718773
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/204
Next page
Manuel d’instructions
Broderie
Machine à broder et à coudre
Product Code (Référence du produit) : 882-W30
Veillez à lire ce document avant d'utiliser la machine.
Veillez à lire ce document avant d'utiliser la machine.
Nous vous conseillons de conserver ce document à portée de main pour vous y référer ultérieurement.
Nous vous conseillons de conserver ce document à portée de main pour vous y référer ultérieurement.
Veillez à lire ce document avant d'utiliser la machine.
Nous vous conseillons de conserver ce document à portée de main pour vous y référer ultérieurement.
1
COMMENT UTILISER CE MODE D'EMPLOI
Les manuels d'instructions pour cette machine sont le manuel d'instructions (Couture) et le manuel
d'instructions (Broderie). Selon vos besoins, reportez-vous au manuel d'instructions approprié. Pour des
informations de base sur, par exemple, les accessoires inclus ou l'écran des réglages, reportez-vous au
chapitre 1 du manuel d'instructions (Couture).
Sur les écrans qui apparaissent dans les instructions détaillées, les pièces mentionnées pour l'opération
sont indiquées par . Comparez l'écran des instructions avec le véritable écran et effectuez
l'opération.
Si, lors de l'utilisation de la machine, vous ne comprenez pas quelque chose ou si vous aimeriez en
savoir plus à propos d'une fonction, reportez-vous à l'index à l'arrière du manuel d'instructions ainsi que
la table des matières pour trouver la section du manuel appropriée.
COMMENT UTILISER CE MODE D'EMPLOI
TABLE DES MATIÈRES
2
TABLE DES MATIÈRES
COMMENT UTILISER CE MODE D'EMPLOI ........ 1
Chapitre 1 La broderie étape par étape 5
AVANT DE BRODER ............................................ 6
Utilisation de la touche de mode de réglage de la machine.... 7
Réglages de broderie.............................................................. 7
CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE.................... 9
Retrait du pied-de-biche......................................................... 9
Fixation du pied de broderie « W » ...................................... 10
REMPLACEMENT DE L'AIGUILLE....................... 11
FIXATION DE L'UNITÉ DE BRODERIE............... 13
À propos de l'unité de broderie ............................................ 13
Retrait de l'unité de broderie................................................ 14
ENFILAGE INFÉRIEUR........................................ 15
Bobinage de la canette......................................................... 15
Réglage de la canette ........................................................... 20
ENFILAGE SUPÉRIEUR ....................................... 22
Enfilage supérieur................................................................. 22
Utilisation du support pour porte-bobines ............................ 25
Utilisation de fils se déroulant rapidement............................ 27
PRÉPARATION DU TISSU.................................. 28
Application d'un renfort thermocollant (support) sur le
tissu...................................................................................... 28
Mise en place du tissu dans le cadre de broderie.................. 29
Broderie de petites pièces de tissus ou de bords ................... 33
FIXATION DU CADRE DE BRODERIE................ 34
ÉCRANS DE BRODERIE...................................... 36
FONCTIONS DES TOUCHES ............................. 38
Modification des motifs ........................................................ 38
Modification des lettres ........................................................ 40
Écran de broderie................................................................. 41
SÉLECTION DES MOTIFS ................................... 43
Sélection de motifs de broderie/motifs alphabet
décoratif/motifs de broderie courants ................................... 43
Sélection de motifs d'encadrement....................................... 45
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU
MOTIF................................................................ 46
Vérification du motif de broderie avec le projecteur............. 46
Vérification du point de chute de l'aiguille avec le
projecteur............................................................................. 47
Alignement du positionnement de broderie à l'aide de
la caméra intégrée................................................................ 47
Utilisation de la vignette de positionnement de broderie pour
aligner le positionnement de la broderie .............................. 49
Vérification de l'emplacement du motif................................ 52
BRODERIE D'UN MOTIF ................................... 53
Broderie de finitions parfaites............................................... 53
Motifs de broderie................................................................ 54
RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE .................. 56
Épuisement du fil de la canette............................................. 56
Rupture du fil pendant la broderie........................................ 57
Recommencement depuis le début....................................... 58
Reprise de la broderie après une mise hors tension .............. 58
Chapitre 2 Modification de base 61
MODIFICATION DE BASE ................................. 62
Aperçu du motif ................................................................... 62
Déplacement du motif.......................................................... 63
Rotation du motif ................................................................. 63
Modification de la taille du motif ......................................... 64
Modification de la densité .................................................... 66
Création d'une image en miroir horizontale ......................... 67
Conception de motifs répétés ............................................... 67
Broderie d'un motif de façon répétée ................................... 70
Duplication d'un motif......................................................... 73
Suppression du motif............................................................ 73
Affichage des motifs agrandis sur l'écran ............................. 73
MODIFICATION DE LETTRES............................ 75
Sélection des motifs de caractères alphabétiques................. 75
Alignement des caractères ................................................... 76
Modification du type de police ............................................ 76
Modification de la taille des lettres ...................................... 77
Modification de la configuration des motifs de caractères
alphabétiques ...................................................................... 78
Modification de l'espacement des caractères
alphabétiques ...................................................................... 79
Nouvelle modification des motifs de caractères................... 80
MODIFICATION DES COULEURS..................... 81
Modification de la couleur des fils ....................................... 81
Recherche de nouvelles combinaisons de couleurs à l'aide
de la fonction Color Shuffling (Couleurs aléatoires).............. 81
Tri des couleurs de fils......................................................... 84
COMBINAISON DE MOTIFS ............................. 85
Modification de motifs combinés......................................... 85
Sélection de plusieurs motifs en même temps ...................... 87
Regroupement de plusieurs motifs sélectionnés ................... 88
Alignement des motifs de broderie....................................... 89
Broderie de motifs combinés ............................................... 90
Chapitre 3 Modification avancée 91
PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE........... 92
Broderie ininterrompue (avec une seule couleur :
Monochrome)...................................................................... 92
Affichage du tissu lors de l'alignement du positionnement
de la broderie ...................................................................... 92
Faufilage de broderie ........................................................... 96
IMPRIMER ET BRODER (COMBINAISON DE
MOTIFS DE BRODERIE ET DE MOTIFS
IMPRIMÉS)......................................................... 97
Sélection d'un motif............................................................. 98
Exportation de l'image d'arrière-plan et de l'image de
positionnement.................................................................... 98
Impression de l'arrière-plan et de la feuille de positionnement
de broderie.......................................................................... 99
Motifs de broderie ............................................................. 100
RÉGLAGES DE BRODERIE ............................... 102
Réglage de la tension du fil................................................ 102
Réglage du boîtier de la canette alternatif (sans couleur sur
la vis de réglage)................................................................ 104
Utilisation de la fonction de coupure de fil automatique
(coupure de couleur d'extrémité) ....................................... 105
Utilisation de la fonction de coupure de fil (excédent de
fil à couper) ....................................................................... 106
Réglage de la vitesse de broderie....................................... 107
Modification de l'affichage des couleurs de fils.................. 107
Modification de l'affichage du cadre de broderie............... 108
Alignement du motif et de l'aiguille................................... 108
Broderie de caractères liés................................................. 109
UTILISATION DE LA FONCTION DE
MÉMOIRE ........................................................ 112
Précautions relatives aux données de broderie................... 112
Mémorisation de motifs de broderie dans la machine ........ 114
Récupération des motifsmorisés ................................... 115
Mémorisation de motifs de broderie sur un support
USB/une carte SD.............................................................. 116
Rappel à partir d'un support USB/d'une carte SD............... 117
Mémorisation/suppression de plusieurs motifs ................... 119
Transfert de motifs de broderie .......................................... 119
Réception de motifs de broderie sur la machine ................ 120
APPLICATIONS DE BRODERIE........................ 121
Création d'une pièce d'appliqué........................................ 121
Utilisation d'appliqués....................................................... 126
Utilisation d'un motif d'encadrement pour créer un
appliqué (1) ....................................................................... 129
TABLE DES MATIÈRES
3
1
2
3
4
5
Utilisation d'un motif d'encadrement pour créer un
appliqué (2) ....................................................................... 130
Création automatique de motifs en pointillé ou en écho .... 131
Broderie de motifs de bordure en point quilting
(courtepointe) .................................................................... 132
Broderie de motifs de broderie fractionnés......................... 134
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER
LES MOTIFS...................................................... 136
Relier trois motifs ............................................................... 136
Changer la position d'une vignette..................................... 142
Connexion des motifs de broderie fractionnés de grande
taille .................................................................................. 144
Fonction de reprise ............................................................ 145
Chapitre 4 Mon centre de motifs
(My Design Center) 147
À PROPOS DE MON CENTRE DE MOTIFS (MY
DESIGN CENTER)............................................. 148
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF ......................... 149
Avant de créer des motifs................................................... 151
Exécution de traits.............................................................. 151
Tracé de parties ................................................................. 153
Utilisation de la touche d'estampille .................................. 154
Utilisation de la touche d'effacement................................. 155
Utilisation de la touche de sélection .................................. 156
ÉCRAN DE RÉGLAGES DES POINTS ................ 157
Spécification de réglages de points individuels .................. 157
Spécification de réglages de points collectifs...................... 159
MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN
CENTER) AVEC NUMÉRISATION..................... 160
Utilisation du support de numérisation .............................. 160
Numérisation en vue de tracer l'image d'arrière-plan......... 161
NUMÉRISATION DE TRAITS............................ 165
Utilisation du support de numérisation pour créer un motif
avec la numérisation de traits............................................. 165
NUMÉRISATION D'ILLUSTRATIONS .............. 168
Utilisation du support de numérisation pour créer un motif
avec la numérisation d'illustrations .................................... 168
POINTILLÉ ....................................................... 171
Pointillé de base avec Mon Centre de Motifs
(My Design Center) ............................................................ 171
Numérisation d'un tracé pour créer un motif de pointillé... 173
Numérisation du tissu et du pointillé.................................. 177
Points décoratifs autour d'un motif de broderie (une
fonction de quilting (courtepointe)).................................... 181
Chapitre 5 Annexe 185
DÉPANNAGE ................................................... 186
Liste des symptômes .......................................................... 186
MESSAGES D'ERREUR...................................... 192
INDEX .............................................................. 197
TABLE DES MATIÈRES
4
Chapitre 1
La broderie étape par étape
AVANT DE BRODER
6
Respectez les étapes suivantes pour préparer la machine pour la broderie.
AVANT DE BRODER
Étape 3
Étape 1, 2
Étape 7
Étape 5
Étape 4
Étape 6, 8
Étape 9
Étape # Objectif Action Page
1 Fixation du pied-de-biche Fixez le pied de broderie « W ». 9
2 Vérification de l'aiguille Utilisez l'aiguille 75/11 pour la broderie. *
3 Fixation de l'unité de broderie Fixez l'unité de broderie. 13
4 Installation du fil de la canette Pour le fil de la canette, bobinez du fil de canette à broder et installez-le. 15
5 Préparation du tissu Fixez un renfort de broderie sur le tissu et placez-le sur un cadre de
broderie.
28
6 Sélection du motif Mettez la machine sous tension et sélectionnez un motif de broderie. 36
7 Fixation du cadre de broderie Fixez le cadre de broderie sur l'unité de broderie. 34
8 Vérification de la disposition Vérifiez et réglez la taille et la position de la broderie. 46
9 Installation du fil à broder Placez le fil à broder en fonction du motif. 22
* Il est recommandé d'utiliser des aiguilles 90/14 pour la broderie sur des tissus lourds ou des produits stabilisateurs (toile de jean,
mousse, etc.). Il est déconseillé d'utiliser l'aiguille à pointe boule (dorée) 90/14 pour la broderie.
AVANT DE BRODER
7
La broderie étape par étape
1
Utilisation de la touche de mode de réglage de la machine
Appuyez sur pour modifier les réglages par défaut de la machine (position d'arrêt de l'aiguille, vitesse
de broderie, affichage initial, etc.). Pour afficher les différents écrans de réglages, appuyez sur pour
les « Réglages de couture », pour les « Réglages généraux », pour les « Réglages de broderie »
ou pour les « Réglages du réseau local LAN sans fil ». Pour de plus amples détails sur les réglages
pour coudre des points utilitaires, sur les réglages courants et sur les réglages du réseau sans fil, reportez-
vous au manuel d'instructions (Couture).
Réglages de broderie
Page 8
a Sélectionnez l'un des 12 affichages de cadre de
broderie (page 108).
b Modifiez le traçage du point central ou les lignes
quadrillées (page 108).
c Modifiez le réglage de la vitesse de broderie
maximale (page 107).
d Réglez la tension du fil supérieur pour la broderie
(page 103).
e Sélectionnez la hauteur du pied de broderie
pendant la broderie.
f Réglez le positionnement de l'aiguille pour la
broderie.
Page 9
g Modifiez les unités d'affichage (mm/" / pouce).
h Sur l'écran « Broderie », modifiez l'affichage de la
couleur de fil, le numéro de fil et le nom de couleur
(page 107).
i Sélectionnez la marque de fil utilisée pour afficher
un motif lors de son ouverture (page 107).
j Modifiez la couleur d'arrière-plan de la zone
d'affichage de la broderie.
k Modifiez la couleur d'arrière-plan de la zone
d'onglet.
l Appuyez sur cette touche pour spécifier la taille
des onglets du motif.
m Réglez la distance séparant le motif du point
faufilage (page 96).
Mémo
Appuyez sur ou pour afficher un autre écran de réglages.
a
d
e
f
b
c
k
l
g
h
j
m
i
AVANT DE BRODER
8
Page 10
n Sélectionnez la qualité d'affichage du tissu dans
l'écran (page 94).
o Effacez l'image numérisée (page 94).
p Réglez sur « ON » lorsque vous positionnez le
motif sur un tissu épais à l'aide de la caméra
intégrée (page 95).
q Réglez la position et la luminosité du pied de
broderie « W+ » avec pointeur lumineux (vendu
séparément). (Ces réglages ne sont pas
disponibles si le pied de broderie « W+ » avec
pointeur lumineux n'est pas installé sur la
machine.)
n
o
p
q
CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE
9
La broderie étape par étape
1
Retrait du pied-de-biche
a
Appuyez sur la touche « Position de
l'aiguille » pour relever l'aiguille.
b
Appuyez sur pour verrouiller toutes les
touches et tous les boutons.
* Si le message « Souhaitez-vous abaisser le pied-de-
biche automatiquement? » s'affiche sur l'écran à
cristaux liquides, appuyez sur pour
continuer.
c
Relevez le levier du pied-de-biche.
d
Appuyez sur le bouton noir situé sur le
support du pied-de-biche et retirez le pied-
de-biche.
a Bouton noir
b Support du pied-de-biche
e
Dévissez la vis du support du pied-de-biche
pour le retirer.
a Tournevis à têtes multiples
b Vis du support du pied-de-biche
c Support du pied-de-biche
f
Retirez complètement la vis du pied-de-
biche de l'axe du pied-de-biche.
CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE
ATTENTION
Appuyez toujours sur sur l'écran pour verrouiller toutes les touches et tous les boutons avant de
changer le pied-de-biche. Si vous n'appuyez pas sur et si la touche « Marche/Arrêt » ou une autre
touche est enfoncée, la machine démarre et vous risquez de vous blesser.
Utilisez uniquement les pieds-de-biche conçus pour cette machine. Si vous utilisez d'autres pieds-de-
biche, vous risquez de vous blesser.
CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE
10
Fixation du pied de broderie « W »
a
Retirez le pied-de-biche et son support.
Pour de plus amples détails, reportez-vous à
la « Retrait du pied-de-biche » à la page 9.
b
Positionnez le pied de broderie « W » sur la
barre du pied-de-biche en alignant son
encoche sur la grosse vis.
Vue latérale
c
Maintenez le pied de broderie en place
avec votre main droite, puis serrez
fermement la vis du support du pied-de-
biche à l'aide du tournevis à têtes multiples
fourni.
a Vis du support du pied-de-biche
d
Appuyez sur pour déverrouiller toutes
les touches et boutons.
Toutes les touches et toutes les touches de
commande se déverrouillent et l'écran précédent
s'affiche.
ATTENTION
Lorsque vous fixez un pied de broderie,
appuyez toujours sur sur l'écran. Vous
risquez d'appuyer accidentellement sur la
touche « Marche/Arrêt » et de vous blesser.
Pour vos travaux de broderie, veillez à utiliser
le pied de broderie « W ». Si vous n'utilisez
pas le pied de broderie approprié, l'aiguille
risque de le toucher, de se tordre, de se casser
et de vous blesser.
a
ATTENTION
Utilisez le tournevis à têtes multiples fourni
pour serrer fermement la vis du support du
pied-de-biche. Si la vis n'est pas suffisamment
serrée, l'aiguille risque de toucher le pied de
broderie et de vous blesser.
REMPLACEMENT DE L'AIGUILLE
11
La broderie étape par étape
1
a
Appuyez sur la touche « Position de
l'aiguille » pour relever l'aiguille.
b
Appuyez sur pour verrouiller toutes les
touches et tous les boutons.
* Si le message « Souhaitez-vous abaisser le pied-de-
biche automatiquement? » s'affiche sur l'écran à
cristaux liquides, appuyez sur pour
continuer.
c
À l'aide du tournevis, dévissez la vis du
support de l'aiguille en la faisant tourner
vers l'avant de la machine et retirez-la.
Retirez l'aiguille.
REMPLACEMENT DE L'AIGUILLE
ATTENTION
Appuyez toujours sur sur l'écran pour verrouiller toutes les touches et tous les boutons avant de
changer l'aiguille. Si vous n'appuyez pas sur et si la touche « Marche/Arrêt » ou une autre touche est
enfoncée accidentellement, la machine démarre et vous risquez de vous blesser.
N'utilisez que des aiguilles pour machine à coudre à usage personnel. Les autres aiguilles risquent de se
tordre ou se casser et de vous blesser.
Ne brodez jamais avec une aiguille tordue. Les risques de blessure due à une aiguille tordue sont élevés.
Mémo
Pour vérifier l'aiguille correctement, placez
le côté plat de l'aiguille sur une surface
plane. Vérifiez l'aiguille à partir du haut et
des côtés. Jetez toutes les aiguilles tordues.
a Espace parallèle
b Surface plane (capot du compartiment à canette,
plaque de verre, etc.)
Remarque
Avant de remplacer l'aiguille, recouvrez le
trou de la plaque à aiguille avec du tissu ou
du papier, pour empêcher l'aiguille de
tomber dans la machine.
Remarque
N'exercez pas de pression sur la vis du
support de l'aiguille. Sinon, vous risquez
d'endommager l'aiguille ou la machine.
REMPLACEMENT DE L'AIGUILLE
12
d
Le côté plat de l'aiguille tourné vers
l'arrière, enfoncez la nouvelle aiguille au
maximum jusqu'à la butée de l'aiguille
(fenêtre de contrôle) du support. À l'aide
d'un tournevis, fixez soigneusement la vis
du support de l'aiguille.
a Butée de l'aiguille
b Trou de fixation de l'aiguille
c Côté plat de l'aiguille
e
Appuyez sur pour déverrouiller toutes
les touches et boutons.
ATTENTION
Veillez à enfoncer l'aiguille jusqu'à la butée et
à visser soigneusement la vis du support de
l'aiguille à l'aide d'un tournevis. Si l'aiguille
n'est pas entièrement insérée ou si la vis du
support de l'aiguille n'est pas correctement
vissée, l'aiguille risque de se casser et
d'endommager la machine.
a
b
c
FIXATION DE L'UNITÉ DE BRODERIE
13
La broderie étape par étape
1
À propos de l'unité de broderie
a
Mettez la machine hors tension et retirez le
plateau et compartiment d'accessoires.
b
Insérez le connecteur de l'unité de broderie
dans le port de connexion de la machine.
Appuyez légèrement sur le capot du port de
connexion jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
a Connecteur de l'unité de broderie
b Port de connexion de la machine
c
Mettez la machine sous tension.
d
Appuyez sur .
Le chariot se déplace pour se mettre en position de
départ.
FIXATION DE L'UNITÉ DE BRODERIE
ATTENTION
Ne déplacez jamais la machine lorsque l'unité
de broderie est installée. L'unité de broderie
risquerait de tomber et de provoquer des
blessures.
Ne placez pas vos mains et tout objet étranger
sur le chariot et le cadre de broderie pendant
que la machine brode. Vous risqueriez de vous
blesser ou de l'endommager.
Ne touchez pas le chariot ni le cadre de
broderie pendant que la machine brode; vous
risqueriez de déformer votre motif de
broderie.
Veillez à mettre la machine hors tension avant
d'installer l'unité de broderie. Vous risqueriez
d'endommager la machine.
Ne touchez jamais le connecteur interne de
l'unité de broderie. Vous risqueriez
d'endommager les broches du connecteur de
l'unité de broderie.
N'appliquez jamais de forte pression sur le
chariot de l'unité de broderie ni ne soulevez
l'unité en la tenant par le chariot. Vous
risqueriez d'endommager l'unité de broderie.
Rangez l'unité de broderie en lieu sûr pour
éviter de l'endommager.
Ne poussez pas le chariot lorsque vous
installez l'unité de broderie sur la machine. Si
vous bougez le chariot, vous risquez
d'endommager l'unité de broderie.
Laissez un espace suffisant autour de l'unité de
broderie. L'unité de broderie risquerait de
tomber d'un objet étranger et de provoquer
des blessures.
Ne touchez pas le chariot de broderie tant que
l'initialisation n'est pas terminée.
Remarque
Vous pouvez également coudre des points
courants/points décoratifs lorsque l'unité de
broderie est fixée. Appuyez sur et .
La griffe d'entraînement se lève
automatiquement pour les points de
couture courants et les points décoratifs.
Remarque
Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'espace entre
l'unité de broderie et la machine. S'il y a un
espace, les motifs de broderie ne seront
pas brodés avec le bon enregistrement.
a
b
FIXATION DE L'UNITÉ DE BRODERIE
14
Retrait de l'unité de broderie
a
Appuyez sur , puis sur .
Le chariot se déplace pour se mettre en position de
retrait.
b
Mettez la machine hors tension.
c
Appuyez sur le bouton de dégagement, puis
tirez pour éloigner l'unité de broderie de la
machine.
a Bouton de dégagement
ATTENTION
Retirez toujours le cadre de broderie avant
d'appuyer sur . Le cadre risquerait de
toucher le pied de broderie et de provoquer
des blessures.
ATTENTION
Ne transportez pas l'unité de broderie en la
tenant par le compartiment du bouton de
dégagement.
a
ENFILAGE INFÉRIEUR
15
La broderie étape par étape
1
Bobinage de la canette
Utilisation du porte-bobine supplémentaire
Cette machine vous permet de bobiner la canette
tout en brodant. Lorsque le porte-bobine principal
est utilisé pour broder, vous pouvez bobiner une
canette en utilisant le porte-bobine supplémentaire.
a Porte-bobine supplémentaire
a
Mettez la machine sous tension, puis ouvrez
le capot supérieur.
b
Alignez la rainure de la canette sur le
ressort de l'axe du bobineur de canette et
placez la canette sur l'axe.
a Rainure de la canette
b Ressort de l'axe
c
Placez le porte-bobine supplémentaire en
position « haute ».
a Porte-bobine supplémentaire
d
Placez la bobine de fil sur le porte-bobine
supplémentaire de façon à ce que le fil se
déroule de l'avant. Enfoncez au maximum
le couvercle de bobine sur le porte-bobine
afin de fixer la bobine de fil.
a Couvercle de bobine
b Porte-bobine
c Bobine de fil
ENFILAGE INFÉRIEUR
ATTENTION
La canette fournie a été conçue spécialement
pour cette machine. Si vous utilisez des
canettes d'autres modèles, la machine risque
de ne pas fonctionner correctement. N'utilisez
que la canette fournie ou des canettes du
même type (code de la pièce : SA156, (SFB :
XA5539-151 / 115J05E0001)). La SA156 est
une canette de type Classe 15.
a
a
b
ATTENTION
Si la bobine et/ou le couvercle de bobine sont
mal positionnés, le fil risque de s'emmêler sur
le porte-bobine et l'aiguille risque de se casser.
Utilisez la taille du couvercle de bobine
(grand, moyen ou petit) qui se rapproche le
plus de celle de la bobine de fil. Si vous utilisez
un couvercle de bobine plus petit que la
bobine de fil, le fil risque de se bloquer dans la
fente située à l'extrémité de la bobine et
l'aiguille risque de se casser.
ENFILAGE INFÉRIEUR
16
e
De votre main droite, tenez le fil près de la
bobine de fil. Avec la main gauche, tenez
l'extrémité du fil et, à l'aide de vos deux
mains, faites passer le fil autour des guide-
fils.
a Guide-fil
f
Faites passer le fil autour du disque de pré-
tension en veillant à ce qu'il passe bien en
dessous du disque.
a Disque de pré-tension
Veillez à ce que le fil passe bien en dessous du
disque de pré-tension.
b Disque de pré-tension
c Tirez-le autant que possible.
Assurez-vous que le fil passe bien entre les disques
de pré-tension.
g
Enroulez 5 ou 6 fois le fil dans le sens des
aiguilles d'une montre autour de la canette.
Mémo
Lorsque vous brodez avec du fil fin et
bobiné de façon croisée, utilisez le petit
couvercle de bobine et laissez un petit
espace entre le couvercle et la bobine de fil.
a Couvercle de bobine (petit)
b Bobine de fil (fil bobiné de façon croisée)
c Espace
Si vous insérez sur le porte-bobine une
bobine de fil avec un axe intérieur de 12 mm
(1/2" / pouce) de diamètre et d'une hauteur
de 75 mm (3" / pouces), utilisez le mini
couvercle de bobine.
a
Couvercle de bobine (bobine de fil mini/très grande)
b 12 mm (1/2" / pouce)
c 75 mm (3" / pouces)
a
ENFILAGE INFÉRIEUR
17
La broderie étape par étape
1
h
Faites passer l'extrémité du fil dans la fente du
guide de la base du bobineur de canette et tirez le
fil vers la droite pour le couper avec le coupe-fil.
a Fente du guide (avec coupe-fil intégré)
b Base du bobineur de canette
i
Positionnez la commande de bobinage de
canette vers la gauche, jusqu'à ce qu'elle soit
en place (vous devez entendre un déclic).
a Commande de bobinage de canette
La fenêtre de bobinage de la canette s'affiche.
j
Appuyez sur .
Le bobinage de la canette commence. La canette
s'immobilise lorsque le bobinage est terminé. La
commande de bobinage de canette se remet
automatiquement dans sa position d'origine.
ATTENTION
Veillez à respecter la procédure décrite. Si le
fil n'est pas coupé avec le coupe-fil, que vous
bobinez la canette et que le fil est détendu, il
risque de s'emmêler autour de la canette et de
casser l'aiguille.
Mémo
Lorsque vous positionnez la commande de
bobinage de canette vers la gauche, la machine
passe en mode de bobinage de la canette.
Utilisez le curseur de bobinage de canette
pour régler la quantité de fil bobiné sur la
canette sur l'un des cinq niveaux.
a Curseur de bobinage de canette
b Plus
c Moins
a
b
c
Remarque
Lorsque vous bobinez du fil en nylon
transparent sur la canette, arrêtez le
bobinage lorsque la canette est à moit
(1/2) ou aux deux tiers (2/3) pleine. Si la
canette a été entièrement bobinée de fil en
nylon transparent, il se peut qu'elle ne soit
pas correctement bobinée.
Remarque
passe à lors du bobinage de la
canette.
Restez à proximité de la machine lors du
bobinage de la canette, afin de vous assurer
que le fil de la canette se bobine
correctement. Si ce n'est pas le cas,
appuyez immédiatement sur pour
arrêter le bobinage de canette.
Mémo
Pour modifier la vitesse de bobinage, appuyez sur
(pour la diminuer) ou (pour l'augmenter)
dans la fenêtre de bobinage de canette.
Appuyez sur pour minimiser la fenêtre
de bobinage de canette. Vous pouvez alors
procéder à des opérations telles que la
sélection d'un point ou le réglage de la tension
du fil, pendant le bobinage de la canette.
Appuyez sur (en haut à droite de
l'écran à cristaux liquides) pour afficher à
nouveau la fenêtre de bobinage de canette.
ENFILAGE INFÉRIEUR
18
k
Coupez le fil avec le coupe-fil et retirez la
canette.
a Coupe-fil
Utilisation du porte-bobine
Vous pouvez bobiner la canette avant de broder à
l'aide du porte-bobine principal. Vous ne pouvez
pas utiliser ce porte-bobine pour bobiner la canette
tout en brodant.
a
Mettez la machine sous tension, puis ouvrez
le capot supérieur.
b
Alignez la rainure de la canette sur le
ressort de l'axe du bobineur de canette et
placez la canette sur l'axe.
a Rainure de la canette
b Ressort de l'axe
c
Faites pivoter le porte-bobine vers le haut.
Placez la bobine de fil sur le porte-bobine
de façon à ce que le fil se déroule à partir
de l'avant de la bobine.
a Porte-bobine
b Couvercle de bobine
c Bobine de fil
d Feutre de bobine
d
Enfoncez le couvercle de bobine au
maximum sur le porte-bobine et remettez
ensuite ce dernier dans sa position
d'origine.
e
En tenant le fil à deux mains, tirez le fil vers
le haut depuis le dessous de la plaque du
guide-fil.
a Plaque du guide-fil
Mémo
Lorsque vous retirez la canette, ne tirez pas
sur la base du bobineur de canette. Vous
risqueriez de la déboîter ou de l'enlever et
d'endommager la machine.
ATTENTION
Si vous n'installez pas correctement la canette,
il se peut que la tension du fil se relâche, que
l'aiguille se casse et que vous vous blessiez.
a
b
a
ENFILAGE INFÉRIEUR
19
La broderie étape par étape
1
f
Faites passer le fil autour du guide-fil.
a Guide-fil
g
Faites passer le fil autour du disque de pré-
tension en veillant à ce qu'il passe bien en
dessous du disque.
a Guide-fil
b Disque de pré-tension
h
Exécutez les étapes g à k des page 16 à
18.
Utilisation du support pour porte-
bobines
Pour bobiner le fil sur la canette lorsque le support
pour porte-bobines est installé, passez le fil depuis
la bobine par le guide-fil sur le guide-fil rétractable,
puis bobinez la canette en suivant les étapes
e à
k de la section «Utilisation du porte-bobine
supplémentaire»de la page 16 à la page 18.
Démêlage du fil par le dessous de la
base du bobineur de canette
Si le bobinage de canette commence alors que le fil
ne passe pas correctement par le disque de pré-
tension, le fil risque de s'emmêler sous la base du
bobineur de canette.
Déroulez le fil en effectuant la procédure suivante.
a Fil
b Base du bobineur de canette
a
Si le fil s'emmêle sous la base du bobineur
de canette, appuyez une fois sur pour
arrêter le bobinage de canette.
b
Coupez le fil avec des ciseaux à proximité
du disque de pré-tension.
a Disque de pré-tension
a
a
b
Mémo
Reportez-vous au manuel d'instructions
(Couture) pour assembler le support pour
porte-bobines.
Reportez-vous à la page 25 pour le filetage
de la machine à l'aide du support pour
porte-bobines.
ATTENTION
Lors du bobinage du fil sur la canette, ne
croisez pas le fil de bobinage de canette avec
le fil supérieur au niveau des guide-fil.
ATTENTION
Ne retirez pas la base du bobineur de canette
même si le fil s'emmêle dessous. Vous
risqueriez de vous blesser.
a
ENFILAGE INFÉRIEUR
20
c
Poussez le bouton du bobineur de canette
vers la droite, puis relevez la canette à au
moins 100 mm (4" / pouces) de l'axe.
d
Coupez le fil à proximité de la canette et
tenez l'extrémité de la bobine de votre
main gauche.roulez le fil dans le sens
des aiguilles d'une montre à proximité de la
base du bobineur de canette avec votre
main droite, comme illustré ci-dessous.
e
Rebobinez la canette.
Réglage de la canette
a
Appuyez sur pour verrouiller toutes les
touches et tous les boutons et relevez le
pied de broderie.
* Si le message « Souhaitez-vous abaisser le pied-de-
biche automatiquement? » s'affiche sur l'écran à
cristaux liquides, appuyez sur pour
continuer.
b
Faites glisser le bouton d'ouverture du
capot du compartiment à canette vers la
droite.
a Capot du compartiment à canette
b Bouton d'ouverture
Le capot du compartiment à canette s'ouvre.
Remarque
Veillez à ce que le fil passe bien par le
disque de pré-tension (page 16).
ATTENTION
Utilisez un fil de la canette correctement
bobiné. Sinon, l'aiguille risque de se casser ou
la tension du fil d'être incorrecte.
La canette fournie a été conçue spécialement
pour cette machine. Si vous utilisez des
canettes d'autres modèles, la machine risque
de ne pas fonctionner correctement. N'utilisez
que la canette fournie ou des canettes du
même type (code de la pièce : SA156, (SFB :
XA5539-151 / 115J05E0001)). La SA156 est
une canette de type Classe 15.
Avant d'insérer ou de changer la canette,
veillez à appuyer sur sur l'écran à
cristaux liquides pour verrouiller toutes les
touches et tous les boutons. Dans le cas
contraire, vous risqueriez de vous blesser en
cas d'activation accidentelle de la touche
« Marche/Arrêt » ou de toute autre touche
entraînant la mise en route de la machine en
mode de broderie.
a
b
ENFILAGE INFÉRIEUR
21
La broderie étape par étape
1
c
Retirez le capot du compartiment à canette.
d
Tenez la canette de votre main droite et, de
l'autre, maintenez l'extrémité du fil.
e
Placez la canette dans le boîtier de la
canette de façon à ce que le fil se déroule
vers la gauche.
f
Tenez la canette de votre main droite et, de
l'autre, guidez le fil.
g
Faites passer le fil par le guide-fil, puis tirez
le fil vers l'avant.
a Coupe-fil
Le coupe-fil coupe le fil.
h
Placez le taquet dans l'angle inférieur
gauche du capot du compartiment à canette
(1), puis appuyez légèrement sur le côté
droit pour fermer le capot (2).
i
Appuyez sur pour déverrouiller toutes
les touches et boutons.
