463665
35
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/51
Next page
XL_brother_cover_Ger
GERMAN
885-S25/S27
XC9157-021
Printed in China
6
5
4
3
2
1
Bedienungsanleitung
KNOPFLÖCHER NÄHEN
UND KNÖPFE ANNÄHEN
STICHPROGRAMM
ANHANG
ZUBEHÖRTEILE VERWENDEN
UND APPLIKATIONEN ERSTELLEN
GERAD- UND
ZICKZACKSTICH
AUFBAU DER
NÄHMASCHINE
1
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Verwendung dieser Maschine sollten stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen getroffen
werden. Dazu gehören u. a. die folgenden:
Lesen Sie vor der Benutzung der Maschine alle Anweisungen durch.
GEFAHR - Zur Vermeidung eines Stromschlags:
1. Die Maschine nie unbeaufsichtigt lassen, wenn sie an die Stromversorgung angeschlossen ist. Ziehen
Sie nach der Benutzung und vor der Reinigung der Maschine stets den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Schalten Sie stets den Netzschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor
Sie die Glühlampe auswechseln.
Ersetzen Sie die Glühlampe durch eine vom gleichen Typ mit 15 Watt.
WARNUNG - Zur Vermeidung von Verbrennungen, Bränden, elektrischem
Schlag und Körperverletzungen:
1. Kinder nicht mit der Maschine spielen lassen. Wird die Maschine in der Nähe von Kindern
verwendet, besonders aufmerksam sein.
2. Benutzen Sie die Maschine nur für den in dieser Bedienungsanleitung vorgesehenen
Verwendungszweck. Verwenden Sie nur das vom Hersteller in dieser Bedienungsanleitung
empfohlene Zubehör.
3. Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn
sie nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn sie heruntergefallen, beschädigt oder ins Wasser
gefallen ist. Bringen Sie die Maschine zum nächsten Vertragshändler oder zur nächsten
Vertragsreparaturwerkstatt zurück, damit dort die notwendigen Untersuchungen, Reparaturen
sowie elektrischen oder mechanischen Einstellungen vorgenommen werden können.
4. Betreiben Sie die Maschine niemals mit blockierten Belüftungsöffnungen. Halten Sie die
Belüftungsöffnungen der Maschine sowie das Fußpedal frei von Fusseln, Staub und Stoffabfällen.
5. Keine Gegenstände in die Öffnung fallen lassen oder hineinstecken.
6. Nicht im Freien verwenden.
7. Benutzen Sie die Maschine nicht in Bereichen, in denen Aerosol-(Spray)-Produkte verwendet
werden oder Sauerstoff verabreicht wird.
8. Zum Ausschalten der Maschine den Netzschalter auf das Symbol „{“ (Aus) stellen und dann den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
9. Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose. Fassen Sie beim Herausziehen
den Stecker und nicht das Kabel an.
10. Berühren Sie keine sich bewegenden Teile. Seien Sie besonders vorsichtig im Bereich der
Nähmaschinennadel.
11. Verwenden Sie immer die richtige Stichplatte. Bei Verwendung einer falschen Stichplatte kann
die Nadel abbrechen.
12. Verwenden Sie keine verbogenen Nadeln.
13. Schieben und ziehen Sie den Stoff beim Nähen nicht. Dadurch kann sich die Nadel verbiegen
und schließlich abbrechen.
14. Schalten Sie die Maschine aus, indem Sie den Netzschalter auf „{“ stellen, wenn Sie im
Nadelbereich arbeiten, wie z. B. Faden in die Nadel einfädeln, Nadel auswechseln, Unterfaden
aufspulen, Nähfuß auswechseln usw.
15. Ziehen Sie stets den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie Abdeckungen entfernen, die Maschine
ölen oder andere in der Bedienungsanleitung aufgeführte Wartungsmaßnahmen durchführen.
16. Diese Nähmaschine darf von Kindern oder geschwächten Personen nicht ohne Aufsicht benutzt werden.
(Nur für Australien und Neuseeland)
17. Achten Sie darauf, dass kleine Kinder nicht mit dieser Maschine spielen.
DIESE ANWEISUNGEN BITTE GUT AUFBEWAHREN
Diese Maschine ist nur für den Haushaltsbedarf vorgesehen.
