324056
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
Plus Funktionen
Autoclean Catalys
®
Bügelsohle
Ihr Bügeleisen ist mit einer selbstreinigenden Bügelsohle ausgestattet bei der das
Prinzip der Katalyse zur Anwendung kommt.
Ihre exklusive Beschichtung entfernt ununterbrochen alle durch einen normalen
Betrieb verursachten Verunreinigungen.
Es ist ratsam, das Bügeleisen stets senkrecht hinzustellen, um seine
selbstreinigende Bügelsohle zu schonen.
Ultracord System (je nach Modell)
Ihr Bügeleisen ist mit dem Ultracord System ausgerüstet, das verhindert, dass das
Stromkabel während des Bügelns auf die Wäsche gerät und diese verknittert oder
Sie beim Bügeln behindert.
Wenn Sie das Ultracord System benutzen wollen:
Drehen Sie den Lock-System Ring und stellen Sie die Markierung auf
Abb.10.
Das Ultracord System wird automatisch eingerichtet.
Sie können nun Ihr Bügeleisen anschließen.
Wenn Sie Ihr Bügeleisen hinstellen, wird das Ultracord System in das Bügeleisen integriert und öffnet
sich automatisch, sobald Sie das Bügeleisen wieder hochnehmen.
Integriertes Anti-Kalk-System (je nach Modell)
Ihr Bügelautomat ist mit einem integrierten Anti-Kalk-System ausgerüstet
Abb.11. Die Vorteile dieses Systems sind:
eine bessere Bügelqualität durch gleichmäßigen Dampfausstoß während des
gesamten Bügelvorganges.
eine gleichmäßige Bügelleistung Ihres Bügelautomaten.
Auto-Stop-Sicherheit (je nach Modell)
Wenn der Bügelautomat länger als 8 Minuten auf dem Heck oder länger als
30 Sekunden unbewegt auf der Bügelsohle steht, blinkt die Auto-Stop-
Kontrollleuchte auf, und das elektronische System unterbricht die
Stromversorgung –Abb.12.
Um den Bügelautomaten wieder in Gang zu setzen, brauchen Sie ihn nur leicht
bewegen bis die Kontrollleuchte nicht mehr blinkt.
Anti-Tropf-System (je nach Modell)
Um Tropfenbildung unter der Sohle zu verhindern, wird die Wasserzufuhr
automatisch unterbrochen, sobald die Temperatur des Bügelautomaten nicht
mehr zur Dampfbildung ausreicht.
Instandhaltung und Reinigung
Reinigen des Anti-Kalk-Stabs (einmal monatlich)
Den Netzstecker des Bügelautomaten ziehen, und den Wassertank leeren.
Zum Herausnehmen des Anti-Kalk-Stabs diesen an den beiden seitlichen Griffen
nach oben herausziehen –Abb.13.
Den Stab ca. 4 Stunden in ein mit Essig oder reinem Zitronensaft gefülltes Glas
legen Abb.14.
Den Stab mit Leitungswasser abspülen.
Wieder einsetzen.
Führen Sie eine Selbstreinigung durch (Self Clean)
Den Bügelautomat mit vollem Wassertank auf das Heck und den
Temperaturregler auf “MAX” stellen.
Sobald die Temperaturkontrollleuchte ausgeht, den Netzstecker ziehen, und den
Bügelautomaten waagerecht über ein Spülbecken halten.
Den Anti-Kalk-Stab herausnehmen –Abb.13.
Den Bügelautomaten leicht waagerecht über einem Spülbecken schütteln bis ein
Teil des Wassers aus dem Wassertank (mit den Schmutzpartikeln) durch die
Öffnungen in der Sohle abgeflossen ist –Abb.15.
Zum Ende des Vorgangs den Anti-Kalk-Stab wieder einsetzen.
Den Bügelautomaten wieder an das Stromnetz anschließen und 2 Minuten auf
das Heck stellen bis die Sohle trocken ist.
Reinigen der Bügelsohle
Ihre exklusive Aktiv-Beschichtung entfernt ununterbrochen alle durch einen
normalen Betrieb verursachten Verunreinigungen. Bei Gebrauch mit einem
unsachgemäß eingestellten Programm können jedoch Verunreinigungen auftreten,
die nur durch manuelle Reinigung entfernt werden können Reinigen Sie die noch
Bei aktivierter Auto-
Stop-Sicherheit
leuchtet die
Temperatur-
kontrollleuchte nicht
auf.