Remarque
Si le fil n'est pas correctement inséré dans
le ressort de tension du boîtier de la
canette, sa tension risque d'être
inappropriée. (page 102)
a Ressort de tension
ATTENTION
Veillez à tenir la canette avec le doigt et
dérouler le fil de la canette correctement.
Sinon, le fil risque de se casser ou la tension du
fil d'être incorrecte.
a
ENFILAGE SUPÉRIEUR
22
Enfilage supérieur
a
Mettez la machine sous tension.
b
Appuyez sur la touche « Releveur du pied-
de-biche » pour relever le pied de broderie.
Le levier releveur de fil supérieur s'ouvre afin que la
machine puisse être enfilée.
a Levier releveur de fil supérieur
c
Appuyez sur la touche « Position de
l'aiguille » pour relever l'aiguille.
d
Faites pivoter le porte-bobine vers le haut.
Placez la bobine de fil sur le porte-bobine
de façon à ce que le fil se déroule à partir
de l'avant de la bobine.
a Porte-bobine
b Couvercle de bobine
c Bobine de fil
d Feutre de bobine
ENFILAGE SUPÉRIEUR
ATTENTION
Veillez à enfiler correctement le fil dans la
machine. Si vous n'enfilez pas correctement le
fil, il risque de s'emmêler, l'aiguille pourrait se
casser et vous pourriez vous blesser.
Mémo
La fonction d'enfilage automatique peut
être utilisée avec des aiguilles pour machine
à coudre à usage personnel 75/11 à 100/16.
Lorsque vous utilisez des fils tels qu'un fil
monofilament en nylon transparent ou un fil
spécial, nous vous déconseillons d'utiliser
l'enfileur de l'aiguille.
Mémo
Cette machine est équipée d'un levier
releveur de fil supérieur, vous permettant de
vous assurer que l'enfilage supérieur est
correct.
Remarque
Si vous essayez d'enfiler automatiquement
l'aiguille sans la relever, l'enfilage risque
d'être incorrect.
a
ENFILAGE SUPÉRIEUR
23
La broderie étape par étape
1
e
Enfoncez le couvercle de bobine au
maximum sur le porte-bobine et remettez
ensuite ce dernier dans sa position
d'origine.
f
En tenant le fil à deux mains, tirez le fil vers
le haut depuis le dessous de la plaque du
guide-fil.
a Plaque du guide-fil
g
Tout en maintenant le fil de la main droite,
faites passer le fil dans le guide-fil dans le
sens indiqué.
h
Dirigez le fil vers le bas, vers le haut, puis
vers le bas par la rainure, comme illustré.
ATTENTION
Si la bobine et/ou le couvercle de bobine sont
mal positionnés, le fil risque de s'emmêler sur
le porte-bobine et l'aiguille risque de se casser.
Utilisez la taille de couvercle de bobine (grand
ou moyen) ou de centre amovible pour bobine
de fil (bobine de fil mini/très grande) qui se
rapproche le plus de celle de la bobine de fil.
Si vous utilisez un couvercle de bobine plus
petit que la bobine de fil, le fil risque de se
bloquer dans la fente située à l'extrémité de la
bobine et l'aiguille risque de se casser.
Mémo
Lorsque vous brodez avec du fil fin et
bobiné de façon croisée, utilisez le petit
couvercle de bobine et laissez un petit
espace entre le couvercle et la bobine de fil.
a Couvercle de bobine (petit)
b Bobine de fil (fil bobiné de façon croisée)
c Espace
Si vous insérez sur le porte-bobine une
bobine de fil avec un axe intérieur de 12 mm
(1/2" / pouce) de diamètre et d'une hauteur
de 75 mm (3" / pouces), utilisez le centre
amovible pour bobine de fil (bobine de fil
mini/très grande).
a Centre amovible pour bobine de fil (bobine de fil
mini/très grande)
b 12 mm (1/2" / pouce)
c 75 mm (3" / pouces)
Mémo
Regardez dans la rainure supérieure pour
vous assurer que le fil prend bien le levier
de remontée du fil visible dans la rainure
supérieure.
a Regardez dans la rainure supérieure
a
ENFILAGE SUPÉRIEUR
24
i
Passez le fil par le guide-fil de la barre de
l'aiguille (indiqué par un « 6 ») en tenant le
fil à deux mains et en le guidant comme
illustré.
a Guide-fil de la barre de l'aiguille
j
Appuyez sur la touche « Releveur du pied-
de-biche » pour abaisser le pied de
broderie.
k
Passez le fil par les disques de guide-fil
(indiqués par un « 7 »). Assurez-vous que le
fil passe par la rainure du guide-fil.
a Rainure du guide-fil
l
Pour couper le fil, tirez-le vers le haut par le
coupe-fil, comme illustré.
a Coupe-fil
m
Appuyez sur la touche « Enfilage
automatique » pour que l'aiguille soit
automatiquement enfilée.
Le fil passe par le chas de l'aiguille.
n
Tirez l'extrémité du fil passé par le chas de
l'aiguille avec précaution.
* Si le fil passé par le chas de l'aiguille forme une
boucle, tirez doucement la boucle vers l'arrière de
l'aiguille.
a
a
a
Remarque
Lorsque vous utilisez du fil qui se déroule
rapidement, tel que du fil métallique, il peut
être difficile d'enfiler l'aiguille si le fil est
coupé.
Par conséquent, au lieu d'utiliser le coupe-
fil, tirez environ 80 mm (env. 3" / pouces) de
fil après l'avoir fait passer par les disques
de guide-fil (indiqués par un « 7 »).
a 80 mm (env. 3" / pouces) minimum
Mémo
Lorsque vous appuyez sur la touche
« Enfilage automatique », le pied de
broderie est automatiquement abaissé. Une
fois l'enfilage terminé, le pied de broderie se
remet dans la position qu'il occupait avant
la pression sur la touche « Enfilage
automatique ».
Remarque
Tirez doucement sur la boucle pour ne pas
casser l'aiguille.
a
ENFILAGE SUPÉRIEUR
25
La broderie étape par étape
1
o
Tirez environ 100 à 150 mm (env. 4 à
6" / pouces) de fil, puis passez-le sous le
pied de broderie, vers l'arrière de la
machine.
Levez le levier du pied-de-biche si le pied de
broderie est baissé.
a Environ 100 à 150 mm (env. 4 à 6" / pouces)
Utilisation du support pour
porte-bobines
Utilisez le support pour porte-bobines fourni en
cas d'utilisation de bobine de diamètre important
(fil bobiné de façon croisée). Ce support pour
porte-bobines peut maintenir deux bobines de fil.
Utilisation du support pour porte-bobines
Veillez à utiliser un couvercle de bobine
légèrement plus grand que la bobine.
Si le couvercle de bobine utilisé est plus petit ou
beaucoup plus grand que la bobine, le fil risque de
se coincer, affectant les performances de broderie.
Lorsque vous utilisez une bobine fine, placez le
feutre de bobine fourni sur le porte-bobine,
positionnez la bobine de fil sur le porte-bobine
en alignant le centre de la bobine sur le trou
central du feutre de bobine, puis insérez le
couvercle de bobine sur le porte-bobine.
a Feutre de bobine
Lorsque vous utilisez une bobine conique,
utilisez le support de bobine. Lorsque vous
utilisez une bobine de fil conique avec un fil
d'un autre type que le coton, il n'est pas
nécessaire d'utiliser de couvercle de bobine.
a Support de bobine
Choisissez le couvercle de bobine de taille
appropriée (grand ou moyen) en fonction de la
taille de la bobine et de la quantité de fil restant.
N'utilisez pas le couvercle de bobine (petit) avec
la base de couvercle de bobine.
a Couvercle de bobine
b Base de couvercle de bobine
Mémo
Si vous ne pouvez pas enfiler l'aiguille ou que
vous n'avez pas passé le fil par les guide-fils
de la barre de l'aiguille, exécutez de nouveau
la procédure à partir de l'étape
c
.
Passez ensuite le fil par le chas de l'aiguille
après l'étape
i
.
Remarque
Certaines aiguilles ne peuvent être enfilées
avec l'enfileur de l'aiguille. Le cas échéant,
au lieu d'utiliser l'enfileur de l'aiguille après
avoir fait passer le fil par le guide-fil de la
barre de l'aiguille (indiqué par un « 6 »),
faites passer le fil manuellement par le chas
de l'aiguille, par l'avant.
Mémo
Reportez-vous au manuel d'instructions (Couture)
pour assembler le support pour porte-bobines.
Reportez-vous à la page 19 pour le bobinage de
la canette à l'aide du support pour porte-bobines.
a
a
b
ENFILAGE SUPÉRIEUR
26
a
Fixez le support pour porte-bobines sur la
machine.
b
Placez la bobine de fil sur le porte-bobine,
de sorte que le fil se déroule dans le sens
des aiguilles d'une montre. Insérez
fermement le couvercle de bobine sur le
porte-bobine.
c
Déroulez le fil de la bobine. Passez le fil de
l'arrière vers l'avant par les guide-fils situés
sur le dessus.
Si vous utilisez du fil qui se déroule rapidement,
comme du fil métallique, utilisez l'anneau fourni pour
l'empêcher de s'emmêler.
Séquence d'enfilage. Tirez le fil se trouvant sur la
bobine, faites-le passer par l'anneau, du bas vers le
haut (1), dans le guide-fil (2), puis faites-le passer par
l'anneau, du haut vers le bas (3). Lorsque vous
utilisez l'anneau, ne vous servez pas de la base de
couvercle de bobine.
d
Faites passer le fil par le guide-fil de la
machine, de la droite vers la gauche.
a Guide-fil
e
Enfilez la machine en suivant les étapes f à
o de « Enfilage supérieur » à la page 22.
Remarque
Lorsque vous utilisez 2 bobines de fil,
assurez-vous que les deux bobines sont
entraînées dans le même sens.
Assurez-vous que les bobines ne se
touchent pas car le fil ne se déroulerait pas
régulièrement, l'aiguille pourrait se briser ou
le fil pourrait se casser ou s'emmêler. Par
ailleurs, vérifiez que les bobines ne touchent
pas le guide-fil rétractable au centre.
Veillez à ce que le fil ne se coince pas sous
la bobine.
Remarque
Guidez le fil de sorte qu'il ne s'emmêle pas
avec l'autre fil.
Une fois le fil enfilé comme indiqué,
rembobinez toute longueur excessive de fil
sur la bobine. Autrement, l'excès de fil
risquerait de s'emmêler.
2
13
a
ENFILAGE SUPÉRIEUR
27
La broderie étape par étape
1
Utilisation de fils se déroulant
rapidement
Utilisation du filet de la bobine
Si vous utilisez des fils monofilament en nylon
transparent, des fils métalliques ou d'autres fils
épais, placez le filet de la bobine fourni sur la
bobine avant de coudre. Si vous utilisez des fils
spéciaux, vous devez enfiler l'aiguille
manuellement.
Si le filet de la bobine est trop long, pliez-le une fois
pour qu'il soit de la même taille que la bobine avant
de le mettre en place.
a Filet de la
bobine
b Bobine de fil
c Porte-bobine
d Couvercle de
bobine
Mémo
Lors de l'enfilage de la bobine avec le filet
de la bobine, veillez à faire sortir 50 à
60 mm (env. 2 à 2-1/2" / pouces) de fil.
Il peut s'avérer nécessaire de régler la
tension du fil lors de l'utilisation du filet de la
bobine.
PRÉPARATION DU TISSU
28
Application d'un renfort
thermocollant (support) sur le
tissu
a
Utilisez un morceau de renfort de broderie
plus grand que le cadre de broderie.
a Taille du cadre de broderie
b Renfort thermocollant (support)
b
Repassez le renfort de broderie sur l'envers
du tissu.
a Côté thermofusible du renfort
b Tissu (envers)
PRÉPARATION DU TISSU
ATTENTION
Utilisez des tissus dont l'épaisseur est inférieure à 3 mm (env. 1/8" / pouce). L'utilisation de tissus plus
épais que 3 mm (env. 1/8" / pouce) risque de casser l'aiguille.
Remarque
Lorsque vous brodez des couches de tissu remplies d'un capitonnage épais, par exemple, il est
possible d'obtenir un meilleur résultat en réglant la hauteur du pied de broderie dans l'écran de
réglages de broderie.
Appuyez sur , et sélectionnez la page 8. Appuyez sur le chiffre à côté de « Hauteur du pied de
broderie » sur l'écran de réglages de broderie. Réglez la hauteur du pied de broderie pour les tissus
épais ou bouffants.
Pour augmenter l'espace entre le pied de broderie et la plaque à aiguille, réglez la « Hauteur du pied
de broderie » sur une valeur plus élevée.
Si vous cousez sur une serviette en tissu éponge épais, nous vous recommandons de placer un
renfort de broderie soluble sur l'endroit de la serviette. Cela permettra d'aplatir les boucles de la
serviette et vous obtiendrez une broderie de meilleure qualité.
ATTENTION
Lorsque vous brodez sur des tissus élastiques,
légers, à grosse trame ou sur des tissus
susceptibles de provoquer un rétrécissement
des motifs, utilisez toujours un renfort de
broderie. Sinon, l'aiguille risque de casser et
de vous blesser. Si vous n'utilisez pas de
renfort de broderie, la finition de votre
ouvrage risque de ne pas être satisfaisante.
Mémo
Lorsque vous brodez sur des tissus fins,
tels que l'organdi ou la batiste, ou sur des
tissus duvetés, tels que les serviettes de
bain ou le velours, utilisez un renfort de
broderie soluble (vendu séparément) pour
des résultats optimaux. Une fois que le
renfort de broderie soluble se sera dissout
dans l'eau, la finition de votre ouvrage sera
parfaite.
PRÉPARATION DU TISSU
29
La broderie étape par étape
1
Mise en place du tissu dans le cadre de broderie
Types de cadres de broderie
Il est possible d'utiliser d'autres cadres de broderie en option. Si vous sélectionnez un cadre non affiché à
l'écran, vérifiez toujours la taille du champ de broderie du cadre en option. Vérifiez la compatibilité du cadre
auprès de votre revendeur Brother agréé.
Sélectionnez un cadre qui correspond à la taille du motif. Les options de cadres inclus sont affichées sur l'écran
à cristaux liquides.
a Mis en surbrillance : peut être utilisé
b Grisé : ne peut pas être utilisé
Zone de broderie
408 mm × 272 mm
(env. 16" / pouces × 10-5/8" /
pouces)
Zone de broderie
240 mm × 240 mm
(env. 9-1/2" / pouces × 9-1/2" /
pouces)
Zone de broderie
180 mm × 130 mm
(env. 7" / pouces × 5" / pouces)
Zone de broderie
100 mm × 100 mm
(env. 4" / pouces × 4" / pouces)
ab
PRÉPARATION DU TISSU
30
Mise en place du tissu
a
Soulevez et dévissez la vis de réglage du
cadre de broderie et retirez le cadre
intérieur.
a Vis de réglage du cadre
b Cadre intérieur
b
Placez le tissu sur le dessus du cadre
extérieur, l'endroit vers le haut.
c
Réinsérez le cadre intérieur en veillant à
bien aligner son repère sur celui du
cadre extérieur.
a Repère du cadre intérieur
b Repère du cadre extérieur
d
Serrez doucement la vis de réglage du cadre
et tendez bien le tissu en tirant sur les bords
et sur les coins.
e
Tendez doucement le tissu afin d'éviter que
le tissu se détende après l'avoir tendu.
* Après avoir étiré le tissu, vérifiez qu'il est bien
tendu.
* Avant de commencer à broder, assurez-vous que le
cadre intérieur et le cadre extérieur soient au même
niveau.
a Cadre extérieur
b Cadre intérieur
c Tissu
f
Serrez la vis de réglage du cadre.
Remarque
Si le tissu n'est pas bien maintenu dans le
cadre de broderie, le motif ne sera pas bien
brodé. Placez le tissu sur une surface plane
et tendez-le bien dans le cadre. Pour mettre
le tissu en place correctement, effectuez les
opérations suivantes.
a
b
a
b
c
a
b
c
PRÉPARATION DU TISSU
31
La broderie étape par étape
1
g
Replacez la vis de réglage du cadre dans sa
position initiale.
Mise en place du tissu dans le cadre
de broderie (408 mm × 272 mm (env.
16" / pouces × 10-5/8" / pouces))
a
Abaissez le levier.
b
Desserrez manuellement la vis de réglage
du cadre, puis retirez le cadre intérieur.
c
Reportez-vous aux étapes c à f de « Mise
en place du tissu » à la page 30 pour mettre
le tissu en place.
d
Serrez manuellement la vis de réglage du
cadre.
e
Replacez le levier dans sa position initiale.
Utilisation du gabarit (vendu
séparément)
Si vous souhaitez broder le motif à un endroit
particulier, utilisez un gabarit avec le cadre.
a
À l'aide d'une craie, marquez la zone que
vous souhaitez broder sur le tissu.
a Motif de broderie
b Repère
Mémo
Vous pouvez utiliser le tournevis à têtes
multiples inclus sur la position « 3 » pour
serrer ou desserrer la vis de réglage du
cadre.
ATTENTION
Ne serrez pas excessivement la vis.
PRÉPARATION DU TISSU
32
b
Placez le gabarit sur le cadre intérieur.
Alignez les lignes directrices du gabarit
avec les repères tracés sur le tissu.
a Cadre intérieur
b Ligne de guidage
c
Étirez doucement le tissu afin qu'il ne reste
aucun pli et insérez le cadre intérieur dans
le cadre extérieur.
a Cadre intérieur
b Cadre extérieur
d
Retirez le gabarit.
Capot de la plaque à aiguille pour
broderie
Dans certaines conditions dépendant du type de
tissu, du renfort ou du fil utilisé, des boucles risquent
de se former au niveau du fil supérieur. Dans ce cas,
installez le capot de la plaque à aiguille pour
broderie livré avec la machine sur la plaque à
aiguille. Fixez le couvercle en insérant les deux
saillies en dessous du couvercle dans les encoches
de la plaque à aiguille comme illustré ci-dessous.
a Rainure
b Saillie
c Encoche
Pour retirer le capot de la plaque à aiguille pour
broderie, placez votre ongle dans la rainure et
soulevez la plaque.
ATTENTION
Repoussez le capot de la plaque à aiguille pour
broderie au maximum pour le fixer. Si le capot
de la plaque à aiguille pour broderie n'est pas
correctement en place, l'aiguille pourrait se
casser.
Remarque
N'utilisez pas le capot de la plaque à aiguille
pour broderie pour des applications autres
que la broderie.
PRÉPARATION DU TISSU
33
La broderie étape par étape
1
Broderie de petites pièces de
tissus ou de bords
Utilisez un renfort de broderie pour fournir un
support supplémentaire. Nous recommandons
l'utilisation d'un renfort spécial pour broderie.
Après la broderie, retirez soigneusement le renfort.
Fixez le renfort comme indiqué dans les exemples
suivants.
Broderie de petites pièces de tissu
Pulvérisez un produit adhésif provisoire pour coller
la petite pièce de tissu sur la grande dans le cadre.
Si vous ne souhaitez pas pulvériser de produit
adhésif provisoire, fixez le renfort avec un point de
faufilage.
a Tissu
b Renfort
Broderie de bords ou de coins
Pulvérisez un produit adhésif provisoire pour
attacher le tissu au renfort, puis mettez le tissu en
place.
Si vous ne souhaitez pas pulvériser de produit
adhésif provisoire, fixez le renfort avec un point de
faufilage.
a Tissu
b Renfort
Broderie de rubans ou de bande
Fixez le ruban avec un autocollant double face ou
un produit adhésif temporaire.
a Ruban ou bande
b Renfort
FIXATION DU CADRE DE BRODERIE
34
a
Appuyez sur la touche « Releveur du pied-
de-biche » pour relever le pied de broderie.
b
Alignez le guide du cadre de broderie sur le
côté droit du support du cadre de broderie.
a Support du cadre de broderie
b Guide du cadre de broderie
c
Faites glisser le cadre de broderie sur le
support, en veillant à aligner le repère
du cadre de broderie sur celui du support
.
a Repère fléc
d
Abaissez le levier de sécurité du cadre au
même niveau que le cadre pour fixer le
cadre de broderie sur son support.
a Levier de sécurité du cadre
Retrait du cadre de broderie
a
Relevez le levier de sécurité du cadre.
FIXATION DU CADRE DE BRODERIE
Remarque
Bobinez et installez la canette avant de fixer le cadre de broderie.
ATTENTION
Si le levier de sécurité du cadre n'est pas
abaissé, le message suivant s'affiche. Vous ne
pouvez pas commencer la broderie tant que le
levier de sécurité du cadre n'est pas abaissé.
FIXATION DU CADRE DE BRODERIE
35
La broderie étape par étape
1
b
Tirez le cadre de broderie vers vous.
ÉCRANS DE BRODERIE
36
Informations concernant les droits d'auteur
Les motifs enregistrés dans la machine et les motifs vendus séparément sont destinés à un usage privé
uniquement. Toute utilisation publique ou commerciale des motifs protégés par copyright constitue une
violation de la loi sur les droits d'auteur et est strictement interdite.
De nombreux motifs de broderie décoratifs et de caractères sont enregistrés dans la mémoire de la machine.
Vous pouvez également utiliser des motifs vendus séparément.
ÉCRANS DE BRODERIE
a Motifs de broderie
b Motifs de caractères
c Motifs alphabet décoratif
d Motifs d'encadrement
e Motifs de broderie courants
f Ceintures en piqué (page 132)
g Motifs Disney
h Motifs mémorisés dans vos favoris
i
Mon centre de motifs (My Design Center) (page 148)
j Appuyez sur cette touche pour retirer l'unité de
broderie
d
f
g
h
a
j
i
e
c
b
ÉCRANS DE BRODERIE
37
La broderie étape par étape
1
Écrans de sélection des motifs
Il existe 7 catégories de motifs sur cette machine.
Motifs de broderie
Caractères alphabétiques
Motifs alphabet décoratif
Motifs d'encadrement
Motifs de broderie courants
Motifs de bordure en point quilting (courtepointe)
Motifs Disney
FONCTIONS DES TOUCHES
38
Modification des motifs
a Indique la taille de l'ensemble des motifs combinés.
b Affiche l'ordre de couture des couleurs et la durée de chaque étape du motif actuellement sélectionné.
Ces touches vous permettent de modifier le motif comme vous le souhaitez. Appuyez sur pour afficher
la fenêtre de modification.
FONCTIONS DES TOUCHES
Mémo
Si une touche est grisée, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction avec le motif sélectionné.
a
b
y
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
x t s
b
a
w
v u
d
c
z
Q
FONCTIONS DES TOUCHES
39
La broderie étape par étape
1
Affichage Nom de la touche Description Page
a Touche de loupe Appuyez sur cette touche pour sélectionner le taux d'agrandissement. 73
b Touche en forme de
main
Appuyez sur cette touche pour déplacer la toile lorsqu'elle est agrandie.
c Touche de
numérisation du tissu
Appuyez sur cette touche pour numériser le tissu et aligner le positionnement
de la broderie.
92
d Touche d'image Appuyez sur cette touche pour afficher un aperçu de l'image brodée. 62
e Touche de taille Appuyez sur cette touche pour modifier la taille du motif. Les motifs peuvent
être agrandis ou réduits.
64
f Touche de
déplacement
Appuyez sur cette touche pour afficher la fenêtre de déplacement du motif. 63
g Touche de
regroupement
Appuyez sur cette touche pour sélectionner plusieurs motifs sur l'écran en
même temps.
88
h Touche de rotation Appuyez sur cette touche pour faire pivoter le motif. 63
i Touche d'image en
miroir horizontale
Appuyez sur cette touche pour créer une image en miroir horizontale du motif
sélectionné.
67
j Touche de copie Appuyez sur cette touche pour copier un motif. 73
k Touche de densité Appuyez sur cette touche pour modifier la densité des motifs d'encadrement
ou motifs de caractères.
66
l Touche de fonction
de bordure
Appuyez sur cette touche pour créer et modifier des motifs répétés. 67
m Touche de pièce
d'appliqué
Appuyez sur cette touche pour créer une pièce d'appliqué en cousant un
contour autour du motif sélectionné.
121
n Touche de palette de
couleurs des fils
Appuyez sur cette touche pour modifier les couleurs du motif affiché. 81
o Touche de
modification des
lettres
Appuyez sur cette touche pour modifier des motifs de caractères. 40
p Touche d'alignement Appuyez sur cette touche pour disposer plusieurs motifs sur un trait. 89
q Touche de pointillé Appuyez sur cette touche pour créer des pointillés autour d'un motif. 131
r Touche de contour Appuyez sur cette touche pour extraire le contour d'un motif. Le motif extrait
peut être utilisé avec Mon Centre de Motifs (My Design Center).
181
s Touche Broderie Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran de broderie.
t Touche de mémoire Appuyez sur cette touche pour enregistrer un motif dans la mémoire de la
machine, un support USB ou une carte SD. Le motif peut également être
transféré à un ordinateur par une connexion réseau sans fil.
114, 116
u Touche de sélection
des motifs
Lors de la sélection d'un motif combiné, utilisez cette touche pour sélectionner
une partie du motif à modifier.
v Touche Réexécuter Appuyez sur cette touche pour réexécuter la dernière action qui a été annulée.
w Touche d'annulation Appuyez sur cette touche pour annuler la dernière opération.
x Touche de
suppression
Appuyez sur cette touche pour effacer le motif sélectionné (le motif encadré en
rouge).
73
y
Touche d'ajout Appuyez sur cette touche pour ajouter un autre motif au motif modifié.
z Touche de sélection Appuyez sur cette touche pour modifier un motif sélectionné lorsque plusieurs
motifs figurent sur l'écran.
87
Q Touche de
regroupement/Touche
de sélection multiple
Appuyez sur cette touche pour sélectionner plusieurs motifs sur l'écran en
même temps ou les regrouper.
87, 88
FONCTIONS DES TOUCHES
40
Modification des lettres
edb ca
h
f
g
Affichage Nom de la touche Description Page
a Touche d'annulation Appuyez sur cette touche pour quitter l'écran de modification de
motifs de caractères.
b Touche de taille Appuyez sur cette touche pour modifier la taille du motif de caractères. 77
c Touche d'assemblage Appuyez sur cette touche pour modifier la configuration d'un motif de
caractères.
78
d Touche d'espacement
des caractères
Appuyez sur cette touche pour modifier l'espacement des motifs de
caractères.
79
e Touche d'alignement Appuyez sur cette touche pour aligner les caractères à droite, à
gauche ou au centre.
76
f Touche de type de
police
Appuyez sur cette touche pour modifier le type de police. 76
g Touche de réglage Appuyez sur cette touche pour appliquer la modification du texte.
h Touche de sélection
de caractères
Appuyez sur ces touches pour déplacer le curseur et sélectionner un
caractère.
FONCTIONS DES TOUCHES
41
La broderie étape par étape
1
Écran de broderie
a Indique le code du pied de broderie.
Fixez le pied de broderie « W » pour tous les projets de broderie. Lorsque le symbole du pied de broderie s'affiche
à l'écran, vous pouvez broder.
b Affiche les cadres de broderie qui peuvent être utilisés pour le motif sélectionné. Veillez à utiliser le cadre
approprié. (page 29)
c Affiche un aperçu du motif sélectionné.
d Indique la limite de broderie avec le cadre sélectionné dans l'écran de réglages. (page 108)
e Indique la taille du motif sélectionné.
f Indique le nombre de points du motif sélectionné et le nombre de points déjà brodés.
g Indique le nombre de couleurs du motif sélectionné et le numéro de la couleur en cours de broderie.
h Indique le temps nécessaire pour broder le motif et le temps déjà écoulé (sans tenir compte du temps nécessaire
pour le changement et la coupure automatique de fil).
i Indique la partie de la broderie qui sera brodée avec la première couleur de fil.
j Indique l'ordre de changement de la couleur de fil et le temps de broderie pour chaque couleur de fil.
* Le temps affiché correspond à la durée approximative nécessaire. Le temps de broderie réel peut être plus long que le
temps affiché, en fonction du cadre de broderie utilisé. En outre, il n'inclut pas le temps nécessaire au changement de
couleurs de fil.
Remarque
La fonction des touches supplémentaires est expliquée à la page suivante.
b
j
a
c
d
e f g
i
h
FONCTIONS DES TOUCHES
42
Ces touches vous permettent de déplacer ou de faire pivoter un motif, etc. Appuyez sur pour afficher
la fenêtre de modification.
e
b
f
l
r
mnp o
d
c
g
h
i
j
k
a
q
Remarque
Certaines opérations ou fonctions ne sont
pas disponibles pour certains motifs. Si la
touche est foncée, vous ne pouvez pas
utiliser cette fonction ou exécuter cette
opération avec le motif sélectionné.
Affichage Nom de la touche Description Page
a
Touche de vérification du
point de chute de l'aiguille
Appuyez sur cette touche pour vérifier le point de chute de l'aiguille à l'aide du
projecteur.
47
b Touche Projecteur Appuyez sur cette touche pour utiliser le projecteur pour projeter le motif. 46
c Touche de
numérisation du tissu
Appuyez sur cette touche pour numériser le tissu et aligner le positionnement
de la broderie.
92
d Touche d'image Appuyez sur cette touche pour afficher un aperçu de l'image brodée. 62
e
Touche de déplacement
Appuyez sur cette touche pour afficher la fenêtre de déplacement du motif. 63
f Touche de rotation Appuyez sur cette touche pour faire pivoter le motif. Vous pouvez faire pivoter
un motif de 0,1, 1, 10 ou 90 degrés à la fois.
63
g Touche de faufilage Appuyez sur cette touche pour ajouter le point faufilage au motif. Vous pouvez
définir la distance de faufilage souhaitée.
96
h Touche de
positionnement de la
broderie
Appuyez sur cette touche pour aligner la position de la broderie à l'aide de la
caméra intégrée.
49
i Touche Broderie
ininterrompue
Appuyez sur cette touche pour broder le motif sélectionné avec une seule
couleur (monochrome).
92
j Touche de tri des
couleurs
Appuyez sur cette touche pour réduire le nombre de changements de couleur
de fil en réorganisant l'ordre de broderie pour le motif sélectionné afin de
combiner des parties de la même couleur de fil.
84
k
Touche de liaison du motif
Appuyez sur cette touche pour commencer à broder des motifs reliés. Vous
pouvez lier précisément les motifs à l'aide de la caméra intégrée.
136
l Touche de mémoire Appuyez sur cette touche pour enregistrer un motif dans la mémoire de la
machine, un support USB ou une carte SD. Le motif peut également être
transféré à un ordinateur par une connexion réseau sans fil.
114, 116
m Touche d'essai
Appuyez sur cette touche pour vérifier la position du motif. Le chariot se déplace à la position
souhaitée pour vous permettre de vérifier que l'espace est suffisant pour broder le motif.
52
n Touche position de
démarrage
Appuyez sur cette touche pour déplacer la position de l'aiguille afin qu'elle
corresponde à celle du motif.
108, 109
o Touche avant/arrière Appuyez sur cette touche pour déplacer l'aiguille vers l'avant ou l'arrière dans
le motif. Ceci peut s'avérer utile lorsque le fil se casse pendant la broderie ou si
vous souhaitez recommencer au début.
57, 58
p Touche de coupure/
tension
Appuyez sur cette touche pour spécifier la coupure de fil automatique ou la
tension du fil. Pour la broderie, ces fonctions sont définies automatiquement.
102 - 103
q Touche d'entrée
Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran de sélection des types de motifs.
r Touche de
basculement de la
barre d'avancement
Appuyez sur cette touche pour passer de l'affichage d'une couleur seulement à
l'affichage de toutes les couleurs dans la barre d'avancement (qui indique
l'avancement de la broderie) et inversement.
SÉLECTION DES MOTIFS
43
La broderie étape par étape
1
Sélection de motifs de broderie/
motifs alphabet décoratif/motifs
de broderie courants
a
Appuyez sur l'onglet de la catégorie de
motifs que vous voulez broder.
a Onglets des catégories de motifs
b
Sélectionnez une sous-catégorie, puis le
motif que vous voulez broder.
a Sous-catégorie
b Motif de broderie
c
Appuyez sur .
Le motif sélectionné est encadré en rouge sur l'écran
de modification.
SÉLECTION DES MOTIFS
a
a
b
Mémo
En appuyant sur , vous pouvez voir des
informations détaillées sur le motif.
SÉLECTION DES MOTIFS
44
d
Appuyez sur pour modifier le motif
sélectionné.
* Reportez-vous à « Modification des motifs » à la
page 38 sur l'écran de modification.
e
Appuyez sur .
L'écran de broderie s'affiche.
f
Pour repositionner le motif dans l'écran de
broderie avant la broderie, appuyez sur
.
* Reportez-vous à la section « Écran de broderie » à la
page 41.
* Pour revenir à l'écran précédent et sélectionner un
autre motif, appuyez sur .
g
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour commencer à broder.
* Reportez-vous à la section « Motifs de broderie » à
la page 54.
SÉLECTION DES MOTIFS
45
La broderie étape par étape
1
Sélection de motifs
d'encadrement
a
Appuyez sur .
b
Dans la partie supérieure de l'écran,
appuyez sur la touche correspondant à la
forme du motif d'encadrement que vous
souhaitez broder.
a Formes d'encadrement
b Motifs d'encadrement
Différents motifs d'encadrement s'affichent au bas
de l'écran.
c
Appuyez sur la touche du motif
d'encadrement à broder.
* En cas d'erreur dans la sélection du motif, appuyez
sur la touche du motif à broder.