XL2600_de.book Page 1 Thursday, November 4, 2004 8:28 PM
2
ANWEISUNGEN FÜR DAS EINPACKEN
Bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial auf. Sie müssen die Nähmaschine vielleicht zur
Reparatur bringen bzw. einsenden. Wenn Sie sie nicht ordnungsgemäß verpacken oder nicht das richtige
Verpackungsmaterial verwenden, kann die Maschine während des Transports beschädigt werden.
Beachten Sie bitte zum Aus- oder Einpacken der Maschine die Abbildung unten.
BITTE LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN VOR BENUTZUNG
DER MASCHINE.
So verwenden Sie die Maschine sicher
1. Achten Sie beim Nähen darauf, wo sich die Nadel gerade befindet. Berühren Sie weder
Handrad, Fadenhebel und Nadel noch andere bewegliche Teile.
2. Schalten Sie die Maschine in den folgenden Situationen am Netzschalter aus und ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose:
Wenn Sie die Maschine nicht mehr verwenden
Wenn Sie die Nadel oder andere Teile auswechseln oder entfernen müssen
Wenn während der Benutzung der Maschine ein Stromausfall auftritt
Wenn Sie die Maschine überprüfen oder reinigen
Sie sich von der Maschine entfernen
3. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Fußpedal.
4. Schließen Sie die Maschine direkt an einer in der Nähe befindlichen Netzsteckdose an.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
So haben Sie länger etwas von Ihrer Nähmaschine
1. Bewahren Sie diese Maschine an einem Ort auf, der vor direktem Sonnenlicht und hoher
Luftfeuchtigkeit geschützt ist. Lagern Sie das Gerät nicht neben einem Heizkörper, einem heißen
Bügeleisen, einer Halogenlampe oder anderen heißen Gegenständen.
2. Benutzen Sie zur Reinigung des Gehäuses nur milde Seifen und Reinigungsmittel. Benzin,
Verdünner und Scheuerpulver könnten das Gehäuse und die Maschine beschädigen und sollten
daher nie verwendet werden.
3. Setzen Sie die Maschine keinen starken Erschütterungen aus.
4. Um eine korrekte Installation zu gewährleisten, lesen Sie bitte immer zuerst das entsprechende Kapitel
dieser Bedienungsanleitung, bevor Sie Nähfuß, Nadel und sonstige Teile auswechseln oder einsetzen.
Maschine reparieren oder einstellen
Wenn eine Funktionsstörung der Maschine vorliegt oder wenn Einstellungen daran vorgenommen
werden müssen, lesen Sie bitte zuerst in der Fehlerdiagnose im Anhang dieser Bedienungsanleitung
nach, um die Maschine selbst zu überprüfen und einzustellen. Lässt sich die Störung nicht beheben,
wenden Sie sich bitte an einen Vertragshändler in Ihrer Nähe.
Zusätzliche Produktinformationen und Aktualisierungen finden Sie auf unserer Website unter:
www.brother.com
Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung und an den Produktspezifikationen vorbehalten.
Dieses Verpackungsmaterial soll Transportschäden vermeiden. Bewahren Sie das
Verpackungsmaterial für den Fall auf, dass die Maschine zur Reparatur gebracht bzw.
eingesendet werden muss.
