613637
153
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/376
Next page
Computergestützte
Stick- und Nähmaschine
Bedienungsanleitung
Product Code (Produktcode): 882-W01/W02
Warenzeichen
FlashFX
®
is a registered trademark of Datalight, Inc.
FlashFX
®
Copyright 1998-2007 Datalight, Inc.
U.S.Patent Office 5,860,082/6,260,156
FlashFX
®
Pro™ is a trademark of Datalight, Inc.
Datalight
®
is a registered trademark of Datalight, Inc.
Copyright 1989-2007 Datalight, Inc., All Rights Reserved
Video powered by Mobiclip™ encoding and playback technology.
“Adobe” and “Adobe Reader” are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems
Incorporated in the United States and/or other countries.
IMPORTANT:
READ BEFORE DOWNLOADING, COPYING, INSTALLING OR USING.
By downloading, copying, installing or using the software you agree to this license. If you do not agree
to this license, do not download, install, copy or use the software.
Intel License Agreement For Open Source Computer Vision Library
Copyright © 2000, Intel Corporation, all rights reserved. Third party copyrights are property of their respective owners.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
Redistribution's of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
Redistribution's in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
The name of Intel Corporation may not be used to endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
This software is provided by the copyright holders and contributors “as is” and any express or implied
warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a
particular purpose are disclaimed. In no event shall Intel or contributors be liable for any direct, indirect,
incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of
substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on
any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise)
arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage.
All information provided related to future Intel products and plans is preliminary and subject to change at any time, without
notice.
EINFÜHRUNG
i
EINFÜHRUNG
Danke, dass Sie sich für den Kauf dieser Stick- und Nähmaschine entschieden haben. Bevor Sie diese
Maschine verwenden, lesen Sie bitte den Abschnitt „Wichtige Sicherheitshinweise“ durch und anschließend
diese Bedienungsanleitung, damit Sie ihre verschiedenen Funktionen richtig bedienen können.
Darüber hinaus sollten Sie diese Bedienungsanleitung nach dem Lesen so aufbewahren, dass Sie sie in
Zukunft schnell griffbereit haben, wenn Sie etwas nachsehen wollen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen.
Diese Maschine ist für den Hausgebrauch vorgesehen.
GEFAHR - Zur Vermeidung eines Stromschlags:
1
Ziehen Sie
immer
den Netzstecker aus der Steckdose, nachdem Sie die Maschine benutzt haben, wenn Sie sie reinigen,
Wartungsmaßnahmen wie in dieser Anleitung beschrieben durchführen oder wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt lassen.
ACHTUNG
- Zur Vermeidung von Verbrennungen, Bränden, elektrischem Schlag und Körperverletzungen.
2Ziehen Sie stets den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie Abdeckungen entfernen, die Maschine ölen oder
andere in der Bedienungsanleitung aufgeführte Wartungsmaßnahmen durchführen.
Um die Maschine vom Netz zu trennen, drehen Sie den Netzschalter der Maschine auf das Symbol „O“ und
ziehen Sie dann den Netzstecker aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Kabel.
Verbinden Sie die Maschine direkt mit der Steckdose. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
Trennen Sie die Maschine immer vom Netz, wenn die Stromversorgung unterbrochen wird.
3Verwenden Sie die Maschine niemals, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn sie nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder nachdem sie heruntergefallen, beschädigt oder ins Wasser gefallen ist. Bringen
Sie die Maschine zum nächsten Nähmaschinen-Fachhändler oder zur nächsten Vertragsreparaturwerkstatt
zurück, damit dort die notwendigen Untersuchungen, Reparaturen sowie elektrischen oder mechanischen
Einstellungen vorgenommen werden können.
Sollten Sie während des Betriebs oder außerhalb des Betriebs der Maschine irgend etwas Ungewöhnliches an
der Maschine wahrnehmen, z. B. einen Geruch, Wärmeentwicklung, Farbveränderung oder Verformung:
Verwenden Sie die Maschine nicht weiter und ziehen Sie den Netzstecker.
Wenn Sie die Maschine transportieren, tragen Sie sie am Tragegriff. Wenn Sie die Maschine an irgend einem
anderen Teil hochheben, könnten Sie sie dadurch beschädigen oder die Maschine könnte herunterfallen und
Verletzungen könnten die Folge sein.
Machen Sie keine plötzlichen oder unachtsamen Bewegungen wenn Sie die Nähmaschine anheben.
Verletzungen an Knie oder Rücken könnten die Folge sein.
4Halten Sie Ihren Arbeitsplatz immer sauber und aufgeräumt:
Betreiben Sie die Maschine niemals mit blockierten Belüftungsöffnungen. Halten Sie die Belüftungsöffnungen
der Nähmaschine sowie das Fußpedal frei von Fusseln, Staub und Stoffabfällen.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Fußpedal.
Benutzen Sie keine Verlängerungskabel. Verbinden Sie die Maschine direkt mit der Steckdose.
Achten Sie darauf, dass niemals Gegenstände in irgendeine Öffnung hineinfallen oder hineingesteckt werden.
Benutzen Sie die Maschine nicht in Bereichen, in denen Aerosol-Produkte (Sprays) verwendet werden oder
Sauerstoff verabreicht wird.
Verwenden Sie die Maschine niemals in der Nähe einer Wärmequelle, wie Herd oder Bügeleisen. Es besteht die
Gefahr, dass die Maschine, das Netzkabel oder das Kleidungsstück, an dem Sie arbeiten, entflammt werden und
ein Feuer oder einen Stromschlag auslösen.
Stellen Sie die Maschine niemals auf eine instabile Unterlage, wie einen wackligen Tisch oder eine schräge
Tischplatte. Es besteht die Gefahr, dass die Maschine herunter fällt und Verletzungen verursacht.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
ii
5Besondere Vorsicht ist beim Nähen angebracht:
Achten Sie immer darauf, wo sich die Nadel gerade befindet. Verwenden Sie keine verbogenen oder
abgebrochenen Nadeln.
Berühren Sie keine sich bewegenden Teile. Besondere Vorsicht ist im Bereich der Maschinennadel geboten.
Schalten Sie die Maschine aus, indem Sie den Netzschalter auf „O“ stellen, wenn Sie im Nadelbereich arbeiten.
Verwenden Sie niemals eine beschädigte oder nicht ordnungsgemäße Stichplatte. Dies kann zum Abbrechen der
Nadel führen.
Schieben und ziehen Sie den Stoff beim Nähen niemals und folgen Sie sorgfältig den Anweisungen, wenn Sie
freihändig arbeiten, damit Sie die Nadel nicht verbiegen und zerbrechen.
6Diese Maschine ist kein Spielzeug:
Lassen Sie sie auf keinen Fall unbeaufsichtigt, wenn Kinder in der Nähe sind.
Bewahren Sie die Plastikumhüllung, in der diese Maschine geliefert wurde, außerhalb der Reichweite von
Kindern auf und entsorgen Sie sie, ohne dass Sie in Kinderhände gelangt. Erlauben Sie nicht, dass Kinder mit der
Hülle spielen: Es besteht die Gefahr des Erstickens.
Verwenden Sie die Maschine nicht im Freien.
7Für eine möglichst lange Lebensdauer Ihrer Maschine:
Bewahren Sie diese Maschine an einem Ort auf, der vor direktem Sonnenlicht und hoher Luftfeuchtigkeit
geschützt ist. Lagern Sie das Gerät nicht neben einem Heizkörper, einem heißen Bügeleisen oder anderen
heißen Gegenständen.
Benutzen Sie zur Reinigung des Gehäuses nur neutrale Seifen und Reinigungsmittel. Benzin, Verdünner und
Scheuerpulver könnten das Gehäuse und die Maschine beschädigen und sollten daher nie verwendet werden.
Lesen Sie immer zuerst das entsprechende Kapitel dieser Bedienungsanleitung, bevor Sie Zubehör, Nähfüße und
sonstige Teile auswechseln oder installieren, um eine korrekte Installation zu gewährleisten.
8Für Reparaturen und Einstellungen:
Wenn die Lampe beschädigt ist, muss sie durch einen Fachhändler ausgetauscht werden.
Sollte eine Funktionsstörung auftreten oder eine spezielle Einstellung erforderlich sein, versuchen Sie zuerst, mit
Hilfe der Fehlertabelle im hinteren Teil dieser Bedienungsanleitung den Fehler selbst zu ermitteln und die
entsprechenden Einstellungen vorzunehmen. Sofern die Störung sich nicht beheben lässt, wenden Sie sich bitte
an ein autorisiertes Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe.
Benutzen Sie die Maschine nur für den in der Bedienungsanleitung vorgesehenen Verwendungszweck.
Verwenden Sie das in dieser Bedienungsanleitung angegebene, vom Hersteller empfohlene Zubehör.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Schnittstellenkabel (USB-Kabel).
Verwenden Sie nur die mit dieser Maschine mitgelieferte USB-Maus.
Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung und den Produktspezifikationen vorbehalten.
Zusätzliche Produktinformationen und Aktualisierungen finden Sie auf unserer Website unter: www.brother.com
DIESE ANLEITUNGEN AUFBEWAHREN.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
iii
NUR FÜR BENUTZER IN GROSSBRITANNIEN, IRLAND,
MALTA UND ZYPERN
WICHTIG
Wenn die Sicherung ausgewechselt werden muss, verwenden Sie eine von ASTA für BS 1362 genehmigte
Sicherung, die die Kennzeichnung trägt, Nennstrom gemäß Aufschrift auf der Sicherung.
Tauschen Sie immer auch die Sicherungsabdeckung aus. Verwenden Sie grundsätzlich keine Sicherungen ohne
Abdeckung.
Wenn der mit diesem Gerät gelieferte Stecker nicht in die vorhandene Steckdose passt, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler, um den korrekten Stecker zu erhalten.
FÜR BENUTZER IN LÄNDERN MIT 220-240V
NETZSPANNUNG
Dieses Gerät darf nicht von Personen (Kinder eingeschlossen) verwendet werden, deren körperliche und geistige
Fähigkeiten oder Sinneswahrnehmung beeinträchtigt sind, bzw. nicht von Personen, denen Erfahrung und
Kenntnisse fehlen, sofern Sie nicht durch eine verantwortliche Person in die Benutzung des Geräts eingewiesen
wurden und beaufsichtigt werden. Bitte lassen Sie Ihre Kinder niemals unbeaufsichtigt. Stellen Sie sicher, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
iv
WARNSCHILD
Auf dem mitgelieferten Kantenabschneider finden Sie das folgende Warnschild. Beachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen.
Warnschildposition
VORSICHT
Wenn Sie den Kantenabschneider verwenden, nähen Sie mit langsamer bis mittlerer
Geschwindigkeit und berühren Sie beim Nähen nicht das Messer oder den Betätigungshebel des
Kantenabschneiders, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden.
a Führungsplatte (unteres Messer)
b Oberes Messer
c Betätigungshebel
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
v
vi
BESONDERE FUNKTIONEN
Überprüfen der Nadelposition
über den Bildschirm
Sie können die Nadeleinstichposition auf dem
Bildschirm prüfen, selbst wenn die Nadel noch
nicht abgesenkt worden ist. Sie können während
des Nähens auch im Bildschirm sehen, an welcher
Stelle sich die Nadel befindet.
Siehe „Kontrollieren der Nadelposition auf dem
Bildschirm“ auf Seite 75.
Kantennähen
Mit Hilfe der eingebauten Kamera kann man die
Distanz zwischen Stoffrand und Naht messen und
für das Kantennähen einstellen.
Siehe „Kantennähen“ auf Seite 138.
vii
Die Stickposition mit Hilfe der
eingebauten Kamera einstellen
Die Stickposition kann leicht mit Hilfe der in der
Maschine eingebauten Kamera und dem
mitgelieferten Stickpositions-Aufkleber eingestellt
werden.
Siehe „Die Stickposition mit Hilfe der eingebauten
Kamera einstellen“ auf Seite 206 und 302.
Ununterbrochenes Sticken
(einfarbig)
Sie können ein mehrfarbiges Muster mit nur einer Farbe
sticken, ohne die Maschine beim Sticken anzuhalten.
Siehe „Ununterbrochenes Sticken (einfarbig)“ auf Seite
295.
Muster duplizieren
Um ein Muster zu duplizieren, genügt einmal tippen
mit dem Finger.
Siehe „Muster duplizieren“ auf Seite 290.
Drucken und Sticken (Kombinieren
von Stickerei und Druck)
Fertige Stickmuster können mit gedruckten, in
dieser Maschine integrierten Hintergrundbildern
kombiniert werden.
Durch Aufbügeln eines Hintergrundbildes auf
einen Stoff oder direktes Bedrucken eines
geeigneten Stoffes und anschließendes Sticken des
dazugehörigen Musters können Sie schöne
dreidimensionale Stickdesigns erzeugen.
Siehe „DRUCKEN UND STICKEN (KOMBINIEREN
VON STICKMUSTERN UND GEDRUCKTEN
DESIGNS)“ auf Seite 217 und 306.
Hinweis
Drucken Sie den Hintergrund und das
Musterpositionierblatt in den
Originalabmessungen. Wenn ein Bild in
einer anderen Größe ausgedruckt wird,
passen die Größen von Stickmuster und
Hintergrund möglicherweise nicht mehr
zusammen. Außerdem kann die eingebaute
Kamera die Musterpositionsmarkierung
nicht mehr erkennen. Achten Sie darauf,
dass die Druckeinstellungen richtig
festgelegt sind.
viii
VERWENDUNGSMÖGLICHKEITEN FÜR DIESE MASCHINE
Vorbereitungen
Einführung in die Hauptelemente und Bildschirme
Grundlagen des Nähens
Einführung in die Vorbereitung und Funktionen für
normales Nähen
Kapitel 1
Seite 11
Kapitel 2
Seite 59
Nutzstiche
Über 100 häufig verwendete Stiche sind
vorprogrammiert
Buchstaben-/
Dekorstiche
Mit der Vielzahl von Stichen werden Sie noch kreativer
Kapitel 3
Seite 77
Kapitel 4
Seite 145
Sticken
Maximal 30 × 20 cm (ca. 12 × 8 Zoll) für große
Stickmuster
Editieren von
Stickmustern
Muster können kombiniert, gedreht oder vergrößert
werden
Kapitel 5
Seite 181
Kapitel 6
Seite 261
My Custom Stitch (Mein
Stichdesign)
Entwerfen Sie Ihre eigenen Dekorstiche
Anhang
Maschinenpflege und die Behandlung von Fehlern und
Störungen
Kapitel 7
Seite 313
Kapitel 8
Seite 325
ix
BENUTZUNG DIESES HANDBUCHS
In Kapitel 1 und 2 werden Nähanfängern, die die Nähmaschine zum ersten Mal benutzen, die
grundlegenden Funktionen der Nähmaschine erklärt. Wenn Sie Nutzstiche oder Buchstaben-/Dekorstiche
nähen wollen, lesen Sie zuerst Kapitel 1 und 2, und dann Kapitel 3 (Nutzstiche) oder Kapitel 4
(Buchstaben-/Dekorstiche).
Wenn Sie nach dem Durchlesen von Kapitel 1 und 2 bereit sind, die Stickfunktion zu benutzen, fahren
Sie fort mit Kapitel 5 (Sticken). Sobald Ihnen die in Kapitel 5 erklärten Schritte klar sind, lesen Sie Kapitel
6 (Editieren von Stickmustern), wo Ihnen die Stickeditierfunktionen erklärt werden.
In den schrittweisen Anleitungen sind Bildschirme abgebildet, in denen die erwähnten Teile mit
markiert sind. Vergleichen Sie die Anweisungen mit der aktuellen Anzeige und führen Sie die Funktion
aus.
Wenn Sie während der Bedienung etwas nicht verstehen oder über eine bestimmte Funktion mehr wissen
möchten, nehmen Sie den Index hinten in der Bedienungsanleitung und das Inhaltsverzeichnis zu Hilfe,
um den betreffenden Abschnitt in der Bedienungsanleitung zu finden.
Nähen von Nutzstichen
Nähen von Buchstaben-
und Dekorstichen
Maschinelle Stickerei
Kapitel 1 Kapitel 2
Kapitel 3
Kapitel 4
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 5 Kapitel 6
INHALT
x
INHALT
EINFÜHRUNG .......................................................i
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE......................i
BESONDERE FUNKTIONEN.................................vi
VERWENDUNGSMÖGLICHKEITEN FÜR DIESE
MASCHINE.........................................................viii
BENUTZUNG DIESES HANDBUCHS ...................ix
HAUPTELEMENTE UND IHRE BEDIENUNG ..........1
Maschine ................................................................................1
Nadel- und Nähfußbereich......................................................2
Stickeinheit .............................................................................3
Funktionstasten .......................................................................3
Verwendung des Zubehörfaches .............................................4
Verwendung des Zubehörkoffers .............................................4
Aufbewahren von Spulenclips .................................................5
Verwendung des Transportkoffers für die Stickeinheit..............5
Mitgeliefertes Zubehör ............................................................5
Sonderzubehör........................................................................8
Verwendung des Garnrollenständers .......................................9
Kapitel 1 Vorbereitungen 11
EIN-/AUSSCHALTEN DER MASCHINE................12
LCD-BILDSCHIRM ..............................................14
USB-Schnittstelle...................................................................18
Verwenden der Einstellungstaste ..........................................22
Verwendung der Hilfetaste der Nähmaschine .......................32
Verwendung der Funktion „Bedienungsanleitung“ ................33
Verwendung der Funktion „Nähanleitung“............................34
Verwendung der Mustererklärungsfunktion ...........................35
EINFÄDELN DES UNTERFADENS........................37
Aufspulen des Unterfadens....................................................37
Einsetzen der Spule ...............................................................43
Heraufholen des Unterfadens................................................45
EINFÄDELN DES OBERFADENS..........................46
Einfädeln des Oberfadens......................................................46
Zwillingsnadelmodus ............................................................49
Verwendung des Garnrollenständers .....................................52
Verwenden von Garn, das sich schnell abwickelt..................53
AUSWECHSELN DES NÄHFUSSES ......................54
Abnehmen des Nähfußes ......................................................54
Anbringen des Nähfußes .......................................................54
Anbringen des Stoffobertransports .........................................55
AUSWECHSELN DER NADEL..............................56
Wissenswertes über die Nähmaschinennadel ........................58
Stoff-/Faden-/Nadelkombinationen ........................................58
Kapitel 2 Grundlagen des Nähens 59
NÄHEN................................................................60
Nähen eines Stiches ..............................................................60
Nähen von Verstärkungsstichen ............................................62
Kurven nähen........................................................................62
Ändern der Nährichtung........................................................63
Nähen von dicken Stoffen .....................................................63
Annähen eines Klettverschlusses ...........................................64
Nähen von dünnen Stoffen....................................................64
Nähen von Stretchstoffen ......................................................65
STICHEINSTELLUNGEN......................................66
Einstellen der Stichbreite .......................................................66
Einstellen der Stichlänge........................................................67
Einstellen der Fadenspannung ...............................................67
NÜTZLICHE FUNKTIONEN ................................69
Automatisches Vernähen.......................................................69
Automatisches Fadenabschneiden.........................................70
Verwendung des Kniehebels .................................................71
Drehen..................................................................................72
Automatisches Stoffsensorsystem
(Automatischer Nähfußdruck)................................................73
Nadelposition – Stichposition ............................................... 74
Sperren des Bildschirms........................................................ 74
Kontrollieren der Nadelposition auf dem Bildschirm............. 75
Kapitel 3 Nutzstiche 77
AUSWÄHLEN VON NUTZSTICHEN................... 78
Auswählen eines Stiches....................................................... 79
Speichern von Sticheinstellungen ......................................... 81
NÄHEN VON STICHMUSTERN .......................... 83
Geradstiche .......................................................................... 83
Abnäher................................................................................ 88
Raffen................................................................................... 88
Kappnaht.............................................................................. 89
Biesen................................................................................... 90
Zickzackstiche...................................................................... 91
Elastischer Zickzackstich ...................................................... 93
Überwendlingstich ............................................................... 94
Quilten................................................................................. 99
Blindstiche.......................................................................... 111
Applikationen..................................................................... 113
Muschelsäume.................................................................... 114
Bogennähte ........................................................................ 115
Quilt................................................................................... 116
Wabenstiche....................................................................... 116
Hexenstich ......................................................................... 117
Annähen von Bändern oder Gummibändern ...................... 117
Hohlsaum........................................................................... 119
Einstufige Knopflöcher ........................................................ 121
Vierstufige Knopflöcher ...................................................... 125
Verriegeln........................................................................... 129
Annähen von Knöpfen ........................................................ 131
Ösen................................................................................... 133
Nähen in verschiedene Richtungen
(Geradstich und Zickzackstich)........................................... 134
Einnähen eines Reißverschlusses ........................................ 135
Kantennähen ...................................................................... 138
Kapitel 4 Buchstaben-/Dekorstiche 145
AUSWAHL VON STICHMUSTERN ...................146
Auswahl von Dekorstichmustern/7-mm-Dekorstichmuster/
Satinstichmuster/7-mm-Satinstichmuster/Kreuzstich/
Dekorative Nutzstichmuster................................................ 148
Buchstabenmuster .............................................................. 148
NÄHEN VON STICHMUSTERN ........................ 152
Nähen eines schönen Abschlusses...................................... 152
Normales Nähen ................................................................ 152
Änderung von Einstellungen ............................................... 153
EDITIEREN VON STICHMUSTERN ...................155
Ändern der Stichmustergröße.............................................. 157
Ändern der Stichmusterlänge
(nur für 7-mm-Satinstichmuster).......................................... 157
Vertikale Spiegelung des Stickbildes ................................... 157
Horizontale Spiegelung des Stickbildes............................... 158
Aneinanderreihen von Stichmustern ................................... 158
Ändern der Stichdichte
(nur für Satinstichmuster) .................................................... 158
Zurückkehren an den Anfang des Musters .......................... 159
Überprüfen des Stichbildes ................................................. 160
STICHMUSTERKOMBINATIONEN ...................162
Vor dem Kombinieren ........................................................ 162
Kombinieren verschiedener Stichmuster ............................. 162
Kombinieren großer und kleiner Stichmuster ...................... 164
Kombinieren horizontal gespiegelter Stichmuster................ 165
Kombinieren von Stichmustern unterschiedlicher Länge ..... 165
Versetzte Stichmuster
(nur für 7-mm-Satinstichmuster).......................................... 166
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION ........ 169
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Stichdaten
.......... 169
INHALT
xi
1
2
3
4
5
6
7
8
Speichern von Stichmustern in den Speicher der
Maschine ............................................................................ 171
Speichern von Stichmustern auf USB-Medien ..................... 174
Speichern von Stichmustern im Computer .......................... 175
Laden von Stichmustern aus dem Speicher der Maschine.... 176
Laden von USB-Medien ...................................................... 177
Laden vom Computer ......................................................... 179
Kapitel 5 Sticken 181
BEVOR SIE MIT DEM STICKEN BEGINNEN ......182
Sticken Schritt für Schritt..................................................... 182
Setzen Sie den Stickfuß „W“ ein ......................................... 183
Anbringen der Stickeinheit .................................................. 184
AUSWAHL VON STICKMUSTERN ....................186
Auswählen von Stickmustern/Brother „Exclusives“/
Griechische Buchstabenmuster/Blumenalphabet/Nutzstich-
Stickmuster ......................................................................... 189
Auswahl von Buchstabenmustern ....................................... 190
Auswahl von Umrandungen ............................................... 192
Auswahl von Stickkartenmustern ........................................ 194
Auswahl von Stickmustern von USB-Medien/Computer ...... 195
NÄHBILDSCHIRMANZEIGE .............................196
VORBEREITEN DES STOFFES ............................198
Anbringen von Aufbügelvlies (Unterlegmaterial) am Stoff.... 198
Einspannen des Stoffes in den Stickrahmen ......................... 200
Sticken von kleinen Stoffteilen oder von Ecken ................... 203
EINSETZEN DES STICKRAHMENS.....................204
BESTIMMEN DER STICKPOSITION...................206
Die Stickposition mit Hilfe der eingebauten
Kamera einstellen ............................................................... 206
Überprüfen der Stickposition .............................................. 209
Vorschau auf das fertige Muster .......................................... 210
STICKEN EINES STICKMUSTERS .......................212
Sticken eines schönen Abschlusses ..................................... 212
Stickmuster ......................................................................... 213
Stickmuster, die Applikationen enthalten ............................ 215
DRUCKEN UND STICKEN (KOMBINIEREN
VON STICKMUSTERN UND GEDRUCKTEN
DESIGNS)..........................................................217
Auswahl eines Musters........................................................ 218
Ausgabe von Hintergrundbild und Positionierungsbild........ 219
Drucken von Hintergrund und Musterpositionierblatt ......... 221
Stickmuster ......................................................................... 222
EINSTELLUNGEN WÄHREND DES STICKENS....223
Wenn der Unterfaden aufgebraucht ist................................ 223
Wenn der Faden während des Stickens reißt....................... 224
Wieder von vorne beginnen................................................ 225
Fortsetzen eines Musters nach einer Stromunterbrechung ... 225
ÄNDERUNGEN AN DER STICKEREI .................227
Einstellen der Fadenspannung............................................. 227
Einstellen der zweiten Spulenkapsel
(ohne Schraubenmarkierung) .............................................. 228
Automatisches Fadenabschneiden
(FARBENENDE ABSCHNEIDEN) ......................................... 229
Automatisches Fadentrimmen
(SPRUNGSTICHE ABSCHNEIDEN) .....................................230
Einstellen der Stickgeschwindigkeit..................................... 231
Ändern der Garnfarben-Anzeige ......................................... 231
Ändern der Stickrahmen-Anzeige........................................ 232
ÄNDERN VON MUSTERN ................................234
Ändern der Stickposition..................................................... 234
Stickmuster und Nadel ausrichten ....................................... 235
Ändern der Größe............................................................... 236
Drehen des Musters ............................................................ 237
Horizontale Spiegelung des Stickbildes............................... 238
Ändern der Stichdichte (nur alphabetische Zeichen und
Umrandungen).................................................................... 239
Ändern der Farben von Buchstabenmustern........................ 240
Sticken von verbundenen Buchstaben................................. 241
Ununterbrochenes Sticken (einfarbig) ................................. 243
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION ........ 244
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von
Stickdaten ...........................................................................244
Speichern von Stickmustern in den Speicher der
Maschine ............................................................................246
Speichern von Stickdaten auf USB-Medien..........................249
Speichern von Stickmustern im Computer ...........................250
Laden von Stickmustern aus dem Speicher der Maschine ....251
Laden von USB-Medien ......................................................252
Laden vom Computer..........................................................254
STICKANWENDUNGEN................................... 256
Applikationen unter Verwendung eines Rahmenmusters (1)
.........256
Applikationen unter Verwendung eines Rahmenmusters (2)
.........257
Sticken von geteilten Stickmustern ......................................259
Kapitel 6 Editieren von Stickmustern 261
BESCHREIBUNG DER FUNKTIONEN............... 262
AUSWAHL DER MUSTER ................................. 263
Auswählen von Stickmustern/Brother „Exclusives“/
Griechische Buchstabenmuster/Blumenalphabet/Nutzstich-
Stickmuster/Rahmenmuster .................................................264
Auswahl von Buchstabenmustern........................................264
EDITIEREN VON MUSTERN ............................. 267
Verschieben des Musters .....................................................269
Drehen des Musters.............................................................269
Ändern der Mustergröße......................................................270
Löschen von Mustern ..........................................................271
Ändern der Anordnung des Buchstabenmusters...................271
Ändern der Buchstabenzwischenräume...............................272
Reduzieren der Buchstabenzwischenräume ........................273
Trennen von Buchstabenkombinationen .............................274
Ändern der Farben einzelner Buchstaben ............................275
Sticken von verbundenen Buchstaben .................................276
Ändern der Garnfarbe .........................................................278
Erzeugen einer individuellen Garnfarbentabelle ..................279
Auswählen einer Farbe aus der benutzerdefinierten
Garnfarbentabelle ...............................................................283
Entwerfen von wiederholten Mustern ..................................284
Muster duplizieren ..............................................................290
Nach dem Editieren.............................................................290
KOMBINIEREN VON MUSTERN ...................... 291
Editieren von kombinierten Stickmustern.............................291
Sticken von kombinierten Mustern ......................................294
VERSCHIEDENE STICKFUNKTIONEN .............. 295
Ununterbrochenes Sticken (einfarbig)..................................295
Stickvorbereitung mit Heftstich............................................295
Erstellen einer Applikation...................................................296
Die Stickposition mit Hilfe der eingebauten
Kamera einstellen................................................................302
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION ........ 305
DRUCKEN UND STICKEN (KOMBINIEREN
VON STICKMUSTERN UND GEDRUCKTEN
DESIGNS) ......................................................... 306
Auswahl eines Musters ........................................................307
Ausgabe von Hintergrundbild und Positionierungsbild ........308
Drucken von Hintergrund und Musterpositionierblatt..........310
Stickmuster..........................................................................311
Kapitel 7 MY CUSTOM STITCH
(Mein Stichdesign) 313
EIN STICHMUSTER ENTWERFEN ..................... 314
EINGEBEN DER STICHDATEN.......................... 316
SPEICHERFUNKTIONEN .................................. 322
Speichern von eigenen Stichdesigns in der Liste ..................322
Abrufen von gespeicherten Stichdesigns..............................323
Kapitel 8 Anhang 325
PFLEGE UND WARTUNG................................. 326
Reinigen des LCD-Bildschirms ............................................326
Reinigen des Nähmaschinengehäuses .................................326
INHALT
xii
Reinigen des Greifergehäuses..............................................326
Reinigen des Fadenabschneiders im Spulenkapselbereich ...327
Informationen zur Wartungsmeldung ..................................328
EINSTELLEN DER BILDSCHIRMANZEIGE .........329
Der Touchscreen funktioniert nicht .....................................329
FEHLERDIAGNOSE ...........................................330
FEHLERMELDUNGEN .......................................335
SPEZIFIKATIONEN............................................343
AKTUALISIEREN DER
MASCHINEN-SOFTWARE .................................344
Aktualisierung mit USB-Medien ..........................................344
Aktualisierung mit einem Computer ....................................345
STICHEINSTELLUNGSTABELLE.........................347
INDEX ...............................................................356
HAUPTELEMENTE UND IHRE BEDIENUNG
1
HAUPTELEMENTE UND IHRE BEDIENUNG
Nachfolgend werden die Hauptelemente der Näh- und Stickmaschine und ihre Funktion beschrieben.
Bevor Sie die Maschine verwenden, lesen Sie bitte diese Beschreibungen sorgfältig durch, um sich mit
den Bezeichnungen der Hauptelemente vertraut zu machen.
Maschine
Vorderansicht
a Obere Abdeckung
Öffnen Sie die obere Abdeckung zum Einfädeln der Maschine
und Aufspulen des Unterfadens.
b Spannungsscheibe
Führen Sie beim Aufspulen des Unterfadens den Faden um die
Spannungsscheibe herum. (Seite 37)
c Fadenführung zum Aufspulen des Unterfadens
Führen Sie zum Aufspulen des Unterfadens den Faden durch
diese Fadenführung. (Seite 37)
d Garnrollenstift
Setzen Sie eine Garnrolle auf den Garnrollenstift. (Seite 46)
e Garnrollenkappe
Verwenden Sie die Garnrollenkappe zum Festhalten der
Garnrolle. (Seite 46)
f Zusätzlicher Garnrollenstift
Verwenden Sie diesen Garnrollenstift, wenn Sie den
Unterfaden aufwickeln müssen oder wenn Sie mit der
Zwillingsnadel nähen. (Seite 37, 49)
g Aufspulvorrichtung
Verwenden Sie zum Aufspulen des Unterfadens die
Aufspulvorrichtung. (Seite 37)
h LCD-Bildschirm (Flüssigkeitskristallanzeige)
Auf dem LCD-Bildschirm werden Sticheinstellungen und
Fehlermeldungen angezeigt. (Seite 14)
i Kniehebel
Mit dem Kniehebel können Sie den Nähfuß anheben und
absenken. (Seite 71)
j Kniehebel-Einsteckschlitz
Stecken Sie den Kniehebel in den Schlitz. (Seite 71)
k Funktionstasten (6 Tasten) und
Nähgeschwindigkeitsregler
Verwenden Sie diese Tasten und den Regler zur Bedienung der
Nähmaschine. (Seite 3)
l Zubehörfach
Bewahren Sie Nähfüße und Spulen im Zubehörfach auf.
Entfernen Sie das Zubehörfach zum Nähen zylindrischer
Stoffbahnen. (Seite 4)
m Fadenabschneider
Führen Sie die Fäden durch den Fadenabschneider, um sie
abzuschneiden. (Seite 48)
n Fadenführungsplatte
Führen Sie beim Einfädeln des Oberfadens den Faden um die
Fadenführungsplatte herum. (Seite 46)
Rechte Seite/Rückansicht
a Tragegriff
Halten Sie die Nähmaschine während des Transports am
Tragegriff.
b Nähfußhebel
Stellen Sie den Nähfußhebel nach oben oder unten, um den
Nähfuß anzuheben bzw. abzusenken. (Seite 54)
c Netzschalter
Mit dem Netzschalter schalten Sie die Nähmaschine ein und
aus. (Seite 12)
d Fußpedal mit einziehbarem Kabel
Betätigen Sie zur Steuerung der Maschine das Fußpedal.
(Seite 61)
e Netzbuchse
Stecken Sie das Netzkabel in die Netzanschlussbuchse. (Seite
12)
f Belüftungsöffnung
Die Belüftungsöffnung ermöglicht die Luftzirkulation um den
Motor herum. Verdecken Sie daher die Belüftungsöffnung nicht,
wenn Sie die Nähmaschine benutzen.
g Fußpedal-Anschlussbuchse
Stecken Sie den Stecker des Fußpedals in die Buchse an der
Nähmaschine ein. (Seite 61)
h Lautsprecher
i USB-Anschluss für Computer
Um Stickmuster zwischen einem Computer und der Maschine
zu importieren/exportieren, stecken Sie das USB-Kabel in den
USB-Anschluss ein. (Seite 18, 175, 250)
j USB-Anschluss für Maus (Seite 18)
k Primär-USB-Anschluss (oben) für Medien
Um Stickmuster an USB-Medien zu senden oder von diesen zu
empfangen, stecken Sie das USB-Medium direkt in den USB-
Anschluss ein. (Seite 18, 174, 249)
l Halter für den Touch Pen
Bewahren Sie den Touch Pen in dem dafür vorgesehenen
Halter auf, wenn Sie ihn nicht benutzen.
m Handrad
Drehen Sie das Handrad zum Heben und Senken der Nadel in
Ihre Richtung. Drehen Sie das Handrad immer in Ihre Richtung.
HAUPTELEMENTE UND IHRE BEDIENUNG
2
Nadel- und Nähfußbereich
a Knopflochhebel
Der Knopflochhebel wird zusammen mit dem einstufigen
Knopflochfuß zur Herstellung von Knopflöchern verwendet.
(Seite 121)
b Nähfußhalter
Der Nähfuß wird am Nähfußhalter befestigt. (Seite 54)
c Nähfußhalterschraube
Verwenden Sie die Nähfußhalterschraube zum Befestigen des
Nähfußes. (Seite 55)
d Nähfuß
Der Nähfuß übt während des Nähvorgangs einen
gleichbleibenden Druck auf den Stoff aus. Bringen Sie den für
den ausgewählten Stich geeigneten Nähfuß an. (Seite 54)
e Transporteur
Der untere Transporteur transportiert den Stoff in Nährichtung.
f Spulenfachabdeckung
Öffnen Sie die Spulenfachabdeckung zum Einsetzen der Spule.
(Seite 43, 92)
g Stichplattenabdeckung
Entfernen Sie die Stichplattenabdeckung, wenn Sie den Greifer
reinigen. (Seite 86, 213)
h Stichplatte
Die Stichplatte hat Markierungen zum einfacheren Nähen eines
geraden Saums. (Seite 85)
i Nadelstangen-Fadenführungen
Führen Sie den Oberfaden durch die Fadenführung an der
Nadelstange. (Seite 46)
j Nadelklemmschraube
Verwenden Sie die Nadelklemmschraube zum Befestigen der
Nadel. (Seite 55)
Maße auf der Stichplatte, Spulenfachabdeckung
(mit Markierung) und Stichplattenabdeckung
Die Maße auf der Spulenfachabdeckung dienen
als Orientierungen für Muster mit mittlerer
Nadelposition. Die Maße auf der Stichplatte und
der Stichplattenabdeckung dienen als
Orientierungen für Stiche mit linker
Nadelposition.
a Für Stiche mit mittlerer Nadelposition
b Für Stiche mit linker Nadelposition
c Linke Nadelposition auf der Stichplatte <Zoll>
d Linke Nadelposition auf der Stichplatte <cm>
e Mittlere Nadelposition auf der Spulenfachabdeckung
(mit Markierung) <Zoll>
f Linke Nadelposition auf der Stichplatte <Zoll>
HAUPTELEMENTE UND IHRE BEDIENUNG
3
Stickeinheit
a Stickarm
Der Wagen bewegt den Stickrahmen beim Sticken automatisch.
(Seite 184)
b Freigabeknopf (unter der Stickeinheit)
Drücken Sie den Freigabeknopf zum Abnehmen der
Stickeinheit. (Seite 185)
c Stickrahmenhalter
Setzen Sie den Stickrahmen zur Befestigung in den
Stickrahmenhalter ein. (Seite 204)
d Rahmensicherungshebel
Drücken Sie den Rahmensicherungshebel nach unten, um den
Stickrahmen zu sichern. (Seite 204)
e Anschluss für Stickeinheit
Stecken Sie den Stickeinheit-Anschluss in die
Anschlussbuchse, wenn Sie die Stickeinheit installieren.
(Seite 184)
Funktionstasten
a Taste „Start/Stopp“
Wenn Sie diese Taste drücken, näht die Maschine zuerst einige
Stiche langsam und dann mit der durch den
Nähgeschwindigkeitsregler eingestellten Geschwindigkeit.
Drücken Sie diese Taste nochmals, um die Maschine zu
stoppen. Halten Sie die Taste gedrückt, wenn Sie mit der
langsamsten Geschwindigkeit der Maschine nähen wollen. Je
nach Betriebsmodus nimmt die Taste eine andere Farbe an.
b Taste „Rückwärts/Vernähen
Diese Taste dient dazu, am Anfang und Ende des Nähvorgangs
Verstärkungsstiche zu nähen. Wenn Sie diese Taste drücken,
näht die Maschine 3 Stiche aufeinander und hält dann
automatisch an. Bei einigen Gerad- und Zickzackstichen
können nur dann Rückwärtsstiche langsam genäht werden,
wenn die Taste „Rückwärts/Vernähen“ heruntergedrückt bleibt
(die Stiche werden in entgegengesetzter Richtung genäht).
c Taste „Nadelposition“
Diese Taste dient der Richtungsänderung während des Nähens
und bei detaillierten Nähvorgängen in kleinen Bereichen.
Drücken Sie diese Taste, um die Nadelposition zu heben oder
zu senken. Mit dieser Taste können Sie die Nadel senken und
heben, um einen einzelnen Stich zu nähen.
d Taste „Fadenabschneider“
Beim Drücken dieser Taste wird nach dem Nähvorgang der
überschüssige Faden abgeschnitten.
e Taste „Nähfußhebel“
Drücken Sie diese Taste, um den Nähfuß zu senken und den
Stoff festzuhalten. Drücken Sie diese Taste erneut, um den
Nähfuß wieder anzuheben.
f Nähgeschwindigkeitsregler
Benutzen Sie diesen Regler zur Einstellung der
Nähgeschwindigkeit. Schieben Sie den Hebel nach links, wenn
Sie langsamer nähen möchten. Schieben Sie ihn nach rechts,
wenn Sie schneller nähen möchten. Anfänger sollten mit
langsamer Geschwindigkeit nähen.
g Taste „Automatisches Einfädeln“
Verwenden Sie diese Taste zum automatischen Einfädeln der Nadel.
VORSICHT
Nach dem Einsetzen des Stickrahmens in den
Stickrahmenhalter, achten Sie darauf, dass der
Rahmensicherungshebel richtig abgesenkt ist.
Grün: Die Maschine ist betriebsbereit oder näht
bereits.
Rot: Die Maschine ist nicht betriebsbereit.
VORSICHT
Drücken Sie die Taste „Fadenabschneider“, wenn
die Fäden bereits abgeschnitten sind. Die Nadel
könnte sonst abbrechen, die Fäden sich
verwickeln oder die Maschine beschädigt werden.
HAUPTELEMENTE UND IHRE BEDIENUNG
4
Verwendung des Zubehörfaches
Heben Sie die Deckel des Zubehörfachs, um das
Zubehörfach zu öffnen.
Verwendung des Zubehörkoffers
Öffnen des Zubehörkoffers
Die Riegel auf beiden Seiten des Zubehörkoffers
ganz verschieben und dann zum Öffnen des Koffers
den Deckel anheben.
Der Koffer kann nur dann richtig geöffnet oder
verriegelt werden, wenn beide Riegel in dieselbe
Richtung geschoben werden.
a Riegel
Schließen des Zubehörkoffers
a
Die Riegel auf beiden Seiten des
Zubehörkoffers so verschieben, dass die
Kerben im Deckel mit den Kerben in den
Riegeln ausgerichtet sind.
b
Den Deckel so auf den Koffer setzen, dass
die Kerben im Deckel mit den Laschen am
Koffer ausgerichtet sind und dann die Riegel
auf beiden Seiten in die Mitte des
Zubehörkoffers zurückschieben.
a Riegel
Verwendung der
Aufbewahrungsfächer
Im mitgelieferten Zubehörfach befinden sich zwei
Aufbewahrungsfächer für Nähfüße. Eines enthält
Nähfüße, die für Nutzstiche verwendet und das
andere Nähfüße, die zum Sticken und Quilten
gebraucht werden.
a Für Nähfüße zum Nähen mit Nutzstichen
b Für Nähfüße zum Sticken und Quilten
HAUPTELEMENTE UND IHRE BEDIENUNG
5
Die beiden Nähfußaufbewahrungsfächer können
ganz praktisch im Zubehörfach untergebracht
werden.
a Platz zur allgemeinen Aufbewahrung im
Zubehörfach
b Platz zur Aufbewahrung von Nähfüßen im
Zubehörfach
c Nähfußaufbewahrungsfächer
Aufbewahren von Spulenclips
Spulenclips können innen im Zubehörkofferdeckel
aufbewahrt werden.
Verwendung des Transportkoffers
für die Stickeinheit
Das mitgelieferte Zubehör 43-46 befindet sich im
Transportkoffer für die Stickeinheit. Zum Öffnen
des Transportkoffers für die Stickeinheit die
Schnappschlösser nach oben schieben und
entriegeln. Um den Koffer mit dem
Schnappverschluss wieder sicher zu verschließen,
legen Sie die Riegel um das Schloss und lassen Sie
sie einschnappen.
a Schnappschlösser
Mitgeliefertes Zubehör
Zu mitgeliefertem Zubehör, siehe Tabelle auf der
nächsten Seite.
Anmerkung
Das Aufsetzen von Spulenclips auf Spulen
verhindert, dass sich der Faden von der
Unterfadenspule abwickelt. Das
Zusammensetzen der Spulenclips bietet
darüber hinaus eine praktische
Spulenaufbewahrung und gleichzeitig wird
verhindert, dass die Spulen herumrollen,
wenn sie hinunterfallen.
HAUPTELEMENTE UND IHRE BEDIENUNG
6
12345 67
8 9 101112131415
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 32 33 34 35 36
37 38 39 40 41 42
43
* 44*
45* 46* 47
48 49 50 51 52
*Das mitgelieferte Zubehör 43-46 befindet sich im Transportkoffer für die Stickeinheit. (Änderungen vorbehalten)
75/11 2 Nadeln
90/14 2 Nadeln
90/14 2 Nadeln:
Goldfarbene Nadel mit Kugelspitze
2.0/11 Nadel
75/11
2 Nadeln
HAUPTELEMENTE UND IHRE BEDIENUNG
7
53 54
55
** 56
57 58 59
**In manchen Ländern oder Regionen nicht im mitgelieferten Zubehör enthalten; ist aber optional erhältlich.
Nr. Teilebezeichnung Bestellnummer
1 Zickzackfuß „J“ (an der
Maschine)
XC3021-051
2 Nähfuß „N“ X53840-351
3 Überwendlingfuß „G“ XC3098-051
4 Reißverschlussfuß „I“ X59370-051
5 Knopflochfuß „A“ X57789-151
6 Blindstichfuß „R“ X56409-051
7 Knopfannähfuß „M“ 130489-001
8 Stoffobertransport F033N: XC2214-002
9 Kantenabschneider F054: XC3879-002
10 Geradstichfuß F042N: XC1973-052
11 Quiltfuß „C“ zum Freihand-
Quilten
XE0765-101
12 Freihand-Echoquiltfuß „E“ XE0766-001
13 Offener Nähfuß „O“ zum
Freihand-Quilten
F061: XE1097-001
14 Stickfuß „W“ XC8156-651
15 Vertikalstich-Ausrichtfuß „V“ F063: XE5224-001
16 Nadelsatz XE4962-001
17 Zwillingsnadel XE4963-001
18 Kugelkopfnadel-Satz XD0705-051
19 Spule × 10
(Eine ist in der Maschine.)
SFB: XA5539-151
20 Pfeiltrenner X54243-051
21 Schere XC1807-121
22 Reinigungspinsel X59476-051
23 Ahle 135793-001
24 Schraubendreher (klein) X55468-051
25 Schraubendreher (groß) XC4237-021
26 Scheibenförmiger
Schraubendreher
XC1074-051
27 Garnrollenkappe (klein) 130013-154
28
Garnrollenkappe (medium) × 2
(Eine ist in der Maschine.)
X55260-153
29 Garnrollenkappe (groß) 130012-054
30 Garnrollenstift Siehe Seite 9.
31 Spulenclip × 10 XE3060-001
32 Garnrollenfilz X57045-051
33 Spulennetz × 2 XA5523-050
34 Stick-Stichplattenabdeckung XE4708-001
35 Touch Pen (Stift) XA9940-051
36 Kniehebel KL1: XE5902-001
37 USB-Kabel XD0745-051
38 Optionale Spulenkapsel
(ohne Farbe)
XC8167-451
39 Geradstich-Stichplatte SNP01:
XD0606-152
40 Spulenfachabdeckung mit
Kordelführung
(mit einem Loch)
XC8449-051
41 Spulenfachabdeckung
(mit Markierung)
XE0756-001
42 Fußpedal XD0500-051 (EU-Zone)
XC8028-051 (andere Zone)
43 Stickrahmenset (klein)
H 2 cm × B 6 cm
(H 1 Zoll × B 2-1/2 Zoll)
EF73: XC8479-052
44 Stickrahmenset (mittel)
H 10 cm × B 10 cm
(H 4 Zoll × B 4 Zoll)
EF74: XC8480-052
45 Stickrahmenset (Quilt)
H 20 cm × B 20 cm
(H 8 Zoll × B 8 Zoll)
EF91: XE5068-001
46 Stickrahmenset
(extragroß)
H 30 cm × B 20 cm
(H 12 Zoll × B 8 Zoll)
EF92: XE5071-001
47 Stickunterfaden XC6283-001
48 Stickpositions-Aufkleber × 3 XE4912-101
49 Kanten-Kontrastblatt × 6 XE5500-001
50 Stickunterlegvlies BM3: XE0806-001
51 Schablonensatz GS3: X81277-151
52 Kreidestift 184944-001
53 USB-Maus XE5334-001
54 LCD-Reinigungstuch XE4913-001
55 Hülle XE5111-001 (882-W01)
XE5163-001 (882-W02)
56 Transportkoffer für die
Stickeinheit
XE3791-001
57 Zubehörkoffer XE4909-001
58 Bedienungsanleitung Diese Anleitung
59 Kurzanleitung XE4917-001
Anmerkung
Fußpedal: Modell S
Dieses Fußpedal kann mit der Maschine mit
dem Produktcode 882-W01/W02 verwendet
werden. Der Produktcode steht auf dem
Typenschild.
Nr. Teilebezeichnung Bestellnummer
HAUPTELEMENTE UND IHRE BEDIENUNG
8
Sonderzubehör
Anmerkung
Benutzen Sie ausschließlich das für diese
Maschine empfohlene Zubehör.
Die Schraube für den Nähfußhalter erhalten
Sie bei Ihrem Nähmaschinen-Fachhändler
(Bestellnummer XA4813-051).
Das mitgelieferte Zubehör 37, 42, 58 und 59
kann in der Schutzhülle der Nähmaschine
aufbewahrt werden. (In manchen Ländern
oder Regionen ist die Schutzhülle nicht im
mitgelieferten Zubehör enthalten; sie ist
jedoch optional erhältlich.)
123
456
789
10
11 12
Nr. Teilebezeichnung Best ellnummer
1 Bordüren-Stickrahmenset
H 18 cm × B 10 cm
(H 7 Zoll × B 4 Zoll)
BF2:
XE5059-001
2 10-Garnrollenständer TS4:
XE5065-001
3 Maxi-Anschiebetisch und
Freihandstickführung
TFM-3:
XE5062-001
4 Stickrahmenset (groß)
H 18 cm × B 13 cm
(H 7 Zoll × B 5 Zoll)
EF75:
XC8481-052
5 Stickkartenlesegerät SAECR
6Stickkarte -
7 Stickunterlegvlies BM3:
XE0806-001
Wasserlösliche Stickfolie BM5:
XE0615-001
8 ¼-Quiltfuß mit Führung F057:
XC7416-252
9 Stick-Unterfaden (weiß) EBTCE:
X81164-001
Stick-Unterfaden (schwarz) EBTCEB:
XC5520-001
10 Saumführung SG1:
XC8483-052
11 Stickpositions-Aufkleber × 6 EPS1:
XE5096-001
12 Kanten-Kontrastblatt × 5 ESS1:
XE5094-001
Anmerkung
Alle Spezifikationen sind zum Zeitpunkt des
Drucks korrekt angegeben. Beachten Sie
bitte, dass manche Spezifikationen ohne
Ankündigung geändert werden können.
Hinweis
Stickkarten, die im Ausland erworben
wurden, funktionieren unter Umständen
nicht mit Ihrer Maschine.
Besuchen Sie ein Nähmaschinen-
Fachgeschäft in Ihrer Nähe, um eine
vollständige Liste des optionalen Zubehörs
und der verfügbaren Stickkarten für Ihre
Maschine zu erhalten.
HAUPTELEMENTE UND IHRE BEDIENUNG
9
Verwendung des Garnrollenständers
Der mitgelieferte Garnrollenständer ist nützlich bei
der Verwendung von Garnrollen mit großem
Durchmesser (kreuzweise aufgespulter Faden).
Der Garnrollenständer kann zwei Garnrollen
aufnehmen.
Zusammenbau des Garnrollenständers
a
Ziehen Sie den Schaft der ausziehbaren
Fadenführung ganz auseinander und drehen
Sie den Schaft dann so, dass die beiden
Anschläge einrasten.
b
Stecken Sie die ausziehbare Fadenführung
in die Öffnung in der Mitte des
Garnrollenständersockels und ziehen Sie
die Schraube (a) dann von der anderen
Seite mit einem Schraubendreher fest.
a Schraube
123
456
78
Nr. Teilebezeichnung Bestellnummer
1 Ausziehbare Fadenführung XE0776-001
2 Garnrollenständersockel XE4637-001
3 Garnrollenstift × 2 XA6313-051
4 Schraube und
Unterlegscheibe
XC7568-051
5 Garnrollenkappe (XL) × 2 XE0779-001
6 Garnrollenhalter × 2 XA0679-050
7 Garnrollenkappenfuß × 2 XE0780-001
8 Garnrollenfilz × 2 XC7134-051
VORSICHT
Heben Sie die Maschine nicht am Tragegriff
an, wenn der Garnrollenständer installiert ist.
Drücken oder ziehen Sie nicht mit extremer
Gewalt an der ausziehbaren Fadenführung
oder am Garnrollenstift, das kann zu Schäden
führen.
Setzen Sie ausschließlich Garnrollen auf den
Garnrollenständersockel.
Versuchen Sie nicht, den Unterfaden
aufzuspulen, während Sie den
Garnrollenständer verwenden.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass die Anschläge der
ausziehbaren Fadenführung eingerastet
sind und dass das Oberteil der
Fadenführung direkt über den
Garnrollenstiften steht. Achten Sie auch
darauf, dass der Schaft fest im
Garnrollenständersockel sitzt.
HAUPTELEMENTE UND IHRE BEDIENUNG
10
c
Setzen Sie die zwei Garnrollenstifte in die
zwei Löcher des Garnrollenständersockels ein.
d
Öffnen Sie die obere Abdeckung der
Maschine. Drücken Sie auf die oberen
Riegel der Abdeckung an der Rückseite der
Maschine (einer auf jeder Seite) und ziehen
Sie dann die Abdeckung nach oben und von
der Maschine ab.
e
Stecken Sie den Garnrollenstift in die
Kerben an der Maschine.
Entfernen des Garnrollenständers
a
Drücken Sie auf die Riegel des
Garnrollenstifts an der Rückseite der
Maschine (einer auf jeder Seite) und ziehen
Sie dann den Garnrollenstift nach oben von
der Maschine ab.
b
Setzen Sie die obere Abdeckung auf die
Maschine auf.
Anmerkung
Zum Aufspulen des Unterfadens bei
Verwendung des Garnrollenständers, siehe
Seite 41.
Zum Einfädeln des Oberfadens bei
Verwendung des Garnrollenständers, siehe
Seite 52.
Kapitel 1
Vorbereitungen
EIN-/AUSSCHALTEN DER MASCHINE...........12
LCD-BILDSCHIRM..........................................14
Bildschirm-Startseite ................................................................14
Nutzstiche-Bildschirm.............................................................. 15
Tastenfunktionen...................................................................... 16
USB-Schnittstelle .............................................................. 18
Verwendung von USB-Medien oder Stickkartenleser/
USB-Kartengerät*..................................................................... 18
Anschließen der Maschine an den Computer........................... 19
Verwendung einer USB-Maus...................................................19
Anklicken einer Taste...............................................................20
Seiten wechseln........................................................................ 20
Verwenden der Einstellungstaste ...................................... 22
Ändern der Form des Mauszeigers bei Verwendung einer
USB-Maus ................................................................................ 25
Das Bild für den Bildschirmschoner wechseln.......................... 25
Auswählen des Startbildschirms ...............................................28
Auswählen der Bildschirmsprache............................................29
Ändern der Hintergrundfarben für die Stickmuster.................. 30
Verwendung der Hilfetaste der Nähmaschine .................. 32
Verwendung der Funktion „Bedienungsanleitung“ ........... 33
Verwendung der Funktion „Nähanleitung“....................... 34
Verwendung der Mustererklärungsfunktion...................... 35
EINFÄDELN DES UNTERFADENS...................37
Aufspulen des Unterfadens ............................................... 37
Verwendung des zusätzlichen Garnrollenstifts......................... 37
Verwendung des Garnrollenstifts ............................................. 40
Verwendung des Garnrollenständers........................................41
Entfernen von unter der Spulenträgerplatte verwickeltem
Faden ....................................................................................... 42
Einsetzen der Spule........................................................... 43
Heraufholen des Unterfadens ........................................... 45
EINFÄDELN DES OBERFADENS .....................46
Einfädeln des Oberfadens ................................................. 46
Zwillingsnadelmodus ........................................................ 49
Verwendung des Garnrollenständers ................................ 52
Verwendung des Garnrollenständers........................................52
Verwenden von Garn, das sich schnell abwickelt............. 53
Verwendung des Spulennetzes ................................................. 53
AUSWECHSELN DES NÄHFUSSES .................54
Abnehmen des Nähfußes .................................................. 54
Anbringen des Nähfußes................................................... 54
Anbringen des Stoffobertransports.................................... 55
AUSWECHSELN DER NADEL .........................56
Wissenswertes über die Nähmaschinennadel ................... 58
Stoff-/Faden-/Nadelkombinationen................................... 58
EIN-/AUSSCHALTEN DER MASCHINE
12
EIN-/AUSSCHALTEN DER MASCHINE
WARNUNG
Als Stromquelle darf nur gewöhnlicher Haushaltsstrom verwendet werden. Das Verwenden andersartiger
Stromquellen kann Brand, elektrischen Schlag und Beschädigung der Maschine zur Folge haben.
Achten Sie darauf, dass die Netzkabelstecker fest in der Steckdose und sicher in der Netzbuchse der
Nähmaschine sitzen.
Stecken Sie den Netzkabelstecker nicht in eine Steckdose, die sich nicht in einwandfreiem Zustand
befindet.
Schalten Sie die Maschine in den folgenden Situationen am Netzschalter aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose:
Wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt stehen lassen
Wenn Sie die Maschine nicht länger benutzen
Wenn während der Benutzung ein Stromausfall auftritt
Wenn die Maschine aufgrund eines schlechten oder nicht vorhandenen Anschlusses nicht richtig
funktioniert
Bei Gewittern
VORSICHT
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel.
Benutzen Sie diese Maschine nicht mit Verlängerungskabeln oder Mehrfachsteckdosen, da dies
Brandgefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags in sich birgt.
Ziehen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen aus der Steckdose, da dies zu elektrischem Schlag führen
kann.
Bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen, schalten Sie den Netzschalter der Maschine aus und
ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose. Das Ziehen am Netzkabel kann zu Beschädigungen des
Kabels sowie zu Brand und elektrischem Schlag führen.
Das Netzkabel darf keinesfalls durchtrennt, beschädigt, verändert, gewaltsam verbogen, gezogen,
verdreht oder aufgerollt werden. Darüber hinaus dürfen keine schweren Gegenstände auf das Kabel
gestellt werden, oder das Kabel hohen Temperaturen ausgesetzt werden, da dies zu Beschädigungen des
Kabels und infolge dessen zu Brand und elektrischem Schlag führen kann. Wenden Sie sich bei
Beschädigungen des Netzkabels oder –steckers umgehend an einen Vertragshändler oder ein autorisiertes
Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe.
Wenn die Maschine längere Zeit nicht benutzt werden soll, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, da
sonst Brandgefahr besteht.
Schalten Sie die Maschine mit dem Netzschalter aus oder ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
wenn Sie die Nähmaschine nicht benutzen oder unbeaufsichtigt lassen.
Wenn Sie Wartungsarbeiten durchführen oder Abdeckungen abnehmen, muss die Maschine vom Netz
getrennt werden.
EIN-/AUSSCHALTEN DER MASCHINE
Vorbereitungen
13
1
a
Schließen Sie das Netzkabel an der
entsprechenden Buchse der Maschine an
und stecken Sie dann den Stecker in eine
Wandsteckdose.
a Netzschalter
b Netzkabel
b
Um die Maschine einzuschalten, stellen Sie
den Netzschalter auf „I“ .
a AUS
b EIN
c
Um die Maschine auszuschalten, stellen Sie
den Netzschalter auf „O“ .
Anmerkung
Nach dem Einschalten der Maschine ertönt
durch die Bewegung der Nadel und der
Transporteure ein Geräusch; dies ist keine
Störung.
LCD-BILDSCHIRM
14
LCD-BILDSCHIRM
Nach dem Einschalten der Maschine wird der Startfilm angezeigt. Tippen Sie auf eine beliebige
Bildschirmposition, um die Bildschirm-Startseite anzuzeigen. Berühren Sie den LCD-Bildschirm oder eine
Taste mit dem Finger oder dem mitgelieferten Touch Pen, um eine Maschinenfunktion auszuwählen.
Bildschirm-Startseite
Hinweis
Wenn die Geradstich-Stichplatte eingebaut ist, fährt die Nadel automatisch in die Mittenposition.
Anmerkung
Berühren Sie die Taste nur mit dem Finger oder mit dem beigefügten Touch Pen. Verwenden Sie zum
Drücken der Tasten niemals spitze oder harte Gegenstände, wie z. B. spitze Bleistifte oder
Schraubendreher. Es ist nicht erforderlich, fest auf die Tasten zu drücken. Zu festes Drücken oder das
Benutzen spitzer Gegenstände kann zu einer Beschädigung des Bildschirmes führen.
Nr. Anzeige Tastenname Erläuterung Seite
a Nähen Drücken Sie diese Taste, um Nutzstiche oder Buchstaben-/
Dekorstichmuster zu nähen.
Siehe Tabelle
„Tastenfunktionen“.
16
b Sticktaste Bringen Sie die Stickeinheit an und drücken Sie diese Taste zum
Sticken.
182
c Stick-Editiertaste Drücken Sie diese Taste zum Kombinieren von Stickmustern. Mit Hilfe
der Stickeditierfunktionen können Sie außerdem Original-Stickmuster
und Umrandungen entwerfen.
262
b
c
a
LCD-BILDSCHIRM
Vorbereitungen
15
1
Nutzstiche-Bildschirm
Drücken Sie mit dem Finger am Bildschirm eine Taste, um ein Stichmuster oder eine Maschinenfunktion
auszuwählen, oder um die mit der Taste bezeichnete Funktion auszuführen.
a Zeigt die Einstellung für Einzelnadel- oder Zwillingsnadelmodus und die Position, in der die Nadel anhält, an.
b Anzeige von Name und Codenummer des ausgewählten Stiches.
c Anzeige des Nähfußcodes. Setzen Sie vor dem Nähen den angezeigten Nähfuß ein.
d Zeigt eine Vorschau auf den gewählten Stich.
Bei einer Anzeige von 100% erscheint der Stich im Bildschirm nahezu in Originalgröße.
e Anzeige der Stichmuster.
f Zum Aufruf weiterer Seiten, die angezeigt werden können (Abbildung zeigt Seite 1 von 2).
* Alle LCD-Tastenfunktionen werden in der Tabelle „Tastenfunktionen“ auf der folgenden Seite erklärt.
Einzelnadel/ untere
Nadelposition
Einzelnadel/ obere
Nadelposition
Zwillingsnadel/ untere
Nadelposition
Zwillingsnadel/ obere
Nadelposition
a
b
c
d
e
f
LCD-BILDSCHIRM
16
Tastenfunktionen
Nr. Anzeige Tastenname Erläuterung Seite
a Nutzstichtaste Drücken Sie diese Taste zur Auswahl von Stichen, die häufig bei
Schneiderarbeiten verwendet werden, wie Geradstich, Zickzackstich,
Knopflochstich, Blindstich usw.
79
b Buchstaben-/
Dekorstichtaste
Drücken Sie diese Taste zur Auswahl vom Buchstaben- oder
Dekorstichmustern.
146
c Bildschirm-Sperrtaste Drücken Sie diese Taste, um den Bildschirm für Eingaben zu sperren. Ist der
Bildschirm gesperrt, können verschiedene Einstellungen wie z.B. Stichbreite
und -länge nicht mehr geändert werden. Drücken Sie diese Taste erneut, um
den Bildschirm für Änderungen der Einstellungen wieder freizugeben.
74
d Bildtaste Drücken Sie diese Taste, um ein vergrößertes Bild des aktiven Stichmusters
anzuzeigen.
80
e Taste „Bildschirm-
Startseite“
Wenn diese Taste angezeigt wird, können Sie durch Drücken der Taste zur
Bildschirm-Startseite zurückkehren und eine andere Kategorie wählen:
„Nähen“, „Sticken“ oder „Editieren von Stickmustern“.
14
f Stichauswahl-Anzeige Drücken Sie die Taste mit dem Stichmuster, das Sie nähen möchten. Mit
können Sie zu anderen Stichgruppen
wechseln.
79
g Taste „Kantennaht“ Drücken Sie diese Taste, um mit Hilfe der eingebauten Kamera die Distanz
zwischen Stoffrand und Naht zu messen und die Kamera zum Kantennähen
einzustellen.
138
h Auswahltaste für
Nadelmodus (Einzel-/
Zwillingsnadel)
Drücken Sie diese Taste zur Auswahl des Zwillingsnadel-Nähmodus. Jedesmal,
wenn Sie diese Taste drücken, wechselt der Nähmodus von Einzelnadel- auf
Zwillingsnadel und zurück. Ist diese Taste ausgeblendet (hellgrau), kann das
aktive Stichmuster nicht mit der Zwillingsnadel genäht werden.
49
i Abruftaste Drücken Sie diese Taste, um ein gespeichertes Muster abzurufen. 82
j Manuelle
Speichertaste
Sie können die Stichmustereinstellungen beliebig verändern (Zickzackbreite
und Stichlänge, Fadenspannung, automatische Fadenabschneidefunktion oder
automatischer Verstärkungsstich usw.) und dann speichern, indem Sie diese
Taste drücken. Für ein Stichmuster können bis zu fünf Einstellungssätze
gespeichert werden.
81
a
b e
f
g
h
i
j
k
l
mno
v
q
s
p
u
r
t
c
x
d
w
LCD-BILDSCHIRM
Vorbereitungen
17
1
k Rückstelltaste Drücken Sie diese Taste, um die gespeicherten Einstellungen des aktiven
Stickmusters wieder auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen.
66-67
l Taste „Nähfuß-/
Nadelwechsel“
Drücken Sie diese Taste vor dem Auswechseln der Nadel, des Nähfußes usw.
Diese Taste sperrt alle Tasten- und Schalterfunktionen, um einen Betrieb der
Nähmaschine zu verhindern.
54-57
m Hilfetaste der
Nähmaschine
Drücken Sie diese Taste, um Erläuterungen zur Benutzung der Maschine
anzuzeigen.
32
n Kamerataste Tippen Sie auf diese Taste, um im Bildschirm die Nadelposition mit Hilfe der
eingebauten Kamera zu prüfen.
75
o Einstellungstaste Drücken Sie diese Taste, um die Nadel-Stopp-Position zu ändern, die
Lautstärke des Signaltons zu ändern, das Muster oder den Bildschirm
einzustellen und andere Maschineneinstellungen zu ändern.
22
p Stichbreiten- und
Stichlängentaste
Zur Anzeige der Zickzackbreite und Stichlängeneinstellungen des aktiven
Stichmusters. Mit Hilfe der Plus- und Minus-Tasten kann die Zickzackbreite und
Stichlänge verändert werden.
66
q Fadenspannungstaste Zeigt die automatisch eingestellte Fadenspannung des gerade gewählten
Stichmusters an. Sie können die Fadenspannung mit Hilfe der Plus- und Minus-
Tasten ändern.
67
r Spiegelbildtaste Drücken Sie diese Taste, um ein Spiegelbild des aktiven Stichmusters zu
erstellen. Ist diese Taste abgeblendet (hellgrau), kann ein Spiegelbild des
aktiven Stichmusters nicht genäht werden.
79
s
Automatische
Fadenabschneidetaste
Drücken Sie diese Taste, um das automatische Fadenabschneiden zu
aktivieren. Wird diese Funktion vor dem Nähen eingestellt, näht die Maschine
am Anfang und Ende der Naht automatisch Verstärkungsstiche (je nach
Stichmuster können auch Rückwärtsstiche genäht werden) und die Fäden
werden nach dem Nähen abgeschnitten.
70
t Taste zum
automatischen
Vernähen
Drücken Sie diese Taste, um das automatische Vernähen (Rückwärtsstiche) zu
verwenden. Wenn Sie diese Funktion vor dem Nähen einstellen, werden am
Anfang und Ende der Naht automatisch Verstärkungsstiche genäht (je nach
Stichmuster können auch Rückwärtsstiche genäht werden).
69
u Taste
„Freihandmodus“
Drücken Sie diese Taste, um den Freihandnähmodus aufzurufen.
Der Nähfuß wird auf eine geeignete Höhe angehoben und der Transporteur
zum Freihand-Quilten abgesenkt.
105
v Dreh-Taste Drücken Sie diese Taste, um die Einstellung „Drehen“ auszuwählen. Wenn bei
gewählter Dreh-Einstellung die Maschine angehalten wird, erfolgt automatisch
eine Absenkung der Nadel und eine leichte Anhebung des Nähfußes.
Außerdem wird der Nähfuß automatisch abgesenkt, wenn der Nähvorgang neu
gestartet wird.
Wird diese Taste so angezeigt, kann die Drehfunktion nicht verwendet
werden.
Achten Sie darauf, dass die Nadelposition auf Seite 23 der
Maschineneinstellungen abgesenkt ist.
72
w Größe der
Musterdarstellung
Anzeige der ungefähren Größe des ausgewählten Musters.
: Annähernd die Originalgröße des Nähmusters
: 1/2 Größe des Nähmusters
: 1/4 Größe des Nähmusters
* Die Originalgröße des Nähmusters kann entsprechend dem verwendeten
Stoff und der eingesetzten Nadel abweichen.
79
x Bildlauftaste
Mit oder können Sie eine ganze Seite bewegen, oder tippen Sie auf
die Bildlaufleiste, um auf weitere Seiten mit Stichmustern vorzuspringen.
Nr. Anzeige Tastenname Erläuterung Seite
LCD-BILDSCHIRM
18
USB-Schnittstelle
Mit den USB-Anschlüssen der Maschine können
Sie viele Funktionen nutzen. Schließen Sie
entsprechend den Merkmalen der Anschlüsse die
geeigneten Geräte an.
a Primär-USB-Anschluss (oben) für Medien oder
Kartenleser/USB-Kartengerät* (USB2.0)
* Wenn Sie PE-DESIGN Version 5 oder höher,
PE-DESIGN Lite oder PED-BASIC gekauft haben,
können Sie das mitgelieferte USB-Kartengerät als
Stickkartenlesegerät anschließen und Stickmuster
abrufen.
b USB-Anschluss für Maus (USB1.1)
c USB-Anschluss für Computer
Verwendung von USB-Medien oder
Stickkartenleser/USB-Kartengerät*
Wenn über USB-Medien oder Stickkartenleser/USB-
Kartengerät* Stickmuster gesendet oder gelesen
werden sollen, schließen Sie das Gerät am
Primär-USB-Anschluss (oben) an.
Der Primär-USB-Anschluss (oben) verarbeitet die
Daten schneller als die anderen Anschlüsse.
* Wenn Sie PE-DESIGN Version 5 oder höher,
PE-DESIGN Lite oder PED-BASIC gekauft haben,
können Sie das mitgelieferte USB-Kartengerät als
Stickkartenlesegerät anschließen und Stickmuster
abrufen.
a Primär-USB-Anschluss (oben)
b USB-Medium
a Primär-USB-Anschluss (oben)
b Stickkartenleser/USB-Kartengerät*
Hinweis
Die Verarbeitungsgeschwindigkeit kann je nach
Anschlusswahl und Datenmenge variieren.
Stecken Sie ausschließlich USB-Medien in
die USB-Medienanschlussbuchse ein.
Andernfalls wird das USB-Gerät
möglicherweise beschädigt.
Hinweis
Mit dieser Maschine können nicht zwei
USB-Medien gleichzeitig verwendet werden.
Wenn Sie zwei USB-Medien einsetzen, wird
nur das zuerst eingesetzte USB-Medium
erkannt.
Verwenden Sie nur einen Stickkartenleser,
der für diese Maschine konzipiert ist. Wenn
Sie andere Stickkartenleser benutzen, kann
es sein, dass die Maschine nicht richtig
funktioniert.
Stickmuster können nicht von der Maschine
auf eine im angeschlossenen
USB-Kartengerät eingesetzte Stickkarte
gespeichert werden.
Anmerkung
USB-Medien sind zwar weitverbreitet,
manche USB-Medien können aber
möglicherweise nicht mit dieser Maschine
verwendet werden. Weitere Informationen
dazu finden Sie auf unserer Website.
Stecken Sie dazu je nach verwendetem
USB-Medium entweder das USB-Gerät
direkt oder das USB-Lese-/Schreibgerät in
die USB-Anschlussbuchse der Maschine.
Wenn die Maus nicht angeschlossen ist,
können Sie das optionale
Stickkartenlesegerät/USB-Kartengerät* im
Primär-USB-Anschluss (oben) oder im
mittleren Anschluss einstecken.
Sie können USB-Medien mit dem mittleren
Anschluss verbinden, aber der Primär-USB-
Anschluss (oben) verarbeitet die Daten
schneller. Es wird empfohlen, den
Primär-USB-Anschluss (oben) zu
verwenden.
LCD-BILDSCHIRM
Vorbereitungen
19
1
Anschließen der Maschine an den
Computer
Mit dem mitgelieferten USB-Kabel kann die
Nähmaschine an den Computer angeschlossen
werden.
a USB-Anschluss für Computer
b USB-Kabelstecker
Verwendung einer USB-Maus
Wird eine USB-Maus an die Nähmaschine
angeschlossen, können Sie mit ihr eine Vielzahl
von Funktionen am Bildschirm steuern.
Schließen Sie eine USB-Maus an den USB
1.1-Anschluss mit der Kennzeichnung an. Sie
können auch eine USB-Maus an den anderen
USB-Anschluss (USB 2.0) anschließen.
a USB-Anschluss für Maus
b USB-Maus
Hinweis
Die Stecker am USB-Kabel lassen sich nur
in einer Richtung in eine Anschlussbuchse
einstecken. Wenn der Stecker schwer
einzustecken ist, versuchen Sie nicht, ihn
gewaltsam einzustecken. Überprüfen Sie
die Ausrichtung des Steckers.
Einzelheiten zur Position des USB-
Anschlusses am Computer (oder USB-Hub)
finden Sie in der Bedienungsanleitung zu
dem jeweiligen Gerät.
Hinweis
Geben Sie keine Befehle mit der Maus ein,
während Sie gleichzeitig mit dem Finger
oder dem mitgelieferten Touch Pen den
Bildschirm berühren.
Eine USB-Maus kann jederzeit
angeschlossen und wieder von der
Maschine getrennt werden.
Zur Navigation können nur die linke
Maustaste und das Mausrad benutzt
werden. Alle anderen Tasten können nicht
benutzt werden.
Der Mauszeiger erscheint nicht im
Kamerafenster, Bildschirmschoner oder auf
der Bildschirm-Startseite.
LCD-BILDSCHIRM
20
Anklicken einer Taste
Bei angeschlossener Maus erscheint der Mauszeiger
im Bildschirm. Bewegen Sie den Mauszeiger mit der
Maus auf die gewünschte Taste und klicken Sie sie
mit der linken Maustaste an.
a Zeiger
Seiten wechseln
Drehen Sie das Mausrad, um durch die Registerkarten
der Stickmuster-Auswahlbildschirme zu blättern.
Anmerkung
Doppelklick hat keine Wirkung.
a
Anmerkung
Wenn Seitenzahlen und eine senkrechte
Bildlaufleiste für weitere Seiten angezeigt wird,
können Sie durch Drehen des Mausrades, oder
indem Sie mit Mauszeiger und linker Maustaste
auf /
oder /
klicken, die
vorhergehende oder die nächste Seite aufrufen.
LCD-BILDSCHIRM
Vorbereitungen
21
1
LCD-BILDSCHIRM
22
Verwenden der Einstellungstaste
Drücken Sie zur Änderung der Standardeinstellungen (Nadelstopp-Position,
Stickgeschwindigkeit, Eröffnungs-Display usw.). Drücken Sie zur Anzeige der verschiedenen
Einstellungsbildschirme für „Näheinstellungen“, für „Allgemeine Einstellungen“ oder
für „Stickeinstellungen“.
Näheinstellungen
a Wählen Sie, ob die Zickzackbreite mit Hilfe des Nähgeschwindigkeitsreglers eingestellt werden soll
(siehe Seite 104).
b Einstellungen für Buchstaben oder Dekorstiche (siehe Seite 153).
c Einstellung der Nähfußhöhe. (Die Höhe des Nähfußes für seine angehobene Stellung.)
d Einstellung des Nähfußdruckes. (Je größer die Zahl, um so stärker der Druck. Stellen Sie für normales Nähen den
Druck auf „3“ ein.)
e Wählen Sie, ob beim Einschalten der Maschine „1-01 Geradstich (Links)“ oder „1-03 Geradstich (Mitte)“ automatisch
als Nutzstich eingestellt werden soll.
f Zur Änderung der Höhe des Nähfußes, wenn der Nähvorgang bei aktiver Dreheinstellung unterbrochen wird
(siehe Seite 72). Stellen Sie den Nähfuß auf eine der drei Höhen ein (3,2 mm, 5,0 mm und 7,5 mm).
g Zur Änderung der Höhe des Nähfußes, wenn die Maschine auf den Freihandnähmodus eingestellt ist
(siehe Seite 105).
h Bei Einstellung „EIN“ wird die Stärke des Stoffes automatisch während des Nähens von einem internen Sensor
erfasst. Dadurch kann der Stoff ruckelfrei transportiert werden (siehe Seite 64 und 73).
Anmerkung
Drücken Sie oder zur Anzeige eines anderen Einstellungsbildschirms.
a
b
c
d
e
f
g
h
LCD-BILDSCHIRM
Vorbereitungen
23
1
Allgemeine Einstellungen
a Wählen Sie, ob die Nadel-Stopp-Position (die Position, in der sich die Nadel befindet, wenn die Maschine nicht in
Betrieb ist) oben oder unten sein soll. Wählen Sie die abgesenkte Position, wenn Sie die Dreh-Taste verwenden.
b Wählen Sie die Funktion der Taste „Nadelposition - Stichposition“ aus einer der beiden folgenden Sequenzen
(siehe Seite 74).
