743540
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/54
Next page
DurSes Dist.
Manuel
d’utilisation
Table des matières
Commencer .......................... 4
Votre Aero 60 .................................. 4
Accessoires ...................................... 5
Icônes d'état .................................... 5
Étape 1: Recharger votre
Aero 60 ............................................ 6
Étape 2: Allumer le Aero 60 ........... 6
Étape 3: Conguration initiale ...... 6
Étape 4: Acquérir les signaux des
satellites .......................................... 7
Étape 5: Utiliser votre vélo avec le
Aero 60 ............................................. 7
Redémarrage du Aero 60 ............... 7
Partager vos données ..................... 8
Synchroniser les données vers
l'application Bryton Mobile ........... 9
Outil Bryton Update ..................... 12
Train & essai .......................13
Plan d’entraînement ..................... 13
Mon Entra. ..................................... 14
Bryton essai ................................... 14
Acher Historique ...........15
Acher l’enregistrement des
exercices/entraînements .............. 15
Sui parcours .......................18
Créer une trace .............................. 18
Acher/Supprimer une trace ...... 19
Réglages ............................. 20
Page de données ........................... 20
Intel. tour ....................................... 22
Dénition d'alerte ......................... 23
Pause intelligente ......................... 23
Enregistrement des données ....... 24
Système GPS .................................. 25
Changer les réglages du
système .......................................... 26
Bluetooth ....................................... 29
Conguration du délement
automatique .................................. 30
Activation du mode Enregistrement
de chiers ...................................... 30
Rappel de démarrage ................... 31
Achage de l'utilisation de la
mémoire ........................................ 31
Réinitialisation des données ........ 32
Acher la version du rmware .... 32
Capteurs ANT+/BLE ...................... 33
Altitude .......................................... 35
Personnaliser le prol de
l’utilisateur .................................... 36
Personnalisation du prol du
vélo................................................. 37
Réseau local sans l (WLAN) ........ 39
Paramètres avancés de
l'application Bryton ...........40
Conguration de la grille ............. 40
Étalonnage de l'altitude ............... 41
Notications .................................. 42
Appendice ..........................43
Spécications ................................ 43
Informations sur la pile ................ 44
Installation de Aero 60 ................. 46
Installation du capteur de vitesse/
cadence/double (optionnel) ........ 47
Installation de la sangle de
fréquence cardiaque
(optionnelle) ................................. 48
Taille et circonférence de roue ..... 49
Entretien de base de votre
Aero 60 ........................................... 50
Champs de données ..................... 51
AVERTISSEMENT
Consultez toujours votre médecin avant de commencer un entraînement. Pour plus de détails,
veuillez lire le guide Garantie et informations de sécurité dans la boîte.
Loi relatives aux droits du consommateur de
l'Australie
Nos produits viennent avec des garanties qui ne peuvent pas être exclues en vertu des Loi
relatives aux droits du consommateur de la Nouvelle-Zélande et de l'Australie. Vous avez droit à
un remplacement ou un remboursement en cas de défaillance majeure et à une indemnité pour
toute autre perte ou dommage raisonnablement prévisible. Vous avez également le droit de faire
réparer ou remplacer les produits si ceux-ci ne sont pas d'une qualité acceptable et si la panne ne
constitue pas une défaillance majeure.
Tutoriel vidéo
Pour une démonstration pas à pas de l'appareil et de l'application Bryton Mobile, veuillez
numériser le code QR ci-dessous pour consulter les tutoriels vidéo Bryton.
https://www.youtube.com/playlist?list=PLQuQd-qebKIJhMATlefVMdecblWZtGmXf
4Commencer
Commencer
Cette section vous aide concernant les préparations de base à eectuer avant de commencer à
utiliser votre Aero 60.
Le Aero 60 est équipé d'un Altimètre barométrique qui indique l'altitude en temps réel.
REMARQUE : Pour ajuster les réglages de l'altitude sur le Aero 60, consultez la page 35.
Votre Aero 60
A
OK/TOUR ( )
Dans le menu, appuyez pour accéder au
sous-menu ou conrmer une sélection.
En mode Cyclisme, appuyez pour
commencer l’enregistrement.
Pendant l’enregistrement, appuyez pour
marquer le tour.
B
RETOUR ( )
En mode Cyclisme, appuyez pour accéder
à la page Menu.
Dans le menu, appuyez pour retourner à
la page précédente ou pour annuler une
opération.
Pendant l’enregistrement, appuyez pour
interrompre l’enregistrement.
Appuyez à nouveau pour arrêter
l’enregistrement pendant une pause.
C
MARCHE/ARRÊT ( )
Appuyez pour allumer l’appareil.
Appuyez longuement pour éteindre
l’appareil.
D
RÉTROÉCLAIRAGE ( )
Appuyez pour activer/désactiver le
rétroéclairage lorsque l’appareil est allumé.
E
Bas ( )
Dans le menu, appuyez pour faire déler
les options du menu vers le bas.
En mode Follow Track, appuyez sur pour
faire un zoom arrière sur la carte de l’appareil.
Dans la vue Compteur, faites un appui
long pour accéder au menu Raccourci.
F
HAUT ( )
Dans le menu, appuyez pour faire déler
les options du menu vers le haut.
En mode Follow Track, appuyez sur pour
faire un zoom avant sur la carte de l’appareil.
G
PAGE ( )
En mode Cyclisme, appuyez pour faire
déler les pages de l’écran du compteur.
D C
A
B
F
G
E
5Commencer
Accessoires
Le Aero 60 est livré avec les accessoires suivants :
• Câble USB • Aero mount
Éléments optionnels :
• Capteur de fréquence car-
diaque intelligent
• Capteur de vitesse intelligent
• Capteur de cadence intelli-
gent
• Capteur double vitesse/cadence intel-
ligent
• Support déporté
Icônes d'état
Icône Description Icône Description
Type de vélo
Le capteur de fréquence car-
diaque est actif
1
Vélo 1 Le capteur de cadence est actif
2
Vélo 2 Le capteur de vitesse est actif
État du signal GPS Le capteur double est actif
Pas de signal (pas de x) Le capteur de puissance est actif
Signal faible
Enregistrement du journal en
cours
Signal fort Enregistrement en pause
État de l’alimentation /
La vitesse actuelle est supé-
rieure/inférieure à la vitesse
moyenne.
Batterie pleine
/ Batterie à moitié
Batterie faible
REMARQUE : Seules les icônes actives sont achées sur l'écran.
6Commencer
Étape 1: Recharger votre Aero 60
Connectez le Aero 60 à un PC pendant au moins 4 heures pour recharger la batterie.
Débranchez l'appareil lorsqu'il est entièrement rechargé.
• Si le niveau de la batterie est vraiment bas, l'écran apparait vide. Branchez l'appareil pendant
plusieurs minutes, il se met automatiquement en marche une fois la batterie correctement
chargée.
• La température adaptée au chargement de la batterie est comprise entre 0 et 40°C. En-dessous
de cette plage de température, le chargement se termine et l'appareil utilise l'alimentation
provenant de la batterie.
Vitesse
Gain d'alt.
Dur. Run. Dist.
Étape 2: Allumer le Aero 60
Appuyez sur pour allumer l'appareil.
Étape 3: Conguration initiale
Lorsque vous mettez en marche le Aero 60 pour la première fois, vous devez suivre les
instructions à l'écran pour eectuer la conguration.
1. Choisissez la langue de l’achage.
2. Choisissez l'unité de mesure.
REMARQUE : Vous devez sélectionner l'unité de mesure uniquement si vous choisissez Anglais
en tant que langue d'achage. Dans le cas contraire, l'unité métrique sera dénie par défaut.
7Commencer
Étape 4: Acquérir les signaux des satellites
Une fois le Aero 60 allumé, il recherche automatiquement les signaux des satellites. L'acquisition
des signaux peut prendre 30 à 60 secondes. Assurez-vous de bien chercher le signal satellite lors
de la première utilisation.
L'icône du signal GPS ( / ) apparaît lorsque le GPS a été localisé.
• Si le signal du GPS n'a pas été localisé, une icône s'ache à l'écran.
• Veuillez éviter les environnements obstrués, car ils peuvent aecter la réception GPS.
Tunnels A l'intérieur des
pièces, d'un bâ-
timent ou d'un
métro
Sous l'eau Les ls à haute
tension ou les
antennes de télé-
vision
Les chantiers de
construction et
les conditions de
trac dense
REMARQUE : Pour améliorer la précision du GPS, vous pouvez dénir le mode 1 sec en tant que
fréquence d'enregistrement (page 24) et mettre à jour régulièrement le GPS à l'aide de l'outil
Bryton Update ( page 12 ) pour mettre à jour les données GPS.
Étape 5: Utiliser votre vélo avec le Aero 60
Cyclisme libre :
En vue compteur, la mesure commence et s'arrête automatiquement en synchronisation avec
le déplacement du vélo.
Démarrer un exercice et enregistrer vos données :
En vue compteur, appuyez sur pour démarrer l'enregistrement, appuyez sur pour
mettre en pause, appuyez à nouveau sur pour arrêter.
REMARQUE : Si vous continuez sans appuyer sur pour enregistrer, le Aero 60 ache
un rappel pour vous demander d'enregistrer lorsqu'un déplacement du vélo est détecté. Pour
dénir la fréquence du rappel de démarrage, veuillez consulter la page 31.
Redémarrage du Aero 60
Pour redémarrer le Rider410, appuyez sur quatre touches ( / / / ) en même
temps.
8Commencer
Partager vos données
Partager vos pistes sur Brytonactive.com
1. Inscription/connexion à Brytonactive.com
a. Rendez-vous sur https://active.brytonsport.com.
b. Enregistrez un nouveau compte ou utilisez votre compte pour vous connecter.
2. Connecter un PC
Allumez votre Aero 60 et connectez-le à votre ordinateur via le câble USB.
3. Partager vos données
a. Cliquez sur "+" dans le coin supérieur droit.
b. Déposez un ou plusieurs chiers FIT, BDX, GPX ici ou cliquez sur "Sélectionner chiers" pour
charger des pistes.
c. Cliquez sur "Activités" pour consulter les pistes chargées.
Partager vos pistes sur Strava.com
1. Inscription/connexion à Strava.com
a. Rendez-vous sur https://www.strava.com.
b. Enregistrez un nouveau compte ou utilisez votre compte Strava actuel pour vous
connecter.
2. Connecter un PC
Allumez votre Aero 60 et connectez-le à votre ordinateur via le câble USB.
3. Partager vos données
a. Cliquez sur "+" dans le coin supérieur droit de la page Strava puis cliquez sur "Fichier".
b. Cliquez sur "Sélectionner chiers" et sélectionnez les chiers FIT depuis l'appareil Bryton.
c. Saisissez les informations sur vos activités puis cliquez sur "Sauvegarder et visualiser".