WICHTIG
XL2600_de.book Page 2 Thursday, November 4, 2004 8:28 PM
3
INHALT
1. AUFBAU DER NÄHMASCHINE ......................................................................5
HAUPTELEMENTE ...............................................................................................................5
ZUBEHÖR ...........................................................................................................................6
Sonderzubehör .................................................................................................................................................. 6
VERWENDUNG DER NÄHMASCHINE ...............................................................................7
Anschließen der Stecker .................................................................................................................................... 7
Netzschalter und Nählichtschalter .................................................................................................................... 8
Fußpedal ........................................................................................................................................................... 8
Überprüfen der Nadel ....................................................................................................................................... 8
Auswechseln der Nadel .................................................................................................................................... 8
Auswechseln des Nähfußes ............................................................................................................................... 9
Zubehörfach ................................................................................................................................................... 10
Verwendung der Freiarmfunktion .................................................................................................................... 10
DIE BEDIENELEMENTE ......................................................................................................11
Stichmuster-Einstellrad .................................................................................................................................... 11
Stichmuster und Stichnamen ........................................................................................................................... 12
Stichlängen-Einstellrad .................................................................................................................................... 14
Stretchstich ..................................................................................................................................................... 15
Stichbreiten-Einstellrad .................................................................................................................................... 15
Rückwärtstaste ................................................................................................................................................ 15
FADENFÜHRUNG ............................................................................................................16
Aufspulen des Unterfadens .............................................................................................................................. 16
Einfädeln des Unterfadens ............................................................................................................................... 18
Einfädeln des Unterfadens (für Modelle mit Unterfaden-Schnellautomatik) ..................................................... 19
Einfädeln des Oberfadens ................................................................................................................................ 21
Anwendung des Nadeleinfädlers (Modelle mit Nadeleinfädler) ....................................................................... 22
Heraufholen des Unterfadens .......................................................................................................................... 24
Nähen mit einer Zwillingsnadel ...................................................................................................................... 24
Fadenspannung ............................................................................................................................................... 25
STOFF-/FADEN-/NADELKOMBINATIONEN .....................................................................26
2. GERAD- UND ZICKZACKSTICH ...................................................................27
Bitte vor dem Nähen lesen .............................................................................................................................. 27
Nähen mit Geradstich ..................................................................................................................................... 27
Zickzackstich .................................................................................................................................................. 28
3. STICHPROGRAMM .......................................................................................29
Blindstich ........................................................................................................................................................ 29
Muschelsäume ................................................................................................................................................ 29
Elastikstich ...................................................................................................................................................... 30
Elastische Schrittnaht ....................................................................................................................................... 31
Patchwork ....................................................................................................................................................... 31
Überwendlingstich .......................................................................................................................................... 31
Hexenstich ...................................................................................................................................................... 32
Dreifach-Zickzackstich ................................................................................................................................... 32
Zierstiche ........................................................................................................................................................ 33
4. KNOPFLÖCHER NÄHEN UND KNÖPFE ANNÄHEN ....................................34
Knopflöcher nähen .......................................................................................................................................... 34
Anpassen von Knopflöchern ............................................................................................................................ 35
Knöpfe annähen .............................................................................................................................................. 36
XL2600_de.book Page 3 Thursday, November 4, 2004 8:28 PM
——————————————————————————————————————————————————————————————
4
5. ZUBEHÖRTEILE VERWENDEN UND APPLIKATIONEN ERSTELLEN ............37
Einnähen eines Reißverschlusses ..................................................................................................................... 37
Raffen ............................................................................................................................................................. 38
Stopfen ............................................................................................................................................................ 38
Applikationen ................................................................................................................................................. 39
Monogramm und Sticken ................................................................................................................................ 39
SONDERZUBEHÖR ...........................................................................................................41
Verwenden des Stoffobertransports ................................................................................................................. 41
Verwendung des Quiltfußes ............................................................................................................................ 42
Verwenden des Patchworkfußes ...................................................................................................................... 43
6. ANHANG ......................................................................................................44
WARTUNG .......................................................................................................................44
Auswechseln der Nählampe ............................................................................................................................ 44
Reinigen .......................................................................................................................................................... 44
Fehlerdiagnose ................................................................................................................................................ 46
INDEX ...............................................................................................................................49
XL2600_de.book Page 4 Thursday, November 4, 2004 8:28 PM
5
1
AUFBAU DER NÄHMASCHINE
HAUPTELEMENTE
1 Aufspulvorrichtung (Seite 16)
Zum Aufwickeln von Garn auf die Spule als Unterfaden.
2 Garnrollenstift (Seite 16, 21)
Zur Aufnahme der Garnrolle.
3 Fadenführung (Seite 16, 21)
Zum Aufspulen des Unterfadens und auch zum
Einfädeln der Maschine.
4 Fadenhebel (Seite 21)
5 Loch für zusätzlichen Garnrollenstift (Seite 25)
Zum Halten einer zweiten Garnrolle beim Nähen mit
der Zwillingsnadel.
6 Stichbreite-Einstellrad (Seite 15)
Zur Einstellung der Stichbreite.
7 Oberfadenspannungs-Einstellrad (Seite 25)
Zur Einstellung der Spannung des Oberfadens.
