631280
48
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/67
Next page
40
Monogramming and Embroidering
PREPARING FOR MONOGRAMMING AND EMBROIDERING
1. Place the darning plate on the needle plate.
2. Set the pattern selection dial to the appropriate Zigzag Stitch
(2, 3, 4 or 5).
3. Draw the lettering (for monogramming) or design (for
embroidering) on the surface of the fabric.
4. Stretch the fabric in an embroidery hoops as firmly as possible
with the underside of the fabric on the bottom of the inside
hoop.
5. Place the work under the needle and lower the presser bar
with both the presser foot and presser foot holder assembly
removed.
6. Pull the lower thread up through the work at the starting
position by turning the balance wheel to make a few stitches
to hold the end of the thread.
7. Grip the hoop with the thumb and forefingers of both hands
while pressing the fabric with the middle and third fingers and
supporting the outside of the hoop with your smaller fingers.
Pattern Foot Other
2, 3, 4, 5 (Zigzag Stitch)
None Darning Plate
Monogrammes et broderies
PREPARATION AVANT DE FAIRE DES MONOGRAMMES OU
DES BRODERIES
1. Placer la plaque à repriser sur la plaque à aiguille.
2. Mettre le sélecteur de modèle sur le numéro de point zigzag
adéquat (2,3,4 ou 5).
3. Dessiner les lettres (monogrammes) ou le motif (broderies) sur
l’endroit du tissu.
4. Tendre au maximum l’ouvrage sur le tambour, en maintenant
l’envers du tissu dans le fond du cercle intérieur.
5. Placer l’ouvrage sous l’aiguille et abaisser la barre du pied-de-
biche, sans pied et sans support.
6. Tirer le fil inférieur vers le haut à travers l’ouvrage à la
position de départ en tournant le volant et faire quelques
points de maintien.
7. Saisir le tambour des deux mains, avec le pouce et l’index,
tout en appuyant sur le tissu avec le majeur et l’annulaire de
chaque main. Les auriculaires serviront à tenir l’extérieur du
tambour.
Modèle Pied-de-biche Autre
2, 3, 4, 5 (Point zigzag)
Sans pied Plaque à repriser
Monogramas y bordados
PREPARACIÓN PARA MONOGRAMAS Y BORDADOS
1. Instale la placa de zurcir sobre la placa de agujas.
2. Ponga el selector de puntadas en la puntada zigzag apropiada
(2,3,4 ó 5).
3. Dibuje las letras (para monogramas) o el diseño (para bordados)
en el derecho del tejido.
4. Estire el tejido en el bastidor tanto como pueda y si es posible con
el revés abajo del círculo interior.
5. Coloque la tela debajo de la aguja y baje la barra del prensatelas,
aunque no haya ningún prensatelas o soporte puesto.
6. Girando la ruedecilla, pase el hilo inferior por el tejido donde
quiera empezar y cosa unas puntadas para asegurar el extremo del
hilo.
7. Sujete el bastidor con el pulgar e índice de cada mano, presione el
tejido con los dedos medios y anulares y aguante los exteriores del
bastidor con los meñiques.
Número de puntada Prensatelas Otros
2, 3, 4, 5 (Puntada zigzag)
Quitarlo, sin prensatelas
Placa de zurcir
Execução de monogramas e de bordados
PREPARAÇÃO PARA A EXECUÇÃO DE MONOGRAMAS OU
BORDADOS
1. Coloque a chapa de cerzido sobre a chapa de agulha.
2. Coloque o botão selector de pontos no ziguezague adequado (2, 3,
4 ou 5).
3. Desenhe as letras (para o monograma) ou o desenho (para bordar)
no lado direito do tecido.
4. Coloque o tecido num bastidor o mais esticado e firme possível,
com o avesso do tecido na parte de cima do aro interior.
5. Coloque o tecido sob a agulha e abaixe a barra do precalcador,
depois de ter retirado o calcador e o conjunto do suporte do
calcador.
6. Puxe a linha inferior por sobre o trabalho na posição inicial
girando o volante, e faça alguns pontos para prender a ponta da
linha.
7. Segure o bastidor com o polegar e o indicador de cada mão.
Pressione o tecido com os dedos médio e o anular e, com o dedo
menor de cada mão, escore a parte externa do círculo do bastidor.
Nº do ponto Calcador Outros
2, 3, 4, 5 (Ponto zigue-
zague)
Nenhum Chapa de cerzidura
48


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Brother LS-1520 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Brother LS-1520 in the language / languages: English, French, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,99 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Brother LS-1520

Brother LS-1520 User Manual - German, Dutch, French, Italian - 66 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info