9Commencer
Synchroniser les données vers l'application
Bryton Mobile
Lancer l'application Bryton Mobile
1. Téléchargement de l'application Bryton Mobile
Numériser le code QR ci-dessous pour télécharger l'application Bryton ou rendez-vous dans
Google Play pour Android/App Store pour iOS an de rechercher l'application Bryton et la
télécharger.
http://download.brytonsport.com/inst.html
2. Inscription dans l'application Bryton Mobile
a. Lancez l'application Bryton Mobile.
b. Enregistrez un nouveau compte.
REMARQUE : L'application Bryton Mobile se synchronise avec Brytonactive.com. Si vous
possédez déjà un compte brytonactive.com, veuillez utiliser le même compte pour vous
connecter à l'application Bryton Mobile et vice versa.
10Commencer
Appairer votre appareil avec l’application Bryton Mobile
Avec un accès à Internet, votre ordinateur Aero met à jour automatiquement les données
GPS, télécharge des traces enregistrées, télécharge des parcours planiés depuis le serveur
d’applications et recherche les mises à jour de rmware disponibles. Pour synchroniser
correctement les données depuis/vers votre appareil, il est nécessaire d’ajouter l’UUID de
votre appareil (numéro à 16 chires au dos de l’appareil) dans votre compte Bryton avant de
synchroniser les données pour la première fois.
REMARQUE : L’UUID est le numéro à 16 chires au dos de l’appareil.
a. Après vous être connecté à l’application
Bryton, la page Gestionnaire d’appareils s’af-
che (ou accédez à Réglages>Réglages utili-
sateur>Gestionnaire d’appareils>+).
Sélectionnez WLAN et Numériser mainte-
nant.
b. Numérisez le code QR sur l’emballage en
plastique protégeant l’appareil ou numé-
risez le code QR dans Réglages de l’appa-
reil>UUID.
Aero60, Rider530, Rider330
UUID
0000000000000000
Remarque : Chaque appareil possède son propre
UUID unique.
Et chaque UUID ne peut être ajouté qu’à un seul
compte Bryton.
c. Si un message «Ajouté avec succès !» appa-
raît sur l’application Bryton, cela signie que
vous avez ajouté avec succès l’UUID de votre
appareil à votre compte Bryton. Sélectionnez
Terminer pour naliser l’appairage.
d. Si l’appairage échoue, sélectionnez Rées-
sayer pour numériser à nouveau ou saisissez
manuellement le numéro à 16 chires de
l’UUID au dos de votre appareil.
0000000000000000
0000000000000000
REMARQUE :
Pour savoir comment supprimer l’UUID, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous :
COMMENT supprimer l’UUID depuis l’application Bryton
11Commencer
Connexion à un réseau
Il est nécessaire de congurer une connexion à un réseau avant de synchroniser les données.
My Hotspot
Sweet Home
Bryton
Connexions
1. Dans le menu principal, appuyez sur pour sélectionner
Synchronisation des données et appuyez sur .
2. Appuyez sur / pour choisir un réseau ou un hotspot
disponible et appuyez sur .
3. Appuyez sur / pour saisir le mot de passe et choisissez
« » pour conrmer le mot de passe.
4. Un message «Connecté. Veuillez appuyer sur nimporte quel
bouton pour quitter.» s’ache. Appuyez sur nimporte quel
bouton pour commencer la synchronisation des données.
REMARQUE : Si un message «Point d’accès/Mot de passe incorrect» s’ache, cela signie que
votre réseau sauvegardé nest pas disponible ou que votre mot de passe de réseau sauvegardé a
été modié. Veuillez consulter la page 39: Réseau local sans l (WLAN) pour savoir comment
congurer une nouvelle connexion réseau.
Synchronisation des données
Pour eectuer la Synchronisation des données, veuillez vous assurer que l'UUID de votre appareil est
ajouté avec succès à votre compte d'application Bryton et connecté à un réseau sans l. Puis laissez
simplement votre appareil vous guider intelligemment dans le processus de synchronisation.
Tout d'abord, l'appareil commence à mettre à jour les données GPS dans votre appareil. Ensuite, si vous
avez des parcours ou des entraînements planiés dans l'application Bryton, il télécharge les parcours
planiés et les entraînements planiés. Troisièmement, il charge vos traces dans l'application Bryton.
Enn, si une nouvelle mise à jour du rmware est disponible, il ache un message pour demander
votre autorisation an de mettre à jour le rmware. Sélectionnez OUI pour le mettre à jour. Après avoir
eectué la synchronisation des données, vous pourrez voir un résumé des données de synchronisation.
REMARQUE :
Les mises à jour du rmware prennent généralement plus de temps pour être téléchargées
et installées, sélectionnez NON si vous préférez le mettre à jour lors de votre prochaine
synchronisation.
Pour des instructions vidéo sur la Synchronisation des données, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous.
COMMENT eectuer la Synchronisation des données via Wi-Fi avec Bryton Rider
530/330/450/Aero 60
Mise à jour GPS
Tlch itinéraires
4 of 5
Résumé
Mise à jour GPS
Màj rmware
v
v
v
v
5/5
1/1
6/6
Itinéraires
Parcours
1 of 1
Màj rmware
Oui
Màj rmware
disponible
Télécharger ?
Tlch parcours
3 of 6
12Commencer
Outil Bryton Update
Loutil Bryton Update vous permet de mettre à jour les données GPS, le rmware, de télécharger
Bryton Test et des cartes pour de nombreuses régions.
1. Accédez à http://www.brytonsport.com/#/supportResult?tag=BrytonTool et téléchargez l’outil
Bryton Update.
2. Suivez les instructions qui s’achent à l’écran pour installer l’outil Bryton Update.
Mettre à jour les données GPS
Des données GPS plus récentes peuvent accélérer l’acquisition GPS. Nous vous conseillons
vivement de mettre à jour les données GPS toutes les 1 à 2 semaines.
Mise à jour du rmware
Bryton publie une nouvelle version de rmware de manière irrégulière pour ajouter de
nouvelles fonctions ou corriger des bogues pour des performances améliorées et plus stables.
Il est conseillé de mettre à jour le rmware dès qu’un nouveau rmware est disponible. Le
téléchargement et l’installation des mises à jour du rmware prennent généralement plus de
temps. Ne retirez pas le câble USB pendant la mise à jour du rmware.
REMARQUE : Les données GPS et la nouvelle version du rmware peuvent également être
mises à jour via la fonction Synchronisation des données.
Veuillez consulter la page page 9-page 11 : Synchroniser les données vers/depuis
l’application Bryton Mobile
Télécharger Bryton Test
Bryton Test est préchargé sur l’Aero 60. Si vous ne l’avez pas sur votre appareil, veuillez le
télécharger depuis l’outil Bryton Update.
Télécharger carte
LAero 60 précharge des cartes pour plusieurs régions, notamment l’Argentine, l’Australie, le
Brésil, la Colombie, l’Europe, le Japon, la Corée, la Malaisie, Singapour, Brunei, lAmérique du
Nord, la Nouvelle-Zélande, les Philippines, la Thaïlande, Taïwan et l’Afrique du Sud.
Si la région dont vous avez besoin nest pas déjà préchargée, elle peut être téléchargée depuis
l’outil de mise à jour Bryton.
13Train & essai
Train & essai
Le cyclisme est l’un des meilleurs exercices pour votre corps. Cela aide à brûler des calories,
perdre du poids et améliorer votre santé générale. Avec la fonction Entraînement du Aero 60,
vous pouvez créer des entraînements simples/à intervalle et utiliser le Aero 60 pour suivre les
progrès de vos exercices ou entraînements.
REMARQUE : Avant de dénir des entraînements, veuillez vous assurer d’avoir saisi vos
informations personnelles dans le prol utilisateur. Veuillez consulter la page 36: Personnaliser
le prol de l’utilisateur pour savoir comment le modier.
Cyclisme
Train & essai
Suiv trace
Aff. Hist.
Réglages
Synchro données
09:30 08/08
1
1. Dans le menu principal, appuyez sur pour sélectionner
Train & essai.
2. Appuyez sur pour ouvrir le menu Entraînement.
Plan d’entraînement
Les entraînements structurés que vous avez planiés sur Bryton Active, l’application Bryton
Mobile ou TrainingPeaks peuvent être synchronisés avec l’Aero 60.
Créer un plan d’entraînement dans Bryton Active
Vous pouvez créer des entraînements simples ou à intervalles en saisissant vos objectifs de durée
ou de distance.
1. Inscrivez-vous/Connectez-vous sur Brytonactive.com
a. Rendez-vous sur https://active.brytonsport.com.
b. Enregistrez un nouveau compte ou utilisez votre compte actuel pour vous connecter.
2. Sélectionner un entraînement
3. Ajouter un plan d’entraînement
Cliquez sur «+ Ajouter» pour créer un plan d’entraînement.
4. Nommer votre plan d’entraînement
Cliquez sur « » pour éditer le nom de votre plan d’entraînement.
5. Éditer votre plan d’entraînement
Sélectionnez les types d’intervalles (Préparation, Activité, Récupération, Retour au calme,
Intervalle) et dénissez la durée (Distance, Temps) et l’objectif (FTP, MAP, MHR, LTHR, Vitesse,
Cadence) pour chaque type d’intervalle.
6. Sauvegarder et télécharger votre plan d’entraînement
Cliquez sur «Sauvegarder» pour sauvegarder votre plan d’entraînement et utilisez la fonction
Synchronisation des données pour télécharger le plan d’entraînement.
REMARQUE : Veuillez consulter la page 9-page 11 pour savoir comment télécharger des
plans d’entraînement via la Synchronisation des données.
14Train & essai
Mon Entra.
Avec la fonction Mon entraînement, vous pouvez commencer votre entraînement en utilisant le
plan d’entraînement que vous avez enregistré dans le menu A planier.
voir
Supprimer
Supp. Tout
Mon Entra.
1. Dans le menu Entr., appuyez sur pour sélectionner
Mon Entra. et appuyez sur .
2. Appuyez sur pour sélectionner Voir et appuyez sur
pour ouvrir le sous-menu.
Appuyez sur pour sélectionner le plan
d’entraînement désiré et appuyez sur pour
conrmer.
Commencez à utiliser le vélo. Appuyez sur pour
commencer l’entraînement et enregistrer le journal.
3. Pour choisir les entraînements à eacer, sélectionnez
Supprimer.
4. Pour eacer tous les entraînements, sélectionnez Supp.
Tout.
REMARQUE : Si l’en traînement choisi comprend plusieurs réglages d’intervalle, les détails
de l’entraînement apparaissent à l’écran. Choisissez Démarrer et appuyez sur pour
continuer avec l’entraînement.
