617738
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
Quick Setup Guide2
K PANTONE 144
2
3
4
5
6
7
8
21 3
Check!
Did you remove all the packing materials?
* English sample
1 2
3
D E
or
1 2 3 4
OFF
1 2
A
1 2 3 4
5 6
B
C
4321 5
1
2
Close the covers after you finish checking.
Make sure that all the orange tape
is completely removed.
Load paper.
FRA Chargez du papier.
SPA Cargue papel.
NOR Legg i papir.
RUS Загрузите бумагу.
GER Legen Sie Papier ein.
DUT Plaats papier.
FIN Lisää paperia.
POL Załaduj papier.
ITA Caricare la carta.
DAN Læg papir i.
SWE Lägg i papper.
Connect the power cord.
Remove all the tape.
FRA
Retirez les matériaux d'emballage.
SPA
Retire los materiales de embalaje.
NOR Fjern emballasjen.
RUS
Удалите упаковочные материалы.
GER
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
DUT
Verwijder het verpakkingsmateriaal.
FIN Poista pakkausmateriaalit.
POL
Zdejmij materiały opakowaniowe.
ITA
Rimuovere il materiale di imballaggio.
DAN Fjern emballagen.
SWE Ta bort förpackningsmaterialet.
Remove the packing materials.
Connect the printer and computer.
Install the driver.
* English sample
Restart your computer.
FRA Retirez entièrement la bande adhésive.
ITA Rimuovere tutto il nastro.
DUT Verwijder alle tape.
NOR Fjern all teipen.
SWE Ta bort all tejp.
POL Usuń całkowicie taśmę.
GER Entfernen Sie das Band vollständig.
SPA Retire la totalidad de la cinta.
DAN Fjern al tapen.
FIN Poista kaikki teipit.
RUS Удалите всю ленту.
FRA Avez-vous retiré tous les
matériaux d'emballage ?
ITA Sono stati rimossi tutti i
materiali di imballaggio?
DUT
Heeft u al het
verpakkingsmateriaal verwijderd?
NOR Har du fjernet alt
innpakningsmaterialet?
SWE Har du tagit bort allt
förpackningsmaterial?
POL Czy wszystkie materiały
pakunkowe zostały usunięte?
GER
Haben Sie das Verpackungsmaterial
vollständig entfernt?
SPA ¿Ha retirado todos los
materiales de embalaje?
DAN Har du fjernet al emballagen?
FIN Poistitko kaikki
pakkausmateriaalit?
RUS Все ли упаковочные
материалы удалены?
Check the operation.
Setup finished.
Next, see the e-Manual.
Remove all the orange tape attached to the printer when performing the following procedure.
The packing materials may be changed in form or placement, or may be added or removed without notice.
FRA Retirez entièrement la bande adhésive orange fixée sur l'imprimante lorsque vous réalisez la procédure suivante.
La forme et la position des emballages peuvent être modifiées, et des matériaux d'emballage peuvent être ajoutés ou supprimés sans préavis.
GER
Entfernen Sie das am Drucker angebrachte orangefarbene Band vollständig, wenn Sie das folgende Verfahren durchführen.
Die Form oder Position des Verpackungsmaterials kann geändert und Verpackungsmaterial ohne Ankündigung hinzugefügt oder entfernt werden.
ITA Rimuovere tutto il nastro arancione attaccato alla stampante quando si esegue la procedura seguente.
Il materiale di imballaggio può essere modificato per forma o posizione oppure aggiunto o rimosso senza preavviso.
SPA Retire la totalidad de la cinta naranja acoplada a la impresora cuando lleve a cabo el siguiente procedimiento.
Los materiales de embalaje pueden diferir en su forma o posición y pueden añadirse o eliminarse sin previo aviso.
DUT Verwijder alle oranje tape die aan de printer is bevestigd, wanneer u de volgende procedure uitvoert.
Zonder kennisgeving vooraf kan het verpakkingsmateriaal een andere plaats of vorm hebben gekregen of kan er
verpakkingsmateriaal zijn toegevoegd of verwijderd.
DAN Fjern al den orange tape, som sidder på printeren, når du udfører den følgende procedure.
