Il prodotto soddisfa le attuali norme di
sicurezza.
Leggere attentamente le istruzioni.
Prodotto riciclabile.
A T TENZIONE o A VVERTENZA! o NO T A!
per richiamare l‘attenzione su determinate
circostanze (indicazioni generali di avvertenza).
A T TENZIONE! P ericolo di tensione elettrica!
A T TENZIONE! Presenza di sostanze comburenti!
Parametri
Descrizione
Parametri – V alore
Nome del
prodotto
Minifrigo
Modello BCMF-4L-W
BCMF-4L-S
BCMF-4L-LP
BCMF-4L-LB
BCMF-
15L
Alimentazione 12 VDC / 230 V AC
Consumo di
energia elettrica:
freddo/calore [W]
12 VDC: 42/36
230 V AC: 48/40
12 VDC: 45/40
230 V AC: 50/45
Capacità [l] 4 15
Massima
capacità di
ridurre la
temperatura
rispetto alla
temperatura
ambiente [°C]
20 ± 3
Intervallo di
temperatura
di preriscalda-
mento [°C]
50-65
Sostanza
isolante
EPS ad alta
densità
Schiuma
poliuretanica
AE C (Consumo
energetico
annuo di
energia)
[kWh/anno]
- 76
Classe climatica SN/N
Livello di
rumore emesso
[dB]
- 33
Dimensioni
interne [mm]
135x145x200 205x200x320
Dimensioni
esterne [mm]
180x270x285 265x327x373
Peso [kg] 1,95 4,9
Classe
energética
- A++
DA TI TECNICI
Il termine „apparecchio“ o „prodotto“ nelle avvertenze
e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al
< Minifrigo >. Non utilizzare l‘apparecchio in ambienti
con umidità molto elevata / nelle immediate vicinanze di
contenitori d‘acqua! Non bagnare il dispositivo. Rischio di
scossa elettrica! Le aperture di ventilazione non devono
essere coperte!
2. 1. SICUREZZA ELETTRICA
a) La spina del dispositivo deve essere compatibile con
la presa. Non cambiare la spina per alcun motivo. Le
spine e le prese originali riducono il rischio di scosse
elettriche.
b) Evitare che il dispositivo tocchi componenti collegati
a terra come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Il
rischio di scosse elettriche aumenta se il corpo viene
messo a terra su superci umide o in un ambiente
umido. L‘acqua che entra nel dispositivo aumenta il
rischio di danni e scosse elettriche.
c) Non toccare l‘apparecchio con mani umide
o bagnate.
d) Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non
utilizzarlo mai per trasportare l‘apparecchio
o rimuovere la spina. T enere il cavo lontano da fonti
di calore, oli, bordi appuntiti e da parti in movimento.
I cavi danneggiati o saldati aumentano il rischio di
scosse elettriche.
e) Se non è possibile evitare che il dispositivo
venga utilizzato in un ambiente umido, utilizzare
un interruttore dierenziale. Un interruttore
dierenziale riduce il rischio di scosse elettriche.
22
secondo le disposizioni presentate in questo manuale.
I dati e le speciche tecniche indicati in questo manuale
sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare
delle migliorie nel contesto del miglioramento dei
propri prodotti. L‘apparecchiatura è stata progettata
e realizzata tenendo in considerazione il progresso tecnico
e la riduzione di rumore, in maniera tale da mantenere al
minimo i possibili rischi derivanti dalle emissioni di rumore.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
2. 2. SICUREZZA SUL LA VOR O
a) Non usare il dispositivo all‘interno di luoghi
altamente combustibili, per esempio in presenza di
liquidi, gas o polveri inammabili. Il dispositivo può
produrre scintille in presenza di polvere o vapore
inammabili.
b) In presenza di un danno o un difetto, il dispositivo
deve subito essere spento e bisogna avvisare una
persona autorizzata.
c) Se non si è sicuri del corretto funzionamento del
dispositivo, rivolgersi al servizio assistenza del
fornitore.
d) Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente
dal servizio assistenza del produttore. Non eseguire
le riparazioni da soli!
e) In caso di incendio, utilizzare solo estintori a polvere
o ad anidride carbonica (CO2 ).
f) Conservare le istruzioni d‘uso per uso futuro. Nel
caso in cui il dispositivo venisse adato a terzi,
consegnare anche queste istruzioni.
g) È vietato spostare o ruotare il dispositivo durante il
funzionamento.
h) Pulire regolarmente l‘apparecchio in modo da
evitare l‘accumulo di sporcizia.
i) Questo apparecchio non è un giocattolo! La pulizia
e la manutenzione non devono essere eseguite da
bambini a meno che non siano sotto la supervisione
di un adulto.
j) Non appoggiare oggetti pesanti sul dispositivo.
k) A T TENZIONE: PERICOL O DI MOR TE! Non immergere
il dispositivo in acqua o altri liquidi durante la pulizia
o la messa in funzione.