Bryton essai
Essai Bryton est préchargé sur le Aero 60. Si vous ne l’avez pas sur votre appareil,
veuillez le télécharger depuis l’outil Bryton Update Tool. Essai Bryton inclut deux
cours d’essai pour vous aider à mesurer votre FCM et/ou FCSL. La connaissance de
votre FCM et/ou FCSL vous donne une référence de votre ecacité globale. Elle
aide aussi à jauger vos progrès au l du temps et à mesurer l’intensité de votre
exercice.
1. Dans le menu principal, appuyez sur
pour sélectionner Train & essai et ap-
puyez sur
pour entrer dans le menu Entraînement.
2. Appuyez sur
pour sélectionner Bryton essai et appuyez sur
pour entrer
dans l’Essai Bryton.
3. Appuyez sur
pour sélectionner lentraînement test voulu et appuyez sur
pour démarrer l’entraînement sélectionné.
4. Les détails de l’entraînement sélectionné apparaissent à l’écran. Appuyez sur
pour démarrer l’exercice.
5. Lorsque vous avez terminé l’Essai Bryton, appuyez sur
et
pour enregis-
trer le résultat.
REMARQUE : Dès que vous enregistrez le résultat, vos informations personnelles dans le prol
utilisateur sont modiées en conséquence.
15Acher Historique
Acher Historique
Vous pouvez acher l’enregistrement de l’exercice sur votre appareil juste après votre roulage et
supprimer les enregistrements non souhaités pour gagner de l’espace de stockage.
Acher l’enregistrement des exercices/
entraînements
Aero 60 propose un résumé graphique des traces, des données détaillées sur les entraînements,
des données sur les tours et une analyse graphique pour vous procurer une meilleure idée de
vos performances à l’entraînement.
Résumé
Résumé
Dur. sess. Distance
Vitesse moy. Gain d'alt.
k
m
h
Pour voir le résumé de l’entraînement :
1. Dans l’écran principal, appuyez sur pour sélectionner
Acher historique > Voir et appuyez sur .
2. Appuyez sur pour sélectionner l’historique d’une
activité dans la liste et appuyez sur pour entrer.
3. Sélectionnez Résumé et appuyez sur pour
acher le résumé de l’entraînement.
REMARQUE : Vous pouvez également charger votre historique sur brytonactive.com pour
conserver les données de tous vos roulages.
Info détail.
Heure
Distance
Vitesse
Altitude
Vit moy.
Gain d'alt.
Perte altit.
Vit max.
Distance
Durée itin.
Dur. sess.
04:50:38
04:12:26
78 km
18.9 km/h
38 km/h
2201 m
400 m
Détails
Pour acher les informations détaillées de l’entraînement :
1. Dans l’écran principal, appuyez sur pour sélectionner
Acher historique > Voir et appuyez sur .
2. Appuyez sur pour sélectionner l’historique d’une
activité dans la liste et appuyez sur pour entrer.
3. Sélectionnez Info détail. et appuyez sur pour
acher les informations détaillées de l’entraînement.
16Acher Historique
Tour
HeureDist.Tour
Vitesse
1 10.0
km km/h
16.4
36:25
38:10
40:05
38:43
39:17
40:15
39:05
20:38
15.7
14.9
15.4
15.2
14.9
15.3
29.0
10.0
10.0
10.0
10.0
10.0
10.0
08.0
2
3
4
5
6
7
8
Tour
Pour acher les données du tour :
1. Dans l’écran principal, appuyez sur pour sélectionner
Acher historique > Voir et appuyez sur .
2. Appuyez sur pour sélectionner l’historique d’une
activité dans la liste et appuyez sur pour entrer.
3. Sélectionnez Tour et appuyez sur pour acher
les données du tour.
Analyse
Pour acher une analyse graphique
1. Dans l’écran principal, appuyez sur pour sélectionner Acher historique > Voir et appuyez
sur .
2. Appuyez sur pour sélectionner l’historique d’une activité dans la liste et appuyez sur
pour entrer.
3. Sélectionnez Analyse et appuyez sur pour commencer à acher l’analyse graphique.
4. Appuyez sur pour acher lanalyse relative à Altitude, Vitesse, Fréquence cardiaque,
Cadence et Puissance.
'RZOZ[JK
133
21.7
-GOTGRZ 6KXZKGRZ
,XªW)GXJ
180
120
60
0
21.7
,XWIGXSU_ ,XWIGXSG^
b
p
m
b
p
m
540
360
180
0
21.7
6[OYYGTIK
6[OYSU_ 6[OYSG^
)GJKTIK
150
100
50
0
21.7
)GJ3U_ )GJ3G^
r
p
m
r
p
m
<OZKYYK
45
30
15
0
21.7
<OZKYYKSU_<OZKYYKSG^
k
m
h
k
m
h
17Acher Historique
Supprimer l’historique
2016/06/06 14:28
22.8km
0345:04
2016/06/06 14:54
20.2km
0345:35
2016/06/06 14556
15.6km
0344:51
2016/05/28 15:30
10.2km
00:32:45
voir
Voulez-vous
supprimer?
Oui
Pour supprimer votre historique :
1. Dans l’écran principal, appuyez sur pour sélectionner
Acher historique > Supprimer et appuyez sur .
2. Appuyez sur pour sélectionner l’historique d’une
activité dans la liste et appuyez sur pour
supprimer l’historique sélectionné.
3. Un message «Voulez-vous supprimer ?» apparaît à l’écran.
Pour supprimer les données, appuyez sur / pour
sélectionner Oui et appuyez sur pour conrmer.
18Sui parcours
Sui parcours
Aero 60 vous propose 3 façons de créer des traces : 1. Planiez des parcours via l’application
Bryton. 2. Utilisez les roulages précédents de l’historique. 3. Télécharger des traces .gpx en ligne.
Avec le guidage virage après virage, l’appareil fournit des informations sur la distance et la
direction avant chaque virage.
REMARQUE : La fonction de guidage virage après virage ne prend en charge que les parcours
planiés par l’application Bryton.
Créer une trace
Planier des parcours via l’application Bryton
1. Dans l’application Bryton, appuyez sur Planier
parcours pour entrer. Pour planier un parcours, mettez
simplement des repères sur les emplacements souhaités
en appuyant sur la carte ou appuyez sur et saisissez les
emplacements dans le menu coulissant.
2. Appuyez sur « » et éditez le nom de vos parcours.
3. Appuyez sur Charger pour charger les parcours planiés
sur le serveur.
4. Téléchargez les parcours planiés sur l’appareil via la
Synchronisation des données.
5. Dans le menu principal de l’appareil, sélectionnez Sui
parcours > Voir puis sélectionnez le parcours planié et
appuyez sur pour commencer à suivre la trace.
REMARQUE : Veuillez consulter la page 9-11 pour savoir comment télécharger des parcours
planiés via la Synchronisation des données.
IDepuis l’historique de l’appareil
Résumé
Détails
Lap
Analyse
Créer trace
voir
1. Dans le menu principal, sélectionnez Acher
l’historique > Voir et appuyez sur pour sélectionner
les traces souhaitées et appuyez sur pour
conrmer la sélection.
2. Appuyez sur pour sélectionner Créer trace.
3. Saisissez un nom pour la trace, sélectionnez « » et
appuyez sur pour la sauvegarder.
4. Appuyez sur pour retourner au menu principal.
5. Dans le menu principal, sélectionnez Sui parcours >
Voir, puis sélectionnez la trace sauvegardée et appuyez
sur pour commencer à suivre la trace.
19Sui parcours
Depuis des sites Web tiers
1. Téléchargez les chiers .gpx sur votre ordinateur.
2. Utilisez un câble USB pour connecter l’appareil à votre
ordinateur.
3. Copiez les chiers .gpx depuis votre ordinateur et collez-
les dans le dossier ExtraFiles (Fichiers supplémentaires)
de l’appareil.
4. Retirez le câble USB.
5. Dans le menu principal de l’appareil, sélectionnez Sui
parcours > Voir puis sélectionnez le parcours planié et
appuyez sur pour commencer à suivre la trace.
REMARQUE : Seuls des chiers .gpx peuvent être importés dans l’appareil.
Acher/Supprimer une trace
Vous pouvez acher et supprimer vos traces.
voir
Supprimer
Supp. Tout
Sui parcours
Acher traces :
1. Dans le menu principal, appuyez sur pour sélectionner
Sui parcours > Voir et appuyez sur .
2. Appuyez sur pour sélectionner la trace et appuyez sur
pour acher la trace.
Yellowstone
Great River
Glacier
Al to New Orleans
Supprimer
Oui
Voulez-vous
supprimer?
Supprimer vos traces :
1. Dans le menu principal, appuyez sur pour sélectionner
Sui parcours > Supprimer et appuyez sur .
2. Appuyez sur pour choisir la trace et appuyez sur
.
3. Un message «Voulez-vous supprimer ?» s’ache.
Appuyez sur / pour sélectionner Oui et appuyez sur
pour conrmer la sélection.
20Réglages
Réglages
Dans Réglages, vous pouvez personnaliser les paramètres des exercices, le système GPS, les
réglages généraux, les réglages du capteur, l'altitude, le vélo et le prol utilisateur.
Exercices
GPS System
général
Capteurs
Réglages
1. Dans le menu principal, appuyez sur pour sélectionner Réglages.
2. Appuyez sur pour ouvrir le menu Réglages.
Page de données
Vous pouvez dénir les paramètres d'achage pour le compteur et le tour ou vous pouvez
personnaliser la page de données via l'application Bryton Mobile. Veuillez consulter page 40
pour savoir comment procéder.
Achage du compteur
Heure
Vitesse
Distance
Page don.
Dur. sess.
Heure
Soir
Achage 3 cellules Sélection d'un élément
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur pour accéder à Exercices et appuyez à nouveau sur
pour accéder à Page de données.
2. Appuyez sur pour accéder à la Page de données, passez Auto à Manuel et appuyez sur
pour conrmer la sélection.
3. Appuyez sur pour sélectionner Page de données et appuyez sur pour accéder.
4. Appuyez sur / pour sélectionner Page de données 1, Page de données 2, Page de données 3,
Page de données 4 ou Page de données 5 et appuyez pour accéder à la page sélectionnée.
5. Appuyez sur / pour sélectionner le nombre de Champs de données dont vous avez besoin et
appuyez sur pour conrmer.
6. Appuyez sur / pour sélectionner les données auxquelles vous souhaitez apporter des
changements et appuyez sur pour conrmer.
7. Appuyez sur / pour sélectionner la Catégorie souhaitée et appuyez sur pour conrmer.
8. Appuyez sur / pour sélectionner les données souhaitées et appuyez sur pour conrmer.
9. Appuyez sur pour quitter ce menu.
21Réglages
REMARQUE : Le nombre de champs de données aché sur l'écran dépend de la sélection dans
"Champs de données".
