779876
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/118
Next page
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
WICHTIG
VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN
AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN
21-15-1016 - 21-15-1018, 21-15-1027, 21-15-1028, 21-15-1069, 21-15-1070, 21-17-1013 - 21-17-1015,
21-17-1029 - 21-17-1030, 21-17-1045, 21-17-1064
MY21B01 - 11_1.1_04.05.2020
BULLS Cross Mover Evo 1, BULLS Cross Mover Evo 2 , BULLS Cro ss Ride r Evo 1 (Münch en),
BULL S Cross Ri der Evo 2 (Cologn e), BUL LS Cross Street E1
TURBO
SPORT
TOUR
ECO
OFF
MPH
KM/H
Reichweite
AMM
PMWH
MIN
MPH
KM /H
RESET
TURBO
SPOR T
S
TOUR
ECO
OFF
MPH
KM/H
AMM
P MWH
MIN
MPH
KM
/H
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 2
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
1 Über diese Betriebsanleitung 6
1.1 Hersteller 6
1.2 Sprache 6
1.3 Gesetze, Normen und Richtlinien 6
1.4 Zu Ihrer Information 6
1.4.1 Warnhinweise 6
1.4.2 Textauszeichnungen 7
1.5 Typenschild 8
1.6 Typennummer und Modell 9
1.7 Betriebsanleitung identifizieren 9
2 Sicherheit 10
2.1 Restrisiken 10
2.1.1
2.1.2
2.1.3
2.1.4
Brand- und Explosionsgefahr des Akku 10
Brand- und Explosionsgefahr durch
Kurzschluss im Akku 10
Brandgefahr durch überhitztes
Ladegerät 10
Elektrischer Schlag durch Elektrische
Antriebssystem 10
2.1.5 Sturzgefahr durch Fehleinstellung der
Schnellspanner 10
2.1.6 Verbrennungs- und Brandgefahr durch
heißen Motor 11
2.1.7 Schlüssel abbrechen 11
2.2 Giftige Substanzen 11
2.2.1 Bremsflüssigkeit 11
2.2.2 Federungsöl 11
2.2.3 Defekter Akku 11
2.3 Anforderungen an den Fahrer 11
2.4 Schutzbedürftige Gruppen 11
2.5 Persönliche Schutzausrüstung 11
2.6 Sicherheitskennzeichen und
Sicherheitshinweise 11
2.7 Verhalten im Notfall 12
2.7.1 Gefahrensituation im Straßenverkehr 12
2.7.2 Ausgelaufene Bremsflüssigkeit 12
2.7.3 Austretende Akku Dämpfe 13
2.7.4 Akku Brand 13
2.7.5 Ausgelaufene Bremsflüssigkeit 13
2.7.6 Ausgelaufene Schmierstoffe und Öle aus
der Gabel 13
2.7.7 Ausgelaufene Schmierstoffe und Öle aus
dem Hinterbau-Dämpfer 13
3 Übersicht 14
3.1 Beschreibung 15
3.1.1 Rad 15
3.1.1.1 Ventil 15
3.1.2 Federung 15
3.1.2.1 Starre Gabel 15
3.1.2.2 Federgabel 15
3.1.2.3 Stahlfedergabe 16
3.1.3 Bremssystem 16
3.1.3.1 Scheibenbremse 16
3.1.4 Antriebssystem 17
3.1.5 Akku 17
3.1.5.1 Rahmenakku 18
3.1.5.2 Gepackträgerakku 19
3.1.5.3 Integrierter Akku 19
3.1.6 Bildschirm 20
3.1.7 Bedienteil 20
3.1.7.1 USB-Anschluss 20
3.1.8 Fahrlicht 20
3.1.9 Ladegerät 20
3.2 Bestimmungsgemäße Verwendung 21
3.3 Nichtbestimmungsgemäße Verwendung 22
3.3.1 Höchstes zulässiges Gesamtgewicht 23
3.3.2 Datenschutzhinweis 23
3.4 Umgebungsanforderungen 24
3.5 Technische Daten 26
3.5.1 Pedelec 26
3.5.2 Emissionen 26
3.5.3 Anzugsmoment 26
3.5.4 Intuvia Bildschirm 26
3.5.5 USB-Anschluss 26
3.5.6 Motor Active Line 26
3.5.7 Motor Active Line Plus 26
3.5.8 Motor Performance Line 27
3.5.9 Motor Performance Line CX 27
3.5.10 Fahrzeugbeleuchtung 27
3.5.11 Akku PowerPack 300 27
3.5.12 Akku PowerPack 400 27
3.5.13 Akku PowerPack 500 27
3.5.14 Akku PowerTube 400 28
3.5.15 Akku PowerTube 500 28
3.5.16 Akku PowerTube 625 28
3.5.17 BOSCH Pedelec ABS BAS100 28
3.6 Steuerungs- und Anzeigenbeschreibung 29
3.6.1 Lenker 29
3.6.2 Akku 29
3.6.3 Bildschirm 29
3.6.4 Bedienteil 29
3.6.5 Bildschirmanzeigen 30
3.6.5.1 Anzeige Fahrlicht 30
3.6.5.2 Anzeige Unterstützungsgrad 30
3.6.5.3 Ladezustandsanzeige (Bildschirm) 30
3.6.5.4 Anzeige Abgerufene Motorleistung 31
3.6.5.5 Anzeige Schaltempfehlung 31
3.6.5.6 Tachometeranzeige 31
3.6.5.7 Funktionsanzeige 31
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 3
Inhaltsverzeichnis
3.6.5.8 Reiseinformation 31
3.6.5.9 Zusatz Reiseinformation 31
3.6.5.10 Systemeinstellungen und -angaben 32
3.6.5.11 Zusatz Systemeinstellungen 32
3.6.6 Systemmeldung 33
3.6.7 Kontrolleuchte ABS 33
4 Transport und Lagern 34
4.1 Physikalische Transporteigenschaften 34
4.1.1 Vorgesehene Griffe/Hebepunkte 34
4.2 Transport 35
4.3 Lagern 35
4.3.1 Betriebspause 35
4.3.1.1 Betriebspause vorbereiten 35
4.3.1.2 Betriebspause durchführen 35
5 Montage 36
5.1 Benötigte Werkzeuge 36
5.2 Auspacken 36
5.2.1 Lieferumfang 36
5.3 Akku vorbereiten 36
5.3.1 Akku prüfen 36
5.3.2 PowerTube Adapter 400 bzw. 500 umbauen
36
5.4 In Betrieb nehmen 38
5.4.1 Laufrad in Suntour-Gabel montieren 38
5.4.1.1 Schraubachse (15 mm) 38
5.4.1.2 Schraubachse (20 mm) 39
5.4.1.3 Steckachse 39
5.4.1.4 Schnellspanner 41
5.4.2 Laufrad in FOX Gabel montieren 42
5.4.2.1 Schnellspanner (15 mm) 42
5.4.2.2 Kabolt-Achse 42
5.4.3 Vorbau und Lenker prüfen 43
5.4.3.1 Verbindungen prüfen 43
5.4.3.2 Fester Sitz 43
5.4.3.3 Lagerspiel prüfen 43
5.5 Verkauf des Pedelecs 43
6 Betrieb 44
6.1 Risiken und Gefährdungen 44
6.1.1 Persönliche Schutzausrüstung 45
6.2 Tipps für eine höhere Reichweite 45
6.3 Fehlermeldung 47
6.3.1 Bildschirm 47
6.3.2 Akku 49
6.4 Einweisung und Kundendienst 50
6.5 Pedelec anpassen 50
6.5.1 Sattel einstellen 50
6.5.1.1 Sattelneigung einstellen 50
6.5.1.2 Sitzhöhe ermitteln 50
6.5.1.3 Sitzhöhe mit Schnellspanner einstellen 51
6.5.1.4 Sitzposition einstellen 51
6.5.2 Lenker einstellen 52
6.5.3 Vorbau einstellen 52
6.5.3.1 Lenkerhöhe einstellen 52
6.5.3.2 Spannkraft Schnellspanner einstellen 52
6.5.4 Bremsbeläge einfahren 52
6.5.5 Suntour Gabel einstellen 53
6.5.5.1 Negativfederweg einstellen 53
6.5.5.2 Negativfederweg Stahlfedergabel
einstellen 53
6.6 Zubehör 54
6.6.1 Kindersitz 54
6.6.2 Anhänger 55
6.6.3 Gepäckträger 55
6.7 Checkliste vor jeder Fahrt 56
6.8 Seitenständer nutzen 57
6.8.1 Seitenständer hochkappen 57
6.9 Gepäckträger nutzen 57
6.10 Sattel nutzen 57
6.11 Akku 58
6.11.1.1 Rahmenakku herausnehmen 58
6.11.1.2 Rahmenakku einsetzen 58
6.11.2.1 Gepäckträgerakku herausnehmen 58
6.11.2.2 Gepäckträgerakku einsetzen 58
6.11.3.1 Integrierten Akku herausnehmen 59
6.11.3.2 Integrierten Akku einsetzen 59
6.11.4 Akku laden 60
6.11.5 Doppelakku laden 60
6.11.5.1 Ladevorgang mit zwei eingesetzten
Akkus 60
6.11.5.2 Ladevorgang mit einem eingesetzten
Akku 61
6.11.6 Doppelakku mit einem Akku nutzen 61
6.11.7 Akku aufwecken 61
6.12 Elektrisches Antriebssystem 62
6.12.1 Elektrisches Antriebssystem einschalten 62
6.12.2 Elektrisches Antriebssystem ausschalten 62
6.13 Bedienteil mit Anzeige 63
6.13.1 Bildschirm abnehmen und anbringen 63
6.13.1.1 Bildschirm abnehmen 63
6.13.1.2 Bildschirm anbringen 63
6.13.2 Bildschirm gegen Entnahme sichern 63
6.13.3 Bildschirm-Akku laden 63
6.13.3.1 Am Pedelec laden 64
6.13.3.2 Über USB-Anschluss laden 64
6.13.4 USB-Anschluss nutzen 64
6.13.5 Bildschirm einschalten 64
6.13.6 Bildschirm ausschalten 64
6.13.7 Schiebehilfe nutzen 64
6.13.8 Fahrlicht nutzen 64
6.13.9 Unterstützungsgrad wählen 65
6.13.10 Reiseinformationen 65
6.13.10.1Angezeigte Reiseinformation wechseln 65
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 4
Inhaltsverzeichnis
6.13.10.2Reiseinformation zurücksetzen 65
6.13.11 Systemeinstellungen ändern 65
6.14 Bremse 66
6.14.1 Bremshebel nutzen 67
6.15 Federung und Dämpfung 68
6.16 Gangschaltung 69
7 Reinigen und Pflegen 70
7.1 Reinigung nach jeder Fahrt 70
7.1.1 Federgabel reinigen 70
7.1.2 Pedale reinigen 70
7.2 Grundreinigung 71
7.2.1 Rahmen reinigen 71
7.2.2 Vorbau reinigen 71
7.2.3 Laufrad reinigen 71
7.2.4 Antriebselemente reinigen 71
7.2.5 Kette reinigen 72
7.2.6 Akku reinigen 72
7.2.7 Bildschirm reinigen 72
7.2.8 Motor reinigen 72
7.2.9 Bremse reinigen 73
7.2.10 Sattel reinigen 73
7.3 Pflege 73
7.3.1 Rahmen pflegen 73
7.3.2 Vorbau pflegen 73
7.3.3 Gabel pflegen 73
7.3.4 Antriebselemente pflegen 73
7.3.5 Pedal pflegen 73
7.3.6 Kette pflegen 73
7.4 Instandhalten 74
7.4.1 Laufrad 74
7.4.1.1 Reifen prüfen 74
7.4.1.2 Felgen prüfen 74
7.4.1.3 Fülldruck prüfen und korrigieren,
Blitzventil 74
7.4.1.4 Fülldruck prüfen und korrigieren,
Französisches Ventil 75
7.4.1.5 Fülldruck prüfen und korrigieren, Auto
Ventil 75
7.4.2 Bremssystem 75
7.4.3 Bremsbeläge auf Verschleiß prüfen 75
7.4.4 Druckpunkt prüfen 76
7.4.5 Bremsscheiben auf Verschleiß prüfen 76
7.4.6 Elektrische Leitungen und Bremszüge
prüfen 76
7.4.7 Gangschaltung prüfen 76
7.4.8 Vorbau prüfen 76
7.4.9 USB-Anschluss prüfen 76
7.4.10 Kettenspannung prüfen 76
8 Wartung 77
8.1 Federsysteme 78
8.1.1 Hinterbau-Dämpfer 78
8.1.2 Federgabel 79
8.1.3 Gefederte Sattelstütze 80
8.2 Achse mit Schnellspanner 80
8.2.1 Schnellspanner überprüfen 80
8.3 Vorbau warten 81
8.4 Gangschaltung einstellen 81
8.4.1
8.4.2
8.4.3
9
9.1
9.1.1
Seilzugbetätigte Gangschaltung,
einzügig 81
Seilzugbetätigte Gangschaltung,
zweizügig 81
Seilzugbetätigter Drehgriffschalter,
zweizügig 82
Fehlersuche, Störungsbeseitigung und
Reparatur 83
Fehlersuche und Störungsbeseitigung 83
Antriebssystem oder Bildschirm starten
nicht 83
9.1.2 Fehlermeldung 83
9.1.3 Unterstützungsfunktionsfehler 83
9.1.4 Akkufehler 84
9.1.5 Bildschirmfehler 86
9.1.6 Beleuchtung funktioniert nicht 86
9.1.7 Sonstige Fehler 87
9.2 Reparatur 87
9.2.1 Original-Teile und -Schmierstoffe 87
9.2.2 Beleuchtung austauschen 87
9.2.3 Scheinwerfer einstellen 87
9.2.4 Prüfung der Reifenfreiheit 87
10 Wiederverwerten und Entsorgen 89
11 Dokumente 90
11.1 Teileliste 90
11.1.1 Bulls Cross Mover Evo 1 90
11.1.2 BULLS Cross Mover Evo 2 91
11.1.3 BULLS Cross Rider Evo 1 (München) 92
11.1.4 BULLS Cross Rider Evo 2 (Cologne) 93
11.1.5 BULLS Cross Street E1 94
11.2 Montageprotokoll 95
11.3 Wartungsanleitung 97
11.4 Bedienungsanleitung Ladegerät 101
12 Glossar 109
12.1 Abkürzungen 112
12.2 Vereinfachte Begriffe 112
Anhang 113
13
I Original EG-/EU-Konformitätserklärung 113
II Konformitätserklärtung der
Teilmaschine 114
Stichwortverzeichnis 117
14
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 5
Über diese Betriebsanleitung
Danke für Ihr Vertrauen!
Pedelecs von BULLS sind Fahrzeuge von
höchster Qualität. Sie haben eine gute Wahl
getroffen. Endmontage, Beratung und Einweisung
werden von Ihrem Fachhändler durchgeführt.
Egal ob Wartung, Umbau oder Reparatur – Ihr
Fachhändler wird auch zukünftig für Sie da sein.
Zu Ihrem neuen Pedelec erhalten Sie diese
Betriebsanleitung. Bitte nehmen Sie sich Zeit, um
Ihr neues Pedelec kennenzulernen. Halten Sie
sich an die Tipps und Anregungen der
Betriebsanleitung. So werden Sie lange viel
Freude an Ihrem Pedelec haben. Wir wünschen
viel Spaß und stets eine gute und sichere Fahrt!
Die Betriebsanleitung ist hauptsächlich für den
Fahrer bzw. den Betreiber geschrieben. Ziel ist
es, dass technische Laien das Pedelec sicher
verwenden können.
Damit Sie die Betriebsanleitung bei der Fahrt zur
Hand haben, laden Sie die Betriebsanleitung
unter der Internetadresse auf Ihr Handy:
www.bulls.de/service/
downloads.
Copyright
© ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG
Weitergabe und Vervielfältigung dieser
Bedienungsanleitung sowie Verwertung und
Mitteilung ihres Inhalts sind verboten, soweit nicht
ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlung
verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für
den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder
Geschmacksmustereintragung vorbehalten.
Redaktion
Text und Bild:
ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG
Longericher Straße 2
D-50739 Köln
Übersetzung:
RKT Übersetzungs und Dokumentations GmbH
Markenstraße 7
D-40227 Düsseldorf
Hinweis
Die Betriebsanleitung ersetzt nicht die
persönliche Einweisung durch den ausliefernden
Fachhändler.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des
Pedelecs. Wenn es eines Tages weiterveräußert
wird, ist sie dem Folgeeigentümer zu übergeben.
Ebenfalls sind Abschnitte speziell für den
Fachhändler geschrieben. Ziel in den
Abschnitten ist es vor allem, die Erstmontage
und Wartung sicher durchzuführen. Die
Abschnitte für Fachhändler sind grau abgesetzt
und mit einem Schraubenschlüssel-Symbol
gekennzeichnet.
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 6
Über diese Betriebsanleitung
1 Über diese
Betriebsanleitung
1.1 Hersteller
Der Hersteller des Pedelecs ist die:
ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG
Longericher Straße 2
D-50739 Köln
Tel.: +49 221 17959 0
Fax: +49 221 17959 31
E-Mail: info@zeg.de
Interne Änderungen vorbehalten
Die in der Betriebsanleitung enthaltenen
Informationen sind zum Zeitpunkt des Drucks
freigegebene technische Spezifikationen.
Bedeutende Veränderungen stehen in einer
neuen Veröffentlichungsversion der
Betriebsanleitung. Alle Änderungen zu der
Betriebsanleitung finden Sie unter:
www.bulls.de/service/downloads.
1.2 Sprache
Die Originalbetriebsanleitung ist in deutscher
Sprache abgefasst. Eine Übersetzung ist ohne die
Originalbetriebsanleitung ungültig.
1.3 Gesetze, Normen und Richtlinien
Die Betriebsanleitung berücksichtigt die
wesentlichen Anforderungen aus:
der Richtlinie 2006/42/EG, Maschinen,
der Richtlinie 2014/30/EU, Elektromagnetische
Verträglichkeit,
der DIN EN ISO 20607:2018 Sicherheit von
Maschinen - Betriebsanleitung - Allgemeine
Gestaltungsgrundsätze,
der EN 15194:2018, Fahrräder –
Elektromotorisch unterstützte Räder – Pedelec-
Fahrräder,
der EN 11243:2016, Fahrräder – Gepäckträger
für Fahrräder - Anforderungen und Prüfverfahren,
der EN ISO 17100:2016-05
Übersetzungsdienstleistungen – Anforderungen
an Übersetzungsdienstleistungen.
1.4 Zu Ihrer Information
Zur besseren Lesbarkeit werden in der
Betriebsanleitung unterschiedliche Markierungen
verwendet.
1.4.1 Warnhinweise
Warnhinweise zeigen gefährliche Situationen und
Handlungen an. In der Betriebsanleitung finden Sie
die Warnhinweise:
Führt bei Missachtung zu schweren Verletzungen
oder zum Tod. Hoher Risikograd der Gefährdung.
Kann bei Missachtung zu schweren Verletzungen
oder zum Tod führen. Mittlerer Risikograd der
Gefährdung.
Kann bei Missachtung zu leichten oder
mittelschweren Verletzungen führen. Niedriger
Risikograd der Gefährdung.
Hinweis
Kann bei Missachtung zu einem Sachschaden
führen.
GEFAHR
!
WARNUNG
!
VORSICHT
!
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 7
Über diese Betriebsanleitung
1.4.2 Textauszeichnungen
In der Betriebsanleitung finden Sie die
Schreibweisen:
Hinweise für den Fachhändler sind grau
abgesetzt. Sie sind mit einem
Schraubenschlüssel-Symbol gekennzeichnet.
Informationen für Fachhändler haben für
technische Laien keinen zur Handlung
auffordernden Charakter.
Schreibweise Verwendung
kursiv Glossarbegriff
unterstrichen blau Verlinkung
unterstrichen grau Querverweise
Haken Voraussetzungen
Dreieck Handlungsschritt
1Handlungsschritt mehrere
Handlungsschritte in
vorgegebener
Reihenfolge
Ergebnis des
Handlungsschritts
GESPERRT Anzeigen auf dem
Bildschirm
Aufzählungen
Gilt nur für Pedelecs mit
dieser Ausstattung Jeder Typ besitzt eine
andere Ausstattung. Auf
alternativ eingesetzte
Komponenten weist ein
Hinweis unter der
Überschrift hin.
Tabelle 1:
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 8
Über diese Betriebsanleitung
1.5 Typenschild
Das Typenschild befindet sich auf dem Rahmen.
Entnehmen Sie die genaue Lage des Typenschilds
aus der Abbildung 2. Auf dem Typenschild finden
Sie dreizehn Angaben.
Abbildung 1:Beispiel Typenschild
ZEG Zweirad-Einkaufs-
Genossenschaft eG
Longericher Str. 2
50739 Köln, Germany
Typ:
21-17-1017
0,25 kW / 25 km/h
zGG 150 kg
EPAC 25 kg
BJ 2020 / MJ 2021
EN 15194
nach
EPAC
2
3
1
4
5
6
7
89
12
13
10
11
Nr. Bezeichnung Beschreibung
1 CE-Kennzeichnung Mit der CE-Kennzeichnung erklärt der Hersteller, dass das Pedelec den geltenden
Anforderungen entspricht.
2 Kontaktdaten Hersteller Unter der Adresse können Sie den Hersteller erreichen. Mehr Informationen finden Sie im
Kapitel 1.
3 Typennummer Jeder Typ eines Pedelecs besitz eine achtstellige Typennummer, über die das
Konstruktionsmodelljahr, die Art es Pedelecs und die Variante beschrieben werden. Mehr
Informationen finden Sie im Kapitel Abbildung 1:.
4 Maximale Nenndauerleistung Die Maximale Nenndauerleistung ist die höchstmögliche Leistung über 30 Minuten an der
Abtriebswelle des Elektromotors.
5 Höchstes zulässige Gesamtgewicht Das Höchste zulässige Gesamtgewicht ist das Gewicht des vollständig
zusammengebauten Pedelecs, plus Fahrer und Gepäck.
6Baujahr Das Baujahr ist das Jahr, in dem das Pedelec hergestellt wird. Der Produktionszeitraum
ist August 2020 bis Juli 2021.
7 Pedelecart Mehr Informationen finden Sie im Kapitel 3.2.
8 Sicherheitskennzeichen Mehr Informationen finden Sie im Kapitel 1.4.
9 Entsorgungshinweis Mehr Informationen finden Sie im Kapitel 10.
10 Einsatzgebiet Mehr Informationen finden Sie im Kapitel 3.2.
11 Modelljahr Das Modelljahr ist bei den in Serie produzierten Pedelecs das erste Produktionsjahr der
Version. Teilweise ist das Baujahr mit dem Modelljahr verschieden.
12 Gewicht des fahrbereiten Pedelecs Das Gewichts des fahrbereiten Pedelecs wird ab einem Gewicht von 25 kg genannt und
bezieht sich auf das Gewicht zum Verkaufszeitpunkt. Rechnen Sie jedes zusätzliche
Zubehör auf das Gewicht zu..
13 Abschaltgeschwindigkeit Die Geschwindigkeit, die vom Pedelec zu dem Zeitpunkt erreicht ist, wenn der Strom auf
Null oder auf den Leerlaufwert abfällt.
Tabelle 2: Typenschild Angaben
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 9
Über diese Betreibsanleitung
1.6 Typennummer und Modell
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil von
Pedelecs mit den Typennummern:
1.7 Betriebsanleitung identifizieren
Die Identifikationsnummer befindet sich auf jeder
Seite unten links. Die Identifikationsnummer
setzte sich zusammen aus der
Dokumentennummer, der
Veröffentlichungsversion und dem
Ausstellungsdatum.
Typennr. Modell Pedelecart
21-15-1016 BULLS Cross Mover
Evo 1, Trapez City- und Trekkingrad
21-15-1018 BULLS Cross Mover
Evo 1, Wave City- und Trekkingrad
21-15-1027 BULLS Cross Rider Evo 1
(München), Gent City- und Trekkingrad
21-15-1028 BULLS Cross Rider Evo 1
(München), Trapez City- und Trekkingrad
21-15-1069 BULLS Cross Street E1,
Gent City- und Trekkingrad
21-15-1070 BULLS Cross Street E1,
Trapez City- und Trekkingrad
21-17-1013 BULLS Cross Mover
Evo 2, Gent City- und Trekkingrad
21-17-1014 BULLS Cross Mover
Evo 2, Trapez City- und Trekkingrad
21-17-1015 BULLS Cross Mover
Evo 2, Wave City- und Trekkingrad
21-17-1029 BULLS Cross Rider Evo 2
(Cologne), Gent City- und Trekkingrad
21-17-1030 BULLS Cross Rider Evo 2
(Cologne), Trapez City- und Trekkingrad
21-17-1045 BULLS Cross Rider Evo 2
(Cologne), Wave City- und Trekkingrad
21-17-1064 BULLS Cross Mover
Evo 2, 26, Wave City- und Trekkingrad
Tabelle 3: Typennummer, Modell und Pedelecart
Identifikationsnummer MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 10
Sicherheit
2Sicherheit
2.1 Restrisiken
2.1.1 Brand- und Explosionsgefahr des
Akku
Bei beschädigten oder defekten Akkus kann die
Sicherheitselektronik ausfallen. Die
Restspannung kann einen Kurzschluss auslösen.
Der Akku kann sich selbstentzünden und
explodieren.
Akku und Zubehör nur in einwandfreiem
Zustand betreiben und aufladen.
Niemals Akku öffnen oder reparieren.
Äußerlich beschädigten Akku sofort außer
Betrieb setzten.
Nach einem Sturz oder Aufprall den Akku
mindestens 24 Stunden außer Betrieb setzen
und beobachten.
Defekte Akkus sind Gefahrgut. Defekte Akkus
fachgerecht entsorgen. Bis zur Entsorgung
Akku trocken lagern. Niemals brennbare Stoffe
in der Umgebung lagern.
Der Akku ist nur gegen Spritzwasser geschützt.
Eindringendes Wasser kann einen Kurzschluss
auslösen. Der Akku kann sich selbst entzünden
und explodieren.
Niemals den Akku ins Wasser tauchen.
Bei Verdacht auf Wassereintritt, Akku außer
Betrieb setzen.
Temperaturen über 60 °C können dazu führen,
dass Flüssigkeite aus dem Akku austritt und das
Gehäuse beschädigt wird. Der Akku kann sich
selbst entzünden und explodieren.
Akku vor Hitze schützen.
Niemals neben heiße Objekte lagern.
Niemals den Akku dauerhafter
Sonneneinstrahlung aussetzen.
Große Temperaturänderrungen vermeiden.
2.1.2 Brand- und Explosionsgefahr durch
Kurzschluss im Akku
Metallgegenstände können die elektrischen
Anschlüsse des Akkus überbrücken. Der Akku
kann sich selbst entzünden und explodieren.
Niemals Büroklammern, Schrauben, Münzen,
Schlüssel und andere Kleinteile in den Akku
stecken.
Ladegeräte mit zu hoher Spannung beschädigen
Akkus. Ein Brand oder eine Explosion kann die
Folge sein.
Nur für das Pedelec zugelassene Akkus
verwenden.
Das mitgelieferte Ladegerät eindeutig
kennzeichnen.
2.1.3 Brandgefahr durch überhitztes
Ladegerät
Das Ladegerät erwärmt sich beim Laden des
Akkus. Die Folge bei mangelnder Kühlung kann
ein Brand oder Verbrennungen der Hände sein.
Niemals Ladegerät auf leicht brennbaren
Untergrund verwenden.
Niemals Ladegerät beim Laden abdecken.
Niemals den Akku unbeaufsichtigt laden.
2.1.4 Elektrischer Schlag durch
Elektrische Antriebssystem
Beschädigte Ladegeräte, Stromleitungen und
Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen
Schlages.
Vor jeder Benutzung Ladegerät, Leitung und
Stecker überprüfen. Niemals ein beschädigtes
Ladegerät verwenden.
Beim Eindringen von Wasser in das Ladegerät
besteht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Niemals den Akku im Freien laden.
2.1.5 Sturzgefahr durch Fehleinstellung
der Schnellspanner
Eine zu hohe Spannkraft beschädigt den
Schnellspanner, sodass er seine Funktion verliert.
Eine unzureichende Spannkraft führt zu
ungünstiger Krafteinleitung. Hierdurch können
Bauteile brechen. Ein Sturz mit Verletzungen ist
die Folge.
Niemals mit einem Werkzeug (z. B. Hammer
oder Zange) einen Schnellspanner befestigen.
Nur Spannhebel mit vorschriftsmäßig
eingestellter Spannkraft nutzen.
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 11
Sicherheit
2.1.6 Verbrennungs- und Brandgefahr
durch heißen Motor
Bei der Fahrt wird das Motorgehäuse heiß.
Berührungen können Verbrennungen der Haut
oder anderer Gegenstände auslösen.
Niemals Motorgehäuse direkt nach einer Fahrt
berühren.
Niemals direkt nach der Fahrt das Pedelec auf
entzündbaren Untergrund (Gras, Holz usw.)
legen.
2.1.7 Schlüssel abbrechen
Beim Transport und bei der Fahrt kann ein
eingesteckter Schlüssel abbrechen oder die
Verriegelung unbeabsichtigt öffnen.
Schlüssel des Akku-Schlosses abziehen.
2.2 Giftige Substanzen
2.2.1 Bremsflüssigkeit
Durch einen Unfall oder Materialermüdung kann
Bremsflüssigkeit austreten. Die Bremsflüssigkeit
kann bei Verschlucken und Einatmen tödlich sein.
Niemals die Bremsanlage auseinanderbauen.
Hautkontakt vermeiden.
Dämpfe nicht einatmen.
2.2.2 Federungsöl
Das Federungsöl im Hinterbau-Dämpfer und der
Gabel reizt die Atemwege, führt zu Mutagenen der
Keimzellen und Sterilität, verursacht Krebs und ist
toxisch bei Berührung.
Niemals den Hinterbau-Dämpfer oder die
gefederte Gabel auseinanderbauen.
Hautkontakt vermeiden.
2.2.3 Defekter Akku
Aus beschädigten oder defekten Akkus können
Flüssigkeiten und Dämpfe austreten. Auch zu
hohe Temperaturen können dazu führen, dass
Flüssigkeiten und Dämpfe aus dem Akku
austreten. Die Flüssigkeiten und Dämpfe können
die Atemwege reizen und zu Verbrennungen
führen.
Niemals den Akku auseinanderbauen.
Hautkontakt vermeiden.
Dämpfe nicht einatmen
2.3 Anforderungen an den Fahrer
Die körperlichen, motorischen und geistigen
Fähigkeiten des Fahrers müssen zur Teilnahme
am Straßenverkehr ausreichen. Empfohlen wird
ein Mindestalter von 14 Jahren.
2.4 Schutzbedürftige Gruppen
Akkus und Ladegerät fern von Kindern und
Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit
mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen
halten.
Wird das Pedelec von Minderjährigen genutzt,
muss ein Erziehungsberechtigter den
Jugendlichen gründlich einweisen.
2.5 Persönliche Schutzausrüstung
Zum Schutz einen geeigneten Schutzhelm, feste
Schuhe sowie lange, eng anliegende Kleidung
tragen.
2.6 Sicherheitskennzeichen und
Sicherheitshinweise
Auf dem Typenschild befinden sich diese
Sicherheitskennzeichen und Sicherheitshinweise:
Symbol Erklärung
Allgemeine Warnung
Gebrauchsanleitungen beachten
Tabelle 4: Bedeutung Sicherheitskennzeichen
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 12
Sicherheit
2.7 Verhalten im Notfall
2.7.1 Gefahrensituation im
Straßenverkehr
Bei allen Gefahren im Straßenverkehr mit der
Bremse das Pedelec bis zum Stilstand
abbremsen. Die Bremse dient hierbei als Not-
Halt-System.
2.7.2 Ausgelaufene Bremsflüssigkeit
Betroffene aus dem Gefahrenbereich und an
die frische Luft bringen.
Niemals Betroffene unbeaufsichtigt lassen.
Mit Bremsflüssigkeit verunreinigte
Kleidungsstücke sofort entfernen.
Niemals Dämpfe einatmen. Für ausreichende
Lüftung sorgen.
Zum Schutz Handschuhe und Schutzbrille
tragen.
Ungeschützte Personen fernhalten.
Auf Rutschgefahr durch ausgelaufene
Bremsflüssigkeit achten.
Offenen Flammen, heißen Oberflächen und
Zündquellen von ausgelaufender
Bremsflüssigkeit fernhalten.
Kontakt mit Haut und Augen vermeiden.
Nach Einatmen
Frischluft zuführen. Bei Beschwerden sofort
einen Arzt aufsuchen.
Nach Hautkontakt
Betroffene Hautpartie mit Wasser und Seife
waschen und gut abspülen. Verunreinigte
Kleidung entfernen. Bei Beschwerden einen
Arzt aufsuchen.
Nach Augenkontakt
Augen mindestens 10 Minuten bei geöffnetem
Lidspalt unter fließendem Wasser spülen, auch
unter den Augenlidern. Bei Beschwerden
sofort einen Augenarzt aufsuchen.
Nach Verschlucken
Mund mit Wasser ausspülen. Niemals
Erbrechen auslösen. Aspirationsgefahr!
Erbricht sich eine Person und liegt auf dem
cken, in stabile Seitenlage bringen. Sofort
einen Arzt aufsuchen.
Umweltschutzmaßnahmen
Niemals Bremsflüssigkeit in die Kanalisation,
das Gewässer oder Grundwasser gelangen
lassen.
Bei Eindringen in den Boden, von Gewässern
oder der Kanalisation die zuständige Behörden
benachrichtigen.
Treten Beschwerden durch Verbrennungsgase
oder austretende Flüssigkeiten auf, sofort einen
Arzt aufsuchen.
Symbol Erklärung
Anweisung lesen
getrennte Sammlung von
Elektro- und Elektronikgeräten
getrennte Sammlung von
Batterien und Akkus
ins Feuer werfen verboten
(verbrennen verboten)
Batterien und Akku öffnen
verboten
Gerät der Schutzklasse II
nur für Verwendung in
Innenräumen geeignet
Sicherung (Gerätesicherung)
EU-Konformität
wiederverwertbares Material
Vor Temperaturen über 50 °C
und Sonneneinstrahlung
schützen
Tabelle 5: Sicherheitshinweise
max. 50°C
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 13
Sicherheit
2.7.3 Austretende Akku Dämpfe
Bei Beschädigung oder unsachgemäßem
Nutzung des Akkus können Dämpfe austreten.
Die Dämpfe können zu Atemwegsreizungen
führen.
An die frische Luft gehen.
Bei Beschwerden einen Arzt aufsuchen.
Nach Augenkontakt
Augen vorsichtig mit viel Wasser mindestens
15 Minuten spülen. Nicht betroffenes Auge
schützen. Sofort einen Arzt aufsuchen.
Nach Hautkontakt
Feste Partikel sofort entfernen.
Betroffenen Bereich mit viel Wasser
mindestens 15 Minuten spülen. Danach
betroffene Hautstellen leicht abtupfen, niemals
trocken reiben.
Verunreinigte Kleidung sofort ausziehen.
Bei Rötungen oder Beschwerden sofort einen
Arzt aufsuchen.
2.7.4 Akku Brand
Bei einem beschädigten oder defekten Akku kann
die Sicherheitselektronik ausfallen. Die
Restspannung kann einen Kurzschluss auslösen.
Der Akku kann sich selbst entzünden und
explodieren.
1Deformiert sich ein Akku oder beginnt zu
rauchen, Abstand halten!
2Beim Laden den Stecker aus der Steckdose
ziehen.
3Die Feuerwehr benachrichtigen.
Zur Feuerbekämpfung Feuerlöscher der
Brandklasse D verwenden.
Niemals beschädigte Akkus mit Wasser
löschen oder mit Wasser in Kontakt kommen
lassen.