Le motif sélectionné s'affiche à l'écran.
d
Exécutez les étapes d à g de la section
« Sélection de motifs de broderie/motifs
alphabet décoratif/motifs de broderie
courants » à la page 43.
a
b
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF
46
Le motif est généralement positionné au centre du cadre de broderie. S'il s'avère nécessaire de
repositionner le motif pour un meilleur positionnement sur le vêtement, vous pouvez vérifier la
disposition avant de broder.
Vérification du motif de broderie
avec le projecteur
Le motif de broderie sélectionné peut être projeté
sur le tissu à l'aide du projecteur.
a
Appuyez sur sur l'écran de broderie.
a Zone d'affichage
La partie du motif dans la zone d'affichage sera
projetée sur le tissu.
b
Vérifiez le motif de broderie.
Tant que la zone d'affichage reste en place, le motif
peut être déplacé.
a Appuyez sur cette touche pour modifier l'angle.
b Appuyez sur cette touche pour que le motif
retrouve son angle initial.
c Appuyez sur ces touches pour déplacer le motif.
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF
a
Mémo
Pour modifier la position de la zone
d'affichage, faites-la glisser du doigt. Le
cadre de broderie se déplace en même
temps.
a
b
c
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF
47
La broderie étape par étape
1
Vérification du point de chute de
l'aiguille avec le projecteur
Grâce au pointeur du projecteur, vous pouvez
vérifier le point de chute de l'aiguille avant de
broder.
a
Appuyez sur sur l'écran de broderie.
Le pointeur du projecteur indique le point de chute
de l'aiguille.
* Le pointeur du projecteur est automatiquement
désactivé lorsque vous abaissez le pied de broderie
ou revenez à la page précédente.
Alignement du positionnement
de broderie à l'aide de la caméra
intégrée
La caméra intégrée de cette machine permet
d'aligner facilement le positionnement de
broderie. Cela s'avère utile pour les motifs devant
être brodés dans une position particulière, comme
présenté ci-dessous.
a
Utilisez une craie pour tracer une croix à
l'emplacement de broderie souhaité.
a Repère à la craie
b
Placez le tissu dans le cadre.
c
Sélectionnez le motif sur votre machine et
appuyez sur .
d
Appuyez sur sur l'écran de broderie.
Mémo
Lorsque le pointeur du projecteur est activé,
la hauteur du pied de broderie s'ajuste
automatiquement à l'épaisseur du tissu.
Si le pied de broderie « W+ » avec pointeur
lumineux (vendu séparément) est installé, le
pointeur lumineux est activé.
Remarque
L'épaisseur d'un tissu dont la surface est
très inégale, comme pour un tissu épais ou
un quilting (courtepointe), risque de ne pas
être correctement mesurée. Dans ce cas,
ne vous servez de l'indication du pointeur
que comme référence.
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF
48
e
Appuyez sur pour définir le point de
départ sur le centre du motif.
f
Appuyez sur .
g
Appuyez sur la touche « Releveur du pied-
de-biche » pour abaisser le pied de
broderie.
h
Appuyez sur .
i
Appuyez sur les touches de positionnement
pour déplacer le cadre de broderie jusqu'à
ce que la croix tracée à la craie soit affichée
dans la fenêtre de vue caméra.
a Touches de positionnement
j
Appuyez sur pour afficher les lignes
quadrillées.
a Lignes quadrillées
b Repère à la craie tracé sur le tissu
k
Ajustez l'orientation du motif en appuyant
sur les touches d'orientation jusqu'à ce que
les lignes quadrillées soient parallèles au
repère à la craie tracé sur le tissu.
(Reportez-vous à « Rotation du motif » à la
page 63.)
a Centre du motif
a
Mémo
Appuyez sur pour agrandir la vue caméra.
Le fait d'agrandir la vue permet de régler de façon
précise le centre du motif en déplaçant le cadre de
broderie petit à petit.
a
b
a
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF
49
La broderie étape par étape
1
l
Appuyez sur les touches de positionnement
pour déplacer le cadre de broderie jusqu'à
ce que le centre du motif dans la fenêtre de
vue caméra soit aligné avec le repère à la
craie tracé sur le tissu.
m
Appuyez sur pour revenir à l'écran
précédent.
n
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour commencer à broder.
* Reportez-vous à la section « Motifs de broderie » à
la page 54.
Utilisation de la vignette de
positionnement de broderie pour
aligner le positionnement de la
broderie
Pour aligner le positionnement de la broderie en
toute simplicité, utilisez la caméra intégrée de la
machine, ainsi que la vignette de positionnement
de broderie fournie.
a
Appuyez sur pour afficher la
fenêtre de modification, puis appuyez sur
.
b
Le message suivant s'affiche. Appuyez sur
.
La broderie reprend sa position d'origine, même si
vous l'avez modifiée auparavant.
Remarque
Selon le type de tissu utilisé, il est possible
qu'une partie de la vignette de
positionnement de broderie reste attachée
lorsque la vignette est retirée. Avant
l'utilisation de la vignette de positionnement
de broderie, vérifiez sur une chute du tissu à
utiliser qu'elle peut être retirée
correctement.
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF
50
c
Sélectionnez la position que vous souhaitez
définir comme point de référence.
* Sélectionnez si vous souhaitez broder en vous
référant à la vignette de positionnement de broderie
au centre du motif.
d
Fixez la vignette de positionnement de
broderie sur l'emplacement auquel le tissu
doit être brodé. Placez la vignette de
positionnement de broderie de sorte que le
centre du cercle le plus grand corresponde
au centre ou au bord du motif de broderie.
a Vignette de positionnement de broderie
b Centre ou bord du motif de broderie
c Zone de broderie
e
Appuyez sur .
f
Le message suivant s'affiche. Appuyez sur
.
La caméra intégrée recherche automatiquement la
vignette de positionnement de broderie, puis le
chariot se déplace de sorte que le point de référence
sélectionné du motif de broderie soit aligné sur la
vignette de positionnement de broderie.
Remarque
Fixez le pied de broderie « W » avant
d'appuyer sur . Le pied de broderie
« W » se baisse et vérifie l'épaisseur du
tissu, afin d'aider la caméra intégrée à
reconnaître la vignette de positionnement
de broderie.
Remarque
Si le message d'erreur suivant s'affiche,
appuyez sur , remettez le tissu en
place de sorte que le motif se trouve dans la
zone de broderie, puis appuyez à nouveau
sur .
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF
51
La broderie étape par étape
1
g
Un message de rappel s'affiche. Retirez la
vignette de positionnement de broderie du
tissu, puis appuyez sur .
* Pour supprimer plus aisément la vignette de
positionnement de broderie, appuyez sur de
sorte que le chariot se déplace légèrement vers
l'avant et ne se trouve plus en dessous de l'aiguille.
Une fois la vignette de positionnement de broderie
supprimée, appuyez sur .
h
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour commencer à broder.
* Reportez-vous à la section « Motifs de broderie » à
la page 54.
Remarque
Une fois que les vignettes de
positionnement de broderie fournies ont été
utilisées, vous pouvez avoir recours à des
vignettes en option. Pour plus
d'informations, reportez-vous au manuel
d'instructions (Couture).
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF
52
Vérification de l'emplacement du
motif
Le chariot se déplace et indique l'emplacement du
motif. Regardez attentivement le cadre de broderie
pour vous assurer que le motif sera brodé au bon
endroit.
a
Appuyez sur .
L'écran suivant s'affiche.
b
Dans , appuyez sur la touche de
l'emplacement à vérifier.
a Emplacement sélectionné
Le chariot se déplace à l'emplacement sélectionné
sur le motif.
c
Appuyez sur .
a
Mémo
Pour visualiser l'ensemble de la zone de
broderie, appuyez sur . Le chariot se
déplace et indique la zone de broderie.
ATTENTION
Veillez toujours à relever l'aiguille lorsque le
chariot est en mouvement. Si elle est abaissée,
elle pourrait se casser et vous risqueriez de
vous blesser.
BRODERIE D'UN MOTIF
53
La broderie étape par étape
1
Broderie de finitions parfaites
De nombreux facteurs entrent en ligne de compte
dans l'obtention d'une splendide broderie.
L'utilisation du renfort de broderie approprié
(page 28) et la mise en place du tissu dans le cadre
(page 29) sont deux facteurs importants
mentionnés plus haut. Un autre facteur important
est le bon choix de l'aiguille et du fil. Reportez-
vous aux explications sur les fils ci-dessous. Deux
logements de canette sont fournis avec cette
machine. Veuillez suivre les explications ci-
dessous.
Boîtier de la canette (recommandé pour la
couture et la broderie avec du fil de la canette
n° 60 fourni)
a Boîtier de la canette standard (repère vert sur la
vis)
Le boîtier de la canette standard installé en usine
sur la machine présente un repère vert sur la vis.
Nous recommandons d'utiliser le fil de canette à
broder fourni avec ce boîtier de la canette. Ne
réglez pas la vis de tension de ce boîtier de la
canette à l'aide de la vis possédant le repère vert.
Boîtier de la canette (pour les canettes
préremplies ou d'autres fils de la canettes à
broder)
a Boîtier de la canette (sans couleur sur la vis)
Le boîtier de la canette sans couleur sur la vis est
réglé sur une tension plus élevée pour la broderie
avec des fils de la canette de différents poids et
une variété de techniques de broderie. Ce boîtier
de la canette est reconnaissable à son repère de
couleur sombre situé dans la cavité de la canette.
Il est possible de régler la vis de tension de ce
boîtier si nécessaire.
BRODERIE D'UN MOTIF
Fil Fil supérieur Utilisez le fil de broderie prévu pour
cette machine.
Les autres fils à broder peuvent ne
pas fournir des résultats optimaux.
Fil de la
canette
Vous devez utiliser le type de fil de
canette à broder prévu pour cette
machine.
Mémo
Si vous utilisez d'autres fils que ceux
mentionnés ci-dessus, votre motif risque de
ne pas être brodé correctement.
ATTENTION
Lorsque vous brodez sur de grands vêtements
(surtout sur des vestes et sur d'autres types de
tissus lourds), ne laissez pas le tissu pendre sur
le côté de la table. Autrement, l'unité de
broderie ne peut se déplacer librement et le
cadre de broderie risque de toucher l'aiguille,
sous peine de la tordre ou de la casser, et de
vous exposer à des risques de blessures.
Placez le tissu de façon à ce qu'il ne pende pas
sur le bord de la table ou tenez-le pour éviter
qu'il traîne.
Remarque
Avant de commencer à broder, vérifiez qu'il
y a suffisamment de fil dans la canette. Si
vous commencez à broder votre ouvrage
alors qu'il n'y a pas assez de fil dans la
canette, il vous faudra rembobiner la
canette au milieu du motif de broderie.
Ne laissez pas d'objets dans la zone de
mouvement du cadre de broderie. Le cadre
risque de les heurter et le résultat final de la
broderie sera médiocre.
Lorsque vous brodez sur de grands
vêtements (surtout sur des vestes et sur
d'autres types de tissus lourds), ne laissez
pas le tissu pendre sur le côté de la table.
Sinon, l'unité de broderie ne pourra pas se
déplacer librement et le motif risque d'être
différent du résultat espéré.
BRODERIE D'UN MOTIF
54
Motifs de broderie
Exemple :
a Ordre des couleurs de broderie
b Curseur
a
À l'aide de l'enfileur automatique, enfilez la
machine avec la première couleur.
b
Abaissez le pied de broderie, puis appuyez
sur la touche « Marche/Arrêt » pour
commencer à broder.
Lorsque la première couleur est entièrement brodée,
la machine coupe automatiquement les fils puis
s'arrête. Le pied de broderie se lève alors
automatiquement.
Sur l'affichage de l'ordre des couleurs de broderie,
la couleur suivante se déplace vers le haut.
c
Retirez le fil de la première couleur de la
machine. Enfilez ensuite la machine avec le
fil de la seconde couleur.
Mémo
Le curseur [+] se déplace sur le motif pour
indiquer la partie que la machine est en train
de broder.
b
a
Mémo
Pour une finition encore plus parfaite,
respectez la procédure suivante :
- Après 5-6 points, appuyez de nouveau
sur la touche « Marche/Arrêt » pour
arrêter la machine.
- Coupez l'excédent de fil à la fin de la
couture. Si la fin de la couture se trouve
sous le pied de broderie, soulevez-le
avant de couper l'excédent de fil.
Si vous laissez des excédents de fil au
début de la broderie, ceux-ci risquent d'être
brodés à mesure que vous continuez de
broder le motif et il vous sera très difficile de
les récupérer après la broderie. Coupez
l'excédent de fil dès le début de chaque
changement de fil.
BRODERIE D'UN MOTIF
55
La broderie étape par étape
1
d
Effectuez les mêmes opérations pour broder
les autres couleurs.
a Numéros de points en cours/Nombre total de
points
b Durée actuelle/Durée totale
c Prochaine partie du motif à broder
d Nombre de couleurs brodées/Nombre total de
couleurs
Une fois la dernière couleur brodée, « Broderie
terminée » s'affiche à l'écran. Appuyez sur :
l'écran initial s'affiche de nouveau.
Mémo
La fonction de coupure de fil est initialement
définie pour couper l'excédent de fils (saut
de fils entre les différentes parties du motif,
etc.). En fonction du type de fil et de tissu
utilisés, une extrémité du fil supérieur risque
de rester à la surface du tissu au début de la
couture. Une fois la broderie terminée,
coupez cet excédent de fil.
Si le réglage est désactivé, coupez
l'excédent de fil à l'aide de ciseaux une fois
le motif terminé.
Reportez-vous à la page 106 pour des
informations sur la fonction de coupure de
fil.
c
d
a
b
RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE
56
Épuisement du fil de la canette
Lorsque la canette commence à manquer de fil
pendant la broderie, la machine s'arrête et le
message suivant s'affiche. Appuyez sur et
respectez les instructions suivantes pour remplacer
la canette.
a
Appuyez sur .
Le fil est automatiquement coupé et le chariot se
déplace.
b
Déverrouillez le levier de sécurité du cadre
et retirez le cadre de broderie.
* Veillez à ne pas forcer sur le tissu à ce stade. Sinon,
il risque de se détendre dans le cadre.
c
Insérez une canette pleine dans la machine.
(Reportez-vous à « glage de la canette » à
la page 20.)
d
Appuyez sur .
e
Fixez le cadre de broderie.
f
Pour revenir au point du motif où vous avez
arrêté la broderie, exécutez les étapes
b à
h de la section « Rupture du fil pendant la
broderie » à la page 57.
RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE
Remarque
Veillez à ne pas heurter le chariot de l'unité de broderie ou le pied de broderie lors du retrait ou de la
fixation du cadre de broderie. Sinon, le motif ne sera pas brodé correctement.
Remarque
Si « Capteur de fil supérieur et de canette »
dans l'écran de réglages généraux du mode
de réglage de la machine est défini sur
« OFF », le message indiqué ci-dessus ne
s'affiche pas.
Vous pouvez broder les 10 derniers points
sans remplacer la canette en appuyant sur
.
RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE
57
La broderie étape par étape
1
Rupture du fil pendant la
broderie
a
Si le fil supérieur s'est cassé, remettez le fil
en place et réenfilez l'aiguille. Si le fil de la
canette s'est cassé, appuyez sur et
suivez les instructions des étapes
a à e de
la section « Épuisement du fil de la
canette » à la page 56.
b
Appuyez sur .
c
Appuyez sur la touche « Releveur du pied-
de-biche » pour abaisser le pied de
broderie.
d
Appuyez sur .
La fenêtre de vue caméra s'affiche.
e
Appuyez sur ou pour faire reculer
l'aiguille du nombre correct de points avant
l'endroit où le fil s'est cassé.
* Si vous ne pouvez pas revenir à l'endroit où le fil
s'est cassé, appuyez sur ou
pour
sélectionner la couleur et passer au début de cette
couleur, puis utilisez ou pour avancer
jusqu'à une position légèrement avant l'endroit où
le fil s'est cassé.
* Appuyez sur pour agrandir l'image sur
l'écran.
* Appuyez sur pour effacer « » de l'écran.
f
Appuyez sur pour fermer la fenêtre
de vue cara.
g
Appuyez sur pour revenir à l'écran
initial.
h
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour continuer à broder.
RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE
58
Recommencement depuis le
début
a
Appuyez sur .
b
Appuyez sur .
Le chariot se déplace et ramène l'aiguille à la
position initiale du motif.
c
Appuyez sur la touche « Releveur du pied-
de-biche » pour abaisser le pied de broderie
et commencer à broder.
Reprise de la broderie après une
mise hors tension
La couleur et le numéro de point en cours sont
enregistrés si vous interrompez la broderie. Lors de
la prochaine mise sous tension de la machine,
vous pouvez poursuivre ou supprimer le motif.
a Numéro du point en cours lors de l'interruption de
la broderie
a
Mettez la machine sous tension.
b
Suivez les instructions affichées à l'écran et
retirez le cadre de broderie.
Le message suivant s'affiche.
Mémo
Si la machine se met hors tension en cours
de broderie, elle se repositionne au niveau
du point d'interruption de la broderie lors de
la prochaine mise sous tension.
Remarque
Ne retirez pas l'unité de broderie, sinon
votre motif sera effacé de la mémoire.
a
RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE
59
La broderie étape par étape
1
c
Fixez le cadre de broderie, puis appuyez sur
.
L'écran de broderie précédent affiché avant la mise
hors tension de la machine apparaît.
d
Continuez à broder.
a Numéro du point lors de la reprise de la broderie
Mémo
Pour commencer un nouveau motif de
broderie, appuyez sur pour afficher
l'écran de sélection des motifs.
a
RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE
60
Chapitre 2
Modification de base
MODIFICATION DE BASE
62
Aperçu du motif
a
Appuyez sur .
Un aperçu du motif tel qu'il sera brodé apparaît.
b
Appuyez sur pour
sélectionner le cadre utilisé dans l'aperçu.
* Vous ne pouvez pas sélectionner les cadres affichés
en gris foncé.
* Appuyez sur pour agrandir l'image du motif.
* Le motif peut être brodé tel qu'il apparaît dans
l'affichage suivant.
c
Appuyez sur pour afficher l'ordre de
broderie.
L'écran du simulateur de points apparaît.
a Sélectionnez la vitesse de simulation. Appuyez sur
, ou pour modifier la vitesse. Il est
même possible de modifier la vitesse au cours de
la simulation.
b Touches de fonctionnement
: Appuyez sur cette touche pour démarrer la
simulation à la vitesse définie. Lorsque vous
appuyez sur , l'icône est remplacée par .
: Appuyez sur cette touche pendant la
simulation pour l'interrompre. Lorsque vous
appuyez sur , l'icône est remplacée par .
Appuyez sur pour revenir à l'écran de sélection
de support du cadre de broderie/cadre de broderie.
d
Appuyez sur .
MODIFICATION DE BASE
a
b
MODIFICATION DE BASE
63
Modification de base
2
Déplacement du motif
a
Appuyez sur , puis sur pour
afficher la fenêtre de déplacement de motif.
b
Sélectionnez le motif souhaité en appuyant
sur
, si plusieurs motifs sont présents
sur l'écran.
c
Utilisez pour déplacer le motif dans
le sens indiqué par la flèche. Appuyez sur
pour centrer le motif.
a Éloignement par rapport au centre
b Touche de sélection des motifs
Si une souris USB est raccordée, déplacez-la pour
positionner le pointeur sur le motif souhaité, puis
sélectionnez le motif et faites-le glisser. Il est
également possible de faire glisser le motif en le
sélectionnant directement sur l'écran avec votre
doigt ou le stylet à double utilisation.
d
Appuyez sur .
Rotation du motif
a
Appuyez sur , puis sur .
b
Sélectionnez la touche indiquant le sens et
l'angle souhaités pour la rotation du motif.
(Exemple : rotation de 90 degrés dans
le sens des aiguilles d'une montre.)
a
b
MODIFICATION DE BASE
64
* Appuyez sur pour que le motif revienne à sa
position initiale.
a Degré de rotation
c
Appuyez sur .
Modification de la taille du motif
a
Appuyez sur , puis sur .
b
Sélectionnez le sens dans lequel modifier la
taille.
Exemple :
Mémo
Si la souris USB est connectée, vous
pouvez faire pivoter le motif en actionnant la
roulette de la souris. Actionnez la roulette
de la souris vers l'avant afin de pivoter le
motif de 10 degrés vers la gauche.
Actionnez la roulette de la souris vers vous
afin de pivoter le motif de 10 degrés vers la
droite.
Vous pouvez déplacer les motifs à l'aide de
sur la fenêtre.
Vous pouvez également faire tourner les
motifs en faisant glisser en haut du
motif.
a
Mémo
Appuyez sur pour que le motif revienne
à sa taille initiale.
MODIFICATION DE BASE
65
Modification de base
2
a Taille du motif
c
Appuyez sur .
Modification de la taille du motif en
le faisant glisser
Vous pouvez également modifier la taille du motif
en faisant glisser le point rouge sur l'image du motif.
Modification de la taille et de la
densité du motif
Vous pouvez modifier la taille du motif tout en conservant
la densité de fil souhaitée. La machine recalcule
automatiquement la densité du point. Grâce à cette
fonction, vous pouvez agrandir ou réduire le motif à un
taux supérieur au redimensionnement normal du motif.
a
Appuyez sur dans la fenêtre de taille.
*
: lorsque vous souhaitez augmenter ou
diminuer la densité du motif. Lorsque vous modifiez
la taille du motif, la densité de fil du motif augmente
ou diminue, mais le nombre de points reste inchangé.
Mémo
Afin de conserver la qualité de la broderie,
le degré d'agrandissement ou de réduction
du motif de broderie est limité.
Certains motifs ou caractères peuvent être
davantage agrandis si vous les faites
pivoter de 90 degrés.
Si la souris USB est connectée, vous
pouvez modifier la taille du motif en
actionnant la roulette de la souris.
Actionnez la roulette de la souris vers
l'avant afin de réduire le motif. Actionnez la
roulette de la souris vers vous afin
d'agrandir le motif.
Vous pouvez déplacer les motifs à l'aide de
sur la fenêtre.
a
Remarque
Vous pouvez modifier la taille du motif avec
un seul doigt. Cela ne fonctionnera pas
avec deux doigts ou plus.
Remarque
Veillez à broder une broderie d'essai en
utilisant le même tissu et les mêmes fils
pour pouvoir en vérifier les résultats.
Cette fonction ne peut pas être utilisée avec
des motifs de caractères, des motifs
d'encadrement ou des motifs de bordure.
Toutefois, un motif de bordure peut être
modifié après avoir utilisé cette fonction.
Les motifs constitués d'un nombre important
de points ne peuvent pas être redimensionnés
en conservant la densité de fil.
Mémo
Selon le motif, la taille du motif peut être
augmentée à 200 % maximum ou réduite à
60 %.
MODIFICATION DE BASE
66
* : lorsque la taille est modifiée, le motif
conserve sa densité d'origine. Le nombre de points
est recalculé.
b
Sélectionnez le sens dans lequel modifier la
taille.
* Appuyez sur pour diminuer la densité du motif.
* Appuyez sur pour augmenter la densité du
motif.
c
Appuyez sur .
Modification de la densité
La densité de fil peut être modifiée.
Vous pouvez spécifier un réglage compris entre
80 % et 120 % par incrément de 5 %.
Ce réglage peut être utilisé pour certains des motifs
de caractères alphabétiques, des motifs
d'encadrement, etc. D'autres motifs sont
disponibles après l'activation de motifs pour
modifier la densité. Pour de plus amples détails,
reportez-vous à la « Modification de la taille et de
la densité du motif » à la page 65.
a
Appuyez sur , puis sur .
b
Modifiez la densité.
* Appuyez sur pour diminuer la densité du motif.
* Appuyez sur pour augmenter la densité du
motif.
Remarque
Si le motif est agrandi et comporte des
espaces entre les points, vous pouvez
obtenir un meilleur effet en augmentant la
densité du fil.
Si le motif est réduit et la couture est trop
épaisse, vous pouvez obtenir un meilleur
effet en diminuant la densité du fil.
MODIFICATION DE BASE
67
Modification de base
2
a Normale
b Fine (les points sont plus rapprochés)
c Grossière (les points sont plus éloignés)
La densité du motif change chaque fois que vous
appuyez sur une touche.
c
Appuyez sur .
Création d'une image en miroir
horizontale
Appuyez sur , puis sur pour créer une
image en miroir horizontale du motif sélectionné.
Conception de motifs répétés
Broderie de motifs répétés
La fonction de bordure vous permet de créer des
motifs répétés. Vous pouvez également régler
l'espacement des motifs.
a
Appuyez sur , puis sur .
b
Sélectionnez le sens dans lequel le motif
sera répété. Utilisez la touche pour
répéter le motif au-dessus et la touche
pour le répéter au-dessous.
* Pour supprimer le motif au-dessus, appuyez sur
.
* Pour supprimer le motif au-dessous, appuyez sur
.
MODIFICATION DE BASE
68
Verticalement
a Touches de répétition et de suppression
b Touches d'espacement
c Touche d'annulation de la répétition de motif
Horizontalement
a Touches de répétition et de suppression
b Touches d'espacement
c Touche d'annulation de la répétition de motif
L'indicateur du sens du motif sera modifié en
fonction du sens sélectionné.
c
Ajustez l'espacement du motif répété.
* Pour agrandir l'espacement, appuyez sur .
* Pour réduire l'espacement, appuyez sur .
d
Terminez les motifs répétés en répétant les
étapes
b à c.
e
Appuyez sur .
b
a
c
b
a
c
Mémo
Si plusieurs motifs sont créés, ils seront
tous regroupés comme un seul motif dans
le cadre rouge.
Si vous modifiez le sens dans lequel le motif
sera répété, tous les motifs du cadre rouge
seront automatiquement regroupés comme
une unité répétitive. Reportez-vous à la
section suivante pour savoir comment
répéter un élément d'un motif répété.
MODIFICATION DE BASE
69
Modification de base
2
Répétition d'un élément d'un motif
té
L'utilisation de la fonction de coupure vous permet
de sélectionner un élément d'un motif répété et de
ne répéter que lui. Cette fonction vous permet de
dessiner des motifs répétés complexes.
a
Appuyez sur .
b
Sélectionnez le sens dans lequel le motif
répété sera coupé.
* Appuyez sur pour couper verticalement.
* Appuyez sur pour couper horizontalement.
L'indicateur du sens du motif sera modifié en
fonction du sens sélectionné.
c
Utilisez et pour sélectionner la
ligne de coupure.
La ligne de coupure se déplace.
d
Appuyez sur .
Le motif répété est divisé en deux éléments distincts.
e
Appuyez sur .
f
Utilisez et pour sélectionner
l'élément à répéter.
g
Répétez l'élément sélectionné.
h
Appuyez sur .
MODIFICATION DE BASE
70
Attribution de repères de fils
En brodant des repères de fil, vous pouvez aisément
aligner des motifs lors de la broderie d'une série.
Lorsque la broderie sur un motif est terminée, un
repère de fil sous la forme d'une flèche est cousu à
l'aide du fil final. Lors de la broderie d'une série de
motifs, utilisez la pointe de cette flèche pour
positionner les dessins suivants à broder.
a
Appuyez sur , puis sur .
b
Appuyez sur .
c
Appuyez sur pour sélectionner le
repère de fil à coudre.
d
Appuyez sur .
Broderie d'un motif de façon
répétée
Après avoir créé le motif répété, placez de
nouveau le cadre de broderie et brodez le motif
suivant.
Remarque
Une fois le motif répété divisé en éléments
distincts, vous ne pouvez plus revenir au
motif répété initial.
Il est possible de modifier chaque élément
séparément sur l'écran de modification.
Reportez-vous à la section « Sélection de
motifs de broderie combinés » à la page 87.
Appuyez sur pour modifier l'ordre de
broderie afin de limiter le nombre de
modifications de la couleur de fil.
Mémo
En présence de plusieurs éléments, utilisez
et ou et pour sélectionner
un motif à attribuer à un repère de fil.
Mémo
Le cadre de broderie de bord en option
vous permet de replacer facilement le tissu
sans avoir à retirer le cadre de broderie de
la machine.
MODIFICATION DE BASE
71
Modification de base
2
a
Sélectionnez le motif le plus large avec le
repère de fil situé au centre du bord du
motif.
* Reportez-vous à la section « Attribution de repères
de fils » à la page 70.
b
Appuyez sur , puis sur .
c
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour commencer à broder.
Une fois la broderie terminée, le repère de fil est
cousu avec la dernière couleur de fil.
d
Retirez le cadre de broderie.
e
Replacez le tissu dans le cadre de broderie.
f
Fixez le cadre de broderie à la machine,
puis appuyez sur .
Remarque
Ajustez la position du tissu de sorte que la
zone de broderie du motif suivant figure
dans la zone de broderie du gabarit.
a Premier motif brodé
b Position du motif suivant à broder
c Zone de broderie du gabarit
MODIFICATION DE BASE
72
g
Touchez pour définir le point de départ
sur le centre du motif.
h
Appuyez sur .
i
Appuyez sur la touche « Releveur du pied-
de-biche » pour abaisser le pied de
broderie.
j
Appuyez sur .
k
Appuyez sur .
l
Appuyez sur les touches de positionnement
pour déplacer le cadre de broderie jusqu'à ce
que le repère de fil du tissu soit aligné sur le
point de départ dans la fenêtre de vue caméra.
a Lignes quadrillées
b Repère de fil sur le tissu
c Touches de positionnement
m
Si l'emplacement du motif ne peut pas être
aligné à l'aide des touches de
positionnement, replacez le tissu puis
tentez d'aligner de nouveau la position à
l'aide des touches de positionnement.
n
Appuyez sur pour revenir à l'écran
précédent.
o
Retirez le repère de fil.
p
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour commencer à broder.
Mémo
Appuyez sur pour agrandir la vue
caméra. Le fait d'agrandir la vue permet de
régler de façon précise le point de chute de
l'aiguille en déplaçant le cadre de broderie
petit à petit.
Remarque
Vous ne pouvez pas faire pivoter le motif
dans la fenêtre de vue caméra lorsque vous
brodez le motif répété. Si le motif est pivoté
dans la fenêtre de vue caméra, vous ne
pouvez pas broder le motif correctement
aligné et ce, même si le repère de fil et le
point de départ sont alignés dans la fenêtre
de vue caméra.
a
c
b
MODIFICATION DE BASE
73
Modification de base
2
Duplication d'un motif
a
Appuyez sur , puis sur .
La copie est positionnée.
a Motif dupliq
Suppression du motif
Appuyez sur pour supprimer le motif de
l'écran.
Affichage des motifs agrandis sur
l'écran
a
Appuyez sur pour agrandir l'image.
* L'image est agrandie de 125 %, 150 % et 200 %
lorsque vous appuyez sur .
Remarque
Si plusieurs motifs sont affichés à l'écran,
seul le motif sélectionné au moyen de et
est dupliqué.
Déplacez et modifiez chaque motif dupliqué
individuellement.
a
MODIFICATION DE BASE
74
b
Vérifiez le motif affiché.
Mémo
Lors d'un agrandissement, une pression sur
la touche vous permet de déplacer la
zone affichée. À ce moment, le motif de
broderie à l'endroit de la zone de broderie
ne se déplace pas.
MODIFICATION DE LETTRES
75
Modification de base
2
Sélection des motifs de
caractères alphabétiques
Exemple : Saisie de « The Sky is Blue ».
a
Appuyez sur .
b
Appuyez sur la touche de la police à broder.
c
Appuyez sur l'onglet pour sélectionner un
type de caractère.
d
Appuyez sur , puis saisissez la lettre
«T».
* Si vous souhaitez modifier la taille d'une lettre,
sélectionnez le caractère, puis appuyez sur
pour en modifier la taille. La taille est modifiée à
chaque fois que vous appuyez sur la touche (grand,
moyen, petit).
* Si vous commettez une erreur, appuyez sur
pour l'effacer.
e
Appuyez sur et saisissez « he ».
f
Appuyez sur pour entrer un espace.
MODIFICATION DE LETTRES
Mémo
Si vous continuez d'ajouter des caractères
après avoir modifié la taille, les nouveaux
caractères seront entrés avec la nouvelle
taille.
MODIFICATION DE LETTRES
76
g
Appuyez à nouveau sur , puis entrez
«S».
h
Appuyez sur , puis entrez « ky_is ».
i
Appuyez sur pour créer une nouvelle
ligne.
j
Saisissez « Blue » en exécutant les étapes d
et
e.
k
Appuyez sur .
L'écran de broderie s'affiche.
l
Exécutez les étapes d à g de la section
« Sélection de motifs de broderie/motifs
alphabet décoratif/motifs de broderie
courants » à la page 43.
Alignement des caractères
Chaque pression sur la touche permet de
passer, dans cet ordre, d'un alignement à droite, à
un alignement à gauche et à un alignement au
centre.
Modification du type de police
a
Avant de modifier le type de police,
appuyez sur , puis sur .
Alignement à droite Alignement à gauche
Alignement au centre
MODIFICATION DE LETTRES
77
Modification de base
2
b
Appuyez sur .
c
Sélectionnez le type de police.
Le type de police sélectionné s'applique à tous les
caractères saisis sur l'écran.
* Faites défiler la barre pour afficher les types de
police ne figurant pas sur l'écran.
d
Appuyez sur .
La nouvelle police est sélectionnée.
Modification de la taille des
lettres
a
Appuyez sur , puis sur .
Mémo
Pour modifier le type de police de
caractères pour le caractère sélection
uniquement, appuyez sur . Le type de
police à gauche du caractère sélectionné
change.
MODIFICATION DE LETTRES
78
b
Appuyez sur .
c
Changez la taille des lettres.
a Modifiez la taille dans le sens spécifique.
b Remplacez la taille par la taille L, M ou S.
c Déplacez le texte.
d
Appuyez sur .
Modification de la configuration
des motifs de caractères
alphabétiques
a
Appuyez sur , puis sur .
b
Appuyez sur .