Bei jedem Druck auf die Taste „Nadelposition - Stichposition“:
„ON (EIN)“ – Nadel wird angehoben und auf fast abgesenkter Position angehalten, dann wird Nadel abgesenkt
„OFF (AUS)“ – Nadel wird angehoben, dann abgesenkt
c Ändern der Helligkeit der Nadel- und Arbeitsbereichleuchten.
d Ändern der Lautstärke.
e Die Form des Mauszeigers bei Verwendung einer USB-Maus ändern (siehe Seite 25).
f Ober- und Unterfadensensor „ON (EIN)“ oder „OFF (AUS)“. Bei Einstellung „OFF (AUS)“ kann die Maschine ohne
Faden verwendet werden.
g Einstellung der Zeit bis der Bildschirmschoner erscheint. Sie können eine Zeit zwischen AUS (0) und 60 Minuten in
Schritten zu 1 Minute einstellen.
h Ändern des Bildschirmschoners (siehe Seite 25).
i Zur Auswahl des beim Einschalten der Maschine angezeigten Startbildschirms (siehe Seite 28).
j Zur Ausführung einer Anwendung.
k Bildschirmsprache ändern (siehe Seite 29).
l Anzeige des Servicezählers, der Sie daran erinnern soll, die Nähmaschine zur regelmäßigen Wartung zu bringen.
(Weitere Informationen dazu erhalten Sie von Ihrem Nähmaschinen-Fachgeschäft.)
m Anzeige der Gesamtanzahl von Stichen.
n „NO.“ ist die Nummer der Stick- und Nähmaschine.
o Anzeige der Programmversion. „Version 1“ zeigt die Programmversion des LCD-Bedienfelds, „Version 2“ zeigt die
Programmversion der Maschine.
a
d
e
f
b
c
g
i
j
k
h
VORSICHT
Wenn „Ober- und Unterfadensensor“ auf
„AUS“ eingestellt ist, entfernen Sie den
Oberfaden. Wird die Maschine mit
eingefädeltem Oberfaden verwendet, kann sie
nicht feststellen, wenn sich der Faden
verwickelt hat. Fortgesetzte Verwendung der
Maschine mit verwickeltem Faden kann zu
Beschädigung führen.
l
n
o
m
Anmerkung
In Ihrer Nähmaschine ist die neueste Programmversion installiert. Von Ihrem Brother-Fachhändler oder unter
„http://solutions.brother.com“ erhalten Sie weitere Informationen über zukünftige Updates (siehe Seite 344).
LCD-BILDSCHIRM
24
Stickeinstellungen
a Auswahl aus 14 Stickrahmenanzeigen (siehe Seite 232).
b Ändern der Garnfarben-Anzeige im Stickbildschirm; Garnnummer, Farbname (siehe Seite 231).
c Wenn die Stickgarnnummer „#123“ gewählt ist, können Sie aus sechs verschiedenen Garnmarken wählen
(siehe Seite 231).
d Einstellung der maximalen Stickgeschwindigkeit (siehe Seite 231).
e Stellen Sie die Oberfadenspannung zum Sticken ein (siehe Seite 227).
f Einstellung der Höhe des Stickfußes „W“ während des Stickens (siehe Seite 198).
g Ändern der Anzeigeeinheiten (mm/Zoll).
h Ändern des Anzeige-Standardmodus (Sticken/Sticken editieren).
i Ändern der Hintergrundfarbe für den Stickbereichbildschirm (siehe Seite 30).
j Ändern der Hintergrundfarbe für den Miniaturansichtbereich (siehe Seite 30).
k Einstellung des Abstandes zwischen Muster und Heftnaht (siehe Seite 295).
l Einstellung des Abstandes zwischen Applikationsmuster und Umrisslinie (siehe Seite 296).
a
d
e
f
b
c
g
k
l
h
i
j
LCD-BILDSCHIRM
Vorbereitungen
25
1
Ändern der Form des Mauszeigers
bei Verwendung einer USB-Maus
Im Einstellbildschirm kann die Form des
Mauszeigers geändert werden, der bei Verwendung
einer USB-Maus erscheint. Wählen Sie je nach
Hintergrundfarbe die gewünschte Form aus den drei
verfügbaren Formen aus.
a
Drücken Sie .
Es wird der Einstellbildschirm „Nähen“ angezeigt.
b
Drücken Sie .
Der Einstellbildschirm „Allgemein“ wird angezeigt.
c
Rufen Sie 3/7 (Seite 3 von 7) des
Einstellbildschirms „Allgemein“ auf.
d
Wählen Sie mit und die
Mauszeigerform aus den drei verfügbaren
Einstellungen ( , und ).
e
Drücken Sie , um zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
Das Bild für den Bildschirmschoner
wechseln
Anstelle des Standardbildes können Sie eigene Bilder für
den Bildschirmschoner auf Ihrer Maschine verwenden.
Vor dem Auswechseln des Bildschirmschoner-
Bildes muss das neue Bild möglicherweise erst auf
Ihrem Computer oder einem USB-Medium zur
Vorbereitung bearbeitet werden.
Kompatible Bilddateien
Anmerkung
Einzelheiten zum Ändern der
Hintergrundfarbe finden Sie unter „Ändern
der Hintergrundfarben für die Stickmuster
auf Seite 30.
Anmerkung
Die Maschine behält die gewählte
Einstellung auch nach dem Ausschalten bei.
Format
JPEG-Format (.jpg)
Dateigröße
Max. 150 KB pro Bild
Bildbreite/-höhe
max. 480 × 800 Pixel (Beträgt die Breite
mehr als 480 Pixel, wird das Bild mit einer
auf 480 Pixel reduzierten Breite importiert.)
Zulässige Anzahl
5 oder weniger
Hinweis
Achten Sie bei Verwendung von
USB-Medien darauf, dass sich nur Ihre
eigenen und für den Bildschirmschoner
vorgesehenen Bilder darauf befinden.
Ordner werden erkannt. Öffnen Sie den Ordner,
in dem Ihre eigenen Bilder gespeichert sind.
LCD-BILDSCHIRM
26
a
Drücken Sie .
Es wird der Einstellbildschirm „Nähen“ angezeigt.
b
Drücken Sie .
Der Einstellbildschirm „Allgemein“ wird angezeigt.
c
Rufen Sie 4/7 (Seite 4 von 7) des
Einstellbildschirms „Allgemein“ auf.
d
Drücken Sie .
e
Drücken Sie .
f
Schließen Sie das USB-Medium oder den
Computer (mit einem USB-Kabel), auf dem
Ihre eigenen Bilder gespeichert sind, an den
USB-Anschluss der Maschine an.
* Weitere Informationen zu USB-Schnittstellen, siehe
Seite 18.
LCD-BILDSCHIRM
Vorbereitungen
27
1
g
Drücken Sie zur Auswahl des
ersten Bildes.
* Das Bild wird in einer Liste auf diesem Bildschirm
angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Nummer,
um das Bild festzulegen.
h
Wählen Sie das angeschlossene Gerät.
* Drücken Sie , wenn Sie USB-Medien an
den Primär-USB-Anschluss (oben) anschließen.
* Drücken Sie , wenn Sie USB-Medien an
den mittleren USB-Anschluss anschließen.
* Drücken Sie , wenn Sie einen Computer
mit einem USB-Kabel anschließen, und kopieren Sie
dann die eigenen Bilder auf den
„Wechseldatenträger“, der auf dem Desktop des
Computers angezeigt wird.
Eine Liste Ihrer eigenen Bilder wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
* Drücken Sie , um das markierte Bild zu
löschen.
* Rufen Sie mit die vorhergehende Seite auf.
i
Drücken Sie zur Auswahl eines Bildes auf
einen Dateinamen und anschließend auf
.
Das ausgewählte Bild wird auf der Maschine
gespeichert.
* Rufen Sie mit die vorhergehende Seite auf.
j
Wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt
g
,
um die restlichen Bilder auszuwählen.
k
Drücken Sie , um zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
LCD-BILDSCHIRM
28
Auswählen des Startbildschirms
Der beim Einschalten der Maschine angezeigte
Startbildschirm kann geändert werden.
a
Drücken Sie .
Es wird der Einstellbildschirm „Nähen“ angezeigt.
b
Drücken Sie .
Der Einstellbildschirm „Allgemein“ wird angezeigt.
c
Rufen Sie 4/7 (Seite 4 von 7) des
Einstellbildschirms „Allgemein“ auf.
d
Wählen Sie mit und die Einstellung
des Startbildschirms.
* Startbildschirm: Beim Einschalten der Maschine
wird erst nach dem Tippen auf den Eröffnungsfilm-
Bildschirm die Bildschirm-Startseite angezeigt.
* Startseite: Beim Einschalten der Maschine wird die
Bildschirm-Startseite angezeigt.
* Näh-/Stickbildschirm: Beim Einschalten der
Maschine wird der Stickbildschirm angezeigt, wenn
die Stickeinheit an der Maschine installiert ist oder
der Nähbildschirm, wenn die Stickeinheit nicht an
der Maschine installiert ist.
e
Drücken Sie , um zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
LCD-BILDSCHIRM
Vorbereitungen
29
1
Auswählen der Bildschirmsprache
a
Drücken Sie .
Der Einstellbildschirm „Nähen“ wird angezeigt.
b
Drücken Sie .
Der Einstellbildschirm „Allgemein“ wird angezeigt.
c
Rufen Sie 4/7 (Seite 4 von 7) des
Einstellbildschirms „Allgemein“ auf.
d
Wählen Sie mit und die
Bildschirmsprache.
* Sie können eine der folgenden Sprachen wählen:
„English“, „Deutsch (German)“, „Français (French)“,
„Italiano (Italian)“, „Nederlands (Dutch)“, „Español
(Spanish)“, „Dansk (Danish)“, „Norsk (Norwegian)“,
„Suomi (Finnish)“, „Svenska (Swedish)“, „Português
(Portuguese)“,Ɋɭɫɫɤɢɣ (Russian)“.
a Anzeige der Sprache
e
Drücken Sie , um zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
a
LCD-BILDSCHIRM
30
Ändern der Hintergrundfarben für
die Stickmuster
Im Einstellbildschirm können die Hintergrundfarben
für die Stickmuster und die Muster-Miniaturbilder
geändert werden. Wählen Sie je nach Farbe des
Musters die gewünschte Hintergrundfarbe aus den
66 verfügbaren Einstellungen. Für die Stickmuster
und die Muster-Miniaturbilder können
unterschiedliche Hintergrundfarben verwendet
werden.
a
Drücken Sie .
Es wird der Einstellbildschirm „Nähen“ angezeigt.
b
Drücken Sie .
Es wird der Stickbildschirm angezeigt.
c
Rufen Sie 7/7 (Seite 7 von 7) des
Einstellbildschirms „Sticken“ auf.
d
Drücken Sie .
a Hintergrund für Stickmuster
b Hintergrund für Muster-Miniaturbilder
Anmerkung
Wenn Sie „Sticken“ oder „Editieren von
Stickmustern“ verwenden, können Sie durch
Tippen auf den Einstellbildschirm
„Sticken“ direkt aufrufen.
a
b
LCD-BILDSCHIRM
Vorbereitungen
31
1
e
Wählen Sie die Hintergrundfarbe aus den
66 verfügbaren Einstellungen aus.
a Hintergrund für Stickmuster
b Gewählte Farbe
a Hintergrund für Muster-Miniaturbilder
b Gewählte Farbe
f
Drücken Sie , um zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
Anmerkung
Die Maschine behält die gewählte
Einstellung auch nach dem Ausschalten bei.
b
a
b
a
LCD-BILDSCHIRM
32
Verwendung der Hilfetaste der Nähmaschine
Rufen Sie mit den Hilfebildschirm der Nähmaschine auf. In dem unten dargestellten Bildschirm
sind drei Funktionen verfügbar.
a Drücken Sie diese Taste zur Anzeige von Erläuterungen für das Einfädeln des Oberfadens, Aufwickeln des
Unterfadens, Auswechseln des Nähfußes und für Hinweise zur Benutzung dieser Maschine (siehe Seite 33).
b Drücken Sie diese Taste zur Auswahl von Nutzstichen wenn Sie nicht sicher sind, welchen Stich Sie verwenden
sollen oder wie ein Stich genäht wird (siehe Seite 34).
c Drücken Sie diese Taste zur Anzeige einer Beschreibung des ausgewählten Stiches (siehe Seite 35).
a
b
c
LCD-BILDSCHIRM
Vorbereitungen
33
1
Verwendung der Funktion „Bedienungsanleitung“
Rufen Sie mit den unten angezeigten Bildschirm auf. Am oberen Rand des Bildschirms
werden sechs Kategorien angezeigt. Drücken Sie eine der Tasten, um mehr Informationen über diese
Kategorie zu sehen.
zeigt Informationen über die
Hauptelemente der Maschine und ihre
Funktionen. Das ist der erste Bildschirm, der
angezeigt wird, wenn Sie
drücken.
zeigt Informationen über die
Funktionstasten.
zeigt Informationen über das
Einfädeln der Maschine, Auswechseln der
Nähfüße usw. Manche der Funktionen
werden in den Filmen beschrieben. Diese
Filme helfen Ihnen, die Funktionen besser zu
verstehen.
zeigt Informationen über das
Anbringen der Stickeinheit, die Vorbereitung
von Stoff zum Sticken usw.
Manche der Funktionen werden in den Filmen
beschrieben. Diese Filme helfen Ihnen, die
Funktionen besser zu verstehen.
zeigt Informationen zur
Fehlerdiagnose.
zeigt Informationen über die
Reinigung der Maschine usw.
Manche der Funktionen werden in den Filmen
beschrieben. Diese Filme helfen Ihnen, die
Funktionen besser zu verstehen.
LCD-BILDSCHIRM
34
Beispiel: Anzeige von Informationen zum
Einfädeln des Oberfadens
a
Drücken Sie .
b
Drücken Sie .
c
Drücken Sie .
Die untere Hälfte des Bildschirms ändert sich.
d
Drücken Sie (Einfädeln des
Oberfadens).
Der Bildschirm enthält Anweisungen für das
Einfädeln des Ober- und Unterfadens.
e
Lesen Sie die Anweisungen.
* Drücken Sie , um eine Video der angezeigten
Anweisungen zu sehen.
Drücken Sie unterhalb des Videos, um zum
Anfang zurückzuspringen. Drücken Sie für
Pause. Mit setzen Sie die Wiedergabe nach
der Pause fort. Drücken Sie , um das Video
zu schließen.
* Mit können Sie die nächste Seite aufrufen.
* Mit können Sie die vorhergehende Seite aufrufen.
f
Drücken Sie , um zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
Verwendung der Funktion
„Nähanleitung“
Mit der Funktion „Nähanleitung“ können Muster im
Nutzstich-Bildschirm ausgewählt werden.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie nicht sicher sind,
welchen Stich Sie für Ihre Anwendung einsetzen sollen,
oder um Ratschläge zum Nähen von bestimmten Stichen
zu erhalten. Wenn Sie z. B. einen Überwendlingstich
nähen möchten und nicht wissen, welchen Stich Sie dafür
benutzen sollen, kann Ihnen diese Bildschirmanzeige
weiterhelfen. Besonders Nähanfängern wird diese Art der
Stichauswahl empfohlen.
a
Rufen Sie im Startbildschirm die Kategorie
„Nutzstiche“ auf.
b
Drücken Sie .
LCD-BILDSCHIRM
Vorbereitungen
35
1
c
Drücken Sie .
Der Nähtipps-Bildschirm wird angezeigt.
d
Drücken Sie die Taste der Kategorie, für die
Sie eine Nähanleitung anzeigen möchten.
* Drücken Sie , um zum Ausgangsbildschirm
zurückzukehren.
e
Lesen Sie die Erläuterungen und wählen Sie
den betreffenden Stich.
Auf dem Bildschirm wird Ihnen erklärt, wie Sie den
von Ihnen ausgewählten Stich nähen. Folgen Sie
den Anweisungen zum Nähen des Stiches.
Verwendung der
Mustererklärungsfunktion
Wenn Sie mehr über die
Verwendungsmöglichkeiten eines Stichmusters
erfahren wollen, wählen Sie das betreffende
Muster, drücken Sie und dann
, um eine Erklärung der Stichauswahl
zu sehen.
Beispiel: Anzeigen von Informationen über
a
Drücken Sie .
b
Drücken Sie .
Hinweis
Mit der Mustererklärungsfunktion können
Beschreibungen für die im Nutzstiche- und
Buchstaben/Dekorstiche-Bildschirm
verfügbaren Stichmuster angezeigt werden.
Für jedes Muster im Nutzstiche-Bildschirm
wird eine Beschreibung angezeigt. Für die
Stichkategorie „Buchstaben/Dekorstiche“
wird ebenfalls eine Beschreibung angezeigt.
Wenn die Taste grau
dargestellt ist, kann die
Mustererklärungsfunktion nicht verwendet
werden.
LCD-BILDSCHIRM
36
c
Drücken Sie .
Der Bildschirm enthält Informationen.
d
Drücken Sie , um zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
Anmerkung
Die Einstellungen werden weiter angezeigt,
damit Sie den Stich feineinstellen können.
EINFÄDELN DES UNTERFADENS
Vorbereitungen
37
1
EINFÄDELN DES UNTERFADENS
Aufspulen des Unterfadens
Drücken Sie
in dieser
Reihenfolge, um ein Videobeispiel zum Aufspulen
des Unterfadens auf dem LCD anzuzeigen (siehe
Seite 34). Führen Sie die Prozedur mit den
nachfolgenden Schritten aus.
Verwendung des zusätzlichen
Garnrollenstifts
Mit dieser Maschine können Sie den Unterfaden
auch während des Nähens aufspulen. Für die
Stickarbeiten setzen Sie den Hauptgarnrollenstift ein
und mit dem zusätzlichen Garnrollenstift spulen Sie
dabei bequem den Unterfaden auf.
a Zusätzlicher Garnrollenstift
a
Schalten Sie den Netzschalter aus und
öffnen Sie die obere Abdeckung.
b
Richten Sie die Kerbe in der Spule auf die
Feder an der Spulerwelle aus und setzen Sie
die Spule auf die Spulerwelle.
a Nut in der Spule
b Feder an der Spulerwelle
VORSICHT
Die im Lieferumfang enthaltene Spule wurde
speziell für diese Nähmaschine entwickelt.
Wenn Sie Spulen von anderen Modellen
verwenden, funktioniert die Maschine nicht
einwandfrei. Verwenden Sie daher nur die im
Lieferumfang enthaltene Spule oder Spulen
desselben Typs (Teilenummer: SFB: XA5539-
151).
* Tatsächliche Größe
a Dieses Modell
b Andere Modelle
c 11.5 mm (ca. 7/16 Zoll)
EINFÄDELN DES UNTERFADENS
38
c
Stellen Sie den zusätzlichen Garnrollenstift
in die Position „Oben“.
a Zusätzlicher Garnrollenstift
d
Platzieren Sie die Garnrolle so auf dem
zusätzlichen Garnrollenstift, dass der Faden
sich von der Vorderseite der Garnrolle
abwickelt. Drücken Sie die Garnrollenkappe
so weit wie möglich auf den Garnrollenstift,
damit die Garnrolle fest sitzt.
a Garnrollenkappe
b Garnrollenstift
c Garnrolle
e
Halten Sie den Faden mit der rechten Hand
in der Nähe der Garnrolle. Halten Sie das
Fadenende in der linken Hand und ziehen
Sie den Faden mit beiden Händen um die
Fadenführung.
a Fadenführung
f
Führen Sie den Faden um die
Spannungsscheibe herum und stellen Sie
sicher, dass sich der Faden unter der
Spannungsscheibe befindet.
a Spannungsscheibe
Achten Sie darauf, dass der Faden unter der
Spannungsscheibe entlang läuft.
b Spannungsscheibe
c So weit wie möglich einziehen.
Nochmals prüfen und sicherstellen, dass der Faden
sicher zwischen den Spannungsscheiben sitzt.
VORSICHT
Falsches Einsetzen der Garnrolle und/oder
Garnrollenkappe kann dazu führen, dass sich der
Faden auf dem Garnrollenstift verwickelt und die
Nadel dadurch abbricht.
Verwenden Sie eine Garnrollenkappe (groß,
mittel oder klein), die in ihrer Größe am besten
zur Garnrolle passt. Ist die Garnrollenkappe
kleiner als die Garnrolle, kann der Faden sich in
dem Schlitz am Rand der Garnrolle verfangen
und die Nadel dadurch abbrechen.
Anmerkung
Wenn Sie einen sehr feinen, kreuzweise
aufgespulten Faden verwenden, lassen Sie
etwas Abstand zwischen der
Garnrollenkappe und der Garnrolle.
a Garnrollenkappe (klein)
b Garnrolle (kreuzweise aufgespulter Faden)
c Lücke
EINFÄDELN DES UNTERFADENS
Vorbereitungen
39
1
g
Wickeln Sie den Faden fünf- bis sechsmal
im Uhrzeigersinn um die Spule.
h
Führen Sie das Fadenende durch den Schlitz
in der Spulenträgerplatte, ziehen den Faden
nach rechts und schneiden ihn mit dem
Fadenschneider ab.
a Schlitz (mit integriertem Fadenabschneider)
b Spulenträgerplatte
i
Stellen Sie den Spulerschalter nach links, bis
er einrastet.
a Spulerschalter
Das Fenster der Aufspulfunktion wird angezeigt.
j
Drücken Sie .
Das Aufspulen des Unterfadens startet automatisch. Die
Spule hört auf, sich zu drehen, sobald das Aufspulen des
Unterfadens abgeschlossen ist. Der Spulerschalter kehrt
automatisch in seine ursprüngliche Position zurück.
VORSICHT
Halten Sie sich unbedingt an die oben
beschriebene Prozedur. Wenn der Faden nicht
mit dem Fadenabschneider abgeschnitten
wird, kann der Faden sich während des
Aufspulens auf der Spule verwickeln und die
Nadel abbrechen.
Anmerkung
Wenn Sie den Spulerschalter nach links
stellen, schaltet die Maschine in den
Unterfadenaufspulmodus.
Hinweis
wird zu während die Spule
aufgewickelt wird.
Bleiben Sie während des
Unterfadenaufspulens an der Maschine um
sicherzustellen, dass der Unterfaden
einwandfrei aufgespult wird. Falls der
Unterfaden nicht einwandfrei aufgespult
wird, drücken Sie sofort , um den
Aufspulvorgang zu unterbrechen.
Das Geräusch beim Aufspulen des
Unterfadens mit einem steifen Garn, wie z.
B. Nylonfaden zum Quilten, kann von dem
beim Aufspulen von normalem Garn
erzeugten Geräusch abweichen; dies ist
jedoch kein Zeichen einer Fehlfunktion.
Anmerkung
Die Aufspulgeschwindigkeit kann durch
Drücken von (verringern) oder
(erhöhen) im Fenster der Aufspulfunktion
geändert werden.
Drücken Sie , um das Fenster der
Aufspulfunktion zu minimieren. So können Sie,
während aufgespult wird, auch andere
Funktionen ausführen, wie etwa einen Stich
auswählen oder die Fadenspannung einstellen.
Drücken Sie (oben rechts im
LCD-Bildschirm), um das Fenster der
Aufspulfunktion wieder anzuzeigen.
EINFÄDELN DES UNTERFADENS
40
k
Schneiden Sie den Faden mit dem
Fadenschneider ab und entfernen Sie die
Spule.
Verwendung des Garnrollenstifts
Sie können vor dem Nähen den Hauptgarnrollenstift
zum Aufspulen des Unterfadens benutzen. Sie
können diesen Garnrollenstift nicht während des
Nähens zum Aufspulen des Unterfadens verwenden.
a
Schalten Sie den Netzschalter aus und
öffnen Sie die obere Abdeckung.
b
Richten Sie die Kerbe in der Spule auf die
Feder an der Spulerwelle aus und setzen Sie
die Spule auf die Spulerwelle.
a Nut in der Spule
b Feder an der Spulerwelle
c
Drehen Sie den Garnrollenstift nach oben.
Setzen Sie die Garnrolle so auf den
Garnrollenstift, dass der Faden nach vorn
abgewickelt wird.
a Garnrollenstift
b Garnrollenkappe
c Garnrolle
d Garnrollenfilz
d
Drücken Sie die Garnrollenkappe so weit
wie möglich auf den Garnrollenstift und
bringen Sie den Garnrollenstift wieder in
seine Ausgangsposition.
e
Halten Sie den Faden der Garnrolle mit
beiden Händen fest und ziehen Sie ihn von
unterhalb der Fadenführungsplatte nach
oben.
a Fadenführungsplatte
Anmerkung
Ziehen Sie beim Abnehmen der Spule nicht
zu fest an der Spulenträgerplatte. Die
Spulenträgerplatte könnte sich lösen und die
Maschine dabei beschädigt werden.
VORSICHT
Duch fehlerhaftes Einsetzen der Spule kann
die Fadenspannung zu locker werden, die
Nadel dadurch abbrechen und Verletzungen
verursachen.
EINFÄDELN DES UNTERFADENS
Vorbereitungen
41
1
f
Führen Sie den Faden durch die
Fadenführung.
a Fadenführung
g
Führen Sie den Faden um die
Spannungsscheibe herum und stellen Sie
sicher, dass sich der Faden unter der
Spannungsscheibe befindet.
a Fadenführung
b Spannungsscheibe
h
Führen Sie die Schritte
g
bis
k
auf Seite
39 bis 40 aus.
Verwendung des Garnrollenständers
Wenn Sie Faden aufspulen möchten, während der
Garnrollenständer installiert ist, führen Sie den
Faden von der Garnrolle durch die ausziehbare
Fadenführung, und spulen Sie dann den Unterfaden
wie in den Schritten
e
bis
k
in „Verwendung des
zusätzlichen Garnrollenstifts“ auf Seite 38 bis 40
beschrieben auf.
Anmerkung
Zum Zusammenbau des
Garnrollenständers, siehe Seite 9.
Zum Einfädeln der Maschine bei
Verwendung des Garnrollenständers, siehe
Seite 52.
VORSICHT
Überkreuzen Sie beim Aufspulen des
Unterfadens nicht den Unterfaden mit dem
Oberfaden in den Fadenführungen.
EINFÄDELN DES UNTERFADENS
42
Entfernen von unter der
Spulenträgerplatte verwickeltem
Faden
Wenn das Aufspulen des Unterfadens startet und der
Faden nicht richtig durch die Spannungsscheibe
hindurchgeführt worden ist, kann sich der Faden
unter der Spulenträgerplatte verwickeln.
Wickeln Sie den Faden entsprechend der folgenden
Prozedur ab.
a Faden
b Spulenträgerplatte
a
Wenn sich der Faden unter der
Spulenträgerplatte verwickelt hat, drücken
Sie einmal , um den Aufspulvorgang
des Unterfadens zu unterbrechen.
b
Schneiden Sie den Faden mit einer Schere
neben der Spannungsscheibe durch.
a Spannungsscheibe
c
Drücken Sie den Spulerschalter nach rechts
und halten Sie die Spule mindestens 10 cm
(4 Zoll) von der Spulerwelle hoch.
d
Schneiden Sie den Faden an der Spule ab
und halten Sie das Fadenende mit der linken
Hand. Wickeln Sie den Faden mit der
rechten Hand gegen den Uhrzeigersinn an
der Spulenträgerplatte ab (siehe Abbildung
unten).
e
Spulen Sie den Unterfaden erneut auf.
VORSICHT
Entfernen Sie die Spulenträgerplatte nicht,
selbst wenn sich der Faden darunter
verwickelt hat. Sie könnten sich verletzen.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass der Faden richtig
durch die Spannungsscheibe läuft
(Seite 38).
EINFÄDELN DES UNTERFADENS
Vorbereitungen
43
1
Einsetzen der Spule
Drücken Sie
in dieser
Reihenfolge, um ein Videobeispiel der Prozedur
im LCD anzuzeigen (siehe Seite 34). Führen Sie
die Prozedur mit den nachfolgenden Schritten aus.
a
Drücken Sie .
b
Schieben Sie die Verriegelung der
Spulenfachabdeckung nach rechts.
a Spulenfachabdeckung
b Verriegelung
Die Spulenfachabdeckung wird geöffnet.
c
Nehmen Sie die Spulenfachabdeckung ab.
d
Halten Sie die Spule mit der rechten Hand
und das Ende des Fadens mit der linken.
e
Setzen Sie die Spule so in die Spulenkapsel,
dass der Faden nach links abgewickelt wird.
f
Halten Sie die Spule leicht mit der rechten
Hand und führen Sie den Faden mit der
linken Hand.
VORSICHT
Verwenden Sie eine einwandfrei aufgewickelte
Unterfadenspule. Andernfalls kann die Nadel
abbrechen oder die Fadenspannung falsch
sein.
Die im Lieferumfang enthaltene Spule wurde
speziell für diese Nähmaschine entwickelt.
Wenn Sie Spulen von anderen Modellen
verwenden, funktioniert die Maschine nicht
einwandfrei. Verwenden Sie daher nur die im
Lieferumfang enthaltene Spule oder Spulen
desselben Typs (Teilenummer: SFB: XA5539-
151).
* Tatsächliche Größe
a Dieses Modell
b Andere Modelle
c 11.5 mm (ca. 7/16 Zoll)
Achten Sie darauf, vor Einsetzen oder
Austauschen des Unterfadens auf dem
Bildschirm zu drücken, da Sie sich ansonsten
verletzen könnten, wenn die Taste „Start/
Stopp“ oder irgend eine andere Taste gedrückt
wird und die Maschine zu nähen beginnt.
EINFÄDELN DES UNTERFADENS
44
g
Führen Sie den Faden durch die Führung
und ziehen Sie ihn dann nach vorne heraus.
a Fadenabschneider
Der Faden wird durch den Fadenabschneider
abgeschnitten.
h
Setzen Sie die Lasche in die linke untere
Ecke der Spulenfachabdeckung (1) ein und
drücken Sie dann leicht auf die rechte Seite,
um die Abdeckung (2) zu schließen.
Hinweis
Wenn der Faden nicht richtig durch die
Spannfeder der Spulenkapsel eingeführt ist,
kann das zu einer falschen Fadenspannung
führen (siehe Seite 67).
a Spannfeder
VORSICHT
Halten Sie die Spule mit dem Finger fest und
wickeln Sie den Unterfaden einwandfrei ab.
Andernfalls kann der Faden reißen oder die
Fadenspannung falsch sein.
EINFÄDELN DES UNTERFADENS
Vorbereitungen
45
1
Heraufholen des Unterfadens
Gelegentlich kann es vorkommen, dass Sie den
Unterfaden heraufholen wollen, z. B. beim Nähen
von Falten, Abnähern, frei beweglichen Quilts
oder Stickereien.
a
Führen Sie den Unterfaden in der
abgebildeten Pfeilrichtung durch die Kerbe.
* Schneiden Sie den Faden nicht mit dem
Fadenabschneider ab.
* Bringen Sie die Spulenabdeckung nicht an.
b
Halten Sie den Oberfaden fest und drücken
Sie die Taste „Nadelposition“, um die Nadel
abzusenken.
a Taste „Nadelposition“
c
Drücken Sie die Taste „Nadelposition“, um
die Nadel anzuheben.
d
Ziehen Sie vorsichtig am Oberfaden. Aus
dem Loch in der Stichplatte kommt eine
Schlinge des Unterfadens.
e
Ziehen Sie den Unterfaden heraus, führen
Sie ihn unter dem Nähfuß hindurch
nach hinten und ziehen Sie ihn ca. 100 mm
(ca. 3-4 Zoll) auf die gleiche Länge des
Oberfadens zur Rückseite der Maschine
heraus.
a Oberfaden
b Unterfaden
f
Bringen Sie die Spulenabdeckung wieder
an.
Anmerkung
Nach dem Einfädeln des Oberfadens
können Sie den Unterfaden heraufholen
(„EINFÄDELN DES OBERFADENS“ auf
Seite 46).
EINFÄDELN DES OBERFADENS
46
EINFÄDELN DES OBERFADENS
Einfädeln des Oberfadens
Drücken Sie
in dieser
Reihenfolge, um ein Videobeispiel der Prozedur
im LCD anzuzeigen (siehe Seite 34). Führen Sie
zum Einfädeln des Oberfadens die nachfolgenden
Schritte aus.
a
Schalten Sie den Netzschalter ein.
b
Drücken Sie die Taste „Nähfußhebel“, um
den Nähfuß anzuheben.
Damit die Maschine eingefädelt werden kann, wird
die Oberfadenverriegelung gelöst.
a Oberfadenverriegelung
c
Drücken Sie die Taste „Nadelposition“, um
die Nadel anzuheben.
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass der Faden richtig
eingefädelt ist. Eine fehlerhafte Fadenführung
kann dazu führen, dass sich der Faden
verwickelt, die Nadel abbricht und
Verletzungen verursacht.
Wenn Sie den Stoffobertransport, den
Kantenabschneider oder Zubehör verwenden,
das nicht mit dieser Nähmaschine geliefert
worden ist, bringen Sie es erst nach dem
Einfädeln an.
Anmerkung
Die automatische Einfädelfunktion eignet
sich für Nähmaschinennadelgrößen 75/11
bis 100/16.
Die automatische Einfädelfunktion kann
nicht mit transparentem Nylon-
Monofilamentfaden und mit Garnen mit
einer Dicke von 130/20 oder höher
verwendet werden.
Die automatische Einfädelfunktion kann
nicht mit einer Flügel- oder Zwillingsnadel
verwendet werden.
Anmerkung
Diese Maschine ist mit einer
Oberfadenverriegelung ausgestattet, mit der
Sie prüfen können, ob der Oberfaden
korrekt eingefädelt ist.
Hinweis
Wenn Sie versuchen, die Nadel ohne
Anheben der Nadel automatisch
einzufädeln, wird der Faden möglicherweise
nicht korrekt eingefädelt.
EINFÄDELN DES OBERFADENS
Vorbereitungen
47
1
d
Drehen Sie den Garnrollenstift nach oben.
Setzen Sie die Garnrolle so auf den
Garnrollenstift, dass der Faden nach vorn
abgewickelt wird.
a Garnrollenstift
b Garnrollenkappe
c Garnrolle
d Garnrollenfilz
e
Drücken Sie die Garnrollenkappe so weit
wie möglich auf den Garnrollenstift und
bringen Sie den Garnrollenstift wieder in
seine Ausgangsposition.
f
Halten Sie den Faden der Garnrolle mit
beiden Händen fest und ziehen Sie ihn von
unterhalb der Fadenführungsplatte nach
oben.
a Fadenführungsplatte
g
Halten Sie den Faden in der rechten Hand
und führen Sie den Faden in der
dargestellten Richtung durch die
Fadenführung.
h
Führen Sie den Faden nach unten, oben,
dann wieder nach unten durch die Nut
(siehe Abbildung).
VORSICHT
Falsches Einsetzen der Garnrolle und/oder
Garnrollenkappe kann dazu führen, dass sich
der Faden auf dem Garnrollenstift verwickelt
und die Nadel dadurch abbricht.
Verwenden Sie eine Garnrollenkappe (groß,
mittel oder klein), die in ihrer Größe am
besten zur Garnrolle passt. Ist die
Garnrollenkappe kleiner als die Garnrolle,
kann der Faden sich in dem Schlitz am Rand
der Garnrolle verfangen und die Nadel
dadurch abbrechen.
Anmerkung
Wenn Sie einen sehr feinen, kreuzweise
aufgespulten Faden verwenden, lassen Sie
etwas Abstand zwischen der
Garnrollenkappe und der Garnrolle.
a Garnrollenkappe (klein)
b Garnrolle (kreuzweise aufgespulter Faden)
c Lücke
Anmerkung
Sehen Sie in den oberen Nutbereich und
prüfen Sie, ob der im oberen Bereich
sichtbare Fadenhebel den Faden
aufgenommen hat.
a Sehen Sie in den oberen Nutbereich
EINFÄDELN DES OBERFADENS
48
i
Führen Sie den Faden durch die
Fadenführung an der Nadelstange
(Markierung „6“), indem Sie den Faden mit
beiden Händen führen (siehe Abbildung
unten).
a Fadenführung an der Nadelstange
j
Drücken Sie die Taste „Nähfußhebel“, um
den Nähfuß abzusenken.
k
Führen Sie den Faden durch die
Fadenführungsscheiben (Markierung „7“).
Stellen Sie sicher, dass der Faden durch die
Kerbe in der Fadenführung führt.
a Kerbe in der Fadenführung
l
Ziehen Sie den Faden hoch durch den
Fadenabschneider, um den Faden
abzuschneiden (siehe Abbildung).
a Fadenabschneider
m
Drücken Sie die Taste „Automatisches
Einfädeln“, um die Nadel automatisch von
der Maschine einfädeln zu lassen.
Der Faden wird durch das Nadelöhr gezogen.
Hinweis
Wenn Sie ein schnell abwickelndes Garn,
wie z. B. Metallic-Faden, verwenden, kann
das Einfädeln nach dem Abschneiden des
Fadens schwierig sein.
Verwenden Sie daher nicht den
Fadenabschneider, sondern ziehen Sie
stattdessen ca. 80 mm (ca. 3 Zoll) Faden
heraus, nachdem Sie ihn durch die
Fadenführungsscheiben (Markierung „7“)
geführt haben.
a 80 mm (ca. 3 Zoll) oder mehr
Anmerkung
Beim Drücken der Taste „Automatisches
Einfädeln“ wird der Nähfuß automatisch
abgesenkt. Nach dem Einfädeln bewegt sich
der Nähfuß zurück in die Position, in der er
sich vor Drücken der Taste „Automatisches
Einfädeln“ befand.
EINFÄDELN DES OBERFADENS
Vorbereitungen
49
1
n
Ziehen Sie vorsichtig an dem durch das
Nadelöhr geführte Fadenende.
* Wenn sich in dem durch das Nadelöhr geführten
Faden eine Schlaufe gebildet hat, ziehen Sie diese
Schlaufe vorsichtig nach hinten durch.
o
Ziehen Sie den Faden auf die Länge von
etwa 10-15 cm (ca. 4-6 Zoll) heraus und
führen Sie ihn dann unter dem Nähfuß
entlang zum hinteren Teil der Maschine.
Heben Sie den Nähfußhebel an, falls er abgesenkt
ist.
a ca. 10-15 cm (ca. 4-6 Zoll)
Zwillingsnadelmodus
Die Zwillingsnadel kann nur für Muster verwendet
werden, die nach ihrer Auswahl anzeigen.
Achten Sie daher vor der Auswahl von
Stichmustern darauf, dass der Stich auch mit der
Zwillingsnadel genäht werden kann (siehe
„STICHEINSTELLUNGSTABELLE“ am Ende dieser
Bedienungsanleitung).
Hinweis
Durch vorsichtiges Ziehen der
Fadenschlaufe wird vermieden, dass die
Nadel abbricht.
Anmerkung
Konnte die Nadel nicht eingefädelt werden
oder der Faden wurde nicht durch die
Führungen an der Nadelstange geführt,
wiederholen Sie die Prozedur ab Schritt
c
.
Führen Sie dann den Faden durch das
Nadelöhr nach Schritt
i
.
Hinweis
Es gibt Nadeln, die nicht mit dem
Nadeleinfädler eingefädelt werden können.
Verwenden Sie in diesem Fall nicht den
Nadeleinfädler, nachdem Sie den Faden
durch die Fadenführung an der Nadelstange
(Markierung „6“) geführt haben, sondern
fädeln Sie den Faden manuell von vorne in
die Nadel ein.
VORSICHT
Für diese Maschine wird die Zwillingsnadel
(Teilenummer XE4963-001) empfohlen. Wenn Sie
Ersatznadeln brauchen, wenden Sie sich an Ihren
autorisierten Fachhändler (empfohlene Größe:
2.0/11).
Achten Sie darauf, dass Sie den Zwillingsnadel-
Modus aktivieren, wenn Sie die Zwillingsnadel
benutzen. Wenn Sie die Zwillingsnadel benutzen,
während die Maschine im Einzelnadel-Modus ist,
kann die Nadel abbrechen und Schäden
verursachen.
Verwenden Sie keine verbogenen Nadeln. Die
Nadel könnte abbrechen und Verletzungen
verursachen.
Zur Verwendung mit der Zwillingsnadel wird der
Nähfuß „J“ empfohlen.
Bei Verwendung der Zwillingsnadel können Stiche
zusammengezogen werden, je nachdem, welche
Stoff- und Fadentypen eingesetzt werden.
Verwenden Sie für Dekorstiche den Nähfuß „N“.
Achten Sie darauf, vor dem Wechseln der Nadel
oder Einfädeln der Maschine
auf dem
LCD-Bildschirm zu drücken, da Sie sich ansonsten
verletzen könnten, wenn die Taste „Start/Stopp“
oder irgend eine andere Taste gedrückt wird und
die Maschine zu nähen beginnt.
EINFÄDELN DES OBERFADENS
50
a
Drücken Sie und setzen Sie die
Zwillingsnadel ein („AUSWECHSELN DER
NADEL“ auf Seite 56).
b
Fädeln Sie die erste Nadel entsprechend der
Einfädelprozedur für eine Einzelnadel ein
(„Einfädeln des Oberfadens“ auf Seite 46).
c
Führen Sie den Faden durch die
Fadenführungen an der Nadelstange und
fädeln Sie die Nadel auf der linken Seite ein.
a Nadelstangen-Fadenführung
d
Ziehen Sie den zusätzlichen Garnrollenstift
heraus und stellen Sie ihn in die obere Position.
a Zusätzlicher Garnrollenstift
e
Setzen Sie die Garnrolle so auf den
zusätzlichen Garnrollenstift, dass der Faden
sich von der Vorderseite der Garnrolle
abwickelt. Drücken Sie die
Garnrollenkappe so weit wie möglich auf
den Garnrollenstift, damit die Garnrolle fest
sitzt.
a Garnrollenkappe
b Garnrollenstift
c Garnrolle
f
Halten Sie den Faden von der Garnrolle mit
beiden Händen und setzen Sie ihn in die
Fadenführung.
* Führen Sie den Faden nicht durch die
Spannungsscheiben.
a Fadenführung
g
Halten Sie den Faden der Garnrolle fest und
ziehen Sie ihn zuerst durch die untere und
dann durch die obere Kerbe der
Fadenführungsplatte. Halten Sie das
Fadenende mit der linken Hand und führen
Sie den Faden entsprechend der Pfeile in
der Abbildung durch die Nut.
Hinweis
Die Taste „Automatisches Einfädeln“ kann
nicht verwendet werden. Fädeln Sie die
Zwillingsnadel manuell von vorne nach hinten
ein. Die Benutzung der Taste „Automatisches
Einfädeln“ kann eine Beschädigung der
Maschine zur Folge haben.
EINFÄDELN DES OBERFADENS
Vorbereitungen
51
1
h
Fahren Sie mit dem Einfädeln fort, führen Sie
den Faden jedoch nicht durch die
Fadenführung „6“ an der Nadelstange. Fädeln
Sie die Nadel auf der rechten Seite ein.
a Fadenführung an der Nadelstange
i
Drücken Sie .
j
Wählen Sie ein Stichmuster. (Beispiel: )
* Siehe „STICHEINSTELLUNGSTABELLE“ am Ende
der Bedienungsanleitung für einen mit dem Nähfuß
„J“ geeigneten Stich.
Der ausgewählte Stich wird angezeigt.
k
Drücken Sie die Taste , um den
Zwillingsnadel-Modus zu aktivieren.
a Einzelnadel/Zwillingsnadel-Einstellung
wird angezeigt.
l
Beginnen Sie mit dem Nähen.
Beispiel einer mit Zwillingsnadel genähten Naht
Hinweis
Wenn die Taste nach Auswahl des
Stiches abgeblendet ist (hellgrau), kann
dieser Stich nicht im Zwillingsnadel-Modus
genäht werden.
a
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass Sie den Zwillingsnadel-
Modus aktivieren, wenn Sie die Zwillingsnadel
benutzen. Wenn Sie die Zwillingsnadel
benutzen, während die Maschine im
Einzelnadel-Modus ist, kann die Nadel
abbrechen und Schäden verursachen.
Anmerkung
Wenn Sie beim Nähen mit der
Zwillingsnadel die Nährichtung ändern
möchten, heben Sie die Nadel vom Stoff,
stellen den Nähfußhebel nach oben und
drehen den Stoff.
EINFÄDELN DES OBERFADENS
52
Verwendung des Garnrollenständers
Der mitgelieferte Garnrollenständer ist nützlich bei der
Verwendung von Garnrollen mit großem Durchmesser
(kreuzweise aufgespulter Faden). Dieser
Garnrollenständer kann zwei Garnrollen aufnehmen.
Verwendung des Garnrollenständers
Achten Sie darauf, dass die verwendete
Garnrollenkappe etwas größer ist als die Garnrolle.
Wenn die Garnrollenkappe kleiner oder viel größer
als die Garnrolle ist, kann sich der Faden verfangen
und die Nähleistung verschlechtern.
Wenn Sie eine dünne Garnrolle verwenden,
setzen Sie den beiliegenden Garnrollenfilz auf
den Garnrollenstift, setzen Sie die Garnrolle auf
den Garnrollenstift, so dass die Mitte der
Garnrolle über das Loch in der Mitte des
Garnrollenfilzes passt, und setzen Sie dann die
Garnrollenkappe auf den Garnrollenstift.
a Garnrollenfilz
Wenn Sie eine konische Garnrolle verwenden
möchten, verwenden Sie die Garnrollenhalterung.
a Garnrollenhalterung
Wählen Sie je nach Garnrollengröße oder
Garnrestmenge eine Garnrollenkappe in der
geeigneten Größe (groß oder mittel).
Garnrollenkappe (klein) kann nicht mit dem
Garnrollenkappenfuß verwendet werden.
a Garnrollenkappe
b Garnrollenkappenfuß
a
Bringen Sie den Garnrollenständer an der
Maschine an (siehe Seite 9).
b
Setzen Sie die Garnrolle so auf den
Garnrollenstift, dass der Faden im
Uhrzeigersinn von der Garnrolle abwickelt.
Setzen Sie die Garnrollenkappe fest auf den
Garnrollenstift.
Anmerkung
Zum Zusammenbau des
Garnrollenständers, siehe Seite 9.
Zum Aufspulen des Unterfadens bei
Verwendung des Garnrollenständers, siehe
Seite 41.
EINFÄDELN DES OBERFADENS
Vorbereitungen
53
1
c
Ziehen Sie den Faden von der Garnrolle.
Führen Sie den Faden oben durch die
Fadenführungen von hinten nach vorne.
d
Führen Sie den Faden von rechts nach links
durch die Fadenführung der Maschine.
a Fadenführung
e
Fädeln Sie die Maschine entsprechend der
Schritte
f
bis
o
in „Einfädeln des
Oberfadens“ auf Seite 46 ein.
Verwenden von Garn, das sich
schnell abwickelt
Verwendung des Spulennetzes
Wenn Sie mit transparentem Nylon-
Monofilamentfaden, Metallicfaden oder anderen
starken Fäden nähen, sollten Sie vor Beginn der
Arbeit das im Lieferumfang enthaltene Spulennetz
über die Spule legen. Bei diesen Spezialfäden muss
manuell eingefädelt werden.
Ist das Spulennetz zu lang, falten Sie es zur
Anpassung an die Spulengröße einmal, bevor Sie es
über die Spule legen.
Hinweis
Wenn Sie 2 Garnrollen verwenden, stellen
Sie sicher, dass sich beide Rollen in die
gleiche Richtung drehen.
Achten Sie darauf, dass sich die Garnrollen
nicht berühren, da sich der Faden
ansonsten nicht leichtgängig transportieren
lässt, die Nadel abbrechen oder der Faden
reißen oder sich verwickeln könnte. Achten
Sie außerdem darauf, dass die Garnrollen
nicht die ausziehbare Fadenführung in der
Mitte berühren.
Achten Sie darauf, dass sich der Faden
nicht unter der Garnrolle verklemmt.
Hinweis
Führen Sie den Faden so, dass er sich nicht
mit dem anderen Faden verheddert.
Nachdem Sie den Faden nach Anweisung
transportiert haben, spulen Sie den
überschüssigen Faden zurück auf die Rolle,
damit er sich nicht verwickelt.
Anmerkung
Wenn Sie die Garnrolle mit aufgesetztem
Spulennetz verwenden, achten Sie darauf,
dass mindestens 5-6 cm (ca. 2 - 2-1/2 Zoll)
Faden herausgezogen sind.
Verwenden Sie das Spulennetz, ist unter
Umständen auch eine Einstellung der
Fadenspannung erforderlich.
a Spulennetz
b Garnrolle
c Garnrollenstift
d
Garnrollenkappe
AUSWECHSELN DES NÄHFUSSES
54
AUSWECHSELN DES NÄHFUSSES
Abnehmen des Nähfußes
Drücken Sie
in dieser
Reihenfolge, um ein Videobeispiel der Prozedur
im LCD anzuzeigen (siehe Seite 34). Führen Sie
die Prozedur mit den nachfolgenden Schritten aus.
a
Drücken Sie die Taste „Nadelposition“, um
die Nadel anzuheben.
b
Drücken Sie .
* Wenn die Meldung „Soll der Nähfuß automatisch
abgesenkt werden?“ auf dem Bildschirm angezeigt
wird, drücken Sie OK, um fortzufahren.
Der gesamte Bildschirm wird weiß und alle
Bildschirm- und Bedientasten sind gesperrt.
c
Heben Sie den Nähfußhebel an.
d
Drücken Sie zum Lösen des Nähfußes den
schwarzen Knopf, der sich am Nähfußhalter
befindet.
a Schwarzer Knopf
b Nähfußhalter
Anbringen des Nähfußes
a
Setzen Sie den anderen Nähfuß so unter den
Halter, dass der Nähfußstift mit dem Schlitz im
Halter ausgerichtet ist. Stellen Sie den
Nähfußhebel nach unten, damit der Nähfußstift
in die Kerbe im Nähfußhalter einrasten kann.
a Kerbe
b Stift
VORSICHT
Drücken Sie vor dem Auswechseln des Nähfußes immer zuerst die Taste am Bildschirm. Wird
nicht vor dem Drücken der Taste „Start/Stopp“ oder einer anderen Bedientaste gedrückt,
beginnt die Maschine zu nähen und kann Verletzungen verursachen.
Benutzen Sie für das aktive Stichmuster immer den richtigen Nähfuß. Wird der falsche Nähfuß benutzt, kann
die Nadel auf den Nähfuß treffen, sich dadurch verbiegen oder abbrechen und Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie nur Nähfüße, die für diese Maschine hergestellt sind. Die Verwendung anderer Nähfüße
kann Unfälle und Verletzungen zur Folge haben.
VORSICHT
Achten Sie darauf, den Nähfuß richtig herum
anzubringen, ansonsten kann die Nadel auf
den Nähfuß treffen, abbrechen und
Verletzungen verursachen.
b
a
AUSWECHSELN DES NÄHFUSSES
Vorbereitungen
55
1
b
Drücken Sie , um alle Tasten zu
entsperren.
c
Heben Sie den Nähfußhebel an.
Anbringen des
Stoffobertransports
Der Stoffobertransport hält den Stoff beim Nähen
zwischen dem Nähfuß und dem Transporteur.
Damit haben Sie eine bessere Kontrolle über den
Stoff, wenn schwierige Stoffe (wie Quilts oder
Samt) oder Stoffe, die leicht rutschen (wie Vinyl,
Leder oder Kunstleder), genäht werden sollen.
a
Führen Sie die Schritte in „Abnehmen des
Nähfußes“ auf der vorhergehenden Seite
aus.
b
Lösen Sie die Schraube am Nähfußhalter
und nehmen Sie ihn ab.
c
Setzen Sie den Betätigungshebel des
Stoffobertransportes so ein, dass die
Nadelklemmschraube zwischen der Gabel
sitzt. Setzen Sie die Klaue des
Stoffobertransports auf die Nähfußstange.
a Betätigungshebel
b Nadelklemmschraube
c Gabel
d Klaue des Stoffobertransports
e Nähfußstange
d
Stellen Sie den Nähfußhebel nach unten.
Setzen Sie die Schraube ein und ziehen Sie
die Schraube mit einem Schraubendreher
fest an.
Hinweis
Fädeln Sie die Nadel manuell ein, wenn Sie
den Stoffobertransport verwenden, oder
bringen Sie den Stoffobertransport erst nach
dem Einfädeln mit der Taste „Automatisches
Einfädeln“ an.
Nähen Sie mit geringer bis mittlerer
Geschwindigkeit, wenn Sie den
Stoffobertransport benutzen.
Anmerkung
Der Stoffobertransport kann nur bei Gerad-
und Zickzackstichmustern verwendet
werden. Rückwärtsstiche können mit dem
Stoffobertransport nicht genäht werden.
Wählen Sie daher nur Gerad- oder
Zickzackstichmuster mit Verstärkungsstich
(siehe Seite 62).
VORSICHT
Ziehen Sie die Schraube mit Hilfe des
beiliegenden Schraubendrehers fest an. Ist die
Schraube locker, kann die Nadel auf den
Nähfuß treffen und Verletzungen verursachen.
Kontrollieren Sie auf jeden Fall durch Drehen
des Handrades in Ihre Richtung, dass die
Nadel den Nähfuß nicht berührt. Wenn die
Nadel den Nähfuß berührt, kann dies zu
Verletzungen führen.
AUSWECHSELN DER NADEL
56
AUSWECHSELN DER NADEL
Drücken Sie
in dieser
Reihenfolge, um ein Videobeispiel der Prozedur
im LCD anzuzeigen (siehe Seite 34). Führen Sie
zum Einfädeln des Oberfadens die nachfolgenden
Schritte aus.
a
Drücken Sie die Taste „Nadelposition“, um
die Nadel anzuheben.
b
Drücken Sie .
* Wenn die Meldung „Soll der Nähfuß automatisch
abgesenkt werden?“ auf dem Bildschirm angezeigt
wird, drücken Sie OK, um fortzufahren.
Der gesamte Bildschirm wird weiß und alle
Bildschirm- und Bedientasten sind gesperrt.
c
Lösen Sie die Schraube an der Vorderseite
der Maschine mit Hilfe eines
Schraubendrehers. Nehmen Sie die Nadel
heraus.
VORSICHT
Drücken Sie vor dem Auswechseln der Nadel immer zuerst die Taste am Bildschirm. Wird
nicht vor dem versehentlichen Drücken der Taste „Start/Stopp“ oder einer anderen Bedientaste
gedrückt, beginnt die Maschine zu nähen und kann Verletzungen verursachen.
Benutzen Sie nur Nähnadeln für den Hausgebrauch. Andere Nadeln können abbrechen und Verletzungen
verursachen.
Verwenden Sie zum Nähen keine verbogenen Nadeln. Verbogene Nadeln können leicht abbrechen und
Verletzungen verursachen.
Anmerkung
Um die Nadel richtig zu überprüfen, legen
Sie sie mit der abgeflachten Seite auf eine
plane Oberfläche. Überprüfen Sie die Nadel
von oben und an allen Seiten. Verbogene
Nadeln entsorgen und keinesfalls
verwenden.
a Paralleler Abstand
b Plane Oberfläche (Spulenfachabdeckung, Glas
usw.)
Hinweis
Decken Sie vor dem Auswechseln der Nadel
das Loch in der Stichplatte mit Stoff oder
Papier ab, damit die Nadel nicht in die
Maschine fallen kann.
Hinweis
Lösen oder befestigen Sie die Schraube der
Nadelklemme nicht mit zu hoher Kraft. Dies
könnte zu einer Beschädigung der Nadel
oder der Maschine führen.
AUSWECHSELN DER NADEL
Vorbereitungen
57
1
d
Stecken Sie die Nadel mit der abgeflachten
Seite nach hinten bis zum Nadelanschlag
(siehe Teilansicht) in die Nadelklemme
hinein. Ziehen Sie die Schraube mit Hilfe
eines Schraubendrehers fest an.
a Nadelanschlag
b Nadeleinführloch
c Abgeflachte Seite der Nadel
e
Drücken Sie , um alle Tasten zu
entsperren.
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass Sie die Nadel bis zum
Anschlag eingeführt und die
Nadelklemmschraube fest mit einem
Schraubendreher angezogen haben. Wurde die
Nadel nicht richtig eingeführt oder die
Schraube nicht fest genug angezogen, kann die
Nadel abbrechen oder die Maschine
beschädigt werden.
AUSWECHSELN DER NADEL
58
Wissenswertes über die Nähmaschinennadel
Die Nähmaschinennadel ist wahrscheinlich der wichtigste Teil der Nähmaschine. Ein schönes Nähergebnis und
möglichst wenige Probleme lassen sich dadurch erzielen, dass Sie die Nadel genau auf Ihr jeweiliges Nähvorhaben
abstimmen. Untenstehend finden Sie einige Hinweise, die bei der Wahl der richtigen Nadel wichtig sind.
Je kleiner die Nadelnummer, desto feiner ist die Nadel. Die Nadeln werden zunehmend dicker, je höher ihre
Nummer ist.
Dünne Stoffe sollten mit feiner Nadel, schwere Stoffe mit dicker Nadel genäht werden.
Zur Vermeidung von übersprungenen Stichen sollte bei Stretch-Stoffen die goldfarbene Nadel mit Kugelspitze
der Größe 90/14 verwendet werden.
Zur Vermeidung von übersprungenen Stichen sollte beim Buchstaben- und Zierstichnähen die goldfarbene
Nadel mit Kugelspitze der Größe 90/14 verwendet werden.
Verwenden Sie zum Sticken eine Nadel 75/11. Verwenden Sie eine Nadel mit Kugelkuppe der Größe 75/11
für Stickmuster mit kurzen Stichsprüngen wie etwa Buchstabenmuster bei eingeschalteter
Fadentrimmfunktion.
Nadeln mit Kugelspitze (goldfarben) der Größe 90/14 sind zum Sticken nicht geeignet, da sie sich verbiegen
oder abbrechen und damit Verletzungen verursachen können.
Zum Sticken auf schweren Stoffen oder Unterlegmaterial (z. B. Jeansstoff, Schaumstoff usw.) sollte eine Nadel
der Größe 90/14 benutzt werden. Eine Nadel der Größe 75/11 kann sich verbiegen oder abbrechen und
Verletzungen verursachen.
Die Nähmaschine wird mit eingesetzter Haushaltsnähnadel 75/11 System 130/705H geliefert.
Stoff-/Faden-/Nadelkombinationen
Die folgende Tabelle bietet Informationen über geeignete Fäden und Nadeln für verschiedene Stoffe.
Wählen Sie Nadel und Faden für den Stoff, den Sie verwenden wollen, aus dieser Tabelle.
Stoffart/Anwendung
Faden
Nadelgröße
Art Größe
Stoffe mittlerer Stärke Grober Stoff Baumwollgarn
60 - 90
75/11 - 90/14Taft Synthetisches Garn
Flanell, Gabardine Seidengarn 50
Dünne Stoffe Linon Baumwollgarn
60 - 90
65/9 - 75/11Georgette Synthetisches Garn
Challis, Satin Seidengarn 50
Dicke Stoffe Jeansstoff Baumwollgarn 30
90/14 - 100/16
50
Kord Synthetisches Garn
50 - 60
Tweed Seidengarn
Stretchstoffe Jersey Garne für Stretchstoffe
50 - 60
Goldfarbene Nadel
mit Kugelspitze
75/11 - 90/14
Tr i ko t
Leicht ausfransende Stoffe Baumwollgarn
50 - 90
65/9 - 90/14Synthetisches Garn
Seidengarn 50
Zum Nähen auf der Stoffoberseite Synthetisches Garn
50 90/14 - 100/16
Seidengarn
Anmerkung
Verwenden Sie für transparenten Nylon-Monofilamentfaden immer die Nadelgröße 90/14 oder 100/16.
Für Unterfaden und Oberfaden wird in der Regel dasselbe Garn verwendet.
VORSICHT
Halten Sie sich bitte an die in der Tabelle aufgeführten Nadel-, Faden- und Stoffkombinationen. Eine unsachgemäße
Kombination, wie z. B. ein dicker Stoff (z. B. Jeansstoff) und eine kleine Nadel (z. B. 65/9 - 75/11), kann dazu führen,
dass sich die Nadel verbiegt oder abbricht und Verletzungen verursacht. Außerdem kann es zu ungleichmäßigen
Nähten führen, der Stoff kann Falten werfen oder die Maschine kann Stiche überspringen.
Kapitel 2
Grundlagen des Nähens
NÄHEN................................................................................................60
Nähen eines Stiches ................................................................................................60
Verwendung des Fußpedals .............................................................................................61
Nähen von Verstärkungsstichen ..............................................................................62
Kurven nähen ..........................................................................................................62
Ändern der Nährichtung .........................................................................................63
Nähen eines Saumzuschlags von 0,5 cm oder weniger....................................................63
Nähen von dicken Stoffen .......................................................................................63
Wenn der Stoff nicht unter den Nähfuß passt .................................................................63
Wenn der Stoff nicht transportiert wird ..........................................................................64
Annähen eines Klettverschlusses .............................................................................64
Nähen von dünnen Stoffen......................................................................................64
Nähen von Stretchstoffen........................................................................................65
STICHEINSTELLUNGEN ......................................................................66
Einstellen der Stichbreite.........................................................................................66
Einstellen der Stichlänge .........................................................................................67
Einstellen der Fadenspannung .................................................................................67
Richtige Fadenspannung..................................................................................................67
Oberfaden ist zu straff.....................................................................................................68
Oberfaden ist zu locker...................................................................................................68
NÜTZLICHE FUNKTIONEN ................................................................69
Automatisches Vernähen.........................................................................................69
Automatisches Fadenabschneiden...........................................................................70
Verwendung des Kniehebels....................................................................................71
Drehen ....................................................................................................................72
Automatisches Stoffsensorsystem (Automatischer Nähfußdruck)............................73
Nadelposition – Stichposition..................................................................................74
Sperren des Bildschirms ..........................................................................................74
Kontrollieren der Nadelposition auf dem Bildschirm ..............................................75
NÄHEN
60
NÄHEN
Nähen eines Stiches
a
Schalten Sie den Netzschalter ein, drücken
Sie zur Anzeige der Nutzstiche und
drücken Sie die Taste „Nadelposition“, um
die Nadel anzuheben.
b
Drücken Sie die Taste mit dem Stich, den
Sie nähen möchten.
Das Symbol für den richtigen Nähfuß wird in der
linken oberen Ecke des LCD-Bildschirms angezeigt.
c
Bringen Sie den Nähfuß an
(„AUSWECHSELN DES NÄHFUSSES“ auf
Seite 54).
d
Legen Sie den Stoff unter den Nähfuß.
Halten Sie den Stoff und den Faden in der
linken Hand und drehen Sie das Handrad,
bis die Nadel in Startposition steht.
e
Senken Sie den Nähfuß ab.
* Der Unterfaden muss nicht heraufgeholt werden.
f
Stellen Sie die Nähgeschwindigkeit mit dem
Geschwindigkeitsregler ein.
* Mit diesem Schieberegler können Sie die
Nähgeschwindigkeit auch während des Nähens
regulieren.
a Langsam
b Schnell
VORSICHT
Achten Sie zur Vermeidung von Verletzungen während des Nähens immer darauf, wo sich die Nadel
gerade befindet. Halten Sie die Hände während des Nähens fern von allen beweglichen Teilen.
Ziehen oder zerren Sie den Stoff nicht beim Nähen. Sie könnten sich dadurch verletzen.
Verwenden Sie keine verbogenen oder abgebrochenen Nadeln. Sie könnten sich dadurch verletzen.
Versuchen Sie nicht, über Heftnadeln oder sonstige Objekte zu nähen. Die Nadel könnte sonst abbrechen
und Sie könnten sich dadurch verletzen.
Wenn die Stiche sich zusammenziehen, wählen Sie eine größere Stichlänge, bevor Sie weiternähen. Die
Nadel könnte sonst abbrechen und Sie könnten sich dadurch verletzen.
VORSICHT
Benutzen Sie immer den richtigen Nähfuß.
Wenn Sie den falschen Nähfuß verwenden,
kann die Nadel auf den Nähfuß treffen, sich
dadurch verbiegen oder abbrechen und
Verletzungen verursachen.
Empfehlungen für Nähfüße, siehe Seite 347.
Anmerkung
Der schwarze Knopf links neben dem
Nähfuß „J“ sollte nur gedrückt werden, wenn
der Stoff nicht transportiert wird oder wenn
dicke Nähte genäht werden (siehe Seite 64).
In der Regel können Sie nähen, ohne den
schwarzen Knopf zu drücken.
NÄHEN
Grundlagen des Nähens
61
2
g
Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“, um
mit dem Nähen zu beginnen.
* Führen Sie den Stoff leicht mit der Hand.
h
Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“
nochmals, um das Nähen zu beenden.
i
Drücken Sie die Taste „Fadenabschneider“,
um Ober- und Unterfaden abzuschneiden.
Die Nadel kehrt automatisch in die obere Position
zurück.
j
Sobald sich die Nadel nicht mehr bewegt,
heben Sie den Nähfuß an und nehmen Sie
den Stoff heraus.
Verwendung des Fußpedals
Sie können das Nähen auch mit dem Fußpedal
starten und stoppen.
Anmerkung
Wenn Sie das Fußpedal verwenden, kann
das Nähen nicht mit der Taste „Start/Stopp“
gestartet werden.
VORSICHT
Drücken Sie die „Fadenabschneider“-Taste
nicht, wenn die Fäden bereits abgeschnitten
wurden. Der Faden könnte sich verwickeln
oder die Nadel abbrechen, wodurch die
Maschine beschädigt werden kann.
Drücken Sie die „Fadenabschneider“-Taste
nicht, wenn sich kein Stoff in der Maschine
befindet oder solange die Maschine läuft. Der
Faden könnte sich verwickeln, was zu
Beschädigungen führen kann.
Hinweis
Beim Abschneiden von Fäden, die dicker
sind als #30, sowie bei Nylon-
Monofilamentfäden oder sonstigen
Spezialfäden sollte immer der
Fadenabschneider an der Seite der
Maschine benutzt werden.
Anmerkung
Diese Nähmaschine ist mit einem
Unterfadensensor ausgestattet, der Sie
warnt, wenn die Unterfadenspule fast leer
ist. Ist die Unterfadenspule fast leer, hält die
Maschine automatisch an. Wenn Sie die
Taste „Start/Stopp“ drücken, können Sie
allerdings noch ein paar Stiche nähen.
Wenn die Warnung angezeigt wird, müssen
Sie sofort eine neue Spule einlegen.
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass sich im Fußpedal keine
Fusseln, Staub und Stoffreste ansammeln. Dies
kann zu Brand und Stromschlag führen.
Anmerkung
Wenn Sie das Fußpedal verwenden, kann
das Nähen nicht mit der Taste „Start/Stopp“
gestartet werden.
Beim Sticken kann das Fußpedal nicht
verwendet werden.
Zum Nähen von Gebrauchs- und
Dekorstichen kann das Fußpedal auch bei
installierter Stickeinheit verwendet werden.
NÄHEN
62
a
Ziehen Sie das ausziehbare Kabel vom
Fußpedal bis auf die gewünschte Länge
heraus und stecken Sie den Fußpedalstecker
in die dazugehörige Buchse an der
Maschine.
a Fußpedal
b Fußpedal-Anschlussbuchse
b
Treten Sie langsam auf das Fußpedal, um
mit dem Nähen zu beginnen.
c
Lassen Sie das Fußpedal los, wenn Sie mit
dem Nähen aufhören wollen.
Nähen von Verstärkungsstichen
Verstärkungsstiche sind in der Regel am Anfang
und Ende eines Nähvorgangs notwendig. Wenn
Sie Verstärkungsstiche manuell nähen möchten,
können Sie die Taste „Rückwärts/Vernähen
benutzen (siehe Seite 3).
Wurde der automatische Verstärkungsstich auf
dem Bildschirm gewählt, werden bei Betätigung
der Taste „Start/Stopp“ am Anfang automatisch
Rückwärts- oder Verstärkungsstiche genäht.
Drücken Sie die Taste „Rückwärts/Vernähen“ am
Nahtende, werden automatisch Rückwärts- oder
Verstärkungsstiche genäht (siehe Seite 69).
a Rückwärtsstich
b Verstärkungsstich
Wenn der ausgewählte Stich im oberen Teil der
Taste das Symbol „ “ anzeigt, können Sie mit der
Taste „Rückwärts/Vernähen“ Rückwärtsstiche nähen.
Wenn der ausgewählte Stich im oberen Teil der Taste
das Symbol
„“
anzeigt, können Sie mit der Taste
Rückwärts/Vernähen
Verstärkungsstiche nähen.
Kurven nähen
Nähen Sie langsam und achten Sie beim Nähen
der Rundung darauf, dass der Abstand von der
Naht zur Stoffkante gleichmäßig ist.
Hinweis
Ziehen Sie das Aufrollkabel nicht über die
rote Markierung am Kabel heraus.
Anmerkung
Die Einstellung des Geschwindigkeitsreglers
bestimmt die maximale Nähgeschwindigkeit,
die mit dem Fußpedal erreicht werden kann.
NÄHEN
Grundlagen des Nähens
63
2
Ändern der Nährichtung
Halten Sie die Maschine an. Lassen Sie die Nadel
im Stoff und drücken Sie die Taste „Nähfußhebel“
zum Anheben des Nähfußes. Drehen Sie den Stoff
so um die Nadel, dass Sie in einer anderen
Richtung weiternähen können. Drücken Sie die
Taste „Nähfußhebel“, um den Nähfuß abzusenken
und beginnen Sie mit dem Sticken.
Die Dreh-Einstellung ist nützlich, wenn Sie die
Nährichtung ändern möchten. Wenn Sie die
Maschine in der Stoffecke anhalten, bleibt die
Nadel im Stoff, der Nähfuß wird automatisch
angehoben und Sie können den Stoff leicht drehen
(„Drehen“ auf Seite 72).
Nähen eines Saumzuschlags von
0,5 cm oder weniger
Heften Sie den Stoff vor dem Nähen fest, und ziehen
Sie dann, nachdem Sie die Nährichtung an der Ecke
gewechselt haben, den Reihfaden während des
Nähens nach hinten.
a 5 mm (ca. 3/16 Zoll)
Nähen von dicken Stoffen
Die Nähmaschine kann Stoffe mit einer Dicke bis
zu 6 mm (1/4 Zoll) nähen. Wenn die Dicke des
Stoffes dazu führt, dass das Nähen in einem
Winkel erfolgt, können Sie den Stoff manuell
führen und auf der Abwärtsschräge nähen.
Wenn der Stoff nicht unter den
Nähfuß passt
Ist der Nähfuß oben und Sie nähen dicke oder
mehrschichtige Stoffe, die nicht leicht unter den
Nähfuß passen, bringen Sie den Nähfuß mit dem
Nähfußhebel in seine höchste Position. Der Stoff
passt nun unter den Nähfuß.
VORSICHT
Schieben Sie Stoffe, die dicker als 6 mm
(ca. 1/4 Zoll) sind, nicht gewaltsam unter den
Nähfuß. Dies kann zum Abbrechen der Nadel
und zu Verletzungen führen.
Für dickere Stoffe ist eine längere Nadel
erforderlich („AUSWECHSELN DER NADEL
auf Seite 56).
Anmerkung
Wenn der Nähfuß bereits mit der Taste
„Nähfußhebel“ angehoben worden ist,
können Sie den Nähfußhebel nicht mehr
verwenden.
NÄHEN
64
Wenn der Stoff nicht transportiert
wird
Wenn der Stoff nicht beim Nähbeginn zugeführt
wird oder wenn dicke Nähte genäht werden,
drücken Sie die schwarze Taste links neben dem
Nähfuß „J“.
a
Heben Sie den Nähfuß an.
b
Halten Sie die schwarze Taste links neben
dem Nähfuß „J“ gedrückt und drücken Sie
die die Taste „Nähfußhebel“, um den
Nähfuß abzusenken.
c
Lassen Sie die schwarze Taste los.
Der Nähfuß bleibt eben und der Stoff kann
transportiert werden.
Annähen eines Klettverschlusses
Überprüfen Sie, ob die Nadel durch den
Klettverschluss dringt, indem Sie vor dem
eigentlichen Nähen das Handrad drehen und die
Nadel durch den Klettverschluss drücken. Nähen
Sie die Kante des Klettverschlusses mit niedriger
Geschwindigkeit.
Wenn die Nadel nicht ganz durch den
Klettverschluss sticht, ersetzen Sie die Nadel mit
einer Nadel für dicke Stoffe (Seite 58).
a Kante des Klettverschlusses
Nähen von dünnen Stoffen
Legen Sie dünnes Papier oder eine abreißbare
Stickunterlage unter dünnen Stoff, um das Nähen
zu erleichtern. Nach dem Nähen das Papier oder
Unterlegmaterial vorsichtig abreißen.
a Dünnes Papier
Anmerkung
Sobald die Problemstelle überwunden ist,
kehrt der Nähfuß wieder an seine normale
Position zurück.
Wenn „Automatisches Stoffsensorsystem“
(Automatischer Nähfußdruck) im
Einstellbildschirm der Maschine auf „EIN“
gestellt ist, wird die Dicke des Stoffes
automatisch über einen internen Sensor
ermittelt, so dass der Stoff reibungslos
transportiert werden kann und die besten
Nähergebnisse erzielt werden können.
(Weitere Informationen, siehe siehe Seite 73.)
VORSICHT
Verwenden Sie keine gummierten
Klettverschlüsse, die zum Nähen konzipiert
sind. Wenn der Kleber an der Nadel oder der
Greiferbahn der Spule hängen bleibt, kann das
zu Funktionsstörung führen.
Wenn der Klettverschluss mit einer dünnen
Nadel (65/9-75/11) genäht wird, kann die
Nadel verbiegen oder brechen.
Hinweis
Heften Sie, bevor Sie mit dem Nähen
beginnen, den Klettverschluss und den Stoff
zusammen.
NÄHEN
Grundlagen des Nähens
65
2
Nähen von Stretchstoffen
Heften Sie zunächst die Stoffstücke aneinander,
und nähen Sie dann, ohne den Stoff zu dehnen.
Sie können außerdem noch bessere Ergebnisse
erzielen, wenn Sie Garne für Stretchstoffe oder
einen Stretchstich verwenden.
a Heftnaht
Anmerkung
Verringern Sie den Druck auf das Fußpedal,
um die besten Resultate beim Nähen von
Stretchstoffen zu erzielen („Verwenden der
Einstellungstaste“ auf Seite 22).
STICHEINSTELLUNGEN
66
STICHEINSTELLUNGEN
Wenn Sie einen Stich auswählen, stellt die Maschine automatisch die entsprechende Stichbreite, -länge und
die Oberfadenspannung ein. Bei Bedarf können Sie jede dieser Einstellungen natürlich individuell ändern.
Einstellen der Stichbreite
Führen Sie die untenstehenden Schritte aus, um
die Breite des Zickzackstichmusters zu ändern.
Beispiel:
Drücken Sie , wenn die Zickzack-Stichbreite
schmäler sein soll.
Der im Bildschirm angezeigte Wert wird kleiner.
Drücken Sie , wenn der Zickzackstich breiter
sein soll.
Der im Bildschirm angezeigte Wert wird größer.
Hinweis
Für manche Stiche sind die Einstellungen nicht änderbar (siehe „STICHEINSTELLUNGSTABELLE“
am Ende dieser Bedienungsanleitung).
Wenn Sie die Maschine ausschalten oder einen anderen Stich wählen, ohne die aktuellen
Sticheinstellungen zu speichern („Speichern von Sticheinstellungen“ auf Seite 81), werden die
Sticheinstellungen wieder auf ihre Standardwerte zurückgesetzt.
Anmerkung
Eine andere Methode zur Änderung der
Stichbreite mit dem Geschwindigkeitsregler,
siehe Seite 104.
Anmerkung
Drücken Sie die Taste , um die
Stichbreite auf den ursprünglichen Wert
zurückzusetzen.
Hinweis
Drehen Sie nach dem Einstellen der
Stichbreite das Handrad langsam in Ihre
Richtung und achten Sie darauf, dass die
Nadel den Nähfuß nicht berührt. Wenn die
Nadel den Nähfuß berührt, kann sie
verbiegen oder brechen.
STICHEINSTELLUNGEN
Grundlagen des Nähens
67
2
Einstellen der Stichlänge
Führen Sie die untenstehenden Schritte aus, um
die Länge des Zickzackstichmusters zu ändern.
Beispiel:
Drücken Sie für eine kürzere Stichlänge.
Der im Bildschirm angezeigte Wert wird kleiner.
Drücken Sie für eine größere Stichlänge.
Der im Bildschirm angezeigte Wert wird größer.
Einstellen der Fadenspannung
Je nach verwendetem Stoff und eingesetzter Nadel
ist möglicherweise eine Einstellung der
Fadenspannung erforderlich. Führen Sie die
nachfolgenden Schritte aus, um die Einstellungen
entsprechend zu ändern.
Richtige Fadenspannung
Ober- und Unterfaden sollten sich ungefähr in der
Mitte des Stoffes überkreuzen. Nur der Oberfaden
sollte auf der rechten Seite des Stoffes und nur der
Unterfaden auf der linken Stoffseite zu sehen sein.
a Linke Seite
b Vorderseite
c Oberfaden
d Unterfaden
Anmerkung
Drücken Sie , um die
Einstellungsänderungen am Stich zu prüfen.