Dur. Run.
Vitesse
Dur. Run. Dist.
Vitesse
Achage 2 cellules Achage 3 cellules
REMARQUE : Si Page de données est réglé sur Auto, le Aero 60 ajuste automatiquement
l'achage de ses champs de données en détectant les capteurs appairés.
Dur. Run. Dist.
Vitesse
Dur. Run. Dist.
FC Cadence
Vitesse
Achage de tour
Tour cycle
Page1 don.
On
On
Page2 don.
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur pour accéder
à Exercices > Page de données.
2. Appuyez sur puis sur pour accéder à Tour.
3. Appuyez sur pour accéder à Champs de
données.
4. Appuyez sur / pour sélectionner le nombre de
Champs de données et appuyez sur pour
conrmer la sélection.
5. Appuyez sur / pour sélectionner les données
auxquelles vous souhaitez apporter des changements et
appuyez sur pour conrmer.
6. Appuyez sur / pour sélectionner la Catégorie
souhaitée et appuyez sur pour conrmer.
7. Appuyez sur / pour sélectionner les données
souhaitées et appuyez sur pour conrmer.
8. Appuyez sur pour quitter ce menu.
22Réglages
Intel. tour
Avec la fonction Tour intelligent, vous pouvez utiliser votre appareil pour marquer
automatiquement le circuit à un endroit spécique, ou après avoir parcouru une certaine
distance.
Circuit par emplacement
Par Empl
Position tour auto
Oui
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur pour
accéder à Exercices. Appuyez sur puis sur pour
sélectionner Tour intelligent.
2. Appuyez sur pour ouvrir le menu d'édition.
Appuyez sur / pour sélectionner Emplacement et
appuyez sur pour conrmer.
3. Un message "Position tour auto" apparaît à l'écran.
Appuyez sur pour conrmer ce réglage.
4. Appuyez sur pour quitter ce menu.
REMARQUE : Si le signal GPS n'est pas trouvé, un message "Aucun signal GPS. Recherche de
signal GPS, veuillez patienter" s'achera à l'écran. Vériez si le GPS est activé et assurez-vous que
vous êtes à l'extérieur pour trouver le signal.
Circuit par rapport à la distance
Par distance
KM
10.0
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur pour accéder
à Exercices.
Appuyez sur puis sur pour sélectionner Tour
intelligent.
2. Appuyez sur pour ouvrir le menu d'édition.
Appuyez sur / pour sélectionner Distance et
appuyez sur pour conrmer.
3. Appuyez sur / pour sélectionner la distance
souhaitée et appuyez sur pour conrmer.
4. Appuyez sur pour quitter ce menu.
23Réglages
Dénition d'alerte
Avec la fonction Alerte, l'appareil ache un message pour vous avertir si:
• votre fréquence cardiaque est supérieure ou inférieure à un nombre spécique de battements
par minute (bpm).
• votre vitesse est supérieure ou inférieure à un paramètre de vitesse personnalisé pendant votre
itinéraire.
• la vitesse de votre cadence est supérieure ou inférieure à un nombre spécique de tours de
manivelle par minute (tr/min).
• vous atteignez un certain niveau de distance pour les entraînements longs.
• vous atteignez un certain niveau de temps pour les entraînements longs.
Alerte
Heure
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur pour
accéder à Exercices. Appuyez sur puis sur pour
sélectionner Alerte.
2. Appuyez sur pour ouvrir le menu d'édition.
Appuyez sur / pour sélectionner Temps, Distance,
Vitesse, RH ou Cadence et appuyez sur pour
congurer les paramètres nécessaires.
3. Appuyez sur / pour sélectionner votre réglage
souhaité et appuyez sur pour conrmer.
4. Appuyez sur pour quitter ce menu.
Pause intelligente
La présence de nombreux obstacles sur votre route, tels que des feux de signalisation, des
passages piétons, etc., peut réellement impacter vos données enregistrées. Lorsque la fonction
est activée, le temps et la distance s'interrompent automatiquement lorsque vous arrêtez de
vous déplacer et reprennent une fois que vous commencez à rouler pour améliorer l'ecacité de
vos données.
Pause Intel.
Activ.
Oui
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur pour accéder
à Exercices. Appuyez sur puis sur pour sélectionner
Pause intelligente.
2. Appuyez sur pour accéder au sous-menu,
appuyez sur pour sélectionner Oui et appuyez sur
pour conrmer.
3. Appuyez sur pour quitter ce menu.
24Réglages
Enregistrement des données
Avec la fonction d'enregistrement des données, vous pouvez régler votre odomètre et activer le
mode 1 seconde pour obtenir des données plus précises.
Réglage de l'odomètre
ODO Regl.
ODO Regl.
Enregistre
Tout
Mode 1sec
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur pour
accéder à Exercices.
Appuyez sur puis sur pour sélectionner Tour
intelligent.
2. Appuyez sur pour ouvrir le menu d'édition.
Appuyez sur / pour sélectionner ODO Regl. et
appuyez sur pour conrmer.
3. Appuyez sur pour quitter ce menu.
REMARQUE : Tout signie que l'odomètre ache la distance cumulée de tous les
déplacements; Enregistré n'acherait que la distance cumulée des
déplacements enregistrés.
REMARQUE : Si vous souhaitez réinitialiser l'odomètre, veuillez consulter page 38:
Réinitialisation de l’odomètre.
Activation du mode 1 sec
Enregistre
Mode 1sec
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur pour
accéder à Exercices. Appuyez sur puis sur
pour sélectionner Enr. Données.
2. Appuyez sur puis sur pour accéder à
Enregistrement.
3. Appuyez sur / pour sélectionner le mode 1 sec et
appuyez sur pour conrmer.
4. Appuyez sur pour quitter ce menu.
25Réglages
Système GPS
Le Aero 60 prend intégralement en charge les systèmes mondiaux de navigation par satellite
(GNSS), dont les systèmes GPS, GLONASS (Russie), BDS (Chine), QZSS (Japon) et Galileo (UE). Vous
pouvez sélectionner le mode GPS adapté en fonction de votre emplacement pour améliorer la
précision ou répondre à vos besoins.
Choix d'un système de navigation par satellite diérent
Ce paramètre vous permet de basculer entre diérents systèmes de navigation par satellite pour
vous convenir au mieux.
GPS+BDS
GPS Mode
GPS+GLO
GPS Mode
GPS
GPS Mode
Econ. Én.
GPS Mode
Off
GPS Mode
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez sur pour sélectionner Système
GPS.
2. Appuyez sur pour accéder au Mode GPS.
3. Dans le menu Mode GPS, appuyez sur / pour sélectionner le mode GPS souhaité et
appuyez sur pour conrmer.
• GPS+BDS: Système de navigation par satellite GPS + BeiDou.
À partir d'avril 2018, BeiDou propose son service dans la région Asie-Pacique. Choisissez
cette combinaison si vous vous trouvez dans cette région pour la meilleure précision
possible.
• GPS+GLO: GPS + GLONASS
Glonass est le deuxième système de navigation assurant une couverture globale et une
précision comparable. Choisissez cette combinaison si vous ne vous trouvez PAS dans la
région Asie-Pacique pour la meilleure précision possible.
• GPS: Consomme moins d'énergie que les deux sélections ci-dessus, avec une précision
susante pour une utilisation normale.
• Économie d'énergie: Compromis en matière de précision pour obtenir l'autonomie
maximale de la batterie. Utilisez ce mode à ciel ouvert.
• O : Désactive la fonction GPS. Choisissez cette commande pour économiser l'énergie
lorsque le signal GPS n'est pas disponible, ou lorsque les informations GPS ne sont pas
nécessaires (par exemple une utilisation en intérieur).
4. Appuyez sur pour quitter ce menu.
REMARQUE :
Activer GLONASS ou BDS active également le système de navigation par satellite GPS, QZSS
et Galileo.
Pour acher le tutoriel vidéo pas à pas, veuillez cliquer sur Comment changer de système
GPS.
26Réglages
Changer les réglages du système
Vous pouvez personnaliser les réglages système de l'appareil tels que désactivation du
rétroéclairage, tonalité des touches, son, temps/unité, langue de l'achage à l'écran.
Rétroéclairage éteint
lumière sur
Auto
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur pour sélectionner Général.
2. Appuyez sur pour accéder à Système.
3. Appuyez sur pour accéder à Rétroéc.
désactivé.
4. Appuyez sur / pour sélectionner le réglage
souhaité et appuyez sur pour conrmer.
5. Appuyez sur pour quitter ce menu.
Tonalité des touches
tonalité
On
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur pour sélectionner Général.
2. Appuyez sur pour accéder à Système.
3. Appuyez pour sélectionner Tonalité des touches et
appuyez sur pour conrmer.
4. Appuyez sur / pour sélectionner le réglage
souhaité et appuyez sur pour conrmer.
5. Appuyez sur pour quitter ce menu.
27Réglages
Son
Son
On
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur pour sélectionner Général.
2. Appuyez sur pour accéder à Système.
3. Appuyez sur pour sélectionner Son et appuyez sur
pour conrmer.
4. Appuyez sur / pour sélectionner le réglage
souhaité et appuyez sur pour conrmer.
5. Appuyez sur pour quitter ce menu.
Heure/Unité
Chgt Heure.
+0:00
Format date
jj/mm/aaaa
Format heur
24h
Unité
KM,KG
Heure d'été Format date Format heure Unité
Temp.
˚C
Température
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur pour sélectionner Général.
2. Appuyez sur pour accéder à Système.
3. Appuyez sur pour sélectionner Temps/Unité et
appuyez sur pour conrmer.
4. Appuyez sur / pour sélectionner le réglage que
vous souhaitez éditer et appuyez sur pour
conrmer.
5. Appuyez sur / pour sélectionner le réglage/format
souhaité et appuyez sur pour conrmer.
6. Appuyez sur pour quitter ce menu.
28Réglages
Contraste
Vous pouvez ajuster le contraste sur votre appareil.
Contraste
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur pour sélectionner Général.
2. Appuyez sur pour accéder à Système.
3. Appuyez sur pour sélectionner Contraste et
appuyez sur pour conrmer.
4. Appuyez sur / pour ajuster le contraste souhaité.
5. Appuyez sur pour quitter ce menu.
Langue
Langue
English
Deutsch
Français
Italiano
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur pour sélectionner Général.
2. Appuyez sur pour accéder à Système.
3. Appuyez sur pour sélectionner Langue et appuyez
sur pour conrmer.
4. Appuyez sur / pour sélectionner la langue
souhaitée et appuyez sur pour conrmer.
