759262
38
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/52
Next page
4 LED Akku-Handleuchte
4 Rechargeable Hand Lamp
HL DA 40 MH DE 4113
A Bedienungsanleitung .......................................... 2
D Operating Instructions ......................................... 5
G Mode d’emploi .................................................... 8
M Handleiding ..................................................... 11
J Manuale di istruzioni ........................................... 14
S Bruksanvisning .................................................. 17
E Manual de instrucciones ...................................... 20
N Instrukcja obsługi ............................................... 23
B Návod k obsluze ................................................. 26
I Használati útmutató ........................................... 29
T Kullanım talimatı ................................................ 32
F Käyttöohje ........................................................ 35
H Οδηγίε χρήση ................................................. 38
P    ............................. 41
O Manual de instruções .......................................... 44
R Návod na použitie .............................................. 47
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 1
2
A Bedienungsanleitung
4 LED Akku-Handleuchte
HL DA 40 MH DE 4113
SICHERHEITSHINWEISE
• LesenSiedieBedienungsanweisungvorGebrauchgenaudurch.
• BenutzenSiedieLeuchtenichtbeiBeschädigungen–
Lebensgefahr.
WendenSiesichdannaneineElektrofachkraftoderandie
angegebeneServiceadresse.
• SchauenSienichtdirektindasLicht.
• ÖnenSieniemalsdasGerät.
• VerwendenSiedieArbeitsleuchtenichtinexplosionsgefährdeter
Umgebung–Lebensgefahr!
• VerwendenSiezumAuadenderAkkusnureinegeprüfte
USB-Stromquelle.
INBETRIEBNAHME:
• VordererstenBenutzungAkkueinmalvollständigEntladenund
wiederAuaden.
• SchalterA:
LEDsvorne100%,50%,Aus.
• LeuchtekannwährenddesAuadensbenutztwerden.
• LadeanzeigeD:
rotbeimAuaden,
grün,wennderAkkugeladenist.
• BeilängererNichtbenutzungAkkualle3Monateauaden.
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 2
3
A
HL DA 40 MH DE 4113 Bedienungsanleitung
1
2
7 7
5
6
3
4
1
8
ÜBERSICHT BEDIENTEILE:
A 
Ein-/Ausschalter E 
SchwenkbarerHaken
B 
LEDs F 
Gürtel-Clip
C 
Ladebuchse G 
Magnete
D 
LadeanzeigeLED H 
USB-Ladekabel
AUFLADEN DES AKKUS
LadenSieihrenAkkuausschließlichübereinUSB-Kabelauf.
VerwendenSieausschließlicheinegeprüfteUSB-Stromquelle
(e.g.Ladegerät,Computer)mitmaximal5VAusgangspannung:
Verbindung:USB-Quelle–USB-LadekabelH -LadebuchseC
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 3
4
A
Bedienungsanleitung HL DA 40 MH DE 4113
TECHNISCHE DATEN:
LEDs: 4xSMD
Lichtstrom: 200lm
Funktionen: 100%und50%Licht
Akku: eingebaut,Li-Pol3,7V/1,8Ah
Ladeeingang: Micro-USB5VDC,
1000mAmax.
Betriebsdauer: 3h
Ladedauer: 3h
Schutzart: IP20
Temperaturbereich: -10°C–+40°C
Werfen Sie Elektrogeräte, Batterien und Akkus nicht in
den Hausmüll!
Elektro- und Elektronik-Altgeräte sowie Batterien und Akkus
sind Sondermüll und müssen getrennt gesammelt und einer
umweltgerechtenWiederverwertungzugeführtwerden.
Hersteller
HugoBrennenstuhlGmbH&Co.KG
Seestraße1–3·D-72074Tübingen
H.BrennenstuhlS.A.S.
4ruedeBruxelles∙F-67170Bernolsheim
lectra-tag
Blegistrasse13·CH-6340Baar
FürweitereInformationenempfehlenwirdenBereichService/FAQ’s
aufunsererhomepagewww.brennenstuhl.com.
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 4
5
D Instructions For Use
4 LED Rechargeable Hand Lamp
HL DA 40 MH DE 4113
SAFETY INFORMATION
• Readtheoperatinginstructionscarefullybeforeusingthelamp.
• Neverusethelampifdamaged-dangertolife!
Contactaqualiedelectricianortheservicedepartmentlisted.
• Donotlookdirectlyatthelamp.
• Donotopenthedevice.
• Donotusethelampinpotentiallyexplosiveatmospheres–
dangertolife!
• OnlyusedatestedUSBpowersourcetochargethebatteries.
OPERATION:
• Drainthebatterycompletelyandrechargebeforeusingthelamp
forthersttime.
• SwitchA:
LEDsatfront100%,50%,O.
• Lampcanbeusedduringcharging.
• ChargingIndicatorLEDD:
redduringcharging,
greenwhenbatteryischarged.
• Ifthelampisnotusedforanextendedperiodoftime,itis
recommendedthatthebatterybechargedevery3months.
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 5
6
D
Operating Instructions HL DA 40 MH DE 4113
1
2
7 7
5
6
3
4
1
8
OVERVIEW OF THE CONTROLS:
A 
On/Oswitch E 
Rotatablehook
B 
LEDs F 
Beltclip
C 
Chargingsocket G 
Magnets
D 
ChargingindicatorLED H 
USBchargingcable
CHARGING THE BATTERY
OnlychargeyourbatteryusingaUSBcable.
OnlyuseatestedUSBpowersource(e.g.charger,computer)with
amaximum5Voutputvoltage:
Connection:USBsource-USBchargingcableH -ChargingsocketC
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 6
7
D
HL DA 40 MH DE 4113 Operating Instructions
SPECIFICATIONS:
LEDs: 4xSMD
Flux: 200lm
Functions: 100%and50%Light
Rechargeablebattery: integrated,Li-Pol3.7V/1.8Ah
Charginginput: Micro-USB5VDC,
1000mAmax.
Operatingtime: 3hrs
Chargingtime: 3hrs
Protectionclass: IP20
Temperaturerange: -10°C–+40°C
Do not dispose of electrical appliances, batteries and
rechargeable batteries with your household rubbish.
Waste electrical and electronic devices, batteries and
rechargeablebatteriesareclassiedashazardouswaste.
They must be collected separately from general waste to be
recycledinanenvironmentallycompatiblemanner.
Manufacturer
HugoBrennenstuhlGmbH&Co.KG
Seestraße1–3·D-72074Tübingen
H.BrennenstuhlS.A.S.
