papierzuführungswalze.
(1)
Drücken Sie die Taste
[Menu]
(Menü).
(2)
Wählen Sie die Option Wartung (Maintenance), und drücken Sie die Taste
[OK]
.
(3)
Wählen Sie die Option Reinig. d. Papiereinzugw. (Roller cleaning), und drücken
Sie anschließend die Taste
[OK]
.
(4)
Wählen Sie Ja (Yes), und drücken Sie die Taste
[OK]
.
Die Papierzuführungswalze dreht sich während des Reinigungsvorgangs.
3.
Warten Sie, bis sich die Papierzuführungswalze nicht mehr dreht. Legen Sie dann
drei Blätter Normalpapier im A4- oder Letter-Format in das hintere Fach ein.
4.
Öffnen Sie behutsam das Papierausgabefach, und ziehen Sie die Verlängerung des
Papierausgabefachs heraus.
5.
Wiederholen Sie den in Schritt 2 geschilderten Vorgang.
Nach dem Reinigen der Papierzuführungswalze wird das Papier ausgeworfen.
Seite 86 von 717 SeitenReinigen der Papierzuführungswalze
Sollte die zuvor geschilderte Vorgehensweise zur Reinigung der Papierzuführungswalze (A) das Problem nicht
beheben, so schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und reinigen Sie die
Papierzuführungswalze in der Mitte des hinteren Fachs mit einem angefeuchteten Wattestäbchen oder einem
ähnlichen Gegenstand. Drehen Sie die Papierzuführungswalze beim Reinigen in Pfeilrichtung (B). Berühren Sie
die Papierzuführungswalze dabei nicht mit den Fingern, sondern drehen Sie sie mithilfe des Wattestäbchens.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, so wenden Sie sich an den Canon
Kundendienst.
Zum Seitenanfang
Seite 87 von 717 SeitenReinigen der Papierzuführungswalze
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
> Anhang
Anhang
Sicherheitsvorkehrungen
Rechtlich zulässige Verwendung dieses Produkts und Nutzungsrechte von
Bildern
Tipps zur Nutzung des Geräts
Zum Seitenanfang
Seite 88 von 717 SeitenAnhang
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
>
A
nhang > Sicherheitsvorkehrungen
Sicherheitsvorkehrungen
Lesen Sie die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch sorgfältig durch, um den sicheren Betrieb des
Geräts zu gewährleisten. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich gemäß den Anweisungen in diesem
Handbuch. Bei unsachgemäßer oder zweckfremder Verwendung des Geräts besteht Unfall-, Brand- und
Stromschlaggefahr.
Warnung
Die Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitsvorkehrungen kann zu Stromschlag oder Brand oder
zur Beschädigung des Geräts führen.
Aufstellort
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündlichen
Lösungsmitteln (z. B. Alkohol oder Verdünnung) auf.
Netzanschluss Fassen Sie den Netzstecker des Geräts beim Ein- und
Ausstecken in die Steckdose unter keinen Umständen mit
feuchten Händen an.
Stecken Sie den Stecker immer vollständig in die
Steckdose.
Das Netzkabel darf nicht
beschädigt, verändert, gedehnt
oder übermäßig geknickt oder
verdreht werden.
Achten Sie
darauf, dass keine schweren
Objekte auf dem Netzkabel stehen
oder liegen.
Schließen Sie das Gerät nicht
gemeinsam mit anderen Geräten
(Verlängerungskabel,
Mehrfachstecker usw.) an eine
Steckdose an.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit zusammengebundenem
Netzkabel.
Wenn Rauch, ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche aus
dem Gerät dringen, ziehen Sie umgehend das Netzkabel des
Geräts aus der Steckdose, und wenden Sie sich an den
Kundendienst von Canon.
Ziehen Sie regelmäßig den Stecker
des Geräts aus der Steckdose, und
wischen Sie mit einem trockenen
Tuch Staub und Schmutz ab, die
sich an Stecker und Steckdose
abgelagert haben.
Wenn das Gerät
in einer Umgebung mit starker
Staub- oder Rauchentwicklung
oder hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt ist, nimmt der auf
dem Stecker abgelagerte Staub Feuchtigkeit auf, wodurch
es zu Isolationsfehlern und Bränden kommen kann.
Ziehen Sie bei einem Unwetter das Netzkabel des Geräts
aus der Steckdose, und verwenden Sie das Gerät nicht.
Bei
Missachtung besteht bei einem Blitzeinschlag in der
Umgebung die Gefahr von Brand, Stromschlag oder einer
Beschädigung des Geräts.
Verwenden Sie nur das mit dem Gerät gelieferte Netzkabel.
Reinigung des
Geräts
Verwenden Sie zum Reinigen des
Geräts ein feuchtes Tuch.
Verwenden Sie keinesfalls
entzündliche Lösungsmittel wie
Seite 89 von 717 SeitenSicherheitsvorkehrungen
Alkohol, Benzol oder Verdünnung.
Wenn entflammbare Reinigungsmittel mit
elektrischen Teilen im Inneren des
Geräts in Kontakt kommen, kann dies einen Brand oder Stromschlag
verursachen.
Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker des
Geräts.
Wenn Sie das Gerät während der Reinigung versehentlich
einschalten, können Sie sich verletzen oder das Gerät beschädigen.
Wartung des
Geräts
Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät zu zerlegen oder
Änderungen daran vorzunehmen.
Im Inneren des Geräts
befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Das Gerät enthält Komponenten, die unter hoher Spannung stehen.
Versuchen Sie unter keinen Umständen Wartungsarbeiten
durchzuführen, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben
sind.
Arbeiten in der
Nähe des
Geräts
Verwenden Sie in der Nähe des Geräts keine hoch
entzündlichen Sprays.
Wenn das Spray mit den elektrischen Komponenten innerhalb des
Geräts in Berührung kommt, kann dies einen Brand oder Stromschlag
verursachen.
Vorsicht
Die Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitsvorkehrungen kann zu Verletzungen oder Schäden
am Gerät führen.
Aufstellort Stellen Sie das Gerät nur an einem Ort auf, an dem es
stabil steht und keinen übermäßigen Schwingungen
ausgesetzt ist.
Wählen Sie einen Standort, an dem das Gerät vor hoher
Luftfeuchtigkeit, Staub, Hitze (z. B. von einem Heizkörper)
und direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist.
Zur Vermeidung von Brand und Stromschlag darf das
Gerät nur an einem Ort mit einer Umgebungstemperatur
zwischen 5° C und 35° C (41° F bis 95° F) und einer
relativen Feuchtigkeit zwischen 10 % und 90 % (nicht
kondensierend) aufgestellt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen hochflorigen
Teppich.
Stellen Sie das Gerät nicht mit der Rückseite gegen die
Wand.
Netzanschluss Achten Sie darauf, dass der
Bereich um die Steckdose
j
ederzeit zugänglich ist, damit
Sie den Netzstecker bei Bedarf
problemlos herausziehen
können.
Ziehen Sie den Stecker niemals
durch Ziehen am Kabel aus der
Steckdose.
Verwenden Sie kein
Verlängerungskabel.
Seite 90 von 717 SeitenSicherheitsvorkehrungen
Arbeiten in der
Nähe des Geräts
Greifen Sie während eines Druckvorgangs unter keinen
Umständen in das Gerät.
Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
Vermeiden Sie es, Metallgegenstände (Büroklammern,
Heftklammern usw.) oder Behälter mit entzündlichen
Lösungsmitteln (Alkohol, Verdünnung usw.) auf dem
Gerät abzustellen.
Wenn ein Fremdobjekt (Metall oder Flüssigkeit) in das
Gerät gelangt, ziehen Sie den Netzstecker des Druckers
aus der Steckdose, und wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Benutzen oder transportieren Sie das Gerät nicht schräg,
senkrecht oder kopfüber, da in diesen Stellungen Tinte
austreten und das Gerät beschädigt werden kann.
Drücken Sie die Dokumentenabdeckung nicht gewaltsam
nach unten, wenn Sie ein dickes Buch zum Kopieren oder
Scannen auflegen,
da hierbei die Auflagefläche
zerbrechen und Verletzungen verursachen könnte.
FINE-Patronen
(Tintenpatronen)
Bewahren Sie FINE-Patronen (Tintenpatronen) außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
Wenn Tinte versehentlich in Kontakt mit dem Mund kommt (durch
Lecken oder Verschlucken), spülen Sie den Mund sofort mit
klarem Wasser aus, oder trinken Sie ein bis zwei Glas Wasser.
Konsultieren Sie bei Reizungen oder Beschwerden umgehend
einen Arzt.
Falls Tinte in Kontakt mit den Augen kommt, spülen Sie
die Augen umgehend aus.
Waschen Sie Tinte, die in Kontakt mit der Haut kommt,
umgehend mit Wasser und Seife ab.
Konsultieren Sie umgehend einen Arzt, falls eine anhaltende
Reizung der Augen oder der Haut auftritt.
Schütteln Sie FINE-Patronen (Tintenpatronen) nicht.
Beim Schütteln kann Tinte austreten und Kleidung und Umgebung
verschmutzen.
Berühren Sie niemals die
elektrischen Kontakte oder die
Druckdüsen einer FINE-Patrone
(Tintenpatrone), vor allem nicht
unmittelbar nach dem Drucken.
Diese Metallteile sind möglicherweise
sehr heiß und können
Verbrennungen verursachen.
Werfen Sie FINE-Patronen (Tintenpatronen) nicht ins
Feuer.
Versuchen Sie nicht, FINE-Patronen zu zerlegen oder
Änderungen daran vorzunehmen.
Vermeiden Sie jede unsanfte Behandlung von FINE-
Patronen (setzen Sie sie beispielsweise keinem starken
Druck aus, und lassen Sie sie nicht fallen).
FINE-Patronen dürfen nicht abgespült oder abgewischt
werden.
Seite 91 von 717 SeitenSicherheitsvorkehrungen
Entnehmen Sie FINE-Patronen nach dem Einsetzen nicht
mehr grundlos aus dem Drucker.
Hinweis zur Aufstellung des Geräts in der Nähe anderer Elektrogeräte (z. B. Leuchtstofflampe)
Stellen Sie das Gerät mindestens 5,91 Zoll / 15 cm entfernt von anderen elektrischen Geräten (z. B.
Leuchtstofflampen) auf. Bei einem geringeren Abstand besteht die Gefahr, dass das Gerät
aufgrund von störenden Einstrahlungen nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Ausschalten des Geräts
Das Ausschalten des Geräts darf nur durch Drücken der
Einschalttaste
erfolgen. Vergewissern Sie
sich nach dem Ausschalten, dass die
Power
-Anzeige (grün) nicht mehr leuchtet. Wenn Sie den
Netzstecker des Geräts aus der Steckdose ziehen, während die
Power
-Anzeige leuchtet oder blinkt,
wird der Druckkopf nicht abgedeckt und es besteht die Gefahr, dass das Gerät anschließend nicht
mehr drucken kann.
Zum Seitenanfang
Seite 92 von 717 SeitenSicherheitsvorkehrungen
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
>
A
nhang > Rechtlich zulässige Verwendung dieses Produkts und Nutzungsrechte von Bildern
Rechtlich zulässige Verwendung dieses Produkts und
Nutzungsrechte von Bildern
Das Kopieren, Scannen, Drucken oder Verwenden von Reproduktionen der im Folgenden aufgeführten
Dokumente kann illegal sein.
Die hier aufgeführte Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Lassen Sie sich im Zweifelsfall
rechtlich beraten.
Banknoten
Zahlungsanweisungen
Einlagenzertifikate
Briefmarken (entwertet oder
postfrisch)
Ausweispapiere
Musterungs- und
Einberufungsbescheide
Behördenschecks und -
wechsel
Fahrzeugpapiere
Reiseschecks
Essensmarken
Reisepässe
Aufenthaltsgenehmigungen
Steuer- und Gebührenmarken (entwertet oder
nicht)
Anleihescheine und andere
Schuldverschreibungen
Aktienzertifikate
Urheberrechtlich geschützte Werke/Kunstwerke
(sofern keine Erlaubnis des Rechteinhabers
vorliegt)
Zum Seitenanfang
Seite 93 von 717 SeitenRechtlich zulässige Verwendung dieses Produkts und Nutzungsrechte von ...
Erweitertes Handbuch
Fehlersuche
Inhalt
>
A
nhang > Tipps zur Nutzung des Geräts
Tipps zur Nutzung des Geräts
In diesem Abschnitt finden Sie Tipps zur Nutzung des Geräts und zur Sicherstellung einer optimalen
Druckqualität.
Tinte wird für verschiedene Zwecke verwendet.
Wie wird Tinte für andere Vorgänge als das Drucken verwendet?
Tinte kann auch für andere Vorgänge als das Drucken verwendet werden. So dient sie nicht nur zum
Drucken, sondern wird auch bei der Reinigung des Druckkopfs zur Erhaltung einer optimalen
Druckqualität verwendet.
Das Gerät führt automatisch regelmäßig eine Reinigung der Düsen durch, durch die die Tinte austritt,
um das Verstopfen dieser Düsen zu verhindern. Während des Reinigungsvorgangs wird Tinte aus den
Düsen ausgegeben. Die Menge der für die Reinigung verwendeten Tinte ist jedoch nur gering.
Wichtig
Die Tinte, die beispielsweise beim Reinigen des Druckkopfs aus den Düsen ausgegeben wird, wird
von einem Tintenauffangbehälter im Gerät aufgenommen. Ist dieser Tintenauffangbehälter voll,
muss er ausgetauscht werden. Sie können den Tintenauffangbehälter nicht selbst austauschen.
Wenden Sie sich möglichst schnell an den Kundendienst von Canon, sobald die entsprechende
Meldung angezeigt wird.
Informationen zur Vorgehensweise finden Sie im Abschnitt "
Fehlersuche
" des Online-Handbuchs
Erweitertes Handbuch
.
Wird für den Schwarzweiß-Druck auch Farbtinte benötigt?
Ob und in welchem Ausmaß beim Druckvorgang schwarze und/oder farbige Tinte benötigt wird, hängt
von den Farben des zu druckenden Fotos bzw. dem Inhalt des zu druckenden Dokuments ab. Auch für
den Schwarzweiß-Druck kann farbige Tinte benötigt werden. Daher kann auch für den Schwarzweiß-
Druck farbige Tinte verbraucht werden.
Drucken auf Spezialpapier: Drucken mit optimaler Qualität!?
Tipp: Kontrollieren Sie vor Beginn des Druckvorgangs den
Zustand des Geräts!
Ist der Druckkopf in Ordnung?
Wenn die Düsen des Druckkopfs verstopft sind, wird der Ausdruck blass, und Sie
verschwenden Papier. Überprüfen Sie den Zustand des Druckkopfs, indem Sie das
Düsentestmuster drucken.
Weitere Informationen finden Sie unter Druck wird blasser oder Farben sind falsch
.
Ist das Innere des Geräts durch Tinte verschmiert?
Nach umfangreichen Druckaufträgen oder randlosem Druck kann der Papierweg mit Tinte
verschmiert sein. Führen Sie eine Reinigung des Geräteinneren (Bodenplattenreinigung) durch.
Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Tipp: Kontrollieren Sie, ob das Papier richtig eingelegt ist!
Ist das Papier in der korrekten Ausrichtung eingelegt?
Seite 94 von 717 SeitenTipps zur Nutzung des Geräts
Legen Sie das Papier so in das hintere Fach ein, dass die zu bedruckende Seite nach oben
zeigt.
Ist das Papier gewellt?
Gewelltes Papier kann zu einem Papierstau führen. Glätten Sie gewelltes Papier, und legen Sie
es dann wieder ein.
Informationen zur Vorgehensweise finden Sie im Abschnitt "
Fehlersuche" des Online-
Handbuchs
Erweitertes Handbuch
.
Tipp: Denken Sie daran, nach dem Einlegen des Papiers im
Druckertreiber die Einstellungen für das Papier festzulegen!
Vergessen Sie nicht, nach dem Einlegen des Papiers mit der Option Medientyp (Media Type) des
Druckertreibers oder über das Bedienfeld den Typ des eingelegten Papiers auszuwählen. Bei falscher
Einstellung des Medientyps im Druckertreiber oder im Gerät fällt das Druckergebnis unter Umständen
nicht zufrieden stellend aus.
Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Papier
.
Es gibt verschiedene Papierarten: Papier mit einer speziellen Oberflächenbeschichtung für das Drucken
von Fotos mit optimaler Qualität ebenso wie Papier für den Druck alltäglicher Dokumente. Die Option
Medientyp (Media Type) des Druckertreibers bietet verschiedene Einstellungen für jede Papierart. Diese
Einstellungen steuern das Verhalten des Geräts (Tintenverbrauch, Abstand zwischen Papier und
Druckdüsen usw.) so, dass Sie auf jeder Art von Papier eine optimale Druckqualität erhalten. Sie können
unter Medientyp (Media Type) mit unterschiedlichen Druckertreibereinstellungen für jeden Typ
eingelegten Papiers drucken.
Verwenden Sie zum Abbrechen des Druckvorgangs die Stopp-
Taste!
Tipp: Verwenden Sie niemals die Einschalttaste, um den
Druckvorgang abzubrechen!
Wenn Sie während der Ausführung eines Druckauftrags die
Einschalttaste
drücken, können die vom
Computer weiterhin an das Gerät gesendeten Daten dazu führen, dass nach dem Wiedereinschalten
kein Drucken mehr möglich ist.
Drücken Sie zum Abbrechen des Druckvorgangs die
Stopp
-Taste.
Hinweis
Windows: Sollte sich beim Drucken vom Computer der aktuelle Druckvorgang durch Drücken der
Stopp
-Taste nicht abbrechen lassen, so rufen Sie das Dialogfeld mit den Druckereigenschaften
auf, und löschen Sie im Druckerstatusmonitor die unerwünschten Druckaufträge.
Was Sie tun können, um stets die optimale Druckqualität
aufrechtzuerhalten
Um jederzeit eine optimale Druckqualität sicherzustellen, müssen Sie verhindern, dass der Druckkopf
eintrocknet und die Düsen verstopfen. Befolgen Sie die Schritte für optimale Druckqualität.
Gehen Sie zum Ausschalten des Geräts wie nachstehend beschrieben
vor.
1. Drücken Sie die
Einschalttaste
, um das Gerät auszuschalten.
2. Vergewissern Sie sich, dass die
Power
-Anzeige erloschen ist.
Seite 95 von 717 SeitenTipps zur Nutzung des Geräts
3. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, oder schalten Sie die Steckdosenleiste aus.
Beim Drücken der
Einschalttaste
zum Ausschalten des Geräts wird der Druckkopf automatisch
abgedeckt, um die Düsen vor dem Eintrocknen zu schützen. Wenn Sie den Netzstecker ziehen
oder die Steckdosenleiste ausschalten, bevor die Power
-Anzeige erloschen ist, wird der
Druckkopf nicht ordnungsgemäß abgedeckt, und es besteht die Gefahr, dass der Druckkopf
eintrocknet und die Düsen verstopfen.
Gehen Sie zum Ausschalten des Geräts wie vorstehend beschrieben vor.
Drucken Sie von Zeit zu Zeit!
Ebenso wie die Spitze eines Filzstifts trotz Abdeckkappe austrocknen und unbenutzbar werden
kann, wenn der Stift längere Zeit nicht benutzt wird, ist es auch möglich, dass der Druckkopf
eintrocknet oder die Düsen durch getrocknete Tinte verstopfen, wenn das Gerät selten in
Gebrauch ist.
Wir empfehlen, das Gerät mindestens einmal im Monat zu benutzen.
Hinweis
Bei manchen Papierarten kann die Tinte verschwimmen, wenn Sie den Ausdruck mit einem
Text- oder Kaltflächenmarker bearbeiten, oder verwischen, wenn Wasser oder Hautschweiß
auf den Ausdruck gelangt.
Was Sie bei Nutzung oder Transport des Geräts beachten sollten
Tipp: Transportieren und nutzen Sie das Gerät nicht hochkant,
schräg oder kopfüber!
Wenn Sie das Gerät hochkant, schräg oder kopfüber verwenden oder transportieren, kann es
beschädigt werden, oder es kann Tinte aus dem Gerät auslaufen.
A
chten Sie sorgfältig darauf, das Gerät nicht hochkant, schräg oder kopfüber zu lagern oder z
u
transportieren.
Was Sie bei uneinheitlichen Farben und verschwommenem
Ausdruck tun können
Tipp: Drucken Sie das Düsentestmuster, um zu überprüfen, ob
möglicherweise einzelne Düsen verstopft sind!
Wenn die Düsen des Druckkopfs verstopft sind, werden die Farben des Ausdrucks uneinheitlich oder
der gesamte Ausdruck erscheint verschwommen.
Seite 96 von 717 SeitenTipps zur Nutzung des Geräts
In diesem Fall
Drucken Sie das Düsentestmuster
Überprüfen Sie das gedruckte Testmuster, um festzustellen, ob die Düsen verstopft sind.
Weitere Informationen finden Sie unter Druck wird blasser oder Farben sind falsch
.
Zum Seitenanfang
Seite 97 von 717 SeitenTipps zur Nutzung des Geräts
MC-3095-V1.00
Basishandbuch
Drucken
Scannen
Kopieren
Fehlersuche
Verwenden dieses Handbuchs
Drucken dieses Handbuchs
Wartung
Info zur Bluetooth-Verbindung
Ä
ndern der Geräteeinstellungen
A
nhang
Wenn Sie dieses Online-
Handbuch in einem nicht
englischen Betriebssystem
verwenden, erscheinen einige der
Beschreibungen u. U. auf
Englisch.
Drucken
Drucken über den Computer
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
Was ist Easy-PhotoPrint EX?
Drucken von Fotos
Starten von Easy-PhotoPrint EX
A
uswählen eines Fotos
A
uswählen des Papiers
Drucken
Erstellen eines Albums
Starten von Easy-PhotoPrint EX
A
uswählen von Papier und Layou
t
A
uswählen eines Fotos
Bearbeiten
Drucken
Drucken von Kalendern
Starten von Easy-PhotoPrint EX
A
uswählen von Papier und Layou
t
A
uswählen eines Fotos
Bearbeiten
Drucken
Drucken von Etiketten
Starten von Easy-PhotoPrint EX
A
uswählen von Papier und Layou
t
A
uswählen eines Fotos
Bearbeiten
Drucken
Drucken des Layouts
Starten von Easy-PhotoPrint EX
A
uswählen von Papier und Layou
t
A
uswählen eines Fotos
Bearbeiten
Drucken
Korrigieren und Verbessern von Fotos
Verwenden der Funktion zur automatischen
Fotokorrektur
Verwenden der Funktion zur Korrektur roter Augen
Verwenden der Funktion zur Aufhellung von
Gesichtern
Funktion zur Schärfung von Gesichtern
Verwenden der Funktion zur di
g
italen
Seite 98 von 717 SeitenMP480 series Erweitertes Handbuch
Gesichtsglättung
Verwenden der Funktion zum Entfernen von Flecken
A
npassen von Bildern
Fenster "Bilder korrigieren/verbessern" (Correct/
Enhance Images)
Fragen und Antworten
Wie kann ich die gespeicherte Datei verschieben
(oder kopieren)?
A
uf welcher Seite des angezeigten Bildes beginnt
der Druckvorgang?
Wie drucke ich mit gleich breiten Rändern?
Was ist D1 oder D4?
A
nhang 1: Easy-PhotoPrint EX-Einstellungen
Drucken lebendiger Fotos
Fotorauschminderung
Beschneiden von Fotos (Fotodruck)
Drucken von Fotos mit Datumsangabe (Fotodruck)
Drucken mehrerer Fotos auf einer Seite
Drucken eines Index
Drucken von Passfotos (ID Fotodruck)
Drucken von Fotoinformationen
Speichern von Fotos
Öffnen gespeicherter Dateien
Ä
ndern des Layouts
Ä
ndern des Hintergrunds
Hinzufügen von Fotos
A
ustauschen der Positionen von Fotos
Ersetzen von Fotos
Ä
ndern der Position, des Winkels und der Größe von
Fotos
Beschneiden von Fotos
Rahmen von Fotos
Drucken von Fotos mit Datumsangabe
Hinzufügen von Kommentaren zu Fotos
Hinzufügen von Text zu Fotos
Speichern
Einstellen von Feiertagen
Einstellen der Kalenderanzeige
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
Verschiedene Druckmethoden
Drucken mit einfacher Installation
Festlegen des Seitenformats und der Ausrichtung
Festlegen der Anzahl der Kopien und der
Druckreihenfolge
Festlegen des Heftrands
Randloser Druck (Borderless Printing)
A
npassen an Seite
Zoomdruck
Seitenlayoutdruck
Posterdruck
Broschürendruck
Seite 99 von 717 SeitenMP480 series Erweitertes Handbuch
Duplexdruck
Stempel-/Hintergrunddruck
Speichern von Stempeleinstellungen
Speichern von Bilddaten zur Verwendung als
Hintergrund
Drucken von Umschlägen
A
nzeigen der Druckergebnisse vor dem Drucken
Festlegen des Papierformats (benutzerdefiniertes
Format)
Ä
ndern der Druckqualität und Korrigieren von Bilddaten
A
uswählen einer Kombination aus Druckqualität und
Halbtonmethode
Drucken von Farbdokumenten in Schwarzweiß
Festlegen der Farbkorrektur
Optimaler Fotodruck von Bilddaten
A
npassen der Farben mit dem Druckertreiber
Drucken mit ICC-Profilen
A
npassen der Farbbalance
Einstellen der Helligkeit
Intensität anpassen
Einstellen des Kontrasts
Simulieren von Illustrationen
Drucken von Bilddaten mit einer einzelnen Farbe
Darstellen von Bilddaten in leuchtenden Farben
Glätten gezackter Umrisslinien
Ä
ndern der Farbeigenschaften zur Verbesserung der
Farbwiedergabe
Reduzierung des Bildrauschens
Überblick über den Druckertreiber
Canon IJ-Druckertreiber
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
Registerkarte "Wartung" (Maintenance)
Canon IJ-Statusmonitor
Canon IJ-Vorschau
Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät
Drucken von einer Speicherkarte
Drucken von Fotos auf einer Speicherkarte
Festlegen von Einstellungen
Drucken mit dem Foto-Indexblatt
Einrichten des Kartensteckplatzes als
Speicherkartenlaufwerk des Computers
Direktes Drucken von Fotos von einem kompatiblen Gerät oder
einem Gerät für die Drahtloskommunikation
Direktes Drucken von Fotos von einem kompatiblen Gerät
Direktes Drucken von Fotos von einem kompatiblen
Gerät
Info zu PictBridge-Druckeinstellungen
Einstellungen am PictBridge-kompatiblen Gerät
Einstellungen am Gerät
Drucken von Fotos von einem drahtlosen
Kommunikationsgerät
Seite 100 von 717 SeitenMP480 series Erweitertes Handbuch
Festlegen des Seitenformats, Medientyps und Layouts
beim Drucken von einem Mobiltelefon
A
nzeigen des Bildschirms mit den Einstellungen für
das Mobiltelefon
Drucken über Bluetooth-Verbindung
Drucken über eine Bluetooth-Verbindung
Ä
ndern der Bluetooth-Einstellungen
Scannen
Scannen
Scannen von Bildern
Scannen von Bildern
Vor dem Scannen
Platzieren von Dokumenten
Speichern von gescannten Daten auf dem USB-
Flashlaufwerk bzw. auf die Speicherkarte mithilfe des
Bedienfelds am Gerät
Speichern von gescannten Daten auf dem USB-
Flashlaufwerk bzw. auf die Speicherkarte mithilfe des
Bedienfelds am Gerät
Speichern gescannter Daten auf dem PC mithilfe des
Bedienfelds am Gerät
Speichern gescannter Daten auf dem PC mithilfe des
Bedienfelds am Gerät
A
nhang: Verschiedene Scaneinstellungen
A
uswählen einer Antwort auf Befehle über das
Bedienfeld mit MP Navigator EX
Scannen mit der gebündelten Anwendungssoftware
Was ist MP Navigator EX (mitgelieferte Scan-Software)?
Scannen
Starten von MP Navigator EX
Scannen von Fotos und Dokumenten
Gleichzeitiges Scannen mehrerer Dokumente
Scannen von Bildern, die größer als die
A
uflagefläche sind (Heftungs-Assistent)
Scannen mit einem Mausklick
Nützliche MP Navigator EX-Funktionen
A
utomatisches Korrigieren/Verbessern von Bildern
Manuelles Korrigieren/Verbessern von Bildern
A
npassen von Bildern
Suchen von Bildern
Klassifizieren von Bildern in Kategorien
Verwenden von Bildern in MP Navigator E
X
Speichern
Speichern als PDF-Dateien
Erstellen/Bearbeiten von PDF-Dateien
Drucken von Dokumenten
Drucken von Fotos
Senden per E-Mail
Bearbeiten von Dateien
Festlegen von Kennwörtern für PDF-Dateien
Öffnen/Bearbeiten von kennwortgeschützten PDF-
Dateien
Seite 101 von 717 SeitenMP480 series Erweitertes Handbuch
MP Navigator EX-Bildschirme
Bildschirm "Navigationsmodus"
Registerkarte "Scan./Import. von Dok. oder Bild."
Registerkarte "Anz. und verw. von Bild. auf dem
Comp."
Registerkarte für das benutzerdefinierte Scannen mit
einem Mausklick
Bildschirm "Fotos/Dokumente (Auflagefl.)" (Fenster
zum Scannen/Importieren)
Dialogfeld "Scan - Einstellungen" (Fotos/Dokumente)
Dialogfeld "Speichern"
Dialogfeld "Als PDF-Datei speichern"
Dialogfeld "PDF-Einstellungen"
Bildschirm "Speicherkarte" (Fenster zum Scannen/
Importieren)
Fenster "Anz. und verw."
Fenster "PDF-Datei erstellen/bearbeiten"
Dialogfeld "Dokument drucken"
Dialogfeld "Fotodruck"
Dialogfeld "Senden über E-Mail"
Fenster "Bilder korrigieren/verbessern" (Correct/
Enhance Images)
Bildschirm "Ein-Klick-Modus"
Dialogfeld "Speichern" (Bildschirm "Ein-Klick-
Modus")
Dialogfeld "Scaneinstellungen"
Dialogfeld "Speichern"
Dialogfeld "Exif-Einstellungen" (Exif Settings)
Dialogfeld "PDF"
Dialogfeld "Als PDF-Datei speichern"
Dialogfeld "Post"
Dialogfeld "OCR"
Dialogfeld "Benutzerdefiniert"
Dialogfeld "Einstellungen"
Registerkarte "Scanner-Tasten-Einstellungen"
(Speichern)
A
nhang: Öffnen anderer Dateien (keine gescannten
Bilder)
Importieren von auf einer Speicherkarte
gespeicherten Bildern
Öffnen von auf einem Computer gespeicherten
Bildern
Scannen mit anderer Anwendungssoftware
Was ist ScanGear (Scannertreiber)?
Scannen mit erweiterten Einstellungen mit ScanGear
(Scannertreiber)
Starten von ScanGear (Scannertreiber)
Scannen im Basismodus
Scannen im erweiterten Modus
Scannen im automatischen Scanmodus
Gleichzeitiges Scannen mehrerer Dokumente im
erweiterten Modus
Korrigieren von Bildern und Anpassen von Farben
Seite 102 von 717 SeitenMP480 series Erweitertes Handbuch
Korrigieren von Bildern (Scharfzeichnen, Staub und
Kratzer reduzieren, Farbkorrektur etc.)
A
npassen von Farben mit einem Farbmuster
A
npassen der Sättigung und der Farbbalance
A
npassen von Helligkeit und Kontrast
A
npassen des Histogramms
A
npassen der Farbtonkurve
A
npassen des Grenzwerts
ScanGear-Bildschirme (Scannertreiber)
Registerkarte "Basismodus"
Registerkarte "Erweiterter Modus"
Eingabe-Einstellungen
A
usgabe-Einstellungen
Bildeinstellungen
Farbeinstellungstasten
Registerkarte "Automatischer Scanmodus"
Dialogfeld "Einstellungen"
Registerkarte "Scanner"
Registerkarte "Vorschau"
Registerkarte "Scannen"
Registerkarte "Farbeinstellungen"
A
nhang: Nützliche Informationen zum Scannen
A
npassen von Schnittrahmen
A
uflösung
Dateiformate
Farbabgleich
A
ndere Scanmethoden
Scannen mit einem WIA-Treiber
Scannen über die Systemsteuerung (nur Windows XP)
Kopieren
Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät
Kopieren
Erstellen von Kopien
Verkleinern oder Vergrößern einer Kopie
Verwenden hilfreicher Kopierfunktionen
Spezielle Kopie
Einstellungen für spezielle Kopien
Kopieren ohne Ränder (Randlose Kopie)
Kopieren dicker Originale wie Bücher (Rahmen
löschen (Frame erase))
Fehlersuche
Fehlersuche
Wenn ein Fehler auftritt
Das Gerät lässt sich nicht einschalten
Eine Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige ausgegeben
LCD-Anzeige ist nicht zu sehen
Eine unerwartete Sprache wird auf der LCD-Anzeige
angezeigt
Seite 103 von 717 SeitenMP480 series Erweitertes Handbuch
Die MP Drivers können nicht installiert werden
Verbindung zum Computer kann nicht hergestellt werden
Geringe Druck- oder Scangeschwindigkeit/Hi-Speed-
USB-Verbindung funktioniert nicht/Die Meldung "Dieses
Gerät kann eine höhere Leistung erzielen" wird
angezeigt.
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Druckauftrag kann nicht abgeschlossen werden
Keine Druckergebnisse/Unscharfer Druck/Farben sind
falsch/Weiße Streifen
Farben sind unscharf
Linien sind schief
Gedrucktes Papier wellt sich, oder Tinte ist verschmiert
Papier ist verschmutzt/Bedruckte Oberfläche ist verkratzt
Rückseite des Papiers ist verschmutzt
Im Ausdruck erscheinen vertikale Linien
Farben sind ungleichmäßig oder weisen Streifen auf
Druckvorgang lässt sich nicht starten
Kopier-/Druckvorgang wird vorzeitig angehalten
Das Gerät arbeitet, es wird jedoch keine Tinte ausgegeben
Druckgeschwindigkeit ist nicht so hoch wie erwartet
FINE-Druckkopfhalterung fährt nicht in die Austauschposition
Papier wird nicht richtig zugeführt
Papierstaus
A
uf dem Computerbildschirm wird eine Fehlermeldung
angezeigt
Service-Fehler 5100 wird angezeigt
Fehler beim Schreiben/Fehler bei der Ausgabe/
Kommunikationsfehler
Fehlernummer: 300 wird angezeigt
Fehlernummer: 1700 wird angezeigt
Tintenwarnhinweis-Nummer: 1688 wird angezeigt
Tintenwarnhinweis-Nummer: 1686 wird angezeigt
Fehlernummer: 2001 wird angezeigt
Fehlernummer: 2002 wird angezeigt
A
ndere Fehlermeldungen
Für Windows-Benutzer
Der Druckerstatusmonitor wird nicht angezeigt
Der Bildschirm Umfrageprogramm zu Inkjet-Druckern/
Scannern (Inkjet Printer/Scanner Extended Survey
Program) wird angezeigt
Fehlermeldung wird auf PictBridge-kompatiblem Gerät
angezeigt
Druck von drahtlosen Kommunikationsgerät nicht
ordnungsgemäß
Druck von einem Foto-Indexblatt nicht möglich
Speicherkarte kann nicht entfernt werden
Probleme beim Scannen
Scanner funktioniert nicht
ScanGear (Scannertreiber) startet nicht
Fehlermeldung wird angezeigt, und der ScanGear-
Bildschirm (Scannertreiber) wird nicht angezeigt
Scanqualität (auf dem Monitor angezeigtes Bild) ist
Seite 104 von 717 SeitenMP480 series Erweitertes Handbuch
schlecht
Gescanntes Bild hat zusätzlichen weißen Rahmen
Richtiges Scannen mit Mehrfach-Beschneiden nicht
möglich
Niedrige Scangeschwindigkeit
"Es ist nicht genügend Speicherplatz vorhanden."
Nachricht wird angezeigt
Computer reagiert während Scanvorgang nicht
Scanner funktioniert nach einer Aktualisierung von
Windows nicht mehr
Softwareprobleme
Das E-Mail-Softwareprogramm, das Sie verwenden
möchten, wird im Bildschirm zur Auswahl eines E-Mail-
Softwareprogramms nicht angezeigt
Gescanntes Bild wird vergrößert (verkleinert) gedruckt
Gescanntes Bild wird auf dem Computerbildschirm
vergrößert (verkleinert) angezeigt
Gescanntes Bild lässt sich nicht öffnen
Probleme mit MP Navigator EX
Kann nicht in richtiger Größe scannen
Beim Scannen über das Bedienfeld werden Position
oder Größe des Bildes nicht richtig erkannt
Das Dokument ist richtig platziert, aber das gescannte
Bild ist schief
Das Dokument ist richtig platziert, aber das gescannte
Bild ist anders ausgerichtet
Häufig gestellte Fragen
Wenn das Problem weiterhin besteht
Nutzungshinweise (Druckertreiber)
A
llgemeine Hinweis (Scanner-Treiber)
Verwenden von Easy-PhotoPrint EX
Verwenden von MP Navigator EX
Info zum Solution Menu
Seite 105 von 717 SeitenMP480 series Erweitertes Handbuch
Erweitertes Handbuch
> Verwenden dieses Handbuchs
Verwenden dieses Handbuchs
Funktionsweise des Bildschirms "Inhalt"
Funktionsweise des Erläuterungsbildschirms
Drucken dieses Handbuchs
Verwenden von Schlüsselwörtern zur Suche nach einem Thema
Registrieren von Themen im Handbuch
In diesem Dokument verwendete Symbole
Warenzeichen
Zum Seitenanfang
Seite 106 von 717 SeitenVerwenden dieses Handbuchs
Erweitertes Handbuch
>
Verwenden dieses Handbuchs
> Funktionsweise des Bildschirms "Inhalt" (Contents)
Funktionsweise des Bildschirms "Inhalt" (Contents)
Wenn Sie im linken Bereich des Online-Handbuchs auf einen im Bildschirm "Inhalt" (Contents)
angezeigten Titel klicken, werden die Seiten des Titels im Beschreibungsfenster angezeigt.
Wenn Sie auf das Symbol
rechts von
klicken, werden die in der Verzeichnisstruktur weiter unten
befindlichen Titel angezeigt.
Hinweis
Klicken Sie auf , um den Bildschirm "Inhalt" (Contents) zu schließen oder anzuzeigen.
Zum Seitenanfang
Seite 107 von 717 SeitenFunktionsweise des Bildschirms "Inhalt" (Contents)
Erweitertes Handbuch
>
Verwenden dieses Handbuchs
> Funktionsweise des Erläuterungsbildschirms
Funktionsweise des Erläuterungsbildschirms
(1) Klicken Sie auf den grünen Text, um zur entsprechenden Seite zu springen.
(2) Der Cursor springt zum Seitenanfang.
Zum Seitenanfang
Seite 108 von 717 SeitenFunktionsweise des Erläuterungsbildschirms
Erweitertes Handbuch
>
Verwenden dieses Handbuchs
> Drucken dieses Handbuchs
Drucken dieses Handbuchs
Klicken Sie auf , um das Fenster "Drucken" (Print) links vom Online-Handbuch anzuzeigen.
Hinweis
Klicken Sie auf
und anschließend auf Optionseinstellungen (Option Settings), um das Dialogfeld
Optionseinstellungen (Option Settings) anzuzeigen. Anschließend können Sie den Druckvorgang
einrichten.
Klicken Sie zum Anzeigen des Dialogfelds Drucken (Print) auf und anschließend auf
Druckeinstellungen (Print Settings). Wählen Sie im Dialogfeld den zu verwendenden Drucker.
Klicken Sie anschließend auf Eigenschaften... (Properties...), um die Druckeinstellungen
festzulegen.
Die folgenden vier Druckmethoden stehen zur Verfügung:
A
ktuelles Dokument (Current Document)
A
usgewählte Dokumente (Selected Documents)
Handbuch (My Manual)
A
lle Dokumente (All Documents)
Aktuelles Dokument (Current Document)
Sie können das derzeit angezeigte Thema drucken.
1.
Wählen Sie unter Ziel auswählen (Select Target) die Option Aktuelles Dokument
(Current Document).
Der Titel des derzeit angezeigten Themas wird in der Liste Zu druckende Dokumente (Documents
to Be Printed) angezeigt.
Hinweis
Wenn Sie das Kontrollkästchens Verknüpfte Dokumente drucken(Print linked documents)
aktivieren, können Sie auch mit dem aktuellen Dokument verknüpfte Dokumente drucken. Die
verknüpften Dokumente werden der Liste Zu druckende Dokumente (Documents to Be
Printed) hinzugefügt.
Klicken Sie auf Druckvorschau (Print Preview), um das Druckergebnis vor dem Ausdrucken
Seite 109 von 717 SeitenDrucken dieses Handbuchs
des Dokuments anzuzeigen und zu überprüfen.
2.
Klicken Sie auf Druckvorg. starten (Start Printing).
Das Dialogfeld Bestätigung der zu druckenden Seitenanz. (Print Page Count Confirmation) wird
angezeigt.
3.
Führen Sie den Druckvorgang aus.
Bestätigen Sie die Anzahl der zu druckenden Seiten, und klicken Sie dann auf Ja (Yes).
Die derzeit angezeigten Themen werden gedruckt.
Ausgewählte Dokumente (Selected Documents)
Sie können die zu druckenden Themen auswählen.
1.
Wählen Sie unter Ziel auswählen (Select Target) die Option Ausgewählte
Dokumente (Selected Documents).
Die Titel aller Themen werden in der Liste Zu druckende Dokumente (Documents to Be Printed)
angezeigt.
2.
Wählen Sie die zu druckenden Themen aus.
A
ktivieren Sie in der Liste Zu druckende Dokumente (Documents to Be Printed) die Kontrollkästchen
mit den Titeln der zu druckenden Themen.
Hinweis
Wenn Sie das Kontrollkästchen Weiter unten in den Verzeichnisstrukturen befindliche
Dokumente automatisch auswählen (Automatically select documents in lower hierarchies)
aktivieren, werden die Kontrollkästchen aller in der Verzeichnisstruktur weiter unten
befindlichen Titel aktiviert.
Klicken Sie auf Alles auswählen (Select All), um die Kontrollkästchen aller Titel zu aktivieren.
Klicken Sie auf Alle löschen (Clear All), um die Kontrollkästchen aller Titel zu deaktivieren.
Klicken Sie auf Druckvorschau (Print Preview), um das Druckergebnis vor dem Ausdrucken
des Dokuments anzuzeigen und zu überprüfen.
3.
Klicken Sie auf Druckvorg. starten (Start Printing).
Das Dialogfeld Bestätigung der zu druckenden Seitenanz. (Print Page Count Confirmation) wird
angezeigt.
4.
Führen Sie den Druckvorgang aus.
Bestätigen Sie die Anzahl der zu druckenden Seiten, und klicken Sie dann auf Ja (Yes).
A
lle Themen mit aktivierten Kontrollkästchen werden gedruckt.
Handbuch (My Manual)
Sie können im Handbuch registrierte Themen auswählen und drucken.
Weitere Informationen zum Handbuch finden Sie unter " Registrieren von Themen im Handbuch
".
1.
Wählen Sie unter Ziel auswählen (Select Target) die Option Handbuch (My Manual).
Die Titel der im Handbuch registrierten Themen werden in der Liste Zu druckende Dokumente
(Documents to Be Printed) angezeigt.
2.
Wählen Sie die zu druckenden Themen aus.
A
ktivieren Sie in der Liste Zu druckende Dokumente (Documents to Be Printed) die Kontrollkästchen
mit den Titeln der zu druckenden Themen.
Hinweis
Klicken Sie auf Alles auswählen (Select All), um die Kontrollkästchen aller Titel zu aktivieren.
Klicken Sie auf Alle löschen (Clear All), um die Kontrollkästchen aller Titel zu deaktivieren.
Klicken Sie auf Druckvorschau (Print Preview), um das Druckergebnis vor dem Ausdrucken
des Dokuments anzuzeigen und zu überprüfen.
Seite 110 von 717 SeitenDrucken dieses Handbuchs
3.
Klicken Sie auf Druckvorg. starten (Start Printing).
Das Dialogfeld Bestätigung der zu druckenden Seitenanz. (Print Page Count Confirmation) wird
angezeigt.
4.
Führen Sie den Druckvorgang aus.
Bestätigen Sie die Anzahl der zu druckenden Seiten, und klicken Sie dann auf Ja (Yes).
A
lle Themen mit aktivierten Kontrollkästchen werden gedruckt.
Alle Dokumente (All Documents)
Sie können alle Themen des Online-Handbuchs drucken.
1.
Wählen Sie unter Ziel auswählen (Select Target) die Option Alle Dokumente (All
Documents).
Die Titel aller Themen werden in der Liste Zu druckende Dokumente (Documents to Be Printed)
angezeigt und die Kontrollkästchen werden automatisch aktiviert.
Hinweis
Wenn Sie das Kontrollkästchen eines Themas deaktivieren, wird das entsprechende Thema
nicht gedruckt.
Klicken Sie auf Alles auswählen (Select All), um die Kontrollkästchen aller Titel zu aktivieren.
Klicken Sie auf Alle löschen (Clear All), um die Kontrollkästchen aller Titel zu deaktivieren.
Klicken Sie auf Druckvorschau (Print Preview), um das Druckergebnis vor dem Ausdrucken
des Dokuments anzuzeigen und zu überprüfen.
2.
Klicken Sie auf Druckvorg. starten (Start Printing).
Das Dialogfeld Bestätigung der zu druckenden Seitenanz. (Print Page Count Confirmation) wird
angezeigt.
3.
Führen Sie den Druckvorgang aus.
Bestätigen Sie die Anzahl der zu druckenden Seiten, und klicken Sie dann auf Ja (Yes).
A
lle Themen werden gedruckt.
Wichtig
Wenn Sie alle Themen ausdrucken, ist der Papierverbrauch sehr hoch. Überprüfen Sie vor
dem Drucken die Anzahl der Druckseiten im Dialogfeld Bestätigung der zu druckenden
Seitenanz. (Print Page Count Confirmation).
Im Dialogfeld Druckvorschau (Print Preview) kann die Vergrößerung für den Druck geändert
werden. Wenn jedoch die Druckdaten aufgrund der Vergrößerung nicht vollständig auf das
Papier passen, wird dieser Teil des Dokuments nicht gedruckt.
Zum Seitenanfang
Seite 111 von 717 SeitenDrucken dieses Handbuchs
Erweitertes Handbuch
>
Verwenden dieses Handbuchs
> Verwenden von Schlüsselwörtern zur Suche nach einem
Thema
Verwenden von Schlüsselwörtern zur Suche nach einem
Thema
Sie können ein Schlüsselwort eingeben, um nach einer Zielseite zu suchen.
A
lle installierten Online-Handbücher (Benutzerhandbücher) werden durchsucht.
1.
Klick auf
Ein Suchfenster wird links vom Online-Handbuch angezeigt.
Hinweis
Klicken Sie auf
, um das Suchfenster zu schließen oder anzuzeigen.
2.
Eingabe eines Schlüsselworts
Geben Sie unter Schlüsselwort (Keyword) ein Schlüsselwort für die Suche ein.
Wenn Sie mehrere Schlüsselwörter eingeben möchten, trennen Sie die Schlüsselwörter jeweils
durch ein Leerzeichen voneinander.
Hinweis
Sie können bis zu 10 Schlüsselwörter oder bis zu 255 Zeichen eingeben.
Es wird kein Unterschied zwischen Groß- und Kleinschreibung gemacht.
Das Programm kann auch nach Schlüsselwörtern suchen, die Leerzeichen enthalten.
3.
Klick auf Suche starten (Start Searching)
Die Suche wird gestartet und die Titel der Themen, die das Schlüsselwort enthalten, werden in der
Suchergebnisliste angezeigt.
Wenn Sie eine Suche mit mehreren Schlüsselwörtern durchführen, werden die Ergebnisse wie
weiter unten dargestellt angezeigt.
[Dokumente mit exakter Übereinstimmung]
Themen, die exakt die gesamte eingegebene Suchzeichenfolge enthalten (einschließlich
Leerzeichen) (exakte Übereinstimmung).
[Dokumente mit allen Schlüsselwörtern]
Seite 112 von 717 SeitenVerwenden von Schlüsselwörtern zur Suche nach einem Thema
Themen, die alle eingegebenen Schlüsselwörter enthalten.
[Dokumente mit beliebigem Schlüsselwort]
Themen, die mindestens eines der eingegebenen Schüsselwörter enthalten.
4.
Anzeige des gewünschten Themas
Doppelklicken Sie in der Suchergebnisliste auf den Titel des Themas, das Sie lesen möchten (oder
wählen Sie das Thema aus und drücken Sie die Eingabetaste).
In den angezeigten Seiten des gewünschten Titels sind die darin gefundenen Schlüsselwörter
markiert.
Zum Seitenanfang
Seite 113 von 717 SeitenVerwenden von Schlüsselwörtern zur Suche nach einem Thema
Erweitertes Handbuch
>
Verwenden dieses Handbuchs
> Registrieren von Themen im Handbuch
Registrieren von Themen im Handbuch
Sie können häufig gelesene Seiten als Handbuchthemen registrieren und somit jederzeit leicht auf
diese Seiten zugreifen.
1.
Anzeige des Themas
Zeigen Sie das Thema an, das Sie dem Handbuch hinzufügen möchten.
2.
Klick auf
Das Fenster "Handbuch" (My Manual) wird links vom Online-Handbuch angezeigt.
Hinweis
Klicken Sie auf
, um das Fenster "Handbuch" (My Manual) zu schließen oder
anzuzeigen.
3.
Registrieren des Themas im Handbuch
Klicken Sie auf Hinzufügen (Add).
Das derzeit angezeigte Thema wird zu Mein Handbuch - Liste (List of My Manual) hinzugefügt.
Hinweis
Sie können auch in der Liste Zuletzt angezeigte Dokumente (Recently Displayed Documents)
auf das dem Handbuch hinzuzufügende Thema doppelklicken (oder es auswählen und die
Eingabetaste drücken), um es anzuzeigen, und dann auf Hinzufügen (Add) klicken.
4.
Anzeige des Handbuchs
Wenn Sie auf ein in Mein Handbuch - Liste (List of My Manual) angezeigtes Thema doppelklicken
(oder es auswählen und die Eingabetaste drücken), wird das Thema im Beschreibungsfenster
angezeigt.
Hinweis
Zum Löschen eines Themas aus Mein Handbuch - Liste (List of My Manual) wählen Sie das
Thema in der Liste und klicken Sie dann auf Löschen (Delete) (oder drücken Sie Entf).
Seite 114 von 717 SeitenRegistrieren von Themen im Handbuch
Zum Seitenanfang
Seite 115 von 717 SeitenRegistrieren von Themen im Handbuch
Erweitertes Handbuch
>
Verwenden dieses Handbuchs
> In diesem Dokument verwendete Symbole
In diesem Dokument verwendete Symbole
Warnung
A
nweisungen, die bei Nichtbeachtung zu tödlichen oder anderen schweren Verletzungen durch
unsachgemäße Handhabung des Geräts führen können. Diese Anweisungen müssen aus
Sicherheitsgründen befolgt werden.
Vorsicht
A
nweisungen, die bei Nichtbeachtung zu Verletzungen oder Sachschäden durch unsachgemäße
Handhabung des Geräts führen können. Diese Anweisungen müssen aus Sicherheitsgründen befolgt
werden.
Wichtig
Diese Anweisungen müssen für einen sicheren Betrieb des Geräts beachtet werden.
Hinweis
Hiermit werden Hinweise zum Betrieb oder zusätzliche Erklärungen angezeigt.
Kennzeichnet Vorgehensweisen für Windows.
Kennzeichnet Vorgehensweisen für Macintosh.
Zum Seitenanfang
Seite 116 von 717 SeitenIn diesem Dokument verwendete Symbole
Erweitertes Handbuch
>
Verwenden dieses Handbuchs
> Warenzeichen
Warenzeichen
Microsoft ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Windows ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation in den
USA und/oder anderen Ländern.
Windows Vista ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation in
den USA und/oder anderen Ländern.
Macintosh und Mac sind eingetragene Warenzeichen von Apple Inc. in den USA und anderen
Ländern.
A
dobe, Adobe Photoshop, Adobe RGB und Adobe RGB (1998) sind eingetragene Warenzeiche
n
oder Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern.
Bluetooth ist eine Marke von Bluetooth SIG, Inc., USA und Canon Inc. verfügt über eine Lizenz.
Zum Seitenanfang
Seite 117 von 717 SeitenWarenzeichen
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer
Drucken über den Computer
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
Zum Seitenanfang
Seite 118 von 717 SeitenDrucken über den Computer
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
> Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
Was ist Easy-PhotoPrint EX?
Drucken von Fotos
Erstellen eines Albums
Drucken von Kalendern
Drucken von Etiketten
Drucken des Layouts
Korrigieren und Verbessern von Fotos
Fragen und Antworten
A
nhang 1: Easy-PhotoPrint EX-Einstellungen
Zum Seitenanfang
Seite 119 von 717 SeitenDrucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
> Was ist
Easy-PhotoPrint EX?
Was ist Easy-PhotoPrint EX?
Easy-PhotoPrint EX ermöglicht Ihnen das einfache Erstellen von Alben, Kalendern und Etiketten mit
Fotos, die mit Digitalkameras aufgenommen wurden.
Sie können auch randlose Fotos auf einfache Weise drucken.
Wichtig
Easy-PhotoPrint EX unterstützt nicht Windows 95, Windows 98, Windows Me oder Windows NT4.
Easy-PhotoPrint EX kann nur mit Canon Inkjet-Druckern verwendet werden. Einige Drucker werden
nicht unterstützt, z. B. Canon Compact Printer (SELPHY CP series).
Wenn kein Drucker installiert ist, der Easy-PhotoPrint EX unterstützt, können die erstellten Elemente
nicht gedruckt werden.
Wenn Easy-PhotoPrint EX auf einem Computer installiert wird, auf dem bereits Easy-LayoutPrint
installiert ist, wird Easy-LayoutPrint durch Easy-PhotoPrint EX ersetzt.
Hinweis
Das Drucken auf einem Format größer als A4 ist nur auf unterstützten Druckern möglich. Weitere
Informationen hierzu finden Sie im Handbuch Ihres Druckers.
In der Hilfe zu Easy-PhotoPrint EX werden die Easy-PhotoPrint EX-Bildschirme beschrieben.
Klicken Sie in einem Bildschirm oder Dialogfeld auf Hilfe (Help) oder wählen Sie im Menü Hilfe
(Help) die Option Hilfe zu Easy-PhotoPrint EX (Easy-PhotoPrint EX Help). Die Hilfe wird angezeigt.
Info zum EXIF Print-Standard
Easy-PhotoPrint EX unterstützt EXIF Print. EXIF Print ist ein Standard zur Verbesserung der
Kommunikation zwischen Digitalkameras und Druckern.
Beim Anschluss an eine EXIF Print-kompatible Digitalkamera werden die Bilddaten der Kamera zum
Zeitpunkt der Aufnahme verwendet und optimiert, wodurch eine besonders hohe Druckqualität erzielt
wird.
Starten von Easy-PhotoPrint EX von anderen Anwendungen aus
Easy-PhotoPrint EX kann auch von anderen Anwendungen aus gestartet werden.
Weitere Informationen zum Startvorgang finden Sie im Handbuch der Anwendung.
Die Funktion Album steht in den folgenden Anwendungen zur Verfügung:
MP Navigator EX Ver.1.00 oder höher
Seite 120 von 717 SeitenWas ist Easy-PhotoPrint EX?
ZoomBrowser EX 5.8 oder höher
Die Funktion Fotodruck (Photo Print) steht in den folgenden Anwendungen zur Verfügung:
MP Navigator EX Ver.1.00 oder höher
ZoomBrowser EX 6.0 oder höher
Digital Photo Professional Ver.3.2 oder höher
Hinweis
Bei Easy-PhotoPrint EX treten die folgenden Einschränkungen auf, wenn die Anwendung von
Digital Photo Professional aus gestartet wird:
- Die Schaltfläche Menü (Menu) wird nicht links im Bildschirm im Bereich mit den Schaltflächen der
einzelnen Schritte angezeigt.
- Bilder können nicht korrigiert/verbessert werden.
- Anzeigereihenfolge der Bilder kann nicht geändert werden.
- Bearbeitete Bilder können nicht gespeichert werden.
- Im Dialogfeld Einstellungen (Preferences) kann auf der Registerkarte Erweitert (Advanced) unter
Farbkorrektur zum Drucken (Color correction for printing) nur die Option ICC-Profil aktivieren
(Enable ICC Profile) ausgewählt werden. Die Funktionen Vivid Photo und Fotorauschminderung
(Photo Noise Reduction) können daher nicht verwendet werden.
Unterstützte Bilddateiformate (Erweiterungen)
BMP (.bmp)
JPEG (.jpg, .jpeg)
TIFF (.tif, .tiff)
PICT (.pict, .pct)
Easy-PhotoPrint-Bilddateien (.epp)
Wichtig
Wenn sich bei der Auswahl eines Bildes eine TIFF-Datei im ausgewählten Ordner befindet, wird je
nach TIFF-Format das Bild möglicherweise nicht korrekt angezeigt oder Easy-PhotoPrint EX
geschlossen. Verschieben Sie in diesem Fall die TIFF-Datei in einen anderen Ordner oder
erstellen Sie die Datei erneut in einem anderen Dateiformat und wählen Sie den Ordner erneut
aus.
Die Miniaturansichten der Dateien, deren Formate nicht unterstützt werden, werden als
(Fragezeichen) angezeigt.
Hinweis
Beim Starten von Easy-PhotoPrint EX von Digital Photo Professional aus werden alle von Digital
Photo Professional unterstützten Bilddateien angezeigt.
Von Easy-PhotoPrint EX unterstützte Dateiformate (Eweiterungen)
Easy-PhotoPrint EX-Fotodruckdatei (.el6)
Easy-PhotoPrint EX-Albumdatei (.el1)
Easy-PhotoPrint EX-Etikettendatei (.el2)
Easy-PhotoPrint EX-Kalenderdatei (.el4)
Easy-PhotoPrint EX-Layoutdatei (.el5)
Zum Seitenanfang
Seite 121 von 717 SeitenWas ist Easy-PhotoPrint EX?
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
> Drucken
von Fotos
Drucken von Fotos
Easy-PhotoPrint EX ermöglicht das Drucken Ihrer Lieblingsfotos mit verschiedenen Layouts.
A
uch randlose Fotos können problemlos gedruckt werden.
Während des Druckvorgangs werden die erforderlichen Korrekturen automatisch vorgenommen.
Schritte
1.
Starten von Easy-PhotoPrint EX
2.
Auswählen eines Fotos
3.
Auswählen des Papiers
4.
Drucken
Tipp
Korrigieren und Verbessern von Fotos
Drucken lebendiger Fotos
Fotorauschminderung
Beschneiden von Fotos (Fotodruck)
Drucken von Fotos mit Datumsangabe (Fotodruck)
Drucken mehrerer Fotos auf einer Seite
Drucken eines Index
Drucken von Passfotos (ID Fotodruck)
Drucken von Fotoinformationen
Speichern von Fotos
Öffnen gespeicherter Dateien
Fragen und Antworten
Wie kann ich die gespeicherte Datei verschieben (oder kopieren)?
A
uf welcher Seite des angezeigten Bildes beginnt der Druckvorgang?
Wie drucke ich mit gleich breiten Rändern?
Zum Seitenanfang
Seite 122 von 717 SeitenDrucken von Fotos
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
von Fotos
> Starten von Easy-PhotoPrint EX
Starten von Easy-PhotoPrint EX
1.
Klicken Sie auf das Startmenü und wählen Sie (Alle) Programme > Canon-
Dienstprogramme (Canon Utilities) > Easy-PhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Easy-PhotoPrint EX wird gestartet und Menü (Menu) wird im Bildschirm angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 123 von 717 SeitenStarten von Easy-PhotoPrint EX
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
von Fotos
> Auswählen eines Fotos
Auswählen eines Fotos
1.
Klicken Sie unter Menü (Menu) auf Fotodruck (Photo Print).
Der Bildschirm Bilder auswählen (Select Images) wird angezeigt.
Wichtig
Die im Bildschirm angezeigten verkleinerten Bilder (Miniaturansichten) weisen u.U. folgende
Merkmale auf:
- An einem Bildrand befindet sich eine schwarze Linie.
- Ein Bildrand erscheint beschnitten.
Solche Bilder werden jedoch in der Vergrößerung oder Vorschau normal angezeigt und die
Druckergebnisse werden nicht beeinträchtigt.
2.
Wählen Sie den Ordner mit dem zu druckenden Bild aus der Ordnerstruktur aus.
Die Bilder im Ordner werden in Miniaturansicht angezeigt.
Hinweis
Falls Easy-PhotoPrint EX über eine andere Anwendung (MP Navigator EX, ZoomBrowser EX
oder Digital Photo Professional) gestartet wird, wird die Ordnerstruktur nicht angezeigt.
Die in der Anwendung geöffneten Bilder werden in Miniaturansicht angezeigt.
3.
Klicken Sie auf das Bild, das Sie drucken möchten.
Die Anzahl der zu druckenden Kopien wird als "1" unterhalb des angeklickten Bildes angezeigt,
während das Bild selbst im Bereich der ausgewählten Bilder angezeigt wird.
Hinweis
Wenn Sie ein Bild aus dem Bereich der ausgewählten Bilder löschen möchten, wählen Sie
das zu löschende Bild und klicken Sie auf die Schaltfläche
(Importiertes Bild löschen
(Delete Imported Image)).
Wenn Sie alle Bilder aus dem Bereich der ausgewählten Bilder löschen möchten, klicken Sie
auf die Schaltfläche
(Alle import. Bilder löschen (Delete All Imported Images)).
Klicken Sie zum Drucken mehrerer Kopien eines Bildes auf die Schaltfläche (Pfeil nach
oben), bis die gewünschte Kopieanzahl erreicht ist. Klicken Sie zum Reduzieren der im Feld
Seite 124 von 717 SeitenAuswählen eines Fotos
angezeigten Kopieanzahl auf
(Pfeil nach unten).
Sie können die Reihenfolge der Fotos mithilfe der Liste rechts oben im Bildschirm ändern.
Mögliche Einstellungen für die Druckreihenfolge sind Sortieren nach Datum (Sort by Date) und
Sortieren nach Name (Sort by Name).
Hinweis
Sie können das ausgewählte Bild vor dem Druck korrigieren bzw. verbessern.
Korrigieren und Verbessern von Fotos
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Bilder auswählen (Select Images).
Zum Seitenanfang
Seite 125 von 717 SeitenAuswählen eines Fotos
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
von Fotos
> Auswählen des Papiers
Auswählen des Papiers
1.
Klicken Sie auf Papier auswählen (Select Paper).
Der Bildschirm Papier auswählen (Select Paper) wird angezeigt.
2.
Legen Sie abhängig vom verwendeten Drucker und Papier die folgenden
Einstellungen fest:
Drucker (Printer)
Papierquelle (Paper Source)
Papierformat (Paper Size)
Medientyp (Media Type)
Hinweis
Je nach verwendetem Drucker werden möglicherweise unterschiedliche Optionen für das
Papierformat und den Medientyp angezeigt. In der Hilfe finden Sie weitere Einzelheiten.
Je nach verwendetem Drucker und Medientyp werden möglicherweise unterschiedliche
Optionen für die Papierquelle angezeigt.
Wichtig
Wenn Sie für Medientyp (Media Type) die Option Feiner Kunstdruck "Photo Rag" (Fine Art "Photo
Rag") auswählen, wird oben und unten auf dem Papier automatisch ein Rand von 35 mm (1,38
Zoll) eingestellt.
Es wird empfohlen, dass Sie vor dem Drucken den Druckbereich mit dem angezeigten Bild in der
Vorschau prüfen.
Hinweis
Sie können Fotos mit lebendigeren Farben drucken oder das Fotorauschen mindern.
Drucken lebendiger Fotos
Fotorauschminderung
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Papier auswählen (Select Paper).
Zum Seitenanfang
Seite 126 von 717 SeitenAuswählen des Papiers
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
von Fotos
> Drucken
Drucken
1.
Klicken Sie auf Layout/Druck (Layout/Print).
Der Bildschirm Layout/Druck (Layout/Print) wird angezeigt.
Wichtig
Die im Bildschirm angezeigten verkleinerten Bilder (Miniaturansichten) weisen u.U. folgende
Merkmale auf:
- An einem Bildrand befindet sich eine schwarze Linie.
- Ein Bildrand erscheint beschnitten.
Solche Bilder werden jedoch in der Vergrößerung oder Vorschau normal angezeigt und die
Druckergebnisse werden nicht beeinträchtigt.
2.
Wählen Sie das gewünschte Layout.
Wählen Sie ein randloses Layout, wenn die Fotos ohne Rand gedruckt werden sollen.
Hinweis
Je nach Drucker, Papierformat und Medientyp sind unterschiedliche Layouts verfügbar.
3.
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Wichtig
Wenn Sie auf große Papierformate wie A3/A3+ drucken, wird der Druck bei einigen Computern
nicht ordnungsgemäß ausgeführt, wenn Sie mehr als eine Seite oder Kopie gleichzeitig drucken
möchten. Bei diesen Papierformaten sollten Sie die Seiten einzeln drucken.
Beim Drucken auf größere Formate als A4 oder beim Drucken von Bildern mit hoher Auflösung
werden die Daten möglicherweise nur in der Mitte gedruckt, falls mehrere Bilder gleichzeitig
gedruckt werden. Aktivieren Sie in diesem Fall im Dialogfeld Einstellungen (Preferences) die
Option Seitenweises Spooling des Druckauftrags (Spool print job page by page) und drucken Sie
anschließend erneut.
Klicken Sie zum Anzeigen des Dialogfelds Einstellungen (Preferences) auf
(Einstellungen
(Settings)) oder wählen Sie im Menü Datei (File) die Option Einstellungen... (Preferences...).
Wenn Sie im Bildschirm Papier auswählen (Select Paper) für Medientyp (Media Type) die Option
Feiner Kunstdruck "Photo Rag" (Fine Art "Photo Rag") auswählen, wird oben und unten auf dem
Papier automatisch ein Rand von 35 mm (1,38 Zoll) eingestellt.
Es wird empfohlen, dass Sie vor dem Drucken den Druckbereich mit dem angezeigten Bild in der
Seite 127 von 717 SeitenDrucken
Vorschau prüfen.
Hinweis
Die Fotodruckeinstellungen werden verworfen, wenn Sie Easy-PhotoPrint EX beenden, ohne die
Einstellungen zu speichern. Sie sollten das gedruckte Bild speichern, wenn Sie es erneut drucken
möchten.
Speichern von Fotos
Wenn Sie ein Layout mit Rand auswählen, können die Ränder rechts und links bzw. oben und
unten unterschiedlich sein.
Wie drucke ich mit gleich breiten Rändern?
Sie können Bilder beschneiden oder die Fotos mit Datumsangabe drucken.
Beschneiden von Fotos (Fotodruck)
Drucken von Fotos mit Datumsangabe (Fotodruck)
Sie können das ausgewählte Bild vor dem Druck korrigieren bzw. verbessern.
Korrigieren und Verbessern von Fotos
Sie können im Dialogfeld Einstellungen (Preferences) erweiterte Fotodruckeinstellungen (Anzahl
der Kopien, Druckqualität usw.) vornehmen.
Klicken Sie zum Anzeigen des Dialogfelds Einstellungen (Preferences) auf
(Einstellungen
(Settings)) oder wählen Sie im Menü Datei (File) die Option Einstellungen... (Preferences...).
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Layout/Druck (Layout/Print).
Zum Seitenanfang
Seite 128 von 717 SeitenDrucken
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
> Erstellen
eines Albums
Erstellen eines Albums
Mit Easy-PhotoPrint EX können Sie Ihr persönliches Fotoalbum erstellen.
Schritte
1.
Starten von Easy-PhotoPrint EX
2.
Auswählen von Papier und Layout
3.
Auswählen eines Fotos
4.
Bearbeiten
5.
Drucken
Tipp
Korrigieren und Verbessern von Fotos
Ä
ndern des Layouts
Ä
ndern des Hintergrunds
Hinzufügen von Fotos
A
ustauschen der Positionen von Fotos
Ersetzen von Fotos
Ä
ndern der Position, des Winkels und der Größe von Fotos
Beschneiden von Fotos
Rahmen von Fotos
Drucken von Fotos mit Datumsangabe
Hinzufügen von Kommentaren zu Fotos
Hinzufügen von Text zu Fotos
Speichern
Öffnen gespeicherter Dateien
Fragen und Antworten
Wie kann ich die gespeicherte Datei verschieben (oder kopieren)?
Was ist D1 oder D4?
Zum Seitenanfang
Seite 129 von 717 SeitenErstellen eines Albums
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
> Erstellen
eines Albums
> Starten von Easy-PhotoPrint EX
Starten von Easy-PhotoPrint EX
1.
Klicken Sie auf das Startmenü und wählen Sie (Alle) Programme > Canon-
Dienstprogramme (Canon Utilities) > Easy-PhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Easy-PhotoPrint EX wird gestartet und Menü (Menu) wird im Bildschirm angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 130 von 717 SeitenStarten von Easy-PhotoPrint EX
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
> Erstellen
eines Albums > Auswählen von Papier und Layout
Auswählen von Papier und Layout
1.
Klicken Sie im Menü (Menu) auf Album.
Der Bildschirm Seite einrichten (Page Setup) wird angezeigt.
2.
Legen Sie im Abschnitt Allgemeine Einstellungen (General Settings) folgende
Optionen fest:
Papierformat (Paper Size)
A
usrichtung (Orientation)
Deckblatt (Cover)
Doppelseitiges Album (Double page album)
Seitennummer (Page number)
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Informationen zu den verfügbaren Papierformaten.
Im Dialogfeld Deckblattoptionen (Cover Options) können Sie auswählen, ob Bilder auf der
Innenseite des Deckblatts und des Rückenblatts angezeigt werden sollen. Wählen Sie zum
A
nzeigen des Dialogfelds Deckblattoptionen (Cover Options) für Deckblatt (Cover) die Option
Vorderseite (Front) oder Deck- und Rückenblatt (Front & Back) und klicken Sie auf Optionen...
(Options...).
A
ktivieren Sie das Kontrollkästchen Doppelseitiges Album (Double page album), um das
aufgeteilte Seitenlayout (bestehend aus einer zweiseitigen Masterseite) zu aktivieren. In einem
doppelseitigen Album können Sie ein Bild quer über die rechte und linke Seite anordnen.
Im Dialogfeld Einstellungen für die Seitenanzahl (Page Number Settings) können Sie die
Einstellungen für die Seitennummern (Position, Fontgröße usw.) festlegen. Aktivieren Sie zum
A
nzeigen des Dialogfelds Einstellungen für die Seitenanzahl (Page Number Settings) das
Kontrollkästchen Seitennummer (Page number) und klicken Sie auf Einstellungen...
(Settings...).
Im Dialogfeld Randeinstellungen (Margin Settings) können die Ränder des Deckblatts, der
Innenseiten und des Rückenblatts festgelegt werden. Klicken Sie zum Anzeigen des
Dialogfelds Randeinstellungen (Margin Settings) auf Ränder… (Margins…).
3.
Wählen Sie in Beispiellayout (Sample Layout) unter Thema (Theme) das zu
verwendende Thema aus.
Seite 131 von 717 SeitenAuswählen von Papier und Layout
4.
Wenn Sie das Layout ändern möchten, klicken Sie auf Layout...
Das Dialogfeld Layout ändern (Change Layout) wird angezeigt.
Im Dialogfeld Layout ändern (Change Layout) können Sie das Layout ändern oder festlegen, ob das
Datum (der Aufnahme) auf das Foto gedruckt werden soll.
Hinweis
Die für das Album zur Verfügung stehenden Layouts variieren je nach der für Papierformat
(Paper Size), Ausrichtung (Orientation), Doppelseitiges Album (Double page album) oder
Seitentyp (Deckblatt, Innenseiten, Rückenblatt) getroffenen Auswahl.
Im Dialogfeld Datumseinstellungen (Date Settings) können Sie das Datum (Position, Größe
und Farbe) festlegen. Aktivieren Sie zum Anzeigen des Dialogfelds Datumseinstellungen (Date
Settings) im Dialogfeld Layout ändern (Change Layout) das Kontrollkästchen Datum drucken
(Print date) und klicken Sie auf Datumseinstellungen... (Date Settings...).
5.
Wenn Sie den Hintergrund ändern möchten, klicken Sie auf Hintergrund...
(Background...).
Das Dialogfeld Hintergrund ändern (Change Background) wird angezeigt.
Im Dialogfeld Hintergrund ändern (Change Background) können Sie für den Hintergrund eine Farbe
festlegen oder eine Bilddatei als Hintergrund einfügen.
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Seite einrichten (Page Setup).
Zum Seitenanfang
Seite 132 von 717 SeitenAuswählen von Papier und Layout
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
> Erstellen
eines Albums
> Auswählen eines Fotos
Auswählen eines Fotos
1.
Klicken Sie auf Bilder auswählen (Select Images).
Der Bildschirm Bilder auswählen (Select Images) wird angezeigt.
2.
Wählen Sie den Ordner mit dem zu druckenden Bild aus der Ordnerstruktur aus.
Die Bilder im Ordner werden in Miniaturansicht angezeigt.
Hinweis
Falls Easy-PhotoPrint EX über eine andere Anwendung (MP Navigator EX oder ZoomBrowser
EX) gestartet wird, wird die Ordnerstruktur nicht angezeigt.
Die in MP Navigator EX oder ZoomBrowser EX geöffneten Bilder werden in Miniaturansicht
angezeigt.
3.
Wählen Sie die zu druckenden Bilder und klicken Sie auf eine der im Folgenden
aufgeführten Schaltflächen.
Zum Drucken auf dem Deckblatt klicken Sie auf die Schaltfläche (Auf Vorderseite importieren
(Import to Front Cover)).
Zum Drucken auf Innenseiten klicken Sie auf die Schaltfläche (Auf Innenseiten importieren
(Import to Inside Pages)).
Zum Drucken auf dem Rückenblatt klicken Sie auf die Schaltfläche
(Auf Rückseite importieren
(Import to Back Cover)).
Die ausgewählten Bilder werden im Bereich der ausgewählten Bilder angezeigt.
Sie können die zu druckenden Bilder auch auswählen, indem Sie diese in den Bereich der
ausgewählten Bilder ziehen.
Hinweis
Wenn Sie ein Bild aus dem Bereich der ausgewählten Bilder löschen möchten, wählen Sie
das zu löschende Bild und klicken Sie auf die Schaltfläche
(Importiertes Bild löschen
(Delete Imported Image)).
Wenn Sie alle Bilder aus dem Bereich der ausgewählten Bilder löschen möchten, klicken Sie
Seite 133 von 717 SeitenAuswählen eines Fotos
auf die Schaltfläche
(Alle import. Bilder löschen (Delete All Imported Images)).
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Bilder auswählen (Select Images).
Zum Seitenanfang
Seite 134 von 717 SeitenAuswählen eines Fotos
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
> Erstellen
eines Albums
> Bearbeiten
Bearbeiten
1.
Klicken Sie auf Bearbeiten (Edit).
Der Bildschirm Bearbeiten (Edit) wird angezeigt.
2.
Bearbeiten Sie ggf. Ihr Album.
Ä
ndern des Layouts
Ä
ndern des Hintergrunds
Hinzufügen von Fotos
A
ustauschen der Positionen von Fotos
Ersetzen von Fotos
Ä
ndern der Position, des Winkels und der Größe von Fotos
Beschneiden von Fotos
Rahmen von Fotos
Drucken von Fotos mit Datumsangabe
Hinzufügen von Kommentaren zu Fotos
Hinzufügen von Text zu Fotos
Hinweis
Die Bearbeitungsdaten werden verworfen, wenn Sie Easy-PhotoPrint EX beenden, ohne das
bearbeitete Album zu speichern. Sie sollten das Element speichern, wenn Sie es erneut
bearbeiten möchten.
Die Seitennummern auf den Deck- und Rückenblättern des Albums werden folgendermaßen
angezeigt:
D1: Deckblatt
D2: Innenseite des Deckblatts
D3: Innenseite des Rückenblatts
D4: Rückenblatt
Speichern
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Bearbeiten (Edit).
Seite 135 von 717 SeitenBearbeiten
Zum Seitenanfang
Seite 136 von 717 SeitenBearbeiten
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
> Erstellen
eines Albums
> Drucken
Drucken
1.
Klicken Sie auf Druckeinstellungen (Print Settings).
Der Bildschirm Druckeinstellungen (Print Settings) wird angezeigt.
2.
Legen Sie abhängig vom verwendeten Drucker und Papier die folgenden
Einstellungen fest:
Drucker (Printer)
Medientyp (Media Type)
Kopien (Copies)
Papierquelle (Paper Source)
Druckqualität (Print Quality)
Randloser Druck (Borderless Printing)
Hinweis
Je nach verwendetem Drucker und Papierformat werden möglicherweise unterschiedliche
Optionen für den Medientyp angezeigt.
Duplexdruck (Duplex Printing) wird angezeigt, wenn der ausgewählte Drucker und der
Medientyp den Duplexdruck unterstützen. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um auf
beiden Seiten des Papiers zu drucken.
Wenn Sie einen Drucker auswählen, der den automatischen Duplexdruck unterstützt, sowie
einen Medientyp, der den Duplexdruck unterstützt, und anschließend das Kontrollkästchen
Duplexdruck (Duplex Printing) aktivieren, wird Automatisch (Automatic) angezeigt. Aktivieren Sie
dieses Kontrollkästchen, um auf beiden Seiten des Papiers automatisch zu drucken.
Je nach verwendetem Drucker und Medientyp werden möglicherweise unterschiedliche
Optionen für die Papierquelle angezeigt.
Im Dialogfeld Einstellungen zur Druckqualität (Print Quality Settings) können Sie die
Druckqualität festlegen. Wählen Sie zum Anzeigen des Dialogfelds Einstellungen zur
Druckqualität (Print Quality Settings) unter Druckqualität (Print Quality) die Option
Benutzerdefiniert (Custom) aus und klicken Sie auf Qualitätseinstellungen... (Quality
Settings...).
A
ktivieren Sie das Kontrollkästchen Randloser Druck (Borderless Printing), um randlose Fotos
zu drucken.
Sie können den Druckbereich und den Erweiterungsumfang für den randlosen Druck im
Dialogfeld Druckeinstellungen (Print Settings) festlegen. Klicken Sie zum Anzeigen des
Dialogfelds Druckeinstellungen (Print Settings) auf Erweitert... (Advanced...).
Seite 137 von 717 SeitenDrucken
3.
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Druckeinstellungen (Print Settings).
Zum Seitenanfang
Seite 138 von 717 SeitenDrucken
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
> Drucken
von Kalendern
Drucken von Kalendern
Easy-PhotoPrint EX ermöglicht die Erstellung eines persönlichen Kalenders mit Ihren Lieblingsfotos.
Schritte
1.
Starten von Easy-PhotoPrint EX
2.
Auswählen von Papier und Layout
3.
Auswählen eines Fotos
4.
Bearbeiten
5.
Drucken
Tipp
Korrigieren und Verbessern von Fotos
Ä
ndern des Layouts
Ä
ndern des Hintergrunds
Hinzufügen von Fotos
A
ustauschen der Positionen von Fotos
Ersetzen von Fotos
Ä
ndern der Position, des Winkels und der Größe von Fotos
Beschneiden von Fotos
Rahmen von Fotos
Drucken von Fotos mit Datumsangabe
Hinzufügen von Text zu Fotos
Einstellen der Kalenderanzeige
Einstellen von Feiertagen
Speichern
Öffnen gespeicherter Dateien
Fragen und Antworten
Wie kann ich die gespeicherte Datei verschieben (oder kopieren)?
Zum Seitenanfang
Seite 139 von 717 SeitenDrucken von Kalendern
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
von Kalendern
> Starten von Easy-PhotoPrint EX
Starten von Easy-PhotoPrint EX
1.
Klicken Sie auf das Startmenü und wählen Sie (Alle) Programme > Canon-
Dienstprogramme (Canon Utilities) > Easy-PhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Easy-PhotoPrint EX wird gestartet und Menü (Menu) wird im Bildschirm angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 140 von 717 SeitenStarten von Easy-PhotoPrint EX
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
von Kalendern > Auswählen von Papier und Layout
Auswählen von Papier und Layout
1.
Klicken Sie im Menü (Menu) auf Kalender (Calendar).
Der Bildschirm Seite einrichten (Page Setup) wird angezeigt.
2.
Legen Sie im Abschnitt Allgemeine Einstellungen (General Settings) folgende
Optionen fest:
Papierformat (Paper Size)
A
usrichtung (Orientation)
Starten am (Start from)
Zeitraum (Period)
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Informationen zu den verfügbaren Papierformaten.
Sie können Ihrem Kalender Feiertage hinzufügen.
Einstellen von Feiertagen
3.
Wählen Sie ein Layout.
Nehmen Sie ggf. erweiterte Einstellungen am Kalender vor und legen Sie den Hintergrund fest.
Hinweis
Sie können die Kalenderanzeige anpassen (Schriftfarbe der Daten und Wochentage, Position
und Kalendergröße usw.).
Einstellen der Kalenderanzeige
Im Dialogfeld Hintergrund ändern (Change Background) können Sie für den Hintergrund eine
Farbe festlegen oder eine Bilddatei als Hintergrund einfügen. Klicken Sie zum Anzeigen des
Dialogfelds Hintergrund ändern (Change Background) auf Hintergrund... (Background...).
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Seite einrichten (Page Setup).
Zum Seitenanfang
Seite 141 von 717 SeitenAuswählen von Papier und Layout
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
von Kalendern
> Auswählen eines Fotos
Auswählen eines Fotos
1.
Klicken Sie auf Bilder auswählen (Select Images).
Der Bildschirm Bilder auswählen (Select Images) wird angezeigt.
2.
Wählen Sie den Ordner mit dem zu druckenden Bild aus der Ordnerstruktur aus.
Die Bilder im Ordner werden in Miniaturansicht angezeigt.
3.
Wählen Sie die zu druckenden Bilder und klicken Sie auf die Schaltfläche
(Auf
Innenseiten importieren (Import to Inside Pages)).
Die ausgewählten Bilder werden im Bereich der ausgewählten Bilder angezeigt.
Sie können die zu druckenden Bilder auch auswählen, indem Sie diese in den Bereich der
ausgewählten Bilder ziehen.
Hinweis
Wenn Sie ein Bild aus dem Bereich der ausgewählten Bilder löschen möchten, wählen Sie
das zu löschende Bild und klicken Sie auf die Schaltfläche
(Importiertes Bild löschen
(Delete Imported Image)).
Wenn Sie alle Bilder aus dem Bereich der ausgewählten Bilder löschen möchten, klicken Sie
auf die Schaltfläche
(Alle import. Bilder löschen (Delete All Imported Images)).
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Bilder auswählen (Select Images).
Zum Seitenanfang
Seite 142 von 717 SeitenAuswählen eines Fotos
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
von Kalendern
> Bearbeiten
Bearbeiten
1.
Klicken Sie auf Bearbeiten (Edit).
Der Bildschirm Bearbeiten (Edit) wird angezeigt.
2.
Bearbeiten Sie ggf. den Kalender.
Ä
ndern des Layouts
Ä
ndern des Hintergrunds
Hinzufügen von Fotos
A
ustauschen der Positionen von Fotos
Ersetzen von Fotos
Ä
ndern der Position, des Winkels und der Größe von Fotos
Beschneiden von Fotos
Rahmen von Fotos
Drucken von Fotos mit Datumsangabe
Hinzufügen von Text zu Fotos
Einstellen der Kalenderanzeige
Einstellen von Feiertagen
Hinweis
Die Bearbeitungsdaten werden verworfen, wenn Sie Easy-PhotoPrint EX beenden, ohne den
bearbeiteten Kalender zu speichern. Sie sollten das Element speichern, wenn Sie es erneut
bearbeiten möchten.
Speichern
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Bearbeiten (Edit).
Zum Seitenanfang
Seite 143 von 717 SeitenBearbeiten
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
von Kalendern
> Drucken
Drucken
1.
Klicken Sie auf Druckeinstellungen (Print Settings).
Der Bildschirm Druckeinstellungen (Print Settings) wird angezeigt.
2.
Legen Sie abhängig vom verwendeten Drucker und Papier die folgenden
Einstellungen fest:
Drucker (Printer)
Medientyp (Media Type)
Kopien (Copies)
Papierquelle (Paper Source)
Druckqualität (Print Quality)
Randloser Druck (Borderless Printing)
Hinweis
Je nach verwendetem Drucker und Papierformat werden möglicherweise unterschiedliche
Optionen für den Medientyp angezeigt.
Duplexdruck (Duplex Printing) wird angezeigt, wenn der ausgewählte Drucker und der
Medientyp den Duplexdruck unterstützen. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um auf
beiden Seiten des Papiers zu drucken.
Wenn Sie einen Drucker auswählen, der den automatischen Duplexdruck unterstützt, sowie
einen Medientyp, der den Duplexdruck unterstützt, und anschließend das Kontrollkästchen
Duplexdruck (Duplex Printing) aktivieren, wird Automatisch (Automatic) angezeigt. Aktivieren Sie
dieses Kontrollkästchen, um auf beiden Seiten des Papiers automatisch zu drucken.
Je nach verwendetem Drucker und Medientyp werden möglicherweise unterschiedliche
Optionen für die Papierquelle angezeigt.
Im Dialogfeld Einstellungen zur Druckqualität (Print Quality Settings) können Sie die
Druckqualität festlegen. Wählen Sie zum Anzeigen des Dialogfelds Einstellungen zur
Druckqualität (Print Quality Settings) unter Druckqualität (Print Quality) die Option
Benutzerdefiniert (Custom) aus und klicken Sie auf Qualitätseinstellungen... (Quality
Settings...).
Sie können den Druckbereich und den Erweiterungsumfang für den randlosen Druck im
Dialogfeld Druckeinstellungen (Print Settings) festlegen. Klicken Sie zum Anzeigen des
Dialogfelds Druckeinstellungen (Print Settings) auf Erweitert... (Advanced...).
Seite 144 von 717 SeitenDrucken
3.
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Druckeinstellungen (Print Settings).
Zum Seitenanfang
Seite 145 von 717 SeitenDrucken
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
> Drucken
von Etiketten
Drucken von Etiketten
Mit dieser Funktion können Sie Ihre Lieblingsfotos auf kompatible Etikettenbögen drucken.
Schritte
1.
Starten von Easy-PhotoPrint EX
2.
Auswählen von Papier und Layout
3.
Auswählen eines Fotos
4.
Bearbeiten
5.
Drucken
Tipp
Korrigieren und Verbessern von Fotos
Hinzufügen von Fotos
A
ustauschen der Positionen von Fotos
Ersetzen von Fotos
Ä
ndern der Position, des Winkels und der Größe von Fotos
Beschneiden von Fotos
Rahmen von Fotos
Hinzufügen von Text zu Fotos
Speichern
Öffnen gespeicherter Dateien
Fragen und Antworten
Wie kann ich die gespeicherte Datei verschieben (oder kopieren)?
Zum Seitenanfang
Seite 146 von 717 SeitenDrucken von Etiketten
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
von Etiketten > Starten von Easy-PhotoPrint EX
Starten von Easy-PhotoPrint EX
1.
Klicken Sie auf das Startmenü und wählen Sie (Alle) Programme > Canon-
Dienstprogramme (Canon Utilities) > Easy-PhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Easy-PhotoPrint EX wird gestartet und Menü (Menu) wird im Bildschirm angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 147 von 717 SeitenStarten von Easy-PhotoPrint EX
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
von Etiketten
> Auswählen von Papier und Layout
Auswählen von Papier und Layout
1.
Klicken Sie im Menü (Menu) auf Etiketten (Stickers).
Der Bildschirm Seite einrichten (Page Setup) wird angezeigt.
2.
Legen Sie im Abschnitt Allgemeine Einstellungen (General Settings) folgende
Optionen fest:
Papierformat (Paper Size)
A
usrichtung (Orientation)
Datum drucken (Print date)
Dasselbe Bild in allen Rahmen verwenden (Use the same image in all frames)
Hinweis
A
ndere Papierformate als Foto-Etiketten (Photo Stickers) können nicht ausgewählt werden.
A
ktivieren Sie das Kontrollkästchen Dasselbe Bild in allen Rahmen verwenden (Use the same
image in all frames), um in allen Rahmen auf der Seite dasselbe Bild zu verwenden.
Im Dialogfeld Datumseinstellungen (Date Settings) können Sie das Datum (Position, Größe
und Farbe) festlegen. Aktivieren Sie zum Anzeigen des Dialogfelds Datumseinstellungen (Date
Settings) das Kontrollkästchen Datum drucken (Print date) und klicken Sie auf
Datumseinstellungen... (Date Settings...).
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Seite einrichten (Page Setup).
Zum Seitenanfang
Seite 148 von 717 SeitenAuswählen von Papier und Layout
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
von Etiketten
> Auswählen eines Fotos
Auswählen eines Fotos
1.
Klicken Sie auf Bilder auswählen (Select Images).
Der Bildschirm Bilder auswählen (Select Images) wird angezeigt.
2.
Wählen Sie den Ordner mit dem zu druckenden Bild aus der Ordnerstruktur aus.
Die Bilder im Ordner werden in Miniaturansicht angezeigt.
3.
Wählen Sie die zu druckenden Bilder und klicken Sie auf die Schaltfläche
(Auf
Innenseiten importieren (Import to Inside Pages)).
Die ausgewählten Bilder werden im Bereich der ausgewählten Bilder angezeigt.
Sie können die zu druckenden Bilder auch auswählen, indem Sie diese in den Bereich der
ausgewählten Bilder ziehen.
Hinweis
Wenn Sie ein Bild aus dem Bereich der ausgewählten Bilder löschen möchten, wählen Sie
das zu löschende Bild und klicken Sie auf die Schaltfläche
(Importiertes Bild löschen
(Delete Imported Image)).
Wenn Sie alle Bilder aus dem Bereich der ausgewählten Bilder löschen möchten, klicken Sie
auf die Schaltfläche
(Alle import. Bilder löschen (Delete All Imported Images)).
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Bilder auswählen (Select Images).
Zum Seitenanfang
Seite 149 von 717 SeitenAuswählen eines Fotos
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
von Etiketten
> Bearbeiten
Bearbeiten
1.
Klicken Sie auf Bearbeiten (Edit).
Der Bildschirm Bearbeiten (Edit) wird angezeigt.
2.
Bearbeiten Sie ggf. die Etiketten.
Hinzufügen von Fotos
A
ustauschen der Positionen von Fotos
Ersetzen von Fotos
Ä
ndern der Position, des Winkels und der Größe von Fotos
Beschneiden von Fotos
Drucken von Fotos mit Datumsangabe
Hinzufügen von Text zu Fotos
Hinweis
Die Bearbeitungsdaten werden verworfen, wenn Sie Easy-PhotoPrint EX beenden, ohne die
bearbeiteten Etiketten zu speichern. Sie sollten das Element speichern, wenn Sie es erneut
bearbeiten möchten.
Speichern
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Bearbeiten (Edit).
Zum Seitenanfang
Seite 150 von 717 SeitenBearbeiten
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
von Etiketten
> Drucken
Drucken
1.
Klicken Sie auf Druckeinstellungen (Print Settings).
Der Bildschirm Druckeinstellungen (Print Settings) wird angezeigt.
2.
Legen Sie abhängig vom verwendeten Drucker und Papier die folgenden
Einstellungen fest:
Drucker (Printer)
Medientyp (Media Type)
Kopien (Copies)
Papierquelle (Paper Source)
Druckqualität (Print Quality)
Randloser Druck (Borderless Printing)
Hinweis
Je nach verwendetem Drucker und Papierformat werden möglicherweise unterschiedliche
Optionen für den Medientyp angezeigt.
Je nach verwendetem Drucker und Medientyp werden möglicherweise unterschiedliche
Optionen für die Papierquelle angezeigt.
Im Dialogfeld Einstellungen zur Druckqualität (Print Quality Settings) können Sie die
Druckqualität festlegen. Wählen Sie zum Anzeigen des Dialogfelds Einstellungen zur
Druckqualität (Print Quality Settings) unter Druckqualität (Print Quality) die Option
Benutzerdefiniert (Custom) aus und klicken Sie auf Qualitätseinstellungen... (Quality
Settings...).
Im Dialogfeld Druckposition anpassen (Adjust Print Position) kann die Druckposition
angepasst werden. Klicken Sie zum Anzeigen des Dialogfelds Druckposition anpassen
(Adjust Print Position) auf Druckposition... (Print Position...).
Sie können den Druckbereich und den Erweiterungsumfang für den randlosen Druck im
Dialogfeld Druckeinstellungen (Print Settings) festlegen. Klicken Sie zum Anzeigen des
Dialogfelds Druckeinstellungen (Print Settings) auf Erweitert... (Advanced...).
3.
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Druckeinstellungen (Print Settings).
Seite 151 von 717 SeitenDrucken
Zum Seitenanfang
Seite 152 von 717 SeitenDrucken
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
> Drucken
des Layouts
Drucken des Layouts
Sie können Ihren Lieblingsfotos Text hinzufügen und sie mit verschiedenen Layouts drucken.
Schritte
1.
Starten von Easy-PhotoPrint EX
2.
Auswählen von Papier und Layout
3.
Auswählen eines Fotos
4.
Bearbeiten
5.
Drucken
Tipp
Korrigieren und Verbessern von Fotos
Ä
ndern des Layouts
Hinzufügen von Fotos
A
ustauschen der Positionen von Fotos
Ersetzen von Fotos
Ä
ndern der Position, des Winkels und der Größe von Fotos
Beschneiden von Fotos
Drucken von Fotos mit Datumsangabe
Hinzufügen von Text zu Fotos
Speichern
Öffnen gespeicherter Dateien
Fragen und Antworten
Wie kann ich die gespeicherte Datei verschieben (oder kopieren)?
Zum Seitenanfang
Seite 153 von 717 SeitenDrucken des Layouts
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
des Layouts
> Starten von Easy-PhotoPrint EX
Starten von Easy-PhotoPrint EX
1.
Klicken Sie auf das Startmenü und wählen Sie (Alle) Programme > Canon-
Dienstprogramme (Canon Utilities) > Easy-PhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Easy-PhotoPrint EX wird gestartet und Menü (Menu) wird im Bildschirm angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 154 von 717 SeitenStarten von Easy-PhotoPrint EX
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
des Layouts
> Auswählen von Papier und Layout
Auswählen von Papier und Layout
1.
Klicken Sie unter Menü (Menu) auf Layout-Druck (Layout Print).
Der Bildschirm Seite einrichten (Page Setup) wird angezeigt.
2.
Legen Sie im Abschnitt Allgemeine Einstellungen (General Settings) folgende
Optionen fest:
Papierformat (Paper Size)
A
usrichtung (Orientation)
Datum drucken (Print date)
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Informationen zu den verfügbaren Papierformaten.
Im Dialogfeld Datumseinstellungen (Date Settings) können Sie das Datum (Position, Größe
und Farbe) festlegen. Aktivieren Sie zum Anzeigen des Dialogfelds Datumseinstellungen (Date
Settings) das Kontrollkästchen Datum drucken (Print date) und klicken Sie auf
Datumseinstellungen... (Date Settings...).
3.
Wählen Sie unter Layouts ein Layout.
Hinweis
Je nach ausgewählter Ausrichtung (Orientation) werden unterschiedliche Layouts angezeigt.
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Seite einrichten (Page Setup).
Zum Seitenanfang
Seite 155 von 717 SeitenAuswählen von Papier und Layout
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
des Layouts
> Auswählen eines Fotos
Auswählen eines Fotos
1.
Klicken Sie auf Bilder auswählen (Select Images).
Der Bildschirm Bilder auswählen (Select Images) wird angezeigt.
2.
Wählen Sie den Ordner mit dem zu druckenden Bild aus der Ordnerstruktur aus.
Die Bilder im Ordner werden in Miniaturansicht angezeigt.
3.
Wählen Sie die zu druckenden Bilder und klicken Sie auf die Schaltfläche
(Auf
Innenseiten importieren (Import to Inside Pages)).
Die ausgewählten Bilder werden im Bereich der ausgewählten Bilder angezeigt.
Sie können die zu druckenden Bilder auch auswählen, indem Sie diese in den Bereich der
ausgewählten Bilder ziehen.
Hinweis
Wenn Sie ein Bild aus dem Bereich der ausgewählten Bilder löschen möchten, wählen Sie
das zu löschende Bild und klicken Sie auf die Schaltfläche
(Importiertes Bild löschen
(Delete Imported Image)).
Wenn Sie alle Bilder aus dem Bereich der ausgewählten Bilder löschen möchten, klicken Sie
auf die Schaltfläche
(Alle import. Bilder löschen (Delete All Imported Images)).
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Bilder auswählen (Select Images).
Zum Seitenanfang
Seite 156 von 717 SeitenAuswählen eines Fotos
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
des Layouts
> Bearbeiten
Bearbeiten
1.
Klicken Sie auf Bearbeiten (Edit).
Der Bildschirm Bearbeiten (Edit) wird angezeigt.
2.
Bearbeiten Sie ggf. das Layout.
Ä
ndern des Layouts
Hinzufügen von Fotos
A
ustauschen der Positionen von Fotos
Ersetzen von Fotos
Ä
ndern der Position, des Winkels und der Größe von Fotos
Beschneiden von Fotos
Drucken von Fotos mit Datumsangabe
Hinzufügen von Text zu Fotos
Hinweis
Die Bearbeitungsdaten werden verworfen, wenn Sie Easy-PhotoPrint EX beenden, ohne das
bearbeitete Layout zu speichern. Sie sollten das Element speichern, wenn Sie es erneut
bearbeiten möchten.
Speichern
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Bearbeiten (Edit).
Zum Seitenanfang
Seite 157 von 717 SeitenBearbeiten
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
des Layouts
> Drucken
Drucken
1.
Klicken Sie auf Druckeinstellungen (Print Settings).
Der Bildschirm Druckeinstellungen (Print Settings) wird angezeigt.
2.
Legen Sie abhängig vom verwendeten Drucker und Papier die folgenden
Einstellungen fest:
Drucker (Printer)
Medientyp (Media Type)
Kopien (Copies)
Papierquelle (Paper Source)
Druckqualität (Print Quality)
Randloser Druck (Borderless Printing)
Hinweis
Je nach verwendetem Drucker und Papierformat werden möglicherweise unterschiedliche
Optionen für den Medientyp angezeigt.
Duplexdruck (Duplex Printing) wird angezeigt, wenn der ausgewählte Drucker und der
Medientyp den Duplexdruck unterstützen. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um auf
beiden Seiten des Papiers zu drucken.
Wenn Sie einen Drucker auswählen, der den automatischen Duplexdruck unterstützt, sowie
einen Medientyp, der den Duplexdruck unterstützt, und anschließend das Kontrollkästchen
Duplexdruck (Duplex Printing) aktivieren, wird Automatisch (Automatic) angezeigt. Aktivieren Sie
dieses Kontrollkästchen, um auf beiden Seiten des Papiers automatisch zu drucken.
Je nach verwendetem Drucker und Medientyp werden möglicherweise unterschiedliche
Optionen für die Papierquelle angezeigt.
Im Dialogfeld Einstellungen zur Druckqualität (Print Quality Settings) können Sie die
Druckqualität festlegen. Wählen Sie zum Anzeigen des Dialogfelds Einstellungen zur
Druckqualität (Print Quality Settings) unter Druckqualität (Print Quality) die Option
Benutzerdefiniert (Custom) aus und klicken Sie auf Qualitätseinstellungen... (Quality
Settings...).
A
ktivieren Sie das Kontrollkästchen Randloser Druck (Borderless Printing), um randlose Fotos
zu drucken.
Sie können den Druckbereich und den Erweiterungsumfang für den randlosen Druck im
Dialogfeld Druckeinstellungen (Print Settings) festlegen. Klicken Sie zum Anzeigen des
Dialogfelds Druckeinstellungen (Print Settings) auf Erweitert... (Advanced...).
Seite 158 von 717 SeitenDrucken
3.
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Druckeinstellungen (Print Settings).
Zum Seitenanfang
Seite 159 von 717 SeitenDrucken
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Korrigieren und Verbessern von Fotos
Korrigieren und Verbessern von Fotos
Sie können Bilder korrigieren und verbessern.
Klicken Sie im Bildschirm Bilder auswählen (Select Images), Bearbeiten (Edit) oder Layout/Druck
(Layout/Print) unter Fotodruck (Photo Print) auf
(Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance
Images)). Im Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) können Sie die im
Folgenden aufgeführten Korrekturen und Verbesserungen vornehmen.
Wichtig
Wenn Sie im Dialogfeld Einstellungen (Preferences) auf der Registerkarte Erweitert (Advanced) für
Fotodruck (Photo Print) die Option ICC-Profil aktivieren (Enable ICC Profile) wählen, können Bilder
nicht korrigiert/verbessert werden.
Hinweis
Unter "Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
" finden Sie weitere
Informationen zum Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images).
Automatische Fotokorrektur
Mit dieser Funktion wird die Aufnahme automatisch analysiert und erforderliche Korrekturen werden
vorgenommen.
Verwenden der Funktion zur automatischen Fotokorrektur
Funktion zur Korrektur roter Augen
Mit dieser Funktion können Sie rote Augen korrigieren, die durch Einsatz eines Blitzes beim
Fotografieren hervorgerufen wurden.
Verwenden der Funktion zur Korrektur roter Augen
Funktion zur Aufhellung von Gesichtern
Dunkle Gesichter, die durch einen hellen Hintergrund hervorgerufen werden, können aufgehellt werden.
Verwenden der Funktion zur Aufhellung von Gesichter
n
Funktion zur Schärfung von Gesichtern
Mit dieser Funktion können Sie unscharfe Gesichter in einem Foto korrigieren.
Verwenden der Funktion zur Schärfung von Gesichter
n
Funktion zur digitalen Gesichtsglättung
Mit dieser Funktion können Sie durch Entfernen von Unregelmäßigkeiten und Falten das Aussehen der
Haut verbessern.
Verwenden der Funktion zur digitalen Gesichtsglättung
Funktion zum Entfernen von Flecken
Mit dieser Funktion können Flecken entfernt werden.
Verwenden der Funktion zum Entfernen von Flecken
Bildanpassung
Sie können Feinabstimmungen für die Helligkeit, den Kontrast usw. der Bilder vornehmen.
A
npassen von Bildern
Zum Seitenanfang
Seite 160 von 717 SeitenKorrigieren und Verbessern von Fotos
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Korrigieren und Verbessern von Fotos > Verwenden der Funktion zur automatischen Fotokorrektur
Verwenden der Funktion zur automatischen Fotokorrektur
Sie können die erforderlichen Korrekturen zur Bildoptimierung automatisch für die Fotos eines Albums
oder Kalenders vornehmen lassen.
Wichtig
Die Funktion Automatische Fotokorrektur (Auto Photo Fix) steht für Fotodruck (Photo Print) nicht zur
Verfügung. Mit der Option Fotodruck (Photo Print) können Sie automatisch die erforderliche
n
Korrekturen an allen Fotos vornehmen, bevor Sie sie drucken. Aktivieren Sie diese Option im
Dialogfeld Einstellungen (Preferences) auf der Registerkarte Erweitert (Advanced) unter Bild
(Image). Klicken Sie zum Anzeigen des Dialogfelds Einstellungen (Preferences) im Bildschirm
Layout/Druck (Layout/Print) auf
(Einstellungen (Settings)) oder wählen Sie im Menü Datei (File)
die Option Einstellungen... (Preferences...).
Wenn das Bild mithilfe der automatischen Farbkorrektur korrigiert und danach gespeichert wurde,
kann es nicht erneut mit dieser Funktion korrigiert werden.
A
ußerdem kann diese Funktion u.U. nicht für Bilder verwendet werden, die mit einer Anwendung
oder Digitalkamera eines anderen Herstellers bearbeitet wurden.
1.
Wählen Sie Fotos im Bildschirm Bilder auswählen (Select Images) und klicken Sie
dann auf
(Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)).
Das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) wird angezeigt.
Hinweis
Sie können das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) auch
anzeigen, indem Sie im Bildschirm Layout/Druck (Layout/Print) oder Bearbeiten (Edit) auf
(Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)) klicken. In diesem Fall kann nur das
in der Vorschau angezeigte Bild korrigiert/verbessert werden.
Unter "Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
" finden Sie weitere
Informationen zum Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images).
2.
Wählen Sie das gewünschte Bild aus der Liste im unteren Bereich des Fensters
Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) aus.
Das Bild wird als Vorschau angezeigt.
Hinweis
Seite 161 von 717 SeitenVerwenden der Funktion zur automatischen Fotokorrektur
Wenn nur ein Bild ausgewählt ist, wird unterhalb der Vorschau keine Miniaturansicht
angezeigt.
3.
Vergewissern Sie sich, dass Auto ausgewählt ist.
4.
Klicken Sie auf Automatische Fotokorrektur (Auto Photo Fix) und dann auf OK.
Das gesamte Foto wird automatisch korrigiert und links oben im Bild wird das Symbol
(Korrektur
/Verbesserung) angezeigt.
Hinweis
Klicken Sie auf
(Vergleichen (Compare)), um die Bilder zum Prüfen des Ergebnisses vor
und nach der Korrektur nebeneinander anzuzeigen.
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild zurücksetzen (Reset Selected Image), um die Korrektur
rückgängig zu machen.
Wenn Sie die Korrektur auf alle ausgewählten Bilder gleichzeitig anwenden möchten,
aktivieren Sie das Kontrollkästchen Für alle Bilder übernehmen (Apply to all images).
5.
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image) oder auf Alle
korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images).
Sie können korrigierte Bilder als neue Dateien speichern.
Hinweis
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image) , um nur ein bestimmtes
Bild zu speichern. Klicken Sie auf Alle korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected
Images), um alle Bilder zu speichern.
Für korrigierte Bilder steht nur das Dateiformat JPEG/Exif zur Verfügung.
6.
Klicken Sie auf Beenden (Exit).
Hinweis
Die Korrekturen gehen verloren, wenn Sie die Anwendung beenden, ohne die korrigierten
Bilder zu speichern.
Zum Seitenanfang
Seite 162 von 717 SeitenVerwenden der Funktion zur automatischen Fotokorrektur
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Korrigieren und Verbessern von Fotos > Verwenden der Funktion zur Korrektur roter Augen
Verwenden der Funktion zur Korrektur roter Augen
Mit dieser Funktion können Sie rote Augen korrigieren, die durch Einsatz eines Blitzes beim
Fotografieren hervorgerufen wurden.
Sie können die Rote-Augen-Korrektur automatisch oder manuell durchführen.
Hinweis
Mit der Funktion Fotodruck (Photo Print) können Sie beim Drucken automatisch rote Augen
korrigieren. Wählen Sie zur automatischen Korrektur im Dialogfeld Einstellungen (Preferences) auf
der Registerkarte Erweitert (Advanced) unter Farbkorrektur zum Drucken (Color correction for
printing) die Option Automatische Fotokorrektur aktivieren (Enable Auto Photo Fix) und aktivieren Sie
das Kontrollkästchen Rote-Augen-Korrektur aktivieren (Enable Red-Eye Correction).
1.
Wählen Sie Fotos im Bildschirm Bilder auswählen (Select Images) und klicken Sie
dann auf
(Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)).
Das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) wird angezeigt.
Hinweis
Sie können das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) auch
anzeigen, indem Sie im Bildschirm Layout/Druck (Layout/Print) oder Bearbeiten (Edit) auf
(Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)) klicken. In diesem Fall kann nur das
in der Vorschau angezeigte Bild korrigiert/verbessert werden.
Unter "
Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
" finden Sie weitere
Informationen zum Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images).
2.
Wählen Sie das gewünschte Bild aus der Liste im unteren Bereich des Fensters
Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) aus.
Das Bild wird als Vorschau angezeigt.
Hinweis
Wenn nur ein Bild ausgewählt ist, wird unterhalb der Vorschau keine Miniaturansicht
angezeigt.
Seite 163 von 717 SeitenVerwenden der Funktion zur Korrektur roter Augen
Automatische Korrektur
3.
Vergewissern Sie sich, dass Auto ausgewählt ist.
4.
Klicken Sie auf Rote-Augen-Korrektur (Red-Eye Correction).
5.
Klicken Sie auf OK.
Rote Augen werden korrigiert und das Symbol (Korrektur/Verbesserung) wird links oben im Bild
angezeigt.
Wichtig
Je nach Bild werden möglicherweise auch Bereiche neben den Augen korrigiert.
Hinweis
Klicken Sie auf
(Vergleichen (Compare)), um die Bilder zum Prüfen des Ergebnisses vor
und nach der Korrektur nebeneinander anzuzeigen.
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild zurücksetzen (Reset Selected Image), um die Korrektur
rückgängig zu machen.
Wenn Sie die Korrektur auf alle ausgewählten Bilder gleichzeitig anwenden möchten,
aktivieren Sie das Kontrollkästchen Für alle Bilder übernehmen (Apply to all images).
Manuelle Korrektur
3.
Klicken Sie auf Manuell (Manual) und dann auf Korrigieren/Verbessern (Correct/
Enhance).
4.
Klicken Sie auf Rote-Augen-Korrektur (Red-Eye Correction).
Bewegen Sie den Mauszeiger über das Bild. Der Mauszeiger wird als
(Pinsel) angezeigt.
5.
Markieren Sie den roten, zu korrigierenden Bereich mit der Maus und klicken Sie auf
die Schaltfläche OK, die auf dem Bild angezeigt wird.
Seite 164 von 717 SeitenVerwenden der Funktion zur Korrektur roter Augen
Rote Augen werden korrigiert und das Symbol
(Korrektur/Verbesserung) wird links oben im Bild
angezeigt.
Hinweis
Klicken Sie auf Rückgängig (Undo), um die letzte Korrektur rückgängig zu machen.
Mithilfe des Schiebereglers unter Rote-Augen-Korrektur (Red-Eye Correction) können die
Effektstufen geändert werden.
6.
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image) oder auf Alle
korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images).
Sie können korrigierte Bilder als neue Dateien speichern.
Hinweis
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image) , um nur ein bestimmtes
Bild zu speichern. Klicken Sie auf Alle korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected
Images), um alle Bilder zu speichern.
Für korrigierte Bilder steht nur das Dateiformat JPEG/Exif zur Verfügung.
7.
Klicken Sie auf Beenden (Exit).
Hinweis
Die Korrekturen gehen verloren, wenn Sie die Anwendung beenden, ohne die korrigierten
Bilder zu speichern.
Zum Seitenanfang
Seite 165 von 717 SeitenVerwenden der Funktion zur Korrektur roter Augen
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Korrigieren und Verbessern von Fotos > Verwenden der Funktion zur Aufhellung von Gesichtern
Verwenden der Funktion zur Aufhellung von Gesichtern
Dunkle Gesichter, die durch einen hellen Hintergrund hervorgerufen werden, können aufgehellt werden.
1.
Wählen Sie Fotos im Bildschirm Bilder auswählen (Select Images) und klicken Sie
dann auf
(Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)).
Das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) wird angezeigt.
Hinweis
Sie können das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) auch
anzeigen, indem Sie im Bildschirm Layout/Druck (Layout/Print) oder Bearbeiten (Edit) auf
(Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)) klicken. In diesem Fall kann nur das
in der Vorschau angezeigte Bild korrigiert/verbessert werden.
Unter "Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
" finden Sie weitere
Informationen zum Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images).
2.
Wählen Sie das gewünschte Bild aus der Liste im unteren Bereich des Fensters
Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) aus.
Das Bild wird als Vorschau angezeigt.
Hinweis
Wenn nur ein Bild ausgewählt ist, wird unterhalb der Vorschau keine Miniaturansicht
angezeigt.
3.
Klicken Sie auf Manuell (Manual) und dann auf Korrigieren/Verbessern (Correct/
Enhance).
4.
Klicken Sie auf Aufhellung des Gesichts (Face Brightener).
Bewegen Sie den Mauszeiger über das Bild. Der Mauszeiger wird als
(Kreuz) angezeigt.
Seite 166 von 717 SeitenVerwenden der Funktion zur Aufhellung von Gesichtern
5.
Markieren Sie den zu korrigierenden Bereich mit der Maus und klicken Sie auf die
Schaltfläche OK, die auf dem Bild angezeigt wird.
Das gesamte Bild wird korrigiert, um den markierten Bereich mit dem Gesicht aufzuhellen, und
oben links im Bild wird das Symbol (Korrektur/Verbesserung) angezeigt.
Hinweis
Sie können das Rechteck auch durch Ziehen in die gewünschte Ausrichtung drehen.
Klicken Sie auf Rückgängig (Undo), um die letzte Korrektur rückgängig zu machen.
Mithilfe des Schiebereglers unter Aufhellung des Gesichts (Face Brightener) können die
Effektstufen geändert werden.
6.
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image) oder auf Alle
korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images).
Sie können korrigierte Bilder als neue Dateien speichern.
Hinweis
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image) , um nur ein bestimmtes
Bild zu speichern. Klicken Sie auf Alle korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected
Images), um alle Bilder zu speichern.
Für korrigierte Bilder steht nur das Dateiformat JPEG/Exif zur Verfügung.
7.
Klicken Sie auf Beenden (Exit).
Hinweis
Die Korrekturen gehen verloren, wenn Sie die Anwendung beenden, ohne die korrigierten
Bilder zu speichern.
Zum Seitenanfang
Seite 167 von 717 SeitenVerwenden der Funktion zur Aufhellung von Gesichtern
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Korrigieren und Verbessern von Fotos > Verwenden der Funktion zur Schärfung von Gesichtern
Verwenden der Funktion zur Schärfung von Gesichtern
Mit dieser Funktion können Sie unscharfe Gesichter in einem Foto korrigieren.
Sie können die Schärfung von Gesichtern automatisch oder manuell durchführen.
1.
Wählen Sie Fotos im Bildschirm Bilder auswählen (Select Images) und klicken Sie
dann auf
(Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)).
Das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) wird angezeigt.
Hinweis
Sie können das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) auch
anzeigen, indem Sie im Bildschirm Layout/Druck (Layout/Print) oder Bearbeiten (Edit) auf
(Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)) klicken. In diesem Fall kann nur das
in der Vorschau angezeigte Bild korrigiert/verbessert werden.
Unter "Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
" finden Sie weitere
Informationen zum Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images).
2.
Wählen Sie das gewünschte Bild aus der Liste im unteren Bereich des Fensters
Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) aus.
Das Bild wird als Vorschau angezeigt.
Hinweis
Wenn nur ein Bild ausgewählt ist, wird unterhalb der Vorschau keine Miniaturansicht
angezeigt.
Automatische Korrektur
3.
Vergewissern Sie sich, dass Auto ausgewählt ist.
4.
Klicken Sie auf Schärfung des Gesichts (Face Sharpener).
5.
Klicken Sie auf OK.
Seite 168 von 717 SeitenVerwenden der Funktion zur Schärfung von Gesichtern
Das Gesicht wird geschärft und das Symbol (Korrektur/Verbesserung) wird links oben im Bild
angezeigt.
Hinweis
Mithilfe des Schiebereglers unter Schärfung des Gesichts (Face Sharpener) können die
Effektstufen geändert werden.
Klicken Sie auf
(Vergleichen (Compare)), um die Bilder zum Prüfen des Ergebnisses vor
und nach der Korrektur nebeneinander anzuzeigen.
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild zurücksetzen (Reset Selected Image), um die Korrektur
rückgängig zu machen.
Wenn Sie die Korrektur auf alle ausgewählten Bilder gleichzeitig anwenden möchten,
aktivieren Sie das Kontrollkästchen Für alle Bilder übernehmen (Apply to all images).
Manuelle Korrektur
3.
Klicken Sie auf Manuell (Manual) und dann auf Korrigieren/Verbessern (Correct/
Enhance).
4.
Klicken Sie auf Schärfung des Gesichts (Face Sharpener).
Bewegen Sie den Mauszeiger über das Bild. Der Mauszeiger wird als
(Kreuz) angezeigt.
5.
Markieren Sie den zu korrigierenden Bereich mit der Maus und klicken Sie auf die
Schaltfläche OK, die auf dem Bild angezeigt wird.
Der Gesichtsbereich in und um den markierten Bereich wird schärfer dargestellt und links oben im
Bild wird das Symbol (Korrektur/Verbesserung) angezeigt.
Hinweis
Sie können das Rechteck auch durch Ziehen in die gewünschte Ausrichtung drehen.
Klicken Sie auf Rückgängig (Undo), um die letzte Korrektur rückgängig zu machen.
Mithilfe des Schiebereglers unter Schärfung des Gesichts (Face Sharpener) können die
Effektstufen geändert werden.
Seite 169 von 717 SeitenVerwenden der Funktion zur Schärfung von Gesichtern
6.
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image) oder auf Alle
korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images).
Sie können korrigierte Bilder als neue Dateien speichern.
Hinweis
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image), um nur ein bestimmtes
Bild zu speichern. Klicken Sie auf Alle korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected
Images), um alle Bilder zu speichern.
Für korrigierte Bilder steht nur das Dateiformat JPEG/Exif zur Verfügung.
7.
Klicken Sie auf Beenden (Exit).
Hinweis
Die Korrekturen gehen verloren, wenn Sie die Anwendung beenden, ohne die korrigierten
Bilder zu speichern.
Zum Seitenanfang
Seite 170 von 717 SeitenVerwenden der Funktion zur Schärfung von Gesichtern
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Korrigieren und Verbessern von Fotos > Verwenden der Funktion zur digitalen Gesichtsglättung
Verwenden der Funktion zur digitalen Gesichtsglättung
Mit dieser Funktion können Sie durch Entfernen von Unregelmäßigkeiten und Falten das Aussehen der
Haut verbessern.
Sie können die digitale Gesichtsglättung automatisch oder manuell durchführen.
1.
Wählen Sie Fotos im Bildschirm Bilder auswählen (Select Images) und klicken Sie
dann auf
(Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)).
Das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) wird angezeigt.
Hinweis
Sie können das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) auch
anzeigen, indem Sie im Bildschirm Layout/Druck (Layout/Print) oder Bearbeiten (Edit) auf
(Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)) klicken. In diesem Fall kann nur das
in der Vorschau angezeigte Bild korrigiert/verbessert werden.
