802437
66
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/84
Next page
CR 7970
(GB) user manual - 5 (DE) bedienungsanweisung - 9
(FR) mode d'emploi - 11 (ES) manual de uso - 14
(PT) manual de serviço - 17 (LT) naudojimo instrukcija - 19
(LV) lietošanas instrukcija - 22 (EST) kasutusjuhend - 24
(HU) felhasználói kézikönyv - 31 (BS) upute za rad - 29
(RO) Instrucţiunea de deservire - 26 (CZ) návod k obsluze - 48
(RU) инструкция обслуживания - 45 (GR) οδηγίες χρήσεως - 36
(MK) упатство за корисникот - 34 (NL) handleiding - 40
(SL) navodila za uporabo - 42 (FI) manwal ng pagtuturo - 53
(PL) instrukcja obsługi - 74 (IT) istruzioni operative - 60
(HR) upute za uporabu - 50 (SV) instruktionsbok - 55
(DK) brugsanvisning - 65 (UA) інструкція з експлуатації - 68
(SR) Корисничко упутство - 63 (SK) Používateľská príručka - 58
(AR) تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد - 71 (BG) Инструкция за употреба - 80
2
A
F
E
D
C
B
D
G1
K
H
I
J
G2
3
4
5
ENGLISH
ENGLISH
GENERAL SAFETY TERMS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE
Warranty conditions are different if the device is used for commercial purposes.
1. Before using the device, read the user manual and follow the instructions contained
therein. The manufacturer is not liable for damage caused by using the device contrary to
its intended use or improper operation.
2. The device is for home use only. Do not use it for other purposes that are inconsistent
with its intended use.
3. The device should only be connected to a 220-240 V ~ 50 Hz power socket. In order to
increase the safety of use, many electrical devices should not be connected to one power
circuit at the same time.
4. Be especially careful when using the device when children are around. Do not allow
children to play with the device and do not allow children or people unfamiliar with the
device to use it.
5. WARNING: This equipment can be used by children over 8 years of age and persons
with reduced physical, sensory or mental abilities, or persons without experience or
knowledge of the equipment, if it is carried out under the supervision of a person
responsible for their safety or they have been given instructions on the safe use of the
device and are aware of the dangers associated with its use. Children should not play with
the equipment. Cleaning and user maintenance should not be performed by children,
unless they are over 8 years of age and are supervised.
6. Always remove the plug from the power socket after use by holding the power socket
with your hand. DO NOT pull on the net cord.
7. Do not immerse the cord, plug or the entire appliance in water or any other liquid. Do not
expose the device to weather conditions (rain, sun, etc.) or use it in high humidity
conditions (bathrooms, damp mobile homes).
8. Periodically check the condition of the power cord. If the power cord is damaged, it
should be replaced by a specialist repair facility in order to avoid a hazard.
9. Do not use the appliance with a damaged power cord or if it has been dropped or
damaged in any other way or is not working properly. Do not repair the device yourself, as
it may cause electric shock. Return the damaged device to the appropriate service center
for inspection or repair. Any repairs may only be made by authorized service points.
Improperly performed repair may result in serious danger to the user.
10. Place the appliance on a cool, stable, level surface, away from heating appliances such
as electric cookers, gas burners, etc.
11. Do not use the device near flammable materials.
12. The power cord must not hang over the edge of the table or touch hot surfaces.
13. Do not leave the device switched on or the mains adapter unattended.
14. For additional protection, it is advisable to install a residual current device (RCD) in the
6
electrical circuit with a rated residual current not exceeding 30 mA. Please consult an
electrician for this.
15. It is forbidden to insert fingers or any other objects into openings in the device casing.
16. Do not cover the discharge opening.
17. After finishing work, empty the device of water before storing it away.
18. If the device will not be used for a long time, disconnect it from the mains.
19. Do not move the machine when there is water in the internal tank.
20. Do not place any objects on the device.
21. The device should only be used with recommended fragrances. The use of other
substances may result in a toxic or fire hazard.
