784779
80
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/84
Next page
4Cast PRO WIFI Weather Center
with 7in1 Outdoor sensor
Art. No. 7003210
7803210
7903210
Product Art.No.:
Base station
+ wireless 7-in-1 Sensor
7003210
Only 7-in-1 Sensor 7803210
Only Base station 7903210
Instruction Manual
GB
Bedienungsanleitung
DE
DE
Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen zu
diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden.
EN
Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this product or the
available translations of these instructions.
FR
Si vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou rechercher ce mode d’emploi en
d’autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien correspondant.
NL
Bezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor meer informatie over dit product of
de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing.
ES
¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado?
Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones
disponibles.
IT
Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il
nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili.
RU
Посетите наш сайт, отсканировав QR-код, или перейдите ссылке, чтобы больше узнать об этом
товаре или скачать руководство по эксплуатации на другом языке.
www.bresser.de/warranty_terms
GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA · ГАРАНТИЯ
www.bresser.de/P7003210
www.bresser.de/P7803210
www.bresser.de/P7903210
https://proweatherlive.net
WORKS WITH: APP DOWNLOAD:
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
www.bresser.de/download/ProWeatherLive
INHALTSVERZEICHNIS
1. EINLEITUNG .....................................................................5
1.1 SCHNELLINBETRIEBNAHME ................................................... 6
2. VOR DER INSTALLATION ..........................................................6
2.1 AUSTESTEN ................................................................. 6
2.2 STANDORTWAHL ............................................................. 6
3. ERSTE SCHRITTE .................................................................7
3.1 7-IN-1 FUNKSENSOR .......................................................... 7
3.1.1 WINDFAHNE INSTALLIEREN .............................................7
3.1.2 TRICHTER DES REGENMESSERS INSTALLIEREN ..........................8
3.1.3 WIEDERAUFLADBARE BATTERIEN EINLEGEN .............................8
3.1.4 EINSTELLEN DES SOLARPANELS ........................................9
3.1.5 MONTAGESTANGE INSTALLIEREN .......................................10
3.1.6 AUSRICHTUNG ........................................................12
3.1.7 AUSRICHTEN DES 7-IN-1 FUNKSENSORS NACH SÜDEN ...................12
3.2 SYNCHRONISIEREN SIE DEN/DIE ZUSÄTZLICHEN FUNKSENSOR(EN) (OPTIONAL) .. 12
3.3 EMPFEHLUNG FÜR BESTE DRAHTLOSE KOMMUNIKATION ....................... 14
3.4 EINRICHTEN DER BASISSTATION ............................................. 14
3.4.1 SCHALTEN SIE DIE BASISSTATION EIN ..................................14
3.4.2 BASISSTATION EINRICHTEN ............................................15
3.4.3 DEN DRAHTLOSEN 7-IN-1-SENSOR SYNCHRONISIEREN ...................15
3.4.4 DATENBEREINIGUNG ..................................................15
4. FUNKTIONEN UND BEDIENUNG DER BASISSTATION ................................. 16
4.1 BILDSCHIRM-ANZEIGE ...................................................... 16
4.2 BASISSTATION (TASTEN) ..................................................... 16
4.3 MERKMALE DER BASISSTATION .............................................. 18
4.3.1 MEHRTÄGIGE WETTERVORHERSAGE FÜR HEUTE UND DIE NÄCHSTEN 5 TAGE ..18
4.3.2 HOCH-/TIEFTEMPERATURVORHERSAGE FÜR HEUTE UND DIE NÄCHSTEN 5 TAGE .19
4.3.3 DURCHSCHNITTLICHE TEMPERATURVORHERSAGE MIT
REGENWAHRSCHEINLICHKEIT FÜR HEUTE UND DIE NÄCHSTEN 5 TAGE ..........19
4.3.4 AUSSENTEMPERATUR, LUFTFEUCHTIGKEIT UND TEMPERATURINDEX .....20
4.3.5 INNEN-/KANALTEMPERATUR & LUFTFEUCHTIGKEIT .......................21
4.3.6 MULTIKANAL- UND DURCHLAUFMODUS FÜR OPTIONALE SENSOREN ......22
4.3.7 WASSERLECK (OPTIONALER WASSERLECKSENSOR) .....................22
4.3.8 WIND ................................................................22
4.3.9 BAROMETRISCHER DRUCK ............................................25
4.3.10 RAIN .................................................................25
4.3.11 LICHTINTENSITÄT, UV-INDEX UND SONNENBRANDZEIT ...................25
4.3.12 LUFTQUALITÄT .......................................................26
4.3.13 HIMMELSBEDINGUNG .................................................27
4.3.14 MAXIMALE / MINIMALE DATENSÄTZE ....................................28
4.3.15 MONDPHASE .........................................................28
4.3.16 SONNENAUFGANG/SONNENUNTERGANG & MONDAUFGANG/
MONDUNTERGANG ..........................................................28
4.3.17 EMPFANG DES FUNKSIGNALS VOM SENSOR .............................29
4.3.18 ZEITSYNCHRONISIERUNGSMETHODE ...................................29
4.3.19 STATUS DER WLAN-VERBINDUNG .......................................29
4.4 ANDERE EINSTELLUNGEN ................................................... 29
4.4.1 UHRZEIT, DATUM UND ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN ....................29
4.4.2 WECKZEITEINSTELLUNG ...............................................30
4.4.3 EINSTELLUNG DER EINHEIT ............................................31
4.4.4 HINTERGRUNDBELEUCHTUNG .........................................31
5. PROWEATHERLIVE (PWL)-KONTO ERSTELLEN & WI-FI-VERBINDUNG DER KONSOLE
EINRICHTEN .......................................................................32
5.1 PWL-KONTO ERSTELLEN UND NEUES GERÄT IN PWL HINZUFÜGEN .............. 32
6. BASISSTATION MIT WI-FI VERBINDEN ..............................................34
6.1 BASISSTATION IM AP-MODUS (ACCESS POINT) ................................. 34
6.2 ANSCHLUSS AN DIE BASISSTATION ........................................... 34
6.3 EINRICHTEN DER VERBINDUNG ZUM WETTERSERVER ......................... 35
4
ZU DIESER ANLEITUNG
Diese Betriebsanleitung ist als Bestandteil des Gerätes zu betrachten.
Bitte lesen Sie vor der Nutzung des Geräts die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung
aufmerksam durch.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf.
Bei Verkauf oder Weitergabe des Gerätes ist die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer/
Benutzer des Produkts weiterzugeben.
Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Es wurde entwickelt als elektronisches Medium
zur Nutzung multimedialer Dienste.
ALLGEMEINE WARNHINWEISE
ERSTICKUNGSGEFAHR!
Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es besteht
ERSTICKUNGSGEFAHR!
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS!
Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquelle (Batterien) betrieben werden. Kinder
sollten das Gerät nur unter Aufsicht benutzen. Die Nutzung darf nur erfolgen, wie in der Anleitung
beschrieben, andernfalls besteht die GEFAHR eines STROMSCHLAGS!
VERÄTZUNGSGEFAHR!!
Ausgelaufene Batteriesäure kann zu Verätzungen führen! Vermeiden Sie den Kontakt von Batteriesäure mit
Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit der Säure die betro󰀨enen Stellen sofort mit
reichlich klarem Wasser ab und suchen Sie einen Arzt auf.
FEUER-/EXPLOSIONSGEFAHR!
Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien. Gerät und Batterien nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen!
Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse, Brände und sogar
Explosionen ausgelöst werden!
6.4 ERWEITERTE EINSTELLUNGEN IM WEBINTERFACE ............................. 36
6.4.1 KALIBRIERUNG .......................................................37
7. PROWEATHERLIVE (PWL) LIVE-DATEN UND BETRIEB ................................37
7.1 LIVE-DATEN ANZEIGEN ...................................................... 37
8. WARTUNG ......................................................................38
8.1 FIRMWARE-UPDATE ......................................................... 38
8.1.1 SCHRITTE ZUM FIRMWARE-UPDATE .....................................38
8.2 BATTERIEWECHSEL ......................................................... 39
8.2.1 SENSOR(EN) MANUELL KOPPELN .......................................39
8.3 ZURÜCKSETZEN UND WERKSRESET .......................................... 39
8.4 WARTUNG DES DRAHTLOSEN 7-IN-1 MULTISENSORS ........................... 39
9. FEHLERBEHEBUNG ..............................................................39
10. SPEZIFIKATIONEN ...............................................................40
10.1 BASISSTATION .............................................................. 40
10.2 7-IN-1 FUNKSENSOR ......................................................... 43
11. ENTSORGUNG ..................................................................43
12. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ..................................................43
13. GARANTIE & SERVICE ............................................................43
5
HINWEIS!
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts bitte an Ihren Fachhändler. Er
nimmt mit dem Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zur Reparatur einschicken.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
Setzen Sie das Gerät nicht übermäßiger Gewalt, Stößen, Staub, extremen Temperaturen oder hoher
Luftfeuchtigkeit aus, da dies zu Fehlfunktionen, kürzerer elektronischer Lebensdauer, beschädigten
Batterien und verzogenen Teilen führen kann.
Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien. Ersetzen Sie schwache oder verbrauchte Batterien immer durch
einen komplett neuen Satz Batterien mit voller Kapazität. Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlicher
Marken, Typen oder unterschiedlich hoher Kapazität. Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn es
längere Zeit nicht benutzt wird!
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäß installierte Batterien entstehen!
1. EINLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für das 4Cast PRO WIFI Wettercenter mit 7-in-1 Multisensor
entschieden haben. Dieses System bietet eine 6-Tage-Vorhersage und viele fortschrittliche
Funktionen für Wetterbeobachter, wie z. B. den ProWeatherLive (PWL)-Cloud-Service,
der Online-Wettervorhersagen und -bedingungen für Ihr Gebiet auf Ihrer Basisstation
bereitstellt und gleichzeitig Ihre persönlichen Wetterdaten empfängt, die Sie jederzeit auf
der PWL-Website oder der PWL-App einsehen können. Der professionelle drahtlose 7-in-1-
Multisensor integriert Temperatur-, Luftfeuchtigkeits-, Wind-, Regen-, UV- und Lichtsensoren,
um Ihre lokalen Wetterbedingungen jederzeit zu überwachen und diese Daten über
drahtlose Funkfrequenztechnologie an Ihre Basisstation zu übertragen. Dieses System
unterstützt auch bis zu 7 Thermo-Hygro-Sensoren und andere optionale Sensoren, wie z.B.
Luftqualitätssensoren PM 2.5/10 und Blitz- / Wasserleck-Sensoren, die es Ihnen ermöglichen,
alle Ihre Umgebungsbedingungen mit einem System und einer App zu überwachen.
6
1.1 SCHNELLINBETRIEBNAHME
Die folgende Schnellstartanleitung enthält die notwendigen Schritte zur Installation und zum
Betrieb der Wetterstation sowie zum Hochladen ins Internet, zusammen mit Verweisen auf die
entsprechenden Abschnitte.
Schritt Beschreibung Abschnitt
1 Einschalten des 7-in-1 Multisensors 3.1.3
2 Schalten Sie die Basisstation ein und verbinden Sie sie mit dem
Multisensor
3,4
3 Manuelles Einstellen von Datum und Uhrzeit (Dieser Teil ist
überüssig, wenn die Wetterstation später mit PWL verbunden
wird)
4.4.1
4 Regen auf Null zurücksetzen 4.3.10.2
5 Konto erstellen und Wetterstation bei PWL registrieren 5
6 Wetterstation mit W-LAN Netzwerk verbinden 6.1, 6.2, 6.3.
2. VOR DER INSTALLATION
2.1 AUSTESTEN
Bevor Sie Ihre Wetterstation fest installieren, empfehlen wir dem Anwender, die Wetterstation
an einem leicht zugänglichen Ort zu betreiben. So können Sie sich mit den Funktionen der
Wetterstation und den Kalibrierverfahren vertraut machen, um einen ordnungsgemäßen Betrieb
vor der dauerhaften Installation sicherzustellen.
2.2 STANDORTWAHL
Bevor Sie den Multisensor installieren, beachten Sie bitte Folgendes:
1. Der Regenmesser muss alle paar Monate gereinigt werden
2. Vermeiden Sie Strahlungswärme, die von angrenzenden Gebäuden und Strukturen reektiert
wird. Idealerweise sollte der Multisensor in einem Abstand von 1,5 m zu einem Gebäude,
einer Struktur, dem Boden oder der Dachspitze installiert werden.
3. Wählen Sie eine Freiäche in direkter Sonneneinstrahlung ohne Behinderung durch Regen,
Wind und Sonnenlicht.
4. Die Übertragungsreichweite zwischen dem Multisensor und der Basisstation kann
bei Sichtverbindung bis zu 150 m betragen, vorausgesetzt, es benden sich keine
störenden Hindernisse dazwischen oder in der Nähe, wie z. B. Bäume, Türme oder
Hochspannungsleitungen. Prüfen Sie die Qualität des Empfangssignals, um einen guten
Empfang sicherzustellen.
5. Haushaltsgeräte wie Kühlschrank, Beleuchtung, Dimmer können elektromagnetische
Störungen (EMI) verursachen, während Hochfrequenzstörungen (RFI) von Geräten, die im
gleichen Frequenzbereich arbeiten, Signalaussetzer verursachen können. Wählen Sie einen
Standort, der mindestens 1-2 Meter von diesen Störquellen entfernt ist, um einen optimalen
Empfang zu gewährleisten.
7
3. ERSTE SCHRITTE
3.1 7-IN-1 FUNKSENSOR
16
15
14
12
13
11
10
2
3
6
1
4
5
7
9
8
1. Regensammler
2. Balance-Anzeige
3. UVI/Lichtsensor
4. Windfahne
5. Windschalen
6. Antenne
7. Solarpanel
8. Strahlungsschutz und
Thermo-Hygro-Sensor
9. Abusslöcher
10. Batteriefachabdeckung
11. Rote LED-Anzeige
12. [ RESET ]-Taste
13. Montageklemme
14. Einstellbares Scharnier des
Solarpanels
15. Kippbehälter
16. Regensensor
3.1.1 WINDFAHNE INSTALLIEREN
(a) Richten Sie die ache Fläche auf der Windfahnenwelle auf die ache Fläche der Windfahne
aus und schieben Sie die Windfahne auf die Welle, siehe Foto unten. (b) Ziehen Sie die
Stellschraube mit einem Präzisionsschraubendreher fest.
Schritt 1 Schritt 2
8
3.1.2 TRICHTER DES REGENMESSERS INSTALLIEREN
Bringen Sie den Trichter des Regenmessers an und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um den
Trichter an den Sensor zu befestigen
Sperrnuten
Schritt 2
Schritt 1
3.1.3 WIEDERAUFLADBARE BATTERIEN EINLEGEN
Schritt 1: Schrauben Sie die Batteriefachabdeckung
an der Unterseite des Geräts ab und nehmen Sie die
Kabelbuchse heraus.
Schritt 2: Schließen Sie den Stecker des Ni-MH-Akkus
an die Buchse an.
Schritt 3 Stellen Sie sicher, dass die rote LED-Anzeige
auf der Rückseite des Multisensors eingeschaltet ist und
damit beginnt, alle 12 Sekunden zu blinken.
Schritt 4: Führen Sie das Kabel und die Buchse in
die ache Ö󰀨nung ein und legen Sie den Akku in das
Akkufach.
9
Schritt 5: Schließen Sie das Batteriefach und ziehen Sie
die Schraube fest
Schritt 6 Entfernen Sie die Schutzfolie des Solarpanels.
HINWEIS
- VERWENDEN Sie NUR den mitgelieferten wiederauadbaren 3,6-V-Ni-MH-Akku-Pack.
- Verwenden Sie KEINE Batterie eines anderen Typs.
- Es ist empfehlenswert, die Buchse mit wasserfestem Klebeband zu umwickeln, um ihn
zusätzlich vor Feuchtigkeit und Salzgehalt in der Luft zu schützen.
3.1.4 EINSTELLEN DES SOLARPANELS
Der Neigungswinkel des Solarmoduls kann vertikal von 0° in 15°, 30°, 45° und 60° Positionen
eingestellt werden, je nachdem, in welcher Gegend Sie wohnen. Für eine optimale
Leistungsabgabe das ganze Jahr über stellen Sie bitte den Neigungswinkel ein, der Ihrem
Breitengrad am nächsten kommt.
z.B.
Standort (Breitengrad, Längengrad) Neigungswinkel des
Solarmoduls
45°
60°
30°
15°
Hamburg (53.558, 9.7874) 60°
Chicago (42.1146, -88.0464) 45°
Houston (29.7711, -95.3552) 30°
Bangkok (14.2752, 100.5684) 15°
Sydney (-33.5738, 151.3053) * 30°
*Bei Sensoren, die in der südlichen Hemisphäre installiert werden, müssen die
Sonnenkollektoren nach Norden ausgerichtet sein.
10
Schritt 1: Lösen Sie die Schraube leicht, bis sich das
Zahnrad auf der gegenüberliegenden Seite aus der
Sperrposition gelöst hat.
Schritt 2: Stellen Sie den vertikalen Winkel des
Solarmoduls (0°, 15°, 30°, 45°, 60°) entsprechend dem
Breitengrad Ihres Standorts ein.
Schritt 3 Setzen Sie das Zahnrad ein und ziehen Sie
die Schraube an, bis das Zahnrad sicher eingerastet
ist.
3.1.5 MONTAGESTANGE INSTALLIEREN
Montage-Kit
1. Montagesockel x 1 2. Montageklemme x 1 3. Kunststo󰀨stange x 1
4. Schrauben x 4 5. Sechskantmuttern x 4 6. Unterlegscheiben x 4
7. Schraube x 1 8. Sechskantmutter x 1 9. Gummibeläge x 4
11
KUNSTSTOFF MONTAGEINSTALLATION
1. Befestigen Sie die Kunststo󰀨stange mit dem Montagesockel, der Montageklemme, den
Unterlegscheiben, Schrauben und Muttern an einen festen Mast. Nachfolgend in dieser
Reihenfolge 1a, 1b, 1c:
1a. Stecken Sie die Kunststo󰀨stange in das Loch
des Montagesockels und befestigen Sie ihn mit der
Schraube und der Mutter.
1c. Befestigen Sie den
Montagesockel und die
Klemme zusammen mit 4
langen Schrauben und Muttern
an einen festen Mast.
1b. Bringen Sie 2 Gummibeläge an der
Montageklemme an.
2. Bringen Sie 2 Gummibeläge an den
Innenseiten des Montagesockels
und der Klemme des Sensors an und
befestigen Sie sie locker.
3. Legen Sie den Sensor auf die Montagestange
und richten Sie ihn in Nordrichtung aus, bevor Sie
die Schrauben anziehen.
12
HINWEIS:
- Jedes Metallobjekt kann Blitzeinschläge anziehen, auch der Befestigungsmast Ihres Multisensors.
Installieren Sie den Multisensor niemals an stürmischen Tagen.
- Wenn Sie einen Multisensor an einem Haus oder Gebäude installieren möchten, wenden Sie sich an
einen zugelassenen Elektroingenieur, um eine ordnungsgemäße Erdung sicherzustellen. Ein direkter
Blitzeinschlag in einen Metallmast kann Ihr Haus beschädigen oder zerstören.
- Die Installation des Sensors an hoch gelegenen Stellen kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
Führen Sie so viele Erstinspektionen und Operationen wie möglich am Boden und in Gebäuden oder
Häusern durch. Installieren Sie den Multisensor nur an schönen, trockenen Tagen.
3.1.6 AUSRICHTUNG
Installieren Sie den 7-in-1 Multisensor an
einem frei zugänglichen Ort ohne Hindernisse über
und um den Sensor herum, um eine genaue Regen-
und Windmessung durchzuführen.
Lokalisieren Sie die Nordmarkierung (N) oben auf
dem 7-in-1-Sensor und richten Sie die Markierung
nach der endgültigen Installation mit einem
Kompass oder GPS auf Norden aus. Befestigen
Sie die Halterung mit den beiden mitgelieferten
Schrauben und Muttern an einem Mast mit 30 bis 40
mm Durchmesser (nicht im Lieferumfang enthalten).
Verwenden Sie die Wasserwaage am 7-in-1-
Multisensor, um sicherzustellen, dass der Sensor
für eine korrekte Messung von Niederschlag,
UV-Strahlung und Lichtintensität vollkommen
waagerecht ist.
Nach
NORDEN
zeigen
Nach
SÜDEN
zeigen
2 Meter
über dem
Boden
Montagestange
nicht enthalten
3.1.7 AUSRICHTEN DES 7-IN-1 FUNKSENSORS NACH SÜDEN
Für eine maximale Genauigkeit wurde der 7-in-1 Außensensor wurde für die Ausrichtung
nach Norden kalibriert. Für den Anwender (z.B. Anwender auf der Südhalbkugel) ist es jedoch
möglich, den Sensor mit der nach Süden gerichteten Windfahne zu verwenden.
1. Installieren Sie den 7-in-1 Funksensor so, dass das Ende des Windmessers nach Süden
zeigt. (Einzelheiten zur Montage nden Sie in Abschnitt 3.1.5)
2. Wählen Sie "S" im Abschnitt "Hemisphäre" auf der Einrichtungsseite der Benutzeroberäche.
(Einzelheiten zur Einrichtung nden Sie in Abschnitt 6.3
3. Drücken Sie das Apply Symbol zum Bestätigen und Beenden.
HINWEIS:
Der Wechsel der Hemisphären-Einstellung führt automatisch zum Wechsel der Mondphasen-
Ausrichtung auf dem Display.