Unter "
Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
" finden Sie weitere
Informationen zum Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images).
2.
Wählen Sie das gewünschte Bild aus der Liste im unteren Bereich des Fensters
Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) aus.
Das Bild wird als Vorschau angezeigt.
Hinweis
Wenn nur ein Bild ausgewählt ist, wird unterhalb der Vorschau keine Miniaturansicht
angezeigt.
Automatische Verbesserung
3.
Vergewissern Sie sich, dass Auto ausgewählt ist.
4.
Klicken Sie auf Digitale Gesichtsglättung (Digital Face Smoothing).
Seite 171 von 717 SeitenVerwenden der Funktion zur digitalen Gesichtsglättung
5.
Klicken Sie auf OK.
Das Aussehen der Haut wird verbessert und das Symbol (Korrektur/Verbesserung) wird links
oben im Bild angezeigt.
Hinweis
Mithilfe des Schiebereglers unter Digitale Gesichtsglättung (Digital Face Smoothing) können
die Effektstufen geändert werden.
Klicken Sie auf
(Vergleichen (Compare)), um die Bilder zum Prüfen des Ergebnisses vor
und nach der Verbesserung nebeneinander anzuzeigen.
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild zurücksetzen (Reset Selected Image), um die
Verbesserung rückgängig zu machen.
Wenn Sie die Verbesserung auf alle ausgewählten Bilder gleichzeitig anwenden möchten,
aktivieren Sie das Kontrollkästchen Für alle Bilder übernehmen (Apply to all images).
Manuelle Verbesserung
3.
Klicken Sie auf Manuell (Manual) und dann auf Korrigieren/Verbessern (Correct/
Enhance).
4.
Klicken Sie auf Digitale Gesichtsglättung (Digital Face Smoothing).
Bewegen Sie den Mauszeiger über das Bild. Der Mauszeiger wird als
(Kreuz) angezeigt.
5.
Markieren Sie den zu verbessernden Bereich mit der Maus und klicken Sie auf die
Schaltfläche OK, die auf dem Bild angezeigt wird.
Das Aussehen der Haut in und um den markierten Bereich wird verbessert und links oben im Bild
wird das Symbol
(Korrektur/Verbesserung) angezeigt.
Hinweis
Sie können das Rechteck auch durch Ziehen in die gewünschte Ausrichtung drehen.
Klicken Sie auf Rückgängig (Undo), um den letzten Verbesserungsvorgang rückgängig zu
machen.
Mithilfe des Schiebereglers unter Digitale Gesichtsglättung (Digital Face Smoothing) können
Seite 172 von 717 SeitenVerwenden der Funktion zur digitalen Gesichtsglättung
die Effektstufen geändert werden.
6.
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image) oder auf Alle
korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images).
Sie können verbesserte Bilder als neue Dateien speichern.
Hinweis
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image) , um nur ein bestimmtes
Bild zu speichern. Klicken Sie auf Alle korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected
Images), um alle Bilder zu speichern.
Für verbesserte Bilder steht nur das Dateiformat JPEG/Exif zur Verfügung.
7.
Klicken Sie auf Beenden (Exit).
Hinweis
Die Verbesserungen gehen verloren, wenn Sie die Anwendung beenden, ohne die
verbesserten Bilder zu speichern.
Zum Seitenanfang
Seite 173 von 717 SeitenVerwenden der Funktion zur digitalen Gesichtsglättung
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Korrigieren und Verbessern von Fotos > Verwenden der Funktion zum Entfernen von Flecken
Verwenden der Funktion zum Entfernen von Flecken
Mit dieser Funktion können Flecken entfernt werden.
1.
Wählen Sie Fotos im Bildschirm Bilder auswählen (Select Images) und klicken Sie
dann auf
(Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)).
Das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) wird angezeigt.
Hinweis
Sie können das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) auch
anzeigen, indem Sie im Bildschirm Layout/Druck (Layout/Print) oder Bearbeiten (Edit) auf
(Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)) klicken. In diesem Fall kann nur das
in der Vorschau angezeigte Bild korrigiert/verbessert werden.
Unter "Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
" finden Sie weitere
Informationen zum Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images).
2.
Wählen Sie das gewünschte Bild aus der Liste im unteren Bereich des Fensters
Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) aus.
Das Bild wird als Vorschau angezeigt.
Hinweis
Wenn nur ein Bild ausgewählt ist, wird unterhalb der Vorschau keine Miniaturansicht
angezeigt.
3.
Klicken Sie auf Manuell (Manual) und dann auf Korrigieren/Verbessern (Correct/
Enhance).
4.
Klicken Sie auf Flecken-Entferner (Blemish Remover).
Bewegen Sie den Mauszeiger über das Bild. Der Mauszeiger wird als
(Kreuz) angezeigt.
Seite 174 von 717 SeitenVerwenden der Funktion zum Entfernen von Flecken
5.
Markieren Sie den zu verbessernden Bereich mit der Maus und klicken Sie auf die
Schaltfläche OK, die auf dem Bild angezeigt wird.
Kleine Flecken in und um den markierten Bereich werden entfernt und links oben im Bild wird das
Symbol (Korrektur/Verbesserung) angezeigt.
Hinweis
Klicken Sie auf Rückgängig (Undo), um den letzten Verbesserungsvorgang rückgängig zu
machen.
6.
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image) oder auf Alle
korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images).
Sie können verbesserte Bilder als neue Dateien speichern.
Hinweis
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image) , um nur ein bestimmtes
Bild zu speichern. Klicken Sie auf Alle korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected
Images), um alle Bilder zu speichern.
Für verbesserte Bilder steht nur das Dateiformat JPEG/Exif zur Verfügung.
7.
Klicken Sie auf Beenden (Exit).
Hinweis
Die Verbesserungen gehen verloren, wenn Sie die Anwendung beenden, ohne die
verbesserten Bilder zu speichern.
Zum Seitenanfang
Seite 175 von 717 SeitenVerwenden der Funktion zum Entfernen von Flecken
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Korrigieren und Verbessern von Fotos
> Anpassen von Bildern
Anpassen von Bildern
Sie können Feinabstimmungen für die Helligkeit, den Kontrast usw. der Bilder vornehmen.
1.
Wählen Sie Fotos im Bildschirm Bilder auswählen (Select Images) und klicken Sie
dann auf
(Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)).
Das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) wird angezeigt.
Hinweis
Sie können das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) auch
anzeigen, indem Sie im Bildschirm Layout/Druck (Layout/Print) oder Bearbeiten (Edit) auf
(Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)) klicken. In diesem Fall kann nur das
in der Vorschau angezeigte Bild korrigiert/verbessert werden.
Unter "Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
" finden Sie weitere
Informationen zum Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images).
2.
Wählen Sie das gewünschte Bild aus der Liste im unteren Bereich des Fensters
Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) aus.
Das Bild wird als Vorschau angezeigt.
Hinweis
Wenn nur ein Bild ausgewählt ist, wird unterhalb der Vorschau keine Miniaturansicht
angezeigt.
3.
Klicken Sie auf Manuell (Manual) und dann auf Anpassen (Adjust).
4.
Ziehen Sie den Schieberegler für das Bild, das Sie anpassen möchten, auf die
gewünschte Effektstufe.
Die folgenden Werte können angepasst werden:
Helligkeit (Brightness)
Kontrast (Contrast)
Schärfe (Sharpness)
Unschärfe (Blur)
Seite 176 von 717 SeitenAnpassen von Bildern
Durchschein-Effekt entf. (Show-through Removal)
Hinweis
Klicken Sie auf Standard (Defaults), um alle Anpassungen zurückzusetzen.
5.
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image) oder auf Alle
korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images).
Sie können angepasste Bilder als neue Dateien speichern.
Hinweis
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image), um nur ein bestimmtes
Bild zu speichern. Klicken Sie auf Alle korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected
Images), um alle Bilder zu speichern.
Für angepasste Bilder steht nur das Dateiformat JPEG/Exif zur Verfügung.
6.
Klicken Sie auf Beenden (Exit).
Hinweis
Die Anpassungen gehen verloren, wenn Sie die Anwendung beenden, ohne die angepassten
Bilder zu speichern.
Zum Seitenanfang
Seite 177 von 717 SeitenAnpassen von Bildern
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Korrigieren und Verbessern von Fotos > Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance
Images)
In diesem Fenster können Sie Bilder korrigieren/verbessern.
Klicken Sie zum Anzeigen des Fensters Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) im
Bildschirm Bilder auswählen (Select Images), Bearbeiten (Edit) oder Layout/Druck (Layout/Print) unter
Fotodruck (Photo Print) auf
(Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)).
(1) Symbolleiste
Symbolleiste
(Vergrößern/Verkleinern (Zoom In/Zoom Out))
Zeigt eine vergrößerte bzw. verkleinerte Vorschau der Seite an.
(Vollbild)
Zeigt das ganze Bild in der Vorschau an.
(Vergleichen (Compare))
Zeigt das Fenster Bilder vergleichen (Compare Images) an. Sie können die Bilder zu
Vergleichszwecken vor und nach der Korrektur nebeneinander anzeigen.
Das Bild vor der Korrektur/Verbesserung wird auf der linken Seite, das Bild nach der Korrektur/
Verbesserung auf der rechten Seite angezeigt.
Seite 178 von 717 SeitenFenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
(2) Taskbereich
A
uf den Registerkarten Auto und Manuell (Manual) stehen jeweils unterschiedliche Tasks und
Einstellungen zur Verfügung.
Klicken Sie auf Auto oder Manuell (Manual), um die entsprechende Registerkarte anzuzeigen.
Registerkarte "Auto"
Wählen Sie diese Registerkarte, um die Bilder automatisch zu korrigieren.
Automatische Fotokorrektur
Die erforderlichen Korrekturen werden automatisch an den Fotos vorgenommen.
Wichtig
Die Funktion Automatische Fotokorrektur (Auto Photo Fix) steht für Fotodruck (Photo Print) nicht
zur Verfügung. Mit der Option Fotodruck (Photo Print) können Sie automatisch die erforderlichen
Korrekturen an allen Fotos vornehmen, bevor Sie sie drucken. Aktivieren Sie diese Option im
Dialogfeld Einstellungen (Preferences) auf der Registerkarte Erweitert (Advanced) unter Bild
(Image). Klicken Sie zum Anzeigen des Dialogfelds Einstellungen (Preferences) im Bildschirm
Layout/Druck (Layout/Print) auf
(Einstellungen (Settings)) oder wählen Sie im Menü Datei
(File) die Option Einstellungen... (Preferences...).
Rote-Augen-Korrektur (Red-Eye Correction)
Korrigiert rote Augen.
Seite 179 von 717 SeitenFenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
Hinweis
Bei der Funktion Fotodruck (Photo Print) können Sie rote Augen auch korrigieren, indem Sie im
Dialogfeld Einstellungen (Preferences) auf der Registerkarte Erweitert (Advanced) unter
Farbkorrektur zum Drucken (Color correction for printing) die Option Automatische Fotokorrektur
aktivieren (Enable Auto Photo Fix) auswählen und das Kontrollkästchen Rote-Augen-Korrektur
aktivieren (Enable Red-Eye Correction) aktivieren.
Schärfung des Gesichts (Face Sharpener)
Korrigiert unscharfe Gesichter.
Die Effektstufe kann mithilfe des Schiebereglers angepasst werden.
Digitale Gesichtsglättung (Digital Face Smoothing)
Verbessert das Aussehen der Haut durch Entfernen von Unregelmäßigkeiten und Falten.
Die Effektstufe kann mithilfe des Schiebereglers angepasst werden.
Für alle Bilder übernehmen (Apply to all images)
Korrigiert automatisch alle in der Liste angezeigten Bilder.
OK
Wendet den gewünschten Effekt auf das ausgewählte Bild oder alle Bilder an.
Ausgewähltes Bild zurücksetzen (Reset Selected Image)
Verwirft alle auf das ausgewählte Bild angewendeten Korrekturen und Verbesserungen.
Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image)
Speichert das ausgewählte Bild.
Alle korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images)
Speichert alle in der Liste angezeigten Bilder.
Beenden (Exit)
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance
Images) zu schließen.
Registerkarte "Manuell" (Manual)
Wählen Sie diese Registerkarte, um die Bilder manuell zu korrigieren.
Verwenden Sie die Option Anpassen (Adjust), um die Helligkeit und den Kontrast anzupassen, oder um
das ganze Bild schärfer darzustellen.
Verwenden Sie die Option Korrigieren/Verbessern (Correct/Enhance), um bestimmte Bereiche zu
korrigieren oder zu verbessern.
Anpassen (Adjust)
Helligkeit (Brightness)
Seite 180 von 717 SeitenFenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
Stellt die Helligkeit des gesamten Bildes ein.
Ziehen Sie den Schieberegler nach links, um das Bild dunkler darzustellen, und nach rechts, um das
Bild aufzuhellen.
Kontrast (Contrast)
Stellt den Kontrast des Bildes ein. Wenn das Bild aufgrund von fehlenden Kontrasten flach erscheint,
können Sie hier den Kontrast einstellen.
Ziehen Sie den Schieberegler nach links, um den Kontrast des Bildes zu verringern, und nach
rechts, um ihn zu erhöhen.
Schärfe (Sharpness)
Verstärkt die Konturen der Motive, um die Bildschärfe zu erhöhen. Sie können die Bildschärfe
anpassen, wenn ein Foto unscharf ist oder Text verschwommen dargestellt wird.
Ziehen Sie den Schieberegler nach rechts, um die Bildschärfe zu erhöhen.
Unschärfe (Blur)
Zeichnet die Konturen des Motivs weniger scharf, um das Bild weicher erscheinen zu lassen.
Ziehen Sie den Schieberegler nach rechts, um die Bildschärfe zu verringern.
Durchschein-Effekt entf. (Show-through Removal)
Entfernt den Durchschein-Effekt von Text auf der Rückseite oder die Hintergrundfarbe. Korrigieren
Sie den Durchschein-Effekt, um zu verhindern, dass Text auf der Rückseite eines dünnen Papiers
durchscheint oder die Hintergrundfarbe auf dem Bild zu sehen ist.
Je weiter Sie den Schieberegler nach rechts ziehen, desto schwächer wird der Durchschein-Effekt.
Standard (Defaults)
Setzt alle Anpassungen (Helligkeit, Kontrast, Schärfe, Unschärfe und Entfernen des Durchschein-
Effekts) zurück.
Ausgewähltes Bild zurücksetzen (Reset Selected Image)
Verwirft alle auf das ausgewählte Bild angewendeten Anpassungen.
Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image)
Speichert das ausgewählte Bild.
Alle korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images)
Speichert alle in der Liste angezeigten Bilder.
Beenden (Exit)
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance
Images) zu schließen.
Korrigieren/Verbessern (Correct/Enhance)
Rote-Augen-Korrektur (Red-Eye Correction)
Korrigiert rote Augen.
Sie können den Bereich festlegen, auf den Sie den Effekt anwenden möchten. Die Effektstufe kann
mithilfe des Schiebereglers angepasst werden.
Seite 181 von 717 SeitenFenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
Hinweis
Bei der Funktion Fotodruck (Photo Print) können Sie rote Augen automatisch korrigieren, wenn
Sie im Dialogfeld Einstellungen (Preferences) auf der Registerkarte Erweitert (Advanced) unter
Farbkorrektur zum Drucken (Color correction for printing) die Option Automatische Fotokorrektur
aktivieren (Enable Auto Photo Fix) auswählen und das Kontrollkästchen Rote-Augen-Korrektur
aktivieren (Enable Red-Eye Correction) aktivieren. Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen, wenn
keine automatische Korrektur erfolgen soll.
Face Brightener (Aufhellung des Gesichts)
Korrigiert das gesamte Bild, um den markierten Bereich mit dem Gesicht aufzuhellen.
Die Effektstufe kann mithilfe des Schiebereglers angepasst werden.
Schärfung des Gesichts (Face Sharpener)
Korrigiert unscharfe Gesichter.
Sie können den Bereich festlegen, auf den Sie den Effekt anwenden möchten. Die Effektstufe kann
mithilfe des Schiebereglers angepasst werden.
Digitale Gesichtsglättung (Digital Face Smoothing)
Verbessert das Aussehen der Haut durch Entfernen von Unregelmäßigkeiten und Falten.
Sie können den Bereich festlegen, auf den Sie den Effekt anwenden möchten. Die Effektstufe kann
mithilfe des Schiebereglers angepasst werden.
Flecken-Entferner (Blemish Remover)
Entfernt Flecken.
Sie können den Bereich festlegen, auf den Sie den Effekt anwenden möchten.
Rückgängig (Undo)
Die zuletzt vorgenommene Korrektur bzw. Verbesserung wird rückgängig gemacht.
OK
Wendet den gewünschten Effekt auf den ausgewählten Bereich an.
Ausgewähltes Bild zurücksetzen (Reset Selected Image)
Verwirft alle auf das ausgewählte Bild angewendeten Korrekturen und Verbesserungen.
Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image)
Speichert das ausgewählte Bild.
Alle korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images)
Speichert alle in der Liste angezeigten Bilder.
Beenden (Exit)
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance
Images) zu schließen.
Zum Seitenanfang
Seite 182 von 717 SeitenFenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
> Fragen
und Antworten
Fragen und Antworten
Wie kann ich die gespeicherte Datei verschieben (oder kopieren)?
A
uf welcher Seite des angezeigten Bildes beginnt der Druckvorgang?
Wie drucke ich mit gleich breiten Rändern?
Was ist D1 oder D4?
Zum Seitenanfang
Seite 183 von 717 SeitenFragen und Antworten
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Fragen
und Antworten
> Wie kann ich die gespeicherte Datei verschieben (oder kopieren)?
Wie kann ich die gespeicherte Datei verschieben (oder
kopieren)?
Falls Sie eine mit Easy-PhotoPrint EX erstellte und gespeicherte Datei von einem Ordner in einen
anderen verschieben (oder kopieren) möchten, müssen Sie auch den beim ersten Speichern der Datei
automatisch erstellten Ordner verschieben (oder kopieren).
Wenn Sie z. B. eine Datei unter dem Namen "MyAlbum.el1" speichern, wird in demselben Ordner
automatisch ein Ordner mit dem Namen "MyAlbum.el1.Data" erstellt, der die Datei "MyAlbum.el1" enthält.
Falls Sie die Datei "MyAlbum.el1" in einen anderen Ordner verschieben (oder kopieren) möchten,
verschieben (oder kopieren) Sie auch den Ordner "MyAlbum.el1.Data".
Der Ordner "MyAlbum.el1.Data" enthält die im Album verwendeten Fotos.
Hinweis
Die Symbole können je nach Element unterschiedlich aussehen.
Wichtig
Ä
ndern Sie den Namen des Datenordners nicht. Sie können sonst die mit Easy-PhotoPrint EX
bearbeiteten Fotos nicht anzeigen.
Zum Seitenanfang
Seite 184 von 717 SeitenWie kann ich die gespeicherte Datei verschieben (oder kopieren)?
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Fragen
und Antworten
> Auf welcher Seite des angezeigten Bildes beginnt der Druckvorgang?
Auf welcher Seite des angezeigten Bildes beginnt der
Druckvorgang?
Wie in der unten stehenden Abbildung gezeigt, beginnt der Druckvorgang auf der linken Seite des
Bildes, das im Bildschirm Layout/Druck (Layout/Print) angezeigt wird.
Das Papier wird in der durch den Pfeil angezeigten Richtung ausgegeben.
Weitere Informationen zum Einlegen von Papier (zum Bedrucken der Vorder-/Rückseite usw.) finden Sie
in Ihrem Druckerhandbuch.
Zum Seitenanfang
Seite 185 von 717 SeitenAuf welcher Seite des angezeigten Bildes beginnt der Druckvorgang?
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Fragen
und Antworten
> Wie drucke ich mit gleich breiten Rändern?
Wie drucke ich mit gleich breiten Rändern?
Wenn Sie ein Layout mit Rand auswählen, können die Ränder je nach Bild und Drucker rechts und links
bzw. oben und unten unterschiedlich breit ausfallen.
Wenn Sie immer mit gleich breiten Rändern drucken möchten, aktivieren Sie im Dialogfeld
Einstellungen (Preferences) auf der Registerkarte Erweitert (Advanced) das Kontrollkästchen Bilder
immer beschneiden, wenn ein Layout mit Rand gewählt wurde (Always crop images when selecting a
layout with margins).
Klicken Sie zum Anzeigen des Dialogfelds Einstellungen (Preferences) im Bildschirm Layout/Druck
(Layout/Print) auf
(Einstellungen (Settings)) oder wählen Sie im Menü Datei (File) die Option
Einstellungen... (Preferences...).
Beschneiden Sie das Foto, damit die Ränder gleich breit werden.
Beschneiden von Fotos (Fotodruck)
Hinweis
Die folgende Einstellung ist nur für Fotodruck (Photo Print) verfügbar.
Zum Seitenanfang
Seite 186 von 717 SeitenWie drucke ich mit gleich breiten Rändern?
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Fragen
und Antworten
> Was ist D1 oder D4?
Was ist D1 oder D4?
Beim Drucken eines Albums werden Etiketten wie D1 und D4 als Seitennummern gedruckt.
D1 und D4 stehen für Deckblatt und Rückenblatt.
D1 (C1): Deckblatt
D2 (C2): Innenseite des Deckblatts
D3 (C3): Innenseite des Rückenblatts
D4 (C4): Rückenblatt
Zum Seitenanfang
Seite 187 von 717 SeitenWas ist D1 oder D4?
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
> Anhang 1:
Easy-PhotoPrint EX-Einstellungen
Anhang 1: Easy-PhotoPrint EX-Einstellungen
Drucken lebendiger Fotos
Fotorauschminderung
Beschneiden von Fotos (Fotodruck)
Drucken von Fotos mit Datumsangabe (Fotodruck)
Drucken mehrerer Fotos auf einer Seite
Drucken eines Index
Drucken von Passfotos (ID Fotodruck)
Drucken von Fotoinformationen
Speichern von Fotos
Öffnen gespeicherter Dateien
Ä
ndern des Layouts
Ä
ndern des Hintergrunds
Hinzufügen von Fotos
A
ustauschen der Positionen von Fotos
Ersetzen von Fotos
Ä
ndern der Position, des Winkels und der Größe von Fotos
Beschneiden von Fotos
Rahmen von Fotos
Drucken von Fotos mit Datumsangabe
Hinzufügen von Kommentaren zu Fotos
Hinzufügen von Text zu Fotos
Speichern
Einstellen von Feiertagen
Einstellen der Kalenderanzeige
Zum Seitenanfang
Seite 188 von 717 SeitenAnhang 1: Easy-PhotoPrint EX-Einstellungen
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
A
nhang 1:
Easy-PhotoPrint EX-Einstellungen
> Drucken lebendiger Fotos
Drucken lebendiger Fotos
A
ktivieren Sie im Bildschirm Papier auswählen (Select Paper) das Kontrollkästchen Vivid Photo, um vor
dem Drucken die Leuchtkraft der Farben auf dem Foto zu verstärken.
Wichtig
Diese Funktion zum Drucken lebendiger Fotos muss vom Drucker unterstützt werden.
Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn im Dialogfeld Einstellungen (Preferences) auf der
Registerkarte Erweitert (Advanced) die Option ICC-Profil aktivieren (Enable ICC Profile) ausgewählt
ist.
Hinweis
A
uch wenn Sie das Kontrollkästchen Vivid Photo aktivieren, wirkt sich dieser Effekt nur auf de
n
A
usdruck aus. Das Originalbild oder das Vorschaubild wird dadurch nicht beeinflusst.
Zum Seitenanfang
Seite 189 von 717 SeitenDrucken lebendiger Fotos
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
A
nhang 1:
Easy-PhotoPrint EX-Einstellungen
> Fotorauschminderung
Fotorauschminderung
Das Aufnehmen von Fotos mit einer Digitalkamera im Dunkeln, z. B. bei Nachtaufnahmen, kann zu
Rauschen im Bild führen.
A
ktivieren Sie im Bildschirm Papier auswählen (Select Paper) das Kontrollkästchen
Fotorauschminderung (Photo Noise Reduction), um das Rauschen in Bildern zu reduzieren und die
Fotos in lebendigeren Farben auszudrucken.
Wichtig
Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn im Dialogfeld Einstellungen (Preferences) auf der
Registerkarte Erweitert (Advanced) die Option ICC-Profil aktivieren (Enable ICC Profile) ausgewählt
ist.
Hinweis
Ä
ndern Sie bei besonders starkem Rauschen die Einstellung von Normal in Stark (Strong).
Das Rauschen wird nur im gedruckten Bild reduziert. Das Originalbild oder das Vorschaubild wird
dadurch nicht beeinflusst.
Zum Seitenanfang
Seite 190 von 717 SeitenFotorauschminderung
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
A
nhang 1:
Easy-PhotoPrint EX-Einstellungen
> Beschneiden von Fotos (Fotodruck)
Beschneiden von Fotos (Fotodruck)
Beim Beschneiden eines Fotos werden die nicht erwünschten Teile des Fotos durch Auswählen der
erwünschten Teile entfernt.
Klicken Sie im Bildschirm Layout/Druck (Layout/Print) auf
(Bild beschneiden (Crop Image)).
Verschieben Sie den weißen Rahmen so, dass er den zu druckenden Bereich des Bildes eingrenzt, und
klicken Sie auf OK.
Hinweis
Um den Schnittbereich zu verschieben, platzieren Sie den Cursor innerhalb des weißen Rahmens
und ziehen diesen an die gewünschte Position. Ziehen Sie die weißen Linien, um den
Schnittbereich zu vergrößern bzw. zu verkleinern.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Drittelregel (The Rule of Thirds), um weiße, gestrichelte Linien
einzublenden. Ziehen Sie einen der Kreuzungspunkte (weiße Quadrate) oder eine der weißen,
gestrichelten Linien über das Hauptmotiv des Fotos, um eine ausgewogene Komposition zu
erstellen.
Der Schnitteffekt wirkt sich nur auf das Druckergebnis aus. Das Original wird nicht beschnitten.
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Fenster Beschneiden (Crop).
Seite 191 von 717 SeitenBeschneiden von Fotos (Fotodruck)
Zum Seitenanfang
Seite 192 von 717 SeitenBeschneiden von Fotos (Fotodruck)
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
A
nhang 1:
Easy-PhotoPrint EX-Einstellungen
> Drucken von Fotos mit Datumsangabe (Fotodruck)
Drucken von Fotos mit Datumsangabe (Fotodruck)
Um das Aufnahmedatum des Fotos auf dem Foto zu drucken, klicken Sie im Bildschirm Layout/Druck
(Layout/Print) auf
(Datumseinstellungen (Date Settings)) und aktivieren Sie dann im Dialogfeld
Datumseinstellungen (Date Settings) das Kontrollkästchen Datum drucken (Print date).
Hinweis
Das Datum wird im kurzen Datumsformat (TT.MM.JJJJ) angezeigt, das im Betriebssystem
festgelegt wird.
Im Dialogfeld Datumseinstellungen (Date Settings) können Sie die Ausrichtung, Position, Größe
und Farbe für das Datum entsprechend der Ausrichtung und dem Hintergrund des Fotos ändern. In
der Hilfe finden Sie weitere Einzelheiten.
Zum Seitenanfang
Seite 193 von 717 SeitenDrucken von Fotos mit Datumsangabe (Fotodruck)
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
A
nhang 1:
Easy-PhotoPrint EX-Einstellungen
> Drucken mehrerer Fotos auf einer Seite
Drucken mehrerer Fotos auf einer Seite
Sie können mehrere Fotos auf einer Seite drucken, indem Sie im Bildschirm Layout/Druck (Layout/Print)
ein Mehrfachfotolayout auswählen.
Hinweis
Weitere Informationen zum Auswählen eines Fotos finden Sie im folgenden Abschnitt.
A
uswählen eines Fotos
Die mögliche Anzahl der Fotos und die verfügbaren Layouts können je nach ausgewähltem
Medientyp variieren.
Die Fotos werden in der folgenden Reihenfolge angeordnet:
Beispiel: Randlos (x4) (Borderless (x4))
Die Druckreihenfolge kann im Dialogfeld Einstellungen (Preferences) auf der Registerkarte
Drucken (Print) unter Druckreihenfolge (Printing Order) geändert werden.
Mögliche Einstellungen für die Druckreihenfolge sind Nach Datum (By Date), Nach Name (By
Name) und Nach Auswahl (By Selection).
Klicken Sie zum Anzeigen des Dialogfelds Einstellungen (Preferences) auf
(Einstellungen
(Settings)) oder wählen Sie im Menü Datei (File) die Option Einstellungen... (Preferences...).
Zum Seitenanfang
Seite 194 von 717 SeitenDrucken mehrerer Fotos auf einer Seite
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
A
nhang 1:
Easy-PhotoPrint EX-Einstellungen
> Drucken eines Index
Drucken eines Index
Sie können einen Index ausgewählter Fotos drucken. Bei einem Index werden die Miniaturansichten der
Fotos auf einer Seite gedruckt. Sie können somit Ihre Fotos übersichtlich verwalten.
Wählen Sie im Bildschirm Layout/Druck (Layout/Print) aus den Layouts die Option Index, um einen Index
zu drucken.
Hinweis
Weitere Informationen zum Auswählen eines Fotos finden Sie im folgenden Abschnitt.
A
uswählen eines Fotos
Der Indexdruck wird deaktiviert, wenn Sie eines der folgenden Papierformate auswählen:
- Kreditkarte (Credit Card)
- Fine Art A4
- Fine Art A3
- Fine Art A3+
- Fine Art Letter
Es können bis zu 80 Miniaturansichten auf eine Seite gedruckt werden.
Die Fotos werden in der folgenden Reihenfolge angeordnet:
Beispiel: Index (x20)
Die Druckreihenfolge kann im Dialogfeld Einstellungen (Preferences) auf der Registerkarte
Drucken (Print) unter Druckreihenfolge (Printing Order) geändert werden.
Mögliche Einstellungen für die Druckreihenfolge sind Nach Datum (By Date), Nach Name (By
Name) und Nach Auswahl (By Selection).
Klicken Sie zum Anzeigen des Dialogfelds Einstellungen (Preferences) auf
(Einstellungen
(Settings)) oder wählen Sie im Menü Datei (File) die Option Einstellungen... (Preferences...).
Zum Seitenanfang
Seite 195 von 717 SeitenDrucken eines Index
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
A
nhang 1:
Easy-PhotoPrint EX-Einstellungen
> Drucken von Passfotos (ID Fotodruck)
Drucken von Passfotos (ID Fotodruck)
Mit dieser Funktion können Sie verschiedene Passfotos drucken.
Wichtig
Je nach vorgesehenem Verwendungszweck kann das Foto u.U. nicht als offizielles Passfoto
eingesetzt werden.
Weitere Informationen hierzu erhalten Sie von der Person oder Behörde, für die Sie das Foto
benötigen.
Wählen Sie zum Drucken von Passfotos im Bildschirm Papier auswählen (Select Paper) unter
Papierformat (Paper Size) die Größe 10x15cm 4"x6" (4"x6" 10x15cm) aus und wählen Sie aus den im
Bildschirm Layout/Druck (Layout/Print) angezeigten Layouts ein Layout für das Passfoto aus.
Hinweis
Weitere Informationen zum Auswählen eines Fotos finden Sie im folgenden Abschnitt.
A
uswählen eines Fotos
Die Fotos werden in der folgenden Reihenfolge angeordnet:
Beispiel: ID Foto 3.5x4.5cm (ID Photo 3.5x4.5cm)
Die Druckreihenfolge kann im Dialogfeld Einstellungen (Preferences) auf der Registerkarte
Drucken (Print) unter Druckreihenfolge (Printing Order) geändert werden.
Mögliche Einstellungen für die Druckreihenfolge sind Nach Datum (By Date), Nach Name (By
Name) und Nach Auswahl (By Selection).
Klicken Sie zum Anzeigen des Dialogfelds Einstellungen (Preferences) auf
(Einstellungen
(Settings)) oder wählen Sie im Menü Datei (File) die Option Einstellungen... (Preferences...).
Zum Seitenanfang
Seite 196 von 717 SeitenDrucken von Passfotos (ID Fotodruck)
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
A
nhang 1:
Easy-PhotoPrint EX-Einstellungen
> Drucken von Fotoinformationen
Drucken von Fotoinformationen
Durch Auswahl der Option Erfasste Infos (Captured Info) aus den Layouts im Bildschirm Layout/Druck
(Layout/Print) können Sie das Foto und die EXIF-Daten nebeneinander drucken.
Hinweis
Weitere Informationen zum Auswählen eines Fotos finden Sie im folgenden Abschnitt.
A
uswählen eines Fotos
Diese Option kann nur für die Papierformate Letter 8.5"x11" und A4 verwendet werden.
Zum Seitenanfang
Seite 197 von 717 SeitenDrucken von Fotoinformationen
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
A
nhang 1:
Easy-PhotoPrint EX-Einstellungen
> Speichern von Fotos
Speichern von Fotos
Bearbeitete Fotos können gespeichert werden. Die Informationen hinsichtlich Beschneidungen und
Layout können gespeichert werden.
Klicken Sie im Bildschirm Layout/Druck (Layout/Print) auf Speichern (Save).
Legen Sie im Dialogfeld Speichern unter (Save As) den Speicherort und den Dateinamen fest und
klicken Sie dann auf Speichern (Save).
Wichtig
Wenn Sie eine gespeicherte Datei bearbeiten und erneut speichern, wird die Datei überschrieben.
Wenn Sie eine Datei erneut unter einem neuen Dateinamen oder an einem anderen Speicherort
speichern möchten, wählen Sie im Menü Datei (File) die Option Speichern unter... (Save As...).
Hinweis
Die Schaltfläche Speichern (Save) wird nicht im Bildschirm Bilder auswählen (Select Images) oder
Papier auswählen (Select Paper) angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 198 von 717 SeitenSpeichern von Fotos
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
A
nhang 1:
Easy-PhotoPrint EX-Einstellungen
> Öffnen gespeicherter Dateien
Öffnen gespeicherter Dateien
Sie können mit Easy-PhotoPrint EX erstellte Dateien öffnen.
1.
Klicken Sie im Menü (Menu) auf Bibliothek (Library).
Das Dialogfeld Öffnen (Open) wird angezeigt.
Sie können mit Easy-PhotoPrint EX erstellte und gespeicherte Dateien in der Symbolansicht (nur für
Windows Vista) oder in der Miniaturansicht prüfen.
Wichtig
In der 64-Bit-Edition von Windows Vista oder Windows XP kann der Inhalt der Dateien nicht in
Explorer angezeigt werden.
2.
Wählen Sie die zu öffnende Datei und klicken Sie auf Öffnen (Open).
Der Bildschirm Bearbeiten (Edit) oder Papier auswählen (Select Paper) wird angezeigt.
Hinweis
Easy-PhotoPrint EX unterstützt die folgenden Dateiformate (Erweiterungen):
- Easy-PhotoPrint EX-Fotodruckdatei (.el6)
- Easy-PhotoPrint EX-Albumdatei (.el1)
- Easy-PhotoPrint EX-Etikettendatei (.el2)
- Easy-PhotoPrint EX-Kalenderdatei (.el4)
- Easy-PhotoPrint EX-Layoutdatei (.el5)
3.
Bearbeiten Sie ggf. die Datei.
Hinweis
Informationen zu den Bearbeitungsverfahren finden Sie in den folgenden Abschnitten:
Bearbeiten
von Alben
Bearbeiten
von Kalendern
Bearbeiten
von Etiketten
Bearbeiten
von Layout-Druck
Hinweis
Die mit Easy-PhotoPrint EX erstellten Dateien können auch mit den im Folgenden genannten
Seite 199 von 717 SeitenÖffnen gespeicherter Dateien
Methoden geöffnet werden (als Alternative zur Option Bibliothek (Library) unter Menü (Menu):
– Klicken oder doppelklicken Sie auf die Datei.
- Klicken Sie im Menü Datei (File) auf Öffnen... (Open...) und wählen Sie dann die zu bearbeitende
Datei aus.
Eine vor Kurzem verwendete Datei kann auch durch Klicken auf den im Menü Datei (File)
angezeigten Dateinamen geöffnet werden.
Zum Seitenanfang
Seite 200 von 717 SeitenÖffnen gespeicherter Dateien
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
A
nhang 1:
Easy-PhotoPrint EX-Einstellungen
> Ändern des Layouts
Ändern des Layouts
Das Layout kann für jede Seite einzeln geändert werden.
Wählen Sie im Bildschirm Bearbeiten (Edit) die Seite mit dem zu ändernden Layout und klicken Sie dann
auf
(Layout ändern (Change Layout)).
Wählen Sie im Dialogfeld Layout ändern (Change Layout) das gewünschte Layout aus und klicken Sie
auf OK.
Album
Wichtig
Die für Alben zur Verfügung stehenden Layouts können je nach der für Papierformat (Paper Size),
A
usrichtung (Orientation) oder Seitentyp (Deckblatt, Innenseiten oder Rückenblatt) getroffenen
A
uswahl variieren.
Wenn das neue Layout eine andere Anzahl an Rahmen pro Seite aufweist als das aktuelle Layout,
geschieht Folgendes:
Bei höherer Anzahl an
Layoutrahmen
:
Die Bilder werden von den folgenden Seiten verschoben, um alle
Rahmen im neuen Layout zu füllen.
Bei niedrigerer Anzahl an
Layoutrahmen
:
Seiten mit dem neuen Layout werden hinzugefügt, bis alle Bilder auf
den Seiten mit dem aktuellen Layout eingefügt werden können.
Wenn Sie das ausgewählte Layout für das Deck- oder Rückenblatt in ein Layout mit weniger
Layoutrahmen ändern möchten, werden die Bilder gelöscht, die nicht ins neue Layout eingefügt
werden können. Das Bild, das der vorherigen Layoutseite zuletzt hinzugefügt wurde, wird als erstes
gelöscht.
Hinweis
A
ktivieren Sie das Kontrollkästchen Für alle Seiten übernehmen (Apply to all pages), um die
Layouts aller Seiten in das neu ausgewählte Layout zu ändern.
Kalender
Seite 201 von 717 SeitenÄndern des Layouts
Wichtig
Die zur Verfügung stehenden Layouts können je nach der für Papierformat (Paper Size) und
A
usrichtung (Orientation) getroffenen Auswahl variieren.
Die Layouts aller Seiten werden in das ausgewählte Layout geändert.
A
lle Bilder, die nicht in das neue Layout passen, werden auf einer Seite zusammengefasst.
Layout-Druck
Wichtig
Die zur Verfügung stehenden Layouts können je nach der für Papierformat (Paper Size) und
A
usrichtung (Orientation) getroffenen Auswahl variieren.
Wenn das neue Layout eine andere Anzahl an Rahmen pro Seite aufweist als das aktuelle Layout,
geschieht Folgendes:
Bei höherer Anzahl an
Layoutrahmen
:
Die Bilder werden von den folgenden Seiten verschoben, um alle
Rahmen im neuen Layout zu füllen.
Bei niedrigerer Anzahl an
Layoutrahmen
:
Seiten mit dem neuen Layout werden hinzugefügt, bis alle Bilder auf
den Seiten mit dem aktuellen Layout eingefügt werden können.
Hinweis
A
ktivieren Sie das Kontrollkästchen Für alle Seiten übernehmen (Apply to all pages), um die
Layouts aller Seiten in das neu ausgewählte Layout zu ändern.
Zum Seitenanfang
Seite 202 von 717 SeitenÄndern des Layouts
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
A
nhang 1:
Easy-PhotoPrint EX-Einstellungen
> Ändern des Hintergrunds
Ändern des Hintergrunds
Der Hintergrund jeder Seite kann geändert werden.
Wichtig
Der Hintergrund für Fotodruck (Photo Print), Etiketten (Stickers) und Layout-Druck (Layout Print)
kann nicht geändert werden.
Wählen Sie im Bildschirm Bearbeiten (Edit) die Seite mit dem zu ändernden Hintergrund und klicken Sie
dann auf
(Hintergrund ändern (Change Background)).
Hinweis
Die Bildschirme für den Albumdruck werden in den folgenden Beschreibungen als Beispiele
verwendet. Die Bildschirme variieren möglicherweise abhängig davon, was erstellt wird.
Wählen Sie im Dialogfeld Hintergrund ändern (Change Background) den zu verwendenden
Hintergrundtyp.
Bei Auswahl von Aus Beispielen auswählen (Select from samples)
Wählen Sie unter Beispiele (Samples) das zu verwendende Bild aus und klicken Sie auf OK.
Hinweis
A
us Beispielen auswählen (Select from samples) wird nur angezeigt, wenn Album ausgewählt
wurde.
Bei Auswahl von Einfarbig (Single color)
Wählen Sie die gewünschte Hintergrundfarbe aus den Optionen unter Standardfarbe (Standard color)
oder Benutzerdefinierte Farbe (Custom color) aus und klicken Sie auf OK.
Seite 203 von 717 SeitenÄndern des Hintergrunds
Bei Auswahl von Bilddatei (Image file)
Legen Sie den Bilddateipfad (Image File Path) und das Bildlayout (Image Layout) fest und klicken Sie auf
OK.
Seite 204 von 717 SeitenÄndern des Hintergrunds
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Dialogfeld Hintergrund ändern (Change Background).
Zum Seitenanfang
Seite 205 von 717 SeitenÄndern des Hintergrunds
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
A
nhang 1:
Easy-PhotoPrint EX-Einstellungen
> Hinzufügen von Fotos
Hinzufügen von Fotos
Sie können Seiten Bilder hinzufügen.
Wählen Sie im Bildschirm Bearbeiten (Edit) die Seite, der Fotos hinzugefügt werden sollen, und klicken
Sie auf (Bild hinzufügen (Add Image)).
Hinweis
Die Bildschirme für den Albumdruck werden in den folgenden Beschreibungen als Beispiele
verwendet. Die Bildschirme variieren möglicherweise abhängig davon, was erstellt wird.
Wählen Sie im Dialogfeld Bild hinzufügen (Add Image) links in der Ordnerstruktur den Ordner mit dem
hinzuzufügenden Bild und wählen Sie das hinzuzufügende Bild rechts in der Miniaturansicht aus.
Hinweis
Klicken Sie auf ein Bild, um es auszuwählen (Hintergrund wird blau), oder heben Sie die Auswahl
auf (Hintergrund wird weiß). Sie können auch mehrere Bilder auswählen.
Wählen Sie eine Option für Hinzufügen zu (Add to) und klicken Sie auf OK.
Wichtig
Sie können gleichzeitig bis zu 20 Bilder zu einer Seite hinzufügen.
Bis zu 99 gleiche Bilder können in alle Seiten zusammen eingefügt werden.
Es ist nicht möglich, jeweils mehr als ein Bild gleichzeitig hinzuzufügen. Fügen Sie in diesem Fall
die Bilder einzeln hinzu.
Wenn Sie zum Hinzufügen von Bildern die Seitenanzahl erhöhen, können nach Seite 400 keine
Bilder mehr eingefügt werden.
Hinweis
Sie können im Dialogfeld Bild hinzufügen (Add Image) alle Bilder gleichzeitig auswählen oder die
A
nzeigegröße und Reihenfolge der Miniaturansichten ändern. In der Hilfe finden Sie weitere
Einzelheiten.
Zum Seitenanfang
Seite 206 von 717 SeitenHinzufügen von Fotos
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
A
nhang 1:
Easy-PhotoPrint EX-Einstellungen
> Austauschen der Positionen von Fotos
Austauschen der Positionen von Fotos
Sie können die Positionen von Bildern austauschen.
Klicken Sie im Bildschirm Bearbeiten (Edit) auf
(Positionen austauschen (Swap Positions)).
Hinweis
Die Bildschirme für den Albumdruck werden in den folgenden Beschreibungen als Beispiele
verwendet. Die Bildschirme variieren möglicherweise abhängig davon, was erstellt wird.
Wählen Sie die Bilder aus, deren Positionen ausgetauscht werden sollen, und klicken Sie dann auf
A
ustauschen (Swap).
Klicken Sie auf Zurück zum Bearbeiten (Back to Edit), wenn Sie die Positionen der Bilder ausgetauscht
haben.
Zum Seitenanfang
Seite 207 von 717 SeitenAustauschen der Positionen von Fotos
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
A
nhang 1:
Easy-PhotoPrint EX-Einstellungen
> Ersetzen von Fotos
Ersetzen von Fotos
Ein Bild kann durch ein anderes ersetzt werden.
Wählen Sie im Bildschirm Bearbeiten (Edit) das Bild, das ersetzt werden soll, und klicken Sie auf
(Bild ersetzen (Replace Image)).
Wählen Sie links im Dialogfeld Bild ersetzen (Replace Image) den Ordner mit dem zu ersetzenden Bild
in der Baumstruktur aus.
Wählen Sie das zu ersetzende Bild in der Miniaturansicht rechts im Bildschirm aus und klicken Sie auf
OK.
Wenn Sie ein Bild aus den bereits importierten Bildern auswählen möchten, klicken Sie auf die
Registerkarte Importierte Bilder (Imported Images). Wählen Sie aus der Miniaturansicht das Bild, durch
das Sie das aktuelle Bild ersetzen möchten, und klicken Sie auf OK.
Wichtig
Im Dialogfeld Bild ersetzen (Replace Image) können nicht mehrere Bilder ausgewählt werden.
Hinweis
Wenn Sie im Bildschirm Bearbeiten (Edit) mehrere Bilder ausgewählt haben und die Funktion zum
Ersetzen verwenden, werden alle im Bildschirm Bearbeiten (Edit) ausgewählten Bilder durch die im
Dialogfeld Bild ersetzen (Replace Image) ausgewählten Bilder ersetzt.
Beim Ersetzen von Bildern werden folgende Einstellungen des alten Bildes für das neue Bild
übernommen:
- Position
- Größe
- Rahmen
- Position and Größe des Datums
Beschneidung und Bildausrichtung werden nicht übernommen.
A
nzeigegröße und Reihenfolge der Miniaturansichten können im Dialogfeld Bild ersetzen (Replace
Image) geändert werden. In der Hilfe finden Sie weitere Einzelheiten.
Zum Seitenanfang
Seite 208 von 717 SeitenErsetzen von Fotos
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
A
nhang 1:
Easy-PhotoPrint EX-Einstellungen
> Ändern der Position, des Winkels und der Größe von Fotos
Ändern der Position, des Winkels und der Größe von Fotos
Position, Winkel und Größe von Bildern können angepasst werden.
Wählen Sie im Bildschirm Bearbeiten (Edit) das Bild, dessen Position oder Größe geändert werden soll,
und klicken Sie auf
(Bild bearbeiten (Edit Image)) oder doppelklicken Sie auf das Bild.
Legen Sie die Werte für Position Mitte (Center Position), Drehung (Rotation) und Größe (Size) fest und
klicken Sie dann auf OK.
Hinweis
Die Position und Größe eines Bildes können auch durch Ziehen auf den Bildschirm Bearbeiten
(Edit) geändert werden.
Wählen Sie im Bildschirm Bearbeiten (Edit) ein Bild aus, klicken Sie dann auf
(Frei drehen
(Free Rotate)) und ziehen Sie an einer Ecke des Bildes, um es zu drehen.
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zur Position und Größe von Bildern.
Zum Seitenanfang
Seite 209 von 717 SeitenÄndern der Position, des Winkels und der Größe von Fotos
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
A
nhang 1:
Easy-PhotoPrint EX-Einstellungen
> Beschneiden von Fotos
Beschneiden von Fotos
Beim Beschneiden eines Bildes werden die nicht erwünschten Teile des Bildes durch Auswählen der
erwünschten Teile entfernt.
Wählen Sie im Bildschirm Bearbeiten (Edit) das Bild, das beschnitten werden soll, und klicken Sie auf
(Bild bearbeiten (Edit Image)) oder doppelklicken Sie auf das Bild.
Klicken Sie im Dialogfeld Bild bearbeiten (Edit Image) auf die Registerkarte Beschneiden (Crop).
Ziehen Sie zum Ändern des zu beschneidenden Bereichs die weißen Quadrate auf dem Bild und klicken
Sie auf OK.
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Beschneiden.
Zum Seitenanfang
Seite 210 von 717 SeitenBeschneiden von Fotos
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
A
nhang 1:
Easy-PhotoPrint EX-Einstellungen > Rahmen von Fotos
Rahmen von Fotos
Sie können Bildern Rahmen hinzufügen.
Wichtig
Bei der Bearbeitung in Fotodruck (Photo Print), Etiketten (Stickers) und Layout-Druck (Layout Print)
können den Bildern keine Rahmen hinzugefügt werden.
Wählen Sie im Bildschirm Bearbeiten (Edit) das Bild, das gerahmt werden soll, und klicken Sie auf
(Bild bearbeiten (Edit Image)) oder doppelklicken Sie auf das Bild.
Klicken Sie im Dialogfeld Bild bearbeiten (Edit Image) auf die Registerkarte Rahmen (Frame).
Wählen Sie unter Rahmen (Frames) den zu verwendenden Rahmen aus und klicken Sie auf OK.
Wichtig
A
uf gerahmte Fotos kann kein Datum gedruckt werden.
Hinweis
A
ktivieren Sie das Kontrollkästchen Für alle Bilder auf der Seite übernehmen (Apply to all images in
the page), um denselben Rahmen gleichzeitig für alle Bilder der ausgewählten Seite zu
übernehmen.
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zu Rahmen.
Zum Seitenanfang
Seite 211 von 717 SeitenRahmen von Fotos
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
A
nhang 1:
Easy-PhotoPrint EX-Einstellungen > Drucken von Fotos mit Datumsangabe
Drucken von Fotos mit Datumsangabe
Sie können das Datum auf Bilder drucken.
Wählen Sie im Bildschirm Bearbeiten (Edit) das Bild, das mit einem Datum versehen werden soll, und
klicken Sie auf (Bild bearbeiten (Edit Image)) oder doppelklicken Sie auf das Bild.
Klicken Sie im Dialogfeld Bild bearbeiten (Edit Image) auf die Registerkarte Datum (Date).
A
ktivieren Sie das Kontrollkästchen Datum anzeigen (Show date).
Legen Sie die Einstellungen für Textausrichtung (Text Orientation), Position, Fontgröße (Font Size) und
Farbe (Color) fest und klicken Sie dann auf OK.
Wichtig
A
uf gerahmte Bilder kann kein Datum gedruckt werden.
Hinweis
Das Datum wird im kurzen Datumsformat (TT.MM.JJJJ) angezeigt, das im Betriebssystem
festgelegt wird.
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Einstellen des Datums.
Zum Seitenanfang
Seite 212 von 717 SeitenDrucken von Fotos mit Datumsangabe
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
A
nhang 1:
Easy-PhotoPrint EX-Einstellungen
> Hinzufügen von Kommentaren zu Fotos
Hinzufügen von Kommentaren zu Fotos
Sie können den Bildern Kommentare hinzufügen und diese im Album anzeigen. Fotoname,
A
ufnahmedatum und Kommentare werden (von oben nach unten) in einem Kommentarfeld angezeigt.
Wichtig
Bei der Bearbeitung in Fotodruck (Photo Print), Kalender (Calendar) Etiketten (Stickers) und Layout-
Druck (Layout Print) können den Fotos keine Kommentare hinzugefügt werden.
Wählen Sie im Bildschirm Bearbeiten (Edit) das Bild, dem Kommentare hinzugefügt werden sollen, und
klicken Sie auf (Bild bearbeiten (Edit Image)) oder doppelklicken Sie auf das Bild.
Klicken Sie im Dialogfeld Bild bearbeiten (Edit Image) auf die Registerkarte Kommentare (Comments).
A
ktivieren Sie das Kontrollkästchen Kommentarfeld anzeigen (Show comment box).
A
ktivieren Sie die Kontrollkästchen der anzuzeigenden Elemente und geben Sie die Kommentare ein.
Legen Sie die Fontgröße und Fontfarbe sowie die Position für die Kommentare fest und klicken Sie
dann auf OK.
Seite 213 von 717 SeitenHinzufügen von Kommentaren zu Fotos
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zu Kommentaren.
Zum Seitenanfang
Seite 214 von 717 SeitenHinzufügen von Kommentaren zu Fotos
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
A
nhang 1:
Easy-PhotoPrint EX-Einstellungen
> Hinzufügen von Text zu Fotos
Hinzufügen von Text zu Fotos
Sie können zu Fotos Text hinzufügen.
Klicken Sie im Bildschirm Bearbeiten (Edit) auf
(Text hinzufügen (Add Text)) und ziehen Sie die
Maus auf den Bereich, in den Text eingefügt werden soll.
Hinweis
Die Bildschirme für den Albumdruck werden in den folgenden Beschreibungen als Beispiele
verwendet. Die Bildschirme variieren möglicherweise abhängig davon, was erstellt wird.
Wählen Sie im Dialogfeld Textfeld bearbeiten (Edit Text Box) die Registerkarte Text und geben Sie Text
ein.
Hinweis
In Dialogfeld Textfeld bearbeiten (Edit Text Box) können Sie de Position, den Winkel und die Größe
des Texts ändern. Außerdem können Farbe und Zeile des Textfelds festgelegt werden. In der Hilfe
finden Sie weitere Einzelheiten.
Zum Ändern des eingegebenen Textes wählen Sie diesen aus und klicken auf
(Textfeld
bearbeiten (Edit Text Box)). Das Dialogfeld Textfeld bearbeiten (Edit Text Box) wird angezeigt. Hier
können Sie den Text ändern.
Zum Seitenanfang
Seite 215 von 717 SeitenHinzufügen von Text zu Fotos
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
A
nhang 1:
Easy-PhotoPrint EX-Einstellungen
> Speichern
Speichern
Bearbeitete Elemente können gespeichert werden.
Klicken Sie im Bildschirm Bearbeiten (Edit) oder Druckeinstellungen (Print Settings) auf Speichern
(Save).
Hinweis
Die Bildschirme für den Albumdruck werden in den folgenden Beschreibungen als Beispiele
verwendet. Die Bildschirme variieren möglicherweise abhängig davon, was erstellt wird.
Legen Sie im Dialogfeld Speichern unter (Save As) den Speicherort und den Dateinamen fest und
klicken Sie dann auf Speichern (Save).
Wichtig
Wenn Sie eine gespeicherte Datei bearbeiten und erneut speichern, wird die Datei überschrieben.
Wenn Sie eine Datei erneut unter einem neuen Dateinamen oder an einem anderen Speicherort
speichern möchten, wählen Sie im Menü Datei (File) die Option Speichern unter... (Save As...).
Hinweis
Die Schaltfläche Speichern (Save) wird nicht im Bildschirm Seite einrichten (Page Setup) oder
Bilder auswählen (Select Images) angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 216 von 717 SeitenSpeichern
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
A
nhang 1:
Easy-PhotoPrint EX-Einstellungen > Einstellen von Feiertagen
Einstellen von Feiertagen
Sie können Ihrem Kalender Feiertage hinzufügen.
Klicken Sie unter Kalender (Calendar) im Bildschirm Seite einrichten (Page Setup) auf Feiertage
einstellen... (Set Holidays...) oder klicken Sie im Bildschirm Bearbeiten (Edit) auf
(Zeitraum/
Feiertag einrichten (Setup Period/Holiday)) und klicken Sie im Dialogfeld Allgemeine
Kalendereinstellungen (Calendar General Settings) auf Feiertage einstellen... (Set Holidays...), um das
Dialogfeld Feiertagseinstellungen (Holiday Settings) anzuzeigen.
Klicken Sie zum Hinzufügen eines Feiertags auf Hinzufügen... (Add...). Das Dialogfeld Feiertag
hinzufügen/bearbeiten (Add/Edit Holiday) wird angezeigt. Zum Bearbeiten eines gespeicherten Feiertags
wählen Sie diesen aus und klicken Sie auf Bearbeiten... (Edit...).
Zum Löschen eines Feiertags wählen Sie diesen aus und klicken Sie auf Löschen (Delete). Zum
Löschen aller gespeicherten Feiertage in einem bestimmten Kalenderzeitraum klicken Sie auf Auswahl
aufheben (Clear).
Geben Sie unter Name des Feiertags (Holiday Name) den Namen ein und legen Sie das Datum fest.
Seite 217 von 717 SeitenEinstellen von Feiertagen
A
ktivieren Sie das Kontrollkästchen Als Feiertag einstellen (Set as Holiday), um diesen Tag in Ihrem
Kalender als Feiertag anzuzeigen.
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zu den einzelnen Dialogfeldern.
Zum Seitenanfang
Seite 218 von 717 SeitenEinstellen von Feiertagen
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
A
nhang 1:
Easy-PhotoPrint EX-Einstellungen
> Einstellen der Kalenderanzeige
Einstellen der Kalenderanzeige
Sie können die Kalenderanzeige anpassen (Schriftarten, Zeilen, Farben, Position, Größe usw.).
Klicken Sie unter Kalender (Calendar) im Bildschirm Seite einrichten (Page Setup) auf Einstellungen...
(Settings...) oder wählen Sie im Bildschrim Bearbeiten (Edit) einen Kalender aus und klicken Sie auf
(Setup Calendar) , um das Dialogfeld Kalendereinstellungen (Calendar Settings) anzuzeigen.
Wichtig
Die Registerkarte Position und Größe (Position & Size ) wird nur angezeigt, wenn das Dialogfeld
Kalendereinstellungen (Calendar Settings) über den Bildschirm Bearbeiten (Edit) geöffnet wird.
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Dialogfeld Kalendereinstellungen (Calendar Settings).
Zum Seitenanfang
Seite 219 von 717 SeitenEinstellen der Kalenderanzeige
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
> Drucken mit anderer Anwendungssoftware
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
Verschiedene Druckmethoden
Ä
ndern der Druckqualität und Korrigieren von Bilddaten
Überblick über den Druckertreiber
Zum Seitenanfang
Seite 220 von 717 SeitenDrucken mit anderer Anwendungssoftware
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
> Verschiedene
Druckmethoden
Verschiedene Druckmethoden
Drucken mit einfacher Installation
Festlegen des Seitenformats und der Ausrichtung
Festlegen der Anzahl der Kopien und der Druckreihenfolge
Festlegen des Heftrands
Randloser Druck
A
npassen an Seite
Zoomdruck
Seitenlayoutdruck
Posterdruck
Broschürendruck
Duplexdruck
Stempel-/Hintergrunddruck
Speichern von Stempeleinstellungen
Speichern von Bilddaten zur Verwendung als Hintergrund
Drucken von Umschlägen
A
nzeigen der Druckergebnisse vor dem Drucken
Festlegen des Papierformats (benutzerdefiniertes Format)
Zum Seitenanfang
Seite 221 von 717 SeitenVerschiedene Druckmethoden
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden
> Drucken mit einfacher Installation
Drucken mit einfacher Installation
Im Folgenden werden die grundlegenden Einstellungen beschrieben, die für den ordnungsgemäßen
A
usdruck von Daten mit diesem Gerät erforderlich sind:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Auswählen des Medientyps
Wählen Sie den Medientyp des eingelegten Papiers auf der Registerkarte Optionen (Main) in der
Liste Medientyp (Media Type) aus.
3.
Auswählen der Druckqualität
Wählen Sie Hoch (High), Standard oder Schnell (Fast) unter Druckqualität (Print Quality) aus.
4.
Auswählen der Farbe/Intensität
Wählen Sie Automatisch (Auto) unter Farbe/Intensität (Color/Intensity) aus.
5.
Überprüfen der Einstellungen
Überprüfen Sie die festgelegten Einstellungen, z. B. Papiertyp, im Vorschaufenster auf der linken
Seite des Fensters.
6.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, wird das Dokument mit dem angegebenen Medientyp
gedruckt.
Zum Seitenanfang
Seite 222 von 717 SeitenDrucken mit einfacher Installation
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden
> Festlegen des Seitenformats und der Ausrichtung
Festlegen des Seitenformats und der Ausrichtung
Das Seitenformat und die Ausrichtung werden grundsätzlich in der Anwendung festgelegt. Wenn die
A
ngaben zu Seitenformat (Page Size) und Ausrichtung (Orientation) auf der Registerkarte Seit
e
einrichten (Page Setup) mit den entsprechenden Einstellungen in der Anwendung übereinstimmen,
müssen sie nicht erneut auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) festgelegt werden.
Wenn Sie die Einstellungen in Ihrer Anwendung nicht vornehmen können, gehen Sie wie folgt vor, um
das Seitenformat und die Ausrichtung anzugeben:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Auswählen des Papierformats
Wählen Sie ein Seitenformat in der Liste Seitenformat (Page Size) des Registers Seite einrichten
(Page Setup) aus.
3.
Auswählen von Ausrichtung (Orientation)
Wählen Sie für Ausrichtung (Orientation) die Option Hochformat (Portrait) oder Querformat
(Landscape). Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Um 180 Grad drehen (Rotate 180 degrees), wenn
das Original um 180 Grad gedreht ausgedruckt werden soll.
4.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf OK.
Das Dokument wird nun mit dem gewählten Seitenformat und der gewählten Ausrichtung gedruckt.
Zum Seitenanfang
Seite 223 von 717 SeitenFestlegen des Seitenformats und der Ausrichtung
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden
> Festlegen der Anzahl der Kopien und der Druckreihenfolge
Festlegen der Anzahl der Kopien und der Druckreihenfolge
Standardeinstellung
A
b der letzten Seite drucken
Sortieren
A
b der letzten Seite drucken (Print from Last Page) + Sortieren (Collate
)
So legen Sie die Anzahl der Kopien und die Druckreihenfolge fest:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Festlegen der Anzahl der zu druckenden Exemplare
Geben Sie die Anzahl der zu druckenden Exemplare unter Kopien (Copies) auf der Registerkarte
Seite einrichten (Page Setup) an.
3.
Festlegen der Druckreihenfolge
Wenn Sie das Kontrollkästchen Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page) aktivieren,
beginnt der Ausdruck mit der letzten Seite. Auf diese Weise liegen die Seiten nach der Ausgabe in
der richtigen Reihenfolge vor und brauchen nicht sortiert zu werden.
4.
Legen Sie sortiertes Drucken fest, wenn Sie mehrere Kopien im Feld Kopien
(Copies) angegeben haben.
A
ktivieren Sie das Kontrollkästchen Sortieren (Collate), wenn Sie mehrere Kopien angegeben
haben.
Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen, wenn jeweils alle Kopien mit derselben Seitenzahl
zusammen ausgegeben werden sollen.
Seite 224 von 717 SeitenFestlegen der Anzahl der Kopien und der Druckreihenfolge
5.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf OK.
Die angegebene Anzahl der Kopien wird in der festgelegten Reihenfolge gedruckt.
Wichtig
Wenn Ihre Anwendung dieselbe Funktion hat, nehmen Sie die Einstellungen in der Anwendung vor.
Wenn Sie die Anzahl der Kopien und die Druckreihenfolge sowohl in der Anwendung als auch im
Druckertreiber festlegen, wird möglicherweise die Anzahl der Kopien aus beiden Einstellungen
zusammen gedruckt oder die angegebene Reihenfolge wird nicht berücksichtigt.
A
b der letzten Seite drucken (Print from Last Page) und Sortieren (Collate) sind nicht verfügbar,
wenn Broschürendruck (Booklet Printing) unter Seitenlayout (Page Layout) ausgewählt ist.
A
b der letzten Seite drucken (Print from Last Page) ist nicht verfügbar, wenn Posterdruck (Poste
r
Printing) unter Seitenlayout (Page Layout) ausgewählt ist.
Hinweis
Wenn Sie Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page) und Sortieren (Collate) auswählen,
werden mehrseitige Dokumente so ausgegeben, dass sie nach dem Druckvorgang bereits in der
richtigen Reihenfolge vorliegen.
Diese Einstellungen können mit den Optionen Randloser Druck (Borderless Printing), Normale
Druckgröße (Normal-size Printing), An Seite anpassen (Fit-to-Page Printing), Zoomdruck (Scaled
Printing), Seitenlayoutdruck (Page Layout Printing) und Duplexdruck (Duplex Printing) kombiniert
werden.
Zum Seitenanfang
Seite 225 von 717 SeitenFestlegen der Anzahl der Kopien und der Druckreihenfolge
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden
> Festlegen des Heftrands
Festlegen des Heftrands
So legen Sie die zu heftende Seite und die Breite des Heftrands fest:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Festlegen der Heftseite
Überprüfen Sie die Position des Heftrands unter Heftseite (Staple Side) auf der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup).
Der Drucker analysiert die Einstellungen unter Ausrichtung (Orientation) und Seitenlayout (Page
Layout) und wählt automatisch die beste Heftposition. Sie können die Einstellung durch Auswahl
des entsprechenden Listenwerts ändern.
3.
Festlegen der Randbreite
Klicken Sie bei Bedarf auf Rand angeben... (Specify Margin...), und geben Sie die Breite des
Heftrands ein. Klicken Sie anschließend auf OK.
4.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Daten mit der festgelegten Heftseite und dem
Seite 226 von 717 SeitenFestlegen des Heftrands
festgelegten Heftrand gedruckt.
Wichtig
Heftseite (Staple Side) und Rand angeben... (Specify Margin...) sind in folgenden Fällen nicht
verfügbar:
Posterdruck (Poster Printing) oder Broschürendruck (Booklet Printing) ist unter Seitenlayout
(Page Layout) ausgewählt.
Zoomdruck (Scaled Printing) ist unter Seitenlayout (Page Layout) ausgewählt (wenn auch
Duplexdruck (Duplex Printing) aktiviert ist, steht nur die Option Heftseite (Staple Side) zur
Verfügung).
Das Kontrollkästchen Randloser Druck (Borderless Printing) ist aktiviert (wenn auch Duplexdruck
(Duplex Printing) aktiviert ist, steht nur die Option Heftseite (Staple Side) zur Verfügung).
Zum Seitenanfang
Seite 227 von 717 SeitenFestlegen des Heftrands
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden
> Randloser Druck
Randloser Druck
Mit der Funktion für den randlosen Druck können Sie Dokumente vergrößert ausdrucken, so dass sie
ein wenig über die Papierränder hinausragen. Ist die Funktion für den randlosen Druck deaktiviert, wird
um die gedruckten Daten ein Rand eingefügt. Wenn Sie ein Dokument, z. B. ein Foto, ohne Rand
drucken möchten, wählen Sie die Funktion für randlosen Druck aus.
Die Funktion für randlosen Druck wird folgendermaßen eingestellt:
Festlegen des randlosen Drucks
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Festlegen des randlosen Drucks
A
ktivieren Sie das Kontrollkästchen Randloser Druck (Borderless Printing) auf der Registerkarte
Seite einrichten (Page Setup).
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Wenn eine Meldung erscheint, die zum Ändern des Medientyps auffordert, wählen Sie einen
Medientyp in der Liste aus, und klicken Sie auf OK.
3.
Überprüfen des Seitenformats
Überprüfen Sie die Liste Seitenformat (Page Size). Wenn Sie die Einstellung ändern möchten,
wählen Sie ein anderes Format in der Liste aus. Die Liste zeigt nur Formate an, die für den
randlosen Druck verwendet werden können.
4.
Anpassen des Erweiterungsumfangs
Passen Sie den Erweiterungsumfang mit dem Schieberegler Erweiterungsumfang (Amount of
Seite 228 von 717 SeitenRandloser Druck
Extension) an.
Wenn Sie den Regler nach rechts verschieben, wird der Umfang größer, wenn Sie ihn nach links
verschieben, wird er kleiner.
In den meisten Fällen ist es empfehlenswert, den Schieberegler auf die zweite Position von rechts
zu stellen.
Wichtig
Wenn Sie den Schieberegler ganz nach rechts verschieben, kann die Rückseite des Papiers
verschmieren.
5.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf OK.
Die Daten werden ohne Rand auf das Papier gedruckt.
Wichtig
Wenn ein Seitenformat ausgewählt wird, das nicht für den randlosen Druck verwendet werden
kann, wird es automatisch in das für den randlosen Druck gültige Format geändert.
Wenn Hochauflösendes Papier (High Resolution Paper), T-Shirt-Transferfolie (T-Shirt Transfers)
oder Umschlag (Envelope) in der Liste Medientyp (Media Type) auf der Registerkarte Optionen
(Main) ausgewählt ist, können Sie keinen randlosen Druck durchführen.
Wenn die Funktion für den randlosen Druck aktiviert ist, sind die Optionen Druckerpapierformat
(Printer Paper Size), Seitenlayout (Page Layout), Heftseite (Staple Side) (wenn Duplexdruck (Duplex
Printing) nicht aktiviert ist) und die Schaltfläche Stempel/Hintergrund... (Stamp/Background...) auf
der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) nicht verfügbar.
Je nach verwendetem Medientyp kann die Druckqualität geringfügig abnehmen oder das Blatt kann
oben und unten verschmutzt sein.
Wenn sich das Verhältnis von Höhe zu Breite stark von den Bilddaten unterscheidet, wird abhängig
vom Format des Mediums ein Teil des Bildes möglicherweise nicht gedruckt.
Beschneiden Sie in diesem Fall die Bilddaten mit einer Anwendungssoftware entsprechend dem
Papierformat.
Hinweis
Wenn auf der Registerkarte Optionen (Main) unter Medientyp (Media Type) die Option Normalpapier
(Plain Paper) ausgewählt ist, sollte kein randloser Druck ausgeführt werden. Daher wird das
Dialogfeld für die Auswahl des Medientyps angezeigt.
Wenn Sie normales Papier für Testausdrucke verwenden, wählen Sie Normalpapier (Plain Paper),
und klicken Sie auf OK.
Erweitern der zu druckenden Bildfläche des Dokuments
Wenn Sie einen großen Erweiterungsumfang angeben, können Sie problemlos ohne Rand drucken.
Der Teil des Dokuments, der über den Papierbereich hinausragt, wird nicht gedruckt. Dies bedeutet,
dass Objekte im Randbereich eines Fotos unter Umständen ausgeblendet werden.
Erstellen Sie zunächst einen Probedruck. Wenn zu viel Bildfläche abgeschnitten ist, vermindern Sie den
Erweiterungsumfang. Die Erweiterung verringert sich, wenn der Schieberegler Erweiterungsumfang
(Amount of Extension) nach links verschoben wird.
Wichtig
Wenn der Erweiterungsumfang verringert wird, kann je nach Papiergröße ein unerwünschter Rand
auf dem Ausdruck erscheinen.
Hinweis
Wenn das Kontrollkästchen Vorschau vor dem Druckvorgang (Preview before printing) auf der
Registerkarte Optionen (Main) aktiviert ist, können Sie vor dem Druckvorgang prüfen, ob wirklich
kein Rand vorhanden ist.
Zum Seitenanfang
Seite 229 von 717 SeitenRandloser Druck
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden
> Anpassen an Seite
Anpassen an Seite
So passen Sie ein Dokument durch Vergrößern bzw. Verkleinern an das Format des verwendeten
Papiers an:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Festlegen von "An Seite anpassen" (Fit-to-Page Printing)
Wählen Sie An Seite anpassen (Fit-to-Page Printing) in der Liste Seitenlayout (Page Layout) des
Registers Seite einrichten (Page Setup) aus.
3.
Auswählen des Papierformats für die Daten
Wählen Sie unter der Option Seitenformat (Page Size) das Papierformat aus, das in der Anwendung
festgelegt ist.
4.
Auswählen des Druckerpapierformats
Wählen Sie in der Liste Druckerpapierformat (Printer Paper Size) das in das Gerät eingelegte
Papierformat aus.
Wenn das ausgewählte Druckerpapierformat kleiner ist als der unter Seitenformat (Page Size)
angegebene Wert, wird das Seitenbild verkleinert. Wenn das Druckerpapierformat größer als das
Seitenformat ist, wird das Seitenbild vergrößert.
Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite des Druckertreibers
angezeigt.
Seite 230 von 717 SeitenAnpassen an Seite
5.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf OK.
Beim Drucken wird das Dokument so vergrößert oder verkleinert, dass es auf die Seite passt.
Wichtig
Wenn das Kontrollkästchen Randloser Druck (Borderless Printing) aktiviert ist, kann An Seite
anpassen (Fit-to-Page Printing) nicht ausgewählt werden.
Zum Seitenanfang
Seite 231 von 717 SeitenAnpassen an Seite
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden
> Zoomdruck
Zoomdruck
So drucken Sie ein Dokument mit vergrößerten oder verkleinerten Seiten:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Festlegen des Zoomdrucks
Wählen Sie Zoomdruck (Scaled Printing) in der Liste Seitenlayout (Page Layout) des Registers
Seite einrichten (Page Setup) aus.
3.
Auswählen des Papierformats für die Daten
Wählen Sie unter der Option Seitenformat (Page Size) das Papierformat aus, das in der Anwendung
festgelegt ist.
4.
Festlegen der Skalierung mit einer der folgenden Methoden:
Auswählen eines Druckerpapierformats (Printer Paper Size)
Wählen Sie ein Druckerpapierformat aus, das sich von dem in der Liste für
Druckerpapierformate ausgewählten Seitenformat unterscheidet. Wenn das ausgewählte
Druckerpapierformat kleiner ist als der unter Seitenformat (Page Size) angegebene Wert, wird
das Seitenbild verkleinert. Wenn das Druckerpapierformat größer als das Seitenformat ist, wird
das Seitenbild vergrößert.
Seite 232 von 717 SeitenZoomdruck
Festlegen eines Zoomfaktors
Geben Sie den gewünschten Wert direkt in das Feld Skalierung (Scaling) ein.
Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite des Druckertreibers
angezeigt.
5.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf OK.
Das Bild wird nun in der angegebenen Größe gedruckt.
Wichtig
Wenn die Anwendung, mit der Sie das Original erstellt haben, über eine Funktion zum skalierten
Drucken verfügt, nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen in Ihrer Anwendung vor. Sie
müssen dieselbe Einstellung nicht zusätzlich im Druckertreiber konfigurieren.
Wenn Zoomdruck (Scaled Printing) ausgewählt ist, steht das Listenfeld Heftseite (Staple Side)
nicht zur Verfügung (wenn Duplexdruck (Duplex Printing) nicht ausgewählt ist).
Wenn das Kontrollkästchen Randloser Druck (Borderless Printing) aktiviert ist, kann Zoomdruck
(Scaled Printing) nicht ausgewählt werden.
Hinweis
Wenn Sie Zoomdruck (Scaled Printing) auswählen, wird der druckbare Bereich dadurch geändert.
Zum Seitenanfang
Seite 233 von 717 SeitenZoomdruck
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden
> Seitenlayoutdruck
Seitenlayoutdruck
Mit dem Seitenlayoutdruck können Sie mehrere Seiten auf einem Blatt Papier ausdrucken.
So verwenden Sie die Funktion Seitenlayoutdruck:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Festlegen des Seitenlayoutdrucks
Wählen Sie Seitenlayoutdruck (Page Layout Printing) in der Liste Seitenlayout (Page Layout) des
Registers Seite einrichten (Page Setup) aus.
Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite des Druckertreibers
angezeigt.
3.
Auswählen des Druckerpapierformats
Wählen Sie in der Liste Druckerpapierformat (Printer Paper Size) das in das Gerät eingelegte
Papierformat aus.
Standardmäßig werden die Dokumentseiten von links nach rechts angeordnet.
4.
Festlegen der Anzahl der auf einem Blatt zu druckenden Seiten und der
Seitenreihenfolge
Klicken Sie bei Bedarf auf Einstellen... (Specify...), und nehmen Sie im Dialogfeld Seitenlayoutdruck
(Page Layout Printing) die folgenden Einstellungen vor. Klicken Sie anschließend auf OK.
Seite 234 von 717 SeitenSeitenlayoutdruck
Seiten
Um die Anzahl der auf einem Blatt zu druckenden Seiten zu erhöhen, wählen Sie die gewünschte
A
nzahl in der Liste aus.
Reihenfolge
Wählen Sie in der Liste das entsprechende Symbol aus, um die Reihenfolge der Seiten zu ändern.
Seitenrand
Um einen Seitenrand um jede Dokumentseite zu drucken, aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen.
5.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) auf OK.
Beim Drucken des Dokuments wird auf jedem Blatt die angegebene Anzahl an Seiten in der
festgelegten Reihenfolge gedruckt.
Wichtig
Wenn das Kontrollkästchen Randloser Druck (Borderless Printing) aktiviert ist, kann
Seitenlayoutdruck (Page Layout Printing) nicht ausgewählt werden.
Zum Seitenanfang
Seite 235 von 717 SeitenSeitenlayoutdruck
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden
> Posterdruck
Posterdruck
Die Posterdruckfunktion vergrößert die Bilddaten, teilt sie auf mehrere Seiten auf und druckt diese Seiten
dann auf separate Blätter. Wenn die Blätter aneinandergefügt werden, ergeben sie ein großes Bild im
Posterformat.
So verwenden Sie die Funktion Posterdruck:
Einstellen des Posterdrucks
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Einstellen des Posterdrucks
Wählen Sie Posterdruck (Poster Printing) in der Liste Seitenlayout (Page Layout) des Registers
Seite einrichten (Page Setup) aus.
Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite des Druckertreibers
angezeigt.
3.
Auswählen des Druckerpapierformats
Wählen Sie in der Liste Druckerpapierformat (Printer Paper Size) das in das Gerät eingelegte
Papierformat aus.
Die Standardeinstellung ist ein Poster mit 2 x 2 Seiten.
4.
Festlegen der Anzahl der Bildunterteilungen und der zu druckenden Seiten
Klicken Sie bei Bedarf auf Einstellen... (Specify...), und nehmen Sie im Dialogfeld Posterdruck
(Poster Printing) die folgenden Einstellungen vor. Klicken Sie anschließend auf OK.
Seite 236 von 717 SeitenPosterdruck
Bildunterteilungen
Wählen Sie die gewünschte Unterteilung (vertikal x horizontal) in der Liste "Bildunterteilung" aus. Je
größer die Anzahl der Bildunterteilungen, desto mehr Blätter werden gedruckt, so dass Sie ein
großes Poster herstellen können.
Drucken von "Ausschneiden/Einfügen" am Rand
Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Wörter "Ausschneiden" (Cut) und "Einfügen"
(Paste) nicht zu drucken.
Wichtig
Diese Funktion ist bei Verwendung des 64-Bit-Druckertreibers nicht verfügbar.
Drucken von "Ausschneiden/Einfügen"-Linien am Rand
Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um Schnittlinien nicht zu drucken.
Seiten
Um bestimmte Seiten erneut zu drucken, geben Sie die entsprechende Seitenzahl an. Zum Drucken
mehrerer Seiten geben Sie den Druckbereich durch Trennen der Seiten mit Kommas oder Eingabe
eines Bindestrichs zwischen den Seitenzahlen ein.
Hinweis
Sie können den Druckbereich auch angeben, indem Sie in der Vorschau auf die Seiten klicken.
5.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, wird das Dokument beim Drucken auf mehrere Seiten
aufgeteilt.
Nach dem Drucken der einzelnen Seiten fügen Sie die Blätter zusammen, um das Poster zu
erstellen.
Drucken nur bestimmter Seiten
Wenn der Ausdruck blass erscheint oder ein Tintenbehälter während des Druckvorgangs leer wird,
können Sie die Seiten, die Sie noch benötigen, wie folgt ausdrucken:
1.
Einstellen des Druckbereichs
Klicken Sie im Vorschaufenster auf der linken Seite des Registers Seite einrichten (Page Setup) auf
die Seiten, die nicht gedruckt werden müssen.
Die Seiten werden gelöscht und nur die zu druckenden Seiten werden angezeigt.
Seite 237 von 717 SeitenPosterdruck
Hinweis
Klicken Sie auf die gelöschten Seiten, um sie erneut anzuzeigen.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste in das Vorschaufenster, um Alle Seiten drucken (Print all
pages) oder Alle Seiten löschen (Delete all pages) auszuwählen.
2.
Abschließen der Installation
Wenn Sie die Auswahl der Seiten abgeschlossen haben, klicken Sie auf OK.
Beim Ausführen des Druckvorgangs werden nur die angegebenen Seiten gedruckt.
Wichtig
Wenn Posterdruck (Poster Printing) ausgewählt ist, sind die Optionen Duplexdruck (Duplex
Printing) und Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page) sowie das Listenfeld Heftseite
(Staple Side) nicht verfügbar.
Wenn das Kontrollkästchen Randloser Druck (Borderless Printing) aktiviert ist, kann Posterdruck
(Poster Printing) nicht ausgewählt werden.
Da beim Posterdruck die Dokumente vergrößert werden, werden die Druckergebnisse
möglicherweise beeinträchtigt.
Zum Seitenanfang
Seite 238 von 717 SeitenPosterdruck
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden
> Broschürendruck
Broschürendruck
Der Broschürendruck ermöglicht das Ausgeben von Druckdaten als Broschüre. Die Daten werden auf
beide Seiten des Papiers gedruckt. Bei diesem Druckvorgang wird sichergestellt, dass die gefalteten
Broschürenblätter in der richtigen Reihenfolge zusammengelegt und in der Mitte geheftet werden
können.
So stellen Sie die Funktion für den Broschürendruck ein:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Einstellen des Broschürendrucks
Wählen Sie Broschürendruck (Booklet Printing) in der Liste Seitenlayout (Page Layout) des
Registers Seite einrichten (Page Setup) aus.
Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite des Fensters
angezeigt.
3.
Auswählen des Druckerpapierformats
Wählen Sie in der Liste Druckerpapierformat (Printer Paper Size) das in das Gerät eingelegte
Papierformat aus.
4.
Festlegen des Rands zum Heften und der Randbreite
Klicken Sie auf Einstellen... (Specify...), legen Sie die folgenden Einstellungen im Dialogfeld
Broschürendruck (Booklet Printing) fest, und klicken Sie anschließend auf OK.
Seite 239 von 717 SeitenBroschürendruck
Rand zum Heften
Wählen Sie für die gedruckte Broschüre die Seite für den Rand zum Heften aus.
Leere Seite einfügen
Um ein Blatt leer zu lassen, aktivieren Sie das Kontrollkästchen "Leere Seite einfügen" (Insert blank
page) und wählen Sie die Seite aus, die leer bleiben soll.
Rand
Geben Sie die Randbreite ein. Die eingegebene Breite ab der Mitte des Blatts wird der Rand für
eine Seite.
Seitenrand
Um einen Seitenrand um jede Dokumentseite zu drucken, aktivieren Sie das Kontrollkästchen
"Seitenrand" (Page Border).
5.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) auf OK.
Beim Starten des Druckvorgangs wird zunächst eine Seite des Papiers bedruckt. Wenn der Druck
auf einer Seite beendet ist, drehen Sie das Papier entsprechend der Anweisung auf dem
Bildschirm um, und klicken Sie auf OK.
Wenn der Druck auf der anderen Seite beendet ist, falten Sie alle Blätter in der Mitte, und heften Sie
sie zu einer Broschüre zusammen.
Wichtig
Broschürendruck (Booklet Printing) ist in folgenden Fällen nicht verfügbar:
Es ist ein anderer Medientyp als Normalpapier (Plain Paper) in der Liste Medientyp (Media Type)
ausgewählt.
Das Kontrollkästchen Randloser Druck (Borderless Printing) ist aktiviert.
Wenn Broschürendruck (Booklet Printing) ausgewählt ist, sind die Optionen Duplexdruck (Duplex
Printing), Heftseite (Staple Side), Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page) und Sortieren
(Collate) nicht verfügbar.
Hinweis
Wenn das Kontrollkästchen Leere Seite einfügen (Insert blank page) für den Broschürendruck
aktiviert ist, werden Stempel und Hintergrund nicht auf den Leerseiten gedruckt.
Zum Seitenanfang
Seite 240 von 717 SeitenBroschürendruck
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden
> Duplexdruck
Duplexdruck
So drucken Sie Daten auf beiden Papierseiten:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Einstellen des Duplexdrucks
A
ktivieren Sie das Kontrollkästchen Duplexdruck (Duplex Printing) auf der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup).
3.
Auswählen des Layouts
Wählen Sie Normale Druckgröße (Normal-size Printing) (oder An Seite anpassen (Fit-to-Page
Printing), Zoomdruck (Scaled Printing) oder Seitenlayoutdruck (Page Layout Printing)) aus der Liste
Seitenlayout (Page Layout).
4.
Festlegen der Heftseite
Der Drucker analysiert die Einstellungen unter Ausrichtung (Orientation) und Seitenlayout (Page
Layout) und wählt automatisch die beste Heftseite (Staple Side). Wenn Sie die Einstellung ändern
möchten, wählen Sie einen anderen Wert in der Liste aus.
5.
Festlegen der Randbreite
Klicken Sie bei Bedarf auf Rand angeben... (Specify Margin...), und geben Sie die Breite des
Heftrands ein. Klicken Sie anschließend auf OK.
6.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) auf OK.
Beim Starten des Druckvorgangs wird zunächst eine Seite des Papiers bedruckt. Wenn der Druck
auf einer Seite beendet ist, drehen Sie das Papier entsprechend der Anweisung auf dem
Seite 241 von 717 SeitenDuplexdruck
Bildschirm um, und klicken Sie auf OK. Die andere Seite des Papiers wird bedruckt.
Wichtig
Duplexdruck (Duplex Printing) ist in folgenden Fällen nicht verfügbar:
Es ist ein anderer Medientyp als Normalpapier (Plain Paper) in der Liste Medientyp (Media Type)
ausgewählt.
Posterdruck (Poster Printing) ist die aktuelle Auswahl in der Liste Seitenlayout (Page Layout).
Wenn Broschürendruck (Booklet Printing) in der Liste Seitenlayout (Page Layout) ausgewählt ist,
sind die Optionen Duplexdruck (Duplex Printing) und Heftseite (Staple Side) nicht verfügbar.
Hinweis
Wenn beim Ausführen des randlosen Drucks zusammen mit dem Duplexdruck das Dialogfeld
"Medientyp" (Media Type) angezeigt wird, wählen Sie die Option Normalpapier (Plain Paper).
Sind beim Duplexdruck auf der Rückseite des Papiers Verschmierungen zu sehen, führen Sie eine
Bodenplattenreinigung (Bottom Plate Cleaning) auf der Registerkarte Wartung (Maintenance)
durch.
Zum Seitenanfang
Seite 242 von 717 SeitenDuplexdruck
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden
> Stempel-/Hintergrunddruck
Stempel-/Hintergrunddruck
Diese Funktion ist bei Verwendung des 64-Bit-Druckertreibers nicht verfügbar.
Mit der Funktion Stempel (Stamp) können Sie einen Stempeltext oder eine Bitmap über oder unter
Dokumentdaten drucken. Die Funktion Hintergrund (Background) ermöglicht es, eine Illustration unter
Dokumentdaten zu drucken.
So verwenden Sie die Funktion zum Drucken von Stempeln und Hintergründen:
Drucken von Stempeln
"VERTRAULICH", "WICHTIG" und andere in Firmen oft verwendete Stempeltexte sind vorgespeichert.
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Klicken auf Stempel/Hintergrund... (Stamp/Background…) auf der Registerkarte
Seite einrichten (Page Setup)
Das Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) wird geöffnet.
3.
Auswählen eines Stempels
A
ktivieren Sie das Kontrollkästchen Stempel (Stamp) und wählen Sie den gewünschten Stempel
aus der Liste aus.
Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup) angezeigt.
4.
Festlegen der Stempeldetails
Seite 243 von 717 SeitenStempel-/Hintergrunddruck
Nehmen Sie bei Bedarf die folgenden Einstellungen vor, und klicken Sie auf OK.
Über Text stempeln
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Stempel auf die Vorderseite des Dokuments zu
drucken.
Hinweis
Der Stempel wird nun im Vordergrund gedruckt, da er über die Dokumentdaten in den
Bereichen gedruckt wird, in denen Stempel- und Dokumentdaten überlappen. Wenn das
Kontrollkästchen Über Text stempeln (Place stamp over text) nicht aktiviert ist, wird der Stempel
hinter die Dokumentdaten gedruckt und kann, je nach verwendeter Anwendung, in den
überlappenden Bereichen verdeckt werden.
Hintergrund nur erste Seite
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Stempel nur auf die erste Seite des Dokuments zu
drucken.
Schaltfläche Stempel definieren... (Define Stamp…)
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Text, die Bitmapdatei oder die Position für den Stempel
zu ändern (weitere Informationen hierzu finden Sie unter "Speichern einer Stempeleinstellung").
5.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Daten mit dem angegebenen Stempel
gedruckt.
Drucken eines Hintergrunds
1.
Auswählen des Hintergrunds, für den die Einstellungen geändert werden sollen
Zwei Bitmapdateien sind als Muster bereits vorgespeichert.
2.
Klicken auf Stempel/Hintergrund... (Stamp/Background…) auf der Registerkarte
Seite einrichten (Page Setup)
Das Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) wird geöffnet.
3.
Auswählen des Hintergrunds
A
ktivieren Sie das Kontrollkästchen Hintergrund (Background) und wählen Sie den gewünschten
Hintergrund aus der Liste aus.
Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup) angezeigt.
4.
Festlegen der Hintergrunddetails
Nehmen Sie bei Bedarf die folgenden Einstellungen vor, und klicken Sie auf OK.
Hintergrund nur erste Seite
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Hintergrund nur auf die erste Seite des Dokuments
zu drucken.
SchaltflächeHintergrund auswählen... (Select Background…)
Klicken Sie auf dieses Kontrollkästchen, um eine andere Bitmapdatei zu verwenden oder das
Layout oder die Dichte eines Hintergrunds zu ändern (weitere Informationen hierzu finden Sie unter
Speichern von Bilddaten zur Verwendung als Hintergrund
).
5.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Daten mit dem angegebenen Hintergrund
gedruckt.
Wichtig
Wenn das Kontrollkästchen Randloser Druck (Borderless Printing) aktiviert ist, ist die Schaltfläche
Stempel/Hintergrund… (Stamp/Background…) nicht verfügbar.
Seite 244 von 717 SeitenStempel-/Hintergrunddruck
Hinweis
Wenn das Kontrollkästchen Leere Seite einfügen (Insert blank page) für den Broschürendruck
aktiviert ist, werden Stempel und Hintergrund nicht auf den Leerseiten gedruckt.
Verwandte Themen
Speichern von Stempeleinstellungen
Speichern von Bilddaten zur Verwendung als Hintergrund
Zum Seitenanfang
Seite 245 von 717 SeitenStempel-/Hintergrunddruck
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden >
Stempel-/Hintergrunddruck > Speichern von Stempeleinstellungen
Speichern von Stempeleinstellungen
Diese Funktion ist bei Verwendung des 64-Bit-Druckertreibers nicht verfügbar.
Sie können einen neuen Stempel erstellen und speichern. Sie können auch einen vorhandenen
Stempel beliebig ändern und in geänderter Form speichern. Unnötige Stempel können jederzeit
gelöscht werden.
So speichern Sie einen neuen Stempel:
Speichern eines neuen Stempels
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Klicken auf Stempel/Hintergrund... (Stamp/Background…) auf der Registerkarte
Seite einrichten (Page Setup)
Das Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) wird geöffnet.
3.
Klicken auf Stempel definieren...(Define Stamp...)
Das Dialogfeld Stempeleinstellungen (Stamp Settings) wird geöffnet.
Seite 246 von 717 SeitenSpeichern von Stempeleinstellungen
4.
Konfigurieren des Stempels im Vorschaufenster
Registerkarte Stempel (Stamp)
Wählen Sie Text oder Bitmap unter Stempeltyp (Stamp Type) aus.
Beim Speichern von Text müssen die Zeichen unter Stempeltext (Stamp Text) bereits
eingegeben worden sein. Ändern Sie die Einstellungen True Type-Schriftart (True Type Font), Stil
(Style), Größe (Size) und Kontur (Outline) nach Bedarf. Die Farbe des Stempels können Sie
durch Klicken auf Farbe wählen... (Select Color...) festlegen.
Klicken Sie unter Bitmap auf Datei auswählen... (Select File...), und wählen Sie die gewünschte
Bitmapdatei (.bmp) aus. Ändern Sie bei Bedarf die Einstellungen für Größe (Size) und
Transparente weiße Fläche (Transparent white area).
Registerkarte Position (Placement)
Wählen Sie die Stempelposition in der Liste Position aus. Sie können auch Benutzerdefiniert
(Custom) in der Liste Position auswählen und die Koordinaten für die X-Position und die Y-
Position festlegen.
Sie können die Stempelposition auch ändern, indem Sie den Stempel im Vorschaufenster an
eine andere Position ziehen.
Um den Stempelpositionswinkel zu ändern, geben Sie einen Wert in das Feld Ausrichtung
(Orientation) ein.
5.
Speichern des Stempels
Klicken Sie auf die Registerkarte Einstellungen speichern (Save settings), und geben Sie einen
neuen Titel für den Stempel im Feld Titel (Title) ein. Klicken Sie anschließend auf Speichern (Save).
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
6.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf OK. Das Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) wird erneut geöffnet.
Der gespeicherte Titel wird in der Liste Stempel (Stamp) angezeigt.
Ändern und Registrieren von Stempeleinstellungen
1.
Auswählen des Stempels, für den die Einstellungen geändert werden sollen
A
ktivieren Sie das Kontrollkästchen Stempel (Stamp) im Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/
Background) und wählen Sie dann den Titel des zu ändernden Stempels in der Liste Stempel
(Stamp) aus.
2.
Klicken auf Stempel definieren...(Define Stamp...)
Das Dialogfeld Stempeleinstellungen (Stamp Settings) wird geöffnet.
3.
Konfigurieren des Stempels im Vorschaufenster
Seite 247 von 717 SeitenSpeichern von Stempeleinstellungen
4.
Speichern des Stempels
Klicken Sie auf der Registerkarte Einstellungen speichern (Save settings) auf Überschreibung
speichern (Save overwrite).
Wenn Sie den Stempel unter einem anderen Titel speichern möchten, geben Sie in das Feld Titel
(Title) einen neuen Titel ein, und klicken Sie auf Speichern (Save).
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
5.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf OK. Das Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) wird erneut geöffnet.
Der gespeicherte Titel wird in der Liste Stempel (Stamp) angezeigt.
Löschen nicht mehr benötigter Stempel
1.
Klicken auf Stempel definieren... (Define Stamp...) im Dialogfeld Stempel/
Hintergrund (Stamp/Background)
Das Dialogfeld Stempeleinstellungen (Stamp Settings) wird geöffnet.
2.
A
uswählen des zu löschenden Stempels
Wählen Sie in der Liste Stempel (Stamps) auf der Registerkarte Einstellungen speichern (Save
settings) den Titel des zu löschenden Stempels aus. Klicken Sie anschließend auf Löschen
(Delete).
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
3.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf OK. Das Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) wird erneut geöffnet.
Zum Seitenanfang
Seite 248 von 717 SeitenSpeichern von Stempeleinstellungen
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden >
Stempel-/Hintergrunddruck
> Speichern von Bilddaten zur Verwendung als Hintergrund
Speichern von Bilddaten zur Verwendung als Hintergrund
Diese Funktion ist bei Verwendung des 64-Bit-Druckertreibers nicht verfügbar.
Sie können eine Bitmap-Datei wählen und diese als neuen Hintergrund speichern. Sie können auch
einen vorhandenen Hintergrund ändern und in geänderter Form speichern. Ein unnötiger Hintergrund
kann jederzeit gelöscht werden.
So speichern Sie die als Hintergrund zu verwendenden Bilddaten:
Speichern von Bilddaten zur Verwendung als Hintergrund
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Klicken auf Stempel/Hintergrund... (Stamp/Background…) auf der Registerkarte
Seite einrichten (Page Setup)
Das Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) wird geöffnet.
3.
Klicken auf Hintergrund auswählen... (Select Background…)
Das Dialogfeld Hintergrundeinstellungen (Background Settings) wird geöffnet.
Seite 249 von 717 SeitenSpeichern von Bilddaten zur Verwendung als Hintergrund
4.
Die Bilddaten auswählen, die für den Hintergrund registriert werden sollen
Klicken Sie auf Datei auswählen... (Select File…). Wählen Sie die gewünschten Bilddaten
(Bitmapdatei) aus, und klicken Sie auf Öffnen (Open).
5.
Vornehmen der folgenden Einstellungen, während das Vorschaufenster angezeigt
wird
Layoutmethode
Legen Sie fest, wie die als Hintergrund verwendeten Bilddaten auf das Papier gedruckt werden
sollen.
Wenn Sie Benutzerdefiniert (Custom) auswählen, können Sie die Koordinaten für die X-Position und
die Y-Position angeben.
Sie können die Hintergrundposition auch ändern, indem Sie das Bild im Vorschaufenster an eine
andere Stelle ziehen.
Intensität
Legen Sie die Intensität der Hintergrundbilddaten mit dem Schieberegler für die Intensität (Intensity)
fest. Zum Aufhellen des Hintergrunds ziehen Sie den Schieberegler nach links. Zum Abdunkeln des
Hintergrunds ziehen Sie den Schieberegler nach rechts. Zum Drucken des Hintergrunds mit
Original-Bitmap-Intensität bewegen Sie den Schieberegler ganz nach rechts.
6.
Speichern des Hintergrunds
Klicken Sie auf die Registerkarte Einstellungen speichern (Save settings), und geben Sie einen
neuen Titel für den Stempel im Feld Titel (Title) ein. Klicken Sie anschließend auf Speichern (Save).
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
7.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf OK. Das Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) wird erneut geöffnet.
Der gespeicherte Titel erscheint in der Liste Hintergrund (Background).
Ändern und Speichern von Hintergrundeinstellungen
1.
Auswählen des Hintergrunds, für den die Einstellungen geändert werden sollen
A
ktivieren Sie im Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) das Kontrollkästchen
Hintergrund (Background), und wählen Sie dann in der Liste Hintergrund (Background) den Titel
des zu ändernden Hintergrunds aus.
2.
Klicken auf Hintergrund auswählen... (Select Background...)
Das Dialogfeld Hintergrundeinstellungen (Background Settings) wird geöffnet.
3.
Festlegen der Elemente auf der Registerkarte Hintergrund (Background), während
das Vorschaufenster angezeigt wird
4.
Speichern des Hintergrunds
Seite 250 von 717 SeitenSpeichern von Bilddaten zur Verwendung als Hintergrund
Klicken Sie auf der Registerkarte Einstellungen speichern (Save settings) auf Überschreibung
speichern (Save overwrite). Wenn Sie den Hintergrund unter einem anderen Titel speichern
möchten, geben Sie in das Feld Titel (Title) einen neuen Titel ein, und klicken Sie auf Speichern
(Save).
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
5.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf OK. Das Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) wird erneut geöffnet.
Der gespeicherte Titel erscheint in der Liste Hintergrund (Background).
Löschen eines nicht mehr benötigten Hintergrunds
1.
Klicken auf Hintergrund auswählen... (Select Background…) im Dialogfeld Stempel/
Hintergrund (Stamp/Background)
Das Dialogfeld Hintergrundeinstellungen (Background Settings) wird geöffnet.
2.
Wählen Sie den zu löschenden Hintergrund aus.
Wählen Sie in der Liste Hintergründe (Backgrounds) auf der Registerkarte Einstellungen speichern
(Save settings) den Titel des zu löschenden Hintergrunds aus. Klicken Sie anschließend auf
Löschen (Delete).
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
3.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf OK. Das Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) wird erneut geöffnet.
Zum Seitenanfang
Seite 251 von 717 SeitenSpeichern von Bilddaten zur Verwendung als Hintergrund
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden
> Drucken von Umschlägen
Drucken von Umschlägen
Details zum Einlegen von Umschlägen in den Drucker finden Sie unter "Einlegen von Umschlägen" im
Benutzerhandbuch: Basishandbuch.
So verwenden Sie die Funktion zum Drucken von Umschlägen:
1.
Legen Sie einen Umschlag in den Drucker ein.
Falten Sie die Lasche des Umschlags nach unten.
A
chten Sie darauf, dass sich die Lasche links befindet und die gefaltete Oberfläche nach unten
weist.
2.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
3.
Auswählen des Medientyps
Wählen Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) in der Liste Medientyp (Media Type) die Option
Umschlag (Envelope) aus.
4.
Auswählen des Papierformats
Klicken Sie auf die Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) und wählen Sie die Option Youkei 4,
Youkei 6, Umschlag #10 (Comm. Env. #10) oder Umschlag DL (DL Env.) für Seitenformat (Page
Size).
5.
Auswählen des Querformats für die Papierausrichtung
Um den Empfänger horizontal zu drucken, wählen Sie für Ausrichtung (Orientation) die Option
Querformat (Landscape) aus.
6.
Abschließen der Installation
Seite 252 von 717 SeitenDrucken von Umschlägen
Klicken Sie auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Informationen auf den Umschlag gedruckt.
Zum Seitenanfang
Seite 253 von 717 SeitenDrucken von Umschlägen
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden
> Anzeigen der Druckergebnisse vor dem Drucken
Anzeigen der Druckergebnisse vor dem Drucken
Sie können das Druckergebnis vor dem Drucken anzeigen und prüfen.
So zeigen Sie das Druckergebnis vor dem Drucken an:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Einstellen der Vorschau
A
ktivieren Sie das Kontrollkästchen Vorschau vor dem Druckvorgang (Preview before printing) au
f
der Registerkarte Optionen (Main).
3.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf OK.
Die Canon IJ-Vorschau wird gestartet, und die Druckergebnisse werden angezeigt.
Verwandtes Thema
Canon IJ-Vorschau
Zum Seitenanfang
Seite 254 von 717 SeitenAnzeigen der Druckergebnisse vor dem Drucken
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden
> Festlegen des Papierformats (benutzerdefiniertes Format)
Festlegen des Papierformats (benutzerdefiniertes Format)
Wenn das Papierformat nicht angegeben ist, können Sie die Höhe und Breite unter Seitenformat (Page
Size) selbst festlegen. Ein solches Papierformat wird "benutzerdefiniertes Format" genannt.
So richten Sie ein benutzerdefiniertes Format ein:
1.
Festlegen des benutzerdefinierten Formats in der Anwendungssoftware
Geben Sie das gewünschte benutzerdefinierte Format mit der entsprechenden Funktion Ihrer
A
nwendung an.
Wichtig
Wenn Sie in der Anwendungssoftware, mit der das Dokument erstellt wurde, Werte für die
Höhe und die Breite angeben können, legen Sie diese Werte in der Anwendungssoftware fest.
Wenn Sie diese Werte in der Anwendungssoftware nicht angeben können oder das Dokument
nicht ordnungsgemäß gedruckt wird, legen Sie die Werte im Druckertreiber fest.
2.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
3.
Auswählen des Papierformats
Wählen Sie Benutzerdefiniert… (Custom) unter Seitenformat (Page Size) auf der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup) aus.
Das Dialogfeld Benutzerdefiniertes Papierformat (Custom Paper Size) wird angezeigt.
4.
Festlegen des benutzerdefinierten Formats in der Anwendungssoftware
Legen Sie die Einheiten (Units) fest, und geben Sie die Breite (Width) und Höhe (Height) des zu
verwendenden Papiers an. Klicken Sie anschließend auf OK.
Seite 255 von 717 SeitenFestlegen des Papierformats (benutzerdefiniertes Format)
5.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Daten mit dem angegebenen Papierformat
gedruckt.
Zum Seitenanfang
Seite 256 von 717 SeitenFestlegen des Papierformats (benutzerdefiniertes Format)
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
> Ändern der
Druckqualität und Korrigieren von Bilddaten
Ändern der Druckqualität und Korrigieren von Bilddaten
A
uswählen einer Kombination aus Druckqualität und Halbtonmethode
Drucken von Farbdokumenten in Schwarzweiß
Festlegen der Farbkorrektur
Optimaler Fotodruck von Bilddaten
A
npassen der Farben mit dem Druckertreiber
Drucken mit ICC-Profilen
A
npassen der Farbbalance
Einstellen der Helligkeit
A
npassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
Simulieren von Illustrationen
Drucken von Bilddaten mit einer einzelnen Farbe
Darstellen von Bilddaten in leuchtenden Farben
Glätten gezackter Umrisslinien
Ä
ndern der Farbeigenschaften zur Verbesserung der Farbwiedergabe
Reduzierung des Bildrauschens
Zum Seitenanfang
Seite 257 von 717 SeitenÄndern der Druckqualität und Korrigieren von Bilddaten
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Ä
ndern der
Druckqualität und Korrigieren von Bilddaten > Auswählen einer Kombination aus Druckqualität und Halbtonmethode
Auswählen einer Kombination aus Druckqualität und
Halbtonmethode
Sie können die Druckqualität und die Halbtonmethode festlegen.
So legen Sie die Druckqualität und die Halbtonmethode fest:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Auswählen der Druckqualität
Wählen Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) unter Druckqualität (Print Quality) die Option
Benutzerdefiniert (Custom). Klicken Sie anschließend auf Einstellen... (Set...).
Das Dialogfeld Benutzerdefiniert (Custom) wird geöffnet.
3.
Festlegen der Druckqualität und der Halbtonmethode
Bewegen Sie den Schieberegler Qualität (Quality) an die gewünschte Position.
Wählen Sie Halbton (Halftoning), und klicken Sie auf OK.
Seite 258 von 717 SeitenAuswählen einer Kombination aus Druckqualität und Halbtonmethode
Hinweis
Unter "Halbton" versteht man die Farbtöne zwischen der dunkelsten und der hellsten Farbe.
Der Drucker ersetzt die Farbtöne durch mehrere kleine Punkte und erstellt auf diese Weise
Halbtöne. Mit der Option Dither werden Bildpunkte nach einem festgelegten Muster
angeordnet, um Halbtöne zu erzeugen. Mit der Option Diffusion werden die Punkte zur
Darstellung von Halbtönen zufällig angeordnet. Wenn Sie Automatisch auswählen, werden die
Daten mit der Halbtonmethode gedruckt, die für die ausgewählte Qualität am besten geeignet
ist.
4.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf OK auf der Registerkarte Optionen (Main).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Daten in der angegebenen Qualität und dem
festgelegten Halbtonverfahren gedruckt.
Wichtig
Bestimmte Druckqualitäts- und Halbtonoptionen sind je nach den unter Medientyp (Media Type)
gewählten Einstellungen nicht verfügbar.
Hinweis
Wenn ein Teil des Motivs nicht gedruckt wird, kann das Problem möglicherweise durch die Option
Diffusion unter Halbton (Halftoning) behoben werden.
Verwandte Themen
Festlegen der Farbkorrektur
A
npassen der Farbbalance
Einstellen der Helligkeit
A
npassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
Zum Seitenanfang
Seite 259 von 717 SeitenAuswählen einer Kombination aus Druckqualität und Halbtonmethode
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Ä
ndern der
Druckqualität und Korrigieren von Bilddaten
> Drucken von Farbdokumenten in Schwarzweiß
Drucken von Farbdokumenten in Schwarzweiß
So drucken Sie ein farbiges Dokument schwarzweiß:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Festlegen des Druckens von Graustufen
A
ktivieren Sie das Kontrollkästchen Graustufen drucken (Grayscale Printing) auf der Registerkarte
Optionen (Main).
3.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, wird das Dokument in Graustufendaten umgewandelt. Das
Farbdokument wird nun in Schwarzweiß gedruckt.
Wichtig
Wenn das Kontrollkästchen Graustufen drucken (Grayscale Printing) aktiviert ist, verarbeitet der
Druckertreiber die Bilddaten als sRGB-Daten. In diesem Fall können die gedruckten Farben von
den Original-Bilddaten abweichen.
Wenn Sie die Funktion zum Drucken von Graustufen zum Drucken von Adobe RGB-Daten
verwenden, konvertieren Sie die Daten mit einer Anwendungssoftware in sRGB-Daten.
Hinweis
Bei der Funktion Graustufen drucken (Grayscale Printing) werden neben der schwarzen Tinte u. U.
auch die Farbtinten verwendet.
Zum Seitenanfang
Seite 260 von 717 SeitenDrucken von Farbdokumenten in Schwarzweiß
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Ä
ndern der
Druckqualität und Korrigieren von Bilddaten > Festlegen der Farbkorrektur
Festlegen der Farbkorrektur
Sie können die Farbkorrekturmethode festlegen, die dem zu druckenden Dokument entspricht.
Normalerweise passt der Druckertreiber die Farben mithilfe von Canon Digital Photo Color an, damit die
Daten mit den Farbtönen gedruckt werden, die von den meisten Menschen bevorzugt werden. Diese
Methode eignet sich zum Drucken von sRGB-Daten.
Wenn Sie unter effektiver Verwendung des sRGB-Farbraums oder der Adobe RGB-Daten drucken
möchten, wählen Sie ICM. Wenn Sie mithilfe einer Anwendungssoftware ein ICC-Profil verwenden
möchten, wählen Sie Keine (None).
So legen Sie die Methode der Farbkorrektur fest:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Auswählen der manuellen Farbeinstellung
Wählen Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) unter Farbe/Intensität (Color/Intensity) die Option
Manuell (Manual). Klicken Sie anschließend auf Einstellen... (Set...).
Das Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) wird geöffnet.
3.
Auswählen der Farbkorrektur
Klicken Sie auf die Registerkarte Abstimmung (Matching), und wählen Sie einen der folgenden
Werte für Farbkorrektur (Color Correction) aus. Klicken Sie anschließend auf OK.
Seite 261 von 717 SeitenFestlegen der Farbkorrektur
Treiberabgleich
Durch die Verwendung von Canon Digital Photo Color können Sie sRGB-Daten mit den Farbtönen
ausdrucken, die von den meisten Menschen bevorzugt werden.
Treiberabgleich (Driver Matching) ist die Standardeinstellung für die Farbkorrektur.
ICM
Sie können drucken, indem Sie den Farbraum der sRGB- oder Adobe-RGB-Daten effektiv
verwenden.
Keine
Der Druckertreiber führt keine Farbanpassung durch. Wählen Sie diesen Wert, wenn Sie in einer
A
nwendungssoftware zum Drucken ein von Ihnen erstelltes Profil oder ein Profil für Canon-
Spezialpapier angegeben haben.
4.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf OK auf der Registerkarte Optionen (Main).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Daten mit der angegebenen
Farbanpassungsmethode gedruckt.
Wichtig
Wenn ICM in der Anwendungssoftware deaktiviert ist, steht ICM unter Farbkorrektur (Color
Correction) nicht zur Verfügung und der Drucker kann die Bilddaten möglicherweise nicht
ordnungsgemäß drucken.
Wenn das Kontrollkästchen Graustufen drucken (Grayscale Printing) auf der Registerkarte
Optionen (Main) aktiviert ist, ist die Option Farbkorrektur (Color Correction) nicht verfügbar.
Verwandte Themen
Optimaler Fotodruck von Bilddaten
A
npassen der Farben mit dem Druckertreiber
Drucken mit ICC-Profilen
Zum Seitenanfang
Seite 262 von 717 SeitenFestlegen der Farbkorrektur
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Ä
ndern der
Druckqualität und Korrigieren von Bilddaten
>
Festlegen der Farbkorrektur
> Optimaler Fotodruck von Bilddaten
Optimaler Fotodruck von Bilddaten
Beim Drucken von Bildern, die mit einer Digitalkamera aufgenommen wurden, entsteht gelegentlich der
Eindruck, dass sich die Farbtöne auf dem Ausdruck von den Farbtönen im eigentlichen Bild oder von
den auf dem Bildschirm angezeigten Farbtönen unterscheiden.
Um Druckergebnisse zu erhalten, die den gewünschten Farbtönen möglichst ähnlich sind, müssen Sie
ein Druckverfahren wählen, das sich für die Anwendungssoftware bzw. Ihre Anforderungen am besten
eignet.
Farbmanagement
Geräte wie Digitalkameras, Scanner, Monitore und Drucker handhaben Farben unterschiedlich. Das
Farbmanagement (Farbabgleich) ist eine Methode, mit der geräteabhängige Farben als allgemeiner
Farbraum verwaltet werden. In Windows ist ein Farbmanagementsystem namens "ICM" in das
Betriebssystem integriert.
sRGB und Adobe RGB werden in der Regel als allgemeine Farbräume verwendet. Adobe RGB verfügt
über einen breiteren Farbraum als sRGB.
ICC-Profile konvertieren geräteabhängige "Farben" in allgemeine Farbräume.
Mithilfe eines ICC-Profils und des Farbmanagements können Sie den Farbraum der Bilddaten innerhalb
des vom Drucker unterstützten Farbreproduktionsbereichs erweitern.
Für Bilddaten geeignetes Druckverfahren auswählen
Das empfohlenene Druckverfahren hängt von dem Farbraum (Adobe RGB oder sRGB) der Bilddaten
und der zu verwendenden Anwendungssoftware ab. Es gibt zwei typische Druckverfahren. Ermitteln Sie
den Farbraum (Adobe RGB oder sRGB) der Bilddaten sowie die zu verwendende Anwendungssoftware
und wählen Sie das für Ihren Zweck geeignete Druckverfahren.
So drucken Sie unter Verwendung von Canon Digital Photo Color
Zieldaten: sRGB-Daten
Druckverfahren:
A
npassen der Farben mit dem Druckertreiber
So drucken Sie unter effektiver Verwendung des Farbraums der Daten
Zieldaten: Adobe RGB-Daten oder sRGB-Daten
A
nwendungssoftware: Ein ICC-Profil kann, muss aber nicht angegeben werden.
Druckverfahren:
Drucken mit ICC-Profilen
Zum Seitenanfang
Seite 263 von 717 SeitenOptimaler Fotodruck von Bilddaten
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Ä
ndern der
Druckqualität und Korrigieren von Bilddaten
>
Festlegen der Farbkorrektur
> Anpassen der Farben mit dem
Druckertreiber
Anpassen der Farben mit dem Druckertreiber
Sie können die Farbkorrekturfunktion des Druckertreibers angeben, um mit den Farbtönen zu drucken,
die von den meisten Menschen bevorzugt werden (durch die Verwendung von Canon Digital Photo
Color).
So passen Sie die Farben mit dem Druckertreiber an:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Auswählen des Medientyps
Wählen Sie den Medientyp des eingelegten Papiers auf der Registerkarte Optionen (Main) in der
Liste Medientyp (Media Type) aus.
3.
Auswählen der Druckqualität
Wählen Sie Hoch (High), Standard oder Schnell (Fast) unter Druckqualität (Print Quality) aus.
4.
Auswählen der manuellen Farbeinstellung
Wählen Sie unter Farbe/Intensität (Color/Intensity) die Option Manuell (Manual). Klicken Sie
anschließend auf Einstellen... (Set...).
Das Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) wird geöffnet.
5.
Auswählen der Farbkorrektur
Klicken Sie auf die Registerkarte Abstimmung (Matching), und wählen Sie Treiberabgleich (Driver
Matching) für Farbkorrektur (Color Correction).
Seite 264 von 717 SeitenAnpassen der Farben mit dem Druckertreiber
6.
Einstellen weiterer Elemente
Klicken Sie ggf. auf die Registerkarte Farbeinstellung (Color Adjustment), und passen Sie die
Farbbalance von Cyan, Magenta und Gelb (Yellow) sowie die Einstellungen für Helligkeit
(Brightness), Intensität (Intensity) und Kontrast (Contrast) an. Klicken Sie anschließend auf OK.
7.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf OK auf der Registerkarte Optionen (Main).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, passt der Druckertreiber die Farben beim Druck der Daten
an.
Verwandte Themen
A
uswählen einer Kombination aus Druckqualität und Halbtonmethode
Festlegen der Farbkorrektur
A
npassen der Farbbalance
Einstellen der Helligkeit
A
npassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
Zum Seitenanfang
Seite 265 von 717 SeitenAnpassen der Farben mit dem Druckertreiber
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Ä
ndern der
Druckqualität und Korrigieren von Bilddaten
>
Festlegen der Farbkorrektur
> Drucken mit ICC-Profilen
Drucken mit ICC-Profilen
Wenn für die Bilddaten ein ICC-Profil angegeben ist, können Sie beim Drucken den Farbraum (Adobe
RGB oder sRGB) der Daten effektiv nutzen.
Die Methode zum Einrichten des Druckertreibers ist je nach verwendeter Anwendungssoftware
unterschiedlich.
Drucken von Bilddaten aus einer Anwendungssoftware, die ICC-Profile unterstützt
Wenn Sie Adobe Photoshop, Canon Digital Photo Professional oder eine andere Anwendungssoftware
verwenden, mit der Sie ein ICC-Profil angeben können, können Sie das Farbmanagementsystem von
Windows (ICM) beim Drucken der Daten verwenden. Sie können die Be- und
Nachbearbeitungsergebnisse der Anwendungssoftware drucken, indem Sie den Farbraum des in den
Bilddaten angegebenen ICC-Profils effektiv nutzen.
Um dieses Druckverfahren verwenden zu können, müssen Sie mit Hilfe einer Anwendungssoftware
zunächst ein ICC-Profil in den Bilddaten angeben. Weitere Informationen darüber, wie Sie ein ICC-Profil
mit einer Anwendungssoftware angeben, finden Sie im Handbuch der entsprechenden
A
nwendungssoftware.
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Auswählen des Medientyps
Wählen Sie den Medientyp des eingelegten Papiers auf der Registerkarte Optionen (Main) in der
Liste Medientyp (Media Type) aus.
3.
Auswählen der Druckqualität
Wählen Sie Hoch (High), Standard oder Schnell (Fast) unter Druckqualität (Print Quality) aus.
4.
Auswählen der manuellen Farbeinstellung
Wählen Sie unter Farbe/Intensität (Color/Intensity) die Option Manuell (Manual). Klicken Sie
anschließend auf Einstellen... (Set...).
Das Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) wird geöffnet.
5.
Auswählen der Farbkorrektur
Klicken Sie auf die Registerkarte Abstimmung (Matching) und wählen Sie ICM für Farbkorrektur
(Color Correction) aus.
Seite 266 von 717 SeitenDrucken mit ICC-Profilen
6.
Einstellen weiterer Elemente
Klicken Sie ggf. auf die Registerkarte Farbeinstellung (Color Adjustment), und passen Sie die
Farbbalance von Cyan, Magenta und Gelb (Yellow) sowie die Einstellungen für Helligkeit
(Brightness), Intensität (Intensity) und Kontrast (Contrast) an. Klicken Sie anschließend auf OK.
7.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf OK auf der Registerkarte Optionen (Main).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, verwendet der Drucker den Farbraum der Bilddaten.
Wichtig
Wenn Sie ein Bild drucken, indem Sie ein benutzerdefiniertes Profil oder ein Profil für Canon-
Spezialpapier in einer Anwendungssoftware festlegen, wählen Sie Keine (None) im Menü
Farbkorrektur (Color Correction) des Druckertreibers.
Drucken von Bilddaten aus einer Anwendungssoftware, die keine ICC-Profile unterstützt
Beim Drucken aus einer Anwendungssoftware, die keine ICC-Profile unterstützt, geben Sie das ICC-
Profil vor dem Drucken der Daten in den Druckeinstellungen des Druckertreibers an. Beim Drucken von
A
dobe RGB-Daten können Sie die Daten auch dann mit dem Adobe RGB-Farbraum drucken, wenn die
A
nwendungssoftware Adobe RGB nicht unterstützt.