Durch das Einatmen von Dämpfen kann es zu
Vergiftungen kommen.
Auf die Seite des Feuers stellen, aus der der
Wind kommt.
Wenn möglich Atemschutz verwenden.
2.7.5 Ausgelaufene Bremsflüssigkeit
Tritt Bremsflüssigkeit aus, muss das
Bremssystem sofort repariert werden.
Austretende Bremsflüssigkeit umweltgerecht und
den gesetzlichen Vorschriften entsprechend
entsorgen.
Den Fachhändler kontaktieren.
2.7.6 Ausgelaufene Schmierstoffe und
Öle aus der Gabel
Austretende Schmierstoffe und Öle aus der Gabel
umweltgerecht und nach den gesetzlichen
Vorschriften entsprechende entsorgen.
Den Fachhändler kontaktieren.
2.7.7 Ausgelaufene Schmierstoffe und
Öle aus dem Hinterbau-Dämpfer
Austretende Schmierstoffe und Öle aus dem
Hinterbau-Dämpfer umweltgerecht und nach den
gesetzlichen Vorschriften entsprechende
entsorgen.
Den Fachhändler kontaktieren.
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 14
Übersicht
3 Übersicht
Abbildung 2:Pedelec von rechts, Beispiel Bulls Cross Rider
1Vorderrad
2Gabel
3 Vorderes Schutzblech
4 Scheinwerfer
5Lenker
6Vorbau
7 Rahmen
8 Sattelstütze
9Sattel
10 Reflektor
11 Gepäckträger
12 Hinteres Schutzblech
13 Rücklicht
14 Hinterrad
15 Kette
16 Rahmennummer
17 Akku und Typenschild
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 15 16 17
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 15
Übersicht
3.1 Beschreibung
3.1.1 Rad
Abbildung 3: Sichtbare Komponenten des Rads
1Reifen
2Felge
3 Speiche
4 Speichennippel
5 Nabe
6Ventil
Das Rad besteht aus einem Laufrad, einem
Schlauch mit einem Ventil und einem Reifen.
3.1.1.1 Ventil
Jedes Laufrad besitzt ein Ventil. Es dient zum
Befüllen des Reifens mit Luft. Auf jedem Ventil
befindet sich eine Ventilkappe. Die
aufgeschraubte Ventilkappe hält Staub und
Schmutz fern.
Das Pedelec besitzt entweder
ein klassisches Blitzventil,
ein Französisches Ventil (auch Sclaverand oder
Presta-Ventil genannt) oder
ein Auto-Ventil.
3.1.2 Federung
In dieser Modellreihe sind sowohl starre Gabeln als
auch Federgabeln verbaut.
3.1.2.1 Starre Gabel
Starre Gabeln besitzen keine Federung. Sie
übersetzen die eingesetzte Muskel- und Motorkraft
optimal auf die Straße. Bei steilen Straßen ist bei
Pedelecs mit starrer Gabel der Energieverbrauch
geringer und die Reichweite höher, als bei Pedelecs
mit einer eingestellten Federung.
3.1.2.2 Federgabel
Eine Federgabel federt entweder durch eine
Stahlfeder oder durch eine Luftfederung.
Im Vergleich zu starren Gabel, verbessern
Federgabeln den Bodenkontakt und den Komfort
über zwei Funktionen: die Federung und die
Dämpfung. Bei einem Pedelec mit Federung wird ein
Stoß, z. B. durch einen im Weg liegenden Stein,
nicht über die Gabel direkt in den Körper des Fahrers
geleitet, sondern durch das Federsystem
aufgefangen. Die Federgabel wird dadurch
zusammengestaucht.
Abbildung 4: Pedelec ohne Federung (1) und mit
Federung (2)
Nach dem Zusammenstauchen kehrt die
Federgabel in ihre ursprüngliche Position zurück.
Ist ein Dämpfer vorhanden, bremst der diese
Bewegung ab und verhindert so, dass das
Federsystem unkontrolliert zurück federt und die
Gabel nach oben und unten zu schwingen
beginnt. Dämpfer, die Einfederbewegungen
dämpfen, also eine Belastung auf Druck, heißen
Druckstufen-Dämpfer oder auch Compressions-
Dämpfer.
Dämpfer, die Ausfederbewegungen dämpfen,
also eine Belastung auf Zug, heißen Zugstufen-
Dämpfer oder auch Rebound-Dämpfer.
Bei jeder Federgabel kann das Zusammenstauchen
gesperrt werden. Hierdurch verhält sich die
Federgabel wie eine starre Gabel.
1
2
3
6
5
4
12
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 16
Übersicht
3.1.2.3 Stahlfedergabe
Am Gabelschaft (1) sind der Vorbau und Lenker
befestigt. Auf der Steckachse (6) ist das Laufrad
befestigt. l
Abbildung 5: Beispiel Suntour Gabel
Weitere Elemente: das Eimnstellrad des
Negativfederwegs (9), die Krone (3), Q-Loc (5),
Staubdichtung (4), Ausfallende der Gabel (7) und
Standrohr (8))
3.1.3 Bremssystem
Jedes Pedelec besitzt ein hydraulisches
Bremssystem. In einem geschlossenen
Schlauchsystem befindet sich Bremsflüssigkeit.
Zieht der Fahrer den Bremshebel, wird über die
Bremsflüssigkeit die Bremse am Laufrad aktiviert.
Das Pedelec besitzt entweder:
eine Felgenbremse am Vorderrad und Hinterrad,
eine Scheibenbremse am Vorderrad und
Hinterrad oder
eine Felgenbremse am Vorderrad und Hinterrad
und einer zusätzlichen Rücktrittbremse.
Die mechanischen Bremsen dienen als Not-Halt
und führen zu einem schnellen und sicheren Halt
im Notfall.
3.1.3.1 Scheibenbremse
Abbildung 6: Bremssystem mit Scheibenbremse,
Beispiel
1 Bremsscheibe
2 Bremssattel mit Bremsbelägen
3Lenker mit Bremshebel
4 Vorderrad Bremsscheibe
5 Hinterrad Bremsscheibe
Bei einem Pedelec mit einer Scheibenbremse ist
die Bremsscheibe mit der Nabe des Laufrads fest
verschraubt. Im Bremshebel wird durch Ziehen
der Bremsdruck aufgebaut. Über die
Bremsflüssigkeit wird der Druck durch die
Bremsleitungen an die Zylinder im Bremssattel
weitergeleitet. Die Bremskraft wird durch eine
Untersetzung verstärkt und auf die Bremsbeläge
übertragen. Diese bremsen mechanisch die
Bremsscheibe ab. Wird der Bremshebel gezogen,
werden die Bremsbeläge auf die Bremsscheibe
gepresst und die Bewegung des Laufrads bis zum
Stillstand verzögert.
1
1
2
3
4
5
6
8
9
7
1
2
3
4
5
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 17
Übersicht
3.1.4 Antriebssystem
Das Pedelec wird mit Muskelkraft durch das
Kettengetriebe angetrieben. Die Kraft, die durch
das Treten der Pedale in Fahrtrichtung
aufgewendet wird, treibt das vordere Kettenrad
an. Über die Kette wird die Kraft auf das hintere
Kettenrad und dann an das Hinterrad übertragen.
Abbildung 7:Schema Mechanisches Antriebssystem
1 Fahrtrichtung
2Kette
3 hintere Kettenrad
4 vordere Kettenrad
5 Pedal
Zusätzlich zum Mechanischen Antriebssystem
besitzt das Pedelec ein Elektrisches
Antriebssystem.
Sobald die benötigte Muskelkraft des Fahrers
beim Treten in die Pedale ein bestimmtes Maß
übersteigt, schaltet sich der Motor sanft zu und
unterstützt die Tretbewegung des Fahrers. Die
Motorkraft entspricht dem eingestellten
Unterstützungsgrad.
Das Pedelec verfügt über kein separates Not-Aus.
Das Elektrische Antriebssystem kann im Notfall
durch die Entnahme des Bildschirms unterbrochen
werden. Die mechanischen Bremsen dienen als
Not-Halt und führen zu einem schnellen und
sicheren Halt im Notfall.
Der Motor schaltet sich automatisch ab, sobald
der Fahrer nicht mehr in die Pedale tritt, die
Temperatur außerhalb des zulässigen Bereichs
liegt, eine Überbelastung vorliegt oder die
Abschaltgeschwindigkeit von 25 km/h erreicht ist.
Zum Elektrischen Antriebssystem gehören bis zu
8 Komponenten:
Abbildung 8:Schema Elektrisches Antriebssystem
1 Scheinwerfer
2 Bildschirm, mehr im Kapitel 3.1.6
3 Bedienteil, mehr im Kapitel 3.1.7
4.1 Integrierten Akku, mehr im Kapitel 3.1.5.3
4.2 Rahmenakku, mehr im Kapitel 3.1.5.1
4.3 Gepäckträgerakku, mehr im Kapitel 3.1.5.2
5 Rücklicht
6 Elektrische Gangschaltung (alternativ)
7Motor
ein Ladegerät, auf den Akku abgestimmt.
Eine Schiebehilfe kann aktiviert werden. Die
Geschwindigkeit ist abhängig vom eingelegten
Gang. Solange der Fahrer den Schiebehilfe-
Taster am Lenker drückt, treibt die Schiebehilfe
das Pedelec mit Schrittgeschwindigkeit an. Die
Geschwindigkeit kann maximal 6 km/h betragen.
Beim Loslassen des Schiebehilfe-Tasters stoppt
das Elektrische Antriebssystem.
3.1.5 Akku
Bosch Akkus sind Lithium-Ionen-Akkus, die nach
dem Stand der Technik entwickelt und hergestellt
werden. Jede einzelne Akku-Zelle ist durch einen
Stahlbecher geschützt und in dem Kunststoff
Akku-Gehäuse verwahrt. Einschlägige
Sicherheitsnormen werden eingehalten und
übertroffen. Der Akku verfügt über eine
innenliegende Schutzelektronik. Diese ist auf das
Ladegerät und das Pedelec abgestimmt. Die
Temperatur des Akkus wird ständig überwacht.
Der Akku ist gegen Tiefentladung, Überladung,
Überhitzung und Kurzschluss geschützt. Bei
Gefährdung schaltet sich der Akku durch eine
Schutzschaltung automatisch ab.
5
2
4
1
B
3
1
2
4.2
4.1
4.3
5
6
7
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 18
Übersicht
Im geladenen Zustand hat der Akku einen hohen
Energieinhalt. Verhaltensregeln zum sicheren
Umgang mit dem finden Sie im Kapitel 2
Sicherheit und im Kapitel 6.9 Akku.
Wird etwa 10 Minuten lang keine Leistung des
Elektrischen Antriebssystems verbraucht und
keine Taste an Bildschirm oder der Bedieneinheit
gedrückt, schalten sich das Elektrische
Antriebssystem und der Akku aus
Energiespargründen automatisch ab.
Die Lebensdauer des Akkus wird durch die Art
und Dauer der Beanspruchung beeinflusst. Wie
jeder Lithium-Ionen-Akku altert der Akku auf
natürliche Art, selbst wenn man ihn nicht benutzt.
Die Lebensdauer des Akkus kann verlängert
werden, wenn der Akku gut gepflegt und bei der
richtigen Temperatur gelagert wird. Auch bei guter
Pflege verringert sich der Ladezustand des Akkus
mit zunehmenden Alter. Eine wesentlich verkürzte
Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an, dass
der Akku verbraucht ist.
Mit sinkender Temperatur nimmt die
Leistungsfähigkeit des Akkus ab, da sich der
elektrische Widerstand erhöht. Im Winter ist mit
einer Reduzierung der üblichen Reichweite zu
rechnen. Bei längerer Fahrt im Kalten empfiehlt
sich die Verwendung von Thermoschutzhüllen.
Das Pedelec besitzt entweder einen Integrierter
Akku, einen Gepäckträgerakku oder einen
Rahmenakku. Jeder Akku besitzt ein individuelles
Schloss.
3.1.5.1 Rahmenakku
Es können 3 unterschiedliche Rahmenakkus
verbaut sein:
Abbildung 9:Detail Rahmenakku
1 Akku-Gehäuse
2 Akku-Schloss
3 Akku-Schlüssel
4 Ein-Aus-Taster (Akku)
5 Ladezustandsanzeige (Akku)
6 Ladeanschluss-Abdeckung
7 Ladeanschluss
PowerPack 300 PowerPack 400 PowerPack 500
Tabelle 6: Übersicht Rahmenakku
1
2
3
4
5
678
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 19
Übersicht
3.1.5.2 Gepackträgerakku
Es können 3 unterschiedliche Gepäckträgerakkus
verbaut sein:
Abbildung 10:Übersicht Gepäckträgerakku
Abbildung 11:Detail Gepäckträgerakku
1 Akku-Gehäuse
2 Ladeanschluss
3 Ladeanschluss-Abdeckung
4 Akku-Schloss
5 Akku-Schlüssel
6 Ladezustandsanzeige (Akku)
7 Ein-Aus-Taster (Akku)
3.1.5.3 Integrierter Akku
Es können 3 unterschiedliche Integrierteakkus
verbaut sein:
Abbildung 12:Übersicht Rahmenakku
Abbildung 13:Detail Integrierter Akku
1 Akku-Schlüssel
2 Rückhaltesicherung
3 Sicherungshaken
4 Ein-Aus-Taster (Akku)
5 Ladezustandsanzeige (Akku)
6 Akku-Gehäuse
PowerPack 300 PowerPack 400 PowerPack 500
1
2
3
4
5
6
78
PowerTube 400 PowerTube 500 PowerTube 625
(Vertikal und Horizontal)
1
2
3
4
5
2
6
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 20
Übersicht
3.1.6 Bildschirm
Die Modellreihe, für die diese Anleitung gilt,
besitzt den BOSCH Intuvia Bildschirm. Neben den
hier beschriebenen Funktionen kann es sein,
dass jederzeit Software-Änderungen zur
Fehlerbehebung und zu Funktionserweiterungen
eingeführt werden. Der Bildschirm steuert über
vier Bedienelemente das Elektrische
Antriebssystem und zeigt die Fahrdaten an. Der
Fahrer kann das Elektrische Antriebssystem
durch das Abnehmen des Bildschirms
ausschalten. Der Akku versorgt den Bildschirm
mit Energie, wenn der Bildschirm in der Halterung
sitzt, einen ausreichend geladenen Akku in das
Pedelec eingesetzt ist und das Elektrische
Antriebssystem eingeschaltet ist.
Entfernt der Fahrer den Bildschirm aus der
Halterung, bezieht der Bildschirm über einen
Bildschirm-Akku seine Energie. Der Bildschirm-
Akku kann nicht getauscht werden.
Abbildung 14:BOSCH Intuvia Bildschirm
3.1.7 Bedienteil
Das Bedienteil steuert das Elektrische
Antriebssystem.
Abbildung 15:Übersicht Bedienteil
3.1.7.1 USB-Anschluss
Ein USB-Anschluss befindet sich unter der
Gummiabdeckung am rechten Rand des
Bildschirms.
3.1.8 Fahrlicht
Bei aktiviertem Fahrlicht sind der Scheinwerfer
und das Rücklicht gemeinsam angeschaltet.
3.1.9 Ladegerät
Zu jedem Pedelec wird ein Ladegerät mitgeliefert.
Generell können alle Ladegeräte der Firma
BOSCH verwendet werden:
der 2 A Compact Charger,
der 4 A Standard Charger und
der 6 A Fast Charger.
Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung im
Kapitel 11 Dokumente.
TURBO
SPORT
TOUR
ECO
OFF
MPH
KM/H
Reichweite
AMM
PMWH
MIN
MPH
KM /H
RESET
TURBO
SPOR T
S
TOUR
ECO
OFF
MPH
KM/H
Reichweite
AMM
P MWH
MIN
MPH
KM
/H
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 21
Übersicht
3.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Pedelec darf nur in einwandfreiem,
funktionstüchtigem Zustand verwendet werden.
National können von der Serienausstattung
abweichende Anforderungen an das Pedelec
gestellt werden. Für die Teilnahme am
Straßenverkehr gelten teils besondere
Vorschriften bezüglich des Fahrlichts, der
Reflektoren und anderer Bauteile.
Die allgemeingültigen Gesetze sowie die
Vorschriften zur Unfallverhütung und zum
Umweltschutz des jeweiligen Verwenderlandes
müssen beachtet werden. Alle
Handlungsanweisungen und Checklisten in dieser
Betriebsanleitung müssen eingehalten werden.
Die Montage von freigegebenem Zubehör durch
Fachpersonal ist zulässig.
Die Akkus sind ausschließlich für die
Stromversorgung des Pedelec-Motors bestimmt
und dürfen nicht für andere Zwecke verwendet
werden.
Jedes Pedelec ist einer Pedelecart zugeordnet,
aus der sich die bestimmungsgemäße
Verwendung, die Funktion und das Einsatzgebiet
ergeben.
City- und
Trekkingräder Kinderräder /
Jugendräder Geländeräder Rennrad Lastenrad Faltrad
City- und
Trekkingfahrräder
sind für den
täglichen,
komfortablen Einsatz
ausgelegt. Sie sind
zur Teilnahme am
öffentlichen
Straßenverkehr
geeignet.
Diese
Betriebsanleitung
muss vor der
Inbetriebnahme von
den
Erziehungsberechtig-
ten des
minderjährigen
Fahrers gelesen und
verstanden werden.
Der Inhalt dieser
Betriebsanleitung
muss den Fahrern
altersgerecht
vermittelt werden.
Die Kinder- und
Jugendfahrräder sind
zur Teilnahme am
Straßenverkehr
geeignet. Aus
orthopädischen
Gründen ist die
Größe des Pedelecs
regelmäßig zu prüfen.
Die Einhaltung des
höchsten zulässigen
Gesamtgewichts
muss wenigstens
quartalsweise
überprüft werden.
Das Geländeräder ist
für den sportlichen
Einsatz ausgelegt.
Konstruktive
Merkmale sind ein
kurzer Radstand,
eine nach vorne
getreckte Sitzposition
und eine Bremse mit
geringen
Betätigungskräften.
Das Geländeräder ist
ein Sportgerät, es
erfordert neben
körperlicher Fitness
eine
Eingewöhnungspha-
se. Die Verwendung
soll entsprechend
trainiert werden,
insbesondere das
Fahren von Kurven
und das Bremsen soll
geübt werden.
Die Belastung des
Fahrers,
insbesondere seiner
Hände und
Handgelenke, Arme,
Schultern, Nacken
und Rücken ist
entsprechend groß.
Der ungeübte Fahrer
neigt zum
Überbremsen und
hierdurch zum Verlust
der Kontrolle.
Das Rennrad ist für
schnelle Fahrten auf
Straßen und Wegen
mit guter,
unbeschädigter
Fahrbahnoberfläche
ausgelegt.
Das Rennrad ist ein
Sportgerät und kein
Verkehrsmittel. Das
Rennrad zeichnet
sich durcheine leichte
Bauweise und die
Reduktion auf die
zum Fahren
erforderlichen Teile
aus.
Die
Rahmengeometrie
und die Anordnung
der Bedienelemente
sind so ausgelegt,
dass mit hohen
Geschwindigkeiten
gefahren werden
kann. Durch die
Rahmenkonstruktion
erfordert das sichere
Auf- und Absteigen,
langsame Fahrten
und das Bremsen
Übung.
Die Sitzposition ist
sportlich. Die
Belastung des
Fahrers,
insbesondere seiner
Hände und
Handgelenke, Arme,
Schultern, Nacken
und Rücken ist
entsprechend groß.
Die Sitzposition
erfordert deshalb
körperliche Fitness.
Das Lastenrad ist für
den täglichen
Transport von Lasten
im öffentlichen
Straßenverkehr
geeignet.
Der Transport von
Lasten erfordert
Geschicklichkeit und
körperliche Fitness,
um das zusätzliche
Gewicht zu
balancieren. Die sehr
unterschiedlichen
Beladungszustände
und
Gewichtsverteilungen
erfordern besondere
Übung und
Geschicklichkeit beim
Bremsen und bei der
Kurvenfahrt.
Die Länge, die Breite
und der Wendekreis
erfordern eine
längere
Gewöhnungsphase.
Das Fahren eines
Lastenrads verlangt
vorausschauendes
Fahren. Der
Straßenverkehr und
der Wegezustand
sind
dementsprechend zu
beachten.
Das Faltrad ist für
Teilnahme am
öffentlichen
Straßenverkehr
geeignet.
Das Faltrad ist
zusammenfaltbar und
damit für den
raumsparenden
Transport,
beispielsweise im
öffentlichen
Personennahverkehr
oder im Pkw,
geeignet.
Die Faltbarkeit des
Faltrads erfordert den
Einsatz kleiner
Laufräder sowie
langer
Bremsleitungen und
Bowdenzüge. Unter
erhöhter Belastung ist
deshalb mit
reduzierter
Fahrstabilität und
Bremsleistung,
gemindertem Komfort
und reduzierter
Haltbarkeit zu
rechnen.
Tabelle 7: Bestimmungsgemäße Verwendung für jede Pedelecart
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 22
Übersicht
3.3 Nichtbestimmungsgemäße Verwendung
Die Missachtung der bestimmungsgemäßen
Verwendung löst die Gefahr von Personen- und
Sachschäden aus. Diese Verwendungen sind für
das Pedelec verboten:
Manipulation des Elektrischen Antriebsystems,
Fahrten mit einem beschädigten oder
unvollständigen Pedelec,
das Befahren von Treppen,
das Durchfahren von tiefem Wasser,
das Laden mit einem falschen Ladegerät,
das Verleihen des Pedelecs an uneingewiesene
Fahrer,
die Mitnahme weiterer Personen,
das Fahren mit übermäßigem Gepäck,
freihändiges Fahren,
das Fahren auf Eis und Schnee,
unsachgemäße Pflege,
unsachgemäße Reparatur,
harte Einsatzgebiete wie im professionellen
Wettbewerb und
Trickfahrten oder Kunstflugbewegungen.
City- und
Trekkingräder Kinderräder /
Jugendräder Geländeräder Rennrad Lastenrad Faltrad
City- und
Trekkingfahrräder
sind keine Sporträder.
Bei sportlichem
Einsatz ist mit
reduzierter
Fahrstabilität und
gemindertem Komfort
zu rechnen
Kinder- und
Jugendfahrräder sind
keine Spielzeuge.
Geländeräder
müssen vor der
Teilnahme am
öffentlichen
Straßenverkehr
entsprechend den
nationalen Gesetzen
und Vorschriften mit
einer Beleuchtung,
einer Klingel usw.
nachgerüstet
werden.
Rennräder müssen
vor der Teilnahme
am öffentlichen
Straßenverkehr
entsprechend den
nationalen Gesetzen
und Vorschriften mit
einer Beleuchtung,
einer Klingelusw.
nachgerüstet
werden.
Das Lastenrad ist
kein Reise- oder
Sportrad.
Das Faltrad ist kein
Sportrad.
Tabelle 8: Hinweise zur Nicht bestimmungsgemäßen Verwendung
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 23
Übersicht
3.3.1 Höchstes zulässiges
Gesamtgewicht
Das Pedelec darf nur bis zur Grenze des
Höchsten zulässigen Gesamtgewichts (zGG)
belastet werden. Das Höchste zulässige
Gesamtgewicht ist das Gewicht des vollständig
zusammengebauten Pedelecs, plus Fahrer und
Gepäck.
3.3.2 Datenschutzhinweis
Beim Anschluss des Pedelecs an das BOSCH
Diagnostic Tool werden Daten zu Zwecken der
Produktionsverbesserung über die Nutzung des
Akkus (u.a. Temperatur, Zellspannung ect.) an
BOSCH eBike Systems (Robert Boch GmbH)
übermittelt. Näherer Informationen erhalten Sie
auf der BOSCH Website: www.boch-ebike.com .
Typennr. Modell zGG
21-15-1016 BULLS Cross Mover
Evo 1, Trapez 135 kg
21-15-1018 BULLS Cross Mover
Evo 1, Wave 135 kg
21-15-1027 BULLS Cross Rider Evo 1
(München), Gent 135 kg
21-15-1028 BULLS Cross Rider Evo 1
(München), Trapez 135 kg
21-15-1069 BULLS Cross Street E1, Gent 135 kg
21-15-1070 BULLS Cross Street E1,
Trapez 135 kg
21-17-1013 BULLS Cross Mover
Evo 2, Gent 150 kg
21-17-1014 BULLS Cross Mover
Evo 2, Trapez 150 kg
21-17-1015 BULLS Cross Mover
Evo 2, Wave 150 kg
21-17-1029 BULLS Cross Rider Evo 2
(Cologne), Gent 150 kg
21-17-1030 BULLS Cross Rider Evo 2
(Cologne), Trapez 150 kg
21-17-1045 BULLS Cross Rider Evo 2
(Cologne), Wave 150 kg
21-17-1064 BULLS Cross Mover
Evo 2, 26, Wave 150 kg
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 24
Übersicht
3.4 Umgebungsanforderungen
Das Pedelec darf in einem Temperaturbereich
von 5 °C - 35 °C gefahren werden. Außerhalb
dieses Temperaturbereichs ist die
Leistungsfähigkeit des Elektrischen
Antriebssystems eingeschränkt.
Im Winterbetrieb (insbesondere unter 0 °C)
empfehlen wir, den bei Raumtemperatur
geladenen und gelagerten Akku erst kurz vor
Fahrtantritt in das Pedelec einzusetzen. Bei
längerer Fahrt im Kalten empfiehlt sich die
Verwendung von Thermoschutzhüllen.
Temperaturen unter –10 °C und über +50 °C
müssen vermieden werden.
Ebenfalls sind diese Temperaturen einzuhalten.
Auf dem Typenschild befinden sich Symbole für
das Einsatzgebiet des Pedelecs. Überprüfen Sie
vor der ersten Fahrt, auf welchen Wegen Sie
fahren dürfen.
optimale Temperatur Betrieb 22 °C - 26 °C
Transporttemperatur 10 °C - 40 °C
Lagertemperatur 10 °C - 40 °C
Temperatur Arbeitsumgebung 15 °C - 25 °C
Temperatur Laden 10 °C - 40 °C
Tabelle 9: Technische Daten Pedelec
Einsatzgebiet City- und
Trekkingräder Kinderräder /
Jugendräder Geländeräder Rennrad Lastenrad Faltrad
Für asphaltierte und
gepflasterte Straßen
geeignet.
Für asphaltierte und
gepflasterte Straßen
geeignet.
Für asphaltierte und
gepflasterte Straßen
geeignet.
Für asphaltierte und
gepflasterte Straßen
geeignet.
Für asphaltierte und
gepflasterte Straßen
geeignet.
Für asphaltierte
Straßen,
Fahrradwege und
gut befestigte
Schotterwege
geeignet, sowie
längere Strecken mit
mäßiger Steigung
und Sprünge bis zu
15 cm geeignet.
Für asphaltierte
Straßen,
Fahrradwege und
gut befestigte
Schotterwege
geeignet, sowie
längere Strecken mit
mäßiger Steigung
und Sprünge bis zu
15 cm geeignet.
Für asphaltierte
Straßen,
Fahrradwege und
gut befestigte
Schotterwege
geeignet, sowie
längere Strecken mit
mäßiger Steigung
und Sprünge bis zu
15 cm geeignet.
Für asphaltierte
Straßen,
Fahrradwege und
gut befestigte
Schotterwege
geeignet, sowie
längere Strecken mit
mäßiger Steigung
und Sprünge bis zu
15 cm geeignet.
Für asphaltierte
Straßen,
Fahrradwege und
leichte bis
anspruchsvolle
Geländefahrten,
Strecken mit
mäßiger Steigung
und Sprünge bis zu
61 cm geeignet.
Für asphaltierte
Straßen,
Fahrradwege und
leichte bis
anspruchsvolle
Geländefahrten,
eingeschränkter
Downhill-Einsatz
und Sprünge bis zu
122 cm geeignet.
Tabelle 10: Einsatzgebiet
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 25
Übersicht
Das Pedelec ist für diese Einsatzgebiete ungeeignet:
Einsatzgebiet City- und
Trekkingräder Kinderräder /
Jugendräder Geländeräder Rennrad Lastenrad Faltrad
Niemals im Gelände
fahren und oder
Sprünge
durchführen.
Niemals im Gelände
fahren und oder
Sprünge
durchführen.
Niemals im Gelände
fahren und oder
Sprünge
durchführen.
Niemals im Gelände
fahren und oder
Sprünge
durchführen.
Niemals im Gelände
fahren und oder
Sprünge
durchführen.
Niemals im Gelände
fahren oder Sprünge
über 15 cm
durchführen.
Niemals im Gelände
fahren oder Sprünge
über 15 cm
durchführen.
Niemals im Gelände
fahren oder
Sprünge über
15 cm durchführen.
Niemals im Gelände
fahren oder Sprünge
über 15 cm
durchführen.
Niemals Downhill-
Fahrten oder
Sprünge über 61
cm durchführen.
Niemals schwerste
Geländefahrten
oder Sprüche über
122 cm
durchführen.
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 26
Übersicht
3.5 Technische Daten
3.5.1 Pedelec
3.5.2 Emissionen
*Die Schutzanforderungen nach der Richtlinie 2014/30/EU
Elektromagnetische Verträglichkeit sind gegeben. Das
Pedelec und das Ladegerät können uneingeschränkt in
Wohnbezirken eingesetzt werden.
3.5.3 Anzugsmoment
*sofern auf dem Bauteil keine anderen Angaben stehen
3.5.4 Intuvia Bildschirm
3.5.5 USB-Anschluss
3.5.6 Motor Active Line
3.5.7 Motor Active Line Plus
Transporttemperatur C - 2C
Optimale Transporttemperatur 10 °C - 15 °C
Lagertemperatur 10 °C - 30 °C
Optimale Lagertemperatur 10 °C - 15 °C
Betriebstemperatur C - 3C
Temperatur Arbeitsumgebung 15 °C - 25 °C
Temperatur Laden C - 4C
Leistungsabgabe/System 250 W (0,25 W)
Abschaltgeschwindigkeit 25 km/h
Tabelle 11: Technische Daten Pedelec
A-bewerteter Emissions-
Schalldruckpegel <70dB(A)
Schwingungsgesamtwert für die
oberen Körpergliedmaßen <2,5m/s²
höchster Effektivwert der gewichteten
Beschleunigung für den gesamten
Körper
<0,5m/s²
Tabelle 12: Emissionen, vom Pedelec ausgehend*
Anzugsmoment Achsmutter 35 Nm - 40 Nm
Maximales Anzugsmoment
Klemmschrauben Lenker* 5Nm - 7Nm
Tabelle 13: Anzugsmomente
Lithium-Ionen Akku intern 3,7 V, 230 mAh
Betriebstemperatur -5 °C - +40 °C
Lagertemperatur -10 °C - +50 °C
Ladetemperatur 0 °C - + 40 °C
Schutzart
(bei geschlossener USB-Abdeckung) IP 54
Gewicht, ca. 0,15 kg
Tabelle 14: Technische Daten Intuvia Bildschirm (BUI255)
Ladespannung 5V
Ladestrom max. 500 mA
Tabelle 15: Technische Daten USB-Anschluss
maximale Nenndauerleistung 250 W
Drehmoment max. 40 Nm
Nennspannung 36 V DC
Schutzart IP54
Gewicht, ca. 2,9 kg
Betriebstemperatur -5 °C - +40 °C
Lagertemperatur -10 °C - +40 °C
Tabelle 16: Technische Daten Motor Active Line, BDU310
maximale Nenndauerleistung 250 W
Drehmoment max. 50 Nm
Nennspannung 36 V DC
Schutzart IP54
Gewicht, ca. 3,2 kg
Betriebstemperatur -5 °C - +40 °C
Lagertemperatur -10 °C - +40 °C
Tabelle 17: Technische Daten Motor Active Line Plus,
BDU350
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 27
Übersicht
3.5.8 Motor Performance Line
3.5.9 Motor Performance Line CX
3.5.10 Fahrzeugbeleuchtung
3.5.11 Akku PowerPack 300
3.5.12 Akku PowerPack 400
3.5.13 Akku PowerPack 500
maximale Nenndauerleistung 250 W
Drehmoment max. 65 Nm
Nennspannung 36 V DC
Schutzart IP54
Gewicht 3,2 kg
Betriebstemperatur -5 - +40 °C
Lagertemperatur -10 - +40 °C
Tabelle 18: Technische Daten Motor Performance Line,
BDU365
maximale Nenndauerleistung 250 W
Drehmoment max. 85 Nm
Nennspannung 36 V DC
Schutzart IP54
Gewicht 3 kg
Betriebstemperatur -5 °C - +40 °C
Lagertemperatur -10 °C - +40 °C
Tabelle 19: Technische Daten Motor Performance Line
CX, BDU450CX
Spannung ca. 12 V
maximale Leistung
Vorderlicht 17,4 W
Rücklicht 0,6 W
Tabelle 20: Technische Daten Akku PoweTube
Nennspannung 36 V
Nennkapazität 8,2 Ah
Energie 300 Wh
Gewicht 2,5 / 2,6 kg
Schutzart IP 54
Betriebstemperatur -5 °C - +40 °C
Lagertemperatur +10 °C - +40 °C
zulässiger Ladetemperaturbereich 0 °C - + 40 °C
Tabelle 21: Technische Daten Akku PowerPack 300,
BBS245 und BBR245
Nennspannung 36 V
Nennkapazität 11 Ah
Energie 400 Wh
Gewicht 2,5 / 2,6 kg
Schutzart IP 54
Betriebstemperatur -5 °C - +40 °C
Lagertemperatur +10 °C - +40 °C
zulässiger Ladetemperaturbereich 0 °C - + 40 °C
Tabelle 22: Technische Daten Akku PowerPack 400,
BBS265 und BBR265
Nennspannung 36 V
Nennkapazität 13,4 Ah
Energie 500 Wh
Gewicht 2,6 / 2,7 kg
Schutzart IP 54
Betriebstemperatur -5 °C - +40 °C
Lagertemperatur +10 °C - +40 °C
zulässiger Ladetemperaturbereich 0 °C - + 40 °C
Tabelle 23: Technische Daten Akku PowerPack 500,
BBS275 und BBR275
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 28
Übersicht
3.5.14 Akku PowerTube 400
3.5.15 Akku PowerTube 500
3.5.16 Akku PowerTube 625
3.5.17 BOSCH Pedelec ABS BAS100
Nennspannung 36 V
Nennkapazität 11 Ah
Energie 400 Wh
Gewicht 2,9 kg
Schutzart IP 54
Betriebstemperatur -5 °C - +40 °C
Lagertemperatur +10 °C - +40 °C
zulässiger Ladetemperaturbereich 0 °C - + 40 °C
Tabelle 24: Technische Daten Akku PowerTube 400,
BBP282 horizontal und BBP283 vertikal
Nennspannung 36 V
Nennkapazität 13,4 Ah
Energie 500 Wh
Gewicht 2,9 kg
Schutzart IP 54
Betriebstemperatur -5 °C - +40 °C
Lagertemperatur +10 °C - +40 °C
zulässiger Ladetemperaturbereich 0 °C - + 40 °C
Tabelle 25: Technische Daten Akku PowerTube 500,
BBP280 horizontal und BBP281 vertikall
Nennspannung 36 V
Nennkapazität 16,7 Ah
Energie 625 Wh
Gewicht 3,5 kg
Schutzart IP 54
Betriebstemperatur -5 °C - +40 °C
Lagertemperatur +10 °C - +40 °C
zulässiger Ladetemperaturbereich 0 °C - + 40 °C
Tabelle 26: Technische Daten Akku PoweTube 625,
BBP282 horizontal und BBP283 vertikal
Betriebstemperatur -5 °C - +40 °C
Lagertemperatur -10 °C - +60 °C
Schutzart IPx7
Gewicht, ca 1kg
Tabelle 27: Technische Daten BOSCH Pedelec ABS,
BAS100
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 29
Übersicht
3.6 Steuerungs- und
Anzeigenbeschreibung
3.6.1 Lenker
Abbildung 16:Detail Lenker aus Fahrerposition, Beispiel
1 Bremshebel hinten
2 Klingel
3 Scheinwerfer
4 Bildschirm
5 Bremshebel vorne
6 Bedienteil
8 Gabelsperre an der Federgabel
9 Schalthebel
3.6.2 Akku
Abbildung 17:Ladezustandsanzeige Beispiel Rahmenakku
1 Ein-Aus-Taster (Akku)
2 Ladezustandsanzeige (Akku)
Die fünf grünen LEDs der Ladezustandsanzeige
(Akku) zeigen bei eingeschaltetem Akku den
Ladezustand an. Jede LED entspricht etwa 20%
der Kapazität. Bei vollständig geladenem Akku
leuchten alle fünf LEDs. Liegt der Ladezustand
des Akku unter 5%, erlöschen alle LEDs. Der
Ladezustand wird außerdem auf der
Ladezustandsanzeige (Akku) angezeigt.