22. The device may only be used with efficient ventilation.
23. An unusual smell, noise, or abnormal heating indicates a product or power adapter
failure, immediately remove the power adapter from the wall outlet and stop using the
device.
24. Please do not put the adapter in water or use it when it is wet. Do not store the power
supply in a damp place.
BEFORE FIRST USE
1.Keep in mind that high humidity levels can encourage the growth of biological organisms in the environment.
2. Do not allow the area around the device to become damp or wet. If moisture occurs, lower (reduce) the mist output. Do not allow
absorbent materials such as carpets, curtains, tablecloths to get wet.
3. Place this device on a flat surface. Do not place this product on a carpet, rug or other uneven place.
4. Do not place this device near electrical appliances such as TV or sound equipment, etc. Do not let it splash directly on furniture, clothes
or walls, etc.
PRINCIPLE OF OPERATION
Through the ultrasonic wave, the diffuser breaks the water and essential oil into tiny particles a cold mist diffuses a fresh aroma.
WHICH OIL TO CHOOSE?
This aroma diffuser requires the use of water. There are no restrictions on what kind of oil is added to the water, both essential oil/aroma
oil/complex oils / fragrance water are suitable for use.
PRODUCT DESCRIPTION: Aroma Diffuser CR 7970
A. Spray nozzle B. Top cover C. Inner cover D. Air outlet
E. Water tank F. Housing G1. Spray button “MIST G2. Blacklight button “LIGHT”
H. Air inlet I. DC connector J. Drain hole K. Chip spraying ultrasonic waves
USE
Place the device in the place of intended use and do not move it during use.
1. Hold the product upright and remove the top cover (B) vertically. (Fig.1)
2. Connect the DC plug of the power adapter to the DC connector of the device (I). (Fig.2)
7
3. Add water to the water tank (E) using a measuring cup / glass and do not exceed the maximum water level equal to a volume of 100
ml. Only tap water or purified water is suitable for this product. Do not add water during use when the device is running. (Fig.3) Only add
cold or lukewarm water. Pour the aroma oil into the water tank. The recommended dose is 0.10-0.15 ml per 100 ml of water. Essential oil
can cause discoloration. If it accidentally spills, wipe it off quickly with a cloth.
NOTE: Do not block the spray nozzle to avoid damaging the product.
4. Replace the top cover (B) vertically to keep the diffuser tight. (Fig.4)
Note: The top cover (B) should be closed before use.
5. Connect the plug of the AC adapter to the power socket, the device is now in standby mode.
SPRAY ADJUSTMENT: button G1.
- Press the spray button (right button) "MIST" once: the device sprays the mist continuously until the device switches off automatically
due to the consumption of water previously poured in.
- Press the spray button (right button) "MIST" again: the device will switch to intermittent mode. It will alternately generate mist for 30
seconds and stop producing mist for another 30 seconds. The cycles will repeat until the water in the tank runs out, then the device will
turn off automatically.
- Press the spray button (right button) "MIST" a third time: the device stops generating mist. (Fig.5)
LIGHT ADJUSTMENT: button G2.
- Press the backlight button (left button) "LIGHT" once: you will turn on the warm light in bright mode,
- Press the backlight button (left button) "LIGHT" again: you will turn on the warm light in dimmer mode.
- Press the backlight button (left button) "LIGHT" a third time: the light will be turned off. (Fig.6)
6. If there is no water in the water tank (E), the diffuser will be turned off automatically even when you press the spray button.
7. The product cannot be used if there is no water in the water tank (E).
NOTE: The mist concentration may vary slightly, which is normal. Different types of water, humidity, temperature and air velocity affect
spray intensity.
8. Before replacing with another oil, please clean the device according to the maintenance instructions.
9. Never leave water in the tank (E), when the device is not in use.
10. After working for a long time, turn it off for 60 minutes to avoid damaging the ultrasonic wave chip restart it.
ACCIDENTAL LEAK
If you accidentally knock over this device during use, follow these steps:
1. Turn off the power. Detach the device and open the top cover (B) to pour out all the remaining water from the water tank (E).