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Auswählen des Medientyps
Wählen Sie den Medientyp des eingelegten Papiers auf der Registerkarte Optionen (Main) in der
Liste Medientyp (Media Type) aus.
Seite 267 von 717 SeitenDrucken mit ICC-Profilen
3.
Auswählen der Druckqualität
Wählen Sie Hoch (High), Standard oder Schnell (Fast) unter Druckqualität (Print Quality) aus.
4.
Auswählen der manuellen Farbeinstellung
Wählen Sie unter Farbe/Intensität (Color/Intensity) die Option Manuell (Manual). Klicken Sie
anschließend auf Einstellen... (Set...).
Das Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) wird geöffnet.
5.
Auswählen der Farbkorrektur
Klicken Sie auf die Registerkarte Abstimmung (Matching) und wählen Sie ICM für Farbkorrektur
(Color Correction) aus.
6.
Auswählen des Eingabeprofils
Wählen Sie ein Eingabeprofil (Input Profile), das dem Farbraum der Bilddaten entspricht.
Für sRGB-Daten oder Daten ohne ICC-Profil:
Wählen Sie Standard.
Für Adobe RGB-Daten:
Wählen Sie Adobe RGB (1998).
Wichtig
Wenn die Anwendungssoftware ein Eingabeprofil angibt, hat dieses Vorrang vor der
Ein
g
abe
p
rofileinstellun
g
des Druckertreibers.
Seite 268 von 717 SeitenDrucken mit ICC-Profilen
Wenn keine ICC-Profile auf Ihrem Computer installiert sind, wird Adobe RGB (1998) nicht
angezeigt. Sie können ICC-Profile von der Installations-CD-ROM installieren, die im
Lieferumfang des Druckers enthalten ist.
7.
Einstellen weiterer Elemente
Klicken Sie ggf. auf die Registerkarte Farbeinstellung (Color Adjustment), und passen Sie die
Farbbalance von Cyan, Magenta und Gelb (Yellow) sowie die Einstellungen für Helligkeit
(Brightness), Intensität (Intensity) und Kontrast (Contrast) an. Klicken Sie anschließend auf OK.
8.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf OK auf der Registerkarte Optionen (Main).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Daten mit dem Farbraum der ausgewählten
Bilddaten gedruckt.
Verwandte Themen
A
uswählen einer Kombination aus Druckqualität und Halbtonmethode
Festlegen der Farbkorrektur
A
npassen der Farbbalance
Einstellen der Helligkeit
A
npassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
Zum Seitenanfang
Seite 269 von 717 SeitenDrucken mit ICC-Profilen
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Ä
ndern der
Druckqualität und Korrigieren von Bilddaten
> Anpassen der Farbbalance
Anpassen der Farbbalance
Sie können die Farbtöne während des Druckvorgangs anpassen.
Da mit dieser Funktion die Farbbalance durch Ändern der Verhältnisse der einzelnen Farben angepasst
wird, wird die gesamte Farbbalance des Dokuments verändert. Verwenden Sie die
A
nwendungssoftware, falls Sie die Farbbalance maßgeblich ändern möchten. Verwenden Sie den
Druckertreiber nur, wenn Sie die Farbbalance minimal verändern möchten.
Im folgenden Beispiel wurde mithilfe der Farbbalance Cyan intensiviert und Gelb abgeschwächt, sodass
die Farben insgesamt gleichmäßiger werden.
Ohne Anpassung
Mit Anpassung unter Farbbalance
So passen Sie die Farbbalance an:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Auswählen der manuellen Farbeinstellung
Wählen Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) unter Farbe/Intensität (Color/Intensity) die Option
Manuell (Manual). Klicken Sie anschließend auf Einstellen... (Set...).
Das Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) wird geöffnet.
3.
Anpassen der Farbbalance
Es gibt eigene Schieberegler für Cyan, Magenta und Gelb (Yellow). Jede Farbe wird stärker, wenn
der entsprechende Regler nach rechts geschoben wird, und schwächer, wenn der Regler nach
links geschoben wird. Wenn beispielsweise Cyan schwächer wird, wird Rot stärker.
Sie können auch direkt einen Wert für den Schieberegler eingeben. Geben Sie einen Wert zwischen
-50 und 50 ein.
Klicken Sie nach dem Anpassen der einzelnen Farben auf OK.
Seite 270 von 717 SeitenAnpassen der Farbbalance
4.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf OK auf der Registerkarte Optionen (Main).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, wird das Dokument mit der angepassten Farbbalance
gedruckt.
Wichtig
Wenn das Kontrollkästchen Graustufen drucken (Grayscale Printing) im Dialogfeld Optionen (Main)
aktiviert ist, stehen Cyan, Magenta und Gelb (Yellow) nicht zur Verfügung.
Verwandte Themen
A
uswählen einer Kombination aus Druckqualität und Halbtonmethode
Festlegen der Farbkorrektur
Einstellen der Helligkeit
A
npassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
Zum Seitenanfang
Seite 271 von 717 SeitenAnpassen der Farbbalance
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Ä
ndern der
Druckqualität und Korrigieren von Bilddaten
> Einstellen der Helligkeit
Einstellen der Helligkeit
Sie können die Helligkeit der Bilddaten beim Drucken ändern.
Diese Funktion ändert nicht reines Weiß oder reines Schwarz, sondern nur die Helligkeit der
dazwischen liegenden Farben.
Die folgenden Beispiele zeigen das Druckergebnis bei Änderung der Helligkeitseinstellung.
Hell (Light) ist ausgewählt
Normal ist ausgewählt
Dunkel (Dark) ist ausgewählt
So passen Sie die Helligkeit an:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Auswählen der manuellen Farbeinstellung
Wählen Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) unter Farbe/Intensität (Color/Intensity) die Option
Manuell (Manual). Klicken Sie anschließend auf Einstellen... (Set...).
Das Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) wird geöffnet.
3.
Einstellen der Helligkeit
Wählen Sie unter Helligkeit (Brightness) Hell (Light), Normal oder Dunkel (Dark), und klicken Sie auf
OK.
Seite 272 von 717 SeitenEinstellen der Helligkeit
4.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf OK auf der Registerkarte Optionen (Main).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Daten mit der eingestellten Helligkeit gedruckt.
Verwandte Themen
A
uswählen einer Kombination aus Druckqualität und Halbtonmethode
Festlegen der Farbkorrektur
A
npassen der Farbbalance
A
npassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
Zum Seitenanfang
Seite 273 von 717 SeitenEinstellen der Helligkeit
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Ä
ndern der
Druckqualität und Korrigieren von Bilddaten
> Anpassen der Intensität
Anpassen der Intensität
Sie können Bilddaten für den Ausdruck abschwächen (aufhellen) oder verstärken (dunkler machen).
Wenn Sie den Farbkontrast eines Bilds verstärken möchten, intensivieren Sie die Farben.
Im folgenden Beispiel wurde die Intensität erhöht, so dass alle Farben intensiver gedruckt werden.
Ohne Anpassung
Höhere Intensität
So passen Sie die Intensität an:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Auswählen der manuellen Farbeinstellung
Wählen Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) unter Farbe/Intensität (Color/Intensity) die Option
Manuell (Manual). Klicken Sie anschließend auf Einstellen... (Set...).
Das Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) wird geöffnet.
3.
Anpassen der Intensität
Ziehen Sie den Schieberegler Intensität (Intensity) nach rechts, um die Farben zu verstärken
(dunkler zu machen). Ziehen Sie den Schieberegler nach links, um die Farben abzuschwächen
(heller zu machen).
Sie können auch direkt einen Wert für den Schieberegler eingeben. Geben Sie einen Wert zwischen
-50 und 50 ein.
Klicken Sie nach dem Anpassen der einzelnen Farben auf OK.
Seite 274 von 717 SeitenAnpassen der Intensität
Wichtig
Schieben Sie den Schieberegler langsam in die gewünschte Richtung.
4.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf OK auf der Registerkarte Optionen (Main).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Bilddaten in der angepassten Intensität
gedruckt.
Verwandte Themen
A
uswählen einer Kombination aus Druckqualität und Halbtonmethode
Festlegen der Farbkorrektur
A
npassen der Farbbalance
Einstellen der Helligkeit
Einstellen des Kontrasts
Zum Seitenanfang
Seite 275 von 717 SeitenAnpassen der Intensität
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Ä
ndern der
Druckqualität und Korrigieren von Bilddaten > Einstellen des Kontrasts
Einstellen des Kontrasts
Sie können den Bildkontrast während des Druckvorgangs anpassen.
Erhöhen Sie den Kontrast, um die Unterschiede zwischen den hellen und dunklen Bereichen von
Bildern stärker hervorzuheben. Verringern Sie den Kontrast, wenn die Unterschiede zwischen den hellen
und dunklen Bereichen von Bildern nicht so deutlich sein sollen.
Ohne Anpassung
Kontrast einstellen
So passen Sie den Kontrast an:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Auswählen der manuellen Farbeinstellung
Wählen Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) unter Farbe/Intensität (Color/Intensity) die Option
Manuell (Manual). Klicken Sie anschließend auf Einstellen... (Set...).
Das Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) wird geöffnet.
3.
Einstellen des Kontrasts
Wenn Sie den Regler Kontrast (Contrast) nach rechts verschieben, wird der Kontrast verstärkt, wenn
Sie ihn nach links verschieben, wird der Kontrast verringert.
Sie können auch direkt einen Wert für den Schieberegler eingeben. Geben Sie einen Wert zwischen
-50 und 50 ein.
Klicken Sie nach dem Anpassen der einzelnen Farben auf OK.
Seite 276 von 717 SeitenEinstellen des Kontrasts
4.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf OK auf der Registerkarte Optionen (Main).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, wird das Bild mit dem angepassten Kontrast gedruckt.
Verwandte Themen
A
uswählen einer Kombination aus Druckqualität und Halbtonmethode
Festlegen der Farbkorrektur
A
npassen der Farbbalance
Einstellen der Helligkeit
A
npassen der Intensität
Zum Seitenanfang
Seite 277 von 717 SeitenEinstellen des Kontrasts
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Ä
ndern der
Druckqualität und Korrigieren von Bilddaten
> Simulieren von Illustrationen
Simulieren von Illustrationen
Mit der Funktion Illustration simulieren (Simulate Illustration) können Sie ein Bild (vollfarbig oder 256
Farben) so drucken, dass es wie eine von Hand gezeichnete Illustration aussieht. Sie können
verschiedene Effekte auf das Profil und die Farben des Originals legen.
So verwenden Sie die Funktion Illustration simulieren (Simulate Illustration):
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Festlegen der Option Illustration simulieren (Simulate Illustration)
A
ktivieren Sie das Kontrollkästchen Illustration simulieren (Simulate Illustration) auf der
Registerkarte Effekte (Effects) und passen Sie bei Bedarf den Kontrast (Contrast) an.
Ziehen des Schiebereglers nach rechts hellt das Bild auf, Ziehen nach links dunkelt es ab.
Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite des Druckertreibers
angezeigt.
3.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf OK.
Das Bild wird nun so gedruckt, als wäre es von Hand gezeichnet.
Zum Seitenanfang
Seite 278 von 717 SeitenSimulieren von Illustrationen
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Ä
ndern der
Druckqualität und Korrigieren von Bilddaten > Drucken von Bilddaten mit einer einzelnen Farbe
Drucken von Bilddaten mit einer einzelnen Farbe
Mit der Funktion Monochrome Effekte (Monochrome Effects) können Sie Farbeffekte auf Fotos
anwenden, z. B. ein Foto in Sepia drucken.
So verwenden Sie die Funktion Monochrome Effekte (Monochrome Effects):
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Festlegen von Monochrome Effekte (Monochrome Effects)
A
ktivieren Sie das Kontrollkästchen Monochrome Effekte (Monochrome Effects) auf de
r
Registerkarte Effekte (Effects) und wählen Sie die gewünschte Farbe aus.
Wenn Sie die Option Farbe wählen (Select Color) verwenden, schieben Sie den Regler Farbe
(Color), um die gewünschte Farbe auszuwählen.
Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite des Druckertreibers
angezeigt.
3.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, wird das Bild mit einer einzigen Farbe gedruckt.
Wichtig
Wenn das Kontrollkästchen Graustufen drucken (Grayscale Printing) im Dialogfeld Optionen (Main)
aktiviert ist, ist die Option Monochrome Effekte (Monochrome Effects) nicht verfügbar.
Zum Seitenanfang
Seite 279 von 717 SeitenDrucken von Bilddaten mit einer einzelnen Farbe
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Ä
ndern der
Druckqualität und Korrigieren von Bilddaten > Darstellen von Bilddaten in leuchtenden Farben
Darstellen von Bilddaten in leuchtenden Farben
Mit der Funktion Vivid Photo können Sie Bilddaten in lebendigeren Farben drucken.
Das Besondere an der Funktion Vivid Photo ist, dass sich damit die Farben von Bäumen, Pflanzen, des
Himmels, des Meers oder anderer Hintergrundszenerien verstärken lassen, ohne dabei die natürliche
Wiedergabe der Hautfarbe zu beeinträchtigen. Wenn Sie diese Funktion verwenden, werden leuchtende
Farbtöne noch leuchtender.
So verwenden Sie die Funktion Vivid Photo:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Festlegen von Vivid Photo
A
ktivieren Sie das Kontrollkästchen Vivid Photo auf der Registerkarte Effekte (Effects).
3.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf OK.
Das Bild wird nun in leuchtenden Farben gedruckt.
Zum Seitenanfang
Seite 280 von 717 SeitenDarstellen von Bilddaten in leuchtenden Farben
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Ä
ndern der
Druckqualität und Korrigieren von Bilddaten > Glätten gezackter Umrisslinien
Glätten gezackter Umrisslinien
Mit der Funktion Image Optimizer können Sie gezackte Umrisslinien von Bildern und Grafiken glätten, die
beim Vergrößern durch die Anwendung entstanden sind. Diese Funktion eignet sich besonders für den
A
usdruck von Webseiten-Bildern mit niedriger Auflösung.
So verwenden Sie die Funktion Image Optimizer:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Ausführen von Image Optimizer
A
ktivieren Sie das Kontrollkästchen Image Optimizer auf der Registerkarte Effekte (Effects).
3.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf OK.
Die gezackten Umrisslinien der Fotos und Grafiken erscheinen im Ausdruck geglättet.
Hinweis
A
bhängig von der Anwendungssoftware oder der Auflösung der Bilddaten werden mit Image
Optimizer möglicherweise keine erkennbaren Effekte erzielt.
Der Druckvorgang kann länger dauern, wenn Image Optimizer verwendet wird.
Zum Seitenanfang
Seite 281 von 717 SeitenGlätten gezackter Umrisslinien
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Ä
ndern der
Druckqualität und Korrigieren von Bilddaten
> Ändern der Farbeigenschaften zur Verbesserung der Farbwiedergabe
Ändern der Farbeigenschaften zur Verbesserung der
Farbwiedergabe
Mit der Funktion Photo Optimizer PRO werden die Farben von Bildern von Digitalkameras oder von
gescannten Bildern korrigiert. Die Funktion wurde zur Korrektur der Farbverschiebung, Über- und
Unterbelichtung entwickelt.
So verwenden Sie die Funktion Photo Optimizer PRO:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Einstellen des automatischen Fotomodus
A
ktivieren Sie das Kontrollkästchen Photo Optimizer PRO auf der Registerkarte Effekte (Effects).
Normalerweise ist es nicht erforderlich, das Kontrollkästchen Auf ganze Seite anwenden (Apply
Throughout Page) zu aktivieren.
Bilder werden auf jeder Seite Bild für Bild optimiert.
Hinweis
A
ktivieren Sie das Kontrollkästchen Auf ganze Seite anwenden (Apply Throughout Page), wen
n
Sie Bilddaten drucken, die bearbeitet (z. B. zugeschnitten oder gedreht) wurden. In diesem Fall
wird die gesamte Seite wie eine Grafik behandelt, die optimiert werden soll.
3.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Bilder farboptimiert gedruckt.
Wichtig
Photo Optimizer PRO ist in folgenden Situationen nicht verfügbar:
Seite 282 von 717 SeitenÄndern der Farbeigenschaften zur Verbesserung der Farbwiedergabe
Hintergrund (Background) ist im Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) auf der
Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) aktiviert.
Stempel definieren... (Define Stamp…) wurde im Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/
Background) auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) ausgewählt und es wurde ein
Bitmap-Stempel konfiguriert.
Hinweis
Bei einigen Bildern hat Photo Optimizer PRO keinen sichtbaren Effekt.
Zum Seitenanfang
Seite 283 von 717 SeitenÄndern der Farbeigenschaften zur Verbesserung der Farbwiedergabe
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Ä
ndern der
Druckqualität und Korrigieren von Bilddaten
> Reduzierung des Bildrauschens
Reduzierung des Bildrauschens
Die Funktion Reduzierung des Bildrauschens (Photo Noise Reduction) ermöglicht es, das digitale
Rauschen der Kamera zu reduzieren und die Bildqualität digitaler Bilder zu verbessern.
So verwenden Sie die Funktion Reduzierung des Bildrauschens (Photo Noise Reduction):
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Festlegen der Option Reduzierung des Bildrauschens (Photo Noise Reduction)
A
ktivieren Sie das Kontrollkästchen Reduzierung des Bildrauschens (Photo Noise Reduction) auf
der Registerkarte Effekte (Effects) und wählen Sie Normal oder Stark (Strong).
3.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf OK.
Beim Drucken des Bilds wird das von der Digitalkamera erzeugte Bildrauschen reduziert.
Hinweis
In der Regel ist die Einstellung Normal vorzuziehen. Wählen Sie Stark nur dann, wenn Sie bereits
Normal gewählt haben und das Bildrauschen weiterhin störend ist.
Je nach Anwendungssoftware oder Auflösung der Bilddaten ist es möglich, dass die Reduzierung
des digitalen Bildrauschens nicht erkennbar ist.
Falls diese Funktion für Bilder verwendet wird, bei denen es sich nicht um mit einer Digitalkamera
aufgenommene Fotos handelt, können die Bilder verzerrt werden.
Zum Seitenanfang
Seite 284 von 717 SeitenReduzierung des Bildrauschens
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Überblick über den
Druckertreiber
> Überblick über den Druckertreiber
Überblick über den Druckertreiber
Canon IJ-Druckertreiber
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
Registerkarte "Wartung" (Maintenance)
Canon IJ-Statusmonitor
Canon IJ-Vorschau
Zum Seitenanfang
Seite 285 von 717 SeitenÜberblick über den Druckertreiber
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Überblick über den
Druckertreiber
> Canon IJ-Druckertreiber
Canon IJ-Druckertreiber
Der Canon IJ-Druckertreiber ist eine Softwarekomponente, die auf Ihrem Computer installiert wird. Sie
wird zum Drucken von Daten auf diesem Gerät benötigt.
Der Canon IJ-Druckertreiber wandelt die von Ihrer Windows-Anwendung erstellten Druckdaten in Daten
um, die Ihr Drucker versteht, und sendet diese Daten an den Drucker.
Da das Format der Druckdaten je nach Druckermodell unterschiedlich ist, benötigen Sie einen
bestimmten Canon IJ-Druckertreiber für den Drucker, den Sie verwenden.
Verwendung der Hilfe
Sie können die Hilfe für die Treibereinstellungen im Bildschirm "Druckeinstellungen" (Printing
Preferences) des Canon IJ-Druckertreibers anzeigen.
So zeigen Sie alle Beschreibungen eines Registers an:
Klicken Sie auf der entsprechenden Registerkarte auf die Schaltfläche Hilfe (Help).
Es wird für jedes Element auf der Registerseite eine Beschreibung angezeigt.
Sie können die Beschreibung eines Dialogfelds auch anzeigen, indem Sie auf die Verknüpfung
klicken, die auf der entsprechenden Registerkarte angezeigt wird.
So zeigen Sie eine Beschreibung eines Elements an:
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Element, für das Sie weitere Informationen
benötigen, und klicken Sie anschließend auf Hilfe (Help).
Sie können auch ggf. mit der rechten Maustaste auf die Schaltfläche
(Hilfe (Help)) rechts in der
Symbolleiste klicken. Klicken Sie anschließend auf das Element, zu dem Sie mehr Informationen
erhalten möchten.
Eine Beschreibung des Elements wird angezeigt.
Verwandtes Thema
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
Zum Seitenanfang
Seite 286 von 717 SeitenCanon IJ-Druckertreiber
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Überblick über den
Druckertreiber
>
Canon IJ-Druckertreiber
> Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
Das Druckertreiber-Setup-Fenster kann über die Anwendungssoftware oder über das Startmenü in der
Windows-Taskleiste aufgerufen werden.
Hinweis
In diesem Handbuch werden überwiegend die Verfahren unter Windows Vista beschrieben. Die
Verfahren können je nach Windows-Version unterschiedlich sein.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters über die Anwendungssoftware
Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um die Druckeinstellungen vor dem Druckvorgang zu
konfigurieren.
1.
Auswählen des Befehls zum Drucken in der Anwendungssoftware
In der Regel wird mit dem Befehl Drucken (Print) im Menü Datei (File) das Dialogfeld Drucken (Print)
aufgerufen.
2.
Auswählen des Namens Ihres Druckers und Klicken auf die Option Einstellungen
(Preferences) (oder Eigenschaften (Properties)
Das Druckertreiber-Setup-Fenster wird angezeigt.
Hinweis
Je nachdem, welche Anwendung Sie verwenden, können die Befehle oder Menünamen
unterschiedlich lauten und es können mehr Schritte erforderlich sein als hier angegeben.
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch zu Ihrer Anwendungssoftware.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters über das Startmenü
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Wartungsarbeiten wie die Druckkopfreinigung durchzuführen
oder um Druckeinstellungen zu konfigurieren, die bei allen Anwendungen gleich sind.
1.
Auswählen von Elementen im Startmenü wie unten dargestellt:
Wählen Sie in Windows Vista Start -> Systemsteuerung (Control Panel) -> Hardware und Sound
(Hardware and Sound) -> Drucker (Printers).
Wählen Sie unter Windows XP Start -> Systemsteuerung (Control Panel) -> Drucker und andere
Hardware (Printers and Other Hardware) -> Drucker und Faxgeräte (Printers and Faxes).
Wählen Sie unter Windows 2000 Start -> Einstellungen (Settings) -> Drucker (Printers).
2.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol für den Namen Ihres
Druckermodells, und wählen Sie im angezeigten Menü die Option
Druckeinstellungen (Printing Preferences) aus.
Das Druckertreiber-Setup-Fenster wird angezeigt.
Wichtig
Wenn Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster über den Befehl Eigenschaften (Properties)
öffnen, werden die Registerkarten für Windows-Funktionen wie Anschlüsse (Ports) oder
Erweitert (Advanced) angezeigt. Diese Registerkarten werden nicht angezeigt, wenn Sie das
Druckertreiber-Setup-Fenster über den Befehl Druckeinstellungen (Printing Preferences) oder
über die Anwendungssoftware aufrufen. Informationen zu den Registerkarten mit Windows-
Funktionen finden Sie im Windows-Benutzerhandbuch.
Zum Seitenanfang
Seite 287 von 717 SeitenÖffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Überblick über den
Druckertreiber
>
Canon IJ-Druckertreiber > Registerkarte "Wartung" (Maintenance)
Registerkarte "Wartung" (Maintenance)
Über die Registerkarte Wartung (Maintenance) können Sie die Funktionen zur Druckerwartung aufrufen
und die Einstellungen des Geräts ändern.
Funktionen
Reinigen der Druckköpfe
Reinigen der Papierzuführungswalzen
A
usrichten des Druckkopfes
Prüfen der Druckkopfdüsen
Reinigen des Geräteinnenraums
A
uswählen der Tintenpatrone
Ein-/Ausschaltfunktion
Verwandte Themen
Senken des Geräuschpegels des Geräts/Geräuscharmer Modus
Ä
ndern des Betriebsmodus des Geräts
Zum Seitenanfang
Seite 288 von 717 SeitenRegisterkarte "Wartung" (Maintenance)
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Überblick über den
Druckertreiber
> Canon IJ-Statusmonitor
Canon IJ-Statusmonitor
Der Canon IJ-Statusmonitor ist eine Anwendung, die den Druckerstatus und den Fortschritt des
aktuellen Druckauftrags in einem Windows-Fenster anzeigt. Der Status wird mit Hilfe von Grafiken,
Symbolen und Meldungen angezeigt.
Starten des Canon IJ-Statusmonitors
Der Canon IJ-Statusmonitor wird automatisch gestartet, wenn Daten an den Drucker gesendet werden.
Nach dem Start wird der Canon IJ-Statusmonitor als Schaltfläche in der Taskleiste angezeigt.
Klicken Sie auf die Schaltfläche für den Statusmonitor in der Taskleiste. Der Canon IJ-Statusmonitor
wird angezeigt.
Hinweis
Um den Canon IJ-Statusmonitor zu öffnen, wenn der Drucker nicht druckt, öffnen Sie das
Druckertreiber-Setup-Fenster
und klicken Sie auf Druckerstatus anzeigen... (View Printer Status...)
auf der Registerkarte Wartung (Maintenance).
Wenn Fehler auftreten
Der Canon IJ-Statusmonitor wird automatisch angezeigt, wenn ein Fehler auftritt (z. B. wenn kein Papier
mehr oder nur noch wenig Tinte vorhanden ist).
Führen Sie in diesen Fällen die beschriebenen Schritte durch.
Zum Seitenanfang
Seite 289 von 717 SeitenCanon IJ-Statusmonitor
Erweitertes Handbuch
>
Drucken über den Computer
>
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Überblick über den
Druckertreiber
> Canon IJ-Vorschau
Canon IJ-Vorschau
Die Canon IJ-Vorschau ist eine Anwendung, mit der Sie in einer Vorschau anzeigen können, welche
Ergebnisse ein Druckauftrag liefert, bevor Sie den Druck eines Dokuments tatsächlich starten.
Die Vorschau wird entsprechend den Einstellungen angezeigt, die Sie im Druckertreiber gewählt haben,
und ermöglicht Ihnen, das Dokumentenlayout, die Druckreihenfolge und die Anzahl der Seiten zu
überprüfen. Sie können auch die Einstellungen für den Medientyp und die Papierzufuhr ändern.
Wenn Sie vor dem Druckvorgang eine Vorschau anzeigen möchten, öffnen Sie das
Druckertreiber-Setup
-Fenster
, klicken Sie auf die Registerkarte Optionen (Main) und aktivieren Sie das Kontrollkästchen
Vorschau vor dem Druckvorgang (Preview before printing).
Wenn Sie keine Vorschau anzeigen möchten, deaktivieren Sie das Kontrollkästchen.
Verwandtes Thema
A
nzeigen der Druckergebnisse vor dem Drucken
Zum Seitenanfang
Seite 290 von 717 SeitenCanon IJ-Vorschau
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät
Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät
Kopieren
Drucken von Fotos von einer Speicherkarte
Zum Seitenanfang
Seite 291 von 717 SeitenDrucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät
Erweitertes Handbuch
>
Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät > Kopieren
Kopieren
Erstellen von Kopien
Verwenden hilfreicher Kopierfunktionen
Zum Seitenanfang
Seite 292 von 717 SeitenKopieren
Erweitertes Handbuch
>
Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät
>
Kopieren
> Erstellen von Kopien
Erstellen von Kopien
Informationen zum grundlegenden Vorgehen zum Erstellen von Kopien finden Sie unter
Kopieren
.
Vergrößern oder Verkleinern einer Kopie
.
Verwenden hilfreicher Kopierfunktionen
Zum Seitenanfang
Seite 293 von 717 SeitenErstellen von Kopien
Erweitertes Handbuch
>
Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät
>
Kopieren
>
Erstellen von Kopien > Verkleinern
oder Vergrößern einer Kopie
Verkleinern oder Vergrößern einer Kopie
1.
Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein.
2.
Drücken Sie die Taste
Menü
(Menu), und drücken Sie dann die Taste
OK
, um
Kopieren (Copy) auszuwählen, um aus einem anderen Modus zu wechseln.
Hinweis
Durch die Entnahme der Speicherkarte aus dem Kartensteckplatz oder PictBridge-kompatiblen
Gerät, das mit dem Anschluss für den Direktdruck angeschlossen ist, wird in den
Kopiermodus gewechselt.
3.
Legen Sie Papier in das hintere Fach ein.
4.
Legen Sie das Originaldokument auf die Glasauflagefläche.
5.
Drücken Sie die Taste
(Scannen).
Der Bildschirm "Papiereinstellungen" (Paper Setting) wird angezeigt.
6.
Drücken Sie die Taste
, um 100% auszuwählen.
7.
Verwenden Sie die Taste
, um An Seite anpas. (Fit-to-page) auszuwählen.
Hinweis
Sie können An Seite anpas. (Fit-to-page) auswählen, wenn Standardkkopie (Standard copy)
oder Randlose Kopie (Borderless copy) ausgewählt wurde.
Die Länge/Breite kopierter Bilder wird automatisch an die ausgewählte Seitengröße
angepasst.
Wählen Sie 100%, wenn Sie Kopien weder verkleinern noch vergrößern.
8.
Drücken Sie die Taste
[OK]
(Scannen).
Die LCD-Anzeige wechselt wieder in den Kopiermodus-Bildschirm.
9.
Verwenden Sie die Taste
, um die Anzahl der Kopien festzulegen.
Hinweis
Durch Drücken der Taste
Zurück
(Back) oder
Stop
wird die Anzahl der Kopien auf 1
zurückgesetzt.
10.
Drücken Sie die Taste
[Color]
(Farbe), um Farbkopien zu erstellen, bzw.
[Black]
(Schwarz), um Schwarzweiß-Kopien zu erstellen.
Das Gerät startet den Kopiervorgang und passt die Größe automatisch an die Seite an.
Wichtig
Öffnen Sie den Vorlagendeckel bzw. entfernen Sie das Original von der Glasauflagefläche erst
dann, wenn der Kopiervorgang abgeschlossen ist.
Hinweis
Zum Abbrechen des Kopiervorgangs drücken Sie die Taste
Stop
.
Zum Seitenanfang
Seite 294 von 717 SeitenVerkleinern oder Vergrößern einer Kopie
Erweitertes Handbuch
>
Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät
>
Kopieren
> Verwenden hilfreicher
Kopierfunktionen
Verwenden hilfreicher Kopierfunktionen
Spezielle Kopie
Wählen Sie die gewünschte Kopiermethode aus.
Randlose Kopie
Sie haben die Möglichkeit, Bilder so zu kopieren, dass sie die gesamte Seite ohne Rand
ausfüllen.
Kopieren ohne Ränder (Randlose Kopie)
Rahmen löschen (Frame erase)
Beim Kopieren einer dicken Vorlage, wie z. B. eines Buchs, können Sie vermeiden, dass die
schwarzen Ränder um das Bild herum ebenfalls mitgedruckt werden.
Kopieren dicker Originale wie Bücher (Rahmen löschen (Frame erase))
Zum Seitenanfang
Seite 295 von 717 SeitenVerwenden hilfreicher Kopierfunktionen
Erweitertes Handbuch
>
Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät
>
Kopieren
>
Verwenden hilfreicher
Kopierfunktionen > Einstellungen für spezielle Kopien
Einstellungen für spezielle Kopien
1.
Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein.
2.
Drücken Sie die Taste
Menü
(Menu), um Kopieren (Copy) auszuwählen, wenn ein
anderer Modus gewählt wurde.
3.
Legen Sie Papier in das hintere Fach ein.
4.
Legen Sie das Originaldokument auf die Glasauflagefläche.
Hinweis
Einzelheiten über die kopierbaren Dokumenttypen finden Sie unter
Einlegen von Papier/
A
uflegen von Originalen
.
5.
Drücken Sie die Taste
(Scannen).
Der Bildschirm "Papiereinstellungen" (Paper Setting) wird angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 296 von 717 SeitenEinstellungen für spezielle Kopien
Erweitertes Handbuch
>
Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät
>
Kopieren
>
Verwenden hilfreicher
Kopierfunktionen > Kopieren ohne Ränder (Randlose Kopie)
Kopieren ohne Ränder (Randlose Kopie)
Sie haben die Möglichkeit, Bilder so zu kopieren, dass sie die gesamte Seite ohne Rand ausfüllen.
Einstellungen für spezielle Kopien
1.
Verwenden Sie die Taste
, um Randlose Kopie (Borderless copy)
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
OK
.
2.
Drücken Sie die Taste
[Color]
(Farbe), um Farbkopien zu erstellen, bzw.
[Black]
(Schwarz), um Schwarzweiß-Kopien zu erstellen.
Wichtig
Öffnen Sie den Vorlagendeckel bzw. entfernen Sie das Original von der Glasauflagefläche erst
dann, wenn der Kopiervorgang abgeschlossen ist.
Hinweis
A
n den Kanten können Teile abgeschnitten werden, da das kopierte Bild zum Ausfüllen der
gesamten Seite vergrößert wird.
Zum Seitenanfang
Seite 297 von 717 SeitenKopieren ohne Ränder (Randlose Kopie)
Erweitertes Handbuch
>
Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät
>
Kopieren
>
Verwenden hilfreicher
Kopierfunktionen
> Kopieren dicker Originale wie Bücher (Rahmen löschen (Fram erase))
Kopieren dicker Originale wie Bücher (Rahmen löschen (Frame
erase))
Beim Kopieren einer dicken Vorlage, wie z. B. eines Buchs, können Sie vermeiden, dass die schwarzen
Ränder um das Bild herum ebenfalls mitgedruckt werden. Dadurch kann ein unnötiger Tintenverbrauch
vermieden werden.
Einstellungen für spezielle Kopien
1.
Verwenden Sie die Taste
, um Randlose Kopie (Borderless copy)
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
OK
.
2.
Drücken Sie die Taste
[Color]
(Farbe), um Farbkopien zu erstellen, bzw.
[Black]
(Schwarz), um Schwarzweiß-Kopien zu erstellen.
Hinweis
Schließen Sie die Dokumentenabdeckung.
Unter Umständen wird um das Bild herum ein schmaler schwarzer Rand angezeigt. Durch diese
Funktion werden die dunklen Ränder entfernt. Wenn das gescannte Buch zu dünn ist oder wenn
das Gerät in der Nähe eines Fensters oder an einem hellen Standort aufgestellt wird, kann unter
Umständen ein leichter schwarzer Rahmen verbleiben. Wenn die Vorlage dunkel ist, kann es
außerdem vorkommen, dass das Gerät die Dokumentfarbe nicht von dem schwarzen Rand
unterscheiden kann und die Kopie etwas abgeschnitten wird.
Zum Seitenanfang
Seite 298 von 717 SeitenKopieren dicker Originale wie Bücher (Rahmen löschen (Frame erase))
Erweitertes Handbuch
>
Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät > Drucken von einer Speicherkarte
Drucken von einer Speicherkarte
Drucken von Fotos auf einer Speicherkarte
Einrichten des Kartensteckplatzes als Speicherkartenlaufwerk des Computers
Zum Seitenanfang
Seite 299 von 717 SeitenDrucken von einer Speicherkarte
Erweitertes Handbuch
>
Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät
>
Drucken von einer Speicherkarte
>Drucken von
Fotos auf einer Speicherkarte
Drucken von Fotos auf einer Speicherkarte
Informationen zum grundlegenden Vorgehen zum Drucken von einer Speicherkarte finden Sie unter
Drucken von einer Speicherkarte
.
Zum Seitenanfang
Seite 300 von 717 SeitenDrucken von Fotos auf einer Speicherkarte
Erweitertes Handbuch
>
Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät
>
Drucken von einer Speicherkarte
>
Drucken von
Fotos auf einer Speicherkarte
> Festlegen von Einstellungen
Festlegen von Einstellungen
Durch Drücken der Taste werden die Einstellungselemente nach dem Festlegen des zu druckenden
Fotos und der Anzahl der Kopien angezeigt.
Hinweis
Je nach Funktionen können einige Einstellungen unter Umständen nicht zusammen ausgewählt
werden.
Registerkarte 1
1.
Seitenformat (Page size)
Geben Sie das Seitenformat des eingelegten Papiers an.
2.
Medientyp (Media Type)
Geben Sie den Medientyp des eingelegten Papiers an.
3.
Druckqualität (Print Quality)
Passen Sie die Druckqualität entsprechend dem Original an.
4.
Mit Rand (Bordered)/Randlos (Borderless)
Wählen Sie Druck mit Rand oder randlosen Druck aus.
Registerkarte 2
5.
Datumsdruck (Date printing)
Sie können den Druck des Aufnahmedatums auf einem Foto aktivieren bzw. deaktivieren.
Hinweis
Das Aufnahmedatum wird entsprechend der Option Datumsanzeige (Date display) unter
Geräteeinstellungen (Device settings) gedruckt.
6.
Photo Optimizer
Optimiert die Helligkeit und den Farbton eines Fotos automatisch.
7.
Rote-Augen-Korrektur (Red-Eye correct)
Korrigiert rote Augen in Porträtaufnahmen, die durch Blitzlicht hervorgerufen werden.
8.
Aufhellung des Gesichts (Face Brightener)
Hellt dunkle Gesichter in einem mit Gegenlicht aufgenommenen Foto auf.
Zum Seitenanfang
Seite 301 von 717 SeitenFestlegen von Einstellungen
Erweitertes Handbuch
>
Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät
>
Drucken von einer Speicherkarte
>Drucken mit
dem Foto-Indexblatt
Drucken mit dem Foto-Indexblatt
Das Foto-Indexblatt wird auf Normalpapier im Format A4 oder Letter gedruckt und enthält
Miniaturansichten der Fotos auf einer Speicherkarte. Drucken Sie das Foto-Indexblatt aus, markieren Sie
die zu druckenden Bilder, und scannen Sie das markierte Blatt. Das Gerät druckt daraufhin die
ausgewählten Bilder. Sie können über das Foto-Indexblatt auch andere Einstellungen festlegen, wie z.
B. das Papierformat und den Papiertyp. Sie müssen in diesem Fall keine Einstellungen über das
Bedienfeld des Geräts vornehmen.
1.
Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein.
2.
Legen Sie Normalpapier im A4- oder Letter-Format ein.
3.
Setzen Sie eine Speicherkarte entsprechend den Anweisung auf der LCD-Anzeige
in den Kartensteckplatz.
Hinweis
Weitere Informationen zum Einsetzen einer Speicherkarte finden Sie unter
Drucken von einer
Seite 302 von 717 SeitenDrucken mit dem Foto-Indexblatt
Speicherkarte
.
4.
Drücken Sie die Taste
Menü
(Menu).
5.
Verwenden Sie die Taste , um Foto-Indexblatt (Photo Index Sheet)
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
OK
.
6.
Vergewissern Sie sich, dass Foto-Indexblatt (Photo Index Sheet) ausgewählt ist, und
drücken Sie dann die Taste
OK
.
7.
Vergewissern Sie sich, dass das Papier eingelegt ist, und drücken Sie dann die
Taste
OK
.
Nun werden ein oder mehrere Foto-Indexblätter gedruckt.
Vorsicht
Entfernen Sie die Speicherkarte nicht vor Abschluss des Druckvorgangs des Foto-Indexblattes.
Hinweis
Wenn 31 oder mehr Bilder auf der Speicherkarte gespeichert sind, werden zwei oder mehr
Foto-Indexblätter gedruckt.
8.
Füllen Sie die Ihren Wünschen entsprechenden Markierungsfelder des Foto-
Indexblatts aus.
Füllen Sie die entsprechenden Kreise (
) mit einem dunklen Stift oder einem Stift mit schwarzer
Tinte aus, um die zu druckenden Fotos sowie die Druckoptionen auszuwählen.
Gutes Beispiel
Schlechtes Beispiel
(a) Häkchen
(b) Nur eine Linie
(c) Zu hell
Seite 303 von 717 SeitenDrucken mit dem Foto-Indexblatt
A
.
Wählen Sie das Datums-/Seitenformat und andere Druckformate aus.
B.
Markieren Sie diesen Kreis, um ein Exemplar von jedem Foto oder entsprechend der DPOF-
Einstellungen zu drucken.
* Wenn Sie diesen Kreis ausfüllen, werden alle anderen ausgefüllten Kreise für die
Exemplaranzahl ignoriert, und es wird ein Exemplar von allen Fotos gedruckt.
* Weitere Informationen zu DPOF finden Sie unter
DPOF Druck mit den Foto-Indexblatt
.
C.
Legen Sie die Anzahl der zu druckenden Exemplare fest. (Füllen Sie den entsprechenden Kreis
unterhalb der einzelnen zu druckenden Bilder aus.)
D.
Prüfen Sie die Auswahl, und befolgen Sie die angegebene Vorgehensweise zum Drucken.
E.
Füllen Sie diesen Kreis aus, um das gleiche Foto-Indexblatt erneut zu drucken.
* Wenn diese Option markiert ist, werden alle anderen markierten Einstellungen ignoriert.
F.
A
chten Sie sorgfältig darauf, den Strichcode nicht schmutzig zu machen.
Wenn der Strichcode schmutzig ist oder Falten hat, wird das Foto-Indexblatt möglicherweise
nicht richtig vom Gerät erkannt.
Wichtig
Wenn mehr als ein Foto-Indexblatt vorhanden ist, füllen Sie alle Seiten aus.
Wenn Sie die Markierungsfelder auf dem Foto-Indexblatt mit einem zu hellen oder feinen
Stift ausfüllen, wird das Foto-Indexblatt möglicherweise nicht einwandfrei gescannt.
9.
Legen Sie Papier in das hintere Fach ein.
Stellen Sie sicher, dass das Seitenformat und der Medientyp des eingelegten Papiers mit den
A
ngaben auf dem Foto-Indexblatt übereinstimmen.
Hinweis
Beim Drucken von Bildern mithilfe des Foto-Indexblatts kann als Seitenformat 4 x 6 Zoll (101,6
x 152,4 mm), 5 x 7 Zoll (127 x 177,8 mm), 8,5 x 11 Zoll (LETTER) oder A4 ausgewählt werden.
10.
Vergewissern Sie sich, dass Foto-Indexblatt Scannen & Drucken (Photo Index
Sheet scan & print) ausgewählt ist, und drücken Sie dann die Taste
OK
.
11.
Legen Sie das Foto-Indexblatt mit der bedruckten Seite nach unten auf die
Glasauflagefläche, und drücken Sie anschließend die Taste
OK
.
A
chten Sie beim Auflegen des Foto-Indexblatts darauf, dass Sie es mit der Seite nach unten
einlegen und es an der oberen rechten Ecke der Ausrichtungsmarkierung, wie in der Abbildung
gezeigt, ausrichten.
Seite 304 von 717 SeitenDrucken mit dem Foto-Indexblatt
Das Foto-Indexblatt wird nun gescannt, und die ausgewählten Fotos werden mit den festgelegten
Einstellungen und Optionen gedruckt.
Wichtig
Wenn auf der LCD-Anzeige Foto-Indexblatt konnte nicht gescannt werden. (Failed to scan
Photo Index Sheet.) angezeigt wird, drücken Sie die Taste
OK
, und überprüfen Sie die
folgenden Punkte:
Die Glasauflagefläche und das Foto-Indexblatt sind nicht verschmutzt
Das Foto-Indexblatt ist in der richtigen Position und mit der Vorderseite nach unten
aufgelegt
Sie haben alle erforderlichen Kreise auf dem Blatt ausgefüllt
Bei Elementen, bei denen nur eine Auswahl getroffen werden darf, wird nur eine Option
markiert
Ist der Kreis für die Exemplaranzahl ausgefüllt, wenn Sie mit DPOF Druck drucken?
Entfernen Sie die Speicherkarte nicht während des Druckvorgangs.
Hinweis
Zum Abbrechen des Druckvorgangs drücken Sie die Taste
Stop
.
Um weitere Fotos mithilfe von anderen Foto-Indexblättern zu drucken, wiederholen Sie den
Vorgang ab Schritt 10.
Wenn die Speicherkarte vor dem Drucken mit dem Foto-Indexblatt entnommen und erneut
eingesetzt wurde, kann es einige Zeit dauern, bis der Druckvorgang gestartet wird.
Zum Seitenanfang
Seite 305 von 717 SeitenDrucken mit dem Foto-Indexblatt
Erweitertes Handbuch
>
Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät
>
Drucken von einer Speicherkarte
> Einrichten des
Kartensteckplatzes als Speicherkartenlaufwerk des Computers
Einrichten des Kartensteckplatzes als Speicherkartenlaufwerk
des Computers
Der Kartensteckplatz des Geräts kann als Speicherkartenlaufwerk des Computers konfiguriert
werden.
Wichtig
Wenn über das Bedienfeld des Druckers Lese/Schreib-Attr. (Read/write attribute) unter
Geräteeinstellungen (Device settings) auf Lese/Schreib-Modus (Writable from PC) festgelegt
wurde, ist ein direkter Druck von einer Karte nicht möglich. Wenn Sie den Kartensteckplatz
nicht mehr als Speicherkartenlaufwerk verwenden möchten, entnehmen Sie die
Speicherkarte, und setzen Sie dann die Eintellung Lese/Schreib-Attr. (Read/write attribute) auf
Nur-Lesen-Modus (Not writable from PC). Beim Ausschalten des Geräts wird die Einstellung
Lese/Schreib-Modus (Writable from PC) deaktiviert, und beim erneuten Einschalten des
Geräts wird die Einstellung Nur-Lesen-Modus (Not writable from PC) übernommen.
1.
Vergewissern Sie sich, dass keine Speicherkarte eingesetzt ist.
Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, nehmen Sie sie aus dem Kartensteckplatz. Weitere
Informationen finden Sie unter
Drucken von einer Speicherkarte
.
2.
Drücken Sie die Taste
Menü
(Menu).
3.
Verwenden Sie die Taste
, um Geräteeinstellungen (Device settings)
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
OK
.
4.
Verwenden Sie die Taste
, um Lese/Schreib-Attr. (Read/write attribute)
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
OK
.
5.
Legen Sie das Lese/Schreib-Attribut fest.
Nur-Lesen-Modus (Not writable from PC)
Der Kartensteckplatz wird nur zum Lesen verwendet. Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie
Fotos von einer Speicherkarte drucken möchten.
Lese/Schreib-Modus (Writable from PC)
Der Kartensteckplatz wird als Speicherkartenlaufwerk des Computers verwendet. Fotodaten
können auf die Speicherkarte geschrieben werden.
Wichtig
Wenn Sie den Kartensteckplatz als Speicherkartenlaufwerk des Computers verwendet haben,
müssen Sie das Medium auf Ihrem Computer zunächst deaktivieren, bevor Sie die
Speicherkarte tatsächlich entnehmen können.
Windows: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol
Wechseldatenträger (Removable Disk), und klicken Sie dann auf Auswerfen
(Eject). Sollte Auswerfen (Eject) nicht auf dem Bildschirm angezeigt werden, stellen Sie
sicher, dass die Anzeige
Zugriffs
-Anzeige nicht blinkt, und entnehmen Sie die
Speicherkarte.
A
uf einem Macintosh muss das Symbol Wechseldatenträger (Mount drive) in den
Papierkorb gezogen werden.
Zum Seitenanfang
Seite 306 von 717 SeitenEinrichten des Kartensteckplatzes als Speicherkartenlaufwerk des Compu...
Erweitertes Handbuch
> Scannen
Scannen
Scannen von Bildern
Speichern von gescannten Daten auf dem USB-Flashlaufwerk bzw. auf die Speicherkarte mithilfe des
Bedienfelds am Gerät
Speichern gescannter Daten auf dem PC über das Bedienfeld am Gerät
Scannen mit der gebündelten Anwendungssoftware
Scannen mit anderer Anwendungssoftware
A
ndere Scanmethoden
Zum Seitenanfang
Seite 307 von 717 SeitenScannen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
> Scannen von Bildern
Scannen von Bildern
Scannen von Bildern
Vor dem Scannen
Platzieren von Dokumenten
Zum Seitenanfang
Seite 308 von 717 SeitenScannen von Bildern
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Scannen von Bildern
> Scannen von Bildern
Scannen von Bildern
Sie können die mit dem Gerät gescannten Bilder nicht nur drucken, sondern bei Bedarf auch in
verschiedenen gängigen Bilddaten, wie JPEG, TIFF, Bitmap oder PDF auf einem Computer speichern.
Sie können Ihre gescannten Bilder auch im PDF- oder JPEG-Datenformat auf der Speicherkarte oder auf
dem USB-Flashlaufwerk speichern.
Wählen Sie die gewünschte Scanmethode aus.
Speichern von gescannten Daten auf dem USB-Flashlaufwerk bzw. auf die Speicherkarte mithilfe des
Bedienfelds am Gerät
Speichern gescannter Daten auf dem PC mithilfe des Bedienfelds am Gerät
Scannen mit der gebündelten Anwendungssoftware
Scannen mit anderer Anwendungssoftware
Zum Seitenanfang
Seite 309 von 717 SeitenScannen von Bildern
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Scannen von Bildern > Vor dem Scannen
Vor dem Scannen
Überprüfen Sie vor dem Scannen von Bildern die folgenden Punkte:
Entspricht das zu scannende Original den Kriterien, die ein Original zum
Auflegen auf die Glasauflagefläche erfüllen muss?
Wenn Sie Daten auf dem PC speichern, finden Sie weitere Informationen unter
Platzieren von
Dokumenten
.
Wenn Sie Daten auf dem USB-Flashlaufwerk bzw. auf der Speicherkarte speichern, finden Sie
weitere Informationen unter Einlegen von Papier/Auflegen von Originalen
.
Zum Seitenanfang
Seite 310 von 717 SeitenVor dem Scannen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Bilder scannen
> Dokumente platzieren
Dokumente platzieren
Im Folgenden wird beschrieben, wie Dokumente auf die Auflagefläche des Geräts zu legen
sind.Platzieren Sie die zu scannenden Dokumente entsprechend ihres Typs korrekt auf der
A
uflagefläche. Anderenfalls werden sie möglicherweise nicht korrekt gescannt.
Wichtig
Schließen Sie beim Scannen die Dokumentenabdeckung.
Platzieren Sie die Dokumente, wie unten beschrieben, damit das Gerät sie automatisch erkennt.
Wenn Sie mit Angabe der Dokumentgröße scannen, richten Sie unabhängig vom Dokumenttyp die
obere Ecke des Dokuments am Pfeil der Auflagefläche aus.
Dokumente platzieren
Beim Scannen von Fotos, Hagaki, Visitenkarten
oder CDs/DVDs
Beim Scannen von Zeitschriften, Zeitungen oder
Textdokumenten
Einzelnes Dokument platzieren
Legen Sie das Dokument mit dem Schriftbild nach
unten auf die Auflagefläche. Lassen Sie zwischen
der Kante des Dokuments und dem Rand der
A
uflagefläche mindestens 1 cm frei.
Wichtig
Wenn das Dokument groß ist (z. B. ein A4-
Foto) und nicht mit einem Abstand zum Rand/
Pfeil der Auflagefläche platziert werden kann,
geben Sie zum Scannen das Dateiformat an.
Reflektierende CD/DVD-Etiketten werden
möglicherweise nicht korrekt gescannt.
Mehrere Dokumente platzieren
Lassen Sie zwischen den Dokumenten und dem
Rand der Auflagefläche sowie zwischen den
Dokumenten selbst mindestens 1 cm frei.
Legen Sie das Dokument mit dem Schriftbild nach
unten auf die Auflagefläche. Richten Sie es am
Pfeil bzw. an den Markierungen aus.
Seite 311 von 717 SeitenDokumente platzieren
Hinweis
Sie können bis zu 10 Dokumente
positionieren.
Die Ausrichtung schräg liegender Dokumente
(maximal 10 Grad) wird automatisch korrigiert.
Zum Seitenanfang
Seite 312 von 717 SeitenDokumente platzieren
Erweitertes Handbuch
>
Scannen > Speichern von gescannten Daten auf dem USB-Flashlaufwerk bzw. auf die
Speicherkarte mithilfe des Bedienfelds am Gerät
Speichern von gescannten Daten auf dem USB-Flashlaufwerk
bzw. auf die Speicherkarte mithilfe des Bedienfelds am Gerät
Speichern von gescannten Daten auf dem USB-Flashlaufwerk bzw. auf die Speicherkarte mithilfe des
Bedienfelds am Gerät
Zum Seitenanfang
Seite 313 von 717 SeitenSpeichern von gescannten Daten auf dem USB-Flashlaufwerk bzw. auf di...
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Speichern von gescannten Daten auf dem USB-Flashlaufwerk bzw. auf die
Speicherkarte mithilfe des Bedienfelds am Gerät
> Speichern von gescannten Daten auf dem USB-Flashlaufwerk bzw.
auf die Speicherkarte mithilfe des Bedienfelds am Gerät
Speichern von gescannten Daten auf dem USB-Flashlaufwerk
bzw. auf die Speicherkarte mithilfe des Bedienfelds am Gerät
Sie können gescannte Daten auf dem USB-Flashlaufwerk oder auf der Speicherkarte mithilfe des
Bedienfelds speichern.
Wichtig
Vor dem Einsetzen des USB-Flashlaufwerks.
Sie benötigen möglicherweise ein Verlängerungskabel, wenn das USB-Flashlaufwerk nicht in
den Anschluss für den Direktdruck des Geräts gesteckt werden kann. Weitere Informationen
erhalten Sie im Elektrofachhandel.
Je nach Typ des USB-Flashlaufwerks kann ein Betrieb nicht garantiert werden.
Einige USB-Flashlaufwerke mit Sicherheitseinstellungen werden möglicherweise nicht
verwendet.
Entfernen Sie das USB-Flashlaufwerk oder die Speicherkarte niemals in den folgenden
Situationen:
Während des Scanvorgangs
Vor dem Speichern von gescannten Daten
Sie können das USB-Flashlaufwerk und die Speicherkarte nicht gleichzeitig verwenden. Stellen Sie
sicher, dass Sie nur ein Medium zum Speichern von gescannten Daten verwenden.
A
uf dem USB-Flashlaufwerk oder auf der Speicherkarte gespeicherte Daten können nicht gedruckt
werden.
Wir empfehlen aus Sicherheitsgründen, die auf einer Speicherkarte oder auf einem USB-
Flashlaufwerk gespeicherten gescannten Dateien vorübergehend auf einem anderen Medium zu
speichern, um einen unvorhergesehenen Datenverlust zu vermeiden.
Canon haftet – auch nicht innerhalb der Gerantiezeit – für aus jedwedem Grund beschädigte oder
verloren
1.
Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein.
2.
Drücken Sie die Taste
Menü
(Menu).
3.
Verwenden Sie die Taste
, um Scannen (Scan) auszuwählen, und drücken Sie
dann die Taste
OK
.
Der Bildschirm Scannen & speich. in (Scan & save to) wird angezeigt.
4.
Setzen Sie das USB-Flashlaufwerk in den Anschluss für den Direktdruck oder die
Speicherkarte in den Kartensteckplatz ein.
Hinweis
Weitere Informationen über die mit dem Gerät kompatiblen Speicherkartentypen finden Sie
unter
Drucken von einer Speicherkarte
.
5.
Verwenden Sie die Taste
, um Auf USB-Flashl. sp. (Save to USB flash) oder
Auf Speicherkarte speichern (Save to memory card) auszuwählen, und drücken Sie
dann die Taste
OK
.
Wählen Sie eines der beiden Medien, um gescannte Daten zu speichern.
Seite 314 von 717 SeitenSpeichern von gescannten Daten auf dem USB-Flashlaufwerk bzw. auf di...
6.
Wählen Sie das gewünschte Datenformat aus, und drücken Sie dann die Taste
OK
.
Wählen Sie JPEG oder PDF aus.
7.
Legen Sie das Original auf die Glasauflagefläche, und folgen Sie den Anweisungen
auf der LCD-Anzeige.
Hinweis
Weitere Informationen zum Auflegen des Originals auf die Auflagefläche finden Sie unter
Einlegen von Papier/Auflegen von Originalen
.
Die gescannten Daten liegen im A4-Format vor, ungeachtet der Größe des Originals.
8.
Drücken Sie die Taste
[OK]
(Scannen).
Das Gerät startet den Scanvorgang, und die gescannten Daten werden entweder auf dem USB-
Flashlaufwerk oder auf der Speicherkarte gespeichert, je nachdem, welches Medium Sie zum
Speichern der gescannten Daten auswählen.
Hinweis
Sie können Bilder nur dann fortlaufend scannen, wenn Sie PDF ausgewählt haben. Setzen Sie
nach dem Bestätigungsbildschirm den Scanvorgang fort. Sie können bis zu 100 Seiten von
Bildern in einer PDF-Datei speichern.
Wenn das USB-Flashlaufwerk oder die Speicherkarte während des Scanvorgangs von Bildern
voll wird, können nur die bereits gescannten Bilder gespeichert werden.
Sie können bis zu 2000 Dateien von gescannten Daten sowohl im JPEG- als auch im PDF-
Datenformat speichern.
Der Ordner- und Dateiname der gescannten Daten, die auf dem USB-Flashlaufwerk oder der
Speicherkarte gespeichert wurden, lautet wie folgt:
Ordnername (Dateierweiterung: PDF): CANON_SC\DOCUMENT\0001
Ordnername (Dateierweiterung: JPG): CANON_SC\IMAGE\0001
Dateiname: Laufende Nummern, beginnend mit SCN_0001
Zum Seitenanfang
Seite 315 von 717 SeitenSpeichern von gescannten Daten auf dem USB-Flashlaufwerk bzw. auf di...
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
> Speichern gescannter Daten auf dem PC über das Bedienfeld am Gerät
Speichern gescannter Daten auf dem PC mithilfe des
Bedienfelds am Gerät
Speichern gescannter Daten auf dem PC über das Bedienfeld am Gerät
A
nhang: Verschiedene Scaneinstellungen
Zum Seitenanfang
Seite 316 von 717 SeitenSpeichern gescannter Daten auf dem PC mithilfe des Bedienfelds am Gerät
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Speichern gescannter Daten auf dem PC mithilfe des Bedienfelds am Gerät
>
Speichern gescannter Daten auf dem PC mithilfe des Bedienfelds am Gerät
Speichern gescannter Daten auf dem PC mithilfe des
Bedienfelds am Gerät
Sie können Bilder mithilfe des Bedienfelds am Gerät scannen.
Wichtig
Wenn die Software (MP Navigator) noch nicht installiert wurde, folgen Sie den Anweisungen im
Installationshandbuch.
Wenn gerade ein Scanvorgang auf dem Gerät durchgeführt wird oder wenn sich der Computer im
Energiespar- oder Standbymodus befindet, dürfen Sie keine USB-Kabel an den Computer
anschließen oder davon entfernen.
1.
Legen Sie die Startanwendung fest.
In Mac OS X müssen Sie MP Navigator EX in Digitale Bilder unter Programme als Startanwendung
festlegen.
Dieser Schritt ist für Mac OS X 10.4.x nicht erforderlich.
Wenn Sie mit Mac OS X 10.3.9 arbeiten:
Wählen Sie im Menü Gehe zu die Option Programme aus, und doppelklicken Sie dann auf das
Symbol Digitale Bilder. Klicken Sie auf die Schaltfläche Optionen (Options) im linken unteren
Bereich des Fensters für Scanvorgänge, wählen Sie dann unter Beim Drücken der Scanner-Taste
folgendes Programm öffnen (Application to launch when the scanner button is pressed) die Option
MP Navigator EX 2, und klicken Sie dann auf OK. Klicken Sie zum Beenden von Digitale Bilder im
Menü Digitale Bilder (Image Capture) auf Digitale Bilder beenden (Quit Image Capture).
Wichtig
Wenn Optionen nicht angezeigt wird, wählen Sie im Menü Digitale Bilder die Option
Einstellungen, klicken Sie dann auf Scanner und klicken Sie anschließend zum Deaktivieren
der Option auf Wenn möglich TWAIN-Software verwenden. Beenden Sie Digitale Bilder, und
öffnen Sie es erneut.
2.
Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein.
Hinweis
Weitere Informationen dazu, wie Sie ein Originaldokument auf die Glasauflagefläche legen,
finden Sie unter
Platzieren von Dokumenten
.
3.
Drücken Sie die Taste
Menü
(Menu).
4.
Verwenden Sie die Taste
, um Scannen (Scan) auszuwählen, und drücken Sie
dann die Taste
OK
.
Der Bildschirm zur Auswahl des Mediums, auf das Sie Daten speichern möchten, wird angezeigt.
5.
Wählen Sie Auf PC speichern (Save to PC), und drücken Sie dann die Taste
OK
.
Legen Sie das Original auf die Glasauflagefläche, und folgen Sie den Anweisungen auf der LCD-
A
nzeige.
Hinweis
Optionen für Scanvorgänge können in MP Navigator EX festgelegt werden. Weitere
Seite 317 von 717 SeitenSpeichern gescannter Daten auf dem PC mithilfe des Bedienfelds am Gerät
Informationen finden Sie unter
Scannen
.
6.
Drücken Sie die Taste
[OK]
(Scannen).
Die über MP Navigator EX festgelegten Einstellungen werden bei Scanvorgängen angewendet.
7.
So legen Sie MP Navigator EX 2.0 fest
Windows Vista:
Nach dem Drücken der Taste
Farbe
(Color) oder Schwarz (Black) kann der Bildschirm zur
Programmauswahl angezeigt werden. Wählen Sie in diesem Fall MP Navigator EX Ver2.0, und
klicken Sie auf OK.
Sie können festlegen, dass MP Navigator EX immer gestartet wird, wenn die Taste
Farbe
(Color)
oder
Schwarz
(Black) gedrückt wird. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
A
uswählen einer
A
ntwort auf Befehle über das Bedienfeld mit MP Navigator E
X
.
Windows XP:
Nach dem ersten Drücken der Taste
Farbe
(Color) oder
Schwarz
(Black) kann der Bildschirm zur
Programmauswahl angezeigt werden. Geben Sie in diesem Fall MP Navigator EX 2.0 als zu
verwendende Anwendung an, wählen Sie dann Dieses Programm immer für diese Aktion
auswählen (Always use this program for this action), und klicken Sie anschließend auf OK. MP
Navigator EX wird von nun an automatisch gestartet.
Wichtig
Wenn die Position oder Größe eines Bilds beim Scannen nicht korrekt wiedergegeben wird,
lesen Sie unter
Scannen von Fotos und Dokumenten
nach, wie Sie die Einstellungen
Dokumenttyp (Document Type) und Dokumentgröße (Document Size) in MP Navigator EX an
die zu scannende Vorlage anpassen können.
Wenn Sie die gescannten Dokumente bearbeiten oder drucken
möchten
In MP Navigator EX können Sie gescannte Dokumente bearbeiten, z. B. durch Optimieren oder
Zuschneiden.
Sie können über MP Navigator EX außerdem weitere Anwendungen starten, um gescannte
Dokumente zu bearbeiten oder zu drucken.
Scannen
Wenn Sie Originale mit erweiterten Einstellungen scannen möchten
ScanGear ermöglicht das Scannen von Originalen mit erweiterten Einstellungen, wie z. B. einer
bestimmten Auflösung.
Scannen mit erweiterten Einstellungen mit ScanGear (Scannertreiber)
Hinweis
Sie können TWAIN- oder WIA-kompatible Anwendungen (nur Windows Vista und Windows XP)
und die Systemsteuerung (nur Windows Vista und Windows XP) zum Scannen von Originalen
mit diesem Gerät einsetzen.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
A
ndere Scanmethoden
.
Zum Seitenanfang
Seite 318 von 717 SeitenSpeichern gescannter Daten auf dem PC mithilfe des Bedienfelds am Gerät
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Bilder scannen > Anhang: Verschiedene Scan-Einstellungen
Anhang: Verschiedene Scan-Einstellungen
Ein Verhalten für das Scannen über das Bedienfeld des Geräts festlegen
Mit MP Navigator EX ein Verhalten für Befehle vom Bedienfeld auswählen
Zum Seitenanfang
Seite 319 von 717 SeitenAnhang: Verschiedene Scan-Einstellungen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Bilder scannen
>
A
nhang: Verschiedene Scan-Einstellungen
> Mit MP Navigator EX
ein Verhalten für Befehle vom Bedienfeld auswählen
Mit MP Navigator EX ein Verhalten für Befehle vom Bedienfeld
auswählen
In MP Navigator EX können Sie das Verhalten festlegen, das durch Drücken der Taste "Color Start" oder
"Black Start" am Gerät ausgelöst wird. Sie können das Verhalten für jedes Ereignis separat festlegen.
1.
Starten Sie MP Navigator EX.
MP Navigator EX starten
2.
Klicken Sie auf Voreinstellungen (Preferences).
Das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) wird geöffnet.
Hinweis
Das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) kann auch durch Klicken auf Voreinstellungen
(Preferences) im Bildschirm für den Ein-Klick-Modus geöffnet werden.
3.
Legen Sie in der Registerkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button
Settings) Einstellungen unter Aktionen (Actions) fest.
Seite 320 von 717 SeitenMit MP Navigator EX ein Verhalten für Befehle vom Bedienfeld auswählen
Hinweis
Weitere Informationen hierzu finden Sie im folgenden Abschnitt.
Registerkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) (Speichern)
4.
Klicken Sie auf OK.
Der Vorgang wird gemäß den Einstellungen durchgeführt, wenn Sie die Taste "Color Start" oder
"Black Start" am Gerät drücken.
Zum Seitenanfang
Seite 321 von 717 SeitenMit MP Navigator EX ein Verhalten für Befehle vom Bedienfeld auswählen
Erweiteres Handbuch
>
Scannen
> Scannen mit der gebündelten Anwendungssoftware
Scannen mit der gebündelten Anwendungssoftware
Was ist MP Navigator EX (mitgelieferte Scan-Software)?
Scannen
Nützliche MP Navigator EX-Funktionen
Verwenden von Bildern in MP Navigator E
X
MP Navigator EX-Bildschirme
A
nhang: Öffnen anderer Dateien (keine gescannten Bilder)
Zum Seitenanfang
Seite 322 von 717 SeitenScannen mit der gebündelten Anwendungssoftware
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
> Was ist MP Navigator EX
(bereitgestellte Scanner-Software)?
Was ist MP Navigator EX (bereitgestellte Scanner-Software)?
MP Navigator EX ist eine Anwendung, mit der Sie auf einfache Weise Fotos und Dokumente scannen
können. Sie ist für Einsteiger geeignet.
Funktionen dieser Software
Mit dieser Software können Sie mehrere Dokumente gleichzeitig scannen oder Sie können Bilder
scannen, die größer als die Auflagefläche sind. Außerdem können Sie gescannte Bilder speichern, an E
-Mails anhängen oder mithilfe der zum Lieferumfang gehörenden Anwendungen drucken.
Bildschirme
Hauptmenüs
MP Navigator EX verfügt über zwei verschiedene Hauptmenüs: den Bildschirm für den
Navigationsmodus und den Bildschirm für den Ein-Klick-Modus.
Bildschirm für den Navigationsmodus
Im Bildschirm für den Navigationsmodus können Sie verschiedene Aufgaben durchführen, z. B.
einfaches Scannen, Scannen mithilfe von ScanGear (Scanner-Treiber) oder Verbessern bzw. Korrigieren
von Bildern.
Bildschirm für den Ein-Klick-Modus
Im Bildschirm für den Ein-Klick-Modus können Sie durch einmaliges Klicken auf das entsprechende
Symbol mehrere Arbeitsschritte (vom Scannen bis zum Speichern etc.) gleichzeitig ausführen.
Hinweis
Klicken Sie auf (Modus wechseln), um in den Bildschirm für den Navigationsmodus zu
wechseln.
Fenster Scan./Import. (Scan/Import)
Seite 323 von 717 SeitenWas ist MP Navigator EX (bereitgestellte Scanner-Software)?
Über das Fenster Scan./Import. (Scan/Import) können Sie Fotos und Dokumente scannen oder Bilder
von einer Speicherkarte importieren.
(1) Miniaturansichtsfenster
Hier werden Miniaturbilder der gescannten Bilder angezeigt.
(2) Einstellungen und Bedienschaltflächen
Hier können Sie Scan-Einstellungen festlegen, Scanvorgänge starten, Bilder speichern usw.
(3) Bereich für ausgewählte Bilder
Hier werden Miniaturbilder der ausgewählten Bilder angezeigt.
Fenster Anz. und verw. (View & Use)
Geben Sie im Fenster Anz. und verw. (View & Use) an, wie Sie mit den gescannten Bildern verfahren
möchten.
Hinweis
MP Navigator EX kann möglicherweise nicht über die Tasten am Gerät gestartet werden. Starten
Sie den Computer in diesem Fall neu.
Zum Seitenanfang
Seite 324 von 717 SeitenWas ist MP Navigator EX (bereitgestellte Scanner-Software)?
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
> Einfaches Scannen
Einfaches Scannen
Versuchen Sie, mit MP Navigator EX zu scannen.
MP Navigator EX starten
MP Navigator EX starten
Dokumente, Fotos, Zeitschriften usw. von der Auflagefläche scannen
Fotos und Dokumente scannen
Zwei oder mehrere Fotos (kleine Dokumente) gleichzeitig scannen
Mehrere Dokumente gleichzeitig scannen
Bilder scannen, die größer als die Auflagefläche sind
Bilder scannen, die größer als die Auflagefläche sind (Heftungs-Assistent)
Einfaches Scannen gemäß dem Zweck (Scannen und Speichern, an E-Mail anhängen usw.)
Einfaches Ein-Klick-Scannen
Zum Seitenanfang
Seite 325 von 717 SeitenEinfaches Scannen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Einfaches Scannen
> MP
Navigator EX starten
MP Navigator EX starten
MP Navigator EX starten
1.
Doppelklicken Sie auf das Symbol
MP Navigator EX 2.0 auf dem Desktop.
MP Navigator EX wird gestartet.
Hinweis
Sie können auch im Menü Starten (Start) die Optionen (Alle) Programme ((All) Programs) >
Canon-Dienstprogramme (Canon Utilities) > MP Navigator EX 2.0 > MP Navigator EX 2.0
wählen.
Zwischen dem Bildschirm für den Navigationsmodus und dem Bildschirm für den Ein-Klick
-Modus wechseln
1.
Klicken Sie auf
oder
unten links im Bildschirm.
Der Modus wird gewechselt.
Bildschirm für den Navigationsmodus (Klicken Sie auf im Bildschirm für den Ein-Klick-
Modus)
Seite 326 von 717 SeitenMP Navigator EX starten
Bildschirm für den Ein-Klick-Modus (Klicken Sie auf
im Bildschirm für den
Navigationsmodus)
Hinweis
Wählen Sie das Kontrollkästchen Dieses Fenster beim Start anzeigen (Show this window at
startup) im Bildschirm für den Navigationsmodus aus, damit beim Systemstart immer der
Bildschirm für den Navigationsmodus angezeigt wird. Wenn dieses Kontrollkästchen nicht
ausgewählt ist, wird beim Systemstart der zuletzt verwendete Bildschirm angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 327 von 717 SeitenMP Navigator EX starten
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Einfaches Scannen
> Fotos
und Dokumente scannen
Fotos und Dokumente scannen
Scannen Sie Fotos und Dokumente, die auf der Auflagefläche liegen.
1.
Starten Sie MP Navigator EX und öffnen Sie den Bildschirm für den
Navigationsmodus.
MP Navigator EX starten
2.
Zeigen Sie auf Scan./Import. (Scan/Import) und klicken Sie auf Fotos/Dokumente
(Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen)).
3.
Legen Sie das Dokument auf die Auflagefläche und wählen Sie den Dokumenttyp
(Document Type).
Dokumente platzieren
Hinweis
Wenn Sie Zeitschrift (Farbe) (Magazine(Color)) wählen, wird die Funktion Entrastern
(Descreen) aktiviert und der Scanvorgang dauert länger als üblich.Um die Funktion zum
Entrastern zu deaktivieren, heben Sie die Auswahl des Kontrollkästchens Entrastern
(Descreen) im Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) auf.
Wählen Sie Text (OCR) (Text(OCR)), um den Text des Bilds mithilfe von MP Navigator EX zu
extrahieren und in editierbaren Text umzuwandeln.
Seite 328 von 717 SeitenFotos und Dokumente scannen
4.
Klicken Sie auf Einstellen... (Specify...) und geben Sie die Dokumentgröße und die
Auflösung an, wie erforderlich.
Das
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Fotos/Dokumente)
wird geöffnet.
Hinweis
Wenn das Dokument groß ist (z. B. ein A4-Foto) und nicht mit einem Abstand zum Rand/Pfeil
der Auflagefläche platziert werden kann, geben Sie die Dokumentgröße im Dialogfeld Scan-
Einstellungen (Scan Settings) an.
5.
Klicken Sie auf Scannen (Scan).
Der Scanvorgang wird gestartet.
Wenn der Scanvorgang abgeschlossen ist, wird das Dialogfeld Scanvorgang abgeschlossen (Scan
Complete) geöffnet.Wählen Sie Scannen (Scan) oder Beenden (Exit).Wählen Sie Scannen (Scan),
um ein weiteres Dokument zu scannen, oder Beenden (Exit), um die Sitzung zu beenden.
Die gescannten Bilder werden im Miniaturansichtsfenster angezeigt.
6.
Bearbeiten Sie die gescannten Bilder nach Ihren Vorstellungen.
Bearbeiten Sie die Bilder mit Werkzeugen zum Drehen, Auswählen eines Bereichs usw.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt "Tools zur Bearbeitung" unter "
Bildschirm
Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen)) (Fenster Scan./Import. (Scan/Import))
".
Hinweis
Wählen Sie zuerst die zu bearbeitenden Bilder aus. (Ausgewählte Bilder sind mit einem
orangefarbenen Rahmen versehen.) Ziehen Sie die Maus oder verwenden Sie die Umschalt-
und Pfeiltaste, um mehrere Bilder gleichzeitig auszuwählen.
7.
Speichern Sie die gescannten Bilder.
Speichern
A
ls PDF-Dateien speichern
Zum Seitenanfang
Seite 329 von 717 SeitenFotos und Dokumente scannen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Einfaches Scannen
>
Mehrere Dokumente gleichzeitig scannen
Mehrere Dokumente gleichzeitig scannen
Sie können mehrere Fotos (kleine Dokumente) gleichzeitig scannen, indem Sie für Dokumentgröße
(Document Size) im Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) von MP Navigator EX die Option
A
utomatische Erkennung (Mehr. Dok.) (Auto Detect (Multiple Documents) wählen.
Wichtig
Die folgenden Dokumenttypen können nicht korrekt zugeschnitten werden:
- Dokumente, die kleiner als 3 cm im Quadrat sind
- Fotos, die in verschiedene Formen geschnitten wurden
Die folgenden Dokumenttypen können möglicherweise nicht korrekt zugeschnitten werden:Starten
Sie in diesem Fall ScanGear (Scanner-Treiber), passen Sie den Schnittrahmen in der
Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) an und scannen Sie erneut.
- Fotos mit weißlichem Rand
- Auf weißes Papier gedruckte Dokumente, handgeschriebene Texte, Visitenkarten usw.
- Dünne Dokumente
- Dicke Dokumente
Im erweiterten Modus scannen
1.
Legen Sie das Dokument auf die Auflagefläche.
Dokumente platzieren
2.
Starten Sie MP Navigator EX und öffnen Sie den Bildschirm für den
Navigationsmodus.
MP Navigator EX starten
3.
Zeigen Sie auf Scan./Import. (Scan/Import) und klicken Sie auf Fotos/Dokumente
(Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen)).
4.
Wählen Sie unter Dokumenttyp (Document Type) den Typ des zu scannenden
Dokuments aus.
Seite 330 von 717 SeitenMehrere Dokumente gleichzeitig scannen
5.
Klicken Sie auf Einstellen... (Specify...).
Das
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Fotos/Dokumente)
wird geöffnet.
6.
Wählen Sie Automatische Erkennung (Mehr. Dok.) (Auto Detect (Multiple
Documents)) unter Dokumentgröße (Document Size) und klicken Sie auf OK.
7.
Kehren Sie zum Fenster Scan./Import. (Scan/Import) zurück und klicken Sie auf
Scannen (Scan).
Es werden mehrere Dokumente gleichzeitig gescannt.
Wenn der Scanvorgang abgeschlossen ist, wird das Dialogfeld Scanvorgang abgeschlossen (Scan
Complete) geöffnet.Wählen Sie Scannen (Scan) oder Beenden (Exit).Wählen Sie Scannen (Scan),
um ein weiteres Dokument zu scannen, oder Beenden (Exit), um die Sitzung zu beenden.
Die gescannten Bilder werden im Miniaturansichtsfenster angezeigt.
Seite 331 von 717 SeitenMehrere Dokumente gleichzeitig scannen
8.
Bearbeiten Sie die gescannten Bilder nach Ihren Vorstellungen.
Bearbeiten Sie die Bilder mit Werkzeugen zum Drehen, Auswählen eines Bereichs usw.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt "Tools zur Bearbeitung" unter "
Bildschirm
Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen)) (Fenster Scan./Import. (Scan/Import))
".
Hinweis
Wählen Sie zuerst die zu bearbeitenden Bilder aus. (Ausgewählte Bilder sind mit einem
orangefarbenen Rahmen versehen.) Ziehen Sie die Maus oder verwenden Sie die Umschalt-
und Pfeiltaste, um mehrere Bilder gleichzeitig auszuwählen.
9.
Speichern Sie die gescannten Bilder.
Speichern
A
ls PDF-Dateien speichern
Hinweis
Wenn Sie die Bilder vor dem Scannen in der Vorschau anzeigen möchten, starten Sie ScanGear
(Scanner-Treiber) und verwenden Sie die Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode).
Mehrere Dokumente gleichzeitig im erweiterten Modus scannen
Zum Seitenanfang
Seite 332 von 717 SeitenMehrere Dokumente gleichzeitig scannen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Einfaches Scannen
> Bilder
scannen, die größer als die Auflagefläche sind (Heftungs-Assistent)
Bilder scannen, die größer als die Auflagefläche sind (Heftungs
-Assistent)
Mit der Funktion Heftungs-Assistent können Sie die rechte und linke Hälfte eines großen Dokuments
separat scannen und anschließend die gescannten Bilder wieder zusammenfügen. Sie können
Dokumente scannen, die doppelt so groß wie die Auflagefläche sind.
1.
Starten Sie MP Navigator EX und öffnen Sie den Bildschirm für den
Navigationsmodus.
MP Navigator EX starten
Hinweis
Im Bildschirm für den Ein-Klick-Modus können Sie durch einmaliges Klicken auf das
entsprechende Symbol mehrere Arbeitsschritte (vom Scannen bis zum Speichern etc.)
gleichzeitig ausführen.Der Heftungs-Assistent kann auch über den Bildschirm für den Ein-Klick
-Modus aufgerufen werden, wenn die Dokumentgröße geändert wird.Klicken Sie auf das
entsprechende Symbol und wählen Sie "Heftungs-Assistent" (Stitch Assist) für
Dokumentgröße (Document Size). Fahren Sie dann mit Schritt 5 fort.
2.
Zeigen Sie auf Scan./Import. (Scan/Import) und klicken Sie auf Fotos/Dokumente
(Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen)).
3.
Wählen Sie unter Dokumenttyp (Document Type) den Typ des zu scannenden
Dokuments aus.
Seite 333 von 717 SeitenBilder scannen, die größer als die Auflagefläche sind (Heftungs-Assistent)
4.
Klicken Sie auf Einstellen... (Specify...).
Das
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Fotos/Dokumente)
wird geöffnet.
Wählen Sie unter Dokumentgröße (Document Size) die Option Heftungs-Assistent (Stitch Assist).
Geben Sie anschließend die gewünschte Scan-Auflösung (Scanning Resolution) an.
5.
Kehren Sie zum Fenster Scan./Import. (Scan/Import) zurück und klicken Sie auf
Scannen (Scan).
Das Fenster Heftungs-Assistent (Stitch-assist) wird geöffnet.
6.
Legen Sie die linke Hälfte des Dokuments mit dem Schriftbild nach unten auf die
Auflagefläche.
Seite 334 von 717 SeitenBilder scannen, die größer als die Auflagefläche sind (Heftungs-Assistent)
7.
Klicken Sie auf Scannen (Scan).
Die linke Hälfte des Dokuments wird gescannt und im Fenster Heftungs-Assistent (Stitch-assist)
angezeigt.
8.
Legen Sie die rechte Hälfte des Dokuments mit dem Schriftbild nach unten auf die
Auflagefläche.
9.
Klicken Sie auf Scannen (Scan).
Die rechte Hälfte des Dokuments wird gescannt.
10.
Passen Sie das gescannte Bild nach Ihren Vorstellungen an.
Verwenden Sie die Symbole, um die linke und rechte Hälfte zu vertauschen, das Bild um 180 Grad
zu drehen oder das Bild zu vergrößern bzw. zu verkleinern.
(Linke und rechte Seite vertauschen)
Vertauscht die linke und die rechte Hälfte.
Wichtig
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn das Bild vergrößert oder verkleinert ist.
Um 180° drehen (Rotate 180°)
Das Bild wird um 180° gedreht.
Wichtig
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn das Bild vergrößert oder verkleinert ist.
Seite 335 von 717 SeitenBilder scannen, die größer als die Auflagefläche sind (Heftungs-Assistent)
(Vergrößern)
Vergrößert das angezeigte Bild.
(Verkleinern)
Verkleinert das angezeigte Bild.
(Vollbild)
Vergrößert bzw. verkleinert das Bild, um es in voller Bildschirmgröße anzuzeigen.
Hinweis
Die Vergrößern/Verkleinern/Vollbild-Funktionen wirken sich nicht auf die tatsächliche Größe
des gescannten Bilds aus.
Wenn das Dokument auf dem Kopf stehend gescannt wurde, wird das Bild im Fenster
Heftungs-Assistent (Stitch-assist) ebenfalls so angezeigt. Klicken Sie auf Um 180° drehen
(Rotate 180°), um das Bild auszurichten.
Sie können die rechte Hälfte des Bilds von rechts nach links oder nach oben bzw. nach unten
ziehen, um die Position anzupassen.
Wenn die linke und die rechte Hälfte nicht zusammenpassen, da das Dokument schräg liegt,
legen Sie das Dokument richtig ein, klicken Sie auf Zurück (Back) und scannen Sie erneut.
11.
Klicken Sie auf Weiter (Next).
12.
Ziehen Sie mit der Maus den zu speichernden Bereich und klicken Sie auf OK.
Das zusammengefügte Bild wird im Miniaturansichtsfenster angezeigt.
Wenn der Scanvorgang abgeschlossen ist, wird das Dialogfeld Scanvorgang abgeschlossen (Scan
Complete) geöffnet.Wählen Sie Scannen (Scan) oder Beenden (Exit).Wählen Sie Scannen (Scan),
um ein weiteres Dokument zu scannen, oder Beenden (Exit), um die Sitzung zu beenden.
Seite 336 von 717 SeitenBilder scannen, die größer als die Auflagefläche sind (Heftungs-Assistent)
13.
Speichern Sie die gescannten Bilder.
Speichern
A
ls PDF-Dateien speichern
Zum Seitenanfang
Seite 337 von 717 SeitenBilder scannen, die größer als die Auflagefläche sind (Heftungs-Assistent)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Einfaches Scannen
>
Einfaches Ein-Klick-Scannen
Einfaches Ein-Klick-Scannen
Sie können verschiedene Arbeitsschritte, vom Scannen bis zum Speichern, auf einmal ausführen, indem
Sie auf das entsprechende Symbol klicken.
1.
Legen Sie das Dokument auf die Auflagefläche.
Dokumente platzieren
2.
Starten Sie MP Navigator EX.
MP Navigator EX starten
Der Bildschirm für den Navigations- oder Ein-Klick-Modus von MP Navigator EX wird angezeigt.
Bildschirm für den Navigationsmodus
Bildschirm für den Ein-Klick-Modus
Hinweis
Fahren Sie direkt mit Schritt 4 fort, wenn der Bildschirm für den Ein-Klick-Modus bereits
geöffnet ist.
3.
Zeigen Sie auf Ein-Klick (One-click).
Seite 338 von 717 SeitenEinfaches Ein-Klick-Scannen
4.
Klicken Sie auf das gewünschte Symbol.
Hinweis
Detaillierte Informationen zu den einzelnen Symbolen finden Sie in den entsprechenden
A
bschnitten.
Registerkarte Benutzerdefiniertes Ein-Klick-Scannen (Custom Scan with One-click)
Bildschirm für den Ein-Klick-Modus
Zum Seitenanfang
Seite 339 von 717 SeitenEinfaches Ein-Klick-Scannen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
> Praktische Funktionen von
MP Navigator EX
Praktische Funktionen von MP Navigator EX
Mit MP Navigator EX können Sie Korrekturen an gescannten Bildern vornehmen, um diese zu
verschönern, und schnell in gespeicherten Bildern suchen.
Bilder automatisch korrigieren/verbessern
Bilder automatisch korrigieren/verbessern
Bilder manuell korrigieren/verbessern
Bilder manuell korrigieren/verbessern
Farbeigenschaften wie Helligkeit und Kontrast anpassen
Bilder anpassen
Verlorene Bilder suchen
Bilder suchen
Bilder klassifizieren und sortieren
Bilder in Kategorien klassifizieren
Zum Seitenanfang
Seite 340 von 717 SeitenPraktische Funktionen von MP Navigator EX
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Praktische Funktionen von
MP Navigator EX
> Bilder automatisch korrigieren/verbessern
Bilder automatisch korrigieren/verbessern
MP Navigator EX analysiert und korrigiert/verbessert gescannte Bilder automatisch.
1.
Scannen Sie Dokumente mit MP Navigator EX und speichern Sie sie. Öffnen Sie
dann über den Bildschirm für den Navigationsmodus das Fenster Anz. und verw.
(View & Use) und wählen Sie die Fotos aus, die Sie korrigieren bzw. verbessern
möchten.
Hinweis
Weitere Informationen zum Scannen von Bildern mit MP Navigator EX finden Sie unter "
Einfaches Scannen
".
Sie können auch auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder auswählen.
A
uf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder importieren
A
uf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen
2.
Klicken Sie auf Bearbeiten/Konvertieren (Edit/Convert) und wählen Sie anschließend
in der Liste Fotos korrigieren (Fix photo images).
Das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) wird geöffnet.
Hinweis
Das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) kann auch durch Klicken
auf das Symbol
(Bildkorrektur/Verbesserung) auf der Symbolleiste oder im Dialogfeld
Vergrößern (Zoom in) geöffnet werden. In diesem Fall kann nur das ausgewählte (mit einem
orangefarbenen Rahmen versehene) Bild korrigiert bzw. verbessert werden.
3.
Wählen Sie das Bild, das Sie korrigieren bzw. verbessern möchten, aus der Liste
der Miniaturbilder aus.
Das ausgewählte Bild wird in der Vorschau angezeigt.
Seite 341 von 717 SeitenBilder automatisch korrigieren/verbessern
Hinweis
Wenn Sie im Fenster Anz. und verw. (View & Use) nur ein Bild ausgewählt haben, wird keine
Liste mit Miniaturbildern angezeigt, sondern nur das Vorschaubild.
4.
Stellen Sie sicher, dass die Registerkarte Auto (Auto) ausgewählt ist.
5.
Klicken Sie auf Automatische Fotokorrektur (Auto Photo Fix), Schärfung des
Gesichts (Face Sharpener) oder Digitale Gesichtsglättung (Digital Face Smoothing).
Automatische Fotokorrektur (Auto Photo Fix)
A
nalysiert das Bild und führt die erforderlichen Korrekturen automatisch durch.
Schärfung des Gesichts (Face Sharpener)
Bewirkt eine schärfere Darstellung von unscharfen Gesichtern.
Digitale Gesichtsglättung (Digital Face Smoothing)
Optimiert die Darstellung von Haut, indem Unreinheiten und Falten entfernt werden.
Hinweis
Die Stärke der Effekte Schärfung des Gesichts (Face Sharpener) und Digitale Gesichtsglättung
(Digital Face Smoothing) kann mithilfe des jeweiligen Reglers geändert werden, der durch
Klicken auf die entsprechende Schaltfläche angezeigt wird.
Sobald das Bild mit Automatische Fotokorrektur (Auto Photo Fix) korrigiert und gespeichert
wurde, kann es nicht erneut mit Automatische Fotokorrektur (Auto Photo Fix) korrigiert werden
.
A
utomatische Fotokorrektur (Auto Photo Fix) ist möglicherweise nicht für Bilder verfügbar, di
e
mit einer Anwendung, Digitalkamera usw. von einem anderen Hersteller bearbeitet wurden.
Seite 342 von 717 SeitenBilder automatisch korrigieren/verbessern
6.
Klicken Sie auf OK.
Das gesamte Bild wird automatisch korrigiert/verbessert und
(Korrigieren/Verbessern) wird
oben links im Miniatur- und Vorschaubild angezeigt.
Hinweis
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild zurücksetzen (Reset Selected Image), um die Korrektur/
Verbesserung zurückzusetzen.
Wählen Sie das Kontrollkästchen Auf alle Bilder anwenden (Apply to all images), um alle
ausgewählten Bilder zu korrigieren/zu verbessern.
7.
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image) oder Alle
korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images).
Sie können korrigierte/verbesserte Bilder als neue Dateien speichern.
Hinweis
Wenn Sie nur bestimmte Bilder speichern möchten, wählen Sie diese aus und klicken Sie auf
A
usgewähltes Bild speichern (Save Selected Image).Wenn Sie alle Bilder speichern möchten,
klicken Sie auf Alle korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images).
Das Dateiformat der korrigierten/verbesserten Bilder ist JPEG/Exif.
A
dobe RGB-Bilder werden als sRGB-Bilder gespeichert.
8.
Klicken Sie auf Beenden (Exit).
Hinweis
Wenn Sie das Programm vor dem Speichern der korrigierten/verbesserten Bilder beenden,
gehen die Korrekturen bzw. Verbesserungen verloren.
Zum Seitenanfang
Seite 343 von 717 SeitenBilder automatisch korrigieren/verbessern
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Praktische Funktionen von
MP Navigator EX
> Bilder manuell korrigieren/verbessern
Bilder manuell korrigieren/verbessern
Sie können gescannte Bilder manuell korrigieren/verbessern.
1.
Scannen Sie Dokumente mit MP Navigator EX und speichern Sie sie. Öffnen Sie
dann über den Bildschirm für den Navigationsmodus das Fenster Anz. und verw.
(View & Use) und wählen Sie die Fotos aus, die Sie korrigieren bzw. verbessern
möchten.
Hinweis
Weitere Informationen zum Scannen von Bildern mit MP Navigator EX finden Sie unter "
Einfaches Scannen
".
Sie können auch auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder auswählen.
A
uf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder importieren
A
uf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen
2.
Klicken Sie auf Bearbeiten/Konvertieren (Edit/Convert) und wählen Sie anschließend
in der Liste Fotos korrigieren (Fix photo images).
Das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) wird geöffnet.
Hinweis
Das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) kann auch durch Klicken
auf das Symbol
(Bildkorrektur/Verbesserung) auf der Symbolleiste oder im Dialogfeld
Vergrößern (Zoom in) geöffnet werden. In diesem Fall kann nur das ausgewählte (mit einem
orangefarbenen Rahmen versehene) Bild korrigiert bzw. verbessert werden.
3.
Wählen Sie das Bild, das Sie korrigieren bzw. verbessern möchten, aus der Liste
der Miniaturbilder aus.
Das ausgewählte Bild wird in der Vorschau angezeigt.
Seite 344 von 717 SeitenBilder manuell korrigieren/verbessern
Hinweis
Wenn Sie im Fenster Anz. und verw. (View & Use) nur ein Bild ausgewählt haben, wird keine
Liste mit Miniaturbildern angezeigt, sondern nur das Vorschaubild.
4.
Klicken Sie auf Manuell (Manual) und dann auf Korrigieren/Verbessern (Correct/
Enhance).
5.
Klicken Sie auf Aufhellung des Gesichts (Face Brightener), Schärfung des Gesichts
(Face Sharpener), Digitale Gesichtsglättung (Digital Face Smoothing) oder Flecken-
Entferner (Blemish Remover).
Aufhellung des Gesichts (Face Brightener)
Hellt dunkle Gesichter auf Fotos mit Gegenlicht auf.
Schärfung des Gesichts (Face Sharpener)
Bewirkt eine schärfere Darstellung von unscharfen Gesichtern.
Digitale Gesichtsglättung (Digital Face Smoothing)
Optimiert die Darstellung von Haut, indem Unreinheiten und Falten entfernt werden.
Flecken-Entferner (Blemish Remover)
Entfernt Muttermale.
Hinweis
Bewegen Sie den Mauszeiger über das Bild. Die Form des Mauszeigers ändert sich in
(Kreuz).
Seite 345 von 717 SeitenBilder manuell korrigieren/verbessern
6.
Ziehen Sie die Maus, um den Bereich auszuwählen, der korrigiert/verbessert werden
soll, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche OK, die auf dem Bild angezeigt wird.
Der Teil in und um den ausgewählten Bereich wird korrigiert/verbessert und oben links in der
Miniaturansicht wird
(Korrektur/Verbesserung) angezeigt.
Hinweis
Bei Aufhellung des Gesichts (Face Brightener), Schärfung des Gesichts (Face Sharpener) und
Digitale Gesichtsglättung (Digital Face Smoothing) können Sie das Rechteck ziehen, um es zu
drehen.
Sie können die letzte Korrektur/Verbesserung rückgängig machen, indem Sie auf Rückgängig
(Undo) klicken.
Die Stärke der Effekte Aufhellung des Gesichts (Face Brightener), Schärfung des Gesichts
(Face Sharpener) und Digitale Gesichtsglättung (Digital Face Smoothing) kann mithilfe des
j
eweiligen Reglers geändert werden, der durch Klicken auf die entsprechende Schaltfläche
angezeigt wird.
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild zurücksetzen (Reset Selected Image), um die Korrektur/
Verbesserung zurückzusetzen.
7.
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image) oder Alle
korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images).
Sie können korrigierte/verbesserte Bilder als neue Dateien speichern.
Hinweis
Wenn Sie nur bestimmte Bilder speichern möchten, wählen Sie diese aus und klicken Sie auf
A
usgewähltes Bild speichern (Save Selected Image).Wenn Sie alle Bilder speichern möchten,
klicken Sie auf Alle korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images).
Das Dateiformat der korrigierten/verbesserten Bilder ist JPEG/Exif.
8.
Klicken Sie auf Beenden (Exit).
Hinweis
Wenn Sie das Programm vor dem Speichern der korrigierten/verbesserten Bilder beenden,
gehen die Korrekturen bzw. Verbesserungen verloren.
Zum Seitenanfang
Seite 346 von 717 SeitenBilder manuell korrigieren/verbessern
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Praktische Funktionen von
MP Navigator EX
> Bilder anpassen
Bilder anpassen
Sie können Feinanpassungen an der Helligkeit, dem Kontrast und anderen Eigenschaften von Bildern
vornehmen.
1.
Scannen Sie Dokumente mit MP Navigator EX und speichern Sie sie. Öffnen Sie
dann über den Bildschirm für den Navigationsmodus das Fenster Anz. und verw.
(View & Use) und wählen Sie die Fotos aus, die Sie anpassen möchten.
Hinweis
Weitere Informationen zum Scannen von Bildern mit MP Navigator EX finden Sie unter "
Einfaches Scannen
".
Sie können auch auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder auswählen.
A
uf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder importieren
A
uf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen
2.
Klicken Sie auf Bearbeiten/Konvertieren (Edit/Convert) und wählen Sie anschließend
in der Liste Fotos korrigieren (Fix photo images).
Das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) wird geöffnet.
Hinweis
Das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) kann auch durch Klicken
auf das Symbol
(Bildkorrektur/Verbesserung) auf der Symbolleiste oder im Dialogfeld
Vergrößern (Zoom in) geöffnet werden. In diesem Fall kann nur das ausgewählte (mit einem
orangefarbenen Rahmen versehene) Bild korrigiert bzw. verbessert werden.
3.
Wählen Sie das Bild, das Sie anpassen möchten, aus der Liste der Miniaturbilder
aus.
Das ausgewählte Bild wird in der Vorschau angezeigt.
Seite 347 von 717 SeitenBilder anpassen
Hinweis
Wenn Sie im Fenster Anz. und verw. (View & Use) nur ein Bild ausgewählt haben, wird keine
Liste mit Miniaturbildern angezeigt, sondern nur das Vorschaubild.
4.
Klicken Sie auf die Registerkarte Manuell (Manual) und anschließend auf Anpassen
(Adjust).
5.
Verschieben Sie den Regler der Eigenschaft, die Sie anpassen möchten, und legen
Sie so den Grad der Auswirkung fest.
Seite 348 von 717 SeitenBilder anpassen
Helligkeit (Brightness)
Passt die Bildhelligkeit an. Passen Sie die Helligkeit an, wenn das Bild zu dunkel oder zu hell ist.
Verschieben Sie den Regler nach links, um ein dunkleres Bild zu erhalten, und nach rechts, um
ein helleres Bild zu erhalten.
Kontrast (Contrast)
Passt den Kontrast des Bilds an. Passen Sie den Kontrast an, wenn das Bild zu kontrastarm ist.
Verschieben Sie den Regler nach links, um den Bildkontrast zu verringern, und nach rechts, um
ihn zu erhöhen.
Schärfe (Sharpness)
Hebt die Konturen der Objekte hervor, um das Bild schärfer zu machen. Passen Sie die Schärfe
an, wenn das Foto oder der Text unscharf ist.
Schieben Sie den Regler nach rechts, um das Bild schärfer darzustellen.
Unschärfe (Blur)
Macht die Konturen der Objekte unscharf, um das Bild weicher darzustellen.
Schieben Sie den Regler nach rechts, um das Bild weicher darzustellen.
Durchschein-Effekt entfernen (Show-through Removal)
Entfernt von der Rückseite durchscheinenden Text oder entfernt die Grundfarbe. Mit der Funktion
zur Entfernung des Durchschein-Effekts verhindern Sie, dass bei dünnem Papier der Text auf der
Rückseite oder die Grundfarbe des Dokuments auf dem Bild erscheint.
Schieben Sie den Regler nach rechts, um den Wirkungsgrad der Funktion Durchschein-Effekt
entfernen (Show-through Removal) zu erhöhen.
Hinweis
Klicken Sie auf Standard (Defaults), um alle Anpassungen rückgängig zu machen.
6.
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image) oder Alle
korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images).
Sie können angepasste Bilder als neue Dateien speichern.
Hinweis
Wenn Sie nur bestimmte Bilder speichern möchten, wählen Sie diese aus und klicken Sie auf
A
usgewähltes Bild speichern (Save Selected Image).Wenn Sie alle Bilder speichern möchten,
klicken Sie auf Alle korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images).
Das Dateiformat der korrigierten/verbesserten Bilder ist JPEG/Exif.
7.
Klicken Sie auf Beenden (Exit).
Hinweis
Wenn Sie das Programm vor dem Speichern der angepassten Bilder beenden, gehen die
A
npassungen verloren.
Zum Seitenanfang
Seite 349 von 717 SeitenBilder anpassen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Praktische Funktionen von
MP Navigator EX
> Bilder suchen
Bilder suchen
Im Fenster Anz. und verw. (View & Use) des Bildschirms für den Navigationsmodus können Sie auf
Ihrem Computer gespeicherte Bilder suchen und diese in MP Navigator EX öffnen. Die geöffneten Bilder
können Sie dann z. B. drucken oder bearbeiten.
Hinweis
Suchen Sie Bilder in Eigene Box (Gescannte/import. Bilder) (My Box (Scanned/Imported Images)),
Kürzlich gespeicherte Bilder (Recently Saved Images) oder in einem ausgewählten Ordner und den
zugehörigen Unterordnern. Sie können auch mit Ordner angeben (Specify Folder) einen Ordner
angeben und durchsuchen.
Schnellsuche
Geben Sie in das Textfeld auf der Symbolleiste ein oder mehrere Wörter
ein, die im Dateinamen, in den Exif-Informationen oder im PDF-Text des Bilds vorkommen, nach dem
Sie suchen möchten, und klicken Sie dann auf
.Bei Exif-Informationen wird der Text mit den
A
ngaben zu Maker, Modell (Model), Beschreibung (Description) und Benutzerkommentar (User
Comment) durchsucht.
Erweiterte Suche
Klicken Sie im linken Bildschirmbereich auf Suchen (Search), damit Suchoptionen angezeigt
werden.Machen Sie Angaben zu dem Bild, nach dem Sie suchen möchten, und klicken Sie
anschließend auf Suche starten (Start Search).
Seite 350 von 717 SeitenBilder suchen
Suchen in (Search in)
Wenn Sie wissen, wo Sie suchen möchten, wählen Sie das Laufwerk, den Ordner oder das
Netzwerk unter Ordner angeben (Specify Folder) aus.
Dateiname (File name)
Wenn Sie den Dateinamen kennen, geben Sie ihn ein.
Wort oder Wortfolge in der Datei (A word oder phrase in the file)
Geben Sie ein oder mehrere Wörter ein, die in den unter Mehr erweiterte Optionen (More Advanced
Options) ausgewählten Elementen enthalten sind.
Hinweis
Bei PDF-Dateien können Sie nur nach den mit MP Navigator EX erstellten PDF-Dateien
suchen. Sie können keine in anderen Anwendungen erstellte oder bearbeitete PDF-Dateien
durchsuchen. Außerdem ist das Durchsuchen von PDF-Dateien nur möglich, wenn die
Schlüsselwortsuche aktiviert ist.
Weitere Informationen zum Erstellen von PDF-Dateien, bei dem die Schlüsselwortsuche
aktiviert wird, finden Sie unter "
Dialogfeld PDF-Einstellungen (PDF settings)
".
Kennwortgeschützte PDF-Dateien können nicht durchsucht werden.
Kategorien (Categories)
Sie können Bilder nach Kategorie suchen.
Geändertes Datum (Modified Date)
Wenn Sie nach Dateien suchen möchten, die in einem bestimmten Zeitraum aktualisiert wurden,
geben Sie das Anfangs- und Enddatum dieses Zeitraums ein.
Aufnahmedatum (Shooting Date)
Wenn Sie nach Bildern suchen möchten, die in einem bestimmten Zeitraum aufgenommen wurden,
geben Sie das Anfangs- und Enddatum dieses Zeitraums ein.
Hinweis
Beim Aufnahmedatum handelt es sich um das Datum und die Uhrzeit der Datenerstellung.
Diese Angaben sind in den Exif-Informationen des Dokuments enthalten.
Mehr erweiterte Optionen (More Advanced Options)
Wort oder Wortfolge in der Datei (A word oder phrase in the file)
Seite 351 von 717 SeitenBilder suchen
Wählen Sie unter Wort oder Wortfolge in der Datei (A word oder phrase in the file) die zu
durchsuchenden Elemente aus.Wenn Sie das Kontrollkästchen Exif-Informationen (Exif
information) auswählen, wird der Text mit den Angaben zu Maker, Modell (Model), Beschreibung
(Description) und Benutzerkommentar (User Comment) durchsucht. Wenn Sie das
Kontrollkästchen PDF-Text (PDF text) auswählen, wird nach Text in PDF-Dateien gesucht.
Hinweis
Text in kennwortgeschützten PDF-Dateien kann nicht gesucht werden.
Unterordner durchsuchen (Search subfolders)
Wählen Sie dieses Kontrollkästchen aus, wenn Unterordner durchsucht werden sollen.
Groß-/Kleinschreibung (Case sensitive)
Wählen Sie dieses Kontrollkästchen aus, wenn die Groß-/Kleinschreibung bei der Suche
beachtet werden soll.
Allen Kriterien entsprechen (Match all criteria)
Es wird nach Dateien gesucht, die alle angegebenen Suchkriterien erfüllen.
Beliebigen Kriterien entsprechen (Match any criteria)
Es wird nach Dateien gesucht, die mindestens eines der angegebenen Suchkriterien erfüllen.
Suche starten (Start Search)
Startet die Suche.
Hinweis
Unter "
Fenster Anz. und verw. (View & Use)
" finden Sie weitere Informationen zum Fenster Anz. und
verw. (View & Use).
Zum Seitenanfang
Seite 352 von 717 SeitenBilder suchen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Praktische Funktionen von
MP Navigator EX
> Bilder in Kategorien klassifizieren
Bilder in Kategorien klassifizieren
Sie können mit MP Navigator EX gescannte Bilder nach Kategorie anzeigen. Sie können nicht
klassifizierte Bilder automatisch klassifizieren lassen und darüber hinaus benutzerdefinierte Kategorien
erstellen. Sie können ein Bild von einer Kategorie in eine andere ziehen.
1.
Scannen Sie Dokumente mit MP Navigator EX und speichern Sie sie. Öffnen Sie
dann das Fenster Anz. und verw. (View & Use) über den Bildschirm für den
Navigationsmodus.
Hinweis
Weitere Informationen zum Scannen von Bildern mit MP Navigator EX finden Sie unter "
Einfaches Scannen
".
Sie können auch auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder auswählen.
A
uf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder importieren
A
uf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen
2.
Wählen Sie in der Dropdown-Liste (Sortieren nach) die Option
Kategorien (Categories).
Bilder werden automatisch nach Kategorie sortiert und im Miniaturansichtsfenster angezeigt.
Bilder werden in folgende Kategorien einsortiert.
Fotos: Hochformat (Portrait), Andere (Others)
Dokumente: Visitenkarte (Business Card), Hagaki, Benutzerdefinierte Kategorien (Standard Size),
PDF-Datei (PDF File), Andere (Others)
Benutzerdefinierte Kategorien: Zeigt Ihre benutzerdefinierten Kategorien an.
Informationen zum Erstellen benutzerdefinierter Kategorien finden Sie unter "
Benutzerdefinierte
Kate
g
orien erstellen
".
Seite 353 von 717 SeitenBilder in Kategorien klassifizieren
Nicht klassifiziert: Zeigt Bilder an, die keiner Kategorie zugeordnet wurden.
Hinweis
Klicken Sie auf Bilder klassifizieren (Classify Images), um Bilder unter Nicht klassifiziert
(Unclassified) automatisch zu klassifizieren. Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den
Vorgang abzubrechen.
Die Klassifizierung kann länger dauern, wenn viele Bilder zu klassifizieren sind.
Wichtig
Wenn Sie Bilder klassifizieren, die auf einem Wechseldatenträger, z. B. einem USB-Stick oder einer
externen Festplatte, gespeichert sind, werden die Klassifizierungsinformationen gelöscht, sobald
Sie den Datenträger entfernen. Ab dem nächsten Mal werden die Bilder unter Nicht klassifiziert
(Unclassified) angezeigt.
Hinweis
Einige Bilder werden möglicherweise nicht korrekt erkannt und daher in der falschen Kategorie
klassifiziert. Ziehen Sie in diesem Fall das Bild in die richtige Kategorie.
Bilder können nicht klassifiziert werden, wenn die Option Kürzlich gespeicherte Bilder (Recently
Saved Images) im Fenster Anz. und verw. (View & Use) ausgewählt ist.
Sie können Bilder nach Kategorie suchen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter " Bilder
suchen
".
Benutzerdefinierte Kategorien erstellen
1.
Sortieren Sie im Fenster Anz. und verw. (View & Use) Bilder nach Kategorie und
klicken Sie auf Benutzerdefinierte Kategorien bearbeiten (Edit Custom Categories).
Das Dialogfeld Benutzerdefinierte Kategorien bearbeiten (Edit Custom Categories) wird geöffnet.
2.
Klicken Sie auf Zu Liste hinzufügen (Add to List).
Das Dialogfeld Kategorie hinzufügen (Add Category) wird geöffnet.
3.
Geben Sie einen Namen unter Kategoriename (Category name) ein und klicken Sie
auf OK.
Wichtig
Sie können bis zu 20 benutzerdefinierte Kategorien erstellen.
Es können bis zu 50 Einzelbyte-Zeichen für einen Kategorienamen verwendet werden.
Hinweis
Doppelklicken Sie auf eine erstellte Kategorie, um das Dialogfeld Kategoriename ändern
(Change Category Name) zu öffnen, in dem Sie den Kategorienamen ändern können.
Wählen Sie eine benutzerdefinierte Kategorie aus und klicken Sie auf Löschen (Delete), um
sie zu löschen.
Hinweis
Unter "
Fenster Anz. und verw. (View & Use)
" finden Sie weitere Informationen zum Fenster Anz. und
verw. (View & Use).
Seite 354 von 717 SeitenBilder in Kategorien klassifizieren
Zum Seitenanfang
Seite 355 von 717 SeitenBilder in Kategorien klassifizieren
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
> Bilder in MP Navigator EX
verwenden
Bilder in MP Navigator EX verwenden
Sie können mithilfe von MP Navigator EX gescannte Bilder speichern oder drucken.
Gescannte Bilder auf dem Computer speichern
Speichern
Gescannte Bilder als PDF-Dateien speichern
A
ls PDF-Dateien speichern
PDF-Dateien aus gescannten Bildern erstellen und bearbeiten
PDF-Dateien erstellen/bearbeiten
Mehrere gescannte Bilder gleichzeitig oder mit einer bestimmten Größe, Qualität usw. drucken
Dokumente drucken
Gescannte Fotos drucken
Fotos drucken
Gescannte Bilder per E-Mail versenden
Per E-Mail versenden
Gescannte Bilder korrigieren/verbessern oder in Text konvertieren
Dateien bearbeiten
Kennwörter für erstellte PDF-Dateien festlegen
Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
Kennwortgeschützte PDF-Dateien öffnen/bearbeiten
Zum Seitenanfang
Seite 356 von 717 SeitenBilder in MP Navigator EX verwenden
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Bilder in MP Navigator EX
verwenden
> Speichern
Speichern
Speichern Sie mit MP Navigator EX gescannte Bilder auf einem Computer.
1.
Wählen Sie die Kontrollkästchen der Bilder aus, die Sie speichern möchten, und
klicken Sie auf Speichern (Save).
2.
Legen Sie im Dialogfeld Speichern (Save) die Speichereinstellungen fest
Geben Sie den Zielordner, den Dateinamen und den Dateityp an.
Wichtig
Sie können JPEG/Exif (JPEG/Exif) nicht verwenden, wenn für Dokumenttyp (Document Type)
die Option Text (OCR) (Text(OCR)) ausgewählt wurde.
Hinweis
Unter "
Dialogfeld Speichern (Save)" finden Sie weitere Informationen zum Dialogfeld
Speichern (Save).
Standardmäßig werden die folgenden Ordner als Zielordner angegeben.
Windows Vista: Ordner MP Navigator EX im Ordner Bild (Picture)
Windows XP: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Windows 2000: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
3.
Klicken Sie auf Speichern (Save).
Die gescannten Bilder werden wie angegeben gespeichert.
Wenn Sie die gescannten Bilder in MP Navigator EX verwenden oder bearbeiten möchten, klicken
Sie auf Speicherort öffnen (Open saved location) im Dialogfeld Speichervorgang abgeschlossen
Seite 357 von 717 SeitenSpeichern
(Save Complete).
PDF-Dateien erstellen/bearbeiten
Dokumente drucken
Fotos drucken
Per E-Mail versenden
Dateien bearbeiten
Zum Seitenanfang
Seite 358 von 717 SeitenSpeichern
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Bilder in MP Navigator EX
verwenden
> Als PDF-Dateien speichern
Als PDF-Dateien speichern
Speichern Sie mit MP Navigator EX gescannte Bilder als PDF-Dateien.
1.
Wählen Sie die Kontrollkästchen der Bilder aus, die Sie speichern möchten, und
klicken Sie auf Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file).
2.
Legen Sie im Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file) die
Speichereinstellungen fest
Geben Sie den Dateinamen, Dateityp und Zielordner an.
Wählen Sie einen der folgenden PDF-Dateitypen aus:
PDF (PDF)
Speichern Sie alle ausgewählten Bilder als separate PDF-Dateien.
PDF (Mehrere Seiten) (PDF(Multiple Pages))
Speichert mehrere Bilder in einer PDF-Datei.
Wichti
g
Seite 359 von 717 SeitenAls PDF-Dateien speichern
PDF (Mehrere Seiten) (PDF(Multiple Pages)) wird angezeigt, wenn mehrere Bilder
ausgewählt wurden.
PDF (Seite Hinzufügen) (PDF(Add Page))
Fügen Sie die gescannten Bilder zu einer PDF-Datei hinzu. Die Bilder werden am Ende der PDF-
Datei eingefügt. Die Reihenfolge der Seiten der PDF-Datei, zu der die Bilder hinzugefügt werden,
kann nicht geändert werden.
Wichtig
Bilder können nur zu PDF-Dateien hinzugefügt werden, die mit MP Navigator EX erstellt
wurden.Sie können keine mit einer anderen Anwendung erstellten PDF-Dateien angeben.
In anderen Anwendungen bearbeitete PDF-Dateien können ebenfalls nicht angegeben
werden.
Wenn eine kennwortgeschützte PDF-Datei bearbeitet wird, werden die Kennwörter
gelöscht. Setzen Sie die Kennwörter zurück.
Hinweis
Unter "
Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file) " finden Sie weitere Informationen
zum Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file) und zur Funktion Einstellen...
(Set...).
Standardmäßig werden die folgenden Ordner als Zielordner angegeben.
Windows Vista: Ordner MP Navigator EX im Ordner Bild (Picture)
Windows XP: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Windows 2000: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Sie können Kennwörter für PDF-Dateien festlegen.
Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
3.
Klicken Sie auf Speichern (Save).
Die gescannten Bilder werden wie angegeben gespeichert.
Wenn Sie die gescannten Bilder in MP Navigator EX verwenden oder bearbeiten möchten, klicken
Sie auf Speicherort öffnen (Open saved location) im Dialogfeld Speichervorgang abgeschlossen
(Save Complete).
PDF-Dateien erstellen/bearbeiten
Dokumente drucken
Fotos drucken
Per E-Mail versenden
Dateien bearbeiten
Zum Seitenanfang
Seite 360 von 717 SeitenAls PDF-Dateien speichern
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Bilder in MP Navigator EX
verwenden
> PDF-Dateien erstellen/bearbeiten
PDF-Dateien erstellen/bearbeiten
Erstellen oder bearbeiten Sie PDF-Dateien. Sie können Seiten hinzufügen oder löschen, die
Seitenreihenfolge ändern usw.
1.
Scannen Sie Dokumente mit MP Navigator EX und speichern Sie sie. Öffnen Sie
dann über den Bildschirm für den Navigationsmodus das Fenster Anz. und verw.
(View & Use) und wählen Sie aus, was Sie mit den Bildern machen möchten.
Hinweis
Weitere Informationen zum Scannen von Bildern mit MP Navigator EX finden Sie unter "
Einfaches Scannen
".
Sie können auch auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder auswählen.
A
uf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder importieren
A
uf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen
PDF-Dateien mit MP Navigator EX erstellen/bearbeiten
2.
Wählen Sie Dateien aus und klicken Sie auf PDF (PDF).
3.
Klicken Sie in der Liste auf PDF-Datei erstellen/bearbeiten (Create/Edit PDF file).
Wichtig
Sie können Dateien der Formate PDF, JPEG, TIFF und BMP auswählen.
Bei PDF-Dateien können Sie nur die mit MP Navigator EX erstellten PDF-Dateien bearbeiten.
PDF-Dateien, die mit anderen Anwendungen erstellt wurden, können Sie nicht bearbeiten. In
anderen Anwendungen bearbeitete PDF-Dateien können ebenfalls nicht bearbeitet werden.
Wenn Sie eine kennwortgeschützte PDF-Datei auswählen, werden Sie aufgefordert, das
Kennwort einzugeben.
Kennwortgeschützte PDF-Dateien öffnen/bearbeiten
4.
Fügen Sie nach Bedarf Seiten hinzu oder löschen Sie Seiten.
Wenn Sie eine vorhandene Datei hinzufügen möchten, klicken Sie auf Seite hinzufügen (Add Page)
und wählen Sie die Datei aus. Wenn Sie eine Seite löschen möchten, wählen Sie sie aus und
klicken Sie auf Ausgewählte Seiten löschen (Delete Selected Pages).
Seite 361 von 717 SeitenPDF-Dateien erstellen/bearbeiten
Hinweis
Sie können Dateien der Formate PDF, JPEG, TIFF und BMP hinzufügen.
Wenn Sie eine kennwortgeschützte PDF-Datei hinzufügen möchten, werden Sie aufgefordert,
das Kennwort einzugeben.
5.
Ändern Sie nach Bedarf die Seitenreihenfolge.
Verändern Sie die Reihenfolge mithilfe der Symbole. Alternativ können Sie auch das Miniaturbild an
die gewünschte Stelle ziehen.
Hinweis
Unter "
Fenster PDF-Datei erstellen/bearbeiten (Create/Edit PDF file)
" finden Sie weitere
Informationen zum Fenster PDF-Datei erstellen/bearbeiten (Create/Edit PDF file).
6.
Klicken Sie auf Ausgewählte Seiten speichern (Save Selected Pages) oder Alle
Seiten speichern (Save All Pages).
Das Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file) wird geöffnet.
Wichtig
Sie können Bilder, die in vertikaler und horizontaler Richtung mit 10501 Pixeln oder mehr
gescannt wurden, nicht speichern.
Wenn eine kennwortgeschützte PDF-Datei bearbeitet wird, werden die Kennwörter gelöscht.
Setzen Sie die Kennwörter im Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file) zurück.
Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
Hinweis
Unter "
Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file) " finden Sie weitere Informationen
zum Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file).
7.
Legen Sie die Speichereinstellungen im Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save
as PDF file) fest und klicken Sie auf Speichern (Save).
Die Bilder werden gemäß den Einstellungen gespeichert.
PDF-Dateien in einer Anwendung öffnen
Sie können mit MP Navigator EX erstellte PDF-Dateien in einer verknüpften Anwendung öffnen und sie
bearbeiten oder drucken.
2.
Wählen Sie PDF-Dateien aus und klicken Sie auf PDF (PDF).
Wichtig
Bei PDF-Dateien können Sie nur die mit MP Navigator EX erstellten PDF-Dateien auswählen.
In anderen Anwendungen erstellte PDF-Dateien können nicht ausgewählt werden. In anderen
A
nwendungen bearbeitete PDF-Dateien können ebenfalls nicht ausgewählt werden.
3.
Klicken Sie in der Liste auf PDF-Datei öffnen (Open PDF file).
Seite 362 von 717 SeitenPDF-Dateien erstellen/bearbeiten
Die Anwendung, die im Betriebssystem mit PDF-Dateien verknüpft ist, wird gestartet.
Wichtig
Kennwortgeschützte PDF-Dateien können nicht in Anwendungen geöffnet werden, die keine
Sicherheitseinstellungen unterstützen.
4.
