631349
47
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/66
Next page
40
Monogramme und Stickarbeiten
Stichart Fuß Sonstiges
2, 3, 4, 5 (Zickzackstich)
Keiner Stopfplatte
VORBEREITUNG FÜR MONOGRAMME UND STICKARBEITEN
1. Plazieren Sie die Stopfplatte auf der Stichplatte.
2. Stellen Sie den Musterwähler auf den entsprechenden Zickzack-
stich (2, 3, 4 oder 5).
3. Zeichnen Sie die Umrandung des Monogramms oder des Stick-
objektes auf die Stoffoberseite.
4. Spannen Sie den Stoff so fest wie möglich in einen Stickrahmen,
so daß sich die Stoffunterseite am unteren Rand des inneren
Rahmens befindet.
5. Plazieren Sie die Arbeit unter der Nadel und senken Sie den
Nähfußhebel; dabei sollten sowohl Nähfuß als auch
Nähfußhalter demontiert sein.
6. Ziehen Sie den unteren Faden durch das Material in der Start-
position hoch, indem das Handrad gedreht wird, und machen
Sie einige Stiche bis zum Ende des Fadens.
7. Ergreifen Sie den Rahmen mit Daumen und Zeigefinger beider
Hände, während Sie den Stoff mit Mittel- und Ringfinger und
die Außenseite des Rahmens mit dem kleinen Finger unterstüt-
zen.
Monogrammes et broderies
Modèle Pied-de-biche Autre
2, 3, 4, 5 (Point zigzag) Sans pied Plaque à repriser
PREPARATION AVANT DE FAIRE DES MONOGRAMMES OU
DES BRODERIES
1. Placer la plaque à repriser sur la plaque à aiguille.
2. Mettre le sélecteur de modèle sur le numéro de point zigzag
adéquat (2,3,4 ou 5).
3. Dessiner les lettres (monogrammes) ou le motif (broderies) sur
lendroit du tissu.
4. Tendre au maximum louvrage sur le tambour, en maintenant
lenvers du tissu dans le fond du cercle intérieur.
5. Placer louvrage sous laiguille et abaisser la barre du pied-de-
biche, sans pied et sans support.
6. Tirer le fil inférieur vers le haut à travers louvrage à la position
de départ en tournant le volant et faire quelques points de main-
tien.
7. Saisir le tambour des deux mains, avec le pouce et lindex, tout
en appuyant sur le tissu avec le majeur et lannulaire de cha-
que main. Les auriculaires serviront à tenir lextérieur du tam-
bour.
Monogrammen en borduren
Patroon Voet Div.
2, 3, 4, 5 (Zigzag steek) Geen Stopplaatje
VOORBEREIDING VOOR MONOGRAMMEN EN BORDUUR-
WERK
1. Leg het stopplaatje op de naaldplaat.
2. Stel de patroonkeuzeknop in op de geschikte zigzagsteek (2, 3, 4 of
5).
3. Teken de letters (voor monogrammen) of het ontwerp (voor bordu-
ren) op de stof.
4. Strek de stof zo strak mogelijk tussen de borduurringen met de bin-
nenkant van de stof aan de onderkant van de binnenring.
5. Leg het werk onder de naald en laat de persvoethendel zakken met
zowel de persvoet en de persvoethouderconstructie verwijderd.
6. Draai aan het handwiel en trek de onderdraad op het beginpunt
door uw werk omhoog. Maak een paar aanhechtingssteken.
7. Pak de ring vast tussen duim en wijsvinger van beide handen en
voer druk uit op de stof met uw middel- en ringvingers. Met uw
pinken kunt u dan afsteunen op de buitenkant van de ring.
Monogrammi e ricami
Punto Piedino Altri accessori
2, 3, 4, 5 (Punto zigzag) Nessuno Placca da rammendo
PREPARAZIONE PER LA CUCITURA DI MONOGRAMMI E
RICAMI
1. Applicare la placca da rammendo sulla placca dellago.
2. Ruotare il selettore dei punti sul punto zig-zag prescelto (2, 3, 4, 5).
3. Disegnare le lettere che comporranno il monogramma o il motivo
ornamentale da rammendare sul diritto del tessuto.
4. Mettere il tessuto in un cerchietto da ricamo tenendolo ben teso,
con il rovescio del tessuto sotto al cerchietto interno.
5. Porre il lavoro sotto lago e abbassare la barra di pressione a cui
saranno stati tolti in precedenza il piedino premistoffa ed il gruppo
supporto.
6. Ruotando il volantino, tirare il filo inferiore verso lalto facendolo
passare attraverso il lavoro nella posizione di inizio e cucire alcuni
punti per fissare i capi del filo.
7. Usando entrambe le mani, tenere il cerchietto fra il pollice e lindi-
ce e nello stesso tempo premere il tessuto con il medio e lanulare
reggendo con i mignoli il bordo esterno del cerchietto.
47


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Brother SL7 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Brother SL7 in the language / languages: German, Dutch, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 0,79 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Brother SL7

Brother SL7 User Manual - English, French, Portuguese, Spanish - 67 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info