662366
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
Brugsanvisning
Campingaz
®
Garden Torch GT 2000 PZ
Kapacitet: 400 g/h (5.6 kW)
Injektor mærket 38
Kategori: direkte tryk blanding af butan/propan.
Tak fordi du har valgt denne Campingaz
®
Garden Tor
c
h GT 2000 PZ
A - VIGTIGT: VÆR YDERST FORSIGTIG VED ANVENDELSE AF GAS!
Formålet med denne vejledning er at sætte dig i stand til at bruge din Campingaz
®
Garden Tor
c
h GT 2000
PZ korrekt og på en fuldstændig sikker måde.
Du bedes læse den nøje for at blive bekendt med brænderen, før du samler gasbeholderen. Opbevar
brugervejledningen på et sikkert sted, så du let kan finde den frem, hvis du skulle få brug for den.
Følg alle anvisningerne i brugervejledningen og sikkerhedsforanstaltningerne, som er trykt på
Campingaz
®
CG 3500 GA
Garden Gas
TM
gaspatronerne. Hvis disse instruktioner ikke overholdes,
kan det være farligt for brugeren og de omgivende personer.
Denne brænder må kun anvendes sammen med Campingaz
®
CG 3500 GA
Garden Gas
TM
-patroner.
Det kan være farligt at bruge andre gasbeholdere, og det kan have en negativ betydning for din
brænders levetid.
Société Application Des Gaz afviser ethvert ansvar i tilfælde af anvendelse af et andet mærke.
Brænderen må kun anvendes udenfor og på sikker afstand af brændbart materiale.
Brug ikke brændere, der lækker, ikke fungerer korrekt eller som er beskadigede. Returnér den til den
forhandler, som har solgt dig produktet, som vil informere dig om den nærmeste eftersalgsservice.
Du må ikke modificere denne brænder eller bruge den til formål, den ikke er beregnet til.
B - IBRUGTAGNING
Montering af en CAMPINGAZ
®
CG 3500 GA
Garden Gas
TM
(læs afsnit D: “Afmontering af patron”, når den eksisterende patron er tom) Når en gaspatron sættes i eller
tages af, skal det altid foregå på et godt ventileret sted, helst udendørs, og aldrig i nærheden af en flamme,
en varmekilde eller gnister (tændt cigaret, elektrisk skærebrænder osv.) langt væk fra andre personer og
brandfarlige materialer.
IDET PATRONERNE TIL CAMPINGAZ
®
CG 3500 GA
GARDEN GAS
TM
HAR EN VENTILLUKNING, KAN
DE FJERNES FRA BRÆNDEREN OG NEMT TRANSPORTERES, OGSÅ SELVOM DE IKKE ER TOMME.
- Tjek at brænderens O-ringlukning (1) er i god stand og sidder korrekt (Fig. 1). Kontrollér dette hver
gang du monterer en patron. Hvis O-ringen er beskadiget eller slidt, kan du returnere brænderen til
forhandlere, som kan udskifte lukningen.
- Kontrollér, at betjeningshåndtaget (2) er lukket (drejet helt med uret).
- Placer brænderen opretstående oven på patronen, som vist i Fig. 2.
- Skru forsigtigt brænderen på patronen. Tjek at gevindene får fat.
- Nedskru udelukkende manuelt: sørg for ikke at skrue for meget for ikke at ødelægge gevindet på patronen.
- Brænderen er nu klar til brug.
I tilfælde af lækage (gaslugt før du åbner ventilen) skal du straks tage brænderen udenfor i et område med
effektiv ventilation og uden antændingskilder, hvor du kan lokalisere og standse lækagen. Hvis du ønsker
at kontrollere brænderens tæthed, så gør det udenfor. Forsøg ikke at lokalisere et læk med en flamme,
brug et sporingsmiddel. Forsøg ikke at lokalisere en lækage vha. en lighter - benyt i stedet en gaslækage-
detekteringsvæske.
C - SÅDAN FUNGERER BRÆNDEREN
Sådan tænder du for Garden Torch GT 2000PZ
- Åbn for gassen ved at dreje justeringshåndtaget (2) mod uret ca. 1/4. (Fig. 3A)
- Når du har åbnet for gassen, skal du straks trykke på piezoknappen. Tryk på den flere gange om nød-
vendigt. (Fig. 3B)
- Juster flammen alt efter det arbejde, du skal udføre, ved at skrue på kontrolknappen i retning mod «ON»
eller «OFF». (Fig. 3A)
Sådan bruger du brænderen
- Ukrudt kvæles med brænderen fra Campingaz
®
ved at fremprovokere et varmechok på de planter, der
skal udryddes.
- Formålet er ikke at brænde planten, men kun at opvarme den, ved at placere spidsen af brænderen ca. 5
cm over planten i et par sekunder (Fig. 4). Bevæg dig stille og roligt fremad. Brug ikke brænderen i en vin-
kel, der er større end vandret. Hvis du gør det, kan du risikere, at der skabes store gule flammer (Fig. 5).
- Det ses tydeligt at planten krøller sig sammen og skifter farve. Den visner og falder fra hinanden i løbet
af de efterfølgende dage.
- For at opnå den bedste effekt, bør De fjerne ukrudt om foråret mens planterne er helt unge eller om
efteråret.