Bearbeiten oder drucken Sie die Datei mithilfe der Anwendung.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch der Anwendung.
Wichtig
In einigen Anwendungen können sich die Befehle (Drucken, Bearbeiten usw.), die vom
Kennwort für Berechtigungen eingeschränkt sind, von den Befehlen in MP Navigator EX
unterscheiden.
Zum Seitenanfang
Seite 363 von 717 SeitenPDF-Dateien erstellen/bearbeiten
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Bilder in MP Navigator EX
verwenden
> Dokumente drucken
Dokumente drucken
Mit MP Navigator EX können Sie mehrere gescannte Bilder gleichzeitig drucken, eine bestimmte
Druckqualität auswählen und mehr.
1.
Scannen Sie Dokumente mit MP Navigator EX und speichern Sie sie. Öffnen Sie
dann das Fenster Anz. und verw. (View & Use) über den Bildschirm für den
Navigationsmodus und wählen Sie Bilder aus.
Hinweis
Weitere Informationen zum Scannen von Bildern mit MP Navigator EX finden Sie unter "
Einfaches Scannen
".
Sie können auch auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder auswählen.
A
uf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder importieren
A
uf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen
2.
Klicken Sie auf Drucken (Print) und anschließend in der Liste auf Dokument drucken
(Print Document).
Wichtig
Wenn Sie eine kennwortgeschützte PDF-Datei auswählen, werden Sie aufgefordert, das
Kennwort einzugeben.
Kennwortgeschützte PDF-Dateien öffnen/bearbeiten
3.
Geben Sie die erforderlichen Druckeinstellungen an.
Geben Sie im angezeigten Dialogfeld die Anzahl der Ausdrucke, die Qualität, das Format usw. an.
Seite 364 von 717 SeitenDokumente drucken
Wichtig
Bei Verwendung der Option 100% Normalgröße (100% Normal-size) werden manche Bilder
möglicherweise verkleinert ausgedruckt oder Teile des Bilds werden beim Druck
abgeschnitten. Wählen Sie in diesem Fall die Option Auto (Auto), um die Größe des zu
druckenden Bilds an das Papierformat anzupassen.
Hinweis
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter " Dialogfeld Dokument drucken (Print Document)
".
4.
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Der Druckvorgang wird gestartet.
Wichtig
Beim Drucken einer mehrseitigen PDF-Datei über den Befehl Dokument drucken (Print
Document) kann das Drucken je nach verwendetem Computer länger dauern. Führen Sie in
diesem Fall folgende Schritte aus und ändern Sie die Einstellungen.
1. Wählen Sie im Menü Starten (Start) die Option Systemsteuerung (Control Panel).
2. Klicken Sie auf Drucker (Printers).
3. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol Ihres Druckers und klicken Sie auf
Eigenschaften (Properties).
Das Dialogfeld mit den Druckereigenschaften wird geöffnet.
4. Klicken Sie auf die Registerkarte Erweitert (Advanced).
5. Wählen Sie Über Spooler drucken, um Druckvorgänge schneller abzuschließen (Spool print
documents so program finishes printing faster).
6. Wählen Sie Drucken beginnen, nachdem letzte Seite gespoolt wurde (Start printing after last
page is spooled).
7. Setzen Sie die Einstellung in der Registerkarte Voreinstellungen (Preferences) nach dem
Drucken zurück auf Drucken sofort beginnen (Start printing immediately).
Hinweis
Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Druckvorgang während des Spool-Vorgangs
abzubrechen.Um das Drucken abzubrechen, wählen Sie in der Taskleiste das Druckersymbol
und klicken Sie auf Druckvorgang abbrechen (Cancel Printing).
Zum Seitenanfang
Seite 365 von 717 SeitenDokumente drucken
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Bilder in MP Navigator EX
verwenden
> Fotos drucken
Fotos drucken
Sie können gescannte Fotos mithilfe von MP Navigator EX oder einer mit dem Gerät mitgelieferten
A
nwendung drucken.
1.
Scannen Sie Dokumente mit MP Navigator EX und speichern Sie sie. Öffnen Sie
dann das Fenster Anz. und verw. (View & Use) über den Bildschirm für den
Navigationsmodus und wählen Sie Bilder aus.
Hinweis
Weitere Informationen zum Scannen von Bildern mit MP Navigator EX finden Sie unter "
Einfaches Scannen
".
Sie können auch auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder auswählen.
A
uf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder importieren
A
uf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen
Fotos mit einer Anwendung drucken, die mit dem Gerät mitgeliefert wurde
Sie können eine Anwendung verwenden, die mit dem Gerät mitgeliefert wurde, um gescannte Fotos in
hoher Qualität zu drucken oder um das Layout von Bildern zu gestalten und diese anschließend zu
drucken.
2.
Klicken Sie auf Drucken (Print) und dann in der Liste auf Foto drucken (Print Photo)
oder Album drucken (Print Album).
Easy-PhotoPrint EX wird gestartet. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "
Fotos drucken
".
Hinweis
Wenn Easy-PhotoPrint EX nicht installiert ist, drucken Sie mit MP Navigator EX.
Drucken von Fotos mit MP Navigator EX
2.
Klicken Sie auf Drucken (Print) und dann in der Liste auf Foto drucken (Print Foto).
3.
Geben Sie die erforderlichen Druckeinstellungen an.
Seite 366 von 717 SeitenFotos drucken
Geben Sie im angezeigten Dialogfeld das Papierformat, die Anzahl der Ausdrucke usw. an.
Hinweis
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "
Dialogfeld Foto drucken (Print Photo)
".
4.
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Der Druckvorgang wird gestartet.
Hinweis
Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Druckvorgang während des Spool-Vorgangs
abzubrechen.Um das Drucken abzubrechen, wählen Sie in der Taskleiste das Druckersymbol
und klicken Sie auf Druckvorgang abbrechen (Cancel Printing).
Zum Seitenanfang
Seite 367 von 717 SeitenFotos drucken
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Bilder in MP Navigator EX
verwenden
> Per E-Mail versenden
Per E-Mail versenden
Sie können gescannte Bilder per E-Mail versenden.
Wichtig
MP Navigator EX ist mit den folgenden E-Mail-Programmen kompatibel:
- Windows Mail (Windows Vista)
- Outlook Express (Windows XP/Windows 2000)
- Microsoft Outlook
- EUDORA
- Netscape Mail
(Wenn ein E-Mail-Programm nicht ordnungsgemäß funktioniert, prüfen Sie, ob die MAPI-Einstellung
des E-Mail-Programms aktiviert ist. Informationen zum Aktivieren der MAPI-Einstellung finden Sie
im Handbuch des E-Mail-Programms.)
1.
Scannen Sie Dokumente mit MP Navigator EX und speichern Sie sie. Öffnen Sie
dann das Fenster Anz. und verw. (View & Use) über den Bildschirm für den
Navigationsmodus und wählen Sie Bilder aus.
Hinweis
Weitere Informationen zum Scannen von Bildern mit MP Navigator EX finden Sie unter "
Einfaches Scannen
".
Sie können auch auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder auswählen.
A
uf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder importieren
A
uf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen
2.
Klicken Sie auf Senden (Send) und anschließend in der Liste auf An E-Mail
anhängen (Attach to E-mail).
3.
Legen Sie die erforderlichen Speicheroptionen fest.
Geben Sie den Dateinamen und den Zielordner an.
Seite 368 von 717 SeitenPer E-Mail versenden
Wichtig
Sie können zum Versenden von JPEG-Bildern per E-Mail einen Komprimierungstyp
wählen.Klicken Sie auf Einstellen (Set...), um ein Dialogfeld zu öffnen. Wählen Sie dort die
Option Hoch (Geringe Komprimierung) (High(Low Compression)), Standard (Standard) oder
Gering (Hohe Komprimierung) (Low(High Compression)).
Hinweis
Unter "
Dialogfeld Per E-Mail versenden (Send via E-mail)
" finden Sie weitere Informationen
zum Dialogfeld Per E-Mail versenden (Send via E-mail).
4.
Klicken Sie auf OK.
Die Dateien werden den Einstellungen entsprechend gespeichert und das E-Mail-Programm wird
gestartet.
5.
Geben Sie den Empfänger, das Thema und die E-Mail-Nachricht ein. Senden Sie
dann die E-Mail.
Weitere Informationen finden Sie im Handbuch des E-Mail-Programms.
Zum Seitenanfang
Seite 369 von 717 SeitenPer E-Mail versenden
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Bilder in MP Navigator EX
verwenden
> Dateien bearbeiten
Dateien bearbeiten
Sie können gescannte Bilder mithilfe von MP Navigator EX bearbeiten oder mit einer auf dem Gerät
installierten Anwendung in Text konvertieren.{}
1.
Scannen Sie Dokumente mit MP Navigator EX und speichern Sie sie. Öffnen Sie
dann über den Bildschirm für den Navigationsmodus das Fenster Anz. und verw.
(View & Use) und wählen Sie aus, was Sie mit den Bildern machen möchten.
Hinweis
Weitere Informationen zum Scannen von Bildern mit MP Navigator EX finden Sie unter "
Einfaches Scannen
".
Sie können auch auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder auswählen.
A
uf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder importieren
A
uf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen
Fotografien korrigieren
Sie können im Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) Bilder korrigieren bzw.
verbessern.
2.
Wählen Sie Bilder aus und klicken Sie auf Bearbeiten/Konvertieren (Edit/Convert).
Wählen Sie anschließend in der Liste die Option Fotos korrigieren (Fix photo
images).
Das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) wird geöffnet.
3.
Korrigieren bzw. verbessern Sie Bilder im Fenster Bilder korrigieren/verbessern
(Correct/Enhance Images).
Hinweis
Unter "Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
" finden Sie weitere
Informationen zum Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images).
In den folgenden Abschnitten finden Sie nähere Informationen zum Korrigieren/Verbessern von
Bildern.
Bilder automatisch korrigieren/verbessern
Bilder manuell korrigieren/verbessern
Seite 370 von 717 SeitenDateien bearbeiten
Dokumente in Text konvertieren
Scannen Sie Text in gescannten Zeitschriften und Zeitungen und zeigen Sie ihn im Windows-Editor an.
2.
Wählen Sie Bilder aus und klicken Sie auf Bearbeiten/Konvertieren (Edit/Convert).
Wählen Sie anschließend in der Liste die Option In Textdatei konvertieren (Convert
to text file).
Der Editor von Windows wird gestartet und es wird editierbarer Text angezeigt.
Hinweis
Es kann nur Text in den Sprachen, die in der Registerkarte Allgemein (General) ausgewählt
werden können, in den Windows-Editor extrahiert werden. Klicken Sie auf Einstellen... (Set...) in
der Registerkarte Allgemein (General) und geben Sie die Sprache an.
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
Der Text, der im Windows-Editor angezeigt wird, dient nur der Orientierung.Text im Bild der
folgenden Dokumentarten wird möglicherweise nicht ordnungsgemäß erkannt:
- Dokumente mit Text, dessen Schriftgröße (bei 300 dpi) außerhalb des Bereichs von 8 bis 40
Punkten liegt
- Schräg liegende Dokumente
- Dokumente, die falsch herum platziert wurden, oder Dokumente mit falsch ausgerichtetem
Text (verdrehten Zeichen)
- Dokumente, die spezielle Schriftarten, Effekte, Kursiv- oder handschriftlichen Text enthalten
- Dokumente mit einem schmalen Linienabstand
- Dokumente mit Farben im Hintergrund von Text
- Dokumente mit Text in mehreren Sprachen
Zum Seitenanfang
Seite 371 von 717 SeitenDateien bearbeiten
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Bilder in MP Navigator EX
verwenden
> Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
Legen Sie Kennwörter für das Öffnen, Bearbeiten und Drucken von PDF-Dateien fest.
Sie können zwei Kennwörter festlegen: eines zum Öffnen der Datei und eines, um diese zu bearbeiten
bzw. zu drucken.
Wichtig
Für diese Funktion ist Internet Explorer 5.5 Service Pack 2 oder höher erforderlich.
Sie können die Datei nicht öffnen bzw. bearbeiten, wenn Sie das Kennwort nicht kennen. Notieren
Sie die Kennwörter an einem sicheren Ort.
Kennwortgeschützte PDF-Dateien können nicht in Anwendungen geöffnet werden, die keine
Sicherheitseinstellungen unterstützen.
In einigen Anwendungen können sich die Befehle (Drucken, Bearbeiten usw.), die vom Kennwort
für Berechtigungen eingeschränkt sind, von den Befehlen in MP Navigator EX unterscheiden.
Kennwortgeschützte PDF-Dateien können im
Fenster Anz. und verw. (View & Use)
nicht nach Text
durchsucht werden.
1.
Scannen Sie Dokumente mit MP Navigator EX und klicken Sie anschließend auf Als
PDF-Datei speichern (Save as PDF file).
Sie können vorhandene Dateien auch im Fenster PDF-Datei erstellen/bearbeiten
(Create/Edit PDF file) bearbeiten und dann auf Ausgewählte Seiten speichern (Save
Selected Pages) oder Alle Seiten speichern (Save All Pages) klicken.
Das Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file) wird geöffnet.
Hinweis
Weitere Informationen zum Scannen von Bildern finden Sie unter "
Einfaches Scannen
".
Informationen zum Erstellen von PDF-Dateien aus vorhandenen Bildern oder zum Bearbeiten
von Dateien finden Sie unter "
PDF-Dateien erstellen/bearbeiten
".
Es können keine Kennwörter festgelegt werden, wenn Bilder nach dem Scannen automatisch
gespeichert werden, z. B. beim Scannen über den Bildschirm für den Ein-Klick-Modus oder
über das Bedienfeld des Geräts.
2.
Wählen Sie das Kontrollkästchen Kennwortsicherheit - Einstellungen (Password
security settings) aus.
Seite 372 von 717 SeitenKennwörter für PDF-Dateien festlegen
Das Dialogfeld Kennwortsicherheit - Einstellungen (Password Security -Settings) wird geöffnet.
Hinweis
Sie können das Dialogfeld Kennwortsicherheit - Einstellungen (Password Security -Settings)
auch öffnen, indem Sie auf Einstellen... (Set...) klicken und dann die Option Kennwortsicherheit
(Password Security) unter Sicherheit (Security) im Dialogfeld PDF-Einstellungen (PDF
Settings) auswählen.
3.
Wählen Sie das Kontrollkästchen Kennwort zum Öffnen des Dokuments
erforderlich (Require a password to open the document) oder Kennwort verwenden,
um Drucken und Bearbeiten des Dokuments und seiner Sicherheitseinstellungen
einzuschränken (Use a password to restrict printing and editing of the document and
its security settings) aus und geben Sie ein Kennwort ein.
Wichtig
Es können bis zu 32 alphanumerische Einzelbyte-Zeichen für das Kennwort verwendet
werden. Bei Kennwörtern wird die Groß-/Kleinschreibung beachtet.
Hinweis
Wählen Sie beide Kontrollkästchen für Kennwort zum Öffnen (Document Open Password) und
Kennwort für Berechtigungen (Permissions Password) aus, um beide Optionen zu aktivieren.
Sie können nicht für beide Optionen dasselbe Kennwort verwenden.
4.
Klicken Sie auf OK.
Seite 373 von 717 SeitenKennwörter für PDF-Dateien festlegen
Das Dialogfeld Kennwort zum Öffnen des Dokuments bestätigen (Confirm Document Open
Password) oder Kennwort für Berechtigungen bestätigen (Confirm Permissions Password) wird
geöffnet.
Kennwort zum Öffnen (Document Open Password)
Kennwort für Berechtigungen (Permissions Password)
5.
Geben Sie das Kennwort erneut ein und klicken Sie auf OK.
Das Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file) wird wieder angezeigt.
Wichtig
Wenn Sie das Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file) schließen, ohne auf
Speichern (Save) zu klicken, werden die Einstellungen im Dialogfeld Kennwortsicherheit -
Einstellungen (Password Security -Settings) gelöscht.
Kennwörter werden gelöscht, sobald die Datei bearbeitet wird. Setzen Sie die Kennwörter
zurück, wenn Sie bearbeitete Dateien speichern.
Hinweis
Wenn Sie die Kennwörter über das Dialogfeld PDF-Einstellungen (PDF Settings) festlegen,
wird wieder das Dialogfeld PDF-Einstellungen (PDF Settings) angezeigt. Klicken Sie auf OK.
Das Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file) wird wieder angezeigt.
6.
Klicken Sie auf Speichern (Save).
Die Dateien werden gemäß den Einstellungen gespeichert.
Verwandtes Thema
Kennwortgeschützte PDF-Dateien öffnen/bearbeiten
Zum Seitenanfang
Seite 374 von 717 SeitenKennwörter für PDF-Dateien festlegen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Bilder in MP Navigator EX
verwenden
> Kennwortgeschützte PDF-Dateien öffnen/bearbeiten
Kennwortgeschützte PDF-Dateien öffnen/bearbeiten
Geben Sie ein Kennwort ein, um kennwortgeschützte PDF-Dateien zu öffnen oder zu bearbeiten bzw. zu
drucken.
Die Art der Kennworteingabe variiert je nach Vorgang. Folgende Verfahren dienen nur als Beispiele.
Wichtig
Sie können nur PDF-Dateien öffnen, bearbeiten oder drucken, deren Kennwörter mit MP Navigator
EX festgelegt wurden. Sie können keine PDF-Dateien bearbeiten, die in anderen Anwendungen
bearbeitet oder deren Kennwörter in anderen Anwendungen festgelegt wurden. Nur MP Navigator
EX Version 1.1 und 2.0 oder höher unterstützt das Öffnen, Bearbeiten und Drucken von
kennwortgeschützten PDF-Dateien.
Zum Öffnen, Bearbeiten oder Drucken kennwortgeschützter PDF-Dateien ist Internet Explorer 5.5
Service Pack 2 oder höher erforderlich.
Bei Kennwörtern wird die Groß-/Kleinschreibung beachtet.
Kennwort zum Öffnen einer Datei eingeben
1.
Wählen Sie im Fenster Anz. und verw. (View & Use) die PDF-Datei aus, die Sie
öffnen möchten, und klicken Sie auf
Vergrößern (Zoom in).
Sie können auch auf die PDF-Datei doppelklicken.
Hinweis
Es ist nur das Kennwort zum Öffnen (Document Open Password) erforderlich. Das Kennwort
für Berechtigungen (Permissions Password) wird nicht benötigt.
Wenn das Dialogfeld Vergrößern (Zoom in) mit einem Sperrsymbol geöffnet wird, klicken Sie
auf Kennwort eingeben (Enter Password).
Seite 375 von 717 SeitenKennwortgeschützte PDF-Dateien öffnen/bearbeiten
2.
Das Dialogfeld Kennwort (Password) wird geöffnet. Geben Sie das Kennwort ein
und klicken Sie auf OK.
Die PDF-Datei wird im Dialogfeld Vergrößern (Zoom in) geöffnet.
Wichtig
Um die Datei nach dem Schließen des Dialogfelds Vergrößern (Zoom in) wieder zu öffnen,
geben Sie das Kennwort erneut ein.
Kennwort (Kennwort für Berechtigungen) zum Bearbeiten oder Drucken einer Datei
eingeben
1.
Wählen Sie im Fenster Anz. und verw. (View & Use) PDF-Dateien aus und klicken
Sie auf PDF (PDF) oder Drucken (Print).
Seite 376 von 717 SeitenKennwortgeschützte PDF-Dateien öffnen/bearbeiten
2.
Wählen Sie zum Erstellen oder Bearbeiten einer PDF-Datei die Option PDF-Datei
erstellen/bearbeiten (Create/Edit PDF file) in der Liste aus. Klicken Sie zum Drucken
der Datei auf Dokument drucken (Print Document).
Im Dialogfeld Kennwort (Password) werden Sie aufgefordert, ein Kennwort einzugeben.
Wichtig
Wenn auch das Kennwort zum Öffnen (Document Open Password) festgelegt ist, muss zuerst
das Kennwort zum Öffnen (Document Open Password) und dann das Kennwort für
Berechtigungen (Permissions Password) eingegeben werden.
3.
Geben Sie das Kennwort ein und klicken Sie auf OK.
Das entsprechende Dialogfeld wird geöffnet.
Wichtig
Wenn eine kennwortgeschützte PDF-Datei bearbeitet wird, werden die Kennwörter gelöscht.
Setzen Sie die Kennwörter zurück.
Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
Verwandtes Thema
Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
Zum Seitenanfang
Seite 377 von 717 SeitenKennwortgeschützte PDF-Dateien öffnen/bearbeiten
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
> MP Navigator EX-
Bildschirme
MP Navigator EX-Bildschirme
Lernen Sie die Bildschirme und Funktionen von MP Navigator EX kennen.
Bildschirm für den Navigationsmodus
Registerkarte Dokumente oder Bilder scannen/importieren (Scan/Import Documents or Images)
Registerkarte Bilder auf Ihrem Computer anzeigen und verwenden (View & Use Images on your
Computer)
Registerkarte Benutzerdefiniertes Ein-Klick-Scannen (Custom Scan with One-click)
Bildschirm Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen)) (Fenster Scan./Import. (Scan/
Import))
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Fotos/Dokumente)
Dialogfeld Speichern (Save)
Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
Dialogfeld PDF-Einstellungen (PDF Settings)
Bildschirm Speicherkarte (Memory Card) (Fenster Scan./Import. (Scan/Import))
Fenster Anz. und verw. (View & Use)
Fenster PDF-Datei erstellen/bearbeiten (Create/Edit PDF file)
Dialogfeld Dokument drucken (Print Document)
Dialogfeld Foto drucken (Print Photo)
Dialogfeld Per E-Mail versenden (Send via E-mail)
Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
Bildschirm für den Ein-Klick-Modus
Dialogfeld Speichern (Save) (Bildschirm für den Ein-Klick-Modus)
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings)
Dialogfeld Speichern (Save)
Dialogfeld Exif-Einstellungen (Exif Settings)
Dialogfeld PDF (PDF)
Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
Dialogfeld Mail (Mail)
Dialogfeld OCR (OCR)
Dialogfeld Benutzerdefiniert (Custom)
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
Registerkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) (Speichern)
Zum Seitenanfang
Seite 378 von 717 SeitenMP Navigator EX-Bildschirme
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Bildschirm für den Navigationsmodus
Bildschirm für den Navigationsmodus
Bei diesem Bildschirm handelt es sich um einen der Startbildschirme von MP Navigator EX.
Zeigen Sie auf das Symbol oben im Bildschirm, um die einzelnen Registerkarten anzuzeigen.
Verwenden Sie die einzelnen Registerkarten für die gewünschten Aktionen.
Scan./Import. (Scan/Import)
Sie können Fotos und Dokumente scannen oder Bilder von einer Speicherkarte importieren.
Registerkarte Dokumente oder Bilder scannen/importieren (Scan/Import Documents or Images)
Anz. und verw. (View & Use)
Sie können auf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen und diese drucken oder an eine E-Mail
anhängen. Sie können sie auch mit einer Anwendung bearbeiten, die mit dem Gerät mitgeliefert
wurde.
Registerkarte Bilder auf Ihrem Computer anzeigen und verwenden (View & Use Images on your
Computer)
Ein-Klick (One-click)
Sie können verschiedene Arbeitsschritte, vom Scannen bis zum Speichern, auf einmal ausführen,
indem Sie auf das entsprechende Symbol klicken.
Registerkarte Benutzerdefiniertes Ein-Klick-Scannen (Custom Scan with One-click)
(Modus wechseln)
Wechselt in den Ein-Klick-Modus. Sie können im Ein-Klick-Modus durch einmaliges Klicken auf das
entsprechende Symbol mehrere Arbeitsschritte gleichzeitig (vom Scannen bis zum Speichern etc.)
ausführen.
Bildschirm für den Ein-Klick-Modus
Dieses Fenster beim Start anzeigen (Show this window at startup)
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um beim Start das Hauptmenü anzuzeigen. Wenn dieses
Kontrollkästchen nicht aktiviert ist, wird der zuletzt verwendete Bildschirm angezeigt.
Voreinstellungen (Preferences)
Das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) wird geöffnet. Im Dialogfeld Voreinstellungen
(Preferences) können Sie erweiterte Einstellungen an MP Navigator EX-Funktionen vornehmen.
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
(Handbuch)
Öffnet dieses Handbuch.
Zum Seitenanfang
Seite 379 von 717 SeitenBildschirm für den Navigationsmodus
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Registerkarte Dokumente oder Bilder scannen/importieren (Scan/Import Documents or Images)
Registerkarte Dokumente oder Bilder scannen/importieren
(Scan/Import Documents or Images)
Zeigen Sie im Bildschirm für den Navigationsmodus auf Scan./Import. (Scan/Import), um die
Registerkarte Dokumente oder Bilder scannen/importieren (Scan/Import Documents or Images)
anzuzeigen.
Sie können Fotos und Dokumente scannen oder Bilder von einer Speicherkarte importieren.
Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen))
Öffnen Sie das Fenster Scan./Import. (Scan/Import). Scannen Sie Fotos und Dokumente, die auf der
A
uflagefläche liegen.
Bildschirm Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen)) (Fenster Scan./Import. (Scan
/Import))
Speicherkarte (Memory Card)
Öffnet das Fenster Scan./Import. (Scan/Import), wobei Speicherkarte (Memory Card) ausgewählt ist.Auf
Speicherkarten gespeicherte Bilder importieren
Bildschirm Speicherkarte (Memory Card) (Fenster Scan./Import. (Scan/Import))
(Modus wechseln)
Wechselt in den Bildschirm für den Ein-Klick-Modus. Sie können im Ein-Klick-Modus durch
einmaliges Klicken auf das entsprechende Symbol mehrere Arbeitsschritte gleichzeitig (vom Scannen
bis zum Speichern etc.) ausführen.
Bildschirm für den Ein-Klick-Modus
Dieses Fenster beim Start anzeigen (Show this window at startup)
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um beim Start das Hauptmenü anzuzeigen. Wenn dieses
Kontrollkästchen nicht aktiviert ist, wird der zuletzt verwendete Bildschirm angezeigt.
Voreinstellungen (Preferences)
Das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) wird geöffnet. Im Dialogfeld Voreinstellungen
(Preferences) können Sie erweiterte Einstellungen an MP Navigator EX-Funktionen vornehmen.
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
(Handbuch)
Öffnet dieses Handbuch.
Zum Seitenanfang
Seite 380 von 717 SeitenRegisterkarte Dokumente oder Bilder scannen/importieren (Scan/Import D...
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Registerkarte Bilder auf Ihrem Computer anzeigen und verwenden (View & Use Images on your Computer)
Registerkarte Bilder auf Ihrem Computer anzeigen und
verwenden (View & Use Images on your Computer)
Zeigen Sie im Bildschirm für den Navigationsmodus auf Anz. und verw. (View & Use), um die
Registerkarte Bilder auf Ihrem Computer anzeigen und verwenden (View & Use Images on your
Computer) anzuzeigen.
Sie können auf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen und diese drucken oder an eine E-Mail
anhängen. Sie können sie auch mit einer Anwendung bearbeiten, die mit dem Gerät mitgeliefert wurde.
Eigene Box (Gesc./import. Bild.) (My Box (Scanned/Imported Images))
Öffnet das Fenster Anz. und verw. (View & Use) mit Eigene Box (Gescannte/import. Bilder) (My Box
(Scanned/Imported Images)) im Vordergrund.
Sie können unter Eigene Box gespeicherte Bilder öffnen und verwenden.
Eigene Box ist ein spezifischer Ordner zum Speichern von Bildern, die mit MP Navigator EX gescannt
wurden.
Hinweis
Die folgenden Ordner werden standardmäßig angegeben.
Windows Vista: Ordner MP Navigator EX im Ordner Bild (Picture)
Windows XP: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Windows 2000: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Ordner angeben (Specify Folder)
Öffnet das Fenster Anz. und verw. (View & Use) mit der Registerkarte Ordner angeben (Specify Folder)
im Vordergrund.
Sie können in spezifischen Ordnern gespeicherte Bilder öffnen und verwenden.
Kürzlich gespeicherte Bilder (Recently Saved Images)
Öffnet das Fenster Anz. und verw. (View & Use) mit der Registerkarte Kürzlich gespeicherte Bilder
(Recently Saved Images) im Vordergrund.
Sie können Bilder öffnen und verwenden, für die kürzlich die Aufgaben "Gescannt/Importiert", "An E-
Mail angehängt" oder "An Anwendung gesendet" durchgeführt wurden.
Hinweis
Unter "
Fenster Anz. und verw. (View & Use)
" finden Sie weitere Informationen zum Fenster Anz.
und verw. (View & Use).
(Modus wechseln)
Wechselt in den Ein-Klick-Modus. Sie können im Ein-Klick-Modus durch einmaliges Klicken auf das
entsprechende Symbol mehrere Arbeitsschritte gleichzeitig (vom Scannen bis zum Speichern etc.)
ausführen.
Bildschirm für den Ein-Klick-Modus
Seite 381 von 717 SeitenRegisterkarte Bilder auf Ihrem Computer anzeigen und verwenden (View ...
Dieses Fenster beim Start anzeigen (Show this window at startup)
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um beim Start das Hauptmenü anzuzeigen. Wenn dieses
Kontrollkästchen nicht aktiviert ist, wird der zuletzt verwendete Bildschirm angezeigt.
Voreinstellungen (Preferences)
Das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) wird geöffnet. Im Dialogfeld Voreinstellungen
(Preferences) können Sie erweiterte Einstellungen an MP Navigator EX-Funktionen vornehmen.
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
(Handbuch)
Öffnet dieses Handbuch.
Verwandtes Thema
A
uf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen
Zum Seitenanfang
Seite 382 von 717 SeitenRegisterkarte Bilder auf Ihrem Computer anzeigen und verwenden (View ...
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Registerkarte Benutzerdefiniertes Ein-Klick-Scannen (Custom Scan with One-click)
Registerkarte Benutzerdefiniertes Ein-Klick-Scannen (Custom
Scan with One-click)
Zeigen Sie im Bildschirm für den Navigationsmodus auf Ein-Klick (One-click), um die Registerkarte
Benutzerdefiniertes Ein-Klick-Scannen (Custom Scan with One-click) anzuzeigen.
Sie können verschiedene Arbeitsschritte, vom Scannen bis zum Speichern, auf einmal ausführen, indem
Sie auf das entsprechende Symbol klicken.
Auf dem PC speichern (Save to PC)
Scannt und speichert Dokumente. Der Dokumenttyp wird automatisch erkannt. Das Dateiformat wird
automatisch festgelegt. Dateien werden auf einen Computer gespeichert.
Wenn Sie auf dieses Symbol klicken, wird das Dialogfeld Speichern (Save) geöffnet, in dem Sie die
Einstellungen für das Scannen und Speichern festlegen können.
Dialogfeld Speichern (Save) (Bildschirm für den Ein-Klick-Modus)
Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
Scannt Dokumente und speichert sie als PDF-Dateien.
Wenn Sie auf dieses Symbol klicken, wird das Dialogfeld PDF (PDF) geöffnet, in dem Sie die
Einstellungen für das Scannen und Speichern sowie für die Anwendung festlegen können.
Dialogfeld PDF (PDF)
An E-Mail anhängen (Attach to E-mail)
Scannt Dokumente oder Fotos und hängt sie an eine E-Mail an.
Wenn Sie auf dieses Symbol klicken, wird das Dialogfeld Mail (Mail) geöffnet, in dem Sie die
Einstellungen für das Scannen und Speichern sowie für das E-Mail-Programm festlegen können.
Dialogfeld Mail (Mail)
OCR (OCR)
Scannt Textdokumente. Anschließend wird der Text aus dem Bild extrahiert und im Editor von
Windows angezeigt.
Wenn Sie auf dieses Symbol klicken, wird das Dialogfeld OCR (OCR) geöffnet, in dem Sie die
Einstellungen für das Scannen und Speichern sowie für die Anwendung festlegen können.
Dialogfeld OCR (OCR)
Wichtig
Informationen zu weiteren Verfahren finden Sie im Handbuch der Anwendung.
Benutzerdefiniert (Custom)
Scannt Dokumente und öffnet sie in der angegebenen Anwendung. Der Dokumenttyp wird
automatisch erkannt.
Wenn Sie auf dieses Symbol klicken, wird das Dialogfeld Benutzerdefiniert (Custom) geöffnet, in dem
Sie die Einstellungen für das Scannen und Speichern sowie für die Anwendung festlegen können.
Dialogfeld Benutzerdefiniert (Custom)
Wichtig
Seite 383 von 717 SeitenRegisterkarte Benutzerdefiniertes Ein-Klick-Scannen (Custom Scan with ...
Informationen zu weiteren Verfahren finden Sie im Handbuch der Anwendung.
Scanvorgang durch Klicken auf die Schaltfläche starten (Start scanning by clicking the button)
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen und klicken Sie auf ein Symbol, um den Scanvorgang sofort zu
starten.
(Modus wechseln)
Wechselt in den Ein-Klick-Modus und öffnet den Bildschirm für den Ein-Klick-Modus.
Bildschirm für den Ein-Klick-Modus
Dieses Fenster beim Start anzeigen (Show this window at startup)
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um beim Start das Hauptmenü anzuzeigen. Wenn dieses
Kontrollkästchen nicht aktiviert ist, wird der zuletzt verwendete Bildschirm angezeigt.
Voreinstellungen (Preferences)
Das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) wird geöffnet. Im Dialogfeld Voreinstellungen
(Preferences) können Sie erweiterte Einstellungen an MP Navigator EX-Funktionen vornehmen.
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
(Handbuch)
Öffnet dieses Handbuch.
Wichtig
Wenn Sie scannen und Dokumenttyp (Document Type) ist im Dialogfeld Speichern (Save) oder
Benutzerdefiniert (Custom) auf Auto-Modus (Auto Mode) eingestellt, gelten folgende
Einschränkungen.
Geben Sie den Dokumenttyp (Document Type) an (nicht die Option Auto-Modus (Auto Mode)), um
nach dem Scannen den Text im Bild zu extrahieren und in editierbaren Text umzuwandeln.
Verwandtes Thema
Einfaches Ein-Klick-Scannen
Zum Seitenanfang
Seite 384 von 717 SeitenRegisterkarte Benutzerdefiniertes Ein-Klick-Scannen (Custom Scan with ...
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Bildschirm Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen)) (Fenster Scan./Import. (Scan/
Import))
Bildschirm Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents
(Platen)) (Fenster Scan./Import. (Scan/Import))
Zeigen Sie im Bildschirm für den Navigationsmodus auf Scan./Import. (Scan/Import) und klicken Sie auf
Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen)).
Öffnen Sie dieses Fenster, wenn Sie Dokumente von der Auflagefläche scannen möchten.
(1) Einstellungen und Bedienschaltflächen
(2) Symbolleiste
(3) Miniaturansichtsfenster
(4) Bereich für ausgewählte Bilder
Einstellungen und Bedienschaltflächen
(Anzeigen und verwenden)
Klicken Sie auf dieses Symbol, wenn Sie auf Ihrem Computer gespeicherte Bilder und PDF-Dateien
öffnen möchten. Das Fenster Anz. und verw. (View & Use) wird geöffnet.
Fenster Anz. und verw. (View & Use)
Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen))
Zeigt den Bildschirm zum Scannen von Fotos, Dokumenten, Zeitschriften und anderen gedruckten
Vorlagen an.
Speicherkarte (Memory Card)
Klicken Sie auf diese Option, wenn Sie Bilder von einer Speicherkarte importieren möchten. Der
Bildschirm zum Importieren von Bildern von einer Speicherkarte wird angezeigt.
Bildschirm Speicherkarte (Memory Card) (Fenster Scan./Import. (Scan/Import))
Dokumenttyp (Document Type)
Wählen Sie den Typ des zu scannenden Dokuments.
Fotos scannen: Farbfoto (Color Photo) oder Schwarzweißfoto (Black and White Photo)
Textdokumente scannen: Farbdokument (Color Document), Schwarzweißdokument (Black and
White Document) oder Text (OCR) (Text(OCR))
Zeitschriften scannen: Zeitschrift (Farbe) (Magazine(Color))
Wichtig
Sie können den Dokumenttyp (Document Type) nicht auswählen, wenn das Kontrollkästchen
Scanner-Treiber verwenden (Use the scanner driver) ausgewählt ist.
Seite 385 von 717 SeitenBildschirm Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen)) (F...
Einstellen... (Specify...)
Geben Sie die Dokumentgröße, Auflösung und andere erweiterte Einstellungen für das Scannen
an.
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Fotos/Dokumente)
Wichtig
Die Schaltfläche Einstellen... (Specify...) ist nicht verfügbar, wenn das Kontrollkästchen Scanner
-Treiber verwenden (Use the scanner driver) aktiviert ist.
Scanner-Treiber verwenden (Use the scanner driver)
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie mit ScanGear (Scanner-Treiber) scannen
möchten. Verwenden Sie ScanGear (Scanner-Treiber) für Bild- und Farbkorrekturen beim Scannen
von Dokumenten.
Scannen (Scan)
Der Scanvorgang wird gestartet.
Hinweis
Wenn das Kontrollkästchen Scanner-Treiber verwenden (Use the scanner driver) aktiviert ist,
wird an dieser Stelle die Schaltfläche Scanner-Treiber öffnen (Open Scanner Driver) angezeigt.
Scanner-Treiber öffnen (Open Scanner Driver)
ScanGear (Scanner-Treiber) wird gestartet.
Weitere Informationen zu den Bildschirmen von ScanGear (Scanner-Treiber) finden Sie unter "
Bildschirme von ScanGear (Scanner-Treiber)
".
Hinweis
Wenn das Kontrollkästchen Scanner-Treiber verwenden (Use the scanner driver) deaktiviert ist,
wird an dieser Stelle die Schaltfläche Scannen (Scan) angezeigt.
Löschen (Clear)
Löscht alle Bilder im Miniaturansichtsfenster.
Wichtig
Bilder, die nicht auf einem Computer gespeichert sind, werden gelöscht. Um wichtige Bilder zu
behalten, wählen Sie Speichern (Save) oder eine andere Methode, um sie auf einem
Computer zu speichern, bevor Sie auf Löschen (Clear) klicken.
Speichern (Save)
Speichern Sie die ausgewählten Bilder. Klicken Sie auf diese Option, um das
Dialogfeld Speichern
(Save)
zu öffnen und die Speichereinstellungen festzulegen.
Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
Speichern Sie die ausgewählten Bilder als PDF-Dateien. Klicken Sie auf diese Option, um das
Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
zu öffnen und die Speichereinstellungen
festzulegen.
Zum Hauptmenü (Jump to Main Menu)
Kehren Sie zum Hauptmenü zurück.
Symbolleiste
Voreinstellungen (Preferences)
Das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) wird geöffnet. Im Dialogfeld Voreinstellungen
(Preferences) können Sie erweiterte Einstellungen an MP Navigator EX-Funktionen vornehmen.
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
(Handbuch)
Öffnet dieses Handbuch.
Tools zur Bearbeitung
(Alle auswählen)
Seite 386 von 717 SeitenBildschirm Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen)) (F...
Wählt alle Bilder im Miniaturansichtsfenster aus.
(Alle abbrechen)
Hebt die Auswahl aller Bilder im Miniaturansichtsfenster auf.
(Nach links drehen)
Dreht das ausgewählte (mit einem orangefarbenen Rahmen versehene) Bild um 90 Grad
gegen den Uhrzeigersinn.
(Nach rechts drehen)
Dreht das ausgewählte (mit einem orangefarbenen Rahmen versehene) Bild um 90 Grad im
Uhrzeigersinn.
(Invertieren)
Invertiert das ausgewählte (mit einem orangefarbenen Rahmen versehene) Bild horizontal.
(Zuschneiden)
Beschneidet das im Miniaturansichtsfenster ausgewählte (mit einem orangefarbenen Rahmen
versehene) Bild. Beim Zuschneiden wählen Sie den Bildbereich aus, den Sie beibehalten
möchten. Die übrigen Bildbereiche werden verworfen. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um
den Bildschirm Beschneiden (Crop) zu öffnen und den Schnittrahmen anzugeben.
Vergrößern (Zoom in)
Vergrößert das ausgewählte (mit einem orangefarbenen Rahmen versehene) Bild. Sie können
auch auf das Bild doppelklicken, um es zu vergrößern.
(Anzeigegröße)
Ä
ndert die Größe der Bilder im Miniaturansichtsfenster.
(Sortieren nach)
Sortiert Bilder im Miniaturansichtsfenster nach Kategorie oder nach Datum (aufsteigend oder
absteigend).
Miniaturansichtsfenster
Miniaturansichtsfenster
Hier werden die von der Auflagefläche gescannten Bilder angezeigt.
Wenn Sie das Kontrollkästchen eines Bilds auswählen, wird das Bild im Bereich für ausgewählte
Bilder angezeigt.
Wichtig
Miniaturansichten werden möglicherweise als "?" angezeigt, wenn nicht genügend
A
rbeitsspeicher zum Anzeigen der Bilder vorhanden ist.
Wenn Bilder nach Kategorien (Categories) sortiert werden
Alle öffnen (Open All)
Zeigt alle Bilder an.
Alle schließen (Close All)
Blendet alle Bilder aus.
Bereich für ausgewählte Bilder
(Alle abbrechen)
Bricht die Auswahl aller Bilder im Bereich für ausgewählte Bilder ab.
(Auswahl abbrechen)
Hebt die Auswahl eines Bilds (mit orangefarbenem Rahmen) im Bereich für ausgewählte Bilder auf.
Seite 387 von 717 SeitenBildschirm Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen)) (F...
Bereich für ausgewählte Bilder
Hier werden die im Miniaturansichtsfenster ausgewählten Bilder angezeigt.
Verwandtes Thema
Fotos und Dokumente scannen
Zum Seitenanfang
Seite 388 von 717 SeitenBildschirm Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen)) (F...
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings)(Fotos/Dokumente)
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Fotos/
Dokumente)
Das Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) wird geöffnet, wenn Sie auf Einstellen... (Specify...)
im Fenster Scan./Import. (Scan/Import) klicken.
Im Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) können Sie erweiterte Einstellungen für das Scannen
festlegen.
Dokumenttyp (Document Type)
Wählen Sie den Typ des zu scannenden Dokuments.
Fotos scannen: Farbfoto (Color Photo) oder Schwarzweißfoto (Black and White Photo)
Textdokumente scannen: Farbdokument (Color Document), Schwarzweißdokument (Black and White
Document) oder Text (OCR) (Text(OCR))
Zeitschriften scannen: Zeitschrift (Farbe) (Magazine(Color))
Wichtig
Damit das Dokument korrekt gescannt wird, wählen Sie einen zum Dokument passenden
Dokumenttyp aus.
Dokumentgröße (Document Size)
Wählen Sie die Größe des zu scannenden Dokuments aus.
Wenn Sie die Option Benutzerdefiniert (Custom) auswählen, wird ein Dialogfeld angezeigt, in dem Sie
die Dokumentgröße angeben können.Wählen Sie eine Option für Einheiten (Units), geben Sie die
Breite (Width) und Höhe (Height) des Dokuments an und klicken Sie auf OK.
Wichtig
Wenn Sie Automatische Erkennung (Auto Detect) auswählen, wird die Position oder Größe des
Bilds möglicherweise nicht ordnungsgemäß gescannt. Ändern Sie in diesem Fall die Größe in
die tatsächliche Dokumentgröße (A4, Letter usw.) und richten Sie eine Ecke des Dokuments an
der durch einen Pfeil gekennzeichneten Ecke der Auflagefläche aus.
Weitere Informationen zum Platzieren von Dokumenten finden Sie unter "
Dokumente platzieren
".
Sie können Automatische Erkennung (Mehr. Dok.) (Auto Detect(Multiple Documents)) oder
A
utomatische Erkennung nicht auswählen, wenn Dokumenttyp (Document Type) auf Text (OCR)
(Text(OCR)) gesetzt ist.
Scan-Auflösung (Scanning Resolution)
Wählen Sie die Auflösung, mit der die Dokumente gescannt werden sollen.
A
uflösung (Resolution)
Seite 389 von 717 SeitenDialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Fotos/Dokumente)
Hinweis
Sie können folgende Scan-Auflösungen festlegen, wenn für Dokumenttyp (Document Type) die
Option Text (OCR) (Text(OCR)) ausgewählt ist.
300 dpi / 400 dpi
Entrastern (Descreen)
A
ktivieren Sie diese Option, um Moiré-Effekte zu reduzieren.
Gedruckte Fotos und Bilder werden durch eine Ansammlung feiner Punkte wiedergegeben. Moiré ist
ein Effekt, bei dem die Verteilung der Punkte zu Interferenzen führt, wodurch die Farbverläufe des
Bildes ungleichmäßig werden und ein Streifenmuster auf dem Bild entsteht. Mit der Funktion
Entrastern (Descreen) wird der Moiré-Effekt reduziert.
Wichtig
Wenn Dokumenttyp (Document Type) auf Farbfoto (Color Photo), Schwarzweißfoto (Black and
White Photo) oder Text (OCR) (Text(OCR)) gesetzt ist, steht diese Option nicht zur Verfügung.
Hinweis
Der Scanvorgang dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie Entrastern (Descreen) aktivieren.
Scharfzeichnen (Unsharp Mask)
Wählen Sie diese Option aus, um die Konturen des Motivs zu betonen und das Bild schärfer
darzustellen.
Wichtig
Sie können diese Option nicht auswählen, wenn für Dokumenttyp (Document Type) die Option
Text (OCR) (Text(OCR)) ausgewählt wurde.
Durchscheinen des Dokuments verhindern (Prevent show-through of the document)
Wählen Sie diese Option aus, um Text in einem Dokument zu schärfen oder den Durchschein-Effekt
bei Zeitungen zu reduzieren.
Wichtig
Wenn Dokumenttyp (Document Type) auf Farbfoto (Color Photo), Schwarzweißfoto (Black and
White Photo) oder Text (OCR) (Text(OCR)) gesetzt ist, steht diese Option nicht zur Verfügung.
Wählen Sie diese Option aus, wenn es sich beim Dokumenttyp (Document Type) um ein
Textdokument handelt und bei dem gescannten Bild ein Durchschein-Effekt auftritt.
Bundstegschatten entfernen (Remove gutter shadow)
Wählen Sie diese Option aus, um Schatten zu entfernen, die beim Scannen von geöffneten
Broschüren zwischen den Seiten auftreten.
Wichtig
Richten Sie das Dokument korrekt an den Markierungen der Auflagefläche aus.
Bundstegschatten können nur entfernt werden, wenn die Dokumentgröße (Document Size) auf
eine Standardgröße eingestellt ist.
Diese Option ist nicht verfügbar, wenn für Dokumentgröße (Document Size) die Option
A
utomatische Erkennung (Auto Detect), Automatische Erkennung (Mehr. Dok.) (Aut
o
Detect(Multiple Documents)) oder der Heftungs-Assistent ausgewählt wurde.
Hinweis
Sie können mit der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) von ScanGear
Bundstegschatten korrigieren, wenn Sie Dokumente scannen, bei deren Format es sich nicht um
ein Standardformat handelt, oder wenn benutzerdefinierte Schnittrahmen festgelegt wurden.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt Bundstegschattenkorrektur (Gutter Shadow
Correction) unter "
Bildeinstellungen
" (Image Settings) der Registerkarte Erweiterter Modus
(Advanced Mode) von ScanGear.
Schräglage des Dokuments korrigieren (Correct slanted document)
Wählen Sie diese Option aus, wenn der gescannte Text erkannt und der Winkel (innerhalb von -0,1 bis
-10 Grad oder +0,1 bis +10 Grad) des Dokuments korrigiert werden soll.
Wichtig
Sie können diese Option nicht auswählen, wenn für Dokumenttyp (Document Type) die Option
Farbfoto (Color Photo) oder Schwarzweißfoto (Black and White Photo) ausgewählt wurde.
Seite 390 von 717 SeitenDialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Fotos/Dokumente)
Sie können diese Option nicht auswählen, wenn für Dokumentgröße (Document Size) der
Heftungs-Assistent (Stitch Assist) ausgewählt wurde.
Die Neigung der folgenden Dokumenttypen kann nicht korrigiert werden, da der Text nicht
ordnungsgemäß erkannt werden kann.
- Dokumente, in denen die Textzeilen um mehr als 10 Grad geneigt oder die Winkel je nach Zeile
unterschiedlich sind
- Dokumente, die sowohl vertikalen als auch horizontalen Text enthalten
- Dokumente mit extrem großen oder kleinen Schriftarten
- Dokumente mit wenig Text
- Dokumente, die Abbildungen/Bilder oder handschriftlichen Text enthalten
- Dokumente, die sowohl vertikale als auch horizontale Zeilen (Tabellen) enthalten.
Hinweis
Der Scanvorgang dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie die Option Schräglage des Dokuments
korrigieren (Correct slanted document) aktivieren.
Ausrichtung von Textdokumenten erkennen und Bilder drehen (Detect the orientation of text
documents and rotate images)
Wählen Sie diese Option aus, wenn die Ausrichtung des Dokuments anhand des gescannten Texts
erkannt und das gescannte Bild in die richtige Ausrichtung gedreht werden soll. Wählen Sie unter
Dokumentsprache (Document Language) die Sprache des zu scannenden Dokuments aus.
Wichtig
Sie können diese Option nicht auswählen, wenn für Dokumenttyp (Document Type) die Option
Farbfoto (Color Photo) oder Schwarzweißfoto (Black and White Photo) ausgewählt wurde.
Sie können diese Option nicht auswählen, wenn für Dokumentgröße (Document Size) der
Heftungs-Assistent (Stitch Assist) ausgewählt wurde.
Je nach Dokumentsprache funktioniert diese Funktion möglicherweise nicht. Es werden nur
Textdokumente in den Sprachen unterstützt, die unter Dokumentsprache (Document Language)
ausgewählt werden können.
Die Ausrichtung der folgenden Dokumenttypen kann nicht korrigiert werden, da der Text nicht
ordnungsgemäß erkannt werden kann. Wählen Sie in diesem Fall das gescannte Bild im
Miniaturansichtsfenster des Bildschirms
Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents
(Platen)) (Fenster Scan./Import. (Scan/Import))
aus und drehen Sie es mit den entsprechenden
Tools zur Bearbeitung.
- Die Auflösung liegt außerhalb des Bereichs von 300 bis 600 dpi
- Die Schriftgröße liegt außerhalb des Bereichs von 8 bis 48 Punkten
- Dokumente, die spezielle Schriftarten, Effekte, Kursiv- oder handschriftlichen Text enthalten
- Dokumente mit gemustertem Hintergrund
Hinweis
Der Scanvorgang dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie die Option Ausrichtung von
Textdokumenten erkennen und Bilder drehen (Detect the orientation of text documents and rotate
images) aktivieren.
Dokumentsprache (Document Language)
Wählen Sie die Sprache des zu scannenden Dokuments aus.
Wichtig
Sie können diese Option nicht auswählen, wenn für Dokumenttyp (Document Type) die Option
Farbfoto (Color Photo) oder Schwarzweißfoto (Black and White Photo) ausgewählt wurde.
Sie können diese Option nicht auswählen, wenn für Dokumentgröße (Document Size) der
Heftungs-Assistent (Stitch Assist) ausgewählt wurde.
Standard (Defaults)
Stellt die Standardeinstellungen wieder her.
Zum Seitenanfang
Seite 391 von 717 SeitenDialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Fotos/Dokumente)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Dialogfeld Speichern (Save)
Dialogfeld Speichern (Save)
Das Dialogfeld Speichern (Save) wird geöffnet, wenn Sie auf Speichern (Save) im Fenster Scan./Import.
(Scan/Import) klicken.
Im Dialogfeld Speichern (Save) können Sie Einstellungen zum Speichern von Bildern auf einem
Computer vornehmen.
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten.
Die folgenden Ordner werden standardmäßig angegeben.
Windows Vista: Ordner MP Navigator EX im Ordner Bild (Picture)
Windows XP: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Windows 2000: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Wichtig
Wenn Sie auf eine Speicherkarte speichern, aktivieren Sie den Schreibzugriff für den
Kartensteckplatz des Geräts. Informationen zur Aktivierung des Schreibzugriffs finden Sie unter "
Kartensteckplatz als Speicherkartenlaufwerk des Computers einrichten
."
Dateiname (File name)
Geben Sie den Namen des zu speichernden Bilds ein (maximal 32 Zeichen). Beim Speichern
mehrerer Dateien werden jedem Dateinamen 4 Stellen angehängt.
Dateityp (Save as type)
Geben Sie den Dateityp an, unter dem gescannte Bilder gespeichert werden sollen.
Wählen Sie JPEG/Exif (JPEG/Exif), TIFF (TIFF) oder BMP (BMP).
Wichtig
Sie können JPEG/Exif (JPEG/Exif) nicht verwenden, wenn für Dokumenttyp (Document Type) die
Option Text (OCR) (Text(OCR)) ausgewählt wurde.
Einstellen... (Set...)
Sie können für JPEG-Bilder einen Komprimierungstyp angeben.
Wählen Sie Hoch (Geringe Komprimierung) (High(Low Compression)), Standard oder Gering (Hohe
Komprimierung) (Low(High Compression)).
Wichtig
Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn für Dateityp (Save as type) die Option JPEG/Exif (JPEG/
Exif) ausgewählt wurde.
In Unterordner mit dem aktuellen Datum speichern (Save to a Subfolder with Current Date)
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) ausgewählten Ordner
einen Unterordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die importierten Dateien dort zu
speichern. Es wird ein Unterordner mit einem Namen wie z. B. "2008_01_01" (Jahr_Monat_Tag)
erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
Seite 392 von 717 SeitenDialogfeld Speichern (Save)
Zum Seitenanfang
Seite 393 von 717 SeitenDialogfeld Speichern (Save)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
Im Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file) können Sie erweiterte Einstellungen zum
Speichern von gescannten Bildern als PDF-Dateien vornehmen. Sie können mehrere Dokumente als
eine PDF-Datei speichern oder Seiten zu einer PDF-Datei hinzufügen, die mit MP Navigator EX erstellt
wurde.
Wichtig
Sie können Bilder, die in vertikaler und horizontaler Richtung mit 10501 Pixeln oder mehr gescannt
wurden, nicht speichern.
Dialogfeld, das mit einem Klick auf die Schaltfläche Als PDF-Datei speichern (Save as
PDF file) im Fenster Scan./Import. (Scan/Import) geöffnet wird
Dialogfeld, das mit einem Klick auf die Schaltfläche Ausgewählte Seiten speichern (Save
Selected Pages) oder Alle Seiten speichern (Save All Pages) im Fenster PDF-Datei
erstellen/bearbeiten (Create/Edit PDF file) geöffnet wird
Dateityp (Save as type)
Geben Sie den PDF-Dateityp an, unter dem gescannte Bilder gespeichert werden sollen.
PDF (PDF)
Speichern Sie alle ausgewählten Bilder als separate PDF-Dateien.
PDF (Mehrere Seiten) (PDF(Multiple Pages))
Seite 394 von 717 SeitenDialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
Speichert mehrere Bilder in einer PDF-Datei.
Wichtig
PDF (Mehrere Seiten) (PDF(Multiple Pages)) wird angezeigt, wenn mehrere Bilder
ausgewählt wurden.
PDF (Seite Hinzufügen) (PDF(Add Page))
Fügen Sie die gescannten Bilder zu einer PDF-Datei hinzu. Die Bilder werden am Ende der PDF
-Datei eingefügt. Die Reihenfolge der Seiten der PDF-Datei, zu der die Bilder hinzugefügt
werden, kann nicht geändert werden.
Wichtig
Bilder können nur zu PDF-Dateien hinzugefügt werden, die mit MP Navigator EX erstellt
wurden.Sie können keine mit einer anderen Anwendung erstellten PDF-Dateien angeben.
In anderen Anwendungen bearbeitete PDF-Dateien können ebenfalls nicht angegeben
werden.
Wenn eine kennwortgeschützte PDF-Datei bearbeitet wird, werden die Kennwörter
gelöscht. Setzen Sie die Kennwörter zurück.
Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
Einstellen... (Set...)
Nehmen Sie erweiterte Einstellungen zum Erstellen von PDF-Dateien vor.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter " Dialogfeld PDF-Einstellungen (PDF Settings)
".
Kennwortsicherheit - Einstellungen (Password security settings)
Wählen Sie dieses Kontrollkästchen aus, um das Dialogfeld Kennwortsicherheit - Einstellungen
(Password Security -Settings) zu öffnen, in dem Sie Kennwörter zum Öffnen, Bearbeiten und
Drucken von erstellten PDF-Dateien festlegen können.
Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
Hinzufügen zu (Add to)
Diese Option wird angezeigt, wenn Sie PDF (Seite Hinzufügen) (PDF(Add Page)) für Dateityp (Save
as type) wählen und die PDF-Datei angeben, zu der die Bilder hinzugefügt werden sollen. Klicken
Sie auf Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie eine andere Datei auswählen möchten.
Wichtig
Bilder können nur zu PDF-Dateien hinzugefügt werden, die mit MP Navigator EX erstellt
wurden.Sie können keine mit einer anderen Anwendung erstellten PDF-Dateien angeben. In
anderen Anwendungen bearbeitete PDF-Dateien können ebenfalls nicht angegeben werden.
Dateiname (File name)
Geben Sie den Namen des zu speichernden Bilds ein (maximal 32 Zeichen). Beim Speichern
mehrerer Dateien werden jedem Dateinamen 4 Stellen angehängt.
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die PDF-Dateien gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten.
Die folgenden Ordner werden standardmäßig angegeben.
Windows Vista: Ordner MP Navigator EX im Ordner Bild (Picture)
Windows XP: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Windows 2000: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
In Unterordner mit dem aktuellen Datum speichern (Save to a Subfolder with Current Date)
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) ausgewählten
Ordner einen Unterordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die importierten Dateien dort zu
speichern. Es wird ein Unterordner mit einem Namen wie z. B. "2008_01_01" (Jahr_Monat_Tag)
erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
Zum Seitenanfang
Seite 395 von 717 SeitenDialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Dialogfeld PDF-Einstellungen (PDF Settings)
Dialogfeld PDF-Einstellungen (PDF Settings)
Im Dialogfeld PDF-Einstellungen (PDF Settings) können Sie den PDF-Komprimierungstyp festlegen und
weitere Einstellungen zum Erstellen von PDF-Dateien vornehmen.
Schlüsselwortsuche aktivieren (Enable keyword search)
A
ktivieren Sie diese Option, wenn die Zeichen in einem Dokument in Textdaten konvertiert werden
sollen. Dies ermöglicht eine einfache Suche nach Schlüsselwörtern.
Dokumentsprache (Document Language)
Wählen Sie die Sprache des zu scannenden Dokuments aus.
Ausrichtung von Textdokumenten erkennen und Bilder drehen (Detect the orientation of text
documents and rotate images)
Wählen Sie diese Option aus, wenn die Ausrichtung des Dokuments anhand des gescannten Texts
erkannt und das gescannte Bild in die richtige Ausrichtung gedreht werden soll.
Wichtig
Je nach Dokumentsprache funktioniert diese Funktion möglicherweise nicht. Es werden nur
Textdokumente in den Sprachen unterstützt, die unter Dokumentsprache (Document Language)
ausgewählt werden können.
Die Ausrichtung der folgenden Dokumenttypen kann nicht korrigiert werden, da der Text nicht
ordnungsgemäß erkannt werden kann.
- Die Auflösung liegt außerhalb des Bereichs von 300 bis 600 dpi
- Die Schriftgröße liegt außerhalb des Bereichs von 8 bis 48 Punkten
- Dokumente, die spezielle Schriftarten, Effekte, Kursiv- oder handschriftlichen Text enthalten
- Dokumente mit gemustertem Hintergrund
Schräglage des Dokuments korrigieren (Correct slanted document)
Wählen Sie diese Option aus, wenn der gescannte Text erkannt und der Winkel (innerhalb von -0,1 bis
-10 Grad oder +0,1 bis +10 Grad) des Dokuments korrigiert werden soll.
Wichtig
Die Neigung der folgenden Dokumenttypen kann nicht korrigiert werden, da der Text nicht
ordnungsgemäß erkannt werden kann.
- Dokumente, in denen die Textzeilen um mehr als 10 Grad geneigt oder die Winkel je nach Zeile
unterschiedlich sind
- Dokumente, die sowohl vertikalen als auch horizontalen Text enthalten
- Dokumente mit extrem großen oder kleinen Schriftarten
- Dokumente mit wenig Text
- Dokumente, die Abbildungen/Bilder oder handschriftlichen Text enthalten
- Dokumente, die sowohl vertikale als auch horizontale Zeilen (Tabellen) enthalten.
PDF-Komprimierung (PDF Compression)
Wählen Sie einen Komprimierungstyp zum Speichern aus.
Standard (Standard)
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Seite 396 von 717 SeitenDialogfeld PDF-Einstellungen (PDF Settings)
Komprimiert die Dateigröße beim Speichern, so dass die Last auf Ihrem Netzwerk/Server
verringert wird.
Hinweis
Die folgenden Bilder können sehr effizient komprimiert werden.
- Bilder mit einer Auflösung zwischen 75 und 600 dpi
Sicherheit (Security)
Legen Sie Kennwörter für das Öffnen, Bearbeiten und Drucken der erstellten PDF-Dateien fest.
Wichtig
Für diese Funktion ist Internet Explorer 5.5 Service Pack 2 oder höher erforderlich.
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn Bilder nach dem Scannen automatisch gespeichert
werden, z. B. beim Scannen über den Bildschirm für den Ein-Klick-Modus oder über das
Bedienfeld des Geräts.
Hinweis
Wählen Sie Kennwortsicherheit (Password Security) und legen Sie Kennwörter im Dialogfeld
Kennwortsicherheit - Einstellungen (Password Security -Settings) fest.
Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
Zum Seitenanfang
Seite 397 von 717 SeitenDialogfeld PDF-Einstellungen (PDF Settings)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Bildschirm Speicherkarte (Memory Card) (Fenster Scan./Import. (Scan/Import))
Bildschirm Speicherkarte (Memory Card) (Fenster Scan./
Import. (Scan/Import))
Zeigen Sie im Bildschirm für den Navigationsmodus auf Scan./Import. (Scan/Import) und klicken Sie auf
Speicherkarte (Memory Card) oder klicken Sie auf Speicherkarte (Memory Card) im Fenster Scan./Import.
(Scan/Import).
Öffnen Sie dieses Fenster zum Importieren von Bildern (einschließlich PDF-Dateien, die über das
Bedienfeld gescannt wurden), die auf einer Speicherkarte gespeichert sind.
(1) Einstellungen und Bedienschaltflächen
(2) Symbolleiste
(3) Miniaturansichtsfenster
(4) Bereich für ausgewählte Bilder
Einstellungen und Bedienschaltflächen
(Anzeigen und verwenden)
Klicken Sie auf dieses Symbol, wenn Sie auf Ihrem Computer gespeicherte Bilder und PDF-Dateien
öffnen möchten. Das Fenster Anz. und verw. (View & Use) wird geöffnet.
Fenster Anz. und verw. (View & Use)
Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen))
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, wenn Sie Fotos, Dokumente, Zeitschriften und andere gedruckte
Vorlagen scannen möchten. Der Bildschirm zum Scannen von Fotos und Dokumenten wird
angezeigt.
Bildschirm Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen)) (Fenster Scan./Import.
(Scan/Import))
Speicherkarte (Memory Card)
Zeigt Ordner mit Bildern und PDF-Dateien auf einer Speicherkarte (gruppiert nach Jahr, Jahr/Monat
und Jahr/Monat/Datum) in der Baumstruktur an. Wählen Sie einen Ordner aus, um seinen Inhalt im
Miniaturansichtsfenster auf der rechten Seite anzuzeigen.
Das Datum der Datei ist das Datum, an dem die Datei erfasst oder aktualisiert wurde.
Importieren (Import)
Importiert die ausgewählten Bilder und zeigt sie im Fenster Anz. und verw. (View & Use) an.
Fenster Anz. und verw. (View & Use)
Zum Hauptmenü (Jump to Main Menu)
Seite 398 von 717 SeitenBildschirm Speicherkarte (Memory Card) (Fenster Scan./Import. (Scan/Im...
Kehren Sie zum Hauptmenü zurück.
Symbolleiste
Voreinstellungen (Preferences)
Das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) wird geöffnet. Im Dialogfeld Voreinstellungen
(Preferences) können Sie erweiterte Einstellungen an MP Navigator EX-Funktionen vornehmen.
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
(Handbuch)
Öffnet dieses Handbuch.
Tools zur Bearbeitung
(Alle auswählen)
Wählt alle Bilder im Miniaturansichtsfenster aus.
(Alle abbrechen)
Hebt die Auswahl aller Bilder im Miniaturansichtsfenster auf.
Vergrößern (Zoom in)
Vergrößert das ausgewählte (mit einem orangefarbenen Rahmen versehene) Bild. Sie können
auch auf das Bild doppelklicken, um es zu vergrößern. Bei Auswahl einer PDF-Datei können
Sie alle Seiten aktivieren.
(Aktualisieren)
A
ktualisiert den Inhalt des Miniaturansichtsfensters.
(Anzeigegröße)
Ä
ndert die Größe der Bilder im Miniaturansichtsfenster.
(Sortieren nach)
Sortiert Bilder im Miniaturansichtsfenster nach Datum (aufsteigend oder absteigend).
Miniaturansichtsfenster
Miniaturansichtsfenster
A
uf der Speicherkarte gespeicherte Bilder werden nach Jahr oder Jahr/Monat angezeigt
.
Wenn Sie das Kontrollkästchen eines Bilds auswählen, wird das Bild im Bereich für ausgewählte
Bilder angezeigt.
Bereich für ausgewählte Bilder
(Alle abbrechen)
Bricht die Auswahl aller Bilder im Bereich für ausgewählte Bilder ab.
(Auswahl abbrechen)
Hebt die Auswahl eines Bilds (mit orangefarbenem Rahmen) im Bereich für ausgewählte Bilder auf.
Bereich für ausgewählte Bilder
Hier werden die im Miniaturansichtsfenster ausgewählten Bilder angezeigt.
Verwandtes Thema
A
uf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder importieren
Zum Seitenanfang
Seite 399 von 717 SeitenBildschirm Speicherkarte (Memory Card) (Fenster Scan./Import. (Scan/Im...
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Fenster Anz. und verw. (View & Use)
Fenster Anz. und verw. (View & Use)
Zeigen Sie im Bildschirm für den Navigationsmodus auf Anz. und verw. (View & Use) und klicken Sie auf
Eigene Box (Gescannte/import. Bilder) (My Box (Scanned/Imported Images)), Ordner angeben (Specify
Folder) oder Kürzlich gespeicherte Bilder (Recently Saved Images).
Öffnen Sie dieses Fenster, um auf einem Computer gespeicherte bzw. gescannte Bilder anzuzeigen
oder zu verwenden.
Wichtig
Bei PDF-Dateien werden nur die mit MP Navigator EX erstellten PDF-Dateien angezeigt. In anderen
A
nwendungen erstellte PDF-Dateien können nicht angezeigt werden. In anderen Anwendungen
bearbeitete PDF-Dateien können ebenfalls nicht angezeigt werden.
(1) Einstellungen und Bedienschaltflächen
(2) Symbolleiste
(3) Miniaturansichtsfenster
(4) Bereich für ausgewählte Bilder
Einstellungen und Bedienschaltflächen
(Scannen/Importieren)
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, wenn Sie Fotos, Dokumente, Zeitschriften und andere gedruckte
Vorlagen scannen möchten.Das Fenster Scan./Import. (Scan/Import) wird geöffnet.
Bildschirm Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen)) (Fenster Scan./Import.
(Scan/Import))
Eigene Box (Gesc./import. Bild.) (My Box (Scanned/Imported Images))
Zeigt Ordner mit Bildern gruppiert nach Jahr, Jahr/Monat, Jahr/Monat/Datum und Kategorie unter
Seite 400 von 717 SeitenFenster Anz. und verw. (View Use)
Eigene Box (My Box) in der Baumstruktur an. Wählen Sie einen Ordner aus, um seinen Inhalt im
Miniaturansichtsfenster auf der rechten Seite anzuzeigen.
Das Datum des Bilds ist das Datum, an dem das Bild erfasst oder aktualisiert wurde.
Ordner angeben (Specify Folder)
Zeigt alle Festplatten und Ordner in der Baumstruktur an. Wählen Sie einen Ordner aus, um die
Bilder im Miniaturansichtsfenster auf der rechten Seite anzuzeigen.
Kürzlich gespeicherte Bilder (Recently Saved Images)
Bilder, für die kürzlich die Aufgaben "Gescannt/Importiert", "An E-Mail angehängt" oder "An
A
nwendung gesendet" durchgeführt wurden, werden nach Datum in der Baumstruktur angezeigt.
Bilder, für die die Aufgaben "Scannen/Importieren", "Vom Gerät aus scannen" und "Aus
Speicherkarten importieren" durchgeführt wurden, werden separat angezeigt. Wählen Sie einen
Jahr/Monat/Tag-Ordner aus, um die Bilder im Miniaturansichtsfenster auf der rechten Seite nach
Datum anzuzeigen.
Das Datum des Bilds ist das Datum, an dem das Bild gescannt oder gesendet wurde.
Suchen (Search)
Das Dialogfeld mit den erweiterten Suchoptionen wird geöffnet.
Bilder suchen
Bereich für Aufgabenschaltflächen
Geben Sie an, welche Aktion für ausgewählte Bilder ausgeführt werden soll.Detaillierte
Informationen zu den einzelnen Schaltflächen finden Sie in den entsprechenden Abschnitten.
PDF-Dateien erstellen/bearbeiten
Dokumente drucken
Fotos drucken
Per E-Mail versenden
Dateien bearbeiten
Hinweis
Die Aufgabenschaltflächen werden angezeigt, wenn die entsprechenden Anwendungen
installiert sind.
Zum Hauptmenü (Jump to Main Menu)
Kehren Sie zum Hauptmenü zurück.
Symbolleiste
Voreinstellungen (Preferences)
Das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) wird geöffnet. Im Dialogfeld Voreinstellungen
(Preferences) können Sie erweiterte Einstellungen an MP Navigator EX-Funktionen vornehmen.
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
(Handbuch)
Öffnet dieses Handbuch.
Tools zur Bearbeitung
(Alle auswählen)
Wählt alle Bilder im Miniaturansichtsfenster aus.
(Alle abbrechen)
Hebt die Auswahl aller Bilder im Miniaturansichtsfenster auf.
(Bildkorrektur/Verbesserung)
Ermöglicht Ihnen, das ausgewählte (mit einem orangefarbenen Rahmen versehene) Bild zu
korrigieren. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das Fenster Bilder korrigieren/verbessern
(Correct/Enhance Images) zu öffnen, in dem Sie Bilder korrigieren und verbessern sowie die
Helligkeit, den Kontrast usw. anpassen können.
Wichtig
Die Funktionen zur Bildkorrektur/-verbesserung können nicht auf PDF-Dateien oder binäre
Schwarzweißdateien angewendet werden.
Seite 401 von 717 SeitenFenster Anz. und verw. (View Use)
Hinweis
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "
Fenster Bilder korrigieren/verbessern
(Correct/Enhance Images)
".
Vergrößern (Zoom in)
Vergrößert das ausgewählte (mit einem orangefarbenen Rahmen versehene) Bild. Sie können
auch auf das Bild doppelklicken, um es zu vergrößern. Bei Auswahl einer PDF-Datei können
Sie alle Seiten aktivieren.
Sie können außerdem Informationen zur Datei überprüfen (Dateiname, Datum, Größe und
Sicherheitseinstellung). Es wird ein Sperrsymbol für PDF-Dateien angezeigt, wenn ein
Kennwort zum Öffnen (Document Open Password) festgelegt ist.
Hinweis
Weitere Informationen zum Öffnen kennwortgeschützter Dateien finden Sie unter "
Kennwortgeschützte PDF-Dateien öffnen/bearbeiten
".
(Suchen)
Geben Sie ein Wort bzw. eine Wortfolge ein, die im Dateinamen, in den Exif-Informationen oder
im PDF-Text des Bilds vorkommen, nach dem Sie suchen möchten, und klicken Sie auf
.Bei Exif-Informationen wird der Text mit den Angaben zu Maker, Modell (Model),
Beschreibung (Description) und Benutzerkommentar (User Comment) durchsucht.
Hinweis
Suchen Sie Bilder in Eigene Box (Gescannte/import. Bilder) (My Box (Scanned/Imported
Images)), Kürzlich gespeicherte Bilder (Recently Saved Images) oder in einem
ausgewählten Ordner und den zugehörigen Unterordnern.
(Aktualisieren)
A
ktualisiert den Inhalt des Miniaturansichtsfensters.
(Anzeigegröße)
Ä
ndert die Größe der Bilder im Miniaturansichtsfenster.
(Sortieren nach)
Sortiert die Bilder im Miniaturansichtsfenster nach Kategorie, Datum (aufsteigend oder
absteigend) oder Name (aufsteigend oder absteigend).
Bilder können nur nach Kategorie sortiert werden, wenn Eigene Box (Gescannte/import. Bilder)
(My Box (Scanned/Imported Images)) oder Ordner angeben (Specify Folder) angezeigt wird.
Miniaturansichtsfenster
Miniaturansichtsfenster
Hier werden die von der Auflagefläche gescannten Bilder angezeigt.
Wenn Sie das Kontrollkästchen eines Bilds auswählen, wird das Bild im Bereich für ausgewählte
Bilder angezeigt.
Wichtig
Es wird ein Sperrsymbol für PDF-Dateien angezeigt, wenn ein Kennwort zum Öffnen
(Document Open Password) festgelegt ist.
In folgenden Fällen werden Bilder möglicherweise als "?" angezeigt.
- Öffnen nicht unterstützter Bilder
- Dateigröße ist zu groß und der Arbeitsspeicher reicht nicht aus, um das Bild anzuzeigen
- Die Datei ist beschädigt
Zum Öffnen kennwortgeschützter PDF-Dateien ist Internet Explorer 5.5 Service Pack 2 oder
höher erforderlich.
Wenn Bilder nach Kategorien (Categories) sortiert werden
Von der Auflagefläche gescannte Bilder werden nach Kategorie in der Baumstruktur angezeigt.
Seite 402 von 717 SeitenFenster Anz. und verw. (View Use)
Hinweis
Einige Bilder werden möglicherweise nicht korrekt erkannt und daher in der falschen Kategorie
klassifiziert.Sie können in diesem Fall ein Bild von einer Kategorie in eine andere ziehen.
Kategoriename Bilder: N (Ausgewählt: N)
Kategoriename (Category name)
Zeigt den Kategorienamen (Fotos, Dokumente, Benutzerdefinierte Kategorien, Nicht klassifiziert
usw.) an.
Bild: N (Image: N)
Zeigt die Anzahl der Bilder in der Kategorie an.
(Ausgewählt: n)(Selected: n)
Zeigt die Anzahl der Bilder an, deren Kontrollkästchen ausgewählt ist.
Hinweis
Dieser Teil wird nur angezeigt, wenn eines oder mehrere Bilder ausgewählt sind.
Alle öffnen (Open All)
Zeigt alle Bilder an.
Alle schließen (Close All)
Blendet alle Bilder aus.
Benutzerdefinierte Kategorien bearbeiten (Edit Custom Categories)
Wenn Eigene Box (Gescannte/import. Bilder) (My Box (Scanned/Imported Images)) oder Ordner
angeben (Specify Folder) angezeigt wird, wird mit dieser Schaltfläche das Dialogfeld
Benutzerdefinierte Kategorien bearbeiten (Edit Custom Categories) geöffnet.
Im Dialogfeld Benutzerdefinierte Kategorien bearbeiten (Edit Custom Categories) können Sie
Kategorien hinzufügen bzw. Kategorien löschen, die unter Benutzerdefinierte Kategorien (Custom
Categories) angezeigt werden.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "
Bilder in Kategorien klassifizieren
".
Bilder klassifizieren (Classify Images)
Von Festplatten oder Speicherkarten importierte Bilder werden unter Nicht klassifiziert (Unclassified)
angezeigt. Klicken Sie auf Bilder klassifizieren (Classify Images), um sie automatisch klassifizieren
zu lassen.
Diese Schaltfläche ist nur verfügbar, wenn Eigene Box (Gescannte/import. Bilder) (My Box (Scanned/
Imported Images)) oder Ordner angeben (Specify Folder) angezeigt wird.
Hinweis
Die Klassifizierung kann länger dauern, wenn viele Bilder zu klassifizieren sind.
Bereich für ausgewählte Bilder
(Alle abbrechen)
Bricht die Auswahl aller Bilder im Bereich für ausgewählte Bilder ab.
(Auswahl abbrechen)
Hebt die Auswahl eines Bilds (mit orangefarbenem Rahmen) im Bereich für ausgewählte Bilder auf.
Bereich für ausgewählte Bilder
Hier werden die im Miniaturansichtsfenster ausgewählten Bilder angezeigt.
Seite 403 von 717 SeitenFenster Anz. und verw. (View Use)
Verwandtes Thema
A
uf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen
Zum Seitenanfang
Seite 404 von 717 SeitenFenster Anz. und verw. (View Use)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme > Fenster PDF-Datei erstellen/bearbeiten (Create/Edit PDF file)
Fenster PDF-Datei erstellen/bearbeiten (Create/Edit PDF file)
Klicken Sie auf PDF (PDF) im Fenster Anz. und verw. (View & Use) und dann in der Liste auf PDF-Datei
erstellen/bearbeiten (Create/Edit PDF file), um das Fenster PDF-Datei erstellen/bearbeiten (Create/Edit
PDF file) zu öffnen.
Sie können im Fenster PDF-Datei erstellen/bearbeiten (Create/Edit PDF file) Seiten hinzufügen bzw.
löschen und die Reihenfolge der Seiten für PDF-Dateien ändern, die mit MP Navigator EX erstellt
wurden.
Wichtig
Sie können Bilder, die in vertikaler und horizontaler Richtung mit 10501 Pixeln oder mehr gescannt
wurden, nicht speichern.
Wenn eine kennwortgeschützte PDF-Datei bearbeitet wird, werden die Kennwörter gelöscht. Setzen
Sie die Kennwörter zurück.
Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
Seiten neu anordnen (Rearrange Pages)
Sie können das ausgewählte Bild (mit orangefarbenem Rahmen) verschieben.
Verschiebt das ausgewählte Bild an den Anfang.
Verschiebt das ausgewählte Bild auf die vorherige Seite.
Verschiebt das ausgewählte Bild auf die nachfolgende Seite.
Verschiebt das ausgewählte Bild an das Ende.
Hinweis
Sie können zum Ändern der Reihenfolge das Bild auch ziehen und ablegen.
Ausgewählte Seiten löschen (Delete Selected Pages)
Entfernt das ausgewählte Bild.
Seite hinzufügen (Add Page)
Sie können mit dieser Funktion eine vorhandene PDF-Datei auswählen und hinzufügen.
Hinweis
Seite 405 von 717 SeitenFenster PDF-Datei erstellen/bearbeiten (Create/Edit PDF file)
Zum Hinzufügen einer kennwortgeschützten PDF-Datei ist ein Kennwort erforderlich.
Rückgängig (Undo)
Verwirft die zuletzt vorgenommene Änderung.
Zurücksetzen (Reset)
Verwirft alle vorgenommenen Änderungen.
Ausgewählte Seiten speichern (Save Selected Pages)
Öffnet das Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file). Legen Sie die
Speichereinstellungen fest. Nur die ausgewählte Seite wird gespeichert.
Hinweis
Wenn mehrere Seiten ausgewählt wurden, wird eine mehrseitige PDF-Datei erstellt.
Unter "
Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file) " finden Sie weitere Informationen
zum Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file).
Alle Seiten speichern (Save All Pages)
Öffnet das Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file). Legen Sie die
Speichereinstellungen fest. Alle angezeigten PDF-Dateien werden als eine PDF-Datei gespeichert.
Fertig (Finish)
Schließt das Dialogfeld PDF-Datei erstellen/bearbeiten (Create/Edit PDF file).
Symbolleiste
(Nach links drehen)
Die Datei wird um 90° gegen den Uhrzeigersinn gedreht.
(Nach rechts drehen)
Die Datei wird um 90° im Uhrzeigersinn gedreht.
(Vorschaumodus)
Wechselt in den Vorschaumodus.
Die ausgewählte Datei wird in der Vorschau angezeigt.
(Vergrößern)
Vergrößert das in der Vorschau angezeigte Bild.
(Verkleinern)
Verkleinert das in der Vorschau angezeigte Bild.
(Vollbild)
Vergrößert oder verkleinert das Bild so, dass es in der Vorschau vollständig angezeigt wird.
(Miniaturansichtsmodus)
Wechselt in den Miniaturansichtsmodus. Hier werden Miniaturbilder der gescannten Dateien
Seite 406 von 717 SeitenFenster PDF-Datei erstellen/bearbeiten (Create/Edit PDF file)
angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 407 von 717 SeitenFenster PDF-Datei erstellen/bearbeiten (Create/Edit PDF file)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme > Dialogfeld Dokument drucken (Print Document)
Dialogfeld Dokument drucken (Print Document)
Klicken Sie auf Drucken (Print) im Fenster Anz. und verw. (View & Use). Klicken Sie anschließend in der
Liste auf Dokument drucken (Print Document), um das gleichnamige Dialogfeld zu öffnen.
Im Dialogfeld Dokument drucken (Print Document) können Sie erweiterte Einstellungen zum
gleichzeitigen Drucken mehrerer gescannter Bilder vornehmen.
Hinweis
Die Einstellungsoptionen im Dialogfeld Dokument drucken sind je nach Drucker unterschiedlich.
Drucker (Printer)
Wählen Sie den zu verwendenden Drucker aus.
Papierzufuhr (Paper Source)
Wählen Sie die gewünschte Papierzufuhr aus.
Seitenlayout (Page Layout)
Wählen Sie einen Bildtyp.
Normale Druckgröße (Normal-size Printing)
Es wird ein Bild pro Seite ausgedruckt.
Zoomdruck (Scaled Printing)
Das Bild wird in der gewählten Größe (vergrößert oder verkleinert) gedruckt.
An Seite anpassen (Fit-to-Page Printing)
Das Bild wird im Papierformat (vergrößert oder verkleinert) gedruckt.
Randloser Druck (Borderless Printing)
Druckt ein Bild ohne Ränder auf ein Blatt Papier.
Seitenlayoutdruck (2 auf 1) (Page Layout Printing (2 on 1))
Ermöglicht das Ausrichten und Drucken von zwei Bildern auf einem Blatt Papier.
Seitenlayoutdruck (4 auf 1) (Page Layout Printing (4 on 1))
Ermöglicht das Ausrichten und Drucken von vier Bildern auf einem Blatt Papier.
Vergrößern/Verkleinern (Enlarge/Reduce)
Vergrößert oder verkleinert die zu druckenden Bilder.
Sie können ein Bild vergrößern oder verkleinern, indem Sie den Maßstab in 1-%-Schritten
angeben.
100% Normalgröße (100% Normal-size)
Druckt ein Bild in Normalgröße.
Skalierung (Scale)
Seite 408 von 717 SeitenDialogfeld Dokument drucken (Print Document)
Wählen Sie einen Maßstab in der Liste aus.
Auto (Auto)
Die Skalierung wird automatisch an die erkannte Papierbreite und das ausgewählte Papierformat
angepasst. Das Bild kann je nach Größe um 90 Grad gedreht gedruckt werden.
Wichtig
Bei Verwendung der Option 100% Normalgröße (100% Normal-size) werden manche Bilder
möglicherweise verkleinert ausgedruckt oder Teile des Bilds werden beim Druck abgeschnitten.
Wählen Sie in diesem Fall die Option Auto (Auto), um die Größe des zu druckenden Bilds an das
Papierformat anzupassen.
Papierformat (Paper Size)
Wählen Sie das Papierformat für den Druck aus. Verwenden Sie das im Drucker angegebene
Papierformat.
Hinweis
Welche Papierformate ausgewählt werden können, hängt vom verwendeten Drucker ab.
Medientyp (Media Type)
Wählen Sie den Papiertyp für den Druck aus. Die Druckqualität variiert je nach Papiertyp.
Hinweis
Welche Papiertypen ausgewählt werden können, hängt vom verwendeten Drucker ab.
Druckqualität (Print Quality)
Wählen Sie die Druckqualität.
Dichte (Density)
Klicken Sie auf , um die Druckdichte auszuwählen.
Die Dichte kann nicht geändert werden, wenn beim Scannen eines Bilds für den Dokumenttyp
(Document Type) die Option Text (OCR) (Text(OCR)) ausgewählt wurde.
Kopien (Copies)
Klicken Sie auf , um die Anzahl der zu druckenden Kopien auszuwählen.
Graustufen drucken (Grayscale Printing)
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie das Dokument in Schwarzweiß drucken möchten.
Vorschau vor dem Druckvorgang (Preview before printing)
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um das Druckergebnis vor dem Druckvorgang anzuzeigen.
Standard (Defaults)
Stellt die Standardeinstellungen wieder her.
Drucken (Print)
Startet den Druckvorgang mit den vorgenommenen Einstellungen.
Hinweis
Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Druckvorgang während des Spool-Vorgangs
abzubrechen.Um das Drucken abzubrechen, wählen Sie in der Taskleiste das Druckersymbol
und klicken Sie auf Druckvorgang abbrechen (Cancel Printing).
Zum Seitenanfang
Seite 409 von 717 SeitenDialogfeld Dokument drucken (Print Document)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme > Dialogfeld Foto drucken (Print Photo)
Dialogfeld Foto drucken (Print Photo)
Klicken Sie auf Drucken (Print) im Fenster Anz. und verw. (View & Use). Klicken Sie anschließend in der
Liste auf Foto drucken (Print Photo), um das Dialogfeld Foto drucken (Print Photo) zu öffnen.
Wichtig
Das Dialogfeld Foto drucken (Print Photo) wird nicht angezeigt, wenn Easy-PhotoPrint EX installiert
ist.
PDF-Dateien können nicht gedruckt werden.
Hinweis
Doppelklicken Sie auf ein Bild, um es in einem anderen Fenster anzuzeigen.
Drucker (Printer)
Wählen Sie den zu verwendenden Drucker aus.
Eigenschaften... (Properties...)
Zeigt den Bildschirm mit den erweiterten Einstellungen für den ausgewählten Drucker an.
Papierformat (Paper Size)
Wählen Sie das Papierformat für den Druck aus. Verwenden Sie das im Drucker angegebene
Papierformat.
Medientyp (Media Type)
Wählen Sie den Papiertyp für den Druck aus. Die Druckqualität variiert je nach Papiertyp.
Seitenlayout (Page Layout)
Wählen Sie einen Bildtyp.
Normale Druckgröße (Normal-size Printing)
Es wird ein Bild pro Seite ausgedruckt.
An Seite anpassen (Fit-to-Page Printing)
Das Bild wird im Papierformat (vergrößert oder verkleinert) gedruckt.
Randloser Druck (Borderless Printing)
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um das Bild ohne Ränder auf das gesamte Blatt zu drucken.
Wichtig
Die Seitenlayout-Einstellung wird deaktiviert, wenn Sie Randloser Druck (Borderless Printing)
Seite 410 von 717 SeitenDialogfeld Foto drucken (Print Photo)
wählen.
Diese Einstellung ist nur bei Druckern verfügbar, die den randlosen Druck unterstützen.
Ausrichtung (Orientation)
Hier können Sie die Druckausrichtung festlegen.
Wichtig
Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn für Seitenlayout (Page Layout) die Option Normale
Druckgröße (Normal-size Printing) gewählt wurde. Bei allen anderen Optionen wird das Bild
automatisch entsprechend der Seitenverhältnisse des Papiers gedreht.
Kopien (Copies)
Geben Sie die Anzahl der zu druckenden Exemplare an.
Vivid Photo (Vivid Photo)
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um das Bild mit lebendigen Farben zu drucken.
Vorschau vor dem Druckvorgang (Preview before printing)
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um das Druckergebnis vor dem Druckvorgang anzuzeigen.
Drucken (Print)
Startet den Druckvorgang.
Hinweis
Es werden nur die Bilder im Miniaturansichtsfenster gedruckt, deren Kontrollkästchen
ausgewählt sind.
Schließen (Close)
Schließt das Dialogfeld, ohne das Foto zu drucken.
Zum Seitenanfang
Seite 411 von 717 SeitenDialogfeld Foto drucken (Print Photo)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme > Dialogfeld Per E-Mail versenden (Send via E-mail)
Dialogfeld Per E-Mail versenden (Send via E-mail)
Klicken Sie auf Senden (Send) im Fenster Anz. und verw. (View & Use). Klicken Sie anschließend in der
Liste auf An E-Mail anhängen (Attach to E-mail), um das Dialogfeld Per E-Mail versenden (Send via E-
mail) zu öffnen.
Im Dialogfeld Per E-Mail versenden (Send via E-mail) können Sie erweiterte Einstellungen zum
A
nhängen von Bildern an E-Mails vornehmen.
Wichtig
MP Navigator EX ist mit den folgenden E-Mail-Programmen kompatibel:
- Windows Mail (Windows Vista)
- Outlook Express (Windows XP/Windows 2000)
- Microsoft Outlook
- EUDORA
- Netscape Mail
(Wenn ein E-Mail-Programm nicht ordnungsgemäß funktioniert, prüfen Sie, ob die MAPI-Einstellung
des E-Mail-Programms aktiviert ist. Informationen zum Aktivieren der MAPI-Einstellung finden Sie
im Handbuch des E-Mail-Programms.)
E-Mail-Programm (Mail Program)
Das im Bildschirm des Navigationsmodus unter Voreinstellungen (Preferences) eingerichtete E-Mail-
Programm wird angezeigt. Wählen Sie das E-Mail-Programm aus, das Sie verwenden möchten.
Größe der Anhangsdatei anpassen (Adjust attachment file size)
Wenn für Dateityp (Save as type) die Option JPEG ausgewählt ist, können Sie durch Aktivieren dieses
Kontrollkästchens die Größe der Bilder ändern. Wählen Sie unter Größe (Size) eine Größe aus.
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem Bilder gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf Durchsuchen...
(Browse...), wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten. Wenn die Größe geändert wurde,
werden die Bilder mit der Größenänderung gespeichert.
Die folgenden Ordner werden standardmäßig angegeben.
Windows Vista: Ordner MP Navigator EX im Ordner Bild (Picture)
Windows XP: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Windows 2000: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Dateiname (File name)
Geben Sie den Namen des anzuhängenden Bilds ein (maximal 32 Zeichen). Beim Speichern
mehrerer Dateien werden jedem Dateinamen 4 Stellen angehängt.
Einstellen... (Set...)
Sie können für JPEG-Bilder einen Komprimierungstyp angeben.
Wählen Sie Hoch (Geringe Komprimierung) (High(Low Compression)), Standard oder Gering (Hohe
Komprimierung) (Low(High Compression)).
Zum Seitenanfang
Seite 412 von 717 SeitenDialogfeld Per E-Mail versenden (Send via E-mail)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance
Images)
Klicken Sie auf
(Bildkorrektur/Verbesserung) im Fenster Anz. und verw. (View & Use) oder auf Fotos
korrigieren (Fix photo images) im Bereich für Aufgabenschaltflächen, um das Fenster Bilder korrigieren/
verbessern (Correct/Enhance Images) zu öffnen.
Sie können im Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) erweiterte Einstellungen
vornehmen. Diese umfassen u. a. Bildkorrekturen und -verbesserungen sowie die Anpassung der
Helligkeit und des Kontrasts.
A
ußerdem können Sie das ursprüngliche und das korrigierte Bild zum Vergleichen nebeneinander
anzeigen.
Wichtig
Die Funktionen zur Bildkorrektur/-verbesserung können nicht auf PDF-Dateien oder binäre
Schwarzweißdateien angewendet werden.
Hinweis
Das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) kann auch durch Klicken auf
das Symbol
(Bildkorrektur/Verbesserung) auf der Symbolleiste oder im Dialogfeld Vergrößern
(Zoom in) geöffnet werden.
Es kann eine Weile dauern, große Bilder zu korrigieren.
(1) Aufgabenbereich
(2) Symbolleiste
Aufgabenbereich
Die Registerkarte Auto (Auto) und Manuell (Manual) unterscheiden sich hinsichtlich der verfügbaren
A
ufgaben und Einstellungen.
Klicken Sie auf Auto (Auto) oder Manuell (Manual), um die entsprechende Registerkarte zu öffnen.
Registerkarte Auto (Auto)
Korrigieren und verbessern Sie das gesamte Bild mit den Funktionen in der Registerkarte Auto (Auto).
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "
Bilder automatisch korrigieren/verbessern
".
Seite 413 von 717 SeitenFenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
Automatische Fotokorrektur (Auto Photo Fix)
Führt für Fotos geeignete Korrekturen automatisch aus.
Schärfung des Gesichts (Face Sharpener)
Bewirkt eine schärfere Darstellung von unscharfen Gesichtern. Verwenden Sie zum Einstellen des
Wirkungsgrads den Regler.
Digitale Gesichtsglättung (Digital Face Smoothing)
Optimiert die Darstellung von Haut, indem Unreinheiten und Falten entfernt werden. Verwenden Sie
zum Einstellen des Wirkungsgrads den Regler.
Auf alle Bilder anwenden (Apply to all images)
Wendet die Korrekturen auf alle Bilder an.
OK
Der ausgewählte Effekt wird auf das ausgewählte Bild oder auf alle Bilder angewendet.
Ausgewähltes Bild zurücksetzen (Reset Selected Image)
Verwirft die für das ausgewählte Bild durchgeführten Korrekturen und Verbesserungen.
Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image)
Speichert das ausgewählte Bild.
Alle korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images)
Speichert alle korrigierten Bilder im Miniaturbildbereich.
Beenden (Exit)
Schließt das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images).
Registerkarte Manuell (Manual)
Verwenden Sie die Option Anpassen (Adjust), um die Helligkeit und den Kontrast anzupassen oder um
eine schärfere Darstellung des gesamten Bilds zu erzielen.
Verwenden Sie Korrigieren/Verbessern (Correct/Enhance), um bestimmte Bereiche zu korrigieren bzw.
zu verbessern.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "
Bilder manuell korrigieren/verbessern
".
Farbeinstellung ( Adjustment)
Seite 414 von 717 SeitenFenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
Helligkeit (Brightness)
Passt die Bildhelligkeit an.
Verschieben Sie den Regler nach links, um ein dunkleres Bild zu erhalten, und nach rechts, um ein
helleres Bild zu erhalten.
Kontrast (Contrast)
Passt den Kontrast des Bilds an. Passen Sie den Kontrast an, wenn das Bild zu kontrastarm ist.
Verschieben Sie den Regler nach links, um den Bildkontrast zu verringern, und nach rechts, um ihn
zu erhöhen.
Schärfe (Sharpness)
Hebt die Konturen der Objekte hervor, um das Bild schärfer zu machen. Passen Sie die Schärfe an,
wenn das Foto oder der Text unscharf ist.
Schieben Sie den Regler nach rechts, um das Bild schärfer darzustellen.
Unschärfe (Blur)
Macht die Konturen der Objekte unscharf, um das Bild weicher darzustellen.
Schieben Sie den Regler nach rechts, um das Bild weicher darzustellen.
Durchschein-Effekt entfernen (Show-through Removal)
Entfernt von der Rückseite durchscheinenden Text oder entfernt die Grundfarbe. Mit der Funktion zur
Entfernung des Durchschein-Effekts verhindern Sie, dass bei dünnem Papier der Text auf der
Rückseite oder die Grundfarbe des Dokuments auf dem Bild erscheint.
Schieben Sie den Regler nach rechts, um den Wirkungsgrad der Funktion Durchschein-Effekt
entfernen (Show-through Removal) zu erhöhen.
Standard (Defaults)
Setzt alle vorgenommenen Einstellungen (Helligkeit, Kontrast, Schärfe, Unschärfe und Entfernung
des Durchschein-Effekts) auf die Standardwerte zurück.
Ausgewähltes Bild zurücksetzen (Reset Selected Image)
Verwirft die für das ausgewählte Bild durchgeführten Korrekturen, Verbesserungen und
A
npassungen.
Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image)
Speichert das ausgewählte Bild.
Alle korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images)
Speichert alle korrigierten Bilder im Miniaturbildbereich.
Beenden (Exit)
Schließt das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images).
Bildkorrektur/Verbesserung (Correction/Enhancement)
Seite 415 von 717 SeitenFenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
Aufhellung des Gesichts (Face Brightener)
Korrigiert das gesamte Bild, so dass der ausgewählte Gesichtsbereich aufgehellt wird. Verwenden
Sie zum Einstellen des Wirkungsgrads den Regler.
Rückgängig (Undo)
Verwirft die zuletzt vorgenommenen Bildkorrekturen.
Schärfung des Gesichts (Face Sharpener)
Korrigiert das gesamte Bild, um das Gesicht zu schärfen. Sie können den zu ändernden Bereich
festlegen. Verwenden Sie zum Einstellen des Wirkungsgrads den Regler.
Digitale Gesichtsglättung (Digital Face Smoothing)
Optimiert die Darstellung von Haut, indem Unreinheiten und Falten entfernt werden. Sie können den
zu ändernden Bereich festlegen. Verwenden Sie zum Einstellen des Wirkungsgrads den Regler.
Flecken-Entferner (Blemish Remover)
Entfernt Muttermale. Sie können den zu ändernden Bereich festlegen.
Ausgewähltes Bild zurücksetzen (Reset Selected Image)
Verwirft die für das ausgewählte Bild durchgeführten Korrekturen, Verbesserungen und
A
npassungen.
Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image)
Speichert das ausgewählte Bild.
Alle korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images)
Speichert alle korrigierten Bilder im Miniaturbildbereich.
Beenden (Exit)
Schließt das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images).
OK
Wenden die ausgewählten Effekte auf den festgelegten Bereich an.
Symbolleiste
Symbolleiste
(Nach links drehen)
Das Bild wird um 90° gegen den Uhrzeigersinn gedreht.
(Nach rechts drehen)
Das Bild wird um 90° im Uhrzeigersinn gedreht.
(Invertieren)
Das Bild wird horizontal invertiert.
(Zuschneiden)
Seite 416 von 717 SeitenFenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
Beim Zuschneiden wählen Sie den Bildbereich aus, den Sie beibehalten möchten. Die übrigen
Bildbereiche werden verworfen. Ziehen Sie den weißen Rahmen im angezeigten Fenster, um
den Zuschnittsbereich festzulegen. Setzen Sie zum Verschieben des Zuschnittsbereichs den
Mauszeiger in den Rahmen und ziehen Sie.
Hinweis
Die wichtigsten Motive sollten parallel zu den gestrichelten weißen Linien ausgerichtet
sein oder an den Schnittpunkten platziert werden, um ein ausgewogenes Bild zu erhalten.
(Vergrößern)
Vergrößert das angezeigte Bild.
(Verkleinern)
Verkleinert das angezeigte Bild.
(Vollbild)
Vergrößert bzw. verkleinert das Bild, um es in voller Bildschirmgröße anzuzeigen.
(Vergleichen)
Öffnet das ursprüngliche Bild für den Vergleich.
Das ursprüngliche Bild wird auf der linken Seite, das korrigierte Bild auf der rechten Seite
angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 417 von 717 SeitenFenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Bildschirm für den Ein-Klick-Modus
Bildschirm für den Ein-Klick-Modus
Klicken Sie unten links im Bildschirm für den Navigationsmodus auf
(Modus wechseln), um
den Bildschirm für den Ein-Klick-Modus anzuzeigen.
Sie können verschiedene Arbeitsschritte, vom Scannen bis zum Speichern, auf einmal ausführen, indem
Sie auf das entsprechende Symbol klicken.
Speichern (Save)
Scannt und speichert Dokumente. Der Dokumenttyp wird automatisch erkannt. Das Dateiformat wird
automatisch festgelegt. Dateien werden auf einen Computer gespeichert.
Wenn Sie auf dieses Symbol klicken, wird das Dialogfeld Speichern (Save) geöffnet, in dem Sie die
Einstellungen für das Scannen und Speichern festlegen können.
Dialogfeld Speichern (Save) (Bildschirm für den Ein-Klick-Modus)
PDF (PDF)
Scannt Dokumente und speichert sie als PDF-Dateien.
Wenn Sie auf dieses Symbol klicken, wird das Dialogfeld PDF (PDF) geöffnet, in dem Sie die
Einstellungen für das Scannen und Speichern sowie für die Anwendung festlegen können.
Dialogfeld PDF (PDF)
Mail (Mail)
Scannt Dokumente oder Fotos und hängt sie an eine E-Mail an.
Wenn Sie auf dieses Symbol klicken, wird das Dialogfeld Mail (Mail) geöffnet, in dem Sie die
Einstellungen für das Scannen und Speichern sowie für das E-Mail-Programm festlegen können.
Dialogfeld Mail (Mail)
OCR (OCR)
Scannt Textdokumente. Anschließend wird der Text aus dem Bild extrahiert und im Editor von
Windows angezeigt.
Wenn Sie auf dieses Symbol klicken, wird das Dialogfeld OCR (OCR) geöffnet, in dem Sie die
Einstellungen für das Scannen und Speichern sowie für die Anwendung festlegen können.
Dialogfeld OCR (OCR)
Wichtig
Informationen zu weiteren Verfahren finden Sie im Handbuch der Anwendung.
Benutzerdefiniert (Custom)
Scannt Dokumente und öffnet sie in der angegebenen Anwendung. Der Dokumenttyp wird
automatisch erkannt.
Wenn Sie auf dieses Symbol klicken, wird das Dialogfeld Benutzerdefiniert (Custom) geöffnet, in dem
Sie die Einstellungen für das Scannen und Speichern sowie für die Anwendung festlegen können.
Dialogfeld Benutzerdefiniert (Custom)
Wichtig
Informationen zu weiteren Verfahren finden Sie im Handbuch der Anwendung.
(Modus wechseln)
Wechselt in den Navigationsmodus und öffnet den Bildschirm für den Navigationsmodus.
Registerkarte Benutzerdefiniertes Ein-Klick-Scannen (Custom Scan with One-click)
Voreinstellungen (Preferences)
Das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) wird geöffnet. Im Dialogfeld Voreinstellungen
(Preferences) können Sie erweiterte Einstellungen an MP Navigator EX-Funktionen vornehmen.
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
Seite 418 von 717 SeitenBildschirm für den Ein-Klick-Modus
(Handbuch)
Öffnet dieses Handbuch.
Wichtig
Wenn Sie scannen und Dokumenttyp (Document Type) ist im Dialogfeld Speichern (Save) oder
Benutzerdefiniert (Custom) auf Auto-Modus (Auto Mode) eingestellt, gelten folgende
Einschränkungen.
Geben Sie den Dokumenttyp (Document Type) an (nicht die Option Auto-Modus (Auto Mode)), um
nach dem Scannen den Text im Bild zu extrahieren und in editierbaren Text umzuwandeln.
Verwandtes Thema
Einfaches Ein-Klick-Scannen
Zum Seitenanfang
Seite 419 von 717 SeitenBildschirm für den Ein-Klick-Modus
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Dialogfeld Speichern (Save) (Bildschirm für den Ein-Klick-Modus)
Dialogfeld Speichern (Save) (Bildschirm für den Ein-Klick-
Modus)
Klicken Sie auf Auf dem PC speichern (Save to PC) in der Registerkarte Benutzerdefiniertes Ein-Klick-
Scannen (Custom Scan with One-click) oder klicken Sie im Bildschirm für den Ein-Klick-Modus auf
Speichern (Save), um das Dialogfeld Speichern (Save) zu öffnen.
Scan-Einstellungen (Scan Settings)
Dokumenttyp (Document Type)
Wählen Sie den Typ des zu scannenden Dokuments. Wenn die Option Auto-Modus (Auto Mode)
ausgewählt ist, wird der Dokumenttyp automatisch erkannt. In diesem Fall werden auch der
Farbmodus (Color Mode), die Dokumentgröße (Document Size) und die Auflösung (Resolution)
automatisch festgelegt.
Wichtig
Die folgenden Dokumenttypen können im Auto-Modus (Auto Mode) nicht korrekt gescannt
werden. Geben Sie in diesem Fall den Dokumenttyp (Document Type) an.
- Andere Dokumente als Fotos, Hagaki, Visitenkarten, Zeitschriften, Zeitungen, Textdokumente
und CDs/DVDs
- A4-Fotos
- Textdokumente, die kleiner als 2L (5 x 7 Zoll) (127 mm x 178 mm) sind, z. B.
Taschenbuchseiten, deren Buchrücken abgeschnitten ist
- Dokumente, die auf dünnem weißem Papier gedruckt sind
- Breite Dokumente, z. B. Panoramafotos
Reflektierende CD/DVD-Etiketten werden möglicherweise nicht korrekt gescannt.
Platzieren Sie die zu scannenden Dokumente entsprechend ihres Typs korrekt auf der
A
uflagefläche. Anderenfalls werden sie möglicherweise nicht korrekt gescannt.
Weitere Informationen zum Platzieren von Dokumenten finden Sie unter "
Dokumente platzieren
".
Um den Moiré-Effekt zu reduzieren, setzen den Dokumenttyp (Document Type) auf Zeitschrift
(Magazine).
Farbmodus (Color Mode)
Wählen Sie aus, wie das Dokument gescannt werden soll.
Seite 420 von 717 SeitenDialogfeld Speichern (Save) (Bildschirm für den Ein-Klick-Modus)
Dokumentgröße (Document Size)
Wählen Sie die Größe des zu scannenden Dokuments aus.
Wenn Sie die Option Benutzerdefiniert (Custom) auswählen, wird ein Dialogfeld angezeigt, in dem
Sie die Dokumentgröße angeben können.Wählen Sie eine Option für Einheiten (Units), geben Sie
die Breite (Width) und Höhe (Height) des Dokuments an und klicken Sie auf OK.
Wichtig
Wenn Sie Automatische Erkennung (Auto Detect) auswählen, wird die Position oder Größe des
Bilds möglicherweise nicht ordnungsgemäß gescannt. Ändern Sie in diesem Fall die Größe in
die tatsächliche Dokumentgröße (A4, Letter usw.) und richten Sie eine Ecke des Dokuments
an der durch einen Pfeil gekennzeichneten Ecke der Auflagefläche aus.
Weitere Informationen zum Platzieren von Dokumenten finden Sie unter " Dokumente platzieren
".
Auflösung (Resolution)
Wählen Sie die Auflösung, mit der die Dokumente gescannt werden sollen.
A
uflösung (Resolution)
Scanner-Treiber verwenden (Use the scanner driver)
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Bildschirm von ScanGear (Scanner-Treiber)
anzuzeigen und erweiterte Scan-Einstellungen vorzunehmen.
Farbmodus (Color Mode), Dokumentgröße (Document Size), Auflösung (Resolution) und andere
Einstellungen werden im Dialogfeld Speichern (Save) deaktiviert. Legen Sie diese Einstellungen im
Bildschrim von ScanGear (Scanner-Treiber) fest.
Einstellen... (Specify...)
Die im Dialogfeld Speichern (Save) angegebenen Einstellungen für Dokumenttyp (Document Type),
Farbmodus (Color Mode), Dokumentgröße (Document Size) und Scan-Auflösung (Scanning
Resolution) werden angezeigt.
Die Beschreibungen zu den Funktionen Entrastern (Descreen), Scharfzeichnen (Unsharp Mask)
usw. finden Sie unter "Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings)
."
Einstellungen speichern (Save Settings)
Bild nach dem Scannen automatisch auf den PC speichern (Automatically save the image to your
computer after scanning it)
Wählen Sie diese Option, um die Bilder nach dem Scannen wie angegeben auf Ihrem Computer zu
speichern.
Die Einstellungen Dateiname (File Name), Dateityp (Save as type) und Speichern in (Save in)
werden angezeigt.
Wichtig
Wenn Sie diese Funktion auswählen, können Sie keine Kennwörter für PDF-Dateien festlegen.
Dateiname (File name)
Geben Sie den Namen des zu speichernden Bilds ein (maximal 32 Zeichen). Beim Speichern
mehrerer Dateien werden jedem Dateinamen 4 Stellen angehängt.
Dateityp (Save as type)
Geben Sie den Dateityp an, unter dem gescannte Bilder gespeichert werden sollen.
Wählen Sie Auto (Auto), JPEG/Exif (JPEG/Exif), TIFF (TIFF) oder BMP (BMP). Auto (Auto) wird
angezeigt und standardmäßig ausgewählt, wenn für Dokumenttyp (Document Type) die Option Auto
-Modus (Auto Mode) ausgewählt wurde.Wenn Sie Bilder als PDF-Dateien speichern möchten,
wählen Sie PDF (PDF), PDF (Mehrere Seiten) (PDF(Multiple Pages)) oder PDF (Seite Hinzufügen
)
(PDF(Add Page)).
Wichtig
Wenn Auto (Auto) ausgewählt wird, werden Dateien in folgenden Formaten gemäß dem
Dokumentt
yp
g
es
p
eichert.
Seite 421 von 717 SeitenDialogfeld Speichern (Save) (Bildschirm für den Ein-Klick-Modus)
Fotos, Hagaki, Visitenkarten und CDs/DVDs: JPEG
Zeitschriften, Zeitungen und Textdokumente: PDF
Sie können das Dateiformat mit der Option Einstellen... (Set...) ändern.
A
ls PDF-Datei gespeicherte Bilder werden je nach Anwendung möglicherweise nicht geöffnet.
Wählen Sie in diesem Fall unter Dateityp (Save as type) eine andere Option anstelle von PDF
(PDF).
Wenn für Dokumenttyp (Document Type) Auto-Modus (Auto Mode) und für Dateityp (Save as
type) Auto (Auto) ausgewählt ist, kann das Dateiformat, je nachdem, wie Sie das Dokument
platzieren, verschieden sein.
Weitere Informationen zum Platzieren von Dokumenten finden Sie unter "
Dokumente platzieren
".
Große Dokumente (z. B. A4-Fotos), die nicht mit einem Abstand zum Rand/Pfeil der
A
uflagefläche platziert werden können, werden möglicherweise nicht im richtigen Dateiformat
gespeichert, wenn für Dateityp (Save as type) die Option Auto (Auto) ausgewählt ist. Wählen Sie
in diesem Fall ein Dateiformat aus, das zu dem zu scannenden Dokument passt.
Wenn Sie JPEG/Exif (JPEG/Exif) auswählen, wird das Kontrollkästchen JPEG/Exif-Datei in
A
dobeRGB sichern (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB) verfügbar.
Einstellen... (Set...)
Wenn für Dateityp (Save as type) Auto (Auto) ausgewählt ist
Sie können das Dateiformat angeben, in dem Bilder gespeichert werden sollen. Wählen Sie je ein
Dateiformat für Dokumente des Typs Dokument (Document) und des Typs Foto (Photo) aus.
Wenn für Dateityp (Save as type) JPEG/Exif (JPEG/Exif) ausgewählt ist
Sie können für JPEG-Bilder einen Komprimierungstyp angeben. Wählen Sie Hoch (Geringe
Komprimierung) (High(Low Compression)), Standard oder Gering (Hohe Komprimierung)
(Low(High Compression)).
Wenn unter Dateityp (Save as type) die Option PDF (PDF), PDF (Mehrere Seiten)
(PDF(Multiple Pages)) oder PDF (Seite Hinzufügen) (PDF(Add Page)) ausgewählt
wurde
Nehmen Sie erweiterte Einstellungen zum Erstellen von PDF-Dateien vor. Weitere Informationen
hierzu finden Sie unter "Dialogfeld PDF-Einstellungen (PDF Settings)
".
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten.
Die folgenden Ordner werden standardmäßig angegeben.
Windows Vista: Ordner MP Navigator EX im Ordner Bild (Picture)
Windows XP: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Windows 2000: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
In Unterordner mit dem aktuellen Datum speichern (Save to a Subfolder with Current Date)
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) ausgewählten
Ordner einen Unterordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die importierten Dateien dort zu
speichern. Es wird ein Unterordner mit einem Namen wie z. B. "2008_01_01" (Jahr_Monat_Tag)
erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
JPEG/Exif-Datei in AdobeRGB sichern (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB)
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Bilder in Farben zu speichern, die Adobe RGB
entsprechen.
Wichtig
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn für Dateityp (Save as type) die Option JPEG/Exif (JPEG/
Exif) ausgewählt wurde.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das Adobe RGB-Profil installiert ist.
Hinweis
Sie können diese Einstellung nicht auswählen, wenn das Kontrollkästchen Scanner-Treiber
verwenden (Use the scanner driver) ausgewählt ist.
Wenn beim Speichern eines Bilds das Kontrollkästchen JPEG/Exif-Datei in AdobeRGB sichern
(Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB) ausgewählt ist, wird am Anfang des Dateinamens ein
Seite 422 von 717 SeitenDialogfeld Speichern (Save) (Bildschirm für den Ein-Klick-Modus)
Unterstrich hinzugefügt. (Beispiel: _Bild0001.JPG)
Nach dem Scannen des Bilds das Dialogfeld zum Speichern öffnen (Exif-Informationen eingeben)
(Open the save dialog box after scanning the image (Input Exif information))
Wählen Sie diese Option, um nach dem Scannen der Bilder das Dialogfeld Speichern (Save) zu
öffnen und die Speichereinstellungen wie Zielordner, Dateiname und Exif-Informationen
festzulegen.
Dialogfeld Speichern (Save)
Hinweis
Wählen Sie zum Festlegen von Kennwörtern für PDF-Dateien die Option Nach dem Scannen
des Bilds das Dialogfeld zum Speichern öffnen (Exif-Informationen eingeben) (Open the save
dialog box after scanning the image (Input Exif information)). Nach dem Scannen können Sie
die Kennwörter im Dialogfeld Speichern (Save) festlegen.
Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
Anwendungseinstellungen (Application Settings)
Öffnen mit (Open with)
Sie können angeben, ob das Fenster Anz. und verw. (View & Use) oder der Explorer nach dem
Speichern der Bilder geöffnet werden soll.
Scanvorgang durch Klicken auf die Ein-Klick-Schaltfläche starten (Start scanning by clicking the
one-click button)
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Scanvorgang zu starten, wenn Sie auf ein Symbol
klicken.
Anwenden (Apply)
Speichert die angegebenen Einstellungen und wendet sie an.
Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel) und nicht auf Anwenden (Apply), um die angegebenen
Einstellungen zu verwerfen.
Abbrechen (Cancel)
Verwirft die angegebenen Einstellungen. Das aktuelle Dialogfeld wird geschlossen.
Standard (Defaults)
Setzt alle im Dialogfeld verfügbaren Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück.
Scannen (Scan)
Scannt und speichert die Dokumente entsprechend der angegebenen Einstellungen.
Wenn für Dateityp (Save as type) die Option Auto (Auto) ausgewählt ist, wird eine Bestätigung
angezeigt. Klicken Sie auf Handbuch öffnen (Open Manual), um dieses Handbuch zu öffnen (sofern
es installiert ist).
Zum Seitenanfang
Seite 423 von 717 SeitenDialogfeld Speichern (Save) (Bildschirm für den Ein-Klick-Modus)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings)
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings)
Das Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) wird geöffnet, wenn Sie in dem Dialogfeld, das beim
Scannen über den Bildschirm für den Ein-Klick-Modus oder die Registerkarte Benutzerdefiniertes Ein-
Klick-Scannen (Custom Scan with One-click) geöffnet wird, auf Einstellen... (Specify...) klicken.
Im Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) können Sie erweiterte Einstellungen für das Scannen
festlegen.
Wichtig
Je nach Dokumenttyp und abhängig davon, wie der Bildschirm geöffnet wurde, stehen
unterschiedliche Optionen zur Verfügung.
Hinweis
Das Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) kann auch durch Klicken auf Einstellen...
(Specify...) in der Registerkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) des
Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences) geöffnet werden.
Dokumenttyp (Document Type)
Wählen Sie den Typ des zu scannenden Dokuments. Wenn die Option Auto-Modus (Auto Mode)
ausgewählt ist, wird der Dokumenttyp automatisch erkannt.
In diesem Fall werden der Farbmodus (Color Mode), die Dokumentgröße (Document Size) usw.
ebenfalls automatisch festgelegt.
Wichtig
Damit das Dokument korrekt gescannt wird, wählen Sie einen zum Dokument passenden
Dokumenttyp aus.
Wenn das Dialogfeld von der Registerkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button
Settings) aus geöffnet wird, wird der Dokumenttyp (Document Type) angezeigt, der in der
Registerkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) angegeben ist. Er kann in
diesem Dialogfeld nicht geändert werden.
Farbmodus (Color Mode)
Wählen Sie aus, wie das Dokument gescannt werden soll.
Farbe (Color)
In diesem Modus wird das Bild mit 256 Stufen (8 Bit) der Farben R(ot), G(rün) und B(lau)
angezeigt.
Graustufen (Grayscale)
In diesem Modus wird das Bild mit 256 Graustufen (d. h. mit 8 Bit Farbtiefe) angezeigt.
Schwarzweiß (Black and White)
In diesem Modus wird das Bild in Schwarzweiß angezeigt. Der Kontrast wird ab einer bestimmten
Stärke (Grenzwert) in Schwarz bzw. Weiß aufgelöst und entsprechend dargestellt.
Seite 424 von 717 SeitenDialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings)
Hinweis
Farbmodus (Color Mode) wird nicht im Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) angezeigt,
wenn dieses von der Registerkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings)
geöffnet wird.
Dokumentgröße (Document Size)
Wählen Sie die Größe des zu scannenden Dokuments aus.
Wenn Sie die Option Benutzerdefiniert (Custom) auswählen, wird ein Dialogfeld angezeigt, in dem Sie
die Dokumentgröße angeben können.Wählen Sie eine Option für Einheiten (Units), geben Sie die
Breite (Width) und Höhe (Height) des Dokuments an und klicken Sie auf OK.
Wichtig
Wenn Sie Automatische Erkennung (Auto Detect) auswählen, wird die Position oder Größe des
Bilds möglicherweise nicht ordnungsgemäß gescannt. Ändern Sie in diesem Fall die Größe in
die tatsächliche Dokumentgröße (A4, Letter usw.) und richten Sie eine Ecke des Dokuments an
der durch einen Pfeil gekennzeichneten Ecke der Auflagefläche aus.
Weitere Informationen zum Platzieren von Dokumenten finden Sie unter "
Dokumente platzieren
".
Scan-Auflösung (Scanning Resolution)
Wählen Sie die Auflösung, mit der die Dokumente gescannt werden sollen.
A
uflösung (Resolution)
Entrastern (Descreen)
A
ktivieren Sie diese Option, um Moiré-Effekte zu reduzieren.
