Welcome to Bowers & Wilkins and Zeppelin™ Wireless
Thank you for choosing Bowers & Wilkins. When John Bowers
rst established our company he did so in the belief that
imaginative design, innovative engineering and advanced
technology were keys that could unlock the enjoyment of audio
in the home. His belief is one that we continue to share and it
inspires every product we design.
Zeppelin Wireless can be used to:
• Play audio streams via a wireless or wired network
connection, from AirPlay
®
or Spotify
®
Connect.
Note: A Spotify Premium account is required for Spotify
Connect. Spotify functionality may be limited by region.
• Play music streamed from your mobile phone, tablet or
computer using Bluetooth
®
wireless technology
• Play music using a wired connection from any device
incorporating an analogue audio output.
ENGLISH
Contents
ENGLISH 2
1. Zeppelin Wireless Carton Contents 3
Environmental Information 3
2. Getting to know Zeppelin Wireless 3
3. Switching on and setting up 4
3.1 Wireless Network Connection 4
3.1.1 Bowers & Wilkins Control 4
3.1.2 Zeppelin Wireless built in web page 4
3.1.3 Wireless Accessory Conguration 4
3.2 Wired Network Connection 4
3.3 Changing network connection 4
3.4 Non-networked mode 5
3.5 Bluetooth pairing and connecting 5
4. Zeppelin Wireless sources 5
4.1 AirPlay 5
4.2 Spotify Connect 5
4.3 Bluetooth 5
4.4 AUX input 5
4.5 Selecting Zeppelin Wireless Streams and
Inputs 5
5. Operating Zeppelin Wireless 6
6. Zeppelin Wireless Indicators 6
7. Zeppelin Wireless Reset Function 6
8. Zeppelin Wireless Firmware Update 6
9. Cleaning Zeppelin Wireless 6
10. Troubleshooting 6
Specications 7
3
ENGLISH
1. Zeppelin Wireless Carton Contents
i. Zeppelin Wireless
ii. Power cable
iii. Literature pack
Environmental Information
This product complies with international directives,
including but not limited to the Restriction of
Hazardous Substances (RoHS) in electrical and
electronic equipment, the Registration, Evaluation,
Authorisation and restriction of Chemicals (REACH)
and the disposal of Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). Consult your local waste
disposal authority for guidance on how properly to
recycle or dispose of this product.
Diagram 1
Buttons and connection sockets
Bluetooth buttonAUX button Indicator
Play/PauseVolume upVolume down
Power on/offETHERNETPowerAUX (Auxilary)RESET
2. Getting to know Zeppelin Wireless
Zeppelin Wireless is designed for very high
performance and convenient music streaming.
On the top of Zeppelin Wireless are the volume
and playback controls. These can be used to raise
or lower the volume, to play or pause a music
stream and to select the next or previous track.
A status indicator is located within the Bowers
& Wilkins logo on the front of the product. The
status indicator changes colour and illumination
pattern to indicate different operational states.
Status indicator colours and illumination patterns
are listed in Section 6 of this manual. Zeppelin
Wireless also provides some audible feedback
during Bluetooth pairing and connecting events.
On each side of the Bowers & Wilkins logo at
the front of Zeppelin Wireless are a Bluetooth
touch button and indicator and an AUX input
touch button and indicator. The Bluetooth button
is on the right and the AUX button is on the left.
Bluetooth pairing and use of the AUX input are
described in Sections 3.5 and 4.4 respectively.
Connection sockets on the rear of Zeppelin
Wireless comprise a mains power input, a 3.5mm
analogue AUX input, a network socket and a
micro-USB interface used for service only. A power
button and a pin-hole reset button are also located
on the rear of Zeppelin Wireless.
Diagram 1 illustrates Zeppelin Wireless, its buttons,
indicators and connection sockets.
Zeppelin Wireless is designed to be simple and
convenient in operation and will automatically
play the most recent audio stream or input signal
it receives. There is no need to manually select
sources or the AUX input.
4
ENGLISH
3. Switching on and setting up
Streaming audio via a wireless or wired network
connection from AirPlay or Spotify Connect requires
Zeppelin Wireless to be on the same network as
the source device. Zeppelin Wireless needs to be
connected to a router via a wireless or wired network
connection. If network streaming is not possible or
desired Zeppelin Wireless can also be set up in a
non-networked mode allowing Bluetooth and AUX
sources only. See section 3.1 for wireless network
setup, wired network setup, and section 3.4 for non-
network setup.
After removing Zeppelin Wireless from the box,
connect to a mains power supply. The indicator will
initially pulse red and then pulse green to indicate
that Zeppelin Wireless is ready for any of the setup
options below, see Diagram 2.
Note: When ready for setup, the indicator will be
pulsing green, the Bluetooth and AUX icons will
be off and inactive. Zeppelin Wireless must be
connected to a network or put into non-network
mode before the AUX and Bluetooth buttons are
available for use.
3.1 Wireless Network Connection
Zeppelin Wireless is designed primarily for wireless
network connections. We offer different tools for
setup:
3.1.1 Bowers & Wilkins Control
Bowers & Wilkins Control is the primary tool for
connecting to a wireless network, registering your
product, and maintaining the rmware on Zeppelin
Wireless.
• iOS device owners should download ‘Bowers
& Wilkins Control’ by searching the App
Store
SM
for ‘Bowers & Wilkins’.
• Mac
®
and PC owners should download the
desktop version of ‘Bowers & Wilkins Control’
from www.bowers-wilkins.co.uk/control.
• Connect Zeppelin Wireless to your network by
following the instructions within this app.
3.1.2 Zeppelin Wireless built in web page
Owners of other devices, including Android, can
congure the wireless connection using a web
browser.
• Connect your device to the temporary Wi-Fi
network called “ZeppelinWireless_Setup”.
• Open a web browser and type “192.168.10.1”
in the address bar. Wait for the Zeppelin
Wireless web page to load.
• Give the speaker a name and select which
wireless network to connect the speaker to.
• Click the ‘Apply now’ button
Once Zeppelin Wireless is on the network it will be
accessible by any Apple device for AirPlay streaming
and the Spotify app in iOS, Android
™
, Mac, and
Windows
®
via Spotify Connect.
3.1.3 Wireless Accessory Conguration
Zeppelin Wirless supports Apple Wireless Accessory
Conguration (WAC) process. Consult your device
user guide or supplier for full details
Diagram 2
Ready for set-up
ETHERNET AUX SERVICE RESET
Diagram 3
Wired setup connection
3.2 Wired Network Connection
Zeppelin Wireless can also be connected to the
network via a cabled Ethernet connection. We
recommend using a high quality, shielded network
cable (eg Cat6). A computer with an Ethernet jack or
Ethernet adapter is required for this set up process.
• Connect Zeppelin Wireless to your computer
with an Ethernet cable, see Diagram 3.
• Open a web browser and type “192.168.11.1"
in the address bar. Wait for the Zeppelin
Wireless web page to load.
• Next to ‘Device Name’, enter a new name for
your speaker.
• Next to ‘Network Settings’, select ‘Wired
Ethernet’ as your network interface.
• Click the ‘Apply now’ button.
• Conrmation will appear under the ‘Apply now’
button.
• Unplug the Ethernet cable from your computer,
and connect Zeppelin Wireless to your wireless
router.
Note: If Zeppelin Wireless needs to be moved to
another location away from the computer used in
this set up, unplug mains power, move Zeppelin
Wireless to the new location, plug in mains and
plug in the Ethernet cable connected to the network
router. Zeppelin Wireless will start up and establish a
connection to the router via Ethernet.
• The Zeppelin Wireless indicator will turn solid
green when it is successfully connected to the
network.
3.3 Changing network connection
To change Zeppelin Wireless from a wireless
connection to a wired Ethernet connection, access
Zeppelin Wireless via a web browser.
• Using the iOS, MacOS
®
, or Windows versions
of Bowers & Wilkins Control, locate Zeppelin
Wireless in the speaker list view and select it.
• Under Device Info, look up the IP address and
note it.
• Open a web page and enter the speaker’s IP
address in the address bar. Wait for Zeppelin
Wireless page to load.
• Next to ‘Network Settings’, select ‘Wired
Ethernet’ as your network interface.
• Click the ‘Apply now’ button.
• Conrmation will appear under the ‘Apply now’
button.
• Plug in an Ethernet cable to the Zeppelin
Wireless Ethernet input and connect the other
end to the network router.
• The Zeppelin Wireless indicator will turn solid
green when it is successfully connected to the
network.
To change Zeppelin Wireless from a wired
connection to a wireless connection, a reset is
required to clear the network information and return
the speaker into setup state.
• Unplug the Ethernet cable from Zeppelin
Wireless.
• Perform a Reset as described in section 7.
• Congure the wireless connection as described
in section 3.1.
5
ENGLISH
3.4 Non-networked mode
If a network connection is not possible or desired
for use, Zeppelin Wireless can be put in a non-
networked mode, limiting the inputs to Bluetooth
streaming and AUX input. To put Zeppelin Wireless
in non-networked mode:
• While Zeppelin Wireless is still waiting for
network set up (indicator pulsing green), press
the Play/Pause button.