3.6.3 Bildschirm
Der Bildschirm besitzt vier Taster und einen USB-
Anschluss.
Abbildung 18:Übersicht Aufbau und Bedienelemente des
Bildschirms
1 Bildschirm-Gehäuse
2 Fahrlicht-Taster
3 Info-Taster (Bildschirm)
4 RESET-Taster
5 Ein-Aus-Taster (Bildschirm)
6 Bildschirm Halterung
7 USB-Anschluss
8 Schutzklappe USB-Anschluss
3.6.4 Bedienteil
Das Bedienteil besitzt vier Taster.
Abbildung 19:Übersicht Bedienteil
1 Info-Taster (Bedienteil)
2 Bedienteil-Gehäuse
3 Schiebehilfe-Taster
4 Plus-Taster
5Minus-Taster
1
2
5
6
4
7
8
3
1
2
TURBO
SPORT
TOUR
ECO
OFF
MPH
KM/H
Reichweite
AMM
PMWH
MIN
MPH
KM /H
RESET
TURB O
SPOR T
S
TOUR
ECO
OFF
MPH
KM/ H
Reichweite
AMM
PMW H
MIN
MPH
KM
/H
1
2
3
4
5
6
78
1
2
3
4
5
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 30
Übersicht
3.6.5 Bildschirmanzeigen
Der Bildschirm besitzt sieben Bildschirmanzeigen:
Abbildung 20:Übersicht Bildschirmanzeigen
1 Anzeige Fahrlicht, siehe Kapitel 3.6.5.1.
2 Anzeige Unterstützungsgrad, siehe Kapitel
3.6.5.2.
3 Anzeige Abgerufene Motorleistung, siehe
Kapitel 3.6.5.4.
4 Ladezustandsanzeige (Bildschirm), siehe
Kapitel 3.6.5.3.
5 Anzeige Schaltempfehlung, siehe Kapitel
3.6.5.5.
6 Anzeige Tachometer, siehe Kapitel 3.6.5.6.
7 Funktionsanzeige, siehe Kapitel 3.6.5.7.
3.6.5.1 Anzeige Fahrlicht
Bei aktiviertem Fahrlicht leuchtet die
Anzeige Fahrlicht.
3.6.5.2 Anzeige Unterstützungsgrad
Je höher der Unterstützungsgrad ausgewählt
wird, desto stärker unterstützt das Elektrische
Antriebssystem den Fahrer beim Treten. Es
stehen diese Unterstützungsgrade zur
Verfügung..
3.6.5.3 Ladezustandsanzeige (Bildschirm)
Die Ladezustandsanzeige zeigt den Ladezustand
der Pedelec an, nicht den der internen des
Bildschirm-Akkus. Wird der Bildschirm aus der
Halterung entnommen, bleibt der zuletzt
angezeigte Ladezustand gespeichert. In der
Anzeige entspricht jeder Balken im Akku-Symbol
etwa 20% Kapazität.
Wird ein Pedelec mit zwei Akkus betrieben, zeigt
die Ladezustandsanzeige den Füllstand beider
Akkus an.
Werden an einem Pedelec beide Akkus geladen,
zeigt die Funktionsanzeige den Ladefortschritt
beider Akkus an. Welcher der beiden Akkus
gerade geladen wird, können Sie an der
blinkenden Anzeige am Akku erkennen.
Abbildung 21:Der linke Akku wird gerade geladen
Der Ladezustand des Akkus kann ebenfalls an
den LEDs der Ladezustandsanzeige (Akku)
abgelesen werde.
Unterstützungsgrad Verwendung
SPORT Kraftvolle Unterstützung, für sportives
Fahren auf bergigen Strecken und im
Stadtverkehr.
eMTB (statt SPOTRT) wirksame Unterstützung
bei maximaler Effizienz, für maximale
Reichweite.
TURBO Maximale Unterstützung bis in hohe
Trittfrequenzen, für sportives Fahren.
TOUR Gleichmäßige Unterstützung, für Touren
mit großer Reichweite
ECO Wirksame Unterstützungbei bei
maximaler Effizienz für maximale
Reichweite.
Tabelle 28:Übersicht Unterstützungsgrade, Standard
5
1
2
3
4
6
7
TURBO
SPORT
TOUR
ECO
OFF
MPH
KM/H
Reichweite
AMM
PMWH
MIN
MPH
KM/H
5
Symbol Bedeutung
Der Akku ist vollständig geladen.
Der Akku muss nachgeladen werden.
Die LEDs der Ladezustandsanzeige am Akku
erlöschen. Die Kapazität für die Unterstützung
des Antriebs ist verbraucht und die
Unterstützung wird sanft abgeschaltet. Die
verbliebene Kapazität wird für die Beleuchtung
und den Bildschirm zur Verfügung gestellt. Die
Anzeige blinkt. Die Kapazität des Akkus reicht
noch für etwa 2 Stunden Beleuchtung. Weitere
Verbraucher (z. B. Automatikgetriebe, Laden
von externen Geräten am USB-Anschluss) sind
hierbei unberücksichtigt.
Tabelle 29:Übersicht Ladezustandsanzeige
OF
MP
H
KM
/
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 31
Übersicht
3.6.5.4 Anzeige Abgerufene Motorleistung
Ist der Motor aktiv, wird die Anzeige Abgerufene
Motorleistung in der Bildschirmanzeige angezeigt.
Die maximale Motorleistung hängt vom gewählten
Unterstützungsgrad ab. Ein langer Balken
bedeutet einen hohen Stromverbrauch.
3.6.5.5 Anzeige Schaltempfehlung
Trittfrequenzen über 50 Umdrehungen pro Minute
optimieren den Wirkungsgrad der Antriebseinheit.
Sehr langsames Treten kostet dagegen viel
Energie. Durch die Wahl des richtigen Ganges
können bei gleichem Krafteinsatz die
Geschwindigkeit und die Reichweite erhöht
werden.
Die Schaltempfehlung reagiert auf zu langsames
oder zu schnelles Treten und empfiehlt den
Wechsel eines Gangs.
Die Schaltempfehlung muss in den
Systemeinstellungen eingeschaltet sein.
3.6.5.6 Tachometeranzeige
In der Tachometeranzeige wird die aktuelle
Geschwindigkeit angezeigt.
In den Systemeinstellungen kann ausgewählt
werden, ob die Geschwindigkeit in Kilometern
oder Meilen gezeigt wird.
3.6.5.7 Funktionsanzeige
Die Funktionsanzeige zeigt Texte und Werte an.
Es werden drei unterschiedliche Informationen
angezeigt:
Reiseinformationen,
Systemeinstellungen und -angaben und
Systemmeldungen.
3.6.5.8 Reiseinformation
Je nach Pedelec zeigt die Funktionsanzeige bis
zu sieben Reiseinformationen an. Die angezeigte
Reiseinformation kann gewechselt werden.
3.6.5.9 Zusatz Reiseinformation
Gilt nur für Shimano-DI2-Automatik-Nabenschaltungen
In der Funktionsanzeige stehet diese zusätzliche
Funktionen zur Auswahl: .
Gilt nur für eShift mit manueller Shimano-DI2-
Nabenschaltungen
In der Funktionsanzeige stehet diese zusätzliche
Funktionen zur Auswahl: .
Gilt nur für eShift mit Shimano-DI2-Automatik-
Nabenschaltungen
In der Funktionsanzeige stehet diese zusätzliche
Funktionen zur Auswahl: .
Symbol Verwendung
Trittfrequenz ist zu hoch, ein höherer Gang wird
empfohlen
Trittfrequenz ist zu niedrig, ein niedriger Gang wird
empfohlen
Tabelle 30:Symbole der Schaltempfehlung
Anzeige Funktion
UHRZEIT aktuelle Uhrzeit
MAXIMAL seit dem letzten RESET erreichte
Maximalgeschwindigkeit
DURCHSCHNITT seit dem letzten RESET erreichte
Durchschnittsgeschwindigkeit
FAHRZEIT Fahrzeit seit dem letzten RESET
REICHWEITE voraussichtliche Reichweite der
vorhandenen aufladung
STRECKE
GESAMT Anzeige der gesamten zurückgelegten
Entfernung (unveränderlich)
STRECKE seit dem letzten RESET zurückgelegte
Entfernung
Tabelle 31:Reiseinformationen
Anzeige Änderung
AUTO: EIN / AUTO:
AUS
Unter diesem Menüpunkt wird
Ihnen angezeigt, ob der
automatische Modus ein- oder
ausgeschaltet
ist.
Tabelle 32:Zusatz Reiseinformation
Anzeige Änderung
GANG
Auf dem Bildschirmwird der
momentan eingelegte Gang der
Schaltung angezeigt. Bei jedem
Gangwechsel wird der neu
eingelegte Gang kurz auf dem
Bildschirmeingeblendet.
Tabelle 33:Zusatz Reiseinformation
Anzeige Änderung
GANG
Auf dem Bildschirmwird der
momentan eingelegte Gang der
Schaltung angezeigt. Bei jedem
Gangwechsel wird der neu
eingelegte Gang kurz auf dem
Bildschirmeingeblendet.
Tabelle 34:Zusatz Reiseinformation
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 32
Übersicht
Gilt nur für eShift mit NuVinci H|Sync/ enviolo mit Optimized
H|Sync
In der Funktionsanzeige stehet diese zusätzliche
Funktionen zur Auswahl: .
Gilt nur für eShift mit Rohloff E-14 Speedhub 500/14
In der Funktionsanzeige stehet diese zusätzliche
Funktionen zur Auswahl: .
3.6.5.10 Systemeinstellungen und -angaben
Um die Systemeinstellungen und -angaben zu
sehen, muss der Fahrer die Systemeinstellungen
aufrufen. Der Fahrer kann die Werte der
Systemeinstellungen ändern, jedoch nicht die der
Systemangaben.
3.6.5.11 Zusatz Systemeinstellungen
Gilt nur für eShift mit Shimano-DI2-Automatik-
Nabenschaltungen
Gilt nur für eShift mit manueller Shimano-DI2-
Nabenschaltungen.
Anzeige Änderung
± NUVINCI TRITTFREQ. /
± NUVINCI GANG:
Auf dem Bildschirmwird der
momentan eingelegte Gang
der Schaltung angezeigt. Bei
jedem Gangwechsel wird der
neu eingelegte Gang kurz auf
dem Bildschirmeingeblendet.
Die Standardeinstellung ist
± NuVinci Trittfreq..
Tabelle 35:Systemeinstellungen ändern
ANZEIGE Änderung
GANG
Auf dem Bildschirmwird der
momentan eingelegte Gang der
Schaltung angezeigt. Bei jedem
Gangwechsel wird der neu
eingelegte Gang kurz auf dem
Bildschirmeingeblendet.
Tabelle 36:Systemeinstellungen ändern
Anzeige Funktion
- UHRZEIT + Uhrzeit ändern
- RADUMFANG + Wert des Radumfangs inmm
- DEUTSCH + Spräche ändern
- EINHEIT KM/MI + Auswählen, ob Geschwindigkeit
und Entfernung in Kilometern oder
Meilen anzeigt werden
- ZEITFORMAT + Auswählen, ob Uhrzeit im 12-
Stunden- oder 24-Stunden-
Format anzeigt werden
- SCHALTEMPF. AUS + Schaltempfehlung ein- und
ausschalten
Tabelle 37:Änderbare Systemeinstellungen
Anzeige Funktion
BETRIEBSZEIT
GESAMT Anzeige der gesamten Fahrdauer
DISPL. VX.X.X.X Software-Version Bildschirm
DU VX.X.X.X Software-Version Antriebssystem
DU# XXXX XXXXX Seriennummer Antriebssystem
SERVICEMM/JJJJ (alternativ) festgelegter
Servicetermin
SERV. XX KM/MI (alternativ) festgelegter Service
BAT. VX.X.X.X Software-Version
1.BAT VX.X.X.X Software-Version
2.BAT VX.X.X.X Software-Version
Tabelle 38:Systemangabe, unveränderlich
Anzeige Änderung
– Anfahrgang + Hier kann der Anfahrgang
festgelegt werden. In Stellung – –
wird die automatische
Rückschaltfunktion ausgeschaltet.
Dieser Menüpunkt wird nur
angezeigt, wenn sich der
Bildschirm in der Halterung
befindet.
Ganganpassung Mit diesem Menüpunkt kann man
eine Feinjustage der Shimano Di2
vornehmen. Den vorgegebenen
Einstellbereich können Sie der
Betriebsanleitung des
Schaltungsherstellers entnehmen.
Führen Sie die Feinjustage durch,
sobald Sie ungewöhnliche
Geräusche von der Schaltung
vernehmen. Dieser Menüpunkt
wird nur angezeigt, wenn sich der
Bildschirm in der Halterung
befindet.
Gear vx.x.x.x: Dies ist die Software-Version des
Schaltgetriebes. Dieser
Menüpunkt wird nur angezeigt,
wenn sich der Bordcomp ter in der
Halterung befindet. Dieser
Menüpunkt erscheint nur in
Verbindung mit einem
elektronischen Schaltgetriebe.
Tabelle 39:Systemeinstellungen ändern
Anzeige Änderung
– Anfahrgang + Hier kann der Anfahrgang
festgelegt werden. In Stellung – –
wird die automatische
Rückschaltfunktion ausgeschaltet.
Dieser Menüpunkt wird nur
angezeigt, wenn sich der Bildschirm
in der Halterung befindet.
Ganganpassung Mit diesem Menüpunkt kann man
eine Feinjustage der Shimano Di2
vornehmen. Den vorgegebenen
Einstellbereich können Sie der
Betriebsanleitung des
Schaltungsherstellers entnehmen.
Führen Sie die Feinjustage durch,
sobald Sie ungewöhnliche
Geräusche von der Schaltung
vernehmen. Dieser Menüpunkt wird
nur angezeigt, wenn sich der
Bildschirm in der Halterung
befindet.
Gear vx.x.x.x: Dies ist die Software-Version des
Schaltgetriebes. Dieser Menüpunkt
wird nur angezeigt, wenn sich der
Bildschirm in der Halterung
befindet. Dieser Menüpunkt
erscheint nur in Verbindung mit
einem elektronischen
Schaltgetriebe.
Tabelle 40:Systemeinstellungen ändern
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 33
Übersicht
Gilt nur für eShift mit Shimano-DI2-Automatik-
Nabenschaltungen.
Gilt nur für eShift mit NuVinci H|Sync/ enviolo mit Optimized
H|Sync
Gilt nur für eShift mit Rohloff E-14 Speedhub 500/14.
3.6.6 Systemmeldung
Das Antriebssystem überwacht sich ständig und
zeigt im Falle eines erkannten Fehlers diesen
durch eine Zahl verschlüsselt als Systemmeldung
an. Abhängig von der Art des Fehlers schaltet sich
das System gegebenenfalls automatisch ab.
Informationen und eine Tabelle von allen
Systemmeldungen finden Sie im Kapitel 6.2.
3.6.7 Kontrolleuchte ABS
Die Antiblockier-System-Kontrollleuchte muss
nach dem Starten des Systems aufleuchten und
muss nach dem Anfahren bei ca. 5 km/h
erlöschen. Bleibt die ABS-Kontrollleuchte nach
dem Start des elektischen Antriebssystems
dunkel, so ist das ABS defekt und der Fahrer wird
zusätzlich durch Anzeige eines Fehlercodes auf
dem Bildschirm darauf hingewiesen. Wenn die
Kontrollleuchte nach dem Anfahren nicht erlischt
oder während der Fahrt aufleuchtet, signalisiert
dies einen Fehler im Antiblockier-System. Das
Antiblockier-System ist dann inaktiv. Die
Bremsanlage selbst bleibt funktionsfähig,
lediglich die Antiblockier-System-Regelung
entfällt.
Bei leuchtender ABS-Kontrollleuchte ist die ABS-
Funktion inaktiv.
Anzeige Änderung
Ganganpassung Mit diesem Menüpunkt kann man
eine Feinjustage der Shimano Di2
vornehmen. Den vorgegebenen
Einstellbereich können Sie der
Betriebsanleitung des
Schaltungsherstellers entnehmen.
Führen Sie die Feinjustage durch,
sobald Sie ungewöhnliche
Geräusche von der Schaltung
vernehmen. Dieser Menüpunkt wird
nur angezeigt, wenn sich der
Bildschirm in der Halterung befindet.
Gangrückstellung Mit diesem Menüpunkt kann man
das Schaltwerk zurücksetzen, wenn
das Schaltwerk ausgehängt war, z.
B. aufgrund eines Schlages gegen
das Schaltwerk oder Sturzes. Das
Rücksetzen der Schaltung ist in der
Betriebsanleitung des
Schaltungsherstellers beschrieben.
Dieser Menüpunkt wird nur
angezeigt, wenn sich der Bildschirm
in der Halterung befindet.
Gear vx.x.x.x: Dies ist die Software-Version des
Schaltgetriebes. Dieser Menüpunkt
wird nur angezeigt, wenn sich der
Bildschirm in der Halterung befindet.
Dieser Menüpunkt erscheint nur in
Verbindung mit einem
elektronischen Schaltgetriebe.
Tabelle 41:Systemeinstellungen ändern
Anzeige Änderung
Gangkalibrierung Hier können Sie eine Kalibrierung
es stufenlosen Getriebes
vornehmen. Bestätigen Sie durch
Drücken auf die Taste
„Beleuchtung die Kalibrierung.
Folgen Sie danach den
Anweisungen. Während der Fahrt
kann im Fehlerfall eine
Kalibrierung erforderlich werden.
Bestätigen Sie durch Drücken auf
die Taste „Beleuchtung die
Kalibrierung und folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Dieser Menüpunkt wird nur
angezeigt, wenn sich der
Bildschirm in der Halterung
befindet
Gear vx.x.x.x: Dies ist die Software-Version des
Schaltgetriebes. Dieser
Menüpunkt wird nur angezeigt,
wenn sich der Bildschirm in der
Halterung befindet. Dieser
Menüpunkt erscheint nur in
Verbindung mit einem
elektronischen Schaltgetriebe.
Tabelle 42:Systemeinstellungen ändern
Anzeige Änderung
Anfahrgang Hier kann der Anfahrgang
festgelegt werden. In Stellung – –
wird die automatische
Rückschaltfunktion
ausgeschaltet. Dieser Menüpunkt
wird nur angezeigt,
wenn sich der Bildschirm in der
Halterung befindet.
Tabelle 43:Systemeinstellungen ändern
Gear vx.x.x.x: Dies ist die Software-Version des
Schaltgetriebes. Dieser
Menüpunkt wird nur angezeigt,
wenn sich der Bildschirm in der
Halterung befindet. Dieser
Menüpunkt erscheint nur in
Verbindung mit einem
elektronischen Schaltgetriebe.
Hinweis
Die Antiblockier-System-Kontrollleuchte kann
aufleuchten, wenn bei extremen Fahrsituationen
die Drehzahlen von Vorderrad und Hinterrad
stark voneinander abweichen, z. B. Fahren auf
dem Hinterrad oder wenn sich das Rad
ungewöhnlich lange ohne Bodenkontakt
(Montageständer) dreht. Dabei wird das
Antiblockier-System ausgeschaltet.
1Um das Antiblockier-System wieder zu
aktivieren, Pedelec anhalten.
2Pedelec neu starten (aus- und wieder
einschalten).
Anzeige Änderung
Tabelle 43:Systemeinstellungen ändern
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 34
Transport und Lagern
4 Transport und Lagern
4.1 Physikalische
Transporteigenschaften
Gewicht und Abmessungen beim Transport
**Gewicht des Fahrzeugs ohne Akku. Das Gesamtgewicht
rdes Fahrzeugs richtet sich nach dem eingesetzten Akku.
4.1.1 Vorgesehene Griffe/Hebepunkte
Der Karton ist ohne Griffe.
Typennr.
Rahmen
Abmessung
Karton
[cm]
Gewicht**
[kg]
Gewicht Versand
[kg]
21-15-1016
48 cm 168 × 20 × 83 21,36 28,76
53 cm 169 × 20 × 84 21,56 28,96
58 cm 171 × 20 × 86 21,76 29,16
61 cm 172 × 20 × 90 21,96 29,36
21-15-1018
45 cm 167 × 20 × 84 21,64 29,04
50 cm 167 × 20 × 84 21,84 29,24
53 cm 169 × 20 × 84 22,04 29,44
58 cm 170 × 20 × 86 22,24 29,64
21-15-1027
48 cm 169 × 20 × 82 20,42 28,02
53 cm 170 × 20 × 84 20,62 28,22
58 cm 171 × 20 × 86 20,82 28,42
61 cm 172 × 20 × 90 21,02 28,62
48 cm 169 × 20 × 82 20,42 28,02
53 cm 170 × 20 × 84 20,62 28,22
58 cm 171 × 20 × 86 20,82 28,42
61 cm 172 × 20 × 90 21,02 28,62
21-15-1028
45 cm 169 × 20 × 84 20,28 27,88
50 cm 169 × 20 × 84 20,48 28,08
53 cm 170 × 20 × 84 20,68 28,28
58 cm 171 × 20 × 86 20,88 28,48
45 cm 169 × 20 × 84 20,28 27,88
50 cm 169 × 20 × 84 20,48 28,08
53 cm 170 × 20 × 84 20,68 28,28
58 cm 171 × 20 × 86 20,88 28,48
21-17-1013 n.n. n.n. n.n. n.n.
21-17-1014 n.n. n.n. n.n. n.n.
21-17-1015 n.n. n.n. n.n. n.n.
21-17-1029 n.n. n.n. n.n. n.n.
21-17-1030 n.n. n.n. n.n. n.n.
21-17-1045 n.n. n.n. n.n. n.n.
21-17-1064 n.n. n.n. n.n. n.n.
Akku PowerPack 300 2,5 / 2,6 kg
Akku PowerPack 400 2,5 / 2,6 kg
Akku PowerPack 500 2,6 / 2,7 kg
Akku PowerTube 400 2,9 kg
Akku PowerTube 500 2,9 kg
Akku PowerTube 625 3,5 kg
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 35
Transport und Lagern
4.2 Transport
Zum Versand des Pedelecs wird empfohlen, den
Fachhändler mit der sachgerechten Verpackung
des Pedelecszu beauftragen.
Beim Transport das Gewicht des fahrfertigen
Pedelecs berücksichtigen.
Die elektrischen Komponenten und
Anschlüsse am Pedelec mit geeigneten
Schutzüberzügen vor der Witterung schützen.
Den Akku in einem trockenen, sauberen und
vor direkter Sonneneinstrahlung geschützten
Bereich transportieren.
4.3 Lagern
Pedelec, Bildschirm, Akku und Ladegerät
trocken, sauber und vor Sonneneinstrahlung
geschützt lagern. Um die Lebensdauer zu
erhöhen, nicht im Freien lagern.
Temperaturen unter -10 °C oder über +60 °C
müssen grundsätzlich vermieden werden.
Für eine lange Lebensdauer des Akkus ist eine
Lagerung bei ca. 10 °C bis 20 °C vorteilhaft.
Pedelec, Bildschirm, Akku und Ladegerät
getrennt lagern.
4.3.1 Betriebspause
Wird das Pedelec länger als vier Wochen außer
Betrieb genommen, muss eine Betriebspause
vorbereitet werden.
4.3.1.1 Betriebspause vorbereiten
Akku vom Pedelec entfernen.
Akku auf etwa 30% - 60% aufladen.
Das Pedelec mit einem nebelfeuchten Tuch
reinigen und mit einem Wachsspray
konservieren. Niemals die Reibflächen der
Bremse wachsen.
Vor langen Standzeiten empfiehlt sich eine
Inspektion, Grundreinigung und Konservierung
durch den Fachhändler.
4.3.1.2 Betriebspause durchführen
1Pedelec, Akku und Ladegerät in trockener und
sauberer Umgebung lagern. Wir empfehlen die
Lagerung in unbewohnten Räumen mit
Rauchmeldern. Gut eignen sich trockene Orte
mit einer Umgebungstemperatur von etwa
10 °C - 20 °C.
2Bildschirm-Akku alle 3 Monate für mindestens
1 Stunde laden.
3Nach 6 Monaten den Ladezustand des Akkus
prüfen. Leuchtet nur noch eine LED der
Ladezustandsanzeige, Akku wieder auf etwa
30% - 60% aufladen.
Sturz bei unbeabsichtigter Aktivierung
Bei unbeabsichtigter Aktivierung des
Antriebssystems besteht Verletzungsgefahr.
Akku entnehmen.
Optimale Lagertemperatur Pedelec 10 °C -20 °C
Tabelle 44: Lagertemperatur für Akkus und
das Pedelec
VORSICHT
!
Hinweis
Der Akku entlädt sich bei Nichtnutzung. Hierdurch
kann der Akku beschädigt werden.
Der Akku muss nach jeweils 6 Monaten
nachgeladen werden.
Wird dier Akku dauerhaft an das Ladegerät
angeschlossen, kann der Akku beschädigt
werden.
Niemals Akku dauerhaft am Ladegerät
anschießen.
Der Bildschirm-Akku entlädt sich bei
Nichtnutzung. Hierdurch kann sie irreparabel
beschädigt werden.
Bildschirm-Akku alle 3 Monate für mindestens
1 Stunde laden.
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 36
Montage
5 Montage
Das Pedelec in einer sauberen und trockenen
Umgebung montieren.
Die Arbeitsumgebung soll eine Temperatur von
15 °C - 25 °C haben.
Der verwendete Montageständer, muss für
mindestens für ein Maximalgewicht von 30 kg
zugelassen sein.
5.1 Benötigte Werkzeuge
Um das Pedelec aufzubauen werden diese
Werkzeuge benötigt:
5.2 Auspacken
Das Verpackungsmaterial besteht hauptsächlich
aus Pappe und Kunststofffolie.
Die Verpackung nach den behördlichen
Auflagen entsorgen.
5.2.1 Lieferumfang
Das Pedelec wird im Werk zu Testzwecken
vollständig montiert und anschließend für den
Transport zerlegt.
Das Pedelec ist zu 95 - 98% vormontiert. Zum
Lieferumfang gehört:
das vormontierte Pedelec,
das Vorderrad,
die Pedale,
Schnellspanner (optional),
das Ladegerät und
•die Betriebsanleitung.
Der Akku wird unabhängig vom Pedelec geliefert.
5.3 Akku vorbereiten
5.3.1 Akku prüfen
Der Akku muss vor dem ersten Laden geprüft
werden.
1Den Ein-Aus-Taster (Akku) drücken.
Leuchtet keine LED der Ladezustandsanzeige
auf, ist der Akku möglicherweise beschädigt.
Leuchtet mindestens eine, aber nicht alle LEDs
der Ladezustandsanzeige auf, kann der Akku
vollständig geladen werden.
5.3.2 PowerTube Adapter 400 bzw. 500
umbauen
Um einen Bosch Akku PowerTube 625 zu nutzen,
muss der PowerTube Adapter 400 bzw. 500
umgebaut werden.
1Die Schrauben am Akkuhalter mit einem
TORX® T25 Schlüssel lösen.
Abbildung 22:Akkuhalter Schrauben lösen
Augenverletzungsgefahr
Wenn Einstellungen an Bauteilen unsachgerecht
ausgeführt werden, können Probleme auftreten,
bei dem Sie sich unter Umständen schwere
Verletzungen zuziehen könnten.
Tragen Sie immer eine Schutzbrille zum
Schutz Ihrer Augen bei der Montage.
Sturz- und Quetschgefahr bei unbeabsichtigter
Aktivierung
Bei unbeabsichtigter Aktivierung des
Antriebssystems besteht Verletzungsgefahr.
Akku entnehmen.
Messer,
Innensechskant Schlüssel 2 (2,5 mm, 3 mm
4 mm, 5 mm, 6 mm und 8 mm),
Drehmomentschlüssel im Arbeitsbereich 5 bis
40 Nm,
Ratsche,
Vielzahnschlüssel T25,
Ringschlüssel (8 mm, 9 mm,10 mm), 13 mm,
14 mm und 15 mm) und
Kreuzschlitz-, Flachkopf- und Schraubendreher,
TORX® T25 Schlüssel l
WARNUNG
!
VORSICHT
!
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 37
Montage
2Mit einem Ratsche dié beiden 4 mm 6-Kant-
Schrauben am PowerTube Adapter entfernen.
Falls keine kleine Ratsche zur Verfügung
steht, können die Schrauben mit einem Inbus
entfernt werden.
Abbildung 23:4 mm 6-Kant-Schrauben entfernen
3Mit einem Ratsche dié beiden 4 mm
Innensechskant-Schrauben am PowerTube
Adapter entfernen. .
Abbildung 24:Innensechskant-Schrauben entfernen
4Den PowerTube Adapter herausziehen..
Abbildung 25:PowerTube Adapter herausziehen
5Bei Bedarf Adapterplatten für die Einstellung
der Distanz nutzen..
Abbildung 26:Eingebaute Adapterplatten
6Die Schrauben am Akkuhalter mit einem
TORX® T25 Schlüssel festziehen.
Abbildung 27:Akkuhalter festziehen
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 38
Montage
5.4 In Betrieb nehmen
Da die Erstinbetriebnahme des Pedelecs
Spezialwerkzeuge und besondere
Fachkenntnisse erfordert, ist diese ausschließlich
von geschultem Fachpersonal durchzuführen.
Die Praxis zeigt, dass ein unverkauftes Pedelec
spontan zu Probefahrten an Kunden abgegeben
wird, sobald es fahrbereit aussieht.
Es ist sinnvoll, jedes Pedelec nach dem
Aufbau sofort in den voll einsatzfähigen
Zustand zu bringen.
Im Montageprotokoll (siehe Kapitel 11.2) sind
alle alle sicherheitsrelevanten Inspektionen,
Tests und Wartungsarbeiten beschrieben. Um
das Pedelec in den fahrtüchtigen Zustand zu
bringen, alle Montagearbeiten durchführen.
Füllen Sie zur Qualitätssicherung ein
Montageprotokoll aus.
5.4.1 Laufrad in Suntour-Gabel montieren
5.4.1.1 Schraubachse (15 mm)
Gilt nur für Suntour-Gabeln mit Schraubachse 15 mm
Ausstattung
1Achse vollständig auf der Antriebsseite
einsetzen.
Abbildung 28:Achse vollständig einsetzen
2Mit einem 5 mm Innensechskantschlüssel
Achse auf 8-10 Nm anziehen.
Abbildung 29:Achse anziehen
3Sicherungsschraube auf der Nicht-
Antriebsseite einsetzen.
Abbildung 30:Schnellspannhebel in Achse schieben
Verbrennung durch heißen Antrieb
Durch die Nutzung kann der Kühler des Antriebs
extrem heiß werden. Bei Kontakt kann eine
Verbrennung entstehen.
Vor der Montage die Amtriebseinheit abkühlen
lassen.
VORSICHT
!
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 39
Montage
4Sicherungsschraube mit 5 mm
Innensechskantschlüssel auf 5-6 Nm
anziehen.
Der Hebel ist montiert
Abbildung 31:Sicherungsschaube anziehen
5.4.1.2 Schraubachse (20 mm)
Gilt nur für Suntour-Gabeln mit Schraubachse 20 mm
Ausstattung
1Achse vollständig auf der Antriebsseite
einsetzen.
Abbildung 32:Eingesetzte Achse festziehen
2Sicherungsklemme mit einem 4 mm
Innensechskantschlüssel auf 7 Nm anziehen.
Abbildung 33:Sicherheitsklemme anziehen
5.4.1.3 Steckachse
Gilt nur für Suntour-Gabeln mit Schraubachse Ausstattung
1Achse auf der Antriebsseite in die Nabe
hineinschieben.
Abbildung 34:Achse in Nabe schieben
Sturz durch gelöste Steckachse
Eine defekte oder falsch montierte Steckachse
kann sich in der Bremsscheibe verfangen und das
Rad blockieren. Ein Sturz ist die Folge.
Niemals defekte Steckachse einbauen.
Sturz durch defekten oder falsch montierten
Steckachse
Die Bremsscheibe wird im Betrieb sehr heiß.
Teile der Steckachse können hierdurch
beschädigt werden. Die Steckachse lockert sich.
Ein Sturz mit Verletzungen ist die Folge.
Der Steckachse und die Bremsscheibe
müssen gegenüber liegen.
Sturz durch Fehleinstellung der Steckachse
Eine unzureichende Spannkraft führt zu
ungünstiger Krafteinleitung. Die Federgabel oder
die Steckachse können brechen. Ein Sturz mit
Verletzungen ist die Folge.
Niemals mit einem Werkzeug (z. B. Hammer
oder Zange) eine Steckachse befestigen.
VORSICHT
!
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 40
Montage
2Achse mit roten Hebel anziehen.
Abbildung 35:Achse anziehen
3Schnellspannhebel in die Achse schieben.
Abbildung 36:Schnellspannhebel in Achse schieben
4Schnellspannhebel umdrehen.
Der Hebel ist gesichert
Abbildung 37:Hebel sichern
5Lage und Spannkraft des Schnellspannhebels
überprüfen. Der Schnellspannhebel muss
bündig am unteren Gehäuse anliegen. Beim
Schießen des Schnellspannhebels muss ein
leicher Abdruck auf der Handfläche zu sehen
sein.
Abbildung 38:Perfekte Lage des Spannhebels
6Bei Bedarf die Spannkraft des Spannhebels
mit 4 mm Innensechskantschlüssel einstellen.
7Den Schnellspannhebel auf Lage und
Spannkraft überprüfen.
Abbildung 39:Spannkraft des Schnellspanners einstellen
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 41
Montage
5.4.1.4 Schnellspanner
Gilt nur für Suntour-Gabeln mit Schnellspanner Ausstattung
1Vor der Montage darauf achten, dass der
Flansch des Schnellspanners ausgedehnt ist.
Hebel vollständig öffnen.
Abbildung 40:Geschlossener und geöffneter Flansch.
2Schnellspanner hineinschieben, bis ein
Klickgeräusch hörbar ist. Sicherstellen, dass
der Flansch ausgedehnt ist.
Abbildung 41:Schnellspanner hineinschieben
3Spannung mit halb offenem Spannhebel
einstellen, bis der Flansch am Ausfallende
anliegt.
Abbildung 42:Spannung einstellen
4Schnellspanner vollständig schließen.
Schnellspanner auf festen Sitz prüfen und
Schnellspanner gegebenenfalls am Flansch
nachstellen.
Der Hebel ist gesichert
Abbildung 43:Schnellspanner schließen
Sturz durch gelösten Schnellspanner
Ein defekter oder falsch montierter
Schnellspanner kann sich in der Bremsscheibe
verfangen und das Rad blockieren. Ein Sturz ist
die Folge.
Niemals defekte Schnellspanner einbauen.
Sturz durch defekten oder falsch montierten
Schnellspanner
Die Bremsscheibe wird im Betrieb sehr heiß.
Teile des Schnellspanners können hierdurch
beschädigt werden. Der Schnellspanner lockert
sich. Ein Sturz mit Verletzungen ist die Folge.