Gedruckte Fotos und Bilder werden durch eine Ansammlung feiner Punkte wiedergegeben. Moiré ist
ein Effekt, bei dem die Verteilung der Punkte zu Interferenzen führt, wodurch die Farbverläufe des
Bildes ungleichmäßig werden und ein Streifenmuster auf dem Bild entsteht. Mit der Funktion
Entrastern (Descreen) wird der Moiré-Effekt reduziert.
Hinweis
Der Scanvorgang dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie Entrastern (Descreen) aktivieren.
Scharfzeichnen (Unsharp Mask)
Wählen Sie diese Option aus, um die Konturen des Motivs zu betonen und das Bild schärfer
darzustellen.
Durchscheinen des Dokuments verhindern (Prevent show-through of the document)
Wählen Sie diese Option aus, um Text in einem Dokument zu schärfen oder den Durchschein-Effekt
bei Zeitungen zu reduzieren.
Wichtig
Wählen Sie diese Option aus, wenn es sich beim Dokumenttyp (Document Type) um ein
Textdokument handelt und bei dem gescannten Bild ein Durchschein-Effekt auftritt.
Bundstegschatten entfernen (Remove gutter shadow)
Wählen Sie diese Option aus, um Schatten zu entfernen, die beim Scannen von geöffneten
Broschüren zwischen den Seiten auftreten.
Wichtig
Richten Sie das Dokument korrekt an den Markierungen der Auflagefläche aus.
Bundstegschatten können nur entfernt werden, wenn die Dokumentgröße (Document Size) auf
eine Standardgröße eingestellt ist.
Diese Option ist nicht verfügbar, wenn für Dokumentgröße (Document Size) die Option
A
utomatische Erkennung (Auto Detect), Automatische Erkennung (Mehr. Dok.) (Aut
o
Detect(Multiple Documents)) oder der Heftungs-Assistent ausgewählt wurde.
Hinweis
Sie können mit der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) von ScanGear
Seite 425 von 717 SeitenDialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings)
Bundstegschatten korrigieren, wenn Sie Dokumente scannen, bei deren Format es sich nicht um
ein Standardformat handelt, oder wenn benutzerdefinierte Schnittrahmen festgelegt wurden.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt Bundstegschattenkorrektur (Gutter Shadow
Correction) unter "
Bildeinstellungen
" (Image Settings) der Registerkarte Erweiterter Modus
(Advanced Mode) von ScanGear.
Schräglage des Dokuments korrigieren (Correct slanted document)
Wählen Sie diese Option aus, wenn der gescannte Text erkannt und der Winkel (innerhalb von -0,1 bis
-10 Grad oder +0,1 bis +10 Grad) des Dokuments korrigiert werden soll.
Wichtig
Sie können diese Option nicht auswählen, wenn für Dokumentgröße (Document Size) der
Heftungs-Assistent (Stitch Assist) ausgewählt wurde.
Die Neigung der folgenden Dokumenttypen kann nicht korrigiert werden, da der Text nicht
ordnungsgemäß erkannt werden kann.
- Dokumente, in denen die Textzeilen um mehr als 10 Grad geneigt oder die Winkel je nach Zeile
unterschiedlich sind
- Dokumente, die sowohl vertikalen als auch horizontalen Text enthalten
- Dokumente mit extrem großen oder kleinen Schriftarten
- Dokumente mit wenig Text
- Dokumente, die Abbildungen/Bilder oder handschriftlichen Text enthalten
- Dokumente, die sowohl vertikale als auch horizontale Zeilen (Tabellen) enthalten.
Hinweis
Der Scanvorgang dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie die Option Schräglage des Dokuments
korrigieren (Correct slanted document) aktivieren.
Ausrichtung von Textdokumenten erkennen und Bilder drehen (Detect the orientation of text
documents and rotate images)
Wählen Sie diese Option aus, wenn die Ausrichtung des Dokuments anhand des gescannten Texts
erkannt und das gescannte Bild in die richtige Ausrichtung gedreht werden soll. Wählen Sie unter
Dokumentsprache (Document Language) die Sprache des zu scannenden Dokuments aus.
Wichtig
Sie können diese Option nicht auswählen, wenn für Dokumentgröße (Document Size) der
Heftungs-Assistent (Stitch Assist) ausgewählt wurde.
Je nach Dokumentsprache funktioniert diese Funktion möglicherweise nicht. Es werden nur
Textdokumente in den Sprachen unterstützt, die unter Dokumentsprache (Document Language)
ausgewählt werden können.
Die Ausrichtung der folgenden Dokumenttypen kann nicht korrigiert werden, da der Text nicht
ordnungsgemäß erkannt werden kann.
- Die Auflösung liegt außerhalb des Bereichs von 300 bis 600 dpi
- Die Schriftgröße liegt außerhalb des Bereichs von 8 bis 48 Punkten
- Dokumente, die spezielle Schriftarten, Effekte, Kursiv- oder handschriftlichen Text enthalten
- Dokumente mit gemustertem Hintergrund
Hinweis
Der Scanvorgang dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie die Option Ausrichtung von
Textdokumenten erkennen und Bilder drehen (Detect the orientation of text documents and rotate
images) aktivieren.
Dokumentsprache (Document Language)
Wählen Sie die Sprache des zu scannenden Dokuments aus.
Wichtig
Sie können diese Option nicht auswählen, wenn für Dokumentgröße (Document Size) der
Heftungs-Assistent (Stitch Assist) ausgewählt wurde.
Standard (Defaults)
Stellt die Standardeinstellungen wieder her.
Zum Seitenanfang
Seite 426 von 717 SeitenDialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Dialogfeld Speichern (Save)
Dialogfeld Speichern (Save)
Wenn Sie möchten, dass das Dialogfeld Speichern (Save) zur Angabe des Dateinamens und des Ziels
für das Bild nach dem Scannen geöffnet wird, wählen Sie die Option Nach dem Scannen des Bilds das
Dialogfeld zum Speichern öffnen (Exif-Informationen eingeben) (Open the save dialog box after scanning
the image (Input Exif information)) in dem Dialogfeld Speichern (Save) aus, das durch Klicken auf Auf
dem PC speichern (Save to PC) in der Registerkarte Benutzerdefiniertes Ein-Klick-Scannen (Custom
Scan with One-click) oder auf Speichern (Save) im Bildschirm für den Ein-Klick-Modus geöffnet wird. Sie
können den Dateityp und das Ziel während der Ansicht der Miniaturbilder festlegen.
Dateityp (Save as type)
Geben Sie den Dateityp an, unter dem gescannte Bilder gespeichert werden sollen.
Wählen Sie die Option JPEG/Exif (JPEG/Exif), TIFF (TIFF), BMP (BMP), PDF (PDF), PDF (Mehrere
Seiten) (PDF(Multiple Pages)) oder PDF (Seite Hinzufügen) (PDF(Add Page)).
PDF (PDF)
Speichern Sie alle ausgewählten Bilder als separate PDF-Dateien.
PDF (Mehrere Seiten) (PDF(Multiple Pages))
Speichert mehrere Bilder in einer PDF-Datei.
Wichtig
PDF (Mehrere Seiten) (PDF(Multiple Pages)) wird angezeigt, wenn mehrere Bilder gescannt
werden.
PDF (Seite Hinzufügen) (PDF(Add Page))
Fügen Sie die gescannten Bilder zu einer PDF-Datei hinzu. Die Bilder werden am Ende der PDF-
Datei eingefügt. Die Reihenfolge der Seiten der PDF-Datei, zu der die Bilder hinzugefügt werden,
kann nicht geändert werden.
Wichtig
Bilder können nur zu PDF-Dateien hinzugefügt werden, die mit MP Navigator EX erstellt
wurden.Sie können keine mit einer anderen Anwendung erstellten PDF-Dateien angeben. In
anderen Anwendungen bearbeitete PDF-Dateien können ebenfalls nicht angegeben
werden.
Wenn eine kennwortgeschützte PDF-Datei bearbeitet wird, werden die Kennwörter gelöscht.
Setzen Sie die Kennwörter zurück.
Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
Seite 427 von 717 SeitenDialogfeld Speichern (Save)
Wichtig
Die Optionen PDF (Mehrere Seiten) (PDF(Multiple Pages)) und PDF (Seite Hinzufügen) (PDF(Add
Page)) sind nicht für Bilder verfügbar, die über das Bedienfeld des Geräts gescannt wurden.
Einstellen... (Set...)
Wenn für Dateityp (Save as type) JPEG/Exif (JPEG/Exif) ausgewählt ist
Sie können für JPEG-Bilder einen Komprimierungstyp angeben. Wählen Sie Hoch (Geringe
Komprimierung) (High(Low Compression)), Standard oder Gering (Hohe Komprimierung) (Low(High
Compression)).
Wenn unter Dateityp (Save as type) die Option PDF (PDF), PDF (Mehrere Seiten)
(PDF(Multiple Pages)) oder PDF (Seite Hinzufügen) (PDF(Add Page)) ausgewählt wurde
Nehmen Sie erweiterte Einstellungen zum Erstellen von PDF-Dateien vor. Weitere Informationen
hierzu finden Sie unter "Dialogfeld PDF-Einstellungen (PDF Settings)
".
Hinzufügen zu (Add to)
Diese Option wird angezeigt, wenn Sie PDF (Seite Hinzufügen) (PDF(Add Page)) für Dateityp (Save as
type) wählen und die PDF-Datei angeben, zu der die Bilder hinzugefügt werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie eine andere Datei auswählen möchten.
Wichtig
Bilder können nur zu PDF-Dateien hinzugefügt werden, die mit MP Navigator EX erstellt
wurden.Sie können keine mit einer anderen Anwendung erstellten PDF-Dateien angeben. In
anderen Anwendungen bearbeitete PDF-Dateien können ebenfalls nicht angegeben werden.
Exif-Einstellungen... (Exif Settings...)
Wenn Sie für Dateityp (Save as type) die Option JPEG/Exif (JPEG/Exif) auswählen, können Sie Exif-
Informationen in die zu speichernde Datei eingeben.
Dialogfeld Exif-Einstellungen (Exif Settings)
Kennwortsicherheit - Einstellungen (Password security settings)
Wählen Sie dieses Kontrollkästchen aus, um das Dialogfeld Kennwortsicherheit - Einstellungen
(Password Security -Settings) zu öffnen, in dem Sie Kennwörter zum Öffnen, Bearbeiten und Drucken
von erstellten PDF-Dateien festlegen können.
Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
Hinweis
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn unter Dateityp (Save as type) die Option PDF (PDF), PDF
(Mehrere Seiten) (PDF(Multiple Pages)) oder PDF (Seite Hinzufügen) (PDF(Add Page))
ausgewählt wurde.
Nach links drehen 90° (Rotate Left 90°)/Nach rechts drehen 90° (Rotate Right 90°)
Mit diesen Schaltflächen können Sie gescannte Bilder um 90 Grad im bzw. gegen den Uhrzeigersinn
drehen.
Wählen Sie das Bild aus, das gedreht werden soll, und klicken Sie auf Nach links drehen 90° (Rotate
Left 90°) oder Nach rechts drehen 90° (Rotate Right 90°).
Dateiname (File name)
Geben Sie den Namen des zu speichernden Bilds ein (maximal 32 Zeichen). Beim Speichern
mehrerer Dateien werden jedem Dateinamen 4 Stellen angehängt.
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten.
Die folgenden Ordner werden standardmäßig angegeben.
Windows Vista: Ordner MP Navigator EX im Ordner Bild (Picture)
Windows XP: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Windows 2000: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
In Unterordner mit dem aktuellen Datum speichern (Save to a Subfolder with Current Date)
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) ausgewählten Ordner
einen Unterordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die importierten Dateien dort zu
speichern. Es wird ein Unterordner mit einem Namen wie z. B. "2008_01_01" (Jahr_Monat_Tag)
erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
Seite 428 von 717 SeitenDialogfeld Speichern (Save)
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
Zum Seitenanfang
Seite 429 von 717 SeitenDialogfeld Speichern (Save)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Dialogfeld Exif-Einstellungen (Exif Settings)
Dialogfeld Exif-Einstellungen (Exif Settings)
Sie können Exif-Informationen in eine zu speichernde Datei eingeben. Exif ist ein Standardformat zum
Einbetten verschiedener Aufnahmeinformationen in Digitalkamera-Bilder (JPEG). Das Einbetten von Exif
-Informationen in gescannte Bilder ermöglicht Ihnen, die Bilder zusammen mit Bildern von einer
Digitalkamera zu organisieren und zu drucken.
Das Dialogfeld Exif-Einstellungen (Exif Settings) kann geöffnet werden, wenn für Dateityp (Save as type)
die Option JPEG/Exif (JPEG/Exif) gewählt wurde.
Basis-Informationen (Basic Information)
Zeigt die automatisch vom Gerät oder von der Software erhaltenen Daten an.
Erweiterte Informationen (Advanced Information)
Zeigt die auf der rechten Seite des Fensters angegebenen Informationen an.
Einstellungsbereich für Erweiterte Informationen (Advanced Information)
Sie können Exif-Informationen eingeben, z. B. Titel und Aufnahmeinformationen. Wählen Sie die
Kontrollkästchen der anzugebenden Elemente aus und wählen Sie Informationen aus oder geben Sie
diese ein.
Dieselbe Einstellung v. Eingabeelementen autom. anwenden (Apply the Same Setting of Input Items
Automatically)
Wählen Sie dieses Kontrollkästchen aus, um die für das vorherige Bild angegebenen Informationen
automatisch anzuzeigen.
Anwenden (Apply)
Wenn Sie alle erforderlichen Informationen angegeben haben, klicken Sie auf Anwenden (Apply), um
sie in das Bild einzubetten. Die Informationen werden unter Erweiterte Informationen (Advanced
Information) angezeigt.
OK
Bettet die angegebenen Informationen in das Bild ein und schließt das Fenster. Die angegebenen
Informationen werden gespeichert.
Abbrechen (Cancel)
Verwirft die Einstellungen und schließt das Fenster.
Die Informationen werden eingebettet, wenn Sie zuerst auf Anwenden (Apply) und dann auf Abbrechen
(Cancel) klicken.
Zum Seitenanfang
Seite 430 von 717 SeitenDialogfeld Exif-Einstellungen (Exif Settings)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Dialogfeld PDF (PDF)
Dialogfeld PDF (PDF)
Klicken Sie auf Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file) in der Registerkarte Benutzerdefiniertes Ein-
Klick-Scannen (Custom Scan with One-click) oder klicken Sie im Bildschirm für den Ein-Klick-Modus auf
PDF (PDF), um das Dialogfeld PDF (PDF) zu öffnen.
Scan-Einstellungen (Scan Settings)
Dokumenttyp (Document Type)
Wählen Sie den Typ des zu scannenden Dokuments.
Farbmodus (Color Mode)
Wählen Sie aus, wie das Dokument gescannt werden soll.
Dokumentgröße (Document Size)
Wählen Sie die Größe des zu scannenden Dokuments aus.
Wenn Sie die Option Benutzerdefiniert (Custom) auswählen, wird ein Dialogfeld angezeigt, in dem
Sie die Dokumentgröße angeben können.Wählen Sie eine Option für Einheiten (Units), geben Sie
die Breite (Width) und Höhe (Height) des Dokuments an und klicken Sie auf OK.
Auflösung (Resolution)
Wählen Sie die Auflösung, mit der die Dokumente gescannt werden sollen.
A
uflösung (Resolution)
Einstellen... (Specify...)
Die im Dialogfeld PDF (PDF) angegebenen Einstellungen für Dokumenttyp (Document Type),
Farbmodus (Color Mode), Dokumentgröße (Document Size) und Scan-Auflösung (Scanning
Resolution) werden angezeigt.
Seite 431 von 717 SeitenDialogfeld PDF (PDF)
Die Beschreibungen zu den Funktionen Entrastern (Descreen), Scharfzeichnen (Unsharp Mask)
usw. finden Sie unter "Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings)
."
Einstellungen speichern (Save Settings)
Bild nach dem Scannen automatisch auf den PC speichern (Automatically save the image to your
computer after scanning it)
Wählen Sie diese Option, um die Bilder nach dem Scannen wie angegeben auf Ihrem Computer zu
speichern.
Wichtig
Wenn Sie diese Funktion auswählen, können Sie keine Kennwörter für PDF-Dateien festlegen.
Dateiname (File name)
Geben Sie den Namen des zu speichernden Bilds ein (maximal 32 Zeichen). Beim Speichern
mehrerer Dateien werden jedem Dateinamen 4 Stellen angehängt.
Dateityp (Save as type)
Geben Sie den Dateityp an, unter dem gescannte Bilder gespeichert werden sollen.
Wählen Sie die Option PDF (PDF), PDF (Mehrere Seiten) (PDF(Multiple Pages)) oder PDF (Seite
Hinzufügen) (PDF(Add Page)).
PDF (PDF)
Speichern Sie alle ausgewählten Bilder als separate PDF-Dateien.
PDF (Mehrere Seiten) (PDF(Multiple Pages))
Speichert mehrere Bilder in einer PDF-Datei.
PDF (Seite Hinzufügen) (PDF(Add Page))
Fügen Sie die gescannten Bilder zu einer PDF-Datei hinzu. Die Bilder werden am Ende der PDF
-Datei eingefügt. Die Reihenfolge der Seiten der PDF-Datei, zu der die Bilder hinzugefügt
werden, kann nicht geändert werden.
Wichtig
Bilder können nicht zu kennwortgeschützten PDF-Dateien hinzugefügt werden.
Wichtig
Klicken Sie auf Einstellen... (Set...), um das Dialogfeld PDF-Einstellungen (PDF Settings) zu
öffnen. Dort können Sie den PDF-Komprimierungstyp festlegen und weitere erweiterte
Einstellungen zum Erstellen von PDF-Dateien vornehmen.
Dialogfeld PDF-Einstellungen (PDF Settings)
Hinweis
Weitere Informationen zum Löschen oder Anordnen von Seiten in gespeicherten PDF-Dateien
finden Sie unter "
PDF-Dateien erstellen/bearbeiten
".
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten.
Die folgenden Ordner werden standardmäßig angegeben.
Windows Vista: Ordner MP Navigator EX im Ordner Bild (Picture)
Windows XP: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Windows 2000: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
In Unterordner mit dem aktuellen Datum speichern (Save to a Subfolder with Current Date)
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) ausgewählten
Ordner einen Unterordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die importierten Dateien dort zu
speichern. Es wird ein Unterordner mit einem Namen wie z. B. "2008_01_01" (Jahr_Monat_Tag)
erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
Nach dem Scannen Dialogfeld "Speichern" öffnen (Open the save dialog box after scanning the
image)
Wählen Sie diese Option, um nach dem Scannen der Bilder das Dialogfeld Als PDF-Datei
speichern (Save as PDF file) zu öffnen und die Speichereinstellungen wie Zielordner und
Dateiname festzulegen.
Seite 432 von 717 SeitenDialogfeld PDF (PDF)
Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
Hinweis
Wählen Sie zum Festlegen von Kennwörtern für PDF-Dateien die Option Nach dem Scannen
Dialogfeld "Speichern" öffnen (Open the save dialog box after scanning the image). Nach dem
Scannen können Sie die Kennwörter im Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
festlegen.
Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
Anwendungseinstellungen (Application Settings)
Öffnen mit (Open with)
Hiermit können Sie die Anwendung festlegen, mit der gescannte Bilder geöffnet werden sollen.
Ziehen Sie das Symbol einer Anwendung, die das unter Dateityp (Save as type) angezeigte Format
unterstützt, per Drag-and-Drop hierher. Die angegebene Anwendung wird gestartet, nachdem die
Bilder gescannt wurden.
Wichtig
Je nach der angegebenen Anwendung werden die Bilder möglicherweise nicht korrekt
angezeigt oder die Anwendung wird nicht gestartet.
Zurücksetzen (Reset)
Bricht die Anwendungseinstellung ab.
Einstellen... (Set...)
Hiermit können Sie die zu startende Anwendung auswählen.
Scanvorgang durch Klicken auf die Ein-Klick-Schaltfläche starten (Start scanning by clicking the
one-click button)
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Scanvorgang zu starten, wenn Sie auf ein Symbol
klicken.
Anwenden (Apply)
Speichert die angegebenen Einstellungen und wendet sie an.
Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel) und nicht auf Anwenden (Apply), um die angegebenen
Einstellungen zu verwerfen.
Abbrechen (Cancel)
Verwirft die angegebenen Einstellungen. Das aktuelle Dialogfeld wird geschlossen.
Standard (Defaults)
Setzt alle im Dialogfeld verfügbaren Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück.
Scannen (Scan)
Scannt und sichert die Dokumente als PDF-Dateien entsprechend den angegebenen
Einstellungen.
Zum Seitenanfang
Seite 433 von 717 SeitenDialogfeld PDF (PDF)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
Das Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file) wird geöffnet, wenn Sie über Als PDF-Datei
speichern (Save as PDF file) in der Registerkarte Benutzerdefiniertes Ein-Klick-Scannen (Custom Scan
with One-click) scannen oder über PDF (PDF) im Bildschirm für den Ein-Klick-Modus, nachdem Sie
Nach dem Scannen Dialogfeld "Speichern" öffnen (Open the save dialog box after scanning the image)
ausgewählt haben.
Im Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file) können Sie Einstellungen zum Speichern von
Bildern auf einem Computer vornehmen.
Wichtig
Sie können Bilder, die in vertikaler und horizontaler Richtung mit 10501 Pixeln oder mehr gescannt
wurden, nicht speichern.
Dateityp (Save as type)
Geben Sie den PDF-Dateityp an, unter dem gescannte Bilder gespeichert werden sollen.
PDF (PDF)
Speichern Sie alle ausgewählten Bilder als separate PDF-Dateien.
PDF (Mehrere Seiten) (PDF(Multiple Pages))
Speichert mehrere Bilder in einer PDF-Datei.
Wichtig
PDF (Mehrere Seiten) (PDF(Multiple Pages)) wird angezeigt, wenn mehrere Bilder gescannt
werden.
PDF (Seite Hinzufügen) (PDF(Add Page))
Fügen Sie die gescannten Bilder zu einer PDF-Datei hinzu. Die Bilder werden am Ende der PDF-
Datei eingefügt. Die Reihenfolge der Seiten der PDF-Datei, zu der die Bilder hinzugefügt werden,
kann nicht geändert werden.
Wichtig
Bilder können nur zu PDF-Dateien hinzugefügt werden, die mit MP Navigator EX erstellt
wurden.Sie können keine mit einer anderen Anwendung erstellten PDF-Dateien angeben. In
anderen Anwendungen bearbeitete PDF-Dateien können ebenfalls nicht angegeben
werden.
Wenn eine kennwort
g
eschützte PDF-Datei bearbeitet wird, werden die Kennwörter
g
elöscht.
Seite 434 von 717 SeitenDialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
Setzen Sie die Kennwörter zurück.
Wichtig
Sie können Kennwörter für PDF-Dateien festlegen.
Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
Einstellen... (Set...)
Nehmen Sie erweiterte Einstellungen zum Erstellen von PDF-Dateien vor.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter " Dialogfeld PDF-Einstellungen (PDF Settings)
".
Kennwortsicherheit - Einstellungen (Password security settings)
Wählen Sie dieses Kontrollkästchen aus, um das Dialogfeld Kennwortsicherheit - Einstellungen
(Password Security -Settings) zu öffnen, in dem Sie Kennwörter zum Öffnen, Bearbeiten und Drucken
von erstellten PDF-Dateien festlegen können.
Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
Nach links drehen 90° ((Rotate Left 90°)/Nach rechts drehen 90° (Rotate Right 90°)
Mit diesen Schaltflächen können Sie gescannte Bilder um 90 Grad im bzw. gegen den Uhrzeigersinn
drehen.
Wählen Sie das Bild aus, das gedreht werden soll, und klicken Sie auf Nach links drehen 90° (Rotate
Left 90°) oder Nach rechts drehen 90° (Rotate Right 90°).
Dateiname (File name)
Geben Sie den Namen des zu speichernden Bilds ein (maximal 32 Zeichen). Beim Speichern
mehrerer Dateien werden jedem Dateinamen 4 Stellen angehängt.
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die PDF-Dateien gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten.
Die folgenden Ordner werden standardmäßig angegeben.
Windows Vista: Ordner MP Navigator EX im Ordner Bild (Picture)
Windows XP: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Windows 2000: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
In Unterordner mit dem aktuellen Datum speichern (Save to a Subfolder with Current Date)
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) ausgewählten Ordner
einen Unterordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die importierten Dateien dort zu
speichern. Es wird ein Unterordner mit einem Namen wie z. B. "2008_01_01" (Jahr_Monat_Tag)
erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
Zum Seitenanfang
Seite 435 von 717 SeitenDialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Dialogfeld Mail (Mail)
Dialogfeld Mail (Mail)
Klicken Sie auf An E-Mail anhängen (Attach to E-mail) in der Registerkarte Benutzerdefiniertes Ein-Klick-
Scannen (Custom Scan with One-click) oder klicken Sie im Bildschirm für den Ein-Klick-Modus auf Mail
(Mail), um das Dialogfeld Mail (Mail) zu öffnen.
Scan-Einstellungen (Scan Settings)
Dokumenttyp (Document Type)
Wählen Sie den Typ des zu scannenden Dokuments.
Farbmodus (Color Mode)
Wählen Sie aus, wie das Dokument gescannt werden soll.
Dokumentgröße (Document Size)
Wählen Sie die Größe des zu scannenden Dokuments aus.
Wenn Sie die Option Benutzerdefiniert (Custom) auswählen, wird ein Dialogfeld angezeigt, in dem
Sie die Dokumentgröße angeben können.Wählen Sie eine Option für Einheiten (Units), geben Sie
die Breite (Width) und Höhe (Height) des Dokuments an und klicken Sie auf OK.
Auflösung (Resolution)
Wählen Sie die Auflösung, mit der die Dokumente gescannt werden sollen.
A
uflösung (Resolution)
Scanner-Treiber verwenden (Use the scanner driver)
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Bildschirm von ScanGear (Scanner-Treiber)
anzuzeigen und erweiterte Scan-Einstellungen vorzunehmen.
Einstellen... (Specify...)
Die im Dialogfeld Mail (Mail) angegebenen Einstellungen für Dokumenttyp (Document Type),
Farbmodus (Color Mode), Dokumentgröße (Document Size) und Scan-Auflösung (Scanning
Seite 436 von 717 SeitenDialogfeld Mail (Mail)
Resolution) werden angezeigt.
Die Beschreibungen zu den Funktionen Entrastern (Descreen), Scharfzeichnen (Unsharp Mask)
usw. finden Sie unter "Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings)
."
Einstellungen speichern (Save Settings)
Dateigröße (File Size)
Wählen Sie Klein (passt in ein 640x480-Fenster) (Small (fits in a 640 by 480 window)), Mittel (passt
in ein 800x600-Fenster) (Medium (fits in a 800 by 600 window)), Groß (passt in ein 1024x768-
Fenster) (Large (fits in a 1024 by 768 window)) oder Original.
Dateiname (File name)
Geben Sie den Namen des zu speichernden Bilds ein (maximal 32 Zeichen). Beim Speichern
mehrerer Dateien werden jedem Dateinamen 4 Stellen angehängt.
Dateityp (Save as type)
Geben Sie den Dateityp an, unter dem gescannte Bilder gespeichert werden sollen.
Wählen Sie die Option JPEG/Exif (JPEG/Exif), PDF (PDF) oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF(Multiple
Pages)).
Wichtig
Bei JPEG/Exif-Bildern können Sie auf Einstellen... (Set...) klicken, um ein Dialogfeld zu öffnen,
in dem Sie als Komprimierungstyp Hoch (Geringe Komprimierung) (High(Low Compression)),
Standard (Standard) oder Gering (Hohe Komprimierung) (Low(High Compression))
auswählen können.
Sie können keine Kennwörter für PDF-Dateien festlegen.
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten.
Die folgenden Ordner werden standardmäßig angegeben.
Windows Vista: Ordner MP Navigator EX im Ordner Bild (Picture)
Windows XP: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Windows 2000: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
In Unterordner mit dem aktuellen Datum speichern (Save to a Subfolder with Current Date)
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) ausgewählten
Ordner einen Unterordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die importierten Dateien dort zu
speichern. Es wird ein Unterordner mit einem Namen wie z. B. "2008_01_01" (Jahr_Monat_Tag)
erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
Anhangseinstellungen (Attachment Settings)
E-Mail-Programm (Mail Program)
Geben Sie ein E-Mail-Programm an.
Hinweis
Wählen Sie Hinzufügen... (Add...), um das Dialogfeld E-Mail-Programm auswählen (Select Mail
Program) zu öffnen, in dem Sie ein E-Mail-Programm auswählen können. Wenn das
gewünschte E-Mail-Programm nicht aufgelistet ist, klicken Sie auf Zu Liste hinzufügen (Add to
List) und wählen Sie es aus.
Scanvorgang durch Klicken auf die Ein-Klick-Schaltfläche starten (Start scanning by clicking the
one-click button)
Seite 437 von 717 SeitenDialogfeld Mail (Mail)
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Scanvorgang zu starten, wenn Sie auf ein Symbol
klicken.
Anwenden (Apply)
Speichert die angegebenen Einstellungen und wendet sie an.
Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel) und nicht auf Anwenden (Apply), um die angegebenen
Einstellungen zu verwerfen.
Abbrechen (Cancel)
Verwirft die angegebenen Einstellungen. Das aktuelle Dialogfeld wird geschlossen.
Standard (Defaults)
Setzt alle im Dialogfeld verfügbaren Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück.
Scannen (Scan)
Scannt die Dokumente entsprechend der angegebenen Einstellungen.
Nach Abschluss des Scanvorgangs wird das E-Mail-Programm automatisch gestartet und das Bild
an eine neue Nachricht angehängt.
Zum Seitenanfang
Seite 438 von 717 SeitenDialogfeld Mail (Mail)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Dialogfeld OCR (OCR)
Dialogfeld OCR (OCR)
Klicken Sie auf OCR in der Registerkarte Benutzerdefiniertes Ein-Klick-Scannen (Custom Scan with One
-click) oder im Bildschirm für den Ein-Klick-Modus, um das Dialogfeld OCR (OCR) zu öffnen.
Scan-Einstellungen (Scan Settings)
Dokumenttyp (Document Type)
Wählen Sie den Typ des zu scannenden Dokuments.
Farbmodus (Color Mode)
Wählen Sie aus, wie das Dokument gescannt werden soll.
Dokumentgröße (Document Size)
Wählen Sie die Größe des zu scannenden Dokuments aus.
Wenn Sie die Option Benutzerdefiniert (Custom) auswählen, wird ein Bildschirm angezeigt, in dem
Sie die Dokumentgröße angeben können.Wählen Sie eine Option für Einheiten (Units), geben Sie
die Breite (Width) und Höhe (Height) des Dokuments an und klicken Sie auf OK.
Auflösung (Resolution)
Wählen Sie die Auflösung, mit der die Dokumente gescannt werden sollen.
A
uflösung (Resolution)
Scanner-Treiber verwenden (Use the scanner driver)
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Bildschirm von ScanGear (Scanner-Treiber)
anzuzeigen und erweiterte Scan-Einstellungen vorzunehmen.
Einstellen... (Specify...)
Die im Dialogfeld OCR (OCR) angegebenen Einstellungen für Dokumenttyp (Document Type),
Farbmodus (Color Mode), Dokumentgröße (Document Size) und Scan-Auflösung (Scanning
Seite 439 von 717 SeitenDialogfeld OCR (OCR)
Resolution) werden angezeigt.
Die Beschreibungen zu den Funktionen Entrastern (Descreen), Scharfzeichnen (Unsharp Mask)
usw. finden Sie unter "Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings)
."
Hinweis
Wenn Sie schräg liegende Dokumente scannen, wählen Sie die Option Schräglage des
Dokuments korrigieren (Correct slanted document) aus, um die Genauigkeit der
Texterkennung zu verbessern.
Einstellungen speichern (Save Settings)
Dateiname (File name)
Geben Sie den Namen des zu speichernden Bilds ein (maximal 32 Zeichen). Beim Speichern
mehrerer Dateien werden jedem Dateinamen 4 Stellen angehängt.
Dateityp (Save as type)
Geben Sie den Dateityp an, unter dem gescannte Bilder gespeichert werden sollen.
Wählen Sie JPEG/Exif (JPEG/Exif), TIFF (TIFF) oder BMP (BMP).
Wichtig
Bei JPEG/Exif-Bildern können Sie auf Einstellen... (Set...) klicken, um ein Dialogfeld zu öffnen,
in dem Sie als Komprimierungstyp Hoch (Geringe Komprimierung) (High(Low Compression)),
Standard (Standard) oder Gering (Hohe Komprimierung) (Low(High Compression))
auswählen können.
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten.
Die folgenden Ordner werden standardmäßig angegeben.
Windows Vista: Ordner MP Navigator EX im Ordner Bild (Picture)
Windows XP: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Windows 2000: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
In Unterordner mit dem aktuellen Datum speichern (Save to a Subfolder with Current Date)
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) ausgewählten
Ordner einen Unterordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die importierten Dateien dort zu
speichern. Es wird ein Unterordner mit einem Namen wie z. B. "2008_01_01" (Jahr_Monat_Tag)
erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
Anwendungseinstellungen (Application Settings)
OCR mit (OCR with)
Nach dem Scannen des Bilds wird der Text im Bild extrahiert und im Windows-Editor angezeigt.
Hinweis
Es kann nur Text in den Sprachen, die in der Registerkarte Allgemein (General) ausgewählt
werden können, in den Windows-Editor extrahiert werden. Klicken Sie auf Einstellen... (Set...) in
der Registerkarte Allgemein (General) und geben Sie die Sprache an.
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
Der Text, der im Windows-Editor angezeigt wird, dient nur der Orientierung.Text im Bild der
folgenden Dokumentarten wird möglicherweise nicht ordnungsgemäß erkannt:
- Dokumente mit Text, dessen Schriftgröße (bei 300 dpi) außerhalb des Bereichs von 8 bis 40
Punkten liegt
- Schräg liegende Dokumente
- Dokumente, die falsch herum platziert wurden, oder Dokumente mit falsch ausgerichtetem
Text (verdrehten Zeichen)
- Dokumente, die spezielle Schriftarten, Effekte, Kursiv- oder handschriftlichen Text enthalten
- Dokumente mit einem schmalen Linienabstand
- Dokumente mit Farben im Hintergrund von Text
- Dokumente mit Text in mehreren Sprachen
Zurücksetzen (Reset)
Bricht die Anwendungseinstellung ab.
Seite 440 von 717 SeitenDialogfeld OCR (OCR)
Einstellen... (Set...)
Hiermit können Sie eine Anwendung auswählen.
Wichtig
Sie können keinen anderen Texteditor als den Windows-Editor auswählen.
Scanvorgang durch Klicken auf die Ein-Klick-Schaltfläche starten (Start scanning by clicking the
one-click button)
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Scanvorgang zu starten, wenn Sie auf ein Symbol
klicken.
Anwenden (Apply)
Speichert die angegebenen Einstellungen und wendet sie an.
Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel) und nicht auf Anwenden (Apply), um die angegebenen
Einstellungen zu verwerfen.
Abbrechen (Cancel)
Verwirft die angegebenen Einstellungen. Das aktuelle Dialogfeld wird geschlossen.
Standard (Defaults)
Setzt alle im Dialogfeld verfügbaren Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück.
Scannen (Scan)
Scannt die Dokumente entsprechend der angegebenen Einstellungen.
Zum Seitenanfang
Seite 441 von 717 SeitenDialogfeld OCR (OCR)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Dialogfeld Benutzerdefiniert (Custom)
Dialogfeld Benutzerdefiniert (Custom)
Klicken Sie auf Benutzerdefiniert (Custom) in der Registerkarte Benutzerdefiniertes Ein-Klick-Scannen
(Custom Scan with One-click) oder im Bildschirm für den Ein-Klick-Modus, um das Dialogfeld
Benutzerdefiniert (Custom) zu öffnen.
Scan-Einstellungen (Scan Settings)
Dokumenttyp (Document Type)
Wählen Sie den Typ des zu scannenden Dokuments. Wenn die Option Auto-Modus (Auto Mode)
ausgewählt ist, wird der Dokumenttyp automatisch erkannt. In diesem Fall werden auch der
Farbmodus (Color Mode), die Dokumentgröße (Document Size) und die Auflösung (Resolution)
automatisch festgelegt.
Wichtig
Die folgenden Dokumenttypen können im Auto-Modus (Auto Mode) nicht korrekt gescannt
werden. Geben Sie in diesem Fall den Dokumenttyp (Document Type) an.
- Andere Dokumente als Fotos, Hagaki, Visitenkarten, Zeitschriften, Zeitungen, Textdokumente
und CDs/DVDs
- A4-Fotos
- Textdokumente, die kleiner als 2L (5 x 7 Zoll) (127 mm x 178 mm) sind, z. B.
Taschenbuchseiten, deren Buchrücken abgeschnitten ist
- Dokumente, die auf dünnem weißem Papier gedruckt sind
- Breite Dokumente, z. B. Panoramafotos
Reflektierende CD/DVD-Etiketten werden möglicherweise nicht korrekt gescannt.
Platzieren Sie die zu scannenden Dokumente entsprechend ihres Typs korrekt auf der
A
uflagefläche. Anderenfalls werden sie möglicherweise nicht korrekt gescannt.
Weitere Informationen zum Platzieren von Dokumenten finden Sie unter " Dokumente platzieren
".
Um den Moiré-Effekt zu reduzieren, setzen den Dokumenttyp (Document Type) auf Zeitschrift
(Magazine).
Farbmodus (Color Mode)
Wählen Sie aus, wie das Dokument gescannt werden soll.
Seite 442 von 717 SeitenDialogfeld Benutzerdefiniert (Custom)
Dokumentgröße (Document Size)
Wählen Sie die Größe des zu scannenden Dokuments aus.
Wenn Sie die Option Benutzerdefiniert (Custom) auswählen, wird ein Dialogfeld angezeigt, in dem
Sie die Dokumentgröße angeben können.Wählen Sie eine Option für Einheiten (Units), geben Sie
die Breite (Width) und Höhe (Height) des Dokuments an und klicken Sie auf OK.
Auflösung (Resolution)
Wählen Sie die Auflösung, mit der die Dokumente gescannt werden sollen.
A
uflösung (Resolution)
Scanner-Treiber verwenden (Use the scanner driver)
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Bildschirm von ScanGear (Scanner-Treiber)
anzuzeigen und erweiterte Scan-Einstellungen vorzunehmen.
Einstellen... (Specify...)
Die im Dialogfeld Benutzerdefiniert (Custom) angegebenen Einstellungen für Dokumenttyp
(Document Type), Farbmodus (Color Mode), Dokumentgröße (Document Size) und Scan-Auflösung
(Scanning Resolution) werden angezeigt.
Die Beschreibungen zu den Funktionen Entrastern (Descreen), Scharfzeichnen (Unsharp Mask)
usw. finden Sie unter "Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings)
."
Einstellungen speichern (Save Settings)
Bild nach dem Scannen automatisch auf den PC speichern (Automatically save the image to your
computer after scanning it)
Wählen Sie diese Option, um die Bilder nach dem Scannen wie angegeben auf Ihrem Computer zu
speichern.
Hinweis
Das gescannte Bild wird automatisch geöffnet, wenn unter Anwendungseinstellungen
(Application Settings) ein Programm angegeben ist.
Dateiname (File name)
Geben Sie den Namen des zu speichernden Bilds ein (maximal 32 Zeichen). Beim Speichern
mehrerer Dateien werden jedem Dateinamen 4 Stellen angehängt.
Dateityp (Save as type)
Geben Sie den Dateityp an, unter dem gescannte Bilder gespeichert werden sollen.
Wählen Sie Auto (Auto), JPEG/Exif (JPEG/Exif), TIFF (TIFF) oder BMP (BMP). Auto (Auto) wird
angezeigt und standardmäßig ausgewählt, wenn für Dokumenttyp (Document Type) die Option Auto
-Modus (Auto Mode) ausgewählt wurde.
Wichtig
Wenn Auto (Auto) ausgewählt wird, werden Dateien in folgenden Formaten gemäß dem
Dokumenttyp gespeichert.
Fotos, Hagaki, Visitenkarten und CDs/DVDs: JPEG
Zeitschriften, Zeitungen und Textdokumente: PDF
Sie können das Dateiformat mit der Option Einstellen... (Set...) ändern.
A
ls PDF-Datei gespeicherte Bilder werden je nach Anwendung möglicherweise nicht geöffnet.
Wählen Sie in diesem Fall unter Dateityp (Save as type) eine andere Option anstelle von PDF
(PDF).
Wenn für Dokumenttyp (Document Type) Auto-Modus (Auto Mode) und für Dateityp (Save as
type) Auto (Auto) ausgewählt ist, kann das Dateiformat, je nachdem, wie Sie das Dokument
platzieren, verschieden sein.
Weitere Informationen zum Platzieren von Dokumenten finden Sie unter "
Dokumente platzieren
".
Große Dokumente (z. B. A4-Fotos), die nicht mit einem Abstand zum Rand/Pfeil der
A
uflagefläche platziert werden können, werden möglicherweise nicht im richtigen Dateiformat
gespeichert, wenn für Dateityp (Save as type) die Option Auto (Auto) ausgewählt ist. Wählen Sie
Seite 443 von 717 SeitenDialogfeld Benutzerdefiniert (Custom)
in diesem Fall ein Dateiformat aus, das zu dem zu scannenden Dokument passt.
Wenn Sie JPEG/Exif (JPEG/Exif) auswählen, wird das Kontrollkästchen JPEG/Exif-Datei in
A
dobeRGB sichern (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB) verfügbar.
Einstellen... (Set...)
Wenn für Dateityp (Save as type) Auto (Auto) ausgewählt ist
Sie können das Dateiformat angeben, in dem Bilder gespeichert werden sollen. Wählen Sie je ein
Dateiformat für Dokumente des Typs Dokument (Document) und des Typs Foto (Photo) aus.
Wenn für Dateityp (Save as type) JPEG/Exif (JPEG/Exif) ausgewählt ist
Sie können für JPEG-Bilder einen Komprimierungstyp angeben. Wählen Sie Hoch (Geringe
Komprimierung) (High(Low Compression)), Standard oder Gering (Hohe Komprimierung)
(Low(High Compression)).
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten.
Die folgenden Ordner werden standardmäßig angegeben.
Windows Vista: Ordner MP Navigator EX im Ordner Bild (Picture)
Windows XP: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Windows 2000: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
In Unterordner mit dem aktuellen Datum speichern (Save to a Subfolder with Current Date)
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) ausgewählten
Ordner einen Unterordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die importierten Dateien dort zu
speichern. Es wird ein Unterordner mit einem Namen wie z. B. "2008_01_01" (Jahr_Monat_Tag)
erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
JPEG/Exif-Datei in AdobeRGB sichern (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB)
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Bilder in Farben zu speichern, die Adobe RGB
entsprechen.
Wichtig
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn für Dateityp (Save as type) die Option JPEG/Exif (JPEG/
Exif) ausgewählt wurde.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das Adobe RGB-Profil installiert ist.
Hinweis
Sie können diese Einstellung nicht auswählen, wenn das Kontrollkästchen Scanner-Treiber
verwenden (Use the scanner driver) ausgewählt ist.
Wenn beim Speichern eines Bilds das Kontrollkästchen JPEG/Exif-Datei in AdobeRGB sichern
(Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB) ausgewählt ist, wird am Anfang des Dateinamens ein
Unterstrich hinzugefügt. (Beispiel: _Bild0001.JPG)
Nach dem Scannen des Bilds das Dialogfeld zum Speichern öffnen (Exif-Informationen eingeben)
(Open the save dialog box after scanning the image (Input Exif information))
Wählen Sie diese Option, um nach dem Scannen der Bilder das Dialogfeld Speichern (Save) zu
öffnen und den Zielordner, den Dateinamen und Exif-Informationen festzulegen.
Hinweis
Unter "
Dialogfeld Speichern (Save)" finden Sie weitere Informationen zum Dialogfeld Speichern
(Save).
Anwendungseinstellungen (Application Settings)
Öffnen mit (Open with)
Hiermit können Sie die Anwendung festlegen, mit der gescannte Bilder geöffnet werden sollen.
Ziehen Sie das Symbol einer Anwendung, die das unter Dateityp (Save as type) angezeigte Format
unterstützt, per Drag-and-Drop hierher. Die angegebene Anwendung wird gestartet, nachdem die
Bilder gescannt wurden.
Seite 444 von 717 SeitenDialogfeld Benutzerdefiniert (Custom)
Wichtig
Je nach der angegebenen Anwendung werden die Bilder möglicherweise nicht korrekt
angezeigt oder die Anwendung wird nicht gestartet.
Zurücksetzen (Reset)
Bricht die Anwendungseinstellung ab.
Einstellen... (Set...)
Hiermit können Sie die zu startende Anwendung auswählen.
Scanvorgang durch Klicken auf die Ein-Klick-Schaltfläche starten (Start scanning by clicking the
one-click button)
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Scanvorgang zu starten, wenn Sie auf ein Symbol
klicken.
Anwenden (Apply)
Speichert die angegebenen Einstellungen und wendet sie an.
Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel) und nicht auf Anwenden (Apply), um die angegebenen
Einstellungen zu verwerfen.
Abbrechen (Cancel)
Verwirft die angegebenen Einstellungen. Das aktuelle Dialogfeld wird geschlossen.
Standard (Defaults)
Setzt alle im Dialogfeld verfügbaren Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück.
Scannen (Scan)
Scannt und speichert die Dokumente entsprechend der angegebenen Einstellungen.
Wenn für Dateityp (Save as type) die Option Auto (Auto) ausgewählt ist, wird eine Bestätigung
angezeigt. Klicken Sie auf Handbuch öffnen (Open Manual), um dieses Handbuch zu öffnen (sofern
es installiert ist).
Zum Seitenanfang
Seite 445 von 717 SeitenDialogfeld Benutzerdefiniert (Custom)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
Klicken Sie im Bildschirm für den Navigationsmodus auf Voreinstellungen (Preferences), um das
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) zu öffnen.
Im Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) können Sie erweiterte Einstellungen für MP Navigator EX-
Funktionen über die Registerkarten Allgemein (General) und Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner
Button Settings) vornehmen.
Registerkarte Allgemein (General)
In der Registerkarte Allgemein (General) können Sie allgemeine MP Navigator EX-Einstellungen
festlegen.
Seite 446 von 717 SeitenDialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
Produktname (Product Name)
Zeigt den Produktnamen des Geräts an, für dessen Verwendung MP Navigator EX aktuell
konfiguriert ist.
Wenn es sich beim angezeigten Produkt nicht um das Produkt handelt, das Sie verwenden
möchten, wählen Sie das gewünschte Produkt aus der Liste.
Speichern in (Eigene Box) (Save in (My Box))
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Dokumente gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten.
Die folgenden Ordner werden standardmäßig angegeben.
Windows Vista: Ordner MP Navigator EX im Ordner Bild (Picture)
Windows XP: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Windows 2000: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Speicherort der temporären Dateien (Location of Temporary Files)
Zeigt den Ordner an, in dem Bilder temporär gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten.
Wichtig
Es kann ein Fehler auftreten, wenn Sie als Ziel das Stammverzeichnis des Laufwerks
angeben, auf dem das Betriebssystem installiert ist. Geben Sie einen Ordner an.
Auszuführende Anwendung (Application to run)
Zeigt die Anwendungen an, die über MP Navigator EX gestartet werden können. Die Anwendungen
werden von der Setup-CD-ROM installiert, die mit dem Gerät ausgeliefert wird.
A
n E-Mail anhängen (Attach to E-mail) ermöglicht die Auswahl eines E-Mail-Programms.
Für In Textdatei konvertieren (Convert to text file) wird der Windows-Editor angezeigt. Klicken Sie in
diesem Fall auf Einstellen... (Set...), um das Dialogfeld Spracheinstellung (Language Setting) zu
öffnen und die Sprache festzulegen. Es kann nur Text in den Sprachen, die im Dialogfeld
Spracheinstellung (Language Setting) ausgewählt werden können, in den Windows-Editor extrahiert
werden.
Wichtig
Sie können während der Installation von CD-ROM festlegen, welche Elemente installiert
werden sollen. Wählen Sie hierzu Benutzerdefinierte Installation (Custom Install). Wenn Sie bei
Verwendung der Option Benutzerdefinierte Installation (Custom Install) einige Anwendungen
nicht installieren, sind die entsprechenden MP Navigator EX-Funktionen nicht verfügbar.
Installieren Sie die entsprechenden Anwendungen, wenn Sie diese Funktionen verwenden
möchten.
Bei Auswahl der Option PDF-Datei öffnen (Open PDF file) wird die mit PDF-Dateien verknüpfte
A
nwendung angezeigt.
Registerkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings)
In der Registerkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) können Sie die
Einstellungen zum Scannen und Speichern, die zu startende Anwendung usw. für das Scannen über
das Bedienfeld des Geräts festlegen.
Verwandtes Thema
Registerkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) (Speichern)
Zum Seitenanfang
Seite 447 von 717 SeitenDialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Registerkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) (Speichern)
Registerkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button
Settings) (Speichern)
In der Registerkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) können Sie die folgenden
Einstellungen festlegen.
Sie können ein Verhalten für das Scannen über das Bedienfeld des Geräts festlegen.
Ereignis (Event)
Ereignis auswählen (Select Event)
A
uf dem PC speichern (Save to PC) ist ausgewählt.
Dokumenttyp (Document Type)
A
uto-Modus (Auto Mode) ist ausgewählt. Der Dokumenttyp wird automatisch erkannt.
Wichtig
Die folgenden Dokumenttypen können im Auto-Modus (Auto Mode) nicht korrekt gescannt
werden. Geben Sie in diesem Fall den Dokumenttyp (Document Type) in MP Navigator EX an
.
Weitere Informationen zum Scannen von Bildern mit MP Navigator EX finden Sie unter " Fotos
und Dokumente scannen
".
- Andere Dokumente als Fotos, Hagaki, Visitenkarten, Zeitschriften, Zeitungen, Textdokumente
und CDs/DVDs
- A4-Fotos
- Textdokumente, die kleiner als 2L (5 x 7 Zoll) (127 mm x 178 mm) sind, z. B.
Taschenbuchseiten, deren Buchrücken abgeschnitten ist
- Dokumente, die auf dünnem weißem Papier gedruckt sind
- Breite Dokumente, z. B. Panoramafotos
Reflektierende CD/DVD-Etiketten werden möglicherweise nicht korrekt gescannt.
Platzieren Sie die zu scannenden Dokumente entsprechend ihres Typs korrekt auf der
A
uflagefläche. Anderenfalls werden sie möglicherweise nicht korrekt gescannt.
Weitere Informationen zum Platzieren von Dokumenten finden Sie unter " Dokumente platzieren
".
Aktionen (Actions)
Scan-Einstellungen (Scan Settings)
Dokumentgröße (Document Size)
Diese Einstellung wird automatisch festgelegt.
Auflösung (Resolution)
Diese Einstellung wird automatisch festgelegt.
Einstellen... (Specify...)
Seite 448 von 717 SeitenRegisterkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) (S...
Diese Einstellung ist für dieses Gerät nicht verfügbar.
Einstellungen speichern (Save Settings)
Bild nach dem Scannen automatisch auf den PC speichern (Automatically save the image to your
computer after scanning it)
Wählen Sie diese Option, um die Bilder nach dem Scannen wie angegeben auf Ihrem Computer zu
speichern.
Die Einstellungen Dateiname (File Name), Dateityp (Save as type) und Speichern in (Save in)
werden angezeigt.
Wichtig
Wenn Sie diese Funktion auswählen, können Sie keine Kennwörter für PDF-Dateien festlegen.
Dateiname (File name)
Geben Sie den Namen des zu speichernden Bilds ein (maximal 32 Zeichen).
Dateityp (Save as type)
Geben Sie den Dateityp an, unter dem gescannte Bilder gespeichert werden sollen.
Wählen Sie Auto (Auto), JPEG/Exif (JPEG/Exif), TIFF (TIFF) oder BMP (BMP). Auto (Auto) wird
standardmäßig angezeigt.
Wichtig
Wenn Auto (Auto) ausgewählt wird, werden Dateien in folgenden Formaten gemäß dem
Dokumenttyp gespeichert.
Fotos, Hagaki, Visitenkarten und CDs/DVDs: JPEG
Zeitschriften, Zeitungen und Textdokumente: PDF
Sie können das Dateiformat mit der Option Einstellen... (Set...) ändern.
A
ls PDF-Datei gespeicherte Bilder werden je nach Anwendung möglicherweise nicht
geöffnet. Wählen Sie in diesem Fall unter Dateityp (Save as type) eine andere Option
anstelle von PDF (PDF).
Wenn für Dokumenttyp (Document Type) Auto-Modus (Auto Mode) und für Dateityp (Save
as type) Auto (Auto) ausgewählt ist, kann das Dateiformat, je nachdem, wie Sie das
Dokument platzieren, verschieden sein.
Weitere Informationen zum Platzieren von Dokumenten finden Sie unter "
Dokumente
platzieren
".
Große Dokumente (z. B. A4-Fotos), die nicht mit einem Abstand zum Rand/Pfeil der
A
uflagefläche platziert werden können, werden möglicherweise nicht im richtigen
Dateiformat gespeichert, wenn für Dateityp (Save as type) die Option Auto (Auto)
ausgewählt ist. Wählen Sie in diesem Fall ein Dateiformat aus, das zu dem zu
scannenden Dokument passt.
Einstellen... (Set...)
Wenn für Dateityp (Save as type) Auto (Auto) ausgewählt ist
Sie können das Dateiformat angeben, in dem Bilder gespeichert werden sollen. Wählen Sie je
ein Dateiformat für das Speichern von Dokumenten des Typs Dokument (Document) und des
Typs Foto (Photo) aus.
Wenn für Dateityp (Save as type) JPEG/Exif (JPEG/Exif) ausgewählt ist
Sie können für JPEG-Bilder einen Komprimierungstyp angeben. Wählen Sie Hoch (Geringe
Komprimierung) (High(Low Compression)), Standard oder Gering (Hohe Komprimierung)
(Low(High Compression)).
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten.
Die folgenden Ordner werden standardmäßig angegeben.
Windows Vista: Ordner MP Navigator EX im Ordner Bild (Picture)
Windows XP: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Windows 2000: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
In Unterordner mit dem aktuellen Datum speichern (Save to a Subfolder with Current Date)
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) ausgewählten
Ordner einen Unterordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die importierten Dateien
Seite 449 von 717 SeitenRegisterkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) (S...
dort zu speichern. Es wird ein Unterordner mit einem Namen wie z. B. "2008_01_01"
(Jahr_Monat_Tag) erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern
in (Save in) genannten Ordner gespeichert.
Nach dem Scannen Dialogfeld "Speichern" öffnen (Open the save dialog box after scanning the
image)
Wählen Sie diese Option, um nach dem Scannen der Bilder das Dialogfeld Speichern (Save) zu
öffnen und die Speichereinstellungen wie Zielordner, Dateiname und Exif-Informationen
festzulegen.
Hinweis
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "
Dialogfeld Speichern (Save)
".
Zum Seitenanfang
Seite 450 von 717 SeitenRegisterkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) (S...
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
> Anhang: Dateien öffnen, die
keine gescannten Bilder sind
Anhang: Dateien öffnen, die keine gescannten Bilder sind
Sie können mit MP Navigator EX Daten speichern oder drucken, die keine gescannten Bilder sind.
Auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder verwenden
A
uf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder importieren
Auf einem Computer gespeicherte Bilder verwenden
A
uf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen
Zum Seitenanfang
Seite 451 von 717 SeitenAnhang: Dateien öffnen, die keine gescannten Bilder sind
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
A
nhang: Dateien öffnen, die
keine gescannten Bilder sind
> Auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder importieren
Auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder importieren
Sie können Bilder von einer Speicherkarte importieren (einschließlich PDF-Dateien, die über das
Bedienfeld gescannt wurden) und auf einem Computer speichern oder mit MP Navigator EX drucken.
Sie können sie auch an E-Mails anhängen oder mit einer Anwendung bearbeiten, die mit dem Gerät
mitgeliefert wurde.
Wenn Sie PDF-Dateien speichern, können Sie festlegen, ob die Schlüsselwortsuche aktiviert werden
soll. Außerdem können Sie den Komprimierungstyp und andere erweiterte Einstellungen festlegen.
Wichtig
Entfernen oder setzen Sie keine Speicherkarte ein, während darauf zugegriffen wird bzw. während
die Zugriffsanzeige am Gerät blinkt.
Das Gerät kann immer nur eine Speicherkarte erkennen. Setzen Sie nicht mehrere Speicherkarten
gleichzeitig ein.
Wenn Sie zu einer anderen Speicherkarte desselben Typs wechseln oder eine andere
Speicherkarte in einen anderen Kartensteckplatz einsetzen möchten, stellen Sie sicher, dass die
Zugriffsanzeige am Gerät nicht blinkt, und entfernen Sie die vorhandene Speicherkarte. Setzen Sie
dann erst die andere Speicherkarte ein.
Es kann passieren, dass der Kartensteckplatz (Speicherkarte) des Geräts nicht zugänglich ist.
Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus und wieder ein oder schalten Sie es aus und schließen
Sie das USB-Kabel neu an.
1.
Setzen Sie eine Speicherkarte mit Bild-/PDF-Dateien in den Kartensteckplatz des
Geräts.
Weitere Informationen zum Einsetzen einer Speicherkarte in das Gerät finden Sie im Online-
Handbuch: Basishandbuch.
2.
Starten Sie MP Navigator EX wie folgt.
Windows Vista und Windows XP:
Das Dialogfeld für die Programmauswahl wird geöffnet. Klicken Sie auf MP Navigator EX Ver2.0.
Hinweis
Wenn MP Navigator EX jedes Mal gestartet werden soll, wenn eine Speicherkarte in das
Gerät eingesetzt wird, führen Sie folgende Schritte aus:
Windows Vista:
Wählen Sie das Kontrollkästchen Für Bilder immer ausführen (Always do this for pictures)
aus und klicken Sie auf MP Navigator EX Ver2.0.
Windows XP:
Wählen Sie MP Navigator EX Ver2.0, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Immer
ausgewählte Aktion durchführen. (Always do the selected action) und klicken Sie auf OK.
Der Bildschirm Speicherkarte (Memory Card) des Fensters Scan./Import. (Scan/Import) wird
geöffnet und die Bilder und PDF-Dateien, die auf der Speicherkarte gespeichert sind, werden im
Seite 452 von 717 SeitenAuf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder importieren
Miniaturansichtsfenster angezeigt.
Hinweis
Unter "
Bildschirm Speicherkarte (Memory Card) (Fenster Scan./Import. (Scan/Import))
"
finden Sie weitere Informationen zum Bildschirm Speicherkarte (Memory Card) (Fenster
Scan./Import. (Scan/Import)).
Windows 2000:
Starten Sie MP Navigator EX und öffnen Sie den Bildschirm für den Navigationsmodus.
MP Navigator EX starten
Zeigen Sie auf Scan./Import. (Scan/Import) und klicken Sie auf Speicherkarte (Memory Card). Der
Bildschirm Speicherkarte (Memory Card) des Fensters Scan./Import. (Scan/Import) wird geöffnet
und die Bilder und PDF-Dateien, die auf der Speicherkarte gespeichert sind, werden im
Miniaturansichtsfenster angezeigt.
3.
Wählen Sie die Kontrollkästchen der Bilder und PDF-Dateien aus, die Sie
importieren möchten, und klicken Sie auf Importieren (Import).
Das Dialogfeld Importieren (Import) wird geöffnet. Geben Sie den Ordner an, in dem die
importierten Dateien gespeichert werden sollen.
Seite 453 von 717 SeitenAuf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder importieren
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die importierten Bilder und PDF-Dateien gespeichert werden sollen.
Klicken Sie auf Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten.
Die folgenden Ordner werden standardmäßig angegeben.
Windows Vista: Ordner MP Navigator EX im Ordner Bild (Picture)
Windows XP: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Windows 2000: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
In Unterordner mit dem aktuellen Datum speichern (Save to a Subfolder with Current Date)
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) ausgewählten
Ordner einen Unterordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die importierten Dateien
dort zu speichern. Es wird ein Unterordner mit einem Namen wie z. B. "2008_01_01"
(Jahr_Monat_Tag) erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern
in (Save in) genannten Ordner gespeichert.
PDF-Dateieigenschaften ändern (Change the PDF file properties)
Diese Option wird angezeigt, wenn die Speicherkarte eine PDF-Datei enthält.
Wählen Sie dieses Kontrollkästchen aus, um erweiterte Einstellungen für das Speichern von
PDF-Dateien festzulegen. Klicken Sie auf Einstellen... (Set...), um ein Dialogfeld zu öffnen, in dem
Sie erweiterte Einstellungen festlegen können. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "
Dialogfeld PDF-Einstellungen (PDF Settings)
".
4.
Klicken Sie auf Speichern (Save).
Die importierten Bilder und PDF-Dateien werden im Fenster Anz. und verw. (View & Use) angezeigt.
In den folgenden Abschnitten finden Sie detaillierte Informationen zur Verwendung importierter
Bilder und PDF-Dateien.
PDF-Dateien erstellen/bearbeiten
Dokumente drucken
Fotos drucken
Per E-Mail versenden
Dateien bearbeiten
Seite 454 von 717 SeitenAuf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder importieren
Zum Seitenanfang
Seite 455 von 717 SeitenAuf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder importieren
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
A
nhang: Dateien öffnen, die
keine gescannten Bilder sind
> Auf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen
Auf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen
Sie können mithilfe von MP Navigator EX auf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen und diese
drucken oder an eine E-Mail anhängen. Sie können sie auch mit einer Anwendung bearbeiten, die mit
dem Gerät mitgeliefert wurde.
1.
Starten Sie MP Navigator EX und öffnen Sie den Bildschirm für den
Navigationsmodus.
MP Navigator EX starten
2.
Zeigen Sie im Bildschirm für den Navigationsmodus auf Anz. und verw. (View &
Use) und klicken Sie auf Eigene Box (Gescannte/import. Bilder) (My Box (Scanned/
Imported Images)), Ordner angeben (Specify Folder) oder Kürzlich gespeicherte
Bilder (Recently Saved Images).
Klicken Sie auf Eigene Box (Gescannte/import. Bilder) (My Box (Scanned/Imported Images)), um die
unter Eigene Box (Gescannte/import. Bilder) (My Box (Scanned/Imported Images)) gespeicherten
Bilder zu öffnen. Klicken Sie auf Ordner angeben (Specify Folder), um die in einem bestimmten
Ordner gespeicherten Bilder zu öffnen, oder klicken Sie auf Kürzlich gespeicherte Bilder (Recently
Saved Images), um kürzlich gespeicherte Bilder zu öffnen.
Hinweis
Wenn das Kontrollkästchen Dieses Fenster beim Start anzeigen (Show this window at startup)
nicht aktiviert ist, wird der zuletzt verwendete Bildschirm angezeigt. Wenn das Fenster Scan.
/Import. (Scan/Import) angezeigt wird, klicken Sie auf (Anzeigen und verwenden)
oben links im Bildschirm. Das Fenster Anz. und verw. (View & Use) wird geöffnet.
Unter "
Registerkarte Bilder auf Ihrem Computer anzeigen und verwenden (View & Use Images
on your Computer)" finden Sie weitere Informationen zur Registerkarte Bilder auf Ihrem
Computer anzeigen und verwenden (View & Use Images on your Computer).
3.
Klicken Sie auf den Ordner, in dem sich die zu öffnenden Bilder befinden.
Die in diesem Ordner gespeicherten Bilder werden im Miniaturansichtsfenster angezeigt.
Seite 456 von 717 SeitenAuf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen
4.
Wählen Sie die Bilder aus, die Sie verwenden möchten, und wählen Sie dann aus,
was Sie damit tun möchten.
Detaillierte Informationen zur Verwendung der Bilder finden Sie in den folgenden Abschnitten.
PDF-Dateien erstellen/bearbeiten
Dokumente drucken
Fotos drucken
Per E-Mail versenden
Dateien bearbeiten
Zum Seitenanfang
Seite 457 von 717 SeitenAuf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen
Erweiteres Handbuch
>
Scannen
> Scannen mit anderer Anwendungssoftware
Scannen mit anderer Anwendungssoftware
Was ist ScanGear (Scannertreiber)?
Scannen mit erweiterten Einstellungen mit ScanGear (Scannertreiber)
Korrigieren von Bildern und Anpassen von Farben
ScanGear-Bildschirme (Scannertreiber)
A
nhang: Nützliche Informationen zum Scannen
Zum Seitenanfang
Seite 458 von 717 SeitenScannen mit anderer Anwendungssoftware
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
> Was ist ScanGear (Scanner-
Treiber)?
Was ist ScanGear (Scanner-Treiber)?
ScanGear (Scanner-Treiber) ist Software, die zum Scannen von Dokumenten benötigt wird. Mit dieser
Software können Sie vor dem Scannen das Ausgabeformat festlegen und Bildkorrekturen vornehmen.
ScanGear kann von MP Navigator EX oder von anderen Anwendungen aus gestartet werden, sofern
diese mit der Standardschnittstelle TWAIN kompatibel sind.(ScanGear (Scanner-Treiber) ist ein TWAIN-
kompatibler Treiber.)
Funktionen dieser Software
Diese Software ermöglicht es Ihnen, Scan-Ergebnisse in einer Vorschau anzuzeigen oder den
Dokumenttyp bzw. das Ausgabeformat usw. festzulegen, wenn Sie Dokumente scannen. Sie eignet sich
besonders, wenn Sie in einem bestimmten Farbton scannen möchten, da Sie eine Vielzahl von
Bildkorrekturen vornehmen sowie die Helligkeit, den Kontrast und andere Einstellungen anpassen
können.
Bildschirme
Es stehen drei Modi zur Verfügung: Basismodus, Erweiterter Modus und Automatischer Scanmodus.
Wechseln Sie den Modus, indem Sie oben rechts im Bildschirm auf die gewünschte Registerkarte
klicken.
Hinweis
ScanGear (Scanner-Treiber) startet im zuletzt verwendeten Modus.
Wenn Sie zwischen den Modi wechseln, werden die vorgenommenen Einstellungen nicht
beibehalten.
Basismodus (Basic Mode)
Verwenden Sie die Registerkarte Basismodus (Basic Mode), um mit einer einfachen Methode zu
scannen. Hierzu müssen Sie lediglich die drei Anweisungen auf dem Bildschirm (
,
und
)
befolgen.
Erweiterter Modus (Advanced Mode)
Verwenden Sie die Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode), um den Farbmodus
Seite 459 von 717 SeitenWas ist ScanGear (Scanner-Treiber)?
auszuwählen, die Auflösung festzulegen, Bilder zu korrigieren, den Farbton anzupassen usw., wenn Sie
Dokumente scannen.
Automatischer Scanmodus (Auto Scan Mode)
Verwenden Sie die Registerkarte Automatischer Scanmodus (Auto Scan Mode), wenn Sie auf einfache
Weise scannen möchten. Legen Sie hierzu einfach das Dokument auf die Auflagefläche und klicken Sie
auf Scannen (Scan).
Zum Seitenanfang
Seite 460 von 717 SeitenWas ist ScanGear (Scanner-Treiber)?
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
> Mit den erweiterten Einstellungen von
ScanGear (Scanner-Treiber) scannen
Mit den erweiterten Einstellungen von ScanGear (Scanner-
Treiber) scannen
ScanGear (Scanner-Treiber) starten
ScanGear (Scanner-Treiber) starten
Dokumente nach einfachen Bildkorrekturen scannen
Im Basismodus scannen
Dokumente nach komplexeren Bildkorrekturen und Helligkeits-/Farbanpassungen scannen
Im erweiterten Modus scannen
In einem einfachen Vorgang scannen
Im automatischen Scanmodus scannen
Mehrere Dokumente gleichzeitig nach Bildkorrekturen und Farbanpassungen scannen
Mehrere Dokumente gleichzeitig im erweiterten Modus scannen
Zum Seitenanfang
Seite 461 von 717 SeitenMit den erweiterten Einstellungen von ScanGear (Scanner-Treiber) scannen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Mit den erweiterten Einstellungen von
ScanGear (Scanner-Treiber) scannen > ScanGear (Scanner-Treiber) starten
ScanGear (Scanner-Treiber) starten
Verwenden Sie ScanGear (Scanner-Treiber), um Bild- und Farbkorrekturen vorzunehmen, wenn Sie
Dokumente scannen. ScanGear (Scanner-Treiber) kann von MP Navigator EX oder einer Anwendung
aus gestartet werden.
Führen Sie folgende Schritte aus, um ScanGear (Scanner-Treiber) zu starten.
Von MP Navigator EX aus starten
Bildschirm für den Navigationsmodus
Führen Sie folgende Schritte aus, um ScanGear (Scanner-Treiber) vom Bildschirm für den
Navigationsmodus von MP Navigator EX aus zu starten.
1.
Starten Sie MP Navigator EX und öffnen Sie den Bildschirm für den
Navigationsmodus.
MP Navigator EX starten
2.
Zeigen Sie auf Scan./Import. (Scan/Import) und klicken Sie auf Fotos/Dokumente
(Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen)).
Das Fenster Scan./Import. (Scan/Import) wird geöffnet.
3.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Scanner-Treiber verwenden (Use the scanner
driver). Klicken Sie anschließend auf Scanner-Treiber öffnen (Open Scanner
Driver).
Der Bildschirm für ScanGear (Scanner-Treiber) wird angezeigt.
Bildschirm für den Ein-Klick-Modus
Führen Sie folgende Schritte aus, um ScanGear (Scanner-Treiber) vom Bildschirm für den Ein-Klick-
Modus von MP Navigator EX aus zu starten.
1.
Starten Sie MP Navigator EX und öffnen Sie den Bildschirm für den Ein-Klick-Modus.
MP Navigator EX starten
2.
Klicken Sie auf das gewünschte Symbol.
Seite 462 von 717 SeitenScanGear (Scanner-Treiber) starten
Das entsprechende Dialogfeld wird geöffnet.
3.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Scanner-Treiber verwenden (Use the scanner
driver) unter Scan-Einstellungen (Scan Settings) und klicken Sie anschließend auf
Scannen (Scan).
Der Bildschirm für ScanGear (Scanner-Treiber) wird angezeigt.
Wichtig
Scanner-Treiber verwenden (Use the scanner driver) wird nicht im Dialogfeld PDF (PDF)
angezeigt.
Von einer Anwendung aus starten
Führen Sie folgende Schritte (Beispiel) aus, um ScanGear (Scanner-Treiber) von einer Anwendung aus
zu starten.
Das Verfahren ist von der jeweiligen Anwendung abhängig. Weitere Informationen hierzu finden Sie im
Handbuch der Anwendung.
1.
Starten Sie die Anwendung.
2.
Wählen Sie im Menü Datei (File) der Anwendung die Option Quelle wählen (Select
Source) und wählen Sie das Gerät aus.
3.
Klicken Sie auf den Befehl zum Scannen eines Dokuments (Scan./Import. (Scan/
Import), Bild erfassen (Acquire image) usw.).
Der Bildschirm für ScanGear (Scanner-Treiber) wird angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 463 von 717 SeitenScanGear (Scanner-Treiber) starten
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Mit den erweiterten Einstellungen von
ScanGear (Scanner-Treiber) scannen
> Im Basismodus scannen
Im Basismodus scannen
Im Basismodus können Sie ganz einfach scannen, indem Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm
befolgen.
1.
Legen Sie das Dokument auf die Auflagefläche und starten sie anschließend
ScanGear (Scanner-Treiber).
ScanGear (Scanner-Treiber) starten
Wichtig
Legen Sie das Dokument mit dem Schriftbild nach unten auf die Auflagefläche. Richten Sie es
am Pfeil bzw. an den Markierungen aus.
2.
Wählen Sie unter Quelle wählen (Select Source) den zu scannenden Dokumenttyp
aus.
Hinweis
Wenn Sie Zeitschriften mit vielen Farbfotos scannen möchten, verwenden Sie dazu die
Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode), setzen Sie Farbmodus (Color Mode) auf
Farbe (Color) und Entrastern (Descreen) auf EIN (ON).
Im erweiterten Modus scannen
3.
Klicken Sie auf Vorschau (Preview).
Das Vorschaubild wird im Vorschaubereich angezeigt.
Seite 464 von 717 SeitenIm Basismodus scannen
Hinweis
Wenn Sie den Scanvorgang starten, ohne die Vorschau zu verwenden, werden die Farben
entsprechend dem Dokumenttyp angepasst, der unter Quelle wählen (Select Source)
ausgewählt wurde.
4.
Wählen Sie das Ziel (Destination).
Hinweis
Verwenden Sie die Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode), wenn Sie mit 301 dp
i
oder höher scannen möchten.
Im erweiterten Modus scannen
5.
Wählen Sie das Ausgabeformat (Output Size).
Die hier verfügbaren Optionen sind davon abhängig, welche Einstellungen unter Quelle wählen
(Select Source) und Ziel (Destination) vorgenommen wurden.
6.
Legen Sie den Scan-Bereich (Schnittrahmen) wie gewünscht fest.
Passen Sie die Größe und Position des Scan-Bereichs (Schnittrahmen) auf dem Vorschaubild an.
Sie können auch zwei oder mehr Schnittrahmen erstellen.
Wenn kein Bereich festgelegt wurde, wird das Dokument in der Dokumentgröße gescannt
(Automatisch beschneiden). Wenn ein Bereich festgelegt wurde, wird nur dieser gescannt.
Schnittrahmen anpassen
7.
Legen Sie die erforderlichen Bildkorrekturen (Image corrections) fest.
8.
Klicken Sie auf Scannen (Scan).
Der Scanvorgang wird gestartet.
Hinweis
Das Verhalten von ScanGear nach dem Scannen kann unter Status des ScanGear-Dialogfelds
nach dem Scannen (Status of ScanGear dialog after scanning) in der Registerkarte Scannen
(Scan) des Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences) festgelegt werden.
Registerkarte Scannen (Scan)
Hinweis
Unter "
Registerkarte Basismodus (Basic Mode)
" finden Sie weitere Informationen zur Registerkarte
Basismodus (Basic Mode).
Zum Seitenanfang
Seite 465 von 717 SeitenIm Basismodus scannen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Mit den erweiterten Einstellungen von
ScanGear (Scanner-Treiber) scannen > Im erweiterten Modus scannen
Im erweiterten Modus scannen
Im erweiterten Modus können Sie den Farbmodus, die Ausgabeauflösung, die Helligkeit, den Farbton
usw. einstellen, wenn Sie Dokumente scannen.
1.
Legen Sie das Dokument auf die Auflagefläche und starten sie anschließend
ScanGear (Scanner-Treiber).
ScanGear (Scanner-Treiber) starten
Wichtig
Legen Sie das Dokument mit dem Schriftbild nach unten auf die Auflagefläche. Richten Sie es
am Pfeil bzw. an den Markierungen aus.
2.
Klicken Sie auf Erweiterter Modus (Advanced Mode).
Die Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) wird angezeigt.
Hinweis
Wenn Sie zwischen den Modi wechseln, werden die vorgenommenen Einstellungen nicht
beibehalten.
3.
Wählen Sie das Papierformat (Paper Size) und den Farbmodus (Color Mode).
Hinweis
Unter "
Eingabe-Einstellungen (Input Settings)
" finden Sie weitere Informationen zum
Papierformat (Paper Size) und zum Farbmodus (Color Mode).
4.
Klicken Sie auf Vorschau (Preview).
Das Vorschaubild wird im Vorschaubereich angezeigt.
Seite 466 von 717 SeitenIm erweiterten Modus scannen
Hinweis
Wenn Sie ohne Vorschau scannen, ist die Funktion zum Verhindern des Durchschein-Effekts
aktiv. Sie eignet sich für das Scannen von Zeitschriften.Beim Scannen von Fotos gibt es
aufgrund der Funktion zum Verhindern des Durchschein-Effekts jedoch möglicherweise
Farbtonabweichungen zwischen gescanntem Bild und Originalbild. Verwenden Sie deshalb
zuerst die Vorschau.
5.
Legen Sie die Ausgabe-Einstellungen (Output Settings) fest.
A
usgabe-Einstellungen (Output Settings)
6.
Passen Sie den Schnittrahmen an, nehmen Sie Bildkorrekturen vor und ändern Sie
die Farbeinstellungen nach Bedarf.
Hinweis
In den folgenden Abschnitten finden Sie detaillierte Informationen zu den Bildeinstellungen
und zu den Schaltflächen für die Farbeinstellung.
Bildeinstellungen (Image Settings)
Schaltflächen für die Farbeinstellung
Unter "
Schnittrahmen anpassen
" finden Sie weitere Informationen zu Schnittrahmen.
7.
Klicken Sie auf Scannen (Scan).
Der Scanvorgang wird gestartet.
Hinweis
Das Verhalten von ScanGear nach dem Scannen kann unter Status des ScanGear-Dialogfelds
nach dem Scannen (Status of ScanGear dialog after scanning) in der Registerkarte Scannen
(Scan) des Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences) festgelegt werden.
Registerkarte Scannen (Scan)
Hinweis
Unter "
Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode)
" finden Sie weitere Informationen zur
Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode).
Zum Seitenanfang
Seite 467 von 717 SeitenIm erweiterten Modus scannen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Mit den erweiterten Einstellungen von
ScanGear (Scanner-Treiber) scannen
> Im automatischen Scanmodus scannen
Im automatischen Scanmodus scannen
Die Funktion Automatischer Scanmodus (Auto Scan Mode) von ScanGear (Scanner-Treiber) erleichtert
Ihnen das Scannen, da sie den Typ des auf der Auflagefläche liegenden Dokuments automatisch
ermittelt.
Hinweis
Unterstützte Dokumenttypen sind Fotos, Hagaki, Visitenkarten, Zeitschriften, Zeitungen,
Textdokumente und CDs/DVDs.Wenn Sie andere Dokumente scannen möchten, geben Sie den
Dokumenttyp in der Registerkarte Basismodus (Basic Mode) oder in der Registerkarte Erweiterter
Modus (Advanced Mode) an.
Im Basismodus scannen
Im erweiterten Modus scannen
Unter "
Registerkarte Automatischer Scanmodus (Auto Scan Mode) " finden Sie weitere
Informationen zur Registerkarte Automatischer Scanmodus (Auto Scan Mode).
1.
Legen Sie das Dokument auf die Auflagefläche und starten sie anschließend
ScanGear (Scanner-Treiber).
Dokumente platzieren
ScanGear (Scanner-Treiber) starten
2.
Klicken Sie auf Automatischer Scanmodus (Auto Scan Mode).
Die Registerkarte Automatischer Scanmodus (Auto Scan Mode) wird angezeigt.
3.
Klicken Sie auf Scannen (Scan).
Der Scanvorgang wird gestartet.
Hinweis
Das Verhalten von ScanGear nach dem Scannen kann unter Status des ScanGear-Dialogfelds
nach dem Scannen (Status of ScanGear dialog after scanning) in der Registerkarte Scannen
(Scan) des Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences) festgelegt werden.
Registerkarte Scannen (Scan)
Zum Seitenanfang
Seite 468 von 717 SeitenIm automatischen Scanmodus scannen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Mit den erweiterten Einstellungen von
ScanGear (Scanner-Treiber) scannen
> Mehrere Dokumente gleichzeitig im erweiterten Modus scannen
Mehrere Dokumente gleichzeitig im erweiterten Modus
scannen
Mit ScanGear (Scanner-Treiber) können Sie in der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) mit
der Option Mehrfach-Beschneiden (Multi-Crop) zwei oder mehr Fotos (kleine Dokumente) gleichzeitig
scannen.
Wichtig
Die folgenden Dokumenttypen können nicht korrekt zugeschnitten werden:
- Dokumente, die kleiner als 3 cm im Quadrat sind
- Fotos, die in verschiedene Formen geschnitten wurden
Die folgenden Dokumenttypen können möglicherweise nicht korrekt zugeschnitten werden:Starten
Sie in diesem Fall ScanGear (Scanner-Treiber), passen Sie den Schnittrahmen in der
Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) an und scannen Sie erneut.
- Fotos mit weißlichem Rand
- Auf weißes Papier gedruckte Dokumente, handgeschriebene Texte, Visitenkarten usw.
- Dünne Dokumente
- Dicke Dokumente
Im erweiterten Modus scannen
1.
Legen Sie das Dokument auf die Auflagefläche und starten sie anschließend
ScanGear (Scanner-Treiber).
Dokumente platzieren
ScanGear (Scanner-Treiber) starten
2.
Klicken Sie auf Erweiterter Modus (Advanced Mode).
Die Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) wird angezeigt.
3.
Klicken Sie auf Vorschau (Preview).
Das Vorschaubild wird im Vorschaubereich angezeigt.
Seite 469 von 717 SeitenMehrere Dokumente gleichzeitig im erweiterten Modus scannen
4.
Klicken Sie auf Mehrfach-Beschneiden (Multi-Crop) oberhalb des Vorschaubereichs.
Die Bilder werden automatisch auf Dokumentgröße zugeschnitten (Scan-Bereich ist festgelegt).
Wenn Sie ein Bild nicht scannen möchten, wählen Sie es aus und drücken Sie die Entf-
Taste.Alternativ dazu können Sie das Bild auswählen und auf der Symbolleiste auf das Symbol
(Schnittrahmen entfernen) klicken.
Hinweis
Wenn Sie auf Mehrfach-Beschneiden (Multi-Crop) klicken, ändert sich die Schaltfläche
Mehrfach-Beschneiden (Multi-Crop) in Zurücksetzen (Reset).
Klicken Sie auf Zurücksetzen (Reset), um die Funktion zum Mehrfach-Beschneiden
zurückzusetzen.
Beenden Sie die Funktion zum Mehrfach-Beschneiden, um benutzerdefinierte Schnittrahmen
zu erstellen.
Schnittrahmen anpassen
5.
Ändern Sie die Einstellungen für Farbmodus (Color Mode), Ausgabeauflösung
(Output Resolution) usw. nach Ihren Vorstellungen.
Seite 470 von 717 SeitenMehrere Dokumente gleichzeitig im erweiterten Modus scannen
Hinweis
Unter "
Eingabe-Einstellungen (Input Settings)
" finden Sie weitere Informationen zum
Farbmodus (Color Mode).
Unter "
A
usgabe-Einstellungen (Output Settings)
" finden Sie weitere Informationen zur
A
usgabeauflösung (Output Resolution).
Die Einstellungen werden auf alle Schnittrahmen angewendet.
6.
Nehmen Sie die erforderlichen Bildkorrekturen vor.
Hinweis
Unter "
Bildeinstellungen (Image Settings)
" finden Sie weitere Informationen zu jeder Funktion.
Die Einstellungen werden auf alle Schnittrahmen angewendet.
7.
Klicken Sie auf Scannen (Scan).
Jeder Schnittrahmen wird als einzelnes Bild gescannt.
Hinweis
Das Verhalten von ScanGear nach dem Scannen kann unter Status des ScanGear-Dialogfelds
nach dem Scannen (Status of ScanGear dialog after scanning) in der Registerkarte Scannen
(Scan) des Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences) festgelegt werden.
Registerkarte Scannen (Scan)
Zum Seitenanfang
Seite 471 von 717 SeitenMehrere Dokumente gleichzeitig im erweiterten Modus scannen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
> Bilder korrigieren und Farben
anpassen
Bilder korrigieren und Farben anpassen
Im Folgenden erhalten Sie Tipps und Anweisungen zu erweiterten Scan-Verfahren, z. B. zur Farb- und
Helligkeitsanpassung usw.
Fotos schärfen, Staub und Kratzer reduzieren und verblasste Farben korrigieren
Bilder korrigieren (Scharfzeichnen, Staub und Kratzer reduzieren, Farbkorrektur usw.)
Vorschau des zu scannenden Bilds anzeigen und den Farbton ändern
Farben mithilfe eines Farbmusters anpassen
Bilder aufhellen, die mit der Zeit verblasst sind oder einen Farbstich haben
Sättigung und Farbbalance anpassen
Zu dunkle oder zu helle bzw. kontrastarme Bilder anpassen
Helligkeit und Kontrast anpassen
Farbton mithilfe eines Histogramms (Diagramm zum Anzeigen von Helligkeitswerten) anpassen
Histogramm anpassen
Helligkeit mithilfe einer Farbtonkurve (Diagramm für die Helligkeitsbalance) anpassen
Farbtonkurve anpassen
Zeichen in Textdokumenten schärfen oder Durchschein-Effekte verringern
Grenzwert einstellen
Zum Seitenanfang
Seite 472 von 717 SeitenBilder korrigieren und Farben anpassen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Bilder korrigieren und Farben
anpassen
> Bilder korrigieren (Scharfzeichnen, Staub und Kratzer reduzieren, Farbkorrektur usw.)
Bilder korrigieren (Scharfzeichnen, Staub und Kratzer
reduzieren, Farbkorrektur usw.)
Mit den Funktionen unter Bildeinstellungen (Image Settings) in der Registerkarte Erweiterter Modus
(Advanced Mode) von ScanGear (Scanner-Treiber) können Sie beim Scannen von Bildern die Konturen
von Objekten verbessern, Staub oder Kratzer reduzieren und verblasste Farben korrigieren.
Optionen festlegen
Klicken Sie auf und wählen Sie eine Option aus dem Pull-Down-Menü.
Wichtig
Wenden Sie diese Funktionen nicht auf Bilder ohne Moiré-Effekte, Staub, Kratzer oder verblasste
Farben an. Dies könnte sich ungünstig auf den Farbton auswirken.
Informationen und Warnhinweise zu den einzelnen Funktionen finden Sie im folgenden Abschnitt.
Bildeinstellungen (Image Settings)
Hinweis
Informationen dazu, wie Sie ScanGear (Scanner-Treiber) in der Registerkarte Erweiterter Modus
(Advanced Mode) starten und damit scannen, finden Sie im folgenden Abschnitt.
Im erweiterten Modus scannen
Helligkeit und Farbton des Bilds anpassen
Setzen Sie die Option Autom. Tonwert (Auto Tone) auf EIN (ON).
A
US (OFF)
EIN (ON)
Seite 473 von 717 SeitenBilder korrigieren (Scharfzeichnen, Staub und Kratzer reduzieren, Farbkor...
Die Bildschärfe von leicht unscharfen Bildern erhöhen
Setzen Sie die Option Scharfzeichnen (Unsharp Mask) auf EIN (ON).
A
US (OFF)
EIN (ON)
Farbverläufe und Streifen reduzieren
Setzen Sie die Option Entrastern (Descreen) auf EIN (ON).
A
US (OFF)
EIN (ON)
Hinweis
Moiré ist ein Effekt, bei dem die Verteilung der Punkte zu Interferenzen führt, wodurch die
Farbverläufe des Bilds ungleichmäßig werden oder ein Streifenmuster auf dem Bild entsteht. Mit
der Funktion Entrastern (Descreen) wird der Moiré-Effekt reduziert.
Staub und Kratzer reduzieren
Setzen Sie je nach Stärke der Staub- und Kratzerspuren die Option Staub und Kratzer reduzieren
(Reduce Dust and Scratches) auf Niedrig (Low), Mittel (Medium) oder Hoch (High).
Ohne (None)
Mittel (Medium)
Fotos korrigieren, die mit der Zeit verblasst sind oder einen Farbstich haben
Setzen Sie je nach Grad des Verblassens oder der Stärke des Farbstichs die Option Farbkorrektur
(Fading Correction) auf Niedrig (Low), Mittel (Medium) oder Hoch (High).
Ohne (None)
Mittel (Medium)
Seite 474 von 717 SeitenBilder korrigieren (Scharfzeichnen, Staub und Kratzer reduzieren, Farbkor...
Körnigkeit reduzieren
Setzen Sie je nach Grad der Körnigkeit die Option Bildglättung (Grain Correction) auf Niedrig (Low), Mittel
(Medium) oder Hoch (High).
Ohne (None)
Mittel (Medium)
Fotos mit Gegenlicht korrigieren
Setzen Sie je nach Stärke des Gegenlichts die Option Gegenlichtkorrektur (Backlight Correction) auf
Niedrig (Low), Mittel (Medium) oder Hoch (High).
Ohne (None)
Mittel (Medium)
Schatten beheben, die beim Scannen von geöffneten Broschüren zwischen den Seiten
auftreten.
Setzen Sie je nach Stärke der Schatten die Option Bundstegschattenkorrektur (Gutter Shadow
Correction) auf Niedrig (Low), Mittel (Medium) oder Hoch (High).
Ohne (None)
Mittel (Medium)
Zum Seitenanfang
Seite 475 von 717 SeitenBilder korrigieren (Scharfzeichnen, Staub und Kratzer reduzieren, Farbkor...
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Bilder korrigieren und Farben
anpassen
> Farben mithilfe eines Farbmusters anpassen
Farben mithilfe eines Farbmusters anpassen
In der Registerkarte Basismodus (Basic Mode) von ScanGear (Scanner-Treiber) können Sie mit der
Farbmusterfunktion Farbänderungen in der Vorschau anzeigen und natürliche Farben reproduzieren.
Farbeinstellung (Color Adjustment)
Sie können Bilder korrigieren, die mit der Zeit verblasst sind oder einen Farbstich haben. Letzteres ist
dann der Fall, wenn eine Farbe aufgrund der Wetterverhältnisse bei der Aufnahme oder aufgrund starker
Umgebungsfarben ein Bild dominiert.
Klicken Sie im Bereich Farbeinstellung (Color Adjustment) auf einen Pfeil, um die entsprechende Farbe
zu betonen.
Zyan und Rot, Magenta und Grün sowie Gelb und Blau sind komplementäre Farbpaare (bei Mischung
der einzelnen Farbpaare werden verschiedene Grautönen erzeugt). Sie können die natürliche Farbe
reproduzieren, indem Sie die Farbe verringern, die den Stich hervorruft, und die Komplementärfarbe
verstärken.
Es wird empfohlen, einen Bildbereich auszuwählen, der weiß sein sollte, und die Farben so
Seite 476 von 717 SeitenFarben mithilfe eines Farbmusters anpassen
anzupassen, dass dieser Bildbereich weiß wird.
Das Vorschaubild wird in der Mitte angezeigt. Ihre Farbkorrekturen werden dort direkt angezeigt.
Im folgenden Beispiel wurde der Blaustich entfernt.
Blau (Blue) und Grün (Green) sind überbetont. Klicken Sie deshalb auf die Pfeile Gelb (Yellow) und
Magenta (Magenta), um die Farben zu korrigieren.
Vorher
Nachher
Hinweis
Farbanpassungen werden nur auf den im Vorschaubereich festgelegten Scan-Bereich
(Schnittrahmen) angewendet.
Sie können auch links im Bildschirm Farbmuster (Color Pattern) einen Farbton aus dem
Farbmuster auswählen.
Verleihen Sie dem Bild mit dieser Funktion den gewünschten Farbton. Einen warmen Farbton
erzielen Sie, wenn Sie die Farbe Magenta betonen. Mit Blau erhalten Sie einen kühlen Farbton.
Zum Seitenanfang
Seite 477 von 717 SeitenFarben mithilfe eines Farbmusters anpassen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Bilder korrigieren und Farben
anpassen
> Sättigung und Farbbalance anpassen
Sättigung und Farbbalance anpassen
Klicken Sie in der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) von ScanGear auf (Sättigung/
Farbbalance).
Sättigung
Passen Sie die Sättigung bzw. Leuchtkraft der Farben an. Sie können z. B. Farben aufhellen, die mit der
Zeit verblasst sind.
Bewegen Sie den Regler
unter Sättigung (Saturation) nach links, um die Sättigung zu verringern
(das Bild dunkler zu machen), oder nach rechts, um sie zu erhöhen (das Bild aufzuhellen). Sie können
auch einen Wert eingeben (-127 bis 127).
Verringerte Sättigung
Originalbild
Erhöhte Sättigung
Hinweis
Der natürliche Farbton des Originalbilds geht ggf. verloren, wenn Sie die Sättigung zu stark
erhöhen.
Farbbalance
Passen Sie Bilder mit Farbstich an. Letzteres ist dann der Fall, wenn eine Farbe aufgrund der
Wetterverhältnisse bei der Aufnahme oder aufgrund starker Umgebungsfarben ein Bild dominiert.
Bewegen Sie den Regler
nach links bzw. nach rechts, um die entsprechende Farbe hervorzuheben.
Cyan und Rot
Magenta und Grün
Seite 478 von 717 SeitenSättigung und Farbbalance anpassen
Gelb und Blau
Hierbei handelt es sich um komplementäre Farbpaare (bei Mischung der einzelnen Farbpaare werden
verschiedene Grautönen erzeugt). Sie können die natürliche Farbe reproduzieren, indem Sie die Farbe
verringern, die den Stich hervorruft, und die Komplementärfarbe verstärken.
Erfahrungsgemäß ist es schwierig, Bildkorrekturen nur mit einem Farbpaar durchzuführen. Es wird
empfohlen, einen Bildbereich auszuwählen, der weiß sein sollte, und die Farben so anzupassen, dass
dieser Bildbereich weiß wird.
Sie können auch einen Wert eingeben (-127 bis 127).
Unten sehen Sie ein Beispiel für ein Bild, für das Zyan (Cyan) und Rot (Red) angepasst wurden.
Zyan erhöht
Rot erhöht
Hinweis
Klicken Sie auf Standard (Defaults), um alle Anpassungen im aktuellen Fenster rückgängig zu
machen.
Zum Seitenanfang
Seite 479 von 717 SeitenSättigung und Farbbalance anpassen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Bilder korrigieren und Farben
anpassen
> Helligkeit und Kontrast anpassen
Helligkeit und Kontrast anpassen
Klicken Sie in der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) von ScanGear auf
(Helligkeit/
Kontrast).
Hinweis
Klicken Sie auf , um zur Detailansicht zu wechseln. Klicken Sie auf
, um zur vorherigen
A
nsicht zurückzukehren.
Kanal
Jeder einzelne Bildpunkt setzt sich in verschiedenen Anteilen aus den Farben Rot, Grün und Blau
zusammen (Farbverlauf). Diese Farben können individuell als "Kanal" angepasst werden.
Hauptkanal (Master)
Passen Sie Rot, Grün und Blau an.
Rot (Red)
Passen Sie den Rotkanal an.
Grün (Green)
Passen Sie den Grünkanal an.
Blau (Blue)
Passen Sie den Blaukanal an.
Hinweis
Es wird nur Graustufen (Grayscale) unter Kanal (Channel) angezeigt, wenn für den Farbmodus
Graustufen (Grayscale) ausgewählt wurde.
Seite 480 von 717 SeitenHelligkeit und Kontrast anpassen
Helligkeit (Brightness)
Passen Sie die Bildhelligkeit an. Verschieben Sie den Regler
unter Helligkeit (Brightness) nach
links, um ein dunkleres Bild zu erhalten, und nach rechts, um ein helleres Bild zu erhalten. Sie können
auch einen Wert eingeben (-127 bis 127).
Helligkeit verringert
Originalbild
Helligkeit erhöht
Hinweis
Wenn Sie die Helligkeit zu stark erhöhen, können Spitzlichter verloren gehen, und wenn Sie sie zu
stark verringern, können Schatten verloren gehen.
Kontrast (Contrast)
Der Kontrast ist der Grad des Unterschieds zwischen den helleren und den dunkleren Bildbereichen.
Durch Erhöhen des Kontrasts wird der Unterschied erhöht und das Bild geschärft. Durch Verringern des
Kontrasts wird der Unterschied verringert und das Bild weicher gemacht.
Verschieben Sie den Regler
unter Kontrast (Contrast) nach links, um den Bildkontrast zu verringern,
und nach rechts, um ihn zu erhöhen. Sie können auch einen Wert eingeben (-127 bis 127).
Kontrast verringert
Originalbild
Kontrast erhöht
Hinweis
Durch das Erhöhen des Kontrasts kann weichen Bildern ein dreidimensionales Aussehen
verliehen werden. Wenn Sie den Kontrast zu stark erhöhen, können jedoch Schatten und
Spitzlichter verloren gehen.
Hinweis
Klicken Sie auf Standard (Defaults), um alle Anpassungen im aktuellen Fenster rückgängig zu
machen.
Zum Seitenanfang
Seite 481 von 717 SeitenHelligkeit und Kontrast anpassen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Bilder korrigieren und Farben
anpassen
> Histogramm anpassen
Histogramm anpassen
Klicken Sie in der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) von ScanGear auf
(Histogramm).
Kanal
Jeder einzelne Bildpunkt setzt sich in verschiedenen Anteilen aus den Farben Rot, Grün und Blau
zusammen (Farbverlauf). Diese Farben können individuell als "Kanal" angepasst werden.
Hauptkanal (Master)
Passen Sie Rot, Grün und Blau an.
Rot (Red)
Passen Sie den Rotkanal an.
Grün (Green)
Passen Sie den Grünkanal an.
Blau (Blue)
Passen Sie den Blaukanal an.
Hinweis
Es wird nur Graustufen (Grayscale) unter Kanal (Channel) angezeigt, wenn für den Farbmodus
Graustufen (Grayscale) ausgewählt wurde.
Histogramme lesen
Sie können das Histogramm (Histogram) eines bestimmten Bereichs für jeden Kanal (Channel) öffnen.
Je höher die Spitze im Histogramm (Histogram) ist, desto mehr Daten sind auf die entsprechende Stufe
verteilt.
(1) Heller Bereich
(2) Dunkler Bereich
(3) Gesamtbild
Seite 482 von 717 SeitenHistogramm anpassen
Es sind mehr Daten auf den
Spitzlichtbereich verteilt.
Es sind mehr Daten auf den
Schattenbereich verteilt.
Die Daten sind weit zwischen dem
Spitzlichter- und dem Schattenbereich
verteilt.
Histogramme anpassen (über den Regler)
Wählen Sie einen Kanal (Channel) aus und verschieben Sie dann (Schwarzpunkt-Regler) oder
(Weißpunkt-Regler), um festzulegen, welche Stufe als Schatten bzw. Spitzlicht festgelegt werden soll.
- Alle Bereiche links vom (Schwarzpunkt-Regler) werden in Schwarz umgewandelt (Stufe 0).
- Die Bereiche an der Stelle, an der sich
(Mittelpunkt-Regler) befindet, werden in eine Farbe
umgewandelt, die genau zwischen dem Schwarzpunkt und dem Weißpunkt liegt.
- Alle Bereiche rechts vom
(Weißpunkt-Regler) werden in Weiß umgewandelt (Stufe 255).
Die Funktion Autom. Tonwert (Auto Tone) ist standardmäßig auf EIN (ON) gesetzt. Die unten
dargestellten Anpassungen werden automatisch vorgenommen.
Den Schwarzpunkt- und Weißpunkt-Regler verschieben
Verschieben Sie den Schwarzpunkt-Regler oder den Weißpunkt-Regler, um die Helligkeit anzupassen.
Bilder, bei denen mehr Daten auf den Spitzlichtbereich verteilt sind
Verschieben Sie den Schwarzpunkt-Regler in Richtung des Spitzlichtbereichs.
Bilder, bei denen mehr Daten auf den Schattenbereich verteilt sind
Verschieben Sie den Weißpunkt-Regler in Richtung des Schattenbereichs.
Bilder, bei denen die Daten weit verteilt sind
Verschieben Sie den Schwarzpunkt-Regler in Richtung des Spitzlichtbereichs und den Weißpunkt-
Regler in Richtung des Schattenbereichs.
Den Mittelpunkt-Regler verschieben
Seite 483 von 717 SeitenHistogramm anpassen
Verschieben Sie den Mittelpunkt-Regler, um die Stufe zu bestimmen, die als Mitte des Farbtonbereichs
festgelegt werden soll.
Bilder, bei denen mehr Daten auf den Spitzlichtbereich verteilt sind
Verschieben Sie den Mittelpunkt-Regler in Richtung des Spitzlichtbereichs.
Bilder, bei denen mehr Daten auf den Schattenbereich verteilt sind
Verschieben Sie den Mittelpunkt-Regler in Richtung des Schattenbereichs.
Histogramme anpassen (mithilfe der Pipettenwerkzeuge)
Wenn Sie einen Kanal (Channel) auswählen und auf die Schwarzpunkt-, Mittelpunkt- oder Weißpunkt-
Pipette klicken, wird der Mauszeiger auf dem Vorschaubild als Pipette angezeigt. Klicken Sie auf eine der
unter dem Histogramm angezeigten Pipetten, um die entsprechende Einstellung zu ändern.
- Der Punkt, auf den Sie mit
(Schwarzpunkt-Pipette) klicken, wird als dunkelster Punkt festgelegt. Sie
können auch einen Wert eingeben (0 bis 245).
- Der Punkt, auf den Sie mit
(Mittelpunkt-Pipette) klicken, wird als Mitte des Farbtonbereichs
festgelegt. Sie können auch einen Wert eingeben (5 bis 250).
- Der Punkt, auf den Sie mit
(Weißpunkt-Pipette) klicken, wird als hellster Punkt festgelegt. Sie
können auch einen Wert eingeben (10 bis 255).
- Klicken Sie auf
, um die Graubalance (Gray Balance) einzustellen. Klicken Sie dann auf den
Bereich im Vorschaubild, für den Sie die Farbe anpassen möchten.
Der angeklickte Punkt wird als achromatischer Farbbezugspunkt festgelegt und das gesamte Bild wird
dementsprechend angepasst. Wenn beispielsweise Schnee auf einem Foto bläulich erscheint, klicken
Sie auf den bläulichen Teil, um das gesamte Bild anzupassen und die natürlichen Farben zu
reproduzieren.
Hinweis
Klicken Sie auf Standard (Defaults), um alle Anpassungen im aktuellen Fenster rückgängig zu
machen.
Zum Seitenanfang
Seite 484 von 717 SeitenHistogramm anpassen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Bilder korrigieren und Farben
anpassen
> Farbtonkurve anpassen
Farbtonkurve anpassen
Klicken Sie in der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) von ScanGear auf
(Farbtonkurveneinstellungen).
Kanal
Jeder einzelne Bildpunkt setzt sich in verschiedenen Anteilen aus den Farben Rot, Grün und Blau
zusammen (Farbverlauf). Diese Farben können individuell als "Kanal" angepasst werden.
Hauptkanal (Master)
Passen Sie Rot, Grün und Blau an.
Rot (Red)
Passen Sie den Rotkanal an.
Grün (Green)
Passen Sie den Grünkanal an.
Blau (Blue)
Passen Sie den Blaukanal an.
Hinweis
Es wird nur Graustufen (Grayscale) unter Kanal (Channel) angezeigt, wenn für den Farbmodus
Graustufen (Grayscale) ausgewählt wurde.
Farbtonkurven lesen
Bei ScanGear (Scanner-Treiber) ist das Scannen von Bildern mit einem Scanner die Eingabe, die
A
nzeige auf einem Monitor die Ausgabe.Farbtonkurve (Tone Curve) zeigt für jeden Kanal (Channel) di
e
Balance zwischen Farbtoneingabe und -ausgabe an.
Seite 485 von 717 SeitenFarbtonkurve anpassen
Farbtonkurve anpassen
Wählen Sie unter Farbtonkurve auswählen (Select Tone Curve) eine Farbtonkurve aus den folgenden
Optionen aus: Keine Korrektur (No Correction), Überbelichtung (Overexposure), Unterbelichtung
(Underexposure), Starker Kontrast (High contrast), Negativ-/Positiv-Bild umkehren (Reverse the negative/
positive image) und Benutzerdefinierte Kurve bearbeiten (Edit custom curve).
Keine Korrektur (No correction) (keine Anpassung)
Überbelichtung (Overexposure) (konvexe Kurve)
Die Mittelton-Daten der Eingabeseite werden in Richtung der hellsten Stufe der Ausgabeseite gestreckt.
A
uf dem Bildschirm wird ein helles Bild angezeigt.
Unterbelichtung (Underexposure) (konvexe Kurve)
Die Mittelton-Daten der Eingabeseite werden in Richtung der dunkelsten Stufe der Ausgabeseite
gestreckt. Auf dem Bildschirm wird ein dunkles Bild angezeigt.
Starker Kontrast (High contrast) (S-Kurve)
Die Spitzlichter und die Schatten der Eingabeseite werden erhöht, wodurch ein Bild mit hohem Kontrast
entsteht.
Negativ-/Positiv-Bild umkehren (Reverse the negative/positive image) (absteigende Linie)
Die Eingabe- und Ausgabeseite werden vertauscht, so dass ein invertiertes Bild entsteht.
Seite 486 von 717 SeitenFarbtonkurve anpassen
Benutzerdefinierte Kurve bearbeiten (Edit custom curve)
Sie können bestimmte Punkte auf der Farbtonkurve verschieben und somit die Helligkeit der
entsprechenden Bereiche beliebig anpassen.
Hinweis
Klicken Sie auf Standard (Defaults), um alle Anpassungen im aktuellen Fenster rückgängig zu
machen.
Zum Seitenanfang
Seite 487 von 717 SeitenFarbtonkurve anpassen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Bilder korrigieren und Farben
anpassen
> Grenzwert einstellen
Grenzwert einstellen
Die Helligkeit von Farb- und Graustufenbildern wird als Wert zwischen 0 und 255 ausgedrückt. Beim
Erstellen von Schwarzweißbildern hingegen werden alle Farben dem Wert für Schwarz (0) oder dem
Wert für Weiß (255) zugeordnet. Der Grenzwert ist der Wert, der festlegt, ob eine Farbe als Schwarz oder
als Weiß angesehen wird. Durch Anpassen des Grenzwerts können Sie eine schärfere Darstellung von
Text in Dokumenten erreichen oder ein Durchscheinen bei Zeitungen verhindern.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn für Farbmodus (Color Mode) die Option Schwarzweiß (Black and
White) ausgewählt ist.
Klicken Sie in der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) von ScanGear auf
(Grenzwert).
Grenzwert einstellen
Bewegen Sie
(Regler) nach rechts, um den Grenzwert zu erhöhen und somit die schwarzen
Bereiche zu verstärken. Bewegen Sie den Regler nach links, um den Wert zu verringern und somit die
weißen Bereiche zu verstärken. Sie können auch einen Wert eingeben (0 bis 255).
Hinweis
Klicken Sie auf Standard (Defaults), um alle Anpassungen im aktuellen Fenster rückgängig zu
machen.
Zum Seitenanfang
Seite 488 von 717 SeitenGrenzwert einstellen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
> Bildschirme von ScanGear (Scanner-
Treiber)
Bildschirme von ScanGear (Scanner-Treiber)
In den folgenden Abschnitten werden die Bildschirme und Funktionen sowie die Verwendung von
ScanGear (Scanner-Treiber) beschrieben.
Registerkarte Basismodus (Basic Mode)
Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode)
Eingabe-Einstellungen (Input Settings)
A
usgabe-Einstellungen (Output Settings)
Bildeinstellungen (Image Settings)
Schaltflächen für die Farbeinstellung
Registerkarte Automatischer Scanmodus (Auto Scan Mode)
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
Registerkarte Scanner (Scanner)
Registerkarte Vorschau (Preview)
Registerkarte Scannen (Scan)
Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings)
Zum Seitenanfang
Seite 489 von 717 SeitenBildschirme von ScanGear (Scanner-Treiber)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Bildschirme von ScanGear (Scanner-
Treiber)
> Registerkarte Basismodus (Basic Mode)
Registerkarte Basismodus (Basic Mode)
In diesem Modus können Sie ganz einfach scannen, indem Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm
befolgen.
In diesem Abschnitt werden die im Basismodus (Basic Mode) verfügbaren Einstellungen und
Funktionen beschrieben.
Je nach Dokumenttyp und abhängig davon, wie der Bildschirm geöffnet wurde, stehen unterschiedliche
Optionen zur Verfügung.
(1) Einstellungen und Bedienschaltflächen
(2) Symbolleiste
(3) Vorschaubereich
Einstellungen und Bedienschaltflächen
Quelle wählen (Select Source)
Foto (Farbe) (Photo(Color))
Scannt Fotos in Farbe.
Zeitschrift (Farbe) (Magazine(Color))
Scannt Zeitschriften in Farbe.
Zeitung (Graustufen) (Newspaper(Grayscale))
Scannt Text und Zeichnungen in Schwarzweiß.
Dokument (Graustufen) (Document(Grayscale))
Scannt Fotos und Dokumente in Schwarzweiß.
Wählen Sie diesen Modus, um hochauflösende Schwarzweißbilder zu erstellen.
Hinweis
Wenn Sie eine andere Option als Zeitung (Graustufen) (Newspaper(Grayscale)) wählen, ist die
Funktion Scharfzeichnen (Unsharp Mask) aktiviert.
Wenn Sie die Option Foto (Farbe) (Photo(Color)), Zeitschrift (Farbe) (Magazine(Color)) oder
Dokument (Graustufen) (Document(Grayscale)) wählen, ist die Funktion Autom. Tonwert (Auto
Tone) aktiv.Wenn Sie jedoch die Auswahl der Option Autom. Tonwert immer ausführen (Always
Execute the Auto Tone) in der Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings) des Dialogfelds
Voreinstellungen (Preferences) aufheben, wird die Funktion Autom. Tonwert (Auto Tone)
deaktiviert.
Wenn Sie die Option Zeitschrift (Farbe) (Magazine(Color)) wählen, wird die Funktion Entrastern
(Descreen) aktiviert.
Seite 490 von 717 SeitenRegisterkarte Basismodus (Basic Mode)
Vorschaubild anzeigen (Display Preview Image)
Klicken Sie auf Vorschau (Preview), um einen Vorschau-Scanvorgang auszuführen. Das gescannte
Dokument wird im Vorschaubereich angezeigt. Ein Schnittrahmen (Scan-Bereich) wird in
Dokumentgröße angezeigt.
Hinweis
Wenn Sie den Scanvorgang starten, ohne die Vorschau zu verwenden, werden die Farben
entsprechend dem Dokumenttyp angepasst, der unter Quelle wählen (Select Source)
ausgewählt wurde.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, wird die Scanner-Kalibrierung automatisch
gestartet. Warten Sie, bis das Vorschaubild angezeigt wird.
Ziel (Destination)
Geben Sie an, wie Sie mit dem gescannten Bild verfahren möchten.
Drucken (Print) (300 dpi)
Wählen Sie diese Option, um das gescannte Bild zu drucken.
Bildanzeige (Image display) (150 dpi)
Wählen Sie diese Option, um das gescannte Bild auf einem Bildschirm anzuzeigen.
OCR (OCR) (300 dpi)
Wählen Sie diese Option, um das gescannte Bild mit OCR-Software zu verwenden.
OCR-Software konvertiert gescannte Texte, die als Bilder vorliegen, in Textdaten, die u. a. in
einem Textverarbeitungsprogramm bearbeitet werden können.
Hinweis
Um mit einer Auflösung von 301 dpi oder höher zu scannen, starten Sie den Scanvorgang über
die Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode), nachdem Sie die Ausgabeauflösung
(Output Resolution) festgelegt haben.
Weitere Informationen zum Scannen mithilfe der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced
Mode) finden Sie unter "Im erweiterten Modus scannen
".
Ausgabeformat (Output Size)
Wählen Sie ein Ausgabeformat.
Die hier verfügbaren Optionen sind davon abhängig, welche Einstellung unter Ziel (Destination)
ausgewählt wurde.
Flexibel (Flexible)
Wenn ein Schnittrahmen angezeigt wird, wird der Bildteil innerhalb des Rahmens mit 100 %
gescannt. Wird kein Schnittrahmen angezeigt, wird der gesamte Vorschaubereich gescannt.
Papierformat (L, A4 usw.)
Wählen Sie das Papierformat, in dem das Bild ausgegeben wird. Der Bildbereich im
Schnittrahmen wird in der Größe des ausgewählten Papierformats gescannt. Sie können den
Schnittrahmen ziehen, um das Bild unter Beibehaltung des Seitenverhältnisses zu vergrößern
bzw. zu verkleinern.
Monitorauflösung (1024 x 768 Pixel usw.)
Seite 491 von 717 SeitenRegisterkarte Basismodus (Basic Mode)
Wählen Sie ein Ausgabeformat in Pixel.
Ein Schnittrahmen der ausgewählten Monitorauflösung wird angezeigt und das Bild innerhalb
des Rahmens wird gescannt. Sie können den Schnittrahmen ziehen, um das Bild unter
Beibehaltung des Seitenverhältnisses zu vergrößern bzw. zu verkleinern.
Hinzufügen/Löschen... (Add/Delete)
Öffnet das Dialogfeld Ausgabeformat hinzufügen/löschen (Add/Delete the Output Size), in dem
Sie benutzerdefinierte Ausgabeformate speichern können. Diese Option ist verfügbar, wenn Ziel
(Destination) auf Drucken (Print) (300 dpi) oder Bildanzeige (Image display) (150 dpi) gesetzt
ist.
Im Dialogfeld Ausgabeformat hinzufügen/löschen (Add/Delete the Output Size) können Sie
mehrere Ausgabeformate gleichzeitig angeben und speichern. Die gespeicherten Elemente
werden zusammen mit den vordefinierten Formaten in der Liste Ausgabeformat (Output Size)
angezeigt.
Hinzufügen (Add)
Geben Sie Ausgabeformat - Name (Output Size Name), Breite (Width) und Höhe (Height) an,
um ein Format hinzuzufügen, und klicken Sie anschließend auf Hinzufügen (Add). Für Einheit
(Unit) können Sie mm oder Zoll (inches) auswählen, wenn für Ziel (Destination) die Option
Drucken (Print) (300 dpi) ausgewählt wurde. Es steht jedoch nur Pixel (pixels) zur Verfügung,
wenn für Ziel (Destination) die Option Bildanzeige (Image display) (150 dpi) ausgewählt wurde.
Der Name des hinzugefügten Formats wird in der Ausgabeformatliste (Output Size List)
angezeigt. Klicken Sie auf Speichern (Save), um die in der Ausgabeformatliste (Output Size List)
aufgeführten Elemente zu speichern.
Löschen (Delete)
Wenn Sie ein Element löschen möchten, wählen Sie es in der Ausgabeformatliste (Output Size
List) aus und klicken Sie auf Löschen (Delete). Klicken Sie auf Speichern (Save), um die in der
A
usgabeformatliste (Output Size List) aufgeführten Elemente zu speichern.
Wichtig
Vordefinierte Ausgabeformate, z. B. A4 und 1024 x 768 Pixel (1024 x 768 pixels), können
nicht gelöscht werden.
Hinweis
Sie können bis zu 10 Ausgabeformate in der Ausgabeformatliste (Output Size List)
speichern.
Es wird eine Fehlermeldung angezeigt, wenn Sie einen Wert eingeben, der außerhalb des
eingestellten Bereichs liegt. Geben Sie einen Wert ein, der innerhalb des Bereichs liegt.
Hinweis
In der Registerkarte Vorschau (Preview) des Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences)
können Sie festlegen, ob und wie anfangs der Schnittrahmen für ein Vorschaubild angezeigt
wird.Weitere Informationen zu Beschneiderahmen bei Vorschaubildern (Cropping Frame on
Previewed Images) finden Sie unter "
Registerkarte Vorschau (Preview)
."
Seitenverhältnis umkehren (Invert aspect ratio)
Diese Schaltfläche ist verfügbar, wenn Ausgabeformat (Output Size) auf eine andere Einstellung als
Flexibel (Flexible) gesetzt ist.
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Schnittrahmen zu drehen. Klicken Sie erneut darauf, um
die ursprüngliche Ausrichtung wiederherzustellen.
Schnittrahmen anpassen (Adjust cropping frames)
Sie können den Scan-Bereich im Vorschaubereich anpassen.
Wenn kein Bereich festgelegt wurde, wird das Dokument in der Dokumentgröße gescannt
Seite 492 von 717 SeitenRegisterkarte Basismodus (Basic Mode)
(Automatisch beschneiden). Wenn ein Bereich festgelegt wurde, wird nur dieser gescannt.
Hinweis
Unter "
Schnittrahmen anpassen
" finden Sie weitere Informationen zu Schnittrahmen.
Bildkorrekturen (Image corrections)
Farbkorrektur (Fading correction)
Korrigiert Fotos, die verblasst sind oder einen Farbstich haben.
Gegenlichtkorrektur (Backlight correction)
Korrigiert Fotos, die bei Gegenlicht aufgenommen wurden.
Bundstegschattenkorrektur (Gutter Shadow Correction)
Entfernt Schatten, die beim Scannen von geöffneten Broschüren zwischen den Seiten auftreten.
Wichtig
Hinweise zur Verwendung dieser Funktion finden Sie unter Bundstegschattenkorrektur
(Gutter Shadow Correction) im Abschnitt "
Bildeinstellungen (Image Settings)
" (Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode)).
Farbmuster... (Color Pattern...)
Mit dieser Funktion können Sie die Farben des gesamten Bildes anpassen. Sie können Farben
korrigieren, die z. B. durch einen Farbstich verblasst sind, und die natürlichen Farben
wiederherstellen. Änderungen werden direkt in der Vorschau sichtbar.
Hinweis
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "
Farben mithilfe eines Farbmusters anpassen
".
Scan-Vorgang ausführen (Perform Scan)
Klicken Sie auf Scannen (Scan), um den Scanvorgang zu starten.
Hinweis
Der Fortschritt des Scanvorgangs wird angezeigt. Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den
Scanvorgang abzubrechen.
Voreinstellungen... (Preferences...)
Das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) wird geöffnet und Sie können Scan-/
Vorschaueinstellungen vornehmen.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
".
Schließen (Close)
Schließt ScanGear (Scanner-Treiber).
Symbolleiste
Symbolleiste
Sie können die in der Vorschau angezeigten Bilder mithilfe der Symbolleiste drehen.
(Automatisch beschneiden)
Seite 493 von 717 SeitenRegisterkarte Basismodus (Basic Mode)
Zeigt den Schnittrahmen an und passt ihn automatisch an die Größe des Dokuments an, das
sich im Vorschaubereich befindet. Der Scanbereich wird bei jedem Klicken auf diese
Schaltfläche verkleinert, wenn sich ein Schnittbereich im Schnittrahmen befindet.
(Schnittrahmen entfernen)
Entfernt den ausgewählten Schnittrahmen.
(Nach links drehen)
Das Vorschaubild wird um 90° gegen den Uhrzeigersinn gedreht.
- Das Ergebnis wird auf das gescannte Bild angewendet.
- Das Bild wird wieder in den Ausgangszustand zurückversetzt, wenn Sie es erneut in die
Vorschau laden.
(Nach rechts drehen)
Das Vorschaubild wird um 90° im Uhrzeigersinn gedreht.
- Das Ergebnis wird auf das gescannte Bild angewendet.
- Das Bild wird wieder in den Ausgangszustand zurückversetzt, wenn Sie es erneut in die
Vorschau laden.