• The indicator will immediately turn orange, and
the Bluetooth button will illuminate dim blue. If
a cable is connected to the AUX input, the AUX
button will also illuminate dim white.
Zeppelin Wireless is now in non-networked mode,
and can be used for Bluetooth and AUX input only.
To set up on a network via a wireless or wired
connection, reset Zeppelin Wirless as described in
section 7.
3.5 Bluetooth pairing and connecting
Note: Upon rst use, Zeppelin Wireless will enter
network connection mode, with the indicator pulsing
green. It is recommended that Zeppelin Wireless is
connected to a network before pairing Bluetooth
devices. Refer to section 3.1 for network connection.
To begin using Bluetooth or AUX inputs, refer to
section 3.4.
Zeppelin Wireless can play Bluetooth audio streams
from any Bluetooth enabled mobile device, laptop or
desktop computer.
To connect Zeppelin Wireless to a Bluetooth enabled
audio source device it must rst be paired with the
device as described below. Pairing is the Bluetooth
form of an introduction and up to 8 pairings can
be stored within Zeppelin Wireless for subsequent
reconnection. If a ninth device is paired, it will
automatically replace the oldest device previously
paired.
Note: Bluetooth is designed to have a relatively
limited connection range. A maximum of around
10metres is typical in domestic environments.
Note: If your source device does not automatically
reconnect with Zeppelin Wireless you should reselect
your Zeppelin Wireless from the source device list of
available speakers.
• With Zeppelin Wireless switched on, touch
and hold its Bluetooth button for 2 seconds.
The Bluetooth button illumination will ash
and Zeppelin Wireless will enter pairing mode
accompanied by audible feedback.
Note: Zeppelin Wireless will automatically
exit from Bluetooth pairing mode if no device
is paired within 5 minutes. To exit pairing
mode manually touch the Zeppelin Wireless
Bluetooth button twice in quick succession.
• Open the Bluetooth settings on the audio
source device and switch Bluetooth on. After a
short delay, Zeppelin Wireless will be listed as
an available Bluetooth device. Select Zeppelin
Wireless and wait for visual conrmation in the
Bluetooth settings that pairing is complete and
that Zeppelin Wireless is connected. Zeppelin
Wireless will provide audible feedback when
the Bluetooth connection is established and
the Bluetooth indicator will turn blue.
Note: If your Bluetooth audio source device
requests a four digit code, enter 1234.
• Once a connection has been established,
ensure that Zeppelin Wireless is selected as
the speaker output.
To disconnect a Bluetooth source device from
Zeppelin Wireless touch the Zeppelin Wireless
Bluetooth button twice in quick succession. This will
disconnect all connected devices. Zeppelin Wireless
will provide audible feedback when Bluetooth is
disconnected and its Bluetooth indicator will dim.
Zeppelin Wireless will automatically connect to the
last connected audio source device if the two are
brought within range of one another, even if another
paired device is also within range. If connection to
another, previously paired audio source device is
required, go to the Bluetooth settings page of the
new device and select Zeppelin Wireless from the
list.
To remove a Bluetooth device from Zeppelin Wireless
“memory” perform a reset as described in section 7.
All paired Bluetooth devices will be deleted following
a reset.
4. Zeppelin Wireless sources
Zeppelin Wireless can receive audio from four
sources, and will automatically switch between
these sources on demand: AirPlay, Spotify Connect,
Bluetooth, and AUX input. Each of these is
described below.
4.1 AirPlay
Zeppelin Wireless can receive audio from Apple
products and iTunes on Windows via AirPlay
streaming. On iOS devices, a single AirPlay speaker
may be chosen for output. In iTunes on Mac OS and
Windows, multiple AirPlay speakers may be chosen
for multi-room playback. Simply start playing audio
from any AirPlay enabled device. Zeppelin Wireless
will switch to the most recent audio streaming device
that has initiated an audio stream.
Play/pause and volume change actions on Zeppelin
Wireless will be reected on the AirPlay audio source
device user interface (UI).
4.2 Spotify Connect
Spotify Connect lets you play Spotify through your
home speakers or TV, using the Spotify app as
remote. You’ll need a Spotify Premium account to
use Spotify Connect.
Step 1. Connect your device to the same Wi-Fi
network as your phone, tablet or PC running the
Spotify app.
Step 2. Open the Spotify app, and play any song.
Step 3. Tap the song image in the bottom left of the
screen.
Step 4. Tap the Connect icon
Step 5. Pick your Zeppelin Wireless from the list.
For more information on how to set up and use
Spotify Connect please visit www.spotify.com/
connect
4.3 Bluetooth
For any devices that have been paired with Zeppelin
Wireless as described in section 3.5, the Bluetooth
audio device must be reconnected to Zeppelin
Wireless to be able to stream via the Bluetooth
connection. Check the Bluetooth settings on the
audio source device to see if Zeppelin Wireless is
the active Bluetooth connection and, if not, make it
active.
Zeppelin Wireless will wake from sleep when a
connection is made, but will not switch from an
active stream to the Bluetooth audio device until
an audio stream is initiated on the Bluetooth audio
device.
Play/pause and volume change actions on Zeppelin
Wireless will be reected on the Bluetooth audio
source device user interface (UI).
4.4 AUX input
Zeppelin Wireless includes an analogue 3.5mm
jack input socket for wired connection to audio
source devices that incorporate an analogue output.
Connect to the input socket using an appropriate
cable. Zeppelin Wireless will select its analogue input
automatically when a plug is inserted and deselect
the input when the plug is removed. When Zeppelin
Wireless is active on another source, it will detect
audio activity on the AUX input and switch to this
input automatically.
See Section 4.5 for more on Zeppelin Wireless input
switching.
If the analogue audio source connected to Zeppelin
Wireless has an output volume control, set it initially
to around half volume. Use the Zeppelin Wireless
buttons to control volume rather than the source
device volume controls. Only increase the source
volume if Zeppelin Wireless maximum volume is
inadequate.
4.5 Selecting Zeppelin Wireless Streams
and Inputs
Zeppelin Wireless will automatically play the most
recent stream or input signal. For example:
• If an AirPlay stream is playing and a Bluetooth
stream is received, Zeppelin Wireless will
switch to its Bluetooth input.
• If a Bluetooth stream is playing and a Spotify
Connect stream is received, Zeppelin Wireless
will switch to its Spotify Connect input.
• If a Spotify Connect stream is playing and an
AUX input plug is inserted or an audio signal
is detected on a previously inserted plug,
Zeppelin Wireless will switch to its AUX input.
• If an AUX input signal is playing and an AirPlay
stream is received, Zeppelin Wireless will
switch to its AirPlay input.
The only circumstances in which manual input
selection may be required is when an AUX input
signal is too quiet to be detected for automatic
switching. In these circumstances the AUX input
can be selected by touching the AUX input button.
If Zeppelin Wireless is playing a stream and it is
stopped or disconnected, Zeppelin Wireless will
either switch back to the previous playing stream
or input if it is still available, or remain silent until it
receives a new stream or input signal.
6
ENGLISH
5. Operating Zeppelin Wireless
To increase or decrease volume, use the Zeppelin
Wireless volume + or – buttons respectively. A single
press will step the volume change incrementally or
press and hold to ramp the volume more quickly. If
no audio is playing when the volume reaches either
its maximum or minimum level Zeppelin Wireless will
provide audible feedback.
To play or pause stream playback, press the play/
pause button.
To select the next track, press the play/pause button
twice in quick succession. To select the previous
track, press the play/pause button three times in
quick sucession.
Note: Play, pause, next and previous functions do
not operate on AUX input signals.
In normal use there is no need to manage the power
of Zeppelin Wireless. The speaker will automatically
enter sleep if left idle for 20 minutes. The indicator
will illuminate dim red while in sleep. Zeppelin
Wireless will remain connected to the network and to
any paired Bluetooth devices within range. Zeppelin
Wireless can be woken from sleep by connecting
a cable to the AUX input, streaming via Bluetooth,
AirPlay or Spotify, pressing the power, volume +/-
or play/pause buttons or making a new Bluetooth
connection.
Note: When in sleep Zeppelin Wireless will not wake
if an AUX input signal is initiated. In this instance the
play/pause or volume buttons should be used to
wake Zeppelin Wireless.
To put Zeppelin Wireless into standby, press and
hold the Power button.
Note: In standby, Zeppelin Wireless will disconnect
from the network and any paired Bluetooth devices.
It can only be switched on by pressing the power
button.
Note: Pressing the Bluetooth or AUX source buttons
will have no effect as both are dim and inactive when
in sleep.
6. Zeppelin Wireless Indicators
The Zeppelin Wireless indicator uses different
colours and illumination patterns to indicate different
operational states. These are listed in Diagram 4.