3.2 SYNCHRONISIEREN SIE DEN/DIE ZUSÄTZLICHEN FUNKSENSOR(EN)
(OPTIONAL)
Diese Basisstation kann die Daten von zusätzlichen Sensoren anzeigen und auf den
ProWeatherLive (PWL)-Cloud-Server hochladen, damit der Benutzer die Daten auf der PWL-
Website und in der App anzeigen kann. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort, um
Einzelheiten zu den unterschiedlichen Sensoren zu erfahren.
Einige dieser Sensoren sind mehrkanalig. Stellen Sie vor dem Einlegen der Batterien die
13
Kanalnummer ein, wenn sich der Kanalschiebeschalter auf der Rückseite der Sensoren (im
Batteriefach) bendet. Informationen zur Bedienung nden Sie in den Handbüchern, die den
Produkten beiliegen.
Kanalanzahl Beschreibung Bild
Bis zu 7
Sensoren
Drahtloser Thermo-Hygrometer-Sensor
Hochpräziser Thermo-Hygrometer-Sensor
Bodenfeuchte- und Temperatursensor
Pool-Sensor
Bis zu 7
Sensoren Sensor für Wasserlecks
1 Sensor Blitzsensor
Bis zu 4
Sensoren Luftqualitätssensor PM2.5 / 10
14
3.3 EMPFEHLUNG FÜR BESTE DRAHTLOSE KOMMUNIKATION
Eine e󰀨ektive drahtlose Kommunikation ist anfällig für Störgeräusche in der Umgebung sowie für
die Entfernung und Barrieren zwischen dem Sensor-Transmitter und der Basisstation.
1. Elektromagnetische Störungen (EMI) - diese können von Maschinen, Geräten, Beleuchtung,
Dimmern und Computern usw. erzeugt werden. Halten Sie also bitte Ihre Basisstation 1 bis 2
Meter von diesen Gegenständen entfernt.
2. Hochfrequenzstörungen (RFI) - wenn Sie andere Geräte haben, die auf 868 MHz arbeiten,
kann die Kommunikation unterbrochen werden. Bitte verlegen Sie Ihren Sensor oder Ihre
Basisstation, um das Problem der Signalunterbrechung zu vermeiden.
3. Entfernung. Mit erhöhter Entfernung tritt ganz natürlich auch Leistungsverlust ein. Dieses
Gerät ist für eine Sichtverbindung von bis zu 150 m (in störungsfreier Umgebung und ohne
Barrieren) ausgelegt. In der Regel erhalten Sie jedoch bei einer realen Installation eine
maximale Reichweite von 30 m, die auch das Passieren von Hindernissen einschließt.
4. Hürden. Funksignale werden durch Metallbarrieren wie Aluminiumverkleidungen blockiert.
Richten Sie den Multisensor und die Basisstation so aus, dass sie sich in einer freien
Sichtlinie durch das Fenster benden, wenn Sie eine Metallverkleidung haben.
Die folgende Tabelle zeigt eine typische Verringerung der Signalstärke bei jedem Durchgang des
Signals durch diese Baumaterialien
Material: Reduzierung der Signalstärke
Glas (unbehandelt) 10 ~ 20%
Holz 10 ~ 30%
Gipskarton / Trockenbau 20 ~ 40%
Ziegelstein 30 ~ 50%
Isolierung aus Folie 60 ~ 70%
Betonwand 80 ~ 90%
Aluminium Verkleidung 100%
Metallwand 100%
Bemerkungen: Funksignalreduzierung als Referenz.
3.4 EINRICHTEN DER BASISSTATION
Befolgen Sie das Verfahren zur Einrichtung der Basisstation-Verbindung mit Sensor(en) und
WIFI.
3.4.1 SCHALTEN SIE DIE BASISSTATION EIN
1. Installieren Sie die CR2032-Backup-Batterie (Optional).
2. Schließen Sie die Netzbuchse der Basisstation mit dem mitgelieferten Adapter an das
Stromnetz an.
15
HINWEIS:
- Die Backup-Batterie kann ein Backup durchführen: Zeit & Datum & Max/Min Wetteraufzeichnungen,
Niederschlagsaufzeichnungen.
- Der eingebaute Speicher kann ein Backup erstellen: WI-FI-Einstellung, Hemisphäreneinstellung,
Kalibrierungswerte und Sensor-ID des/der gekoppelten Sensoren.
- Bitte entfernen Sie immer die Backup-Batterie, wenn das Gerät eine Zeit lang nicht benutzt wird. Bitte
beachten Sie, dass bestimmte Einstellungen, wie z. B. die Uhr, die Benachrichtigungseinstellungen und
die Aufzeichnungen im Speicher des Geräts, auch bei Nichtbenutzung des Geräts die Backup-Batterie
belasten.
3.4.2 BASISSTATION EINRICHTEN
1. Nach dem Einschalten des Hauptgerätes werden alle Segmente des LCD-Displays
angezeigt.
2. Sollte sich die Basisstation nach dem ersten Mal einschalten nicht im AP-Modus benden
("AP"- und " " -Symbol blinken), dann halten Sie die [ SENSOR / WI-FI ] -Taste 6
Sekunden lang gedrückt, um manuell in den AP-Modus zu gelangen. Folgen Sie den
Anweisungen in Abschnitt 6, um die WI-FI-Verbindung einzurichten.
Startbildschirm (mit angeschlossenem 7-in-1-Sensor)
HINWEIS:
Wenn beim Einschalten der Basisstation keine Anzeige erscheint, können Sie die Taste [ RESET ]
mit einem spitzen Gegenstand drücken. Wenn dieser Vorgang immer noch nicht funktioniert,
können Sie die Backup-Batterie und das Netzteil entfernen und dann wieder einstecken, um die
Basisstation erneut einzuschalten.
3.4.3 DEN DRAHTLOSEN 7-IN-1-SENSOR SYNCHRONISIEREN
Unmittelbar nach dem Einschalten der Basisstation, während sie sich noch im
Synchronisationsmodus bendet, kann der 7-in-1-Sensor automatisch mit der Basisstation
gekoppelt werden (wie durch die blinkende Antenne angezeigt ). Der Benutzer kann den
Synchronisationsmodus auch manuell durch Drücken der Taste [ SENSOR / WI-FI ] neu
starten. Sobald Ihr Sensor verbunden ist, erscheinen die Anzeige der Sensorsignalstärke und
Wetterinformationen auf der Konsolenanzeige ihrer Basisstation.
3.4.4 DATENBEREINIGUNG
Während der Installation des drahtlosen 7-IN-1-Sensors wurden die Sensoren wahrscheinlich
ausgelöst, was zu fehlerhaften Niederschlags- und Windmessungen führte. Nach der Installation
kann der Benutzer alle fehlerhaften Daten aus der Anzeigekonsole löschen. Drücken Sie einfach
einmal die Taste [ RESET ], um die Basisstation neu zu starten.
16
4. FUNKTIONEN UND BEDIENUNG DER BASISSTATION
4.1 BILDSCHIRM-ANZEIGE
1
2
3
5
4
6
9
8
10
11
12
7
1. Zeit & Datum, Mondphase,
Sonnenaufgang/Sonnenuntergang
& Mondaufgang/Monduntergang
7. Windrichtung & -geschwindigkeit
2. Außentemperatur & -luftfeuchtigkeit 8. Sonnenaufgang/Sonnenuntergang &
Mondaufgang/Monduntergang
3. Niederschlag & Regenrate 9. Innen-/Kanaltemperatur & -luftfeuchtigkeit
4. Barometer 10. Luftqualität
5. Heute und 5 Tage Wettervorhersage 11. Himmelsbedingung
6. Lichtintensität 12. UV-Index
4.2 BASISSTATION (TASTEN)
1
2
34 678951110
12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24 25
No. Taste Beschreibung
1ALARM / SNOOZE
Drücken Sie die Taste während des Weckens, um den Wecker zu
stoppen, oder halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um die
aktuelle Schlummerfunktion zu beenden.
2Umgebungslicht-Detektor
17
3FORECAST Drücken Sie die Taste, um die HI/LO-Temperatur von heute bis zu
den nächsten 5 Tagen anzuzeigen
4MAX / MIN
Drücken Sie die Taste, um zwischen den täglichen Maximal- und
Minimalwerten und den Werten seit der letzten Zurücksetzung zu
wechseln
5CHANNEL Drücken Sie diese Taste, um zwischen Innenraum- und
Kanalmesswerten umzuschalten
6RAIN Drücken Sie die Taste, um zwischen Regenrate und Niederschlag zu
wechseln
7WIND
Drücken Sie die Taste, um zwischen durchschnittlicher
Windgeschwindigkeit, Windböen und Beaufort-Skala zu wechseln
Halten Sie die Tastet 2 Sekunden lang gedrückt, um die
Windrichtung zwischen Sprache und 360°-Peilung umzuschalten
8SUN Drücken Sie die Taste, um zwischen Sonnenlichtintensität und
Sonnenbrandzeit zu wechseln
9SKY Drücken Sie die Taste, um zwischen Bewölkungsgrad und
Blitzeinschlag zu wechseln
10 AIR Drücken Sie die Taste, um zwischen Himmelssichtweite und
Luftqualität zu wechseln
11 Bildschirm
12 SET
Die Taste gedrückt halten, um die Zeit- und Datumseinstellung
einzugeben.
Drücken Sie die Taste, um die Sonnen- und Mondzeiten
umzuschalten
13 UNIT Die Taste gedrückt halten, um die Einstellung der Maßeinheit
aufzurufen
14 Loch für Wandmontage
15 ALARM Die Taste gedrückt halten, um die Alarmeinstellung aufzurufen.
16 / INDEX
Umschalten zwischen Außentemperatur, gefühlter Temperatur,
Hitzeindex, Taupunkt und Windchill-Messung
Den Wert verringern
17 / MODE
Umschalten zwischen vorhergesagter HI- und LO-
Temperatur, oder vorhergesagter Durchschnittstemperatur und
Regenwahrscheinlichkeit
Den Wert steigern
18 HI / LO / AUTO Schieben, um den Modus für die Hintergrundbeleuchtung
auszuwählen
19 Standfuß
20 SENSOR / WIFI
Drücken Sie diese Taste, um die Synchronisierung der Sensoren zu
starten
Halten Sie die Taste 6 Sekunden lang gedrückt, um in den AP-
Modus zu gelangen, und umgekehrt
21 REFRESH Drücken, um die Up- und Download-Daten zu aktualisieren
22 Stromanschlussbuchse
23 Batteriefach
24 BARO Umschalten zwischen relativer und absoluter Luftdruckmessung
25 RESET
Drücken, um die Basisstation zurückzusetzen
Halten Sie die Taste 6 Sekunden lang gedrückt, um die Basisstation
auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen
18
4.3 MERKMALE DER BASISSTATION
4.3.1 MEHRTÄGIGE WETTERVORHERSAGE FÜR HEUTE UND DIE NÄCHSTEN 5
TAGE
Je nach den vorhergesagten Wetterbedingungen werden bis zu 15 verschiedene Wettersymbole
angezeigt:
Sonnig teilweise bewölkt Bewölkt / Neblig Bedeckt Windig
Leichter Regen Starkregen teilweise bewölkt
mit leichtem Regen
teilweise bewölkt
mit starkem Regen
Gewitter
Gewitterschauer Stürmischer Regen Schneetreiben Schneeregen Starker
Schneeregen
Basierend auf dem Längen- und Breitengrad des Geräts in Ihrem ProWeatherLive-Konto (siehe
PWL-Einrichtung) zeigt die Basisstation die Wettervorhersagen für heute und die nächsten 5
Tage an.
Abschnitt mit mehrtägigen Wettervorhersagen
Die Wettervorhersage mit Höchst- (HI) und Tiefsttemperaturen (LO) ist der Standardmodus in
diesem Abschnitt. Wenn die Aktualisierung normal ist, wird das Symbol angezeigt und der
Aktualisierungsintervall beträgt eine Stunde.
19
4.3.2 HOCH-/TIEFTEMPERATURVORHERSAGE FÜR HEUTE UND DIE NÄCHSTEN 5
TAGE
Standardmäßig zeigt die Basisstation die Höchst- (HI) und Tiefsttemperatur (LO) des aktuellen
Tages an. Um die HI- und LO-Temperaturen von heute bis zu den nächsten 5 Tagen anzuzeigen,
drücken Sie einfach die Taste [ FORECAST ] wie unten gezeigt.
Drücken Sie
1 Mal, um
die aktuellen
Messwerte
anzuzeigen
Drücken Sie
erneut, um die
Messwerte des
nächsten Tages
anzuzeigen
Drücken Sie
erneut, um die
Messwerte des
dritten Tages
anzuzeigen
4.3.3 DURCHSCHNITTLICHE TEMPERATURVORHERSAGE MIT
REGENWAHRSCHEINLICHKEIT FÜR HEUTE UND DIE NÄCHSTEN 5 TAGE
Anstelle der HI- und LO-Temperaturen kann der Benutzer durch einfaches Drücken der Taste [
/ MODE ] die Anzeige der Durchschnittstemperatur (AVG) und der Regenwahrscheinlichkeit des
aktuellen Tages ändern.
Modus hohe/niedrige Temperatur Modus Durchschnittliche Temperatur /
Regenwahrscheinlichkeit
Um die Durchschnittstemperaturen und die Regenwahrscheinlichkeit für heute und die nächsten 5
Tage anzuzeigen, drücken Sie einfach die [ FORECAST ] Taste
Drücken Sie
1 Mal, um
die aktuellen
Messwerte
anzuzeigen
Drücken Sie
erneut, um die
Messwerte des
nächsten Tages
anzuzeigen
Drücken Sie
erneut, um die
Messwerte des
dritten Tages
anzuzeigen
20
HINWEIS:
- Dies ist ein Online-Wettervorhersagedienst. Bitte lassen Sie die Basisstation mit ProWeatherLive
verbunden, siehe Abschnitt 5 und 6 für die Einrichtung von WI-FI und PWL.
- Bitte geben Sie den korrekten Standort für Ihr Gerät auf der ProWeatherLive-Seite "Gerät bearbeiten" ein.
- Wenn die Wi-Fi-Verbindung für mehr als 3 Stunden nicht stabil ist, wird die Wettervorhersage, die
Wolkendecke und die Sichtweite nicht angezeigt und das Symbol verschwindet.
4.3.4 AUSSENTEMPERATUR, LUFTFEUCHTIGKEIT UND TEMPERATURINDEX
1. Signalanzeige des Außensensors zur Anzeige der
Empfangsstärke des Signals
2. Außensensor Batteriestandanzeige
3. Anzeige des Temperaturindexmodus
4. Außenluftfeuchtigkeit
5. Außentemperatur
3
1
2
4
5
HINWEIS:
- Liegt die Temperatur / Luftfeuchtigkeit unterhalb des Messbereichs, zeigt der Messwert "Lo" an. Liegt die
Temperatur / Luftfeuchtigkeit über dem Messbereich, zeigt der Messwert "HI" an.
- Drücken Sie die [ / INDEX ] Taste, um zwischen Außentemperatur, gefühlter Temperatur,
Wärmeindex, Windchill und Taupunkt zu wechseln.
4.3.4.1 GEFÜHLTE TEMPERATUR (FEELS LIKE)
Feels Like Temperature zeigt, wie sich die Außentemperatur anfühlen wird. Es handelt sich um
eine kollektive Mischung aus dem Windkühl-Faktor (18°C oder niedriger) und dem Hitzeindex
(26°C oder höher). Bei Temperaturen im Bereich zwischen 18,1°C und 25,9°C, wo sowohl
Wind als auch Luftfeuchtigkeit die Temperatur weniger stark beeinussen, zeigt das Gerät die
tatsächlich gemessene Außentemperatur als Feels Like Temperature an.
4.3.4.2 HITZE-INDEX (HEAT INDEX)
Der Hitze-Index wird durch die Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsdaten des 7-in-1 Außensensors
bestimmt, wenn die Temperatur zwischen 26°C und 50°C liegt.
Hitzeindex-Bereich Warnung Erklärung
27° C bis 32° C (80° F bis 90° F) Vorsicht Möglichkeit einer Hitzekollaps
33° C bis 40° C (91° F bis 105° F) Besondere
Vorsicht
Möglichkeit einer Hitze-Dehydrierung
41°C to 54°C (106°F to 129°F) Gefahr Hitzekollaps wahrscheinlich
≥ 55° C (≥ 130° F) Extreme Gefahr Hohes Risiko von Dehydrierung/
Sonnenstich
21
4.3.4.3 WINDKÜHLE (WIND CHILL)
Eine Kombination der Temperatur- und Windgeschwindigkeitsdaten des 7-in-1 Funksensors
bestimmt den aktuellen Windkühlfaktor. Die Windchill-Zahlen sind immer niedriger als die
Lufttemperatur für Windwerte, bei denen die angewandte Formel gültig ist (d.h. aufgrund der
Beschränkung der Formel kann eine tatsächliche Lufttemperatur von mehr als 10°C bei einer
Windgeschwindigkeit unter 9km/h zu einer fehlerhaften Windchill-Anzeige führen).
4.3.4.4 TAUPUNKT (DEWPOINT)
- Der Taupunkt ist die Temperatur, unter der Wasserdampf in der Luft bei konstantem Luftdruck mit der
gleichen Geschwindigkeit in üssiges Wasser kondensiert mit der er verdampft. Das kondensierte Wasser
wird als Tau bezeichnet, wenn es sich auf einer festen Oberäche bildet. Das Kondenswasser wird als Tau
bezeichnet, wenn es sich auf einer festen Oberäche bildet.
- Die Taupunkt-Temperatur wird durch die Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsdaten vom 7-in-1 Multisensor
bestimmt.
4.3.5 INNEN-/KANALTEMPERATUR & LUFTFEUCHTIGKEIT
In diesem Bereich können die Messwerte und der Status des Innenraums, des/der optionalen
Hygrothermosensors/en und des/der Wasserlecksensors/en angezeigt werden.
4.3.5.1 ÜBERSICHT
1. Symbol für die automatische Schleife
2. Innenraum-Symbol
3. Symbol für Kanalnummer und Sensorsignalstärke
4. Sensorkanal Batteriestandanzeige
5. Symbol für einen schwimmenden Poolsensor
6. Symbol für Bodenfeuchtesensor
7. Statusbereich des Wasserlecksensors
8. Komfortanzeige-Symbole
9. Abschnitt zur Messung der Luftfeuchtigkeit
10. Temperaturmessung
5
6
1
3
2
4
10
7
8
9
4.3.5.2 INNENTEMPERATUR & -LUFTFEUCHTIGKEIT
Die Innenraumanzeige ist der Standardmodus der Basisstation.
Dieser Modus zeigt die folgenden Informationen:
- Komfortanzeige
- Messung von Temperatur und Luftfeuchtigkeit in Innenräumen
22
4.3.6 MULTIKANAL- UND DURCHLAUFMODUS FÜR OPTIONALE SENSOREN
Sie können bis zu 7 zusätzliche Thermo-Hygrometer-Sensoren
hinzufügen (optional, siehe Abschnitt 3.2) Drücken Sie die Taste
[ CH ], um zwischen Innenraum und den Kanälen 1 bis 7 zu
wechseln.
Für die Durchlauf-Funktion halten Sie einfach die [ CH ]-Taste 3
Sekunden lang gedrückt und das Symbol erscheint neben CH.
Die Basisstation durchläuft die Messwerte aller Sensoren alle 3
Sekunden.
HINWEIS:
Bei mehrkanaligen Sensordaten werden diese nur auf den
ProWeatherLive-Server hochgeladen, und es werden keine
Verlaufsdaten in der Basisstation gespeichert.
Dieser Modus zeigt die folgenden Informationen:
- Kanalnummer des aktuellen Sensors
- Komfortanzeige für diesen Sensor
- Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswerte dieses Sensors
- Signalstärke dieses Sensors.
- Sensortyp-Symbol (für Pool-Sensor oder Bodenfeuchtesensor)
4.3.7 WASSERLECK (OPTIONALER WASSERLECKSENSOR)
Sie können bis zu 7 zusätzliche Wasserlecksensoren hinzufügen
(optional, siehe Abschnitt 3.2). Die Kanalnummer(n) des/der
entsprechenden Wasserlecksensors/en, der/die der Basistation
hinzugefügt wurde(n), wird/werden mit dem Symbol NO LEAKING
angezeigt.
Wenn ein Wasseraustritt festgestellt wird, blinkt die Kanalnummer
des Sensors, der den Austritt feststellt, zusammen mit dem
Symbol LEAKING.
HINWEIS:
Wenn eine schwache Batterie erkannt wird, blinkt die Kanalnummer des Sensors, der den
Zustand der schwachen Batterie erkennt, einmal alle 4 Sekunden.
4.3.8 WIND
4.3.8.1 ÜBERSICHT ÜBER WINDGESCHWINDIGKEIT UND -RICHTUNG
Anzeige der
vergangenen
Windrichtungen der
letzten 5 Minuten
(maximal 6)
Durchschnittliche
/ böige
Windgeschwindigkeit
oder Beaufort-Skala
Windrichtungsanzeige
in Echtzeit
Windrichtung
Anzeige der Wind-
geschwindigkeit
23
Ein durchgehender Pfeil zeigt die aktuelle Windrichtung in Echtzeit an, während die Balken bis
zu sechs verschiedene Windrichtungen der letzten 5 Minuten anzeigen.
4.3.8.2 WINDGESCHWINDIGKEIT, BÖEN UND BEAUFORT-SKALA
Drücken Sie die [WIND] Taste, um die Anzeige zwischen durchschnittlicher
Windgeschwindigkeit, Böen und Beaufort-Skala umzuschalten.
