772381
9
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/20
Next page
OWNER’S INSTRUCTION & SAFETY MANUAL 7
BURLEY.COM
Trailercycle Assembly:
1. Insert tow bar into frame coupling and align so that detent engages in detent hole
on frame as shown above. Progressively tighten clamp bolts, alternating between
bolts every 1-2 Nm until both bolts are at 6-8 Nm (4-6 ft-lb).
2. Mount pedals (stamped R for right and L for left) to the corresponding crank arm
and tighten.
Left pedal uses left hand threads (counter-clockwise to tighten).
3. Remove stem face plate, place handlebar into clamp and replace face plate.
Center handlebar and tighten face plate bolts to 4-5 Nm (3-3.7 ft-lb).
4. Remove bolts on bottom of stem. Align fender with holes and fasten to
trailercycle. (4-5 Nm)
5. Insert flag into flagholder (inside left dropout).
Assemblage du semi-vélo :
1. Insérez la barre de remorquage dans le raccord du cadre et alignez l’ensemble
de sorte que le cran s’engage dans l’orifice du cadre, comme illustré ci-dessus.
Serrez alternativement les boulons de serrage par incréments de 1-2 Nm,
jusqu’à ce que vous atteigniez 6-8 Nm (4-6 pi-lb) pour l’ensemble.
2. Montez les pédales (la marque R indique la pédale droite et L la pédale gauche)
sur la manivelle correspondante, puis serrez l’ensemble.
La pédale gauche doit être filetée vers la gauche (sens inverse des aiguilles d’une
montre).
3. Ôtez la plaque frontale de la potence, placez le guidon dans le crochet et replacez
le capot.
Centrez le guidon et serrez les boulons de la plaque frontale à 4-5 Nm (3-3.7 pi-lb).
4. Ôtez les boulons au bas de la potence. Alignez l’aile avec les orifices et arrimez-la
au semi-vélo. (4-5 Nm)
5. Insérez le drapeau dans le porte-drapeau (dans la patte gauche).
Montaje de la bicicleta remolque:
1. Inserte la barra de remolque en el acoplamiento del cuadro y alinee para que el
trinquete encaje en el agujero para trinquete del cuadro como se muestra más
arriba. De forma progresiva apriete los tornillos de abrazadera, alternando entre
tornillos cada 1-2 Nm hasta que ambos estén apretados a 6-8 Nm (4-6 ft-lb).
2. Monte los pedales (el derecho lleva marcado R y el izquierdo L) en la biela
correspondiente y apriete.
El pedal izquierdo utiliza una rosca a izquierdas (apriete en sentido contrario a las
agujas del reloj).
3. Retire la placa frontal del vástago, coloque el manillar en la abrazadera y vuelva a
colocar la placa frontal.
Centre el manillar y apriete los tornillos de la placa frontal a 4-5 Nm (3-3.7 ft-lb).
4. Quite los tornillos de la parte de abajo del vástago. Alinee la defensa con los
orificios y sujétela a la bicicleta remolque (4-5 Nm)
5. Inserte el banderín en el soporte (puntera izquierda interior).
Fahrradnachläufermontage:
1. Stecken Sie die Anhängerkupplung in die Rahmenkupplung und richten Sie sie
so aus, dass die Einrastung in die Einrastungsöffnungen. Am Rahmen, wie oben
dargestellt, einrastet. Ziehen Sie nach und nach die Klemmschrauben an, und
wechseln Sie dabei nach jeweils 1 bis 2 Nm zwischen den Schrauben ab, bis die
Schrauben mit 6 bis 8 Nm festgezogen sind.
2. Bringen Sie die Pedale (mit R für rechts und L für links gekennzeichnet) am
entsprechenden Kurbelarm an und ziehen Sie sie fest. Das linke Pedal hat ein
Linksgewinde (entgegen dem Uhrzeigersinn festziehen).
3. Entfernen Sie die Vorbauabdeckplatte, legen Sie den Lenker in die Klemme und
bringen Sie die Abdeckplatte wieder an. Zentrieren Sie den Lenker und ziehen Sie
die Abdeckplattenschrauben mit 4 bis 5 Nm an.
4. Die Schrauben von der Unterseite des Vorbaus abnehmen. Das Schutzblech auf
die Höhe der Löcher ausrichten und es am Fahrradnachläufer befestigen. (4-5
Nm)
5. Stecken Sie den Wimpel in den Wimpelhalter (im linken Ausfallende).
9


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Burley Piccolo at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Burley Piccolo in the language / languages: English, German, French, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 2.48 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info