623957
9
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/20
Next page
31
WICHTIGE HINWEISE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank, dass Sie sich für EVA, den Stabmixer von Bugatti entschieden haben. Wie alle Haushaltsgeräte
muss auch dieser Stabmixer mit Vorsicht und Aufmerksamkeit verwendet werden, um Verletzungen oder
Schäden am Stabmixer zu vermeiden.
VOR DER INBETRIEBNAHME DES
HAUSHALTSGERÄTS MÜSSEN ALLE
ANWEISUNGEN FÜR INSTALLATION, BETRIEB UND
WARTUNG SOWIE DIE SICHERHEITSHINWEISE
AUFMERKSAM GELESEN WERDEN.
VERWENDEN SIE DEN STABMIXER ERST, WENN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG GELESEN UND VERSTANDEN
HABEN.
ACHTUNG
Für Schäden mit folgender Ursache wird keine Verantwortung übernommen:
- Falsche oder zweckfremde Verwendung
- Reparaturen durch nicht autorisiertes Personal
- Verwendung von Ersatzteilen und Zubehör von Drittanbietern
VERWENDUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG
Wenden Sie sich bitte für weitere Informationen oder bei Problemen, die durch diese Bedienungsanleitung
nicht beantwortet werden, an den BUGATTI Kundendienst.
BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
SORGFÄLTIG AUF
und vergessen Sie nicht, die Anleitung an künftige Nutzer des Elektrogeräts zu übergeben. Falls die
Anleitung vor Verwendung des Elektrogeräts verloren geht bitten wir Sie die Anleitung beim CASA BUGATTI
Kundendienst anzufordern, oder eine E-Mail an
diva@casabugatti.it schicken. Auf der ersten
Umschlagseite benden sich die Abbildungen
zum Text. Lassen Sie die Seite aufgeschlagen,
während Sie die Bedienungsanleitung
durchlesen.
32
Netzkabel
Ein/Aus-Taste
Motoreinheit
Taste für hohe Geschwindigkeit (15.000 U/min lastfrei,
11.000 U/min unter Last)
Wahlschalter niedrige Geschwindigkeit
(10.000 U/min lastfrei, 6.000 U/min unter Last)
Starttaste
Sicherheitssensor
Taste für Ver-/Entriegelung des Mixerstabs (9)
Stromversorgung Siehe Typenschild unter dem Gerät
Leistung Siehe Typenschild unter dem Gerät
Abmessungen des Stabmixers Durchmesser 11 x Höhe 41 cm (4 ¼“ x 16 ¼“) ca.
Abmessung des Mixerbechers Durchmesser 8,5 x Höhe 18 cm (3 ¼“ x Höhe 7“) ca.
Max. Fassungsvermögen für die Verwendung des Stabmixers: 350 ml –
Max. Fassungsvermögen für die Messung der Zutaten: 600 ml
Material des Gehäuses und der Teile ABS-Gehäuse – Mixerstab und Messer aus rostfreiem Stahl Mixerbecher
aus PCT (BPA frei) – Kabel- und Messerhalter aus ABS
Gewicht ca. 1,1 kg
Kabellänge Versorgung ca. 1,5 Meter
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
BESCHREIBUNG DES STABMIXERS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Inhaltsverzeichnis
Seite 32 Technische Eigenschaften
Seite 32 Beschreibung des Stabmixers
Seite 33-35 Sicherheitshinweise
Seite 35-36 Installation und Inbetriebnahme
Seite 36-38 Ratschläge und Anwendungsempfehlungen
Seite 38 Reinigung und Wartung
Seite 39 Defekte und Abhilfen
Seite 40 Garantie
Mixerstab
Mixerhalter
Mixermesser
Mischscheibe/schneebesen
Scheibe für Schlagen/Mischen
Deckel Messerbox
Sockel Messerbox
Mixerbecher: Aus PCT, BPA-frei.
max. Füllstand für Verwendung des
Stabmixers 350 ml – max. Füllstand für Messung
der Zutaten 600 ml.
Stecker
33
WICHTIGE HINWEISE
1. LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN AUFMERKSAM DURCH.
DAS GERÄT DARF NUR DURCH ERWACHSENE VERWENDET WERDEN,
DIE IN DIE VERWENDUNG EINGEWIESEN WURDEN. BEWAHREN SIE DIESE
BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF.
