Le Guide de l'utilisateur avancé est disponible sur le CD-ROM.
Le Guide de l'utilisateur avancé décrit les fonctionnalités et opérations suivantes.
1
1
1
Utilisation de la
documentation
1
Nous vous remercions d’avoir acheté un
appareil Brother ! La lecture de la
documentation vous permettra de tirer le
meilleur parti de votre appareil.
Symboles et conventions
utilisés dans la
documentation1
Les symboles et conventions suivants sont
utilisés tout au long de la documentation.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, pourrait provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
IMPORTANT
IMPORTANT indique une situation
potentiellement dangereuse pouvant
entraîner des accidents sources de
-dommages- matériels uniquement ou d'une
panne du produit.
REMARQUE
Les remarques vous indiquent comment
réagir face à une situation qui se présente ou
vous donnent des conseils sur la façon dont
l’opération en cours se déroule avec d’autres
fonctions.
Respectez tous les avertissements et toutes
les instructions figurant sur le produit.
REMARQUE
La plupart des illustrations de ce guide
représentent le modèle MFC-9340CDW.
Informations générales1
Les icônes de risque électrique vous
alertent sur un choc électrique
possible.
Les icônes de risque d’incendie vous
préviennent lorsqu’une action peut
entraîner un incendie.
Les icônes de surface chaude vous
avertissent de ne pas toucher les
parties de l’appareil qui sont
chaudes.
Les icônes d’interdiction indiquent
les actions à éviter.
Caractères
gras
Les caractères gras identifient
les chiffres du pavé numérique
du panneau tactile ou de
l’écran de l’ordinateur.
Caractères
en italique
Les caractères en italique
mettent l’accent sur un point
important ou vous renvoient à
une rubrique connexe.
Courier
New
La police de caractères Courier
New identifie les messages qui
apparaissent sur l’écran tactile
de l’appareil.
Chapitre 1
2
Accès aux utilitaires (Windows
®
8)1
Si vous utilisez une tablette fonctionnant sous Windows
®
8, faites vos choix en appuyant sur le
ou les éléments qui conviennent à l’écran ou en cliquant dessus à l’aide de la souris.
Après l’installation du pilote d’imprimante, s’affiche à la fois dans l’écran de démarrage et le
bureau.
aAppuyez ou cliquez sur Brother Utilities dans l’écran de démarrage ou le bureau.
bSélectionnez votre appareil.
cChoisissez la fonction qui vous intéresse.
Informations générales
3
1
Accès au Guide
utilisateur - Avancé, au
Guide utilisateur -
Logiciel et au Guide
utilisateur - Réseau
1
Le présent Guide de l'utilisateur ne contient
pas toutes les informations relatives à
l’appareil, telles que la façon d’utiliser les
fonctions avancées du fax, du copieur, de
l’imprimante, du scanner, de PC-Fax et du
réseau. Quand vous vous sentirez prêt à
assimiler des informations détaillées sur ces
opérations, lisez le Guide de l'utilisateur
avancé,
Guide utilisateur - Logiciel au format HTML
et le
Guide utilisateur - Réseau disponibles sur
le CD-ROM.
Visualisation de la
documentation1
Visualisation de la documentation
(Windows
®
)1
(Windows
®
7 / Windows Vista
®
/
Windows
®
XP / Windows Server
®
2008R2 /
Windows Server
®
2008 /
Windows Server
®
2003)
Pour consulter la documentation, accédez au
menu (Démarrer) et sélectionnez
Touslesprogrammes> Brother >
MFC-XXXX (où XXXX représente le nom de
votre modèle) dans la liste de programmes,
puis choisissez Guidesdel'utilisateur.
(Windows
®
8 / Windows Server
®
2012)
Cliquez sur (BrotherUtilities), puis
cliquez sur la liste déroulante et sélectionnez
le nom du modèle (s’il n’est pas déjà
sélectionné). Dans la barre de navigation
gauche, cliquez sur Support, puis sur
Guides de l'utilisateur.
Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous
pouvez trouver la documentation sur le
CD-ROM en procédant comme indiqué ci-
après :
aMettez l’ordinateur sous tension.
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM.
REMARQUE
Si l’écran Brother ne s’affiche pas,
accédez à Ordinateur (Poste detravail).
(Pour Windows
®
8 : cliquez sur
(Explorateur de fichiers) dans la barre des
tâches, puis accédez à Ordinateur.)
Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM,
puis double-cliquez sur start.exe.
bSi l’écran du nom de modèle apparaît,
cliquez sur le nom de votre modèle.
cSi l’écran des langues s’affiche,
sélectionnez votre langue. Le menu
principal du CD-ROM s’affiche.
dCliquez sur Guidesde l'utilisateur.
eCliquez sur Documents PDF/HTML. Si
l’écran des pays s’affiche, sélectionnez
votre pays. Lorsque la liste des Guides
de l’utilisateur apparaît, sélectionnez le
guide de votre choix.
Chapitre 1
4
Visualisation de la documentation
(Macintosh)1
aMettez le Macintosh sous tension.
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM. Double-cliquez sur l’icône
BROTHER. La fenêtre suivante
s’affiche.
bDouble-cliquez sur l’icône
Guides de l'utilisateur.
cSélectionnez votre modèle et la langue,
si nécessaire.
dCliquez sur Guides del'utilisateur.
eLorsque la liste des Guides de
l’utilisateur apparaît, sélectionnez le
guide de votre choix.
Comment trouver les instructions de
numérisation1
Il existe plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel
Numérisation
ControlCenter
Numérisation réseau
Guides pratiques de Nuance™
PaperPort™ 12SE
(Utilisateurs Windows
®
)
Les guides pratiques complets de
Nuance™ PaperPort™12SE peuvent être
consultés dans la section Aide de
l’application Nuance™ PaperPort™
12SE.
Avant toute utilisation, vous devez
télécharger et installer Presto!
PageManager
(Utilisateurs Macintosh)
REMARQUE
Presto! PageManager doit être téléchargé
et installé avant toute utilisation (pour
obtenir des instructions supplémentaires,
voir Accès à l’assistance Brother
(Macintosh)uupage 7).
Le Guide de l’utilisateur complet de
Presto! PageManager peut être visualisé
dans la section Aide de l’application
Presto! PageManager.
Informations générales
5
1
Comment trouver les instructions de
configuration du réseau
Votre appareil peut être connecté à un
réseau sans fil (MFC-9330CDW et
MFC-9340CDW uniquement) ou câblé.
Instructions de configuration de base :
(uuGuide d'installation rapide.)
La connexion à un point d’accès ou
routeur sans fil prend en charge Wi-Fi
Protected Setup ou AOSS™ :
(uuGuide d'installation rapide.)
Pour en savoir plus sur la configuration du
réseau :
(uuGuide utilisateur - Réseau.)
Accès aux guides de
l’utilisateur des
fonctions avancées
1
Vous pouvez consulter et télécharger ces
guides sur le Brother Solutions Center à
l’adresse :
http://solutions.brother.com/
Cliquez sur Manuels sur la page de votre
modèle pour télécharger la documentation.
Guide Wi-Fi Direct™1
(MFC-9330CDW et MFC-9340CDW)
Ce guide fournit des informations sur la
configuration et l’utilisation de votre appareil
Brother pour l’impression sans fil directement
à partir d’un périphérique mobile prenant en
charge la norme Wi-Fi Direct™.
Guide d'impression Google Cloud1
Ce guide fournit des informations sur la
configuration de votre appareil Brother pour
un compte Google et sur l’utilisation des
services Google Cloud Print pour imprimer
via Internet.
Guide d'impression/numérisation
mobile pour Brother iPrint&Scan1
Ce guide fournit des informations utiles sur
l’impression depuis votre périphérique mobile
et sur la numérisation depuis votre appareil
Brother vers votre périphérique mobile
lorsqu’il est connecté à un réseau Wi-Fi.
Guide web connect1
Ce guide fournit des informations sur la
configuration et l’utilisation de votre appareil
Brother pour numériser, charger et afficher
des images et des fichiers sur certains sites
Web qui proposent ces services.
Chapitre 1
6
Guide AirPrint1
Ce guide fournit des informations sur
l’utilisation d’AirPrint pour imprimer à partir
d’OSXv10.7.x, 10.8.x et de votre iPhone, de
votre iPod touch, de votre iPad ou de tout
autre périphérique iOS vers votre appareil
Brother sans installer de pilote d’imprimante.
Accès à l’assistance
Brother (Windows
®
)1
Vous pouvez trouver tous les contacts dont
vous aurez besoin, comme le support Web
(Brother Solutions Center), sur le CD-ROM.
Cliquez sur Support Brother dans le
Menu principal. L’écran d’assistance
Brother s’affiche.
Pour accéder à notre site Web
(http://www.brother.com/
), cliquez sur
Page d'accueil Brother.
Pour les dernières nouveautés et
informations sur le support correspondant
à votre produit
(http://solutions.brother.com/
), cliquez sur
Brother Solutions Center.
Pour visiter notre site Web pour vous
procurer des fournitures Brother d’origine
(http://www.brother.com/original/
), cliquez
sur Informations sur les fournitures.
Pour accéder au Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
)
afin d’obtenir GRATUITEMENT des
projets photo et des téléchargements à
imprimer, cliquez sur
BrotherCreativeCenter.
Pour revenir à la Menuprincipal, cliquez
sur Précédent ou, si vous avez terminé,
cliquez sur Quitter.
Informations générales
7
1
Accès à l’assistance
Brother (Macintosh)1
Vous pouvez trouver tous les contacts dont
vous aurez besoin, comme le support Web
(Brother Solutions Center), sur le CD-ROM.
Double-cliquez sur l’icône
SupportBrother. Choisissez votre
modèle le cas échéant. L’écran
d’assistance Brother s’affiche.
Pour télécharger et installer Presto!
PageManager, cliquez sur
Presto! PageManager.
Pour accéder à la page Web de
l’application Brother Web Connect,
cliquez sur BrotherWeb Connect.
Pour enregistrer votre appareil à partir de
la page d’enregistrement des produits
Brother
(http://www.brother.com/registration/
),
cliquez sur Enregistrement en ligne.
Pour les dernières nouveautés et
informations sur le support correspondant
à votre produit
(http://solutions.brother.com/
),
cliquez sur BrotherSolutions Center.
Pour visiter notre site Web pour vous
procurer des fournitures Brother d’origine
(http://www.brother.com/original/
),
cliquez sur
Informations sur les fournitures.
Chapitre 1
8
Présentation du panneau de commande1
Les modèles MFC-9140CDN, MFC-9330CDW et MFC-9340CDW possèdent un écran tactile LCD
et un panneau tactile de 3,7pouces (93,4 mm)
1
.
1
Il s’agit d’un écran tactile LCD doté d’un panneau tactile électrostatique qui affiche uniquement les DEL pouvant être
utilisées.
REMARQUE
Les illustrations correspondent au modèle MFC-9340CDW
1Écran LCD (écran à cristaux liquides)
tactile 3,7 pouces (93,4 mm)
Il s’agit d’un écran LCD tactile. Vous
pouvez accéder aux menus et options en
appuyant dessus lorsqu’ils sont affichés
sur cet écran.
1
Informations générales
9
1
2Panneau tactile :
Les DEL du panneau tactile ne s’allument
que lorsqu’elles peuvent être utilisées.
Retour
Appuyez sur cette touche pour revenir
au niveau de menu précédent.
Accueil
Appuyez sur cette touche pour revenir
à l’écran d’accueil. La date et l’heure
sont affichées par défaut, mais vous
pouvez modifier le réglage par défaut
de l’écran d’accueil (voir Définition de
l’écran Prêtuupage 14).
Annuler
Appuyez sur cette touche lorsqu’elle
est allumée en rouge pour annuler une
opération.
Pavé numérique
Appuyez sur les chiffres du panneau
tactile pour composer des numéros de
téléphone et de fax ou pour saisir le
nombre de copies.
3 Mise sous/hors tension
Appuyez sur pour mettre l’appareil
sous tension.
Maintenez la touche enfoncée pour
mettre l’appareil hors tension. L’écran
tactile LCD affiche le message
Arrêt en cours et reste allumé
pendant quelquessecondes avant de
s’éteindre.
4
(MFC-9330CDW et MFC-9340CDW)
Le voyant Wi-Fi est allumé lorsque
l’interface réseau WLAN est activée.
3
2
4
Chapitre 1
10
Écran tactile LCD1
Vous avez le choix entre troistypes d’écrans d’accueil. Lorsque l’écran d’accueil est affiché, vous
pouvez changer d’écran en balayant vers la gauche ou vers la droite, ou encore en appuyant sur
d ou c.
Les écrans suivants affichent l’état de l’appareil lorsque ce dernier est en veille.
Écran d’accueil
L’écran d’accueil affiche la date et l’heure. Il donne
accès aux écrans Fax, Copier, Numériser,
Configuration Wi-Fi, Nivaux de toner et Configuration.
Lorsque l’écran d’accueil est affiché, l’appareil est en
mode Prêt. Si la fonction Secure Function Lock
1
est
activée, une icône s’affiche.
1
uuGuide de l'utilisateur avancé, Secure Function Lock
2.0.
Écran Autres
L’écran Autres donne accès à des fonctions
supplémentaires, telles que l’Impression sécurisée, les
raccourcis Web et le mode USB.
Écrans de raccourcis
Vous pouvez rapidement créer un raccourci pour des
fonctions fréquemment utilisées, telles que l’envoi d’un
fax, la réalisation d’une copie, la numérisation et la
connexion au Web (pour plus d’informations, voir
Paramètres de raccourcisuupage 15).
21
5
3
4
21
67
34
8
31
9
4
2
Informations générales
11
1
REMARQUE
Le balayage est un mode de sélection
dans lequel l’utilisateur glisse le doigt d’un
côté à l’autre de l’écran tactile pour
afficher la page ou l’élément suivant.
1Modes :
Fax
Permet d’accéder au mode Fax.
Copie
Permet d’accéder au mode Copie.
Numériser
Permet d’accéder au mode Scan.
2État sans fil
(MFC-9330CDW et MFC-9340CDW)
Sur l’écran du mode Prêt, un indicateur à
quatre niveaux indique l’intensité actuelle
du signal sans fil si vous utilisez une
connexion sans fil.
Si est affiché en haut de l’écran,
vous pouvez appuyer dessus pour
configurer facilement les paramètres sans
fil (pour plus d’informations, uuGuide
d'installation rapide).
3 (Toner)
Pour afficher la durée de vie restante.
Appuyez sur cette icône pour accéder au
menu Toner.
REMARQUE
L’indication relative à la durée de vie
restante varie selon les types de
documents imprimés et l’utilisation du
client.
4 (Param)
Appuyez sur cette icône pour accéder aux
paramètres principaux (pour plus
d’informations, voir Écran de paramètres
uupage13).
5Date et heure
Pour afficher la date et l’heure définies
dans l’appareil.
6Sécurité Imprimer
Permet d’accéder au menu d’impression
sécurisée.
7Web
Appuyez sur cette icône pour connecter
l’appareil Brother à un service Internet
(pour plus d’informations, voir uuGuide
web connect).
8USB
Appuyez sur cette icône pour accéder aux
menus Impression directe et
Numérisation vers USB.
9Raccourcis
Appuyez sur cette zone pour configurer
des raccourcis.
Vous pouvez rapidement envoyer un fax,
effectuer une copie, numériser un
document et vous connecter à un service
Web en définissant des options en tant
que raccourcis.
0Max
Chapitre 1
12
REMARQUE
•Trois écrans de raccourcis sont
disponibles. Vous pouvez configurer
jusqu’à sixraccourcis dans chaque écran
de raccourcis. Vous disposez au total de
18 raccourcis.
•Pour afficher les autres écrans de
raccourcis, balayez vers la gauche ou
vers la droite, ou appuyez sur d ou c.
10Nouveau fax
Lorsque Prévisu fax est réglé sur Oui,
le nombre de nouveaux fax reçus dans la
mémoire s’affiche.
11Icône d’avertissement
L’icône d’avertissement s’affiche s’il
existe un message d’erreur ou de
maintenance ; appuyez sur Détail pour
l’afficher, puis appuyez sur pour
revenir au mode Prêt.
Pour plus de détails, voir Messages
d’erreur et de maintenanceuupage 123.
REMARQUE
•Ce produit adopte la police d’ARPHIC
TECHNOLOGY CO.,LTD.
•MascotCapsule UI Framework et
MascotCapsule Tangiblet développés par
HI CORPORATION sont utilisés.
MascotCapsule est une marque déposée
de HI CORPORATION au Japon.
10
䎱䏒䏘䏙䎑䎃䎩䏄䏛䎝䎃䎓䎔
11
Informations générales
13
1
Écran de paramètres1
Les paramètres de l’appareil s’affichent sur
l’écran tactile lorsque vous appuyez sur .
Vous pouvez vérifier tous les paramètres de
l’appareil et y accéder à partir de l’écran
suivant.
1Toner
Pour afficher la durée de vie restante.
Appuyez sur cette icône pour accéder au
menu Toner.
2Mode de réception
Pour afficher le mode de réception actuel.
Fax
Fax/Tél
Tel/Rep.Ext
Manuel
3Réseau
Appuyez sur cette icône pour configurer
une connexion réseau.
(MFC-9330CDW et MFC-9340CDW)
Un indicateur à quatre niveaux s’affiche à
l’écran pour indiquer l’intensité actuelle du
signal sans fil si vous utilisez une
connexion sans fil.
4Date et heure
Pour afficher la date et l’heure.
Appuyez sur cette icône pour accéder au
menu Date et heure.
5Prévisu fax
Pour afficher l’état de prévisualisation du
fax.
Appuyez sur cette icône pour accéder au
paramètre Aperçu du fax.
6Tsparamètres
Appuyez sur cette icône pour accéder au
menu Paramètres complet.
7Paramètre bac
(MFC-9330CDW et MFC-9340CDW)
Pour afficher le format de papier
sélectionné. Appuyez sur cette icône pour
modifier le type et le format du papier le
cas échéant.
8Wi-Fi Direct
(MFC-9330CDW et MFC-9340CDW)
Appuyez sur cette icône pour configurer
une connexion réseau Wi-Fi Direct™.
9Format papier
(MFC-9140CDN)
Indique le format de papier actuel. Permet
également d’accéder au paramètre
Format papier.
10Typepapier
(MFC-9140CDN)
Indique le type de papier actuel. Permet
également d’accéder au paramètre Type
papier.
(MFC-9330CDW et MFC-9340CDW)
(MFC-9140CDN)
1
5
87
6
3
4
2
13
5
4
109
6
2
Chapitre 1
14
Définition de l’écran Prêt1
Réglez l’écran prêt sur Page d'accueil,
Plus, Raccourcis 1, Raccourcis 2 ou
Raccourcis 3.
Lorsque l’appareil est en veille ou que vous
appuyez sur , l’écran tactile revient à
l’écran défini.
aAppuyez sur.
bAppuyez surTs paramètres.
cBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher
Param. général.
dAppuyez surParam. général.
eBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher
Paramètres de bouton, puis
appuyez sur ce bouton.
fAppuyez surParamètres du bouton
Accueil.
gBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher
Page d'accueil, Plus,
Raccourcis 1, Raccourcis 2 ou
Raccourcis 3.
hAppuyez sur.
L’appareil affichera l’écran d’accueil que
vous avez choisi.
Opérations de base1
Pour utiliser l’écran tactile, appuyez dessus.
Pour afficher tous les menus ou options à
l’écran et y accéder, balayez vers la gauche,
vers la droite, vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur dc ou sur ab afin de les faire
défiler.
IMPORTANT
N’appuyez PAS sur l’écran tactile avec un
objet pointu, tel qu’un crayon ou stylet.
Vous risqueriez d’endommager l’appareil.
Pour modifier un paramètre de l’appareil,
procédez comme suit. Cet exemple illustre la
modification du réglage du rétroéclairage de
l’écran tactile (de Clair à Moyen).
aAppuyez sur.
bAppuyez sur Ts paramètres.
cBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher
Param. général.
dAppuyez sur Param. général.
eBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher
Réglage LCD.
Informations générales
15
1
fAppuyez surRéglage LCD.
gAppuyez surÉclair.arrière.
hAppuyez surMoyen.
REMARQUE
Appuyez sur pour revenir au niveau
précédent.
iAppuyez sur.
Paramètres de
raccourcis1
Vous pouvez ajouter les paramètres de fax,
de copie, de numérisation et de connexion
Web que vous utilisez le plus fréquemment
en les définissant en tant que raccourcis.
Ensuite, vous pouvez les rappeler et les
appliquer rapidement et aisément. Il est
possible d’ajouter jusqu’à 18raccourcis.
Ajout de raccourcis de copie1
Les paramètres suivants peuvent être
compris dans un raccourci de copie:
Qualité
Agrandir/Réduire
Densité
Contraste
Empil./Trier
Mise en page
Réglage couleurs
Copie recto-verso
Recto-verso Copier dispo. Pages
(MFC-9340CDW)
Suppr. couleur arrière-plan
aSi l’écran Accueil ou Autres est affiché,
balayez vers la gauche ou vers la droite,
ou appuyez sur d ou sur c pour afficher
un écran de raccourcis.
bAppuyez sur un emplacement
auquel vous n’avez pas ajouté de
raccourci.
cAppuyez surCopie.
dLisez les informations affichées sur
l’écran tactile, puis confirmez l’opération
en appuyant sur OK.
Chapitre 1
16
eBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher les
paramètres de copie prédéfinis, puis
appuyez sur celui qui vous intéresse.
fBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher les
paramètres disponibles, puis appuyez
sur le paramètre de votre choix.
gBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher les
options disponibles pour le paramètre,
puis appuyez sur l’option de votre choix.
Répétez les étapesf et g jusqu’à ce
que vous ayez sélectionné tous les
paramètres à associer à ce raccourci.
hLorsque vous avez terminé de modifier
les paramètres, appuyez sur
Enregistrer en tant que racc.
iLisez et vérifiez la liste des paramètres
sélectionnés qui s’affiche, puis appuyez
sur OK.
jSaisissez un nom pour le raccourci à
l’aide du clavier de l’écran tactile. (Pour
saisir plus facilement les lettres,
consultez Saisie de texteuupage228.)
Appuyez surOK.
kPour enregistrer votre raccourci,
appuyez sur OK.
Ajout de raccourcis de fax1
Les paramètres suivants peuvent être
compris dans un raccourci de fax:
Résolution fax
Fax recto-verso (MFC-9340CDW)
Contraste
Env tps réel
Configuration page de garde
Mode International
Format numéris.
aSi l’écran Accueil ou Autres est affiché,
balayez vers la gauche ou vers la droite,
ou appuyez sur d ou sur c pour afficher
un écran de raccourcis.
bAppuyez sur un emplacement
auquel vous n’avez pas ajouté de
raccourci.
cAppuyez sur Fax.
dLisez les informations affichées sur
l’écran tactile, puis confirmez l’opération
en appuyant sur OK.
eSaisissez le numéro de fax ou de
téléphone à l’aide du pavé numérique
du panneau tactile, du carnet
d’adresses ou de l’historique des appels
de l’écran tactile. Lorsque vous avez
terminé, passez à l’étape f.
Informations générales
17
1
REMARQUE
•Le numéro de fax peut comprendre
20 chiffres maximum.
•Si le raccourci doit être utilisé pour la
diffusion, appuyez sur Options et
sélectionnez Diffusion à l’étapeg
avant de saisir le numéro de fax ou de
téléphone à l’étapee.
•Si le raccourci est destiné à la diffusion,
vous pouvez entrer 20 numéros de fax
maximum. Les numéros de fax peuvent
être entrés selon n’importe quelle
combinaison de numéros de groupe
provenant du carnet d’adresses ou de
numéros de fax isolés provenant du
carnet d’adresses, ou encore être saisis
manuellement (uuGuide de l'utilisateur
avancé, Diffusion).
•Lorsque vous entrez un numéro de fax
dans un raccourci, il est automatiquement
ajouté au carnet d’adresses. Le nom
indiqué dans le carnet d’adresses est celui
du raccourci suivi d’un numéro séquentiel.
fAppuyez surOptions.
gBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher les
paramètres disponibles, puis appuyez
sur le paramètre de votre choix.
hAppuyez sur l’option de votre choix.