Drücken Sie die Taste , um die
Stichlänge auf den ursprünglichen Wert
zurückzusetzen.
VORSICHT
Wenn die Stiche sich zusammenziehen,
wählen Sie eine größere Stichlänge, bevor Sie
weiternähen. Nähen Sie nicht weiter, ohne die
Stichlänge zu vergrößern. Die Nadel könnte
sonst abbrechen und Sie könnten sich dadurch
verletzen.
STICHEINSTELLUNGEN
68
Oberfaden ist zu straff
Wenn der Unterfaden auf der rechten Stoffseite zu
sehen ist, ist der Oberfaden zu straff.
a Unterfaden
b Oberfaden
c Vorderseite
d Schlingen sind auf der Stoffvorderseite sichtbar
Drücken Sie , und verringern Sie die Spannung
des Oberfadens.
Oberfaden ist zu locker
Wenn der Oberfaden auf der linken Stoffseite zu
sehen ist, ist der Oberfaden zu locker.
a Oberfaden
b Unterfaden
c Linke Seite
d Schlingen sind auf der Stoffrückseite sichtbar
Drücken Sie , um den Oberfaden zu straffen.
Hinweis
Wenn der Unterfaden nicht korrekt
eingefädelt wurde, könnte der Oberfaden zu
straff sein. Lesen Sie in einem solchen Fall
„Einsetzen der Spule“ (Seite 43) und fädeln
Sie den Unterfaden erneut ein.
Anmerkung
Nehmen Sie nach Beendigung des Nähens
die Spulenfachabdeckung ab und stellen Sie
sicher, dass der Faden wie unten gezeigt
liegt. Der Faden sollte, so wie in der unteren
Abbildung zu sehen, korrekt durch die
Spannungseinstellfeder der Spulenkapsel
geführt sein. Legen Sie den Faden noch
einmal korrekt ein. Weitere Informationen
dazu, siehe Seite 43.
Hinweis
Wenn der Oberfaden nicht korrekt
eingefädelt wurde, könnte der Oberfaden zu
locker sein. Lesen Sie in einem solchen Fall
„Einfädeln des Oberfadens“ (Seite 46) und
fädeln Sie den Oberfaden erneut ein.
Anmerkung
Drücken Sie die Taste , um die
Fadenspannung auf den ursprünglichen
Wert zurückzusetzen.
NÜTZLICHE FUNKTIONEN
Grundlagen des Nähens
69
2
NÜTZLICHE FUNKTIONEN
Automatisches Vernähen
Wenn Sie nach der Wahl des Stichmusters das
automatische Vernähen einschalten, näht die
Maschine am Anfang und Ende des Nähvorgangs
automatisch Verstärkungsstiche (oder
Rückwärtsstiche, je nach Stichmuster).
a
Wählen Sie ein Stichmuster.
b
Drücken Sie , um das automatische
Vernähen einzuschalten.
Die Taste sieht dann so aus .
c
Legen Sie den Stoff in die Ausgangsposition
und beginnen Sie zu nähen.
a Rückwärts- oder Verstärkungsstiche
Die Maschine näht automatisch Rückwärts- oder
Verstärkungsstiche und näht dann weiter.
d
Drücken Sie die Taste „Rückwärts/
Vernähen“.
a Rückwärts- oder Verstärkungsstiche
Die Maschine näht automatisch Rückwärts- oder
Verstärkungsstiche und stoppt dann.
Anmerkung
Bei einigen Stichmustern, wie dem
Knopflochstich oder Riegelnähten, sind am
Anfang des Nähvorgangs
Verstärkungsstiche erforderlich. Wenn Sie
einen dieser Stiche wählen, schaltet die
Maschine diese Funktion automatisch ein
(auf der Taste wird angezeigt, sobald
der Stich gewählt ist).
Anmerkung
Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“ um das
Nähen zu unterbrechen, drücken Sie sie
nochmals, wenn Sie weiternähen möchten.
In diesem Fall näht die Maschine nicht noch
einmal Verstärkungsstiche.
Anmerkung
Drücken Sie die Taste , um das
automatische Vernähen auszuschalten. Die
Taste sieht dann so aus.
NÜTZLICHE FUNKTIONEN
70
Automatisches Fadenabschneiden
Wenn Sie nach der Wahl des Stichmusters das
automatische Fadenabschneiden einschalten, näht
die Maschine am Anfang und Ende des
Nähvorgangs automatisch Verstärkungsstiche
(oder Rückwärtsstiche, je nach Stichmuster) und
schneidet die Fäden am Nahtende automatisch ab.
Diese Funktion ist besonders praktisch beim
Nähen von Knopflöchern und Riegelnähten.
a
Wählen Sie ein Stichmuster.
b
Drücken Sie , um das automatische
Fadenabschneiden zu aktivieren.
Die Taste sieht dann so aus .
c
Legen Sie den Stoff in die Ausgangsposition
und beginnen Sie zu nähen.
a Rückwärts- oder Verstärkungsstiche
Die Maschine näht automatisch Rückwärts- oder
Verstärkungsstiche und näht dann weiter.
d
Drücken Sie die Taste „Rückwärts/Vernähen“.
a Rückwärts- oder Verstärkungsstiche
Die Maschine näht automatisch Rückwärts- oder
Verstärkungsstiche und schneidet die Fäden ab.
Anmerkung
Beim Sticken wird diese Funktion
automatisch eingeschaltet.
Anmerkung
Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“, um das
Nähen zu unterbrechen, drücken Sie sie
nochmals, wenn Sie weiternähen möchten.
In diesem Fall näht die Maschine nicht noch
einmal Rückwärts-/Verstärkungsstiche.
Anmerkung
Um das automatische Fadenabschneiden
auszuschalten, drücken Sie die Taste
erneut. Sie sieht dann so aus.
NÜTZLICHE FUNKTIONEN
Grundlagen des Nähens
71
2
Verwendung des Kniehebels
Mit dem Kniehebel können Sie den Nähfuß
anheben und absenken und dabei Ihre Hände am
Stoff lassen.
a
Ändern Sie die Position des Kniehebelheftes
bevor Sie den Kniehebel in die Maschine
einsetzen.
Das Kniehebelheft leicht nach oben
schieben und drehen, dabei locker
festhalten, damit das Heft einrasten kann.
* Der Kniehebel kann auf drei verschiedene Winkel
eingestellt werden.
a Kniehebelheft
Drehen Sie das Kniehebelheft bis es in die
gewünschte Position einrastet.
b
Richten Sie die Zungen am Kniehebel mit den Kerben
am Kniehebel-Einsteckschlitz vorne an der Maschine
aus. Schieben Sie den Kniehebel so weit wie möglich
hinein.
c
Schieben Sie die Kniehebelstange mit dem
Knie nach rechts, um den Nähfuß
anzuheben. Lassen Sie den Kniehebel
wieder los, um den Nähfuß abzusenken.
VORSICHT
Ändern Sie die Position des Kniehebelheftes
nur, wenn der Kniehebel nicht an der
Maschine eingesetzt ist, andernfalls könnte der
Kniehebel den Befestigungsschlitz vorne an
der Maschine beschädigen.
Hinweis
Wenn der Kniehebelstange nicht so weit wie
möglich in den Befestigungsschlitz
geschoben wird, kann er während des
Gebrauchs herausrutschen.
VORSICHT
Achten Sie während des Nähens darauf, dass
Sie den Kniehebel nicht mit dem Knie
berühren. Wenn der Kniehebel betätigt wird,
während die Maschine läuft, kann die Nadel
abbrechen oder es kann sich die
Fadenspannung lockern.
Anmerkung
Wenn der Nähfuß ganz oben steht,
bewegen Sie den Kniehebel ganz nach
rechts und lassen Sie ihn dann los, um den
Nähfuß wieder in die abgesenkte Position zu
stellen.
NÜTZLICHE FUNKTIONEN
72
Drehen
Wird bei gewählter Dreh-Einstellung die Taste
„Start/Stopp“ gedrückt, so hält die Maschine mit
abgesenkter Nadel (im Stoff) an und der Nähfuß
wird automatisch auf eine geeignete Höhe
angehoben. Durch erneutes Drücken der Taste
„Start/Stopp“ wird der Nähfuß automatisch
abgesenkt und der Nähvorgang fortgesetzt. Diese
Funktion bietet sich an, wenn man die Maschine
anhalten und den Stoff drehen will.
a
Wählen Sie einen Stich.
b
Drücken Sie , um die Dreheinstellung
zu aktivieren.
Die Taste sieht dann so aus .
VORSICHT
Ist die Dreh-Einstellung gewählt, beginnt die
Maschine mit dem Nähen durch Betätigung
der Taste „Start/Stopp“ oder des Fußpedals
selbst dann, wenn der Nähfuß angehoben war.
Berühren Sie daher die Nadel nicht mit den
Händen oder anderen Gegenständen, um
Verletzungen zu vermeiden.
Anmerkung
Ist die Dreh-Einstellung gewählt, kann bei
gestopptem Nähvorgang die Höhe des
Nähfußes entsprechend der zu nähenden
Stoffart eingestellt werden. Drücken Sie
zur Anzeige von „Drehhöhe“ auf
S. 2/7 des Einstellbildschirms. Wählen Sie
mit oder einen der drei Werte
(3,2 mm, 5,0 mm oder 7,5 mm). Um den
Nähfuß weiter anzuheben, erhöhen Sie den
Wert. (Normalerweise ist eine Höhe von
3,2 mm eingestellt.)
Hinweis
Die „Nadelposition - OBEN/UNTEN
(S. 3/7 des Einstellbildschirms) muss auf die
untere Position
eingestellt sein,
damit die Drehfunktion benutzt werden
kann. Ist die „Nadelposition - OBEN/
UNTEN“ auf die angehobene Position
eingestellt, erscheint in hellgrau und
kann nicht verwendet werden.
Die Drehfunktion kann nur mit Stichen
benutzt werden, bei denen Nähfuß J oder N
in der linken oberen Ecke des Bildschirms
angezeigt wird. Ist ein anderer Stich
ausgewählt, erscheint hellgrau und ist
nicht verfügbar.
Stellen Sie mit der Taste „Nähfußhebel“
sicher, dass der Nähfuß abgesenkt ist und
setzen Sie dann das Nähen mit der Taste
„Start/Stopp“ fort.
Ist die Dreheinstellung aktiviert, sind
und neben „Nähfußhöhe“ im
Einstellbildschirm nicht verfügbar und die
Einstellung kann nicht verändert werden.
NÜTZLICHE FUNKTIONEN
Grundlagen des Nähens
73
2
c
Legen Sie den Stoff unter den Nähfuß, richten
die Nadel auf den Startpunkt der Naht und
drücken Sie dann die Taste „Start/Stopp“. Die
Maschine beginnt jetzt zu nähen.
d
Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“, um die
Maschine dort anzuhalten, wo sich die
Nährichtung ändert.
Die Maschine hält mit der Nadel im Stoff an und der
Nähfuß wird angehoben.
e
Drehen Sie den Stoff und drücken Sie
anschließend die Taste „Start/Stopp“.
Der Nähfuß wird automatisch gesenkt und der
Nähvorgang wird fortgesetzt.
Automatisches Stoffsensorsystem
(Automatischer Nähfußdruck)
Während des Nähens wird die Stärke des Stoffes
mit einem internen Sensor automatisch erfasst und
der Nähfußdruck für einen reibungslosen
Stofftransport automatisch angepasst. Das
Stoffsensorsystem arbeitet permanent während des
Nähens. Diese Funktion ist nützlich beim Nähen
über dicke Säume (siehe Seite 63) oder beim
Quilten (siehe Seite 102).
a
Drücken Sie .
Es wird der Einstellbildschirm angezeigt.
b
Stellen Sie „Automatisches
Stoffsensorsystem“ auf „ON (EIN)“.
c
Drücken Sie , um zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
Anmerkung
Wenn Sie das Nähen mit der Taste „Start/
Stopp“ anhalten und zum Weiternähen
erneut drücken, werden keine Rückwärts-
oder Verstärkungsstiche genäht.
NÜTZLICHE FUNKTIONEN
74
Nadelposition – Stichposition
Wenn „Nadelposition – Stichposition“ aktiviert ist,
wird die Nadel für eine präzise Stichposition nur
teilweise abgesenkt und erst nach dem Drücken
der Taste „Nadelposition“ ganz abgesenkt. Mit
jedem Tastendruck auf die Taste „Nadelposition“
wird die Nadel auf die nächste Position gestellt. Ist
„Nadelposition – Stichposition“ deaktiviert, wird
die Nadel mit jedem Tastendruck auf die Taste
„Nadelposition“ einfach angehoben bzw.
abgesenkt.
a Punktnadelmodus EIN
b Punktnadelmodus AUS
* Beim geringen Absenken der Nadel durch Drücken
der Taste „Nadelposition“ wird der Transporteur
abgesenkt. Der Stoff kann dann zur Feinanpassung
der Nadeleinstichposition verschoben werden.
a
Drücken Sie .
b
Stellen Sie „Nadelposition – Stichposition“
auf „ON (EIN)“ oder „OFF (AUS)“.
c
Drücken Sie , um zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
Sperren des Bildschirms
Wenn die Bildschirmanzeige gesperrt ist bevor mit
dem Nähen begonnen wird, sind verschiedene
Einstellungen wie Stichbreite und Stichlänge
gesperrt und können nicht geändert werden.
Dadurch wird verhindert, dass
Bildschirmeinstellungen versehentlich geändert
werden oder die Maschine beim Nähen von
großen Stoffstücken oder Projekten plötzlich
gestoppt wird. Der Bildschirm kann gesperrt
werden, wenn Nutzstiche und Buchstaben-/
Dekorstiche genäht werden.
a
Wählen Sie ein Stichmuster.
b
Ändern Sie bei Bedarf die Einstellungen wie
z. B. Stichbreite und Stichlänge.
c
Drücken Sie , um die Einstellungen zu
sperren.
Die Taste sieht dann so aus .
NÜTZLICHE FUNKTIONEN
Grundlagen des Nähens
75
2
d
Nähen Sie Ihr Projekt.
e
Wenn Sie mit dem Nähen fertig sind,
drücken Sie erneut, um die
Einstellungen wieder freizugeben.
Kontrollieren der Nadelposition
auf dem Bildschirm
Drücken Sie , um mit der eingebauten
Kamera den Nähbereich im LCD-Bildschirm
anzuzeigen. Sie können die Nadelposition aus
2 verschiedenen Winkeln anzeigen und auch die
Nadeleinstichposition, selbst wenn die Nadel
nicht abgesenkt ist.
Das Kamerasucherfenster wird angezeigt.
a SCHLIESSEN
b BLICKWINKEL
c NADELEINSTICH-POSITION
d ZOOM
SCHLIESSEN
Drücken Sie diese Taste, um den Bildschirm zu
schließen.
BLICKWINKEL
Mit jedem Tastendruck auf wechselt die
Kamera zwischen einer Vorderansicht und einer
versetzten Ansicht von oben.
NADELEINSTICH-POSITION
Drücken Sie , um die
Nadeleinstichposition im Bildschirm als „
anzuzeigen.
a Nadeleinstichposition
ZOOM
Drücken Sie , um das Bild im Bildschirm zu
vergrößern. Drücken Sie erneut, um die
ursprüngliche Größe des Bildes wiederherzustellen.
VORSICHT
Wenn der Bildschirm gesperrt ist ( ),
können Sie ihn durch Drücken von
entsperren. Solange der Bildschirm gesperrt
ist, sind alle anderen Tasten ohne Funktion.
Die Einstellungen werden freigegeben, wenn
die Maschine ausgeschaltet und dann wieder
eingeschaltet wird.
a
b
c
d
Hinweis
Wenn Sie mit dem Nähen beginnen, wird
das Kamerafenster ausgeblendet.
Beim Nähen von dicken Stoffen kann die im
Bildschirm angezeigte Nadeleinstichposition
von der tatsächlichen Position abweichen.
a
NÜTZLICHE FUNKTIONEN
76
Kapitel 3
Nutzstiche
AUSWÄHLEN VON NUTZSTICHEN ..............78
Musterauswahl-Bildschirme .....................................................78
Auswählen eines Stiches ................................................... 79
Benutzung der Spiegelbildtaste ................................................ 79
Verwendung der Spiegelbildtaste .............................................80
Speichern von Sticheinstellungen ..................................... 81
Speichern von Einstellungen.....................................................81
Abrufen von Einstellungen........................................................82
NÄHEN VON STICHMUSTERN......................83
Geradstiche ...................................................................... 83
Ändern der Nadelposition (nur für Muster mit mittlerer oder
linker Nadelposition)................................................................ 85
Ausrichten des Stoffes mit einer Markierung an
der Stichplatte oder Spulenabdeckung (mit Markierung) ......... 85
Ausrichten des Stoffes mit dem Vertikalstich-Ausrichtfuß „V“
........... 86
Verwenden der Geradstich-Stichplatte und des Geradstichfußes
....... 86
Heften ...................................................................................... 87
Abnäher............................................................................ 88
Raffen ............................................................................... 88
Kappnaht .......................................................................... 89
Biesen ............................................................................... 90
Zickzackstiche .................................................................. 91
Überwendlingstich (unter Verwendung von Zickzackstich) ..... 91
Applikation (unter Verwendung von Zickzackstich)................. 91
Patchwork (für Quilts).............................................................. 92
Nähen von Kurven (unter Verwendung von Zickzackstich)...... 92
Spulenfachabdeckung mit Kordelführung (unter
Verwendung von Zickzackstich)...............................................92
Elastischer Zickzackstich .................................................. 93
Annähen von Bändern..............................................................93
Überwendlingstich ................................................................... 93
Überwendlingstich............................................................ 94
Überwendlingstich unter Verwendung von Nähfuß „G“.......... 94
Überwendlingstich unter Verwendung von Nähfuß „J“ ........... 95
Überwendlingstich unter Verwendung des Kantenabschneiders
........ 96
Nähen von Geradstichen mit dem Kantenabschneider............. 98
Quilten ............................................................................. 99
Zusammenfügen.....................................................................102
Quilten................................................................................... 102
Applikationen......................................................................... 103
Quilten mit Satinstichen......................................................... 104
Freihand-Quilten.................................................................... 105
Echoquilten mit dem Freihand-Echoquiltfuß „E“....................108
Blindstiche...................................................................... 111
Wenn die Nadel die Falte zu stark erfasst ..............................113
Die Nadel erfasst die Falte nicht ............................................113
Applikationen ................................................................. 113
Applikationen mit scharfen Kurven ........................................ 114
Applikationsecken ..................................................................114
Muschelsäume ................................................................ 114
Bogennähte..................................................................... 115
Quilt ............................................................................... 116
Wabenstiche................................................................... 116
Hexenstich...................................................................... 117
Annähen von Bändern oder Gummibändern .................. 117
Hohlsaum ........................................................................119
Saumnähte (1) (Sternstich)......................................................119
Saumnähte (2) (Hohlsaum (1))................................................119
Saumnähte (3) (Hohlsaum (2))................................................120
Einstufige Knopflöcher.....................................................121
Nähen von Stretchstoffen .......................................................124
Falls die Knöpfe nicht in den Knopflochfuß eingelegt
werden können.......................................................................124
Vierstufige Knopflöcher...................................................125
Stopfen....................................................................................127
Verriegeln........................................................................129
Verriegeln von dicken Stoffen.................................................130
Annähen von Knöpfen .....................................................131
Annähen von Knöpfen mit vier Löchern..................................132
Annähen von Ösenknöpfen.....................................................132
Ösen ................................................................................133
Nähen in verschiedene Richtungen
(Geradstich und Zickzackstich) .......................................134
Einnähen eines Reißverschlusses......................................135
Mittig eingenähter Reißverschluss...........................................135
Reißverschluss seitlich einnähen.............................................136
Kantennähen....................................................................138
AUSWÄHLEN VON NUTZSTICHEN
78
AUSWÄHLEN VON NUTZSTICHEN
Musterauswahl-Bildschirme
Es gibt 6 Kategorien von Nutzstichen. Wenn eine Seitenzahl, wie z. B. erscheint, gibt es in dieser Kategorie
mehr als einen Musterauswahl-Bildschirm.
Geradstich/Überwendlingstich Dekorstiche Hohlsaumstiche
Knopflöcher/Verriegeln Nähen in verschiedene Richtungen Quiltstiche
AUSWÄHLEN VON NUTZSTICHEN
Nutzstiche
79
3
Auswählen eines Stiches
a
Schalten Sie den Netzschalter ein und
drücken Sie zur Anzeige der
Nutzstiche.
Je nach Einstellung im Einstellbildschirm ist „1-01
Geradstich (Links)“ oder „1-03 Geradstich (Mitte)“
ausgewählt.
b
Wählen Sie mit
die gewünschte Kategorie.
* Drücken Sie die Taste , um die nächste Seite
aufzurufen.
* Mit können Sie die vorhergehende Seite
aufrufen.
a Vorschau auf das ausgewählte Stichmuster
b Musterauswahl-Bildschirm
c Anzeigegröße in Prozent
c
Drücken Sie die Taste mit dem Stich, den
Sie nähen möchten.
Benutzung der Spiegelbildtaste
Je nach Art des ausgewählten Nutzstiches kann ein
horizontales Spiegelbild des Stiches genäht werden.
Wenn die Taste bei der Stichauswahl leuchtet,
kann ein Spiegelbild des Stiches genäht werden.
Drücken Sie , um ein horizontales Spiegelbild
des ausgewählten Stiches zu erzeugen.
Die Taste sieht dann so aus .
Anmerkung
Einzelheiten zu jedem Stich finden Sie in
„STICHEINSTELLUNGSTABELLE“ am
Ende der Bedienungsanleitung.
a
b
c
Hinweis
Wenn die Taste nach der Auswahl des
Stichmusters abgeblendet (hellgrau) ist,
kann wegen der Stichart oder dem
empfohlenen Nähfuß kein horizontales
Spiegelbild des betreffenden Stiches genäht
werden (dies gilt für Knopflöcher, Nähen in
verschiedenen Richtungen und andere
Stiche).
AUSWÄHLEN VON NUTZSTICHEN
80
Verwendung der Spiegelbildtaste
Sie können ein Bild des ausgewählten Stiches am
Bildschirm anzeigen. Sie können die Farben des
Bildes im Bildschirm überprüfen und bei Bedarf
ändern.
a
Drücken Sie .
Ein Bild des aktiven Stiches wird angezeigt.
b
Drücken Sie , um die Fadenfarbe für
den abgebildeten Stich zu ändern.
* Drücken Sie , um das Bild des Stiches zu
vergrößern.
a Stichbildschirm
c
Drücken Sie die Taste , um zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
Anmerkung
Die Farbe ändert sich mit jedem
Tastendruck auf .
Die Maßeinheit für den Stich sind mm.
Hinweis
Wenn Stiche breiter oder länger als das
Display sind, können Sie das Stichmuster
mit den dunklen Pfeilen zur besseren
Ansicht verschieben.
a
AUSWÄHLEN VON NUTZSTICHEN
Nutzstiche
81
3
Speichern von Sticheinstellungen
Zickzackstichbreite, Stichlänge, Fadenspannung,
automatische Fadenabschneidefunktion und
automatisches Vernähen sind für jedes Stichmuster
vom Computer voreingestellt. Wenn Sie jedoch
spezielle Sticheinstellungen auch später noch
einmal verwenden möchten, können Sie diese
Einstellungen speichern. Für ein Stichmuster
können bis zu fünf Einstellungssätze gespeichert
werden.
Speichern von Einstellungen
a
Wählen Sie einen Stich aus. (Beispiel: )
b
Ändern Sie die Einstellungen nach Bedarf.
c
Drücken Sie .
Die Einstellungen werden gespeichert und der
Ausgangsbildschirm wird wieder angezeigt.
Anmerkung
Wenn Sie versuchen, Einstellungen für
einen Stich zu speichern, für den bereits
5 Einstellungssätze gespeichert sind, wird
die Meldung „Die Speicher sind voll“
angezeigt. „Löschen Sie ein Muster“ wird
angezeigt. Schließen Sie die Meldung und
löschen Sie ein Sticheinstellung
(siehe Seite 82).
AUSWÄHLEN VON NUTZSTICHEN
82
Abrufen von Einstellungen
a
Wählen Sie einen Stich aus.
b
Drücken Sie .
c
Drücken Sie die den Einstellungen
entsprechend nummerierte Taste.
* Drücken Sie , um zum Ausgangsbildschirm
zurückzukehren, ohne die Einstellungen zu laden.
a Nummerierte Tasten
d
Drücken Sie .
Die ausgewählten Einstellungen werden geladen
und der Ausgangsbildschirm wird wieder angezeigt.
Anmerkung
Wenn ein Stich ausgewählt wird, werden die
zuletzt geladenen Einstellungen angezeigt.
Die zuletzt abgerufenen Einstellungen
bleiben erhalten, auch wenn die Maschine
ausgeschaltet oder ein anderer Stich
ausgewählt wird.
Anmerkung
Um neue Einstellungen zu speichern, wenn
bereits 5 Einstellungssätze für einen Stich
gespeichert sind, drücken Sie .
Drücken Sie die den Einstellungen
entsprechend nummerierte Taste. Drücken
Sie , dann und dann .
Die neue Einstellung wird anstelle der
gerade gelöschten Einstellung gespeichert
Sie können alle gespeicherten Einstellungen
durch Drücken von löschen.
a
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
83
3
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Geradstiche
Stichart Stichname Nähf Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto. Manuell Auto. Manuell
Geradstich (Links) Allgemeines Nähen, Kräuseln,
Biesen usw. Rückwärtsstich wird
genäht, wenn Taste „Rückwärts/
Vernähen“ gedrückt wird.
0,0
(0)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
OK
( J )
Geradstich (Links) Allgemeines Nähen, Kräuseln,
Biesen usw. Rückwärtsstich wird
genäht, wenn Taste „Rückwärts/
Vernähen“ gedrückt wird.
0,0
(0)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
OK
( J )
Geradstich (Mitte) Allgemeines Nähen, Kräuseln,
Biesen usw. Rückwärtsstich wird
genäht, wenn Taste „Rückwärts/
Vernähen“ gedrückt wird.
3,5
(1/8)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
OK
( J )
Geradstich (Mitte) Allgemeines Nähen, Kräuseln,
Biesen usw. Rückwärtsstich wird
genäht, wenn Taste „Rückwärts/
Vernähen“ gedrückt wird.
3,5
(1/8)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
OK
( J )
Dreifacher
Stretchstich
Normales Nähen und als
Zierstich auf der Stoffoberseite
0,0
(0)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Stilstich Verstärkte Stiche, Nähen und
Zierapplikationen
1,0
(1/16)
1,0 - 3,0
(1/16 - 1/8)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Dekorstich Dekorstiche, Nähen auf der
Stoffoberseite
0,0
(0)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Heftnaht Heften
0,0
(0)
0,
0 - 7,0
(0 -
1/4)
20
(3/4)
5 - 30
(3/16 - 1-3/16)
NEIN
a Linke Nadelposition
b Mittlere Nadelposition
a Rückwärtsstich
b Verstärkungsstich
Anmerkung
Wenn der ausgewählte Stich im oberen Teil der Taste das Symbol
„“
anzeigt, können Sie mit der
Taste
Rückwärts/Vernähen
Rückwärtsstiche nähen.
Wenn der ausgewählte Stich im oberen Teil der Taste das Symbol
„“
anzeigt, können Sie mit der
Taste
Rückwärts/Vernähen
Verstärkungsstiche nähen (siehe Seite 62).
NÄHEN VON STICHMUSTERN
84
a
Wählen Sie einen Stich aus.
b
Setzen Sie den Nähfuß „J“ ein.
* Setzen Sie den Nähfuß „N“ ein, wenn Sie
wählen.
c
Halten Sie Fadenende und Stoff mit der
linken Hand und drehen Sie das Handrad
mit der rechten Hand, um die Nadel in den
Stoff einzustechen.
a Nähanfangsposition
d
Senken Sie den Nähfuß und drücken Sie die
Taste „Rückwärts/Vernähen“, um 3-4
Stiche zu nähen.
Die Maschine näht rückwärts oder vernäht.
e
Drücken Sie die Taste „Start-/Stopp“, um
vorwärts zu nähen.
a Rückwärtsstiche
Die Maschine beginnt jetzt langsam zu nähen.
f
Wenn Sie mit dem Nähen fertig sind,
drücken Sie die Taste „Rückwärts/
Vernähen“, um 3-4 Rückwärts- oder
Verstärkungsstiche zu nähen.
g
Wenn Sie mit dem Nähen fertig sind,
drücken Sie die Taste „Fadenabschneider“,
um die Fäden abzuschneiden.
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass die Nähnadel während
des Nähens keine Heftnadeln oder sonstige
Objekte berührt. Der Faden könnte sich
verwickeln und die Nadel könnte abbrechen
und Verletzungen verursachen.
Anmerkung
Wenn automatisches Fadenabschneiden und
automatisches Vernähen auf dem Bildschirm
aktiviert sind, werden bei Betätigung der Taste
„Start-/Stopp“ am Anfang automatisch
Rückwärts- oder Verstärkungsstiche genäht.
Drücken Sie die Taste „Rückwärts/Vernähen“
am Nahtende, um automatisch Rückwärts-
oder Verstärkungsstiche zu nähen und die
Fäden abzuschneiden.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
85
3
Ändern der Nadelposition (nur für
Muster mit mittlerer oder linker
Nadelposition)
Bei Stick- und Nähmustern mit linker oder mittlerer
Nadelposition können Sie die Nadelposition mit
Hilfe der Tasten und in der
Stichbreitenanzeige verändern. Einen besonders
schönen Abschluss erzielen Sie, wenn Sie den
Abstand vom rechten Rand des Nähfußes zur Nadel
auf die Stichbreite abstimmen und während des
Nähens darauf achten, dass der Nähfuß immer
parallel zum Stoffrand ist.
a Stichbreite
Beispiel: Muster mit mittlerer/linker
Nadelposition
Ausrichten des Stoffes mit einer
Markierung an der Stichplatte oder
Spulenabdeckung (mit Markierung)
Sie können während des Nähens die Stoffkante mit
der 16-mm-Markierung (ca. 5/8 Zoll) an der
Stichplatte oder der Spulenfachabdeckung (mit
Markierung) entsprechend der Nadelposition (nur
Stiche mit linker oder mittlerer Nadelposition)
ausrichten.
Für Stiche mit linker Nadelposition
(Stichbreite: 0,0 mm)
a Saum
b Nähfuß
c Zentimeter
d Zoll
e Stichplatte
f 16 mm (5/8 Zoll)
Für Stiche mit mittlerer Nadelposition
(Stichbreite: 3,5 mm)
a Saum
b Nähfuß
c Zoll
d Spulenfachabdeckung (mit Markierung)
e 16 mm (5/8 Zoll)
12,0 mm
(ca. 1/2 Zoll)
8,5 mm
(ca. 11/32 Zoll)
6,5 mm
(ca. 1/4 Zoll)
5,0 mm
(ca.3/16 Zoll)
NÄHEN VON STICHMUSTERN
86
Ausrichten des Stoffes mit dem
Vertikalstich-Ausrichtfuß „V“
Halten Sie beim Nähen den rechten Rand des Stoffes
so, dass er mit der gewünschten Markierungsposition
auf dem Vertikalstich-Ausrichtfuß „V“ ausgerichtet ist.
Sie können den Vertikalstich-Ausrichtfuß „V” auch zur
Einstellung einer Stichbreite mit Hilfe der eingebauten
Kamera verwenden. (siehe Seite 138).
mp
a Saum
b Vertikalstich-Ausrichtfuß „V“
c Markierungen
Verwenden der Geradstich-
Stichplatte und des Geradstichfußes
Die Geradstich-Stichplatte und der Geradstichfuß können
nur für Geradstiche (Stichmuster mit mittlerer
Nadelposition) eingesetzt werden. Verwenden Sie die
Geradstich-Stichplatte und den Geradstichfuß zum Nähen
von dünnen Stoffen oder von kleinen Stoffstücken, die
beim Nähen in das Loch in der Standard-Stichplatte
versinken können. Der Geradstichfuß ist hervorragend
geeignet, um Faltenbildung bei dünnen Stoffen zu
reduzieren. Die kleine Öffnung am Fuß unterstützt den
Stoff, während sich die Nadel durch den Stoff bewegt.
a
Drücken Sie die Taste „Nadelposition“, um
die Nadel anzuheben, und schalten Sie
dann die Maschine aus oder drücken Sie
.
b
Entfernen Sie die Nadel und den
Nähfußhalter (siehe Seite 55 bis 56).
c
Entfernen Sie das Zubehörfach oder die
Stickeinheit, falls eines davon installiert ist.
d
Fassen Sie die Stichplattenabdeckung an
beiden Seiten an und schieben Sie die
Abdeckung zu sich hin.
a Stichplattenabdeckung
e
Nehmen Sie die Spulenkapsel und ziehen
Sie sie heraus.
a Spulenkapsel
f
Lösen Sie die Schrauben der Standard-
Stichplatte mit dem mitgelieferten
scheibenförmigen Schraubendreher und
nehmen Sie die Stichplatte ab.
g
Setzen Sie die Geradstich-Stichplatte ein
und befestigen Sie die Stichplatte mit dem
scheibenförmigen Schraubendreher.
a Runde Bohrung
VORSICHT
Verwenden Sie den Geradstichfuß immer in
Kombination mit der Geradstich-Stichplatte.
Hinweis
Richten Sie die beiden Schraubenlöcher in
der Stichplatte mit den beiden Löchern in
der Maschine aus. Sichern Sie die
Schrauben in der Stichplatte mit dem im
Lieferumfang der Maschine enthaltenen
scheibenförmigen Schraubendreher.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
87
3
h
Setzen Sie die Spulenkapsel in ihrer
Originalposition ein und bringen Sie die
Stichplattenabdeckung an.
i
Wählen Sie nach dem Installieren der
Stichplatte einen beliebigen Geradstich.
j
Setzen Sie die Nadel und den Geradstichfuß
ein.
a Kerbe
b Stift
k
Beginnen Sie mit dem Nähen.
* Achten Sie darauf, dass Sie nach dem Nähen die
Geradstich-Stichplatte und den Geradstichfuß
entfernen und wieder die Standard-Stichplatte, die
Stichplattenabdeckung und den Nähfuß „J“
installieren.
Heften
a
Wählen Sie und setzen Sie den Nähfuß
„J“ ein.
b
Drücken Sie die Taste „Rückwärts/
Vernähen“, um Rückwärtsstiche zu nähen
und nähen Sie dann weiter.
c
Halten Sie den Stoff beim Nähen gerade.
d
Nähen Sie am Ende der Heftnaht einen
Verstärkungsstich.
Anmerkung
Beim Einsatz der Geradstich-Stichplatte
werden aus allen Geradstichen Stiche mit
mittlerer Nadelposition. Sie können deshalb
die Nadelposition nicht im Stichbreiten-
Bildschirm ändern.
Befestigen Sie die Stichplatte immer, bevor
Sie die Spulenkapsel in ihrer
Originalposition einsetzen.
VORSICHT
Wenn Sie andere Stiche auswählen, wird eine
Fehlermeldung angezeigt.
Drehen Sie das Handrad vor dem Nähen langsam
in Ihre Richtung und achten Sie darauf, dass die
Nadel weder den Geradstichfuß noch die
Geradstich-Stichplatte berührt.
Anmerkung
Zum Verhindern von Faltenbildung bei
feinen Stoffen immer eine dünne Nadel,
Größe 75/11, und eine kurze Stichlänge
verwenden. Bei schwereren Stoffen eine
dickere Nadel, Größe 90/14, und längere
Stiche verwenden.
Anmerkung
Wenn Sie den Heftstich zum Raffen
verwenden, setzen Sie am Anfang keinen
Verstärkungsstich ein. Heben Sie den
Nähfuß an, drehen Sie das Handrad in Ihre
Richtung, holen Sie den Unterfaden herauf
und ziehen Sie ihn zusammen mit dem
Oberfaden ein Stück nach hinten heraus.
Sie können die Stichlänge zwischen 5 mm
(ca. 3/16 Zoll) und 30 mm (ca. 1-3/16 Zoll)
einstellen.
a Zwischen 5 mm (ca. 3/16 Zoll) und 30 mm
(1-3/16 Zoll).
NÄHEN VON STICHMUSTERN
88
Abnäher
a
Wählen Sie und setzen Sie den Nähfuß
„J“ ein.
b
Nähen Sie am Anfang des Abnähers einen
Rückwärtsstich und dann vom breiten Ende
zum anderen Ende ohne den Stoff dabei zu
dehnen.
* Wenn automatisches Vernähen aktiviert ist, wird am
Nahtanfang automatisch ein Verstärkungsstich
genäht.
a Heften
c
Schneiden Sie den Faden auf eine Länge von
50 mm (ca. 1-15/16 Zoll) ab und binden Sie
dann beide Enden zusammen.
* hen Sie am Ende keinen Rückwärtsstich.
d
Führen Sie die Fadenenden mit einer
Handnähnadel in den Abnäher ein.
e
Bügeln Sie den Abnäher auf einer Seite
flach.
Raffen
Für Rocktaillen, Hemdärmel usw.
a
Wählen Sie einen Geradstich und setzen Sie
den Nähfuß „J“ ein.
b
Stellen Sie die Stichlänge auf 4,0 mm
(ca. 3/16 Zoll) und die Fadenspannung auf
ca. 2,0 (geringere Spannung) ein.
* Wenn Sie nach der Taste die Taste
und dann drücken,
wird die Stichlänge automatisch auf 4,0 mm
(ca. 3/16 Zoll) und die Fadenspannung automatisch
auf 2,0 eingestellt.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
89
3
c
Ziehen Sie Unter- und Oberfaden
ca. 50 mm
(ca.1-15/16 Zoll) heraus (siehe Seite 45).
a Oberfaden
b Unterfaden
c ca. 50 mm (ca. 1-15/16 Zoll)
d
Nähen Sie zwei Reihen Geradstiche parallel
zur Saumlinie und schneiden Sie
anschließend den überschüssigen Faden auf
eine Länge von ca. 50 mm
(ca. 1-15/16 Zoll) ab.
a Saumlinie
b 10 bis 15 mm (ca. 3/8 bis 9/16 Zoll)
c ca. 50 mm (ca. 1-15/16 Zoll)
e
Ziehen Sie die Unterfäden bis zur
gewünschten Raffung und binden Sie die
Fäden dann zusammen.
f
Glätten Sie die Falten mit einem Bügeleisen.
g
Nähen Sie auf der Saumlinie und entfernen
Sie die Heftnaht.
Kappnaht
Zur Verstärkung von Säumen und zum sauberen
Abschließen von Kanten.
a
Wählen Sie und setzen Sie den Nähfuß
„J“ ein.
b
Nähen Sie die Saumnaht und schneiden Sie
dann die Hälfte der Saumzugabe von der
Seite ab, an der die Kappnaht liegen soll.
* Wenn das automatische Fadenabschneiden und das
automatische Vernähen aktiviert sind, werden am
Nahtanfang automatisch Verstärkungsstiche genäht.
Drücken Sie die Taste „Rückwärts/Vernähen“, um
am Nahtende automatisch Verstärkungsstiche zu
nähen und die Fäden abzuschneiden.
a ca. 12 mm (ca. 1/2 Zoll)
b Linke Seite
c
Breiten Sie den Stoff entlang der Saumnaht aus.
a Saumnaht
b Linke Seite
d
Legen Sie beide Saumzugaben auf die
kürzere Saumseite (Schnittsaum) und
bügeln Sie sie.
a Linke Seite
NÄHEN VON STICHMUSTERN
90
e
Falten Sie die längere Saumzugabe um die
kürzere und nähen Sie die Faltenkante.
a Linke Seite
Fertige Kappnaht
a Vorderseite
Biesen
a
Markieren Sie die Falten auf der linken
Stoffseite.
a Linke Seite
b
Drehen Sie den Stoff um und bügeln Sie nur
die gefalteten Teile.
a Vorderseite
c
Wählen Sie die Taste und setzen Sie
den Nähfuß „I“ ein.
d
Nähen Sie einen Geradstich entlang der
Falte.
* Wenn das automatische Fadenabschneiden und das
automatische Vernähen aktiviert sind, werden am
Nahtanfang automatisch Verstärkungsstiche genäht.
Drücken Sie die Taste „Rückwärts/Vernähen“, um
am Nahtende automatisch Verstärkungsstiche zu
nähen und die Fäden abzuschneiden.
a Breite für Biesen
b Linke Seite
c Vorderseite
e
Bügeln Sie alle Falten in derselben
Richtung.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
91
3
Zickzackstiche
Zickzackstiche eignen sich als Überwendlingstich, für Applikationen, Patchwork und viele andere Anwendungen.
Wählen Sie ein Stichmuster und setzen Sie den Nähfuß „J“ ein.
Wenn der ausgewählte Stich im oberen Teil der Taste das Symbol „ “ anzeigt, können Sie mit der Taste
„Rückwärts/Vernähen“ Rückwärtsstiche nähen.
Wenn der ausgewählte Stich im oberen Teil der Taste das Symbol „ “ anzeigt, können Sie mit der Taste
„Rückwärts/Vernähen“ Verstärkungsstiche nähen (siehe Seite 62).
a
Wählen Sie einen Stich aus.
b
Setzen Sie den Nähfuß „J“ ein.
Überwendlingstich (unter
Verwendung von Zickzackstich)
Nähen Sie den Überwendlingstich so entlang der
Stoffkante, dass die rechte Nadeleinstichposition
gerade außerhalb des Stoffrandes liegt.
a Nadeleinstichposition
Applikation (unter Verwendung von
Zickzackstich)
Befestigen Sie den Applikationsstoff mit Kurzzeit-Sprühkleber
oder Heftnadeln und nähen Sie die Applikation auf den Stoff.
* Nähen Sie einen Zickzackstich, wobei die
Nadeleinstichposition knapp außerhalb der Applikation liegt.
Stichart Stichname Nähf Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto. Manuell Auto. Manuell
Zickzackstich
Als Überwendlingstich, zum
Stopfen. Rückwärtsstich wird
genäht, wenn die Taste „Rückwärts/
Vernähen“ gedrückt wird.
3,5
(1/8)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
1,4
(1/16)
0,0 - 4,0
(0 - 3/16)
OK
( J )
Zickzackstich
Als Überwendlingstich, zum
Stopfen. Verstärkungsstich wird
genäht, wenn die Taste „Rückwärts/
Vernähen“ gedrückt wird.
3,5
(1/8)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
1,4
(1/16)
0,0 - 4,0
(0 - 3/16)
OK
( J )
Zickzackstich
(Rechts)
Beginnend mit der rechten
Nadelposition, wird der
Zickzackstich nach links genäht.
3,5
(1/8)
2,5 - 5,0
(3/32 - 3/16)
1,4
(1/16)
0,3 - 4,0
(1/64 - 3/16)
OK
( J )
Zickzackstich (Links)
Beginnend mit der linken
Nadelposition, wird der
Zickzackstich nach rechts genäht.
3,5
(1/8)
2,5 - 5,0
(3/32 - 3/16)
1,4
(1/16)
0,3 - 4,0
(1/64 - 3/16)
OK
( J )
NÄHEN VON STICHMUSTERN
92
Patchwork (für Quilts)
Falten Sie die Nahtzugabe des Stoffes um, legen Sie
ihn auf den unteren Stoff und nähen Sie ihn so fest,
dass der Stich beide Stoffteile miteinander verbindet.
Nähen von Kurven (unter
Verwendung von Zickzackstich)
Stellen Sie eine kürzere Stichlänge ein, um einen
feineren Stich zu erzielen. Nähen Sie langsam und
achten Sie beim Nähen der Rundung darauf, dass
der Abstand von der Naht zur Stoffkante
gleichmäßig ist.
Spulenfachabdeckung mit
Kordelführung (unter Verwendung
von Zickzackstich)
a
Entfernen Sie die Spulenfachabdeckung von
der Maschine (siehe Seite 43).
b
Fädeln Sie die Kordel durch das Loch in der
Spulenfachabdeckung mit Kordelführung
von oben nach unten ein. Positionieren Sie
die Kordel in der Kerbe hinten an der
Spulenfachabdeckung mit Kordelführung.
a Kerbe
b Kordel
c
Setzen Sie die Spulenfachabdeckung mit
Kordelführung ein und achten Sie dabei
darauf, dass die Kordel frei zugeführt
werden kann.
* Stellen Sie sicher, dass der Fadentransport nicht
behindert wird.
d
Stellen Sie die Zickzackbreite auf 2,0 - 2,5 mm
(ca. 1/16 - 3/32 Zoll) ein.
e
Setzen Sie den Nähfuß „N“ ein.
f
Legen Sie den Stoff mit der Vorderseite
nach oben auf die Kordel und ziehen Sie die
Kordel unter dem Nähfuß nach hinten.
a Stoff (Vorderseite)
b Kordel
g
Senken Sie den Nähfuß und beginnen Sie
mit dem Nähen einer dekorativen Naht.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
93
3
Elastischer Zickzackstich
Der elastische Zickzackstich eignet sich zum Annähen von Bändern, als Überwendlingstich, zum Stopfen
und für viele andere Anwendungen.
a
Wählen Sie einen Stich aus.
b
Setzen Sie den Nähfuß „J“ ein.
Annähen von Bändern
Ziehen Sie das Band flach. Nähen Sie das Band an,
während Sie es flach ziehen.
a Band
Überwendlingstich
Sie können diesen Stich zur Sicherung der Naht an
Stretchstoffen verwenden. Nähen Sie den
Überwendlingstich so entlang der Stoffkante, dass
die rechte Nadeleinstichposition gerade außerhalb
des Stoffrandes liegt.
Stichart Stichname Nähf Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto. Manuell Auto. Manuell
2-stufig genähter
elastischer
Zickzackstich
Überwendlingstich (Stoffe
mittlerer Stärke und
Stretchgewebe), Bänder und
Gummis.
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,0
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 1/16)
OK
( J )
2-stufig genähter
elastischer
Zickzackstich
Überwendlingstich (Stoffe
mittlerer Stärke und
Stretchgewebe), Bänder und
Gummis.
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,0
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 1/16)
OK
( J )
3-stufig genähter
elastischer
Zickzackstich
Überwendlingstich (Stoffe
mittlerer Stärke, dicke Stoffe und
Stretchgewebe), Bänder und
Gummis
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,0
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 1/16)
OK
( J )
NÄHEN VON STICHMUSTERN
94
Überwendlingstich
Zum Versäubern von Säumen und Nähten von Röcken oder Hosen sowie zum Versäubern von Kanten.
Verwenden Sie den Nähfuß „G“, Nähfuß „J“ oder den Kantenschneider, je nachdem, welchen
Überwendlingstich Sie gerade benutzen.
Überwendlingstich unter Verwendung von Nähfuß „G“
a
Wählen Sie ein Stichmuster und setzen Sie
den Nähfuß „G“ ein.
b
Senken Sie den Nähfuß so ab, dass die
Nähfußführung genau mit dem Stoffrand
abschließt.
c
Nähen Sie an der Nähfußführung entlang.
a Führung
Stichart Stichname Nähfuß Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto. Manuell Auto. Manuell
Überwendlingstich Verstärken von Stoffen dünner
und mittlerer Stärke
3,5
(1/8)
2,5 - 5,0
(3/32 - 3/16)
2,0
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Überwendlingstich Verstärken von dicken Stoffen
5,0
(3/16)
2,5 - 5,0
(3/32 - 3/16)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Überwendlingstich Verstärken von mittleren und
dicken Stoffen und solchen, die
leicht ausfransen; auch als
Dekorstich zu benutzen.
5,0
(3/16)
3,5 - 5,0
(1/8 - 3/16)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
VORSICHT
Drehen Sie nach dem Einstellen der
Stichbreite das Handrad in Ihre Richtung.
Achten Sie dabei darauf, dass die Nadel den
Nähfuß nicht berührt. Wenn die Nadel den
Nähfuß berührt, kann sie brechen und
Verletzungen verursachen.
a Die Nadel darf die mittlere Stange nicht
berühren
Wenn der Nähfuß in seine höchste Position
angehoben wird, trifft die Nadel
möglicherweise auf den Nähfuß.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
95
3
Überwendlingstich unter Verwendung von Nähfuß „J“
a
Wählen Sie ein Stichmuster und setzen Sie
den Nähfuß „J“ ein.
b
Nähen Sie so, dass die Nadel knapp neben
dem Stoffrand einsticht.
a Nadeleinstichposition
Stichart Stichname Nähf Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto. Manuell Auto. Manuell
Überwendlingstich Verstärken der Nähte bei
Stretchstoffen
5,0
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 9/32)
2,5
(3/32)
0,5 - 4,0
(1/32 - 3/16)
OK
( J )
Überwendlingstich Verstärken von mittleren und
schweren Stoffen; auch als
Dekorstich zu benutzen.
5,0
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 9/32)
2,5
(3/32)
0,5 - 4,0
(1/32 - 3/16)
OK
( J )
Überwendlingstich Verstärken von Stretchstoffen
oder als Dekorstich
4,0
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
4,0
(3/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Überwendlingstich Elastischer Stricksaum
5,0
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
4,0
(3/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Trikotstich Verstärken und Säumen von
Stretchstoffen
6,0
(15/64)
1,0 - 7,0
(1/16 - 1/4)
3,0
(1/8)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Trikotstich Verstärken von Stretchstoffen
6,0
(15/64)
1,0 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,8
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
NÄHEN VON STICHMUSTERN
96
Überwendlingstich unter Verwendung des Kantenabschneiders
Mit dem Kantenabschneider kann beim Umsäumen die Stoffkante abgeschnitten werden.
a
Wählen Sie einen Stich aus.
b
Führen Sie die Schritte auf Seite 54 aus, um
den Nähfuß zu entfernen.
c
Fädeln Sie die Nadel ein (siehe Seite 46).
d
Setzen Sie die Gabel am Betätigungshebel
des Kantenaschneiders auf die
Nadelklemmschraube.
a Nadelklemmschraube
b Betätigungshebel
VORSICHT
Die empfohlenen Stiche sind mit einem „S“ in der unteren rechten Ecke gekennzeichnet. Wählen Sie
daher nur einen der unten aufgeführten Stiche. Wenn Sie einen anderen Stich einstellen, kann die Nadel
auf den Nähfuß treffen, abbrechen und Verletzungen verursachen.
Hinweis
Fädeln Sie die Nadel manuell ein, wenn Sie den Kantenabschneider verwenden, oder bringen Sie den
Kantenabschneider erst nach dem Einfädeln mit der Taste „Automatisches Einfädeln“ an.
Stichart Stichname Nähfuß Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto. Manuell Auto. Manuell
Mit Kantenabschneider
Geradstich mit Stoffabschneiden
0,0
(0)
0,0 - 2,5
(0 - 3/32)
2,5
(3/32)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Mit Kantenabschneider
Zickzackstich mit
Stoffabschneiden
3,5
(1/8)
3,5 - 5,0
(1/8 - 3/16)
1,4
(1/16)
0,0 - 4,0
(0 - 3/16)
NEIN
Mit Kantenabschneider
Überwendlingstich mit
Stoffabschneiden
3,5
(1/8)
3,5 - 5,0
(1/8 - 3/16)
2,0
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Mit Kantenabschneider
Überwendlingstich mit
Stoffabschneiden
5,0
(3/16)
3,5 - 5,0
(1/8 - 3/16)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Mit Kantenabschneider
Überwendlingstich mit
Stoffabschneiden
5,0
(3/16)
3,5 - 5,0
(1/8 - 3/16)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Anmerkung
Achten Sie darauf, dass die Gabel des
Betätigungshebels auf der
Nadelklemmschraube richtig sitzt.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
97
3
e
Positionieren Sie den Kantenabschneider so,
dass der Kantenabschneiderstift mit der
Kerbe im Nähfußhalter ausgerichtet ist, und
senken Sie dann den Nähfuß.
a Kerbe im Nähfußhalter
b Stift
Der Kantenabschneider ist angebracht.
f
Stellen Sie den Nähfuß nach oben und ziehen
Sie ein langes Stück Oberfaden heraus. Führen
Sie den Faden unter den Nähfuß und ziehen
Sie ihn in Stofftransportrichtung heraus.
a Nähfuß
b Oberfaden
g
Schneiden Sie den Stoff um ungefähr
20 mm (3/4 Zoll) ein.
a 20 mm (ca. 3/4 Zoll)
h
Legen Sie den Stoff so, dass die rechte
Schnittseite auf der Führungsplatte und die
linke unter dem Nähfuß liegt.
a Führungsplatte (unteres Messer)
b Nähfuß
c Oberfaden
Anmerkung
Wenn der Stoff nicht richtig liegt, wird er
nicht abgeschnitten.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
98
i
Senken Sie den Nähfuß und beginnen Sie.
Ein Saumzuschlag wird geschnitten, während der
Stich genäht wird.
Nähen von Geradstichen mit dem
Kantenabschneider
Die Nahtzugabe sollte ungefähr 5 mm
(ca. 3/16 Zoll) betragen.
a Nahtzugabe
VORSICHT
Wenn Sie den Kantenabschneider
verwenden, nähen Sie mit langsamer bis
mittlerer Geschwindigkeit und berühren
Sie beim Nähen nicht das Messer oder
den Betätigungshebel des
Kantenabschneiders, um Verletzungen
oder Beschädigungen zu vermeiden.
a Führungsplatte (unteres Messer)
b Oberes Messer
c Betätigungshebel
Hinweis
Wenn die Breite eingestellt ist, drehen Sie das
Handrad in Ihre Richtung. Achten Sie dabei
darauf, dass die Nadel den Kantenabschneider
nicht berührt. Wenn die Nadel den
Kantenabschneider berührt, kann dies zum
Abbrechen der Nadel und zu Verletzungen führen.
Anmerkung
Wird der ganze Stoff nur unter die
Nähfußführungsplatte gelegt, wird er nicht
geschnitten. Positionieren Sie den Stoff wie
in Schritt
h im vorhergehenden Abschnitt
beschrieben und beginnen Sie zu nähen.
Es kann bis zu einer Lage eines
Jeansstoffes (Denim) mit 370 g/m
2
(13 oz.)
geschnitten werden.
Reinigen Sie den Kantenabschneider nach
der Benutzung, damit sich kein Staub und
keine Fadenreste ansammeln können.
Ölen Sie die Schnittkante des Messers bei
Bedarf mit etwas Nähmaschinenöl.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
99
3
Quilten
Das Nähen von Quilts (Steppdecken) ist mit dieser Nähmaschine leicht und bequem. Beim Nähen eines Quilts
werden Sie feststellen, wie praktisch Kniehebel und Fußpedal sind, weil Sie dadurch Ihre Hände für andere Aufgaben
frei haben („Verwendung des Fußpedals“ auf Seite 61 und/oder „Verwendung des Kniehebels“ auf Seite 71).
Die 30 Quiltstiche Q-01 bis Q-30 und die Nutzstiche mit der Tastenkennzeichnung „P“ oder „Q“ eignen sich zum
Quilten.
Der Buchstabe „P“ oder „Q“ auf der Taste unten bedeutet, dass diese Stiche zum Quilten („Q“) und zum
Zusammenfügen („P“) vorgesehen sind.
Stichart Stichname
Nähf
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto. Manuell Auto. Manuell
Patchwork-Stich
(Mitte)
Zusammenfügen/Patchwork
2,0
(1/16)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Patchwork-Stich
(Rechts)
Patchwork-Stich
6,5 mm (ca. 1/4 Zoll)
Saumzugabe rechts
5,50
(7/32)
0,00 - 7,00
(0 - 1/4)
2,0
(1/16)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Patchwork-Stich
(Links)
Patchwork-Stich
6,5 mm (ca. 1/4 Zoll)
Saumzugabe links
1,50
(1/16)
0,00 - 7,00
(0 - 1/4)
2,0
(1/16)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Quiltstich Quiltstich (wie
handgemacht)
3,50
(1/8)
0,00 - 7,00
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Heftnaht Heften
3,50
(1/8)
0,00 - 7,00
(0 - 1/4)
20
(3/4)
5 - 30
(3/16 - 1-3/16)
NEIN
Stilstich Verstärkte Stiche, Nähen
und Zierapplikationen
1,00
(1/16)
1,00 - 3,00
(1/16 - 1/8)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Zickzackstich zum
Quilten
Zickzackstich zum Nähen
und Applizieren von
Steppstoff
3,50
(1/8)
0,00 - 7,00
(0 - 1/4)
1,6
(1/16)
0,0 - 4,0
(0 - 3/16)
NEIN
Zickzackstich
(Rechts)
Beginnend mit der rechten
Nadelposition, wird der
Zickzackstich nach links
genäht.
3,50
(1/8)
2,50 - 5,00
(3/32 - 3/16)
1,6
(1/16)
0,3 - 4,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Z
ick
zackstich (Links) Beginnend mit der linken
Nadelposition, wird der
Zickzackstich nach rechts
genäht.
3,50
(1/8)
2,50 - 5,00
(3/32 - 3/16)
1,6
(1/16)
0,3 - 4,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
2-stufig genähter
elastischer
Zickzackstich
Überwendlingstich (Stoffe
mittlerer Stärke und
Stretchgewebe), Bänder und
Gummis.
5,00
(3/16)
1,50 - 7,00
(1/16 - 1/4)
1,0
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
3-stufig genähter
elastischer
Zickzackstich
Überwendlingstich (Stoffe
mittlerer Stärke, dicke Stoffe
und Stretchgewebe), Bänder
und Gummis
5,00
(3/16)
1,50 - 7,00
(1/16 - 1/4)
1,0
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Quilt-
Applikationsstich
Quiltstich für unsichtbares
Applizieren und Befestigen
von Borten
2,00
(1/16)
0,50 - 5,00
(1/64 - 3/16)
2,0
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Muschelsaum Muschelsaum-Dekorstich
beim Säumen von Stoffen
4,00
(3/16)
0,00 - 7,00
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
0,2 - 4,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Knopflochstich Applikationen, dekorative
Knopflochstiche
3,50
(1/8)
2,50 - 7,00
(3/32 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,6 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
NÄHEN VON STICHMUSTERN
100
Quilt-Punktierstich Hintergrund-Quilten
7,00
(1/4)
1,00 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,6
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Überwendlingstich Elastischer Stricksaum
5,00
(3/16)
0,00 - 7,00
(0 - 1/4)
4,0
(3/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Annähen von
Bändern
Annähen von Bändern in
Stretchstoffen
5,50
(3/16)
0,00 - 7,00
(0 - 1/4)
1,4
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Schlangenstich Dekorstich und Befestigen
von Gummiband
5,00
(3/16)
1,50 - 7,00
(1/16 - 1/4)
2,0
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Hexenstich Hexenstich, Dekorstich
5,00
(3/16)
0,00 - 7,00
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Kreuzweiser
Hexenstich
Hexenstich, Überbrückung
und Dekorstich
5,00
(3/16)
2,50 - 7,00
(3/32 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Plattstich Dekorstich zur Befestigung
von Kordeln und
Plattstickerei
5,00
(3/16)
0,00 - 7,00
(0 - 1/4)
1,2
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Patchwork-
Überwendlingstich
Patchwork-Stich,
Dekorstiche
5,00
(3/16)
2,50 - 7,00
(3/32 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Wabenstich Wabenstich, Dekorstich
5,00
(3/16)
0,00 - 7,00
(0 - 1/
4)
1,6
(1/
16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Zickzackstich Dekorstiche, Nähen auf der
Stoffoberseite
4,00
(3/16)
0,00 - 7,00
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Dekorstich Dekorstich und
Applikationen
6,00
(15/64)
1,00 - 7,00
(1/16 - 1/4)
1,0
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Dekorstich Dekorstich
5,50
(3/16)
0,00 - 7,00
(0 - 1/4)
1,6
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte Hohlsäume, Dekorsäume
5,00
(3/16)
1,50 - 7,00
(1/16 - 1/4)
2,0
(1/16)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte Dekorsäume und
Überbrückungsstich
6,00
(15/64)
1,50 - 7,00
(1/16 - 1/4)
2,0
(1/16)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Trikotstich Verstärken und Säumen von
Stretchstoffen
6,00
(15/64)
1,00 - 7,00
(1/16 - 1/4)
3,0
(1/8)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Überwendlingstich Verstärken von
Stretchstoffen oder als
Dekorstich
4,00
(3/16)
0,00 - 7,00
(0 - 1/4)
4,0
(3/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Patchwork-Stich
(Rechts)
Patchwork-Stich 6,5 mm (ca.
1/4 Zoll) Saumzugabe links
5,5
(7/32)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,0
(1/16)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
NE
IN
Pa
tchwork-Stich
(Mitte)
Zusammenfügen/Patchwork
2,0
(1/16)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Stichart Stichname
hfuß
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto. Manuell Auto. Manuell
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
101
3
Patchwork-Stich
(Links)
Patchwork-Stich 6,5 mm (ca.
1/4 Zoll) Saumzugabe links
1,5
(1/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,0
(1/16)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Quiltstich Quiltstich (wie
handgemacht)
0,0
(0)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Zickzackstich zum
Quilten
Zickzackstich zum Nähen
und Applizieren von
Steppstoff
3,5
(1/8)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
1,4
(1/16)
0,0 - 4,0
(0 - 3/16)
NEIN
Quilt-
Applikationsstich
Quiltstich für unsichtbares
Applizieren und Befestigen
von Borten
1,5
(1/16)
0,5 - 5,0
(1/64 - 3/16)
1,8
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Quilt-Punktierstich Hintergrund-Quilten
7,0
(1/4)
1,0 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,6
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Stichart Stichname
Nähf
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto. Manuell Auto. Manuell
Anmerkung
In der Kategorie „Quiltstiche“ (Q-02 bis
Q-30) kann für ein gewähltes Stichmuster
eine feinere Stichbreite eingestellt werden
als bei Stichmustern in anderen Kategorien.
Beispiel: Stich Q-03 hat 57 Nadelpositionen
und Stich Q-19 hat 29 Stichbreiten.
Hinweis
Der Stichbreitenbereich für die
Sticheinstellung ist nur in der Kategorie
„Quiltstich“ („Q“) verfügbar.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
102
Zusammenfügen
Das Zusammennähen zweier Stoffteile wird als
Zusammenfügen bezeichnet. Achten Sie darauf,
dass Sie beim Zuschneiden der Quilt-Quadrate
einen Saumzuschlag von 6,5 mm (ca.1/4 Zoll)
einbeziehen.
a
Wählen Sie oder und setzen Sie
den Nähfuß „J“ ein.
b
Richten Sie die Stoffkante auf die Kante des
Nähfußes aus und beginnen Sie zu nähen.
* Für einen Saumzuschlag von 6,5 mm (ca. 1/4 Zoll)
entlang der linken Nähfußkante - ausgewählt
- sollte die Breite auf 5,50 mm (ca. 7/32 Zoll)
eingestellt werden.
a 6,5 mm (ca. 1/4 Zoll)
* Für einen Saumzuschlag von 6,5 mm (ca. 1/4 Zoll)
entlang der linken Nähfußkante - ausgewählt
- sollte die Breite auf 1,50 mm (ca. 1/32 Zoll)
eingestellt werden.
a 6,5 mm (ca. 1/4 Zoll)
* Um die Nadelposition zu ändern, benutzen Sie die
Tasten oder in der Stichbreitenanzeige.
Quilten
Das Zusammennähen dreier aufeinanderliegender
Schichten, bestehend aus Obermaterial, Füllmaterial und
Untermaterial wird als Quilten bezeichnet. Der
Stoffobertransport kann Ihnen beim Nähen des Quilts
dabei helfen, dass Obermaterial, Füllmaterial und
Untermaterial nicht verrutschen. Der Stoffobertransport
hat einen Satz Transporteure, der sich beim Nähen
zusammen mit dem Untertransport in der Stichplatte
bewegt.
Verwenden Sie für das Quilten mit geraden Linien den
Stoffobertransport und die Geradstich-Stichplatte. Wählen
Sie immer einen Geradstich (mittlere Nadelposition),
wenn Sie die Geradstich-Stichplatte einsetzen.
a
Wählen Sie , oder .
b
Bringen Sie den Stoffobertransport an (siehe
Seite 55).
c
Halten Sie beim Nähen den Stoff auf beiden
Seiten des Nähfußes mit beiden Händen
fest.
Anmerkung
Mit einem Geradstich (mittlere Nadelposition)
nähen Sie leichter (siehe Seite 83).
Hinweis
Fädeln Sie die Nadel manuell ein, wenn Sie
den Stoffobertransport verwenden, oder
bringen Sie den Stoffobertransport erst nach
dem Einfädeln mit der Taste „Automatisches
Einfädeln“ an.
Anmerkung
Nähen Sie mit langsamer bis mittlerer
Geschwindigkeit.
Nähen Sie nicht rückwärts und verwenden
Sie keine Stiche, bei denen ein seitlicher
oder Rückwärtstransport erforderlich ist.
Stellen Sie vor dem Nähen immer sicher,
dass die Quiltoberfläche fest geheftet ist.
Auch für das Quilten mit Maschine sind
spezielle Quiltnadeln und –fäden erhältlich.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
103
3
Applikationen
a
Übertragen Sie das Muster auf den
Applikationsstoff und schneiden Sie es mit
einem Saumzuschlag von 3 bis 5 mm
(ca. 1/8 bis 3/16 Zoll) aus.
a Saumzuschlag: 3 bis 5 mm
(ca. 1/8 bis 3/16 Zoll)
b
Legen Sie ein Stück Stickunterlegvlies, das
auf die Endgröße ausgeschnitten ist, auf den
Stoff und falten Sie die Nahtzugabe mit
einem Bügeleisen um. Schneiden Sie
Rundungen bei Bedarf etwas ein.
c
Drehen Sie den Stoff um und befestigen Sie
ihn an der gewünschten Stelle mit
Stecknadeln oder einer Heftnaht.
d
Wählen Sie und setzen Sie den Nähfuß
„J“ ein.
e
Benutzen Sie den Quilt-Applikationsstich
zum Annähen der Applikation. Nähen Sie
um die Kante herum, wobei die Nadel
möglichst nahe an der Kante einstechen
sollte.
a Applikationen
b Nadeleinstichposition
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass die Nähnadel während
des Nähens keine Stecknadeln berührt. Dies
kann zum Abbrechen der Nadel und zu
Verletzungen führen.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
104
Mit der Applikationstechnik können Sie
Applikationen wie die unten dargestellten Bilder
anbringen.
Quilten mit Satinstichen
Benutzen Sie zur besseren Stoffkontrolle das Fußpedal,
um Satinstiche zu nähen. Stellen Sie den
Geschwindigkeitsregler zur Steuerung der Stichbreite
ein, und Sie können während des Nähens leichte
Änderungen an der Stichbreite vornehmen.
a
Schließen Sie das Fußpedal an (siehe Seite 61).
b
Wählen Sie und setzen Sie den Nähfuß
„J“ ein.
c
Drücken Sie die Taste im
Anzeigebereich LÄNGE, um eine kürzere
Stichlänge zu wählen.
d
Drücken Sie die Taste , um den
Geschwindigkeitsregler zur Steuerung der
Stichbreite zu verwenden.
e
Aktivieren Sie die Stichbreitensteuerung
(ON (EIN)).
f
Drücken Sie .
Der Ausgangsbildschirm wird wieder angezeigt.
g
Beginnen Sie mit dem Nähen.
* Die Stichbreite kann während des Nähens durch
Verschieben des Geschwindigkeitsreglers reguliert
werden. Schieben Sie den Hebel nach links, und die
Stichbreite wird schmäler. Schieben Sie den Hebel
nach rechts, und die Stichbreite wird breiter. Bei
mittlerer Nadelposition ändert sich die Stichbreite
auf beiden Seiten der Nadel gleichermaßen.
a schmäler
b breiter
a Dresdenteller
b Farbglas
c Puppe mit Hut
Anmerkung
Die Einstellung hängt von der Stoffart und
der Fadendicke ab, doch wird für
Satinstichmuster eine Stichlänge von 0,3 bis
0,5 mm (ca. 1/64 bis 1/32 Zoll) empfohlen.
Anmerkung
Sie können den Geschwindigkeitsregler zur
Steuerung der Stichbreite benutzen. Stellen
Sie mit dem Fußpedal die
Nähgeschwindigkeit ein.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
105
3
Beispiel: Ändern der Breite
h
Stellen Sie die Stichbreitensteuerung nach
dem Nähen auf „AUS“.
Freihand-Quilten
Beim Freihand-Quilten kann der untere
Transporteur mit abgesenkt und der Stoff
dadurch frei bewegt werden.
Verwenden Sie zum Freihand-Quilten je nach
ausgewähltem Stich den Freihand-Quiltfuß „C“ oder
den offenen Nähfuß „O“ und stellen Sie die
Maschine auf den Freihandnähmodus ein. In diesem
Modus wird der Nähfuß auf die notwendige Höhe
zum Freihandnähen angehoben.
Wir empfehlen, das Fußpedal anzuschließen und
mit konstanter Geschwindigkeit zu nähen. Sie
können die Nähgeschwindigkeit mit dem
Nähgeschwindigkeitsregler an der Maschine
einstellen.
Verwendung des Quiltfußes „C“ zum Freihand-
Quilten
Verwenden Sie zum Freihandnähen den Quiltfuß
„C“ zum Freihand-Quilten und die Geradstich-
Stichplatte.
Quiltfuß „C“ zum Freihand-Quilten
a
Anbringen der Geradstich-Stichplatte
(siehe Seite 86).
a Runde Bohrung
b
Wählen Sie oder .
VORSICHT
Während des Freihand-Quiltens muss die
Stofftransportgeschwindigkeit der
Nähgeschwindigkeit angepasst werden. Wird
der Stoff schneller als die Nähgeschwindigkeit
transportiert, kann die Nadel brechen oder
andere Schäden entstehen.
Achten Sie darauf, dass Sie den Quiltfuß „C“ zum
Freihand-Quilten mit der Geradstich-Stichplatte
verwenden und mit der Nadel in mittlerer
Nadelposition nähen. Befindet sich die Nadel in
einer anderen als der mittleren Nadelposition,
kann die Nadel brechen, wodurch Verletzungen
hervorgerufen werden können.
Anmerkung
Wenn Sie mit dem Nähen beginnen, erkennt
der interne Sensor die Stoffdicke und der
Quiltfuß wird auf die im
Einstellungsbildschirm festgelegte Höhe
angehoben. Drücken Sie zur
Anzeige der „Freihandfußhöhe“ auf S. 2/7
des Einstellbildschirms. Wählen Sie mit
oder die Höhe, auf die der Quiltfuß
über dem Stoff angehoben wird. Erhöhen
Sie den Wert, indem Sie auf drücken
und erleichtern Sie sich dadurch
beispielsweise das Nähen von
Stretchstoffen.
Damit mit gleichmäßiger Spannung genäht
werden kann, ist möglicherweise eine
Anpassung der Oberfadenspannung
erforderlich. Testen Sie es auf einem Stück
Probierstoff aus, der dem von Ihnen
gewählten Stoff ähnlich ist.
Anmerkung
Beachten Sie, dass diese Stichplatte eine
runde Bohrung für die Nadel hat.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
106
c
Aktivieren Sie mit den
Freihandnähmodus der Maschine.
Die Taste erscheint als , der Quiltfuß wird auf
die notwendige Höhe angehoben und der
Transporteur wird zum Freihandnähen abgesenkt.
a Quiltfuß „C“ zum Freihand-Quilten
Ist der Stich Q-01 oder 1-31 ausgewählt, wird der
Quiltfuß „C“ in der linken oberen Ecke des
Bildschirms angezeigt.
d
Entfernen Sie den Nähfußhalter (siehe Seite 55).
e
Bringen Sie den Quiltfuß „C“ zum
Freihand-Quilten an der Vorderseite so an,
dass die Schraube des Nähfußhalters auf die
Kerbe des Quiltfußes ausgerichtet ist.
a Nähfußhalterschraube
b Kerbe
f
Halten Sie den Quiltfuß mit der rechten
Hand fest und ziehen Sie mit der linken
Hand die Nähfußhalterschraube mit dem
Schraubendreher fest.
a Nähfußhalterschraube
g
Ziehen Sie den Stoff mit beiden Händen
straff und bewegen Sie ihn mit
gleichbleibender Geschwindigkeit zum
Nähen von gleichmäßigen Stichen mit einer
Länge von ca. 2,0 - 2,5 mm
(ca. 1/16 - 3/32 Zoll).
a Stichart
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass der Quiltfuß
richtig angebracht ist und nicht schief steht.
VORSICHT
Ziehen Sie die Schraube auf jeden Fall mit dem
Schraubendreher fest. Die Nadel könnte sonst
auf den Nähfuß treffen und sich dabei
verbiegen oder abbrechen.
a
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
107
3
h
Drücken Sie , um den
Freihandnähmodus zu beenden.
Drehen Sie das Handrad zum Heben des
Transporteurs in Ihre Richtung.
i
Achten Sie darauf, dass Sie nach dem
Nähen die Geradstich-Stichplatte und den
Nähfuß „C“ entfernen und die Standard-
Stichplatte und Abdeckung wieder
installieren.
Verwenden des offenen Nähfußes „O“ zum
Freihand-Quilten
Der offene Nähfuß „O“ zum Freihand-Quilten wird
zum Freihand-Quilten mit Zickzack- oder
Dekorstichen oder zum Freihand-Quilten für gerade
Stiche auf Stoffen mit unterschiedlichen Dicken
verwendet. Mit dem offenen Nähfuß „O“ zum
Freihand-Quilten können verschiedene Stiche
genäht werden. Weitere Informationen zu den
Stichen, die verwendet werden können, finden Sie
in „STICHEINSTELLUNGSTABELLE“ am Ende der
Bedienungsanleitung.
Offener Nähfuß „O“ zum Freihand-Quilten
a
Aktivieren Sie mit den
Freihandnähmodus der Maschine.
Die Taste erscheint als , der Quiltfuß wird auf
die notwendige Höhe angehoben und der
Transporteur wird zum Freihandnähen abgesenkt.
Hinweis
Der offene Nähfuß „O“ zum Freihand-
Quilten kann auch mit der Geradstich-
Stichplatte verwendet werden. Wir
empfehlen, zum Freihandnähen von Stoffen
mit unterschiedlichen Dicken den offenen
Nähfuß „O“ zum Freihand-Quilten zu
verwenden.
Beim Einsatz der Geradstich-Stichplatte
werden aus allen Geradstichen Stiche mit
mittlerer Nadelposition. Sie können deshalb
die Nadelposition nicht im Stichbreiten-
Bildschirm ändern.
Anmerkung
Zum normalen Nähen ist der Transporteur in
der Regel angehoben.
Lassen Sie sich nicht von den ersten
Ergebnissen entmutigen. Diese Technik
erfordert Übung.
Anmerkung
Damit mit gleichmäßiger Spannung genäht
werden kann, ist möglicherweise eine
Anpassung der Oberfadenspannung
erforderlich (siehe Seite 67). Testen Sie es
auf einem Probierstück Quiltstoff aus.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
108
b
Wählen Sie einen Stich aus.
c
Entfernen Sie den Nähfußhalter (siehe Seite 55).
d
Bringen Sie den offenen Nähfuß „O“ zum
Freihand-Quilten an, indem Sie den Stift des
Quiltfußes über der Nadelklemmschraube
positionieren und die linke untere Seite des
Quiltfußes mit der Nähfußstange
ausrichten.
a Stift
b Nadelklemmschraube
c Nähfußstange
e
Halten Sie den Quiltfuß mit der rechten
Hand fest und ziehen Sie mit der linken
Hand die Nähfußhalterschraube mit dem
Schraubendreher fest.
a Nähfußhalterschraube
f
Ziehen Sie den Stoff mit beiden Händen straff
und bewegen Sie ihn mit gleichbleibender
Geschwindigkeit zum Nähen von
gleichmäßigen Stichen mit einer Länge von
ca. 2,0 - 2,5 mm (ca. 1/16 - 3/32 Zoll).
a Stichart
g
Drücken Sie , um den
Freihandnähmodus zu beenden.
Drehen Sie das Handrad in Ihre Richtung, um den
Transporteur anzuheben.
Echoquilten mit dem Freihand-
Echoquiltfuß „E“
Unter Echoquilten wird das Nähen von Quiltlinien
in einem gleichmäßigen Abstand um ein Motiv
herum verstanden. Die Quiltlinien erscheinen als
vom Motiv ausgehende Wellen und sind das
charakteristische Merkmal dieses Quiltstils.
Verwenden Sie den Freihand-Echoquiltfuß „E“ zum
Echoquilten. Nähen Sie um das Motiv in einem
festen Abstand herum, indem Sie das Maß auf dem
Nähfuß als Orientierung benutzen. Wir empfehlen,
das Fußpedal anzuschließen und mit konstanter
Geschwindigkeit zu nähen.
Maß des Freihand-Echoquiltfußes „E“
a 6,4 mm (ca. 1/4 Zoll)
b 9,5 mm (ca. 3/8 Zoll)
Anmerkung
Ist der Stich Q-01 oder 1-31 ausgewählt,
wird der Quiltfuß „C“ in der linken oberen
Ecke des Bildschirms angezeigt. Bei
anderen Stichen wird der Klarsicht-Quiltfuß
„O“ im Bildschirm angezeigt.
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass der Quiltfuß
nicht schief steht.
