Zur Regelung der Raumtemperatur wird das Heizgerät von einem Thermostat automatisch geregelt.
Die einfachste Weise zum Einstellen des Thermostats zur Regelung der Raumtemperatur ist wie folgt:
a. Schalten Sie das Heizgerät wie unter den oben angegebenen Anleitungen ein.
b. Das Heizgerät so lange laufen lassen, bis die gewünschte Raumtemperatur erreicht ist.
c. Das Thermostat langsam herunterdrehen, bis ein Klicken wahrnehmbar ist und der Lüfter des Heizgerätes stoppt.
d. Das Heizgerät schaltet sich nun zyklisch ein und aus, um die eingestellte Raumtemperatur zu erhalten.Bei jedem Einschalten des Heizgerätes wird der Raum auf
diese voreingestellte Temperatur geheizt, und anschließend schaltet sich das Heizgerät zyklisch ein und aus.
Sollte eine höhere oder niedrigere Raumtemperatur gewünscht werden, z.B. während eines Kälteeinbruchs oder einer Wärmeperiode, braucht man das Thermostat
nur entsprechend auf oder ab zu drehen.
Hinweis: Das Thermostat schaltet das Heizgerät bei schwankender Raumtemperatur entweder vollständig ein oder vollständig aus. Man erhält nicht 30% der
Heizleistung, wenn der Thermostatschalter auf 30% eingestellt ist, und nicht 70% der Heizleistung, wenn der Schalter auf 70% eingestellt ist.
THERMOSTAT OPERATION
The heater is automatically controlled by a thermostat to regulate the room temperature.
The easiest way to set the thermostat to your level of comfort is as follows:
a. Turn the heater on.
b. Leave the heater running until the room has reached your desired comfortable temperature.
c. Slowly turn the thermostat down until it clicks and the heater stops.
d. The heater will now cycle on and off to keep the room at the chosen temperature. Each time the heat is turned on, it will return the room to this preset tempera-
ture and then start cycling on and off. Should you wish to raise or lower the room temperature, i.e. during particularly cold spells, simply turn the thermostat up or
down accordingly.
Note: The thermostat switches the heater fully on or fully off as the room temperature fluctuates. You do not get 30% of the heat when the dial is turned 30% of
the way round and 70% when it is turned 70% of the way round.
THERMOSTATO
El calentador se controla automáticamente por un termostato para regular la temperatura de la habitación. A continuación se indica la forma más fácil de ajustar el termo-
stato conforme a sus preferencias de temperatura:
a. Encienda el calefactor siguiendo las instrucciones ya dichas arriba
b. Deje el calentador funcionando hasta que la habitación alcance la temperatura deseada.
c. Baje progresivamente la temperatura del termostato hasta que haga clic y el ventilador del calentador se pare.
d. El calefactor entra o sale según la temperatura seleccionada para la habitación. Cada vez que se accione el calefactor el termostato se encarga de mantener la
temperatura seleccionada. Si desea subir o bajar la temperatura de la habitación sólo necesita subir o bajar el dial del termostato conforme a sus preferencias.
Nota: el termostato acciona el calefactor o lo apaga según la temperatura de la habitación. No se adquiere 30% calor si el dial esta al 30% de su recorrido.
THERMOSTAAT
De haard wordt automatisch bediend door de thermostaat om de kamertemperatuur te regelen. De gemakkelijkste manier om de thermostaat in te stellen op uw
comfort niveau is als volgt:
a. Zet de haard aan zoals hierboven beschreven.
b. De haard laten branden tot de kamer de gewenste temperatuur heeft bereikt.
c. De thermostaat langzaam omlaag draaien tot het klikt en de kachelventilator stopt.
d. De haard schakelt zichzelf nu automatisch aan en uit om de kamer op de gewenste temperatuur te behouden.
Elke keer als de haard weer wordt aangezet zal de kamer weer op de vooraf ingestelde temperatuur worden gebracht. Indien u de temperatuur wenst te verhogen
of verlagen dient u de thermostaat eenvoudig omhoog of omlaag te draaien.
Let op: De thermostaat is of aan of uit. Men krijgt niet 30% van de warmte op stand 3 of 70% op stand 7.
THERMOSTAT
La température est contrôlé par le thermostat. Comment utiliser le thermostat?
a. Allumez le foyer en suivant les instructions ci-desus.
b. Laissez le chauffage et le thermostat fonctionner jusqu’a obtention de la température desirée.
c. Quand la température est atteinte, tournez doucement le thermostat jusqu’à ce que vous entendiez un déclic et le chauffage s’arrête.
d. Le chauffage s’arrêtera et repartira maintenant automatiquement pour garder la pièce à la temperature désirée.
Attention: en fonction de la température qu’il mesure dans la pièce, le thermostat allume ou éteint le radiateur; vous n’obtenez pas 10% de la chaleur sur
le numéro 1 ou 60% sur le numéro 6.
FUNCIONAMENTO DO TERMOSTATO
O aquecedor é controlodado automaticamento por um termostato para regular a temperatura da assoalhada.
A forma mais fácil de ajustar o termostato à temperatura desejada é:
a. Ligue o aquecedor.
b. Deixe-o a funcionar até a assoalhada atingir a temperatura desejada.
c. Lentamente, rode o termostato para baixo até dar um estalido e o aquecedor desligar.
d. O aquecedor agora vai ligando e desligando alternadamente, mantendo a temperatura da assoalhada. Sempre que ligar o aquecedor, ele vai aquecer até à
temperatura definida e recomeça o ciclo de ligar e desligar. Se desejar aumentar ou diminuir a temperatura da assoalhada, i.e. durante períodos particularlmente
frios, basta rodar o termostato para cima ou para baixo, respectivamente.
Nota: O termostato liga ou desliga completamente o aquecedor à medida que a temperatura da assoalhada varia. Não obtém 30% de calor quando o botão está
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Burley 516 at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Burley 516 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.
The manual is 1,03 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
The manual is sent by email. Check your email
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.