8 Fadenabschneider (Seite 28)
Führen Sie die Fäden durch den Fadenabschneider, um
sie abzuschneiden.
9 Nadeleinfädler (Seite 22)
(Nur bei bestimmten Modellen verfügbar.)
0 Unterfaden-Schnellautomatik (Seite 19)
(Nur bei bestimmten Modellen verfügbar.)
A Zubehörfach (Seite 10)
B Nähfuß (Seite 9)
C Rückwärtstaste (Seite 15)
Drücken Sie diese Taste, um rückwärts zu nähen.
D Stichmuster-Einstellrad (Seite 11)
Sie können dieses Rad zur Auswahl des gewünschten
Stichs in beide Richtungen drehen.
E Stichlängen-Einstellrad (Seite 14)
Zur Einstellung der Stichlänge.
F Schraube für Knopflocheinstellung (Seite 35)
G Handrad
Zum manuellen Anheben und Senken der Nadel.
H Netzschalter und Nählichtschalter (Seite 8)
Sie können den Netz- und den Nählichtschalter ein-
und ausschalten.
I Fußpedal-Anschlussbuchse/Netzbuchse (Seite 7)
Stecken Sie den Stecker des Fußpedals ein und
schließen Sie die Maschine an die Stromversorgung an.
J Nähfußhebel (Seite 21)
Zum Anheben und Senken des Nähfußes.
K Fußpedal (Seite 8)
Zur Steuerung der Nähgeschwindigkeit und zum Starten
und Anhalten des Nähens.
Bestellnummer für Zickzacknähfuß: XC4901-051
Fußpedal: Modell KD-1902
Bestellnummer: XC57359-021(110/120V Gebiet)
XC7438-221
(Gebiete mit 220/240V)
XC7456-221
(GB)
XC7455-021
(
Australien, Neuseeland)
6
2
1
0
5
9
7
8
A
C
D
E
F
3
G
H
J
I
4
B
K
1
XL2600_de.book Page 5 Thursday, November 4, 2004 8:28 PM
AUFBAU DER NÄHMASCHINE ————————————————————————————————————————————————
6
ZUBEHÖR
Die folgenden Zubehörteile befinden sich im Zubehörfach der Nähmaschine. Dieses von uns entwickelte
Zubehör soll Sie bei der Erledigung der meisten Nähaufgaben unterstützen.
Hinweis
Das mitgelieferte Zubehör ist nicht bei jedem Nähmaschinenmodell gleich.
Sonderzubehör
1. 2. 3. 4. 5.
6. 7. 8. 9.
Nr. Bezeichnung Bestellnummer Nr. Bezeichnung Bestellnummer
1 Reißverschlussfuß (1 St.) X59370-021 5 Knopflochfuß (1 St.) X59369-321
2 Spulen (3 St.) SFB: XA5539-151
6 Knopfannähfuß (1 St.) X59375-121
7
Zusätzlicher Garnrollenstift
(1 St.)
130920-021
3
Nadel-Set (Normale Einfach-
Nadel HAX130 (3 St.))
129583-021 8 Schraubendreher (1 St.) X55467-021
4 Zwillingsnadel (1 St.) X57521-021 9 Stopfplatte (1 St.) XC6063-021
1. 2. 3.
Nr. Bezeichnung Bestellnummer
1 Stoffobertransport F034N: XC2165-002
2 Quiltfuß F005N: XC1948-002
3 Patchworkfuß F001N: XC1944-002
XL2600_de.book Page 6 Thursday, November 4, 2004 8:28 PM
7
1
VERWENDUNG DER NÄHMASCHINE
Anschließen der Stecker
1
Schließen Sie den Stecker des Fußpedals an
die Maschine an.
2
Stecken Sie den Netzstecker in eine
Netzsteckdose.
Hinweis
Wenn Sie sich von der Maschine entfernen,
sollten Sie sie am Netzschalter ausschalten
oder den Netzstecker aus der
Wandsteckdose herausziehen.
Wenn Sie Wartungsarbeiten durchführen,
Abdeckungen abnehmen oder Glühlampen
auswechseln, sollten Sie den Netzstecker
aus der Wandsteckdose herausziehen.