Répétez les étapes g et h jusqu’à ce
que vous ayez sélectionné tous les
paramètres à associer à ce raccourci.
Appuyez surOK.
iLorsque vous avez terminé de modifier
les paramètres, appuyez sur
Enregistrer en tant que racc.
jLisez et vérifiez la liste des paramètres
sélectionnés qui s’affiche, puis appuyez
sur OK.
kSaisissez un nom pour le raccourci à
l’aide du clavier de l’écran tactile. (Pour
saisir plus facilement les lettres,
consultez Saisie de texteuupage 228.)
Appuyez surOK.
lPour enregistrer votre raccourci,
appuyez sur OK.
Chapitre 1
18
Ajout de raccourcis de
numérisation1
Les paramètres suivants peuvent être
compris dans un raccourci de numérisation:
vers USB
Num. recto-verso (MFC-9340CDW)
Type de scan
Résolution
Type de fichier
Format numéris.
Nom de fichier
Taille de fichier
Suppr la couleur d'arrière-plan
vrs serv e-mail (disponible après le
téléchargement d’IFAX)
Num. recto-verso (MFC-9340CDW)
Type de scan
Résolution
Type de fichier
Format numéris.
Taille de fichier
vers ROC / vers fichier / vers image
/ vers e-mail
Sélection PC
vers FTP / vers réseau
Nom du profil
aSi l’écran Accueil ou Autres est affiché,
balayez vers la gauche ou vers la droite,
ou appuyez sur d ou sur c pour afficher
un écran de raccourcis.
bAppuyez sur un emplacement
auquel vous n’avez pas ajouté de
raccourci.
cAppuyez sur Numériser.
dBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aoub pour afficher le type
de numérisation souhaité, puis appuyez
dessus.
eExécutez l’une des actions suivantes :
Si vous avez appuyé sur vers USB,
lisez les informations affichées sur
l’écran tactile, puis appuyez sur OK
pour confirmer. Passez à l’étape h.
Si vous avez appuyé sur vrs serv
e-mail, lisez les informations
affichées sur l’écran tactile, puis
appuyez sur OK pour confirmer.
Passez à l’étape f.
Si vous avez appuyé sur vers ROC,
vers fichier, vers image ou
vers e-mail, lisez les
informations affichées sur l’écran
tactile, puis appuyez sur OK pour
confirmer. Passez à l’étape g.
Si vous avez appuyé sur vers FTP
ou vers réseau, lisez les
informations affichées sur l’écran
tactile, puis appuyez sur OK pour
confirmer.
Balayez vers le haut ou vers le bas,
ou appuyez sur aoub pour afficher
le nom du profil, puis appuyez
dessus.
Appuyez sur OK pour confirmer le
nom du profil que vous avez
sélectionné. Passez à l’étape m.
REMARQUE
Pour ajouter un raccourci pour
vers réseau et vers FTP, vous devez
avoir ajouté au préalable le nom du profil.
Informations générales
19
1
fExécutez l’une des actions suivantes :
Pour entrer manuellement une
adresse électronique, appuyez sur
Manuel. Saisissez l’adresse
électronique à l’aide du clavier de
l’écran tactile. (Pour saisir plus
facilement les lettres, consultez
Saisie de texteuupage 228.)
Appuyez sur OK.
Pour entrer manuellement une
adresse électronique à partir du
Carnet d'adr., appuyez sur
Carnet d'adr.. Balayez vers le
haut ou vers le bas, ou appuyez sur
aou b pour afficher l’adresse
électronique souhaitée, puis
appuyez dessus.
Appuyez sur OK.
Une fois l’adresse électronique saisie
confirmée, appuyez sur OK. Passez à
l’étape h.
REMARQUE
Appuyez sur Détails pour afficher la
liste des adresses saisies.
gExécutez l’une des actions suivantes :
Si l’appareil est connecté à un
ordinateur via une connexion USB :
Appuyez sur OK pour vérifier que
USB est sélectionné comme nom de
l’ordinateur. Passez à l’étape m.
Si l’appareil est connecté à un
réseau :
Balayez vers le haut ou vers le bas,
ou appuyez sur aou b pour afficher
le nom de l’ordinateur, puis appuyez
dessus. Appuyez sur OK pour
confirmer le nom de l’ordinateur que
vous avez sélectionné. Passez à
l’étape m.
hAppuyez surOptions.
iBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher les
paramètres disponibles, puis appuyez
sur le paramètre de votre choix.
jBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher les
options disponibles pour le paramètre,
puis appuyez sur l’option de votre choix.
Répétez les étapesi et j jusqu’à ce
que vous ayez sélectionné tous les
paramètres à associer à ce raccourci.
Appuyez surOK.
kVérifiez les paramètres sélectionnés :
Si vous devez apporter des
modifications supplémentaires,
revenez à l’étape h.
Si vous êtes satisfait de vos
modifications, appuyez sur
Enregistrer en tant que ra
cc.
lVérifiez vos paramètres sur l’écran
tactile, puis appuyez sur OK.
mSaisissez un nom pour le raccourci à
l’aide du clavier de l’écran tactile. (Pour
saisir plus facilement les lettres,
consultez Saisie de texteuupage 228.)
Appuyez surOK.
nLisez les informations affichées sur
l’écran tactile, puis appuyez sur OK pour
enregistrer votre raccourci.
Chapitre 1
20
Ajout de raccourcis de
connexion Web1
Les paramètres de ces services peuvent être
inclus dans un raccourci de connexion au
Web :
Picasa Web Albums™
Google Drive™
Flickr
®
Facebook
Evernote
Dropbox
REMARQUE
•Il se peut que des services Web aient été
ajoutés et/ou que leur nom ait été modifié
par le fournisseur depuis la publication du
présent document.
•Pour ajouter un raccourci de connexion au
Web, vous devez disposer d’un compte
auprès du service souhaité (pour plus
d’informations, uuGuide web connect).
aSi l’écran Accueil ou Autres est affiché,
balayez vers la gauche ou vers la droite,
ou appuyez sur d ou sur c pour afficher
un écran de raccourcis.
bAppuyez sur un emplacement
auquel vous n’avez pas ajouté de
raccourci.
cAppuyez surWeb.
dSi des informations relatives à la
connexion Internet sont affichées, lisez-
les et validez-les en appuyant sur OK.
eBalayez vers la gauche ou vers la droite,
ou appuyez sur dou c pour afficher les
services disponibles, puis appuyez sur
le service de votre choix.
fAppuyez sur votre compte.
Si le compte exige la saisie d’un code
PIN, tapez-le à l’aide du clavier de
l’écran tactile.
Appuyez sur OK.
gAppuyez sur la fonction de votre choix.
REMARQUE
Les fonctions pouvant être définies varient
selon le service sélectionné.
hLisez et vérifiez la liste des fonctions
sélectionnées qui s’affiche, puis
appuyez sur OK.
iPour enregistrer votre raccourci,
appuyez sur OK.
REMARQUE
Le nom du raccourci est affecté
automatiquement. Si vous souhaitez
modifier le nom d’un raccourci appuyez
sur Modification des noms de raccourcis
uupage 22.
Informations générales
21
1
Modification de raccourcis1
Vous pouvez modifier les paramètres
contenus dans un raccourci.
REMARQUE
Vous ne pouvez pas modifier un raccourci
de connexion au Web. Si vous souhaitez
modifier le raccourci, vous devez le
supprimer, puis ajouter un nouveau
raccourci.
(Pour plus d’informations, voir
Suppression de raccourcisuupage22 et
Ajout de raccourcis de connexion Web
uupage20.)
aAppuyez sur le raccourci de votre choix.
Les paramètres du raccourci choisi
s’affichent.
bModifiez les paramètres du raccourci
choisi à l’étape a (pour plus
d’informations, voir Paramètres de
raccourcisuupage 15).
cLorsque vous avez terminé de modifier
les paramètres, appuyez sur
Enregistrer en tant que racc.
dAppuyez sur OK pour confirmer.
eExécutez l’une des actions suivantes :
Pour remplacer le raccourci,
appuyez sur Oui. Passez à l’étape
g.
Si vous ne souhaitez pas remplacer
le raccourci, appuyez sur Non pour
saisir un nouveau nom de raccourci.
Passez à l’étape f.
fPour créer un raccourci, maintenez la
touche enfoncée afin de supprimer
le nom actuel, puis saisissez un
nouveau nom à l’aide du clavier de
l’écran tactile. (Pour saisir plus
facilement les lettres, consultez Saisie
de texteuupage 228.)
Appuyez surOK.
gAppuyez sur OK pour confirmer.
Chapitre 1
22
Modification des noms de
raccourcis1
Vous pouvez modifier un nom de raccourci.
aAppuyez sur le raccourci et maintenez
la pression jusqu’à ce que la boîte de
dialogue apparaisse.
REMARQUE
Vous pouvez également appuyer sur
, Ts paramètres et Paramètres
de raccourci.
bAppuyez surModifier le nom du
raccourci.
cPour modifier le nom, maintenez la
touche enfoncée afin de supprimer
le nom actuel, puis saisissez un
nouveau nom à l’aide du clavier de
l’écran tactile. (Pour saisir plus
facilement les lettres, consultez Saisie
de texteuupage 228.)
Appuyez surOK.
Suppression de raccourcis1
Vous pouvez supprimer un raccourci.
aAppuyez sur le raccourci et maintenez
la pression jusqu’à ce que la boîte de
dialogue apparaisse.
REMARQUE
Vous pouvez également appuyer sur
, Ts paramètres et Paramètres
de raccourci.
bAppuyez sur Effacer pour supprimer
le raccourci choisi à l’étape a.
cAppuyez sur Oui pour confirmer.
Rappel de raccourcis1
Les paramètres des raccourcis s’affichent
dans l’écran de raccourcis. Pour rappeler un
raccourci, il vous suffit d’appuyer sur son
nom.
Informations générales
23
1
Réglage du volume1
Volume de la sonnerie1
Vous pouvez sélectionner divers niveaux de
volume de la sonnerie.
aAppuyez sur.
bAppuyez surTs paramètres.
cBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher
Param. général.
dAppuyez surParam. général.
eBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher
Volume.
fAppuyez surVolume.
gAppuyez surSonnerie.
hAppuyez sur Non, Bas, Moyen ou Haut.
iAppuyez sur.
Volume du bip sonore1
Lorsque le bip sonore est activé, l’appareil
émet un bip sonore quand vous appuyez sur
une touche ou faites une erreur, ou après
l’envoi ou la réception d’un fax. Vous pouvez
sélectionner divers niveaux de volume.
aAppuyez sur.
bAppuyez surTs paramètres.
cBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher
Param. général.
dAppuyez surParam. général.
eBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher
Volume.
fAppuyez surVolume.
gAppuyez surSignal sonore.
hAppuyez sur Non, Bas, Moyen ou Haut.
iAppuyez sur.
Chapitre 1
24
Volume du haut-parleur1
Vous pouvez sélectionner divers niveaux de
volume du haut-parleur.
aAppuyez sur.
bAppuyez surTs paramètres.
cBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher
Param. général.
dAppuyez surParam. général.
eBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher
Volume.
fAppuyez surVolume.
gAppuyez surHaut parleur.
hAppuyez sur Non, Bas, Moyen ou Haut.
iAppuyez sur.
25
2
2
Chargement du papier
et supports
d’impression
2
L’appareil charge le papier depuis le bac à
papier ou la fente d’alimentation manuelle.
REMARQUE
Si votre application logicielle prend en
charge la sélection du format du papier
dans le menu d’impression, vous pouvez
sélectionner le format par l’intermédiaire
du logiciel. Dans le cas contraire, vous
pouvez paramétrer le format du papier
dans le pilote d’imprimante ou en
appuyant sur les boutons de l’écran
tactile.
Chargement de papier dans le
bac à papier2
Vous pouvez charger jusqu’à 250 feuilles
dans le bac à papier. Il est possible de
charger le papier jusqu’au repère de papier
maximum () situé du côté droit du bac à
papier (pour choisir le format de papier
recommandé, voir Papier et autres supports
d’impression acceptablesuupage 33).
Impression sur du papier ordinaire, du
papier fin ou du papier recyclé depuis
le bac à papier2
aRetirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
bTout en appuyant sur les leviers verts de
déverrouillage du guide-papier (1),
adaptez les guide-papier au papier que
vous chargez. Veillez à ce que les
guides soient fermement placés dans
les fentes.
Chargement de papier2
Chapitre 2
26
cSéparez rapidement toutes les feuilles
de la pile de papier pour éviter les
bourrages et les problèmes
d’alimentation.
dChargez du papier dans le bac et
vérifiez les points suivants :
Le papier ne dépasse pas le repère
de papier maximum () (1), une
surcharge du bac à papier risquerait
de provoquer des bourrages.
La face à imprimer est tournée vers
le bas.
Les guide-papier touchent les côtés
du papier afin que celui-ci soit
alimenté correctement.
eRéinstallez fermement le bac à papier
dans l’appareil. Vérifiez que le bac est
bien inséré dans l’appareil.
fRelevez le volet du support (1) pour
empêcher le papier de glisser du bac de
sortie face imprimée dessous ou retirez
chaque page dès que son impression
est terminée.
1
1
Chargement de papier
27
2
Chargement de papier dans la
fente d’alimentation manuelle2
Vous ne pouvez charger qu’une seule
enveloppe et qu’un seul support d’impression
spécial à la fois dans cette fente. Utilisez la
fente d’alimentation manuelle pour imprimer
ou copier des étiquettes, des enveloppes, du
papier épais ou du papier glacé (pour choisir
le papier recommandé, voir Papier et autres
supports d’impression acceptables
uupage33).
REMARQUE
L’appareil active le mode Alimentation
manuelle lorsque vous insérez le papier
dans la fente d’alimentation manuelle.
Impression sur du papier ordinaire, du
papier fin, du papier recyclé et du
papier de qualité supérieure depuis la
fente d’alimentation manuelle
2
aRelevez le volet du support (1) pour
empêcher le papier de glisser du bac de
sortie face imprimée dessous ou retirez
chaque page dès que son impression
est terminée.
bOuvrez le cache de la fente
d’alimentation manuelle.
cAvec les deux mains, faites glisser les
guide-papier de la fente d’alimentation
manuelle en fonction de la largeur du
papier que vous allez utiliser.
1
Chapitre 2
28
dDes deux mains, appuyez fermement
sur une feuille de papier pour l’insérer
dans la fente d’alimentation manuelle
jusqu’à ce que son bord supérieur se
trouve contre les rouleaux
d’alimentation du papier. Continuez
d’appuyer la feuille de papier contre les
rouleaux pendant environ
deux secondes ou jusqu’à ce que
l’appareil saisisse la feuille et l’entraîne.
REMARQUE
•Si le message d’erreur
Bourragealimentationmanuelle
s’affiche sur l’écran tactile, l’appareil ne
peut pas saisir et entraîner la feuille de
papier. Réinitialisez l’appareil en retirant
la feuille de papier, puis en appuyant sur
le bouton Marche de l’écran tactile.
Réinsérez la feuille de papier et veillez à
l’appuyer fermement contre les rouleaux.
•Insérez la feuille de papier dans la fente
d’alimentation manuelle, face à imprimer
vers le haut.
•Vérifiez que la feuille de papier est droite
et dans la position correcte dans la fente
d’alimentation manuelle. Sinon, la feuille
de papier risque de ne pas être alimentée
correctement et d’être imprimée de
travers ou de provoquer un bourrage
papier.
•N’insérez pas plusieurs feuilles de papier
dans la fente d’alimentation manuelle en
même temps pour ne pas provoquer un
bourrage.
•Pour retirer facilement un petit papier
imprimé du bac de sortie, relevez le
couvercle du scanner avec les deux
mains, comme indiqué dans l’illustration.
•Vous pouvez toujours utiliser l’appareil
lorsque le couvercle du scanner est
relevé. Pour fermer le couvercle du
scanner, abaissez-le avec les deux
mains.
eLorsque l’écran tactile indique
Intro.manuelle, revenez à
l’étaped pour charger la feuille de
papier suivante. Répétez pour chacune
des pages que vous souhaitez
imprimer.
Chargement de papier
29
2
Impression sur du papier épais, des
étiquettes, des enveloppes et du
papier glacé depuis la fente
d’alimentation manuelle2
Lorsque le capot arrière (bac de sortie face
imprimée dessus) est abaissé, l’appareil
utilise un trajet de papier droit entre la fente
d’alimentation manuelle et l’arrière de
l’appareil. Utilisez cette méthode
d’alimentation et de sortie du papier pour
imprimer sur du papier épais, des étiquettes,
des enveloppes ou du papier glacé.
aOuvrez le couvercle arrière (bac de
sortie face imprimée dessus).
b(Pour l’impression d’enveloppes
seulement)
Abaissez les deux leviers gris, l’un situé
du côté gauche et l’autre du côté droit,
de la manière illustrée.
cOuvrez le cache de la fente
d’alimentation manuelle.
dAvec les deux mains, faites glisser les
guide-papier de la fente d’alimentation
manuelle en fonction de la largeur du
papier que vous allez utiliser.
Chapitre 2
30
eDes deux mains, appuyez fermement
sur une feuille de papier ou une
enveloppe pour l’insérer dans la fente
d’alimentation manuelle jusqu’à ce que
son bord supérieur se trouve contre les
rouleaux d’alimentation du papier.
Continuez d’appuyer la feuille de papier
contre les rouleaux pendant environ
deux secondes ou jusqu’à ce que
l’appareil saisisse la feuille et l’entraîne.
REMARQUE
•Si le message d’erreur
Bourrage alimentation manuelle
s’affiche sur l’écran tactile, l’appareil ne
peut pas saisir et entraîner la feuille de
papier ou l’enveloppe. Réinitialisez
l’appareil en retirant la feuille de papier,
puis en appuyant sur le bouton Marche
de l’écran tactile. Réinsérez la feuille de
papier ou l’enveloppe et veillez à l’appuyer
fermement contre les rouleaux.
•Insérez la feuille de papier ou l’enveloppe
dans la fente d’alimentation manuelle,
face à imprimer vers le haut.
•Lorsque l’option Etiquette est
sélectionnée dans le pilote d’imprimante,
l’appareil charge la feuille de papier
depuis la fente d’alimentation manuelle,
même si la source d’alimentation
Manuel(le) n’est pas sélectionnée.
•Vérifiez que la feuille de papier ou
l’enveloppe est droite et dans la position
correcte dans la fente d’alimentation
manuelle. Sinon, la feuille de papier ou
l’enveloppe risque de ne pas être
alimentée correctement et d’être
imprimée de travers ou de provoquer un
bourrage papier.
•Sortez complètement la feuille de papier
ou l’enveloppe avant d’essayer de la
réinsérer dans la fente d’alimentation
manuelle.
•N’insérez pas plusieurs feuilles de papier
ou enveloppes dans la fente
d’alimentation manuelle en même temps
pour ne pas provoquer un bourrage.
fEnvoyez les données d’impression à
l’appareil.
REMARQUE
Retirez chaque page ou enveloppe
imprimée immédiatement pour éviter tout
bourrage papier.
gLorsque l’écran tactile indique
Intro. manuelle, revenez à
l’étapee pour charger la feuille de
papier suivante. Répétez pour chacune
des pages que vous souhaitez
imprimer.
h(Pour l’impression d’enveloppes)
Une fois l’impression terminée, remettez
les deux leviers gris abaissés à
l’étapeb dans leur position initiale.
iFermez le couvercle arrière (bac de
sortie face imprimée dessus) jusqu’à ce
qu’il se verrouille en position fermée.
Chargement de papier
31
2
Zone non numérisable et zone non imprimable2
Les figures représentées dans le tableau illustrent les zones non numérisables et non
imprimables maximales. Celles-ci peuvent dépendre du format du papier ou des paramètres
définis dans l’application que vous utilisez.
UtilisationFormat du
document
Haut (1)
Bas (3)
Gauche (2)
Droite (4)
Fax (envoi)Letter3 mm4 mm
A43 mm(Chargeur)
1mm
(Vitre du scanner)
3mm
Legal3 mm4 mm
Copie
*
Letter4 mm4 mm
*
une seule
copie ou une
copie recto
A44 mm3 mm
Legal4 mm4 mm
NumérisationLetter3 mm3 mm
A43 mm3 mm
Legal
(chargeur)
3mm3mm
ImpressionLetter4,2mm4,2mm
A44,2 mm4,2 mm
Legal4,2mm4,2mm
1
3
24
Chapitre 2
32
Paramètres du papier2
Format du papier2
Vous avez le choix entre les formats de
papier suivants pour l’impression de fax : A4,
Letter, Legal ou Folio.
Lorsque vous placez du papier d’un autre
format dans le bac, vous devez également
modifier le paramètre du format de papier afin
que votre appareil adapte le document ou le
fax entrant à la page.
Vous pouvez utiliser les formats de papier
suivants.
Pour l’impression de copies :
A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L (bord
long), A6 et Folio(215,9 mm × 330,2 mm)
Pour l’impression de fax :
A4, Letter, Legal ou Folio(215,9mm ×
330,2 mm)
aAppuyez sur.
b(MFC-9330CDW et MFC-9340CDW)
Appuyez surParamètre bac.
cAppuyez surFormat papier.
dBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher A4,
Letter, Legal, EXE, A5, A5L, A6 ou
Folio, puis appuyez sur l’option
souhaitée.
eAppuyez sur.
REMARQUE
•Si le bac ne contient pas de format
adapté, les fax reçus sont stockés dans la
mémoire de l’appareil et
Taille erronée s’affiche sur l’écran
tactile (pour plus d’informations, voir
Messages d’erreur et de maintenance
uupage 123).
•S’il n’y a plus de papier dans le bac et si
les fax reçus sont stockés dans la
mémoire de l’appareil, Pas de papier
s’affiche sur l’écran tactile. Chargez du
papier dans le bac vide.
Type de papier2
Pour obtenir une qualité d’impression
optimale, configurez l’appareil pour le type de
papier que vous utilisez.
aAppuyez sur.
b(MFC-9330CDW et MFC-9340CDW)
Appuyez sur Paramètre bac.
cAppuyez sur Type papier.
dBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher Fin,
Papier Normal, Epais,
Plus épais, Papier recyclé, puis
appuyez sur l’option souhaitée.
eAppuyez sur.
Chargement de papier
33
2
Papier et autres
supports d’impression
acceptables
2
La qualité d’impression peut varier selon le
type de papier utilisé.
Vous pouvez utiliser les types de support
d’impression suivants : papier ordinaire,
papier fin, papier épais, papier plus épais,
papier de qualité supérieure, papier recyclé,
étiquettes, enveloppes ou papier glacé (voir
Support d’impressionuupage 232).
Pour obtenir des résultats optimaux, suivez
ces instructions :
NE chargez PAS simultanément différents
types de papier dans le bac à papier, car
cela pourrait engendrer des bourrages de
papier ou des problèmes d’alimentation.
Pour imprimer correctement, vous devez
sélectionner le même format de papier
dans l’application logicielle et dans le bac.
Évitez de toucher la surface imprimée du
papier juste après l’impression.
Avant d’acheter d’importantes quantités
de papier, il est conseillé de procéder à
des essais pour vérifier qu’il est adapté à
l’appareil.
Utilisez des étiquettes conçues pour les
imprimantes laser.
Papier et supports
d’impression recommandés2
Type et format de papier2
L’appareil alimente le papier depuis le bac à
papier installé ou la fente d’alimentation
manuelle.
Les noms des bacs à papier utilisés
dans le pilote d’imprimante et dans ce
guide sont les suivants :2
Type de papierArticle
Papier ordinaire
Xerox Premier TCF 80 g/m
2
Xerox Business 80 g/m
2
Papier recycléXerox Recycled Supreme
80 g/m
2
ÉtiquettesÉtiquette laser Avery L7163
EnveloppesAntalis River series (DL)
Papier glacéXerox Colotech+ Gloss
Coated 120 g/m
2
Bac et bac en optionNom
Bac à papierBac 1
Fente d’alimentation manuelleManuelle
Chapitre 2
34
Volume de papier dans les bacs à papier2
1
Format Folio : 215,9mm×330,2 mm.
