767953
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
Prüfen Sie zur Sicherheit Ihres Kindes vor jeder Autofahrt, dass ...
der Kindersitz sicher befestigt ist;
Sitzschale 02 und Sitzunterteil 06 vollständig eingerastet sind. Die
beiden roten Sicherheitsmarkierungen an den Öffnungsknöpfen 03 dürfen
nicht mehr sichtbar sein.
der Diagonal- 21 und der Beckengurt 22 auf beiden Seiten durch die
hellroten unteren Gurtführungen 04 verlaufen,
der Diagonalgurt 21 durch die dunkelroten obere Gurtführung 01 verläuft,
der Diagonal- 21 und der Beckengurt 22 gestrafft und nicht verdreht sind,
das Auto-Gurtschloss 20 nicht in der hellroten unteren Gurtführung 04
des Kindersitzes liegt.
die Kopfstützenhöhe richtig eingestellt ist,
das 5-Punk-Gurtsystem des Kindersitzes körpernah anliegt, ohne Ihr Kind
einzuengen,
die Gurte des 5-Punkt-Gurtsystems nicht verdreht oder verdrillt sind,
die Schlosszungen 23 im Gurtschloss 20 eingerastet sind,
GEFAHR! Wenn Ihr Kind versucht das Gurtschloss
12 des Kindersitzes
oder das Auto-Gurtschloss
20
zu öffnen, halten Sie umgehend an, sobald dies
möglich ist. Prüfen Sie, ob der Kindersitz richtig befestigt ist und stellen Sie si-
cher, dass Ihr Kind richtig gesichert ist. Erklären Sie Ihrem Kind die mit seinem
Handeln verbundenen Gefahren.
6. SICHERHEITSHINWEISE
Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Anweisungen sorgfältig durchzu-
lesen und halten Sie sie im hierfür vorgesehenen Aufbewahrungsfach
18
am Kindersitz immer zum Nachschlagen bereit! Die Anleitung muss dem
Kindersitz beiliegen, wenn dieser an Dritte weitergegeben wird!
GEFAHR! Zum Schutz Ihres Kindes:
Der KING II / ATS / LS darf ausschließlich zur Sicherung Ihres Kindes im
Fahrzeug verwendet werden. Er eignet sich keinenfalls zuhause als Sitzgele-
genheit oder Spielzeug.
• Im Fall eines Unfalls mit einer Aufprallgeschwindigkeit über 10 km/h kann der
Kindersitz unter Umständen beschädigt werden, ohne dass der Schaden unmit-
telbar offensichtlich ist. In diesem Fall muss der Auto-Kindersitz ausgetauscht
werden. Bitte entsorgen Sie ihn ordnungsgemäß.
Lassen Sie den Auto-Kindersitz grundsätzlich überprüfen, wenn er beschädigt
wurde (z.B. wenn er zu Boden gefallen ist).
Kontrollieren Sie regelmäßig alle wichtigen Teile auf Beschädigungen. Stellen
Sie sicher, dass insbesondere alle mechanischen Bauteile perfekt funktionsfähig
sind.
Schmieren oder ölen Sie niemals Teile des Kindersitzes.
Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt im Kindersitz im Fahrzeug zurück.
Lassen Sie Ihr Kind ausschließlich von der Gehwegseite in das Fahrzeug ein
und aus dem Fahrzeug aussteigen.
Schützen Sie den Kindersitz gegen intensive direkte Sonneneinstrahlung,
solange er nicht benutzt wird. Der Kindersitz kann unter direkter Sonnenein
strahlung sehr heiß werden. Kinderhaut ist empndlich und könnte dadurch
verletzt werden.
Je enger der Gurt am Körper Ihres Kindes anliegt, desto besser geschützt ist Ihr
Kind. Vermeiden Sie daher Ihrem Kind dicke Kleidung unter dem Gurt anzuziehen.
• Machen Sie auf langen Fahrten regelmäßig Pausen, um Ihrem Kind Gelegen-
heit zu geben, herumzutollen und zu spielen.
• Verwendung auf dem Rücksitz: Schieben Sie den Vordersitz weit genug nach
vorn, damit die Füße Ihres Kindes nicht an die Rückenlehne des Vordersitzes
stoßen können (um Verletzungsgefahr zu vermeiden).