Mémo
Pour modifier la taille de lettre des
caractères pour le caractère sélectionné
uniquement, appuyez sur . La taille
de lettre à gauche du caractère sélectionné
change.
c
a
b
MODIFICATION DE LETTRES
79
Modification de base
2
c
Sélectionnez la disposition. (Exemple : )
Si vous sélectionnez un arc, utilisez les touches
et pour en modifier la courbure.
* Appuyez sur pour aplanir l'arc.
* Appuyez sur pour arrondir l'arc.
d
Appuyez sur .
Modification de l'espacement des
caractères alphabétiques
a
Appuyez sur , puis sur .
b
Appuyez sur .
Mémo
Lorsque vous sélectionnez , ces
touches ( et ) changent pour res-
sembler à ( et ). Vous pouvez
ainsi augmenter ou réduire la pente.
Vous pouvez déplacer les motifs à l'aide de
sur l'écran.
MODIFICATION DE LETTRES
80
c
Sélectionnez l'espacement.
* Appuyez sur pour augmenter l'espacement
des caractères.
* Appuyez sur pour réduire l'espacement des
caractères.
* Appuyez sur pour que le motif revienne à son
aspect initial.
* Appuyez sur pour déplacer le texte vers le
haut.
* Appuyez sur pour déplacer le texte vers le bas.
d
Appuyez sur .
Nouvelle modification des motifs
de caractères
Même après que le texte a été entré, il est possible
de modifier de nouveau les caractères.
a
Appuyez sur , puis sur .
Le motif de caractères peut être modifié de nouveau.
Mémo
Pour modifier l'espacement des caractères
pour le caractère sélectionné uniquement,
appuyez sur . L'espacement à
gauche du caractère sélectionné change.
Vous pouvez déplacer les motifs à l'aide de
sur l'écran.
Remarque
Il n'est pas recommandé d'éditer des
données et de les transférer vers d'autres
machines ou vers des machines d'une
version antérieure. Certaines fonctions ne
s'appliquent pas à d'autres machines; par
conséquent, des problèmes peuvent
survenir.
Vous ne pouvez réduire l'espacement des
caractères que s'ils sont disposés
normalement sur une ligne droite.
Mémo
Vous pouvez réduire de moitié (50 %)
l'espacement entre les caractères (carac-
tère le plus étroit du groupe).
Remarque
Il n'est pas possible d'ajouter une entrée de
ligne lors d'une nouvelle modification des
motifs de caractères.
MODIFICATION DES COULEURS
81
Modification de base
2
Modification de la couleur des fils
Vous pouvez modifier la couleur des fils en
déplaçant vers le haut la couleur à modifier dans
l'ordre de broderie et en sélectionnant une
nouvelle couleur parmi celles des fils de la
machine.
a
Appuyez sur , puis sur .
L'écran de la palette de couleurs des fils s'affiche.
b
Appuyez sur la couleur de la partie à
modifier.
* Faites défiler la zone de la palette de couleurs pour
afficher la couleur de fil ne figurant pas sur l'écran.
L'image de la couleur de fil sélectionnée s'affiche.
a Image de la couleur de fil sélectionnée
b 64 Palette de couleurs de fils de broderie
c
Sélectionnez une nouvelle couleur parmi la
palette de couleurs, puis appuyez sur .
*
Pour revenir à la couleur initiale, appuyez sur .
Si plusieurs couleurs ont été modifiées, cette commande
rendra à toutes les couleurs leur couleur initiale.
a Palette de couleurs
La couleur sélectionnée apparaît en tête de liste
dans l'ordre de broderie.
L'écran indique les couleurs modifiées.
d
Appuyez sur .
Recherche de nouvelles
combinaisons de couleurs à
l'aide de la fonction Color
Shuffling (Couleurs aléatoires)
Lorsque la fonction Color Shuffling (Couleurs
aléatoires) est activée, la machine suggère de
nouvelles combinaisons de couleurs pour le motif
de broderie sélectionné. Après avoir sélectionné
l'effet souhaité parmi les quatre disponibles
MODIFICATION DES COULEURS
b
a
Mémo
Appuyez sur pour trouver une couleur
de fil en entrant son numéro. Si vous avez
entré le mauvais numéro, appuyez sur ,
puis entrez le bon numéro. Après avoir entré
le numéro, appuyez sur .
a
MODIFICATION DES COULEURS
82
(« Aléatoire », « Vif », « Dégradé » et « Doux »),
les exemples de combinaisons de couleurs de
l'effet s'affichent.
a
Appuyez sur , puis sur .
L'écran de la palette de couleurs des fils s'affiche.
b
Appuyez sur .
L'écran de couleurs aléatoires s'affiche.
c
Sélectionnez la marque de fil des couleurs
et le nombre de couleurs avec lesquelles
vous souhaitez créer le motif.
a Marque de fil des couleurs
b Nombre de couleurs à utiliser.
d
Sélectionnez l'effet souhaité.
a Effets des combinaisons
Si vous sélectionnez « Aléatoire » ou « Dégradé »,
l'écran spécifiant la couleur s'affiche.
* Si vous sélectionnez « Vif » ou « Doux », passez à
l'étape
f.
e
Appuyez sur et indiquez la couleur de
fil à utiliser dans l'effet souhaité.
* S'il n'est pas nécessaire de spécifier la couleur de fil,
appuyez simplement sur .
Remarque
Il se peut que cette fonction ne soit pas
disponible selon le motif sélectionné (par
exemple, un motif de bordure ou un motif
sous licence).
b
a
a
MODIFICATION DES COULEURS
83
Modification de base
2
Réglage « Man. » pour « Aléatoire »
Vous pouvez sélectionner jusqu'à 6 couleurs pour
l'effet « Aléatoire ».
L'effet sera créé à l'aide des couleurs
sélectionnées.
a Sélectionnez les couleurs dans la palette.
b Les couleurs sélectionnées sont énumérées.
Réglage « Man. » pour « Dégradé »
Vous pouvez sélectionner une couleur pour l'effet
« Dégradé ».
L'effet sera créé à l'aide de la couleur
sélectionnée.
a Sélectionnez une couleur dans la palette.
b La couleur sélectionnée s'affiche.
f
Appuyez sur .
g
Sélectionnez la combinaison de couleurs
souhaitée parmi les exemples proposés.
* Appuyez sur pour afficher les nouvelles
combinaisons.
a Appuyez sur cette touche pour afficher de
nouveau les combinaisons précédentes.
h
Appuyez sur , puis sélectionnez la
combinaison de couleurs affichée.
* Appuyez sur pour revenir à l'écran
précédent.
* Vous pouvez continuer à choisir des combinaisons
de couleurs depuis la page sélectionnée avant
d'appuyer sur .
a
b
a
b
Remarque
Vous pouvez revoir 10 pages de
combinaisons maximum. Après ces
10 pages, la page la plus ancienne est
supprimée chaque fois que vous appuyez
sur .
a
MODIFICATION DES COULEURS
84
* Appuyez sur ou pour afficher les autres
combinaisons de couleurs.
L'écran de la palette de couleurs des fils s'affiche.
Tri des couleurs de fils
Cette fonction vous permet de broder tout en
remplaçant la bobine de fil un nombre minimum
de fois.
Avant de commencer à broder, appuyez sur
dans l'écran de broderie pour réorganiser l'ordre
de broderie et le trier par couleurs de fils.
a
Appuyez sur sur l'écran de
broderie.
b
Appuyez sur .
* Appuyez de nouveau sur pour cocher les
couleurs de fils triées.
L'ordre des couleurs de broderie est réorganisé et
trié par couleurs de fils.
Appuyez sur , puis sur pour annuler
le tri des couleurs et brodez dans l'ordre des
couleurs de broderie initial.
Remarque
Cette fonction ne fonctionne pas avec les
motifs qui se chevauchent.
COMBINAISON DE MOTIFS
85
Modification de base
2
Modification de motifs combinés
Exemple : Combinaison de caractères
alphabétiques avec un motif de broderie et
modification
a
Appuyez sur pour sélectionner un
motif de broderie.
b
Sélectionnez , appuyez sur , puis
sur .
c
Appuyez sur .
COMBINAISON DE MOTIFS
COMBINAISON DE MOTIFS
86
d
Appuyez sur pour entrer les
caractères alphabétiques.
*
Appuyez sur pour revenir à l'écran précédent.
e
Sélectionnez et entrez « LOVE ».
Les caractères entrés s'affichent au centre de l'affichage.
f
Appuyez sur pour modifier la disposition
des caractères. Appuyez sur .
* Reportez-vous à la page 78 pour de plus amples
informations sur la modification de la disposition.
g
Utilisez pour déplacer les
caractères.
* Avec une souris USB, votre doigt ou le stylet à
double utilisation, faites glisser les caractères pour
les déplacer.
h
Appuyez sur , puis sur pour
modifier la couleur des caractères.
* Reportez-vous à la page 81 pour de plus amples
informations sur la modification de la couleur.
i
Lorsque toutes les opérations de modification
sont terminées, appuyez sur .
COMBINAISON DE MOTIFS
87
Modification de base
2
Sélection de motifs de broderie
combinés
En cas de combinaison de plusieurs motifs, utilisez
pour sélectionner le motif à modifier. Si une
souris USB est raccordée, il est possible de
sélectionner le motif en cliquant dessus. Déplacez la
souris pour positionner le pointeur sur le motif
souhaité, puis cliquez avec le bouton gauche de la
souris. Vous pouvez également sélectionner des
motifs en touchant directement l'écran avec votre
doigt ou le stylet à double utilisation.
Sélection de plusieurs motifs en
même temps
Plusieurs motifs peuvent être facilement modifiés,
par exemple lors du déplacement de motifs
combinés, s'ils sont tous sélectionnés ensemble.
a
Appuyez sur .
L'écran de sélection multiple s'affiche.
b
Appuyez sur chaque motif pour
sélectionner plusieurs motifs.
Mémo
Utilisez pour sélectionner les motifs
se chevauchant et qu'il n'est pas possible
de sélectionner en cliquant dessus ou en
touchant l'écran.
COMBINAISON DE MOTIFS
88
c
Appuyez sur pour revenir à l'écran de
modification de la broderie.
* Tous les motifs sélectionnés sont entourés d'un
cadre rouge.
Regroupement de plusieurs
motifs sélectionnés
Si les motifs sélectionnés à la section « Sélection
de plusieurs motifs en même temps » à la page 87
sont regroupés, ils peuvent être modifiés comme
un seul motif.
a
Appuyez sur pour sélectionner
plusieurs motifs.
Les motifs sélectionnés sont regroupés.
* Appuyez sur pour dégrouper les motifs. S'il y a
plusieurs motifs regroupés, le groupe de motifs
sélectionné est dégroupé.
Mémo
Plusieurs motifs peuvent également être
sélectionnés en faisant glisser le doigt sur
l'écran.
Plusieurs motifs peuvent être sélectionnés
ou désélectionnés de l'écran de sélection
multiple. Appuyez sur ou sur pour
cocher les motifs à sélectionner, puis sur
.
Les motifs sélectionnés sont entourés d'un
cadre rouge.
Appuyez sur pour sélectionner tous les
motifs dans la zone d'affichage de motifs.
Appuyez sur pour désélectionner tous
les motifs sélectionnés.
Les motifs peuvent également être
sélectionnés en appuyant directement
dessus sur l'écran.
Lorsque l'écran de sélection multiple est
affiché, il est possible de déplacer les motifs
à l'aide de la touche .
Les fonctions suivantes ne peuvent pas être
utilisées lorsque plusieurs motifs sont
sélectionnés.
- Redimensionnement
-Rotation
- Appliqué
- Bordure
- Modification de la couleur de fil
Mémo
Lorsque les motifs sont regroupés, les
fonctions suivantes sont appliquées pour
tous les motifs du groupe de motifs.
- Déplacement
-Rotation
- Appliqué
- Bordure
- Extraction de contours de motif
- Pointillé simple ou point quilting
(courtepointe) en écho
- Modification de la couleur de fil
COMBINAISON DE MOTIFS
89
Modification de base
2
Alignement des motifs de
broderie
a
Appuyez sur , sélectionnez tous les
motifs que vous voulez aligner, puis
appuyez sur .
b
Appuyez sur , , puis sur la
touche pour l'alignement souhaité.
Exemple :
Affichage Description
a Haut
b Milieu
c Bas
d Gauche
e Centre
f Droite
a
b
c
d
ef
COMBINAISON DE MOTIFS
90
Broderie de motifs combinés
Les motifs combinés seront brodés dans leur ordre
d'entrée. Dans cet exemple, l'ordre de broderie
sera le suivant :
a
Brodez en suivant l'ordre des
couleurs indiqué à droite de l'écran.
Une fois brodés, le curseur [+] passe à la
partie « LOVE » du motif.
b
Brodez .
Lorsque « LOVE » est brodé, l'écran de broderie
réapparaît.
Remarque
Respectez les sens indiqués à la section
« Motifs de broderie » à la page 54.
Chapitre 3
Modification avancée
PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE
92
Broderie ininterrompue (avec
une seule couleur :
Monochrome)
Il est possible de coudre un motif sélectionné en
une seule couleur au lieu de plusieurs. La machine
poursuit la couture jusqu'à la fin du motif.
a
Dans l'écran de broderie, appuyez sur
.
b
Appuyez sur .
* Appuyez de nouveau sur la touche pour rappeler le
réglage initial.
La couleur de fil affichée à l'écran est grisée.
Affichage du tissu lors de
l'alignement du positionnement
de la broderie
Le tissu placé dans le cadre de broderie peut être
affiché sur l'écran à cristaux liquides pour pouvoir
aligner facilement le positionnement de la broderie.
Exemple :
PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE
Mémo
Les fonctions de coupure et de coupure
automatique de fil sont disponibles même
en cas de broderie ininterrompue
(page 105 et 106).
Remarque
Lorsque le cadre de broderie (petit : H 2 cm
(1" / pouce) × L 6 cm (2-1/2" / pouces)) est installé,
il n'est pas possible d'utiliser la caméra intégrée
pour aligner le positionnement de la broderie.
Pour plus de détails sur l'utilisation d'un tissu plus
épais comme le quilting (courtepointe), reportez-
vous à la section « Positionnement du motif sur un
tissu épais » à la page 95.
PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE
93
Modification avancée
3
a
Placez le tissu dans le cadre de broderie, puis
fixez le cadre à la machine.
b
Sélectionnez le motif et, au besoin, modifiez-
le et appuyez sur .
c
Appuyez sur .
d
Appuyez sur .
e
Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez
sur .
Le chariot se déplace pour pouvoir numériser le
tissu.
f
Lorsque le tissu s'affiche comme arrière-plan
du motif, appuyez sur pour afficher
la fenêtre de modification.
* Vous pouvez déplacer le motif vers l'emplacement
souhaité en le faisant glisser sur l'écran avec votre
doigt, le stylet à double utilisation ou la souris
connectée sans afficher la fenêtre de modification.
Si vous devez effectuer des réglages précis, déplacez
le motif à partir de la fenêtre de modification.
Remarque
Lorsque vous brodez sur des tissus légers ou
moyens, vérifiez que le « Capteur d'épaisseur du
tissu » est défini sur « OFF » sur l'écran de réglages.
Mémo
Si vous ne souhaitez pas que le fil surieur soit
numérisé avec le tissu, numérisez le tissu sans que
l'aiguille ne soit enfilée avec le fil supérieur.
PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE
94
g
Appuyez sur pour afficher la fenêtre de
déplacement du motif.
h
Utilisez pour aligner le motif sur le
positionnement de broderie souhaité.
i
Appuyez sur .
j
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour
commencer à broder.
*
Reportez-vous à la section « Motifs de broderie » à la
page 54.
Une fois la broderie terminée, le tissu affiché en
arrière-plan disparaît.
Spécification de l'affichage du tissu
dans l'écran de réglages
Vous pouvez indiquer dans l'écran de réglages si
vous souhaitez que le tissu disparaisse ou reste
affiché.
a Sélectionnez « Haute » pour une numérisation plus
claire que le réglage « Standard ».
b Appuyez sur pour supprimer complètement
l'image en arrière-plan.
Enregistrement de l'image numérisée
sur un support USB
a
Insérez le support USB dans le port USB de
la machine.
a Support USB
b Port USB
b
Appuyez sur et sélectionnez le port
USB pour enregistrer l'image.
c
Appuyez sur .
Le fichier image sera enregistré sur le support USB.
d
Retirez le support USB puis vérifiez l'image
enregistrée depuis un ordinateur.
Les fichiers des images numérisées sont enregistrés
sous le nom « BG**.PNG » dans un dossier intitulé
« bPocket ».
Mémo
Si nécessaire, appuyez sur pour afficher un
aperçu afin de vérifier l'emplacement du motif.
Remarque
L'arrière-plan du tissu reste si la broderie n'est pas
terminée. Dans ce cas, effacez l'image d'arrière-
plan de l'écran de réglages.
a
b
a
b
PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE
95
Modification avancée
3
* La partie « ** » du nom « BG**.PNG » sera
automatiquement remplacée par un nombre
compris entre 00 et 99.
Positionnement du motif sur un tissu
épais
Lorsque vous positionnez le motif sur un tissu épais
comme le quilting (courtepointe), il se peut que le
tissu ne soit pas détecté correctement. Pour le
détecter correctement, son épaisseur doit être
mesurée au préalable.
a
Placez le tissu dans le cadre de broderie,
puis fixez le cadre à la machine.
b
Sélectionnez le motif et, au besoin,
modifiez-le et appuyez sur .
c
Affichez la page 10 de l'écran de réglages,
puis définissez « Capteur d'épaisseur du
tissu » sur « ON ».
d
Appuyez sur .
e
Appuyez sur .
f
Appuyez sur .
g
Apposez la vignette de positionnement de
broderie sur le tissu au niveau de la zone
indiquée par le cadre rouge qui s'affiche
avec le projecteur, puis appuyez sur .
h
Lorsque le message suivant s'affiche, retirez
la vignette de positionnement de broderie,
puis appuyez sur .
Le chariot se déplace et la vignette de
positionnement de broderie apposée sur le tissu est
détectée.
i
Passez à l'étape f à la page 93 pour aligner
le motif sur le positionnement de broderie
souhaité.
Mémo
Cette fonction est uniquement disponible lorsque le
tissu est numérisé. Elle n'affecte pas la broderie si
elle est activée avec la broderie normale.
ATTENTION
Utilisez des tissus dont l'épaisseur est inférieure à
3 mm (env. 1/8" / pouce). L'utilisation de tissus plus
épais que 3 mm (env. 1/8" / pouce) risque de casser
l'aiguille.
PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE
96
Faufilage de broderie
Avant de broder, il est possible de coudre des
points faufilage sur le contour du motif. Ceci est
utile pour broder du tissu sur lequel il n'est pas
possible de fixer de renfort de broderie en le
repassant ou avec de l'adhésif. La couture d'un
renfort de broderie sur le tissu permet de
minimiser le rétrécissement de la couture ou un
mauvais alignement du motif.
a
Appuyez sur , puis sur pour
sélectionner le réglage de faufilage.
Le faufilage est ajouté au début de l'ordre de
broderie.
b
Appuyez sur .
c
Appuyez sur le nombre pour spécifier la
distance entre le motif et le point faufilage.
d
Appuyez sur pour revenir à l'écran
précédent.
e
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour commencer à broder.
f
Une fois la broderie terminée, retirez le
faufilage.
Remarque
Il est recommandé de terminer la
combinaison et la modification du motif
avant de sélectionner le réglage du
faufilage. Si vous modifiez le motif après
avoirlectionné le réglage de faufilage, le
faufilage et le motif risquent de se
désaligner et il peut être difficile de retirer le
faufilage sous le motif une fois la broderie
terminée.
Mémo
Pour annuler le réglage, appuyez sur .
Mémo
Plus la valeur réglée est élevée, plus le
faufilage est éloigné du motif.
Le réglage reste sélectionné même si la
machine est mise hors tension.
IMPRIMER ET BRODER (COMBINAISON DE MOTIFS DE BRODERIE ET DE MOTIFS IMPRIMÉS)
97
Modification avancée
3
Des combinaisons de motifs de broderie et de motifs imprimés sont enregistrées dans cette machine.
Il est possible de créer de jolis motifs brodés en trois dimensions en transférant un arrière-plan sur le tissu
avec du papier de transfert ou en l'imprimant sur du tissu imprimable puis en effectuant une broderie
complémentaire au-dessus de l'arrière-plan.
Avec du papier de transfert
Avec du tissu imprimable
IMPRIMER ET BRODER (COMBINAISON DE MOTIFS
DE BRODERIE ET DE MOTIFS IMPRIMÉS)
Étape1
Sélectionnez le motif que vous souhaitez combiner avec l'image d'arrière-plan.
Reportez-vous à la section « Sélection d'un motif » à la page 98.
Étape2
Sortez l'image d'arrière-plan et l'image de positionnement de la machine.
Reportez-vous à la section « Exportation de l'image d'arrière-plan et de l'image de positionnement » à la page 98.
Étape3
Lors de l'utilisation d'un papier de transfert
À l'aide d'une imprimante, imprimez l'arrière-plan sur du papier de transfert et imprimez la feuille de positionnement de
broderie sur du papier blanc. Repassez ensuite l'image d'arrière-plan sur le tissu.
Lors de l'utilisation d'un papier imprimable
À l'aide d'une imprimante, imprimez l'arrière-plan sur du tissu imprimable et imprimez la feuille de positionnement de
broderie sur du papier blanc.
Reportez-vous à la section « Impression de l'arrière-plan et de la feuille de positionnement de broderie » à la page 99.
Étape4
Placez le tissu avec l'image d'arrière-plan repassée ou imprimée sur le cadre de broderie. Vérifiez le
positionnement de la broderie, puis commencez la broderie.
Reportez-vous à la section « Motifs de broderie » à la page 100.
Remarque
Imprimez l'arrière-plan et la feuille de positionnement de broderie dans leur taille d'origine. Si vous
imprimez une image dans une taille différente, la taille du motif de broderie risque de ne pas
correspondre à celle de l'arrière-plan. En outre, la caméra intégrée ne peut pas détecter le repère de
positionnement de broderie. Veillez à ce que les paramètres d'impression soient correctement
spécifiés.
IMPRIMER ET BRODER (COMBINAISON DE MOTIFS DE BRODERIE ET DE MOTIFS IMPRIMÉS)
98
Sélection d'un motif
La combinaison de motifs de broderie et de motifs
imprimés s'affiche avec et .
a
Sélectionnez une combinaison de motifs de
broderie et de motifs imprimés.
Seul le motif de broderie s'affiche (pas l'image
d'arrière-plan du motif de broderie sélectionné).
Vérification de l'image combinée
Appuyez sur .
Une image du motif combiné à l'arrière-plan
s'affiche.
* Pour revenir à l'image du motif de broderie
uniquement, appuyez sur .
Exportation de l'image d'arrière-
plan et de l'image de
positionnement
Au moyen d'un support USB ou d'une carte SD,
sortez les trois images suivantes de la machine.
* Le nom de fichier peut varier en fonction du fichier
PDF sélectionné.
[xxx]r.pdf (exemple : E_1r.pdf)
Une image inversée sur un axe vertical (pour transfert)
[xxx]n.pdf (exemple : E_1n.pdf)
Une image non inversée (pour impression sur
tissu imprimable)
[xxx]p.pdf (exemple : E_1p.pdf)
Une image non inversée, mais avec des repères
de positionnement (pour le positionnement)
Mémo
Reportez-vous au guide de référence rapide
pour le détail des motifs compatibles avec
cette fonction.
IMPRIMER ET BRODER (COMBINAISON DE MOTIFS DE BRODERIE ET DE MOTIFS IMPRIMÉS)
99
Modification avancée
3
a
Reliez la machine au support sur lequel les
données vont être mémorisées.
b
Sélectionnez le motif, puis appuyez sur .
L'écran de sélection de sortie s'affiche.
c
Appuyez sur la touche du support
correspondant pour mémoriser les fichiers.
Deux fichiers de l'image d'arrière-plan uniquement et
un fichier pour l'alignement de la broderie sont copiés
(au format PDF) sur le support USB ou la carte SD.
Impression de l'arrière-plan et de la
feuille de positionnement de broderie
Imprimez les fichiers PDF de l'arrière-plan et la
feuille de positionnement de broderie. Le fichier
d'arrière-plan imprimé varie en fonction du
support utilisé (papier de transfert ou tissu
imprimable).
Pour afficher le fichier PDF, vous devez utiliser
Adobe
®
Reader
®
. Si le programme n'est pas installé
sur votre ordinateur, vous pouvez le télécharger
sur le site Web d'Adobe Systems :
http://www.adobe.com/
a
Ouvrez le fichier PDF à imprimer, cliquez
sur « Fichier », « Imprimer » et définissez
ensuite l'option « Mise à l'échelle » sur
« Aucune (100 %) ».
b
Imprimez l'image d'arrière-plan.
* Si vous imprimez sur du papier de transfert,
imprimez le fichier intitulé E_1r.pdf (image inversée
sur un axe vertical). Si vous imprimez sur du tissu
imprimable, imprimez le fichier intitulé E_1n.pdf
(image non inversée).
a Image d'arrière-plan
Remarque
Imprimez l'arrière-plan et la feuille de
positionnement de broderie dans leur taille
d'origine. Si vous imprimez une image dans une
taille différente, la taille du motif de broderie
risque de ne pas correspondre à celle de
l'arrière-plan. En outre, la caméra intégrée ne
peut pas détecter le repère de positionnement
de broderie. Veillez à ce que les paramètres
d'impression soient correctement spécifiés.
Lorsque vous imprimez le fichier PDF de l'image
avec les repères de positionnement, spécifiez la
qualité d'image la plus élevée possible pour une
impression en couleur. En outre, utilisez du
papier mat. En cas de mauvaises conditions
d'utilisation, il est possible que la caméra intégrée
à la machine ne puisse détecter correctement les
repères de positionnement. (Pour de plus amples
détails sur l'impression, reportez-vous au mode
d'emploi de votre imprimante.)
Mémo
Attendez la fin de l'exportation des données
avant de retirer le support USB ou la carte
SD de la machine.
Remarque
Imprimez l'arrière-plan et la feuille de
positionnement de broderie dans leur taille
d'origine. Si vous imprimez une image dans
une taille différente, la taille du motif de
broderie risque de ne pas correspondre à
celle de l'arrière-plan. En outre, la caméra
intégrée ne peut pas détecter le repère de
positionnement de broderie. Veillez à ce
que les paramètres d'impression soient
correctement spécifiés.
IMPRIMER ET BRODER (COMBINAISON DE MOTIFS DE BRODERIE ET DE MOTIFS IMPRIMÉS)
100
c
Imprimez la feuille de positionnement de
broderie (fichier intitulé E_1p.pdf) sur du
papier blanc.
a Feuille de positionnement de broderie
d
Si vous utilisez du papier de transfert,
transférez l'image sur du tissu.
Motifs de broderie
a
Placez le tissu avec l'image d'arrière-plan
repassée sur le cadre de broderie.
b
Coupez le papier imprimé avec l'image de
positionnement au centre , de sorte qu'il
soit facile de l'aligner avec l'image
d'arrière-plan sur le tissu.
* Les lignes ou changements de couleur de l'image
peuvent vous aider à trouver la position
d'alignement correcte.
c
Posez le papier imprimé avec l'image de
positionnement sur le tissu en alignant le
motif, puis fixez le papier sur le tissu avec
une bande adhésive afin d'empêcher le
papier de bouger.
a Bande adhésive
Remarque
Avant d'imprimer sur du papier de transfert
ou du tissu imprimable, nous vous
conseillons de procéder à une impression
test afin de vérifier les paramètres
d'impression.
Pour de plus amples détails relatifs à
l'impression sur du papier de transfert ou
du tissu imprimable, reportez-vous aux
instructions fournies avec les feuilles de
transfert ou le tissu imprimable.
Certaines imprimantes impriment
automatiquement une image inversée si le
papier de transfert est sélectionné comme
papier d'impression. Pour de plus amples
détails, reportez-vous au mode d'emploi de
l'imprimante utilisée.
Remarque
Lorsque vous imprimez le fichier PDF pour
la feuille de positionnement de broderie,
spécifiez la qualité d'image la plus élevée
possible pour une impression en couleur.
En outre, nous vous recommandons
d'imprimer sur du papier mat. Dans le cas
contraire, la cara intégrée risque de ne
pas détecter correctement le repère de
positionnement de broderie.
Mémo
Pour de plus amples détails relatifs au
transfert depuis du papier de transfert,
reportez-vous aux instructions fournies
avec le papier de transfert.
Si nécessaire, découpez la feuille de
transfert à la taille du motif avant de
transférer l'image.
IMPRIMER ET BRODER (COMBINAISON DE MOTIFS DE BRODERIE ET DE MOTIFS IMPRIMÉS)
101
Modification avancée
3
d
Après vous être assuré qu'un motif est
sélectionné, appuyez sur .
L'écran de broderie s'affiche.
e
Alignez la position de la broderie en suivant
les étapes
b à m de « Alignement du
positionnement de broderie à l'aide de la
caméra intégrée » à la page 47.
f
Retirez la feuille de positionnement, puis
appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour commencer à broder.
Remarque
Avant de broder, assurez-vous que la feuille
de positionnement de broderie est
parfaitement alignée avec l'arrière-plan.
Remarque
Avant d'appuyer sur la touche « Marche/
Arrêt » pour commencer à broder, retirez la
feuille de positionnement fixée sur le tissu à
l'étape
c.
RÉGLAGES DE BRODERIE
102
Réglage de la tension du fil
Lorsque vous brodez, la tension du fil doit être
réglée de manière à voir légèrement le fil supérieur
à l'envers du tissu.
Tension du fil correcte
Le motif est visible à l'envers du tissu. Si la tension
des fils n'est pas réglée correctement, le motif sera
mal fini. Le tissu risque de froncer ou le fil pourrait
casser.
a Endroit
b Envers
Suivez les opérations décrites ci-dessous pour régler
la tension du fil en fonction de la situation.
Le fil supérieur est trop tendu
Si la tension du fil supérieur est trop élevée, le fil de
la canette est visible sur l'endroit du tissu.
a Endroit
b Envers
a
Appuyez sur .
RÉGLAGES DE BRODERIE
Remarque
Si le réglage de la tension du fil est
extrêmement lâche, la machine risque de
s'arrêter pendant la broderie. Il ne s'agit pas
d'un dysfonctionnement. Augmentez
légèrement la tension du fil puis
recommencez à broder.
Mémo
Si vous mettez la machine hors tension ou
que vous sélectionnez un autre motif, la
tension du fil est automatiquement
réinitialisée.
Lorsque vous récupérez un motif mémorisé,
le réglage de la tension du fil est identique à
celui sélectionné lors de la mémorisation du
motif.
Remarque
Un mauvais enfilage du fil de la canette peut
entraîner une tension excessive du fil
supérieur. Le cas échéant, reportez-vous à
la section « Réglage de la canette » à la
page 20 et enfilez de nouveau le fil de la
canette.
RÉGLAGES DE BRODERIE
103
Modification avancée
3
b
Appuyez sur pour réduire la tension du
fil supérieur. (Le chiffre de tension
diminue.)
c
Appuyez sur .
Le fil supérieur n'est pas assez tendu
Si la tension du fil supérieur est insuffisante, le fil
supérieur se défera, les nœuds de fils seront lâches
ou des boucles apparaîtront à l'endroit du tissu.
a Endroit
b Envers
a
Appuyez sur .
b
Appuyez sur pour augmenter la tension
du fil supérieur. (Le chiffre de tension
augmente.)
c
Appuyez sur .
Réglage de la tension générale du fil
supérieur
Lorsque vous brodez, vous pouvez régler la tension
générale du fil supérieur à partir de l'écran de
réglages si celle-ci est trop élevée ou pas assez.
a
Appuyez sur , puis sur .
Remarque
Un mauvais enfilage du fil supérieur peut
entraîner une tension insuffisante de ce
dernier. Le cas échéant, reportez-vous à la
section « Enfilage supérieur » à la page 22
et enfilez de nouveau le fil supérieur.
Remarque
La tension du fil supérieur peut être réglée
pour la broderie à la page 8 de l'écran de
réglages de broderie. Le réglage
sélectionné est appliqué à tous les motifs.
Lorsque vous brodez, vous pouvez régler la
tension générale du fil supérieur à partir de
l'écran de réglages si celle-ci est trop
élevée ou pas assez. Augmentez la valeur
pour tendre le fil supérieur et diminuez-la
pour relâcher la tension du fil supérieur. Si
un motif de broderie particulier doit être
réglé avec davantage de précision,
reportez-vous à la section « Réglage de la
tension du fil » à la page 102.
RÉGLAGES DE BRODERIE
104
b
Dans « Tension de la broderie », appuyez
sur la valeur pour régler la tension du fil
supérieur.
* Augmentez la valeur pour accroître la tension du fil
supérieur.
* Diminuez la valeur pour réduire la tension du fil
supérieur.
c
Appuyez sur .
Réglage du boîtier de la canette
alternatif (sans couleur sur la vis
de réglage)
Lorsque vous utilisez le fil de canette à broder
fourni, sélectionnez toujours le boîtier de la
canette avec repère vert pour coudre des points de
couture courants et pour les fonctions de broderie.
En mode de fonction broderie, sélectionnez le
boîtier de la canette alternatif (sans couleur sur la
vis) si vous utilisez des fils de la canette à broder
de substitution (autres que ceux fournis avec votre
machine). Il est facile de régler le boîtier de la
canette alternatif (sans couleur sur la vis)
lorsqu'une modification de la tension de la canette
est nécessaire pour l'adapter à différents types de
fils de la canette. Reportez-vous au manuel
d'instructions (Couture).
Pour régler la tension de la canette pour la
fonction de broderie (en utilisant le boîtier de la
canette alternatif, sans couleur sur la vis), tournez
la vis à tête fendue (-) avec un (petit) tournevis.
a Ne tournez pas la vis cruciforme (+).
b Réglez à l'aide d'un tournevis (petit).