- På områder med særlig kraftig bevoksning kan det være nødvendigt at fjerne ukrudt flere gange inden for
et kort tidsinterval.
- Dette apparat er ikke lavet til at behandle græsplæner, men til at vedligeholde haver, kanter, stenmasser,
sten- eller flisebelagte områder og stier.
- Undgå at fjerne ukrudt i kraftig vind eller når græsset er vådt : Under disse forhold er varmetabet stort og
resultatet bliver ikke godt.
- Effekten af din brænder er størst ved de første minutters brug. Men effekten daler efter lang tids brug,
fordi gaspatronen bliver afkølet. Flammen bliver kortere, men den er stadig effektiv til ukrudtsbrænding.
Slukning
- Drej betjeningshåndtaget (2) helt med uret (Fig. 3A).
D - SIKKERHEDSREGLER:
PAS PÅ BRANDFARE! TØRT GRÆS ANTÆNDES LET OG ILDEN SPREDES HURTIGT.
- Hold Dem til de lokale regler for brug af åben ild (kan fås på Deres rådhus).
- Vær altid særdeles omhyggelig, når du bruger brænderen, og sørg for, at du er langt væk fra brændbare overflader.
- Når den er i brug (og lige bagefter), er nogle af delene ekstremt varme (særligt brænderen, enden af røret,
bagsiden af piezoknappen). Undlad at røre ved disse dele uden behørig beskyttelse.
- Brug handsker.
- Bær lukkede sko.
- Apparatet bør ikke misbruges og må ikke bruges til formål, som det ikke er beregnet til.
- Håndter apparatet med omhu. Pas på ikke at tabe det.
- Undgå at indånde de røggasser, der afgives under anvendelsen.
- Lad være at afbrænde ukrudt i et lukket område.
- Opbevares uden for børns rækkevidde.
- Tag hensyn til miljøet: bortskaf tomme patroner på et dertil beregnet sted.
E - AFMONTERING AF EN
CAMPINGAZ
®
CG 3500 GA GARDEN GAS
TM
Udskiftning af patronen bør altid ske udendørs og på god afstand af alle antændelseskilder.
- Luk betjeningshåndtaget helt til (drej hele vejen mod “ OFF ’’ pilen Fig. 3A).
- Før du afbryder patronen, så tjek at flammen er slukket og at brænderen befinder sig uden døre, på behørig
afstand af anden åben ild og andre personer.
- Adskil patronen fra enheden ved at skrue den af. Udskift O-ringlukning (1), hvis den er ødelagt eller slidt.
- Placer brænderen lodret på patronen for at sikre, at gevindene bliver behørigt fastgjort, og skru den
forsigtigt sammen. (Fig. 2)
- Kontrollér samlingen for lækager som beskrevet i afsnit B.
F - OPBEVARING OG FUNKTIONSFEJL
Når brænderen er helt afkølet:
- Skru altid patronen fra brænderen, når brænderen ikke bliver brugt. Opbevar disse dele på et køligt, tørt og
godt ventileret sted. Brænderen og patronen skal beskyttes mod direkte sollys og temperaturer over 50°C,
når det opbevares.
- Kontroller jævnligt brænderens O-ringlukning (1). Tjek at den sidder korrekt, og at den er i god stand (Fig. 1).
Udskift den, hvis den beskadiget eller slidt.
- Brænderen bør kunne anvendes i mange år. Hvis gastrykket falder, eller hvis du ikke kan antænde gassen, så
tjek, om patronen er tom. Hvis der stadig er gas i patronen, er injektoren sandsynligvis blokeret.
- Hvis injektoren er blokeret (dvs. hvis patronen indeholder gas, men du ikke kan tænde brænderen), må du
ikke forsøge at fjerne blokeringen, da den skal udskiftes: medbring brænderen til din forhandler (brænderen
må kun adskilles af en godkendt serviceafdeling).
- Hvis der opstår store gule flammer ved brug, så hold brænderen nedad og begræns dine bevægelser mest
muligt. Hvis problemet varer ved, kontakt din lokale forhandler.
www.campingaz.com
DK
År 2
Garantiperiode
Käyttöohje
Campingaz
®
Garden Torch GT 2000 PZ
Virtaama: 400 g/h (5.6 kW)
Suutin merkki 38
Luokka: Suora paine - butaani-propaanisekoitus.
Kiitos, kun valitsit tämän Campingaz
®
Garden Tor
c
h GT 2000 PZ -tuotteen.
A - TÄRKEÄÄ: KUN KÄYTÄT KAASUA, OLE VAROVAINEN!
Näiden ohjeiden tarkoituksena on varmistaa, että käytät Campingaz
®
Garden Tor
c
h GT 2000 PZ-tuotettasi
oikein ja täysin turvallisesti.
Lue ohjeet huolellisesti, jotta tutustut rikkaruohopolttimeen ennen kaasupullon asentamista. Säilytä ohjeet
varmassa paikassa mahdollista myöhempää käyttöä varten.
Noudata näitä ohjeita ja Campingaz
®
CG 3500 GA
Garden Gas
TM
kaasupatruunoihin painettuja
turvallisuustoimenpiteitä. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi olla vaarallista käyttäjälle
ja hänen ympäristölleen.
