6. Mygtukas nustos mirksėti ir nuolat šviečia mėlynai.
Rūpinantis aplinka.Kartono pakuotes atiduoti į makulatūrą.Polietileno (PE) maišelius mesti į plastikui skirtą konteinerį. Susidėvėjusį prietaisą atiduoti į
atitinkamą atliekų surinkimo vietą, nes prietaise esančios pavojingos medžiagos gali kelti grėsmę aplinkai. Elektrinį prietaisą atiduoti tokį, kad nebūtų galima
jo pakartotinai naudoti ir panaudoti. Jeigu prietaise yra baterijos, būtina jas išimti ir atskirai atiduoti į atliekų surinkimo vietą. Nemestiprietaiso į buitinių
atliekų konteinerį!
15
LATVIEŠU
6.Pēc tam, kad esat pabeidzis izstrādājuma lietošanu, vienmēr atcerieties maigi noņemt
kontaktdakšu no strāvas kontaktligzdas, ar kuru rokā tur kontaktligzdu. Nekad nevelciet
strāvas kabeli !!!
5. BRĪDINĀJUMS: šo ierīci bērni, kas vecāki par 8 gadiem, un personas ar ierobežotām
fiziskām, maņu vai garīgajām spējām, kā arī personas bez pieredzes vai zināšanām par
ierīci var izmantot tikai tādas personas uzraudzībā, kas ir atbildīga par viņu drošību, vai ja
viņiem ir dots norādījums par ierīces drošu lietošanu un viņi zina par briesmām, kas saistītas
ar tās darbību. Bērni nedrīkst spēlēt ar ierīci. Ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni,
ja vien viņi ir vecāki par 8 gadiem un šīs darbības tiek veiktas uzraudzībā.
9. Nekad nelietojiet izstrādājumu ar bojātu strāvas kabeli, ja tas ir nokritis vai citādi bojāts,
vai ja tas nedarbojas pareizi. Nemēģiniet pats labot bojāto izstrādājumu, jo tas var izraisīt
elektriskās strāvas triecienu. Lai salabotu, bojāto ierīci vienmēr pagrieziet profesionālajā
servisa vietā. Visus remontdarbus drīkst veikt tikai pilnvaroti servisa speciālisti. Nepareizi
veikts remonts var izraisīt lietotājam bīstamas situācijas.
8.Periodiski pārbaudiet strāvas kabeļa stāvokli. Ja strāvas kabelis ir bojāts, izstrādājums
jāpagriež profesionālās apkopes vietā, kas jāmaina, lai izvairītos no bīstamām situācijām.
7. Nekad nelieciet ūdenī strāvas kabeli, kontaktdakšu vai visu ierīci. Nekad nepakļaujiet
produktu atmosfēras apstākļiem, piemēram, tiešai saules gaismai, lietum utt. Nekad
nelietojiet produktu mitros apstākļos.
10. Nekad nelieciet izstrādājumu uz karstām vai siltām virsmām vai tām tuvu, kā arī virtuves
ierīcēm, piemēram, elektriskajai krāsnij vai gāzes degli.
11. Nekad nelietojiet produktu viegli uzliesmojošu vielu tuvumā.
12. Neļaujiet vadam karāties virs letes malas un nepieskarieties karstām virsmām.
13. Nekad neatstājiet produktu pieslēgtu strāvas avotam bez uzraudzības. Pat ja lietošana
uz īsu brīdi tiek pārtraukta, izslēdziet to no tīkla, atvienojiet strāvu.
14.Lai nodrošinātu papildu aizsardzību, strāvas ķēdē ieteicams uzstādīt atlikuma strāvas
ierīci (RCD), kuras atlikušās strāvas stiprums nepārsniedz 30 mA. Šajā jautājumā sazinieties
ar profesionālu elektriķi.
15. Izvairieties no ierīces mitrināšanas.
16. Ierīci drīkst noslaucīt tikai ar sausu drānu. Nelietojiet ūdeni vai tīrīšanas līdzekļus.
17. Ierīce jāuzglabā sausā telpā.
KONTROLES VIETAS.
