579581
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/202
Next page
• Read this User’s Guide before you start using your P-touch.
• Keep this User’s Guide in a handy place for future reference.
USER’S GUIDE
2400/2410
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the P-touch 2400/2410!
Your new P-touch will allow you to create labels and stamps for any need. Its versatility
enables you to design custom labels by choosing from a variety of frame designs and from
many characters sizes and styles. In addition, the five tape widths (1/4” (6 mm), 3/8” (9 mm),
1/2” (12 mm), 3/4” (18 mm), and 1” (24 mm)) and variety of tape colors allow you to print per-
sonalized labels, useful for color-coded filing. With the
Stamp
function, you can quickly and
easily make stamps for reusable pre-inked stamp holders.
You no longer have to worry about urgent tasks that require professional printing. In the office,
the factory, the lab, and the home, the quality and performance of the P-touch 2400/2410
make it an extremely practical machine.)
(The PT-2400 and the PT-2410 models are equipped with the same functions; however, only
the PT-2410 includes a carrying case and AC adaptor.)
Use only the adaptor designed exclusively for this machine. See GENERAL PRECAUTIONS on
page 4.
FCC NOTICE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communica-
tions. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular instal-
lation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiv-
er is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
Patent numbers and patent publication numbers which are related to this product are as
below:
USP4839742 USP4983058 USP5120147
USP4927278 USP5009530
USP4976558 USP5069557
I
CONTENTS
Getting Started
GENERAL DESCRIPTION .................................................................................... 2
GENERAL PRECAUTIONS................................................................................... 4
BATTERIES .......................................................................................................... 5
OPTIONAL AC ADAPTOR.................................................................................. 6
CONNECTING THE P-TOUCH TO A COMPUTER ............................................. 7
INSTALLING P-TOUCH EDITOR ........................................................................ 8
STARTING UP P-TOUCH EDITOR.................................................................... 15
DESIGNING AN AUTO FORMAT LAYOUT...................................................... 17
IMPORTING A GRAPHICS FILE ........................................................................ 20
READING THE USER’S GUIDE ......................................................................... 21
TAPE CASSETTE ................................................................................................ 23
ATTACHING LABELS ........................................................................................ 24
PRINT HEAD & ROLLERS ................................................................................. 25
Learning the Ropes
DOOR LABEL EXAMPLE ................................................................................... 28
ADDRESS LABEL EXAMPLE............................................................................... 32
STORAGE SHELF LABEL EXAMPLE ................................................................... 38
For Your Information
POWER KEY...................................................................................................... 46
CURSOR KEYS .................................................................................................. 47
CODE, ALT & SHIFT KEYS ................................................................................ 49
SPACE KEY........................................................................................................ 52
RETURN KEY .................................................................................................... 53
NEW BLOCK FUNCTION ................................................................................. 54
TAB FUNCTION ............................................................................................... 55
DELETE KEY ...................................................................................................... 57
LINE OUT FUNCTION...................................................................................... 58
CLEAR FUNCTION ........................................................................................... 59
ACCENT FUNCTION ........................................................................................ 62
SYMBOL FUNCTION........................................................................................ 64
II
AUTO FORMAT FUNCTION ............................................................................ 66
STAMP FUNCTION .......................................................................................... 76
LOCAL FORMAT FUNCTION........................................................................... 79
FONT FUNCTION ............................................................................................ 80
SIZE & WIDTH FUNCTIONS ............................................................................ 82
STYLE FUNCTION ............................................................................................ 86
UNDERLINE FUNCTION .................................................................................. 89
FRAME FUNCTION .......................................................................................... 90
TAPE MARGIN FUNCTION .............................................................................. 92
HORIZONTAL ALIGNMENT FUNCTION ......................................................... 93
MIRROR PRINTING FUNCTION ...................................................................... 94
LENGTH FUNCTION........................................................................................ 95
BARCODE FUNCTION ..................................................................................... 97
AUTO CUT FUNCTION ................................................................................. 101
PRINT KEY AND FEED & CUT FUNCTION..................................................... 102
NUMBERING FUNCTION .............................................................................. 103
REPEAT PRINTING FUNCTION ...................................................................... 106
MEMORY FUNCTIONS .................................................................................. 108
TROUBLESHOOTING .................................................................................... 112
ERROR MESSAGE LIST.................................................................................... 113
SPECIFICATIONS ............................................................................................ 118
ACCESSORIES ................................................................................................. 119
1
Getting Started
2
GENERAL DESCRIPTION
TOP VIEW
BOTTOM VIEW
Tape compartment
cover
LCD display
Keyboard
AC adaptor
connector
Interface
connector
Tape exit slot
Battery compartment cover
3
KEYBOARD & LCD DISPLAY
¡
¿
éú
"
Ç
ç
Ñ
ñ
-'
üí
ó
á
Alt
Tab
Caps
Font Size Width Style Underline Frame Line out Clear
Symbol Accent
Tab Length
Tape
Align
Length
A.Format
Stamp
Home
End
Store Recall M.Del
Mirror
Memory
Off
Space
ASDFGHJKL
:
;
ZX
C
VBNM
Shift
/
,
?
.
QWERTYUI OP
!
12
@
#
$
%
¢
3456
&
*
()
7890
Del
Print
On
Code
¡
¿
éú
"
Ç
ç
Ñ
ñ
-'
üí
ó
á
Alt
Feed&Cut New Block
Tab
Caps A.Cut Interface
Font Size Width Style Underline Frame
Memory
Line out Clear
Symbol Accent Local
Tab Length
Tape
Align
Length
A.Format
Stamp
Home
End
Store Recall M.Del
Off
Space
ASDFGHJKL
:
;
ZX
C
VBNM
Shift
/
,
?
.
QWERTYUI OP
!
12
@
#
$
%
¢
3456
&
*
()
7890
Del
Print
On
Code
Length
Width
A.Format
Undl/Frm
RepeatBarcode
Number
Power key
Return key
Cursor keys
Delete key
4
GENERAL PRECAUTIONS
Use only Brother TZ tapes with this machine. Do not use tapes that do not have the
mark.
Do not pull on the tape being fed from the P-touch. This may damage the tape cassette.
Do not use the machine in dusty places, and keep it out of both direct sunlight and rain.
Do not expose the machine to high temperatures or high humidity. Never leave it on the
dashboard or in the back of your car.
Do not leave any rubber or vinyl on the machine for an extended period of time. Doing so
may cause staining.
Do not clean the machine with alcohol or other organic solvents. Use a soft, dry cloth only.
Do not put any foreign objects into or anything on the machine.
To avoid injuries, do not touch the cutter’s edge.
Use only the AC adaptor (model AD-60) designed exclusively for this machine. Use of any
other adaptor will void the warranty.
Do not try to disassemble the AC adaptor.
When the machine is not being used for a long period of time and it is not necessary to
keep the text files stored in the memory, disconnect the AC adaptor, and remove the batter-
ies to prevent them from leaking and damaging the machine.
If the AC adaptor is unplugged and no batteries are installed, all text files in the memory
may be deleted.
Use eight AA alkaline batteries in this machine.
5
BATTERIES
This lightweight and portable machine can be used anywhere by installing eight (8)
AA alka-
line batteries
. When you change the batteries, always replace all eight at the same time.
To change the batteries:
1
Remove the battery compartment cover on the back of the machine.
2
If batteries are already installed, remove them.
3
Insert eight new AA alkaline batteries, making sure that they face the correct direction.
4
Attach the battery compartment cover.
If alkaline batteries are not used, large fonts cannot be printed.
Be sure to insert the new batteries within five minutes of removing the old ones,
otherwise the text shown in the display and any text files stored in the memory will
be lost (unless the machine is plugged into an AC outlet with the AC adaptor).
Remove the batteries and disconnect the AC adaptor if you do not intend to use this
machine for an extended period of time. When the power is disconnected, all text
shown in the display and stored in the memory will be lost.
6
OPTIONAL AC ADAPTOR
The AC adaptor (model AD-60) allows you to use this machine wherever there is an electrical
outlet.
To connect the optional AC adaptor:
1
Insert the plug on the adaptor cord into the connector marked DC IN 9.5V on the right
side of the machine.
2
Insert the plug on the adaptor into the nearest standard electrical outlet.
Remove the batteries and disconnect the AC adaptor if you do not intend to use this
machine for an extended period of time. When the power is disconnected, all text
shown in the display and stored in the memory will be lost.
If the AC adaptor is unplugged and no batteries are installed, all text files in the
memory may be deleted.
Only use the AC adaptor designed exclusively for this machine.
It is recommended that you use the AC adaptor when printing large fonts or bar-
codes on 3/4” (18-mm)- or 1” (24-mm)-wide tape since these operations can
quickly drain the batteries.
7
CONNECTING THE P-TOUCH TO A COMPUTER
This machine is equipped with an interface connector, allowing you to print labels and stamps
that you have created with the P-touch Editor software installed on your IBM PC-compatible
computer or Macintosh.
To connect the P-touch to the computer:
1
Turn off both the P-touch and the computer.
2
Insert the small plug on the interface cable into the interface connector on the right side of
the P-touch.
Only use the interface cable designed exclusively for this machine.
3
On an IBM PC-compatible: Insert the 9-pin plug into the serial (COM) port of your com-
puter and tighten the screws to lock it into place.
On a Macintosh: Insert the 8-pin plug into the printer (serial) port of your computer.
4
Turn on the P-touch, and then start up the computer.
5
Hold down and press to enter
Interface
mode.
In
Interface
mode, the baud rate of the P-touch can be changed by holding down
and pressing until the desired setting appears (
57600 bps
,
115200 bps
,
or
9600 bps
). Release the keys to apply the desired setting.
CodeCode
'
?
.
'
Interface
?
.
CodeCode
Style
$
4
Style
$
4
8
INSTALLING P-TOUCH EDITOR
Installing the P-touch Editor software and printer driver add even more illustration and layout
features to the label-making possibilities available with your PT-2400/2410.
To install P-touch Editor and the printer driver on an IBM PC-compatible computer:
1
Check that your system configuration meets the following requirements.
Computer:
IBM PC or compatible
Operating system:
Microsoft Windows
®
95, 98 or NT 4.0
Hard disk free space:
At least 20 MB
A few hundred megabytes of additional free space may be needed when printing
long labels or large amounts of data.
Monitor:
VGA or higher graphics card
Serial port:
9-pin connector jack
CD-ROM drive
2
Connect the PT-2400/2410 to the computer’s serial port and turn on both the PT-
2400/2410 and the computer.
3
Insert the P-touch Editor CD-ROM into the
computer’s CD-ROM drive.
The installers for the P-touch Editor
program, printer driver and Users
Guide can also be copied from the CD-
ROM onto floppy disks. Refer to the
Readme file for more details.
4
Click the
Editor button to install the P-touch
Editor software and the PT-2400/2410 printer
driver.
To install only the printer driver, click
the Printer driver button, select the
desired model, and then skip to step
B
.
5 Click the PT-2400/2410 button to start up the
InstallShield
®
Wizard for installing the P-touch
Editor software and the PT-2400/2410 printer
driver.
6 In the Welcome dialog box, click the Next
button.
9
7 In the User Information dialog box, type
your name and company’s name in the
appropriate boxes to personalize your copy
of P-touch Editor, and then click the Next
button.
8 In the Registration Confirmation dialog box,
click the Yes button to register the entered
information.
9 In the Setup Type dialog box, click Typical to
install all of the basic options, Compact to
install only the minimum options necessary,
or Custom to select the options to be
installed.
If you chose Custom, click the Next
button. In the Option dialog box,
select which options will be installed.
If you choose to install the Users
Guide onto your computer, it will
quickly be available for reference.
0 Click the Next button to install the P-touch
Editor software.
10
A In the dialog box that has appeared, click the
Yes button.
B In the Driver Setup dialog box that has
appeared, select Install, and then click the
Next button.
C For Windows
®
95/98: Skip to step D.
For Windows
®
NT 4.0: Click the Next but-
ton.
If the Next button cannot be clicked,
no PTCOM port is installed. In this
case, click the Add button.
In the Port Name dialog box, select the
port where the PT-2400/2410 is con-
nected, and then click the OK button.
After returning to the Driver Setup dia-
log box, click the Next button.
D In the Driver Setup dialog box that has
appeared, select the PTCOM port where the
PT-2400/2410 is connected, and then click
the Next button.
11
E In the Driver Setup dialog box that has
appeared, click the Next button to confirm
the installation information and start install-
ing the printer driver.
F In the Driver Setup dialog box that has
appeared, click the Next button to start up
the Change Baud Rate Wizard.
G In the Change Baud Rate Wizard dialog box
that has appeared, select the serial port
where the PT-2400/2410 is connected, and
then click the Next button.
H In the Change Baud Rate Wizard dialog box
that has appeared, select the desired baud
rate, and then click the Next button.
12
I If the settings are correct, click the Next but-
ton to enter the settings. To change the set-
tings, click the Back button.
J In the Change Baud Rate Wizard dialog box
that has appeared, click the Finish button.
K In the Driver Setup dialog box that has
appeared, click the Finish button to finish set-
ting up the printer driver.
L In the Setup Complete dialog box that has appeared, click Yes, I want to restart my com-
puter now., and then click the Finish button.
To install P-touch Editor and the printer driver on a Macintosh computer:
1 Check that your system configuration meets the following requirements.
Computer: Macintosh or Power Macintosh
Hard disk free space: At least 20 MB
A few hundred megabytes of additional free space may be needed when printing
long labels or large amounts of data.
Operating system: System 7.5.3 or later
13
Printer (serial) port: 8-pin connector jack
CD-ROM drive
2 Connect the PT-2400/2410 to the computer’s printer port and turn on both the PT-
2400/2410 and the computer.
3 Insert the P-touch Editor CD-ROM into the computer’s CD-ROM drive and double-click
the CD-ROM icon.
The installers for the P-touch Editor program and the Users Guide can also be cop-
ied from the CD-ROM onto floppy disks. Refer to the Readme file for more details.
4 Open the PT-2400/2410 folder, and then
double-click the P-touch Editor 3.0 Installer
icon.
5 Click either the Install button to install all
options or the Custom Install button to select
which options to install.
If you clicked the Custom Install but-
ton, the dialog box at the right is dis-
played. After selecting the desired
options, click the Install button to
install the selected options.
6 In the dialog box that appears when installation is completed, click the Quit button.
7 In the next dialog box that has appeared, click the Restart button.
14
To select the PT-2400/2410 as the printer on the Mac:
1 Pull down the Apple menu and select
Chooser to display the Chooser window.
2 Click the PT-2400/2410 icon in the list on
the left.
3 Click the icon for the printer port in the list
on the right.
4 Close the Chooser window to confirm your
settings.
15
STARTING UP P-TOUCH EDITOR
The P-touch Editor application makes it easy for anyone to design and print labels for almost
any need imaginable.
To start up P-touch Editor on an IBM PC-compatible computer:
By clicking the P-touch Editor icon:
Double-click the P-touch Editor 3 icon in the P-touch Editor 3 group window.
With the Start button:
1 Click the Start button in the taskbar to display the Start menu.
2 Select Programs.
3 Select P-touch Editor 3.
4 Click P-touch Editor 3.
With Windows Explorer:
1 Start up Windows Explorer.
2 Select the drive and directory where P-touch Editor is installed.
3 Double-click Ptedit3.exe.
After P-touch Editor is started, the following window is displayed.
Menu bar
Standard toolbar
Property dock
Layout area
Print area
Draw toolbar
Object dock
Status bar
Title bar
Rulers
Cursor
16
To start up P-touch Editor on a Macintosh computer:
Double-click the P-touch Editor Ver3.0 icon in the “P-touch Editor Ver3.0” folder installed
on the computer.
After P-touch Editor is started, the following window is displayed.
Menu bar
Draw toolbar
Print toolbar
Database toolbar
Layout
Area
Rulers
Print area
Title bar
Status bar
Object dock
Property dock
17
DESIGNING AN AUTO FORMAT LAYOUT
In addition to allowing you to draw pictures and arrange text using any of the available fonts,
sizes, and styles, P-touch Editor comes with a variety of pre-formatted templates, which make
creating label layouts quick and easy. Now let’s see how simple it is to create a label layout
with the Auto Format command.
To design a layout on an IBM PC-compatible computer:
1 On the File menu, click the Auto Format
command.
2 In the Category list of the Auto Format Wiz-
ard (1/4) dialog box, click the desired cate-
gory. As an example, let’s select NAMEPLT.
3 Click the Next button.
4 In the Template list view of the Auto Format
Wizard (2/4) dialog box, click the desired
template. Here, let’s select the one named
NAMEPLT2.LBL.
5 Click the Next button.
6 In the Auto Format Wizard (3/4) dialog box,
click the Next or the Previous button until
the text that you wish to change appears in
the Input edit box.
7 Type the new text into the Input edit box.
8 Repeat steps 6 and 7 until all of the text is
entered in the way that you want. For this
example, let’s change the department name
to “IMPORTS, INC.”, the title to “Manager”
and the name to “BILL REYNOLDS”.
18
9 Click the Next button.
0 In the Auto Format Wizard (4/4) dialog box,
click the desired options.
A Click the Finish button. A new layout docu-
ment containing the pre-formatted text
appears in the layout area.
To design a layout on a Macintosh computer:
1 On the File menu, click Auto Format com-
mand to display the Auto Format dialog box.
2 In the Category box, click the desired cate-
gory. For this example, let’s select shop.
3 In the Template box, click the desired tem-
plate. Let’s select the one named shop3.lbl.
4 Click the OK button. The pre-formatted tem-
plate appears in the layout area.
5 Click the Next or the Previous button until
the text that you wish to change appears in
the Input edit box. Here, the first line of text
that we wish to change, “CAMERA”, is
already displayed.
6 In the Input box, change the text so that the
desired text is entered. We can start by
changing the product name to “VCR”.
19
7 Repeat steps 5 and 6 to make the desired
changes to all of the text. Let’s finish editing
the text by changing the original price to
“$415.” and the sale price to “$215.”
8 Click the Close button. The new text appears
in the layout area.
20
IMPORTING A GRAPHICS FILE
With the P-touch Editor application, you can also import image files in a variety of formats
(.bmp, .dib, .jpg, .gif, .tif, .ico, and .wmf on the PC or PICT, JPEG, TIFF and BMP on the Mac)
into your layout.
To import a graphics file:
1 With a layout document displayed, select the Image command in the Insert menu (in the
PC software) or in the Object menu (in the Mac software). A dialog box that allows you to
select the image file appears.
2 Select the graphic file that you wish to add to
the layout and double-click it. The image
appears in the layout.
When using the P-touch Editor for
the PC:
When using the P-touch Editor for
the Mac:
21
READING THE USER’S GUIDE
The P-touch Editor User’s Guide can be read either by inserting the CD-ROM into the drive
each time you wish to refer to it or by installing it onto your hard disk so that it is quickly avail-
able at any time. Since the User’s Guide is an HTML document, a browser is needed to read it.
The installer for the Internet Explorer 4.01 browser is also available on the CD-ROM.
The P-touch Editor Users Guide can be read using other browsers; however, some pages
may not be displayed correctly.
To install Internet Explorer 4.01 on an IBM PC-compatible computer:
1 Insert the P-touch Editor CD-ROM into the CD-ROM drive. A dialog box that allows you
to select what to install is displayed.
2 Click the bottom button to start up the Internet Explorer 4.01 Installer.
To install Internet Explorer 4.01 on a Macintosh computer:
1 Insert the P-touch Editor CD-ROM into the CD-ROM drive.
2 Double-click the Installer icon in the CD Distribution - ICP1 folder of the CD-ROM’s
P-touch folder.
To read the P-touch Editor Users Guide on an IBM PC-compatible computer:
1 If the User’s Guide was not installed onto the computer’s hard disk, insert the P-touch Edi-
tor CD-ROM into the CD-ROM drive.
2 Start up the User’s Guide.
By clicking the P-touch Editor icon:
Double-click The User’s Guide PT-2400/2410 icon in the P-touch Editor 3 group
window.
With the Start button:
(a) Click the Start button on the taskbar to display the Start menu.
(b) Select Programs.
(c) Select P-touch Editor 3.
(d) Click The User’s Guide PT-2400/2410.
With Windows Explorer:
(a) Start up Windows Explorer.
(b) Select the CD-ROM drive (if the User’s Guide is not installed on the hard disk), or
select the drive and directory where P-touch Editor is installed (if the User’s Guide
is installed on the hard disk).
(c) Double-click Main.htm in the Manual folder.
22
To read the P-touch Editor Users Guide on a Macintosh computer:
1 If the User’s Guide was not installed onto the computer’s hard disk, insert the P-touch Edi-
tor CD-ROM into the CD-ROM drive.
2 Double-click Main.htm in the User’s Guide folder of the CD-ROM’s P-touch folder (if the
User’s Guide is not installed on the hard disk), or of the installed P-touch Editor Ver3.0
folder (if the User’s Guide is installed on the hard disk).
23
TAPE CASSETTE
A single TZ tape cassette is supplied with this unit. However, since TZ tape cassettes are avail-
able for this machine in a wide variety of colors and sizes, it is possible to make distinctive
color-coded and stylized labels.
In addition, this machine has been designed to allow you to change the tape cassettes quickly
and easily.
To change the tape cassette:
1 Lift open the tape compartment cover. The installed cassette is also released.
2 If a tape cassette is already installed, remove it by pulling it straight up.
3 If the ink ribbon in the other tape cassette is loose, use your finger to wind the toothed
wheel in the direction of the arrow on the cassette until there is no slack in the ribbon.
Also, make sure that the end of the tape feeds under the tape guides.
If you are using a new tape cassette provided with a stopper, be sure to remove the
stopper.
4 Insert the tape cassette firmly into the tape compartment, making sure that the entire back
of the cassette touches the bottom of the compartment.
When inserting the tape cassette, make sure that the inner ribbon does not catch on
the corner of the metal guide.
5 Close the compartment cover, then turn on the machine if it is off.
6 Hold down and press once to remove any slack in the tape and cut off the
excess.
CodeCode
Space
Feed&Cut
Space
24
ATTACHING LABELS
LAMINATED TAPE
The enclosed stick enables you to easily remove the backing from labels printed on laminated
tapes.
1 Hold the tape in your left hand, with the printed surface facing up, and hold the stick in
your right hand.
2 Pass the tape halfway through the long narrow hole in the stick.
3 Turn the stick three-quarters of a turn towards you and pull the stick away from you as
shown below.
4 Peel off the label backing.
FABRIC TAPE
Fabric tape is used to attach a piece of fabric printed with your text onto garments using an
iron. After printing the text onto fabric tape and cutting off the label using scissors
, place the
label on an ironed garment at the location where you wish to attach it in such a way that the
printed text can be read correctly. Cover the label with another piece of cloth and use an iron
set to a medium-high temperature (320 to 356 ˚F (160 to 180 ˚C)) to press down firmly for 10
to 15 seconds. For more details, refer to the instructions included with the fabric tape cassette.
The label will have a white background on colored cloth.
STAMP TAPE
Refer to pages 76 through 78 for a detailed explanation on using the stamp tape to make
stamps.
GH
ABCDEF
ABCDEF
25
PRINT HEAD & ROLLERS
Occasionally, specks of dust or dirt become attached to the machine’s print head and rollers.
This is particularly likely when you are using the unit outdoors or in a very dusty environment.
If a section of the print head is covered with dust, a blank horizontal streak may appear
through the label text. Therefore, as with a tape recorder, the machine’s head may need to be
cleaned from time to time.
To clean the print head and rollers:
1 Turn off the machine.
2 Open the tape compartment cover, then remove the tape cassette if one is installed. The
print head and rollers are located in the tape compartment.
3 Print head: Use a dry cotton swab to gently wipe the print head with an up-and-down
motion.
Rollers: Use a dry cotton swab to wipe each roller with an up-and-down motion while
rotating them with your finger.
4 Install a tape cassette, close the tape compartment cover, and then try printing again.
5 If dust still remains, repeat steps 3 and 4 using a cotton swab dipped in isopropyl (rub-
bing) alcohol.
If none of the above works, contact your service representative.
Print head
Print head
Rollers
Cotton swab
26
27
Learning
the Ropes
28
DOOR LABEL EXAMPLE
After you have inserted the batteries and the enclosed tape cassette as explained in the
Getting
Started
chapter, let’s practice using some of the basic functions of your P-touch. We must first
begin by turning on the power to the machine.
The underline in the LCD display is called the “cursor”. It is like a pointer which shows your
current position and lets you select characters in your text.
The text you create may sometimes be longer than the 11 characters that the LCD display can
show at one time. Therefore, the cursor can be moved to show other parts of the text. Pressing
the left cursor key ( ) moves the cursor to the left so that the left side of the text can be
seen and pressing the right cursor key ( ) moves the cursor to the right so that the right
side of the text can be seen.
Some format settings are shown by the triangular and square indicators around the edge of the
display. The default settings (the selected settings when the power is turned on for the very first
time) have been pre-programmed into the machine and represent the most common settings
for labels. However, you can design your own label to have any format that you wish. Detailed
explanations of the formats can be found on pages 82 through 96.
Now, let’s enter the text for our first example, the simple door label shown below.
The label in this example was made using the enclosed 1/2” (12-mm)-wide tape.
To turn on the machine:
1
Press in the top right-hand corner
of the keyboard.
1:
_
ABCDEFGHIJKL
Alt
Caps
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Width
Off
On
Off
On
29
ENTERING THE TEXT
Since all of the text will be in capital letters, we will use the Caps mode, which allows us to
type capital letters continuously without holding down .
Then, let’s type in the text in the same way that you would type on a typewriter or a computer
keyboard.
Also like on a typewriter or computer keyboard, the Space key ( ) allows you to add
blank spaces to the text.
The Space key ( ) is different from the right cursor key ( ), which moves the
cursor through the entered text without
adding blank spaces.
To enter Caps mode:
2 Hold down and press once.
The Caps indicator on the left side of the
display lights up.
To type in “MEETING”:
3 Press once and twice, then
press , , and once
each.
All letters are automatically entered as
capital letters.
Caps
Shift
Caps
Shift
1:
_
ABCDEFGHIJKL
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Caps
Shift
Caps
Shift
ñ
M
ñ
M
Tape
E
Tape
E
Length
T
Length
T
í
I
í
I
Barcode
Ñ
N
Ñ
N
GG
1:
MEETING_
ABCDEFGHIJKL
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Space
Feed&Cut
Space
Space
Feed&Cut
Space
30
Type the second word, “ROOM”, to finish the text.