7. Zeppelin Wireless Reset Function
Note: Zeppelin Wireless will disconnect from the
network and forget all paired Bluetooth devices
when reset.
Zeppelin Wireless has a pinhole reset button located
on its rear connection panel. The reset button is
illustrated in Diagram 5. To return Zeppelin Wireless
to its default settings, connect its power cable and
switch it on by pressing the power button. Use a
straightened paperclip or pen to press and hold the
reset button for 6 seconds until the indicator ashes
white, reset is then underway. When the reset is
complete Zeppelin Wireless will power up in network
connection mode.
8. Zeppelin Wireless Firmware Update
Updated rmware may from time to time be
available for the Zeppelin Wireless. Firmware update
notication, download and installation is managed
using Bowers & WIlkins Control. Carefully follow the
rmware update instructions provided by the app.
Diagram 5
Reset
Diagram 4
Indicators
IndicatorOperational State
OffStandby
Pulse redStart-up from standby or sleep
Dim redSleep
Pulse greenWaiting for network setup
GreenNormal operation with Bluetooth, AirPlay or
Spotify Connect streaming. (indicator will ash
green when full volume is reached)
OrangeOperating (AUX or Bluetooth inputs) with no network
settings. (indicator will ash orange when full volume
is reached)
Pulse orangeOperating (AUX or Bluetooth inputs) with network
settings but no network connection
Flash redError - visit the Zeppelin Wireless support pages of
our website
Flash whiteReset underway
WhiteFirmware update underway
Bluetooth IndicatorOperational State
Dim blueBluetooth disconnected
Flash bluePairing mode
BlueBluetooth connected
AUX IndicatorOperational State
OffAUX input disconnected
Dim whiteAUX source connected
WhiteAUX source active
9. Cleaning Zeppelin Wireless
Use a clothes brush or damp a cloth with water
to clean the grille cloth. Wipe other surfaces with
a clean lint-free or microbre cloth. Avoid cleaning
products that can be abrasive, or contain acid, alkali
or anti-bacterial agents.
10. Troubleshooting
If you need help troubleshooting a specic problem,
or simply have a question you would like answered,
please initially consult the Zeppelin Wireless support
section of the Bowers & Wilkins website:
www.bowers-wilkins.com
7
ENGLISH
Specications
ModelZeppelin Wireless
DescriptionWireless Music System
Technical featuresApple
®
AirPlay
®
technology
Bluetooth
®
v4.1, Class 2
Spotify
®
Connect
Digital Signal Processing (DSP)
Digital amplier
Drive units2x 25mm (1.0 in) double dome tweeter
2x 90mm (3.5 in) FST
TM
midrange
1x 150mm (6.0 in) subwoofer
Frequency response44Hz to 28kHz
Amplier power output2x 25W (tweeter)
2x 25W (midrange)
1x 50W (subwoofer)
Input voltage100V – 240V – 50/60Hz
Power consumption:
Sleep (network standby)Below 1.50 Watts
StandbyBelow 0.30 Watts
InputsNetwork (RJ45 Ethernet or Wi-Fi)
Auxiliary – analogue (3.5mm mini jack)
USB – service only
Height188mm (7.4 in)
Width660mm (26 in)
Depth183mm (7.2 in)
Weight6.5kg
AirPlay compatibilityiPhone
®
, iPad
®
, and iPod touch
®
with iOS 4.3.3 or later, Mac
®
with OS
X Mountain Lion or later, and PC with iTunes
®
10.2.2 or later.
Bluetooth CodecsaptX Standard latency
AAC
SBC
Zeppelin is a trademark of B&W Group Ltd.
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation.
Spotify is a registered trademark of Spotify Ltd.
Android is a trademark of Google Inc.
App Store is a service mark of Apple Inc.
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod touch, iTunes, Mac and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc and any use of such marks by Bowers & Wilkins is under license.
8
FRANÇAIS
www.bowers-wilkins.com
Bienvenue chez Bowers & Wilkins et au Zeppelin Wireless
Merci d’avoir choisi Bowers & Wilkins. Lorsque John Bowers a
créé notre société, il l’a fait avec la conviction qu’une conception
imaginative, une ingénierie de pointe et des technologies
novatrices étaient les clés qui débloqueraient les plaisirs de
l’audio à domicile. Cette vision reste toujours celle que nous
partageons et qui inspire tous les produits que nous concevons
aujourd’hui.
Le Zeppelin Wireless pourra être utilisé pour :
• Lire des chiers audio au moyen d’une connexion réseau
laire ou sans l, via AirPlay ou Spotify Connect.
Remarque : un compte Spotify Premium est requis pour
l’utilisation de Spotify Connect. Certaines fonctionnalités de
Spotify peuvent être limitées selon les régions.
• Lire des chiers audio sans l depuis un téléphone mobile,
une tablette ou un ordinateur avec la technologie sans l
Bluetooth
®
.
• Lire de la musique via l’entrée AUX à partir d’une source
analogique conventionnelle au moyen d’un câble de
connexion analogique.
FRANÇAIS
Contents
FRANÇAIS 2
1. Contenu du carton du ZeppelinWireless 3
Information sur l’environnement 3
2. Faites connaissance avec votre Zeppelin
Wireless 3
3. Mise sous tension et conguration 4
3.1 Connexion à un réseau sans l 4
3.1.1 Bowers & Wilkins Control 4
3.1.2 Page web intégrée au Zeppelin Wireless 4
3.1.3 Procédure Wireless Accessory Conguration 4
3.2 Connexion à un réseau laire 4
3.3 Modier la connexion réseau 4
3.4 Mode non-réseau 5
3.5 Jumelage et connexion Bluetooth 5
4. Sources du Zeppelin Wireless 5
4.1 AirPlay 5
4.2 Spotify Connect 5
4.3 Bluetooth 5
4.4 Entrée AUX 5
4.5 Sélection des entrées et des ux du
Zeppelin Wireless 5
6. Indicateurs lumineux du ZeppelinWireless
6
7. Fonction de réinitialisation du
ZeppelinWireless 6
8. Mise à jour du logiciel interne (rmware) du
Zeppelin Wireless 6
9. Entretien du Zeppelin Wireless 6
10. Dépannage 6
Spécications 7
9
FRANÇAIS
1. Contenu du carton du
ZeppelinWireless
1. Zeppelin Wireless
2. Câble d’alimentation
3. Ensemble de documents
Information sur l’environnement
Ce produit est conforme avec les directives
internationales, y compris mais non limité à la restriction
des substances dangereuses (RoHS) dans les
équipements électriques et équipements électroniques,
l’enregistrement, l’évaluation, l’autorisation et la
restriction des substances chimiques (REACH) et
l’élimination des déchets électriques et électroniques
(WEEE). Consultez votre centre local d’élimination des
déchets pour des conseils appropriés sur la manière de
recycler ou d’éliminer ce produit.
Schéma 1
Touches et prises de raccordement
Touche BluetoothTouche AUX Indicateur lumineux
Lecture/Pause Augmenter VolumeDiminuer Volume
Marche/ArrêtETHERNETSecteurAuxiliaireRedémarrage
2. Faites connaissance avec votre
Zeppelin Wireless
Le Zeppelin Wireless a été conçu pour délivrer les
meilleures performances audio et pour faciliter les
écoutes musicales en continu (streaming).
Sur le dessus du corps de votre Zeppelin Wireless se
trouvent les commandes de volume et de lecture. Vous
pourrez les utiliser pour augmenter ou pour diminuer
le volume, pour lancer ou stopper temporairement
les écoutes musicales, ou pour sélectionner la piste
suivante ou précédente. Un indicateur lumineux est
positionné au niveau du logo Bowers et Wilkins à
l’avant de votre appareil. Cette diode change de
couleur et de mode d’afchage en fonction des
différents états de fonctionnement de l’appareil. La
liste des différentes couleurs et modes d’afchage se
trouve dans le paragraphe 6 de ce manuel. En outre,
le Zeppelin Wireless produit des messages sonores
audibles lorsque certains évènements (connexion au
réseau, réponse à une commande) se produisent.
De chaque côté du logo Bowers & Wilkins, à l’avant
de votre Zeppelin Wireless, se trouvent une touche
et un indicateur Bluetooth ainsi qu’une touche et un
indicateur AUX. La touche Bluetooth est à droite et la
touche AUX est à gauche. Le jumelage Bluetooth ainsi
que l’utilisation de l’entrée AUX sont respectivement
décrits dans les paragraphes 3.2 et 4.4.
Les prises de raccordement situées à l’arrière du
Zeppelin Wireless sont les suivantes : une prise
d’alimentation secteur, une entrée AUX analogique
au standard mini-jack 3.5mm, une prise réseau, et
une prise micro USB dont l’utilisation est limitée aux
interventions de service. Un bouton Power (Marche/
Arrêt) ainsi qu’un trou-bouton de réinitialisation sont
également positionnés à l’arrière du Zeppelin Wireless.
Le schéma 1 illustre le Zeppelin Wireless, ses
différents boutons, indicateurs lumineux et prises de
raccordement.
