793061
48
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/50
Next page
www.braun.com Type 5762
90340659/VI-22
90340659_007_S5_Euro.indd 190340659_007_S5_Euro.indd 1 08.06.22 09:0808.06.22 09:08
Stapled booklet, 120 x 170 mm, 52 pages (incl. 4 pages cover), 2/2 = PMS485C + black
Deutsch 4, 37
English 5, 37
Français 6, 37
Español 7, 38
Português 8, 38
Italiano 9, 38
Nederlands 10, 39
Dansk 11, 39
Norsk 12, 39
Svenska 12, 40
Suomi 13, 40
Polski 14, 40
Česk 15, 41
Slovensk 16, 41
Magyar 17, 42
Hrvatski 18, 42
Slovenščina 19, 43
Türkçe 20, 43
Română (RO/MD) 21, 46
Ελληνικά 22, 46
Български 23, 46
Русский 24, 47
Українська 26, 48
29, 49
30
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
www.braun.com
www.service.braun.com
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/SK/HU/
HR/SI/TR/RO/GR/BG/RU/UA/ARAB
Braun Infolines
DE / AT 00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
CH 08 44 - 88 40 10
UK 0800 783 7010
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
(service & appel gratuits)
BE 0 800 14 592
ES 900 814 208
PT 808 20 00 33
IT 800 440 017
NL 0 800-445 53 88
DK 70 15 00 13
NO 22 63 00 93
SE 020 - 21 33 21
FI 020 377 877
PL 801 127 286
801 1 BRAUN
CZ 221 804 335
SK 02/5710 1135
HU (06-1) 451-1256
HR 01/6690 330
SI 080 2822
TR 0850 220 0911
RO 021.224.30.35
GR 800 801 3458
RU 8 800 200 20 20
UA 0 800 505 000
HK (852)2986 9886
(Customer Service Center)
90340659_007_S5_Euro.indd 290340659_007_S5_Euro.indd 2 08.06.22 09:0808.06.22 09:08
3
S5
S5
sensitive
3
3
02 - PT *
05 - BT *
06 - BDT *
2x
08 - 3DBT *
03 - BR *
*
**
*
53B
S
5
Type
5439
Type
5434
7
5
3
2
1
90340659_007_S5_Euro.indd 390340659_007_S5_Euro.indd 3 08.06.22 09:0808.06.22 09:08
4
Deutsch
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
voll ständig durch, da sie Sicherheitsinforma-
tionen enthält.
Bitte bewahren Sie die Gebrauchsanweisung
für zukünftige Fragen auf.
Warnung
Ihr Rasierer ist mit einem Lade-
kabel mit integriertem Netzteil für
Sicherheitskleinspannung ausge-
stattet. Es dürfen weder Teile aus-
getauscht noch Veränderungen
vorgenommen werden, da sonst
Stromschlaggefahr besteht.
Verwenden Sie nur ein Braun
Netzteil des Typs
492
.
Dieses Gerät ist geeignet zur
Reinigung unter fließendem
Wasser und für die Verwendung in
der Badewanne oder unter der
Dusche.
Aus Sicherheitsgründen kann
es nur kabellos betrieben
werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit
beschädigter Scherfolie oder
defektem Ladekabel.
Wenn Sie den Kammaufsatz ab-
nehmen, darf das Schneidsystem
des Geräts nicht fest in die Haut
gedrückt werden.
Verletzungs gefahr!
Das Gerät darf nicht auseinander-
gebaut bzw. geöffnet werden!
Der wiederaufladbare Akku des Geräts darf nur von
einem autorisierten Braun Kundendienst ausge-
tauscht werden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und von Personen mit
reduzierten physischen, sensori-
schen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Geräts unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzer-
wartung dürfen nicht durch
Kinder durchgeführt werden.
Vorsicht
Halten Sie das Netzteil und die Ladestation trocken.
Das Gerät nicht längere Zeit höheren Temperaturen
als 50 °C aussetzen.
Die Bürste (03-BR) darf nicht auf verletzter oder
gereizter Haut bzw. auf Wunden verwendet werden.
Falls sich Hautirritationen entwickeln, verwenden
Sie das Gerät nicht mehr. Vermeiden Sie Kontakt
mit den Augen und sparen Sie den Haaransatz aus.