Der Vorderrad-Schnellspannhebel und die
Bremsscheibe müssen gegenüber liegen.
Sturz durch Fehleinstellung der Spannkraft
Eine zu hohe Spannkraft beschädigt den
Schnellspanner, sodass er seine Funktion
verliert.
Eine unzureichende Spannkraft führt zu
ungünstiger Krafteinleitung. Die Federgabel oder
der Schnellspanner können brechen. Ein Sturz
mit Verletzungen ist die Folge.
Niemals mit einem Werkzeug (z. B. Hammer
oder Zange) einen Schnellspanner befestigen.
Nur Spannhebel mit vorschriftsmäßig
eingestellter Spannkraft nutzen.
VORSICHT
!
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 42
Montage
5.4.2 Laufrad in FOX Gabel montieren
5.4.2.1 Schnellspanner (15 mm)
Gilt nur für FOX-Gabeln mit Schraubachse 15 mm Ausstattung
Das Verfahren zum Einbau der 15 × 100 mm und
15 × 110 mm Schnellspanners ist dasselbe.
1Setzen Sie das Vorderrad in die Ausfallenden
der Gabel ein. Schieben Sie die Achse durch
das Ausfallende auf der Nicht-Antriebsseite
und die Nabe.
Abbildung 44:Schnellspanner einschieben
2Öffnen Sie den Achshebel.
3Drehen Sie die Achse um 5 bis 6 volle
Umdrehungen im Uhrzeigersinn in die
Achsmutter.
4Schließen Sie den Schnellspannhebel. Der
Hebel muss genügend Spannung haben, um
einen Abdruck auf Ihrer Hand zu hinterlassen.
5Der Hebel muss sich in geschlossener Position
1 bis 20 mm vor dem Gabelbein befinden.
Abbildung 45:Abstand Hebel zum Gabelbein
Wenn der Hebel ungenügend Spannung oder
zu viel Spannung hat, wenn er in der
empfohlenen Position geschlossen ist (1 bis
20 mm vor der Gabel), muss der
Schnellspanner eingestellt werden.
Schnellspanner einstellen
Abbildung 46:Aufbau Schnellspanner von Hinten mit (1)
Achsmuttersicherung, und (5) Achsmutter
1Notieren Sie sich den Achsen-Einstellwert (4),
der durch den Anzeigepfeil (3) angegeben
wird.
2Lösen Sie mit einem 2,5 mm Inbusschlüssel
die Achsmutter-Sicherungsschraube (2) um
ca. 4 Umdrehungen, ohne jedoch die
Schraube vollständig zu entfernen.
3Drehen Sie den Schnellspannhebel in die
offene Position und lösen Sie die Achse um
ca.4 Umdrehungen.
4Drücken Sie die Achse von der Seite des
offenen Hebels aus nach innen. Dadurch wird
die Achsmutter-Sicherungsschraube
herausgeschoben, sodass Sie sie beiseite
drehen können.
5Schieben Sie die Achse weiter vor und drehen
Sie die Achsmutter im Uhrzeigersinn, um die
Hebelspannung zu erhöhen, oder drehen Sie
sie gegen den Uhrzeigersinn, um die
Hebelspannung zu verringern.
6Setzen Sie die Achsmuttersicherung wieder
ein und ziehen Sie die Schraube mit 0,9 Nm (8
in-lb) fest.
7Wiederholen Sie die Schritte zum Einbau der
Achse, um den ordnungsgemäßen Einbau und
die korrekte Einstellung zu überprüfen.
5.4.2.2 Kabolt-Achse
Gilt nur für FOX-Gabeln mit Kobolt-Achsen Ausstattung
Das Verfahren zum Einbau der 15 x 100 mm und
15 x 110 mm Kabolt-Achsen ist dasselbe.
1-20 mm
1
2
3
45
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 43
Montage
1Setzen Sie das Vorderrad in die Ausfallenden
der Gabel ein. Schieben Sie die Kabolt-Achse
durch das Ausfallende auf der Nicht-
Antriebsseite und die Nabe.
Abbildung 47:Kabolt-Achse einschieben
2Ziehen Sie die Kabolt-Achsschraube mit einem
6 mm-Inbusschlüssel auf 17 Nm (150 in-lb) an.
5.4.3 Vorbau und Lenker prüfen
5.4.3.1 Verbindungen prüfen
1Um zu überprüfen, ob Lenker, Vorbau und
Gabelschaft fest miteinander verbunden sind,
vor das Pedelec stellen. Das Vorderrad
zwischen die Beine klemmen. Die Lenkergriffe
fassen.
2Versuchen, den Lenker gegenüber dem
Vorderrad zu verdrehen.
Der Vorbau darf sich nicht verschieben oder
verdrehen lassen.
5.4.3.2 Fester Sitz
1Um den festen Sitz des Vorbaus zu
überprüfen, bei geschlossenem
Schnellspannhebel mit dem gesamten
Körpergewicht auf den Lenker stützen.
Das Lenkerschaftrohr darf sich im Gabelschaft
nicht nach unten bewegen lassen.
2Solle sich das Lenkerschaftrohr im
Gabelschaft bewegen lassen, die
Hebelspannung des Schnellspanners erhöhen.
Hierzu durch leichte Drehung der
Rändelmutter im Uhrzeigersinn bei geöffnetem
Schnellspannhebel drehen.
3Hebel schließen und erneut den festen Sitz
des Vorbaus überprüfen.
5.4.3.3 Lagerspiel prüfen
1Um das Lagerspiel des Lenkungslagers zu
überprüfen, Schnellspannhebel des Vorbaus
schließen.
2Die Finger einer Hand um die obere
Lenkungslagerschale legen. Mit der anderen
Hand die Vorderrad-Bremse ziehen und
versuchen, das Pedelec vor und zurück zu
schieben.
3Die Schalenhälften des Lagers dürfen sich
hierbei nicht gegeneinander verschieben.
Beachten Sie, dass bei Federgabeln und
Scheibenbremsen ein eventuell spürbares
Spiel durch ausgeschlagene Lagerbuchsen
oder Bremsbelagsspiel möglich ist.
4Liegt ein Lagerspiel im Steuerlager vor, muss
dieses schnellst möglichst eingestellt werden,
da sonst das Lager beschädigt wird. Diese
Einstellung muss nach dem Handbuch des
Vorbaus durchgeführt werden.
5.5 Verkauf des Pedelecs
Den Pedelec-Pass auf dem Umschlag der
Betriebsanleitung ausfüllen.
Notieren Sie Hersteller und Nummer des Akku-
Schlüssels.
Das Pedelec an den Fahrer anpassen, siehe
Kapitel 6.5.
Den Ständer, den Schalthebel einstellen.
Betreiber oder Fahrer in alle Funktionen des
Pedelecs einweisen.
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 44
Betrieb
6 Betrieb
6.1 Risiken und Gefährdungen
Verletzungen und Tod durch andere
Straßenteilnehmer
Andere Staßenteilnehmer wie Busse, LKWs, PKWs
oder Fussgänger unterstätzen oft die
Geschwindigkeit von Pedelecs. Ebenfalls werden
häufig Pedelecs im Straßenverkehr übersehen. Ein
Unfall mit schweren bzw. tötlichen Verletzungen
kann die Folge sein.
Auffällige, reflektierende Kleidung und einen
Schutzhelm tragen.
Stets defensiev fahren.
Auf den Totenwinkel bei abbiegenden
Fahrzeugen achten. Vorsorglich bei
rechtsabbiegenden Verkehrstteilnehmern die
Geschwindigkeit reduzieren.
Verletzungen und Tod durch Fahrfehler
Ein Pedelec ist kein Fahrrad. Fahrfehler und
unterschätzte Geschwindigkeien führen schnell zu
gefährlichen Situationen. Ein Sturz mit schwerne
bzw. tötlichen Verletzungen kann die Folge sein.
Gerade wenn Sie längere Zeit nicht mehr auf
ein Pedelec gestiegen sind, gewöhnen Sie
sich erst an die Geschwindigkeit, bevor Sie mit
Geschwindigkeiten über 12 km/h fahren.
Steigern Sie nach und nach die
Unterstützungsstufen.
Regelmäßig Vollbremsungen üben.
Ein Fahrsicherheitstraining absolvieren.
Sturz durch lose Kleidung
Die Speichen der Laufräder und das
Kettengetriebe können Schnürsenkel, Schals und
andere lose Teile eindrücken. Ein Sturz mit
Verletzungen kann die Folge sein.
Festes Schuhwerk und eng anliegende
Kleidung tragen.
WARNUNG
!
VORSICHT
!
Sturz durch unerkannte Schäden
Nach einem Sturz, Unfall oder dem Umfallen des
Pedelecs können schwer erkennbare Schäden,
z. B. am Bremssystem, den Schnellspannern
oder dem Rahmen vorhanden sein. Ein Sturz mit
Verletzungen kann die Folge sein.
Pedelec außer Betrieb nehmen und einen
Fachhändler mit der Prüfung beauftragen.
Sturz durch Materialermüdung
Durch eine intensive Nutzung kann es zu einer
Materialermüdung kommen. Bei einer
Materialermüdung kann ein Bauteil plötzlich
versagen. Ein Sturz mit Verletzungen kann die
Folge sein.
Pedelec bei Anzeichen für eine
Materialermüdung sofort außer Betrieb
nehmen. Den Fachhändler mit der Prüfung der
Sachlage beauftragen.
Regelmäßig den Fachhändler mit einer
Inspektion beauftragen. Während der
Inspektion sucht der Fachhändler das Pedelec
nach Anzeichen für Materialermüdung am
Rahmen, der Gabel, der Aufhängung der
Federungselemente (falls vorhanden) und an
Bauteilen aus Verbundwerkstoffen ab.
Durch Wärmestrahung (z. B. Heizung) in
unmittelbarer Umgebung wird Carbon brüchig.
Ein Bruch des Carbon-Teils und ein Sturz mit
Verletzungen kann die Folge sein.
Niemals Carbonteile am Pedelec starken
Hitzequellen aussetzen.
Sturz durch Verschmutzung
Grobe Verschmutzungen können Funktionen des
Pedelecs, beispielsweise die der Bremsen,
stören. Ein Sturz mit Verletzungen kann die Folge
sein.
Vor der Fahrt grobe Verschmutzungen
entfernen.
VORSICHT
!
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 45
Betrieb
6.1.1 Persönliche Schutzausrüstung
Es wird empfohlen einen geeigneten Schutzhelm,
lange, sportliche, eng anliegende und
reflektiernede Kleidung und festes Schuhwerk zu
tragen.
6.2 Tipps für eine höhere Reichweite
Die Reichweite des Pedelecs hängt von vielen
Einflussfaktoren ab. Weniger als 20 Kilometer
sind mit einer Akku-Ladung ebenso möglich wie
deutlich über 100 Kilometer. Generell gibt es ein
paar Tipps, mit der die Reichweite maximiert
werden kann.
Trittfrequenz
Trittfrequenzen über 50 Umdrehungen pro
Minute fahren. Das optimiert den
Wirkungsgrad des Elektrischen Antriebs.
Sehr langsames Treten vermeiden.
Gewicht
Das Gesamtgewicht von Pedelec und Gepäck
minimieren.
Anfahren und Bremsen
Lange Strecken mit gleichmäßiger
Geschwindigkeit fahren.
Häufiges Anfahren und Bremsen vermeiden.
Gangschaltung
Beim Anfahren und an Steigungen einen
kleinen Gang und eine niedrige
Unterstützungsstufe nutzen.
Entsprechend dem Gelände und der
Geschwindigkeit hochschalten.
Den Schaltempfehlungen auf dem Bildschirm
folgen.
Reifendruck
Immer mit dem maximal zulässigen
Reifendruck fahren.
Motorleistungsanzeige
Die Fahrweise entsprechend der
Motorleistungsanzeige anpassen. Ein langer
Balken bedeutet einen hohen Stromverbrauch.
Sturz durch schlechte Straßenverhältnisse
Lose Gegenstände, beispielsweise Äste und
Zweige, können sich in den Laufrädern verfangen
und einen Sturz mit Verletzungen verursachen.
Straßenverhältnisse beachten.
Langsam fahren und frühzeitig bremsen.
Hinweis
Durch Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung
kann der Reifenfülldruck über den zulässigen
Maximaldruck ansteigen. Hierdurch kann der
Reifen zerstört werden.
Niemals Pedelec in der Sonne abstellen.
An heißen Tagen regelmäßig den
Reifenfülldruck kontrollieren und bei Bedarf
regulieren.
Bei Bergabfahrten können hohe
Geschwindigkeiten erreicht werden. Das Pedelec
ist nur für ein kurzzeitiges Überschreiten der
25 km/h ausgelegt. Insbesondere die Reifen
können bei höherer Dauerbelastung versagen.
Werden höhere Geschwindigkeiten als
25 km/h erreicht, das Pedelec abbremsen.
Hinweis
Aufgrund der offenen Bauweise kann
eindringende Feuchtigkeit bei frostigen
Temperaturen einzelne Funktionen stören.
Pedelec immer trocken und frostfrei halten.
Wenn das Pedelec bei Temperaturen unter
3 °C betrieben wird, muss zuvor der
Fachhändler eine Inspektion durchführen und
die Benutzung im Winter vorbereiten.
Geländefahrten belasten stark die Gelenke der
Arme.
Dem Zustand der Fahrbahn entsprechend alle
30 bis 90 Minuten eine Fahrpause einlegen
VORSICHT
!
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 46
Betrieb
Akku und Temperatur
Mit sinkender Temperatur erhöht sich der
elektrische Widerstand. Die Leistungsfähigkeit
des Akkus nimmt ab. Im Winter ist daher mit einer
Reduzierung der üblichen Reichweite zu rechnen.
Im Winter eine Thermoschutzhülle für den
Akku verwenden.
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 47
Betrieb
6.3 Fehlermeldung
6.3.1 Bildschirm
Das Antriebssystem überwacht sich ständig und
zeigt im Falle eines erkannten Fehlers diesen
durch eine Zahl verschlüsselt als Fehlermeldung
an. Abhängig von der Art des Fehlers schaltet sich
das System gegebenenfalls automatisch ab.
Code Beschreibung Lösungsansatz
410 Eine oder mehrere Taster
des Bildschirms sind
blockiert
Prüfen, ob Taster verklemmt
sind, z. B. durch
eingedrungenen Schmutz.
Taster gegebenenfalls
reinigen.
414 Verbindungsproblem der
Bedieneinhei
D en Fachhändler
kontaktieren.Anschlüsse und
Verbindungen überprüfen
lassen.
418 Eine oder mehrere Taster
der
Bedieneinheit sind
blockiert.
Prüfen, ob Taster verklemmt
sind, z. B. durch
eingedrungenen Schmutz.
Taster gegebenenfalls
reinigen.
419 Konfigurationsfehler 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
422 Verbindungsproblem des
Akkus
Anschlüsse und
Verbindungen überprüfen
lassen.
423 Verbindungsproblem des
Akkus
Anschlüsse und
Verbindungen überprüfen
lassen.
424 Kommunikationsfehler der
Komponenten
untereinander
Anschlüsse und
Verbindungen überprüfen
lassen.
426 interner
Zeitüberschreitungs-
Fehler
Es ist in diesem Fehlerzustand
unmöglich, sich im
Grundeinstellungsmenü den
Reifenumfang anzeigen zu lassen
oder anzupassen.
1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
430 Bildschirm-Akku leer Bildschirm-Akku aufladen (in
der Halterung oder über
USB-Anschluss).
431 Software-Versionsfehler 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
440 interner Fehler des Akkus 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
Tabelle 45: Liste Fehlermeldungen Bildschirm
450 interner Software-Fehler 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
460 Fehler am USB-Anschluss 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
490 interner Fehler des
Bildschirms
Bildschirm überprüfen
lassen.
500 interner Fehler des Akkus 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
502 Fehler in der Beleuchtung 1Licht und die dazu gehörige
Verkabelung überprüfen.
2System neu starten.
3Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
503 Fehler des
Geschwindigkeitssensors 1System neu starte.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
504 Manipulation des
Geschwindigkeitssignals
erkannt
Position der
Speichenmagneten prüfen
und bei Bedarf neu
einstellen.
Auf Manipulation überprüfen.
Die Unterstützung des
Antriebs wird verringert.
503 Fehler des
Geschwindigkeitssensors 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
510 interner Sensorfehler 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
511 interner Fehler des Akkus 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
530 Akkufehler 1System ausschalten.
2Akku entnehmen.
3Akku wieder einsetzen.
4Elektrisches Antriebssystem
neu starten.
5Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
531 Konfigurationsfehler 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
Code Beschreibung Lösungsansatz
Tabelle 45: Liste Fehlermeldungen Bildschirm
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 48
Betrieb
540 Temperaturfehler
Das Pedelec befindet sich
außerhalb des zulässigen
Temperaturbereichs.
1System ausschalten, um den
Motor und Akku entweder auf
den zulässigen
Temperaturbereich abkühlen
oder aufwärmen zu lassen.
2System neu starten.
3Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
550 Ein unzulässiger
Verbraucher wurde
erkannt
1Verbraucher entfernen.
2System neu starten.
3Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
580 Software-Versionsfehler 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
591 Authentifizierungsfehler 1System ausschalten.
2Akku entnehmen.
3Akku wieder einsetzen.
4System neu starten.
5Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
592 inkompatible Komponente 1Kompatiblen Bildschirm
einsetzen.
2System neu starten.
3Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
593 Konfigurationsfehler 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
595, 596 Kommunikationsfehler 1Verkabelung zum Getriebe
überprüfen.
2System neu starten.
3Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
602 interner Fehler während
des Ladevorgangs 1Ladegerät vom Akku
trennen.
2System neu starten.
3Ladegerät an den Akku
anschließen.
4Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
602 interner Fehler 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
603 interner Fehler 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
Code Beschreibung Lösungsansatz
Tabelle 45: Liste Fehlermeldungen Bildschirm
605 Temperaturfehler
Das Pedelec befindet sich
außerhalb des zulässigen
Temperaturbereichs.
1System aus schalten, um
den Motor und Akku
entweder auf den zulässigen
Temperaturbereich abkühlen
oder aufwärmen zu lassen.
2System neu starten.
3Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
605 Temperaturfehler während
des Ladevorgangs 1Ladegerät vom Akku
trennen.
2Akku abkühlen lassen.
3Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
606 externer Fehler 1Verkabelung überprüfen.
2System neu starten.
3Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
610 Spannungsfehler 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
620 Fehler Ladegerät 1Ladegerät ersetzen.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
640 interner Fehler 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
655 Akku-Mehrfachfehler 1System ausschalten.
2Akku entnehmen.
3Akku wieder einsetzen.
4System neu starten.
5Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
656 Software-Versionsfehler Den Fachhändler
kontaktieren, damit er ein
Software-Update durchführt.
7xx Getriebefehler Die Betriebsanleitung des
Schaltungsherstellers.
800 interner ABS-Fehler Den Fachhändler
kontaktieren
810 unplausible Signale am
Radgeschwindigkeits-
Sensor.
Den Fachhändler
kontaktieren
820 Fehler an Leitung zum
vorderen
Radgeschwindigkeits-
Sensor.
Den Fachhändler
kontaktieren
Code Beschreibung Lösungsansatz
Tabelle 45: Liste Fehlermeldungen Bildschirm
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 49
Betrieb
6.3.2 Akku
Der Akku ist durch die „Electronic Cell Protection
(ECP) gegen Tiefentladung, Überladung,
Überhitzung und Kurzschluss geschützt. Bei
Gefährdung schaltet sich der Akku durch eine
Schutzschaltung automatisch ab.
Wird ein Defekt des Akkus erkannt, blinken die
LEDs der Ladezustandsanzeige.
821 ...
826 unplausible Signale am
vorderen
Radgeschwindigkeits-
Sensor.
Sensorscheibe fehlt
möglicherweise, ist defekt
oder falsch montiert;
deutlich unterschiedliche
Reifendurchmesser
Vorderrad und Hinterrad;
extreme Fahrsituation,
z. B. Fahren auf dem
Hinterrad
1System neu starten. .
2Mindestens 2 Minuten eine
Probefahrt durchführen. Die
ABS-Kontrollleuchte muss
erlöschen.
3Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
830 Fehler an Leitung zum
hinteren
Radgeschwindigkeits-
Sensor.
Den Fachhändler
kontaktieren.
831
833 ...
835
unplausible Signale
amhinteren
Radgeschwindigkeits-
Sensor.
Sensorscheibe fehlt
möglicherweise. Sie ist
defekt oder falsch
montiert; deutlich
unterschiedliche
Reifendurchmesser
Vorderrad und Hinterrad;
extreme Fahrsituation,
z. B. Fahren auf dem
Hinterrad
1System neu starten. .
2Mindestens 2 Minuten eine
Probefahrt durchführen. Die
ABS-Kontrollleuchte muss
erlöschen.
3Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
840 interner ABS-Fehler Den Fachhändler
kontaktieren.
850 interner ABS-Fehler Den Fachhändler
kontaktieren.
860, 861 Fehler der
Spannungsversorgung 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
870, 871,
880
883 ...
885
Kommunikationsfehler 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
889 interner ABS-Fehler Den Fachhändler
kontaktieren.
890 ABS-Kontrollleuchte ist
defekt oder fehlt; ABS
möglicherweise ohne
Funktion.
Den Fachhändler
kontaktieren.
keine
Anzeige interner Fehler des
Bildschirms
Antriebssystem neu starten
durch aus- und einschalten.
Code Beschreibung Lösungsansatz
Tabelle 45: Liste Fehlermeldungen Bildschirm
Code Beschreibung Lösungsansatz
Befindet sich der Akku
auserhalb des
Ladetemperaturbereiches,
blinken drei LEDs der
Ladezustandsanzeige.
1Ladegerät vom Akku
trennen.
2Akku abkühlen lassen.
3Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
Wird ein Defekt des Akkus
erkannt, blinken zwei
LEDs der
Ladezustandsanzeige.
Den Fachhändler
kontaktieren.
Wenn das Ladegerät
defekt ist und nicht läd,
blinkt keine LED.
Abhängig vom
Ladezustand des Akkus
leuchten eine oder
mehrere LEDs dauerhaft).
Den Fachhändler
kontaktieren.
Wen kein Strom fließt,
leuchtet keine LED. 1Alle Steckverbindungen
überprüfen.
2Kontakte am Akku auf
Verschmitzung überprüfen.
Bei Bedarf die Kontakte
vorsichtig reinigen.
3Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
Tabelle 46: Liste Fehlermeldungen Akku
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 50
Betrieb
6.4 Einweisung und Kundendienst
Den Kundendienst führt Ihr ausliefernder
Fachhändler aus. Er gibt seine Kontaktdaten auf
dem Pedelec-Pass dieser Betriebsanleitung an.
Spätestens bei der Übergabe des Pedelecs
werden Sie vom Fachhändler über alle
Funktionen des Pedelecs persönlich aufgeklärt.
Diese Betriebsanleitung wird Ihnen zum späteren
Nachschlagen zu jedem Pedelec ausgehändigt.
Egal ob Wartung, Umbau oder Reparatur - Ihr
Fachhändler wird auch zukünftig für Sie da sein.
6.5 Pedelec anpassen
Nur ein angepasstes Pedelec gewährleistet den
gewünschte Fahrkomfort und eine
gesundheitsuntertützende Aktivität. Stimmen Sie
daher vor der ersten Fahrt den Sattel, den Lenker
und die Federung auf Ihren Körper und Ihre
bevorzugte Fahrweise ab.
6.5.1 Sattel einstellen
6.5.1.1 Sattelneigung einstellen
Um einen optimalen Sitz zu gewährleisten muss
die Sattelneigung an die Sitzhöhe, die Sattel- und
Lenkerposition und die Sattelform angepasst
werden. Hierdurch kann im Bedarfsfall die
Sitzposition optimiert werden. Erst den Lenker
und danach den Sattel einstellen.
Die Sattelneigung waagerecht einstellen.
Abbildung 48:Waagerechte Sattelneigung
6.5.1.2 Sitzhöhe ermitteln
Um die Sitzhöhe sicher zuermitteln, entweder
das Rad in die Nähe einer Wand schieben,
sodass sich der Fahrer abstützen kann oder
eine zweite Person bitten, das Pedelec
festzuhalten.
1Auf das Rad steigen.
2Die Ferse auf das Pedal setzen und das Bein
durchstrecken, sodass das Pedal am tiefsten
Punkt der Kurbelumdrehung steht.
Der Fahrer sitzt bei optimaler Sitzhöhe gerade
auf dem Sattel. Andernfalls die Länge der
Sattelstütze auf seine Bedürfnisse einstellen.
Abbildung 49:Optimale Sattelhöhe
Sturz durch falsch eingestellte Anzugsmomente
Wird eine Schraube zu fest angezogen, kann sie
brechen. Wird eine Schraube zu locker
angezogen, kann sie sich lösen. Ein Sturz mit
Verletzungen ist die Folge.
Immer angegebene Anzugsmomente auf der
Schraube bzw. aus der Betriebsanleitung
beachten.
VORSICHT
!
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 51
Betrieb
6.5.1.3 Sitzhöhe mit Schnellspanner einstellen
1Um die Sitzhöhe zu ändern, den
Schnellspanner der Sattelstütze öffnen (1).
Hierzu den Spannhebel von der Sattelstütze
(3) wegziehen.
Abbildung 50:Schnellspanner der Sattelstütze öffnen
2Die Sattelstütze auf die gewünschte Höhe
stellen.
Abbildung 51:Detailansicht Sattelstützen, Beispiele für
die Markierung der Mindesteinstecktiefe
3Zum Schließen, den Spannhebel der
Sattelstütze bis zum Anschlag an die
Sattelstütze drücken (2).
4Die Spannkraft der Schnellspanner prüfen.
6.5.1.4 Sitzposition einstellen
Der Sattel lässt sich auf dem Sattelgestell
verschieben. Die richtige horizontale Position
sorgt für eine optimale Hebelstellung der Beine.
Das verhindert Knieschmerzen und schmerzhafte
Beckenfehlstellungen. Wenn Sie den Sattel mehr
als 10 mm verrückt haben, justieren Sie im
Anschluss nochmals die Sattelhöhe, denn beide
Einstellungen beeinflussen sich gegenseitig.
Um die Sitzposition sicher einzustellen, schieben
Sie entweder das Rad in die Nähe einer Wand,
sodass Sie sich abstützen können oder bitten Sie
eine zweite Person, das Pedelec festzuhalten.
1Auf das Rad steigen.
2Die Pedale mit den Füssen in waagerechte
Position stellen.
Der Fahrer sitzt in optimaler Sitzposition, wenn
das Lot von der Kniescheibe exakt durch die
Pedalachse verläuft.
3.1Fällt das Lot hinter das Pedal, den Sattel weiter
nach vorne stellen.
3.2Fällt das Lot vor das Pedal, den Sattel weiter
nach Hinten stellen.
4Sattel nur im zulässigen Verstellbereich des
Sattels (Markierung auf Sattelstrebe)
verstellen.
Abbildung 52:Lot der Kniescheibe
Sturz durch zu hoch eingestellte Sattelstütze
Eine zu hoch eingestellte Sattelstütze führt zum
Bruch der Sattelstütze oder des Rahmens. Ein
Sturz mit Verletzungen ist die Folge.
Die Sattelstütze nur bis zur Markierung der
Mindesteinstecktiefe aus dem Rahmen
ziehen.
3
4
5
1
2
3
VORSICHT
!
3
4
2
1
Die Lenkereinstellung darf nur im Stand
vorgenommen werden.
Vorgesehene Schraubverbindungen lösen,
justieren und mit dem maximalen
Anzugsmoment der Klemmschrauben des
Lenkers klemmen.
90°
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 52
Betrieb
6.5.2 Lenker einstellen
6.5.3 Vorbau einstellen
6.5.3.1 Lenkerhöhe einstellen
1Den Vorbau-Spannhebel öffnen.
Abbildung 53:Geschlossener (1) und geöffneter (2)
Vorbau-Spannhebel, Beispiel All Up
Abbildung 54:Sicherungshebel nach oben ziehen,
Beispiel All Up
2Den Lenker auf erforderliche Höhe ausziehen.
Mindesteinstecktiefe beachten.
3Den Vorbau-Spannhebel schlien.
6.5.3.2 Spannkraft Schnellspanner einstellen
Stoppt der Spannhebel des Lenkers vor seiner
Endposition, die Rändelmutter herausdrehen.
Ist die Spannkraft des Spannhebels der
Sattelstütze unzureichend, die Rändelmutter
hineindrehen.
Kann die Spannkraft nicht eingestellt werden,
muss der Fachhändler den Schnellspanner
überprüfen.
6.5.4 Bremsbeläge einfahren
Scheibenbremsen benötigen eine
Einbremsungszeit. Die Bremskraft erhöht sich mit
fortlaufender Zeit. Sind Sie sich deshalb während der
Einbremsungszeit bewusst, dass sich die Bremskraft
erhöhen kann. Der gleiche Zustand tritt auch nach
dem Ersetzen der Bremsklötze oder der Scheibe auf.
1Pedelec auf etwa 25 km/h beschleunigen.
2Pedelec bis zum Stillstand abbremsen.
3Vorgang 30 - 50 Mal wiederholen.
Die Scheibenbremse ist eingefahren und
bieten optimale Bremsleistung.
Sturz durch Fehleinstellung der Spannkraft
Eine zu hohe Spannkraft beschädigt den
Schnellspanner, sodass er seine Funktion
verliert. Eine unzureichende Spannkraft führt zu
ungünstiger Krafteinleitung. Hierdurch können
Bauteile brechen. Ein Sturz mit Verletzungen ist
die Folge.
Niemals mit einem Werkzeug (z. B. Hammer
oder Zange) einen Schnellspanner befestigen.
Nur Spannhebel mit vorschriftsmäßig
eingestellter Spannkraft nutzen.
Sturz durch gelösten Vorbau
Durch Belastung können sich falsch angezogene
Schrauben lösen. Hierdurch kann der Vorbau
seinen festen Sitz verlieren. Ein Sturz mit
Verletzungen ist die Folge.
Kontrollieren Sie nach den ersten zwei
Stunden Fahrzeit den festen Sitz des Lenkers
und des Schnellspann-Systems.
VORSICHT
!
VORSICHT
!
1
2
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 53
Betrieb
6.5.5 Suntour Gabel einstellen
Gilt nur für Pedelecs mit dieser Ausstattung
Die hier gezeigte Anpassung stellt eine
Grundeinstellung dar. Der Fahrer soll je nach
Untergrund und seinen Vorlieben die
Grundeinstellung ändern.
Es ist ratsam, sich die Werte der
Grundeinstellung zu notieren. So kann sie als
Ausgangspunkt für spätere, optimierte
Einstellungen und zur Sicherheit gegen
unbeabsichtigte Veränderungen dienen.
6.5.5.1 Negativfederweg einstellen
Der Negativfederweg hängt vom Gewicht und der
Sitzposition des Fahrers ab. Der Negativfederweg
soll nach Vorliebe und Nutzung zwischen 15%
(hart) und 30% (weich) des Gesamtfederwegs der
Gabel liegen.
6.5.5.2 Negativfederweg Stahlfedergabel ein-
stellen
Gilt nur für Pedelecs mit dieser Ausstattung
Die Vorspannung der Feder in der Gabel kann auf
das Gewicht des Fahrers und den Fahrstil
eingestellt werden. Diese verringert den
Negativfederweg der Gabel.
Abbildung 55:Einstellrad des Negativfederwegs auf der
Krone der Federgabel
1Das Einstellrad des Negativfederwegs kann
sich unter einer Kunststoffabdeckung auf der
Krone befinden. Die Kunststoffabdeckung
entfernen.
Das Einstellrad des Negativfederwegs im
Uhrzeigersinn drehen, um die Vorspannung
der Feder zu erhöhen.
Das Einstellrad des Negativfederwegs gegen
den Uhrzeigersinn drehen, um die
Vorspannung der Feder zu verringern.
Die optimale Einstellung ist erreicht, wenn das
Federbein unter unter dem Gewicht des
Fahrers 3 mm einfedert.
2Kunststoffabdeckung nach dem Einstellen
wieder auf der Krone anbringen.
Sturz durch Fehleinstellung der Federung
Eine Fehleinstellung der Federung kann die
Gabel beschädigen, sodass Probleme beim
Lenken auftreten können. Ein Sturz mit
Verletzungen ist die Folge.
Niemals bei Luftfedergabeln ohne Luft fahren.
Niemals das Pedelec nutzen ohne die
Federgabel auf das Gewicht des Fahrers
einzustellen.
Hinweis
Einstellungen am Fahrwerk ändern das
Fahrverhalten signifikant. Eine Gewöhnung und
Einfahren ist notwendig um Stürze zu vermeiden
VORSICHT
!
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 54
Betrieb
6.6 Zubehör
Für Pedelecs ohne Seitenständer wird ein
Abstellständer empfohlen, bei dem entweder das
Vorderrad oder Hinterrad sicher eingeschoben
werden kann. Folgendes Zubehör wird
empfohlen:
*Systemkomponenten sind auf den Gepäckträger
abgestimmt und sorgen für ausreichende
Stabilität durch besondere Krafteinleitung.
**Systemkomponenten sind auf das
Antriebssystem abgestimmt.
6.6.1 Kindersitz
Der Fachhändler berät bei der Auswahl des zum
Kind und Pedelec passenden Kindersitzsystems.
Zur Erhaltung der Sicherheit ist die Erstmontage
eines Kindersitzes vom Fachhändler
vorzunehmen.
Bei der Montage eines Kindersitzes achtet der
Fachhändler darauf, dass der Sitz und die
Befestigung des Sitzes zum Pedelec passen, alle
Bauteile montiert und solide befestigt werden,
Schaltzüge, Bremszüge, hydraulische und
elektrische Leitungen ggf. angepasst werden, die
Bewegungsfreiheit des Fahrers optimal ist und
das höchste zulässige Gesamtgewicht des
Pedelecs eingehalten wird.
Der Fachhändler gibt eine Einweisung in den
Umgang mit dem Pedelec und dem Kindersitz.
Beschreibung Artikelnummer
Schutzüberzug für elektrische
Bauteile 080-41000 ff
Packtaschen
Systemkomponente* 080-40946
Hinterrad-Korb
Systemkomponente* 051-20603
Fahrrad-Box
Systemkomponente* 080-40947
Abstellständer
Universalständer XX-TWO14B
Tabelle 47:Zubehör
Sturz durch falschen Kindersitz
Der Gepäckträger und das Unterrohr sind für
Kindersitze ungeeignet und können brechen.
Hierdurch kann es zu einem Sturz mit schweren
Verletzungen für den Fahrer und das Kind
kommen.
Niemals einen Kindersitz am Sattel, Lenker
oder Unterrohr befestigen.
Sturz durch unsachgemäße Handhabung
Bei der Verwendung von Kindersitzen verändern
sich die Fahreigenschaften und die
Standsicherheit des Pedelecs erheblich.
Hierdurch kann es zu einem Kontrollverlust und
einem Sturz mit Verletzungen kommen.
Die sichere Verwendung des Kindersitzes
üben, bevor das Pedelec im öffentlichen Raum
verwendet wird.
WARNUNG
!
VORSICHT
!
Quetschgefahr durch offenliegende Federn
Das Kind kann sich die Finger an offenliegenden
Federn oder offener Mechanik des Sattels bzw.
der Sattelstütze quetschen.
Niemals Sättel mit offenliegenden Federn
montieren, wenn ein Kindersitz verwendet
wird.
Niemals gefederte Sattelstützen mit offener
Mechanik bzw. offenliegenden Federn
montieren, wenn ein Kindersitz verwendet
wird
Hinweis
Die gesetzlichen Bestimmungen zur
Verwendung von Kindersitzen beachten.
Die Bedienungs- und Sicherheitshinweise zum
Kindersitzsystem beachten.
Niemals höchstes zulässiges Gesamtgewicht
überschreiten.