(Informationen)
Zeigt die Version von ScanGear (Scanner-Treiber) und die aktuellen Einstellungen an.
(Handbuch öffnen)
Öffnet dieses Handbuch.
Vorschaubereich
Vorschaubereich
Hier wird ein Testbild angezeigt, wenn Sie auf Vorschau (Preview) geklickt haben.
Sie können den Scan-Bereich (Schnittrahmen) auf dem angezeigten Bild festlegen.
Sie können auch zwei oder mehr Schnittrahmen erstellen.
Hinweis
Unter "
Schnittrahmen anpassen
" finden Sie weitere Informationen zu Schnittrahmen.
Verwandtes Thema
Im Basismodus scannen
Zum Seitenanfang
Seite 494 von 717 SeitenRegisterkarte Basismodus (Basic Mode)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Bildschirme von ScanGear (Scanner-
Treiber)
> Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode)
Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode)
In diesem Modus können Sie erweiterte Scan-Einstellungen festlegen, z. B. den Farbmodus, die
A
uflösung, die Helligkeit und den Farbton.
Hier werden die unter Erweiterter Modus (Advanced Mode) verfügbaren Einstellungen und Funktionen
beschrieben.
Je nach Dokumenttyp und abhängig davon, wie der Bildschirm geöffnet wurde, stehen unterschiedliche
Optionen zur Verfügung.
(1) Einstellungen und Bedienschaltflächen
(2) Symbolleiste
(3) Vorschaubereich
Einstellungen und Bedienschaltflächen
Bevorzugte Einstellungen (Favorite Settings)
Sie können eine Gruppe mit Einstellungen unter einem bestimmten Namen speichern (Eingabe-,
A
usgabe- und Bildeinstellungen sowie Schaltflächen für die Farbeinstellung) und bei Bedarf
abrufen. Es ist praktisch, eine Gruppe mit Einstellungen zu speichern, wenn diese immer wieder
verwendet werden. Sie können diese Funktion auch verwenden, um wieder die
Standardeinstellungen zu laden.
Wählen Sie Hinzufügen/Löschen... (Add/Delete...) im Pull-Down-Menü. Das Dialogfeld Bevorzugte
Einstellungen hinzufügen/löschen (Add/Delete Favorite Settings) wird geöffnet.
Seite 495 von 717 SeitenRegisterkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode)
Geben Sie einen Namen unter Einstellungsname (Setting Name) ein und klicken Sie auf
Hinzufügen (Add). Der Name wird in der Liste bevorzugter Einstellungen (Favorite Settings List)
angezeigt.
Wenn Sie auf Speichern (Save) klicken, wird das Element zusammen mit den vordefinierten
Elementen in der Liste Bevorzugte Einstellungen (Favorite Settings) angezeigt.
Wichtig
Sie können Hinzufügen/Löschen... (Add/Delete...) nach der Vorschau unter Bevorzugte
Einstellungen (Favorite Settings) festlegen.
Hinweis
Sie können bis zu 10 Elemente in der Liste bevorzugter Einstellungen (Favorite Settings List)
speichern. Wenn Sie ein Element löschen möchten, wählen Sie es in der Liste bevorzugter
Einstellungen (Favorite Settings List) aus und klicken Sie auf Löschen (Delete). Klicken Sie auf
Speichern (Save), um die in der Liste bevorzugter Einstellungen (Favorite Settings List)
angezeigten Einstellungen zu speichern.
Eingabe-Einstellungen (Input Settings)
Geben Sie Eingabe-Einstellungen wie z. B. den Dokumenttyp und die Dokumentgröße an.
Eingabe-Einstellungen (Input Settings)
Ausgabe-Einstellungen (Output Settings)
Geben Sie Ausgabe-Einstellungen wie z. B. die Ausgabeauflösung und die Ausgabegröße an.
A
usgabe-Einstellungen (Output Settings)
Bildeinstellungen (Image Settings)
Sie können verschiedene Bildkorrekturfunktionen aktivieren/deaktivieren.
Bildeinstellungen (Image Settings)
Schaltflächen für die Farbeinstellung
Diese Schaltflächen können für Feinkorrekturen an der Bildhelligkeit und den Farbtönen verwendet
werden.Sie können die Helligkeit oder den Kontrast des Bildes, seine hellste und dunkelste Stufe
(Histogramm) oder die Balance (Farbtonkurve) anpassen.
Schaltflächen für die Farbeinstellung
Zoom (Zoom)
Scannt den Bereich im Schnittrahmen erneut mit einem größeren Vergrößerungsfaktor.Wenn das
Bild vergrößert wird, ändert sich die Schaltfläche Zoom (Zoom) in Rückgängig (Undo). Klicken Sie
auf Rückgängig (Undo), um die ursprüngliche Anzeigegröße wiederherzustellen.
Hinweis
Wenn Sie auf Zoom (Zoom) klicken, wird das Bild erneut gescannt und es wird ein
hochauflösendes Bild in der Vorschau angezeigt.
Wenn Sie auf die Schaltfläche
(Vergrößern/Verkleinern) in der Symbolleiste klicken, wird
das Vorschaubild schnell vergrößert. Die Auflösung des angezeigten Bilds ist jedoch niedrig.
Vorschau (Preview)
Wählen Sie diese Schaltfläche, um einen Testscan durchzuführen.
Seite 496 von 717 SeitenRegisterkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode)
Scannen (Scan)
Startet den Scanvorgang.
Hinweis
Der Fortschritt des Scanvorgangs wird angezeigt. Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den
Scanvorgang abzubrechen.
Wenn der Scanvorgang beendet wurde, wird möglicherweise ein Dialogfeld geöffnet, in dem
Sie die nächste auszuführende Aktion auswählen können. Befolgen Sie die Anweisungen, um
den Vorgang abzuschließen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Status des
ScanGear-Dialogfelds nach dem Scannen (Status of ScanGear dialog after scanning) im
A
bschnitt "
Registerkarte Scannen (Scan)
" (Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)).
Wenn die Gesamtgröße der zu scannenden Bilder 100 MB überschreitet, wird eine Meldung
ausgegeben, dass der Scanvorgang eine Weile dauern kann.Klicken Sie auf OK, um
fortzufahren, oder auf Abbrechen (Cancel), um den Scanvorgang abzubrechen.
Voreinstellungen... (Preferences...)
Das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) wird geöffnet und Sie können Scan-/
Vorschaueinstellungen vornehmen.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
".
Schließen (Close)
Schließt ScanGear (Scanner-Treiber).
Symbolleiste
Symbolleiste
Mithilfe der Symbolleiste in der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) können Sie das
Vorschaubild anpassen und einen Teilbereich des Bilds auswählen.
(Löschen)
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das Vorschaubild zu löschen.
Durch Klicken auf diese Schaltfläche werden auch die Symbolleisten- und Farbeinstellungen
zurückgesetzt.
(Beschneiden)
Seite 497 von 717 SeitenRegisterkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode)
Hiermit können Sie den Scan-Bereich durch Ziehen der Maus festlegen.
(Bild verschieben)
Wenn ein vergrößertes Bild für den Vorschaubereich zu groß ist, können Sie auf diese
Schaltfläche klicken und das Bild mit der Maustaste ziehen, bis der gewünschte Bereich
angezeigt wird. Sie können das Bild auch mithilfe der Bildlaufleisten verschieben.
(Vergrößern/Verkleinern)
Klicken Sie auf diese Schaltfläche und dann auf das Bild, um es zu vergrößern. Klicken Sie mit
der rechten Maustaste auf das Bild, um es zu verkleinern.
(Nach links drehen)
Das Vorschaubild wird um 90° gegen den Uhrzeigersinn gedreht.
- Das Ergebnis wird auf das gescannte Bild angewendet.
- Das Bild wird wieder in den Ausgangszustand zurückversetzt, wenn Sie es erneut in die
Vorschau laden.
(Nach rechts drehen)
Das Vorschaubild wird um 90° im Uhrzeigersinn gedreht.
- Das Ergebnis wird auf das gescannte Bild angewendet.
- Das Bild wird wieder in den Ausgangszustand zurückversetzt, wenn Sie es erneut in die
Vorschau laden.
(Informationen)
Zeigt die Version von ScanGear (Scanner-Treiber) und die aktuellen Einstellungen an.
(Handbuch öffnen)
Öffnet dieses Handbuch.
(Automatisch beschneiden)
Zeigt den Schnittrahmen an und passt ihn automatisch an die Größe des Dokuments an, das
sich im Vorschaubereich befindet. Der Scanbereich wird bei jedem Klicken auf diese
Schaltfläche verkleinert, wenn sich ein Schnittbereich im Schnittrahmen befindet.
(Schnittrahmen entfernen)
Entfernt den ausgewählten Schnittrahmen.
Alle Ausschnitte auswählen (Select All Crops)
Diese Schaltfläche ist verfügbar, wenn es zwei oder mehrere Schnittrahmen gibt.
A
lle Schnittrahmen werden mit dicken, gestrichelten Linien angezeigt. Die Einstellungen
werden auf alle Schnittrahmen angewendet.
Mehrfach-Beschneiden
Erkennt und beschneidet automatisch mehrere Dokumente auf der Auflagefläche.
Sie können die Schnittrahmen der Bilder entfernen, die nicht gescannt werden sollen.
Hinweis
Weitere Informationen über das Scannen mehrerer Dokumente gleichzeitig finden Sie
unter "
Mehrere Dokumente gleichzeitig im erweiterten Modus scannen
".
Vorschaubereich
Vorschaubereich
Hier wird ein Testbild angezeigt, wenn Sie auf Vorschau (Preview) geklickt haben.
Sie können den Scan-Bereich (Schnittrahmen) auf dem angezeigten Bild festlegen.
Sie können auch zwei oder mehr Schnittrahmen erstellen.
Hinweis
Unter "
Schnittrahmen anpassen
" finden Sie weitere Informationen zu Schnittrahmen.
Verwandtes Thema
Im erweiterten Modus scannen
Zum Seitenanfang
Seite 498 von 717 SeitenRegisterkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Bildschirme von ScanGear (Scanner-
Treiber)
> Eingabe-Einstellungen (Input Settings)
Eingabe-Einstellungen (Input Settings)
Unter Eingabe-Einstellungen (Input Settings) können Sie die folgenden Optionen einrichten:
Quelle wählen (Select Source)
Der Typ des zu scannenden Dokuments wird angezeigt.
Papierformat (Paper Size)
Wählen Sie die Größe des zu scannenden Dokuments aus.
Wenn Sie ein Format auswählen, wird die Größe des Vorschaubereichs entsprechend angepasst.
Wichtig
Einige Anwendungen können nur ein begrenztes Volumen an Scan-Daten aufnehmen. ScanGear
(Scanner-Treiber) kann Daten mit der folgenden Größe scannen:
21.000 x 30.000 Pixel oder weniger
Wenn Sie nach der Vorschau das Papierformat (Paper Size) ändern, wird das Vorschaubild
gelöscht.
Hinweis
Wenn Sie nicht sicher sind, welches Format Sie unter Papierformat (Paper Size) auswählen
müssen, setzen Sie das Papierformat (Paper Size) auf Ganze Auflagefläche (Full Platen).
Messen Sie anschließend die Größe des Dokuments und geben Sie die Werte in die Felder
(Breite) und
(Höhe) ein.
Farbmodus (Color Mode)
Wählen Sie aus, wie das Dokument gescannt werden soll.
Farbe (Color)
Wählen Sie diesen Modus, um Farbdokumente zu scannen oder Farbbilder zu erstellen. In
diesem Modus wird das Bild mit 256 Stufen (8 Bit) der Farben R(ot), G(rün) und B(lau) angezeigt.
Graustufen (Grayscale)
Wählen Sie diesen Modus, um Schwarzweißfotos zu scannen oder Schwarzweißbilder zu
erstellen. In diesem Modus wird das Bild mit 256 Graustufen (d. h. mit 8 Bit Farbtiefe) angezeigt.
Schwarzweiß (Black and White)
Seite 499 von 717 SeitenEingabe-Einstellungen (Input Settings)
Wählen Sie diesen Modus zum Scannen von Fotos und anderen Dokumenten in Schwarzweiß. In
diesem Modus wird das Bild in Schwarzweiß angezeigt. Der Kontrast wird ab einer bestimmten
Stärke (Grenzwert) in Schwarz bzw. Weiß aufgelöst und entsprechend dargestellt.Der Grenzwert
kann über die Schaltfläche
(Grenzwert) eingestellt werden.
Eingabegröße
Das Papierformat (Paper Size) wird vor der Vorschau angezeigt. Nach der Vorschau wird die Größe
des Schnittrahmens angezeigt.
Sie können die Größe des Schnittrahmens (Scan-Bereichs) anpassen, indem Sie die Werte in die
Felder
(Breite) und (Höhe) eingeben.
Klicken Sie auf
(Seitenverhältnis beibehalten) und ändern Sie es in
(Gesperrt), um das
Seitenverhältnis beizubehalten, wenn Sie die Schnittrahmengröße festlegen.
Wichtig
Eingabegröße-Einstellungen sind nur verfügbar, wenn als Ausgabeformat (Output Size) unter
A
usgabe-Einstellungen (Output Settings) die Option Flexibel (Flexible) ausgewählt ist.Wenn Sie
eine andere Größe als Flexibel (Flexible) auswählen, wird ein Schnittrahmen angezeigt, der aus
den Werten für Ausgabeformat (Output Size) und Ausgabeauflösung (Output Resolution)
berechnet wurde und dessen Seitenverhältnis festgelegt ist.
Hinweis
Sie können nur Werte eingeben, die innerhalb der von Ihnen gewählten Dokumentgröße liegen.
Der zu scannende Bereich muss mindestens 96 x 96 Pixel groß sein, wenn die
A
usgabeauflösung (Output Resolution) 600 dpi und der Wert für Vergrößern/Verkleinern 100 %
beträgt.
Beim automatischen Beschneiden wird das Seitenverhältnis nicht beibehalten, da die Größe
eine höhere Priorität hat.
Unter "
Schnittrahmen anpassen
" finden Sie weitere Informationen zu Schnittrahmen.
Zum Seitenanfang
Seite 500 von 717 SeitenEingabe-Einstellungen (Input Settings)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Bildschirme von ScanGear (Scanner-
Treiber)
> Ausgabe-Einstellungen (Output Settings)
Ausgabe-Einstellungen (Output Settings)
Unter Ausgabe-Einstellungen (Output Settings) können Sie die folgenden Optionen einrichten:
Ausgabeauflösung (Output Resolution)
Wählen Sie die Auflösung, mit der gescannt werden soll.
Je höher der Wert für die Auflösung, desto detailreicher ist das Bild.
Wählen Sie aus den nach dem Klicken auf die Schaltfläche angezeigten Optionen eine Auflösung aus
oder geben Sie einen Wert zwischen 25 und 19.200 dpi (in 1-dpi-Schritten) an.
Hinweis
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "
A
uflösung (Resolution)
".
Ausgabeformat (Output Size)
Wählen Sie ein Ausgabeformat.
Wählen Sie Flexibel (Flexible), um benutzerdefinierte Formate festzulegen, oder wählen Sie ein
Druckformat bzw. eine Anzeigegröße. Wählen Sie zum Festlegen einer benutzerdefinierten Größe die
Option Hinzufügen/Löschen... (Add/Delete...) und speichern Sie sie als neue Ausgabeformatoption.
Flexibel (Flexible)
Sie können die Ausgabeauflösung und Skalierung festlegen sowie den Schnittrahmen anpassen.
Wenn kein Schnittrahmen angezeigt wird, wird der gesamte Vorschaubereich gescannt. Wenn ein
Schnittrahmen angezeigt wird, wird der Bildteil innerhalb des Rahmens gescannt.
Geben Sie zum Vergrößern/Verkleinern des gescannten Bilds Werte in die Felder
(Breite) und
(Höhe) im Bereich Ausgabe-Einstellungen (Output Settings) ein oder geben Sie einen Wert
für % an (in 1-%-Schritten). Der für % verfügbare Höchstwert ist von den Angaben unter
A
usgabeauflösung (Output Resolution) abhängig. % kann für bis zu 19.200 dpi festgelegt werden
(die maximale Ausgabeauflösung).
Papierformat (L usw.) und Monitorauflösung (1024 x 768 Pixel usw.)
Breite, Höhe und Skalierung können nicht angegeben werden. Das Vorschaubild wird wie unter
A
usgabeformat und Auflösung angegeben zugeschnitten. Der Bildbereich im Schnittrahmen wird
in der Größe des ausgewählten Papier- bzw. Bildschirmformats gescannt. Sie können den
Schnittrahmen ziehen, um ihn unter Beibehaltung des Seitenverhältnisses zu vergrößern, zu
verkleinern oder zu verschieben.
Seite 501 von 717 SeitenAusgabe-Einstellungen (Output Settings)
Hinzufügen/Löschen... (Add/Delete)
Öffnet das Dialogfeld Ausgabeformat hinzufügen/löschen (Add/Delete the Output Size), in dem Sie
benutzerdefinierte Ausgabeformate speichern/löschen können.
Im Dialogfeld Ausgabeformat hinzufügen/löschen (Add/Delete the Output Size) können Sie
mehrere Ausgabeformate gleichzeitig angeben und speichern. Die gespeicherten Elemente
werden zusammen mit den vordefinierten Formaten in der Liste Ausgabeformat (Output Size)
angezeigt.
Hinzufügen (Add)
Wählen Sie zum Hinzufügen eines Formats die Option Drucken (Print) oder Bildanzeige (Image
display) als Ziel (Destination). Geben Sie anschließend Ausgabeformatname (Output Size
Name), Breite (Width) und Höhe (Height) ein und klicken Sie auf Hinzufügen (Add). Der Name des
hinzugefügten Formats wird in der Ausgabeformatliste (Output Size List) angezeigt.
Klicken Sie auf Speichern (Save), um alle hinzugefügten Elemente zu speichern. Klicken Sie auf
A
bbrechen (Cancel), um alle Elemente zu verwerfen, die nach dem Öffnen des Dialogfelds
A
usgabeformat hinzufügen/löschen (Add/Delete the Output Size) hinzugefügt wurden
.
Löschen (Delete)
Wenn Sie ein Element löschen möchten, wählen Sie es in der Ausgabeformatliste (Output Size
List) aus und klicken Sie auf Löschen (Delete). Die gelöschten Elemente werden aus der
A
usgabeformatliste (Output Size List) entfernt.
Wenn Sie auf Speichern (Save) klicken, werden die aus der Ausgabeformatliste (Output Size List)
entfernten Elemente gelöscht. Wenn Sie auf Abbrechen (Cancel) klicken, werden sie nicht
gelöscht.
Wichtig
Vordefinierte Ausgabeformate, z. B. A4 und 1024 x 768 Pixel (1024 x 768 pixels), können nich
t
gelöscht werden.
Hinweis
Es können für jedes Ziel bis zu 10 Ausgabeformate in der Ausgabeformatliste (Output Size
List) gespeichert werden.
Es wird eine Fehlermeldung angezeigt, wenn Sie einen Wert eingeben, der außerhalb des
eingestellten Bereichs liegt. Geben Sie einen Wert innerhalb des in der Meldung
angezeigten Bereichs ein.
Die Einheit (Unit) ist unterschiedlich, je nachdem welches Ziel (Destination) ausgewählt
wurde.Wählen Sie für Drucken (Print) entweder die Option mm oder Zoll.Bei Bildanzeige
(Image display) ist nur die Option Pixel verfügbar.
Hinweis
Unter "
Schnittrahmen anpassen
" finden Sie weitere Informationen zu Schnittrahmen.
In der Registerkarte Vorschau (Preview) des Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences) können
Sie festlegen, ob und wie anfangs der Schnittrahmen für ein Vorschaubild angezeigt wird.Weitere
Informationen zu Beschneiderahmen bei Vorschaubildern (Cropping Frame on Previewed
Images) finden Sie unter "
Registerkarte Vorschau (Preview)
."
(Seitenverhältnis wechseln)
Dreht den Schnittrahmen um 90 Grad. Klicken Sie erneut darauf, um die ursprüngliche Ausrichtung
wiederherzustellen.
Datengröße (Data Size)
Beim Scannen des Vorschaubilds wird eine Bilddatei erstellt. Die Größe der Datei wird angezeigt,
wenn sie im BMP-Format
g
es
p
eichert wird.
Seite 502 von 717 SeitenAusgabe-Einstellungen (Output Settings)
Wenn die Dateigröße mehr als 100 MB beträgt, werden rote Zeichen angezeigt. In diesem Fall
erscheint eine Warnmeldung, wenn Sie auf Scannen (Scan) klicken.
Zum Seitenanfang
Seite 503 von 717 SeitenAusgabe-Einstellungen (Output Settings)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Bildschirme von ScanGear (Scanner-
Treiber)
> Bildeinstellungen (Image Settings)
Bildeinstellungen (Image Settings)
Wichtig
Wenden Sie diese Funktionen nicht auf Bilder ohne Moiré-Effekte, Staub, Kratzer oder verblasste
Farben an. Dies könnte sich ungünstig auf den Farbton auswirken.
Welche Einstellungen ausgewählt werden können, hängt von den Farbmoduseinstellungen ab.
Der Scanvorgang kann länger als gewöhnlich dauern, wenn Sie die Option Bildeinstellungen
(Image Settings) verwenden.
Unter Bildeinstellungen (Image Settings) können Sie die folgenden Optionen einrichten:
Autom. Tonwert (Auto Tone)
Wenn diese Option auf EIN (ON) gesetzt ist, wird die Helligkeit für das Bild im festgelegten Bereich
automatisch optimiert. Die Farbeinstellung wird auf das gesamte Bild angewendet. Diese Option ist
standardmäßig auf EIN (ON) gesetzt.
Wichtig
Sie können die Einstellung Autom. Tonwert (Auto Tone) nach der Vorschau festlegen.
Diese Einstellung kann ausgewählt werden, wenn die Option Empfohlen (Recommended) in der
Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings) des Dialogfelds Voreinstellungen ausgewählt ist.
Wenn Sie auf Mehrfach-Beschneiden (Multi-Crop) klicken, wird diese Einstellung auf EIN (ON)
gesetzt und kann nicht geändert werden.
Hinweis
Wenn Bilder mit gleichmäßigem Farbton (z. B. Himmel) in der Vorschau angezeigt oder gescannt
werden, kann sich der Farbton des Originalbilds aufgrund der Funktion Autom. Farbanpassung
ändern. Setzen Sie in diesem Fall die Option Autom. Tonwert (Auto Tone) auf AUS (OFF).
Scharfzeichnen (Unsharp Mask)
Wenn diese Option auf EIN (ON) gesetzt ist, werden die Konturen der Objekte betont, wodurch das
Bild schärfer wird. Diese Option ist standardmäßig auf EIN (ON) gesetzt.
Entrastern (Descreen)
Gedruckte Fotos und Bilder werden durch eine Ansammlung feiner Punkte wiedergegeben. Moiré ist
ein Effekt, bei dem die Verteilung der Punkte zu Interferenzen führt, wodurch die Farbverläufe des
Bildes un
g
leichmäßi
g
werden und ein Streifenmuster auf dem Bild entsteht. Mit der Funktion
Seite 504 von 717 SeitenBildeinstellungen (Image Settings)
Entrastern (Descreen) wird der Moiré-Effekt reduziert. Diese Option ist standardmäßig auf AUS (OFF)
gesetzt.
Hinweis
A
uch wenn die Option Entrastern (Descreen) auf EIN (ON) gesetzt ist, können weiterhin geringe
Moiré-Effekte auftreten, wenn gleichzeitig die Option Scharfzeichnen (Unsharp Mask) auf EIN
(ON) gesetzt ist. Setzen Sie in diesem Fall die Option Scharfzeichnen (Unsharp Mask) auf AUS
(OFF).
Wenn Sie Zeitschrift (Farbe) (Magazine(Color)) unter Quelle wählen (Select Source) in der
Registerkarte Basismodus (Basic Mode) auswählen, hat dies denselben Effekt, wie wenn Sie
die Option Entrastern (Descreen) in der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) auf
EIN (ON) setzen.
Staub und Kratzer reduzieren (Reduce Dust and Scratches)
Gescannte Fotos können weiße Punkte aufweisen, die durch Staub und Kratzer entstehen. Ein
solches Bildrauschen können Sie mit dieser Funktion reduzieren. Diese Option ist standardmäßig auf
Ohne (None) gesetzt.
Ohne (None)
Staub und Kratzer werde nicht reduziert.
Niedrig (Low)
Wählen Sie diese Option, um kleine Staubpartikel und Kratzer zu reduzieren. Große werden
möglicherweise nicht entfernt.
Mittel (Medium)
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Wählen Sie diese Option, um kleine und große Staubpartikel und Kratzer zu reduzieren. Dieser
Vorgang kann jedoch selbst Spuren im Bild hinterlassen und gelegentlich feinere Bilddetails
unkenntlich machen.
Wichtig
Diese Funktion ist bei bestimmten Fotos möglicherweise nicht wirksam.
Hinweis
Es wird empfohlen, diese Funktion beim Scannen von gedruckten Materialien auf Ohne (None)
zu setzen.
Farbkorrektur (Fading correction)
Verwenden Sie diese Funktion zum Korrigieren von Fotos, die mit der Zeit verblasst sind oder die
einen Farbstich haben. Letzteres ist dann der Fall, wenn eine Farbe aufgrund der Wetterverhältnisse
bei der Aufnahme oder aufgrund starker Umgebungsfarben ein Bild dominiert. Diese Option ist
standardmäßig auf Ohne (None) gesetzt.
Ohne (None)
Die Farbkorrektur wird nicht angewendet.
Niedrig (Low)
Wählen Sie diese Option, um eine geringe Verblassung der Farben und einen schwachen
Farbstich zu korrigieren.
Mittel (Medium)
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Wählen Sie diese Option, um eine starke Verblassung der Farben und einen starken Farbstich zu
korrigieren. Sie kann den Farbton eines Bilds verändern.
Wichtig
Sie können die Farbkorrektur (Fading Correction) nach der Vorschau festlegen.
Die Farbkorrektur (Fading Correction) ist möglicherweise nicht wirksam, wenn der Scan-Bereich
zu klein ist.
Diese Einstellung kann ausgewählt werden, wenn die Option Empfohlen (Recommended) in der
Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings) des Dialogfelds Voreinstellungen ausgewählt ist.
Wenn Sie auf Mehrfach-Beschneiden (Multi-Crop) klicken, wird diese Einstellung auf Ohne
Seite 505 von 717 SeitenBildeinstellungen (Image Settings)
(None) gesetzt und kann nicht geändert werden.
Bildglättung (Grain Correction)
Verwenden Sie diese Funktion, um die Körnigkeit in Fotos zu reduzieren, die mit hochempfindlichem
Film aufgenommen wurden. Diese Option ist standardmäßig auf Ohne (None) gesetzt.
Ohne (None)
Die Körnigkeit wird nicht reduziert.
Niedrig (Low)
Wählen Sie diese Option, wenn das Foto leicht körnig ist.
Mittel (Medium)
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Wählen Sie diese Option, wenn das Foto sehr körnig ist. Diese Option kann Auswirkungen auf die
Kontrast und Schärfe des Bildes haben.
Wichtig
Die Bildglättung (Grain Correction) ist möglicherweise nicht wirksam, wenn der Scan-Bereich zu
klein ist.
Das Ergebnis wird nicht im Vorschaubild angezeigt.
Gegenlichtkorrektur (Backlight correction)
Verwenden Sie diese Funktion zum Korrigieren von Fotos, die bei Gegenlicht aufgenommen wurden.
Wenn Sie die Einstellung für die Gegenlichtkorrektur (Backlight Correction) ändern, wird das Ergebnis
direkt im Vorschaubild angezeigt.
Ohne (None)
Die Gegenlichtkorrektur wird nicht angewendet.
Niedrig (Low)
Wählen Sie diese Einstellung, um Fotos mit schwachem Gegenlicht zu korrigieren. Der
Bildkontrast wird durch diese Einstellung nicht beeinträchtigt.
Mittel (Medium)
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Wählen Sie diese Einstellung, um Fotos mit starkem Gegenlicht zu korrigieren. Sie kann den
Bildkontrast beeinträchtigen.
Wichtig
Sie können die Gegenlichtkorrektur (Backlight Correction) nach der Vorschau festlegen.
Diese Einstellung kann ausgewählt werden, wenn die Option Empfohlen (Recommended) in der
Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings) des Dialogfelds Voreinstellungen ausgewählt ist.
Die Gegenlichtkorrektur (Backlight Correction) ist möglicherweise nicht wirksam, wenn der Scan-
Bereich zu klein ist.
Wenn Sie auf Mehrfach-Beschneiden (Multi-Crop) klicken, können Sie diese Einstellung nicht
ändern.
Hinweis
Bei Verwendung der Gegenlichtkorrektur (Backlight Correction) treten ggf. Rauschmuster
auf.Rauschmuster können reduziert werden, indem die Funktionen Bildglättung (Grain
Correction) und Scharfzeichnen (Unsharp Mask) auf AUS (OFF) gesetzt werden.
Bundstegschattenkorrektur (Gutter Shadow Correction)
Verwenden Sie diese Funktion, um Schatten zu entfernen, die beim Scannen von geöffneten
Broschüren zwischen den Seiten auftreten.
Wenn Sie die Einstellung für die Bundstegschattenkorrektur (Gutter Shadow Correction) ändern, wird
das Ergebnis direkt im Vorschaubild angezeigt. Prüfen Sie die Effekte in der Vorschau, bevor Sie
scannen, da die Ergebnisse je nach Art des Dokuments und des darauf ausgeübten Drucks
unterschiedlich sein können.
Text oder Zeilen, die durch gebogene Seiten unklar oder unscharf erscheinen, werden nicht korrigiert.
Ohne (None)
Seite 506 von 717 SeitenBildeinstellungen (Image Settings)
Der Bundstegschatten wird nicht korrigiert.
Niedrig (Low)
Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Wirkungsgrad der mittleren Einstellung zu stark ist.
Mittel (Medium)
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Wirkungsgrad der mittleren Einstellung zu schwach ist.
Wichtig
Legen Sie keine Objekte auf die Auflagefläche, die schwerer als 2,0 kg sind. Üben Sie auch
keinen Druck von mehr als 2,0 kg auf das Dokument aus. Bei zu starkem Druck funktioniert der
Scanner möglicherweise nicht ordnungsgemäß und das Glas der Auflagefläche kann brechen.
Wenn Sie auf Mehrfach-Beschneiden (Multi-Crop) klicken, ist diese Einstellung nicht verfügbar.
Klicken Sie auf Zurücksetzen (Reset) und ändern Sie dann die Einstellung.
Richten Sie das Dokument am Rand der Auflagefläche aus. Andernfalls kann der Schatten nicht
vollständig entfernt werden.
Schatten können je nach Dokument möglicherweise nicht vollständig entfernt werden. Wenn der
Seitenhintergrund nicht weiß ist, werden Schatten möglicherweise nicht korrekt oder gar nicht
erkannt.
Drücken Sie den Buchrücken während des Scanvorgangs wie beim Vorschau-Scannen fest nach
unten. Wenn die Bindung nicht flach aufliegt, kann der Schatten nicht vollständig entfernt werden.
Wie das Dokument zu platzieren ist, hängt von Ihrem Gerätemodell und dem zu scannenden
Dokument ab.
Hinweis
Legen Sie ein schwarzes Tuch über das Dokument, wenn Umgebungslicht zwischen Dokument
und Auflagefläche eindringt und die Scan-Ergebnisse weiße Flecken, Streifen oder farbige
Muster aufweisen.
Wenn der Schatten nicht entfernt werden kann, passen Sie den Schnittrahmen des
Vorschaubilds an.
Schnittrahmen anpassen
Zum Seitenanfang
Seite 507 von 717 SeitenBildeinstellungen (Image Settings)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Bildschirme von ScanGear (Scanner-
Treiber) > Schaltflächen für die Farbeinstellung
Schaltflächen für die Farbeinstellung
Die Schaltflächen für die Farbeinstellung können für Feinkorrekturen an der Bildhelligkeit und den
Farbtönen verwendet werden.Sie können die Helligkeit oder den Kontrast des Bildes, seine hellste und
dunkelste Stufe (Histogramm) oder die Balance (Farbtonkurve) anpassen.
Wichtig
Die Schaltflächen für die Farbeinstellung sind deaktiviert, wenn Sie Mehrfach-Beschneiden (Multi-
Crop) verwenden oder wenn Sie Farbabgleich (Color Matching) in der Registerkarte
Farbeinstellung (Color Settings) des Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences) wählen.
Welche Einstellungen ausgewählt werden können, hängt von den Farbmoduseinstellungen ab.
Hinweis
Wenn Sie mithilfe der Schaltflächen für die Farbeinstellung Änderungen am Bild vornehmen,
werden diese Änderungen im Vorschaubild sofort sichtbar.
Mithilfe der Farbeinstellungsschaltflächen können Sie die folgenden Einstellungen vornehmen:
(Sättigung/Farbbalance)
Mit dieser Funktion können Sie die Leuchtkraft und die Farbtöne des Bilds anpassen. Hellen Sie mit
dieser Funktion Farben auf, die mit der Zeit verblasst sind oder einen Farbstich haben. Letzteres ist
dann der Fall, wenn eine Farbe aufgrund der Wetterverhältnisse bei der Aufnahme oder aufgrund
starker Umgebungsfarben ein Bild dominiert.
Sättigung und Farbbalance anpassen
(Helligkeit/Kontrast)
Mit dieser Funktion können Sie die Helligkeit und den Kontrast des Bilds anpassen. Wenn das Bild zu
dunkel oder zu hell ist oder wenn die Bildqualität unter zu schwachem Kontrast leidet, können Sie die
Helligkeit und den Kontrast verändern.
Helligkeit und Kontrast anpassen
(Histogramm)
In einem Histogramm wird die Datenkonzentration auf den einzelnen Helligkeitspegeln eines Bilds
dargestellt. Sie können die dunkelste Stufe (Schatten) und die hellste Stufe (Spitzlichter) eines Bild
festlegen, die Stufen abschneiden und den Tonmittelbereich des Bilds ausdehnen.
Seite 508 von 717 SeitenSchaltflächen für die Farbeinstellung
Histogramm anpassen
(Farbtonkurveneinstellungen)
Sie können die Helligkeit eines Bildes anpassen, indem Sie die Art der Farbtonkurve auswählen.
Dabei handelt es sich um ein Diagramm, das die Balance zwischen Farbeingabe und Farbausgabe
erkennen lässt. Sie können Feinanpassungen an der Helligkeit bestimmter Bereiche vornehmen.
Farbtonkurve anpassen
(Letzte Prüfung)
Mit dieser Funktion können Sie die Farbeinstellungen ein letztes Mal überprüfen. Wenn Sie diese
Option wählen, werden die endgültige angepasste Farbtonkurve und das aus der Bildverarbeitung
abgeleitete Histogramm angezeigt. In diesem Bildschirm werden keine Einstellungen vorgenommen.
Wählen Sie bei einem Farbbild unter Kanal (Channel) eine Farbe, um Rot (Red), Grün (Green)
oder Blau (Blue) zu prüfen, oder wählen Sie Hauptkanal (Master), um alle drei Farben gleichzeitig
zu prüfen.
Wenn Sie den Cursor auf eine Stelle im Vorschaubild setzen, wird der Bildbereich vergrößert und
die RGB-Werte vor und nach der Farbanpassung werden für diese Stelle angezeigt. (Wenn für
Farbmodus (Color Mode) die Option Graustufen (Grayscale) ausgewählt ist, wird nur K angezeigt.)
(Grenzwert)
Legen Sie die Grenze (den Grenzwert) für das Aufteilen der Farben in Schwarz und Weiß fest. Durch
A
npassen des Grenzwerts können Sie eine schärfere Darstellung von Text in Dokumenten erreichen
oder ein Durchscheinen bei Zeitungen verhindern.
Grenzwert einstellen
Benutzerdefiniert (Custom)
Sie können die mit den Schaltflächen für die Farbeinstellung erstellten Einstellungen für die
Farbtonkurve und den Grenzwert unter einem beliebigen Namen speichern.
Wählen Sie im Pulldown-Menü Hinzufügen/Löschen... (Add/Delete...).Wenn unter Farbmodus (Color
Mode) eine andere Option als Schwarzweiß (Black and White) eingestellt ist, wird das Dialogfeld
Farbtonkurveneinstellungen hinzufügen/löschen (Add/Delete Tone Curve Settings) geöffnet.Ist unter
Farbmodus (Color Mode) die Option Schwarzweiß (Black and White) eingestellt, wird das Dialogfeld
Grenzwerteinstellungen hinzufügen/löschen (Add/Delete Threshold Settings) geöffnet.
Seite 509 von 717 SeitenSchaltflächen für die Farbeinstellung
Geben Sie einen Namen unter Einstellungsname (Setting Name) ein und klicken Sie auf Hinzufügen
(Add).Der Name wird in der Liste mit Farbtonkurveneinstellungen (Tone Curve Settings List) oder der
Liste mit Grenzwerteinstellungen (Threshold Settings List) angezeigt.
Klicken Sie zum Speichern auf Speichern (Save).
Sie können die gespeicherten Farbtonkurven- und Grenzwerteinstellungen laden und auf ein
Vorschaubild anwenden. Wenn Sie die Einstellungen laden möchten, wählen Sie den gespeicherten
Namen aus dem Pull-Down-Menü aus.
Wenn Sie ein Element löschen möchten, wählen Sie es in der Liste mit Farbtonkurveneinstellungen
(Tone Curve Settings List) oder Liste mit Grenzwerteinstellungen (Threshold Settings List) aus und
klicken Sie auf Löschen (Delete).
Hinweis
Sie können bis zu 20 Elemente speichern.
Standard (Defaults)
Setzen Sie alle Anpassungen (Sättigung/Farbbalance, Helligkeit/Kontrast, Histogramm und
Farbtonkurve) zurück.
Zum Seitenanfang
Seite 510 von 717 SeitenSchaltflächen für die Farbeinstellung
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Bildschirme von ScanGear (Scanner-
Treiber) > Registerkarte Automatischer Scanmodus (Auto Scan Mode)
Registerkarte Automatischer Scanmodus (Auto Scan Mode)
In diesem Modus ist das Scannen einfach, da Sie einfach nur die Dokumente auf die Auflagefläche
legen und auf eine Schaltfläche klicken müssen.
Im Automatischer Scanmodus (Auto Scan Mode) werden Dokumente automatisch erkannt. Sie müssen
keine Schnittrahmen festlegen oder Bildkorrekturen vornehmen.
Unterstützte Dokumente
Fotos, Hagaki, Visitenkarten, Zeitschriften, Zeitungen, Textdokumente und CDs/DVDs.
Wichtig
Die folgenden Dokumenttypen können nicht korrekt gescannt werden:
Geben Sie in diesem Fall den Dokumenttyp in der Registerkarte Basismodus (Basic Mode) oder
in der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) an und scannen Sie erneut.
- Andere Dokumente als Fotos, Hagaki, Visitenkarten, Zeitschriften, Zeitungen, Textdokumente
und CDs/DVDs
- Textdokumente, die kleiner als 2L (5 x 7 Zoll) (127 mm x 178 mm) sind, z. B.
Taschenbuchseiten, deren Buchrücken abgeschnitten ist
- Dokumente, die auf dünnem weißem Papier gedruckt sind
- Breite Dokumente, z. B. Panoramafotos
Im Basismodus scannen
Im erweiterten Modus scannen
Reflektierende CD/DVD-Etiketten werden möglicherweise nicht korrekt gescannt.
Platzieren Sie die zu scannenden Dokumente entsprechend ihres Typs korrekt auf der
A
uflagefläche. Anderenfalls werden sie möglicherweise nicht korrekt gescannt.
Weitere Informationen zum Platzieren von Dokumenten finden Sie unter "
Dokumente platzieren
".
Scannen Sie von der
Registerkarte Basismodus (Basic Mode)
oder von der
Registerkarte
Erweiterter Modus (Advanced Mode) aus, um Moiré-Effekte zu reduzieren.
Wie Dokumente platziert werden (How to set documents)
Die Seite
Dokumente platzieren
wird angezeigt.
Gescannte Bilder anzeigen (View scanned images)
Wählen Sie diese Option, um die Miniaturansichten von gescannten Bildern in einem anderen Fenster
anzuzeigen.
Seite 511 von 717 SeitenRegisterkarte Automatischer Scanmodus (Auto Scan Mode)
Scannen (Scan)
Der Scanvorgang wird gestartet.
Hinweis
Der Fortschritt des Scanvorgangs wird angezeigt. Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den
Scanvorgang abzubrechen.
Wenn der Scanvorgang beendet wurde, wird möglicherweise ein Dialogfeld geöffnet, in dem Sie
die nächste auszuführende Aktion auswählen können. Befolgen Sie die Anweisungen, um den
Vorgang abzuschließen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Status des ScanGear-
Dialogfelds nach dem Scannen (Status of ScanGear dialog after scanning) im Abschnitt "
Registerkarte Scannen (Scan)
" (Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)).
Anweisungen (Instructions)
Diese Seite wird angezeigt.
Voreinstellungen... (Preferences...)
Das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) wird geöffnet und Sie können Scan-/
Vorschaueinstellungen vornehmen.
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
Schließen (Close)
Schließt ScanGear (Scanner-Treiber).
Verwandtes Thema
Im automatischen Scanmodus scannen
Zum Seitenanfang
Seite 512 von 717 SeitenRegisterkarte Automatischer Scanmodus (Auto Scan Mode)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Bildschirme von ScanGear (Scanner-
Treiber) > Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
Klicken Sie auf Einstellen... (Specify...) im Bildschirm von ScanGear (Scanner-Treiber), um das
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) zu öffnen.
Im Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) können Sie in den Registerkarten Scanner (Scanner),
Vorschau (Preview), Scannen (Scan) und Farbeinstellung (Color Settings) erweiterte Einstellungen an
Funktionen von ScanGear (Scanner-Treiber) vornehmen.
Registerkarte Scanner (Scanner)
Hier können Sie einen Ordner zum vorübergehenden Speichern von Bildern sowie eine Audiodatei
festlegen, die während oder nach Beendigung des Scanvorgangs abgespielt werden soll.
Registerkarte Scanner (Scanner)
Registerkarte Vorschau (Preview)
Hier können Sie Optionen für die Bildvorschau nach dem Start von ScanGear (Scanner-Treiber) und für
die Anzeige von Schnittrahmen nach der Bildvorschau festlegen.
Registerkarte Vorschau (Preview)
Registerkarte Scannen (Scan)
Hier können Sie auswählen, was Sie nach dem Scannen von Bildern mit ScanGear (Scanner-Treiber)
tun möchten.
Registerkarte Scannen (Scan)
Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings)
Hier können Sie auswählen, wie die Farbe angepasst werden soll, die automatische Farbanpassung
aktivieren und deaktivieren und den Monitor-Gamma-Wert festlegen.
Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings)
Zum Seitenanfang
Seite 513 von 717 SeitenDialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Bildschirme von ScanGear (Scanner-
Treiber)
> Registerkarte Scanner (Scanner)
Registerkarte Scanner (Scanner)
In der Registerkarte Scanner (Scanner) können Sie die folgenden Einstellungen festlegen.
Geräuscharmer Modus (Quiet Mode)
Wenn Sie diese Option auswählen, arbeitet der Scanner leiser, da die Geschwindigkeit des
Scankopfs bei der Vorschau und beim Scannen von Dokumenten verringert wird. Diese Option ist
standardmäßig deaktiviert.
Hinweis
Der Scanvorgang dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie diese Funktion aktivieren.
Speicherordner für temporäre Dateien wählen (Select Folder Where Temporary Files are Saved)
Zeigt den Ordner an, in dem Bilder temporär gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten.
Audioeinstellungen (Sound Settings)
Sie können einstellen, dass das Gerät während oder nach Beendigung des Scanvorgangs Musik
abspielt.
Wählen Sie Während des Scannens Musik abspielen (Play Music During Scanning) oder Nach dem
Scannen Audiosignal abspielen (Play Sound When Scanning is Completed), klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...) und geben Sie eine Audiodatei an.
Sie können die folgenden Dateien angeben.
MIDI-Datei (*.mid, *.rmi, *.midi)
A
udio-Datei (*.wav, *.aif, *.aiff)
MP3-Datei (*.mp3)
Kalibrierungseinstellungen (Calibration Settings)
Wenn Sie Bei jedem Scan ausführen (Execute at Every Scan) auf EIN (ON) setzen, wird der Scanner
vor jeder Vorschau und jedem Scanvorgang kalibriert, um den richtigen Farbton der gescannten Bilder
zu reproduzieren.
Hinweis
A
uch wenn Bei jedem Scan ausführen (Execute at Every Scan) auf AUS (OFF) gesetzt ist, wird de
r
Scanner in manchen Fällen automatisch kalibriert (z. B. direkt nach dem Einschalten des
Geräts).
Zum Seitenanfang
Seite 514 von 717 SeitenRegisterkarte Scanner (Scanner)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Bildschirme von ScanGear (Scanner-
Treiber)
> Registerkarte Vorschau (Preview)
Registerkarte Vorschau (Preview)
In der Registerkarte Vorschau (Preview) können Sie die folgenden Einstellungen festlegen.
Vorschau beim Starten von ScanGear (Preview at Start of ScanGear)
Wählen Sie eine Option für die Bildvorschau beim Start von ScanGear (Scanner-Treiber).Die
voreingestellte Option ist Gespeichertes Vorschaubild anzeigen (Display Saved Preview Image).
Vorschau automatisch ausführen (Automatically Execute Preview)
Die Vorschau wird beim Start von ScanGear (Scanner-Treiber) automatisch angezeigt.
Gespeichertes Vorschaubild anzeigen (Display Saved Preview Image)
Das zuvor gespeicherte Vorschaubild wird angezeigt.
Die Einstellungen der Schaltflächen für die Farbanpassung, die Symbolleisten-Einstellungen
sowie die Einstellungen des erweiterten Modus werden ebenfalls gespeichert.
Ohne (None)
Beim Starten wird kein Vorschaubild angezeigt.
Beschneiderahmen bei Vorschaubildern (Cropping Frame on Previewed Images)
Wählen Sie aus, wie Schnittrahmen nach der Bildvorschau angezeigt werden sollen. Standardmäßig
ist Autom. Beschneiden bei Vorschaubildern ausführen (Execute Auto Cropping on Previewed
Images) ausgewählt.
Autom. Beschneiden bei Vorschaubildern ausführen (Execute Auto Cropping on Previewed
Images)
Der Schnittrahmen wird nach der Vorschau automatisch entsprechend der Dokumentgröße
angezeigt.
Letzten Beschneiderahmen bei Vorschaubildern anzeigen (Display the Last Frame on
Previewed Images)
Nach der Vorschau wird ein Schnittrahmen angezeigt, der dieselbe Größe besitzt wie der zuletzt
verwendete Schnittrahmen.
Ohne (None)
Nach der Vorschau wird kein Schnittrahmen angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 515 von 717 SeitenRegisterkarte Vorschau (Preview)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Bildschirme von ScanGear (Scanner-
Treiber) > Registerkarte Scannen (Scan)
Registerkarte Scannen (Scan)
In der Registerkarte Scannen (Scan) können Sie die folgenden Einstellungen festlegen.
Status des ScanGear-Dialogfelds nach dem Scannen (Status of ScanGear dialog after scanning)
Geben Sie an, was Sie nach dem Scannen von Bildern mit ScanGear (Scanner-Treiber) tun möchten.
ScanGear automatisch schließen (Close ScanGear automatically) ist standardmäßig ausgewählt.
ScanGear automatisch schließen (Close ScanGear automatically)
Mit dieser Einstellung kehren Sie zur Originalanwendung zurück, nachdem der Scanvorgang
abgeschlossen ist.
ScanGear nicht automatisch schließen (Do not close ScanGear automatically)
Wählen Sie diese Option, um nach diesem Scanvorgang zum Bildschirm von ScanGear (Scanner
-Treiber) zurückzukehren und einen weiteren Scanvorgang zu starten.
Dialogfeld für Auswahl der nächsten Aktion anzeigen (Display the dialog to select next action)
Wenn Sie diese Option auswählen, wird nach dem Scanvorgang ein Dialogfeld geöffnet, in dem
Sie eine Aktion auswählen können.
Hinweis
A
uch wenn die Option ScanGear nicht automatisch schließen (Do not close ScanGear
automatically) oder Dialogfeld für Auswahl der nächsten Aktion anzeigen (Display the dialog to
select next action) ausgewählt ist, kann es vorkommen, dass sie nicht von allen Anwendungen
unterstützt wird.
Zum Seitenanfang
Seite 516 von 717 SeitenRegisterkarte Scannen (Scan)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Bildschirme von ScanGear (Scanner-
Treiber)
> Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings)
Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings)
In der Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings) können Sie die folgenden Einstellungen festlegen.
Farbeinstellung (Color Adjustment)
Wählen Sie eine der folgenden Optionen. Empfohlen (Recommended) ist standardmäßig aktiviert.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn für Farbmodus (Color Mode) die Option Farbe (Color) oder
Graustufen (Grayscale) ausgewählt wurde.
Empfohlen (Recommended)
Wählen Sie diese Option, wenn ein Dokument auf dem Bildschirm mit kräftigen Farbtönen
wiedergeben werden soll. Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Farbabgleich (Color Matching)
Wählen Sie diese Option, um die Scanner-, Bildschirm- und Druckerfarben automatisch
aufeinander abzustimmen und sich somit die manuelle Abstimmung der Bildschirm- und
Druckerfarben zu ersparen.
Die Schaltflächen für die Farbeinstellung sind nicht verfügbar.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn für Farbmodus (Color Mode) die Option Farbe (Color)
ausgewählt wurde.
- Quelle (Scanner) (Source(Scanner)): Wählen Sie das Scannerprofil aus.
- Ziel (Target): Wählen Sie das Zielprofil aus.
- Bildschirm (Monitor): Wählen Sie diese Option, um ein Vorschaubild anzuzeigen, das optimal für
den Bildschirm korrigiert wurde.
- Standard (Defaults): Stellt die Standardeinstellungen für Farbabgleich(Color Matching) wieder
her.
Ohne (None)
Wählen Sie diese Funktion, um die Farbkorrekturfunktion von ScanGear (Scanner-Treiber) zu
deaktivieren.
Hinweis
Die Option Farbabgleich (Color Matching) ist verfügbar, wenn ScanGear (Scanner-Treiber), der
Bildschirm, ein Farbmanagement-kompatibles Programm (z. B. Photoshop) und der Drucker
richtig eingerichtet sind.
Die Einstellungen für den Bildschirm, den Drucker und das Programm finden Sie in den
entsprechenden Handbüchern.
Autom. Tonwert immer ausführen (Always Execute the Auto Tone)
Seite 517 von 717 SeitenRegisterkarte Farbeinstellung (Color Settings)
Wählen Sie diese Option, um den automatischen Tonwert immer auf gescannte Bilder anzuwenden.
Diese Option ist standardmäßig aktiviert.
Wichtig
Diese Funktion ist verfügbar, wenn für Farbmodus (Color Mode) die Option Farbe (Color) oder
Graustufen (Grayscale) ausgewählt wurde.
Sie können diese Einstellung nicht auswählen, wenn Ohne (None) oder Farbabgleich (Color
Matching) in der Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings) ausgewählt ist.
Hinweis
Wenn Bilder mit ungemusterten Hintergründen in der Vorschau angezeigt oder gescannt werden,
kann sich der Farbton des Originalbilds aufgrund der Funktion für den automatischen Tonwert
ändern. Deaktivieren Sie in diesem Fall die Option Autom. Tonwert immer ausführen (Always
Execute the Auto Tone).
Bildschirm-Gammawert (Monitor Gamma)
Wenn Sie den Gammawert des Bildschirms (Anzeige) einstellen, können Sie Eingabedaten an die
Helligkeit des Bildeschirms anpassen. Passen Sie den Wert an, wenn der Gammawert Ihres
Bildschirms nicht mit dem Standardwert in ScanGear (Scanner-Treiber) übereinstimmt und die
Farben des Originalbilds nicht genau auf dem Bildschirm wiedergegeben werden.
Klicken Sie auf Standard (Defaults), um den Monitor-Gamma-Wert auf die Vorgabe (2,20)
zurückzusetzen.
Hinweis
Den Gammawert Ihres Bildschirms finden Sie im dazugehörigen Handbuch. Sollte dieser Wert
nicht im Handbuch aufgeführt sein, setzen Sie sich mit dem Hersteller in Verbindung.
Zum Seitenanfang
Seite 518 von 717 SeitenRegisterkarte Farbeinstellung (Color Settings)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
> Anhang: Hilfreiche Informationen
über das Scannen
Anhang: Hilfreiche Informationen über das Scannen
Schnittrahmen (Scan-Bereich) anpassen
Schnittrahmen anpassen
Beste Auflösung auswählen
A
uflösung (Resolution)
Informationen zu Dateiformaten
Dateiformate
Informationen zum Farbabgleich
Farbabgleich (Color Matching)
Farben zwischen Dokument und Bildschirm abstimmen
Weitere Informationen finden Sie unter Bildschirm-Gammawert (Monitor Gamma) im folgenden
A
bschnitt.
Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings)
Zum Seitenanfang
Seite 519 von 717 SeitenAnhang: Hilfreiche Informationen über das Scannen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
A
nhang: Hilfreiche Informationen
über das Scannen
> Schnittrahmen anpassen
Schnittrahmen anpassen
Sie können den Scan-Bereich festlegen, indem Sie einen Schnittrahmen auf dem im Vorschaubereich
angezeigten Bild erstellen. Wenn Sie auf die Schaltfläche Scannen (Scan) klicken, werden nur die mit
einem Schnittrahmen ausgewählten Bereiche gescannt und an die Anwendung weitergeleitet.
Sie können auch mehrere Schnittbereiche festlegen. Wenn Sie auf Scannen (Scan) klicken, werden alle
Schnittrahmen gescannt. (Der Scanvorgang wird für alle Schnittrahmen wiederholt.)
Wichtig
Sie können keine weiteren Schnittrahmen erstellen, wenn Sie die Funktion Mehrfach-Beschneiden
(Multi-Crop) in der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) von ScanGear verwendet
haben.
Schnittrahmentypen
(1) Aktiver Schnittrahmen (umlaufende dicke, gestrichelte Linien)
Die in den Registerkarten Basismodus (Basic Mode) oder Erweiterter Modus (Advanced Mode)
vorgenommenen Einstellungen werden angewendet.
(2) Ausgewählter Schnittrahmen (dicke gestrichelte Linien)
Die Einstellungen werden gleichzeitig auf den aktiven und die ausgewählten Schnittrahmen
angewendet. Sie können mehrere Schnittrahmen auswählen, indem Sie auf sie klicken und dabei die
Taste Strg gedrückt halten.
(3) Nicht ausgewählter Schnittrahmen (dünne gestrichelte Linien)
Die Einstellungen werden nicht übernommen.
Anfänglicher Schnittrahmen
Ein aktiver Schnittrahmen in Dokumentgröße wird automatisch um das Vorschaubild angezeigt. Sie
können einen Schnittrahmen auch durch Ziehen der Maustaste im Vorschaubereich erstellen.
Schnittrahmen anpassen
Der Mauszeiger ändert sich in
, wenn er über einem Schnittrahmen positioniert wird. Wenn
Sie dann klicken und den Mauszeiger in die Richtung des Pfeils ziehen, wird der Schnittrahmen
entsprechend erweitert oder reduziert.
Der Mauszeiger ändert sich in
, wenn er in einem Schnittrahmen positioniert wird. Klicken und ziehen
Sie die Maus, um den gesamten Schnittrahmen zu verschieben.
Seite 520 von 717 SeitenSchnittrahmen anpassen
Sie können einen Schnittrahmen um 90 Grad drehen, indem Sie auf
(Seitenverhältnis wechseln)
klicken. Die Schaltfläche
(Seitenverhältnis wechseln) ist jedoch nicht verfügbar, wenn als
A
usgabeformat (Output Size) die Option Flexibel (Flexible) ausgewählt wurde.
In der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) können Sie die Größe des Schnittrahmens
festlegen, in dem Sie Werte in die Felder
(Breite) und
(Höhe) in den Eingabe-Einstellungen
(Input Settings) eingeben.
Hinweis
Schnittrahmen werden standardmäßig in der Dokumentgröße erstellt (automatisches
Beschneiden). Weitere Informationen finden Sie unter Beschneiderahmen bei Vorschaubildern
(Cropping Frame on Previewed Images) im Abschnitt "
Registerkarte Vorschau (Preview)
" (Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)).
Mehrere Schnittrahmen erstellen
Klicken und ziehen Sie den Mauszeiger auf eine Stelle außerhalb des vorhandenen Schnittrahmens, um
in diesem Bereich einen neuen Schnittrahmen zu erstellen. Der zuletzt erstellte Schnittrahmen ist aktiv,
während der alte Schnittrahmen jetzt deaktiviert ist.
Sie können mehrere Schnittrahmen erstellen und für jeden von ihnen unterschiedliche Scan-
Einstellungen anwenden.
Sie können mehrere Schnittrahmen auswählen, indem Sie auf sie klicken und dabei die Taste Strg
gedrückt halten.
Wenn Sie mehrere Schnittrahmen auswählen und die Einstellungen in der Registerkarte auf der rechten
Seite von ScanGear (Scanner-Treiber) ändern, werden die Einstellungen auf alle ausgewählten
Schnittrahmen angewendet.
Wenn Sie einen neuen Schnittrahmen erstellen, übernimmt dieser die Einstellungen des zuletzt
ausgewählten Schnittrahmens.
Hinweis
Sie können bis zu 10 Schnittrahmen erstellen.
Der Scanvorgang dauert länger als gewöhnlich, wenn mehrere Schnittrahmen ausgewählt wurden.
Schnittrahmen löschen
Um einen Schnittrahmen zu löschen, wählen Sie diesen aus und klicken Sie in der Symbolleiste auf
(Schnittrahmen entfernen). Sie können stattdessen auch die Entf-Taste drücken.
Wenn es mehrere Schnittrahmen gibt, werden alle (aktiver und ausgewählte Schnittrahmen) gleichzeitig
gelöscht.
Zum Seitenanfang
Seite 521 von 717 SeitenSchnittrahmen anpassen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
A
nhang: Hilfreiche Informationen
über das Scannen > Auflösung (Resolution)
Auflösung (Resolution)
Was bedeutet Auflösung?
Bei den gescannten Bilddaten handelt es sich um eine Ansammlung von Punkten, die Daten zur
Helligkeit und Farbe der Darstellung enthalten.Die Dichte dieser Punkte wird "Auflösung" genannt. Die
A
uflösung bestimmt, wie viele Detailinformationen in Ihrem Bild enthalten sind. Die Einheit für die
A
uflösung ist dpi (dots per inch, Punkte pro Zoll). Bei dpi handelt es sich um die Anzahl Punkte pro
Quadratzoll (Quadrat mit 2,54 cm Kantenlänge).
Je höher der Auflösungswert, desto detailreicher wird das Bild. Je niedriger der Auflösungswert, desto
weniger Details werden wiedergegeben.
Auflösung in MP Navigator EX festlegen
In MP Navigator EX können Sie die Auflösung mit der Funktion Scan-Auflösung (Scanning Resolution) im
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) festlegen.
Zu druckende Bilder
Zu druckende Bilder sollten mit einer Auflösung gescannt werden, die zur Auflösung des Druckers
passt.
Wenn Sie beispielsweise mit einem Schwarzweißdrucker mit 600 dpi drucken möchten, sollten Sie eine
A
uflösung von 600 dpi (600dpi) wählen.
Wenn Sie einen Farbdrucker verwenden, ist normalerweise eine Auflösung ausreichend, die halb so
hoch ist wie die des Druckers.Wenn Sie beispielsweise gescannte Dokumente oder Fotos mit einem
Farbdrucker mit 600 dpi drucken möchten, sollten Sie eine Auflösung von 300 dpi (300dpi) wählen. Mit
einem hochauflösenden Drucker dauert der Druckvorgang jedoch länger als gewöhnlich, wenn Sie eine
A
uflösung wählen, die halb so hoch ist wie die des Druckers.
Beispiel für die richtige Auflösung beim maßstabsgerechten Drucken
Wenn Sie beispielsweise ein Dokument so drucken, dass es vertikal und horizontal doppelt so groß ist
wie die Vorlage, wird die Auflösung des Dokuments halbiert. Wenn die Auflösung des
Originaldokuments 300 dpi beträgt, beträgt die Auflösung des vergrößerten Dokuments 150 dpi. Wenn
Sie das Dokument auf einem Farbdrucker mit einer Auflösung von 600 dpi drucken, wird das Fehlen von
Detailinformationen möglicherweise deutlich sichtbar sein.Wenn Sie in solchen Fällen das Dokument
mit einer Scan-Auflösung (Scanning Resolution) von 600 dpi scannen, beträgt die Auflösung auch dann
noch 300 dpi, wenn Sie die Größe des Dokuments verdoppeln, so dass Sie das Dokument in
ausreichender Qualität drucken können. Wenn Sie hingegen ein Dokument um die Hälfte verkleinert
drucken möchten, können Sie es in der Regel mit der halben Auflösung scannen.
Drucken von Farbfotos in der doppelten Größe
Dokumentauflösung: 300
dpi
Scan-Auflösung: 600 dpi
Skalierung: 200 %
In der doppelten Größe drucken
Scan-Auflösung/tatsächliche Scan-Auflösung:
600 dpi
Druckauflösung: 300
dpi
Seite 522 von 717 SeitenAuflösung (Resolution)
Auflösung in ScanGear (Scanner-Treiber) festlegen
In ScanGear können Sie die Auflösung unter Ausgabeauflösung (Output Resolution) im Bereich
A
usgabe-Einstellungen (Output Settings) der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode)
festlegen.
Beispiel für die richtige Auflösung beim maßstabsgerechten Drucken
Die Scan-Auflösung wird automatisch so eingestellt, dass das gescannte Bild die für die
A
usgabeauflösung (Output Resolution) festgelegte Auflösung erhält. Wenn Sie die Ausgabeauflösung
(Output Resolution) auf 300 dpi setzen und das Dokument in der doppelten Größe scannen, wird es
automatisch mit 600 dpi gescannt und die Auflösung des gescannten Bilds beträgt 300 dpi. Sie können
das Dokument mit einem Farbdrucker mit 600 dpi in ausreichender Qualität drucken.
Drucken von Fotos der Größe L (8,9 x 12,7 cm) in der doppelten Größe
Dokumentauflösung: 300
dpi
A
usgabeauflösung: 300
dpi
Skalierung: 200 %
In der doppelten Größe scannen
Tatsächliche Scan-Auflösung:
600 dpi
Bildauflösung/Druckauflösung: 300
dpi
Empfohlene Auflösungseinstellungen
Legen Sie die Auflösung in Hinblick auf den Verwendungszweck des gescannten Bilds fest.
A
nzeige auf einem Bildschirm: 150 dpi
Druck: 300 dpi
Wenn für Ausgabeformat (Output Size) im erweiterten Modus von ScanGear die Option Flexibel (Flexible)
gewählt wird (Quelle wählen (Select Source) ist Auflagefläche (Platen) und die Skalierung beträgt 100 %
):
Dokument
Verwendung
Farbmodus (Color
Mode)
A
usgabeauflösung (Output
Resolution)
Farbfoto
Kopieren
(Drucken)
Farbe (Color)
300 dpi
Postkarte erstellen
Farbe (Color)
300 dpi
A
uf Computer speichern Farbe (Color) 75 dpi - 300 dpi
Verwendung auf einer
Website oder als E-Mail-
A
nhang
Farbe (Color) 75 dpi - 150 dpi
Schwarzweißfoto
A
uf Computer speichern Graustufen
(Grayscale)
75 dpi - 300 dpi
Verwendung auf einer
Website oder als E-Mail-
A
nhang
Graustufen
(Grayscale)
75 dpi - 300 dpi
Textdokument
Kopieren Farbe, Graustufen
oder Schwarzweiß
300 dpi
A
n E-Mail anhängen
Farbe, Graustufen
oder Schwarzweiß
300 dpi
Hinweis
Sie können die Ausgabeauflösung (Output Resolution) in ScanGear (Scanner-Treiber) zwar
ändern, es wird jedoch empfohlen, zum Scannen den Standardwert beizubehalten.
Wenn Sie die Auflösung verdoppeln, vervierfacht sich die Dateigröße.Wenn die Datei zu groß ist,
sinkt die Verarbeitungsgeschwindigkeit deutlich und es kann zu Beeinträchtigungen kommen, z. B.
Seite 523 von 717 SeitenAuflösung (Resolution)
aufgrund von Speichermangel. Legen Sie die mindestens erforderliche Auflösung in Hinblick auf
den Verwendungszweck des gescannten Bilds fest.
Zum Seitenanfang
Seite 524 von 717 SeitenAuflösung (Resolution)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
A
nhang: Hilfreiche Informationen
über das Scannen
> Dateiformate
Dateiformate
Sie können beim Speichern von gescannten Bildern ein Dateiformat auswählen. Welches Format Sie
auswählen sollten, hängt davon ab, wie und mit welcher Anwendung Sie das Bild verwenden möchten.
Je nach Anwendung und Computer (Windows oder Macintosh) stehen unterschiedliche Dateiformate zur
Verfügung.
Nachfolgend finden Sie Informationen zu den verschiedenen Bilddateiformaten.
BMP (Standard-Dateierweiterung: .bmp)
Standard-Dateiformat für Windows.
BMP wird häufig für Bilder ausgewählt, die ausschließlich auf Windows-Computern verwendet werden.
JPEG (Standard-Dateierweiterung: .jpg)
Dieses Dateiformat wird häufig auf Websites und für mit Digitalkameras erstellte Bilder verwendet.
Beim JPEG-Format sind hohe Komprimierungsraten möglich. Die Qualität von JPEG-Bildern nimmt
j
edoch bei jeder Speicherung geringfügig ab. Sie können sie nicht in den ursprünglichen Zustand
zurückversetzen.
Das JPEG-Format steht für Schwarzweißbilder nicht zur Verfügung.
Exif (Standard-Dateierweiterung: .jpeg)
Dieses Dateiformat wird von vielen Digitalkameras unterstützt.
Es fügt Informationen wie das Aufnahmedatum, das Kameramodell, die Verschlusszeit, den
A
ufnahmemodus und Kommentare zu JPEG-Dateien hinzu.
Zum Drucken auf einem Direct Print-kompatiblen Drucker muss die Dateiformatsversion Exif 2.2 oder
höher sein.
TIFF (Standard-Dateierweiterung: .tif)
Dieses Dateiformat bietet eine relativ hohe Kompatibilität zwischen verschiedenen Computern und
A
nwendungen. (Einige TIFF-Dateien sind nicht kompatibel.) TIFF ist zum Bearbeiten gespeicherter
Bilder geeignet.
Hinweis
MP Navigator EX unterstützt folgende TIFF-Dateiformate.
- Dekomprimiert, Schwarzweiß-Binärdateien
- Dekomprimiert, RGB (8 Bit pro Kanal)
- Dekomprimiert, YCC (8 Bit pro Komponente)
- Graustufen
PDF (Standard-Dateierweiterung: .pdf)
Dieses Dateiformat wurde von Adobe Systems entwickelt.Es kann auf verschiedenen Computern und
Betriebssystemen verwendet werden. Daher können PDF-Dateien zwischen den Benutzern
verschiedener Betriebssysteme, Schriftarten usw. ungeachtet der Unterschiede ausgetauscht werden.
Hinweis
Es werden nur PDF-Dateien unterstützt, die mit MP Navigator EX erstellt wurden. In anderen
A
nwendungen erstellte oder bearbeitete PDF-Dateien werden nicht unterstützt.
Zum Seitenanfang
Seite 525 von 717 SeitenDateiformate
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
A
nhang: Hilfreiche Informationen
über das Scannen
> Farbabgleich (Color Matching)
Farbabgleich (Color Matching)
Beim Farbabgleich werden, wie unten dargestellt, Geräte so angepasst, dass die Farben eines auf
einem Bildschirm angezeigten Bilds oder eines gedruckten Bilds mit den Farben des
Originaldokuments übereinstimmen.
Beispiel: When sRGB als Ausgabeprofil (Ziel) ausgewählt ist
Eingabeprofil (Quelle)
Scanner
(Scanner)
ScanGear (Scanner-Treiber)
A
usgabeprofil (Ziel)
sRGB
BS
A
nwendung
A
nwendung
Druckertreiber
Bildschirm
Drucker
(Printer)
ScanGear (Scanner-Treiber) konvertiert den Farbraum des Bilds vom Farbraum des Scanners in sRGB.
Bei der Anzeige auf einem Bildschirm wird der Farbraum des Bilds auf Basis der
Bildschirmeinstellungen des Betriebssystems und der Arbeitsplatzeinstellungen des Programms von
sRGB in den Farbraum des Bildschirms konvertiert.
Beim Drucken wird der Farbraum des Bilds auf Basis der Druckeinstellungen des Programms und der
Druckertreibereinstellungen von sRGB in den Farbraum des Druckers konvertiert.
Zum Seitenanfang
Seite 526 von 717 SeitenFarbabgleich (Color Matching)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen > Andere Scanmethoden
Andere Scanmethoden
Scannen mit einem WIA-Treiber
Scannen über die Systemsteuerung (nur Windows XP)
Zum Seitenanfang
Seite 527 von 717 SeitenAndere Scanmethoden
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Weitere Scan-Methoden > Mit dem WIA-Treiber scannen
Mit dem WIA-Treiber scannen
Sie können ein Bild aus einer WIA-kompatiblen Anwendung heraus scannen und das Bild in der
betreffenden Anwendung verwenden.
Das Verfahren ist von der jeweiligen Anwendung abhängig. Folgende Verfahren dienen nur als
Beispiele.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch der Anwendung.
Wichtig
Unter Windows 2000 können Sie nicht mit dem WIA-Treiber scannen.
Unter Windows XP können Sie nicht mit dem WIA-Treiber 2.0 scannen.
Mit dem WIA-Treiber 1.0 scannen
Nachfolgend finden Sie ein Beispiel für das Scannen mit Paint.
1.
Legen Sie das Dokument auf die Auflagefläche.
Dokumente platzieren
2.
Wählen Sie unter Datei (File) die Option Von Scanner oder Kamera... (From
Scanner or Camera...). (Wählen Sie den Befehl zum Scannen eines Dokuments in
der Anwendung aus.)
3.
Wählen Sie einen Bildtyp gemäß dem Typ des zu scannenden Dokuments aus.
Hinweis
Wenn Sie den Scanvorgang mit den zuvor unter Qualität des gescannten Bildes verbessern
(Adjust the quality of the scanned picture) festgelegten Werten ausführen möchten, wählen Sie
Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings).
4.
Klicken Sie auf Qualität des gescannten Bildes verbessern (Adjust the quality of the
scanned picture) und legen Sie die Voreinstellungen wie gewünscht fest.
Seite 528 von 717 SeitenMit dem WIA-Treiber scannen
Helligkeit (Brightness)
Stellen Sie die Helligkeit durch Verschieben des Reglers ein.Verschieben Sie ihn nach links, um
ein dunkleres Bild zu erhalten, und nach rechts, um ein helleres Bild zu erhalten. Sie können
auch einen Wert eingeben (-127 bis 127).
Kontrast (Contrast)
Stellen Sie den Kontrast durch Verschieben des Reglers ein. Wenn Sie ihn nach links
verschieben, wird der Bildkontrast verringert und das Bild erscheint weicher. Wenn Sie ihn nach
rechts verschieben, wird der Bildkontrast erhöht, und das Bild erscheint schärfer. Sie können
auch einen Wert eingeben (-127 bis 127).
Auflösung (Resolution)
Geben Sie die Auflösung ein. Legen Sie einen Wert zwischen 50 und 600 dpi fest.
A
uflösung (Resolution)
Bildtyp (Picture type)
Wählen Sie den Scan-Typ für Ihr Dokument aus.
Zurücksetzen (Reset)
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die ursprünglichen Einstellungen wiederherzustellen.
5.
Klicken Sie auf Scannen (Scan).
Wenn der Scanvorgang abgeschlossen ist, wird das Bild im Anzeigebereich der Anwendung
angezeigt.
Mit dem WIA-Treiber 2.0 scannen
Nachfolgend finden Sie ein Beispiel für das Scannen mit der Windows-Fotogalerie.
1.
Legen Sie das Dokument auf die Auflagefläche.
Dokumente platzieren
2.
Klicken Sie unter Datei (File) auf Von Scanner oder Kamera... (From Scanner or
Camera...). Doppelklicken Sie anschließend auf WIA Canon (Modellname).
Der Bildschirm für die Scaneinstellungen wird angezeigt.
3.
Legen Sie die Einstellungen fest.
Seite 529 von 717 SeitenMit dem WIA-Treiber scannen
Scanner (Scanner)
Der Name des gegenwärtig eingestellten Produkts wird angezeigt. Wenn Sie den Scanner
ändern möchten, klicken Sie auf Ändern... (Change...) und wählen Sie das Produkt aus, das Sie
verwenden möchten.
Profil (Profile)
Wählen Sie entsprechend dem zu scannenden Dokument die Option Foto (Standard) (Photo
(Default)) oder Dokumente (Documents) aus.Sie können ein neues Profil (Profile) speichern,
indem Sie Profil hinzufügen... (Add profile) wählen. Sie können die Einzelheiten im Dialogfeld
Neues Profil hinzufügen... (Add New Profile...) festlegen.
Quelle (Source)
Wählen Sie einen Scannertyp.
Papierformat (Paper Size)
Diese Einstellung ist für dieses Gerät nicht verfügbar.
Registerkarte Farbformat (Color format)
Wählen Sie aus, wie das Dokument gescannt werden soll.
Dateityp (Save as type)
Wählen Sie ein Dateiformat aus den Optionen JPEG, BMP, PNG und TIFF.
Auflösung (Resolution)
Geben Sie die Auflösung ein. Legen Sie einen Wert zwischen 50 und 600 dpi fest.
Standardmäßig ist 300 dpi eingestellt.
A
uflösung (Resolution)
Helligkeit (Brightness)
Stellen Sie die Helligkeit durch Verschieben des Reglers ein.Verschieben Sie ihn nach links, um
ein dunkleres Bild zu erhalten, und nach rechts, um ein helleres Bild zu erhalten. Sie können
auch einen Wert eingeben (-100 bis 100).
Kontrast (Contrast)
Stellen Sie den Kontrast durch Verschieben des Reglers ein. Wenn Sie ihn nach links
verschieben, wird der Bildkontrast verringert und das Bild erscheint weicher. Wenn Sie ihn nach
rechts verschieben, wird der Bildkontrast erhöht, und das Bild erscheint schärfer. Sie können
auch einen Wert eingeben (-100 bis 100).
Bilder als separate Dateien in der Vorschau anzeigen oder scannen (Preview oder scan
images as separate files)
A
ktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um mehrere Bilder als separate Dateien in der Vorschau
anzuzeigen oder zu scannen.
Erfahren Sie, wie man ein Bild scannt
Klicken Sie hier, um "Windows-Hilfe und -Support" zu öffnen.
4.
Klicken Sie auf Vorschau (Preview), um sich das Bild in der Vorschau anzusehen.
Das Vorschaubild wird auf der rechten Seite angezeigt.
5.
Klicken Sie auf Scannen (Scan).
Wenn der Scanvorgang abgeschlossen ist, wird das Bild im Anzeigebereich der Anwendung
Seite 530 von 717 SeitenMit dem WIA-Treiber scannen
angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 531 von 717 SeitenMit dem WIA-Treiber scannen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Weitere Scan-Methoden
> Scannen über die Systemsteuerung (nur Windows XP)
Scannen über die Systemsteuerung (nur Windows XP)
Sie können Bilder unter Verwendung des WIA-Treibers über die Systemsteuerung von Windows XP
scannen.
Windows Image Acquisition (WIA) ist ein Treibermodell, das unter Windows XP implementiert wurde. Es
ermöglicht Ihnen das Scannen von Dokumenten ohne die Verwendung einer Anwendung. Um die
erweiterten Einstellungen für das Scannen festzulegen, scannen Sie Dokumente über eine TWAIN-
kompatible Anwendung.
1.
Wählen Sie im Menü Starten (Start) die Option Systemsteuerung (Control Panel).
2.
Klicken Sie auf Drucker und andere Hardware> (Printers and Other Hardware),
Scanner und Kameras (Scanners and Cameras) und doppelklicken Sie
anschließend auf WIA Canon (Modellname).
Das Dialogfeld Assistent für Scanner und Kameras (Scanner and Camera Wizard) wird geöffnet.
3.
Klicken Sie auf Weiter (Next).
4.
Wählen Sie einen Bildtyp (Picture type) gemäß dem Typ des zu scannenden
Dokuments aus.
Hinweis
Wenn Sie den Scanvorgang mit den zuvor im Dialogfeld Benutzerdefinierte Einstellungen
(Custom settings) festgelegten Werten ausführen möchten, wählen Sie Benutzerdefiniert
(Custom).
5.
Klicken Sie auf Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings) und legen Sie
die Voreinstellungen wie erforderlich fest.
Seite 532 von 717 SeitenScannen über die Systemsteuerung (nur Windows XP)
Helligkeit (Brightness)
Stellen Sie die Helligkeit durch Verschieben des Reglers ein.Verschieben Sie ihn nach links, um
ein dunkleres Bild zu erhalten, und nach rechts, um ein helleres Bild zu erhalten. Sie können
auch einen Wert eingeben (-127 bis 127).
Kontrast (Contrast)
Stellen Sie den Kontrast durch Verschieben des Reglers ein. Wenn Sie ihn nach links
verschieben, wird der Bildkontrast verringert und das Bild erscheint weicher. Wenn Sie ihn nach
rechts verschieben, wird der Bildkontrast erhöht, und das Bild erscheint schärfer. Sie können
auch einen Wert eingeben (-127 bis 127).
Auflösung (Resolution)
Geben Sie die Auflösung ein. Legen Sie einen Wert zwischen 50 und 600 dpi fest.
A
uflösung (Resolution)
Bildtyp (Picture type)
Wählen Sie den Scan-Typ für Ihr Dokument aus.
Zurücksetzen (Reset)
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die ursprünglichen Einstellungen wiederherzustellen.
6.
Klicken Sie auf Vorschau (Preview), um sich das Bild in der Vorschau anzusehen.
Das Vorschaubild wird auf der rechten Seite angezeigt. Ziehen Sie das Symbol zum Festlegen
des Scan-Bereichs.
7.
Klicken Sie auf Weiter (Next) und folgen Sie den Anweisungen.
Zum Seitenanfang
Seite 533 von 717 SeitenScannen über die Systemsteuerung (nur Windows XP)
Erweitertes Handbuch
> Direktes Drucken von Fotos von einem kompatiblen Gerät oder einem Gerät für die
Drahtloskommunikation
Direktes Drucken von Fotos von einem kompatiblen Gerät oder
einem Gerät für die Drahtloskommunikation
Direktes Drucken von Fotos von einem kompatiblen Gerät
Drucken von Fotos von einem drahtlosen Kommunikationsgerät
Zum Seitenanfang
Seite 534 von 717 SeitenDirektes Drucken von Fotos von einem kompatiblen Gerät oder einem Ge...
Erweitertes Handbuch
>
Direktes Drucken von Fotos von einem kompatiblen Gerät oder einem Gerät für die
Drahtloskommunikation
> Direktes Drucken von Fotos von einem kompatiblen Gerät
Direktes Drucken von Fotos von einem kompatiblen Gerät
Direktes Drucken von Fotos von einem kompatiblen Gerät
Info zu PictBridge-Druckeinstellungen
Zum Seitenanfang
Seite 535 von 717 SeitenDirektes Drucken von Fotos von einem kompatiblen Gerät
Erweitertes Handbuch
> Direktes Drucken von einem kompatiblen Gerät oder einem Gerät für die Drahtloskommunikation
> Direktes Drucken von einem kompatiblen Gerät > Direktes Drucken von einem kompatiblen Gerät
Direktes Drucken von Fotos von einem kompatiblen Gerät
Mithilfe eines vom Gerätehersteller empfohlenen USB-Kabels können Sie ein PictBridge-kompatibles
Gerät wie eine Digitalkamera, einen Camcorder oder ein Mobiltelefon anschließen und aufgenommene
Bilder direkt ohne Computer drucken.
Hinweis
Beim Drucken von Fotos von einem an das Gerät angeschlossenen PictBridge-kompatiblen Gerät
wird die Verwendung des Netzteils aus dem Lieferumfang des Geräts empfohlen. Wenn Sie das
Gerät mit einem Akku betreiben, sollte dieser vollständig aufgeladen sein.
Je nach Modell oder Marke Ihres Geräts müssen Sie möglicherweise einen mit PictBridge
kompatiblen Druckmodus auswählen, bevor Sie das Gerät anschließen. Unter Umständen
müssen Sie das PictBridge-kompatible Gerät außerdem einschalten oder den Wiedergabemodus
manuell aktivieren, nachdem Sie es an den Drucker angeschlossen haben.
Führen Sie alle notwendigen Vorgänge am PictBridge-kompatiblen Gerät vor dem Anschließen an
den Drucker aus. Lesen Sie dazu die Anweisungen im Handbuch des PictBridge-kompatiblen
Geräts.
1.
Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein.
2.
Legen Sie Papier in das hintere Fach ein.
3.
Das PictBridge-kompatible Gerät muss ausgeschaltet sein.
4.
Schließen Sie das PictBridge-kompatible Gerät mit einem vom Gerätehersteller
empfohlenen USB-Kabel (A) an den Drucker an.
Das PictBridge-kompatible Gerät schaltet sich automatisch ein.
Wenn dies nicht der Fall ist, schalten Sie es manuell ein.
Wenn das Gerät richtig angeschlossen ist, wird auf dem Display des Geräts
angezeigt.
5.
Legen Sie die Druckeinstellungen wie Papiertyp und Layout fest.
Im Menü der Anzeige des PictBridge-kompatiblen Geräts können Sie ebenfalls Einstellungen
vornehmen. Wählen Sie das Format und den Typ des eingelegten Papiers aus.
Einstellungen am PictBridge-kompatiblen Gerät
Sofern das PictBridge-kompatible Gerät kein Einstellungsmenü aufweist, ändern Sie die
Seite 536 von 717 SeitenDirektes Drucken von Fotos von einem kompatiblen Gerät
Einstellungen am Drucker.
Einstellungen am Gerät
6.
Starten Sie den Druckvorgang von Ihrem PictBridge-kompatiblen Gerät.
Wichtig
Trennen Sie das USB-Kabel niemals während des Druckvorgangs vom Gerät, es sei denn,
Sie werden ausdrücklich durch eine Anzeige am PictBridge-kompatiblen Gerät dazu
aufgefordert. Befolgen Sie beim Entfernen des USB-Kabels zwischen Drucker und PictBridge-
kompatiblem Gerät die Anweisungen im Handbuch des Geräts.
Zum Seitenanfang
Seite 537 von 717 SeitenDirektes Drucken von Fotos von einem kompatiblen Gerät
Erweitertes Handbuch
> Direktes Drucken von einem kompatiblen Gerät oder einem Gerät für die Drahtloskommunikation
> Direktes Drucken von einem kompatiblen Gerät
> Info zu PictBridge-Druckeinstellungen
Info zu PictBridge-Druckeinstellungen
Einstellungen am PictBridge-kompatiblen Gerät
Einstellungen am Gerät
Einstellungen am PictBridge-kompatiblen Gerät
In diesem Abschnitt werden die PictBridge-Funktionen des Geräts beschrieben. Informationen zu
den Druckeinstellungen an einem PictBridge-kompatiblen Gerät finden Sie im Handbuch des
Geräts.
Hinweis
In der folgenden Beschreibung werden die Bezeichnungen der Einstellungselemente in
PictBridge-kompatiblen Geräten der Marke Canon verwendet. Die Bezeichnungen der
Einstellungselemente können je nach Modell oder Marke des jeweiligen Geräts abweichen.
Einige der unten erläuterten Einstellungselemente sind auf einigen Geräten unter
Umständen gar nicht verfügbar. In diesem Fall werden die am Gerät vorgenommenen
Einstellungen angewendet. Auch wenn einige Elemente auf einem PictBridge-kompatiblen
Gerät auf Standard (Default) gesetzt sind, werden die Geräteeinstellungen für diese
Elemente angewendet.
Beim Drucken von einem PictBridge-kompatiblen Gerät können die folgenden Papierformate und
Papiertypen verwendet werden:
Papierformat
10 x 15 cm/4" x 6", 5" x 7"*1, 20 x 25 cm/8" x 10", A4, 8,5" x 11"(Letter), 10,1 x 18
cm*2/4" x 7,1"
*1 Kann nur auf bestimmten PictBridge-kompatiblen Geräten der Marke
Canon ausgewählt werden. (Ist je nach Gerät unter Umständen nicht
ausgewählt.)
*2 Hi Vision wird möglicherweise auf PictBridge-kompatiblen Geräten
angezeigt, die nicht von Canon hergestellt wurden.
Papiertyp
Standard: (Auswahl auf der Grundlage der Geräteeinstellung)
Foto:
Fotoglanzpapier Plus II (Photo Paper Plus Glossy II) PP-201/
Fotoglanzpapier für den alltäglichen Einsatz (Glossy Photo Paper
"Everyday Use") GP-501/Fotopapier Glanz (Photo Paper Glossy) GP-502/
Photo Papier Plus, Seiden-Glanz (Photo Paper Plus Semi-gloss) SG-201
Fast Photo:
Professional Fotopapier (Photo Paper Pro) PR-201
Normal:
A
4/Lette
r
Wenn der Papiertyp (Paper type) auf Normal (Plain) eingestellt ist, wird
der randlose Druck deaktiviert, auch wenn das Layout auf Randlos
(Borderless) eingestellt ist.
Layout Standard (Auswahl auf der Grundlage der Geräteeinstellung), Index, Mit Rand,
Randlos, 4 Seiten pro Blatt*
* Mit Papier im A4-/Letter-Format kompatibles Layout
Druckdatum &
Dateinr.
Standard (Aus: Kein Druck), Datum, Dateinr., Beide, Aus
Bildoptimierung
Standard *1*2, Ein (Exif-Druck), Aus, Gesicht*2, Rote Augen*2
*1 Fotos werden für den Druck mit der Funktion Photo Optimizer Pro optimiert.
*2 Kann nur auf bestimmten PictBridge-kompatiblen Geräten der Marke
Canon ausgewählt werden. (Ist je nach Gerät unter Umständen nicht
ausgewählt.)
Zuschneiden
Standard (Aus: Kein Zuschneiden), Ein (Einstellung der Kamera befolgen),
A
us
Einstellungen am Gerät
Seite 538 von 717 SeitenInfo zu PictBridge-Druckeinstellungen
Sie können im Bildschirm Pict-Bridge-Einstell. (PictBridge settings) die PictBridge-
Druckeinstellungen ändern. Legen Sie am PictBridge-kompatiblen Gerät die
Druckeinstellungen auf Standard (Default) fest, wenn Sie entsprechend der ausgewählten
Einstellungen drucken möchten.
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise zum Anzeigen des Bildschirms Pict-Bridge-
Einstell. (PictBridge settings) beschrieben. Weitere Informationen zum Festlegen von
Einstellungen finden Sie unter PictBridge-Einstellungen
.
1.
Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein.
2.
Drücken Sie die Taste Menü
(Menu).
3.
Verwenden Sie die Taste , um Geräteeinstellungen (Device settings)
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
OK
.
4.
Verwenden Sie die Taste
, um Pict-Bridge-Einstell. (PictBridge settings)
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
OK
.
Der Bildschirm Pict-Bridge-Einstell. (PictBridge settings) wird angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 539 von 717 SeitenInfo zu PictBridge-Druckeinstellungen
Erweitertes Handbuch
>
Direktes Drucken von Fotos von einem kompatiblen Gerät oder einem Gerät für die
Drahtloskommunikation
> Drucken von Fotos von einem drahtlosen Kommunikationsgerät
Drucken von Fotos von einem drahtlosen
Kommunikationsgerät
Festlegen des Seitenformats, Medientyps und Layouts beim Drucken von einem Mobiltelefon
Drucken über Bluetooth-Verbindung
Zum Seitenanfang
Seite 540 von 717 SeitenDrucken von Fotos von einem drahtlosen Kommunikationsgerät
Erweitertes Handbuch
> Direktes Drucken von einem kompatiblen Gerät oder einem Gerät für die Drahtloskommunikation
>
Drucken von Fotos von einem drahtlosen Kommunikationsgerät > Festlegen des Seitenformats, Medientyps und
Layouts beim Drucken von einem Mobiltelefon
Festlegen des Seitenformats, Medientyps und Layouts beim
Drucken von einem Mobiltelefon
Beim Drucken von einem Mobiltelefon über die Bluetooth-Verbindung müssen Sie auf dem Bildschirm
Mobiltelefoneinst. (Mobile phone setting) das Seitenformat, den Medientyp, das Layout und die
Einstellungen für den randlosen Druck auswählen. Weitere Informationen zum Drucken von einem
Computer über die Bluetooth-Verbindung finden Sie unter
Info zur Bluetooth-Verbindung
.
* Die Standardeinstellung ist randloses Drucken auf Fotoglanzpapier Plus II (Photo Paper Plus Glossy II)
in Größe L.
Anzeigen des Bildschirms Mobiltelefoneinstellung (Mobile phone setting).
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den Bildschirm Mobiltelefoneinst. (Mobile phone
setting) anzeigen. Weitere Informationen zum Festlegen von Einstellungen finden Sie unter
Mobiltelefoneinstellung
.
1.
Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein.
2.
Schließen Sie das optionale Bluetooth-Modul BU-30 an.
Stecken Sie das Bluetooth-Modul BU-30 in den Direktdruckanschluss des Druckers.
3.
Drücken Sie die Taste
Menü
(Menu).
4.
Verwenden Sie die Taste
, um Geräteeinstellungen (Device settings)
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
OK
.
Der Bildschirm Geräteeinstellungen (Device settings) wird angezeigt.
5.
Verwenden Sie die Taste
, um Mobiltelefoneinstellung (Mobile phone
setting) auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
OK
.
Der Bildschirms Mobiltelefoneinst. (Mobile phone setting) wird angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 541 von 717 SeitenFestlegen des Seitenformats, Medientyps und Layouts beim Drucken von ...
Erweitertes Handbuch
> Direktes Drucken von einem kompatiblen Gerät oder einem Gerät für die Drahtloskommunikation
>
Drucken von Fotos von einem drahtlosen Kommunikationsgerät
> Drucken über Bluetooth-Verbindung
Drucken über Bluetooth-Verbindung
In diesem Abschnitt wird das Drucken von Fotos über eine Bluetooth-Verbindung mit einem Mobiltelefon
mit dem optionalen Bluetooth-Modul BU-30 beschrieben.
Weitere Informationen zum Drucken von einem Mobiltelefon über die Bluetooth-Verbindung finden Sie in
der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.
Weitere Informationen zum Drucken von einem Computer über die Bluetooth-Verbindung finden Sie
unter Info zur Bluetooth-Verbindung
.
Hinweis
Mobiltelefone, die OPP (Object Push Profile) oder BIP (Basic Image Profile) unterstützen, können
Fotos drucken.
Sie können je nach Mobiltelefon möglicherweise nicht drucken, sogar wenn Ihr Mobiltelefon die
oben genannten Profile unterstützt. Weitere Informationen zu den von Ihrem Mobiltelefon
unterstützten Profilen finden Sie im Benutzerhandbuch des jeweiligen Geräts.
Drucken über eine Bluetooth-Verbindung
1.
Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein.
2.
Legen Sie Papier in das hintere Fach ein.
3.
Schließen Sie das optionale Bluetooth-Modul BU-30 an.
Stecken Sie das Bluetooth-Modul BU-30 in den Direktdruckanschluss des Druckers.
4.
Legen Sie das Seitenformat und das Layout fest.
Festlegen des Seitenformats, Medientyps und Layouts beim Drucken von einem
Mobiltelefon
5.
Starten Sie den Druckvorgang von einem Mobiltelefon.
Wählen Sie als Gerätenamen den Standardwert Canon XXX-1 (wobei
"XXX" für den Gerätenamen steht) aus.
Wenn Sie zur Eingabe des Kennworts (oder Schlüssels) aufgefordert
werden, geben Sie den Standardwert "0000" ein.
Seite 542 von 717 SeitenDrucken über Bluetooth-Verbindung
Sie können den Gerätenamen, das Kennwort usw. im Bildschirm Bluetooth-Einst.
(Bluetooth settings) ändern.
Ä
ndern der Bluetooth-Einstellungen
Hinweis
A
bhängig von den im Folgenden genannten Bedingungen ist die Kommunikation
in einem Bereich von bis zu 10 m/33 Fuß möglich. Die Druckgeschwindigkeit
kann unterschiedlich ausfallen.Dies ist von den folgenden Bedingungen
abhängig:
Hindernisse zwischen den verbundenen Geräten und Beeinträchtigung durch
vorhandene Funkwellen.
Magnetische Felder, statische Elektrizität oder elektromagnetische Interferenzen.
Empfindlichkeit der Empfänger und Antennenleistung der Geräte.
Videodateien können nicht gedruckt werden.
A
uf einer Speicherkarte gepeicherte Daten können je nach Gerät möglicherweise
nicht gedruckt werden.
Info zu übertragbare Daten
A
ufgrund von Sicherheitseinstellungen des Mobiltelefons können
heruntergeladene Inhalte oder von einer URL-Adresse heruntergeladene
Fotos als Anhang einer E-Mail nicht gedruckt werden.
A
bhängig von der Größe eines Fotos kann es einige Augenblicke dauern,
bis der Druckvorgang auf diesem Gerät nach der Verbindung der
drahtlosen Kommunikation gestartet wird.
Die Druckqualität und die Ausrichtung (Hochformat oder Querformat)
werden entsprechend der aufgenommenen Fotogröße automatisch
festgelegt.
Die Ränder der Bilder können, abhängig von der mit dem Mobiltelefon
aufgenommenen Fotogröße, beim randlosen Drucken möglicherweise
abgeschnitten sein. Die Größe der Ränder werden gegebenenfalls beim
Drucken mit Rändern geändert.
Überschreitet die Fotodatei 1,8 MB, kann die Datei möglicherweise nicht
gesendet werden.
Zum Seitenanfang
Seite 543 von 717 SeitenDrucken über Bluetooth-Verbindung
Erweitertes Handbuch
> Direktes Drucken von einem kompatiblen Gerät oder einem Gerät für die Drahtloskommunikation
>
Drucken von Fotos von einem drahtlosen Kommunikationsgerät
>
Drucken über Bluetooth-Verbindung > Ändern der
Bluetooth-Einstellungen
Ändern der Bluetooth-Einstellungen
A
ls Vorbereitung für das Drucken über die Bluetooth-Verbindung können Sie die Einstellungen, wie z. B.
Gerätename und Kennwort, im Bildschirm Bluetooth-Einst. (Bluetooth settings) ändern.
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den Bildschirm Bluetooth-Einst. (Bluetooth settings)
anzeigen. Weitere Informationen zum Festlegen von Einstellungen finden Sie unter Bluetooth-
Einstellungen
.
1.
Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein.
2.
Schließen Sie das optionale Bluetooth-Modul BU-30 an.
Stecken Sie das Bluetooth-Modul BU-30 in den Direktdruckanschluss des Druckers.
3.
Drücken Sie die Taste
Menü
(Menu).
4.
Verwenden Sie die Taste
, um Geräteeinstellungen (Device settings)
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
OK
.
Der Bildschirm Geräteeinstellungen (Device settings) wird angezeigt.
5.
Verwenden Sie die Taste
, um Bluetooth-Einst. (Bluetooth settings)
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
OK
.
Der Bildschirm Bluetooth-Einst. (Bluetooth settings) wird angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 544 von 717 SeitenÄndern der Bluetooth-Einstellungen
Erweitertes Handbuch
> Wartung
Wartung
Reinigen des Geräts
Durchführen der Wartung über den Computer
Zum Seitenanfang
Seite 545 von 717 SeitenWartung
Erweitertes Handbuch
>
Wartung
> Reinigen des Geräts
Reinigen des Geräts
Reinigung
Reinigen des Gerätegehäuses
Reinigen der Glasauflagefläche und des Vorlagendeckels
Reinigen des Geräteinneren (Bodenplattenreinigung)
Reinigen der hervorstehenden Teile im Gerät
Zum Seitenanfang
Seite 546 von 717 SeitenReinigen des Geräts
Erweitertes Handbuch
>
Wartung
>
Reinigen des Geräts
> Reinigung
Reinigung
Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie das Gerät reinigen, um stets einen fehlerfreien Betrieb zu
gewährleisten.
Vorsicht
Verwenden Sie zum Reinigen keine Papiertücher, Stoffe mit rauer Struktur oder ähnliche
Materialien, die die Oberfläche verkratzen könnten. Andernfalls können feiner Papierstaub oder
Fäden im Innern des Geräts verbleiben und Probleme verursachen, z. B. den Druckkopf blockieren
oder die Druckqualität verschlechtern. Verwenden Sie ein weiches Tuch.
Reinigen Sie das Gerät niemals mit flüchtigen Flüssigkeiten wie Verdünnungsmittel, Benzol,
A
ceton oder anderen chemischen Reinigern, da dies zu Fehlfunktionen oder zur Beschädigung der
Geräteoberfläche führen kann.
Reinigen des Gerätegehäuses
Reinigen der Glasauflagefläche und des Vorlagendeckels
Reinigen des Geräteinneren (Bodenplattenreinigung)
Reinigen der hervorstehenden Teile im Gerät
Zum Seitenanfang
Seite 547 von 717 SeitenReinigung
Erweitertes Handbuch
>
Wartung
>
Reinigen des Geräts > Reinigen des Gerätegehäuses
Reinigen des Gerätegehäuses
Verwenden Sie zum Reinigen am besten ein weiches Tuch, wie z. B. ein Brillenputztuch, und entfernen
Sie damit vorsichtig Schmutz von der Oberfläche. Glätten Sie das Tuch ggf. vor dem Reinigen.
Vorsicht
Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Verwenden Sie keine Papiertücher, Stoffe mit rauer Struktur oder ähnliche Materialien, die die
Oberfläche verkratzen könnten.
Zum Seitenanfang
Seite 548 von 717 SeitenReinigen des Gerätegehäuses
Erweitertes Handbuch
>
Wartung
>
Reinigen des Geräts
> Reinigen der Glasauflagefläche und des Vorlagendeckels
Reinigen der Glasauflagefläche und des Vorlagendeckels
Vorsicht
Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Reinigen Sie die Glasauflagefläche (A) und die Innenseite des Vorlagendeckels (weiße Folie) (B)
vorsichtig mit einem sauberen, weichen, fusselfreien Tuch. Stellen Sie sicher, dass speziell auf der
Glasauflagefläche keine Rückstände verbleiben.
Wichtig
Die Innenseite des Vorlagendeckels (weiße Folie) (B) kann leicht beschädigt werden. Wischen Sie
sie deshalb sehr vorsichtig ab.
Zum Seitenanfang
Seite 549 von 717 SeitenReinigen der Glasauflagefläche und des Vorlagendeckels
Erweitertes Handbuch
>
Wartung
>
Reinigen Ihres Geräts > Reinigen des Geräteinneren (Bodenplattenreinigung)
Reinigen des Geräteinneren (Bodenplattenreinigung)
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den Innenraum des Geräts reinigen können. Durch
Verschmutzungen im Innenraum des Geräts kann das Papier beim Drucken verschmutzt werden. Wir
empfehlen daher, das Gerät regelmäßig zu reinigen.
1.
Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein.
2.
Entnehmen Sie sämtliches Papier aus dem hinteren Fach.
3.
Falten Sie ein einzelnes Blatt Papier im A4- oder Letter-Format in Längsrichtung.
Entfalten Sie anschließend das Blatt dann wieder.
4.
Legen Sie nur dieses eine Blatt Papier so in das hintere Fach ein, dass der Falz
nach vorn weist.
(A) Legen Sie das Papier nach dem Entfalten ein.
5.
Drücken Sie die Taste
Menü
(Menu).
6.
Verwenden Sie die Taste
, um Wartung (Maintenance) auszuwählen, und
drücken Sie dann auf die Taste
OK
.
Der Bildschirm Wartung (Maintenance) wird angezeigt.
7.
Verwenden Sie die Taste
um Bodenplattenreinigung (Bottom plate cleaning)
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
OK
.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
8.
Verwenden Sie die Taste
, um Ja (Yes) auszuwählen, und drücken Sie dann die
Taste
OK
.
Das Papier wird durch das Gerät gezogen und reinigt dabei das Geräteinnere.
Prüfen Sie den Falz des ausgeworfenen Papiers. Weist der Falz Tintenspuren auf, müssen Sie die
Bodenplattenreinigung erneut durchführen.
Wenn das Problem nach dem erneuten Reinigen weiterhin besteht, sind möglicherweise
hervorstehende Teile im Geräteinneren verschmutzt. Reinigen Sie sie entsprechend den
A
nweisungen.
Reinigen der hervorstehenden Teile im Gerät
Hinweis
Seite 550 von 717 SeitenReinigen des Geräteinneren (Bodenplattenreinigung)
Verwenden Sie für eine erneute Bodenplattenreinigung ein neues Blatt Papier.
Zum Seitenanfang
Seite 551 von 717 SeitenReinigen des Geräteinneren (Bodenplattenreinigung)
Erweitertes Handbuch
>
Wartung
>
Reinigen des Geräts > Reinigen der hervorstehenden Teile im Gerät
Reinigen der hervorstehenden Teile im Gerät
Wenn im Gerät hervorstehende Teile verschmutzt sind, wischen Sie die Tinte mit einem Wattestäbchen
oder Ähnlichem ab.
Vorsicht
Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Zum Seitenanfang
Seite 552 von 717 SeitenReinigen der hervorstehenden Teile im Gerät
Erweitertes Handbuch
>
Wartung > Durchführen der Wartung über den Computer
Durchführen der Wartung über den Computer
Reinigen der Druckköpfe
Reinigen der Papierzuführungswalzen
A
usrichten des Druckkopfes
Prüfen der Druckkopfdüsen
Reinigen des Geräteinnenraums
Zum Seitenanfang
Seite 553 von 717 SeitenDurchführen der Wartung über den Computer
Erweitertes Handbuch
>
Wartung
>
Durchführen der Wartung über den Computer
> Reinigen der Druckköpfe
Reinigen der Druckköpfe
Die Druckkopfreinigung beseitigt Verstopfungen in den Druckkopfdüsen. Sie sollten eine
Druckkopfreinigung durchführen, wenn der Ausdruck blass ist oder eine Farbe nicht gedruckt wird,
obwohl ausreichend Tinte vorhanden ist.
So reinigen Sie den Druckkopf:
Reinigung
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Klicken Sie auf der Registerkarte Wartung (Maintenance) auf Reinigung (Cleaning).
Das Dialogfeld Druckkopfreinigung (Print Head Cleaning) wird geöffnet. Befolgen Sie die
A
nweisungen im Dialogfeld.
Klicken Sie auf Anfangstest der Objekte (Initial Check Items), um die zu prüfenden Elemente vor der
Reinigung (Cleaning) anzuzeigen.
3.
Führen Sie die Reinigung durch.
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf Ausführen (Execute).
Die Druckkopfreinigung beginnt.
4.
Abschließen der Reinigung
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Das Dialogfeld Düsentest (Nozzle Check) wird geöffnet.
5.
Überprüfen der Ergebnisse
Um zu überprüfen, ob sich die Druckqualität verbessert hat, klicken Sie auf Prüfmuster drucken
(Print Check Pattern). Zum Abbrechen des Prüfvorgangs klicken Sie auf Abbrechen (Cancel).
Wenn das Druckergebnis nach einer ersten Reinigung nicht besser ist, führen Sie den
Reinigungsvorgang noch einmal durch.
Intensivreinigung
Die Intensivreinigung (Deep Cleaning) ist gründlicher als die normale Reinigung. Führen Sie eine
Intensivreinigung durch, wenn das Druckkopfproblem durch eine zweimalige Reinigung nicht behoben
wurde.
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Klicken auf der Registerkarte Wartung (Maintenance) auf Intensivreinigung (Deep
Cleaning)
Das Dialogfeld Intensivreinigung (Deep Cleaning) wird geöffnet. Befolgen Sie die Anweisungen im
Dialogfeld.
Klicken Sie auf Anfangstest der Objekte (Initial Check Items), um die zu prüfenden Elemente vor der
Intensivreinigung (Deep Cleaning) anzuzeigen.
3.
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf
Ausführen (Execute).
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Seite 554 von 717 SeitenReinigen der Druckköpfe
Die Intensivreinigung der Druckköpfe beginnt.
Wichtig
Bei der Reinigung (Cleaning) wird ein wenig Tinte verbraucht. Bei der Intensivreinigung (Deep
Cleaning) wird mehr Tinte verbraucht als bei der Reinigung (Cleaning).
Durch häufiges Reinigen der Druckköpfe wird der Tintenvorrat des Druckers schnell aufgebraucht.
Führen Sie daher eine Reinigung nur aus, wenn sie erforderlich ist.
Hinweis
Wenn nach der Intensivreinigung (Deep Cleaning) keine Verbesserung zu erkennen ist, schalten
Sie den Drucker aus, und führen Sie eine erneute Intensivreinigung durch. Wenn auch danach
keine Verbesserung eintritt, ist möglicherweise die Tinte aufgebraucht, oder der Druckkopf ist
abgenutzt. Informationen zur geeigneten Abhilfemaßnahme finden Sie unter "
Der Drucker arbeitet,
es wird jedoch keine Tinte ausgegeben
".
Verwandtes Thema
Prüfen der Druckkopfdüsen
Zum Seitenanfang
Seite 555 von 717 SeitenReinigen der Druckköpfe
Erweitertes Handbuch
>
Wartung
>
Wartung vom Computer aus durchführen > Reinigen der Papierzuführungswalzen
Reinigen der Papierzuführungswalzen
Mit Hilfe dieser Funktion können Sie die Papierzuführungswalze reinigen. Führen Sie diese Reinigung
durch, wenn Papierpartikel an der Papierzuführungswalze haften und das Papier nicht ordnungsgemäß
eingezogen wird.
So führen Sie eine Reinigung der Papierzuführungswalzen durch:
Reinigung der Papiereinzugwalzen
1.
Bereiten Sie das Gerät vor.
Nehmen Sie alle Blätter aus dem hinteren Fach heraus.
2.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
3.
Klicken auf der Registerkarte Wartung (Maintenance) auf Reinigung der
Papiereinzugwalzen (Roller Cleaning)
Die Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
4.
Ausführen der Reinigung der Papierzuführungswalze
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf OK.
Die Reinigung der Papierzuführungswalze beginnt.
5.
Abschließen der Reinigung der Papierzuführungswalze
Wenn sich die Papierzuführungswalzen nicht mehr bewegen, führen Sie die Anweisungen in der
Meldung aus. Legen Sie drei Blätter normales Papier in das hintere Fach ein, und klicken Sie auf
OK.
Das Papier wird ausgegeben und die Reinigung der Papiereinzugwalze wird abgeschlossen.
Zum Seitenanfang
Seite 556 von 717 SeitenReinigen der Papierzuführungswalzen
Erweitertes Handbuch
>
Wartung
>
Durchführen der Wartung über den Computer > Ausrichten des Druckkopfes
Ausrichten des Druckkopfes
Bei der Druckkopfausrichtung werden die Positionen der Druckköpfe im Gerät korrigiert und Probleme
wie Farbabweichungen und falsch ausgerichtete Zeilen behoben.
So führen Sie eine Druckkopfausrichtung aus:
Druckkopfausrichtung
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Klicken auf der Registerkarte Wartung (Maintenance) auf Druckkopfausrichtung
(Print Head Alignment)
Das Dialogfeld Druckkopfausrichtung starten (Start Print Head Alignment) wird geöffnet.
3.
Legen Sie Papier in das Gerät ein.
Legen Sie zwei Blätter Normalpapier des Formats A4 oder Letter in das hintere Fach ein.
4.
Durchführen der Druckkopfausrichtung
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist, und klicken Sie auf Druckkopf ausrichten (Align
Print Head).
Befolgen Sie die Anweisungen in der Meldung.
Hinweis
Um die aktuelle Einstellung vor der Ausrichtung der Druckkopfposition zu prüfen, klicken Sie
auf Ausrichtungswert drucken (Print Alignment Value).
5.
Überprüfen der gedruckten Muster
Geben Sie die Nummern der Muster mit den wenigsten Streifen in den jeweiligen Feldern ein.
Durch Klicken auf die Nummern der Muster mit den wenigsten Streifen im Vorschaufenster werden
die zugehörigen Nummern in den jeweiligen Feldern automatisch festgelegt.
Klicken Sie nach Eingabe der erforderlichen Werte auf OK.
Hinweis
Wenn Sie den Ausdruck betrachten und nach wie vor nicht ermitteln können, welches Muster
die wenigsten Streifen aufweist, finden Sie weitere Informationen im Gerätehandbuch.
6.
Überprüfen Sie das zweite Blatt des gedruckten Musters.
A
nschließend wird das zweite Blatt mit dem Druckkopfausrichtungsmuster gedruckt.
Befolgen Sie die Anweisung in der Meldung.
Zum Seitenanfang
Seite 557 von 717 SeitenAusrichten des Druckkopfes
Erweitertes Handbuch
>
Wartung
>
Durchführen der Wartung über den Computer > Prüfen der Druckkopfdüsen
Prüfen der Druckkopfdüsen
Mit Hilfe der Düsentest-Funktion können Sie durch Ausdrucken eines Düsentestmusters überprüfen, ob
die Druckköpfe ordnungsgemäß arbeiten. Falls der Ausdruck blass aussieht oder eine Farbe nicht
gedruckt wird, sollten Sie das Düsentestmuster ausdrucken.
So drucken Sie ein Düsentestmuster aus:
Düsentest
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Klicken auf der Registerkarte Wartung (Maintenance) auf Düsentest (Nozzle Check)
Das Dialogfeld Düsentest (Nozzle Check) wird geöffnet.
Um eine Liste der Elemente anzuzeigen, die Sie vor dem Drucken des Prüfmusters prüfen sollten,
klicken Sie auf Anfangstest der Objekte (Initial Check Items).
3.
Legen Sie Papier in das Gerät ein.
Legen Sie ein Blatt Normalpapier des Formats A4 oder Letter in das hintere Fach ein.
4.
Drucken des Düsentestmusters
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf Prüfmuster drucken
(Print Check Pattern).
Das Düsentestmuster wird gedruckt.
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Das Dialogfeld Musterüberprüfung (Pattern Check) wird geöffnet.
5.
Überprüfen des Druckergebnisses
Überprüfen Sie das Druckergebnis. Wenn das Druckergebnis normal ist, klicken Sie auf Beenden
(Exit).
Wenn der Ausdruck verschmiert ist oder nicht gedruckte Abschnitte enthält, klicken Sie auf
Reinigung (Cleaning), um den Druckkopf zu reinigen.
Verwandtes Thema
Reinigen der Druckköpfe
Zum Seitenanfang
Seite 558 von 717 SeitenPrüfen der Druckkopfdüsen
Erweitertes Handbuch
>
Wartung
>
Durchführen der Wartung über den Computer
> Reinigen des Geräteinnenraums
Reinigen des Geräteinnenraums
Mithilfe der Bodenplattenreinigung können Sie Verschmierungen auf der Rückseite des Papiers
verhindern. Führen Sie vor dem Duplexdruck eine Bodenplattenreinigung durch.
Führen Sie die Bodenplattenreinigung auch dann aus, wenn auf den ausgedruckten Seiten
Verschmierungen zu sehen sind, die nicht von den Druckdaten herrühren.
Weitere Informationen zum Einlegen von Papier finden Sie unter " Reinigen des Geräteinneren
(Bodenplattenreinigung)
".
So führen Sie eine Bodenplattenreinigung durch:
Bodenplattenreinigung
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Klicken auf der Registerkarte Wartung (Maintenance) auf Bodenplattenreinigung
(Bottom Plate Cleaning)
Das Dialogfeld Bodenplattenreinigung (Bottom Plate Cleaning) wird geöffnet.
3.
Legen Sie Papier in das Gerät ein.
Falten Sie die lange Seite eines Blatts Normalpapier des Formats A4 oder Letter in der Mitte gemäß
der Anweisung im Dialogfeld und falten Sie es wieder auseinander.
Legen Sie das Papier im Hochformat mit der Knickfalte nach unten in das hintere Fach ein.
4.
Durchführen der Bodenplattenreinigung
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf Ausführen (Execute).
Die Bodenplattenreinigung beginnt.
Zum Seitenanfang
Seite 559 von 717 SeitenReinigen des Geräteinnenraums
Erweitertes Handbuch > Info zur Bluetooth-Verbindung
Info zur Bluetooth-Verbindung
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung
Vorbereitung zur Verwendung des Bluetooth-Moduls
Drucken von Daten über Bluetooth-Verbindung
Grundlegende Vorgehensweise zum Drucken über eine Bluetooth-Verbindung
Bluetooth-Einstellungen
Fehlersuche
Technische Daten
Zum Seitenanfang
Seite 560 von 717 SeitenInfo zur Bluetooth-Verbindung
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
> Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung
Produktversand
Zum Seitenanfang
Seite 561 von 717 SeitenVorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
>
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung
> Produktversand
Produktversand
A
ufgrund von örtlichen Gesetzen und Vorschriften darf dieses Gerät nur in den Ländern oder Regionen
verwendet werden, in denen es erworben wurde. Beachten Sie, dass der Gebrauch des Geräts in
anderen Ländern oder Regionen strafpflichtig sein kann, und dass Canon keinerlei Haftung hierfür
übernimmt.
Zum Seitenanfang
Seite 562 von 717 SeitenProduktversand
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung > Vorbereitung zur Verwendung des Bluetooth-Moduls
Vorbereitung zur Verwendung des Bluetooth-Moduls
Das Bluetooth-Modul
A
nschließen an den Drucker und Entfernen vom Drucker
Zum Seitenanfang
Seite 563 von 717 SeitenVorbereitung zur Verwendung des Bluetooth-Moduls
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
>
Vorbereitung zur Verwendung des Bluetooth-Moduls
> Das
Bluetooth-Modul
Das Bluetooth-Modul
Bei dem Bluetooth-Modul BU-30 (nachfolgend als Bluetooth-Modul bezeichnet) handelt es sich um
einen Adapter, der an die Bluetooth-Schnittstelle eines Canon IJ-Druckers angeschlossen werden kann.
Durch das Anschließen des Bluetooth-Moduls an die Bluetooth-Schnittstelle eines Canon IJ-Druckers
ist der drahtlose Druck über Bluetooth-kompatible Geräte, wie Computer oder Mobiltelefone, möglich.
Hinweis
A
bhängig von den im Folgenden genannten Bedingungen ist die Kommunikation in einem Bereich
von bis zu 10 m/33 Fuß möglich. Die Druckgeschwindigkeit kann unterschiedlich ausfallen. Dies ist
von den folgenden Bedingungen abhängig:
- Hindernisse zwischen den verbundenen Geräten und Beeinträchtigung durch vorhandene
Funkwellen
- Magnetische Felder, statische Elektrizität oder elektromagnetische Interferenzen
- Verwendete Software und verwendetes Betriebssystem
- Empfindlichkeit der Empfänger und Antennenleistung der Geräte
Zum Seitenanfang
Seite 564 von 717 SeitenDas Bluetooth-Modul
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
>
Vorbereitung zur Verwendung des Bluetooth-Moduls
>
A
nschließen an den Drucker und Entfernen vom Drucker
Anschließen an den Drucker und Entfernen vom Drucker
A
nschließen des Bluetooth-Moduls an den Drucker
Entfernen des Bluetooth-Moduls vom Drucker
Anschließen des Bluetooth-Moduls an den Drucker
Gehen Sie wie folgt vor, um das Bluetooth-Modul an den Direktdruckanschluss (A) des Druckers
anzuschließen.
Das äußere Erscheinungsbild kann sich je nach Modells Ihres Druckers variieren.
1.
Überprüfen Sie die
Power
-Anzeige.
Stellen Sie sicher, dass die Power
-Anzeige leuchtet.
2.
Stecken Sie das Bluetooth-Modul in den Direktdruckanschluss des Druckers.
Ziehen Sie die Kappe des Bluetooth-Moduls ab. Bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.
Seite 565 von 717 SeitenAnschließen an den Drucker und Entfernen vom Drucker
Hinweis
Wenn das Bluetooth-Gerät ordnungsgemäß an den Drucker angeschlossen wurde,
blinkt die
Power
-Anzeige am Drucker zweimal.
Entfernen des Bluetooth-Moduls vom Drucker
Gehen Sie wie folgt vor, um das Bluetooth-Modul vom Direktdruckanschluss des Druckers zu
entfernen.
1.
Entfernen Sie das Bluetooth-Modul vom Direktdruckanschluss des Druckers.
Vorsicht
Stellen Sie vor dem Entfernen des Bluetooth-Moduls sicher, dass die Anzeige des
Moduls nicht leuchtet oder blinkt.
Wichtig
Bewahren Sie das Bluetooth-Modul stets mit aufgesetzter Kappe auf.
Zum Seitenanfang
Seite 566 von 717 SeitenAnschließen an den Drucker und Entfernen vom Drucker
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
> Drucken von Daten über Bluetooth-Verbindung
Drucken von Daten über Bluetooth-Verbindung
Vorbereitung
Installieren der MP Drivers
Einrichten des Druckers
Registrieren des Druckers
Löschen des Druckers
Zum Seitenanfang
Seite 567 von 717 SeitenDrucken von Daten über Bluetooth-Verbindung
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
>
Drucken von Daten über Bluetooth-Verbindung > Vorbereitung
Vorbereitung
Zum Drucken über eine Bluetooth-Verbindung mit Windows müssen folgende Systemvoraussetzungen
erfüllt sein.
Computer
Ein Computer mit einem internen Bluetooth-Modul oder ein Computer, an den ein optionaler
Bluetooth-Adapter (von verschiedenen Herstellern erhältlich) angeschlossen ist.
Betriebssystem
Microsoft Windows Vista (dabei muss mindestens eine der folgenden Bedingungen erfüllt sein)
Bluetooth-Geräte wird in der Systemsteuerung unter Hardware und
Soundangezeigt.
Bluetooth Stack für Windows von Toshiba Version 5.10.04 oder höher ist installiert.
Microsoft Windows XP (dabei muss mindestens eine der folgenden Bedingungen erfüllt sein)
Windows XP SP2 oder höher ist installiert, und Bluetooth-Geräte wird in der
Systemsteuerung unter Drucker und andere Hardware angezeigt.
