536078
64
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/218
Next page
5.10. Ajustar a suspensão
A suspensão traseira possui duas
denições: dura e suave. Se mover
a alavanca de ajuste para a frente,
a suspensão ca com a denição
dura, se a mover para trás, a
suspensão ca com a denição
suave. Para obter o efeito total da
suspensão, certique-se sempre de
que ambos os lados das alavancas
de ajuste estão com a mesma
denição.
5.11. Instalar e utilizar o
encaixe para criança
AVISO! O encaixe para criança ade-
qua-se apenas a recém-nascidos e
só deve ser usado com a unidade de
assento voltada para trás.
AVISO! Quando usar o encaixe para
criança, não utilize nem xe a barra
de protecção!
Certique-se de que a unidade
de assento está na posição mais
reclinada e de que não tem qualquer
almofada de assento ou almofadas
de ombro xadas. Verique também
se o arnês está inserido nas ranhu-
ras inferiores do arnês no encosto.
Coloque o encaixe para criança
na unidade de assento, conforme
ilustrado na imagem, para que que
devidamente posicionado na área do
assento
5.10. Ajuste de la suspensión
La suspensión trasera tiene dos
conguraciones: dura y suave. Si
desplaza la palanca de ajuste hacia
el frente, la suspensión se establece
en el modo duro; si mueve la
palanca hacia atrás, la suspensión
se establece en el modo suave.
Para obtener el pleno efecto de la
suspensión, asegúrese siempre de
que ambos lados de las palancas de
ajuste están congurados del mismo
modo.
5.11. Instalación y uso del
reductor infantil
¡ADVERTENCIA! El reductor infantil
sólo es conveniente para los recién
nacidos y debe ser utilizado con una
unidad de asiento de espaldas a la
marcha.
¡ADVERTENCIA! ¡Cuando se utiliza
con el reductor infantil, no emplee ni
conecte la barra de protección frontal!
Asegúrese de que la unidad de
asiento está en su posición más
reclinada y no se ha unido ningún
protector de asiento o almohadilla
para los hombros. Asegúrese tambi-
én asegúrese de que el arnés está en
las ranuras inferiores en el respaldo.
Coloque el reductor infantil en la
unidad de asiento como se muestra
en la imagen, de forma que se allane
el área de asiento
5.10. Regolazione delle
sospensioni
La sospensione posteriore può essere
impostata in due modi: „hard“ (dura) e
„soft“ (morbida). Se si sposta la leva
del regolatore in avanti, la sospensi-
one è impostata su „hard“ mentre se
si sposta all‘indietro, la sospensione è
impostata su „soft“. Perché le sospen-
sioni funzionino in piena efcienza,
assicurarsi sempre che entrambi i
lati delle leve di regolazione siano
impostati allo stesso modo.
5.11. Installazione e utilizzo
del marsupio porta bebè
ATTENZIONE! Il marsupio porta
bebè è adatto solo per neonati
e deve essere usato esclusiva-
mente con il gruppo sedile rivolto
all‘indietro.
ATTENZIONE! Quando si usa il mar-
supio porta bebè, non utilizzare ed
attaccare il bracciolo di protezione!
Accertarsi che il gruppo sedile sia
nella posizione più inclinata possibile
e che l‘imbottitura del sedile e le
imbottiture per le spalle non siano
collegate. Assicurarsi inoltre che
l‘imbracatura sia posizionata nelle
fessure dell‘imbracatura inferiori
sullo schienale.
Inserire il marsupio porta bebè nel
gruppo sedile come mostrato in gu-
ra, in modo che si stenda al di fuori
dell‘area del sedile
64


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Britax AFFINITY at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Britax AFFINITY in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 18,02 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info