2. UM SCHWERE VERLETZUNGEN, ELEKTRISCHE SCHLÄGE UND FEUER ZU
VERMEIDEN, DÜRFEN DAS KABEL, DIE STECKDOSEN UND DER STABMIXER
WEDER TEILWEISE NOCH GANZ IN WASSER ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN
GETAUCHT WERDEN.
SPÜLEN SIE DAS GERÄT NICHT UNTER FLIESSENDEM WASSER AB.
3. Der Stabmixer ist AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN HAUSGEBRAUCH vorgesehen.
Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Es dürfen keine technischen Änderungen ausgeführt werden.
4. Das Gerät muss genauestens beobachtet werden, wenn es in der Nähe von Kindern verwendet wird. Dieses Gerät darf nicht
von Kindern oder Personen mit beschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. ohne spezielle Kenntnisse
und Erfahrung bedient werden, sofern diese nicht beaufsichtigt oder eingewiesen werden. Das Gerät darf nur durch Erwachsene
verwendet werden, die zuvor in die Verwendung eingewiesen wurden.
5. Die Verwendung von Verlängerungskabeln, die nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft wurden, können Feuer, Stromschlag
oder schwere Verletzungen verursachen.
6. Die spannungsführenden Teile dürfen nicht berührt werden. Sie können elektrische Schläge und schwere Verletzungen verursachen.
Verbinden Sie den Stabmixer mit einer Steckdose mit der korrekten Spannung. Die Spannung muss der Spannungsangabe auf dem
Typenschild auf dem Boden des Geräts entsprechen. Verwenden Sie das Gerät nicht barfuß oder mit nassen Füßen.
7. Abbildung A: Netzkabel. Das Gerät wird mit einem kurzen Kabel geliefert, um das Risiko eines Hängenbleiben an Gegenständen
oder Personen oder ein Verfangen an längeren Kabeln zu verhindern. Lange steckbare Kabel oder Verlängerungskabel dürfen nicht
verwendet werden. Verwenden Sie diese nur, wenn ein ZUGELASSENER ELEKTRIKER sichergestellt hat, dass sie der Norm
entsprechen. Verwenden Sie KEINE Adapter oder Reduzierungen.
Falls ein langes Kabel oder Verlängerungskabel verwendet wird:
a) Das Elektrokabel oder Verlängerungskabel muss die gleichen technischen und elektrischen Eigenschaften wie der Stabmixer
aufweisen, die auf dem Typenschild unter dem Stabmixer angegeben sind.
b) Das lange Kabel oder Verlängerungskabel darf nicht über Möbel, Regalbretter oder dem Tisch herausragen, wo es von Kindern
gegriffen und gezogen werden kann.
c) Stellen Sie den Stabmixer oder die Kabel nicht auf oder in der Nähe von heißen Herdplatten bzw. Gasherd oder neben bzw. in
den Ofen.
d) Verwenden Sie den Stabmixer nicht im Freien oder an Orten, an denen der Motor während des Gebrauchs mit Wasser in
Berührung kommen kann.
e) Das Kabel darf nicht über die Tisch- oder Tresenecken hängen, oder heiße Oberächen berühren.
f) Das Gerät darf nach Störungen oder Beschädigungen beliebiger Art nicht verwendet werden. Geben Sie das Gerät an die nächste
Kundendienststelle zur Prüfung, Reparatur oder Instandsetzung zurück.
34
g) Wenn das Netzkabel oder die Steckdosen beschädigt sind, müssen diese vom Hersteller oder dessen Kundendienst bzw. von
einer qualizierten Person ersetzt werden, um jegliche Risiken vorzubeugen. Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht vom
Hersteller empfohlen wurden kann Feuer, elektrische Schläge und Verletzungen an Personen verursachen.
8. Abbildung B: Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Stabmixer spielen können. Kinder sind sich der Gefahr elektrischer
Geräte nicht bewusst.
Stellen Sie den Stabmixer auf eine ebene Oberäche, prüfen Sie, dass die Füße fest auf der Unterlage haften, und dass der
Stabmixer nicht umkippen kann.
9. Abbildung C: Stellen Sie den Stabmixer nicht auf heiße Oberächen oder in die Nähe offener Flammen. Stecken Sie keine
Küchenutensilien oder anderes Zubehör in den Stabmixer, wenn dieser in Betrieb ist. Das Einführen von jeglichen Werkzeugen
während des Betriebs kann zu schweren Verletzungen und irreparablen Schäden am Stabmixer führen.