Tension correcte
Le fil supérieur apparaît légèrement sur l'envers du
tissu.
a Endroit
b Envers
RÉGLAGES DE BRODERIE
105
Modification avancée
3
Le fil de la canette n'est pas assez tendu
Le fil de la canette apparaît légèrement sur l'endroit
du tissu.
a Endroit
b Envers
Le cas échéant, tournez la vis à tête fendue (-) dans
le sens des aiguilles d'une montre de 30 à 45 degrés
environ, pour augmenter la tension de la canette.
Ne la serrez pas excessivement.
Le fil de la canette est trop tendu
Sur l'endroit du tissu, le fil supérieur semble former
des boucles/se relever et le fil de la canette n'est pas
visible sur l'envers du tissu.
a Endroit
b Envers
Le cas échéant, tournez la vis à tête fendue (-) dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre de 30 à 45
degrés environ, pour diminuer la tension de la
canette. Ne la desserrez pas excessivement.
Utilisation de la fonction de
coupure de fil automatique
(coupure de couleur d'extrémité)
La fonction de coupure automatique de fil
coupe le fil à la fin de la broderie de chaque
couleur. Cette fonction est activée par défaut. Pour
désactiver cette fonction, appuyez sur la touche
puis sur . Il est possible d'activer et de
désactiver cette fonction pendant la broderie.
* Le réglage par défaut est rétabli lors de la
mise hors tension de la machine.
a
Appuyez sur .
b
Appuyez sur pour désactiver la
fonction de coupure de fil automatique.
La touche est représentée par à l'écran.
* Lorsqu'une seule couleur est brodée, la machine
s'arrête sans couper le fil.
ATTENTION
Lors du réglage du boîtier de la canette, retirez
toujours la canette du boîtier de la canette
alternatif.
NE réglez PAS la position de la vis Phillips (+)
sur le boîtier de la canette alternatif; vous
risqueriez d'endommager ce dernier et de le
rendre inutilisable.
S'il est difficile de tourner la vis à tête fendue
(-), ne forcez pas. En tournant excessivement
la vis ou en la forçant dans l'un des deux sens
de rotation, vous risquez d'endommager le
boîtier de la canette. En cas de dommage, le
boîtier de la canette risquerait de ne plus
assurer une tension adéquate.
RÉGLAGES DE BRODERIE
106
Utilisation de la fonction de coupure
de fil (excédent de fil à couper)
La fonction de coupure de fil coupe
automatiquement l'excédent de fils de la couleur.
Cette fonction est activée par défaut. Pour
désactiver cette fonction, appuyez sur la touche
puis sur . Il est possible d'activer et de
désactiver cette fonction pendant la broderie.
* Votre réglage personnel est maintenu, même en cas
de mise hors tension de la machine.
a Point sauté
a
Appuyez sur .
b
Appuyez sur pour désactiver la
fonction de coupure de fil automatique.
La touche est représentée par à l'écran.
* La machine ne coupe le fil qu'après le passage à la
couture suivante.
Sélection de la fonction de coupure
pour régler la longueur de point sauté
Lorsque la fonction de coupure de fil est
activée, vous pouvez sélectionner la longueur du
point sauté. Un point inférieur à la valeur ne sera
pas coupé. Il est possible d'activer et de désactiver
cette fonction pendant la broderie.
Sélectionnez un réglage entre 5 mm et 50 mm, par
incréments de 5 mm.
* Votre réglage personnel est maintenu, même en cas
de mise hors tension de la machine.
Appuyez sur ou pour sélectionner la
longueur du point sauté.
Par exemple : Appuyez sur pour sélectionner
25 mm (1" / pouce) : la machine ne coupera pas les
points sautés inférieurs ou égaux à 25 mm avant de
passer à la couture suivante.
Remarque
Lorsque cette fonction est activée, utilisez
l'aiguille à pointe boule 75/11 fournie pour
les motifs de broderie avec petits points
sautés tels que les caractères alphabétiques.
L'utilisation d'un autre type de l'aiguille
risque de provoquer la rupture du fil.
Remarque
En cas de coupures nombreuses, il est
recommandé de sélectionner un réglage de
l'excédent de fil à couper, afin de réduire la
quantité de bouts de fil sur l'arrière du tissu.
Un réglage de longueur de point sauté plus élevé
diminue le nombre de coupes effectuées par la
machine. Dans ce cas, le nombre plus important
de points sautés reste à la surface du tissu.
RÉGLAGES DE BRODERIE
107
Modification avancée
3
Réglage de la vitesse de broderie
a
Appuyez sur , puis sur .
b
Dans « Vitesse de broderie max », appuyez
sur la valeur pour modifier la vitesse de
broderie maximale.
* Vous pouvez sélectionner 8 niveaux de vitesse
différents.
c
Appuyez sur .
Modification de l'affichage
des couleurs de fils
Il est possible d'afficher le nom des couleurs de fils
ou le numéro de fil à broder.
a
Appuyez sur , puis sur .
b
Dans « Couleur de fil », appuyez sur l'état
pour afficher le nom des couleurs de fils ou
le numéro de fil à broder.
c
Appuyez sur le nom du fil à broder pour
faire votre choix parmi 13 marques de fil à
broder illustrées ci-dessous.
* Du fil en polyester simili coton est disponible sur le
marché dans certaines régions ou pays.
d
Appuyez sur .
Mémo
SPM correspond au nombre de points
brodés par minute.
Diminuez la vitesse de broderie lorsque vous
brodez sur des tissus fins, épais ou lourds.
Vous pouvez modifier la vitesse de broderie
en cours de broderie.
Le réglage spécifié avant la mise hors
tension de la machine reste sélectionné
lorsque vous remettez la machine sous
tension.
Réduisez la vitesse de broderie à 600 points
par minute lorsque vous utilisez un fil
spécial comme du fil métallique.
Mémo
Les couleurs à l'écran peuvent varier
légèrement des couleurs réelles.
« Original », les données importées restent
le fil de la marque créé avec le logiciel, est
défini comme valeur par défaut.
Embroidery : fil polyester
Country : fil coton*
Madeira Poly : fil polyester
Madeira Rayon
Sulky
Robison-Anton : fil polyester
Robison-Anton : fil Rayon
Isacord
Guetermann
Simplicity Pro
Polyfast
Iris
Floriani
RÉGLAGES DE BRODERIE
108
Modification de l'affichage du
cadre de broderie
a
Appuyez sur et .
b
Dans « Visualisation du cadre à broder »,
appuyez sur pour modifier le mode
d'affichage du cadre de broderie.
* Vous avez 12 possibilités.
c
Appuyez sur .
Alignement du motif et de
l'aiguille
Exemple : Alignement du côté inférieur gauche
d'un motif et de l'aiguille
a
Marquez la position de départ de la
broderie sur le tissu comme indiqué.
b
Appuyez sur .
c
Appuyez sur .
a Cette touche permet d'aligner des caractères liés
(page 109).
b Position de démarrage
La position de l'aiguille se déplace dans le coin
inférieur gauche du motif (le cadre de broderie
bouge de façon à placer l'aiguille au bon endroit).
b
a
RÉGLAGES DE BRODERIE
109
Modification avancée
3
d
Appuyez sur , puis sur .
e
Utilisez pour aligner l'aiguille et le
repère sur le tissu, puis commencez à
broder le motif.
Broderie de caractères liés
Suivez la procédure décrite ci-dessous pour broder
des caractères liés sur une seule rangée lorsque le
motif dépasse du cadre de broderie.
Exemple : Liaison de « FG » aux caractères
«ABCD
a
Sélectionnez les motifs de caractères pour
«ABCD.
b
Appuyez sur .
c
Appuyez sur .
L'aiguille est positionnée sur le coin inférieur
gauche du motif. Le chariot se déplace de sorte que
l'aiguille soit correctement positionnée.
d
Appuyez sur .
Mémo
Vous pouvez utiliser la fonction de
positionnement de la caméra. Pour de plus
amples détails, reportez-vous à la section
« Alignement du positionnement de
broderie à l'aide de la caméra intégrée » à la
page 47.
Remarque
Pour de plus amples détails relatifs à la
sélection de motifs de caractères, reportez-
vous à « Sélection des motifs de caractères
alphabétiques » à la page 75.
Remarque
Pour annuler le réglage du point de départ
et remettre ce dernier au centre du motif,
appuyez sur .
Utilisez pour sélectionner un point
de départ différent pour la broderie.
RÉGLAGES DE BRODERIE
110
e
Appuyez sur .
f
Appuyez sur pour désactiver la
fonction de coupure de fil, puis appuyez sur
.
g
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt ».
h
Une fois les caractères brodés, coupez les
fils sur une bonne longueur, retirez le cadre
de broderie, puis fixez-le à nouveau afin de
broder les caractères restants (« FG »).
a Fin de la broderie
i
Comme à l'étape a, sélectionnez les motifs
de caractères pour « FG ».
j
Appuyez sur .
k
Appuyez sur .
L'aiguille est positionnée sur le coin inférieur
gauche du motif. Le chariot se déplace de sorte que
l'aiguille soit correctement positionnée.
l
Appuyez sur .
RÉGLAGES DE BRODERIE
111
Modification avancée
3
m
Utilisez pour aligner l'aiguille sur la
fin de la broderie du motif précédent.
n
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour commencer à broder les motifs de
caractères restants.
Mémo
Vous pouvez utiliser la fonction de
positionnement de la caméra. Pour de plus
amples détails, reportez-vous à la section
« Alignement du positionnement de
broderie à l'aide de la caméra intégrée » à la
page 47.
UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE
112
Précautions relatives aux données de broderie
Respectez les précautions suivantes lorsque vous utilisez des données de broderie autres que celles
créées et mémorisées dans cette machine.
Types de données de broderie disponibles
Seuls les fichiers de données de broderie .pes, .pha, .phb, .phc, .dst et .phx peuvent être utilisés avec cette
machine. L'utilisation de données autres que celles mémorisées avec nos systèmes de conception de données
ou machines peut entraîner un dysfonctionnement de cette machine. Lorsque la machine est utilisée pour
enregistrer un fichier avec une extension quelconque, il est enregistré sous la forme d'un fichier de données
«.ph.
Types de périphériques/supports USB pris en charge
Vous pouvez mémoriser ou rappeler des données de broderie avec un support USB. Utilisez un support
répondant aux caractéristiques suivantes.
Lecteur Flash USB (support USB Flash)
Les données de broderie peuvent uniquement être rappelées.
Supports USB CD-ROM, CD-R, CD-RW
Vous pouvez également utiliser les types de supports USB suivants avec le lecteur de cartes mémoire USB/
module d'enregistrement de carte USB.
Carte Secure Digital (SD)
CompactFlash
Memory Stick
•Smart Media
Carte Multi Media (MMC)
xD-Picture Card
UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE
ATTENTION
Lorsque vous utilisez des données de broderie différentes de nos motifs originaux, le fil ou l'aiguille risque
de se casser si vous brodez avec une densité de point trop fine ou si vous brodez trois points superposés ou
plus. Dans ce cas, utilisez l'un de nos systèmes de conception de données d'origine pour modifier les
données de broderie.
Remarque
La vitesse de traitement est susceptible de varier en fonction du port sélectionné et de la quantité de
données enregistrées.
Vous risquez de ne pas pouvoir utiliser certains supports USB avec cette machine. Visitez notre site
Web pour plus de détails.
Le voyant d'accès commence à clignoter après l'insertion des périphériques/supports USB et 5 à 6
secondes environ sont nécessaires pour les reconnaître. (Le délai dépend du périphérique/support
USB.)
Mémo
Utilisez un ordinateur pour créer ces dossiers.
Il est possible d'utiliser des caractères alphabétiques et numériques dans les noms de fichiers. En
outre, les noms de fichiers ne dépassant pas huit caractères s'affichent intégralement à l'écran.
Pour les noms de fichiers supérieurs à huit caractères, seuls les six premiers caractères s'affichent,
suivis d'un « ~ » et d'un numéro.
UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE
113
Modification avancée
3
Précautions d'utilisation de l'ordinateur pour créer et mémoriser des données
S'il n'est pas possible d'identifier le nom du dossier/fichier de données de broderie (par exemple, parce que le
nom contient des caractères spéciaux), le dossier/fichier ne s'affiche pas. Dans ce cas, renommez le fichier/
dossier. Nous vous recommandons d'utiliser les 26 lettres de l'alphabet (majuscule et minuscule), les chiffres
de 0 à 9 et les signes « - » et « _ ».
Si des données de broderie supérieures à 408 mm (H) × 272 mm (L) [env. 16" / pouces (H) × 10-5/8" / pouces
(L)] sont sélectionnées, un message vous invitant à faire pivoter le motif de 90 degrés s'affiche.
Même après une rotation de 90 degrés, les données de broderie supérieures à 408 mm (H) × 272 mm (L)
[env. 16" / pouces (H) × 10-5/8" / pouces (W)] ne peuvent pas être utilisées. (Tous les motifs doivent entrer
dans un cadre de 408 mm (H) × 272 mm (L) (env. 16" / pouces (H) × 10-5/8" / pouces (L)).)
Les fichiers .pes enregistrés avec le nombre de points ou de couleurs dépassant la limite spécifiée ne peuvent
pas s'afficher. Le motif combiné ne peut dépasser 750 000 points ni 127 changements de couleur (les chiffres
mentionnés ci-dessus sont approximatifs et dépendent de la taille générale du motif). Utilisez l'un de nos
programmes de conception du motif pour modifier le motif de broderie afin qu'il réponde aux spécifications.
Il est possible de récupérer les données de broderie enregistrées dans un dossier créé sur un support USB.
me si l'unité de broderie n'est pas installée, la machine reconnaît les données de broderie.
Données de broderie Tajima (.dst)
Les données .dst s'affichent dans l'écran de liste des motifs par nom de fichier (l'image ne peut être affichée).
Seuls les huit premiers caractères du nom de fichier peuvent être affichés.
Les données Tajima (.dst) ne contenant pas d'informations de couleur de fil spécifiques, elles s'affichent avec
notre séquence de couleurs de fils par défaut. Vérifiez l'aperçu et modifiez les couleurs de fil comme vous le
souhaitez.
UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE
114
Mémorisation de motifs de
broderie dans la machine
Vous pouvez mémoriser des motifs de broderie
personnalisés et que vous comptez utiliser
souvent; par exemple, votre nom, les motifs que
vous avez fait pivoter ou dont vous avez modifié la
taille, les motifs dont vous avez modif
l'emplacement de broderie, etc. Il est possible de
mémoriser environ 10 Mo de motifs dans la
mémoire de la machine.
a
Appuyez sur lorsque le motif à
enregistrer apparaît dans l'écran de
broderie.
b
Appuyez sur .
* Appuyez sur pour revenir à l'écran initial
sans enregistrer.
L'écran « Enregistrement… » s'affiche. Lorsque le
motif est mémorisé, l'écran initial réapparaît
automatiquement.
Si la mémoire est saturée
Si l'écran suivant s'affiche, cela signifie que le
nombre maximal de motifs a été mémorisé ou que le
motif à enregistrer prend trop de mémoire et que la
machine ne peut pas le mémoriser. Reportez-vous à
la section « Récupération des motifs mémorisés » à
la page 115.
Remarque
Ne mettez pas la machine hors tension
lorsque l'écran « Enregistrement… » est
affiché. Vous perdriez le motif en cours
d'enregistrement.
Mémo
La mémorisation d'un motif dans la
machine prend quelques secondes.
Reportez-vous à la page 115 pour plus
d'informations sur la récupération d'un
motif mémorisé.
UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE
115
Modification avancée
3
Récupération des motifs
mémorisés
a
Appuyez sur .
La machine affiche les motifs actuellement en
mémoire.
b
Appuyez sur la touche du motif que vous
souhaitez récupérer.
c
Appuyez sur .
* Appuyez sur pour supprimer le motif de
broderie.
L'écran de broderie s'affiche.
UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE
116
Mémorisation de motifs de
broderie sur un support USB/une
carte SD
Lorsque vous envoyez des motifs de broderie de la
machine vers le support USB/la carte SD,
branchez le support USB/la carte SD sur le port
USB/lecteur de carte SD correspondant de la
machine.
a
Appuyez sur lorsque le motif à
enregistrer apparaît dans l'écran de
broderie.
b
Insérez le support USB/la carte SD dans le
port USB/le lecteur de carte SD de la
machine.
a Lecteur de carte SD
b Port USB
c
Appuyez sur la touche du support
correspondant.
* Appuyez sur pour revenir à l'écran initial
sans enregistrer.
L'écran « Enregistrement… » s'affiche. Lorsque le
motif est mémorisé, l'écran initial réapparaît
automatiquement.
Mémo
Certains supports USB disponibles sur le
marché risquent de ne pas être pris en
charge par cette machine. Visitez notre site
Web pour plus de détails.
Selon le type de support USB utilisé,
branchez directement le périphérique USB
ou le lecteur/enregistreur de cartes USB sur
le port USB de la machine.
Vous pouvez insérer ou retirer le support
USB/la carte SD à tout moment.
Remarque
N'insérez rien d'autre qu'un support USB
dans le port USB. Cela pourrait
endommager la machine.
N'insérez rien d'autre qu'une carte SD dans
le lecteur de carte SD. Cela pourrait
endommager la machine.
Remarque
N'insérez pas ni ne retirez le support USB/la
carte SD lorsque l'écran
« Enregistrement… » est affiché. Vous
perdriez une partie voire la totalité du motif
en cours d'enregistrement.
a
b
UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE
117
Modification avancée
3
Rappel à partir d'un support
USB/d'une carte SD
Il est possible de rappeler un motif de broderie
spécifique, soit du support USB/de la carte SD
directement, soit d'un dossier enregistré sur le
support USB/la carte SD. Si le motif de broderie est
enregistré dans un dossier, recherchez-le dans
chaque dossier.
a
Insérez le support USB/la carte SD dans le
port USB/le lecteur de carte SD de la
machine.
a Lecteur de carte SD
b Port USB
b
Appuyez sur .
c
Appuyez sur la touche du support
correspondant.
Les motifs de broderie et un dossier dans un dossier
racine s'affichent.
Remarque
La vitesse de traitement est susceptible de
varier en fonction de la quantité de
données.
a
b
UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE
118
d
Appuyez sur pour afficher les motifs
de broderie enregistrés dans des sous-
dossiers sur le support USB/la carte SD.
a Nom de dossier
b Motifs de broderie enregistrés sur le support USB/
la carte SD
c Arborescence
* L'arborescence affiche le dossier actuel en haut de
la liste.
L'écran affiche les motifs de broderie et les sous-
dossiers enregistrés dans un dossier.
d Appuyez sur pour revenir au dossier
précédent.
* Utilisez l'ordinateur pour créer des dossiers. Il n'est
pas possible de créer des dossiers avec la machine.
e
Appuyez sur la touche du motif que vous
souhaitez récupérer.
Le motif est sélectionné.
* Appuyez sur pour revenir à l'écran initial.
a b
d
c
UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE
119
Modification avancée
3
Mémorisation/suppression de
plusieurs motifs
Il peut être utile de mémoriser la totalité des
données ou plusieurs données du support USB/de
la carte SD, par exemple, sur la machine. Les
données peuvent être mémorisées dans la
mémoire de la machine (bPocket) uniquement.
a
Appuyez sur , puis sélectionnez les
onglets des motifs ou appuyez sur .
Les onglets des motifs sélectionnés apparaissent en
bleu. Pour désélectionner le motif, appuyez de
nouveau sur l'onglet ou appuyez sur .
Transfert de motifs de broderie
Pour connaître les procédures détaillées, reportez-
vous au manuel PE-DESIGN (version 11 ou
supérieure).
a
Dans l'écran de sélection du type de motif
sur la machine, appuyez sur .
Une liste des motifs de broderie mémorisés dans la
machine s'affiche.
b
Sélectionnez le motif à transférer à
l'application, puis appuyez sur .
Le motif est mémorisé dans un dossier à transférer
sur le réseau sans fil.
Mémo
Lorsque le support USB ou la carte SD est
sélectionné, s'affiche. Lorsque
est sélectionné, tous les fichiers
sélectionnés sont mémorisés dans la
mémoire de la machine.
Mémo
Les motifs de broderie ne peuvent pas être
transférés si l'ordinateur et la machine sont
connectés à des réseaux domestiques
différents. Veillez à les connecter au même
réseau domestique.
UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE
120
Réception de motifs de broderie
sur la machine
Pour connaître les procédures détaillées, reportez-
vous au manuel PE-DESIGN (version 11 ou
supérieure).
a
Dans l'écran de sélection du type de motif
sur la machine, appuyez sur , puis sur
.
b
Sélectionnez le motif à rappeler dans la liste
Mémo
Les motifs de broderie ne peuvent pas être
transférés si l'ordinateur et la machine sont
connectés à des réseaux domestiques
différents. Veillez à les connecter au même
réseau domestique.
APPLICATIONS DE BRODERIE
121
Modification avancée
3
Création d'une pièce d'appliqué
Il est possible de créer des pièces d'appliqué à
partir des motifs intégrés et de motifs importés.
Ceci est pratique pour les tissus ne pouvant être
brodés, ou lorsque vous souhaitez fixer un
appliqué sur un vêtement.
Création d'une pièce d'appliqué
Nous allons utiliser le motif suivant pour créer une
pièce d'appliqué.
a
Sélectionnez le motif, puis modifiez-le si
nécessaire.
APPLICATIONS DE BRODERIE
Remarque
Il est conseillé d'utiliser du feutre ou de la
toile de jean pour la pièce d'appliqué. En
fonction du motif et du tissu utilisé, la
couture risque de sembler plus petite sur
les tissus légers.
Pour un résultat optimal, utilisez toujours un
renfort de broderie.
Sélectionnez un cadre qui correspond à la
taille du motif. Les options de cadres sont
affichées sur l'écran à cristaux liquides.
N'utilisez pas le cadre de broderie
d'encadrement lors de la création de pièces
d'appliqué. En fonction de la densité du
motif et du tissu utilisé, il est possible que la
couture rétrécisse.
Remarque
Terminez de combiner et de modifier le
motif avant de sélectionner le réglage de
l'appliqué. Si le motif est modifié une fois le
réglage d'appliqué sélectionné, la couture
et le motif d'appliqué risquent de se
désaligner.
Un contour étant ajouté, le motif d'une
pièce d'appliqué (lorsque le réglage
d'appliqué est sélectionné) sera plus grand
que le motif d'origine. Commencez par
régler la taille et la position du motif, comme
indiqué ci-dessous.
a Zone de broderie
b Env. 10 mm (3/8" / pouce)
c Taille du motif
a
b
c
APPLICATIONS DE BRODERIE
122
b
Appuyez sur , puis sur pour
effectuer une couture de points plumetis
autour du motif.
c
Spécifiez la distance entre le motif et le
contour d'appliqué.
Les étapes de création de la pièce d'appliqué sont
ajoutées à l'ordre de broderie.
d
Appuyez sur .
e
Fixez ou collez un morceau de renfort sur
l'envers du feutre ou de la toile de jean que
vous souhaitez utiliser comme pièce
d'appliqué.
Mémo
À ce moment, le motif et la pièce d'appliqué
sont regroupés.
Mémo
Trois étapes sont ajoutées à l'ordre de
broderie : ligne de découpe d'appliqué,
positionnement du motif sur le vêtement et
couture de l'appliqué.
a Ligne de découpe d'appliqué
b Positionnement du motif sur le vêtement
c Couture de l'appliqué
Remarque
Il n'est pas possible de créer une pièce
d'appliqué si le motif est trop grand ou trop
compliqué, ou en cas du motif combiné
scindé. Même si le motif sélectionné rentre
dans la zone de broderie, il est possible que
le motif d'appliqué entier dépasse de cette
zone une fois le contour ajouté. Si un
message d'erreur s'affiche, sélectionnez un
autre motif ou modifiez le motif.
Remarque
Pour un résultat optimal, utilisez toujours un
renfort de broderie.
a
b
c
APPLICATIONS DE BRODERIE
123
Modification avancée
3
f
Placez le tissu d'appliqué dans le cadre de
broderie, fixez le cadre de broderie sur la
machine, puis commencez à broder.
g
Une fois le motif brodé, enfilez la machine
avec le fil pour la ligne de découpe, puis
cousez la ligne de découpe (PIÈCE
D’APPLIQUÉ).
a Ligne de découpe d'appliq
h
Retirez la pièce d'appliqué du cadre de
broderie et découpez soigneusement le long
de la couture. Une fois la découpe
effectuée, retirez tout le fil de ligne de
découpe.
i
Utilisez deux couches de renfort de broderie
soluble en appliquant leur côté adhésif l'un contre
l'autre, puis placez-les sur le cadre de broderie.
j
Enfilez la machine avec le fil de contour en
commençant par l'étape
l, puis cousez la
ligne de positionnement de l'appliqué
(POSITION D’APPLIQUÉ).
a Ligne de positionnement du motif
k
Appliquez une légère couche de colle ou
vaporisez de l'adhésif et collez la pièce d'appliqué
en l'alignant sur la ligne de positionnement.
Mémo
Il est conseillé d'utiliser un fil de couleur
similaire à celle du tissu pour la ligne de
découpe.
Remarque
En fonction de la densité du motif et du
tissu utilisé, il est possible que le motif
rétrécisse ou que l'appliqué ne soit pas
correctement aligné sur la ligne de
positionnement. Il est donc conseillé de
couper légèrement à l'extérieur de la ligne
de découpe.
En cas de motif symétrique verticalement et
horizontalement, marquez l'orientation du
motif à la craie avant de le découper.
Découpez soigneusement le motif au niveau
du contour que vous venez de coudre. Ne
coupez pas à l'intérieur de la ligne de
découpe, car le fil ne prendra pas le tissu de
l'appliqué.
a
Remarque
Lorsque vous utilisez du renfort de broderie
soluble, il n'est pas nécessaire de le retirer
une fois le contour d'appliqué cousu. Il est
recommandé d'utiliser un renfort de broderie
soluble pour limiter le rétrécissement du motif.
Mettez deux couches de renfort de broderie
soluble. Dans le cas contraire, le renfort de broderie
risquerait de se déchirer pendant la broderie.
Remarque
Avant de coller la pièce d'appliqué,
assurez-vous que cette dernière est
correctement positionnée dans les limites
de la ligne de positionnement.
a
APPLICATIONS DE BRODERIE
124
l
Une fois la machine enfilée avec le fil de
contour à partir de l'étape
j, cousez le
contour (APPLIQUÉ).
a Contour de la pièce d'appliq
m
Une fois la couture terminée, retirez le
renfort de broderie du cadre de broderie.
n
Avec des ciseaux, coupez les longueurs
excessives de renfort de broderie soluble
dépassant du contour d'appliqué.
o
Humidifiez la pièce d'appliqué avec de
l'eau pour dissoudre le renfort de broderie
soluble.
p
Faites sécher la pièce d'appliqué, puis
repassez-la si nécessaire.
Utilisation d'un motif
d'encadrement pour le contour
L'utilisation d'un motif d'encadrement permet de
donner au contour d'appliqué la forme de votre
choix. Pour sélectionner le cadre souhaité, reportez-
vous à la section « Sélection de motifs
d'encadrement » à la page 45.
a
Sélectionnez le motif, puis modifiez-le si
nécessaire.
b
Sélectionnez la forme et le motif
d'encadrement de votre choix, puis ajoutez-
les au motif d'appliqué.
Mémo
Le contour est cousu en points plumetis.
De la colle risque de couler sur le pied de
broderie, l'aiguille et la plaque à aiguille à ce
stade. Terminez de broder le motif
d'appliqué et nettoyez la colle.
Remarque
N'appuyez pas excessivement en
repassant; vous risqueriez d'endommager
la couture.
APPLICATIONS DE BRODERIE
125
Modification avancée
3
c
Appuyez sur pour modifier le motif
d'encadrement afin de l'adapter à la taille
du motif d'appliqué.
d
Appuyez sur pour sélectionner le
réglage de pièce d'appliqué.
e
Appuyez sur pour dégrouper les
motifs.
f
Utilisez pour sélectionner le motif
d'encadrement, puis appuyez sur et
.
Le motif d'encadrement est supprimé.
g
Appuyez sur .
h
Passez à l'étape e de la section « Création
d'une pièce d'appliqué » à la page 122 pour
terminer la pièce d'appliqué.
APPLICATIONS DE BRODERIE
126
Utilisation d'appliqués
Cette machine vous permet de broder des motifs
contenant un appliqué. Exécutez la procédure
suivante pour broder des motifs comportant
(pièce d'appliqué), (position
d'appliqué) et (appliqué) sur l'affichage
de l'ordre des couleurs de broderie.
Matériel nécessaire
Tissu pour la pièce d'appliq
Tissu pour la base d'appliqué
Renfort de broderie
Colle de bricolage
Fil à broder
1. Création de la pièce d'appliqué
a
Sélectionnez le motif d'appliqué, puis
passez à l'écran de broderie.
b
Fixez le renfort de broderie sur l'envers du
tissu d'appliqué.
Placez le tissu dans le cadre de broderie, puis fixez le
cadre de broderie à l'unité de broderie.
a Appliqué (coton, feutre, etc.)
b Renfort
c
Enfilez la machine avec le fil de broderie,
abaissez le levier du pied-de-biche, puis
appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour coudre la ligne de découpe de la pièce
d'appliqué.
Le contour de la pièce d'appliqué est cousue, puis la
machine s'arrête.
a Ligne de découpe pour la pièce d'appliqué
b Tissu pour la pièce d'appliqué
1. Créez la pièce d'appliqué.
È
2. Cousez la position d'appliqué sur le tissu
de base.
È
3. Fixez la pièce d'appliqué sur le tissu de
base.
È
4. Brodez le reste du motif.
Remarque
Si (pièce d'appliqué),
(position d'appliqué) et (appliqué)
apparaissent sur l'affichage de l'ordre des
couleurs de broderie, les noms et les
numéros des couleurs de fil à utiliser ne
s'affichent pas. Sélectionnez les couleurs
de fil en fonction de celles du motif
d'appliqué.
APPLICATIONS DE BRODERIE
127
Modification avancée
3
d
Retirez le tissu de la pièce d'appliqué du
cadre de broderie et découpez
soigneusement le long de la ligne de
découpe cousue.
2. Couture de la position d'appliqué
sur le tissu de base
a
Fixez le renfort de broderie sur l'envers du
tissu de la base d'appliqué.
Placez le tissu dans le cadre de broderie, puis fixez le
cadre de broderie à l'unité de broderie.
b
Enfilez la machine avec le fil de broderie,
abaissez le levier du pied-de-biche, puis
appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour coudre la position d'appliqué.
La position d'appliqué est cousue, puis la machine s'arrête.
a Position d'appliqué
b Tissu de base
c
Retirez le cadre de broderie de l'unité de broderie.
3. Fixation de la pièce d'appliqué sur
le tissu de base
a
Appliquez légèrement de la colle de
bricolage sur l'envers de la pièce
d'appliqué, puis placez cette dernière sur le
tissu de base à l'intérieur de la position
cousue à l'étape
b de la section « 2.
Couture de la position d'appliqué sur le
tissu de base ».
Remarque
Si la pièce d'appliqué est découpée côté
intérieur de la ligne de découpe, elle n'est
peut-être pas correctement fixée au tissu. Par
conséquent, coupez soigneusement la pièce
d'appliqué le long de la ligne de découpe.
Une fois la pièce d'appliqué découpée,
retirez délicatement le fil.
Remarque
Ne retirez pas le tissu de base du cadre de
broderie tant que la couture n'est pas
terminée.
Remarque
Si la pièce d'appliqué n'est pas fixée
correctement au tissu de base, il se peut
que celle-ci se décolle du tissu de base lors
de la broderie, engendrant ainsi un
alignement incorrect.
Si vous ne parvenez pas à fixer la pièce
d'appliqué sur le tissu de base avec de la
colle de bricolage, faufilez-la avec des
points faufilage.
Si vous utilisez du tissu fin pour la pièce
d'appliqué, renforcez-le et fixez-le à l'aide
d'une feuille adhésive thermocollante. Vous
pouvez utiliser un fer à repasser pour fixer la
pièce d'appliqué sur l'emplacement de
l'appliqué.
Ne retirez pas le tissu du cadre de broderie
lorsque vous fixez la pièce d'appliqué sur le
tissu de base.
APPLICATIONS DE BRODERIE
128
b
Une fois la pièce d'appliqué mise en place,
fixez le cadre de broderie à la machine.
Enfilez la machine avec le fil de broderie, abaissez le
levier du pied-de-biche, puis appuyez sur la touche
« Marche/Arrêt » pour broder l'appliqué.
La pièce d'appliqué est brodée sur le tissu de base,
puis la machine s'arrête.
4. Broderie du reste du motif
a
Changez le fil de broderie en fonction de
l'affichage de l'ordre des couleurs de
broderie, puis terminez de broder le reste
du motif.
Mémo
En fonction du motif sélectionné,
(pièce d'appliqué), (position
d'appliqué) et (appliqué) pour les
trois étapes peuvent ne pas apparaître. Si
(appliqué) s'affiche comme étant
la couleur, brodez en utilisant un fil de cette
même couleur.
Mémo
La colle pouvant adhérer au pied de
broderie, à l'aiguille ou à la plaque à aiguille,
nettoyez ces pièces après avoir terminé de
broder le motif d'appliqué.
Pour des résultats optimaux, coupez
l'excédent de fil à chaque modification de la
couleur de fil.
APPLICATIONS DE BRODERIE
129
Modification avancée
3
Utilisation d'un motif
d'encadrement pour créer un
appliqué (1)
Vous pouvez utiliser des motifs d'encadrement de
forme et de taille identiques pour créer un
appliqué. Brodez un motif avec un point droit et
un motif avec un point plumetis.
a
Sélectionnez un motif d'encadrement avec
un point droit. Brodez le motif sur le tissu
de l'appliqué, puis coupez soigneusement le
long du bord extérieur de la forme.
b
Brodez le même motif qu'à l'étape a sur le
tissu de base.
c
Appliquez une fine couche de colle à tissu
ou pulvérisez un produit adhésif provisoire
sur l'envers de l'appliqué créé à l'étape
a.