4ruedeBruxelles∙F-67170Bernolsheim
lectra-tag
Blegistrasse13·CH-6340Baar
PleasevisittheService/FAQsectionofourhomepage,
www.brennenstuhl.com,formoreinformation.
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 7
8
G Mode d’emploi
Lampe 4 LED rechargeable
HL DA 40 MH DE 4113
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Lisezattentivementlanoticed'utilisationavantd'utiliserleproduit.
• N'utilisezjamaislalampesielleestendommagée:dangerdemort.
Danscecas,contactezunprofessionnelagrééoul'assistance
techniqueindiquée.
• Neregardezjamaisdirectementlefaisceaudelalampe.
• N’ouvrezjamaislappareil.
• N'utilisezjamaislalampedetravaildansdesenvironnements
présentantdesrisquesd'explosion:dangerdemort!
• UtilisezuniquementunchargeurUSBcertiépourrechargerla
batterie.
MISE EN SERVICE:
• Avantlapremièreutilisation,laissezlabatteriesedécharger
complètementpuisrechargez-la.
• InterrupteurA:
LEDenfaçade:100%,50%,arrêt.
• Lalampepeutêtreutiliséependantsonchargement.
• TémoindechargeD :
rougeencoursdechargement,
vertlorsquelabatterieestchargée.
• Encasdenon-utilisationprolongée,rechargerlabatterietous
les3mois.
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 8
9
G
HL DA 40 MH DE 4113 Mode d’emploi
DESCRIPTION DU PRODUIT:
A 
Interrupteurmarche/arrêt E 
Crochetpivotant
B 
LED F 
Clipdeceinture
C 
Prise-chargeur G 
Aimants
D   TémoindechargeàLED H 
CâblederaccordementUSB
RECHARGER LA BATTERIE
Pourrechargerlabatterie,utilisezuniquementuncâblede
raccordementUSB.UtilisezuniquementunchargeurUSBcertié
(parexemplechargeurouordinateur)avecunetensiondesortiede
5Vmaximum:
Raccordement:ChargeurUSB-CâblederaccordementUSBH  
-
Prise-chargeurC
1
2
7 7
5
6
3
4
1
8
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 9
10
G
Mode d’emploi HL DA 40 MH DE 4113
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:
LED: 4xSMD
Fluxlumineux: 200lm
Caractéristiques: Modesd'éclairage:100%et50%
Batterie: Intégrée,Li-Pol3,7V/1,8Ah
Entréedecharge: Prisemicro-USB5VDC,
1000mAmax.
Autonomie: 3heures
Duréedechargement: 3heures
Indicedeprotection: IP20
Plagedetempératures: -10°C–+40°C
Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures
ménagères!
Lesappareilsélectriquesetélectroniquesusésainsiquelespiles
et les accumulateurs sont des déchets spéciaux et ils doivent
être collectés séparément et transportés dans un centre de
recyclageconformeauximpératifsécologiques.
Fabricant
HugoBrennenstuhlGmbH&Co.KG
Seestraße1–3·D-72074Tübingen
H.BrennenstuhlS.A.S.
4ruedeBruxelles∙F-67170Bernolsheim
lectra-tag
Blegistrasse13·CH-6340Baar
Pourdeplusamplesinformations,nousvousrecommandonsde
consulterledomaineService/FAQsurnotresiteInternet:
www.brennenstuhl.com.
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 10
11
M Bedieningshandleiding
Oplaadbare zaklamp met 4 LED's
HL DA 40 MH DE 4113
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Leesvoorgebruikdebedieningshandleidingzorgvuldigdoor.
• Gebruikdelampnietwanneerzebeschadigdis:levensgevaar!
Neemcontactopmeteenelektricienofmetdetechnischedienst.
• Kijknooitdirectinhetlicht.
• Opendelampnooit.
• Gebruikdewerklampnietinomgevingenmetgevaaropexplosies.
Levensgevaar!
• Gebruikvoorhetopladenvandebatterijuitsluitendeen
goedgekeurdeUSB-stroombron.
INGEBRUIKSTELLING:
• Voordatudelampvoordeeerstemaalgebruikt,dientudebatterij
eersthelemaalleegtelatenenvervolgensopnieuwopteladen.
• SchakelaarA:
LED'svooraan100%,50%,Uit.
• Zaklampkanooktijdenshetladenwordengebruikt.
• BatterijlampjeD:
roodtijdenshetopladen,
groenbijopgeladenbatterij.
• Alsudelamplangeretijdnietgebruikt,laaddandebatterijelke
3maandenop.
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 11
12
M
Handleiding HL DA 40 MH DE 4113
OVERZICHT BEDIENINGSELEMENTEN:
A 
Aan/uit-knop E 
Zwenkbarehaak
B 
LED's F 
Riemclip
C 
Laadingang G 
Magneet
D 
Batterijlampje H 
USB-laadkabel
DE BATTERIJ OPLADEN
LaaddebatterijuitsluitendviaeenUSB-kabelop.Gebruikuitsluitend
eengoedgekeurdeUSB-stroombron(bv.laadstation,computer)van
maximaal5VUitgangsspanning:
Aansluiting:USB-bron-USB-laadkabelH -LaadingangC
1
2
7 7
5
6
3
4
1
8
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 12
13
M
HL DA 40 MH DE 4113 Handleiding
TECHNISCHE GEGEVENS:
LED’s: 4xSMD
Lichtstroom: 200lm
Functies: 100%en50%licht
Batterij: IngebouwdeLi-Pol4-batterij3,7V/1,8Ah
Laadingang: Micro-USB5VDC,
1000mAmax.
Gebruiksduur: 3uur
Laadtijd: 3uur
Veiligheidsklasse: IP20
Temperatuurbereik: -10°C–+40°C
Werp elektrische toestellen, batterijen en accu’s nooit bij
het huisvuil!
Afgedankte elektrische en elektronische toestellen alsook
batterijenenaccu’szijngevaarlijkafvalenmoetenapartworden
ingezameld en op een milieuvriendelijke manier worden
gerecycled.
Fabrikant
HugoBrennenstuhlGmbH&Co.KG
Seestraße1–3·D-72074Tübingen
H.BrennenstuhlS.A.S.
4ruedeBruxelles∙F-67170Bernolsheim
lectra-tag
Blegistrasse13·CH-6340Baar
Meerinformatievindtuoponzewebsitewww.brennenstuhl.com
onderderubriekService/FAQ.
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 13
14
J Istruzioni per l’uso
Lampada portatile con batteria
ricaricabile a 4 LED
HL DA 40 MH DE 4113
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
• Leggereattentamenteilmanualedelleistruzioniprimadell’uso.
• Nonutilizzarelalampadasedanneggiata-Pericolodimorte.