Priekšpuse:
1. Skaļuma regulēšanas poga 2. Regulēšanas poga 3. Funkcijas poga AM 4. FM funkcijas poga
5. Radio / BT funkcijas poga
Atpakaļ:
6. Barošanas poga 7. FM antena 8. Strāvas vads 9. USB ON / OFF poga
10. Atpakaļ, poga Izlaist 11. Poga Atskaņot / Pauze 12. Poga Pāriet uz priekšu 13. Indikatora gaisma
1.Pirms izstrādājuma lietošanas uzmanīgi izlasiet un vienmēr ievērojiet šos norādījumus.
Izgatavotājs nav atbildīgs par zaudējumiem, kas radušies nepareizas izmantošanas dēļ.
Garantijas nosacījumi ir atšķirīgi, ja ierīci izmanto komerciāliem mērķiem.
DROŠĪBAS NOSACĪJUMI SVARĪGI NORĀDĪJUMI PAR LIETOŠANAS DROŠĪBU LŪDZU,
LŪDZI RŪPĪGI LASĪT, UN UZTURĒT NĀKAMAJĀM ATSAUCĒM
3.The piemērojami spriegums ir 220-240 V, ~ 50 /60 Hz. Drošības apsvērumu dēļ nav
lietderīgi savienot vairākas ierīces vienā kontaktligzdā.
2.Produkts ir paredzēts izmantot tikai telpās. Nelietojiet izstrādājumu mērķiem, kas nav
saderīgi ar tā pielietojumu.
4. Lūdzu, esiet piesardzīgs, lietojot bērnus. Neļaujiet bērniem spēlēties ar izstrādājumu.
Neļaujiet bērniem vai cilvēkiem, kuri nezina ierīci, to lietot bez uzraudzības.
16
14. USB ports
Lietošanas instrukcijas:
Ieslēdz:
1. Atrodiet ON / OFF slēdzi (6), kas atrodas ierīces aizmugurē.
2. Lai ieslēgtu ierīci, pagrieziet slēdzi ON stāvoklī, kas apzīmēts ar simbolu „I”.
3. Lai izslēgtu ierīci, pagrieziet slēdzi OFF stāvoklī, kas apzīmēts ar simbolu „O”.
Radio:
1. Nospiediet pogu Radio / BT (5), lai pārslēgtos starp radio un Bluetooth funkciju.
2. Nospiediet FM (4) vai AM (3) pogu, lai pārslēgtos uz vēlamo joslu.
3. Lai mainītu frekvenci, pagrieziet regulēšanas pogu (2) pa kreisi vai pa labi, lai atrastu vēlamo viļņa garumu.
4. Lai mainītu skaļuma līmeni, pagrieziet skaļuma regulēšanas pogu (1)
USB:
1. Lai izmantotu USB funkciju, ierīces aizmugurē atrodiet USB ieslēgšanas / izslēgšanas pogu (9).
2. Lai ieslēgtu USB funkciju, nospiediet ON / OFF pogu (9).
3. Tagad darbosies USB funkcija. FM / AM / Bluetooth opcijas tagad ir atspējotas, līdz tiek izslēgta USB funkcija.
4. Lai kontrolētu USB funkciju, izmantojiet pogas Atpakaļ (10) Atskaņot, Pauze (11) un Pārsūtīt (13), lai atlasītu un atskaņotu USB ierīcē
saglabātos ierakstus.
UZMANĪBU: Ierīce darbosies tikai ar ierīcēm, kuru ietilpība nepārsniedz 32 GB un kuras ir formatētas FAT32 faila formātā. Ierīce atskaņos
tikai Mp3 failus.