2. Gently shake the device to drain the internal water through the drainage hole (J) in the base.
3. Air dry the device in a safe place for 24 hours.
DESCALING
If the aroma diffuser has scale sediment caused by water, can add white vinegar to the water to dissolve the scale and then rinse with
water. Then, use soft cloth to wipe the water. Never use strong cleansing agent.
TROUBLESHOOTING
If this product is not working normally, please follow these steps for self- troubleshooting before sending the return to the seller:
PROBLEM 1: The product automatically turns off in one second when the spray button "MIST" G1 is turned on.
POSSIBLE CAUSE: Inadequate amount of water.
8
SOLUTION: Please add water to the water tank.
POSSIBLE CAUSE: The power adapter is not connected to the device.
SOLUTION: Make sure the power adapter is connected to the product. To check whether the connection is successful, please remove
the plug from this product and reconnect it
PROBLEM 2: No spray or abnormal spray
POSSIBLE CAUSE: Inadequate amount of water.
SOLUTION: Please add water to the water tank if there is not enough. If the water level inside the water tank is higher than the
maximum water level mark, the mist will be sprayed irregularly, abnormally. Drain the water so that it is below the "MAX" level.
POSSIBLE CAUSE: The ultrasonic spray chip (K) is dirty.
SOLUTION: Please clean the water tank (E) and chip (K).
POSSIBLE CAUSE: Lower air inlet holes (H) are dusty.
SOLUTION: If the air inlet holes (H) are dusty, the volume of air drawn in will be reduced significantly and the air momentum will not be
enough to spray the mist. Clean the air intake.
PROBLEM 3: Leakage
POSSIBLE CAUSE: Inner (C) and top cover (B) are not closed properly.
SOLUTION: Close both covers securely.
POSSIBLE CAUSE: Room temperature is too low or humidity is too high.
SOLUTION: If the temperature or humidity of the working environment is too low or too high, mist and water drops will accumulate on the
surface of the device. Turn off the device.
CLEANING AND MAINTENANCE
Please clean the device according to the steps below every 3 days of use:
1. When cleaning, disconnect the device from the mains.
2. Open the top cover (B), pour out all the remaining water from the water tank by gently shaking the device.
3. Dilute a little neutral kitchen detergent in warm water, then clean the device with a cloth.
4. If you notice dirt on the inside of the air outlet (D), remove the top cover (B) and clean it.
5.Please do not use medical diluent phenylethanol for maintenance, otherwise the device may be damaged.
6. If it is not used for a long time, pour out the remaining water from the water tank (E), and store the device in a dry and cool place after
cleaning.
Technical data:
24V 0.5A (12W)
Water tank volume: 100ml
Mist capacity: 20-30ml/hour
Ultrasonic frequency: 2.4MHz
Included: adapter
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding
waste bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components,
which may effect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
9
DEUTSCH
ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES
NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN
Bei gewerblicher Nutzung des Gerätes gelten abweichende Garantiebedingungen.
1. Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts die Bedienungsanleitung und befolgen Sie die
darin enthaltenen Anweisungen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäße Verwendung oder unsachgemäße Bedienung des Gerätes entstehen.
2. Das Gerät ist nur für den Heimgebrauch bestimmt. Verwenden Sie es nicht für andere
Zwecke, die nicht mit der beabsichtigten Verwendung übereinstimmen.
3. Das Gerät sollte nur an eine Steckdose mit 220-240 V ~ 50 Hz angeschlossen werden.
Um die Nutzungssicherheit zu erhöhen, sollten nicht viele elektrische Geräte gleichzeitig an
einem Stromkreis angeschlossen werden.
4. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Gerät verwenden, wenn Kinder in der Nähe
sind. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen und gestatten Sie Kindern oder
Personen, die mit dem Gerät nicht vertraut sind, nicht, es zu benutzen.