Verwenden Sie nur gewöhnlichen Haushaltstrom als Stromquelle. Das Verwenden
andersartiger Stromquellen kann Brand, elektrischen Schlag und Beschädigung der Maschine
zur Folge haben.
Schalten Sie die Maschine in den folgenden Situationen am Netzschalter aus und ziehen Sie
den Stecker aus der Steckdose:
wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt stehen lassen
wenn Sie die Maschine nicht mehr benutzen
wenn während der Benutzung ein Stromausfall auftritt
wenn die Maschine aufgrund eines schlechten oder nicht vorhandenen Anschlusses nicht
richtig funktioniert
Bei Gewittern
Benutzen Sie diese Maschine nicht mit Verlängerungskabeln oder Mehrfachsteckdosen, in die
viele andere Geräte eingesteckt sind, da dies zu Brand und elektrischem Schlag führen kann.
Ziehen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen aus der Steckdose, da dies zu einem
elektrischem Schlag führen kann.
Schalten Sie erst die Maschine am Netzschalter aus, bevor Sie den Stecker aus der Steckdose
ziehen. Ziehen Sie das Kabel immer am Stecker heraus. Ziehen am Netzkabel kann dieses
beschädigen sowie zu Brand und elektrischem Schlag führen.
Das Netzkabel darf keinesfalls durchtrennt, beschädigt, verändert, gewaltsam verbogen, gezogen,
verdreht oder aufgerollt werden. Darüber hinaus dürfen keine schweren Gegenstände auf das
Kabel gestellt oder das Kabel hohen Temperaturen ausgesetzt werden, da dies zu Beschädigungen
des Kabels und infolge dessen zu Brand und elektrischem Schlag führen kann. Wenden Sie sich bei
Beschädigungen des Netzkabels oder -steckers umgehend an Ihren Vertragshändler.
Wenn die Maschine längere Zeit nicht benutzt werden soll, ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose, da sonst Brandgefahr besteht.
WARNUNG
ACHTUNG
XL2600_de.book Page 7 Thursday, November 4, 2004 8:28 PM
9
1
4
Halten Sie die Nadel mit der linken Hand und
drehen Sie mit einem Schraubendreher die
Nadelklemmschraube entgegen dem
Uhrzeigersinn, um die Nadel zu entfernen.
1 Schraubendreher
2 Nadelklemmschraube
Wenden Sie nur geringe Kraft auf, um die
Nadelklemmschraube zu lösen oder
festzuziehen, da sonst bestimmte Teile der
Nähmaschine beschädigt werden können.
5
Setzen Sie die Nadel mit der abgeflachten
Seite nach hinten bis zum Nadelanschlag ein.
Ziehen Sie dann mit dem Schraubendreher die
Nadelklemmschraube an.
1 Schraubendreher
2 Nadelanschlag
3 Nadel
Setzen Sie die Zwillingsnadel auf die gleiche
Weise ein.
Auswechseln des Nähfußes
Je nachdem, was und wie Sie nähen wollen, müssen
Sie den Nähfuß entsprechend auswechseln.
Schnappverschluss
1
Bringen Sie die Nadel durch Drehen des
Handrades in Ihre Richtung in die höchste Position
und heben Sie dann den Nähfußhebel an.
2
Lösen Sie den Fuß, indem Sie den Hebel an
der Rückseite des Nähfußhalters anheben.
1 Nähfuß
2
1
2
3
1
Achten Sie darauf, dass Sie die Nadel bis
zum Anschlag einführen und die
Nadelklemmschraube mit einem
Schraubendreher fest anziehen. Wenn
die Nadel nicht bis zum Anschlag
eingeführt oder die Nadelklemmschraube
nicht fest genug angezogen wird, kann
die Nadel abbrechen oder die Maschine
beschädigt werden.
Schalten Sie die Maschine immer am
Netzschalter aus, bevor Sie den Nähfuß
wechseln. Wenn Sie bei eingeschalteter
Maschine versehentlich das Fußpedal
betätigen, beginnt die Maschine zu
nähen und Sie können sich verletzen.