Spécifications de papier recommandées2
Les spécifications de papier suivantes sont adaptées à cet appareil.
Pour réaliser des copies, utilisez du papier ordinaire adapté aux appareils laser/DEL.
Utilisez du papier dont le grammage est compris entre 75 et 90 g/m
2
.
Utilisez du papier au grain long ayant un pH neutre et un taux d’humidité de 5 % environ.
Cet appareil permet d’utiliser du papier recyclé conforme aux spécifications DIN 19309.
Format du papierTypes de papierNombre de feuilles
Bac à papier
(Bac1)
A4, Letter, Legal, B5
(JIS), Executive, A5,
A5 L, A6, Folio
1
Papier ordinaire, papier
fin, papier recyclé
jusqu’à 250 (80 g/m
2
)
Fente d’alimentation
manuelle
Largeur:
76,2 à 215,9 mm
Longueur :
116,0 à 355,6 mm
Papier ordinaire, papier
fin, papier épais, papier
plus épais, papier de
qualité supérieure,
papier recyclé,
enveloppes, étiquettes,
papier glacé
1 feuille
1 enveloppe
Grammage de base
75-90g/m
2
Épaisseur80-110 μm
RugositéSupérieure à 20 sec.
Rigidité
90-150 cm
3
/100
Sens du grainGrain long
Résistivité du volume
10e
9
-10e
11
ohm
Résistivité de la surface
10e
9
-10e
12
ohm-cm
Charge
CaCO
3
(neutre)
Teneur en cendresInférieure à 23 wt%
LuminositéSupérieure à 80%
OpacitéSupérieure à 85%
Chargement de papier
35
2
Manipulation et utilisation de
papier spécial2
L’appareil est conçu pour prendre en charge
la plupart des types de papier de xérographie
et de qualité supérieure. Certaines variables
de papier peuvent toutefois avoir une
incidence sur la qualité de l’impression ou la
fiabilité de la manipulation. Avant d’acheter
du papier, procédez toujours à quelques
essais avec des échantillons pour vous
assurer que les performances vous
conviennent. Conservez le papier dans son
emballage d’origine en veillant à ce que ce
dernier soit bien fermé. Conservez le papier à
plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière
directe du soleil et de la chaleur.
Voici quelques consignes importantes à
respecter lors du choix du papier :
N’utilisez PAS du papier jet d’encre afin de
ne pas provoquer de bourrage de papier
et de ne pas endommager l’appareil.
Le papier préimprimé doit utiliser de
l’encre pouvant supporter la température
de fusion de l’appareil, à savoir 200 °C.
Si vous utilisez du papier de qualité
supérieure, du papier ayant une surface
rugueuse ou du papier froissé, ses
performances peuvent être amoindries.
Types de papier à éviter2
IMPORTANT
Il est possible que certains types de papier
n’offrent pas des performances
satisfaisantes ou qu’ils endommagent
l’appareil.
N’utilisez PAS du papier :
•hautement texturé
•extrêmement lisse ou brillant
•recourbé ou voilé
1Une ondulation de papier de 2mm
minimum peut engendrer des
bourrages.
•couché ou revêtu d’une finition
chimique
•abîmé, froissé ou plié
•dont le grammage excède les
spécifications recommandées dans le
présent guide
•ayant des onglets ou des agrafes
•ayant des en-têtes à base de colorants
basse température ou thermogravés
•en plusieurs parties ou autocopiant
•conçu pour l’impression jet d’encre
Les types de papier répertoriés ci-dessus
sont susceptibles d’endommager votre
appareil. Ce type de dommage n’est pas
couvert par la garantie de Brother ou tout
autre contrat d’entretien.
1
1
Chapitre 2
36
Enveloppes2
L’appareil est conçu pour prendre en charge
la plupart des types d’enveloppes. Toutefois,
certaines enveloppes peuvent présenter des
problèmes d’alimentation et de qualité
d’impression résultant de leur conception.
L’enveloppe doit posséder des bords droits et
des plis bien marqués. Les enveloppes
doivent reposer à plat et ne doivent pas être
à soufflets ou minces. Utilisez uniquement
des enveloppes de qualité obtenues auprès
d’un fournisseur sachant que les enveloppes
seront utilisées avec une imprimante laser.
Les enveloppes ne peuvent être alimentées
qu’à partir de la fente d’alimentation
manuelle.
Nous vous recommandons d’effectuer une
impression d’essai sur une enveloppe pour
vous assurer que les résultats d’impression
correspondent aux résultats escomptés.
Types d’enveloppes à éviter2
IMPORTANT
N’utilisez PAS d’enveloppes :
•abîmées, gondolées, froissées ou de
forme inhabituelle
•extrêmement brillantes ou texturées
•avec des trombones, des agrafes ou
tout autre système d’attache
•avec des fermetures auto-adhésives
•à soufflets
•mal pliées
•estampées (écriture en relief)
•précédemment imprimées au moyen
d’un appareil laser ou DEL
•préimprimées à l’intérieur
•qui ne peuvent pas être parfaitement
empilées
•fabriquées dans un papier dont le
grammage est supérieur aux
spécifications de grammage de
l’appareil
•dont les bords ne sont pas droits ou
parfaitement uniformes
•comportant des fenêtres, des trous,
des découpes ou des perforations
•dont la surface comporte une bande
adhésive, comme illustré dans la figure
ci-dessous
•avec deux volets comme illustré dans
la figure ci-dessous
•avec des volets de fermeture non pliés
à l’achat
•dont chaque côté est plié comme
illustré dans la figure ci-dessous
Si vous utilisez l’un des types d’enveloppe
énumérés ci-dessus, vous risquez
d’endommager votre appareil. Ce type de
dommage peut ne pas être couvert par la
garantie de Brother ou tout autre accord
de service.
Vous pouvez parfois rencontrer des
problèmes d’alimentation du papier à
cause de l’épaisseur, du format et de la
forme des volets des enveloppes que
vous utilisez.
Chargement de papier
37
2
Étiquettes2
L’appareil imprime sur la plupart des types
d’étiquette conçus pour être utilisés avec un
appareil laser. L’adhésif des étiquettes doit
être à base d’acrylique, ce matériau étant
plus stable lorsqu’il est soumis aux
températures élevées de l’unité de fusion.
Les adhésifs ne doivent pas entrer en contact
avec les pièces de l’appareil, car l’étiquette
pourrait rester collée au tambour ou aux
rouleaux et provoquer des bourrages et des
problèmes de qualité d’impression. Aucun
adhésif ne doit être exposé entre les
étiquettes. Les étiquettes doivent être
agencées de manière à couvrir toute la
longueur et toute la largeur de la planche. Si
les étiquettes sont espacées entre elles, elles
pourraient se décoller, engendrant ainsi de
sérieux bourrages ou problèmes
d’impression.
Toutes les étiquettes utilisées dans cet
appareil doivent pouvoir supporter une
température de 200°C pendant 0,1seconde.
Les étiquettes ne peuvent être alimentées
qu’à partir de la fente d’alimentation
manuelle.
Types d’étiquettes à éviter2
N’utilisez pas d’étiquettes abîmées,
gondolées, froissées ou de forme
inhabituelle.
IMPORTANT
•N’alimentez PAS de planches étiquettes
autocollantes partiellement utilisées. Le
support ainsi exposé pourrait
endommager votre appareil.
•NE réutilisez ou n’insérez PAS des
étiquettes déjà utilisées ou des feuilles
auxquelles il manque certaines étiquettes.
•Le grammage des planches étiquettes
autocollantes ne doit pas excéder les
spécifications mentionnées dans le
présent Guide de l’utilisateur. Les
étiquettes dont le grammage est supérieur
aux spécifications peuvent ne pas être
alimentées ou être imprimées
correctement et endommager votre
appareil.
38
3
Comment charger des
documents
3
Vous pouvez envoyer un fax, réaliser des
copies et numériser à partir du chargeur
automatique de documents et de la vitre du
scanner.
Utilisation du chargeur
automatique de documents
(CAD)3
Le CAD peut contenir jusqu’à 35pages et
alimente chaque feuille individuellement.
Nous vous recommandons d’utiliser du
papier standard 80g/m
2
et de toujours
déramer les feuilles avant de les placer dans
le chargeur.
Formats de documents pris en charge3
Comment charger des documents3
IMPORTANT
•NE laissez PAS de documents épais sur
la vitre du scanner. Sinon, un bourrage
pourrait se produire au niveau du
chargeur.
•N’utilisez PAS de papier gondolé, froissé,
plié, déchiré, agrafé, maintenu par un
trombone, collé ou troué.
•N’utilisez PAS de carton, de papier journal
ou de tissu.
•NE tirez PAS sur le document pendant
son alimentation pour éviter
d’endommager votre appareil pendant
l’utilisation du chargeur.
REMARQUE
•Pour numériser des documents qui ne
sont pas adaptés au chargeur, voir
Utilisation de la vitre du scanner
uupage 39.
•Si vous chargez un document de plusieurs
pages, il est plus aisé d’utiliser le
chargeur.
•Assurez-vous que le fluide correcteur ou
l’encre des documents est parfaitement
sèche.
aDépliez le support de document du
chargeur(1). Relevez et dépliez le volet
support de sortie de document du
chargeur (2).
bEffeuillez les pages correctement.
cEmpilez les pages de votre document
dans le chargeur, face vers le haut, bord
supérieur en premier jusqu’à ce que
ADF prêt s’affiche sur l’écran tactile et
que la première page entre en contact
avec les rouleaux d’alimentation.
Chargement des documents3
Longueur:147,3 à 355,6 mm
Largeur :147,3 à 215,9 mm
Poids:
64 à 90 g/m
2
1
2
Chargement des documents
39
3
dRéglez les guide-papier (1) en fonction
de la largeur de votre document.
REMARQUE
Pour numériser des documents non
standard, voir Utilisation de la vitre du
scanneruupage 39.
Utilisation de la vitre du
scanner3
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
copier ou numériser les pages d’un livre, une
à la fois.
Formats de documents pris en charge3
Comment charger des documents3
REMARQUE
Pour utiliser la vitre du scanner, le
chargeur doit être vide.
aSoulevez le capot document.
bÀ l’aide des lignes repères pour
document situées sur la gauche et le
haut, placez le document face en bas,
en haut à gauche de la vitre du scanner.
cFermez le capot document.
IMPORTANT
Si le document est un manuel ou est
épais, ne rabattez pas violemment le
capot et n’appuyez pas dessus.
Longueur :Jusqu’à 300,0 mm
Largeur:Jusqu’à 215,9 mm
Poids: Jusqu’à 2,0kg
1
40
4
Comment envoyer un
fax
4
Pour envoyer un fax, procédez comme suit.
Pour envoyer plusieurs pages, utilisez le
chargeur.
aExécutez l’une des actions suivantes
pour charger votre document :
Placez le document face imprimée
vers le haut dans le chargeur (voir
Utilisation du chargeur automatique
de documents (CAD)uupage 38).
Chargez votre document face
imprimée vers le bas sur la vitre du
scanner (voir Utilisation de la vitre du
scanneruupage 39).
bExécutez l’une des actions suivantes :
Si l’option Aperçu du fax est réglée
sur Non, appuyez sur Fax.
Si l’option Aperçu du fax est réglée
sur Oui, appuyez sur Fax et
Envoi de fax.
L’écran tactile indique :
cVous pouvez modifier les options
d’envoi de fax suivantes. Appuyez
surOptions. Balayez vers le haut ou
vers le bas, ou appuyez sur aoub pour
faire défiler les options de fax. Lorsque
le paramètre souhaité apparaît,
appuyez dessus et choisissez votre
nouvelle option. Une fois le changement
d’option terminé, appuyez sur OK.
REMARQUE
Pour les opérations et paramètres
d’envoi de fax avancés ci-dessous,
uuGuide de l'utilisateur avancé : Envoi
de fax
•Fax recto-verso (MFC-9340CDW)
•Contraste
•Résolution fax
•Diffusion
•Env tps réel
•Mode International
•Fax différé
•TX différé
•Note PageGarde
•Configuration page de garde
•Relevé TX
Envoi d’un fax4
Envoi d’un fax
41
4
d(MFC-9340CDW)
Sélectionnez l’une des options ci-
dessous:
Pour envoyer un document imprimé
au recto, passez à l’étape e.
Pour envoyer un document recto
verso, choisissez le format de
numérisation recto verso pour celui-
ci comme suit :
Appuyez sur Options.
Balayez vers le haut ou vers le bas,
ou appuyez sur aou b pour afficher
Fax recto-verso et appuyez sur
Fax recto-verso.
Appuyez sur Num. recto-verso
: Bord long ou sur Num.
recto-verso : Bord court.
Appuyez sur OK.
REMARQUE
Vous pouvez envoyer un document recto
verso depuis le chargeur.
eSaisissez le numéro de fax.
À l’aide du pavé numérique
À l’aide du carnet d’adresses
Carnet adresses
À l’aide de l’historique des appels
Histor. app.
(Pour plus d’informations, voir
Comment composer un numéro
uupage 61.)
fAppuyez surDémarr du fax.
Envoi d’un fax à partir du chargeur
L’appareil commence à numériser le
document.
Envoi d’un fax à partir de la vitre du
scanner
Si Env tps réel est réglé sur Oui,
l’appareil numérise le document sans
demander si vous souhaitez numériser
d’autres pages.
Si l’option Env tps réel est réglée
sur Non:
Si vous appuyez sur
Démarr du fax, l’appareil
commence à numériser la première
page.
Lorsque l’écran tactile affiche le
message Page suivante?,
exécutez l’une des actions
suivantes :
•Pour envoyer une seule page,
appuyez sur Non. L’appareil
commence à envoyer le
document.
•Pour envoyer plusieurs pages,
appuyez sur Oui et posez la page
suivante sur la vitre du scanner.
Appuyez sur OK. L’appareil
commence à numériser la page.
(Répétez cette étape pour
chaque page supplémentaire.)
Arrêter l’envoi d’un fax4
Pour arrêter l’envoi d’un fax, appuyez sur .
Chapitre 4
42
Envoi par fax de documents
au format Letter à partir de la
vitre du scanner4
Lorsque vous faxez des documents au format
Letter, vous devez régler la taille de la vitre du
scanner sur Letter; sinon, il manquera une
partie de vos fax.
aExécutez l’une des actions suivantes :
Si l’option Aperçu du fax est réglée
sur Non, appuyez sur (Fax).
Si l’option Aperçu du fax est réglée
sur Oui, appuyez sur (Fax) et
Envoi de fax.
bAppuyez surOptions.
cBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher
Format numéris..
dAppuyez surFormat numéris..
eAppuyez surLetter.
fAppuyez surOK.
Annulation d’un fax en cours
d’envoi4
Appuyez sur pour annuler le fax. Si vous
appuyez sur pendant que l’appareil est en
cours de numérotation ou d’envoi un fax,
Annuler tâche? s’affiche sur l’écran
tactile.
Appuyez sur Oui pour annuler le fax.
Rapport de vérification de
l’envoi4
Vous pouvez vous servir du rapport de
vérification de l’envoi pour prouver que vous
avez envoyé un fax. Ce rapport indique le
nom ou le numéro de fax du destinataire,
l’heure et la date de l’envoi, la durée de
l’envoi, le nombre de pages envoyées et le
résultat de l’envoi.
Plusieurs paramètres sont disponibles pour
le rapport de vérification de l’envoi :
Oui : imprime un rapport après chaque
fax envoyé.
Oui+Image : imprime un rapport après
chaque fax envoyé. Une partie de la
première page du fax apparaît sur le
rapport.
Non: imprime un rapport si votre fax est
refusé suite à une erreur de transmission.
Le réglage par défaut est Non.
Non+Image : imprime un rapport si votre
fax est refusé suite à une erreur lors de
l’envoi. Une partie de la première page du
fax apparaît sur le rapport.
aAppuyez sur.
bAppuyez sur Ts paramètres.
cBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher Fax.
dAppuyez sur Fax.
eBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher
Param. Rapport.
fAppuyez sur Param. Rapport.
gAppuyez sur Rap. transmis..
hAppuyez sur Oui, Oui+Image, Non ou
Non+Image.
Envoi d’un fax
43
4
iAppuyez sur.
REMARQUE
•Si vous sélectionnez Oui+Image ou
Non+Image, l’image n’apparaîtra pas sur
le rapport de vérification de l’envoi si la
fonction Envoi en temps réel est
paramétrée sur Oui. (uuGuide de
l'utilisateur avancé, Envoi en temps réel).
•Si l’envoi a abouti, OK apparaît en regard
de RESULT sur le rapport de vérification
de l’envoi.
Si l’envoi échoue, ERREUR apparaît en
regard de RESULT.
44
5
Modes de réception5
Vous devez sélectionner un mode de réception en fonction des appareils externes reliés à votre
ligne et des services téléphoniques que vous avez souscrits.
Choix du mode de réception5
Par défaut, votre appareil reçoit automatiquement les fax qui lui sont envoyés. Consultez les
schémas suivants pour sélectionner le mode approprié. (Pour des informations plus détaillées sur
les modes de réception, voir Utilisation des modes de réceptionuupage 46.)
Réception d’un fax5
Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre appareil (si disponibles) ou le
répondeur d'un téléphone externe ou supplémentaire partageant la même ligne que
l'appareil?
Oui
Fax
Non
Non
Non
Manuel
Oui
Tel/Rep.Ext
Fax/Tél
Utilisez-vous la fonction message vocal d'un
répondeur d'un téléphone externe?
Voulez-vous que l'appareil réponde automatiquement
aux appels de fax et téléphoniques?
Oui
Réception d’un fax
45
5
Suivez les instructions ci-après pour paramétrer le mode de réception.
aAppuyez sur.
bAppuyez surTs paramètres.
cBalayez vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur aou b pour afficher Fax.
dAppuyez surFax.
eBalayez vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur aou b pour afficher Param.RC..
fAppuyez surParam.RC..
gBalayez vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur aou b pour afficher Mode réponse.
hAppuyez surMode réponse.
iAppuyez sur Fax, Fax/Tél, Tel/Rep.Ext ou Manuel.
jAppuyez sur.
Chapitre 5
46
Utilisation des modes
de réception5
Certains modes de réception répondent
automatiquement (Fax et Fax/Tél). Vous
pouvez, si vous le souhaitez, modifier la
longueur de sonnerie avant d’utiliser ces
modes (voir Longueur de sonnerie
uupage 47).
Fax uniquement5
Le mode Fax répond automatiquement à
chaque appel en tant que fax.
Fax/Tél5
Le mode Fax/Tél vous permet de gérer les
appels entrants en différenciant les appels de
fax et les appels vocaux et en les traitant de
l’une des manières suivantes :
Les fax sont reçus automatiquement.
Les appels vocaux déclenchent la
sonnerie F/T vous indiquant de décrocher.
La sonnerie F/T est une double sonnerie
rapide émise par votre appareil.
(Voir également Durée de la sonnerie F/T
(mode Fax/Tél uniquement)uupage 47 et
Longueur de sonnerieuupage 47.)
Manuelle5
Le mode Manuel désactive toutes les
fonctions de réponse automatique.
Pour recevoir un fax en mode Manuel,
décrochez le combiné du téléphone externe.
Lorsque vous entendez des tonalités de fax
(bips courts répétés), appuyez sur
Démarrage du fax, puis sur Recevoir
pour recevoir un fax. Vous pouvez également
utiliser la fonction Détection fax pour recevoir
des fax en décrochant un combiné situé sur la
même ligne que l’appareil.
(Voir également Détection faxuupage 48.)
répondeur externe5
Le mode Tel/Rep.Ext permet à un
répondeur externe de gérer vos appels
entrants. Les appels entrants sont traités de
l’une des façons suivantes :
Les fax sont reçus automatiquement.
Les appelants vocaux peuvent enregistrer
un message sur le Répondeur externe.
(Pour plus d’informations, voir Connexion
d’un Répondeur externeuupage 55.)
Réception d’un fax
47
5
Paramètres du mode
de réception5
Longueur de sonnerie5
Le paramètre Longueur de sonnerie
paramètre le nombre de sonneries émises
par l’appareil avant qu’il ne réponde en
modes Fax et Fax/Tél.
Si vous avez des téléphones externes ou
supplémentaires sur la même ligne que
l’appareil, sélectionnez le nombre maximum
de sonneries (voir Détection faxuupage 48
et Fonctionnement avec des téléphones
externes ou supplémentairesuupage 58).
aAppuyez sur.
bAppuyez surTs paramètres.
cBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher Fax.
dAppuyez surFax.
eBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher
Param.RC..
fAppuyez surParam.RC..
gBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher
Long. sonnerie.
hAppuyez surLong. sonnerie.
iAppuyez pour sélectionner le nombre
de sonneries émises par la ligne avant
que l’appareil réponde.
jAppuyez sur.
Durée de la sonnerie F/T
(mode Fax/Tél uniquement)5
Quand une personne appelle votre appareil,
votre correspondant et vous-même entendez
la sonnerie normale du téléphone. Le nombre
de sonneries est défini par le paramètre
Longueur de sonnerie.
Si l’appel est un fax, votre appareil est en
mesure de le recevoir ; par contre, s’il s’agit
d’un appel vocal, l’appareil émet la sonnerie
F/T (pseudo sonnerie/double sonnerie)
correspondant à la durée définie dans le
paramètre Durée de la sonnerie F/T. Si vous
entendez la sonnerie F/T, cela signifie que
vous recevez un appel vocal.
Comme la sonnerie F/T est émise par
l’appareil, les téléphones supplémentaires et
externes ne sonnent pas, mais vous pouvez
tout de même répondre à l’appel sur
n’importe quel téléphone (pour plus
d’information, voir Utilisation des codes à
distanceuupage 59).
aAppuyez sur.
bAppuyez surTs paramètres.
cBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher Fax.
dAppuyez surFax.
eBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher
Param.RC..
fAppuyez surParam.RC..
gBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher
Durée son. F/T.
hAppuyez surDurée son. F/T.
iAppuyez sur la durée pendant laquelle
l’appareil émettra une sonnerie pour
vous signaler que vous avez un appel
vocal (20, 30, 40 ou 70secondes).
Chapitre 5
48
jAppuyez sur.
REMARQUE
Même si l’appelant raccroche pendant la
pseudo sonnerie/double sonnerie,
l’appareil continue de sonner pendant la
durée spécifiée.
Détection fax5
Si Détection fax est réglé sur Oui:5
L’appareil peut recevoir un fax
automatiquement, même si vous répondez à
l’appel. Lorsque le message Réception
s’affiche sur l’écran tactile ou que vous
entendez un déclic sur la ligne téléphonique
dans le combiné que vous utilisez,
raccrochez simplement le combiné. Votre
appareil se charge du reste.
Si Détection fax est réglé sur Non:5
Si vous êtes près de l’appareil et que vous
répondez à un appel de télécopieur en
décrochant le combiné externe, appuyez sur
Démarrage du fax, puis appuyez sur
Recevoir pour recevoir le fax.
Si vous avez répondu sur un téléphone
supplémentaire, appuyez sur l51
(voir Fonctionnement avec des téléphones
externes ou supplémentairesuupage58).
REMARQUE
•Si cette fonction est réglée sur Oui, mais
si votre appareil ne prend pas un appel de
télécopieur lorsque vous décrochez le
combiné d’un téléphone supplémentaire,
tapez le code de réception de fax l51.
•Si vous envoyez des fax à partir d’un
ordinateur connecté sur la même ligne
téléphonique et que l’appareil les
intercepte, réglez la fonction Détection fax
sur Non.
aAppuyez sur.
bAppuyez sur Ts paramètres.
cBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher Fax.
dAppuyez sur Fax.
eBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher
Param.RC..
fAppuyez sur Param.RC..
gBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher
Détection fax.
hAppuyez sur Détection fax.
iAppuyez sur Oui(ou Non).
jAppuyez sur.