Die Windstärke gibt einen schnellen Überblick über die Windverhältnisse und wird durch eine
Reihe von Textsymbolen angezeigt
Stufe LEICHT MODERAT STARK STURM
Geschwindigkeit 2-8 mph
3-13 km/h
9-25 mph
14-41 km/h
26-54 mph
42-87 km/h
≥ 55 mph
≥ 88 km/h
HINWEIS:
- Die Windgeschwindigkeit ist deniert als die durchschnittliche Windgeschwindigkeit, die im aktualisierten
Zeitraum von 12 Sekunden gemessen wurde.
- Windböe ist deniert als die Spitzenwindgeschwindigkeit, die im Aktualisierungszeitraum von 12 Sekunden
gemessen wird.
4.3.8.3 WINDRICHTUNG IN 16-PUNKT-RICHTUNG UND GRAD
Standardmäßig wird die Windrichtung durch einen 16-Punkte-Kompass angezeigt, der N, E, S,
W, NE, NW, SE, SW, NNE, ENE, SSE, ESE, NNW, WNW, SSW, WSW umfasst.
Der Benutzer kann die Windrichtung in 360 Grad anzeigen lassen.
Halten Sie die [ WIND ]-Taste für 2 Sekunden gedrückt, bis die Windrichtung blinkt. Drücken Sie
die [ / MODE ] oder [ / INDEX ] -Taste, um das Anzeigeformat zwischen 16-Punkt-Richtung
und 360 Grad zu wählen.
24
4.3.8.4 BEAUFORT-SKALA
Die Beaufort-Skala ist eine internationale Skala für Windgeschwindigkeiten von 0 (ruhig) bis 12
(Hurrikan-Stärke)
Beaufort-Skala Beschreibung Windgeschwindigkeit Landbedingung
0 ruhig
< 1 km/h
ruhig ruhig, Rauch steigt senkrecht auf
< 1 mph
< 1 Knoten
< 0,3 m/s
1leichte
Luftbewegung
1,1 ~ 5 km/h
Die Rauchdrift zeigt die Windrichtung an.
Blätter und Windfahnen sind stationär.
1 ~ 3 mph
1 ~ 3 Knoten
0,3 ~ 1,5 m/s
2 schwache Brise
6 ~ 11 km/h
Luftzug auf der Haut. Blätter rascheln.
Windfahnen beginnen sich zu bewegen.
4 ~ 7 mph
4 ~ 6 Knoten
1,6 ~ 3,3 m/s
3 sanfte Brise
12 ~19 km/h
Blätter und kleine Zweige ständig in
Bewegung, leichte Fahnen ausgefahren.
8 ~ 12 mph
7 ~ 10 Knoten
3,4 ~ 5,4 m/s
4 Moderate Brise
20 ~28 km/h
Staub und loses Papier werden
angehoben, kleine Äste bewegen sich.
13 ~ 17 mph
11 ~ 16 Knoten
5,5 ~ 7,9 m/s
5 Frische Brise
29 ~ 38 km/h Äste mittlerer Größe bewegen sich.
Kleinere belaubte Bäume beginnen zu
schwanken.
18 ~ 24 mph
17 ~ 21 Knoten
8,0 ~ 10,7 m/s
6 starke Brise
39 ~ 49 km/h Größere Äste in Bewegung. Pfeifen in
Oberleitungen. Die Verwendung eines
Regenschirms wird schwieriger. Leere
Plastikbehälter kippen um.
25 ~ 30 mph
22 ~ 27 Knoten
10,8 ~ 13,8 m/s
7 Starker Wind
50 ~ 61 km/h Ganze Bäume in Bewegung. Es bedurfte
einer Anstrengung, um gegen den Wind
zu gehen.
31 ~ 38 mph
28 ~ 33 Knoten
13,9 ~17,1 m/s
8 Orkan
62 ~ 74 km/h Einige Bauzmzweige brechen.
Autos fahren auf der Straße. Der
Fortschritt zu Fuß wird ernsthaft behindert
39 ~ 46 mph
34 ~ 40 Knoten
17,2 ~ 20,7 m/s
9 starker Orkan
75 ~ 88 km/h Einige Baumäste brechen ab und einige
kleinere Bäume knicken um. Baustellen-/
vorübergehende Schilder und Barrikaden
stürzen um.
47 ~ 54 mph
41 ~ 47 Knoten
20,8 ~ 24,4 m/s
10 Sturm
89 ~ 102 km/h Bäume werden abgebrochen oder
entwurzelt, strukturelle Schäden sind
wahrscheinlich.
55 ~ 63 mph
48 ~ 55 Knoten
24,5 ~ 28,4 m/s
11 heftiger Sturm
103 ~ 117 km/h
Weitgreifende Vegetations- und
Bauschäden wahrscheinlich
64 ~ 73 mph
56 ~ 63 Knoten
28,5 ~ 32,6 m/s
12 Hurrikan-Stärke
≥ 118 km/h Weitgreifende Vegetations- und
Bauschäden Trümmer und ungesicherte
Gegenstände werden herumgeschleudert.
≥ 74 mph
≥ 64 Knoten
≥ 32.7m/s
25
4.3.9 BAROMETRISCHER DRUCK
Der atmosphärische Druck ist der Druck an jedem Ort der
Erde, der durch das Gewicht der darüber bendlichen Luftsäule
verursacht wird. Ein atmosphärischer Druck bezieht sich auf
den durchschnittlichen Druck und nimmt mit zunehmender Höhe
ab. Meteorologen verwenden Barometer, um den Luftdruck zu
messen. Da der absolute atmosphärische Druck mit der Höhe
abnimmt, korrigieren Meteorologen den Druck relativ zu den
Bedingungen auf Meereshöhe. Daher kann Ihr ABS-Druck in
einer Höhe von 300 m 1000 hPa anzeigen, der REL-Druck
beträgt jedoch 1013 hPa.
Um den genauen REL-Druck für Ihr Gebiet zu erhalten,
konsultieren Sie Ihr lokales o󰀩zielles Observatorium oder
überprüfen Sie eine Wetter-Website im Internet für Echtzeit-
Barometerbedingungen und stellen Sie dann den relativen Druck
in der KALIBRIERUNGSEINSTELLUNG ein (Abschnitt 6.4.1).
4.3.9.1 SO WÄHLEN SIE DEN ABSOLUTEN ODER RELATIVEN BAROMETRISCHEN
LUFTDRUCK-MODUS
Im normalen Modus die [ BARO ]-Taste drücken, um zwischen den Luftdruck Messwerten
ABSOLUTE / RELATIVE zu wechseln.
4.3.10 RAIN
Im Bereich RAINFALL werden die Niederschlagsmenge und die Niederschlagsrate angezeigt.
4.3.10.1 NIEDERSCHLAGSANZEIGEMODUS
Die [ RAIN ]-Taste drücken, um zu wechseln zwischen:
1. RATE - Aktuelle Niederschlagsrate (basierend auf
10-minütigen Regendaten)
2. HOURLY- Gesamtniederschlag der letzten Stunde
3. DAILY - Gesamtniederschlag seit Mitternacht (Standard)
4. WEEKLY - Gesamtniederschlag der aktuellen Woche
5. MONTHLY - Gesamtniederschlag des aktuellen Monats
6. TOTAL - die Gesamtregenmenge seit dem letzten
Zurücksetzen
Zeitraum der Niederschläge
4.3.10.2 GESAMTREGENMENGE ZURÜCKSETZEN
Im normalen Modus die [ RAIN ]-Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten, um die gesamte
Niederschlagsaufzeichnung zurückzusetzen.
HINWEIS:
Während der Installation des 7-in-1-Multisensors können fehlerhafte Messwerte auftreten.
Sobald die Installation abgeschlossen ist und korrekt funktioniert, ist es ratsam, alle Daten zu
löschen und neu zu beginnen.
4.3.11 LICHTINTENSITÄT, UV-INDEX UND SONNENBRANDZEIT
In diesem Bereich des Displays werden die Sonnenlichtintensität, der UV-Index und die
Sonnenbrandzeit angezeigt.
4.3.11.1 MODUS LICHTINTENSITÄT & SONNENBRANDZEIT:
Drücken Sie im Lichtintensitätsmodus
die [ SUN ]-Taste, um zwischen
Sonnenlichtintensität und
Sonnenbrandzeit zu wechseln
Lichtintensitätsmodus Sonnenbrandzeitmodus:
26
UV-INDEX & SONNENBRANDZEITPLAN
Lichtintensitätslevel niedrig moderat hoch Sehr hoch Extrem
UV-Index 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12~16
Sonnenbrandzeit k.A. 45 Minuten 30
Minuten
15 Minuten 10 Minuten
Empfohlener Schutz k.A. Mäßiger oder hoher UV-Anteil!
Empfehlenswert sind Sonnenbrille,
breiter Hut und langärmelige
Kleidung.
Sehr hoher oder extremer UV-Level!
Empfehlenswert sind Sonnenbrille, breiter
Hut und langärmelige Kleidung. Wenn
Sie im Freien bleiben müssen, sollten Sie
unbedingt einen Schattenplatz aufsuchen.
HINWEIS:
- Die Sonnenbrandzeit bezieht sich auf den normalen Hauttyp, sie ist nur ein Anhaltspunkt für die UV-Stärke.
Generell gilt: Je dunkler die Haut ist, desto länger (oder mehr) braucht die Strahlung, um auf die Haut
einzuwirken.
- Die Lichtintensitätsfunktion dient der Sonnenlichterkennung.
4.3.11.2 UV-INDEX-MODUS:
Zur Anzeige des aktuellen, vom Außensensor erkannten UV-Index.
4.3.12 LUFTQUALITÄT
Der Abschnitt Luftqualität zeigt die Sichtweite entsprechend dem in PWL eingegebenen
Gerätestandort an. Wenn Sie über optionale PM2.5/10-Sensoren verfügen, können Sie die
entsprechenden Daten ebenfalls in diesem Abschnitt einsehen.
4.3.12.1 SICHTBARKEITSMODUS
Die Sichtbarkeit in der Luft wird in Entfernungen (entweder in
km oder Meilen) gemessen und bezieht sich im Allgemeinen
auf die Entfernung, in der ein Objekt oder ein Licht deutlich
wahrgenommen werden kann, und sie hängt von der
Transparenz der umgebenden Luft ab. Die Sichtweite kann an
einem außergewöhnlich klaren Tag über 50 km betragen, an
einem dunstigen Tag bis auf unter 1 km sinken.
Wenn die Wi-Fi-Verbindung für mehr als 3 Stunden nicht stabil
ist, wird der Sichtbarkeitsmodus nicht angezeigt und das
Symbol verschwindet.
4.3.12.2 PM2.5/10-MODUS (OPTIONALER SENSOR)
Diese Basisstation unterstützt bis zu 4 optionale PM2.5
/10-Luftqualitätssensoren, mit denen Sie die Luftqualität in
verschiedenen Bereichen messen können. Wenn Sie diesen
Sensor gekoppelt haben, können Sie die [ AIR ]-Taste
drücken, um den Messwert in der folgenden Anzeigesequenz
zu überprüfen: Sichtbarkeit CH1 CH2 CH3 CH4
PM2.5/10 Messwerte der Sensoren.
27
4.3.12.3 AKTIVIEREN SIE DIE AUTOMATISCHE SCHLEIFE IM BEREICH
LUFTQUALITÄT
Um die Auto-Loop-Funktion in diesem Bereich zu aktivieren, halten Sie einfach die [ AIR ]-Taste
2 Sekunden lang gedrückt. Daraufhin wird das Symbol neben der CH-Nummer angezeigt und
die Werte der angeschlossenen Kanäle werden im Abstand von 4 Sekunden angezeigt.
4.3.12.4 UNTERSCHIEDLICHE MESSWERTE FÜR PM2,5 / 10 ANZEIGEN
Der PM2.5 /10-Sensor kann verschiedene Luftqualitätsmesswerte liefern. Sie können die
[ UNIT ]-Taste drücken, um die Messwerte in der folgenden Anzeigesequenz zu überprüfen:
PM2.5 PM10 PM2.5 AQI PM10 AQI.
HINWEIS:
Der PM2.5 / 10-Sensor ist ein optionaler Sensor, der nicht im Lieferumfang enthalten ist.
4.3.13 HIMMELSBEDINGUNG
Der Abschnitt Himmelsbedingungen zeigt den Prozentsatz der Wolkenbedeckung entsprechend
dem in PWL eingegebenen Gerätestandort. Wenn Sie über einen optionalen Blitzsensor
verfügen, können Sie die erkannten Blitze auch sofort anzeigen.
4.3.13.1 BEWÖLKUNGSMODUS
Die Bewölkung ist eine wichtige Komponente für das
Verständnis und die Vorhersage des Wetters. Die Bewölkung
beeinusst nicht nur die Himmelsbedingungen und die
Niederschlagsvorhersage, sondern trägt auch zur Regulierung
der Temperatur in einer Region bei.
Wenn die Wi-Fi-Verbindung für mehr als 3 Stunden nicht stabil
ist, wird der Bewölkungsmodus nicht angezeigt und das
Symbol verschwindet.
4.3.13.2 BLITZERKENNUNGSMODUS (OPTIONALER SENSOR)
Der Blitzsensor ist ein optionaler Sensor, der separat erworben
und mit der Basisstation gekoppelt werden kann. Es ermöglicht
die Anzeige von Blitzdaten in Echtzeit auf dem Display.
Wenn ein Blitzeinschlag erkannt wird, blinkt das rote Licht am
Sensor.
Drücken Sie auf der Basisstation die Taste [ SKY ], um die
folgenden Blitzinformationen anzuzeigen
- Zeitspanne seit dem letzten Blitzschlag und geschätzte
Blitzentfernung
- Anzahl der Blitze pro Stunde.
- Zurück zum Bewölkungsmodus.
Anzahl der Blitze in der letzten Stunde
Zeit und Entfernung des letzten Blitzes
4.3.13.3 AKTIVIEREN SIE DIE AUTOMATISCHE SCHLEIFE IM BEREICH
HIMMELSBEDINGUNGEN
Um die Auto-Loop-Funktion in diesem Bereich zu aktivieren, halten Sie einfach die [ AIR ]-Taste
2 Sekunden lang gedrückt. Daraufhin wird das Symbol neben der CH-Nummer angezeigt und
die Werte der angeschlossenen Kanäle werden im Abstand von 4 Sekunden angezeigt.
HINWEIS:
Der Blitzsensor ist ein optionaler Sensor, der nicht im Lieferumfang enthalten ist.
28
4.3.14 MAXIMALE / MINIMALE DATENSÄTZE
Die Basisstation kann MAX / MIN-
Messwerte sowohl täglich als auch
seit dem letzten Zurücksetzen
aufzeichnen.
Tägliche
MAX-
Messung
Tägliche
MIN-
Messung
MAX-
Messwert seit
letztem Reset
MIN-Messwert
seit letztem
Reset
4.3.14.1 TÄGLICHE UND SEIT LETZTEM RESET MAX/MIN-WERTE (HÖCHST-/
TIEFSTWERTE)
Drücken Sie im Normalmodus die [ MAX / MIN ]-Taste, um die Aufzeichnungen der Anzeige
in der folgenden Reihenfolge zu überprüfen: täglich MAX-Aufzeichnungen täglich MIN-
Aufzeichnungen seit letztem Reset MAX-Aufzeichnungen seit letztem Reset MIN-
Aufzeichnungen.
4.3.14.2 MAX/MIN-AUFZEICHNUNGEN LÖSCHEN
Halten Sie die [ MAX / MIN ]-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um alle MAX- und MIN-
Datensätze zurückzusetzen.
4.3.15 MONDPHASE
Die Mondphase wird durch Zeit und Datum
der Basisstation bestimmt. Die folgende
Tabelle erklärt die Mondphasen-Symbole
für die Nord- und Südhalbkugel. Bitte lesen
Sie in Abschnitt 6.3 Webinterface nach,
wie Sie die südliche Hemisphäre einrichten.
Nördliche
Hemisphäre Mondphase Südliche
Hemisphäre
Neumond
Zunehmender
Sichelmond
Erstes Viertel
Zunehmender
Mond
Vollmond
Zunehmender
Mond
Drittes Viertel
Zunehmender
Sichelmond
4.3.16 SONNENAUFGANG/SONNENUNTERGANG & MONDAUFGANG/
MONDUNTERGANG
Sonnenaufgang/Sonnenuntergang Zeit Uhrzeit des Mondaufgangs/Monduntergangs
Die Basisstation zeigt die Zeiten für Sonnenaufgang/Sonnenuntergang und Mondaufgang/
Monduntergang an Ihrem Standort in der oberen rechten Ecke des Displays an, die auf der
Zeitzone, dem Breitengrad und dem Längengrad Ihres Geräts basieren, die in PWL eingegeben
wurden.
29
4.3.17 EMPFANG DES FUNKSIGNALS VOM SENSOR
1. Die Basisstation zeigt die Signalstärke für den/die Funksensor(en) an, wie in der folgenden
Tabelle dargestellt:
Kein Signal Schwaches
Signal
Gutes Signal
7-in-1-Außensensor
Hydrothermaler Sensorkanal
Anderer optionaler Sensor
2. Wenn das Signal für den Außenkanal unterbrochen wurde und sich nicht innerhalb von 15
Minuten erholt, verschwindet das Signalsymbol. Die Temperatur und Luftfeuchtigkeit wird für
den entsprechenden Kanal "--" angezeigt.
3. Wenn sich das Signal nicht innerhalb von 48 Stunden ‚erholt‘, wird dauerhaft "Er" angezeigt.
Dann die Batterien austauschen und die [ SENSOR / WI-FI]-Taste drücken, um die
Verbindung zum Sensor wieder herzustellen.
4.3.18 ZEITSYNCHRONISIERUNGSMETHODE
Nachdem sich die Basisstation mit dem PWL verbunden
hat, kann sie die Zeit vom PWL abrufen, die der von Ihnen
gewählten Zeitzone im PWL entspricht. Auf der LCD-Anzeige
erscheint das Symbol “ ”.
Die Uhrzeit wird automatisch stündlich synchronisiert. Sie können auch die [ REFRESH ]-Taste
drücken, um die Internetzeit innerhalb von 1 Minute manuell zu erhalten.
4.3.19 STATUS DER WLAN-VERBINDUNG
Das WI-FI-Symbol auf dem Display der Konsole zeigt den Verbindungsstatus der Konsole mit
dem WI-FI-Router an.
Stabil: Die Basisstation ist in
Verbindung mit dem WLAN
Router
Blinkend: Die Basisstation
versucht, sich mit dem
WLAN Router zu verbinden
4.4 ANDERE EINSTELLUNGEN
4.4.1 UHRZEIT, DATUM UND ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN
Halten Sie die [ SET ] -Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um in den Einstellmodus zu gelangen.
Drücken Sie die [ / FORECAST ] oder [ / INDEX ]-Taste, um die Einstellung vorzunehmen,
und drücken Sie [ SET ], um mit dem nächsten Schritt der Einstellung fortzufahren. Bitte
beachten Sie die folgenden Einstellungsverfahren.
Schritt Modus Einstellverfahren
1 Stunde Drücken Sie die [ / INDEX ] oder [ / MODE ]-Taste , um die
Stunde einzustellen
2 Minute Drücken Sie die [ / INDEX ] oder [ / MODE ]-Taste, um die
Minute einzustellen
3 12/24-Stunden-
Zeitformat
Drücken Sie die [ / INDEX ] oder [ / MODE ]-Taste, um das
12- oder 24-Stunden-Format auszuwählen
4 Jahr Drücken Sie die [ / INDEX ] oder [ / MODE ]-Taste, um das
Jahr einzustellen
5 Monat Drücken Sie die [ / INDEX ] oder [ / MODE ]-Taste, um den
Monat einzustellen
30
6Tag Drücken Sie die [ / INDEX ] oder [ / MODE ]-Taste, um den
Tag einzustellen
7 M-D/D-M-Format Drücken Sie die [ / INDEX ] oder [ / MODE ]-Taste, um das
Anzeigeformat "Monat / Tag" oder "Tag / Monat" auszuwählen
8Wählen Sie
die Anzeige
Sonnenaufgang /
Sonnenuntergang
oder Mondaufgang
/ Monduntergang
Drücken Sie die [ / INDEX ] oder [ / MODE ]-Taste, um die
Anzeige Sonnenaufgang / Sonnenuntergang oder Mondaufgang /
Monduntergang auszuwählen
9 Zeitsynchronisa-
tion EIN/AUS
Drücken Sie die [ / INDEX ] oder [ / MODE ] -Taste, um die
Zeitsynchronisationsfunktion zu aktivieren oder zu deaktivieren
Wenn Sie die Uhrzeit manuell einstellen möchten, sollten Sie die
Zeitsynchronisation auf AUS stellen
10 Wochentagsspra-
chen
Drücken Sie die [ / INDEX ] oder [ / MODE ]-Taste, um die
Sprache für die Wochentagsanzeige auszuwählen
HINWEIS:
- Drücken Sie im normalen Modus die [ SET ]-Taste für den Wechsel zwischen Jahres- und Datumsanzeige.
- Während der Einstellung können Sie in den Normalmodus zurückkehren, indem Sie die Taste [ SET ] 2
Sekunden lang gedrückt halten.
4.4.2 WECKZEITEINSTELLUNG
1. Halten Sie die [ ALARM ]-Taste im normalen Zeitmodus 2 Sekunden lang gedrückt, bis die
Alarmstundenzi󰀨er blinkt, um in den Einstellmodus für die Alarmzeit zu gelangen.
2. Drücken Sie die [ / INDEX ] oder [ / MODE]-Taste, um den Wert zu ändern. Für eine
Schnellverstellung die Taste gedrückt halten.
3. Drücken Sie die [ ALARM ] Taste erneut, um zur Werteeinstellung für die Minuten zu
gelangen. Die Zi󰀨ern für die Minuten blinken.