Now that we are finished entering capital letters, we can exit Caps mode.
Once you have entered the text, you can easily edit it by correcting mistakes or simply adjust-
ing it or its format. For more detailed explanations of text editing methods, see pages 57 and
58.
To add a space:
4
Press .
To type in “ROOM”:
5
Press once, twice, then
once.
Since the text is longer than the LCD
display, “ME” moves off the display to
the left.
To exit Caps mode:
6 Hold down and press once.
The Caps indicator goes off.
1:
MEETING _
ABCDEFGHIJKL
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Space
Feed&Cut
Space
1:
ETING ROOM_
ABCDEFGHIJKL
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Align
R
Align
R
ó
O
ó
O
Repeat
ñ
M
ñ
M
1:
ETING ROOM_
ABCDEFGHIJKL
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Caps
Shift
Caps
Shift
31
PRINTING THE TEXT
Several format settings are available, however, in this example we will use the default settings
pre-programmed into the machine and print out our label, which is then automatically cut off
after printing is finished.
To print the door label:
7
Press once. The message “WORKING” appears just before printing, and
then “COPIES 1/ 1” is displayed while the label is being printed.
If the A.Cut function is set to ON, the label is automatically cut off after it is
printed.
Mirror
Print
1/ 1
COPIES
Alt
Caps
Width
WORKING
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length Length
A.Format
Undl/Frm
Length
32
ADDRESS LABEL EXAMPLE
While making the multi-line address label in this example, we will learn how to create more
decorative labels using the various format settings.
Five-line labels, such as this address label, can only be printed on either 3/4” (18-mm)-
or 1” (24-mm)-wide tape.
Before entering the new text, we must first erase the text shown in the display from the previ-
ous time that the machine was used. When clearing the display, we can choose whether to
erase all of the text and return all format functions (Font, Size, Width, Style, Underline, Frame,
Tape margin, Horizontal alignment, Tab Length, Mirror printing and Length) to their default
settings or just to erase the text.
To erase all of the text and reset the format functions:
1
Hold down and press once.
2 Since TEXT&FORMATS is already
selected, press .
If TEXT&FORMATS was not already
selected, it could be selected by press-
ing or .
Alt
Caps
TEXT&FORMATS
TEXT ONLY
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Clear
Del
Clear
Del
1:
_
ABCDEFGHIJKL
Alt
Caps
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Width
New Block
Home
End
33
ENTERING THE TEXT
Let’s begin by typing in the first row of text, the name “Bill Reynolds”.
In a multi-line label, the return key ( ) is used to end one line and start the next one.
The return mark ( ) indicates the end of the line.
To type in “Bill Reynolds”:
3
Hold down and press once,
then release . Press once, then
twice.
4 Press .
5 Type in “Reynolds”.
Again, the text is longer than the LCD
display. So “Bil” moves off the display
to the left.
To end the first line and begin another one:
6
Press .
1:
Bill_
OK TO
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Caps
Shift
Caps
Shift
BB
Caps
Shift
Caps
Shift
í
I
í
I
Barcode
ú
L
ú
L
1:
Bill _
OK TO
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Space
Feed&Cut
Space
1:
l Reynolds_
OK TO
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
New Block
2:
_
1:
Bill Reynol
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
New Block
34
Now, we can enter the company name, address, and telephone number: ABC Transport; 29
South Main St.; Los Angeles, CA 88888; 012-345-6789.
To type in the company name, address, and telephone number:
7
Type “ABC Transport”, and then press
.
8 Type “29 South Main St.”, and then press
.
9 Type “Los Angeles, CA 88888”, and then
press .
0 Type “012-345-6789”.
To type “-”, hold down and press
once, and then release .
Alt
Caps
3:
_
2:
ABC Transpo
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
New Block
Alt
Caps
4:
_
3:
29 South Ma
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
New Block
Alt
Caps
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
5:
_
4:
Los Angeles
Width
New Block
Alt
Caps
5:
2-345-6789_
4:
s Angeles,
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Alt
Symbol
Alt
Symbol
-
/
,
-
/
,
Alt
Symbol
Alt
Symbol
35
FORMATTING THE TEXT
Now the text is entered as we wish. If it were printed, the standard default settings would be
used. The text would be aligned on the left side with 1” (25 mm) margins and would not be
framed or underlined. In addition, the characters would be auto-sized (AUTO) and printed
using the HELSINKI font and NORMAL style settings. For more details concerning format set-
tings, please see pages 82 through 96.
For this label, though, let’s assume we want a different style of text: BRUSSELS font, framed,
and printed with 1/6” (4 mm) margins (NONE). Therefore, we must change the format.
To select the BRUSSELS font setting:
A
While holding down , press
once, and keep held down to dis-
play the current font setting.
B While still holding down , con-
tinue pressing until BRUSSELS is
displayed, and then release .
To select the ROUND frame setting:
C
While holding down , press
once, and keep held down to dis-
play the current frame setting.
D While still holding down , continue
pressing until ROUND is displayed,
and then release .
HELSINKI
FONT
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
¡
Font
!
1
¡
Font
!
1
CodeCode
BRUSSELS
FONT
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
¡
Font
!
1
¡
Font
!
1
CodeCode
OFF
FRAME
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Frame
¢
6
Frame
¢
6
CodeCode
ROUND
FRAME
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Frame
¢
6
Frame
¢
6
CodeCode
36
Different format settings can be chosen either before or after the text is entered. The procedure
shown above can also be used to change the other format settings.
PRINTING THE TEXT
If we want only one copy of the text, we could just press to print it. However, let’s
assume that we have three letters onto which we wish to attach address labels. Therefore, we
need to print three copies of the same text.
To select the NONE tape margin setting:
E
While holding down , press
once, and keep held down to dis-
play the current tape margin setting.
F While still holding down , con-
tinue pressing until NONE is dis-
played, and then release .
To print three copies of the label:
G Hold down and press once.
H Press once.
The number can be entered either by
typing it in using the number keys or
by selecting it using and .
FEED
FULL
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Tape
E
Tape
E
CodeCode
FEED
NONE
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Tape
E
Tape
E
CodeCode
Mirror
Print
1
COPIES
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
ó
O
ó
O
Repeat
3
COPIES
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Width
#
3
Width
#
3
Home
End
37
I Press to begin printing. The message “WORKING” appears just before
printing, and then the number of each copy being printed is displayed.
If the A.Cut function is set to ON, each label is automatically cut off after it is
printed.
New Block
1/ 3
COPIES
2/ 3
COPIES
3/ 3
COPIES
Alt
Caps
Alt
Caps
Alt
Caps
Width Width
Width
WORKING
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Length
A.Format
Undl/Frm
Length Length
A.Format
Undl/Frm
Length
38
STORAGE SHELF LABEL EXAMPLE
In this final example, we will practice using the New block function and the Local format
function as well as more specialized features such as the Barcode and Numbering functions.
The following labels, which could be used to describe objects stored on a shelf, contain multi-
ple blocks and mixed formatting.
The labels in this example were made using 3/4” (18-mm)-wide tape.
Before entering our new text, we must first erase the text from the previous time that the
P-touch was used.
To clear the working area for a new label:
1
Hold down and press once.
2 Since TEXT&FORMATS is already
selected, press .
If TEXT&FORMATS was not already
selected, it could be selected by press-
ing or .
Alt
Caps
TEXT&FORMATS
TEXT ONLY
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Clear
Del
Clear
Del
1:
_
ABCDEFGHIJKL
Alt
Caps
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Width
New Block
Home
End
39
ENTERING THE TEXT
Now, we can begin entering the text for our storage shelf label.
Each time the number of lines in a section of the text changes, a new block of text must be cre-
ated. Therefore, the text for our label must be entered in three separate blocks.
Since we will now change from a one-line to a three-line block, we will use the New block
function instead of a normal return. The new block mark ( ) indicates the end of a block.
For more details on the New block function, refer to
NEW BLOCK FUNCTION
on page 54.
To input the shelf number (the first block of text):
3
Type in “B1”.
To create a new block of text:
4
Hold down and press
once.
To enter the company address (the second block of text):
5
Type “ABC Transport”, and then press
.
1:
B1_
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
1:
_
1:
B1
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
New Block
2:
_
1:
ABC Transpo
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
New Block
40
Now, we must enter the third block of the text: the barcode. Although there are many barcode
types available, let’s use CODE 39, which can use an unrestricted number of digits. More
details on the Barcode function can be found on pages 97 through 100.
6
Type “29 South Main St.”, then press
.
7 Type “Los Angeles, CA 88888”, hold
down and press once.
To add the barcode for the part code (the third block):
8 Hold down and press once.
3:
_
2:
29 South Ma
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
New Block
1:
_
3:
Los Angeles
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
New Block
CODE 39
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
í
I
í
I
Barcode
41
If we wished to use a different type or change any of the default barcode settings, we could
press , and then use the cursor keys to change the parameter settings. However, since we
will use the default settings for this example, we can immediately input our barcode data.
FORMATTING THE TEXT
Now that we’ve entered all of the text, we can start formatting it. Next, let’s use the Local for-
mat function to change the style of the shelf number (B1) in order to emphasize it. The Local
format function is used to select a part of the text so that it can be formatted with a font, size,
width, style, underline or frame setting that is different from the rest of the text. Since only the
characters in the text block containing the cursor will have a different format, we must first
move the cursor to the first block.
To enter the barcode data:
9
Type in “12345”.
0 Press .
To move the cursor to the first block:
A
Hold down and press .
The cursor can be moved quickly
from block to block by holding down
and pressing or .
Home
12345
CODE 39
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
1:
_
3:
Los Angeles
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
New Block
1:
B1
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Home
Caps
Shift
Caps
Shift
42
PRINTING THE TEXT
Finally, let’s assume that we want to put labels on two different shelves (B1 and B2) while
keeping the same barcode. To do this, we can use the Numbering function to print two copies
of our text while automatically increasing the shelf number after each label is printed. For
more details on the Numbering function, refer to
NUMBERING FUNCTION
on pages 103
through 105.
To select the SOLID style setting for the first block:
B
Hold down and press once.
C Hold down and press once.
D Keep held down and continue
pressing until SOLID is displayed,
and then release .
To use the Numbering function:
E
Hold down and press once.
1:
B1
BLOCK FORMAT
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
S
Local
S
NORMAL
STYLE
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Style
$
4
Style
$
4
1:
B1
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Style
$
4
Style
$
4
CodeCode
1:
B1
SET START PT
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
á
P
á
P
Number
43
F
Press until “1” is flashing.
G Press .
H Since we only want “1” in the numbering
field, press again.
I Press once.
The number can be entered either by
typing it in using the number keys or
by selecting it using and .
1:
B1
SET START PT
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
1:
B1
SET END PT
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
New Block
1
# INCREASES
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
New Block
2
# INCREASES
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Size
2
@
Size
2
@
Home
End
44
With these examples, we have covered many of the basic features of your P-touch so that you
can begin creating your own customized labels. If you have any questions about any of the
functions or keys, refer to the appropriate explanation in the following section.
J
Press to begin printing the labels.
If the A.Cut function is set to ON, each label is automatically cut off after it is
printed.
New Block
1/ 2
COPIES
2/ 2
COPIES
Alt
Caps
Alt
Caps
Width
Width
WORKING
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
45
For Your
Information
46
POWER KEY
The power key ( ) is located in the top right-hand corner of the keyboard. If batteries
have been installed or the machine has been plugged in using the optional AC adaptor, the
previous session’s information is displayed when the machine is turned on. This feature allows
you to stop work on a label, turn off the machine, and return to it later without having to re-
enter the text.
The machine will automatically turn off if no key is pressed within 5 minutes. The machine’s
internal memory stores the current session’s information and displays it when you turn on the
machine again.
To turn on the machine:
Press . The previous session’s information appears in the LCD display.
To turn off the machine:
Press . The current session’s information is stored in the internal memory.
Off
On
Off
On
Off
On
Off
On
Off
On
Off
On
47
CURSOR KEYS
The machine’s LCD display shows two rows of 11 characters; however, the text that you enter
can be up to 255 characters long. You can review and edit your text by using the cursor keys
to move the cursor so that different parts are shown in the display.
LEFT CURSOR KEY
To move the cursor one character to the left:
Press once.
If the cursor is at the beginning of a line when this key is pressed, the cursor moves
to the end of the previous line.
To move the cursor several characters to the left:
Hold down until the cursor moves to the desired position.
To move the cursor to the beginning of the current line:
Hold down and press .
To move the cursor to the beginning of the current text block:
Hold down and press .
If the cursor is already at the beginning of a text block when these keys are pressed,
the cursor moves to the beginning of the previous block.
RIGHT CURSOR KEY
To move the cursor one character to the right:
Press once.
If the cursor is at the end of a line when this key is pressed, the cursor moves to the
beginning of the next line.
To move the cursor several characters to the right:
Hold down until the cursor moves to the desired position.
To move the cursor to the end of the current line:
Hold down and press .
To move the cursor to the beginning of the next text block:
Hold down and press .
If the cursor is already at the beginning of the last text block when these keys are
pressed, the cursor moves to the end of the text.
CodeCode
Caps
Shift
Caps
Shift
CodeCode
Caps
Shift
Caps
Shift
48
UP CURSOR KEY
To move the cursor up to the previous line:
Press once.
If the cursor is in the first line of text, it will move to the beginning of the line.
To move the cursor up several lines:
Hold down until the cursor moves to the desired position.
To move the cursor to the beginning of the entire text:
Hold down and press .
DOWN CURSOR KEY
To move the cursor down to the following line:
Press once.
If the cursor is in the last line of text, it will move to the end of the line.
To move the cursor down several lines:
Hold down until the cursor moves to the desired position.
To move the cursor to the end of the entire text:
Hold down and press .
Home
Home
CodeCode
Home
End
End
CodeCode
End
49
CODE, ALT & SHIFT KEYS
Most characters can be entered simply by pressing their keys. However, to use special func-
tions or to enter capital letters, accented characters and some symbols, the following special
keys are necessary.
CODE KEY
To use a function printed above a key:
Hold down and press the key immediately below the desired function.
EXAMPLE
To start the Symbol function:
Hold down and press
once.
CodeCode
1:
ABC_
ABCDEFGHIJKL
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
1:
ABC_
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
T
M
CodeCode
Alt
Symbol
Alt
Symbol
50
ALT KEY
To type in characters printed in color on the right-hand side of the keys:
Hold down and press the key of the desired character. The Alt indicator on the left
side of the display lights up while is held down.
To type in the capital letter of a character written in color, hold down (or hold
down and press once to enter Caps mode) before pressing the key of
the desired character.
EXAMPLE
To type in “–”:
1
Hold down .
2 Press once.
3 Release .
Alt
Symbol
Alt
Symbol
Alt
Symbol
Alt
Symbol
Caps
Shift
Caps
Shift
CodeCode
Caps
Shift
Caps
Shift
1:
012_
ABCDEFGHIJKL
Caps
Width
Alt
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Alt
Symbol
Alt
Symbol
1:
012-_
ABCDEFGHIJKL
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
-
/
,
-
/
,
1:
012-_
ABCDEFGHIJKL
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Alt
Symbol
Alt
Symbol
51
SHIFT KEY
To type in a capital letter or a symbol printed in the upper-left corner of a key:
Hold down and press the key of the desired letter or symbol.
EXAMPLE
CAPS MODE
The Caps mode allows you to type capital letters continuously without holding down .
To type in many capital letters:
1 Hold down and press . The Caps indicator on the left side of the display lights
up.
2 Press the keys of the desired letters or symbols.
3 To exit Caps mode, hold down and press . The Caps indicator goes off.
To type in “%”:
Hold down and press .
Caps
Shift
Caps
Shift
1:
5_
ABCDEFGHIJKL
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
1:
5%_
ABCDEFGHIJKL
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Caps
Shift
Caps
Shift
Underline
%
5
Underline
%
5
Caps
Shift
Caps
Shift
CodeCode
Caps
Shift
Caps
Shift
1:
_
ABCDEFGHIJKL
Alt
Width
Caps
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Caps
Shift
Caps
Shift
52
SPACE KEY
The Space key ( ) lets you add blank spaces between characters in your text. It is differ-
ent from the right cursor key ( ), which just moves the cursor without adding blank
spaces.
To add a space:
Press .
EXAMPLE
To add a space:
Press .
Space
Feed&Cut
Space
Space
Feed&Cut
Space
1:
J._
ABCDEFGHIJKL
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
1:
J. _
ABCDEFGHIJKL
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Space
Feed&Cut
Space
53
RETURN KEY
Like on a typewriter or word processor, this machine’s return key ( ) is used to end a
line of text and start another one. When you have finished entering one line, press the return
key to make a new line and move the cursor to it.
Each block can only contain a maximum of seven text lines. If you press when
the cursor is located in the seventh line, the error message “7 LINE LIMIT!” will appear.
The return key can also be used to select an item from a list (e.g., add a symbol or accented
character to the text) or to apply a selected setting.
Some questions asking you to confirm a command may appear on the LCD display, especially
when the function that you have chosen will delete or affect files. In these cases, pressing
is like answering “yes”.
To answer “no”, press . Refer to
DELETE KEY
on page 57.
To add a new line:
Press . The return mark ( ) appears in the text to indicate the end of the line.
To select an item from a list:
Press .
To answer “yes”:
Press .
Tape widths
Maximum number of
lines that can be printed
1/4
(6 mm) 1
3/8” (9 mm) 2
1/2” (12 mm) 3
3/4
(18 mm) 5
1” (24 mm) 7
New Block
New Block
New Block
Clear
Del
Clear
Del
New Block
New Block
New Block
54
NEW BLOCK FUNCTION
Whenever the number of lines in a section of the text changes, a new block must be created.
A single label can only contain a maximum of five blocks. If the cursor is located in the
fifth block when is held down and
is pressed, the error message “5
BLOCK LIMIT!” appears.
If the cursor is positioned in the middle of a text block when
is held down and
is pressed, the block splits into two and the character to the left of the cursors
current position becomes the end of the block.
To add a new block:
Hold down and press once. The new block mark ( ) appears in the text
to indicate the end of the block.
EXAMPLE
To add a new block:
Hold down and press
once.
CodeCode
New Block
CodeCode
New Block
CodeCode
New Block
1:
K’s Garden_
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
1:
_
1:
K’s Garden
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
New Block
55
TAB FUNCTION
This function allows you to separate sections of a line of text by adding tabs. This enables you
to create perfectly aligned columns without having to type in several spaces. All tabs have the
same length and are measured from either the beginning of the line or the previous tab if there
is more than one. The tab length can be set between 0.0 and 11.8 inches (0.0 and 30.0 centi-
meters).
The text can contain no more than 50 tabs. If 50 tabs have already been added to the
text when is pressed, the error message “TAB LIMIT!” appears.
To set the tab length:
1 Hold down and press once. The current tab length is displayed.
2 Press or until the desired length is displayed or use the number keys to type in
the length.
To switch the unit of measurement between inches and centimeters, press
until the measurement is displayed in the desired unit.
The default setting (2” (5.0 cm)) can be selected by pressing .
3 Press .
To add a tab:
Hold down and press once. The tab mark ( ) appears in the text to indi-
cate the position of the tab.
If the text in front of a tab extends past the point where the next section of text
should start, the text will instead start at the following tab position.
For example, if the tab length is set to 2.0 inches (5.0 cm) and the following text is
typed in:
Tab
Q
Tab
Q
CodeCode
Tab Length
W
Tab Length
W
Home
End
ñ
M
ñ
M
Space
Feed&Cut
Space
New Block
CodeCode
Tab
Q
Tab
Q
2:
JKLMNOPQRST U
1:
ABC DEF GHI
56
the label shown below will be printed.
EXAMPLE
To set the tab length:
1
Hold down and press
once.
2 Press until 1.0inch is displayed.
3 Press .
To add a tab:
Hold down and press
once.
JKLMNOPQRST U
ABC DEF GHI
Margin Tab (2” (5 cm)) Tab (2” (5 cm)) Margin
Alt
Caps
TAB LENGTH
2.0inch
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Tab Length
W
Tab Length
W
Alt
Caps
TAB LENGTH
1.0inch
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
End
New Block
Alt
Caps
1:
Part No.
ABCDEFGHIJKL
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Tab
Q
Tab
Q
57
DELETE KEY
The delete key ( ) allows you to remove characters to the left of the cursor’s current posi-
tion. It differs from the left cursor key ( ), which only moves the cursor without deleting
any characters.
The delete key can also be used to quit most functions and return to the previous display with-
out changing the text.
Some questions asking you to confirm a command may appear on the LCD display, especially
when the function that you have chosen will delete or affect files. In these cases, pressing
is like answering “no”.
To answer “yes”, press . Refer to
RETURN KEY
on page 53.
To delete one character:
1 Press , , or to position the cursor below the character immediately
to the right of the character that you wish to delete.
2 Press once.
To delete a sequence of characters:
1 Press , , or to position the cursor below the character immediately
to the right of the last character that you wish to delete.
2 Hold down until all of the characters that you wish to delete are deleted.
To quit a function without changing your text:
Press to return to your text.
To answer “no”:
Press .
Clear
Del
Clear
Del
Clear
Del
Clear
Del
New Block
Home
End
Clear
Del
Clear
Del
Home
End
Clear
Del
Clear
Del
Clear
Del
Clear
Del
Clear
Del
Clear
Del
58
LINE OUT FUNCTION
With the Line Out function, you can easily remove an entire line of text.
To delete a line of text:
1 Press , , or to position the cursor within the line of text that you
wish to delete.
2 Hold down and press once.
Each time
is pressed while is held down, the line of text containing the
cursor is deleted.
EXAMPLE
To delete “012-345-6789”:
Hold down and press
once.
Home
End
CodeCode
Line out
)
0
Line out
)
0
Line out
)
0
Line out
)
0
CodeCode
Alt
Caps
2:
2-345-6789_
1:
s Garden
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Line out
)
0
Line out
)
0
2:
_
1:
K’s Garden
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
59
CLEAR FUNCTION
When clearing the display before entering new text, the Clear function can be used to choose
whether all of the text is erased and all format functions (Font, Size, Width, Style, Underline,
Frame, Tape margin, Alignment, Tab length, Mirror printing, and Length) are returned to their
default settings, or whether just the text is erased.
To delete all of the text and return all formats to their default settings:
1 Hold down and press .
2 Press or until TEXT&FORMATS is selected (flashing).
To return to the text without erasing anything, press .
3 Press .
EXAMPLE
To clear the text and formats:
1
Hold down and press .
2 Press until TEXT&FORMATS is
flashing.
CodeCode
Clear
Del
Clear
Del
Home
End
Clear
Del
Clear
Del
New Block
Alt
Caps
2:
2-345-6789_
1:
s Garden
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Alt
Caps
TEXT&FORMATS
TEXT ONLY
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Clear
Del
Clear
Del
Alt
Caps
TEXT&FORMATS
TEXT ONLY
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Home
60
To delete just the text:
1 Hold down and press .
2 Press or until TEXT ONLY is selected (flashing).
To return to the text without erasing anything, press .
3 Press .
EXAMPLE
3
Press .
To clear just the text:
1
Hold down and press .
Alt
Caps
1:
_
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
New Block
CodeCode
Clear
Del
Clear
Del
Home
End
Clear
Del
Clear
Del
New Block
Alt
Caps
2:
2-345-6789_
1:
s Garden
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Alt
Caps
TEXT&FORMATS
TEXT ONLY
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Clear
Del
Clear
Del
61
2 Press until TEXT ONLY is flashing.
3 Press .
End
Alt
Caps
TEXT&FORMATS
TEXT ONLY
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Alt
Caps
1:
_
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
New Block
62
ACCENT FUNCTION
The Accent function can also be used to add accented characters to your text. Many of these
characters can also be found on the keys and typed in using (refer to page 50) or they can
be entered using the Symbol function (refer to pages 64 and 65).
The accented characters are grouped according to the capital or lowercase letter that they are
combined with. The following accented characters are available:
To type in an accented character:
1 Hold down and press . The message “ACCENT a – u / A – U?” appears on the
display.
2 Press the key of the letter in the desired accented character.
To type a capital letter, hold down (or hold down and press to
turn on Caps mode) before pressing the letter key.
3 Press or until the desired accented character flashes.
4 Press . The accented character is added to the text.
To type in a series of accented characters, hold down before pressing
. Then, continue adding accented characters by selecting them as explained
in steps
2
and
3
, and holding down while pressing . Press just
after selecting the last character in the series.
Letters Accented characters Letters Accented characters
a à á ä â ã æ I Í Ï Î
A À Á Ä Â Ã Æ n ñ
NÑ
C Ç o ó ö ô õ
e è é ë ê e˜ O Ó Ö Ô Õ
E È É Ë Ê E u ù ú ü û
i í ï î U Ù Ú Ü Û
Alt
Symbol
Alt
Symbol
˜
CodeCode
Accent
A
Accent
A
Caps
Shift
Caps
Shift
CodeCode
Caps
Shift
Caps
Shift
New Block
CodeCode
New Block
CodeCode
New Block
New Block
63
EXAMPLE
To add the accented character “É”:
1
Hold down and press .
2 Hold down and press .
3 Press until É flashes.
4 Press .
a-y/A-U?
ACCENT
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Accent
A
Accent
A
1:
RESUM_
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
ÈÉËÊ
Caps
Shift
Caps
Shift
Tape
E
Tape
E
1:
RESUM_
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
ÈÉËÊ
1:
RESUMÉ_
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
New Block
64
SYMBOL FUNCTION
In addition to the letters, symbols and numerals on the key tops, there are 67 additional marks
available with the Symbol function.
The following symbols are available:
The use of certain symbols contained within this labelling machine may be governed by
local, national or European regulation. Therefore, the user should check that any symbol
printed conforms to these regulations before application.
To type in a symbol:
1 Hold down and press . A row of symbols appear in the display.
2 Press or to display different rows of symbols and press or until the
desired symbol flashes.
3 Press . The symbol appears in the text.
To type in a series of symbols, hold down before pressing . Then,
continue adding symbols by selecting them as explained in steps
2
and
3
, and
holding down while pressing . Press just after selecting the
last symbol in the series.