Rivolgeteviaunelettrotecnicospecializzatooppureall’indirizzo
dellassistenzaindicato.
• Nonrivolgerelosguardodirettamentenelfasciodiluce.
• Nonapriremail’apparecchio.
• Nonutilizzarelalucedilavoroinambientipotenzialmente
esplosivi–Pericolodimorte!
• PercaricarelabatteriautilizzaresolounafontedicorrenteUSB
approvata.
MESSA IN FUNZIONE:
• Primadelprimoutilizzoscaricarelabatteria(accumulatore)
completamenteperunavoltaepoiricaricarla.
• InterruttoreA:
LEDanteriori100%,50%,o.
• Lalampadapuòessereutilizzatadurantelacarica.
• SpiadicaricaD:
rossadurantelacarica,
verdequandolabatteriaècarica.
• Incasodiinutilizzoprolungato,caricarel’accumulatoreogni3mesi.
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 14
15
J
HL DA 40 MH DE 4113 Manuale di istruzioni
PANORAMICA ELEMENTI DI REGOLAZIONE:
A 
InterruttoreON/OFF E 
Gancioruotabile
B 
LED F 
Clippercintura
C 
Presadialimentazione G 
Magnete
D 
LEDindicatoridicarica H 
CavodicaricaUSB
CARICARE LA BATTERIA
CaricarelabatteriasoloconuncavoUSB.Utilizzareesclusivamente
unafontedicorrenteUSB(adesempiocaricabatterie,computer)
contensionediuscitamax.5V:
Collegamento:FonteUSB-CavodicaricaUSBH  
-PresadialimentazioneC
1
2
7 7
5
6
3
4
1
8
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 15
16
J
Manuale di istruzioni HL DA 40 MH DE 4113
SPECIFICHE TECNICHE:
LED: 4xSMD
Flussoluminoso: 200lm
Funzioni: luceal100%eal50%
Batteriaricaricabile: integrata,Li-Pol3,7V/1,8Ah
Ingressodicarica: MicroUSB5VDC,
1000mAmax.
Duratad’impiego: 3h
Duratadellacarica: 3h
Tipodiprotezione: IP20
Gammaditemperatura: -10°C–+40°C
Non gettare gli apparecchi elettrici, le batterie e gli
accumulatori tra i rifiuti domestici!
Gli apparecchi elettrici ed elettronici dismessi, come pure le
batterieegliaccumulatori,sonoriutispecialiedevonoessere
raccolti separatamente e conferiti in impianto di riciclaggio
ecocompatibile.
Costruttore:
HugoBrennenstuhlGmbH&Co.KG
Seestraße1–3·D-72074Tübingen
H.BrennenstuhlS.A.S.
4ruedeBruxelles∙F-67170Bernolsheim
lectra-tag
Blegistrasse13·CH-6340Baar
PerulterioriinformazioniviconsigliamodiconsultarelArea
Assistenza/FAQnellanostrahomepagewww.brennenstuhl.com.
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 16
17
S Bruksanvisning
4 Uppladdningsbar arbetsampa
HL DA 40 MH DE 4113
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Läsigenombruksanvisningennogainnanlampananvänds.
• Användintelampanomdenärskadad–kanmedföralivsfara.
Vänddigdåtillenfackmanpådenangivnaserviceadressen.
• Tittainteraktinilampan.
• Öppnaaldriglampan.
• Användintearbetslampanomdetföreliggerexplosionsriki
omgivningen–Livsfara!
• AnvändendastentestadUSB-strömkällaföruppladdningav
batteriet.
ANVÄNDNING:
• Innanförstaanvändningenbörbatteriettömmasheltochsedan
laddasuppigen.
• BrytareA:
LED:erframsidan100%,50%,av.
• Lampankananvändasunderuppladdning.
• LaddningsdisplayD:
rödvidladdning,
grönnärdenärladdad.
• Vidlängreperioderutanattlampananväntsbörbatterietladdas
vartredjemånad.
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 17
18
S
Bruksanvisning HL DA 40 MH DE 4113
ÖVERSIKT:
A 
Strömbrytare E 
Vridbarkrok
B 
LED:er F 
Bältesclip
C 
Laddningsanslutning G 
Magnet
D 
LaddningsdisplayLED:er H 
USB-laddningskabel
LADDNING AV BATTERIET
LaddaendastuppbatterietviaUSB-kabeln.Använduteslutandeen
testadUSB-strömkälla(t.ex.enbatteriladdareellerdator)medmax.
5Vutgångsspänning:
Anslutning:
USB-strömkälla-USB-laddningskabelH -LaddningsanslutningC
1
2
7 7
5
6
3
4
1
8
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 18
19
S
HL DA 40 MH DE 4113 Bruksanvisning
TEKNISKA DATA:
LED:er: 4xSMD
Ljus: 200lm
Funktioner: 100%och50%ljus
Batteri: inbyggt,Li-Pol3,7V/1,8Ah
Laddningingång: Mikro-USB5VDC,
1000mAmax.
Driftstid: 3tim.
Laddningstid: 3tim.
Skyddstyp: IP20
Temperaturomfång: -10°C–+40°C
Kasta aldrig elektriska apparater eller batterier i
hushållsavfallet!
Gammalelektroniskutrustningsamtbatterierär särskiltavfall
ochmåsteavfallssorterasochtransporterasföråtervinningpå
enmiljöstation.
Tillverkare
HugoBrennenstuhlGmbH&Co.KG
Seestraße1–3·D-72074Tübingen
H.BrennenstuhlS.A.S.
4ruedeBruxelles∙F-67170Bernolsheim
lectra-tag
Blegistrasse13·CH-6340Baar
Förytterligareinformationrekommenderarviavdelningenför
service/FAQspåvårhemsidawww.brennenstuhl.com.
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 19
20
E Manual de instrucciones
Lámpara portátil a batería con 4 LEDs
HL DA 40 MH DE 4113
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Leaatentamenteelmanualdeinstruccionesantesdeutilizar
elaparato.
• Noutilicelalámparasipresentadaños,existepeligrodemuerte.
Sirealmenteexisteunaanomalíapóngaseencontactoconun
técnicocalicadooconelcomerciodondeadquirióelproducto.
• Nomiredirectamentehacialaluz.
• Nuncaabraelaparato.
• Noutilicelalámparadetrabajoenatmósferasexplosivas,
¡existepeligrodemuerte!
• Paracargarlabateríautiliceúnicamenteunafuentedered
USBcerticada.
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO:
• Antesdelaprimerautilizacióndescarguelabateríayvuelvaa
cargarlacompletamente.
