731150
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
Lees de instructies voordat u het apparaat gaat gebruiken en vermijd
gevaarlijke situaties als gevolg van een verkeerd gebruik.
VEILIGHEIDSADVIEZEN
MERK: Dette apparatet kan brukes av barn fra alderen 8 år og oppover og personer
med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller for personer uten erfaring og
kjennskap hvis de har blitt gitt opplæring i bruken av apparatet eller er under oppsyn og
forstår farene som er involvert.
Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold
skal ikke utføres av barn uten oppsyn.
• Het apparaat mag niet worden gebruikt:
- Op een ander lichaamsdeel dan het gezicht.
- Op droge, gebarsten huid of als u lijdt aan huidaandoeningen (eczeem, ontstekingen,
acne).
- Op beschadigde of geïnfecteerde huid.
Vermijd direct contact met de ogen en de haarlijn. Stop het gebruik wanneer de huid
geïrriteerd raakt of rood wordt.
• Als uw huid geïrriteerd raakt of bloed, vraag dan raad aan uw arts.
• Gebruik het apparaat niet langer dan 3 minuten op dezelfde plaats.
• Ikke press for hardt mot huden.
• Av hygieniske årsaker frarådes det å låne apparatet bort til andre, selv personer du kjen
-
ner godt.
• Hvis du har hudproblemer eller andre medisinske problemer, konsulter legen din før
bruk.
NL
Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil
et éviter tout danger dû à une mauvaise utilisation.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou men-
tales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• ATTENTION : Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d’expérience et de connaissances, sils ont reçu un encadrement ou des instruc
-
tions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent ni net
-
toyer l’appareil ni s’occuper de son entretien sans surveillance. Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer quils ne jouent pas avec l’appareil.
• Ne pas utiliser l’appareil :
- sur une autre zone du corps que le visage.
- sur une peau sèche, gercée ou si vous souffrez d’affections cutanées (eczéma, inflam
-
mations, acné).
- sur une peau blessée ou infectée.
• Evitez le contact direct avec les yeux et à la naissance des cheveux. Si une irritation de la
peau ou des rougeurs apparaissent, arrêtez l’utilisation.
• Si la peau devient très irritée ou saigne, consultez un médecin.
• Ne pas utiliser l’appareil plus de 3 minutes d’affilée sur la même zone.
• Ne pas exercer une trop forte pression sur la peau.
• Pour des raisons d’hygiène nous vous recommandons de ne pas prêter votre appareil
même dans votre environnement proche.
• Si vous avez des problèmes de peau ou d’autres problèmes médicaux, consulter votre
médecin avant utilisation.
• Ne pas insérer d’objet dans l’appareil, ou désassembler l’appareil.
• Létat de votre peau varie tout au long de l’année. Votre visage peut être plus sec durant
l’hiver: dans ce cas, la durée du traitement doit être réduite.
• Pour de meilleurs résultats, veuillez remplacer la tête de brosse tous les 3 mois.
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations aplicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Elec-
tromagnétique, Environnement…).
• ATTENTION : Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de
l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne
doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
• Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
• Ne pas utiliser par température inférieure à 0°C et supérieur à 35°C.
• Conserver le produit dans un endroit sec et non exposé à la lumière du soleil.
• Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
• Les différents types de piles ou piles neuves et usagées ne doivent pas être mélangées.
• Les piles doivent être insérées selon la polarité correcte.
• Les piles déchargées doivent être retirées de l’appareil et éliminées de façon sûre.
• Si l’appareil doit être entreposé sans être utilisé pendant une longue période, il convient de retirer les piles.
• Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
GARANTIE
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles. La garantie devient nulle
et invalide en cas d’utilisation incorrecte.
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué.
Ces instructions sont également disponibles sur notre site internet www.calor.fr
Pour acheter vos pièces détachées et accessoires, rendez-vous sur la page boutique accessoire du site www.calor.fr
FR
• Ikke før noen gjenstander inn i apparatet eller ta apparatet fra hverandre.
• De staat van uw huid varieert het hele jaar door. Uw gezicht kan droger zijn tijdens de
winter: in dat geval moet u de duur van de behandeling reduceren.
Vervang de kop van de borstel om de 3 maanden om de beste resultaten te verkrijgen.
Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
• Verschillende soorten batterijen, evenals nieuwe en oude batterijen, mogen niet door
elkaar worden gebruikt.
• Bij het insteken van de batterijen moet de juiste polariteit in acht worden genomen.
• Lege batterijen moeten uit het apparaat worden genomen en op een veilige manier
worden verwijderd.
• Als het apparaat gedurende lange tijd moet worden opgeslagen zonder te worden
gebruikt, moeten de batterijen er worden uitgehaald.
• Er mag geen kortsluiting worden veroorzaakt tussen de voed ingsklemmen.
GARANTIE
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het kan niet voor bedrijfsmatige doeleinden gebruikt worden. De garantie is
niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.
WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd kunnen worden.
Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende servicedienst voor verwerking hiervan.
Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.calor.fr
Ga naar de pagina Accessories Store op www.calor.fr om uw afzonderlijke onderdelen of accessoires te kopen
Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts die Anweisungen durch,
um jedwedes Risiko durch unsachgemäßen Gebrauch auszuschließen.
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG : Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen, deren körperliche
oder geistige Unversehrtheit oder deren Wahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt ist,
oder Personen mit mangelnden Kenntnissen und Erfahrungen benutzt werden, sofern
sie beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des Geräts er
-
halten haben und die damit verbundenen Risiken verstehen. Kindern sollte das Spielen
mit dem Gerät untersagt werden. Kinder dürfen das Gerät ohne Aufsicht nicht reinigen
oder warten.
Das Gerät nicht:
- an einer anderen Körperstelle als im Gesicht anwenden.
- auf trockener oder rissiger Haut oder wenn Sie an einem Hautausschlag leiden anwen
-
den (Ekzem, Entzündungen, Akne).
- auf verletzter oder entzündeter Haut anwenden.
• Direkten Kontakt mit den Augen und dem Haaransatz vermeiden. Sollte es zu Hautrei
-
zungen oder Rötungen kommen, die Verwendung einstellen.
Einen Arzt zu Rate ziehen, falls die Haut sehr gereizt reagiert oder blutet.
• Das Gerät nicht länger als drei aufeinanderfolgende Minuten auf der gleichen Stelle
verwenden.
• Keinen zu starken Druck auf die Haut ausüben.
• Aus Gründen der Hygiene sollten Sie Ihr Gerät nicht an andere
Personen verleihen, auch nicht in Ihrem unmittelbaren
Umfeld.
• Falls Hautprobleme oder andere medizinische Probleme vorliegen, vor Verwendung
einen Arzt zu Rate ziehen.
• Keine Gegenstände in das Gerät einführen und das Gerät nicht auseinander bauen.
• Der Zustand Ihrer Haut ändert sich während des Jahres. Das Gesicht ist während des
Winters möglicherweise trockener. In diesem Fall muss die Dauer der Behandlung re
-
duziert werden.
• Für beste Ergebnisse den Bürstenkopf alle 3 Monate austauschen.
• Geeignet fur die Verwendung in der Badewanne oder unter der Dusche.
• Nicht wiederaufladbare Batterien durfen nicht wieder aufgeladen werden.
• Unterschiedliche Batteriearten oder neue Batterien und Altbatterien durfen nicht
vermischt werden.
• Batterien mussen unter Beachtung der richtigen Polarität eingesetzt werden.
• Leere Batterien mussen aus dem Gerät entnommen und sicher entsorgt werden.
• Wenn das Gerät fur einen langen Zeitraum unbenutzt aufbewahrt werden soll,
mussen die Batterien entnommen werden.
• Zuleitungsklemmen durfen nicht kurzgeschlossen werden.
GARANTIE
Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pflege durch den Kunden muss durch den Kundendienst erfolgen. Dieses
Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Es darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Bei unsachgemäßer
Benutzung erlischt die Garantie.
TUN SIE ETWAS FÜR DEN UMWELTSCHUTZ!
Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recyclebare Materialien.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website www.calor.fr verfügbar.
Für den Kauf von Ersatzteilen und Zubehör gehen Sie auf der Seite www.calor.fr in den Zubehör-Shop.
DE
MM5008C0_9100025155.indd 2 6/6/2017 3:35:29 PM
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Calor MM5008 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Calor MM5008 in the language / languages: German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 0,99 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info