10. Abbildung D: Um sicherzustellen, dass der Stabmixer richtig funktioniert, Stellen Sie diesen auf einer ebene Fläche, in einer
sauberen und gut beleuchteten Umgebung mit einer leicht zugänglichen Steckdose. Der Stabmixer muss einen Wandabstand von
mindestens 10 cm haben.
11. Ziehen Sie den Stecker (17) aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, bevor Sie Teile ausbauen, vor der Reinigung
und bevor Sie es zerlegen oder montieren.
12. Abbildung E: Berühren Sie niemals den Stabmixer mit nassen Händen oder einem feuchten oder nassen Lappen. Wenn das
Gerät nicht verwendet wird, und vor der Reinigung muss immer der Stecker (17) aus der Steckdose gezogen werden. Ziehen Sie
nicht am Kabel, um den Stecker (17) aus der Steckdose herauszuziehen. Der Stecker (17) muss auch immer abgezogen werden,
wenn die verschiedenen Komponenten ein- und ausgebaut werden. Das Gerät muss mit einem
trockenen oder leicht feuchten, nicht scheuernden Tuch gereinigt werden, dem einige Tropfen neutrales, nicht aggressives
Reinigungsmittel zugefügt werden (nie Lösungsmittel verwenden). Es dürfen ausschließlich die äußeren Oberächen des
Stabmixers gereinigt werden.
13. Dieses Gerät muss während des Betriebs immer überwacht werden.
A
B
!
!
E
!
D
35
14. Die bewegten Teile dürfen nicht berührt werden. Berühren Sie nicht die Messer, vor allem wenn das Gerät in Betrieb ist.
Die Messer sind sehr scharf. Wenn sich die Messer blockieren, müssen Sie das Gerät zuerst ausstecken, bevor Sie versuchen, die
sperrenden Zutaten zu entfernen.
15. Das Gerät darf maximal für eine (1) Minute verwendet werden und muss dann für drei (3) Minuten abkühlen.
16. Versuchen Sie nicht, die Sicherheitseinrichtungen zu entfernen: Schwere Verletzungen an Personen oder eine Beschädigung des Geräts
können die Folge sein.
17. Bei Störungen, Defekten oder vermuteten Fehlern nach einem Herabfallen muss sofort der Stecker (17) aus der Steckdose abgezogen
werden. Ein defektes Gerät darf nie in Betrieb genommen werden. Die Reparaturen sollen durch den BUGATTI Kundendienst ausgeführt
werden. Wenden Sie sich an Ihren Verkäufer bzw. setzen Sie sich mit der BUGATTI Kundenbetreuung in Verbindung.
18. Verwenden Sie bei einem Brand einen Kohlendioxidlöscher (CO
2
). Verwenden Sie kein Wasser oder Pulverlöscher.
19. Bitte verwenden Sie beim Mixen von Flüssigkeiten, insbesondere heißer Flüssigkeiten, ein hohes Gefäß oder verarbeiten Sie kleine
Mengen, um ein Verschütten zu verhindern.
20. Halten Sie während des Mix-Vorgangs die Hände oder Utensilien außerhalb des Behälters, um ernsthafte Verletzungen von Personen zu
vermeiden oder das Gerät nicht zu beschädigen. Ein Auskratzer kann erst verwendet werden, wenn das Gerät nicht mehr in Betrieb ist.
21. Die Klingen sind scharf und erfordern einen vorsichtigen Umgang damit.
22. VERSION FÜR USA/KANADA
Dieses Elektrogerät verfügt über einen gepolten Stecker (ein Kontakt ist größer als der andere). Um das Risiko von elektrischen Schlägen
zu verhindern, passt der Stecker nur in einer Richtung in die Netzsteckdose. Drehen Sie den Stecker um, falls er nicht perfekt in die
Steckdose passt. Wenden Sie sich an einen Fachelektriker, falls der nicht in die Steckdose passt. MODIFIZIEREN SIE NICHT den Stecker.
INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME
Die Originalverpackung ist ideal für den Versand per Post. Bewahren Sie sie auf, falls Sie jemals den Stabmixer an
den Lieferanten schicken müssen. Beachten Sie vor der Installation des Stabmixers genau alle oben angegebenen
Sicherheitsanweisungen.
