52
53
DE
● in das zweite II Fach
(Hauptwäsche) ca 120 gr.
Waschmittel geben.
● auf Wunsch ca. 50 cc
Zusatzmittel in den
Behälter
✿✿
für Zusatzmittel
geben.
● Waschmittelbehälter (A)
schließen.
● überzeugen Sie sich, daß
die Wasserzufuhr geöffnet ist.
● daß der Ablaufschlauch
richtig angebracht ist.
● Drücken Sie die START
Taste (C). Die Maschine
durchläuft jetzt das
gewählte Programm.
●
Bei Programmende:
Die Leuchtanzeige Tür
blockiert erlischt.
Schalten Sie das Gerät ab
durch Drücken der Taste
EIN/AUS.
● Das Bullage öffnen und
die Wäsche entnehmen.
BENUTZEN SIE FÜR JEDE
WÄSCHE DIE
PROGRAMMTABELLE
UND BEACHTEN SIE DIE
O.A. REIHENFOLGE.
FR
● Remplir le deuxième
bac II de lavage avec 120 g
de produit.
● En cas de besoin, remplir
le bac des additifs avec
50 cc de produit
✿✿
.
● Fermer le tiroir (A).
● Vérifier que le robinet
d’eau soit ouvert.
● Vérifier que la vidange
soit placée correctement.
● Appuyer sur le bouton de
mise en route (C). La
machine accomplira le
programme demandé.
● Lorsque le programme est
terminé:
Le témoin "Voyant hublot
sécurise" s' éteindra.
A la fin, appuyer sur la
touche marche/arrêt.
● Ouvrir le hublot et retirer le
linge.
POUR TOUS LES TYPES
DE LAVAGE CONSULTER
TOUJOURS LE TABLEAU
DES PROGRAMMES ET
SUIVRE LA SEQUENCE
DES OPERATIONS
INDIQUEE.
NL
● Doe 120 gram in het
tweede bakje II
● Doe 50 cc van het
gewenste
✿✿
toevoegmiddel in het
toevoegvakje.
● Sluit de wasmiddellade (A)
● Controleer of de
watertoevoerkraan open
staat.
● En of de afvoerslang goed
is aangesloten.
● Druk de “AAN”toets
(C) in.
● De wasmachine voert het
ingestelde programma uit.
●
Na afloop van het
wasprogramma:
Het deurvergrendeling
indicatorlampje zal uit gaan.
Schakel het apparaat uit
door op de ON/OFF toets te
drukken.
● Open de vuldeur en haal
het gewassen wasgoed er
uit.
VOOR ALLE SOORTEN
WASPROGRAMMA’S
RAADPLEEG HET
OVERZICHT EN VOER
DE HANDELINGEN UIT
IN DE AANGEGEVEN
VOLGORDE
PL
● Wsyp 120g proszku do
drugiej przegr
ó
dki szuflady.
● Wlej 50 cc wybranego
érodka do przegr
ó
dki na
dodatki
✿✿
.
● Zamknij szufladë na
proszek (A).
● Upewnij sië, ãe kran
doprowadzajåcy wodë jest
odkrëcony.
● oraz, ãe wåã
odprowadzajåcy jest na
swoim miejscu.
● Naciénij przycisk ON (C).
Pralka wykona ustawiony
program.
●
Za ka˝dym razem gdy
skoƒczy si´ program i
zgaÊnie kontrolka blokady
drzwiczek,
nale˝y wy∏àczyç pralk´
przyciskiem ON/OFF
● Otw
ó
rz drzwiczki i wyjmij
uprane rzeczy.
DDLLAA KKAAÃÃDDEEGGOO
RROODDZZAAJJUU PPRRAANNIIAA
SSPPRRAAWWDDÃÃ TTAABBEELLËË
PPRROOGGRRAAMM
Ó
WW II
PPOOSSTTËËPPUUJJ WWEE
WWSSKKAAZZAANNYY SSPPOOSS
Ó
BB..
IT
● Metta nella 2ª vaschetta II
di lavaggio 120 g di
detersivo.
● Metta 50 cc dell’additivo
che desidera nella
vaschetta additivo
✿✿ .
● Chiuda il cassetto
detersivo (A).
● Si assicuri che il rubinetto
dell’acqua sia aperto.
● Che lo scarico sia in
posizione regolare.
● Prema il pulsante di
marcia (C).
La lavatrice svolgerà il
programma che le ha
ordinato.
● Una volta terminato il
programma:
La spia oblò bloccato si
spegne.
Spenga la lavabiancheria
premendo il tasto ON/OFF.
● Apra l’oblò e tolga i
tessuti.
PER QUALSIASI TIPO DI
LAVAGGIO CONSULTI
SEMPRE LA TABELLA DEI
PROGRAMMI E SEGUA
LA SEQUENZA DELLE
OPERAZIONI COME
INDICATO