Réception d’un fax
49
5
Aperçu du fax (noir et
blanc seulement)5
Comment prévisualiser un fax
reçu5
Vous pouvez afficher les fax reçus sur l’écran
tactile en appuyant sur (Fax), puis sur
(Fax reçus). Lorsque l’appareil est
en mode Prêt, un message contextuel
s’affiche sur l’écran tactile pour vous avertir
de l’arrivée de nouveaux fax.
Sélection de l’option Aperçu du fax5
aAppuyez sur.
bAppuyez sur (Prévisu fax).
cAppuyez sur Oui(ou Non).
dAppuyez surOui.
eL’écran tactile indique que les futurs fax
reçus ne seront pas imprimés à la
réception.
Appuyez surOui.
fAppuyez sur.
REMARQUE
Lorsque Aperçu du fax est activé, aucune
copie de sauvegarde des fax reçus n’est
imprimée lors des opérations
Réadressage de fax et Récept. PC-Fax,
même si vous réglé l’option d’impression
de sauvegarde sur Oui.
Utilisation de l’option Aperçu du fax5
Lors de la réception d’un fax, un message
contextuel s’affiche sur l’écran tactile. (Par
exemple : Nouv. Fax:01[Affich.])
aAppuyez surAffich..
L’écran tactile affiche la liste des fax.
REMARQUE
•Même si les fax imprimés affichent la date
et l’heure de réception lorsque la fonction
d’horodatage de la réception des fax est
activée, l’écran Aperçu du fax ne
présentera pas la date et l’heure.
•La liste des fax comprend les anciens fax
et le nouveau. Le nouveau fax est indiqué
par une coche bleue.
•Pour afficher un fax qui a déjà été
prévisualisé, appuyez sur Fax et sur
Fax reçus.
bBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher le
numéro de fax du document souhaité.
cAppuyez sur le fax de votre choix.
REMARQUE
•Si votre fax est volumineux, son affichage
peut prendre un certain temps.
•L’écran tactile affiche le numéro de page
actuel et le nombre total de pages du fax.
Si votre fax comprend plus de 99pages, il
s’affichera en tant que « XX».
Chapitre 5
50
Appuyez sur l’écran tactile ou sur le
panneau tactile pour effectuer les
opérations suivantes.
dAppuyez sur.
Comment imprimer un fax5
aAppuyez sur (Fax).
bAppuyez sur Fax reçus.
cAppuyez sur le fax de votre choix.
dAppuyez sur Marche.
eAppuyez sur.
Description
Agrandir le fax.
Réduire le fax.
ou
Défiler verticalement.
ou
Défiler horizontalement.
Faire pivoter le fax dans le
sens horaire.
Supprimer le fax.
Appuyez sur Oui pour
confirmer.
Revenir à la page précédente.
Passer à la page suivante.
Revenir à la liste de fax.
MarcheImprimer le fax.
Réception d’un fax
51
5
Comment imprimer tous les fax de la
liste5
aAppuyez sur (Fax).
bAppuyez surFax reçus.
cAppuyez surImpr/Suppr.
dExécutez l’une des actions suivantes :
Appuyez sur Imprimer
tout(Nouveaux fax) pour
imprimer tous les fax que vous
n’avez pas encore visualisés.
Appuyez sur Imprimer
tout(Anciens fax) pour
imprimer tous les fax que vous avez
visualisés.
eAppuyez sur.
Comment supprimer tous les fax de la
liste5
aAppuyez sur (Fax).
bAppuyez surFax reçus.
cAppuyez surImpr/Suppr.
dExécutez l’une des actions suivantes :
Appuyez sur Supprimer
tout(Nouveaux fax) pour
supprimer tous les fax que vous
n’avez pas encore visualisés.
Appuyez sur Supprimer
tout(Anciens fax) pour
supprimer tous les fax que vous avez
visualisés.
eAppuyez sur Oui pour confirmer.
fAppuyez sur.
Désactivation de l’option
Aperçu du fax5
aAppuyez sur.
bAppuyez sur (Prévisu fax).
cAppuyez surNon.
dAppuyez sur Oui pour confirmer.
eSi des fax sont enregistrés en mémoire,
effectuez l’une des opérations
suivantes :
Si vous ne souhaitez pas imprimer
les fax enregistrés, appuyez sur
Continuer.
Appuyez sur Oui pour confirmer.
Vos fax seront supprimés.
Pour imprimer les fax enregistrés,
appuyez sur Imprimer tous les
fax avant suppression.
Si vous ne souhaitez pas désactiver
Aperçu du fax, appuyez sur
Annuler.
fAppuyez sur.
52
6
Comment utiliser la
fonction PC-FAX
6
Récept. PC-Fax (pour
Windows
®
uniquement)6
Si vous activez la fonction Récept. PC-FAX,
votre MFC enregistre les fax reçus en
mémoire et les envoie automatiquement à
l’ordinateur. Vous pouvez alors utiliser votre
ordinateur pour visualiser et enregistrer ces
fax.
Même si vous avez mis votre ordinateur hors
tension (la nuit ou le week-end, par exemple),
votre MFC reçoit et enregistre les fax dans sa
mémoire. Le nombre de fax reçus enregistrés
dans la mémoire s’affiche sur l’écran tactile.
Lorsque vous démarrez votre ordinateur et
que le logiciel de réception PC-FAX
s’exécute, votre MFC transfère
automatiquement vos fax vers l’ordinateur.
Pour transférer les fax reçus, le logiciel de
réception PC-FAX doit être en cours
d’exécution sur votre ordinateur.
Conformez-vous aux instructions
correspondant au système d’exploitation
utilisé.
(Windows
®
XP, Windows Vista
®
et
Windows
®
7)
Dans le menu (Démarrer),
sélectionnez Touslesprogrammes>
Brother > MFC-XXXX >
Réception PC-FAX > Recevoir. (XXXX
désigne le nom de votre modèle.)
(Windows
®
8)
Cliquez sur (Brother Utilities), puis
cliquez sur la liste déroulante et
sélectionnez le nom du modèle (s’il n’est
pas déjà sélectionné). Dans la barre de
navigation gauche, cliquez sur
PC-FAX Recevoir, puis sur Recevoir.
Effectuez les étapes suivantes sur votre
appareil :
aAppuyez sur.
bAppuyez sur Ts paramètres.
cBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher Fax.
dAppuyez sur Fax.
eBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher
Param.RC..
fAppuyez sur Param.RC..
gBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher
Récep. en mém..
hAppuyez sur Récep. en mém..
iAppuyez sur Récept. PC-FAX.
jUn message s’affiche sur l’écran tactile
pour vous rappeler de démarrer le
programme de réception PC-FAX sur
votre ordinateur. Si vous avez démarré
le programme de réception PC-FAX,
appuyez sur OK.
Pour plus d’informations sur le
lancement du programme de réception
PC-FAX, uuGuide utilisateur - Logiciel.
Utilisation de la fonction PC-FAX6
Utilisation de la fonction PC-FAX
53
6
kBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher <USB>
ou le nom de votre ordinateur si
l’appareil est connecté à un réseau.
Appuyez sur <USB> ou sur le nom de
votre ordinateur.
Appuyez surOK.
lAppuyez sur Copie sauv.: Oui ou
sur Copie sauv.: Non.
IMPORTANT
Si vous sélectionnez
Copie sauv.: Oui, le fax s’imprime
également sur votre appareil pour que
vous en conserviez une copie.
mAppuyez sur.
REMARQUE
•Pour pouvoir configurer la fonction
Récept. PC-FAX, vous devez installer le
logiciel MFL-Pro Suite sur votre
ordinateur. Assurez-vous que votre
ordinateur est connecté et mis sous
tension (uuGuide utilisateur - Logiciel).
•Si votre appareil rencontre une erreur et
ne peut pas imprimer les fax en mémoire,
vous pouvez utiliser ce paramètre pour les
transférer vers un ordinateur (voir
Transfert des fax ou du rapport du journal
des faxuupage131).
•La fonction Récept. PC-FAX n’est pas
prise en charge sous Mac OS.
Envoi de PC-FAX6
La fonction PC-FAX de Brother vous permet
d’utiliser votre ordinateur pour envoyer un
document provenant d’une application en
tant que fax standard. Vous pouvez envoyer
en tant que PC-FAX un fichier créé dans une
application sur votre ordinateur. Vous pouvez
même y joindre une page de garde (pour plus
d’informations, uuGuide utilisateur -
Logiciel).
Comment envoyer un PC-FAX :6
Pour toute assistance complémentaire,
contactez l’éditeur de l’application.
aDans l’application, sélectionnez Fichier,
puis Imprimer.
La boîte de dialogue Imprimer s’affiche.
(Mes étapes peuvent varier selon
l’application.)
bSélectionnez le BrotherPC-FAXv.3.
cCliquez sur OK.
L’interface utilisateur BrotherPC-FAX
s’affiche.
dSaisissez le numéro de fax du
destinataire à partir du clavier de
l’ordinateur ou en cliquant sur le pavé
numérique de l’interface utilisateur
Brother PC-FAX. Vous pouvez aussi
sélectionner un numéro enregistré dans
le Carnet d'Adresses.
eCliquez sur lorsque vous
utilisez le pavé numérique ou le clavier
de votre ordinateur.
fCliquez sur Marche.
Votre document est envoyé à l’appareil
Brother, puis faxé au destinataire.
54
7
Services de la ligne
téléphonique
7
Paramétrage du type de ligne
téléphonique7
Si vous connectez l’appareil à une ligne
comportant un autocommutateur privé (PBX)
ou une ligne RNIS pour envoyer et recevoir
des fax, vous devez modifier le type de ligne
téléphonique en procédant comme suit. Si
vous utilisez une ligne dotée d’un
autocommutateur privé (PBX), vous pouvez
régler votre appareil pour qu’il accède
systématiquement à la ligne extérieure (à
l’aide du préfixe entré), ou qu’il accède à la
ligne extérieure si R est enfoncé.
aAppuyez sur.
bAppuyez surTs paramètres.
cBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher
Param. système.
dAppuyez surParam. système.
eBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher
Param. ligne.
fAppuyez surParam. ligne.
gAppuyez sur PBX, ISDN (ou Normale).
hExécutez l’une des actions suivantes :
Si vous avez sélectionné ISDN ou
Normale, allez à l’étape l.
Si vous avez sélectionné PBX,
passez à l’étapei.
iAppuyez sur Oui ou sur Toujours.
REMARQUE
•Si vous sélectionnez Oui, appuyez sur R
pour accéder à une ligne extérieure.
•Si vous sélectionnez Toujours, vous
pouvez accéder à une ligne extérieure
sans appuyer sur R.
jExécutez l’une des actions suivantes :
Si vous souhaitez modifier le numéro
de préfixe actuel, appuyez sur
Préfixe numérot. et allez à
l’étape k.
Si vous ne souhaitez pas modifier le
numéro de préfixe actuel, passez à
l’étape l.
kSaisissez le numéro de préfixe (jusqu’à
5 chiffres) à l’aide du pavé numérique.
Appuyez sur OK.
REMARQUE
Vous pouvez utiliser les chiffres et les
symboles 0 à 9, #, l et !. (Vous ne pouvez
pas utiliser ! avec d’autres chiffres ou
symboles.)
lAppuyez sur.
Téléphone et appareils externes 7
Téléphone et appareils externes
55
7
Autocommutateur privé et transfert7
L’appareil est initialement paramétré sur
Normale, ce qui vous permet de le connecter
à une ligne RTPC (réseau téléphonique
public commuté) standard. Toutefois, de
nombreux bureaux utilisent un système
téléphonique central ou un autocommutateur
privé (PBX). Votre appareil peut être
connecté à la plupart des types
d’autocommutateur privé. La fonction de
rappel de l’appareil ne prend en charge que
les rappels de type pause minutée (TBR). Le
TBR fonctionne avec la plupart des systèmes
PBX, ce qui vous permet d’avoir accès à une
ligne extérieure ou de transférer les appels
vers un téléphone supplémentaire. Cette
fonction s’active lorsque vous appuyez sur R.
Connexion d’un
Répondeur externe 7
Vous pouvez connecter un répondeur
téléphonique (REP) externe sur la même
ligne que votre appareil. Lorsque le
Répondeur répond à un appel, votre appareil
va « écouter » les tonalités CNG (appel de
fax) envoyées par un télécopieur
transmetteur. S’il les entend, il prend l’appel
et reçoit le fax. Dans le cas contraire, il laisse
votre Répondeur prendre un message vocal
et Téléphone s’affiche à l’écran.
Le Répondeur externe doit répondre dans un
délai maximum de quatre sonneries (la
configuration recommandée est de deux
sonneries). Tant que le Répondeur externe
n’a pas répondu à l’appel, l’appareil ne peut
pas entendre les tonalités CNG. Les tonalités
CNG émises par l’appareil transmetteur ne
durent que huit à dix secondes. Nous ne
recommandons pas l’utilisation de la fonction
Économiseur de taxe sur votre Répondeur
externe si quatre sonneries lui sont
nécessaires pour l’activer.
REMARQUE
Si vous avez des problèmes lors de la
réception de fax, réduisez le paramètre
Longueur de sonnerie sur votre répondeur
externe.
Chapitre 7
56
Connexions7
Le Répondeur externe doit être connecté
comme illustré ci-après.
1Répondeur
aParamétrez votre Répondeur externe
sur une ou deux sonneries. (Le
paramètre Longueur de sonnerie de
l’appareil ne s’applique pas.)
bEnregistrez le message sortant sur
votre Répondeur externe.
cParamétrez le Répondeur pour qu’il
réponde aux appels.
dRéglez le mode de réception de votre
appareil sur Tel/Rep.Ext (voir Choix
du mode de réceptionuupage44).
Enregistrement d’un message
sortant7
aEnregistrez 5 secondes de silence au
début de votre message. Ceci laisse du
temps à votre appareil pour écouter les
tonalités de fax.
bAssurez-vous que le message ne
dépasse pas 20 secondes.
cTerminez votre message de
20 secondes en indiquant votre code
d’activation à distance pour les
correspondants qui envoient des fax
manuels. Par exemple : « Après le bip,
laissez un message ou appuyez sur l51
et sur Démarrer pour envoyer un fax ».
REMARQUE
•Vous devez régler le paramètre Codes à
distance sur Oui pour pouvoir utiliser le
code d’activation à distance l51 (voir
Utilisation des codes à distance
uupage 59).
•Nous vous recommandons de
commencer votre message sortant par un
silence de 5secondes parce qu’il se peut
que l’appareil n’entende pas les tonalités
de fax en présence d’une voix. Vous
pouvez éventuellement omettre ce
silence. Cependant, en cas de problème
de réception, il est recommandé de
réenregistrer le message sortant pour
inclure ce silence.
1
1
<Suisse>
<France>
1
1
<Belgique>
1
1
Téléphone et appareils externes
57
7
Branchements multilignes
(PBX)7
Nous vous suggérons de demander à la
société qui a installé votre autocommutateur
privé de connecter votre appareil. Si vous
avez un système multilignes, nous vous
conseillons de demander à l’installateur de
connecter l’unité sur la dernière ligne du
système. Cela permettra d’éviter que
l’appareil ne s’active chaque fois que le
système reçoit des appels téléphoniques. Si
tous les appels entrants sont pris en charge
par un standardiste, nous vous
recommandons de paramétrer le mode de
réception sur Manuel.
Nous ne pouvons pas garantir le
fonctionnement correct de votre appareil
dans toutes les circonstances s’il est relié à
un autocommutateur privé. Si vous
rencontrez des difficultés lors de l’envoi ou de
la réception de fax, prenez d’abord contact
avec la société en charge de votre
autocommutateur privé.
Téléphones externes et
supplémentaires7
REMARQUE
Vous devez activer le paramètre Codes à
distance pour pouvoir utiliser le code
d’activation à distance l51 et le code de
désactivation à distance #51 (voir
Utilisation des codes à distance
uupage59).
Chapitre 7
58
Connexion d’un téléphone
externe ou supplémentaire7
Vous pouvez connecter un téléphone distinct
directement à votre appareil, comme indiqué
sur le schéma ci-dessous.
1Téléphone supplémentaire
2Téléphone externe
Fonctionnement avec des
téléphones externes ou
supplémentaires7
Si vous répondez à un appel de télécopieur
sur un téléphone supplémentaire ou sur un
téléphone externe correctement connecté à
l’appareil au moyen de la connexion en T,
vous pouvez faire en sorte que votre appareil
prenne l’appel en utilisant le code d’activation
à distance. Lorsque vous composez le code
d’activation à distance l51, l’appareil
commence à recevoir le fax.
Si vous répondez à un appel et si personne
n’est en ligne :
Il est fort possible que vous receviez un fax
manuel.
Appuyez sur l51 et attendez le bip strident ou
jusqu’à ce que l’écran tactile affiche
Réception, puis raccrochez.
REMARQUE
Vous pouvez également utiliser la fonction
Détection fax pour que votre appareil
réponde automatiquement (voir Détection
faxuupage48).
Pour le mode Fax/Tél
uniquement7
Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél, il
utilise la durée de la sonnerie F/T (double
sonnerie rapide) pour vous signaler la
présence d’un appel vocal.
Décrochez le combiné du téléphone externe,
puis appuyez sur Décrocher pour répondre.
Si vous êtes près d’un téléphone
supplémentaire, vous devez décrocher le
combiné pendant la durée de la sonnerie F/T,
puis appuyer sur #51 entre les doubles
sonneries rapides. Si personne ne vous
répond sur la ligne ou si quelqu’un veut vous
envoyer un fax, renvoyez l’appel sur
l’appareil en appuyant sur l51.
<Suisse>
<France>
<Belgique>
1
2
1
2
1
2
Téléphone et appareils externes
59
7
Utilisation d’un combiné
externe sans fil non-Brother7
Si votre téléphone sans fil non-Brother est
connecté au cordon de la ligne téléphonique
(voir page 58) et si vous transportez
habituellement le combiné sans fil, il est plus
facile de répondre aux appels pendant la
durée de la Longueur de sonnerie.
Si vous laissez l’appareil répondre en
premier, vous devrez vous rendre jusqu’à
l’appareil pour appuyer sur la touche
Décrocher pour transférer l’appel sur le
combiné sans fil.
Utilisation des codes à
distance7
Code d’activation à distance7
Si vous répondez à un appel de télécopieur
sur un téléphone supplémentaire ou externe,
vous pouvez demander à votre appareil de le
recevoir en appuyant sur le code d’activation
à distance l51. Attendez le bip strident, puis
raccrochez le combiné (voir Détection fax
uupage 48). L’appelant doit appuyer sur
Démarrer pour envoyer le fax.
Si vous répondez à un appel de télécopieur
sur un téléphone externe, vous pouvez
demander à l’appareil de recevoir le fax en
appuyant sur Démarrage du fax, puis sur
Recevoir.
Code de désactivation à distance7
Si vous recevez un appel vocal alors que
l’appareil se trouve en mode F/T, la sonnerie
F/T (double sonnerie rapide) retentit après la
longueur de sonnerie initiale. Si vous
répondez à l’appel sur un téléphone
supplémentaire, vous pouvez désactiver la
sonnerie F/T en appuyant sur #51 (n’oubliez
pas d’appuyer entre les sonneries).
Si l’appareil répond à un appel vocal et émet
une double sonnerie rapide afin que vous
décrochiez, vous pouvez recevoir l’appel sur
le téléphone externe en appuyant sur
Décrocher.
Activation des codes à distance7
Vous devez régler le paramètre Codes à
distance sur Oui pour pouvoir utiliser le code
d’activation à distance et le code de
désactivation à distance.
aAppuyez sur.
bAppuyez surTs paramètres.
cBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher Fax.
dAppuyez surFax.
eBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher
Param.RC..
fAppuyez surParam.RC..
gBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher
Code distance.
hAppuyez surCode distance.
iAppuyez surCode distance.
jAppuyez surOui.
kSi vous ne souhaitez pas modifier le
code d’activation à distance, appuyez
sur sur l’écran tactile.
lAppuyez sur.
Chapitre 7
60
Modification des codes à distance7
Le code d’activation à distance préréglé est
l51. Le code de désactivation à distance
préréglé est #51. Si vous êtes constamment
déconnecté lorsque vous interrogez votre
Répondeur externe, essayez de remplacer
les codes à distance à trois chiffres, par
exemple, ### et 555.
aAppuyez sur.
bAppuyez surTs paramètres.
cBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher Fax.
dAppuyez surFax.
eBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher
Param.RC..
fAppuyez surParam.RC..
gBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher
Code distance.
hAppuyez surCode distance.
iExécutez l’une des actions suivantes :
Si vous souhaitez modifier le code
d’activation à distance, appuyez sur
Activer code. Entrez le nouveau
code, puis appuyez sur OK.
Si vous souhaitez modifier le code de
désactivation à distance, appuyez
sur Désact.code. Entrez le
nouveau code, puis appuyez sur OK.
Si vous ne souhaitez pas modifier les
codes, passez à l’étape j.
Si vous souhaitez régler les codes à
distance sur Oui ou Non, appuyez
sur Code distance. Appuyez sur
Oui ou sur Non.
jAppuyez sur.
61
8
8
Comment composer un
numéro
8
Vous pouvez composer un numéro de l’une
des manières suivantes.
Numérotation manuelle8
aChargez votre document.
bExécutez l’une des actions suivantes :
Si l’option Aperçu du fax est réglée
sur Non, appuyez sur (Fax).
Si l’option Aperçu du fax est réglée
sur Oui, appuyez sur (Fax) et
Envoi de fax.
cAppuyez sur tous les chiffres du numéro
de fax.
dAppuyez surDémarr du fax.
Numérotation à partir du
carnet d’adresses8
aChargez votre document.
bAppuyez sur (Fax).
cAppuyez surCarnet adresses.
dExécutez l’une des actions suivantes :
Balayez vers le haut ou vers le bas,
ou appuyez sur aou b pour afficher
le numéro de votre choix.
Appuyez sur , puis entrez la
première lettre du nom et appuyez
sur OK.
eAppuyez sur le numéro ou le nom de
votre choix.
fPour envoyer un fax, appuyez sur
Appliquer.
gAppuyez surDémarr du fax.
L’appareil numérise et envoie le fax.
Recomposition du numéro de
fax8
Si vous envoyez un fax automatiquement et
que la ligne est occupée, l’appareil
recompose automatiquement le numéro
jusqu’à trois fois à cinq minutes d’intervalle.
Recomp ne fonctionne que si vous avez
composé le numéro à partir de l’appareil.
Numérotation et enregistrement
des numéros
8
Chapitre 8
62
Enregistrement des
numéros8
Vous pouvez configurer votre appareil pour
qu’il exécute les types suivants de
numérotation facile : carnet d’adresses et
groupes de diffusion de fax. Lorsque vous
composez un numéro du carnet d’adresses,
le numéro s’affiche sur l’écran tactile.
REMARQUE
En cas de coupure de courant, les
numéros du carnet d’adresses enregistrés
en mémoire ne sont pas perdus.
Enregistrement d’une pause8
Appuyez sur Pause pour insérer une pause
de 3,5- secondes entre les numéros. Vous
pouvez appuyer autant de fois que
nécessaire sur Pause pour augmenter la
durée de la pause.
Enregistrement de numéros
dans le carnet d’adresses8
Vous pouvez enregistrer jusqu’à
200 adresses avec leur nom.
aAppuyez sur (Fax).
bAppuyez sur Carnet adresses.
cAppuyez sur Modifier.
dAppuyez sur Aj nouv. adresse.
eAppuyez sur Nom.
fSaisissez le nom à l’aide du clavier de
l’écran tactile (15caractères maximum).
(Pour saisir plus facilement les lettres,
consultez Saisie de texteuupage 228.)
Appuyez sur OK.
gAppuyez sur Adresse.
hSaisissez le numéro de fax ou de
téléphone à l’aide du clavier de l’écran
tactile (20 chiffres maximum).
Appuyez sur OK.
REMARQUE
Si vous avez téléchargé Internet Fax :
Si vous souhaitez enregistrer une adresse
électronique à utiliser avec Internet Fax ou
Numérisation vers serveur de messagerie
électronique, appuyez sur et
saisissez l’adresse électronique (voir
Saisie de texteuupage228), puis
appuyez sur OK.
iAppuyez sur OK.
jExécutez l’une des actions suivantes :
Pour enregistrer un autre numéro
dans le carnet d’adresses, répétez
les étapes c - j.