Le Zeppelin Wireless a été conçu pour être facile et
pratique à utiliser, et il lira de façon automatique les
ux audio les plus récents ou les signaux d’entrée
qui lui sont appliqués. Il ne sera pas nécessaire de
sélectionner manuellement les sources ou l’entrée
AUX.
10
FRANÇAIS
3. Mise sous tension et conguration
Pour pouvoir envoyer un signal audio sans l ou via une
connexion laire par AirPlay ou Spotify Connect, votre
Zeppelin Wireless doit être connecté au même réseau
que la source audio. Le Zeppelin Wireless sera connecté
à un routeur par liaison sans l ou laire. Dans le cas
où la diffusion continue par le réseau n’est pas possible
ou souhaitée, le Zeppelin Wireless peut être conguré
dans un mode sans réseau pour ne fonctionner qu’avec
des sources Bluetooth et auxiliaires. Reportez-vous
au paragraphe 3.1 pour une conguration du mode
réseau sans l et laire, et au paragraphe 3.4 pour une
conguration du mode sans réseau.
Après avoir retiré votre Zeppelin Wireless de sa boite,
branchez-le au secteur. L’indicateur lumineux va tout
d’abord clignoter en rouge, puis en vert pour signier
que le Zeppelin Wireless est désormais prêt à tous les
types de conguration, voir le Schéma 2.
Remarque : lorsqu’il est prêt à être conguré, l’indicateur
lumineux clignotera en vert et les symboles Bluetooth
et AUX seront inactifs. Le Zeppelin Wireless devra être
connecté au réseau ou mis dans le mode sans réseau
avant de pouvoir utiliser les boutons AUX et Bluetooth.
3.1 Connexion à un réseau sans l
Le Zeppelin Wireless est avant tout conçu pour la
connexion à un réseau sans l. Nous vous proposons
différentes options pour sa conguration.
3.1.1 Bowers & Wilkins Control
Control de Bowers & Wilkins est votre outil privilégié
pour vous connecter à un réseau sans l, enregistrer
votre produit, et maintenir à jour le logiciel interne de
votre Zeppelin Wireless.
• Les possesseurs d’appareils iOS pourront
télécharger l’application « Bowers & Wilkins
Control » en recherchant « Bowers & Wilkins » sur
l’App Store.
• Les possesseurs de Mac ou de PC pourront
téléchager la version pour ordinateur de
l’application « Bowers & Wilkins Control » à cette
adresse www.bowers-wilkins.co.uk/control
• Connectez votre Zeppelin Wireless à votre réseau
en suivant les instructions intégrées à l’application.
3.1.2 Page web intégrée au Zeppelin Wireless
Les propriétaires d’autres appareils fonctionnant
notamment sous Androïd, pourront congurer le Zeppelin
Wireless au moyen d’un navigateur web (Internet):
• Connectez provisoirement votre appareil mobile au
réseau wi appelé « ZeppelinWireless_Setup ».
• Lancez un navigateur web et saisissez dans la
barre d’adresse : « 192.168.10.1 ». Attendez le
chargement de la page web du Zeppelin Wireless
• Attribuez un nom à votre Zeppelin Wireless et
sélectionnez le réseau sans l où il devra être
connecté.
• Cliquez sur le bouton « Appliquer maintenant ».
Lorsque le Zeppelin Wireless sera connecté au réseau,
il sera accessible par n’importe quel appareil Apple pour
la diffusion audio continue (streaming) par AirPlay, ou par
l’application Spotify sous iOS, Android et Mac, ou par
Windows via Spotify Connect.
3.1.3 Procédure Wireless Accessory Conguration
Le Zeppelin Wireless est compatible avec la procédure
Apple Wireless Accessory Conguration (WAC).
Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre appareil
ou à votre fournisseur pour plus de détails.
Schéma 2
Prêt pour la conguration
ETHERNET AUX SERVICE RESET
Schéma 3
Conguration de la connexion laire
3.2 Connexion à un réseau laire
Votre Zeppelin Wireless peut aussi être connecté
au réseau par une liaison Ethernet laire. Nous vous
conseillons d’utiliser un câble blindé de haute qualité
(par exemple du Cat6). Un ordinateur, équipé d’une prise
Ethernet ou d’un adaptateur Ethernet, est nécessaire
pour réaliser cette conguration.
• Reliez votre Zeppelin Wireless à votre ordinateur
par un câble Ethernet, voir le Schéma 3.
• Lancez votre navigateur web et saisissez
«192.168.11.1 » dans la barre d’adresse.
Attendez le chargement de la page Web du
Zeppelin Wireless.
• Au côté de « Nom de l’appareil », attribuez un
nouveau nom à votre système.
• A côté de « Paramètres Réseau », choisissez
«Ethernet » comme interface réseau.
• Cliquez sur le bouton « Appliquez maintenant ».
• Une conrmation va s’afcher sous le bouton
«Appliquez maintenant ».
• Débranchez le câble Ethernet de votre ordinateur,
et reliez cette extrémité à votre routeur réseau,
l’autre extrémité restant connectée au Zeppelin
Wireless.
NB : Si le Zeppelin Wireless est déplacé à un autre
selon les modes et états de fonctionnement du Zeppelin
Wireless. Les indicateurs lumineux sont listés sur le
schéma 4.
7. Fonction de réinitialisation du
ZeppelinWireless
Remarque : le Zeppelin Wireless sera déconnecté du
réseau et « oubliera » tous les appareils Bluetooth qui lui
ont été jumelé lors de la réinitialisation.
Le Zeppelin Wireless est doté d’un bouton de réinitialisation
(Reset) situé au niveau de son panneau arrière. La
position du bouton de réinitialisation est illustrée sur le
schéma 4. Pour réinitialiser le Zeppelin Wireless à ses
réglages par défaut, reliez-le à une prise secteur et
mettez le sous tension en appuyant sur la touche Power.
Puis, insérez la tige d’un trombone dans le trou de
réinitialisation et maintenez-le appuyé pendant 2 secondes.
L’indicateur lumineux du Zeppelin Wireless va clignoter
en blanc pendant la phase de réinitialisation. Lorsque
la réinitialisation sera terminée, l’indicateur va d’abord
clignoter en rouge, puis en vert pour indiquer qu’il n’est ni
connecté au réseau, ni à aucun appareil Bluetooth.
8. Mise à jour du logiciel interne
(rmware) du Zeppelin Wireless
Une mise à jour du logiciel interne (rmware) du Zeppelin
Wireless peut vous être régulièrement proposée en
téléchargement. Les notications de mise à jour
rmware, son téléchargement, et son installation sont
gérés directement par l’application Bowers & Wilkins
Control. Conformez-vous aux instructions de mise à jour
qui vous sont proposées par l’application.
Schéma 5
Réinitialisation
Schéma (tableau) 4
Signication des indicateurs
Indicateur Principal Etat Opérationnel
Off Veille
Rouge clignotant lentDémarrage depuis l’état standby
Rouge sombre Veille
Vert clignotantEn attente de connexion réseau
Vert continuFonctionnement normal en mode de connexion Bluetooth,
AirPlay ou Spotify Connect ( l’indicateur va clignoter en
vert quand le volume maximal est atteint)
Orange continu Fonctionnement normal (entrées AUX et Bluetooth) avec
absence de connexion réseau. (L’indicateur va clignoter en
orange quand le volume maximal est atteint)
Orange clignotantFonctionnement normal (entrées AUX et Bluetooth). Les
paramètres réseau ont été saisis mais il n’y a pas de
connexion réseau.
Rouge clignotement rapide Erreur – Reportez-vous aux pasges support du Zeppelin
Wireless sur notre site internet.
Blanc clignotement rapideRéinitialisation en cours
BlancMise à jour rmware en cours
Indicateur BluetoothEtat opérationnel
Bleu atténuéBluetooth déconnecté
Bleu clignotantJumelage en cours
BleuBluetooth connecté
Indicateur AUXEtat opérationnel
EteintEntrée AUX déconnectée
Blanc atténuéEntrée AUX connectée
BlancEntrée AUX active
9. Entretien du Zeppelin Wireless
Utilisez une brosse ou la buse d’un aspirateur pour
nettoyer la grille en tissu. Essuyez les autres surfaces
avec un chiffon propre et non pelucheux. Si vous
souhaitez utiliser un produit de nettoyage, appliquez-
le sur le chiffon et pas directement sur votre Zeppelin
Wireless. Testez préalablement sur une petite zone, car
certains produits de nettoyage peuvent endommager les
surfaces. Évitez les produits abrasifs, ou contenant de
l’acide, des alcalins ou des agents anti-bactériens.