Group Symbol
ÆæÃã e˜Õõ °
2 +×÷=§
23
234
[]
3
4
5
6
˜
E
TM
R C
CodeCode
Alt
Symbol
Alt
Symbol
Home
End
New Block
CodeCode
New Block
CodeCode
New Block
New Block
65
EXAMPLE
To add the symbol “ ”:
1
Hold down and press .
2 Press or until the row con-
taining “ ” appears, and then press
or until “ ” flashes.
3 Press .
Alt
Caps
1:
DANGER_
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
T
M
CodeCode
Alt
Symbol
Alt
Symbol
Alt
Caps
1:
DANGER_
R C
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Width
Home
End
Alt
Caps
1:
DANGER _
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Width
New Block
66
AUTO FORMAT FUNCTION
The Auto format function makes creating labels quick and easy. After simply selecting one of
the various pre-formatted layouts and typing text into each of its fields, the overall style of the
label can easily be changed by selecting one of the seven available style formats, and then the
label is ready to be printed. The many layouts available allow you to create labels for a variety
of needs—from addressing envelopes to identifying floppy disks or audio and video cassettes.
Refer to
Reference
at
the end of this section for a list and samples of the available layouts.
To select a pre-formatted layout:
1 Hold down and press once. The A.Format indicator lights up and the mes-
sage “FORMAT TYPE PRESS ” appears in the display.
2 Press or to select the desired layout.
The default setting (VCR VHS-1) can be selected by pressing .
The number of the layout that was last used appears underlined. Selecting this lay-
out displays the text that was entered in it at that time.
The label sizes are displayed in the currently selected unit of measurement (inches
or millimeters). The unit of measurement can be changed with the Tab length or
Length functions.
3 Press . The first field for the selected layout appears in the display.
To enter text in the layout:
4 For each field, type in the text, and then press . When is pressed after typing
in the text for the last field, the SELECT MENU appears in the display.
To change the style of the text:
5 Press or until the CHANGE STYLE command is displayed.
6 Press .
7 Press or to select the desired character style.
The default setting (ORIGINAL) can be selected by pressing .
8 Press . The SELECT MENU appears in the display.
To print a label using the selected layout:
9 Press or until the PRINT command is displayed.
0 Press to print the label, and have machine automatically cut it off. The message
“WORKING” appears in the display just before printing begins, and then “COPIES 1/ 1” is
displayed while the label is being printed.
To change the text entered in the layout:
A Press or until the EDIT MORE command is displayed.
CodeCode
A.Format
Y
A.Format
Y
Home
End
Space
Feed&Cut
Space
New Block
New Block
New Block
Home
End
New Block
Home
End
Space
Feed&Cut
Space
New Block
Home
End
New Block
Home
End
67
B Press . The first field for the selected layout appears in the display.
C Repeat step 4 until the text is edited as you wish. The SELECT MENU appears again when
is pressed after editing the last field in the layout.
To finish using the Auto format function:
D Press or until the EXIT command is displayed. The message “OK TO EXIT
AUTO FORMAT?” appears in the display.
E Press . Any text displayed before the Auto format function was used reappears in
the display.
The text entered in the selected layout is stored and is available if the same layout is
selected the next time that the Auto format function is used.
EXAMPLE
To create a short label for a file folder:
1 Hold down and press .
2 Press or until layout 35
(FILE SHORT) is displayed.
3 Press .
4 Type in “1999 Sales Report”, and then
press .
New Block
New Block
Home
End
New Block
PRESS
FORMAT TYPE
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
A.Format
Y
A.Format
Y
FILE SHORT
35:1/2 2.9”
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Home
End
_
1TITLE?
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
New Block
Alt
Caps
SELECT MENU
PRINT
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
New Block
68
To change the character style of the label:
5
Press or until CHANGE
STYLE is displayed.
6 Press .
7 Press or until ELEGANT is
displayed.
8 Press .
To print the label:
9
Press .
Alt
Caps
SELECT MENU
CHNAGE STYLE
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Home
End
Alt
Caps
CHAR. STYLE
ORIGINAL
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
New Block
Alt
Caps
CHAR. STYLE
ELEGANT
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Home
End
Alt
Caps
MENU
PRINT
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
New Block
New Block
1/ 1
COPIES
Alt
Caps
Width
WORKING
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length Length
A.Format
Undl/Frm
Length
69
REFERENCE
No. Layout name
Tape width ×
label length
Layout fields
1 VCR VHS-1
3/4” × 5.5”
(18 mm × 140 mm)
11 SYMBOL? 44 DURATION?
22 TITLE? 55 REC.MODE?
33 SUBTITLE? 66 DATE?
2 VCR VHS-2
1” × 3.0”
(24 mm × 77 mm)
11 TITLE? 33 DATE?
22 SUBTITLE?
3 VCR 8mm-1
3/8” × 2.9”
(9 mm × 73 mm)
11 SYMBOL? 44 DATE?
22 TITLE? 55 REC.MODE?
33 SUBTITLE?
4 VCR 8mm-2
1/2” × 3.6”
(12 mm × 92 mm)
11 SYMBOL? 44 DURATION?
22 TITLE? 55 REC.MODE?
33 SUBTITLE? 66 DATE?
5 VCR VHSC-1
1/2” × 1.7”
(12 mm × 42 mm)
11 TITLE? 22 SUBTITLE?
6 VCR VHSC-2
3/4” × 3.2”
(18 mm × 81 mm)
11 SYMBOL? 44 DURATION?
22 TITLE? 55 REC.MODE?
33 SUBTITLE? 66 DATE?
7 AUDIO-1
1/4” × 3.1”
(6 mm × 80 mm)
11 SYMBOL? 33 SUBTITLE?
22 TITLE?
8
AUDIO-2
1/2” × 3.5”
(12 mm × 89 mm)
11 SYMBOL? 33 SUBTITLE?
22 TITLE?
9
3/8” × 3.5”
(9 mm × 89 mm)
10
AUDIO-3
1/2” × 3.5”
(12 mm × 89 mm)
11 SYMBOL? 22 TITLE?
11
3/8” × 3.5”
(9 mm × 89 mm)
12 DAT-1
1/4” × 2.2”
(6 mm × 56 mm)
11 TITLE? 22 SUBTITLE?
13 DAT-2
3/8” × 3.3”
(9 mm × 85 mm)
11 SYMBOL? 33 SUBTITLE?
22 TITLE?
14 MINI DISK-1
1/4” × 2.3”
(6 mm × 59 mm)
11 TITLE? 22 SUBTITLE?
15 MINI DISK-2
1” × 2.0”
(24 mm × 52 mm)
11 TITLE? 33 DURATION?
22 SUBTITLE? 44 DATE?
16
NAME PLATE
1” × 3.0”
(24 mm × 76 mm)
11 NAME? 22 COMPANY?
17
3/4” × 3.0”
(18 mm × 76 mm)
70
18
ADDRESS
1” × 3.1”
(24 mm × 80 mm)
11 NAME? 33 ADDRESS2?
22 ADDRESS1? 44 ADD.3/TEL?
19
3/4” × 3.1”
(18 mm × 80 mm)
20
EQUIPMENT
1” × 3.1”
(24 mm × 79 mm)
11 TITLE? 33 NUMBER?
22 NAME?
21
3/4” × 3.1”
(18 mm × 79 mm)
22 SLIDE
1/2” × 1.7”
(12 mm × 42 mm)
11 TITLE? 33 SUBTITLE?
22 DATE?
23
PRICE
1” × 2.2”
(24 mm × 57 mm)
11 NAME? 22 PRICE?
24
3/4” × 2.2”
(18 mm × 57 mm)
25
SALE PRICE
1” × 3.6”
(24 mm × 92 mm)
11 NAME? 33 NEW PRICE?
22 OLD PRICE?
26
3/4” × 3.6”
(18 mm × 92 mm)
27 ORGANIZER L
1” × 3.2”
(24 mm × 82 mm)
11 NAME? 44 ADDRESS2?
22 COMPANY? 55 ADD.3/TEL?
33 ADDRESS1?
28 ORGANIZER S
1” × 2.6”
(24 mm × 65 mm)
11 NAME? 44 ADDRESS2?
22 COMPANY? 55 ADD.3/TEL?
33 ADDRESS1?
29
FILE LONG
1” × 7.2”
(24 mm × 183 mm)
11 TITLE?
30
3/4” × 7.2”
(18 mm × 183 mm)
31
FILE LONGV
1” × 7.2”
(24 mm × 183 mm)
11 TITLE?
32
3/4” × 7.2”
(18 mm × 183 mm)
33
FILE SHORT
1” × 3.7”
(24 mm × 94 mm)
11 TITLE?
34
3/4” × 3.7”
(18 mm × 94 mm)
35
1/2” × 2.9”
(12 mm × 74 mm)
36
3/8” × 2.9”
(9 mm × 74 mm)
No. Layout name
Tape width ×
label length
Layout fields
71
1 VCR VHS-1
2 VCR VHS-2
3 VCR 8mm-1
4 VCR 8mm-2
5 VCR VHSC-1
6 VCR VHSC-2
7 AUDIO-1
8 AUDIO-2
37
3.5” FLOPPY
1” × 2.7”
(24 mm × 69 mm)
11 TITLE? 33 NAME?
22 SUBTITLE?
38
3/4” × 2.7”
(18 mm × 69 mm)
39
5” FLO PPY
1” × 3.1”
(24 mm × 79 mm)
11 TITLE? 33 NAME?
22 SUBTITLE?
40
3/4” × 3.1”
(18 mm × 79 mm)
No. Layout name
Tape width ×
label length
Layout fields
72
9 AUDIO-2
10 AUDIO-3
11 AUDIO-3
12 DAT-1
13 DAT-2
14 MINI DISK-1
15 MINI DISK-2
16 NAME PLATE
17 NAME PLATE
18 ADDRESS
19 ADDRESS
20 EQUIPMENT
73
21 EQUIPMENT
22 SLIDE
23 PRICE
24 PRICE
25 SALE PRICE
26 SALE PRICE
27 ORGANIZER L
28 ORGANIZER S
29 FILE LONG
30 FILE LONG
74
31 FILE LONGV
32 FILE LONGV
33 FILE SHORT
34 FILE SHORT
35 FILE SHORT
36 FILE SHORT
37 3.5” FLOPPY
38 3.5” FLOPPY
39 5” FLOPPY
40 5” FLOPPY
75
REFERENCE
CHAR.
STYLE
Setting
Sample Font Setting Style Setting
ORIGINAL Layout default
ITALIC Layout default ITALIC
DYNAMIC ISTANBUL SOLID
CUTE FLORIDA OUTLINE
FORMAL BRUSSELS ITALIC
ELEGANT US NORMAL
NATURAL SAN DIEGO NORMAL
76
STAMP FUNCTION
The Stamp function allows you to quickly and easily create your own stamp stencil films for
customized stamps. Select this function to automatically center the text and adjust the tape
length and margins to a perfect format for the pre-inked stamp film holders. Since the stamp
holder is reusable, just make a new stamp stencil film and replace the one in the holder.
To make a stamp:
1 Type in the text, and then insert a medium (3/4” (18-mm)-wide) or large (1” (24-mm)-
wide) stamp film cassette.
2 Hold down and press once. The message “STAMP FORMAT?” appears in the
display.
3 Press . The text is automatically formatted for the installed stamp: centered within
the preset message area with the tape length and margins automatically adjusted.
4 Press to engrave the stamp stencil film and automatically cut it off.
5 After the stamp stencil film is cut off, remove the backing paper from the stamp stencil
film and affix it to the ink pad of a stamp film holder.
EXAMPLE
To cut a stamp:
1
Enter the text and insert a stamp film
cassette in the tape compartment.
2 Hold down and press .
3 Press .
CodeCode
ü
Stamp
U
ü
Stamp
U
New Block
Mirror
Print
FORMAT?
STAMP
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
ü
Stamp
U
ü
Stamp
U
2:
1234 Main S _
1:
J. Smith
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
New Block
77
4 Press to engrave the stamp stencil film, and then automatically cut off.
To affix a stamp:
5
Remove the stamp frame from around the stamp film holder ink pad, one side at a
time, then remove the protective seal covering the ink pad and the backing paper
from the stamp stencil film.
6 With the glossy side of the stamp stencil film upward, align one of its ends with the
slit on the side of the stamp film holder.
7 Hold the end of the stamp stencil film in place with your thumb, then pass the tape
through the guides while pulling it tight.
Mirror
Print
1/ 1
COPIES
Alt
Caps
Width
WORKING
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Tape end
Glossy side
Slit
Guides
78
8 Fold the other end of the stamp stencil film over the other side of the stamp film
holder and hold it in place with your finger.
9 Fit the stamp frame over the stamp stencil film and push it into place.
0 Insert the stamp film holder straight into its cap.
Be sure that the stamp is correctly covered in order to prevent ink spills.
Fold over
79
LOCAL FORMAT FUNCTION
The Local format function allows you to emphasize a block of the text by printing it with a
font, size, width, style, underline or frame setting that is different from the rest of the text.
To use the Local format function:
1 Press , , or to position the cursor in the block that will be given a
different format.
2 Hold down and press once. “BLOCK FORMAT” appears in the top row of the
display to indicate that the current text block will have the local format.
3 Select the desired font, size, width, style, underline or frame setting as described on
pages 82 to 91. The selected setting will only be applied to the text block containing the
cursor.
Only the SQUARE and ROUND frame settings can be selected.
EXAMPLE
To select the SOLID style setting for part of the text:
1
Press , , or to
position the cursor in the shelf number
block.
2 Hold down and press once.
3
Hold down and press once.
4 Keep held down and continue
pressing until the SOLID style set-
ting is displayed.
5 Release .
Home
En
d
CodeCode
S
Local
S
1:
B1
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Home
En
d
1:
B1
BLOCK FORMAT
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
S
Local
S
NORMAL
STYLE
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Style
$
4
Style
$
4
SOLID
STYLE
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Style
$
4
Style
$
4
CodeCode
80
FONT FUNCTION
With the Font function, you can choose one of eight fonts for your text.
The following font settings are available:
HELSINKI, BRUSSELS, BELGIUM, US, SAN DIEGO, FLORIDA, LOS ANGELES, and ISTAN-
BUL
The default font setting is HELSINKI.
Refer to
Reference
at
the end of this section for samples of the available settings.
To change the font setting:
1 While holding down , press once, and keep held down to display the
current font setting.
2 While still holding down , continue pressing until the desired font setting is
displayed.
3 Release to apply the selected font setting to the text.
EXAMPLE
To select the BRUSSELS font setting:
1
While holding down , press
once, and keep held down.
2 While still holding down , con-
tinue pressing until BRUSSELS is
displayed.
3 Release .
CodeCode
¡
Font
!
1
¡
Font
!
1
CodeCode
CodeCode
¡
Font
!
1
¡
Font
!
1
CodeCode
HELSINKI
FONT
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
¡
Font
!
1
¡
Font
!
1
CodeCode
BRUSSELS
FONT
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
¡
Font
!
1
¡
Font
!
1
CodeCode
81
REFERENCE
Font setting Font sample
HELSINKI
BRUSSELS
BELGIUM
US
SAN DIEGO
FLORIDA
LOS ANGELES
ISTANBUL
82
SIZE & WIDTH FUNCTIONS
The character size can be adjusted using both the Size and Width functions. Since the charac-
ter size that can be used depends on the width of the tape, the following table shows the char-
acter sizes that can be used with each tape width.
The default size setting is AUTO and the default width setting is MEDIUM. The currently
selected size setting is always shown by the indicator above the display. In addition, all of the
size indicators light up when the AUTO setting is selected. When either the NARROW or
WIDE width setting is selected, the Width indicator lights up.
With the AUTO size setting, the machine compares your text with the width of the installed
tape and automatically adjusts the characters to the largest possible size. However, seven
other point sizes are also available and each can be printed in narrow or wide characters.
Refer to
Reference
at
the end of this section for samples of the available settings.
With the AUTO setting selected and 1” (24-mm)-wide tape installed, text consisting of
only capital letters will be printed with a character size of 60 point.
Tape widths Sizes (in points)
1/4
(6 mm) 6, 9, 12
3/8” (9 mm) 6, 9, 12, 18
1/2” (12 mm) 6, 9, 12, 18, 24
3/4” (18 mm) 6, 9, 12, 18, 24, 36
1
(24 mm) 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48
83
To change the size setting:
1 While holding down , press once, and keep held down to display the
current size setting.
2 While still holding down , continue pressing until the desired size setting is
displayed and is shown by the size indicator.
The current character size setting is also shown by the size indicators above the dis-
play.
3 Release to apply the selected size setting to the text.
EXAMPLE
To select the 24 point size setting:
1 While holding down , press
once, and keep held down.
2 While still holding down , con-
tinue pressing until 24 is displayed.
3 Release .
CodeCode
Size
2
@
Size
2
@
CodeCode
CodeCode
Size
2
@
Size
2
@
CodeCode
AUTO
SIZE
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Size
2
@
Size
2
@
CodeCode
24
SIZE
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Size
2
@
Size
2
@
CodeCode
84
To change the width setting:
1 While holding down , press once, and keep held down to display the
current width setting.
2 While still holding down , continue pressing until the desired width setting is
displayed.
The Width indicator lights up when either the NARROW or WIDE setting is
selected.
3 Release to apply the selected width setting to the text.
EXAMPLE
To select the WIDE width setting:
1
While holding down , press
once, and keep held
down.
2 While still holding down , con-
tinue pressing until WIDE is dis-
played.
3 Release .
CodeCode
Width
#
3
Width
#
3
CodeCode
CodeCode
Width
#
3
Width
#
3
CodeCode
MEDIUM
WIDTH
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Width
#
3
Width
#
3
CodeCode
WIDE
WIDTH
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Width
#
3
Width
#
3
CodeCode
85
REFERENCE
Size setting
(in pts)
Width
function
NARROW
Width function
MEDIUM
Width function WIDE
6
9
12
18
24
36
48
86
STYLE FUNCTION
You can choose from eleven different character styles to apply to your text.
Characters printed using the smaller sizes may be difficult to read if certain style settings
(e.g., I+SHADOW) are selected.
The following style settings are available:
NORMAL I+BOLD (italic & bold)
BOLD I+OUTLINE (italic & outline)
OUTLINE I+SOLID (italic & solid)
SOLID I+SHADOW (italic & shadow)
SHADOW VERTICAL
ITALIC
The default style setting is NORMAL. The style indicators at the bottom of the display shows
the current style setting when any setting other than NORMAL is selected.
Refer to
Reference
at the end of this section for samples of the available settings.
To change the style setting:
1 While holding down , press once, and keep held down to display the
current style setting.
2 While still holding down , continue pressing until the desired style setting is
displayed.
The current style setting is shown by the style indicators at the bottom of the dis-
play.
3 Release to apply the selected style setting to the text.
EXAMPLE
To select the I+SHADOW style setting:
1
While holding down , press
once, and keep held down.
CodeCode
Style
$
4
Style
$
4
CodeCode
CodeCode
Style
$
4
Style
$
4
CodeCode
NORMAL
STYLE
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Style
$
4
Style
$
4
CodeCode
87
REFERENCE
2 While still holding down , con-
tinue pressing until I+SHADOW is
displayed.
3 Release .
Font
setting
Style setting
NORMAL BOLD OUTLINE SOLID SHADOW ITALIC
HELSINKI
BRUSSELS
BELGIUM
US
SAN DIEGO
FLORIDA
LOS
ANGELES
ISTANBUL
I+SHADOW
STYLE
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Style
$
4
Style
$
4
CodeCode
88
Font
setting
Style setting
I+BOLD I+OUTLINE I+SOLID I+SHADOW VERTICAL
HELSINKI
BRUSSELS
BELGIUM
US
SAN DIEGO
FLORIDA
LOS
ANGELES
ISTANBUL
89
UNDERLINE FUNCTION
You can add emphasis to your text by underlining it or striking it out.
The default underline setting is OFF. When the Underline function is set to ON or STRIKE-
OUT, the Undl/Frm indicator on the right side of the display lights up.
To change the underline setting:
1 While holding down , press once, and keep held down to display the
current underline setting.
2 While still holding down , continue pressing until the desired underline set-
ting is displayed.
The Undl/Frm indicator lights up when the ON or STRIKEOUT setting is selected.
3 Release to apply the selected underline setting to the text.
EXAMPLE
ON STRIKEOUT
To select the ON underline setting:
1 While holding down , press
once, and keep held down.
2 While still holding down , con-
tinue pressing until ON is dis-
played.
3 Release .
CodeCode
Underline
%
5
Underline
%
5
CodeCode
CodeCode
Underline
%
5
Underline
%
5
CodeCode
OFF
UNDERLINE
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Underline
%
5
Underline
%
5
CodeCode
ON
UNDERLINE
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Underline
%
5
Underline
%
5
CodeCode
90
FRAME FUNCTION
With the Frame function, you can choose from various frames and highlights to make more
decorative or emphasized text.
The following frame settings are available:
OFF, SQUARE, ROUND, CANDY, POINTING, NAMEPLATE, DOG, MOVIE FILM, DINO-
SAUR, TELEPHONE, HANDS, WINDOW, BANNER, DOT, DIAMOND, and SLANT
The default frame setting is OFF; however, 15 other settings are also available. When any set-
ting other than OFF is selected, the Undl/Frm indicator on the right side of the display lights
up.
Refer to
Reference
at the end of this section for samples of the available settings.
To change the frame setting:
1 While holding down , press once, and keep held down to display the
current frame setting.
2 While still holding down , continue pressing until the desired frame setting is
displayed.
The Undl/Frm indicator
lights up when any setting other than OFF is selected.
3 Release to apply the selected frame setting to the text.
EXAMPLE
To select the BANNER frame setting:
1
While holding down , press
once, and keep held down.
2 While still holding down , con-
tinue pressing until BANNER is dis-
played.
3 Release .
CodeCode
Frame
¢
6
Frame
¢
6
CodeCode
CodeCode
Frame
¢
6
Frame
¢
6
CodeCode
OFF
FRAME
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Frame
¢
6
Frame
¢
6
CodeCode
BANNER
FRAME
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Frame
¢
6
Frame
¢
6
CodeCode
91
REFERENCE
Frame
setting
Frame sample
Frame
setting
Frame sample
OFF DINOSAUR
SQUARE TELEPHONE
ROUND HANDS
CANDY WINDOW
POINTING BANNER
NAMEPLATE DOT
DOG DIAMOND
MOVIE FILM SLANT
92
TAPE MARGIN FUNCTION
The Tape margin function allows you to adjust the size of the margins on the left and right
sides of your text.
The default tape margin setting is FULL; however, three other settings are also available.
FULL (1” (25 mm) margins)
NONE (1/6” (4 mm) margins)
NARROW (1/3” (8 mm) margins)
MEDIUM (1/2” (12 mm) margins)
When a setting other than FULL is selected, extra tape is fed out before printing starts.
The extra tape is cut off if the Auto cut function is set to ON so that the margins on each
side of the text are equal.
To change the tape margin setting:
1 While holding down , press once, and keep held down to display the
current tape margin setting.
2 While still holding down , continue pressing until the desired tape margin set-
ting is displayed.
3 Release to apply the selected tape margin setting to the entire text.
EXAMPLE
To select the MEDIUM tape margin setting:
1
While holding down , press
once, and keep held down.
2 While still holding down , con-
tinue pressing until MEDIUM is dis-
played.
3 Release .
CodeCode
Tape
E
Tape
E
CodeCode
CodeCode
Tape
E
Tape
E
CodeCode
FEED
Alt
Caps
FULL
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Tape
E
Tape
E
CodeCode
FEED
Alt
Caps
MEDIUM
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Tape
E
Tape
E
CodeCode
93
HORIZONTAL ALIGNMENT FUNCTION
You can choose to align lines of text in one of three ways. In addition, if the Length function
was used to set the length of the label, the text will align within the label according to the
selected horizontal alignment setting.
The default horizontal alignment setting is LEFT; however, two other settings are also avail-
able.
To change the horizontal alignment setting:
1 While holding down , press once, and keep held down to display the
current horizontal alignment setting.
2 While still holding down , continue pressing until the desired horizontal
alignment setting is displayed.
3 Release to apply the selected horizontal alignment setting to the entire text.
EXAMPLE
LEFT CENTER RIGHT
To select the RIGHT horizontal alignment setting:
1
While holding down , press
once, and keep held down.
2 While still holding down , con-
tinue pressing until RIGHT is dis-
played.
3 Release .
CodeCode
Align
R
Align
R
CodeCode
CodeCode
Align
R
Align
R
CodeCode
LEFT
H.ALIGNMENT
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Align
R
Align
R
CodeCode
RIGHT
H.ALIGNMENT
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Align
R
Align
R
CodeCode
94
MIRROR PRINTING FUNCTION
With this function, you can print your text so that the characters can be read from the adhesive
side of the tape. If mirror-printed labels are attached to glass or some other clear material, they
can be read correctly from the opposite side.
When using the Mirror printing function, the text should be printed on clear tape.
The default mirror printing setting is OFF.
To turn on or off the mirror printing setting:
1 While holding down , press once, and keep held down to display
the current mirror printing setting.
2 While still holding down , continue pressing until the desired mirror print-
ing setting is displayed.
3 Release to apply the selected mirror printing setting to the entire text.
EXAMPLE
ON
To select the ON mirror printing setting:
1
While holding down , press
once, and keep held
down.
2 While still holding down , con-
tinue pressing until ON is dis-
played.
3 Release .
CodeCode
Mirror
Print
CodeCode
CodeCode
Mirror
Print
CodeCode
OFF
MIRROR
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Mirror
Print
CodeCode
ON
MIRROR
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Mirror
Print
CodeCode
95
LENGTH FUNCTION
Although the length of the printed label automatically adjusts to fit the length of the entered
text, there may be times when you will want to make a label with a specific length. The Length
function allows you to set the label length between 1.6 and 11.8 inches (4.0 and 30.0 centime-
ters).
The default length setting is OFF. When the Length function is set to ON, the Length indicator
on the right side of the display lights up.
Turning off the machine and turning it on again changes the length setting back to OFF.
To turn on or off the Length function:
1 While holding down , press once, and keep held down to display the
current length of the label (the text and both margins) briefly, and then display the current
label length setting (ON or OFF).
2 While still holding down , continue pressing until the desired label length set-
ting is displayed.
The Length indicator lights up when ON is selected.
3 Release . If ON was selected, the current label length setting is displayed.
4 Press or to select the desired length or use the number keys to enter the
length.