5. Appuyez sur pour quitter ce menu.
29Réglages
Bluetooth
Avant de pairer le Aero 60 avec votre téléphone portable compatible avec Bluetooth, assurez-
vous que la fonction Bluetooth de votre téléphone portable et sur le Aero 60 est activée.
Activer Bluetooth
Activ.
On
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur pour sélectionner Général.
2. Appuyez sur pour sélectionner Bluetooth et
appuyez sur pour conrmer.
3. Appuyez sur / pour activer/désactiver le
Bluetooth.
4. Appuyez sur pour quitter ce menu.
30Réglages
Conguration du délement automatique
Lorsque la fonction est activée, les données changent automatiquement de pages selon
l’intervalle prédéni.
Chgt auto
Chgt auto
On
5 sec
Intervalle
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur pour sélectionner Général.
2. Appuyez sur pour sélectionner Délement auto et
appuyez sur pour conrmer.
3. Appuyez sur pour sélectionner le réglage que vous
voulez changer et appuyez sur pour ouvrir le
sous-menu.
• Délement auto: active/désactive le changement
auto.
• Intervalle: règle la durée de l'intervalle.
4. Appuyez sur pour quitter ce menu.
Activation du mode Enregistrement de
chiers
Lorsque la fonction est activée, l'appareil écrase automatiquement vos enregistrements les plus
anciens si le stockage sur la mémoire est plein.
Ecraser
On
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur pour sélectionner Général.
2. Appuyez sur pour sélectionner Enregistrement de
chier et appuyez sur pour conrmer.
3. Appuyez sur pour sélectionner "On" et autoriser
l'appareil à écraser l'historique.
4. Appuyez sur pour quitter ce menu.
31Réglages
Rappel de démarrage
Lorsque le Aero 60 détecte le déplacement de votre vélo, il ache un rappel pour vous
demander si vous souhaitez enregistrer ou non. Vous pouvez dénir la fréquence du rappel de
démarrage.
Rappel Enre.
1 fois
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur pour sélectionner Général.
2. Appuyez sur pour sélectionner Rappel Enre. et
appuyez sur pour conrmer.
3. Appuyez sur / pour sélectionner le réglage
souhaité et appuyez sur pour conrmer.
4. Appuyez sur pour quitter ce menu.
Achage de l'utilisation de la mémoire
Visualisez le statut du stockage de l'appareil.
général
Util mémoire
7%
Once
Rappel Enre.
Data Reset
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur pour sélectionner Général.
2. Appuyez sur pour sélectionner Mémoire et appuyez
sur pour conrmer. Le statut du stockage est
aché à l’écran.
3. Appuyez sur pour quitter ce menu.
32Réglages
Réinitialisation des données
Vous pouvez restaurer votre Aero 60 à la conguration d'usine.
général
Data Reset
Once
Réinit.
paramètres
usine ?
Oui
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur pour sélectionner Général.
2. Appuyez sur pour sélectionner Réinit. des données
et appuyez sur pour conrmer.
3. Appuyez sur / pour sélectionner "OUI" et appuyez
sur pour conrmer la réinitialisation aux valeurs
d'usine.
4. Appuyez sur pour quitter ce menu.
REMARQUE : L'opération de réinitialisation aux valeurs d'usine restaure l'appareil aux réglages
d'usine par défaut. En plus de supprimer toutes les pistes, elle supprime également les capteurs
pré-appairés mais ne supprime pas l'UUID du compte dans lequel vous l'avez ajouté.
Pour supprimer l'UUID, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous an de consulter l'instruction vidéo.
COMMENT retirer l'UUID de l'application Bryton
Acher la version du rmware
Vous pouvez acher la version actuelle du rmware de votre appareil.
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez sur pour sélectionner Général.
2. Appuyez sur pour sélectionner A propos de et appuyez sur pour conrmer.
La version actuelle du rmware est achée à l’écran.
3. Appuyez sur pour quitter ce menu.
33Réglages
Capteurs ANT+/BLE
Le Aero 60 est compatible avec les capteurs ANT+ et BLE. Vous pouvez personnaliser les réglages
des capteurs respectifs, comme rescanner le capteur à appairer avec votre appareil ou activer/
désactiver la fonction.
Réglages
Exercices
UUID
général
Capteurs
>
Capteurs
FréqCard
Vitesse
Cadence
Vit./cadence
Power Meter
>
FréqCard
Statut: Off
ID:
plus
>
FréqCard
Rebalayer
Capteurs ANT+
ou
Capteurs BLE
FréqCard
Statut: Set
ID XXXXXXXXX
Type: ANT+
plus
FréqCard
Statut: Set
Bryton HR XXXX
Type: BT
plus
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur pour sélectionner Capteur et appuyez sur pour
conrmer.
2. Appuyez sur pour sélectionner Fréq. cardiaque, Vitesse, Cadence, Vitesse/Cadence ou
Compteur puiss et appuyez sur pour conrmer la sélection.
3. Pour appairer les capteurs avec votre appareil, veuillez d'abord installer les capteurs
intelligents Bryton, puis porter le capteur de fréquence cardiaque ou tourner plusieurs fois la
manivelle et la roue pour sortir les capteurs intelligents Bryton du mode veille.
4. Appuyez sur pour accéder au sous-menu. Appuyez sur pour sélectionner le réglage
souhaité et appuyez sur pour conrmer.
Rescanner: rescanner pour détecter le capteur à appairer avec votre appareil.
Activer / Désactiver: active/désactive le capteur.
5. Appuyez sur pour quitter ce menu.
34Réglages
REMARQUE :
• Veuillez consulter page 47-48 pour l'installation des capteurs.
• Lorsque vous appairez votre capteur de cadence/vitesse/la sangle de fréquence cardiaque et
le compteur de puissance, assurez-vous qu'il n'y a aucun autre capteur de cadence/vitesse/
compteur de puissance dans un rayon de 5m.
• Les capteurs intelligents Bryton ne peuvent être appairés que lorsqu'ils sont actifs, dans le cas
contraire ils repassent en mode veille pour préserver l'alimentation.
• Lorsque vous appairez le moniteur de fréquence cardiaque, l'icône de fréquence cardiaque
apparaît sur l'écran principal. Lorsque le capteur de cadence est appairé, l'icône du capteur de
cadence apparaît sur l'écran principal.
• Après l'appairage, vos appareils Bryton se connectent automatiquement aux capteurs
intelligents Bryton chaque fois que les capteurs sont actifs.
REMARQUE :
Le Aero 60 propose 2 prols de vélos. Chaque prol dispose de sa propre conguration de
capteurs. Activez simplement le vélo que vous choisissez d'utiliser dans le réglage Paramètres
du vélo et vous êtes prêt à commencer.
Veuillez consulter page 37 pour savoir comment activer le vélo.
Commande à distance Di2
LAero 60 est intégré avec le système de changement de vitesses électronique Shimano Di2
D-y. Après une conguration simple, vous pouvez bénécier de la commodité des commandes
à distance de l’Aero 60 en appuyant sur les leviers de changement de vitesses Di2. Avant de
procéder à la conguration, veuillez vous assurer que l’Aero 60 est appairé avec un Di2 D-y
compatible.
REMARQUE : L’activation de cette fonction nécessite l’installation d’un système de changement
de vitesses électronique Shimano Di2 D-y compatible et de leviers de changement de vitesses
Shimano Di2 compatibles avec des boutons dissimulés sur votre vélo.
config à distance
Appui gauche
App gauche long
Appui droit long
Appui droit simple
OK
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur pour
sélectionner Capteurs > Di2 et appuyez sur .
2. Appuyez sur pour accéder au menu Plus.
Appuyez sur pour sélectionner Conguration à
distance et appuyez sur pour conrmer.
3. Appuyez sur / pour sélectionner l’option
souhaitée an de modier le réglage et appuyez
sur . Appuyez sur / pour sélectionner
le bouton souhaité et appuyez sur pour
conrmer. Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce que
les boutons sur le changement de vitesses soient tous
aectés à des fonctions diérentes.
4. Appuyez sur pour quitter ce menu.
35Réglages
Altitude
Vous pouvez changer le réglage de l'altitude de la position actuelle et de quatre autres endroits.
Altitude actuelle
Altitude
M
31
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur pour sélectionner Altitude.
2. Appuyez sur pour accéder à Altitude.
3. Appuyez sur / pour ajuster la valeur de l'altitude
actuelle et appuyez sur pour conrmer.
4. Appuyez sur pour quitter ce menu.
REMARQUE : La valeur de l'altitude en mode compteur sera modiée une fois l'altitude ajustée.
Altitude d'autre position
Avec le réglage d'altitude d'autres emplacements, vous pouvez enregistrer une valeur d'altitude
de votre emplacement planié et eectuer la calibration une fois à l'emplacement désigné.
Local1
Altitude
10m
Calibrer
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur pour sélectionner Altitude.
2. Appuyez sur pour sélectionner Emplacement 1,
Emplacement 2, Emplacement 3, Emplacement 4 ou
Emplacement 5 et appuyez sur pour accéder.
3. Pour dénir l'altitude de l'emplacement, appuyez sur
et accédez à Altitude.
4. Appuyez sur / pour ajuster la valeur de l'altitude
et appuyez sur pour enregistrer.
5. Pour calibrer l'altitude réglée, appuyez sur pour
sélectionner Calibration et appuyez sur pour
conrmer.
6. Appuyez sur pour quitter ce menu.
36Réglages
Personnaliser le prol de l’utilisateur
Vous pouvez changer vos informations personnelles.
Profil util.
Sexe
Anniv
Homme
1982/01/01
Taille
177 cm
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur pour sélectionner Prol.
2. Appuyez sur pour accéder au Prol util. Un
message "Saisissez un prol correct car cela peut
aecter l'analyse." apparaît. Appuyez sur pour
conrmer après la lecture du message.
3. Appuyez sur pour sélectionner le réglage que vous
voulez éditer et appuyez sur pour ouvrir le
sous-menu.
• Sexe: choisissez votre sexe.
• Anniv: dénissez votre anniversaire
• Taille: dénissez votre taille.
• Poids: dénissez votre poids.
• Frq car max: dénissez votre fréquence cardiaque
maximum.
• LTHR: dénissez la fréquence cardiaque de seuil
lactate.
• FTP: dénissez votre seuil fonctionnel de puissance.
• MAP: dénissez votre puissance aérobie maximale.
4. Appuyez sur / pour sélectionner le réglage
souhaité et appuyez sur pour conrmer.
5. Appuyez sur pour quitter ce menu.
REMARQUE : Veuillez saisir des informations personnelles correctes car elles peuvent aecter
l'analyse.
37Réglages
Personnalisation du prol du vélo
Vous pouvez personnaliser et acher le prol de votre/vos vélo(s).
Vélo 1
Source vit
Poids
Roue
13kg
1700mm
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur pour sélectionner Prol.