Der Körperhaartrimmer (06-BDT) darf an empfind-
lichen Stellen nur mit Kammaufsatz verwendet
werden.
Wichtig
Reinigen Sie den Rasieraufsatz immer unter hei-
ßem, fließendem Wasser, nachdem Sie ihn mit
Schaum bzw. Gel benutzt haben!
Die Bürste muss nach jeder Verwendung unter kal-
tem, fließendem Wasser ausgespült werden!
Schalten Sie den Rasierer ein und waschen Sie alle
Rückstände restlos ab.
Aus hygienischen Gründen sollten Sie das Gerät
nicht gemeinsam mit anderen Personen benutzen.
Das Gerät enthält Akkus und/oder wieder-
verwertbare Elektrobauteile. Im Sinne des
Umweltschutzes darf dieses Gerät am Ende
seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll ent-
sorgt werden, sondern kann bei entsprechenden
90340659_007_S5_Euro.indd 490340659_007_S5_Euro.indd 4 08.06.22 09:0808.06.22 09:08
5
lokal verfügbaren Rückgabe- und Sammelstellen
abgegeben werden.
Änderungen vorbehalten.
English
Read these instructions completely, they
contain safety information.
Keep them for future reference.
Warning
Your appliance is provided with a
Safety Extra Low Voltage plug-in
power supply.
To avoid risk of electric shock, do
not exchange or tamper with any
part of it.
Only use Braun power supply type
492
.
This appliance is suitable
for cleaning under running
water and use in a bathtub or
shower.
For safety reasons it can only
be operated cordless.
Do not use with a damaged foil or
cord.
When the distance comb is
re moved, the cutting system
should not be pressed into the
skin. Risk of injury!
Do not open the appliance!
The built-in rechargeable batteries can only be
replaced by an authorized Braun Service center.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental capa-
bilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction con-
cerning the safe use of the appli-
ance and understand the hazards
involved. Children should not play
with the appliance. Cleaning and
user maintenance should not be
made by children.
Caution
Keep power supply and charging stand dry.
Do not expose the appliance to
temperatures higher
than 50 °C /
122° F for extended periods of time.
The brush (03-BR) must not be used on damaged
or irritated skin or on wounds. If skin irritation
occurs, discontinue use. Avoid direct contact with
eyes and hairline.
The body trimmer (06-BDT) must only be used with
comb attachment in delicate areas.
Important
The shaver head needs cleaning under hot running
water after each foam or gel usage!
The brush needs to be cleaned with cool running
water after each usage!
Switch the shaver on and rinse until all residues
have been removed.
For hygienic reasons, do not share this appliance
with other persons.
Product contains batteries
and / or recyclable
electric waste. For environment protection,
do not dispose of in household waste, but
for recycling take to electric waste collection
points provided in your country.
Subject to change without notice.
Français
Lire attentivement ces instructions car elles
contiennent des informations sur la sécurité.
À conserver pour une consultation ultérieure.
90340659_007_S5_Euro.indd 590340659_007_S5_Euro.indd 5 08.06.22 09:0808.06.22 09:08
6
Avertissements
Votre appareil est fourni avec une
alimentation électrique sécurisée
à très basse tension à brancher
sur secteur. Afin d’éviter tout
risque de choc électrique, ne pas
échanger ou modifier une partie
du câble.
Utiliser uniquement une alimenta-
tion électrique Braun de type
492
.
Cet appareil peut être net-
toyé sous l’eau courante et
utilisé dans le bain ou sous la
douche.
Pour des raisons de sécurité,
l’appareil ne peut être utilisé
que sans fil.
Ne pas utiliser avec une grille de
rasage ou un câble d’alimentation
abîmés.
En l’absence de sabot, ne jamais
appliquer le bloc de coupe sur la
peau. Risque de blessure !
Ne pas ouvrir l’appareil ! Les batteries
rechargeables intégrées doivent impérativement
être remplacées par un Centre de service Braun
agréé.
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de 8 ans et plus et par
des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou men-
tales sont réduites, ou des per-
sonnes dénuées d’expérience
ou de connaissances, si elles ont
pu bénéficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance
ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appa-
reil en toute sécurité et les
dangers encourus. Les enfants
ne doivent pas jouer avec cet
appareil. Les opérations de
nettoyage et de maintenance ne
doivent pas être effectuées par
des enfants.