Bluetooth:
1. Lai izmantotu Bluetooth funkciju, lūdzu, nospiediet Radio / BT slēdzi (6) un nospiediet to.
2. Slēdzis mainīs krāsu uz zilu.
3. Poga sāks mirgot. Tas norāda, ka ierīce ir savienošanas pārī režīmā.
4. Savā multivides ierīcē atrodiet radio. Sarakstā tas parādīsies kā „Cr1188”.
5. Savienojiet pārī radio un multivides ierīci.
6. Poga pārstās mirgot un nepārtraukti mirgos zilā krāsā.
7. Skaļumu var kontrolēt ar skaļuma regulēšanas pogu (1).
8. Pārējās funkcijas tiek kontrolētas no multivides ierīces.
Tehniskie dati:
Ieejas spriegums: 230V ~ 50Hz
Izejas jauda: 2 x 5W W
Bluetooth - standarta versija 5.0 FM: 87,5-108 MHz AM: 530-1600 kHzI
kas var izraisīt draudus apkārtējai videi. Elektroierīce jānodod tā, lai ierobežotu tās atkārtotu izmantošanu. Ja ierīcē atrodas baterijas, izņemiet tās
un nododiet pieņemšanas punktā atsevišķi. Produktu neizmest sadzīves atkritumu konteinerā!
1. USB-funktsiooni kasutamiseks leidke seadme tagaküljel olev nupp USB ON / OFF (9).
2. USB-funktsiooni sisselülitamiseks vajutage ON / OFF nuppu (9).
3. USB-funktsioon töötab nüüd. FM / AM / Bluetoothi suvandid on nüüd keelatud, kuni USB-funktsioon on välja lülitatud.
4. USB-funktsiooni juhtimiseks kasutage nuppe Tagasi (10) Esita, Paus (11) ja Edasi (13), et valida ja esitada USB-seadmesse salvestatud
palasid.
TÄHELEPANU: seade töötab ainult seadmetega, mille maht on kuni 32 GB ja mis on vormindatud failivormingus FAT32. Seade esitab
ainult Mp3-faile.
Bluetooth:
1. Bluetooth-funktsiooni kasutamiseks vajutage raadio / BT lülitit (6) ja vajutage seda.
2. Lüliti muudab värvi siniseks.
3. Nupp hakkab vilkuma. See näitab, et seade on sidumisrežiimis.
4. Leidke oma meediumiseadmest raadio. Seda näidatakse loendis kui „Cr1188”.
5. Paarige raadio ja meediumiseade.
6. Nupp lakkab vilkumast ja särab pidevalt sinisena.
7. Helitugevust saate reguleerida helitugevuse juhtnupuga (1).
8. Ülejäänud funktsioone saab juhtida multimeediumiseadmest.
Tehnilised andmed:
Sisendpinge: 230V ~ 50Hz
Väljundvõimsus: 2 x 5W W
Bluetooth - standardversioon 5.0 FM: 87,5-108 MHz AM: 530-1600 kHz
Hoolitse keskkonnakaitse eest.Kartongist pakendid vii makulatuuri. Kilekotid (PE) viska kasutatud plastiku jaoks ettenähtud mahutitesse. Kasutatud
seadmed vii selleks ettenähtud kogumispunktidesse, sest seadmes leiduvad ohtlikud elemendid võivad olla kahjulikud keskkonnale. Elektriseadmed
tuleb anda nii ära, et seadet ei saaks enam uuesti kasutada. Kui seadmes on patareid, tuleb need välja võtta ja anda eraldi kogumispunkti.Seadet ei
tohi visata olmejäätmete konteineritesse!!
19
ROMÂNĂ
13. Nu lăsați produsul conectat la sursa de alimentare fără supraveghere. Chiar și atunci
când utilizarea este întreruptă pentru o perioadă scurtă de timp, opriți-o din rețea,
deconectați-o.
17. Dispozitivul trebuie păstrat într-o cameră uscată.
15. Evitați să vă udați dispozitivul.
LOCALIZAREA CONTROLELOR.
14. Pentru a oferi o protecție suplimentară, se recomandă instalarea dispozitivului de curent
rezidual (RCD) în circuitul de alimentare, cu un curent rezidual de maximum 30 mA.