Achtung !
-DasEndedesStabs
nicht berühren.
- Der Bügelautomat
funktioniert nur mit dem
Anti-Kalk-Stab.
Bei der ersten
Inbetriebnahme wird
erst nach 2 Minuten
Dampf produziert.
Hinweis : Durch die
Selbstreinigung verkalkt
ihr Bügelautomat
wesentlich langsamer.
Führen Sie zur
Verlängerung der
Lebensdauer Ihres
Bügelautomaten einmal
im Monat eine
Selbstreinigung durch.
Achtung!
Die selbstreinigende
Bügelsohle erleidet
bei Gebrauch eines
Bedienen Sie sich stets
des Ultracord Systems,
um sich die Benutzung
Ihres Bügeleisens zu
erleichtern.
Aufbewahrung des Bügelautomaten
Den Netzstecker ziehen und warten, bis die Sohle abgekühlt ist.
Schließen Sie das Ultracord System und blockieren Sie es, in dem Sie die
Markierung des Lock-System-Rings (je nach Modell) auf stellen.
Den Wassertank leeren und den Dampfregler auf “0” stellen. Es ist nicht
schlimm, wenn ein bisschen Wasser im Wassertank zurückbleibt.
Das Netzkabel um den Ring an der Heckseite des Bügelautomaten wickeln.
Den Bügelautomaten zum Aufbewahren auf das Heck stellen Abb.16.
Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten
PROBLEME MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNGEN
Aus den Öffnungen in
der Sohle tritt Wasser
aus.
Die gewählte Temperatur ist zu
niedrig zur Dampfproduktion.
Stellen Sie den Thermostat auf die
Dampfzone (von •• bis MAX) ein.
Sie betätigen die Dampftaste
bevor der Bügelautomat die dazu
nötige Temperatur erreicht hat.
Warten Sie bis die Kontrollleuchte
ausgeht.
Sie verwenden die Turbotaste
zu oft.
Lassen Sie zwischen jeder Betätigung
einige Sekunden vergehen.
Die Dampfleistung ist zu hoch
eingestellt.
Verringern Sie die Dampfleistung.
Sie haben den Bügelautomaten
liegend aufbewahrt, ohne ihn zu
leeren und ohne den Dampfregler
auf “0” zu stellen.
Lesen Sie den Abschnitt “Aufbewahrung
des Bügelautomaten”.
Aus den Öffnungen
der Sohle fließt eine
braune Flüssigkeit, die
Flecken auf der
Wäsche hinterlässt.
Sie verwenden chemische
Entkalkungsmittel.
Geben Sie niemals Entkalkungsmittel in
den Wassertank.
Sie benutzen nicht das geeignete
Wasser.
Führen Sie eine Selbstreinigung durch,
und lesen Sie das Kapitel “Welches
Wasser benutzen ?”.
In den Öffnungen der Sohle
haben sich
Wäschefasern angesammelt und
verbrennen.
Führen Sie eine Selbstreinigung durch,
und reinigen Sie die Bügelsohle mit
einem feuchten Schwamm. Reinigen Sie
die Öffnungen der Sohle von Zeit zu
Zeit mit einem Staubsauger.
Die Sohle des
Bügelautomaten ist
verschmutzt oder
braun und kann
Flecken auf der
Wäsche hinterlassen.
Sie bügeln mit zu hoher
Temperatur.
Reinigen Sie die Sohle wie weiter oben
beschrieben. Lesen Sie den Abschnitt
über die Temperatur-einstellung.
Ihre Wäsche wurde nicht
ausreichend gespült oder Sie
verwenden Sprühstärke.
Reinigen Sie die Sohle wie weiter oben
beschrieben. Sprühen Sie die Stärke
stets auf die Rückseite des zu
bügelnden Stoffs.
Es tritt kein oder nur
wenig Dampf aus.
Der Wassertank ist leer. Füllen Sie den Wassertank.
Der Anti-Kalk-Stab ist schmutzig. Reinigen Sie den Anti-Kalk-Stab.
Ihr Bügelautomat ist verkalkt. Reinigen Sie den Anti-Kalk-Stab und
führen Sie eine Selbstreinigung durch.