Pour terminer l’enregistrement de
numéros, appuyez sur .
Numérotation et enregistrement des numéros
63
8
Modification de noms ou de
numéros du carnet
d’adresses8
Vous pouvez modifier ou supprimer un nom
ou un numéro du carnet d’adresses déjà
enregistré.
Si le numéro enregistré possède une tâche
planifiée, telle qu’un fax différé ou un numéro
de réadressage de fax, il est estompé sur
l’écran tactile. Vous ne pouvez pas
sélectionner le numéro afin d’y apporter des
modifications, ni le supprimer à moins
d’annuler d’abord la tâche planifiée
(uuGuide de l'utilisateur avancé, Vérification
et annulation les tâches en attente).
aAppuyez sur (Fax).
bAppuyez surCarnet adresses.
cAppuyez surModifier.
dExécutez l’une des actions suivantes :
Appuyez sur Changer pour modifier
des noms ou des numéros. Passez à
l’étape e.
Appuyez sur Effacer pour afficher
Effacer. Supprimez des numéros
en appuyant dessus afin d’afficher
une coche rouge.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Oui pour confirmer.
Passez à l’étape i.
eBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher le
numéro de votre choix.
fAppuyez sur le numéro de votre choix.
gVérifiez les points suivants :
Pour modifier le nom, appuyez sur
Nom. Saisissez le nouveau nom
(15caractères maximum) à l’aide du
clavier de l’écran tactile. (Pour saisir
plus facilement les lettres, consultez
Saisie de texteuupage 228.)
Appuyez surOK.
Pour modifier le numéro de fax ou de
téléphone, appuyez sur Adresse.
Saisissez le nouveaunuméro de fax
ou de téléphone (20 chiffres
maximum) à l’aide du clavier de
l’écran tactile.
Appuyez surOK.
REMARQUE
Pour modifier le nom ou le numéro
mémorisés :
Pour modifier un caractère, appuyez sur
dou c afin de placer le curseur de sorte
que le caractère incorrect soit en
surbrillance, puis appuyez sur .
Saisissez le nouveau caractère ou chiffre.
hAppuyez surOK pour terminer.
Pour modifier un autre numéro dans le
carnet d’adresses, répétez les étapes c
- h.
iAppuyez sur.
64
9
Comment copier9
Pour effectuer une copie de base, procédez
comme suit.
aExécutez l’une des actions suivantes
pour charger votre document :
Placez le document face imprimée
vers le haut dans le chargeur (voir
Utilisation du chargeur automatique
de documents (CAD)uupage 38).
Chargez votre document face
imprimée vers le bas sur la vitre du
scanner (voir Utilisation de la vitre du
scanneruupage 39).
bAppuyez sur le bouton Copie de l’écran
tactile.
L’écran tactile indique
1Nombre de copies
Vous pouvez saisir le nombre de
copies à l’aide du pavé numérique.
cPour réaliser plusieurs copies, saisissez
un nombre à deux chiffres (jusqu’à 99).
dAppuyez sur Marche couleur ou sur
Marche mono.
Arrêt de la copie9
Pour arrêter la copie, appuyez sur .
Paramètres de copie
prédéfinis9
Vous pouvez copier à l’aide d’une série de
paramètres déjà configurés à votre intention
dans l’appareil. Il vous suffit d’appuyer sur
ceux-ci.
Les paramètres prédéfinis suivants sont
disponibles:
Réception
Normal
2en1(ID)
2en1
Rec-verso(12)
Rec-verso(22)
(MFC-9340CDW)
Economie papier
aChargez votre document.
bAppuyez sur (Copie).
cBalayez vers la gauche ou vers la droite
pour afficher Réception, Normal,
2en1(ID), 2en1, Rec-verso(12),
Rec-verso(22) ou
Economie papier.
dSaisissez le nombre de copies souhaité.
eExécutez l’une des actions suivantes :
Pour modifier d’autres paramètres,
passez à l’étapef.
Si vous avez terminé de modifier les
paramètres, assez à l’étapei.
fAppuyez sur Options.
Réalisation de copies9
1
Réalisation de copies
65
9
gBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher les
paramètres disponibles, puis appuyez
sur le paramètre de votre choix.
hBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher les
options disponibles, puis appuyez sur
votre nouvelle option. Répétez les
étapes g et h pour chaque paramètre
souhaité. Si vous avez terminé de
modifier les paramètres, appuyez sur
OK.
REMARQUE
Enregistrez les paramètres en tant que
Raccourci en appuyant sur
Enregistrer en tant que racc.
iAppuyez sur Marche couleur ou sur
Marche mono.
Options de copie9
Vous pouvez modifier les paramètres de
copie suivants. Appuyez sur Copie, puis
appuyez sur Options. Balayez vers le haut
ou vers le bas, ou appuyez sur aou b pour
faire défiler les paramètres de copie. Lorsque
le paramètre souhaité apparaît, appuyez
dessus et choisissez votre option. Une fois le
changement d’option terminé, appuyez sur
OK.
(Guide de l'utilisateur avancé)
Pour plus d’informations sur la modification
des paramètres suivants, uuGuide de
l'utilisateur avancé : Paramètres de copie:
Qualité
Agrandir/Réduire
Densité
Contraste
Empil./Trier
Mise en page
2en1(ID)
Réglage couleurs
Copie recto-verso
Recto-verso Copier dispo. Pages
(MFC-9340CDW)
Suppr. couleur arrière-plan
Enregistrer en tant que racc
66
10
Grâce à la fonction Impression directe, aucun
ordinateur n’est requis pour imprimer des
données. Vous pouvez lancer une
impression simplement en reliant votre
mémoire flash USB à l’interface USB directe
de l’appareil. Vous pouvez également
connecter et imprimer directement à partir
d’un appareil photo réglé sur le mode de
stockage de masse USB.
Vous pouvez utiliser une mémoire flash USB
qui présente les caractéristiques techniques
suivantes:
1
Le format NTFS n’est pas pris en charge.
REMARQUE
•Certaines mémoires flash USB peuvent
ne pas fonctionner avec l’appareil.
•Si votre appareil photo est en mode
PictBridge, vous ne pouvez pas imprimer
de données. Reportez-vous à la
documentation accompagnant votre
appareil photo pour basculer du mode
PictBridge au mode de stockage de
masse.
Impression de données à partir
d’une mémoire flash USB ou
d’un appareil photo numérique
prenant en charge le stockage de
masse (pour MFC-9330CDW et
MFC-9340CDW)
10
Classe USBClasse de stockage de
masse USB
Sous-classe de
stockage de masse
USB
SCSI ou SFF-8070i
Protocole de
transfert
Transfert en vrac
uniquement
Format
1
FAT12/FAT16/FAT32
Taille des secteursMax. 4096 octets
ChiffrementLes périphériques
cryptés ne sont pas pris
en charge.
Impression de données à partir d’une mémoire flash USB ou d’un appareil photo numérique prenant en charge le stockage de masse (pour MFC-9330CDW et MFC-9340CDW)
67
10
Création d’un fichier
PRN pour l’impression
directe
10
REMARQUE
Les écrans de cette section peuvent varier
en fonction de votre application et de votre
système d’exploitation.
aDepuis la barre de menu d’une
application, cliquez sur Fichier, puis sur
Imprimer.
bChoisissez
Brother MFC-XXXX Printer (1) et
cochez la case
Imprimerdansunfichier (2).
Cliquez sur Imprimer.
cSélectionnez le dossier dans lequel
vous souhaitez sauvegarder le fichier et
saisissez le nom du fichier si vous y êtes
invité.
Si vous êtes invité à indiquer
uniquement un nom de fichier, vous
pouvez également spécifier le dossier
dans lequel vous souhaitez
sauvegarder le fichier en saisissant le
nom du répertoire. Par exemple :
C:\Temp\FileName.prn
Si une mémoire flash USB est
connectée à votre ordinateur, vous
pouvez sauvegarder le fichier
directement sur la mémoire flash USB.
2
1
Chapitre 10
68
Impression de
données directement à
partir de la mémoire
flash USB ou de
l’appareil photo
numérique prenant en
charge le stockage de
masse
10
REMARQUE
•Assurez-vous que votre appareil photo
numérique est mis sous tension.
•Votre appareil photo numérique doit
basculer du mode PictBridge au mode de
stockage de masse.
aConnectez la mémoire flash USB ou un
appareil photo numérique à l’interface
USB directe (1) sur le panneau avant de
l’appareil.
Le menu de la mémoire USB s’affiche
automatiquement sur l’écran tactile pour
vérifier que vous souhaitez bien utiliser
les périphériques USB.
1
1
Impression de données à partir d’une mémoire flash USB ou d’un appareil photo numérique prenant en charge le stockage de masse (pour MFC-9330CDW et MFC-9340CDW)
69
10
REMARQUE
•En cas d’erreur, le menu de la mémoire
USB ne s’affiche pas sur l’écran tactile.
•Lorsque l’appareil est en mode Veille
prolongée, l’écran tactile n’affiche aucune
information, même si vous raccordez une
mémoire flash USB au connecteur de
l’interface USB directe. Appuyez sur
l’écran tactile pour réactiver l’appareil.
bAppuyez surImpression directe.
REMARQUE
Si la fonction Secure Function Lock est
réglée sur Oui sur votre appareil, il peut
être impossible d’accéder à la fonction
Impression directe (uuGuide de
l'utilisateur avancé : Basculement entre
plusieurs utilisateurs).
cBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour choisir le nom
de dossier et le nom de fichier de votre
choix.
Lorsque vous avez sélectionné le nom
de dossier, balayez vers le haut ou vers
le bas, ou appuyez sur aoub pour
choisir le nom de fichier de votre choix.
REMARQUE
Si vous souhaitez imprimer un index des
fichiers, appuyez sur Impr. Index sur
l’écran tactile. Appuyez sur
Dém. couleur ou Marche mono pour
imprimer les données.
dExécutez l’une des actions suivantes :
Appuyez sur Param. impr..
Passez à l’étape e.
Si vous ne souhaitez pas modifier les
paramètres actuels, passez à
l’étapeh.
eBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher le
paramètre de votre choix.
fAppuyez sur l’option de votre choix.
REMARQUE
•Vous pouvez sélectionner les
paramètres suivants :
Type papier
Format papier
Multi-pages
Orientation
Recto-verso
Trier
Qualité impr.
Option PDF
•Certains de ces paramètres peuvent
ne pas s’afficher en fonction du type de
fichier.
gExécutez l’une des actions suivantes :
Pour modifier un autre paramètre,
répétez l’étapee.
Si vous ne souhaitez pas modifier
d’autres paramètres, appuyez sur OK
et passez à l’étapeh.
hSaisissez le nombre de copies souhaité
à partir du panneau tactile.
iAppuyez sur Marche couleur ou
Marche mono pour imprimer les
données.
jAppuyez sur.
IMPORTANT
•Pour éviter d’endommager votre appareil,
NE connectez AUCUN périphérique autre
qu’un appareil photo numérique ou une
mémoire flash USB à l’interface USB
directe.
•NE retirez PAS la mémoire flash USB ou
l’appareil photo numérique de l’interface
USB directe tant que l’appareil n’a pas
terminé l’impression.
Chapitre 10
70
Modification des réglages par
défaut de l’impression directe10
Vous pouvez modifier les paramètres par
défaut de l’impression directe.
aConnectez la mémoire flash USB ou un
appareil photo numérique à l’interface
USB directe sur le panneau avant de
l’appareil.
bAppuyez surImpression directe.
cAppuyez surParamsdéfaut.
dBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher le
paramètre de votre choix.
Appuyez sur le paramètre.
eAppuyez sur la nouvelle option de votre
choix. Répétez les étapesd et e pour
chaque paramètre à modifier.
fAppuyez surOK.
gAppuyez sur.
71
11
11
Impression d’un
document
11
L’appareil peut recevoir des données
provenant de votre ordinateur et les imprimer.
Pour imprimer à partir d’un ordinateur, vous
devez installer le pilote d’imprimante.
(Pour en savoir plus sur les paramètres du
pilote d’imprimante, uuGuide utilisateur -
Logiciel.)
aInstallez le pilote d’imprimante Brother
disponible sur le CD-ROM (uuGuide
d'installation rapide).
bDans votre application, choisissez la
commande Imprimer.
cChoisissez le nom de votre appareil
dans la boîte de dialogue Imprimer et
cliquez sur Propriétés (ou sur
Préférences, selon l’application que
vous utilisez).
dDéfinissez les paramètres à modifier
dans la boîte de dialogue Propriétés,
puis cliquez sur OK.
Formatpapier
Orientation
Copies
Type desupport
Qualitéd’impression
Couleur/Mono
Type dedocument
Imp. multi-pages
Recto verso/Livret
Alimentation
eCliquez sur Imprimer pour lancer
l’impression.
Comment imprimer à partir d’un
ordinateur
11
72
12
Avant la numérisation12
Pour utiliser l’appareil comme scanner, installez un pilote de scanner. Si l’appareil fait partie d’un
réseau, configurez-le avec une adresse TCP/IP.
Installez les pilotes de scanner à partir du CD-ROM (uuGuide d'installation rapide : Installer
MFL-Pro Suite).
Si la numérisation réseau ne fonctionne pas, configurez l’appareil avec une adresse TCP/IP
(uuGuide utilisateur - Logiciel).
Numérisation d’un document au format PDF à
l’aide de ControlCenter4 (Windows
®
)12
(Pour les utilisateurs Macintosh, uuGuide utilisateur - Logiciel.)
REMARQUE
Les écrans de votre ordinateur peuvent varier selon le modèle.
ControlCenter4 est un utilitaire qui permet d’accéder facilement et rapidement aux applications
les plus couramment utilisées. Avec ControlCenter4, vous n’avez plus besoin de lancer
manuellement des applications. Vous pouvez utiliser ControlCenter4 sur votre ordinateur.
aChargez votre document (voir Comment charger des documentsuupage 38).
bConformez-vous aux instructions correspondant au système d’exploitation utilisé.
(Windows
®
XP, Windows Vista
®
et Windows
®
7)
Ouvrez ControlCenter4 en cliquant sur (Démarrer)> Tousles programmes>
Brother > XXX-XXXX (où XXX-XXXX est le nom de votre modèle)> ControlCenter4.
L’application ControlCenter4 s’ouvre.
(Windows
®
8)
Cliquez sur (Brother Utilities), puis cliquez sur la liste déroulante et sélectionnez le
nom du modèle (s’il n’est pas déjà sélectionné). Dans la barre de navigation gauche,
cliquez sur NUMERISER, puis sur ControlCenter4. L’application ControlCenter4
s’ouvre.
Comment numériser vers un
ordinateur
12
Comment numériser vers un ordinateur
73
12
cSi l’écran du mode ControlCenter4 s’affiche, sélectionnez Mode Avancé, puis cliquez sur
OK.
dAssurez-vous que l’appareil que vous souhaitez utiliser est sélectionné dans la liste
déroulante Modèle.
eCliquez sur Fichier.
Chapitre 12
74
fAppuyez surNumérisation.
L’appareil commence la numérisation. Le dossier d’enregistrement des données
numérisées s’ouvre automatiquement.
Comment numériser vers un ordinateur
75
12
Comment numériser un document en tant que
fichier PDF à l’aide de l’écran tactile12
aChargez votre document (voir Comment charger des documentsuupage 38).
bAppuyez surNumériser.
cBalayez vers la gauche ou vers la droite pour afficher vers fichier.
s’affiche en surbrillance bleue au centre de l’écran tactile.
dAppuyez surOK.
Si l’appareil est connecté à un réseau, appuyez sur le nom de l’ordinateur.
Exécutez l’une des actions suivantes :
Si vous souhaitez utiliser les réglages par défaut, passez à l’étape i.
Si vous souhaitez modifier les réglages par défaut, passez à l’étape e.
eAppuyez surOptions.
fAppuyez surRéglage écran tactile.
Appuyez surOui.
gDéfinissez éventuellement les paramètres des options Num. recto-verso
1
,
Type de scan, Résolution, Type de fichier, Format numér. et
Suppr la couleur d'arrière-plan.
hAppuyez surOK.
iAppuyez surMarche.
L’appareil commence la numérisation.
1
MFC-9340CDW
Chapitre 12
76
REMARQUE
Les modes de numérisation suivants sont disponibles.
•vers USB (MFC-9330CDW et MFC-9340CDW)
•vers réseau (Windows
®
)
•vers FTP
•vrs serv e-mail
•vers e-mail
•vers image
•vers ROC
•vers fichier
•Scan WS
1
(Scanner Web Services)
1
Utilisateurs Windows
®
uniquement (Windows Vista
®
SP2 ou ultérieur, Windows
®
7 et Windows
®
8)
(uuGuide utilisateur - Logiciel.)
77
A
A
Remplacement des consommablesA
Vous devez remplacer les consommables lorsque l’appareil indique qu’ils ont atteint la fin de leur
durée de vie. Vous pouvez remplacer vous-même les consommables suivants :
L’utilisation de fournitures non-Brother pourrait affecter la qualité d’impression, les performances
et la fiabilité de l’appareil.
REMARQUE
Le tambour et la cartouche de toner sont deux consommables distincts. Vérifiez qu’elles sont
installées ensemble. Si la cartouche de toner se trouve dans l’appareil sans le tambour, il se
peut que le message Tambour! s’affiche.
Maintenance périodiqueA
Cartouche de tonerUnité tambour
Voir Remplacement des cartouches de toner
uupage 81.
Nom du modèle : TN-241BK, TN-241C, TN-241M,
TN-241Y, TN-245C, TN-245M, TN-245Y
Voir Remplacement des tamboursuupage 88.
Nom du modèle : DR-241CL (kit 4 tambours) ou
DR-241CL-BK, DR-241CL-CMY (tambours
uniques)
CourroieBac de récupération du toner usagé
Voir Remplacement de la courroieuupage 95.
Nom du modèle : BU-220CL
Voir Remplacement du bac de récupération du toner
usagéuupage99.
Nom du modèle : WT-220CL
78
Les messages mentionnés dans le tableau apparaissent sur l’écran tactile en mode Prêt. Ces
messages vous avertissent que vous devez remplacer les consommables avant qu’ils n’arrivent
en fin de vie. Pour éviter toute complication, vous devrez acheter des consommables de rechange
avant que l’appareil n’arrête d’imprimer.
1
Pages imprimées d’un seul côté au format A4 ou Letter.
2
Le rendement approximatif de la cartouche est conforme à la norme ISO/CEI 19798.
3
1 page par tâche
4
La durée de vie du tambour est approximative et peut varier en fonction du type d’utilisation.
5
Cartouche de toner standard
6
Cartouche de toner haute capacité
Lorsque les messages signalés dans le tableau s’affichent sur l’écran tactile, vous devez procéder
au nettoyage régulier de l’appareil et remplacer les consommables.
Messages sur
l’écran tactile
Consommable à
préparer
Durée de vie
approximative
Procédure de
remplacement
Nom du modèle
Toner bas
Préparez une
nouvelle
cartouche.
Cartouche de toner
BK = Noir
C = Cyan
M = Magenta
Y = Jaune
<Noir>
2 500 pages
125
<Cyan, Magenta,
Jaune>
1 400 pages
125
2 200 pages
126
Voir page81.
TN-241BK
5
TN-241C
5
TN-241M
5
TN-241Y
5
TN-245C
6
TN-245M
6
TN-245Y
6
Fin prochaine
tambourX
1 Unité tambour
X = BK, C, M, Y
BK = Noir
C = Cyan
M = Magenta
Y = Jaune
15 000pages
134
Voir page90.4 tambours :
DR-241CL
1Unité tambour:
DR-241CL-BK
DR-241CL-CMY
Fin prochaine
courroie.
Courroie
50 000pages
1
Voir page95.BU-220CL
Fin collecteur
Bac de
récupération du
toner usagé
50 000pages
1
Voir page99.WT-220CL
Maintenance périodique
79
A
1
Pages imprimées d’un seul côté au format A4 ou Letter.
2
Le rendement approximatif de la cartouche est conforme à la norme ISO/CEI 19798.
3
1 page par tâche
4
La durée de vie du tambour est approximative et peut varier en fonction du type d’utilisation.
5
Cartouche de toner standard
6
Cartouche de toner haute capacité
Messages sur
l’écran tactile
Consommable à
remplacer
Durée de vie
approximative
Procédure de
remplacement
Nom du modèle
Remplacer toner
Cartouche de toner
L’écran tactile
affiche la couleur
de la cartouche de
toner à remplacer.
BK = Noir
C = Cyan
M = Magenta
Y = Jaune
<Noir>
2 500pages
125
<Cyan, Magenta,
Jaune>
1 400pages
125
2 200pages
126
Voir page81.
TN-241BK
5
TN-241C
5
TN-241M
5
TN-241Y
5
TN-245C
6
TN-245M
6
TN-245Y
6
Remplacer le
tambourX
Unité tambour
X = BK, C, M, Y
BK = Noir
C = Cyan
M = Magenta
Y = Jaune
15 000 pages
134
Voir page90.4 tambours :
DR-241CL
1 Unité tambour:
DR-241CL-BK
DR-241CL-CMY
Arrêt tambourUnité tambour
Remplacer la
courroie
Courroie
50 000 pages
1
Voir page 95.BU-220CL
Remplacemt bac
récup. toner
usagé
Bac de
récupération du
toner usagé
50 000 pages
1
Voir page 99.WT-220CL
Remplacez le
four
Unité de fusion
50 000 pages
1
Contactez le service clientèle de Brother
ou votre revendeur Brother local pour
obtenir une unité de fusion de rechange.
Remplacez le
kit PF
Kit d’alimentation
du papier
50 000 pages
1
Contactez le service clientèle de Brother
ou votre revendeur Brother local pour
obtenir un kit d’alimentation du papier de
rechange.
80
REMARQUE
•Voir http://www.brother.com/original/index.html pour savoir comment retourner vos
consommables usagés dans le cadre du programme de recyclage Brother. Si vous choisissez
de ne pas retourner vos consommables usagés, éliminez-les conformément aux
réglementations locales en les séparant des déchets ménagers. Si vous avez des questions,
consultez l’antenne locale spécialisée dans l’élimination des déchets (uuGuide de sécurité du
produit : Informations sur le recyclage conformément à la directive DEEE et à la directive
relative aux piles et accumulateurs).
•Nous vous recommandons de placer les consommables usagés sur une feuille de papier pour
prévenir tout écoulement ou renversement accidentel de leur contenu.
•Si vous utilisez un papier qui n’équivaut pas directement au papier recommandé, vous risquez
de réduire la durée de vie des consommables et des pièces de l’appareil.
•La durée de vie estimée de chaque cartouche de toner est basée sur la norme ISO/CEI 19798.
La fréquence de remplacement varie en fonction du volume d’impression, du pourcentage de
couverture, du type de support utilisé et de la mise sous/hors tension de l’appareil.
•La fréquence de remplacement des consommables, à l’exception des cartouches de toner,
sera fonction du volume d’impression, du type de support utilisé et de la mise sous/hors
tension de l’appareil.
Maintenance périodique
81
A
Remplacement des
cartouches de tonerA
Nom du modèle : TN-241BK
1
, TN-241C
1
,
TN-241M
1
, TN-241Y
1
, TN-245C
2
,
TN-245M
2
, TN-245Y
2
La cartouche de toner standard peut
imprimer environ 2 500 pages
3
(noir) ou
environ 1400 pages
3
(cyan, magenta,
jaune). La cartouche de toner haute capacité
peut imprimer environ 2200 pages
3
(cyan,
magenta, jaune). Le nombre réel de pages
varie en fonction du type de document
moyen.
Lorsque le niveau d’une cartouche de toner
baisse, le message Tonerbas s’affiche sur
l’écran tactile.
Les cartouches de toner fournies avec
l’appareil doivent être remplacées après
1 000pages environ
3
.