GEFAHR! Zum Schutz aller Fahrzeuginsassen:
Bei einer Notbremsung oder einem Unfall können ungesicherte Gegenstände
und Personen andere Mitfahrer verletzen. Bitte achten Sie deshalb stets darauf,
dass...
• die Rückenlehnen der Fahrzeugsitze festgestellt sind (z.B. umklappbare Rück-
sitzbank einrasten).
• im Fahrzeug (z.B. auf der Hutablage) alle schweren oder scharfkantigen Ge
genstände gesichert sind.
• alle Personen im Fahrzeug angeschnallt sind.
• der Auto-Kindersitz im Auto immer gesichert ist, auch wenn kein Kind transpor-
tiert wird.
WARNUNG! Zum Schutz beim Umgang mit dem Kindersitz:
• Den Kindersitz nie freistehend verwenden, auch nicht zum Probesitzen.
• Beim Hochschwenken der Sitzschale 02 darf sich nichts im Bereich zwischen
Sitzschale 02 und Sitzunterteil 06 benden. Sie oder Ihr Kind können sich z.B.
die Finger einklemmen und verletzen.
Um Beschädigungen zu vermeiden, achten Sie darauf, dass der Auto-Kindersitz
nicht zwischen harten Gegenständen (Autotür, Sitzschienen, usw.) eingeklemmt
wird.
Bewahren Sie den Kindersitz an einem sicheren Ort auf, wenn er nicht benutzt
wird. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Sitz ab und lagern Sie ihn
nicht direkt neben Wärmequellen oder in dirketem Sonnenlicht.
VORSICHT! Zum Schutz Ihres Fahrzeuges:
Bestimmte, aus empndlicheren Materialien gefertigte Autositzbezüge (z.B. Velours,
Leder, usw.) können bei Verwendung von Kindersitzen Verschleißspuren davontra-
gen. Zum optimalen Schutz Ihrer Autositzbezüge empfehlen wir die Verwendung der
BRITAX RÖMER Kindersitz Unterlage aus unserem Zubehörprogramm.
GEFAHR! Batterien für die Produktvariante ATSDer Austausch der
Batterien muss von einem Erwachsenen durchgeführt werden.
● Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. ●
Verwenden Sie nur neue Batterien und des gleichen Typs. ● Verwenden Sie
nur 2x TYP AAA, 1,5 Volt Batterien. ● Verwenden Sie niemals Batterien, die
Anzeichen von undichten oder aufgeplatzten Stellen aufweisen. ● Entfer-
nen Sie die verbrauchten Batterien und entsorgen Sie sie entsprechend der
Tabelle auf Seite 1, Kapitel 5.● Setzten Sie Batterien nicht großer Hitze oder
Feuer aus, die Batterien könnten platzen oder explodieren.● Verwenden Sie
keine wiederauadbaren Batterien.● Beachten Sie die Sicherheitshinweise
auf der Verpackung Ihrer Batterien.
SEITE II
7. NEIGUNGSWINKEL EINSTELLEN
ABSCHNALLEN IHRES KINDES UND AUSBAU:
Zum Abschnallen Ihres Kindes oder um den Kindersitz auszubauen befolgen
Sie die Schritte im Kapitel 5 „AUSBAU UND ENTSORGUNG“ [SEITE I]
9.2. ANSCHNALLEN IHRES KINDES
Produktvariante KING II:
Produktvariante KING II LS:
GEFAHR! Ziehen Sie den Verstellgurt 16 gerade
nach vorne (nicht schräg nach oben oder unten).
1. Ziehen Sie am Verstellgurt 16 bis die Kontroll-
leuchte 15 grün aueuchtet und ein akustisches
Signal ertönt.
Das Gurtstraffsystem Ihres Kindersitzes ist nun in
der Lage überschüssige Gurtlänge automatisch in-
nerhalb des denierten Arbeitsraumes zu entfernen.
TIPP! Die „grüne“ Kontrollleuchte 15 geht nach
ein paar Sekunden automatisch aus, das System
arbeitet aber weiterhin.