Contactați electricianul profesionist în această problemă.
16. Dispozitivul poate fi șters doar cu o cârpă uscată. Nu folosiți apă sau lichide de curățare.
CONDIȚII DE SIGURANȚĂ INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA DE
UTILIZARE VĂ RUGĂM CITIȚI ÎNCETARE ȘI Păstrați-o pentru referință viitoare
Condițiile de garanție sunt diferite, dacă dispozitivul este utilizat în scop comercial.
1. Înainte de a utiliza produsul, citiți cu atenție și respectați întotdeauna următoarele
instrucțiuni. Producătorul nu este răspunzător pentru daune cauzate de o utilizare greșită.
2.Produsul trebuie utilizat doar în interior. Nu folosiți produsul în alte scopuri care nu sunt
compatibile cu aplicația sa.
3.Tensiunea aplicabilă este de 220-240 V, ~ 50/60 Hz. Din motive de siguranță nu este
indicat să conectați mai multe dispozitive la o priză.
4. Vă rugăm să fiți precaut atunci când folosiți în jurul copiilor. Nu lăsați copiii să se joace cu
produsul. Nu lăsați copiii sau persoanele care nu cunosc dispozitivul să-l folosească fără
supraveghere.
5. AVERTIZARE: Acest dispozitiv poate fi utilizat de copii cu vârsta peste 8 ani și de
persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de persoane fără
experiență sau cunoștințe ale dispozitivului, numai sub supravegherea unei persoane
responsabile de siguranța lor sau dacă au fost instruiți cu privire la utilizarea în siguranță a
dispozitivului și sunt conștienți de pericolele asociate cu funcționarea acestuia. Copiii nu ar
trebui să se joace cu dispozitivul. Curățarea și întreținerea dispozitivului nu trebuie efectuată
de către copii, cu excepția cazului în care aceștia au peste 8 ani și aceste activități sunt
desfășurate sub supraveghere.
6. După ce ați terminat de utilizat produsul, amintiți-vă întotdeauna să scoateți ușor mufa de
la priza de alimentare care ține priza cu mâna. Nu trageți niciodată cablul de alimentare !!!
7.Nu pune niciodată cablul de alimentare, mufa sau întregul dispozitiv în apă. Nu expuneți
produsul în condiții atmosferice, cum ar fi lumina directă a soarelui sau ploaie, etc. Nu folosiți
niciodată produsul în condiții umede.
8. Verificați starea cablului de alimentare. Dacă cablul de alimentare este deteriorat, produsul
trebuie să fie îndreptat către un loc de service profesional care să fie înlocuit pentru a evita
situațiile periculoase.
9. Nu folosiți produsul cu un cablu de alimentare deteriorat sau dacă a fost aruncat sau
deteriorat în alt mod sau dacă nu funcționează corect. Nu încercați să reparați singur
produsul defect, deoarece poate duce la șocuri electrice. Întoarceți întotdeauna dispozitivul
deteriorat într-un loc de service profesional pentru a-l repara. Toate reparațiile se pot face
numai de către specialiști autorizați. Reparația efectuată incorect poate provoca situații
periculoase pentru utilizator.
10. Niciodată nu puneți produsul pe suprafața caldă sau caldă sau aparatele de bucătărie,
cum ar fi cuptorul electric sau arzătorul cu gaz.