Benutzen Sie immer den richtigen
Nähfuß für das jeweils ausgewählte
Stichmuster. Wenn Sie den falschen
Nähfuß verwenden, kann die Nadel auf
den Nähfuß treffen, sich dadurch
verbiegen oder abbrechen und
Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie nur Nähfüße, die speziell für
diese Nähmaschine entwickelt wurden. Die
Verwendung anderer Nähfüsse kann Unfälle
und Verletzungen zur Folge haben.
ACHTUNG
ACHTUNG
1
XL2600_de.book Page 9 Thursday, November 4, 2004 8:28 PM
AUFBAU DER NÄHMASCHINE ————————————————————————————————————————————————
10
3
Setzen Sie einen anderen Nähfuß auf die
Stichplatte, sodass die Querstange auf dem
Nähfuß unter dem Schlitz des Halters sitzt.
4
Senken Sie den Nähfußhebel ab und befestigen
Sie den Nähfuß auf dem Nähfußhalter. Wenn
der Nähfuß richtig ausgerichtet ist, sollte die
Querstange einrasten.
1 Schaft
Nähfußausrichtung beim Einbau
Zubehörfach
Das Zubehör befinden sich in einem Fach im Innern
des Zubehörfachs.
1
Schieben Sie das Zubehörfach zum Öffnen
nach links.
1 Zubehörfach
2 Aufbewahrungsfach
Hinweis
Stecken Sie die Zubehörteile in ein Säckchen
und bewahren Sie dieses dann im Zubehörfach
auf. Befindet sich das Zubehör nicht in einem
Säckchen, könnte es herausfallen, verloren
gehen oder beschädigt werden.
Verwendung der
Freiarmfunktion
Das Nähen mit Freiarm ist praktisch, wenn Sie
röhrenförmige oder schwer zugängliche Stellen
nähen müssen. Für den Umbau Ihrer Maschine zur
Freiarmmaschine nehmen Sie einfach das
Zubehörfach heraus.
1
Schieben Sie das Zubehörfach zum Abnehmen
nach links.
1 Zubehörfach
Wird der Nähfuß nicht in der richtigen
Ausrichtung installiert, kann die Nadel
auf den Nähfuß treffen, sich dadurch
verbiegen oder abbrechen und
Verletzungen verursachen.
1
ACHTUNG
1
2
1
XL2600_de.book Page 10 Thursday, November 4, 2004 8:28 PM
AUFBAU DER NÄHMASCHINE ————————————————————————————————————————————————
12
Stichmuster und Stichnamen
* Der Stich kann auch genäht werden, wenn das Stichlängen-Einstellrad auf eingestellt ist.
Stichmuster
Stichname
Empfohlene
Breite
(mm (Zoll))
Empfohlene
Länge
(mm (Zoll))
Seite
in der Bedie-
nungsanleitung
35 Stiche 25 Stiche
4-STUFEN-
KNOPFLOCHAUTOMATIK
3-5
(1/8 – 3/16)
F- 1,5
(1/64-1/16)
34
GERADSTICH
0-5 (0-3/16)
(Wechselt
Nadelposition)
1-4
(1/16-3/16)
27, 37, 38, 41,
42, 43
ZICKZACKSTICH
0-5
(0-3/16)
F-4
(1/64-3/16)
28, 36, 39, 41
BLINDSTICH
3-5
(1/8-3/16)
F-2
(1/64-1/16)
29
BIESENSTICH
3-5
(1/8-3/16)
F-3
(1/64-1/8)
29
ELASTIKSTICH
3-5
(1/8-3/16)
F-2,5
(1/64-3/32)
30
ELASTISCHER BLINDSTICH
3-5
(1/8-3/16)
F-1,5
(1/64-1/16)
29
ELASTISCHER BLINDSTICH
3-5
(1/8-3/16)
F-1,5
(1/64-1/16)
29
ELASTIK-MUSCHELSTICH
3-5
(1/8-3/16)
F-3
(1/64-1/8)
31
ELASTISCHE SCHRITTNAHT
3-5