Vergewissern Sie sich nach dem Entfernen des Stabmixers aus der Verpackung, dass dieser in einem einwandfreien
Zustand ist und prüfen Sie, dass keinerlei Material, Verpackung, Garantiekarte oder andere Gegenstände
versehentlich in den Motor (3) oder den oberen oder unteren Teil des Mixerstabs (9) geraten sind. Bewahren Sie
die Plastiktüten, in den der Stabmixer und dessen Komponenten geliefert wurden außerhalb der Reichweite von
Kindern auf: Sie können zum Ersticken führen.
Stecken Sie erst dann den Stecker (17) in die Steckdose, wenn das Gerät korrekt und vollständig montiert ist,
und ziehen Sie immer den Stecker (17) aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist. Waschen Sie vor
der ersten Verwendung alle abnehmbaren Teile wie die Messer (11) (12) (13) und den Becher (16) ab. Waschen
Sie die Teile mit einem neutralen, nicht scheuernden und nicht ätzenden Reinigungsmittel, spülen Sie sie ab
und trocknen Sie sie gründlich. Spülen Sie den Mixerstab (9) nur unter ießendem Wasser ab und trocknen Sie
diesen sofort sorgfältig ab. Entfernen Sie den Schmutz, der sich auf der Motoreinheit (3) und allen anderen
Teile des Stabmixers ansammeln kann mit einem weichen, trockenen Tuch. WASCHEN SIE DAS GERÄT NICHT
UNTER FLIESSENDEM WASSER AB UND TAUCHEN SIE ES NICHT IN WASSER EIN.
Montieren Sie nach der Reinigung alle Komponenten. Ziehen Sie immer den
Stecker (17) aus der Steckdose, bevor Sie Teile entfernen oder montieren.
Trennen Sie den Stabmixer nicht durch Ziehen am Kabel, sondern nur durch
Ziehen des Steckers (17).
MESSER MONTIEREN/DEMONTIEREN
Denken Sie daran, immer den Stecker (17) aus der Steckdose abzuziehen.
Gehen Sie beim Umgang mit den Messern vorsichtig vor, sie sind scharf und
können zu Verletzungen führen.
ZUSAMMENBAU DES MESSERS:
Demontieren Sie den Mixerstab (9), indem Sie die Freigabetaste (8) drücken
und den Mixerstab (9) weg von der Motoreinheit (3) ziehen. ABBILDUNG C
15
14
B
Zum Lösen: Gegen
den Uhrzeigersinn
drehen.
Zum Festziehen:
Im Uhrzeigersinn
drehen.
11
1312
9
A
C
36
Drehen Sie den Mixerstab (9) von unten nach oben um und setzen Sie den unteren Teil dieses in die zentrale Öffnung (A) des
inneren Deckelteils (14) des Messer.
Nehmen Sie dann das Messer, das Sie verwenden möchten, z. B. (11 Mixen) oder (13 Schlagen) oder (12 Rühren) und richten Sie
es mit dem Mixerstab aus.
Drehen Sie das gewählte Messer auf dem Stift (B) des Mixerstabs (9) eine Umdrehung im Uhrzeigersinn. Greifen Sie den Sockel
Messerbox (15), drehen Sie ihn um und setzen Sie ihn oberhalb des Messers ein.
Drehen Sie ihn, bis die beiden Stifte am Sockel Messerbox (15) am Messer des Stabmixers einrasten (oder an den Kerben der
Rühr-/Sahnescheibe) und drehen Sie weiter, bis das Messer fest am Stift (B) des Mixerstabs (9) befestigt ist.
DEMONTAGE DES MESSERS:
Trennen Sie den Mixerstab (9), indem Sie die Freigabetaste (8) drücken und den Mixerstab (9) von der Motoreinheit (3) weg
ziehen.
Drehen Sie den Mixerstab (9) von unten nach oben um und setzen Sie den unteren Teil dieses in die zentrale Öffnung (A) des
inneren Deckelteils (14) des Messer. Greifen Sie den Sockel Messerbox (15), drehen Sie ihn um und setzen Sie ihn oberhalb des
Messers ein.
Drehen Sie ihn gegen Uhrzeigersinn, bis die beiden Stifte am Sockel Messerbox (15) am Messer oder den Scheiben des Stabmixers
einrasten (oder an den Kerben der Rühr-/Sahnescheibe) und drehen Sie weiter, bis das Messer vom Stift (B) des Mixerstabs (9)
gelöst wird.