VORSICHT
!
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 55
Betrieb
6.6.2 Anhänger
Ein Pedelec, das für den Anhängerbetrieb
freigegeben ist, ist mit einem entsprechenden
Hinweisschild ausgestattet. Es dürfen nur
Anhänger verwendet werden, deren Stützlast und
Gewicht die zulässigen Werte nicht übersteigen.
Abbildung 56:Hinweisschild Anhänger
Der Fachhändler berät bei der Auswahl des zum
Pedelec passenden Anhängersystems. Zur
Erhaltung der Sicherheit ist deshalb die
Erstmontage eines Anhängers vom Fachhändler
vorzunehmen
6.6.3 Gepäckträger
Der Fachhändler berät bei der Auswahl eines
geeigneten Gepäckträgers.
Zur Erhaltung der Sicherheit ist die Erstmontage
eines Gepäckträgers vom Fachhändler
vorzunehmen.
Bei der Montage eines Gepäckträgers achtet der
Fachhändler darauf, dass die Befestigung zum
Pedelec passen, alle Bauteile montiert und solide
befestigt werden, Schaltzüge, Bremszüge,
hydraulische und elektrische Leitungen ggf.
angepasst werden, die Bewegungsfreiheit des
Fahrers optimal ist und das höchste zulässige
Gesamtgewicht des Pedelecs nicht überschritten
wird.
Der Fachhändler gibt eine Einweisung in den
Umgang mit dem Pedelec und dem
Gepäckträgers.
Sturz durch Bremsversagen
Bei überhöhter Anhängerlast kann sich der
Bremsweg verlängern. Der lange Bremsweg kann
einen Sturz oder einen Unfall mit Verletzungen
verursachen.
Niemals angegebene Anhängerlast
überschreiten.
Hinweis
Die Bedienungs- und Sicherheitshinweise zum
Anhängersystem sind zu beachten.
Die gesetzlichen Bestimmungen zur
Verwendung von Fahrradanhängern sind zu
beachten.
Nur bauartgenehmigte Kupplungssysteme
verwenden.
VORSICHT
!
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 56
Betrieb
6.7 Checkliste vor jeder Fahrt
Vor jeder Fahrt das Pedelec prüfen.
Bei Abweichungen das Pedelec außer Betrieb
nehmen.
Das Pedelec auf Vollständigkeit prüfen.
Festen Sitz des Akkus überprüfen.
Auf ausreichend Sauberkeit prüfen, z. B. Beleuchtung,
Reflektor und Bremse.
Die feste Montage der Radschützer, des Gepäckträgers
und des Kettenschutzes kontrollieren.
Den Rundlauf des Vorder- und Hinterrads prüfen. Dies ist
besonders wichtig, wenn das Pedelec transportiert oder mit
einem Schloss gesichert wurde.
Die Ventile und den Reifenfülldruck kontrollieren. Bei
Bedarf vor der Fahrt regulieren.
Bei der hydraulischer Felgenbremse überprüfen, ob sich
die Verriegelungshebel vollständig geschlossen in ihrer
Endposition befinden.
Die Vorder- und Hinterradbremse prüfen, ob sie
ordnungsgemäß funktionieren. Dafür die Bremshebel im
Stand drücken, um zu prüfen, ob der Gegendruck in der
gewohnten Bremshebelposition aufgebaut wird. Die
Bremse darf keine Bremsflüssigkeit verlieren.
Die Funktion des Fahrlichts überprüfen.
Auf ungewöhnliche Geräusche, Vibrationen, Gerüche,
Verfärbungen, Verformungen, Risse, Riefen, Abrieb oder
Verschleiß prüfen. Dies deutet auf eine Materialermüdung
hin.
Federsystem auf Risse, Dellen, Beulen, angelaufene Teile
oder ausgelaufenes Öl überprüfen. In versteckten
Bereichen auf der Unterseite des Pedelecs nachschauen.
Werden Schnellspanner verwendet, diese überprüfen, ob
sie sich vollständig geschlossen in der Endposition
befinden.
Auf ein ungewohntes Betriebsgefühl beim Bremsen, Treten
oder Lenken achten.
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 57
Betrieb
6.8 Seitenständer nutzen
6.8.1 Seitenständer hochkappen
Den Seitenständer mit dem Fuß vor der Fahrt
vollständig hochklappen.
6.9 Gepäckträger nutzen
Das Gepäck möglichst ausgewogen auf die
linke und rechte Seite verteilen.
Die Verwendung von Packtaschen und
Gepäckkörben wird empfohlen.
Auf dem Gepäckträger ist seine maximale
Tragfähigkeit ausgewiesen.
Niemals beim Bepacken das höchste zulässige
Gesamtgewicht überschreiten.
Niemals die maximale Tragfähigkeit des
Gepäckträgers überschreiten.
Niemals den Gepäckträger ändern.
6.10 Sattel nutzen
Nur Hosen ohne Nieten verwenden, da
ansonsten der Sattelbezug beschädigt werden
kann.
Bei den ersten Fahrten dunkle Kleidung
verwenden, da neue Ledersättel abfärben
können.
Wird das Pedelec außen abgestellt, den
Sattelmit einem Sattelüberzug abdecken.
Sturz durch beladenen Gepäckträger
Bei einem beladenen Gepäckträger ändert sich
das Fahrverhalten des Pedelecs, insbesondere
beim Lenken und Bremsen. Dies kann zum
Kontrollverlust führen. Ein Sturz mit Verletzungen
kann die Folge sein.
Die sichere Verwendung eines beladenen
Gepäckträgers üben, bevor das Pedelec im
öffentlichen Raum verwendet wird.
Quetschung der Finger durch Federklappe
Die Federklappe des Gepäckträgers arbeitet mit
hoher Spannkraft. Es besteht die Gefahr, die
Finger zu quetschen.
Niemals Federklappe unkontrolliert
zuschnappen lassen.
Beim Schließen der Federklappe auf die Position
der Finger achten.
Sturz durch ungesichertes Gepäck
Lose oder ungesicherte Gegenstände auf dem
Gepäckträger, z. B. Gurte, können sich im
Hinterrad verfangen. Ein Sturz mit Verletzungen
kann die Folge sein.
Auf dem Gepäckträger befestigte Gegenstände
können die Reflektoren und das Fahrlicht
verdecken. Das Pedelec kann im Straßenverkehr
übersehen werden. Ein Sturz mit Verletzungen
kann die Folge sein.
Auf dem Gepäckträger angebrachte
Gegenstände ausreichend sichern.
Niemals dürfen die am Gepäckträger
befestigten Gegenstände die Reflektoren, den
Scheinwerfer oder das Rücklicht verdecken.
VORSICHT
!
VORSICHT
!
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 58
Betrieb
6.11 Akku
Bevor der Akku herausgenommen oder
eingesetzt wird, Akku und Antriebssystem
ausschalten.
6.11.1 Rahmenakku
Gilt nur für Pedelecs mit dieser Ausstattung
6.11.1.1 Rahmenakku herausnehmen
Abbildung 57:Rahmenakku herausnehmen und einsetzen
1Akku-Schloss mit Akku-Schlüssel öffnen
(siehe (1)).
2Akku aus dem oberen Teil der Halterung des
Rahmenakkus kippen.
3Akku aus der Halterung des Rahmenakkus
ziehen (siehe (2)).
6.11.1.2 Rahmenakku einsetzen
1Akku auf die Kontakte im unteren Teil der
Halterung des Rahmenakkus setzen (siehe
(3)).
2Den Akku-Schlüssel vom Akku-Schloss
abziehen (siehe (4)).
3Bis zum Anschlag in den oberen Teil der
Halterung des Rahmenakkus kippen.
Ein Klickgeräusch ist hörbar.
4Eingesetzten Akku auf festen Sitz prüfen.
6.11.2 Gepäckträgerakku
Gilt nur für Pedelecs mit dieser Ausstattung
6.11.2.1 Gepäckträgerakku herausnehmen
Abbildung 58:Gepäckträgerakku herausnehmen (2) und
einsetzen (3)
1Akku-Schloss mit Akku-Schlüssel öffnen
(siehe (1)).
2Akku nach Hinten aus der Halterung des
Gepäckträgerakkus ziehen (siehe (2)).
3Den Akku-Schlüssel vom Akku-Schloss
abziehen (siehe (1)).
6.11.2.2 Gepäckträgerakku einsetzen
1Akku mit den Kontakten in die Halterung des
Gepäckträgerakkus bis zum Einrasten
schieben (siehe (3)).
2Eingesetzten Akku auf festen Sitz prüfen.
(2)
(1)
(3)
(4)
(1) (2)
(3)
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 59
Betrieb
6.11.3 Integrierten Akku
Gilt nur für Pedelecs mit dieser Ausstattung
6.11.3.1 Integrierten Akku herausnehmen
Abbildung 59:Integrierten Akku herausnehmen
1Akku-Schloss mit Akku-Schlüssel öffnen
(siehe (1)).
Der Akku ist entriegelt und fällt in die
Rückhaltesicherung (siehe (2)).
2Von unten den Akku mit der Hand stützen. Von
oben mit der anderen Hand auf die
Rückhaltesicherung drücken (siehe (3)).
Der Akku ist komplett entriegelt und fällt in die
Hand (siehe (4)).
3Akku aus dem Rahmen ziehen.
4Den Akku-Schlüssel vom Akku-Schloss
abziehen.
6.11.3.2 Integrierten Akku einsetzen
Abbildung 60:Integrierten Akku einsetzen
1Den Akku mit den Kontakten vorran in die
untere Halterung des Integrierten Akkus
setzen (siehe (1)).
2Akku nach oben klappen, bis der Akku von der
Rückhaltesicherung gehalten wird (siehe (2)).
3Akku nach oben drücken (siehe (3)).
Ein Klickgeräusch ist hörbar.
4Akku auf festen Sitz prüfen.
5Akku mit Akku-Schlüssel abschließen, da sich
sonst das Schloss öffnen und der Akku aus der
Halterung fallen kann (siehe (4)).
6Den Akku-Schlüssel vom Akku-Schloss
abziehen.
7Vor jeder Fahrt, Akku auf festen Sitz prüfen.
(1)
(2)
(3)
(4)
(1)
(2) (3)
(4)
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 60
Betrieb
6.11.4 Akku laden
Die Umgebungstemperatur beim Ladevorgang
muss im Bereich von 0 °C bis 40 °C liegen.
Der Akku kann zum Laden am Pedelec bleiben
oder herausgenommen werden.
Eine Unterbrechung des Ladevorgangs schädigt
den Akku nicht.
1Bei Bedarf die Kabelanschluss-Abdeckung
entfernen.
2Den Netzstecker des Ladegeräts mit einer
haushaltsüblichen, geerdeten Steckdose
verbinden.
3Das Ladekabel in den Ladeanschluss des
Akkus stecken.
Der Ladevorgang startet automatisch.
Während des Ladens zeigt die
Ladezustandsanzeige den Ladezustand an.
Bei eingeschaltetem Antriebssystem zeigt der
Bildschirm den Ladevorgang an.
Der Ladevorgang ist beendet, wenn die LEDs
der Betriebs- und Ladezustandsanzeige
erlöschen.
4Nach dem Laden den Akku vom Ladegerät
trennen.
5Das Ladegerät vom Netz trennen.
6.11.5 Doppelakku laden
Gilt nur für Pedelecs mit dieser Ausstattung.
6.11.5.1 Ladevorgang mit zwei eingesetzten
Akkus
Sind an einem Pedelec zwei Akkus
angebracht, beide Akkus über den offenen
Anschluss laden.
Wahrend des Ladevorgangs werden beiden
Akkus abwechselnd geladen. Dabei wird
automatisch mehrfach zwischen beiden Akkus
umgeschaltet. Die Ladezeit verdoppelt sich.
Wahrend des Betriebs werden beide Akkus
abwechselnd entladen.
Brand durch überhitztes Ladegerät
Das Ladegerät erwärmt sich beim Laden der
Akkus. Die Folge bei mangelnder Kühlung kann
ein Brand oder Verbrennungen der Hände sein.
Niemals Ladegerät auf leicht brennbaren
Untergrund (z. B. Papier, Teppich usw.)
verwenden.
Niemals Ladegerät während dem
Ladevorgang abdecken.
Niemals Akku unbeaufsichtigt laden.
Elektrischer Schlag durch Wassereintritt
Beim Eindringen von Wasser in das Ladegerät
besteht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Niemals Akku im Freien laden.
Elektrischer Schlag bei Beschädigung
Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Stecker
erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel und
Stecker überprüfen. Niemals ein beschädigtes
Ladegerät benutzen.
Hinweis
Tritt ein Fehler während des Ladevorgangs auf,
wird eine Systemmeldung angezeigt.
Sofort das Ladegerät und den Akku außer
Betrieb nehmen und den Anweisungen folgen.
Anschlussdaten 230 V, 50 Hz
VORSICHT
!
Hinweis
Netzspannung beachten! Die Spannung der
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem
Typenschild des Ladegerätes
übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete
Ladegeräte können an 220 V betrieben
werden.
Hinweis
Den Akku nur an der zuganglichen
Ladebuchse laden.
Niemals eine verschlossene Ladebuchse
öffnen. Das Laden an einer zuvor
verschlossenen Ladebuchse kann zu
irreparablen Schaden fuhren
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 61
Betrieb
6.11.5.2 Ladevorgang mit einem eingesetzten
Akku
Akkus aus den Halterungen entnehmen, um
jeden einzelnd zuladen.
Ist nur ein Akku eingesetzt, nur den Akku mit
zugangliche Ladebuchse laden. Der Akku mit
verschlossener Ladebuchse kann nur
ausserhalb der Halterung geladen werden.
6.11.6 Doppelakku mit einem Akku nutzen
Bei Pedelecs mit zwei Akkus ist eine der
Ladebuchsen unzuganglich oder mit einer
Verschlusskappe verschlossen
Abbildung 61:Offene Kontakte mit Abdeckklappe
abdecken, Beispiel Gepäcktäger
Wenn ein Pedelec, das fur zwei Akkus
vorgesehen ist, nur mit einem Akku verwendet
werden soll, die Kontakte des freien
Steckplatzes mit der mitgelieferten
Abdeckkappe abdecken (siehe (1)). Durch die
offenen Kontakte bestehet ansonsten die
Gefahr eines Kurzschlusses.
6.11.7 Akku aufwecken
Bei langer Nichtnutzung schläft der Akku zum
Selbstschutz ein. Die LEDs der Betriebs- und
Ladezustandsanzeige leuchten nicht.
Den Ein-Aus-Taster (Akku) drücken.
Die Betriebs- und Ladezustandsanzeige der
zeigt den Ladezustand an.
(1)
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 62
Betrieb
6.12 Elektrisches Antriebssystem
6.12.1 Elektrisches Antriebssystem
einschalten
Eine ausreichend geladener Akku ist ins Pedelec
eingesetzt.
Der Akku sitzt fest. Der Akku-Schlüssel ist
entfernt.
Es gibt drei Möglichkeiten, das Antriebssystem
einzuschalten.
Ein-Aus-Taster (Akku)
Kurz auf den Ein-Aus-Taster (Akku) drücken.
Ein-Aus-Taster (Bildschirm)
Kurz auf den Ein-Aus-Taster (Bildschirm)
drücken.
Eingeschalteter Bildschirm
Ist der Bildschirm beim Einsetzen in die
Halterung bereits eingeschaltet, wird das
Elektrische Antriebssystem automatisch
eingeschaltet.
Nach dem Einschalten wird auf dem Bildschirm
die Geschwindigkeit 0 KM/H angezeigt.
Anderenfalls prüfen, ob der Bildschirm
vollständig eingerastet ist.
Ist das Antriebssystem eingeschaltet, wird der
Antrieb aktiviert, sobald die Pedale mit
ausreichender Kraft bewegt werden (außer in
der Funktion Schiebehilfe oder im
Unterstützungslevel „OFF).
Die Motorleistung richtet sich nach dem
eingestellten Unterstützungslevel am
Bildschirm.
Sobald das System aktiviert ist, erscheint für
kurze Zeit ACTIVE LINE/PERFORMANCE
LINE auf dem Bildschirm.
6.12.2 Elektrisches Antriebssystem
ausschalten
Sobald Sie im Normalbetrieb aufhören, in die
Pedale zu treten, oder sobald Sie eine
Geschwindigkeit von 25 km/h erreicht haben, wird
die Unterstützung durch den Antriebssystem
abgeschaltet. Der Unmterstützung setzt wieder
ein, wenn Sie in die Pedale treten und die
Geschwindigkeit unter 25 km/h liegt
Zehn Minuten nach dem letzten Befehl schaltet
sich das System automatisch ab. Es gibt drei
Möglichkeiten, das Antriebssystem manuell
auszuschalten.
Ein-Aus-Taster (Bildschirm)
Kurz den Ein-Aus-Taster (Bildschirm)
drücken.
Ein-Aus-Taster (Akku)
Den Ein-Aus-Taster (Akku) drücken.
Bildschirm entnehmen
Bildschirm aus der Halterung nehmen.
Die LEDs der Betriebs- und
Ladezustandsanzeige erlöschen.
Sturz durch fehlende Bremsbereitschaft
Das angeschaltetes Antriebssystem kann durch
eine Krafteinwirkung auf die Pedale aktiviert
werden. Wird der Antrieb unbeabsichtigt aktiviert
und die Bremse nicht erreicht, kann ein Sturz mit
Verletzungen entstehen.
Niemals das Elektrische Antriebssystem
starten bzw. sofort ausschalten, wenn die
Bremse nicht sicher erreicht werden kann.
VORSICHT
!
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 63
Betrieb
6.13 Bedienteil mit Anzeige
6.13.1 Bildschirm abnehmen und
anbringen
Das System wird durch das Abnehmen des
Bildschirms ausgeschaltet.
6.13.1.1 Bildschirm abnehmen
Arretierung des Bildschirms nach unten
drücken und gleichzeitig den Bildschirm nach
vorne aus der Halterung schieben.
6.13.1.2 Bildschirm anbringen
1Den Bildschirm auf die Halterung legen.
2Den Bildschirm bis zum Anschlag nach hinten
schieben.
Abbildung 62:Bildschirm (2) über die Arretierung des
Bildschirms (1) bis zum Anschlag der
Halterung (3) schieben.
6.13.2 Bildschirm gegen Entnahme sichern
1Die Bildschirm-Halterung vom Lenker
demontieren.
2Bildschirm in die Halterung setzen.
3Die Blockierschraube (Gewinde M3, 8 mm
lang) von unten in das dafür vorgesehene
Gewinde der Halterung schrauben.
4Die Halterung auf dem Lenker montieren.
Der Bildschirm ist gegen Entnahme gesichert.
6.13.3 Bildschirm-Akku laden
Ist der Bildschirm-Akku beim Einschalten des
Bildschirms schwach, erscheint für drei
Sekunden MIT PEDELEC VERBIND. in der
Anzeige. Danach schaltet sich der Bildschirm
wieder aus.
Sturz durch Ablenkung
Unkonzentration im Verkehrerhöht das Risiko
eines Unfalls. Dies kann einen Sturz mit starken
Verletzungen zur Folgen haben.
Niemals vom Bildschirm ablenken lassen.
Bei Eingaben in den Bildschirm, die über das
Wechsel des Unterstützungslevels
hinausgehen, Fahrrrad anhalten. Die Daten
nur im Stand eingeben.
Hinweis
Bildschirm nicht als Griff nutzen. Wird das
Fahrrad am Bildschirm hochgehoben, kann
der Bildschirm irreparabel beschädigt werden.
Wenn Sie Ihr Fahrrad mehrere Wochen nicht
benutzen, entnehmen Sie den Bildschirm aus
seiner Halterung. Bewahren Sie den
Bildschirm in trockener Umgebung bei
Raumtemperatur auf.
Die interne Bildschirm-Batterie entlädt sich bei
Nichtnutzung. Hierdurch kann die interne
Bildschirm-Batterie irreparabel beschädigt
werden.
Interne Bildschirm-Batterie alle 3 Monate für
mindestens 1 Stunde laden.
Hinweis
Ist der Fahrer nicht anwesend, kann der
Bildschirm unbefugt verwendet werden, z. B.
Diebstahl, Verstellung der Systemeinstellungen
oder Ablesen der Reiseinformationen.
Bildschirm beim Abstellen abnehmen.
VORSICHT
!
Hinweis
Der Bildschirm-Akku entlädt sich bei
Nichtnutzung. Hierdurch kann der Bildschirm-
Akku irreparabel beschädigt werden.
Bildschirm-Akku alle 3 Monate für mindestens
1 Stunde laden.
ECO
MPH
KM/H
Reichweite
KM /H
RESET
EC O
MPH
KM/H
Reichweite
KM
/H
1
2
3
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 64
Betrieb
Es gibt zwei Möglichkeiten, die Batterie zu laden.
6.13.3.1 Am Pedelec laden
1Wenn ein Akku im Pedelec eingesetzt ist, den
Bildschirm in die Halterung des Bildschirms
setzen. Den Ein-Aus-Taster (Akku) drücken.
2Das Pedelec verwenden.
6.13.3.2 Über USB-Anschluss laden
1Schutzklappe des USB-Anschlusses öffnen.
2USB-Anschluss über ein passendes USB-
Kabel mit einem handelsüblichen USB-
Ladegerät oder dem USB-Anschluss eines
Computers (5 V Ladespannung; max. 500 mA
Ladestrom) verbinden.
Auf dem Bildschirm wird USB VERBUNDEN
angezeigt.
6.13.4 USB-Anschluss nutzen
Der USB-Anschluss kann zum Betrieb externer
Geräte verwendet werden, sofern diese über ein
normkonformes Micro-A-/ Micro-B-USB-2.0-Kabel
angeschlossen werden.
1Schutzklappe des USB-Anschlusses öffnen.
2Nach der Nutzung des USB-Anschlusses die
Schutzklappe wieder aufsetzen.
6.13.5 Bildschirm einschalten
Kurz den Ein-Aus-Taster (Bildschirm) drücken.
Das Elektrische Antriebssystem ist
eingeschaltet.
6.13.6 Bildschirm ausschalten
Ist der Bildschirm nicht in die Halterung
eingesetzt, schaltet er sich nach 1 Minute ohne
Tasterdruck aus Energiespargründen
automatisch ab.
Kurz den Ein-Aus-Taster (Bildschirm) drücken.
Das Elektrische Antriebssystem ist
ausgeschaltet.
6.13.7 Schiebehilfe nutzen
Die Schiebehilfe unterstützt den Fahrer beim
Schieben. Die Geschwindigkeit kann maximal
6 km/h betragen.
Die Durchzugskraft der Schiebehilfe und deren
Geschwindigkeit lassen sich durch die Wahl des
Gangs beeinflussen. Zur Schonung des Antriebs
empfiehlt sich bergauf der erste Gang.
Der Unterstützungsgrad OFF darf nicht gewählt
sein.
1Kurz auf den Schiebehilfe-Taster drücken.
2Innerhalb von 3 Sekunden den Plus-Taster
drücken und gedrückt halten, um die
Schiebehilfe einzuschalten.
3Den Plus-Taster loslassen, um die
Schiebehilfe abzuschalten. Die Schiebehilfe
schaltet sich automatisch ab, sobald die Räder
blockiert werden oder die Geschwindigkeit
6 km/h überschreitet.
6.13.8 Fahrlicht nutzen
Um das Fahrlicht einzuschalten, muss das
Antriebssystem eingeschaltet sein.
Den Fahrlicht-Taster drücken.
Das Fahrlicht ist eingeschaltet (Fahrlicht-
Symbol wird angezeigt) bzw. ausgeschaltet
(Fahrlicht-Symbol wird nicht angezeigt).
Hinweis
Eindringende Feuchtigkeit durch den USB-
Anschluss kann im Bildschirm einen Kurzschluss
auslösen.
Die Position der Gummiabdeckung des USB-
Anschlusses regelmäßig prüfen und
gegebenenfalls korrigieren.
Verletzung durch Pedale und Räder
Die Pedale und das Antriebsrad drehen sich bei
der Nutzung der Schiebehilfe. Haben die Räder
bei bei der Nutzung der Schiebehilfe keinen
Bodenkontakt (z. B. beim Hochtragen an einer
Treppe oder beim Bedaden eines Fahrrad-
Systemträgers) besteht Verletzungsgefahr.
Die Funktion Schiebehilfe ausschließlich beim
Schieben des Pedelecs verwenden.
Während der Verwendung der Schiebehilfe
muss das Pedelec mit beiden Händen sicher
geführt werden.
Genug Bewegungsfreiraum für die Pedale
einplanen
VORSICHT
!
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 65
Betrieb
6.13.9 Unterstützungsgrad wählen
Den Plus-Taster drücken, um den
Unterstützungsgrad zu erhöhen.
Den Minus-Taster drücken, um den
Unterstützungsgrad zu verringern.
6.13.10 Reiseinformationen
Die angezeigte Reiseinformation kann geändert
werden und zum Teil zurückgesetzt werden.
Wird der Bildschirm aus der Halterung
entnommen, bleiben alle Werte der Funktionen
gespeichert und können weiterhin angezeigt
werden.
6.13.10.1Angezeigte Reiseinformation wechseln
Wiederholt auf den Info-Taster (Bildschirm)
oder Info-Taster (Bedienelement) drücken, bis
die gewünschte Reiseinformation angezeigt
wird.
6.13.10.2Reiseinformation zurücksetzen
Zum Zurücksetzen der Reiseinformationen
Strecke, Fahrzeit und Durchschnitt zu einer
der drei Funktionen wechseln. Den RESET-
Taster so lange drücken, bis die Anzeige auf
Null gesetzt ist. Damit sind ebenfalls die Werte
der beiden anderen Funktionen zurückgesetzt.
Zum Zurücksetzen der Reiseinformation
Maximal zu der Funktion wechseln. Den
RESET-Taster so lange drücken, bis die
Anzeige auf Null gesetzt ist.
Zum Zurücksetzen der Reiseinformation
Reichweite zu dieser Funktion wechseln. Den
RESET-Taster so lange drücken, bis die
Anzeige auf den Wert der Werkseinstellung
zurückgesetzt ist.
6.13.11 Systemeinstellungen ändern
Unabhängig, ob der Bildschirm in die Halterung
eingesetzt ist oder nicht, können
Systemeinstellungen angezeigt und geändert
werden. Einige Einstellungen sind nur bei
eingesetztem Bildschirm sichtbar und
veränderbar. Abhängig von der Ausstattung
können einige Menüpunkte fehlen.
Gemeinsam den Info-Taster (Bildschirm) und
den RESET-Taster drücken.
Auf dem Bildschirm wird EINSTELLUNGEN
angezeigt. Das Menü Systemeinstellungen ist
geöffnet.
Wiederholt auf den Info-Taster (Bildschirm)
drücken bis die Systemeinstellung, die geändert
werden soll, angezeigt wird.
Auf den Plus-Taster oder Minus-Taster
drücken, um die angezeigte Einstellung zu
ändern.
Für 3 Sekunden den RESET-Taster drücken,
um die geänderten Systemeinstellungen zu
speichern und um zu den Reiseinformationen
zurückzukehren.
Anzeige Änderung
- UHRZEIT + Sie können die aktuelle Uhrzeit
einstellen. Längeres Drücken auf
die EinstellTaster beschleunigt die
Änderung der Uhrzeit.
- RADUMFANG + Sie können diesen vom Hersteller
voreingestellten Wert um ± 5 %
verändern. Dieser Menüpunkt wird
nur angezeigt, wenn sich der
Birdschirm in der Halterung
befindet
- DEUTSCH + Sie können die Sprache der
Textanzeigen ändern. Zur Auswahl
stehen Deutsch, Englisch, Franzö-
sisch, Spanisch, Italienisch,
Portugiesisch, Schwedisch,
Niederländisch und Dänisch.
- EINHEIT KM/MI + Sie können Geschwindigkeit und
Entfernung in Kilometern oder
Meilen anzeigen lassen.
- ZEITFORMAT + Sie können die Uhrzeit im 12-
Stunden- oder im 24-Stunden-
Format anzeigen lassen.
- SCHALTEMPF. AUS + Sie können die Anzeige einer
Schaltempfehlung ein- bzw.
ausschalten.
Tabelle 48: Systemeinstellungen ändern
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 66
Betrieb
6.14 Bremse
Bei der Fahrt wird die Antriebskraft des Motors
abgeschaltet, sobald der Fahrer nicht mehr in die
Pedale tritt. Beim Bremsen schaltet sich das
Antriebssystem nicht ab.
Um ein optimales Bremsergebnis zu haben,
beim Bremsen nicht in die Pedale treten.
Sturz durch Bremsversagen
Öl oder Schmiermittel auf der Bremsscheibe
einer Scheibenbremse bzw. auf der Felge einer
Felgenbremse können zu einem totalen Ausfall
der Bremse führen. Dies kann einen Sturz mit
starken Verletzungen zur Folgen haben.
Niemals Öl oder Schmiermittel in Kontakt mit
der Bremsscheibe bzw. den Bremsbelägen
und der Felge kommen lassen
Sind die Bremsbeläge mit Öl oder
Schmiermittel in Kontakt gekommen, an einen
Händler oder eine Werkstatt wenden zur
Reinigung bzw. zum Austausch der
Komponenten.
Bei langer, kontinuierlicher Betätigung der
Bremse (z. B. einer langen Berabfahrt), kann sich
das Öl im Bremssystem erhitzen. Hierdurch kann
eine Dampfblase gebildet werden. Dies führt zu
einer Expansion von eventuell im Bremssystem
enthaltendnm Wasser oder Luftblasen. Hierdurch
kann sich der Hebelweg plötzlich vergrößern. Ein
Sturz mit starken Verletzungen kann die Folge
sein.
Bei längeren Bergabfahrten regelmäßig die
Bremse lösen.
Amputation durch rotierende Bremsscheibe
Die Bremsscheibe der Scheibenbremse ist so
scharf, dass sie schwerwiegende Verletzungen
von Finger verursacht, wenn diese in die
Öffnungen der Bremsscheibe geraten.
Finger immer von rotierenden Bremsscheiben
fernhalten.
Verbrennungen durch heißgelaufene Bremse
Die Bremsen können im Betrieb sehr heiß
werden. Bei Berührung kann es zu einer
Verbrennung oder einem Brand kommen.
Niemals die Komponenten der Bremse direkt
nach der Fahrt berühren.
WARNUNG
!
VORSICHT
!
Sturz durch Nässe
Auf nassen Straßen können die Reifen ins
Rutschen kommen. Ebenfalls muss bei Nässe mit
einem verlängerten Bremsweg gerechnet
werden. Das Bremsgefühl weicht vom gewohnten
Gefühl ab. Hierdurch kann es zu einem
Kontrollverlust oder Sturz kommen, die
Verletzungen zur Folgen haben können.
Langsam fahren und frühzeitig bremsen.
Sturz durch Fehlanwendung
Eine unsachgemäße Handhabung der Bremse
kann zu Kontrollverlust oder Stürzen führen, die
Verletzungen zur Folgen haben können.
Das Körpergewicht so weit wie möglich nach
Hinten und unten verlagern.
Bremsen und Notbremsungen üben, bevor
das Pedelec im öffentlichen Raum verwendet
wird.
Niemals das Pedelec nutzen, wenn beim
drücken des Bremsgriffs keine Widerstand zu
spüren ist. Einen Fachändler aussuchen.
Sturz nach Reinigung oder Lagerung
Das Bremssystem ist nicht für eine Verwendung
bei einem auf den Kopf gestellten oder
hingelegten Pedelec konzipiert. Hierdurch
funktioniert die Bremse unter Umständen nicht
korrekt. Es kann es zu einem Sturz kommen, die
Verletzungen zur Folgen haben kann.
Wird das Pedelec auf den Kopf gestellt oder
hingelegt, vor der Fahrt die Bremse einige
Male betätigen, um so eine normale
Funktionsweise der Bremsen zu
gewährleisten.
Niemals das Pedelec nutzen, wenn die
Bremse nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Einen Fachändler aussuchen.
VORSICHT
!
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 67
Betrieb
6.14.1 Bremshebel nutzen
Abbildung 63:Bremshebel Hinten (1) und vorne (2),
Beispiel Shimano Bremse
Den linken Bremshebel für die Betätigung der
Vorderrad-Bremse ziehen.
Den rechten Bremshebel für die Betätigung der
Hinterradbremse ziehen.
Um die Ausfedergeschwindigkeit zu erhöhen,
das Einstellrad gegen den Uhrzeigersinn
drehen.
Um die Ausfedergeschwindigkeit zu
verringern, das Einstellrad im Uhrzeigersinn
drehen.
1
2
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 68
Betrieb
6.15 Federung und Dämpfung
6.15.1 Druckstufe der Suntour-Gabel
einstellen
Gilt nur für Pedelecs mit dieser Ausstattung
Der Druckstufen-Einsteller ermöglicht es,
schnelle Anpassungen vorzunehmen, um das
Federverhalten der Gabel bei Veränderungen des
Geländes anzupassen. Er ist für Einstellungen
während der Fahrt vorgesehen.
Abbildung 64:Suntour-Druckstufen-Einsteller mit den
Positionen OPEN (1) und LOCK (2)
In der Position OPEN ist die Druckstufen-
Dämpfung am geringsten, sodass sich die
Gabel weicher anfühlt.
Die Position LOCK verwenden, wenn sich die
Gabel steifer anfühlen soll, bei Fahrten auf
weichem Untergrund oder Bergfahrten.
Die Positionen zwischen OPEN und LOCK
ermöglichen die Feinabstimmung der
Druckstufen-Dämpfung.
Es wird empfohlen den Druckstufen-Einsteller
zunächst auf die Position OPEN einzustellen.
ie Geschwindigkeit, mit welcher der Hinterbau-
Dämpfer bei langsamen Stößen einfedert, z. B.
bei Gewichtsverlagerungen des Fahrers,
leichteren Stößen und Kurvenfahrten. Die
Druckstufen-Dämpfung verbessert die Kontrolle
und Effizienz.
Mit einer zu hohen Druckstufen-Dämpfung fühlt
sich die Federung bei Stößen zu hart an. Der
Druckstufen-Dämpfer wird mit dem Dämpfer-
Hebel eingestellen.
Um die Einfedergeschwindigkeit zu verringern,
den Hebel im Uhrzeigersinn (+) drehen.
1
2
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 69
Betrieb
6.16 Gangschaltung
Die Wahl des passenden Gangs ist
Voraussetzung für körperschonendes Fahren und
die einwandfreie Funktion des elektrischen
Antriebssystems. Die optimale Trittfrequenz liegt
zwischen 70 und 80 Umdrehungen pro Minute.
Während des Schaltvorganges das Treten kurz
unterbrechen. Dadurch wird das Schalten
erleichtert und die Abnutzung des
Antriebsstranges reduziert.
6.16.1 Kettenschaltung nutzen
Gilt nur für Pedelecs mit dieser Ausstattung
Durch die Wahl des richtigen Ganges kann bei
gleichem Krafteinsatz die Geschwindigkeit und
die Reichweite erhöht werden.Kettenschaltung
nutzen.
Abbildung 65:Runter-Schalthebel (1) und Hoch-
Schalthebel (2) der linken (I) und rechten (II)
Schaltung
Mit den Schalthebeln den passenden Gang
einlegen.
Die Gangschaltung wechselt den Gang.
Der Schalthebel kehrt in seine
Ausgangsposition zurück.
Blockieren die Schaltvorgänge, das
Schaltwerk reinigen und schmieren.
III
1
22
1
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 70
Reinigen und Pflegen
7 Reinigen und Pflegen
Checkliste Reinigung
Checkliste Instandhalten
Die Pflegemaßnahmen müssen regelmäßig
durchgeführt werden. Im Zweifel kontaktieren Sie
Ihren Fachhändler.
7.1 Reinigung nach jeder Fahrt
7.1.1 Federgabel reinigen
Mit einem feuchten Tuch Schmutz und
Ablagerungen von den Standrohren und den
Abstreifdichtungen entfernen.