Emballagens form eller placering kan blive ændret uden varsel, eller der kan blive tilføjet eller fjernet emballage.
NOR Fjern all den oransje teipen som er festet til skriveren, når du følger følgende fremgangsmåte.
Emballasjen kan bli endret mht. form eller plassering, eller bli lagt til eller fjernet uten varsel.
FIN Poista kaikki tulostimeen kiinnitetyt oranssit teipit seuraavien toimenpiteiden yhteydessä.
Pakkausmateriaalit voivat olla erilaisia ja eri paikoissa, tai niitä voidaan lisätä tai poistaa siitä erikseen ilmoittamatta.
SWE Ta bort all orange tejp som sitter på skrivaren när du utför följande procedur.
Förpackningsmaterial kan ändras i form och placering, och kan läggas till eller tas bort utan meddelande.
RUS Удалите всю оранжевую ленту, прикрепленную к принтеру, во время выполнения следующей процедуры.
Форма и расположение упаковочных материалов могут быть изменены, добавлены или удалены без уведомления.
POL Usuń całą pomarańczową taśmę przymocowaną do drukarki, korzystając z następującej procedury.
Opakowanie może ulec zmianie w zakresie kształtu lub umiejscowienia, albo może zostać dodane lub usunięte bez uprzedzenia.
FRA Veillez à bien retirer toute la bande
adhésive orange.
GER Vergewissern Sie sich, dass das
orangefarbene Band vollständig
entfernt wurde.
ITA Accertarsi che sia stato
completamente rimosso tutto il
nastro arancione.
SPA Asegúrese de retirar
completamente la totalidad de la
cinta naranja.
DUT Controleer dat alle oranje tape
volledig is verwijderd.
DAN Kontroller, at al den orange tape er
helt fjernet.
NOR Kontroller at all den oransje teipen
er fullstendig fjernet.
FIN Varmista, että kaikki oranssit teipit
on poistettu.
SWE Se efter så att all orange tejp har
tagits bort.
RUS Убедитесь, что вы удалили всю
оранжевую ленту.
POL Upewnij się, że pomarańczowa
taśma została w całości usunięta.
FRA Reportez-vous ensuite au manuel électronique.
GER Lesen Sie als nächstes die e-Anleitung.
ITA Successivamente, vedere l'e-Manual.
SPA A continuación, consulte el e-Manual.
DUT Zie vervolgens de e-Handleiding.
DAN Se derefter e-manualen.
NOR Deretter går du til e-Manual.
FIN Katso seuraavaksi sähköinen opas.
SWE Se härefter i e-handboken.
RUS Далее см. Электронное руководство.
POL Następnie zapoznaj się z e-Podręcznikiem.
FRA
Lorsque vous avez terminé la vérification, refermez les couvercles.
GER
Schließen Sie nach Abschluss der Überprüfung die Abdeckungen.
ITA Chiudere i coperchi una volta completato il controllo.
SPA Cierre las tapas una vez finalizada la comprobación.
DUT Sluit de kleppen wanneer u de controles hebt uitgevoerd.
DAN Låg lågerne, når du er færdig med at kontrollere.
NOR Lukk dekslene etter at du er ferdig med å sjekke.
FIN Sulje kaikki luukut tarkistusten jälkeen.
SWE Stäng luckorna när du är klar.
RUS Закройте крышки после выполнения проверки.
POL Po sprawdzeniu zamknij wszystkie pokrywy.
FRA Suivez les instructions à l'écran.
GER Folgen Sie den Anleitungen im Dialog.
ITA Seguire le istruzioni visualizzate a schermo.
SPA Siga las instrucciones de la pantalla.
DUT Volg de instructies op het scherm.
DAN Følg vejledningen på skærmen.
NOR Følg instruksjonene på skjermen.
FIN Noudata näytön ohjeita.
SWE Följ anvisningarna på skärmen.
RUS Следуйте инструкциям на экране.
POL Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
FRA Redémarrez votre ordinateur.
GER Starten Sie Ihren Computer erneut.
ITA Riavviare il computer.
SPA Reinicie el equipo.
DUT Start uw computer opnieuw op.
DAN Genstart computeren.
NOR Start datamaskinen på nytt.