• InterruptorA:
LEDsdelanteros100%,50%,o.
• Lalámparapuedeserutilizadamientrasseestécargando.
• IndicadordecargaD:
rojodurantelacarga,
verdecuandolabateríaestácargada.
• Recargarcada3meseslabateríacuandonosehayautilizado
duranteunlargoperíododetiempo.
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 20
21
E
HL DA 40 MH DE 4113 Manual de instrucciones
VISTA DE LOS ELEMENTOS DE CONTROL:
A 
Interruptorencendido/apagado E 
Ganchogiratorio
B 
LEDs F 
Clipparacinturón
C 
Entradadecarga G 
Imanes
D 
IndicadordecargaLED H 
CabledecargaUSB
CARGAR LA BATERÍA
CarguesubateríaúnicamenteatravésdeuncableUSB.
UsesolamenteunafuentederedUSBsegura(porejemplo,cargador,
ordenador)conunmáximodetensióndesalidade5V:
Conexión:FuenteUSB-CabledecargaUSBH-EntradadecargaC
1
2
7 7
5
6
3
4
1
8
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 21
22
E
Manual de instrucciones HL DA 40 MH DE 4113
DATOS TÉCNICOS:
LEDs: 4xSMD
Flujoluminoso: 200lm
Funciones: 100%y50%deiluminación
Batería: instalada,Li-Pol3,7V/1,8Ah
Entradadecarga: Micro-USB5VDC,
1000mAmax.
Tiempodefuncionamiento: 3h
Tiempodecarga: 3h
Tipodeprotección: IP20
Rangodetemperatura: -10°C–+40°C
¡No tire aparatos eléctricos, baterías y pilas junto a la
basura doméstica!
Losequiposeléctricosyelectrónicos,asícomolaspilasybaterías
son residuos peligrososydebenserclasicadosporseparado
paraqueseanreutilizadosrespetandoelmedioambiente.
Fabricante
HugoBrennenstuhlGmbH&Co.KG
Seestraße1–3·D-72074Tübingen
H.BrennenstuhlS.A.S.
4ruedeBruxelles∙F-67170Bernolsheim
lectra-tag
Blegistrasse13·CH-6340Baar
Paramásinformación,lerecomendamosquevisiteelapartadode
Servicio/FAQ‚sennuestrositiowebwww.brennenstuhl.com
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 22
23
N Instrukcja obsługi
Ręczna lampa akumulatorowa 4 LED
HL DA 40 MH DE 4113
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
• Przedrozpoczęciemużytkowanialampynależydokładnie
przeczytaćinstrukcjęobsługi.
• Nieużywaćlampy,gdyjestuszkodzona–ryzykoutratyżycia!
Wtakimprzypadkunależyskontaktowaćsięzelektrykiemlub
zwrócićsiępodpodanyadresserwisu.
• Niekierowaćwzrokubezpośredniowświatło.
• Nigdynieotwieraćurządzenia.
• Niekorzystaćzlampywarsztatowejwotoczeniuzagrożonym
wybuchem–ryzykoutratyżycia!
• Doładowaniaakumulatorównależyużywaćtylkosprawdzonego
źródłazasilaniaUSB.
URUCHAMIANIE:
• Przedpierwszymużyciemnależyrazcałkowicierozładować
akumulator,anastępnieponowniegonaładować.
• PrzełącznikA:
diodyLEDzprzodu100%,50%,wył.
• Podczasładowaniamożnaużywaćlampy.
• KontrolkaładowaniaD:
świecinaczerwonopodczasładowania,
nazielono,gdyakumulatorjestnaładowany.
• Wprzypadkudłuższejprzerwywużytkowaniunależyco3miesiące
naładowaćakumulator.
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 23
24
N
Instrukcja obsługi HL DA 40 MH DE 4113
PRZEGLĄD ELEMENTÓW URZĄDZENIA:
A 
włącznik/wyłącznik E 
obrotowyhaczyk
B 
diodyLED F 
zaczepdopaska
C 
gniazdoładowania G 
magnesy
D 
kontrolkaładowaniaLED H 
kabelładującyUSB
ŁADOWANIE AKUMULATORA
AkumulatornależyładowaćtylkozapośrednictwemkablaUSB.
StosowaćwyłączniesprawdzoneźródłozasilaniaUSB(np.ładowarka,
komputer)onapięciuwyjściowymmaks.5V:
połączenie:źródłoUSB-kabelładującyUSBH -gniazdoładowaniaC
1
2
7 7
5
6
3
4
1
8
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 24
25
N
HL DA 40 MH DE 4113 Instrukcja obsługi
DANE TECHNICZNE:
DiodyLED: 4xSMD
Strumieńświetlny: 200lm
Funkcje: 100%i50%mocy
Akumulator: wbudowany,Li-Pol3,7V/1,8Ah
Wejścieładowania: microUSB5VDC,
1000mAmaks.
Czaspracy: 3h
Czasładowania: 3h
Stopieńochrony: IP20
Zakrestemperatury: -10°C–+40°C
Nie wyrzucać sprzętu elektrycznego, baterii i
akumulatorów do zwykłego kosza na śmieci!
Zużytysprzętelektrycznyielektroniczny,jakrównieżbateriei
akumulatory są odpadami specjalnymi i należy je gromadzić
osobnoiprzekazywaćdoponownegoprzetworzeniawsposób
bezpiecznydlaśrodowiskanaturalnego.
Producent
HugoBrennenstuhlGmbH&Co.KG
Seestraße1–3·D-72074Tübingen
H.BrennenstuhlS.A.S.
4ruedeBruxelles∙F-67170Bernolsheim
lectra-tag
Blegistrasse13·CH-6340Baar
Wceluuzyskaniadalszychinformacjizapraszamydoodwiedzenia
zakładkiSerwis/FAQnanaszejstronieinternetowej
www.brennenstuhl.com.
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 25
26
B Návod k obsluze
4 LED akumulátorová ruční svítilna
HL DA 40 MH DE 4113
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Přečtětesipředpoužitímpečlivěnávodkpoužívání.
• Nepoužívejtesvítilnupřipoškození-rizikoohroženíživota.
Obraťtesepaknakvalikovanéhoelektrikářenebonauvedenou
servisníadresu.
• Nehleďtenikdypřímodosvětlalampy.
• Nikdyneotvírejtepřístroj.
• Nepoužívejtepracovnílampuvexplozivnímprostředí–
rizikoohroženíživota!
• Používejteknabíjeníakumulátorůpouzetestovanýzdrojproudu
USB.
UVEDENÍ DO PROVOZU:
• Předprvnímpoužitímkompletněvybijtenanabijteakumulátory.