Tätä rikkaruohopoltinta saa käyttää ainoastaan Campingaz
®
CG 3500 GA
Garden Gas
TM
-kaasupa-
truunoiden kanssa. Muiden kaasupullojen käyttö voi olla vaarallista tai saattaa ainakin vaikuttaa
haitallisesti rikkaruohopolttimen suorituskykyyn.
Société Application Des Gaz- yhtiö kieltäytyy kantamasta vastuuta käytettäessä muun merkkistä
patruunaa.
Tätä rikkaruohopoltinta saa käyttää ainoastaan ulkona ja riittävän etäällä syttyvistä aineista.
Älä käytä rikkaruohopoltinta, joka vuotaa, toimii väärin tai on vaurioitunut. Palauta tällaiset puhalluslamput
jälleenmyyjällesi, jolta saat tiedot lähimmästä takuupalvelusta.
Älä koskaan muuntele tätä rikkaruohopoltinta tai käytä sitä käyttötarkoituksen vastaisesti.
B - KÄYTTÖÖNOTTO
CAMPINGAZ
®
cartridge
CG 3500 GA
Garden Gas
TM
-kaasupatruunan asentaminen
(Kun käytössä oleva patruuna on tyhjä, lue kohta D: ‘‘Patruunan poistaminen’’) Laittaessasi patruunaa
paikoilleen tai vaihtaessasi sitä tee toimenpide ulkona ja aina kaukana tulenlähteistä, lämmönlähteistä
tai kipinöistä (palava savuke, sähköinen puhalluslamppu jne.), kaukana muista henkilöistä ja helposti
syttyvistä materiaaleista.
KOSKA CAMPINGAZ
®
CG 3500 GA
GARDEN GAS
TM
-KAASUPATRUUNAT TOIMIVAT VENTTIILILLÄ, NE
VOI IRROTTAA RIKKARUOHOPOLTTIMESTA JA KULJETTAA HELPOSTI, VAIKKA NE EIVÄT OLISI TYHJIÄ.
- Tarkista, että rikkaruohopolttimen O-rengastiiviste (1) on hyvässä kunnossa ja oikein asetettu (kuva
1). Tarkista tämä aina, kun asennat patruunan. Jos O-rengastiiviste on vaurioitunut tai kulunut,
toimita rikkaruohopoltin jälleenmyyjälle, joka vaihtaa tiivisteen.
- Tarkista, että säätönuppi (2) on kiinni (käännetty kokonaan myötäpäivään).
- Aseta rikkaruohopoltin pystyasentoon kaasupatruunan päälle, kuten on osoitettu kuvassa 2.
- Kierrä rikkaruohopoltin varovasti patruunaan. Tarkista, että asennuskierteet kytkeytyvät kunnolla.
- Kierrä kiinni käsin : älä kerrä liian tiukkaan, jotta patruunan kierteitys ei vahingoittuisi.
- Rikkaruohopoltinta voi nyt käyttää.
Mikäli ilmenee vuoto (kaasun hajua esiintyy ennen venttiilin avaamista), vie rikkaruohopoltin heti ulos, paikkaan,
jossa ilma pääsee hyvin vaihtumaan, jossa ei ole syttymislähdettä ja jossa vuodon pystyy paikallistamaan ja
pysäyttämään. Jos haluat tarkistaa rikkaruohopolttimen tiiviyden, tee se ulkona. Älä yritä paikallistaa vuotoa
liekillä; käytä kaasuvuodon tunnistukseen tarkoitettua nestettä. Vuotoa ei saa yrittää paikallistaa liekillä,
vaan se on tehtävä kaasuvuodon havaitsemiseen tarkoitetulla nesteellä.
C - RIKKARUOHOPOLTTIMEN KÄYTTÖ
Garden Torch GT 2000PZ -tuotteen sytytys:
- Avaa kaasu kääntämällä säätönuppia (2) vastapäivään noin 1/4 kierrosta. (Kuva. 3A)
- Kaasun avaamisen jälkeen paina heti piezo-painiketta. Paina tarvittaessa useamman kerran (kuva 3B).
- Säädä liekki sopivan kokoiseksi tehtävä työ huomioiden kääntämällä säätönuppia «ON»- tai «OFF»-nuolen
suuntaan (kuva 3A).
Käyttö:
- Campingaz
®
-rikkaruohopoltin tappaa rikkaruohot antamalla lämpöshokin hävitettäville kasveille.
- Tarkoituksena ei ole polttaa koko kasvia, vaan ainoastaan kuumentaa sitä pitämällä polttimen kärkeä
noin 5 cm kasvin yläpuolella muutaman sekunnin ajan (kuva 4). Siirry eteenpäin kävelyvauhtia. Älä käytä
poltinta vaakasuoraa suuremmassa kulmassa. Jos kulma on suurempi, seurauksena voi olla suuria
keltaisia liekkejä (kuva 5).
- Kasvin kutistuminen ja värin muuttuminen näkyy heti. Se kuihtuu ja hajoaa seuraavina päivinä.
- Parhaimman tuloksen saamiseksi on rikkaruohot kitkettävä keväällä, kun kasvi on erittäin nuori tai
syksyllä.