1
Cartouche de toner standard
2
Cartouche de toner haute capacité
3
Le rendement approximatif de la cartouche est
conforme à la norme ISO/CEI 19798.
REMARQUE
•L’indication relative à la durée de vie
restante varie selon les types de
documents imprimés et l’utilisation du
client.
•Il est judicieux de tenir une cartouche de
toner neuve prête à l’emploi lorsque
l’avertissement Tonerbas apparaît.
•Pour une impression de qualité optimale,
nous vous recommandons d’utiliser
uniquement des cartouches de toner
d’origine Brother. Si vous souhaitez
acheter des cartouches de toner, veuillez
contacter le service clientèle de Brother
ou votre revendeur Brother local.
•Nous vous recommandons de nettoyer
l’appareil lorsque vous remplacez la
cartouche de toner (voir Nettoyage et
vérification de l’appareiluupage 104).
•NE déballez la cartouche de toner neuve
QUE lorsque vous êtes prêt à l’installer.
Toner basA
Si Tonerbas s’affiche sur l’écran tactile,
achetez une cartouche de toner neuve
correspondant à la couleur indiquée sur
l’écran tactile avant que le message
Remplacertoner apparaisse.
Remplacer le tonerA
Lorsque Remplacertoner s’affiche sur
écran tactile, l’appareil cesse d’imprimer
jusqu’à ce que vous remplaciez la cartouche
de toner.
L’écran tactile affiche la couleur de la
cartouche de toner à remplacer.BK=Noir,
C=Cyan, M=Magenta, Y=Jaune).
Une cartouche de toner Brother authentique
neuve entraîne la réinitialisation du message
Remplacement toner.
82
Remplacement des cartouches de
tonerA
aAssurez-vous que l’appareil est sous
tension.
bOuvrez le capot supérieur jusqu’à ce
qu’il se verrouille en position ouverte.
cRetirez le module tambour et cartouche
de toner correspondant à la couleur
affichée sur l’écran tactile.
AVERTISSEMENT
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après utilisation de l’appareil, certaines
pièces internes de l’appareil sont
extrêmement chaudes. Attendez que
l’appareil refroidisse avant de mettre les
doigts sur ses composants internes.
Maintenance périodique
83
A
IMPORTANT
•Nous vous conseillons de déposer le
module tambour et cartouche de toner sur
une surface propre et plane recouverte
d’une feuille de papier jetable, au cas où
vous renverseriez du toner par mégarde.
•Pour éviter que l’électricité statique
n’endommage l’appareil, NE touchez PAS
les électrodes présentées dans
l’illustration.
dAbaissez le levier de verrouillage vert et
sortez la cartouche de toner du
tambour.
84
AVERTISSEMENT
•NE jetez PAS au feu la cartouche de
toner ou le module tambour et
cartouche de toner. Elle pourrait
exploser et provoquer des blessures.
•N’utilisez PAS de produits
inflammables, d’aérosols ou de
liquides/solvants organiques contenant
de l’alcool ou de l’ammoniaque pour
nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de
l’appareil. Cela pourrait entraîner un
incendie ou un choc électrique. Utilisez
plutôt un chiffon sec et non pelucheux.
(uuGuide de sécurité du produit:
Précautions générales.)
IMPORTANT
•Manipulez la cartouche de toner avec
précaution. Si du toner se répand sur vos
mains ou vos vêtements, essuyez-le ou
nettoyez-le à l’eau froide.
•Pour éviter les problèmes de qualité
d’impression, NE touchez PAS les parties
ombrées présentées dans les illustrations.
•Nous vous conseillons de déposer la
cartouche de toner sur une surface
propre, plane, régulière et stable
recouverte d’une feuille de papier jetable,
au cas où vous renverseriez du toner par
mégarde.
<Cartouche de toner>
<Unité tambour>
Maintenance périodique
85
A
REMARQUE
•Assurez-vous de bien emballer la
cartouche de toner usagée dans un sac
afin que la poudre de toner ne se répande
pas hors de la cartouche.
•Voir http://www.brother.com/original/
index.html pour savoir comment retourner
vos consommables usagés dans le cadre
du programme de recyclage Brother. Si
vous choisissez de ne pas retourner vos
consommables usagés, éliminez-les
conformément aux réglementations
locales en les séparant des déchets
ménagers. Si vous avez des questions,
consultez l’antenne locale spécialisée
dans l’élimination des déchets
(uuGuide de sécurité du produit :
Informations sur le recyclage
conformément à la directive DEEE et à la
directive relative aux piles et
accumulateurs).
eDéballez la cartouche de toner neuve.
Tenez la cartouche avec les deux mains
et secouez-la latéralement plusieurs fois
pour répartir le toner uniformément à
l’intérieur de la cartouche.
IMPORTANT
•Déballez la cartouche de toner juste avant
de l’installer dans l’appareil. Si la
cartouche de toner est déballée
longtemps avant son installation, la
longévité du toner s’en ressentira.
•Si vous exposez un tambour non déballé
à la lumière directe du soleil (ou à la
lumière ambiantr) pendant une période
prolongée, vous risquez de
l’endommager.
•Les appareils de Brother sont conçus pour
fonctionner avec du toner aux
spécifications particulières afin de garantir
des performances optimales lorsqu’ils
sont utilisés avec des cartouches de toner
d’origine Brother. Brother ne peut pas
garantir ces performances optimales si du
toner ou des cartouches de toner de
spécifications différentes sont utilisées.
Par conséquent, Brother déconseille
d’utiliser des cartouches autres que les
cartouches d’origine Brother avec cet
appareil et de remplir les cartouches vides
avec du toner provenant d’autres sources.
Si le tambour ou d’autres pièces de cet
appareil sont endommagées suite à
l’utilisation d’un toner ou de cartouches de
toner autres que des produits d’origine
Brother du fait de l’incompatibilité ou du
manque d’adéquation de ces produits
avec cet appareil, les réparations
nécessaires ne seront peut-être pas
couvertes par la garantie.
86
fRetirez le couvercle de protection.
IMPORTANT
Installez la cartouche de toner neuve dans
le tambour juste après avoir retiré son
couvercle de protection. Pour éviter toute
dégradation de la qualité d’impression,
NE touchez PAS les parties ombrées
présentées dans les illustrations.
gInstallez la nouvelle cartouche de toner
fermement dans le tambour jusqu’à ce
qu’elle se mette en place avec un déclic.
Si vous l’installez correctement, le levier
de verrouillage vert du tambour se
relève automatiquement.
REMARQUE
Veillez à insérer la cartouche de toner
correctement, sinon elle risque de se
dissocier du tambour.
Maintenance périodique
87
A
hNettoyez le fil corona à l’intérieur du
tambour en faisant coulisser
délicatement la languette verte de la
gauche vers la droite et de la droite vers
la gauche plusieurs fois.
REMARQUE
N’oubliez pas de ramener la languette
dans sa position d’origine (a) (1). La flèche
située sur la languette doit être alignée sur
celle du tambour. Dans le cas contraire,
les pages imprimées pourraient présenter
une bande verticale.
iRépétez l’étape c et l’étape h pour
nettoyer les trois fils corona restants.
REMARQUE
Lors du nettoyage des fils corona, il n’est
pas nécessaire de retirer la cartouche de
toner du tambour.
jFaites glisser chaque module tambour
et cartouche de toner dans l’appareil.
Assurez-vous que la couleur de la
cartouche de toner correspond à
l’étiquette de couleur apposée sur
l’appareil.
BK =Noir, C= Cyan,
M =Magenta, Y= Jaune
1
BK
C
M
Y
88
kFermez le capot supérieur de l’appareil.
REMARQUE
Une fois la cartouche de toner remplacée,
NE mettez PAS l’appareil hors tension ou
N’ouvrez PAS le capot supérieur aussi
longtemps que le message
Patienter SVP. n’a pas disparu de
l’écran tactile et que l’appareil n’est pas
retourné en mode Prêt.
Remplacement des tamboursA
Nom du modèle : DR-241CL Kit 4 tambours
ou tambours uniques DR-241CL-BK,
DR-241CL-CMY
Un tambour neuf peut imprimer environ
15 000 pages imprimées d’un seul côté au
format A4 ou Letter.
Le kit tambour DR-241CL contient
quatretambours: un noir (DR-241CL-BK) et
trois de couleur (DR-241CL-CMY).
Le DR-241CL-BK contient un tambour noir.
Le DR-241CL-CMY contient un tambour
couleur.
L’usure du tambour est due à l’utilisation et à
la rotation du tambour ainsi qu’à l’interaction
avec le papier, le toner et d’autres documents
se trouvant sur le trajet du papier. En
concevant ce produit, Brother a décidé
d’utiliser le nombre de rotations du tambour
pour déterminer raisonnablement sa durée
de service. Lorsqu’un tambour atteint la limite
de rotation déterminée en usine, qui
correspond au rendement d’impression
nominal, l’écran tactile LCD du produit affiche
un message vous invitant à remplacer le(s)
tambour(s) concerné(s). Le produit
continuera à fonctionner, mais la qualité
d’impression risque de ne plus être optimale.
Comme les tambours tournent à l’unisson au
cours des divers stades de leur
fonctionnement (que du toner soit déposé ou
non sur la page) et étant donné qu’il est peu
probable qu’un seul tambour soit
endommagé, vous devrez remplacer tous les
tambours en même temps (à moins de
remplacer un tambour isolé [DR-241CL-BK
pour le noir et DR-241CL-CMY pour la
couleur] pour des raisons autres que la fin de
vie nominale). Pour plus de simplicité,
Brother vend les tambours par ensembles de
quatre (DR-241CL).
Maintenance périodique
89
A
IMPORTANT
Pour des performances optimales, utilisez
un tambour et des cartouches de toner
d’origine Brother. L’impression avec un
tambour ou du toner d’autres fabricants
risque non seulement de réduire la qualité
d’impression, mais également la qualité et
la durée de vie de l’appareil. Il se peut que
la couverture de la garantie ne s’applique
pas aux problèmes résultant de
l’utilisation d’un tambour ou de toner
d’autres fabricants.
TambourA
Les fils corona sont sales. Nettoyez les fils
corona situés dans les quatretambours (voir
Nettoyage des fils coronauupage 109).
Si le message d’erreur Tambour ! continue
à s’afficher sur l’écran tactile alors que vous
avez nettoyé les fils corona, cela signifie que
le tambour arrive en fin de vie. Remplacez les
tambours par des neufs.
Fin prochaine tambourXA
Si seul un tambour déterminé arrive en fin de
vie, le message
Fin prochaine tambourX s’affiche sur
l’écran tactile. Le X indique la couleur du
tambour arrivant en fin de vie. (BK=Noir,
C=Cyan, M=Magenta, Y=Jaune). Il est
recommandé de conserver des tambours
d’origine Brother à disposition en vue de leur
installation. Procurez-vous un tambour
DR-241CL-BK (pour le noir) ou
DR-241CL-CMY (pour la couleur C, M ou J)
neuf et gardez-le à portée de main en
prévision du message
Remplacer le tambourX.
Remplacer le tambourXA
Si seul un tambour déterminé doit être
remplacé, le message
Remplacer le tambourX s’affiche sur
l’écran tactile. Le X indique la couleur du
tambour à remplacer. (BK=Noir, C=Cyan,
M=Magenta, Y=Jaune)
Le tambour a dépassé sa durée de vie
nominale. Remplacez le tambour par un neuf.
À ce stade, il est recommandé d’installer un
tambour d’origine Brother.
Lorsque vous remplacez le tambour par un
neuf, vous devez remettre à zéro son
compteur. Vous trouverez des instructions
relatives à la procédure à suivre dans le
carton de votre nouveau tambour.
Arrêt du tambourA
Nous ne pouvons pas garantir la qualité
d’impression. Remplacez le tambour par un
neuf. À ce stade, il est recommandé
d’installer un tambour d’origine Brother.
Lorsque vous remplacez le tambour par un
neuf, vous devez remettre à zéro son
compteur. Vous trouverez des instructions
relatives à la procédure à suivre dans le
carton de votre nouveau tambour.
90
Remplacement des tamboursA
IMPORTANT
•Lorsque vous retirez le tambour,
manipulez-le avec précaution car il peut
contenir du toner. Si du toner se répand
sur vos mains ou vos vêtements, essuyez-
le ou nettoyez-le immédiatement à l’eau
froide.
•Chaque fois que vous remplacez le
tambour, nettoyez l’intérieur de l’appareil
(voir Nettoyage et vérification de l’appareil
uupage104).
•NE déballez la tambour neuf QUE lorsque
vous êtes prêt à l’installer. L’exposition
prolongée à la lumière directe du soleil (ou
à la lumière ambiante) peut endommager
le tambour.
aAssurez-vous que l’appareil est sous
tension.
bOuvrez le capot supérieur jusqu’à ce
qu’il se verrouille en position ouverte.
cRetirez le module tambour et cartouche
de toner correspondant à la couleur
affichée sur l’écran tactile.
AVERTISSEMENT
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après utilisation de l’appareil, certaines
pièces internes de l’appareil sont
extrêmement chaudes. Attendez que
l’appareil refroidisse avant de mettre les
doigts sur ses composants internes.
IMPORTANT
•Nous vous conseillons de déposer le
module tambour et cartouche de toner sur
une surface propre et plane recouverte
d’une feuille de papier jetable, au cas où
vous renverseriez du toner par mégarde.
Maintenance périodique
91
A
•Pour éviter que l’électricité statique
n’endommage l’appareil, NE touchez PAS
les électrodes présentées dans
l’illustration.
dAbaissez le levier de verrouillage vert et
sortez la cartouche de toner du
tambour.
AVERTISSEMENT
•NE jetez PAS au feu la cartouche de
toner ou le module tambour et
cartouche de toner. Elle pourrait
exploser et provoquer des blessures.
•N’utilisez PAS de produits
inflammables, d’aérosols ou de
liquides/solvants organiques contenant
de l’alcool ou de l’ammoniaque pour
nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de
l’appareil. Cela pourrait entraîner un
incendie ou un choc électrique. Utilisez
plutôt un chiffon sec et non pelucheux.
(uuGuide de sécurité du produit:
Précautions générales.)
92
IMPORTANT
•Manipulez la cartouche de toner avec
précaution. Si du toner se répand sur vos
mains ou vos vêtements, essuyez-le ou
nettoyez-le à l’eau froide.
•Pour éviter les problèmes de qualité
d’impression, NE touchez PAS les parties
ombrées présentées dans les illustrations.
•Nous vous conseillons de déposer la
cartouche de toner sur une surface
propre, plane, régulière et stable
recouverte d’une feuille de papier jetable,
au cas où vous renverseriez du toner par
mégarde.
REMARQUE
•Prenez soin de bien emballer le tambour
usagé dans un sac afin que la poudre de
toner se répande pas hors du tambour.
•Voir http://www.brother.com/original/
index.html pour savoir comment retourner
vos consommables usagés dans le cadre
du programme de recyclage Brother. Si
vous choisissez de ne pas retourner vos
consommables usagés, éliminez-les
conformément aux réglementations
locales en les séparant des déchets
ménagers. Si vous avez des questions,
consultez l’antenne locale spécialisée
dans l’élimination des déchets
(uuGuide de sécurité du produit :
Informations sur le recyclage
conformément à la directive DEEE et à la
directive relative aux piles et
accumulateurs).
eDéballez la tambour neuf.
fRetirez le couvercle de protection.
<Cartouche de toner>
<Unité tambour>
Maintenance périodique
93
A
gInstallez la cartouche de toner
fermement dans le tambour neuf jusqu’à
ce qu’elle se mette en place avec un
déclic. Si vous installez correctement la
cartouche, le levier de verrouillage vert
se relève automatiquement.
REMARQUE
Veillez à insérer la cartouche de toner
correctement, sinon elle risque de se
dissocier du tambour.
hNettoyez le fil corona à l’intérieur du
tambour en faisant coulisser
délicatement la languette verte de la
gauche vers la droite et de la droite vers
la gauche plusieurs fois.
REMARQUE
N’oubliez pas de ramener la languette
dans sa position d’origine (a) (1). La flèche
située sur la languette doit être alignée sur
celle du tambour. Dans le cas contraire,
les pages imprimées pourraient présenter
une bande verticale.
iRépétez l’étapec et l’étape h pour
nettoyer les trois fils corona restants.
REMARQUE
Lors du nettoyage des fils corona, il n’est
pas nécessaire de retirer la cartouche de
toner du tambour.
1
94
jFaites glisser chaque module tambour
et cartouche de toner dans l’appareil.
Assurez-vous que la couleur de la
cartouche de toner correspond à
l’étiquette de couleur apposée sur
l’appareil.
BK =Noir, C= Cyan,
M = Magenta, Y = Jaune
kFermez le capot supérieur de l’appareil.
lLorsque vous remplacez le tambour par
un neuf, vous devez remettre à zéro son
compteur. Vous trouverez des
instructions relatives à la procédure à
suivre dans le carton de votre nouveau
tambour.
BK
C
M
Y
Maintenance périodique
95
A
Remplacement de la courroieA
Nom du modèle : BU-220CL
Une courroie neuve peut imprimer environ
50 000 pages imprimées d’un seul côté au
format A4 ou Letter.
Remplacer la courroieA
Lorsque le message
Remplacer la courroie s’affiche sur
l’écran tactile, vous devez remplacer la
courroie.
Lorsque vous remplacez la courroie par une
neuve, vous devez remettre à zéro son
compteur. Vous trouverez des instructions
relatives à la procédure à suivre dans le
carton de votre nouvelle courroie.
IMPORTANT
•NE touchez PAS la surface de la courroie.
Sinon, la qualité d’impression pourrait
diminuer.
•Les dommages induits par une
manipulation incorrecte de la courroie
peuvent annuler la garantie.
aAssurez-vous que l’appareil est sous
tension.
bOuvrez le capot supérieur jusqu’à ce
qu’il se verrouille en position ouverte.
cRetirez la totalité des modules tambour
et cartouche de toner.
AVERTISSEMENT
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après utilisation de l’appareil, certaines
pièces internes de l’appareil sont
extrêmement chaudes. Attendez que
l’appareil refroidisse avant de mettre les
doigts sur ses composants internes.
96
IMPORTANT
•Nous vous conseillons de déposer les
modules tambour et cartouche de toner
sur une surface propre et plane
recouverte d’une feuille de papier jetable,
au cas où vous renverseriez du toner par
mégarde.
•Pour éviter que l’électricité statique
n’endommage l’appareil, NE touchez PAS
les électrodes présentées dans
l’illustration.
dSaisissez la poignée verte de la
courroie, soulevez cette dernière et
retirez-la.
Maintenance périodique
97
A
IMPORTANT
Pour éviter les problèmes de qualité
d’impression, NE touchez PAS les parties
ombrées présentées dans les illustrations.
eDéballez la courroie neuve et placez-la
dans l’appareil.
98
fFaites glisser chaque module tambour
et cartouche de toner dans l’appareil, en
veillant à ce que la couleur des
cartouches corresponde à l’étiquette de
couleur apposée sur l’appareil.
BK =Noir, C= Cyan,
M = Magenta, Y = Jaune
gFermez le capot supérieur de l’appareil.
hLorsque vous remplacez la courroie par
une neuve, vous devez remettre à zéro
son compteur. Vous trouverez des
instructions relatives à la procédure à
suivre dans le carton de votre nouvelle
courroie.
BK
C
M
Y
Maintenance périodique
99
A
Remplacement du bac de
récupération du toner usagéA
Nom du modèle : WT-220CL
La durée de vie d’un bac de récupération du
toner usagé est d’environ 50000 pages
imprimées d’un seul côté au format A4 ou
Letter.
Fin collecteurA
Si le message Fincollecteur s’affiche
sur l’écran tactile, le bac de récupération du
toner usagé arrive en fin de vie. Achetez un
bac de récupération du toner usagé et
gardez-le à portée de main en prévision du
message
Remplacemtbacrécup.toner
usagé.
Rpl. collecteurA
Lorsque le message
Remplacemtbacrécup.tonerusagé
s’affiche sur l’écran tactile, vous devez
remplacer le bac de récupération du toner
usagé.
aAssurez-vous que l’appareil est sous
tension.
bOuvrez le capot supérieur jusqu’à ce
qu’il se verrouille en position ouverte.
cRetirez la totalité des modules tambour
et cartouche de toner.
AVERTISSEMENT
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après utilisation de l’appareil, certaines
pièces internes de l’appareil sont
extrêmement chaudes. Attendez que
l’appareil refroidisse avant de mettre les
doigts sur ses composants internes.
100
IMPORTANT
•Nous vous conseillons de déposer les
modules tambour et cartouche de toner
sur une surface propre et plane
recouverte d’une feuille de papier jetable,
au cas où vous renverseriez du toner par
mégarde.
•Pour éviter que l’électricité statique
n’endommage l’appareil, NE touchez PAS
les électrodes présentées dans
l’illustration.
dSaisissez la poignée verte de la
courroie, soulevez cette dernière et
retirez-la.
Maintenance périodique
101
A
IMPORTANT
Pour éviter les problèmes de qualité
d’impression, NE touchez PAS les parties
ombrées présentées dans les illustrations.
eRetirez la matériau d’emballage orange
et mettez-le au rebut.
102
REMARQUE
Cette étape n’est nécessaire que lorsque
vous remplacez le bac de récupération du
toner usagé pour la première fois. Elle
n’est pas obligatoire pour les bacs de
récupération du toner usagé de rechange.
L’emballage orange est mis en place en
usine pour protéger votre appareil
pendant le transport.
fSaisissez la poignée verte du bac de
récupération du toner usagé et retirez-le
de l’appareil.
AVERTISSEMENT
•Ne jetez PAS au feu le bac de
récupération du toner usagé. Elle
pourrait exploser et provoquer des
blessures.
•N’utilisez PAS de produits
inflammables, d’aérosols ou de
liquides/solvants organiques contenant
de l’alcool ou de l’ammoniaque pour
nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de
l’appareil. Cela pourrait entraîner un
incendie ou un choc électrique. Utilisez
plutôt un chiffon sec et non pelucheux.
(uuGuide de sécurité du produit:
Précautions générales.)
IMPORTANT
NE réutilisez PAS le bac de récupération
du toner usagé.
Maintenance périodique
103
A
REMARQUE
•Assurez-vous de bien emballer le bac de
récupération du toner usagé dans un sac
afin que la poudre de toner ne se répande
pas hors du bac.
•Éliminez le bac de récupération du toner
usagé conformément aux
réglementations locales, séparément des
déchets domestiques. Si vous avez des
questions, consultez votre bureau local
d’élimination des déchets.
gDéballez le bac de récupération du
toner usagé neuf et installez-le dans
l’appareil.
hRéinstallez la courroie dans l’appareil.
104
iFaites glisser chaque module tambour
et cartouche de toner dans l’appareil, en
veillant à ce que la couleur des
cartouches corresponde à l’étiquette de
couleur apposée sur l’appareil.
BK =Noir, C= Cyan,
M = Magenta, Y = Jaune
jFermez le capot supérieur de l’appareil.
Nettoyage et
vérification de
l’appareil
A
Nettoyez régulièrement l’extérieur et
l’intérieur de l’appareil avec un chiffon sec
non pelucheux. Lorsque vous remplacez la
cartouche de toner ou le tambour, pensez à
nettoyer l’intérieur de l’appareil. Si les pages
imprimées sont tachées de toner, nettoyez
l’intérieur de l’appareil avec un chiffon sec
non pelucheux.
AVERTISSEMENT
•NE jetez PAS au feu la cartouche de
toner ou le module tambour et
cartouche de toner. Elle pourrait
exploser et provoquer des blessures.
•N’utilisez PAS de produits
inflammables, d’aérosols ou de
liquides/solvants organiques contenant
de l’alcool ou de l’ammoniaque pour
nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de
l’appareil. Cela pourrait entraîner un
incendie ou un choc électrique. Utilisez
plutôt un chiffon sec et non pelucheux.
(uuGuide de sécurité du produit:
Précautions générales.)
BK
C
M
Y
Maintenance périodique
105
A
IMPORTANT
•Utilisez des détergents neutres. Un
nettoyage avec des liquides volatiles tels
qu’un diluant ou de la benzine
endommagera la surface de l’appareil.