• VypínačA:
LEDvpředu100%,50%,Vyp.
• Lampulzeběhemnabíjenípoužívat.
• IndikátornabíjeníD:
červenýpřinabíjení,zelený,
kdyžjeakumulátornabitý.
• Přidelšímnepoužívánínabíjejtelampukaždé3měsíce.
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 26
27
B
HL DA 40 MH DE 4113 Návod k obsluze
EHLED OBSLUŽNÝCH DÍLŮ:
A 
VypínačZap/Vyp E 
Otočnýhák
B 
LED F 
Svorkapopruhu
C 
Nabíjecízásuvka G 
Magnety
D 
IndikátornabíjeníLED H 
NabíjecíkabelUSB
NABÍJENÍ AKUMULÁTORŮ
NabíjetakumulátoryvýlučněpřesUSBkabel.Používejtevýlučně
testovanýzdrojprouduUSB(nabíječka,počítač)smaximálním
výstupnímnapětím5V:
Spojení:USBzdroj-USBnabíjecíkabelH -NabíjecízásuvkaC
1
2
7 7
5
6
3
4
1
8
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 27
28
B
Návod k obsluze HL DA 40 MH DE 4113
TECHNICKÁ DATA:
LED: 4xSMD
Světelnýproud: 200lm
Funkce: 100%a50%světlo
Akumulátor: integrovanýLi-Pol3,7V/1,8Ah
Nabíjecívstup: Micro-USB5VDC,
1000mAmax.
Trváníprovozu: 3h
Dobanabití: 3h
Druhochrany: IP20
Rozsahteploty: -10°C–+40°C
Neodhazujte elektrické přístroje, baterie a akumulátory
do domovního odpadu.
Staré elektrické a elektronické přístroje a také baterie a
akumulátoryjsouzvláštníodpadamusíseshromážditzvlášťa
odvéstkekologickynezávadnérecyklaci.
Výrobce
HugoBrennenstuhlGmbH&Co.KG
Seestraße1–3·D-72074Tübingen
H.BrennenstuhlS.A.S.
4ruedeBruxelles∙F-67170Bernolsheim
lectra-tag
Blegistrasse13·CH-6340Baar
ProdalšíinformacevámdoporučujemeoblastServis/FAQ’nanaší
internetovéstráncewww.brennenstuhl.com.
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 28
29
I Kezelési utasítás
4 LED-es akkumulátoros zseblámpa
HL DA 40 MH DE 4113
BIZTONSÁGI UTASÍSOK
• Használatbavételelőttgondosanolvassaelakezelésiutasítást.
• Sérültlámpátnehasználjon–életveszélyes.
Forduljonegyelektromosszakemberhezvagyamegadottszerviz
címhez.
• Nenézzenközvetlenülalámpafényébe.
• Nenyissakiakészüléket.
• Nehasználjaamunkalámpátrobbanásveszélyeskörnyezetben–
életveszélyes!
• AzakkumulátorfeltöltéséhezcsakbevizsgáltUSBáramforrást
használjon.
ÜZEMBE HELYEZÉS:
• Azelsőhasználatbavételelőttazakkutegyszeerteljesensüsseki,
majdtöltsefel.
• KapcsolóA:
LED-ekelöl100%,50%,Ki.
• Alámpafeltöltésalatthasználható.
• TöltéskijelzőD:
pirosfeltöltésközben,
zöld,haatöltésbefejeződött.
• Hahosszabbideignemhasználja,azakkut3havontafelkell
tölteni.
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 29
30
I
Használati útmutató HL DA 40 MH DE 4113
KEZELŐSZERVEK ÁTTEKINTÉSE:
A 
Be-/kikapcsológomb E 
Forgathatókampó
B 
LED-ek F 
Övcsipesz
C 
Töltőhüvely G 
Mágnesek
D 
LED-estöltéskijelző H 
USBtöltőkábel
A AKKUMULÁTOR FELTÖLTÉSE
AzakkumulátortkizárólagUSB-kábelleltöltse.Kizárólagmaximum
5Vkimenőfeszültséggelrendelkező,bevizsgáltUSBáramforrást
használjon(pl.töltőkészülék,számítógép):
Csatlakozás:USBforrás-USBtöltőkábelH -
TöltőhüvelyC
1
2
7 7
5
6
3
4
1
8
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 30
31
I
HL DA 40 MH DE 4113 Használati útmutató
MŰSZAKI ADATOK:
LED-ek: 4xSMD
Fényáram: 200lm
Funkciók: 100%és50%fényerő
Akku: beépített,Li-Pol3,7V/1,8Ah
Töltőbemenet: Micro-USB5VDC,
1000mAmax.
Égésiidőtartam: 3óra
Töltésiidőtartam: 3óra
Védelem: IP20
Hőmérsékletitartomány: -10°C–+40°C
Tilos az elektromos készülékeket, elemeket és akkukat a
háziszemétbe dobni!
Azelhasználtelektromoséselektronikuskészülékek,elemekés
akkuk veszélyes hulladékok, amelyeket külön kell gyűjteni és
környezetbarátmódonkellújrahasznosítani.
Gyártómű
HugoBrennenstuhlGmbH&Co.KG
Seestraße1–3·D-72074Tübingen
H.BrennenstuhlS.A.S.
4ruedeBruxelles∙F-67170Bernolsheim
lectra-tag
Blegistrasse13·CH-6340Baar
Továbbiinformációértforduljonszervizünkhöz/GYIK-heza
honlapunkon:www.brennenstuhl.com.
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 31
32
T Kullanım talimatı
4 LED'li akülü el feneri
HL DA 40 MH DE 4113
GÜVENLIK UYARILARI
• Kullanmadanöncekullanımkılavuzunuitinaylaokuyun.
• Lambayıhasardurumundakullanmayın–hayatitehlike.
Budurumdabiruzmanelektrikçiyeveyabelirtilenservisadresine
başvurun.
• Doğrudanışığabakmayın.
• Aslacihazıniçiniaçmayın.
• Çalışmalambasınıpatlamatehlikesiolanortamdakullanmayın–
hayatitehlike!
• AkülerindoldurulmasıiçinsadecetestedilmişbirUSBelektrik
kaynağıkullanın.
ÇALIŞTIRMA:
• İlkkullanımdanönceaküyübirkeztamamenboşaltınvetekrarşarj
edin.
• ŞalterA:
ÖndekiLED'ler%100,%50,Kapalı.
• Lambaşarjsırasındakullanılabilir.
• ŞarjgöstergesiD:
Şarjsırasındakırmızı,
aküdoluolduğundayeşilyanar.