Attention
Maintenir le bloc d’alimentation et la base de
recharge au sec.
Ne pas soumettre l’appareil à une température
supérieure à 50 °C pendant une durée prolongée.
La brosse (03-BR) ne doit pas être utilisée sur une
peau abîmée ou irritée, ou sur des plaies. En cas
d’irritation, cesser son utilisation. Éviter tout contact
direct avec les yeux et la ligne de contour de la
chevelure.
La tondeuse pour le corps (06-BDT) doit uniquement
être utilisée avec le sabot sur les zones délicates.
Important
La tête de rasage doit être nettoyée à l’eau cou-
rante chaude après chaque utilisation avec du gel
ou de la mousse à raser !
La brosse doit être nettoyée à l’eau courante tiède
après chaque utilisation !
Allumer le rasoir et rincer jusqu’à ce que tous les
résidus soient éliminés.
Pour des raisons d’hygiène, ne pas partager l’appa-
reil avec d’autres personnes.
Ce produit contient des piles et / ou des
déchets électriques recyclables. Pour la
protection de l’environnement, ne pas jeter
avec les ordures ménagères, mais les porter
dans les points de recyclage de déchets électriques
disponibles dans votre pays.
Sujet à des modifications sans préavis.
90340659_007_S5_Euro.indd 690340659_007_S5_Euro.indd 6 08.06.22 09:0808.06.22 09:08
7
Español
Lea estas instrucciones completamente, ya
que contienen información necesaria para su
seguridad.
Guárdelas para futuras consultas.
Advertencias
Esta máquina está provista de una
fuente de alimentación integrada
con SELV (voltaje extrabajo
seguro). Para evitar el riesgo de
recibir una descarga eléctrica, no
reemplazar ni modificar ninguna
de las piezas.
Utilizar únicamente fuentes de
alimentación Braun del tipo
492
.
Este aparato puede lavarse
con agua y es apto para
usarlo en la bañera o en la ducha.
Por motivos de seguridad, solo
puede utilizarse sin cable.
No usar este aparato si la lámina o
el cable estuvieran dañados.
Si retira el peine que marca la dis-
tancia, asegúrese de no presionar
el sistema de corte contra la piel.
¡Podría hacerse daño!
No abrir el aparato. Las baterías recarga-
bles integradas solo pueden reemplazarse en
un Servicio técnico Braun autorizado.
Este aparato puede ser utilizado
por niños a partir de los 8 años y
por personas con capacidad
física, sensorial o mental reducida
o falta de experiencia y conoci-
miento, siempre que lo hagan bajo
supervisión o que se les hayan
dado las instrucciones adecuadas
para el uso seguro del aparato y
entiendan los riesgos que su uso
implica. Los niños no deben jugar
con el aparato. Los niños no
deben realizar la limpieza ni el
mantenimiento del aparato.
Precaución
Mantenga la fuente de alimentación y la base de
carga secas.
No exponga el aparato a temperaturas superiores a
50 °C durante largos periodos de tiempo.
El cepillo (03-BR) no debe usarse sobre piel dañada
o irritada ni sobre heridas. Si la piel se irritara, deje
de usar el aparato. Evite el contacto
directo con los
ojos y la zona del nacimiento del cabello.
La recortadora corporal (06-BDT) debe utilizarse
únicamente con peine cuando se usa en zonas
delicadas.
Importante
El cabezal de afeitado debe limpiarse con agua
caliente siempre que se utilice con espuma o gel.
El cepillo debe limpiarse con agua fría después de
cada uso.
Encienda la afeitadora y aclárela hasta eliminar
todos los residuos.
Por motivos de higiene, no comparta este aparato
con otras personas.
Este producto contiene baterías o residuos
eléctricos reciclables. Para la protección del
medio ambiente, no tire este aparato junto
90340659_007_S5_Euro.indd 790340659_007_S5_Euro.indd 7 08.06.22 09:0808.06.22 09:08
8
con los residuos domésticos. Llévelo a algún
punto local de recogida de residuos eléctricos.