10. Dépannage
Si vous avez besoin d’aide pour résoudre un problème
spécique, ou si avez une question à laquelle vous
voudriez une réponse, reportez-vous dans un premier
temps à la page de support du Zeppelin Wireless du site
internet de Bowers & Wilkins : www.bowers-wilkins.com
13
FRANÇAIS
Spécications
ModèleZeppelin Wireless
DescriptionSystème Musical Sans Fil
CaractéristiquesTechnologie Apple AirPlay
®
Bluetooth
®
v 4.1, Class 2
Spotify
®
Connect
Traitement numérique du signal (DSP)
Amplication numérique
Haut-parleurs2x tweeters Nautilus à dômes métalliques ø25mm
2x médiums ø75mm
1x grave ø150mm
Réponse en fréquence44 Hz à 28 kHz
Puissance de sortie des amplicateurs2x25 W (tweeters)
2x25 W (mediums)
1x50 W (grave)
Alimentation100 V – 240 V ~ 50 / 60Hz
Puissance consommée en fonctionnement
en veille (standby réseau)< 1.50 W
en standby< 0.30 W
EntréesRéseau (Ethernet RJ-45 ou Wi)
Auxiliaire – analogique (mini-jack 3.5 mm)
USB (pour service technique uniquement)
Hauteur188mm
Largeur660 mm
Profondeur183 mm
Poids Net6.5 kg
Compatibilité AirPlayiPhone
®
, iPad
®
, et iPod touch
®
avec iOS 4.3.3 ou supérieur, Mac
®
avec
OSX Mountain Lion ou supérieur, et PC avec iTunes
®
10.2.2 ou supérieur
Codecs BluetoothaptX Latence Standard
AAC
SBC
Zeppelin est une marque déposée de B&W Group Ltd.
Windows est une marque déposée appartenant à Microsoft Corporation.
Spotify est une marque déposée appartenant à Spotify Ltd.
Android est une marque déposée de Google Inc.
App Store est une marque de service d’Apple Inc.
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod touch, iTunes et Mac sont des marques déposées appartenant à Apple Inc., enregistrées aux E.U et dans d’autres pays.
Le mot et la marque Bluetooth sont des marques enregistrées appartenant à Bluetooth SIG, Inc et toute utilisation de ces marques par Bowers & Wilkins est faite sous licence.
14
DEUTSCH
www.bowers-wilkins.de
Willkommen bei Bowers & Wilkins und herzlichen
Glückwunsch zum Zeppelin
™
Wireless
Vielen Dank, dass Sie sich für Bowers & Wilkins entschieden
haben. John Bowers hat unser Unternehmen in der Überzeugung
aufgebaut, dass ein wunderschönes Design, eine innovative
Konstruktion und ausgeklügelte Technologien die Schlüssel zu
Audio-Entertainment der Extraklasse in Ihrem Zuhause sind. Wir
teilen diese Überzeugung und jedes von uns entwickelte Produkt
basiert darauf.
Mit dem Zeppelin Wireless haben Sie die Möglichkeit:
• Musik über eine WLAN- oder LAN-Netzwerkverbindung per
AirPlay
®
oder Spotify
®
Connect zu streamen.
Hinweis: Für Spotify Connect ist ein Spotify Premium-Account
erforderlich. Die Spotify-Funktionalität kann durch die Region
begrenzt sein.
• Musik abzuspielen, die von Ihrem Mobiltelefon, Tablet oder
Computer per Bluetooth
®
gestreamt wird.
• Musik abzuspielen, die über eine kabelgebundene
Verbindung von einem Gerät mit analogem Audioausgang
übertragen wird.
DEUTSCH
Contents
DEUTSCH 2
1. Kartoninhalt des Zeppelin Wireless 3
Umweltinformationen 3
2. Die wesentlichen Features 3
3. Einschalten und Setup 4
3.1 WLAN-Netzwerkverbindung 4
3.1.1 Bowers & Wilkins Control 4
3.1.2 Netzwerkeinbindung per Webbrowser 4
3.1.3 Wireless Accessory Conguration 4
3.2 Kabelgebundene Netzwerkverbindung 4
3.3 Ändern der Netzwerkverbindung 4
3.4 Nicht-Netzwerkmodus 5
3.5 Bluetooth-Kopplung und -Verbindung 5
4. Die Funkstandards des Zeppelin Wireless 5
4.1 AirPlay 5
4.2 Spotify Connect 5
4.3 Bluetooth 5
4.4 AUX-Eingang 5
4.5 Umschalten zwischen Stream und Eingang
5
6. Anzeige des Zeppelin Wireless 6
7. Reset-Funktion des Zeppelin Wireless 6
8. Firmware-Update des Zeppelin Wireless 6
9. Reinigung des Zeppelin Wireless 6
10. Fehlerbehebung 6
Technische Daten 7
15
DEUTSCH
1. Kartoninhalt des Zeppelin Wireless
i. Zeppelin Wireless
ii. Netzkabel
iii. Beiliegende Literatur
Umweltinformationen
Dieses Produkt entspricht internationalen Richtlinien,
insbesondere der Richtlinie zur Beschränkung der
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und
Elektronikgeräten (RoHS), der Richtlinie zur Registrierung,
Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer
Stoffe (REACH) sowie der Richtlinie zur Entsorgung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Wenden
Sie sich an Ihre örtliche Entsorgungsstelle, wenn Sie
hierzu erhalten Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Gerätes oder beim Händler.
Abbildung 2
Für das Setup bereit
ETHERNET AUX SERVICE RESET
Abbildung 3
Setup bei einer kabelgebundenen Verbindung
3.2 Kabelgebundene Netzwerkverbindung
Der Zeppelin Wireless kann auch über eine
kabelgebundene Ethernet-Verbindung mit dem Netzwerk
verbunden werden. Wir empfehlen, ein hochwertiges,
abgeschirmtes Kabel (z. B. Cat6) zu verwenden. Möchten
Sie diese Setup-Option nutzen, so benötigen Sie einen
Computer mit einem Ethernet-Anschluss oder einen
Ethernet-Adapter.
• Verbinden Sie den Zeppelin Wireless über ein
Ethernet-Kabel mit Ihrem Computer (siehe
Abbildung 3).
• Öffnen Sie einen Webbrowser und geben Sie
„192.168.11.1“ in die Adressleiste ein. Warten Sie,
bis die Zeppelin Wireless-Webseite geladen wird.
• Tragen Sie neben „Device name“ („Gerätename“)
einen neuen Namen für Ihren Lautsprecher ein.
• Wählen Sie neben „Network Settings“
(„Netzwerkeinstellungen“) „Wired
Ethernet“ („Kabelgebunden Ethernet“) als
Netzwerkschnittstelle ein.
• Klicken Sie auf „Apply now“ („Jetzt anwenden“).
• Unter der „Apply now“-Taste erscheint eine
Bestätigung.
• Trennen Sie das Ethernet-Kabel von Ihrem
Computer und verbinden Sie den Zeppelin Wireless
mit Ihrem WLAN-Router.
Hinweis: Muss der Zeppelin Wireless von dem Computer,
mithilfe dessen dieses Setup durchgeführt wurde,
weggestellt werden, trennen Sie das Netzkabel und stellen
den Zeppelin Wireless auf seinen neuen Platz. Schließen
Sie ihn nun wieder ans Netz und schließen Sie das mit
dem Netzwerk-Router verbundene Ethernet-Kabel an.
Der Zeppelin Wireless startet und stellt via Ethernet eine
Verbindung zum Router her.
• Ist der Zeppelin Wireless erfolgreich in das
Netzwerk eingebunden, leuchtet seine LED grün.
3.3 Ändern der Netzwerkverbindung
Soll die Netzwerkeinbindung nicht mehr über das WLAN,
sondern über ein Ethernet-Kabel erfolgen, nutzen Sie
einen Webbrowser.
• Verwenden Sie die iOS-, MacOS
®
- oder Windows-
Versionen der Bowers & Wilkins Control, lokalisieren
Sie den Zeppelin Wireless in der Lautsprecherliste
und wählen Sie ihn aus.
• Unter Device Info (Geräteinfo) nden Sie die IP-
Adresse. Notieren Sie diese.
• Öffnen Sie eine Webseite und geben Sie die IP-
Adresse des Lautsprechers in die Adressleiste ein.
Warten Sie, bis die Zeppelin Wireless-Webseite
geladen wird.
• Wählen Sie neben „Network Settings“ („Netzwerk-
einstellungen“) „Wired Ethernet“ („Kabelgebunden
Ethernet“) als Netzwerkschnittstelle aus.
• Klicken Sie auf „Apply now“ („Jetzt anwenden“).
• Unter der „Apply now“-Taste erscheint eine
Bestätigung.
• Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an den Ethernet-
Eingang des Zeppelin Wireless an und verbinden
Sie das andere Ende mit dem Netzwerk-Router.
• Bei erfolgreicher Netzwerkeinbindung leuchtet die
Anzeige des Zeppelin Wireless grün.
Möchten Sie anstelle einer kabelgebundenen Verbindung
eine WLAN-Vervindung herstellen, ist ein Reset erforderlich,
um die Netzwerkinformationen zu löschen und den
Lautsprecher in den Setup-Status zurückzusetzen.
• Trennen Sie das Ethernet-Kabel vom Zeppelin Wireless.