•N’utilisez PAS de produits de nettoyage
contenant de l’ammoniaque.
•N’utilisez PAS d’alcool isopropylique pour
éliminer les saletés du panneau de
commande. Ce dernier risquerait de se
fissurer.
Nettoyage de l’extérieur de
l’appareilA
IMPORTANT
N’utilisez AUCUN type de nettoyants
liquides (notamment de l’éthanol).
Nettoyage de l’écran tactile
aMaintenez la touche enfoncée pour
mettre l’appareil hors tension.
bNettoyez l’écran tactile à l’aide d’un
chiffon doux, sec et non pelucheux.
cMettez l’appareil sous tension.
106
Nettoyage de l’extérieur de l’appareil
aMaintenez la touche enfoncée pour
mettre l’appareil hors tension.
bEssuyez l’extérieur de l’appareil avec un
chiffon sec et non pelucheux pour
enlever la poussière.
cRetirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
dSi le bac contient du papier, retirez-le.
eEnlevez tout ce qui est coincé dans le
bac à papier.
fEssuyez l’intérieur et l’extérieur du bac à
papier avec un chiffon sec et non
pelucheux pour enlever la poussière.
gRechargez le papier et remettez
fermement le bac à papier dans
l’appareil.
hMettez l’appareil sous tension.
Maintenance périodique
107
A
Nettoyage des têtes à DELA
Si vous rencontrez un problème de qualité
d’impression, tel que des couleurs claires ou
pâles, ou encore des stries ou bandes
blanches jusqu’en bas de la page, nettoyez
les têtes DEL comme suit :
IMPORTANT
NE touchez PAS les fenêtres des têtes à
DEL avec les doigts.
aMaintenez la touche enfoncée pour
mettre l’appareil hors tension.
bOuvrez le capot supérieur jusqu’à ce
qu’il se verrouille en position ouverte.
cEssuyez les fenêtres de chacune des
quatre têtes à DEL (1) avec un chiffon
sec non pelucheux. Veillez à ne pas
toucher les fenêtres des têtes à DEL (1)
avec les doigts.
dFermez le capot supérieur de l’appareil.
eMettez l’appareil sous tension.
1
1
108
Nettoyage de la vitre du
scannerA
aMaintenez la touche enfoncée pour
mettre l’appareil hors tension.
b(MFC-9340CDW)
Dépliez le support de document du
chargeur (1), puis ouvrez le capot du
chargeur (2).
Nettoyez la barre blanche(3) et la
bande de verre du scanner(4) située
au-dessous avec un chiffon doux non
pelucheux humecté avec de l’eau.
Fermez le capot du chargeur(2) et pliez
le support de document du chargeur(1).
cSoulevez le capot document (1).
Nettoyez la surface blanche en
plastique (2) et la vitre du scanner (3)
située au-dessous avec un chiffon doux
non pelucheux humecté avec de l’eau.
dDans le chargeur, nettoyez la barre
blanche (1) et la bande de verre du
scanner (2) située au-dessous à l’aide
d’un chiffon doux non pelucheux
humecté avec de l’eau.
3
2
4
1
2
1
3
2
1
Maintenance périodique
109
A
REMARQUE
Outre le nettoyage de la vitre du scanner
et de la bande de verre avec un chiffon
doux non pelucheux humecté avec de
l’eau, passez le bout du doigt sur la vitre
pour déterminer si quelque chose y est
collé. Si vous sentez la présence de saleté
ou de débris, nettoyez la vitre à nouveau
en vous concentrant sur cette zone. Vous
devrez peut-être répéter le processus de
nettoyage trois ou quatre fois. Pour
effectuer un test, réalisez une copie après
chaque nettoyage.
eFermez le capot document.
fMettez l’appareil sous tension.
Nettoyage des fils coronaA
Si vous rencontrez des problèmes de qualité
d’impression ou si Tambour ! apparaît sur
l’écran tactile, nettoyez les fils corona comme
suit :
aOuvrez le capot supérieur jusqu’à ce
qu’il se verrouille en position ouverte.
bRetirez le module tambour et cartouche
de toner.
110
AVERTISSEMENT
TEMPÉRATUREÉLEVÉE
Après utilisation de l’appareil, certaines
pièces internes de l’appareil sont
extrêmement chaudes. Attendez que
l’appareil refroidisse avant de mettre les
doigts sur ses composants internes.
IMPORTANT
•Nous vous conseillons de déposer le
module tambour et cartouche de toner sur
une surface propre et plane recouverte
d’une feuille de papier jetable, au cas où
vous renverseriez du toner par mégarde.
•Pour éviter que l’électricité statique
n’endommage l’appareil, NE touchez PAS
les électrodes présentées dans
l’illustration.
Maintenance périodique
111
A
cNettoyez le fil corona à l’intérieur du
tambour en faisant coulisser
délicatement la languette verte de la
gauche vers la droite et de la droite vers
la gauche plusieurs fois.
REMARQUE
N’oubliez pas de ramener la languette
dans sa position d’origine (a) (1). La flèche
située sur la languette doit être alignée sur
celle du tambour. Dans le cas contraire,
les pages imprimées pourraient présenter
une bande verticale.
dFaites glisser le module tambour et
cartouche de toner dans l’appareil.
Assurez-vous que la couleur de la
cartouche de toner correspond à
l’étiquette de couleur apposée sur
l’appareil.
BK =Noir, C= Cyan,
M =Magenta, Y= Jaune
1
BK
C
M
Y
112
eRépétez les étapesb -d pour nettoyer
les trois fils corona restants.
REMARQUE
Lors du nettoyage des fils corona, il n’est
pas nécessaire de retirer la cartouche de
toner du tambour.
fFermez le capot supérieur de l’appareil.
Nettoyage du tambourA
Si votre sortie papier comporte des points à
des intervalles de 94 mm, procédez comme
suit pour résoudre le problème.
aVérifiez que l’appareil est en mode Prêt.
bAppuyez sur.
cAppuyez sur Ts paramètres.
dBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher
Impr. rapports.
eAppuyez sur Impr. rapports.
fBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher
Impression points tambour.
gAppuyez
surImpression points tambour.
h
L’appareil affiche
Appuyezsur[OK]
.
Appuyez sur OK.
iL’appareil imprime la page de
vérification des taches du tambour.
Ensuite, appuyez sur.
jMaintenez la touche enfoncée pour
mettre l’appareil hors tension.
Maintenance périodique
113
A
kOuvrez le capot supérieur jusqu’à ce
qu’il se verrouille en position ouverte.
lLa couleur des taches imprimées
correspond à la couleur du tambour que
vous devez nettoyer. Retirez le module
tambour et cartouche de toner de la
couleur à l’origine du problème.
AVERTISSEMENT
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après utilisation de l’appareil, certaines
pièces internes de l’appareil sont
extrêmement chaudes. Attendez que
l’appareil refroidisse avant de mettre les
doigts sur ses composants internes.
114
IMPORTANT
•Nous vous conseillons de déposer le
module tambour et cartouche de toner sur
une surface propre et plane recouverte
d’une feuille de papier jetable, au cas où
vous renverseriez du toner par mégarde.
•Pour éviter que l’électricité statique
n’endommage l’appareil, NE touchez PAS
les électrodes présentées dans
l’illustration.
mAbaissez le levier de verrouillage vert et
sortez la cartouche de toner du
tambour.
Maintenance périodique
115
A
IMPORTANT
•Manipulez la cartouche de toner avec
précaution. Si du toner se répand sur vos
mains ou vos vêtements, essuyez-le ou
nettoyez-le à l’eau froide.
•Pour éviter les problèmes de qualité
d’impression, NE touchez PAS les parties
ombrées présentées dans les illustrations.
•Nous vous conseillons de déposer la
cartouche de toner sur une surface
propre, plane, régulière et stable
recouverte d’une feuille de papier jetable,
au cas où vous renverseriez du toner par
mégarde.
nTournez le tambour de la manière
illustrée. Vérifiez que l’engrenage du
tambour (1) se trouve sur la gauche.
oVérifiez les informations suivantes dans
la page de vérification des taches du
tambour.
Emplacement des points :
La feuille compte huit colonnes
numérotées. Le numéro de la
colonne dans lequel figure le point
imprimé permet de déterminer la
position du point sur le tambour.
<Cartouche de toner>
<Unité tambour>
1
116
pUtilisez les repères numérotés en
regard du rouleau de tambour afin de
localiser la trace. Par exemple, un point
dans la colonne2 de la page de
vérification des taches du tambour
signifie qu’il existe une trace dans la
partie « 2» du tambour.
qFaites tourner le bord du tambour vers
vous à la main tout en examinant la
surface de la zone suspecte.
REMARQUE
NE touchez PAS la surface du tambour.
Pour éviter tout risque d’altération de la
qualité d’impression, saisissez les bords
du tambour.
rUne fois que vous avez localisé sur le
tambour les traces qui correspondent à
la feuille de vérification des taches du
tambour, essuyez délicatement la
surface de ce dernier à l’aide d’un coton-
tige sec pour éliminer les traces.
IMPORTANT
NE nettoyez PAS la surface du tambour
photosensible avec un objet pointu ou un
liquide quelconque.
sRetournez le tambour.
Maintenance périodique
117
A
tInstallez la cartouche de toner
fermement dans le tambour neuf jusqu’à
ce qu’elle se mette en place avec un
déclic. Si vous installez correctement la
cartouche, le levier de verrouillage vert
se relève automatiquement.
REMARQUE
Veillez à insérer la cartouche de toner
correctement, sinon elle risque de se
dissocier du tambour.
uFaites glisser le module tambour et
cartouche de toner dans l’appareil.
Assurez-vous que la couleur de la
cartouche de toner correspond à
l’étiquette de couleur apposée sur
l’appareil.
BK =Noir, C= Cyan,
M =Magenta, Y= Jaune
BK
C
M
Y
118
vFermez le capot supérieur de l’appareil.
wMettez l’appareil sous tension et lancez
un test d’impression.
Nettoyage des rouleaux
d’entraînement du papierA
Le nettoyage régulier du rouleau
d’entraînement du papier permet d’éviter les
bourrages en veillant à ce que le papier soit
correctement entraîné.
Si vous rencontrez des problèmes
d’alimentation du papier, nettoyez les
rouleaux d’entraînement comme suit :
aMaintenez la touche enfoncée pour
mettre l’appareil hors tension.
bRetirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
cSi le bac contient du papier, retirez-le.
dEssorez un chiffon non pelucheux
imprégné d’eau tiède, puis essuyez le
tampon séparateur (1) du bac à papier
avec le chiffon pour éliminer la
poussière.
eEssuyez les deux rouleaux
d’entraînement (1) à l’intérieur de
l’appareil pour éliminer la poussière.
fReplacez le bac à papier dans
l’appareil.
gRechargez le papier et remettez
fermement le bac à papier dans
l’appareil.
hMettez l’appareil sous tension.
1
1
Maintenance périodique
119
A
ÉtalonnageA
La densité d’impression de chaque couleur
peut varier en fonction de l’environnement
(température et humidité) dans lequel se
trouve l’appareil. L’étalonnage contribue à
améliorer la densité des couleurs.
aAppuyez sur.
bAppuyez surEtalonnage.
cAppuyez surEtalonner.
dAppuyez sur Oui pour confirmer.
eL’appareil affiche Terminé.
fAppuyez sur.
Vous pouvez rétablir les paramètres
d’étalonnage d’usine.
aAppuyez sur.
bAppuyez surEtalonnage.
cAppuyez surInit..
dAppuyez sur Oui pour confirmer.
eL’appareil affiche Terminé.
fAppuyez sur.
REMARQUE
•Si un message d’erreur s’affiche, appuyez
sur OK et réessayez.
(Pour plus d’informations, voir Messages
d’erreur et de maintenance
uupage123.)
•Si vous utilisez le pilote d’imprimante
Windows
®
, le pilote obtient
automatiquement les données
d’étalonnage si les option Utiliser les
données de calibration et Obtenir
automatiquement les données du
périphérique sont sélectionnées. Par
défaut, ces options sont activées
(uuGuide utilisateur - Logiciel).
•Si vous utilisez le pilote d’imprimante
Macintosh, le pilote obtient
automatiquement les données
d’étalonnage. Si vous souhaitez obtenir
les données d’étalonnage de façon
manuelle, vous devez procéder à
l’étalonnage à l’aide de Status Monitor
(uuGuide utilisateur - Logiciel).
120
Enregistrement automatiqueA
Si des zones de couleur pleine ou des images
présentent des stries cyan, magenta ou
jaunes, vous pouvez utiliser la fonction
d’enregistrement automatique pour corriger
le problème.
aAppuyez sur.
bAppuyez
surEnregistrement automatique.
cAppuyez sur Oui pour confirmer.
dL’appareil affiche Terminé.
eAppuyez sur.
Fréquence (Correction des
couleurs)A
Vous pouvez définir la fréquence à laquelle la
correction des couleurs (Étalonnage couleurs
et Enregistrement automatique) doit se
produire. Le réglage par défaut est Normal.
Le processus de correction des couleurs
consomme une certaine quantité de toner.
aAppuyez sur.
bAppuyez sur Ts paramètres.
cBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher
Imprimante.
dAppuyez sur Imprimante.
eBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher
Fréquence.
fAppuyez sur Fréquence.
gAppuyez sur Normal, Bas ou Non.
hAppuyez sur.
121
B
B
Si vous pensez que votre appareil présente un problème, consultez les différents points ci-
dessous et suivez les conseils de dépistage des pannes.
Vous pouvez éliminer la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin d’une aide
supplémentaire, consultez les questions fréquemment posées et les conseils de dépannage les
plus récents du Brother Solutions Center.
Visitez notre site à l’adresse http://solutions.brother.com/
.
Identification du problèmeB
En premier lieu, vérifiez les points suivants :
Le cordon d’alimentation de l’appareil est correctement branché et l’appareil est en marche. Si
l’appareil ne se met pas sous tension après le raccordement du cordon d’alimentation,
consultez Autres difficultésuupage 153.
Toutes les pièces de protection ont été retirées.
Le papier est correctement inséré dans le bac à papier.
Les câbles d’interface sont correctement branchés sur l’appareil et l’ordinateur, ou la
connexion sans fil est configurée à la fois sur l’appareil et sur l’ordinateur.
Messages sur l’écran tactile
(Voir Messages d’erreur et de maintenanceuupage123.)
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème au moyen des contrôles ci-dessus, veuillez
identifier votre problème et vous rendre à la page indiquée ci-dessous.
Problèmes de manipulation du papier et d’impression :
Difficultés liées à l’impressionuupage 144
Difficultés liées à la manipulation du papieruupage146
Impression des fax reçusuupage 146
Problèmes de téléphone et de fax :
Ligne téléphonique ou connexionsuupage 147
Gestion des appels entrantsuupage 150
Réception de faxuupage147
Envoi de faxuupage 149
Dépistage des pannesB
122
Problèmes de copie :
Difficultés lors de la copieuupage 150
Problèmes de numérisation :
Difficultés liées à la numérisationuupage151
Problèmes de logiciel et de réseau :
Difficultés liées au logicieluupage 151
Difficultés liées au réseauuupage 152
Dépistage des pannes
123
B
Messages d’erreur et de maintenanceB
Comme sur tout produit bureautique sophistiqué, des erreurs peuvent se produire et il peut être
nécessaire de remplacer les consommables. Dans ce cas, l’appareil identifie l’erreur ou
l’opération de maintenance de routine requise et affiche le message approprié. Les messages
d’erreur et de maintenance les plus fréquents sont répertoriés dans le tableau.
Vous pouvez corriger la plupart des erreurs et résoudre les messages de maintenance de routine
vous-même. Si vous avez besoin d’aide, consultez les questions fréquemment posées et les
conseils de dépannage indiqués dans le Brother Solutions Center :
Visitez notre site à l’adresse http://solutions.brother.com/
.
Message d’erreurCauseAction
Arrêt tambourIl est temps de remplacer le
tambour.
Remplacez le tambour correspondant à la
couleur indiquée sur l’écran tactile. (Voir
Remplacement des tamboursuupage90.)
Bourrage
alimentation
manuelle
Le papier est coincé dans la
fente d’alimentation manuelle
de l’appareil.
Voir Le papier est coincé dans la fente
d’alimentation manuelleuupage 135.
Bourrage arrièreLe papier est coincé à l’arrière
de l’appareil.
Voir Le papier est coincé à l’arrière de
l’appareiluupage 138.
Bourrage bacLe papier est coincé dans le
bac à papier de l’appareil.
Voir Le papier est coincé dans le bac à papier
uupage 136.
Bourrage interneLe papier est coincé à
l’intérieur de l’appareil.
Voir Le papier est coincé à l’intérieur de
l’appareiluupage 139.
Bourrage
recto-verso
Le papier est coincé sous le
bac à papier ou l’unité de
fusion.
Voir Le papier est coincé sous le bac à papier
uupage 142.
Capot ouvertLe capot supérieur n’est pas
complètement fermé.
Fermez le capot supérieur de l’appareil.
La capot de l’unité de fusion
n’est pas complètement fermé
ou du papier était coincé à
l’arrière de l’appareil lorsque
vous l’avez mis sous tension.
Fermez le capot de l’unité de fusion qui se
trouve à l’intérieur du capot arrière de
l’appareil.
Vérifiez que du papier n’est pas coincé
derrière le capot de l’unité de fusion à
l’arrière de l’appareil, puis fermez-le et
appuyez sur Marche (voir Le papier est
coincé à l’arrière de l’appareil
uupage 138).
Capot ouvertLe capot du chargeur n’est pas
complètement fermé.
Fermez le capot du chargeur de l’appareil.
Capot ouvertLe capot du chargeur est
ouvert lors du chargement d’un
document.
Fermez le capot du chargeur de l’appareil, puis
appuyez sur .
DéconnectéL’appel a été interrompu par
votre correspondant ou son
télécopieur.
Essayez à nouveau d’envoyer ou de recevoir.
124
Echec de
l'enregistrement.
Échec de l’enregistrement.Appuyez sur OK, puis réessayez.
Maintenez la touche enfoncée pour
mettre l’appareil hors tension.
Patientez quelques secondes, puis
remettez-le sous tension.
Effectuez l’enregistrement automatique
des couleurs à l’aide de l’écran tactile (voir
Enregistrement automatique
uupage 120).
Introduisez une nouvelle courroie (voir
Remplacement de la courroie
uupage 95).
Si le problème persiste, appelez contactez
le service clientèle de Brother.
Echec de
l'étalonnage.
Échec de l’étalonnage.Appuyez sur OK, puis réessayez.
Maintenez la touche enfoncée pour
mettre l’appareil hors tension.
Patientez quelques secondes, puis
remettez l’appareil sous tension.
Réexécutez l’étalonnage des couleurs à
l’aide de l’écran tactile ou du pilote
d’imprimante (voir Étalonnage
uupage 119).
Introduisez une nouvelle courroie (voir
Remplacement de la courroie
uupage 95).
Si le problème persiste, contactez le
service clientèle de Brother ou votre
revendeur Brother local.
Échec
initialisat.
écran tactile
Vous avez appuyé sur l’écran
tactile avant la fin de
l’initialisation à la mise sous
tension.
Vérifiez que rien ne touche ou ne repose sur
l’écran tactile.
Des particules peuvent
adhérer entre la partie
inférieure de l’écran tactile et
son châssis.
Insérez une feuille de papier rigide entre la
partie inférieure de l’écran tactile et son
châssis, puis effectuez un mouvement de va et
vient pour extraire les particules.
Erreur accès
journal
L’appareil n’a pas pu accéder
au fichier journal d’impression
sur le serveur.
Contactez votre administrateur pour qu’il vérifie
les paramètres de Stocker le journal
d’impression sur le réseau.
Pour plus d’informations, uuGuide utilisateur -
Réseau: Stocker le journal d’impression sur le
réseau.
Message d’erreurCauseAction
Dépistage des pannes
125
B
Erreur cartouche
Remettez la
cartouche en
placeX
1
1
(X) affiche la couleur
de la cartouche de
toner qui pose
problème. (BK)=Noir,
(Y)=Jaune,
(M)=Magenta,
(C)=Cyan.
La cartouche de toner n’est
pas installée correctement.
Extrayez le module tambour et cartouche de
toner correspondant à la couleur indiquée sur
l’écran tactile. Retirez la cartouche de toner et
réinsérez-la dans le tambour. Réinstallez le
module tambour et cartouche de toner dans
l’appareil.
Si le problème persiste, contactez le service
clientèle de Brother ou votre revendeur Brother
local.
Erreur com.Une ligne téléphonique de
mauvaise qualité a provoqué
une erreur de communication.
Réessayez d’envoyer le fax ou essayez de
connecter l’appareil à une autre ligne
téléphonique. Si le problème persiste,
contactez votre compagnie de téléphone pour
faire vérifier votre ligne téléphonique.
Erreur connexionVous avez essayé de relever
un télécopieur qui ne se trouve
pas en mode Attente de relève.
Vérifiez la configuration de la relève de l’autre
télécopieur.
Erreur d'accèsLe périphérique a été retiré de
l’interface USB directe pendant
le traitement des données.
Appuyez sur. Rebranchez le périphérique
et essayez d’imprimer avec la fonction
Impression directe.
Erreur de format
recto-verso
Le format de papier défini dans
le pilote d’imprimante et dans
le menu de l’écran tactile n’est
pas compatible avec
l’impression recto verso
automatique.
Appuyez sur. Choisissez un format de
papier pris en charge par l’impression recto
verso.
Le format de papier que vous pouvez utiliser
pour l’impression recto verso automatique est
A4.
Le papier inséré dans le bac ne
possède pas le format correct
et n’est pas disponible pour
l’impression recto verso
automatique.
Chargez le format de papier correct dans le
bac et définissez le format de papier inséré
dans le bac (voir Format du papier
uupage 32).
Le format de papier que vous pouvez utiliser
pour l’impression recto verso automatique est
A4.
Erreur tonerUne ou plusieurs cartouches
de toner ne sont pas installées
correctement.
Tirez les tambours pour les extraire. Retirez
toutes les cartouches de toner, puis réinsérez-
les dans les tambours.
Erreur unité de
fusion
La température de l’unité de
fusion n’atteint pas une
température spécifiée dans le
temps spécifié.
Maintenez la touche enfoncée pour
mettre l’appareil hors tension, attendez
quelques secondes, puis remettez-le sous
tension. Laissez l’appareil en veille pendant
15 minutes tout en le maintenant sous tension.
L’unité de fusion est trop
chaude.
Message d’erreurCauseAction
126
Fin collecteurLe bac de récupération du
toner usagé est en fin de vie.
Achetez un bac de récupération du toner
usagé en prévision du message Remplacemt
bac récup. toner usagé.
Fin prochaine
tambourX
1
1
(X) indique la couleur
du tambour arrivant
en fin de vie.
(BK)=Noir, (Y)=Jaune,
(M)=Magenta,
(C)=Cyan.
Le tambour de la couleur
indiquée sur l’écran tactile
arrive en fin de vie.
Commandez un tambour neuf correspondant à
la couleur indiquée sur l’écran tactile en
prévision du message Remplacer le
tambourX.
HUB non pris en
charge
Un concentrateur USB est
raccordé à l’interface USB
directe.
Débranchez le concentrateur USB de
l’interface USB directe.
Impression
impossible XX
L’appareil présente un
problème mécanique.
Exécutez l’une des actions suivantes :
Maintenez la touche enfoncée pour
mettre l’appareil hors tension, attendez
quelques minutes, puis remettez-le sous
tension (voir Transfert des fax ou du rapport
du journal des faxuupage 131).
Si le problème persiste, contactez le
service clientèle Brother pour obtenir de
l’assistance.
Intro. manuelleManuel(le) a été sélectionné
comme source d’alimentation
alors qu’il n’y avait pas de
papier dans la fente
d’alimentation manuelle.
Insérez du papier dans la fente d’alimentation
manuelle (voir Chargement de papier dans la
fente d’alimentation manuelleuupage 27).
Limite dépasséeLe nombre de pages que vous
êtes autorisé à imprimer est
dépassé. Le travail
d’impression sera annulé.