Bluetooth Stack für Windows von Toshiba Version 3.00.10 oder höher ist installiert.
Weitere Informationen darüber, wie Sie die Version von Bluetooth™ Stack für Windows® von
Toshiba überprüfen können, finden Sie im Abschnitt
2: Ein nicht unterstützter Bluetooth-Treiber
wird verwendet?
.
Führen Sie folgende Schritte durch, um das Bluetooth-Gerät anzuschließen und über die Bluetooth-
Verbindung zu drucken.
1.
Vergewissern Sie sich, dass das Bluetooth-Gerät ordnungsgemäß an den Drucker
angeschlossen ist.
Siehe
A
nschließen an den Drucker und Entfernen vom Drucker
.
2.
Installieren Sie die MP-Treiber.
Siehe
Installieren der MP-Treiber
.
3.
Überprüfen Sie den Gerätenamen des Druckers auf der LCD-Anzeige.
Siehe
Einrichten des Druckers
.
4.
Registrieren Sie den Drucker unter Bluetooth-Geräte (Bluetooth Devices) als
Bluetooth-Gerät.
Wenn Sie Windows Vista verwenden und Bluetooth-Geräte in der Systemsteuerung unter
Hardware und Sound angezeigt wird:
A
uthentifizieren Sie den Drucker in der Systemsteuerung unter Hardware und Sound und
dann unter Bluetooth-Geräteals Bluetooth-Gerät.
Siehe
Registrieren des Druckers
.
Wenn Sie Windows XP SP2 oder höher verwenden, und Bluetooth-Geräte in der
Systemsteuerung unter Drucker und andere Hardware angezeigt wird:
A
uthentifizieren Sie den Drucker in der Systemsteuerung unter Drucker und andere Hardware
und dann unter Bluetooth-Geräte als Bluetooth-Gerät.
Siehe
Registrieren des Druckers
.
Wenn Sie einen Toshiba-Computer mit Windows Vista oder Windows XP verwenden:
Registrieren Sie den Drucker unter Bluetooth-Einstellungen als Bluetooth-Gerät*.
* Wenn ein Computer mit integriertem Bluetooth Stack für Windows von Toshiba oder das
Programm des von Toshiba hergestellten Bluetooth-Adapters verwendet wird, ist die
Registrierung ganz einfach.
Seite 568 von 717 SeitenVorbereitung
Das Dialogfeld für die Bluetooth-Einstellungen kann gestartet werden, indem Sie auf Start
klicken und Alle Programme, TOSHIBA, Bluetooth und dann Bluetooth-Einstellungen
auswählen.
Weitere Einzelheiten zu den Bluetooth-Einstellungen finden Sie im Benutzerhandbuch zur
Softwareanwendung.
Die Vorgehensweise kann je nach verwendetem Betriebssystem abweichen. Weitere
Informationen finden Sie in diesem Fall im Benutzerhandbuch für Ihren Computer.
Zum Seitenanfang
Seite 569 von 717 SeitenVorbereitung
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
>
Drucken von Daten über Bluetooth-Verbindung
> Installieren
der MP Drivers
Installieren der MP Drivers
Hinweis
Wenn der Drucker über einen Computer-Anschluss genutzt wird, sind die MP-Treiber bereits
installiert. Fahren Sie in diesem Fall mit dem nächsten Schritt fort.
Einrichten des Druckers
Bevor Sie das Bluetooth-Modul für den drahtlosen Druck mit dem Drucker verbinden, müssen Sie das
USB-Kabel an den Drucker und den Computer anschließen und die MP-Treiber von der
Installations-CD
-ROM
installieren.
Installieren Sie die MP-Treiber entsprechend der Einfachen Installationsanleitung.
Zum Seitenanfang
Seite 570 von 717 SeitenInstallieren der MP Drivers
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
>
Drucken von Daten über Bluetooth-Verbindung
> Einrichten
des Druckers
Einrichten des Druckers
Im vorliegenden Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Einstellungen des Bluetooth-Moduls in der LCD
-Anzeige des Druckers überprüfen können, um das Drucken über die Bluetooth-Verbindung
vorzubereiten.
Die Bildschirme können sich je nach Modell des Druckers unterscheiden.
Weitere Informationen zu den Bluetooth-Einstellungen finden Sie im Abschnitt Einrichten des Bluetooth-
Druckvorgangs
.
1.
Vergewissern Sie sich, dass das Bluetooth-Modul angeschlossen und der Drucker
eingeschaltet ist.
Weitere Informationen über das Anschließen des Bluetooth-Moduls finden Sie im Abschnitt
A
nschließen an den Drucker und Entfernen vom Drucker
.
2.
Öffnen Sie in der LCD-Anzeige den Bildschirm Bluetooth-Einst. (Bluetooth settings).
Informationen zum Anzeigen des Bildschirms "Bluetooth-Einstellungen" (Bluetooth settings) finden
Sie unter
Ä
ndern der Geräteeinstellungen auf dem LCD
.
Hinweis
Wenn der Bildschirm Bluetooth-Einst. (Bluetooth settings) nicht in der LCD-Anzeige angezeigt
wird, ist das Bluetooth-Modul möglicherweise nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Entfernen Sie das Bluetooth-Modul vom Drucker, und schließen Sie es erneut an.
Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt
A
nschließen an den Drucker und Entfernen
vom Drucker
.
Wird der Bildschirm Bluetooth-Einst. (Bluetooth settings) weiterhin nicht angezeigt, ist das
Bluetooth-Modul möglicherweise defekt. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Kundendienst
von Canon.
3.
Wählen Sie Gerätenamen (Device name).
Der Bildschirm Gerätename (Device name) wird angezeigt.
4.
Überprüfen Sie den Gerätenamen.
Der Gerätename wird benötigt, um den Drucker als Bluetooth-Modul zu registrieren. Notieren Sie
sich den Gerätenamen.
Seite 571 von 717 SeitenEinrichten des Druckers
Hinweis
Wenn mehrere Drucker mit demselben Modellnamen mit dem System verbunden sind, wird
empfohlen, jedem der Drucker einen anderen Gerätenamen zuzuweisen, um die Auswahl des
zu verwendenden Druckers zu vereinfachen. Siehe
Der Bildschirm "Bluetooth-Einst. (Bluetooth
Settings)
.
Wenn Sie den Gerätenamen überprüft haben, drücken Sie die Taste
OK
des Druckers.
Überprüfen Sie die Bluetooth-Einstellungen in der LCD-Anzeige, und registrieren Sie den Drucker
auf dem Computer.
Registrieren des Druckers
Zum Seitenanfang
Seite 572 von 717 SeitenEinrichten des Druckers
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
>
Drucken von Daten über Bluetooth-Verbindung
> Registrieren
des Druckers
Registrieren des Druckers
Registrieren Sie den Drucker in der Systemsteuerung unter Bluetooth-Geräte (Bluetooth Devices) als
Bluetooth-Gerät.
Hinweis
In den nachfolgenden Schritten wird davon ausgegangen, dass Windows Vista auf Ihrem
Computer installiert ist.
Bevor Sie den Drucker in der Systemsteuerung unter Bluetooth-Geräte (Bluetooth Devices)
registrieren, müssen Sie die Bluetooth-Funktionalität Ihres Computers aktivieren.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Computers.
Wenn Sie den Drucker erneut als Bluetooth-Gerät registrieren möchten, löschen Sie den
registrierten Drucker, und registrieren Sie ihn dann erneut.
Siehe
Löschen des Druckers
.
1.
Melden Sie sich als Benutzer mit Administratorrechten an.
2.
Klicken Sie auf Systemsteuerung und dann unter Hardware und Sound auf
Bluetooth-Geräte.
Wenn Sie kein Windows Vista verwenden, klicken Sie auf Systemsteuerung, Drucker und andere
Hardware und dann Bluetooth-Geräte.
3.
Klicken Sie auf der Seite Geräte auf Hinzufügen.
Der Assistent zum Hinzufügen von Bluetooth-Geräten (Add Bluetooth Device Wizard) wird gestartet.
4.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist, aktivieren Sie das
Kontrollkästchen Gerät ist eingerichtet und kann erkannt werden (My device is set up
and ready to be found), und klicken Sie anschließend auf Weiter (Next).
Seite 573 von 717 SeitenRegistrieren des Druckers
5.
Wählen Sie den Gerätenamen des Druckers aus, und klicken Sie auf Weiter (Next).
Wählen Sie den Gerätenamen aus, der unter
Einrichten des Druckers
(Setting the Printer) geprüft
wurde.
Hinweis
Wird der Gerätename nicht angezeigt, lesen Sie die Informationen unter 3: Wird der Name des
zu registrierenden Druckers in der Druckerliste angezeigt?
.
6.
Wählen Sie die Option Keinen Hauptschlüssel verwenden (Don't use a passkey)
und dann Weiter (Next) aus.
Seite 574 von 717 SeitenRegistrieren des Druckers
Hinweis
Wenn Sie ein Kennwort im Drucker festlegt haben, wählen Sie die Option Hauptschlüssel aus
der Dokumentation verwenden (Use the passkey found in the documentation) aus, geben Sie
das Kennwort ein, und klicken Sie dann auf Weiter (Next).
Weitere Informationen zum Kennwort finden Sie im Abschnitt Bildschirm "Bluetooth-Einst."
(Bluetooth Settings )
.
7.
Klicken Sie auf Fertig stellen (Finish).
8.
Überprüfen Sie, ob der im Schritt 5 ausgewählte Gerätename auf der Seite Geräte
(Devices) registriert ist, und klicken Sie auf OK.
Seite 575 von 717 SeitenRegistrieren des Druckers
Die Einstellungen für den Druck über die Bluetooth-Verbindung sind nun abgeschlossen.
Hinweis
Unter Windows Vista wird möglicherweise der Bildschirm Treibersoftware für Bluetooth-
Peripheriegerät muss installiert werden (Windows needs to install driver software for your
Bluetooth Peripheral Device) automatisch angezeigt. Klicken Sie in diesem Fall auf Diese
Meldung nicht noch einmal für dieses Gerät anzeigen (Don't show this message again for this
device).
Zum Seitenanfang
Seite 576 von 717 SeitenRegistrieren des Druckers
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
>
Drucken von Daten über Bluetooth-Verbindung > Löschen des
Druckers
Löschen des Druckers
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den registrierten Drucker löschen können.
Wenn Sie den Drucker erneut als Bluetooth-Gerät registrieren möchten, gehen Sie wie nachfolgend
beschrieben vor, um den Drucker zu löschen und ihn dann erneut zu registrieren.
Informationen zum erneuten Registrieren des Druckers finden Sie unter
Registrieren des Druckers
.
1.
Melden Sie sich als Benutzer mit Administratorrechten an.
2.
Klicken Sie auf Systemsteuerung und anschließend unter Hardware und Sound auf
Drucker.
Wenn Sie das Betriebssystem Windows Vista nicht verwenden, klicken Sie auf Systemsteuerung,
und anschließend unter Drucker und andere Hardware auf Drucker und Faxgeräte.
3.
Klicken Sie auf das Symbol für den Drucker, der für den Druck über die Bluetooth-
Verbindung verwendet werden soll.
4.
Wählen Sie im Menü Organisieren (Organize) die Option Löschen (Delete).
Wenn Sie das Betriebssystem Windows Vista nicht verwenden, wählen Sie im Menü Datei (File) die
Option Löschen (Delete).
Zum Seitenanfang
Seite 577 von 717 SeitenLöschen des Druckers
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung > Grundlegende Vorgehensweise zum Drucken über eine
Bluetooth-Verbindung
Grundlegende Vorgehensweise zum Drucken über eine
Bluetooth-Verbindung
Drucken über den Computer
Drucken über andere Bluetooth-kompatible Geräte als den Computer
Zum Seitenanfang
Seite 578 von 717 SeitenGrundlegende Vorgehensweise zum Drucken über eine Bluetooth-Verbin...
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
>
Grundlegende Vorgehensweise zum Drucken über eine
Bluetooth-Verbindung
> Drucken über den Computer
Drucken über den Computer
Weitere Informationen zum Drucken über eine Bluetooth-Verbindung finden Sie auch im Handbuch Ihres
Computers.
Weitere Informationen zum Drucken über andere Bluetooth-kompatible Geräte als den Computer finden
Sie unter Drucken über andere Bluetooth-kompatible Geräte als den Computer
.
Hinweis
Der Vorgang kann sich je nach verwendetem Programm unterscheiden. Weitere Informationen
finden Sie im Hhandbuch zu Ihrer Softwareanwendung.
Die in diesem Abschnitt beschriebenen Schritte stellen die Vorgehensweise beim Drucken von
einem Windows Vista-Computers dar.
A
bstand für Bluetooth-Verbindung: Ca. 33 Fuß/10 m in normalen Umgebungen.
Der Abstand kann je nach vorhandenen Funkwellen oder Geräten variieren.
1.
Schalten Sie den Drucker ein, und legen Sie Papier ein.
2.
Erstellen Sie ein Dokument, oder öffnen Sie eine Datei, um aus einer geeigneten
Anwendungssoftware zu drucken.
3.
Öffnen Sie das Dialogfeld „Druckereigenschaften“.
1.
Wählen Sie im Menü Datei (File) der Anwendungssoftware den Befehl Drucken (Print) aus.
Nun erscheint das Dialogfeld Drucken.
2.
Wählen Sie Drucker auswählen (Select Printer) den Drucker aus, mit dem das Bluetooth-Gerät
verbunden ist, z. B. Canon XXX Drucker (Kopie X) (Canon XXX Printer (Copy X)).
3.
Klicken Sie auf Einstellungen (Preferences) (oder Eigenschaften(Properties)).
Das Dialogfeld Druckvoreinstellungen (Printing Preferences) mit der Registerkarte Optionen
(Main) wird angezeigt.
Hinweis
Der unter Bluetooth-Geräte (Bluetooth Devices) registrierte Drucker wird als Canon XXX
Drucker (Kopie X) (Canon XXX Printer (Copy X)) angezeigt.
Bei "X" handelt es sich hierbei um den Gerätenamen oder eine Zahl. Je nach
verwendetem Drucker kann die Anzahl der Ziffern variieren.
4.
Geben Sie die erforderlichen Einstellungen an.
Seite 579 von 717 SeitenDrucken über den Computer
1.
Wählen Sie unter Medientyp (Media Type) den Medientyp des eingelegten Papiers aus.
2.
Legen Sie die Druckqualität (Print Quality) und Farbe/Intensität (Color/Intensity) wie erforderlich
fest.
Hinweis
Detaillierte Informationen zu den Druckeinstellungen finden Sie unter
Verschiedene
Druckmethoden
.
3.
Klicken Sie auf OK.
Das DialogfeldDrucken (Print) wird angezeigt.
5.
Klicken Sie zum Drucken des Dokuments auf Drucken (Print) oder OK).
Der Druckvorgang wird gestartet.
Hinweis
Wenn Sie über ein USB-Kabel drucken, wählen Sie unter Drucker auswählen (Select Printer)
den Eintrag Canon XXX Drucker (Canon XXX Printer).
Drücken Sie zum Abbrechen eines Druckvorgangs die Taste
Stop
am Gerät, oder klicken Sie
auf dem Statusmonitor des Druckers auf Druckvorgang abbrechen (Cancel Printing). Nach
dem Abbrechen des Druckvorgangs wird möglicherweise ein leeres Blatt Papier ausgeworfen.
Klicken Sie zum Anzeigen des Statusmonitors des Druckers in der Taskleiste auf Canon XXX
Seite 580 von 717 SeitenDrucken über den Computer
Drucker (Kopie X) (Canon XXX Printer (Copy X)).
Bei "X" handelt es sich hierbei um den Gerätenamen oder eine Zahl. Je nach verwendetem
Drucker kann die Anzahl der Ziffern variieren.
Zum Seitenanfang
Seite 581 von 717 SeitenDrucken über den Computer
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
>
Grundlegende Vorgehensweise zum Drucken über eine
Bluetooth-Verbindung
> Drucken über andere Bluetooth-kompatible Geräte als den Computer
Drucken über andere Bluetooth-kompatible Geräte als den
Computer
Über die LCD-Anzeige des Druckers können Sie Einstellungen zum Drucken mit anderen Bluetooth-
kompatiblen Geräten als dem Computer festlegen.
Weitere Informationen zum Drucken über diese Geräte finden Sie in der Bedienungsanleitung des
j
eweiligen Geräts.
Informationen zum Drucken über den Computer finden Sie unter Drucken über den Computer
.
Hinweis
Fotodruck ist mit Mobiltelefonen, PDAs und Digitalkameras möglich, die OPP (Object Push Profile)
oder BIP (Basic Imaging Profile) unterstützen.
Sie können je nach Produkt möglicherweise nicht drucken, sogar wenn Ihr Produkt die oben
genannten Profile unterstützt. Weitere Informationen zu diesen Profilen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.
1.
Schalten Sie den Drucker ein, und legen Sie Papier ein.
2.
Öffnen Sie in der LCD-Anzeige den Bildschirm Einst. f. Druck v. Mobilt. (Mobile
phone print settings) oder Mobiltelefoneinst. (Mobile phone settings), und legen Sie
den Medientyp und das Papierformat fest.
Informationen zum Anzeigen des Bildschirms Einst. f. Druck v. Mobilt. (Mobile phone print settings)
oder Mobiltelefoneinst. (Mobile phone settings) finden Sie unter
Ä
ndern der Geräteeinstellungen auf
der LCD-Anzeige
.
3.
Starten Sie den Druckvorgang von Ihrem Bluetooth-kompatiblen Gerät.
Wählen Sie als Gerätenamen den Anfangswert des Druckers aus:"Canon XXX-1" (wobei "XXX" für
den Druckernamen steht).
Wenn Sie zur Eingabe des Kennworts (oder Schlüssels) aufgefordert werden, geben Sie den
A
nfangswert "0000" ein.
Sie können den Gerätenamen oder das Kennwort des Druckers in der LCD-Anzeige Bluetooth-
Einst. (Bluetooth settings) ändern.
Einrichten des Bluetooth-Druckvorgangs
Zum Seitenanfang
Seite 582 von 717 SeitenDrucken über andere Bluetooth-kompatible Geräte als den Computer
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
> Bluetooth-Einstellungen
Bluetooth-Einstellungen
Einrichten des Bluetooth-Druckvorgangs
Der Bildschirm "Bluetooth-Einst."
(Bluetooth Settings)
Zum Seitenanfang
Seite 583 von 717 SeitenBluetooth-Einstellungen
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
> Bluetooth-Einstellungen
> Einrichten des Bluetooth-
Druckvorgangs
Einrichten des Bluetooth-Druckvorgangs
1.
Vergewissern Sie sich, dass das der Drucker eingeschaltet ist, und schließen Sie
das Bluetooth-Modul an.
Hinweis
Wenn das Bluetooth-Gerät ordnungsgemäß an den Drucker angeschlossen wurde, blinkt die
Power
-Anzeige am Drucker zweimal.
2.
Öffnen Sie in der LCD-Anzeige den Bildschirm Bluetooth-Einst. (Bluetooth settings).
Weitere Informationen zum Anzeigen des Bildschirms Bluetooth-Einst. (Bluetooth settings) finden
Sie unter
Ä
ndern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
.
3.
Wählen Sie die Einstellungen aus, die Sie in der LCD-Anzeige festlegen möchten.
Der Bildschirm "Bluetooth-Einst. (Bluetooth Settings)
Hinweis
Informationen zum Festlegen eines Medientyps und Papierformats bei Druckvorgängen von
einem Mobiltelefon finden Sie unter
Ä
ndern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
.
Zum Seitenanfang
Seite 584 von 717 SeitenEinrichten des Bluetooth-Druckvorgangs
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
> Bluetooth-Einstellungen > Bildschirm "Bluetooth-Einst."
(Bluetooth Settings)
Bildschirm Bluetooth-Einst. (Bluetooth Settings)
Die Bildschirme können sich je nach Modell des Druckers unterscheiden.
1.
Gerätename (Device name):
Zeigt den Gerätenamen des Druckers an, an den das Bluetooth-Gerät angeschlossen ist.
Bildschirm "Gerätename" (Device name)
2.
Zugriffsverweigerung (Access refusal)
Wenn Sie die Option EIN (ON) oder Aktivieren (Enable) auswählen, kann dieses Gerät nicht von
einem Bluetooth-fähigen Gerät durchsucht werden.
Bildschirm "Zugriffsverweigerung" (Access refusal)
3.
Sicherheit (Security):
Wählen Sie Aktivieren (Enable) aus, und legen Sie anschließend den Sicherheitsmodus für die
A
ktivierung des im Bildschirm Kennwort (Passkey) festgelegten Kennworts fest.
Bildschirm "Sicherheit" (Security)
4.
Kennwort (Passkey)
Sie können das Kennwort ändern. Das Kennwort ist eine frei wählbare Identifikationsnummer. Sie
wird verwendet, um einen unerwünschten Zugriff durch andere Bluetooth-Geräte zu verhindern. Der
A
nfangswert lautet 0000.
Bildschirm Kennwort (Passkey)
Bildschirm Gerätename (Device name)
In diesem Bildschirm können Sie auf einem Bluetooth-Gerät den Gerätenamen des Druckers
festlegen.
Beispiel:
Wenn Sie MP630 series-2 auswählen, lautet der auf dem Bluetooth-Gerät angezeigte
Druckername Canon MP630 series-2.
Der Anfangswert lautet MP630 series-1.
Bildschirm Zugriffsverweigerung (Access refusal)
Seite 585 von 717 SeitenDer Bildschirm "Bluetooth-Einst. (Bluetooth Settings)
Wenn Sie eine Suche von einem Bluetooth-Gerät aus durchführen, können Sie die Anzeige des
Druckernamens aktivieren oder deaktivieren.
EIN (ON) oder Aktivieren (Enable)
Deaktiviert die Suche von einem Bluetooth-Gerät.
A
US (OFF) oder Deaktivieren (Disable) (Standardeinstellung)
A
ktiviert das Suchen und Drucken von einem Bluetooth-Gerät.
Bildschirm Sicherheit (Security)
Aktivieren (Enable)
Durch Auswählen von Aktivieren (Enable) können Sie einen der nachfolgend aufgeführten
Sicherheitsmodi auswählen.
Modus 3 (empfohlen) (Mode 3(recommended))
Dieser Modus ist bei einer auf Verknüpfungsebene durchgeführten Sicherheitsprüfung
aktiviert.
Wenn ein Bluetooth-Gerät mit dem Drucker kommuniziert, ist ein Kennwort
erforderlich. Sie sollten im Normalfall diesen Modus auswählen.
Modus 2 (Mode 2)
Dieser Modus ist bei einer auf Dienstebene durchgeführten Sicherheitsprüfung
aktiviert.
Das Kennwort ist beim Drucken über die Bluetooth-Verbindung erforderlich.
Es wird empfohlen, nach Festlegen des Sicherheitsmodus einen Druckversuch über die
Bluetooth-Verbindung durchzuführen. Wird der Druckvorgang nicht gestartet, ändern Sie den
Sicherheitsmodus, und versuchen Sie es erneut.
Deaktivieren (Disable) (Standardeinstellung)
Beim Registrieren des Druckers müssen Sie kein Kennwort eingeben.
Wenn Sie ein Kennwort festlegen, wird der unerwünschte Zugriff durch andere Bluetooth-
Geräte verhindert. Das Kennwort kann auf dem BildschirmKennwort (Passkey) geändert
werden.
Bildschirm Kennwort (Passkey)
Wenn Sie auf dem Bildschirm Aktivieren (Enable) die Option Sicherheit (Security) auswählen,
müssen Sie ein Kennwort für die Registrierung des Druckers auf anderen Bluetooth-Geräten
festlegen.
Nachdem Sie das Kennwort geändert haben, werden Sie möglicherweise aufgefordert, das
Kennwort auf den Bluetooth-Geräten einzugeben, von denen Sie drucken konnten, bevor das
Kennwort geändert wurde. Geben Sie in diesem Fall das neue Kennwort ein.
Zum Seitenanfang
Seite 586 von 717 SeitenDer Bildschirm "Bluetooth-Einst. (Bluetooth Settings)
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung > Fehlersuche
Fehlersuche
Fehlersuche
Registrierung des Druckers nicht möglich
Druckvorgang lässt sich nicht starten
Zum Seitenanfang
Seite 587 von 717 SeitenFehlersuche
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
>
Fehlersuche
> Fehlersuche
Fehlersuche
Im vorliegenden Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Probleme, die bei der Verwendung des Bluetooth-
Moduls auftreten, beheben können.
Probleme in Verbindung mit der Hardware des Druckers, der Installation der MP-Treiber usw. werden
auch unter
Fehlersuche
beschrieben.
Zum Seitenanfang
Seite 588 von 717 SeitenFehlersuche
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
>
Fehlersuche
> Registrierung des Druckers nicht möglich
Registrierung des Druckers nicht möglich
1. Wurden die MP-Treiber installiert?
Installieren Sie die MP-Treiber entsprechend der Einfachen Installationsanleitung.
2. Wird ein nicht unterstützter Bluetooth-Treiber verwendet?
Überprüfen Sie, ob der auf dem Computer installierte Bluetooth-Treiber unterstützt wird.
Toshiba-Computer mit Windows Vista oder Windows XP
Klicken Sie unter Windows Vista auf Start, und wählen Sie Alle Programme, TOSHIBA, Bluetooth
und dannBluetooth-Einstellungen.
Klicken Sie im Dialogfeld Bluetooth-Einstellungen auf die Schaltfläche Hilfe, und stellen Sie
sicher, dass die Versionsnummer 5.10.04 oder höher ist.
Klicken Sie unter Windows XP auf Start, und wählen Sie Alle Programme, TOSHIBA, Bluetooth,
und dann Bluetooth-Einstellungen.
Klicken Sie im Dialogfeld Bluetooth-Einstellungen auf die Schaltfläche Hilfe, und stellen Sie
sicher, dass die Versionsnummer 3.00.10 oder höher ist.
Windows Vista (mit Ausnahme von Toshiba-Computern mit Windows Vista)
Melden Sie sich als Benutzer mit Administratorrechten an, und klicken Sie in der
Systemsteuerung auf Hardware und Sound.
Stellen Sie sicher, dass das Symbol
Bluetooth-Geräte im Dialogfeld angezeigt wird.
Windows XP SP2 oder höher (mit Ausnahme von Toshiba-Computern mit Windows XP)
Melden Sie sich als Benutzer mit Administratorrechten an, und klicken Sie in der
Systemsteuerung auf Drucker und andere Hardware.
Stellen Sie sicher, dass das Symbol
Bluetooth-Geräte im Dialogfeld angezeigt wird.
Die Vorgehensweise kann je nach verwendetem Betriebssystem abweichen. Weitere Informationen
finden Sie in diesem Fall im Benutzerhandbuch für Ihren Computer.
3. Wird der Name des zu registrierenden Druckers in der Druckerliste
(Printer List) angezeigt?
Der Drucker muss eingeschaltet sein.
Stellen Sie sicher, dass die
Power
-Anzeige leuchtet.
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker nicht in Betrieb ist.
Überprüfen Sie, ob das Bluetooth-Modul verwendet werden kann.
Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm Bluetooth-Einst. (Bluetooth settings) auf der LCD-
A
nzeige des Druckers angezeigt werden kann. Wenn der Bildschirm nicht angezeigt werden
kann, ist die Bluetooth-Verbindung deaktiviert. Entfernen Sie das Bluetooth-Modul vom Drucker,
und schließen Sie es erneut an.
A
nschließen an den Drucker und Entfernen vom Drucker
Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm Bluetooth-Einst. (Bluetooth settings) in der LCD-Anzeige
des Druckers angezeigt werden kann, und versuchen Sie, das Modul erneut zu registrieren.
Überprüfen Sie, ob der Zugriff von einem Bluetooth-kompatiblen Gerät verweigert wird.
Überprüfen Sie die Einstellung für den Druckerzugriff. Der Bildschirm Bluetooth-Einst.
(Bluetooth settings) muss in der LCD-Anzeige des Druckers angezeigt werden.
1.
Öffnen Sie in der LCD-Anzeige des Druckers den Bildschirm Bluetooth-Einst.
(Bluetooth settings).
Weitere Informationen zum Anzeigen des Bildschirms Bluetooth-Einst. (Bluetooth settings)
finden Sie unter
Ä
ndern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
.
2.
Wählen Sie Zugriffsverweigerung (Access refusal) aus.
3.
Wählen Sie AUS (OFF) oder Deaktivieren (Disable), und drücken Sie
anschließend die Taste
OK
am Drucker.
Zum Seitenanfang
Seite 589 von 717 SeitenRegistrierung des Druckers nicht möglich
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
>
Fehlersuche
> Druckvorgang lässt sich nicht starten
Druckvorgang lässt sich nicht starten
1. Ist das Bluetooth-Modul einsatzbereit?
Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm Bluetooth-Einst. (Bluetooth settings) auf der LCD-Anzeige
des Druckers angezeigt werden kann. Wenn der Bildschirm nicht angezeigt werden kann, ist die
Bluetooth-Verbindung deaktiviert. Entfernen Sie das Bluetooth-Modul vom Drucker, und schließen
Sie es erneut an.
A
nschließen an den Drucker und Entfernen vom Drucker
Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm Bluetooth-Einst. (Bluetooth settings) in der LCD-Anzeige des
Druckers angezeigt werden kann, und wiederholen Sie den Druckvorgang.
Wird der Bildschirm Bluetooth-Einst. (Bluetooth settings) auch nach dem Entfernen und erneuten
A
nschließen des Bluetooth-Moduls an Drucker nicht angezeigt, ist das Bluetooth-Modul
möglicherweise defekt. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Kundendienst von Canon.
2. Gibt es ein Problem mit dem Aufstellungsort des Druckers oder ist der
Abstand zwischen Drucker und Computer zu groß?
Der maximale Verbindungsabstand zwischen Drucker und Computer darf 10 m/33 Fuß betragen.
Dies kann jedoch von den nachfolgenden Bedingungen beeinflusst werden:
Hindernisse zwischen den verbundenen Geräten und Beeinträchtigung durch vorhandene
Funkwellen
Der Drucker ist an einem Ort aufgestellt, an dem Magnetfelder, statisches Elektrizität oder
Störungen durch Funkwellen auftreten.
Verwendete Software und verwendetes Betriebssystem
Empfindlichkeit der Empfänger und Antennenleistung der Geräte
Stellen Sie den Drucker an einem anderen Ort oder näher am Computer auf.
3. Ist der zu verwendende Drucker richtig ausgewählt?
Befolgen Sie die nachfolgend beschriebenen Schritte, um den Drucker auszuwählen, an den das
Bluetooth-Modul angeschlossen ist.
1.
Melden Sie sich als Benutzer mit Administratorrechten an.
2.
Klicken Sie auf Systemsteuerung und anschließend unter Hardware und Sound
auf Drucker.
Wenn Sie das Betriebssystem Windows Vista nicht verwenden, klicken Sie auf
Systemsteuerung, und anschließend unter Drucker und andere Hardware auf Drucker und
Faxgeräte.
3.
Klicken Sie auf das Symbol für den Drucker , der für den Druck über die
Bluetooth-Verbindung verwendet werden soll.
Standardmäßig lautet der Symbolname Canon XXX Drucker (Kopie X) (Canon XXX Printer (Copy
X)).
Hinweis
Bei "X" handelt es sich um den Gerätenamen oder eine Zahl. Je nach verwendetem
Drucker kann die Anzahl der Ziffern variieren.
4.
Wählen Sie im Menü Organisieren (Organize) oder, wenn Sie das
Betriebssystem Vista nicht verwenden, Datei (File), und wählen Sie dann die
Option Eigenschaften (Properties).
5.
Klicken Sie auf die Registerkarte Anschlüsse (Ports), und wählen Sie unter
Anschluss (Port) den entsprechenden Drucker ein.
Dies kann je nach der Authentifizierungsmethode für den Drucker unterschiedlich sein.
Seite 590 von 717 SeitenDruckvorgang lässt sich nicht starten
A
uthentifizierung des Druckers als Bluetooth-Gerät (Bluetooth Device) in der Systemsteuerung
(Control Panel).
BTHnnn (Canon XXX Drucker (Kopie X)) (BTHnnn (Canon XXX Printer (Copy X))) ("n" stellt eine
Zahl dar).
A
uthentifizierung des Druckers als Bluetooth-Gerät mit Hilfe der integrierten Bluetooth-Einstell.
(Bluetooth Settings)
TBPnnn (Canon XXX Drucker (Kopie X)) (TBPnnn (Canon XXX Printer (Copy X))) "n" stellt eine
Zahl dar)
Weitere Informationen zur Registrierung des Druckers finden Sie im Abschnitt
Registrieren Sie
den Drucker unter Bluetooth-Geräte (Bluetooth Devices) als Bluetooth-Gerät
unter
Vorbereitung
.
6.
Klicken Sie auf OK.
4. Wird die Meldung "Dokument konnte nicht gedruckt werden."
angezeigt?
Versuchen Sie nicht, den Druckvorgang erneut durchzuführen. Überprüfen Sie di
e
Fehlermeldung in der LCD-Anzeige.
Befolgen Sie die Anweisungen unter Eine Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige
ausgegeben
, um den Fehler zu beheben.
Wenn Sie einen Microsoft Bluetooth-Treiber verwenden, stellen Sie sicher, dass der Dienst
Drucken (HCRP) (Printing (HCRP)) auf dem Computer aktiviert ist.
Klicken Sie auf Systemsteuerung, Bluetooth-Geräte unter Hardware und Sound (Drucker und
andere Hardware, wenn Sie das Betriebssystem Vista nicht verwenden). Wählen Sie
anschließend den für die Bluetooth-Verbindung zu verwendenden Drucker aus, und klicken Sie
auf Eigenschaften.
Stellen Sie sicher, dass die Option Drucken (HCRP) (Printing (HCRP)) auf der Registerkarte
Dienste Services aktiviert ist.
Wenn die Option Drucken (HCRP) (Printing (HCRP)) nicht aktiviert ist oder der Dienst Drucken
(HCRP) (Printing (HCRP) nicht erkannt wird, befolgen Sie die nachfolgenden Schritte, und
registrieren Sie den Drucker neu.
1.
Klicken Sie auf Systemsteuerung und anschließend unter Hardware und Sound
auf Drucker.
Wenn Sie das Betriebssystem Windows Vista nicht verwenden, klicken Sie auf
Systemsteuerung, und anschließend unter Drucker und andere Hardware auf Drucker und
Faxgeräte.
2.
Klicken Sie auf das Symbol für den Drucker , der für den Druck über die
Bluetooth-Verbindung verwendet werden soll.
3.
Wählen Sie im Menü Organisieren (Organize) oder, wenn Sie das
Betriebssystem Vista nicht verwenden, Datei (File), und wählen Sie dann die
Option Löschen (Delete).
4.
Authentifizierung des Druckers als Bluetooth-Gerät unter Bluetooth-Geräte
(Bluetooth Devices) in der Systemsteuerung (Control Panel).
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt
Registrieren des Druckers
.
Diese Meldung wird angezeigt, wenn ein Druckauftrag vom Bluetooth-Gerät gesendet wird,
während ein anderer Druckauftrag über den USB-Anschluss ausgeführt wird.
Der Druckvorgang wird automatisch gestartet, sobald die vorherigen Aufträge in der
Druckwarteschlange beendet sind.
Der gleichzeitige Druck über eine Bluetooth-Verbindung von mehr als einem Computer ist nicht
möglich. In diesem Fall wird folgende Meldung auf dem Computer angezeigt, während dieser
wartet.
Der Druckvorgang wird automatisch gestartet, sobald die vorherigen Aufträge in der
Druckwarteschlange beendet sind.
5. Wurden die MP-Treiber nach der Registrierung des Druckers unter
"Bluetooth-Geräte (Bluetooth Devices) installiert?
Wenn Sie die MP-Treiber nach der Registrierung des Druckers als Bluetooth-Gerät unter Bluetooth-
Geräte (Bluetooth Devices) installiert haben, löschen Sie den Drucker und registrieren Sie ihn
Seite 591 von 717 SeitenDruckvorgang lässt sich nicht starten
erneut.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt Vorbereitung
.
Zum Seitenanfang
Seite 592 von 717 SeitenDruckvorgang lässt sich nicht starten
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
> Technische Daten
Technische Daten
Verbindungsmethode
Bluetooth v2.0
Maximale
Geschwindigkeit
1,44 Mb/s
A
usgabe
Bluetooth-Leistungsklasse 2
Verbindungsabstand
Sichtabstand: ca. 33 Fuß/10 m *
* Dieser Abstand kann aufgrund von verschiedenen Faktoren variieren.Dazu
gehören Hindernisse zwischen den verbundenen Geräten, Beeinträchtigung
durch vorhandene Funkwellen, magnetische Felder in der Nähe von
Mikrowellenherden sowie Orte, an denen elektrostatische und durch
Funkwellen verursachte Störungen auftreten, die Art der verwendeten
Software und Betriebssysteme und die Empfindlichkeit der Empfänger und
die Antennenleistung der Geräte.
Profil
SPP (Serial Port Profile)
OPP (Object Push Profile)
BIP (Basic Imaging Profile)
HCRP(Hardcopy Cable Replacement Profile)
Kompatible PCs
Ein Computer mit einem internen Bluetooth-Modul oder ein Computer, an den
ein optionaler Bluetooth-Adapter (von verschiedenen Herstellern erhältlich)
angeschlossen ist.
Betriebssystem/Software:
Microsoft Windows Vista (dabei muss mindestens eine der folgenden
Bedingungen erfüllt sein)
Bluetooth-Geräte wird in der Systemsteuerung unter Hardware und
Soundangezeigt.
Bluetooth Stack für Windows von Toshiba Version 5.10.04 oder höher ist
installiert.
Microsoft Windows XP (dabei muss mindestens eine der folgenden
Bedingungen erfüllt sein)
Windows XP SP2 oder höher ist installiert, und Bluetooth-Geräte wird in
der Systemsteuerung unter Drucker und andere Hardware angezeigt.
Bluetooth Stack für Windows von Toshiba Version 3.00.10 oder höher ist
installiert.
Frequenzband
2,4 GHz (2,400 GHz bis 2,4835 GHz)
Netzanschluss
Über den Direktdruckanschluss des Druckers, 4,4 V bis 5,25 V Gleichstrom
Maximaler
Stromverbrauch
500 mW (MAX)
Betriebstemperatur
5 bis 35 °C (41 bis 95 °F)
Relative Luftfeuchtigkeit
beim Betrieb
10 bis 90 % relative Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation)
Maße (Breite x Tiefe x
Höhe)
18,5 (B) x 47,5 (T) x 8,7 (H) mm (mit angebrachter Kappe)
0,73 (B) x 1,87 (T) x 0,35 (H) Zoll
Gewicht
ca. 7 g (0,25 oz)
Zum Seitenanfang
Seite 593 von 717 SeitenTechnische Daten
Erweitertes Handbuch > Ändern der Geräteeinstellungen
Ändern der Geräteeinstellungen
Ä
ndern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
Ä
ndern von Geräteeinstellungen über den Computer
Zum Seitenanfang
Seite 594 von 717 SeitenÄndern der Geräteeinstellungen
Erweitertes Handbuch
>
Ä
ndern der Geräteeinstellungen > Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
Ä
ndern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
Kopieren Auto-Intensität
(Copy auto intensity)
A
brieb verhindern
(Prevent abrasion)
Erweiterungsumfang
(Extension amount)
Mobiltelefoneinstellung
(Mobile phone setting)
Bluetooth-Einstellungen
(Bluetooth settings)
PictBridge-Einstellungen
(PictBridge settings)
Datumsanzeige (Date display)
Lese/Schreib-Attribut
(Read/write attribute)
Geräuscharmer Modus
(Quiet Mode)
Tastenwiederholung
(Key repeat)
Sprachenauswahl
(Sprachenauswahl)
Einstellung zurücksetzen
(Reset setting)
Zum Seitenanfang
Seite 595 von 717 SeitenÄndern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
Erweitertes Handbuch
>
Ä
ndern der Geräteeinstellungen
>
Ä
ndern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
>
Ä
ndern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise zum Ändern der Einstellungen im Bildschirm
Geräteeinstellungen (Device settings) beschrieben. Dies geschieht anhand eines Beispiels zum
Festlegen der Einstellung Erweiterungsumfang (Extension amount).
1.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist, und drücken Sie die Taste
Menü (Menu).
Der Bildschirm "Hauptmenü" (Top menu) wird angezeigt.
2.
Verwenden Sie die Taste
, um Geräteeinstellungen (Device settings)
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
OK
.
Der Bildschirm Geräteeinstellungen (Device settings) wird angezeigt.
3.
Verwenden Sie die Taste
, um ein Menü auszuwählen, und drücken Sie dann
die Taste
OK
.
Der Einstellungsbildschirm für das ausgewählte Element wird angezeigt.
4.
Verwenden Sie die Taste
, um das gewünschte Element auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste
OK
.
A
utom. Kopierintens. (Copy auto intensity
)
A
brieb verhindern (Prevent abrasion
)
Erweiterungsumfang (Extension amount)
Mobiltelefoneinst. (Mobile phone setting)
Bluetooth-Einst. (Bluetooth settings)
Pict-Bridge-Einstell. (PictBridge settings)
Datumsanzeige (Date display)
<Read/write attribute> (Lese/Schreib-Attribut)
Geräuscharm. Modus (Quiet mode)
Seite 596 von 717 SeitenÄndern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
Schlüsselwiederh. (Key repeat)
Sprachenauswahl (Language selection)
Einst. zurücksetzen (Reset setting)
Autom. Kopierintens. (Copy auto intensity)
Passt die Kopierintensität automatisch an.
Abrieb verhindern (Prevent abrasion)
Verwenden Sie diese Einstellung nur, wenn die Druckoberfläche verschmiert.
Wichtig
Wählen Sie nach dem Drucken wieder die Einstellung Deaktivieren (Disable) aus, da sich
andernfalls die Druckgeschwindigkeit oder die Druckqualität verringern kann.
Erweiterungsumfang (Extension amount)
Wählt die Größe des Bildbereichs aus, der beim randlosen Druck über das Papier hinausragt.
Hinweis
Wenn die Ausdrucke trotz gewählter Funktion für randlosen Druck Ränder aufweisen, können
Sie das Problem unter Umständen mithilfe der Option Groß (Large) beheben.
Mobiltelefoneinst. (Mobile phone setting)
Beim Drucken von einem Mobiltelefon über die Bluetooth-Verbindung müssen Sie das
Seitenformat, den Medientyp, das Layout usw. auswählen.
Weitere Informationen zum Drucken von einem Mobiltelefon über die Bluetooth-Verbindung finden
Sie unter Drucken von einem Gerät für die Drahtloskommunikation
.
Hinweis
Die Einstellung Mobiltelefoneinst. (Mobile phone setting) wird nur angezeigt, wenn das
optionale Bluetooth-Modul angeschlossen ist.
1.
Wählen Sie für das Drucken von Fotos, die auf einem Mobiltelefon gespeichert sind, das
Seitenformat aus.
2.
Wählen Sie für das Drucken von Fotos, die auf einem Mobiltelefon gespeichert sind, den
Medientyp aus.
3.
Wählen Sie Image Optimizer EIN (Image optimizer ON), um unscharfe Konturen für den
Druck zu korrigieren und zu glätten.
4.
Wählen Sie das gewünschte Layout für das Foto entsprechend dem Papierformat für den
Druck aus.
Randlos (Borderless)/Mit Rand (Bordered)/Mit Rand x2 (Bordered x2)/Mit Rand x4 (Bordered
x4)/Mit Rand x8 (Bordered x8)
Bluetooth-Einst. (Bluetooth settings)
Sie können den Gerätenamen, das Kennwort usw. in den Bluetooth-Einstellungen ändern.
Weitere Informationen zum Drucken von einem Mobiltelefon über die Bluetooth-Verbindung finden
Sie unter Drucken von einem Gerät für die Drahtloskommunikation
.
Seite 597 von 717 SeitenÄndern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
Weitere Informationen zum Drucken von einem Computer über die Bluetooth-Verbindung finden
Sie unter Info zur Bluetooth-Verbindung
.
Hinweis
Die Einstellung Bluetooth-Einst. (Bluetooth settings) wird nur angezeigt, wenn die optionale
Bluetooth-Einheit angeschlossen ist.
Gerätename (Device name):
Legt den Namen dieses Geräts fest, das auf einem Bluetooth-fähigen Gerät angezeigt wird.
Wenn Sie den Namen beispielsweise auf XXX-2 festlegen, wird das Gerät auf dem Bluetooth-
Gerät als "Canon XXX-2" angezeigt. Der Standardwert ist XXX-1 (wobei "XXX" für den Namen
des Geräts steht).
Zugriffsverweigerung (Access refusal):
Wenn Sie die Option Aktivieren (Enable) auswählen, kann dieses Gerät nicht von einem
Bluetooth-fähigen Gerät durchsucht werden.
Sicherheit (Security):
Wenn Sie Aktivieren (Enable) auswählen, wird das Kennwort im Bildschirm Kennwort
(Passkey) wirksam. Wenn Sie ein Kennwort festlegen, wird der unerwünschte Zugriff durch
andere Bluetooth-Geräte verhindert. Sie können einen der nachfolgenden Sicherheitsmodi
auswählen.
Modus 3 (empfohlen) (Mode 3 (recommend))
Dieser Modus ist bei einer auf Verknüpfungsebene durchgeführten Sicherheitsprüfung
aktiviert.
Wenn ein Bluetooth-Gerät mit dem Gerät kommuniziert, ist ein Kennwort erforderlich.
Sie sollten im Normalfall diesen Modus auswählen.
Modus 2 (Mode 2)
Dieser Modus ist bei einer auf Dienstebene durchgeführten Sicherheitsprüfung
aktiviert.
Das Kennwort ist beim Drucken über die Bluetooth-Verbindung erforderlich.
Es wird empfohlen, nach Festlegen des Sicherheitsmodus einen Druckversuch über
die Bluetooth-Verbindung durchzuführen.
Wird der Druckvorgang nicht gestartet, ändern Sie den Sicherheitsmodus, und
versuchen Sie es erneut.
Kennwort (Passkey)
Ä
ndert das Kennwort. Das Kennwort ist eine vierstellige Zahl, um den unerwünschten Zugriff
durch andere Bluetooth-Geräte zu verhindern.
Der Anfangswert lautet 0000.
Nachdem Sie das Kennwort geändert haben, werden Sie möglicherweise aufgefordert, das
Kennwort auf das Bluetooth-Gerät einzugeben, auch wenn das Gerät bereits Zugriff auf das
Gerät hatte. Geben Sie in diesem Fall das neue Kennwort auf das Gerät ein.
Pict-Bridge-Einstell. (PictBridge settings)
Sie können die Druckeinstellungen für das Drucken von einemPictBridge-kompatiblen Gerät
ändern.
Legen Sie am PictBridge-kompatiblen Gerät die Druckeinstellungen auf Standard (Default) fest,
wenn Sie entsprechend der ausgewählten Einstellungen drucken möchten.
Weitere Informationen zum Ändern der Druckeinstellungen von einem PictBridge-kompatiblen
Geräte finden Sie unter
Einstellungen am PictBridge-kompatiblen Gerät
.
1.
Wählen Sie das Seitenformat aus, wenn Sie direkt von einem PictBridge-kompatiblen
Gerät drucken.
Wenn Sie über das Gerät PictBridge-Einstellungen vornehmen, legen Sie am PictBridge-
Seite 598 von 717 SeitenÄndern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
kompatiblen Gerät Papierformat (Paper size) auf Standard (Default) fest.
2.
Wählen Sie den Medientyp aus, wenn Sie direkt von einem PictBridge-kompatiblen Gerät
drucken.
Wenn Sie über das Gerät PictBridge-Einstellungen vornehmen, legen Sie am PictBridge-
kompatiblen Gerät Papiertyp (Paper type) auf Standard (Default) fest.
3.
Wählen Sie die Druckqualität aus, wenn Sie direkt von einem PictBridge-kompatiblen
Gerät drucken.
4.
Wählen Sie Druck mit Rand oder randlosen Druck aus.
Wenn Sie über das Gerät PictBridge-Einstellungen vornehmen, legen Sie am PictBridge-
kompatiblen Gerät Layout auf Standard (Default) fest.
5.
Photo Optimizer
Optimiert die Helligkeit und den Farbton eines Fotos automatisch.
6.
Rote-Augen-Korrektur (Red-Eye Correction)
Korrigiert rote Augen in Porträtaufnahmen, die durch Blitzlicht hervorgerufen werden.
7.
Aufhellung des Gesichts (Face Brightener)
Hellt dunkle Gesichter in einem mit Gegenlicht aufgenommenen Foto auf.
Datumsanzeige (Date display)
Ä
ndert das Anzeigeformat des Aufnahmedatums beim Drucken.
Hinweis
Wenn Sie im Bildschirm "Speicherkarteneinstell." (Memory card settings) auf der
Registerkarte 1 Datumsdruck EIN (Date printing ON) auswählen, wird das Aufnahmedatum
in dem gewünschten Format für die Datumsanzeige angezeigt. Weitere Informationen zu
Druckeinstellungen finden Sie unter Festlegen von Einstellungen
.
Das Aufnahmedatum wird wie in den DPOF-Einstellungen beim DPOF-Drucken festgelegt
angezeigt.
<Read/write attribute> (Lese/Schreib-Attribut)
Legt fest, ob Daten von einem Computer auf Speicherkarten geschrieben werden können.
Wichtig
Entnehmen Sie die Speicherkarte, bevor Sie diese Einstellung ändern. Weitere
Informationen finden Sie unter
Einrichten des Kartensteckplatzes als Speicherkartenlaufwerk
des Computers
.
Wenn Sie diese Einstellung auf Beschreibbar vom PC (Writable from PC) festlegen, ist ein
direkter Druck von einer Karte nicht möglich. Stellen Sie diese Einstellung unbedingt wieder
auf Nicht beschreibb. v. PC (Not writable from PC), wenn Sie das der Speicherkarte
zugeordnete Laufwerk nicht mehr verwenden.
Geräuscharm. Modus (Quiet mode)
Verwenden Sie diese Gerätefunktion, um die Betriebsgeräusche zu reduzieren, z. B. wenn Sie
nachts drucken.
Durch Aktivieren dieser Funktion werden bei folgenden Vorgängen die Betriebsgeräusche
verringert:
Kopieren,
Drucken von einer Speicherkarte,
Drucken von einem PictBridge-kompatiblen Gerät,
Drucken von Fotos von einem drahtlosen Kommunikationsgerät und
Drucken von Formularvorlagen.
Wichtig
Die Druckgeschwindigkeit ist möglicherweise höher, wenn dieser Modus auf Deaktivieren
Seite 599 von 717 SeitenÄndern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
(Disable) gesetzt wird.
Diese Funktion kann je nach eingestellter Druckqualität unter Umständen nicht sehr
wirksam sein. Weiterhin werden bestimmte Geräusche, z. B. die der Druckvorbereitung, nicht
reduziert.
Hinweis
Die beim Scannen und Drucken vom Computer entstehenden Geräusche können ebenfalls
reduziert werden. Um diese Geräusche zu reduzieren, müssen Sie die Einstellungen an
Ihrem Computer konfigurieren.
A
usführliche Informationen zum Scannen finden Sie unter der
Registerkarte "Scanner"
.
Weitere Informationen zur Geräuschentwicklung beim Drucken vom Computer finden Sie
unter
Senken des Geräuschpegels des Geräts
.
Schlüsselwiederh. (Key repeat)
Beim Festlegen der Anzahl der Kopien, des Zoom-Verhältnisses usw. wird durch Halten der
Tasten
, ,
oder
die fortlaufende Eingabe aktiviert bzw. deaktiviert.
Sprachenauswahl (Language selection)
Ä
ndert die Sprache der LCD-Meldungen und -Menüs.
Einst. zurücksetzen (Reset setting)
Sie können die Einstellungen, mit Ausnahme der LCD-Sprache und der aktuellen Position der
Druckköpfe, auf die Standardwerte zurücksetzen.
Zum Seitenanfang
Seite 600 von 717 SeitenÄndern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
Erweitertes Handbuch
>
Ä
ndern der Geräteeinstellungen
> Ändern von Geräteeinstellungen über den Computer
Ändern von Geräteeinstellungen über den Computer
Ä
ndern der Druckoptionen
Speichern eines geänderten Druckprofils
A
uswählen der Tintenpatrone
Ein-/Ausschaltfunktion
Senken des Geräuschpegels des Geräts
Ä
ndern des Betriebsmodus des Geräts
Zum Seitenanfang
Seite 601 von 717 SeitenÄndern von Geräteeinstellungen über den Computer
Erweitertes Handbuch
>
Ä
ndern der Druckereinstellungen
>
Ä
ndern der Druckereinstellungen über den Computer
>
Ä
ndern der Druckoptionen
Ändern der Druckoptionen
Sie können detaillierte Druckertreibereinstellungen für Druckdaten ändern, die von einer
A
nwendungssoftware gesendet werden.
Legen Sie diese Option fest, wenn der Druck fehlerhaft ist und z. B. Teile der Bilddaten abgeschnitten
werden.
So ändern Sie die Druckoptionen:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Klicken Sie auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) auf Druckoptionen…
(Print Options…).
Das Dialogfeld Druckoptionen (Print Options) wird geöffnet.
3.
Ändern einzelner Einstellungen
Ä
ndern Sie bei Bedarf die Einstellung für jedes einzelne Element, und klicken Sie auf OK.
Die Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) wird erneut angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 602 von 717 SeitenÄndern der Druckoptionen
Erweitertes Handbuch
>
Ä
ndern der Druckereinstellungen
>
Ä
ndern der Druckereinstellungen über den Computer
>
Speichern von geänderten Druckprofilen
Speichern von geänderten Druckprofilen
Sie können den von Ihnen vorgenommenen Einstellungen unter Optionen (Main), Seite einrichten (Page
Setup) und Effekte (Effects) einen Namen zuweisen und sie als Druckprofil speichern. Gespeicherte
Druckprofile können auf der Registerkarte Profile (Profiles) jederzeit wieder aufgerufen und verwendet
werden. Nicht mehr benötigte Druckprofile können jederzeit gelöscht werden.
So speichern Sie ein Druckprofil:
Speichern von Druckprofilen
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Einstellen der erforderlichen Elemente
Nehmen Sie auf den Registerkarten Optionen (Main), Seite einrichten (Page Setup) und Effekte
(Effects) die gewünschten Einstellungen vor.
3.
Klicken auf der Registerkarte Profile (Profiles) auf Zu Profilen hinzufügen... (Add to
Profiles...)
Das Dialogfeld Zu Profilen hinzufügen (Add to Profiles) wird geöffnet.
4.
Speichern der Einstellungen
Legen Sie Werte für Name, Symbol (Icon) und Beschreibung (Description) fest, und klicken Sie auf
OK.
Das Profil wird gespeichert, und die Registerkarte Profile (Profiles) wird erneut angezeigt.
Seite 603 von 717 SeitenSpeichern von geänderten Druckprofilen
Der Name und das Symbol werden der Liste Druckprofile (Printing Profiles) hinzugefügt.
Hinweis
Bei einer erneuten Installation oder einer Versionsaktualisierung des Druckertreibers werden die
von Ihnen gespeicherten Druckeinstellungen aus der Liste Druckprofile (Printing Profiles) gelöscht.
Gespeicherte Druckeinstellungen können nicht beibehalten werden. Speichern Sie in diesem Fall
die Druckeinstellungen erneut.
Verwendung gespeicherter Druckeinstellungen
1.
Auswählen der zu verwendenden Druckeinstellungen
Wählen Sie ein Druckprofil aus der Liste Druckprofile (Printing Profiles) auf der Registerkarte Profile
(Profiles) aus.
Die Parameter und Einstellungen des Profils werden im Feld Details angezeigt.
2.
Abrufen aus Profilen
Klicken Sie auf Aus Profilen abrufen (Retrieve from Profiles).
Wenn eine Meldung angezeigt wird, klicken Sie auf OK.
Die Einstellungen des ausgewählten Profils werden auf die Registerkarten Optionen (Main), Seite
einrichten (Page Setup) und Effekte (Effects) angewendet.
Hinweis
Wenn Sie die Standardeinstellungen eines Profils wiederherstellen möchten, wählen Sie
Standardeinstellungen (Default Settings) in der Liste Druckprofile (Printing Profiles), und klicken
Sie auf Aus Profilen abrufen (Retrieve from Profiles). Klicken Sie auf OK, wenn das Fenster mit der
Bestätigungsmeldung angezeigt wird. Die auf den Registerkarten Optionen (Main), Seite einrichten
(Page Setup) und Effekte (Effects) vorgenommenen Einstellungen werden daraufhin auf die
Standardeinstellungen zurückgesetzt.
Löschen nicht mehr benötigter Druckprofile
1.
Auswählen des zu löschenden Druckprofils
Wählen Sie das zu löschende Druckprofil aus der Liste Druckprofile (Printing Profiles) auf der
Registerkarte Profile (Profiles) aus.
2.
Löschen des Druckprofils
Klicken Sie auf Löschen (Delete). Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt
wird.
Das ausgewählte Druckprofil wird aus der Liste Druckprofile (Printing Profiles) gelöscht.
Hinweis
Die Profile Aktuelle Einstellungen (Current Settings) und Standardeinstellungen (Default Settings)
können nicht gelöscht werden.
Zum Seitenanfang
Seite 604 von 717 SeitenSpeichern von geänderten Druckprofilen
Erweitertes Handbuch
>
Ä
ndern der Druckereinstellungen
>
Ä
ndern der Druckereinstellungen über den Computer
>
A
uswählen der Tintenpatrone
Auswählen der Tintenpatrone
Sie können auswählen, welche Tintenpatrone verwendet werden soll.
Falls eine der Tintenpatronen leer wird, können Sie den Druckauftrag fortsetzen, indem Sie die
Tintenpatrone angeben, die noch Tinte enthält.
So wählen Sie eine der Tintenpatronen aus:
Tintenpatroneneinstellungen
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Klicken auf der Registerkarte Wartung (Maintenance) auf
Tintenpatroneneinstellungen (Ink Cartridge Settings)
Das Dialogfeld Tintenpatroneneinstellungen (Ink Cartridge Settings) wird geöffnet.
3.
Auswählen der zu verwendenden Tintenpatrone
Wählen Sie die zu verwendende Tintenpatrone aus, und klicken Sie auf OK.
A
b dem nächsten Druckvorgang wird die ausgewählte Tintenpatrone verwendet.
Wichtig
Bei Konfiguration folgender Einstellungen ist die Option Nur Schwarz (Black Only) deaktiviert. Die
Farbtintenpatrone wird ebenfalls zum Drucken verwendet.
Es ist ein anderer Medientyp als Normalpapier (Plain Paper), Hagaki oder Umschlag (Envelope)
unter Medientyp (Media Type) auf der Registerkarte Optionen (Main) ausgewählt.
Randloser Druck (Borderless Printing) auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) ist
ausgewählt.
Canon empfiehlt, die in den Drucker eingesetzten Tintenpatronen zu verwenden und sie nur dann
zu entfernen, wenn sie leer sind.
Zum Seitenanfang
Seite 605 von 717 SeitenAuswählen der Tintenpatrone
Erweitertes Handbuch
>
Ä
ndern der Druckereinstellungen
>
Ä
ndern der Druckereinstellungen über den Computer
> Ein-/
A
usschaltfunktion
Ein-/Ausschaltfunktion
Diese Funktion ermöglicht das Ein- bzw. Ausschalten des Druckers über den Druckertreiber.
So richten Sie die Ein-/Ausschaltfunktion über den Druckertreiber ein:
Ausschalten
Über die Schaltfläche Ausschalten (Power Off) können Sie den Drucker ausschalten. Bei Verwendung
dieser Funktion kann der Drucker nicht über den Druckertreiber eingeschaltet werden.
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Ausschalten
Klicken Sie auf der Registerkarte Wartung (Maintenance) auf Ausschalten (Power Off). Wenn die
Bestätigungsmeldung angezeigt wird, klicken Sie auf OK.
Der Drucker wird ausgeschaltet, und die Registerkarte Wartung (Maintenance) wird erneut
angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 606 von 717 SeitenEin-/Ausschaltfunktion
Erweitertes Handbuch
>
Ä
ndern der Druckereinstellungen
>
Ä
ndern der Druckereinstellungen über den Computer
>
Senken des Geräuschpegels des Geräts
Senken des Geräuschpegels des Geräts
Diese Funktion senkt den Geräuschpegel des Druckers beim Drucken. Schalten Sie in den
geräuscharmen Modus, wenn Sie das Druckergeräusch nachts und in anderen Situationen, in denen es
stören könnte, reduzieren möchten.
Die Verwendung dieser Funktion kann den Druckvorgang verlangsamen.
So können Sie die Einstellungen des geräuscharmen Modus ändern:
Geräuscharmer Modus
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Klicken auf der Registerkarte Wartung (Maintenance) auf Geräuscharmer Modus
(Quiet Mode)
Das Dialogfeld Geräuscharmer Modus (Quiet Mode) wird angezeigt.
3.
Festlegen der automatischen Funktion
Nehmen Sie ggf. eine der folgenden Einstellungen vor:
Geräuscharmen Modus nicht verwenden
Das Betriebsgeräusch des Druckers ist normal.
Geräuscharmen Modus immer verwenden
Wählen Sie diese Option, um den Geräuschpegel des Druckers beim Drucken zu senken.
Geräuscharmen Modus im angegebenen Zeitraum verwenden
Das Betriebsgeräusch des Druckers wird in dem von Ihnen angegebenen Zeitraum gedämpft.
Wählen Sie die Startzeit (Start time) und das Ende (End time) der Aktivierung des geräuscharmen
Modus aus.
Wichtig
Die Zeitangaben für die Startzeit (Start time) und das Ende (End time) müssen unterschiedlich
sein.
4.
Senden der Einstellungen
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf Senden (Send).
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
A
lle ausgewählten Einstellungen sind nun wirksam.
Hinweis
Je nach den gewählten Druckqualitätseinstellungen können die Auswirkungen des
geräuscharmen Modus geringer sein.
Zum Seitenanfang
Seite 607 von 717 SeitenSenken des Geräuschpegels des Geräts
Erweitertes Handbuch
>
Ä
ndern der Druckereinstellungen
>
Ä
ndern der Druckereinstellungen über den Computer
>
Ä
ndern des Betriebsmodus des Geräts
Ändern des Betriebsmodus des Geräts
Diese Funktion ermöglicht das Wechseln zwischen verschiedenen Betriebsmodi des Geräts.
So können Sie die Druckereinstellungen ändern:
Benutzerdefinierte Einstellungen
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf
Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings) auf der Registerkarte Wartung
(Maintenance).
Das Dialogfeld Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings) wird geöffnet.
Hinweis
Wenn der Drucker ausgeschaltet oder die bidirektionale Kommunikation deaktiviert ist, wird
möglicherweise eine Fehlermeldung angezeigt, die besagt, dass der Druckerstatus nicht
ermittelt werden kann.
Klicken Sie in diesem Fall auf OK, um die neuesten, auf Ihrem Computer festgelegten
Einstellungen anzuzeigen.
3.
Nehmen Sie ggf. folgende Einstellungen vor:
Papierabrieb verhindern (Prevent paper abrasion)
Der Drucker kann den Abstand zwischen dem Druckkopf und dem Papier beim Drucken mit hoher
Dichte vergrößern, um Papierabrieb zu verhindern.
A
ktivieren Sie das Kontrollkästchen, um diese Funktion zu verwenden.
Wartezeit für Tintentrocknung
Sie können die Wartezeit für das Gerät bis zum Drucken der nächsten Seite festlegen. Wenn Sie
den Schieberegler nach rechts verschieben, erhöht sich die Wartezeit, und wenn Sie ihn nach links
ziehen, verringert sich die Wartezeit.
Wenn das Papier verschmutzt ist, weil die nächste Seite ausgegeben wird, bevor die Tinte auf der
aktuellen Seite vollständig getrocknet ist, sollte die Wartezeit verlängert werden.
Durch Verringerung der Wartezeit wird die Druckgeschwindigkeit gesteigert.
4.
Senden der Einstellungen
Klicken Sie auf Senden (Send). Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Der Drucker arbeitet nun in dem von Ihnen eingestellten Modus.
Zum Seitenanfang
Seite 608 von 717 SeitenÄndern des Betriebsmodus des Geräts
Erweitertes Handbuch > Fehlersuche
Fehlersuche
Wenn ein Fehler auftritt
Das Gerät lässt sich nicht einschalten
Eine Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige ausgegeben
LCD-Anzeige ist nicht zu sehen
Eine unerwartete Sprache wird auf der LCD-Anzeige angezeigt
Die MP Drivers können nicht installiert werden
Verbindung zum Computer kann nicht hergestellt werden
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Druckvorgang lässt sich nicht starten
Kopier-/Druckvorgang wird vorzeitig angehalten
Der Drucker arbeitet, es wird jedoch keine Tinte ausgegeben
Druckgeschwindigkeit ist nicht so hoch wie erwartet
FINE-Druckkopfhalterung fährt nicht in die Austauschposition
Papier wird nicht richtig zugeführt
Papierstaus
A
uf dem Computerbildschirm wird eine Fehlermeldung angezeigt
Für Windows-Benutzer
Fehlermeldung wird auf PictBridge-kompatiblem Gerät angezeigt
Druck von drahtlosen Kommunikationsgerät nicht ordnungsgemäß
Druck von einem Foto-Indexblatt nicht möglich
Speicherkarte kann nicht entfernt werden
Probleme beim Scannen
Softwareprobleme
Probleme mit MP Navigator EX
Häufig gestellte Fragen
Wenn das Problem weiterhin besteht
Nutzungshinweise (Druckertreiber)
A
llgemeine Hinweis (Scanner-Treiber)
Zum Seitenanfang
Seite 609 von 717 SeitenFehlersuche
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Wenn ein Fehler auftritt
Wenn ein Fehler auftritt
Wenn beim Drucken ein Fehler auftritt, beispielsweise bei fehlendem Papier oder Papierstaus, wird
automatisch eine Meldung zur Fehlersuche ausgegeben. Führen Sie die in der Meldung beschriebenen
Schritte aus. Je nach Version des Betriebssystems kann die Meldung unterschiedlich lauten.
Unter Mac OS X 10.5.x:
Unter Mac OS X 10.4.x oder Mac OS X 10.3.9:
Zum Seitenanfang
Seite 610 von 717 SeitenWenn ein Fehler auftritt
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche > Das Gerät lässt sich nicht einschalten
Das Gerät lässt sich nicht einschalten
1. Drücken Sie die Taste
[ON]
(Ein).
2. Vergewissern Sie sich, ob der Netzstecker richtig an den
Netzkabelanschluss des Geräts angeschlossen ist, und schalten Sie
den Drucker wieder ein.
3. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, und schließen Sie
es wieder an. Schalten Sie das Gerät erst nach mindestens 1 Minuten
wieder ein.
Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst von Canon.
Zum Seitenanfang
Seite 611 von 717 SeitenDas Gerät lässt sich nicht einschalten
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Eine Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige ausgegeben
Eine Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige ausgegeben
Wenn auf der LCD-Anzeige ein Fehler gemeldet wird, beheben Sie den Fehler entsprechend den
folgenden Anweisungen.
Meldung
Maßnahme
Der Druckkopf ist nicht eingesetzt.
Setzen Sie den Druckkopf ein.
U051
Der Druckkopftyp ist nicht korrekt.
Setzen Sie den richtigen Druckkopf ein.
U052
Die Tintenpatrone wird nicht erkannt.
U053/U059
Die FINE-Patrone kann nicht ordnungsgemäß eingesetzt
werden oder ist möglicherweise nicht mit diesem Gerät
kompatibel.
Öffnen Sie das Scan-Modul (Abdeckung), und setzen Sie
eine kompatible FINE-Patrone ein.
Wenn der Fehler nicht behoben ist, ist die FINE-Patrone
möglicherweise beschädigt. Wenden Sie sich in diesem Fall
an den Kundendienst von Canon.
Einige Tintenpatronen sind nicht korrekt
eingesetzt.
U075/U076
Jede FINE-Patrone muss an der korrekten Position
eingesetzt werden.
Regelmäßige Wartung
Die Tintenpatrone wird nicht erkannt.
U140
Die FINE-Patrone ist möglicherweise nicht mit diesem Gerät
kompatibel.
Setzen Sie die FINE-Patrone ein, die mit diesem Gerät
kompatibel ist.
Regelmäßige Wartung
Die Tintenpatrone wird nicht erkannt.
U150
Die FINE-Patrone wurde möglicherweise nicht korrekt
eingesetzt.
Öffnen Sie das Scan-Modul (Abdeckung), und setzen Sie
eine kompatible FINE-Patrone ein.
Wenn der Fehler nicht behoben ist, ist die FINE-Patrone
möglicherweise beschädigt. Wenden Sie sich in diesem Fall
an den Kundendienst von Canon.
Die Tinte ist möglicherweise
aufgebraucht. Es wird empfohlen, die
Tintenpatrone zu ersetzen.
U162
Die Tinte ist möglicherweise aufgebraucht.
Die Funktion zur Erkennung des Tintenstands wird
deaktiviert, da der Tintenstand nicht korrekt ermittelt werden
kann.
Wenn Sie ohne diese Funktion weiterdrucken möchten,
halten Sie die Taste
[Stop]
(Stoppen) am Drucker
mindestens 5 Sekunden lang gedrückt.
Canon empfiehlt, nur neue Patronen von Canon zu
verwenden, um eine optimale Qualität zu erzielen.
Beachten Sie, dass Canon nicht für Fehlfunktionen oder
Probleme haftbar ist, die durch das Fortsetzen des
Druckvorgangs ohne Tinte entstehen.
Hinweis
Wenn die Funktion zur Erkennung des Tintenstands
deaktiviert ist, werden in der Anzeige des Tintenstands
graue Tintenpatronen auf der LCD-Anzeige angezeigt.
Regelmäßige Wartung
Die Tinte ist aufgebraucht. Tauschen
Sie die Tintenpatrone aus.
U163
Die Tinte ist aufgebraucht.
Tauschen Sie die Tintenpatrone aus und schließen Sie die
Scaneinheit (Abdeckung).
Wenn Sie den Druckvorgang fortsetzen möchten, halten Sie
die Taste
[Stop]
(Stoppen) mindestens 5 Sekunden lang
gedrückt, während die Tintenpatrone noch eingesetzt ist. Der
Druckvorgang wird dann trotz fehlender Tinte fortgesetzt.
Die Funktion zur Erkennung des Tintenstands wird
deaktiviert.
Tauschen Sie die leere Tintenpatrone sofort nach dem
Druckvorgang aus. Die Druckqualität wird vermindert, wenn
weiterhin ohne Tinte gedruckt wird.
Seite 612 von 717 SeitenEine Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige ausgegeben
Hinweis
Wenn die Funktion zur Erkennung des Tintenstands
deaktiviert ist, werden in der Anzeige des Tintenstands
graue Tintenpatronen auf der LCD-Anzeige angezeigt.
Regelmäßige Wartung
A
uf der Speicherkarte sind keine
Fotodaten vorhanden.
A
uf der Speicherkarte befinden sich keine Bilddaten, die
von diesem Gerät gelesen werden können.
Das Gerät erkennt Dateien unter Umständen nicht, wenn
der Dateiname oder der Pfad bestimmte Zeichen enthält.
Verwenden Sie nur alphanumerische Zeichen.
Fotodaten, die auf einem Computer bearbeitet oder
verarbeitet wurden, müssen über den Computer
gedruckt werden.
Der Tintenauffangbehälter ist fast voll. Der Tintenauffangbehälter ist bald voll.
Im Gerät befindet sich ein Tintenauffangbehälter, der für die
Tinte vorgesehen ist, die während der Druckkopfreinigung
verbraucht wird.
Drücken Sie die Taste
OK
, um die Fehlermeldung zu
löschen und den Druckvorgang fortzusetzen. Wenden Sie
sich an den Kundendienst von Canon, bevor der
Tintenauffangbehälter voll ist: (Sie müssen ein bestimmtes
Teil des Geräts auswechseln.)
Der Tintenauffangbehälter ist voll.
Kontaktaufnahme mit den
Kundendienst erforderlich.
Der Tintenauffangbehälter ist voll.
Im Gerät befindet sich ein Tintenauffangbehälter, der für die
Tinte vorgesehen ist, die während der Druckkopfreinigung
verbraucht wird.
Wenden Sie sich an den Kundendienst von Canon, wenn
der Tintenauffangbehälter voll ist: (Sie müssen ein
bestimmtes Teil des Geräts auswechseln.)
Zeitüberschreitungsfehler ist
aufgetreten.
Einige Fehler sind beim Kopieren aufgetreten, und ein
bestimmter Zeitraum ist vergangen.
Drücken Sie die Taste
OK
, um den Fehler zu löschen.
Führen Sie den Kopiervorgang erneut aus.
Inkompatibles Gerät gefunden.
Entfernen Sie das Gerät.
Überprüfen Sie das mit dem Anschluss für den
Direktdruck verbundene Gerät. Das direkte Drucken von
Fotos ist nur mit einem PictBridge-kompatiblen Gerät
oder einer optionalen Bluetooth-Einheit BU-30 möglich.
Wenn ein Vorgang zu lange dauert oder zum Senden der
Daten zu viel Zeit benötigt wird, wird die
Datenübertragung unterbrochen. Dies kann zum Abbruch
des Druckvorgangs führen. Trennen Sie in solchen
Fällen die Verbindung mit dem USB-Kabel, und stellen
Sie sie anschließend wieder her.
Beim Drucken von einem PictBridge-kompatiblen Gerät
müssen Sie je nach Modell oder Marke unter Umständen
einen mit PictBridge kompatiblen Druckmodus
einstellen, bevor Sie es an den Drucker anschließen.
Unter Umständen müssen Sie das PictBridge-
kompatible Gerät außerdem einschalten oder den
Wiedergabemodus manuell aktivieren, nachdem Sie es
an den Drucker angeschlossen haben. Lesen Sie sich
vor dem Anschließen des PictBridge-kompatiblen Geräts
die mitgelieferten Anweisungen durch, und führen Sie
die eventuell erforderlichen Schritte aus.
Wenn der Fehler weiterhin besteht, versuchen Sie, ein
anderes Foto zu drucken.
Es ist ein nicht unterstützter USB-Hub
angeschlossen. Entfernen Sie den
Hub.
Wenn das PictBridge-kompatible Gerät an einen USB-Hub
angeschlossen ist, entfernen Sie den Hub, und schließen
Sie das Gerät direkt an den Drucker an.
B200
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Siehe Handbuch.
Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie das Netzkabel
aus der Steckdose.
Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an
Seite 613 von 717 SeitenEine Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige ausgegeben
den Kundendienst von Canon.
****
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Schalten Sie das Gerät aus und dann
wieder ein.
Wenn das Problem nicht behoben ist,
finden Sie weitere Informationen im
Handbuch.
"****" wird im alphanumerischen Zeichen angezeigt und ist
abhängig vom aufgetretenen Fehler.
5100/5110 wird angezeigt:
Beenden Sie den Druckvorgang, und schalten Sie das
Gerät aus. Entfernen Sie dann das gestaute Papier oder
das schützende Verpackungsmaterial, das die
Bewegung der FINE-Druckkopfhalterung verhindert.
Vorsicht
A
chten Sie darauf, dass Sie die Komponenten im
Innenraum des Geräts nicht berühren. Das Gerät
druckt unter Umständen nicht ordnungsgemäß,
wenn Sie diese Komponenten berühren.
Schalten Sie das Gerät wieder ein.
Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich
an den Kundendienst von Canon.
In anderen Fällen:
Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie das
Netzkabel aus der Steckdose.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es
ein.
Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich
an den Kundendienst von Canon.
Zum Seitenanfang
Seite 614 von 717 SeitenEine Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige ausgegeben
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche > LCD-Anzeige ist nicht zu sehen
LCD-Anzeige ist nicht zu sehen
Wenn die
Power
-Anzeige leuchtet:
Das Gerät ist nicht eingeschaltet. Schließen Sie das Netzkabel an und drücken Sie die Taste
[ON]
(Ein).
Wenn die
Power
-Anzeige leuchtet:
Möglicherweise befindet sich die LCD-Anzeige im Bildschirmschonermodus. Drücken Sie auf dem
Bedienfeld eine beliebige Taste mit Ausnahme der Taste
[ON]
(Ein).
Zum Seitenanfang
Seite 615 von 717 SeitenLCD-Anzeige ist nicht zu sehen
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche > Eine unerwartete Sprache wird auf der LCD-Anzeige angezeigt
Eine unerwartete Sprache wird auf der LCD-Anzeige angezeigt
Wählen Sie die gewünschte Sprache folgendermaßen aus.
1.
Drücken Sie die Taste
Menü
(Menu) und warten Sie ungefähr 5 Sekunden.
2.
Drücken Sie siebenmal die Taste , und drücken Sie dann die Taste
OK
.
3.
Drücken Sie achtmal die Taste
, und drücken Sie dann die Taste
OK
.
Wenn das Bluetooth-Modul angeschlossen ist, drücken Sie zehnmal auf die Taste
, und drücken
Sie dann die Taste
OK
.
4.
Verwenden Sie die Taste
, um die Sprache für die LCD-Anzeige auszuwählen,
und drücken Sie anschließend die Taste
OK
.
Zum Seitenanfang
Seite 616 von 717 SeitenEine unerwartete Sprache wird auf der LCD-Anzeige angezeigt
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Die MP Drivers können nicht installiert werden
Die MP Drivers können nicht installiert werden
Falls der Installationsvorgang nicht automatisch gestartet wird, wenn
die
Installations-CD-ROM in das Laufwerk des Computers eingelegt
wird:
Starten Sie die Installation entsprechend den nachstehenden Anweisungen.
1.
Klicken Sie auf Start und dann auf Computer.
Klicken Sie unter Windows XP auf Start und dann auf Arbeitsplatz.
Doppelklicken Sie unter Windows 2000 auf dem Desktop auf das Symbol
A
rbeitsplatz.
2.
Doppelklicken Sie im angezeigten Fenster auf das CD-ROM-Symbol .
Wenn der Inhalt der CD-ROM angezeigt wird, doppelklicken Sie auf MSETUP4.EXE.
Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das CD-ROM-Symbol
, um die Installation zu starten.
Hinweis
Wenn das CD-ROM-Symbol nicht angezeigt wird, gehen Sie folgendermaßen vor:
Entfernen Sie die CD-ROM aus dem Computer, und legen Sie sie dann erneut ein.
Starten Sie den Computer neu.
Wenn das Symbol daraufhin weiterhin nicht angezeigt wird, probieren Sie verschiedene CDs
aus, um zu überprüfen, ob sie angezeigt werden. Wenn die Symbole anderer CDs angezeigt
werden, liegt ein Problem mit der Installations-CD-ROM vor. Wenden Sie sich in diesem Fall
an den Kundendienst von Canon.
Falls Sie nach dem Bildschirm Druckeranschluss (Printer Connection)
nicht fortfahren können:
Seite 617 von 717 SeitenDie MP Drivers können nicht installiert werden
Wenn der Vorgang nach dem Bildschirm Druckeranschluss (Printer Connection) abgebrochen wird,
überprüfen Sie, ob das USB-Kabel richtig an den USB-Anschluss des Geräts und des Computers
angeschlossen ist. Befolgen Sie die dann die nachstehenden Schritte, um die MP Drivers neu zu
installieren.
Hinweis
Unter Windows Vista kann je nach verwendetem Computer eine Meldung wie Der Drucker
wurde nicht erkannt. Überprüfen Sie die Verbindung. angezeigt werden. Warten Sie in diesem
Fall einen Moment. Wenn Sie nach wie vor nicht mit dem nächsten Schritt fortfahren können,
führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um die MP Drivers neu zu installieren.
1.
Klicken Sie im Fenster Druckeranschluss (Printer Connection) auf Abbrechen
(Cancel).
2.
Klicken Sie im Fenster Installationsfehler (Installation Failure) auf Erneut (Start
Over).
3.
Klicken Sie im nächsten Fenster auf Zurück (Back).
4.
Klicken Sie im Fenster PIXMA XXX auf Beenden (Exit), und entnehmen Sie dann
die CD-ROM.
5.
Schalten Sie das Gerät aus.
6.
Starten Sie den Computer neu.
7.
Vergewissern Sie sich, dass keine anderen Anwendungen ausgeführt werden.
8.
Befolgen Sie die Anweisungen im Installationshandbuch zum erneuten
Installieren der MP Drivers.
In anderen Fällen:
Befolgen Sie die Anweisungen im Installationshandbuch zum erneuten Installieren der MP Drivers.
Wenn die MP Drivers nicht korrekt installiert wurden, deinstallieren Sie die MP Drivers, starten Sie
den Computer neu, und installieren Sie die MP Drivers dann erneut.
Seite 618 von 717 SeitenDie MP Drivers können nicht installiert werden
MP Drivers deinstallieren
Falls Sie die MP Drivers erneut installieren, wählen Sie auf der
Installations-CD-ROM die Option
Benutzerdefinierte Installation (Custom Install).
Hinweis
Wenn der Abbruch des Installationsprogramms durch einen Fehler in Windows ausgelöst
wurde, kann dies ein Hinweis darauf sein, dass das System instabil ist, und die Treiber
deshalb nicht installiert werden können. Starten Sie den Computer vor der Neuinstallation neu.
Zum Seitenanfang
Seite 619 von 717 SeitenDie MP Drivers können nicht installiert werden
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche > Verbindung zum Computer kann nicht hergestellt werden
Verbindung zum Computer kann nicht hergestellt werden
Geringe Druck- oder Scangeschwindigkeit/Hi-Speed-USB-Verbindung funktioniert nicht/
Die Meldung "Diese Gerät kann eine höhere Leistung erzielen" wird angezeigt
Ist die Systemumgebung nicht vollständig mit Hi-Speed-USB kompatibel, wird das Gerät mit einer
niedrigeren Geschwindigkeit (entsprechend USB 1.1) betrieben. Das Gerät funktioniert in diesem
Fall einwandfrei, die Druckgeschwindigkeit kann jedoch aufgrund der niedrigeren
Verbindungsgeschwindigkeit langsamer sein.
Überprüfen Sie Folgendes: Prüfen Sie folgende Punkte, um sicherzustellen,
dass Ihre Systemumgebung eine Hi-Speed-USB-Verbindung unterstützt.
Unterstützt der USB-Anschluss des Computers Hi-Speed-USB-Verbindungen?
Unterstützen das USB-Kabel und ggf. der USB-Hub Hi-Speed-USB-Verbindungen?
Verwenden Sie ein ausgewiesenes Hi-Speed-USB-Kabel. Das Kabel sollte nicht
länger als 10 Fuß/3 m sein.
Unterstützt das Betriebssystem des Computers Hi-Speed-USB-Verbindungen?
Installieren Sie das aktuellste Update für Ihren Computer.
Funktioniert der Hi-Speed-USB-Treiber ordnungsgemäß?
Besorgen Sie sich die aktuellste Version des Hi-Speed-USB-Treibers, der mit Ihrer
Hardware kompatibel ist, und installieren Sie diese auf dem Computer.
Wichtig
A
usführliche Informationen zu Hi-Speed-USB für Ihre Systemumgebung erhalten Sie
vom Hersteller Ihres Computers, des USB-Kabels oder des USB-Hubs.
Zum Seitenanfang
Seite 620 von 717 SeitenVerbindung zum Computer kann nicht hergestellt werden
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche > Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Wenn das Druckergebnis aufgrund von weißen Streifen, versetzten Linien oder ungleichmäßiger
Farbgebung nicht zufrieden stellend ist, überprüfen Sie zuerst die Einstellungen für Papier und
Druckqualität.
1. Stimmen die Einstellungen für das Seitenformat und den Medientyp
mit der Größe und dem Typ des eingelegten Papiers überein?
Wenn diese Einstellungen nicht richtig sind, kann kein zufrieden stellendes Druckergebnis erzielt
werden.
Wenn Sie ein Foto oder eine Abbildung drucken, können falsche Papiertypeinstellungen die Qualität
des Ausdrucks verschlechtern.
Beim Drucken mit einer falschen Papiertypeinstellung kann außerdem die Druckoberfläche verkratzt
werden.
Beim randlosen Druck kann je nach Kombination aus eingestelltem Papiertyp und eingelegtem
Papier eine ungleichmäßige Farbgebung auftreten.
Die Methode zum Überprüfen der Einstellungen für das Papier und die Druckqualität unterscheidet
sich je nachdem, welche Aufgaben Sie mit Ihrem Drucker durchführen möchten.
So führen Sie mithilfe des Bedienfelds am Gerät einen
Kopiervorgang aus
Prüfen Sie die Einstellungen am
Bedienfeld des Druckers.
Kopieren
So drucken Sie mithilfe des Bedienfelds am Gerät
Dokumente von einer Speicherkarte
Prüfen Sie die Einstellungen am
Bedienfeld des Druckers.
Festlegen von Einstellungen
So drucken Sie von einem PictBridge-kompatiblen
Gerät
Prüfen Sie die Einstellungen am
PictBridge-kompatiblen Gerät.
Direktes Drucken von Fotos von einem
kompatiblen Gerät
Prüfen Sie die Einstellungen am
Bedienfeld des Druckers.
Ä
ndern der Geräteeinstellungen auf
der LCD-Anzeige
So drucken Sie Fotos von einem drahtlosen
Kommunikationsgerät
Prüfen Sie die Einstellungen am
Bedienfeld des Druckers.
Ä
ndern der Geräteeinstellungen auf
der LCD-Anzeige
So drucken Sie von einem Computer
Prüfen Sie die Einstellungen im
Druckertreiber.
Drucken mit einfacher Installation
2. Entsprechend der Tabelle in Schritt 1 muss je nach Medientyp und
Druckdaten die geeignete Druckqualität ausgewählt werden.
Wählen Sie eine für das Papier und das zu druckende Bild geeignete Druckqualität aus. Wenn der
A
usdruck verschwommen ist oder ungleichmäßige Farben aufweist, erhöhen Sie die Einstellung für
die Druckqualität, und starten Sie den Druckvorgang erneut.
Hinweis
Beim Drucken von einem PictBridge-kompatiblen Gerät müssen Sie die Druckqualität über
das Bedienfeld des Druckers festlegen.
Sie können diese Einstellung nicht am PictBridge-kompatiblen Gerät vornehmen.
Sie können die Druckqualität für einen Druck von einem drahtlosen Kommunikationsgerät
nicht ändern.
3. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, liegt möglicherweise
eine andere Ursache vor.
Seite 621 von 717 SeitenDruckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Weitere Informationen finden Sie in den Abschnitten unten:
Druckauftrag kann nicht abgeschlossen werden
Keine Druckergebnisse/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/Weiße Streifen
Farben sind unscharf
Linien sind schief
Gedrucktes Papier wellt sich, oder Tinte ist verschmiert
Papier ist verschmutzt/Bedruckte Oberfläche ist verkratzt
Rückseite des Papiers ist verschmutzt
Im Ausdruck erscheinen vertikale Linien
Farben sind ungleichmäßig oder weisen Streifen auf
Zum Seitenanfang
Seite 622 von 717 SeitenDruckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend > Druckauftrag kann nicht
abgeschlossen werden
Druckauftrag kann nicht abgeschlossen werden
1. Ist die Menge der Druckdaten äußerst groß?
Klicken Sie auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) auf Druckoptionen… (Print Options).
A
ktivieren Sie anschließend im angezeigten Dialogfeld das Kontrollkästchen Druckdatenverlust
vermeiden (Prevent loss of print data).
2. Reicht der Festplattenspeicher des Computers aus?
Löschen Sie nicht benötigte Dateien, um mehr Speicherplatz freizugeben.
Zum Seitenanfang
Seite 623 von 717 SeitenDruckauftrag kann nicht abgeschlossen werden
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
> Keine Druckergebnisse/
Unscharfer Druck/Farben sind falsch/Weiße Streifen
Keine Druckergebnisse/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/
Weiße Streifen
1. Haben Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität überprüft?
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
2. Ist die FINE-Patrone ordnungsgemäß eingesetzt?
Seite 624 von 717 SeitenKeine Druckergebnisse/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/Weiße Streif...
Wenn die Verriegelungsabdeckung der Tintenpatrone nicht richtig geschlossen ist, wirkt sich dies
negativ auf die Tintenausgabe aus.
Öffnen Sie die Scanner-Einheit (Abdeckung), öffnen Sie die Verriegelungsabdeckung der
Tintenpatrone und schließen Sie sie anschließend richtig.
Drücken Sie die Verriegelungsabdeckung der Tintenpatrone dabei herunter, bis sie einrastet.
3. Drucken Sie das Düsentestmuster, und führen Sie sämtliche
erforderlichen Wartungsmaßnahmen wie die Druckkopfreinigung
durch.
Drucken Sie das Düsentestmuster, um zu überprüfen, ob die Tinte von den Druckkopfdüsen
ordnungsgemäß ausgegeben wird.
Informationen zum Drucken eines Düsentestmusters, zur Druckkopfreinigung und zur
Intensivreinigung des Druckkopfs finden Sie unter
Regelmäßige Wartung
.
Falls das Düsentestmuster nicht ordnungsgemäß gedruckt wird:
Drucken Sie nach der Druckkopfreinigung das Düsentestmuster, und überprüfen Sie es.
Wenn das Problem nach zweimaliger Druckkopfreinigung weiterhin besteht:
Führen Sie eine Intensivreinigung des Druckkopfs durch.
Wenn das Problem auch nach der Intensivreinigung des Druckkopfs weiterhin besteht,
versuchen Sie es erneut.
Wenn das Problem auch nach zweimaliger Intensivreinigung des Druckkopfs weiterhin besteht:
Die Tinte ist möglicherweise aufgebraucht. Tauschen Sie die FINE-Patrone aus.
4. Wenn eine FINE-Patrone leer ist, tauschen Sie sie durch eine neue
aus.
5. Bei Verwendung eines Papiers mit nur einer bedruckbaren
Oberfläche muss das Papier mit der bedruckbaren Seite nach oben
eingelegt werden.
Wenn die falsche Seite eines derartigen Papiers bedruckt wird, kann das Druckergebnis unscharf
oder von verminderter Qualität sein.
A
usführliche Informationen dazu, welche Seite bedruckbar ist, finden Sie in den mit dem Papier
gelieferten Anweisungen.
Weitere Informationen zum Kopieren finden Sie in den Abschnitten
unten:
6. Stellen Sie sicher, dass das Dokument korrekt auf der
Glasauflagefläche liegt.
Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen
7. Liegt das Original mit der zu kopierenden Seite nach unten auf der
Glasauflagefläche?
8. Haben Sie ein Dokument kopiert, das mit diesem Gerät gedruckt
wurde?
Seite 625 von 717 SeitenKeine Druckergebnisse/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/Weiße Streif...
Drucken Sie direkt von der Speicherkarte oder der Digitalkamera, oder versuchen Sie erneut, vom
Computer zu drucken.
Wenn Sie eine Kopie eines Dokuments erstellen, das mit diesem Gerät gedruckt wurde, kann die
Druckqualität verringert sein.
Zum Seitenanfang
Seite 626 von 717 SeitenKeine Druckergebnisse/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/Weiße Streif...
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend > Farben sind unscharf
Farben sind unscharf
1. Aktivieren Sie die Farbkorrektur.
Durch Aktivieren der Farbkorrektur im Druckertreiber beim Drucken von Fotos oder anderen Grafiken
werden möglicherweise die Farben verbessert.
Wählen Sie im Dialogfeld mit den Druckereigenschaften auf der Registerkarte Effekte (Effects) die
Option Vivid Photo.
Wählen Sie im Dialogfeld "Drucken" (Print) im Popupmenü die Option Farboptionen (Color Options)
und anschließend unter Farbmodus (Color Mode) die Option Vivid Photo.
Wählen Sie unter Mac OS X V. 10.4.x oder Mac OS X V. 10.3.9 im Dialogfeld "Drucken" (Print) die
Option Spezialeffekte (Special Effects), und wählen Sie dann Vivid Photo.
2. Ist die FINE-Patrone ordnungsgemäß eingesetzt?
Wenn die Verriegelungsabdeckung der Tintenpatrone nicht richtig geschlossen ist, wirkt sich dies
negativ auf die Tintenausgabe aus.
Öffnen Sie die Scanner-Einheit (Abdeckung), öffnen Sie die Verriegelungsabdeckung der
Tintenpatrone und schließen Sie sie anschließend richtig.
Drücken Sie die Verriegelungsabdeckung der Tintenpatrone dabei herunter, bis sie einrastet.
3. Wenn eine FINE-Patrone leer ist, tauschen Sie sie durch eine neue
aus.
4. Wird das Düsentestmuster ordnungsgemäß gedruckt?
Drucken Sie das Düsentestmuster, um zu überprüfen, ob die Tinte von den Druckkopfdüsen
ordnungsgemäß ausgegeben wird.
Informationen zum Drucken eines Düsentestmusters, zur Druckkopfreinigung und zur
Intensivreinigung des Druckkopfs finden Sie unter
Regelmäßige Wartung
.
Falls das Düsentestmuster nicht ordnungsgemäß gedruckt wird:
Drucken Sie nach der Druckkopfreinigung das Düsentestmuster, und überprüfen Sie es.
Wenn das Problem nach zweimaliger Druckkopfreinigung weiterhin besteht:
Führen Sie eine Intensivreinigung des Druckkopfs durch.
Wenn das Problem auch nach der Intensivreinigung des Druckkopfs weiterhin besteht,
versuchen Sie es erneut.
Wenn das Problem auch nach zweimaliger Intensivreinigung des Druckkopfs weiterhin besteht:
Die Tinte ist möglicherweise aufgebraucht. Tauschen Sie die FINE-Patrone aus.
Hinweis
Die gedruckten Farben stimmen aufgrund grundlegender Unterschiede bei den zur Herstellung der
Farben verwendeten Methoden möglicherweise nicht mit den Farben auf dem Bildschirm überein.
Farbsteuerungseinstellungen und Umgebungsunterschiede können sich ebenfalls auf die
Darstellung der Farben auf dem Bildschirm auswirken.
Seite 627 von 717 SeitenFarben sind unscharf
Zum Seitenanfang
Seite 628 von 717 SeitenFarben sind unscharf
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend > Linien sind schief
Linien sind schief
1. Haben Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität überprüft?
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
2. Führen Sie die Druckkopfausrichtung durch
Wenn Sie den Druckkopf nach der Installation nicht ausgerichtet haben, können gerade Linien
schief gedruckt werden.
Regelmäßige Wartung
3. Ist die Menge der Druckdaten äußerst groß?
Klicken Sie auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) auf Druckoptionen… (Print Options).
A
ktivieren Sie anschließend im angezeigten Dialogfeld das Kontrollkästchen Druckdatenverlust
vermeiden (Prevent loss of print data).
4. Wird die Funktion zum Drucken des Layouts oder die
Heftrandfunktion verwendet?
Wird die Funktion zum Drucken des Layouts oder die Heftrandfunktion verwendet, werden dünne
Linien möglicherweise nicht gedruckt. Versuchen Sie, die Linien im Dokument dicker zu machen.
Zum Seitenanfang
Seite 629 von 717 SeitenLinien sind schief
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend > Gedrucktes Papier wellt sich,
oder Tinte ist verschmiert
Gedrucktes Papier wellt sich, oder Tinte ist verschmiert
1. Haben Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität überprüft?
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
2. Falls die Intensität hoch eingestellt ist, verringern Sie die Einstellung
für Intensität (Intensity) im Druckertreiber, und drucken Sie erneut.
Wenn Sie Normalpapier zum Drucken von Bildern mit hoher Intensität verwenden, nimmt das Papier
unter Umständen zu viel Tinte auf und wellt sich, was zu Papierabrieb führt.
Prüfen Sie die Intensität mithilfe des Druckertreibers.
A
npassen der Intensität
3. Wird Fotopapier zum Drucken von Fotos verwendet?
Beim Drucken von Daten mit hoher Farbsättigung, wie Fotos oder Bilder mit kräftigen Farben,
empfehlen wir die Verwendung von [Photo Paper Plus Glossy II/Fotoglanzpapier Plus II] oder einem
anderen Spezialpapier von Canon.
Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen
Zum Seitenanfang
Seite 630 von 717 SeitenGedrucktes Papier wellt sich, oder Tinte ist verschmiert
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
> Papier ist verschmutzt/
Bedruckte Oberfläche ist verkratzt
Papier ist verschmutzt/Bedruckte Oberfläche ist verkratzt
1. Haben Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität überprüft?
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
2. Wird ein geeigneter Papiertyp verwendet? Überprüfen Sie Folgendes:
Überprüfen Sie, ob das verwendete Papier für den Zweck geeignet ist.
Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen
Beim randlosen Druck muss das verwendete Papier für den randlosen Druck geeignet sein.
Falls das verwendete Papier nicht für den randlosen Druck geeignet ist, wird möglicherweise
die Druckqualität an den oberen und unteren Kanten des Papiers verringert.
Druckbereich
3. Legen Sie das Papier nach dem Glätten ein.
[Plain Paper/Normalpapier]:
Drehen Sie das Papier um, und legen Sie es zum Bedrucken anders herum ein.
Ist das Papier über einen längeren Zeitraum im hinteren Fach eingelegt, kann es sich wellen.
Legen Sie das Papier in diesem Fall mit der anderen Seite nach oben ein. Dadurch wird das
Problem möglicherweise behoben.
Legen Sie nicht verwendetes Papier zurück in das Paket, und bewahren Sie es auf einer
ebenen Oberfläche auf.
Bei anderen Papiersorten
1.
Legen Sie das Papier mit der Druckseite (A) nach oben ein, und legen Sie ein neues Blatt
Normalpapier darauf, um ein Verschmutzen oder Verkratzen der Druckfläche zu vermeiden.
2.
Rollen Sie das Papier wie unten dargestellt in die der Wellung entgegengesetzte Richtung.
3.
Stellen Sie sicher, dass die Papierwellung nun nicht mehr als 0,08 bis 0,2 Zoll/2 bis 5 mm
(B) in der Höhe aufweist.
Seite 631 von 717 SeitenPapier ist verschmutzt/Bedruckte Oberfläche ist verkratzt
Wir empfehlen, das auf diese Weise geglättete Papier blattweise zu bedrucken.
Hinweis
Je nach verwendetem Medientyp wird das Papier möglicherweise verschmiert, oder es wird
möglicherweise nicht richtig eingezogen, auch wenn es nicht gewellt ist. Führen Sie in diesen
Fällen die oben beschriebenen Schritte durch, um das Papier vor dem Drucken zu wellen.
Dadurch wird möglicherweise das Druckergebnis verbessert.
4. Wenn das zu bedruckende Papier sehr dick ist, wählen Sie die
Einstellung Papierabrieb verhindern (Prevent paper abrasion).
Durch Auswahl der Einstellung Papierabrieb verhindern (Prevent paper abrasion) wird der Abstand
zwischen Druckkopf und eingelegtem Papier vergrößert. Wenn die Druckoberfläche auch bei korrekt
eingestelltem Medientyp Abrieb aufweist, aktivieren Sie die Einstellung zum Verhindern von
Papierabrieb über das Bedienfeld am Gerät oder über den Druckertreiber.
Durch Auswahl der Einstellung Papierabrieb verhindern (Prevent paper abrasion) kann
möglicherweise die Druckgeschwindigkeit abnehmen.
* Deaktivieren Sie die Einstellung Papierabrieb verhindern (Prevent paper abrasion), sobald der
Druckvorgang abgeschlossen ist. Andernfalls ist diese Einstellung bei allen folgenden
Druckaufträgen aktiviert.
So legen Sie Einstellungen über das Bedienfeld fest
Drücken Sie die Taste
Menü
(Menu), wählen Sie Geräteeinstellungen (Device settings) und
legen Sie anschließend Abrieb verhindern (Prevent abrasion) auf Aktivieren (Enable) fest.
Ä
ndern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
So legen Sie Einstellungen über den Druckertreiber fest
Öffnen Sie das Dialogfeld mit den Druckereigenschaften, und aktivieren Sie auf der
Registerkarte Wartung (Maintenance) unter Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings)
das Kontrollkästchen Papierabrieb verhindern (Prevent paper abrasion), und klicken Sie auf
Senden (Send).
Informationen zum Öffnen des Dialogfelds mit den Druckereigenschaften fnden Sie unter
Öffnen des Dialogfelds mit den Druckereigenschaften (Windows)
.
Wählen Sie im Canon IJ Printer Utility im Pop-Up-Menü die Option Benutzerdefinierte
Einstellungen (Custom Settings), aktivieren Sie das Kontrollkästchen Papierabrieb verhindern
(Prevent paper abrasion), und klicken Sie auf Senden (Send).
Informationen zum Öffnen des Canon IJ Printer Utility finden Sie unter
Öffnen des Canon IJ-
Druckerdienstprogramms (Canon IJ Printer Utility) (Macintosh)
.
5. Falls die Intensität hoch eingestellt ist, verringern Sie die Einstellung
für Intensität (Intensity) im Druckertreiber, und drucken Sie erneut.
Wenn Sie Normalpapier zum Drucken von Bildern mit hoher Intensität verwenden, nimmt das Papier
unter Umständen zu viel Tinte auf und wellt sich, was zu Papierabrieb führt.
Verringern Sie die im Druckertreiber eingestellte Intensität (Intensity), und starten Sie einen neuen
Druckvorgang.
1.
Öffnen Sie das Dialogfeld „Druckereigenschaften“.
Öffnen des Dialogfelds mit den Druckereigenschaften (Windows)
Klicken Sie hier:
Druckertreiber
* Beenden Sie die laufende Anwendungssoftware, bevor Sie hier klicken, um das Dialogfeld
"Druckereigenschaften" (Printer Properties) zu öffnen.
2.
Wählen Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) unter Farbe/Intensität (Color/
Intensity) die Option "Manuell" (Manual) aus, und klicken Sie dann auf Einstellen
Seite 632 von 717 SeitenPapier ist verschmutzt/Bedruckte Oberfläche ist verkratzt
(Set).
3.
Stellen Sie unter Farbeinstellung (Color Adjustment) mit dem Schieberegler
Intensität (Intensity) die Intensität ein.
1.
Öffnen Sie das Dialogfeld Drucken.
Öffnen der Dialogfelder "Seite einrichten" (Page Setup) und "Drucken" (Print) (Macintosh)
2.
Wählen Sie im Popupmenü die Option Farboptionen (Color Options) aus.
3.
Ziehen Sie den Schieberegler Intensität (Intensity) zum Festlegen der Intensität.
6. Wurde außerhalb des empfohlenen Druckbereichs gedruckt?
Beim Drucken außerhalb des empfohlenen Druckbereichs des Druckpapiers kann die untere Kante
des Papiers durch Tinte verschmutzt werden.
Formatieren Sie Ihr Originaldokument in der Anwendung neu.
Druckbereich
7. Ist die Glasauflagefläche verschmutzt?
Reinigen Sie die Glasauflagefläche.
Reinigen der Glasauflagefläche und des Vorlagendeckels
8. Ist die Papierzuführungswalze verschmutzt?
Reinigen Sie die Papierzuführungswalze.
Regelmäßige Wartung
Hinweis
Führen Sie die Reinigung nur durch, wenn sie erforderlich ist, da sich die
Papierzuführungswalze beim Reinigen abnutzt.
9. Ist das Innere des Geräts verschmutzt?
Beim Duplexdruck wird das Innere des Geräts möglicherweise durch Tinte verschmutzt. Dadurch
wird der Ausdruck verschmiert.
Führen Sie eine Bodenplattenreinigung durch.
Reinigen des Geräteinneren (Bodenplattenreinigung)
Hinweis
Um eine Verschmutzung des Geräteinnenraums zu vermeiden, stellen Sie das richtige
Papierformat ein.
10. Stellen Sie einen höheren Wert für Wartezeit für Tintentrocknung
(Ink Drying Wait Time) ein.
Somit wird ausreichend Zeit für das Trocknen der Druckoberfläche eingeräumt, wodurch ein
Verschmieren und Verkratzen des Papiers verhindert wird.
1.
Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein.
2.
Öffnen Sie das Dialogfeld „Druckereigenschaften“.
Öffnen des Dialogfelds mit den Druckereigenschaften (Windows)
3.
Klicken Sie auf die Registerkarte Wartung (Maintenance) und dann auf
Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings).
Seite 633 von 717 SeitenPapier ist verschmutzt/Bedruckte Oberfläche ist verkratzt
4.
Ziehen Sie den Schieberegler unter Wartezeit für Tintentrocknung (Ink Drying
Wait Time) zum Festlegen der Wartezeit, und klicken Sie dann auf Senden
(Send).
5.
Bestätigen Sie die Meldung, und klicken Sie auf OK.
1.
Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein.
2.
Öffnen Sie das Canon IJ Printer Utility.
Öffnen des Canon IJ-Druckerdienstprogramms (Canon IJ Printer Utility) (Macintosh)
3.
Wählen Sie im Popupmenü die Option Benutzerdefinierte Einstellungen
(Custom Settings) aus.
4.
Ziehen Sie den Schieberegler unter Wartezeit für Tintentrocknung (Ink Drying
Wait Time) zum Festlegen der Wartezeit, und klicken Sie dann auf Senden
(Send).
5.
Bestätigen Sie die Meldung, und klicken Sie auf OK.
11. Wird das Papier durch anderes eingelegtes Papier verkratzt?
Je nach Medientyp wird das Papier möglicherweise durch anderes eingelegtes Papier verkratzt,
wenn das Papier über das hintere Fach eingezogen wird. Führen Sie die Blätter in diesem Fall
einzeln zu.
Zum Seitenanfang
Seite 634 von 717 SeitenPapier ist verschmutzt/Bedruckte Oberfläche ist verkratzt
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
> Rückseite des Papiers ist
verschmutzt
Rückseite des Papiers ist verschmutzt
1. Haben Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität überprüft?
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
2. Führen Sie eine Bodenplattenreinigung durch.
Reinigen des Geräteinneren (Bodenplattenreinigung)
Hinweis
Beim Duplexdruck oder übermäßigem Drucken kann der Innenraum des Druckers mit Tinte
verschmutzt werden.
Zum Seitenanfang
Seite 635 von 717 SeitenRückseite des Papiers ist verschmutzt
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend > Im Ausdruck erscheinen
vertikale Linien
Im Ausdruck erscheinen vertikale Linien
1. Haben Sie die Einstellungen für Papiertyp und Druckqualität
überprüft?
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
2. Haben Sie Papier des richtigen Formats eingelegt?
Wenn das Format des eingelegten Papiers größer ist als das im Druckertreiber festgelegte Format,
werden die Ränder möglicherweise verschmiert.
Stellen Sie das richtige Format entsprechend dem Format des eingelegten Papiers ein.
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Hinweis
Dieses Gerät führt automatische Reinigungsvorgänge aus, um stets saubere Ausdrucke zu
gewährleisten. Bei der Reinigung wird eine kleine Menge Tinte ausgegeben.
Diese Tinte wird in der Regel im Tintenauffangbehälter gesammelt. Wenn das Format des
eingelegten Papiers jedoch größer ist als das im Druckertreiber festgelegte Format, kann
unter Umständen auch Tinte auf das Papier abgegeben werden.
Zum Seitenanfang
Seite 636 von 717 SeitenIm Ausdruck erscheinen vertikale Linien
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
> Farben sind ungleichmäßig oder
weisen Streifen au
f
Farben sind ungleichmäßig oder weisen Streifen auf
1. Haben Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität überprüft?
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
2. Drucken Sie das Düsentestmuster, und führen Sie sämtliche
erforderlichen Wartungsmaßnahmen wie die Druckkopfreinigung
durch.
Drucken Sie das Düsentestmuster, um zu überprüfen, ob die Tinte von den Druckkopfdüsen
ordnungsgemäß ausgegeben wird.
Informationen zum Drucken eines Düsentestmusters, zur Druckkopfreinigung und zur
Intensivreinigung des Druckkopfs finden Sie unter
Regelmäßige Wartung
.
Falls das Düsentestmuster nicht ordnungsgemäß gedruckt wird:
Drucken Sie nach der Druckkopfreinigung das Düsentestmuster, und überprüfen Sie es.
Wenn das Problem nach zweimaliger Druckkopfreinigung weiterhin besteht:
Führen Sie eine Intensivreinigung des Druckkopfs durch.
Wenn das Problem auch nach der Intensivreinigung des Druckkopfs weiterhin besteht,
versuchen Sie es erneut.
Wenn das Problem auch nach zweimaliger Intensivreinigung des Druckkopfs weiterhin besteht:
Die Tinte ist möglicherweise aufgebraucht. Tauschen Sie die FINE-Patrone aus.
3. Führen Sie die Druckkopfausrichtung durch.
Regelmäßige Wartung
Zum Seitenanfang
Seite 637 von 717 SeitenFarben sind ungleichmäßig oder weisen Streifen auf
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche > Druckvorgang lässt sich nicht starten
Druckvorgang lässt sich nicht starten
1. Vergewissern Sie sich, ob der Netzstecker richtig angeschlossen ist,
und schalten Sie das Gerät dann wieder ein.
Das Gerät wird initialisiert, wenn die
Power
-Anzeige grün blinkt. Warten Sie, bis die
Power
-Anzeige
nicht mehr blinkt, sondern grün leuchtet.
Hinweis
Wenn Sie große Datenmengen wie z. B. Fotos oder Grafiken drucken, wird der Druckauftrag
möglicherweise erst mit einiger Verzögerung gestartet. Während die
Power
-Anzeige grün
leuchtet, verarbeitet der Computer Daten und sendet sie an das Gerät. Warten Sie, bis der
Druckvorgang gestartet wird.
2. Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel richtig an das Gerät und
den Computer angeschlossen ist, und prüfen Sie dann Folgendes:
Wenn Sie ein Verteilergerät, wie z. B. einen USB-Hub, verwenden, entfernen Sie es, und
schließen Sie das Gerät direkt an den Computer an. Wiederholen Sie anschließend den
Druckvorgang. Wird der Druckvorgang normal gestartet, besteht ein Problem mit dem
Verteilergerät. Weitere Informationen erhalten Sie bei dem Händler, bei dem Sie das
Verteilergerät erworben haben.
Es besteht auch die Möglichkeit, dass das Problem durch das USB-Kabel verursacht wird.
Tauschen Sie das USB-Kabel aus, und wiederholen Sie den Druckvorgang.
3. Starten Sie den Computer neu, wenn Sie über den Computer
drucken.
Löschen Sie nicht benötigte Druckaufträge.
Löschen nicht benötigter Druckaufträge
4. Der Gerätename muss im Dialogfeld "Drucken" (Print) ausgewählt
sein.
Wenn Sie einen Treiber für einen anderen Drucker verwenden, kann der Druckvorgang nicht korrekt
ausgeführt werden.
Unter Windows muss der Gerätename im Dialogfeld Drucken (Print) ausgewählt sein.
A
uf einem Macintosh muss der Name des Geräts im Dialogfeld Drucken (Print) unter "Drucker"
(Printer) markiert sein.
Hinweis
Wählen Sie Als Standarddrucker festlegen (Windows), Standarddrucker oder Als Standard
verwenden (Macintosh), um das Gerät als Standarddrucker festzulegen.
5. Konfigurieren Sie den Druckeranschluss entsprechend.
Konfigurieren Sie "USBnnn" (wobei "n" für eine Nummer steht) als Druckeranschluss.
1.
Melden Sie sich bei einem Benutzerkonto mit Administratorrechten an.
2.
Klicken Sie auf Systemsteuerung und anschließend unter Hardware und Sound
auf Drucker.
Klicken Sie unter Windows XP auf Systemsteuerung, Drucker und andere Hardware und
anschließend auf Drucker und Faxgeräte.
Klicken Sie unter Windows 2000 auf Systemsteuerung und anschließend auf Drucker.
Seite 638 von 717 SeitenDruckvorgang lässt sich nicht starten
3.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol Canon XXX Drucker, und
wählen Sie Eigenschaften.
4.
Klicken Sie auf die Registerkarte Anschlüsse, um die Einstellungen für den
Druckeranschluss zu überprüfen.
Vergewissern Sie sich, dass der Anschluss USBnnn (wobei "n" für eine Zahl steht) mit Canon
XXX Drucker in der Spalte Drucker für Auf folgenden Anschlüssen drucken ausgewählt ist.
Falls diese Einstellung falsch ist, installieren Sie die MP Drivers neu, oder ändern Sie den
Druckeranschluss.
Zum Seitenanfang
Seite 639 von 717 SeitenDruckvorgang lässt sich nicht starten
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche > Kopier-/Druckvorgang wird vorzeitig angehalten
Kopier-/Druckvorgang wird vorzeitig angehalten
1. Hat das Gerät über einen längeren Zeitraum fortlaufend gedruckt?
Wenn mit dem Gerät über einen längeren Zeitraum ununterbrochen gedruckt wird, kann es zu einer
Überhitzung des Druckkopfs kommen. Um den Druckkopf zu schonen, wird das Gerät manchmal
automatisch an einem Zeilenumbruch angehalten, bevor der Druckvorgang fortgesetzt wird.
In diesem Fall sollten Sie den Druckauftrag zu einem günstigen Zeitpunkt unterbrechen und das
Gerät für mindestens 15 Minuten ausschalten.
Darüber hinaus wird der Druckvorgang beim kontinuierlichen Drucken von Grafiken oder Fotos mit
viel Farbe über einen längeren Zeitraum möglicherweise gestoppt, um den Druckkopf zu schonen.
In diesem Fall wird der Druckvorgang nicht automatisch fortgesetzt. Schalten Sie das Gerät aus, und
warten Sie mindestens 15 Minuten.
Vorsicht
Im Druckerinnenraum können im Bereich des Druckkopfs sehr hohe Temperaturen entstehen.
Berühren Sie daher weder den Druckkopf noch andere Komponenten in dessen Nähe.
2. Ist Papier eingelegt?
Vergewissern Sie sich, dass Papier in das hintere Fach eingelegt ist.
Legen Sie Papier ein, falls im Gerät keines mehr vorhanden ist.
3. Sind in den zu druckenden Dokumenten viele Fotos oder
Abbildungen enthalten?
Beim Drucken großer Datenmengen, wie Fotos oder Grafiken, benötigen das Gerät und der
Computer unter Umständen mehr Zeit für die Verarbeitung der Daten. Während dieser Zeit kann es
so wirken, als wäre das Gerät nicht in Betrieb.
Darüber hinaus wird der Druckvorgang beim Drucken von Daten, bei denen kontinuierlich eine
große Menge Tinte auf Normalpapier verbraucht wird, manchmal angehalten. Warten Sie in jedem
Fall ab, bis der Vorgang abgeschlossen ist.
Hinweis
Wenn Sie ein Dokument mit einem großen Druckbereich drucken oder mehrere Exemplare
eines Dokuments drucken, wird der Druckvorgang unter Umständen zwischendurch
angehalten, damit die Tinte trocknen kann.
Zum Seitenanfang
Seite 640 von 717 SeitenKopier-/Druckvorgang wird vorzeitig angehalten
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche > Das Gerät arbeitet, es wird jedoch keine Tinte ausgegeben
Der Drucker arbeitet, es wird jedoch keine Tinte ausgegeben
1. Sind die Druckkopfdüsen verstopft?
Drucken Sie das Düsentestmuster, um zu überprüfen, ob die Tinte von den Druckkopfdüsen
ordnungsgemäß ausgegeben wird.
Informationen zum Drucken eines Düsentestmusters, zur Druckkopfreinigung und zur
Intensivreinigung des Druckkopfs finden Sie unter
Regelmäßige Wartung
.
Falls das Düsentestmuster nicht ordnungsgemäß gedruckt wird:
Drucken Sie nach der Druckkopfreinigung das Düsentestmuster, und überprüfen Sie es.
Wenn das Problem nach zweimaliger Druckkopfreinigung weiterhin besteht:
Führen Sie eine Intensivreinigung des Druckkopfs durch.
Wenn das Problem auch nach der Intensivreinigung des Druckkopfs weiterhin besteht,
versuchen Sie es erneut.
Wenn das Problem auch nach zweimaliger Intensivreinigung des Druckkopfs weiterhin besteht:
Die Tinte ist möglicherweise aufgebraucht. Tauschen Sie die FINE-Patrone aus.
2. Ist die FINE-Patrone ordnungsgemäß eingesetzt?
Wenn die Verriegelungsabdeckung der Tintenpatrone nicht richtig geschlossen ist, wirkt sich dies
negativ auf die Tintenausgabe aus.
Öffnen Sie die Scanner-Einheit (Abdeckung), öffnen Sie die Verriegelungsabdeckung der
Tintenpatrone und schließen Sie sie anschließend richtig.
Drücken Sie die Verriegelungsabdeckung der Tintenpatrone dabei herunter, bis sie einrastet.
3. Wenn eine FINE-Patrone leer ist, tauschen Sie sie durch eine neue
aus.
Zum Seitenanfang
Seite 641 von 717 SeitenDer Drucker arbeitet, es wird jedoch keine Tinte ausgegeben
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Druckgeschwindigkeit ist nicht so hoch wie erwartet
Druckgeschwindigkeit ist nicht so hoch wie erwartet
1. Erfolgt das Drucken in Geräuscharmer Modus (Quiet Mode)?
Die Druckgeschwindigkeit wird reduziert, wenn Sie im Druckertreiber oder über das Bedienfeld die
Option Geräuscharm. Modus (Quiet Mode) ausgewählt haben. Um eine höhere Geschwindigkeit zu
erzielen, sollten Sie Geräuscharmer Modus (Quiet Mode) deaktivieren.
Weitere Informationen zu den Druckertreibereinstellungen finden Sie unter
Senken des
Geräuschpegels des Geräts
.
Weitere Informationen zum Festlegen von Einstellungen über das Bedienfeld finden Sie unter
Ä
ndern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
.
2. Ist die Druckqualität zu hoch eingestellt?
Erhöhen Sie die Druckgeschwindigkeit in den Einstellungen des Druckertreibers. Legen Sie eine
Einstellung fest, bei der die Druckgeschwindigkeit Priorität hat.
1.
Öffnen Sie das Dialogfeld „Druckereigenschaften“.
Öffnen des Dialogfelds mit den Druckereigenschaften (Windows)
Klicken Sie hier:
Druckertreiber
* Beenden Sie die laufende Anwendungssoftware, bevor Sie hier klicken, um das Dialogfeld
"Druckereigenschaften" (Printer Properties) zu öffnen.
2.
Wählen Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) die Einstellung Schnell (Fast)
für Druckqualität (Print Quality) aus.
Je nach verwendetem Medientyp steht die Option Schnell (Fast) unter Umständen nicht zur
Verfügung.
1.
Öffnen Sie das Dialogfeld Drucken.
