771285
29
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/44
Next page
Art. No. 7000010CM3000 / 7000015CM3000
7000010GYE000 / 7000015GYE000
7000010QT5000 / 7000015QT5000
EN
INSTRUCTION MANUAL
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
FR
MODE D’EMPLOI
ES
INSTRUCCIONES DE USO
IT
ISTRUZIONI PER L’USO
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
ClimaTemp Hygro Indicator
Thermomètres / hygromètres
Indikátor teploty a vlhkosti
2
English ...............................................4
Deutsch ............................................10
Français ............................................ 16
Español .............................................22
Italiano .............................................28
Český ...............................................34
3
B
E
C
CR2032
D
4
GENERAL WARNINGS
RISK OF CHOKING!
Keep packaging material, like plastic bags and rubber bands, out of the reach of children, as these
materials pose a choking hazard.
RISK of ELECTRIC SHOCK!
This device contains electronic components that operate via a power source (Batteries). Only use the
device as described in the manual; otherwise, you run the risk of an electric shock.
RISK of FIRE/EXPLOSION!
Do not expose the device to high temperatures. Use only the recommended batteries. Do not short-cir-
cuit the device or batteries, or throw them into a re. Excessive heat or improper handling could trigger
a short-circuit, a re or an explosion.
RISK of property damage!
Do not disassemble the device. In the event of a defect, please contact your dealer. The dealer will contact
the Service Centre and can send the device in to be repaired, if necessary.
5
EN
NOTE!
Do not immerse the unit in water.
Do not subject the unit to excessive force, shock, dust, extreme temperature or high humidity, which
may result in malfunction, shorter electronic life span, damaged batteries and distorted parts.
NOTE!
Use only the recommended batteries. Always replace weak or empty batteries with a new, complete
set of batteries at full capacity. Do not use batteries from different brands or with different capacities.
Remove the batteries from the unit if it has not been used for a long time.
NOTE!
The manufacturer is not liable for damage related to improperly installed batteries!
6
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Bresser GmbH declares that the equipment type with part number: 7000010 /
7000015 is in compliance with Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
www.bresser.de/download/7000010/CE/7000010_CE.pdf
www.bresser.de/download/7000015/CE/7000015_CE.pdf
UKCA Declaration of Conformity
Bresser GmbH has issued a „Declaration of Conformity“ in accordance with applicable
guidelines and corresponding standards. The full text of the UKCA declaration of conformity
is available at the following internet address:
www.bresser.de/download/7000010/UKCA/7000010_UKCA.pdf
www.bresser.de/download/7000015/UKCA/7000015_UKCA.pdf
Bresser UK Ltd. · Suite 3G, Eden House, Enterprise Way, Edenbridge, Kent TN8 6HF, Great Britain
CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning the device, disconnect it from the power supply (remove batteries)! Only use a dry cloth
to clean the exterior of the device. To avoid damaging the electronics, do not use any cleaning uid.
7
EN
DISPOSAL
Dispose of the packaging materials properly, according to their type, such as paper or cardboard. Cont-
act your local waste-disposal service or environmental authority for information on the proper disposal.
Do not dispose of electronic devices in the household garbage!
As per Directive 2012/19/EU of the European Parliament on waste electrical and electronic equip-
ment and its adaptation into German law, used electronic devices must be collected separately
and recycled in an environmentally friendly manner.
SCOPE OF DELIVERY
Thermo/Hygro device, instruction manual, button cell battery (3.0V, type CR2032)
PARTS OVERVIEW
B Display
Indoor humidity and temperature, comfort level
C Wall-mount recessed hole
This hole makes it possible to mount the main unit on a wall.
D Battery compartment for 1x CR2032
E Table stand
Add if station is to be placed on a at surface.
8
POWER SUPPLY
1. Open the battery compartment door.
2. First use: remove the tranparent plastic tab. Battery change: Use only a CR2032 (3.0V) type battery
and insert it according to the polarities (+/-) shown.
3. Reinsert the battery compartment door.
OPERATION
Temperature and humidity
1. Once the battery is installed, the main unit will start displaying the interior measurement information.
2. There are 3 different icons to displaying the indoor climate as below:
Comfort level
humidity is lower than 40%; at the same time, the temperature is higher than 20°C, but lower than 27°C.
humidity is higher than 70%, or temperature is lower than 20°C, or temperature is higher than 27°C.
humidity is between 40%-70%, at the same time, the temperature is higher than 20°C, but lower than 27°C.