To change the length in 1” (1.0-cm) steps, hold down either
or
, and
then release the key when the desired setting is displayed.
The default setting (4” (10.0 cm)) can be selected by pressing .
To switch the unit of measurement between inches and centimeters, press
until the measurement is displayed in the desired unit.
5 Press .
CodeCode
Length
T
Length
T
CodeCode
CodeCode
Length
T
Length
T
CodeCode
Home
End
Home
End
Space
Feed&Cut
Space
ñ
M
ñ
M
New Block
96
EXAMPLE
To select a label length of 6.0 inches:
1
While holding down , press once, and keep held down.
2 While still holding down , con-
tinue pressing until ON is dis-
played.
3 Release .
4 Press until 6.0 is displayed.
5 Press .
CodeCode
Length
T
Length
T
CodeCode
3.1inch
LENGTH
OFF
LENGTH
Alt
Caps
Alt
Caps
Width
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Alt
Caps
LENGTH
ON
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Length
T
Length
T
Alt
Caps
LENGTH
4.0inch
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Alt
Caps
LENGTH
6.0inch
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Home
New Block
97
BARCODE FUNCTION
The Barcode function, which enables barcodes to be printed as part of labels, is one of this
machine’s most advanced features.
This section will explain how to enter a barcode into your text. It is not intended as a
comprehensive introduction to the concept of barcoding. For more detailed information,
please consult one of the many reference books available.
Since this machine is not specifically designed for special barcode label-making, some
barcode readers may not be able to read the labels.
Print barcodes with black ink on a white background.
Four different parameters enable you to create custom barcodes.
PARAMETER SETTINGS
PROTOCOL CODE 39, I-2/5, EAN13, EAN8,
UPC-A, UPC-E, EAN128
WIDTH (barcode width) LARGE, SMALL
UNDER#S (characters printed below barcode) ON, OFF
CHECK DIG. (check digit) OFF, ON
The default settings are CODE 39 PROTOCOL, LARGE WIDTH, UNDER#S set to ON, and
CHECK DIG. set to OFF.
It is recommended that barcodes be printed with the Tape margin function set to FULL
and the barcode WIDTH parameter set to LARGE; otherwise, the barcodes may be diffi-
cult to read.
To use the Barcode function:
1 Hold down and press once.
To change the data or parameters of a barcode that has already been created, posi-
tion the cursor below the right half of the barcode mark ( ) before holding down
and pressing .
A block can only contain one barcode. If a barcode has already been entered in the
block when is held down and is pressed, the error message “1 BAR-
CODE PER BLOCK!” appears.
To quit the Barcode function without making any changes, hold down and
press .
2 Type in the new barcode data or edit the old data.
CodeCode
í
I
í
I
Barcode
CodeCode
í
I
í
I
Barcode
CodeCode
í
I
í
I
Barcode
CodeCode
í
I
í
I
Barcode
98
To change the barcode parameter settings:
3 Press .
To return to the barcode data without changing any parameter settings, press .
4 Press or until the parameter that you wish to change appears.
5 Press or until the desired setting is displayed.
6 Repeat steps 4 and 5 until all parameters are set as you wish.
7 Press .
To add a special character to the barcode data:
8 Press or until the cursor is below the character immediately to the right of
where you wish to add the special character.
9 Hold down and press .
0 Press or until the desired special character is displayed.
The following special characters can only be entered when using protocol CODE
39.
The following special characters can only be entered when using protocol EAN
128.
SYMBOL
SPECIAL
CHARACTER
1+
2$
VALUE
SPECIAL
CHARACTER
VALUE
SPECIAL
CHARACTER
VALUE
SPECIAL
CHARACTER
3 # 69 ENQ 87 ETB
4 $ 70 ACK 88 CAN
11 + 71 BEL 89 EM
28 < 72 BS 90 SUB
29 = 73 HT 91 ESC
30>74LF91{
32 @ 75VT92FS
Home
Clear
Del
Clear
Del
Home
End
New Block
CodeCode
Alt
Symbol
Alt
Symbol
Home
End
99
A Press to add the selected special character to the barcode data.
To add the barcode to your text:
B Press .
EXAMPLE
59[76FF92|
60 \ 77CR93GS
61]78SO93}
62^79SI94RS
63 _ 80 DLE 94 ~
64 NUL 81 DC1 95 US
64 ` 82 DC2 95 DEL
65 SOH 83 DC3 96 FNC 3
66 STX 84 DC4 97 FNC 2
67 ETX 85 NAK 100 FNC 4
68 EOT 86 SYN 102 FNC1
To add a barcode to the label:
1
Hold down and press
once.
VALUE
SPECIAL
CHARACTER
VALUE
SPECIAL
CHARACTER
VALUE
SPECIAL
CHARACTER
New Block
New Block
CODE 39
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
í
I
í
I
Barcode
100
2 Press .
3 Press or until the CHECK
DIG. parameter is displayed.
4 Press or until ON is dis-
played.
5 Press .
6 Press , , then .
7 Press .
CODE 39
PROTOCOL
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Home
OFF
CHECK DIG.
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
ON
CHECK DIG.
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Home
End
CODE 39
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
New Block
1234A
CODE 39
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
¡
Font
!
1
¡
Font
!
1
Size
2
@
Size
2
@
Width
#
3
Width
#
3
Style
$
4
Style
$
4
New Block
101
AUTO CUT FUNCTION
The Auto cut function allows you to set whether or not the machine will automatically cut off
each label after it is printed. Turn on the Auto cut function before starting to print in order to
cut off the labels automatically after printing them.
After printing a label with the Auto cut function set to OFF, hold down and press
once to feed the tape and cut it.
When a tape margin setting other than FULL is selected, extra tape is fed out before
printing starts. The extra tape is cut off if the Auto cut function is set to ON so that the
margins on each side of the text are equal.
To turn on or off the Auto cut function:
1 While holding down , press once, and keep held down to display the
current auto cut setting.
2 While still holding down , continue pressing until the desired auto cut setting
is displayed.
3 Release to apply the selected auto cut setting.
EXAMPLE
To turn on the Auto cut function:
1
While holding down , press
once, and keep held down.
2 While still holding down , con-
tinue pressing until ON is dis-
played.
3 Release .
CodeCode
Space
Feed&Cut
Space
CodeCode
Z
A.Cut
Z
CodeCode
CodeCode
Z
A.Cut
Z
CodeCode
OFF
AUTO CUT
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Z
A.Cut
Z
CodeCode
ON
AUTO CUT
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Z
A.Cut
Z
CodeCode
102
PRINT KEY AND FEED & CUT FUNCTION
After you have entered your text and chosen the desired format settings, you are ready to print
the label.
The Feed & Cut function is used to feed out 1” (25 mm) of tape and automatically cut it off, for
example after printing with the Auto cut function set to OFF or when printing has been inter-
rupted.
To print a label:
Press once. The message “WORKING” appears just before printing, and then
“COPIES 1/ 1” is displayed while the label is being printed.
If the Auto cut function is set to ON, the label will automatically be cut off after it is
printed.
To feed and cut off 1” (25 mm) of tape:
Hold down and press once. The message “FEED” appears while 1” (25
mm) of tape is fed out, then automatically cut off.
EXAMPLE
To print a label and cut it off:
Press once.
Mirror
Print
CodeCode
Space
Feed&Cut
Space
1/ 1
COPIES
Alt
Caps
Width
WORKING
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Mirror
Print
103
NUMBERING FUNCTION
This function can be used to print many copies of the same text while increasing certain char-
acters (letters, numbers or barcode data) after each label is printed. This type of automatic
incrementation is very useful when printing serial number labels, production control labels or
other labels requiring ascending codes.
Letters and numbers increase as shown below:
0 1 ...9 0 ...
A B ...Z A ...
a b ...z a ...
A0 A1 ...A9 B0 ...
Spaces (shown as underlines “_” in the examples below) can be used to adjust the space
between characters or to control the number of digits that are printed:
_9 10 ...99 _0 ...
_Z AA ...ZZ _A ...
1_9 2_0 ...9_9 __0 ...
Only one numbering field can be selected from any text.
If you include a non-alphanumeric character such as a symbol in the numbering field,
only the letters and numbers in the numbering field will be increased when the labels
are printed, or just one label will be printed if the field only contains a non-alphanu-
meric character.
To use the Numbering function:
1 Hold down and press . The message “SET START PT” appears in the display.
To quit the Numbering function without printing, hold down and press
.
To return to the previous screen, press .
2 Press , , or until the first character that you wish to select for the
numbering field is flashing.
3 Press . The message “SET END PT” appears in the display.
If a barcode was selected, “# INCREASES” appears in the display instead. Skip to
step
6
to continue printing with the Numbering function.
4 Press or until all of the characters that you wish to select for the numbering
field are flashing.
A barcode cannot be selected together with other characters.
5 Press . “# INCREASES” appears in the display.
6 Type in the desired number or press or until the desired number of copies is
displayed.
CodeCode
á
P
á
P
Number
CodeCode
á
P
á
P
Number
Clear
Del
Clear
Del
Home
End
New Block
New Block
Home
End
104
7 Press (or ) to begin printing. The message “WORKING” appears just before
printing, and then “COPIES” followed by the number of the label being printed is dis-
played.
If the Auto cut function is set to ON, the labels will automatically be cut off after
they are printed.
EXAMPLE
To print three door labels for studios 1, 2 and 3:
1
Hold down and press .
2 Press until “1” is flashing.
3 Press .
4 Press .
5 Press .
Mirror
Print
New Block
Alt
Caps
1:
STUDIO 1
SET START PT
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
á
P
á
P
Number
Alt
Caps
1:
STUDIO 1
SET START PT
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Alt
Caps
1:
STUDIO 1
SET END PT
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
New Block
Alt
Caps
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
1
# INCREASES
Width
New Block
Alt
Caps
3
# INCREASES
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Width
#
3
Width
#
3
105
6 Press (or ).
Mirror
Print
New Block
2/ 3
COPIES
3/ 3
COPIES
WORKING
Alt
Caps
Alt
Caps
Alt
Caps
Width
Width
1/ 3
COPIES
Alt
Caps
Width
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
106
REPEAT PRINTING FUNCTION
This function allows you to print multiple copies of the same text.
To use the Repeat printing function:
1 Hold down and press . “COPIES” appears in the display.
To quit the Repeat printing function without printing, hold down and press
(or press just ).
2 Type in the desired number or press or until the desired number of copies is
displayed.
3 Press (or ) to begin printing. The message “WORKING” appears just before
printing, and then “COPIES” followed by the number of the label being printed is dis-
played.
If the Auto cut function is set to ON, the labels will automatically be cut off after
they are printed.
EXAMPLE
To print three copies of a label:
1
Hold down and press .
2 Press .
CodeCode
ó
O
ó
O
Repeat
CodeCode
ó
O
ó
O
Repeat
Clear
Del
Clear
Del
Home
End
Mirror
Print
New Block
1
COPIES
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
ó
O
ó
O
Repeat
3
COPIES
Alt
Caps
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Width
#
3
Width
#
3
107
3 Press (or ).
Mirror
Print
New Block
2/ 3
COPIES
3/ 3
COPIES
WORKING
Alt
Caps
Alt
Caps
Alt
Caps
Width
Width
1/ 3
COPIES
Alt
Caps
Width
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
108
MEMORY FUNCTIONS
You can use the memory to store your most frequently used text files. The text remains in the
memory, even after all characters are removed from the display using the Clear function (see
page 59).
When each file is stored, it is given a number to make recalling it easier. Up to 100 text files or
about 2500 characters can be stored in the memory.
Since a copy of the stored text file is recalled when the Recall function is used, the text can be
edited or printed without changing the originally stored file. When a file is no longer needed or
more space is necessary, the Memory delete function can be used to delete it.
When inserting new batteries, be sure to insert the new ones within five minutes of
removing the old ones, otherwise any text files stored in the memory will be lost (unless
the machine is plugged into an electrical outlet with the AC adaptor).
STORING TEXT
To store a text file:
1 Hold down and press . “STORE” appears in the display.
If 2500 characters have already been stored, the error message “MEMORY FULL!”
appears in the display. If this occurs, an existing text file must be deleted before the
new one can be stored.
To quit the Store function without storing the text, hold down and press
(or press just ).
2 Press or until the file number where you wish to store the text is displayed.
3 Press . The text is stored under the selected file number and the text previously
shown in the display re-appears.
If a file is already stored under the selected file number, the message “OVER-
WRITE?” appears in the display and you must decide whether or not to overwrite it
(delete it from the memory and store the new one).
To overwrite the stored file with the new one:
4 Press to delete the previously stored file and store the new one under the selected
number.
To go back and choose another file number without overwriting the text file, press
, and then select a different file number.
CodeCode
Store
&
7
Store
&
7
CodeCode
Store
&
7
Store
&
7
Clear
Del
Clear
Del
Home
End
New Block
New Block
Clear
Del
Clear
Del
109
RECALLING TEXT
To recall a text file:
1 Hold down and press . The file number and the beginning of the most
recently stored or recalled text are displayed.
To quit the Recall function without recalling text, hold down and press
(or press just ).
2 Press or until the file number and text that you wish to recall are displayed.
To see other parts of the displayed text file, press or .
3 Press . Any text previously entered in the display is erased and the text stored under
the selected file number is recalled into the display.
DELETING A FILE
To delete a text file:
1 Hold down and press . The file number and the beginning of the most
recently stored or recalled text are displayed.
To quit the Memory delete function without deleting the text file, hold down
and press (or press just ).
2 Press or until the file number and text that you wish to delete are displayed.
To see other parts of the selected text file, press or .
3 Press . The message “OK TO CLEAR?” is displayed.
4 Press to delete the selected text file.
CodeCode
Recall
*
8
Recall
*
8
CodeCode
Recall
*
8
Recall
*
8
Clear
Del
Clear
Del
Home
End
New Block
CodeCode
M.Del
(
9
M.Del
(
9
CodeCode
M.Del
(
9
M.Del
(
9
Clear
Del
Clear
Del
Home
End
New Block
New Block
110
EXAMPLE
To store text under file number 8:
1
Hold down and press .
2 Press or until 8 is displayed.
3 Press .
To recall the text from file number 4:
1 Hold down and press .
2 Press or until 4 is displayed.
3 Press .
Alt
Caps
[0]
STORE
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Store
&
7
Store
&
7
Alt
Caps
[8]
STORE
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Home
End
New Block
Alt
Caps
[8]J. Smith
RECALL
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
Recall
*
8
Recall
*
8
Alt
Caps
[4]NO SMOKIN
RECALL
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Home
End
Alt
Caps
1:
NO SMOKING
_
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
New Block
111
To delete the text stored under file number 8:
1
Hold down and press .
2 Press or until 8 is displayed.
3 Press .
4 Press .
Alt
Caps
[4]NO SMOKIN
CLEAR
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
CodeCode
M.Del
(
9
M.Del
(
9
Alt
Caps
[8]J. Smith
CLEAR
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
Home
End
Alt
Caps
OK TO
CLEAR?
Width
Length
A.Format
Undl/Frm
Length
New Block
New Block
112
TROUBLESHOOTING
Problem Solution
1. The display stays blank after you have
turned on the machine.
Check that the AC adaptor is connected
correctly.
If you are using alkaline batteries, check
that they are correctly inserted.
If the batteries are low, replace them
with new ones.
2. The machine does not print or the printed
characters are blurred.
Check that the tape cassette has been
inserted properly.
If the tape cassette is empty, replace it
with a new one.
Make sure that the tape compartment
cover has been closed.
Ensure the correct Brother AC adapter is
used-other adapters cannot supply
enough current for printing.
3. The text files that you stored in the mem-
ory are no longer there.
If the batteries are low, replace them
with new ones.
4. The printed characters are not formed
properly.
If you are using alkaline batteries, they
may be low. Try using the AC adaptor or
replace the batteries with new ones.
Ensure the correct Brother AC adapter is
used-other adapters cannot supply
enough current for printing.
5. A blank horizontal line appears through
the printed label.
Clean the print head as explained on
page 25.
6. Striped tape appears. If you have reached the end of the tape,
replace the tape cassette with a new one.
7. The machine has “locked up” (i.e., noth-
ing happens when a key is pressed).
Turn off the machine, and then while
holding down and , turn the
machine back on. The text and formats
in the display and all text files stored in
the memory are erased.
CodeCode
Align
R
Align
R
113
ERROR MESSAGE LIST
Error Message Cause Solution
7 LINE
LIMIT!
This message appears if
seven lines already exist
when you press , or
you delete to join two
blocks, causing the block to
exceed seven lines.
Limit the number of lines in a
block to seven.
1 BARCODE
PER BLOCK!
This message appears if a
barcode has already been
added to the block when
you hold down and
press .
Limit the number of barcodes
in a block to one.
4 DIGIT
MIN.!
This message appears when
less than the minimum four
digits are entered as barcode
data.
Enter the minimum of four
digits before pressing .
5 BLOCK
LIMIT!
This message appears if five
blocks already exist when
you hold down and
press .
Limit the number of blocks in
the text to five.
BATTERIES
WEAK!
This message appears when
the installed alkaline batter-
ies become weak.
Replace the batteries or use
the AC adaptor.
BUFFER
EMPTY!
This message appears if you
hold down and press
, but no text has been
entered in the display.
Enter some text before start-
ing the function.
This message appears if you
try to print, but no text has
been entered.
Enter text before printing.
New Block
CodeCode
í
I
í
I
Barcode
New Block
CodeCode
New Block
CodeCode
Length
T
Length
T
114
BUFFER
FULL!
This message appears if you
try to enter a character, sym-
bol, barcode, space, return,
new block, or tab after 255
characters have already been
entered.
Delete some existing text so
that more text can be
entered.
This message appears if you
try to enter a character, sym-
bol, barcode, or space in a
layout field while using the
Auto format function after
255 characters have already
been entered.
Edit the text so that it only
contains the preset number
of characters.
CASSETTE
CHANGED!
This message appears if the
tape cassette is changed
between the moment that the
data begins to be received
until the moment that the
print command is received.
Cancel the print job, install
the correct tape cassette, and
then try printing again.
CHANGE
ADAPTOR!
This message appears if a
high-voltage adaptor is
being used.
Remove the high-voltage
adaptor and connect the
adaptor designed exclu-
sively for this machine.
CUTTER
ERROR!
This message appears if the
tape cutter is closed when
you try to print or feed the
tape.
Turn the machine off, then on
again.
INPUT
WHOLE CODE!
This message appears if the
set number of digits is not
entered in the barcode data.
Input the correct number of
digits or change the number
of digits set in the barcode
parameters.
Error Message Cause Solution
115
INTERFACE
ERROR!
This message appears if an
error occurs while data is
being sent from the computer
to the P-touch.
Cancel the print job, and
then try printing again.
This message appears if you
try to print when the baud
rates of the computer and the
P-touch are not the same.
Cancel the print job, and
then select the same baud
rate for both the computer
and the P-touch.
LENGTH
LIMIT!
This message appears if the
text is longer than 3’ 3 1/3” (1
meter) when you try to print.
Shorten the text to less than
3’ 3 1/3” (1 meter) before try-
ing to print.
This message appears if the
Length function is used to set
a label length that is less than
1.6 inches (4.0 cm) or more
than 11.8 inches (30.0 cm).
Set the label length between
1.6 inches (4.0 cm) and 11.8
inches (30.0 cm).
This message appears if the
Tab Length function is used
to set a tab length that is
more than 11.8 inches (30.0
cm).
Set the tab length so that it is
less than 11.8 inches (30.0
cm).
LINE
LIMIT!
This message appears if the
number of lines in the text is
greater than the maximum
number of lines possible for
the installed tape.
Reduce the number of lines
or install a tape of greater
width.
MEMORY
FULL!
This message appears if you
try to store a text file after
2500 characters have already
been stored in the memory.
Delete an unwanted file to
make room for the new one.
NO
FILES!
This message appears if you
try to recall or delete a text
file from the memory when
none are stored.
Store a text file first.
Error Message Cause Solution
116
NO
TAPE!
This message appears if you
hold down and press
or try to print a label or
feed the tape when no tape
cassette is installed.
Install a tape cassette and try
again.
REPLACE
BATTERIES!
This message appears if the
installed alkaline batteries
are about to run out.
Replace the batteries or use
the AC adaptor.
ROM
PROBLEM!
This message appears if there
is a problem with the
machine’s read only mem-
ory.
Contact your service repre-
sentative.
SET 1” TAPE!
SET 24mm
TAPE!
This message appears if a 1”
(24-mm)-wide tape cassette
is not installed when a layout
for 1” (24-mm)-wide tape is
selected.
Install a 1” (24-mm)-wide
tape cassette.
SET 3/4”
TAPE!
SET 18mm
TAPE!
This message appears if a
3/4” (18-mm)-wide tape cas-
sette is not installed when a
layout for 3/4” (18-mm)-wide
tape is selected.
Install a 3/4” (18-mm)-wide
tape cassette.
SET 1/2”
TAPE!
SET 12mm
TAPE!
This message appears if a
1/2” (12-mm)-wide tape cas-
sette is not installed when a
layout for 1/2” (12-mm)-wide
tape is selected.
Install a 1/2” (12-mm)-wide
tape cassette.
SET 3/8”
TAPE!
SET 9mm
TAPE!
This message appears if a
3/8” (9-mm)-wide tape cas-
sette is not installed when a
layout for 3/8” (9-mm)-wide
tape is selected.
Install a 3/8” (9-mm)-wide
tape cassette.
Error Message Cause Solution
CodeCode
Length
T
Length
T
117
<Service Center Locations>
* If you need a local service center, please call 1-800-284-HELP (4357) to locate the autho-
rized service center closest to you.
<Operational Assistance>
* For technical and operational assistance, you may call Brother Customer Service at:
1-877-4-P-TOUCH (voice), or 1-901-379-1210 (fax).
SET 1/4”
TAPE!
SET 6mm
TAPE!
This message appears if a
1/4” (6-mm)-wide tape cas-
sette is not installed when a
layout for 1/4” (6-mm)-wide
tape is selected.
Install a 1/4” (6-mm)-wide
tape cassette.
SYSTEM
ERROR!
This message appears if there
is a problem with the
machine’s software.
Contact your service repre-
sentative.
TAB
LIMIT!
This message appears if 50
tabs have already been added
to the text when you hold
down and press .
Limit the number of tabs in
the text to 50.
TEXT
TOO HIGH!
This message appears if the
size of the text is larger than
the width of the installed
tape.
Reduce the size of the char-
acters or install a wider tape.
TEXT
TOO LONG!
This message appears if the
length of the text is longer
than the label length that has
been set using the Length
function.
Delete some of the text,
reduce the character width,
or increase the set label
length.
This message appears if you
try to enter text that is longer
than the preset length of a
layout field of the Auto for-
mat function.
Delete some of the text.
Error Message Cause Solution
CodeCode
Tab
Q
Tab
Q
118
SPECIFICATIONS
HARDWARE
SOFTWARE
Input device: Keyboard - 51 keys
LCD: 7 × 5 dots
12 characters × 2 lines
17 indicators
Print tape: Pressure-sensitive, adhesive-based
8-m long
Five widths available:
1/4” (6 mm)
3/8” (9 mm)
1/2” (12 mm)
3/4” (18 mm)
1” (24 mm)
Power supply: Eight AA alkaline batteries (AM3, LR6) or optional AC adaptor
Auto power-off if no key is pressed for 5 minutes
Print head: 128 dot / 180 dpi
Dimensions: 7 25/64” (188 mm) (W) × 9 13/64” (234 mm) (D) × 2 35/64” (67 mm) (H)
Weight: 2 lbs (900 g) (without a tape cassette and batteries installed)
Buffer size: Maximum 255 characters
Maximum seven lines
Memory size: 2500 characters
Character size: Seven sizes (6, 9, 12, 18, 24, 36, and 48 points) + 60 point (Capital letters)
All are available in medium, narrow, and wide widths
Print styles: Normal, Bold, Outline, Solid, Shadow
(each can be combined with Italic), and Vertical
119
ACCESSORIES
Supplies
Obtain tape cassettes from your nearest authorized dealer.
Use only Brother TZ tapes with this machine. Brother cannot be held responsible for
trouble caused by the use of unauthorized supplies. Do not use tapes that do not have the
mark.
Stock No. Description
QTY/PACK
AGE
PRICE
1” (24mm)-wide laminated tapes
TZ-151 Black characters on clear adhesive 1 $23.99
TZ-251 Black characters on white adhesive 1 $23.99
TZ-451 Black characters on red adhesive 1 $23.99
TZ-651 Black characters on yellow adhesive 1 $23.99
TZ-252 Red characters on white adhesive 1 $23.99
TZ-354 Gold characters on black adhesive 1 $26.99
TZ-355 White characters on black adhesive 1 $26.99
3/4” (18mm)-wide laminated tapes
TZ-141 Black characters on clear adhesive 1 $20.99
TZ-145 White characters on clear adhesive 1 $20.99
TZ-241 Black characters on white adhesive 1 $20.99
TZ-242 Red characters on white adhesive 1 $20.99
TZ-243 Blue characters on white adhesive 1 $20.99
TZ-344 Gold characters on black adhesive 1 $24.99
TZ-345 White characters on black adhesive 1 $23.99
TZ-441 Black characters on red adhesive 1 $20.99
TZ-541 Black characters on blue adhesive 1 $20.99
TZ-545 White characters on blue adhesive 1 $23.99
TZ-641 Black characters on yellow adhesive 1 $20.99
TZ-741 Black characters on green adhesive 1 $20.99
TZ-B41 Black characters on fluorescent orange adhesive 1 $24.99
TZ-M41 Black characters on clear (matte) adhesive 1 $20.99
TZ-WB41 Black characters on Bugs Bunny adhesive 1 $23.99
TZ-WT41 Black characters on Taz adhesive 1 $23.99
TZ-WS41 Black characters on Tweety & Sylvester adhesive 1 $23.99
1/2” (12mm)-wide laminated tapes
TZ-131 Black characters on clear adhesive 1 $16.99
TZ-231 Black characters on white adhesive 1 $17.99
TZ-232 Red characters on white adhesive 1 $17.99
TZ-335 White characters on black adhesive 1 $20.99
120
Special tapes
Stamp kit
Options
* For purchasing accessorises on the Internet, please visit our website:
http: //www.brothermall.com
3/8” (9mm)-wide laminated tapes
TZ-121 Black characters on clear adhesive 1 $14.99
TZ-221 Black characters on white adhesive 1 $16.99
TZ-325 White characters on black adhesive 1 $18.99
TZ-421 Black characters on red adhesive 1 $16.99
1/4” (6mm)-wide laminated tapes
TZ-111 Black characters on clear adhesive 1 $12.99
TZ-211 Black characters on white adhesive 1 $14.99
TZ-315 White characters on black adhesive 1 $17.99
Stock No. Description
QTY/PACK
AGE
PRICE
TZ-SE4 Black characters on 3/4” (18 mm) security adhesive 1 $29.99
TZ-FA3 Blue characters on 1/2” (12 mm) fabric adhesive 1 $24.99
Stock No. Description
QTY/PACK
AGE
PRICE
SK-LB Stamp-making kit for Large stamp with black ink 1 $39.99
SK-MB Stamp-making kit for Medium stamp with black ink 1 $37.99
SH-LB Additional stamper for Large stamp with black ink 1 $27.99
SH-MB Additional stamper for Medium stamp with black ink 1 $24.99
Stock No. Description
QTY/PACK
AGE
PRICE
AD-60 AC Adaptor 1 $24.99
6999 Protective carrying case 1 $24.99
Stock No. Description
QTY/PACK
AGE
PRICE
P-TOUCH ACCESSORY ORDER FORM
Dear Customer:
This order form is provided for your convenience should your retailer not stock the item(s)
needed. To order by mail, send this completed form along with proper payment to the address
below OR credit card holders: Call toll-free 1-888-879-3232, fax completed order form to 1-
800-947-1445, or visit our web site at http://www
.brothermall.com. Please refer to the Acces-
sories listing in your Users Guide for stock no. and price.