• Uzunsürekullanmadığınızdaaküyüher3aydabirşarjedin.
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 32
33
T
HL DA 40 MH DE 4113 Kullanım talimatı
KUMANDA BIRIMLERI ÖZETI:
A 
Açma/Kapatmadüğmesi E 
Çevrilebilirkanca
B 
LED'ler F 
Kemerklipsi
C 
Şarjyuvası G 
Mıknatıslar
D 
LEDgöstergesi H 
USBşarjkablosu
AKÜNÜN ŞARJ EDILMESI
AkünüzüsadecebirUSBkablosuüzerindenşarjedin.
Sadecemaksimum5Vçıkışvoltajınasahip,testedilmişbirUSB
elektrikkaynağı(ör.şarjcihazı,bilgisayar)kullanın.
Bağlantı:USBkaynağı-USBşarjkablosuH -ŞarjyuvasıC
1
2
7 7
5
6
3
4
1
8
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 33
34
T
Kullanım talimatı HL DA 40 MH DE 4113
TEKNIK VERILER:
LED’ler: 4xSMD
Işıkakımı: 200lm
Fonksiyonlar: %100ve%50ışık
Akü: Entegre,Li-Pol3,7V/1,8Ah
Şarjgirişi: MikroUSB5VDC,
maks.1000mA
Çalışmasüresi: 3sa
Şarjsüresi: 3sa
Korumatipi: IP20
Sıcaklıkaralığı: -10°C–+40°C
Elektrikli cihazları, pilleri ve aküleri ev çöpüne atmayın!
Eskielektronikveelektriklicihazlar,aynızamandapillerveaküler
özel atıktır ve ayrı toplanıp çevreye uygun bir geri dönüşüme
verilmelidir.
Üretici
HugoBrennenstuhlGmbH&Co.KG
Seestraße1–3·D-72074Tübingen
H.BrennenstuhlS.A.S.
4ruedeBruxelles∙F-67170Bernolsheim
lectra-tag
Blegistrasse13·CH-6340Baar
Ayrıntılıbilgileriçinwww.brennenstuhl.comwebsitesindeki
Servis/SSSbölümünebakmanızıtavsiyeederiz.
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 34
35
F yttöohje
4 LED akku-käsivalaisin
HL DA 40 MH DE 4113
TURVALLISUUSOHJEET
• Luekäyttöohjetarkastiläpiennenvalaisimenkäyttöä.
• Äläkäytävalaisinta,josseonvaurioitunut–hengenvaara.
Otasiinätapauksessayhteyttäsähköalanammattilaiseentai
ilmoitettuunasiakaspalveluun.
• Äläkatsosuoraanvaloon.
• Äläkoskaanavaalaitetta.
• Äläkäytätyövalaisintaräjähdysvaarallisessaympäristössä–
hengenvaara!
• KäytäakkujenlataamiseenvaintarkastettuaUSB-virtalähdettä.
KÄYTTÖÖNOTTO:
• Puraakunvarauskokonaanennenensimmäistäkäyttökertaaja
lataaakkuuudelleen.
• KytkinA:
LEDitedessä100%,50%,poispäältä.
• Valaisintavoikäyttääakunlatauksenaikana.
• LatausnäyttöD:
punainenladattaessa;
vihreä,kunakkuonladattu.
• Josvalaisintaeikäytetäpitkäänaikaan,lataaakku3kuukauden
välein.
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 35
36
F
Käyttöohje HL DA 40 MH DE 4113
LAITE JA KÄYTTÖOSAT:
A 
Päälle/poispäältä-painike E 
Kääntyväkoukku
B 
LEDit F 
Vyöklipsi
C 
Latausliitin G 
Magneetit
D 
LEDienlatausnäyttö H 
USB-latauskaapeli
AKUN LATAUS
LataaakkuainoastaanUSB-kaapelinkautta.Käytäainoastaan
tarkastettuaUSB-virtalähdettä(esim.laturia,tietokonetta),jonka
lähtöjänniteon5V.
Liitäntä:USB-lähde-USB-latauskaapeliH -LatausliitinC
1
2
7 7
5
6
3
4
1
8
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 36
37
F
HL DA 40 MH DE 4113 Käyttöohje
TEKNISET TIEDOT:
LED-valot: 4xSMD
Valovirta: 200lm
Toiminnot: 100%ja50%valo
Akku: sisäänrakennettu,Li-Pol3,7V/1,8Ah
Lataustulo: Micro-USB5VDC,
1000mAmaks.
Käyttöaika: 3tuntia
Latausaika: 3tuntia
Kotelointiluokka: IP20
Lämpötila-alue: -1C–+40°C
Sähkölaitteita, paristoja tai akkuja ei saa hävittää
kotitalousjätteen mukana!
Loppuun käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot
ja akut ovat ongelmajätteitä, jotka on kerättävä erikseen ja
toimitettavaympäristöystävälliseenkierrätykseen.
Valmistaja
HugoBrennenstuhlGmbH&Co.KG
Seestraße1–3·D-72074Tübingen
H.BrennenstuhlS.A.S.
4ruedeBruxelles∙F-67170Bernolsheim
lectra-tag
Blegistrasse13·CH-6340Baar
Lisätietojalöydätkotisivultammekohdastapalvelu/useinkysytyt
kysymyksetosoitteessawww.brennenstuhl.com.
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 37
38
H Οδηγίε χρήση
4 LED Φανό Χειρό ε παταρία
HL DA 40 MH DE 4113
ΥΠΟΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
• Διαβάστεπροσεκτικάτιςοδηγίεςχειρισμούπριναπότηχρήση.
• Μηνχρησιμοποιείτετηλυχνίασεπερίπτωσηβλάβης–
κίνδυνοςζωής.
Στηνπερίπτωσηαυτήαπευθυνθείτεσεένανηλεκτρολόγοήστην
αναφερόμενηδιεύθυνσησέρβις.
• Μηνκοιτάτεαπευθείαςστοφως.
• Μηνανοίγετεποτέτησυσκευή.
• Μηνχρησιμοποιείτετοφανόεργασίαςσεπεριβάλλονόπου
υπάρχεικίνδυνοςέκρηξης–θανάσιμοςκίνδυνος!
• Χρησιμοποιήστεγιατηφόρτισητωνσυσσωρευτώνμόνο
εγκεκριμένηπηγήρεύματοςUSB.
ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ:
• Πριναπότηνπρώτηχρήσηαφήστετηνμπαταρίανααποφορτιστεί
πλήρωςκαιφορτίστετηνεκνέου.
• ΔιακόπτηςA:
LEDμπροστά100%,50%,O.