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Português
Leia estas instruções na íntegra, pois contêm
informações para a sua segurança. Guarde-as
para referência futura.
Aviso
O seu aparelho está equipado
com uma fonte de alimentação de
tensão extrabaixa segura. Para
evitar risco de choque elétrico,
não troque nem manipule nenhuma
das peças que o compõem
.
Utilize apenas uma fonte de ali-
mentação Braun tipo
492
.
Este aparelho pode ser
lavado com água corrente e
usado na banheira ou chuveiro.
Por motivos de segurança, só
poderá ser utilizado sem fios.
Não use a máquina de barbear se
a grelha ou o cabo estiverem
danificados.
Quando o pente de afastamento é
removido, o sistema de corte não
deve ser pressionado contra a
pele. Risco de lesão.
Não abra o aparelho! As pilhas recarre-
gáveis incluídas apenas podem ser substituídas por
um centro de assistência Braun autorizado.
Este aparelho pode ser utilizado
por crianças com idade igual ou
superior a 8 anos e por pessoas
com capacidad física, sensorial
ou mental reduzida, ou com falta
de experiência e conhecimento,
desde que sejam supervisionadas
ou lhes tenham sido dadas instru-
ções quanto à utilização segura
do aparelho e que tenham com-
preendido os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar
com o aparelho. A limpeza e a
manutenção do aparelho não
devem ser efetuadas por crianças
.
Atenção
Mantenha a fonte de alimentação e a base de car-
regamento secos.
Não expor o aparelho a temperaturas superiores a
50 °C por períodos prolongados.
A escova (03-BR) não deve ser utilizada sobre pele
com lesões ou irritada nem ou sobre feridas. Se
ocorrer irritação da pele, descontinue a utilização.
Evite o contacto direto com os olhos e a linha do
cabelo.
Nas zonas delicadas, o aparador corporal (06-BDT)
somente deve ser utilizado com o acessório de
pente.
Importante
A cabeça de corte tem de ser limpa com água corrente
quente após cada utilização com espuma ou gel
.
A escova tem de ser limpa com água corrente fria
após cada utilização.
Ligue a máquina de barbear e enxague até remover
todos os resíduos.
Por motivos de higiene, não partilhe este aparelho
com outras pessoas.
Este produto contém baterias e/ou resíduos
elétricos recicláveis. Com o intuito de pro-
teger o ambiente, não elimine o produto
juntamente com o lixo doméstico. Entregue-
o num dos pontos de recolha de resíduos elétricos
à disposição no seu país.
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
90340659_007_S5_Euro.indd 890340659_007_S5_Euro.indd 8 08.06.22 09:0808.06.22 09:08
9
Italiano
Leggere attentamente queste istruzioni, poich
é
contengono informazioni sulla sicurezza.
Conservarle per una consultazione futura.
Avvertenza
Il tuo apparecchio dispone di un
sistema integrato di Sicurezza a
Basso Voltaggio. Per evitare il
rischio di scosse elettriche, non
sostituire o manomettere nessuna
sua parte.
Utilizzare solo l’alimentatore
Braun con codice
492
.
Questo apparecchio è
adatto per la pulizia sotto
l’acqua corrente e per un utilizzo
sotto la doccia o nella vasca da
bagno.
Per motivi di sicurezza può
funzionare solo senza fili.
Non utilizzare se la lamina o il cavo
risultano danneggiati.
Se il pettine distanziatore viene
rimosso, il sistema di rasatura non
deve essere premuto sulla pelle.
In caso contrario sussiste il rischio
di lesioni!
Non aprire l’apparecchio! Le batterie
ricaricabili integrate possono essere sostituite solo
da un Centro di Assistenza autorizzato Braun.
Questo apparecchio può essere
utilizzato da bambini di almeno
8 anni e da persone con ridotta
capacità fisica, sensoriale o
mentale o con mancanza di espe-
rienza e informazioni, purché
siano supervisionati o abbiano
ricevuto istruzioni sul corretto
utilizzo dell’apparecchio e siano
a conoscenza dei rischi derivanti
dall’uso dello stesso. I bambini
non devono giocare con l’appa-
recchio. La pulizia e la manuten-
zione dell’apparecchio non
devono essere effettuate da
bambini.
