768248
41
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/116
Next page
41
ITALIANO
INSTALLAZIONE GRUPPO 0+ (0-13kg)
Cintura auto a 3 punti (universale)
Il gruppo 0+ è destinato a un bambino di peso 0-13 kg
(circa 0-18 mesi). Per bambini di peso inferiore a 9 kg il
sedile deve essere installato rivolto nella direzione opposta
a quella di marcia. Si raccomanda l’installazione con seg-
giolino rivolto nella direzione opposta a quella di marcia per
bambini no a 13 kg.
1. Seggiolino rivolto nella direzione opposta a
quella di marcia: quando si installa il seggiolino rivolto
nella direzione opposta a quella di marcia, utilizzare il ridut-
tore (M) e azionando la maniglia (I) reclinare la seduta in
posizione “4” (g.13).
2. Cinture di sicurezza dell’auto attraverso
la base: estrarre tutta la cintura di sicurezza, passare la
cintura di sicurezza attraverso il seggiolino come mostrato.
3. Fissare il bambino: aprire la bbia di sicurezza
(E), premere il regolatore (K) e tirare il cinturino (D) no
ad avere la lunghezza massima; posizionare il bambino e
regolare l’altezza del poggiatesta (A) (g.14). Chiudere la
bbia e tensionare il cinturino di sicurezza tirando la cinghia
del regolatore (G) in modo corretto (Fig.13). Attenzione: per
la sicurezza è importante tirare il cinturino in modo che ci sia
meno di un dito di distanza tra cinturino e bambino.
4. Fissare il seggiolino al veicolo: Tirare la cintura
di sicurezza dell’auto attraverso il sedile di sicurezza e inse-
rire la linguetta della bbia nella bbia del veicolo.
ENGLISH
INSTALLATION AS GROUP 0+ (0-13kg)
3 point belt (Universal)
Group 0+ is for children form 0 up to 13kg (about 0-18
months). For child weighting less than 9kg the seat must
be installed rearward facing. It is recommended to use the
product in the rearward facing position till the child weight
13kg.
1. Seat in rearward facing position: when you
install the seat in the rearward facing position, use the re-
ducer (M), pull the handle (I) and adjust the seat angle to
position “4” (g.13).
2. Car safety belts through the base: Pull out
the seat belt entirely, pass the seat belt through the seat
as shown.
3. Fasten the child: release safety buckle (E), press
the button (K) pull out the harness (D) to the maximum leng-
th; place the child and adjust the height of the headrest (A)
(g.14). Lock the buckle and pull the retractor belt (G) to the
right tightness. Warning: it is important for the safety of the
child to adjust the harness, so that there should be less than
a nger gap between the harness and child .
4. Fix the seat to the vehicle: Pull the seat belt
through the safety seat and insert the buckle tongue in the
vehicle buckle.
DEUTSCH
EINBAU ALS GRUPPE 0+ (0-13 kg)
3-Punkt-Fahrzeugsicherheitsgurt (universal)
Die Gruppe 0+ ist für Kinder mit einem Körpergewicht von
0-13 kg (ca. 0-18 Monate) vorgesehen. Für Kinder mit
einem Körpergewicht unter 9 kg muss der Sitz entgegen
der Fahrtrichtung eingebaut werden. Für Kinder mit einem
Körpergewicht bis zu 13 kg wird empfohlen, den Kindersitz
entgegen der Fahrtrichtung einzubauen.
1. Kindersitz entgegen der Fahrtrichtung:
Wenn Sie den Kindersitz entgegen der Fahrtrichtung
einbauen, verwenden Sie die Sitzverkleinerung (M) und
verstellen Sie den Kindersitz mit dem Verstellgriff (I) auf
Position „4“ (Abb. 13).
2. Fahrzeugsicherheitsgurt durch das Sitzun-
terteil: Ziehen Sie den Sicherheitsgurt ganz heraus und
führen Sie ihn wie gezeigt durch den Kindersitz.
3. Sichern des Kindes: Öffnen Sie das Gurtschloss
(E), drücken Sie die Verstelleinrichtung (K) und ziehen Sie
41


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Brevi Kimi isofix tt at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Brevi Kimi isofix tt in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 4,39 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info