Ihr Kindersitz verfügt über ein System, welches automatisch die Spannung
innerhalb des denierten Arbeitsraumes im Gurtzeug hält, sobald diese
korrekt eingestellt wurde. Das System funktioniert mithilfe eines Insassensen-
sors, wenn Ihr Kind nicht im Sitz Platz genommen hat, bleibt die Kontrol-
leuchte aus.
GEFAHR! Das automatische Gurtstraffersystem, die Anzeige- und
Alarmfunktionen sind begrenzt und abhängig von der korrekten Verwendung.
Sie bieten nur Unterstützung und ersetzten keine Sicherheits-Kontrollen,
-Empfehlungen oder -Anforderungen oder entbinden von der Verantwortung
von diesen. Sie als Anwender tragen immer die gesamte Verantwortung und
müssen in periodischen Abständen die Sicherheit Ihres Kindes überprüfen.
Produktvariante KING II ATS:
GEFAHR! Sobald die Kontrollleuchte 15 rot
aueuchtet, ist Ihr Kind nicht richtig gesichert oder
das automatische Gurtstraffersystem hat sein Limit
erreicht. Halten Sie bei der nächsten Gelegenheit
an und führen Sie erneut die Schritte des Kapitels
9.3 Sichern Ihres Kindes“ durch.
TIPP! Wenn Ihr Kind immer noch richtig gesichert
ist, kann der Alarm eine Warnung sein, dass das
automatische Gurtstraffersystem sein Limit erreicht
hat. Sie haben immer noch eine bessere Gurtstraffung
als beim vorherigen Anbringen des Gurtes, aber die
automatische Anpassung hat ihr Limit erreicht. Sie
können entweder Ihre Reise fortsetzen (mit periodi-
schen Überprüfungen Ihres Kindes) oder am nächsten
geeigneten Platz anhalten und einfach nochmals den
Verstellgurt ziehen (ohne Ihr Kind abzuschnallen) bis
die Kontrollleuchte grün aueuchtet, um Ihr automati-
sches Gurtstraffersystem wieder aufzuladen - dies wird
Ihr Alarmsystem zurücksetzen.
TIPP!Sie können den Alarm auch stumm schalten
um Ihr schlafendes Kind aus dem Sitz zu nehmen.
Drücken Sie hierzu die Stummschalttaste und halten
Sie sie gedrückt, während Sie das Kind abschnallen.
GEFAHR! Sobald die Kontrollleuchte 15 gleich-
zeitig rot und grün anzeigt, müssen die Batterien an
Ihrem Kindersitz getauscht werden.
Klappen Sie hierzu den vorderen Sitzbezug um und
tauschen Sie die beiden Batterien vom Typ AAA im
Batteriefach 24 aus.
8. INSTALLATION DES KINDERSITZES
1. Stellen Sie den Kindersitz in Fahrtrichtung auf den
Fahrzeugsitz.
2. Drücken Sie einen der grauen Öffnungs-
knöpfe 03 und ziehen Sie gleichzeitig die Sitz-
schale 02 soweit wie möglich nach vorne.
GEFAHR! Achten Sie beim Öffnen und Schließen
darauf, dass sich nichts zwischen Sitzschale 02
und Sitzunterteil 06 bendet, Sie oder Ihr Kind
könnten sich sonst beispielsweise die Finger ein-
klemmen.
3. Ziehen Sie den Autogurt heraus und führen Sie ihn
zwischen der Sitzschale 02 und dem Sitzunterteil
06 durch die beiden unteren hellroten Gurtführun-
gen 04 .
GEFAHR! Achten Sie darauf, dass sowohl der
Diagonalgurt 21 als auch der Beckengurt 22 in den
beiden unteren hellroten Gurtführungen 04 liegen
und die Gurte weder verdreht noch verdrillt sind.
4. Rasten Sie die Schlosszunge im Auto-Gurtschloss
20 mit einem „KLICK“-Geräusch ein.
5. Straffen Sie den Diagonalgurt 21 indem Sie am
Diagonalgurt 21 , auf der vom Auto-Gurtschloss
weiter entfernten Seite, kräftig ziehen.