2. Appuyez sur pour sélectionner Prol du vélo puis
appuyez sur pour accéder.
3. Appuyez sur pour sélectionner le réglage que vous
voulez éditer et appuyez sur pour ouvrir le
sous-menu.
• Source vit: dénissez la priorité des sources de
vitesse
• Poids: dénissez le poids du vélo.
• Roue: dénissez la taille de la roue du vélo.
• Activer: sélectionnez pour activer le vélo.
4. Appuyez sur / pour ajuster le réglage souhaité et
appuyez sur pour conrmer.
5. Appuyez sur pour quitter ce menu.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la taille de la roue, voir «Taille et circonférence de roue »
en page 49.
Acher le prol du vélo
Vélo 1
Trip 1
Trip 2
Dur. sess.
89:23:28
1033km
0km
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur pour sélectionner Prol.
2. Appuyez sur pour sélectionner Prol du vélo puis
appuyez sur pour accéder.
3. Appuyez sur pour sélectionner Vue d'ensemble et
appuyez sur pour ouvrir le sous-menu.
4. Appuyez sur pour sélectionner votre vélo souhaité
et appuyez sur pour conrmer.
5. Appuyez sur pour acher plus de données sur le
vélo sélectionné.
6. Appuyez sur pour quitter ce menu.
38Réglages
Régler odomètre
Vélo 1+2
ODO
Dur. sess.
Gain d'alt.
89:23:28
8600m
1033km
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur pour sélectionner Prol.
2. Appuyez sur pour sélectionner Prol du vélo puis
appuyez sur pour accéder.
3. Appuyez sur pour sélectionner Vue d'ensemble et
appuyez sur pour ouvrir le sous-menu.
4. Appuyez sur pour sélectionner Vélo 1+2 et appuyez
sur pour conrmer.
5. Appuyez sur pour accéder à la page de
paramétrage de l'odomètre.
6. Appuyez sur / pour ajuster l'odomètre et appuyez
sur pour conrmer.
7. Appuyez sur pour quitter ce menu.
REMARQUE : Pour obtenir le chire plus rapidement, vous pouvez appuyer longuement sur /
.
Réinitialisation de l'odomètre
Vous pouvez réinitialiser la distance d'Itinéraire 1, Itinéraire 2 et odomètre.
Vélo 1
Trip 1
Trip 2
Dur. sess.
89:23:28
1033km
0km
Non
Réinit.
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur pour sélectionner Prol.
2. Appuyez sur pour sélectionner Prol du vélo puis
appuyez sur pour accéder.
3. Appuyez sur pour sélectionner Vue d'ensemble et
appuyez sur pour ouvrir le sous-menu.
4. Appuyez sur pour sélectionner le vélo souhaité et
appuyez sur pour conrmer.
5. Appuyez sur pour sélectionner itinéraire 1 ou
itinéraire 2 et appuyez sur pour conrmer. Si
vous sélectionnez Vélo 1+2, veuillez sélectionnez ODO
(odomètre).
6. Un message "Reset" apparaît sur l'appareil. Appuyez
sur pour sélectionner "OUI" et appuyez sur
pour conrmer ou appuyez sur / pour régler
l'odomètre sur le nombre souhaité.
7. Appuyez sur pour quitter ce menu.
REMARQUE : Itinéraire 1, Itinéraire 2 signie le kilométrage cumulé enregistré avant la
réinitialisation. Il existe 2 mesures de distance distinctes. Vous êtes libre d'utiliser
Itinéraire 1 ou Itinéraire 2 pour enregistrer, par exemple, la distance hebdomadaire totale
et en utiliser une autre pour enregistrer, par exemple, la distance mensuelle totale.
39Réglages
Réseau local sans l (WLAN)
LAero 60 prend en charge les réseaux WLAN. Avec l’accès à Internet, l’appareil synchronise
automatiquement les données vers/depuis l’application Bryton. Une fois la connexion à un
réseau ou à un hotspot congurée avec succès, l’appareil se connectera automatiquement la fois
suivante au même réseau ou au même hotspot après l’avoir détecté. Vous pouvez également
oublier un réseau ou un hotspot et en congurer un nouveau.
REMARQUE : Veuillez consulter la page 9-page 11 pour savoir comment synchroniser les
données via WLAN.
Connexions
Avant de synchroniser les données, veuillez vous assurer que vous avez conguré une connexion
avec un réseau ou un hotspot.
Connexions
My Hotspot
Sweet Home
Bryton
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur pour
sélectionner Réseau > Connexion et appuyez sur
.
2. Appuyez sur / pour choisir un réseau ou un
hotspot disponible et appuyez sur .
3. Appuyez sur / pour saisir le mot de passe et
choisissez « » pour conrmer la sélection. Si un
réseau est marqué « », cela signie que ce réseau est
conguré avec succès.
4. Appuyez sur pour quitter ce menu.
REMARQUE : Le réseau WLAN est automatiquement activé pendant le paramétrage et le
transfert des données et désactivé une fois le paramétrage et le transfert des données terminés.
Oublier réseau
Vous pouvez acher les réseaux ou les hotspots qui ont été congurés et dissocier les
connexions aux réseaux ou aux hotspots.
Oublier
My HOt
Bryton
Voulez-vous
supprimer?
Oui
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur pour
sélectionner Réseau > Oublier et appuyez sur .
2. Appuyez sur / pour choisir un réseau ou un
hotspot et appuyez sur .
3. Un message «Voulez-vous supprimer ?» s’ache,
appuyez sur / pour sélectionner Oui et appuyez
sur pour conrmer la suppression.
4. Appuyez sur pour quitter ce menu.
40Application Bryton
Paramètres avancés de l'application
Bryton
Après avoir appairé votre Aero 60 avec l'application Bryton Mobile, vous pourrez accéder à la
Conguration de la grille, à l' Étalonnage de l'altitude et aux Notications.
Conguration de la grille
Vous pouvez personnaliser votre page de données manuellement, congurer votre FCM, FCSL,
activer/désactiver Pause intelligente et congurer l' Enregistrement des données.
1. Appairer le Aero 60 avec l'application Bryton Mobile
a. Accédez à Réglages > Général > Bluetooth pour activer le Bluetooth sur le Aero 60.
b. Sur votre téléphone, allez dans "Réglages>Bluetooth" et activez le Bluetooth.
c. Allez dans l'application Bryton Mobile et appuyez sur "Réglages>Paramètres
utilisateur>Gérer appareils".
d. Appuyez sur "+" et choisissez "Bluetooth 4.0".
e. Sélectionnez et ajoutez votre périphérique en appuyant sur "+".
f. Appuyez sur "Appairer" pour appairer votre périphérique avec votre téléphone.
(Uniquement sur téléphone iOS)
g. Appuyez sur "Terminer" pour naliser l'appairage.
2. Personnaliser votre page de données
a. Appuyez sur «Réglages > Conguration de la grille» dans l’application Bryton Mobile.
b. Appuyez sur «OK» pour conrmer la connexion à l’Aero 60.
c. Choisissez «Manuel» pour une personnalisation individuelle.
Choisissez «Auto» si vous souhaitez conserver cette personnalisation par défaut.
d. Appuyez à gauche ou à droite pour modier le nombre de grilles.
e. Appuyez sur 1, 2, 3, 4, 5 pour passer à une autre page de données.
f. Appuyez sur la grille de données pour modier les données du roulage.
3. Synchroniser les nouveaux réglages avec l’Aero 60
Appuyez dans le coin supérieur gauche sur «<» et sélectionnez «Sync» pour synchroniser vos
nouveaux réglages.
REMARQUE :
• Pour repasser la grille de données aux réglages par défaut, allez dans et appuyez sur Page
de données. Le message "Retourner aux réglages par défaut?" s'ache, appuyez sur "Oui"
pour conrmer.
41Application Bryton
Étalonnage de l'altitude
Avec une connexion à Internet, l'application Bryton Mobile fournit des informations d'altitude
pour vous permettre de l'étalonner directement. Vous pouvez également modier l'altitude
manuellement.
1. Appairer le Aero 60 avec l'application Bryton Mobile
a. Accédez à Réglages > Général > Bluetooth pour activer le Bluetooth sur le Aero 60.
b. Sur votre téléphone, allez dans "Paramètres>Bluetooth" et activez le Bluetooth.
c. Allez dans l'application Bryton Mobile et appuyez sur "Paramètres>Paramètres
utilisateur>Gestionnaire de périphériques".
d. Appuyez sur "+" et choisissez "Bluetooth 4.0".
e. Sélectionnez et ajoutez votre périphérique en appuyant sur "+".
f. Appuyez sur "Appairer" pour appairer votre périphérique avec votre téléphone.
(Uniquement sur téléphone iOS)
g. Appuyez sur "Terminer" pour naliser l'appairage.
2. Étalonner votre altitude
a. Appuyez sur "Étal alt." dans l'application Bryton Mobile.
b. Appuyez sur "Autoriser" pour permettre à l'application Bryton Mobile d'utiliser
l'emplacement actuel an d'obtenir des informations d'altitude.
c. L'application Bryton Mobile ache l'altitude de votre emplacement actuel. vous pouvez
également eectuer des modications manuelles en appuyant sur ou en appuyant sur
les chires pour le saisir manuellement.
d. Appuyez sur "Étalonner" pour eectuer la modication suggérée.
e. L'application Bryton Mobile recherche les appareils disponibles. Appuyez sur "OK" pour
vous connecter au Aero 60.
f. Appuyez sur "OK" pour étalonner les données d'altitude pour votre appareil.
g. "Étalonnage réussi" s'ache. Appuyez sur "OK" pour conrmer.
42Application Bryton
Notications
Après avoir appairé votre smartphone compatible à l'aide de la technologie sans l Bluetooth
Smart avec le Aero 60, vous pouvez recevoir des notications d'appels téléphoniques, de texte et
d'e-mails sur votre Aero 60.
1. Appairage avec un téléphone IOS
a. Accédez à Réglages > Général > Bluetooth pour activer le Bluetooth sur le Aero 60.
b. Sur votre téléphone, allez dans "Paramètres>Bluetooth" et activez le Bluetooth.
c. Allez dans l'application Bryton Mobile et appuyez sur "Paramètres>Paramètres
utilisateur>Gestionnaire de périphériques".
d. Appuyez sur "+" et choisissez "Bluetooth 4.0".
e. Sélectionnez et ajoutez votre périphérique en appuyant sur "+".
f. Appuyez sur "Appairer" pour appairer votre périphérique avec votre téléphone.
g. Appuyez sur "Terminer" pour naliser l'appairage.
REMARQUE :
• Si les notications ne fonctionnent pas, veuillez aller dans "Paramètres>Notications" sur votre
téléphone et vérier que vous avez autorisé les notications dans les applications de messages
et d'e-mails compatibles ou aller dans les applications de réseaux sociaux et vérier que vous
avez activé les notications dans les paramètres de votre application.