4. Drücken Sie die [ / INDEX ] oder [ / MODE]-Taste, um den Wert der blinkenden Zi󰀨er
einzustellen.
5. Drücken Sie die [ ALARM ] Taste, um die Einstellungen zu speichern und den
Einstellungsmodus zu verlassen.
HINWEIS:
- Im Weckmodus wird das Symbol “ ” auf dem Display angezeigt.
- Die Weckfunktion wird automatisch aktiviert sobald die Weckzeit eingestellt wurde.
4.4.2.1 ALARM- UND TEMPERATUR-VORALARM-FUNKTION AKTIVIEREN
1. Drücken Sie im normalen Modus die [ ALARM ]-Taste, um die Weckzeit für ca. 5 Sekunden
anzuzeigen.
2. 2 Wenn die Weckzeit angezeigt wird, drücken Sie die [ ALARM ]-Taste erneut, um die
Weckfunktion zu aktivieren oder drücken Sie die [ ALARM ]-Taste zweimal, um die
Weckfunktion mit Frost-Voralarmfunktion zu aktivieren.
Wecker inaktiv Wecker aktiv Alarm mit Frost-Voralarm
HINWEIS:
Wenn der Frost-Voralarm aktiviert wurde, ertönt ein 30 Minuten vor dem eigentlichen Weckruf
ein Warnton und die Warnleuchte blinkt, sobald die Außentemperatur unter -3 °C liegt
(Glättegefahr).
31
Ist die Weckzeit erreicht, ertönt der Weckruf.
Der Weckruf kann folgendermaßen unterbrochen werden:
- Automatische Abschaltung nach 2 Minuten ohne Aktion bei erneuter Aktivierung am nächsten Tag.
- Wenn Sie die [ALARM / SNOOZE] -Taste drücken, um die Schlummerfunktion zu aktivieren, ertönt der
Alarm nach 5 Minuten erneut.
- Wenn Sie die [ALARM / SNOOZE] -Taste für 2 Sekunden gedrückt halten, wird der Alarm gestoppt und
am nächsten Tag wieder aktiviert.
- Durch das Drücken der [ ALARM ]-Taste wird der Weckruf gestoppt und am nächsten Tag erneut aktiviert.
HINWEIS:
- Die Schlummerfunktion kann 24 Stunden ununterbrochen verwendet werden.
- Während der Schlummerphase blinkt das Alarm-Symbol “ ”.
4.4.3 EINSTELLUNG DER EINHEIT
Verwenden Sie die [ UNIT ]-Taste, um die Maßeinheit des Messwerts auf dem Display der
Basisstation zu ändern.
Nachfolgend nden Sie den Bedienschritt:
- Die [ UNIT ]-Taste 2 Sekunden gedrückt halten, um in den Einstellungsmodus für die
Einheit zu gelangen.
- Drücken Sie die [ UNIT ] -Taste kurz, um zum nächsten Einstellschritt zu gelangen.
- Drücken Sie die [ / MODE ] oder [ / INDEX ]-Taste, um den Wert zu ändern. Für eine
Schnellverstellung die Taste gedrückt halten.
- Die [ UNIT ]-Taste 2 Sekunden gedrückt halten, um den Einstellungsmodus jederzeit zu
verlassen.
Tabellarische Übersicht der Einstellungen:
Schritt Modus Einstellverfahren
1s Temperatur-
einheit
Drücken Sie die [ / INDEX ] oder [ / MODE ] -Taste, um °C
oder °F auszuwählen
2 Regeneinheit Drücken Sie die [ / INDEX ] oder [ / MODE ] -Taste, um mm
oder in zu wählen
3 Windge-
schwindig-
keitseinheit
Drücken Sie die Taste [ / INDEX ] oder [ / MODE ]-Taste, um
m/s, km/h, Knoten oder mph auszuwählen
4 Einheit
Entfernung
Drücken Sie die [ / INDEX ] oder / MODE ]-Taste um k/m oder
mi (Meilen) zu wählen
5 Baro
Druckeinheit
Drücken Sie die [ / INDEX ] oder [ / MODE ] -Taste, um hPa,
inHg oder mmHg auszuwählen
6 Lichtintensität Drücken Sie die [ / INDEX ] oder [ / MODE ] -Taste, um Klux,
Kfc oder W/m2 auszuwählen
4.4.4 HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Die Hintergrundbeleuchtung der Haupteinheit kann mit dem [ HI / LO / AUTO ]-Schieberegler
eingestellt werden, um die entsprechende Helligkeit auszuwählen:
- Schieben Sie den Regler in die Position [ HI ] für eine hellere Hintergrundbeleuchtung.
- Schieben Sie den Regler in die Position [ LO ] für eine gedimmte Hintergrundbeleuchtung.
- Schieben Sie den Regler in die [ AUTO ] Position für eine automatische Anpassung der
Hintergrundbeleuchtung an die Umgebungshelligkeit.
32
5. PROWEATHERLIVE (PWL)-KONTO ERSTELLEN & WI-FI-VERBINDUNG DER
KONSOLE EINRICHTEN
Die Konsole kann Wetterdaten über den WI-FI-Router auf den ProWeatherLive (PWL)-Cloud-
Server hoch- bzw. herunterladen. Folgen Sie den nachstehenden Schritten zur Einrichtung Ihres
Geräts.
HINWEIS:
Die ProWeatherLive (PWL) Website und APP können jederzeit ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
5.1 PWL-KONTO ERSTELLEN UND NEUES GERÄT IN PWL HINZUFÜGEN
1. Klicken Sie auf https://proweatherlive.net auf die Schaltäche "Erstelle Deinen Account" und
folgen Sie den Anweisungen, um Ihr Konto zu erstellen.
2. Loggen Sie sich in ProWeatherLive ein und klicken Sie dann im Pull-Down-Menü auf "Geräte
bearbeiten".
Account
Edit Devices
Dashboard
Unit & Display
Alert Setting
Help
FAQ
Weather Server
Data Export
Log Out
3. Auf der Seite "Geräte bearbeiten" klicken Sie auf "+Hinzufügen" in der oberen rechten
Ecke, um ein neues Gerät zu erstellen. Es werden sofort die Stations-ID und das Passwort
(Schlüssel) generiert, notieren Sie beides und klicken Sie dann auf "FERTIG", um die
Stationsregisterkarte zu erstellen.
33
4. Klicken Sie auf die Schaltäche "Bearbeiten" in der rechten oberen Ecke der Registerkarte
"Station".
5. Geben Sie den "Gerätenamen", die "Geräte-MAC-Adresse", die "Höhe", den "Breitengrad"
und den "Längengrad" ein und wählen Sie Ihre Zeitzone auf der Registerkarte "Station" aus.
Klicken Sie auf "Bestätigen", um die Einstellung zu speichern.
HINWEIS:
Geben Sie ein negatives Vorzeichen für Längen- oder Breitengrade ein, wenn es sich um Süden
bzw. Westen handelt.
Zum Beispiel:
33.8682 Süd ist "-33.8682" ; 74.3413 West ist "-74.3413"
Die Mac-Adresse des Geräts nden Sie auf
der Rückseite der Basisstation oder auf der
in Abschnitt 6.3 erwähnten "SETUP"-Seite.
Die Wettervorhersage und die
Wetterbedingungen basieren auf den
eingegebenen Breiten- und Längengraden,
die auch für die Berechnung von
Sonnenaufgang, Sonnenuntergang,
Mondaufgang und Monduntergang
verwendet werden.
AA: BB:CC:DD:EE:FF
Mac-Adresse
des Geräts
z.B. Geräte-Mac-Adresse
6. Auf der in Abschnitt 6.3 erwähnten Seite "SETUP" geben Sie die von ProWeatherLive
zugewiesene Stations-ID und das Passwort (Schlüssel) ein.
ProWeatherLive
Station ID:
Weather server setup
Station key:
PWL2345678
112233
34
6. BASISSTATION MIT WI-FI VERBINDEN
6.1 BASISSTATION IM AP-MODUS (ACCESS POINT)
Sollte sich die Basisstation nach dem ersten Mal einschalten nicht im AP-Modus benden, dann
halten Sie die [ SENSOR / WI-FI ] -Taste 6 Sekunden lang gedrückt, um manuell in den AP-
Modus zu gelangen.
Die Basisstation bendet sich im AP-Modus (Access Point) und ist für die WI-FI-Einstellungen
bereit, wenn der LCD Bildschirm das blinkende "AP"- und " " -Symbol anzeigt.
6.2 ANSCHLUSS AN DIE BASISSTATION
1. Verwenden Sie einen PC/Mac, Smartphone oder Tablet, um sich mit der Basisstation über
die WI-FI-Netzwerkeinstellung zu verbinden.
2. In den PC/Mac WI-FI Netzwerkeinstellungen oder in den Android / iOS Smartphone
Einstellungen verbinden Sie WI-FI mit dem PWS WI-FI Netzwerk der Basisstation, wie in
den Abbildungen unten gezeigt (der WI-FI Netzwerkname der Basisstation beginnt immer mit
PWS -) :
PWS-000710
PWS-000710
z.B. PC W-LAN/WI-FI
Netzwerkschnittstelle
z.B. Android-Smartphone W-LAN/WI-FI-
Netzwerkschnittstelle
3. Geben Sie nach der Verbindung die folgende IP-Adresse in die Adressleiste Ihres
Internetbrowsers ein, um auf die SETUP-Weboberäche der Basisstation zuzugreifen:
http://192.168.1.1
HINWEIS:
- Einige Browser behandeln 192.168.1.1 wie eine Suche. Stellen Sie daher sicher, dass Sie auch http://
vor der IP-Adresse eingeben.
- Wenn Sie die Weboberäche der Basisstatio nicht ö󰀨nen können, schalten Sie bitte die mobilen Daten /
das Netzwerk auf Ihrem Smartphone aus und versuchen Sie es erneut.
- Empfohlene Browser, wie z.B. die neueste Version von Chrome, Safari, Edge, Firefox oder Opera.
- WI-FI-Netzwerkschnittstelle von PC / Mac oder Mobiltelefon vorbehaltlich Änderungen.
35
6.3 EINRICHTEN DER VERBINDUNG ZUM WETTERSERVER
Geben Sie die folgenden Informationen in die untenstehende Seite "SETUP" der Weboberäche
ein. Vergewissern Sie sich, dass alle Informationen eingegeben wurden, bevor Sie auf Apply
drücken, um die Konsole mit ProWeatherLive zu verbinden.
WiFi Router setup
ADVANCED
ProWeatherLive
Station ID:
Weather server setup
Station key:
Router:
Add Router
Search
Security type:
Router Password:
ROUTER_A
Language: English
Mac address 00:0E:C6:00:07:10
Point to :
Outdoor sensor direction
N
SETUP
SETTINGS
Apply
Firmware version: 1.00
PWL2345678
112233
Drücken Sie diese
Taste, um den Router
zu suchen
Drücken Sie diese
Taste, um das
manuelle Hinzufügen
des Routers zu
ermöglichen
Wählen Sie den Sicherheitstyp des
Routers
Manuelle Eingabe der SSID, falls
nicht in der Liste enthalten
WLAN/Netzwerk (SSID) für die
Verbindung auswählen
Sprache der Setup-
Benutzeroberäche auswählen
Drücken Sie das Symbol "ADVANCED"
um auf die Seite mit den erweiterten
Einstellungen zu gelangen.
WLAN/Netzwerk-Passwort
(leer lassen, wenn die
Sicherheitseinstellung "O󰀨en" ist)
Geben Sie die Stations-ID und
das von ProWeatherLive (PWL)
zugewiesenen Passwort ein
Geräte-Mac-Adresse
Wählen Sie die Hemisphäre aus,
in der sich der Sensor bendet (z.
B. US und EU-Länder sind "N",
Australien ist "S").
Drücken, um die WI-FI-bezogenen
Einstellungen abzuschließen
SETUP-Seite
Aktuelle
Firmware-
Version
HINWEIS:
- Wenn Sie keine Stations-ID und keinen Stationsschlüssel für den Upload zur Verfügung haben, müssen
Sie zunächst ein Konto bei ProWeatherLive (PWL) anlegen und anschließend das Produkt registrieren, um
die ID und den Schlüssel zu erhalten. Einzelheiten nden Sie unter "PWL-Konto erstellen und neues Gerät
in PWL hinzufügen" in Abschnitt 5.
- Wenn die WLAN Einrichtung abgeschlossen ist, nimmt Ihr PC/Mac oder Handy die standardmäßige WLAN
Verbindung wieder auf.
- Während des AP-Modus können Sie die [ SENSOR / WI-FI ] -Taste 6 Sekunden lang gedrückt halten, um
den AP-Modus zu stoppen, und die Basisstation stellt Ihre vorherige Einstellung wieder her.
- Der Wechsel der Hemisphären-Einstellung führt automatisch zum Wechsel der Mondphasen-Ausrichtung
auf dem Display.
WPA2
36
6.4 ERWEITERTE EINSTELLUNGEN IM WEBINTERFACE
Drücken Sie die "ADVANCED"Taste oben im Webinterface, um auf die Seite für die erweiterten
Einstellungen zu gelangen. Diese Seite ermöglicht es Ihnen, die Kalibrierungsdaten der
Basisstation einzustellen und anzuzeigen, außerdem können Sie hier die Firmware über den
PC/Mac-Webbrowser aktualiseren.
SETUP ADVANCED
Upload
Browse
Firmware version: 1.00
-560~ 560hpa / -16.54 ~ 16.54inHg / -420 ~ 420mmHg
Setting Range:
Temperature oC
Outdoor
Indoor
CH 1
CH 2
CH 3
CH 4
CH 5
CH 6
CH 7
Humidity %
Relative Pressure Offset:
Absolute Pressure Offset:
hpa
Range: -20 ~ 20%
(Default: 0.0)
Current offset: 0Current offset: 0
Current offset: 0Current offset: 0
Current offset: 0Current offset: 0
Current offset: 0Current offset: 0
Current offset: 0Current offset: 0
Current offset: 0Current offset: 0
Current offset: 0Current offset: 0
Current offset: 0
Current offset: 0
(Default: 0)
Current offset: 0
(Default: 0)
Current offset: 0
Current offset: 0Current offset: 0
Pressure
Range: -20.0 ~ 20.0oC
-36.0 ~ +36.0oF (Default: 0.0)
*UV gain: Range: 0.01 ~ 10(Default: 1.00)
Current gain: 1.00
*Light gain: Range: 0.01 ~ 10(Default: 1.00)
Current gain: 1.00
*PM2.5: Range: -99 ~ 99(Default: 0)
Current offset: 0
*PM10: Range: -99 ~ 99(Default: 0)
Current offset: 0
* Depends on the model
*Wind speed gain:
*Wind direction:
*Rain gain: Range: 0.5 ~ 1.5(Default: 1.00)
Range: -90 ~ 90(Default: 0o)
Range: 0.5 ~ 1.5(Default: 1.00)
Current gain: 1.00
Current offset: +0o
Current gain: 1.00
SETTINGS
Aktuelle Firmware-Version
Drücken Sie das
"SETUP"-Symbol, um
die Seite einzurichten.
Einstellungseinheit
auswählen
Abschnitt für Innen-/
Außen- und Ch 1~7
Temperaturkalibrierung
Druckkalibrierung
Die Regen-,
Windgeschwindigkeits-,
UV- und Lichtkalibrierung
verwendet die
Verstärkungsmethode. Die
Windrichtung ist um +/- 90
versetzt.
Die PM2,5 und PM10
werden um +/- 99 versetzt
(Die PM2.5 /10
Kalibrierungseinstellung ist
nur für optionalen Sensor)
Die Firmware-Update-
Funktion ist nur im
PC/Mac-Webbrowser
verfügbar.
Abschnitt für Innen-/
Außen- und Ch 1~7
Luftfeuchtigkeitskali-
brierung
Einstellungseinheit
auswählen
Der aktuelle O󰀨set-
Wert ist der Wert, den
Sie zuvor zum O󰀨set
des Druckmesswerts
eingestellt haben
ADVANCED Seite (Erweiterte Einstellungen)
37
6.4.1 KALIBRIERUNG
1. Der Benutzer kann den Versatzwert- und Verstärkungswert für verschiedene Messparameter
eingeben oder ändern, während die aktuellen O󰀨set- und Verstärkungswerte neben den
entsprechenden Feldern angezeigt werden.
2. Sobald Sie fertig sind, drücken Sie Apply unten auf der SETUP-Seite
Der aktuelle Versatz-Wert zeigt den vorherigen Wert, den Sie eingegeben haben, wenn Sie ihn
ändern möchten, geben Sie einfach den neuen Wert in das Feld ein, der neue Wert wird gültig,
sobald Sie das Symbol Apply auf der Einrichtungsseite drücken.
HINWEIS:
Eine Kalibrierung der meisten Parameter ist nicht erforderlich, mit Ausnahme des Relativdrucks,
der auf Meereshöhe kalibriert werden muss, um Höhene󰀨ekte zu berücksichtigen.
7. PROWEATHERLIVE (PWL) LIVE-DATEN UND BETRIEB
7.1 LIVE-DATEN ANZEIGEN
Loggen Sie sich in Ihr ProWeatherLive-Konto ein.
Wenn Ihr Gerät verbunden ist, werden die Live-Wetterdaten Ihres Geräts auf der Dashboard-
Seite angezeigt.
HINWEIS:
Sollten Sie Fragen zum PWL-Betrieb haben, drücken Sie bitte auf "Hilfe" im Dropdown-Menü .
7.2 BENUTZERKONTO FÜR DEN WETTERDIENST ‚AWEKAS‘ EINRICHTEN
1. Folgende Webadresse in die Adresszeile des Webbrowsers eingeben: https://join.awekas.at
2. Füllen Sie dort alle benötigten Angaben aus, um sich bei dem Wetterdienst ‚AWEKAS‘
zu registrieren. Lesen Sie hierzu auch die ausführliche Zusatzanleitung, die Sie über den
folgenden Weblink einsehen können: https://www.awekas.at/for2/index.php?thread/18002-
hardware-wetterstation-bresser-6-tage-4cast-pro-wlan-wetter-center-7-in-1-solar
3. Notieren Sie sich folgende Angaben:
• Benutzername
• Passwort
• Geograsche Breite (Breitengrad) in Dezimalgrad (zB. 48.30591)
• Geograsche Länge (Längengrad) in Dezimalgrad (z.B. 14.2862)
38
HINWEIS:
Für die Registrierung ist eine gültige E-Mail-Adresse, auf die Sie Zugri󰀨 haben müssen,
zwingend erforderlich, da die Einrichtung und Nutzung des Dienstes sonst nicht möglich ist!
4. Richten Sie nach Abschluss der Registrierung bei ‚AWEKAS‘ die WLAN-Verbindung für Ihre
Wetterstation ein (siehe Kapitel ‚Konguration/Einrichtung einer WLAN-Verbindung‘) und
nehmen Sie die in der Zusatzanleitung beschriebenen Einstellungen für die „Einrichtung der
Basisstation zur Übermittlung von Wetterdaten an awekas.at“ vor.
8. WARTUNG
8.1 FIRMWARE-UPDATE
Die Basisstation unterstützt die Aktualisierung der OTA-Firmware. Die Firmware kann jederzeit
(bei Bedarf) über einen Webbrowser auf einem PC/Mac mit WI-FI-Konnektivität per Funk
aktualisiert werden. Die Update-Funktion ist jedoch nicht für Mobil-/Smartgeräte verfügbar.
Upload
Browse
Firmware version: 1.00
Aktuelle
Firmware-Version
Firmware-Update auf der Seite ADVANCED
Drücken Sie diese Taste, um das
Hochladen der Firmware auf die
Basisstation zu starten
Wählen Sie die Firmware-Datei für
das Update aus
8.1.1 SCHRITTE ZUM FIRMWARE-UPDATE
1. Laden Sie die neueste Firmware-Version auf Ihren PC/Mac herunter.
2. Schalten Sie die Basisstation in den AP-Modus (Access Point) und schließen Sie den PC/
Mac an die Basisstation an (siehe Abschnitt 6.1 und 6.2).
3. Drücken Sie auf der SETUP-Seite ADVANCED, um die erweiterten Einstellungen aufzurufen
4. Drücken Sie im Abschnitt Firmware-Upload auf Browse , um die auf Ihrem PC/Mac
gespeicherte Firmware-Datei zu nden.
5. Drücken Sie auf Upload , um die Aktualisierung der Firmware zu starten.
Die Aktualisierungszeit beträgt ca. 5 ~ 10 Minuten. Während der
Aktualisierung wird der Fortschritt angezeigt (z. B. 100 ist der
Abschluss).
6. Die Basisstation wird neu gestartet, sobald das Update
abgeschlossen ist.
7. Die Basisstation bleibt im AP-Modus, damit Sie die Firmware-Version und alle aktuellen
Einstellungen überprüfen können. Der Benutzer kann die [ SENSOR / WI-FI ]-Taste 6
Sekunden lang gedrückt halten, um den AP-Modus jederzeit zu verlassen.
WICHTIGER HINWEIS:
- Die Stromversorgung des Geräts während des Firmware-Updates unbedingt aufrechterhalten!
- Stellen Sie sicher, dass die WLAN Verbindung Ihres PCs/Macs funktioniert und stabil ist.
- Während des Updates den PC und die Basisstation nicht bedienen, bis das Update abgeschlossen ist.
- Während des Firmware-Updates stoppt die Basisstation das Hochladen von Daten auf den Cloud-Server.
Die Basisstation wird sich wieder mit Ihrem WLAN Router verbinden und die Daten nach dem erfolgreichen
Update erneut hochladen. Wenn die Basisstation keine Verbindung zu Ihrem Router herstellen kann, rufen
Sie bitte die SETUP-Seite auf, um sie erneut einzurichten.