9
EN
SPECIFICATIONS
Measurement
Indoor temperature range: 0-50° C
Humidity range: 10-99%
Power supply
1x CR2032 3.0V button cell
WARRANTY & SERVICE
The regular guarantee period is 5 years and begins on the day of purchase. You can consult the full
guarantee terms as well as information on our services at www.bresser.de/warranty_terms.
10
ALLGEMEINE WARNHINWEISE
ERSTICKUNGSGEFAHR!
Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es besteht ERSTI-
CKUNGSGEFAHR!
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS!
Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquelle (Batterien) betrieben werden. Die Nut-
zung darf nur, wie in der Anleitung beschrieben, erfolgen, andernfalls besteht GEFAHR eines STROM-
SCHLAGS!
BRAND-/EXPLOSIONSGEFAHR!
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus. Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien. Ge-
rät und Batterien nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen! Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße
Handhabung können Kurzschlüsse, Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden!
GEFAHR von Sachschäden!
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fachhändler. Er
nimmt mit dem Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur einschicken.
11
DE
ACHTUNG!
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
Setzen Sie das Gerät keinen starken Stößen, Erschütterungen, Staub, dauerhaft hohen Temperaturen
oder extremer Feuchtigkeit aus. Dies kann zu Fehlfunktionen, Kurzschlüssen, Beschädigung der Batteri-
en und Bauteile führen.
ACHTUNG!
Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien. Ersetzen Sie schwache oder verbrauchte Batterien immer
durch einen komplett neuen Satz Batterien mit voller Kapazität. Verwenden Sie keine Batterien unter-
schiedlicher Marken, Typen oder unterschiedlich hoher Kapazität. Entfernen Sie Batterien aus dem
Gerät, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird!
ACHTUNG!
Für Spannungsschäden in Folge falsch eingelegter Batterien übernimmt der Hersteller keine Haftung!
12
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Bresser GmbH, dass der Funkanlagentyp mit Artikelnummer: 7000010 /
7000015 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EG-Konformitätser-
klärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.bresser.de/download/7000010/CE/7000010_CE.pdf
www.bresser.de/download/7000015/CE/7000015_CE.pdf
REINIGUNG UND WARTUNG
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromquelle (Batterien entfernen)!
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen Tuch. Benutzen Sie keine Reinigungsüssig-
keit, um Schäden an der Elektronik zu vermeiden.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Informationen zur ordnungsgemäßen Ent-
sorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren
Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
13
DE
LIEFERUMFANG
Thermo/Hygro-Station, Bedienungsanleitung, Knopfzellen Batterie (3.0V, Typ CR2032)
TEILEÜBERSICHT
B Anzeige
Innenluftfeuchtigkeit und -temperatur, Raumklima-Indikator
C Aufhängevorrichtung
Zur Befestigung der Wetterstation an der Wand.
D Batteriefach für 1x CR2032
E Standfuß
Für die Positionierung des Geräts auf einer ebenen Fläche.
14
SPANNUNGSVERSORGUNG
1. Öffnen Sie vorsichtig den Deckel des Batteriefaches.
2. Erstinbetriebnahme: Entfernen Sie die transparente Plastiklasche. Batteriewechsel: Setzen Sie nur eine
Batterie vom Typ CR2032 (3.0V) entsprechend den angegebenen Polaritäten (+/-) ein.
3. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
BEDIENUNG
Temperatur und Luftfeuchtigkeit
1. Sobald die Batterien eingelegt wurden, beginnt die Basisstation mit der Anzeige der Messwerte für
den Innenbereich.
2. Es können 3 verschiedene Symbole für das Level des Raumklimas angezeigt werden:
Klima-Level
Die Luftfeuchtigkeit ist niedriger als 40%; gleichzeitig ist die Temperatur höher als 20°C, aber niedriger
als 27°C.
Die Luftfeuchtigkeit ist höher als 70%, oder die Temperatur ist niedriger als 20°C, oder die Tempe-
ratur ist höher als 27°C.
