703928
65
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/71
Next page
SK 65
1. VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre jeden z našich produktov. Ak sa
chcete naučiť optimálne využívať rúru, odporúčame vám:
dôkladne si prečítať poznámky v tejto príručke: obsahujú dôležité
pokyny na bezpečnú inštaláciu, používanie a servis rúry.
Túto brožúru si odložte na bezpečné miesto, aby ste do nej mohli
kedykoľvek nahliadnuť.
Keďže počas prevádzky spotrebiča všetky prístupné súčasti horúce,
dávajte si pozor, aby ste sa ich nedotkli.
Pri prvom zapnutí sa z rúry môže šíriť štipľavý zápach. Je to spôsobené
tým, že dochádza k prvému zahriatiu spojiva na izolačných paneloch
okolo rúry.
Tento jav je úplne normálny. Ak sa vyskytne, pred vložením potravín do
rúry stačí počkať, kým sa spaliny nerozplynú. Rúra sa zo svojej podstaty
zahrieva na mimoriadne vysokú teplotu. Najmä sklo na dvierkach rúry.
1.2 RADY TÝKAJÚCE SA BEZPEČNOSTI
• Rúra sa musí používať výlučne na účely, na ktoré bola navrhnutá: musí sa
používať iba na prípravu jedla. Akékoľvek iné použitie, napr. na vykurovanie,
sa považuje za nenáležité použitie rúry, a preto je nebezpečné.
Výrobcovia nenesú zodpovednosť za žiadne škody spôsobené
nenáležitým, nesprávnym alebo neprimeraným používaním. Pri používaní
spotrebiča ste povinný dodržiavať niekoľko základných pravidiel.
- Zástrčku nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za napájací kábel.
- Rúry sa nedotýkajte s mokrými ani vlhkými rukami alebo nohami.
- Rúru nepoužívajte, ak na nohách nemáte niečo obuté.
- Vo všeobecnosti sa neodporúča používať adaptéry, rozdvojky ani
predlžovačky.
- Ak sa rúra pokazí alebo sa objaví porucha, vypnite zdroj napájania a
nedotýkajte sa jej.
Ak sa kábel akokoľvek poškodí, musí sa okamžite vymeniť.
Pri výmene kábla dodržiavajte tieto pokyny. Odstráňte napájací kábel a
vymeňte ho za nový kábel typu H05RRF, H05VV-F, H05V2V2-F. Kábel musí
byť schopný prenášať elektrický prúd, ktorý si rúra žiada na svoju
prevádzku.
Výmenu kábla musia vykonávať náležite spôsobilí technici. Uzemňovací
kábel (žlto-zelený) musí byť o 10 mm dlhší ako napájací kábel.
Pri opravách sa obracajte len na schválené servisné stredisko a uistite sa, že
sa používajú originálne náhradné diely. Ak sa nedodržiavajú vyššie uvedené
pokyny, výrobcovia nedokážu zaručiť bezpečnú prevádzku rúry.
Steny rúry nepokrývajte hliníkovou fóliou ani jednorazovými
ochrannými prostriedkami dostupnými v maloobchodných
predajniach. Pri nanesení hliníkovej fólie alebo akéhokoľvek iného
ochranného materiálu hrozí pri priamom kontakte s horúcim smaltom
roztavenie smaltu na vnútorných súčastiach a strata jeho náležitých
vlastností.
1.3 INŠTALÁCIA
Za inštaláciu zodpovedá zákazník. robcovia nie povinní
vykonávať inštaláciu. Ak je potrebná asistencia výrobcu pri
odstraňovaní porúch spôsobených nesprávnou inštaláciou, na túto
asistenciu sa záruka nevzťahuje.
Pokyny na inštaláciu určené pre odborný personál sa musia dodržiavať.
Nesprávna inštalácia môže spôsobiť ujmu osobám a zvieratám alebo
škody na majetku. robca nezodpovedá za takúto ujmu ani škody.
Ak rúra správne fungovať, v kuchyni sa pre ňu musí zvoliť vhodný
priestor. Panely kuchynskej jednotky vedľa rúry musia byť vyrobené z
teplovzdorného materiálu. Uistite sa, že lepidlá jednotiek vyrobených z
dyhovaného dreva dokážu odolať teplotám minimálne 120 °C. Plasty
alebo lepidlá, ktoré nedokážu odolať takýmto teplotám, sa roztavia a
zdeformujú jednotku. Po umiestnení rúry do vnútra jednotky sa musia
kompletne zaizolovať elektrické súčasti. Ide o zákonnú bezpečnostnú
požiadavku.
Všetky ochranné prvky musia byť pevne upevnené na mieste, aby sa bez
špeciálneho náradia nedali odstrániť.
Odstráňte zadnú časť kuchynskej jednotky, aby ste zaistili náležitú
cirkuláciu vzduchu okolo rúry. Varná doska musí mať zo zadnej
strany
odstup min. 45 mm.
1.4 ZASADENIE RÚRY DO KUCHYNSKEJ JEDNOTKY
Rúru zasaďte do priestoru v kuchynskej jednotke; môže sa umiestniť pod
pracovnú plochu alebo do vztýčenej skrinky. Rúru upevnite na mieste
zaskrutkovaním štyroch upevňovacích skrutiek na ráme (obr. na poslednej
strane).