- Wenn nach dem Firmware-Update die Setup-Informationen fehlen, geben Sie die Setup-Informationen
bitte erneut ein.
- Der Prozess der Firmware-Aktualisierung birgt ein potenzielles Risiko, das keinen 100%igen Erfolg garantieren
kann. Wenn das Update fehlschlägt, wiederholen Sie bitte den obigen Schritt, um das Update erneut durchzuführen.
39
8.2 BATTERIEWECHSEL
Wenn die Anzeige für schwache
Batterie oder neben dem
Antennensymbol des Sensors/der
Sensoren angezeigt wird, bedeutet
dies, dass die Batterie des 7-IN-1-
Außensensors und/oder des aktuellen
Sensorkanals schwach ist. Bitte durch
neue Batterien ersetzen.
8.2.1 SENSOR(EN) MANUELL KOPPELN
Wenn Sie die Batterien des 7-in-1 Multisensors oder anderer zusätzlicher Sensoren
ausgetauscht haben, muss die erneute Synchronisierung manuell vorgenommen werden.
1. Ersetzen Sie alle Batterien im/in den Sensor(en) die „schwache Batterie“ anzeigen durch
neue.
2. Drücken SIE DIE [ SENSOR / WI-FI ]-Taste auf der Basisstation, um in den Sensor-
Synchronisationsmodus zu gelangen (wie durch die blinkende Antenne angezeigt ).
8.3 ZURÜCKSETZEN UND WERKSRESET
Um die Basisstation zurückzusetzen und neu zu starten, drücken Sie einmal die [ RESET ]-Taste
oder entfernen Sie die Backup-Batterie und ziehen Sie dann das Netzteil ab.
Um die Werkseinstellungen wiederherzustellen und alle Daten zu löschen, halten Sie die [ RESET ]
-Taste 6 Sekunden lang gedrückt.
8.4 WARTUNG DES DRAHTLOSEN 7-IN-1 MULTISENSORS
DIE WINDFAHNE
AUSTAUSCHEN
Windfahne abschrauben und
austauschen
DIE WINDSCHALEN
AUSTAUSCHEN
1. Obere Kappe abschrauben
und entfernen
2. Windschale entfernen und
austauschen
REINIGUNG DES THERMO-
HYGRO-SENSORS
3. Die 2 Schrauben an der Unterseite
des Sonnenschutzes entfernen.
4. Den Schutz vorsichtig
herausziehen.
5. Schmutz und Insekten sorgfältig
vom Sensorgehäuse entfernen
(das Innere des Sensors darf nicht
mit Feuchtigkeit in Berührung
kommen).
6. Den Schutz mit Wasser reinigen,
um Schmutz oder Insekten zu
entfernen.
7. Alle Teile wieder montieren, wenn
sie gereinigt und wieder vollständig
trocken sind.
REINIGEN DES REGEN
SAMMLERS
1. Regensammler durch Drehen um
30° entgegen dem Uhrzeigersinn
aufschrauben.
2. Regensammler vorsichtig entfernen.
3. Ablagerungen und Insekten
entfernen und reinigen.
4. Sammler wieder einsetzen, wenn
er gereinigt und wieder vollständig
trocken ist.
REINIGUNG DES UV-SENSORS
UND KALIBRIERUNG
Für eine präzise UV-Messung
die Abdecklinse des UV-Sensors
regelmäßig nur vorsichtig mit einem
feuchten Mikrofasertuch reinigen.
Es ist normal, dass sich die
Kalibrierung des UV-Sensors mit der
Zeit verschlechtert (Degradation).
40
9. FEHLERBEHEBUNG
Problem Lösung
Der 7-in-1-Multisensors
ist unterbrochen oder
hat keine Verbindung.
1. Stellen Sie sicher, dass sich der Sensor innerhalb des
Übertragungsbereichs bendet.
2. Wenn es immer noch nicht funktioniert, setzen Sie den Sensor zurück und
synchronisieren Sie ihn erneut mit der Basisstation.
Zusätzliche(r)
drahtlose(r) Sensor(en)
hat/haben Verbindung
unterbrochen oder keine
Verbindung
1. Stellen Sie sicher, dass sich der Sensor/die Sensoren innerhalb des
Übertragungsbereichs bendet/benden.
2. Stellen Sie sicher, dass der angezeigte Kanal mit der Kanalauswahl am
Sensor übereinstimmt.
3. Wenn es immer noch nicht funktioniert, setzen Sie den Sensor zurück und
synchronisieren Sie ihn erneut mit der Basisstation.
Keine WLAN-
Verbindung
1. Überprüfen Sie das WI-FI-Symbol auf dem Display; es sollte angezeigt
werden, wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde.
2. Vergewissern Sie sich auf der Seite SETUP der Basisstation, dass die WI-FI-
Einstellungen (Name des Routers, Sicherheitstyp, Passwort) korrekt sind.
3. Stellen Sie sicher, dass Sie sich mit dem 2.4G-Band des WI-FI-Routers
verbinden (5G wird nicht unterstützt).
Daten werden nicht
gemeldet an
ProWeatherLive
1. Vergewissern Sie sich auf der Seite SETUP der Basisstation, dass Ihre
Stations-ID und Ihr Stationsschlüssel korrekt sind.
2. Vergewissern Sie sich in der Basisstation von PWL unter "Geräte
bearbeiten", dass die Mac-Adresse des Geräts korrekt eingegeben wurde.
Mehrtagesvorhersage,
Wolkenbedeckung,
Sichtweite,
Sonnenaufgang/
Sonnenuntergang,
Mondaufgang/
Monduntergang sind
nicht genau
1. Stellen Sie sicher, dass Ihre Basisstation mit PWL verbunden ist.
Vergewissern Sie sich, dass Breitengrad, Längengrad und Zeitzone in
"Geräte bearbeiten" der Basisstation auf PWL korrekt sind.
2. Drücken Sie die Taste [ REFRESH ]-Taste, um die Daten sofort zu
aktualisieren.
Die Zeiten für
Sonnenaufgang/
Sonnenuntergang
und Mondaufgang/
Monduntergang
unterscheiden sich von
denen in PWL
1. Stellen Sie sicher, dass Ihre Basisstation mit PWL verbunden ist.
2. Vergewissern Sie sich, dass die Zeitsynchronisation der Basisstation auf
EIN eingestellt ist.
Niederschlag ist nicht
korrekt
1. Vergewissern Sie sich, dass der Regensammler sauber ist, für ein
reibungsloses Kippen der Kippvorrichtung.
2. Stellen Sie sicher, dass der Sensor stabil und waagerecht montiert ist, um
ein korrektes Kippen zu gewährleisten.
Problem Lösung
Temperaturmessung
tagsüber zu hoch
1. Platzieren Sie den Sensor in einem o󰀨enen Bereich und mindestens 1,5 m
über dem Boden.
2. Achten Sie darauf, dass sich der Sensor nicht zu nahe an
wärmeerzeugenden Quellen oder Bauten, wie z.B. Gebäuden,
Bürgersteigen, Wänden oder Klimaanlagen, bendet.
Etwas Kondensation
unter dem UV-Sensor
kann über Nacht auftreten
Diese verschwindet, wenn die Temperatur durch die Sonne ansteigt, und
beeinträchtigt die Leistung des Geräts nicht.
41
10. SPEZIFIKATIONEN
10.1 BASISSTATION
Grundlegende Spezikationen
Maße (B x H x T) 215 x 176,5 x 27 mm (8,5 x 6,9 x 1,1 Zoll)
Gewicht 503 g (mit Batterie)
Hauptspannungsversorgung
DC 5V, 1A Adapter
Hersteller: HUAXU Electronics Factory,
Modell: HX075-0501000-AX
Notstrom-Batterie CR2032
Betriebstemperaturbereich -5˚C ~ 50˚C
Merkmale der W-LAN-Verbindung
Standard 802.11 b/g/n
Betriebsfrequenz : 2.4GHz
Unterstützter Router-
Sicherheitstyp
WPA/WPA2, WPA3, OPEN, WEP
(WEP unterstützt nur hexadezimale Passwörter)
Unterstütztes Gerät
zur Einrichtung der
Benutzeroberäche
Eingebautes WI-FI mit AP-Modus Funktion Smart Devices
oder Laptops, z.B..: Android Smartphone, Android Pad,
iPhone, iPad oder Windows/Mac Computer
Empfohlener Webbrowser
für die Einrichtung der
Benutzeroberäche
Webbrowser, die HTML 5 unterstützen, wie beispielsweise
die neueste Version von Chrome, Safari, Edge, Firefox oder
Opera.
Online-Plattform
Website https://proweatherlive.net
App-Name ProWeatherLive
App-Plattform Google play und Apple Store
Spezikationen für die Funksensor-Kommunikation
Unterstützte Sensoren
- 1 Drahtloser 7-IN-1 Wetter-Außensensor
- Bis zu 7 drahtlose Hygro-Thermo-Sensoren /
Bodenfeuchtesensoren / Poolsensor (optional)
- Bis zu 7 drahtlose Wasserlecksensoren (optional)
- Bis zu 4 drahtlose PM2.5 / 10 Sensoren (optional)
- 1 Drahtloser Blitzsensor (optional)
Funksignal-Frequenz 868 MHz (EU- oder UK-Version)
Funksignal-
Übertragungsbereich 150m
Spezikationen für zeitbezogene Funktionen
Zeitanzeige HH: MM:
Zeitformat 12 Stunden AM / PM oder 24 Stunden
Datumsdisplay DD / MM oder MM / DD
Zeitsynchronisierungsmethode
Über PWL, um die lokale Zeit des Standorts der Basisstation zu erhalten
Wochentagssprachen EN / DE / FR / ES / IT / NL / RU
Barometer (Hinweis: Von der Basisstation erkannte Daten)
Luftdruck-Einheit hPa, inHg und mmHg
Messbereich 540 ~ 1100hPa
Genauigkeit
(700 ~ 1100hPa ± 5hPa) / (540 ~ 696hPa ± 8hPa)
(20.67 ~ 32.48inHg ± 0.15inHg) / (15.95 ~ 20.55inHg ± 0.24inHg)
(525 ~ 825mmHg ± 3,8mmHg) / (405 ~ 522mmHg ±6mmHg)
Typisch bei 25°C (77°F)
42
Auösung 1hPa / 0 01inHg / 0 1mmHg
Speichermodi Historische Daten der letzten 24 Stunden, täglich Max / Min
Innentemperatur (Hinweis: Von der Basisstation erkannte Daten)
Temperatureinheit °C and °F
Genauigkeit < 0°C oder > 40°C ± 2°C (< 32°F oder > 104°F ± 3,6°F)
0~40°C ± 1°C (32 ~ 104°F ± 1,8°F)
Auösung °C / °F (1 Dezimalstelle)
Luftfeuchtigkeit Innen (Hinweis: Von der Basisstation erkannte Daten)
Luftfeuchtigkeitseinheit %
Genauigkeit
1 ~ 20% RH ± 6.5% RH @ 25°C (77°F)
21 ~ 80% RH ± 3.5% RH @ 25°C (77°F)
81 ~ 99% RH ± 6.5% RH @ 25°C (77°F)
Auösung 1%
Speichermodi Historische Daten der letzten 24 Stunden, Max / Min
Außentemperatur (Hinweis: Datenerfassung durch 7-in-1-Sensor)
Temperatureinheit °C and °F
Wetterindex-Modi Fühlt sich an wie, Windchill, Hitzeindex und Taupunkt
Anzeigebereich Feels like
(Gefühlte Temperatur) -65 ~ 50°C
Anzeigebereich Taupunkt -20 ~ 80°C
Anzeigebereich Wärmeindex -26 ~ 50°C
Anzeigebereich Windchill -65 ~ 18°C, Windgeschwindigkeit > 4,8km/h
Genauigkeit
5.1 ~ 60°C ± 0,4°C (41.2 ~ 140°F ± 0,7°F)
-19,9 ~ 5°C ± 1°C (-3,8 ~ 41°F ± 1,8°F)
-40 ~ -20°C ± 1,5°C (-40 ~ -4°F ± 2,7°F)
Auösung °C / °F (1 Dezimalstelle)
Luftfeuchtigkeit außen (Hinweis: Datenerfassung durch 7-in-1-Sensor)
Luftfeuchtigkeitseinheit %
Genauigkeit
1 ~ 20% RH ± 6.5% RH @ 25°C (77°F)
21 ~ 80% RH ± 3.5% RH @ 25°C (77°F)
81 ~ 99% RH ± 6.5% RH @ 25°C (77°F)
Auösung 1%
Windgeschwindigkeit und -richtung (Hinweis: Datenerfassung durch 7-in-1-Sensor)
Windgeschwindigkeitseinheit mph, m/s, km/h und Knoten
Windgeschwindigkeits-
anzeigebereich 0 ~ 112mph, 50m/s, 180km/h, 97Knoten
Auösung mph, m/s, km/h und Knoten (1 Dezimalstelle)
Geschwindigkeitsgenauigkeit
< 5m/s: +/- 0,5m/s; > 5m/s: +/- 6% (je nachdem, was größer ist)
Anzeigemodus Böe / Durchschnitt
Anzeigemodus Windrichtung 16 Richtungen oder 360 Grad
Regen (Hinweis: Datenerfassung durch 7-in-1-Sensor)
Niederschlagseinheit mm und in
Einheit für Regenrate mm/h und in/h
Genauigkeit ± 7% oder 1 Spitze
Bereich 0 ~ 19999mm (0 ~ 787,3 in)
Auösung 0.254mm (3 Dezimalstellen in mm)
Regen-Anzeigemodus
Stündlicher / Täglicher / Wöchentlicher / Monatlicher / Gesamter Niederschlag
43
UV INDEX (Hinweis: Datenerfassung durch 7-in-1-Sensor)
Anzeigebereich 0 ~ 16
Auösung 1 Dezimalstelle
LICHTINTENSITÄT (Hinweis: Datenerfassung durch 7-in-1-Sensor)
Lichtintensitätseinheit Klux, Kfc and W/m²
Anzeigebereich 0 ~ 200Klux
Auösung Klux, Kfc und W/m² (2 Dezimalstellen)
10.2 7-IN-1 FUNKSENSOR
Maße (B x H x T) 390 x 230 x 165 mm (15,4 x 9 x 6,5 Zoll)
Gewicht 757g (mit Batterien)
Hauptspannungsversorgung 3.6V Ni-MH-Akku
Wetterdaten Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Windgeschwindigkeit,
Windrichtung, Niederschlag, UV-Index und Lichtintensität
Funksignal-
Übertragungsbereich 150m
Funkfrequenz 868Mhz (EU or UK)
Übertragungsintervall - 12 Sekunden für UV-, Lichtintensitäts-,
Windgeschwindigkeits- und Windrichtungsdaten
- 24 Sekunden für Temperatur, Luftfeuchtigkeit, und Niederschlag
Betriebstemperaturbereich -40 ~ 60°C (-40 ~ 140°F)
Luftfeuchtigkeitsbereich 1 ~99% RH nicht kondensierend
11. ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Beachten Sie bitte bei der Entsorgung
des Geräts die aktuellen gesetzlichen Bestimmungen. Informationen zur fachgerechten
Entsorgung erhalten Sie bei den kommunalen Entsorgungsdienstleistern oder dem Umweltamt.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und
deren Umsetzung in nationales Recht, müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt
und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Sie können die Batterien nach Gebrauch entweder in unserer Verkaufsstelle oder in
unmittelbarer Nähe (z.B. im Handel oder in kommunalen Sammelstellen) unentgeltlich
zurückgeben. Bitte entsorgen Sie Ihre gebrauchten Batterien wie gesetzlich vorgeschrieben - an
einer lokalen Sammelstelle oder im Einzelhandel. Die Entsorgung im Hausmüll verstößt gegen
die Batterieverordnung. Batterien, die Giftsto󰀨e enthalten, sind mit einem Schild und einem
chemischen Symbol gekennzeichnet. "Cd" = Cadmium, "Hg" = Quecksilber, "Pb" = Blei.
12. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die Bresser GmbH, dass der Gerätetyp mit der Artikelnummer: 7003210 /
7803210 / 7903210 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EG-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.bresser.de/download/7003210/CE/7003210_7803210_7903210_CE.pdf
13. GARANTIE & SERVICE
Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Um von einer
verlängerten, freiwilligen Garantiezeit wie auf dem Geschenkkarton angegeben zu protieren, ist
eine Registrierung auf unserer Website erforderlich.
Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu Garantiezeitverlängerung und
Serviceleistungen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen.
TABLE OF CONTENTS
1. INTRODUCTION .................................................................46
1.1 QUICK START GUIDE ........................................................ 46
2. PRE INSTALLATION ..............................................................47
2.1 CHECKOUT ................................................................. 47
2.2 SITE SELECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3. GETTING STARTED ..............................................................47
3.1 WIRELESS 7-IN-1 SENSOR .................................................... 47
3.1.1 INSTALL WIND VANE ...................................................48
3.1.2 INSTALL RAIN GAUGE FUNNEL ..........................................48
3.1.3 INSTALL RECHARGEABLE BATTERIES ...................................48
3.1.4 ADJUST THE SOLAR PANEL ............................................49
3.1.5 INSTALL MOUNTING POLE ..............................................50
3.1.6 DIRECTION ALIGNMENT ................................................52
3.1.7 POINTING THE WIRELESS 7-IN-1 SENSOR TO SOUTH .....................52
3.2 SYNCHRONIZING ADDITIONAL SENSOR(S) (OPTIONAL) .......................... 53
3.3 RECOMMENDATION FOR BEST WIRELESS COMMUNICATION .................... 54
3.4 SETUP THE CONSOLE ....................................................... 55
3.4.1 POWER UP THE DISPLAY CONSOLE .....................................55
3.4.2 SETUP DISPLAY CONSOLE .............................................55
3.4.3 SYNCHRONIZING WIRELESS 7-IN-1 SENSOR .............................56
3.4.4 DATA CLEARING .......................................................56
4. DISPLAY CONSOLE FUNCTIONS AND OPERATION ...................................56
4.1 SCREEN DISPLAY ........................................................... 56
4.2 DISPLAY CONSOLE KEYS .................................................... 57
4.3 CONSOLE FEATURES ........................................................ 58
4.3.1 MULTI-DAY WEATHER FORECAST FOR TODAY & NEXT 5 DAY ...............58
4.3.2 HIGH-LOW TEMPERATURE FORECAST FOR TODAY & NEXT 5 DAYS .........59
4.3.3 AVERAGE TEMPERATURE FORECAST WITH CHANCE OF RAIN FOR TODAY & ..
NEXT 5 DAYS .........................................................59
4.3.4 OUTDOOR TEMPERATURE, HUMIDITY & TEMPERATURE INDEX ............60
4.3.5 INDOOR / CHANNELS TEMPERATURE & HUMIDITY ........................61
4.3.6 MULTI-CHANNEL AND SCROLL MODE FOR OPTIONAL SENSORS ............61
4.3.7 WATER LEAK (OPTIONAL LEAK SENSOR) ................................61
4.3.8 WIND ................................................................62
4.3.9 BAROMETRIC PRESSURE ..............................................64
4.3.10 RAIN .................................................................65
4.3.11 LIGHT INTENSITY, UV INDEX & SUNBURN TIME ...........................65
4.3.12 AIR QUALITY ..........................................................66
4.3.13 SKY CONDITION .......................................................66
4.3.14 MAXIMUM / MINIMUM RECORDS ........................................67
4.3.15 MOON PHASE .........................................................67
4.3.16 SUNRISE / SUNSET & MOON RISE / MOON SET TIME ......................68
4.3.17 WIRELESS SENSOR SIGNAL RECEIVING .................................68
4.3.18 TIME SYNCHRONIZE STATUS ...........................................68
4.3.19 WI-FI CONNECTION STATUS ............................................68
4.4 OTHER SETTING ............................................................ 68
4.4.1 TIME, DATE AND GENERAL SETTING ....................................68
4.4.2 SETTING ALARM TIME .................................................69
4.4.3 UNIT SETTING ........................................................70
4.4.4 BACK LIGHT ..........................................................70
5. CREATE PROWEATHERLIVE (PWL) ACCOUNT & SETUP WI-FI CONNECTION OF CONSOLE ..71
5.1 CREATE PWL ACCOUNT AND ADD NEW DEVICE IN PWL .......................... 71
6. CONNECT CONSOLE TO WI-FI .....................................................73
6.1 CONSOLE IN ACCESS POINT MODE ........................................... 73
6.2 CONNECT TO THE CONSOLE ................................................. 73
6.3 SETUP THE WEATHER SERVER CONNECTION .................................. 74
6.4 ADVANCE SETTING IN WEB INTERFACE ....................................... 75
6.4.1 CALIBRATION .........................................................76
45
ABOUT THIS INSTRUCTION MANUAL
These operating instructions are to be considered a component of the device.
Please read the safety instructions and the operating instructions carefully before use.
Keep these instructions for renewed use at a later date. When the device is sold or given to someone else,
the instruction manual must be provided to the new owner/user of the product.
This product is intended only for private use. It was developed as an electronic medium for the use of
multimedia services.
GENERAL WARNINGS
RISK OF CHOKING!
Keep packaging material, like plastic bags and rubber bands, out of the reach of children, as these materials
pose a choking hazard.
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
This device contains electronic components that operate via a power source (batteries). Children should only
use the device under adult supervision. Only use the device as described in the manual; otherwise, you run
the risk of an electric shock.
RISK OF CHEMICAL BURN!!
Leaking battery acid can lead to chemical burns. Avoid contact of battery acid with skin, eyes and mucous
membranes. In the event of contact, rinse the a󰀨ected region immediately with a plenty of water and seek
medical attention.
RISK OF FIRE/EXPLOSION!
Use only the recommended batteries. Do not short-circuit the device or batteries, or throw them into a re.