VORSICHT
Ziehen Sie die Schraube auf jeden Fall mit dem
Schraubendreher fest. Die Nadel könnte sonst
auf den Nähfuß treffen und sich dabei
verbiegen oder abbrechen.
Anmerkung
Lassen Sie sich nicht von den ersten
Ergebnissen entmutigen. Diese Technik
erfordert Übung.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
109
3
a
Wählen Sie .
b
Aktivieren Sie mit den
Freihandnähmodus der Maschine.
Die Taste erscheint als , der Quiltfuß wird auf
die erforderliche Höhe angehoben und der
Transporteur wird zum Freihandnähen abgesenkt.
c
Führen Sie die Schritte auf Seite 54
„Abnehmen des Nähfußes“ aus, um den
Nähfuß zu entfernen.
d
Entfernen Sie den Nähfußhalter (siehe Seite
55) samt Schraube.
e
Bringen Sie den Freihand-Echoquiltfuß „E“
auf der linken Seite der Nähfußstange so an,
dass die Löcher des Quiltfußes mit denen
der Nähfußstange ausgerichtet sind.
f
Ziehen Sie die Schraube mit dem
beiliegenden Schraubendreher fest.
VORSICHT
Während des Freihand-Quiltens muss die
Stofftransportgeschwindigkeit der
Nähgeschwindigkeit angepasst werden. Wird
der Stoff schneller als die Nähgeschwindigkeit
transportiert, kann die Nadel brechen oder
andere Schäden entstehen.
Anmerkung
Wenn Sie mit dem Nähen beginnen, erkennt
der interne Sensor die Stoffdicke und der
Quiltfuß wird auf die im Einstellungsbildschirm
festgelegte Höhe angehoben. Drücken Sie
zur Anzeige der „Freihandfußhöhe“
auf S. 2/7 des Einstellbildschirms (siehe Seite
22). Wählen Sie mit oder die Höhe,
auf die der Quiltfuß über dem Stoff angehoben
wird. Erhöhen Sie den Wert, indem Sie auf
drücken und erleichtern Sie sich dadurch
beispielsweise das Nähen von weichen Stoffen.
Damit mit gleichmäßiger Spannung genäht
werden kann, ist möglicherweise eine
Anpassung der Oberfadenspannung
erforderlich (siehe Seite 67). Testen Sie es
auf einem Probierstück Quiltstoff aus.
VORSICHT
Ziehen Sie die Schraube auf jeden Fall mit dem
Schraubendreher fest. Die Nadel könnte sonst
auf den Nähfuß treffen und sich dabei
verbiegen oder abbrechen.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
110
g
Nähen Sie um das Motiv herum, indem Sie
das Maß des Quilfußes als Orientierung
benutzen.
a 6,4 mm (ca. 1/4 Zoll)
Fertiges Projekt
h
Drücken Sie , um den
Freihandnähmodus zu beenden.
Drehen Sie das Handrad in Ihre Richtung, um den
Transporteur anzuheben.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
111
3
Blindstiche
Sichern Sie die Unterkanten von Röcken und Hosen mit einem Blindstich. Es gibt zwei Arten von
Blindstichen.
Nähen Sie einen Blindstich nach der folgenden
Vorgehensweise.
a
Drehen Sie die linke Seite des Rockes oder
der Hose nach außen.
a Stoffvorderseite
b Untere Stoffkante
b
Falten Sie den Stoff entlang des betroffenen
Saumes und drücken Sie.
* Seitenansicht
a Stoffrückseite
b Stoffvorderseite
c Gefaltete Saumkante
d Untere Stoffkante
c
Markieren Sie den Stoff in einem Abstand
von ca. 5 mm (3/16 Zoll) von der Stoffkante
mit einem Stück Kreide und heften Sie ihn
anschließend.
* Seitenansicht
a Stoffrückseite
b Stoffvorderseite
c Stoffkante
d Heftnaht
e 5 mm (3/16 Zoll)
d
Falten Sie den Stoff entlang der Heftnaht
zurück nach innen.
* Seitenansicht
a Stoffrückseite
b Stoffkante
c Heftnaht
d 5 mm (3/16 Zoll)
Stichart Stichname Nähf Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto. Manuell Auto. Manuell
Blindstich Blindstiche auf Stoffen mittlerer
Stärke
0,0
(0)
+3,0 - -3,0
(+1/8 - -1/8)
2,0
(1/16)
1,0 - 3,5
(1/16 - 1/8)
NEIN
Stretch-Blindstich Blindstiche auf Stretchstoffen
0,0
(0)
+3,0 - -3,0
(+1/8 - -1/8)
2,0
(1/16)
1,0 - 3,5
(1/16 - 1/8)
NEIN
Anmerkung
Falls die Größe zylindrischer Stoffbahnen zu
klein ausfällt, so dass sie nicht über den Arm
passen oder wenn sie zu kurz sind, wird der
Stoff nicht transportiert und es lassen sich
möglicherweise nicht die gewünschten
Ergebnisse erzielen.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
112
e
Falten Sie die Naht auseinander und legen
Sie den Stoff mit der linken Seite nach oben.
* Seitenansicht
a Stoffrückseite
b Heftnaht
c Untere Stoffkante
f
Setzen Sie den Blindstichfuß „R“ ein.
g
Wählen Sie oder .
h
Nehmen Sie für die Freiarmfunktion das
Zubehörfach ab.
i
Wählen Sie das gewünschte Stück zum Nähen aus,
stellen Sie sicher, dass der Stoff korrekt transportiert
wird und beginnen Sie mit dem Nähen.
a Freiarm
j
Positionieren Sie den Stoff mit der Kante des
gefalteten Saums an der Nähfußführung und
senken Sie dann langsam den Nähfußhebel.
a Stoffrückseite
b Saumfalte
c Führung
k
Passen Sie die Stichbreite an, dass die Nadel
den Rand der Falte knapp erfasst.
a Nadeleinstichpunkt
Wenn Sie den Nadeleinstichpunkt ändern, heben Sie
die Nadel an und ändern Sie die Stichbreite.
a Stichbreite
Anmerkung
Blindstiche können nicht genäht werden,
wenn der linke Nadeleinstichpunkt die Falte
nicht erfasst. Wenn die Nadel die Falte zu
stark erfasst, kann der Stoff nicht aufgefaltet
werden und es erscheint eine sehr große
und unschöne Naht auf der Vorderseite des
Stoffes. Wenn Sie auf eines dieser
Probleme stoßen, folgen Sie zur Lösung der
untenstehenden Anleitung.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
113
3
Wenn die Nadel die Falte zu stark
erfasst
Die Nadel befindet sich zu weit links.
Drücken Sie , um die Stichbreite zu verringern,
so dass die Nadel den Rand der Falte knapp erfasst.
a Stoffrückseite
b Stoffvorderseite
Die Nadel erfasst die Falte nicht
Die Nadel befindet sich zu weit rechts.
Drücken Sie , um die Stichbreite so zu
vergrößern, dass die Nadel die Saumfalte gerade
erreicht.
a Stoffrückseite
b Stoffvorderseite
l
Nähen Sie mit der Saumkante an der
Nähfußführung.
m
Entfernen Sie die Heftnaht und wenden Sie
den Stoff.
a Stoffrückseite
b Stoffvorderseite
Applikationen
a
Befestigen Sie die Applikation mit einem
Kurzzeit-Sprühkleber, Stoffkleber oder
einer Heftnaht auf dem Stoff.
* Dadurch kann beim Nähen nichts verrutschen.
a Applikationen
b Stoffkleber
b
Wählen Sie oder .
* Stellen Sie die Stichlänge und -breite entsprechend
der Form, Größe und Materialbeschaffenheit der
Applikation ein (siehe Seite 66).
c
Setzen Sie den Nähfuß „J“ ein. Achten Sie
darauf, dass die Nadel knapp neben der
Applikation einsticht und beginnen Sie zu
nähen.
a Applikationsmaterial
a Nadeleinstichposition
Anmerkung
Einzelheiten zu jedem Stich finden Sie in
„STICHEINSTELLUNGSTABELLE“ am
Ende der Bedienungsanleitung.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
114
Applikationen mit scharfen Kurven
Halten Sie die Maschine an und positionieren Sie
die Nadel knapp außerhalb der Applikation. Heben
Sie den Nähfuß leicht an und drehen Sie den Stoff
entsprechend, um die richtige Nadelposition
einzuhalten.
Applikationsecken
Halten Sie die Maschine mit der richtigen
Nadelposition außen (oder innen) an der Ecke der
Applikation an. Stellen Sie den Nähfuß nach oben
und richten Sie durch Drehen des Stoffes die
Stoffkante aus. Senken Sie den Nähfuß und nähen
Sie weiter.
a Ecke außen
b Ecke innen
Muschelsäume
Muschelsäume sind eine attraktive Verzierung für
Blusenkragen. Das Stichmuster eignet sich auch
gut als Abschluss für Halsausschnitte und für
Ärmel von Kleidern und Blusen.
a
Wählen Sie .
b
Wählen Sie eine größere
Oberfadenspannung, um dem Muschelsaum
eine attraktive Bogenform zu verleihen
(siehe Seite 67).
c
Um mehrere Reihen mit Muschelstichen zu
nähen, falten Sie den Stoff schräg zur
Hälfte.
Anmerkung
Ein dünnes Unterlegmaterial, das
anschließend leicht entfernt werden kann,
hilft dabei, die Position der Stiche entlang
der Applikation besser einzuhalten.
Anmerkung
Einzelheiten zu jedem Stich finden Sie in
„STICHEINSTELLUNGSTABELLE“ am
Ende der Bedienungsanleitung.
Anmerkung
Bei einer zu schwachen
Oberfadenspannung wird der Muschelsaum
nicht bogenförmig.
Anmerkung
Verwenden Sie einen dünnen Stoff.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
115
3
d
Setzen Sie den Nähfuß „J“ ein. Nähen Sie
so, dass die Nadel knapp neben dem
Stoffrand einsticht.
a Nadeleinstichposition
e
Falten Sie die Naht auseinander und bügeln
Sie die Nahtfalte auf eine Seite.
Bogennähte
Die Bogennaht ist ein wellenförmiges
Satinstichmuster. Verwenden Sie dieses
Stichmuster zur Verzierung von Blusenkragen,
Taschentüchern oder um einem Saum eine
besondere Note zu geben.
a
Wählen Sie .
b
Setzen Sie den Nähfuß „N“ ein. Nähen Sie
die Bogennaht entlang der Stoffkante.
* Nähen Sie so, dass die Nadel etwas entfernt von der
Stoffkante einsticht.
c
Schneiden Sie den Stoff entlang der
Bogennaht vorsichtig ab, ohne dabei die
Fäden zu zerschneiden.
Anmerkung
Um einen Muschelsaum am Rand eines
Kragens oder eines Halsausschnitts zu
nähen, halten Sie sich an die
Schnittmusteranweisungen und bringen Sie
den Muschelsaum anschließend zur
Verzierung an.
Anmerkung
Unter Umständen ist bei sehr dünnen
Stoffen ein Kurzzeit-Sprühkleber notwendig.
Nähen Sie eine
Probenaht, bevor Sie mit dem Nähprojekt
beginnen.
Anmerkung
Einzelheiten zu jedem Stich finden Sie in
„STICHEINSTELLUNGSTABELLE“ am
Ende der Bedienungsanleitung.
Anmerkung
Sie können ein Versiegelungsmittel zur
Sicherung der Bogennaht verwenden.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
116
Quilt
Für ein als „Crazy Quilting“ bezeichnetes
dekoratives Aussehen können folgende Sticharten
auf dem umgebügelten Saumzuschlag genäht
werden.
a
Wählen Sie einen Geradstich und setzen Sie
den Nähfuß „J“ ein.
b
Nähen Sie zwei Stoffstücke mit der
Stoffvorderseite zusammen und drücken Sie
dann den Saumzuschlag auseinander.
a Geradstich
b Nahtzugabe
c 6,5 mm (ca. 1/4 Zoll)
d Linke Seite
c
Wählen Sie einen Stich für das Nähen auf
der Stoffoberseite.
d
Legen Sie den Stoff mit der Stoffvorderseite
nach oben in die Maschine und zentrieren
Sie beim Nähen den Nähfuß über dem
Saum.
a Stoffvorderseite
Wabenstiche
Dieser Stich wird für die Verzierung von
Kleidungsstücken usw. verwendet.
a
Wählen Sie einen Geradstich und setzen Sie
den Nähfuß „J“ ein.
b
Stellen Sie die Stichlänge auf 4,0 mm
(ca. 3/16 Zoll) und die Fadenspannung auf
ca. 2,0 ein (siehe „Einstellen der Stichlänge“
auf Seite 67 und „Einstellen der
Fadenspannung“ auf Seite 67).
c
Ziehen Sie Unter- und Oberfaden
ca. 50 mm (ca.1-15/16 Zoll) heraus.
d
Nähen Sie die Nähte mit einem
Nahtzwischenraum
von ca. 10 mm (ca. 3/8 Zoll) und schneiden
Sie den überschüssigen
Faden auf 50 mm (ca. 1-15/16 Zoll) ab.
a ca. 10 mm (ca. 3/8 Zoll)
e
Ziehen Sie den Unterfaden, um den Stoff
wie gewünscht zusammenzuziehen und
bügeln Sie die Fältchen glatt.
f
Wählen Sie oder .
Anmerkung
Einzelheiten zu jedem Stich finden Sie in
„STICHEINSTELLUNGSTABELLE“ am
Ende der Bedienungsanleitung.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
117
3
g
Nähen Sie über die Zwischenräume mit
einem der oben gezeigten
Dekorstichmuster.
h
Ziehen Sie die Geradstichfäden heraus.
Hexenstich
Beim Hexenstich werden zwei nebeneinanderliegende
Stoffstücke miteinander verbunden, indem über den
dazwischenliegenden Zwischenraum genäht wird.
Dieser Stich eignet sich für Blusen und Kinderkleidung.
a
Heften Sie den Stoff auf dünnes Papier und
lassen Sie dabei einen Zwischenraum von 4
mm (ca. 3/16 Zoll).
* Wenn Sie in der Mitte des dünnen Papiers oder der
wasserlöslichen Stickfolie eine Linie zeichnen, ist
das Nähen einfacher.
a 4,0 mm (ca. 3/16 Zoll)
b Papier
c Heftnaht
b
Wählen Sie oder .
c
Setzen Sie den Nähfuß „J“ ein. Richten Sie
die Mitte des Nähfußes mit der Mitte des
Zwischenraumes zwischen dem Stoff aus,
und beginnen Sie zu nähen.
a Heftnaht
d
Ziehen Sie nach dem Nähen das Papier
vorsichtig ab.
Annähen von Bändern oder
Gummibändern
a
Wählen Sie einen Geradstich und setzen Sie
den Nähfuß „J“ ein.
b
Stellen Sie die Stichlänge auf 4,0 mm
(ca. 3/16 Zoll) und die Fadenspannung auf
2,0 ein (siehe „Einstellen der Stichlänge“
auf Seite 67 und „Einstellen der
Fadenspannung“ auf Seite 67).
Anmerkung
Einzelheiten zu jedem Stich finden Sie in
„STICHEINSTELLUNGSTABELLE“ am
Ende der Bedienungsanleitung.
Anmerkung
Verwenden Sie einen dicken Faden.
Anmerkung
Stellen Sie sicher, dass weder das
automatische Vernähen noch die
Fadenabschneidefunktion aktiviert ist.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
118
c
Nähen Sie zwei Geradstichreihen auf der
Stoffvorderseite und ziehen Sie dann am
Unterfaden, um die gewünschten Kräusel
zu erzielen.
d
Legen Sie das Band über die Kräusel und
heften Sie es mit Stecknadeln fest.
a Band
e
Wählen Sie oder .
f
Nähen Sie das Band oder Gummiband fest.
g
Ziehen Sie die Geradstichfäden heraus.
Anmerkung
Ziehen Sie durch Drehen des Handrades in
Ihre Richtung den Unterfaden herauf, bevor
Sie den Geradstich nähen. Halten Sie Ober-
und Unterfaden fest und ziehen Sie etwas
Faden nach hinten heraus. (Stellen Sie
sicher, dass der Nähfuß angehoben ist).
Anmerkung
Einzelheiten zu jedem Stich finden Sie in
„STICHEINSTELLUNGSTABELLE“ am
Ende der Bedienungsanleitung.
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass die Nähnadel während
des Nähens keine Heftnadeln oder sonstige
Objekte berührt. Der Faden könnte sich
verwickeln und die Nadel könnte abbrechen
und Verletzungen verursachen.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
119
3
Hohlsaum
Saumnähte (1) (Sternstich)
Für Tischdecken, dekorative Säume von Bekleidung
und Dekorstichen an Vorderseiten von Hemden.
a
Setzen Sie eine Flügelnadel 130/705H,
Größe 100/16 ein.
* Diese Spezialnähnadel gehört nicht zum
Lieferumfang der Maschine. Sie muss separat
gekauft werden.
b
Wählen Sie ein Stichmuster und setzen Sie
den Nähfuß „N“ ein.
* hlen Sie ein beliebiges Muster zwischen 3-01
und 3-25.
c
Beginnen Sie zu nähen.
Beispiel: Darstellung des fertigen Produkts
Saumnähte (2) (Hohlsaum (1))
a
Ziehen Sie mehrere Fäden aus dem Gewebe
des betreffenden Stoffteils.
* Für eine Breite von 3 mm (ca. 1/8 Zoll)
müssen ca. 5 bis 6 Fäden gezogen werden.
b
Wählen Sie .
c
Setzen Sie den Nähfuß „N“ ein. Nähen Sie
eine Seite der Leiter mit der
Stoffvorderseite nach oben.
Anmerkung
Verwenden Sie einen dünnen bis
mittelstarken, schlichten Stoff mit etwas
Appretur.
VORSICHT
Die Taste „Automatisches Einfädeln“ kann nicht
verwendet werden. Fädeln Sie die Flügelnadel mit
der Hand von vorn nach hinten ein. Die Benutzung
der Taste „Automatisches Einfädeln“ kann eine
Beschädigung der Maschine zur Folge haben.
Ein schöneres Aussehen wird erreicht, wenn zum
Nähen dieser Muster die Nadel „130/705H Wing“
verwendet wird. Falls bei Verwendung einer
Flügelnadel die Stichbreite manuell eingestellt ist,
müssen Sie vor Beginn des Nähvorgangs das
Handrad vorsichtig in Ihre Richtung drehen, um
sicherzustellen, dass die Nadel den Nähfuß nicht
berührt.
Anmerkung
Einzelheiten zu jedem Stich finden Sie in
„STICHEINSTELLUNGSTABELLE“ am
Ende der Bedienungsanleitung.
Anmerkung
Lose gewebte Stoffe sind hierfür am besten
geeignet.
Anmerkung
Einzelheiten zu jedem Stich finden Sie in
„STICHEINSTELLUNGSTABELLE“ am
Ende der Bedienungsanleitung.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
120
d
Drücken Sie die Taste , um ein
Spiegelbild des Stichmusters zu erstellen.
e
Richten Sie die ersten Nadeleinstichpunkte
auf der gegenüberliegenden offenen Seite
so aus, dass die Naht symmetrisch bleibt.
Saumnähte (3) (Hohlsaum (2))
a
Ziehen Sie mehrere Fäden an beiden Seiten
eines 4 mm (ca. 3/16 Zoll) breiten Bereichs.
* Ziehen Sie vier Fäden heraus, überspringen fünf
Fäden und ziehen dann wieder vier Fäden heraus.
Die Breite von fünf Fäden beträgt ca. 4 mm
(ca. 3/16 Zoll) oder weniger.
a ca. 4 mm (ca. 3/16 Zoll) oder weniger
b Vier Fäden (herausgezogen)
c Fünf Fäden (nicht herausgezogen)
b
Wählen Sie .
c
Nähen Sie den Dekorstich in der Mitte
zwischen den Stellen mit den
herausgezogenen Fäden.
Anmerkung
Einzelheiten zu jedem Stich finden Sie in
„STICHEINSTELLUNGSTABELLE“ am
Ende der Bedienungsanleitung.
Anmerkung
Für Saumnähte (3) kann eine Flügelnadel
verwendet werden.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
121
3
Einstufige Knopflöcher
Mit einstufigen Knopflöchern können Sie ein Knopfloch herstellen, das der Größe des Knopfes angepasst
ist.
Stichart Stichname Nähf Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto. Manuell Auto. Manuell
Schmales
Rundknopfloch
Knopflöcher auf Stoffen leichter
bis mittlerer Stärke
5,0
(3/16)
3,0 - 5,0
(1/8 - 3/16)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Breites
Rundknopfloch
Knopflöcher mit zusätzlichem
Platz für größere Knöpfe
5,5
(7/32)
3,5 - 5,5
(1/8 - 7/32)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Rundknopfloch mit
Keilriegel
Verstärkte Knopflöcher, in der
Mitte spitz zulaufend
5,0
(3/16)
3,0 - 5,0
(1/8 - 3/16)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Rundknopfloch mit
Längsriegel
Knopflöcher mit vertikaler
Verriegelung auf dickem Stoff
5,0
(3/16)
3,0 - 5,0
(1/8 - 3/16)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Rundknopfloch mit
Längsriegel
Knopflöcher mit Verriegelung
5,0
(3/16)
3,0 - 5,0
(1/8 - 3/16)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Beidseitig
abgerundetes
Knopfloch
Knopflöcher für feine, mittlere bis
dicke Stoffe
5,0
(3/16)
3,0 - 5,0
(1/8 - 3/16)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Schmales
Standardknopfloch
Knopflöcher auf Stoffen leichter
bis mittlerer Stärke
5,0
(3/16)
3,0 - 5,0
(1/8 - 3/16)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Breites
Standardknopfloch
Knopflöcher mit zusätzlichem
Platz für größere Zierknöpfe
5,5
(7/32)
3,5 - 5,5
(1/8 - 7/32)
0,4
(1/64)
0
,2 - 1,
0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Standardknopfloch Knopflöcher für starke
Beanspruchung mit vertikaler
Verriegelung
5,0
(7/32)
3,0 - 5,0
(1/8 - 3/16)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Elastikknopfloch Knopflöcher für Stretch- oder
Webstoffe
6,0
(15/
64)
3,0 - 6,0
(1/8 - 15/64)
1,0
(1/16)
0,5 - 2,0
(1/32 - 1/16)
NEIN
Hohlsaum-
Knopfloch
Knopflöcher für Hohlsaum und
Stretchstoffe
6,0
(15/
64)
3,0 - 6,0
(1/8 - 15/64)
1,5
(1/16)
1,0 - 3,0
(1/16 - 1/8)
NEIN
Paspel-Knopfloch Der erste Schritt beim Erstellen
von Paspel-Knopflöchern
5,0
(3/16)
0,0 - 6,0
(0 - 15/64)
2,0
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Augenknopfloch Knopflöcher für schwere oder
dicke Stoffe und große flache
Knöpfe
7,0
(1/4)
3,0 - 7,0
(1/8 - 1/4)
0,5
(1/32)
0,3 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Augenknopfloch mit
Keilriegel
Knopflöcher für mittlere bis
schwere Stoffe und große flache
Knöpfe
7,0
(1/4)
3,0 - 7,0
(1/8 - 1/4)
0,5
(1/32)
0,3 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Augenknopfloch Knopflöcher für starke
Beanspruchung mit vertikaler
Verriegelung für schwere oder
dicke Stoffe.
7,0
(1/4)
3,0 - 7,0
(1/8 - 1/4)
0,5
(1/32)
0,3 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
NÄHEN VON STICHMUSTERN
122
Einstufige Knopflöcher werden von der Vorderseite des Nähfußes zur Rückseite genäht, wie im
Folgenden gezeigt wird.
a Verstärkungsstiche
a
Wählen Sie einen Knopflochstich und
setzen Sie den Knopflochfuß „A“ ein.
b
Markieren Sie die Position und Länge des
Knopflochs auf dem Stoff.
c
Ziehen Sie die Knopfhalterplatte des
Knopflochfußes „A“ heraus und führen Sie
den Knopf ein, der durch das Knopfloch
gesteckt wird. Befestigen Sie dann die
Knopfhalterplatte um den Knopf.
a Knopfhalterplatte
d
Richten Sie den Nähfuß mit der Markierung
auf dem Stoff aus, und senken Sie den Nähfuß.
a Stoffmarkierung
b Nähfußmarkierung
Anmerkung
Die maximale Knopflochlänge beträgt
ca. 28 mm (ca. 1-1/16 Zoll) (Durchmesser +
Knopfstärke).
Anmerkung
Die Größe des Knopflochs wird durch die
Größe des Knopfes in der Knopfhalterplatte
bestimmt.
A
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
123
3
e
Senken Sie den Knopflochhebel so, dass er
sich hinter dem Metallhaken am
Knopflochfuß befindet.
a Knopflochhebel
a Metallhaken
f
Halten Sie das Ende des Oberfadens fest
und beginnen Sie mit dem Nähen.
* Transportieren Sie den Stoff vorsichtig mit der Hand,
während Sie das Knopfloch nähen.
Am Ende des Nähvorgangs näht die Maschine
automatisch Verstärkungsstiche und hält dann an.
g
Stecken Sie eine Stecknadel an der
Innenkante des vorderen oder hinteren
Riegels quer in das Knopfloch, stechen Sie
mit dem Pfeiltrenner in die Mitte des
Knopflochs ein und schneiden Sie das
Knopfloch dann in die Richtung zur
Stecknadel hin auf.
a Stecknadel
b Pfeiltrenner
Hinweis
Führen Sie den Faden unter den Nähfuß.
Drücken Sie den äußeren Rahmen des
Nähfußes so weit wie möglich nach hinten
(siehe Abbildung). Stellen Sie sicher, dass
hinter dem mit „A“ bezeichneten Teil kein
Abstand mehr vorhanden ist. Wenn der
Knopflochfuß nicht so weit wie möglich nach
hinten geschoben wird, kann das Knopfloch
nicht in der richtigen Größe genäht werden.
Anmerkung
Bei eingeschalteter
Fadenabschneidefunktion werden beide
Fäden nach dem Nähen der
Verstärkungsstiche automatisch
abgeschnitten. Wird der Stoff nicht
transportiert (z. B. weil er zu dick ist),
erhöhen Sie die Stichlänge.
VORSICHT
Achten Sie bei der Benutzung des Pfeiltrenners
darauf, dass Ihre Hand oder Ihre Finger sich
nicht in dessen Weg befinden. Der Pfeiltrenner
könnte ausrutschen und Verletzungen
verursachen. Verwenden Sie den Pfeiltrenner
ausschließlich für den vorgesehenen Zweck.
Anmerkung
Für Augenknopflöcher durchstechen Sie das
Knopflochauge mit einer Ahle. Sichern Sie
die Innenseite des Riegels mit einer
Stecknadel, stecken Sie einen Pfeiltrenner
in das Knopflochauge und schneiden Sie
das Knopfloch in Richtung Stecknadel auf.
a Ahle
b Stecknadel
NÄHEN VON STICHMUSTERN
124
Nähen von Stretchstoffen
Wenn Sie auf Stretchstoffen mit oder ein
Knopfloch nähen, legen Sie eine Kordel in den
Knopflochsaum ein.
a
Haken Sie die Kordel an die Rückseite des
Nähfußes „A“ ein. Legen Sie die Fadenenden
in die Nut an der Nähfußvorderseite und
verknüpfen Sie die Kordel provisorisch.
a Oberfaden
b
Senken Sie den Nähfuß und beginnen Sie
mit dem Nähen.
c
Ziehen Sie nach dem Nähen leicht an der
Kordel, um den Faden zu spannen und
schneiden Sie die überstehende Kordel ab.
Falls die Knöpfe nicht in den
Knopflochfuß eingelegt werden
können
Orientieren Sie sich bei der Einstellung der
Knopflochgröße an den Markierungen auf der
Nähfußskala. Eine Markierung auf der Nähfußskala
entspricht 5 mm (ca. 3/16 Zoll).
Messen Sie den Knopfdurchmesser und die
Knopfdicke und addieren Sie die beiden Werte, um
die Platte entsprechend einzustellen.
a Nähfußskala
b Knopfhalterplatte
c Messergebnis bestehend aus Durchmesser und
Dicke
d 5 mm (ca. 3/16 Zoll)
Anmerkung
Stellen Sie die Breite des Satinstiches auf
die Kordelbreite ein und legen Sie für die
Breite des Knopflochs die 2- bis 3-fache
Breite der Kordel fest.
Anmerkung
Nachdem Sie das Knopfloch mit dem
Pfeiltrenner aufgeschnitten haben,
schneiden Sie alle Fäden sorgfältig ab.
Anmerkung
Für einen Knopf mit einem Durchmesser
von 15 mm (ca. 9/16 Zoll) und einer Dicke
von 10 mm (ca. 3/8 Zoll), muss die Skala auf
25 mm (1 Zoll) eingestellt werden.
a 10 mm (ca. 3/8 Zoll)
b 15 mm (ca. 9/16 Zoll)
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
125
3
Vierstufige Knopflöcher
Mit allen diesen 4 Stichen können Sie vierstufige Knopflöcher nähen. Wenn Sie vierstufige Knopflöcher
nehmen, kann die Länge des Knopfloches beliebig lang sein. Für übergroße Knöpfe sind vierstufige
Knopflöcher daher eine gute Wahl.
Vierstufige Knopflöcher werden wie unten dargestellt genäht.
a
Markieren Sie die Position und Länge des
Knopflochs auf dem Stoff.
a Stoffmarkierungen
b Fertiges Knopfloch
Hinweis
Wenn Sie Sticheinstellungen ändern, achten Sie darauf, dass alle anderen Einstellungen entsprechend
angepasst werden.
Stichart Stichname Nähf Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto. Manuell Auto. Manuell
4-Stufen-Knopfloch 1 Linke Seite eines 4-Stufen-
Knopflochs
5,0
(7/32)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
4-Stufen-Knopfloch 2 Verriegelung eines 4-Stufen-
Knopflochs
5,0
(7/32)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
4-Stufen-Knopfloch 3 Rechte Seite eines 4-Stufen-
Knopflochs
5,0
(7/32)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
4-Stufen-Knopfloch 4 Verriegelung eines 4-Stufen-
Knopflochs
5,0
(7/32)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
NÄHEN VON STICHMUSTERN
126
b
Setzen Sie den Nähfuß „N“ ein und wählen
Sie den Stich , um die linke Seite des
Knopfloches zu nähen.
c
Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“, um
mit dem Nähen zu beginnen.
d
Nähen Sie die gewünschte Länge des
Knopfloches und drücken Sie die Taste
„Start/Stopp“ noch einmal.
e
Wählen Sie den Stich zum Nähen der
Verriegelung und drücken Sie die Taste
„Start/Stopp“.
Nach dem Nähen der Verriegelung hält die
Maschine automatisch an.
f
Wählen Sie den Stich zum Nähen der
rechten Knopflochseite und drücken Sie die
Taste „Start/Stopp“, um mit dem Nähen zu
beginnen.
g
Nähen Sie die rechte Knopflochseite und
drücken Sie die Taste „Start/Stopp“ noch
einmal.
* Nähen Sie die rechte Knopflochseite genauso lang
wie die linke.
h
Wählen Sie den Stich zum Nähen der
Verriegelung und drücken Sie die Taste
„Start/Stopp“.
Die Maschine näht automatisch die
Verriegelungsverbindung und hält an, wenn die
Verriegelung fertig ist.
i
Heben Sie den Nähfuß an und entfernen Sie
den Stoff.
j
Zum Öffnen des Knopfloches siehe
Seite 123.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
127
3
Stopfen
Stich zum Reparieren und Stopfen.
Stopfen wird durch Nähen von der Vorderseite des Nähfußes zur Rückseite ausgeführt (siehe unten).
a Verstärkungsstiche
a
Wählen Sie einen Stich und setzen Sie den
Knopflochfuß „A“ ein.
b
Stellen Sie die Skala auf die gewünschte
Stopflänge ein.
a Nähfußskala
b Längenmessergebnis
c Breite 7 mm (ca. 1/4 Zoll)
d 5 mm (ca. 3/16 Zoll)
Stichart Stichname Nähf Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto. Manuell Auto. Manuell
Stopfen Stopfen von Stoffen mittlerer
Stärke
7,0
(1/4)
2,5 - 7,0
(3/32 - 1/4)
2,0
(1/16)
0,4 - 2,5
(1/64 - 1/16)
NEIN
Stopfen Stopfen von dicken Stoffen
7,0
(1/4)
2,5 - 7,0
(3/32 - 1/4)
2,0
(1/16)
0,4 - 2,5
(1/64 - 1/16)
NEIN
Anmerkung
Die maximale Länge der Stopfnaht beträgt
28 mm (ca. 1-1/16 Zoll).
NÄHEN VON STICHMUSTERN
128
c
Kontrollieren Sie die Nadeleinstichposition,
senken Sie den Nähfuß und achten Sie
darauf, dass der Oberfaden unter dem
Knopflochfuß hindurchläuft.
d
Senken Sie den Knopflochhebel so, dass er
sich hinter dem Metallhaken am
Knopflochfuß befindet.
a Knopflochhebel
a Metallhaken
e
Halten Sie das Ende des Oberfadens leicht
fest und drücken Sie die Taste „Start/
Stopp“, um die Maschine zu starten.
Am Ende des Nähvorgangs näht die Maschine
automatisch Verstärkungsstiche und hält dann an.
Hinweis
Führen Sie den Faden unter den Nähfuß.
Setzen Sie den Nähfuß so ein, dass hinter
dem mit „A“ markierten Abschnitt (in der
Zeichnung unten der schattierte Bereich)
keine Lücke ist. Wenn eine Lücke
vorhanden ist, wird die Größe der Stopfnaht
nicht korrekt.
Anmerkung
Bei eingeschalteter
Fadenabschneidefunktion werden beide
Fäden nach dem Nähen der
Verstärkungsstiche automatisch
abgeschnitten. Wird der Stoff nicht
transportiert (z. B. weil er zu dick ist),
erhöhen Sie die Stichlänge.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
129
3
Verriegeln
Mit Verriegelungen können Sie Bereiche verstärken, die stark abgenutzt werden, wie z. B. die Ecken von
Taschen.
a
Wählen Sie .
b
Setzen Sie den Knopflochfuß „A“ ein und
stellen Sie die Länge der Verriegelung auf
der Skala ein.
a Nähfußskala
b Längenmessergebnis
c 5 mm (ca. 3/16 Zoll)
c
Legen Sie den Stoff so, dass sich die Tasche
während des Nähens in Ihre Richtung bewegt.
d
Prüfen Sie den ersten Einstich und senken
Sie den Nähfuß ab.
a 2 mm (ca. 1/16 Zoll)
Stichart Stichname Nähf Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto. Manuell Auto. Manuell
Verriegeln Verstärkung an
Taschenöffnungen u. Ä.
2,0
(1/16)
1,0 - 3,0
(1/16 - 1/8)
0,4
(1/64)
0,3 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Anmerkung
Verriegelungen können zwischen 5 mm
(ca. 3/16 Zoll) und 28 mm (ca. 1-1/16 Zoll)
groß sein. Verriegelungen sind in der Regel
zwischen 5 mm (ca. 3/16 Zoll) und 10 mm
(ca. 3/8 Zoll) lang.
Hinweis
Führen Sie den Faden unter den Nähfuß.
Drücken Sie den äußeren Rahmen des
Nähfußes so weit wie möglich nach hinten
(siehe Abbildung). Stellen Sie sicher, dass
hinter dem mit „A“ bezeichneten Teil kein
Abstand mehr vorhanden ist. Wenn der
Knopflochfuß nicht so weit wie möglich nach
hinten geschoben wird, kann die
Verriegelung nicht in der richtigen Größe
genäht werden.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
130
e
Senken Sie den Knopflochhebel so, dass er
sich hinter dem Metallhaken am
Knopflochfuß befindet.
a Metallhaken
f
Halten Sie das Ende des Oberfadens fest
und beginnen Sie mit dem Nähen.
Am Ende des Nähvorgangs näht die Maschine
automatisch Verstärkungsstiche und hält dann an.
Verriegeln von dicken Stoffen
Legen Sie einen gefalteten Stoffrest oder Pappe von
hinten unter den Nähfuß. Dadurch wird der Nähfuß
angehoben und der Stofftransport erleichtert und
gleichmäßig.
a Nähfuß
b Dickes Papier
c Stoff
Anmerkung
Bei eingeschalteter Fadenabschneidefunktion
werden beide Fäden nach dem Nähen der
Verstärkungsstiche automatisch abgeschnitten.
Wird der Stoff nicht transportiert (z. B. weil er zu
dick ist), erhöhen Sie die Stichlänge.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
131
3
Annähen von Knöpfen
Mit der Maschine können Knöpfe mit 2 oder 4 Löchern angenäht werden.
a
Wählen Sie .
Der Transporteur wird automatisch abgesenkt.
b
Heben Sie den Nähfuß an.
c
Setzen Sie den Knopfannähfuß „M“ ein,
schieben den Knopf entlang der
Metallplatte und in den Nähfuß hinein und
senken Sie den Nähfuß ab.
a Knopf
b Metallplatte
d
Kontrollieren Sie durch Drehen des
Handrades in Ihre Richtung, dass die Nadel
richtig in die Löcher einsticht.
* Wenn die Nadel die Löcher auf der linken Seite
nicht erreicht, vergrößern Sie die Stichbreite.
* Um den Knopf besonders stark anzunähen, können
Sie den Vorgang wiederholen.
e
Halten Sie das Ende des Oberfadens fest
und beginnen Sie mit dem Nähen.
Nach dem Annähen des Knopfes hält die Maschine
automatisch an.
f
Ziehen Sie am Ende das Spulenfadenende
nach unten und das Oberfadenende auf die
Stoffrückseite. Verknoten Sie die beiden
Fadenenden und schneiden Sie die
Fadenenden ab.
g
Wenn der Knopf angenäht ist, wählen Sie
einen anderen Stich und drehen Sie das
Handrad in Ihre Richtung, um den
Transporteur anzuheben.
Stichart Stichname Nähf Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto. Manuell Auto. Manuell
Annähen von
Knöpfen
Annähen von Knöpfen
3,5
(1/8)
2,5 - 4,5
(3/32 - 3/16)
—NEIN
Hinweis
Beim Annähen von Knöpfen darf die automatische Fadenabschneidefunktion nicht eingeschaltet sein.
Sonst verlieren Sie die Fadenenden.
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass die Nadel den Knopf
während des Nähens nicht berührt. Die Nadel
könnte sonst abbrechen und Verletzungen
verursachen.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
132
Annähen von Knöpfen mit vier
Löchern
Nähen Sie zuerst die beiden vorderen Knopflöcher
an. Heben Sie danach den Nähfuß an, schieben den
Stoff so weiter, dass die Nadel in die nächsten
beiden Löcher passt, und nähen Sie den Knopf an
den hinteren Löchern auf die gleiche Weise an.
Annähen von Ösenknöpfen
a
Ziehen Sie den Ösenknopfhebel nach vorne
und beginnen Sie mit dem Nähen.
a Ösenknopfhebel
b
Halten Sie die beiden Oberfadenenden vom
Anfang und Ende zwischen dem Knopf und
dem Stoff fest, wickeln Sie die Fäden um
den Hals und verknüpfen Sie die beiden
Fäden miteinander.
c
Verknüpfen Sie die Unterfadenenden auf
der Stoffrückseite.
d
Schneiden Sie den überschüssigen Faden ab.
Hinweis
Wählen Sie nach dem Nähen einen anderen
Stich und drehen Sie das Handrad in Ihre
Richtung, um den Transporteur anzuheben.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
133
3
Ösen
Stich zum Einfassen von Ösen an Gürteln u. Ä.
a
Wählen Sie oder .
b
Wählen Sie mit auf der
Stichlängen- oder Stichbreitenanzeige die
Größe der Öse.
* Tatsächliche Größe
a Groß 7 mm (ca. 1/4 Zoll)
b Mittel 6 mm (ca. 15/64 Zoll)
c Klein 5 mm (ca. 3/16 Zoll)
c
Setzen Sie den Nähfuß „N“ ein und drehen
Sie das Handrad in Ihre Richtung, um die
Nadeleinstichposition zu kontrollieren.
a Nadeleinstichposition
d
Senken Sie den Nähfuß und beginnen Sie
mit dem Nähen.
Am Ende des Nähvorgangs näht die Maschine
automatisch Verstärkungsstiche und hält dann an.
e
Durchstechen Sie die Öse mit einer Ahle.
Stichart Stichname Nähf Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto. Manuell Auto. Manuell
Ösen Zum Nähen von Ösen in Gürteln
usw.
7,0
(1/4)
7,0 6,0 5,0
(1/4 15/64 3/16)
7,0
(1/4)
7,0 6,0 5,0
(1/4 15/64 3/16)
NEIN
Sternförmige Ösen Zum Nähen von sternförmigen
Ösen.
—NEIN
Hinweis
Für ist nur eine Größe verfügbar.
Hinweis
Ist das Stichmuster schlecht, ändern Sie die
Einstellungen in „NÄHEN VON
STICHMUSTERN“ auf Seite 152.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
134
Nähen in verschiedene Richtungen
(Geradstich und Zickzackstich)
Zum Befestigen von Flicken, Abzeichen u. Ä. an
Hosenbeinen, Hemdsärmeln usw.
a
Nehmen Sie für die Freiarmfunktion das
Zubehörfach ab.
b
Wählen Sie die Taste und setzen Sie
den Nähfuß „N“ ein.
c
Setzen Sie die Nadel am Anfangspunkt in
den Stoff und nähen Sie Naht „1“ (siehe
Abbildung).
a Anfangspunkt
d
Wählen Sie und nähen Sie Naht „2“
wie dargestellt.
* Wenn der Stoff seitlich verrutscht, führen Sie ihn mit
der Hand, damit die Naht gerade wird.
e
Wählen Sie und nähen Sie Naht „3“
wie dargestellt.
Der Stoff wird weitertransportiert, während
Rückwärtsstiche genäht werden.
Anmerkung
Setzen Sie röhrenförmiges Stück Stoff auf
den Freiarm und nähen Sie dann in der
unten dargestellten Reihenfolge.
Anmerkung
Einzelheiten zu jedem Stich finden Sie in
„STICHEINSTELLUNGSTABELLE“ am
Ende der Bedienungsanleitung.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
135
3
f
Wählen Sie und nähen Sie Naht „4“
wie dargestellt.
Die Naht wird mit dem Anfangspunkt von Naht
1 verbunden.
Einnähen eines Reißverschlusses
Mittig eingenähter Reißverschluss
Für Taschen u. Ä.
a
Wählen Sie .
b
Setzen Sie den Nähfuß „J“ ein, und nähen
Sie Geradstiche bis zur
Reißverschlussgabelung. Wählen Sie dann
eine Heftnaht (siehe Seite 87) und nähen
Sie bis zur Reißverschlussöffnung.
a Heftnaht
b Rückwärtsstiche
c Ende der Reißverschlussöffnung
d Linke Seite
Anmerkung
Einzelheiten zu jedem Stich finden Sie in
„STICHEINSTELLUNGSTABELLE“ am
Ende der Bedienungsanleitung.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass Sie die mittlere
Nadelposition verwenden.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
136
c
Drücken Sie den Saumzuschlag auseinander
und bringen Sie den Reißverschluss mit
einer Heftnaht auf beiden Seiten in der
Mitte des Reißverschlussbands an.
a Heftnaht
b Reißverschluss
c Linke Seite
d
Entfernen Sie den Nähfuß „J“. Richten Sie die
rechte Seite des Stiftes am Reißverschlussfuß
„I“ mit dem Nähfußhalter aus und befestigen
Sie den Nähfuß.
a Rechts
b Links
c Nadeleinstichposition
e
Nähen Sie auf der Stoffoberseite 7 bis
10 mm (ca. 1/4 bis 3/8 Zoll) von der
Saumkante entfernt, und entfernen Sie die
Heftnaht.
Reißverschluss seitlich einnähen
Für seitliche Reißverschlüsse in Röcken und
Kleidern.
a
Wählen Sie .
VORSICHT
Achten Sie bei der Benutzung des
Reißverschlussfußes „I“ darauf, dass
Geradstich mit mittlerer Nadelposition
eingestellt ist. Drehen Sie das Handrad in Ihre
Richtung, um sicherzustellen, dass die Nadel
den Nähfuß nicht berührt. Wenn ein anderer
Stich gewählt wird, trifft die Nadel auf den
Nähfuß. Sie kann dabei abbrechen und
Verletzungen verursachen.
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass die Nadel den
Reißverschluss während des Nähens nicht
berührt. Wenn die Nadel den Reißverschluss
berührt, kann dies zum Abbrechen der Nadel
und zu Verletzungen führen.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass Sie die mittlere
Nadelposition verwenden.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
137
3
b
Setzen Sie den Nähfuß „J“ ein, und nähen
Sie Geradstiche bis zur
Reißverschlussgabelung. Heften Sie dann
bis zur Reißverschlussöffnung.
a Rückwärtsstiche
b Stoffrückseite
c Heftnaht
d Ende der Reißverschlussöffnung
c
Legen Sie die Nahtzugabe auseinander und
legen Sie die linke Stoffseite so auf den
Reißverschluss, dass die Stoffkante
richtig mit den Reißverschlusszähnen
ausgerichtet ist und noch 3 mm
(ca. 1/8 Zoll) für die Naht vorhanden sind.
a Reißverschlussläufer
b Stoffrückseite
c Reißverschlusszähne
d Ende der Reißverschlussöffnung
e 3 mm (ca. 1/8 Zoll)
d
Entfernen Sie den Nähfuß „J“.
e
Richten Sie die rechte Seite des Stiftes am
Reißverschlussfuß „I“ mit dem Nähfußhalter
aus und befestigen Sie den Nähfuß.
a Rechts
b Links
c Nadeleinstichposition
f
Stellen Sie den Nähfuß auf einen Abstand von
3 mm (ca. 1/8 Zoll) ein.
g
Beginnen Sie von der Reißverschlussöffnung
(unten) aus zu nähen. Nähen Sie bis ca.
50 mm (ca. 2 Zoll) vor der Stoffkante und
stoppen Sie dann die Maschine.
h
Ziehen Sie den Reißverschlussläufer nach
unten und nähen Sie weiter bis zur Stoffkante.
a 50 mm (ca. 2 Zoll)
b 3 mm (ca. 1/8 Zoll)
VORSICHT
Achten Sie bei der Benutzung des
Reißverschlussfußes „I“ darauf, dass Geradstich
mit mittlerer Nadelposition eingestellt ist.
Drehen Sie das Handrad in Ihre Richtung, um
sicherzustellen, dass die Nadel den Nähfuß nicht
berührt. Wenn ein anderer Stich gewählt wird,
trifft die Nadel auf den Nähfuß. Sie kann dabei
abbrechen und Verletzungen verursachen.
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass die Nadel den
Reißverschluss während des Nähens nicht
berührt. Wenn die Nadel den Reißverschluss
berührt, kann dies zum Abbrechen der Nadel
und zu Verletzungen führen.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
138
i
Schließen Sie den Reißverschluss, drehen
Sie den Stoff auf die andere Seite und nähen
Sie eine Heftnaht.
a Vorderseite des Rockes (Stoffrückseite)
b Heftnaht
c Vorderseite des Rockes (Stoffvorderseite)
d Rückseite des Rockes (Stoffvorderseite)
j
Nehmen Sie den Nähfuß ab und bringen Sie
ihn so wieder an, dass das linke Ende des
Stiftes am Nähfußhalter befestigt ist.
* Beim Nähen der linken Reißverschlussseite muss die
Nadel rechts neben dem Nähfuß einstechen. Beim
Nähen der rechten Reißverschlussseite muss die
Nadel links neben dem Nähfuß einstechen.
a Rechts
b Links
c Nadeleinstichposition
k
Legen Sie den Stoff so, dass die linke Kante
des Nähfußes den Rand der
Reißverschlusszähne berührt.
l
Nähen Sie am oberen Teil des
Reißverschlusses zuerst Rückwärtsstiche
und nähen Sie dann weiter.
m
Nähen Sie eine Geradstichnaht bis ca.
50 mm (ca. 2 Zoll) vor dem Ende, lassen Sie
die Nadel im Stoff und entfernen Sie die
Heftnaht.
n
Öffnen Sie den Reißverschluss und nähen
Sie den Rest der Naht.
a Heftnaht
b 7 bis 10 mm (ca. 1/4 bis 3/8 Zoll)
c Rückwärtsstiche
d 50 mm (ca. 2 Zoll)
Kantennähen
Mit Hilfe der eingebauten Kamera kann man die
Distanz zwischen Stoffrand und Naht messen und
für das Kantennähen einstellen.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn die
Stoffkante gerade oder leicht gebogen ist.
a Gerade
b Gebogen
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
139
3
a
Wählen Sie einen Stich.
* Kantennähen mit Hilfe der eingebauten Kamera
kann nicht mit Mustern ausgeführt werden, in denen
bei der Auswahl des Musters grau
abgeblendet ist.
b
Setzen Sie den Vertikalstich-Ausrichtfuß
„V“ ein.
c
Ziehen Sie die Transparentfolie vom Kanten-
Kontrastblatt ab.
Hinweis
Bei eckigen Stoffkanten (siehe Abbildung
unten) können mit dieser Funktion keine
sauberen Nähte erreicht werden.
Wenn Sie Kanten unter Verwendung der
eingebauten Kamera nähen, achten Sie
darauf, dass der Raum gleichmäßig
beleuchtet ist. Ändert sich während des
Kantennähens die Raumbeleuchtung, kann
die eingebaute Kamera die Stoffkante
möglicherweise nicht erkennen.
Die eingebaute Kamera erfasst den Kontrast
zwischen Stoff und Hintergrund. Beachten
Sie daher die folgenden Punkte.
– Schneiden Sie bei ausgefransten
Stoffkanten alle überstehenden Fäden ab.
– Bei Stoffen mit komplizierten Mustern,
hauchfeinen oder glänzenden Stoffen, wie
z. B. Vinylmaterial, kann es sein, dass die
Kamera den Stoff nicht richtig erfasst.
Um die besten Ergebnisse zu erzielen,
bügeln Sie den gefalteten Stoff zum
Kantennähen.
Wenn „Stichbreitensteuerung“ auf Seite 1/7
im Einstellungsbildschirm auf „ON (EIN)“
oder wenn „Nadelposition - Stichposition“
auf Seite 3/7 auf „ON (EIN)“ eingestellt ist,
kann die eingebaute Kamera nicht mit dem
Kantennähen verwendet werden. Ist einer
dieser Parameter aktiviert („ON (EIN)“), wird
abgeblendet und kann nicht
ausgewählt werden.
Schalten Sie „Stichbreitensteuerung“ und
„Nadelposition - Stichposition“ aus („OFF
(AUS)“), bevor Sie die eingebaute Kamera
zum Kantennähen verwenden.
VORSICHT
Verwenden Sie zum Kantennähen mit Hilfe
der eingebauten Kamera stets den
Vertikalstich-Ausrichtf
V
. Die Nadel
bewegt sich auch beim Nähen eines
Geradstiches auf beide Seiten, um einen festen
Abstand zur Stoffkante einzuhalten. Wird ein
anderer Nähfuß verwendet, könnte die Nadel
auf den Nähfuß treffen und abbrechen oder
Verletzungen verursachen.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
140
d
Legen Sie das Kanten-Kontrastblatt auf die
Stichplattenabdeckung.
Richten Sie die Führungslinien am Kanten-
Kontrastblatt mit den Kanten der
Stichplattenabdeckung aus und positionieren Sie das
Kanten-Kontrastblatt so, dass dessen Ausschnitt mit
den Kanten der Transporteur-Öffnung ausgerichtet ist.
Legen Sie das Kanten-Kontrastblatt so ein, dass
zwischen dem Blatt und den Kanten der
Transporteur-Öffnungen kein Spalt bleibt.
a Kanten-Kontrastblatt
b Führungslinien am Kanten-Kontrastblatt
c Kante der Stichplattenabdeckung
a Kanten-Kontrastblatt
b Transporteur
c Zwischen Transporteur und Kanten-Kontrastblatt
e
Drücken Sie .
Unabhängig von der aktuellen
Stichbreiteneinstellung wird je nach Stich der
Geradstich mit mittlerer Nadelposition gewählt.
* Unabhängig von der Einstellung im
Einstellbildschirm wird die Helligkeit der Lampe auf
„5“ eingestellt.
f
Wenn die unten dargestellte Meldung
erscheint, prüfen Sie, ob der Vertikalstich-
Ausrichtfuß „V“ eingesetzt und das Kanten-
Kontrastblatt eingelegt ist, und drücken Sie
dann .
Dann wird das Fenster für Kantennähte angezeigt.
Hinweis
Wenn die metallene Stichplatte zwischen
Transporteur und Kanten-Kontrastblatt sichtbar
ist, wird der Stoff möglicherweise nicht richtig
von der eingebauten Kamera erkannt.
Anmerkung
Ziehen Sie die Transparentfolie ab, bevor Sie
das Kanten-Kontrastblatt verwenden. Legen
Sie nach dem Gebrauch die Transparentfolie
wieder auf das Kanten-Kontrastblatt, um
diese vor Staub zu schützen.
a Transparentfolie
Setzen Sie eine volle Unterfadenspule ein,
bevor Sie das Kantennähen mit Hilfe der
eingebauten Kamera verwenden. Wenn Sie die
Unterfadenspule während des Kantennähens
wechseln müssen, entfernen Sie vorsichtig das
Kanten-Kontrastblatt und legen Sie es nach
dem Wechseln der Spule wieder ein.
Hinweis
Nach dem Drücken von können
Stichbreite und Stichlänge nicht mehr
geändert werden. Ändern Sie die Stichbreite
und Stichlänge, bevor Sie drücken.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
141
3
g
Legen Sie den Stoff unter den Nähfuß.
h
Schieben Sie den Stoff zum Kantennähen an
die gewünschte Position. Positionieren Sie
den Stoff so, dass die Kante so gerade wie
möglich ist.
a Stoff
i
Prüfen Sie, dass die eingebaute Kamera den
Stoff richtig erfasst.
* Ändern Sie mit die Farbe von
Stoffkantenmarkierungslinie und Startpunkt
entsprechend der Farbe des Stoffes. Mit jedem
Tastendruck auf diese Taste ändert sich die Farbe
der Stoffkantenmarkierungslinie: rot (mit blauem
Startpunkt), blau (mit schwarzem Startpunkt) oder
schwarz (mit rotem Startpunkt).
a Taste zum Ändern der Farbe der
Stoffkantenmarkierungslinie
b Stoffkantenmarkierungslinie
Wenn die eingebaute Kamera die Stoffkante
erkennen kann
Die Stoffkantenmarkierungslinie erscheint richtig
und markiert die Stoffkante.
a Stoffkantenmarkierungslinie
Hinweis
Bevor Sie drücken, setzen Sie den
Vertikalstich-Ausrichtfuß „V“ ein und
positionieren Sie das Kanten-Kontrastblatt,
sonst kann die eingebaute Kamera den Stoff
nicht erkennen. Wenn Sie vor dem
Einlegen des Kanten-Kontrastblattes
drücken, erscheint die in Schritt
f
angezeigte Meldung erneut.
Wenn Sie gedrückt haben, legen Sie
Ihre Hände oder andere Gegenstände nicht
in die Nähe der Stichplatte, solange
„Wird erkannt …“ angezeigt wird.
Hinweis
Wenn Sie den Stoff mit Nadel heften, setzen
Sie die Nadeln wie unten dargestellt ein.
Wenn der Nadelkopf über die Stoffkante
hinausragt, wird der Stoff möglicherweise
nicht richtig erkannt.
a Stecknadel
a
b
a
NÄHEN VON STICHMUSTERN
142
Wenn die Stoffkantenmarkierungslinie nicht
erscheint
Die eingebaute Kamera kann die Stoffkante nicht
erkennen.
Drücken Sie und führen Sie dann die
Prozedur ab Schritt
a erneut aus.
Wenn die Stoffkantenmarkierungslinie nicht mit
der Stoffkante ausgerichtet ist
Die angezeigte Stoffkantenmarkierungslinie ist nicht
mit der Stoffkante ausgerichtet. Der Stoff ist am
Anfang der Naht nicht gerade.
Versuchen Sie, die Stoffkante am Anfang der Naht
gerade auszurichten (parallel mit der Kante des
Nähfußes).
j
Prüfen Sie im Bildschirm den Abstand der
Stoffkante von der Kantennähposition und
bewegen Sie den Stoff auf die gewünschte
Position.
* Der Startpunkt der Stoffkantenmarkierungslinie
kennzeichnet die Nähstartposition. Die Position für
den Nähbeginn ist direkt unter der Nadel und
parallel zum Startpunkt.
a Abstand von der Stoffkante
Hinweis
Wenn der gerade Teil der
Stoffkantenmarkierungslinie (siehe unten)
nicht der Stoffkante folgt, kann die Kante
nicht korrekt genäht werden.
a Gerader Teil
b Stoff
a
b
a
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
143
3
Beispiel: Bei Auswahl eines Geradstiches
(Beispiel: )
a Mittlere Nadelposition
b Naht
c Stoffkante
d Breite der Kantennaht
k
Senken Sie den Nähfuß ab.
Der Abstand der Stoffkante zum Saum wird
eingestellt.
l
Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“, um
mit dem Kantennähen zu beginnen.
Der Nähvorgang startet in dem eingestellten
Abstand zur Stoffkante und behält diesen bei.
* Verwenden Sie während des Nähens die rote
Skalenmarkierung am Vertikalstich-Ausrichtfuß „V“
als Hilfe zum Einhalten eines festen Abstandes von
der Stoffkante.
a Rote Skalenmarkierung
* Wenn Sie mit dem Nähen beginnen, wird von der
eingebauten Kamera ein Standbild angezeigt.
Hinweis
Es können Abstände zwischen 1,5 mm
(ca. 1/16 Zoll) und 38,5 mm (ca. 1-1/2 Zoll)
gemessen werden. Der Abstand wird im
Bildschirm in Schritten zu 0,5 mm
(ca. 1/64 Zoll) angezeigt.
Der Abstand wird in Millimeter angezeigt. Je
nach Einstellung der Maßeinheit kann er
aber auch in Zoll angezeigt werden.
Wenn als Abstand „-_- mm“ und kein
Zollmaß angezeigt wird, kann die
eingebaute Kamera die Stoffkante nicht
erkennen.
Wenn ein Geradstich eingestellt ist, können
Sie die Skala am Kanten-Kontrastblatt als
Führung zum Positionieren des Stoffes zum
Kantennähen verwenden.
a Skala am Kanten-Kontrastblatt
Anmerkung
Wenn Sie den Kniehebel zum Absenken des
Nähfußes verwenden, können Sie den Stoff mit
beiden Händen festhalten, damit er sich nicht
bewegt, wenn der Nähfuß abgesenkt wird.
Hinweis
Legen Sie während des Nähens keine
Objekte, auch nicht Ihre Hände, in einen
Bereich von 2 mm (ca. 1/16 Zoll) von der
Stoffkante, sonst kann die Stoffkante nicht
richtig erfasst werden. Wenn Sie den Stoff
mit den Händen führen, halten Sie die
Hände außerhalb des objektfreien
Bereiches oder mindestens 2 mm
(ca. 1/16 Zoll) von der Stoffkante entfernt.
a ca. 2 mm (ca. 1/16 Zoll)
b Stoff
c Stoffkante
NÄHEN VON STICHMUSTERN
144
m
Wenn zwischen 1 und 2 cm (ca. 3/8 und
3/4 Zoll) von der Stoffkante entfernt genäht
wird, hält die Maschine automatisch an und
die folgende Meldung wird angezeigt. Um
das Nähen zu beenden, drücken Sie .
* Wenn diese Meldung erscheint, wird das
Kantennähen (mit Saumassistent-Funktion)
abgebrochen.
Hinweis
Um mit dem Nähen fortzufahren, drücken
Sie nicht, wenn die oben dargestellte
Meldung angezeigt wird. Drücken Sie bei
angezeigter Meldung zum Nähen die Taste
„Start/Stopp“.
Anmerkung
Um das Kanten-Kontrastblatt vor Staub zu
schützen, bewahren Sie es nach dem
Kantennähen mit angebrachter Transparentfolie
auf.
Kapitel 4
Buchstaben-/Dekorstiche
AUSWAHL VON STICHMUSTERN..........................................................................................146
Musterauswahl-Bildschirme................................................................................................................................. 147
Auswahl von Dekorstichmustern/7-mm-Dekorstichmuster/Satinstichmuster/7-mm-Satinstichmuster/Kreuzstich/
Dekorative Nutzstichmuster .......................................................................................................................................... 148
Buchstabenmuster ......................................................................................................................................................... 148
Löschen von Buchstaben ..................................................................................................................................... 150
Einstellung des Buchstabenabstands .................................................................................................................... 150
NÄHEN VON STICHMUSTERN...............................................................................................152
Nähen eines schönen Abschlusses ................................................................................................................................. 152
Normales Nähen............................................................................................................................................................ 152
Änderung von Einstellungen .......................................................................................................................................... 153
EDITIEREN VON STICHMUSTERN..........................................................................................155
Tastenfunktionen ................................................................................................................................................. 155
Ändern der Stichmustergröße ........................................................................................................................................ 157
Ändern der Stichmusterlänge (nur für 7-mm-Satinstichmuster)..................................................................................... 157
Vertikale Spiegelung des Stickbildes .............................................................................................................................. 157
Horizontale Spiegelung des Stickbildes.......................................................................................................................... 158
Aneinanderreihen von Stichmustern.............................................................................................................................. 158
Ändern der Stichdichte (nur für Satinstichmuster)......................................................................................................... 158
Zurückkehren an den Anfang des Musters ..................................................................................................................... 159
Überprüfen des Stichbildes ............................................................................................................................................ 160
STICHMUSTERKOMBINATIONEN..........................................................................................162
Vor dem Kombinieren.................................................................................................................................................... 162
Kombinieren verschiedener Stichmuster........................................................................................................................ 162
Kombinieren großer und kleiner Stichmuster ................................................................................................................ 164
Kombinieren horizontal gespiegelter Stichmuster.......................................................................................................... 165
Kombinieren von Stichmustern unterschiedlicher Länge ............................................................................................... 165
Versetzte Stichmuster (nur für 7-mm-Satinstichmuster) ................................................................................................ 166
Weitere Beispiele................................................................................................................................................. 168
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION...............................................................................169
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Stichdaten ........................................................................................... 169
Verwendbare Stichdatentypen............................................................................................................................. 169
Verwendbare USB-Geräte/-Medien..................................................................................................................... 169
Mit den folgenden Eigenschaften verwendbare Computer und Betriebssysteme ................................................. 169
Vorsichtsmaßnahmen bei der Erstellung und Speicherung von Stickdaten mit dem Computer ........................... 169
Warenzeichen ..................................................................................................................................................... 170
Speichern von Stichmustern in den Speicher der Maschine........................................................................................... 171
Wenn der Speicher voll ist................................................................................................................................... 172
Speichern von Stichmustern auf USB-Medien................................................................................................................ 174
Speichern von Stichmustern im Computer..................................................................................................................... 175
Laden von Stichmustern aus dem Speicher der Maschine .............................................................................................. 176
Laden von USB-Medien ................................................................................................................................................. 177
Laden vom Computer .................................................................................................................................................... 179
AUSWAHL VON STICHMUSTERN
146
AUSWAHL VON STICHMUSTERN
Drücken Sie die Taste und dann , um den Bildschirm unten anzuzeigen.
a Dekorstiche
b 7-mm-Dekorstich. Stichlänge und –breite können eingestellt werden.
c Satinstichmuster
d 7-mm-Satinstich. Stichlänge und –breite können eingestellt werden.
e Kreuzstich
f Dekorative Nutzstichmuster
g Buchstaben des Alphabets (Gotisch)
h Buchstaben des Alphabets (Handschrift)
i Buchstaben des Alphabets (Umriss)
j Drücken Sie diese Taste, um mit der Funktion „MY CUSTOM STITCH
“ (Mein Stichdesign) eigene Stichmuster zu
entwerfen (siehe Seite 316)
k In „MY CUSTOM STITCH
“ (Mein Stichdesign) gespeicherte Muster (siehe Seite 323)
l Im Speicher der Nähmaschine gespeicherte Muster (siehe Seite 176)
m Auf USB-Medien gespeicherte Muster (siehe Seite 177)
n Im Computer gespeicherte Muster (siehe Seite 179)
.
Hinweis
Wenn der Bildschirm gesperrt ist ( ), können Sie ihn durch Drücken von entsperren. Solange
der Bildschirm gesperrt ist, sind alle anderen Tasten ohne Funktion.
a
b
c
i
e
f
n
k
m
h
d
g
l
j
AUSWAHL VON STICHMUSTERN
Buchstaben-/Dekorstiche
147
4
Musterauswahl-Bildschirme
Es gibt 9 Kategorien Buchstaben-/Dekorstiche. Wenn eine Seitenzahl, wie z. B. erscheint, gibt es in dieser
Kategorie mehr als einen Musterauswahl-Bildschirm.
Dekorstiche 7-mm-Dekorstich Satinstichmuster
7-mm-Satinstichmuster Kreuzstich Dekorative Nutzstichmuster
Buchstaben des Alphabets
(Gotisch)
Buchstaben des Alphabets
(Handschrift)
Buchstaben des Alphabets
(Umriss)
AUSWAHL VON STICHMUSTERN
148
Auswahl von Dekorstichmustern/
7-mm-Dekorstichmuster/
Satinstichmuster/7-mm-
Satinstichmuster/Kreuzstich/
Dekorative Nutzstichmuster
a
Wählen Sie die Kategorie des Musters, das
Sie nähen möchten.
b
Drücken Sie die Taste mit dem Muster, das
Sie nähen möchten.
* Rufen Sie mit die nächste Seite auf.
* Rufen Sie mit die vorhergehende Seite auf.
* Tippen Sie auf die Bildlaufleiste zwischen und
, um mehrere Seiten zu überspringen.
* Um ein anderes Stichmuster auszuwählen, drücken
Sie . Wenn das gegenwärtige Stichmuster
gelöscht wird, wählen Sie ein neues Stichmuster.
Das gewählte Muster wird angezeigt.
Buchstabenmuster
Beispiel: „Blue Sky“ eingeben.
a
Wählen Sie mit , oder
eine Schriftart.
b
Wählen Sie einen Auswahlbildschirm.
Anmerkung
Zum Nähen von Buchstaben des Alphabets
stehen drei Schriftarten zur Verfügung.
AUSWAHL VON STICHMUSTERN
Buchstaben-/Dekorstiche
149
4
c
Drücken Sie und geben Sie „B“ ein.
d
Drücken Sie und geben Sie „lue“ ein.
e
Drücken Sie für ein Leerzeichen.
f
Drücken Sie wieder und geben Sie „S“
ein.
a Sprungstich
* Entfernen Sie die Sprungstiche nach dem Nähen.
a
AUSWAHL VON STICHMUSTERN
150
g
Drücken Sie und geben Sie „ky“ ein.
* Wenn Sie mit der Eingabe von Buchstaben in einer
anderen Schriftart fortfahren möchten, drücken Sie
, und wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt
a.
Löschen von Buchstaben
a
Drücken Sie die Taste , um den letzten
Buchstaben zu löschen.
b
Wählen Sie den richtigen Buchstaben.
Einstellung des Buchstabenabstands
Sie können den Abstand zwischen den Buchstaben
einstellen.
a
Drücken Sie .
Das Fenster zur Einstellung des Zeichenabstands
erscheint.
Anmerkung
Buchstaben werden einzeln gelöscht, der
zuletzt eingegebene Buchstabe zuerst.
AUSWAHL VON STICHMUSTERN
Buchstaben-/Dekorstiche
151
4
b
Stellen Sie mit den
Buchstabenabstand ein.
* Drücken Sie , um den Buchstabenabstand zu
vergrößern, und , um ihn zu verringern.
Beispiel:
* Jede Einstellung entspricht einem bestimmten
Buchstabenabstand.
Wert mm
00
10.18
20.36
30.54
40.72
50.9
61.08
71.26
81.44
91.62
10 1.8
Anmerkung
Die Standardeinstellung ist „0“. Es ist nicht
möglich, eine niedrigere Zahl als „0“
einzustellen.
Diese Art der Änderung des
Buchstabenabstands ist auf alle Buchstaben
anwendbar. Abstandsänderungen gelten
nicht nur für gerade eingegebene
Buchstaben, sondern auch für die zuvor
oder danach eingegebenen Buchstaben.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
152
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nähen eines schönen Abschlusses
Um ein schönes Ergebnis beim Nähen von Buchstaben- oder Dekorstichmustern zu erzielen, überprüfen
Sie die Tabelle unten auf die richtigen Stoff-, Nadel- und Fadenkombinationen.
Normales Nähen
a
Wählen Sie ein Stichmuster.
b
Setzen Sie den Nähfuß „N“ ein.
c
Legen Sie den Stoff unter den Nähfuß,
ziehen Sie den Oberfaden an der Seite
heraus und senken Sie den Nähfuß ab.
d
Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“, um
mit dem Nähen zu beginnen.
Hinweis
Da sich andere Faktoren, wie die Dicke des Stoffes, Unterlegmaterial usw. ebenfalls auf den Stich
auswirken können, sollten Sie immer zuerst eine Probenaht nähen.
Beim Nähen von Satinstichmustern kann es zu einem Zusammenziehen des Stoffes kommen, daher
sollten Sie immer ein Stickunterlegvlies verwenden.
Führen Sie den Stoff mit der Hand, damit der Stofftransport während des Nähens gerade und
gleichmäßig erfolgt.
Stoff Verwenden Sie beim Nähen von Stretchstoffen, dünnen oder grob gewebten Stoffen ein Unterlegmaterial auf
der linken Stoffseite. Wenn Sie ohne Unterlegmaterial nähen möchten, können Sie dünnes Papier, wie z. B.
Pauspapier, unter den Stoff legen.
a Stoff
b Unterlegmaterial
c Dünnes Papier
Faden #50 - #60
Nadel Mit dünnen, normalen oder Stretchstoffen: goldfarbene Nadel mit Kugelspitze
Mit dicken Stoffen: Haushalts-Nähmaschinennadel, Stärke 90/14
Nähfuß Nähfuß „N“.
Die Verwendung eines anderen Nähfußes kann dazu führen, dass kein optimales Ergebnis erzielt wird.
VORSICHT
Wenn sich die Stiche beim Nähen von
Satinstich oder von 7-mm-Satinstichmustern
zusammenziehen, vergrößern Sie die
Stichlänge. Wenn Sie weiternähen, obwohl
sich die Stiche zusammenziehen, kann sich die
Nadel verbiegen oder abbrechen („Einstellen
der Stichlänge“ auf Seite 67).
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Buchstaben-/Dekorstiche
153
4
e
Halten Sie die Maschine mit der Taste
„Start/Stopp“ an.
f
Drücken Sie die Taste „Rückwärts/
Vernähen“, um Rückwärtsstiche zu nähen.
Änderung von Einstellungen
Je nach Art und Dicke des verwendeten Stoffes,
des Unterlegmaterials oder der
Nähgeschwindigkeit usw. kann es vorkommen,
dass Ihr Stich nicht so gelingt, wie Sie es
wünschen. Aus diesem Grund ist es ratsam, vor
dem Nähen einige Probestiche mit den gleichen
Materialien wie dem eigentlichen Nähprojekt zu
nähen, und den Stich bei Bedarf wie unten erklärt
anzupassen. Wenn das Muster auch nach der
Anpassung entsprechend dem Muster nicht
einwandfrei genäht wird, ändern Sie die
Einstellungen für jedes Muster einzeln.
a
Drücken Sie und wählen Sie
auf 16/16.
Anmerkung
Wenn der Stoff während des Nähens
gezogen oder geschoben wird, ergibt sich
kein einwandfreies Muster. Auch können
sich, je nach Muster, Bewegungen nach
links und rechts sowie nach vorne und nach
hinten ergeben. Führen Sie den Stoff mit der
Hand, damit der Stofftransport während des
Nähens gerade und gleichmäßig erfolgt.
Anmerkung
Beim Nähen von Buchstaben näht die
Maschine am Anfang und Ende eines jeden
Buchstabens Verstärkungsstiche.
Schneiden Sie am Ende des Nähvorgangs
alle überschüssigen Fäden zwischen den
Buchstaben ab.
Hinweis
Bei einigen Mustern hält die Nadel kurzzeitig
aufgrund des in der Maschine benutzten
Nadelstangen-Trennmechanismus in der
angehobenen Position an, während der
Stoff weitertransportiert wird. In solchen
Fällen kann ein klickendes Geräusch zu
hören sein, das von den normalen
Maschinengeräuschen abweicht. Dieses
Geräusch ist normal und kein Hinweis auf
eine Fehlfunktion.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
154
b
Setzen Sie den Nähfuß „N“ ein und nähen
Sie das Muster.
c
Vergleichen Sie das genähte Muster mit
unten abgebildeten richtigen Muster.
d
Drücken Sie und stelllen Sie dann
das Muster im Anzeigenbereich
„Feineinstellung Verti.“ oder
„Feineinstellung Horiz.“ ein.
* Wenn das Muster zusammengezogen ist:
Drücken Sie im Anzeigenbereich
„Feineinstellung Verti.“.
Der angezeigte Wert wird mit jedem Tastendruck
erhöht und das Muster gestreckt.
* Wenn das Muster Lücken hat:
Drücken Sie im Anzeigenbereich
„Feineinstellung Verti.“.
Der angezeigte Wert wird mit jedem Tastendruck
verringert und das Muster verkürzt.
* Wenn das Muster nach links verdreht ist:
Drücken Sie im Anzeigenbereich
„Feineinstellung Horiz.“.
Der angezeigte Wert wird mit jedem Tastendruck
erhöht und das Muster nach rechts gedreht.
* Wenn das Muster nach rechts verdreht ist:
Drücken Sie im Anzeigenbereich
„Feineinstellung Horiz.“.
Der angezeigte Wert wird mit jedem Tastendruck
verringert und das Muster nach links gedreht.
e
Nähen Sie das Stichmuster noch einmal.
* Ist das Stichmuster immer noch schlecht, justieren
Sie erneut. Stellen Sie das Muster so lange ein, bis es
einwandfrei genäht wird.
f
Drücken Sie , um zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
Anmerkung
Sie können mit dem angezeigten
Einstellungsbildschirm nähen.
EDITIEREN VON STICHMUSTERN
Buchstaben-/Dekorstiche
155
4
EDITIEREN VON STICHMUSTERN
Tastenfunktionen
Mit Hilfe der Editierfunktionen können Sie genau den von Ihnen gewünschten Effekt erzielen. Sie können Muster
vergrößern oder verkleinern, Spiegelbilder erstellen, usw.
Hinweis
Einige Editierfunktionen sind nur bei bestimmten Mustern möglich. Wenn ein Muster ausgewählt wird,
sind nur die Funktionen der angezeigten Tasten verfügbar.
g
h
f
e
d
c
b
i
j
k
l
m
n
o
p
q
s
a
r
g
h
f
e
d
c
b
i
t
k
l
m
n
o
p
q
s
a
r
g
h
f
e
d
c
b
i
u
k
l
m
n
o
p
q
s
a
r
EDITIEREN VON STICHMUSTERN
156
Nr. Anzeige Tastenname Erläuterung Seite
a Größe der
Musterdarstellung
Anzeige der ungefähren Größe des ausgewählten Musters.
: Annähernd die Originalgröße des Nähmusters
: 1/2 Größe des Nähmusters
: 1/4 Größe des Nähmusters
* Die Originalgröße des Nähmusters kann entsprechend dem verwendeten Stoff
und der eingesetzten Nadel abweichen.
79
b Dreh-Taste
Drücken Sie diese Taste, um die Einstellung „Drehen“ auszuwählen. Wenn bei
gewählter Dreh-Einstellung die Maschine angehalten wird, erfolgt automatisch eine
Absenkung der Nadel und eine leichte Anhebung des Nähfußes. Außerdem wird der
Nähfuß automatisch abgesenkt, wenn der Nähvorgang neu gestartet wird.
Wird diese Taste so angezeigt, kann die Drehfunktion nicht verwendet werden.
Achten Sie darauf, dass die Nadelposition auf Seite 3 der Maschineneinstellungen
abgesenkt ist.
72
c Taste
„Freihandmodus“
Drücken Sie diese Taste, um den Freihandnähmodus aufzurufen.
Der Transporteur wird abgesenkt und der Nähfuß wird auf die richtige Höhe zum
Freihand-Quilten angehoben.
105
d Taste zum
automatischen
Vernähen
Drücken Sie diese Taste, um das automatische Vernähen zu aktivieren.
69
e
Automatische
Fadenabschneidetaste
Drücken Sie diese Taste, um das automatische Fadenabschneiden zu aktivieren.
70
f Löschen
Wenn Sie bei der Musterauswahl einen Fehler machen, drücken Sie diese Taste, um
den Fehler rückgängig zu machen. Wenn Ihnen bei der Kombination von
Stichmustern ein Fehler unterläuft, drücken Sie diese Taste, um den Fehler
rückgängig zu machen.
148, 150
g Stichbreiten- und
Stichlängentaste
Zur Anzeige der Stichbreite und Stichlänge des aktiven Stichmusters. Die
Standardeinstellungen der Maschine sind hervorgehoben.