6. Halten Sie mit einer Hand die Sitzschale 02 fest
und ziehen Sie mit der anderen Hand den grauen
Klemmhebel 05 nach vorne. Kippen Sie die
Sitzschale 02 gegen das Sitzunterteil 06 bis die
beiden Einraststellungen überwunden sind.
WARNUNG! Um Verletzungen zu vermeiden, neh-
men Sie Ihre Hand von dem grauen Klemmhebel 05 ,
sobald die beiden Einraststellungen überwunden sind.
7. Drücken Sie mit beiden Händen die Sitzschale
02 gegen das Sitzunterteil 06 bis es vollständig
eingerastet ist. Die beiden roten Sicherheitsmar-
kierungen an den Öffnungsknöpfen 03 dürfen
nicht mehr sichtbar sein.
8. Hängen Sie den Diagonalgurt 21 in der oberen
dunkelroten Gurtführung 01 ein.
9. Rütteln Sie am Auto-Kindersitz, um Sicherzustel-
len, dass er sicher befestigt ist.
10. Führen Sie die Schritte im Kapitel
9.1 „ANPASSEN DER KOPFSTÜTZE“ durch.
11. Führen Sie die Schritte im Kapitel
9.2 „ANSCHNALLEN IHRES KINDES“ durch.
9. 1 ANPASSEN DER KOPFSTÜTZE
1. Lockern der Gurte
Drücken Sie auf die Verstelltaste 13 und ziehen Sie
gleichzeitig untehalb der Schulterpolstern 10 die
beiden Schultergurte 11 nach vorne.
Die Kopfstütze 09 muss so eingestellt sein, dass zwi-
schen den Schultern Ihres Kindes und der Kopfstütze
09 noch zwei Finger breit Platz ist.
2. Anpassen der Kopfstütze für:
KING II ATS / LS
1. Lassen Sie Ihr Kind im Kindersitz Platz nehmen
und überprüfen Sie die Höhe der Kopfstütze.
2. Ziehen / schieben Sie den Verstellgriff der Kopf-
stütze 09 in die gewünschte Richtung.
3. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis die Kopfstüt-
ze 09 die richtige Höhe hat.
KING II
1. Ziehen Sie am Verstellgriff der Kopfstütze 07 auf
der Rückseite der Sitzschale 02 .
Nun ist die Kopfstütze entriegelt.
2. Jetzt können Sie die entriegelte Kopfstütze 09 in
die gewünschte Höhe schieben. Sobald Sie den
Verstellgriff 08 loslassen, rastet die Kopfstütze
09 ein.
3. Lassen Sie Ihr Kind im Auto-Kindersitz Platz
nehmen und überprüfen Sie die Höhe. Wiederho-
len Sie diesen Vorgang, bis die Kopfstütze 08 die
richtige Höhe hat.
Eine richtig eingestellte Kopfstütze 09 gewährleistet den optimalen Verlauf
des 5-Punkt-Gurtsystems und bietet Ihrem Kind optimalen Schutz.
So können Sie die Höhe der Kopfstütze der Körpergröße Ihres Kindes anpassen:
Die Sitzschale des KING II / ATS / LS kann in vier verschiedenen
Neigunswinkeln eingestellt werden:
Zum Verstellen des Neigungswinkels:
Drücken Sie den Verstellgriff 17 nach oben und ziehen
/ schieben Sie die Sitzschale 02 in die gewünschte
Position.
GEFAHR! Die Sitzschale 02 muss in jeder Position
fest einrasten. Ziehen Sie an der Sitzschale 02 , um
das Einrasten zu überprüfen.
TIPP! Sie können den Neigungswinkel der Sitzschale
02 auch verstellen, wenn Ihr Kind im Kindersitz Platz
genommen hat.
beep!
zustellen, dass das
Gurtzeug gleichmäßig
anliegt.
ACHTUNG! Die
Hüftgurte 24 müssen so
niedrig wie möglich über
die Hüften Ihres Kindes
verlaufen.
1. Öffnen Sie das Gurtschloss 12 (drücken Sie die rote
Taste)
2. Drücken Sie auf die Verstelltaste 13 und ziehen Sie
gleichzeitig die beiden Schultergurte 11 unterhalb
der Schulterpolstern 10 nach vorne.