Excessive heat or improper handling could trigger a short-circuit, a re or an explosion.
NOTE!
Do not disassemble the device. In the event of a defect, please contact your dealer. The dealer will contact the
Service Centre and can send the device in to be repaired, if necessary.
Do not immerse the unit in water.
7. PROWEATHERLIVE (PWL) LIVE DATA & OPERATION .................................76
7.1 VIEW LIVE DATA ............................................................. 76
8. MAINTENANCE ..................................................................76
8.1 FIRMWARE UPDATE ......................................................... 76
8.1.1 FIRMWARE UPDATE STEP ..............................................77
8.2 BATTERY REPLACEMENT .................................................... 77
8.2.1 RE-PAIRING THE SENSOR(S) MANUALLY .................................77
8.3 RESET AND FACTORY RESET ................................................. 77
8.4 WIRELESS 7-IN-1 SENSOR ARRAY MAINTENANCE ............................... 78
9. TROUBLESHOOT ................................................................78
10. SPECIFICATIONS ................................................................79
10.1 CONSOLE .................................................................. 79
10.2 WIRELESS 7-IN-1 SENSOR .................................................... 81
11. DISPOSAL ......................................................................81
12. EC DECLARATION OF CONFORMITY ...............................................82
13. UKCA DECLARATION OF CONFORMITY .............................................82
14. WARRANTY & SERVICE ...........................................................82
46
Do not subject the unit to excessive force, shock, dust, extreme temperature or high humidity, which may
result in malfunction, shorter electronic life span, damaged batteries and distorted parts.
Use only the recommended batteries. Always replace weak or empty batteries with a new, complete set of
batteries at full capacity. Do not use batteries from di󰀨erent brands or with di󰀨erent capacities. Remove the
batteries from the unit if it has not been used for a long time.
The manufacturer is not liable for damage related to improperly installed batteries!
1. INTRODUCTION
Thank you for choosing the 4Cast PRO WIFI Weather Center with 7-in-1 Multisensor. This system o󰀨ers
a 6-day forecast and many advanced features for weather observers, such as the ProWeatherLive (PWL)
cloud service, which provides online weather forecasts and conditions for your area on your console,
while receiving your personal weather data that you can view at any time on the PWL website or app. The
professional 7-in-1 wireless multisensor integrates temperature, humidity, wind, rain, UV and light sensors
to monitor your local weather conditions at all times and transmit this data to your console via wireless radio
frequency technology. This system also supports up to 7 thermo-hygro sensors and other optional sensors,
such as PM 2.5/10 air quality sensors and lightning / water leak sensors, allowing you to monitor all your
environmental conditions with one system and one app.
1.1 QUICK START GUIDE
The following Quick Start Guide provides the necessary steps to install and operate the weather
station, and upload to the Internet, along with references to the pertinent sections.
Step Description Section
1 Power up the 7-in-1 sensor array 3.1.3
2 Power up the display console and pair with sensor array 3.4
3 Manually set date and time (This part is unnecessary if the weather
station is connected to PWL later) 4.4.1
4 Reset the rain to zero 4.3.10.2
5 Create account and register weather station at PWL 5
6 Connect weather station to WiFi 6.1, 6.2, 6.3
47
2. PRE INSTALLATION
2.1 CHECKOUT
Before permanently install your weather station, we recommend the user to operate the weather
station at a location which is easy to access to. This will allow you to get familiar with the
weather station functions and calibration procedures, to ensure proper operation before installing
it permanently.
2.2 SITE SELECTION
Before installing the sensor array, please consider the followings;
1. Rain gauge must be clean every few months
2. Avoid radiant heat reected from any adjacent buildings and structures. Ideally, the sensor
array should be installed at 1.5m (5’) from any building, structure, ground or roof top.
3. Choose an area of open space in direct sunlight without any obstruction of rain, wind, and
sunlight.
4. Transmission range between sensor array and display console could reach a distance of
150m (or 450 feet) at line of sight, providing there are no interfering obstacles in between or
nearby such as trees, towers, or high voltage line. Check the reception signal quality to ensure
good reception.
5. Household appliance such as fridge, lighting, dimmers may pose Electro-magnetic
interference (EMI), while Radio Frequency Interference (RFI) from devices operating in the
same frequency range may cause signal intermittent. Choose a location at least 1-2 meter
(3-5 feet) away from these interference sources to ensure best reception.
3. GETTING STARTED
3.1 WIRELESS 7-IN-1 SENSOR
16
15
14
12
13
11
10
2
3
6
1
4
5
7
9
8
1. Rain collector
2. Balance indicator
3. UVI / light sensor
4. Wind vane
5. Wind cups
6. Antenna
7. Solar panel
8. Radiation shield and
thermo-hygro sensor
9. Drain holes
10. Battery door
11. Red LED indicator
12. [ RESET ] key
13. Mounting clamp
14. Adjustable hinge of solar
panel
15. Tipping bucket
16. Rain sensor
48
3.1.1 INSTALL WIND VANE
With reference to photo below, (a) locate and align the at are on the wind vane shaft to the
at surface on the wind vane and push the vane onto the shaft. (b) tighten the set screw with a
precision screwdriver.
Step 1 Step 2
3.1.2 INSTALL RAIN GAUGE FUNNEL
Install the rain gauge funnel and rotate clockwise to lock the funnel to the sensor array
Lock
grooves
Step 2
Step 1
3.1.3 INSTALL RECHARGEABLE BATTERIES
Step 1: Unscrew the battery door at bottom of unit and
take out the cable socket.
Step 2: Connect the Ni-MH rechargeable battery plug to
the socket.
49
Step 3: Make sure the red LED indicator on the back of
the sensor array is turn on and then begin ashing every
12 seconds.
Step 4: Adjust the cable and socket into shallow hole
and put the battery pack into the battery compartment.
Step 5: Close the battery door and tighten the screw
Step 6: Remove the solar panel protection lm.
NOTE:
- USE ONLY the rechargeable 3.6V Ni-MH battery-pack provided.
- Do NOT use battery of di󰀨erent type.
- It is recommendable to wrap water-resistant tape over the socket for extra protection against
moisture and salinity in air.
3.1.4 ADJUST THE SOLAR PANEL
The tilting angle of solar panel can be adjusted vertically from 0° into 15°, 30°, 45° and 60°
positions depending on the area you are living in. For optimal power output year-round, please
set the tilt angle that is closest to your latitude.
E.g.,
Location (latitude, longitude) Solar panel tilt angle
45°
60°
30°
15°
Hamburg (53.558, 9.7874) 60°
Chicago (42.1146, -88.0464) 45°
Houston (29.7711, -95.3552) 30°
Bangkok (14.2752, 100.5684) 15°
Sydney (-33.5738, 151.3053) * 30°
*Sensors installed in Southern Hemisphere must have their solar panels facing North.
50
Step 1: Loosen the screw lightly until the gears on the
opposite side separated from lock position.
Step 2: Adjust the vertical angle of the solar panel (0°,
15°, 30°, 45°, 60°) according to the latitude of your
location.
Step 3: Push the gear and tighten the screw until the
gears are securely locked.
3.1.5 INSTALL MOUNTING POLE
Mounting kit set
1. Pole mounting stand x 1 2. Mounting clamp x 1 3. Plastic pole x 1
4. screws x 4 5. Hex nuts x 4 6. Flat washers x 4
7. screw x 1 8. Hex nut x 1 9. Rubber pads x 4
51
PLASTIC MOUNTING INSTALLATION
1. Fasten the plastic pole onto your x pole with mounting base, clamp, washers, screws and
nuts. Following below 1a, 1b, 1c sequences:
1a. Insert the plastic pole into the hole of the
mounting stand, and then secure it with the screw
and nut.
1c. Fasten the mounting stand
and clamp together onto a x
pole with 4 long screws and
nuts.
1b. Apply 2 rubber pads on the mounting clamp.
2. Apply 2 rubber pads on the inner
sides of the mounting base and
clamp of the sensor-array, and
loosely fasten them together.
3. Place the sensor-array over the mounting pole
and align it to North direction before fastening the
screws.
52
NOTE:
- Any metal object can attract lightning strikes, including your sensor-array mounting pole. Never install
sensor-array in stormy days.
- If you want to install a sensor-array on a house or building, consult a licensed electrical engineer to ensure
proper grounding. Direct lightning impact on a metal pole can damage or destroy your home.
- Installing the sensor at high location may result in personal injury or death. Perform as many initial
inspections and operations as possible on the ground and in buildings or houses. Only install the sensor-
array on clear, dry days.
3.1.6 DIRECTION ALIGNMENT
Install the wireless 7-in-1 sensor in an open
location with no obstructions above and around the
sensor for accurate rain and wind measurement.
Locate the North (N) marker on top of the 7-in-1
sensor and align the marker to point North upon
nal installation with a compass or GPS. Tighten the
mounting bracket around a 30 to 40 mm diameter
pole (not included) using two screw and nuts
provided.
Use the bubble level on the 7-in-1 sensor to make
sure the sensor is completely level for proper
measurement of rainfall, UV and light intensity.
Point to
NORTH
Point to
SOUTH
2 meter
o󰀨 the
ground
mounting pole
not included
3.1.7 POINTING THE WIRELESS 7-IN-1 SENSOR TO SOUTH
The outdoor 7-IN-1 sensor is calibrated to point to North for the maximum accuracy. However,
for the user's convenience (e.g. users in the Southern hemisphere), it is possible to use the
sensor with the wind vane pointing to South.
1. Install the 7-IN-1 wireless sensor with its wind meter end pointing to South. (Please refer to
section 3.1.5 for mounting details)
2. Select "S' in hemisphere section of the setup UI setup page. (Please refer to section 6.3 for
setup details)
3. Press Apply icon to conrm and exit.
NOTE:
Changing the hemisphere setting will automatically switch the direction of the moon phase on
the display.
53
3.2 SYNCHRONIZING ADDITIONAL SENSOR(S) (OPTIONAL)
This console can display the data from additional sensors and upload to ProWeatherLive (PWL)
cloud server for user to view the data in PWL website and App. Please contact your local retailer
for details of di󰀨erence sensors.
Some of these sensors are multi-channel. Before inserting the batteries, set the channel number
if channel slide switch is located at back of sensors (inside battery compartment). For their
operations please refer to the manuals that come with the products.
No of channel Description Image
Up to 7
sensors
Thermo-Hygrometer sensor
High Precision Thermo-Hygrometer sensor
Soil Moisture and Temperature Sensor
Pool Sensor
Up to 7
sensors Water leak sensor
1 sensor Lightning sensor
54
Up to 4
sensors PM2.5 / 10 sensor
3.3 RECOMMENDATION FOR BEST WIRELESS COMMUNICATION
E󰀨ective wireless communication is susceptible to noise interference in the environment, and
distance and barriers between the sensor transmitter and the display console.
1. Electromagnetic interference (EMI) – these may be generated by machinery, appliances,
lighting, dimmers and computers, etc. So please keep your display console 1 or 2 meters
away from these items.
2. Radio-frequency interference (RFI) – if you have other devices operating on 868 MHz, you
might experience communication intermittent. Please re-located your transmitter or display
console to avoid signal intermittent problem.
3. Distance. Path loss occurs naturally with distance. This device is rated to 150m (450 feet)
by line of sight (in interference free environment and without barriers). However, typically
you will get 30m (100 feet) maximum in real life installation, which includes passing through
barriers.
4. Barriers. Radio signal are blocked by metal barriers such as aluminum cladding. Please align
the sensor array and display console to get them in clear line of sight through window if you
have metal cladding.
The table below show a typical level of reduction in signal strength each time the signal passed
through these building materials
Materials Signal strength reduction
Glass (untreated) 10 ~ 20%
Wood 10 ~ 30%
Plasterboard / drywall 20 ~ 40%
Brick 30 ~ 50%
Foil insulation 60 ~ 70%
Concrete wall 80 ~ 90%
Aluminum siding 100%
Metal wall 100%
Remarks: RF signal reduction for reference
55
3.4 SETUP THE CONSOLE
Follow the procedure to setup the console connection with sensor(s) and WI-FI.
3.4.1 POWER UP THE DISPLAY CONSOLE
1. Install the back-up CR2032 battery (Optional).
2. Connect the display console power jack to AC power with the adaptor included.
NOTE:
- The backup battery can backup: Time & Date & Max/Min weather records, rainfall records.
- The built-in memory can backup: WI-FI setting, Hemisphere setting, Calibration values, and Sensor ID of
paired sensor(s).
- Please always remove the back-up battery if the device is not going to be used for a while. Please keep in
mind that even when the device is not in use, certain settings, such as the clock, alert settings and records
in its memory, will still drain the back-up battery.
3.4.2 SETUP DISPLAY CONSOLE
1. Once the console power up, all the segments of the LCD will be shown.
2. When you power up the console for the rst time, and the console is not in AP mode (ashing
"AP" and " " icons), press and hold the [ SENSOR / WI-FI ] key for 6 seconds to enter AP
mode manually. Follow section 6 to setup the WI-FI connection.
Start up screen (7-in-1 sensor connected)
NOTE:
If no display appears when power up the console, you can press [ RESET ] key by using a
pointed object. If this process still not work, you can remove the backup battery and unplug the
adapter then re-power up the console again.
56
3.4.3 SYNCHRONIZING WIRELESS 7-IN-1 SENSOR
Immediately after power up the console, while still in synchronization mode, the 7-in-1 sensor
can be paired to the console automatically (as indicated by the ashing antenna ). User may
also manually restart the synchronization mode by pressing the [ SENSOR / WI-FI ] key. Once
they are paired up, the sensor signal strength indicator and weather reading will appear on your
console display.
3.4.4 DATA CLEARING
During installation of the wireless 7-in-1 sensor, the sensors were likely to be triggered, resulting
in erroneous rainfall and wind measurements. After the installation, user may clear out all the
erroneous data from the display console. Simply press the [ RESET ] key once to re-start the
console.
4. DISPLAY CONSOLE FUNCTIONS AND OPERATION
4.1 SCREEN DISPLAY
1
2
3
5
4
6
9
8
10
11
12
7
1. Time & Date, Moon phase, Sunrise/ sunset
& moon rise / moon set
7. Wind direction & speed
2. Outdoor temperature & humidity 8. Sunrise / sunset & moon rise / moon set
3. Rainfall & Rain rate 9. Indoor / CH temperature & humidity
4. Barometer 10. Air quality
5. Today and 5 days Weather forecast 11. Sky condition
6. Light intensity 12. UV index
57
4.2 DISPLAY CONSOLE KEYS
1
2
34 678951110
12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24 25
No. Key / Part Name Description
1ALARM/SNOOZE During alarm, press to stop the alarm, press and hold for 2 seconds
to stop current snooze.
2Ambient light detector
3FORECAST Press to view the HI/LO temperature from today to next 5 days
4MAX / MIN Press to switch between maximum and minimum values of Daily and
Since last reset
5CHANNEL Press this button to switch between indoor and channels readings
6RAIN Press to switch between Rain Rate, rainfall
7WIND
Press to switch between average wind speed, wind gust and
Beaufort Scale
Press and hold 2 seconds to switch wind direction between language
and 360 bearing
8SUN Press to switch between Solar Light Intensity and Sunburn time
9SKY Press to switch between Cloud Cover Percentage and Lightning
Strike
10 AIR Press to switch between Sky visibility distance and Air quality
11 Display screen
12 SET Hold to enter time and date setting
Press to toggle sun & moon times
13 UNIT Hold to enter unit of measurements setting
14 Wall mount hole
15 ALARM Hold to enter alarm setting
16 / INDEX
To switch between outdoor temperature, feels like, heat index, dew
point and wind chill reading
Set the value decrease
17 / MODE
To switch between predicted HI & LO temperature, or predicted
average temperature & chance of rain
Set the value increase
18 HI / LO / AUTO Slide to select the back light level mode
19 Table stand
20 SENSOR / WIFI Press to start sensor synchronization (paring)
Press and hold 6 seconds to enter AP mode, vice versa
58
21 REFRESH Press to update the upload and download data
22 Power jack
23 Battery compartment
24 BARO To switch between relative and absolute air pressure reading
25 RESET Press to reset the console
Press and hold 6 seconds to factory reset the console
4.3 CONSOLE FEATURES
4.3.1 MULTI-DAY WEATHER FORECAST FOR TODAY & NEXT 5 DAY
Up to 15 di󰀨erent weather icons are provided according to the weather conditions forecasted:
Sunny Partly cloudy Cloudy / Foggy Overcast Windy
Light rain Heavy rain Partly cloudy
with light rain
Partly cloudy
with heavy rain
Thundery
Thundery showers Stormy rain Snowy Snowy rain Heavy Snowy rain
Based on the longitude and latitude of the device in your ProWeatherLive account, (refer to PWL
setup), the console indicates the weather forecasts of today and next 5 days.
Multi day weather forecast section
Weather forecast with High (HI) and Low (LO) temperatures is default mode in this section, if
update is normal, the icon will appear and update interval is per hour.
59
4.3.2 HIGH-LOW TEMPERATURE FORECAST FOR TODAY & NEXT 5 DAYS
By default, the console shows the High (HI) and Low (LO) temperatures of current day. To view
the HI and LO temperatures from today to the next 5 days, simply press the [ FORECAST ] key
as shown below.
Press 1 time
to view today
readings
Press again to
view next day
readings
Press again to
view third day
readings
4.3.3 AVERAGE TEMPERATURE FORECAST WITH CHANCE OF RAIN FOR TODAY &
NEXT 5 DAYS
Instead of HI and LO temperatures, users can change to display Average temperature (AVG)
and Chance of Rain of current day, by simply pressing the [ / MODE ] key.
High / Low temperature mode Avg temperature / chance of rain mode
To view the Average temperatures and Chance of Rain from today to the next 5 days, simply
press the [ FORECAST ] key
Press 1 time
to view today
readings
Press again to
view next day
readings
Press again to
view third day
readings
NOTE:
- This is on-line weather forecast service, please keep the console connected to ProWeatherLive, you can
refer to section 5 and 6 for the WI-FI and PWL setup.
- Please input correct location for your device in ProWeatherLive "Edit device" page.
- If the Wi-Fi connectivity is not stable for over 3 hours, the weather forecast, cloud cover and visibility will
not be shown, and the icon will disappear.
60
4.3.4 OUTDOOR TEMPERATURE, HUMIDITY & TEMPERATURE INDEX
1. Outdoor sensor signal indicator to show the signal
receiving strength
2. Outdoor sensor low battery indicator
3. Temperature index mode indicator
4. Outdoor Humidity reading
5. Outdoor Temperature reading
3
1
2
4
5
NOTE:
- If temperature / humidity is below the measurement range, the reading will show “Lo”. If temperature /
humidity is above the measurement range, the reading will show “HI”.
- Press [ / INDEX ] key to switch between Outdoor temperature, Feels Like, Heat Index, Wind Chill, and
Dew Point.
4.3.4.1 FEELS LIKE
Feels Like Temperature shows what the outdoor temperature will feel like. It’s a collective mixture
of Wind Chill factor (18°C or below) and the Heat Index (26°C or above). For temperatures in the
region between 18.1°C to 25.9°C where both wind and humidity are less signicant in a󰀨ecting
the temperature, the device will show the actual outdoor measured temperature as Feels Like
Temperature.
4.3.4.2 HEAT INDEX
The heat index which is determined by the wireless 7-IN-1 sensor's temperature & humidity data
when the temperature is between 26°C (79°F) and 50°C (120°F).
Heat Index range Warning Explanation
27°C to 32°C (80°F to 90°F) Caution Possibility of heat exhaustion
33°C to 40°C (91°F to 105°F) Extreme Caution Possibility of heat dehydration
41°C to 54°C (106°F to 129°F) Danger Heat exhaustion likely
≥55°C (≥130°F) Extreme Danger Strong risk of dehydration / sun stroke
4.3.4.3 WIND CHILL
A combination of the wireless 7-IN-1 sensor's temperature and wind speed data determines the
current wind chill factor. Wind chill number are always lower than the air temperature for wind
values where the formula applied is valid (i.e. due to limitation of formula, actual air temperature
higher than 10°C with wind speed below 9 km/h may result in erroneous wind chill reading).
4.3.4.4 DEW POINT
- The dew point is the temperature below which the water vapor in air at constant barometric pressure
condenses into liquid water at the same rate at which it evaporates. The condensed water is called dew when
it forms on a solid surface.
- The dew point temperature is determined by the temperature & humidity data from wireless 7-IN-1 sensor.
61
4.3.5 INDOOR / CHANNELS TEMPERATURE & HUMIDITY
This section can show reading and status of the indoor, optional hygro-thermo sensor(s) and
water leak sensor(s).
4.3.5.1 OVERVIEW
1. Auto loop icon
2. Indoor icon
3. Channel number and sensor signal strength icon
4. Channel sensor low battery indicator
5. Floating pool sensor icon
6. Soil moisture sensor icon
7. Water leak sensor status section
8. Comfort indication icons
9. Humidity reading section
10. Temperature reading section
5
6
1
3
2
4
10
7
8
9
4.3.5.2 INDOOR TEMPERATURE & HUMIDITY
The indoor reading is default mode of the console.
This mode shown below information:
- Comfort indication
- Temperature and humidity reading of indoor
4.3.6 MULTI-CHANNEL AND SCROLL MODE FOR OPTIONAL SENSORS
You can add up to 7 additional Thermo-Hygrometer sensor (optional,
refer to section 3.2) Press the [ CH ] key to switch between indoor
and Channels 1 to 7.
For auto-scroll function, just press and hold the [ CH ] key for 3
seconds and the icon will appear next to CH. The console will
scroll the readings of all the sensors every 3 seconds.