66-67
h Fadenspannungstaste
Zeigt die Fadenspannung des aktiven Stichmusters an. Die Standardeinstellungen
der Maschine sind hervorgehoben.
67
i Speichertaste
Mit dieser Taste können Sie Stichmusterkombinationen speichern.
171-173
j Verlängerungstaste
Wenn Sie 7-mm-Satinstich auswählen, können Sie durch Betätigen der Taste aus 5
automatischen Längeneinstellungen auswählen, ohne dabei die Zickzackstichbreite
oder Stichlänge zu ändern.
157
k
Auswahltaste für den
Nadelmodus
(Einzel-/Zwillingsnadel)
Drücken Sie diese Taste zur Auswahl des Einzel- oder Zwillingsnadel-Modus.
49
l Größen-Auswahltaste
Wählen Sie mit dieser Taste die Größe des Stichmusters (groß, klein).
157
m Vertikales Spiegeln
Drücken Sie nach der Auswahl des Stichmusters diese Taste, um ein vertikales
Spiegelbild des Stichmusters zu erstellen.
157
n Horizontales Spiegeln
Drücken Sie nach der Auswahl des Stichmusters diese Taste, um ein horizontales
Spiegelbild des Stichmusters zu erstellen.
158
o Einzeln/Mehrfach-
Nähtaste
Drücken Sie diese Taste, um Einzelstiche oder aneinander gefügte Stiche zu wählen.
158
p Taste „Zurück zum
Anfang“
Wenn Sie aufgehört haben zu nähen, können Sie durch Drücken dieser Taste an den
Anfang des Musters zurückkehren.
159
q Bildtaste
Drücken Sie diese Taste, um ein vergrößertes Bild des aktiven Stichmusters
anzuzeigen.
160
r Starttaste
Drücken Sie diese Taste, um zur Bildschirm-Startseite zurückzukehren.
14
s Bildschirm-Sperrtaste
Drücken Sie diese Taste, um den Bildschirm für Eingaben zu sperren. Wenn die
Bildschirmanzeige gesperrt ist, sind verschiedene Einstellungen wie z. B. Stichbreite
und Stichlänge gesperrt und können nicht geändert werden. Drücken Sie diese Taste
erneut, um den Bildschirm für Änderungen der Einstellungen wieder freizugeben.
74
t Stichdichtetaste
Nach dem Auswählen des Stichmusters können Sie mit dieser Taste die Stichdichte
des Musters ändern.
158
u
Taste „Buchstabenabstand
ändern“
Drücken Sie diese Taste, um den Zwischenraum zwischen den Buchstaben zu
ändern.
150
EDITIEREN VON STICHMUSTERN
Buchstaben-/Dekorstiche
157
4
Ändern der Stichmustergröße
Wahlen Sie ein Muster und drücken Sie die Taste , um die Größe des Musters zu ändern. Das
Stichmuster wird in der auf der Taste markierten Größe genäht.
Tatsächliche Stichmustergröße
* Die Größe variiert abhängig von Stoff und Garn.
Ändern der Stichmusterlänge
(nur für 7-mm-Satinstichmuster)
Beim Auswählen von 7-mm-Stichmustern können
Sie durch Betätigen der Taste aus 5
automatischen Längeneinstellungen auswählen,
ohne dabei die Zickzackstichbreite oder
Stichlänge zu ändern.
Vertikale Spiegelung des
Stickbildes
Wählen Sie ein Stickmuster und drücken Sie die
Taste , um eine vertikale Spiegelung des
Stickbildes zu erstellen.
Anmerkung
Alle danach eingegebenen Stichmuster werden ebenfalls in dieser Größe genäht.
Die Größe von Stichmusterkombinationen kann nicht mehr geändert werden, sobald das Stichmuster
eingegeben wurde.
EDITIEREN VON STICHMUSTERN
158
Horizontale Spiegelung des
Stickbildes
Um eine horizontale Spiegelung des Stickbildes zu
erstellen, wählen Sie ein Stichmuster und drücken
Sie die Taste .
Aneinanderreihen von
Stichmustern
Drücken Sie zur Auswahl von Einzelstichen
oder aneinandergefügten Stichen.
Ändern der Stichdichte
(nur für Satinstichmuster)
Stellen Sie nach der Satinstichauswahl mit der
Taste die gewünschte Stichdichte ein.
Anmerkung
Um bei aneinandergefügten Mustern ein
Motiv ganz fertigzustellen, können Sie
während des Nähens die Taste
drücken. Nach dem Nähen des Motivs hält
die Maschine automatisch an.
VORSICHT
Ziehen sich die Stiche nach der
Stichdichteänderung auf zusammen,
stellen Sie die Stichdichte auf zurück.
Wenn Sie weiter nähen, obwohl sich die Stiche
zusammenziehen, kann sich die Nadel
verbiegen oder abbrechen.
Anmerkung
Auch wenn nach Änderung der Stichdichte ein
neues Muster gewählt wird, bleibt die
Stichdichte bis zur erneuten Änderung gleich.
Die Stichdichte für ein kombiniertes Muster
kann nicht mehr geändert werden, wenn
weitere Muster hinzugefügt worden sind.
EDITIEREN VON STICHMUSTERN
Buchstaben-/Dekorstiche
159
4
Zurückkehren an den Anfang des
Musters
Beim Nähen von Buchstaben- oder
Dekorstichmustern können Sie zum Anfang des
Musters zurückkehren, wenn das Probenähen
beendet ist oder wenn der Stich nicht richtig
genäht wurde.
a
Drücken Sie zum Anhalten der Maschine
die Taste „Start/Stopp“ und dann .
Von dort, wo der Nähvorgang gestoppt wurde, kehrt
die Maschine an den Anfang des ausgewählten
Musters („W“) zurück.
b
Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“, um
mit dem Nähen fortzufahren.
Anmerkung
Wenn diese Taste gedrückt wird, während
das Nähen unterbrochen ist, können Muster
am Ende einer Stichmusterkombination
hinzugefügt werden. (In diesem Beispiel
wird ein „!“ hinzugefügt.)
EDITIEREN VON STICHMUSTERN
160
Überprüfen des Stichbildes
Sie können ein Stichbild in der ungefähren Größe
des ausgewählten Stiches am Bildschirm anzeigen.
Sie können außerdem die Farben des Bildes
überprüfen und bei Bedarf ändern.
a
Drücken Sie .
Ein Bild des aktiven Stichmusters wird angezeigt.
b
Mit können Sie die Garnfarbe im Bild
ändern: rot, blau oder schwarz.
Die Farbe ändert sich mit jedem Tastendruck.
c
Drücken Sie zur Anzeige eines
vergrößerten Bildes.
a Anzeige der ungefähren Größe des Musters
d
Mit den Tasten / / / können
Sie Bildteile sehen, die außerhalb des
sichtbaren Anzeigebereiches liegen.
a
EDITIEREN VON STICHMUSTERN
Buchstaben-/Dekorstiche
161
4
e
Drücken Sie , um zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
Anmerkung
Wenn das Nähfußsymbol angezeigt wird,
können Sie auch von diesem Bildschirm aus
nähen.
Das Bild von manchen Mustern wird nur in
der Standardgröße angezeigt.
STICHMUSTERKOMBINATIONEN
162
STICHMUSTERKOMBINATIONEN
Viele verschiedene Stichmuster, wie z. B. Buchstabenstiche, Kreuzstiche, Satinstiche oder mit der
Funktion MY CUSTOM STITCH™ (Mein Stichdesign) selbst entworfene Stiche können kombiniert
werden (weitere Informationen zu MY CUSTOM STITCH™ (Mein Stichdesign) finden Sie in Kapitel 7).
Außerdem sind Stichmuster mit unterschiedlichen Größen, Spiegelbildmuster und andere kombinierbar.
Vor dem Kombinieren
Zum Nähen von Musterkombinationen wird automatisch Einzelstich gewählt. Wenn Sie das Muster
ununterbrochen nähen möchten, drücken Sie die Taste nach Beenden der Stichmusterkombination.
Wenn Sie die Größe einer Stichmusterkombination oder andere Einstellungen ändern, wie z. B. die
Erstellung eines Spiegelbildes, müssen Sie das betreffende Stichmuster editieren, bevor Sie das nächste
Stichmuster wählen. Ein Stichmuster kann nicht mehr editiert werden, wenn das nächste Stichmuster
gewählt ist.
Kombinieren verschiedener
Stichmuster
Beispiel:
a
Drücken Sie .
STICHMUSTERKOMBINATIONEN
Buchstaben-/Dekorstiche
163
4
b
Wählen Sie .
c
Drücken Sie .
Der Stichauswahl-Bildschirm wird wieder
angezeigt.
d
Drücken Sie .
e
Wählen Sie .
STICHMUSTERKOMBINATIONEN
164
f
Drücken Sie die Taste , um das Muster
ununterbrochen zu nähen.
g
Drücken Sie .
Kombinieren großer und kleiner
Stichmuster
Beispiel:
a
Drücken Sie .
Das große Stichmuster wird ausgewählt.
b
Drücken Sie erneut und danach ,
um die kleine Stichgröße zu wählen.
Das Muster wird kleiner dargestellt.
c
Drücken Sie die Taste , um das Muster
ununterbrochen zu nähen.
Das eingegebene Stichmuster wird wiederholt.
Anmerkung
Muster werden durch Drücken der Taste
einzeln gelöscht; das zuletzt
eingebene Muster zuerst.
STICHMUSTERKOMBINATIONEN
Buchstaben-/Dekorstiche
165
4
Kombinieren horizontal
gespiegelter Stichmuster
Beispiel:
a
Drücken Sie .
b
Wählen Sie erneut und drücken Sie
dann .
Das Stichmuster wird entlang einer vertikalen Achse
gespiegelt.
c
Drücken Sie .
Das eingegebene Stichmuster wird wiederholt.
Kombinieren von Stichmustern
unterschiedlicher Länge
Beispiel:
a
Wählen Sie und drücken Sie dann
einmal .
Die Länge des Bildes ist auf eingestellt.
STICHMUSTERKOMBINATIONEN
166
b
Wählen Sie erneut und drücken Sie
dann dreimal .
Die Länge des Bildes ist auf eingestellt.
c
Drücken Sie .
Das eingegebene Stichmuster wird wiederholt.
Versetzte Stichmuster
(nur für 7-mm-Satinstichmuster)
Sie können die Tasten mit 7-mm-
Satinstichmustern benutzen, um einen versetzten
Sticheffekt zu erzeugen.
Stichmuster, die so genäht werden, dass sie
versetzt erscheinen, heißen versetzte Stichmuster.
* Drücken Sie die Taste , um das Stichmuster um
die Hälfte seiner Größe nach links zu verschieben.
* Drücken Sie die Taste , um das Stichmuster um
die Hälfte seiner Größe nach rechts zu verschieben.
Beispiel:
STICHMUSTERKOMBINATIONEN
Buchstaben-/Dekorstiche
167
4
a
Drücken Sie .
b
Drücken Sie .
Das nächste Stichmuster wird nach rechts versetzt.
c
Drücken Sie die Taste nochmals.
d
Drücken Sie .
Das nächste Stichmuster wird nach links versetzt.
e
Drücken Sie .
Das eingegebene Stichmuster wird wiederholt.
STICHMUSTERKOMBINATIONEN
168
Weitere Beispiele
Drücken Sie .
Drücken Sie
.
Drücken Sie .
Drücken Sie
.
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
Buchstaben-/Dekorstiche
169
4
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Stichdaten
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie andere als die in dieser Maschine erstellten
und gespeicherten Daten verwenden.
Verwendbare Stichdatentypen
Im Speicher für Buchstaben-/Dekorstiche können Stichdaten nur als „.pmx“- und als „.pmu“-Dateien mit
dieser Maschine verwendet werden. „.pmu“-Dateien können zwar geladen werden, die Maschine speichert
die Datei aber zurück im „.pmx“-Format. Die Verwendung anderer als von dieser Maschine erzeugten Daten
oder anderer als „.pmu“-Daten, kann zu Fehlfunktionen der Maschine führen.
Verwendbare USB-Geräte/-Medien
Stickdaten können auf externe USB-Medien gespeichert oder von diesen geladen werden. Verwenden Sie
externe Medien, die den folgenden Spezifikationen entsprechen.
USB-Flash-Disk (USB-Flashspeicher)
USB-Diskettenlaufwerk
Stickdaten können nur geladen werden von:
USB-CD-ROM-, CD-R-, CD-RW-Laufwerke
Mit dem USB-Speicherkartenleser/USB-Kartengerät können Sie auch die folgenden USB-Medien verwenden.
Secure Digital (SD) Card
CompactFlash
Memory Stick
•Smart Media
Multi Media Card (MMC)
xD-Picture Card
Verwenden Sie einen Computer, um Ordner zu erzeugen.
Mit den folgenden Eigenschaften verwendbare Computer und Betriebssysteme
Kompatible Modelle:
IBM PC mit Standard-USB-Anschluss
IBM PC-kompatibler Computer mit Standard-USB-Anschluss
Kompatible Betriebssysteme:
Microsoft Windows 2000/XP/Vista
Vorsichtsmaßnahmen bei der Erstellung und Speicherung von Stickdaten mit
dem Computer
Wenn der Dateiname der Stichdaten bzw. des Ordners nicht identifiziert werden kann (z. B. weil der Name
Sonderzeichen enthält), wird die Datei/der Ordner nicht angezeigt. Ändern Sie in diesem Fall den Namen der
Datei/des Ordners. Es wird empfohlen, die 26 Buchstaben des Alphabets (Groß- und Kleinbuchstaben), die
Zahlen von 0 bis 9, „-“ , und „_“ zu verwenden.
Stichdaten in einem Ordner, der im USB-Medium erstellt wurde, können wieder aufgerufen werden.
Wenn Sie Ordner auf einem Computer erstellen, dann nicht in „Wechseldatenträger“. Wenn Stichdaten in
einem Ordner in „Wechseldatenträger“ gespeichert werden, kann die Maschine diese Daten nicht wieder
aufrufen.
Hinweis
Manche USB-Medien sind mit dieser Maschine nicht verwendbar. Weitere Informationen dazu finden
Sie auf unserer Website.
Nach dem Einlegen von USB-Geräten/Medien beginnt die Zugriffslampe zu blinken und es dauert ca.
5–6 Sekunden, bis das Gerät/Medium erkannt wird. (Die Zeit ist abhängig vom USB-Gerät/Medium).
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
170
Warenzeichen
Secure Digital (SD) Card ist ein eingetragenes Warenzeichen der SD Card Association.
CompactFlash ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sandisk Corporation.
Memory Stick ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Corporation.
Smart Media ist ein eingetragenes Warenzeichen der Toshiba Corporation.
Multi Media Card (MMC) ist ein eingetragenes Warenzeichen oder ein Warenzeichen der Infineon
Technologies AG.
xD-Picture Card ist ein eingetragenes Warenzeichen oder ein Warenzeichen von Fuji Photo Film Co. Ltd.
IBM ist ein eingetragenes Warenzeichen oder ein Warenzeichen der International Business Machines
Corporation.
Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Jedes Unternehmen, dessen Software in dieser Bedienungsanleitung erwähnt wird, hat eine seinen eigenen
Programmen entsprechende Softwarelizenzvereinbarung.
Alle anderen, in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen der
jeweiligen Unternehmen. Kennzeichen, wie
®
und ™, werden im Text jedoch nicht detailliert erläutert.
VORSICHT
Klicken Sie vor dem Trennen des USB-Kabels auf das Symbol „Hardwarekomponente entfernen oder
auswerfen“ in der Taskleiste von Windows
®
2000 oder das Symbol „Hardware sicher entfernen“ in der
Taskleiste von Windows
®
XP/Windows Vista
®
. Ziehen Sie dann, sobald der Wechseldatenträger sicher
entfernt werden kann, das USB-Kabel vom Computer und der Maschine ab.
Windows
®
XP
Windows Vista
®
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
Buchstaben-/Dekorstiche
171
4
Speichern von Stichmustern in
den Speicher der Maschine
Häufig verwendete Stichmuster können Sie im
Speicher der Maschine speichern. Im Speicher der
Maschine können insgesamt 1 MB Stichmuster
gespeichert werden.
a
Drücken Sie .
b
Drücken Sie .
* Drücken Sie , um ohne Speichern zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
Der Speicherbildschirm wird angezeigt. Nach dem
Speichern des Musters kehrt die Anzeige
automatisch zum Ausgangsbildschirm zurück.
Hinweis
Schalten Sie die Maschine nicht aus,
solange der Speicherbildschirm angezeigt
wird. Sie verlieren sonst das Stichmuster,
das Sie gerade speichern.
Anmerkung
Das Speichern eines Stichmusters dauert
ein paar Sekunden.
Siehe Seite 176 für Informationen zum
Abrufen von gespeicherten Stichmustern.
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
172
Wenn der Speicher voll ist
Wird der folgende Bildschirm beim Versuch, ein
Muster zu speichern, angezeigt, ist für das aktive
Stichmuster kein ausreichender Platz mehr im
Speicher. Damit das aktuelle Stichmuster
gespeichert werden kann, muss ein anderes im
Speicher gelöscht werden.
a
Drücken Sie .
* Drücken Sie , um ohne Speichern zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
b
Wählen Sie ein Stichmuster zum Löschen aus.
* Wenn Sie das Stichmuster nicht löschen wollen,
drücken Sie .
a Taschen mit gespeicherten Stichmustern
c
Drücken Sie .
Es wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt.
a
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
Buchstaben-/Dekorstiche
173
4
d
Drücken Sie .
* Wenn Sie das Stichmuster nicht löschen wollen,
drücken Sie .
Die Maschine löscht das alte Stichmuster und
speichert das neue automatisch.
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
174
Speichern von Stichmustern auf
USB-Medien
Stecken Sie zum Senden von Stichmustern von der
Maschine auf ein USB-Medium das USB-Medium
am oberen USB-Anschluss der Maschine ein.
a
Drücken Sie .
b
Stecken Sie das USB-Medium in den Primär-
USB-Anschluss (oben) der Maschine ein.
a Primär-USB-Anschluss (oben) für Medien
b USB-Medium
Anmerkung
USB-Medien können käuflich erworben
werden, aber manche USB-Medien sind
nicht mit dieser Maschine verwendbar.
Weitere Informationen dazu finden Sie auf
unserer Website.
Stecken Sie dazu je nach verwendetem
USB-Medium entweder das USB-Gerät
direkt oder das USB-Lese-/Schreibgerät in
die USB-Anschlussbuchse der Maschine.
Das USB-Medium kann jederzeit eingesetzt
oder herausgenommen werden.
Hinweis
Die Verarbeitungsgeschwindigkeit kann je
nach Anschlusswahl und Datenmenge
variieren. Sie können USB-Medien auch mit
dem mittleren Anschluss verbinden, aber
der Primär-USB-Anschluss (oben)
verarbeitet die Daten schneller. Es wird
empfohlen, den Primär-USB-Anschluss
(oben) zu verwenden.
Mit dieser Maschine können nicht zwei USB-
Medien gleichzeitig verwendet werden.
Wenn Sie zwei USB-Medien einsetzen, wird
nur das zuerst eingesetzte USB-Medium
erkannt.
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
Buchstaben-/Dekorstiche
175
4
c
Drücken Sie .
* Drücken Sie , um ohne Speichern zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
Der Speicherbildschirm wird angezeigt. Nach dem
Speichern des Musters kehrt die Anzeige
automatisch zum Ausgangsbildschirm zurück.
Speichern von Stichmustern im
Computer
Sie können die Nähmaschine über das
mitgelieferte USB-Kabel an einen Computer
anschließen, und Stichmuster können dann
vorübergehend vom Ordner „Wechseldatenträger“
des Computers geladen oder darin gespeichert
werden.
a
Stecken Sie das USB-Kabel in die
entsprechenden USB-Anschlüsse am
Computer und an der Maschine ein.
b
Schalten Sie den Computer ein und wählen
Sie „Computer (Arbeitsplatz)“.
* Computer und Nähmaschine müssen nicht
eingeschaltet sein, um das USB-Kabel
anzuschließen.
a USB-Anschluss für Computer
b USB-Kabelstecker
Das Symbol „Wechseldatenträger“ wird in
„Computer (Arbeitsplatz)“ auf dem Computer
angezeigt.
Hinweis
Solange der Speicherbildschirm angezeigt
wird, keine USB-Medien einsetzen oder
herausnehmen. Sie verlieren sonst ganz
oder teilweise das Muster, das Sie gerade
speichern.
Hinweis
Schalten Sie die Maschine nicht aus,
solange der Speicherbildschirm angezeigt
wird. Sie verlieren sonst das Stichmuster,
das Sie gerade speichern.
Hinweis
Die Stecker am USB-Kabel lassen sich nur
in einer Richtung in eine Anschlussbuchse
einstecken. Wenn sich der Stecker nicht
einstecken lässt, führen Sie ihn nicht mit
Gewalt ein, sondern überprüfen Sie die
Ausrichtung des Steckers.
Einzelheiten zur Position des USB-
Anschlusses am Computer (oder USB-Hub)
finden Sie in der Bedienungsanleitung zu
dem jeweiligen Gerät.
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
176
c
Drücken Sie .
d
Drücken Sie .
* Drücken Sie , um ohne Speichern zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
Das Stichmuster wird vorübergehend auf dem
„Wechseldatenträger“ unter „Computer
(Arbeitsplatz)“ gespeichert.
e
Markieren Sie die „.pmx“-Datei des
Stichmusters und kopieren Sie die Datei in
den Computer.
Laden von Stichmustern aus dem
Speicher der Maschine
a
Drücken Sie .
Der Taschenauswahl-Bildschirm wird angezeigt.
Hinweis
Schalten Sie die Maschine nicht aus,
solange der Speicherbildschirm angezeigt
wird. Die abzuspeichernden Daten könnten
sonst verloren gehen.
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
Buchstaben-/Dekorstiche
177
4
b
Wählen Sie ein Stichmuster zum Laden aus.
* Wenn nicht das ganze gespeicherte Stichmuster
angezeigt wird, drücken Sie auf das Miniaturbild.
* Drücken Sie , um ohne Speichern zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
a Gespeicherte Stichmuster
c
Drücken Sie .
* Drücken Sie die Taste , um das Stichmuster
zu löschen.
Das ausgewählte Stichmuster wird geladen und der
Nähbildschirm wird angezeigt.
Laden von USB-Medien
Sie können ein bestimmtes Stichmuster direkt von
einem USB-Medium oder aus einem Ordner in
einem USB-Medium laden. Wenn sich das
gesuchte Stichmuster in einem Ordner befindet,
schauen Sie in jeden Ordner um es zu finden.
a
Stecken Sie das USB-Medium in den Primär-
USB-Anschluss (oben) der Maschine ein
(siehe Seite 174).
a Primär-USB-Anschluss (oben) für Medien
b USB-Medium
b
Drücken Sie .
Es werden Stichmuster und ein Ordner in einem
Überordner angezeigt.
a
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
178
c
Falls ein Unterordner existiert, um zwei
oder mehr Stichmuster einem USB-Medium
zuzuordnen, drücken Sie , und das
Stichmuster, das sich in dem Unterordner
befindet, wird angezeigt.
* Drücken Sie , um ohne Laden zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
a Ordnername
b Stichmuster in einem Ordner zeigen nur das erste
Muster eines kombinierten Musters.
c Pfad
Der Pfad zeigt den aktuellen Ordner am Anfang der
Liste.
Stichmuster und Unterordner werden angezeigt.
* Drücken Sie , um zum vorherigen Ordner
zurückzukehren.
* Verwenden Sie den Computer, um Ordner zu
erstellen. Mit der Maschine können keine Ordner
erstellt werden.
d
Drücken Sie die Taste mit dem Muster, das
Sie laden möchten.
e
Drücken Sie .
* Drücken Sie die Taste , um das Stichmuster
zu löschen. Das Muster wird vom USB-Medium
gelöscht.
Das ausgewählte Stichmuster wird geladen und der
Nähbildschirm wird angezeigt.
a
c
b
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
Buchstaben-/Dekorstiche
179
4
Laden vom Computer
a
Stecken Sie das USB-Kabel in die
entsprechenden USB-Anschlussbuchsen am
Computer und an der Maschine ein
(siehe Seite 175).
b
Öffnen Sie „Computer (Arbeitsplatz)“ im
Computer und markieren Sie
„Wechseldatenträger“.
c
Verschieben/Kopieren Sie das Stickmuster
auf den „Wechseldatenträger“.
Die Stichmusterdaten auf dem
„Wechseldatenträger“ werden in die Maschine
geschrieben.
d
Drücken Sie .
Die Stichmuster auf der Diskette werden im
Auswahlbildschirm angezeigt.
e
Drücken Sie die Taste mit dem Muster, das
Sie laden möchten.
* Drücken Sie , um ohne Laden zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
Hinweis
Trennen Sie das USB-Kabel nicht, solange
Daten eingelesen werden.
Erstellen Sie keine Ordner im
„Wechseldatenträger“. Da Ordner nicht
angezeigt werden, können
Stichmusterdaten in Ordnern nicht
aufgerufen werden.
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
180
f
Drücken Sie .
* Drücken Sie die Taste , um das Stichmuster
zu löschen.
Das Muster wird vom Ordner „Wechseldatenträger
Ihres Computers gelöscht.
Das ausgewählte Stichmuster wird geladen und der
Nähbildschirm wird angezeigt.
Hinweis
Das aus dem Computer geladene
Stichmuster wird vorübergehend in die
Maschine geschrieben. Es wird aus der
Maschine gelöscht, wenn diese
ausgeschaltet wird. Wenn Sie das
Stichmuster behalten möchten, speichern
Sie es in der Maschine („Speichern von
Stichmustern in den Speicher der Maschine“
auf Seite 171).
Kapitel 5
Sticken
BEVOR SIE MIT DEM STICKEN BEGINNEN ......... 182
Sticken Schritt für Schritt .......................................................182
Setzen Sie den Stickfuß „W“ ein ............................................183
Anbringen der Stickeinheit .....................................................184
Näheres zur Stickeinheit ................................................................ 184
Abnehmen der Stickeinheit ............................................................ 185
AUSWAHL VON STICKMUSTERN ....................... 186
Urheberrechtliche Information ...................................................... 186
Stickmuster-Auswahlbildschirme .................................................... 187
Auswählen von Stickmustern/Brother „Exclusives“/
Griechische Buchstabenmuster/Blumenalphabet/
Nutzstich-Stickmuster.............................................................189
Auswahl von Buchstabenmustern ..........................................190
Auswahl von Umrandungen ...................................................192
Auswahl von Stickkartenmustern 194
Stickerei-Kartenleser (optional erhältlich) und USB-
Kartengerät*.................................................................................... 194
Stickkarten (optional erhältlich) ..................................................... 194
Auswahl von Stickmustern von USB-Medien/Computer ........195
NÄHBILDSCHIRMANZEIGE ................................ 196
Tastenfunktionen ............................................................................ 197
VORBEREITEN DES STOFFES ............................... 198
Anbringen von Aufbügelvlies (Unterlegmaterial)
am Stoff ..................................................................................198
Einspannen des Stoffes in den Stickrahmen ............................200
Stickrahmentypen ........................................................................... 200
Einspannen des Stoffes .................................................................... 201
Benutzung der Stickschablone ........................................................ 202
Sticken von kleinen Stoffteilen oder von Ecken ......................203
Sticken von kleinen Stoffteilen ....................................................... 203
Sticken von Ecken und Kanten ........................................................ 203
Besticken von Borten und Bändern ................................................ 203
EINSETZEN DES STICKRAHMENS ........................ 204
Abnehmen des Stickrahmens .......................................................... 205
BESTIMMEN DER STICKPOSITION ...................... 206
Die Stickposition mit Hilfe der eingebauten Kamera
einstellen ................................................................................206
Überprüfen der Stickposition .................................................209
Vorschau auf das fertige Muster .............................................210
STICKEN EINES STICKMUSTERS .......................... 212
Sticken eines schönen Abschlusses .........................................212
Stick-Stichplattenabdeckung .......................................................... 213
Stickmuster ............................................................................213
Stickmuster, die Applikationen enthalten ...............................215
DRUCKEN UND STICKEN (KOMBINIEREN
VON STICKMUSTERN UND GEDRUCKTEN
DESIGNS) ............................................................. 217
Auswahl eines Musters ...........................................................218
Nur das Stickmuster überprüfen ..................................................... 218
Ausgabe von Hintergrundbild und Positionierungsbild ..........219
Verwenden von USB-Medien ......................................................... 219
Verwendung eines USB-Kabels ....................................................... 220
Drucken von Hintergrund und Musterpositionierblatt ...........221
Stickmuster ............................................................................222
EINSTELLUNGEN WÄHREND DES STICKENS
.......223
Wenn der Unterfaden aufgebraucht ist ................................. 223
Wenn der Faden während des Stickens reißt ......................... 224
Wieder von vorne beginnen .................................................. 225
Fortsetzen eines Musters nach einer Stromunterbrechung .... 225
ÄNDERUNGEN AN DER STICKEREI .....................227
Einstellen der Fadenspannung ............................................... 227
Richtige Fadenspannung ..................................................................227
Oberfaden ist zu straff ....................................................................227
Oberfaden ist zu locker ...................................................................228
Einstellen der zweiten Spulenkapsel (ohne
Schraubenmarkierung) ........................................................... 228
Richtige Spannung ...........................................................................228
Unterfaden ist zu locker ..................................................................229
Unterfaden ist zu straff ...................................................................229
Automatisches Fadenabschneiden (FARBENENDE
ABSCHNEIDEN)..................................................................... 229
Automatisches Fadentrimmen (SPRUNGSTICHE
ABSCHNEIDEN) .................................................................... 230
Festlegen der Sprungstichlänge ohne Abschneiden .........................230
Einstellen der Stickgeschwindigkeit ....................................... 231
Ändern der Garnfarben-Anzeige ........................................... 231
Ändern der Stickrahmen-Anzeige .......................................... 232
ÄNDERN VON MUSTERN ....................................234
Ändern der Stickposition ....................................................... 234
Stickmuster und Nadel ausrichten ......................................... 235
Ändern der Größe ................................................................. 236
Drehen des Musters ............................................................... 237
Horizontale Spiegelung des Stickbildes ................................. 238
Ändern der Stichdichte (nur alphabetische Zeichen und
Umrandungen) ...................................................................... 239
Ändern der Farben von Buchstabenmustern .......................... 240
Sticken von verbundenen Buchstaben ................................... 241
Ununterbrochenes Sticken (einfarbig) ................................... 243
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION ............244
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von
Stickdaten
................................................................................ 244
Verwendbare Stickdatentypen ........................................................244
Verwendbare USB-Geräte/-Medien ................................................244
Mit den folgenden Eigenschaften verwendbare Computer und
Betriebssysteme................................................................................245
Vorsichtsmaßnahmen bei der Erstellung und Speicherung von
Stickdaten mit dem Computer..........................................................245
Tajima-Stickdaten (.dst) ...................................................................245
Warenzeichen .................................................................................245
Speichern von Stickmustern in den Speicher der Maschine
............. 246
Wenn der Speicher voll ist ..............................................................247
Speichern von Stickdaten auf USB-Medien ........................... 249
Speichern von Stickmustern im Computer ............................ 250
Laden von Stickmustern aus dem Speicher der Maschine
............... 251
Laden von USB-Medien ......................................................... 252
Laden vom Computer ............................................................ 254
STICKANWENDUNGEN .......................................256
Applikationen unter Verwendung eines
Rahmenmusters (1)
.................................................................... 256
Applikationen unter Verwendung eines
Rahmenmusters (2)
.................................................................... 257
Sticken von geteilten Stickmustern ........................................ 259
BEVOR SIE MIT DEM STICKEN BEGINNEN
182
BEVOR SIE MIT DEM STICKEN BEGINNEN
Sticken Schritt für Schritt
Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um die Maschine für das Sticken vorzubereiten.
Schritt 3
Schritt 1, 2
Schritt 7 Schritt 5
Schritt 4
Schritt 6, 8
Schritt 9
Schritt # Ziel Aktion Seite
1 Nähfuß einsetzen Setzen Sie den Stickfuß „W“ ein. 183
2 Überprüfen der Nadel Verwenden Sie zum Sticken eine Nadel 75/11. * 58
3 Stickeinheit anbringen Bringen Sie die Stickeinheit an. 184
4 Unterfaden einrichten Spulen Sie für den Unterfaden Stick-Unterfaden auf und setzen Sie ihn ein. 37
5 Stoff vorbereiten Bringen Sie ein Stickunterlegvlies am Stoff an und fassen Sie ihn in den
Stickrahmen ein.
198
6 Muster auswählen Schalten Sie die Nähmaschine ein und wählen Sie ein Stickmuster. 186
7 Stickrahmen anbringen Installieren Sie den Stickrahmen an der Stickeinheit. 204
8 Layout überprüfen Prüfen Sie Größe und Position der Stickerei und passen Sie diese an. 206
9 Stickgarn einrichten Richten Sie das Stickgarn entsprechend dem Muster ein. 46
* Zum Sticken auf schweren Stoffen oder Unterlegmaterial (z. B. Jeansstoff, Schaumstoff usw.) sollte eine Nadel der Größe 90/14 benutzt
werden. Die Nadel mit Kugelspitze (goldfarben) 90/14 ist zum Sticken nicht geeignet.
BEVOR SIE MIT DEM STICKEN BEGINNEN
Sticken
183
5
Setzen Sie den Stickfuß „W“ ein
Drücken Sie
in dieser
Reihenfolge, um ein Videobeispiel zum Einsetzen
des Stickfußes „W“ anzuzeigen (siehe Seite 34).
Führen Sie die Prozedur mit den nachfolgenden
Schritten aus.
a
Drücken Sie die Taste „Nadelposition“, um
die Nadel anzuheben.
b
Drücken Sie .
Der gesamte Bildschirm wird weiß und alle
Bildschirm- und Bedientasten sind gesperrt.
c
Heben Sie den Nähfußhebel an.
d
Drücken Sie zum Lösen des Nähfußes den
schwarzen Knopf, der sich an der Rückseite
des Nähfußhalters befindet.
a Schwarzer Knopf
b Nähfußhalter
Entfernen Sie den Nähfuß vom Nähfußhalter.
e
Lösen Sie die Schraube des Nähfußhalters
mit dem mitgelieferten Schraubendreher
und nehmen Sie den Nähfußhalter ab.
a Schraubendreher
b Nähfußhalter
c Nähfußhalterschraube
Entfernen Sie den Nähfußhalter.
f
Setzen Sie den Stickfuß „W“ so an die
Nähfußstange, dass der Arm des Stickfußes
„W“ hinter dem Nadelhalter und der
Wischer hinter der Nadel ist.
a Arm
b Nadelhalter
c Nähfußhalterschraube
d Wischer
VORSICHT
Drücken Sie beim Einsetzen eines Nähfußes
immer am Bildschirm. Wenn Sie
versehentlich die Taste „Start/Stopp“ drücken,
könnten Sie sich verletzen.
Achten Sie darauf, dass Sie zum Sticken immer
den Stickfuß „W“ benutzen. Wenn Sie einen
anderen Nähfuß verwenden, könnte die Nadel
auf den Nähfuß treffen, sich verbiegen oder
abbrechen und Verletzungen verursachen.
BEVOR SIE MIT DEM STICKEN BEGINNEN
184
g
Halten Sie den Stickfuß mit der rechten
Hand fest und ziehen Sie mit der linken
Hand die Nähfußhalterschraube mit dem
beiliegenden Schraubendreher fest.
h
Drücken Sie , um alle Tasten zu
entriegeln.
Alle Bildschirm- und Bedientasten werden
freigegeben und der vorherige Bildschirm wird
angezeigt.
Anbringen der Stickeinheit
Drücken Sie
in dieser
Reihenfolge, um ein Videobeispiel zum Anbringen
der Stickeinheit anzuzeigen (siehe Seite 34).
Führen Sie die Prozedur mit den nachfolgenden
Schritten aus.
Näheres zur Stickeinheit
a
Schalten Sie den Netzschalter aus und
entfernen Sie das Zubehörfach.
b
Stecken Sie den Stecker der Stickeinheit in die
Anschlussbuchse an der Maschine. Das
Federscharnier an der Anschlussabdeckung
ermöglicht den einfachen Zugang zum Anschluss.
Drücken Sie leicht an der Anschlussabdeckung bis
die Einheit hörbar einrastet.
a Anschluss für Stickeinheit
b Anschlussbuchse für die Maschine
VORSICHT
Benutzen Sie den mitgelieferten
Schraubendreher, um die Schraube des
Nähfußhalters fest anzuziehen. Ist die
Schraube locker, kann die Nadel auf den
Nähfuß treffen und Verletzungen verursachen.
VORSICHT
Bewegen Sie die Maschine nicht, wenn die
Stickeinheit installiert ist. Die Stickeinheit
könnte sich von der Maschine lösen und
Verletzungen verursachen.
Halten Sie Hände und Fremdkörper von
Stickeinheit und Rahmen fern, wenn Sie mit
der Maschine sticken. Andernfalls könnte es zu
Verletzungen kommen.
Um Verzerrungen des Stickmusters zu
vermeiden, berühren Sie nicht den Stickarm und
den Stickrahmen, solange die Maschine stickt.
Hinweis
Sie können auch mit installierter Stickeinheit
Nutz- oder Dekorstiche nähen. Tippen Sie
auf und . Der Transporteur wird
zum Nähen von Nutz- und Dekorstichen
automatisch angehoben.
Schalten Sie die Maschine in jedem Fall aus,
bevor Sie die Stickeinheit installieren. Die
Maschine könnte sonst beschädigt werden.
Berühren Sie nicht die innere
Anschlussbuchse der Stickeinheit. Die Stifte
in der Anschlussbuche der Stickeinheit
könnten sonst beschädigt werden.
Behandeln Sie die Stickeinheit nicht mit
Gewalt und heben Sie die Maschine nie an
der Stickeinheit auf. Die Stickeinheit könnte
sonst beschädigt werden.
Bewahren Sie die Stickeinheit immer im
Transportkoffer auf.
Hinweis
Zwischen Maschine und Stickeinheit darf
kein Zwischenraum sein. Wenn ein
Zwischenraum vorhanden ist, können die
Stickmuster nicht mit der richtigen
Registrierung gestickt werden.
Drücken Sie den Stickarm nicht gegen die
Maschine, wenn Sie die Stickeinheit
installieren. Dies könnte eine Beschädigung
der Stickeinheit zur Folge haben.
BEVOR SIE MIT DEM STICKEN BEGINNEN
Sticken
185
5
c
Schalten Sie den Netzschalter ein.
Die folgende Meldung wird angezeigt.
d
Drücken Sie .
Der Stickarm bewegt sich in die
Initialisierungsposition.
Abnehmen der Stickeinheit
a
Drücken Sie oder und
anschließend .
Der Wagen bewegt sich in die Abnahmeposition.
b
Schalten Sie den Netzschalter aus.
c
Drücken Sie den Freigabeknopf und ziehen
Sie die Stickeinheit von der Nähmaschine ab.
a Freigabeknopf
VORSICHT
Nehmen Sie immer den Stickrahmen ab, bevor
Sie die Taste drücken. Der Rahmen
könnte sonst den Stickfuß berühren und
Verletzungen verursachen.
Falls der vorstehende Schritt nicht ausgeführt
wurde, kann die Stickeinheit nicht verstaut
werden.
Hinweis
Vor dem Abnehmen der Stickeinheit muss
die Nähmaschine unbedingt ausgeschaltet
werden, da die Maschine sonst beschädigt
werden kann.
VORSICHT
Tragen Sie die Stickeinheit nicht am
Freigabeknopf-Fach.
AUSWAHL VON STICKMUSTERN
186
AUSWAHL VON STICKMUSTERN
Urheberrechtliche Information
Die in der Nähmaschine und auf den Stickkarten gespeicherten Muster sind nur für den privaten Gebrauch
bestimmt. Jede öffentliche oder kommerzielle Nutzung von urheberrechtlich geschützten Mustern verstößt gegen
das Urheberrecht und ist strengstens untersagt.
Im Speicher der Maschine sind viele Buchstaben- und Dekorstickmuster gespeichert (eine vollständige Übersicht
der gespeicherten Muster finden Sie in der „Kurzanleitung“). Sie können allerdings auch die auf den Stickkarten
enthaltenen Muster (getrennt erhältlich) verwenden.
Sobald der Initialisierungsvorgang abgeschlossen ist und sich der Wagen in der Ausgangsposition befindet, wird
der Musterauswahlbildschirm angezeigt.
Wenn ein anderer Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie und anschließend zum Aufrufen des
unten dargestellten Bildschirms.
a Stickmuster
b Brother „Exclusives“
c Griechische Buchstabenmuster
d Blumenalphabet
e Nutzstich-Stickmuster
f Umrandungen
g Buchstabenmuster
h Im Speicher der Nähmaschine gespeicherte
Muster (siehe Seite 251)
i Auf USB-Medien gespeicherte Muster
(siehe Seite 252)
j Im Computer gespeicherte Muster
(siehe Seite 254)
k Drücken Sie diese Taste, um die Stickeinheit in die
Lagerposition zu bringen.
a
c
d
f
i
h
b
e
j
g
k
Anmerkung
Tasten, die gestapelt aussehen, wie z. B.
und , haben
Unterkategorien, die zuerst gewählt werden
müssen, bevor der Musterauswahl-
Bildschirm angezeigt wird.
AUSWAHL VON STICKMUSTERN
Sticken
187
5
Stickmuster-Auswahlbildschirme
Diese Maschine hat 7 Stickmuster-Kategorien. Wenn eine Seitenzahl, wie z. B. erscheint, gibt es in dieser
Kategorie mehr als einen Musterauswahl-Bildschirm.
Stickmuster
Griechische Buchstabenmuster
Blumenalphabet Nutzstich-Stickmuster
Umrandungen Buchstabenmuster
AUSWAHL VON STICKMUSTERN
188
Brother „Exclusives“
Altmodische Stickmuster Monogramme
Neue europäische Stickmuster Japanische Stickmuster
Quilt-Stickmuster
AUSWAHL VON STICKMUSTERN
Sticken
189
5
Auswählen von Stickmustern/
Brother „Exclusives“/Griechische
Buchstabenmuster/Blumenalphabet/
Nutzstich-Stickmuster
a
Tippen Sie auf die Taste der Kategorie für
das Muster, das Sie sticken möchten.
b
Drücken Sie die Taste mit dem Muster, das
Sie sticken möchten.
* Drücken Sie die Taste , um die nächste Seite
aufzurufen.
* Drücken Sie die Taste , um die vorhergehende
Seite aufzurufen.
Das gewählte Muster wird angezeigt.
c
Drücken Sie bei Bedarf die Taste , um ein
Spiegelbild des Stickmusters zu erstellen.
* Wenn Sie bei der Auswahl des Musters einen Fehler
machen, drücken Sie die Taste mit dem Muster, das
Sie sticken möchten, und die neue Auswahl wird
angezeigt.
d
Drücken Sie .
Der Nähbildschirm wird angezeigt.
AUSWAHL VON STICKMUSTERN
190
e
Nächster Schritt
„NÄHBILDSCHIRMANZEIGE“ auf Seite
196, zum Sticken des Musters.
* Um zur Auswahl eines anderen Stickmusters den
vorhergehenden Bildschirm aufzurufen, drücken Sie
.
Auswahl von Buchstabenmustern
Beispiel: „Blue Sky“ eingeben.
a
Drücken Sie .
b
Drücken Sie die Taste mit der Schriftart, die
Sie sticken möchten.
c
Wählen Sie einen Auswahlbildschirm.
Anmerkung
Die Buchstaben, die Sie eingeben, nachdem
Sie die Größe geändert haben, erhalten alle
die neue Größe.
Die Größe von Buchstaben kann nicht mehr
geändert werden, sobald das
Buchstabenmuster kombiniert wurde.
AUSWAHL VON STICKMUSTERN
Sticken
191
5
d
Drücken Sie und geben Sie „B“ ein.
* Wenn Sie die Größe der Buchstaben ändern
möchten, wählen Sie den betreffenden Buchstaben
und drücken Sie . Die Größe ändert sich mit
jedem Tastendruck, von „Groß“ über „Mittel“ nach
„Klein“.
* Wenn Sie einen Fehler machen, drücken Sie die
Taste , um den Fehler zu löschen.
* Wenn das Muster zu klein ist, um es deutlich zu sehen,
drücken Sie die Taste , um es zu überprüfen.
e
Drücken Sie und geben Sie „lue“ ein.
f
Drücken Sie für ein Leerzeichen.
g
Drücken Sie wieder und geben Sie „S“
ein.
AUSWAHL VON STICKMUSTERN
192
h
Drücken Sie und geben Sie „ky“ ein.
i
Drücken Sie .
Der Nähbildschirm wird angezeigt.
j
Nächster Schritt
„NÄHBILDSCHIRMANZEIGE“ auf Seite
196, zum Sticken des Musters.
* Um zur Auswahl eines anderen Stickmusters den
vorhergehenden Bildschirm aufzurufen, drücken Sie
.
Auswahl von Umrandungen
a
Drücken Sie .
AUSWAHL VON STICKMUSTERN
Sticken
193
5
b
Drücken Sie zur Auswahl der gewünschten
Umrandung die Taste mit dem betreffenden
Muster im oberen Teil des Bildschirms.
a Rahmenformen
b Umrandungen
Im unteren Teil des Bildschirms werden
verschiedene Umrandungen angezeigt.
c
Drücken Sie die Taste mit der Umrandung,
die Sie sticken möchten.
* Wenn Sie bei der Auswahl des Musters einen Fehler
machen, drücken Sie die Taste mit dem Muster, das
Sie sticken möchten.
Das ausgewählte Muster wird am Bildschirm angezeigt.
d
Drücken Sie .
Der Nähbildschirm wird angezeigt.
e
Nächster Schritt
„NÄHBILDSCHIRMANZEIGE“ auf Seite
196, zum Sticken des Musters.
* Um zur Auswahl eines anderen Stickmusters den
vorhergehenden Bildschirm aufzurufen, drücken Sie
.
a
b
AUSWAHL VON STICKMUSTERN
194
Auswahl von Stickkartenmustern
Stickerei-Kartenleser (optional
erhältlich) und USB-Kartengerät*
Verwenden Sie nur einen Stickerei-Kartenleser,
der für diese Maschine hergestellt wurde. Wenn
Sie andere Stickerei-Kartenleser benutzen, kann
es sein, dass Ihre Maschine nicht richtig
funktioniert.
* Wenn Sie PE-DESIGN Version 5 oder höher, PE-
DESIGN Lite oder PED-BASIC gekauft haben,
können Sie das mitgelieferte USB-Kartengerät als
Stickkartenlesegerät anschließen und Stickmuster
abrufen.
Stickkarten (optional erhältlich)
Benutzen Sie nur Stickkarten, die speziell für
diese Maschine hergestellt wurden. Wenn Sie
andere Karten benutzen, kann es sein, dass Ihre
Maschine nicht richtig funktioniert.
Im Ausland hergestellte Stickmusterkarten
können nicht mit dieser Maschine benutzt
werden.
Bewahren Sie die Stickmusterkarten in einem
stabilen Etui auf.
a
Stecken Sie den optionalen Stickerei-
Kartenleser/das USB-Kartengerät* im
Primär-USB-Anschluss (oben) der Maschine
ein.
a Primär-USB-Anschluss (oben)
b Stickerei-Kartenleser/USB-Kartengerät*
b
Setzen Sie die Karte ganz in den
Kartenleser/das USB-Kartengerät* ein.
* Setzen Sie die Stickmusterkarte so ein, dass das Ende
mit dem aufgedruckten Pfeil nach oben zeigt.
c
Drücken Sie auf die Taste des USB-Anschlusses,
an den der Stickerei-Kartenleser/das USB-
Kartengerät* angeschlossen ist.
Die Muster auf der Stickkarte werden im
Auswahlbildschirm angezeigt.
d
Führen Sie zur Auswahl eines Stickmusters
die Schritte auf Seite 189 aus.
Hinweis
Stickmuster können nicht von der Maschine
auf eine im angeschlossenen USB-
Kartengerät* eingesetzte Stickkarte
gespeichert werden.
Hinweis
Zwei USB-Stickerei-Kartenleser/USB-
Kartengeräte
*
nnen nicht gleichzeitig mit
dieser Maschine verwendet werden. Wenn zwei
USB-Stickerei-Kartenleser/USB-Kartengeräte
*
angeschlossen werden, wird nur der/das zuerst
angeschlossene USB-Stickerei-Kartenleser/
USB-Kartengerät
*
erkannt.
Anmerkung
Sie können den Stickerei-Kartenleser/das
USB-Kartengerät* auch an die mittlere
Buchse der Maschine anschließen.
AUSWAHL VON STICKMUSTERN
Sticken
195
5
Auswahl von Stickmustern von
USB-Medien/Computer
Zum Laden von Stickmustern von einem
Computer oder USB-Medium, siehe Seite 252 bis
255.
NÄHBILDSCHIRMANZEIGE
196
NÄHBILDSCHIRMANZEIGE
a Anzeige des Nähfußcodes.
Setzen Sie für alle Stickarbeiten den Stickfuß „W“ ein. Wenn das Nähfußsymbol im Bildschirm erscheint, können Sie
sticken.
b Zeigt die Stickgrenze mit dem extragroßen Rahmen (30 × 20 cm (ca. 12 × 8 Zoll)).
c Zeigt eine Vorschau des ausgewählten Stickmusters an.
d Zeigt die Größe des ausgewählten Musters an.
e Zeigt an, wie weit die Stickposition von der Mitte entfernt ist (wenn Sie die Stickposition ändern).
f Zeigt an, wieviele Stiche das gewählte Stickmuster enthält und wieviele Stiche bisher gestickt wurden.
g Zeigt an, wieviel Zeit zum Sticken des Musters erforderlich ist und wieviel Zeit bereits für das Sticken des Musters
benötigt wurde (ohne die Zeit für Garnwechsel und automatisches Fadenabschneiden).
h Zeigt die Anzahl der Farben des betreffenden Musters an und die Nummer der Farbe, mit der gerade gestickt wird.
i Zeigt den Teil der Stickerei, der mit der ersten Fadenfarbe gestickt wird.
j Zeigt die Reihenfolge der Garnfarbenwechsel und die Stickzeit für jede Garnfarbe.
* Die angezeigte Zeit ist die ungefähre Zeit, die benötigt wird. Je nach verwendetem Stickrahmen kann die tatsächliche
Stickzeit länger als die angezeigte Zeit sein. Außerdem ist die zum Wechseln der Garnfarben erforderliche Zeit nicht
enthalten.
k Zeigt die Stickrahmen an, die für das gewählte Muster geeignet sind. Achten Sie darauf, dass Sie den geeigneten
Rahmen verwenden. (siehe Seite 200).
l Zeigt an, um wieviel Grad das Muster gedreht wurde.
Hinweis
Eine Erläuterung weiterer Tastenfunktionen finden Sie auf der nächsten Seite.
b
j
a
c
d
e
h
i
k
l
f g
NÄHBILDSCHIRMANZEIGE
Sticken
197
5
Tastenfunktionen
Mit Hilfe dieser Tasten können Sie die Mustergröße ändern, das Muster drehen usw.
Nr. Anzeige Tastenname Erläuterung Seite
m Bildtaste Drücken Sie diese Taste, um eine Vorschau auf das fertig gestickte Bild zu
sehen.
210
n Pfeiltasten
( Mitteltaste)
Drücken Sie eine Pfeiltaste, um das Muster in die von dem Pfeil angezeigte
Richtung zu bewegen. (Drücken Sie die Mitteltaste, um das Muster in die Mitte
des Stickbereichs zurückzuschieben.)
234
o Drehen-Taste Drücken Sie diese Taste, um das Muster zu drehen. Sie können ein Muster mit
einem Tastendruck um 1, 10 oder 90 Grad drehen.
237
p Größen-Auswahltaste Drücken Sie diese Taste, um die Größe des Musters zu ändern. 236
q Stichdichte Drücken Sie diese Taste, um die Stichdichte von Buchstaben oder
Umrandungen zu ändern.
239
r Horizontales Spiegeln Drücken Sie diese Taste, um das Muster horizontal zu spiegeln. 238
s Mehrfarbentaste Drücken Sie diese Taste, wenn Sie beim Sticken von Buchstabenmustern jeden
Buchstaben in einer anderen Farbe nähen wollen.
240
t Speichertaste Speichert ein Muster im Speicher der Maschine, auf USB-Medium oder einen
Computer.
246-250
u Zurück Drücken Sie die Taste, um wieder den Musterauswahl-Bildschirm aufzurufen.
v Schneiden/
Fadenspannungstaste
Drücken Sie diese Taste für das automatische Fadenabschneiden,
Fadentrimmen oder zum Einstellen der Fadenspannung. Zum Sticken werden
diese Funktionen automatisch eingestellt.
229-230
w Vorwärts-/
Rückwärtstaste
Drücken Sie diese Taste, um die Nadel im Muster vor- oder rückwärts zu
bewegen. Das ist praktisch, wenn der Faden beim Nähen reißt oder wenn Sie
wieder von vorne anfangen wollen.
224-226
x Musteranfangstaste Drücken Sie diese Taste, um die Nadelstartposition entsprechend der
Musterposition auszurichten.
235
y Probetaste Drücken Sie diese Taste zum Testen der Musterposition. Damit Sie überprüfen
können, ob genügend Platz zum Sticken des Musters vorhanden ist, wird der
Stickrahmen zur gewünschten Position bewegt.
209
z Stickpositionstaste Mit dieser Taste können Sie die Stickposition unter Verwendung der
eingebauten Kamera ausrichten.
206
Q
Taste „Ununterbrochenes
Sticken
Drücken Sie diese Taste, um das gewählte Muster nur mit einer Farbe zu
sticken.
243
Hinweis
Einige Vorgänge und Funktionen sind nur bei bestimmten Mustern möglich. Wenn eine Taste
abgeblendet ist (hellgrau), ist die Funktion für das aktuelle Stickmuster nicht verfügbar.
q
n
p
o
m
Q
z
t
u
r
s
yxv w
VORBEREITEN DES STOFFES
198
VORBEREITEN DES STOFFES
Anbringen von Aufbügelvlies
(Unterlegmaterial) am Stoff
Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, benutzen
Sie zum Sticken immer ein Stickunterlegvlies.
Folgen Sie den Anweisungen der Packungsbeilage
des Unterlegmaterials.
Drücken Sie
in dieser
Reihenfolge, um ein Videobeispiel zum Anbringen
von Aufbügelvlies (Unterlegmaterial) am Stoff
anzuzeigen (siehe Seite 34). Führen Sie die
Prozedur mit den nachfolgenden Schritten aus.
Bei Stoffen, die nicht gebügelt werden können
(wie Frottee oder Stoffe mit Schlingen, die sich
beim Bügeln vergrößern) und bei Teilen, die
schwer zu bügeln sind, legen Sie das
Stickunterlegvlies unter den Stoff, ohne es zu
befestigen, und spannen beides in den
Stickrahmen. Andererseits können Sie sich jedoch
auch in Ihrem Nähmaschinen-Fachgeschäft über
die richtige Auswahl des Unterlegmaterials
informieren.
a
Verwenden Sie ein Stück Unterlegmaterial,
das größer ist als der Stickrahmen.
a Größe des Stickrahmens
b Aufbügelvlies (Unterlegmaterial)
VORSICHT
Verwenden Sie Stoffe, die dünner sind als 3 mm (ca. 1/8 Zoll). Stoffe dicker als 3 mm (ca. 1/8 Zoll)
können dazu führen, dass die Nadel abbricht.
Wenn Sie Stoffschichten mit dickem Füllmaterial usw. verwenden, können Sie noch attraktivere Muster
sticken, indem Sie die Stickfußhöhe im Stickeinstellungs-Bildschirm anpassen (siehe unten).
Bei sehr dicken Frotteetüchern empfehlen wir, ein Stück wasserlösliches Unterlegmaterial auf den Frottee
zu legen. Dadurch wird der Flor des Frottees nach unten gedrückt und die Stickerei wird schöner.
Hinweis
Drücken Sie und wählen Sie Seite 6/7, um und im Anzeigebereich „Stickfußhöhe“ im
Stickeinstellungs-Bildschirm zu verwenden. Stellen Sie die Nähfußhöhe auf dicke oder Schaumstoffe ein.
Um den Abstand zwischen Nähfuß und Stichplatte zu vergrößern, stellen Sie die Nähfußhöhe auf
einen größeren Wert ein; 1,5 mm wird für die meisten Stickereien verwendet.
VORSICHT
Verwenden Sie zum Besticken von
Stretchgeweben, dünnen und grob gewebten
Stoffen und solchen, die sich leicht
zusammenziehen, immer ein
Stickunterlegvlies. Die Nadel könnte sonst
abbrechen und Sie könnten sich dadurch
verletzen. Wenn Sie kein Stickunterlegvlies
verwenden, wird möglicherweise kein
optimales Ergebnis erzielt.
VORBEREITEN DES STOFFES
Sticken
199
5
b
Bügeln Sie das Stickunterlegvlies auf die
linke Stoffseite.
a Verbindungsseite des Unterlegmaterials
b Stoff (linke Seite)
Anmerkung
Benutzen Sie zum Besticken von dünnen
Stoffen wie Organdy und Batist und von
florigen Stoffen wie Frottee und Kord ein
wasserlösliches Unterlegmaterial (separat
erhältlich), um ein optimales Ergebnis zu
erzielen. Das wasserlösliche
Stickunterlegvlies löst sich in Wasser
vollständig auf und gibt Ihrer Stickerei so ein
schöneres Aussehen.
VORBEREITEN DES STOFFES
200
Einspannen des Stoffes in den Stickrahmen
Stickrahmentypen
Es können auch andere optionale Stickrahmen verwendet werden. Wenn Sie Rahmen wählen, die nicht im
Bildschirm angezeigt werden, achten Sie darauf, die Stickbereichsgröße des optionalen Rahmens zu prüfen.
Wenden Sie sich bei Fragen zur Rahmenkompatibilität an Ihren autorisierten Fachhändler.
Wählen Sie einen Rahmen, der zur Stickmustergröße passt. Die zur Auswahl stehenden Rahmen werden im
Bildschirm angezeigt.
a Hervorgehoben: Kann verwendet werden
b Abgeblendet: Kann nicht verwendet werden
Extragroß Quilten Mittel Klein
Stickbereich
30 × 20 cm
(ca. 12 × 8 Zoll)
Stickbereich
20 × 20 cm
(ca. 8 × 8 Zoll)
Stickbereich
10 × 10 cm
(ca. 4 × 4 Zoll)
Stickbereich
2 × 6 cm
(ca. 1 × 2-1/2 Zoll)
Zum Sticken von
zusammenhängenden oder
kombinierten Buchstaben oder
Mustern, sowie zum Sticken
großer Muster.
Zum Sticken von Stickmustern in
der Größe zwischen 10 × 10 cm
(ca. 4 × 4 Zoll) und
20 × 20 cm
(ca. 8 × 8 Zoll).
Zum Sticken von Stickmustern mit
einer Größe unter
10 x 10 cm (ca. 4 × 4 Zoll).
Zum Sticken von Namen und sehr
kleinen Stickmustern.
VORSICHT
Die Verwendung eines zu kleinen Rahmens kann zur Folge haben, dass der Stickfuß während des Stickens
auf den Rahmen trifft und Verletzungen verursacht.
ab
VORBEREITEN DES STOFFES
Sticken
201
5
Einspannen des Stoffes
Drücken Sie
in dieser
Reihenfolge, um ein Videobeispiel zum Einspannen
des Stoffes in den Stickrahmen anzuzeigen
(
siehe Seite 34). Führen Sie die Prozedur mit den
nachfolgenden Schritten aus.
a
Heben und lösen Sie die
Rahmeneinstellschraube und nehmen Sie
den inneren Rahmen heraus.
a Rahmeneinstellschraube
b Innenrahmen
b
Legen Sie den Stoff mit der rechten Seite
nach oben auf den Außenrahmen.
Setzen Sie den Innenrahmen wieder ein und achten
Sie dabei darauf, dass die Markierung des
Innenrahmens mit der Markierung des
Außenrahmens ausgerichtet ist.
a am Innenrahmen
b am Außenrahmen
c Rahmeneinstellschraube
c
Ziehen Sie die Einstellschraube leicht an
und achten Sie darauf, dass der Stoff
stramm eingespannt ist, indem Sie ihn an
den Ecken und Kanten fest in den Rahmen
ziehen. Die Schraube nicht wieder lösen.
d
Ziehen Sie den Stoff vorsichtig stramm und
drehen Sie die Rahmeneinstellschraube fest,
damit sich der Stoff nach dem Dehnen nicht
wieder lockern kann.
* Stellen Sie sicher, dass der Stoff nach dem Dehnen
fest eingespannt ist.
* Achten Sie darauf, dass sich der innere und der
äußere Rahmen auf gleicher Höhe befinden, bevor
Sie mit dem Sticken beginnen.
a Außenrahmen
b Innenrahmen
c Stoff
Hinweis
Wenn der Stoff nicht sicher im Stickrahmen
gehalten wird, kann das Stickmuster nicht
richtig gestickt werden. Am besten spannen
Sie den Stoff auf einer flachen Oberfläche
ein und ziehen den Stoff unter leichtem
Dehnen straff. Führen Sie die
untenstehenden Schritte aus, um den Stoff
richtig einzuspannen.
Anmerkung
Straffen Sie den Stoff an allen vier Ecken
und allen vier Kanten. Während der Stoff
gestrafft wird, die Rahmeneinstellschraube
anziehen.
VORBEREITEN DES STOFFES
202
e
Stellen Sie die Rahmeneinstellschraube in
ihre ursprüngliche Position zurück.
Benutzung der Stickschablone
Wenn Sie das Muster an einer bestimmten Stelle
sticken möchten, benutzen Sie mit dem Stickrahmen
die Stickschablone.
a
Markieren Sie die Mitte des Stickmusters
mit Kreidestift auf dem Stoff.
a Stickmuster
b Markierung
b
Legen Sie die Stickschablone auf den
inneren Rahmen. Richten Sie die Linien auf
der Stickschablone mit den
Stoffmarkierungen aus.
a Innenrahmen
b Linie
c
Straffen Sie den Stoff vorsichtig, bis er keine
Falten mehr wirft, und setzen Sie den
Innenrahmen in den Außenrahmen hinein.
a Innenrahmen
b Außenrahmen
d
Entfernen Sie die Stickschablone.
Anmerkung
Zum Lösen oder Festziehen der
Rahmeneinstellschraube können Sie den
mitgelieferten Schraubendreher verwenden.
VORBEREITEN DES STOFFES
Sticken
203
5
Sticken von kleinen Stoffteilen
oder von Ecken
Benutzen Sie zum Sticken ein Stickunterlegvlies,
um dem Stoff mehr Halt zu geben. Entfernen Sie
das Unterlegmaterial nach dem Sticken vorsichtig.
Befestigen Sie das Unterlegmaterial wie in den
Beispielen unten dargestellt. Wir empfehlen ein
Unterlegmaterial, das speziell zum Sticken
bestimmt ist.
Sticken von kleinen Stoffteilen
Befestigen Sie das kleine Stück Stoff mit einem
Kurzzeit-Sprühkleber auf dem größeren Stück Stoff
im Rahmen.
Wenn Sie keinen Sprühkleber benutzen wollen,
können Sie das Unterlegmaterial mit einer Heftnaht
befestigen.
a Stoff
b Unterlegmaterial
Sticken von Ecken und Kanten
Befestigen Sie das kleine Stück Stoff mit einem
Kurzzeit-Sprühkleber auf dem größeren Stück Stoff
im Rahmen.
Wenn Sie keinen Sprühkleber benutzen wollen,
können Sie das Unterlegmaterial mit einer Heftnaht
befestigen.
a Stoff
b Unterlegmaterial
Besticken von Borten und Bändern
Mit Doppleklebeband oder Kurzzeit-Sprühkleber
befestigen.
a Borten oder Bänder
b Unterlegmaterial
EINSETZEN DES STICKRAHMENS
204
EINSETZEN DES STICKRAHMENS
Drücken Sie in dieser Reihenfolge, um
ein Videobeispiel zum Einsetzen des Stickrahmens anzuzeigen (siehe Seite 34). Führen Sie die Prozedur
mit den nachfolgenden Schritten aus.
a
Drücken Sie die Taste „Nähfußhebel“, um
den Nähfuß anzuheben.
b
Richten Sie die Stickrahmenführung mit der
rechten Kante des Stickrahmenhalters aus.
a Stickrahmenhalter
b Stickrahmenführung
c
Schieben Sie den Stickrahmen in den Halter
und achten Sie dabei darauf, die
Markierung des Stickrahmens mit der
Markierung des Halters auszurichten.
a Pfeilmarkierung
d
Senken Sie den Rahmensicherungshebel auf
Rahmenhöhe, um den Stickrahmen im
Stickrahmenhalter zu sichern.
a Rahmensicherungshebel
Hinweis
Spulen Sie den Unterfaden auf die Spule und setzen Sie diese ein, bevor Sie den Stickrahmen
einsetzen.
VORSICHT
Bleibt der Rahmensicherungshebel oben,
erscheint folgende Meldung. You cannot start
sewing until you lower the frame-securing
lever (Sie können nicht mit dem Nähen
beginnen, solange der Rahmensicherungshebel
nicht abgesenkt ist).
EINSETZEN DES STICKRAHMENS
Sticken
205
5
Abnehmen des Stickrahmens
a
Heben Sie den Rahmensicherungshebel an.
b
Ziehen Sie den Stickrahmen zu sich heran.
BESTIMMEN DER STICKPOSITION
206
BESTIMMEN DER STICKPOSITION
Das Muster wird in der Regel in der Mitte des Stickrahmens positioniert. Wenn die Position des Musters
zur besseren Platzierung auf der Kleidung geändert werden muss, können Sie vor dem Sticken das Layout
prüfen.
Die Stickposition mit Hilfe der
eingebauten Kamera einstellen
Die Stickposition kann leicht mit Hilfe der in der
Maschine eingebauten Kamera und dem
mitgelieferten Stickpositions-Aufkleber eingestellt
werden.
a
Heften Sie den Stickpositions-Aufkleber an
die Stelle des Stoffes an, die bestickt werden
soll. Positionieren Sie den Stickpositions-
Aufkleber so, dass der Mittelpunkt des
größeren Kreises mit dem Mittelpunkt des
Stickmusters übereinstimmt.
a Stickpositions-Aufkleber
b Mittelpunkt des Stickmusters
c Stickbereich
Hinweis
Wenn der Stickrahmen (klein) eingesetzt ist,
kann die eingebaute Kamera nicht zur
Ausrichtung der Stickposition verwendet
werden. Setzen Sie den Stickrahmen
(mittel) oder einen größeren Stickrahmen
ein.
Hinweis
Achten Sie beim Einspannen des Stoffes in
den Stickrahmen darauf, dass das
Stickmuster in den Stickbereich des
verwendeten Stickrahmens passt.
a Stickbereich
b Stickmuster
c Stickpositions-Aufkleber
Je nach verwendetem Stoff kann es sein,
dass der Stickpositions-Aufkleber beim
Abziehen teilweise am Stoff haften bleibt.
Prüfen Sie deshalb auf einem Stück des
verwendeten Stoffes, dass der Aufkleber
sauber vom Stoff entfernt werden kann,
bevor Sie den Stickpositions-Aufkleber
verwenden.
BESTIMMEN DER STICKPOSITION
Sticken
207
5
b
Wählen Sie das Muster und drücken Sie
dann und anschließend .
Ein Fenster erscheint, mit dem der Bereich mit dem
Stickpositions-Aufkleber ausgewählt werden kann.
c
Wählen Sie aus den im Fenster angezeigten
Bereichen denjenigen aus, in dem sich der
Stickpositions-Aufkleber befindet.
Hinweis
Wenn sich der Stickpositions-Aufkleber in
der Mitte des Stickrahmens befindet, wählen
Sie einen der vier Bereiche.
Wenn der Stickpositions-Aufkleber zwei
Bereiche überlappt, wählen Sie einen von
beiden aus.
BESTIMMEN DER STICKPOSITION
208
d
Drücken Sie .
e
Die folgende Meldung wird angezeigt.
Drücken Sie .
Die eingebaute Kamera sucht zunächst automatisch
nach dem Stickpositions-Aufkleber, dann wird der
Stickarm so ausgerichtet, dass der Mittelpunkt des
Stickmusters mit dem Mittelpunkt des Stickpositions-
Aufklebers übereinstimmt. Solange die eingebaute
Kamera nach dem Stickpositions-Aufkleber sucht, wird
unabhängig von der Einstellung im Einstellbildschirm
die Helligkeit der Lampe auf „5“ eingestellt.
Hinweis
Setzen Sie den Stickfuß „W“ ein und
drücken Sie dann . Der Stickfuß „W“
wird abgesenkt und die Dicke des Stoffes
geprüft, um die eingebaute Kamera bei der
Erkennung des Stickpositions-Aufklebers zu
unterstützen.
Hinweis
Wenn die folgende Warnmeldung erscheint,
tippen Sie auf ,
verändern Sie die
Position des Stickpositions-Aufklebers
innerhalb des Stickbereiches und
drücken Sie dann
erneut.
BESTIMMEN DER STICKPOSITION
Sticken
209
5
f
Es wird ein Erinnerungshinweis angezeigt.
Entfernen Sie den Stickpositions-Aufkleber
vom Stoff und drücken Sie dann .
* Um den Stickpositions-Aufkleber leichter entfernen
zu können, drücken Sie , damit sich der
Stickrahmen etwas nach vorne und von der Nadel
weg bewegt. Wenn Sie den Stickpositions-Aufkleber
entfernt haben, drücken Sie .
g
Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“, um
mit dem Stickvorgang zu beginnen.
Überprüfen der Stickposition
Der Stickrahmen bewegt sich und zeigt die
Stickposition. Beobachten Sie den Stickrahmen
genau, um sicherzugehen, dass das Muster an der
richtigen Stelle gestickt wird.
a
Drücken Sie .
Der folgende Bildschirm wird angezeigt.
Hinweis
Wenn die mitgelieferten Stickpositions-
Aufkleber verbraucht sind, können weitere
Aufkleber bezogen werden. Weitere
Informationen dazu, siehe „Sonderzubehör“
auf Seite 8.
BESTIMMEN DER STICKPOSITION
210
b
Drücken Sie in die Taste für die
Position, die Sie überprüfen möchten.
a Gewählte Position
Die Nadel bewegt sich auf die gewählte Position im
Muster.
c
Drücken Sie .
Vorschau auf das fertige Muster
a
Drücken Sie .
Es wird ein Bild des Musters, so wie es gestickt wird,
angezeigt.
Anmerkung
Zur Anzeige des ganzen Stickbereichs
drücken Sie . Der Stickrahmen bewegt
sich und zeigt den Stickbereich.
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass die Nadel oben ist,
wenn der Stickrahmen sich bewegt. Wenn die
Nadel unten ist, könnte sie abbrechen und
Verletzungen verursachen.
a
BESTIMMEN DER STICKPOSITION
Sticken
211
5
b
Drücken Sie die Taste ,
um den in der Vorschau verwendeten
Rahmen zu wählen.
* Abgeblendete Rahmen können nicht ausgewählt
werden.
* Drücken Sie die Taste , um das Bild des
Musters zu vergrößern.
* Das Muster kann so, wie es im folgenden Bildschirm
dargestellt wird, gestickt werden.
c
Drücken Sie , um zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
Anmerkung
Durch Drücken der Taste „Start/Stopp“
können Sie von diesem Bildschirm aus mit
dem Sticken beginnen.
STICKEN EINES STICKMUSTERS
212
STICKEN EINES STICKMUSTERS
Sticken eines schönen Abschlusses
Die Erstellung einer schönen Stickerei hängt von vielen Faktoren ab. Zwei wichtige, bereits erwähnte
Faktoren sind ein geeignetes Unterlegmaterial (siehe Seite 198) und das Einspannen des Stoffes in den
Rahmen (siehe Seite 200). Ein weiterer wichtiger Punkt ist die Auswahl der richtigen Nadel- und
Fadenkombination. Siehe Erklärung der Garnqualitäten unten. Im Lieferumfang dieser Maschine sind
zwei Spulenkapseln enthalten. Folgen Sie der untenstehenden Erläuterung.
Faden Oberfaden Verwenden Sie ausschließlich Stickgarn, das zur Benutzung mit dieser Nähmaschine bestimmt ist.
Mit anderen Stickgarnen erzielen Sie möglicherweise keine optimalen Ergebnisse.
Unterfaden Verwenden Sie ausschließlich Stickunterfäden, die zur Benutzung mit dieser Nähmaschine bestimmt sind.
Anmerkung
Wenn Sie andere Garne als die oben angegebenen benutzen, kann es sein, dass die Stickerei nicht
richtig gestickt wird.
Spulenkapsel
a Standardspulenkapsel
(grüne
Schraubenmarkierung)
Zweite Spulenkapsel
(ohne
Schraubenmarkierung)
Die Standardspulenkapsel (Schraube mit grüner Markierung) in der Maschine ist zum Nähen und
Sticken. Die werksseitig installierte Spulenkapsel hat eine grüne Schraubenmarkierung. Drehen Sie
nicht an der grün markierten Schraube.
Die Zweite Spulenkapsel (keine Schraubenmarkierung) wird für eine höhere Spannung beim Sticken
mit unterschiedlichen Unterfadenstärken und für verschiedene Sticktechniken eingesetzt. Diese
Spulenkapsel ist innen im Spulenhohlraum mit einer dunkelfarbigen Markierung gekennzeichnet. Die
Schraube an dieser Kapsel kann bei Bedarf eingestellt werden.
Zum Entfernen der Spulenkapsel, siehe Seite 326.
VORSICHT
Lassen Sie beim Besticken großer Teile (besonders Jacken oder andere schwere Stoffe) den Stoff nicht
über die Tischkante hängen. Die Stickeinheit kann sich sonst nicht frei bewegen und der Stickrahmen
kann die Nadel treffen, wodurch die Nadel sich verbiegen oder abbrechen und möglicherweise
Verletzungen verursachen kann.
Legen Sie den Stoff so ein, dass er nicht vom Tisch herunterhängt oder halten Sie den Stoff fest, damit er
nicht ziehen kann.
Hinweis
Bevor Sie mit dem Sticken anfangen, überprüfen Sie, ob genügend Garn auf der Spule ist. Wenn Sie
das Stickprojekt mit zu wenig Unterfaden beginnen, müssen Sie den Unterfaden während des
Stickvorgangs neu aufspulen.
Lassen Sie keine Gegenstände im Bewegungsumfeld des Stickrahmens liegen. Der Rahmen könnte
den Gegenstand berühren, was zu einem Mißlingen des Stickmusters führen kann.
Lassen Sie beim Besticken großer Teile (besonders Jacken oder andere schwere Stoffe) den Stoff
nicht über die Tischkante hängen. Das Stickgerät kann sich sonst nicht frei bewegen, was zu einem
Mißlingen der Stickerei führen kann.
STICKEN EINES STICKMUSTERS
Sticken
213
5
Stick-Stichplattenabdeckung
Je nach Art des Stoffes, des Unterlegmaterials und des
Stickgarnes kann es unter bestimmten Bedingungen zu
einer Verschlingung des Oberfadens kommen. Decken
Sie in diesem Fall die Stichplatte mit der mitgelieferten
Stick-Stichplattenabdeckung ab. Führen Sie dazu die
beiden Nasen auf der Unterseite der Abdeckung in die
Kerben auf der Stichplatte ein (siehe Abbildung unten).
a Nut
b Nase
c Kerbe
Zum Entfernen der Stick-Stichplattenabdeckung,
stecken Sie Ihren Fingernagel in die Kerbe und
heben Sie die Platte heraus.
Stickmuster
Beispiel:
a Farbreihenfolge der Stickerei
b Cursor
a
Fädeln Sie die Maschine mit dem Garn für
die erste Farbe ein, führen Sie den Faden
durch das Loch im Stickfuß „W“, ziehen Sie
etwas Faden heraus, so dass er nicht straff
ist, und halten Sie dann das Fadenende
locker in der linken Hand.
VORSICHT
Drücken Sie die Stick-Stichplattenabdeckung
zum Anbringen so weit wie möglich hinein.
Wenn die Stick-Stichplattenabdeckung nicht
sicher und fest angebracht ist, kann dies zum
Brechen der Nadel führen.
Hinweis
Benutzen Sie die Stick-
Stichplattenabdeckung für keine andere
Anwendung als zum Sticken.
Anmerkung
Der [+] Cursor bewegt sich über das Muster
und zeigt an, welcher Teil des Musters
gerade gestickt wird.
b
a
STICKEN EINES STICKMUSTERS
214
b
Senken Sie den Stickfuß und drücken Sie die
Taste „Start/Stopp“, um die Maschine zu
starten. Drücken Sie nach 5-6 Stichen die
Taste „Start/Stopp“ nochmals, um die
Maschine zu stoppen.
c
Schneiden Sie überschüssige Fäden am Ende
der Naht ab. Befindet sich das Nahtende
unter dem Stickfuß, heben Sie den Stickfuß
an und schneiden Sie die Fäden ab.
d
Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“, um
mit dem Sticken zu beginnen.
