769314
10
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/20
Next page
Регулиране на 5 точковия предпазен колан
За правилно настроени колани се осигурява оптимална защита на вашето
дете на седалката: Опората за глава трябва да бъде настроена така, че
раменете да са на същото ниво.
ВНИМАНИЕ!Раменните колани не трябва да се
движат зад гърба на детето,на височина на
ушите или над ушите.Раменните колани се
регулират,както следва:Разхлабете раменете на
детската седалка възможно най-много.
Издърпайте регулатора на височината на
облегалката за глава и облегалката за глава
едновременно,изберете правилната височина
на раменните ремъци и го застопорете в
положение,което пасва на Вашето дете,като
освободите регулатора.
Правилно нагласена облегалка за глава гарантира,че диагоналната седалка на
колана е оптимално позиционирана и осигурява оптимална защита на детето ви.
Опората за глава трябва да бъде нагласена така,че да има пространство с два
пръста широко между облегалките за глава и детските рамене.Регулирайте
височината на облегалката за глава така,че да съответства на Вашето дете.
Издърпайте регулатора на височината на облегалката за глава и облегалката за
глава едновременно.Това отключва облегалката за глава.Сега можете да
преместите отключената облегалка за глава до желаната височина.Веднага след
като освободите регулатора,облегалката за глава ще се заключи на място.
Поставете детската седалка на седалката на автомобила.
ГрешноГрешно Правилно
Поставете детето си да седи на детската седалка и проверете височината.Повторете
този процес,докато опората за глава е на оптимална височина,ако в най-ниската
позиция облегалката за глава все още е висока,могат да се направят допълнителни
настройки с помощта на регулатора на височината на колана,както е обяснено в
раздел НАСТРОЙКА НА ВИСОЧИНАТА НА КОЛАНА.
WICHTIG!
Wegen der glichen medizinischer Probleme mit niedrigem Geburtsgewicht bei
Frühgeborenen, gibt es immer einen ausgebildeten Fach Arzt oder ein Krankenhaus-
Mitarbeiter, der die Eignung der Kindersitzes von Kindern zu beurteilen, bevor den
Kindersitz verwendet wird.
Ändern Sie die Konstrukon modizieten Sie den Kindersitz NICHT.
Zerlegen Sie nicht dieses Produkt es sei denn, dies ist in diesem Handbuch angegeben.
Verwenden Sie KEINEN Kindersitz mit beschädigten oder fehlenden Teilen.
Verwenden Sie KEINE beschädigten oder verschmierten Riemen für den Gurt.
Verwenden Sie diesen Kindersitz NIEMALS ohne den Sitzdeckel.
Ersetzen Sie den Sitz oder den Sitzdeckel NICHT durch andere als die, die wir empfehlen,
da diese Teile ein fester Bestandteil des Kindersitzes sind.
Verwenden Sie NIEMALS Kinderitze als die vom Hersteller zugelassenen.
Verwenden Sie KEINEN Kindersitz nach einem Unfall. Der Unfall kann den Kindersitz
beschädigen, auch wenn keine sichtbare Beschädigungen gibt.
Verwenden Sie KEINEN gebrauchten Kindersitz oder Kinderrückhaltesysteme, deren
Geschichte Sie nicht kennen. Überprüfen Sie immer die Sicherheit des Sicherheitsgurtes
vor jedem Gebrauch.
ACHTUNG Vor jedem Gebrauch stellen Sie sich sicher, dass dieGurte nicht verdreht sind.
Lassen Sie das Kind NIEMALS im Sitz, wenn der Gurt lose oder falsch eingebaut ist.
Lassen Sie Ihr Kind NIEMALS unbeaufsichgt.
NICHT! Lassen Sie Ihr Kind für längere Zeit in dem Kindersitz.
Wichg! Verwenden Sie
nicht die Rückenlehne der
Rückenlehne, wenn ein akver
Frontairbag installiert ist, da
dies zu schweren oder
tödlichen Verletzungen führen
kann.
WICHTIG! Den Kindersitz nur auf dem Beifahrersitz oder auf den Rücksitze einbauen.
Bauen Sie den Kindersitz nur in der Fahrtrichtung ein. Laut Unfallstask sind Kinder
sicherer, wenn die auf den Rücksitzen richg sitzen als auf den Vordersitzen.
Sicherheitsgurt - Diagonalgurt
Sicherheitsgurt - beweglicher Gurt
RichgFalsch
Verwenden Sie KEINESFALLS in einer Konguraon, die nicht in der Anleitung angezeigt
wird. Verwenden Sie diesen Kindersitz NIEMALS mit 2-Punkt-Gurten. Verwenden Sie
KEINE alternaven Routen, die in diesem Handbuch nicht gezeigt sind. Stellen Sie sich
sicher, dass der Kindersitz nicht gegen den klappbaren oder abnehmbaren Sitz oder die
Autotür des Beifahrers stößt. Stellen Sie sich sicher, dass alle faltbaren Fahrgastsitze
ordnungsgemäß verriegelt sind.
10 31
10


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Cangaroo Pilot at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Cangaroo Pilot in the language / languages: English, German as an attachment in your email.

The manual is 14,62 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info