* Prices subject to change without notice.
Stock No. Description Price Quantity Total
Subtotal
Name: Accessory Subtotal: $
Address: AZ, CA, CO, CT, FL, GA, IL, LA,
MA, MD, MI, MN, MO, NC, NJ,
NV, NY, OH, PA, TN, TX, VA, WA
residents add applicable sales tax
City:
State/Zip: $
Daytime Phone:
Shipping/Handing Options
SEND ORDER FORM TO: Please choose one:
Brother International Corp.
Attn: Consumer Accessory Div.
P.O. Box 341332
Bartlett, TN38184-1332
Standard ($5.00)
2nd day air freight ($8.75) Mandatory for all
deliveries outside of the continental U.S.
(Alaska, Hawaii, Puerto Rico, Virgin Islands
& Canada)
All other overseas orders ($25.00) $
TOTAL DUE (US dollars) $
Method of payment (Check one)
( ) Visa ( ) MasterCard ( ) Discover ( ) American Express ( ) Check/Money Order
Account Number
Expiration Date
Signature
P-TOUCH ACCESSORY ORDER FORM
Dear Customer:
This order form is provided for your convenience should your retailer not stock the item(s)
needed. To order by mail, send this completed form along with proper payment to the address
below OR credit card holders: Call toll-free 1-888-879-3232, fax completed order form to 1-
800-947-1445, or visit our web site at http://www
.brothermall.com. Please refer to the Acces-
sories listing in your Users Guide for stock no. and price.
* Prices subject to change without notice.
Stock No. Description Price Quantity Total
Subtotal
Name: Accessory Subtotal: $
Address: AZ, CA, CO, CT, FL, GA, IL, LA,
MA, MD, MI, MN, MO, NC, NJ,
NV, NY, OH, PA, TN, TX, VA, WA
residents add applicable sales tax
City:
State/Zip: $
Daytime Phone:
Shipping/Handing Options
SEND ORDER FORM TO: Please choose one:
Brother International Corp.
Attn: Consumer Accessory Div.
P.O. Box 341332
Bartlett, TN38184-1332
Standard ($5.00)
2nd day air freight ($8.75) Mandatory for all
deliveries outside of the continental U.S.
(Alaska, Hawaii, Puerto Rico, Virgin Islands
& Canada)
All other overseas orders ($25.00) $
TOTAL DUE (US dollars) $
Method of payment (Check one)
( ) Visa ( ) MasterCard ( ) Discover ( ) American Express ( ) Check/Money Order
Account Number
Expiration Date
Signature
GUIA DE
INSTRUCCIONES
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir el P-touch 2400/2410!
Su nuevo P-touch le permitirá diseñar y crear etiquetas y sellos para cualquier tipo de
aplicación. Su versatilidad le permitirá crear etiquetas personales seleccionando distintos
diseños de marcos y muchos tamaños y estilos de caracteres. Además, los cinco diferentes
anchos de cinta (1/4” (6
mm), 3/8” (9
mm), 1/2” (12
mm), 3/4” (18
mm) y 1” (24 mm)) y la
variedad de los colores de la cintas le hará posible imprimir etiquetas personales, útiles para
relleno con código de colores. Con la función de
sellos
, podrá hacer membretes con facilidad
y rapidez para soportes de membretes entintados reutilizables.
Ya no hay por qué preocuparse por tareas urgentes que requieren impresión profesional. En la
oficina, la fábrica, el laboratorio, o en casa, la calidad y el rendimiento de la P-touch
2400/2410 la convierten en una máquina muy práctica.
Para terminar, puesto que esta guía del usuario le será de gran utilidad, le aconsejamos que la
guarde en un lugar accesible para poder consultar en cualquier momento.
(Los modelos PT-2400 y PT-2410 disponen de las mismas funciones. Sin embargo, solamente
el modelo PT-2410 dispone de estuche de transporte y adaptador de CA.)
Use solamente el adaptador diseñado exclusivamente para esta máquina. Vea PRECAUCIONES
GENERALES en la página 1.
AVISO DE LA FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un aparato digital de la Clase B,
siguiendo el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están pensados para pro-
porcionar una protección razonable contra interferencias nocivas dentro de una instala-
ción residencial. Este equipo podría interferir de forma nociva con comunicaciones por
radio si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones. No obstante, no existe ninguna
garantía de que no vayan a suceder interferencias en una instalación concreta. Si este
equipo causara interferencias nocivas con la recepción de radio o televisión, lo cual
puede determinarse poniendo el equipo en ON u OFF, se recomienda que el usuario
intente corregir dichas interferencias mediante una de las siguientes medidas:
- Reoriente o ponga la antena receptora en otro lugar.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en una toma de un circuito diferente de la que esté conectada el
receptor.
- Consulte a su distribuidor o a un técnico experimentado de radio/televisión.
A continuación se indican los números de patente y de publicación de patente relaciona-
dos con este producto:
USP4839742 USP4983058 USP5120147
USP4927278 USP5009530
USP4976558 USP5069557
I
ÍNDICES
GUIA DE INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES GENERALES............................................................................. 1
PILAS .................................................................................................................. 2
ADAPTADOR DE CA OPCIONAL....................................................................... 3
CONEXIÓN DE LA P-TOUCH A UNA PC........................................................... 4
INSTALACIÓN DEL P-TOUCH EDITOR.............................................................. 5
UTILIZACIÓN DEL-P-TOUCH EDITOR ............................................................ 12
DISEÑO DE UNA COMPOSICIÓN DE FORMATO AUTOMÁTICO.................. 14
IMPORTACIÓN DE UN ARCHIVO DE GRÁFICOS ........................................... 17
LECTURA DE LA GUÍA DE USUARIO............................................................... 18
CASETES DE CINTA .......................................................................................... 20
COLOCACIÓN DE ETIQUETAS ........................................................................ 21
CABEZAL DE IMPRESIÓN Y RODILLOS ........................................................... 22
TECLA DEL CURSOR ........................................................................................ 23
TECLAS CODE, ALT Y SHIFT ............................................................................ 25
TECLA DE RETORNO ....................................................................................... 26
FUNCIÓN DE NUEVO BLOQUE...................................................................... 27
TABULACIÓN................................................................................................... 28
TECLA DE BORRADO (DEL) ............................................................................. 29
FUNCIÓN DE BORRADO DE LÍNEA (LINE OUT)............................................. 30
FUNCIÓN DE REPOSICIÓN (CLEAR)................................................................ 30
FUNCIÓN DE ACENTOS .................................................................................. 31
FUNCIÓN DE SÍMBOLOS ................................................................................ 32
FUNCIÓN DE FORMATO AUTOMÁTICO ....................................................... 33
FUNCIÓN DE CREACION DE SELLOS.............................................................. 38
FUNCIÓN DE FORMATO LOCAL .................................................................... 39
FUNCIÓN DEL TIPO DE CARACTERES ............................................................ 39
FUNCIONES DE TAMAÑO Y DE ANCHURA ................................................... 41
FUNCIÓN DE ESTILO....................................................................................... 43
FUNCIÓN DE SUBRAYADO ............................................................................ 44
FUNCIÓN DE MARCOS ................................................................................... 45
FUNCIÓN DE MARGENES ............................................................................... 47
FUNCIÓN DE LA ALINEACIÓN HORIZONTAL ............................................... 48
FUNCIÓN DE IMPRESIÓN EN MODO ESPEJO................................................. 49
II
FUNCIÓN DE LONGITUD ............................................................................... 50
FUNCIÓN DE CÓDIGO DE BARRAS ............................................................... 51
FUNCIÓN DE CORTE AUTOMÁTICO.............................................................. 54
TECLA DE IMPRESIÓN & FUNCIÓN DE AVANCE Y CORTE ............................ 55
FUNCIÓN DE NUMERACIÓN.......................................................................... 56
FUNCIÓN DE IMPRESIÓN REPETIDA .............................................................. 57
FUNCIONES DE LA MEMORIA......................................................................... 58
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS............................................................................ 60
LISTA DE MENSAJES DE ERROR ....................................................................... 61
ESPECIFICACIONES .......................................................................................... 67
ACCESORIOS.................................................................................................... 68
1
PRECAUCIONES GENERALES
Con esta máquina emplee sólo cintas TZ Brother. No emplee cintas que no tengan la
marca .
No tire de la cinta que se alimenta desde el P-touch. Podría dañar el casete de cinta.
No utilice la máquina en lugares polvorientos, y manténgala alejada de la luz solar directa
y la lluvia.
No exponga la máquina a altas temperaturas ni humedad. No la deje nunca en el tablero
de instrumentos ni en la parte trasera de su automóvil.
No deje nada que sea de goma o vinilo encima de la máquina durante períodos prolonga-
dos. Podría producir manchas.
No limpie la máquina con alcohol ni con otros solventes orgánicos. Emplee solamente un
paño suave y seco.
No ponga ningún objeto encima ni dentro de la máquina.
Para evitar daños, no toque el borde de la cuchilla.
Emplee sólo el adaptador de CA (modelo AD-60) exclusivamente diseñado para esta
máquina. El empleo de otro cancelaría la garantía.
No intente desmontar el adaptador de CA.
Cuando la máquina no se utilice durante períodos prolongados de tiempo y no sea necesa-
rio conservar los archivos de texto en la memoria, desenchufe el adaptador de CA, y saque
las pilas para evitar fugas de las mismas que podrían ser causa de daños en la máquina.
Si desenchufa el adaptador de CA y no hay baterías instaladas, es posible que se borren
todos los archivos de texto de la memoria.
Este equipo utiliza ocho pibs ocho pilas alcalinas del tamaño AA.
2
PILAS
El rotulador electronico de Brother es ligero y portátil puede utilizarse en cualquier lugar insta-
lando ocho (8)
pilas alcalinas AA.
Cuando cambie las pilas, reemplace siempre las ocho pilas
al mismo tiempo.
Para cambiar las pilas:
1
Extraiga la cubierta del compartimiento de las pilas de la parte posterior de la máquina.
2
Si ya hay pilas instaladas, extráigalas.
3
Inserte ocho pilas alcalinas AA nuevas, asegurándose de que quedan orientadas en la
dirección correcta.
4
Coloque la cubierta del compartimiento de las pilas.
Si no se emplean pilas alcalinas, no podrán imprimirse tipos de caracteres grandes.
Asegúrese de insertar las pilas nuevas antes de que transcurran cinco minutos desde
que se extraen las pilas gastadas, porque de lo contrario el texto que se visualiza en
la pantalla y los archivos de texto almacenados en la memoria se perderían (a
menos que la máquina esté enchufada a una toma de CA con el adaptador de CA).
Extraiga las pilas y desconecte el adaptador de CA si no se propone utilizar el
equipo durante períodos de tiempo prolongados. Cuando se desconecta la alimen-
tación, se pierden el texto que se muestra en la pantalla y el que está almacenado
en la memoria.
3
ADAPTADOR DE CA OPCIONAL
El adaptador de CA (modelo AD-60) le permite emplear esta máquina siempre que disponga
de una toma de corriente eléctrica.
Para conectar el adaptador de CA opcional:
1
Inserte la clavija del adaptador en el conector que tiene la marca DC IN 9.5V al lado
derecho de la máquina.
2
Inserte la clavija del adaptador de CA en la toma de corriente más cercana.
Emplee sólo el adaptador de CA diseñado exclusivamente para este equipo.
Extraiga las pilas y desconecte el adaptador de CA si no se propone utilizar la
máquina durante períodos de tiempo prolongados. Cuando se desconecta la ali-
mentación, se pierden el texto que se muestra en la pantalla y el que está almace-
nado en la memoria.
Si desenchufa el adaptador de CA y no hay baterías instaladas, es posible que se
borren todos los archivos de texto de la memoria.
Se recomienda emplear el adaptador de CA para imprimir tipos de caracteres gran-
des y códigos de barras con cintas de 3/4” (18 mm) o de 1” (24 mm) porque esta
operaciónes pueden gastar las pilas con rapidez.
4
CONEXIÓN DE LA P-TOUCH A UNA PC
Es equipo está equipada con un conector de interfase, que le permitirá imprimir las etiquetas y
sellos que haya creado con el software P-touch Editor instalado en su PC compatible con IBM
PC o Macintosh.
Para conectar la P-touch al a la PC:
1
Desconecte la alimentación tanto de la P-touch como la PC.
2
Inserte el conector pequeño del cable de interfaz en el conector de interfase de la parte
derecha del P-touch.
Utilice sólo el cable de interfaz diseñado exclusivamente para esta máquina.
3
En un ordenador compatible con IBM: Inserte el conector de 9 pins en el puerto serial
(COM) de su PC y apriete los tornillos para asegurarlo en su lugar.
4
Conecte la alimentación del P-touch y después ponga en funcionamiento su PC.
5
Mantenga presionada y pulse para entrar en el modo de
interfaz
.
En el modo
Interface
, la velocidad en baudios de P-touch podrá cambiarse mante-
niendo prsionada y pulsando hasta que aparezca el valor deseado
(
57600 bps, 115200 bps,
o
9600 bps
). Para aplicar el valor deseado, suelte las
teclas.
CodeCode
'
?
.
'
Interface
?
.
CodeCode
Style
$
4
Style
$
4
Rotulador
Conector
de 9 pins
Conector
PC
5
INSTALACIÓN DEL P-TOUCH EDITOR
La instalación del software de P-touch Editor y el controlador de la impresora añadirá más fun-
ciones de ilustración y composición a las posibilidades de confección de etiquetas con su PT-
2400/2410.
Para instalar el P-touch Editor y el controlador de la impresora en un ordenador
compatible con IBM PC:
1
Compruebe si la configuración de su sistema cumple los requisitos siguientes:
Ordenador:
IBM PC o compatible
Sistema operativo:
Microsoft Windows
®
95, 98 o NT 4.0
Espacio libre en el disco duro:
20 MB como mínimo
Para imprimir etiquetas largas o gran cantidad de datos, es posible que se necesiten
algunos centenares de megabytes de espacio libre adicional.
Monitor:
Tarjeta de gráficos VGA o superior
Puerto en serie:
Conector de 9 pins
Unidad de CD-ROM
2
Conecte el PT-2400/2410 al puerto en serie de la PC, y conecte la alimentación de la PT-
2400/2410 y de la PC.
3
Inserte el CD-ROM P-touch Editor en la uni-
dad de CD-ROM de la PC.
Los instaladores para el programa
P-touch Editor, el controlador de la
impresora, y la Guía del usuario
podrán copiarse también del CD-ROM
a disquetes. Para más detalles, refié-
rase al archivo “Readme”.
4
Haga clic en el botón
Editor
para instalar el
software P-touch Editor y el controlador de la
impresora PT-2400/2410.
Para instalar el controlador de la impre-
sora solamente, haga clic en el botón
Printer driver
, seleccione el modelo
deseado, y después salte al paso
B
.
5 Para iniciar el asistente InstallShield
®
para la
instalación del software P-touch Editor y del
controlador de la impresora PT-2400/2410,
haga clic en el botón PT-2400/2410.
6 En el cuadro de diálogo Welcome, haga clic
en el botón Next.
6
7 En el cuadro de diálogo User Information,
escriba su nombre y el nombre de su compa-
ñía en los cuadros apropiados para personali-
zar su copia del P-touch Editor, y después
haga clic en el botón Next.
8 En el cuadro de diálogo Registration Confir-
mation, haga clic en el botón Yes para regis-
trar la información introducida.
9 En el cuadro de diálogo Setup Type, haga
clic en Typical para instalar todas las opcio-
nes básicas, Compact para instalar solamente
las opciones mínima necesarias, o Custom
para seleccionar las opciones que desee ins-
talar.
Si ha elegido Custom, haga clic en el
botón Next. En el cuadro de diálogo
Option, seleccione las opciones que
desee instalar.
Si ha elegido instalar la Guía del usua-
rio en su ordenador, ésta se encontrará
rápidamente disponible para referen-
cia.
0 Para instalar el software P-touch Editor, haga
clic en el botón Next.
7
A En el cuadro de diálogo que aparecerá, haga
clic en el botón Yes.
B En el cuadro de diálogo Driver Setup que
aparecerá, seleccione Install y después haga
clic en el botón Next.
C Para Windows
®
95/98: Salte al paso D.
Para Windows
®
NT 4.0: Haga clic en el
botón Next.
Si no hace clic enel botón Next, no se
instalará el puerto PTCOM. En este
caso, haga clic en el botón Add.
En el cuadro de diálogo Port Name,
seleccione el puerto al que haya
conectado la PT-2400/2410 y después
haga clic en el botón OK. Después de
haber vuelto al cuadro de diálogo Dri-
ver Setup, haga clic en el botón Next.
D En el cuadro de diálogo Driver Setup que
aparecerá, seleccione el puerto PTCOM al
que haya conectado la PT-2400/2410 y des-
pués haga clic en el botón Next.
8
E En el cuadro de diálogo Driver Setup que
aparecerá, haga clic en el botón Next para
confirmar la información de instalación e ini-
ciar la instalación del controlador de la
impresora.
F En el cuadro de diálogo Driver Setup que
aparecerá, haga clic en el botón Next para
iniciar el asistente “Change Baud Rate
Wizard”.
G En el cuadro de diálogo Change Baud Rate
Wizard que aparecerá, seleccione el puerto
en serie al que haya conectado la PT-2400/
2410 y después haga clic en el botón Next.
H En el cuadro de diálogo Change Baud Rate
Wizard que aparecerá, seleccione la veloci-
dad en baudios deseada y después haga clic
en el botón Next.
9
I Si los ajustes son correctos, haga clic en el
botón Next para introducirlos. Para cambiar
los ajustes, haga clic en el botón Back.
J En el cuadro de diálogo Change Baud Rate
Wizard que aparecerá, haga clic en el botón
Finish.
K En el cuadro de diálogo Driver Setup que
aparecerá, haga clic en el botón Finish para
finalizar la configuración del controlador de
la impresora.
L En el cuadro de diálogo Setup Complete que aparecerá, haga clic en Yes, I want to res-
tart my computer now., y después haga clic en el botón Finish.
Para instalar el P-touch Editor y el controlador de la impresora en un ordenador
Macintosh:
1 Compruebe si la configuración de su sistema cumple los requisitos siguientes:
Ordenador: Macintosh o Power Macintosh
Espacio libre en el disco duro: 20 MB como mínimo
10
Para imprimir etiquetas largas o gran cantidad de datos, es posible que se necesiten
algunos centenares de megabytes de espacio libre adicional.
Sistema operativo: System 7.5.3 o posterior
Puerto (en serie) para impresora: Conector de 8 pins
Unidad de CD-ROM
2 Conecte la PT-2400/2410 al puerto en serie del ordenador y conecte la alimentación de
la PT-2400/2410 y del ordenador.
3 Inserte el CD-ROM P-touch Editor en la unidad de CD-ROM del ordenador y haga doble
clic en el icono del CD-ROM.
Los instaladores para el programa P-touch Editor, el controlador de la impresora y
la Guía del usuario podrán copiarse también del CD-ROM a disquets. Para más
detalles, refiérase al archivo “Readme”.
4 Abra la carpeta PT-2400/2410, y después
haga doble clic en el icono P-touch Editor
3.0 Installer.
5 Haga clic en el botón Install para instalar
todas las opciones o en el botón Custom Ins-
tall para seleccionar las opciones que desee
instalar.
Si ha hecho clic en Custom Install,
aparecerá el cuadro de diálogo mos-
trado a la derecha. Después de haber
seleccionado las opciones deseadas,
haga clic en el botón Install para
instalar tales opciones.
6 En el cuadro de diálogo que aparecerá
cuando haya finalizado la instalación, haga
clic en el botón Quit.
7 En el cuadro de diálogo que aparecerá, haga
clic en el botón Restart.
11
Para seleccionar la PT-2400/2410 como impresora en su ordenador Macintosh:
1 Despliegue el menú Apple y seleccione Cho-
oser para hacer que se visualice la ventana
Chooser.
2 Haga clic en el icono PT-2400/2410 de la
lista de la izquierda.
3 Haga clic en el icono para el puerto de la
impresora de la lista de la derecha.
4 Cierre la ventana Chooser par confirmar sus
ajustes.
12
UTILIZACIÓN DEL-P-TOUCH EDITOR
La aplicación P-touch Editor facilita a cualquier usuario el diseño y la impresión de etiquetas
para casi cualquier necesidad imaginable.
Activación del P-touch Editor en un ordenador compatible con PC de IBM:
Haga clic sobre el icono del P-touch Editor:
Haga doble clic sobre el icono P-touch Editor 3 en la ventana del grupo P-touch Editor 3.
Con el botón de Inicio:
1 Haga clic sobre el botón de Start Inicio en la barra de tareas para visualizar el menú de
Inicio.
2 Seleccione Programs.
3 Seleccione P-touch Editor 3.
4 Haga clic sobre P-touch Editor 3.
Con el Explorador de Windows:
1 Active el Explorador de Windows.
2 Seleccione la unidad y el directorio donde haya instalado el P-touch Editor.
3 Haga doble clic sobre Ptedit3.exe.
Una vez iniciado el P-touch Editor, se visualizará la pantalla siguiente:
Barra de menús
Barra de herra-
mientas estándar
Banco de propie-
dades
Área de composición
Área de impresión
Barra de herramien-
tas de dibujo
Banco de objetos
Barra de estado
Barra de título
Reglas
Cursor
13
Activación del P-touch Editor en un ordenador Macintosh:
Haga doble clic sobre el icono P-touch Editor Ver3.0 en la carpeta “P-touch Editor Ver3.0”
instalada en el ordenador.
Una vez iniciado el P-touch Editor, se visualizará la pantalla siguiente:
Barra de menús
Barra de herramien-
tas de dibujo
Barra de herramientas
de impresión
Barra de herramientas
de la base de datos
Área de composición
Reglas
Área de impresión
Barra de título
Barra de estado
Banco de objetos
Banco de propiedades
14
DISEÑO DE UNA COMPOSICIÓN DE FORMATO AUTOMÁTICO
Además de permitirle trazar dibujos y disponer texto utilizando cualquiera de las fuentes,
tamaños, y estilos disponibles, el P-touch Editor dispone de gran variedad de plantillas prefor-
mateadas que facilitan y agilizan la creación de composiciones para etiquetas. Pasemos a ver
lo sencillo que resulta crear la composición de una etiqueta con el comando Auto Format.
Para designar una composición en un ordenador compatible con IBM PC:
1 En el menú File, haga clic en el comando
Auto Format.
2 En la lista Category del cuadro de diálogo
Auto Format Wizard (1/4), haga clic en la
categoría deseada. Por ejemplo, seleccione-
mos NAMEPLT.
3 Haga clic en el botón Next.
4 En la vista de la lista de plantillas del cuadro
de diálogo Auto Format Wizard (2/4), haga
clic en la plantilla deseada. Aquí selecciona-
remos la denominada NAMEPLT2.LBL.
5 Haga clic en el botón Next.
6 En el cuadro de diálogo Auto Format Wizard
(3/4), haga clic en el botón Next o Previous
hasta que el texto que desee cambiar apa-
rezca en el cuadro de edición Input.
7 Escriba el nuevo texto en el cuadro de edi-
ción Input.
8 Repita los pasos 6 y 7 hasta haber introducido
todo el texto en la forma deseada. Para este
ejemplo, cambiaremos el nombre de departa-
mento por “IMPORTS, INC.”, el título por
“Manager”, y el nombre por “BILL REYNOLDS”.
15
9 Haga clic en el botón Next.
0 En el cuadro de diálogo Auto Format Wizard
(4/4), haga clic en las opciones deseadas.
A Haga clic en el botón Finish. En el área de
visualización aparecerá una nueva composi-
ción que contendrá el texto preformateado.
Para designar una composición en un ordenador Macintosh:
1 En el menú File, haga clic en el comando
Auto Format para hacer que se visualice el
cuadro de diálogo Auto Format.
2 En el cuadro Category, haga clic en la cate-
goría deseada. Por ejemplo, seleccionemos
shop.
3 En el cuadro Template, haga clic en la planti-
lla deseada. Aquí seleccionaremos la deno-
minada shop3.lbl.
4 Haga clic en el botón OK. La plantilla pre-
formateada aparecerá en el área de composi-
ción.
5 Haga clic en el botón Next o Previous hasta
que el texto que desee cambiar aparezca en
el cuadro de edición Input. Aquí se visuali-
zará la primera línea del texto que deseamos
cambiar “CAMERA”.
6 En el cuadro Input, cambie el texto para
introducir el deseado. Podremos empezar
cambiando el nombre del producto por
“VCR”.
16
7 Repita los pasos 5 y 6 para realizar los
cambios deseados en todo el texto. Finalice-
mos la edición del texto cambiando el precio
original por “$415.”, y el precio de venta por
“$215.”.