FIN Käynnistä tietokone uudelleen.
SWE Starta om datorn.
RUS Перезапустите компьютер.
POL Ponownie uruchom komputer.
FRA Si ce message s'affiche, téléchargez le pilote depuis
le site Web de Canon (http://www.canon.com/).
GER Wenn diese Meldung angezeigt wird, laden Sie den
Treiber von der Canon-Website
(http://www.canon.com/) herunter.
ITA Se compare questo messaggio, scaricare il driver dal
sito Web di Canon (http://www.canon.com/).
SPA Si aparece este mensaje, descargue el controlador
del sitio web de Canon (http://www.canon.com/).
DUT Download, als deze melding wordt weergegeven, het
stuurprogramma van de Canon Website
(http://www.canon.com/).
DAN Hvis denne meddelelse vises, skal du hente driveren
på Canons websted (http://www.canon.com/).
NOR Hvis denne meldingen vises, laster du ned driveren
fra Canons webområde (http://www.canon.com/).
FIN Jos tämä viesti toistuu, lataa ajuri Canonin sivustolta
(http://www.canon.com/).
SWE Om detta meddelande visas, ladda ner drivrutinen
från Canons webbsida (http://www.canon.com/).
RUS Если появилось это сообщение, загрузите драйвер
с веб-сайта Canon (http://www.canon.com/).
POL Jeśli zostanie wyświetlony komunikat, pobierz
sterowniki ze strony internetowej firmy Canon
(http://www.canon.com/).
Follow the instructions on the screen.
If this message appears, download the driver from the
Canon Web site (http://www.canon.com/).
FRA Configuration terminée.
ITA Installazione terminata.
DUT Installatie beëindigd.
NOR Oppsett fullført.
SWE Installation avslutad.
POL Konfiguracja zakończona.
GER
Installation abgeschlossen.
SPA Instalación finalizada.
DAN
Installationen er gennemført.
FIN Asennus suoritettu.
RUS Установка закончена.
FRA
Branchez le cordon d'alimentation.
SPA
Conecte el cable de alimentación.
NOR Koble til strømledningen.
RUS
Подсоедините шнур питания.
GER
Schließen Sie das Netzkabel an.
DUT Sluit het netsnoer aan.
FIN Liitä virtajohto.
POL Podłącz przewód zasilający.
ITA
Collegare il cavo di alimentazione.
DAN Tilslut netledningen.
SWE Anslut nätsladden.
FRA Connectez l'imprimante et
l'ordinateur.
SPA Conecte la impresora y el
ordenador.
NOR
Koble skriveren til datamaskinen.
RUS Подключите принтер к
компьютеру.
GER Schließen Sie den Drucker
und Computer an.
DUT Sluit de printer aan op de
computer.
FIN Kytke tulostin ja tietokone.
POL
Podłącz drukarkę do komputera.
ITA Collegare stampante e
computer.
DAN Tilslut printeren og
computeren.
SWE Anslut skrivaren och datorn.
FRA Installez le pilote.
SPA Instale el controlador.
NOR Installer driveren.
RUS Установите драйвер.
GER Installieren Sie den Treiber.
DUT Installeer het stuurprogramma.
FIN Asenna ohjain.
POL Zainstaluj sterownik.
ITA Installare il driver.
DAN Installer driveren.
SWE Installera drivrutinen.
GER Überprüfen Sie die Funktion.
DUT Controleer de werking.
FIN Tarkista toiminta.
POL Sprawdź działanie.
ITA Controllare il funzionamento.
DAN Tjek, at printeren fungerer.
SWE Kontrollera att skrivaren
fungerar.
FRA Vérifiez le fonctionnement.
SPA
Compruebe el funcionamiento.
NOR Kontroller funksjon.
RUS Проверьте, выполняется ли
операция.
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Canon I-SENSYS LBP7018C at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Canon I-SENSYS LBP7018C in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 0,88 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Canon I-SENSYS LBP7018C

Canon I-SENSYS LBP7018C User Manual - English - 343 pages

Canon I-SENSYS LBP7018C User Manual - German - 348 pages

Canon I-SENSYS LBP7018C User Manual - Dutch - 347 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info