Ihr Bügelautomat wurde zu lange
zum Trockenbügeln verwendet.
Führen Sie eine Selbstreinigung durch.
Die Sohle ist verkratzt
oder beschädigt.
Sie haben Ihren Bügelautomaten
mit der Sohle auf eine metallische
Unterlage gestellt.
Sie haben die Bügelsohle mit
einem Scheuerpad oder einem
Metallschwamm gereinigt.
Stellen Sie den Bügelautomaten immer
auf das Heck.
Siehe Kapitel „Reinigung der
Bügelsohle”.
Durch die
Einfüllöffnung des
Wassertanks fließt
Wasser ab.
Die Befüllöffnung des
Wassertanks wurde nicht richtig
zugemacht.
Überprüfen Sie, ob die Befüllöffnung
des Wassertanks richtig zugemacht
wurde (bis zum Einrasten).
Der Bügelautomat
gibt beim Füllen des
Wassertanks Dampf
ab.
Der Dampfregler steht nicht auf
der Position “0”.
Stellen Sie den Dampfregler auf die
Position “0”.
Die Spray-Funktion
funktioniert nicht.
Es befindet sich kein Wasser im
Wassertank.
Befüllen Sie den Wassertank.
Veiligheidsadviezen
De veiligheid van dit apparaat voldoet aan de geldende technische voorschriften en normen
(elektromagnetische compatibiliteit, laagspanning, milieu).
Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere
personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens hen niet in staat stellen dit apparaat
op een veilige wijze te gebruiken , tenzij zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het
gebruik van dit apparaat door een verantwoordelijke persoon.
Er moet toezicht zijn op kinderen, zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
Let op! De spanning van uw elektriciteitsnet dient overeen te stemmen met die van uw strijkijzer (220-
240V). Een foutieve aansluiting kan onherstelbare schade veroorzaken en de garantie teniet doen.
Uw strijkijzer dient aangesloten te worden op een geaard stopcontact. Gebruikt u een verlengsnoer,
dan dient dit tweepolig (10A) en geaard te zijn.
Indien het elektriciteitssnoer beschadigd is, moet dit onmiddellijk vervangen worden door een erkend
reparateur om gevaar te voorkomen. Controleer het snoer regelmatig op eventuele defecten of
breuken.
Indien uw strijkijzer is gevallen ofeen harde schok heeft ondergaan, dient u het apparaat altijd te laten
controleren door een erkend reparateur (zie servicelijst). Zelfs indien er aan de buitenkant geen schade
is, kan er inwendig toch schade zijn ontstaan aan het waterreservoir of de thermostaatbeveiliging. Het
strijkijzer mag tevens niet meer gebruikt worden als het lekt of wanneer er problemen zijn tijdens het
functioneren. Demonteer het apparaat nooit zelf, laat het altijd nakijken door een erkend reparateur,
om elk risico uit te sluiten.
Dompel uw strijkijzer nooit onder in water !
Trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken. Haal de stekker altijd uit het
stopcontact voordat u het waterreservoir vult, leegt of spoelt, voordat u het strijkijzer reinigt en na elk
gebruik.
Laat het apparaat nooit zonder toezicht wanneer het op het elektriciteitsnet is aangesloten en zolang
het niet ca. 1 uur afgekoeld is.
De strijkzool van uw strijkijzer kan zeer heet worden ; raak deze nooit aan en laat het strijkijzer afkoelen
voordat u het opbergt. Uw apparaat produceert stoom die brandwonden kan veroorzaken, vooral
wanneer u op een hoek van uw strijkplank strijkt. Richt de stoom nooit op personen of dieren.
Uw strijkijzer moet gebruikt en geplaatst worden op een stabiele ondergrond; wanneer u het strijkijzer
op het strijkijzerplateau zet, controleer dan of het oppervlak waarop u deze plaatst stabiel is.
Gebruik een stoomdoorlatende strijkplank. Gebruik nooit een strijkzoolhoes om de zool van uw
strijkijzer.
Dit product is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. Bij een onjuist gebruik of een gebruik
waarbij de instructies niet in acht genomen worden, kan de fabrikant geen aansprakelijkheid erkennen
en is de garantie niet meer geldig.
Wees vriendelijk voor het milieu !