Attenzione
Mantenere asciutti l’alimentatore e la base di
ricarica.
Non esporre l’apparecchio a temperature superiori
a 50 °C per periodi di tempo prolungati.
La spazzola (03-BR) non deve essere usata sulla
pelle lesionata o irritata o sulle ferite. In caso di irri-
tazione, interrompere l’uso. Evitare il contatto con
gli occhi e l’attaccatura dei capelli.
Il rifinitore per il corpo (06-BDT) deve essere utiliz-
zato solo con il pettine nelle aree delicate.
Importante
La testina del rasoio deve essere pulita sotto acqua
calda corrente dopo ogni utilizzo con schiuma o gel
da barba!
La spazzola deve essere pulita con acqua fredda
dopo ogni utilizzo!
Accendere il rasoio e risciacquare fino a rimuovere
tutti i residui.
Per motivi igienici, non condividere questo apparec-
chio con altre persone.
Questo prodotto contiene batterie e/o rifiuti
elettrici riciclabili. Il simbolo del cassonetto
barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla
sua confezione indica che il prodotto alla fine
della propria vita utile deve essere raccolto separa-
tamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto,
conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli
idonei centri comunali di raccolta differenziata dei
rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla
90340659_007_S5_Euro.indd 990340659_007_S5_Euro.indd 9 08.06.22 09:0808.06.22 09:08
10
gestione autonoma è possibile consegnare l’appa-
recchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al
momento dell’acquisto di una nuova apparecchia-
tura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di pro-
dotti elettronici con superficie di vendita di almeno
400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuita-
mente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettro-
nici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio succes-
sivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il
reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura.
Soggetto a modifiche senza preavviso.
Nederlands
Lees deze gebruiksaanwijzing volledig, ze
bevat veiligheids informatie.
Bewaar voor toekomstig gebruik.
Waarschuwing
Je apparaat is voorzien van een
extra lage plug-inveiligheidsspan-
ning. Vervang of verwijder geen
enkel onderdeel om het risico op
een elektrische schok te vermijden.
Gebruik alleen Braun stroomvoor-
ziening type
492
.
Dit
apparaat kan worden
gereinigd onder stromend
water en is geschikt voor gebruik
in bad of onder de douche.
Om veiligheidsredenen kan het
alleen draadloos worden
bediend.
Scheer niet met een beschadigd
scheerblad of snoer.
Zonder de opzetkam mag het
scheersysteem niet op de huid
gedrukt worden. Risico op
verwondingen!
Open het apparaat niet! De ingebouwde
oplaadbare batterijen kunnen alleen worden ver-
vangen door een erkend servicecentrum van Braun.
Dit apparaat is geschikt voor
gebruik door kinderen ouder dan
8 jaar en personen met een
fysieke, sensorische of mentale
beperking indien zij het product
gebruiken onder begeleiding of
instructies hebben gekregen over
het veilig gebruik van het apparaat
en de gevaren inzien.
Laat kinderen
niet met het apparaat spelen.
Kinderen mogen het apparaat niet
schoonmaken of onderhouden.
Waarschuwing
Zorg dat de stroomvoorziening en de oplaadstan-
daard droog zijn.
Stel het scheerapparaat niet voor langere tijd bloot
aan temperaturen hoger dan 50 °C.
De borstel (03-BR) mag niet op een beschadigde of
geïrriteerde huid of op wonden worden gebruikt.
Gebruik het apparaat niet langer als er huidirritatie
optreedt. Vermijd direct contact met de ogen en de
haarlijn.
Op gevoelige plekken mag de lichaamstrimmer
(06-BDT) enkel met kamopzetstuk gebruikt worden.
Belangrijk
Het scheerhoofd dient gereinigd te worden onder
warm stromend water na elk gebruik van schuim of gel!
De borstel dient gereinigd te worden onder koud
stromend water na elk gebruik!
Zet het scheerapparaat aan en spoel het af totdat
alle resten verwijderd zijn.
Om hygiënische redenen raden wij af het apparaat
te delen met andere personen.