15
DE
Die Luftfeuchtigkeit liegt zwischen 40%-70%, gleichzeitig ist die Temperatur höher als 20°C, aber niedriger
als 27°C.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Messung
Temperaturbereich innen: 0-50° C
Luftfeuchtigkeitsbereich: 10-99%
Spannungsversorgung
1x CR2032 3.0V Knopfzelle
GARANTIE & SERVICE
Die reguläre Garantiezeit beträgt 5 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Die vollständigen Garantie-
bedingungen und Serviceleistungen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen.
16
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
RISQUE D’ETOUFFEMENT!
Maintenez les enfants éloignés des matériaux d’emballage (sacs plastiques, bandes en caoutchouc,
etc.) ! RISQUE D’ETOUFFEMENT !
RISQUE D’ELECTROCUTION !
Cet appareil contient des pièces électroniques raccordées à une source d’alimentation électrique (bat-
teries). Ne jamais laisser les enfants manipuler l’appareil sans surveillance ! L’utilisation de l’appareil
doit se faire exclusivement comme décrit dans ce manuel, faute de quoi un RISQUE d’ELECTROCUTION
peut exister !
RISQUE D’EXPLOSION / D’INCENDIE !
Ne pas exposer l’appareil à des températures trop élevées. N’utilisez que les batteries conseillées. L’ap-
pareil et les batteries ne doivent pas être court-circuitées ou jeter dans le feu ! Toute surchauffe ou
manipulation inappropriée peut déclencher courts-circuits, incendies voire conduire à des explosions !
17
FR
RISQUE de dommages matériels !
Ne pas démonter l’appareil ! En cas de défaut, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé. Celui-ci
prendra contact avec le service client pour, éventuellement, envoyer l’appareil en réparation.
DANGER !
Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau.
N’exposez jamais l’appareil à des coups ou à des chocs importants, à la poussière, à des températures
élevées constantes ou à de l’humidité extrême. Cela pourrait entrainer des dysfonctionnements, des
courts-circuits ou endommager les piles ou les composants.
DANGER !
N‘utilisez que les batteries conseillées. Remplacez toujours les batteries trop faibles ou usées par un jeu
complet de nouvelles batteries disposant de toute sa capacité. N’utilisez pas de batteries de marques,
de types ou de capacités différentes. Les batteries doivent être enlevées de l’appareil lorsque celui-ci est
destiné à ne pas être utiliser pendant un certain temps !
18
DANGER !
Le fabricant récuse toute responsabilité en cas de dommage résultant d’une alimentation électrique
inappropriée due à des batteries mal insérées!
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Le soussigné, Bresser GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type 7000010 / 7000015
est conforme a la directive; 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est
disponible a l’adresse internet suivante: www.bresser.de/download/7000010/CE/7000010_CE.pdf
www.bresser.de/download/7000015/CE/7000015_CE.pdf
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Avant de nettoyer l’appareil, veuillez le couper de son alimentation électrique (enlevez les batteries) ! Ne
nettoyez l’appareil que de l’extérieur en utilisant un chiffon sec. Ne pas utiliser de liquides de nettoyage,
an d’éviter d’endommager les parties électroniques.
ELIMINATION
Eliminez l’emballage en triant les matériaux. Pour plus d’informations concernant les règles appli-
cables en matière d’élimination de ce type des produits, veuillez vous adresser aux services com-
munaux en charge de la gestion des déchets ou de l’environnement.
19
FR
Ne jamais éliminer les appareils électriques avec les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU sur les appareils électriques et électro-
niques et ses transpositions aux plans nationaux, les appareils électriques usés doivent être col-
lectés séparément et être recyclés dans le respect des réglementations en vigueur en matière de
protection de l’environnement.
VOLUME DE LIVRAISON
Station thermo/hygro (A), mode d’emploi, pile bouton (3.0V, Typ CR2032)
APERÇU DES PIÈCES
B Afchage
Hygrométrie et température intérieures, indicateur du climat ambiant
C Dispositif de suspension
Pour xer la station météo au mur.
D Compartiment à piles pour CR2032
E Socle
Pour positionner l’appareil sur une surface plane.