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
Beschrijving
1. Spray
2. Anti-kalkstaafje
3. Stoomregelaar
4. Sprayknop
5. Turboknop
6. Controlelampje Auto-Stop
(afhankelijk van het
model)
7. Ergonomische handgreep
(afhankelijk van het
model)
8. Elektriciteitssnoer
9. Lock-System ring voor het openen en sluiten
van het Ultracord systeem
(afhankelijk van het
model)
10. Ultracord systeem
(afhankelijk van het model)
11. Knop voor openen waterreservoir
12. Vulklepje van het waterreservoir
13. Geïntegreerd anti-kalksysteem
(afhankelijk van het model)
14. Controlelampje thermostaat Gaat uit
wanneer de gewenste temperatuur is bereikt
15. Thermostaatknop Voor het kiezen van de
gewenste strijktemperatuur
16. Extra st abiele achterkant
17.
Katalyserende (reinigende) strijkzool
Autoclean Catalys
®
Voor het eerste gebruik
Als u voor het eerst stoom gaat gebruiken, raden wij u aan het strijkijzer
even in horizontale positie te laten werken. Houd het hierbij niet boven uw
strijkgoed. Druk op dezelfde wijze enkele malen op de Turboknop .
De eerste keren dat u uw strijkijzer gebruikt, kan er een beetje rook en een
onschadelijke geur vrijkomen. Dit heeft geen invloed op het gebruik van uw
strijkijzer en zal snel verdwijnen.
Voorbereiding
Welk water kunt u gebruiken ?
Uw strijkijzer is ontwikkeld voor het gebruik van kraanwat er. Het apparaat
moet minimaal 1 keer per maand automatisch gereinigd worden (zie
hoofdstuk Onderhoud en reiniging).
Gebruik nooit de volgende soorten water, zij bevatten namelijk organische
afvalstoffenof mineralen die waterdruppels, bruine vlekken, lekkage ofeen
voortijdige slijtage van uw strijkijzer kunnen veroorzaken: puur
gedemineraliseerd wat er, water uit wasdrogers, geparfumeerd water, water dat
verzacht is, water uit koelkasten, accuwater, water uit airconditioners, puur
gedistilleerd water en regenwater, gekookt en gefiltreerd water, wateruit flessen...
Het vullen van het waterreservoir
Controleer of het Ultracord systeem goed vergrendeld is.
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het waterreservoir vult.
Zet de stoomregelaar op “0” fig.1.
Neem het strijkijzer in één hand en houd het enigszins schuin, met de punt
van de zool naar beneden.
Druk voor het openen van het klepje van het waterreservoir op de knop
fig.2.
Vul het waterreservoir tot het streepje "MAX" fig.3.
Sluit het klepje van het waterreservoir, totdat u een “klik” hoort.
Gebruik
Stel de temperatuur en de hoeveelheid stoom
in voor het eerste gebruik
Stel de temperatuur van de thermostaat fig.4, in zoals aangegeven in
onderstaande tabel.
Het controlelampje van de thermostaat gaat aan. Deze gaat weer uit
wanneer de strijkzool de juiste temperatuur heeft bereikt fig.5.
ONS ADVIES
Uw strijkijzer wordt snel warm: begin daarom met strijkgoed dat op
een lage temperatuur gestreken dient te worden enstrijk vervolgens
het strijkgoed dat een hogere temperatuur verdraagt.
Indien u de temperatuur lager zet, wacht dan tot het lampje
opnieuw gaat branden voordat u verder gaat met strijken.
Indien u strijkgoed van gemengde vezels strijkt: stel dan de
strijktemperatuur in op de meest kwetsbare vezelsoort.
Het bevochtigen van het strijkgoed (spray)
Bij droog strijken of bij het strijken met stoom, kunt u meerdere malen op de
sprayknop drukken om het strijkgoed te bevochtigen om zo hardnekkige
kreukels te verwijderen fig.6.
Meer stoom
Druk af en toe op de turboknop fig.7.
Wacht enkele seconden voordat u opnieuw op deze knop drukt.
Verticaal gladstomen
Hang het kledingstuk op een hangertje en trek de stof strak. De stoom is zeer
heet, u dient dan ook nooit een kledingstuk glad te stomen op een persoon,
maar altijd op een hangertje.
Zet de thermostaatknop op “MAX” fig.8.
Druk meerdere malen op de turboknop fig.7 en beweeg uw strijkijzer
hierbij van boven naar beneden fig.9.