Die Anschlüsse des ausgebauten Messers können in der Box der Messer und Scheiben (14+15) aufbewahrt werden.
RATSCHLÄGE UND ANWENDUNGSEMPFEHLUNGEN
EMPFEHLUNGEN UND TIPPS
1. (Beachten Sie die oben angegebenen Sicherheitsanweisungen genau). Verwenden Sie nie defekte oder beschädigte Netzkabel.
Verhindern Sie, dass stromführende Teile in Kontakt mit Wasser kommen: Es könnte zu einem Kurzschluss kommen!
2. Greifen Sie den Mixerstab (9), bei dem bereits das gewünschte Messer/Scheibe montiert ist, setzen Sie diesen in den unteren Teil
der Motoreinheit (3) ein, bis dieser hörbar einrastet. ABBILDUNG C.
3. Geben Sie die Zutaten in den Mixerbecher (16) ein (ACHTUNG: Die maximale Füllmenge der Zutaten im Mixerbecher (16) für die
Verwendung des Stabmixers beträgt 350 ml).
4. Stecken Sie den Stecker (17) des Stabmixers in eine Steckdose mit der richtigen Spannung ein. Die Spannung muss der
Spannungsangabe auf dem Typenschild der Motoreinheit (3) des Geräts entsprechen.
C
E
37
RATSCHLÄGE UND ANWENDUNGSEMPFEHLUNGEN
5. Entnehmen Sie den Stabmixer aus dem Halter (10) indem Sie ihn am Griff der Motoreinheit (3) halten.
(SIEHE ABBILDUNG E) Wenn der Stabmixer nicht verwendet wird, empfehlen wir, ihn in seinem Halter (10)
aufzubewahren, mit dem demontiertem Messer und mit getrenntem Kabel.
6. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste (2) (SIEHE ABBILDUNG F), um den Stabmixer in den Stand-by-Modus
zu schalten. Die blaue LED-Leuchte der Taste (5) der niedrigen Geschwindigkeit beginnt zu blinken
(ABBILDUNG G).
7. Wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit, indem Sie die Geschwindigkeitstaste drücken (hoch =
Taste 4 mit zwei eingeschalteten blauen LEDs oder niedrig = Taste 5 mit einer eingeschalteten LED) (siehe
Abbildungen G und H). Die gewählte Geschwindigkeit (Standard ist die niedrige Geschwindigkeit) wird
durch das Blinken der blauen Anzeigeleuchten der Taste angezeigt.
8. ACHTUNG: Wenn der Stabmixer EVA für länger als 30 Sekunden im Standby-Modus gelassen wird, schaltet
er sich aus Sicherheitsgründen automatisch aus. Drücken Sie, wenn dies geschieht, erneut die EIN/AUS-
Taste (2), um den Standby-Modus wieder zu aktivieren.
9. Der Stabmixer EVA ist mit einem Sicherheitssensor (7) (siehe Abbildung I) ausgestattet, der sicherstellt, dass der Motor nur
anläuft, wenn der Sensor vollständig von der Handäche verdeckt wird (siehe Abbildung L).
10. Greifen Sie den Stabmixer auf sichere Weise so, dass der Sicherheitssensor (7) mit der ganzen Handäche verdeckt wird, und
tauchen Sie den Mixerstab (9) in den Mixerbecher (16) ein.
ACHTUNG:
- UM SPRITZER ZU VERMEIDEN, TAUCHEN SIE IMMER, VOR DEM BETÄTIGEN DER START-TASTE (6) DEN MIXERSTAB (9) MIT MONTIERTEN
MESSER ODER SCHEIBE VOLLSTÄNDIG BIS ZUM BODEN DES MIXERBECHERS (16) EIN. DRÜCKEN SIE DIE MESSER NICHT MIT KRAFT GEGEN
FESTE ZU PÜRIERENDE ZUTATEN. DER MOTOR WIRD BELASTET UND DAS MESSER/SCHEIBE BLOCKIERT UND KANN SICH NICHT MEHR
DREHEN. VERRINGERN SIE DEN DRUCK AUF DIE FESTEN ZUTATEN SO, DASS SICH DAS MESSER/SCHEIBE FREI DREHEN KANN.
- DAS MESSER/SCHEIBE MUSS WÄHREND DES BETRIEBS IMMER UNTERGETAUCHT SEIN.