5. WARNUNG: Dieses Gerät kann von Kindern über 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne
Erfahrung oder Kenntnis des Geräts verwendet werden, wenn es unter Aufsicht einer dafür
verantwortlichen Person durchgeführt wird ihre Sicherheit oder sie wurden im sicheren
Umgang mit dem Gerät unterwiesen und sind sich der mit seiner Verwendung verbundenen
Gefahren bewusst. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzerwartung sollten nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter
als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
6. Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Stecker aus der Steckdose, indem Sie die
Steckdose mit der Hand festhalten. Ziehen Sie NICHT an der Netzschnur.
7. Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das gesamte Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Setzen Sie das Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen, Sonne usw.) aus
und verwenden Sie es nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit (Badezimmer, feuchte
Wohnmobile).
8. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels. Wenn das Netzkabel beschädigt
ist, sollte es von einer Fachwerkstatt ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
9. Verwenden Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder wenn es fallen gelassen
oder auf andere Weise beschädigt wurde oder nicht ordnungsgemäß funktioniert. Reparieren
Sie das Gerät nicht selbst, da dies zu Stromschlägen führen kann. Senden Sie das
beschädigte Gerät zur Inspektion oder Reparatur an das entsprechende Servicecenter.
Reparaturen dürfen nur von autorisierten Servicestellen durchgeführt werden. Unsachgemäß
durchgeführte Reparaturen können zu ernsthaften Gefahren für den Benutzer führen.
10. Stellen Sie das Gerät auf eine kühle, stabile und ebene Fläche, entfernt von Heizgeräten
wie Elektroherden, Gasbrennern usw.
11. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien.
12. Das Netzkabel darf nicht über die Tischkante hängen oder heiße Oberflächen berühren.
13. Lassen Sie das eingeschaltete Gerät oder den Netzadapter nicht unbeaufsichtigt.
14. Für zusätzlichen Schutz ist es ratsam, im Stromkreis einen Fehlerstromschutzschalter
(RCD) mit einem Nennfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA zu installieren. Wenden Sie sich
hierfür bitte an einen Elektriker.
15. Es ist verboten, Finger oder andere Gegenstände in Öffnungen des Gerätegehäuses zu
stecken.
16. Decken Sie die Auslassöffnung nicht ab.
17. Entleeren Sie nach Beendigung der Arbeiten das Wasser aus dem Gerät, bevor Sie es
verstauen.
18. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es vom Stromnetz.
19. Bewegen Sie die Maschine nicht, wenn sich Wasser im internen Tank befindet.
20. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
11
FEHLERBEHEBUNG
Wenn dieses Produkt nicht normal funktioniert, befolgen Sie bitte diese Schritte zur Selbstbehebung, bevor Sie die Rücksendung an den
Verkäufer senden:
PROBLEM 1: Das Produkt schaltet sich automatisch in einer Sekunde aus, wenn die Sprühtaste „MIST“ G1 eingeschaltet wird.
MÖGLICHE URSACHE: Zu wenig Wasser.
LÖSUNG: Bitte füllen Sie Wasser in den Wassertank.
MÖGLICHE URSACHE: Das Netzteil ist nicht mit dem Gerät verbunden.
LÖSUNG: Stellen Sie sicher, dass das Netzteil an das Produkt angeschlossen ist. Um zu überprüfen, ob die Verbindung erfolgreich ist,
entfernen Sie bitte den Stecker von diesem Produkt und schließen Sie ihn erneut an
PROBLEM 2: Kein Spray oder anormales Spray
MÖGLICHE URSACHE: Zu wenig Wasser.
LÖSUNG: Bitte füllen Sie Wasser in den Wassertank, wenn nicht genug vorhanden ist. Wenn der Wasserstand im Wassertank höher als
die maximale Wasserstandsmarkierung ist, wird der Nebel unregelmäßig und anormal versprüht. Lassen Sie das Wasser ab, bis es unter
dem Füllstand „MAX“ steht.
MÖGLICHE URSACHE: Der Ultraschallsprühchip (K) ist verschmutzt.
LÖSUNG: Bitte reinigen Sie den Wassertank (E) und den Chip (K).
MÖGLICHE URSACHE: Die unteren Lufteinlassöffnungen (H) sind staubig.