- Monivuotisilla kasveilla on välttämätöntä kitkeä monta kertaa lyhyin väliajoin.
- Tätä laitetta ei ole tarkoitettu nurmikon käsittelyyn, vaan puutarhojen, reunuksien, kiveyksien ja laatoitet-
tujen tai kivettyjen teiden kunnossapitoon.
- Vältä rikkaruohonkitkentää voimakkaalla tuulella tai ruohon ollessa kosteaa : näissä olosuhteissa läm-
mönmenetys on huomattavaa eikä tulos ole hyvä.
- Rikkaruohopolttimen teho on suurin mahdollinen käytön muutaman ensimmäisen minuutin ajan. Teho
kuitenkin vähenee pitkän käytön myötä, sillä kaasupatruuna jäähtyy. Liekki lyhenee, mutta on siitä huoli-
matta edelleen tehokas rikkaruohojen poistoon.
Sammuttaminen
- Käännä säätönuppi (2) kokonaan myötäpäivään (Kuva. 3A).
D - TURVALLISUUSOHJEET:
HUOM. SYTTYMISVAARA ! KUIVA RUOHO SYTTYY HELPOSTI PALAMAAN JA TULI VOI LEVITÄ NOPEASTI.
- Noudata paikallisia määräyksiä, jotka määrittelevät tulen käyttökiellot (saatavana kunnastasi).
- Käytä rikkaruohopoltinta aina erittäin huolellisesti ja riittävän etäällä syttyvistä aineista.
- Käytön aikana (ja heti sen jälkeen) jotkin osat ovat erittäin kuumia (erityisesti poltin, putken pää, piezon
taustapuoli). Älä kosketa näitä osia ilman sopivaa suojaa.
- Käytä hansikkaita.
- Käytä umpinaisia jalkineita.
- Älä koskaan käytä laitetta väärin tai muihin tarkoituksiin kuin mihin se on tarkoitettu.
- Käsittele laitetta huolellisesti. Älä anna sen pudota.
- Vältä käytön aikana syntyvien palokaasujen hengittämistä.
- Älä käytä rikkaruohopoltinta suljetussa tilassa.
- Älä jätä lasten ulottuville.
- Suojele ympäristöä: toimita tyhjät patruunat asianmukaiseen paikkaan.
E -
CAMPINGAZ
®
CG 3500 GA GARDEN GAS
TM
-KAASUPATRUUNAN POISTAMINEN
Vaihda patruuna aina ulkona ja kaukana tulenlähteistä.
- Sulje säätönuppi kokonaan (käännä kokonaan kohti nuolta «OFF» Kuva. 3A).
- Ennen kaasupatruunan irrottamista varmista, että rikkaruohopolttimen liekki on sammunut ja että rikkaruo-
hopoltin on ulkona, etäällä muista liekeistä ja henkilöistä.
- Irrota kaasupatruuna kiertämällä sitä. Vaihdata O-rengastiiviste (1), jos se on halkeillut tai kulunut.
- Aseta rikkaruohopoltin pystyasentoon kaasupatruunan päälle, varmista, että kierteet kytkeytyvät kunnolla,
ja kierrä kiinni varovasti käsin (kuva 2).
- Tarkista, että kokoonpanossa ei ole vuotoja osassa B kuvatun mukaisesti.
F - VARASTOINTI JA TOIMINTAH
Kun rikkaruohopoltin on kokonaan jäähtynyt:
- Kierrä kaasupatruuna irti rikkaruohopolttimesta aina, kun rikkaruohopoltinta ei käytetä. Säilytä osia viileässä,
kuivassa ja hyvin ilmastoidussa paikassa. Rikkaruohopoltin ja kaasupatruuna on suojattava suoralta aurin-
gonvalolta ja yli 50 °C:n lämpötiloilta sen ollessa säilytyksessä.
- Tarkista säännöllisesti rikkaruohopolttimen O-rengastiiviste (1). Tarkista, että se on oikein asetettu ja hyvässä
kunnossa (kuva 1). Vaihdata se, jos se on vaurioitunut tai kulunut.
- Rikkaruohopolttimen tulisi toimia vuosia ongelmitta. Jos kaasun paine kuitenkin laskee tai kaasua ei pysty
sytyttämään, tarkista, onko kaasupatruuna tyhjä. Jos kaasupatruunassa on yhä kaasua, suutin saattaa olla tukossa.
- Jos suutin on tukossa (toisin sanoen kaasupatruunassa on kaasua, mutta rikkaruohopoltin ei syty), älä
yritä poistaa tukosta, vaan toimita rikkaruohopoltin jälleenmyyjälle (rikkaruohopolttimen saa purkaa vain
hyväksytty huoltoedustaja).
- Jos rikkaruohopolttimesta tulee käytön aikana suuria keltaisia liekkejä, laske se maahan. Vähennä liikelaajuutta.
Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään.
www.campingaz.com
FI
Vuotta 2
Takuuaika
Istruzioni per l’uso
Campingaz
®
Garden Torch GT 2000 PZ
Portata: 400 g/h (5.6 kW)
Iniettore marcato 38
Categoria: pressione diretta miscela butano/propano.