Wenn die erste Farbe ganz verarbeitet ist, stoppt die
Maschine automatisch und die Fäden werden
abgeschnitten. Der Stickfuß wird dann automatisch
angehoben.
Im Anzeigebereich der Stickfarbenreihenfolge rückt
die nächste Farbe an die erste Stelle.
e
Nehmen Sie den Faden für die erste Farbe
aus der Maschine. Fädeln Sie die Maschine
mit der nächsten Farbe ein.
f
Wiederholen Sie bei der Verarbeitung aller
weiteren Farben diese Schritte.
Nachdem die letzte Farbe verarbeitet wurde, wird
die Meldung „Nähen beendet“ angezeigt. Drücken
Sie , um zum Ausgangsbildschirm
zurückzukehren.
Anmerkung
Wenn Fäden vom Anfang des Stickens übrig
sind, werden diese im Verlauf des Stickens
übernäht, so dass es später schwierig ist,
sie abzuschneiden. Schneiden Sie die
Fäden am Anfang eines jeden
Garnwechsels ab.
Anmerkung
Die Fadentrimmfunktion ist standardmäßig
aktiviert, um die Fadensprünge (die Fäden,
die Teile des Musters miteinander verbinden
usw.) abzuschneiden. Je nach Art des
verwendeten Garns und Stoffes, kann das
Ende eines Oberfadens am Anfang des
Stichs auf der Oberseite des Stoffes
verbleiben. Schneiden Sie nach dem
Sticken diese überschüssigen Fäden ab.
*Wenn diese Einstellung deaktiviert ist,
schneiden Sie nach dem Sticken die
überschüssigen Fadensprünge mit einer
Schere ab.
Weitere Informationen zur
Fadentrimmfunktion, siehe Seite 230.
STICKEN EINES STICKMUSTERS
Sticken
215
5
Stickmuster, die Applikationen
enthalten
Bei einigen Mustern wird innerhalb des Musters
eine Applikation eingenäht. Vorbereiten des Basis-
und des Applikationsstoffes (ausgeschnittene
Applikation).
Bei Stickmustern mit einer Applikation wird auf
der Farbnähfolge-Anzeige das „Material“, die
„Position der Applikation“ und die Farbnähfolge
des Stickmusters, das um die „Applikation“
gestickt wird, angezeigt.
a
Bügeln Sie das Stickunterlegvlies auf die
linke Seite des Applikationsmaterials.
a Applikationsmaterial (Baumwolle, Filz usw.)
b Aufbügelvlies
b
Legen Sie das Applikationsmaterial auf den
Stickrahmen und drücken Sie die Taste
„Start/Stopp“, um den Umriss der
Applikation zu sticken.
a Umriss der Applikation
b Applikationsmaterial
Die Maschine stickt um den Umriss der
Applikationsstücke und hält dann an.
c
Nehmen Sie den Applikationsstoff aus dem
Rahmen und schneiden Sie das Muster
vorsichtig entlang der Stickerei aus.
Entfernen Sie das Stickgarn nach dem
Ausschneiden vorsichtig und vollständig.
* Schneiden Sie das gestickte Muster vorsichtig aus.
Schneiden Sie nicht innerhalb der Stichlinie, da
sonst der Applikationsstoff nicht richtig vom
Applikationsstich erfasst wird.
d
Setzen Sie das Basismaterial in den
Stickrahmen.
a Basismaterial
e
Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“, um die
Position der Applikation zu sticken.
* Benutzen Sie die Garnfarbe, die Sie auch für die
Befestigung der Applikation in Schritt
g
verwenden möchten.
a Position der Applikation
b Basismaterial
Die Maschine stickt um die Position der Applikation
und hält dann an.
Anmerkung
Je nach Einstellung der Garnfarbenanzeige
wird , , oder
angezeigt.
Anmerkung
Das Sticken entspricht dem auf Seite 213
erläuterten Grundverfahren.
STICKEN EINES STICKMUSTERS
216
f
Tragen Sie eine dünne Schicht Stoffkleber
oder Spraykleber auf die Rückseite des
Applikationsstückes auf und kleben Sie es
entsprechend der Umrisslinie auf die
Applikationsposition.
g
Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“.
Die Applikation wird fertiggestellt.
h
Wechseln Sie den Oberfaden und sticken
Sie den Rest der Stickerei.
Anmerkung
Ist die Applikation aus leichtem Stoff, können
Sie zur Stabilisierung und Positionierung des
Stoffes auf der Rückseite ein Schmelzgewebe
unterlegen. Schmelzen Sie die Applikation mit
einem Bügeleisen auf.
Nehmen Sie zum Aufbügeln des
Applikationsmaterials den Stoff nicht aus dem
Rahmen.
Anmerkung
Manche Muster weisen nicht alle drei
Applikationsschritte auf. Manchmal erscheint
der Schritt „Applikation“ als eine Farbe.
Anmerkung
An Stickfuß, Nadel und Stichplatte kann sich
etwas Klebstoff ansammeln. Sticken Sie das
Applikationsmustern fertig und beseitigen
Sie dann den Klebstoff.
Für beste Stickergebnisse schneiden Sie
alle Fäden zwischen den Farbschritten ab.
DRUCKEN UND STICKEN (KOMBINIEREN VON STICKMUSTERN UND GEDRUCKTEN DESIGNS)
Sticken
217
5
DRUCKEN UND STICKEN (KOMBINIEREN VON
STICKMUSTERN UND GEDRUCKTEN DESIGNS)
In diese Maschine sind fertige Stickmuster integriert, die mit gedruckten Bildern kombiniert werden können.
Sie können schöne dreidimensionale Bilder erzeugen, indem Sie einen Hintergrund auf Stoff aufbügeln oder
gleich auf bedruckbaren Stoff drucken, und auf diesen Hintergrund dann das dazu gehörige Muster sticken.
Transferpapier zum Aufbügeln
Bedruckbarer Stoff
Schritt1
Wählen Sie ein Muster aus, das Sie mit dem Hintergrundbild kombinieren möchten.
Siehe „Auswahl eines Musters“ auf Seite 218.
Schritt2
Drucken Sie das Hintergrundbild und das Positionierungsbild aus.
Siehe „Ausgabe von Hintergrundbild und Positionierungsbild“ auf Seite 219.
Schritt3
Mit Transferpapier zum Aufbügeln
Drucken Sie das Hintergrundbild mit einem Drucker auf Transferpapier zum Aufbügeln, und das Positionierblatt auf
Normalpapier. Bügeln Sie dann das Hintergrundbild auf den Stoff.
Mit bedruckbarem Stoff
Drucken Sie das Hintergrundbild mit einem Drucker auf bedruckbaren Stoff, und das Positionierblatt auf Normalpapier.
Siehe „Drucken von Hintergrund und Musterpositionierblatt“ auf Seite 221.
Schritt4
Spannen Sie den Stoff mit dem aufgedruckten oder aufgebügelten Hintergrundbild in den Stickrahmen ein,
überprüfen Sie die Stickposition und beginnen Sie mit dem Sticken.
Siehe „Stickmuster“ auf Seite 222.
Hinweis
Drucken Sie den Hintergrund und das Musterpositionierblatt in den Originalabmessungen. Wenn ein
Bild in einer anderen Größe ausgedruckt wird, passen die Größen von Stickmuster und Hintergrund
möglicherweise nicht mehr zusammen. Außerdem kann die eingebaute Kamera die
Musterpositionsmarkierung nicht mehr erkennen. Achten Sie darauf, dass die Druckeinstellungen
richtig konfiguriert sind.
DRUCKEN UND STICKEN (KOMBINIEREN VON STICKMUSTERN UND GEDRUCKTEN DESIGNS)
218
Auswahl eines Musters
Muster, bei denen Stickmuster und gedruckte
Designs kombiniert sind, können Sie auf den
Seiten auswählen, die enthalten. Wählen
Sie das gewünschte Muster aus.
a
Drücken Sie die Taste mit dem Muster, das
Sie sticken möchten.
Ein Bild des Musters, kombiniert mit dem
Hintergrund, wird angezeigt.
Nur das Stickmuster überprüfen
Drücken Sie .
Nur das Stickmuster (und nicht das Hintergrundbild
des ausgewählten Stickmusters) wird angezeigt.
* Drücken Sie , um zur Stickmuster/
Hintergrund-Kombination zurückzukehren.
Anmerkung
Eine ausführliche Übersicht der Muster, die
diese Funktion verwenden, finden Sie in der
Kurzanleitung.
DRUCKEN UND STICKEN (KOMBINIEREN VON STICKMUSTERN UND GEDRUCKTEN DESIGNS)
Sticken
219
5
Ausgabe von Hintergrundbild
und Positionierungsbild
Geben Sie mit Hilfe von USB-Medien oder dem
Computer die folgenden drei Bilder von der
Maschine aus.
* Je nach ausgewählter PDF-Datei kann der Dateiname
abweichen.
[xxx]r.pdf (Beispiel: E_1r.pdf)
Ein vertikal gespiegeltes Bild (zum Aufbügeln mit
Hilfe von Transferpapier)
[xxx]n.pdf (Beispiel: E_1n.pdf)
Ein Bild, das nicht gespiegelt ist (zum Ausdruck
auf bedruckbaren Stoff)
[xxx]p.pdf (Beispiel: E_1p.pdf)
Ein ungespiegeltes Bild mit
Positionierungsmarken (zum Ausrichten)
Verwenden von USB-Medien
a
Stecken Sie das USB-Medium in den Primär-
USB-Anschluss (oben) der Maschine ein.
b
Wählen Sie ein Stickmuster und drücken Sie
.
Der USB-Ausgabe-Auswahlbildschirm erscheint.
Hinweis
Drucken Sie den Hintergrund und das
Musterpositionierblatt in den
Originalabmessungen. Wenn ein Bild in einer
anderen Größe ausgedruckt wird, passen die
Größen von Stickmuster und Hintergrund
möglicherweise nicht mehr zusammen.
Außerdem kann die eingebaute Kamera die
Musterpositionsmarkierung nicht mehr
erkennen. Achten Sie darauf, dass die
Druckeinstellungen richtig konfiguriert sind.
Wenn Sie die PDF-Datei des Bildes mit
Positionierungsmarken drucken, legen Sie
die bestmögliche Qualität für den Farbdruck
fest. Verwenden Sie außerdem mattes
Papier. Bei schlechter Druckqualität kann es
sein, dass die eingebaute Kamera die
Positionierungsmarken nicht richtig erkennt.
(Einzelheiten zum Drucken finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Druckers.)
DRUCKEN UND STICKEN (KOMBINIEREN VON STICKMUSTERN UND GEDRUCKTEN DESIGNS)
220
c
Wählen Sie mit den Primär-USB-
Anschuss (oben), an den das USB-Medium
angeschlossen ist.
Nur zwei Dateien des Hintergrundbildes und eine
Datei zum Ausrichten der Musterposition werden
auf das USB-Medium kopiert (PDF-Format).
d
Entfernen Sie das USB-Medium, auf dem die
Bilddateien gespeichert sind, von der
Maschine und kopieren Sie die Bilddaten
dann auf den Computer.
Verwendung eines USB-Kabels
a
Schließen Sie das USB-Kabel an die
entsprechenden Anschlüsse am Computer
und an der Maschine an.
a USB-Anschluss für Computer
b USB-Kabelstecker
Das Symbol „Wechseldatenträger“ wird in
„Computer (Arbeitsplatz)“ auf dem Computer
angezeigt.
b
Wählen Sie ein Stickmuster und drücken Sie
.
Der USB-Ausgabe-Auswahlbildschirm erscheint.
Anmerkung
Entfernen Sie das USB-Medium nicht von
der Maschine bis die Datenausgabe fertig
gestellt ist.
DRUCKEN UND STICKEN (KOMBINIEREN VON STICKMUSTERN UND GEDRUCKTEN DESIGNS)
Sticken
221
5
c
Drücken Sie .
Zwei Dateien des Hintergrundbildes und eine Datei
zum Ausrichten der Musterposition werden in
„Wechseldatenträger“ unter „Computer
(Arbeitsplatz)“ kopiert (PDF-Format).
d
Kopieren Sie die in „Wechseldatenträger“
gespeicherten Bilddaten vor dem Schließen
in eine andere Datei.
Drucken von Hintergrund und
Musterpositionierblatt
Drucken Sie die PDF-Dateien für den Hintergrund
und das Musterpositionierblatt aus. Je nachdem,
ob Sie Transferpapier zum Aufbügeln oder
bedruckbaren Stoff verwenden, wird eine andere
Hintergrunddatei ausgedruckt.
Zur Anzeige der PDF-Datei ist der Adobe
®
Reader
®
erforderlich. Wenn dieses Programm
nicht auf Ihrem Computer installiert ist, können Sie
es von der Website der Adobe Systems
herunterladen: http://www.adobe.com/
a
Öffnen Sie die zu druckende PDF-Datei,
klicken Sie auf „Datei“-„Drucken“ und
stellen Sie dann die „Seitenskalierung“ auf
„Keine (100%)“ ein.
b
Drucken Sie das Hintergrundbild.
* Wenn Sie auf Transferpapier zum Aufbügeln drucken,
wählen Sie die Datei E_1r.pdf (ein vertikal gespiegeltes
Bild). Wenn Sie auf bedruckbaren Stoff drucken, wählen
Sie die Datei E_1n.pdf (ein ungespiegeltes Bild).
a Hintergrundbild
c
Drucken Sie das Musterpositionierblatt
(Dateiname E_1p.pdf) auf Normalpapier.
a Musterpositionierblatt
Anmerkung
Entfernen Sie das USB-Medium nicht von
der Maschine bis die Datenausgabe fertig
gestellt ist.
Hinweis
Drucken Sie den Hintergrund und das
Musterpositionierblatt in den
Originalabmessungen. Wenn ein Bild in einer
anderen Größe ausgedruckt wird, passen die
Größen von Stickmuster und Hintergrund
möglicherweise nicht mehr zusammen.
Außerdem kann die eingebaute Kamera die
Musterpositionsmarkierung nicht mehr
erkennen. Achten Sie darauf, dass die
Druckeinstellungen richtig konfiguriert sind.
Hinweis
Vor dem Drucken auf Aufbügelpapier oder
bedruckbaren Stoff wird empfohlen, einen
Testdruck zur Prüfung der
Druckereinstellungen auszudrucken.
Weitere Informationen zum Drucken auf
Transferpapier zum Aufbügeln oder
bedruckbaren Stoff finden Sie in den
Anleitungen für Transferpapier zum
Aufbügeln oder bedruckbaren Stoff.
Einige Drucker drucken automatisch ein
gespiegeltes Bild, wenn Transferpapier zum
Aufbügeln als Papier ausgewählt ist.
Weitere Informationen dazu finden Sie im
Handbuch des verwendeten Druckers.
Hinweis
Wenn Sie die PDF-Datei des
Musterpositionierblattes drucken, legen Sie
die bestmögliche Qualität für den Farbdruck
fest. Außerdem wird empfohlen, mattes
Papier zu verwenden. Andernfalls kann es
sein, dass die eingebaute Kamera die
Musterpositionsmarkierung nicht erkennt.
DRUCKEN UND STICKEN (KOMBINIEREN VON STICKMUSTERN UND GEDRUCKTEN DESIGNS)
222
d
Wenn Sie ein Transferpapier zum
Aufbügeln verwenden, übertragen Sie das
Bild auf den Stoff.
Stickmuster
a
Spannen Sie den Stoff mit dem
aufgebügelten Hintergrundbild in den
Stickrahmen ein.
b
Schneiden Sie das Papier mit dem mittleren
Positionierungsbild so aus, dass Sie es
leicht über das Hintergrundbild auf dem
Stoff legen und ausrichten können.
* Linien oder Farbveränderungen im Bild helfen Ihnen
dabei, die korrekte Ausrichtung zu finden.
c
Platzieren Sie das Blatt mit dem
Positionierungsbild so auf dem Stoff, dass
die Muster übereinander liegen und
befestigen Sie das Blatt mit Klebeband,
damit es nicht verrutscht.
a Klebeband
d
Prüfen Sie, dass ein Muster ausgewählt ist,
und drücken Sie dann .
Der Nähbildschirm erscheint.
e
Stellen Sie die Stickposition entsprechend
den Schritten
b
bis
f
unter „Die
Stickposition mit Hilfe der eingebauten
Kamera einstellen“ auf Seite 206 ein.
f
Entfernen Sie das Positionierungsblatt und
drücken Sie die Taste „Start/Stopp“, um mit
dem Sticken zu beginnen.
Anmerkung
Weitere Informationen zum Übertragen von
Aufbügelpapier finden Sie in der Anleitung
für das Aufbügelpapier.
Falls erforderlich, schneiden Sie das
Transferpapier zum Aufbügeln vor dem
Übertragen des Bildes auf die Größe des
Musters zu.
Hinweis
Prüfen Sie vor dem Sticken, dass das
Musterpositionierblatt genau mit dem
Hintergrund ausgerichtet ist.
VORSICHT
Bevor Sie zum Starten des Stickvorgangs die
Taste „Start/Stopp“ drücken, entfernen Sie das
Positionierungsblatt, das Sie in Schritt
c
c
auf
dem Stoff befestigt haben.
EINSTELLUNGEN WÄHREND DES STICKENS
Sticken
223
5
EINSTELLUNGEN WÄHREND DES STICKENS
Wenn der Unterfaden
aufgebraucht ist
Wenn der Unterfaden während des Stickens fast
aufgebraucht ist, hält die Maschine an und die
unten abgebildete Meldung wird angezeigt.
Drücken Sie und folgen Sie den
nachfolgenden Hinweisen zum Wiedereinfädeln
des Unterfadens. Bleibt nur noch wenig zu
sticken, können Sie durch Drücken von 10
letzte Stiche sticken, ohne die Maschine neu
einzufädeln. Nach dem Sticken von 10 Stichen
hält die Maschine an.
a
Drücken Sie .
Nachdem der Faden automatisch abgeschnitten
wurde, wird der Stickrahmen bewegt.
b
Entriegeln Sie den Rahmensicherungshebel
und nehmen Sie den Stickrahmen ab.
* Achten Sie darauf, dass Sie den Stoff nicht mit
Gewalt behandeln. Der Stoff könnte sich sonst im
Rahmen lockern.
c
Setzen Sie eine aufgewickelte
Unterfadenspule in die Maschine ein. (Zum
Einsetzen der Spule, siehe Seite 43.)
d
Drücken Sie .
Der Stickrahmen kehrt in seine ursprüngliche Lage
zurück.
e
Setzen Sie den Stickrahmen ein.
f
Um zu der Position zurückzukehren, an der
Sie mit dem Sticken aufgehört haben,
führen Sie die Schritte
c
bis
f
im
nächsten Abschnitt aus.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass Sie beim Abnehmen oder Einsetzen des Stickrahmens nicht gegen den
Stickarm oder den Stickfuß stoßen. Sonst kann es sein, dass das Muster nicht richtig gelingt.
Hinweis
Wenn „Ober- und Unterfadensensor“ im
Bildschirm „Allgemeine Einstellungen“ des
Maschineneinstellmodus auf „AUS“
eingestellt ist, wird die oben dargestellte
Meldung nicht angezeigt.
EINSTELLUNGEN WÄHREND DES STICKENS
224
Wenn der Faden während
des Stickens reißt
a
Drücken Sie zum Anhalten der Maschine
die Taste „Start/Stopp“.
b
Wenn der Oberfaden gerissen ist, fädeln Sie
ihn erneut ein. Ist der Unterfaden gerissen,
drücken Sie und folgen Sie den
Hinweisen der Schritte
a
bis
e
im
vorhergehenden Abschnitt für einen neuen
Unterfaden.
c
Drücken Sie .
d
Drücken Sie die Tasten , oder
um die Nadel die entsprechenden
Stiche vor den Punkt, an dem der Faden
gerissen ist, zurückzusetzen.
* Wenn Sie die Nadel nicht an den Punkt, an dem der
Faden gerissen ist, zurücksetzen können, drücken
Sie die Taste , um die Farbe auszuwählen und
zum Anfangspunkt dieser Farbe zu gelangen und
setzen Sie dann die Nadel mit , , oder
kurz vor die Stelle, an der der Faden gerissen
ist.
e
Drücken Sie , um zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
f
Drücken Sie die Taste „Nähfußhebel“, um
den Stickfuß zu senken und setzen Sie das
Sticken mit der Taste „Start/Stopp“ fort.
EINSTELLUNGEN WÄHREND DES STICKENS
Sticken
225
5
Wieder von vorne beginnen
a
Drücken Sie .
b
Drücken Sie .
Der Stickrahmen bewegt sich, um die Nadel in die
Ausgangsposition des Musters zurückzubringen.
c
Drücken Sie die Taste „Nähfußhebel“, um
den Nähfuß abzusenken und beginnen Sie
mit dem Sticken.
Fortsetzen eines Musters nach
einer Stromunterbrechung
Wird das Sticken angehalten, werden aktuelle
Farbe und Stichnummer gespeichert. Beim
nächsten Einschalten der Maschine können Sie
dann auswählen, ob Sie das Muster weitersticken
oder das Muster löschen möchten.
a Aktuelle Stichnummer beim Anhalten des Stickens
a
Schalten Sie den Netzschalter ein.
b
Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm
und nehmen Sie den Stickrahmen ab.
Die folgende Meldung wird angezeigt.
Anmerkung
Selbst wenn während des Stickens des
Strom ausfällt, kehrt die Maschine beim
nächsten Einschalten an den Punkt zurück,
an dem das Sticken unterbrochen wurde.
Hinweis
Nehmen Sie nicht die Stickeinheit ab, weil
das Design damit aus dem Speicher
gelöscht wird.
a
EINSTELLUNGEN WÄHREND DES STICKENS
226
c
Setzen Sie den Stickrahmen ein und
drücken Sie .
Der Nähbildschirm, der vor dem Abschalten der
Maschine angezeigt wurde, erscheint.
d
Fahren Sie mit dem Sticken fort.
a Stichnummer beim Fortfahren des Stickens
Anmerkung
Wenn Sie ein neues Stickmuster beginnen
möchten, drücken Sie , damit der
Musterauswahl-Bildschirm angezeigt wird.
a
ÄNDERUNGEN AN DER STICKEREI
Sticken
227
5
ÄNDERUNGEN AN DER STICKEREI
Einstellen der Fadenspannung
Beim Sticken sollte die Oberfadenspannung so
eingestellt werden, dass der Oberfaden an der
Unterseite des Stoffes leicht sichtbar ist.
Richtige Fadenspannung
Das Muster ist auf der Rückseite des Stoffes sichtbar.
Wenn die Oberfadenspannung nicht richtig eingestellt
ist, wird das Muster nicht sauber gestickt. Der Stoff
wirft unter Umständen Falten oder der Faden reißt.
a Vorderseite
b Linke Seite
Folgen Sie zur Einstellung der Fadenspannung den
nachfolgenden Hinweisen.
Oberfaden ist zu straff
Weil die Spannung des Oberfadens ist zu straff ist, wird
der Unterfaden durch die rechte Seite des Stoffes sichtbar.
a Vorderseite
b Linke Seite
a
Drücken Sie .
b
Drücken Sie , um eine schwächere
Oberfadenspannung einzustellen. (Der
Fadenspannungswert wird niedriger.)
c
Drücken Sie .
Hinweis
Bei einer extrem schwach eingestellten
Fadenspannung kann es sein, dass die
Maschine während des Stickens stoppt. Es
handelt sich dabei nicht um eine Fehlfunktion.
Stellen Sie die Fadenspannung etwas höher
und sticken Sie weiter.
Anmerkung
Wenn Sie den Netzschalter ausschalten oder ein
anderes Stichmuster wählen, kehrt die
Fadenspannung zur Standardeinstellung zurück.
Wenn Sie ein gespeichertes Stichmuster
abrufen, ist die Fadenspannung die gleiche
wie zu dem Zeitpunkt, als das Muster
gespeichert wurde.
Hinweis
Wenn der Unterfaden nicht korrekt
eingefädelt wurde, könnte der Oberfaden zu
straff sein. Lesen Sie in einem solchen Fall
„Einsetzen der Spule“ (Seite 43) und fädeln
Sie den Unterfaden erneut ein.
ÄNDERUNGEN AN DER STICKEREI
228
Oberfaden ist zu locker
Die Spannung des Oberfadens ist zu gering und
verursacht einen zu lockeren Unterfaden. Auf der
rechten Stoffseite sind lose Fäden oder Schlaufen.
a Vorderseite
b Linke Seite
a
Drücken Sie .
b
Drücken Sie , um eine höhere
Oberfadenspannung einzustellen. (Der
Fadenspannungswert wird höher.)
c
Drücken Sie .
Einstellen der zweiten
Spulenkapsel (ohne
Schraubenmarkierung)
Benutzen Sie bei Verwendung des mitgelieferten
Stick-Unterfadens für Nutzstiche und
Stickfunktionen die grün markierte Spulenkapsel.
Im Stickmodus sollten Sie die zweite Spulenkapsel
(ohne Schraubenmarkierung) benutzen, wenn Sie
andere als die der Maschine beiliegenden Stick-
Unterfäden verwenden. Die zweite Spulenkapsel
(ohne Schraubenmarkierung) kann sehr einfach
eingestellt werden, wenn die Unterfadenspannung
verändert werden muss, damit andere Unterfäden
verwendet werden können. Siehe „Sticken eines
schönen Abschlusses“ auf Seite 212.
Um bei Verwendung der zweiten Spulenkapsel
(ohne Schraubenmarkierung) für die Stickfunktion
die Unterfadenspannung einzustellen, drehen Sie
mit einem (kleinen) Schraubendreher an der
Schlitzschraube (-).
a Verstellen Sie nicht die Kreuzschlitzschraube (+).
b Mit einem (kleinen) Schraubendreher einstellen.
Richtige Spannung
Man sieht ein wenig vom Oberfaden auf der linken
Seite des Stoffes.
a Vorderseite
b Linke Seite
Hinweis
Wenn der Oberfaden nicht korrekt
eingefädelt wurde, könnte der Oberfaden zu
locker sein. Lesen Sie in einem solchen Fall
„Einfädeln des Oberfadens“ (Seite 46) und
fädeln Sie den Oberfaden erneut ein.
Hinweis
Mit „Stickereispannung“ auf Seite 6/7 des
Einstellungsbildschirms kann die
Oberfadenspannung für das Sticken
eingestellt werden. Die gewählte Einstellung
wird auf alle Stickmuster angewandt. Wenn
beim Sticken die Oberfadenspannung zu
hoch oder zu gering ist, stellen Sie sie im
Einstellungsbildschirm ein. Drücken Sie
für eine höhere Fadenspannung oder
für eine geringere Fadenspannung. Wenn
für ein individuelles Stickmuster eine weitere
Feineinstellung erforderlich ist, siehe
„Einstellen der Fadenspannung“ auf Seite
227.
ÄNDERUNGEN AN DER STICKEREI
Sticken
229
5
Unterfaden ist zu locker
Man sieht ein wenig vom Unterfaden auf der
Vorderseite des Stoffes.
a Vorderseite
b Linke Seite
Verstellen Sie in diesem Fall die Schlitzschraube (-)
im Uhrzeigersinn um ca. 30-45 Grad, um die
Unterfadenspannung zu erhöhen (achten Sie darauf,
dass Sie die Schraube nicht überdrehen).
Unterfaden ist zu straff
Der Oberfaden auf der Vorderseite des Stoffes bildet
Anhebungen und Verschlingungen, und man kann
den Unterfaden nicht auf der linken Seite des Stoffes
sehen.
a Vorderseite
b Linke Seite
Drehen Sie in diesem Fall die Schlitzschraube (-) ca.
30-45° gegen den Uhrzeigersinn, um die
Unterfadenspannung zu verringern. Achten Sie
darauf, dass die Schraube nicht zu locker sitzt.
Automatisches Fadenabschneiden
(FARBENENDE ABSCHNEIDEN)
Mit der automatischen Fadenabschneide-Funktion
wird der Faden am Ende des Nähens oder
Stickens für jede Farbe abgeschnitten. Diese
Funktion ist standardmäßig aktiviert. Wenn Sie
diese Funktion ausschalten möchten, drücken Sie
und danach . Diese Funktion kann
während des Stickens ein- und ausgeschaltet
werden.
* Diese Einstellung wird nach dem Ausschalten der
Maschine auf die Standardeinstellung
zurückgesetzt.
a
Drücken Sie .
b
Drücken Sie , um die automatische
Fadenabschneidefunktion abzuschalten.
Die Taste sieht dann so aus .
* Wenn ein farbiger Faden verarbeitet wurde, hält die
Maschine an, ohne den Faden abzuschneiden.
VORSICHT
Achten Sie beim Einstellen der zweiten
Spulenkapsel darauf, die Spule aus der zweiten
Spulenkapsel zu entfernen.
Verstellen Sie NICHT die Kreuzschlitzschraube
(+) an der zweiten Spulenkapsel, denn dadurch
könnte die Spulenkapsel beschädigt und
unbrauchbar werden.
Wenn die Schlitzschraube (-) schwergängig ist,
keine Gewalt anwenden. Wenn die Schraube
zu weit oder mit zu viel Kraft, ganz gleich in
welche Richtung, gedreht wird, kann das die
Spulenkapsel beschädigen. Wenn die
Spulenkapsel beschädigt wird, kann Sie
eventuell nicht mehr die richtige
Fadenspannung aufrecht erhalten.
ÄNDERUNGEN AN DER STICKEREI
230
Automatisches Fadentrimmen
(SPRUNGSTICHE ABSCHNEIDEN)
Die Fadentrimmfunktion schneidet
automatisch die überschüssigen Fadensprünge
innerhalb der Farbe ab. Diese Funktion ist
standardmäßig aktiviert. Wenn Sie diese Funktion
ausschalten möchten, drücken Sie und
danach . Diese Funktion kann während des
Stickens ein- und ausgeschaltet werden.
* Ihre angepasste Einstellung bleibt auch nach dem
Aus- und Einschalten der Maschine bestehen.
a Stichsprung
a
Drücken Sie .
b
Drücken Sie , um die automatische
Fadentrimmfunktion zu deaktivieren.
Die Taste sieht dann so aus .
* Die Maschine schneidet den Faden nicht ab, bevor
sie mit dem nächsten Stich fortfährt.
Festlegen der Sprungstichlänge ohne
Abschneiden
Wenn die Fadentrimmfunktion aktiviert ist,
können Sie einstellen, bis zu welcher Länge des
Sprungstiches der Faden nicht abgeschnitten werden
soll. Diese Funktion kann während des Stickens ein-
oder ausgeschaltet werden.
Wählen Sie eine Einstellung von 5 mm bis 50 mm in
5-mm-Schritten.
* Ihre angepasste Einstellung bleibt auch nach dem
Aus- und Einschalten der Maschine bestehen.
Drücken Sie oder , um die Länge für den
Sprungstich einzustellen.
Zum Beispiel: Drücken Sie , um 25 mm (1 Zoll)
auszuwählen, und die Maschine schneidet keinen
Sprungstich von 25 mm oder weniger ab, bevor sie
mit dem nächsten Stich fortfährt.
Hinweis
Verwenden Sie bei eingeschalteter
Fadentrimmfunktion eine Nadel mit
Kugelspitze der Größe 75/11 für Stickmuster
mit kurzen Sprungstichen wie etwa
Buchstabenmuster. Andere Nadeln könnten
den Faden reißen lassen.
Hinweis
Wenn das Design viele Ränder vorsieht, ist
es empfehlenswert die Einstellung für die
Stichsprungabschneide-Funktion auf einen
höheren Wert zu stellen, um die Menge der
überschüssigen Enden auf der
Stoffrückseite gering zu halten.
Je höher der eingestellte Wert für die
Stichsprunglänge, desto weniger oft muss
die Maschine abschneiden. Das hat zur
Folge, dass mehr Stichsprünge auf der
Stoffoberfläche verbleiben.
ÄNDERUNGEN AN DER STICKEREI
Sticken
231
5
Einstellen der
Stickgeschwindigkeit
a
Drücken Sie und .
b
Im Anzeigebereich „Max.
Stickgeschwindigkeit“ können Sie mit
die maximale Stickgeschwindigkeit
einstellen.
* Sie können drei verschiedene
Geschwindigkeitsstufen wählen.
c
Drücken Sie .
Ändern der Garnfarben-
Anzeige
Sie können die Namen der Garnfarben oder die
Stickgarnnummer anzeigen lassen.
a
Drücken Sie .
b
Drücken Sie .
c
Verwenden Sie in der
„Garnfarbenanzeige“, um den Namen der
Garnfarben oder die Stickgarnnummer
anzuzeigen.
Anmerkung
SPM ist die Anzahl der Stiche, die pro
Minute gestickt werden.
Verwenden Sie eine niedrigere
Stickgeschwindigkeit, wenn Sie dünne,
dicke oder schwere Stoffe besticken.
Die Stickgeschwindigkeit kann auch
während des Stickens geändert werden.
Die Einstellung für die maximale
Stickgeschwindigkeit ändert sich nicht, bis
eine neue Einstellung ausgewählt wird. Die
vor dem Ausschalten des Netzschalters
aktive Einstellung bleibt auch beim nächsten
Einschalten der Maschine erhalten.
Wenn Sie einen schwachen Faden (z. B.
Metallfaden) verwenden, verringern Sie die
Nähgeschwindigkeit auf 600 SPM.
Anmerkung
Die am Bildschirm dargestellten Farben
können leicht von den Spulenfarben
abweichen.
ÄNDERUNGEN AN DER STICKEREI
232
d
Wenn die Garnnummer angezeigt
wird, verwenden Sie , um aus den
sechs unten aufgeführten Stickgarnmarken
auszuwählen.
* Je nach Land oder Region ist baumwollartiges
Polyestergarn erhältlich.
e
Drücken Sie .
Ändern der Stickrahmen-Anzeige
a
Drücken Sie .
b
Drücken Sie .
c
Mit den Tasten in der
„Rahmenanzeige“ können Sie die
Stickrahmen-Anzeige ändern.
* Es gibt 14 Auswahlmöglichkeiten.
STICK-/POLYESTERGARN-NR.
COUNTRY/COTTON-GARN-NR.
MADEIRA /POLYESTERGARN-
NR.
MADEIRA-RAYON-GARN-NR.
SULKY-GARN-NR.
ROBISON-ANTON/
POLYESTERGARN-NR.
#123
ÄNDERUNGEN AN DER STICKEREI
Sticken
233
5
* Für den optionalen Stickrahmen.
a Stickbereich des extragroßen Rahmens
[30 cm × 20 cm (12 Zoll × 8 Zoll)]
b Mittelpunkt
c Quiltrahmen-Stickbereich
[20 cm × 20 cm (8 Zoll × 8 Zoll)]
d Stickbereich des optionalen großen Stickrahmens
[18 cm × 13 cm (7 Zoll × 5 Zoll)]
e Stickbereich des optionalen Bordüren-
Stickrahmens [18 cm × 10 cm (7 Zoll × 4 Zoll)]
f Stickbereich des mittleren Stickrahmens
[10 cm × 10 cm (4 Zoll × 4 Zoll)]
g Stickbereich des kleinen Stickrahmens
[2 cm × 6 cm (1 Zoll x 2-1/2 Zoll)]
h Schablone
d
Drücken Sie .
ÄNDERN VON MUSTERN
234
ÄNDERN VON MUSTERN
Ändern der Stickposition
Verwenden Sie , um das Muster in die von
dem Pfeil angezeigte Richtung zu bewegen.
Mit der Taste können Sie das Muster
zentrieren.
a Abstand von der Mitte
Das Muster kann auch durch Ziehen verschoben
werden.
Falls eine USB-Maus angeschlossen ist, setzen Sie
den Mauszeiger auf das jeweilige Muster, wählen
Sie es aus und ziehen Sie es an die gewünschte
Position. Außerdem können Muster ausgewählt
werden, indem der Bildschirm direkt mit den
Fingern oder einem Touch Pen berührt wird.
VORSICHT
Überprüfen Sie nach der Änderung eines Musters am Bildschirm, welche Stickrahmen für das Muster
geeignet sind und wählen Sie den entsprechenden Rahmen. Wenn Sie einen Rahmen verwenden, der nicht
angezeigt wird, kann der Stickfuß während des Stickens auf den Rahmen treffen und Verletzungen
verursachen.
a
Anmerkung
Muster können nicht in Bildschirmen bewegt
werden, in denen nicht angezeigt wird.
ÄNDERN VON MUSTERN
Sticken
235
5
Stickmuster und Nadel
ausrichten
Beispiel: Ausrichten der linken unteren Ecke
eines Stickmusters und der Nadel
a
Markieren Sie die Ausgangsposition wie
dargestellt auf dem Stoff.
b
Drücken Sie .
ÄNDERN VON MUSTERN
236
c
Drücken Sie .
a Startposition
b Diese Taste wird zum Ausrichten von verbundenen
Buchstaben verwendet (siehe Seite 241).
Die Nadelposition wird zur unteren linken Ecke des
Musters verschoben (der Stickrahmen bewegt sich,
so dass die Nadel in der richtigen Position ist).
d
Drücken Sie .
e
Richten Sie die Nadel mit Hilfe der Taste
auf die Markierung auf dem Stoff
aus, und beginnen Sie zu sticken.
Ändern der Größe
a
Drücken Sie .
b
Wählen Sie die Richtung, in der das
Stickmuster vergrößert werden soll.
* Drücken Sie die Taste , um das Muster
proportional zu vergrößern.
* Drücken Sie die Taste , um das Muster
proportional zu verkleinern.
* Drücken Sie die Taste , um das Muster
horizontal zu dehnen.
* Drücken Sie die Taste , um das Muster
horizontal zu komprimieren.
* Drücken Sie die Taste , um das Muster vertikal
zu dehnen.
* Drücken Sie die Taste , um das Muster vertikal
zu komprimieren.
* Drücken Sie die Taste , um das ursprüngliche
Format des Musters wiederherzustellen.
a
b
ÄNDERN VON MUSTERN
Sticken
237
5
a Größe des Stickmusters
c
Drücken Sie , um zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
Drehen des Musters
a
Drücken Sie .
b
Wählen Sie den Drehwinkel des Musters.
* Drücken Sie die Taste , um das Muster um
90 Grad nach links zu drehen.
* Drücken Sie die Taste , um das Muster um
90 Grad nach rechts zu drehen.
* Drücken Sie die Taste , um das Muster um
10 Grad nach links zu drehen.
* Drücken Sie die Taste , um das Muster um
10 Grad nach rechts zu drehen.
* Drücken Sie die Taste , um das Muster um
1 Grad nach links zu drehen.
* Drücken Sie die Taste , um das Muster um
1 Grad nach rechts zu drehen.
Anmerkung
Einige Muster und Buchstaben können
stärker vergrößert werden als andere.
Einige Muster oder Buchstaben können
stärker vergrößert werden, wenn sie um 90
Grad gedreht werden.
a
ÄNDERN VON MUSTERN
238
* Drücken Sie die Taste , um die ursprüngliche
Ausrichtung wiederherzustellen.
a Drehwinkel
c
Drücken Sie , um zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
Horizontale Spiegelung des
Stickbildes
Drücken Sie die Taste , so dass sie nach
wechselt, um ein horizontales Spiegelbild des
Stichmusters zu erstellen. Drücken Sie die Taste
nochmals, um das ursprüngliche Muster
wiederherzustellen.
a
ÄNDERN VON MUSTERN
Sticken
239
5
Ändern der Stichdichte
(nur alphabetische Zeichen und
Umrandungen)
Für einige alphabetische Buchstabenmuster und
Umrandungen kann die Stichdichte geändert werden.
Sie ist in 5%-Schritten zwischen 80% und 120%
einstellbar.
a
Drücken Sie .
b
Ändern Sie die Stichdichte.
* Drücken Sie die Taste , um die Stichdichte zu
verringern.
* Drücken Sie die Taste , um die Stichdichte zu
vergrößern.
a Normal
b Fein (Stichdichte nimmt zu)
c Grob (Stichdichte nimmt ab)
Die Stichdichte ändert sich mit jedem Tastendruck.
c
Drücken Sie die Taste , um zur
Musterauswahl-Anzeige zurückzukehren.
ÄNDERN VON MUSTERN
240
Ändern der Farben von
Buchstabenmustern
Bei kombinierten alphabetischen
Buchstabenmustern kann jeder einzelne
Buchstabe in einer anderen Farbe gestickt werden.
Wenn MEHR FARBEN aktiviert ist, hält die
Maschine nach jedem gestickten Buchstaben an,
damit das Garn mit einer anderen Farbe
gewechselt werden kann.
a
Drücken Sie die Taste , damit sie so
aussieht.
* Drücken Sie die Taste nochmals, um wieder zur
ursprünglichen Einstellung zurückzukehren.
b
Wechseln Sie die Fadenfarbe, nachdem ein
Zeichen gestickt ist, und sticken Sie dann
das nächste Zeichen.
ÄNDERN VON MUSTERN
Sticken
241
5
Sticken von verbundenen
Buchstaben
Gehen Sie wie unten beschrieben vor, wenn Sie in
einer Reihe stehende verbundene Buchstaben
sticken wollen und das gesamte Muster über den
Stickrahmen hinausreicht.
Beispiel: Verbinden von „DEF“ mit den
Buchstaben „ABC“
a
Wählen Sie das Buchstabenmuster für
„ABC“ aus.
b
Drücken Sie .
c
Drücken Sie .
Die Nadel ist in der unteren linken Ecke des Musters
positioniert. Der Stickrahmen bewegt sich, so dass
die Nadel in der richtigen Position ist.
d
Drücken Sie .
Hinweis
Einzelheiten zur Auswahl von
Buchstabenmustern finden Sie unter
„Auswahl von Buchstabenmustern“ auf Seite
190.
Hinweis
Um die Einstellung des Startpunkts zu
löschen und um den Startpunkt auf den
Mittelpunkt des Musters zurückzusetzen,
drücken Sie erneut .
hlen Sie mit einen anderen
Startpunkt für den Stickvorgang.
ÄNDERN VON MUSTERN
242
e
Drücken Sie .
f
Schalten Sie mit die
Fadenabschneidefunktion aus und drücken
Sie dann .
g
Drücken Sie die Taste „Start/ Stopp“.
h
Nachdem die Buchstaben gestickt wurden,
schneiden Sie die Fäden großzügig ab,
entfernen Sie den Stickrahmen und setzen
Sie ihn dann wieder ein, damit die
verbleibenden Buchstaben („DEF“) gestickt
werden können.
a Ende des Stickvorgangs
i
Wählen Sie wie in Schritt
a
das
Buchstabenmuster für „DEF“ aus.
j
Drücken Sie .
k
Drücken Sie .
Die Nadel ist in der unteren linken Ecke des Musters
positioniert. Der Stickrahmen bewegt sich, so dass
die Nadel in der richtigen Position ist.
l
Drücken Sie .
ÄNDERN VON MUSTERN
Sticken
243
5
m
Verwenden Sie , um die Nadel dort
anzusetzen, wo Sie mit dem Sticken des
vorherigen Musters aufgehört haben.
n
Drücken Sie die „Start/Stopp-Taste“, um
mit dem Sticken des verbleibenden
Buchstabenmusters zu beginnen.
Ununterbrochenes Sticken
(einfarbig)
Ein gewähltes Muster kann anstelle von mehreren
Farben in nur einer Farbe gestickt werden. Die
Maschine zögert dabei nur kurz, hält aber
zwischen den Farben nicht an, bis das Muster
fertiggestickt ist. Drücken Sie , damit die
Mehrfarbenschritte abgeblendet werden und das
Muster mit nur einer Farbe gestickt wird, ohne den
Faden während des Stickens zu wechseln.
Drücken Sie erneut, um zu den
ursprünglichen Mustereinstellungen
zurückzukehren.
Die Garnfarben im Bildschirm werden
ausgeblendet.
Anmerkung
Auch bei aktivem ununterbrochenen Sticken
, kann die automatische
Fadenabschneidefunktion und die
Fadentrimmfunktion verwendet werden
(siehe Seite 229 und 230).
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
244
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Stickdaten
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie andere als die in dieser Maschine erstellten
und gespeicherten Daten verwenden.
Verwendbare Stickdatentypen
Mit dieser Maschine können nur Stickdatendateien mit der Dateinamenerweiterung „.pes“, „.pha“, „.phb“,
„.phc“ und „.dst“ verwendet werden. Wenn Sie andere als die mit den Original-Datenentwurfssystemen oder
Stickmaschinen gespeicherten Daten verwenden, kann es zu Funktionsstörungen der Maschine kommen.
Verwendbare USB-Geräte/-Medien
Stickdaten können auf USB-Medien gespeichert oder von diesen geladen werden. Verwenden Sie Medien, die
den folgenden Spezifikationen entsprechen.
USB-Flash-Disk (USB-Flashspeicher)
USB-Diskettenlaufwerk
Nur Stickdaten können geladen werden.
USB-CD-ROM-, CD-R-, CD-RW-Laufwerke
Mit dem USB-Speicherkartenleser/USB-Kartengerät können Sie auch die folgenden USB-Medien verwenden.
Secure Digital (SD) Card
CompactFlash
Memory Stick
•Smart Media
Multi Media Card (MMC)
xD-Picture Card
VORSICHT
Bei Verwendung von anderen als den Original-Musterdaten kann der Faden reißen oder die Nadel
abbrechen, wenn eine zu feine Stichdichte verwendet wird oder drei oder mehr Stiche übereinander
gestickt werden. In diesem Fall sollten Sie die Stickdaten mit einem der Original-Datenentwurfssysteme
bearbeiten.
Hinweis
Die Verarbeitungsgeschwindigkeit kann je nach Anschlusswahl und gespeicherter Datenmenge variieren.
Manche USB-Medien sind mit dieser Maschine nicht verwendbar. Weitere Informationen dazu finden
Sie auf unserer Website.
Nach dem Einlegen von USB-Geräten/Medien beginnt die Zugriffslampe zu blinken und es dauert ca.
5–6 Sekunden, bis das Gerät/Medium erkannt wird. (Die Zeit ist abhängig vom USB-Gerät/Medium).
Anmerkung
Verwenden Sie einen Computer, um Ordner zu erzeugen.
In Dateinamen können Buchstaben und Zahlen verwendet werden. Enthält der Dateiname nicht mehr
als acht Zeichen, wird der ganze Dateiname im Bildschirm angezeigt.
Ist der Dateiname länger als acht Zeichen, werden als Dateiname nur die ersten sechs Zeichen gefolgt
von „~“ und einer Zahl angezeigt.
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
Sticken
245
5
Mit den folgenden Eigenschaften verwendbare Computer und Betriebssysteme
Kompatible Modelle:
IBM PC mit Standard-USB-Anschluss
IBM PC-kompatibler Computer mit Standard-USB-Anschluss
Kompatible Betriebssysteme:
Microsoft Windows 2000/XP/Vista
Vorsichtsmaßnahmen bei der Erstellung und Speicherung von Stickdaten mit
dem Computer
Wenn der Name der Datei/des Ordners mit den Stickdaten nicht identifiziert werden kann (z.B. weil der
Name Sonderzeichen enthält), wird die Datei/der Ordner nicht angezeigt. Ändern Sie in diesem Fall den
Namen der Datei/des Ordners. Wir empfehlen, die 26 Buchstaben des Alphabets (Groß- und
Kleinbuchstaben) zu verwenden, sowie die Nummern 0 bis 9,„-“ und „_“.
Wenn Stickdaten mit größeren Abmessungen als 300 (H) × 200 mm (B) (ca. 12 (H) × 8 Zoll (B)) ausgewählt
werden, erscheint eine Meldung mit der Frage, ob Sie das Muster um 90 Grad drehen möchten.
Aber auch nach einer Drehung um 90°, können Stickdaten, die größer sind als 300 (H) × 200 mm (B)
(ca. 12 (H) × 8 Zoll (B)) nicht verwendet werden. (Die Größe aller Motive darf 300 mm (H) × 200 mm (B)
(ca. 12 Zoll (H) × 8 Zoll (B)) nicht überschreiten).
„.pes“-Dateien, deren gespeicherte Anzahl von Stichen oder Farben die angegebenen Grenzwerte
überschreitet, können nicht angezeigt werden. Ein kombiniertes Stickmuster darf nicht mehr als
500 000 Stiche oder maximal 125 Farbwechsel enthalten (Näherungswerte, abhängig von der Gesamtgröße
des Stickmusters). Bearbeiten Sie das Stickmuster so mit einem unserer Stickmusterdesign-Programme, dass es
dieser Spezifikation entspricht.
Es können Stickdaten aufgerufen werden, die in einem auf einem USB-Medium erstellten Ordner enthalten
sind.
Wenn Sie Ordner auf einem Computer erstellen, dann nicht in „Wechseldatenträger“. Wenn Stickdaten in
einem Ordner in „Wechseldatenträger“ gespeichert werden, können sie nicht von der Maschine aufgerufen
werden.
Die Maschine erkennt Stickdaten auch, wenn die Stickeinheit nicht angeschlossen ist.
Tajima-Stickdaten (.dst)
„.dst“-Daten werden im Musterlisten-Bildschirm nach Dateiname angezeigt (das Stickbild kann nicht
dargestellt werden). Nur die ersten acht Zeichen des Dateinamens können angezeigt werden.
Da Tajimadaten (.dst) keine bestimmten Garnfarbeninformationen enthalten, werden sie in der
Standardfarbfolge angezeigt. Überprüfen Sie die Vorschau, und ändern Sie die Garnfarben nach Bedarf.
Warenzeichen
Secure Digital (SD) Card ist ein eingetragenes Warenzeichen der SD Card Association.
CompactFlash ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sandisk Corporation.
Memory Stick ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Corporation.
Smart Media ist ein eingetragenes Warenzeichen der Toshiba Corporation.
Multi Media Card (MMC) ist ein eingetragenes Warenzeichen oder ein Warenzeichen der Infineon
Technologies AG.
xD-Picture Card ist ein eingetragenes Warenzeichen oder ein Warenzeichen von Fuji Photo Film Co. Ltd.
IBM ist ein eingetragenes Warenzeichen oder ein Warenzeichen der International Business Machines
Corporation.
Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Jedes Unternehmen, dessen Software in dieser Bedienungsanleitung erwähnt wird, hat eine seinen eigenen
Programmen entsprechende Softwarelizenzvereinbarung.
Alle anderen, in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen der
jeweiligen Unternehmen. Kennzeichen, wie
®
und ™ werden im Text jedoch nicht detailliert erläutert.
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
246
Speichern von Stickmustern in
den Speicher der Maschine
Sie können Stickmuster speichern, die Sie Ihren
eigenen Wünschen entsprechend abgeändert
haben und oft benutzen, z. B. Ihren Namen, sowie
gedrehte, vergrößerte, verkleinerte oder anders
positionierte Muster usw. Im Speicher der
Maschine können insgesamt 2 MB Muster
gespeichert werden.
a
Drücken Sie , wenn das zu
speichernde Muster im Nähbildschirm
dargestellt wird.
VORSICHT
Klicken Sie vor dem Entfernen des USB-Kabels auf das Symbol „Hardwarekomponente entfernen oder
auswerfen“ in der Taskleiste von Windows
®
2000 oder das Symbol „Hardware sicher entfernen“ in der
Taskleiste von Windows
®
XP/Vista
®
. Ziehen Sie dann, sobald der Wechseldatenträger sicher entfernt
werden kann, das USB-Kabel vom Computer und der Maschine ab.
Windows
®
XP
Windows Vista
®
Hinweis
Schalten Sie die Maschine nicht aus,
solange der Speicherbildschirm angezeigt
wird. Sie verlieren sonst das Muster, das Sie
gerade speichern.
Anmerkung
Das Speichern eines Stickmusters dauert
ein paar Sekunden.
Siehe Seite 251 für Informationen zum
Laden von gespeicherten Stickmustern.
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
Sticken
247
5
b
Drücken Sie .
* Drücken Sie , um ohne Speichern zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
Der Speicherbildschirm wird angezeigt. Nach dem
Speichern des Musters kehrt die Anzeige
automatisch zum Ausgangsbildschirm zurück.
Wenn der Speicher voll ist
Wenn die Anzeige unten erscheint, wurden bereits viele
Muster abgespeichert, oder es kann sein, dass das
betreffende Muster zuviel Speicherplatz benötigt und es die
Maschine nicht speichern kann. Wenn Sie ein früheres
Muster löschen, können Sie das aktuelle Muster speichern.
a
Drücken Sie .
* Drücken Sie , um ohne Speichern zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
Die in der Maschine gespeicherten Muster werden
am Bildschirm angezeigt.
b
Wählen Sie das Muster, das Sie löschen
möchten.
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
248
c
Drücken Sie .
a Vom zu löschenden Muster belegter Speicher
b Vom zu speichernden Muster benötigter Speicher
d
Drücken Sie .
* Wenn Sie das Stickmuster nicht löschen wollen,
drücken Sie .
Der Speicherbildschirm wird angezeigt. Nach dem
Speichern des Musters kehrt die Anzeige
automatisch zum Ausgangsbildschirm zurück.
b
a
Hinweis
Schalten Sie die Maschine nicht aus,
solange der Speicherbildschirm angezeigt
wird. Sie verlieren sonst das Muster, das Sie
gerade speichern.
Anmerkung
Wenn nach dem Löschen des alten Musters
genug Speicherplatz zur Verfügung steht,
wird das neue Muster automatisch
gespeichert. Wenn nach dem Löschen des
alten Musters immer noch nicht genug
Speicherplatz vorhanden ist, löschen Sie ein
weiteres Muster im Speicher der Maschine,
indem Sie die obenstehenden Schritte
wiederholen.
Das Speichern eines Musters dauert ein
paar Sekunden.
Siehe Seite 251 für Informationen zum
Laden von gespeicherten Stickmustern.
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
Sticken
249
5
Speichern von Stickdaten auf
USB-Medien
Stecken Sie zum Senden von Stickmustern von der
Maschine auf ein USB-Medium das USB-Medium
am USB-Anschluss der Maschine ein.
a
Drücken Sie , wenn das zu
speichernde Muster im Nähbildschirm
dargestellt wird.
b
Stecken Sie das USB-Medium in den Primär-
USB-Anschluss (oben) der Maschine ein.
a Primär-USB-Anschluss (oben) für Medien
b USB-Medium
Anmerkung
USB-Medien können käuflich erworben
werden, aber manche USB-Medien sind
nicht mit dieser Maschine verwendbar.
Weitere Informationen dazu finden Sie auf
unserer Website.
Stecken Sie dazu je nach verwendetem
USB-Medium entweder das USB-Gerät
direkt oder das USB-Lese-/Schreibgerät in
die USB-Anschlussbuchse der Maschine.
Das USB-Medium kann jederzeit eingesetzt
oder herausgenommen werden.
Hinweis
Die Verarbeitungsgeschwindigkeit kann je
nach Anschlusswahl und Datenmenge
variieren. Der Primär-USB-Anschluss (oben)
verarbeitet die Daten schneller als der mittlere
Anschluss. Es wird empfohlen, den Primär-
USB-Anschluss (oben) zu verwenden.
Mit dieser Maschine können nicht zwei USB-
Medien gleichzeitig verwendet werden. Wenn
Sie zwei USB-Medien einsetzen, wird nur das
zuerst eingesetzte USB-Medium erkannt.
Stecken Sie ausschließlich USB-Medien in
die USB-Medienanschlussbuchse ein.
Andernfalls wird das USB-Gerät
möglicherweise beschädigt.
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
250
c
Drücken Sie .
* Drücken Sie , um ohne Speichern zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
Der Speicherbildschirm wird angezeigt. Nach dem
Speichern des Musters kehrt die Anzeige
automatisch zum Ausgangsbildschirm zurück.
Speichern von Stickmustern im
Computer
Sie können die Nähmaschine über das
mitgelieferte USB-Kabel an einen Computer
anschließen, und Stickmuster können dann
vorübergehend vom Ordner „Wechseldatenträger“
des Computers geladen oder darin gespeichert
werden. Auf dem „Wechseldatenträger“ können
insgesamt 3 MB Stickmuster gespeichert werden,
aber die gespeicherten Stickmuster werden nach
dem Ausschalten der Maschine gelöscht.
a
Stecken Sie das USB-Kabel in die
entsprechenden USB-Anschlüsse am
Computer und an der Maschine ein.
b
Schalten Sie den Computer ein und wählen
Sie „Computer (Arbeitsplatz)“.
* Computer und Stickmaschine müssen nicht
eingeschaltet sein, um das USB-Kabel anzuschließen.
a USB-Anschluss für Computer
b USB-Kabelstecker
Das Symbol „Wechseldatenträger“ wird in „Computer
(Arbeitsplatz)“ auf dem Computer angezeigt.
Hinweis
Solange der Speicherbildschirm angezeigt
wird, keine USB-Medien einsetzen oder
herausnehmen. Sie verlieren sonst ganz
oder teilweise das Muster, das Sie gerade
speichern.
Hinweis
Schalten Sie die Maschine nicht aus,
solange der Speicherbildschirm angezeigt
wird. Sie verlieren sonst das Muster, das Sie
gerade speichern.
Hinweis
Die Stecker am USB-Kabel lassen sich nur
in einer Richtung in eine Anschlussbuchse
einstecken. Wenn der Stecker schwer
einzustecken ist, versuchen Sie nicht, ihn
gewaltsam einzustecken. Überprüfen Sie
die Ausrichtung des Steckers.
Einzelheiten zur Position des USB-
Anschlusses am Computer (oder USB-Hub)
finden Sie in der Bedienungsanleitung zu
dem jeweiligen Gerät.
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
Sticken
251
5
c
Drücken Sie , wenn das zu
speichernde Muster im Nähbildschirm
dargestellt wird.
d
Drücken Sie .
* Drücken Sie , um ohne Speichern zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
Das Stickmuster wird vorübergehend auf dem
„Wechseldatenträger“ unter „Computer
(Arbeitsplatz)“ gespeichert.
e
Markieren Sie die „.phc“-Datei des
Stickmusters und kopieren Sie die Datei in
den Computer.
Laden von Stickmustern aus dem
Speicher der Maschine
a
Drücken Sie .
Die in der Maschine gespeicherten Muster werden
am Bildschirm angezeigt.
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
252
b
Drücken Sie die Taste mit dem Muster, das
Sie laden möchten.
* Drücken Sie , um zum Ausgangsbildschirm
zurückzukehren.
c
Drücken Sie .
Der Nähbildschirm wird angezeigt.
Laden von USB-Medien
Sie können ein bestimmtes Stickmuster direkt von
einem USB-Medium oder aus einem Ordner in
einem USB-Medium laden. Wenn sich das Muster
in einem Ordner befindet, überprüfen Sie jeden
Ordner, um das Stickmuster zu finden.
a
Stecken Sie das USB-Medium in den
Primär-USB-Anschluss (oben) der Maschine
ein (siehe Seite 249).
a Primär-USB-Anschluss (oben) für Medien
b USB-Medium
b
Drücken Sie .
Es werden Stickmuster und ein Ordner in einem
Überordner angezeigt.
Hinweis
Die Verarbeitungsgeschwindigkeit kann je
nach Anschlusswahl und Datenmenge
variieren.
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
Sticken
253
5
c
Falls ein Unterordner existiert, um zwei
oder mehr Stickmuster einem USB-Medium
zuzuordnen, drücken Sie , und das
Stickmuster, das sich in dem Unterordner
befindet, wird angezeigt.
* Drücken Sie , um ohne Laden zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
a Ordnername
b Stickmuster auf USB-Medien
c Pfad
* Der Pfad zeigt den aktuellen Ordner am Anfang der
Liste.
Stickmuster und Unterordner werden angezeigt.
* Drücken Sie , um zum vorherigen Ordner
zurückzukehren.
* Verwenden Sie den Computer, um Ordner zu
erstellen. Mit der Maschine können keine Ordner
erstellt werden.
d
Drücken Sie die Taste mit dem Muster, das
Sie laden möchten.
* Drücken Sie , um zum Ausgangsbildschirm
zurückzukehren.
e
Drücken Sie .
* Drücken Sie die Taste , um das Muster zu
löschen. Das Muster wird vom USB-Medium
gelöscht.
Der Nähbildschirm wird angezeigt.
a
b
c
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
254
Laden vom Computer
a
Stecken Sie das USB-Kabel in die
entsprechenden USB-Anschlüsse am
Computer und an der Maschine ein
(siehe Seite 250).
b
Öffnen Sie „Computer (Arbeitsplatz)“ im
Computer und markieren Sie
„Wechseldatenträger“.
c
Verschieben/Kopieren Sie das Stickmuster
auf den „Wechseldatenträger“.
Die Stickmusterdaten auf dem
„Wechseldatenträger“ werden in die Maschine
geschrieben.
d
Drücken Sie .
Die Stickmuster auf der Diskette werden im
Auswahlbildschirm angezeigt.
e
Drücken Sie die Taste mit dem Muster, das
Sie laden möchten.
* Drücken Sie , um zum Ausgangsbildschirm
zurückzukehren.
Hinweis
Trennen Sie das USB-Kabel nicht, solange
Daten eingelesen werden.
Erstellen Sie keine Ordner im
„Wechseldatenträger“. Da Ordner nicht
angezeigt werden, können
Stichmusterdaten in Ordnern nicht
aufgerufen werden.
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
Sticken
255
5
f
Drücken Sie .
Der Nähbildschirm wird angezeigt.
STICKANWENDUNGEN
256
STICKANWENDUNGEN
Applikationen unter Verwendung
eines Rahmenmusters (1)
Sie können Applikationen unter Verwendung von
Rahmenmustern in der gleichen Form und Größe
herstellen. Sticken Sie das eine Muster mit
Geradstich und das andere mit Satinstich.
a
Wählen Sie ein Geradstich-Rahmenmuster.
Sticken Sie das Muster auf das
Applikationsmaterial und schneiden Sie es
aus.
b
Sticken Sie das Muster aus Schritt
a
ebenfalls auf den Basisstoff.
c
Tragen Sie auf die Rückseite der in Schritt
a
erstellten Applikation eine dünne
Schicht Stoffkleber oder Kurzzeit-
Sprühkleber auf. Richten Sie die Formen
genau aufeineinander aus.
STICKANWENDUNGEN
Sticken
257
5
d
Wählen Sie die Form des Satinstich-
Rahmenmusters, die der Applikation
entspricht. Sticken Sie über die Applikation
und den Basisstoff aus Schritt
c
, um die
Applikation zu vollenden.
Applikationen unter Verwendung
eines Rahmenmusters (2)
Eine zweite Methode, Stickereien mit Hilfe von
Stickmustern anzufertigen. Bei dieser Methode
brauchen Sie den Stoff im Stickrahmen nicht zu
wechseln. Sticken Sie das eine Muster mit
Geradstich und das andere mit Satinstich.
a
Wählen Sie ein Geradstich-Rahmenmuster
und sticken Sie das Muster auf den
Basisstoff.
b
Legen Sie den Applikationsstoff auf das in
Schritt
a
gestickte Muster.
* Achten Sie darauf, dass der Applikationsstoff die
Naht vollständig abdeckt.
Hinweis
Wenn Sie die Größe oder Position eines
Muster bei der Wahl verändern, notieren Sie
sich seine Größe und seine Position.
a Applikationsmaterial
STICKANWENDUNGEN
258
c
Sticken Sie das gleiche Muster auf den
Applikationsstoff.
d
Nehmen Sie den Stickrahmen aus dem
Stickgerät und schneiden Sie außen um die
Naht herum.
e
Wählen Sie die Form des Satinstich-
Rahmenmusters, die der Applikation
entspricht.
f
Setzen Sie den Stickrahmen in das
Stickgerät und sticken Sie das
Satinstichmuster, um eine Applikation
anzufertigen.
Hinweis
Nehmen Sie den Stoff zum Schneiden nicht
aus dem Stickrahmen. Ziehen Sie den Stoff
nicht übermäßig. Der Stoff könnte sich sonst
im Rahmen lockern.
Hinweis
Größe und Position des Musters dürfen
nicht geändert werden.
Wenn Sie die Größe oder Position eines
Muster bei der Wahl verändern, notieren Sie
sich seine Größe und seine Position.
a Applikationsmaterial
STICKANWENDUNGEN
Sticken
259
5
Sticken von geteilten
Stickmustern
Mit PE-DESIGN Version 7 oder höher erstellte
aufgeteilte Stickmuster können gestickt werden. Bei
geteilten Stickmustern werden Stickdesigns, die
größer als der Stickrahmen sind, in mehrere Bereiche
aufgeteilt, die dann durch Kombination nach dem
Sticken wieder ein ganzes Stickmuster ergeben.
Weitere Informationen zu geteilten Stickmustern und
ausführlichen Nähanleitungen finden Sie im
Benutzerhandbuch von PE-DESIGN Version 7 oder höher.
In der folgenden Prozedur wird beschrieben, wie das
unten dargestellte Stickmuster von einem USB-
Medium gelesen und dann gestickt wird.
a
Schließen Sie das Medium, das das geteilte
Stickmuster enthält, an der Maschine an
und wählen Sie dann das geteilte
Stickmuster zum Sticken aus.
* Weitere Informationen zum Laden von Stickmustern,
siehe „Auswahl von Stickkartenmustern“ auf Seite 194,
„Laden von USB-Medien“ auf Seite 252, oder „Laden
vom Computer“ auf Seite 254.
Es wird ein Bildschirm angezeigt, in dem Sie einen
Bereich des geteilten Stickmusters auswählen können.
b
Wählen Sie den Bereich zum Sticken
aus.
* Wählen Sie die Bereiche in alphabetischer
Reihenfolge.
* Auf einer Seite können maximal 12 Bereiche
angezeigt werden. Bei 13 oder mehr
Stickmusterbereichen drücken Sie oder ,
um die vorhergehende bzw. nächste Seite
anzuzeigen.
c
Drücken Sie .
STICKANWENDUNGEN
260
d
Bearbeiten Sie das Muster bei Bedarf.
* Einzelheiten dazu, siehe „ÄNDERN VON
MUSTERN“ auf Seite 234.
e
Drücken Sie die Taste „Start-/Stopp“, um
den Stickmusterbereich zu sticken.
f
Nach dem Sticken wird der folgende
Bildschirm angezeigt. Drücken Sie .
Es wird ein Bildschirm angezeigt, in dem Sie einen
Bereich des geteilten Stickmusters auswählen
können.
g
Wiederholen Sie die Schritte
b
bis
f
, um
die restlichen Bereiche des Stickmusters zu
sticken.
Anmerkung
Durch Drücken von können Sie das
Muster um 90° nach links oder rechts
drehen.
Kapitel 6
Editieren von Stickmustern
BESCHREIBUNG DER FUNKTIONEN...........262
AUSWAHL DER MUSTER .............................263
Auswählen von Stickmustern/Brother „Exclusives“/
Griechische Buchstabenmuster/Blumenalphabet/
Nutzstich-Stickmuster/Rahmenmuster............................ 264
Auswahl von Buchstabenmustern ................................... 264
EDITIEREN VON MUSTERN.........................267
Tastenfunktionen.................................................................... 268
Verschieben des Musters ................................................ 269
Drehen des Musters ........................................................ 269
Ändern der Mustergröße................................................. 270
Löschen von Mustern...................................................... 271
Ändern der Anordnung des Buchstabenmusters ............. 271
Ändern der Buchstabenzwischenräume.......................... 272
Reduzieren der Buchstabenzwischenräume.................... 273
Trennen von Buchstabenkombinationen......................... 274
Ändern der Farben einzelner Buchstaben ....................... 275
Sticken von verbundenen Buchstaben ............................ 276
Ändern der Garnfarbe .................................................... 278
Erzeugen einer individuellen Garnfarbentabelle............. 279
Hinzufügen einer Farbe zur benutzerdefinierten
Garnfarbentabelle aus der Liste.............................................. 282
Auswählen einer Farbe aus der benutzerdefinierten
Garnfarbentabelle........................................................... 283
Entwerfen von wiederholten Mustern............................. 284
Sticken von wiederholten Mustern.........................................284
Wiederholen von Elementen eines Wiederholmusters............ 286
Farbensortierung bei wiederholten Mustern........................... 287
Setzen von Garnmarkierungen............................................... 289
Muster duplizieren.......................................................... 290
Nach dem Editieren ........................................................ 290
KOMBINIEREN VON MUSTERN ..................291
Editieren von kombinierten Stickmustern ....................... 291
Auswahl von Stickmusterkombinationen................................ 293
Sticken von kombinierten Mustern ................................. 294
VERSCHIEDENE STICKFUNKTIONEN..........295
Ununterbrochenes Sticken (einfarbig) ............................ 295
Stickvorbereitung mit Heftstich ...................................... 295
Erstellen einer Applikation.............................................. 296
Erstellen einer Applikation ..................................................... 296
Verwenden eines Rahmenmusters als Umriss......................... 300
Die Stickposition mit Hilfe der eingebauten Kamera
einstellen ........................................................................ 302
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION....305
DRUCKEN UND STICKEN (KOMBINIEREN
VON STICKMUSTERN UND GEDRUCKTEN
DESIGNS) .................................................... 306
Auswahl eines Musters ....................................................307
Nur das Stickmuster überprüfen .............................................307
Ausgabe von Hintergrundbild und
Positionierungsbild ..........................................................308
Verwenden von USB-Medien..................................................308
Verwendung eines USB-Kabels ...............................................309
Drucken von Hintergrund und
Musterpositionierblatt .....................................................310
Stickmuster......................................................................311
BESCHREIBUNG DER FUNKTIONEN
262
BESCHREIBUNG DER FUNKTIONEN
Mit Hilfe der Stickeditierfunktionen können Sie Stick- und Buchstabenmuster miteinander kombinieren,
die Größe von Stickmustern ändern, Muster drehen und viele andere Bearbeitungsfunktionen einsetzen.
Diese Maschine ist mit den 9 untenstehenden Funktionen ausgerüstet.
Drucken und Sticken (Kombinieren von Stickmustern und gedruckten Designs)
Sie können schöne dreidimensionale Bilder erzeugen, indem Sie einen Hintergrund auf Stoff aufbügeln oder
gleich auf bedruckbaren Stoff drucken, und auf diesen Hintergrund dann das dazugehörige Muster sticken.
Applikation erstellen
Mit Hilfe der integrierten Muster und mit Muster auf Stickkarten können Sie eine Applikation erstellen.
Musterkombinationen
Sie können problemlos Musterkombinationen aus Stickmustern, Umrandungen, Buchstaben, Mustern aus dem
Maschinenspeicher, Mustern von Stickkarten (separat erhältlich) und vielen anderen Mustern herstellen.
Verschieben von Mustern
In einem Stickbereich von 30 × 20 cm (ca. 12 × 8 Zoll) können Sie die Musterposition bestimmen und auf dem
Bildschirm kontrollieren.
Drehen von Mustern
Stickmuster sind jeweils um 1, 10 oder 90 Grad drehbar.
Vergrößern/Verkleinern von Mustern
Sie können Stickmuster größer oder kleiner machen.
Diese Funktion ist nicht für alle Muster verfügbar.
Spiegeln von Mustern
Muster können horizontal gespiegelt werden.
Diese Funktion ist nicht für alle Muster verfügbar.
Ändern der Buchstabenzwischenräume
Sie können den Abstand zwischen den Buchstaben in Musterkombinationen vergrößern oder verkleinern.
Ändern der Buchstabenanordnung/Layout
Sie können die Anordnung der Buchstaben ändern, z. B. auf einer Kurvenlinie, diagonal usw. Es gibt insgesamt 6
Auswahlmöglichkeiten.
Ändern der Fadenfarbe von Mustern
Sie können die Fadenfarbe von Mustern ändern, um Ihre Lieblingsfarben zu benutzen.
Erstellen von wiederholten Mustern
Sie können durch Hinzufügen von Kopien ein Muster erzeugen, das vertikal oder horizontal wiederholt wird.
AUSWAHL DER MUSTER
Editieren von Stickmustern
263
6
AUSWAHL DER MUSTER
Bereiten Sie die Maschine entsprechend den Hinweisen auf Seite 182 für das Sticken vor und drücken Sie
dann und zur Anzeige des unten dargestellten Bildschirms.
a Stickmuster
b Brother „Exclusives“
c Griechische Buchstabenmuster
d Blumenalphabet
e Nutzstich-Stickmuster
f Umrandungen
g Buchstabenmuster
h Im Speicher der Nähmaschine gespeicherte Muster (siehe Seite 251)
i Auf USB-Medien gespeicherte Muster (siehe Seite 252)
j Im Computer gespeicherte Muster (siehe Seite 254)
k Drücken Sie diese Taste, um die Stickeinheit in die Lagerposition zu bringen.
Anmerkung
Auf Seite 187 finden Sie weitere Informationen zum Auswahlbildschirm jeder Kategorie.
Hinweis
Durch Drücken von und können Sie auch mit installierter Stickeinheit Nutzstiche oder
Buchstaben/Dekorstiche nähen (eine Bestätigungsmeldung zur Bewegung des Wagens wird
angezeigt). Setzen Sie vor dem Nähen einen geeigneten Nähfuß ein.
a
c
d
f
i
h
b
e
j
g
k
AUSWAHL DER MUSTER
264
Auswählen von Stickmustern/
Brother „Exclusives“/Griechische
Buchstabenmuster/
Blumenalphabet/Nutzstich-
Stickmuster/Rahmenmuster
a
Wählen Sie die Stickmuster-Kategorie.
b
Drücken Sie die Taste mit dem Muster, das
Sie bearbeiten möchten.
* Weitere Informationen über das Auswählen von
Stickmustern finden Sie auf Seite 189 und 192.
Das Muster wird im oberen Teil des Bildschirms
angezeigt.
c
Drücken Sie .
Das ausgewählte Muster ist auf der Stickeditier-
Anzeige rot umrandet.
d
Nächster Schritt „EDITIEREN VON
MUSTERN“ auf Seite 267, zum Editieren
des Musters.
Auswahl von Buchstabenmustern
Sie können Buchstabenmuster auf der Stickeditier-
Anzeige auswählen und das Layout der
Buchstaben gleichzeitig editieren.
a
Drücken Sie .
AUSWAHL DER MUSTER
Editieren von Stickmustern
265
6
b
Wählen Sie die Schriftart und geben Sie dann
die Buchstaben ein. (Beispiel: A B C D)
* Siehe Seite 190 für weitere Informationen zum
Auswählen von Buchstaben.
c
Drücken Sie , um das Layout des
Musters zu ändern.
* Wenn die Buchstaben so klein sind, dass Sie sie
nicht sehen können, drücken Sie zur Anzeige
aller eingegebenen Buchstaben.
d
Wählen Sie das Layout. (Beispiel: )
Wenn Sie einen Bogen gewählt haben, benutzen Sie
die Tasten und , um den Grad des
Bogens zu ändern.
* Drücken Sie die Taste , um den Bogen flacher
zu machen.
* Drücken Sie die Taste , um den Bogen stärker
zu runden.
e
Drücken Sie , um zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
Anmerkung
Wenn Sie auswählen, wechseln
und nach und . Sie können
die Schräge vergrößern oder verringern.
AUSWAHL DER MUSTER
266
f
Nach Auswahl des Layouts, drücken Sie die
Taste .
Auf dem Bildschirm erscheint die Stickeditier-
Anzeige.
g
Nächster Schritt „EDITIEREN VON
MUSTERN“ auf Seite 267, zum Editieren
des Musters.
EDITIEREN VON MUSTERN
Editieren von Stickmustern
267
6
EDITIEREN VON MUSTERN
a Zeigt die Größe der gesamten Musterkombination an.
b Zeigt die Größe des aktuellen Musters an.
c Zeigt den Abstand von der Rahmenmitte.
d Zeigt die Farbfolge und die Zeiten für jeden Schritt des gerade gewählten Musters.
e Zeigt an, um wie viel Grad das Muster gedreht wurde.
Anmerkung
Wenn eine Taste abgeblendet ist (hellgrau), ist die Funktion für das aktuelle Stickmuster nicht
verfügbar.
a
c
b
d
e
a
e
d
b
c
EDITIEREN VON MUSTERN
268
Tastenfunktionen
Nr. Anzeige Tastenname Erläuterung Seite
a Farbenpalettentaste Drücken Sie diese Taste, um die Farben des angezeigten Musters zu ändern. 278
b Drehen-Taste Drücken Sie diese Taste, um das Muster zu drehen. Stickmuster sind jeweils um
1, 10 oder 90 Grad drehbar.
269
c Größen-Auswahltaste Drücken Sie diese Taste, um die Größe des Musters zu ändern. Stickmuster
können vergrößert oder verkleinert werden.
270
d Horizontales Spiegeln Drücken Sie diese Taste, um das Muster horizontal zu spiegeln. 238
e Stichdichte Drücken Sie diese Taste, um die Stichdichte von Buchstaben oder
Umrandungen zu ändern.
239
f Mehrfarbentaste Drücken Sie diese Taste, um die Farbe der einzelnen Buchstaben zu ändern. 275
g Hinzufügen Drücken Sie diese Taste, um ein weiteres Muster zum Bearbeiten hinzuzufügen. 290
h Löschen Drücken Sie diese Taste, um das aktuelle Muster zu löschen (das rot umrandete
Muster).
271
i Stickmusterauswahl Wenn eine Musterkombination gewählt wurde, benutzen Sie diese Tasten, um
einen Teil des Musters zum Editieren auszuwählen.
j Nähen Drücken Sie diese Taste zum Aufrufen des Nähbildschirms. 290
k Anordnungstaste Drücken Sie diese Taste, um die Konfiguration eines Buchstabenmusters zu
ändern.