Die Standrohre auf Beulen, Kratzer,
Verfärbungen oder auslaufendes Öl
überprüfen.
Die Staubdichtungen und Standrohre
schmieren.
7.1.2 Pedale reinigen
Nach Schmutz- und Regenfahrten mit einer
Bürste und Seifenwasser reinigen.
Nach der Reinigung die Pedale pflegen.
Pedal reinigen nach jeder Fahrt
Federgabel nach jeder Fahrt
Akku reinigen monatlich
Kette alle 250 - 300 km
Grundreinigung und Konservierung aller
Bauteile mindestens
halbjährlich
Ladegerät reinigen mindestens
halbjährlich
Position USB-Gummiabdeckung prüfen vor jeder Fahrt
Verschleiß der Reifen prüfen wöchentlich
Verschleiß der Felgen prüfen wöchentlich
Reifendruck prüfen wöchentlich
Verschleiß der Bremsen prüfen monatlich
Elektrische Leitungen und Bowdenzüge
auf Beschädigungen und Funktionalität
prüfen monatlich
Kettenspannung prüfen monatlich
Spannung der Speichen prüfen vierteljährlich
Einstellung Gangschaltung prüfen vierteljährlich
Federgabel auf Funktion und Verschleiß
prüfen vierteljährlich
Verschleiß der Bremsscheiben prüfen mindestens
halbjährlich
Sturz und Fallen bei unbeabsichtigter
Aktivierung
Bei unbeabsichtigter Aktivierung des
Antriebssystems besteht Verletzungsgefahr.
Akku vor der Reinigung entnehmen.
VORSICHT
!
Benötigte Werkzeuge und Reinigungsmittel:
•Tuch
Luftpumpe
Bürste
•Wasser
Spülmittel
•Eimer
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 71
Reinigen und Pflegen
7.2 Grundreinigung
Vor der Grundreinigung Akku und Bildschirm
entfernen.
7.2.1 Rahmen reinigen
1Je nach Intensität und Hartnäckigkeit der
Verschmutzung den Rahmen komplett mit
Spülmittel einweichen.
2Nach kurzer Einwirkzeit Dreck und Schlamm
mit Schwamm, Bürste und Zahnbürsten
entfernen.
3Den Rahmen mit einer Gießkanne oder per
Hand abspülen.
4Nach der Reinigung den Rahmen pflegen.
7.2.2 Vorbau reinigen
1Vorbau mit einem Tuch und Seifenwasser
reinigen.
2Nach der Reinigung den Vorbau pflegen.
7.2.3 Laufrad reinigen
1Während der Reinigung des Laufrads den
Reifen, die Felge, die Speiche und
Speichennippel auf mögliche Beschädigungen
überprüfen.
2Von innen nach außen mit einem Schwamm
und einer Bürste die Nabe und die Speichen
reinigen.
3Mit einem Schwamm die Felge reinigen.
7.2.4 Antriebselemente reinigen
1Die Kassette, die Kettenräder und den
Umwerfer mit einem Entfetter einsprühen.
2Nach einer kurzen Einweichzeit groben
Schmutz mit einer Bürste entfernen.
3Alle Teile mit Spülmittel und einer Zahnbürsten
abwaschen.
4Nach der Reinigung die Antriebselemente
pflegen.
Sturz durch Bremsversagen
Nach der Reinigung, Pflege oder Reparatur kann
die Bremswirkung vorübergehend ungewöhnlich
schwach sein. Ein Sturz mit Verletzungen kann
die Folge sein.
Niemals Pflegemittel oder Öle auf die
Bremsscheiben bzw. Bremsbeläge, und die
Bremsflächen der Felgen aufbringen.
Nach Reinigung, Pflege oder Reparatur einige
Probebremsungen durchführen.
Hinweis
Bei der Verwendung eines Hochdruckreinigers
kann Wasser ins Innere der Lager gelangen. Die
dort vorhandenen Schmiermittel werden
verdünnt, die Reibung erhöht und hierdurch auf
Dauer die Lager zerstört.
Niemals Pedelec mit einem Hochdruckreiniger
reinigen.
Gefettete Teile, z. B. die Sattelstütze, der Lenker
oder der Vorbau, können nicht mehr sicher
geklemmt werden.
Niemals auf Klemmbereiche Fette oder Öle
aufbringen
Benötigte Werkzeuge und Reinigungsmittel:
Tücher
Schwamm
Luftpumpe
Bürste
Zahnbürste
Pinsel
Gießkanne
•Eimer
•Wasser
Spülmittel
Entfetter
Schmiermittel
Bremsreiniger oder Spiritus
VORSICHT
!
Sturz durch durchgebremste Felge
Eine durchgebremste Felge kann brechen und
das Rad blockieren. Ein Sturz mit schweren
Verletzungen kann die Folge sein.
Regelmäßig die Abnutzung der Felge überprüfen.
WARNUNG
!
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 72
Reinigen und Pflegen
7.2.5 Kette reinigen
1Eine Bürste leicht mit Spülmittel anfeuchten.
Beide Seiten der Kette abbürsten.
2Einen Tuch mit Seifenwasser anfeuchten. Den
Tuch auf die Kette legen.
3Mit leichtem Druck festhalten, während die
Kette durch ein Drehen des Hinterrads
langsam durch den Tuch läuft.
4Ist die Kette noch immer verschmutzt, die Kette
mit Schmiermittel reinigen.
5Nach der Reinigung die Kette pflegen.
7.2.6 Akku reinigen
Die elektrischen Anschlüsse des Akkus mit
einem trockenen Tuch oder Pinsel reinigen.
Die Dekorseiten mit einem nebelfeuchten Tuch
abwischen.
7.2.7 Bildschirm reinigen
Den Bildschirm vorsichtig mit einem feuchten,
weichen Tuch reinigen.
7.2.8 Motor reinigen
Den Motor vorsichtig mit einem feuchten,
weichen Tuch reinigen.
Hinweis
Niemals ageressive (säurehaltige) Reiniger,
Rostlöser oder Entfetter bei der Reinigung der
Kette verwenden.
Niemals Kettenreinigungsgeräte verwenden
oder Kettenreinigungsbäder durchführen.
Brand und Explosion durch Wassereintritt
Der Akku ist nur gegen einfaches Spritzwasser
geschützt. Eindringendes Wasser kann einen
Kurzschluss auslösen. Der Akku kann sich selbst
entzünden und explodieren.
Niemals den Akku mit einem
Hochdruckreiniger, Wasserstrahl oder
Druckluft reinigen.
Kontakte sauber und trocken halten.
Niemals den Akku ins Wasser tauchen.
Niemals Reinigungsmittel nutzen.
Vor der Reinigung Akku vom Pedelec
entfernen.
Hinweis
Niemals den Akku mit Lösungsmitteln ( z. B.
Verdünnung, Alkohol, Öl oder
Korrosionsschutz) oder Reinigungsmitteln
reinigen.
VORSICHT
!
Hinweis
Dringt Wasser in den Bildschirm ein, wird er
zerstört.
Niemals Bildschirm ins Wasser tauchen.
Niemals mit Hochdruckreiniger, Wasserstrahl
oder Druckluft reinigen.
Niemals Reinigungsmittel nutzen.
Bildschirm vor der Reinigung vom Pedelec
entfernen.
Verbrennung durch heißen Motor
Durch die Nutzung kann der Kühler des Motors
extrem heiß werden. Bei Kontakt kann eine
Verbrennung entstehen.
Vor der Reinigung den Motor abkühlen lassen.
Hinweis
Dringt Wasser in den Motorein, wird er zerstört.
Niemals Motor ins Wasser tauchen.
Niemals mit Hochdruckreiniger, Wasserstrahl
oder Druckluft reinigen.
Niemals Reinigungsmittel nutzen.
VORSICHT
!
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 73
Reinigen und Pflegen
7.2.9 Bremse reinigen
Bremse und Bremsscheiben mit Wasser,
Spülmittel und Bürste reinigen.
Bremsscheiben mit Bremsreiniger oder
Spiritus gründlich entfetten.
7.2.10 Sattel reinigen
Den Sattel mit lauwarmem Wasser und einem
mit Naturseife angefeuchteten Tuch reinigen.
7.3 Pflege
7.3.1 Rahmen pflegen
Rahmen abtrocknen.
Mit einem Pflegeöl einsprühen.
Nach kurzer Einwirkzeit das Pflegeöl wieder
abputzen.
7.3.2 Vorbau pflegen
Das Vorbau-Schaftrohr und den Drehpunkt des
Schnellspannhebels mit Silikon- oder Teflonöl
einölen.
Beim Speedlifer Twist zusätlich den
Entriegelungsbolzen über die Nut im
Speedlifter-Körper einölen.
Um die Bedienkraft des Schnellspannhebels
zu reduzieren, etwas säurefreies Schmierfett
zwischen den Vorbau Schnellspannhebel und
das Gleitstück geben.
7.3.3 Gabel pflegen
Die Stabdichtungen mit Gabelöl behandeln.
7.3.4 Antriebselemente pflegen
1Die Kassette, die Kettenräder und den
Umwerfer mit einem Entfetter einsprühen.
2Nach einer kurzen Einweichzeit groben
Schmutz mit einer Bürste entfernen.
3Alle Teile mit Spülmittel und einer Zahnbürste
abwaschen.
4Gelenkwellen und Schaltungsrollen des
Schaltwerks und Umwerfers mit Teflon-Spray
pflegen.
7.3.5 Pedal pflegen
Pedale mit Sprühöl behandeln.
7.3.6 Kette pflegen
Die Kette gründlich mit Kettenöl einfetten.
Bremsversagen durch Wassereintritt
Die Dichtungen der Bremse halten hohen
Drücken nicht stand. Beschädigte Bremsen
können zu einem Bremsversagen und einem
Unfall mit Verletzungen führen.
Niemals das Pedelec mit einem
Hochdruckreiniger oder Druckluft reinigen.
Mit einem Wasserschlauch vorsichtig
umgehen. Niemals den Wasserstrahl direkt
auf Dichtungsbereiche halten.
Hinweis
Niemals mit Hochdruckreiniger reinigen.
Niemals mit Lösungsmittel oder chemischen
Mitteln reinigen.
Benötigte Werkzeuge und Reinigungsmittel:
Tücher
Zahnbürsten
Spülmittel
Rahmen Pflegeöl
Silikon- oder Teflonöl
säurefreies Schmierfett
Gabelöl
Kettenöl
Entfetter
Sprühöl
•Teflon-Spray
WARNUNG
!
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 74
Reinigen und Pflegen
7.4 Instandhalten
Die folgenden Instandhaltungen müssen
regelmäßig durchgeführt werden.
7.4.1 Laufrad
1Den Verschleiß der Reifen prüfen.
2Den Reifendruck prüfen.
3Den Verschleiß der Felgen prüfen.
Die Felgen einer Felgenbremse mit
unsichtbarem Verschleißindikator sind
verschlissen, sobald der Verschleißanzeiger
im Bereich des Felgenstoßes sichtbar wird.
Die Felgen mit sichtbarem Verschleißindikator
sind verschlissen, sobald die schwarze,
umlaufende Rille der Belagreibfläche
unsichtbar wird. Es wird empfohlen, bei jedem
zweiten Bremsbelagwechsel auch die Felgen
zu erneuern.
4Spannung der Speichen prüfen.
7.4.1.1 Reifen prüfen
Den Verschleiß der Reifen prufen. Der Reifen
ist abgefahren, wenn auf der Laufflache die
Pannenschutzeinlage oder Karkassenfaden
sichtbar werden.
Ist der Reifen abgefahren, muss ein
Fachhandler den Reifen wechseln.
7.4.1.2 Felgen prüfen
Den Verschleiß der Felgen prüfen. Die Felgen
sind verschlissen, sobald die schwarze,
umlaufende Rille der Belagreibfläche
unsichtbar wird.
Zum Tasch der Felgen kontaktieren Sie Ihren
Fachhändler. Es wird empfohlen, bei jedem
zweiten Bremsbelagswechsel auch die Felgen
zu erneuern.
7.4.1.3 Fülldruck prüfen und korrigieren, Blitz-
ventil
Gilt nur für Pedelecs mit dieser Ausstattung
Der Fülldruck kann beim
einfachen Blitzventil nicht
gemessen werden. Daher wird
der Fülldruck im Füllschlauch bei
langsamen Pumpen mit der
Fahrradluftpumpe gemessen.
Es wird empfohlen, eine
Fahrradluftpumpe mit
Druckmessgerät zu verwenden.
Die Bedienungsanleitung der
Fahrradluftpumpe muss
beachtet werden.
1Die Ventilkappe abschrauben.
2Die Fahrradluftpumpe ansetzen.
3Langsam den Reifen aufpumpen und dabei
den Fülldruck beachten.
4Den Fülldruck gemäß den Angaben im Pedelec
Pass korrigieren.
5Ist der Fülldruck zu hoch, die Überwurfmutter
lösen, Luft ablassen und die Überwurfmutter
wieder festdrücken.
6Die Fahrradluftpumpe abnehmen.
7Die Ventilkappe festschrauben.
Sturz und Fallen bei unbeabsichtigter
Aktivierung
Bei unbeabsichtigter Aktivierung des
Antriebssystems besteht Verletzungsgefahr.
Akku vor der Instandhaltung entnehmen.
Sturz durch durchgebremste Felge
Eine durchgebremste Felge kann brechen und
das Rad blockieren. Ein Sturz mit schweren
Verletzungen kann die Folge sein.
Regelmäßig die Abnutzung der Felge
überprüfen.
Hinweis
Bei zu geringem Fülldruck erreicht der Reifen
nicht seine Tragfähigkeit. Der Reifen ist nicht
stabil und kann von der Felge springen.
Bei zu hohem Fülldruck kann der Reifen platzen.
Den Fülldruck gemäß den Angabenüberprüfen
Gegebenenfalls Fülldruck korrigieren.
VORSICHT
!
WARNUNG
!
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 75
Reinigen und Pflegen
8Die Felgenmutter mit den Fingerspitzen leicht
gegen die Felge schrauben.
7.4.1.4 Fülldruck prüfen und korrigieren, Fran-
zösisches Ventil
Gilt nur für Pedelecs mit dieser Ausstattung
Es wird empfohlen, eine
Fahrradluftpumpe mit
Druckmessgerät zu
verwenden. Die
Bedienungsanleitung der
Fahrradluftpumpe muss
beachtet werden.
1Die Ventilkappe
abschrauben.
2Die Rändelmutter
ungefähr vier
Umdrehungen öffnen.
3Vorsichtig die Fahrradluftpumpe ansetzen,
sodass der Ventileinsatz nicht verbogen wird.
4Den Reifen aufpumpen und dabei den
Fülldruck beachten.
5Den Fülldruck gemäß den Angaben auf dem
Reifen korrigieren.
6Die Fahrradluftpumpe abnehmen.
7Die Rändelmutter mit den Fingerspitzen
festdrücken.
8Die Ventilkappe festschrauben.
9Die Felgenmutter mit den Fingerspitzen leicht
gegen die Felge schrauben.
7.4.1.5 Fülldruck prüfen und korrigieren, Auto
Ventil
Gilt nur für Pedelecs mit dieser Ausstattung
Es wird empfohlen, eine
Fahrradluftpumpe mit
Druckmessgerät zu
verwenden. Die
Bedienungsanleitung der
Fahrradluftpumpe muss
beachtet werden.
1Die Ventilkappe
abschrauben.
2Die Fahrradluftpumpe
aufsetzen.
3Den Reifen aufpumpen und dabei den
Fülldruck beachten.
Der Fülldruck ist gemäß den Angaben
korrigiert.
4Die Fahrradluftpumpe abnehmen.
5Die Ventilkappe festschrauben.
6Die Felgenmutter (1) mit den Fingerspitzen
leicht gegen die Felge schrauben.
7.4.2 Bremssystem
Für die Regelmäßigkeit der Instandhaltung der
Bremse sind sowohl die Häufigkeit der Benutzung
als auch die Witterungsverhältnisse maßgebend.
Wird das Pedelec unter extremen Bedingungen
wie z. B. Regen, Schmutz oder hohe
Kilometerleistung) genutzt, müssen die
Instandhaltung häufiger durchgeführt werden.
7.4.3 Bremsbeläge auf Verschleiß prüfen
Bremsbeläge nach 1000 Vollbremsungen prüfen.
1Prüfen, dass die Stärke der Bremsbeläge an
keiner Stelle geringer als 1,8 mm bzw. von
Bremsbelag und Trägerplatte geringer als
2,5 mm ist.
2Bremshebel ziehen und festhalten. Dabei
prüfen, dass die Verschleißlehre der
Transportsicherung zwischen die
Trägerplatten der Bremsbeläge passt.
Die Bremsbeläge haben die Verschleißgrenze
nicht erreicht. Bei Abnutzung kontaktieren Sie
Ihren Fachhändler.
Sturz durch Versagen der Bremse
Abgefahrende Bemsscheiben und Bremsbeläge
sowie fehlendes Hydrauliköl in der Bremsleitung
mindern die Bremsleistung. Ein Sturz mit
Verletzungen kann die Folge sein.
Regelmäßig die Bremsscheibe, der
Bremsbeläge und des Hydraulische
Bremssystem überprüfen. Bei Abnutzung
kontaktieren Sie Ihren Fachhändler.
VORSICHT
!
1
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 76
Reinigen und Pflegen
7.4.4 Druckpunkt prüfen
Bremshebel mehrmals ziehen und festhalten.
Ist der Druckpunkt unklar spürbar und
verändert sich, muss die Bremse entlüftet
werden. Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler.
7.4.5 Bremsscheiben auf Verschleiß
prüfen
Prüfen Sie, dass die Stärke der Bremsscheibe
an keiner Stelle geringer als 1,8mm.
Die Bremsscheiben haben die
Verschleißgrenze nicht erreicht. Ansonsten
muss die Bremsscheibe getauscht werden.
Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler.
7.4.6 Elektrische Leitungen und
Bremszüge prüfen
Alle sichtbaren elektrischen Leitungen und
Seilzüge auf Beschädigung prüfen. Sind z. B.
Hüllen gestaucht, ist eine Bremse defekt oder
ein Lampe funktioniert nicht, muss das
Pedelec außer Betrieb genommen weden, bis
die Leitungen bzw. Seilzüge repariert sind.
Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler.
7.4.7 Gangschaltung prüfen
Die Einstellung der Gangschaltung und des
Schalthebels bzw. des Drehgriffschalters der
Schaltung prüfen und gegebenenfalls korrigieren.
7.4.8 Vorbau prüfen
Der Vorbau und das Schnellspannsystem
muss in regelmäßigen Abständen überprüft
und gegebenenfalls duch den Fachhändler
eingestellt werden.
Falls dazu die Innensechskantschraube gelöst
wird, muss bei gelöster Schraube das
Lagerspiel eingestellt werden. Danach sind die
gelösten Schrauben mit mittelfester
Schraubensicherung (z. B. Loctite blau) zu
versehen und nach Vorgabe festzuziehen.
Bei Verschleiß und Anzeichen von Korrosion,
kontaktieren Sie Ihren Fachhändler.
7.4.9 USB-Anschluss prüfen
7.4.10 Kettenspannung prüfen
1Die Kettenspannung über eine komplette
Umdrehung der Kurbel an drei bis vier Stellen
prüfen.
Abbildung 66:Kettenspannung prüfen
2Lässt sich die Kette mehr als 2 cm drücken,
muss die Kette vom Fachhändler
nachgespannt werden.
3Lässt sich die Kette weniger als 1 cm nach
oben und unten drücken, muss die Kette
entsprechend entspannt werden.
Die optimale Kettenspannung ist erreicht,
wenn sich die Kette in der Mitte zwischen Ritzel
und Zahnrad maximal 2 cm drücken lässt. Die
Kurbel muss sich darüber hinaus ohne
Widerstand drehen lassen.
4Bei einer Nabenschaltung muss zum Spannen
der Kette das Hinterrad nach Hinten bzw. nach
vorne verschoben werden. Kontaktieren Sie
Ihren Fachhändler.
5Den festen Sitz der Lenkergriffe prüfen.
Hinweis
Eindringende Feuchtigkeit durch den USB-
Anschluss kann im Bildschirm einen Kurzschluss
auslösen.
Die Position der Abdeckung des USB-
Anschlusses regelmäßig prüfen und
gegebenenfalls korrigieren.
Hinweis
Eine zu hohe Kettenspannung erhöht den
Verschleiß. Eine zu geringe Kettenspannung
kann dazu führen, dass die Kette von den
Kettenrädern abspringt.
Kettenspannung monatlich überprüfen.
2 cm
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 77
Wartung
8 Wartung
Spätestens alle sechs Monate muss eine Wartung
durch den Fachhändler erfolgen. Nur damit ist die
Sicherheit und Funktion des Pedelecs
gewährleistet. Egal ob das Wechseln der
Scheibenbremse, das Entlüften der Bremse oder
das Wechseln eines Rads. Viele
Wartungsarbeiten erfordern Fachkenntnisse
sowie Spezialwerkzeuge und spezielle
Schmiermittel. Wenn die vorgeschriebenen
Wartungen und Verfahren nicht ausgeführt
werden, kann das Pedelec beschädigt werden.
Die Wartung darf daher nur von einem
Fachhändler durchgeführt werden.
Der Händler überprüft das Pedelec anhand der
Wartungsanleitung im Kapitel 11.3.
Während der Grundreinigung sucht der
Fachhändler das Pedelec auf Anzeichen für
Materialermüdung ab.
Der Fachhändler prüft den Softwarestand des
Antriebssystems und aktualisiert ihn. Die
elektrischen Anschlüsse werden geprüft,
gereinigt und konserviert. Die elektrischen
Leitungen werden auf Schäden abgesucht.
Der Fachhändler zerlegt und reinigt die
gesamten Federgabelinnen- und -außenseite.
Er reinigt und schmiert die Staubdichtungen
und Gleitbuchsen, überprüft die
Drehmomente, stellt die Gabel auf die
Vorlieben des Fahrers ein und erneuert die
Verletzung durch beschädigte Bremsen
Zur Reparatur der Bremse werden
Fachkenntnisse und Spezialwerkzeug benötigt.
Eine fehlerhafte oder unzulässige Montagearbeit
kann die Bremse beschädigen. Dies kann zu
einem Unfall mit Verletzungen führen.
Die Reparatur der Bremse darf nur von einem
Fachhändler durchgeführt werden.
Nur Veränderungen und Arbeiten an der
Bremse durchführen (beispielsweise zerlegen,
abschleifen oder lackieren), die in der
Bedienungsanleitung der Bremse erlaubt und
beschrieben sind.
Verletzung der Augen
Wenn Einstellungen nicht sachgerecht
ausgeführt werden, können Probleme auftreten,
bei denen unter Umständen schwere
Verletzungen entstehen könnten.
Immer eine Schutzbrille bei Wartungsarbeiten
tragen.
Sturz und Fallen bei unbeabsichtigter
Aktivierung
Bei unbeabsichtigter Aktivierung des
Antriebssystems besteht Verletzungsgefahr.
Akku vor der Inspektion entnehmen.
Sturz durch Materialermüdung
Wird die Lebensdauer eines Bauteils
überschritten, kann das Bauteil plötzlich
versagen. Ein Sturz mit Verletzungen kann die
Folge sein.
Eine halbjährliche Grundreinigung des
Pedelecs durch den Fachhändler,
vorzugsweise während der vorgeschriebenen
Servicearbeiten, in Auftrag gegeben.
WARNUNG
!
VORSICHT
!
Gefahr für die Umwelt durch Giftstoffe
In der Bremsanlage befinden sich giftige und
umweltschädliche Schmierstoffe und Öle.
Gelangen diese in die Kanalisation oder das
Grundwasser, werden diese vergiftet.
Schmierstoffe und Öle, die bei der Reparatur
anfallen umweltgerecht und den gesetzlichen
Vorschriften entsprechende entsorgen.
Hinweis
Der Motor ist wartungsfrei und darf nur von
qualifiziertem Fachpersonal geöffnet werden.
Niemals den Motor öffnen.
VORSICHT
!
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 78
Wartung
Schiebehülsen, falls das Spiel zu groß ist
(mehr als 1mm an der Gabelbrücke).
Der Fachhändler inspeziert vollständig das
innere und äußere des Hinterbau-Dämpfers,
überholt den Hinterbau-Dämpfer, tauscht alle
Luftdichtungen bei Luftgabeln aus, überholt die
Luftfeder, wechselt das Öl und erneuert die
Staubabstreifer
Der Felgen- und Bremsenverschleiß wird
besonders beachtet. Die Speichen werden
nach Befund nachgespannt.
8.1 Federsysteme
Die Durchführung der sachgemäßen Wartung der
Federsysteme gewährleistet nicht nur eine lange
Haltbarkeit, sonder hält auch die Performance auf
einem optimalen Niveau. Jedes Wartungsintervall
zeigt die maximalen Fahrstunden für die jeweilige
Art der empfohlenen Wartung an. Je nach den
Gelände- und Umweltbedingungen, kann die
Performance durch kürzere Wartungsintervalle
optimiert werden.
8.1.1 Hinterbau-Dämpfer
Gilt nur für Pedelecs mit dieser Ausstattung
Wartungsintervalle
Die Wartung und Reparatur des Hinterbau-
Dämpfers erfordert Kenntnisse über
Federungskomponenten sowie Spezialwerkzeuge
und spezielle Schmiermittel.
RockShox Hinterbau-Dämpfer
Luftkammer-Baugruppe warten alle 50 Stunden
Dämpfer und Feder warten alle 200 Stunden
FOX Hinterbau-Dämpfer
Vollständige Wartung (vollständige
innere und äußere Inspektion,
Dämpferüberholung,
Luftfederüberholung, Ölwechsel und
Erneuerung der Staubabstreifer)
alle 125 Stunden
oder jährlich
Suntour Hinterbau-Dämpfer
Umfassender Stoßdämpfer-Service
einschließlich Wiederaufbau des
Dämpfers und Austausch der
Luftdichtung
alle 100 Stunden
Verletzung durch Explosion
Die Luftkammer steht unter Druck. Bei der Wartung
des Luftsystems eines defekten Hinterbau-
Dämpfers kann dieser explodieren und schwere
Verletzungen hervorrufen.
Bei der Montage oder Wartung Schutzbrille,
Schutzhandschuhe und Sicherheitskleidung
tragen.
Die Luft aus allen Luftkammern ablassen. Alle
Lufteinsätze ausbauen.
Niemals einen Hinterbau-Dämpfer warten
oder zerlegen, wenn er nicht vollständig
ausfedert.
Vergiftung durch Federungsöl
Das Federungsöl reizt die Atemwege, führt zu
Mutagenen der Keimzellen und Sterilität, verursacht
Krebs und ist toxisch bei Berührung.
Stets eine Schutzbrille und Nitril Handschuhe
bei der Arbeit mit Federungsol tragen.
Niemals wahrend der Schwangerschaft eine
Wartung durchfuhren.
Unter dem Bereich, in dem der Hinterbau-
Dampfer gewartet wird eine Olaufflage nutzen.
Gefahr für die Umwelt durch Giftstoffe
Im Hinterbau-Dämpfer befinden sich giftige und
umweltschädliche Schmierstoffe und Öle.
Gelangen diese in die Kanalisation oder das
Grundwasser,werden diese vergiftet.
Schmierstoffe und Öle, die bei der Reparatur
anfallen umweltgerecht und den gesetzlichen
Vorschriften entsprechende entsorgen.
WARNUNG
!
WARNUNG
!
VORSICHT
!
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 79
Wartung
Wenn die beschriebenen Verfahren nicht
ausgeführt werden, kann der Hinterbau-Dämpfer
beschädigt werden. Die Wartung des Hinterbau-
Dämpfers darf nur von einem Fachhändler
durchgeführt werden.
8.1.2 Federgabel
Gilt nur für Pedelecs mit dieser Ausstattung
Wartungsintervalle
Die Wartung und Reparatur der Federgabel
erfordert Kenntnisse über
Federungskomponenten sowie Spezialwerkzeuge
und spezielle Schmiermittel.
Wenn die beschriebenen Verfahren nicht
ausgeführt werden, kann die Federgabel
beschädigt werden. Die Wartung der Federgabel
darf nur von einem Fachhändler durchgeführt
werden.
Suntour Federgabel
Wartung 1
Funktionsprüfung, Befestigungs- und
Abnutzungsprüfung
alle 50 Stunden
Wartung 2
Wartung 1 + Reinigung der gesamten
Gabelinnen- und -außenseite / Reinigung
und Schmierung der Staubdichtungen
und Führungen/Kunststoff-Buchsen/
Überprüfung der Drehmomente
alle 100 Stunden
FOX Federgabel
Vollständige Wartung (vollständige
innere/äußere Inspektion,
Dämpferüberholung, Austausch von
Luftdichtungen bei Luftgabeln,
Luftfederüberholung, Ölwechsel und
Erneuerung der Staubabstreifer).
alle 125 Stunden
oder jährlich
RockShox Federgabel
Wartung der Tauchrohre für:
Paragon™, XC™ 28, XC 30, 30™, Judy®,
Recon™, Sektor™, 35™*, Bluto™, REBA®,
SID®, RS-1™, Revelation™, PIKE®, Lyrik™,
Yari™, BoXXer
alle 50 Stunden
Wartung der Feder- und
Dämpfungseinheit für:
Paragon, XC 28, XC 30,30 (2015 und früher),
Recon (2015 und früher), Sektor (2015 und
früher), Bluto (2016 und früher), Revelation
(2017 und früher), REBA (2016 und früher),
SID (2016 und früher), RS-1 (2017 und früher),
BoXXer (2018 und früher)
alle 100 Stunden
Wartung der Feder- und
Dämpfungseinheit für:
30 (2016+), Judy (2018+), Recon (2016+),
Sektor (2016+), 35 (2020+)*, Revelation
(2018+), Bluto (2017+), REBA (2017+), SID
(2017+), RS-1 (2018+), PIKE (2014+), Lyrik
(2016+), Yari (2016+), BoXXer (2019+)
alle 200 Stunden
Verletzung durch Explosion
Die Luftkammer steht unter Druck. Bei der Wartung
des Luftsystems einer defekten Federgabel kann
dieser explodieren und schwere Verletzungen
hervorrufen.
Bei der Montage oder Wartung Schutzbrille,
Schutzhandschuhe und Sicherheitskleidung
tragen.
Die Luft aus allen Luftkammern ablassen. Alle
Lufteinsätze ausbauen.
Niemals eine Federgabel warten oder
zerlegen, wenn sie nicht vollständig ausfedert.
Gefahr für die Umwelt durch Giftstoffe
In der Federgabel befinden sich giftige und
umweltschädliche Schmierstoffe und Öle.
Gelangen diese in die Kanalisation oder das
Grundwasser,werden diese vergiftet.
Schmierstoffe und Öle, die bei der Reparatur
anfallen umweltgerecht und den gesetzlichen
Vorschriften entsprechende entsorgen.
WARNUNG
!
VORSICHT
!
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 80
Wartung
8.1.3 Gefederte Sattelstütze
Gilt nur für Pedelecs mit dieser Ausstattung
Wartungsintervalle
Die Wartung und Reparatur der Gefederten
Sattelstütze erfordert Kenntnisse über
Federungskomponenten sowie Spezialwerkzeuge
und spezielle Schmiermittel.
Wenn die beschriebenen Verfahren nicht
ausgeführt werden, kann die Gefederte
Sattelstütze beschädigt werden. Die Wartung der
Gefederten Sattelstütze darf nur von einem
Fachhändler durchgeführt werden.
8.2 Achse mit Schnellspanner
8.2.1 Schnellspanner überprüfen
Die Lage und Spannkraft des
Schnellspannhebels überprüfen. Der
Schnellspannhebel muss bündig am unteren
Gehäuse anliegen. Beim Schießen des
Schnellspannhebels muss ein leicher Abdruck
auf der Handfläche zu sehen sein.
Abbildung 67:Spannkraft des Schnellspanners einstellen
Bei Bedarf die Spannkraft des Spannhebels
mit einem 4 mm Innensechskantschlüssel
by.schulz Sattelstütze
alle Schrauben auf korrekte
Anzugsmomente prüfen für:
G1 und G2
nach 250 km und
alle 1500 km
Suntour Gefederte Sattelstütze
Wartung 1 alle 100 Stunden
RockShox Gefederte Sattelstütze
Entlüftung des Fernbedienungshebels
und/oder Wartung der unteren
Sattelstützeneinheit für:
Reverb™ A1/A2/B1, Reverb Stealth A1/A2/B1/
C1*, Reverb AXS™ A1*
alle 50 Stunden
Entlüftung des Fernbedienungshebels
und/oder Wartung der unteren
Sattelstützeneinheit für:
Reverb B1, Reverb Stealth B1/C1*, Reverb
AXS A1*
alle 200 Stunden
Komplettwartung der Sattelstütze für:
Reverb A1/A2, Reverb Stealth A1/A2 alle 200 Stunden
Komplettwartung der Sattelstütze für:
Reverb B1, Reverb Stealth B1 alle 400 Stunden
Komplettwartung der Sattelstütze für:
Reverb AXS A1*, Reverb Stealth C1* alle 600 Stunden
Alle anderen gefederten Sattelstützen
Wartung alle 100 Stunden
Sturz durch gelösten Schnellspanner
Ein defekter oder falsch montierter
Schnellspanner kann sich in der Bremsscheibe
verfangen und das Rad blockieren. Ein Sturz ist
die Folge.
Vorderrad-Schnellspannhebel auf der
gegenüberliegenden Seite der Bremsscheibe
montieren.
Sturz durch defekten oder falsch montierten
Schnellspanner
Die Bremsscheibe wird im Betrieb sehr heiß.
Teile des Schnellspanners können hierdurch
beschädigt werden. Der Schnellspanner lockert
sich. Ein Sturz mit Verletzungen ist die Folge.
Der Vorderrad-Schnellspannhebel und die
Bremsscheibe müssen gegenüber liegen.
Sturz durch Fehleinstellung der Spannkraft
Eine zu hohe Spannkraft beschädigt den
Schnellspanner, sodass er seine Funktion
verliert.
Eine nicht ausreichende Spannkraft führt zu
ungünstiger Krafteinleitung. Die Federgabel oder
des Rahmens kann brechen. Ein Sturz mit
Verletzungen ist die Folge.
Niemals mit einem Werkzeug (z. B. Hammer
oder Zange) einen Schnellspanner befestigen
Nur Spannhebel mit vorschriftsmäßig
eingestellter Spannkraft nutzen.
VORSICHT
!
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 81
Wartung
einstellen. Danach den Schnellspannhebel auf
Lage und Spannkraft überprüfen.
Abbildung 68:Spannkraft des Schnellspanners einstellen
8.3 Vorbau warten
Durch Belastung können sich falsch angezogene
Schrauben lösen. Hierdurch kann der Vorbau
seinen festen Sitz verlieren. Ein Sturz mit
Verletzungen ist die Folge.
Kontrollieren Sie nach den ersten zwei
Stunden Fahrzeit den festen Sitz des Lenkers
und des Schnellspann-Systems des Vorbaus.
8.4 Gangschaltung einstellen
Sollten sich die Gänge nicht sauber einlegen
lassen, muss die Einstellung der
Schaltzugspannung eingestellt werden.
Die Einstellhülse vorsichtig vom Schaltgehäuse
wegziehen und dabei drehen.
Die Funktion der Gangschaltung nach jeder
Korrektur prüfen.
8.4.1 Seilzugbetätigte Gangschaltung,
einzügig
Gilt nur für Pedelecs mit dieser Ausstattung
Um eine leichtgängige Schaltung zu erhalten,
die Einstellhülsen am Schalthebelgehäuse
verstellen.