Grazie per aver scelto questa Campingaz
®
Garden Tor
c
h GT 2000 PZ
A - IMPORTANTE: STATE UTILIZZANDO GAS, SIATE PRUDENTI !
Queste istruzioni hanno lo scopo di farvi utilizzare la Campingaz
®
Garden Tor
c
h GT 2000 PZ in maniera
corretta e in totale sicurezza.
Leggetele attentamente per prendere dimestichezza con la Garden Torch prima di montare il serbatoio del
gas. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro e a portata di mano, per poterle consultare quando occorre.
Osservare le istruzioni e le misure di sicurezza stampate sulle cartucce di gas Campingaz
®
CG 3500
GA
Garden Gas
TM
. Il mancato rispetto di queste istruzioni può essere pericoloso per l’utente e le
altre persone che si trovano nelle vicinanze.
Questa Garden Torch deve essere utilizzata esclusivamente con le cartucce Campingaz
®
CG 3500
GA
Garden Gas
TM
. L’uso di altri serbatoi può essere pericoloso o può influire come minimo sul
rendimento della vostra Garden Torch.
La Sociatà Application Des Gaz declina qualsiasi responsabilità in caso di utilizzazione di una
bombola di un altro marchio.
Questa Garden Torch deve essere utilizzata solo all’aperto e a un’adeguata distanza da qualsiasi materiale
infiammabile. Non utilizzare la Garden Torche quando presenta delle perdite, funziona in maniera non
corretta o è danneggiata. Restituirlo al rivenditore cheindicherà il centro assistenza post-vendita più vicino.
Non modificare mai questa Garden Torch né utilizzarla per finalità diverse da quelle previste.
B - MESSA IN SERVIZIO
Installazione della cartuccia di gas CAMPINGAZ
®
cartridge
CG 3500 GA
Garden Gas
TM
(se la cartuccia esistente è vuota, leggere il paragrafo D: ‘‘Rimozione della cartuccia’’).
Per la sistemazione o l’estrazione di una bombola, operare sempre in luogo aereato, preferibilmente all’es-
terno, e mai alla presenza di una fiamma, di una fonte di calore o di scintille (sigarette accese, saldatori
elettrici, ecc.). lontano dalle altre persone e dai materiali infiammabili.
POICHÉ LE CARTUCCE CAMPINGAZ
®
CG 3500 GA
GARDEN GAS
TM
SONO AZIONATE DA VALVOLE,
POSSONO ESSERE STACCATE DALLA GARDEN TORCH E TRASPORTATE FACILMENTE, ANCHE
QUANDO NON SONO VUOTE.
- Controllate che la guarnizione O-ring della Garden Torch (1) sia in buone condizioni e posizionata
correttamente (Fig. 1). Eseguire questo controllo ogni volta che si installa una cartuccia. Se la
guarnizione O-ring è danneggiata o usurata, restituite la Garden Torch al vostro rivenditore, per
farvi sostituire la guarnizione.
- Verificare che la manopola di regolazione (2) sia chiusa (ruotata completamente in senso orario).
- Collocate la Garden Torch in posizione verticale sulla sommità della cartuccia, come illustrato nella Fig. 2.
-Avvitate delicatamente la Garden Torch sulla cartuccia. Controllate che le filettature di montaggio siano
inserite correttamente.
- Stringere esclusivamente a mano: non stringere la vite eccessivamente per non danneggiare la filettatura
della cartuccia.
- Ora la Garden Torch è pronta per funzionare.
In caso di perdite (odore di gas prima di aprire la valvola), mettete immediatamente la Garden Torch all’aperto,
in un’area ben ventilata, senza fonti infiammabili, dove sia possibile localizzare e arrestare la perdita. Se
volete verificare la tenuta della Garden Torch, fatelo all’aperto. Non tentate di localizzare una perdita con una
fiamma, utilizzate un liquido di rilevamento delle fughe di gas. Non cercare di individuare eventuali fughe di
gas con una fiamma, ma usare un liquido apposito.
C - FUNZIONAMENTO DELLA GARDEN TORCH
Accensione della Garden Torch GT 2000PZ
- Aprire il gas alla portata media girando il volantino di regolazione (2) di 1/4 giri circa. (Fig. 3A)
- Dopo aver aperto il gas, premete immediatamente il pulsante piezoelettrico. Premetelo diverse volte se necessario (Fig. 3B).
- Regolate la fiamma secondo necessità, in base all’utilizzo che intendete farne, ruotando la manopola di
comando nella direzione della freccia «ON» o «OFF» (Fig. 3A).
Modalità di utilizzo:
- Il diserbo con la Garden Torch di Campingaz
®
avviene provocando uno shock termico alle piante da eliminare.
- L’obiettivo non è di bruciare la pianta, ma riscaldarla collocando l’ugello a circa 5 cm sopra di essa per
alcuni secondi (Fig. 4). Procedere lentamente. Evitare movimenti troppo bruschi e non utilizzare la torcia
con un angolo superiore a quello orizzontale (Fig. 5). Oltre questo limite, rischiate di produrre grandi
fiamme gialle, le quali sono meno efficaci.
- La pianta si affloscia subito e cambia colore, quindi appassisce e si disgrega nei giorni successivi.