• Führen Sie ein Reset durch (weitere Informationen
erhalten Sie in Kapitel 7).
• Stellen Sie, wie unter 3.1. beschrieben, eine WLAN-
Verbindung her.
17
DEUTSCH
3.4 Nicht-Netzwerkmodus
Ist das Herstellen einer Netzwerkverbindung nicht möglich
oder gewünscht, kann der Zeppelin Wireless in den Nicht-
Netzwerkmodus geschaltet werden. In diesem Modus
stehen nur das Bluetooth Streaming und der AUX-Eingang
zur Verfügung. Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn
Sie den Zeppelin Wireless in den Nicht-Netzwerkmodus
schalten möchten:
• Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste, während
der Zeppelin Wireless noch auf das Netzwerk-Setup
wartet (Anzeige pulsiert grün).
• Die Anzeige wird sofort orange, und die Bluetooth-
Taste leuchtet blau (abgedunkelt). Ist ein Kabel
an den AUX-Eingang angeschlossen, leuchtet die
AUX-Taste weiß (abgedunkelt).
Jetzt bendet sich der Zeppelin Wireless im Nicht-
Netzwerkmodus und die Wiedergabe kann nur per
Bluetooth Streaming erfolgen und wenn am AUX-Eingang
Audiosignale anliegen. Möchten Sie den Zeppelin Wireless
in ein WLAN- oder LAN-Netzwerk einbinden, so setzen
Sie ihn wie in Kapitel 7 beschrieben zurück.
3.5 Bluetooth-Kopplung und -Verbindung
Hinweis: Wird der Zeppelin Wireless das erste
Mal in Betrieb genommen, schaltet er in den
Netzwerkverbindungsmodus und die Anzeige pulsiert
grün. Es wird empfohlen, den Zeppelin Wireless vor
dem Koppeln von Bluetooth-Geräten in ein Netzwerk
einzubinden (siehe unter 3.1 WLAN-Netzwerkverbindung).
Unter 3.4 erfahren Sie, wie Sie den Zeppelin Wireless
so einstellen können, dass Bluetooth Streaming und die
Nutzung der AUX-Eingänge möglich ist.
Bluetooth Streaming funktioniert mit allen Bluetooth-
fähigen mobilen Geräten, Laptops oder Desktop-
Computern.
Um den Zeppelin Wireless mit einem Bluetooth-fähigen
Gerät zu verbinden, muss er zunächst, wie unten
beschrieben, mit dem Gerät gekoppelt werden. Der
Zeppelin Wireless kann bis zu 8 gekoppelte Geräte
speichern und anschließend wieder mit ihnen verbunden
werden. Wird ein neuntes Gerät gekoppelt, ersetzt dieses
automatisch das Gerät, das als erstes gekoppelt wurde.
Hinweis: Die Reichweite ist bei Nutzung von Bluetooth
relativ begrenzt. Eine Reichweite von ungefähr 10 Metern
ist für die häusliche Umgebung typisch.
Hinweis: Wird Ihr Quellgerät nicht mehr automatisch
mit dem Zeppelin Wireless gekoppelt, sollten Sie Ihren
Zeppelin Wireless erneut aus der Liste der für die Quelle
zur Verfügung stehenden Lautsprecher auswählen.
• Ist der Zeppelin Wireless eingeschaltet, berühren
Sie die Bluetooth-Taste und halten Sie 2 Sekunden
lang gedrückt. Die Bluetooth-Tastenanzeige blinkt
und der Zeppelin Wireless schaltet, begleitet von
einem hörbaren Signal, in den Kopplungsmodus.
Hinweis: Der Zeppelin Wireless verlässt den
Bluetooth-Kopplungsmodus automatisch, wenn
nach 5 Minuten kein Gerät gekoppelt werden
konnte. Um den Kopplungsmodus manuell zu
verlassen, berühren Sie zweimal kurz hintereinander
die Bluetooth-Taste des Zeppelin Wireless.
• Öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen der
Audioquelle und aktivieren Sie Bluetooth. Nach
kurzer Zeit erscheint der Zeppelin Wireless
als verfügbares Bluetooth-Gerät. Wählen Sie
den Zeppelin Wireless aus und warten Sie in
den Bluetooth-Einstellungen auf eine visuelle
Bestätigung dafür, dass die Kopplung erfolgreich
durchgeführt wurde und die Verbindung mit dem
Zeppelin Wireless steht. Der Zeppelin Wireless
gibt ein hörbares Signal aus, wenn die Bluetooth-
Verbindung erfolgreich hergestellt wurde und die
Bluetooth-Anzeige blau leuchtet.
Hinweis: Sollte Ihre Bluetooth-Audioquelle einen
vierstelligen Code anfordern, geben Sie „1234“ ein.
• Stellen Sie nach der Herstellung einer Verbindung
sicher, dass der Zeppelin Wireless als Ausgabegerät
ausgewählt ist.
Um ein Bluetooth-Gerät vom Zeppelin Wireless zu
trennen, berühren Sie die Bluetooth-Taste zweimal kurz
hintereinander. Damit werden sämtliche per Bluetooth
verbundenen Geräte getrennt. Der Zeppelin Wireless
gibt ein hörbares Signal aus, wenn die Bluetooth-
Verbindungen getrennt wurden und seine Bluetooth-
Anzeige wird blau (abgedunkelt).
Der Zeppelin Wireless verbindet sich automatisch mit
dem zuletzt verbundenen Gerät, wenn beide sich in
Reichweite zueinander benden. Das gilt auch, wenn sich
auch ein anderes Gerät in Reichweite bendet. Möchten
Sie die Verbindung zu einer anderen, zuvor gekoppelten
Audioquelle herstellen, rufen Sie beim neuen Gerät die
Seite mit den Bluetooth-Einstellungen auf und wählen den
Zeppelin Wireless aus der Liste aus.
Um ein Bluetooth-Gerät aus dem „Speicher“ des Zeppelin
Wireless zu löschen, führen Sie ein Reset durch (siehe
Kapitel 7). Alle gekoppelten Bluetooth-Geräte werden
nach einem Reset gelöscht.
4. Die Funkstandards des Zeppelin
Wireless
In den Zeppelin Wireless sind drei Funkstandards (AirPlay,
Spotify Connect, Bluetooth) integriert und zusätzlich
kann er Musiksignale über den AUX-Eingang empfangen.
Der Zeppelin Wireless schaltet bei Bedarf automatisch
zwischen ihnen um. Im Folgenden werden die drei
Funkstandards und der AUX-Eingang näher beschrieben.
4.1 AirPlay
Per AirPlay kann Musik von Apple-Produkten und iTunes
auf Windows zum Zeppelin Wireless gestreamt werden.
Bei iOS-Geräten kann ein einziger AirPlay-Lautsprecher
als Ausgabegerät ausgewählt werden. In iTunes (Mac
OS und Windows) können für die Multiroom-Wiedergabe
mehrere AirPlay-Lautsprecher ausgewählt werden. Starten
Sie die Audiowiedergabe einfach mithilfe eines AirPlay-
fähigen Gerätes. Der Zeppelin Wireless schaltet auf das
Gerät, das zuletzt einen Audio Stream initialisiert hat.
Änderungen hinsichtlich der Funktionen Wiedergabe/
Pause und Lautstärke erhöhen/Lautstärke reduzieren
werden von der Benutzerschnittstelle der AirPlay-fähigen
Audioquelle registriert.
4.2 Spotify Connect
Mit Spotify Connect kann ein Titel, den Sie mit Spotify
anhören, zu einem Lautsprecher oder einem Fernseher
gestreamt werden. Die Spotify-App dient dabei als
Fernbedienung. Sie benötigen einen Spotify Premium-
Account, um Spotify Connect nutzen zu können.
Schritt 1. Stellen Sie mit Ihrem Gerät eine Verbindung zu
demselben WLAN-Netzwerk her, mit dem auch Ihr Handy,
Tablet oder PC, auf dem die Spotify-App läuft, verbunden
ist.
Schritt 2. Öffnen Sie die Spotify-App und spielen Sie einen
Titel ab.
Schritt 3. Tippen Sie links unten im Bildschirm auf das Bild
zum Titel.
Schritt 4. Tippen Sie auf das Connect-Symbol.
Schritt 5. Wählen Sie Ihren Zeppelin Wireless aus der
Liste aus.
Weitere Informationen zum Setup und zur Nutzung von
Spotify Connect erhalten Sie unter www.spotify.com/
connect
4.3 Bluetooth
Jedes mit dem Zeppelin Wireless verbundene Bluetooth-
Gerät, das so wie in 3.5 beschrieben gekoppelt wurde, ist
erneut mit dem Zeppelin Wireless zu verbinden, um Musik
über die Bluetooth-Verbindung streamen zu können.
Prüfen Sie die Bluetooth-Einstellungen der Audioquelle
um zu sehen, ob die Bluetooth-Verbindung zum Zeppelin
Wireless aktiv ist. Falls nicht, aktivieren Sie sie.