11. Nu folosiți produsul aproape de combustibili.
12. Nu lăsați cablul să atârne pe marginea blatului sau să atingeți suprafețele fierbinți
20
14. Port USB
6. Buton de alimentare 7. Antenă FM 8. Cablu de alimentare 9. Buton USB ON / OFF
Înapoi:
5. Buton funcție radio / BT
1. Buton control volum 2. Buton control tuning 3. Buton funcție AM 4. Buton funcție FM
Față:
Pornire:
1. Apăsați butonul Radio / BT (5) pentru a comuta între funcția Radio și Bluetooth.
Instrucțiuni de utilizare:
Radio:
3. Pentru a opri dispozitivul, rotiți comutatorul în poziția OFF, marcată cu simbolul „O”.
2. Pentru a porni dispozitivul, rotiți comutatorul în poziția ON marcată cu simbolul „I”.
1. Găsiți comutatorul ON / OFF (6) situat în partea din spate a dispozitivului.
10. Buton înapoi, Salt 11. Buton Redare / Pauză 12. Buton Salt înainte 13. Indicator luminos
Bluetooth - versiunea standard 5.0 FM: 87,5-108 MHz AM: 530-1600 kHz
Putere de ieșire: 2 x 5W W
Tensiunea de intrare: 230V ~ 50Hz
Date tehnice:
8. Restul funcțiilor sunt controlate de pe dispozitivul multimedia.
7. Puteți controla volumul cu butonul de control al volumului (1).
6. Butonul nu va mai clipi și va lumina continuu albastru.
4. Găsiți pe dispozitivul dvs. media radioul. Va apărea pe listă ca „Cr1188”.
5. Asociați radioul și dispozitivul media.
3. Butonul va începe să clipească. Acest lucru indică faptul că dispozitivul este în modul de asociere.
2. Comutatorul va schimba culoarea în albastru.
1. Pentru a utiliza funcția Bluetooth, apăsați comutatorul Radio / BT (6) și apăsați-l.
Bluetooth:
ATENȚIE: Dispozitivul va funcționa numai cu dispozitive de până la 32 GB și formatate în format de fișier FAT32. Dispozitivul va reda numai
fișiere Mp3.
4. Pentru a controla funcția USB, utilizați butoanele Redare înapoi (10), Pauză (11) și Înainte (13) pentru a selecta și reda piesele salvate
pe dispozitivul USB.
3. Funcția USB va funcționa acum. Opțiunile FM / AM / Bluetooth sunt acum dezactivate până când funcția USB este dezactivată.
2. Pentru a activa funcția USB, apăsați butonul ON / OFF (9).
1. Pentru a utiliza funcția USB, găsiți butonul USB ON / OFF (9) din spatele dispozitivului.
USB:
3. Pentru a schimba frecvența, rotiți butonul Tuning (2) la stânga sau la dreapta pentru a găsi lungimea de undă dorită.
4. Pentru a modifica nivelul volumului, rotiți butonul de control al volumului (1)
2. Apăsați butonul FM (4) sau AM (3) pentru a comuta la banda dorită.
Din grija pentru mediul înconjurător. Ambalajele din carton vă rugăm să le transmiteţi şa centrele de maculatură.Sacii din polietilenă (PE) trebuie
aruncate în recipientele pentru materialele plastice. Dispozitivul uzat trebuie transmis la punctul corespunzător de depozitare, deoarece
componentele periculoase care se găsesc în dispozitiv pot fi foarte periculoase pentru mediul înconjurător. Dispozitivul electric trebuie transmis în
aşa fel încât să se limiteze utilizarea lui repetată. Dacă în dispozitiv se găsesc baterii acestea trebuiesc scoase şi transmise către punctul de
depozitare a acestora, separat.
22
3. Za isključivanje uređaja prekidač prebacite u položaj ISKLJUČENO označeno simbolom „O“.
1. Pritisnite tipku Radio / BT (5) za prebacivanje između funkcije Radio i Bluetooth.
1. Pronađite prekidač za uključivanje / isključivanje (6) koji se nalazi na stražnjoj strani uređaja.
2. Za uključivanje uređaja prekidač prebacite u položaj UKLJUČENO označeno simbolom „I“.
Radio:
USB:
2. Pritisnite tipku FM (4) ili AM (3) da biste prešli na željeni opseg.
3. Da biste promijenili frekvenciju, okrenite gumb za podešavanje (2) ulijevo ili udesno kako biste pronašli željenu valnu duljinu.