8 Haga clic en el gotón Close. El nuevo texto
aparecerá en el área de visualización.
17
IMPORTACIÓN DE UN ARCHIVO DE GRÁFICOS
Con la aplicación del P-touch Editor también puede importar archivos de imágenes de distin-
tos formatos (.bmp, .dib, .jpg, .gif, .tif, .ico, y .wmf en el PC o PICT, JPEG, TIFF y BMP en el
Mac) en su composición.
Importación de un archivo de gráficos:
1 Con un documento de composición visualizado, seleccione la orden Image del menú
Insert (en el software del PC) o el menú Object (en el software de Mac). Aparecerá un
cuadro de diálogo para permitirle seleccionar el archivo de imagen.
2 Seleccione el archivo de gráficos que desee
añadir a la composición y haga doble clic
sobre el mismo. La imagen aparecerá en pan-
talla.
Cuando utilice el P-touch Editor
para el PC:
Cuando utilice el P-touch Editor
para el Mac:
18
LECTURA DE LA GUÍA DE USUARIO
La Guía de Usuario del P-touch Editor puede leerse íntroduciendo el CD-ROM en su disque-
tera siempre que desee remitirse a la misma o instalándola en el disco duro de modo que
pueda acceder a ella rápidamente. Dado que la Guía de Usuario es un documento HTML, es
necesario un navegador para poder leerlo. En el CD-ROM también está disponible el instala-
dor para el navegador Internet Explorer 4.01.
La Guía de Usuario del P-touch Editor puede leerse utilizando otros navegadores, sin
embargo, puede que algunas páginas no se visualicen correctamente.
Instalación de Internet Explorer 4.01 en un ordenador compatible con PC de IBM:
1 Introduzca el CD P-touch Editor en la unidad de CD-ROM. Aparecerá un cuadro de diá-
logo que le permitirá seleccionar lo que desee instalar.
2 Haga clic sobre el botón inferior para iniciar el instalador de Internet Explorer 4.01.
Instalación de Internet Explorer 4.01 en un ordenador Macintosh:
1 Introduzca el CD P-touch Editor en la unidad de CD-ROM.
2 Haga doble clic en el icono Installer de la carpeta CD Distribution - ICP1 de la carpeta
P-touch del CD-ROM.
Lectura de la Guía de Usuario del P-touch Editor instalada en el disco duro en un
ordenador compatible con PC de IBM:
1 Si no se ha instalado la Guía del Usuario en el disco duro del ordenador, introduzca el
CD del P-touch Editor en la unidad de CD-ROM.
2 Inicie la Guía de Usuario.
Al hacer clic sobre el icono del P-touch Editor:
Haga doble clic sobre el icono de The User’s Guide PT-2400/2410 en la ventana
del grupo de P-touch Editor 3.
Con el botón de Start:
(a) Haga clic sobre el botón de Start de la barra de tareas para visualizar el menú de
Start.
(b) Seleccione Programs.
(c) Seleccione P-touch Editor 3.
(d) Haga clic sobre la The User’s Guide PT-2400/2410.
Con el Explorador de Windows:
(a) Active el Explorador de Windows.
(b) Seleccione la unidad del CD-ROM (si la Guía del Usuario no está instalada en el
disco duro) o seleccione la unidad y el directorio donde haya instalado el P-touch
Editor (si se ha instalado la Guía del Usuario en el disco duro).
(c) Haga doble clic sobre Main.htm en la carpeta Manual.
19
Lectura de la Guía del P-touch Editor instalada en el disco duro en un ordenador
Macintosh:
1 Si la Guía del usuario no está instalada en el disco duro de su PC, inserte el CD-ROM
P-touch editor en la unidad de CD-ROM.
2 Haga doble clic sobre Main.htm en la carpeta de User’s Guide de la carpeta P-touch del
CD-ROM (si la Guía del Usuario no está instalada en el disco duro), o de la carpeta
P-touch Editor Ver3.0 (si la Guía del Usuario está instalada en el disco duro).
20
CASETES DE CINTA
Un casete de TZ se suministra con la unidad. Sin embargo, para este equipo hay disponibles
una amplia gama de casetes de cinta TZ de distintos colores y tamaños, es posible crear eti-
quetas diferentes codificadas por colores o tamaños.
Además, este equipo ha sido diseñada para permitirle cambiar los casetes de cinta rápida y
fácilmente.
Para cambiar el casete de cinta:
1 Levante la cubierta del compartimiento de la cinta para abrirla. Se libera también enton-
ces el casete instalado.
2 Si ya hay un casete instalado, extráigalo tirando hacia arriba.
3 Si la cinta entintadora del otro casete se afloja, utilice un dedo para bobinar la rueda den-
tada en el sentido de la flecha de dicho casete hasta tensar la cinta. Además, cerciórese
de que el extremo de la cinta esté debajo de las guías de la misma.
Si está utilizando un casete de cinta nuevo provisto de retén, cerciórese de extraer
éste.
4 Inserte firmemente el casete de cinta en el compartimiento de la cinta asegurándose de
que toda la parte posterior del casete está en contacto con la inferior del compartimiento.
Cuando inserte el casete de cinta, asegúrese de que la cinta interior no esté engan-
chada en la esquina de la guía metálica.
5 Cierre la cubierta del compartimiento y conecte la alimentación de la máquina si estaba
desconectada.
6 Mantenga pulsada y presione una vez para que la cinta avance y así quede
con la tensión óptima.\
CodeCode
Space
Feed&Cut
Space
21
COLOCACIÓN DE ETIQUETAS
CINTA LAMINADA
La varilla suministrada permite que, en las cintas laminadas, usted pueda extraer facilmente el
papel del dorso de la etiqueta.
1 Tome la cinta con la mano izquierda, con la superficie impresa arriba y tome la varilla
con la mano derecha.
2 Pase la mitad de la cinta por el orificio estrecho largo de la varilla.
3 Gire tres cuartos de vuelta la varilla hacia usted y separe la varilla de usted como se
muestra abajo.
4 Pele el papel del dorso de la etiqueta.
CINTAS DE TELA
La cinta de tela se emplea para adherir un trozo de tela impresa con el texto en prendar de
vestir empleando una plancha. Después de imprimir el texto en la cinta de tela y de haber
cortado la etiqueta empleando unas tijeras, coloque la etiqueta sobre una prenda planchada
en la posición el la que desee ponerla de modo que el texto impreso pueda leerse correcta-
mente. Cubra la etiqueta con otra tela y emplee un ajuste de la plancha de temperatura
medio-alta (320 a 356 ˚F (160 a 180 ˚C)) para presionar con firmeza durante 10 a 15 segun-
dos. Para más detalles, consulte las instrucciones suministradas con el casete de cinta de tela.
La etiqueta tendrá un fondo blanco sobre tela de color.
CINTAS DE SELLOS
Consulte las páginas 38 para encontrar la explicación detallada sobre el empleo de cintas de
sellos para hacer sellos.
GH
ABCDEF
ABCDEF
22
CABEZAL DE IMPRESIÓN Y RODILLOS
De vez en cuando, motas de polvo se adhieren al cabezal de impresión y a los rodillos de la
máquina. Suele suceder cuando se emplea la unidad en exteriores o en lugares con mucho
polvo. Si alguna parte del cabezal de impresión está cubierta de polvo, es posible que apa-
rezca una franja horizontal blanca por el texto de la etiqueta.
Por lo tanto, al igual que con las grabadoras de cintas, el cabezal de la máquina deberá lim-
piarse de vez en cuando.
Para limpiar el cabezal de impresión y los rodillos:
1 Desconecte la alimentación de la máquina.
2 Abra la cubierta del compartimiento de la cinta, extraiga el casete, si está dentro. El cabe-
zal de impresión y los rodillos están situados dentro del compartimiento de la cinta.
3 Cabezal de impresión: Emplee un palillo con punta de algodón seco para frotar con cui-
dado el cabezal de impresión con movimiento hacia arriba y abajo.
Rodillos: Emplee un palillo con punta de algodón seco para frotar cada rodillo con movi-
miento hacia arriba y abajo mientras los gira con el dedo.
4 Instale un casete de cinta, cierre la cubierta del compartimiento de la cinta y después
pruebe de nuevo la impresión.
5 Si todavía queda polvo, repita el paso 3 y 4 empleando un palillo con cabeza de algo-
dón humedecido en alcohol isopropílico (limpieza).
Si no funciona nada de lo de arriba, póngase en contacto con el representante de servicio.
Cabezal de impresión
Cabezal de
impresión
Rodillos
Palillo de cabeza
de algodón
23
TECLA DEL CURSOR
El visualizador de LCD de esta máquina muestra dos filas de 11 caracteres; sin embargo, el
texto que usted cree puede tener hasta 255 caracteres de longitud. Podrá revisar y editar el
texto empleando las teclas del cursor para moverlo y que muestre las distintas partes en el
visualizador.
TECLA DEL CURSOR IZQUIERDA
Para mover el cursor un carácter hacia la izquierda:
Presione una vez.
Si el cursor está al comienzo de una línea cuando presione esta tecla, dicho cursor
se moverá hasta el final de la línea anterior.
Para mover el cursor varios caracteres hacia la izquierda:
Mantenga presionado hasta que el cursor se mueva a la posición deseada.
Para mover el cursor al principio de la línea actual:
Mantenga presionado y presione .
Para mover el cursor hasta el comienzo del bloque actual:
Mantenga presionado y presione .
Si el cursor ya está al comienzo de un bloque de texto cuando presione estas teclas,
dicho cursor se moverá hasta el comienzo del bloque anterior.
TECLA DEL CURSOR DERECHA
Para mover el cursor un carácter hacia la derecha:
Presione una vez.
Si el cursor está al final de una línea cuando presione esta tecla, dicho cursor se
moverá hasta el comienzo de la línea siguiente.
Para mover el cursor varios caracteres hacia la derecha:
Mantenga presionado hasta que el cursor se mueva a la posición deseada.
Para mover el cursor al final de la línea actual:
Mantenga presionado y presione .
Para mover el cursor hasta el comienzo del bloque de texto siguiente:
Mantenga presionado y presione .
Si el cursor ya está al comienzo del último bloque de texto cuando presione estas
teclas, dicho cursor se moverá hasta el final del texto.
CodeCode
Caps
Shift
Caps
Shift
CodeCode
Caps
Shift
Caps
Shift
24
TECLA DEL CURSOR HACIA ARRIBA
Para mover el cursor a la línea anterior:
Presione una vez.
Si el cursor está en la primera línea del texto, se moverá al principio de la línea.
Para mover el cursor varias líneas hacia arriba:
Mantenga presionado hasta que el cursor se mueva a la posición deseada.
Para mover el cursor al principio de todo el texto:
Mantenga presionado y presione .
TECLA DEL CURSOR HACIA ABAJO
Para mover el cursor a la línea siguiente:
Presione una vez.
Si el cursor está en la última línea del texto, se moverá al final de la línea.
Para mover el cursor varias líneas hacia abajo:
Mantenga presionado hasta que el cursor se mueva a la posición deseada.
Para mover el cursor al final de todo el texto:
Mantenga presionado y presione .
Home
Home
CodeCode
Home
End
End
CodeCode
End
25
TECLAS CODE, ALT Y SHIFT
La mayoría de los caracteres pueden introducirse simplemente presionando sus teclas. Sin
embargo, para emplear funciones especiales o para introducir letras en mayúsculas, caracteres
acentuados y algunos símbolos, se requieren las siguientes teclas especiales.
TECLA CODE
Para emplear una función impresa encima de la tecla:
Mantenga presionado y presione la tecla que está inmediatamente debajo de la
función deseada.
TECLA ALT
Para escribir los caracteres impresos en color del lado derecho de las teclas:
Mantenga presionada y pulse la tecla correspondiente al carácter deseado. El indi-
cador Alt de la parte izquierda del visualizador permanecerá encendido mientras man-
tenga presionada .
Para escribir una letra mayúscula de un carácter escrito en color, mantenga presio-
nada =(o mantenga presionada y pulse una vez para entrar en el
modo Caps) antes de pulsar la tecla correspondiente al carácter deseado.
TECLA SHIFT
Para escribir una letra mayúscula o un símbolo impreso en la esquina superior izquierda de
la tecla:
Mantenga presionado y presione la tecla de la letra o símbolo deseado.
MODO CAPS
El modo Caps (mayúsculas) es similar a mantener presionada . Le permite escribir letras
mayúsculas continuamente.
Para escribir muchas letras mayúsculas:
1 Mantenga presionado y presione . El indicador de Caps, de la izquierda del
visualizador, se encenderá.
2 Presione las teclas de las letras o símbolos deseados.
3 Para salir del modo Caps, mantenga presionado y presione . Se apagará el
indicador de Caps.
CodeCode
Alt
Symbol
Alt
Symbol
Alt
Symbol
Alt
Symbol
Caps
Shift
Caps
Shift
CodeCode
Caps
Shift
Caps
Shift
Caps
Shift
Caps
Shift
Caps
Shift
Caps
Shift
CodeCode
Caps
Shift
Caps
Shift
CodeCode
Caps
Shift
Caps
Shift
26
TECLA DE RETORNO
Al igual que en una máquina de escribir o procesador de texto, la tecla de retorno ( )
de esta máquina se emplea para poner fin a una línea de texto y empezar otra. Cuando haya
terminado de introducir una línea, presione la tecla de retorno para hacer una línea nueva y
mover al cursor a la misma.
Coda bloque sólo puede contener un máximo de siete líneas de texto. Si presiona
cuando el cursor está situado en la séptima línea, aparecerá el mensaje de error
“7LINE LIMIT!”.
La tecla de retorno también podrá utilizarse para seleccionar un ítem de una lista (p. ej., añadir
un símbolo o un carácter acentuado al texto) o para aplicar un ajuste seleccionado.
Es posible que aparezcan en el visualizador de LCD algunas preguntas para que confirme un
comando, especialmente cuando la función que usted ha seleccionado es para borrar o afec-
tar archivos. En estos casos, si presiona es como si respondiera “sí”.
Para contestar “no”, presione . Consulte la descripción de la TECLA DE BORRADO
(DEL) de la page 29.
Anchuras de cinta
Número máximo de
líneas que pueden impri-
mirse
1/4” (6 mm) 1
3/8” (9 mm) 2
1/2” (12 mm) 3
3/4” (18 mm) 5
1” (24 mm) 7
New Block
New Block
New Block
Clear
Del
Clear
Del
27
FUNCIÓN DE NUEVO BLOQUE
Cuando cambie el número de líneas de una sección del texto, tendrá que crear un nuevo blo-
que.
Una etiqueta solamente podrá contener un máximo de cinco bloques. Si el cursor se
encuentra en el quinto bloque cuando mantenga presionado y presione
,
aparecerá el mensaje de error “5 BLOCK LIMIT!”.
Si el cursor se encuentra en medio de un bloque de texto cuando mantenga presionado
y presione , el bloque se dividirá en dos y el carácter situado a la
izquierda de la posición actual del bloque pasará a ser el final del bloque.
Para añadir un nuevo bloque:
Mantenga presionado y presione una vez . Aparecerá la marca de nuevo
bloque ( ) para indicar el final del bloque.
CodeCode
New Block
CodeCode
New Block
CodeCode
New Block
28
TABULACIÓN
Esta función le permitirá separar secciones de una línea de texto añadiendo tabulaciones. Esto
le permitirá crear columnas perfectamente alineadas sin tener que introducir varios espacios.
Todas las tabulaciones tendrán la misma longitud y se medirán desde el comienzo de la línea,
o de la tabulación anterior, si es que existe. La longitud de las tabulaciones podrá ajustarse
entre 0,0” y 11,8” (0,0 y 30,0 cm).
El texto no podrá contener más de 50 tabulaciones. Si ya ha añadido 50 tabulaciones al
texto, cuando presione y aparecerá el mensaje de error “TAB LIMIT!”.
Para ajustar la longitud de las tabulaciones:
1 Mantenga pulsada y presione una vez. Se visualizará la longitud de tabula-
ción actual.
2 Presione o hasta que se visualice la longitud deseada, o utilice las teclas
numéricas para introducir la longitud.
Para cambiar la unidad de medición entre pulgadas y centímetros, pulse hasta que
la medición se visualice en la unidad deseada.
El ajuste predeterminado (2” (5,0 cm)) podrá seleccionarse pulsando .
3 Presione .
Para añadir una tabulación:
Mantenga pulsada y presione una vez . La marca de tabulación ( ) apare-
cerá en el texto para indicar la posición de la tabulación.
Si el texto delante de una tabulación sobrepasa el punto en el que tiene que
comenzar la sección siguiente de texto, tal texto comenzará en la siguiente posi-
ción de tabulación. Por ejemplo, si la longitud está ajustada a 2,0” (5 cm) y escribe
el texto siguiente:
Se imprimirá la etiqueta mostrada a continuación.
Tab
Q
Tab
Q
CodeCode
Tab Length
W
Tab Length
W
Home
End
ñ
M
ñ
M
Space
Feed&Cut
Space
New Block
CodeCode
Tab
Q
Tab
Q
2:
JKLMNOPQRST U
1:
ABC DEF GHI
JKLMNOPQRST U
ABC DEF GHI
Margin Tab (2” (5 cm)) Tab (2” (5 cm)) Margin
29
TECLA DE BORRADO (DEL)
La tecla de borrado ( ) le permite eliminar caracteres situados a la izquierda de la posi-
ción actual del cursor. Se diferencia de la tecla del cursor izquierda ( ) que sólo mueve el
cursor sin borrar ningún carácter.
La tecla de borrado también puede utilizarse para abandonar la mayor parte de funciones y
volver a la visualización anterior sin cambiar el texto.
Es posible que aparezcan en el visualizador de LCD algunas preguntas para que confirme un
comando, especialmente cuando la función que usted ha seleccionado es para borrar o afec-
tar archivos. En estos casos, si presiona es como si respondiera “no”.
Para contestar “sí”, presione . Consulte la descripción de la TECLA DE RETORNO
de la page 26.
Para borrar un carácter:
1 Presione , , o para situar el cursor debajo del carácter que está
inmediatamente a la derecha del último carácter que usted desea borrar.
2 Presione .
Para borrar una secuencia de caracteres:
1 Presione , , o para situar el cursor debajo del carácter que está
inmediatamente a la derecha del último carácter que usted desea borrar.
2 Mantenga presionado hasta que se hayan borrado todos los caracteres que usted
deseaba borrar.
Clear
Del
Clear
Del
Clear
Del
Clear
Del
New Block
Home
End
Clear
Del
Clear
Del
Home
End
Clear
Del
Clear
Del
30
FUNCIÓN DE BORRADO DE LÍNEA (LINE OUT)
Con la función de borrado de línea, podrá sacar con facilidad una línea entera de texto.
Para borrar una línea de texto:
1 Presione , , o para situar el cursor dentro de la línea del texto que
usted desee borrar.
2 Mantenga presionado y presione una vez.
Cada vez que se presione mientras se tiene presionado se borrará la
línea de texto en la que se encuentre el cursor.
FUNCIÓN DE REPOSICIÓN (CLEAR)
Si borra la visualización antes de introducir nuevo texto, la función reposición podrá utilizarse
para elegir si se desea borrar todo el texto, y todas las funciones de formato ( tipo de caracte-
res, tamaño, ancho, estilo, subrayado, marco, margen de la cinta, alineación, longitud de la
tabulación, impresión en modo espejo y longitud) volverán a sus ajustes iniciales, o borrar
solamente texto.
Para borrar todo el texto y reponer todos los formatos a sus ajustes iniciales:
1 Mantenga presionado y presione .
2 Presione o hasta que se seleccione TEXT&FORMATS (parpadeando).
Para volver al texto sin borrar nada, presione .
3 Presione .
Home
End
CodeCode
Line out
)
0
Line out
)
0
Line out
)
0
Line out
)
0
CodeCode
CodeCode
Clear
Del
Clear
Del
Home
End
Clear
Del
Clear
Del
New Block
31
FUNCIÓN DE ACENTOS
La función de Acentos también puede utilizarse para añadir caracteres acentuados a su texto.
Muchos de estos caracteres también pueden encontrarse en las teclas, y escribirse utilizando
(consulte la page 25), o podrán introducirse utilizando la función de símbolos (consulte
las páginas 32).
Los caracteres acentuados se agrupan de acuerdo con la letra mayúscula o minúscula con la
que se combinan. Hay disponibles los siguientes caracteres acentuados:
Para escribir un carácter acentuado:
1 Mantenga presionado y presione . Aparecerá el mensaje “ACCENT a-u/A-U?”
en el visualizador.
2 Presione la tecla de la letra acentuada deseada.
Para escribir una letra mayúscula, mantenga pulsada (o mantenga pulsada
y presione para pasar al modo de mayúsculas) antes de pulsar la tecla
de la letra.
3 Presione o hasta que parpadee el carácter acentuado.
4 Presione . La letra y el acento parpadearán alternadamente en el texto.
Para escribir una secuencia de caracteres acentuados, mantenga presionada
antes de pulsar . Después continúe añadiendo caracteres acentuados selec-
cionándolos como se ha explicado en los pasos
2
y
3
, manteniendo pulsada
y presionando . Después de haber seleccionado el último carácter de
la serie, presione simplemente .
Letras
Caracteres
acentuados
Letras
Caracteres
acentuados
a à á ä â ã æ I Í Ï Î
A À Á Ä Â Ã Æ n ñ
NÑ
C Ç o ó ö ô õ
e è é ë ê e˜ O Ó Ö Ô Õ
E È É Ë Ê E u ù ú ü û
i í ï î U Ù Ú Ü Û
Alt
Symbol
Alt
Symbol
˜
CodeCode
Accent
A
Accent
A
Caps
Shift
Caps
Shift
CodeCode
Caps
Shift
Caps
Shift
New Block
CodeCode
New Block
CodeCode
New Block
New Block
32
FUNCIÓN DE SÍMBOLOS
Además de letras, de los símbolos y los números de las teclas, hay 67 marcas adicionales con
la función de símbolos.
Los siguientes símbolos están disponibles:
La utilización de ciertos símbolos contenidos en esta máquina etiquetadora puede estar
regulada por las normas locales, nacionales, o europeas. Por lo tanto, el usuario, antes
de utilizar los símbolos deberá comprobar si están de acuerdo con estas normas.
Para escribir un símbolo:
1 Mantenga presionado y presione . Aparecerá una fila símbolos en el visuali-
zador.
2 Presione o para visualizar distintas filas de símbolos y presione o
hasta que parpadee el símbolo deseado.
3 Presione . El símbolo aparecerá en el texto.
Para escribir una secuencia de símbolos, mantenga presionada antes de pul-
sar . Después continúe añadiendo símbolos seleccionándolos como se ha
explicado en los pasos
2
y
3
, manteniendo pulsada y presionando .
Después de haber seleccionado el último símbolo de la serie, presione simple-
mente .
Grupo Símbolos
ÆæÃã e˜Õõ °
2 +×÷=§
23
234
[]
3
4
5
6
˜
E
TM
R C
CodeCode
Alt
Symbol
Alt
Symbol
Home
End
New Block
CodeCode
New Block
CodeCode
New Block
New Block
33
FUNCIÓN DE FORMATO AUTOMÁTICO
La función de Formato automático agiliza y facilita la creación de etiquetas. Después de
seleccionar simplemente una de las diversas disposiciones preformateadas y de escribir el
texto en cada campo de la disposición, el estilo global de la etiqueta podrá cambiarse fácil-
mente seleccionando uno de los 7 formatos de estilos disponibles, tras lo cual la etiqueta
estará lista para imprimirse. Estos formato le permitirán crear etiquetas para gran variedad de
aplicaciones, desde direcciones de sobares hasta identificación de disquetes, o casetes de
audio y vídeo. Con respecto a la lista y muestras de disposiciones formatos, consulte
Referen-
cia
al final de esta sección.
Para seleccionar una disposición preformateada:
1 Mantenga presionado y presione una vez. El indicador A.Format se encen-
derá y en el visualizador aparecerá el mensaje “FORMAT TYPE PRESS ”.
2 Presione o End para seleccionar la disposición deseada.
El ajuste predeterminado (VCR VHS-1) podrá seleccionarse presionando .
El nombre del formato seleccionado en último lugar aparecerá subrayado. Al seleccionar
este formato se visualizará el texto introducido en ella en su momento.
Los tamaños de las etiquetas se visualizarán en la unidad de medición actualmente selec-
cionada (pulgadas o milímetros). La unidad de medición podrá cambiarse con las funcio-
nes Tab length o Length.
3 Presione . En el visualizará el primer campo para la disposición seleccionada.
Para introducir texto en la disposición:
4 Para cada introducción, escriba el texto, y después presione . Cuando presione
después de haber escrito el texto para el último campo, en el visualizador apare-
cerá SELECT MENU.
Para cambiar el estilo del texto:
5 Presione o hasta que se visualice el comando CHANGE STYLE.
6 Presione .
7 Presione o para seleccionar el estilo de caracteres deseado.
El ajuste predeterminado (ORIGINAL) podrá seleccionarse presionando .
8 Presione . En el visualizador aparecerá SELECT MENU.
Para imprimir una etiqueta utilizando el formato seleccionada:
9 Presione o hasta que se visualice el comando PRINT.
0 Para imprimir la etiqueta, presione y después ésta se cortará automáticamente.
Antes de que comience la impresión aparecerá el mensaje “WORKING”, y después se
visualizará “COPIES 1/1” mientras esté imprimiéndose la etiqueta.
CodeCode
A.Format
Y
A.Format
Y
Home
End
Space
Feed&Cut
Space
New Block
New Block
New Block
Home
End
New Block
Home
End
Space
Feed&Cut
Space
New Block
Home
End
New Block
34
Para cambiar el texto introducido en la disposición:
A Presione o hasta que se visualice el comando EDIT MORE.
B Presione .
En el visualizador aparecerá el primer campo para la disposición seleccionada.
C Repita el paso 4 hasta editar el texto en la forma deseada. Cuando presione des-
pués de haber editado el último campo de la disposición, volverá a aparecer SELECT
MENU.
Para finalizar la utilización de la función de Formato automático:
D Presione o hasta que se visualice el comando EXIT. En el visualizador apare-
cerá el mensaje “OK TO EXIT AUTO FORMAT?”
E Presione . En el visualizador reaparecerá cualquier texto visualizado antes de
haber utilizado la función de Formato automático.