• Pour acher le tutoriel vidéo pas à pas, veuillez cliquer sur Conguration des notications
(iOS)
1. Appairage avec un téléphone Android
a. Accédez à Réglages > Général > Bluetooth pour activer le Bluetooth sur le Aero 60.
b. Sur votre téléphone, allez dans "Paramètres>Bluetooth" et activez le Bluetooth.
c. Allez dans l'application Bryton Mobile et appuyez sur "Paramètres>Paramètres
utilisateur>Gestionnaire de périphériques".
d. Appuyez sur "+" et choisissez "Bluetooth 4.0".
e. Sélectionnez et ajoutez votre périphérique en appuyant sur "+".
f. Appuyez sur "Terminer" pour naliser l'appairage.
2. Autoriser l'accès aux notications
a. Appuyez sur "Paramètres>Paramètres utilisateur>Notications".
b. Appuyez sur "OK" pour accéder au réglage autorisant l'accès aux notications pour
l'application Bryton.
c. Appuyez sur "Bryton" et sélectionnez "OK" pour autoriser l'accès aux notications pour
Bryton.
d. Retournez aux paramètres des notications.
e. Sélectionnez et activez Appels entrants, Messages texte et E-mails en appuyant sur chaque
élément.
REMARQUE :
• Pour acher le tutoriel vidéo pas à pas, veuillez cliquer sur Conguration des notications
(Android)
43Appendice
Appendice
Spécications
Aero 60
Élément Description
Achage Écran LCD à matrice de points transectifs positif FSTN 2,3"
Taille physique 83,9 X 53,7 X 18,2 mm
Poids 71g
Température
d'utilisation
-10°C ~ 60°C
Température
de charge de la
batterie
0°C ~ 40°C
Batterie Batterie rechargeable au lithium-polymère
Batterie
Autonomie de 32 heures à ciel ouvert
ANT+™
Avec une connectivité sans l ANT+
TM
certiée. Consultez
www.thisisant.com/directory pour connaître les produits compatibles.
GNSS Récepteur GNSS intégré à haute sensibilité avec antenne incorporée
BLE Smart Technologie sans l Bluetooth Smart avec antenne intégrée
Résistant à l'eau Étanche à une profondeur d'1mètre pendant 30minutes au maximum.
Baromètre Doté d'un altimètre barométrique
Capteurs de vitesse intelligents
Élément Description
Taille physique 36,9 x 34,8 x 8,1 mm
Poids 6 g
Étanchéité Exposition accidentelle à l'eau jusqu'à 1mètre
pendant 30minutes au maximum.
Plage de transmission 3 m
Durée de vie de la pile Jusqu'à 1 an
Température d'utilisation -10°C ~ 60°C
Fréquence radio/Protocole Protocole de communication sans l 2,4GHz /
Bluetooth 4.0 et Dynastream ANT+ Sport
REMARQUE :
La précision risque d'être dégradée en cas de mauvais contact du capteur, d'interférences
électriques ou magnétiques et en fonction de la distance par rapport à l'émetteur.
Pour éviter les interférences magnétiques, il est conseillé de changer de lieu, de nettoyer ou de
remplacer la chaîne.
44Appendice
Capteur de cadence intelligent
Élément Description
Taille physique 36,9 x 31,6 x 8,1 mm
Poids 6 g
Étanchéité Exposition accidentelle à l'eau jusqu'à 1mètre pendant 30minutes
au maximum.
Plage de transmission 3 m
Durée de vie de la pile Jusqu'à 1 an
Température d'utilisation -10°C ~ 60°C
Fréquence radio/
Protocole
Protocole de communication sans l 2,4GHz / Bluetooth 4.0 et
Dynastream ANT+ Sport
REMARQUE :
La précision risque d'être dégradée en cas de mauvais contact du capteur, d'interférences
électriques ou magnétiques et en fonction de la distance par rapport à l'émetteur.
Moniteur de fréquence cardiaque intelligent
Élément Description
Taille physique 63 x 34,3 x 15 mm
Poids 14,5 g (capteur) / 31,5g (ceinture)
Étanchéité Exposition accidentelle à l'eau jusqu'à 1mètre pendant
30minutes au maximum.
Plage de transmission 3 m
Durée de vie de la pile Jusqu'à 2 ans
Température d'utilisation 0°C ~ 50°C
Fréquence radio/
Protocole
Protocole de communication sans l 2,4GHz / Bluetooth 4.0 et
Dynastream ANT+ Sport
REMARQUE :
La précision risque d'être dégradée en cas de mauvais contact du capteur, d'interférences
électriques ou magnétiques et en fonction de la distance par rapport à l'émetteur.
Informations sur la pile
Capteur de vitesse intelligent et Capteur de cadence intelligent
Les deux capteurs contiennent une pile CR2032 remplaçable par l'utilisateur.
Avant d'utiliser les capteurs:
1. Trouvez le couvercle circulaire de la pile au dos des capteurs.
2. Utilisez votre doigt pour appuyer et tourner le couvercle dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour que l'indicateur du couvercle soit orienté vers l'icône Déverrouillé ( ).
3. Enlevez le couvercle et le loquet de la pile.
4. Utilisez votre doigt pour appuyer et tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d'une
montre pour que l'indicateur du couvercle soit orienté vers l'icône Verrouillé ( ).
45Appendice
Pour remplacer la pile:
1. Trouvez le couvercle circulaire de la pile au dos des capteurs.
2. Utilisez votre doigt pour appuyer et tourner le couvercle dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour que l'indicateur du couvercle soit orienté vers l'icône Déverrouillé ( ).
3. Retirez la pile et insérez une pile neuve dans le compartiment de la pile en commençant par le
connecteur positif.
4. Utilisez votre doigt pour appuyer et tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d'une
montre pour que l'indicateur du couvercle soit orienté vers l'icône Verrouillé ( ).
REMARQUE :
En cas d’installation d’une nouvelle batterie, si son connecteur positif nest pas le premier à être
positionné, ce dernier se déformera facilement et peut alors présenter un dysfonctionnement.
• Faites attention à ne pas endommager ou perdre le joint torique du couvercle.
• Contactez votre centre de déchet ménager pour la mise au rebut des piles usagées.
Moniteur de fréquence cardiaque intelligent
Le moniteur de fréquence cardiaque contient une pile CR2032 remplaçable.
Pour remplacer la pile:
1. Trouvez le couvercle circulaire de la batterie au dos du moniteur de fréquence cardiaque.
2. Utilisez une pièce pour tourner le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
3. Enlevez le couvercle et la batterie.
4. Insérez la pile neuve avec le connecteur positif orienté vers le haut et appuyez légèrement
dessus.
5. Utilisez une pièce pour tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre.
&5熅熃熆熅
REMARQUE :
• Faites attention à ne pas endommager ou perdre le joint torique.
• Contactez votre centre de déchet ménager pour la mise au rebut des piles usagées.
46Appendice
Installation de Aero 60
Utilisation de l'Aero Mount pour monter l'Aero 60
DA!
47Appendice
Installation du capteur de vitesse/cadence/
double (optionnel)
+
+
+
REMARQUE :
• Une fois les capteurs actifs, le voyant LED clignote deux fois. Le voyant LED continue à
clignoter lorsque vous continuez à pédaler pour l'appairage. Après environ 15clignotements,
il cesse de clignoter. S'il n'est pas utilisé pendant 10 minutes, le capteur passe en mode veille
pour préserver l'énergie. Veuillez eectuer l'appairage pendant que le capteur est actif.
Capteur de cadence
Capteur de vitesse
48Appendice
Installation de la sangle de fréquence
cardiaque (optionnelle)
O
P
E
N
REMARQUE :
• Par temps froid, portez des vêtements appropriés pour conserver au chaud la sangle de
rythme cardiaque.
• La sangle doit être portée à même le corps.
• Ajustez la position du capteur au milieu de votre buste (le porter juste sous la poitrine). Le logo
Bryton sur le capteur doit être dirigé vers le haut. Serrez fermement la ceinture élastique pour
qu'elle ne se relâche pas pendant l'exercice.
• Si le capteur n'est pas détecté, ou si le relevé est anormal, laissez l'appareil se préchauer
pendant environ 5 minutes.
• Si la ceinture de fréquence cardiaque n'est pas utilisée pendant un laps de temps, retirez le
capteur de la ceinture.
REMARQUE : Un remplacement inadéquat de la batterie peut provoquer une explosion. Lors
du remplacement par une batterie neuve, utilisez uniquement une batterie d'origine ou
un type semblable spécié par le fabricant. L'élimination des batteries usagées doit être
eectuée conformément aux prescriptions de l'autorité locale.
Pour une meilleure protection de l'environnement, piles et accumulateurs
usagés doivent être collectés séparément à des ns de recyclage ou
d'élimination particulière.
Sangle Électrodes
49Appendice
Taille et circonférence de roue
La taille d'une roue est indiqué sur les deux cotés du pneu.
Taille de roue L (mm)
12x1,75 935
12x1,95 940
14x1,50 1020
14x1,75 1055
16x1,50 1185
16x1,75 1195
16x2,00 1245
16x1-1/8 1290
16x1-3/8 1300
17x1-1/4 1340
18x1,50 1340
18x1,75 1350
20x1,25 1450
20x1,35 1460
20x1,50 1490
20x1,75 1515
20x1,95 1565
20x1-1/8 1545
20x1-3/8 1615
22x1-3/8 1770
22x1-1/2 1785
24x1,75 1890
24x2,00 1925
24x2,125 1965
24x1(520) 1753
24x3/4 Tubulaire 1785
24x1-1/8 1795
24x1-1/4 1905
26x1(559) 1913
26x1,25 1950
26x1,40 2005
26x1,50 2010
26x1,75 2023
26x1,95 2050
26x2,10 2068
26x2,125 2070
26x2,35 2083
Taille de roue L (mm)
26x3,00 2170
26x1-1/8 1970
26x1-3/8 2068
26x1-1/2 2100
650C Tubulaire 26x7/8 1920
650x20C 1938
650x23C 1944
650x25C 26x1(571) 1952
650x38A 2125
650x38B 2105
27x1(630) 2145
27x1-1/8 2155
27x1-1/4 2161
27x1-3/8 2169
27,5x1,50 2079
27,5x2,1 2148
27,5x2,25 2182
700x18C 2070
700x19C 2080
700x20C 2086
700x23C 2096
700x25C 2105
700x28C 2136
700x30C 2146
700x32C 2155
700C Tubulaire 2130
700x35C 2168
700x38C 2180
700x40C 2200
700x42C 2224
700x44C 2235
700x45C 2242
700x47C 2268
29x2,1 2288
29x2,2 2298
29x2,3 2326
50Appendice
Entretien de base de votre Aero 60
Prenez soin de votre appareil pour ne pas l'endommager.