4. Da biste promijenili razinu glasnoće, okrenite tipku za kontrolu jačine zvuka (1)
2. Da biste uključili USB funkciju, pritisnite tipku ON / OFF (9).
1. Da biste koristili USB funkciju, pronađite tipku USB ON / OFF (9) na stražnjoj strani uređaja.
3. USB funkcija će sada raditi. Opcije FM / AM / Bluetooth sada su onemogućene dok se funkcija USB ne isključi.
PAŽNJA: Uređaj će raditi samo s uređajima do 32 GB i oblikovanim u formatu datoteke FAT32. Uređaj će reproducirati samo Mp3 datoteke.
4. Pronađite na svom medijskom uređaju radio. Na popisu će se pojaviti kao „Cr1188".
4. Za upravljanje USB funkcijom koristite tipke za reprodukciju unazad (10), pauza (11) i unaprijed (13) za odabir i reprodukciju zapisa
spremljenih na USB uređaju.
Bluetooth:
1. Da biste koristili Bluetooth funkciju, pritisnite prekidač Radio / BT (6) i pritisnite ga.
6. Tipka će prestati treptati i neprekidno će svijetliti plavo.
5. Uparite radio i medijski uređaj.
3. Tipka će početi treptati. To znači da je uređaj u režimu uparivanja.
Tehnički podaci:
7. Glasnoćom možete upravljati pomoću gumba za kontrolu jačine zvuka (1).
8. Ostalim funkcijama upravlja multimedijalni uređaj.
Izlazna snaga: 2 x 5W W
Ulazni napon: 230V ~ 50Hz
Bluetooth - standardna verzija 5.0 FM: 87,5-108 MHz AM: 530-1600 kHz
2. Prekidač će promijeniti boju u plavu.
14. USB priključak
10. Dugme za preskakanje unazad 11. Dugme za reprodukciju / pauzu 12. Dugme za preskakanje unapred 13. Svjetlo indikatora
uključivanje / isključivanje
Operativne instrukcije:
Uključivanje:
Brinući za okoliš. Molimo Vas da kartonska pakovanja odnesete u otkup otpadnog papira. Polietilenske džakove (PE) bacajte u kontejner za plastiku.
Iskorišćen uređaj treba odneti na odgovarajuću deponiju, jer opasni sastojci koji se u njemu nalaze, mogu biti opasni za okoliš. Električni uređaj treba
odneti na način, koji ograničava njegovu ponovnu upotrebu i korištenje. Ako se u uređaju nalaze baterije, treba ih izvaditi i odvojeno predati na
deponiju. Uređaj se ne smije bacati u kontejner za komunalni otpad!!
23
(HU) MAGYAR
15. Kerülje az eszköz nedvesítését.
Elülső:
1.A termék használata előtt kérjük, olvassa el figyelmesen, és mindig tartsa be az alábbi
utasításokat. A gyártó nem vállal felelősséget a visszaélés miatti károkért.
A jótállási feltételek eltérőek, ha az eszközt kereskedelmi célra használják.
AZ ELLENŐRZÉSEK HELYE.