20
ALIMENTATION EN COURANT
1. Ouvrez avec précaution le couvercle du logement des piles.
2. Première utilisation : Retirez la languette en plastique transparent. Changement de pile : Utilisez
uniquement une pile de type CR2032 (3,0 V) et insérez-la en respectant les polarités (+/-) indiquées.
3. Refermez le logement des piles.
UTILISATION
Température et hygrométrie
1. Dès que les piles ont été insérées, la station de base commence à afcher les valeurs mesurées pour
l’intérieur.
2. 3 symboles différents peuvent être afchés pour le niveau du climat ambiant :
Niveau du climat ambiant:
L‘humidité est inférieure à 40% ; en même temps, la température est supérieure à 20°C, mais inféri-
eure à 27°C.
L‘humidité est supérieure à 70%, ou la température est inférieure à 20°C, ou la température est
supérieure à 27°C.
L‘humidité est comprise entre 40% et 70%, en même temps, la température est supérieure à 20°C,
mais inférieure à 27°C.
21
FR
DONNÉES TECHNIQUES
Mesure
Plage de température intérieure : 0-50 °C
Plage de l’hygrométrie : 10-99 %
Alimentation en tension
1x pile bouton CR2032 3.0V
GARANTIE ET SERVICE
La durée normale de la garantie est de 5 ans à compter du jour de l’achat. Vous pou-
vez consulter l’intégralité des conditions de garantie ainsi et les prestations de service sur
www.bresser.de/warranty_terms.
22
ADVERTENCIAS DE CARÁCTER GENERAL
¡PELIGRO DE ASFIXIA!
Mantener los materiales de embalaje (bolsas de plástico, bandas de goma) alejadas del alcance de los
niños. ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA!
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Este aparato contiene componentes electrónicos que funcionan mediante una fuente de electricidad
(pilas). No deje nunca que los niños utilicen el aparato sin supervisión. El uso se deberá realizar de la
forma descrita en el manual; de lo contrario, existe PELIGRO de DESCARGA ELÉCTRICA.
¡PELIGRO DE INCENDIO/EXPLOSIÓN!
No exponga el aparato a altas temperaturas. Utilice exclusivamente las pilas recomendadas. ¡No cor-
tocircuitar ni arrojar al fuego el aparato o las pilas! El calor excesivo y el manejo inadecuado pueden
provocar cortocircuitos, incendios e incluso explosiones.
¡PELIGRO de daños materiales!
No desmonte el aparato. En caso de que exista algún defecto, le rogamos que se ponga en contacto con su
23
ES
distribuidor autorizado. Este se pondrá en contacto con el centro de servicio técnico y, dado el caso, podrá
enviarle el aparato para su reparación.
¡NOTA!
No sumerja el dispositivo en el agua.
No exponga el dispositivo a polvo o a altas temperaturas de forma continuada o a una humedad extre-
ma. Evite fuertes golpes y sacudidas ya que podría conducir a un funcionamiento erróneo del dispositi-
vo, a cortocircuitos o a dañar las pilas o algunas de sus piezas.
¡NOTA!
Utilice exclusivamente las pilas recomendadas. Recambie siempre las pilas agotadas o muy usadas por
un juego completo de pilas nuevas con plena capacidad. No utilice pilas de marcas o modelos distintos
ni de distinto nivel de capacidad. ¡Hay que retirar las pilas del aparato si no se va a usar durante un
periodo prolongado!
¡NOTA!
El fabricante no se hace responsable de los daños por tensión como consecuencia de pilas mal colo-
cadas.
24
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UNIÓN EUROPEA (CE)
Por la presente, Bresser GmbH declara que el tipo de equipo con número de pieza: 7000010 /
7000015 cumple con la Directiva: 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de confor-
midad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
www.bresser.de/download/7000010/CE/7000010_CE.pdf
www.bresser.de/download/7000015/CE/7000015_CE.pdf
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la fuente de electricidad (quite las pilas). Limpie solamen-
te el exterior del aparato con un paño seco. No utilice productos de limpieza para evitar daños en el
sistema electrónico.
ELIMINACIÓN
Elimine los materiales de embalaje separados por tipos. Obtendrá información sobre la elimina-
ción reglamentaria en los proveedores de servicios de eliminación municipales o en la agencia de
protección medioambiental.
