42
Q
43
EN
DRYING PROGRAMME
INDICATORS
The indicators display the
type of programme and/or
drying time:
A
utomatic Programmes: By
selecting one of these 3
automatic programmes, the
washer-dryer will calculate
the time needed for drying
and the residual dampness
required,according to the
load and drying type
selected.
After pressing the START
button,one of the indicators
will light to display the drying
time remaining.
= Extra dry drying
programme (recommended
for towels,bathrobes and
bulky loads)
= Cupboard dry
drying programme
= Iron dry drying
programme
USEFUL TIPS:
The 30 minute drying
programme is recommended
for small loads (less than 1 kg)
or slightly damp loads.
Your washer-dryer ends the
cycle automatically when it
reaches the drying level
selected.
For the correct operation of
the appliance, it is preferable
not to interrupt the drying
phase unless it is really
necessary.
T
imed programmes:
120 minutes – 90 minutes – 60
minutes – 30 minutes:
Dual function indicators:
If one of the 3 automatic
drying programmes is
selected,the indicators
display the drying time
remaining
They may be used to select
timed drying programmes.
Cool down phase :
Switched on during the final
cool down period,in the last
10 minutes of each drying
phase.
SV
TORKPROGRAMMETS LAMPOR
Lamporna visar
programtypen och/eller
torktiden:
A
utomatiska progr
am:
Väljer du ett av dessa tre
automatiska program
beräknar
tvättmaskinen/torktumlaren
den tid som krävs för torkning
och den återstod av fukt
som har valts,enligt lasten
och vald torktyp.
När du har tryckt på START-
knappen lyser en av dessa
lampor för att visa hur lång
torktid som är kvar.
””= Extra torrt
torkprogram
(rekommenderas för
handdukar, badrockar och
skrymmande last)
””= Skåptorrt
torkprogram
””= Stryktorrt
torkprogram
ANVÄNDBARA TIPS:
Torkprogrammet som tar 30
minuter rekommenderas för
mindre last (lättare än 1 kg)
eller lätt fuktad last.
Tvättmaskinen/torktumlaren
avslutar programcykeln
automatiskt när den uppnår
vald torknivå.
Du använder apparaten på
korrekt sätt om du undviker
att avbryta torkprogrammet
annat än i absolut nödfall.
T
idsinställda program:
120 minuter – 90 minuter – 60
minuter – 30 minuter:
Tvåfunktionsindikatorer:
Har du valt ett av de tre
automatiska programmen
visar indikatorerna hur lång
torktid som är kvar.
De kan användas för att
välja tidsinställda
torkprogram.
A
vsvalningsfas :
Sätts på under den
avslutande avsvalningen de
sista tio minuterna av varje
torkning.
DA
INDIKATORER FOR
TØRREPROGRAMMER
Indikatorerne viser
programtype og/eller
tørretid:
A
utomatiske pr
ogrammer:
Når du vælger et af disse 3
automatiske programmer, vil
tørretumbleren beregne den
nødvendige tid til tørring og
den nødvendige
restfugtighed i forhold til
tøjmængde og valgt
tørremåde.
Når du har trykket på
knappen START, lyser en af
indikatorerne for at vise den
resterende tørretid.
" " = Ekstra tørt
tørreprogram (anbefales til
håndklæder, badekåber og
store tøjmængder)
" " = Skabstørt
tørreprogram
" " = Strygetørt
tørreprogram
NYTTIGE TIP:
Det 30 minutter lange
tørreprogram anbefales til
små mængder tøj (under 1
kg) eller til let fugtigt tøj.
Tørretumbleren stopper
tørrecyklussen automatisk,
når den ønskede
tørhedsgrad er nået.
Det er bedst ikke at afbryde
tørreprogrammet,
medmindre det er strengt
nødvendigt,hvis maskinen
skal kunne fungere korrekt,.
T
idsindstillede programmer:
120 minutter – 90 minutter –
60 minutter – 30 minutter:
Indikatorer med dobbelt
funktion:
Hvis et af de 3 automatiske
tørreprogrammer er valgt,
viser indikatorerne den
resterende tørretid
De kan bruges til at vælge
tidsindstillede
tørreprogrammer.
Afkølingsf
ase :
Er tændt i sidste del af
afkølingsfasen, de sidste 10
minutter af hver tørring.
NO
LAMPER TIL
TØRKEPROGRAMMET
Lampene viser programtype
og/eller tørketid:
A
utomatiske progr
ammer:
Når du velger en av disse 3
automatiske programmene,
vil maskinen beregne
nødvendig tørketid.
Når du har trykket på START-
knappen, vil en av lampene
lyse og vise gjenværende
tørketid.
" "= Ekstra tørt
(anbefales for håndklær,
morgenkåper og store/tykke
plagg)
" " = Skaptørt
" " = Stryketørt
GODE RÅD:
Det 30 minutter lange
tørkeprogrammet anbefales
for små tøymengder (mindre
enn 1 kg) eller lett fuktig tøy.
Maskinen avslutter syklusen
automatisk når den kommer
til det valgte tørkenivået.
For at maskinen skal fungere
best mulig,bør du ikke
avbryte tørkeprogrammet
hvis det ikke er helt
nødvendig.
Pr
ogr
ammer med
tidsinnstilling:
120 minutter – 90 minutter –
60 minutter – 30 minutter:
Lamper med to funksjoner:
Hvis du har valgt et av de 3
automatiske
tørkeprogrammene, vil
lampene vise gjenværende
tørketid.
De kan brukes til å velge
tørkeprogrammer med
tidsinnstilling.
A
vkjølingsfase :
Slås på i slutten av
kjøleperioden, i de siste 10
minuttene av hver tørkefase.
FI
KUIVAUSOHJELMAN
MERKKIVALOT
Merkkivalot osoittavat
ohjelmatyypin ja/tai
kuivausajan:
A
utomaattiohjelmat:
Kun valittuna on jokin
kolmesta
automaattiohjelmasta,
pesukone-kuivausrumpu
laskee tarvittavan
kuivausajan ja tarvittavan
jäännöskosteuden pyykin ja
valitun kuivaustyypin mukaan.
START-painikkeen painamisen
jälkeen yksi merkkivaloista
syttyy ja näyttää jäljellä
olevan kuivausajan.
" " = Erittäin kuiva -
kuivausohjelma (suositellaan
pyyhkeille, kylpytakeille ja
raskaille tekstiileille)
" " = Kaappikuiva-
kuivausohjelma
" " = Silityskuiva-
kuivausohjelma
HYÖDYLLISIÄ VINKKEJÄ:
30 minuutin kuivausohjelmaa
suositellaan pienille (alle 1
kg:n) tai vain hieman kosteille
pyykeille.
Pesukone-kuivausrumpu
lopettaa ohjelman
automaattisesti,kun pyykki on
saavuttanut valitun
kuivuusasteen.
Jotta laite toimisi
moitteettomasti,
kuivausvaihetta ei pidä
keskeyttää,ellei se ole aivan
välttämätöntä.
Ajastetut ohjelm
at:
120 minuuttia – 90 minuuttia –
60 minuuttia – 30 minuuttia:
Kaksitoimiset merkkivalot:
Jos valittuna on jokin
kolmesta automaattisesta
kuivausohjelmasta,
merkkivalot osoittavat jäljellä
olevan kuivausajan.
Niiden avulla voidaan valita
ajastettuja kuivausohjelmia.
Jäähdytysv
aihe :
Merkkivalo palaa kymmenen
minuutin ajan kunkin
kuivausvaiheen viimeisen
jäähdytysvaiheen aikana.