613400
73
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/111
Next page
61
A
B
C
Overedge Stitching
Pattern Stitch Length Stitch Width
(
Elastic Shell Tuck Stitch
) F-3
(Elastic Overlock Stitch)*
3-6.5
(Elastic Overlock Stitch)
SS
(
Comb Stitch
)
These stitches are used to join together seams and finish them in
one operation. The Elastic Overlock Stitches are useful when
sewing stretch materials.
1. Set the Pattern Selection Dial to Comb Stitch, either Elastic
Overlock Stitch, or Elastic Shell Tuck Stitch.
2. Position the fabric under the presser foot so that the seamline (or
arrowhead point) is approximately 3 mm (1/8") to the left of the
center of the presser foot. This stitch works best with a seam
allowance of approximately 6.5 mm (1/4") as this allows the right
(zigzag) side of the stitch to overlock the cut edge of the fabric
as shown in fig. A.
3. If the seam allowance is wider than the stitch pattern, trim away
any excess fabric after stitching.
A finished Elastic Overlock Stitch is shown in fig. B.
* When sewing the Elastic Overlock Stitch, position the fabric so
that its edge is on the left of the needle. (See fig. C)
Rifinitura a sopraggitto
Punto
Lunghezza punto
Ampiezza punto
(
Punto
a conchiglia elastico
) F-3
(
Punto sopraggito elastico
)*
3-6,5
(
Punto sopraggitto elastico
)
SS
(Punto pettine)
Questi punti consentono di ottenere cuciture elastiche e contempora-
neamente già rifinite con una sola operazione. I punti sopraggitto
elastico e sopraggitto inclinato sono indicati per cucire tessuti elastici.
1. Disporre il selettore dei punti sul punto pettine, sul punto sopraggitto
inclinato, sul punto sopraggitto elastico o sul punto a conchiglia
elastico.
2. Stendere il tessuto sotto il piedino premistoffa in modo che il
margine della cucitura della punta di freccia si trovi a circa 3 mm
dal centro del piedino. La distanza dal margine ottimale per
eseguire questo punto è di circa 6,5 mm, in quanto la cucitura a
zig-zag eseguita a destra del punto sopraggitta adeguatamente il
margine del tessuto, come mostrato in fig. A.
3. Nel caso la distanza dal margine sia più ampia dell’ampiezza del
punto, ritagliare il tessuto in eccesso al termine della cucitura.
La fig. B mostra una rifinitura eseguita con il punto sopraggitto
elastico.
* Quando si cuce il punto sopraggitto elastico, posizionare il
tessuto in modo che il suo bordo sia a sinistra. (Vedere la fig. C)
Puntada por encima de la orilla
Modelo de puntada
Largo de puntada Ancho de puntada
(Puntada ondas elásticas) F-3
(
Puntada overlock elástica
)*
3-6,5
(Puntada overlock elástica)
SS
(Puntada peine)
Estas puntadas se usan para juntar costuras y acabarlas en una sola
operación. Las puntadas overlock elásticas son útiles para cuando se cosen
materiales elásticos.
1. Sitúe el selector de puntada en puntada peine, puntada overlock
estrecha, puntada overlock elástica o puntada ondas elástica.
2. Coloque el tejido debajo del prensatelas para que la línea de costura
(con la puntada de flecha) quede unos 3 mm (1/8") a la izquierda del
centro del prensatelas. Esta puntada da los mejores resultados con una
tolerancia de costura de unos 6,5 mm (1/4") dado que así permite a la
parte derecha (zigzag) de la puntada enganchar la orilla cortada del
tejido tal como ilustrado en la fig. A.
3. Si la tolerancia de costura es más ancha que la puntada, corte cualquier
pedazo de tejido que sobre después de coser.
En la fig. B, puede ver una puntada overlock elástica acabada.
* Cuando cosa con la puntada overlock elástica, ponga el tejido de forma
que su borde quede a la izquierda de la aguja. (Consulte la Fig. C)
TABLE OF CONTENTS
KNOWING YOUR
SEWING MACHINE
STRAIGHT AND
ZIGZAG STITCHING
BUILT-IN STITCHES
BUTTONHOLE AND
BUTTON SEWING
USING ATTACHMENTS
AND APPLICATIONS
MAINTENANCE
INDEX
73


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Brother PS53 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Brother PS53 in the language / languages: English, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,69 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Brother PS53

Brother PS53 User Manual - German, Dutch, French - 109 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info