Fixez l'appliqué sur le tissu de base en
faisant correspondre les formes.
d
Sélectionnez un motif d'encadrement avec
un point plumetis de forme identique à
celle de l'appliqué. Brodez sur l'appliqué et
le tissu de base de l'étape
c pour créer
l'appliqué.
Remarque
Si vous modifiez la taille ou l'emplacement
des motifs lors de leur sélection, n'oubliez
pas de noter leur nouvelle taille et leur
nouvel emplacement.
a Pièce d'appliqué
APPLICATIONS DE BRODERIE
130
Utilisation d'un motif d'encadrement
pour créer un appliqué (2)
Il s'agit d'une seconde méthode de création
d'appliqués à l'aide de motifs de broderie. Lors de
l'utilisation de cette méthode, vous ne devez pas
changer le tissu qui se trouve dans le cadre de
broderie. Brodez un motif avec un point droit et
un motif avec un point plumetis.
a
Sélectionnez un motif d'encadrement avec un
point droit et brodez-le sur le tissu de base.
b
Placez le tissu d'appliqué sur le motif brodé
à l'étape
a.
* Vérifiez que le tissu d'appliqué recouvre
complètement la couture.
c
Brodez le même motif sur le tissu d'appliqué.
d
Retirez le cadre de broderie de l'unité de broderie
et coupez le long de la couture extérieure.
e
Sélectionnez un motif d'encadrement avec
un point plumetis de forme identique à
celle de l'appliqué.
Remarque
Ne retirez pas le tissu du cadre de broderie
pour le couper. De même, veillez à ne pas
tirer trop fort sur le tissu. Sinon, il risque de
se détendre dans le cadre.
Remarque
Ne modifiez pas la taille ou l'emplacement du motif.
Si vous modifiez la taille ou l'emplacement
des motifs lors de leur sélection, n'oubliez
pas de noter leur nouvelle taille et leur
nouvel emplacement.
a Pièce d'appliqué
APPLICATIONS DE BRODERIE
131
Modification avancée
3
f
Fixez à nouveau le cadre de broderie à
l'unité de broderie et brodez le motif en
points plumetis pour créer un appliqué.
Création automatique de motifs
en pointillé ou en écho
Des motifs en pointillé ou de points quilting (courtepointe)
en écho peuvent être créés autour des motifs intégrés ou
de données de broderie originales de la machine sans
utiliser Mon Centre de Motifs (My Design Center).
a
Sélectionnez le motif autour duquel le
pointillé sera ajouté.
b
Appuyez sur sur l'écran de
modification de broderie.
Le pointillé est automatiquement appliqué autour du
motif sélectionné.
Pour sélectionner plusieurs motifs, reportez-vous à
la section « Sélection de plusieurs motifs en même
temps » à la page 87.
* Appuyez sur dans l'écran de réglages de
pointillé pour créer un motif de points quilting
(courtepointe) en écho.
c
Après avoir spécifié les réglages de points
pour le pointillé, appuyez sur .
a Si une taille de cadre de broderie est sélectionnée,
le pointillé est ajouté au niveau de la zone du
cadre sélectionné. Si le motif est supérieur à la
taille de cadre sélectionnée, la zone indiquant la
taille de cadre sera grisée.
b Spécifiez la distance entre le contour du motif et le
pointillé.
c Spécifiez l'espacement du pointillé.
Mémo
Si cette opération en pointillé simple est
utilisée avec un capitonnage disposé entre
deux couches de tissu, il se peut que le
motif de broderie et le pointillé ne soient
plus alignés correctement. Pour les points
quilting (courtepointe), reportez-vous à la
« Points décoratifs autour d'un motif de
broderie (une fonction de quilting
(courtepointe)) » à la page 181.
a
b
c
APPLICATIONS DE BRODERIE
132
Broderie de motifs de bordure en
point quilting (courtepointe)
Les motifs de bordure en point quilting
(courtepointe) plus grands que le cadre de
broderie peuvent être fractionnés pour être brodés.
Il est recommandé de mesurer la taille de la
bordure en point quilting (courtepointe) que vous
souhaitez broder au début.
a
Appuyez sur .
b
Sélectionnez le motif de bordure en point
quilting (courtepointe), puis appuyez sur
.
c
Entrez des valeurs pour la largeur et la hauteur
de la ceinture et pour la bordure de point quilting
(courtepointe), puis appuyez sur . Après
avoir entré les trois valeurs, appuyez sur .
a Largeur
b Hauteur
c Bordure de point quilting (courtepointe)
* Pour effacer la valeur, appuyez sur .
Le motif apparaît avec les réglages spécifiés appliqués.
d
Vérifiez le motif fractionné, puis appuyez
sur .
a Vous pouvez modifier la couleur de fil.
Les données correspondant au motif de broderie
fractionné sont mémorisées sur la machine.
Remarque
Les données correspondant au motif de
broderie fractionné ne peuvent pas être
mémorisées sur un support externe comme
un support USB.
c
b
a
a
APPLICATIONS DE BRODERIE
133
Modification avancée
3
e
Pour broder le motif, appuyez sur .
f
Sélectionnez la méthode de broderie, puis
appuyez sur .
a Pour broder en utilisant la caméra intégrée pour
aligner le positionnement de la broderie, appuyez
sur la touche montrant le motif complet.
b Pour broder en alignant visuellement les sections
du motif, appuyez sur la section du motif à broder.
* Ce manuel présente la méthodea. Pour la
méthodeb, reportez-vous à la section « Broderie
de motifs de broderie fractionnés » à la page 134.
g
Appuyez sur .
h
Fixez le cadre de broderie et la première
section en cours de broderie, puis
numérisez le cadre. Pour numériser
l'arrière-plan, reportez-vous à la section
« Affichage du tissu lors de l'alignement du
positionnement de la broderie » à la
page 92.
i
Déplacez le motif et faites-le pivoter pour
l'aligner sur l'arrière-plan.
Pour déplacer le motif, reportez-vous à la section
« Déplacement du motif » à la page 63.
Pour faire pivoter le motif, reportez-vous à la
section « Rotation du motif » à la page 63.
j
Brodez la première section.
k
Une fois la première section brodée, le
message suivant s'affiche. Appuyez sur
.
Déplacez le motif pour broder la deuxième section.
l
Appuyez sur .
ba
APPLICATIONS DE BRODERIE
134
m
Appuyez sur .
n
Brodez le reste de la section en respectant
les étapes
m (page 138) à s (page 141) de
la rubrique « Relier trois motifs ».
Broderie de motifs de broderie
fractionnés
Il est possible de broder des motifs de broderie fractionnés
créés avec PE-DESIGN Ver. 7 ou ultérieure. Les motifs de
broderie fractionnés plus grands que le cadre de broderie
sont divisés en plusieurs sections, qui se combinent pour
former un motif entier une fois toutes les sections brodées.
Pour de plus amples détails relatifs à la création de motifs
de broderie fractionnés et des instructions de broderie
supplémentaires, reportez-vous au manuel d'instructions
fourni avec PE-DESIGN Ver. 7 ou ultérieure.
La procédure suivante explique comment lire le
motif de broderie fractionné indiqué ci-dessous sur
un support USB/une carte SD et comment le broder.
a
Branchez sur la machine le support contenant
le motif de broderie fractionné créé sur la
machine, puis sélectionnez le motif à broder.
* Pour de plus amples détails relatifs au rappel de
motifs, reportez-vous à la section « Rappel à partir
d'un support USB/d'une carte SD » à la page 117.
Un écran s'affiche, permettant de sélectionner une
section du motif de broderie fractionné.
APPLICATIONS DE BRODERIE
135
Modification avancée
3
b
Sélectionnez la section à broder.
* Sélectionnez les sections par ordre alphabétique.
* Il est possible d'afficher un maximum de 12 sections
sur une page. Si le motif compte 13 sections ou plus,
faites défiler la barre.
c
Au besoin, appuyez sur et modifiez
le motif. Appuyez sur pour afficher
l'écran de broderie.
d
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour broder la section du motif.
e
Une fois la broderie terminée, l'écran
suivant s'affiche. Appuyez sur .
Un écran s'affiche, permettant de sélectionner une
section du motif de broderie fractionné.
f
Répétez les étapes b à e pour broder les
sections restantes du motif.
Remarque
Pour broder des motifs de broderie
fractionnés de grande taille en utilisant la
caméra pour relier les sections du motif,
appuyez sur l'icône représentant le motif
complet. Reportez-vous à la section
« Connexion des motifs de broderie
fractionnés de grande taille » à la page 144.
Mémo
Pour tourner le motif de 90° vers la gauche
ou vers la droite, appuyez sur .
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS
136
Au lieu de vous aider de repères de fil, la caméra peut être utilisée pour relier les motifs sur l'écran de modification de la broderie.
Choisissez le cadre approprié en fonction de la taille de la broderie. À cet instant, la marge du motif est
de 3 cm (1-3/16" / pouce) environ. Le petit cadre de broderie (2 cm × 6 cm (1" / pouce × 2-1/2" / pouces))
ne peut pas être utilisé avec la fonction caméra.
Relier trois motifs
Exemple :
a Motif A
b Motif B
c Motif C
a
Sélectionnez le premier motif A, puis
appuyez sur .
b
Enfilez la machine avec le fil supérieur et le
fil de la canette.
c
Placez le tissu dans le cadre de broderie de
18 cm × 13 cm (7-1/8" / pouces ×
5-1/8" / pouces) et fixez le cadre sur la
machine.
d
Appuyez sur pour afficher l'écran de
broderie.
e
Appuyez sur .
f
Appuyez sur .
apparaît à l'écran, puis est remplacé par .
g
Abaissez le pied de broderie et brodez le
premier motif.
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS
Mémo
peut être enfoncé lors de la broderie.
Un motif ne peut pas être mémorisé dans la
machine lorsque des motifs sont reliés.
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS
137
Modification avancée
3
h
Une fois la broderie du premier motif
achevée, le message suivant s'affiche.
Appuyez sur .
i
Lorsque le message suivant s'affiche,
appuyez sur .
j
Sélectionnez le deuxième motif B, puis
appuyez sur .
k
Appuyez sur , puis sélectionnez la
méthode de connexion des motifs.
L'écran de réglage de la connexion de motifs
s'affiche.
l
Sélectionnez l'emplacement du deuxième
motif en appuyant sur l'écran. Appuyez sur
une fois l'emplacement spécifié.
* Vous pouvez régler l'emplacement du deuxième
motif à l'aide des touches décrites ci-après.
Mémo
Vous pouvez modifier le deuxième motif
dans cet écran.
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS
138
a Point de liaison
b Premier motif A
c Deuxième motif B
d Appuyez sur ces touches pour déplacer le
deuxième motif.
Un message s'affiche sur l'écran et le chariot se
déplacera après avoir appuyé sur .
m
Préparez deux vignettes de positionnement
de broderie. Suivez les instructions à l'écran
pour fixer les deux vignettes sur le tissu de
manière à ce que la caméra puisse détecter
les marques de positionnement.
n
Fixez la première vignette de
positionnement de broderie sur le tissu
entre les lignes rouges qui apparaissent
désormais sur l'écran à l'aide des deux
mains pour appuyer sur chaque coin de la
vignette. Fixez la vignette avec le grand
cercle vers le haut comme indiqué sur la
machine. Appuyez ensuite sur .
La caméra détecte la première vignette de
positionnement de broderie.
Appuyez sur cette touche pour faire pivoter le
deuxième motif dans le sens des aiguilles d'une
montre, en prenant le premier motif comme
référence centrale.
Appuyez sur cette touche pour faire pivoter le
deuxième motif dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre, en prenant le premier motif comme
référence centrale.
Permet de faire pivoter le deuxième motif de
90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre.
Remarque
Le deuxième motif sera automatiquement
relié au premier motif sans réglage. Modifiez
manuellement l'emplacement du deuxième
motif à l'aide de .
Vous pouvez déplacer le deuxième motif
avec votre doigt ou à l'aide du stylet à
double utilisation fourni.
Utilisez , ou si vous souhaitez
aligner le motif par rapport à l'angle central
du premier motif, lors du changement de la
position de liaison du motif.
a
b
c
d
Remarque
Utilisez les vignettes de positionnement de
broderie fournies avec ce produit ou
achetez des vignettes de rechange
(SAEPS2, SAEPS2C, EPS2 : XG6749-001 /
115Z05E000E, EPS2 : 115Z05E700E)
auprès de votre revendeur Brother agréé.
La caméra risque de ne pas reconnaître
toute autre vignette utilisée.
La feuille de vignettes de positionnement de
broderie de 182 mm × 257 mm (7" / pouces
× 10" / pouces) à forte adhésion est la plus
appropriée pour relier des motifs (SAEPS2,
SAEPS2C, EPS2 : XG6749-001 /
115Z05E000E, EPS2 : 115Z05E700E).
Toute autre vignette de positionnement
risque de se détacher. Si la vignette se
détache, les motifs ne peuvent pas être
reliés.
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS
139
Modification avancée
3
o
Utilisez vos deux mains pour fixer le
deuxième repère de positionnement de la
broderie au niveau des lignes rouges qui
apparaissent désormais sur la machine en
appuyant sur chaque coin du repère sur le
tissu, puis appuyez sur .
La caméra détecte la deuxième vignette de
positionnement de broderie.
p
Une fois les deux vignettes de
positionnement de broderie détectées, le
message suivant s'affiche.
a Zone de broderie
Remarque
N'ôtez pas la première vignette de
positionnement de broderie pour l'utiliser
pour le deuxième repère de positionnement
de la broderie.
Utilisez des vignettes de positionnement de
broderie neuves. En cas de réutilisation
d'une vignette, celle-ci risque de se
détacher facilement. Si la vignette se retire
au cours de la procédure, les motifs ne
peuvent pas être reliés.
Appuyez avec vos doigts sur les angles de
la vignette de positionnement de broderie
pour la fixer correctement au tissu. Sinon, la
caméra risque de mal détecter la vignette.
Si l'un de ces messages apparaît, refixez la
vignette de positionnement de broderie
dans la position appropriée. Veillez à ce que
le grand cercle se trouve en haut.
Remarque
Les repères de positionnement sont
inclinés. Ainsi, tant qu'ils se trouvent dans le
carré rouge, ils sont lus correctement et une
connexion correcte peut être assurée.
a
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS
140
Vérifiez que les deux vignettes de
positionnement de broderie ne se détachent
pas, retirez le cadre de broderie de la
machine, puis remettez le tissu en place.
Veillez à mettre le tissu en place de façon à
ce que le motif suivant et les vignettes de
positionnement de broderie se trouvent
dans la zone de broderie. Refixez le cadre
et appuyez sur .
a Motif suivant à broder
b Centre des grands cercles pour les vignettes
La caméra détecte les deux vignettes de
positionnement de broderie.
a
b
Remarque
Si l'un des messages suivants s'affiche,
remettez en place le tissu de sorte que le
motif suivant et les vignettes de
positionnement de broderie se trouvent
dans la zone de broderie, comme indiqué
sur l'écran.
Appuyez sur pour détecter les
vignettes de positionnement de broderie.
Si la machine détecte que le motif suivant et
les centres des grands cercles des deux
vignettes de positionnement de broderie
dépassent de la zone de broderie,
l'opération sera interrompue. Suivez les
instructions à l'écran pour repositionner les
vignettes de positionnement de broderie.
Reportez-vous à « Changer la position
d'une vignette » à la page 142 pour
repositionner les vignettes.
Si la vignette se retire au cours de la
procédure, les motifs ne peuvent pas être
reliés. Dans ce cas, recommencez la
procédure depuis le début.
Pour quitter le positionnement, appuyez sur
.
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS
141
Modification avancée
3
q
Une fois les vignettes de positionnement de
broderie détectées, appuyez sur et
retirez les vignettes.
r
Abaissez le pied de broderie et brodez le
deuxième motif.
Une fois la broderie terminée, le message suivant
s'affiche.
Pour relier un troisième motif, appuyez sur .
s
Lorsque le message suivant s'affiche,
appuyez sur .
t
Sélectionnez le troisième motif C, puis
appuyez sur .
u
Appuyez sur , puis sélectionnez la
méthode de connexion des motifs.
L'écran de réglage de la connexion de motifs
s'affiche.
v
Indiquez l'emplacement du troisième motif
en vous référant à l'écran.
Dans cet exemple, appuyez 2 fois sur , puis
appuyez sur . Appuyez sur une fois
l'emplacement spécifié.
a Point de liaison
b Deuxième motif B
c Troisième motif C
Mémo
Vous pouvez modifier le troisième motif
dans cet écran.
a
b
c
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS
142
Un message s'affiche sur l'écran et le chariot se
déplacera après avoir appuyé sur .
w
Abaissez le pied de broderie et brodez le
troisième motif.
Une fois la broderie terminée, le message suivant
s'affiche. Une fois la connexion des motifs terminée,
appuyez sur .
Une fois la broderie terminée, ne s'affiche plus
en haut à gauche de l'écran à cristaux liquides.
Les trois motifs ont été reliés.
Changer la position d'une
vignette
Si le motif sélectionné ou les vignettes de
positionnement de broderie pour relier le motif suivant
dépassent de la zone de broderie, suivez les
instructions à l'écran qui apparaissent après l'étape
o
à la page 139 afin de déplacer les vignettes de
positionnement de broderie.
Par exemple, une instruction à l'écran apparaît si vous
utilisez le cadre de broderie de 10 cm × 10 cm (4" /
pouces × 4" / pouces) pour relier les motifs comme
indiqué ci-dessous.
a Motif A
b Motif B
a
Reportez-vous aux étapes a à o de
« Relier trois motifs » en cas d'utilisation du
cadre de broderie de 10 cm × 10 cm (4" /
pouces × 4" / pouces) pour broder le
premier motif et relier le deuxième motif.
b
Le message suivant s'affiche à l'étape p si
le motif suivant ou les vignettes de
positionnement de broderie fixées se
trouvent à la limite de la zone de broderie.
Suivez les instructions et appuyez sur
.
a Zone de broderie
a
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS
143
Modification avancée
3
a Motif suivant à broder
c
Une fois la position des vignettes détectée,
appuyez sur et retirez les vignettes.
d
Fixez de nouveau les deux vignettes de
positionnement de broderie en suivant les
instructions à l'écran de sorte que le motif
suivant ou les repères de positionnement se
trouvent dans la zone de broderie.
Appuyez sur de sorte que la caméra détecte
la première vignette de positionnement de broderie.
e
Fixez la deuxième étiquette, puis appuyez
sur .
La caméra détecte la deuxième vignette de
positionnement de broderie.
Remarque
Si le message suivant s'affiche, remettez en
place le tissu comme indiqué sur l'écran,
puis appuyez sur .
a
Remarque
Les repères de positionnement sont
inclinés. Ainsi, tant qu'ils se trouvent dans le
carré rouge, ils sont lus correctement et une
connexion correcte peut être assurée.
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS
144
f
Une fois les deux vignettes de
positionnement de broderie détectées, le
message suivant s'affiche. Vérifiez que les
vignettes de positionnement de broderie ne
se détachent pas, remettez le tissu en place
comme indiqué dans l'exemple des
instructions à l'écran.
a Zone de broderie
a Motif suivant à broder
g
Poursuivez l'opération à partir de l'étape q
à la page 141 après avoir appuyé sur .
Connexion des motifs de
broderie fractionnés de grande
taille
Les motifs de broderie fractionnés de grande taille
peuvent être brodés si des vignettes de
positionnement de broderie sont utilisées.
a
Rappelez le motif de broderie fractionné de
grande taille.
b
Appuyez sur .
Utilisez la caméra pour relier des motifs de broderie
fractionnés de grande taille.
c
Brodez le premier motif.
d
Reportez-vous aux étapes m à q de la
section « Relier trois motifs » à la page 136
pour broder les motifs restants.
a
a
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS
145
Modification avancée
3
Fonction de reprise
Si la machine est éteinte pendant l'utilisation de la
fonction de connexion des motifs, elle reviendra à
l'opération indiquée en dessous lorsqu'elle sera
rallumée. Le fonctionnement de la machine
dépend du moment où elle est éteinte.
Exemple : lors de la connexion de deux motifs
Sélectionnez le premier motif. Appuyez sur la touche de
connexion des motifs .
Commencez à broder le premier motif.
È
Terminez la broderie du premier motif. (A)
Si la machine est éteinte pendant une opération de cette boîte de
dialogue, elle reviendra à l'étape (A) lorsqu'elle sera rallumée.
È
Sélectionnez le deuxième motif.
È
Appuyez sur .
È
Spécifiez le point de référence pour relier le motif.
È
Lancez la détection des vignettes de positionnement de broderie
(2 emplacements).
È
Terminez la détection des vignettes de positionnement de
broderie. (B)
Si la machine est éteinte pendant une opération de cette boîte de
dialogue, elle reviendra à l'étape (B) lorsqu'elle sera rallumée.
È
Remettez le tissu en place.
È
Terminez la détection des vignettes de positionnement de
broderie (2 emplacements).
È
Commencez à broder le deuxième motif.
È
Terminez la broderie du deuxième motif.
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS
146
Chapitre 4
Mon centre de motifs (My Design Center)
À PROPOS DE MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER)
148
Avec Mon Centre de Motifs (My Design Center), vous pouvez utiliser les fonctions mentionnées ci-
dessous :
Fonctions dessinées à la main - création de motifs de broderie en dessinant sur l'écran à cristaux liquides
Fonctions de numérisation - création de motifs de broderie non seulement en numérisant un objet à l'aide de
la caméra intégrée, mais également en important des données depuis le support USB ou une carte SD.
Vous pouvez également combiner des motifs que vous avez créés à l'aide des motifs intégrés de la
machine.
Démarrez Mon Centre de Motifs (My Design Center) en appuyant sur dans l'écran d'accueil ou en
appuyant sur dans l'écran de sélection des motifs de broderie.
À PROPOS DE MON CENTRE DE MOTIFS (MY
DESIGN CENTER)
ATTENTION
Touchez l'écran uniquement avec le doigt ou le stylet à double utilisation fourni avec la machine.
N'utilisez pas de crayon, de tournevis ni aucun autre objet dur ou pointu. N'appuyez pas trop fort sur
l'écran non plus. Vous risqueriez d'endommager l'écran.
Il peut arriver qu'une partie ou la totalité de l'écran devienne plus sombre ou plus claire sous l'effet d'un
changement de température ambiante ou de tout autre changement dans l'environnement. Il ne s'agit pas
d'un dysfonctionnement. En cas de problème de lisibilité, réglez la luminosité de l'écran.
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF
149
Mon centre de motifs (My Design Center)
4
* Zone de tracé du motif
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF
Mémo
Les dimensions réelles de la zone du motif correspondent à la taille d'un cadre de broderie de 40,8 cm
× 27,2 cm (env. 16" / pouces × 10-5/8" / pouces). Il se peut que le motif que vous tracez soit plus
grand que prévu. Redimensionnez-le après avoir converti le motif en motif de broderie.
Lorsque le motif est agrandi de sorte que seule une partie apparaît dans la zone de tracé du motif,
l'ensemble du motif s'affiche dans la zone d'aperçu du motif. Le cadre rouge dans la zone d'aperçu
du motif indique la partie du motif affichée dans la zone de tracé du motif. Déplacez le cadre rouge
dans la zone d'aperçu du motif à l'aide du stylet à double utilisation ou d'un doigt pour afficher la zone
correspondante dans la zone de tracé du motif.
a
u
h
c d
o
f
g
j
i
l
k
t s r q
m
*
e
n
p
b
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF
150
Fonction des touches
Affichage Nom de la touche Description Page
a Touche de loupe Appuyez sur cette touche pour agrandir le motif. 153
b Touche en forme de
main
Appuyez sur cette touche pour déplacer la toile lorsqu'elle est
agrandie.
c Touche de
numérisation
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la numérisation d'image
d'arrière-plan, la numérisation de trait ou la numérisation d'illustration.
161, 165,
168
d Touche de rappel Appuyez sur cette touche pour rappeler des données d'image créées
avec Mon Centre de Motifs (My Design Center) depuis la mémoire de
la machine, un support USB, une carte SD ou l'ordinateur.
e Touche de l'outil
d'exécution de traits
Permet d'exécuter des traits et d'en définir la couleur. Vous pouvez
sélectionner le type de trait, le type de point et la couleur dont vous
avez besoin.
Appuyez sur pour choisir la couleur, le type de trait et le type de
point à partir d'un trait du motif dans la zone de tracé du motif. La
couleur choisie apparaît comme la couleur de trait sélectionnée à cet
instant à côté de la touche et comme la couleur sélectionnée dans
l'écran des propriétés du trait.
151
f Touche de l'outil de
tracé de ligne à l'aide
du pinceau
Permet de peindre au pinceau et de définir la couleur. Vous pouvez
sélectionner le type de pinceau, le type de remplissage et la couleur
dont vous avez besoin. Les traits et zones peints au pinceau seront
convertis en motif brodé avec des points de remplissage.
Appuyez sur pour choisir la couleur, le type de pinceau et le type
de remplissage à partir d'une région du motif dans la zone de tracé du
motif. La couleur choisie apparaît comme la couleur de région
sélectionnée à cet instant à côté de la touche et comme la couleur
sélectionnée dans l'écran des propriétés de la région.
153
g Touche d'effacement Appuyez sur cette touche pour effacer les traits et les formes qui ont
été dessinés. Vous pouvez sélectionner la taille/forme de la gomme.
155
h Touche d'estampille Appuyez sur cette touche pour sélectionner une forme d'estampille
pour le tracé du motif.
154
i Touche de taille Appuyez sur cette touche pour modifier la taille de la partie
sélectionnée.
155, 172
j Touche de rotation Appuyez sur cette touche pour faire pivoter la partie sélectionnée. 155
k Touche d'image en
miroir
Appuyez sur cette touche pour créer une image en miroir du motif
sélectionné.
156
l Touche de copie Appuyez sur cette touche pour copier la partie sélectionnée. La partie
sélectionnée provisoirement peut être immédiatement tournée,
agrandie, diminuée ou déplacée.
156
m Touche Découpe Appuyez sur cette touche pour découper la partie sélectionnée. 156
n Touche Coller Appuyez sur cette touche pour coller la partie sélectionnée copiée
avec la touche de copie ou une partie sélectionnée en utilisant la
touche Découpe.
156
o Touche Suivant Appuyez sur cette touche pour continuer à l'écran de réglages des
points.
p Touche de mémoire Appuyez sur cette touche pour enregistrer le motif en cours de
création.
q Touche de sélection Appuyez sur cette touche pour sélectionner une partie en vue de
déplacer, copier, supprimer, modifier la taille et faire pivoter des traits
et des formes qui ont été dessinés.
156
r Touche Réexécuter Appuyez sur cette touche pour réexécuter la dernière action qui a été
annulée.
s Touche d'annulation Appuyez sur cette touche pour annuler la dernière opération effectuée
et revenir à l'état précédent. Une opération est annulée chaque fois
que vous appuyez sur cette touche.
t Touche Effacer tout Appuyez sur cette touche pour effacer l'ensemble des traits et des
formes et commencer depuis le début. L'image d'arrière-plan aussi est
effacée.
u Touche d'annulation Appuyez sur cette touche pour quitter Mon Centre de Motifs (My
Design Center). L'ensemble des traits et des formes est effacé lorsque
vous appuyez sur cette touche.
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF
151
Mon centre de motifs (My Design Center)
4
Avant de créer des motifs
L'aperçu fait paraître le motif plus petit qu'il n'est
en réalité. Vous pouvez afficher la taille réelle du
motif en définissant « Visualisation du cadre à
broder ».
La fonction « Visualisation du cadre à broder » de
l'écran de réglages permet de spécifier séparément
le cadre de broderie et la grille. Pour de plus
amples détails sur les cadres de broderie et les
grilles disponibles, reportez-vous à la section
« Modification de l'affichage du cadre de
broderie » à la page 108.
a
Appuyez sur .
b
Sélectionnez la ligne de la grille de
« Visualisation du cadre à broder ».
a Types de cadres de broderie
b Types de grilles
* Sélectionnez la taille de la grille : 10 mm (3/8" /
pouce) ou 25 mm (1" / pouce).
Exécution de traits
a
Appuyez sur et exécutez des traits.
a
b
Mémo
Lorsque vous appuyez sur , toutes les
parties apparaissent dans l'arrière-plan
pour augmenter la netteté des tracés à
l'écran.
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF
152
Définition des types de traits, des
types de points et des couleurs
Vous pouvez définir ou modifier à tout moment les
types de traits, les types de points et les couleurs.
Vous pouvez également spécifier les types de traits,
les types de points et les couleurs avant de les tracer.
a
Appuyez sur pour définir les types de
traits, les types de points et les couleurs.
L'écran de réglages apparaît.
a Types de traits
b Types de points
c Sélection de la couleur de trait : touchez la palette
de couleurs pour activer la couleur du stylo.
Types de traits
Types de points
b
Appuyez sur pour revenir à l'écran de
tracé du motif.
Vous pouvez vérifier le type de point et la couleur
sélectionnés.
a Barre de couleur
b Type de point
Trait à main levée avec l'extrémité ouverte.
Trait à main levée avec fermeture automatique
de l'extrémité.
Trait droit avec une seule piqûre
Trait droit changeant de sens en fonction du
point sélectionné. Si le point final a été créé à
proximité du point de départ, un objet fermé
est créé.
a
c
b
Point zigzag
Contour piqué
Point triple
Point de broderie à la mèche de bougie
Point de chaînette
Point en E
Point en V
Sélection de points de motif
Affiche l'écran de sélection de point de motif,
où une pression sur permet de
sélectionner un motif.
Trait sans point en vue de la création d'une
partie. La partie créée sera définie par le trait
gris.
a
b
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF
153
Mon centre de motifs (My Design Center)
4
c
Appuyez sur , puis sur le trait pour
modifier sa couleur.
Le trait connecté s'affiche dans la couleur
sélectionnée.
Tracé de parties
a
Appuyez sur et dessinez à l'aide du
pinceau.
Définition des types de pinceaux et
des couleurs de remplissage
a
Appuyez sur pour définir les types de
pinceaux et les couleurs de remplissage.
a Types de pinceaux
b Types de points de remplissage
c Sélection des couleurs de remplissage : touchez
la palette de couleurs pour activer la couleur du
pinceau.
Formes des pinceaux
Pour sélectionner la taille du pinceau, appuyez sur
ou sur .
Types de points de remplissage
Sélectionnez lorsque vous ne souhaitez pas de
point de remplissage.
Mémo
Appuyez sur pour agrandir l'image
lorsque vous ne parvenez pas à appuyer
correctement sur le trait. Pour plus de
détails sur l'agrandissement de l'image,
reportez-vous à la section « Affichage des
motifs agrandis sur l'écran » à la page 73.
Appuyez sur , puis sélectionnez une
couleur dans la zone de tracé du motif pour
appliquer la même couleur à d'autres lignes
ou parties du motif.
a Utilisez pour sélectionner la couleur du
trait.
b Appuyez sur pour changer la couleur du
trait, puis sélectionnez le motif à modifier.
a
b
Carré
Arrondi
Motif de points de remplissage
Motif de points en piqué libre
Sélection des motifs de remplissage décoratifs
Affiche l'écran de sélection de point de
remplissage, où une pression sur
permet de sélectionner un motif.
c
a
b
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF
154
b
Appuyez sur pour revenir à l'écran de
tracé du motif.
Vous pouvez vérifier le type de point et la couleur
sélectionnés.
a Barre de couleur
* Si un pointillé ou un motif de remplissage décoratif
a été spécifié, les réglages s'affichent.
b Type de point
c
Appuyez sur et appuyez sur le trait
exécuté à l'aide du pinceau pour modifier la
couleur et les types de points de
remplissage. Vous pouvez également définir
la couleur de remplissage, le type de point
et le motif de remplissage pour une zone
fermée composée des traits et des traits
exécutés à l'aide du pinceau.
Utilisation de la touche
d'estampille
a
Appuyez sur .
b
Sélectionnez un type et une forme
d'estampille.
a Formes d'estampille
b Types d'estampilles
c Contours mémorisés
d Zones de broderie du cadre
Mémo
Appuyez sur pour agrandir l'image
lorsque vous ne parvenez pas à appuyer
correctement sur le remplissage.
Appuyez sur , puis sélectionnez une
couleur de motif dans la zone de tracé du
motif pour appliquer cette couleur de
remplissage à d'autres motifs.
a Utilisez pour sélectionner la couleur de
remplissage.
b Appuyez sur pour changer la couleur de
remplissage, puis sélectionnez le motif à
modifier.
b
a
a
b
c
b
d
a
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF
155
Mon centre de motifs (My Design Center)
4
Formes d'estampille
Types d'estampille (pour les formes de base
uniquement)
* Sélectionnez le contour ( ), le point de
remplissage ( ) ou le contour et le point de
remplissage ( ) d'une forme de base.
Contours mémorisés
Zones de broderie du cadre
* Appuyez sur pour revenir à l'écran de tracé
du motif.
c
Appuyez sur pour définir l'estampille
sélectionnée.
L'écran de tracé du motif s'affiche.
* Appuyez sur ou pour modifier la taille de
la forme, la faire pivoter ou la déplacer vers la droite
après l'avoir créée.
Utilisation de la touche
d'effacement
a
Appuyez sur .
b
Sélectionnez la forme de la gomme.
* Pour sélectionner la taille de la gomme, appuyez sur
ou sur .
c
Lorsque la touche apparaît sous la forme
, faites-la glisser le long de la zone ou
du trait.
Formes de base
Formes fermées
Formes ouvertes
Contour
Point de remplissage
Contour et point de remplissage
Des contours de motif de broderie peuvent
être mémorisés comme formes d'estampille.