3. Lassen Sie Ihr Kind im Auto-Kindersitz Platz nehmen.
4. Überprüfen Sie die korrekte Einstellung der Kopfstüt-
ze und passen Sie diese wenn nötig an [siehe oben].
5. Achten Sie darauf, dass der Rücken Ihres Kindes
ächig an der Rückenlehne des Kindersitzes anliegt.
6. Hängen Sie die Schlosszungen 23 wieder aus.
7. Führen Sie die beiden Schlosszungen 23 zusammen
und verbinden Sie diese miteinander, bevor Sie
sie in das Gurtschloss 12 stecken - es sollte ein
Klickgeräusch zu hören sein.
8. Ziehen Sie an den Schultergurten 11 , um sicher-
12
13
11
12
24
9. Befolgen Sie die Schritte des nachfolgenden Kapitels „9.3 SICHERN
IHRES KINDES“ für Ihre jeweilige Produktvariante.
1. Ziehen Sie am Gurtverstellband 16 bis das Gurt-
zeug ach und eng am Körper Ihres Kindes anliegt.
GEFAHR! Ziehen Sie den Verstellgurt 16 gerade
nach vorne (nicht schräg nach oben oder unten).
1. Ziehen Sie am Verstellgurt 16 bis die Kontroll-
leuchte 15 „grün“ aueuchtet und Sie ein „Klick“
Geräusch hören, welches zeigt, dass das Gurtzeug
fest genug angezogen ist.
TIPP! Die grüne Kontrollleuchte geht nach ein paar
Sekunden automatisch aus.
2. Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel
8. INSTALLATION DES KINDERSITZES
9.3. SICHERN IHRES KINDES
ACHTUNG! Ziehen Sie das Gurtverstellband 16
gerade nach vorne.
Je enger der Gurt am Körper Ihres Kindes anliegt, desto besser geschützt ist Ihr
Kind. Vermeiden Sie daher Ihrem Kind dicke Kleidung unter dem Gurt anzuziehen.
2. Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel
8. INSTALLATION DES KINDERSITZES
Was tun wenn die Kontrollleuchte nicht „grün“ aueuchtet...
Die Batterien der Produktvariante KING II LS müssen aufgrund ihrer langen
Lebensdauer in der Regel nicht gewechselt werden.
● Prüfen Sie, ob Sie die Kopfstütze gemäß Kapitel
9.1 ANPASSEN DER KOPFSTÜTZE“ korrekt eingestellt haben.
● Stellen Sie sicher, dass Sie den Verstellgurt mit ausreichender Kraft ange
zogen haben.
Sollte sich das Problem mithilfe der genannten Methoden nicht lösen lassen, kon-
taktieren Sie bitte Ihren Fachhändler oder den BRITAX RÖMER Kundenservice.
Was tun wenn die Kontrollleuchte überhaupt nicht leuchtet...
● Prüfen Sie, ob Sie die Kopfstütze gemäß Kapitel „9.1 ANPASSEN DER
KOPFSTÜTZE“ korrekt eingestellt haben.
● Prüfen Sie, ob sich Verunreinigungen auf der Sitzäche unterhalb des
Bezuges benden und die Funktion des Insassensensors beeinträchtigen.
Entfernen Sie diese gegebenenfalls wie im Kapitel 4. [Seite I] beschrieben.
● Tauschen Sie die beiden Batterien aus.
Sollte sich das Problem mithilfe der genannten Methoden nicht lösen lassen, kon-
taktieren Sie bitte Ihren Fachhändler oder den BRITAX RÖMER Kundenservice.
02
03 06
02
06
04
02
17
04
20
21
22
05
02
06
21
01
06
02
03
10
16
16
16
15
15
15
09
13
11
10
07
09
08
02
23
15
11
24
15
beep!
15
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Britax-Romer KING II - ATS - LS at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Britax-Romer KING II - ATS - LS in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 1,8 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Britax-Romer KING II - ATS - LS

Britax-Romer KING II - ATS - LS User Manual - English - 2 pages

Britax-Romer KING II - ATS - LS User Manual - Dutch - 2 pages

Britax-Romer KING II - ATS - LS User Manual - French - 2 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info