90340659_007_S5_Euro.indd 1090340659_007_S5_Euro.indd 10 08.06.22 09:0808.06.22 09:08
11
Dit product bevat batterijen en/of recycle -
baar elektrisch afval. Ter bescherming van
het milieu mag dit product niet met het ge-
wone huisvuil worden weggegooid. Breng
het voor recycling naar de bekende verzamelplaatsen
in je regio/land.
Wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving
voorbehouden.
Dansk
Læs hele denne brugervejledning med
information om sikker brug af denne
barbermaskine.
Behold vejledningen, og brug den som reference.
Advarsel
Dette apparat leveres med en sik-
ker strømforsyning med ekstra lav
spænding til ledningstilslutning.
Apparatets komponenter må ikke
udskiftes eller ændres på grund af
risiko for elektrisk stød.
Må kun bruges med Braun strøm-
forsyning
492
.
Dette apparat kan rengøres
under vandhanen og anven-
des i bad eller brusebad.
Af sikkerhedsmæssige grunde
må det kun anvendes
ledningsfrit.
Barbermaskinen må ikke bruges,
hvis skærebladet eller ledningen
er beskadiget.
Når afstandskammen er taget af,
må skæresystemet ikke presses
mod huden. Risiko for personskade!
Apparatet må ikke åbnes! De indbyg-
gede, genopladelige batterier skal skiftes af et
autoriseret Braun servicecenter.
Dette apparat kan anvendes af
børn fra 8 år og personer med
nedsatte fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller manglende
erfaring eller viden, hvis de er
under opsyn og instrueres i sikker
brug af apparatet og forstår faren
ved det. Børn må ikke lege med
apparatet. Rengøring og vedlige-
holdelse må ikke udføres af børn.
Advarsel:
Strømforsyningen og opladningsholderen må ikke
blive våde.
Apparatet må ikke udsættes for temperaturer over
50 °C længerevarende.
Børsten (03-BR) må ikke bruges på skadet eller irri-
teret hud eller på sår. Stop med at bruge produktet
ved hudirritation. Undgå direkte kontakt med øjne
og hårgrænse.
Kropstrimmeren (06-BDT) må kun anvendes med
kamtilbehør på sarte steder.
Vigtigt
Barberhovedet skal rengøres under rindende varmt
vand efter brug hver gang med skum eller gel!
Børsten skal rengøres under rindende koldt vand
efter brug hver gang!
Tænd for barbermaskinen, og skyl under vandha-
nen, indtil alle rester er fjernet.
Af hygiejniske årsager bør dette apparat ikke bruges
af flere personer.
Dette produkt indeholder batterier og/eller
genanvendelige elektriske dele. Af hensyn til
miljøet må dette apparat ikke bortskaffes
som husholdningsaffald, men indleveres på
en genbrugsstation.
Der tages forbehold for ændringer uden forudgå-
ende varsel.
90340659_007_S5_Euro.indd 1190340659_007_S5_Euro.indd 11 08.06.22 09:0808.06.22 09:08
12
Norsk
Les hele bruksanvisningen, den inneholder
sikkerhetsinformasjon om barbermaskinen.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
Advarsel
Dette apparatet er utstyrt med en
spesialledning med en integrert
lavspenningsadapter. For å unngå
risiko for elektrisk støt må du ikke
bytte ut eller endre noen av
delene.
Bruk kun Braun strømledning type
492
.
Dette apparatet kan rengjø-
res under rennende vann og
brukes i badekaret eller dusjen.
Av sikkerhetsgrunner kan det
bare brukes trådløst.
Du må ikke bruke barbermaskinen
hvis skjærebladet eller ledningen
er skadet.
Når avstandskammen er fjernet,
må ikke skjæresystemet
trykkes mot huden. Fare for skade!
Apparatet må ikke åpnes! De inne-
bygde oppladbare batteriene kan kun skiftes ut ved
et autorisert Braun servicesenter.
Dette apparatet kan brukes av
barn fra 8 år og oppover og av
personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner,
eller manglende erfaring og kunn-
skap hvis de er under tilsyn og har
fått instruksjon om sikker bruk og
forstår farene som er involvert.
Barn skal ikke leke med apparatet.
Rengjøring og bruksvedlikehold av
apparatet skal ikke foretas av barn.
Forsiktig!
Hold strømledningen og ladestasjonen tørre.