LÖSUNG: Wenn die Lufteinlassöffnungen (H) staubig sind, wird das angesaugte Luftvolumen erheblich reduziert und der Luftimpuls reicht
nicht aus, um den Nebel zu versprühen. Reinigen Sie den Lufteinlass.
PROBLEM 3: Leckage
MÖGLICHE URSACHE: Innere (C) und obere Abdeckung (B) sind nicht richtig geschlossen.
LÖSUNG: Schließen Sie beide Abdeckungen fest.
MÖGLICHE URSACHE: Die Raumtemperatur ist zu niedrig oder die Luftfeuchtigkeit zu hoch.
LÖSUNG: Wenn die Temperatur oder Luftfeuchtigkeit der Arbeitsumgebung zu niedrig oder zu hoch ist, sammeln sich Nebel und
Wassertropfen auf der Oberfläche des Geräts an. Schalten Sie das Gerät aus.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
Bitte reinigen Sie das Gerät alle 3 Tage nach Gebrauch gemäß den folgenden Schritten:
1. Trennen Sie das Gerät während der Reinigung vom Stromnetz.
2. Öffnen Sie die obere Abdeckung (B), gießen Sie das restliche Wasser aus dem Wassertank, indem Sie das Gerät leicht schütteln.
3. Verdünnen Sie ein wenig neutrales Küchenspülmittel mit warmem Wasser und reinigen Sie das Gerät dann mit einem Tuch.
4. Wenn Sie Schmutz auf der Innenseite des Luftauslasses (D) bemerken, entfernen Sie die obere Abdeckung (B) und reinigen Sie się.
5. Bitte verwenden Sie zur Wartung kein medizinisches Verdünnungsmittel Phenylethanol, da das Gerät sonst beschädigt werden kann.
6. Wenn es längere Zeit nicht benutzt wird, gießen Sie das restliche Wasser aus dem Wassertank (E) aus und lagern Sie das Gerät nach
der Reinigung an einem trockenen und kühlen Ort.
Technische Daten:
24 V 0,5 A (12 W)
Wassertankvolumen: 100 ml
Nebelkapazität: 20–30 ml/Stunde
Ultraschallfrequenz: 2,4 MHz
Lieferumfang: Adapter
Den Pappkarton im Altpapier entsorgen. Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum Recycling
zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt gefährden können. Das Gerät sollte in einer Form
abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht. Wenn es Batterien enthält, sollten diese rausgenommen und separat an einer
Sammelstelle abgegeben werden. Das Gerät darf nicht in den Hausmüll rausgeworfen werden!!
FRANÇAIS
CONDITIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À LIRE ATTENTIVEMENT ET À
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Les conditions de garantie sont différentes si l'appareil est utilisé à des fins commerciales.
1. Avant d'utiliser l'appareil, lisez le manuel d'utilisation et suivez les instructions qu'il
contient. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation de
l'appareil contraire à l'usage prévu ou par un fonctionnement incorrect.
2. L'appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Ne l'utilisez pas à d'autres
fins incompatibles avec l'utilisation prévue.
3. L'appareil ne doit être connecté qu'à une prise de courant 220-240 V ~ 50 Hz. Afin
d'augmenter la sécurité d'utilisation, de nombreux appareils électriques ne doivent pas être
connectés à un circuit d'alimentation en même temps.
4. Soyez particulièrement prudent lorsque vous utilisez l'appareil en présence d'enfants. Ne
laissez pas les enfants jouer avec l'appareil et ne laissez pas les enfants ou les personnes
non familiarisées avec l'appareil l'utiliser.
5. AVERTISSEMENT : Cet équipement peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des
personnes sans expérience ou connaissance de l'équipement, s'il est effectué sous la
66
tilsigtede brug eller forkert betjening.
2. Enheden er kun til hjemmebrug. Brug det ikke til andre formål, der ikke er i
overensstemmelse med dets tilsigtede brug.
3. Enheden bør kun tilsluttes en 220-240 V ~ 50 Hz stikkontakt. For at øge sikkerheden
ved brug, bør mange elektriske enheder ikke tilsluttes et strømkredsløb på samme tid.
