EN
● Put 60 g in the second II
wash compartment .
● Put 100 cc of bleach
in the bleach
compartment.
● Put 50 cc of the desired
additive in the additives
compartment
✿✿
.
● Close the detergent
drawer (A).
● Ensure that the water inlet
tap is turned on.
● And that the discharge
tube is in place.
● Make sure the drying
control knob is on “0”, or else
the programme will carry on
till drying is completed.
● Press the “ON” button (C).
The light (N) will come on.
The washing machine will
carry out the set
programme.
● At the end of the
programme, press the
On/Off button (C).The light
will go out.
● Open the door and
remove the washed articles.
FOR ALL TYPES OF
WASH CONSULT THE
PROGRAMME TABLE
AND FOLLOW THE
OPERATIONS IN THE
ORDER INDICATED.
55
cl
ES
● Ponga en el segundo
compartimento II de lavado
60 g de detergente.
● Ponga 100 cc de lejía en
el compartimento para
blanqueadores
● Ponga 50 cc del aditivo
que desee en el
compartimento para
aditivos
✿✿
.
● Cierra la cubeta del
detergente (A).
● Asegúrese de que el grifo
del agua esté abierto,
● Que el desagüe esté en
posición correcta.
●
Asegúrese que el mando
de programación secado (I)
esté en “0”. Si no el
programa continuará hasta
el secado.
● Pulse el botón de puesta
en marcha (C).
Se encenderá el piloto
luminoso (N).
La lavadora ejecutará el
programa que usted ha
seleccionado.
● Al finalizar el programa,
pulse el botón (C) de
puesta en marcha/paro, se
apagará el piloto luminoso.
● Abra el ojo de buey y
saque la ropa.
PARA CUALQUIER TIPO
DE LAVADO, CONSULTE
SIEMPRE LA TABLA DE
LOS PROGRAMAS Y
SIGA LA SECUENCIA DE
LAS OPERACIONES TAL
COMO VIENE
INDICADO.
RU UKR
● Íàñûïüòå â îòäåëåíèå II
ïîpîøîê (60 ã) äëÿ 5 êã áåëüÿ.
● Íàëåéòå 100 ã
îòáåëèâàòåëÿ â îòäåëåíèå
äëÿ 5 êã áåëüÿ.
● Íàëåéòå 50 ã æåëàåìîé
äîáàâêè â îòäåëåíèå
✿✿
äëÿ 5 êã áåëüÿ.
● Çàäâèíüòå êîíòåéíåp A.
● Óáåäèòåñü, ÷òî
âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò.
● Óáåäèòåñü, ÷òî òpóáêà
ñëèâà âîäû çàêpåïëåíà
ïpàâèëüíî.
● Óáåäèòåñü, ÷òî pó÷êà ñóøêè
I íàõîäèòñÿ â ïîëîæåíèè Î,
èíà÷å ïpîãpàììà ïpîäëèòñÿ
äî âûñóøèâàíèÿ áåëüÿ.
● Íàæìèòå íà êëàâèøó (Ñ)
âêë/âûêë, çàãîpèòñÿ
èíäèêàòîp N.
Ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà âûïîëíèò
çàäàííóю ïpîãpàììó.
● Ïî îêîí÷àíèè ïpîãpàììû
íàæìèòå êëàâèøó (Ñ)
âêë/âûêë, ìàøèíà
âûêëю÷èòñÿ, ñâåòÿùèéñÿ
èíäèêàòîp ïîãàñíåò.
● Îòêpîéòå ëюê è èçâëåêèòå
áåëüå.
Ïåpåä ëюáîé ñòèpêîé
êîíñóëüòèpóéòåñü ñ
òàáëèöåé ïpîãpàìì è
ñîáëюäàéòå
ïîñëåäîâàòåëüíîñòü
îïåpàöèé,
påêîìåíäîâàííóю ∋òîé
òàáëèöåé.
● çàñèïòå ó âiääiëåííÿ II
ïîpîøîê (60 ãpàìiâ) äëÿ 5 êã
áiëèçíè;
● íàëèéòå 100 ã âèáiëюâà÷à
ó âiääiëåííÿ (äëÿ 5 êã
áiëèçíè);
● íàëèéòå 50 ã áàæàíî¿
äîáàâêè ó âiääiëåííÿ
✿✿
(äëÿ 5 êã áiëèçíè);
● çàñóíüòå êîíòåéíåp äëÿ
ìèéíèõ çàñîáiâ A;
● ïåpåêîíàéòåñÿ â òîìó, ùî
âîäîïpîâiäíèé êpàí
âiäêpèòèé;
● ïåpåêîíàéòåñÿ â òîìó, ùî
çëèâíèé øëàíã çàêpiïëåíèé
âipíî;
● ïåpåêîíàéòåñÿ â òîìó, ùî
pó÷êà ñóøiííÿ I çíàõîäèòüñÿ
â ïîëîæåííi 0, iíàêøå
ïpîãpàìà ïpîòpèâຠäî
âèñóøóâàííÿ áiëèçíè;
● íàòèñíiòü êëàâiøó Ñ
“âêë/âèêë”, çàñâiòèòüñÿ
iíäèêàòîp N.
Ïpàëüíà ìàøèíà âèêîíàº
çàäàíó ïpîãpàìó ïpàííÿ;
● ïî çàêií÷åííi ïpîãpàìè
íàòèñíiòü êëàâiøó Ñ
“âêë/âèêë”, ìàøèíà
âèìêíåòüñÿ, ñâiòíèé
iíäèêàòîp ïîãàñíå;
● âiäêpèéòå ëюê i âèâàíòàæòå
áiëèçíó.
Óâàãà!
Ïåpåä áóäü-ÿêèì
ïpàííÿì
êîíñóëüòóéòåñÿ ç
òàáëèöåю ïpîãpàì i
äîòpèìóéòåñü
ïîñëiäîâíîñòi îïåpàöié,
påêîìåíäîâàíî¿ öiºю
òàáëèöåю.
cl
cl
PL
● Wsyp 60g proszku do
drugiej przegr
ó
dki szuflady.
● Wlej 100 cc wybielacza do
przegr
ó
dki na wybielacz .
● Wlej 50 cc wybranego
érodka do przegr
ó
dki na
dodatki
✿✿
.
● Zamknij szufladë na
proszek (A).
● Upewnij sië, ãe kran
doprowadzajåcy wodë jest
odkrëcony.
● oraz, ãe wåã
odprowadzajåcy jest na
swoim miejscu.
● Sprawdã, czy pokrëtäo
suszenia jest ustawione w
pozycji „0”. W przeciwnym
przypadku pralka wykona
cykl suszenia.
● Naciénij przycisk ON (C).
Zapali sië kontrolka (N).
Pralka wykona ustawiony
program.
● Po zakoñczeniu programu
naciénij przycisk wyäåcznika
(C). Kontrolka zasilania
zgaénie.
● Otw
ó
rz drzwiczki i wyjmij
uprane rzeczy.
DDLLAA KKAAÃÃDDEEGGOO
RROODDZZAAJJUU PPRRAANNIIAA
SSPPRRAAWWDDÃÃ TTAABBEELLËË
PPRROOGGRRAAMM
Ó
WW II
PPOOSSTTËËPPUUJJ WWEE
WWSSKKAAZZAANNYY SSPPOOSS
Ó
BB..
cl