NOTE:
For multi-channel sensor data, it will only be upload to
ProWeatherLive server, and no history data will be saved in the
console.
This mode shown below information:
- Channel number of the current sensor
- Comfort indication of this sensor
- Temperature and humidity reading of this sensor
- Signal strength of this sensor.
- Sensor type icon (for water pool or soil moisture sensor)
4.3.7 WATER LEAK (OPTIONAL LEAK SENSOR)
You can add up to 7 additional Water Leak sensors (optional, refer
to section 3.2)
The channel number(s) of the corresponding water leak sensor(s)
added to the console will be shown with the NO LEAKING icon.
62
When water leaking is detected, the channel number of the sensor
detecting the leaking will ash together the LEAKING icon.
NOTE:
When low battery is detected, the channel number of the sensor detecting the low battery
condition will ash once every 4 seconds.
4.3.8 WIND
4.3.8.1 WIND SPEED AND DIRECTION SECTION OVERVIEW
Real time wind
direction indicator
Past wind directions
indicator of last 5
minutes (maximum 6)
Average / Gust Wind
speed or Beaufort
scale
Wind direction
Wind speed
level indicator
A solid arrow indicates the current real-time wind direction, whereas the bars indicate up to six
di󰀨erent wind direction of the past 5 minutes.
4.3.8.2 WIND SPEED, GUST AND BEAUFORT SCALE DIPSLAY
Press [WIND] key to switch display between Average wind speed, Gust, and Beaufort scale.
The wind level provides a quick reference on the wind condition and is indicated by a series of
text icons
Level LIGHT MODERATE STRONG STORM
Speed 2-8 mph
3-13 km/h
9-25 mph
14-41 km/h
26-54 mph
42-87 km/h
≥ 55 mph
≥ 88 km/h
NOTE:
- Windspeed is dened as the average wind speed in the 12 second update period
- Gust is dened as the peak wind speed in the 12 second update period
63
4.3.8.3 WIND DIRECTION IN 16-POINT DIRECTIONS AND DEGREES
By default, wind direction is displayed by a 16-point compass, which include N, E, S, W, NE,
NW, SE, SW, NNE, ENE, SSE, ESE, NNW, WNW, SSW, WSW.
User can change to wind direction shown in 360 degrees.
Press and hold [ WIND ] key for 2 seconds until the wind direction is ashing. Press [ / MODE ]
or [ / INDEX ] key to select the display format between 16-point direction and 360 degrees.
4.3.8.4 BEAUFORT SCALE TABLE
The Beaufort scale is an international scale of wind velocities ranging from 0 (calm) to 12
(Hurricane force).
Beaufort Scale Description Wind Speed Land Condition
0 Calm
< 1 km/h
Calm. Smoke rises vertically.
< 1 mph
< 1 knots
< 0.3 m/s
1 Light air
1.1 ~ 5km/h
Smoke drift indicates wind direction.
Leaves and wind vanes are stationary.
1 ~ 3 mph
1 ~ 3 knots
0.3 ~ 1.5 m/s
2 Light breeze
6 ~ 11 km/h
Wind felt on exposed skin. Leaves rustle.
Wind vanes begin to move.
4 ~ 7 mph
4 ~ 6 knots
1.6 ~ 3.3 m/s
3 Gentle breeze
12 ~ 19 km/h
Leaves and small twigs constantly moving,
light ags extended.
8 ~ 12 mph
7 ~ 10 knots
3.4 ~ 5.4 m/s
4Moderate
breeze
20 ~ 28 km/h
Dust and loose paper raised. Small
branches begin to move.
13 ~ 17 mph
11 ~ 16 knots
5.5 ~ 7.9 m/s
5 Fresh breeze
29 ~ 38 km/h
Branches of a moderate size move.
Small trees in leaf begin to sway.
18 ~ 24 mph
17 ~ 21 knots
8.0 ~ 10.7 m/s
6 Strong breeze
39 ~ 49 km/h Large branches in motion. Whistling heard
in overhead wires. Umbrella use becomes
di󰀩cult. Empty plastic bins tip over.
25 ~ 30 mph
22 ~ 27 knots
10.8 ~ 13.8 m/s
7 High wind
50 ~ 61 km/h
Whole trees in motion. E󰀨ort needed to
walk against the wind.
31 ~ 38 mph
28 ~ 33 knots
13.9 ~ 17.1 m/s
64
8 Gale
62 ~ 74 km/h Some twigs broken from trees.
Cars veer on road. Progress on foot is
seriously impeded
39 ~ 46 mph
34 ~ 40 knots
17.2 ~ 20.7 m/s
9 Strong gale
75 ~ 88 km/h Some branches break o󰀨 trees, and some
small trees blow over. Construction /
temporary signs and barricades blow over.
47 ~ 54 mph
41 ~ 47 knots
20.8 ~ 24.4 m/s
10 Storm
89 ~ 102 km/h
Trees are broken o󰀨 or uprooted,
structural damage likely.
55 ~ 63 mph
48 ~ 55 knots
24.5 ~ 28.4 m/s
11 Violent storm
103 ~ 117 km/h
Widespread vegetation and structural
damage likely.
64 ~ 73 mph
56 ~ 63 knots
28.5 ~ 32.6 m/s
12 Hurricane force
≥ 118 km/h Severe widespread damage to vegetation
and structures. Debris and unsecured
objects are hurled about.
≥ 74 mph
≥ 64 knots
≥ 32.7m/s
4.3.9 BAROMETRIC PRESSURE
The atmospheric pressure is the pressure at any location of
the earth caused by the weight of the column of air above it.
One atmospheric pressure refers to the average pressure and
gradually decreases as altitude increases. Meteorologists use
barometers to measure atmospheric pressure. Because absolute
atmospheric pressure decreases with altitude, meteorologist
correct the pressure relative to sea-level conditions. Hence, your
ABS pressure may read 1000 hPa at altitude of 300m, but the
REL pressure is 1013 hPa.
To obtain accurate REL pressure for your area, consult your local
o󰀩cial observatory or check weather website on internet for real
time barometer conditions, and then adjust the relative pressure
in SETUP (section 6.4.1)
4.3.9.1 ABSOLUTE OR RELATIVE BAROMETRIC PRESSURE MODE
In normal mode, press [ BARO ] key to switch between ABSOLUTE and RELATIVE barometric
pressure.
4.3.10 RAIN
The RAINFALL section shows the rainfall or rain rate information.
4.3.10.1 THE RAINFALL DISPLAY MODE
65
Press [ RAIN ] key to toggle between:
1. RATE - Current rainfall rate (base on 10 min rain data)
2. HOURLY - the total rainfall in the past hour
3. DAILY - the total rainfall from midnight (default)
4. WEEKLY - the total rainfall of the current week
5. MONTHLY- the total rainfall of the current calendar month
6. TOTAL - the total rainfall since the last reset
Period of rainfall
4.3.10.2 TO RESET THE TOTAL RAINFALL RECORD
In normal mode, press and hold [ RAIN ] key for 2 seconds to reset all the rainfall record.
NOTE:
Erroneous readings may occur during the installation of the 7-in-1 sensor array. Once the
installation is completed and functioning correctly, it’s advisable to clear all the data and start
afresh.
4.3.11 LIGHT INTENSITY, UV INDEX & SUNBURN TIME
This section of display show the sunlight intensity, UV index and sunburn time.
4.3.11.1 SOLAR LIGHT INTENSITY & SUNBURN TIME MODE:
During light intensity mode, press [ SUN ]
key to switch between sunlight intensity
and sunburn time
Light intensity mode Sunburn time mode
UV INDEX VS SUNBURN TIME TABLE
Exposure level Low Moderate High Very high Extreme
UV index 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12~16
Sunburn time N/A 45 minutes 30 minutes 15 minutes 10 minutes
Recommended
protection
N/A Moderate or high UV level! Suggest to
wear sunglasses, broad brim hat and
long-sleeved clothing.
Very high or Extreme UV level! Suggest to
wear sunglasses, broad brim hat and long-
sleeved clothing, If you have to stay outdoors,
make sure to seek shade.
NOTE:
- The sunburn time is based on normal skin type, it is just a reference of UV strength. In general, the darker
one's skin is, the longer (or more radiation) it takes to a󰀨ect the skin.
- The light intensity function is for sunlight detection.
4.3.11.2 UV INDEX MODE
To show the current UV index detected by the outdoor sensor.
4.3.12 AIR QUALITY
Air quality section shows the visibility distance according to the device location input in PWL. If
you have optional PM2.5/10 sensor(s), you can also view the corresponding data in this section.
66
4.3.12.1 VISIBILITY MODE
Air visibility is measured in distance (either in km or miles),
and is generally refer to the distance at which an object or light
can be clearly discerned, and it depends on the transparency
of the surrounding air. Visibility range can reach over 50km on
exceptionally clear day, down to under 1km on hazy day.
If the WiFi connectivity is not stable for over 3 hours, the air
visibility will not be shown, and the icon will disappear.
4.3.12.2 PM2.5/10 MODE (OPTIONAL SENSOR)
This console support up to 4 optional PM2.5 /10 sensors
for you to detect di󰀨erent area's air quality. If you paired this
sensor, you can press the [ AIR ] key to check the reading in
the following display sequence: Visibility CH1 CH2
CH3 CH4 PM2.5/10 sensor's reading.
4.3.12.3 ACTIVATE THE AUTO LOOP IN AIR QUALITY SECTION
To activate the auto-loop function in this section, just press and hold the [ AIR ] key for 2
seconds and the icon will show near the CH number and display the connected channels'
reading at 4 seconds interval.
4.3.12.4 VIEW DIFFERENT READING OF PM2.5 / 10
The PM2.5 /10 sensor can provide di󰀨erent air quality readings, you can press [ UNIT ] key to
check reading in the following display sequence: PM2.5 PM10 PM2.5 AQI PM10 AQI.
NOTE:
The PM2.5 / 10 sensor is optional sensor, which is not included.
4.3.13 SKY CONDITION
Sky condition section show the % of cloud cover according to the device location input in PWL. If
you have optional lightning sensor, you can also view the lightnings detected instantly.
4.3.13.1 CLOUD COVER MODE
Cloud cover is an important component of understanding and
predicting the weather. Not only does cloud cover impact sky
conditions and inform precipitation predictions, it also helps
regulate the temperature that occurs in a region.
If the WiFi connectivity is not stable for over 3 hours, the cloud
cover will not be shown, and the icon will disappear.
4.3.13.2 LIGHTNING DETECT MODE (OPTIONAL SENSOR)
67
The lightning sensor is an optional sensor that can be
purchased separately and paired with the base station. It
enables real-time viewing of lightning data on the display.
When a lightning strike is detected, a red light will ash on the
sensor.
On the console, press [ SKY ] button to view the following
lightning information
- Period of time since last lightning, and estimated lightning distance
- Number of light per hour.
- Return to Cloud Cover.
Number of strikes in last hour
Last lightning time and distance
4.3.13.3 ACTIVATE THE AUTO LOOP IN SKY CONDITION SECTION
To activate the auto-loop function in this section, just press and hold the [ AIR ] key for 2
seconds and the icon will show near the CH number and display the connected channels'
reading at 4 seconds interval.
NOTE:
The lightning sensor is optional sensor, which is not included.
4.3.14 MAXIMUM / MINIMUM RECORDS
The console can record MAX /
MIN readings both daily and since
last reset. Daily MAX
reading
Daily MIN
reading
MAX reading
since last reset
MIN reading
since last reset
4.3.14.1 DAILY AND SINCE MAX / MIN RECORDS
In normal mode, press [ MAX / MIN ] key to check the records of the on screen reading in the
following display sequence: daily MAX records daily MIN records since MAX records
since MIN records.
4.3.14.2 TO CLEAR THE MAX/MIN RECORDS
Press and hold [ MAX / MIN ] key for 2 seconds to reset all the MAX and MIN records.
4.3.15 MOON PHASE
The moon phase is determined by time
and date of the console. The following
table explains the moon phase icons of
the Northern and Southern Hemispheres.
Please refer to section 6.3 web interface
about how to setup for the Southern
Hemisphere.
Northern
Hemisphere Moon Phase Southern
Hemisphere
New Moon
Waxing Crescent
First quarter
Waxing Gibbous
Full Moon
Waning Gibbous
Third quarter
Waning
Crescent
4.3.16 SUNRISE / SUNSET & MOON RISE / MOON SET TIME
68
Sunrise / sunset time Moon rise / moon set time
The console indicates your location’s sunrise / sunset & moon rise / moon set times on the top
right corner of the display, which is based on time zone, latitude and longitude of your device
input in PWL.
4.3.17 WIRELESS SENSOR SIGNAL RECEIVING
1. The console display signal strength for the wireless sensor(s), as per table below:
No signal Weak signal Good signal
Outdoor 7-in-1 sensor
Hydro-thermal sensor channel
Other optional sensor
2. If the signal has discontinued and does not recover within 15 minutes, the signal icon will
disappear. The temperature and humidity will display “Er” for the corresponding channel.
3. If the signal does not recover within 48 hours, the “Er” display will become permanent. You
need to replace the batteries and then press [ SENSOR / WI-FI] key to pair up the sensor
again.
4.3.18 TIME SYNCHRONIZE STATUS
After the console has connected to the PWL, it can get the
time from PWL that according to your selected time zone in
PWL. The “ ” icon will appear on the LCD.
The time will automatically synchronize per hour. You can also press the [ REFRESH ] key to
get the Internet time manually within 1 minute.
4.3.19 WI-FI CONNECTION STATUS
WI-FI icon on the console display indicates the console's connection status with WI-FI router.
Stable: Console is in
connection with WI-FI router
Flashing: Console is trying
to connect to WI-FI router
4.4 OTHER SETTING
4.4.1 TIME, DATE AND GENERAL SETTING
Press and hold the [ SET ] key for 2 seconds to enter the SET mode. Press [ / FORECAST ] or
[ / INDEX ] to adjust, and press [ SET ] to proceed with next step of the setting. Please refer to
following setting procedures.
Step Mode Setting procedure
1 Hour Press [ / INDEX ] or [ / MODE ] key to adjust the hour
2 Minute Press [ / INDEX ] or [ / MODE ] key to adjust the minute
3 12/24 hour format Press [ / INDEX ] or [ / MODE ] key to select 12 or 24 hour
format
4 Year Press [ / INDEX ] or [ / MODE ] key to adjust the year
5 Month Press [ / INDEX ] or [ / MODE ] key to adjust the month
69
6 Day Press [ / INDEX ] or [ / MODE ] key to adjust the day
7 M-D/D-M format Press [ / INDEX ] or [ / MODE ] key to select "Month / Day"
or "Day / Month" display format
8 Select Sunrise /
Sunset or Moon
rise / Moon set
display
Press [ / INDEX ] or [ / MODE ] key to select Sunrise /
Sunset or Moon rise / Moon set display
9 Time sync ON/OFF Press [ / INDEX ] or [ / MODE ] key to enable or disable
time sync function.
If you want to set the time manually, you should set time sync
OFF
10 Weekday language Press [ / INDEX ] or [ / MODE ] key to select weekday
display language
NOTE:
- In normal mode, press [ SET ] key to switch between year and date display.
- During the setting, you can back to normal model by press and hold [ SET ] key for 2 seconds.
4.4.2 SETTING ALARM TIME
1. In normal time mode, press and hold [ ALARM ] key for 2 seconds until the alarm hour digit
ashes to enter alarm time setting mode.
2. Press [ / INDEX ] or [ / MODE] key to change the value. Press and hold the key for
quick-adjust.
3. Press [ ALARM ] key again to step the setting value to Minute with the Minute digit ashing.
4. Press [ / INDEX ] or [ / MODE] key to adjust the value of the ashing digit.
5. Press [ ALARM ] key to save and exit the setting.
NOTE:
- In alarm mode, the “ ” icon will display on the LCD.
- The alarm function will turn on automatically once you set the alarm time.
4.4.2.1 ACTIVATING ALARM AND TEMPERATURE PRE-ALARM FUNCTION
1. In normal mode, press [ ALARM ] key to show the alarm time for 5 seconds.
2. When the alarm time displays, press [ ALARM ] key again to activate the alarm function. Or
press [ ALARM ] key twice to activate the alarm with ice pre-alarm function.
Alarm o󰀨 Alarm on Alarm with ice-alert
NOTE:
Once the ice pre-alert activates, the pre-set alarm will sound and ice-alert icon will ash 30
minutes earlier if the outdoor temperature is below -3°C.
When clock reach the alarm time, alarm sound will start.
Where it can be stopped by following operation:
- Auto-stop after 2 minutes alarming if without any operation and the alarm will activate again in the next day.
- By pressing [ALARM / SNOOZE] key to enter snooze that the alarm will sound again after 5 minutes.
- By pressing and hold [ALARM / SNOOZE] key for 2 seconds to stop the alarm and will activate again in
the next day
- By pressing [ ALARM ] key to stop the alarm and the alarm will activate again in the next day.
NOTE:
- The snooze could be used continuously in 24 hours.
- During the snooze, the alarm icon “ ” will keep ashing.
70
4.4.3 UNIT SETTING
Use the [ UNIT ] key to change the unit of the readings on the console display.
Below is the operation step:
- Press and hold [ UNIT ] key for 2 seconds to enter the unit setting mode.
- Short press [ UNIT ] key to proceed to the next setting step.
- Press [ / MODE ] or [ / INDEX ] key to change the value. Press and hold the key for
quick-adjust.
- Press and hold [ UNIT ] key for 2 seconds to exit the unit setting mode at any time.
Setting items table:
Step Mode Setting procedure
1s Temperature unit Press [ / INDEX ] or [ / MODE ] key to select °C or °F
2 Rain unit Press [ / INDEX ] or [ / MODE ] key to select mm or in
3 Wind speed unit Press [ / INDEX ] or [ / MODE ] key to select m/s, km/h, knots
or mph
4 Distance unit Press [ / INDEX ] or [ / MODE ] key to select k/m or mi (miles)
5 Baro pressure
unit
Press [ / INDEX ] or [ / MODE ] key to select hPa, inHg or
mmHg
6 Light intensity Press [ / INDEX ] or [ / MODE ] key to select Klux, Kfc or W/m2
4.4.4 BACK LIGHT
The main unit back light can be adjust, using the [ HI / LO / AUTO ] sliding switch to select the
appropriate brightness:
- Slide to the [ HI ] position for the brighter back light.
- Slide to the [ LO ] position for the dimmer back light.
- Slide to the [ AUTO ] position for the auto adjust back light that according to environment light level
71
5. CREATE PROWEATHERLIVE (PWL) ACCOUNT & SETUP WI-FI CONNECTION
OF CONSOLE
The console can upload /download weather data in ProWeatherLive (PWL) cloud server through
WI-FI router, you can follow the step below to setup your device.
NOTE:
ProWeatherLive (PWL) website and APP are subjected to change without notice.
5.1 CREATE PWL ACCOUNT AND ADD NEW DEVICE IN PWL
1. In https://proweatherlive.net click the "Create Your Account" then follow the instructions to
create your account.
2. Log in the ProWeatherLive and then click the "Edit Devices" in the pull down menu.
Account
Edit Devices
Dashboard
Unit & Display
Alert Setting
Help
FAQ
Weather Server
Data Export
Log Out
3. In "Edit Devices" page, click the " +Add " on the top right corner to create a new device, it will
generate the station ID and key instantly, jot down both and then click " FINISH " to create the
station tab.
72
4. Click the " Edit " on the top right corner of the station tab.
5. Enter the "Device name", "Device MAC address", "Elevation", "Latitude", "Longitude" and
select your time zone in the station tab, then click "conrm" to save the setting.
NOTE:
Enter a negative sign for Latitudes or Longitudes when it’s South or West respectively.
For example,
33.8682 South is “-33.8682” ; 74.3413 West is “-74.3413”
The device Mac address can be found on the
backside of the console or in the "SETUP"
page mentioned in section 6.3.
The weather forecast and weather
condition will be based on the Latitudes and
Longitudes entered, which are also used for
calculations of sunrise, sunset, moon rise
and moon set times.
AA: BB:CC:DD:EE:FF
Mac address
of the device
E.g. Device Mac address
6. In the "SETUP" page mentioned in section 6.3, key-in the Station ID and key assigned by
ProWeatherLive.
ProWeatherLive
Station ID:
Weather server setup
Station key:
PWL2345678
112233
73
6. CONNECT CONSOLE TO WI-FI
6.1 CONSOLE IN ACCESS POINT MODE
When you power up the console for the rst time, and the console is not in AP mode, press and
hold the [ SENSOR / WI-FI ] key for 6 seconds to enter AP mode manually.
The console is in AP (Access Point) mode and ready for WI-FI settings when the LCD screen
displays the ashing "AP" and " " icons.
6.2 CONNECT TO THE CONSOLE
1. Use PC/Mac, smart phone or tablet to connect with the console through WI-FI network
setting.
2. In PC/Mac WI-FI network settings, or In Android / iOS smart phones setting connect WI-FI
to the console’s PWS WI-FI network as shown in gures below (console WI-FI network name
will always begin with PWS -) :
PWS-000710
PWS-000710
E.g. PC WI-FI network interface E.g. Android smart phone WI-FI network interface
3. Once connected, enter the following IP address into your Internet browser’s address bar, to
access the console’s SETUP web interface:
http://192.168.1.1
NOTE :
- Some browsers will treat 192.168.1.1 as a search, so make sure you include header http://.
- If you cannot enter the console 's web interface, please turn o󰀨 the mobile data / network in you smart
phone and try again.
- Recommended browsers include the latest version of Chrome, Safari, Edge, Firefox or Opera.
- WI-FI network interface of PC/Mac or smart phone may subject to change.
74
6.3 SETUP THE WEATHER SERVER CONNECTION
Enter the information into the following web interface "SETUP" page. Ensure all information is
entered prior to pressing Apply to connect the console to ProWeatherLive.