- DENKEN SIE DARAN, WENN SIE DEN STABMIXER IN EINEM TOPF VERWENDEN, DASS DIE FLÜSSIGKEIT NIE DIE VERBINDUNGSSTELLE
ZWISCHEN MOTOREINHEIT (3) UND MIXERSTAB (9) ERREICHEN DARF.
11. Drücken Sie die Starttaste (6) mit dem Zeige- oder Mittelnger. Bewegen Sie den Stabmixer langsam auf und ab, um die Zutaten
zu vermischen.
HG
F
I
L
E
38
12. Beim Loslassen der Starttaste (6) oder Teil des Sensors durch die Handäche (7) stoppt der Stabmixer. Um den Stabmixer erneut
zu starten, muss der Sicherheitssensor (7) durch die Handäche abgedeckt werden, erst dann kann die Starttaste (6) gedrückt und
der Motor (3) gestartet werden.
13. Zwischen den Anwendungen kann der Stabmixer auf dem Halter (10) (Bild E) abgelegt werden.
14. Das Gerät darf maximal für eine (1) Minute verwendet werden und muss dann für drei (3) Minuten abkühlen.
15. Trennen Sie den Stabmixer nach der Verwendung durch Abziehen des Steckers (17) aus der Steckdose. Niemals durch Ziehen
am Kabel trennen.
16. Trennen Sie den Mixerstab (9), indem Sie die Freigabetaste (8) drücken und den Mixerstab weg ziehen.
17. Demontieren Sie das Zubehör des Messers mit Hilfe des Kabelhalters (siehe Abschnitt der Montage/Demontage des Messers).
Reinigen Sie die Einheit (siehe Abschnitt Reinigung und Wartung) und bewahren Sie sie auf geeignete Weise für die nächste
Verwendung auf.
REINIGUNG UND WARTUNG
WENN DER STABMIXER NICHT VERWENDET WIRD, UND VOR DER REINIGUNG MUSS ER IMMER AUSGESTECKT WERDEN. TRENNEN
SIE DEN STABMIXER NICHT DURCH ZIEHEN AM KABEL. TAUCHEN SIE KABEL, STECKDOSEN ODER DEN STABMIXER NIE TEILWEISE
ODER VOLLSTÄNDIG IN WASSER ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN.
1) Der Stabmixer muss vor der Reinigung ausgesteckt werden. Ziehen Sie nicht am Kabel, um ihn zu trennen.
2) Es wird empfohlen, den Stabmixer sofort nach Gebrauch zu reinigen, da einige Lebensmittel schwer zu entfernen sind und die
Teile, mit denen sie in Kontakt kommen, verfärben können.
3) Entfernen Sie den Schmutz, der sich auf der Motoreinheit (3) und alle anderen Teile des Stabmixers ansammeln können mit
einem weichen, trockenen Tuch. WASCHEN SIE DAS GERÄT NICHT UNTER FLIESSENDEM WASSER AB, TAUCHEN SIE ES NICHT IN
WASSER EIN UND REINIGEN SIE ES NICHT IN DER GESCHIRRSPÜLMASCHINE.
4) Waschen Sie alle abnehmbaren Teile wie die Messer (11) (12) (13) und den Mixerbecher (16) ab. Waschen Sie die Teile
mit einem neutralen, nicht scheuernden und nicht ätzenden
Reinigungsmittel, spülen Sie sie ab und trocknen Sie sie
gründlich. Spülen Sie den Mixerstab (9) nur unter ießendem
Wasser (9) ab und trocknen Sie ihn sofort sorgfältig ab. NICHT IM
GESCHIRRSPÜLER REINIGEN.
5) Die Messer sind sehr scharf. Behandeln Sie sie beim Reinigen
vorsichtig.
6) Legen Sie nach der Reinigung die Messer, den Mixerstab und
die Motoreinheit an einem gut gelüftetem Ort ab, und lassen Sie
sie vollständig trocknen, bevor Sie sie aufräumen.
7) Kontrollieren Sie vor der Verwendung des Stabmixers, dass alle
Teile richtig montiert und vollkommen trocken sind.
MIXERMESSER (11)
Innerhalb von Sekunden wird Gemüse püriert, das weich
und cremig wird.
Perfekt zum Pürieren von Gemüse, Obst und Marmeladen.