Lorsque vous mémorisez des formes
d'estampille, sélectionnez l'un des six derniers
motifs de broderie utilisés. Si plus de six
formes sont mémorisées, la plus ancienne est
automatiquement effacée. Pour de plus
amples détails relatifs à la mémorisation d'une
forme d'estampille, reportez-vous à la section
« Points décoratifs autour d'un motif de
broderie (une fonction de quilting
(courtepointe)) » à la page 181.
Sélectionnez une zone de broderie afin de
disposer le motif pour qu'il tienne dans un
cadre de broderie.
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF
156
Utilisation de la touche de
sélection
Vous pouvez sélectionner la partie du motif à
déplacer et/ou modifier. Certaines touches ne sont
disponibles qu'une fois la partie sélectionnée.
a
Appuyez sur .
b
Sélectionnez la méthode de sélection d'une
zone.
c
Sélectionnez la zone que vous souhaitez
modifier, puis appuyez sur .
* Pour sélectionner une zone que vous voulez
modifier, maintenez le stylet à double utilisation en
un point sur l'écran et faites-le glisser pour créer un
cadre rouge autour de la zone que vous avez
sélectionnée en vue de la modifier.
d
Modifiez le motif à l'aide des touches
disponibles. (Reportez-vous à la section
« Fonction des touches » à la page 150 pour
des détails sur chaque fonction des
touches.)
e
Appuyez sur , puis spécifiez le réglage
du point.
ÉCRAN DE RÉGLAGES DES POINTS
157
Mon centre de motifs (My Design Center)
4
Avant de créer le motif de broderie, spécifiez les réglages des points. Les traits du motif sont cousus avec divers
points et les zones sont cousues avec des points de remplissage ou des points en pointillé. La couture des zones
ayant été sélectionnée dans « Tracé de parties » à la page 153, spécifiez les valeurs des réglages détaillés.
Une fois les réglages spécifiés, appuyez sur pour créer le motif de broderie.
Spécification de réglages de
points individuels
Dans l'écran de réglages des points, sélectionnez un
motif pour spécifier ses réglages de points de trait et
de partie. Si plusieurs motifs sont sélectionnés, les
réglages sont appliqués à ces motifs.
Réglages de trait
a Indique le type de point et la couleur pour le trait
sélectionné.
b
Indique les réglages de point pour le trait sélectionné.
Réglages des points de couture du tracé
Sélectionnez le type de couture que vous voulez
appliquer à votre dessin au trait, parmi le point
zigzag ( ), le contour piqué ( ), le point triple
( ), le point de broderie à la mèche de bougie
et le point de chaînette .
Point zigzag
Contour piqué /Point triple
* Ces deux points comprennent une réduction de l'étirement.
Point de broderie à la mèche de bougie
Point de chaînette
Point en E
Point en V
Point de motif
ÉCRAN DE RÉGLAGES DES POINTS
Largeur des
points zigzag
Spécifie la largeur des points zigzag utilisés
pour coudre les traits du motif.
Densité
Spécifie la densité des points zigzag utilisés
pour coudre les traits du motif.
a
b
Longueur de
point
Spécifie la longueur des points droits du motif.
Taille
Augmente/réduit la taille du motif.
Espacement
Spécifie l'espacement du point de broderie à
la mèche de bougie.
Taille
Augmente/réduit la taille du motif.
Épaisseur
Définit la couture répétée sur la même partie.
Largeur du
point
Augmente/réduit la taille du motif.
Espacement
Spécifie l'espacement du point en E.
Épaisseur
Définit la couture répétée sur la même partie.
Disposition
Spécifie l'orientation du motif.
Inversion
Spécifie si le trait décoratif apparaît à
l'intérieur ou à l'extérieur.
Largeur du point
Augmente/réduit la taille du motif.
Espacement
Spécifie l'espacement du point en V.
Épaisseur
Définit la couture répétée sur la même partie.
Disposition
Spécifie l'orientation du motif.
Inversion
Spécifie si le trait décoratif apparaît à
l'intérieur ou à l'extérieur.
Sélection du motif
Sélectionnez le motif.
Taille
Augmente/réduit la taille du motif.
Espacement
Spécifie l'espacement du point de motif.
Inversion
Spécifie si le trait décoratif apparaît à
l'intérieur ou à l'extérieur.
ÉCRAN DE RÉGLAGES DES POINTS
158
glages de partie
a Indique le type de point et la couleur pour la partie
sélectionnée.
b Indique les réglages de points pour la partie
sélectionnée.
Réglages des points de remplissage
Réglages du point en piqué libre
Remplissage décoratif
a
Utilisez pour sélectionner le trait ou
la partie à modifier.
À chaque pression de la touche la mise en
surbrillance du motif sélectionné se déplace dans
l'ordre.
b
Sélectionnez le réglage à modifier, puis
modifiez le réglage dans l'écran qui
s'affiche. (Dans cet exemple, le sens de
couture sera modifié.)
L'écran de réglages apparaît.
c
Appuyez sur , puis utilisez pour
changer de sens.
d
Appuyez sur pour appliquer le
réglage.
* Modifiez les autres réglages en procédant de la
même façon.
Sens
Spécifie le sens de la couture. Sélectionnez
« Man. » pour modifier le sens voulu du point
de remplissage.
Densité
Spécifie la densité des points de
remplissage.
Compensation
d'étirement
Permet de corriger le rétrécissement du motif
en raccourcissant ou en allongeant légèrement
les points. Modifiez le réglage après avoir
brodé le motif et vérifié le rétrécissement.
Réduction
des étirements
Indiquez si vous avez besoin ou non de la
réduction des étirements pour le tissu renforcé.
Longueur de
point
Spécifie la longueur d'un point du pointillé.
Espacement
Spécifie l'espacement entre les points lors
de la broderie en piqué libre.
Distance
Spécifie l'écart par rapport au contour du
motif.
Point
unique/triple
Spécifie le type de point.
Taille
Augmente/réduit la taille du motif.
Sens
Spécifie l'angle de rotation du motif.
Contour
Sélectionnez « ON » ou « OFF » pour
convertir ou non également le contour en
données de broderie. Si vous sélectionnez
« ON », il est possible que le nombre de fils
en excédent soit réduit.
Décalage
aléatoire
Varie le trait au hasard.
Écart de
position
Spécifie le point de référence du motif.
a
b
ÉCRAN DE RÉGLAGES DES POINTS
159
Mon centre de motifs (My Design Center)
4
Spécification de réglages de points
collectifs
Il est possible de modifier les mêmes réglages de
points en même temps pour plusieurs motifs du
même type.
a
Utilisez
pour sélectionner le point
dont vous voulez modifier les réglages, puis
appuyez sur .
a Appuyez sur pour vérifier diverses
informations telles que les couleurs de fil.
Les mêmes zones de type de point seront
sélectionnées en même temps.
b
Exécutez les étapes b à d de
« Spécification de réglages de points
individuels » à la page 157 pour modifier
les réglages.
c
Appuyez sur pour afficher l'écran de
modification du motif.
a Appuyez sur pour vérifier une vue
agrandie du motif.
b Appuyez sur pour mémoriser les données de
broderie.
a
a b
MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER) AVEC NUMÉRISATION
160
Utilisation du support de
numérisation
a
Préparez le dessin/l'illustration souhaitée.
b
Placez le papier à numériser sur le support
de numérisation, puis fixez-le à l'aide des
aimants.
* Placez les aimants à six endroits sur le papier pour
le fixer, en veillant à ne pas recouvrir le dessin au
trait.
MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER)
AVEC NUMÉRISATION
ATTENTION
Pour éviter que le pied de broderie ne heurte
le support au cours de la numérisation et
éviter tout risque de blessure, vérifiez les
éléments suivants : l'épaisseur du tissu ou du
papier et l'absence de plis dans le tissu ou le
papier qui pourraient être entraînés et trop se
rapprocher du support.
Mémo
À chaque numérisation, vous ne pouvez
placer qu'une seule feuille de papier dans le
support de numérisation.
Remarque
Lorsque vous placez le papier sur le support
de numérisation, veillez à ne pas masquer la
zone de balance des blancs, sinon le tracé
ne sera pas numérisé correctement. Veillez
de même à placer l'image numérisée dans
la zone de numérisation. Toute image en
dehors de cette zone ne sera pas
numérisée.
a Zone de balance des blancs
b Zone de numérisation
Vérifiez que la zone de balance des blancs
et la zone de numérisation ne sont ni sales
ni rayées, sinon l'image ne pourra pas être
numérisée correctement.
Veillez à utiliser les aimants fournis avec le
support de numérisation. Dans le cas
contraire, les aimants peuvent rester collés
à la machine pendant la numérisation, ou
d'autres problèmes, comme l'obtention
d'une image de numérisation non alignée,
peuvent se produire.
Veillez à placer les aimants de sorte qu'ils
maintiennent le papier bien en place. Si le
papier n'est pas positionné de façon égale,
l'image ne pourra pas être numérisée
correctement.
Si le support de numérisation est sale,
essuyez-le à l'aide d'un chiffon humidifié
avec un détergent neutre dilué.
Mémo
Si vous souhaitez numériser une image d'un
petit morceau de papier qui ne peut être
maintenu à l'aide des aimants, copiez
l'image sur un plus grand morceau de
papier, puis placez-le sur le support de
numérisation.
a
b
MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER) AVEC NUMÉRISATION
161
Mon centre de motifs (My Design Center)
4
c
Fixez l'unité de broderie à la machine, puis
mettez cette dernière sous tension.
* Reportez-vous à la section « FIXATION DE L'UNI
DE BRODERIE » à la page 13.
d
Appuyez sur la touche « Releveur du pied-
de-biche » pour relever le pied de broderie,
puis appuyez sur la touche « Position de
l'aiguille » pour relever l'aiguille.
* Le pied de broderie n'est pas suffisamment rele
lorsque vous le relevez à l'aide du levier du pied-de-
biche.
e
Une fois le support de numérisation fixé à
l'unité de broderie, basculez le levier de
sécurité du cadre vers vous pour sécuriser
le cadre.
* Reportez-vous à la section « FIXATION DU CADRE
DE BRODERIE » à la page 34.
Numérisation à l'aide d'un cadre de
broderie
Vous pouvez également numériser les dessins et
illustrations à l'aide d'un cadre de broderie. Placez
sur le cadre de broderie un tissu plus grand que
celui-ci. Placez le papier à numériser sur le tissu,
puis fixez-le à l'aide d'un ruban.
a Tissu
b Ruban
Numérisation en vue de tracer
l'image d'arrière-plan
Si vous avez un dessin ou une photo préférée,
vous pouvez facilement le tracer sur l'image
d'arrière-plan numérisée et vous pouvez créer
votre propre motif.
a
Appuyez sur .
b
Appuyez sur .
L'écran d'affichage de l'image apparaît.
Remarque
Désenfilez la machine pour éviter que le fil
ne se retire de l'aiguille ou ne se prenne
dans le cadre de broderie.
ATTENTION
Veillez à relever complètement le pied de
broderie et l'aiguille. Si la numérisation est
lancée alors que le pied de broderie et
l'aiguille sont abaissés, le support de
numérisation risque de heurter la machine et
de l'endommager.
Remarque
Veillez à ne pas fixer un autre pied de
broderie que le pied de broderie « W »,
sinon il sera numérisé.
MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER) AVEC NUMÉRISATION
162
c
À l'aide des aimants, placez une photo sur
le support de numérisation et fixez-le à la
machine. Reportez-vous à la section
« Utilisation du support de numérisation » à
la page 160.
d
Appuyez sur .
Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez sur .
La numérisation commence.
* Pour arrêter la numérisation et revenir à l'écran de
l'étape
d, appuyez sur .
e
Une fois l'image numérisée, elle apparaît, en
transparence, dans la zone de tracé du motif.
f
Au moyen du stylet à double utilisation
fourni, appuyez sur , puis tracez des
traits pour dessiner l'image.
* Pour plus de détails sur le tracé de traits, reportez-
vous à la section « Exécution de traits » à la
page 151.
a Réglage de la transparence
* Appuyez sur ou pour régler la transparence
de l'arrière-plan.
Chaque fois que vous appuyez sur , l'arrière-
plan s'éclaircit et le trait s'assombrit. Chaque fois
que vous appuyez sur , l'arrière-plan s'assombrit
et le trait s'éclaircit.
g
Après avoir modifié le motif, appuyez sur
pour spécifier les réglages du motif.
Remarque
Lorsque la numérisation commence, il arrive
que certains voyants de la machine
s'éteignent afin d'augmenter la qualité de
numérisation. Leur luminosité d'origine est
rétablie une fois la numérisation terminée.
a
MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER) AVEC NUMÉRISATION
163
Mon centre de motifs (My Design Center)
4
h
Appuyez sur pour afficher l'écran de
modification du motif.
Importation de l'image d'arrière-
plan
Préparez le fichier de données de votre image
préférée afin de pouvoir créer un motif de broderie.
Enregistrez les données sous la forme d'un fichier de
type .jpg sur votre ordinateur, sur une clé USB ou
une carte SD.
a
Appuyez sur .
b
Appuyez sur .
L'écran d'affichage de l'image apparaît.
c
Sélectionnez le périphérique sur lequel sont
enregistrées les données.
d
Sélectionnez ces données, puis appuyez sur
.
Remarque
Vous pouvez importer des images d'une
taille de 2 Mo maximum du support USB ou
d'une carte SD.
MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER) AVEC NUMÉRISATION
164
e
L'image sélectionnée apparaît en
transparence dans la zone de tracé du
motif.
* Une fois l'image numérisée convertie en points, elle
apparaît en arrière-plan dans l'écran de tracé du
motif. Utilisez l'indicateur a pour régler la
transparence de l'arrière-plan. Chaque fois que vous
appuyez sur , l'arrière-plan s'éclaircit et le trait
s'assombrit. Chaque fois que vous appuyez sur ,
l'arrière-plan s'assombrit et le trait s'éclaircit.
a
NUMÉRISATION DE TRAITS
165
Mon centre de motifs (My Design Center)
4
Vous pouvez créer des motifs personnalisés à
partir de dessins. Vous pouvez créer des motifs en
numérisant vos dessins à l'aide du support de
numérisation fourni ou en important une image du
support USB ou d'une carte SD.
Dessins au trait recommandés pour la
numérisation de traits
Utilisez des traits d'environ 1 mm d'épaisseur
pour exécuter des dessins au trait nets.
Les dessins au trait doivent être exécutés en
respectant un contraste marqué.
Si les traits sont trop courts ou trop rapprochés,
ils ne seront pas numérisés correctement.
Utilisation du support de
numérisation pour créer un motif
avec la numérisation de traits
a
Appuyez sur .
b
Appuyez sur .
L'écran d'affichage de l'image apparaît.
c
Appuyez sur .
* Pour importer une image du support USB ou de la
carte SD, appuyez sur , ou .
Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Importation de l'image d'arrière-plan » à la
page 163.
NUMÉRISATION DE TRAITS
Remarque
Pour plus de détails sur la création de
motifs à l'aide d'illustrations en couleur,
reportez-vous à la section
« NUMÉRISATION D'ILLUSTRATIONS » à la
page 168.
Si la numérisation des dessins ne
correspond pas à vos attentes, vous
pouvez modifier le motif dans Mon Centre
de Motifs (My Design Center). Reportez-
vous à la section « ÉCRAN DE TRACÉ DU
MOTIF » à la page 149.
Les dessins au trait ont été numérisés sans
reconnaissance de l'épaisseur des traits. Si
vous souhaitez modifier l'épaisseur des
traits, spécifiez-la dans l'écran de réglages.
Reportez-vous à la section « ÉCRAN DE
RÉGLAGES DES POINTS » à la page 157.
Les dessins au trait ont été numérisés en
noir. Si vous souhaitez modifier les
couleurs, spécifiez-les dans Mon Centre de
Motifs (My Design Center). Reportez-vous à
la section « Tracé de parties » à la
page 153.
NUMÉRISATION DE TRAITS
166
* Si vous numérisez l'image, vérifiez que le support
de numérisation est bien fixé à la machine.
Reportez-vous à la section « Utilisation du support
de numérisation » à la page 160.
Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez sur .
La numérisation commence.
* Pour arrêter la numérisation et revenir à l'écran de
l'étape c, appuyez sur .
d
Une fois l'image numérisée, spécifiez le
« Niveau de détection de l'échelle de gris »
dans l'écran si nécessaire.
Le « Niveau de détection de l'échelle de gris » peut
modifier le seuil noir/blanc de l'image.
* Si vous ignorez comment les réglages doivent être
modifiés, poursuivez sans spécifier de réglages et
vérifiez les résultats.
* Pour arrêter la numérisation et revenir à l'écran de
l'étape c, appuyez sur . L'image numérisée
est supprimée lorsque vous revenez à l'écran
précédent.
e
Déplacez pour encadrer l'image du motif.
f
Appuyez sur .
L'écran de confirmation de l'image convertie
s'affiche.
g
Dans l'écran de confirmation de l'image
convertie, vous pouvez ajuster le « Niveau
de détection de l'échelle de gris » au besoin.
a Les réglages pour les traits à coudre s'affichent.
Remarque
L'image d'arrière-plan numérisée peut être
convertie en données de numérisation de
traits. À ce stade, il est inutile de numériser
de nouveau le dessin au trait.
Lorsque la numérisation commence, il arrive
que certains voyants de la machine
s'éteignent afin d'augmenter la qualité de
numérisation. Leur luminosité d'origine est
rétablie une fois la numérisation terminée.
Vous pouvez importer une image de 2 Mo au
plus sur un support USB ou une carte SD.
a
NUMÉRISATION DE TRAITS
167
Mon centre de motifs (My Design Center)
4
* Si vous ignorez comment les réglages doivent être
modifiés, poursuivez sans spécifier de réglages et
vérifiez les résultats.
* Pour agrandir l'image, appuyez sur .
* Pour afficher l'image avant sa conversion, appuyez
sur . Comparez les images avant et après
leur conversion, puis modifiez les réglages au
besoin.
* Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur
.
Une fois les modifications appliquées aux réglages
pour le « Niveau de détection de l'échelle de gris »,
devient . Appuyez sur pour
vérifier que l'image apparaît comme vous le
souhaitez.
h
Appuyez sur .
L'écran de tracé du motif s'affiche.
i
Au besoin, modifiez l'image numérisée.
* Une fois l'image numérisée convertie en points, elle
apparaît en arrière-plan dans l'écran de tracé du
motif. Utilisez l'indicateur a pour régler la
transparence de l'arrière-plan. Chaque fois que vous
appuyez sur , l'arrière-plan s'éclaircit et le trait
s'assombrit. Chaque fois que vous appuyez sur ,
l'arrière-plan s'assombrit et le trait s'éclaircit.
Remarque
Lors de la numérisation, les petits points qui
apparaissent ainsi que les traits inutiles
peuvent s'effacer.
a
NUMÉRISATION D'ILLUSTRATIONS
168
Vous pouvez créer des motifs personnalisés à
partir d'illustrations de couleur. Vous pouvez créer
des motifs en numérisant une illustration à l'aide
du support de numérisation fourni ou en important
une image d'un support USB ou d'une carte SD.
Illustrations recommandées pour la numérisation
d'illustrations
Des motifs dessinés de manière claire, sans
dégradé, décoloration ni flou.
Des motifs correspondant à un carré de 5 mm de
côté minimum
Des motifs qui correspondent à des images
extrêmement simples
Utilisation du support de
numérisation pour créer un motif
avec la numérisation d'illustrations
a
Appuyez sur .
b
Appuyez sur .
L'écran d'affichage de l'image apparaît.
c
Appuyez sur .
* Pour importer une image du support USB ou de la
carte SD, appuyez sur , ou .
Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez sur .
La numérisation commence.
* Pour arrêter la numérisation et revenir à l'écran de
l'étape c, appuyez sur .
NUMÉRISATION D'ILLUSTRATIONS
Remarque
L'image d'arrière-plan numérisée peut être
convertie en données de numérisation
d'illustrations. À ce stade, il est inutile de
numériser de nouveau l'illustration.
Lorsque la numérisation commence, certains
voyants de la machine s'éteignent afin d'augmenter
la qualité de numérisation. Leur luminosité d'origine
est rétablie une fois la numérisation terminée.
NUMÉRISATION D'ILLUSTRATIONS
169
Mon centre de motifs (My Design Center)
4
d
Une fois la numérisation terminée, spécifiez
les réglages nécessaires sur l'écran de
confirmation de l'image numérisée.
Modifiez les réglages pour ajuster l'image de façon à
ce qu'elle puisse être facilement convertie en motif
souhaité.
* Pour arrêter la numérisation et revenir à l'écran de
l'étape c, appuyez sur .
e
Déplacez pour encadrer l'image du
motif.
f
Appuyez sur .
L'écran de confirmation de l'image convertie
s'affiche.
g
Sur l'écran de confirmation de l'image
convertie, ajustez l'image au besoin comme
à l'étape
d.
* Pour agrandir l'image, appuyez sur .
* Pour afficher l'image avant sa conversion, appuyez
sur . Comparez les images avant et après
leur conversion, puis modifiez les réglages au
besoin.
* Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur
.
Une fois les modifications appliquées aux réglages
décrits ci-dessus, devient . Appuyez
sur pour vérifier que l'image apparaît
comme vous le souhaitez.
h
Appuyez sur .
L'écran de tracé du motif s'affiche.
a Nombre max. de
couleurs
Le nombre de couleurs dans une
image est réduit à un nombre
inférieur à celui spécifié ici, puis le
contour est extrait.
b Supprimer l'arrière-
plan
Permet d'indiquer si la couleur
d'arrière-plan figure ou non parmi
l'une des couleurs.
c Ligne Permet d'indiquer si le contour est
détecté ou non comme trait. Un
contour épais peut également être
détecté comme partie.
En cas de détection comme trait, son
épaisseur et sa couleur peuvent être
spécifiées.
Mémo
Appuyez sur pour détecter le contour.
L'épaisseur du trait peut être spécifiée entre
1,0 mm (1/16" / pouce) et 5,0 mm (3/16" /
pouce).
Appuyez sur pour sélectionner la
couleur du contour. Sélectionnez la couleur
en la touchant ou en déplaçant l'icône
à l'aide de dans l'écran de
sélection des couleurs.
c
b
a
NUMÉRISATION D'ILLUSTRATIONS
170
i
Au besoin, modifiez l'image numérisée.
* Une fois l'image numérisée convertie en points, elle
apparaît en arrière-plan dans l'écran de tracé du
motif. Utilisez l'indicateur a pour régler la
transparence de l'arrière-plan. Chaque fois que vous
appuyez sur , l'arrière-plan s'éclaircit et
l'illustration s'assombrit. Chaque fois que vous
appuyez sur , l'arrière-plan s'assombrit et
l'illustration s'éclaircit.
a
POINTIL
171
Mon centre de motifs (My Design Center)
4
Pointillé de base avec Mon
Centre de Motifs (My Design
Center)
Créez un dessin en pointillé avec la procédure de
base.
Exemple :
a
Appuyez sur .
* Vous pouvez également lancer la fonction en
appuyant sur dans le mode « Broderie ».
b
Appuyez sur .
c
Sélectionnez la forme en carré, puis
appuyez sur .
d
Appuyez sur .
POINTILLÉ
POINTIL
172
e
Sélectionnez la forme en cœur, puis
appuyez sur .
f
Appuyez sur .
g
Appuyez sur jusqu'à ce que la forme
en cœur tienne dans la forme en carré, puis
appuyez sur .
h
Appuyez sur , puis sur .
i
Appuyez sur , puis sélectionnez la
couleur du point. Appuyez sur après
avoir défini la couleur.
POINTIL
173
Mon centre de motifs (My Design Center)
4
j
Sélectionnez la zone où vous souhaitez
définir l'effet pointillé.
a Sélectionnez cette zone.
k
Appuyez sur .
l
Ajustez les réglages de pointillé pour créer
l'effet voulu, puis appuyez sur .
* Pour de plus amples détails, reportez-vous à la
« Spécification de réglages de points individuels » à
la page 157.
m
Exécutez la procédure décrite à la
« Modification des motifs » à la page 38
pour modifier le motif comme vous le
souhaitez.
Numérisation d'un tracé pour
créer un motif de pointillé
Créez un motif personnalisé avec le dessin en
pointillé.
Exemple :
a
Placez un tracé de votre dessin sur le
support de numérisation.
b
Appuyez sur .
* Vous pouvez également lancer la fonction en
appuyant sur dans le mode « Broderie ».
a
POINTIL
174
c
Appuyez sur .
d
Appuyez sur .
L'écran d'affichage de l'image apparaît.
e
Placez le support de numérisation sur la
machine, puis appuyez sur .
Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez sur
.
La numérisation commence.
* Pour arrêter la numérisation et revenir à l'écran de
l'étape
e, appuyez sur .
f
Une fois la numérisation terminée,
déplacez pour encadrer l'image du
motif, puis appuyez sur .
Remarque
Lorsque la numérisation commence, il arrive
que certains voyants de la machine
s'éteignent afin d'augmenter la qualité de
numérisation. Leur luminosité d'origine est
rétablie une fois la numérisation terminée.
Vous pouvez importer une image de 2 Mo
au plus sur un support USB ou une carte
SD.
POINTIL
175
Mon centre de motifs (My Design Center)
4
g
L'écran de confirmation de l'image
convertie s'affiche, ajustez l'image au
besoin, puis appuyez sur .
L'écran de tracé du motif s'affiche.
h
Pour définir le contour du motif, appuyez
sur , puis sur .
i
Appuyez sur , puis sur .
Le contour sera ainsi défini sans point.
j
Sélectionnez le contour du motif.
a Contour du motif
a
POINTIL
176
k
Appuyez sur pour sélectionner la
couleur du point autour de l'effet pointillé.
l
Appuyez sur et sélectionnez la couleur
de point, puis appuyez sur .
m
Sélectionnez le trait de points autour de
l'effet pointillé.
a Trait de points
n
Pour définir la couleur de point et le type
de point de remplissage, appuyez sur ,
puis sur .
a
POINTIL
177
Mon centre de motifs (My Design Center)
4
o
Appuyez sur , puis sélectionnez la
couleur du point. Appuyez sur après
avoir défini la couleur.
p
Sélectionnez la zone où vous souhaitez
définir l'effet pointillé.
q
Exécutez la procédure à partir de l'étape k
de la section « Pointillé de base avec Mon
Centre de Motifs (My Design Center) » à la
page 171.
Numérisation du tissu et du
pointillé
Utilisez le motif du tissu à coordonner avec le
motif de pointillé.
a
Fixez le tissu sur le cadre de broderie.
b
Appuyez sur .
* Vous pouvez également lancer la fonction en
appuyant sur dans le mode « Broderie ».
c
Appuyez sur .
d
Appuyez sur .
L'écran d'affichage de l'image apparaît.
POINTIL
178
e
Placez le cadre de broderie sur la machine,
puis appuyez sur .
Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez sur
.
La numérisation commence.
* Pour arrêter la numérisation et revenir à l'écran de
l'étape
e, appuyez sur .
f
Appuyez sur .
g
Sélectionnez la forme en cercle, puis
appuyez sur .
Mémo
Même si les instructions indiquée sur
l'écran à cristaux liquides font référence au
support de numérisation, cet exemple
utilise un cadre de broderie pour la
numérisation.
Remarque
Lorsque la numérisation commence, il arrive
que certains voyants de la machine
s'éteignent afin d'augmenter la qualité de
numérisation. Leur luminosité d'origine est
rétablie une fois la numérisation terminée.
Vous pouvez importer une image de 2 Mo
au plus sur un support USB ou une carte
SD.
POINTIL
179
Mon centre de motifs (My Design Center)
4
h
Appuyez sur pour augmenter ou
réduire la taille du cercle.
i
Appuyez sur jusqu'à ce que la taille du
cercle tienne dans le motif sur le tissu, puis
appuyez sur .
* Utilisez pour aligner la position du cercle
sur le motif du tissu.
j
Pour définir la couleur de point et le type
de point de remplissage, appuyez sur ,
puis sur .
k
Appuyez sur , puis sélectionnez la
couleur du point. Appuyez sur après
avoir défini la couleur.
POINTIL
180
l
Sélectionnez la zone où vous souhaitez
définir l'effet pointillé.
m
Pour définir le contour du motif, appuyez
sur , puis sur .
n
Appuyez sur , puis sur . Le
contour sera ainsi défini sans point.
o
Sélectionnez le contour du motif.
a Contour du motif
p
Exécutez la procédure à partir de l'étape k
de la section « Pointillé de base avec Mon
Centre de Motifs (My Design Center) » à la
page 171.
Commencez à broder sur le tissu que vous avez
numérisé initialement.
a
POINTIL
181
Mon centre de motifs (My Design Center)
4
Points décoratifs autour d'un
motif de broderie (une fonction
de quilting (courtepointe))
Il est possible de créer une courtepointe avec un
pointillé autour d'un motif de broderie.
a
Placez le cadre de broderie avec un
capitonnage disposé entre deux couches de
tissu, puis fixez le cadre sur la machine.
b
Appuyez sur et sélectionnez le motif
autour duquel les points décoratifs vont
être placés, puis appuyez sur dans
l'écran de modification de la broderie.
Le contour du motif s'affiche.
c
Appuyez sur .
Un message s'affiche, et le contour du motif est
enregistré comme une forme d'estampille dans Mon
Centre de Motifs (My Design Center). Appuyez sur
.
d
Appuyez sur pour aller à l'écran de
broderie, puis brodez le motif.
e
Appuyez sur dans l'écran de la page
d'accueil pour démarrer Mon Centre de
Motifs (My Design Center).
Mémo
Pour obtenir un résultat optimal, réduisez la
vitesse de couture.
POINTIL
182
f
Appuyez sur pour numériser le tissu
brodé. Pour plus de détails, reportez-vous à
la section « Importation de l'image
d'arrière-plan » à la page 163.
g
Appuyez sur , puis sur pour
rappeler la forme d'estampille mémorisée à
l'étape
c, puis disposez-la par-dessus le
motif numérisé.
h
Utilisez une estampille ou un cadre
rectangulaire pour déterminer la zone
prévue pour la couture.
i
Utilisez les touches du pinceau pour
sélectionner le motif et la couleur des
points décoratifs.
Remarque
Si la zone va être tracée à la main, veillez à
tracer une forme totalement fermée. Si la
zone n'est pas fermée, elle ne pourra pas
être correctement remplie de points
décoratifs.
POINTIL
183
Mon centre de motifs (My Design Center)
4
j
Remplissez la zone prévue pour la couture
à l'extérieur du contour de la forme
d'estampille.
k
Définissez le type de trait pour le cadre et
le motif sur , puis appuyez sur .
* Les réglages de points peuvent être ajustés dans
l'écran de réglages des points. Pour de plus amples
détails, reportez-vous à la « ÉCRAN DE RÉGLAGES
DES POINTS » à la page 157.
l
Spécifiez l'espacement et la longueur de
point dans l'écran de réglages des points,
puis appuyez sur .
m
Brodez le pointillé autour du motif de
broderie.
POINTIL
184
Chapitre 5
Annexe
DÉPANNAGE
186
Si la machine ne fonctionne plus correctement, examinez les problèmes possibles suivants avant de l'envoyer en réparation.
Vous pouvez résoudre vous-même la plupart des problèmes. Pour une aide supplémentaire, le service d'aide en ligne
Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) propose des réponses aux questions fréquemment posées et
des conseils de dépannage régulièrement actualisés. Consultez notre site à l'adresse « http://s.brother/cpdab/
».
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Brother agréé ou le centre de service Brother agréé le plus proche.
Liste des symptômes
Si vous rencontrez un problème mineur avec votre machine, vérifiez les points suivants. Si les solutions
proposées ne permettent pas de résoudre le problème, contactez votre revendeur Brother agréé. Appuyez
sur
pour obtenir des conseils sur des problèmes de broderie
rencontrés pendant les travaux de broderie. Appuyez sur à tout moment pour revenir à l'écran initial.
Préparatifs
DÉPANNAGE
Problème Cause Solution Page
Impossible d'enfiler
l'aiguille.
L'aiguille ne se trouve pas dans la bonne position.
Appuyez sur la touche « Position de l'aiguille »
pour relever l'aiguille.
L'aiguille n'est pas installée correctement. Réinstallez correctement l'aiguille. 11
L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est
émoussée.
Remplacez l'aiguille. 11
L'enfilage supérieur n'est pas correct. Relisez la procédure d'enfilage de la machine
et enfilez-la de nouveau.
22
Le crochet de l'enfileur de l'aiguille est tordu et
ne passe pas par le chas de l'aiguille.
Contactez votre revendeur Brother agréé.
Le levier d'enfilage de l'aiguille ne peut pas être
déplacé ou rétabli dans sa position d'origine.
Contactez votre revendeur Brother agréé.
Une aiguille 65/9 est utilisée.
L'aiguille n'est pas compatible avec l'enfileur.
Passez manuellement le fil par le chas de l'aiguille.
25
Impossible de baisser le
pied de broderie avec le
levier du pied-de-biche.
Vous avez relevé le pied de broderie au moyen
de la touche « Releveur du pied-de-biche ».
Appuyez sur la touche « Releveur du pied-de-
biche » pour abaisser le pied de broderie.
La fil de la canette ne se
bobine pas correctement
sur la canette.
Le fil ne passe pas correctement par le guide-
fil de bobinage de la canette.
Faites passer le fil correctement par le guide-fil
de bobinage de la canette.
16
La canette tourne lentement.
Appuyez sur dans la fenêtre de bobinage
de la canette pour augmenter la vitesse de
rotation de la canette.
17
Le fil sorti n'était pas correctement bobiné sur
la canette.
Enroulez le fil sorti 5 ou 6 fois dans le sens des
aiguilles d'une montre autour de la canette.
16
La canette vide n'a pas été placée
correctement sur la tige.
Placez la canette vide sur la tige et tournez-la
lentement jusqu'à ce qu'elle se mette en place.