BIZTONSÁGI FELTÉTELEK A FELHASZNÁLÁS BIZTOSÍTÁSI FELTÉTELEI A
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Warsaw, Poland hereby declares that the CR 1188 device complies with Directive 2014/53 / EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet address:
Adler Sp. Z oo z o.o., Ordona 2a, 01-237 Warschau, Polen, erklärt hiermit, dass das Gerät der Richtlinie 2014/53 / EU CR 1188
entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varsovie, Pologne déclare par la présente que l'appareil est conforme à la directive CR 1188
2014/53 / UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varsovia, Polonia declara que el dispositivo cumple con la Directiva 2014/53 / UE. El CR 1188
texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varsóvia, Polônia declara que o dispositivo está em conformidade com a Diretiva CR 1188
2014/53 / UE. O texto completo da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço na Internet:
„Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varšuva, Lenkija pareiškia, kad prietaisas atitinka Direktyvos 2014/53 / ES CR 1188
reikalavimus. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galite rasti šiuo interneto adresu:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varšava, Polija ar šo paziņo, ka ierīce atbilst Direktīvai 2014/53 / ES. Pilns ES CR 1188
atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā tīmekļa vietnē:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varssavi, Poola, deklareerib käesolevaga, et seade vastab direktiivile 2014/53 / EL. CR 1188
EL-i vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval järgmisel Interneti-aadressil:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varșovia, Polonia declară prin prezenta că dispozitivul respectă Directiva 2014/53 / CR 1188
UE. Textul complet al declarației de conformitate a UE este disponibil la următoarea adresă de internet:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varšava, Poljska ovime izjavljuje da je uređaj u skladu s Direktivom 2014/53 / EU. CR 1188
Kompletan tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varsó, Lengyelország kijelenti, hogy a készülék megfelel a 2014/53 / EU irányelvnek. CR 1188
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Βαρσοβία, Πολωνία δηλώνει ότι η συσκευή συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53 / CR 1188
ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση Διαδικτύου:
Адлер Сп. z o.o, Ordona 2a, 01-237 Warsaw, Полска со ова изјавува дека уредот е во согласност со Директивата CR 1188
2014/53 / ЕУ. Целосниот текст на декларацијата за сообразност на ЕУ е достапен на следната интернет адреса:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varšava, Polsko tímto prohlašuje, že zařízení je v souladu se směrnicí 2014/53 / EU. CR 1188
Úplné znění ES prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
Adler Sp. z oo, Ordona 2a, 01-237, Варшава, Польша, настоящим заявляет, что устройство соответствует Директиве CR 1188
2014/53 / EU. Полный текст декларации о соответствии ЕС доступен по следующему интернет-адресу:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Warschau, Polen verklaart hierbij dat het apparaat voldoet aan Richtlijn 2014/53 / EU. CR 1188
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varšava, Poljska, izjavlja, da je naprava skladna z Direktivo 2014/53 / EU. Celotno CR 1188
besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varšava, Poljska ovime izjavljuje da je uređaj u skladu s Direktivom 2014/53 / EU. CR 1188
Kompletan tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
Täten Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varsova, Puola ilmoittaa radiolaitetyypin olevan direktiivin 2014/53 / EU CR 1188
mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavana seuraavassa Internet-osoitteessa:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Warszawa, Polen förklarar härmed att -enheten överensstämmer med direktiv 2014/53 CR 1188
/ EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varšava, Poľsko týmto vyhlasuje, že zariadenie je v súlade so smernicou 2014/53 / CR 1188
EÚ. Úplné znenie vyhlásenia EÚ o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varsavia, Polonia dichiara che il dispositivo è conforme alla Direttiva 2014/53 / UE. Il CR 1188
testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
Адлер Сп. з о.о., Ордона 2а, 01-237 Варшава, Пољска овиме изјављује да је уређај у складу са Директивом 2014/53 CR 1188
/ ЕУ. Комплетан текст ЕУ изјаве о усаглашености доступан је на следећој Интернет адреси:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Варшава, Польща заявляє, що пристрій відповідає Директиві 2014/53 / ЄС. CR 1188
Повний текст декларації ЄС про відповідність доступний за наступною Інтернет-адресою:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Warszawa, Polen erklærer hermed, at -enheden er i overensstemmelse med direktiv CR 1188
2014/53 / EU. Den fulde tekst til EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Warszawa, Polska niniejszym oświadcza, że urządzenie CR 1188jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności
UE jest dostępny pod następującym adresem internatowym:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varşava, Polşa bununla bəyan edir ki, cihazı 2014/53 / EU Direktivinə CR 1188
uyğundur. Aİ Uyğunluq Bəyannaməsinin tam mətni aşağıdakı internet ünvanında mövcuddur:
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Camry CR 1188 at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Camry CR 1188 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish as an attachment in your email.
The manual is 2.4 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
The manual is sent by email. Check your email
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.