- Per maggiore efficacia, diserbare in primavera, quando la pianta è ancora giovane, oppure in autunno.
- Per quanto riguarda le piante perenni, si dovrà intervenire più volte, ad intervalli ravvicinati.
- Questo apparecchio non è destinato al trattamento dei tappeti erbosi : va utlizzato solo per la manuten-
zione delle bordure, delle macchie, dei vialetti pavimentati.
- Evitare di diserbare con forte vento o con erba bagnata, per evitare una notevole dispersione di calore
che puo’ dar luogo ad un risultato non ottimale.
- La potenza della vostra torcia è massima durante i primi minuti di utilizzo. Tuttavia, essa diminuisce dopo
un uso prolungato perché la cartuccia del gas si raffredda. La fiamma si accorcia ma risulta ancora efficace
per il controllo delle infestanti.
Spegnimento
- Ruotare completamente la manopola di regolazione (2) in senso orario (Fig. 3A).
D - CONSEGNE DI SICUREZZA:
ATTENZIONE AI RISCHI D’INCENDIO ! L’ERBA SECCA PRENDE FUOCO FACILMENTE ED IL FUOCO
PUO’ PROPAGARSI RAPIDAMENTE.
- Rispettare le norme locali in materia di divieto di accensione di fuochi (disponibili in municipio).
- Utilizzate la torcia sempre con la massima attenzione, tenendola lontana da fonti infiammabili.
- Durante il funzionamento (e subito dopo) alcuni componenti sono molto caldi (specialmente il bruciatore, l’estremità
del tubo, il retro del pulsante piezoelettrico). Non toccate questi elementi senza un’adeguata protezione.
- Indossare guanti.
- Portare scarpe chiuse.
- Non utilizzate abusivamente il vostro apparecchio e non usatelo per utilizzi diversi da quelli per i quali è
stato studiato.
- Manipolate questo apparecchio con cura. Fate attenzione a non lasciarlo cadere.
- Evitate di respirare i gas di combustione emessi durante l’utilizzazione.
- Non eseguite il diserbo in aree con spazi chiusi.
- Conservare fuori dalla portata dei bambini.
- Rispettate l’ambiente: smaltite le vostre cartucce vuote in un luogo appropriato.
E - RIMOZIONE DELLA CARTUCCIA DI GAS
CAMPINGAZ
®
CG 3500 GA GARDEN GAS
TM
Effettuate sempre l’operazione di cambio della cartuccia all’esterno e ad una buona distanza da
qualsiasi fonte di accensione.
- Chiudere la manopola di regolazione (ruotarla completamente verso la freccia ‘‘OFF’ Fig. 3A).
- Prima di scollegare la cartuccia, controllate che la fiamma della Garden Torch sia spenta e che la Garden
Torch sia all’aperto, lontana da altre fiamme e persone.
- Separate la cartuccia dalla linguetta svitandola. Sostituite la guarnizione O-ring (1) se è rotta o usurata.
-Collocate la Garden Torch in posizione verticale sulla cartuccia per assicurarvi che le filettature siano inserite
correttamente, e avvitate delicatamente a mano. (Fig. 2)
- Controllare che non ci siano fughe di gas, come descritto nella sezione B.
F - STOCCAGGIO ED ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
Quando la Garden Torch è completamente fredda:
- Svitate sempre la cartuccia dalla Garden Torch quando quest’ultima non viene utilizzata. Conservate questi
elementi in un luogo fresco, asciutto e ben ventilato. La Garden Torch e la cartuccia devono essere protette
dall’esposizione diretta ai raggi solari e dalle temperature superiori a 50°C durante la conservazione.
- Controllate regolarmente la guarnizione O-ring della Garden Torch (1). Verificate che sia posizionata corretta-
mente e si trovi in buone condizioni (Fig. 1). Sostituitela se è danneggiata o usurata.
- La Garden Torch dovrebbe funzionare per anni senza problemi. Tuttavia, se la pressione del gas diminuisce
oppure non siete in grado di accendere il gas, controllate se la cartuccia è vuota. Se la cartuccia contiene
ancora gas, probabilmente l’iniettore è bloccato.
- Se l’iniettore è bloccato (ossia, la cartuccia contiene gas ma non riuscite ad accendere la Garden Torch), non
tentate di sbloccarlo, esso va sostituito: portate la Garden Torch al vostro rivenditore (la Garden Torch può
essere smontata soltanto da un centro di assistenza autorizzato).
- Qualora durante l’uso appaiano fiamme grandi di colore giallo, posizionate il bruciatore verso il basso, riducete
l’ampiezza dei vostri movimenti. Se il problema persiste, contattate il vostro rivenditore.
www.campingaz.com
IT
Anni 2
Periodo di garanzia
Gebruiksaanwijzing
Campingaz
®
Garden Torch GT 2000 PZ
Capaciteit: 400 g/h (5.6 kW)
Injector met markering 38
Klasse: directe druk butaan/propaan-mengsel.
Bedankt voor het kiezen van deze Campingaz
®
Garden Tor
c
h GT 2000 PZ
A - BELANGRIJK: U GEBRUIKT GAS, WEES VOORZICHTIG!
Deze gebruiksaanwijzing maakt een juist en veilig gebruik van uw Campingaz
®
Garden Tor
c
h GT 2000 PZ mogelijk.