¡No elimine los electrodomésticos junto con la basura doméstica!
Conforme a la directiva europea 2012/19/EU sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados y
a su aplicación en la legislación nacional, los aparatos eléctricos usados se deben recoger por
separado y conducir a un reciclaje que no perjudique al medio ambiente.
25
ES
CONTENIDO DE LA ENTREGA
Estación termo/higrómetro, instrucciones de uso, pila de botón (3.0V, Typ CR2032)
Componentes
B Indicador
Humedad y temperatura interior, indicador de clima ambiental.
C Colgador
Para jar la estación meteorológica a la pared.
D Compartimento de las pilas para CR2032
E Pie
Para posicionar el dispositivo sobre una supercie plana.
26
ALIMENTACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS
1. Abra cuidadosamente la tapa del compartimento de las pilas.
2. Primer uso: retire la lengüeta de plástico transparente. Cambio de batería: use solo una batería tipo
CR2032 (3.0V) e insértela de acuerdo con las polaridades (+/-) que se muestran.
3. Cierre el compartimento de las pilas.
MANEJO
Temperatura y humedad
1. En cuanto haya introducido las pilas, la estación base empezará a mostrar los valores medidos del
recinto interior.
2. Se pueden mostrar tres símbolos diferentes para el nivel de climatización interior:
Nivel de climatización:
La humedad es inferior al 40%; al mismo tiempo, la temperatura es superior a 20°C, pero inferior a
27°C.
La humedad es superior al 70%, o la temperatura es inferior a 20°C, o la temperatura es superior a 27°C.
La humedad está entre el 40%-70%, al mismo tiempo, la temperatura es superior a 20°C, pero infe-
rior a 27°C.
27
ES
DATOS TÉCNICOS
Medición
Temperaturas interiores: 0-50 °C
Humedad: 10-99%
Alimentación
1x CR2032 3.0V pila de botón
GARANTÍA Y SERVICIO
El período regular de garantía es cinco anos iniciándose en el día de la compra. Las condiciones de
garantía completas así como informaciones de la servicios pueden encontrarse en www.bresser.de/
warranty_terms
28
AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
Tenere i materiali di imballaggio (sacchetti di plastica, elastici, ecc.) fuori dalla portata dei bambini!
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
RISCHIO DI FOLGORAZIONE!
Questo apparecchio contiene componenti elettronici azionati da una sorgente di corrente (batterie).
L’utilizzo deve avvenire soltanto conformemente a quanto descritto nella guida, in caso contrario esiste
il PERICOLO di SCOSSA ELETTRICA!
PERICOLO DI INCENDIO/ESPLOSIONE!
Non esporre l’apparecchio a temperature elevate. Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate. Non
cortocircuitare o buttare nel fuoco l‘apparecchio e le batterie! Un surriscaldamento oppure un utilizzo
non conforme può provocare cortocircuiti, incendi e persino esplosioni!
PERICOLO di danni materiali!
Non smontare l’apparecchio! In caso di guasto, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. Egli provve-
derà a contattare il centro di assistenza e se necessario a spedire l’apparecchio in riparazione.
29
IT
PERICOLO!
Mai immergere l’apparecchio in acqua.
Non esporre l’apparecchio a urti e vibrazioni violente, polvere, temperature elevate per lunghi periodi o
umidità estrema. Si possono causare malfunzionamenti, cortocircuiti, danni alle batterie e ai componenti.
PERICOLO!
Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate. Sostituire le batterie scariche o usate sempre con una
serie di batterie nuove completamente cariche. Non utilizzare batterie di marche, tipi o livelli di carica
diversi. Togliere le batterie dall’apparecchio nel caso non venga utilizzato per un periodo prolungato!
PERICOLO!
Il produttore declina ogni responsabilità per i danni causati dalla tensione a seguito dell’inserimento
erroneo delle batterie.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Il fabbricante, Bresser GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 7000010 /
7000015 e conforme alla direttiva; 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di con-
formita UE e disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.bresser.de/download/7000010/CE/7000010_CE.pdf
www.bresser.de/download/7000015/CE/7000015_CE.pdf
29


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bresser 7000015QT5000 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bresser 7000015QT5000 in the language / languages: English, German, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1.86 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info