15
Lors du bobinage de
la canette, le fil de la
canette s'est enroulé
sous la base du
bobineur de canette.
Vous n'avez pas rembobiné correctement le fil
de la canette lors du bobinage initial du fil sur
la canette. Assurez-vous également que celui-
ci est placé dans les guides.
Après avoir enlevé le fil enroulé sous la base du
bobineur de canette, bobinez la canette correctement.
Reportez-vous aux images sur la partie supérieure
de la machine pour procéder au bobinage de la
canette et à l'enfilage de la machine.
15
Impossible de faire
sortir le fil de la canette.
L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est
émoussée.
Remplacez l'aiguille. 11
La canette n'est pas placée correctement. Réinstallez correctement le fil de la canette. 20
La machine ne
fonctionne pas
Toutes les touches et tous les boutons ont été
verrouillés par le biais de .
Appuyez pour déverrouiller toutes les touches
et tous les boutons .
9, 11
Aucune information
ne s'affiche sur l'écran
à cristaux liquides.
L'interrupteur d'alimentation principal n'est
pas en position de mise sous tension.
Mettez la machine sous tension.
La fiche du cordon d'alimentation n'est pas
insérée dans une prise électrique.
Insérez la fiche du cordon d'alimentation dans
une prise électrique.
L'écran à cristaux
liquides apparaît sombre.
La luminosité de l'écran n'est pas réglée. Réglez la « Luminosité de l'affichage de
l'écran » dans l'écran deglages.
DÉPANNAGE
187
Annexe
5
Pendant un travail de broderie
Rien ne se passe,
même si vous
appuyez sur l'écran à
cristaux liquides
L'écran a été verrouillé. Appuyez sur l'une des touches suivantes pour
déverrouiller l'écran.
L'écran à cristaux
liquides est embué.
De la condensation s'est formée sur l'écran à
cristaux liquides.
La buée se dissipe au bout d'un moment.
L'unité de broderie ne
fonctionne pas.
L'unité de broderie n'est pas installée
correctement.
Fixez correctement l'unité de broderie.
13
Le cadre de broderie a été installé avant
l'initialisation de l'unité.
Retirez l'unité de broderie, puis effectuez
correctement le processus d'initialisation.
13
Le pointeur du
projecteur n'indique
pas correctement la
position
Avec du tissu élastique épais, la position ne
sera alignée de manière incorrecte qu'au
niveau des parties relevées du tissu.
Réglez manuellement la position en fonction
de l'épaisseur du tissu.
47
Avec un tissu dont la surface est très inégale,
la position n'est pas correctement alignée.
L'indication du pointeur ne doit être utilisée
qu'en référence.
Problème Cause Solution Page
La machine ne
fonctionne pas.
La touche « Marche/Arrêt » n'a pas été
enfoncée.
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt ».
Aucun motif n'a été sélectionné. Sélectionnez un motif.
36
Le pied de broderie n'a pas été abaissé. Abaissez le pied de broderie.
L'aiguille casse. L'aiguille n'est pas installée correctement. Réinstallez correctement l'aiguille. 11
La vis du support de l'aiguille n'est pas serrée. Serrez la vis du support de l'aiguille. 12
L'aiguille est de travers ou tordue. Remplacez l'aiguille. 11
Vous utilisez la mauvaise aiguille ou le mauvais
fil pour le tissu sélectionné.
Reportez-vous au tableau « Combinaisons
tissu/fil/aiguille » dans le manuel d'instructions
(Couture).
Mauvais pied de broderie. Utilisez le pied de broderie conseillé. 10
Le fil supérieur est trop tendu. Réglez la tension du fil. 102
Vous avez tiré sur le tissu pendant la broderie. Ne tirez pas sur le tissu pendant la broderie.
Le couvercle de bobine n'est pas installé
correctement.
Relisez la procédure de fixation du couvercle
de bobine et fixez-le de nouveau.
22
Des rayures sont présentes autour de
l'ouverture de la plaque à aiguille.
Remplacez la plaque à aiguille ou contactez
votre revendeur Brother agréé.
Des rayures sont présentes autour de
l'ouverture du pied de broderie.
Remplacez le pied de broderie ou contactez
votre revendeur Brother agréé.
9
Des rayures sont présentes sur le boîtier de la
canette.
Remplacez le boîtier de la canette ou
contactez votre revendeur Brother agréé.
L'aiguille est défectueuse. Remplacez l'aiguille. 11
La canette utilisée n'est pas compatible avec
la machine.
Les canettes non compatibles ne fonctionnent
pas correctement. Utilisez uniquement les
canettes conçues spécifiquement pour cette
machine.
20
L'enfilage supérieur n'est pas correct. Relisez la procédure d'enfilage de la machine
et enfilez-la de nouveau.
22
La canette n'est pas placée correctement. Réinstallez correctement le fil de la canette. 20
Le pied de broderie n'est pas fixé
correctement.
Fixez correctement le pied de broderie. 9
La vis du support du pied-de-biche est
desserrée.
Serrez bien la vis du pied-de-biche. 10
Le tissu est trop épais. Utilisez un tissu pouvant être traversé par
l'aiguille lorsque vous tournez le volant.
Le renfort n'est pas fixé sur le tissu brodé. Fixez le renfort. 28
Le fil de la canette n'est pas bobiné
correctement.
Utilisez une canette correctement bobinée. 15
Problème Cause Solution Page
DÉPANNAGE
188
Le fil supérieur casse. L'enfilage n'est pas correct sur la machine.
(Vous n'avez pas utilisé le bon couvercle de
bobine ou il n'est pas bien enfoncé, le fil n'a
pas été pris dans l'enfileur de barre de
l'aiguille, etc.)
Enfilez de nouveau correctement le fil dans la
machine.
22
Le fil utilisé est emmêlé ou comporte des
nœuds.
Démêlez le fil et défaites les nœuds.
L'aiguille choisie n'est pas appropriée au fil
utilisé.
Reportez-vous au tableau « Combinaisons
tissu/fil/aiguille » dans le manuel d'instructions
(Couture).
Le fil supérieur est trop tendu. Réglez la tension du fil. 102
Le fil est entortillé. À l'aide, par exemple, d'une paire de ciseaux,
coupez le fil emmêlé et retirez-le du boîtier de
la canette, etc.
L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est
émoussée.
Remplacez l'aiguille. 11
L'aiguille n'est pas installée correctement. Réinstallez correctement l'aiguille. 11
Des rayures sont présentes autour de
l'ouverture de la plaque à aiguille.
Remplacez la plaque à aiguille ou contactez
votre revendeur Brother agréé.
Des rayures sont présentes autour de
l'ouverture du pied de broderie.
Remplacez le pied de broderie ou contactez
votre revendeur Brother agréé.
9
Des rayures sont présentes sur le boîtier de la
canette.
Remplacez le boîtier de la canette ou
contactez votre revendeur Brother agréé.
Vous utilisez la mauvaise aiguille ou le mauvais
fil pour le tissu sélectionné.
Reportez-vous au tableau « Combinaisons
tissu/fil/aiguille » dans le manuel d'instructions
(Couture).
Lors de la broderie, le fil s'est emmêlé ou des
nœuds se sont formés.
Enfilez de nouveau les fils supérieur et
inférieur.
20, 22
La canette utilisée n'est pas compatible avec
la machine.
Les canettes non compatibles ne fonctionnent
pas correctement. Utilisez uniquement les
canettes conçues spécifiquement pour cette
machine.
20
Le fil est emmêlé sur
l'envers du tissu.
L'enfilage supérieur n'est pas correct. Relisez la procédure d'enfilage de la machine
et enfilez-la de nouveau. Vérifiez que le pied
de broderie est relevé lorsque vous enfilez la
machine de façon à placer correctement le fil
supérieur pour la tension supérieure.
22
Vous utilisez la mauvaise aiguille ou le mauvais
fil pour le tissu sélectionné.
Reportez-vous au tableau « Combinaisons
tissu/fil/aiguille » dans le manuel d'instructions
(Couture).
Le fil supérieur est
trop serré.
Le fil de la canette n'est pas installé
correctement.
Réinstallez correctement le fil de la canette. 20
Le fil de la canette
casse.
La canette n'est pas placée correctement. Réinstallez correctement le fil de la canette. 20
Le fil de la canette n'est pas bobiné
correctement.
Utilisez une canette correctement bobinée. 15
Des rayures sont présentes sur la canette ou
elle ne tourne pas correctement.
Remplacez la canette. 20
Le fil est entortillé. À l'aide, par exemple, d'une paire de ciseaux
coupez le fil emmêlé et retirez-le du boîtier de
la canette, etc.
La canette utilisée n'est pas compatible avec
la machine.
Les canettes non compatibles ne fonctionnent
pas correctement. Utilisez uniquement les
canettes conçues spécifiquement pour cette
machine.
20
Le tissu fronce. L'enfilage du fil supérieur ou du fil de la
canette est incorrect.
Relisez la procédure d'enfilage de la machine
et enfilez de nouveau le fil correctement.
20, 22
Le couvercle de bobine n'est pas instal
correctement.
Relisez la procédure de fixation du couvercle
de bobine et fixez-le de nouveau.
22
Vous utilisez la mauvaise aiguille ou le mauvais
fil pour le tissu sélectionné.
Reportez-vous au tableau « Combinaisons
tissu/fil/aiguille » dans le manuel d'instructions
(Couture).
L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est
émoussée.
Remplacez l'aiguille. 11
La tension du fil n'est pas réglée correctement. Réglez la tension du fil. 102
Problème Cause Solution Page
DÉPANNAGE
189
Annexe
5
Des points ont été
sautés
L'enfilage est incorrect dans la machine. Relisez la procédure d'enfilage de la machine
et enfilez de nouveau le fil correctement.
22
Vous utilisez la mauvaise aiguille ou le mauvais
fil pour le tissu sélectionné.
Reportez-vous au tableau « Combinaisons
tissu/fil/aiguille » dans le manuel d'instructions
(Couture).
L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est
émoussée.
Remplacez l'aiguille. 11
L'aiguille n'est pas installée correctement. Réinstallez correctement l'aiguille. 11
L'aiguille est défectueuse. Remplacez l'aiguille. 11
De la poussière ou des peluches se sont
accumulées sous la plaque à aiguille.
Retirez la poussière ou les peluches à l'aide de
la brosse.
Sons aigus pendant
la broderie
Des bouts de fil sont pris dans le boîtier de la
canette.
Nettoyez le boîtier de la canette.
L'enfilage supérieur n'est pas correct. Relisez la procédure d'enfilage de la machine
et enfilez-la de nouveau.
22
La canette utilisée n'est pas compatible avec
la machine.
Les canettes non compatibles ne fonctionnent
pas correctement. Utilisez uniquement les
canettes conçues spécifiquement pour cette
machine.
20
Le boîtier de la canette présente des trous
laissés par l'aiguille ou des rayures
engendrées par les frottements.
Remplacez le boîtier de la canette ou
contactez votre revendeur Brother agréé.
Le tissu n'est pas
entraîné dans la
machine.
L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est
émoussée.
Remplacez l'aiguille. 11
Le fil est emmêlé. Coupez le fil emmêlé et retirez-le du boîtier de
la canette.
Le tissu est entraîné
dans le mauvais sens.
Le mécanisme d'entraînement est
endommagé.
Contactez votre revendeur Brother agréé.
L'aiguille touche la
plaque à aiguille.
La vis du support de l'aiguille n'est pas
suffisamment serrée.
Serrez fermement la vis du support de
l'aiguille. Si l'aiguille est tordue ou émoussée,
remplacez-la par une neuve.
11
L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est
émoussée.
Remplacez l'aiguille. 11
Impossible de retirer
le tissu brodé avec la
machine.
Le fil est emmêlé en dessous de la plaque à
aiguille.
Soulevez le tissu et coupez les fils en dessous,
puis nettoyez la coursière.
Une aiguille cassée
est tombée à
l'intérieur de la
machine.
Mettez la machine hors tension, puis retirez la
plaque à aiguille. Si vous apercevez l'aiguille
qui est tombée à l'intérieur de la machine,
utilisez une pince pour l'en extraire. Après
avoir retiré l'aiguille, remettez la plaque à
aiguille dans sa position d'origine.
Avant de mettre la machine sous tension,
tournez lentement le volant vers vous afin de
vérifier qu'il fonctionne correctement. Si le
volant ne tourne pas correctement ou s'il est
impossible de retirer l'aiguille tombée à
l'intérieur de la machine, contactez votre
revendeur Brother agréé.
Le volant est lent
lorsque vous le
tournez.
Le fil est emmêlé dans le boîtier de la canette. Retirez le fil emmêlé du boîtier de la canette.
Réinstallez le boîtier de la canette de façon à le
positionner correctement.
La machine ne
détecte pas la
vignette de
positionnement de
broderie.
La lumière du soleil ou la lumière extérieure
éclaire la machine.
Protégez la machine de la lumière extérieure.
L'image numérisée
e
st trop lumineuse ou
trop pâle.
Problème Cause Solution Page
DÉPANNAGE
190
Après un travail de broderie
Problème Cause Solution Page
La tension du fil n'est
pas correcte.
L'enfilage supérieur n'est pas correct. Relisez la procédure d'enfilage de la machine
et enfilez-la de nouveau.
22
La canette n'est pas placée correctement. Réinstallez la canette. (Si la plaque à aiguille a
été retirée, réinstallez-la.)
20
Vous utilisez la mauvaise aiguille ou le mauvais
fil pour le tissu sélectionné.
Reportez-vous au tableau « Combinaisons
tissu/fil/aiguille » dans le manuel d'instructions
(Couture).
La tension du fil n'est pas réglée correctement. Réglez la tension du fil. 102
Le fil de la canette n'est pas bobiné
correctement.
Utilisez une canette correctement bobinée. 15
L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est
émoussée.
Remplacez l'aiguille. 11
La canette utilisée n'est pas compatible avec
la machine.
Les canettes non compatibles ne fonctionnent
pas correctement. Utilisez uniquement les
canettes conçues spécifiquement pour cette
machine.
20
Le motif de broderie
n'est pas brodé
correctement.
Le fil est entortillé. À l'aide, par exemple, d'une paire de ciseaux,
coupez le fil emmêlé et retirez-le du boîtier de
la canette, etc.
La tension du fil n'est pas réglée correctement. Réglez la tension du fil. 102
Le tissu n'a pas été inséré correctement dans
le cadre (le tissu n'était pas tendu, etc.).
Si le tissu n'est pas suffisamment tendu dans
le cadre, la qualité du motif risque de ne pas
être satisfaisante ou il se peut qu'il rétrécisse.
Fixez correctement le tissu dans le cadre.
30
Vous n'avez pas utilisé de renfort de broderie. Lorsque vous brodez sur des tissus élastiques,
légers, à grosse trame ou sur des tissus
susceptibles de provoquer un rétrécissement
des motifs, utilisez toujours un renfort de
broderie. Pour savoir quel renfort utiliser,
contactez votre revendeur Brother agréé.
28
Un objet se trouvait près de la machine et a
été touché par le chariot ou le cadre de
broderie pendant la broderie.
Si le cadre heurte quelque chose pendant la
broderie, la qualité du motif risque d'être
médiocre. Ne placez aucun objet dans la zone
de déplacement du cadre pendant l'exécution
du travail de broderie.
53
Le tissu à l'extérieur des bords du cadre
interfère avec le bras libre et empêche l'unité
de broderie de se déplacer.
Fixez de nouveau le tissu dans le cadre de
broderie de sorte que ce qui dépasse se
trouve de l'autre côté du bras libre et faites
pivoter le motif de 180 degrés.
30
Le tissu est trop lourd et l'unité de broderie ne
peut pas se déplacer librement.
Placez un livre épais ou un objet similaire sous
la tête du bras pour soulever légèrement le
côté le plus lourd et le maintenir horizontal.
Le tissu pend sur le bord de la table. Si le tissu pend sur le bord de la table pendant
la broderie, l'unité de broderie ne pourra pas
se déplacer librement. Placez le tissu de façon
à ce qu'il ne pende pas sur le bord de la table
ou tenez-le pour éviter qu'il traîne.
53
Le tissu est accroché quelque part. Arrêtez la machine et positionnez le tissu de
sorte qu'il ne puisse pas être accroché.
Le cadre de broderie a été retiré pendant le
travail de broderie (par exemple, pour changer
la canette). Le pied de broderie a été heurté ou
déplacé pendant le retrait ou la fixation du
cadre de broderie, ou l'unité de broderie a été
déplacée.
Si vous heurtez le pied de broderie ou si l'unité
de broderie est déplacée pendant la broderie,
le motif ne sera pas effectué correctement.
Faites attention lorsque vous retirez ou
remettez le cadre de broderie pendant la
broderie.
56
Le renfort est mal fixé. Par exemple, il est plus
petit que le cadre de broderie.
Fixez correctement le renfort de broderie. 28
Des boucles
apparaissent à la
surface du tissu lors
de la broderie
La tension du fil n'est pas réglée correctement. Réglez la tension du fil.
102
La tension du fil supérieur n'est pas réglée
correctement pour la combinaison tissu/fil/
motif utilisée.
Utilisez le capot de la plaque à aiguille pour
broderie.
32
La combinaison boîtier de la canette/fil de la
canette est incorrecte.
Remplacez l'un d'entre eux afin d'utiliser la
bonne combinaison.
53
DÉPANNAGE
191
Annexe
5
ATTENTION
Cette machine est équipée d'un système de détection du fil. Si la touche « Marche/Arrêt » est enfoncée
avant que l'enfilage supérieur ne soit terminé, la machine ne fonctionnera pas correctement.
En cas de coupure de courant pendant la broderie :
Mettez la machine hors tension, puis débranchez-la.
Si vous redémarrez la machine, suivez les instructions du manuel d'instructions pour qu'elle fonctionne
correctement.
MESSAGES D'ERREUR
192
Si la machine n'est pas correctement réglée et si la touche « Marche/Arrêt » ou « Point inverse/renfort »
est enfoncée ou si la procédure d'utilisation est incorrecte, la machine ne démarrera pas. Un signal
d'alarme retentira et un message d'erreur s'affichera sur l'écran à cristaux liquides. Si un message d'erreur
s'affiche, suivez-en les instructions.
Vous trouverez ci-dessous des explications relatives aux messages d'erreur. Consultez-les au besoin (si
vous appuyez sur ou si vous refaites l'opération correctement après l'affichage du message, il
disparaît).
MESSAGES D'ERREUR
ATTENTION
N'oubliez pas d'enfiler de nouveau la machine. Si vous appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » sans
enfiler de nouveau la machine, la tension du fil risque d'être incorrecte ou l'aiguille de casser et vous
pourriez vous blesser.
Ce message s'affiche
lorsque le moteur se
bloque car le fil est emmêlé
ou pour d'autres raisons en
rapport avec l'alimentation
en fil.
Ce message s'affiche
lorsque l'unité de broderie
est en cours d'initialisation.
Ce message s'affiche
lorsque vous retirez la
plaque à aiguille alors que
la machine est sous tension
ou que vous la mettez sous
tension et que le mode de
broderie ou de modification
de la broderie est
sélectionné.
Ce message s'affiche
lorsque la machine a
besoin d'une maintenance.
Ce message s'affiche
lorsque vous tentez
d'enregistrer plus de 100
fichiers image de la caméra
ou de l'écran de réglages
sur le support USB. Dans
ce cas, supprimez un
fichier du support USB ou
utilisez un autre support
USB.
Ce message s'affiche
lorsque l'unité de broderie
est installée et que vous
appuyez sur la touche
« Point inverse/renfort ».
Ce message s'affiche lors
que vous appuyez sur la
pédale alors que l'unité de
broderie est installée et que
la machine est en mode de
broderie.
Ce message s'affiche
lorsque les motifs que vous
modifiez prennent trop de
place dans la mémoire ou
que vous modifiez trop de
motifs pour la mémoire.
Ce message s'affiche
lorsqu'une touche de
l'écran à cristaux liquides
est enfoncée alors que
l'aiguille est en position
basse.
MESSAGES D'ERREUR
193
Annexe
5
Ce message s'affiche
lorsque la machine est en
mode broderie et que la
combinaison de motifs de
caractères est trop grande
pour tenir dans le cadre de
broderie.
Ce message s'affiche
lorsque la machine est en
mode broderie et que le
motif de caractères
combinés est trop grand
pour le cadre de broderie.
Vous pouvez faire pivoter le
motif de 90 degrés et
continuer à combiner des
caractères.
Ce message s'affiche
lorsque la machine est en
mode broderie et que
l'unité de broderie essaie
d'effectuer une initialisation
alors que le cadre de
broderie est installé.
Ce message s'affiche
lorsque la machine est
prête à broder un motif,
que la touche « Marche/
Arrêt » est enfoncée et que
le cadre de broderie n'est
pas installé.
Ce message s'affiche lorsque
la machine est en mode de
modification de la broderie et
que vous essayez d'utiliser
une fonction de modification
alors que le motif n'est pas
entièrement encadré en rouge.
Ce message s'affiche
lorsque vous essayez
d'enregistrer sur un
support USB ou un
ordinateur un motif protégé
par des droits d'auteur.
Conformément aux lois sur
les droits d'auteur, les
motifs soumis à une
interdiction de reproduction
ou de modification ne
peuvent pas être
enregistrés sur support
USB ou ordinateur. Si ce
message s'affiche,
enregistrez le motif dans la
mémoire de la machine.
Ce message s'affiche
lorsque la machine est en
mode broderie, que le petit
cadre est installé et que le
motif sélectionné ne tient
pas dedans.
Ce message s'affiche
lorsque le (petit) cadre de
broderie est fixé lors de
l'alignement du
positionnement de broderie
à l'aide de la caméra
intégrée.
Ce message s'affiche
lorsque vous appuyez sur
lors de la
modification des couleurs
de fils.
Ce message s'affiche si la
machine est mise hors
tension en cours de
broderie, puis remise sous
tension. Appuyez sur
pour remettre la
machine dans l'état dans
lequel elle se trouvait avant
sa mise hors tension
(emplacement du motif et
nombre de points). Suivez
la procédure décrite sous
« Rupture du fil pendant la
broderie » à la page 57
pour aligner la position de
l'aiguille et broder le reste
du motif.
Ce message s'affiche
lorsque vous appuyez sur
la touche « Marche/Arrêt »
et que la machine est en
mode de broderie mais que
l'unité de broderie n'est
pas installée.
Ce message s'affiche
lorsque vous remplacez le
fil de la canette utilisé pour
la broderie.
Ce message s'affiche
lorsque vous faites tourner
un motif combiné
enregistré sur l'écran de
broderie.
Ce message s'affiche
lorsque le cadre de
broderie est fixé.
MESSAGES D'ERREUR
194
Ce message s'affiche lorsque
la machine ne détecte pas le
repère de positionnement de
la broderie.
- Assurez-vous que le repère
de positionnement se trouve
bien dans la zone
sélectionnée. Si le problème
persiste, reportez-vous à la
page 51 pour repositionner
le repère.
- La machine n'est pas
parvenue à détecter le repère
de positionnement imprimé.
Réglez « Mise à l'échelle »
sur « Aucune (100 %) » et
réessayez d'imprimer le
repère de positionnement de
la broderie. (page 99)
Ce message s'affiche lorsque
la machine a reconnu le repère
de positionnement de la
broderie. Supprimez la vignette
de positionnement de broderie
et appuyez sur pour
continuer. Pour supprimer plus
facilement la vignette de
positionnement de broderie,
appuyez sur . (page 51)
Ce message s'affiche lorsque
la caméra intégrée est en cours
d'utilisation pour l'alignement
du positionnement de la
broderie, mais que la vignette
de positionnement de broderie
se trouve trop près d'un bord
ou que le motif dépasse du
cadre de broderie. Déplacez la
vignette de positionnement de
broderie, puis tentez à nouveau
d'aligner la position. Reportez-
vous à la page 46.
Ce message s'affiche lorsque
le fil supérieur est cassé ou
mal enfilé et que vous appuyez
sur la touche « Marche/Arrêt »
ou « Point inverse/renfort ».
Ce message s'affiche lorsque
vous appuyez sur la touche
« Releveur du pied-de-biche »
tout en relevant le levier du pied-
de-biche/abaissant l'aiguille.
Ce message s'affiche
lorsque vous appuyez sur
la touche « Marche/Arrêt »
alors que la machine est en
mode de modification de la
broderie et qu'un motif est
en cours de modification.
Ce message s'affiche
lorsqu'aucun point ou motif
de broderie n'est sélectionné
et que vous appuyez sur la
touche « Marche/Arrêt » ou
« Point inverse/renfort ».
Ce message s'affiche
lorsque le fil de la canette
est presque épuisé.
Ce message s'affiche lorsque
la mémoire est saturée et que
le point ou le motif ne
peuvent pas être mémorisés.
Ce message s'affiche lorsque
vous appuyez sur la touche
après avoir sélectionné
un motif et que ce motif est
sur le point d'être effacé.
Ce message s'affiche lorsque la
canette est en cours de
bobinage et que le moteur se
bloque car le fil est emmêlé, etc.
Ce message s'affiche
lorsque les données du
motif sélectionné risquent
d'être corrompues.
Ce message s'affiche lorsque
l'unité de broderie est
installée, que la machine est
mise sous tension et que
l'aiguille est en position basse.
Ce message s'affiche lorsque
vous essayez d'utiliser un
support incompatible.
MESSAGES D'ERREUR
195
Annexe
5
Le signal d'alarme retentit
Si l'opération est mal effectuée, une alarme retentit
pour indiquer une erreur. Si l'opération est effectuée
correctement, la machine émet un bip de
confirmation.
Ce message s'affiche
lorsque vous essayez de
sélectionner un motif après
modification du support
USB dans lequel il est
enregistré.
Ce message s'affiche
lorsqu'une erreur se produit
sur le support USB.
Ce message s'affiche
lorsque vous appuyez sur
une touche, par exemple la
touche « Marche/Arrêt »,
alors que le pied-de-biche
est relevé.
Ce message s'affiche
lorsque le fil supérieur n'a
pas été enfilé
correctement.
Ce message s'affiche
lorsque la taille du fichier
dépasse la capacité de la
mémoire de la machine.
Vérifiez la taille et le format
du fichier.
Ce message s'affiche
lorsque le format du fichier
n'est pas compatible avec
cette machine. Vérifiez la
liste des formats de fichier
compatibles.
Ce message s'affiche
lorsque l'image est
supprimée.
Ce message s'affiche
lorsque vous appuyez sur
sur un
écran autre que celui des
points utilitaires, ou sur
sur un
écran autre que celui des
points utilitaires ou des
points décoratifs/de
caractères.
Ce message apparaît
lorsque vous essayez de
commencer à broder, le
pied à double entraînement
fixé à la machine. Retirez-le
avant d'activer le mode de
broderie.
Mémo
Pour désactiver le bip de fonctionnement
ou en modifier le volume, appuyez sur ,
affichez la page 4 de l'écran de réglages
généraux, puis modifiez le réglage de
l'option « Volume du haut-parleur de la
machine ». Pour plus d'informations,
reportez-vous au manuel d'instructions
(Couture).
MESSAGES D'ERREUR
196
INDEX
197
Annexe
5
INDEX
A
Affichage des couleurs de fils .................................................... 107
Affichage du cadre de broderie
.................................................. 108
Aiguille
remplacement de l'aiguille
...................................................... 11
Aiguille à pointe boule 75/11
.................................................... 106
Alignement du positionnement
..................................... 47, 49, 92
Appliqué
utilisation d'un motif d'encadrement de broderie
................... 129
Appliqué de broderie
................................................................. 126
B
Broderie
affichage des couleurs de fils
................................................. 107
bords ou coins
......................................................................... 33
fonction de coupure automatique de fil (COUPURE DE
COULEUR D'EXTRÉMITÉ)
..................................................... 105
fonction de coupure de fil (EXCÉDENT DE FIL À COUPER)
... 106
petites pièces de tissu
.............................................................. 33
recommencement depuis le début
........................................... 58
réglage de la vitesse
............................................................... 107
reprise de la broderie après une mise hors tension
................... 58
rubans ou bande
...................................................................... 33
sélection des motifs
................................................................. 36
Broderie ininterrompue
............................................................... 92
C
Cadres de broderie
fixation
.................................................................................... 34
mise en place du tissu
.............................................................. 30
retrait
....................................................................................... 34
types
........................................................................................ 29
utilisation du gabarit
................................................................ 31
Caméra intégrée
.......................................................................... 49
Canette
bobinage
................................................................................. 15
épuisement du fil
..................................................................... 56
réglage
..................................................................................... 20
Capot de la plaque à aiguille pour broderie
................................. 32
Capot du compartiment à canette
................................................ 20
Caractères alphabétiques
broderie
................................................................................... 75
Carte SD
mémorisation
......................................................................... 116
prise en charge
...................................................................... 112
rappel
.................................................................................... 117
Code du pied de broderie
............................................................ 41
Combinaison de motifs
modification de la broderie
...................................................... 85
Commande de bobinage de canette
............................................ 17
Connecteur de port USB
pour support
.......................................................................... 116
D
Dépannage ................................................................................ 186
Disque de pré-tension
......................................................... 16, 19
E
Enfilage inférieur
bobinage de la canette
............................................................. 15
réglage de la canette
................................................................ 20
Enfilage supérieur
à l'aide de la touche «Enfilage automatique»
........................... 22
utilisation du filet de la bobine
................................................ 27
F
Fil
tension du fil
.......................................................................... 102
Filet de la bobine
......................................................................... 27
Fonction Color Shuffling (Couleurs aléatoires)
.............................. 81
Fonction des touches
................................................................... 38
G
Gabarit ........................................................................................ 31
Guide-fil
.............................................................................. 16, 19
I
Imprimer et broder ....................................................................... 97
L
Le signal d'alarme retentit .......................................................... 195
M
Mémorisation
mémoire de la machine
......................................................... 114
motifs de broderie
.................................................................. 114
support USB/carte SD
............................................................. 116
Messages d'erreur
...................................................................... 192
Modification
modification de la broderie
...................................................... 38
Modification de la broderie
modification de la couleur des fils
............................................ 81
motifs combinés
............................................................... 85, 90
motifs rétés
........................................................................... 67
Mon Centre de Motifs (My Design Center)
................................. 148
Motifs de broderie
alignement du positionnement
................................................. 92
broderie
................................................................................... 53
caractères liés
........................................................................ 109
combinaison
............................................................................ 85
duplication
............................................................................... 73
écrans de sélection des motifs
.................................................. 37
mémorisation
............................................................... 114, 116
modification
............................................................................. 38
récupération
................................................................. 115, 117
sélection
.................................................................................. 36
utilisation d'un motif d'encadrement pour créer un
appliqué
....................................................................... 129, 130
vérification de l'emplacement
.................................................. 52
Motifs répétés
.............................................................................. 67
N
Numériser .................................................................................. 160
P
Pied de broderie «W» .................................................................. 10
Plaque du guide-fil
............................................................... 18, 22
Plateau et compartiment d'accessoires
......................................... 13
Porte-bobine supplémentaire
....................................................... 15
Projecteur
............................................................................ 46, 47
R
Récupération
mémoire de la machine
......................................................... 115
motifs de broderie
.................................................................. 115
support USB/carte SD
............................................................. 117
INDEX
198
Réglages
coupure de fil
......................................................................... 106
coupure de fil automatique
.................................................... 105
réglages de broderie
................................................................... 7
réglages de couture
.................................................................... 7
tension du fil
.......................................................................... 102
touche de mode de réglage de la machine
................................. 7
Relier des motifs
........................................................................ 136
Renfort
......................................................................................... 28
Repères de fils
.............................................................................. 70
S
Scanimation (pour les États-Unis uniquement) ........................... 160
Snowman (pour les États-Unis uniquement)
................................. 49
Support pour porte-bobines
................................................. 19, 25
Support USB
mémorisation
......................................................................... 116
pris en charge
........................................................................ 112
rappel
.................................................................................... 117
T
Technologie Innov-eye (pour les États-Unis uniquement) ............. 49
Technologie StitchVision (pour les États-Unis uniquement)
... 46, 47
Touche avant/arrière
............................................................ 57, 58
Touche d'assemblage
................................................................... 78
Touche d'enfilage automatique
.................................................... 22
Touche d'espacement des caractères
........................................... 79
Touche d'essai
............................................................................. 52
Touche d'image
........................................................................... 62
Touche d'image en miroir
............................................................ 67
Touche de bordure
.............................................................. 67, 70
Touche de coupure/tension
........................................................ 102
Touche de densité
........................................................................ 66
Touche de mode de fonctionnement de la machine
................... 186
Touche de palette de couleurs des fils
.......................................... 81
Touche de remplacement du pied-de-biche/de l'aiguille
........ 9, 11
Touche de rotation
....................................................................... 63
Touche de taille
........................................................................... 64
Touche position de démarrage
................................................... 108
Touches flèches
........................................................................... 63
U
Unité de broderie ......................................................................... 13
Up Close Viewer (pour les États-Unis uniquement)
...................... 49
V
Vignette de positionnement de broderie ....................................... 49
XG1542-001
Visitez notre site au http://s.brother/cpdab/ pour obtenir du soutien
et consulter la Foire aux questions (FAQ).
Veillez à lire ce document avant d'utiliser la machine.
Nous vous conseillons de conserver ce document à portée de main pour vous y référer ultérieurement.
French
882-W30
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Brother Innov-is XP1 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Brother Innov-is XP1 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 9,81 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Brother Innov-is XP1

Brother Innov-is XP1 User Manual - English - 236 pages

Brother Innov-is XP1 User Manual - English - 204 pages

Brother Innov-is XP1 User Manual - German - 204 pages

Brother Innov-is XP1 User Manual - German - 236 pages

Brother Innov-is XP1 User Manual - Dutch - 204 pages

Brother Innov-is XP1 User Manual - Dutch - 236 pages

Brother Innov-is XP1 User Manual - French - 236 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info