4. Vær særlig forsigtig, når du bruger enheden, når der er børn i nærheden. Lad ikke børn
lege med enheden, og tillad ikke børn eller personer, der ikke er bekendt med enheden, at
bruge den.
5. ADVARSEL: Dette udstyr kan bruges af børn over 8 år og personer med nedsatte
fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller personer uden erfaring eller kendskab til
udstyret, hvis det udføres under opsyn af en person med ansvar for deres sikkerhed, eller
de har fået instruktioner om sikker brug af enheden og er klar over de farer, der er
forbundet med dens brug. Børn bør ikke lege med udstyret. Rengøring og
brugervedligeholdelse bør ikke udføres af børn, medmindre de er over 8 år og er under
opsyn.
6. Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug ved at holde i stikkontakten med hånden.
Træk IKKE i netsnoren.
7. Nedsænk ikke ledningen, stikket eller hele apparatet i vand eller anden væske. Udsæt
ikke enheden for vejrforhold (regn, sol osv.) og brug den ikke under høj luftfugtighed
(badeværelser, fugtige mobilhomes).
8. Kontroller jævnligt strømkablets tilstand. Hvis netledningen er beskadiget, skal den
udskiftes af et specialistværksted for at undgå fare.
9. Brug ikke apparatet med en beskadiget strømledning, eller hvis det er blevet tabt eller
beskadiget på anden måde eller ikke fungerer korrekt. Reparer ikke enheden selv, da det
kan forårsage elektrisk stød. Returner den beskadigede enhed til det relevante
servicecenter til inspektion eller reparation. Eventuelle reparationer må kun udføres af
autoriserede servicesteder. Forkert udført reparation kan medføre alvorlig fare for
brugeren.
10. Placer apparatet på en kølig, stabil, plan overflade, væk fra varmeapparater som el-
komfurer, gasbrændere osv.
11. Brug ikke enheden i nærheden af brændbare materialer.
12. Netledningen må ikke hænge ud over bordets kant eller røre ved varme overflader.
13. Efterlad ikke enheden tændt eller lysnetadapteren uden opsyn.
14. For yderligere beskyttelse anbefales det at installere en reststrømsenhed (RCD) i det
elektriske kredsløb med en nominel reststrøm på ikke over 30 mA. Kontakt venligst en
elektriker for dette.
15. Det er forbudt at stikke fingre eller andre genstande ind i åbninger i enhedens kabinet.
16. Tildæk ikke udløbsåbningen.
17. Efter endt arbejde tømmes apparatet for vand, før det opbevares.
18. Hvis enheden ikke skal bruges i længere tid, skal den tages ud af stikkontakten.
19. Flyt ikke maskinen, når der er vand i den indvendige tank.
20. Anbring ikke genstande på enheden.
21. Enheden bør kun bruges med anbefalede dufte. Brug af andre stoffer kan resultere i en
giftig eller brandfare.
22. Apparatet må kun bruges med effektiv ventilation.
23. En usædvanlig lugt, støj eller unormal opvarmning indikerer et produkt- eller
strømadapterfejl, tag straks strømadapteren ud af stikkontakten og stop med at bruge
enheden.
24. Læg venligst ikke adapteren i vand eller brug den, når den er våd. Opbevar ikke
strømforsyningen på et fugtigt sted.
FØR FØRSTE BRUG
1.Husk på, at høje luftfugtighedsniveauer kan fremme væksten af biologiske organismer i miljøet.
2. Lad ikke området omkring enheden blive fugtigt eller vådt. Hvis der opstår fugt, sænk (reducer) tågeoutputtet. Lad ikke absorberende
materialer som tæpper, gardiner, duge blive våde.
3. Placer denne enhed på en flad overflade. Placer ikke dette produkt på et tæppe, et tæppe eller et andet ujævnt sted.
4. Placer ikke denne enhed i nærheden af elektriske apparater såsom tv eller lydudstyr osv. Lad den ikke sprøjte direkte på møbler, tøj
66


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Camry CR 7970 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Camry CR 7970 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 5.73 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info