271
l Taste
„Buchstabenabstand
ändern“
Drücken Sie diese Taste, um den Zwischenraum zwischen den Buchstaben zu
ändern.
272
m Taste „Duplizieren“ Drücken Sie diese Taste, um das Muster zu duplizieren. 290
n Randtaste Drücken Sie diese Taste, um ein Wiederholmuster zu erstellen und zu
bearbeiten.
284
o Pfeiltasten
( Mitteltaste)
Drücken Sie diese Tasten, um das Muster in die jeweilige Pfeilrichtung zu
verschieben. (Drücken Sie die Taste , um das Muster in seine
Ausgangsposition zurückzusetzen.)
269
a
b
c
d
f
o
e
g
h
k
n
m
l
j
i
EDITIEREN VON MUSTERN
Editieren von Stickmustern
269
6
Verschieben des Musters
Bewegen Sie das Muster mit in die von den
Pfeilen angezeigte Richtung.
Drücken Sie die Taste , um das Muster wieder
zu zentrieren.
a Abstand von der Mitte
Das Muster kann auch durch Ziehen verschoben
werden.
Wenn eine USB-Maus angeschlossen ist, setzen Sie
den Mauszeiger auf das jeweilige Muster, wählen Sie
es aus und ziehen Sie es an die gewünschte Position.
Außerdem können Muster ausgewählt werden,
indem der Bildschirm direkt mit den Fingern oder
einem Touch Pen berührt wird.
Drehen des Musters
a
Drücken Sie .
a
EDITIEREN VON MUSTERN
270
b
Wählen Sie den Winkel, um den das Muster
gedreht werden soll.
* Drücken Sie die Taste , um das Muster um 90
Grad nach links zu drehen.
* Drücken Sie die Taste , um das Muster um 90
Grad nach rechts zu drehen.
* Drücken Sie die Taste , um das Muster um 10
Grad nach links zu drehen.
* Drücken Sie die Taste , um das Muster um 10
Grad nach rechts zu drehen.
* Drücken Sie die Taste , um das Muster um 1
Grad nach links zu drehen.
* Drücken Sie die Taste , um das Muster um 1
Grad nach rechts zu drehen.
* Drücken Sie die Taste , um die ursprüngliche
Ausrichtung wiederherzustellen.
a Drehwinkel des Musters
c
Drücken Sie , um zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
Ändern der Mustergröße
a
Drücken Sie .
a
EDITIEREN VON MUSTERN
Editieren von Stickmustern
271
6
b
Wählen Sie die Richtung, in der das
Stickmuster vergrößert werden soll.
* Drücken Sie die Taste , um das Muster proportional
zu vergrößern.
* Drücken Sie die Taste , um das Muster proportional
zu verkleinern.
* Drücken Sie die Taste , um das Muster horizontal
zu dehnen.
* Drücken Sie die Taste , um das Muster horizontal
zu komprimieren.
* Drücken Sie die Taste , um das Muster vertikal
zu dehnen.
* Drücken Sie die Taste , um das Muster vertikal
zu komprimieren.
* Drücken Sie die Taste , um das ursprüngliche
Format des Musters wiederherzustellen.
a Zeigt die Größe des Musters an, das gerade
editiert wird.
c
Drücken Sie , um zum Ausgangsbildschirm
zurückzukehren.
Löschen von Mustern
Drücken Sie die Taste , um das Muster am
Bildschirm zu löschen.
Ändern der Anordnung des
Buchstabenmusters
a
Drücken Sie .
a
EDITIEREN VON MUSTERN
272
b
Drücken Sie die Taste mit dem Muster, das
Sie sticken möchten.
* Siehe Seite 265 für weitere Informationen über
Layouts.
Im Bildschirm wird das ausgewählte Layout
angezeigt.
c
Drücken Sie .
Ändern der
Buchstabenzwischenräume
a
Drücken Sie .
EDITIEREN VON MUSTERN
Editieren von Stickmustern
273
6
b
Drücken Sie zum Ändern des
Buchstabenabstands.
* Drücken Sie die Taste , um die
Buchstabenzwischenräume zu vergrößern.
* Drücken Sie die Taste , um die
Buchstabenzwischenräume zu verkleinern.
* Drücken Sie die Taste , um das ursprüngliche
Format des Musters wiederherzustellen.
c
Drücken Sie , um zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
Reduzieren der
Buchstabenzwischenräume
Der Buchstabenzwischenraum kann auf 50% des
schmalsten Zeichens in der Gruppe reduziert werden.
Hinweis
Es wird nicht empfohlen, Daten zu editieren
und sie auf andere Maschinen oder
Maschinen mit älteren Versionen zu
übertragen. Auf anderen Maschinen sind
nicht dieselben Funktionen verwendbar, so
dass Probleme auftreten können.
Die Buchstabenzwischenräume können nur
reduziert werden, wenn die Buchstaben normal
auf einer geraden Linie angeordnet sind.
EDITIEREN VON MUSTERN
274
Trennen von
Buchstabenkombinationen
Buchstabenkombinationen können getrennt
werden, um den Zeichenabstand einzustellen oder
um die Muster einzeln zu editieren, nachdem alle
Zeichen eingegeben wurden.
a
Drücken Sie .
b
Drücken Sie .
Die Taste sieht dann so aus .
c
Drücken Sie , um die Stelle
auszuwählen, an der das Muster getrennt
werden soll und drücken Sie dann um
es zu trennen. In diesem Beispiel wird das
Muster zwischen „T“ und „a“ getrennt.
Hinweis
Ein einmal getrenntes Buchstabenmuster
kann nicht wieder kombiniert werden.
EDITIEREN VON MUSTERN
Editieren von Stickmustern
275
6
d
Drücken Sie , um ein Muster
auszuwählen, and drücken Sie dann ,
um die Buchstabenzwischenräume
einzustellen.
e
Drücken Sie .
Ändern der Farben einzelner
Buchstaben
a
Drücken Sie zur Bestimmung der
Farbe jedes einzelnen Buchstabens.
b
Wechseln Sie den Faden, um jedes Zeichen
in einer anderen Farbe zu sticken.
* Drücken Sie zum Ändern der Farben in der
Stickreihenfolge.
a Farbe für jeden Buchstaben
a
EDITIEREN VON MUSTERN
276
Sticken von verbundenen
Buchstaben
Gehen Sie wie unten beschrieben vor, wenn Sie in
einer Reihe stehende verbundene Buchstaben
sticken wollen und das Muster über den
Stickrahmen hinausreicht.
Beispiel: Verbinden von „DEF“ mit den
Buchstaben „ABC“
a
Wählen Sie das Buchstabenmuster für
„ABC“ aus.
b
Drücken Sie im Nähbildschirm.
c
Drücken Sie .
Die Nadel ist in der unteren linken Ecke des Musters
positioniert. Der Stickrahmen bewegt sich, so dass
die Nadel in der richtigen Position ist.
d
Drücken Sie .
Hinweis
Einzelheiten zur Auswahl von
Buchstabenmustern finden Sie unter
„Auswahl von Buchstabenmustern“ auf Seite
264.
Hinweis
Um die Einstellung des Startpunkts zu
löschen und um den Startpunkt auf den
Mittelpunkt des Musters zurückzusetzen,
drücken Sie erneut .
Verwenden Sie , um einen anderen
Startpunkt für den Stickvorgang
auszuwählen.
EDITIEREN VON MUSTERN
Editieren von Stickmustern
277
6
e
Drücken Sie .
f
Schalten Sie mit die automatische
Fadenabschneidefunktion aus und drücken
Sie dann .
g
Drücken Sie die Taste „Start/ Stopp“.
h
Nachdem die Buchstaben gestickt wurden,
schneiden Sie die Fäden großzügig ab,
entfernen Sie den Stickrahmen und setzen
Sie ihn dann wieder ein, damit die
verbleibenden Buchstaben („DEF“) gestickt
werden können.
a Ende des Stickvorgangs
i
Wählen Sie wie in Schritt
a
das
Buchstabenmuster für „DEF“ aus.
j
Drücken Sie .
k
Drücken Sie .
Die Nadel ist in der unteren linken Ecke des Musters
positioniert. Der Stickrahmen bewegt sich, so dass
die Nadel in der richtigen Position ist.
EDITIEREN VON MUSTERN
278
l
Drücken Sie .
m
Verwenden Sie , um die Nadel dort
anzusetzen, wo Sie mit dem Sticken des
vorherigen Musters aufgehört haben.
n
Drücken Sie die „Start/Stopp-Taste“, um
mit dem Sticken des verbleibenden
Buchstabenmusters zu beginnen.
Ändern der Garnfarbe
Die Fadenfarbe können Sie ändern, indem Sie die
Farbe, die geändert werden soll, an die erste Stelle
der Stickreihenfolge bewegen und dann aus den
Fadenfarben der Maschine eine neue Farbe
auswählen.
a
Drücken Sie im Musterbearbeitungs-
Bildschirm.
Die Garnfarbenpalette wird angezeigt.
b
Bewegen Sie die Farbe, die geändert
werden soll, mit den Tasten oder
an die erste Stelle der Stickreihenfolge.
a 64 Stickgarntabelle
a
EDITIEREN VON MUSTERN
Editieren von Stickmustern
279
6
c
Drücken Sie , um eine
neue Farbe aus der Farbpalette
auszuwählen.
* Um die ursprüngliche Farbe wiederherzustellen,
drücken Sie . Wenn bereits mehrere Farben
geändert worden sind, werden mit diesem Befehl
alle ursprünglichen Farben wiederhergestellt.
* Durch direktes Berühren der Farbauswahl mit dem
Touch Pen können Sie Farben aus der Farbpalette
auswählen.
a Farbpalette
Die gewählte Farbe erscheint an erster Stelle der
Stickreihenfolge.
d
Drücken Sie .
Am Bildschirm werden die geänderten Farben
angezeigt.
Erzeugen einer individuellen
Garnfarbentabelle
Erstellen Sie eine eigene Garnfarbentabelle mit
den Garnfarben, die Sie am häufigsten verwenden.
Sie können die Garnfarben aus der in der
Maschine enthaltenen, umfangreichen
Garnfarbenliste aus neun verschiedenen
Garnmarken auswählen. Es ist jede Farbe wählbar
und in Ihre benutzerdefinierte Garnfarbentabelle
einfügbar.
a
Anmerkung
Um eine Farbe aus der individuellen
Garnfarbentabelle auszuwählen,
„Auswählen einer Farbe aus der
benutzerdefinierten Garnfarbentabelle“ auf
Seite 283.
Hinweis
In manchen Maschinen sind bereits
zusätzliche 300 Robison-Anton-Garnfarben in
der benutzerdefinierten Garntabelle enthalten.
Es gibt die Möglichkeit die
benutzerdefinierte Garnfarbentabelle
komplett zu löschen oder sie auf die
ursprünglichen Werkseinstellungen
zurückzusetzen. Für die Anleitung zum
Programm Löschen/Wiederherstellen der
benutzerdefinierten Garnfarbentabelle
besuchen Sie bitte die Webseite.
EDITIEREN VON MUSTERN
280
a
Drücken Sie im Musterbearbeitungs-
Bildschirm die Taste und dann
.
b
Wählen Sie mit aus, wo
eine Farbe in der benutzerdefinierten
Garnfarbentabelle hinzugefügt werden soll.
* Durch direktes Berühren des Bildschirms mit dem
Touch Pen können Sie Farben aus der
benutzerdefinierten Garnfarbentabelle auswählen.
* Mit und können Sie über die
benutzerdefinierte Garnfarbentabelle durch 100
Farben auf einmal blättern.
a Benutzerdefinierte Garnfarbentabelle
b Drücken Sie , um eine Garnfarbentabelle
von der Website herunterzuladen
a
b
EDITIEREN VON MUSTERN
Editieren von Stickmustern
281
6
c
Wählen Sie mit eine der
Garnmarken in der Maschine.
d
Geben Sie mit
die vierstellige
Garnfarbennummer ein.
* Wenn Sie einen Fehler machen, drücken Sie
zum Löschen der eingegebenen Nummer
und geben dann die korrekte Nummer ein.
a Garnmarke
e
Drücken Sie .
a Garnmarke
b Eingegebene Garnfarbennummer
Die gewählte Garnfarbe wird in die
benutzerdefinierte Garnfarbentabelle eingesetzt.
f
Wiederholen Sie die vorhergehenden
Schritte, bis alle gewünschten Garnfarben
eingegeben sind.
* Wenn Sie eine bestimmte Farbe aus der Palette
löschen möchten, drücken Sie .
a
Hinweis
Ohne Drücken von , wird die
Garnfarbennummer nicht geändert.
b
a
EDITIEREN VON MUSTERN
282
g
Drücken Sie , um zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
Hinzufügen einer Farbe zur
benutzerdefinierten
Garnfarbentabelle aus der Liste
a
Wiederholen Sie die vorhergehenden
Schritte
a
bis
c
auf Seite 279.
b
Drücken Sie zur Anzeige der
Garnliste.
c
Wählen Sie mit eine Garnfarbe.
a Garnliste
b Garnmarke
d
Drücken Sie .
e
Wiederholen Sie die vorhergehenden
Schritte, bis alle gewünschten Garnfarben
eingegeben sind.
* Wenn Sie eine bestimmte Farbe aus der Palette
löschen möchten, drücken Sie .
f
Drücken Sie , um zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
b
a
EDITIEREN VON MUSTERN
Editieren von Stickmustern
283
6
Auswählen einer Farbe aus der
benutzerdefinierten Garnfarbentabelle
Sie können eine Farbe aus der bis zu 300
Garnfarben umfassenden benutzerdefinierten
Garnfarbentabelle auswählen.
a
Drücken Sie .
Die Garnfarbenpalette wird angezeigt.
b
Bewegen Sie die Farbe, die geändert
werden soll, mit den Tasten oder
an die erste Stelle der Stickreihenfolge.
c
Drücken Sie .
a
Taste zum Ändern der benutzerdefinierten Garnfarbe
Die benutzerdefinierte Garnfarbentabelle wird angezeigt.
d
Wählen Sie mit
eine neue
Farbe aus der benutzerdefinierten Garnfarbentabelle.
* Mit und können Sie durch die
benutzerdefinierte Garnfarbentabelle blättern.
* Drücken Sie , um zur ursprünglichen Farbe
zurückzukehren.
* Durch direktes Berühren des Bildschirms mit dem
Touch Pen können Sie Farben aus der
benutzerdefinierten Garnfarbentabelle auswählen.
a Benutzerdefinierte Garnfarbentabelle
Am Bildschirm werden die geänderten Farben angezeigt.
e
Drücken Sie .
a
a
EDITIEREN VON MUSTERN
284
Entwerfen von wiederholten
Mustern
Sticken von wiederholten Mustern
Mit der Randfunktion können Sie Stickereien mit
wiederholtem Muster erstellen. Dabei können Sie
auch den Abstand der Muster innerhalb des
Wiederholmusters einstellen.
a
Wählen Sie ein Stickmuster und drücken Sie
.
b
Drücken Sie .
c
Wählen Sie die Richtung, in der das
Stickmuster wiederholt werden soll.
a Vertikal
b Horizontal
c Vertikale Wiederhol- und Löschtasten
d Horizontale Wiederhol- und Löschtasten
e Abstandstasten
Je nach ausgewählter Richtung ändert sich die
Anzeige für die Musterwiederholrichtung.
a
c
e
b
d
e
EDITIEREN VON MUSTERN
Editieren von Stickmustern
285
6
d
Verwenden Sie zur Wiederholung des
Musters oben und zur Wiederholung
des Musters unten.
* Um das obere Muster zu löschen, drücken Sie
.
* Um das untere Muster zu löschen, drücken Sie
.
e
Stellen Sie den Abstand der wiederholten
Muster ein.
* Um den Abstand zu vergrößern, drücken Sie
.
* Um den Abstand zu verringern, drücken Sie .
a Drücken Sie , um ein wiederholtes Muster
wieder auf ein Einzelmuster zurückzusetzen.
Anmerkung
Sie können nur den Abstand der Muster
einstellen, die rot umrahmt sind.
a
EDITIEREN VON MUSTERN
286
f
Stellen Sie die wiederholten Muster fertig,
indem Sie die Schritte
c
bis
e
wiederholen.
g
Drücken Sie , um die
Musterwiederholung abzuschließen.
Wiederholen von Elementen eines
Wiederholmusters
Mit der Funktion „Ausschneiden“ können Sie ein
Element eines Wiederholmusters auswählen und nur
dieses eine Element wiederholen. So ermöglicht
Ihnen diese Funktion das Entwerfen von komplexen
Wiederholmustern.
a
Wählen Sie die Richtung, in der das
Wiederholmuster ausgeschnitten werden soll.
* Drücken Sie , um horizontal auszuschneiden.
* Drücken Sie , um vertikal auszuschneiden.
Je nach ausgewählter Richtung ändert sich die
Anzeige für die Musterwiederholrichtung.
b
Wählen Sie mit und die
Schnittlinie.
Die Schnittlinie bewegt sich.
Anmerkung
Bei zwei oder mehr Mustern werden alle
Muster zu einem Muster im roten Rahmen
zusammengefasst.
Wenn Sie die Richtung der
Musterwiederholung ändern, werden alle
Muster im roten Rahmen automatisch zu
einem Wiederholmuster zusammengefasst.
Drücken Sie , um ein wiederholtes
Muster wieder auf ein Einzelmuster
zurückzusetzen. Wie Sie ein Element eines
Wiederholmusters wiederholen können,
finden Sie im nächsten Abschnitt.
EDITIEREN VON MUSTERN
Editieren von Stickmustern
287
6
c
Drücken Sie .
Das Wiederholmuster wird in separate Elemente
zerlegt.
d
Drücken Sie .
e
Verwenden Sie und zur Auswahl
des Elements, das wiederholt werden soll.
f
Wiederholen Sie das ausgewählte Element.
g
Drücken Sie , um die
Musterwiederholung abzuschließen.
Farbensortierung bei wiederholten
Mustern
Drücken Sie um die Stickreihenfolge von
Randstickmusterkombinationen automatisch zu
ändern, so dass dieselbe Farbe durchgängig
eingenäht werden kann. Das ermöglicht ein
Weiternähen, ohne wiederholt den Oberfaden
wechseln oder die Stickreihenfolge manuell ändern
zu müssen.
Hinweis
Wenn Sie ein Wiederholmuster einmal in
separate Elemente aufgeteilt haben, ist das
ursprüngliche Wiederholmuster nicht mehr
herstellbar.
Jedes Element kann separat im
Editierbildschirm bearbeitet werden. Siehe
„Auswahl von Stickmusterkombinationen“
auf Seite 293.
Anmerkung
Bei Stickmusterkombinationen, die zwei
oder mehr Randmuster oder andere Muster
kombiniert mit Randmustern beinhalten,
wird lediglich die Stickreihenfolge der
Randmuster verändert.
Wenn eine Gruppe von zwei oder mehr
Mustern mit Randmustern wiederholt wird,
wird die Stickreihenfolge verändert, so dass
dieselbe Farbe durchgängig in jedem
Muster genäht werden kann.
EDITIEREN VON MUSTERN
288
EDITIEREN VON MUSTERN
Editieren von Stickmustern
289
6
Setzen von Garnmarkierungen
Durch Sticken von Garnmarkierungen können Sie
beim Sticken von Serien die Muster ganz einfach
ausrichten. Wenn das Sticken eines Musters beendet
ist, wird mit dem letzten Garn eine Garnmarkierung
in Form eines Pfeils gestickt. Beim Sticken von
Serienmustern können Sie dann die Position des
nachfolgenden Musters mit Hilfe der Pfeilspitze
bestimmen.
a
Drücken Sie .
b
Drücken Sie .
c
Drücken Sie zur Auswahl der
Garnmarkierung, die gestickt werden soll.
d
Drücken Sie .
Anmerkung
Wenn Sie wiederholt einzelne Muster
sticken, können Garnmarkierungen nur um
das Muster herum gestickt werden.
Anmerkung
hlen Sie bei zwei oder mehr Elementen
mit und oder und ein
Muster, dem Sie eine oder mehrere
Garnmarkierungen zuordnen möchten.
EDITIEREN VON MUSTERN
290
Muster duplizieren
a
Drücken Sie .
Das Duplikat wird über das ursprüngliche Muster gesetzt.
a Dupliziertes Muster
Nach dem Editieren
a
Drücken Sie .
* Um dieses Muster mit anderen Mustern zu
kombinieren, wählen Sie (siehe Seite 291).
* Weitere Informationen zum Sticken von Mustern
finden Sie auf Seite 212.
Hinweis
Falls mehrere Muster auf dem Bildschirm
angezeigt werden, wird nur das Muster dupliziert,
das mit und markiert worden ist.
Bewegen und bearbeiten Sie jedes
duplizierte Muster einzeln.
a
Anmerkung
Wenn Sie nach dem Drücken von
wieder den Editier-Bildschirm aufrufen
möchten, drücken Sie .
KOMBINIEREN VON MUSTERN
Editieren von Stickmustern
291
6
KOMBINIEREN VON MUSTERN
Editieren von kombinierten
Stickmustern
Beispiel: Kombinieren von Buchstaben mit
einem Stickmuster und
anschließendes Editieren
a
Wählen Sie mit ein Stickmuster aus.
b
Verwenden Sie zur Anzeige von 2/7
und wählen Sie dann .
c
Drücken Sie .
KOMBINIEREN VON MUSTERN
292
d
Drücken Sie .
e
Geben Sie mit die Buchstaben ein.
* Drücken Sie , um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
f
Wählen Sie und geben Sie „Spring“ ein.
* Wählen Sie und drücken Sie anschließend
zum Wechseln auf Kleinbuchstaben , und
geben Sie dann die restlichen Buchstaben ein.
Die von Ihnen eingegebenen Buchstaben werden in
der Mitte des Bildschirms angezeigt.
g
Drücken Sie .
h
Verwenden Sie zum Verschieben der
Buchstaben.
* Mit einer USB-Maus, mit dem Finger oder dem Touch Pen
können Sie die Buchstaben ziehen und bewegen.
KOMBINIEREN VON MUSTERN
Editieren von Stickmustern
293
6
i
Drücken Sie , um das Layout der
Buchstaben zu ändern. Drücken Sie .
* Weitere Informationen zum Ändern des Layouts
finden Sie auf Seite 271.
j
Drücken Sie , um die Farbe der
Buchstaben zu ändern.
* Weitere Informationen zum Ändern der Farbe
finden Sie auf Seite 278.
k
Wenn die gesamte Bearbeitung
abgeschlossen ist, drücken Sie die Taste
.
Auswahl von
Stickmusterkombinationen
Wenn mehrere Muster kombiniert wurden,
verwenden Sie um das zu bearbeitende
Muster auszuwählen. Falls eine USB-Maus
angeschlossen ist, kann das Muster durch Mausklick
ausgewählt werden. Bewegen Sie den Mauszeiger
mit der Maus auf das gewünschte Muster und
klicken Sie es mit der linken Maustaste an.
Weiterhin können Muster ausgewählt werden,
indem der Bildschirm direkt mit den Fingern oder
einem Touch Pen berührt wird.
Anmerkung
Verwenden Sie , um
überlappende Muster auszuwählen, bei
denen die Auswahl durch Mausklick oder
Berührung des Bildschirms nicht möglich ist.
KOMBINIEREN VON MUSTERN
294
Sticken von kombinierten Mustern
Stickmusterkombinationen werden in der
Reihenfolge gestickt, in der sie eingegeben
wurden. In diesem Beispiel ist die Stickfolge wie
folgt:
a
Sticken Sie indem Sie der
Farbreihenfolge auf der rechten Seite des
Bildschirms folgen.
Wenn die Blumen gestickt sind, bewegt sich der [+]
Cursor auf den Teil „Spring“ im Stickmuster.
b
Sticken Sie .
Wenn „Spring“ gestickt ist, wird wieder der
Nähbildschirm angezeigt.
Hinweis
Folgen Sie den Anweisungen in
„Stickmuster“ auf Seite 213.
VERSCHIEDENE STICKFUNKTIONEN
Editieren von Stickmustern
295
6
VERSCHIEDENE STICKFUNKTIONEN
Ununterbrochenes Sticken
(einfarbig)
Ein gewähltes Muster kann anstelle von mehreren
Farben in nur einer Farbe gestickt werden. Die
Maschine zögert dabei nur kurz, hält aber
zwischen den Farben nicht an, bis das Muster
fertiggestickt ist. Drücken Sie , damit die
Mehrfarbenschritte abgeblendet werden und das
Muster mit nur einer Farbe gestickt wird, ohne den
Faden während des Stickens zu wechseln.
Drücken Sie erneut, um zu den
ursprünglichen Mustereinstellungen
zurückzukehren.
Stickvorbereitung mit Heftstich
Bevor Sie mit dem Sticken anfangen, können Sie
entlang der Umrisse des Musters Heftstiche nähen.
Dies ist nützlich, wenn Stoff bestickt werden soll,
an den man kein Unterlegmaterial mit Hilfe eines
Bügeleisens oder Kleber befestigen kann. Durch
Stickunterlegvlies kann man Zusammenziehen der
Stickerei bzw. ungleichmäßige Muster vermeiden.
a
Drücken Sie und rufen Sie dann
den Einstellbildschirm 7/7 auf.
b
Verwenden Sie und um den
Abstand zwischen Muster und Heftnaht
genau einzustellen.
Hinweis
Es wird empfohlen, vor der Auswahl der
Heftstich-Einstellung zuerst das
Kombinieren und Bearbeiten des Musters
fertigzustellen. Wenn das Muster nach dem
Auswählen der Heftstich-Einstellung
bearbeitet wird, liegen Heftstich und Muster
möglicherweise nicht genau übereinander,
und es kann schwierig sein, Heftstiche unter
dem Muster nach dem Sticken zu entfernen.
Anmerkung
Je höher die Einstellung, um so weiter ist die
Heftnaht vom Muster entfernt.
Die Maschine behält die gewählte
Einstellung auch nach dem Ausschalten bei.
VERSCHIEDENE STICKFUNKTIONEN
296
c
Drücken Sie , um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
d
Drücken Sie .
e
Drücken Sie , um die Heftstich-
Einstellung auszuwählen.
Der Heftstich wird an den Anfang der
Stickreihenfolge gesetzt.
f
Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“, um
mit dem Stickvorgang zu beginnen.
g
Entfernen Sie die Heftnaht nach dem
Sticken.
Erstellen einer Applikation
Applikationen können mit Hilfe der integrierten
Muster und mit Muster auf Stickkarten erstellt
werden. Dies ist praktisch bei Stoffen, auf denen
nicht gestickt werden kann bzw. wenn Sie eine
Applikation auf ein Kleidungsstück aufsetzen
möchten.
Erstellen einer Applikation
Das unten stehende Muster soll zur Herstellung
einer Applikation verwendet werden.
Hinweis
Wenn Sie drücken, wird das Muster in
die Mitte verschoben. Bewegen Sie das
Muster nach der Auswahl der Heftstich-
Einstellung an die gewünschte Position.
Anmerkung
Um diese Funktion zu deaktivieren, drücken
Sie .
Wenn kein Muster ausgewählt wurde,
erscheint die Taste grau unterlegt und kann
nicht gewählt werden.
Hinweis
Besonders geeignet für Applikationen sind
Filz oder Jeansstoff. Je nach Muster und
verwendetem Stoff kann die Stickerei auf
leichtem Stoff kleiner wirken.
Um die besten Ergebnisse zu erzielen,
sollten Sie zum Sticken immer
Stickunterlegvlies verwenden.
Wählen Sie einen der Mustergröße
entsprechenden Rahmen. Die zur Auswahl
stehenden Rahmen werden auf dem LCD-
Bildschirm angezeigt.
Verwenden Sie den Rahmen für
Randstickmuster nicht für Applikationen. Es
kann, je nach der Stichdichte und je nach
verwendetem Stoff vorkommen, dass sich
die Stickerei zusammenzieht.
VERSCHIEDENE STICKFUNKTIONEN
Editieren von Stickmustern
297
6
a
Wählen Sie das Muster aus und bearbeiten
Sie es bei Bedarf.
b
Drücken Sie und rufen Sie dann
den Einstellbildschirm 7/7 auf.
c
Verwenden Sie und um den
Abstand zwischen Muster und dem Umriss
der Applikation genau einzustellen.
d
Drücken Sie um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
e
Drücken Sie .
Hinweis
Das Kombinieren und Editieren des Musters
sollte abgeschlossen sein, bevor Sie die
Einstellung für Applikationen auswählen.
Wenn das Muster nach dem Auswählen der
Applikations-Einstellung bearbeitet wird,
werden Stickerei und Muster
möglicherweise unregelmäßig.
Da ein Umriss hinzugefügt wird, wird das für
die Applikation gewählte Muster (durch die
Applikations-Einstellung) größer als das
ursprüngliche Muster. Stellen Sie zunächst
die Größe und Position des Musters wie
unten dargestellt ein.
a Stickbereich
b ca. 1 cm
c Stickmustergröße
Anmerkung
Es stehen drei Einstellungen zur Verfügung:
1 (schmal), 2 (normal) and 3 (breit).
Die Maschine behält die gewählte
Einstellung auch nach dem Ausschalten bei.
VERSCHIEDENE STICKFUNKTIONEN
298
f
Drücken Sie , um die Applikations-
Einstellung auszuwählen.
Die zur Herstellung der Applikation notwendigen
Schritte werden zur Stickreihenfolge hinzugefügt.
g
Befestigen Sie ein Stück Unterlegvlies auf
der Rückseite des Filzes oder Jeansstoffs,
den Sie für die Applikation verwenden.
h
Spannen Sie den Applikationsstoff in den
Stickrahmen, bringen Sie den Stickrahmen
an der Maschine an und beginnen Sie mit
dem Sticken.
Hinweis
Wenn Sie drücken, wird das Muster in
die Mitte verschoben. Bewegen Sie das
Muster nach der Auswahl der
Applikationseinstellung an die gewünschte
Position.
Anmerkung
Um diese Einstellung zu deaktivieren,
drücken Sie .
Wenn kein Muster ausgewählt wurde,
erscheint die Taste grau unterlegt und kann
nicht gewählt werden.
Anmerkung
Drei Schritte werden zur Stickreihenfolge
hinzugefügt: Schnittlinie der Applikation,
Muster-Position auf dem Kleidungsstück
und Applikationsstiche.
a Schnittlinie für Applikationen
b Muster-Position auf dem Kleidungsstück
c Applikationsstiche
Hinweis
Es ist nicht möglich, eine Applikation zu
erstellen, wenn das Muster zu groß oder zu
kompliziert ist oder ein kombiniertes Muster
getrennt wird. Auch wenn das gewählte
Muster in den Stickbereich hineinpasst,
kann das Applikationsmuster letztendlich
größer als der Stickbereich werden, wenn
der Umriss hinzugefügt wird. Wenn eine
Fehlermeldung erscheint, wählen Sie ein
anderes Muster oder editieren Sie es.
Hinweis
Um die besten Ergebnisse zu erzielen,
sollten Sie zum Sticken immer
Stickunterlegvlies verwenden.
a
b
c
VERSCHIEDENE STICKFUNKTIONEN
Editieren von Stickmustern
299
6
i
Nach dem Sticken des Musters fädeln Sie
den Faden für die Schnittlinie ein und
sticken Sie dann die Schnittlinie (Material).
a Schnittlinie für Applikationen
j
Nehmen Sie den Applikationsstoff aus dem
Rahmen und schneiden Sie das Muster
vorsichtig entlang der Stiche aus. Entfernen
Sie das Garn der Schnittlinie nach dem
Ausschneiden vorsichtig und vollständig.
k
Verwenden Sie zwei wasserlösliche
Stickunterlegvliese, die an den Klebeflächen
aufeinander liegen und spannen Sie die
dann in den Stickrahmen ein.
l
Fädeln Sie die Maschine mit dem Garn für
die Kontur in Schritt
n
ein und nähen Sie
dann die Positionierungslinie für die
Applikationsposition (Position der
Applikation).
a Muster-Positionslinie
m
Tragen Sie ein wenig Stoffkleber oder
Stoffklebespray auf und kleben Sie dann die
Applikation so auf, dass sie mit der
Positionslinie übereinstimmt.
Anmerkung
Wir empfehlen, ein Garn für die Schnittlinie
zu verwenden, dass der Farbe des Stoffes
nahe kommt.
Hinweis
Abhängig von der Stichdichte und dem
verwendeten Stoff ist es möglich, dass sich
das Muster zusammenzieht oder dass die
Applikation von der Positionierungslinie
abweicht. Wir empfehlen, leicht außerhalb
der Schnittlinie auszuschneiden.
Wenn Sie ein Muster verwenden, das
vertikal und horizontal symmetrisch ist,
markieren Sie die Ausrichtung des Musters
mit einem Kreidestift, bevor Sie es
ausschneiden.
Schneiden Sie das gestickte Muster
vorsichtig aus. Schneiden Sie nicht
innerhalb der Schnittline, da sonst der
Applikationsstoff nicht richtig vom
Applikationsstich erfasst wird.
Hinweis
Wenn Sie wasserlösliches Vlies verwenden,
ist es nicht nötig, das Vlies nach dem
Sticken des Applikations-Umrisses zu
entfernen. Um Zusammenziehen des
Musters zu verringern, empfehlen wir die
Verwendung von wasserlöslichem Vlies.
Legen Sie zwei Lagen Vlies aufeinander,
ansonsten ist es möglich, dass das Vlies
während des Stickvorgangs reißt.
Hinweis
Bevor Sie die Applikation fest aufkleben,
vergewissern Sie sich, dass sie sich
innerhalb der Positionslinie befindet.
VERSCHIEDENE STICKFUNKTIONEN
300
n
Nähen Sie mit dem für die Kontur in Schritt
l
eingefädelten Garn die Kontur
(APPLIKATION).
a Umriss der Applikation
o
Nachdem der Stickvorgang beendet ist,
entfernen Sie das Stickunterlegvlies aus
dem Stickrahmen.
p
Schneiden Sie mit einer Schere die Teile des
wasserlöslichen Stickunterlegvlieses
außerhalb des Umrisses der Applikation ab.
q
Legen Sie die Applikation in ein Wasserbad,
um das wasserlösliche Stickunterlegvlies
aufzulösen.
r
Lassen Sie die Applikation trocknen und
dann bügeln Sie sie, falls notwendig.
Verwenden eines Rahmenmusters
als Umriss
Wenn Sie ein Rahmenmuster verwenden, kann eine
entsprechende Form als Umriss der Applikation
hinzugefügt werden.
a
Führen Sie die Schritte
a
bis
d
in
„Erstellen einer Applikation“ auf Seite 296
aus.
b
Wählen Sie die gewünschte Form des
Rahmens und ein Rahmenmuster aus und
fügen Sie es zum Applikationsmuster hinzu.
Anmerkung
Der Umriss wird in Satinstich gestickt.
An Stickfuß, Nadel und Stichplatte kann sich
etwas Klebstoff ansammeln. Sticken Sie das
Applikationsmuster fertig und beseitigen Sie
dann den Klebstoff.
Hinweis
Nur mit leichtem Druck Bügeln, ansonsten
kann die Stickerei beschädigt werden.
VERSCHIEDENE STICKFUNKTIONEN
Editieren von Stickmustern
301
6
c
Editieren Sie das Rahmenmuster so, dass die
Applikation hineinpasst.
d
Drücken Sie und danach .
e
Drücken Sie zur Auswahl der
Applikationseinstellung.
f
Drücken Sie .
g
Wählen Sie mit die Umrandung
und drücken Sie anschließend und
.
Das Rahmenmuster wird gelöscht.
h
Drücken Sie .
i
Fahren Sie mit Schritt
g
in „Erstellen einer
Applikation“ auf Seite 296 fort, um die
Applikation fertigzustellen.
VERSCHIEDENE STICKFUNKTIONEN
302
Die Stickposition mit Hilfe der
eingebauten Kamera einstellen
Die Stickposition kann leicht mit Hilfe der in der
Maschine eingebauten Kamera und dem
mitgelieferten Stickpositions-Aufkleber eingestellt
werden.
a
Heften Sie den Stickpositions-Aufkleber an
die Stelle des Stoffes an, die bestickt werden
soll. Positionieren Sie den Stickpositions-
Aufkleber so, dass der Mittelpunkt des
größeren Kreises mit dem Mittelpunkt des
Stickmusters übereinstimmt.
a Stickpositions-Aufkleber
b Mittelpunkt des Stickmusters
c Stickbereich
b
Wählen Sie das Muster und drücken Sie
dann und anschließend .
Ein Fenster erscheint, mit dem der Bereich mit dem
Stickpositions-Aufkleber ausgewählt werden kann.
Hinweis
Wenn der Stickrahmen (klein) eingesetzt ist,
kann die eingebaute Kamera nicht zur
Ausrichtung der Stickposition verwendet
werden. Setzen Sie den Stickrahmen (mittel)
oder einen größeren Stickrahmen ein.
Hinweis
Achten Sie beim Einspannen des Stoffes in
den Stickrahmen darauf, dass das
Stickmuster in den Stickbereich des
verwendeten Stickrahmens passt.
a Stickbereich
b Stickmuster
c Stickpositions-Aufkleber
Je nach verwendetem Stoff kann es sein,
dass der Stickpositions-Aufkleber beim
Abziehen teilweise am Stoff haften bleibt.
Prüfen Sie deshalb auf einem Stück des
verwendeten Stoffes, dass der Aufkleber
sauber vom Stoff entfernt werden kann,
bevor Sie den Stickpositions-Aufkleber
verwenden.
VERSCHIEDENE STICKFUNKTIONEN
Editieren von Stickmustern
303
6
c
Wählen Sie aus den im Fenster angezeigten
Bereichen denjenigen aus, in dem sich der
Stickpositions-Aufkleber befindet.
d
Drücken Sie .
e
Die folgende Meldung wird angezeigt.
Drücken Sie .
Die eingebaute Kamera sucht zunächst automatisch
nach dem Stickpositions-Aufkleber, dann wird der
Stickarm so ausgerichtet, dass der Mittelpunkt des
Stickmusters mit dem Mittelpunkt des Stickpositions-
Aufklebers übereinstimmt. Solange die eingebaute
Kamera nach dem Stickpositions-Aufkleber sucht,
wird unabhängig von der Einstellung im
Einstellbildschirm die Helligkeit der Lampe auf „5“
eingestellt.
Hinweis
Wenn sich der Stickpositions-Aufkleber in
der Mitte des Stickrahmens befindet, wählen
Sie einen der vier Bereiche.
Wenn der Stickpositions-Aufkleber zwei
Bereiche überlappt, wählen Sie einen von
beiden aus.
Hinweis
Setzen Sie den Stickfuß „W“ ein und
drücken Sie dann Der Stickfuß „W“
wird abgesenkt und die Dicke des Stoffes
geprüft, um die eingebaute Kamera bei der
Erkennung des Stickpositions-Aufklebers zu
unterstützen.
VERSCHIEDENE STICKFUNKTIONEN
304
f
Ein Erinnerungshinweis wird angezeigt.
Entfernen Sie den Stickpositions-Aufkleber
vom Stoff und drücken Sie dann .
* Um den Stickpositions-Aufkleber leichter entfernen
zu können, drücken Sie , damit sich der
Stickrahmen etwas nach vorne und von der Nadel
weg bewegt. Wenn Sie den Stickpositions-Aufkleber
entfernt haben, drücken Sie .
g
Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“, um
mit dem Stickvorgang zu beginnen.
Hinweis
Wenn die folgende Warnmeldung erscheint,
tippen Sie auf , verändern Sie die
Position des Stickpositions-Aufklebers
innerhalb des Stickbereiches und drücken
Sie dann erneut.
Hinweis
Wenn die mitgelieferten Stickpositions-
Aufkleber verbraucht sind, können weitere
Aufkleber bezogen werden. Weitere
Informationen dazu, siehe „Sonderzubehör“
auf Seite 8.
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
Editieren von Stickmustern
305
6
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
Bearbeitete Stickmuster können Sie genauso wie Stickmuster in Kapitel 5 über den Arbeitsspeicher der
Maschine, einen Personalcomputer oder USB-Medien speichern und laden. Zum Speichern und Laden
von bearbeiteten Stickmustern folgen Sie den in den entsprechenden Abschnitten von Kapitel 5
enthaltenen Anleitungen.
Siehe Seite 244 für weitere Informationen über die SPEICHERFUNKTION.
DRUCKEN UND STICKEN (KOMBINIEREN VON STICKMUSTERN UND GEDRUCKTEN DESIGNS)
306
DRUCKEN UND STICKEN (KOMBINIEREN VON
STICKMUSTERN UND GEDRUCKTEN DESIGNS)
In diese Maschine sind fertige Stickmuster integriert, die mit gedruckten Bildern kombiniert werden können.
Sie können schöne dreidimensionale Bilder erzeugen, indem Sie einen Hintergrund auf Stoff aufbügeln
oder gleich auf bedruckbaren Stoff drucken, und auf diesen Hintergrund dann das dazu gehörige Muster
sticken.
Transferpapier zum Aufbügeln
Bedruckbarer Stoff
Schritt1
Wählen Sie ein Muster aus, das Sie mit dem Hintergrundbild kombinieren möchten.
Siehe „Auswahl eines Musters“ auf Seite 307.
Schritt2
Drucken Sie das Hintergrundbild und das Positionierungsbild aus.
Siehe „Ausgabe von Hintergrundbild und Positionierungsbild“ auf Seite 308.
Schritt3
Mit Transferpapier zum Aufbügeln
Drucken Sie das Hintergrundbild mit einem Drucker auf Transferpapier zum Aufbügeln, und das Positionierblatt auf
Normalpapier. Bügeln Sie dann das Hintergrundbild auf den Stoff.
Mit bedruckbarem Stoff
Drucken Sie das Hintergrundbild mit einem Drucker auf bedruckbaren Stoff, und das Positionierblatt auf Normalpapier.
Siehe „Drucken von Hintergrund und Musterpositionierblatt“ auf Seite 310.
Schritt4
Spannen Sie den Stoff mit dem aufgedruckten oder aufgebügelten Hintergrundbild in den Stickrahmen ein,
überprüfen Sie die Stickposition und beginnen Sie mit dem Sticken.
Siehe „Stickmuster“ auf Seite 311.
Hinweis
Drucken Sie den Hintergrund und das Musterpositionierblatt in den Originalabmessungen. Wenn ein
Bild in einer anderen Größe ausgedruckt wird, passen die Größen von Stickmuster und Hintergrund
möglicherweise nicht mehr zusammen. Außerdem kann die eingebaute Kamera die
Musterpositionsmarkierung nicht mehr erkennen. Achten Sie darauf, dass die Druckeinstellungen
richtig konfiguriert sind.
DRUCKEN UND STICKEN (KOMBINIEREN VON STICKMUSTERN UND GEDRUCKTEN DESIGNS)
Editieren von Stickmustern
307
6
Auswahl eines Musters
Muster, bei denen Stickmuster und gedruckte
Designs kombiniert sind, können Sie auf den
Seiten auswählen, die enthalten. Wählen
Sie das gewünschte Muster aus.
a
Drücken Sie die Taste mit dem Muster, das
Sie sticken möchten.
Ein Bild des Musters, kombiniert mit dem
Hintergrund, wird angezeigt.
Nur das Stickmuster überprüfen
Drücken Sie .
Nur das Stickmuster (und nicht das Hintergrundbild
des ausgewählten Stickmusters) wird angezeigt.
* Drücken Sie , um zur Stickmuster/
Hintergrund-Kombination zurückzukehren.
Anmerkung
Eine ausführliche Übersicht der Muster, die
diese Funktion verwenden, finden Sie in der
Kurzanleitung.
DRUCKEN UND STICKEN (KOMBINIEREN VON STICKMUSTERN UND GEDRUCKTEN DESIGNS)
308
Ausgabe von Hintergrundbild
und Positionierungsbild
Geben Sie mit Hilfe von USB-Medien oder dem
Computer die folgenden drei Bilder von der
Maschine aus.
* Je nach ausgewählter PDF-Datei kann der Dateiname
abweichen.
[xxx]r.pdf (Beispiel: E_1r.pdf)
Ein vertikal gespiegeltes Bild (zum Aufbügeln mit
Hilfe von Transferpapier)
[xxx]n.pdf (Beispiel: E_1n.pdf)
Ein Bild, das nicht gespiegelt ist (zum Drucken
auf bedruckbaren Stoff)
[xxx]p.pdf (Beispiel: E_1p.pdf)
Ein ungespiegeltes Bild mit
Positionierungsmarken (zum Ausrichten)
Verwenden von USB-Medien
a
Stecken Sie das USB-Medium in den Primär-
USB-Anschluss (oben) der Maschine ein.
b
Wählen Sie ein Stickmuster und drücken Sie
.
Der USB-Ausgabe-Auswahlbildschirm erscheint.
c
Wählen Sie mit den Primär-USB-
Anschluss (oben), an den das USB-Medium
angeschlossen ist.
Hinweis
Drucken Sie den Hintergrund und das
Musterpositionierblatt in den
Originalabmessungen. Wenn ein Bild in
einer anderen Größe ausgedruckt wird,
passen die Größen von Stickmuster und
Hintergrund möglicherweise nicht mehr
zusammen. Außerdem kann die eingebaute
Kamera die Musterpositionsmarkierung nicht
mehr erkennen. Achten Sie darauf, dass die
Druckeinstellungen richtig konfiguriert sind.
Wenn Sie die PDF-Datei des Bildes mit
Positionierungsmarken drucken, legen Sie
die bestmögliche Qualität für den Farbdruck
fest. Verwenden Sie außerdem mattes
Papier. Bei schlechter Druckqualität kann es
sein, dass die eingebaute Kamera die
Positionierungsmarken nicht richtig erkennt.
(Einzelheiten zum Drucken finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Druckers.)
DRUCKEN UND STICKEN (KOMBINIEREN VON STICKMUSTERN UND GEDRUCKTEN DESIGNS)
Editieren von Stickmustern
309
6
Nur zwei Dateien des Hintergrundbildes und eine
Datei zum Ausrichten der Musterposition werden
auf das USB-Medium kopiert (PDF-Format).
d
Entfernen Sie das USB-Medium, auf dem die
Bilddateien gespeichert sind, von der
Maschine und kopieren Sie die Bilddaten
dann auf den Computer.
Verwendung eines USB-Kabels
a
Schließen Sie das USB-Kabel an die
entsprechenden Anschlüsse am Computer
und an der Maschine an.
a USB-Anschluss für Computer
b USB-Kabelstecker
Das Symbol „Wechseldatenträger“ wird in
„Computer (Arbeitsplatz)“ auf dem Computer
angezeigt.
b
Wählen Sie ein Stickmuster und drücken Sie
.
Der USB-Ausgabe-Auswahlbildschirm erscheint.
c
Drücken Sie .
Zwei Dateien des Hintergrundbildes und eine Datei
zum Ausrichten der Musterposition werden auf den
„Wechseldatenträger“ unter „Computer
(Arbeitsplatz)“ kopiert (PDF-Format).
d
Kopieren Sie die auf dem „Wechseldatenträger“
gespeicherten Bilddaten vor dem Schließen in
eine andere Datei.
Anmerkung
Entfernen Sie das USB-Medium nicht von
der Maschine bis die Datenausgabe fertig
gestellt ist.
Anmerkung
Entfernen Sie das USB-Medium nicht von der
Maschine bis die Datenausgabe fertig gestellt ist.
DRUCKEN UND STICKEN (KOMBINIEREN VON STICKMUSTERN UND GEDRUCKTEN DESIGNS)
310
Drucken von Hintergrund und
Musterpositionierblatt
Drucken Sie die PDF-Dateien für den Hintergrund
und das Musterpositionierblatt aus. Je nachdem,
ob Sie Transferpapier zum Aufbügeln oder
bedruckbaren Stoff verwenden, wird eine andere
Hintergrunddatei ausgedruckt.
Zur Anzeige der PDF-Datei ist der Adobe
®
Reader
®
erforderlich. Wenn dieses Programm
nicht auf Ihrem Computer installiert ist, können Sie
es von der Website der Adobe Systems
herunterladen: http://www.adobe.com/
a
Öffnen Sie die zu druckende PDF-Datei,
klicken Sie auf „Datei“-„Drucken“ und
stellen Sie dann die „Seitenskalierung“ auf
„Keine (100%)“ ein.
b
Drucken Sie das Hintergrundbild.
* Wenn Sie auf Transferpapier zum Aufbügeln
drucken, wählen Sie die Datei E_1r.pdf (ein vertikal
gespiegeltes Bild). Wenn Sie auf bedruckbaren Stoff
drucken, wählen Sie die Datei E_1n.pdf (ein
ungespiegeltes Bild).
a Hintergrundbild
c
Drucken Sie das Musterpositionierblatt
(Dateiname E_1p.pdf) auf Normalpapier.
a Musterpositionierblatt
Hinweis
Drucken Sie den Hintergrund und das
Musterpositionierblatt in den
Originalabmessungen. Wenn ein Bild in einer
anderen Größe ausgedruckt wird, passen die
Größen von Stickmuster und Hintergrund
möglicherweise nicht mehr zusammen.
Außerdem kann die eingebaute Kamera die
Musterpositionsmarkierung nicht mehr
erkennen. Achten Sie darauf, dass die
Druckeinstellungen richtig konfiguriert sind.
Hinweis
Vor dem Drucken auf Aufbügelpapier oder
bedruckbaren Stoff wird empfohlen, einen
Testdruck zur Prüfung der
Druckereinstellungen auszudrucken.
Weitere Informationen zum Drucken auf
Transferpapier zum Aufbügeln oder
bedruckbaren Stoff finden Sie in den
Anleitungen für Transferpapier zum
Aufbügeln oder bedruckbaren Stoff.
Einige Drucker drucken automatisch ein
gespiegeltes Bild, wenn Transferpapier zum
Aufbügeln als Papier ausgewählt ist.
Weitere Informationen dazu finden Sie im
Handbuch des verwendeten Druckers.
Hinweis
Wenn Sie die PDF-Datei des
Musterpositionierblattes drucken, legen Sie
die bestmögliche Qualität für den Farbdruck
fest. Außerdem wird empfohlen, mattes
Papier zu verwenden. Andernfalls kann es
sein, dass die eingebaute Kamera die
Musterpositionsmarkierung nicht erkennt.
DRUCKEN UND STICKEN (KOMBINIEREN VON STICKMUSTERN UND GEDRUCKTEN DESIGNS)
Editieren von Stickmustern
311
6
d
Wenn Sie ein Transferpapier zum
Aufbügeln verwenden, übertragen Sie das
Bild auf den Stoff.
Stickmuster
a
Spannen Sie den Stoff mit dem
aufgebügelten Hintergrundbild in den
Stickrahmen ein.
b
Schneiden Sie das Papier mit dem
Positionierungsbild so aus, dass Sie es
leicht über das Hintergrundbild auf dem
Stoff legen und ausrichten können.
* Linien oder Farbveränderungen im Bild helfen Ihnen
dabei, die korrekte Ausrichtung zu finden.
c
Platzieren Sie das Blatt mit dem
Positionierungsbild so auf dem Stoff, dass
die Muster übereinanderliegen und
befestigen Sie das Blatt mit Klebeband,
damit es nicht verrutscht.
a Klebeband
d
Prüfen Sie, dass ein Muster ausgewählt ist,
und drücken Sie dann .
Der Nähbildschirm erscheint.
e
Stellen Sie die Stickposition entsprechend
den Schritten
b bis f in „Die
Stickposition mit Hilfe der eingebauten
Kamera einstellen“ auf Seite 302 ein.
f
Entfernen Sie das Positionierungsblatt und
drücken Sie die Taste „Start/Stopp“, um mit
dem Sticken zu beginnen.
Anmerkung
Weitere Informationen zum Übertragen von
Aufbügelpapier finden Sie in der Anleitung
für das Aufbügelpapier.
Falls erforderlich, schneiden Sie das
Transferpapier zum Aufbügeln vor dem
Übertragen des Bildes auf die Größe des
Musters zu.
Hinweis
Prüfen Sie vor dem Sticken, dass das
Musterpositionierblatt genau mit dem
Hintergrund ausgerichtet ist.
VORSICHT
Bevor Sie zum Starten des Stickvorgangs die
Taste „Start/Stopp“ drücken, entfernen Sie das
Positionierungsblatt, das Sie in Schritt
c auf
dem Stoff befestigt haben.
DRUCKEN UND STICKEN (KOMBINIEREN VON STICKMUSTERN UND GEDRUCKTEN DESIGNS)
312
Kapitel 7
MY CUSTOM STITCH
(Mein Stichdesign)
EIN STICHMUSTER ENTWERFEN......................................................314
EINGEBEN DER STICHDATEN ..........................................................316
Tastenfunktionen...........................................................................................................316
Verschieben eines Punktes ............................................................................................319
Verschieben eines Teils oder des ganzen Musters .........................................................319
Einfügen neuer Punkte...................................................................................................320
SPEICHERFUNKTIONEN ...................................................................322
Speichern von eigenen Stichdesigns in der Liste....................................................322
Wenn der Speicher voll ist ............................................................................................322
Abrufen von gespeicherten Stichdesigns ...............................................................323
EIN STICHMUSTER ENTWERFEN
314
EIN STICHMUSTER ENTWERFEN
Mit der Funktion MY CUSTOM STITCH
(Mein
Stichdesign) können Sie selbst entworfene
Stichmuster verwenden. Außerdem können Sie Ihre
MY CUSTOM STITCH
(Mein Stichdesign)
-
Kreationen mit bereits in der Maschine enthaltenen
Zeichen kombinieren (siehe Seite 162).
a
Zeichnen Sie das Stichmuster auf die
Schablone (Bestellnr. X81277-151).
b
Bestimmen Sie den Abstand des
Stichmusters.
* Durch die Einstellung des Stichmusterabstandes
können Sie mit einem Stich verschiedene Muster
erzeugen.
c
Setzen Sie Punkte an den Stellen, wo sich
das Muster mit dem Raster schneidet, und
verbinden Sie diese Punkte mit einer Linie.
d
Bestimmen Sie die X- und Y-Koordinaten
der markierten Punkte.
Anmerkung
Die mit der Funktion MY CUSTOM STITCH
(Mein Stichdesign) entworfenen Muster
können maximal 7 mm (ca. 9/32 Zoll) breit und
37 mm
(ca. 1-1/3 Zoll) lang sein.
Das Entwerfen von Stichmustern in MY
CUSTOM STITCH
(Mein Stichdesign) ist
einfacher, wenn Sie die mitgelieferte
Schablone verwenden.
Anmerkung
Vereinfachen Sie das Design so, dass es in
einer ununterbrochenen Linie genäht
werden kann. Das Stichmuster sieht
schöner aus, wenn sich die Linien
schneiden und ein geschlossenes Muster
entsteht.
Bei einem aneinander gereihten, sich
wiederholenden Muster sollten Anfangs-
und Endpunkt des Musters auf einer Höhe
liegen.
Anmerkung
Sie sind ausschlaggebend für das
Stickmuster, das genäht werden soll.
EIN STICHMUSTER ENTWERFEN
MY CUSTOM STITCH (Mein Stichdesign)
315
7
Beispiele für benutzerdefinierte Stiche
Stichart123456789101112131415
01218222321171412963136
003610131413111314131063
Stichart161718192021222324252627282930
12 41 43 40 41 38 35 32 30 32 35 41 45 47 44
00471113141310630047
Stichart313233343536373839404142434445
45 47 50 54 56 55 51 45 70
11131413106300
Stichart123456789101112131415
0 3032323233353537353230302926
0017101211812141411538
Stichart161718192021222324252627282930
24 18 13 12 13 10 12 8 12 7 12 6 10 5 10
1013141412111098663202
Stichart313233343536373839404142434445
16 19 23 22 17 22 23 19 42
1006106000
Stichart123456789101112131415
0 3 5 8 12 17 20 24 27 29 31 32 30 27 24
0581113141413121196310
Stichart161718192021222324252627282930
21 18 16 15 15 16 18 21 25 28 33 37 41 43 44
0 1 3 5 8 10 12 13 14 14 13 11 8 5 0
Stichart313233343536373839404142434445
Stichart123456789101112131415
05458781111111611740
773770773773037
Stichart161718192021222324252627282930
4 7 11 16 21 20 21 24 23 24 27 27 27 32 27
11 14 11 7 7 11 7 7 14 7 7 11 7 7 11
Stichart313233343536373839404142434445
23 20 16 20 23 27 32
14 11 7 3 0 3 7
EINGEBEN DER STICHDATEN
316
EINGEBEN DER STICHDATEN
Tastenfunktionen
a Dieser Bereich zeigt den Stich, der gerade entworfen wird.
b Anzeige der aktuellen Punktnummer über der Gesamtanzahl von Punkten im Stichmuster.
c Anzeige der Y-Koordinate von über der X-Koordinate von .
Nr. Anzeige Tastenname Erläuterung Seite
d Einfach/Dreifach-
Stichtaste
Drücken Sie diese Taste, um einzustellen, ob zwischen zwei Punkten
einer oder drei Stiche genäht werden sollen.
318
e Punkt löschen Drücken Sie diese Taste, um einen gewählten Punkt zu löschen. 318
f Zurück Drücken Sie diese Taste, um den Stichdaten-Eingabebildschirm zu
verlassen.
g Test Drücken Sie diese Taste zum Nähen eines Testmusters. 318, 322
h
MY CUSTOM STITCH
(Mein Stichdesign)
-Speichertaste
Drücken Sie diese Taste zur Speicherung des erstellten Stichdesigns. 322
i Block verschieben Drücken Sie diese Taste, um Punkte zu gruppieren und gemeinsam
zu verschieben.
319
j Einfügen Drücken Sie diese Taste, um neue Punkte im Stichdesign einzufügen. 320
k Setzen-Taste Drücken Sie diese Taste, um einen Punkt im Stichdesign zu setzen. 317-319
l
Pfeiltasten
Bewegen Sie mit diesen Tasten über den Bildschirm.
317-321
m
Punkt-zu-Punkt
Bewegen Sie mit diesen Tasten von Punkt zu Punkt oder zum
ersten oder letzten eingegebenen Punkt eines Stiches.
319-320
n Schablonenausrichtung Drücken Sie diese Taste, um die Ausrichtung der Schablone zu
ändern.
317
o Vergrößerung Drücken Sie diese Taste, um ein vergrößertes Bild des aktiven
Stichmusters anzuzeigen.
317
p Bildtaste Drücken Sie diese Taste, um ein Bild des Stichmusters anzuzeigen. 318
a
m
i
h
g
b
d
f
c
e
p
l
k
j
o
n
EINGEBEN DER STICHDATEN
MY CUSTOM STITCH (Mein Stichdesign)
317
7
a
Drücken Sie und dann .
b
Drücken Sie .
c
Verwenden Sie , um an die
Koordinaten des ersten Punktes in der
Schablone zu bewegen.
* Drücken Sie , um die Ausrichtung der
Schablone zu ändern.
* Drücken Sie , um das Bild des erstellten
Stiches zu vergrößern.
a Aktuell gewählter Punkt/Gesamtanzahl von
Punkten
b Koordinaten von
d
Drücken Sie , um den durch
bezeichneten Punkt einzugeben.
* Zur Eingabe von Koordinaten mit dem Touch Pen,
bewegen Sie die Stiftspitze auf einen gewünschten
Punkt. Sobald Sie den Stift vom Bildschirm nehmen,
wird an diesen Koordinaten ein Punkt in den Graphen
eingefügt. Die Anzahl der markierten Punkte und die
Gesamtanzahl der Punkte werden angezeigt.
a
b
EINGEBEN DER STICHDATEN
318
e
Wählen Sie mit dieser Taste, ob zwischen
zwei Punkten einer oder drei Stiche genäht
werden sollen.
* Für drei Stiche drücken Sie die Taste, bis sie so
aussieht .
f
Bewegen Sie mit das Symbol zum
zweiten Punkt und drücken Sie dann .
g
Wiederholen Sie die oben angegebenen
Schritte für jeden Punkt, den Sie auf der
Schablone gezeichnet haben, bis das
gesamte Muster als fortlaufende Linie
eingegeben ist.
* Drücken Sie , um einen gewählten Punkt zu
löschen.
* Drücken Sie zum Nähen eines Testmusters.
* Drücken Sie , um zum Ausgangsbildschirm
zurückzukehren.
* Drücken Sie , um ein Bild des Stiches
anzuzeigen.
Anmerkung
Wenn Sie Punkte eingegeben haben, die zu
dicht beieinander liegen, kann es passieren,
dass der Stoff nicht richtig transportiert wird.
Vergrößern Sie dann den Abstand der Punkte.
Wenn das Muster wiederholt genäht und
verbunden werden soll, müssen Sie darauf
achten, dass Sie die Daten für die
Verbindungsstiche eingegeben haben,
damit sich die Muster nicht überlappen.
a Verbindungsstiche
Sie können zum Setzen von Punkten mit
dem Finger auf die Schablone tippen oder
auch eine USB-Maus verwenden.
EINGEBEN DER STICHDATEN
MY CUSTOM STITCH (Mein Stichdesign)
319
7
Verschieben eines Punktes
a
Drücken Sie die Taste oder , um
auf den zu verschiebenden Punkt zu stellen.
* Um auf den ersten Punkt zu stellen, drücken Sie .
* Um auf den letzten Punkt zu stellen, drücken Sie .
* Sie können auch mit dem Touch Pen verschieben.
b
Verschieben Sie den Punkt mit .
Verschieben eines Teils oder des
ganzen Musters
a
Drücken Sie oder , um an den Anfang
des zu verschiebenden Musterteils zu stellen.
* Um auf den ersten Punkt zu stellen, drücken Sie .
* Um auf den letzten Punkt zu stellen, drücken Sie .
* Sie können auch mit dem Touch Pen verschieben.
b
Drücken Sie .
Der gewählte Punkt und alle anderen, nach diesem
Punkt eingegebenen Punkte werden markiert.
EINGEBEN DER STICHDATEN
320
c
Drücken Sie oder , um den
Abschnitt zu verschieben.
d
Drücken Sie .
Der Abschnitt wird verschoben.
Einfügen neuer Punkte
a
Bewegen Sie mit oder das Symbol
an die Stelle im Design, wo Sie einen
neuen Punkt hinzufügen möchten.
* Um auf den ersten Punkt zu stellen, drücken Sie .
* Um auf den letzten Punkt zu stellen, drücken Sie .
* Sie können auch mit dem Touch Pen verschieben.
b
Drücken Sie .
Damit wird ein neuer Punkt eingefügt und auf
den neuen Punkt gestellt.
EINGEBEN DER STICHDATEN
MY CUSTOM STITCH (Mein Stichdesign)
321
7
c
Verschieben Sie den Punkt mit .
SPEICHERFUNKTIONEN
322
SPEICHERFUNKTIONEN
Speichern von eigenen
Stichdesigns in der Liste
Stichmuster, die mit der Funktion MY CUSTOM
STITCH
(Mein Stichdesign) entworfen wurden,
können zur späteren Verwendung abgespeichert
werden. Drücken Sie die Taste , wenn Sie
die Eingabe der Stichdaten abgeschlossen haben.
Es erscheint die Meldung „Muster wird
gespeichert“ und das Stichdesign wird
abgespeichert.
Drücken Sie vor dem Speichern von Stichdesigns
die Taste , um ein Testmuster zu nähen.
Wenn der Speicher voll ist
Erscheint nach dem Drücken von die
folgende Meldung, kann das Stichmuster nicht
gespeichert werden, weil entweder der Speicher der
Maschine voll ist oder das Stichmuster größer als der
vorhandene Speicherplatz ist. Damit das Speichern
des Stichmusters im Speicher der Maschine möglich
ist, muss zuerst ein vorher gespeichertes Stichmuster
gelöscht werden.
Anmerkung
Das Speichern von Stichmustern dauert ein
paar Sekunden.
Einzelheiten zum Laden von gespeicherten
Mustern finden Sie unter siehe Seite 323.
Hinweis
Schalten Sie die Maschine nicht aus,
während die Meldung „Muster wird
gespeichert“ angezeigt wird, da sonst die
gespeicherten Stichmusterdaten
verlorengehen können.
Hinweis
Um benutzerdefinierte Stichmuster auf USB-
Medien oder Computer zu speichern, folgen
Sie der bereits beschriebenen Prozedur
zum Speichern des benutzerdefinierten
Stichdesigns und drücken anschließend
zur Auswahl des Stichmusters (siehe
folgenden Abschnitt „Abrufen von
gespeicherten Stichdesigns“). Drücken Sie
, um das Stichdesign auf USB-Medien
oder Computer zu speichern. (Einzelheiten
dazu, siehe „Speichern von Stichmustern
auf USB-Medien“ auf Seite 174 oder
„Speichern von Stichmustern im Computer“
auf Seite 175.)
SPEICHERFUNKTIONEN
MY CUSTOM STITCH (Mein Stichdesign)
323
7
Abrufen von gespeicherten
Stichdesigns
a
Drücken Sie .
Es wird eine Liste mit gespeicherten Stichmustern
angezeigt.
b
Wählen Sie das Stichmuster.
* Drücken Sie , um ohne zu laden zum
vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
c
Drücken Sie .
* Um das gespeicherte Muster zu löschen, drücken
Sie .
* Um das gespeicherte Muster zu bearbeiten, drücken
Sie .
SPEICHERFUNKTIONEN
324
Kapitel 8
Anhang
PFLEGE UND WARTUNG .................................................................326
Reinigen des LCD-Bildschirms...............................................................................326
Reinigen des Nähmaschinengehäuses....................................................................326
Reinigen des Greifergehäuses................................................................................326
Reinigen des Fadenabschneiders im Spulenkapselbereich .....................................327
Informationen zur Wartungsmeldung ...................................................................328
EINSTELLEN DER BILDSCHIRMANZEIGE .........................................329
Der Touchscreen funktioniert nicht ......................................................................329
FEHLERDIAGNOSE............................................................................330
FEHLERMELDUNGEN........................................................................335
Akustischer Alarm .........................................................................................................342
SPEZIFIKATIONEN ............................................................................343
AKTUALISIEREN DER MASCHINEN-SOFTWARE ..............................344
Aktualisierung mit USB-Medien ............................................................................344
Aktualisierung mit einem Computer......................................................................345
STICHEINSTELLUNGSTABELLE .........................................................347
INDEX................................................................................................356
PFLEGE UND WARTUNG
326
PFLEGE UND WARTUNG
Reinigen des LCD-Bildschirms
Wenn der LCD-Bildschirm verschmutzt ist,
wischen Sie ihn mit dem beigelegten LCD-
Reinigungstuch oder mit einem weichen,
trockenen Tuch ab. Verwenden Sie keine
organischen Lösungs- oder Reinigungsmittel.
Reinigen des
Nähmaschinengehäuses
Wenn das Gehäuse der Nähmaschine verschmutzt
ist, wischen Sie es mit einem feuchten, in neutrales
Reinigungsmittel getauchten und gut
ausgewrungenen Tuch ab. Wischen Sie mit einem
trockenen Tuch nach.
Reinigen des Greifergehäuses
Falls sich im Greifergehäuse und in der
Spulenkapsel Staub ansammelt, vermindert sich
die Nähleistung und die Abtastung des
Unterfadens wird unzuverlässig. Halten Sie daher
den Greifer immer sauber.
Drücken Sie
in dieser
Reihenfolge, um ein Videobeispiel zur Reinigung
des Greifergehäuses (siehe Seite 34). Führen Sie
die Prozedur mit den nachfolgenden Schritten aus.
a
Drücken Sie die Taste „Nadelposition“, um
die Nadel anzuheben.
b
Schalten Sie den Netzschalter aus.
c
Entfernen Sie die Nadel und den
Nähfußhalter (siehe Seite 55 bis 56).
d
Entfernen Sie das Zubehörfach oder die
Stickeinheit, falls eines davon installiert ist.
e
Fassen Sie die Stichplattenabdeckung an
beiden Seiten an und schieben Sie die
Abdeckung in Ihre Richtung.
a Stichplattenabdeckung
Nehmen Sie die Stichplattenabdeckung ab.
f
Nehmen Sie die Spulenkapsel und ziehen
Sie sie heraus.
a Spulenkapsel
VORSICHT
Ziehen Sie vor der Reinigung der Maschine immer das Netzkabel aus der Steckdose. Andernfalls sind Sie
der Gefahr von Stromschlag und Verletzung ausgesetzt.
Hinweis
Den LCD-Bildschirm nicht mit einem
feuchten Tuch abwischen.
Anmerkung
Von Zeit zu Zeit kann es vorkommen, dass
sich der LCD-Bildschirm beschlägt; das ist
jedoch keine Fehlfunktion. Nach kurzer Zeit
löst sich das Kondensat auf.
PFLEGE UND WARTUNG
Anhang
327
8
g
Entfernen Sie Staub und Fusseln, die sich
am Greifergehäuse und am
Unterfadensensor und darum herum
angesammelt haben, mit dem
Reinigungspinsel oder einem Staubsauger.
a Reinigungspinsel
b Greifergehäuse
c Unterfadensensor
h
Setzen Sie die Spulenkapsel so ein, dass der
Vorsprung an der Kapsel mit der Feder
ausgerichtet ist.
a Nase
b Feder
i
Setzen Sie die Nasen der
Stichplattenabdeckung in die Stichplatte ein
und schieben Sie die Abdeckung zu.
Reinigen des Fadenabschneiders
im Spulenkapselbereich
Der Fadenabschneider unter der Stichplatte sollte
gereinigt werden. Wenn sich Staub oder Fusseln
am Fadenabschneider ansammeln, wird es
schwierig, mit der Taste „Fadenabschneider“ oder
der automatischen Fadenabschneidefunktion den
Faden abzuschneiden. Reinigen Sie den
Fadenabschneider, wenn der Faden nicht mehr
leicht abgeschnitten werden kann.
a
Nehmen Sie entsprechend den Schritten
a
bis
e
in „Reinigen des Greifergehäuses“
die Stichplattenabdeckung ab.
b
Lösen Sie die Schrauben der Stichplatte mit
dem mitgelieferten Schraubendreher und
nehmen Sie die Stichplatte ab.
Hinweis
Die Spulenkapsel darf nicht geölt werden.
Falls sich am Unterfadensensor Staub und
Fusseln ansammeln, wird die Abtastung des
Unterfadens unzuverlässig.
VORSICHT
Stellen Sie sicher, dass die Spulenkapsel einwandfrei
installiert ist. Die Nadel könnte sonst abbrechen.
Hinweis
Verwenden Sie keine zerkratzte Spulenkapsel,
da sich sonst der Faden verwickeln und die
Nadel abbrechen kann, oder die Nähleistung
beeinträchtigt werden könnte. Falls Sie eine neue
Spulenkapsel (Teilenummer: XC3153-251 (grüne
Schraubenmarkierung), XC8167-451 (ohne
Schraubenmarkierung)) benötigen, wenden Sie
sich an Ihre nächste Vertragsreparaturwerkstatt.
Wurde die Stichplatte entfernt, ist es sehr wichtig,
darauf zu achten, dass die Stichplatte vor dem
Einbau der Spulenkapsel wieder eingesetzt und
fest verschraubt worden ist.
PFLEGE UND WARTUNG
328
c
Entfernen Sie mit dem Reinigungspinsel
oder einem Staubsauger Staub und Fusseln,
die sich am Fadenabschneider und im
Spulenkapselbereich angesammelt haben.
a Fadenabschneider
d
Befestigen Sie die Stichplatte mit den
Schrauben und dem mitgelieferten
Schraubendreher.
e
Setzen Sie die Nasen der
Stichplattenabdeckung in die Stichplatte ein
und schieben Sie die Abdeckung zu.
Informationen zur Wartungsmeldung
Wenn diese Meldung erscheint wird empfohlen,
die Maschine für eine reguläre Wartungskontrolle
zu einem autorisierten Händler oder in die
nächstgelegene Vertragsreparaturwerkstatt zu
bringen. Obwohl diese Meldung nach dem
Drücken der Taste im Bildschirm wieder
gelöscht wird und die Maschine weiterhin
funktioniert, erscheint sie noch mehrmals, bis eine
geeignete Wartung durchgeführt wird.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit zur Vereinbarung
einer Wartung, die für Ihre Maschine erforderlich
ist, sobald diese Meldung erscheint. Solche
Maßnahmen helfen dabei, auch zukünftig eine
unterbrechungsfreie Anwendung der Maschine
sicherzustellen.
VORSICHT
Den Fadenabschneider nicht berühren!
Verletzungsgefahr!
EINSTELLEN DER BILDSCHIRMANZEIGE
Anhang
329
8
EINSTELLEN DER BILDSCHIRMANZEIGE
Der Touchscreen funktioniert
nicht
Wenn der Touchscreen beim Berühren einer Taste
nicht richtig reagiert (die Maschine führt die
betreffende Funktion nicht oder eine andere
Funktion aus), führen Sie zur richtigen Einstellung
die untenstehenden Schritte aus.
a
Lassen Sie Ihren Finger auf dem Bildschirm
und schalten Sie die Stromversorgung aus
und danach wieder ein.
Der Bildschirm zur Einstellung des Touchscreens
wird angezeigt.
b
Berühren Sie mit dem mitgelieferten Touch
Pen leicht den Mittelpunkt von jedem + in
der Reihenfolge 1 bis 5.
c
Schalten Sie den Netzschalter aus und wieder ein.
Hinweis
Berühren Sie den Touchscreen nur mit dem
mitgelieferten Touch Pen. Verwenden Sie
niemals spitze oder harte Gegenstände, wie
einen spitzen Bleistift, eine Nadel oder Ähnliches.
Drücken Sie die Tasten nicht zu stark, da sonst
Betriebsstörungen auftreten können.
Hinweis
Wenn der Touchscreen auch nach
abgeschlossener Einstellung nicht
funktioniert oder wenn Sie ihn nicht
einstellen können, wenden Sie sich an Ihren
Nähmaschinen-Fachhändler.
+1
+4
+2
+5
+3
FEHLERDIAGNOSE
330
FEHLERDIAGNOSE
Bei kleineren Problemen mit Ihrer Nähmaschine sollten Sie zuerst die folgenden Lösungsvorschläge
ausprobieren. Sollten die vorgeschlagenen Lösungen das Problem nicht beheben, wenden Sie sich an
Ihren Nähmaschinen-Fachhändler. Drücken Sie für Ratschläge zu
kleineren Nähproblemen während des Nähens. Sie können jederzeit die Taste drücken, um zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren. Falls Sie zusätzliche Hilfe benötigen, finden Sie im Brother
Solutions Center aktuelle FAQs (Frequently Asked Questions: häufig gestellte Fragen) und Tipps zur
Fehlerdiagnose und -behebung. Besuchen Sie uns unter [http://solutions.brother.com].
Falls das Problem weiter auftritt, wenden Sie sich an die nächstgelegene Vertragsreparaturwerkstatt.
Problem Ursache Lösung Seite
Der Faden hat sich auf
der linken Stoffseite
verhaspelt.
Oberfaden ist nicht richtig eingefädelt. Fädeln Sie die Maschine unter Beachtung der
einzelnen Schritte erneut ein.
46
Nadel und Faden entsprechen nicht dem
ausgewählten Stoff.
Überprüfen Sie die Tabelle „Stoff-/Faden-/
Nadelkombinationen“.
58
Die Oberfadenspannung
ist zu hoch.
Der Unterfaden ist nicht richtig eingefädelt Fädeln Sie den Unterfaden richtig ein. 43
Nadeleinfädeln nicht
möglich
Nadel ist nicht in der richtigen Position. Drücken Sie die Taste „Nadelposition“, um die
Nadel anzuheben.
3
Nadel ist nicht richtig eingesetzt. Setzen Sie die Nadel richtig ein. 56
Nadel ist verbogen oder die Spitze ist abgenutzt.
Setzen Sie eine neue Nadel ein. 56
Nähfuß kann nicht mit
dem Nähfußhebel
abgesenkt werden
Nähfuß wurde mit der Taste „Nähfußhebel“
angehoben.
Drücken Sie die Taste „Nähfußhebel“, um den
Nähfuß abzusenken.
3
Falsche
Fadenspannung
Oberfaden ist nicht richtig eingefädelt. Fädeln Sie die Maschine unter Beachtung der
einzelnen Schritte erneut ein.
46
Spule ist falsch eingesetzt. Setzen Sie die Spule erneut ein. (Wurde die
Stichplatte entfernt, setzen Sie sie vor dem
Einbau der Spulenkapsel wieder ein und
verschrauben Sie sie fest.)
43
Nadel und Faden entsprechen nicht dem
ausgewählten Stoff.
Überprüfen Sie die „Stoff-/Faden-/Nadel-
Kombinationstabelle“.
58
Nähfußhalter ist nicht richtig befestigt.
Bringen Sie den Nähfußhalter wieder richtig an.
55
Fadenspannung ist falsch eingestellt. Stellen Sie die Fadenspannung ein. 67, 227
Der Unterfaden ist nicht ordnungsgemäß
aufgespult.
Verwenden Sie eine einwandfrei
aufgewickelte Unterfadenspule.
37
Nadel ist verbogen oder die Spitze ist abgenutzt.