Abbildung 69:Einstellhülse (1) der einzügigen,
seilzugbetätigten Gangschaltung mit
Schalthebelgehäuse (2), Beispiel
8.4.2 Seilzugbetätigte Gangschaltung,
zweizügig
Gilt nur für Pedelecs mit dieser Ausstattung
Um eine leichtgängige Schaltung zu erhalten,
die Einstellhülsen unter der Kettenstrebe des
Rahmens einstellen.
Der Schaltzug weist bei leichtem
Herausziehen ein Spiel von ca. 1 mm auf.
Abbildung 70:Einstellhülsen (2) an zwei alternativen
Ausführungen (A bzw. B) einer zweizügigen,
seilzugbetätigten Gangschaltung an der Kettenstrebe (1
2
1
1
A
B
1
2
2
1
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 82
Wartung
8.4.3 Seilzugbetätigter Drehgriffschalter,
zweizügig
Gilt nur für Pedelecs mit dieser Ausstattung
Um eine leichtgängige Schaltung zu erhalten,
die Einstellhülsen am Schalthebelgehäuse
einstellen.
Beim Drehen des Drehgriffschalters ist ein
Drehspiel von etwa 2 - 5mm (1/2 Gang)
spürbar.
Abbildung 71:Drehgriffschalter mit Einstellhülsen (1) und
Spiel der Gangschaltung (2).
2
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 83
Fehlersuche, Störungsbeseitigung und Reparatur
9 Fehlersuche, Störungsbeseitigung und Reparatur
9.1 Fehlersuche und
Störungsbeseitigung
Die Komponenten des Antriebssystems werden
ständig automatisch überprüft. Wird ein Fehler
festgestellt, erscheint eine Fehlermeldung auf
dem Bildschirm. Abhängig von der Art des Fehlers
wird der Antrieb gegebenenfalls automatisch
abgeschaltet.
9.1.1 Antriebssystem oder Bildschirm
starten nicht
Wenn der Bildschirm und/oder das Antriebssystem
nicht starten, wie folgt vorgehen:
1Überprüfen, ob der Akku eingeschaltet ist.
Wenn nicht, Akku starten.
Leuchten die LEDs der Ladezustandsanzeige
nicht, Fachhändler kontaktieren.
2Wenn die LEDs der Ladezustandsanzeige
leuchten, das Antriebssystem jedoch nicht
starten, Akku entnehmen.
3Den Akku einsetzen.
4Das Antriebssystem Starten.
5Wenn das Antriebssystem nicht starten, Akku
entnehmen.
6Alle Kontakte mit einem weichen Tuch
reinigen.
7Den Akku einsetzen.
8Das Antriebssystem Starten.
9Wenn das Antriebssystem nicht starten, Akku
entnehmen.
10 Den Akku vollständig laden.
11 Den Akku einsetzen.
12 Das Antriebssystem Starten.
13 Wenn das Antriebssystem nicht starten,
Bildschirm abnehmen.
14 Bildschirm befestigen.
15 Das Antriebssystem Starten.
16 Wenn das Antriebssystem nicht starten, den
Fachhändler kontaktieren.
9.1.2 Fehlermeldung
Bei einer angezeigten Fehlermeldung folgende
Handlungsschritte durchgehen:
1Nummer der Systemmeldung merken. Eine
Tabelle mit allen Fehlermeldungen befindet
sich im Kapitel 6.3.
2Das Antriebssystem ausstellen und wieder
starten.
3Wird die Systemmeldung noch immer
angezeigt, Akku entnehmen und wieder
einsetzen.
4Antriebssystem neu starten.
5Wird die Systemmeldung noch immer
angezeigt werden, Fachhändler kontaktieren.
9.1.3 Unterstützungsfunktionsfehler
Symptom Ursache / Möglichkeit Abhilfe
Es wird keine
Unterstützung
bereitgestellt.
Ist der Akku ausreichend geladen? 1Akkuladung prüfen.
2Ist der Akku fast leer, aufladen.
Fahren Sie in sommerlichem Wetter
lange Steigungen oder fahren Sie über
lange Zeit mit einer schweren Last?
Der Akku ist möglicherweise zu heiß.
1Antriebssystem ausschalten.
2Eine Weile warten und und erneut prüfen.
Der Akku, der Bildschirm oder der
Unterstützungsschalter ist
möglicherweise falsch angeschlossen
oder es kann ein Problem mit einem
oder mehreren von ihnen vorliegen.
Den Fachhändler kontaktieren.
Ist die Geschwindigkeit zu hoch?
Bildschirmanzeigen prüfen. Die elektronische
Schaltunterstützung kommt nur bis einer
Höchstgeschwindigkeit von 25 km/h zum Tragen.
Tabelle 49:Fehlerlösung Unterstützungsgrad
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 84
Fehlersuche, Störungsbeseitigung und Reparatur
9.1.4 Akkufehler
Es wird keine
Unterstützung
bereitgestellt.
Wird in die Pedale getreten? Das Fahrrad ist kein Motorrad. In die Pedale treten.
Ist der Unterstützungsmodus auf [AUS]
gestellt?
1Den Unterstützungsmodus auf eine andere
Unterstützungsstufe als [AUS] stellen.
2Besteht immer noch das Gefühl, dass keine Unterstützung
bereitgestellt wird, den Fachhändler kontaktieren.
Ist das System eingeschaltet? Ein-Aus-Taster des Akkus drücken, um ihn wieder
einzuschalten.
Die unterstützte
Fahrtstrecke ist zu kurz.
Die Fahrtstrecke kann je nach
Straßenbedingungen, der Gangstufe
und der gesamten
Leuchtennutzungszeit kürzer werden.
1Akkuladung prüfen.
2Ist der Akku fast leer, aufladen.
Die Akkueigenschaften verschlechtern
sich bei Winterwetter. Dies zeigt kein Problem an.
Der Akku ist ein Verschleißteil.
Wiederholtes Aufladen und lange
Nutzungszeiten verursachen eine
Verschlechterung des Akkus
(Leistungsverlust).
Wenn die Strecke, die mit einer einfachen Ladung gefahren
werden kann, sehr kurz ist, den Akku durch einen neuen
ersetzen.
Ist der Akku vollständig geladen?
Falls die gesamte mit vollständig geladenem Akku
zurücklegbare Strecke kleiner geworden ist, ist der Akku
glicherweise beeinträchtigt. Den Akku durch einen neuen
ersetzen.
Pedale lassen sich
schwer treten.
Sind die Reifen auf einen
ausreichenden Druck aufgepumpt?
Reifen aufpumpen.
Ist der Unterstützungsmodus auf AUS
gestellt?
1Unterstützungsgrad auf [BOOST] stellen.
2Besteht immer noch das Gefühl, dass keine Unterstützung
bereitgestellt wird, den Fachhändler kontaktieren.
Die Akkuladung ist möglicherweise
niedrig.
Das Maß der Unterstützung erneut nach Aufladen des Akkus
prüfen. Wenn Sie immer noch das Gefühl haben, dass keine
Unterstützung bereitgestellt wird, wenden Sie sich an die Ort
des Kaufs.
Wurde das System mit Ihrem Fuß auf
dem Pedal eingeschaltet?
1Schalten Sie das System erneut ein, ohne Druck auf das
Pedal auszuüben. Wenn Sie immer noch das Gefühl haben,
dass keine Unterstützung bereitgestellt wird, wenden Sie sich
an Ihren Fachhändler.
Symptom Ursache / Möglichkeit Abhilfe
Tabelle 49:Fehlerlösung Unterstützungsgrad
Symptom Ursache / Möglichkeit Abhilfe
Der Akku verliert seine
Ladung schnell. Der Akku befindet sich möglicherweise
am Ende seiner Nutzungsdauer.
Ersetzen Sie ihn durch einen neuen Akku.
Tabelle 50:Fehlerlösung Akku
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 85
Fehlersuche, Störungsbeseitigung und Reparatur
Der Akku kann nicht
wiederaufgeladen
werden.
Ist der Netzstecker des Ladegeräts fest
in die Steckdose eingesteckt?
1Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts ab und stecken
Sie ihn erneut ein.
2Wiederholen Sie den Ladevorgang.
3Wenn der Akku immer noch nicht wiederaufgeladen werden
kann, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Ist der Ladestecker des Ladegeräts fest
in den Akku eingesteckt?
1Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts ab und stecken
Sie ihn erneut ein.
2Wiederholen Sie den Ladevorgang.
3Wenn der Akku immer noch nicht wiederaufgeladen werden
kann, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Ist der Adapter sicher mit dem
Ladestecker oder dem
Ladegerätanschluss des Akkus
verbunden?
1Verbinden Sie den Adapter sicher mit dem Ladestecker oder
dem Ladegerätanschluss des Akkus.
2Starten Sie den Ladevorgang erneut.
3Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler., falls der Akku immer
noch nicht lädt.
Ist die Anschlussklemme für das
Ladegerät, Ladeadapter oder Akku
verschmutzt?
1Wischen Sie die Anschlussklemmen mit einem trocknen Tuch
ab, um sie zu reinigen.
2Wiederholen Sie den Ladevorgang.
3Wenn der Akku immer noch nicht wiederaufgeladen werden
kann, wenden Sie sich an die Ort des Kaufs.
Der Akku beginnt den
Ladevorgang nicht, wenn
das Ladegerät
angeschlossen ist.
Der Akku befindet sich möglicherweise
am Ende seiner Nutzungsdauer.
Ersetzen Sie ihn durch einen neuen Akku.
Der Akku und das
Ladegerät werden heiß.
Die Temperatur des Akkus bzw. des
Ladegeräts überschreitet
möglicherweise den
Betriebstemperaturbereich.
1Brechen Sie den Ladevorgang ab.
2Warten Sie eine Weile und laden Sie dann erneut auf.
3Wenn der Akku zu heiß ist, um ihn zu berühren, kann dies ein
Problem mit dem Akku anzeigen. Wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler.
Das Ladegerät ist warm. Wenn das Ladegerät kontinuierlich
verwendet wird, um Akkus zu laden,
kann es sich erwärmen.
Warten Sie eine Weile, bevor Sie das Ladegerät erneut
verwenden.
Die LED auf dem
Ladegerät leuchtet nicht
auf.
Ist der Ladestecker des Ladegeräts fest
in den Akku eingesteckt?
1Prüfen Sie den Anschluss auf Fremdkörper, bevor Sie den
Ladestecker erneut einstecken.
2Wenn sich nichts ändert, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler.
Ist der Akku vollständig geladen?
Wenn der Akku vollständig geladen ist, erlischt die LED auf dem
Ladegerät. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
1Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts ab und stecken
Sie ihn erneut ein.
2Wiederholen Sie dann den Ladevorgang.
3Wenn die LED auf dem Ladegerät immer noch nicht
aufleuchtet, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Der Akku kann nicht
entnommen werden.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Der Akku kann nicht
eingesetzt werden.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Flüssigkeit tritt aus dem
Akku aus.
Halten Sie sich an alle Warnhinweise aus Kapitel 2 Sicherheit.
Symptom Ursache / Möglichkeit Abhilfe
Tabelle 50:Fehlerlösung Akku
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 86
Fehlersuche, Störungsbeseitigung und Reparatur
9.1.5 Bildschirmfehler
9.1.6 Beleuchtung funktioniert nicht
Ein ungewöhnlicher
Geruch
ist festzustellen.
1Entfernen Sie sich sofort von dem Akku
2Kontaktieren Sie sofort die Feuerwehr.
3Halten Sie sich an alle Warnhinweise aus Kapitel 2 Sicherheit.
Rauch tritt aus dem Akku
aus. 1Entfernen Sie sich sofort von dem Akku
2Kontaktieren Sie sofort die Feuerwehr.
3Halten Sie sich an alle Warnhinweise aus Kapitel 2 Sicherheit.
Symptom Ursache / Möglichkeit Abhilfe
Tabelle 50:Fehlerlösung Akku
Symptom Ursache / Möglichkeit Abhilfe
Auf dem Monitor werden
keine Daten angezeigt,
wenn Sie die Ein-Aus-
Taster des Akkus
drücken.
Der Akkuladestand ist möglicherweise
unzureichend.
1Laden Sie den Akku auf.
2Schalten Sie den Strom ein.
Ist der Strom eingeschaltet? Halten Sie den Ein-Aus-Taster gedrückt, um den Strom
einzuschalten.
Wird der Akku aufgeladen?
Wenn der Akku am Fahrrad montiert ist und gerade geladen
wird, kann er nicht eingeschaltet werden. Unterbrechen Sie
das Laden.
Ist der Stecker ordnungsgemäß auf
dem Stromkabel montiert?
Prüfen Sie, ob der Stecker des Stromkabels nicht getrennt ist.
Wenn Sie sich nicht sicher sind, wenden Sie sich an den Ort
des Kaufs.
Unter Umständen ist eine Komponente
angeschlossen, die das System nicht
identifizieren kann.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Die Gangstufe wird nicht
auf dem Bildschirm
angezeigt.
Die Gangstufe wird nur bei Nutzung der
elektronischen Gangschaltung
angezeigt.
Prüfen Sie, ob der Stromkabelstecker abgezogen ist. Wenn
Sie sich nicht sicher sind, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler.
Das Einstellmenü kann
nicht gestartet werden,
während Sie
Fahrradfahren.
Das Produkt ist so konzipiert, dass das
Einstellmenü nicht gestartet werden
kann, wenn feststellt wird, dass das
Fahrrad gefahren wird. Das ist keine
Störung.
Halten Sie das Fahrrad an und nehmen Sie dann die
Einstellungen vor.
Die Zeitanzeige blinkt
„0:00.Die Nutzungsdauer der Knopfbatterie
im Bildschirm ist erreicht.
Wechseln Sie die Knopfbatterie im Bildschirm.
Tabelle 51:Fehlerlösung Bildschirm
Symptom Ursache / Möglichkeit Abhilfe
Die Vorderlicht oder die
Rücklicht leuchtet nicht
auf, selbst wenn der
Schalter gedrückt wird.
Die Projektierung ist möglicherweise
inkorrekt. Die Lampe ist defekt.
1Nehmen Sie das Pedelec sofort außer Betrieb.
2Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Tabelle 52:Fehlerlösung Akku
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 87
Fehlersuche, Störungsbeseitigung und Reparatur
9.1.7 Sonstige Fehler
9.2 Reparatur
Für viele Reparaturen werden Spezialkenntnisse
und -werkzeuge benötigt. Daher darf nur ein
Fachhändler Reparaturen durchführen wie:
Reifen und Felgen wechseln,
Bremsbeläge und Felgen bzw. Bremsscheiben
wechseln,
Kette tauschen bzw. spannen.
9.2.1 Original-Teile und -Schmierstoffe
Die einzelnen Bauteile des Pedelecs sind
sorgfältig ausgewählt und aufeinander
abgestimmt.
Es dürfen ausschließlich Original-Teile und -
Schmierstoffe zur Instandhaltung und Reparatur
verwendet werden.
Die ständig aktualisierten Zubehörfreigabe- und
Teilelisten befinden sich im Kapitel 11,
Dokumente und Zeichnungen.
Halten Sie sich an die Bedienungsanleitung der
neuen Bauteile.
9.2.2 Beleuchtung austauschen
Im Austausch nur Komponenten der
entsprechenden Leistungsklasse verwenden.
9.2.3 Scheinwerfer einstellen
Der Scheinwerfer ist so einzustellen, dass sein
Lichtkegel 10 m vor dem Pedelec auf die
Fahrbahn fällt.
9.2.4 Prüfung der Reifenfreiheit
Jedes Mal, wenn ein Reifen einer Federgabel auf
eine andere Größe geändert wird, muss die
Reifenfreiheit überprüft werden.
1Druck aus der Gabel ablassen.
2Gabel vollständig zusammendrücken.
3Die Disatanz der Oberseite des Reifens und
der Unterseite der Krone messen. Die Distanz
darf 10 mm nicht unterschreiten. Ist der Reifen
zu groß, berührt der reifen die Unterseite der
Symptom Ursache / Möglichkeit Abhilfe
Beim Drücken eines
Schalters ertönen zwei
Pieptöne und der Schalter
kann nicht betätigt
werden.
Betrieb des gedrückten Schalters
wurde deaktiviert.
Das ist keine Fehlfunktion.
Es ertönen drei Pieptöne. Es ist ein Fehler oder eine Warnung
aufgetreten.
Dies tritt auf, wenn eine Warnung oder ein Fehler auf dem
Bildschirm angezeigt wird. Befolgen Sie die Anweisungen, die
für den entsprechenden Code im Kapitel 6.2
Systemmeldungen angegeben sind.
Wenn Sie eine
elektronische
Gangschaltung
verwenden, haben Sie
das Gefühl, dass die
Tretunterstützung
schwächer wird, wenn der
Gang gewechselt wird.
Dies kommt daher, dass die
Tretunterstützung von dem Computer
auf das optimale Maß eingestellt wird.
Das ist keine Fehlfunktion.
Nach dem Schalten ist ein
Geräusch hörbar
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Während normaler Fahrt
ist vom Hinterrad ein
Geräusch zu hören.
Die Einstellung der Gangschaltung
wurde möglicherweise nicht
ordnungsgemäß durchgeführt.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Wenn Sie mit dem
Fahrrad anhalten, schaltet
die Übersetzung nicht in
die Position, die im
Funktionsmerkmal
voreingestellt ist.
Unter Umständen haben Sie zu starken
Druck auf die Pedale ausgeübt.
Wenn Sie nur leichten Druck auf die Pedale ausüben,
erleichtert dies den Wechsel der Übersetzung.
Tabelle 53:Fehlerlösung Akku
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 88
Fehlersuche, Störungsbeseitigung und Reparatur
Krone, wenn die Gabel vollständig
zusammengedrückt wird.
4Gabel entlasten und wieder aufpumpen, wenn
es sich um eine Luftfedergabel handelt.
5Berücksichtigen, dass sich der Spalt
verkleinert, wenn ein Schutzblech vorhanden
ist. Prüfung wiederholen, um sicherzustellen,
dass die Reifenfreiheit ausreicht.
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 89
Wiederverwerten und Entsorgen
10 Wiederverwerten und
Entsorgen
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(waste electrical and electronic equipment
- WEEE) und der Richtlinie für
Altakkumulatoren (Richtlinie 2006/66/EG)
gekennzeichnetgekennzeichnet. Die Richtlinie
gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige
Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Als
Verbraucher sind Sie gesetzlich zur Rückgabe
aller gebrauchten Batterien und Akkus
verpflichtet. Eine Entsorgung über den Hausmüll
ist untersagt! Der Hersteller ist gemäß § 9 gesetz
(BattG) verpflichtet, gebrauchte und alte Akkus
kostenlos zurückzunehmen und erfüllen damit die
gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren
Beitrag zum Umweltschutz! Das Pedelec, der
Akku, der Motor, der Bildschirm und das
Ladegerät sind Wertstoffe. Sie müssen
entsprechend den geltenden gesetzlichen
Vorschriften getrennt vom Hausmüll entsorgt und
einer Verwertung zugeführt werden. Durch
getrenntes Sammeln und Recycling werden die
Rohstoffreserven geschont und es ist
sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts
und/oder der Akkus alle Bestimmungen zum
Schutz von Gesundheit und Umwelt eingehalten
werden.
Niemals das Pedelec, die Akkus oder das
Ladegerät zwecks Entsorgung zerlegen.
Das Pedelec, der Bildschirm, die ungeöffnete
und unbeschädigten Akku sowie das
Ladegerät können bei jedem Fachhändler
gerne kostenfrei zurückgeben werden. Je nach
Region stehen weitere
Entsorgungsmöglichkeiten zur Verfügung.
Einzelteile des außer Betrieb genommenen
Pedelecs trocken, frostfrei und vor
Sonneneinstrahlung geschützt aufbewahren.
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 90
Dokumente
11 Dokumente
11.1 Teileliste
11.1.1 Bulls Cross Mover Evo 1
21-15-1013 (Gent), 21-15-1016 (Trapez) und 21-15-1018 (Wave)
Bauteil Cross Mover Evo 1
Gabel SR Suntour NEX-E25 DS CTS
Gabel-Federweg (mm) 63
Lenker Aluminium
Griffe Kunststoff
Vorbau Aluminium, verstellbar
Sattel Selle Royal Essenza PLUS Moderate/Relaxed
Sattelstütze Aluminium, 10 mm Offset
Kurbelsatz FSA
Kurbellänge (mm) 175
Pedale Wellgo C-157
Schaltungsart Kettenschaltung
Anzahl Gänge 8
Schaltwerk Shimano Altus RD-M310 Shadow Plus
Schalthebel Shimano Altus SL-M315-8
Umwerfer
Kassette/Zahnkranz Shimano Altus CS-HG31-8 11-34T
Rücktrittbremse nein
Bremssystem Hydraulische Scheibenbremse
Bremse vorne Tektro HD-T275 Hydraulische Scheibenbremse
Scheibe vorne 180
Scheibe hinten 180
Felge vorne STYX DDM-2
Nabe vorne Formula DC-20QR
Nabe hinten Formula DC-22RQR
Bereifung Supero Optima Safe
Reifengröße ETRTO 50-622
Frontleuchte Fuxon FS-50 EB, 50 Lux
Rückleuchte Fuxon R-232 EB
Gepäckträger i-Rack Systemgepäckträger
Schutzbleche SKS PET A60S
Kettenschutz Horn Catena
Ständer/ Ständeraufnahme ja
Motor-Hersteller Bosch
Motor Performance Line CX ,
Akku Herstellerbezeichnung Powertube 500 Horizontal
Display Bosch Intuvia
Ladegerät BOSCH, Standard Charger, 2 A
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 91
Dokumente
11.1.2 BULLS Cross Mover Evo 2
21-17-1013 (Gent), 21-17-1014 (Trapez), 21-17-1015 (Wave), 21-17-1064 (26, Wave)
Bauteil Cross Mover Evo 2
Gabel SR Suntour NEX-E25 DS HLO CTS
Gabel-Federweg (mm) 63
Lenker Aluminium
Griffe Kunststoff
Vorbau Aluminium, verstellbar
Sattel Comodoro
Sattelstütze Aluminium, 10 mm Offset
Kurbelsatz FSA
Kurbellänge (mm) 175
Pedale Wellgo C-157
Schaltungsart Kettenschaltung
Anzahl Gänge 10
Schaltwerk Shimano Deore RD-M6000-GS Shadow Plus
Schalthebel Shimano Deore SL-M6000
Umwerfer
Kassette/Zahnkranz Shimano Deore CS-M4100-10, 11-42T
Rücktrittbremse nein
Bremssystem Hydraulische Scheibenbremse
Bremse vorne Shimano BR-MT500 Hydraulische Scheibenbremsen
Scheibe vorne 180
Scheibe hinten 160
Felge vorne Ryde Taurus 2000
Nabe vorne Shimano Deore HB-M6000QR
Nabe hinten Shimano FH-M6000QR
Bereifung Schwalbe Marathon Plus
Reifengröße ETRTO 50-622
Frontleuchte Fuxon FS-70 EB, 70 Lux
Rückleuchte Fuxon R-232 EB
Gepäckträger i-Rack Systemgepäckträger
Schutzbleche SKS PET A60S
Kettenschutz Horn Catena
Ständer/ Ständeraufnahme Pletscher Comp Flex 40
Motor-Hersteller Bosch
Motor Bosch Performance Line CX GEN4
Akku Herstellerbezeichnung Powertube 500/625 Horizontal
Display Bosch Intuvia
Ladegerät
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 92
Dokumente
11.1.3 BULLS Cross Rider Evo 1 (München)
21-15-1027 (Gent), 21-15-1028 (Trapez)
Bauteil Cross Rider Evo 1
Gabel SR Suntour NCX-D LO Coil
Gabel-Federweg (mm) 63
Lenker STYX
Griffe Ergon GP10
Vorbau STYX
Sattel STYX
Sattelstütze Aluminium, 10 mm Offset
Kurbelsatz FSA
Kurbellänge (mm) 170
Pedale Wellgo C-098DU black body
Schaltungsart Kettenschaltung
Anzahl Gänge 10
Schaltwerk Shimano Deore RD-M6000-GS Shadow Plus
Schalthebel Shimano Deore SL-M6000
Umwerfer
Kassette/Zahnkranz Shimano Deore CS-M4100-10, 11-42T
Rücktrittbremse nein
Bremssystem Hydraulische Scheibenbremse
Bremse vorne Shimano BR-MT200 Hydraulische Scheibenbremsen
Scheibe vorne 180
Scheibe hinten 180
Felge vorne STYX DDM-2
Nabe vorne Shimano Alivio HB-M4050QR
Nabe hinten Shimano FH-M4050QR
Bereifung Schwalbe Smart Sam K-Guard
Reifengröße ETRTO 47-622
Frontleuchte Fuxon FS-70 EB, 70 Lux
Rückleuchte Fuxon RZ-100 EB
Gepäckträger i-Rack II Systemgepäckträger
Schutzbleche Kunststoff
Kettenschutz
Ständer/ Ständeraufnahme ja
Motor-Hersteller Bosch
Motor Bosch Performance Line CX GEN4
Akku Herstellerbezeichnung Powertube 400/500/625 Horizontal
Display Bosch Intuvia
Ladegerät
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 93
Dokumente
11.1.4 BULLS Cross Rider Evo 2 (Cologne)
21-17-1029 (Gent), 21-17-1030 (Trapez), 21-17-1045 (Wave)
Bauteil Cross Rider Evo 2
Gabel SR Suntour NCX-E LO Air CTS
Gabel-Federweg (mm) 63
Lenker BULLS
Griffe Ergon GP10
Vorbau SUV-i
Sattel BULLS
Sattelstütze Aluminium, 10 mm Offset
Kurbelsatz FSA
Kurbellänge (mm) 170
Pedale Wellgo C-098DU black body
Schaltungsart Kettenschaltung
Anzahl Gänge 12
Schaltwerk SRAM SX Eagle RD-SX-1-A1
Schalthebel SRAM SX Eagle SL-SX-1-A1
Umwerfer
Kassette/Zahnkranz Sram SX CS-PG1210-A1, 11-50T
Rücktrittbremse nein
Bremssystem Hydraulische Scheibenbremse
Bremse vorne Shimano BR-MT200 Hydraulische Scheibenbremsen
Scheibe vorne 180
Scheibe hinten 180
Felge vorne BULLS DDM-2
Nabe vorne Shimano Deore HB-M6000QR
Nabe hinten Shimano Deore FH-M6000QR
Bereifung Schwalbe Smart Sam K-Guard
Reifengröße ETRTO 47-622
Frontleuchte Fuxon FF-100EB, 100 Lux
Rückleuchte Fuxon RZ-100 EB
Gepäckträger i-Rack II Systemgepäckträger
Schutzbleche Kunststoff
Kettenschutz
Ständer/ Ständeraufnahme ja
Motor-Hersteller Bosch
Motor Bosch Performance Line CX GEN4
Akku Herstellerbezeichnung Powertube 400/500/625 Horizontal
Akkukapazität (Wh)
Display Bosch Intuvia
Ladegerät
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 94
Dokumente
11.1.5 BULLS Cross Street E1
21-15-1069 (Gent), 21-15-1070 (Trapez)
Bauteil Cross Street E1
Gabel SR Suntour NEX-E25 DS
Gabel-Federweg (mm) 63
Lenker STYX
Griffe STYX
Vorbau Die Cast with MonkeyLink Slot
Sattel STYX
Sattelstütze STYX
Kurbelsatz FSA
Kurbellänge (mm) 170
Pedale Wellgo C-098DU black body
Schaltungsart Kettenschaltung
Anzahl Gänge 9
Schaltwerk Shimano Deore RD-M592-SGS
Schalthebel Shimano Alivio SL-M4000
Umwerfer
Kassette/Zahnkranz Shimano Altus CS-HG200-9, 11-36T
Rücktrittbremse nein
Bremssystem Hydraulische Scheibenbremse
Bremse vorne Tektro HD-T275 Hydraulische Scheibenbremse
Scheibe vorne 180
Scheibe hinten 180
Felge vorne STYX DDM-2
Nabe vorne Formula DC-20QR
Nabe hinten Formula DC-22QR
Bereifung Supero Ranger
Reifengröße ETRTO 47-622
Frontleuchte Fuxon FS-50 EB, 50 Lux
Rückleuchte Fuxon R-232 EB
Gepäckträger i-Rack II Systemgepäckträger
Schutzbleche Kunststoff
Kettenschutz
Ständer/ Ständeraufnahme ja
Motor-Hersteller Bosch
Motor Bosch Performance Line CX GEN4
Akku Herstellerbezeichnung Powerpack 400/500 Rahmenakku
Akkukapazität (Wh)
Display Bosch Intuvia
Ladegerät
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 95
11.2 Montageprotokoll
Datum: Rahmennummer:
Komponente Beschreibung Kriterien Maßnahmen bei Ablehnung
Montage/Inspektion Tests Annahme Ablehnung
Vorderrad Montage o.k. locker Schnellspanner justieren
Seitenständer Befestigung prüfen Funktionsprüfung o.k. locker Schrauben nachziehen
Bereifung Reifendruckprüfung o.k. Reifendruck zu niedrig/ zu
hoch Reifendruck anpassen
Rahmen auf Schäden überprüfen,
Bruch, Kratzer o.k. Schaden vorhanden Außerbetriebnahme, neuer
Rahmen
Griffe, Bezüge Befestigung prüfen o.k. fehlt Schrauben nachziehen, neue
Griffe bzw. Bezüge nach
Stückliste
Lenker, Vorbau Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen,
gegebenenfalls neuer Vorbau
nach Stückliste
Steuerlager auf Schäden überprüfen Funktionsprüfung o.k. locker Schrauben nachziehen
Sattel Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen
Sattelstütze Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen
Schutzblech Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen
Gepäckträger Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen
Anbauten Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen
Glocke Funktionsprüfung o.k. kein Klang, leise, fehlt neue Glocke nach Stückliste
Federelemente
Gabel, Federgabel auf Schäden überprüfen ok Schaden vorhanden neue Gabel nach Stückliste
Hinterbau Dämpfer auf Schäden überprüfen ok Schaden vorhanden neue Gabel nach Stückliste
Gefederte
Sattelstütze auf Schäden überprüfen ok Schaden vorhanden neue Gabel nach Stückliste
Bremsanlage
Bremshebel Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen,
Bremsflüssigkeit Flüssigkeitsstand
überprüfen o.k. zu wenig Bremsflüssigkeit nachfüllen, bei
Schaden neue Bremsschläuche
Bremsbeläge
Bremsbeläge ,
Bremsscheibe bzw.
Felgen auf Schäden,
überprüfen
o.k. Schaden vorhanden neue Bremsbeläge,
Bremsscheibe bzw. Felgen
Rücktrittbremse
Bremsanker Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen
Lichtanlage
Akku Erstprüfung ok Fehlermeldung Außerbetriebnahme, Akku-
Hersteller kontaktieren, neuer
Akku
Verkabelung Licht Anschlüsse, korrekte
Verlegung o.k. Kabel defekt, kein Licht neue Verkabelung
Rücklicht Standlicht Funktionsprüfung o.k. kein konstantes Licht Außerbetriebnahme, neues
Rücklicht nach Stückliste, ggfs.
wechse
Frontlich Standlicht, Tagfahrlicht Funktionsprüfung o.k. kein konstantes Licht Außerbetriebnahme,, neues
Vornelichtnach Stückliste, ggfs.
wechse
Reflektoren Vollzählig, Zustand,
Befestigung o.k. nicht vollzählig oder
Schaden neue Reflektoren
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 96
Technische Kontrolle, Prüfen auf Sicherheit, Probefahrt
Antrieb/Schaltung
Kette/Kassette/Ritzel/
Kettenblatt auf Schäden überprüfen o.k. Schaden ggf. befestigen oder neu nach
Stückliste
Kettenschutz/
Speichenschutz auf Schäden überprüfen o.k. Schaden neu nach Stückliste
Tretlager/Kurbel Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen
Pedale Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen
Schalthebel Befestigung prüfen Funktionsprüfung o.k. locker Schrauben nachziehen
Schaltzüge auf Schäden überprüfen Funktionsprüfung o.k. locker bzw. defelkt Schaltzüge einstellen,
gegebenenfalls neue Schaltzüge
Umwerfer auf Schäden überprüfen Funktionsprüfung o.k. Schaltung nicht oder
schwer möglich einstellen
Schaltwerk auf Schäden überprüfen Funktionsprüfung o.k. Schaltung nicht oder
schwer möglich einstellen
Elektrischer Antrieb
Bildschirm auf Schäden überprüfen Funktionsprüfung o.k. keine Anzeige, fehlerhafte
Darstellung
Neustart, Akku testen, neue
Software, oder neues Bildschirm,
Außerbetriebnahme,
Bedienteil
elektrischer Antrieb Antriebauf Schäden
überprüfen Funktionsprüfung o.k. keine Reaktion Neustart, Bedienteil-Hersteller
kontaktieren, neues Bedienteil
Tacho Geschwindigkeitsme
ssung o.k. Pedelec fährt 10% zu
schnell/langsam Pedelec außer Betrieb nehmen
bis die Fehlerquelle gefunden ist
Verkabelung Sichtprüfung o.k. Ausfall im System,
Beschädigungen,
Geknickte Kabel neue Verkabelung
Akkuhalter Fest, Schloss, Kontakte Funktionsprüfung o.k. Lose, Schloss schließt
nicht, keine Kontakte Neuer Akkuhalter
Motor Sichtprüfung und
Befestigung o.k. Schaden, locker Motor festziehen, Kontakt
Hersteller Motor, neuer Motor
Software Stand auslesen auf dem
neusten
Stand
nicht auf dem neusten
Stand Update aufspielen
Komponente Beschreibung Kriterien Maßnahmen bei Ablehnung
Komponente Beschreibung Kriterien Maßnahmen bei Ablehnung
Montage/Inspektion Tests Annahme Ablehnung
Bremsanlage Funktionsprüfung o.k. Keine Vollbremsung,
Bremsweg zu lang Defektes Element in Bremsanlage
lokalisieren und korrigieren
Schaltung unter
Betriebslast Funktionsprüfung o.k. Probleme beim Schalten Schaltung neu einstellen
Federelemente
(Gabel, Federbein,
Sattelstütze)
Funktionsprüfung o.k. zu tiefes oder keine
Federung mehr Defektes Element lokalisieren und
korrigieren
Elektroantrieb Funktionsprüfung o.k. Wackelkontakt, Prbleme
beim Fahren,
Beschleunigen
Defektes Element im
Elektroantrieb lokalisieren und
korrigieren
Lichtanlage Funktionsprüfung o.k. kein dauerhaftes Licht, zu
wenig Helligkeit Defektes Element in Lichtanlage
lokalisieren und korrigieren
Probefahrt keine
auffälligen
Geräusche.
auffällige Geräusche Geräuschquelle lokalisieren und
korrigieren
Datum
Name Monteur:
Endabnahme durch Werkstattleitung
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 97
11.3 Wartungsanleitung
Diagnose und Dokumentation Ist-Zusatand
Datum: Rahmennummer:
Komponente Häufigkeit Beschreibung Kriterien Maßnahmen bei
Ablehnung
Inspektion Tests Wartung Annahme Ablehnung
Vorderrad 6 Monate Montage o.k. locker Schnellspanner justieren
Seitenständer 6 Monate Befestigung prüfen Funktionsprüfung o.k. locker Schrauben nachziehen
Bereifung 6 Monate Reifendruckprüfung o.k. Reifendruck zu
niedrig/ zu hoch Reifendruck anpassen
Rahmen 6 Monate auf Schäden
überprüfen, Bruch,
Kratzer o.k. Schaden
vorhanden Pedelec außer Betrieb
nehmen, neuer Rahmen
Griffe, Bezüge 6 Monate Verschleiß,
Befestigung prüfen o.k. fehlt Schrauben nachziehen,
neue Griffe bzw. Bezüge
nach Stückliste
Lenker, Vorbau 6 Monate Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen,
gegebenenfalls neuer
Vorbau nach Stückliste
Steuerlager 6 Monate auf Schäden
überprüfen Funktionsprüfung Schmieren und Justage o.k. locker Schrauben nachziehen
Sattel 6 Monate Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen
Sattelstütze 6 Monate Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen
Schutzblech 6 Monate Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen
Gepäckträger 6 Monate Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen
Anbauten 6 Monate Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen
Glocke 6 Monate Funktionsprüfung o.k. kein Klang, leise,
fehlt neue Glocke nach Stückliste
Federelemente
Gabel,
Federgabel gem.