Öffnen der Dialogfelder "Seite einrichten" (Page Setup) und "Drucken" (Print) (Macintosh)
2.
Wählen Sie im Popupmenü die Option Qualität und Medium (Quality & Media),
und wählen Sie dann für die Einstellung Druckqualität (Print Quality) die Option
Schnell (Fast).
Je nach verwendetem Medientyp steht die Option Schnell (Fast) unter Umständen nicht zur
Verfügung.
Hinweis
Je nach Systemumgebung erzielen Sie durch die Maßnahmen oben unter Umständen nur eine
geringfügige Verbesserung der Druckgeschwindigkeit.
Zum Seitenanfang
Seite 642 von 717 SeitenDruckgeschwindigkeit ist nicht so hoch wie erwartet
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> FINE-Druckkopfhalterung fährt nicht in die Austauschposition
FINE-Druckkopfhalterung fährt nicht in die Austauschposition
1. Ist die
Power
-Anzeige aus?
Prüfen Sie, ob die
Power
-Anzeige grün leuchtet.
Die FINE-Druckkopfhalterung bewegt sich nur, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Falls die
Power
-
A
nzeige aus ist, schließen Sie das Scanmodul (Abdeckung), und schalten Sie das Gerät ein.
Das Gerät wird initialisiert, wenn die
Power
-Anzeige grün blinkt. Warten Sie, bis die
Power
-Anzeige
nicht mehr blinkt, sondern grün leuchtet, und öffnen Sie dann das Scanmodul (Abdeckung) erneut.
2. Wird eine Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige ausgegeben?
Schließen Sie das Scanmodul (Abdeckung), zählen Sie die Anzahl der Blinkzeichen der
Alarmanzeige
, treffen Sie die entsprechende Maßnahme zur Behebung des Fehlers, und öffnen Sie
das Scanmodul (Abdeckung) wieder. Ausführliche Anweisungen zum Beheben des Fehlers finden
Sie unter Eine Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige ausgegeben
.
3. War das Scanmodul (Abdeckung) länger als 10 Minuten geöffnet?
Wenn das Scanmodul (Abdeckung) länger als 10 Minuten geöffnet ist, bewegt sich die FINE-
Druckkopfhalterung nach rechts, damit der Druckkopf nicht austrocknet. Schließen Sie das
Scanmodul (Abdeckung), und öffnen Sie es wieder, damit sich die FINE-Druckkopfhalterung wieder
nach links bewegt.
4. Hat das Gerät über einen längeren Zeitraum fortlaufend gedruckt?
Schließen Sie das Scanmodul (Abdeckung), und öffnen Sie es nach einer Weile erneut.
Ununterbrochenes Drucken über einen längeren Zeitraum führt zur Überhitzung des Druckkopfs. In
diesem Fall unterbricht das Gerät den Druckvorgang vorübergehend, um den Druckkopf zu
schonen.
Hinweis
Durch Öffnen des Scanmoduls (Abdeckung) während des Druckvorgangs wird die FINE-
Druckkopfhalterung nach rechts verschoben. Schließen Sie das Scanmodul (Abdeckung), und
öffnen Sie es nach Abschluss des Druckvorgangs.
Zum Seitenanfang
Seite 643 von 717 SeitenFINE-Druckkopfhalterung fährt nicht in die Austauschposition
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche > Papier wird nicht richtig zugeführt
Papier wird nicht richtig zugeführt
1. Achten Sie beim Einlegen von Papier auf die folgenden Punkte.
Wenn Sie zwei oder mehrere Blätter Papier einlegen, achten Sie darauf, dass die Kanten
bündig ausgerichtet sind.
A
chten Sie beim Einlegen von mehr als zwei Blättern Papier darauf, dass der Papierstapel die
Füllgrenze nicht übersteigt.
Möglicherweise wird das Papier aber trotz Beachten der maximalen Kapazität nicht eingezogen.
Dies ist abhängig vom Papiertyp oder den Umgebungsbedingungen (sehr hohe oder niedrige
Temperatur und Luftfeuchtigkeit). Reduzieren Sie die Anzahl der eingelegten Blätter in diesem
Fall auf weniger als die Hälfte der Füllgrenze.
Legen Sie das Papier unabhängig von der Druckausrichtung stets im Hochformat ein.
Beim Einlegen von Papier in das hintere Fach muss die zu bedruckende Seite nach OBEN
zeigen. Schieben Sie die Papierführungen soweit nach innen, dass sie auf beiden Seiten eng
am Papierstapel anliegen.
Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen
2. Prüfen Sie, ob das zu bedruckende Papier zu dick oder gewellt ist.
Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen
3. Achten Sie beim Einlegen von Umschlägen auf die folgenden Punkte.
Informationen zum Bedrucken von Umschlägen finden Sie unter
Einlegen von Papier / Auflegen von
Originalen
. Bereiten Sie die Umschläge vor dem Drucken entsprechend vor.
Legen Sie die Umschläge nach dem Vorbereiten im Hochformat ein. Wenn Sie die Umschläge im
Querformat einlegen, werden sie nicht richtig eingezogen.
4. Entfernen Sie sämtliche Fremdkörper aus dem hinteren Fach.
5. Reinigen Sie die Papierzuführungswalze.
Regelmäßige Wartung
Hinweis
Führen Sie die Reinigung nur durch, wenn sie erforderlich ist, da sich die
Papierzuführungswalze beim Reinigen abnutzt.
Zum Seitenanfang
Seite 644 von 717 SeitenPapier wird nicht richtig zugeführt
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Papierstaus
Papierstaus
Hinweis
Falls Sie das Gerät ausschalten müssen, um gestautes Papier während des Druckvorgangs zu
entfernen, drücken Sie zum Abbrechen von Druckaufträgen vor dem Ausschalten des Geräts die
Taste
Stop
.
Falls im Papierausgabefach oder im hinteren Fach ein Papierstau aufgetreten ist:
Entfernen Sie das Papier entsprechend den nachstehenden Anweisungen.
1.
Ziehen Sie das Papier langsam aus dem hinteren Fach oder dem Papierausgabeschacht
heraus, je nachdem, was einfacher ist.
Hinweis
Wenn das Papier reißt und ein Stück im Gerät zurückbleibt, schalten Sie das Gerät aus,
öffnen Sie das Scanmodul (Abdeckung), und nehmen Sie das Papier heraus.
A
chten Sie darauf, dass Sie die Komponenten im Innenraum des Geräts nicht berühren.
Nachdem Sie sämtliches Papier entfernt haben, schließen Sie das Scanmodul
(Abdeckung), und schalten Sie das Gerät wieder ein.
Wenn Sie das Papier nicht herausziehen können, schalten Sie das Gerät aus und
wieder ein. Das Papier wird dann möglicherweise automatisch ausgeworfen.
2.
Legen Sie das Papier erneut ein, und drücken Sie die Taste
OK
am Drucker.
Wenn Sie das Gerät in Schritt (1) ausgeschaltet haben, wurden alle Druckaufträge in der
Warteschlange abgebrochen. Starten Sie die Druckaufträge ggf. neu.
Hinweis
Prüfen Sie beim erneuten Einlegen von Papier, ob Sie das richtige Papier verwenden,
und legen Sie es richtig ein.
Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen
Papier im Format A5 ist für den Druck von Dokumenten geeignet, die hauptsächlich aus
Text bestehen. Die Verwendung dieses Papiers empfiehlt sich nicht für das Drucken von
Dokumenten mit Fotos oder Grafiken, da sich das Papier bei der Ausgabe wellen und
dadurch Papierstaus verursachen kann.
Wenn Sie das Papier nicht entfernen können, das Papier im Gerät reißt oder der Papierstau auch
nach dem Entfernen des Papiers nicht behoben ist, wenden Sie sich an den Kundendienst von
Canon.
In anderen Fällen:
A
chten Sie auf folgende Punkte:
1. Befinden sich Fremdkörper im hinteren Fach oder in der Nähe des
Papierausgabeschachts?
Seite 645 von 717 SeitenPapierstaus
2. Ist das Papier gewellt?
3. Legen Sie das Papier nach dem Glätten ein.
Zum Seitenanfang
Seite 646 von 717 SeitenPapierstaus
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Auf dem Computerbildschirm wird eine Fehlermeldung angezeigt
Auf dem Computerbildschirm wird eine Fehlermeldung
angezeigt
Service-Fehler 5100 wird angezeigt
Fehler beim Schreiben/Fehler bei der Ausgabe/Kommunikationsfehler
Fehlernummer: 300 wird angezeigt
Fehlernummer: 1700 wird angezeigt
Tintenwarnhinweis-Nummer: 1688 wird angezeigt
Tintenwarnhinweis-Nummer: 1686 wird angezeigt
Fehlernummer: 2001 wird angezeigt
Fehlernummer: 2002 wird angezeigt
A
ndere Fehlermeldungen
Service-Fehler 5100 wird angezeigt
Überprüfen Sie Folgendes: Ist die FINE-Druckkopfhalterung blockiert?
Beenden Sie den Druckvorgang über den Computer, und schalten Sie das Gerät aus.
Entfernen Sie dann das gestaute Papier oder das schützende Verpackungsmaterial, das die
Bewegung der FINE-Druckkopfhalterung verhindert.
Wichtig
A
chten Sie darauf, dass Sie die Komponenten im Innenraum des Geräts nicht berühren.
Das Gerät druckt unter Umständen nicht ordnungsgemäß, wenn Sie diese
Komponenten berühren.
Schalten Sie das Gerät wieder ein.
Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst von Canon.
Fehler beim Schreiben/Fehler bei der Ausgabe/Kommunikationsfehler
1. Falls die Power
-Anzeige aus ist, vergewissern Sie sich, ob der Stecker richtig
angeschlossen ist, und schalten Sie das Gerät dann wieder ein.
Das Gerät wird initialisiert, wenn die
Power
-Anzeige grün blinkt. Warten Sie, bis die
Power
-
A
nzeige nicht mehr blinkt, sondern grün leuchtet.
2. Der Druckeranschluss muss in den MP Drivers ordnungsgemäß konfiguriert
sein.
* In den folgenden Anweisungen steht
"XXX"
für den Namen des Geräts.
1.
Melden Sie sich bei einem Benutzerkonto mit Administratorrechten an.
2.
Klicken Sie auf Systemsteuerung und anschließend unter Hardware und Sound auf
Drucker.
Klicken Sie unter Windows XP auf Systemsteuerung, Drucker und andere Hardware und
anschließend auf Drucker und Faxgeräte.
Klicken Sie unter Windows 2000 auf Systemsteuerung und anschließend auf Drucker.
3.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol Canon XXX Drucker, und
wählen Sie Eigenschaften.
4.
Klicken Sie auf die Registerkarte Anschlüsse, um die Einstellungen für den
Seite 647 von 717 SeitenAuf dem Computerbildschirm wird eine Fehlermeldung angezeigt
Druckeranschluss zu überprüfen.
Vergewissern Sie sich, dass der Anschluss USBnnn (wobei "n" für eine Zahl steht) mit
Canon XXX Drucker in der Spalte Drucker für Auf folgenden Anschlüssen drucken
ausgewählt ist.
Ä
ndern Sie bei falscher Anschlusseinstellung die Einstellung entsprechend der
verwendeten Schnittstelle, oder installieren Sie die MP Drivers erneut.
3. Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel richtig an das Gerät und den
Computer angeschlossen ist.
Wenn Sie ein Verteilergerät, wie z. B. einen USB-Hub, verwenden, entfernen Sie es,
und schließen Sie das Gerät direkt an den Computer an. Wiederholen Sie
anschließend den Druckvorgang. Wird der Druckvorgang normal gestartet, besteht ein
Problem mit dem Verteilergerät. Weitere Informationen erhalten Sie bei dem Händler,
bei dem Sie das Verteilergerät erworben haben.
Es besteht auch die Möglichkeit, dass das Problem durch das USB-Kabel verursacht
wird. Tauschen Sie das USB-Kabel aus, und wiederholen Sie den Druckvorgang.
4. Die MP Drivers müssen ordnungsgemäß installiert sein.
Deinstallieren Sie die MP Drivers anhand der unter Deinstallieren der MP Drivers
erläuterten
Schritte, und installieren Sie sie anhand der im Installationshandbuch erläuterten Schritte
neu.
5. Prüfen Sie den Status des Geräts auf dem Computer.
Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte, um den Status des Geräts zu überprüfen.
1.
Klicken Sie auf Systemsteuerung, Hardware und Sound, und klicken Sie dann auf
Geräte-Manager.
Wenn der Bildschirm Benutzerkontensteuerung angezeigt wird, befolgen Sie die
A
nweisungen am Bildschirm.
Klicken Sie unter Windows XP auf Systemsteuerung, Leistung und Wartung, System, und
klicken Sie anschließend auf der Registerkarte Hardware auf Geräte-Manager.
Klicken Sie unter Windows 2000 auf Systemsteuerung, System, und klicken Sie
anschließend auf der Registerkarte Hardware auf Geräte-Manager.
2.
Doppelklicken Sie auf USB-Controller, und klicken Sie anschließend auf USB-
Druckerunterstützung.
Wenn USB-Druckerunterstützung nicht angezeigt wird, vergewissern Sie sich, dass das
Gerät ordnungsgemäß mit dem Computer verbunden ist.
3. Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel richtig an das Gerät und den
Computer angeschlossen ist.
3.
Klicken Sie auf die Registerkarte Allgemein, und überprüfen Sie, ob bei dem Gerät
Probleme vorliegen.
Im Falle eines Gerätefehlers finden Sie weitere Informationen zur Fehlerbehebung in der
Windows-Hilfe.
Fehlernummer: 300 wird angezeigt
1. Falls die Power
-Anzeige aus ist, vergewissern Sie sich, ob der Stecker richtig
angeschlossen ist, und schalten Sie das Gerät dann wieder ein.
Das Gerät wird initialisiert, wenn die
Power
-Anzeige grün blinkt. Warten Sie, bis die
Power
-
A
nzeige nicht mehr blinkt, sondern grün leuchtet.
2. Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel richtig an das Gerät und den
Computer angeschlossen ist.
Wenn Sie ein Verteilergerät, wie z. B. einen USB-Hub, verwenden, entfernen Sie es,
und schließen Sie das Gerät direkt an den Computer an. Wiederholen Sie
anschließend den Druckvorgang. Wird der Druckvorgang normal gestartet, besteht ein
Problem mit dem Verteilergerät. Weitere Informationen erhalten Sie bei dem Händler,
bei dem Sie das Verteilergerät erworben haben.
Es besteht auch die Möglichkeit, dass das Problem durch das USB-Kabel verursacht
wird. Tauschen Sie das USB-Kabel aus, und wiederholen Sie den Druckvorgang.
Seite 648 von 717 SeitenAuf dem Computerbildschirm wird eine Fehlermeldung angezeigt
3. Der Gerätename muss im Dialogfeld "Drucken" (Print) ausgewählt sein.
Öffnen der Dialogfelder "Seite einrichten" (Page Setup) und "Drucken" (Print) (Macintosh)
Fehlernummer: 1700 wird angezeigt
Überprüfen Sie Folgendes: Siehe Der Tintenbehälter ist voll. unter
Eine
Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige ausgegeben , um die entsprechenden
Maßnahmen zu ergreifen.
Tintenwarnhinweis-Nummer: 1688 wird angezeigt
Überprüfen Sie Folgendes: Siehe
Tinte ist aufgebraucht. Tauschen Sie die
Tintenpatrone aus.
unter Eine Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige
ausgegeben
, um die entsprechenden Maßnahmen zu ergreifen.
Tintenwarnhinweis-Nummer: 1686 wird angezeigt
Überprüfen Sie Folgendes: Siehe
Die Tinte ist möglicherweise aufgebraucht. Es
wird empfohlen, die Tintenpatrone zu ersetzen. unter Eine Fehlermeldung wird
auf der LCD-Anzeige ausgegeben
, um die entsprechenden Maßnahmen zu
ergreifen.
Fehlernummer: 2001 wird angezeigt
Überprüfen Sie Folgendes: Siehe
Inkompatibles Gerät gefunden.
unter
Eine
Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige ausgegeben , um die entsprechenden
Maßnahmen zu ergreifen.
Fehlernummer: 2002 wird angezeigt
Überprüfen Sie Folgendes: Siehe
Es ist ein nicht unterstützter USB-Hub
angeschlossen. Entfernen Sie den Hub.
unter
Eine Fehlermeldung wird auf der
LCD-Anzeige ausgegeben
, um die entsprechenden Maßnahmen zu ergreifen.
Andere Fehlermeldungen
Überprüfen Sie Folgendes: Falls eine Fehlermeldung außerhalb des
Druckerstatusmonitors angezeigt wird, prüfen Sie folgende Punkte:
"Spool-Vorgang konnte aufgrund von unzureichendem Festplattenspeicher nicht
ausgeführt werden" (Could not spool successfully due to insufficient disk space)
Löschen Sie nicht benötigte Dateien, um mehr Festplattenspeicherplatz freizugeben.
"Spool-Vorgang konnte aufgrund von unzureichendem Arbeitsspeicher nicht
ausgeführt werden" (Could not spool successfully due to insufficient memory)
Beenden Sie andere ausgeführte Anwendungen, um Arbeitsspeicher freizugeben.
Wenn Sie weiterhin nicht drucken können, starten Sie Ihren Computer neu, und
versuchen Sie es erneut.
"Druckertreiber konnte nicht gefunden werden" (Printer driver could not be found)
Deinstallieren Sie den Druckertreiber anhand der unter Deinstallieren der MP Drivers
erläuterten Schritte, und installieren Sie ihn neu.
"Anwendungsname - Dateiname konnte nicht gedruckt werden" (Could not print
A
pplication name - File name)
Drucken Sie erneut, sobald der aktuelle Druckauftrag abgeschlossen ist.
Zum Seitenanfang
Seite 649 von 717 SeitenAuf dem Computerbildschirm wird eine Fehlermeldung angezeigt
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Für Windows-Benutzer
Für Windows-Benutzer
Der Druckerstatusmonitor wird nicht angezeigt
Überprüfen Sie Folgendes: Ist der Druckerstatusmonitor aktiviert?
Stellen Sie sicher, dass im Menü Optionen (Option) des Druckerstatusmonitors die Option
Statusmonitor aktivieren (Enable Status Monitor) ausgewählt ist.
1.
Öffnen Sie das Dialogfeld „Druckereigenschaften“.
Öffnen des Dialogfelds mit den Druckereigenschaften (Windows)
2.
Klicken Sie auf der Registerkarte Wartung (Maintenance) auf Druckerstatus anzeigen
(View Printer Status).
3.
Aktivieren Sie gegebenenfalls das Kontrollkästchen Statusmonitor aktivieren (Enable
Status Monitor) im Menü Optionen (Option).
Der Bildschirm Umfrageprogramm zu Inkjet-Druckern/Scannern (Inkjet Printer/Scanner
Extended Survey Program) wird angezeigt
Wenn das Umfrageprogramm zu Inkjet-Druckern/Scannern (Inkjet Printer/Scanner Extended
Survey Program) installiert ist, wird der Bestätigungsbildschirm zur Übermittlung der Daten zur
Druckerverwendung drei und sechs Monate nach der Installation angezeigt. Der Bildschirm wird
anschließend vier Jahre lang jedes halbe Jahr angezeigt.
Lesen Sie die angezeigten Anweisungen durch, und gehen Sie wie folgt vor.
Wenn Sie an der Umfrage teilnehmen möchten:
Klicken Sie auf Ich stimme zu (Agree), und befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm. Die Daten zur Druckerverwendung werden über das Internet an Canon gesendet.
Hinweis
Beim Übermitteln der Daten wird möglicherweise ein Bildschirm zur Internetsicherheit
eingeblendet.
Bestätigen Sie in diesem Fall den Namen des Programms, "IJPLMUI.exe", um es
auszuführen.
Seite 650 von 717 SeitenFür Windows-Benutzer
Wenn Sie nicht an der Umfrage teilnehmen möchten:
Klicken Sie auf Ich stimme nicht zu (Do not agree). Der Bestätigungsbildschirm wird
geschlossen, und die Umfrage wird zu diesem Zeitpunkt nicht durchgeführt. Der Bildschirm
wird nach drei Monaten erneut eingeblendet.
So deinstallieren Sie das Umfrageprogramm zu Inkjet-Druckern/Scannern:
Klicken Sie im Tool Umfrageprogramm zu Inkjet-Druckern/Scannern (Inkjet Printer/Scanner
Extended Survey Program) im Bildschirm mit der Detailbeschreibung auf Details und dann
auf Deinstallieren (Uninstall). Nachdem das Programm deinstalliert ist, wird keine Umfrage
mehr durchgeführt, und die Daten zur Druckerverwendung werden nicht mehr übertragen.
Zum Seitenanfang
Seite 651 von 717 SeitenFür Windows-Benutzer
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Fehlermeldung wird auf PictBridge-kompatiblem Gerät angezeigt
Fehlermeldung wird auf PictBridge-kompatiblem Gerät
angezeigt
Im Folgenden werden mögliche Fehler aufgeführt, die auftreten können, wenn Sie direkt von einem
PictBridge-kompatiblen Gerät drucken, sowie die Maßnahmen zum Beheben dieser Fehler.
Hinweis
In diesem Abschnitt werden Fehler erläutert, die auf PictBridge-kompatiblen Geräten der Marke
Canon angezeigt werden. Die Fehlermeldungen und Vorgehensweisen können je nach PictBridge-
kompatiblem Gerät unterschiedlich sein. Bei Fehlern, die auf einem nicht von Canon stammenden
PictBridge-kompatiblen Gerät angezeigt werden, müssen Sie die Fehlermeldung auf der LCD-
A
nzeige prüfen, um den Fehler zu beheben. Ausführliche Informationen hierzu finden Sie unter
Eine
Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige ausgegeben
.
Weitere Informationen zu den Fehlern, die auf dem PictBridge-kompatiblen Gerät angezeigt werden
und zu Lösungsmöglichkeiten finden Sie außerdem im Handbuch des Geräts. Wenden Sie sich
bei anderen Problemen mit einem PictBridge-kompatiblen Gerät an den jeweiligen Hersteller.
Fehlermeldung auf PictBridge-
kompatiblem Gerät
Maßnahme
"[Printer in use/Druckvorgang läuft]" Wenn das Gerät gerade druckt oder sich gerade in der
A
ufwärmphase befindet, warten Sie, bis der Vorgang
abgeschlossen ist.
Wenn das Gerät druckbereit ist, wird der Druckvorgang
automatisch gestartet.
"[No paper/Kein Papier]" Legen Sie Papier in das hintere Fach ein, und wählen Sie
auf der Anzeige des PictBridge-kompatiblen Geräts
[Continue/Weiter]*.
* Zum Fortsetzen des Druckvorgangs können Sie am
Drucker die Taste
OK
drücken, statt die Option Weiter
(Continue) am Gerät auszuwählen.
"[Paper jam/Papierstau]" Wählen Sie auf der Anzeige des PictBridge-kompatiblen
Geräts die Option [Stop/Stopp], um den Druckvorgang
abzubrechen.
Entfernen Sie das gestaute Papier, legen Sie neues Papier
ein, drücken Sie die Taste
OK
am Gerät, und starten Sie den
Druckvorgang erneut.
"[Printer cover open/Druckerabdeckung
offen]"
Schließen Sie das Scanmodul (Abdeckung) am Gerät.
"[No print head/Kein Druckkopf
vorhanden]"
Die FINE-Patrone ist nicht eingesetzt oder die Patrone ist
nicht mit diesem Gerät kompatibel.
Überprüfen Sie Folgendes: Informationen und Anweisungen
zu den entsprechenden Maßnahmen finden Sie unter
Der
Druckkopf ist nicht eingesetzt. Setzen Sie den Druckkopf ein.
in
Eine Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige
ausgegeben
.
"[Waste tank full/Tintenauffangbehälter
voll]"/"[Ink absorber full/
Tintenauffangbehälter voll]"
Der Tintenauffangbehälter ist fast voll.
Überprüfen Sie Folgendes: Siehe
Der Tintenbehälter ist voll.
unter Eine Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige
ausgegeben
, um die entsprechenden Maßnahmen zu
ergreifen.
"[No ink/Keine Tinte mehr]"/
"[Ink cassette error/Fehler im Farbband]
"
Die Tinte der FINE-Patrone ist möglicherweise oder
tatsächlich aufgebraucht.
Die FINE-Patrone ist möglicherweise nicht
ordnungsgemäß eingesetzt oder ist nicht mit diesem
Gerät kompatibel.
Lesen Sie die auf der LCD-Anzeige angezeigte
Fehlermeldung, und führen Sie die entsprechenden Schritte
zur Behebung des Fehlers aus.
Seite 652 von 717 SeitenFehlermeldung wird auf PictBridge-kompatiblem Gerät angezeigt
Eine Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige
ausgegeben
"[Hardware Error/Hardwarefehler]" Es sind Fehler bei der FINE-Patrone aufgetreten.
Tauschen Sie die FINE-Patrone aus.
Regelmäßige Wartung
"[Printer error/Druckerfehler]" Möglicherweise ist ein Fehler aufgetreten, der eine Wartung
erforderlich macht. (Die
Power
-Anzeige und die
Alarmanzeige
blinken abwechselnd grün bzw. orange.)
Entfernen Sie das USB-Kabel zwischen Drucker und
PictBridge-kompatiblem Gerät, schalten Sie den Drucker
aus, und ziehen Sie das Netzkabel des Druckers aus der
Steckdose.
Schließen Sie den Drucker wieder an, schalten Sie ihn ein,
und verbinden Sie das PictBridge-kompatible Gerät erneut
mit dem Drucker.
Wenn der Fehler erneut auftritt, wenden Sie sich an den
Kundendienst von Canon.
Zum Seitenanfang
Seite 653 von 717 SeitenFehlermeldung wird auf PictBridge-kompatiblem Gerät angezeigt
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Druck von drahtlosen Kommunikationsgerät nicht ordnungsgemäß
Druck von drahtlosen Kommunikationsgerät nicht
ordnungsgemäß
Überprüfen Sie Folgendes: Ist ein Drucken über die Bluetooth-
Verbindung möglich?
Fehlersuche
Zum Seitenanfang
Seite 654 von 717 SeitenDruck von drahtlosen Kommunikationsgerät nicht ordnungsgemäß
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Druck von einem Foto-Indexblatt nicht möglich
Druck von einem Foto-Indexblatt nicht möglich
Überprüfen Sie Folgendes: Wenn auf der LCD-Anzeige Foto-Indexblatt
konnte nicht gescannt werden. (Failed to scan Photo Index Sheet.)
angezeigt wird, drücken Sie die Taste
OK
, und rufen Sie das Menü Blatt
scannen und drucken (Scan sheet and print) erneut auf.
Haben Sie das Foto-Indexblatt in der richtigen Position und Ausrichtung auf die
Glasauflagefläche gelegt?
Sind die Glasauflagefläche und/oder das Foto-Indexblatt verschmutzt?
Sind alle erforderlichen Kreise auf dem Foto-Indexblatt ausgefüllt?
Ist der Kreis für die Exemplaranzahl ausgefüllt, wenn Sie mit DPOF Druck drucken?
Hinweis
Wenn Sie die Markierungsfelder auf dem Foto-Indexblatt mit einem zu hellen oder feinen Stift
ausfüllen, wird das Foto-Indexblatt möglicherweise nicht einwandfrei gescannt.
Zum Seitenanfang
Seite 655 von 717 SeitenDruck von einem Foto-Indexblatt nicht möglich
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche > Speicherkarte kann nicht entfernt werden
Speicherkarte kann nicht entfernt werden
Wenden Sie sich in diesem Fall an den Kundendienst von Canon.
Wichtig
Versuchen Sie nicht, die Speicherkarte mit einem schmalen Gegenstand oder einer Pinzette zu
entfernen. Das Gerät könnte dabei beschädigt werden.
Hinweis
Für die folgenden Speicherkarten sind spezielle Adapter erforderlich. Setzen Sie diese Karten nur
zusammen mit dem jeweiligen Adapter ein.
miniSD-Karte/miniSDHC-Karte/microSD-Karte/microSDHC-Karte/xD-Picture-Karte/xD-Picture-Karte
Typ M/xD-Picture-Karte Typ H/Memory Stick Micro/RS-MMC (ver.4.1)
Zum Seitenanfang
Seite 656 von 717 SeitenSpeicherkarte kann nicht entfernt werden
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Probleme beim Scannen
Probleme beim Scannen
Der Scanner funktioniert nicht
ScanGear (Scanner-Treiber) startet nicht
Eine Fehlermeldung wird angezeigt und der Bildschirm von ScanGear (Scanner-Treiber) wird nicht
geöffnet
Die Scan-Qualität (auf dem Bildschirm angezeigtes Bild) ist schlecht
Um das gescannte Bild herum treten unerwünschte weiße Bereiche auf
Mit Mehrfach-Beschneiden kann nicht ordnungsgemäß gescannt werden
Niedrige Scan-Geschwindigkeit
Die Meldung "Nicht genügend Arbeitsspeicher." wird angezeigt
Der Computer hört während des Scannens auf zu arbeiten
Der Scanner funktioniert nach der Aktualisierung von Windows nicht mehr
Zum Seitenanfang
Seite 657 von 717 SeitenProbleme beim Scannen
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Probleme beim Scannen
> Der Scanner funktioniert nicht
Der Scanner funktioniert nicht
Test: Starten Sie den Computer neu.
Zum Seitenanfang
Seite 658 von 717 SeitenDer Scanner funktioniert nicht
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Probleme beim Scannen
> ScanGear (Scanner-Treiber) startet nicht
ScanGear (Scanner-Treiber) startet nicht
Test 1: Stellen Sie sicher, dass die MP Drivers installiert sind.
Legen Sie die Setup-CD-ROM in das entsprechende Laufwerk des Computers ein, wählen Sie
Benutzerdefinierte Installation (Custom Install) und installieren Sie MP Drivers (MP Drivers).
Test 2: Wählen Sie im Menü Datei (File) der Anwendung die Option Quelle
wählen (Select Source) und wählen Sie das Gerät aus.
Wichtig
Wählen Sie nicht den Modellnamen aus, in dem WIA vorkommt.
Hinweis
Je nach Anwendung müssen Sie dazu ggf. andere Schritte ausführen.
Test 3: Starten Sie von einer TWAIN-kompatiblen Anwendung aus.
Zum Seitenanfang
Seite 659 von 717 SeitenScanGear (Scanner-Treiber) startet nicht
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Probleme beim Scannen
> Eine Fehlermeldung wird angezeigt und der Bildschirm
von ScanGear (Scanner-Treiber) wird nicht geöffnet
Eine Fehlermeldung wird angezeigt und der Bildschirm von
ScanGear (Scanner-Treiber) wird nicht geöffnet
Test 1: Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Test 2: Schließen Sie das USB-Kabel an einen anderen USB-Anschluss am
Computer an.
Test 3: Wenn das USB-Kabel an einen Hub angeschlossen ist, ziehen Sie
es vom Hub ab und verbinden Sie es mit einem USB-Anschluss des
Computers.
Test 4: Stellen Sie sicher, dass die MP Drivers installiert sind.
Wenn MP Drivers nicht installiert ist, legen Sie die "Setup-CD-ROM" in das entsprechende Laufwerk des
Computers ein, wählen Sie Benutzerdefinierte Installation (Custom Install) und installieren Sie MP
Drivers (MP Drivers).
Test 5: Wählen Sie im Menü Datei (File) der Anwendung die Option Quelle
wählen (Select Source) und wählen Sie das Gerät aus.
Hinweis
Je nach Anwendung müssen Sie dazu ggf. andere Schritte ausführen.
Test 6: Stellen Sie sicher, dass die Anwendung TWAIN-kompatibel ist.
Sie können ScanGear (Scanner-Treiber) nicht aus Anwendungen heraus öffnen, die TWAIN nicht
unterstützen.
Test 7: Beenden Sie ScanGear (Scanner-Treiber), wenn es unter einer
anderen Anwendung läuft.
Zum Seitenanfang
Seite 660 von 717 SeitenEine Fehlermeldung wird angezeigt und der Bildschirm von ScanGear (Sc...
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Probleme beim Scannen
> Die Scan-Qualität (auf dem Bildschirm angezeigtes
Bild) ist schlecht
Die Scan-Qualität (auf dem Bildschirm angezeigtes Bild) ist
schlecht
Test 1: Erhöhen Sie die Scan-Auflösung.
A
uflösung (Resolution)
Test 2: Stellen Sie die Skalierung auf 100 % ein.
Einige Anwendungen zeigen Bilder nicht deutlich an, wenn diese zu klein sind.
Test 3: Wenn ein Moiré-Effekt (Streifenmuster) auftritt, führen Sie folgende
Aktionen durch und scannen Sie erneut.
Wählen Sie in der Registerkarte Basismodus (Basic Mode) von ScanGear (Scanner-Treiber) die
Option Zeitschrift (Farbe) (Magazine(Color)) unter Quelle wählen (Select Source).
Setzen Sie in der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) von ScanGear (Scanner-
Treiber) die Option Entrastern (Descreen) unter Bildeinstellungen (Image Settings) auf EIN (ON).
Bildeinstellungen (Image Settings)
Wichtig
Wenn beim Scannen eines digitalen Fotos ein Moiré-Effekt auftritt, führen Sie oben genannte
A
ktionen durch und scannen Sie erneut.
Wenn Sie MP Navigator EX verwenden, geben Sie für Dokumenttyp (Document Type) die Option
Zeitschrift (Farbe) (Magazine(Color)) oder aktivieren Sie Entrastern (Descreen) im Dialogfeld Scan-
Einstellungen (Scan Settings) und scannen Sie erneut.
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Fotos/Dokumente)
Test 4: Prüfen Sie die Farbtiefe des Bildschirms.
Wählen Sie im Menü Starten (Start) die Befehlsfolge Systemsteuerung (Control Panel) > Darstellung und
A
npassung (Appearance and Personalization) > Bildschirmauflösung anpassen (Adjust screen
resolution), um das Dialogfeld Anzeigeeinstellungen (Display Settings) zu öffnen. Stellen Sie die
Farbtiefe auf Mittlere (16 Bit) (Medium (16 bit)) oder Höchste (32 Bit) (Highest (32 bit)) ein.
Windows XP:
Wählen Sie im Menü Starten (Start) die Befehlsfolge Systemsteuerung (Control Panel) > Anzeige
(Display), um das Dialogfeld Eigenschaften von Anzeige (Display Properties) zu öffnen. Stellen Sie
in der Registerkarte Einstellungen (Settings) die Farbtiefe auf Mittlere (16 Bit) (Medium (16 bit)) oder
Höchste (32 Bit) (Highest (32 bit)) ein.
Windows 2000:
Wählen Sie im Menü Starten (Start) die Befehlsfolge Einstellungen (Settings) > Systemsteuerung
(Control Panel) > Anzeige (Display), um das Dialogfeld Eigenschaften von Anzeige (Display
Properties) zu öffnen. Stellen Sie in der Registerkarte Einstellungen (Settings) die Option Farben
(Colors) auf High Color (16 Bit) (High Color (16 bit) oder True Color (32 Bit) (True Color (32 bit)) ein.
Test 5: Möglicherweise ist die Auflagefläche oder die
Dokumentenabdeckung verschmutzt.
Reinigen Sie die Teile gemäß den Anweisungen unter "
Das Gehäuse des Geräts reinigen
".
Test 6: Wenn das Dokument in einem schlechten Zustand ist (verschmutzt,
verblasst usw.), verwenden Sie die Funktionen Staub und Kratzer
reduzieren (Reduce Dust and Scratches), Farbkorrektur (Fading
Correction), Bildglättung (Grain Correction) usw. unter Bildeinstellungen
(Image Settings) in der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode)
von ScanGear (Scanner-Treiber).
Bildeinstellungen (Image Settings)
Seite 661 von 717 SeitenDie Scan-Qualität (auf dem Bildschirm angezeigtes Bild) ist schlecht
Test 7: Wenn sich der Farbton von Bildern mit einem gleichmäßigen
Farbton (z. B. Himmel) vom Farbton des Originaldokuments unterscheidet,
führen Sie folgende Aktionen durch und scannen Sie erneut.
Setzen Sie in der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) von ScanGear (Scanner-
Treiber) die Option Autom. Tonwert (Auto Tone) unter Bildeinstellungen (Image Settings) auf AUS
(OFF).
Bildeinstellungen (Image Settings)
Öffnen Sie das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) über die Registerkarte Erweiterter Modus
(Advanced Mode) von ScanGear (Scanner-Treiber) und aktivieren Sie die Option Farbabgleich (Color
Matching) in der Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings).
Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings)
Zum Seitenanfang
Seite 662 von 717 SeitenDie Scan-Qualität (auf dem Bildschirm angezeigtes Bild) ist schlecht
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Probleme beim Scannen
> Um das gescannte Bild herum treten unerwünschte
weiße Bereiche au
f
Um das gescannte Bild herum treten unerwünschte weiße
Bereiche auf
Test: Legen Sie den Scan-Bereich fest.
Klicken Sie auf
(Automatisch beschneiden) in ScanGear (Scanner-Treiber), um den Scan-Bereich
für Ihr Dokument automatisch festzulegen. Sie können den Scan-Bereich auch manuell festlegen, z. B.
wenn das Dokument weiße Ränder enthält.
Schnittrahmen anpassen
Zum Seitenanfang
Seite 663 von 717 SeitenUm das gescannte Bild herum treten unerwünschte weiße Bereiche auf
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Probleme beim Scannen
> Mit Mehrfach-Beschneiden kann nicht
ordnungsgemäß gescannt werden
Mit Mehrfach-Beschneiden kann nicht ordnungsgemäß
gescannt werden
Test 1: Stellen Sie sicher, dass die Dokumente korrekt auf der
Auflagefläche platziert werden.
Dokumente platzieren
Test 2: Scannen Sie jedes Element einzeln, ohne die Funktion Mehrfach-
Beschneiden zu verwenden.
Einige Programme bieten keine Unterstützung für das Scannen mehrerer Bilder.
Zum Seitenanfang
Seite 664 von 717 SeitenMit Mehrfach-Beschneiden kann nicht ordnungsgemäß gescannt werden
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Probleme beim Scannen
> Niedrige Scan-Geschwindigkeit
Niedrige Scan-Geschwindigkeit
Test 1: Scannen Sie mit einer Ausgabeauflösung von etwa 150 dpi, wenn
Sie das Bild auf einem Bildschirm anzeigen möchten. Scannen Sie mit etwa
300 dpi, wenn Sie das Dokument drucken möchten.
A
uflösung (Resolution)
Test 2: Deaktivieren Sie die Funktionen Farbkorrektur (Fading Correction),
Bildglättung (Grain Correction) usw.
Bildeinstellungen (Image Settings)
Test 3: Deaktivieren Sie in MP Navigator EX die Option Schräglage des
Dokuments korrigieren (Correct slanted document) und scannen Sie
erneut.
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings)
Test 4: Deaktivieren Sie in MP Navigator EX die Option Ausrichtung von
Textdokumenten erkennen und Bilder drehen (Detect the orientation of text
documents and rotate images) und scannen Sie erneut.
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings)
Zum Seitenanfang
Seite 665 von 717 SeitenNiedrige Scan-Geschwindigkeit
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Probleme beim Scannen
> Die Meldung "Nicht genügend Arbeitsspeicher." wird
angezeigt
Die Meldung "Nicht genügend Arbeitsspeicher." wird angezeigt
Test 1: Beenden Sie laufende Anwendungen und versuchen Sie es erneut.
Test 2: Reduzieren Sie die Auflösung oder das Ausgabeformat und
scannen Sie erneut.
Zum Seitenanfang
Seite 666 von 717 SeitenDie Meldung "Nicht genügend Arbeitsspeicher." wird angezeigt
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Probleme beim Scannen
> Der Computer hört während des Scannens auf zu
arbeiten
Der Computer hört während des Scannens auf zu arbeiten
Test 1: Starten Sie den Computer neu, verringern Sie die
Ausgabeauflösung in ScanGear (Scanner-Treiber) und scannen Sie erneut.
Test 2: Löschen Sie nicht benötigte Dateien, um auf Ihrer Festplatte freien
Platz zu schaffen, und scannen Sie dann erneut.
Diese Fehlermeldung wird angezeigt, wenn ein großes Dokument mit hoher Auflösung gescannt wird.
Test 3: Geben Sie unter Speicherort der temporären Dateien (Location of
Temporary Files) in MP Navigator EX einen Ordner auf einem Laufwerk an,
das über genügend freien Speicherplatz verfügt.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
".
Test 4: Möglicherweise sind mehrere Geräte an USB-Anschlüsse
angeschlossen.
Trennen Sie andere Geräte von den USB-Anschlüssen.
Zum Seitenanfang
Seite 667 von 717 SeitenDer Computer hört während des Scannens auf zu arbeiten
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Probleme beim Scannen
> Der Scanner funktioniert nach der Aktualisierung von
Windows nicht mehr
Der Scanner funktioniert nach der Aktualisierung von Windows
nicht mehr
Test: Trennen Sie die Verbindung zwischen Gerät und Computer.
Deinstallieren Sie die MP Drivers und MP Navigator EX und installieren Sie
diese anschließend erneut.
Schritt 1: Deinstallieren Sie die MP Drivers.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "
MP Drivers deinstallieren
".
Schritt 2: Deinstallieren Sie MP Navigator.
1. Wählen Sie im Menü Starten (Start) die Optionen (Alle) Programme ((All) Programs) > Canon-
Dienstprogramme (Canon Utilities) > MP Navigator EX 2.0 > MP Navigator EX Deinstallieren
(MP Navigator EX Uninstall).
2.
Wenn eine Bestätigungsmeldung angezeigt wird, klicken Sie auf Ja (Yes).
3.
Wenn die Deinstallation abgeschlossen ist, klicken Sie auf OK.
MP Navigator EX wird deinstalliert.
Schritt 3: Installieren Sie die MP Drivers und MP Navigator EX neu.
Legen Sie die Setup-CD-ROM in das Laufwerk des Computers ein, wählen Sie Benutzerdefinierte
Installation (Custom Install) und installieren Sie die MP Drivers und MP Navigator EX neu.
Zum Seitenanfang
Seite 668 von 717 SeitenDer Scanner funktioniert nach der Aktualisierung von Windows nicht mehr
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Software-Probleme
Software-Probleme
Das E-Mail-Programm, das Sie verwenden möchten, wird im Bildschirm zur Auswahl eines E-Mail-
Programms nicht angezeigt
Gescannte Bilder werden vergrößert (verkleinert) ausgegeben
Gescannte Bilder werden auf dem Bildschirm vergrößert (verkleinert) angezeigt
Das gescannte Bild lässt sich nicht öffnen
Zum Seitenanfang
Seite 669 von 717 SeitenSoftware-Probleme
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Software-Probleme
> Das E-Mail-Programm, das Sie verwenden möchten, wird
im Bildschirm zur Auswahl eines E-Mail-Programms nicht angezeigt
Das E-Mail-Programm, das Sie verwenden möchten, wird im
Bildschirm zur Auswahl eines E-Mail-Programms nicht
angezeigt
Test 1: Möglicherweise unterstützt MP Navigator EX das E-Mail-Programm
nicht.
Die folgenden E-Mail-Programme werden unterstützt. (Bilder werden automatisch an die E-Mail
angehängt.)
- Windows Mail (Windows Vista)
- Outlook Express (Windows XP/Windows 2000)
- Microsoft Outlook
- EUDORA
- Netscape Mail
Test 2: Wenn ein E-Mail-Programm nicht ordnungsgemäß funktioniert,
prüfen Sie, ob die MAPI-Einstellung des E-Mail-Programms aktiviert ist.
Informationen zum Aktivieren der MAPI-Einstellung finden Sie im Handbuch des E-Mail-Programms.
Test 3: Wenn Sie ein anderes als die genannten E-Mail-Programme
verwenden, wählen Sie Kein (Manuell Anhängen) (None (Attach manually)),
wenn Sie aufgefordert werden, ein Programm auszuwählen. Hängen Sie in
diesem Fall das gescannte Bild manuell an.
Zum Seitenanfang
Seite 670 von 717 SeitenDas E-Mail-Programm, das Sie verwenden möchten, wird im Bildschirm z...
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Software-Probleme > Gescannte Bilder werden vergrößert (verkleinert)
ausgegeben
Gescannte Bilder werden vergrößert (verkleinert) ausgegeben
Test: Legen Sie die Druckgröße in der Anwendung fest.
Zum Seitenanfang
Seite 671 von 717 SeitenGescannte Bilder werden vergrößert (verkleinert) ausgegeben
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Software-Probleme > Gescannte Bilder werden auf dem Bildschirm vergrößert
(verkleinert) angezeigt
Gescannte Bilder werden auf dem Bildschirm vergrößert
(verkleinert) angezeigt
Test 1: Ändern Sie die Anzeigeeinstellung in der Anwendung.
Sie können die Anzeigegröße in Paint nicht verringern. Um die Anzeigegröße zu verringern, öffnen Sie
die Bilder in einer Anwendung, die mit dem Gerät mitgeliefert wurde.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch der Anwendung. Wenden Sie sich bei Fragen an
den Hersteller der Anwendung.
Test 2: Ändern Sie die Auflösungseinstellung in ScanGear (Scanner-
Treiber) und scannen Sie erneut.
Je höher die Auflösung, desto größer das angezeigte Bild.
A
uflösung (Resolution)
Zum Seitenanfang
Seite 672 von 717 SeitenGescannte Bilder werden auf dem Bildschirm vergrößert (verkleinert) ang...
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Software-Probleme > Das gescannte Bild lässt sich nicht öffnen
Das gescannte Bild lässt sich nicht öffnen
Test: Wenn das Dateiformat von der Anwendung nicht unterstützt wird,
scannen Sie das Bild erneut und speichern Sie es in einem gängigen
Dateiformat wie z. B. JPEG.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch der Anwendung. Wenden Sie sich bei Fragen an
den Hersteller der Anwendung.
Zum Seitenanfang
Seite 673 von 717 SeitenDas gescannte Bild lässt sich nicht öffnen
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Probleme mit MP Navigator EX
Probleme mit MP Navigator EX
Das Scannen mit der richtigen Größe ist nicht möglich
Die Position oder Größe des Bilds wird beim Scannen über das Bedienfeld nicht richtig erkannt
Das Dokument wurde richtig platziert, das Bild jedoch schräg gescannt
Das Dokument wurde richtig platziert, aber die Ausrichtung des gescannten Bilds ist falsch
Zum Seitenanfang
Seite 674 von 717 SeitenProbleme mit MP Navigator EX
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Probleme mit MP Navigator EX
> Das Scannen mit der richtigen Größe ist nicht
möglich
Das Scannen mit der richtigen Größe ist nicht möglich
Test 1: Stellen Sie sicher, dass die Dokumente korrekt auf der
Auflagefläche platziert werden.
Dokumente platzieren
Test 2: Geben Sie für die Dokumentgröße (Document Size) die tatsächliche
Dokumentgröße an und scannen Sie erneut.
Wenn die passende Größe nicht vorhanden ist, scannen Sie mit einer größeren Größe und schneiden
Sie dann das Bild zu.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "Symbolleiste (Zuschneiden)" im Abschnitt " Fenster Bilder
korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
".
Zum Seitenanfang
Seite 675 von 717 SeitenDas Scannen mit der richtigen Größe ist nicht möglich
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Probleme mit MP Navigator EX
> Die Position oder Größe des Bilds wird beim
Scannen über das Bedienfeld nicht richtig erkannt
Die Position oder Größe des Bilds wird beim Scannen über das
Bedienfeld nicht richtig erkannt
Test 1: Stellen Sie sicher, dass die Dokumente korrekt auf der
Auflagefläche platziert werden.
Dokumente platzieren
Test 2: Stellen Sie sicher, dass die MP Navigator EX-Einstellungen für das
Dokument korrekt sind.
Fotos und Dokumente scannen
Zum Seitenanfang
Seite 676 von 717 SeitenDie Position oder Größe des Bilds wird beim Scannen über das Bedienfel...
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Probleme mit MP Navigator EX
> Das Dokument wurde richtig platziert, das Bild
j
edoch schräg gescannt
Das Dokument wurde richtig platziert, das Bild jedoch schräg
gescannt
Test: Deaktivieren Sie in MP Navigator EX die Option Schräglage des
Dokuments korrigieren (Correct slanted document) und scannen Sie
erneut.
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Fotos/Dokumente)
Zum Seitenanfang
Seite 677 von 717 SeitenDas Dokument wurde richtig platziert, das Bild jedoch schräg gescannt
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Probleme mit MP Navigator EX
> Das Dokument wurde richtig platziert, aber die
A
usrichtung des gescannten Bilds ist falsch
Das Dokument wurde richtig platziert, aber die Ausrichtung des
gescannten Bilds ist falsch
Test: Deaktivieren Sie in MP Navigator EX die Option Ausrichtung von
Textdokumenten erkennen und Bilder drehen (Detect the orientation of text
documents and rotate images) und scannen Sie erneut.
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Fotos/Dokumente)
Zum Seitenanfang
Seite 678 von 717 SeitenDas Dokument wurde richtig platziert, aber die Ausrichtung des gescannte...
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Häufig gestellte Fragen
Häufig gestellte Fragen
Keine Druckergebnisse/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/Weiße Streifen
Der Drucker arbeitet, es wird jedoch keine Tinte ausgegeben
Die MP Drivers können nicht installiert werden
Druckvorgang lässt sich nicht starten
Kopier-/Druckvorgang wird vorzeitig angehalten
Fehler beim Schreiben/Fehler bei der Ausgabe/Kommunikationsfehler
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Papierstaus
Papier wird nicht richtig zugeführt
Zum Seitenanfang
Seite 679 von 717 SeitenHäufig gestellte Fragen
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche > Wenn das Problem weiterhin besteht
Wenn das Problem weiterhin besteht
Wenn Sie das Problem mit den Hinweisen in diesem Kapitel nicht beheben können, wenden Sie sich
an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder an den Kundendienst von Canon.
Die Mitarbeiter des Kundendiensts von Canon sind darin geschult, technischen Support zur
Zufriedenheit der Kunden anzubieten.
Vorsicht
Wenn das Gerät ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche entwickelt oder Rauch entsteht, schalten
Sie es sofort aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und wenden Sie sich an den
Händler oder an den Kundendienst von Canon. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu
reparieren oder auseinander zu nehmen.
Versuche der eigenmächtigen Reparatur oder Demontage des Geräts durch den Kunden führen zu
einem Erlöschen jeglicher Gewährleistung, unabhängig vom Ablaufdatum der Gewährleistung.
Halten Sie folgende Daten bereit, bevor Sie sich an den Kundendienst von Canon wenden:
Produktname:
* Der Gerätename befindet sich auf dem vorderen Deckblatt des Installationshandbuchs.
Seriennummer: Informationen hierzu finden Sie im Installationshandbuch.
A
usführliche Beschreibung des Problems
Eigene Maßnahmen zum Beheben des Problems sowie Ergebnisse dieser Maßnahmen
Zum Seitenanfang
Seite 680 von 717 SeitenWenn das Problem weiterhin besteht
Erweitertes Handbuch
>
Fehlerbehebung
> Nutzungshinweise (Druckertreiber)
Nutzungshinweise (Druckertreiber)
Für den Druckertreiber gelten die nachfolgend beschriebenen Beschränkungen. Beachten Sie diese
Beschränkungen, wenn Sie mit dem Druckertreiber arbeiten.
Beschränkungen für den Druckertreiber
Bei einigen Anwendungen ist die Einstellung Kopien (Copies) auf der Registerkarte Seite einrichten
(Page Setup) des Druckertreibers möglicherweise deaktiviert.
Verwenden Sie in diesem Fall die Einstellung für Kopien des Dialogfelds Drucken (Print) der
A
nwendungssoftware.
Falls im Dialogfeld Info (About) eine andere Sprache (Language) als im Betriebssystem ausgewählt
ist, wird der Treiberbildschirm wahrscheinlich nicht ordnungsgemäß angezeigt.
Ä
ndern Sie nicht die Druckereigenschaften auf der Registerkarte Erweitert (Advanced). Wenn Sie di
e
Druckereigenschaften ändern, werden die nachfolgenden Funktionen nicht mehr ordnungsgemäß
durchgeführt.
Eine Ausführung dieser Funktionen ist ebenfalls nicht möglich, wenn im Dialogfeld Drucken (Print)
der Anwendungssoftware die Option Ausgabe in Datei (Print to file) ausgewählt ist oder Sie mit
A
nwendungen arbeiten, die das EMF-Spoolen nicht unterstützen, z. B. Adobe Photoshop LE und M
S
Photo Editor.
Vorschau vor dem Druckvorgang (Preview before printing) auf der Registerkarte Optionen (Main)
Druckdatenverlust vermeiden (Prevent loss of print data) im Dialogfeld Druckoptionen (Print
Options)
Seitenlayoutdruck (Page Layout Printing), Posterdruck (Poster Printing), Broschürendruck (Booklet
Printing), Duplexdruck (Duplex Printing), Rand angeben... (Specify Margin...), Ab der letzten Seite
drucken (Print from Last Page), Sortieren (Collate) und Stempel/Hintergrund... (Stamp/
Background…) auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup)
Da die Auflösung, die Sie im Vorschaufenster sehen, nicht der gedruckten Auflösung entspricht,
können Text und Linien im Vorschaufenster und im tatsächlichen Ausdruck unterschiedlich
aussehen.
Bei einigen Anwendungen wird der Druckvorgang in mehrere Druckaufträge unterteilt.
Um den Druckvorgang abzubrechen, löschen Sie alle unterteilten Druckaufträge.
Wenn Bilddaten nicht ordnungsgemäß gedruckt werden, öffnen Sie das Dialogfeld Druckoptionen
(Print Options) über die Registerkarte Seite einrichten (Page Setup), und ändern Sie die Einstellung
für Von Anwendung geforderte ICM-Funktion deaktivieren (Disable ICM required from the application
software). Dadurch wird das Problem möglicherweise behoben.
Wenn Sie die Bluetooth-Option verwenden und eine der nachfolgend aufgeführten Aktionen
durchführen, wird der Druckauftrag möglicherweise nicht beendet und das Wort "Drucken" wird
weiterhin im Statusmonitor angezeigt, auch wenn der Druckvorgang abgeschlossen ist und de
r
A
usdruck ausgegeben wurde. Klicken Sie in diesem Fall im Statusmonitor auf Druckvorgang
abbrechen oder brechen Sie diesen Druckauftrag über die Druckwarteschlange des Druckers ab.
Wenn Sie den Drucker während des Druckvorgangs an einem anderen Ort aufstellen, der von den
Funkwellen nicht erreicht wird oder wenn sich der Funkwellenstatus verschlechtert
Wenn Sie den Drucker ausschalten
Wenn Sie einen Bluetooth-Drucker verwenden und den Druckvorgang nach einem Druckerfehler
abbrechen, können Sie möglicherweise keine weiteren Druckvorgänge ausführen. Schalten Sie in
diesem Fall den Drucker aus und wieder ein.
Wenn Sie Bluetooth verwenden, können Sie das Bedienfeld des Druckers nicht verwenden, wenn
der Statusmonitor über die Schaltfläche Druckerstatus anzeigen... auf der Registerkarte Wartung
aufgerufen wurde.
Softwarefenster werden in Windows Vista eventuell nicht ordnungsgemäß angezeigt, wenn die
Schriftarten auf Größere Skalierung (Larger scale) gesetzt sind. Falls Sie die Fenster mit Schriftarten
vom Typ Größere Skalierung (Larger scale) anzeigen möchten, setzen Sie den Desktop
folgendermaßen auf Windows - klassisch (Windows Classic):
1.
Klicken Sie im Startmenü (Start) auf Systemsteuerung (Control Panel).
2.
Wählen Sie Darstellung und Anpassung -> Anpassung -> Design.
Das Dialogfeld Designeinstellungen (Theme Settings) wird geöffnet.
3.
Klicken Sie im Dialogfeld Designeinstellungen (Theme Settings) auf die Registerkarte Designs
Seite 681 von 717 SeitenNutzungshinweise (Druckertreiber)
(Themes), und wählen Sie unter Design (Theme) die Option Windows - klassisch (Windows
Classic) aus.
4.
Klicken Sie auf OK.
Der Desktop wird zu "Windows - klassisch" (Windows Classic) geändert.
Unter Umständen können Sie nicht mehr auf den Kartensteckplatz des Geräts (Speicherkarte)
zugreifen. Starten Sie in diesem Fall den Drucker neu, oder schließen das USB-Kabel wieder an.
Beschränkungen im Zusammenhang mit Anwendungen
In Microsoft Word (Microsoft Corporation) gelten folgende Beschränkungen:
Wenn Microsoft Word über dieselben Druckfunktionen wie der Druckertreiber verfügt, legen Sie
die Funktionen in Word fest.
Wenn Sie Zoomdruck (Scaled Printing), An Seite anpassen (Fit-to-Page Printing) oder
Seitenlayoutdruck (Page Layout Printing) in der Liste Seitenlayout (Page Layout) der Registerkarte
Seite einrichten (Page Setup) auswählen, ist die ausgewählte Druckfunktion je nach verwendeter
Word-Version möglicherweise nicht wirksam.
Falls dieses Problem auftritt, führen Sie die folgenden Schritte aus.
1.
Öffnen Sie in Word das Dialogfeld Drucken (Print).
2.
Öffnen Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster, und legen Sie auf der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup) das Seitenlayout (Page Layout) fest. Klicken Sie anschließend auf
OK.
3.
Schließen Sie das Dialogfeld Drucken (Print), ohne den Druckvorgang zu starten.
4.
Öffnen Sie in Word erneut das Dialogfeld Drucken (Print).
5.
Öffnen Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster erneut, und klicken Sie auf OK.
6.
Starten Sie den Druckvorgang.
Illustrator/Adobe Systems Inc.
Wenn der Bitmap-Druck verwendet wird, kann der Druckvorgang möglicherweise einige Zeit dauern
oder es werden nicht alle Daten gedruckt. Drucken Sie erst, nachdem Sie das Kontrollkästchen
Bitmap-Druck (Bitmap Printing) im Dialogfeld Drucken (Print) deaktiviert haben.
Zum Seitenanfang
Seite 682 von 717 SeitenNutzungshinweise (Druckertreiber)
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche > Allgemeine Hinweise (Scanner-Treiber)
Allgemeine Hinweise (Scanner-Treiber)
ScanGear (Scanner-Treiber) unterliegt folgenden Einschränkungen. Berücksichtigen Sie diese bei der
Verwendung.
Scanner-Treiber-Einschränkungen
Bei Verwendung des NTFS-Dateisystems wird die TWAIN-Datenquelle möglicherweise nicht
aufgerufen. Der Grund dafür ist, dass das TWAIN-Modul aus Sicherheitsgründen nicht in das
Verzeichnis "winnt" geschrieben werden kann. Wenn Sie Hilfe benötigen, setzen Sie sich mit dem
A
dministrator des Computers in Verbindung.
Einige mit dem Gerät verbundene Computer (einschließlich Laptops) arbeiten aus dem Standby-
Modus heraus möglicherweise nicht korrekt weiter. Starten Sie den Computer in diesem Fall neu.
Schließen Sie nicht mehrere Geräte oder Multifunktionsdrucker mit Scannerfunktion gleichzeitig an
denselben Computer an. Wenn mehrere Scangeräte angeschlossen sind, ist es nicht möglich,
über das Bedienfeld des Geräts zu scannen. Außerdem können beim Zugriff auf die Geräte Fehler
auftreten.
Software-Bildschirme werden unter Windows Vista möglicherweise nicht korrekt angezeigt, wenn
die Schriftgröße auf Größere Skalierung (Larger scale) gesetzt wird. Wenn Sie die Bildschirme mit
einem höheren Schriftgrad unter Größere Skalierung (Larger scale) anzeigen möchten, ändern Sie
das Design unter Darstellung und Anpassung (Appearance and Personalization) wie folgt in
Windows - klassisch (Windows Classic):
1. Wählen Sie im Menü Starten (Start) die Option Systemsteuerung (Control Panel).
2. Wählen Sie Darstellung und Anpassung (Appearance and Personalization) > Anpassung
(Personalization) > Design (Theme).
Das Dialogfeld Designeinstellungen (Theme Settings) wird geöffnet.
3. Wählen Sie in der Registerkarte Design (Theme) des Dialogfelds Designeinstellungen (Theme
Settings) die Option Windows - klassisch (Windows Classic) unter Design (Theme).
4. Klicken Sie auf OK.
Die Desktopansicht wird in die klassische Windows-Ansicht geändert.
Verwenden Sie die Standardschriftgröße des Betriebssystems. Anderenfalls werden
Softwarebildschirme möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
Der Scanvorgang kann fehlschlagen, wenn der Computer gerade aus dem Ruhezustand erwacht
ist. Führen Sie in diesem Fall folgende Schritte aus und scannen Sie erneut.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Beenden Sie ScanGear (Scanner-Treiber), ziehen Sie dann das USB-Kabel vom Computer ab
und verbinden Sie es erneut.
3. Schalten Sie den Computer ein.
Sie können ScanGear (Scanner-Treiber) nicht in mehreren Anwendungen gleichzeitig öffnen. Wenn
ScanGear (Scanner-Treiber) bereits in einer Anwendung geöffnet ist, können Sie es nicht erneut
öffnen.
A
chten Sie darauf, dass Sie das Fenster für ScanGear (Scanner-Treiber) schließen, bevor Sie die
A
nwendung schließen.
Stellen Sie beim Scannen großer Bilder mit hoher Auflösung sicher, dass ausreichend
Festplattenspeicher zur Verfügung steht. Beispielsweise sind zum Scannen eines A4-Dokuments
mit einer Auflösung von 600 dpi in Farbe mindestens 300 MB an freiem Speicherplatz erforderlich.
ScanGear (Scanner-Treiber) und der WIA-Treiber können nicht gleichzeitig verwendet werden.
Schalten Sie den Computer während des Scanvorgangs nicht in den Standby-Modus.
Anwendungen mit Verwendungseinschränkungen
Wenn Sie das in Windows XP Media Center Edition 2005 enthaltene Media Center starten, können
Sie möglicherweise nicht über das Bedienfeld des Geräts scannen. Starten Sie den Computer in
diesem Fall neu.
Sie können Bilder nicht mit dem in Windows Vista™ und Windows XP Media Center Edition 2005
enthaltenen Media Center scannen. Verwenden Sie zum Scannen andere Anwendungen wie z. B.
Seite 683 von 717 SeitenAllgemeine Hinweise (Scanner-Treiber)
MP Navigator EX.
In einigen Anwendungen tritt möglicherweise ein Problem auf, wenn Sie Mehrfach-Beschneiden
(Multi-Crop) in der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) von ScanGear (Scanner-
Treiber) verwenden.Scannen Sie in diesem Fall jedes Dokument einzeln und ändern Sie das
Papierformat (Paper Size) entsprechend dem Dokument.
Wenn Sie in bestimmten Anwendungen das Kontrollkästchen Gescannte Bilder anzeigen (View
scanned images) in der Registerkarte Automatischer Scanmodus (Auto Scan Mode) von ScanGear
(Scanner-Treiber) aktivieren, wird möglicherweise das Fenster mit den Miniaturbildern der
gescannten Bilder automatisch geschlossen.
Einige Anwendungen zeigen die TWAIN-Benutzeroberfläche möglicherweise nicht an. Lesen Sie in
diesem Fall im Handbuch der Anwendung nach und ändern Sie die Einstellungen entsprechend.
Einige Anwendungen bieten keine Unterstützung für das fortlaufende Scannen mehrerer Bilder. In
einigen Fällen wird nur das erste gescannte Bild akzeptiert oder es werden mehrere Bilder als ein
Bild gescannt.
Klicken Sie beim Scannen von Bildern, deren Größe der ganzen Auflagefläche entspricht, in einer
Microsoft Office-Anwendung (z. B. Word, Excel oder PowerPoint) auf Einfügen anpassen (Custom
Insert) im Dialogfeld Grafik von Scanner oder Kamera einfügen (Insert Picture from Scanner or
Camera). Anderenfalls werden die Bilder möglicherweise nicht einwandfrei gescannt.
In einigen Anwendungen werden Bilder möglicherweise nicht korrekt gescannt. Erhöhen Sie in
diesem Fall den virtuellen Speicher des Betriebssystems und wiederholen Sie den Scanvorgang.
Wenn die Bildgröße zu groß ist (z. B. beim Scannen von großformatigen Bildern mit einer hohen
A
uflösung), kann es je nach Anwendung vorkommen, dass der Computer nicht reagiert oder die
Fortschrittsanzeige bei 0 % stehenbleibt.Brechen Sie in diesem Fall die Aktion ab, indem Sie
beispielsweise in der Fortschrittsanzeige auf Abbrechen (Cancel) klicken. Erhöhen Sie
anschließend den virtuellen Speicher des Betriebssystems oder verringern Sie die Größe bzw. die
A
uflösung des Bilds und führen Sie den Scanvorgang erneut aus. Sie können das Bild auch
zunächst mit MP Navigator EX scannen und es dann speichern und in die Anwendung importieren.
Zum Seitenanfang
Seite 684 von 717 SeitenAllgemeine Hinweise (Scanner-Treiber)
Erweitertes Handbuch > Anhang
Anhang
Druckbereich
A
bnehmen/Anbringen der Dokumentenabdeckung
DPOF Druck mit dem Foto-Indexblatt
Löschen nicht benötigter Druckaufträge
A
ktualisieren der MP Drivers
Deinstallieren der Online-Handbücher
Transportieren des Geräts
Öffnen des Dialogfelds mit den Druckereigenschaften (Windows)
Öffnen der Dialogfelder "Seite einrichten" (Page Setup) und "Drucken" (Print) (Macintosh)
Öffnen des Canon IJ-Druckerdienstprogramms (Canon IJ Printer Utility) (Macintosh)
Verbinden des Druckers mit dem Netzwerk
Zum Seitenanfang
Seite 685 von 717 SeitenAnhang
Erweitertes Handbuch
>
A
nhang
> Druckbereich
Druckbereich
Um eine optimale Druckqualität zu gewährleisten, wird an den Rändern jedes Druckmaterials ein
gewisser Bereich freigelassen. Der tatsächlich bedruckbare Bereich befindet sich innerhalb dieser
Ränder.
Empfohlener Druckbereich
: Canon empfiehlt, innerhalb dieses Bereichs zu drucken.
Bedruckbarer Bereich
: Der Bereich, in dem das Drucken möglich ist.
Das Drucken in diesem Bereich kann jedoch die Druckqualität oder die Genauigkeit der Papierzufuhr
beeinträchtigen.
Hinweis
Randloser Druck
Durch Auswahl der Option zum randlosen Drucken können Sie Ausdrucke ohne Ränder
erstellen.
Bei der Ausführung des randlosen Druckens kann es zu minimalen Beschneidungen an den
Kanten kommen, da das gedruckte Bild vergrößert wird, damit es die gesamte Seite ausfüllt.
Verwenden Sie folgendes Papier für den randlosen Druck.
[Glossy Photo Paper "Everyday Use"/Fotoglanzpapier für den alltäglichen Einsatz] GP-501
[Photo Paper Glossy/Fotopapier Glanz] GP-502
[Photo Paper Plus Semi-Gloss/Foto Papier Plus, Seiden-Glanz] SG-201
[Photo Paper Pro Platinum/Professional Fotopapier Platin] PT-101
[Photo Paper Plus Glossy II/Fotoglanzpapier Plus II] PP-201
[Photo Paper Pro II/Professional Fotopapier II] PR-201
[Matte Photo Paper/Fotopapier Matt] MP-101
Randloses Drucken auf anderen Papiersorten kann die Druckqualität erheblich verringern und/oder
zu Ausdrucken mit veränderten Farbtönen führen.
Randloses Drucken auf Normalpapier führt möglicherweise zu Ausdrucken mit geringerer Qualität.
Verwenden Sie es nur für Testdrucke. Sie können den randlosen Druck nur dann auf Normalpapier
durchführen, wenn Sie über den Computer drucken.
Bei der randlosen Kopie können Sie den Umfang der Erweiterung in denGeräteeinstellungen
(Device settings) unter Erweiterungsumfang (Extension amount) festlegen.
Ä
ndern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
Letter, Legal
Umschläge
A
ndere Formate als Letter, Legal, Umschläge
Zum Seitenanfang
Seite 686 von 717 SeitenDruckbereich
Erweitertes Handbuch
>
A
nhang
>
Druckbereich
> Andere Formate als Letter, Legal, Umschläge
Andere Formate als Letter, Legal, Umschläge
Größe Bedruckbarer Bereich (Breite x Höhe)
A
5
5,56 x 7,95 Zoll/141,2 x 202,0 mm
A
4
8,00 x 11,38 Zoll/203,2 x 289,0 mm
B5
6,90 x 9,80 Zoll/175,2 x 249,0 mm
4 x 6 Zoll/10 x 15 cm
3,73 x 5,69 Zoll/94,8 x 144,4 mm
4 x 8 Zoll/10 x 20 cm*
3,73 x 7,69 Zoll/94,8 x 195,2 mm
5 x 7 Zoll/13 x 18 cm*
4,73 x 6,69 Zoll/120,2 x 169,8 mm
8 x 10 Zoll/20 x 25 cm
7,73 x 9,69 Zoll/196,4 x 246,0 mm
Breit 3,73 x 6,80 Zoll/94,8 x 172,6 mm
* Dieses Seitenformat kann nur beim Drucken über den Computer verwendet werden.
Empfohlener Druckbereich
Bedruckbarer Bereich
Zum Seitenanfang
Seite 687 von 717 SeitenAndere Formate als Letter, Legal, Umschläge
Erweitertes Handbuch
>
A
nhang
>
Druckbereich
> Letter, Legal
Letter, Legal
Größe
Bedruckbarer Bereich (Breite x Höhe)
Letter 8,00 x 10,69 Zoll/203,2 x 271,4 mm
Legal*
8,00 x 13,69 Zoll/203,2 x 347,6 mm
* Dieses Seitenformat kann nur beim Drucken über den Computer verwendet werden.
Empfohlener Druckbereich
Bedruckbarer Bereich
Zum Seitenanfang
Seite 688 von 717 SeitenLetter, Legal
Erweitertes Handbuch
>
A
nhang
>
Druckbereich
> Umschläge
Umschläge
Größe
Empfohlener Druckbereich (Breite x Höhe)
Umschlag DL*
4,06 x 7,12 Zoll/103,2 x 180,8 mm
US- Umschlag #10*
3,86 x 7,96 Zoll/98,0 x 202,1 mm
* Dieses Seitenformat kann nur beim Drucken über den Computer verwendet werden.
Empfohlener Druckbereich
Zum Seitenanfang
Seite 689 von 717 SeitenUmschläge
Erweitertes Handbuch
>
A
nhang
> Abnehmen/Anbringen der Dokumentenabdeckung
Abnehmen/Anbringen der Dokumentenabdeckung
Abnehmen der Dokumentenabdeckung:
Halten Sie die Dokumentenabdeckung vertikal hoch.
Anbringen der Dokumentenabdeckung:
Führen Sie beide Scharniere (A) der Dokumentenabdeckung vertikal in die Halterung (B), um die
Dokumentenabdeckung wie unten dargestellt anzubringen.
Zum Seitenanfang
Seite 690 von 717 SeitenAbnehmen/Anbringen der Dokumentenabdeckung
Erweitertes Handbuch
>
A
nhang
> DPOF Druck mit dem Foto-Indexblatt
DPOF Druck mit dem Foto-Indexblatt
Drucken Sie das Foto-Indexblatt aus, wählen Sie DPOF Druck, und scannen Sie das Blatt. Zum Drucken
können Sie die DPOF-Einstellungen auf der Speicherkarte verwenden.
In diesem Abschnitt werden die DPOF Druckfunktionen und die Einstellungselemente des Foto-
Indexblatts beschrieben.
DPOF Druck
Wenn Sie auf Ihrer Digitalkamera DPOF-Einstellungen (Digital Print Order Format) festgelegt
haben, können Sie mithilfe dieser Einstellungen drucken. Das Gerät unterstützt die folgenden
DPOF-Funktionen.
Hinweis
DPOF ist ein Standardformat für die Aufzeichnung bestimmter Informationen zu Bildern.
Hierzu zählt zum Beispiel, welche oder wie viele Bilder gedruckt werden sollen.
Wenn Sie das Foto-Indexblatt mit DPOF Druck scannen, das Foto auf der Speicherkarte
j
edoch nicht über DPOF-Informationen verfügt, wird die Fehlermeldung auf dem Display
angezeigt.
Version:
Basierend auf Version 1.00
Unterstützte Bildtypen:
CIFF, Exif (TIFF) und JFIF
Druckstil "Standarddruck":
Zum Drucken von Fotos, die über die DPOF-Einstellungen für den Standarddruck festgelegt
wurden.
Druckstil "Übersichtsdruck":
Zum Drucken einer Übersicht der Fotos, die über die DPOF-Einstellungen mithilfe des
Übersichtsdruck-Layouts des Geräts für den Übersichtsdruck festgelegt wurden.
Druckstil "Mehrfachdruck":
Zum Drucken eines Fotos, das über die DPOF-Einstellungen für den Mehrfachdruck
festgelegt wurde (mit der angegebenen Anzahl der Kopien und im angegebenen Layout)
Fotoauswahl drucken:
Zum Drucken ausschließlich von Fotos, die über die DPOF-Einstellungen festgelegt wurden
Anzahl der Kopien:
Druckt die in den DPOF-Einstellungen festgelegte Anzahl von Kopien
Einstellungselemente des Foto-Indexblatts
A
uf dem Foto-Indexblatt haben Sie die Wahl zwischen folgenden Einstellungselementen.
Wichtig
Wenn Sie den DPOF Druck verwenden, markieren Sie nicht den Kreis zum Festlegen der
A
nzahl der Kopien oder zum Drucken einer Kopie aller Fotos auf dem Foto-Indexblatt.
Wenn der Kreis markiert ist, wird die Fehlermeldung auf dem Display angezeigt.
Seite 691 von 717 SeitenDPOF Druck mit dem Foto-Indexblatt
1.
Wählen Sie das Seitenformat und andere Druckformate aus.
Wenn Sie einen anderen Papiertyp als Normalpapier auswählen, wird ein Foto, das über die
DPOF-Einstellungen für Standard- oder Mehrfachdruck festgelegt wurde, randlos gedruckt.
Wenn Sie Normalpapier auswählen, wird das Foto mit Rand gedruckt.
2.
Auch wenn Sie diesen Kreis markieren, wird die Layout-Einstellung ignoriert.
Das Foto wird in dem Layout gedruckt, das in den DPOF-Einstellungen festgelegt wurde.
3.
Legen Sie die erweiterten Einstellungen fest.
Die Einstellung zum Drucken des Datums wird in den DPOF-Einstellungen festgelegt. Wenn
Sie eine Übersicht von Fotos drucken, die in den DPOF-Einstellungen für den
Übersichtsdruck festgelegt wurden, werden alle erweiterten Einstellungen ignoriert.
4.
Markieren Sie diesen Kreis, um mit DPOF Druck zu drucken.
5.
Wenn der Kreis markiert ist, wenn Sie mit DPOF Druck drucken, wird die Fehlermeldung
auf dem Display angezeigt.
6.
Wenn der Kreis markiert ist, wenn Sie mit DPOF Druck drucken, wird die Fehlermeldung
auf dem Display angezeigt.
Hinweis
A
usdrucke werden automatisch dem Seitenformat entsprechend vergrößert oder
verkleinert. Die Kanten des Fotos werden je nach Papierformat möglicherweise
abgeschnitten.
Die Reihenfolge für die Sortierung der Fotos anhand des Aufnahmedatums wird aus
den DPOF-Einstellungen übernommen.
Zum Seitenanfang
Seite 692 von 717 SeitenDPOF Druck mit dem Foto-Indexblatt
Erweitertes Handbuch
>
A
nhang
> Löschen nicht benötigter Druckaufträge
Löschen nicht benötigter Druckaufträge
Wenn der Druckvorgang nicht gestartet wird, sind möglicherweise noch Daten von abgebrochenen oder
fehlgeschlagenen Druckaufträgen vorhanden.
Löschen Sie die nicht benötigten Druckaufträge mithilfe des Canon IJ-Statusmonitors.
1.
Anzeigen des Canon IJ-Statusmonitors
Klicken Sie auf die Schaltfläche für den Statusmonitor in der Taskleiste.
Der Canon IJ-Statusmonitor wird angezeigt.
2.
Anzeigen der Druckaufträge
Klicken Sie auf Druckwarteschlange anzeigen... (Display Print Queue...).
Das Fenster "Druckwarteschlange" (Print Queue) wird geöffnet.
3.
Löschen von Druckaufträgen
Wählen Sie im Menü Drucker (Printer) die Option Alle Druckaufträge abbrechen (Cancel All
Documents).
Klicken Sie auf Ja (Yes), wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Der Druckauftrag wird gelöscht.
Wichtig
Benutzer, die keine Zugriffsrechte für die Druckerverwaltung haben, können Druckaufträge anderer
Benutzer nicht löschen.
Zum Seitenanfang
Seite 693 von 717 SeitenLöschen nicht benötigter Druckaufträge
Erweitertes Handbuch
>
A
nhang
> Aktualisieren der MP Drivers
Aktualisieren der MP Drivers
Verwenden der aktuellen MP Driver
s
Deinstallieren der MP Drivers
Vor dem Installieren der MP Drivers
Installieren der MP Drivers
Zum Seitenanfang
Seite 694 von 717 SeitenAktualisieren der MP Drivers
Erweitertes Handbuch
>
A
nhang
>
A
ktualisieren des Druckertreibers > Verwenden der aktuellen MP Drivers
Verwenden der aktuellen MP Drivers
Die MP Drivers umfassen einen Drucker- und einen Scanner-Treiber (ScanGear).
Beim Aktualisieren der MP Drivers auf die neueste Version werden möglicherweise ungelöste Probleme
behoben.
Besuchen Sie unsere Website im Internet, und laden Sie die neuesten MP Drivers für Ihr Druckermodell
herunter.
Wichtig
Das Herunterladen der MP Drivers ist kostenfrei. Sie müssen lediglich die anfallenden
Internetgebühren zahlen.
Löschen Sie vor der Installation der aktuellen MP Drivers die auf Ihrem Computer installierte
Version.
Informationen zum Löschen der MP Drivers finden Sie unter
Deinstallieren der MP Drivers
.
Verwandte Themen
Vor dem Installieren der MP Drivers
Installieren der MP Drivers
Zum Seitenanfang
Seite 695 von 717 SeitenVerwenden der aktuellen MP Drivers
Erweitertes Handbuch
>
A
nhang
>
A
ktualisieren des Druckertreibers
> Deinstallieren der MP Drivers
Deinstallieren der MP Drivers
Nicht mehr verwendete MP Drivers können gelöscht werden.
Beenden Sie vor dem Löschen der MP Drivers zunächst alle laufenden Programme.
So löschen Sie nicht benötigte MP Drivers:
Bei vorhandenem Deinstallationsprogramm
1.
Starten des Deinstallationsprogramms
Wählen Sie unter Windows Vista oder Windows XP Start (Start) -> Alle Programme (All
Programs) -> "Name Ihres Druckers" -> MP Drivers-Deinstallationsprogramm (MP Drivers
Uninstaller).
Wählen Sie unter Windows 2000 Start (Start) -> Programme (Programs) -> " Name Ihres
Druckers" -> MP Drivers-Deinstallationsprogramm (MP Drivers Uninstaller).
Das Dialogfeld MP Drivers-Deinstallationsprogramm (MP Drivers Uninstaller) wird angezeigt.
Wichtig
In Windows Vista wird beim Installieren, Deinstallieren oder Starten von Software
möglicherweise ein Dialogfeld zur Bestätigung oder Warnung angezeigt.
Dieses Dialogfeld wird angezeigt, wenn Administratorrechte zum Ausführen einer Aufgabe
erforderlich sind.
Falls Sie an einem Administratorkonto angemeldet sind, klicken Sie zum Fortfahren auf
Fortfahren (Continue) oder Zulassen (Allow).
Für einige Anwendungen ist zum Fortfahren ein Administratorkonto erforderlich. Falls Sie an
einem Standardkonto angemeldet sind, wechseln Sie in ein Administratorkonto und starten
Sie den Vorgang neu.
2.
Ausführen des Deinstallationsprogramms
Klicken Sie auf Ausführen (Execute). Klicken Sie auf Ja (Yes), wenn die Bestätigungsmeldung
angezeigt wird.
Wenn alle Dateien gelöscht wurden, klicken Sie auf Abschließen (Complete).
Das Löschen der MP Drivers ist abgeschlossen.
Wichtig
Bei der Deinstallation der MP Drivers werden der Drucker- und der Scanner-Treiber (ScanGear)
gelöscht.
Ohne Deinstallationsprogramm
Gehen Sie zum Löschen des Druckertreibers ohne Deinstallationsprogramm Start von Windows Vista
folgendermaßen vor:
1.
Auswählen des zu löschenden Druckers
Wählen Sie Start -> Systemsteuerung (Control Panel) -> Hardware und Sound (Hardware and
Sound) -> Drucker (Printers).
Klicken Sie auf das zu löschende Modell, und drücken Sie anschließend die Alt-Taste auf der
Tastatur. Klicken Sie im Menü Datei (File) auf Löschen (Delete).
2.
Löschen des Druckers
Klicken Sie im Dialogfeld Benutzerkontensteuerung (User Account Control) auf Fortsetzen
(Continue). Klicken Sie auf Ja (Yes), wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Das Symbol wird gelöscht.
3.
Den zu löschenden Druckertreiber auswählen
Drücken Sie die Taste "Alt". Wählen Sie im Menü Datei (File) die Option Als Administrator ausführen
Seite 696 von 717 SeitenMP Drivers deinstallieren
(Run as administrator), und klicken Sie anschließend auf Servereigenschaften... (Server
Properties...).
Klicken Sie im Dialogfeld Benutzerkontensteuerung (User Account Control) auf Fortfahren
(Continue).
Klicken Sie auf die Registerkarte Treiber (Drivers). Klicken Sie in der Liste Installierte Druckertreiber
(Installed printer drivers) auf den zu löschenden Drucker.
4.
Löschen des Druckertreibers
Wenn Sie auf Entfernen... (Remove…) klicken, wird das Dialogfeld Treiber und Paket entfernen
(Remove Driver And Package) angezeigt.
Wählen Sie Treiber und Paket entfernen (Remove driver and driver package), und klicken Sie
anschließend auf OK.
Klicken Sie auf Ja (Yes), wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Wenn die Datenerfassung im Dialogfeld Treiberpaket entfernen (Remove Driver Package)
abgeschlossen ist, klicken Sie auf Löschen (Delete).
5.
Klicken Sie auf OK.
Das Löschen des Druckertreibers ist abgeschlossen.
Wichtig
Der Druckertreiber kann möglicherweise nicht ordnungsgemäß aus der Liste Installierte
Druckertreiber (Installed printer drivers) entfernt werden.
Starten Sie in diesem Fall den Computer neu und versuchen Sie es erneut.
Zum Seitenanfang
Seite 697 von 717 SeitenMP Drivers deinstallieren
Erweitertes Handbuch
>
A
nhang
>
A
ktualisieren des Druckertreibers
> Vor dem Installieren der MP Drivers
Vor dem Installieren der MP Drivers
In diesem Abschnitt werden die Elemente erläutert, die Sie vor der Installation der MP Drivers überprüfen
sollten. Lesen Sie diesen Abschnitt, wenn bei der Installation der MP Drivers Probleme auftreten.
Gerätestatus überprüfen
Schließen Sie den Computer und den Drucker ordnungsgemäß an. Weitere Informationen zum
A
nschließen finden Sie unter "Software installieren" im Benutzerhandbuch: Inbetriebnahme.
Schalten Sie den Drucker aus.
Überprüfen der Einstellungen des Computers
Beenden Sie alle laufenden Anwendungen.
Melden Sie sich als Benutzer mit Administratorrechten in Windows Vista an.
Melden Sie sich unter Windows XP als Administrator an.
Melden Sie sich unter Windows 2000 als Mitglied der Administratorgruppe an.
Hinweis
Ist auf Ihrem Computer bereits eine ältere Version der MP Drivers installiert, löschen
(deinstallieren) Sie zunächst diese Version. Anweisungen zum Löschen der MP Drivers erhalten
Sie unter
Deinstallieren der MP Drivers
.
Verwandte Themen
Verwenden der aktuellen MP Driver
s
Installieren der MP Drivers
Zum Seitenanfang
Seite 698 von 717 SeitenVor dem Installieren der MP Drivers
Erweitertes Handbuch
>
A
nhang
>
A
ktualisieren des Druckertreibers
> Installieren der MP Drivers
Installieren der MP Drivers
Sie können über das Internet auf unsere Website zugreifen und die neuesten MP Drivers für Ihr
Druckermodell herunterladen.
So installieren Sie die heruntergeladenen MP Drivers:
1.
Schalten Sie den Drucker aus.
Wichtig
Wenn Sie den Computer bei eingeschaltetem Drucker einschalten, wird die Windows-Funktion
Plug & Play automatisch ausgeführt und das Fenster Neue Hardware gefunden (Found New
Hardware) (Windows Vista) oder Assistent für das Suchen neuer Hardware (Found New
Hardware Wizard) (Windows XP, Windows 2000) angezeigt. Klicken Sie in diesem Fall auf
A
bbrechen (Cancel).
2.
Starten des Installationsprogramms
Doppelklicken Sie auf das Symbol der heruntergeladenen Datei.
Das Installationsprogramm wird gestartet.
Wichtig
In Windows Vista wird beim Installieren, Deinstallieren oder Starten von Software
möglicherweise ein Dialogfeld zur Bestätigung oder Warnung angezeigt.
Dieses Dialogfeld wird angezeigt, wenn Administratorrechte zum Ausführen einer Aufgabe
erforderlich sind.
Falls Sie an einem Administratorkonto angemeldet sind, klicken Sie zum Fortfahren auf
Fortfahren (Continue) oder Zulassen (Allow).
Für einige Anwendungen ist zum Fortfahren ein Administratorkonto erforderlich. Falls Sie an
einem Standardkonto angemeldet sind, wechseln Sie in ein Administratorkonto und starten
Sie den Vorgang neu.
3.
Installieren des Treibers
Klicken Sie im Willkommensbildschirm (Welcome) auf Weiter (Next).
Lesen Sie die Lizenzvereinbarung (License Agreement). Klicken Sie anschließend auf Ja (Yes).
Die Installation der MP Drivers beginnt.
Nachdem die Meldung Installation beendet (Installation Complete) angezeigt wurde, vergewissern
Sie sich, dass der Drucker über ein Kabel mit dem Computer verbunden ist.
Um den Anschluss für den Drucker manuell auszuwählen, aktivieren Sie das Kontrollkästchen
Druckeranschluss auswählen (Select printer port), und klicken Sie auf Manuelle Auswahl (Manual
selection). Wählen Sie im Fenster Druckeranschluss auswählen (Select printer port) das
Verbindungsziel aus, und klicken Sie auf OK.
4.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf Abschließen (Complete).
Schalten Sie den Drucker ein, und warten Sie, bis die Verbindung erkannt wird.
Mit dieser Vorgehensweise werden die MP Drivers installiert.
Je nach verwendetem Betriebssystem werden Sie möglicherweise dazu aufgefordert, Ihren Computer
neu zu starten. Führen Sie den Neustart des Computers aus, um die Installation ordnungsgemäß
abzuschließen.
Wichtig
Das Herunterladen der MP Drivers ist kostenfrei. Sie müssen lediglich die anfallenden
Internetgebühren zahlen.
Verwandte Themen
Verwenden der aktuellen MP Driver
s
Seite 699 von 717 SeitenInstallieren der MP Drivers
Vor dem Installieren der MP Drivers
Zum Seitenanfang
Seite 700 von 717 SeitenInstallieren der MP Drivers
Erweitertes Handbuch
>
A
nhang
> Deinstallieren der Online-Handbücher
Deinstallieren der Online-Handbücher
Gehen Sie wie folgt vor, um alle auf Ihrem Computer installierten Online-Handbücher zu deinstallieren.
Dabei werden alle installierten Online-Handbücher in einem Schritt entfernt.
1.
Klicken Sie auf Start > Alle Programme (All Programs) (Programme (Programs)
unter Windows 2000) > Canon XXX Handbuch (Canon XXX Manual) ("
XXX
" steht
dabei für den Namen des Geräts) > Deinstallieren (Uninstall).
2.
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Hinweis
Wenn eine Aufforderung zum Neustarten des Computers angezeigt wird, klicken Sie auf OK,
um den Computer neu zu starten.
A
lle Online-Handbücher außer der Hilfe des Druckertreibers und des Scannertreibers werden
gleichzeitig deinstalliert.
1.
Wählen Sie im Menü Gehe zu die Option Programme.
2.
Doppelklicken Sie auf den Ordner Canon-Dienstprogramme (Canon Utilities) und anschließend
auf IJ-Handbuch (IJ Manual).
3.
Ziehen Sie den Ordner mit dem Namen des Geräts in den Papierkorb.
4.
Ziehen Sie das Symbol für das
XXX Online-Handbuch (XXX on-screen Manual) (wobei "
XXX
" für den Namen Ihres Geräts steht) auf Ihrem Desktop in den Papierkorb.
Zum Seitenanfang
Seite 701 von 717 SeitenDeinstallieren der Online-Handbücher
Erweitertes Handbuch
>
A
nhang > Transportieren des Geräts
Transportieren des Geräts
Verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung, wenn es transportiert werden soll.
Wenn die Originalverpackung nicht mehr vorhanden ist, verpacken Sie das Gerät vorsichtig mit
ausreichend Verpackungsmaterial in einem stabilen Karton.
Vorsicht
Transportieren und lagern Sie das Gerät nicht schräg, senkrecht oder auf dem Kopf, da hierdurch
Tinte austreten und das Gerät beschädigt werden kann.
1.
Schalten Sie das Gerät aus.
2.
Vergewissern Sie sich, ob die
Power
-Anzeige aus ist, und ziehen Sie den
Netzstecker des Geräts heraus.
Wichtig
Trennen Sie das Gerät nicht von der Stromversorgung, wenn die
Power
-Anzeige leuchtet oder
grün blinkt, da dies zu Fehlfunktionen oder einer Beschädigung des Geräts führen kann,
wodurch unter Umständen keine Druckvorgänge mehr ausgeführt werden können.
3.
Ziehen Sie die Papierstütze und die Verlängerung des Ausgabefachs heraus.
Schließen Sie das Papierausgabefach, und schließen Sie anschließend das
Bedienfeld.
4.
Ziehen Sie erst das Druckerkabel aus dem Computer und dem Gerät und dann den
Stecker aus dem Gerät.
5.
Sichern Sie alle Abdeckungen des Geräts mit Klebeband, damit sie sich während
des Transports nicht öffnen. Verpacken Sie das Gerät anschließend in den
Plastikbeutel.
6.
Polstern Sie das Gerät beim Einpacken gut mit schützendem Verpackungsmaterial.
Wichtig
Lassen Sie beim Verpacken des Geräts die FINE-Patronen im Gerät.
Hinweis
Beschriften Sie den Karton gut sichtbar mit dem Hinweis „Vorsicht, zerbrechlich“.
Zum Seitenanfang
Seite 702 von 717 SeitenTransportieren des Geräts
Erweitertes Handbuch
>
A
nhang > Öffnen des Dialogfelds mit den Druckereigenschaften (Windows)
Öffnen des Dialogfelds mit den Druckereigenschaften
(Windows)
Das Druckertreiber-Setup-Fenster kann über die Anwendungssoftware oder über das Startmenü in der
Windows-Taskleiste aufgerufen werden.
Öffnen des Dialogfelds mit den Druckereigenschaften über die Anwendungssoftware
Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um die Druckeinstellungen vor dem Druckvorgang zu
konfigurieren.
1.
Wählen Sie den Befehl zum Drucken in der Anwendungssoftware.
In der Regel wird mit dem Befehl Drucken (Print) im Menü Datei (File) das Dialogfeld Drucken
(Print) aufgerufen.
2.
Wählen Sie den Namen Ihres Druckers und klicken Sie auf die Option Einstellungen
(Preferences) (oder Eigenschaften (Properties).
Das Dialogfeld "Druckereigenschaften" (Printer Properties) wird geöffnet.
Hinweis
Wenn Sie das Dialogfeld mit den Druckereigenschaften über den Befehl Eigenschaften
(Properties) öffnen, werden die Registerkarten für Windows-Funktionen wie Anschlüsse
(Ports) oder Erweitert (Advanced) angezeigt. Diese Registerkarten werden nicht
angezeigt, wenn Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster über den Befehl
Druckeinstellungen (Printing Preferences) oder über die Anwendungssoftware aufrufen.
Informationen zu den Registerkarten mit Windows-Funktionen finden Sie im Windows-
Benutzerhandbuch.
Öffnen des Dialogfelds mit den Druckereigenschaften über das Startmenü
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Wartungsarbeiten wie die Druckkopfreinigung
durchzuführen oder um Druckeinstellungen zu konfigurieren, die bei allen Anwendungen gleich
sind.
1.
Wählen Sie im Startmenü die Elemente wie im Folgenden dargestellt.
Wählen Sie in Windows Vista Start > Systemsteuerung (Control Panel) > Hardware und
Sound (Hardware and Sound) > Drucker (Printers).
Wählen Sie unter Windows XP Start > Systemsteuerung (Control Panel) > Drucker und
andere Hardware (Printers and Other Hardware) > Drucker und Faxgeräte (Printers and
Faxes).
Wählen Sie unter Windows 2000 Start > Einstellungen (Settings) > Drucker (Printers).
2.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol für den Namen Ihres
Druckermodells, und wählen Sie im angezeigten Menü die Option Druckeinstellungen
(Printing Preferences) aus.
Das Dialogfeld "Druckereigenschaften" (Printer Properties) wird geöffnet.
Wichtig
Je nachdem, welche Anwendung Sie verwenden, können die Befehle oder Menünamen
unterschiedlich lauten, und es können mehr Schritte erforderlich sein als hier
angegeben. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch zu Ihrer
A
nwendungssoftware.
Zum Seitenanfang
Seite 703 von 717 SeitenÖffnen des Dialogfelds mit den Druckereigenschaften (Windows)
Erweitertes Handbuch
>
A
nhang
> Öffnen der Dialogfelder "Seite einrichten" (Page Setup) und "Drucken" (Print)
(Macintosh)
Öffnen der Dialogfelder "Seite einrichten" (Page Setup) und
"Drucken" (Print) (Macintosh)
Sie können die Dialogfelder "Seite einrichten" (Page Setup) und "Drucken" (Print) über die Anwendung
öffnen, die Sie gerade verwenden.
Öffnen des Dialogfelds "Seite einrichten" (Page Setup)
Im Dialogfeld "Seite einrichten" (Page Setup) können Sie vor dem Drucken die
Seiteneinstellungen festlegen.
1.
Wählen Sie im Menü Datei (File) der Anwendung die Option Seite einrichten... (Page
Setup...).
Das Dialogfeld "Seite einrichten" (Page Setup) wird geöffnet.
Öffnen des Dialogfelds "Drucken" (Print)
Im Dialogfeld "Drucken" (Print) können Sie vor dem Drucken Druckeinstellungen vornehmen.
1.
Wählen Sie im Menü Datei (File) der Anwendung die Option Drucken... (Print...).
Nun erscheint das Dialogfeld Drucken.
Zum Seitenanfang
Seite 704 von 717 SeitenÖffnen der Dialogfelder "Seite einrichten" (Page Setup) und "Drucken" (Pr...
Erweitertes Handbuch
>
A
nhang
> Öffnen des Canon IJ-Druckerdienstprogramms (Canon IJ Printer Utility) (Macintosh)
Öffnen des Canon IJ-Druckerdienstprogramms (Canon IJ
Printer Utility) (Macintosh)
Führen Sie folgende Schritte aus, um das Canon IJ-Druckerdienstprogramm (Canon IJ Printer Utility) zu
öffnen:
Unter Mac OS X 10.5.x
1.
Wählen Sie im Apple-Menü die Option Systemeinstellungen (System Preferences).
2.
Klicken Sie auf Drucken & Faxen (Print & Fax).
3.
Wählen Sie den Gerätenamen unter Drucker (Printers), und klicken Sie auf
Druckwarteliste öffnen... (Open Print Queue...).
Die Auftragsliste des Geräts wird angezeigt.
4.
Klicken Sie auf Dienstprogramm (Utility).
Das Dialogfeld Druckerliste wird geöffnet.
5.
Wählen Sie den Namen Ihres Geräts aus der Liste Produkt (Product), und klicken Sie auf
Wartung (Maintenance).
Das Canon IJ-Druckerdienstprogramm (Canon IJ Printer Utility) wird gestartet.
Seite 705 von 717 SeitenÖffnen des Canon IJ-Druckerdienstprogramms (Canon IJ Printer Utility) (...
Unter Mac OS X 10.4.x oder Mac OS X 10.3.9
1.
Wählen Sie im Menü Gehe zu die Option Programme.
2.
Doppelklicken Sie auf den Ordner Dienstprogramme (Utilities) und dann auf das Symbol
Drucker-Dienstprogramm (Printer Setup Utility).
Das Dialogfeld Druckerliste wird geöffnet.
3.
Wählen Sie Ihr Gerät aus der Liste Name und klicken Sie auf Dienstprogramm (Utility).
4.
Wählen Sie den Namen Ihres Geräts aus der Liste Produkt (Product), und klicken Sie auf
Wartung (Maintenance).
Das Canon IJ-Druckerdienstprogramm (Canon IJ Printer Utility) wird gestartet.
Zum Seitenanfang
Seite 706 von 717 SeitenÖffnen des Canon IJ-Druckerdienstprogramms (Canon IJ Printer Utility) (...
Erweitertes Handbuch
>
A
nhang > Verbinden des Druckers mit dem Netzwerk
Verbinden des Druckers mit dem Netzwerk
Wenn in einem Netzwerk mehrere Computer verwendet werden, können Sie den an einem dieser
Computer angeschlossenen Drucker für die Verwendung durch andere Netzwerkbenutzer freigeben.
Die Windows-Versionen der Computer, die an das Netzwerk angeschlossen sind, müssen nicht
unbedingt identisch sein.
Einstellungen auf dem Druckserver
Beschreibt das Verfahren für das Einrichten eines Computers, der über ein USB-Kabel direkt mit
dem Drucker verbunden ist.
Einstellungen auf dem Client-PC
Beschreibt das Verfahren für das Einrichten der Computer, die den Drucker über das Netzwerk
verwenden.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Daten über den Druckserver an den Drucker
gesendet.
Wichtig
Falls beim Drucken eines Dokuments mit einem Netzwerkdrucker ein Fehler auftritt, wird die
Fehlermeldung des Canon IJ-Statusmonitors sowohl auf dem Client-Computer als auch auf dem
Druckserver angezeigt. Bei normalen Druckvorgängen wird der Canon IJ-Statusmonitor nur auf
dem Client-System angezeigt.
Hinweis
Installieren Sie den Druckertreiber von der im Lieferumfang des Geräts enthaltenen Installations-
CD-ROM auf dem Druckserver und auf jedem Client-Computer. Für jedes Betriebssystem steht der
entsprechende Druckertreiber zur Verfügung.
Verwandtes Thema
Einschränkungen beim Netzwerkdruck
Zum Seitenanfang
Seite 707 von 717 SeitenVerbinden des Druckers mit dem Netzwerk
Erweitertes Handbuch
>
A
nhang
>
Verbinden des Druckers mit dem Netzwerk
> Einstellungen auf dem Druckserver
Einstellungen auf dem Druckserver
Wenn Sie einen Drucker in einem Netzwerk verwenden möchten, stellen Sie auf dem
Druckserversystem die Druckerfreigabe ein.
So richten Sie den Druckserver ein:
1.
Installieren des Druckertreibers auf dem Druckserver
Informationen zur Installation finden Sie im Benutzerhandbuch.
2.
Auswählen von Elementen im Startmenü wie unten dargestellt:
Wählen Sie in Windows Vista Start -> Systemsteuerung (Control Panel) -> Hardware und Sound
(Hardware and Sound) -> Drucker (Printers).
Wählen Sie unter Windows XP Start -> Systemsteuerung (Control Panel) -> Drucker und andere
Hardware (Printers and Other Hardware) -> Drucker und Faxgeräte (Printers and Faxes).
Wählen Sie unter Windows 2000 Start -> Einstellungen (Settings) -> Drucker (Printers).
Das Fenster Drucker (Printers) (Windows Vista, Windows 2000) oder Drucker und Faxgeräte
(Printers and Faxes) (Windows XP) wird angezeigt.
3.
Klicken auf das Symbol für das Druckermodell, das für die gemeinsame Nutzung
freigegeben werden soll
Drücken Sie in Windows Vista die Taste "Alt" auf der Tastatur und wählen Sie anschließend im
angezeigten Menü Datei (File) Als Administrator ausführen (Run as administrator) -> Freigabe...
(Sharing…) aus.
Wählen Sie in Windows XP oder Windows 2000 im Menü Datei (File) die Option Freigabe...
(Sharing…) aus.
Hinweis
Windows XP zeigt möglicherweise eine Meldung mit der Empfehlung für den Benutzer an, den
Netzwerkinstallations-Assistenten zum Einrichten der Freigabe zu verwenden.
Wenn diese Meldung angezeigt wird, wählen Sie nicht die Option zur Verwendung des
A
ssistenten aus, und richten Sie die Freigabe anschließend ein.
4.
Einstellen der Freigabe
Wählen Sie Drucker freigeben (Share this printer) (Windows Vista, Windows XP) oder Freigegeben
als (Shared as) (Windows 2000) auf der Registerkarte Freigabe (Sharing), um einen
Freigabenamen festzulegen, und klicken Sie auf OK.
Wichtig
In Windows Vista wird beim Installieren, Deinstallieren oder Starten von Software
möglicherweise ein Dialogfeld zur Bestätigung oder Warnung angezeigt.
Dieses Dialogfeld wird angezeigt, wenn Administratorrechte zum Ausführen einer Aufgabe
erforderlich sind.
Falls Sie an einem Administratorkonto angemeldet sind, klicken Sie zum Fortfahren auf
Fortfahren oder Zulassen.
Für einige Anwendungen ist zum Fortfahren ein Administratorkonto erforderlich. Falls Sie an
einem Standardkonto angemeldet sind, wechseln Sie in ein Administratorkonto und starten
Sie den Vorgang neu.
Mit diesem Schritt ist das Setup auf dem Druckserver abgeschlossen. Richten Sie anschließend
die Client-Computer ein.
Zum Seitenanfang
Seite 708 von 717 SeitenEinstellungen auf dem Druckserver
Erweitertes Handbuch
>
A
nhang
>
Verbinden des Druckers mit dem Netzwerk
> Einstellungen auf dem Client-PC
Einstellungen auf dem Client-PC
Legen Sie nach der Konfiguration des Druckserversystems die Einstellungen auf den Client-Computern
fest.
So richten Sie das Client-System ein:
Windows Vista
1.
Installieren des Druckertreibers auf den Client-Computern
Wählen Sie Benutzerdefinierte Installation (Custom Install) als Installationsmethode.
Weitere Informationen zum Anschließen finden Sie unter "Software installieren" im
Benutzerhandbuch: Inbetriebnahme.
Hinweis
Während der Installation werden Sie aufgefordert, den Drucker einzuschalten. Klicken Sie auf
Manuelle Wahl (Manual Selection), und wählen Sie anschließend einen geeigneten Anschluss
für das Fertigstellen der Installation.
2.
Starten des Assistenten
Wählen Sie Start -> Netzwerk (Network) -> Drucker hinzufügen (Add a printer).
Das Fenster Drucker hinzufügen (Add Printer) wird angezeigt.
3.
Hinzufügen eines Druckers
Wählen Sie die Option Einen Netzwerk-, Drahtlos- oder Bluetooth-Drucker hinzufügen (Add a
network, wireless or Bluetooth printer) aus, und klicken Sie auf das Symbol des Druckers, den Sie
auf dem Druckserver für die Freigabe im Netzwerk konfiguriert haben, und anschließend auf Weiter
(Next).
Hinweis
Wird das Symbol für den Drucker nicht angezeigt, überprüfen Sie, ob der Drucker tatsächlich
mit dem Druckserver verbunden ist.
Möglicherweise dauert es einige Zeit, bis das Druckersymbol angezeigt wird.
4.
Abschließen der Installation
Führen Sie die auf dem Bildschirm beschriebenen Schritte durch, und klicken Sie anschließend auf
Fertig stellen (Finish).
Das Symbol für den freigegebenen Drucker wird im Fenster Drucker (Printers) erstellt.
Mit diesem Schritt ist das Setup auf den Client-Computern abgeschlossen. Nun können Sie den
Drucker im Netzwerk freigeben.
Windows XP/Windows 2000
1.
Installieren des Druckertreibers auf den Client-Computern
Wählen Sie Benutzerdefinierte Installation (Custom Install) als Installationsmethode.
Weitere Informationen zum Anschließen finden Sie unter "Software installieren" im
Benutzerhandbuch: Inbetriebnahme.
Hinweis
Während der Installation werden Sie aufgefordert, den Drucker einzuschalten. Klicken Sie auf
Manuelle Wahl (Manual Selection), und wählen Sie anschließend einen geeigneten Anschluss
für das Fertigstellen der Installation.
2.
Starten des Assistenten
Wählen Sie unter Windows XP Start -> Systemsteuerung (Control Panel) -> Drucker und andere
Seite 709 von 717 SeitenEinstellungen auf dem Client-PC
Hardware (Printers and Other Hardware) -> Drucker und Faxgeräte (Printers and Faxes) ->
Drucker hinzufügen (Add a printer).
Wählen Sie unter Windows 2000 Start -> Einstellungen (Settings) -> Drucker (Printers) ->
Drucker hinzufügen (Add a printer).
Klicken Sie im Willkommensbildschirm (Welcome to the Add Printer Wizard) auf Weiter (Next).
3.
Hinzufügen eines Druckers
Wählen Sie Netzwerkdrucker oder Drucker, der an einen anderen Computer angeschlossen ist (A
network printer, or a printer attached to another computer) (Windows XP) oder Netzwerkdrucker
(Network printer) (Windows 2000), und klicken Sie anschließend auf Weiter (Next).
Klicken Sie im Fenster Drucker angeben (Specify a Printer) (Windows XP) oder Drucker suchen
(Locate Your Printer) (Windows 2000) auf Weiter (Next) und suchen Sie den Druckserver.
Klicken Sie auf das Symbol des Druckers, den Sie auf dem Druckserver für die Freigabe im
Netzwerk konfiguriert haben, und anschließend auf Weiter (Next).
Hinweis
Wird das Symbol für den Drucker nicht angezeigt, überprüfen Sie, ob der Drucker tatsächlich
mit dem Druckserver verbunden ist.
4.
Abschließen der Installation
Führen Sie die auf dem Bildschirm beschriebenen Schritte durch, und klicken Sie anschließend auf
Fertig stellen (Finish).
Das Symbol für den freigegebenen Drucker wird im Fenster Drucker und Faxgeräte (Printers and
Faxes) (Windows XP) oder Drucker (Printers) (Windows 2000) erstellt.
Mit diesem Schritt ist das Setup auf den Client-Computern abgeschlossen. Nun können Sie den
Drucker im Netzwerk freigeben.
Zum Seitenanfang
Seite 710 von 717 SeitenEinstellungen auf dem Client-PC
Erweitertes Handbuch
>
A
nhang
>
Verbinden des Druckers mit dem Netzwerk > Einschränkungen beim Netzwerkdruck
Einschränkungen beim Netzwerkdruck
Diese Einschränkungen gelten, wenn Sie einen Drucker in einer Netzwerkumgebung verwenden. Prüfen
Sie die Einschränkungen, die in Ihrer Netzwerkumgebung gelten.
Bei der Freigabe eines Druckers in einem Netzwerk
Nach Beendigung eines Druckauftrags wird möglicherweise eine entsprechende Meldung
angezeigt. Gehen Sie zum Deaktivieren der Meldungsanzeige folgendermaßen vor.
Windows Vista
Drücken Sie bei Verwendung von Windows Vista auf dem Client-Computer die Alt-Taste im
Fenster Drucker (Printers). Wählen Sie im Menü Datei (File) die Optionen Als Administrator
ausführen (Run as administrator) -> Servereigenschaften... (Server Properties...).
Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Informative Benachrichtigungen für Netzwerkdrucker
anzeigen (Show informational notifications for network printers) auf der Registerkarte Erweitert
(Advanced) und starten Sie den Computer erneut.
Windows XP oder Windows 2000
Wählen Sie im Menü Datei (File) im Fenster Drucker und Faxgeräte (Printer and Faxes) (Windows
XP) oder im Fenster Drucker (Printers) (Windows 2000) auf dem Druckserver die Option
Servereigenschaften (Server Properties).
Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Benachrichtigen, wenn Remoteaufträge gedruckt wurden
(Notify when remote documents are printed) auf der Registerkarte Erweitert (Advanced) und
starten Sie den Computer erneut.
Die Funktion zur bidirektionalen Kommunikation ist deaktiviert, sodass der korrekte Druckerstatus
möglicherweise nicht erkannt wird.
Wenn ein Benutzer eines Client-Computers das Dialogfeld mit den Eigenschaften des
Druckertreibers öffnet und anschließend auf OK klickt, während das Kontrollkästchen Bidirektionale
Unterstützung aktivieren (Enable bidirectional support) auf der Registerkarte Anschlüsse (Ports)
deaktiviert ist, wird auch die bidirektionale Funktion des Druckservers möglicherweise deaktiviert.
A
ktivieren Sie in diesem Fall das Kontrollkästchen Bidirektionale Unterstützung aktivieren (Enable
bidirectional support) sowohl auf dem Druckserver als auch auf dem Client-Computer.
Beim Drucken über einen Client-Computer können Sie die Option für die Canon IJ-Vorschau nicht
verwenden.
Falls die Funktionen auf der Registerkarte Wartung (Maintenance) über einen Client-Computer nicht
ordnungsgemäß festgelegt werden können, werden sie möglicherweise abgeblendet. Ändern Sie
in diesem Fall die Einstellungen über den Druckserver.
Wenn Sie die Einstellungen auf dem Druckserver ändern, sollten Sie das Symbol des
freigegebenen Druckers vom Client-Computer löschen und die Freigabeeinstellungen
anschließend erneut auf dem Client-Computer festlegen.
Wenn derselbe Druckertreiber auf dem Druckserver und auf dem Client-Computer als
lokaler Drucker installiert ist
Über die Netzwerk-Crawl-Funktion kann automatisch ein Symbol für den Netzwerkdrucker auf dem
Client-Computer erstellt werden.
Zum Seitenanfang
Seite 711 von 717 SeitenEinschränkungen beim Netzwerkdruck
Erweitertes Handbuch > Verwenden von Easy-PhotoPrint EX
Verwenden von Easy-PhotoPrint EX
--- Verwandeln Sie Ihre Fotos in kreative Kunstwerke ---
Easy-PhotoPrint EX ermöglicht Ihnen das einfache Erstellen von Alben, Kalendern und Etiketten mit
Fotos, die mit Digitalkameras aufgenommen wurden.
Sie können auch randlose Fotos auf einfache Weise drucken.
Starten von Easy-PhotoPrint EX
Klicken Sie hier:
Easy-PhotoPrint EX
Hinweis
In den folgenden Abschnitten erhalten Sie weitere Informationen zur Verwendung von Easy-
PhotoPrint EX.
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
Erstellen eines persönlichen Fotoalbums
Mit Easy-PhotoPrint EX können Sie ganz einfach Ihr persönliches Fotoalbum erstellen.
Wählen Sie dazu lediglich die gewünschten Fotos sowie ein Layout aus. Anschließend legen Sie nur
noch Papier in den Drucker ein und los geht's. Wenn Sie dann noch die gedruckten Seiten binden,
halten Sie schon bald Ihr ganz persönliches Erinnerungsalbum in den Händen.
Sie können Layout und Hintergrund ändern und den
Fotos Kommentare hinzufügen.
Größe und Ausrichtung sind ebenfalls frei
wählbar.
Sie können ein Bild auch quer über die rechte und
linke Seite anordnen.
ÜBERPRÜFUNG!
Wählen Sie ein Thema (Hintergrunddesign), um ein Album mit einem einzigen Thema zu erstellen.
Verzieren von Elementen mit Text und Rahmen
Sie können zu Fotos Text und Rahmen hinzufügen. Versehen Sie in einem Album Fotos mit
Beschreibungen und fügen Sie einen Rahmen hinzu, um die Fotos interessanter zu gestalten.
Seite 712 von 717 SeitenVerwenden von Easy-PhotoPrint EX
ÜBERPRÜFUNG!
Wählen Sie die Option Album, um Text und Rahmen hinzuzufügen. Sie können Fotos nicht in Fotodruck
(Photo Print) verzieren.
Erstellen eines Kalenders mit Ihren Lieblingsfotos
Mit Easy-PhotoPrint EX können Sie ganz einfach Kalender erstellen. Erstellen Sie Ihren eigenen
Kalender mit Ihren Lieblingsfotos. So macht das Blättern im Kalender richtig Spaß.
Sie können Fotos aller Art verwenden.
Sie können auch Kalender für 2, 6 und 12 Monate
erstellen.
Erstellen von Etiketten
Mit Easy-PhotoPrint EX können Sie ganz einfach Etiketten erstellen.
Erstellen Sie Etiketten Ihrer Lieblingsfotos und schicken Sie diese an Ihre Freunde.
ÜBERPRÜFUNG!
Sie können zu Fotos Text hinzufügen.
Zum Seitenanfang
Seite 713 von 717 SeitenVerwenden von Easy-PhotoPrint EX
Erweitertes Handbuch
> MP Navigator EX verwenden
MP Navigator EX verwenden
MP Navigator EX ist eine Anwendung, mit der Sie auf einfache Weise Fotos und Dokumente scannen
können. Sie ist für Einsteiger geeignet.
MP Navigator EX starten
Klicken Sie hier:
MP Navigator EX
Fotos und Dokumente scannen
Mithilfe der MP Navigator EX-Bildschirme können Sie auf einfache Weise scannen. Darüber hinaus
können Sie mithilfe von MP Navigator EX gescannte Bilder speichern oder drucken.
Kleine Dokumente gleichzeitig scannen
Sie können mehrere kleine Dokumente (Fotos, Karten usw.) gleichzeitig scannen. Dies ist hilfreich, da
Sie nicht mehrere Scanvorgänge durchführen müssen.
Große Dokumente scannen
Mit MP Navigator EX können Sie problemlos Dokumente scannen, die größer als die Auflagefläche sind.
So können Sie die rechte und linke Hälfte eines Dokuments separat scannen und anschließend zu
einem Bild zusammenfügen.
Ein-Klick-Scannen
Im Ein-Klick-Modus führt MP Navigator EX alle Schritte vom Scannen bis hin zum Speichern durch
einmaliges Klicken auf ein Symbol aus. Der Ein-Klick-Modus ermöglicht Ihnen zudem, Bilder zu scannen
und als PDF-Dateien zu speichern oder automatisch an eine E-Mail anzuhängen.
Seite 714 von 717 SeitenMP Navigator EX verwenden
Fotos scannen und korrigieren/verbessern
Mit MP Navigator EX ist es einfach, gescannte Fotos zu korrigieren bzw. zu verbessern. Sie benötigen
dafür keine anderen Anwendungen.
Nähere Informationen zur Verwendung von MP Navigator EX finden Sie unter "
Mit der mitgelieferten
A
nwendungssoftware scannen
."
Zum Seitenanfang
Seite 715 von 717 SeitenMP Navigator EX verwenden
Erweitertes Handbuch
> Info zum Solution Menu
Info zum Solution Menu
Schneller Zugriff!! Solution Menu
Solution Menu ist ein Menüfenster, das vom Desktop aus schnellen Zugriff auf Informationen zu
A
nwendungen, Handbüchern und Online-Produktinformationen von Canon bietet.
Wichtig
A
nzahl und Typ der im Fenster angezeigten Schaltflächen kann je nach Drucker und Region
variieren.
Starten von Solution Menu
Klicken Sie hier:
Solution Menu
Der Start vom Desktop aus wird weiter unten beschrieben.
Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol Solution Menu. Sie können auch auf das Startmenü
klicken und (Alle) Programme > Canon-Dienstprogramme (Canon Utilities) > Solution Menu > Solution
Menu wählen.
Beim nächsten Start von Windows wird Solution Menu automatisch gestartet.
Wenn das Kontrollkästchen Beim Start von Windows Solution Menu starten (Start Solution Menu when
Windows starts) links unten im Fenster nicht aktiviert ist, wird Solution Menu nicht beim Start von
Windows gestartet.
Wichtig
Solution Menu wird automatisch gestartet, wenn Sie die Anwendung von der Installations-CD-ROM
installieren, die im Lieferumfang des Druckers enthalten ist.
Ändern der Fenstergröße
Klicken Sie in der Titelleiste auf
(Fenstergröße: groß) oder (Fenstergröße: klein), um die
Fenstergröße zu ändern (groß oder klein).
Solution Menu wird beim nächsten Start in der zuletzt angezeigten Fenstergröße geöffnet.
Seite 716 von 717 SeitenInfo zum Solution Menu
Bei kleiner Bildschirmgröße
Starten der Anwendung
1.
Richten Sie den Mauszeiger auf eine Schaltfläche im Fenster, um eine
Beschreibung der jeweiligen Anwendung anzuzeigen.
2.
Durch Klicken auf die jeweilige Schaltfläche wird die Anwendung gestartet.
Führen Sie dieselben Schritte durch, um die Handbücher oder die Online-Produktinformationen
anzuzeigen.
Wichtig
Für den Zugriff auf die Online-Informationen benötigen Sie eine Internetverbindung. Es fallen
die üblichen Internetverbindungsgebühren an.
Beenden von Solution Menu
Klicken Sie in der Titelleiste auf (Schließen (Close)).
Einschränkung bei der Verwendung von Solution Menu
Für diese Software gilt die nachfolgend beschriebene Einschränkung. Bei der Verwendung sollten Sie
diese Tatsache berücksichtigen.
A
lle Symbole der installierten Anwendungen, die Solution Menu unterstützen, werden im Fenster
angezeigt. Nach der Installation ist eine Neuanordnung oder ein Löschen der Symbole nicht
möglich.
Zum Seitenanfang
Seite 717 von 717 SeitenInfo zum Solution Menu
10


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Canon MP 480 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Canon MP 480 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 11,81 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Canon MP 480

Canon MP 480 User Manual - English - 681 pages

Canon MP 480 User Manual - Dutch - 712 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info