• Οφανόςμπορείναχρησιμοποιηθείκατάτηδιάρκειατηςφόρτισης.
• ΈνδειξηφόρτισηςD:
κόκκινηκατάτηφόρτιση,
πράσινηότανέχειφορτιστείημπαταρία.
• Σεπερίπτωσηπουδενχρησιμοποιηθείγιαμεγαλύτεροχρονικό
διάστημα,φορτίστετηνμπαταρίακάθε3μήνες.
6+1 LED Λυχνία πολλαπλών
χρήσεωνμεσυσσωρευτή
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 38
39
H
HL DA 40 MH DE 4113 Οδηγίε χρήση
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΝ ΣΤΟΙΧΕΙΝ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ:
A  Διακόπτηςon/o EΠεριστρεφόμενοάγκιστρο
B  LED FΚλιπζώνης
C υποδοχήφόρτισης GΜαγνήτης
D  ΈνδειξηφόρτισηςLED HΚαλώδιοφόρτισηςUSB
ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΣΡΕΥΤΗ
ΦορτίστετονσυσσωρευτήσαςαποκλειστικάμέσωκαλωδίουUSB.
ΧρησιμοποιείστεαποκλειστικάμιαεγκεκριμένηπηγήρεύματοςUSB
.φορτιστής,υπολογιστής)μεμέγιστητάσηεξόδου5V:
Σύνδεση:πηγήUSB–καλώδιοφόρτισηςUSBH -υποδοχήφόρτισηςC
1
2
7 7
5
6
3
4
1
8
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 39
40
H
Οδηγίε χρήση HL DA 40 MH DE 4113
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ:
ΛυχνίεςLED: 4xSMD
Φωτεινήισχύς: 200lm
Λειτουργίες: φωτεινότητα100%και50%
Μπαταρία: ενσωματωμένη,Li-Pol3,7V/1,8Ah
Είσοδοςφόρτισης: Micro-USB5VDC,
1000mAmax.
Διάρκειαλειτουργίας: 3h
Διάρκειαφόρτισης: 3h
Προστασία: IP20
Εύροςθερμοκρασίας: -10°C–+40°C
Μην απορρίπτετε τι ηλεκτρικέ συσκευέ, τι παταρίε
και του συσσωρευτέ στα οικιακά απορρίατα!
Παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και
μπαταρίες και συσσωρευτές αποτελούν επικίνδυνα απόβλητα
καιθαπρέπεινασυλλέγονταιξεχωριστάκαιναανακυκλώνονται
προστατεύονταςτοπεριβάλλον.
Κατασκευαστή
HugoBrennenstuhlGmbH&Co.KG
Seestraße1–3·D-72074Tübingen
H.BrennenstuhlS.A.S.
4ruedeBruxelles∙F-67170Bernolsheim
lectra-tag
Blegistrasse13·CH-6340Baar
Γιαπρόσθετεςπληροφορίεςσυνιστούμεναμεταβείτεστο
Service/FAQ’sτηςαρχικήςιστοσελίδαςμαςwww.brennenstuhl.com.
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 40
41
P   
   
(4 .),  
HL DA 40 MH DE 4113
    
• Передиспользованиемфонарянужновнимательно
ознакомитьсясруководствомпоэксплуатации.
• Приповрежденияхфонаряегонельзяиспользовать.
Опасностьдляжизни!Опасностьдляжизни!Вэтомслучае
необходимообратитьсякспециалиступоэлектрической
частииливсервиснуюслужбупоуказанномуадресу.
• Неследуетсмотретьнепосредственнонасвет.
• Нивкоемслучаенельзявскрыватьприбор.
• Нельзяиспользоватьрабочийфонарьвовзрывоопасной
среде.Опасностьдляжизни!
• Длязарядкиаккумуляторанужноиспользоватьтолько
проверенныйисточникпитаниясUSB-портом.
:
• Передпервичнымиспользованиемнужноодинразполностью
разрядитьисновазарядитьаккумулятор.
• ВыключательA:
передниесветодиоды–100%,50%;выкл.
• Вовремязарядкифонаремможнопользоваться.
• ИндикаторзарядкиD:
вовремязарядкисветитсякраснымсветом,
послезарядкиаккумуляторасветитсязеленымсветом.
• Еслиаккумулятордлительноевремянеиспользуется,нужно
производитьзарядкучерезкаждые3месяца.
Многофункциональный
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 41
42
P
   HL DA 40 MH DE 4113
  :
 
Заряжатьаккумуляторследуеттолькоспомощьюкабеля
подUSB-порт.Должениспользоватьсятолькопроверенный
источникпитаниясUSB-портом(например,зарядноеустройство,
компьютер)свыходнымнапряжениеммаксимумв5В.
Схемасоединения:источникпитаниясUSB-портом–зарядный
кабельподUSB-портH -
ГнездозарядкиC
A 
Включатель/выключатель
B 
Светодиоды
C 
Гнездозарядки
D 
Светодиодыиндикатора
зарядки
E 
Поворачиваемыйкрючок
F 
Зажимдлякрепленияк
поясномуремню
G 
Магниты
H 
Зарядныйкабельпод
USB-порт
1
2
7 7
5
6
3
4
1
8
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_0_MH_DE_4113_170505.indd 42
43
P
HL DA 40 MH DE 4113   
 :
: 4xSMD
 : 200лм
: яркость100%и50%
: встроенныйлитий-железо-
фосфатный,на3,7В/1,8А.ч
 : USB-микропортна5Впост.
тока,макс.1000мА
  : 3ч
 : 3ч
 : IP20
 : от-10°Cдо+40°C
   ,
     
 !
Отработанныеэлектрическиеиэлектронныеприборы,
атакжеэлементыпитанияиаккумуляторынеобходимо
собиратьвотдельныеконтейнерыиотправлятьна
утилизациюссоблюдениемтребованийпозащите
окружающейсреды.
:
HugoBrennenstuhlGmbH&Co.KG
Seestraße1–3·D-72074Tübingen
H.BrennenstuhlS.A.S.
4ruedeBruxelles∙F-67170Bernolsheim
lectra-tag
Blegistrasse13·CH-6340Baar
Дополнительнуюинформациюможнополучитьвразделах
»Сервис«/»Частозадаваемыевопросы«нанашейдомашней
страницевИнтернете:www.brennenstuhl.com.
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_40_MH_DE_4113_170505.indd 43
44
O Manual de instruções
Lanterna recarregável com 4 LEDs
HL DA 40 MH DE 4113
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
• Leiaatentamenteomanualdeinstruçõesantesdautilização.