WiFi Router setup
ADVANCED
ProWeatherLive
Station ID:
Weather server setup
Station key:
Router:
Add Router
Search
Security type:
Router Password:
ROUTER_A
Language: English
Mac address 00:0E:C6:00:07:10
Point to :
Outdoor sensor direction
N
SETUP
SETTINGS
Apply
Firmware version: 1.00
PWL2345678
112233
Press to search router
Press to allow add
router manually Select router's security type
Manually enter the SSID if not on list
Select WIFI/network (SSID) for
connection
Select setup UI display language
Press "ADVANCED" icon to go
to advanced page
WIFI/Network password (leave blank
if the security type is "Open")
Enter station ID and
key assigned by
ProWeatherLive (PWL)
Device Mac address
Select the sensor located hemisphere
(e.g. US and EU countries are "N"
Australia is "S")
Press to complete the WI-FI related
setting
SETUP page
Current rmware
version
NOTE:
- If you don't have station ID and station key available for the upload, you need to rst create an account at
ProWeatherLive (PWL), followed by registering the product to obtain the ID and key. For details, please
refer to "Create PWL account and add new device in PWL" in section 5.
- When WI-FI setup is completed, your PC/Mac or smart phone will resume its default WI-FI connection.
- During AP mode, you can press and hold the [ SENSOR / WI-FI ] key for 6 seconds to stop AP mode and
the console will restore your previous setting.
- Changing the hemisphere setting will automatically switch the direction of the moon phase on the display.
WPA2
75
6.4 ADVANCE SETTING IN WEB INTERFACE
Press "ADVANCED" key at the top of web interface to enter the advance setting page, this page
allow you to set and view the calibration data of the console, as well as update the rmware
version on PC/Mac web browser.
SETUP ADVANCED
Upload
Browse
Firmware version: 1.00
-560~ 560hpa / -16.54 ~ 16.54inHg / -420 ~ 420mmHg
Setting Range:
Temperature oC
Outdoor
Indoor
CH 1
CH 2
CH 3
CH 4
CH 5
CH 6
CH 7
Humidity %
Relative Pressure Offset:
Absolute Pressure Offset:
hpa
Range: -20 ~ 20%
(Default: 0.0)
Current offset: 0Current offset: 0
Current offset: 0Current offset: 0
Current offset: 0Current offset: 0
Current offset: 0Current offset: 0
Current offset: 0Current offset: 0
Current offset: 0Current offset: 0
Current offset: 0Current offset: 0
Current offset: 0
Current offset: 0
(Default: 0)
Current offset: 0
(Default: 0)
Current offset: 0
Current offset: 0Current offset: 0
Pressure
Range: -20.0 ~ 20.0oC
-36.0 ~ +36.0oF (Default: 0.0)
*UV gain: Range: 0.01 ~ 10(Default: 1.00)
Current gain: 1.00
*Light gain: Range: 0.01 ~ 10(Default: 1.00)
Current gain: 1.00
*PM2.5: Range: -99 ~ 99(Default: 0)
Current offset: 0
*PM10: Range: -99 ~ 99(Default: 0)
Current offset: 0
* Depends on the model
*Wind speed gain:
*Wind direction:
*Rain gain: Range: 0.5 ~ 1.5(Default: 1.00)
Range: -90 ~ 90(Default: 0o)
Range: 0.5 ~ 1.5(Default: 1.00)
Current gain: 1.00
Current offset: +0o
Current gain: 1.00
SETTINGS
Current rmware version
Press "SETUP" icon to
setup page
Select setting unit
In/Outdoor & CH 1~7
temperature calibration
section
Pressure calibration
section
The rain, wind speed, UV
and light calibration use gain
method. The wind direction
is +/- 90 o󰀨set
The PM2.5 and PM10 is
+/-99 o󰀨set
(PM2.5 /10 calibration
setting is for optional
sensor only)
The rmware update
function only available
in PC/Mac web browser
In/Outdoor & CH 1~7
humidity calibration
section
Select setting unit
Current o󰀨set value
is the value that you
set before to o󰀨set the
pressure reading
ADVANCED page
76
6.4.1 CALIBRATION
1. User can input the o󰀨set and/or gain values for di󰀨erent parameters while current o󰀨set and
gain values are shown next to their corresponding blank.
2. Once completed, press Apply at the bottom of the SETUP page
The current o󰀨set value will show the previous value that you entered, please input the new
value in the blank if any changes needed, the new value will e󰀨ective once you press Apply
icon in SETUP page.
NOTE:
Calibration of most parameter is not required, with the exception of Relative Pressure, which
must be calibrated to sea-level to account for altitude e󰀨ects.
7. PROWEATHERLIVE (PWL) LIVE DATA & OPERATION
7.1 VIEW LIVE DATA
Login your ProWeatherLive account.
Once your device is connected, your device's live weather data will show on the dashboard
page.
NOTE:
Please press "Help" in the should you have any query on the PWL operation.
8. MAINTENANCE
8.1 FIRMWARE UPDATE
The console supports OTA rmware update capability. Its rmware may be updated over the air
anytime (whenever necessary) through any web-browser on a PC/Mac with WI-FI connectivity.
Update function, however, is not available through mobile/smart devices.
Upload
Browse
Firmware version: 1.00
Current rmware
version
Firmware update in ADVANCED page
Press to start upload the rmware
to console
Select the rmware le for update
77
8.1.1 FIRMWARE UPDATE STEP
1. Download the latest version rmware to your PC/Mac.
2. Set the console into AP (access point) mode then connect the PC/Mac to the console (refer
to section 6.1 and 6.2).
3. From the SETUP page, press ADVANCED to enter advance setting
4. Under the rmware upload section, press Browse to locate the rmware le saved on
your PC/Mac.
5. Press Upload to start rmware update.
The update time is around 5 ~ 10 minutes. While updating, the
progress will be displayed (i.e. 100 is completion).
6. The console will restart once the update is completed.
7. The console will stay in AP mode for you to check the rmware version and all the current
setting. Simply press and hold [ SENSOR / WI-FI ] key for 6 seconds to exit AP mode.
IMPORTANT NOTE:
- Please keep connecting the power during the rmware update process.
- Please make sure your PC/Mac's WI-FI connection is stable.
- When the update process start, do not operate the PC/Mac and console until the update nished.
- During rmware update the console will stop upload data to the cloud server. It will reconnect to your WI-FI
router and upload the data again once the rmware update succeed. If the console cannot connect to your
router, please enter the SETUP page to setup again.
- After the rmware update, If the setup informations are missing, please input the setup information again.
- Firmware update process have potential risk, which cannot guarantee 100% success. If the update fail,
please redo the above step to update again.
8.2 BATTERY REPLACEMENT
When low battery indicator or is
displayed near the antenna icon of
the sensor(s), it indicates that the
outdoor 7-IN-1 sensor and/or current
channel sensor(s) battery power is low
respectively. Please replace with new
batteries.
8.2.1 RE-PAIRING THE SENSOR(S) MANUALLY
Whenever you changed the batteries of the 7-in-1 weather sensor array or other additional
sensors, re-synchronization must be done manually.
1. Change all the batteries to new ones in the low battery sensor(s).
2. Press [ SENSOR / WI-FI ] key on the console to enter sensor synchronization mode (as
indicated by the ashing antenna ).
8.3 RESET AND FACTORY RESET
To reset the console and start again, press the [ RESET ] key once or remove the backup battery
and then unplug the adapter.
To resume factory settings and remove all data, press and hold the [ RESET ] key for 6 seconds.
78
8.4 WIRELESS 7-IN-1 SENSOR ARRAY MAINTENANCE
REPLACE THE WIND VANE
Unscrew and remove the wind
vane for replacement
REPLACE THE WIND CUP
1. Unscrew and remove the
top cap
2. Remove the wind cup for
replacement
CLEANING THE THERMO-
HYGRO SENSOR
3. Remove the 2 screws at the
bottom of the radiation shield.
4. Gently pull out the shield.
5. Carefully remove any dirt or
insects on the sensor (do not let
the sensors inside get wet).
6. Clean the shield with water to
remove any dirt or insects.
7. Install all the parts back when
they are clean and fully dried.
CLEANING THE RAIN COLLECTOR
1. Rotate the rain collector by turning it
30°anti-clockwise.
2. Gently remove the rain collector.
3. Clean and remove any debris or
insects.
4. Install the collector when it is clean
and fully dried.
CLEANING THE UV SENSOR AND
CALIBRATION
For precision UV measurement,
gentle clean the UV sensor cover
lens with damp micro-ber cloth.
Over time, the UV sensor will
naturally degrade.
9. TROUBLESHOOT
Problems Solution
7-in-1 wireless sensor
is intermittent or no
connection
1. Make sure the sensor is within the transmission range
2. If it still does not work, reset the sensor and resynchronize with console
Additional wireless
sensor(s) is/are
intermittent or no
connection
1. Make sure the sensor(s) is/are within the transmission range
2. Make sure the channel displayed match to the channel selection on sensor
3. If it still does not work, reset the sensor and resynchronize with console
No WI-FI connection 1. Check the WI-FI icon on the display, it should be on if connectivity is
successful
2. In the console SETUP page, make sure the WI-FI settings (router's name,
security type, password) are correct
3. Make sure you connect to 2.4G band of the WI-FI router (5G not
supported)
Data not reporting to
ProWeatherLive
1. In the console SETUP page, ensure your Station ID and Station Key are
correct
2. In the "Edit Devices" of the console on PWL, ensure the Device Mac
address is entered correctly
Multi-day forecast, cloud
cover, visibility, sunrise/
sunset, moon rise/
moon set times are not
accurate
1. Ensure your console is connected to PWL
2. Ensure latitude, longitude & time zone in "Edit Devices" of the console on
PWL are correct
3. Press the [ REFRESH ] key to update the data instantly
Sunrise/sunset, moon
rise/moon set times are
di󰀨erent to that of PWL
1. Ensure your console is connected to PWL
2. Ensure the console Time Sync is set to ON
Rainfall is not correct 1. Make sure the rain collector is clean for the tiping bucket to tip smoothly
2. Make sure the sensor has stable and level mounting to ensure correct
tipping
79
Problems Solution
Temperature reading too
high in the day time
1. Place the sensor in open area and at least 1.5m o󰀨 the ground.
2. Ensure that the sensor is placed away from heat generating sources or
structures, such as buildings, pavement, walls or air conditioning units.
Some condensation
beneath the UV sensor
may occur overnight
This will disappear when temperature rises up under the sun and will not a󰀨ect
the performance of the unit.
10. SPECIFICATIONS
10.1 CONSOLE
General Specication
Dimensions (W x H x D) 215 x 176.5 x 27mm (8.5 x 6.9 x 1.1 in)
Weight 503g (with battery)
Main power
DC 5V, 1A adapter
Manufacturer: HUAXU Electronics Factory,
Model: HX075-0501000-AX
Backup battery CR2032
Operating temperature range -5˚C ~ 50˚C
WI-FI Communication Specication
Standard 802.11 b/g/n
Operating frequency : 2.4GHz
Supported router security
type
WPA/WPA2, WPA3, OPEN, WEP (WEP only support
Hexadecimal password)
Supported device for setup
UI
Built-in WI-FI with AP mode function smart devices or laptops
e.g.: Android smart phone, Android pad, iPhone, iPad or PC/
Mac computer.
Recommended web browser
for setup UI
Web browsers that support HTML 5, such as the latest version
of Chrome, Safari, Edge, Firefox or Opera.
Online Platform
Website https://proweatherlive.net
App name ProWeatherLive
App platform Google play and Apple Store
Wireless Sensor side Communication Specication
Support sensors
- 1 Wireless 7-IN-1 weather outdoor sensor
- Up to 7 Wireless hygro-thermo sensors / soil moisture sensor
/ pool sensor (optional)
- Up to 7 Wireless water leak sensors (optional)
- Up to 4 Wireless PM2.5 / 10 sensors (optional)
- 1 Wireless Lightning sensor (optional)
RF frequency 868Mhz (EU or UK version)
RF transmission range 150m
Time Related Function Specication
Time display HH: MM
Hour format 12hr AM / PM or 24 hr
Date display DD / MM or MM / DD
Time synchronize method Through PWL to get the local time of the console location
Weekday languages EN / DE / FR / ES / IT / NL / RU
80
Barometer (Note: Data detected by console)
Barometer unit hPa, inHg and mmHg
Measuring range 540 ~ 1100hPa
Accuracy
(700 ~ 1100hPa ± 5hPa) / (540 ~ 696hPa ± 8hPa)
(20.67 ~ 32.48inHg ± 0.15inHg) / (15.95 ~ 20.55inHg ±
0.24inHg)
(525 ~ 825mmHg ± 3.8mmHg) / (405 ~ 522mmHg ± 6mmHg)
Typical at 25°C (77°F)
Resolution 1hPa / 0.01inHg / 0.1mmHg
Memory modes Historical data of past 24 hours, daily Max / Min
Indoor Temperature (Note: Data detected by console)
Temperature unit °C and °F
Accuracy <0°C or >40°C ± 2°C (<32°F or >104°F ± 3.6°F)
0~40°C ±1°C (32~104°F ± 1.8°F)
Resolution °C / °F (1 decimal place)
Indoor Humidity (Note: Data detected by console)
Humidity unit %
Accuracy
1 ~ 20% RH ± 6.5% RH @ 25°C (77°F)
21 ~ 80% RH ± 3.5% RH @ 25°C (77°F)
81 ~ 99% RH ± 6.5% RH @ 25°C (77°F)
Resolution 1%
Memory modes Historical data of past 24 hours, Max / Min
Outdoor Temperature (Note: Data detected by 7-in-1 sensor)
Temperature unit °C and °F
Weather index mode Feels like, Wind Chill, Heat Index and Dew point
Feels like display range -65 ~ 50°C
Dew point display range -20 ~ 80°C
Heat index display range 26 ~ 50°C
Wind chill display range -65 ~ 18°C (wind speed >4.8km/h)
Accuracy
5.1 ~ 60°C ± 0.4°C (41.2 ~ 140°F ± 0.7°F)
-19.9 ~ 5°C ± 1°C (-3.8 ~ 41°F ± 1.8°F)
-40 ~ -20°C ± 1.5°C (-40 ~ -4°F ± 2.7°F)
Resolution °C / °F (1 decimal place)
Outdoor Humidity (Note: Data detected by 7-in-1 sensor)
Humidity unit %
Accuracy
1 ~ 20% RH ± 6.5% RH @ 25°C (77°F)
21 ~ 80% RH ± 3.5% RH @ 25°C (77°F)
81 ~ 99% RH ± 6.5% RH @ 25°C (77°F)
Resolution 1%
Wind Speed & Direction (Note: Data detected by 7-in-1 sensor)
Wind speed unit mph, m/s, km/h and knots
Wind speed display range 0 ~ 112mph, 50m/s, 180km/h, 97knots
Resolution mph, m/s, km/h and knots (1 decimal place)
Speed accuracy < 5m/s: +/- 0.5m/s; > 5m/s: +/- 6% (whichever is greater)
Display mode Gust / Average
Wind direction display mode 16 directions or 360 degree
Rain (Note: Data detected by 7-in-1 sensor)
81
Unit for rainfall mm and in
Unit for rain rate mm/h and in/h
Accuracy ± 7% or 1 tip
Range 0 ~ 19999mm (0 ~ 787.3 in)
Resolution 0.254mm (3 decimal place in mm)
Rain display mode Rate / Hourly / Daily / Weekly / Monthly / Total rainfall
UV index (Note: Data detected by 7-in-1 sensor)
Display range 0 ~ 16
Resolution 1 decimal place
LIGHT INTENSITY (Note: Data detected by 7-in-1 sensor)
Light intensity unit Klux, Kfc and W/m²
Display range 0 ~ 200Klux
Resolution Klux, Kfc and W/m² (2 decimal place)
10.2 WIRELESS 7-IN-1 SENSOR
Dimensions (W x H x D) 390 x 230 x 165 mm (15.4 x 9 x 6.5in)
Weight 757g (with Batteries)
Main power 3.6V Ni-MH rechargeable battery
Weather data Temperature, Humidity, Wind speed, Wind direction, Rainfall,
UV and light intensity
RF transmission range 150m
RF frequency 868Mhz (EU, UK)
Transmission interval - 12 seconds for UV, light intensity, wind speed and wind
direction data
- 24 seconds for temperature, humidity and rain data
Operating temperature range -40 ~ 60°C (-40 ~ 140°F)
Operating humidity range 1 ~99% RH non-condensing
11. DISPOSAL
Dispose of the packaging materials properly, according to their type, such as paper or
cardboard. Contact your local waste-disposal service or environmental authority for
information on the proper disposal.
Do not dispose of electronic devices in the household garbage!
As per Directive 2002/96/EC of the European Parliament on waste electrical and electronic
equipment and its adaptation into German law, used electronic devices must be collected
separately and recycled in an environmentally friendly manner.
In accordance with the regulations concerning batteries and rechargeable batteries,
disposing of them in the normal household waste is explicitly forbidden. Please make sure to
dispose of your used batteries as required by law — at a local collection point or in the retail
market. Disposal in domestic waste violates the Battery Directive.Batteries that contain toxins are
marked with a sign and a chemical symbol. "Cd" = cadmium, "Hg" = mercury, "Pb" = lead.
82
12. EC DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Bresser GmbH declares that the equipment type with part number: 7003210 / 7803210
/ 7903210 is in compliance with Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: http://www.bresser.de/download/7003210/
CE/7003210_7803210_7903210_CE.pdf
13. UKCA DECLARATION OF CONFORMITY
Bresser GmbH has issued a "Declaration of Conformity" in accordance with applicable
guidelines and corresponding standards. The full text of the UKCA declaration of conformity is
available at the following internet address: www.bresser.de/download/7003210/UKCA/7003210/
CE/7003210_7803210_7903210_UKCA.pdf
Bresser UK Ltd. • Suite 3G, Eden House, Enterprise Way, Edenbridge, Kent TN8 6HF, United
Kingdom
14. WARRANTY & SERVICE
The regular warranty period is 2 years and begins on the day of purchase. To benet from an
extended voluntary warranty period as stated on the gift box, registration on our website is
required.
You can consult the full warranty terms as well as information on extending the warranty period
and details of our services at www.bresser.de/warranty_terms.
DE
AT
CH
BE
Bei Fragen zum Produkt und eventuellen
Reklamationen nehmen Sie bitte zunächst mit
dem Service-Center Kontakt auf, vorzugsweise
per E-Mail.
E-Mail: service@bresser.de
Telefon*: +49 28 72 80 74 210
BRESSER GmbH
Kundenservice
Gutenbergstr. 2
46414 Rhede
Deutschland
*Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je
Telefonat ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus
dem Ausland sind mit höheren Kosten verbunden.
GB
IE
Please contact the service centre fi rst for any
questions regarding the product or claims,
preferably by e-mail.
E-Mail: service@bresseruk.com
Telephone*: +44 1342 837 098
BRESSER UK Ltd.
Suite 3G, Eden House
Enterprise Way
Edenbridge, Kent TN8 6HF
United Kingdom
*Number charged at local rates in the UK (the amount you will
be charged per phone call will depend on the tariff of your phone
provider); calls from abroad will involve higher costs.
FR
BE
Si vous avez des questions concernant ce produit
ou en cas de réclamations, veuillez prendre
contact avec notre centre de services (de
préférence via e-mail).
E-Mail: sav@bresser.fr
Téléphone*: 00 800 6343 7000
BRESSER France SARL
Pôle d’Activités de Nicopolis
314 Avenue des Chênes Verts
83170 Brignoles
France
*Prix d'un appel local depuis la France ou Belgique
NL
BE
Als u met betrekking tot het product vragen
of eventuele klachten heeft kunt u contact
opnemen met het service centrum (bij voorkeur
per e-mail).
E-Mail: info@bresserbenelux.nl
Telefoon*: +31 528 23 24 76
BRESSER Benelux
Smirnoff straat 8
7903 AX Hoogeveen
The Netherlands
*Het telefoonnummer wordt in het Nederland tegen lokaal tarief
in rekening gebracht. Het bedrag dat u per gesprek in rekening
gebracht zal worden, is afhankelijk van het tarief van uw telefoon
provider; gesprekken vanuit het buitenland zullen hogere kosten met
zich meebrengen.
ES
PT
Si desea formular alguna pregunta sobre el
producto o alguna eventual reclamación, le
rogamos que se ponga en contacto con el centro
de servicio técnico (de preferencia por e-mail).
E-Mail: servicio.iberia@bresser-iberia.es
Teléfono*: +34 91 67972 69
BRESSER Iberia SLU
c/Valdemorillo,1 Nave B
P.I. Ventorro del Cano
28925 Alcorcón Madrid
España
*Número local de España (el importe de cada llamada telefónica
dependen de las tarifas de los distribuidores); Las llamadas des del
extranjero están ligadas a costes suplementarios..
Service
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved.
Manual_7003210_4Cast-PRO-WIFI-Weather-Center-7in1_de-en_BRESSER_v012022b
Bresser GmbH
Gutenbergstraße 2
46414 Rhede · Germany
www.bresser.de
          @BresserEurope
Bresser UK Ltd.
Suite 3G, Eden House
Enterprise Way, Edenbridge,
Kent TN8 6HF, Great Britain
80


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bresser 7003210 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bresser 7003210 in the language / languages: English, German as an attachment in your email.

The manual is 7.56 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Bresser 7003210

Bresser 7003210 User Manual - Dutch - 48 pages

Bresser 7003210 User Manual - French - 47 pages

Bresser 7003210 User Manual - Italian - 45 pages

Bresser 7003210 User Manual - Spanish - 47 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info