El texto introducido en la disposición seleccionada se almacenará y estará disponi-
ble si selecciona la misma disposición la próxima vez que utilice la función de For-
mato automático.
Home
End
New Block
New Block
Home
End
New Block
35
REFERENCIA
No.
Nombre del
formato
Anchura de cinta ×
longitud de etiqueta
Campos de distribución
1 VCR VHS-1
3/4” × 5.5”
(18 mm × 140 mm)
11 SYMBOL? 44 DURATION?
22 TITLE? 55 REC.MODE?
33 SUBTITLE? 66 DATE?
2 VCR VHS-2
1” × 3.0”
(24 mm × 77 mm)
11 TITLE? 33 DATE?
22 SUBTITLE?
3 VCR 8mm-1
3/8” × 2.9”
(9 mm × 73 mm)
11 SYMBOL? 44 DATE?
22 TITLE? 55 REC.MODE?
33 SUBTITLE?
4 VCR 8mm-2
1/2” × 3.6”
(12 mm × 92 mm)
11 SYMBOL? 44 DURATION?
22 TITLE? 55 REC.MODE?
33 SUBTITLE? 66 DATE?
5 VCR VHSC-1
1/2” × 1.7”
(12 mm × 42 mm)
11 TITLE? 22 SUBTITLE?
6 VCR VHSC-2
3/4” × 3.2”
(18 mm × 81 mm)
11 SYMBOL? 44 DURATION?
22 TITLE? 55 REC.MODE?
33 SUBTITLE? 66 DATE?
7 AUDIO-1
1/4” × 3.1”
(6 mm × 80 mm)
11 SYMBOL? 33 SUBTITLE?
22 TITLE?
8
AUDIO-2
1/2” × 3.5”
(12 mm × 89 mm)
11 SYMBOL? 33 SUBTITLE?
22 TITLE?
9
3/8” × 3.5”
(9 mm × 89 mm)
10
AUDIO-3
1/2” × 3.5”
(12 mm × 89 mm)
11 SYMBOL? 22 TITLE?
11
3/8” × 3.5”
(9 mm × 89 mm)
12 DAT-1
1/4” × 2.2”
(6 mm × 56 mm)
11 TITLE? 22 SUBTITLE?
13 DAT-2
3/8” × 3.3”
(9 mm × 85 mm)
11 SYMBOL? 33 SUBTITLE?
22 TITLE?
14 MINI DISK-1
1/4” × 2.3”
(6 mm × 59 mm)
11 TITLE? 22 SUBTITLE?
15 MINI DISK-2
1” × 2.0”
(24 mm × 52 mm)
11 TITLE? 33 DURATION?
22 SUBTITLE? 44 DATE?
16
NAME PLATE
1” × 3.0”
(24 mm × 76 mm)
11 NAME? 22 COMPANY?
17
3/4” × 3.0”
(18 mm × 76 mm)
36
18
ADDRESS
1” × 3.1”
(24 mm × 80 mm)
11 NAME? 33 ADDRESS2?
22 ADDRESS1? 44 ADD.3/TEL?
19
3/4” × 3.1”
(18 mm × 80 mm)
20
EQUIPMENT
1” × 3.1”
(24 mm × 79 mm)
11 TITLE? 33 NUMBER?
22 NAME?
21
3/4” × 3.1”
(18 mm × 79 mm)
22 SLIDE
1/2” × 1.7”
(12 mm × 42 mm)
11 TITLE? 33 SUBTITLE?
22 DATE?
23
PRICE
1” × 2.2”
(24 mm × 57 mm)
11 NAME? 22 PRICE?
24
3/4” × 2.2”
(18 mm × 57 mm)
25
SALE PRICE
1” × 3.6”
(24 mm × 92 mm)
11 NAME? 33 NEW PRICE?
22 OLD PRICE?
26
3/4” × 3.6”
(18 mm × 92 mm)
27 ORGANIZER L
1” × 3.2”
(24 mm × 82 mm)
11 NAME? 44 ADDRESS2?
22 COMPANY? 55 ADD.3/TEL?
33 ADDRESS1?
28 ORGANIZER S
1” × 2.6”
(24 mm × 65 mm)
11 NAME? 44 ADDRESS2?
22 COMPANY? 55 ADD.3/TEL?
33 ADDRESS1?
29
FILE LONG
1” × 7.2”
(24 mm × 183 mm)
11 TITLE?
30
3/4” × 7.2”
(18 mm × 183 mm)
31
FILE LONGV
1” × 7.2”
(24 mm × 183 mm)
11 TITLE?
32
3/4” × 7.2”
(18 mm × 183 mm)
33
FILE SHORT
1” × 3.7”
(24 mm × 94 mm)
11 TITLE?
34
3/4” × 3.7”
(18 mm × 94 mm)
35
1/2” × 2.9”
(12 mm × 74 mm)
36
3/8” × 2.9”
(9 mm × 74 mm)
No.
Nombre del
formato
Anchura de cinta ×
longitud de etiqueta
Campos de distribución
37
37
3.5” FLOPPY
1” × 2.7”
(24 mm × 69 mm)
11 TITLE? 33 NAME?
22 SUBTITLE?
38
3/4” × 2.7”
(18 mm × 69 mm)
39
5” FLO PPY
1” × 3.1”
(24 mm × 79 mm)
11 TITLE? 33 NAME?
22 SUBTITLE?
40
3/4” × 3.1”
(18 mm × 79 mm)
No.
Nombre del
formato
Anchura de cinta ×
longitud de etiqueta
Campos de distribución
38
FUNCIÓN DE CREACION DE SELLOS
La función de sellos le permite crear con rapidez y facilidad sus propios clichés para sellos
personalizados. Seleccione esta función para centrar automáticamente el texto y ajustar la lon-
gitud de la cinta y los márgenes a un formato perfecto para los soportes de películas de sellos
entintados. Puesto que el soporte del sellos es reutilizable, haga un nuevo cliché de sellos y
reemplácelo por el que hay en el soporte de películas.
Para hacer un sello:
1 Escriba el texto, y después inserte un casete de película de sellos de tamaño medio (3/4”
(18 mm de anchura)) o grande (1” (24 mm de anchura)).
2 Mantenga presionado y presione una vez. Aparecerá el mensaje “STAMP
FORMAT?” en el visualizador.
3 Presione . El texto se formateará automaticamente para el sello instalado:
centrado dentro del área preajustada del mensaje, con la longitud y los márgenes de la
cinta automáticamente ajustados.
4 Presione para separar el texto del cliché de sellos.
5 Después de haber cortado la película matriz de sellos, extraiga el papel del dorso del cli-
ché del membrete y adhiéralo al tampón de tinta o soporte de películas.
Para adherir un sello:
1
Extraiga el marco del sellos de entorno al lado al tampón de tinta del soporte de
películas de una vez, y saque entonces el sello protector que cubre el tampón de
tinta y el papel del dorso del cliché del sellos.
2 Con el lado brillante del cliché del sellos encarado hacia arriba, alinee uno de sus
extremos con la ranura del lado del soporte de películas de sellos.
3 Retenga el extremo del cliché del sellos en su lugar con el dedo pulgar, y pase la
cinta por las guías mientras la tensa bien.
4 Pliegue el otro extremo del cliché del sellos por en otro lado del soporte de pelícu-
las de sellos y reténgalo en su lugar con el dedo.
5 Adapte el marco del sellos encima del cliché del sellos y presiónelo a su lugar.
6 Inserte el soporte de películas de sellos recto en su tapa.
Asegúrese de que el sellos quede correctamente cubierto para evitar derra-
mes de tinta.
CodeCode
ü
Stamp
U
ü
Stamp
U
New Block
Mirror
Print
39
FUNCIÓN DE FORMATO LOCAL
La función de Formato local le permitirá hacer destacar un bloque de texto con un ajuste de
tipo de caracteres, tamaño, anchura, estilo, subrayado, o recuadro diferente al resto del texto.
Para utilizar la función de formato local:
1 Presione , , o para colocar el cursor en el bloque al que desee apli-
car un formato diferente.
2 Mantenga presionado y presione una vez. En la fila superior del visualizador
aparecerá “BLOCK FORMAT” para indicar que el bloque de texto actual que tendrá el
formato local.
3 Seleccione el ajuste de tipo de caracteres, tamaño, anchura, estilo, subrayado, o enmar-
cado como se describe en las páginas 41 y 46. El ajuste seleccionado solamente se apli-
cará al bloque de texto que contenga el cursor.
Solamente podrán seleccionarse los ajustes de marco SQUARE y ROUND.
FUNCIÓN DEL TIPO DE CARACTERES
Con la función del tipo de caracteres podrá seleccionar uno de ocho tipos de caracteres para
su texto.
Los ajustes de tipos de caracteres siguientes están disponibles:
HELSINKI, BRUSSELS, BELGIUM, US, SAN DIEGO, FLORIDA, LOS ANGELES, y ISTAN-
BUL
El ajuste inicial del tipo de caracteres es HELSINKI.
Consulte el apartado de
Referencia
, al final de esta sección, para ver muestras de los ajustes
disponibles.
Para cambiar el ajuste del tipo de caracteres:
1 Manteniendo presionada , pulse una vez , y mantenga presionada
para hacer que se visualice el tipo de caracteres actualmente ajustado.
2 Se sigue presionando , y hasta que se visualice el tipo de caracteres actual-
mente ajustado.
3 Para aplicar el ajuste de subrayado seleccionado a todo el texto, suelte .
Home
En
d
CodeCode
S
Local
S
CodeCode
¡
Font
!
1
¡
Font
!
1
CodeCode
CodeCode
¡
Font
!
1
¡
Font
!
1
CodeCode
40
REFERENCIA
Ajustes del
tipo de caracters
Muestras de tipos de caracters
HELSINKI
BRUSSELS
BELGIUM
US
SAN DIEGO
FLORIDA
LOS ANGELES
ISTANBUL
41
FUNCIONES DE TAMAÑO Y DE ANCHURA
El tamaño de los caracteres puede ajustarse empleando las funciones de tamaño (Size) y de
ancho (Wide). Puesto que el tamaño de los caracteres que puede utilizarse depende del ancho
de la cinta, la tabla siguiente indica los tamaños de caracteres que pueden utilizarse con cada
ancho de cinta.
El tamaño de ajuste inicial es AUTO y el ajuste inicial para el ancho es MEDIUM. El tamaño y
el ancho actualmente seleccionados siempre se indican con los indicadores de encima del
visualizador. Además, todos los indicadores de tamaño se encenderán cuando seleccione el
ajuste AUTO. Si selecciona el ajuste de anchura NARROW o WIDE, se encenderá el indica-
dor Width.
Con el ajuste de tamaño AUTO, la máquina compara su texto con el ancho de la cinta insta-
lada y ajusta automáticamente los caracteres al tamaño más grande posible. Sin embargo, hay
también otros siete tamaños de puntos disponibles y cada uno puede imprimirse con caracte-
res estrechos o anchos. Con respecto a las de los ajustes disponibles, consulte la referencia
final de esta sección.
Cuando haya seleccionado el ajuste AUTO y haya instalado una cinta de 24 mm (1”) de
anchura, el texto se imprimirá en mayúsculas con un tamaño de caracteres de 60 pun-
tos.
Anchos de cinta Tamaños (en puntos)
1/4” (6 mm) 6, 9, 12
3/8” (9 mm) 6, 9, 12, 18
1/2” (12 mm) 6, 9, 12, 18, 24
3/4” (18 mm) 6, 9, 12, 18, 24, 36
1” (24 mm) 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48
42
Para cambiar el ajuste del tamaño:
1 Manteniendo presionada , pulse una vez y mantenga presionada para
hacer que se visualice el tamaño actualmente ajustado.
2 Manteniendo presionada , y hasta que visualice el tamaño actualmente ajus-
tado mediante el indicador del mismo.
El ajuste del tamaño actual también se mostrará en el indicador de tamaño situado
sobre el visualizador.
3 Para aplicar el ajuste de tamaño seleccionado a todo el texto, suelte .
Para activar o desactivar la función de anchura:
1 Manteniendo presionada , pulse una vez y mantenga presionada para
hacer que se visualice el ancho actualmente ajustado.
2 Manteniendo presionada , y hasta que se visualice el ancho actualmente
ajustado.
Si selecciona el ajuste de anchura NARROW o WIDE, se encenderá el indicador
Width.
3 Para aplicar el ajuste de ancho seleccionado a todo el texto, suelte .
CodeCode
Size
2
@
Size
2
@
CodeCode
CodeCode
Size
2
@
Size
2
@
CodeCode
CodeCode
Width
#
3
Width
#
3
CodeCode
CodeCode
Width
#
3
Width
#
3
CodeCode
43
FUNCIÓN DE ESTILO
Podrá seleccionar entre 11 estilos de caracteres distintos que podrá aplicar a su texto.
Los caracteres que se imprimen utilizando los tamaños más pequeños pueden resultar
difíciles de leer si se seleccionan ciertos ajustes de estilos (por ejemplo, I+SHADOW).
Hay disponibles los siguientes ajustes de estilos:
NORMAL I+BOLD (cursiva y negrilla)
BOLD I+OUTLINE (cursiva y perfilado)
OUTLINE I+SOLID (cursiva y sólido)
SOLID I+SHADOW (cursiva y sombreado)
SHADOW VERTICAL
ITALIC
El ajuste de estilo predeterminado es NORMAL. El indicador de estilo de la parte inferior del
visualizador mostrará el ajuste del estilo actual cuando seleccione un estilo que no sea NOR-
MAL.
Consulte el apartado, al final de esta sección, para ver muestras de los ajustes disponibles.
Para cambiar el ajuste del estilo:
1 Manteniendo presionada , pulse una vez y mantenga presionada para
hacer que se visualice el estilo actualmente ajustado.
2 Mantenga presionado , continúe presionando hasta que se visualice el estilo
actualmente ajustado mediante el indicador del mismo.
El ajuste de estilo actual se mostrará en el indicador de estilo de la esquina inferior
del visualizador.
3 Para aplicar el ajuste de estilo seleccionado a todo el texto, suelte .
CodeCode
Style
$
4
Style
$
4
CodeCode
CodeCode
Style
$
4
Style
$
4
CodeCode
44
FUNCIÓN DE SUBRAYADO
Podrá acentuar el texto tachándolo o subrayándolo.
El ajuste de subrayado predeterminado es OFF. Cuando haya ajustado la función de subra-
yado a ON o STRIKEOUT, el indicador Undl/Frm de la parte derecha del visualizador se
encenderá.
Para cambiar el ajuste del subrayado:
1 Manteniendo presionada , pulse una vez y mantenga presionada para
hacer que se visualice el subrayado actualmente ajustado.
2 Mantenga presionado , y hasta que se visualice el subrayado actualmente
ajustado mediante el indicador del mismo.
Cuando seleccione el ajuste ON
o
STRIKEOUT, el indicador
Undl/Frm
se en
encenderá.
3 Para aplicar el ajuste de subrayado seleccionado a todo el texto, suelte .
ON STRIKEOUT
CodeCode
Underline
%
5
Underline
%
5
CodeCode
CodeCode
Underline
%
5
Underline
%
5
CodeCode
45
FUNCIÓN DE MARCOS
Con la función de marcos, podrá seleccionar diversos marcos y funciones destacadas para
hacer un diseño más decorativo o una etiqueta con más énfasis.
Los marcos disponibles son:
OFF, SQUARE, ROUND, CANDY, POINTING, NAMEPLATE, DOG, MOVIE FILM,
DINOSAUR, TELEPHONE, HANDS, WINDOW, BANNER, DOT, DIAMOND y SLANT
El ajuste inicial de marco es OFF (normal), aunque hay también otros 15 marcos disponibles.
Si se selecciona cualquier ajuste que no sea OFF, se encenderá el indicador Undl/Frm, situado
a la derecha del visualizador.
Consulte el apartado, al final de esta sección, para ver muestras de los ajustes disponibles.
Para cambiar el ajuste del marco:
1 Manteniendo presionada , pulse una vez y mantenga presionada para
hacer que se visualice el marco actualmente ajustado.
2 Mantenga presionado , y hasta que se visualice el marco actualmente ajus-
tado mediante el indicador del mismo.
El indicator
UndI/Frm
se enciende si se selectiona un ajuste que no sea OFF.
3 Para aplicar el ajuste de marco seleccionado a todo el texto, suelte .
CodeCode
Frame
¢
6
Frame
¢
6
CodeCode
CodeCode
Frame
¢
6
Frame
¢
6
CodeCode
46
REFERENCIA
Ajustes
del marco
Muestras de marco
Ajustes
del marco
Muestras de marco
OFF
(normal)
DINOSAUR
SQUARE TELEPHONE
ROUND HANDS
CANDY WINDOW
POINTING BANNER
NAMEPLATE DOT
DOG DIAMOND
MOVIE FILM SLANT
47
FUNCIÓN DE MARGENES
La función de margenes le permite ajustar el tamaño de los márgenes de los lados izquierdo y
derecho del texto.
El ajuste inicial de margen cinta es FULL, aunque hay también disponibles otros tres ajustes.
FULL (márgenes de 1” (25 mm))
NONE (márgenes de 1/6” (4 mm))
NARROW (márgenes de 1/3” (8 mm))
MEDIUM (márgenes de 1/2” (12 mm))
Cuando haya seleccionado un ajuste que no sea FULL, antes de iniciarse la impresión
avanzará cinta extra. La cinta extra se cortará si la función Corte automático está ajus-
tada a ON para que los márgenes a cada extremo del texto sean iguales.
Para cambiar el ajuste de la cinta:
1 Manteniendo presionada , pulse una vez y mantenga presionada para
hacer que se visualice la cinta actualmente ajustado.
2 Mantenga presionado , y hasta que se visualice la cinta actualmente ajustado.
3 Para aplicar el ajuste de la cinta seleccionado a todo el texto, suelte .
CodeCode
Tape
E
Tape
E
CodeCode
CodeCode
Tape
E
Tape
E
CodeCode
48
FUNCIÓN DE LA ALINEACIÓN HORIZONTAL
Podrá elegir alinear texto en una de las tres formas disponibles. Además, si utilizó la función
de longitud para ajustar la longitud de la etiqueta, los texto se alinearán dentro de la etiqueta
de acuerdo con el ajuste de alineación horizontal seleccionado.
El ajuste inicial de la alineación horizontal es LEFT (izquierda), aunque también están disponi-
bles otros dos ajustes.
Para cambiar el ajuste de la alineación horizontal:
1 Manteniendo presionada , pulse una vez y mantenga presionada para
hacer que se visualice la alineación horizontal actualmente ajustado.
2 Mantenga presionado , continúe presionando hasta que se visualice la alinea-
ción horizontal actualmente ajustado.
3 Para aplicar el ajuste de la alineación seleccionado a todo el texto, suelte .
LEFT CENTER RIGHT
CodeCode
Align
R
Align
R
CodeCode
CodeCode
Align
R
Align
R
CodeCode
49
FUNCIÓN DE IMPRESIÓN EN MODO ESPEJO
Con esta función, podrá imprimir el texto de modo que los caracteres puedan leerse desde el
lado del adhesivo de la cinta. Si se adhieren etiquetas con impresión en modo espejo a un
vidrio, o en otro material transparente, podrán leerse correctamente desde el lado opuesto.
Cuando emplee la función de impresión en modo espejo, el texto se imprimirá en cinta
transparente. El ajuste inicial para la impresión en modo espejo es OFF.
Para activar o desactivar la impresión en modo espejo:
1 Manteniendo presionada , pulse una vez y mantenga presionada
para hacer que se visualice la impresión en modo espejo actualmente ajustado.
2 Mantenga presionado , continúe presionando hasta que se visualice la
impresión en modo espejo actualmente ajustado.
3 Para aplicar el ajuste de la impresión en modo espejo seleccionado a todo el texto, suelte
.
ON
CodeCode
Mirror
Print
CodeCode
CodeCode
Mirror
Print
CodeCode
50
FUNCIÓN DE LONGITUD
Aunque la longitud de la etiqueta impresa ajusta automáticamente dicha longitud de acuerdo
con el texto introducido, es posible que usted desee hacer una etiqueta con una longitud espe-
cífica. La función de longitud le permitirá ajustar la longitud de la etiqueta entre 1,6” y 11,8”
(4,0 cm y 30,0 cm).
El ajuste predeterminado de longitud es OFF. Cuando ponga la función de longitud en ON, se
encenderá el indicador de longitud de la parte derecha del visualizador.
Si desconecta y vuelve a conectar la alimentación de la máquina, el ajuste de longitud
volverá a OFF.
Para activar y desactivar la función de longitud:
1 Manteniendo presionada , presione una vez y mantenga presionada
hasta que se visualice brevemente la longitud actual de la etiqueta (texto y ambos márge-
nes) y después haga que se visualice el ajuste de longitud de etiqueta actual (ON u OFF).
2 Mantenga presionado , continúe presionando hasta que se visualice el ajuste
de longitud de etiqueta deseado.
Cuando seleccione ON, se encenderá el indicador de longitud.
3 Suelte . Si había seleccionado ON, se visualizará la longitud actual de la etiqueta.
4 Presione o para seleccionar la longitud deseada, o utilice las teclas numéricas
para introducir la longitud.
Para cambiar la longitud en pasos de 1” (1,0 cm), mantenga pulsada o y
después presione la tecla cuando se visualice el ajuste deseado.
El ajuste predeterminado (4” (10,0 cm)) podrá seleccionarse pulsando .
5 Presione .
CodeCode
Length
T
Length
T
CodeCode
CodeCode
Length
T
Length
T
CodeCode
Home
End
Home
End
Space
Feed&Cut
Space
New Block
51
FUNCIÓN DE CÓDIGO DE BARRAS
La función de Código de barras, que permite imprimir códigos de barras como parte de las eti-
quetas, es una de las características más avanzadas de la máquina.
En esta sección explicaremos cómo introducir un código de barras en su texto. No tiene
el propósito de ser una introducción amplia al concepto de los códigos de barras. Para
encontrar información más detallada al respecto, consulte uno de los muchos libros dis-
ponibles en el mercado.
Como esta máquina no ha sido específicamente diseñada para hacer etiquetas de códi-
gos de barras, es posible que algunos lectores de códigos de barras no puedan leer las
etiquetas.
Imprima los códigos de barras con tinta negra sobre fondo blanco.
Cuatro parámetros distintos le permitirán crear códigos de barras personalizados.
PARÁMETRO AJUSTES
PROTOCOL CODE 39, I-2/5, EAN13, EAN8,
UPC-A, UPC-E, EAN128
WIDTH (anchura del código de barras) LARGE, SMALL
UNDER#S (caracteres impresos debajo ON, OFF
del código de barras)
CHECK DIG. (dígito de comprobación) OFF, ON
Los ajustes predeterminados son CODE 39 PROTOCOL, LARGE WIDTH, UNDER#S, ajustado
a ON, y CHECK DIG. ajustado a OFF.
Se recomienda imprimir los códigos de barras con la función de Margen de cinta ajus-
tada a FULL y el parámetro WIDTH del código de barras ajustado a LARGE, porque de
lo contrario los códigos de barras pueden resultar difíciles de leer.
Para utilizar la función de código de barras:
1 Mantenga presionado y presione una vez.
Para cambiar los datos o parámetros de un código de barras que ya había sido
creado, coloque el cursor debajo de la mitad derecha de la marca de código de
barras ( ) antes de mantener presionado y presionar .
Un bloque solamente puede contener un código de barras. Si ya había introducido
un código de barras en el bloque cuando mantenga presionado y presionar
aparecerá el mensaje de error “1 BARCODE PER BLOCK!”.
Para abandonar la función de Código de barras sin realizar ningún cambio, man-
tenga presionado y presione .
2 Escriba los datos del nuevo código de barras o edite el antiguo.
CodeCode
í
I
í
I
Barcode
CodeCode
í
I
í
I
Barcode
CodeCode
í
I
í
I
Barcode
CodeCode
í
I
í
I
Barcode
52
Para cambiar los ajustes de los parámetros del código de barras:
3 Presione .
Para volver a los datos del código de barras sin cambiar ningún ajuste de paráme-
tro, presione .
4 Presione o hasta que aparezca el parámetro que desee cambiar.
5 Presione o hasta que se visualice el ajuste deseado.
6 Repita los pasos 4 y 5 hasta haber ajustado todos los parámetros que desee.
7 Presione .
Para añadir un carácter especial a los datos del código de barras:
8 Presione o hasta que el cursor se coloque debajo del carácter situado a la
derecha de donde desee añadir el carácter especial.
9 Mantenga presionado y presione .
0 Presione o hasta que se visualice el carácter especial.
Cuando utilice los tipos CODE 39 solamente podrá introducir los caracteres espe-
ciales siguientes.
Cuando utilice los tipos EAN128 solamente podrá introducir los caracteres especia-
les siguientes.
SÍMBOLO CARÁCTER
1+
2$
VALOR CARÁCTER VALOR CARÁCTER VALOR CARÁCTER
3 # 69 ENQ 87 ETB
4 $ 70 ACK 88 CAN
11 + 71 BEL 89 EM
28 < 72 BS 90 SUB
29 = 73 HT 91 ESC
30>74LF91{
32 @ 75VT92FS
59[76FF92|
Home
Clear
Del
Clear
Del
Home
End
New Block
CodeCode
Alt
Symbol
Alt
Symbol
Home
End
53
A Presione para añadir el carácter especial seleccionado al código de barras.
Para añadir el código de barras a su texto:
B Presione .
60 \ 77CR93GS
61]78SO93}
62^79SI94RS
63 _ 80 DLE 94 ~
64 NUL 81 DC1 95 US
64 ` 82 DC2 95 DEL
65 SOH 83 DC3 96 FNC 3
66 STX 84 DC4 97 FNC 2
67 ETX 85 NAK 100 FNC 4
68 EOT 86 SYN 102 FNC1
VALOR CARÁCTER VALOR CARÁCTER VALOR CARÁCTER
New Block
New Block
54
FUNCIÓN DE CORTE AUTOMÁTICO
La función de corte automático le permite ajustar si la máquina va a cortar automáticamente o
no una etiqueta después de imprimirse ésta. Active la función de corte automático antes de
empezar a imprimir para cortar automáticamente las etiquetas después de imprimirlas.
Después de haber impreso una etiqueta con la función de corte automático desactivada
(OFF), mantenga pulsada y presione una vez para hacer que avance la
cinta, y después córtela.