Lees deze zorgvuldig door om uzelf vertrouwd te maken met deze onkruidbrander voordat u de gaspatroon
monteert. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats zodat u die, als dat nodig is, nog eens
kunt raadplegen.
Houd u aan deze gebruiksaanwijzing en de veiligheidsmaatregelen die op de achterkant van de
Campingaz
®
CG 3500 GA
Garden Gas
TM
gastanks zijn afgedrukt. Het niet naleven van deze aanwij-
zingen kan gevaar opleveren voor de gebruiker en zijn omgeving.
Deze onkruidbrander mag alleen worden gebruikt met Campingaz
®
CG 3500 GA
Garden Gas
TM
-patronen. Het gebruik van andere gaspatronen kan gevaarlijk zijn of heeft minimaal een negatieve
invloed op de prestaties van uw onkruidbrander.
Application Des Gaz wijst elke verantwoordelijkheid af in geval van gebruik van een cartouche
van een ander merk.
Deze onkruidbrander mag alleen buitenshuis en op een goede afstand van brandbare materialen worden
gebruikt. Gebruik geen onkruidbrander die lekt, niet naar behoren werkt of beschadigd is. Breng deze
terug naar de leverancier die u ook informatie verschaft over de dichtstbijzijnde klantenservice. Pas deze
onkruidbrander nooit aan en gebruik deze niet voor andere doeleinden dan waarvoor het is bestemd.
B - INGEBRUIKNAME
Installeren van een CAMPINGAZ
®
CG 3500 GA
Garden Gas
TM
(Raadpleeg wanneer de geïnstalleerde tank leeg is, paragraaf D: “Verwijderen van de tank”) Werk steeds
in een geventileerde ruimte bij voorkeur buiten en nooit in aanwezigheid van een vlam, warmtebron of
vonk (brandende sigaret, elektrische brander, enz.) en ver verwijderd van andere personen of ontvlambare
materialen om een cartouche te monteren of uit te nemen.
AANGEZIEN CAMPINGAZ
®
CG 3500 GA
GARDEN GAS
TM
-PATRONEN VAN EEN GASKRAAN VOOR-
ZIEN ZIJN, KUNNEN ZE VAN DE ONKRUIDBRANDER AFGEHAALD WORDEN EN EENVOUDIG
GETRANSPORTEERD WORDEN, ZELFS WANNEER ZE NIET LEEG ZIJN.
- Controleer of de O-ring (1) van de onkruidbrander zich in een goede staat en op de juiste positie
bevindt (Fig. 1). Controleer dit telkens wanneer u een gastank installeert. Als de O-ring beschadigd
of versleten is, breng uw onkruidbrander dan terug naar uw handelaar om de ring te laten vervangen.
- Controleer of de regelknop (2) dicht is (volledig naar rechts is gedraaid).
- Plaats de onkruidbrander recht boven de patroon, zoals weergegeven in Fig. 2.
- Schroef de onkruidbrander langzaam op de patroon vast. Controleer of beide delen juist in elkaar zijn vastgeschroefd.
- Uitsluitend met de hand aandraaien: niet al te stijf om de schroefdraad van het cartouche niet te beschadigen.
- De onkruidbrander is nu klaar voor gebruik.
In geval van lekkage (gasgeur alvorens het openen van de gaskraan), brengt u de onkruidbrander onmiddellijk
naar buiten, in een goed geventileerd gebied, zonder ontstekingsbron, waar het mogelijk is om het lek te
lokaliseren en te stoppen. Als u de dichtheid van de onkruidbrander wilt controleren, doe dit dan buiten. Zoek
niet naar lekken met behulp van een vlam, gebruik hiervoor een gaslekdetectievloeistof. Controleer in geen
geval op lekkage met een vlam, gebruik een vloeistof voor het opsporen van gaslekken.
C - DE ONKRUIDBRANDER GEBRUIKEN
De Garden Torch GT 2000PZ aansteken
- Open het gas door aan het afstelwieltje (2) te draaien in de tegenovergestelde richting van de wijzers van
een klok ongeveer 1/4 maal rond. (Afb. 3A)
- Na het openen van de gaskraan, drukt u onmiddellijk op de piëzoknop. Indien nodig, drukt u verschillende keren. (Fig. 3B)
- Stel de vlam af naargelang de uit te voeren werkzaamheid door de regelknop in de richting van de ‘ON’- of
‘OFF’-pijl te draaien. (Fig. 3 A)
Gebruik
- Het vernietigen van het onkruid met de onkruidbrander van Campingaz
®
gebeurt door een thermische
schok bij de te elimineren planten teweeg te brengen.
- Het is niet de bedoeling om de planten te verbranden, maar ze alleen te verwarmen door het uiteinde van de
brander gedurende enkele seconden op circa 5 cm boven de planten te houden (Fig. 4). Ga vooruit aan wan-
delsnelheid. Voer geen overmatige bewegingen met het apparaat uit, gebruik de brander niet tegen een hoek
hoger dan horizontaal. Lange, gele vlammen, die minder doeltreffend zijn, kunnen worden gevormd (Fig. 5).