Wird eine Verbindung hergestellt, so schaltet der Zeppelin
Wireless zwar vom Sleep- in den Betriebsmodus, aber er
schaltet erst von einem aktiven Stream auf das Bluetooth-
Audiogerät, wenn ein Audio Stream am Bluetooth-Gerät
initialisiert wird.
Änderungen am Zeppelin Wireless hinsichtlich der
Funktionen Wiedergabe/Pause und Lautstärke werden
von der Benutzerschnittstelle der Bluetooth-Audioquelle
registriert.
4.4 AUX-Eingang
Der Zeppelin Wireless verfügt über eine analoge 3,5-mm-
Eingangsbuchse für die kabelgebundene Verbindung
mit einer Audioquelle, die mit einem analogen Ausgang
bestückt ist. Nutzen Sie für die Verbindung mit der
Eingangsbuchse ein passendes Kabel. Der Zeppelin
Wireless schaltet automatisch auf seinen analogen
Eingang, wenn ein Stecker in den AUX-Eingang gesteckt
wird. Er deaktiviert ihn, wenn der Stecker entfernt wird.
Ist der Zeppelin Wireless aktiv und streamt, schaltet er
automatisch auf den AUX-Eingang, wenn er an diesem ein
Audiosignal erkennt.
Weitere Informationen zum Umschalten zwischen Stream
und Eingang erhalten Sie unter 4.5.
Besitzt die mit dem Zeppelin Wireless verbundene
Audioquelle eine Lautstärkeregelung, so setzen Sie
diese ungefähr auf die halbe Lautstärke. Nutzen
Sie die Lautstärketasten des Zeppelin Wireless zur
Lautstärkeregelung und nicht die Lautstärkeregler des
Quellgerätes. Erhöhen Sie die Lautstärke der Quelle nur,
wenn die maximale Lautstärke des Zeppelin Wireless nicht
ausreicht.
4.5 Umschalten zwischen Stream und
Eingang
Der Zeppelin Wireless gibt automatisch das zuletzt
eingetroffene Signal wieder. Beispiel:
• Wird ein AirPlay Stream wiedergegeben und ein
Bluetooth Stream empfangen, schaltet der Zeppelin
Wireless auf Bluetooth Streaming.
• Wird ein Bluetooth Stream wiedergegeben und ein
Spotify Connect Stream empfangen, schaltet der
Zeppelin Wireless auf Spotify Connect Streaming.
• Wird ein Spotify Connect Stream wiedergegeben
und ein Stecker in den AUX-Eingang gesteckt oder
ein Eingangssignal an einem vorher eingesteckten
Stecker entdeckt, schaltet der Zeppelin Wireless
auf den AUX-Eingang.
• Wird ein AUX-Eingangssignal wiedergegeben
und ein AirPlay Stream empfangen, schaltet der
Zeppelin Wireless auf AirPlay Streaming.
Eine manuelle Auswahl ist nur dann erforderlich, wenn das
am AUX-Eingang anliegende Signal zu schwach ist, um
erkannt zu werden, und ein automatisches Umschalten
dadurch nicht möglich ist. In diesen Fällen können Sie
den AUX-Eingang durch Berühren der AUX-Eingangstaste
auswählen. Wird Musik zum Zeppelin Wireless gestreamt
und über ihn wiedergegeben und wird dieser Vorgang
unterbrochen oder deaktiviert, schaltet der Zeppelin
Wireless entweder auf den vorherigen Stream oder
Eingang, wenn dieser noch verfügbar ist, oder er setzt die
Musikwiedergabe erst wieder fort, wenn er einen neuen
Stream oder ein neues Eingangssignal empfängt.
18
DEUTSCH
5. Bedienung des Zeppelin Wireless
Um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern,
betätigen Sie entsprechend die Lautstärketaste (+)
oder (-). Durch einmaliges Drücken der Taste wird die
Lautstärke schrittweise oder durch Drücken und Halten
schneller geändert. Erfolgt keine Audiowiedergabe, wenn
die Lautstärke ihr Maximum oder Minimum erreicht hat,
gibt der Zeppelin Wireless ein hörbares Signal aus.
Um die Wiedergabe eines Audio Streams zu starten oder
anzuhalten, betätigen Sie die Wiedergabe/Pause-Taste.
Um zum nächsten Titel zu wechseln, betätigen Sie die
Wiedergabe/Pause-Taste zweimal kurz hintereinander. Um
zum vorherigen Titel zurückzukehren, betätigen Sie
die Wiedergabe/Pause-Taste dreimal kurz hintereinander.
Hinweis: Die Funktionen Wiedergabe, Pause, nächster
Titel und vorheriger Titel funktionieren bei AUX-
Eingangssignalen nicht.
Im normalen Betrieb schaltet der Zeppelin Wireless
automatisch in den Sleep-Modus, wenn er länger als
20 Minuten nicht verwendet wird. Die Anzeige leuchtet
rot (abgedunkelt), wenn sich der Lautsprecher im
Sleep-Modus bendet. Der Zeppelin Wireless bleibt in
das Netzwerk eingebunden und mit den gekoppelten
Bluetooth-Geräten, die sich in Reichweite benden,
verbunden. Er kann vom Sleep- in den Betriebsmodus
geschaltet werden, indem Sie ein Kabel an den AUX-
Eingang anschließen, per Bluetooth, AirPlay oder Spotify
Connect streamen, die Power-Taste, die Lautstärketasten
+/- oder die Wiedergabe/Pause-Taste drücken bzw. eine
neue Bluetooth-Verbindung herstellen.
Hinweis: Bendet sich der Zeppelin Wireless im Sleep-
Modus, so wird er nicht in den Betriebsmodus geschaltet,
wenn ein AUX-Eingangssignal anliegt. In diesem Fall
können dafür die Wiedergabe/Pause-Taste oder die
Lautstärketasten genutzt werden, um den Zeppelin
Wireless vom Sleep- in den Betriebsmodus zu schalten.
Um den Zeppelin Wireless in den Standby-Modus zu
schalten, halten Sie die Power-Taste gedrückt.
Hinweis: Im Standby-Modus ist der Zeppelin Wireless
nicht mehr mit dem Netzwerk und mit gekoppelten
Bluetooth-Geräten verbunden. Er kann nur durch Drücken
der Power-Taste in den Betriebsmodus geschaltet
werden.
Hinweis: Das Drücken der Bluetooth- oder AUX-Tasten
hat im Sleep-Modus keine Wirkung, da beide abgedunkelt
und inaktiv sind.
6. Anzeige des Zeppelin Wireless
Die Anzeige des Zeppelin Wireless nutzt unterschiedliche
Farben und Leuchtmuster, um dadurch unterschiedliche
Betriebszustände anzuzeigen (siehe Abbildung 4).
7. Reset-Funktion des Zeppelin Wireless
Hinweis: Nach einem Reset ist der Zeppelin Wireless
nicht mehr mit dem Netzwerk verbunden, und er hat alle
gekoppelten Bluetooth-Geräte „vergessen“.
Im Anschlussfeld an der Rückseite des Zeppelin Wireless
bendet sich eine Reset-Taste (siehe Abbildung 5). Um
den Zeppelin Wireless in seine Werksvoreinstellungen
zurückzusetzen, schließen Sie das Netzkabel an und
schalten ihn durch Drücken der Power-Taste ein.
Verwenden Sie eine gerade gebogene Büroklammer oder
einen Stift, um die Reset-Taste 6 Sekunden gedrückt
zu halten, bis die Anzeige weiß blinkt. Nun beginnt der
Reset-Vorgang. Ist das Reset abgeschlossen, schaltet der
Zeppelin Wireless in den Netzwerkverbindungsmodus.
8. Firmware-Update des Zeppelin
Wireless
Für den Zeppelin Wireless wird in regelmäßigen
Abständen aktualisierte Firmware zur Verfügung gestellt.
Die Bekanntgabe, das Herunterladen und die Installation
erfolgen mithilfe der Bowers & Wilkins Control. Folgen Sie
den in der App gegebenen Hinweisen zum Firmware-
Update.
Abbildung 5
Reset
Abbildung 4
Anzeigen
AnzeigeBetriebszustand
Aus Standby
Pulsiert rot Schaltet vom Standby- oder Sleep-Modus in den
Betriebsmodus
Rot (abgedunkelt)Sleep
Pulsiert grün Wartet auf das Netzwerk-Setup
Grün Normaler Betrieb mit Bluetooth, AirPlay oder Spotify
Connect Streaming. (Die Anzeige blinkt grün, wenn die
volle Lautstärke erreicht ist.)
Orange Betrieb (AUX-Eingang oder Bluetooth Streaming) ohne
Netzwerkeinstellungen. (Die Anzeige blinkt orange, wenn
die volle Lautstärke erreicht ist.)