Hersteller*
auf Schäden
überprüfen, Korrosion,
Bruch
Wartung gem. Hersteller
Schmierung, Ölwechsel
gem. Hers
ok Schaden
vorhanden neue Gabel nach Stückliste
Hinterbau
Dämpfer gem.
Hersteller*
auf Schäden
überprüfen, Korrosion,
Bruch
Wartung gem. Hersteller
Schmierung, Ölwechsel
gem. Hers
ok Schaden
vorhanden neue Gabel nach Stückliste
Gefederte
Sattelstütze gem.
Hersteller* auf Schäden
überprüfen Wartung gem. Hersteller ok Schaden
vorhanden neue Gabel nach Stückliste
Bremsanlage
Bremshebel 6 Monate Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen,
Bremsflüssig-
keit 6 Monate Flüssigkeitsstand
überprüfen nach Jahreszeit o.k. zu wenig
Bremsflüssigkeit nachfüllen,
bei Schaden Pedelec
Außerbetrieb nehmen,
neue Bremsschläuche
Bremsbeläge 6 Monate
Bremsbeläge ,
Bremsscheibe bzw.
Felgen auf Schäden,
überprüfen
o.k. Schaden
vorhanden neue Bremsbeläge,
Bremsscheibe bzw. Felgen
Rücktrittbremse
Bremsanker 6 Monate Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen
Bremsanlage 6 Monate Befestigung prüfen Funktionsprüfung o.k. locker Schrauben nachziehen
*siehe Kapitel 8.1
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 98
Inspektion Tests Wartung Annahme Ablehnung
Lichtanlage
Akku 6 Monate Erstprüfung ok Fehlermeldung Akku-Hersteller kontaktieren,
Außerbetriebnahme, neuer
Akku
Verkabelung
Licht 6 Monate Anschlüsse, korrekte
Verlegung o.k. Kabel defekt,
kein Licht neue Verkabelung
Rücklicht 6 Monate Standlicht Funktionsprüfung o.k. kein konstantes
Licht nleues Rücklicht nach
Stückliste, ggfs. wechse
Vornelich 6 Monate Standlicht, Tagfahrlicht Funktionsprüfung o.k. kein konstantes
Licht nleues Vornelichtnach
Stückliste, ggfs. wechse
Reflektoren 6 Monate Vollzählig, Zustand,
Befestigung o.k. nicht vollzählig
oder Schaden neue Reflektoren
Antrieb/Schaltung
Kette/Kassette/
Ritzel/
Kettenblatt 6 Monate auf Schäden
überprüfen o.k. Schaden ggf. befestigen oder neu
nach Stückliste
Kettenschutz/
Speichenschutz 6 Monate auf Schäden
überprüfen o.k. Schaden neu nach Stückliste
Tretlager/Kurbel 6 Monate Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen
Pedale 6 Monate Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen
Schalthebel 6 Monate Befestigung prüfen Funktionsprüfung o.k. locker Schrauben nachziehen
Schaltzüge 6 Monate auf Schäden
überprüfen Funktionsprüfung o.k. locker bzw.
defelkt Schaltzüge einstellen,
gegebenenfalls neue
Schaltzüge
Umwerfer 6 Monate auf Schäden
überprüfen Funktionsprüfung o.k. Schaltung nicht
oder schwer
möglich
einstellen
Schaltwerk 6 Monate auf Schäden
überprüfen Funktionsprüfung o.k. Schaltung nicht
oder schwer
möglich
einstellen
Elektrischer Antrieb
Bildschirm 6 Monate
auf Schäden
überprüfen Funktionsprüfung o.k. keine Anzeige,
fehlerhafte
Darstellung
Neustart, Akku testen, neue
Software, oder neues
Bildschirm,
Außerbetriebnahme,
Bedienteil
elektrischer
Antrieb 6 Monate Antriebauf Schäden
überprüfen Funktionsprüfung o.k. keine Reaktion Neustart, Bedienteil-
Hersteller kontaktieren,
neues Bedienteil
Tacho 6 Monate Geschwindigkeitsme
ssung o.k. Pedelec fährt
10% zu schnell/
langsam
Pedelec außer Betrieb
nehmen, bis die Fehlerquelle
gefunden ist
Verkabelung 6 Monate
Sichtprüfung o.k. Ausfall im
System,
Beschädigungen
, Geknickte
Kabel
neue Verkabelung
Akkuhalter 6 Monate Fest, Schloss,
Kontakte Funktionsprüfung o.k. Lose, Schloss
schließt nicht,
keine Kontakte
Neuer Akkuhalter
Motor 6 Monate Sichtprüfung und
Befestigung o.k. Schaden, locker Motor festziehen, Kontakt
Hersteller Motor, neuer
Motor, Außerbetriebnahme,
Software 6 Monate Stand auslesen auf dem
neusten
Stand
nicht auf dem
neusten Stand Update aufspielen
Komponente Häufigkeit Beschreibung Kriterien Maßnahmen bei
Ablehnung
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 99
Technische Kontrolle, Prüfen auf Sicherheit, Probefahrt
Komponente Beschreibung Kriterien Maßnahmen bei Ablehnung
Montage/Inspektion Tests Annahme Ablehnung
Bremsanlage 6 Monate Funktionsprüfung o.k. Kene Vollbremsung,
Bremsweg zu lang Defektes Element in Bremsanlage
lokalisieren und korrigieren
Schaltung unter
Betriebslast 6 Monate Funktionsprüfung o.k. Probleme beim Schalten Schaltung neu einstellen
Federelemente
(Gabel, Federbein,
Sattelstütze) 6 Monate Funktionsprüfung o.k. zu tiefes oder keine
Federung mehr Defektes Element lokalisieren und
korrigieren
Elektroantrieb 6 Monate Funktionsprüfung o.k. Wackelkontakt, Prbleme
beim Fahren,
Beschleunigen
Defektes Element im
Elektroantrieb lokalisieren und
korrigieren
Lichtanlage 6 Monate Funktionsprüfung o.k. kein dauerhaftes Licht, zu
wenig Helligkeit Defektes Element in Lichtanlage
lokalisieren und korrigieren
Probefahrt 6 Monate Funktionsprüfung keine
auffälligen
Geräusche. auffällige Geräusche Geräuschquelle lokalisieren und
korrigieren
Datum
Name Monteur:
Endabnahme durch Werkstattleitung
Notizen
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 100
Notizen
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 101
Dokumente
11.4 Bedienungsanleitung Ladegerät
 
 
 !"!"
 #!$
%!&'
 #(!)
! *+**,+(
" $
# *$
 *$
 -*.*./
! 01234356789:;<=78>7?3951<=@8
"$
ABCDABCDABC
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 102
Dokumente
D
eBike Battery Charger 36-6/230
0 275 007 918
Li-Ion
Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries
Input: 230V 50Hz 2.15A
Output: 36V 6A
Made in Vietnam
Fast Charger BCS250
eBike Battery Charger 36-4/230
0 275 007 907
Li-Ion
Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries
Input: 230V 50Hz 1.5A
Output: 36V 4A
Made in PRC
Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
Standard Charger BCS220
Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
Standard Charger
Fast Charger
%&
%'&
%(&
%&
%)&
EBEDF AGA*C
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 103
Dokumente
D'

Compact Charger
%&
%&
%(&
%'&
%)&
AGA*C EBEDF
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 104
Dokumente
)D
%*& %(&
%& %&
%'&
%((&
%+&
%,&
%,&
%&
EBEDF AGA*C
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 105
Dokumente
D
%+&
%&
%,&
%&
%&
%&
%,&
%((&
AGA*C EBEDF
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 106
Dokumente
,D
%&
%,&
-
EBEDF AGA*C
HGI(
.
/."!!.
010
$J.!
KG!CGGL
G,!-,
*/*GCGMA!!!G,JL
($G
"."!!.010$
2300"0
H!A$,!ANN10L
(GGNAGA*L-**
"!."/"$4#$
54AK!$O
P!.G!**L
GCG
/".0260$!"/7
10-10 "0$06010/" "
0$/"$4 "-G
A!L!KQNG
"!."/"$4"0HGJG(
G!NG*GCG
8 2.#9060$/"$4:;"!
0.06."/"$4:
..4!!<."/"$4
AG.!P!.MR!C*G/L
G!**GCG
."/"$4"0!"
$0%6=" :>?!&6
"$0$O!P!NL
!K,.!P!.GA!L
NG
..#$:."/"$44
/"#$"$2>"$..06"
0HP!.*G!GG
S*G(
4$0$0"$4@"0
 10 A -4  "0 B2 .
B!06000.
16 "0HH.N*/!-,(
-10"0"0$$!"

"0$.;060$:$0$
0"0$H,!GM!R!
G!P!.
;0=:"0$0 C:
$$B4$
"/"$
:"/"$460:2
/"$41010$0
#"!=06-!NL
G!NG$TG!!J(
/0"..0
10$"!!"!0$
.C"!0$7
-N!S!P!.N!G-NL
*U,GCG!
HN!N* %)&*L
(G!N!#GV SACBUPL
GL#L-**$,!W
=00
/0$0$
0$$4@"0
!G!T**M!
+!(CN,.!(TGG!
T*.!NXG,!
HAGA*LP!.!GYG(P!
$AGA*L-**!!XNGNX!L
Z,*$,!,!
1$!; 
H !!R(G
GN!HN!N*(A!
-
K(H!A*/M
+G-#GA*M$!.GGL
GNX,G
%(& P!.
%& .G
%'& .*
%)& CGGG,P!.
%& P!*
%,& AGNXP!*
%& -!*P!G
%+& .*.L-**
%*& AL!P!(!(
%(& KL-L-**
%((& C!!L-**
AGA*C EBEDF
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 107
Dokumente
HGI
>-"
/"$4 ."""$
%',D)E'&
 ""$
%',DE('&
B""$
%',D,E'&
[!*LB! ABC ABC ABC
 J\ ]^_ `]^_ ]^_
Ta( U( ]^_ ]^_ ]^_
-**LP! Jb _ _ _
P!Q - _c-
P!(
I[,[*M G M
I[,[*M G M _M M
I[,[*M G M M
A dB ]^e ]^e ]^e
P dB eF]^e eF]^e eF]^e
,GM * Mf M_ FM
CG( #[ #[ #[
- HP!,![,[*,-**!BePN]-(
H-NX gSh$JA,G!C!.!(NG-NXG*/!
-$

7"
/"$4".6"!@%!1&
".56 "0$FHC!
Ca!-N!G!
!P!.X%J*L
(GP!.*/GJ
,!
C*C!.*%'&! (*!L
.G%&P!.
CGYC! (*.!(NG!
C(
/""$10%!&
CGC!-**!GCG!
UA*P!GC!(!AL
!-**
.!!.100"0"0B!4"0
J!C!!JG(!PL
!G!!R*M(A!GC!!K!
C*C!P!*%&!P!.!
AG%,&-**
/"10"B""%!0G-&
CGC!-**C!-!*!
P!G%&J!C!!JL
G(!P!G!!R*M(A!G
C!!K!UC!-!*!P!G
%&!*C!P!*%&!P!GL
%,&
-040$/"$4/"
"$"/".10"B""0
30"0"".!!C
!G/GMGC!-**!
U!!GPL
!GC!(!A!-*L
*
/"#$"$6$610
C!A*(,-**GM*/L
!-**X!G$G-G!
,!Z.G,!!-**G!
]fI`]i!MGY!,!!-**
$.!!!PKH!-***
O.G!!A,!!!-**,GL
!!
OC!-**!UGM*/
C+!-**(!
/"#$"$
HP!$M!!P!.!-*L
*(,!P!GTG!!!C(
$!
HHP!$/GM,G!
!A*L-**(.P!L
GN!
HO.G!!P!$,!!-L
G!*$
HP!!-**!GA!/L
GGA!*!P!$!-*L
*LP!(!(G,!
AGA!,!GL
!%!N!H
HP!(!,!!-**LP!(!(
%*&-**!!A*N!A!L
(
EBEDF AGA*C
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 108
Dokumente
HGI'
O.G!!P!$G!PKH!P!(L
!(%*&-**j!!GNG!PKH
G,iR(.-N!H*!
PKH(!-N!!.Gi
#!A*L-**$.!!M/GN!
PKH!!A!,!GHP!L
$,!!HGHX*!KL-L
%(&A*L-***!P!(!NXC*!
(,!
C!P!.$C(!!-**
$P!.
A!-**$P!.,!!-**L
GG
HOCTG!!GM$GY
CG!P!$!P!G%,&N.
!-!*%&M!*CG(!OL
!*
T!P!.G!P!G$-**L
,!MGG!P!.GCL
!,!MXXN!P!(!!-**!
N,!!P!$
B!D"01!
" 1!
-**!N*
3/-"10!
-TG!G.!,!
-**(,!(*
-/-"10!
-**$P!.M!P!G
G
CGYC!-**,!!P!.M
,!(.P!GG
HP!..!G
;/-!%"4$$#/"60"
10!0/-"0"&
-TG!G.!,!
;/"#$"$A$!%16$"10&
C*GG* -C*$!XXN
R*-**$G( R*-**$G
C*!MR!P!.!N* (XXNMP!.$TG!G.!
XXN
-**!N* -TG!G.!,!
"0$0.#
"0$0$0$
C!P!.NM,!CG
TG!G.!
;0010$"0$
AT(P!.,!CGL
TG!G.!
R*!TG!G.!N!CN
!#,,,GL*
$0$
P!.MZG/!J*L
,GO!$,(NXG,!
ONCP!.G!UXW
502/4H
.Y!K.GGFF`
KSXK*L!K**L-.!
GS(GX
GGGN.GP!.L
!,G
O!$,(NXG,!
I0$#"!
AGA*C EBEDF
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 109
Glossar
12 Glossar
Abnutzung
Quelle: DIN 31051, Abbau des
Abnutzungsvorrates (4.3.4), hervorgerufen durch
chemische und/oder physikalische Vorgänge.
Abschaltgeschwindigkeit
Quelle: ISO DIN 15194:2017, Geschwindigkeit,
die vom Pedelec zu dem Zeitpunkt erreicht ist,
wenn der Strom auf null oder auf den Leerlaufwert
abfällt.
Akkumolator, Akku
Quelle: DIN 40729:1985-05, Der Akkumulator ist
ein Energiespeicher, der zugeführte elektrische
Energie als chemische Energie speichern
(Ladung) und bei Bedarf als elektrische Energie
abgeben kann (Entladung).
Antriebsriemen
Quelle: ISO DIN 15194:2017, nahtloser,
ringförmiger Riemen, der zur Übertragung einer
Antriebskraft genutzt wird.
Arbeitsumgebung
Quelle: EN ISO 9000:2015, Satz von
Bedingungen, unter denen Arbeiten ausgeführt
werden.
Außerbetriebnahme
Quelle: DIN 31051, beabsichtigte unbefristete
Unterbrechung der Funktionsfähigkeit) eines
Objekts.
Baujahr
Quelle: ZEG, Das Baujahr ist das Jahr, in dem das
Pedelec hergestellt wird. Der
Produktionszeitraum ist immer August bis Juli des
folgejahrs.
Betriebsanleitung
Quelle: ISO DIS 20607:2018, Teil der
Benutzerinformationen, die Maschinenbenutzern
von Maschinenherstellern zur Verfügung gestellt
werden; sie enthält Hilfestellungen, Anleitungen
und Ratschläge im Zusammenhang mit der
Verwendung der Maschine in all ihren
Lebensphasen
Bremshebel
Quelle:ISO DIN 15194:2017, Hebel, mit dem die
Bremsvorrichtung betätigt wird
Bremsweg
Quelle: ISO DIN 15194:2017, Entfernung, die ein
Pedelec zwischen Bremsbeginn und dem Punkt,
an dem das Pedelec zum Stillstand kommt,
zurücklegt
Bruch
Quelle: ISO DIN 15194:2017, unbeabsichtigte
Trennung in zwei oder mehr Teile
CE-Kennzeichnung
Quelle: Maschninerichtlinie, Mit der CE-
Kennzeichnung erklärt der Hersteller, dass das
Pedelec den geltenden Anforderungen entspricht.
City- und Trekkingräder
Quelle: ISO 4210 - 2, Pedelec, das für die
Nutzung auf öffentlichen Straßen hauptsächlich
für Transport- oder Freizeitzwecke konstruiert
wurde.
Druckpunkt
Quelle: ZEG Der Druckpunkt bei einer Bremse ist
die Stelle des Bremshebels, an der die
Bremsscheibe bzw. die Bremsklötze ansprechen
und der Bremsvorgang eingeleitet wird..
Elektrisches Regel- und Steuersystem
Quelle: ISO DIN 15194:2017, elektronische und/
oder elektrische Komponente oder eine
Baugruppe aus Komponenten, die in ein
Fahrzeug eingebaut werden, in Verbindung mit
allen elektrischen Anschlüssen und
dazugehörigen Verdrahtungen für die elektrische
Stromversorgung des Motors
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 110
Glossar
Elektromotorisch unterstütztes Pedelec,
Pedelec
Quelle: ISO DIN 15194:2017, (en: electrically
power assisted cycle) Pedelecad, ausgerüstet mit
Pedalen und einem elektrischen Hilfsmotor, das
nicht ausschließlich durch diesen elektrischen
Hilfsmotor angetrieben werden kann, außer
während des Anfahrunterstützungsmodus
Ersatzteil
Quelle: DIN EN 13306:2018-02, 3.5, Objekt zum
Ersatz eines entsprechenden Objekts, um die
ursprünglich geforderte Funktion des Objekts zu
erhalten
Faltrad
Quelle: ISO 4210 - 2, Pedelec, das für das
Zusammenfalten in eine kompakte Form, die
Transport und Lagerung begünstigt, konstruiert
wurde.
Fehler
Quelle: DIN EN 13306:2018-02, 6.1, Zustand
eines Objekts (4.2.1), in dem es unfähig ist, eine
geforderte Funktion (4.5.1) zu erfüllen;
ausgenommen die Unfähigkeit während der
präventiven Instandhaltung oder anderer
geplanter Maß-nahmen oder infolge des Fehlens
externer Ressourcen
Gabelschaft
Quelle: ISO DIN 15194:2017, Teil der Gabel, der
sich um die Lenkachse des Steuerkopfes eines
Pedelecs dreht. Für gewöhnlich ist der Schaft mit
dem Gabelkopf oder direkt mit den Gabelscheiden
verbunden und stellt für gewöhnlich die
Verbindung zwischen Gabel und Lenkervorbau
dar.
gefederte Gabel
Quelle: ISO DIN 15194:2017, Vorderradgabel, die
über eine geführte, axiale Flexibilität verfügt, um
die Übertragung von Fahrbahnstößen auf den
Fahrer zu vermindern
gefederter Rahmen
Quelle: ISO DIN 15194:2017, Rahmen, der über
eine geführte, vertikale Flexibilität verfügt, um die
Übertragung von Fahrbahnstößen auf den Fahrer
zu vermindern
Geländefahrräder, Mountainbike
Quelle: ISO 4210 - 2, Pedelec, dass für den
Gebrauch in unebenem Gelände abseits der
Straße sowie für den Gebrauch auf öffentlichen
Straßen und Wegen konstruiert und mit einem
entsprechend verstärkten Rahmen und weiteren
Bauteilen ausgestattet ist sowie, typischerweise,
über Reifen mit großem Querschnitt und grobem
Laufflächenprofil und eine große
Übersetzungsspanne verfügt.
Gesamtfederweg
Quelle: Benny Wilbers, Werner Koch: Neue
Fahrwerkstechnik im Detail, Der Weg, den das
Rad zwischen unbelasteter und belasteter
Stellung zurücklegt, wird als Gesamtfederweg
bezeichnet. Im Ruhezustand lastet die Masse des
Fahrzeugs auf den Federn und reduziert den
Gesamtfederweg um den Negativfederweg auf
den Positivfederweg.
Gewicht des fahrbereiten Pedelec
Quelle: ZEG, Die Gewichtsangabe des
fahrbereiten Pedelecs bezieht sich auf das
Gewicht des Pedelecs zum Verkaufszeitpunkt.
Jedes zusätzliche Zubehör muss auf dieses
Gewicht draufgerechnet werden.
höchstes zulässiges Gesamtgewicht
Quelle: ISO DIN 15194:2017, Gewicht des
vollständig zusammengebauten Pedelec, plus
Fahrer und Gepäck, nach Definition des
Herstellers
Jugendfahrrad
Quelle: ISO 4210 - 2, Pedelec zur Nutzung auf
öffentlichen Straßen durch Jugendliche, die
weniger als 40 kg wiegen, das eine maximale
Sattelhöhe von 635mm oder mehr aufweist, aber
weniger als 750 mm. (siehe ISO 4210)
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 111
Glossar
Lastenrad
Quelle: DIN 79010, Pedelec, das für den
Hauptzweck des Gütertransports konstruiert
wurde.
Laufrad
Quelle: ISO 4210 - 2, Einheit oder
Zusammenstellung von Nabe, Speichen oder
Scheibe und Felge, jedoch ohne die Reifeneinheit
Mindesteinstecktiefe
Quelle: ISO DIN 15194:2017, Kennzeichnung, die
mindestens erforderliche Einstecktiefe des
Lenkervorbaus in den Gabelschaft oder der
Sattelstütze in den Rahmen anzeigt
maximale Nenndauerleistung
Quelle: ZEG, Die maximale Nenndauerleistung ist
die maximale Leistung über 30 Minuten an der
Abtriebswelle des Elektromotors.
maximale Sattelhöhe
Quelle: ISO DIN 15194:2017, vertikaler Abstand
vom Boden bis zu der Stelle, an der die
Sattelfläche von der Achse der Sattelstütze
gekreuzt wird, gemessen mit waagerecht
ausgerichtetem Sattel, wobei die Sattelstütze auf
die Mindesteinstecktiefe eingestellt ist
maximaler Reifenfülldruck
Quelle: ISO DIN 15194:2017, maximaler
Reifendruck, der vom Hersteller des Reifens oder
der Felge für ein sicheres und kraftsparendes
Fahren empfohlen wird. Falls sowohl die Felge als
auch der Reifen einen maximalen Reifenfülldruck
aufweisen, ist der gültige maximale
Reifenfülldruck der niedrigere der beiden
ausgewiesenen Werte.
Modelljahr
Quelle: ZEG, Das Modelljahr ist bei den in Serie
produzierten Pedelecs das erste Produktionsjahr
der jeweiligen Version und ist damit nicht immer
identisch mit dem Baujahr. Teilweise kann das
Baujahr vor dem Modelljahr liegen. Werden keine
technischen Veränderungen an der Serie
vorgenommen, können Pedelecs eines
vergangenen Modelljahres auch danach
hergestellt werden.
Negativfederweg
Der Negativ Federweg oder auch SAG (eng, sag),
ist das Zusammenstauchen der Gabel, das durch
das Fahrergewicht einschließlich der Ausrüstung
(z. B. ein Rucksack), der Sitzposition und der
Rahmengeometrie verursacht wird.
Not-Halt
Quelle: ISO 13850:2015, Funktion oder Signal,
vorgesehen um: - aufkommende oder bestehende
Gefahren für Personen, Schäden an der
Maschine oder dem Arbeitsgut zu vermindern
oder abzuwenden; - durch eine einzige Handlung
durch eine Person ausgelöst zu werden.
Rennrad
Quelle: ISO 4210 - 2, Pedelec, das für
Amateurfahrten mit hohen Geschwindigkeiten und
für die Nutzung auf öffentlichen Straßen
ausgelegt ist, und das über eine Steuer-und
Lenkeinheit mit mehreren Griffpositionen verfügt,
(die eine aerodynamische Körperhaltung zulässt)
und über ein Übertragungssystem für mehrere
Geschwindigkeiten sowie eine Reifenbreite von
höchstens 28 mm verfügt, wobei das
fertigmontierte Pedelec eine maximale Masse von
12 kg aufweist.
Sattelstütze
Quelle: ISO DIN 15194:2017, Bauteil, das den
Sattel (mit einer Schraube oder Baueinheit)
festklemmt und mit dem Rahmen verbindet
Schlupf
Quelle: DIN 75204-1:1992-05, auf die
Fahrzeuggeschwindigkeit bezogene Differenz
zwischen Fahrzeug- und
Radumfangsgeschwindigkei
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 112
Glossar
Scheibenbremse
Quelle: ISO DIN 15194:2017, Bremse, bei der
Bremsklötze verwendet werden, um die
Außenflächen einer dünnen Scheibe zu erfassen,
die an der Radnabe angebracht oder in diese
integriert ist
Schnellspannvorrichtung, Schnellspanner
Quelle: ISO DIN 15194:2017, hebelbetriebener
Mechanismus, der ein Laufrad oder ein anderes
Bauteil befestigt, in seiner Position hält oder
sichert.
Seriennummer
Quelle ZEG, Jedes Pedelecs besitz eine
achtstellige Seriennummer, in der das
Konstruktionsmodelljahr, den Typen und die
Funktion definiert wird.
unwegsames Gelände
Quelle: ISO DIN 15194:2017, unebene
Schotterpisten, Waldwege und andere, im
Allgemeinen abseits der Straßen befindliche
Strecken, auf denen Baumwurzeln und
Felsgestein zu erwarten sind
Verbrauchsmaterial
Quelle: DIN EN 82079-1, Teil oder Material, das
für die regelmäßige Nutzung oder Instandhaltung
des Objekts notwendig ist
Wartung
Quelle: DIN 31051, Die Wartung wird im
Allgemeinen in regelmäßigen Abständen und
häufig von ausgebildetem Fachpersonal
durchgeführt. So kann eine möglichst lange
Lebensdauer und ein geringer Verschleiß der
gewarteten Objekte gewährleistet werden.
Fachgerechte Wartung ist oft auch Voraussetzung
zur Gewährung der Gewährleistung.
Zugstufe
Die Zugstufe legt die Geschwindigkeit fest, mit der
die Gabel nach der Belastung ausfedert.
12.1 Abkürzungen
ABS = Antiblockier-Systems
ECP = Electronic Cell Protection
12.2 Vereinfachte Begriffe
Zur besseren Lesbarkeit werden folgende Begriffe
verwendet:
Begriff Bedeutung
Betriebsanleitung Originalbetriebsanleitung
Motor Antriebsmotor,
Teilmaschine
Tabelle 54:
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 113
Anhang
Anhang
I Original EG-/EU-Konformitätserklärung
Die Maschine, das Pedelec der Typen:
21-15-1016 BULLS Cross Mover Evo 1, Trapez City- und Trekkingrad
21-15-1018 BULLS Cross Mover Evo 1, Wave City- und Trekkingrad
21-15-1027 BULLS Cross Rider Evo 1 (München), Gent City- und Trekkingrad
21-15-1028 BULLS Cross Rider Evo 1 (München), Trapez City- und Trekkingrad
21-15-1069 BULLS Cross Street E1, Gent City- und Trekkingrad
21-15-1070 BULLS Cross Street E1, Trapez City- und Trekkingrad
21-17-1013 BULLS Cross Mover Evo 2, Gent City- und Trekkingrad
21-17-1014 BULLS Cross Mover Evo 2, Trapez City- und Trekkingrad
21-17-1015 BULLS Cross Mover Evo 2, Wave City- und Trekkingrad
21-17-1029 BULLS Cross Rider Evo 2 (Cologne), Gent City- und Trekkingrad
21-17-1030 BULLS Cross Rider Evo 2 (Cologne), Trapez City- und Trekkingrad
21-17-1045 BULLS Cross Rider Evo 2 (Cologne), Wave City- und Trekkingrad
21-17-1064 BULLS Cross Mover Evo 2, 26'', Wave City- und Trekkingrad
Baujahr 2019 und Baujahr 2020, entspricht den folgenden einschlägigen EU-Bestimmungen:
Richtlinie 2006/42/EG Maschinen,
Richtlinie 2011/65/EU RoHS
Richtlinie 2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit.
Die Schutzziele der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU wurden gemäß Anhang I, Nr. 1.5.1 der
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG eingehalten
Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt:
ISO DIN 20607 2018 Sicherheit von Maschinen — Allgemeine Gestaltungsleitsätze,
EN 15194:2017, Fahrräder — Fahrräder mit Trethilfe, die mit einem elektromotorischen Hilfsantrieb ausge-
stattet — EPAC-Fahrräder
Folgende sonstige technische Normen wurden angewandt:
EN 11243:2016, Fahrräder — Gepäckträger für Fahrräder — Anforderungen und Prüfverfahren
Köln, 02.06.2020
…………………………………………………………………………………………………………………
Egbert Hageböck, Vorstand ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG
*Person, ansässig in der Gemeinschaft, die bevollmächtigt ist, die technischen Unterlagen
zusammenzustellen
Hersteller
ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG
Longericher Str. 2
50739 Köln
Dokumentationsbevollmächtigter*
Janine Otto
c/o ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG
Longericher Str. 2
50739 Köln
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 114
Anhang
II Konformitätserklärtung der Teilmaschine
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 115
Anhang
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 116
Anhang
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 117
Stichwortverzeichnis
14 Stichwortverzeichnis
A
Abgerufene Motorleistung, 30
Abmessungen, 34
Akku,
-aufwecken, 61
-einsetzen, 58
-entsorgen, 89
-herausnehmen, 58, 59
-laden, 60
-prüfen, 36
- reinigen, 72
Akku-Gehäuse, 18, 19
Akku-Schloss, 18, 19
Akku-Schlüssel, 18
Anhänger, 55
Antriebssystem, 17
-ausschalten, 62
-einschalten, 62
Anzeige 30
B
Bedienteil 20, 29
Betriebspause, 35
-durchführen, 35
-vorbereiten, 35
Betriebszustandsanzeige, 29
Bildschirm, 17, 20
-abnehmen, 63
- anbringen, 63
- Batterie laden, 63
- reinigen, 72
Lage, 29
Bildschirm-Akku, 20
Bildschirmanzeige, 30, 55
Bremsbelag, 16
-prüfen 75
-warten, 75
Bremse,
-Breemsbelagt prüfen 75
-Bremsscheibe prüfen 76
-Bremszüge prüfen 76
-Druckpunkt prüfen 76
Bremshebel, 29
Bremssattel, 16
Bremsscheibe, 16
-prüfen 76
D
Drehgriffschalter der Schaltung, 29, 30
-prüfen, 76
E
Ein-Aus-Taster (Akku), 18, 29
Ein-Aus-Taster (Batterie), 19
Ein-Aus-Taster (Bildschirm), 29
Elektrische Gangschaltung, 17
Elektrische Leitung,
-prüfen 76
Erstinbetriebnahme, 38
F
Fahrlicht, 20, 30
- Funktion überprüfen, 56
Fahrlicht-Taster, 29
Fahrtrichtung, 17
Federgabel,
- reinigen, 70
Felge, 15
-prüfen, 74
FelgeReifen,
-prüfen 74
Funktionsanzeige, 30
G
Gabel,
- Druckstufen-Dämpfer einstellen, 68
-pflegen, 73
Gangschaltung,
-schalten, 69
- warten, 76
Gelenkwelle,
-pflegen 73
Gepäckträger, 14
-ändern, 57
- kontrollieren, 56
-nutzen, 57
Gepäckträgerakku, 17
-herausnehmen, 58
gesamten Fahrdauer, 32
Gewicht,
-Gewicht Versand, 34
- Gewicht, 34
zulässiges Gesamtgewicht, 8
Grundreinigung 71
H
Hinterradbremse, 16
I
Info-Taster (Bedienteil), 29
Info-Taster (Bildschirm), 29
Integrierten Akku, 17
Integrierter Akku,
-herausnehmen, 59
K
Kassette,
-pflegen 73
Kette 73
Kette, 14, 17
-warten, 76
Kettengetriebe, 17
Kettenrad, 17
Kettenräder,
-pflegen 73
Kettenschutz,
- kontrollieren, 56
Kettenspannung, 76
Kindersitz, 54
Klingel, 29
L
Ladeanschluss, 18, 19
Ladeanschluss-Abdeckung, 18, 19
Ladegerät,
-entsorgen, 89
Ladezustandsanzeige (Akku), 18, 19, 29
Ladezustandsanzeige (Bildschirm), 30
Lage, 29
Laufrad,
-montieren 38, 39, 41, 42
-reinigen, 71
-warten, 74
Lenker, 14, 29
- prüfen 43
M
Markierung der Mindesteinstecktiefe, 51
Minus-Taster, 29
Modelljahr, 8
Motor, 17
- reinigen, 72, 73
N
Nabe, 15
Not-Halt-System 12
P
Pedal, 17
- pflegen, 73
- reinigen, 70
Plus-Taster, 29
R
Radschützer,
- kontrollieren, 56
Rahmen, 14
- pflegen, 73
- reinigen, 71
Rahmenakku, 17
- einsetzen, 58
- herausnehmen, 58
Reifen, 15
- lldruck prüfen 74
- prüfen 74
- prüfen, 74
Reiseinformation, 31
-wechseln, 65
- zurücksetzen, 65
Durchschnitt, 31
Fahrzeit, 31
Maximal, 31
Reichweite, 31
Strecke gesamt, 31
Strecke, 31
Uhrzeit, 31
RESET-Taster, 29
Riemenspannung, 76
Rückhaltesicherung, 19
Rücklicht, 17
S
Sattel, 14, 57
- nutzen, 57
- reinigen, 73
- Sattelhöhe ermitteln, 50, 51
- Sattelneigung ändern, 50
- Sitzlänge ändern, 51
Sattelstütze, 14
Schaltempfehlung, 30, 31
Schalthebel, 29
- einstellen, 81
- prüfen, 76
Schaltung,
- prüfen 76
Schaltungsrolle,
- pflegen 73
Scheinwerfer, 17, 29
Schiebehilfe,
- nutzen, 64
Schiebehilfe-Taster, 29
MY21B01 - 11_1.1_13.07.2020 118
Stichwortverzeichnis
Schutzklappe 29
Sicherungshaken, 19
Spannkraft,
-Schnellspanner einstellen, 39
-Schnellspanner prüfen, 39
Speiche, 15
Systemeinstellung, 32
änderbar, 31, 32, 33, 65
Systemangabe, 32
Systemmeldung, 33, 47
T
Tachometer, 30
Tasten, 29
Taster,
Ein-Aus (Batterie) 19
Transport, 34
Transportieren siehe Transport
Typennummer, 8
U
Umferfer,
-pflegen, 73
Unterstützungsgrad, 29, 30
-wählen, 65
ECO, 30
SPORT, 30
TOUR, 30
TURBO, 30
USB-Anschluss, 29
-nutzen, 64
- prüfen 76
V
Ventil, 15
Auto-Ventil, 15
Blitzventil, 15
Französisches Ventil, 15
Vorbau,
-pflegen, 73
-prüfen 43, 76
- reinigen, 71
Vorderrad siehe Laufrad
Vorderradbremse, 16
-bremsen, 67
W
Winterpause siehe Betriebspause
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bulls Cross Street E - BOSCH Intuvia 2021 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bulls Cross Street E - BOSCH Intuvia 2021 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 20.92 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Bulls Cross Street E - BOSCH Intuvia 2021

Bulls Cross Street E - BOSCH Intuvia 2021 User Manual - English - 113 pages

Bulls Cross Street E - BOSCH Intuvia 2021 User Manual - Dutch - 113 pages

Bulls Cross Street E - BOSCH Intuvia 2021 User Manual - French - 119 pages

Bulls Cross Street E - BOSCH Intuvia 2021 User Manual - Italian - 117 pages

Bulls Cross Street E - BOSCH Intuvia 2021 User Manual - Spanish - 117 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info