Ideal zum Pürieren von WENIGEN rohen oder gekochten
Fleisch-/Fischstücken. Nicht geeignet für: Spargel,
Spinat, Rhabarber und andere faserige Gemüse.
11
SCHEIBE ZUM VERRÜHREN (12)
Um Cremes zu Verrühren,
oder Kartoffeln zu pürieren.
Zum Mischen von Cremes,
Pudding und für die besten
Cocktails und Drinks.
13
SCHEIBE ZUM SCHLAGEN (13)
Um Eiweiß, Mousse, Sahne
und Saucen zu schlagen.
Ideal für Mousse au Chocolat,
Tiramisu, Zabaione, Eiweiß
und Omelettes.
12
!
E
!
39
Der Motor läuft nicht
Der Motor läuft, aber das
Messer dreht sich nicht
Zutaten spritzen aus dem
Mixerbecher heraus
Der Stecker (17) ist nicht
richtig in die Steckdose
eingesetzt.
Die Daten der
Stromversorgung
entsprechen nicht
den Angaben auf dem
Typenschild des Geräts
Die EIN/AUS-Taste (2)
wurde nicht eingeschaltet.
Der Sicherheitssensor
(7) der Hand wird nicht
richtig von der Handäche
verdeckt.
Die Start-Taste (6) wird
nicht richtig gedrückt.
Der Mixerstab (9) ist nicht
korrekt in die Motoreinheit
(3) eingesetzt.
Das Niveau der Zutaten im
Mixerbecher beträgt mehr
als die maximale Menge
von 350 ml.
Prüfen Sie, ob der Stecker (17) richtig in die Steckdose
eingesteckt wurde und prüfen Sie
Überprüfen Sie, ob Strom an der Steckdose anliegt.
Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um die Motoreinheit
(3) einzuschalten.
Vergewissern Sie sich, dass der Sicherheitssensor (7)
gut von der Handäche verdeckt wird.
Achten Sie darauf, dass die Starttaste (6) richtig mit
dem Zeige-/Mittelnger gedrückt wird.
Setzen Sie den Mixerstab (9) in die Unterseite der
Motoreinheit (3) ein, bis dieser hörbar einrastet.
Vergewissern Sie sich, dass die Zutatenmenge nicht
die maximale Füllstandsmarkierung von 350 ml
überschreitet
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG
STÖRUNGSBESEITIGUNG
Bei Fehlern, Defekten oder vermuteten Fehlern des Stabmixers sofort den Stecker (17) aus der Steckdose
abziehen. Setzen Sie sich, falls Sie es nicht schaffen, den Fehler mit Hilfe der Angaben in diesem
Bedienungshandbuch zu beseitigen, mit dem BUGATTI Kundendienst in Verbindung. Unsachgemäß ausgeführte
Reparaturen führen zu großen Risiken für den Anwender. Es wird jegliche Verantwortung für Schäden
abgelehnt, die auf falsch ausgeführte Reparaturen zurück zu führen sind: In diesen Fällen verfällt auch die
Garantie.
ERSATZTEILE
Die folgenden Teile können einfach bestellt und selbst ersetzt werden:
Motoreinheit (3) – Code: 16EVA003/.. (.. = Ursprungsland); Mixerstab (9) – Code: 16EVA009; 3-teiliger
Messersatz – Code: 16EVA011/3; Halter für Stabmixer (10) - Code: 16EVA010 / .. (FARBE).
31
WICHTIGE HINWEISE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank, dass Sie sich für EVA, den Stabmixer von Bugatti entschieden haben. Wie alle Haushaltsgeräte
muss auch dieser Stabmixer mit Vorsicht und Aufmerksamkeit verwendet werden, um Verletzungen oder
Schäden am Stabmixer zu vermeiden.
VOR DER INBETRIEBNAHME DES
HAUSHALTSGERÄTS MÜSSEN ALLE
ANWEISUNGEN FÜR INSTALLATION, BETRIEB UND
WARTUNG SOWIE DIE SICHERHEITSHINWEISE
AUFMERKSAM GELESEN WERDEN.
VERWENDEN SIE DEN STABMIXER ERST, WENN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG GELESEN UND VERSTANDEN
HABEN.
ACHTUNG
Für Schäden mit folgender Ursache wird keine Verantwortung übernommen:
- Falsche oder zweckfremde Verwendung
- Reparaturen durch nicht autorisiertes Personal
- Verwendung von Ersatzteilen und Zubehör von Drittanbietern
VERWENDUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG
Wenden Sie sich bitte für weitere Informationen oder bei Problemen, die durch diese Bedienungsanleitung
nicht beantwortet werden, an den BUGATTI Kundendienst.
BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
SORGFÄLTIG AUF
und vergessen Sie nicht, die Anleitung an künftige Nutzer des Elektrogeräts zu übergeben. Falls die
Anleitung vor Verwendung des Elektrogeräts verloren geht bitten wir Sie die Anleitung beim CASA BUGATTI
Kundendienst anzufordern, oder eine E-Mail an
diva@casabugatti.it schicken. Auf der ersten
Umschlagseite benden sich die Abbildungen
zum Text. Lassen Sie die Seite aufgeschlagen,
während Sie die Bedienungsanleitung
durchlesen.
40
GARANTIE
1) Als Garantie wird der Austausch oder die kostenlose Reparatur von Geräteteilen verstanden, die auf Grund
von Produktionsfehlern defekt sind.
2) Bei einem irreparablen Defekt oder einem wiederholten Auftreten des gleichen Defekts wird, nach
unanfechtbarem Urteil des Herstellers, das Gerät ausgetauscht.
3) Die Garantie deckt keine Schäden mit folgendem Ursprung:
a) zweckfremde oder falsche Verwendung
b) Defekte auf Grund versehentlicher Unfälle oder auf Grund der Fahrlässigkeit
c) Nichtbeachtung der Anweisungen und Hinweise, falsche Installation und Wartung
d) Wartungen bzw. Modizierung durch nicht autorisiertes Personal
e) Verwendung von Ersatzteilen von Drittanbietern
f) Transport
g) alle anderen Umstände, die nicht auf Herstellungsfehler zurück zu führen sind. Außerdem ist jeglicher
andere Anspruch, sofern nicht vom Gesetzgeber vorgesehen, ausgeschlossen.
h) Wenn die Anweisung 15 nicht befolgt wird: Das Gerät darf maximal für eine (1) Minute verwendet werden
und muss dann für drei (3) Minuten abkühlen.
4) Die Garantie deckt keine Schäden auf Grund zweckfremder Verwendung, und insbesondere bei Verwendung
nicht im Haushalt
5) Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für direkte oder indirekte Schäden oder Verletzungen von
Personen, Eigentum und Haustieren ab, die aus der Nichtbeachtung aller in diesem Handbuch enthaltenen
Sicherheitshinweise entstehen, insbesondere die Nichtbeachtung der Anweisungen hinsichtlich Installation,
Betrieb und Wartung des Stabmixers.
6) Der eventuelle Ersatz oder Reparatur verlängert nicht die Garantiedauer.
7) Die Gültigkeit der Garantie wird mit Datum der Kaufquittung und dem Empfang des Garantiescheins durch
BUGATTI bestätigt.
KUNDENDIENST
Wenden Sie sich bei einem Defekt des Stabmixers an einen autorisierten BUGATTI Händler, oder direkt an
BUGATTI. Der Käufer ist für alle Versandkosten aller Reparaturen verantwortlich, unabhängig davon, ob diese
durch die Garantie gedeckt werden oder nicht. Sofern möglich sollte die Verpackung des Stabmixers für einen
eventuellen Versand sorgfältig aufbewahrt werden.
HINWEISE FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS
IM SINNE DER EU-RICHTLINIE 2002/96/EG.
Das Produkt darf am Ende seines Lebenszyklus nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Es kann
an die entsprechenden kommunalen Wertstoffsammelstellen, oder an die Händler, die diese Dienstleistung
anbieten zurückgegeben werden. Die getrennte Entsorgung von Elektrogeräten ermöglicht es, mögliche
negative Konsequenzen für die Umwelt und die Gesundheit, die durch eine ungeeignete Entsorgung entstehen
können zu vermeiden, und ermöglicht es, die Bestandteile des Produktes wieder zu verwenden, um eine
wichtige Energie- und Ressourceneinsparung zu erlangen. Um die Verpichtung zur getrennten Entsorgung
der Elektrogeräte zu betonen bendet sich am Produkt das Symbol der durchkreuzten Abfalltonne.
9


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bugatti Eva at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bugatti Eva in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 1,75 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Bugatti Eva

Bugatti Eva User Manual - English - 19 pages

Bugatti Eva User Manual - French - 19 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info