Ne laissez pas tomber l'appareil et protégez-le de tout choc important.
Ne pas exposer votre appareil à des températures extrêmes ou de l'humidité excessive.
La surface de l’écran peut être facilement rayée. Utilisez un protecteur d'écran générique non-
adhésif pour aider à protéger l'écran contre les petites rayures.
Utilisez un détergent neutre dilué avec un chion doux pour nettoyer votre appareil.
N'essayez jamais de démonter, réparer ou de modier l'appareil de quelque manière que ce
soit. Toute tentative dans ce sens annulerait la garantie.
De la condensation est apparue sur l’écran de mon GPS. Est-ce que de l’eau est entré dedans ?
Comment y remédier ?
L'apparition d'une accumulation de buée ou d'humidité à l'intérieur de l'écran de l'appareil est un
phénomène courant causé par la condensation et ne signifie normalement pas un dommage dû à
l'eau. Une humidité élevée ou des températures changeantes à l'intérieur et autour de l'appareil
peuvent causer l'accumulation et la condensation de vapeur d'eau à l'intérieur de l'écran interne du
refroidisseur, créant une apparition de buée. Ceci est courant, en particulier par temps très chaud et
humide en été ou par temps très froid et sec en hiver, où les températures et les niveaux d'humidité à
l'intérieur de l'appareil diffèrent de l'environnement extérieur. Si de la condensation se produit à
l'intérieur de l'écran, ouvrez le couvercle en caoutchouc à l'arrière de l'appareil et laissez l'air circuler ou
placez l'appareil à température ambiante jusqu'à ce que la buée disparaisse. Si la buée persiste, si des
marques de gouttelettes d'eau séchées apparaissent ou si de grosses gouttes d'eau coulent, veuillez
contacter le support client local.
51Appendice
Champs de données
Catégorie
Champs de
données
Description des champs de données
Énergie
Calorie Le nombre total de calories brûlées.
Kilojoules
La puissance en sortie accumulée pour l'activité actuelle
exprimée en kilojoules.
Altitude
Altitude
La hauteur de votre emplacement actuel au-dessus ou en
dessous du niveau de la mer.
Altitude max
La hauteur maximale de votre emplacement actuel au-dessus
ou en dessous du niveau de la mer que le cycliste a atteinte pour
l'activité en cours.
Alt. Gain La distance d'altitude totale gagnée pendant l'activité actuelle.
Alt. Perte La perte d'altitude totale pendant cette activité actuelle.
Pente Le calcul de l'altitude sur la distance.
Montée La distance totale parcourue pendant la montée.
Descente Distance totale parcourue pendant la descente.
Distance
Distance La distance parcourue pour l'activité actuelle.
Odomètre Distance totale accumulée jusqu'à sa réinitialisation.
LapDistance La distance parcourue pour le tour actuel.
LLapDist. La distance parcourue pour le dernier tour terminé.
Itinéraire 1/
Itinéraire 2
Kilométrage cumulé enregistré avant sa réinitialisation.
Il existe 2 mesures d'itinéraire distinctes. Vous êtes libre d'utiliser
Itinéraire 1 ou Itinéraire 2 pour enregistrer, par exemple, la
distance hebdomadaire totale et en utiliser une autre pour
enregistrer, par exemple, la distance mensuelle totale.
Vitesse
Vitesse Fréquence actuelle de changement de distance.
Vitesse moy Vitesse moyenne pour l'activité actuelle.
Vitesse max Vitesse maximale pour l'activité actuelle.
LapAvgSpd La vitesse moyenne pour le tour actuel.
LapMaxSpd La vitesse maximum pour le tour actuel.
LLapAvgSpd La vitesse moyenne pour le dernier tour terminé.
Heure
Heure Heure GPS actuelle.
Durée d'utilisation
Temps passé en déplacement pour l'activité actuelle.
Durée itinéraire Temps total passé pour l'activité actuelle.
Lever du soleil L'heure du lever du soleil en fonction de votre position GPS.
Coucher du soleil L'heure du coucher du soleil en fonction de votre position GPS.
LapTime Le temps du chronomètre pour le tour actuel.
LLapTime Le temps du chronomètre pour le dernier tour terminé.
Nombre de tours Le nombre de tours terminés pour l'activité actuelle.
Cadence
Cadence Fréquence actuelle à laquelle le cycliste pédale.
CAD moy Cadence moyenne pour l'activité actuelle.
CAD max Cadence maximale pour l'activité actuelle.
LapAvgCad Cadence moyenne pour le tour actuel.
LLapAvCad La cadence moyenne pour le dernier tour terminé.
52Appendice
Catégorie
Champs de
données
Description des champs de données
FC
Fréquence
cardiaque
Nombre de battements de votre cœur par minute. L'appairage
d'un capteur FC compatible avec votre appareil est nécessaire.
FC moy La fréquence cardiaque moyenne pour l'activité actuelle.
FC max Fréquence cardiaque maximale pour l'activité actuelle.
MHR %
Votre fréquence cardiaque actuelle divisée par la fréquence
cardiaque maximum.
MHR indique le nombre maximum de battements de votre cœur
en 1 minute d'eort. (MHR est diérent de FC max. Vous devrez
dénir MHR dans le prol utilisateur)
LTHR %
Votre fréquence cardiaque actuelle divisée par la fréquence
cardiaque de seuil lactate. Le LTHR indique que la fréquence
cardiaque moyenne en exercice intense à laquelle la concentration
du sang en lactate commence à augmenter exponentiellement.
(Vous devrez dénir LTHR dans le prol utilisateur)
Zone MHR
La plage actuelle de votre pourcentage de fréquence cardiaque
maximum (Zone 1 à Zone 75).
Zone LTHR
La plage actuelle de votre pourcentage de fréquence cardiaque
de seuil lactate (Zone 1 à Zone 7).
LapAvgHR La fréquence cardiaque moyenne pour le tour actuel.
LLapAvgHR La fréquence cardiaque moyenne pour le dernier tour terminé.
MHR tour % La moyenne de la valeur MHR % pour le tour actuel.
LTHR tour % La moyenne de la valeur LTHR % pour le tour actuel.
Temp Temp. La température actuelle.
Puissance
Puissance Puissance actuelle en Watts.
Puissance moy La puissance moyenne pour l'activité actuelle.
Puissance max La puissance maximale pour l'activité actuelle.
LapAvgPw La puissance moyenne pour le tour actuel.
LapMaxPw La puissance maximum pour le tour actuel.
Puissance 3s Moyenne de puissance sur 3secondes
Puissance 10s Moyenne de puissance sur 10secondes
Puissance 30s Moyenne de puissance sur 30secondes
NP (Puissance
normalisée)
Une estimation de la puissance que vous auriez pu conserver
pour le même "coût" physiologique si votre puissance avait été
parfaitement constante, comme sur un ergomètre, au lieu d'une
puissance variable en sortie.
TSS (Score
ecacité
entraînement)
Le score ecacité entraînement est calculé en tenant compte
de l'intensité, notamment le facteur IF, et de la durée du
déplacement. Une façon de mesurer le niveau de stress inigé au
corps lors d'un déplacement.
IF (Facteur
d'intensité)
Le facteur d'intensité est le rapport de la puissance normalisée
(NP) sur votre seuil fonctionnel de puissance (FTP). Une indication
de la diculté d'un déplacement en fonction de votre forme
générale.
SP (puissance
spécique)
Rapport puissance-poids
Zone FTP
La plage actuelle de votre pourcentage de seuil fonctionnel de
puissance (Zone 1 à Zone 7).
53Appendice
Catégorie
Champs de
données
Description des champs de données
Puissance
Zone MAP
La plage actuelle de votre pourcentage de puissance aérobie
maximale (Zone 1 à Zone 7).
MAP%
La puissance actuelle divisée par votre puissance aérobie
maximale.
FTP%
La puissance actuelle divisée par votre seuil fonctionnel de
puissance.
NP tour Puissance normalisée du tour actuel
LLapAvgPw La puissance moyenne en sortie pour le dernier tour terminé.
LlapMaxPw La puissance maximum pour le dernier tour terminé.
Analyse du
pédalage
CurPB-LR La balance de puissance gauche/droite actuelle.
AvgPB-LR
La balance de puissance gauche/droite moyenne pour
l'activité actuelle.
CurTE-LR
Le pourcentage gauche/droite actuel de l'ecacité de
pédalage d'un cycliste.
MaxTE-LR
Le pourcentage gauche/droite maximum de l'ecacité de
pédalage d'un cycliste.
AvgTE-LR
Le pourcentage gauche/droite moyen de l'ecacité de
pédalage d'un cycliste.
CurPS-LR
Le pourcentage gauche/droite actuel de l'uniformité
d'application de la force sur les pédales par un cycliste tout au
long de chaque coup de pédale.
MaxPS-LR
Le pourcentage gauche/droite maximum de l'uniformité
d'application de la force sur les pédales par un cycliste tout au
long de chaque coup de pédale.
AvgPS-LR
Le pourcentage gauche/droite moyen de l'uniformité
d'application de la force sur les pédales par un cycliste tout au
long de chaque coup de pédale.
Systèmes de
changement
de vitesses
électroniques
Batterie Di2 La capacité de batterie restante du système Di2
Pignon avant
La position de pignon du dérailleur avant indiquée par le
graphique.
Pignon arrière
La position de pignon du dérailleur arrière indiquée par le
graphique.
Braquet
Le rapport du nombre actuel de dents du pignon avant par
rapport à celui du pignon arrière.
Pignons
La position des pignons avant et arrière du vélo indiquée par
des chires.
Combinaison de
pignons
Le combinaison de pignons actuelle du pignon avant et du
pignon arrière.
RF Exposure Information (MPE)
This device meets the EU requirements and the International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) on the limitation of exposure of the general
exposure requirements, this equipment must be operated in a minimum of 20 cm
separation distance to the user.
Hereby, Bryton Inc. declares that the radio equipment type Bryton product is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
http://www.brytonsport.com/download/Docs/CeDocs_Aero60.pdf
Designed by Bryton Inc.
Copyright 2018 Bryton Inc. All rights reserved.
7F, No.75, Zhouzi St., Neihu Dist., Taipei City 114, Taiwan (R.O.C.)
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bryton Aero 60 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bryton Aero 60 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 40,06 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Bryton Aero 60

Bryton Aero 60 User Manual - English - 53 pages

Bryton Aero 60 User Manual - German - 53 pages

Bryton Aero 60 User Manual - Dutch - 54 pages

Bryton Aero 60 User Manual - Spanish - 54 pages

Bryton Aero 60 Quick start guide - All languages - 48 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info