Utsett ikke barbermaskinen for temperaturer som er
høyere enn 50 °C over lengre perioder.
Børsten (03-BR) må ikke brukes på skadet eller
irritert hud eller på sår. Stopp bruken hvis det opp-
står hudirritasjon. Unngå direkte kontakt med øyne
og hårfeste.
På sensitive områder må kroppstrimmeren
(06-BDT) kun brukes med kamtilbehøret.
Viktig
Barberhodet må rengjøres under rennende vann
etter hver bruk med skum eller gel!
Børstehodet må rengjøres med kaldt, rennende
vann etter hver bruk!
Slå på barbermaskinen og skyll til alle rester er
borte.
Av hygieniske årsaker bør ikke flere personer bruke
samme apparat.
Produktet inneholder batterier og/eller
resirkulerbart elektrisk avfall. Av miljøhensyn
bør ikke dette produktet kastes sammen
med husholdningsavfall, men leveres til din
lokale miljøstasjon for elektrisk avfall.
Med forbehold om endringer uten varsel.
Svenska
Läs denna instruktion i sin helhet. Den
inne håller säkerhetsinformation om rakapparaten
.
Spara den för framtida referens.
Varning
Den här apparaten har inbyggd
säker elförsörjning med extra låg
spänning. För att undvika risk för
elektriska stötar ska du därför inte
90340659_007_S5_Euro.indd 1290340659_007_S5_Euro.indd 12 08.06.22 09:0808.06.22 09:08
13
byta ut eller ändra någon del av den.
Använd bara nätaggregat från
Braun av typ
492
.
Den här apparaten är lämp-
lig för användning i sam-
band med bad eller dusch och
kan rengöras under rinnande
vatten.
Av säkerhetsskäl kan den
endast användas utan sladd.
Använd aldrig med skadad skärfo-
lie eller om sladden är skadad.
När avståndskammen är avlägs-
nad, ska skärsystemet inte tryckas
mot huden. Risk för skada!
Öppna inte apparaten! De inbyggda
uppladdningsbara batterierna kan endast bytas av
ett auktoriserat Braun-servicecenter.
Apparaten kan användas av barn
över 8 år och personer med ned-
satt fysisk eller mental förmåga
eller bristande erfarenhet och
kunskap om användningen över-
vakas och om de har fått instruk-
tioner om hur produkten ska
användas på ett säkert sätt och
förstår riskerna med den. Barn ska
inte leka med produkten. Rengö-
ring och underhåll ska inte utföras
av barn.
Varning
Håll strömsladd och laddningsställ torra.
Rakapparaten får inte utsättas för temperaturer
över 50°C under en längre tid.
Borsten (03-BR) ska ej användas på skadad eller
irriterad hud eller på sår. Om hudirritation uppstår,
avbryt användningen. Undvik direkt kontakt med
ögon och hårfäste.
Kroppstrimmern (06-BDT) ska endast användas
med kamtillbehör på känsliga områden.
Viktigt
Rakhuvudet behöver rengöras under hett rinnande
vatten efter varje användning med skum eller gel!
Borsten behöver rengöras med kallt rinnande vatten
efter varje användning!
Sätt på rakapparaten och skölj tills alla rester är
borta.
Av hygieniska skäl ska du inte dela apparaten med
andra.
Produkten innehåller batterier och/eller
återvinningsbart elavfall. Av hänsyn till miljön
ska denna apparat inte slängas med hus-
hållsavfallet. Återvinning bör ske enligt
gällande lokala föreskrifter.
Med förbehåll för ändringar utan föregående
meddelande.
Suomi
Lue nämä laitteen turvallisuustietoja sisältävät
ohjeet huolellisesti.
Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
Varoitus
Laite on varustettu erillisellä pie-
noisjännitemuuntajalla. Sähköis-
kun vaaran välttämiseksi älä
vaihda siihen mitään osia tai tee
mitään muutoksia.
Käytä ainoastaan Braun-virtaläh-
teen kanssa, jossa on merkintä
492
.
Laite soveltuu puhdistetta-
vaksi juoksevalla vedellä ja
käytettäväksi kylvyssä tai
suihkussa.
Turvallisuussyistä sitä voidaan
käyttää vain ilman verkkojohtoa.