Cuando haya seleccionado un ajuste que no sea FULL, antes de iniciarse la impresión
avanzará cinta extra. La cinta extra se cortará si la función Corte automático está ajus-
tada a ON para que los márgenes a cada extremo del texto sean iguales.
Para activar o desactivar la función de corte automático:
1 Mientras mantiene presionada , presione una vez y mantenga presionada
para visualizar al ajuste de corte automático actual.
2 Mientras aún mantiene presionada , continúe presionando hasta que se
visualice el ajuste de corte automático deseado.
3 Suelte para aplicar el ajuste de corte automático seleccionado.
CodeCode
Space
Feed&Cut
Space
CodeCode
Z
A.Cut
Z
CodeCode
CodeCode
Z
A.Cut
Z
CodeCode
55
TECLA DE IMPRESIÓN & FUNCIÓN DE AVANCE Y CORTE
Después de haber introducido su texto y de haber elegidos los ajustes de formato deseados,
podrá imprimir.
La función de avance y corte se utiliza para hacer que la cinta avance 1” (25 mm) y se corte
automáticamente, por ejemplo después de haber impreso con la función de corte automático
desactivada (OFF) o cuando se haya interrumpido la impresión.
Para imprimir una etiqueta:
Presione una vez. Antes de que comience la impresión aparecerá el mensaje
“WORKING”, y después se visualizará “COPIES 1/1” mientras esté imprimiéndose la eti-
queta.
Si la función de corte automático está activada (ON), la etiqueta se cortará automá-
ticamente después de haberse impreso.
Para hacer que la cinta avance 1” (25 mm):
Mantenga pulsada y presione . El mensaje “FEED” aparecerá mientras esté
saliendo cinta de 1” (25 mm), y después ésta se cortará automáticamente.
Mirror
Print
CodeCode
Space
Feed&Cut
Space
56
FUNCIÓN DE NUMERACIÓN
Esta función podrá utilizarse para imprimir muchas copias del mismo texto aumentando cier-
tos caracteres (letras, números, o códigos de barras) después de la impresión de cada etiqueta.
Este tipo de incremento automático será muy útil para imprimir etiquetas de números en serie,
etiquetas de control de producción, u otras etiquetas que requieran códigos ascendentes.
Las letras y los números aumentarán como se muestra a continuación:
0 1 ...9 0 ...
A B ...Z A ...
a b ...z a ...
A0 A1 ...A9 B0 ...
Los espacios (mostrados como subrayados “_” en los ejemplos siguientes) podrán utilizarse
para ajustar el espacio entre caracteres o par controlar el número de dígitos a imprimir:
_9 10 ...99 _0 ...
_Z AA ...ZZ _A ...
1_9 2_0 ...9_9 __0 ...
Solamente podrá seleccionarse un campo de numeración de cualquier texto.
Si incluye un carácter no alfanumérico, como un símbolo, en el campo de numeración,
solamente aumentarán las letras y los números de dicho campo cuando imprima las eti-
quetas, o solamente se imprimirá una etiqueta si el campo sólo contiene un carácter no
alfanumérico.
Para utilizar la función de numeración:
1 Mantenga presionado y presione . En el visualizador aparecerá el mensaje
“SET START PT”.
Para abandonar la función de Numeración sin imprimir, mantenga presionado
y presione
.
Para volver a la pantalla anterior, presione .
2 Presione , , , o hasta que parpadee el primer carácter que desee
seleccionar para el campo de numeración.
3 Presione . En el visualizador aparecerá el mensaje “SET END PT”.
Si seleccionó un código de barras, en el visualizador aparecerá en su lugar
“# INCREASES”. Para continuar imprimiendo con la función de Numeración, salte
al paso
6
.
4 Presione o hasta que parpadeen todos los caracteres que desee seleccionar
para el campo de numeración.
No es posible seleccionar un código de barras junto con otros caracteres.
5 Presione . En el visualizador parpadeará “
# INCREASES
”.
CodeCode
á
P
á
P
Number
CodeCode
á
P
á
P
Number
Clear
Del
Clear
Del
Home
End
New Block
New Block
57
6 Escriba el número deseado o presione o hasta que se visualice el número de
copias deseado.
7 Para iniciar la impresión, presione (o ). Antes de que comience la impre-
sión aparecerá el mensaje “WORKING” y después se visualizará “COPIES” seguido por el
número de la copia que esté imprimiéndose.
Si la función A.Cut está ajustada a ON, cada etiqueta se cortará automáticamente
después de haberse impreso.
FUNCIÓN DE IMPRESIÓN REPETIDA
Esta función le permite imprimir múltiples copias del mismo texto.
Para emplear la función de impresión repetida:
1 Mantenga presionado y presione . Aparecerá el mensaje “COPIES ” en el
visualizador.
Para abandonar la función de impresión repetida
sin imprimir, mantenga pulsada
y después presione (o presione simplemente ).
2 Escriba el número deseado o presione o hasta que se visualice el número
deseado de copias.
3 Para iniciar la impresión, presione (o ). Antes de que comience la impre-
sión aparecerá el mensaje “WORKING” y después se visualizará “COPIES” seguido por el
número de la copia que esté imprimiéndose.
Si la función A.Cut está ajustada a ON, cada etiqueta se cortará automáticamente
después de haberse impreso.
Home
End
Mirror
Print
New Block
CodeCode
ó
O
ó
O
Repeat
CodeCode
ó
O
ó
O
Repeat
Clear
Del
Clear
Del
Home
End
Mirror
Print
New Block
58
FUNCIONES DE LA MEMORIA
Usted podrá utilizar la memoria para almacenar sus archivos de texto más frecuentemente uti-
lizados. El texto permanecerá en la memoria, incluso después de haber eliminado todos los
caracteres del visualizador utilizando la función de Borrado (consulte la page 29).
Cuando se almacene cada archivo, a éste se le asignará un número para poder invocarlo fácil-
mente. En la memoria podrán almacenarse hasta 100 archivos de texto o aproximadamente
2500 caracteres.
Como se invoca una copia del archivo de texto almacenado cuando se utiliza la función de
Invocación, el texto podrá editar o imprimirse sin cambiar el archivo originalmente almace-
nado. Cuando ya no necesite un archivo o necesite más espacio, podrá utilizar la función
Borrado de la memoria para borrarlo.
Cundo tenga que insertar nuevas pilas, hágalo antes de 5 minutos de haber extraído las
viejas, ya que de lo contrario los archivos de texto almacenados en la memoria se per-
derían (a menos que la máquina esté enchufada en un tomacorriente de la red con el
adaptador de CA).
ALMACENAMIENTO DE TEXTO
Para almacenar un archivo de texto:
1 Mantenga presionado y presione . En el visualizador aparecerá “STORE”.
Si ya hay 2500 caracteres almacenados, en el visualizador aparecerá el mensaje
“MEMORY FULL!”. Cuando ocurra esto, habrá que borrar un archivo de texto exis-
tente antes de poder almacenar otro.
Para abandonar la función de Almacenamiento sin almacenar el texto, mantenga
presionado y presione (o simplemente presione ).
2 Presione o hasta que se visualice el número de archivo en el que desee alma-
cenar el texto.
3 Presione . El texto almacenado en el número de archivo seleccionado y el texto
previamente mostrado en el visualizador reaparecerán.
Si ya hay un archivo almacenado con el número de archivo seleccionado, en el
visualizador aparecerá el mensaje “OVERWRITE?” y usted deberá decidir si desea
reescribirlo (borrarlo de la memoria y almacenar el nuevo).
Para reescribir el archivo almacenado por el nuevo:
4 Presione para borrar el archivo previamente almacenado y almacenar el nuevo en
el número seleccionado.
Para retroceder y elegir otro número de archivo sin reescribir el archivo de texto,
presione , y después seleccione un número de archivo diferente.
CodeCode
Store
&
7
Store
&
7
CodeCode
Store
&
7
Store
&
7
Clear
Del
Clear
Del
Home
End
New Block
New Block
Clear
Del
Clear
Del
59
INVOCACIÓN DE TEXTO
Para invocar un archivo de texto:
1 Mantenga presionado y presione . Se visualizarán el número de archivo y el
comienzo del texto más recientemente almacenado o invocado.
Para abandonar la función de Invocación sin almacenar el texto, mantenga presio-
nado y presione (o simplemente presione ).
2 Presione o hasta que se visualice el número de archivo y el texto que desee
invocar.
Para ver otras partes del archivo de texto visualizado, presione o .
3 Presione . Cualquier texto previamente introducido en el visualizador se borrará y
el texto almacenado en el número de archivo seleccionado se invocará en el visualiza-
dor.
BORRADO DE UN ARCHIVO
Para borrar un archivo de texto:
1 Mantenga presionado y presione . Se visualizarán el número de archivo y el
comienzo del texto más recientemente almacenado o invocado.
Para abandonar la función de Borrado de la memoria sin borrar el texto, mantenga
presionado y presione (o simplemente presione ).
2 Presione o hasta que se visualice el número de archivo y el texto que desee
borrar.
Para ver otras partes del archivo de texto visualizado, presione o .
3 Presione . Se visualizará el mensaje “OK TO CLEAR?”.
4 Para borrar el archivo de texto seleccionado, presione .
CodeCode
Recall
*
8
Recall
*
8
CodeCode
Recall
*
8
Recall
*
8
Clear
Del
Clear
Del
Home
End
New Block
CodeCode
M.Del
(
9
M.Del
(
9
CodeCode
M.Del
(
9
M.Del
(
9
Clear
Del
Clear
Del
Home
End
New Block
New Block
60
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Remedio
1. El visualizador se queda en blanco
después de haber conectado la ali-
mentación de la máquina.
Compruebe que el adaptador de CA esté
correctamente enchufado.
Si está empleando pilas alcalinas, compruebe
que estén correctamente insertadas.
Si las pilas están gastadas, reemplácelas por
otro nuevo.
2. La máquina no imprime o los caracte-
res impresos quedan borrosos.
Compruebe que el casete de cinta se haya
insertado correctamente.
Si el casete de cinta está vacío, reemplácelo
por otro nuevo.
Asegúrese de que la cubierta del casete de
cinta se haya cerrado.
Cerciórese de utilizar el adaptador de CA Bro-
ther correcto. Otros adaptadores podría no
suministrar corriente suficiente para impresión.
3. Los archivos de texto almacenados en
la memoria ya no están ella.
Si las pilas están gastadas, reemplácelas por
otro nuevo.
4. Los caracteres impresos no se forman
correctamente.
Si está empleando pilas alcalinas, quizás estén
gastadas. Pruebe utilizando el adaptador de
CA o reemplace las pilas por otras nuevas.
Cerciórese de utilizar el adaptador de CA
Brother correcto. Otros adaptadores podría
no suministrar corriente suficiente para
impresión.
5. Aparece una línea horizontal en
blanco a través de la etiqueta impresa.
Limpie el cabezal de impresión como se ha
explicado en la page 22.
6. Aparecen franjas. Se ha terminado la cinta. Reemplace el
casete de cinta por otro nuevo
7. La máquina se ha “bloqueado” (es
decir, no responde cuando se pre-
siona una tecla).
Desconecte la alimentación de la máquina,
y entonces, mientras mantiene presionado
y , vuelva a conectar la alimen-
tación. El texto y los formatos del visualiza-
dor y todos los archivos de texto
almacenados en la memoria quedan borra-
dos.
CodeCode
Align
R
Align
R
61
LISTA DE MENSAJES DE ERROR
Mensaje de error Causa Remedio
7 LINE
LIMIT!
Este mensaje aparecerá si ya
existen siete líneas cuando
presione , o si borra
para unir dos bloques,
haciendo que el bloque
sobrepase siete líneas.
Limite el número de líneas
de un bloque a siete.
1 BARCODE
PER BLOCK!
Este mensaje aparecerá si ya
se había un código de barras
al bloque cuando mantenga
presionado y presione
.
Limite el número de códigos
de barras de un bloque a
uno.
4 DIGIT
MIN.!
Este mensaje aparecerá
cuando como datos de
código de barras haya intro-
ducido menos del mínimo de
cuatro dígitos.
Introduzca el mínimo de
cuatro dígitos antes de pre-
sionar .
5 BLOCK
LIMIT!
Este mensaje aparecerá si ya
existen cinco bloques cuando
mantenga presionado
y presione .
Limite el número de bloques
del texto a cinco.
BATTERIES
WEAK!
Este mensaje aparece cuando
las pilas alcalinas instaladas
están gastadas.
Reemplace las pilas o
emplee el adaptador de CA.
BUFFER
EMPTY!
Este mensaje aparece si man-
tiene pulsada y
presiona , pero sin haber
introducido texto en el visua-
lizador.
Introduzca algo de texto
antes de iniciar la función.
Este mensaje aparece si
intenta imprimir, pero sin
haber introducido texto.
Introduzca texto antes de la
impresión.
New Block
CodeCode
í
I
í
I
Barcode
New Block
CodeCode
New Block
CodeCode
Length
T
Length
T
62
BUFFER
FULL!
Este mensaje aparecerá si
trata de introducir un carác-
ter, símbolo, código de
barras, espacio, retorno,
nuevo bloque, o tabulación
después de haber introdu-
cido ya 255 caracteres.
Borre parte del texto exis-
tente para poder introducir
nuevo texto.
Este mensaje aparecerá si
trata de introducir un carác-
ter, un símbolo, un código de
barras, o un espacio en un
campo de disposición
cuando esté utilizando la
función de Formato automá-
tico después de haber intro-
ducido ya 225 caracteres.
Edite el texto de forma que
contenga solamente el
número preajustado de
caracteres.
CASETTE
CHANGED!
Este mensaje aparecerá si ha
cambiado el casete de cinta
entre el momento en el que
comienza la recepción de
datos hasta que se recibe el
comando de impresión.
Cancele la tarea de impre-
sión, instale el casete de
cinta correcto, y vuelva a
imprimir.
CHANGE
ADAPTOR!
Este mensaje aparece si se
está empleando un adapta-
dor de alta tensión.
Desconecte el adaptador de
alta tensión y conecte el
adaptador diseñado exclusi-
vamente para esta máquina.
CUTTER
ERROR!
Este mensaje aparecerá si el
cortador de la cinta está
cerrado cuando intente
imprimir o hacer avanzar la
cinta.
Desconecte y vuelva a
conectar la alimentación de
la P-touch.
INPUT
WHOLE CODE!
Este mensaje aparecerá si el
número ajustado de dígitos
no se ha introducido en los
datos del código de barras.
Introduzca el número
correcto de dígitos o cambie
el número de dígitos ajus-
tado en los parámetros del
código de barras.
Mensaje de error Causa Remedio
63
INTERFACE
ERROR!
Este mensaje aparecerá si
ocurre un error durante la
transmisión de datos del
ordenador a la P-touch.
Cancele la tarea de impre-
sión, y después trate de
imprimir de nuevo.
Este mensaje aparecerá si
trata de imprimir cuando la
velocidad en baudios del
ordenador es diferente a la
de la P-touch.
Cancele la tarea de impre-
sión y seleccione la misma
velocidad en baudios para el
ordenador y la P-touch.
LENGTH
LIMIT!
Este mensaje aparece si el
texto es más largo de 3’ 3 1/3”
(1 metro) cuando trate de
imprimirlo.
Acorte el texto a menos de
3’3 1/3” (1 metro) antes de
tratar imprimir.
Este mensaje aparecerá si uti-
lizó la función de longitud
para ajustar una longitud
inferior a 1,6” (4,0 cm) o más
de 11,8” (30,0 cm).
Ajuste la longitud de la eti-
queta entre 1,6” (4,0 cm) y
11,8” (30,0 cm).
Este mensaje aparecerá si uti-
lizó la función de longitud
de tabulaciones para ajustar
una longitud superior a 11,8”
(30,0 cm).
Ajuste la longitud de las
tabulaciones de forma que
sea inferior a 11,8” (30,0
cm).
LINE
LIMIT!
Este mensaje aparece si el
número de líneas del texto es
mayor que el número
máximo de líneas posible
para la cinta instalada.
Reduzca el número de líneas
o instale una cinta más
ancha.
MEMORY
FULL!
Este mensaje aparecerá si
intenta almacenar un archivo
de texto después de haber
almacenado ya 2500 carac-
teres en la memoria.
Borre un archivo que no
desee para dejar espacio
para el nuevo.
NO
FILES!
Este mensaje aparece si
intenta llamar o borrar un
archivo de texto de la memo-
ria cuando realmente no hay
ninguno almacenado.
Almacene primero un
archivo de texto.
Mensaje de error Causa Remedio
64
NO
TAPE!
Este mensaje aparecerá si
mantiene presionado
y presiona o si intenta
imprimir una etiqueta o ali-
mentar cinta cuando haya
casete de cinta instalado.
Instale un casete de cinta y
pruebe de nuevo.
REPLACE
BATTERIES!
Este mensaje aparece cuando
las pilas alcalinas instaladas
están casi gastadas.
Reemplace las pilas o
emplee el adaptador de CA.
ROM
PROBLEM!
Este mensaje aparece si hay
algún problema con la
memoria de acceso aleato-
rio de la máquina.
Póngase en contacto con su
representante de servicio.
SET 1” TAPE!
SET 24 mm
TAPE
Este mensaje aparecerá si no
hay un casete de cinta de 1”
(24 mm) de anchura insta-
lado cuando haya seleccio-
nado una disposición para
cinta de 1” (24 mm) de
anchura.
Instale un casete de cinta de
1” (24 mm) de anchura.
SET 3/4” TAPE!
SET 18 mm
TAPE
Este mensaje aparecerá si no
hay un casete de cinta de 3/
4” (18 mm) de anchura insta-
lado cuando haya seleccio-
nado una disposición para
cinta de 3/4” (18 mm) de
anchura.
Instale un casete de cinta de
3/4” (18 mm) de anchura.
SET 1/2” TAPE!
SET 12 mm
TAPE
Este mensaje aparecerá si no
hay un casete de cinta de 1/
2” (12 mm) de anchura insta-
lado cuando haya seleccio-
nado una disposición para
cinta de 1/2” (12 mm) de
anchura.
Instale un casete de cinta de
1/2” (12 mm) de anchura.
Mensaje de error Causa Remedio
CodeCode
Length
T
Length
T
65
SET 3/8” TAPE!
SET 9 mm
TAPE
Este mensaje aparecerá si no
hay un casete de cinta de 3/
8”(9 mm) de anchura insta-
lado cuando haya seleccio-
nado una disposición para
cinta de 3/8” (9 mm) de
anchura.
Instale un casete de cinta de
3/8” (9 mm) de anchura.
SET 1/4” TAPE!
SET 6 mm
TAPE
Este mensaje aparecerá si no
hay un casete de cinta de 1/
4” (6 mm) de anchura insta-
lado cuando haya seleccio-
nado una disposición para
cinta de 1/4” (6 mm) de
anchura.
Instale un casete de cinta de
1/4” (6 mm) de anchura.
SYSTEM
ERROR!
Este mensaje aparece si hay
algún problema con el soft-
ware de la máquina.
Póngase en contacto con su
representante de servicio.
TAB
LIMIT!
Este mensaje aparecerá si ya
ha ajustado 50 tabulaciones
en el texto cuando mantenga
presionado y presione
.
Limite el número de tabula-
ciones del texto a 50.
TEXT
TOO HIGH!
Este mensaje aparece si el
tamaño del texto es más
grande que el ancho de la
cinta instalada.
Reduzca el tamaño de los
caracteres o instale una cinta
más ancha.
Mensaje de error Causa Remedio
CodeCode
Tab
Q
Tab
Q
66
<Localización de Centro de servicio>
* Si necesita un centro de servicio local, le rogamos que llame al 1-800-284-HELP (4357)
para localizar el centro de servicio más cercano a usted.
<Asistencia operacional>
* Para asistencia técnica y operacional puede llamar al Servicio al cliente Brother:
1-877-4-P-TOUCH (voz), o 1-901-379-1210 (fax).
TEXT
TOO LONG!
Este mensaje aparece si la
longitud del texto es mayor
que la longitud que se ha
ajustado para la etiqueta uti-
lizando la función de longi-
tud.
Borre algo de texto, reduzca
el ancho de los caracteres o
incremente la longitud ajus-
tada de la etiqueta.
Este mensaje aparecerá si
intenta introducir texto más
largo que el de la longitud
preajustada de un campo de
plantilla de la función For-
mato automático.
Borre parte del texto.
Mensaje de error Causa Remedio
67
ESPECIFICACIONES
HARDWARE
SOFTWARE
Dispositivo de
entrada:
Teclado de 51 teclas
LCD: 7 × 5 puntos
12 caracteres × 2 líneas
17 indicadores
Cinta de
impresión:
Sensible a la presión, base adhesiva, 8 m de longitud
Cinco anchos disponibles:
1/4” (6 mm)
3/8” (9 mm)
1/2” (12 mm)
3/4” (18 mm)
1” (24 mm)
Alimentación: 8 pilas alcalinas AA (AM3, LR6) o adaptador de CA opcional
Desconexión automática de la alimentación si no se pulsa ninguna tecla
durante 5 minutos
Cabezal de
impresión:
128 puntos / 180 dpi
Dimensiones: 7 25/64” (188 (An)) × 9 13/64” (234 (Prf)) × 2 35/64” (67 (Al)) mm
Peso: 2lbs (900 g) (sin casete de cinta ni pilas instalados)
Tamaño de la
memoria
intermedia:
Máximo de 255 caracteres
Máximo de siete líneas
Tamaño de la
memoria:
2500 caracteres
Tamaño de
caracteres:
Siete tamaños (6, 9, 12, 18, 24, 36 y 48 puntos) + 60 puntos (Mayúscu-
las solamente)
Todos disponibles en el modo normal y ancho (wide)
Estilos de
impresión:
Normal, Bold, Outline, Solid, Shadow (todos pueden combinarse con
cursiva), y Vertical
68
ACCESORIOS
Accesorios de consumo
Adquiera los casetes de cinta en el distribuidor autorizado que le quede más cerca.
Emplee sólo cintas Brother TZ con esta máquina. Brother no puede hacerse responsable
por los problemas causados por el empleo de accesorios de consumo no autorizados. No
emplee cintas que no tengan la marca .
N.º de
producto
Descripción
CANT./
PAQUETE
PRECIO
Cintas laminadas de 1” (24 mm)
TZ-151 Caracteres negros sobre fondo transparente 1 $23.99
TZ-251 Caracteres negros sobre fondo blanco 1 $23.99
TZ-451 Caracteres negros sobre fondo rojo 1 $23.99
TZ-651 Caracteres negros sobre fondo amarillo 1 $23.99
TZ-252 Caracteres rojos sobre fondo blanco 1 $23.99
TZ-354 Caracteres dorados sobre fondo negro 1 $26.99
TZ-355 Caracteres blancos sobre fondo negro 1 $26.99
Cintas laminadas de 3/4” (18 mm)
TZ-141 Caracteres negros sobre fondo transparente 1 $20.99
TZ-145 Caracteres blancos sobre fondo transparente 1 $20.99
TZ-241 Caracteres negros sobre fondo blanco 1 $20.99
TZ-242 Caracteres rojos sobre fondo blanco 1 $20.99
TZ-243 Caracteres azules sobre fondo blanco 1 $20.99
TZ-344 Caracteres dorados sobre fondo negro 1 $24.99
TZ-345 Caracteres blancos sobre fondo negro 1 $23.99
TZ-441 Caracteres negros sobre fondo rojo 1 $20.99
TZ-541 Caracteres negros sobre fondo azul 1 $20.99
TZ-545 Caracteres blancos sobre fondo azul 1 $23.99
TZ-641 Caracteres negros sobre fondo amarillo 1 $20.99
TZ-741 Caracteres negros sobre fondo verde 1 $20.99
TZ-B41 Caracteres negros sobre fondo naranja fluorescente 1 $24.99
TZ-M41 Caracteres negros sobre fondo claro (MATE) 1 $20.99
TZ-WB41 Caracteres negros sobre fondo Bugs Bunny 1 $23.99
TZ-WT41 Caracteres negros sobre fondo Taz 1 $23.99
TZ-WS41 Caracteres negros sobre fondo Tweety & Sylvester 1 $23.99
Cintas laminadas de 1/2” (12 mm)
TZ-131 Caracteres negros sobre fondo transparente 1 $16.99
TZ-231 Caracteres negros sobre fondo blanco 1 $17.99
TZ-232 Caracteres rojos sobre fondo blanco 1 $17.99
TZ-335 Caracteres blancos sobre fondo negro 1 $20.99
69
Cintas especiales
Juego de membretes
Opcións
* Para adquirir accesorios vía Internet, le rogamos que visite el sitio Web:
http://www.brothermall.com
Cintas laminadas de 3/8” (9 mm)
TZ-121 Caracteres negros sobre fondo transparente 1 $14.99
TZ-221 Caracteres negros sobre fondo blanco 1 $16.99
TZ-325 Caracteres blancos sobre fondo negro 1 $18.99
TZ-421 Caracteres negros sobre fondo rojo 1 $16.99
Cintas laminadas de 1/4” (6 mm)
TZ-111 Caracteres negros sobre fondo transparente 1 $12.99
TZ-211 Caracteres negros sobre fondo blanco 1 $14.99
TZ-315 Caracteres blancos sobre fondo negro 1 $17.99
N.º de
producto
Descripción
CANT./
PAQUETE
PRECIO
TZ-SE4
Caracteres negros sobre cinta de seguridad de
3/4” (18 mm)
1 $29.99
TZ-FA3
Caracteres azulese sobre cinta de tela de
1/2” (12 mm)
1 $24.99
N.º de
producto
Descripción
CANT./
PAQUETE
PRECIO
SK-LB
Juego para hacer sellos para sello con tinta negra
grande
1 $39.99
SK-MB
Juego para hacer sellos para sello con tinta negra
medio
1 $37.99
SH-LB
Estampador adicional para sello con tinta negra
grande
1 $27.99
SH-MB
Estampador adicional para sello con tinta negra
medio
1 $24.99
N.º de
producto
Descripción
CANT./
PAQUETE
PRECIO
AD-60 Adaptador de CA 1 $24.99
6999 Caja de transporte protectora 1 $24.99
N.º de
producto
Descripción
CANT./
PAQUETE
PRECIO
Printed in China
LA0986001A
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Brother P-Touch 2400 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Brother P-Touch 2400 in the language / languages: English as an attachment in your email.

The manual is 5,1 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info