Strijken zonder stoom
Stel de temperatuur in aan de hand van de te strijken stof.
Zet de stoomregelaar op “0” fig.1.
U kunt gaan strijken als het controlelampje uitgaat.
Extra functies
Autoclean Catalys
®
strijkzool
Uw strijkijzer is voorzien van een zelfreinigende strijkzool -fig.14
die op basis van het katalyse-principe werkt.
De exclusieve coating zorgt dat onzuiverheden continu verwijderd
worden. Het wordt aanbevolen altijd uw strijkijzer op zijn hiel te
plaatsen, ter bescherming van de zelfreinigende coating.
Indien uw water zeer hard is, meng
hetkraanwaterdanmet
gedemineraliseerd water uit de winkel
volgens de volgende verhoudingen:
- 50% kraanwater,
- 50% gedemineraliseerd water.
SOORT WEEFSEL
STAND VAN DE
THERMOSTAATKNOP
STAND VAN DE
STOOMREGELAAR
LINNEN
KATOEN
WOL
ZIJDE
SYNTHETISCH
(Polyester,
Acetaat, Acryl, Polyamide)
MAX
•••
••
= GEKLEURDE STOOMZONE
0
Om waterdruppels op uw strijkgoed
te voorkomen:
- zet u voor het strijken van zijde of
synthetische stoffen de stoom uit.
- zet u voor het strijken van wol de
stoomregelaar op de minimale
stoomstand.
Controleer eerst of er
voldoende water in het
waterreservoir zit.
Overschrijd het MAX
niveau van het
waterreservoir niet.
Vul uw strijkijzer
nooitdirectonderde
stromende kraan.
Houd het strijkijzer hierbij
op enkele centimeters
afstand van het
kledingstuk om het
verbranden van
kwetsbare stoffen te
voorkomen.
Ultracord systeem (afhankelijk van model)
Uw strijkijzer is voorzien van het Ultracord systeem om te voorkomen dat het snoer
over het strijkgoed gaat en dit kreukt tijdens het strijken. Het voorkomt verder dat
het snoer uw hand hindert.
Voor gebruik van het Ultracord systeem:
Draai de Lock-System ring en zet de indicator op –fig.10.
Het Ultracord systeem klapt automatisch uit.
U kunt nu de stekker van uw strijkijzer in het stopcontact steken en gaan strijken.
Iedere keer dat u het strijkijzer op zijn hiel zet, gaat het Ultracord systeem naar
binnen en opent automatisch zodra u het strijkijzer weer oppakt.
Geïntegreerd anti-kalksysteem (afhankelijk van model)
Uw strijkijzer is voorzien van een geïntegreerd anti-kalksysteem fig.11. Met dit
systeem kan:
een beter strijkresultaat worden bereikt door een constante hoeveelheid stoom
tijdens het strijken.
uw strijkijzer lange tijd uitstekend functioneren.
Auto-Stop-beveiliging (afhankelijk van model)
Blijft het strijkijzer langer dan 8 minuten op de achterkant staan of langer dan
30 seconden op de zool, dan onderbreekt het elektronische beveiligingssysteem
de stroomtoevoer en gaat het Auto-Stop-lampje knipperen –fig.12.
Om uw strijkijzer opnieuw in gebruik te nemen, beweegt u het voorzichting heen
en weer, tot het lampje niet meer knippert.
Druppelstop-functie (afhankelijk van model)
De watertoevoer wordt automatisch onderbroken om te voorkomen dat de
strijkzool gaat lekken wanneer de temperatuur van het strijkijzer niet warm
genoeg is om stoom te produceren.
Onderhoud en reiniging
Schoonmaken van het anti-kalkstaafje (eenmaal per maand)
Haal de stekker uit het stopcontact en leeg het waterreservoir.
Verwijder het anti-kalkstaafje door het voorzichtig omhoog te trekken met
behulp van de greepjes aan beide kanten fig.13.
Laat het anti-kalkstaafje gedurende 4 uur in een glas met schoonmaakazijn of
puur citroensap weken fig.14.
Spoel het staafje af onder de kraan.
Plaats het staafje terug in het strijkijzer en druk het goed aan.
Laat de zelfreinigingsfunctie werken (Self Clean)
Laat uw strijkijzer met vol waterreservoir warm worden terwijl het op de
achterkant staat (thermostaat op de maximale stand).
Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het controlelampje uitgaat en
houd het strijkijzer boven de gootsteen.
Verwijder het anti-kalkstaafje fig.13.
Schud het strijkijzer voorzichtig heen en weer boven de gootsteen totdat
een deel van het water uit het waterreservoir (met de vuildeeltjes) via de
strijkzool is afgevoerd fig.15.
Na deze handeling het anti-kalkstaafje weer op zijn plaats zetten.
Steek vervolgens nogmaals gedurende 2 minuten de stekker in het
stopcontact om de strijkzool te laten drogen.
Schoonmaken van de strijkzool
Met zijn exclusieve actieve coating kunnen continu alle onzuiverheden verwijderd
worden.
Strijken met een verkeerd programma kan echter sporen achter laten, waardoor
een handmatigereiniging nodig is.In dit geval is hetaan te bevelen de noglauwe
strijkzool af te nemen met een zachte, vochtige doek, om de coating niet te
beschadigen.
Het opbergen van uw strijkijzer
Haal de stekker uit het stopcontact en wacht tot de strijkzool is afgekoeld.
Sluit het Ultracord systeem en blokkeer dit door de indicator van de Lock-System
ring (afhankelijk van het model) op te zetten.
Leeg direct het waterreservoir en controleer of de stoomregelaar op “0” staat. Er
kan een beetje water in het waterreservoir achterblijven.
Rol het snoer rond de achterkant van het strijkijzer. Zet het strijkijzer op zijn
achterkant fig.16.
Gebruik altijd het
Ultracord systeem voor
meer gebruiksgemak.
Wanneer de Auto-Stop-
beveiliging werkt, is het
normaal dat het
controlelampje van de
thermostaat niet brandt.
Let op !
- Raak het puntje van het
anti-kalkstaafje niet aan.
- Zonder het anti-
kalkstaafje functioneert het
strijkijzer niet.
De zelfreinigingsfunctie
voorkomt voortijdige
kalkvorming in uw
strijkijzer.
Pas, om voortijdige slijtage
van uw strijkijzer te
voorkomen, de
zelfreinigings-functie
minstens eenmaal per
maand toe.
Wacht bij het eerste
gebruik 2 minuten
voordat er stoom komt.
Let op!
Het gebruik van een
schuursponsje
beschadigt de
zelfreinigende coating
van de strijkzool (fig.17)
Problemen met uw strijkijzer
PROBLEMEN MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN
Er komt water uit
de gaatjes in de
strijkzool.
Bij de ingestelde temperatuur kan
geen stoom gebruikt worden.
Zet de thermostaat op de stoomzone
(tussen stand •• en MAX).
U gebruikt stoom terwijl het
strijkijzer niet heet genoeg is.
Wacht tot het controlelampje uitgaat.
U gebruikt de turboknop te
vaak.
Wacht een paar seconden voordat u weer
op de knop drukt.
De hoeveelheid stoom is te hoog. Zet de stoomregelaar op een lagere
stoomstand.
U heeft het strijkijzer plat
opgeborgen zonder het te legen
en de stoomregelaar op “0” te
zetten.
Lees opnieuw het hoofdstuk “Het
opbergen van uw strijkijzer”.
Er komt bruine
vloeistof uit de
strijkzool die
vlekken
veroorzaakt op het
strijkgoed.
U gebruikt chemische
kalkoplossende middelen.
Voeg geen kalkoplossende middelen toe.
U gebruikt niet het juiste type
water.
Schakel de zelfreinigingsfunctie in en
raadpleeg het hoofdstuk “Welk water kunt
u gebruiken ?”.
Er zitten stofvezels in de gaatjes
van de strijkzool die verbranden.
Schakel de zelfreinigingsfunctie in en
reinig de strijkzool met een vochtige spons.
Maak de gaatjes in de strijkzool af en toe
schoon m.b.v. de stofzuiger.
De strijkzool is vuil
of bruin en kan
vlekken
veroorzaken op het
strijkgoed.
U gebruikt een te hoge
temperatuur.
Maak de strijkzool schoon op eerder
vermelde wijze. Lees het hoofdstuk van de
temperaturen om de thermostaat in te
stellen.
Uw wasgoed is niet voldoende
gespoeld of u gebruikt stijfsel.