l) Nel frigorifero non devono essere riposti oggetti
pesanti, velenosi o corrosivi.
m) Non utilizzare l‘apparecchio in ambienti non
riscaldati o in luoghi con umidità elevata.
n) A TTENZIONE! Le aperture di ventilazione del
dispositivo devono sempre essere prive di parti
danneggiate.
o) A TTENZIONE! Non utilizzare dispositivi elettronici
all‘interno dei ripiani per gli alimenti.
p) Non conservare sostanze esplosive all‘interno
del dispositivo, per esempio B. Lattine con gas
combustibile compresso.
q) Si prega di non installare l‘apparecchio vicino
a focolari, forni elettrici, stufe o altre fonti di calore
come raggi solari diretti, in quanto il calore può
compromettere la capacità di rareddamento dello
strumento, aumentando così il consumo di energia.
r) È importante considerare che maggiore è il numero
dei prodotti che si trovano nel freezer, e più vengono
lasciati aperti sportelli e cassetti, maggiore è il
consumo di energia. Maggiore è inoltre il rischio che
possano insorgere guasti.
s) Il dispositivo non deve essere utilizzato per
conservare oggetti.
t) Occorre proteggere il dispositivo da condizioni
meteorologiche avverse come pioggia, neve, ecc.
u) È vietato spostare il dispositivo mediante la porta.
2. 3. SICUREZZA PERSONALE
a) Non è consentito l‘uso del dispositivo in uno stato
di aaticamento, malattia, sotto l‘inuenza di alcol,
droghe o farmaci, se questi limitano la capacità di
utilizzare il dispositivo.
b) Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato
da persone, bambini compresi, con ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali, così come da privi di
adeguata esperienza e/o conoscenze. Si fa eccezione
per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile
qualicato che si prenda carico della loro sicurezza
e abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo.
c) P er evitare avviamenti accidentali, prima di collegare
il dispositivo a una fonte di alimentazione assicurarsi
che questo sia spento.
d) Questo dispositivo non è un giocattolo. I bambini
devono essere sorvegliati anché non giochino con
il prodotto.
2. 4. USO SICURO DEL DISPOSITIVO
a) Non utilizzare il dispositivo se l‘interruttore ON/
OFF non funziona correttamente (non accendere
o spegnere il dispositivo). I dispositivi con
interruttore difettoso sono pericolosi quindi devono
essere riparati.
b) Prima di eettuare regolazioni, di sostituire gli
accessori o di spostare il dispositivo, rimuovere la
spina dalla presa. T ale misura preventiva riduce il
rischio di avvio accidentale.
c) Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori
dalla portata dei bambini e delle persone che non
hanno familiarità con il dispositivo e le istruzioni
d’uso. Nelle mani di persone inesperte, questo
dispositivo può rappresentare un pericolo.
d) Mantenere il dispositivo in perfette condizioni.
e) La riparazione e la manutenzione dell‘attrezzatura
devono essere eseguite esclusivamente da personale
specializzato qualicato e con pezzi di ricambio
originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l‘uso.
f) Per garantire l‘integrità di funzionamento
dell‘apparecchio, i coperchi o le viti installati in
fabbrica non devono essere rimossi.
23
3. CONDIZIONI D‘ USO
Il dispositivo è progettato per la conservazione e il
rareddamento o il riscaldamento di prodotti alimentari.
Il dispositivo è adatto per l‘utilizzo a casa e per applicazioni
simili, come ad esempio:
• Cucine per il personale, posti di lavoro, uci;
• F attorie;
• P er clienti di hotel, motel e simili;
• In pensioni e piccoli bed & breakfast.
L ‘ operatore è responsabile di tutti i danni der ivanti da
un uso improprio.
1. DESCRIZIONE GENERALE
Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro
e adabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato
e realizzato secondo le direttive tecniche e l‘utilizzo delle
tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli
standard di qualità più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO
A VER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D‘USO .
Per un funzionamento duraturo e adabile del dispositivo
assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in
altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
A VVERTENZA! Le immagini in questo manuale
sono puramente dimostrative per cui i singoli
dettagli possono dierire dall‘aspetto reale
dell‘apparecchio.
A T TENZIONE! Leggere le istruzioni d‘uso e di
sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze
e alle istruzioni può condurre a shock elettrici,
incendi, gravi lesioni o addirittura al decesso.
2. SICUREZZA NELL‘IMPIEGO
A VVERTENZA ! Quando si lavora con questo
dispositivo, i bambini e le persone non coinvolte
devono essere protetti.
A T TENZIONE! Anche se l‘apparecchiatura
è stata progettata per essere sicura, sono presenti
degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado
l‘applicazione di queste misure supplementari di
sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si
raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.
IT IT
ISTRUZIONI PER L’USO
11.02.2022