90340659_007_S5_Euro.indd 1390340659_007_S5_Euro.indd 13 08.06.22 09:0808.06.22 09:08
48
Українська
Гарантійні зобов’язання виробника
Для всіх виробів ми даємо гарантію на два роки,
починаючи з моменту придбання виробу або з
дати його виробництва, у разі відсутності або
неналежного оформлення гарантійного талону
на виріб.
Протягом гарантійного періоду ми безкоштовно
усуваємо шляхом ремонту, заміни деталей або
заміни всього виробу будь-які заводські
дефекти, викликані недостатньою якістю
матеріалів або складання.
У випадку неможливості ремонту в гарантійний
період виріб може бути замінений на новий
або аналогічний відповідно до Закону України
«Про захист прав споживачів».
Гарантія набуває сили лише, якщо дата купівлі
підтверджується печаткою та підписом дилера
(магазину) на гарантійному талоні або на
останній сторінці оригінальної інструкції з
експлуатації Braun, яка також може бути
гарантійним талоном. Ця гарантія дійсна у
будь-якій країні, в яку цей виріб поставляється
представником компанії виробника або
призначеним дистриб’ютором, та де жодні
обмеження з імпорту або інші правові положення
не перешкоджають наданню гарантійного
обслуговування.
Гарантія на замінені частини закінчується в
момент закінчення гарантії на даний виріб.
Гарантія не стосується таких випадків:
ушкодження, викликані неправильним
використанням, нормальне зношення деталей
(напр., сіточки для гоління або ріжучого блока),
дефекти, що мають незначний вплив на якість
роботи пристрою. Ця гарантія втрачає силу,
якщо ремонт здійснюється не вповноваженою
для цього особою та, якщо використовуються не
оригінальні запасні частини виробника.
Cтрок служби продукції Braun дорівнює
гарантійному періоду у два роки з моменту
придбання або з моменту виготовлення, якщо
дату продажу неможливо встановити.
У випадку пред’явлення рекламації за умовами
даної гарантії, передайте виріб у повному
комплекті згідно опису в оригінальній інструкції з
експлуатації разом з гарантійним талоном у
будь-який сервісний центр, який офіційно
вповноважений представником компанії
виробника.
Всі інші вимоги, разом з вимогами
відшкодування збитків, не дійсні, якщо наша
відповідальність не встановлена законним
чином.
Випадки, на які не розповсюджується гарантія:
дефекти, викликані форс-мажорними
обставинами;
використання з професійною метою або з
метою отримання прибутку;
порушення вимог інструкції з експлуатації;
невірне встановлення напруги мережі
живлення (якщо це вимагається);
здійснення технічних змін;
– механічні пошкодження;
для приладів, що працюють на батарейках -
робота з невідповідними або спрацьованими
батарейками, будь-які пошкодження,
викликані спрацьованими або підтікаючими
батарейками;
пошкодження з вини тварин, гризунів та
комах (в тому числі у випадках знаходження
гризунів та комах усередині приборів)
для бритв - зім’ята або порвана сіточка.
Увага! Гарантійний талон підлягає вилученню в
разі звернення до сервісного центру з
проханням про виконання гарантійного ремонту.
Після проведення ремонту гарантійним талоном
буде вважатися заповнений оригінал листа
виконаного ремонту зі штампом сервісного
центру та підписаний споживачем про
отримання виробу з ремонту. Гарантійний строк
подовжується на термін, який даний виріб
знаходився в сервісному центрі в ремонті.
В разі виникнення складнощів з виконанням
гарантійного та післягарантійного
обслуговування прохання звертатися до
інформаційної служби сервісу представника
компанії виробника в Україні.
Телефон гарячої лінії 0 800 505 000. Дзвінки по
Україні зі стаціонарних телефонних номерів є
безкоштовними. Дзвінки з мобільних телефонів
оплачуються згідно тарифів відповідного
оператора.
Також можна отримати додаткову інформацію
на сервісному порталі виробника в інтернеті
www.service.braun.com
90340659_007_S5_Euro.indd 4890340659_007_S5_Euro.indd 48 08.06.22 09:0808.06.22 09:08
48


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Braun 6040 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Braun 6040 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 8.6 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info