Contactez votre administrateur pour qu’il vérifie
les paramètres de Secure Function Lock.
Message d’erreurCauseAction
Dépistage des pannes
127
B
Mémoire saturéeLa mémoire de l’appareil est
pleine.
Envoi de fax ou opération de copie en cours
Exécutez l’une des actions suivantes :
Appuyez sur Envoyer maintenant,
Impression partielle ou Quitter
pour envoyer ou copier les pages
numérisées.
Appuyez sur et attendez que les
opérations en cours se terminent, puis
essayez à nouveau.
Supprimez les fax de la mémoire.
Imprimez les fax en mémoire afin de rétablir
100% de la capacité de mémoire. Ensuite,
désactivez la fonction Mémoriser fax afin
de plus enregistrer de fax en mémoire
(uuGuide de l'utilisateur avancé:
Impression d’un fax à partir de la mémoire
et Mémoriser fax).
Opération d’impression en cours
Exécutez l’une des actions suivantes :
Réduisez la résolution d’impression.
(uuGuide utilisateur - Logiciel.)
Supprimez les fax de la mémoire (voir
l’explication ci-dessus).
Mémoire saturée
Données impres.
sécur. saturées.
Appuyez sur Arrêt
et supprimez
données stockées
précédemment.
La mémoire de l’appareil est
pleine.
Appuyez sur puis supprimez les données
d’impression sécurisée précédemment
enregistrées.
Papier courtLe papier inséré dans le bac
est trop court pour que
l’appareil puisse l’éjecter dans
le bac de sortie face imprimée
dessous.
Ouvrez le capot arrière (bac de sortie face
imprimée dessus) pour permettre aux pages
imprimées de sortir par le bac de sortie face
imprimée dessus. Retirez les pages
imprimées, puis appuyez sur Marche.
Papier de petit
format
Le format de papier spécifié
dans le pilote d’imprimante est
insuffisant pour que l’appareil
l’éjecte dans le bac de sortie
face imprimée dessous.
Ouvrez le capot arrière (bac de sortie arrière)
pour permettre aux pages imprimées de sortir
par le bac de sortie arrière, puis appuyez sur
Marche.
Pas
d'autorisation
L’impression de documents
couleur est limitée par Secure
Function Lock 2.0. Le travail
d’impression sera annulé.
Contactez votre administrateur pour qu’il vérifie
les paramètres de Secure Function Lock.
Message d’erreurCauseAction
128
Pas de bacLe bac à papier est absent ou
mal installé.
Réinstallez le bac à papier.
Pas de bac de
récup. toner
usagé
Le bac de récupération du
toner usagé n’est pas installé
correctement.
Réinstallez le bac de récupération du toner
usagé (voir Remplacement du bac de
récupération du toner usagéuupage99).
Pas de courroieLa courroie n’est pas installée
correctement.
Réinstallez la courroie (voir Remplacement de
la courroieuupage 95).
Pas de papierL’appareil n’a plus de papier
dans le bac à papier ou le
papier est mal chargé dans le
bac à papier.
Exécutez l’une des actions suivantes :
Chargez du papier dans le bac à papier.
Vérifiez que les guide-papier sont réglés
sur le format correct.
Retirez le papier et rechargez-le. Vérifiez
que les guide-papier sont réglés sur le
format correct.
Pas de tonerLa cartouche de toner ou le
module tambour et cartouche
de toner ne sont pas installés
correctement.
Retirez le module tambour et cartouche de
toner correspondant à la couleur indiquée sur
l’écran tactile. Retirez la cartouche de toner du
tambour, puis réinstallez la cartouche de toner
dans le tambour. Réinstallez le module
tambour et cartouche de toner dans l’appareil.
Si le problème persiste, remplacez la
cartouche de toner (voir Remplacement des
cartouches de toneruupage 81).
Pas Rép/OccupéLe numéro que vous avez
composé ne répond pas ou est
occupé.
Vérifiez le numéro et réessayez.
Périph inutilis.Un périphérique USB ou une
mémoire flash USB qui n’est
pas pris en charge/est crypté a
été connecté à l’interface USB
directe.
Débranchez le périphérique de l’interface USB
directe (consultez les caractéristiques
techniques des mémoires flash USB prises en
charge à la section Impression de données à
partir d’une mémoire flash USB ou d’un
appareil photo numérique prenant en charge le
stockage de masse (pour MFC-9330CDW et
MFC-9340CDW)uupage 66).
Périph inutilis.
Retirez le
périphérique.
Mettez l'appareil
hors tension, puis
sous tension.
Un périphérique USB
défectueux ou à forte
consommation d’énergie a été
connecté à l’interface USB
directe.
Débranchez le périphérique de l’interface USB
directe. Maintenez la touche enfoncée
pour mettre l’appareil hors tension, puis
remettez-le sous tension.
Protégé en
écriture USB
L’interrupteur de protection de
la mémoire flash USB est réglé
sur Marche.
Mettez l’interrupteur de protection de la
mémoire flash USB sur Arrêt.
Recto-verso
désactivé
Le capot arrière de l’appareil
n’est pas complètement fermé.
Fermez le capot arrière de l’appareil jusqu’à ce
qu’il se verrouille en position fermée.
Message d’erreurCauseAction
Dépistage des pannes
129
B
Refroidissement
Patientez
quelques instants
La température du tambour ou
de la cartouche de toner est
trop chaude. L’appareil
interrompt son travail
d’impression en cours et
bascule en mode de
refroidissement. En mode de
refroidissement, vous
entendez le ventilateur tourner
et les messages
Refroidissement et
Patientez quelques
instants s’affichent sur
l’écran tactile.
Vérifiez que vous entendez le ventilateur
tourner dans l’appareil et que la sortie d’air
n’est pas obstruée.
Si le ventilateur tourne, dégagez la sortie d’air
et laissez l’appareil sous tension sans l’utiliser
pendant plusieurs minutes.
Si le ventilateur ne tourne pas, déconnectez
l’appareil de la source d’alimentation pendant
plusieurs minutes, puis reconnectez-le.
Refus d'accèsLa fonction que vous souhaitez
utiliser est limitée par Secure
Function Lock 2.0.
Contactez votre administrateur pour qu’il vérifie
les paramètres de Secure Function Lock.
Remplacemt bac
récup. toner
usagé
Il est temps de remplacer le
bac de récupération du toner
usagé.
Remplacez le bac de récupération du toner
usagé (voir Remplacement du bac de
récupération du toner usagéuupage 99).
Remplacer la
courroie
Il est temps de remplacer la
courroie.
Remplacez la courroie (voir Remplacement de
la courroieuupage 95).
Remplacer le
tambourX
1
1
(X) indique la couleur
du tambour à
remplacer. BK=Noir,
C=Cyan, M=Magenta,
Y=Jaune.
Il est temps de remplacer le
tambour.
Remplacez le tambour correspondant à la
couleur indiquée sur l’écran tactile (voir
Remplacement des tamboursuupage90).
Le compteur du tambour n’a
pas été remis à zéro lors de
l’installation d’un tambour neuf.
Remettez à zéro le compteur du tambour. (Voir
Remplacement des tamboursuupage90.)
Remplacertoner
1
1
L’écran tactile affiche
la couleur de la
cartouche de toner à
remplacer. BK=Noir,
C=Cyan, M=Magenta,
Y=Jaune
La cartouche de toner est en
fin de vie. L’appareil va arrêter
toutes les opérations
d’impression.
Les fax sont stockés dans la
mémoire lorsqu’elle est
disponible.
Remplacez la cartouche de toner
correspondant à la couleur indiquée sur l’écran
tactile (voir Remplacement des cartouches de
toneruupage81).
Remplacez le fourIl est temps de remplacer
l’unité de fusion.
Contactez le service clientèle de Brother ou un
centre de service agréé Brother pour
remplacer l’unité de fusion.
Remplacez le kit
PF
Il est temps de remplacer le kit
d’alimentation du papier.
Contactez le service clientèle de Brother ou un
centre de service agréé Brother pour
remplacer le kit d’alimentation du papier.
Renommer fichierUn fichier portant un nom
identique à celui du fichier que
vous essayez de sauvegarder
est déjà présent sur la
mémoire flash USB.
Attribuez un autre nom au fichier figurant sur la
mémoire flash USB ou au fichier que vous
essayez de sauvegarder.
Message d’erreurCauseAction
130
Scan impossibleLe document est trop long pour
une numérisation recto verso.
Appuyez sur. Utilisez le format de papier
approprié pour une numérisation recto verso
(voir Support d’impressionuupage 232).
Scan impossible
XX
L’appareil présente un
problème mécanique.
Maintenez la touche enfoncée pour
mettre l’appareil hors tension, puis
remettez-le sous tension (voir Transfert des
fax ou du rapport du journal des fax
uupage 131).
Si le problème persiste, contactez le
service clientèle Brother pour obtenir de
l’assistance.
Taille erronéeLe format du papier dans le
bac est incorrect.
Chargez le format de papier correct dans le
bac et définissez le format de papier inséré
dans le bac (voir Format du papier
uupage32).
Tambour!Les fils corona des tambours
doivent être nettoyés.
Nettoyez les fils corona situés sur les tambours
(voir Nettoyage des fils coronauupage 109).
Le tambour ou le module
tambour et cartouche de toner
n’est pas installé correctement.
Insérez la cartouche de toner dans le tambour
indiqué sur l’écran tactile. Ensuite, réinstallez
le module tambour et cartouche de toner dans
l’appareil.
Température basseLa température ambiante est
trop faible pour permettre à
l’appareil de fonctionner.
Augmentez la température ambiante pour
permettre à l’appareil de fonctionner.
Toner basSi le message Toner bas
s’affiche sur l’écran tactile,
vous pouvez toujours
imprimer, mais l’appareil vous
indique que la cartouche arrive
en fin de vie et qu’elle devra
bientôt être remplacée.
Commandez dès maintenant une cartouche de
toner neuve de la couleur indiquée sur l’écran
tactile afin de disposer d’une cartouche de
toner remplacement lors de l’affichage du
message Remplacer toner sur l’écran
tactile.
Trop de fichiersLa mémoire flash USB contient
trop de fichiers.
Réduisez le nombre de fichiers enregistrés sur
la mémoire flash USB.
Vérif. documentLe document n’a pas été
correctement inséré ou
alimenté, ou le document
numérisé depuis le chargeur
était trop long.
Voir Le document est coincé dans la partie
supérieure du chargeuruupage 133 ou
Utilisation du chargeur automatique de
documents (CAD)uupage 38.
Message d’erreurCauseAction
Dépistage des pannes
131
B
Transfert des fax ou du
rapport du journal des faxB
Si l’écran tactile indique :
Impression impossible XX
Scan impossible XX
Nous vous conseillons de transférer vos fax
vers un autre télécopieur ou votre ordinateur
(voir Transfert des fax vers un autre
télécopieuruupage 131 ou Transfert des
fax vers votre ordinateuruupage 132).
Vous pouvez également transférer le rapport
du journal des fax pour déterminer si des fax
doivent être transférés (voir Transfert du
rapport du journal des fax vers un autre
télécopieuruupage 133).
REMARQUE
Si un message d’erreur s’affiche sur
l’écran tactile après le transfert des fax,
déconnectez l’appareil de la source
d’alimentation pendant plusieurs minutes,
puis reconnectez-le.
Transfert des fax vers un autre
télécopieurB
Si vous n’avez pas configuré votre
identification de station, vous ne pouvez pas
passer en mode Transfert de fax (uuGuide
d'installation rapide : Entrer les informations
personnelles (ID station)).
aAppuyez sur pour interrompre
temporairement l’erreur.
bAppuyez sur.
cAppuyez surTs paramètres.
dBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher
Entretien.
eAppuyez surEntretien.
fAppuyez surTransf.données.
gAppuyez surTransfert fax.
hExécutez l’une des actions suivantes :
Si le message Aucunes données
s’affiche sur l’écran tactile, aucun fax
n’est resté dans la mémoire de
l’appareil. Appuyez sur Fermer.
Saisissez le numéro de fax auquel
vous souhaitez réadresser les fax.
iAppuyez surDémarrage du fax.
132
Transfert des fax vers votre
ordinateurB
Vous pouvez transférer les fax de la mémoire
de votre appareil vers votre ordinateur.
aAppuyez sur pour interrompre
temporairement l’erreur.
bVérifiez que vous avez installé
MFL-Pro Suite, puis activez
Réception PC-FAX sur l’ordinateur.
Conformez-vous aux instructions
correspondant au système
d’exploitation utilisé.
(Windows
®
XP, Windows Vista
®
et
Windows
®
7)
Dans le menu (Démarrer),
sélectionnez
Touslesprogrammes > Brother>
MFC-XXXX > Réception PC-FAX >
Recevoir. (XXXX désigne le nom de
votre modèle.)
(Windows
®
8)
Cliquez sur (Brother Utilities),
puis cliquez sur la liste déroulante et
sélectionnez le nom du modèle (s’il
n’est pas déjà sélectionné). Dans la
barre de navigation gauche, cliquez
sur PC-FAXRecevoir, puis sur
Recevoir.
cAssurez-vous d’avoir paramétré
Récept. PC-FAX sur l’appareil (voir
Récept. PC-Fax (pour
Windows
®
uniquement)uupage 52).
Si la mémoire de l’appareil contient des
fax lorsque vous configurez la fonction
Récept. PC-Fax, un message sur
l’écran tactile demande si vous
souhaitez transférer les fax vers votre
ordinateur.
dExécutez l’une des actions suivantes :
Pour transférer tous les fax vers
votre ordinateur, appuyez sur Oui.
Si l’option Aperçu du fax est
désactivée, un message vous
demandera si vous souhaitez
imprimer les copies de sauvegarde.
Pour quitter et laisser les fax en
mémoire, appuyez sur Non.
eAppuyez sur.
Dépistage des pannes
133
B
Transfert du rapport du journal des fax
vers un autre télécopieurB
Si vous n’avez pas configuré votre
identification de station, vous ne pouvez pas
passer en mode Transfert de fax (uuGuide
d'installation rapide : Entrer les informations
personnelles (ID station)).
aAppuyez sur pour interrompre
temporairement l’erreur.
bAppuyez sur.
cAppuyez surTs paramètres.
dBalayez vers le haut ou vers le bas, ou
appuyez sur aou b pour afficher
Entretien.
eAppuyez surEntretien.
fAppuyez surTransf.données.
gAppuyez
sur Reporter le transfert.
hSaisissez le numéro du fax auquel le
rapport du journal des fax sera
réadressé.
iAppuyez surDémarr du fax.
Bourrages de
documentsB
Le document est coincé dans
la partie supérieure du
chargeurB
aRetirez du chargeur tout papier qui n’est
pas coincé.
bOuvrez le capot du chargeur.
cRetirez le document coincé en tirant
vers la gauche.
Si le document est déchiré, veillez à
retirer tous les morceau de papier afin
d’éviter de futurs bourrages.
dFermez le capot du chargeur.
eAppuyez sur.
134
Le document est coincé sous
le capot documentB
aRetirez du chargeur tout papier qui n’est
pas coincé.
bSoulevez le capot document.
cRetirez le document coincé en tirant
vers la droite.
Si le document est déchiré, veillez à
retirer tous les morceau de papier afin
d’éviter de futurs bourrages.
dFermez le capot document.
eAppuyez sur.
Retrait des petits documents
coincés dans le chargeurB
aSoulevez le capot document.
bInsérez une feuille de papier rigide, telle
qu’une fiche, dans le chargeur afin de
repousser d’éventuels morceaux de
papier.
cFermez le capot document.
dAppuyez sur.
Dépistage des pannes
135
B
Le document est coincé au
niveau du bac de sortieB
aRetirez du chargeur tout papier qui n’est
pas coincé.
bRetirez le document coincé en tirant
vers la droite.
cAppuyez sur.
Bourrages de papierB
Retirez toujours la pile de feuilles encore
présentes dans le bac à papier et égalisez-la
avant d’ajouter du papier. De cette façon,
vous éviterez l’entraînement de plusieurs
feuilles à la fois et vous éviterez les
bourrages.
Le papier est coincé dans la fente
d’alimentation manuelle
B
Si le message
Bourrage alimentation manuelle
s’affiche sur l’écran tactile, procédez comme
suit :
aRetirez tout papier coincé à l’intérieur de
la fente d’alimentation manuelle ou
autour de celle-ci.
bAppuyez sur Marche pour reprendre
l’impression.
136
Le papier est coincé dans le bac à
papier
B
Si le message Bourrage bac s’affiche sur
l’écran tactile, procédez comme suit:
aRetirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
bRetirez lentement le papier coincé des
deux mains.
REMARQUE
Vous retirerez le papier coincé plus
facilement si vous tirez vers le bas.
cAssurez-vous que le papier ne dépasse
pas le repère de papier maximum
() du bac à papier. Lorsque vous
appuyez sur le levier vert de
déverrouillage du guide-papier, faites
glisser les guide-papier en fonction du
format du papier. Veillez à ce que les
guides soient fermement placés dans
les fentes.
dRéinstallez fermement le bac à papier
dans l’appareil.
Dépistage des pannes
137
B
Le papier est coincé dans le
bac de sortieB
Lorsque le papier est coincé dans le bac de
sortie, procédez comme suit:
aOuvrez le scanner des deux mains.
REMARQUE
Lorsque le capot supérieur est ouvert,
vous ne pouvez pas ouvrir le scanner.
bRetirez le papier.
cPour fermer le scanner, appuyez
dessus avec les deux mains.
138
Le papier est coincé à l’arrière
de l’appareilB
Si le message Bourrage arrière s’affiche
sur l’écran tactile, procédez comme suit :
aLaissez l’appareil sous tension pendant
10 minutes afin que le ventilateur
interne refroidisse les composants
extrêmement chauds à l’intérieur de
l’appareil.
bOuvrez le capot arrière.
AVERTISSEMENT
TEMPÉRATUREÉLEVÉE
Après utilisation de l’appareil, certaines
pièces internes de l’appareil sont
extrêmement chaudes. Attendez que
l’appareil refroidisse avant de mettre les
doigts sur ses composants internes.
cAbaissez les languettes vertes des
côtés gauche et droit pour libérer l’unité
de fusion(1).
dRetirez délicatement des deux mains le
papier coincé de l’unité de fusion.
1
Dépistage des pannes
139
B
eFermez le capot de l’unité de fusion(1).
Vérifiez que les languettes vertes des
côtés gauche et droit se mettent en
place.
fFermez le capot arrière jusqu’à ce qu’il
se verrouille en position fermée.
Le papier est coincé à
l’intérieur de l’appareilB
Si le message Bourrage interne s’affiche
sur l’écran tactile, procédez comme suit :
aLaissez l’appareil sous tension pendant
10 minutes afin que le ventilateur
interne refroidisse les composants
extrêmement chauds à l’intérieur de
l’appareil.
bOuvrez le capot supérieur jusqu’à ce
qu’il se verrouille en position ouverte.
cRetirez la totalité des modules tambour
et cartouche de toner.
1
140
AVERTISSEMENT
TEMPÉRATUREÉLEVÉE
Après utilisation de l’appareil, certaines
pièces internes de l’appareil sont
extrêmement chaudes. Attendez que
l’appareil refroidisse avant de mettre les
doigts sur ses composants internes.
IMPORTANT
•Nous vous conseillons de déposer les
modules tambour et cartouche de toner
sur une surface propre et plane
recouverte d’une feuille de papier jetable,
au cas où vous renverseriez du toner par
mégarde.
•Pour éviter que l’électricité statique
n’endommage l’appareil, NE touchez PAS
les électrodes présentées dans
l’illustration.
Dépistage des pannes
141
B
dEnlevez lentement le papier coincé.
eFaites glisser chaque module tambour
et cartouche de toner dans l’appareil, en
veillant à ce que la couleur des
cartouches corresponde à l’étiquette de
couleur apposée sur l’appareil.
BK =Noir, C= Cyan,
M =Magenta, Y= Jaune
BK
C
M
Y
142
fFermez le capot supérieur de l’appareil.
REMARQUE
Si vous mettez l’appareil hors tension
alors que le message
Bourrage interne est affiché sur
l’écran tactile, l’appareil imprime des
données incomplètes à partir de
l’ordinateur lors de sa remise sous
tension. Avant de mettre l’appareil sous
tension, supprimez la tâche de la file
d’attente d’impression de votre ordinateur.
Le papier est coincé sous le
bac à papierB
Si le message Bourrage recto-verso
s’affiche sur l’écran tactile, procédez comme
suit:
aLaissez l’appareil sous tension pendant
10 minutes afin que le ventilateur
interne refroidisse les composants
extrêmement chauds à l’intérieur de
l’appareil.
bRetirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
cVérifiez que le papier coincé ne
demeure pas à l’intérieur de l’appareil.
Dépistage des pannes
143
B
dSi aucune feuille n’est coincée dans
l’appareil, vérifiez sous le bac à papier.
eSi aucune feuille n’est coincée dans le
bac à papier, ouvrez le capot arrière.
AVERTISSEMENT
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après utilisation de l’appareil, certaines
pièces internes de l’appareil sont
extrêmement chaudes. Attendez que
l’appareil refroidisse avant de mettre les
doigts sur ses composants internes.
fDes deux mains, tirez délicatement le
papier coincé à l’arrière de l’appareil.
gFermez le capot arrière jusqu’à ce qu’il
se verrouille en position fermée.
hRéinstallez fermement le bac à papier
dans l’appareil.
144
En cas de problèmes liés à l’appareilB
IMPORTANT
•Pour toute question d’ordre technique, vous devez appeler le pays où vous avez acheté
l’appareil. Les appels doivent provenir du pays concerné.
•Si vous pensez que votre appareil présente un problème, consultez le tableau ci-dessous et
suivez les conseils de dépistage des pannes. Vous pouvez éliminer la plupart des problèmes
vous-même.
•Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire, consultez les questions fréquemment posées
et les conseils de dépannage les plus récents du Brother Solutions Center.
Visitez notre site à l’adresse http://solutions.brother.com/
.
Difficultés liées à l’impression
DifficultésSuggestions
Pas d’impression.Vérifiez que le pilote d’imprimante adéquat a été installé et sélectionné.
Regardez si l’écran tactile affiche un message d’erreur (voir Messages d’erreur et
de maintenanceuupage123).
Vérifiez que l’appareil est en ligne:
(Windows
®
7 et Windows Server
®
2008R2)
Cliquez sur le bouton (Démarrer)> Périphériqueset imprimantes. Cliquez
avec le bouton droit sur Brother MFC-XXXXPrinter, puis cliquez sur
Afficherles travauxd'impression en cours. Cliquez sur Imprimante dans la
barre de menus. Vérifiez que Utiliser l'imprimante horsconnexion n’est pas
sélectionné.
Pour Windows Vista
®
et Windows Server
®
2008
Cliquez sur le bouton (Démarrer)> Panneaudeconfiguration >
Matérieletaudio > Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur
BrotherMFC-XXXX Printer. Vérifiez que
Utiliser l'imprimante horsconnexion ne figure pas dans la liste. Si cette option
y figure, cliquez dessus pour mettre l’imprimante en ligne.
(Windows
®
XP et Windows Server
®
2003)
Cliquez sur le bouton démarrer> Imprimantesettélécopieurs. Cliquez avec le
bouton droit sur Brother MFC-XXXXPrinter. Vérifiez que
Utiliser l'imprimante horsconnexion ne figure pas dans la liste. Si cette option
y figure, cliquez dessus pour mettre l’imprimante en ligne.
(Windows
®
8 et Windows Server
®
2012)
Placez le pointeur de la souris en bas à droite du bureau. Lorsque la barre de
menus apparaît, cliquez sur Paramètres > Panneaudeconfiguration. Dans le
groupe Matérielet audio (matériel), cliquez sur Périphériques et imprimantes.
Cliquez avec le bouton droit sur BrotherMFC-XXXXPrinter>
Afficherles travauxd'impression en cours. Si les options du pilote
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Brother MFC-9330CDW at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Brother MFC-9330CDW in the language / languages: French as an attachment in your email.
The manual is 4,98 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.