• Nãousealâmpadaseestiverdanicada–perigodevida!
Dirija-seaumtécnicoqualicadoouaosserviçosdeapoiodos
endereçosindicados.
• Nãoolhediretamenteparaaluz.
• Nuncaabraoaparelho.
• Nãousealanternaemambientesexplosivos–perigodemorte!
• UtilizeapenasumafontedealimentaçãoUSBcerticadapara
carregarabateria.
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO:
• Antesdaprimeirautilizaçãodevedescarregarcompletamentee
voltaracarregarabateria.
• InterruptorA:
LEDsàfrente100%,50%,desligado.
• Pode-seutilizaralanternaduranteoprocessodecarga.
• IndicadordecargaD:
vermelhoquandoestáasercarregada,
verdequandoabateriaestácarregada.
• Emcasodeinutilizaçãoprolongadacarregueabateriaacadatrês
meses.
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_40_MH_DE_4113_170505.indd 44
45
O
HL DA 40 MH DE 4113 Manual de instruções
VISTA GERAL DAS PEÇAS DE COMANDO:
A 
InterruptorON/OFF E 
Ganchogiratório
B 
LEDs F 
Clipparacinto
C 
Tomadadecarregamento G 
Ímanes
D 
LEDindicadoresdecarga H 
CabodecarregamentoUSB
CARREGAMENTO DA BATERIA
CarregueasuabateriaexclusivamentecomumcaboUSB.
UtilizesempreumafontedealimentaçãoUSBcerticada(p.ex.
carregador,computador)comumatensãomáximadesaídade5V:
Ligação:fonteUSB-cabodecarregamentoUSBH -Tomadade
carregamentoC
1
2
7 7
5
6
3
4
1
8
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_40_MH_DE_4113_170505.indd 45
46
O
Manual de instruções HL DA 40 MH DE 4113
DADOS TÉCNICOS:
LEDs: 4xSMD
Fluxoluminoso: 200lm
Funções: 100%e50%deluminosidade
Bateria: integrada,Li-Pol3,7V/1,8Ah
Entradadecarregamento: Micro-USB5VDC,
1000mAmáx.
Autonomia: 3h
Tempodecarregamento: 3h
Classedeproteção: IP20
Margemdetemperatura: -10°C–+40°C
Não coloque os aparelhos electrónicos, pilhas e baterias
no lixo doméstico!
Os aparelhos elétricos e electrónicos usados, assim como
as baterias, são resíduos especiais e devem ser recolhidos
separadamente e entregues num ponto de reciclagem
compatívelcomomeioambiente.
Fabricante
HugoBrennenstuhlGmbH&Co.KG
Seestraße1–3·D-72074Tübingen
H.BrennenstuhlS.A.S.
4ruedeBruxelles∙F-67170Bernolsheim
lectra-tag
Blegistrasse13·CH-6340Baar
ParamaisinformaçõesconsulteaáreaServiços/FAQnanossapágina
www.brennenstuhl.com.
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_40_MH_DE_4113_170505.indd 46
47
R Návod na použitie
4 LED ručná lampa s akumulátorom
HL DA 40 MH DE 4113
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Predpoužitímsiprečítajtenávodnapoužitie.
• Nepoužívajtebaterkupripoškodení-rizikoohrozeniaživota.
Obráťtesanakvalikovanéhoelektrikáraalebouvedenúservisnú
adresu.
• Nikdysanepozerajtedopriamehosvetlalampy.
• Nikdyneotvárajteprístroj.
• Nepoužívajtepracovnúlampuvexplozívnomprostredí–
rizikoohrozeniaživota!
• Používajtenanabíjanieakumulátorovibatestovanýzdrojprúdu
USB.
VOD NA POUŽITIE:
• Predprvýmpoužitímkompletnevybiteanabiteakumulátory.
• VypínačA:
LEDvpredu100%,50%,Vyp.
• Lampasamôžepoužívaťpočasnabíjania.
• IndikátornabíjaniaD:
červenáprinabíjaní,
zelená,keďjenabitýakumulátor.
• Pridlhšomnepoužívaní,nabitelampukaždé3mesiace.
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_40_MH_DE_4113_170505.indd 47
48
R
Návod na použitie HL DA 40 MH DE 4113
PREHĽAD DIELOV:
A 
VypínačZap/Vyp E 
Otočnýháčik
B 
LED F 
Svorkapopruhu
C 
Nabíjaciazásuvka G 
Magnety
D 
IndikátornabíjaniaLED H 
NabíjacíkábelUSB
NABÍJANIE AKUMULÁTOROV
NabíjaťakumulátoryvýlučnecezUSBkábel.Používajtevýlučne
testovanýzdrojprúduUSB(nabíjačka,počítač)smaximálnym
výstupnýmnapätím5V:
Spojenie:USBzdroj-USBnabíjacíkábelH -NabíjaciazásuvkaC
1
2
7 7
5
6
3
4
1
8
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_40_MH_DE_4113_170505.indd 48
49
R
HL DA 40 MH DE 4113 vod na použitie
TECHNICKÁ DATA:
LED: 4xSMD
Svetelnýprúd: 200lm
Funkcie: 100%a50%svetlo
Akumulátor: integrované,Li-Pol3,7V/1,8Ah
Nabíjacívstup: Micro-USB5VDC,
1000mAmax.
Pracovnádoba: 3h
Dobanabíjania: 3h
Druhochrany: IP20
Rozsahteploty: -10°C–+40°C
Neodhadzujte elektrické prístroje, batérie a akumulátory
do domového odpadu.
Staré elektrické a elektronické prístroje, tiež batérie a
akumulátorysúšpeciálnyodpad,ktorýsamusíšpeciálnetriediť
aodviesťkekologickejrecyklácií.
Výrobca
HugoBrennenstuhlGmbH&Co.KG
Seestraße1–3·D-72074Tübingen
H.BrennenstuhlS.A.S.
4ruedeBruxelles∙F-67170Bernolsheim
lectra-tag
Blegistrasse13·CH-6340Baar
PreviacinformáciiVámdoporučujemeoblasťServis/FAQ’nanašej
internetovéstránkewww.brennenstuhl.com.
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_40_MH_DE_4113_170505.indd 49
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_40_MH_DE_4113_170505.indd 50
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_40_MH_DE_4113_170505.indd 51
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1 3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
www.brennenstuhl.com
0496598/3817
16P183_1176440_4_LED_Akku-Handleuchte_HL_DA_40_MH_DE_4113_170505.indd 52
38


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Brennenstuhl HL DA 40 MH DE 4113 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Brennenstuhl HL DA 40 MH DE 4113 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 5,29 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info