- De plant wordt niet verbrand, maar wordt alleen gedurende enkele seconden verhit. We zien onmiddellijk dat
de plant zich verschrompelt en van kleur verandert. Het verwelkt en ontbindt zich in de daarop volgende dagen.
- Voor een betere doeltreffendheid dient u het onkruid te verdelgen in het voorjaar wanneer de plant zeer
jong is of in het najaar.
- Bij winterharde planten dient er meerdere malen te worden behandeld met intervallen die dicht op elkaar volgen.
- Dit apparaat is niet bestemd voor de behandeling van grasperken, maar heeft als doel het onderhoud van
tuinen, van grasranden, van rotstuintjes, van geplaveide paden of bestrating.
- Vermijd onkruid te bestrijden bij veel wind of wanneer het gras nat is : in deze omstandigheden ontstaat
er een groot verlies aan warmte en is het resultaat niet goed.
- Het vermogen van uw brander is maximaal tijdens de eerste minuten van gebruik. Het vermogen neemt af
na een langdurig gebruik omdat de gaspatroon afkoelt. De vlam wordt korter maar is nog steeds doeltreffend
voor het vernietigen van onkruid.
Uitzetten
- Draai de regelknop (2) volledig rechtsom (Afb. 3A).
D - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES:
LET OP BRANDGEVAAR! DROOG GRAS BRANDT GEMAKKELIJK EN HET VUUR KAN SNEL OM ZICH
HEEN SLAAN.
- Houdt u zich aan de lokale regels die aangeven wanneer het verboden is vuur te gebruiken (beschikbaar op uw gemeentehuis).
- Wees altijd voorzichtig tijdens het gebruiken van de onkruidbrander en houd deze ver uit de buurt van
ontvlambare stoffen.
- Tijdens (en onmiddellijk) na gebruik zijn er bepaalde onderdelen (zoals de brander, uiteinde van de buis,
achterkant van de piëzoknop) zeer warm. Raak deze onderdelen niet aan zonder gepaste bescherming.
- Draag handschoenen.
- Draag dichte schoenen.
- Maak geen misbruik van dit apparaat en gebruik het niet voor andere doeleinden dan welke waarvoor het is ontworpen.
- Ga voorzichtig met dit apparaat om. Laat het niet vallen.
- Voorkom het inademen van verbrandingsgassen die tijdens het gebruik worden uitgestoten.
- Verbrand geen onkruid in een afgesloten ruimte.
- Niet in de buurt van kinderen bewaren.
- Vervuil het milieu niet: deponeer uw lege cartouchesop een daartoe bestemde plaats.
E - EEN
CAMPINGAZ
®
CG 3500 GA GARDEN GAS
TM
GASTANK VERWIJDEREN
Vervang het cartouche altijd buiten en op voldoende afstand van elke ontstekingsbron.
- Draai de regelknop helemaal dicht (helemaal in de richting van de “ OFF ’’-pijl draaien Afb. 3A).
- Voordat u de patroon ontkoppelt, controleert u of de vlam van de onkruidbrander gedoofd is en de
onkruidbrander zich buitenhuis, ver uit de buurt van een vlam of andere persoon, bevindt.
- Haal de gaspatroon van de gaskraan af door deze los te schroeven. Vervang de O-ring (1) als deze
beschadigd of versleten is.
- Plaats de onkruidbrander recht boven de patroon en schroef de patroon langzaam met de hand op een
juiste manier op de brander vast. (Fig. 2)
- Controleer of de assemblage niet lekt, zoals is beschreven in Onderdeel B.
F - OPBERGEN EN STORINGEN
Zodra uw onkruidbrander volledig is afgekoeld:
- Schroef de patroon altijd van de onkruidbrander los wanneer de onkruidbrander niet wordt gebruikt. Bewaar
deze elementen in een koele, droge en goede geventileerde ruimte. Bescherm de onkruidbrander en patronen
tijdens de opslag tegen direct zonlicht en een temperatuur hoger dan 50 °C.
- Controleer de O-ring (1) van de onkruidbrander regelmatig. Zorg dat deze zich altijd in de juiste positie en in
een goede staat bevindt (Fig. 1). Vervang de O-ring als deze beschadigd of versleten is.
- Uw onkruidbrander moet gedurende verschillende jaren probleemloos werken. Als de gasdruk echter afneemt
of u kunt het gas niet aansteken, controleer dan of de patroon niet leeg is. Als er zich nog gas in de patroon
bevindt, is de injector mogelijk verstopt.
- Als de injector verstopt is (d.w.z. de patroon bevat gas maar u kunt de onkruidbrander niet aansteken), probeer
dan niet om de verstopping te verwijderen maar laat het vervangen. Breng de onkruidbrander naar uw handelaar
(De onkruidbrander mag alleen door een vakbekwame reparateur uit elkaar worden gehaald).
- Als er gedurende het gebruik lange gele vlammen verschijnen, richt de brander dan naar de grond en verminder
de omvang van uw bewegingen. Als het probleem aanhoudt, neemt u contact op met uw lokale handelaar.
www.campingaz.com
NL
Jaar 2
Garantieperiode
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Campingaz Garden Torch GT2000 PZ at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Campingaz Garden Torch GT2000 PZ in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 0,71 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info