(1/8-3/16)
F-3
(1/64-1/8)
31
BRÜCKENSTICH
3-5
(1/8-3/16)
F-3
(1/64-1/8)
31
PALISADENSTICH
3-5
(1/8-3/16)
F-3
(1/64-1/8)
31
DREIECKSSTICH
3-5
(1/8-3/16)
F- 1,5
(1/64-1/16)
33
STRETCH-GERADSTICH
0-5 (0-3/16)
(Wechselt
Nadelposition)
Fest
2,5 (3/32)
*
27
Fest
2,5 (3/32)
DREIFACH-ZICKZACKSTICH
3-5
(1/8-3/16)
Fest
2,5 (3/32)
*
32
Fest
2,5 (3/32)
STRETCH-
ÜBERWENDLINGSTICH
3-5
(1/8-3/16)
Fest
2,5 (3/32)
31
Fest
2,5 (3/32)
XL2600_de.book Page 12 Thursday, November 4, 2004 8:28 PM
13
1
Stichmuster
Stichname
Empfohlene
Breite
(mm (Zoll))
Empfohlene
Länge
(mm (Zoll))
Seite
in der Bedie-
nungsanleitung
35 Stiche 25 Stiche
ÜBERWENDLINGSTICH
3-5
(1/8-3/16)
Fest
2,5 (3/32)
31
Fest
2,5 (3/32)
HEXENSTICH
3-5
(1/8-3/16)
Fest
2,5 (3/32)
32
Fest
2,5 (3/32)
PFEILSPITZENSTICH
3-5
(1/8-3/16)
Fest
2,5 (3/32)
31
Fest
2,5 (3/32)
PFEILSPITZENSTICH
3-5
(1/8-3/16)
Fest
2,5 (3/32)
31
Fest
2,5 (3/32)
DEKORSTICH
3-5
(1/8-3/16)
Fest
2,5 (3/32)
33
Fest
2,5 (3/32)
BLATTSTICH
3-5
(1/8-3/16)
Fest
2,5 (3/32)
33
Fest
2,5 (3/32)
BAUMSTICH
3-5
(1/8-3/16)
Fest
2,5 (3/32)
33
Fest
2,5 (3/32)
BEINSTICH
3-5
(1/8-3/16)
Fest
2,5 (3/32)
33
Fest
2,5 (3/32)
DEKORSTICH
3-5
(1/8-3/16)
Fest
2,5 (3/32)
33
Fest
2,5 (3/32)
STRETCH-
ÜBERWENDLINGSTICH
3-5
(1/8-13/64)
Fest
2,5 (3/32)
33
STRETCH-
ÜBERWENDLINGSTICH
3-5
(1/8-13/64)
Fest
2,5 (3/32)
33
WABENSTICH
3-5
(1/8-13/64)
Fest
2,5 (3/32)
31
XL2600_de.book Page 13 Thursday, November 4, 2004 8:28 PM
AUFBAU DER NÄHMASCHINE ————————————————————————————————————————————————
26
STOFF-/FADEN-/NADELKOMBINATIONEN
Anmerkung
Benutzen Sie bei transparentem Nylonfaden immer eine Nadel 90/14 - 100/16.
Für Ober- und Unterfaden können Sie auch den gleichen Faden benutzen.
Stoffart
Faden
Nadelstärke
Typ Stärke
Stoffe
mittlerer
stoffe
Grober Stoff Baumwolle
60
80
75/11–90/14
Taft
Faden
synthetisch
mercerisiert
Flanell,
Gabardine
Seide oder
Seidebeschichtung
5080
Dünne
Stoffe
Linon, Batist Baumwolle
60
80
65/9–75/11
Georgette
Faden
synthetisch
mercerisiert
Challis, Satin Seide
5080
Schwere
Stoffe
Jeansstoff Baumwolle
3050
90/14–100/16
Kord
Faden
synthetisch
mercerisiert
50
Tweed Seide
Stretch-
stoffe
Jersey
Garne für
Stretchstoffe
50
60
Nadel mit
Kugelspitze
(goldfarben)
75/11–90/14
Trikot
Zum Nähen auf Stoffoberseite
Faden
synthetisch
mercerisiert
30 90/14–100/16
Seide
Halten Sie sich bitte an die in der Tabelle aufgeführten Nadel-, Faden- und
Stoffkombinationen.
Wenn Sie die falsche Kombination verwenden, z. B. einen schweren Stoff wie Jeans mit einer
kleinen Nadel,
(65/9-75/11), kann sich die Nadel verbiegen oder abbrechen. Die falsche
Kombination kann außerdem
ungleichmäßige Nähte verursachen, der Stoff kann sich kräuseln
oder die Maschine kann Stiche überspringen.
