R
ADA
•
Vaša žehlička sa zohrieva rýchlo: začnite najprv látkami, ktoré sa žehlia pri nízkych teplotách, nakoniec žehlite
l
átky, ktoré si vyžadujú vyššie teploty.
•
Keď znížite teplotu termostatu, položte žehličku na bázu a počkajte (približne 10 minút), kým teplota
n
eklesne, aby nedošlo k spáleniu látky.
•
Ak žehlíte látky zo zmiešaných vlákien: nastavte teplotu žehlenia na teplotu pre najháklivejšie vlákna.
Používajte premenlivú paru/žehlite nasucho
• Pred použitím spúšte alebo funkcií TURBO či SPRAY najprv skontrolujte, či je v nádržke voda.
• Počas žehlenia podržte stlačenú spúšť umiestnenú pod rúčkou (na minimálne 5 sekúnd naraz), aby ste dosiahli
konštantný tok pary a zabezpečili optimálny výsledok – fig.10. Keď spúšť uvoľníte, prúdenie pary sa zastaví.
Používajte funkcie TURBO a SPRAY
• Pre funkciu TURBO dajte ovládač termostatu do polohy ”MAX“ alebo ”•••“. Z času na čas stlačte tlačidlo TURBO
– fig.12.
• Keď žehlíte s parou alebo nasucho, niekoľkokrát za sebou stlačte tlačidlo SPRAY pre navlhčenie bielizne a
vyrovnajte odolávajúce záhyby – fig.11.
Zvislé vyrovnávanie prádla
• Aby ste sa vyvarovali spáleniu jemných látok, držte žehličku niekoľko centimetrov od látky. Po každých
5 razoch dajte žehličku do vodorovnej polohy.
• Zaveste odev na vešiak a jednou rukou napnite látku. Kedže para je veľmi horúca, nikdy nevyrovnávajte odev
na osobe, ale vždy na vešiaku – fig.15.
• Nastavte tlačidlo termostatu na “MAX”.
• Stláčajte tlačidlo Turbo v impulzoch – fig.12 a vykonávajte pohyb zhora nadol – fig.15.
Funkcie navyše
Automatické čistenie hrotu Gliss/Glide Protect
TM
- Autoclean Catalys
(v závislosti od modelu)
• Vaša žehlička je vybavená funkciou automatického čistenia hrotu katalýzou.
• Jej jedinečný povrch umožňuje odstraňovať nečistoty vytvárané pri bežnom používaní.
• Odporúčame vám zakaždým klásť vašu žehličku na jej bázu, aby ste neporušili samočistiaci povrch pätky.
Bezpečnostná funkcia Auto-Off (v závislosti od modelu)
• Pri bežnom používaní je kontrolka Auto-Off vypnutá!
• Elektronický systém preruší napájanie bázy elektrinou a oranžová kontrolka na ovládacom paneli bliká, ak
žehlička zostane viac ako 8 minút nehybne na báze.
• Pre opätovné spustenie žehličky stačí stlačiť tlačidlo RESTART na ovládacom paneli – fig.16.
Údržba a čistenie
Vyčistite odvápňovaciu tyčinku (jedenkrát za mesiac)
• Upozornenie! Nikdy sa nedotýkajte konca zariadenia. Želička nefunguje, ak v nej nie je vložené
zariadenie proti usadzovaniu vápnika.
• Odpojte bázu a vyprázdnite nádržku – fig.17.
• Pre vybratie tyče proti vodnému kameňu nastavte termostat na maximálnu hodnotu MAX, stlačte
tlačidlo na vyberanie ventilu a jemne potiahnite smerom hore – fig.18.
• Nechajte teleso na 4 hodiny ponorené v pohári s bielym octom alebo prírodnou citrónovou šťavou – fig.19.
• Opláchnite teleso pod tečúcou vodou – fig.20.
• Vráťte teleso na miesto, zatlačte ho, až kým neklikne – fig.21.
Uveďte do chodu samočistenie (Self Clean)
• Samočistenie umožňuje dlhšie používanie prístroja bez potreby odstránenia vodného kameňa. Pre
predĺženie životnosti svojej žehličky vykonávajte samočistenie raz za mesiac.
• Odpojte a znova zapojte svoju žehličku.
• Nechajte ju zohriať na báze s plnou nádržkou a termostatom na maximum, kým nezačne trvalo svietiť zelená
kontrolka na ovládacom paneli.
• Keď zelená kontrolka na ovládacom paneli svieti trvalo, vezmite žehličku a dajte ju nad výlevku. Vyberte teleso
na odstraňovanie vodného kameňa (pozri predchádzajúcu kapitolu).
• Stláčajte spúšť a jemne traste žehličkou vo vodorovnom smere nad výlevkou, kým časť vody (s nečistotami)
nevytečie cez pätku.
• Na konci tohto úkonu znova vložte teleso proti vytváraniu vodného kameňa na miesto, zatlačte ho, až kým
neklikne – fig.21.
• Založte žehličku na bázu pre vysušenie pätky.
Čistenie žehliacej plochy
Vaša naparovacia žehlička je vybavená funkciou automatického čistenia (v závislosti od modelu):
• Pozor! Používanie drsnej hubky poškodí samočistiaci povrch pätky.
47