Setzen Sie eine neue Nadel ein. 56
Oberfaden reißt Maschine ist nicht richtig eingefädelt (falsche
Garnrollenkappe, Garnrollenkappe ist lose, der
Nadeleinfädler hat den Faden nicht gegriffen,
usw.)
Fädeln Sie die Maschine erneut ein. 46
Nadel ist verbogen oder die Spitze ist
abgenutzt.
Setzen Sie eine neue Nadel ein. 56
Der Greifer ist verkratzt. Ersetzen Sie den Greifer oder wenden Sie
sich an Ihren Nähmaschinen-Fachhändler.
326
Oberfadenspannung ist zu stark. Stellen Sie die Fadenspannung ein. 67, 227
Nadel und Faden entsprechen nicht dem
ausgewählten Stoff.
Überprüfen Sie die „Stoff-/Faden-/Nadel-
Kombinationstabelle“.
58
Faden ist verwickelt. Schneiden Sie den verwickelten Faden mit
einer Schere o. Ä. durch und ziehen Sie ihn
aus dem Greifer.
Die Stichplatte ist in der Nähe des Loches
verkratzt.
Ersetzen Sie die Stichplatte oder wenden Sie
sich an Ihren Nähmaschinen-Fachhändler.
86
Der Nähfuß ist in der Nähe des Loches
verkratzt.
Ersetzen Sie den Nähfuß oder wenden Sie
sich an Ihren Nähmaschinen-Fachhändler.
54
Nadel ist nicht richtig eingesetzt. Setzen Sie die Nadel richtig ein. 56
Faden hat sich verknotet oder verhaspelt. Fädeln Sie Ober- und Unterfaden erneut ein. 43, 46
Es wurde keine speziell für diese Maschine
hergestellte Spule verwendet.
Falsche Spulen funktionieren nicht
ordnungsgemäß. Verwenden Sie nur Spulen, die
eigens für diese Maschine hergestellt wurden.
43
FEHLERDIAGNOSE
Anhang
331
8
Unterfaden reißt Spule ist falsch eingesetzt. Fädeln Sie den Unterfaden richtig ein. 43
Die Spule ist verkratzt oder sie dreht sich nicht
richtig.
Ersetzen Sie die Spule. 43
Faden ist verwickelt. Schneiden Sie den verwickelten Faden mit
einer Schere o. Ä. durch und ziehen Sie ihn
aus dem Greifer.
Es wurde keine speziell für diese Maschine
hergestellte Spule verwendet.
Falsche Spulen funktionieren nicht
ordnungsgemäß. Verwenden Sie nur Spulen,
die eigens für diese Maschine hergestellt
wurden.
43
Der Unterfaden wird
nicht richtig
aufgespult.
Der Faden ist nicht korrekt durch die
Fadenführung zum Aufspulen des Unterfadens
geführt.
Führen Sie den Faden korrekt durch die
Fadenführung zum Aufspulen des
Unterfadens.
38
Spule dreht sich nur langsam. Drücken Sie [+] im Fenster der
Aufspulfunktion um die
Aufspulgeschwindigkeit zu erhöhen.
39
Der herausgezogene Faden wurde nicht korrekt
um die Spule gewickelt.
Wickeln Sie den Faden 5 oder 6 Mal im
Uhrzeigersinn um die Spule.
39
Übersprungene Stiche Nadel ist verbogen oder die Spitze ist
abgenutzt.
Setzen Sie eine neue Nadel ein. 56
Nadel und Faden entsprechen nicht dem
ausgewählten Stoff.
Überprüfen Sie die „Stoff-/Faden-/Nadel-
Kombinationstabelle“.
58
Die Maschine ist nicht richtig eingefädelt. Fädeln Sie die Maschine unter Beachtung der
einzelnen Schritte erneut ein.
46
Staub und Fusseln haben sich unter der
Stichplatte angesammelt.
Entfernen Sie Staub und Fusseln mit einem
Pinsel.
326
Nadel ist nicht richtig eingesetzt. Setzen Sie die Nadel richtig ein. 56
Nadel ist defekt. Setzen Sie eine neue Nadel ein. 56
Es werden dünne Stoffe oder Stretchstoffe
genäht.
Nähen Sie mit einem dünnen Blatt Papier
unter dem Stoff.
64
Nadel bricht ab Nadel ist nicht richtig eingesetzt. Setzen Sie die Nadel richtig ein. 56
Nadelklemmschraube ist nicht fest angezogen. Ziehen Sie die Nadelklemmschraube an. 57
Nadel ist verbogen. Setzen Sie eine neue Nadel ein. 56
Nadel und Faden entsprechen nicht dem
ausgewählten Stoff.
Überprüfen Sie die „Stoff-/Faden-/Nadel-
Kombinationstabelle“.
58
Falscher Nähfuß. Setzen Sie den richtigen Nähfuß ein.
„STICHEINSTELLUN
GSTABELLE
Oberfadenspannung ist zu stark. Regulieren Sie die Fadenspannung. 67, 227
Der Stoff wurde während des Nähens gezogen.
Ziehen Sie den Stoff nicht während des Nähens.
Garnrollenkappe wurde nicht richtig aufgesetzt. Überprüfen Sie, wie man die Garnrollenkappe
richtig aufsetzt und bringen Sie sie dann
richtig wieder an.
46
Die Stichplatte ist in der Nähe des Loches
verkratzt.
Ersetzen Sie die Stichplatte oder wenden Sie
sich an Ihren Nähmaschinen-Fachhändler.
86
Der Nähfuß ist in der Nähe des Loches
verkratzt.
Ersetzen Sie den Nähfuß oder wenden Sie
sich an Ihren Nähmaschinen-Fachhändler.
54
Der Greifer ist verkratzt. Ersetzen Sie den Greifer oder wenden Sie
sich an Ihren Nähmaschinen-Fachhändler.
326
Nadel ist defekt. Setzen Sie eine neue Nadel ein. 56
Oberfaden ist nicht richtig eingefädelt. Fädeln Sie die Maschine unter Beachtung der
einzelnen Schritte erneut ein.
46
Spule ist falsch eingesetzt. Fädeln Sie den Unterfaden richtig ein. 43
Nähfuß ist falsch angebracht. Bringen Sie den Nähfußhalter korrekt an. 54
Schraube für den Nähfußhalter ist lose.
Drehen Sie die Schraube des Nähfußhalters fest an.
55
Der Stoff ist zu dick.
Verwenden Sie einen Stoff, der von der Nadel
durchstochen wird wenn Sie am Handrad drehen.
63
Der Stoff wird beim Nähen von dickem Stoff
oder dicken Nähten mit Gewalt hineingedrückt.
Lassen Sie den Stoff von der Maschine einziehen,
ohne ihn gewaltsam hineinzudrücken.
Zu kurze Stichlänge. Stellen Sie die Stichlänge ein. 67
Es wird beim Besticken des Stoffes kein
Unterlegmaterial verwendet.
Befestigen Sie Unterlegmaterial. 152, 198
Der Unterfaden ist nicht ordnungsgemäß
aufgespult.
Verwenden Sie eine einwandfrei
aufgewickelte Unterfadenspule.
37
Problem Ursache Lösung Seite
FEHLERDIAGNOSE
332
Stoff wird nicht korrekt
transportiert
Der Transporteur ist abgesenkt.
Drücken Sie drehen Sie dann das
Handrad, um den Transporteur anzuheben.
105
Stiche sind zu dicht zusammen. Verwenden Sie eine höhere Stichlänge. 67
Falscher Nähfuß. Setzen Sie den richtigen Nähfuß ein.
„STICHEINSTELLUN
GSTABELLE“
Nadel ist verbogen oder die Spitze ist
abgenutzt.
Setzen Sie eine neue Nadel ein. 56
Faden ist verwickelt. Schneiden Sie den verwickelten Faden durch
und ziehen Sie ihn aus dem Greifer.
Stoff wirft Falten Ober- oder Unterfaden wurden falsch
eingefädelt.
Fädeln Sie die Maschine unter Beachtung der
einzelnen Schritte erneut ein.
43, 46
Nadel und Faden entsprechen nicht dem
ausgewählten Stoff.
Überprüfen Sie die „Stoff-/Faden-/Nadel-
Kombinationstabelle“.
58
Fadenspannung ist falsch eingestellt. Stellen Sie die Fadenspannung ein. 67, 227
Stiche sind beim Nähen auf dünnen Stoffen zu
lang.
Verwenden Sie eine kürzere Stichlänge. 67
Nadel ist verbogen oder die Spitze ist
abgenutzt.
Setzen Sie eine neue Nadel ein. 56
Garnrollenkappe wurde nicht richtig aufgesetzt. Überprüfen Sie, wie man die Garnrollenkappe
richtig aufsetzt und bringen Sie sie dann
richtig wieder an.
46
Falscher Nähfuß. Setzen Sie den richtigen Nähfuß ein. „STICHEINSTELL
UNGSTABELLE
Hoher Ton beim
Nähen
Staub und Fusseln haben sich im Transporteur
festgesetzt.
Entfernen Sie Staub oder Fusseln. 326
Fäden haben sich im Greifer verfangen. Reinigen Sie den Greifer. 326
Oberfaden ist nicht richtig eingefädelt. Fädeln Sie die Maschine unter Beachtung der
einzelnen Schritte erneut ein.
46
Der Greifer ist verkratzt. Ersetzen Sie den Greifer oder wenden Sie
sich an Ihren Nähmaschinen-Fachhändler.
326
Es wurde keine speziell für diese Maschine
hergestellte Spule verwendet.
Falsche Spulen funktionieren nicht
ordnungsgemäß. Verwenden Sie nur Spulen, die
eigens für diese Maschine hergestellt wurden.
43
Buchstabenmuster
gelingen nicht
Falscher Nähfuß. Setzen Sie den richtigen Nähfuß ein. „STICHEINSTELL
UNGSTABELLE
Muster war falsch eingestellt. Überprüfen Sie die Mustereinstellungen. 153
Dünnes Material oder Stretchgewebe wurde
ohne Stickunterlegvlies verarbeitet.
Befestigen Sie ein Stickunterlegvlies. 152
Fadenspannung ist falsch eingestellt. Stellen Sie die Fadenspannung ein. 67, 227
Der Stoff wurde gezogen, geschoben oder beim
Nähen in einem Winkel transportiert.
Führen Sie den Stoff während des Nähens
mit der Hand, damit der Stofftransport gerade
erfolgt.
60
Problem Ursache Lösung Seite
FEHLERDIAGNOSE
Anhang
333
8
Das Stickmuster
gelingt nicht
Faden ist verwickelt. Schneiden Sie den verwickelten Faden mit
einer Schere o. Ä. durch und ziehen Sie ihn
aus dem Greifer.
Stoff war nicht richtig in den Rahmen
eingespannt (Stoff war zu lose usw.).
Wenn der Stoff nicht richtig in den Rahmen
eingespannt ist, kann es sein, dass das
Stickmuster nicht gelingt oder das Muster
schrumpft. Spannen Sie den Stoff richtig in
den Stickrahmen ein.
201
Stickunterlegvlies war nicht befestigt.
Verwenden Sie zum Sticken von Stretchgeweben,
dünnen und grob gewebten Stoffen und solchen, die
sich leicht zusammenziehen, immer ein
Stickunterlegvlies. Ihr Fachhändler hält das richtige
Unterlegmaterial für Sie bereit.
198
Der Stickarm oder Stickrahmen hat während
des Stickens einen im Weg liegenden
Gegenstand berührt.
Wenn der Rahmen während des Stickens an
etwas stößt, gelingt das Stickmuster nicht.
Legen Sie daher nichts in den Bereich, in dem
es der Rahmen während des Nähens
berühren könnte.
212
Der Stoff außerhalb des Rahmens behindert
den Stickarm und deshalb kann sich die
Stickeinheit nicht richtig bewegen.
Spannen Sie den Stoff erneut so in den
Rahmen, dass der überschüssige Stoff nicht
in Berührung mit dem Stickarm kommt, und
drehen Sie das Muster um 180 Grad.
201
Der Stoff ist zu schwer und deshalb kann sich
die Stickeinheit nicht richtig bewegen.
Legen Sie ein großes dickes Buch unter den
Stickarm, um die schwere Seite etwas
anzuheben und auf gleiche Höhe zu bringen.
Der Stoff hängt über die Tischkante hinaus.
Wenn der Stoff während des Stickens von der
Tischkante herunterhängt, kann das Stickgerät sich
nicht frei bewegen. Legen Sie den Stoff so, dass er
nicht vom Tisch herunterhängt (oder halten Sie ihn
fest, damit er nicht nach unten zieht).
212
Der Stoff hat sich verhakt oder ist an etwas
hängen geblieben.
Stoppen Sie die Maschine und legen Sie den
Stoff so, dass er sich nicht verhaken kann.
Der Stickrahmen ist während des Stickens
entfernt worden (z. B. um die Spule richtig
einzusetzen). Der Stickfuß wurde beim
Anbringen des Stickrahmens versehentlich
verschoben oder das Stickgerät wurde
verschoben.
Wenn der Nähfuß während des Stickens
angestoßen oder die Stickeinheit verschoben
wird, gelingt das Stickmuster nicht. Beim
Entfernen oder erneuten Anbringen des
Stickrahmens während des Nähens sollten
Sie daher äußerst vorsichtig sein.
223
Unterlegmaterial wurde nicht korrekt befestigt;
es ist z. B. kleiner als der Stickrahmen.
Befestigen Sie das Unterlegmaterial
ordnungsgemäß.
198
Maschine läuft nicht
an
Es wurde kein Muster ausgewählt. Wählen Sie ein Muster. 79, 146, 186, 263
Taste „Start/Stopp“ wurde nicht gedrückt. Drücken Sie die Taste „Start/ Stopp“. 3
Der Netzschalter ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie den Netzschalter ein. 12
Nähfuß ist nicht abgesenkt. Senken Sie den Nähfuß ab. 3
Taste „Start/Stopp“ wurde bei
angeschlossenem Fußpedal betätigt.
Nehmen Sie das Fußpedal ab oder benutzen Sie das
Fußpedal, um die Maschine in Betrieb zu setzen.
61
Die Zickzackstichbreite war mit Hilfe des
Geschwindigkeitsreglers eingestellt und die
Taste „Start/Stopp“ wurde gedrückt.
Benutzen Sie das Fußpedal anstelle der
Taste „Start/Stopp“, um die Maschine in
Betrieb zu setzen oder schalten Sie im
Näheinstellungsbildschirm die
Stichbreitensteuerung aus.
22, 61
Alle Tasten wurden mit gesperrt.
Drücken Sie , um alle Tasten zu entriegeln.
54, 56
Stickeinheit arbeitet
nicht
Es wurde kein Muster ausgewählt. Wählen Sie ein Muster. 186, 263
Der Netzschalter ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie den Netzschalter ein. 12
Stickeinheit ist nicht richtig angeschlossen. Bringen Sie die Stickeinheit richtig an. 184
Stickrahmen wurde vor Initialisierung des
Gerätes eingesetzt.
Führen Sie den Initialisierungsvorgang richtig
durch.
184
Keine Funktion, auch
nicht bei Berühren der
LCD-Anzeige
Der Bildschirm ist gesperrt.
Drücken Sie eine der folgenden Tasten, um den
Bildschirm zu entsperren.
Der Stoff wird in die
entgegengesetzte
Richtung transportiert.
Der Transportmechanismus ist defekt. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder die
nächste Vertragsreparaturwerkstatt.
Der LCD-Bildschirm
ist beschlagen.
Am Bildschirm hat sich Kondensat gebildet. Nach kurzer Zeit löst sich das Kondensat auf.
Problem Ursache Lösung Seite
FEHLERDIAGNOSE
334
Auf der Oberseite des
Stoffes entstehen
beim Sticken
Schlingen.
Die Fadenspannung ist falsch eingestellt. Stellen Sie die Fadenspannung ein. 227-229
Die Oberfadenspannung ist falsch eingestellt für
die verwendete Kombination aus Stoff, Faden
und Muster.
Verwenden Sie die
Stick-Stichplattenabdeckung.
213
Die Kombination aus Spulenkapsel und
Unterfaden ist falsch.
Wechseln Sie die Spulenkapsel oder den
Unterfaden, so dass eine richtige
Kombination verwendet wird.
212
VORSICHT
Diese Maschine ist mit einem Fadensensor ausgerüstet. Wird die Taste „Start/Stopp“ gedrückt, bevor der
Oberfaden eingefädelt wurde, funktioniert die Maschine nicht richtig. Außerdem kann es je nach dem
gewählten Stichmuster sein, dass die Maschine den Stoff transportiert, auch wenn die Nadel angehoben
ist. Dies liegt am Nadelstangen-Freigabemechanismus. In einem solchen Fall macht die Maschine ein
anderes Geräusch als beim normalen Nähen. Es handelt sich dabei nicht um eine Fehlfunktion.
Wenn während des Nähens die Stromversorgung unterbrochen wird:
Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Bei einem erneuten Starten der Maschine halten Sie sich an die Anweisungen zur korrekten Bedienung der
Nähmaschine.
Problem Ursache Lösung Seite
FEHLERMELDUNGEN
Anhang
335
8
FEHLERMELDUNGEN
Die Maschine startet nicht, wenn sie beim Drücken der Taste „Start/Stopp“ oder Taste „Rückwärts/
Vernähen“ nicht richtig eingestellt ist, oder wenn die Bedienung nicht richtig ist. Ein Alarm ertönt und auf
der LCD-Anzeige erscheint eine Fehlermeldung. Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, halten Sie
sich an die in der Meldung enthaltenen Anweisungen.
Nachfolgend finden Sie eine Erläuterung der Fehlermeldungen. Halten Sie sich bei Bedarf an diese
Erläuterungen (wenn Sie drücken oder die Bedienung richtig ausführen, während die
Fehlermeldung angezeigt wird, wird diese ausgeblendet).
VORSICHT
deln Sie die Maschine immer neu ein. Wenn Sie ohne erneutes Einfädeln der Maschine die Taste „Start/Stopp
drücken, kann es sein, dass die Fadenspannung falsch ist oder die Nadel abbricht und Verletzungen verursacht.
Diese Meldung erscheint,
wenn der Motor aufgrund
verwickelter Fäden oder
anderer Probleme mit dem
Fadentransport, blockiert.
Diese Meldung erscheint,
wenn die Stickeinheit
initialisiert wird.
Diese Meldung erscheint, wenn
Sie versuchen, mit einem Stich zu
nähen, bei dem die Nadelposition
nicht in der Mitte ist, während die
Stichplatte mit nur einer Öffnung
installiert ist.
Diese Meldung erscheint, wenn die
Stichplatte bei eingeschalteter
Maschine enfernt oder wenn die
Maschine im Stick- oder
Stickeditiermodus eingeschaltet
wird (siehe Seite 43).
Diese Meldung erscheint,
wenn die Maschine gewartet
werden muss (siehe Seite
328).
Diese Meldung erscheint,
wenn die
Stichplattenabdeckung nicht
eingesetzt ist.
Diese Meldung erscheint,
wenn Sie mehr als 71 Muster
miteinander kombinieren
wollen.
Diese Meldung erscheint,
wenn bei angehobenem
Knopflochhebel ein
Knopflochstich gewählt ist
und die Taste „Start/Stopp“
oder die Taste „Rückwärts/
Vernähen“ gedrückt wird.
Diese Meldung erscheint,
wenn die Zickzackstichbreite
mit Hilfe des
Geschwindigkeitsreglers
eingestellt ist und die Taste
„Start/Stopp“ gedrückt wird.
Benutzen Sie das Fußpedal,
um die Maschine in Gang zu
setzen.
FEHLERMELDUNGEN
336
Diese Meldung erscheint,
wenn im
Zwillingsnadelmodus die
Taste „Automatisches
Einfädeln“ gedrückt wird.
Diese Meldung erscheint,
wenn die Taste „Start/Stopp“
gedrückt wird, bevor die
Stoffkante erkannt worden ist.
Um die Stoffkante mit Hilfe
der eingebauten Kamera zu
erkennen, drücken Sie
, stellen den Nähfuß
nach oben und führen Sie die
Prozedur erneut aus (siehe
Seite 138).
Diese Meldung wird
angezeigt, wenn die
eingebaute Kamera die
Stoffkante nicht erkennen
kann.
Wenn diese Meldung
erscheint, nachdem 1 bis 2
cm (ca. 3/8 bis 3/4 Zoll) von
der Stoffkante entfernt genäht
worden ist, siehe Schritt
m
in „Kantennähen“ auf
Seite 144. Wenn diese
Meldung während des
Kantennähens erscheint, wird
die Stoffkante nicht von der
eingebauten Kamera erfasst.
Drücken Sie , stellen
Sie den Nähfuß nach oben,
stellen Sie eine abgesenkte
Nadel nach oben und führen
Sie dann die in
„Kantennähen“ auf Seite 140
beschriebene Prozedur ab
Schritt
f aus. Wird diese
Fehlermeldung erneut
angezeigt, nähen Sie ohne
die Kantennähen-Funktion.
Diese Meldung erscheint,
wenn oder
gedrückt wird, um die
Einstellungen eines
Nutzstiches zu löschen.
Drücken Sie zum
Löschen der gewählten
Einstellungen.
Diese Meldung erscheint,
wenn nicht verwendbare
Stickkarte eingesetzt wird.
Diese Meldung erscheint,
wenn die Taste „Rückwärts/
Vernähen“-Taste gedrückt
wird, während das Stickgerät
angeschlossen ist.
Diese Meldung erscheint,
wenn bei installierter
Stickeinheit das Fußpedal
betätigt wird und die
Maschine zum Sticken
eingerichtet ist.
Diese Meldung erscheint,
wenn die editierten Muster
zuviel Speicher benötigen
oder wenn Sie zu viele
Muster für den Speicher
editieren.
FEHLERMELDUNGEN
Anhang
337
8
Diese Meldung erscheint,
wenn bei abgesenkter Nadel
eine Taste auf dem LCD-
Bildschirm gedrückt wird.
Diese Meldung erscheint,
wenn aufgrund einer zu
großen Anzahl an Zeichen
die Konfiguration „Kurve“
nicht gewählt werden kann.
Diese Meldung erscheint,
wenn im Stickmodus die
Buchstabenkombination zu
groß ist, so dass sie nicht in
den Stickrahmen passt.
Diese Meldung erscheint,
wenn im Stickmodus die
Buchstabenkombination zu
groß ist, so dass sie nicht in
den Stickrahmen passt. Eine
weitere Eingabe von
Buchstaben ist möglich, wenn
das Stickmuster um 90 Grad
gedreht wird.
Diese Meldung erscheint,
wenn die Stickeinheit im
Stickmodus versucht, zu
initialisieren, während der
Stickrahmen angebracht ist.
Diese Meldung erscheint,
wenn die Maschine zum
Sticken eines Musters bereit
ist, und die Taste „Start/
Stopp“ gedrückt wird, ohne
dass der Rahmen eingesetzt
ist.
Diese Meldung erscheint,
wenn Sie im
Stickeditiermodus die
Editierfunktion benutzen
wollen und das Muster über
die rote Umrisslinie
hinausragt.
Diese Meldung erscheint,
wenn Sie ein urheberrechtlich
geschütztes Muster auf
einem USB-Medium/
Computer speichern wollen.
Laut Urheberrecht können
Muster, die nicht reproduziert
oder editiert werden dürfen,
nicht auf USB-Medien/dem
Computer gespeichert
werden. Speichern Sie das
Muster im Speicher der
Maschine, wenn diese
Anzeige erscheint.
Diese Meldung erscheint,
wenn im Stickmodus der
kleine Stickrahmen
angebracht ist und das
gewählte Muster nicht in den
kleinen Rahmen passt.
Diese Meldung erscheint,
wenn die Stickposition mit der
eingebauten Kamera
ausgerichtet wird, während
der Stickrahmen (klein)
eingesetzt ist.
FEHLERMELDUNGEN
338
Diese Meldung erscheint,
wenn beim Wechseln der
Garnfarbe die Taste
gedrückt wird.
Diese Meldung erscheint,
wenn die Maschine während
des Nähens aus- und dann
wieder eingeschaltet wird.
Drücken Sie , um die
Maschine wieder in den
Zustand (Stickmusterposition
und Stichanzahl) vor dem
Ausschalten zurückzusetzen.
Führen Sie die Prozedur in
„Wenn der Faden während
des Stickens reißt“ auf Seite
224 aus, um die Nadel
auszurichten und den Rest
des Musters zu sticken.
Diese Anzeige erscheint,
wenn im Stick-Editiermodus
die Taste „Start/Stopp“
gedrückt wird, die Stickeinheit
aber nicht installiert ist.
Diese Meldung erscheint,
wenn der Stickunterfaden
ersetzt wird.
Diese Meldung erscheint,
wenn im Stickbildschirm eine
gespeicherte
Musterkombination gedreht
wird.
Diese Meldung erscheint,
wenn der Stickrahmen
eingesetzt wird.
Diese Meldung erscheint,
wenn die Maschine die
Stickpositionsmarkierung
nicht erkennen konnte.
- Prüfen Sie, ob sich die
Stickpositionsmarkierung im
ausgewählten Bereich
befindet. Wenn das Problem
weiterbesteht, positionieren
Sie die Markierung neu
(siehe Seite 209 und 304).
- Die Maschine konnte die
gedruckte
Positionierungsmarkierung
nicht erkennen.
Stellen Sie die
„Seitenskalierung“ auf „Keine
(100%)“ und versuchen Sie,
die Stickpositionsmarkierungen
erneut zu drucken (siehe
Seite 221 und 310).
Diese Meldung erscheint,
wenn die Maschine die
Stickpositionsmarkierung
erkannt hat. Entfernen Sie
den Stickpositions-Aufkleber
und drücken Sie dann zum
Fortsetzen . Um den
Stickpositions-Aufkleber
leichter entfernen zu können,
drücken Sie (siehe
Seite 209 und 304).
FEHLERMELDUNGEN
Anhang
339
8
Diese Meldung erscheint,
wenn die eingebaute Kamera
zur Ausrichtung der
Stickposition verwendet wird,
der Stickpositions-Aufkleber
aber zu nahe an einer Kante
sitzt oder das Muster über
den Stickrahmen hinausragt.
Ändern Sie die Position des
Stickpositions-Aufklebers und
versuchen Sie dann erneut,
die Position auszurichten.
Siehe Seite 206 oder 302.
Diese Meldung erscheint,
wenn der Oberfaden gerissen
oder nicht richtig eingefädelt
ist, und die Taste „Start/
Stopp“ oder die Taste
„Rückwärts/Vernähen“
gedrückt wird.
Diese Meldung erscheint,
wenn Sie die Taste
„Nähfußhebel“ drücken,
während der Nähfußhebel
angehoben oder die Nadel
abgesenkt wird.
Diese Meldung erscheint,
wenn bei angeschlossenem
Fußpedal die Taste „Start/
Stopp“ zum Nähen von
Nutzstichen oder
Buchstaben/Dekorstichen
gedrückt wird. (Diese
Meldung erscheint nicht beim
Sticken.)
Diese Meldung erscheint,
wenn im Stick-Editiermodus
während der
Musterbearbeitung die Taste
„Start/Stopp“ gedrückt wird.
Diese Meldung erscheint,
wenn kein Stich- oder
Stickmuster ausgewählt ist,
und die Taste „Start/Stopp“
oder die Taste „Rückwärts/
Vernähen“ gedrückt wird.
Diese Meldung erscheint,
wenn der Unterfaden zur
Neige geht.
Diese Meldung erscheint,
wenn der Speicher voll ist,
und der Stich oder das
Muster nicht gespeichert
werden kann.
Diese Meldung erscheint,
wenn ein zuvor gespeichertes
Muster aus dem Speicher
geladen wird, während sich
die Maschine im
Editiermodus befindet.
Diese Meldung erscheint,
wenn nach dem Auswählen
eines Musters, ,
, oder
gedrückt werden und das
Muster gelöscht werden soll.
FEHLERMELDUNGEN
340
Diese Meldung erscheint,
wenn der Motor beim
Aufspulen des Unterfadens
blockiert, weil der Faden sich
verwickelt usw.
Diese Meldung erscheint,
wenn die Daten des
ausgewählten Stichmusters
möglicherweise fehlerhaft
sind.
Diese Meldung erscheint,
wenn bei abgesenktem
Knopflochhebel kein
Knopflochstich gewählt ist
und die Taste „Start/Stopp“
oder die Taste „Rückwärts/
Vernähen“ gedrückt wird.
Diese Meldung erscheint,
wenn Sie die Nähmaschine
nach dem Anschließen der
Stickeinheit wieder
einschalten und die Nadel
abgesenkt ist.
Diese Meldung erscheint,
wenn der ausgewählte Stich
nicht für die bestimmte
Funktion verfügbar ist.
Diese Meldung erscheint,
wenn Sie versuchen, ohne
USB-Medium ein Muster zu
laden oder zu speichern.
Diese Meldung erscheint,
wenn Sie versuchen, ein
inkompatibles Medium zu
verwenden.
Diese Meldung wird
angezeigt, wenn Sie
versuchen, ein Muster
auszuwählen, nachdem das
USB-Medium, auf dem das
Muster gespeichert ist,
geändert worden ist.
Diese Meldung erscheint,
wenn mit dem USB-Medium
ein Fehler auftritt.
FEHLERMELDUNGEN
Anhang
341
8
Diese Meldung erscheint
während der Übertragung
vom/zum USB-Medium.
Diese Meldung erscheint,
wenn der Speicher voll ist
und ein Muster gelöscht
werden muss.
Diese Anzeige erscheint,
wenn eine Taste, wie z. B. die
Taste „Start/Stopp“, bei
angehobenem Nähfuß
gedrückt wird.
Diese Meldung erscheint bei
Störungen.
Diese Meldung erscheint,
wenn Sie versuchen, ein
inkompatibles USB-Medium
zu verwenden.
Eine Liste der kompatiblen
USB-Medien finden Sie auf
„http://solutions.brother.com“.
Diese Meldung erscheint,
wenn der Oberfaden
möglicherweise nicht richtig
eingefädelt ist.
Diese Meldung erscheint,
wenn gedrückt
wird (der Nähfuß wird
angehoben).
Diese Meldung erscheint,
wenn die Dateigröße die
Datenkapazität der Maschine
übersteigt.
Überprüfen Sie Dateigröße
und Format (siehe Seite 25).
Diese Meldung erscheint,
wenn das Dateiformat nicht
mit dieser Maschine
kompatibel ist. Prüfen Sie die
Liste der kompatiblen
Dateiformate (siehe Seite
25).
Diese Anzeige erscheint,
wenn das Bild gelöscht wird.
FEHLERMELDUNGEN
342
Akustischer Alarm
Wird eine Prozedur falsch durchgeführt, ertönt ein
akustischer Alarm, um anzuzeigen, dass ein Fehler
aufgetreten ist. Wird eine Prozedur korrekt
durchgeführt, ertönt zur Bestätigung nur ein Signalton.
Diese Meldung erscheint,
wenn Sie im
Bildschirm anstelle des
Nutzstiches drücken, oder
im
Bildschirm anstelle des
Nutzstiches oder
Buchstaben-/Dekorstiches
drücken.
Anmerkung
Um den Signalton bei der Bedienung
auszuschalten, oder die Lautstärke
einzustellen, drücken Sie , rufen die
Bildschirmseite 3/7 auf und ändern Sie dann
die Einstellung für „Lautsprecher“. Weitere
Informationen dazu, siehe Seite 23.
SPEZIFIKATIONEN
Anhang
343
8
SPEZIFIKATIONEN
* Beachten Sie bitte, dass manche Spezifikationen ohne Ankündigung geändert werden können.
Benennung Spezifikation
Nähmaschine
(Karton 1 von 3)
Abmessungen der Maschine ca. 61,5 cm (B) × 33,2 cm (H) × 27,0 cm (T)
Abmessungen des Kartons ca. 68,5 cm (B) × 47,0 cm (H) × 39,0 cm (T)
Gewicht der Maschine ca. 15 kg
Gewicht des Kartons
(für den Versand)
ca. 19 kg
Nähgeschwindigkeit 70 bis 1000 Stiche pro Minute
Nadeln Haushalts-Nähmaschinennadeln (HA × 130)
Zubehörkoffer
(Karton 2 von 3)
Abmessungen des Kartons ca. 68,5 cm (B) × 15,2 cm (H) × 39,4 cm (T)
Gewicht des Kartons
(für den Versand)
ca. 5,0 kg
Stickeinheit
(Karton 3 von 3)
Abmessungen der Stickeinheit ca. 51,0 cm (B) × 13,9 cm (H) × 46,2 cm (T)
Abmessungen mit angeschlossener
Stickeinheit
ca. 81,6 cm (B) × 33,2 cm (H) × 46,2 cm (T)
Abmessungen des Kartons ca. 68,5 cm (B) x 62,2 cm (H) x 23,6 cm (T)
Gewicht der Stickeinheit ca. 4 kg
Gewicht des Kartons
(für den Versand)
ca. 13 kg
Gesamtliefergewicht (alle 3 Kartons zusammen) ca. 40,0 kg
AKTUALISIEREN DER MASCHINEN-SOFTWARE
344
AKTUALISIEREN DER MASCHINEN-SOFTWARE
Zum Laden von Softwareaktualisierungen für die Nähmaschine können Sie USB-Medien oder einen
Computer verwenden.
Wenn eine Software-Aktualisierung auf „http://solutions.brother.com“ erhältlich ist, laden Sie bitte die Dateien
unter Beachtung der Anweisungen auf der Internetseite und den unten aufgeführten Schritten herunter.
Aktualisierung mit USB-Medien
a
Halten Sie die Taste „Automatisches
Einfädeln“ gedrückt und schalten Sie die
Nähmaschine ein.
Der folgende Bildschirm wird angezeigt.
b
Drücken Sie .
c
Stecken Sie das USB-Medium in den Primär-
USB-Anschluss (oben) der Maschine ein.
Das Medium darf nur die Upgrade-Datei
enthalten.
a Primär-USB-Anschluss (oben) für Medien
b USB-Medium
Hinweis
Wenn Sie USB-Medien zur Aktualisierung der Software verwenden, achten Sie darauf, dass sich außer
der Upgrade-Datei keine anderen Daten auf dem USB-Medium befinden, bevor Sie mit der
Aktualisierung beginnen.
Hinweis
Nach dem Einlegen von USB-Medien
beginnt die Zugriffslampe zu blinken und es
dauert ca. 5–6 Sekunden, bis das Medium
erkannt wird. (Die Zeit ist abhängig vom
USB-Medium).
AKTUALISIEREN DER MASCHINEN-SOFTWARE
Anhang
345
8
d
Drücken Sie .
Die Aktualisierungsdatei wird geladen.
e
Entfernen Sie das USB-Medium und schalten
Sie die Maschine aus und wieder ein.
Aktualisierung mit einem
Computer
a
Halten Sie die Taste „Automatisches
Einfädeln“ gedrückt und schalten Sie die
Nähmaschine ein.
Der folgende Bildschirm wird angezeigt.
b
Drücken Sie .
c
Stecken Sie das USB-Kabel in die
entsprechenden USB-Anschlüsse am
Computer und an der Maschine ein.
Unter „Computer (Arbeitsplatz)“ erscheint der
„Wechseldatenträger“.
d
Kopieren Sie die Aktualisierungsdatei auf
den „Wechseldatenträger“.
Hinweis
Wenn ein Fehler auftritt, erscheint eine rote
Fehlermeldung. Bei erfolgreichem Laden
wird die folgende Meldung angezeigt.
AKTUALISIEREN DER MASCHINEN-SOFTWARE
346
Die folgende Meldung wird angezeigt.
e
Wenn die Meldung nicht mehr angezeigt
wird, drücken Sie .
Die Aktualisierungsdatei wird geladen.
f
Trennen Sie das USB-Kabel und schalten Sie
die Maschine aus und wieder ein.
Hinweis
Wenn ein Fehler auftritt, erscheint eine rote
Fehlermeldung. Bei erfolgreichem Laden
wird die folgende Meldung angezeigt.
STICHEINSTELLUNGSTABELLE
347
STICHEINSTELLUNGSTABELLE
In der nachfolgenden Tabelle sind diese Informationen für jeden Nutzstich zusammengefasst:
Anwendung, Stichlängen, Stichbreiten und ob der Zwillingsnadelmodus verwendet werden kann.
Hinweis
Der Quiltfuß „C“ wird bei eingesetzter Geradstich-Stichplatte verwendet. Siehe „Verwendung des Quiltfußes ‚C‘“ auf Seite 105.
Stichart
Stichname
Nähfuß
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto. Manuell Auto. Manuell
Geradstich
(Links)
Allgemeines Nähen, Kräuseln,
Biesen usw. Rückwärtsstich
wird genäht, wenn Taste
„Rückwärts/Vernähen“ gedrückt
wird.
0,0
(0)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
OK
( J )
Geradstich
(Links)
Allgemeines Nähen, Kräuseln,
Biesen usw. Rückwärtsstich
wird genäht, wenn Taste
„Rückwärts/Vernähen“ gedrückt
wird.
0,0
(0)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
OK
( J )
Geradstich (Mitte) Allgemeines Nähen, Kräuseln,
Biesen usw. Rückwärtsstich
wird genäht, wenn Taste
„Rückwärts/Vernähen“ gedrückt
wird.
3,5
(1/8)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
OK
( J )
Geradstich (Mitte) Allgemeines Nähen, Kräuseln,
Biesen usw. Rückwärtsstich
wird genäht, wenn Taste
„Rückwärts/Vernähen“ gedrückt
wird.
3,5
(1/8)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
OK
( J )
Dreifacher
Stretchstich
Normales Nähen und als
Zierstich auf der Stoffoberseite
0,0
(0)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Stilstich Verstärkte Stiche, Nähen und
Zierapplikationen
1,0
(1/16)
1,0 - 3,0
(1/16 - 1/8)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Dekorstich Dekorstiche, Nähen auf der
Stoffoberseite
0,0
(0)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Heftnaht Heften
0,0
(0)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
20
(3/4)
5 - 30
(3/16 - 1-3/16)
NEIN
Zickzackstich
Als Überwendlingstich, zum Stopfen.
Rückwärtsstich wird genäht, wenn die
Taste „Rückwärts/Vernähen“ gedrückt
wird.
3,5
(1/8)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
1,4
(1/16)
0,0 - 4,0
(0 - 3/16)
OK
( J )
Zickzackstich
Als Überwendlingstich, zum Stopfen.
Verstärkungsstich wird genäht, wenn
die Taste „Rückwärts/Vernähen“
gedrückt wird.
3,5
(1/8)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
1,4
(1/16)
0,0 - 4,0
(0 - 3/16)
OK
( J )
Zickzackstich
(rechts)
Beginnend mit der rechten
Nadelposition, wird der
Zickzackstich nach links genäht.
3,5
(1/8)
2,5 - 5,0
(3/32 - 3/16)
1,4
(1/16)
0,3 - 4,0
(1/64 - 3/16)
OK
( J )
Zickzackstich
(links)
Beginnend mit der linken
Nadelposition, wird der Zickzackstich
nach rechts genäht.
3,5
(1/8)
2,5 - 5,0
(3/32 - 3/16)
1,4
(1/16)
0,3 - 4,0
(1/64 - 3/16)
OK
( J )
STICHEINSTELLUNGSTABELLE
348
2-stufig genähter
elastischer
Zickzackstich
Überwendlingstich (Stoffe mittlerer
Stärke und Stretchgewebe), Bänder
und Gummis.
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,0
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 1/16)
OK
( J )
2-stufig genähter
elastischer
Zickzackstich
Überwendlingstich (Stoffe
mittlerer Stärke und
Stretchgewebe), Bänder und
Gummis.
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,0
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 1/16)
OK
( J )
3-stufig genähter
elastischer
Zickzackstich
Überwendlingstich (Stoffe
mittlerer Stärke, dicke Stoffe
und Stretchgewebe), Bänder
und Gummis
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,0
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 1/16)
OK
( J )
Überwendlingstich
Verstärken von Stoffen dünner
und mittlerer Stärke
3,5
(1/8)
2,5 - 5,0
(3/32 - 3/16)
2,0
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Überwendlingstich
Verstärken von dicken Stoffen
5,0
(3/16)
2,5 - 5,0
(3/32 - 3/16)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Überwendlingstich
Verstärken von mittleren und
dicken Stoffen und solchen, die
leicht ausfransen; auch als
Dekorstich zu benutzen.
5,0
(3/16)
3,5 - 5,0
(1/8 - 3/16)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Überwendlingstich
Verstärken der Nähte bei
Stretchstoffen
5,0
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 9/32)
2,5
(3/32)
0,5 - 4,0
(1/32 - 3/16)
OK
( J )
Überwendlingstich
Verstärken von mittleren und
schweren Stoffen; auch als
Dekorstich zu benutzen.
5,0
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 9/32)
2,5
(3/32)
0,5 - 4,0
(1/32 - 3/16)
OK
( J )
Überwendlingstich
Verstärken von Stretchstoffen
oder als Dekorstich
4,0
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
4,0
(3/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Überwendlingstich
Elastischer Stricksaum
5,0
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
4,0
(3/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Trikotstich Verstärken und Säumen von
Stretchstoffen
6,0
(15/64)
1,0 - 7,0
(1/16 - 1/4)
3,0
(1/8)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Trikotstich Verstärken von Stretchstoffen
6,0
(15/64)
1,0 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,8
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Mit
Kantenabschneider
Geradstich mit
Stoffabschneiden
0,0
(0)
0,0 - 2,5
(0 - 3/32)
2,5
(3/32)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Mit
Kantenabschneider
Zickzackstich mit
Stoffabschneiden
3,5
(1/8)
3,5 - 5,0
(1/8 - 3/16)
1,4
(1/16)
0,0 - 4,0
(0 - 3/16)
NEIN
Mit
Kantenabschneider
Überwendlingstich mit
Stoffabschneiden
3,5
(1/8)
3,5 - 5,0
(1/8 - 3/16)
2,0
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Mit
Kantenabschneider
Überwendlingstich mit
Stoffabschneiden
5,0
(3/16)
3,5 - 5,0
(1/8 - 3/16)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Mit
Kantenabschneider
Überwendlingstich mit
Stoffabschneiden
5,0
(3/16)
3,5 - 5,0
(1/8 - 3/16)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Patchwork-Stich
(Rechts)
Patchwork-Stich 6,5 mm (ca. 1/
4 Zoll) Saumzugabe links
5,5
(7/32)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,0
(1/16)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Stichart
Stichname
Nähf
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto. Manuell Auto. Manuell
STICHEINSTELLUNGSTABELLE
349
Patchwork-Stich
(Mitte)
Zusammenfügen/Patchwork
2,0
(1/16)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Patchwork-Stich
(Links)
Patchwork-Stich 6,5 mm (ca. 1/
4 Zoll) Saumzugabe links
1,5
(1/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,0
(1/16)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Quiltstich Quiltstich (wie handgemacht)
0,0
(0)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Zickzackstich
zum Quilten
Zickzackstich zum Nähen und
Applizieren von Steppstoff
3,5
(1/8)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
1,4
(1/16)
0,0 - 4,0
(0 - 3/16)
NEIN
Quilt-
Applikationsstich
Quiltstich für unsichtbares
Applizieren und Befestigen von
Borten
1,5
(1/16)
0,5 - 5,0
(1/64 - 3/16)
1,8
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Quilt-
Punktierstich
Hintergrund-Quilten
7,0
(1/4)
1,0 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,6
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Blindstich Säumen gewebter Stoffe
0,0
(0)
+3,0 - -3,0
(+1/8 - -1/8)
2,0
(1/16)
1,0 - 3,5
(1/16 - 1/8)
NEIN
Stretch-Blindstich Säumen von Stretchstoffen
0,0
(0)
+3,0 - -3,0
(+1/8 - -1/8)
2,0
(1/16)
1,0 - 3,5
(1/16 - 1/8)
NEIN
Knopflochstich Applikationen, dekorative
Knopflochstiche
3,5
(1/8)
2,5 - 7,0
(3/32 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,6 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Muschelsaum Muschelsaum-Dekorstich beim
Säumen von Stoffen
4,0
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
0,2 - 4,0
(1/64 - 1/16)
OK
( J )
Satin-Bogennaht Verzierung von Blusenkragen,
Taschentüchern
5,0
(3/16)
2,5 - 7,0
(3/32 - 1/4)
0,5
(1/32)
0,1 - 1,0
(1/64 - 1/16)
OK
( J )
Bogennaht Verzierung von Blusenkragen,
Taschentüchern
7,0
(1/4)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
1,4
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Patchwork-
Verbindungsstich
Patchwork-Stich, Dekorstiche
4,0
(1/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
1,2
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 1/16)
OK
( J )
Patchwork-
Überwendlingstich
Patchwork-Stich, Dekorstiche
5,0
(3/16)
2,5 - 7,0
(3/32 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Plattstich Dekorstich zur Befestigung von
Kordeln und Plattstickerei
5,0
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
1,2
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 1/16)
OK
( J )
Wabenstich Wabenstich, Dekorstich
5,0
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
1,6
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Hexenstich Hexenstich, Dekorstich
5,0
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Kreuzweiser
Hexenstich
Hexenstich, Überbrückung und
Dekorstich
5,0
(3/16)
2,5 - 7,0
(3/32 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/64 - 3/16)
OK
( J )
Stichart
Stichname
Nähfuß
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto. Manuell Auto. Manuell
STICHEINSTELLUNGSTABELLE
350
Annähen von
Bändern
Annähen von Bändern in
Stretchstoffen
4,0
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
1,0
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/61 - 3/16)
OK
( J )
Maschenstich Dekorstich
4,0
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
3,0
(1/8)
2,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Zickzackstich Dekorstiche, Nähen auf der
Stoffoberseite
4,0
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Dekorstich Dekorstich
1,0
(1/16)
1,0 - 3,0
(1/16 - 1/8)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Dekorstich Dekorstich
5,5
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
1,6
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Schlangenstich Dekorstich und Befestigen von
Gummiband
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,0
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 3/16)
OK
( J )
Dekorstich Dekorstich und Applikationen
6,0
(15/64)
1,0 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,0
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 3/16)
OK
( J )
Dekorativer
Punktierstich
Dekorstich
7,0
(1/4)
1,0 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,6
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte Dekorsäume, dreifach gerade
links
1,0
(1/16)
1,0 - 7,0
(1/16 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Saumnähte Dekorsäume, dreifach gerade in
der Mitte
3,5
(1/8)
1,0 - 7,0
(1/16 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Zickzack-
Saumnähte
Dekorsäume, Nähen auf der
Stoffoberseite
6,0
(15/64)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
3,0
(1/8)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Saumnähte Dekorsäume, Annähen von
Spitze
3,5
(1/8)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,6 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte Dekorsäume
3,0
(1/8)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
3,5
(1/8)
1,6 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte Dekorsäume, Sternstich
6,0
(15/64)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
3,0
(1/8)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte Hohlsäume, Dekorsäume
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
3,5
(1/8)
1,6 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte Hohlsäume, Dekorsäume
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
3,5
(1/8)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte Hohlsäume, Dekorsäume
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
3,5
(1/8)
1,6 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Saumnähte Hohlsäume, Dekorsäume
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
4,0
(3/16)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Stichart
Stichname
Nähf
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto. Manuell Auto. Manuell
STICHEINSTELLUNGSTABELLE
351
Saumnähte Hohlsäume, Dekorsäume
4,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Wabenmuster Hohlsäume, Dekorsäume
5,0
(3/64)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Wabenmuster Hohlsäume, Dekorsäume
6,0
(15/64)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
3,5
(1/8)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Saumnähte Hohlsäume, Dekorsäume
6,0
(15/64)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,6
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Saumnähte Hohlsäume, Dekorsäume
6,0
(15/64)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
3,0
(1/8)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte Hohlsäume, Dekorsäume
6,0
(15/64)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
4,0
(3/16)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Saumnähte Hohlsäume, Dekorsäume
4,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,6 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte Hohlsäume, Dekorsäume
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
2,0
(1/16)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Saumnähte Dekorsäume und
Überbrückungsstich
6,0
(15/64)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
2,0
(1/16)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Saumnähte Dekorsäume. Hexenstich,
Annähen von Bändern
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
3,0
(1/8)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Saumnähte Dekorsäume, Wabenstich
6,0
(15/64)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,6
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte Dekorsäume, Wabenstich
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,6
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte Dekorsäume, Wabenstich
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,6
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte Dekorsäume
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,6
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Maschenstich Dekorsäume. Hexenstich,
Annähen von Bändern
7,0
(1/4)
5,0 - 7,0
(3/16 - 1/4)
1,6
(1/16)
1,0 - 2,5
(1/16 - 3/32)
NEIN
Schmales
Rundknopfloch
Knopflöcher auf Stoffen leichter
bis mittlerer Stärke
5,0
(3/16)
3,0 - 5,0
(1/8 - 3/16)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Breites
Rundknopfloch
Knopflöcher mit zusätzlichem
Platz für größere Knöpfe
5,5
(7/32)
3,5 - 5,5
(1/8 - 7/32)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Rundknopfloch
mit Keilriegel
Verstärkte Knopflöcher, in der
Mitte spitz zulaufend
5,0
(3/16)
3,0 - 5,0
(1/8 - 3/16)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Stichart
Stichname
Nähfuß
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto. Manuell Auto. Manuell
STICHEINSTELLUNGSTABELLE
352
Rundknopfloch
mit Längsriegel
Knopflöcher mit vertikaler
Verriegelung auf dickem Stoff
5,0
(3/16)
3,0 - 5,0
(1/8 - 3/16)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Rundknopfloch
mit Längsriegel
Knopflöcher mit Verriegelung
5,0
(3/16)
3,0 - 5,0
(1/8 - 3/16)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Beidseitig
abgerundetes
Knopfloch
Knopflöcher für feine, mittlere
bis dicke Stoffe
5,0
(3/16)
3,0 - 5,0
(1/8 - 3/16)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Schmales
Standardknopfloch
Knopflöcher auf Stoffen leichter
bis mittlerer Stärke
5,0
(3/16)
3,0 - 5,0
(1/8 - 3/16)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Breites
Standardknopfloch
Knopflöcher mit zusätzlichem
Platz für größere Zierknöpfe
5,5
(7/32)
3,5 - 5,5
(1/8 - 7/32)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Standardknopfloch
Knopflöcher für starke
Beanspruchung mit vertikaler
Verriegelung
5,0
(7/32)
3,0 - 5,0
(1/8 - 3/16)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Elastikknopfloch
Knopflöcher für Stretch- oder
Webstoffe
6,0
(15/64)
3,0 - 6,0
(1/8 - 15/64)
1,0
(1/16)
0,5 - 2,0
(1/32 - 1/16)
NEIN
Hohlsaum-
Knopfloch
Knopflöcher für Hohlsaum und
Stretchstoffe
6,0
(15/64)
3,0 - 6,0
(1/8 - 15/64)
1,5
(1/16)
1,0 - 3,0
(1/16 - 1/8)
NEIN
Paspel-Knopfloch Der erste Schritt beim Erstellen
von Paspel-Knopflöchern
5,0
(3/16)
0,0 - 6,0
(0 - 15/64)
2,0
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Augenknopfloch
Knopflöcher für schwere oder
dicke Stoffe und große flache
Knöpfe
7,0
(1/4)
3,0 - 7,0
(1/8 - 1/4)
0,5
(1/32)
0,3 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Augenknopfloch
mit Keilriegel
Knopflöcher für mittlere bis
schwere Stoffe und große
flache Knöpfe
7,0
(1/4)
3,0 - 7,0
(1/8 - 1/4)
0,5
(1/32)
0,3 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Augenknopfloch
Knopflöcher für starke
Beanspruchung mit vertikaler
Verriegelung für schwere oder
dicke Stoffe.
7,0
(1/4)
3,0 - 7,0
(1/8 - 1/4)
0,5
(1/32)
0,3 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
4-Stufen-
Knopfloch 1
Linke Seite eines 4-Stufen-
Knopflochs
5,0
(7/32)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
4-Stufen-
Knopfloch 2
Verriegelung eines 4-Stufen-
Knopflochs
5,0
(7/32)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
4-Stufen-
Knopfloch 3
Rechte Seite eines 4-Stufen-
Knopflochs
5,0
(7/32)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
4-Stufen-
Knopfloch 4
Verriegelung eines 4-Stufen-
Knopflochs
5,0
(7/32)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Stopfen Stopfen von Stoffen mittlerer
Stärke
7,0
(1/4)
2,5 - 7,0
(3/32 - 1/4)
2,0
(1/16)
0,4 - 2,5
(1/64 - 1/16)
NEIN
Stopfen Stopfen von dicken Stoffen
7,0
(1/4)
2,5 - 7,0
(3/32 - 1/4)
2,0
(1/16)
0,4 - 2,5
(1/64 - 1/16)
NEIN
Stichart
Stichname
Nähf
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto. Manuell Auto. Manuell
STICHEINSTELLUNGSTABELLE
353
Verriegeln Verstärkung an
Taschenöffnungen u. Ä.
2,0
(1/16)
1,0 - 3,0
(1/16 - 1/8)
0,4
(1/64)
0,3 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Annähen von
Knöpfen
Annähen von Knöpfen
3,5
(1/8)
2,5 - 4,5
(3/32 - 3/16)
—NEIN
Ösen Zum Nähen von Ösen in
Gürteln usw.
7,0
(1/4)
7,0 6,0 5,0
(1/4 15/64
3/16)
7,0
(1/4)
7,0 6,0 5,0
(1/4 15/64
3/16)
NEIN
Sternförmige
Ösen
Zum Nähen von sternförmigen
Ösen.
—NEIN
Diagonalverbindu
ng (Geradstich)
Zur Befestigung von Applikationen
auf röhrenförmigen Stoffteilen und
Gehrungsecken
—NEIN
Rückwärts
(Geradstich)
Zur Befestigung von Applikationen
auf röhrenförmigen Stoffteilen und
Gehrungsecken
—NEIN
Diagonal rechts
nach oben
(Geradstich)
Zur Befestigung von
Applikationen auf
röhrenförmigen Stoffteilen und
Gehrungsecken
—NEIN
Seitwärts nach
links (Geradstich)
Zur Befestigung von
Applikationen auf
röhrenförmigen Stoffteilen
—NEIN
Seitwärts nach
rechts
(Geradstich)
Zur Befestigung von
Applikationen auf
röhrenförmigen Stoffteilen
—NEIN
Diagonal nach
links unten
(Geradstich)
Zur Befestigung von Applikationen
auf röhrenförmigen Stoffteilen und
Gehrungsecken
—NEIN
Geradstich
Zur Befestigung von Applikationen
auf röhrenförmigen Stoffteilen und
Gehrungsecken
—NEIN
Diagonal nach
rechts unten
(Geradstich)
Zur Befestigung von
Applikationen auf
röhrenförmigen Stoffteilen und
Gehrungsecken
—NEIN
Seitwärts nach
links
(Zickzackstich)
Zur Befestigung von
Applikationen auf
röhrenförmigen Stoffteilen
—NEIN
Seitwärts nach
rechts
(Zickzackstich)
Zur Befestigung von
Applikationen auf
röhrenförmigen Stoffteilen
—NEIN
Vorwärts
(Zickzackstich)
Zur Befestigung von Applikationen
auf röhrenförmigen Stoffteilen und
Gehrungsecken
—NEIN
Rückwärts
(Zickzackstich)
Zur Befestigung von Applikationen
auf röhrenförmigen Stoffteilen und
Gehrungsecken
—NEIN
Patchwork-Stich
(Mitte)
Zusammenfügen/Patchwork
2,0
(1/16)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Patchwork-Stich
(Rechts)
Patchwork-Stich
6,5 mm (ca. 1/4 Zoll)
Saumzugabe rechts
5,50
(7/32)
0,00 - 7,00
(0 - 1/4)
2,0
(1/16)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Stichart
Stichname
Nähfuß
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto. Manuell Auto. Manuell
STICHEINSTELLUNGSTABELLE
354
Patchwork-Stich
(Links)
Patchwork-Stich
6,5 mm (ca. 1/4 Zoll)
Saumzugabe links
1,50
(1/16)
0,00 - 7,00
(0 - 1/4)
2,0
(1/16)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Quiltstich Quiltstich (wie handgemacht)
3,50
(1/8)
0,00 - 7,00
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Heftnaht Heften
3,50
(1/8)
0,00 - 7,00
(0 - 1/4)
20
(3/4)
5 - 30
(3/16 - 1-3/16)
NEIN
Stilstich Verstärkte Stiche, Nähen und
Zierapplikationen
1,00
(1/16)
1,00 - 3,00
(1/16 - 1/8)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Zickzackstich
zum Quilten
Zickzackstich zum Nähen und
Applizieren von Steppstoff
3,50
(1/8)
0,00 - 7,00
(0 - 1/4)
1,6
(1/16)
0,0 - 4,0
(0 - 3/16)
NEIN
Zickzackstich
(Rechts)
Beginnend mit der rechten
Nadelposition, wird der Zickzackstich
nach links genäht.
3,50
(1/8)
2,50 - 5,00
(3/32 - 3/16)
1,6
(1/16)
0,3 - 4,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Zickzackstich
(Links)
Beginnend mit der linken
Nadelposition, wird der Zickzackstich
nach rechts genäht.
3,50
(1/8)
2,50 - 5,00
(3/32 - 3/16)
1,6
(1/16)
0,3 - 4,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
2-stufig genähter
elastischer
Zickzackstich
Überwendlingstich (Stoffe
mittlerer Stärke und
Stretchgewebe), Bänder und
Gummis.
5,00
(3/16)
1,50 - 7,00
(1/16 - 1/4)
1,0
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
3-stufig genähter
elastischer
Zickzackstich
Überwendlingstich (Stoffe
mittlerer Stärke, dicke Stoffe
und Stretchgewebe), Bänder
und Gummis
5,00
(3/16)
1,50 - 7,00
(1/16 - 1/4)
1,0
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Quilt-
Applikationsstich
Quiltstich für unsichtbares
Applizieren und Befestigen von
Borten
2,00
(1/16)
0,50 - 5,00 (1/
64 - 3/16)
2,0
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Muschelsaum Muschelsaum-Dekorstich beim
Säumen von Stoffen
4,00
(3/16)
0,00 - 7,00
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
0,2 - 4,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Knopflochstich Applikationen, dekorative
Knopflochstiche
3,50
(1/8)
2,50 - 7,00
(3/32 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,6 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Quilt-
Punktierstich
Hintergrund-Quilten
7,00
(1/4)
1,00 - 7,00
(1/16 - 1/4)
1,6
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Überwendlingstich
Elastischer Stricksaum
5,00
(3/16)
0,00 - 7,00
(0 - 1/4)
4,0
(3/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Annähen von
Bändern
Annähen von Bändern in
Stretchstoffen
5,50
(3/16)
0,00 - 7,00
(0 - 1/4)
1,4
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Schlangenstich Dekorstich und Befestigen von
Gummiband
5,00
(3/16)
1,50 - 7,00
(1/16 - 1/4)
2,0
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Hexenstich Hexenstich, Dekorstich
5,00
(3/16)
0,00 - 7,00
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Kreuzweiser
Hexenstich
Hexenstich, Überbrückung und
Dekorstich
5,00
(3/16)
2,50 - 7,00
(3/32 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Stichart
Stichname
Nähf
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto. Manuell Auto. Manuell
STICHEINSTELLUNGSTABELLE
355
Plattstich Dekorstich zur Befestigung von
Kordeln und Plattstickerei
5,00
(3/16)
0,00 - 7,00
(0 - 1/4)
1,2
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Patchwork-
Überwendlingstich
Patchwork-Stich, Dekorstiche
5,00
(3/16)
2,50 - 7,00
(3/32 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Wabenstich Wabenstich, Dekorstich
5,00
(3/16)
0,00 - 7,00
(0 - 1/4)
1,6
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Zickzackstich Dekorstiche, Nähen auf der
Stoffoberseite
4,00
(3/16)
0,00 - 7,00
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Dekorstich Dekorstich und Applikationen
6,00
(15/64)
1,00 - 7,00
(1/16 - 1/4)
1,0
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Dekorstich Dekorstich
5,50
(3/16)
0,00 - 7,00
(0 - 1/4)
1,6
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte Hohlsäume, Dekorsäume
5,00
(3/16)
1,50 - 7,00
(1/16 - 1/4)
2,0
(1/16)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte Dekorsäume und
Überbrückungsstich
6,00
(15/64)
1,50 - 7,00
(1/16 - 1/4)
2,0
(1/16)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Trikotstich Verstärken und Säumen von
Stretchstoffen
6,00
(15/64)
1,00 - 7,00
(1/16 - 1/4)
3,0
(1/8)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Überwendlingstich
Verstärken von Stretchstoffen
oder als Dekorstich
4,00
(3/16)
0,00 - 7,00
(0 - 1/4)
4,0
(3/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Stichart
Stichname
Nähfuß
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto. Manuell Auto. Manuell
INDEX
356
INDEX
A
Abnäher ........................................................................................88
Abrufen
Buchstaben-/Dekorstichmuster
................................................176
Computer
....................................................................... 179, 254
MY CUSTOM STITCH Stichdesigns
.........................................323
Nutzstiche
.................................................................................82
Speicher der Maschine
...................................................176, 251
Sticheinstellungen
.....................................................................82
Stickmuster
.............................................................................251
USB-Medium
................................................................. 177, 252
Aktualisierung
.............................................................................344
Akustischer Alarm
.......................................................................342
Annähen von Bändern
..................................................................93
Annähen von Bändern oder Gummibändern
...............................117
Annähen von Knöpfen
................................................................131
Knöpfe mit vier Löchern
..........................................................132
Ösenknopf
..............................................................................132
Anordnungstaste
................................................................ 265, 271
Applikation
unter Verwendung von Zickzackstich
.......................................91
Applikationen
.............................................................................113
Quilten
...................................................................................103
Stickmuster
.............................................................................215
unter Verwendung eines Stickrahmenmusters
.........................256
Aufspulvorrichtung
.........................................................................1
Ausrichten der Position
......................................................206, 302
Auswahltaste für die Nähart
..........................................................34
Auswahltaste für Nadelmodus
.......................................................49
Automatische Fadenabschneidetaste
.............................................70
Automatisches Stoffsensorsystem
..................................................73
B
Belüftungsöffnung ...........................................................................1
Benutzerdefinierte Garnfarbentabelle
................................. 279, 283
Betriebsanleitungstaste
................................................................330
Biesen
...........................................................................................90
Bildschirmschoner
........................................................................25
Bildschirm-Startseite
.....................................................................14
Bildtaste
..............................................................80, 160, 210, 318
Blindstiche
..................................................................................111
Block verschieben
.......................................................................319
Bogennähte
.................................................................................115
Buchstaben-/Dekorstiche
abrufen
..........................................................................176, 177
auswählen
...............................................................................146
editieren
..................................................................................155
kombinieren
............................................................................162
Musterauswahl-Bildschirme
....................................................147
speichern
.............................................................. 171, 174, 175
sticken
....................................................................................152
Tastenfunktionen
.....................................................................155
Änderungen
............................................................................153
Buchstabenmuster
Buchstaben-/Dekorstiche
........................................................148
Sticken
....................................................................................190
Stickmuster editieren
...............................................................264
D
Drehen .........................................................................................72
Drehen-Taste
.....................................................................237, 269
Drucken und Sticken
...................................................vii, 217, 306
E
Echo-Quilten .............................................................................. 108
Editieren
Buchstaben-/Dekorstiche
........................................................ 155
MY CUSTOM STICH (Mein Stichdesign)
................................ 316
Sticken
................................................................................... 234
Stickmuster editieren
.............................................................. 267
Editieren von Stickmustern
Benutzerdefinierte Garnfarbentabelle
.............................279, 283
Beschreibung der Funktionen
................................................. 262
kombinierte Muster
........................................................291, 294
Tastenfunktionen
.................................................................... 268
wiederholte Muster
................................................................. 284
Ändern der Fadenfarbe
........................................................... 278
Einfach/Dreifach-Stichtaste
......................................................... 318
Einfädeln des Oberfadens
Verwendung der Taste „Automatisches Einfädeln“.
................... 46
Verwendung des Spulennetzes
................................................. 53
Zwillingsnadelmodus
............................................................... 49
Einfädeln des Unterfadens
Aufspulen des Unterfadens
....................................................... 37
Einsetzen der Spule
.................................................................. 43
Heraufholen des Unterfadens
................................................... 45
Einfügen
..................................................................................... 320
Eingebaute Kamera
........................................vi, 75, 138, 206, 302
Einnähen eines Reißverschlusses
mittig
...................................................................................... 135
seitlich
.................................................................................... 136
Einstellungen
Allgemeine Einstellungen
......................................................... 23
Automatisches Fadenabschneiden
....................................70, 229
Automatisches Vernähen
.......................................................... 69
Bildschirm
.............................................................................. 329
Bildschirmsprache
.................................................................... 29
Einstellungstaste
......................................................22, 231, 279
Fadenspannung
................................................................67, 227
Fadentrimmen
........................................................................ 230
Näheinstellungen
..................................................................... 22
Stichbreite
................................................................................ 66
Stichlänge
................................................................................. 67
Stickeinstellungen
..................................................................... 24
Einzeln/Mehrfach-Nähtaste
........................................................ 158
Elastischer Zickzackstich
.............................................................. 93
F
Faden
Fadenspannung
................................................................67, 227
Stoff-/Faden-/Nadelkombinationen
........................................... 58
Fadenabschneider
....................................................................1, 61
Fadenführung
............................................................. 1, 38, 40, 50
Fadenführungsplatte
..........................................................1, 40, 46
Farbenpalettentaste
...................................................275, 278, 283
Fehlerdiagnose
........................................................................... 330
Fehlermeldungen
....................................................................... 335
Freihandnähmodus
..................................................................... 105
Freihand-Quilten
Freihand-Echoquiltfuß „E“
...................................................... 108
Offener Nähfuß „O“ zum Freihand-Quilten
............................ 107
Quiltfuß „C“ zum Freihand-Quilten
........................................ 105
Funktionstasten
..........................................................................1, 3
Fußpedal
..................................................................................1, 61
G
Garnfarbenanzeige ..................................................................... 231
Garnmarkierungen
..................................................................... 289
Garnrollenkappe
............................................................................ 1
Garnrollenstift
................................................................................ 1
INDEX
357
Garnrollenständer ..............................................................9, 41, 52
Geradstiche
.................................................................................. 83
Geradstichfuß
............................................................................... 86
Geradstich-Stichplatte
.................................................................. 86
Greifergehäuse
........................................................................... 326
Größen-Auswahltaste
................................................157, 236, 270
H
Handrad ......................................................................................... 1
Heften
.......................................................................................... 87
Hexenstich
................................................................................. 117
Hilfetaste der Nähmaschine
.......................................................... 32
Hohlsaum
................................................................................... 119
K
Kantenabschneider ....................................................................... 96
Kantennaht
Kantennähen mit Hilfe der eingebauten Kamera
........................ vi
Kantennähen unter Verwendung der eingebauten Kamera
...... 138
Kappnaht
...................................................................................... 89
Kniehebel
................................................................................ 1, 71
Knopflochhebel
.............................................................2, 123, 128
Knopflöcher
einstufige
................................................................................ 121
Knöpfe, die nicht in die Knopflochplatte eingelegt
werden können
....................................................................... 124
vierstufige
............................................................................... 125
Kombinieren von Mustern
Buchstaben-/Dekorstiche
........................................................ 162
Stickmuster editieren
.............................................................. 291
L
Lautsprecher ................................................................................. 23
LCD-Bildschirm
....................................................................... 1, 14
Licht
......................................................................................... 23
reinigen
.................................................................................. 326
Sperren
..................................................................................... 74
M
Mehrfarbentaste ................................................................. 240, 275
Muschelsäume
........................................................................... 114
Muster wird gespeichert
Buchstaben-/Dekorstiche
........................................................ 171
Computer
...................................................................... 175, 250
MY CUSTOM STITCH Stichdesigns
........................................ 322
Nutzstiche
................................................................................ 81
Speicher der Maschine
.................................................. 171, 246
Sticheinstellungen
..................................................................... 81
Stickmuster
............................................................................. 246
USB-Medium
................................................................. 174, 249
Musteranfangstaste
..................................................................... 235
MY CUSTOM STICH (Mein Stichdesign)
abrufen
................................................................................... 323
Daten eingeben
...................................................................... 316
entwerfen
............................................................................... 314
speichern
................................................................................322
speichern in eigener Liste
....................................................... 322
Tastenfunktionen
.................................................................... 316
N
Nadel
Auswechseln der Nadel
............................................................ 56
Modus
...................................................................................... 14
Stoff-/Faden-/Nadelkombinationen
........................................... 58
Zwillingsnadel
.......................................................................... 49
Ändern der Nadelposition
......................................................... 85
überprüfen der Nadelposition
..............................................vi, 75
Nadel mit Kugelkuppe der Größe 75/107
............................ 58, 230
Nadelklemmschraube
..................................................................... 2
Nadelposition
........................................................................ 74, 85
Nadelstangen-Fadenführungen
................................................2, 50
Netzbuchse
.....................................................................................1
Netzschalter
............................................................................. 1, 12
Nutzstiche
abrufen
.....................................................................................82
Auswahltaste für die Nähart
......................................................34
auswählen
.................................................................................78
Musterauswahl-Bildschirme
......................................................78
Muster-Erklärungstaste
..............................................................35
speichern
..................................................................................81
Sticheinstellungstabelle
...........................................................347
Tastenfunktionen
.......................................................................16
Nähen
.........................................................................................290
Nähen auf der Stoffoberseite
.......................................................116
Nähen in verschiedene Richtungen
.............................................134
Nähfuß
abnehmen
.................................................................................54
anbringen
..................................................................................54
druck
........................................................................................73
Typen
......................................................................................347
Nähfußcode
......................................................................... 15, 196
Nähfußhalter
............................................................................ 2, 54
Nähfußhalterschraube
.....................................................................2
Nähfußhebel
............................................................................ 1, 63
Nähgeschwindigkeitsregler (Geschwindigkeitsregler)
.......... 1, 3, 60
O
Obere Abdeckung ...........................................................................1
P
Patchwork .....................................................................................92
Pfeiltasten
.........................................................234, 269, 292, 317
Probetaste
...................................................................................209
Punkt löschen
.............................................................................318
Q
Quilt .............................................................................................92
Quilten
.........................................................................................99
Freihand
..................................................................................105
mit Satinstichen
.......................................................................104
R
Raffen ...........................................................................................88
Randtaste
........................................................................... 284, 289
Reinigen
Greifergehäuse
........................................................................326
LCD-Bildschirm
......................................................................326
Nähmaschinengehäuse
...........................................................326
Rückwärts-/Verstärkungsstiche
...............................................62, 69
S
Satinstiche ......................................................................... 104, 158
Saumnähte
Hohlsaum
...............................................................................120
Sternstich
................................................................................119
Schablonenausrichtung
...............................................................317
Schneiden/Fadenspannungstaste
.................................................227
Schutzhülle
.....................................................................................8
Setzen-Taste
................................................................................317
Spannungsscheibe
............................................................ 1, 38, 41
Spezifikationen
...........................................................................343
Spiegelbildtaste
........................................................... 79, 158, 238
Spule
Aufspulen
..................................................................................37
Einsetzen
...................................................................................43
Heraufholen des Unterfadens
....................................................45
Unterfaden aufgebraucht
.........................................................223
Spulenclip
.......................................................................................5
Spulenfachabdeckung
..............................................................2, 43
Spulenfachabdeckung mit Kordelführung
......................................92
INDEX
358
Spulenhalter (Schalter) ..................................................................39
Spulenkapsel
reinigen
...................................................................................326
Zweite Spulenkapsel (ohne Schraubenmarkierung)
.................212
Spulennetz
....................................................................................53
Stichdichte
..................................................................................239
Stichdichtetaste
...........................................................................158
Sticheinstellungstabelle
...............................................................347
Stichplatte
.......................................................................................2
Stickeinheit
............................................................................ 3, 184
Transportkoffer
............................................................................5
Wagen
........................................................................................3
Sticken
Auswahl von Stickmustern
......................................................186
automatische Fadenabschneide-Funktion
(FARBENENDE ABSCHNEIDEN)
.............................................229
Borten oder Bänder
.................................................................203
Fadentrimmfunktion (SPRUNGSTICHE ABSCHNEIDEN)
.........230
Fortsetzen eines Musters nach einer Stromunterbrechung
.......225
Garnfarbenanzeige
..................................................................231
Geschwindigkeit einstellen
.....................................................231
Kanten oder Ecken
..................................................................203
kleine Stoffteile
.......................................................................203
Tastenfunktionen
.....................................................................197
wieder von vorne beginnen
.....................................................225
Stickerei-Kartenleser
...................................................................194
Stickfuß „W“
...............................................................................183
Stickkarte
....................................................................................194
Stickmuster
abrufen
..........................................................................251, 252
Applikationen unter Verwendung eines
Rahmenmusters
.............................................................. 256, 257
Ausrichten der Position
...........................................................302
auswählen
...................................................................... 186, 263
duplizieren
..............................................................................290
editieren
..................................................................................267
kombinieren
............................................................................291
speichern
.............................................................. 246, 249, 250
sticken
....................................................................................212
Stickmuster, die Applikationen enthalten
................................215
Stickmuster-Auswahlbildschirme
.............................................187
verbundene Buchstaben
..........................................................241
ändern
....................................................................................234
Überprüfen der Position
..........................................................209
Stickpositions-Aufkleber
.....................................................206, 302
Stickrahmen
abnehmen
...............................................................................205
anbringen
................................................................................204
Benutzung der Stickschablone
................................................202
Stoff einspannen
......................................................................201
Typen
......................................................................................200
Stickrahmen-Anzeige
..................................................................232
Stickschablone
............................................................................202
Stick-Stichplattenabdeckung
.......................................................213
Stoffe
Nähen von dicken Stoffen
.........................................................63
Nähen von dünnen Stoffen
........................................................64
Nähen von Stretchstoffen
................................................. 65, 124
Stoff-/Faden-/Nadelkombinationen
............................................58
Stoffobertransport
..........................................................................55
Stopfen
.......................................................................................127
Stromkabel
....................................................................................13
T
Taste „Buchstabenabstand ändern“ .............................................272
Taste „Nähfuß-/Nadelwechsel“
........................50, 54, 55, 56, 183
Taste „Zurück zum Anfang
........................................................159
Taste Automatisches Einfädeln
.................................................3, 46
Taste Fadenabschneider
..................................................................3
Taste Nadelposition
........................................................................3
Taste Nähfußhebel
..........................................................................3
Taste Rückwärts/Vernähen
................................................ 3, 62, 69
Taste Start/Stopp
.............................................................................3
Taste zum automatischen Vernähen
..............................................69
Tastenfunktionen
Buchstaben-/Dekorstiche
........................................................ 155
MY CUSTOM STICH (Mein Stichdesign)
................................ 316
Nutzstiche
................................................................................ 16
Sticken
................................................................................... 197
Stickmuster editieren
.............................................................. 268
Test
....................................................................................318, 322
Touch Pen
.................................................................279, 317, 329
Halter
......................................................................................... 1
Tragegriff
........................................................................................ 1
Transporteur
...........................................................................2, 105
U
Unterlegmaterial ........................................................................ 198
Ununterbrochenes Sticken
......................................................... 243
USB-Anschlussbuchse
für Computer
.............................................................1, 175, 250
für Medien
.................................................................1, 174, 249
USB-Kabel
........................19, 175, 220, 246, 250, 254, 309, 345
USB-Maus
..............................................................................19, 25
USB-Medium
laden
..............................................................................177, 252
speichern
........................................................................174, 249
verwendbar
....................................................................169, 244
V
Vergrößerung ............................................................................. 317
Verlängerungstaste
..................................................................... 157
Verriegeln
.................................................................................. 129
Versetzte Stichmuster
................................................................. 166
Vertikalstich-Ausrichtfuß „V“
...................................................... 139
Vorwärts-/Rückwärtstaste
...................................................224, 225
W
Wabenstiche .............................................................................. 116
Wiederholte Muster
.................................................................... 284
Z
Zickzackstiche ............................................................................. 91
Zubehör
mitgeliefertes Zubehör
................................................................ 4
Optionen
.................................................................................... 8
Zubehörfach
......................................................................1, 4, 184
Zubehörkoffer
................................................................................ 4
Zusammenfügen
......................................................................... 102
Zusätzlicher Garnrollenstift
............................................... 1, 37, 50
Zweite Spulenkapsel
.................................................................. 212
Zwillingsnadel
.............................................................................. 49
Ösen
.......................................................................................... 133
Überwendlingstich
..........................................................91, 93, 94
German
882-W01/W02
XE5225-1012
Printed in Taiwan
Weitere Informationen finden Sie unter
http://solutions.brother.com
für Produktsupport und Antworten zu häufig gestellten Fragen (FAQs).
153


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Brother Innov-is I at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Brother Innov-is I in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 41,92 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Brother Innov-is I

Brother Innov-is I Quick start guide - English - 68 pages

Brother Innov-is I User Manual - English - 376 pages

Brother Innov-is I Quick start guide - German, Dutch - 68 pages

Brother Innov-is I User Manual - Dutch - 376 pages

Brother Innov-is I Quick start guide - French - 68 pages

Brother Innov-is I User Manual - French - 376 pages

Brother Innov-is I Quick start guide - Italian, Spanish - 68 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info