ACHTUNG
XL2600_de.book Page 26 Thursday, November 4, 2004 8:28 PM
KNOPFLÖCHER NÄHEN UND KNÖPFE ANNÄHEN
——————————————————————————————————————
34
KNOPFLÖCHER NÄHEN UND KNÖPFE
ANNÄHEN
Knopflöcher nähen
Anmerkung
Sie sollten das Nähen eines Knopfloches auf
einem Stoffrest ausprobieren, bevor Sie es
auf dem tatsächlichen Kleidungsstück nähen.
Wenn Sie Knopflöcher auf weichen Stoffen
nähen möchten, legen Sie
Verstärkungsmaterial unter den Stoff.
1
Markieren Sie die Position und Länge des
Knopfloches mit Schneiderkreide auf dem Stoff.
2
Bringen Sie den Knopflochfuß an und schieben
Sie den äußeren Rahmen nach hinten, bis der
Kunststoffeinsatz vorne eingeführt ist.
3
Der vordere Riegel muss zuerst genäht
werden. Legen Sie den Stoff so unter den
Nähfuß, dass sich die Mitte der
Verriegelungsmarkierung unter der Mitte des
Nähfußes befindet und mit den beiden Linien
auf dem Nähfuß ausgerichtet ist.
1 Vordere Kreidemarkierung
2 Rote Linien
Knopflöcher nähen
Naht sichern und Knopfloch schneiden
1
Drehen Sie zum Sichern der Naht den Stoff
um 90 Grad entgegen dem Uhrzeigersinn und
nähen Sie Geradstiche bis zum Ende des
vorderen Knopflochriegels.
2
Entfernen Sie den Stoff aus der Maschine. Sie
sollten beide Enden des Knopflochs mit
Stecknadeln schützen, damit Sie nicht die
Nähte durchschneiden.
Stichmuster
Stichlänge
[mm (Zoll.)]
Stich-
Breite
[mm (Zoll.)]
Fuß
F-1,5
(1/64-1/16)
3-5
(1/8 – 3/16)
Knopflochfuß
Wird der Nähfuß nicht in der richtigen
Ausrichtung installiert, kann die Nadel
auf den Nähfuß treffen, sich dadurch
verbiegen oder abbrechen und
Verletzungen verursachen. (Zur richtigen
Auswechseln des Nähfußes siehe Seite 9)
ACHTUNG
Schritt
Genähter
Bereich
Stichmuster
Schritt 1
(Vorderer Riegel)
1. Stellen Sie das Stichmuster-Einstellrad auf ‘a’.
2. Senken Sie den Nähfuß und nähen Sie 5 bis 6 Stiche.
3. Stoppen Sie die Maschine, wenn sich die Nadel
links neben den Stichen befindet und heben Sie
die Nadel aus dem Stoff.
Schritt 2
(linke Seite)
1. Drehen Sie das Stichmuster-Einstellrad auf ‘b’.
2. Nähen Sie die Länge der Kreidelinie.
3. Stoppen Sie die Maschine, wenn sich die Nadel
links neben der Naht befindet und heben Sie die
Nadel aus dem Stoff.
Schritt 3
(Hinterer Riegel)
1. Drehen Sie das Stichmuster-Einstellrad auf ‘c’
(gleiche Position wie in Schritt 1).
2. Nähen Sie 5 bis 6 Stiche.
3. Stoppen Sie die Maschine, wenn sich die Nadel
rechts neben den Stichen befindet und heben Sie
die Nadel aus dem Stoff.
Schritt 4
(Rechte Stoffseite)
1. Stellen Sie das Stichmuster-Einstellrad auf ‘d’.
2. Nähen Sie die rechte Seite, bis die Nadel zu den
in Schritt 1 genähten Stichen kommt.
a
b
c
d
4
XL2600_de.book Page 34 Thursday, November 4, 2004 8:28 PM
35


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Brother XL-2610 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Brother XL-2610 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 2,12 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Brother XL-2610

Brother XL-2610 User Manual - English - 52 pages

Brother XL-2610 User Manual - Dutch - 51 pages

Brother XL-2610 User Manual - French - 51 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info