Ak potrebujete lokalizovať upevňovacie skrutky, otvorte dvierka rúry a
pozrite sa dovnútra. V záujme zachovania primeranej ventilácie ste pri
upevňovaní rúry povinný dodržať miery a vzdialenosti uvedené v diagrame
na poslednej strane.
Poznámka: Pri rúrach, ktoré kombinované s jednotkou varnej dosky,
ste povinný dodržať pokyny uvedené v príručke pre jednotku varnej dosky.
1.5 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA
Súčasti tohto spotrebiča, ktoré môžu prichádzať do kontaktu s
potravinami, dosahujú súlad s ustanoveniami Smernice EHS 89/109.
Označením tohto výrobku značkou potvrdzujeme zhodu so
všetkými relevantnými európskymi bezpečnostnými, zdravotnými a
environmentálnymi požiadavkami, ktoré sa v právnych predpisoch
vzťahujú na tento robok.
Po rozbalení rúry sa uistite, že spotrebič nie je žiadnym spôsobom
poškodený. Ak máte akékoľvek pochybnosti, nepoužívajte ho: obráťte
sa na príslušného odborníka. Baliace materiály ako plastové vrecká,
polystyrén alebo klince uchovávajte mimo dosahu detí, pretože pre ne
môžu byť nebezpečné.
1.1 VYHLÁSENIE O ZHODE
Spotrebič pripojte k zdroju napájania. Uistite sa, že je k dispozícii tretí kontakt,
ktorý uzemňuje rúru. Rúra musí byť správne uzemnená.
Ak konkrétny model rúry nie je vybavený zástrčkou, na napájací kábel
namontujte štandardnú zástrčku. Musí byť schopná preniesť elektrický prúd
s parametrami uvedenými na údajovom štítku. Uzemňovací kábel je
žltozelený.
Zástrčku musí namontovať odborne spôsobilá osoba. Ak zásuvka a zástrčka
nie vzájomne kompatibilné, zásuvku musí vymeniť odborne spôsobilá
osoba. Odborne spôsobilá osoba musí tiež zabezpečiť, že napájacie káble
dokážu preniesť elektrický prúd nevyhnutný na prevádzku rúry.
K napájaciemu zdroju je tiež možné pripojiť vypínač. Pripojenia musia
zohľadňovať privádzaný prúd a byť v súlade s platnými zákonnými
požiadavkami. Žltozelený uzemňovací kábel nesmie byť riadený vypínačom.
Zásuvka alebo vypínač slúžiace na pripojenie k zdroju napájania musia byť
po inštalácii rúry ľahko prístupné.
Dôležité upozornenie: Napájací kábel počas inštalácie umiestnite tak, aby
nebol v žiadnom mieste vystavený teplotám vyšším ako 50 °C. Rúra
dosahuje súlad s bezpečnostnými normami ustanovenými regulačnými
orgánmi. Rúra sa môže bezpečne používať len v prípade, ak bola primerane
uzemnená v súlade s platnými zákonnými požiadavkami na bezpečnosť
kabeláže. Ste povinný sa ubezpečiť, že rúra bola primerane uzemnená.
Výrobcovia nebudú zodpovedať za žiadne ublíženie na zdraví
spôsobené osobám či zvieratám ani za škody na majetku spôsobené
nesprávnym uzemnením rúry.
VAROVANIE: Napätie a frekvencia elektrického prúdu uvedené na
údajovom štítku (obr. na poslednej strane).
Kabeláž a systém zapojenia musia byť schopné prenášať maximálny
elektrický prúd, ktorý si vyžaduje rúra. Táto hodnota je uvedená na údajovom
štítku. Ak máte akékoľvek pochybnosti, využite služby odborne spôsobilej
osoby.
1.6 PRIPOJENIE K ZDROJU NAPÁJANIA
Pred použitím jednotlivých dielov bavy je potrebné všetky
súčasti poumýva ť. Umyte ich špongiou.
Opláchnite a osušte.
Jednoduchý rošt dokáže pojať
formy a riad.
Polička držiaka na plech je
obzvlášť vhodná na grilovanie.
Používajte ju s plechom na
odkvapkávanie.
Vďaka špeciálnemu profilu zostávajú
rošty v horizontálnej polohe dokonca aj
pri vytiahnutí priamo von. Nehrozí kĺzanie riadu ani rozliatie jedla.
1.7 VÝBA VA RÚRY (podľa modelu)
Plech na odkvapkávanie zachytáva
šťavu z grilovaného jedla. Používa sa len
v režimoch Gril, Rošt alebo Gril s
ventilátorom; pri iných spôsoboch varenia
ho vyberte.
Plech na odkvapkávanie nikdy nepoužívajte ako pekáč, pretože by sa
tvoril dym a dochádzalo by k striekaniu tuku, ktorý by vám znečistil rúru.
Súprava na pizzu je určená na pečenie pizze. V
záujme dosiahnutia optimálnych sledkov sa
táto súprava musí používať s funkciou Pizza.
Držiak na plech
Polička držiaku na plech je ideálna na
grilovanie. Používajte ju v kombinácii s
plechom na odkvapkávanie. Ne bezpečné
premiestňovanie príslušenstva máte k
dispozícii rukoväť. Rukoväť
neponechávajte vo vnútri rúry.
65


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Candy FCP602 W-E at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Candy FCP602 W-E in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 11,37 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info