Maak de strijkzool schoon op eerder
vermelde wijze. Sproei het stijfsel op de
binnenzijde van het te strijken wasgoed.
Er komt geen of
weinig stoom uit
het strijkijzer.
Het waterreservoir is leeg. Vul het waterreservoir met kraanwater.
Het anti-kalkstaafje is vuil. Maak het anti-kalkstaafje schoon.
Er zit kalkaanslag in uw strijkijzer. Maak het anti-kalkstaafje schoon en pas
de zelfreinigingsfunctie toe.
U heeft uw strijkijzer te lang
zonder stoom gebruikt.
Pas de zelfreinigingsfunctie toe.
De strijkzool
vertoont krassen of
is beschadigd.
U hebt uw strijkijzer op een
metalen strijkijzerplateau gezet.
U heeft de strijkzool gereinigd
met een schuursponsje of een
metalen sponsje.
Zet het strijkijzer altijd op de achterkant.
Zie hoofdstuk « Reinig de strijkzool ».
Er komt water uit
de dop van het
waterreservoir.
U heeft de dop van het klepje van
het waterreservoir niet goed
gesloten.
Controleer of het klepje van het
waterreservoir goed gesloten is (totdat u
een “klik” hoort).
Er komt stoom uit
het strijkijzer bij
het vullen van het
waterreservoir.
De stoomregelaar staat niet op de
stand “0”.
Controleer of de stoomregelaar op de
stand “0” staat.
De spray verstuift
geen water.
Er zit te weinig water in het
waterreservoir.
Vul het waterreservoir.
Indien u de oorzaak van het probleem niet zelf heeft kunnen vinden, kunt u altijd contact
opnemen met de consumentenservice van Groupe SEB Nederland BV of Groupe SEB Belgium
SA (zie servicelijst).
Lees de gebruiksaanwijzing
aandachtig door.
Verwijder de eventueel
aanwezige etiketten van de
strijkzool voordat u het
strijkijzer aanzet.
N
L
D
SERVICE APRÈS-VENTE / CONSUMENTENSERVICE
FRANCE
Des Centres-Service Agréés par Calor assurent notre service après-vente. Ils sont à
votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors
garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées. Pour connaître la liste de
ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous
contacter :
Service Consommateurs : CALOR S.A.S
Tel : 09 74 50 81 68 BP 15
Prix appel non sur-taxé
69131 ECULLY Cedex
Internet : www. calor. fr
Si vous ne pouvez pas acquérir les accessoires dont vous avez besoin dans votre
point de vente habituel, vous pouvez, depuis la France, passer commande par
minitel.
BELGIQUE / BELGIË
Des Centres-Service Agréés par CALOR assurent notre service après-vente. Ils
sont à votre disposition pourtoute intervention sur nos produits sous garantieet
hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées. Pour connaître la
liste de ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez
nous contacter :
CALOR beschikt, naast onze eigen consumentenservice (zie onderstaand adres),
over regionale erkende
service-centra die u een goede service garanderen. Zij staan tot uw beschikking
voor elke vorm van service, zowel binnen als buiten de garantieperiode van het
apparaat. Tevens kunt u bij deze service-centra terecht voor accessoires en
onderdelen van onze producten. Om de lijst met service-adressen te ontvangen
of voor elke andere informatie, kunt u rechtstreeks contact met ons opnemen :
Für unseren Kundendienst sind die von CALOR zugelassenen Servicezentren
zuständig. Sie übernehmen Reparaturen aller Art an unseren Produkten, die
unter Garantie stehen sowie an solchen, deren Garantie abgelaufen ist und
vertreiben unsere Zubehör- und Ersatzteile. Die Liste dieser Servicezentren sowie
sonstige Auskünfte erhalten Sie beim:
Service Consommateurs / C onsumentenservice / Verbr aucher dienst :
BELGIË
GROUPE SEB BELGIUM
Avenue de l’Espérance
6220 Fleurus
Tel : 070 / 23.31.59
Fax : 071 / 82.52.82
NEDERLAND
GROUPE SEB NEDERLAND BV
E-mail :
cons.serv@nl.groupeseb.com
Internet : www.tefal.nl
Zie voor adres servicelijst
TM
AUTOCLEAN
fig.17
1800117475 - 42/09 - FTG
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Calor fv 5270 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Calor fv 5270 in the language / languages: German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 2,54 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info