Pulsiert orange Betrieb (AUX-Eingang oder Bluetooth Streaming) mit
Netzwerkeinstellungen, aber ohne Netzwerkverbindung
Blinkt rot Fehler – besuchen Sie die Support-Seiten des Zeppelin
Wireless auf unserer Webseite
Blinkt weiß Reset wird durchgeführt
Weiß Firmware-Update wird durchgeführt
Bluetooth-AnzeigeBetriebszustand
Blau (abgedunkelt) Bluetooth deaktiviert
Blinkt blau Kopplungsmodus
BlauBluetooth aktiv
AUX-AnzeigeBetriebszustand
AusAUX-Eingang getrennt
Weiß (abgedunkelt)AUX-Eingang verbunden
WeißAUX-Eingang aktiv
9. Reinigung des Zeppelin Wireless
Reinigen Sie den Grill des Zeppelin Wireless mit einer
Kleiderbürste oder einem weichen, angefeuchtete
Tuch. Wischen Sie die anderen Oberächen mit einem
sauberen, fusselfreien Tuch oder einem Mikrofasertuch
ab. Verwenden Sie keine scharfen bzw. säure- oder
alkalihaltigen oder antibakteriellen Reinigungsmittel.
10. Fehlerbehebung
Falls Sie Unterstützung bei der Behebung eines
bestimmten Problems benötigen oder eine Frage haben,
nutzen Sie bitte die Support-Seite des Zeppelin Wireless
auf der Bowers & Wilkins-Webseite:
www.bowers-wilkins.de
19
DEUTSCH
Technische Daten
ModellZeppelin Wireless
BeschreibungWireless-Musiksystem
Technische MerkmaleApple
®
-AirPlay
®
-Technologie
Bluetooth
®
V4.1, Class 2
Spotify
®
Connect
Digitale Signalverarbeitung
Digitalverstärker
Chassis2 x 25-mm-Hochtöner (mit doppellagiger Kalotte)
2 x 90-mm-FST
™
-Mitteltöner
1 x 150-mm-Tieftöner
Frequenzgang44 Hz bis 28 kHz
Ausgangsleistung (Verstärker)2 x 25 W (Hochtöner)
2 x 25 W (Mitteltöner)
1 x 50 W (Bass)
Spannungsversorgung100 – 240 V ~ 50/60 Hz
Leistungsaufnahme
Sleep (Netzwerk Standby)Weniger als 1,5 W
StandbyWeniger als 0,3 W
EingängeNetzwerk (RJ45 Ethernet bzw. WLAN)
AUX – analog (3,5-mm-Minibuchse)
USB – Nur Service
Höhe188 mm
Breite660 mm
Tiefe183 mm
Gewicht6,5 kg
AirPlay-KompatibilitätAirPlay funktioniert mit einem iPhone
®
, iPad
®
und einem iPod touch
®
mit iOS
4.3.3 oder höher, einem Mac
®
mit OS X Mountain Lion oder höher sowie
einem Mac oder PC mit iTunes
®
10.2.2 oder höher.
Bluetooth-CodecsaptX Standardlatenz
AAC
SBC
Zeppelin ist ein Markenzeichen der B&W Group Ltd.
Windows ist ein eingetragenes Markenzeichen der Microsoft Corporation.
Spotify ist ein eingetragenes Markenzeichen der Spotify Ltd.
Android ist ein Markenzeichen von Google Inc.
App Store ist eine Servicemark der Apple Inc.
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod touch, iTunes, Mac und Mac OS sind Markenzeichen der Apple Inc., in den USA und weiteren Ländern eingetragen.
Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc und die Nutzung dieser Marken durch Bowers & Wilkins ist lizensiert.
20
PORTUGUÊS
www.bowers-wilkins.com
Bem Vindo à Bowers & Wilkins e ao Zeppelin Wireless
Agradecemos pela escolha da Bowers & Wilkins. Quando John
Bowers fundou nossa empresa foi na crença de que um projeto
imaginativo, uma engenharia inovadora e tecnologia avançada
eram chaves capazes de abrir as portas para o prazer do áudio
nas residências. Essa é uma crença da qual continuamos e
compartilhar e que inspira cada produto que projetamos.
O Zeppelin Wireless pode ser usado para:
• Reproduzir streamings de áudio através de uma rede com ou
sem o via AirPlay ou Spotify Connect.
Nota: Para utilizar o Spotify Connect é necessário ter uma
conta Spotify Premium. A funcionalidade Spotify pode ser
limitada de acordo com a região.
• Reproduzir streamings de músicas de um celular, tablet ou
computador utilizando a tecnologia sem o Bluetooth.
• Reproduzir músicas provenientes de qualquer aparelho com
saída de áudio analógica utilizando uma conexão com o.
PORTUGUÊS
Contents
PORTUGUÊS 2
1. Conteúdo da Embalagem do
ZeppelinWireless 3
Informações Ambientais 3
2. Conheça o Zeppelin Wireless 3
3. Como ligar e desligar 4
3.1 Conexão à Rede Sem Fio 4
3.1.1 Bowers & Wilkins Control 4
3.1.2 Página do Zeppelin Wireless na Internet 4
3.1.3 Wireless Accessory Conguration 4
3.2 Conexão à Rede Com Fio 4
3.3 Como mudar de conexão com a rede 4
3.4 Modo Sem Rede 5
3.5 Emparelhamento e conexão Bluetooth 5
4. Fontes do Zeppelin Wireless 5
4.1 AirPlay 5
4.2 Spotify Connect 5
4.3 Bluetooth 5
4.4 Entrada AUX 5
4.5 Como Selecionar os Streamings e as
Entradas do Zeppelin Wireless 5
5. Como Operar o Zeppelin Wireless 6
6. Indicadores do Zeppelin Wireless 6
7. Função de Reinicialização do
ZeppelinWireless 6
8. Atualização do Firmware do
ZeppelinWireless 6
9. Limpeza do Zeppelin Wireless 6
10. Solução de Problemas 6
Especicações 7
21
PORTUGUÊS
1. Conteúdo da Embalagem do
ZeppelinWireless
i. Zeppelin Wireless
ii. Cabo de alimentação
iii. Impressos
Informações Ambientais
Este produto está em conformidade com diretrizes
internacionais, incluindo, porém não se limitando,
a Restrições a Substâncias Perigosas (RoHS) em
equipamentos elétricos ou eletrônicos, Registro,
Avaliação, Autorização e Restrições a Produtos
Químicos (REACH) e Descarte de Resíduos de
Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (WEEE).
Consulte as autoridades locais encarregadas do
descarte de resíduos para obter orientações sobre
como reciclar ou descartar este produto.
Figura 1
Teclas e tomadas para conexões
Tecla BluetoothTecla AUXIndicador
Reprodução/PausaAumento do volumeRedução do volume
indicador de status está localizado no interior do
logotipo da Bowers & Wilkins, na parte frontal do
produto. O indicador de status muda de cor e seu
padrão de iluminação para indicar os diferentes
estados operacionais. As cores do indicador
de status e os padrões de iluminação estão
relacionados na Seção 6 deste manual. O Zeppelin
Wireless fornece também algumas indicações
sonoras durante o emparelhamento com aparelhos
com Bluetooth e eventos relacionados às
conexões.
Em cada lado do logotipo da Bowers & Wilkins,
na parte frontal do Zeppelin, estão a tecla e o
indicador Bluetooth e a tecla e indicador da
entrada AUX. O emparelhamento Bluetooth e o
uso da tecla AUX são descritos nas Seções 3.5 e
4.4, respectivamente.
Na parte traseira do Zeppelin Wireless estão as
tomadas de entrada de energia elétrica, uma
entrada analógica AUX de 3,5mm, uma tomada de
rede e uma interface micro USB usada somente
para serviços de manutenção. Também na
parte traseira do Zeppelin Wireless estão a tecla
liga/desliga e um orifício de acesso à tecla de
reinicialização.
A Figura 1 mostra o Zeppelin Wireless, suas teclas,
indicadores e tomadas para as conexões.
O Zeppelin Wireless foi projetado para ter
uma operação simples e prática e reproduzirá
automaticamente o streaming de áudio ou
sinal de entrada mais recente recebido. Não há
necessidade de selecionar manualmente as fontes
ou a entrada AUX.
22
PORTUGUÊS
3. Como ligar e desligar
Os streamings de áudio através de uma conexão
de rede sem o ou com o, via AirPlay ou Spotify
Connect, requer que o Zeppelin Wireless esteja
na mesma rede que o aparelho fonte. O Zeppelin
Wireless precisará estar conectado a um roteador
através de uma conexão sem o ou com o. Se um
streaming via rede não for possível ou desejado, o
Zeppelin Wireless também poderá ser ajustado em
um modo que não dependa da rede, permitindo
somente o uso das fontes Bluetooth e AUX. Leia a
Seção 3.1 para saber como fazer o ajuste para uso
com rede sem o e com o e a Seção 3.4 para uso
sem rede.
Após a retirada do Zeppelin Wireless da embalagem,
conecte-o a uma tomada de energia elétrica. O
indicador irá inicialmente piscar na cor vermelha
e, em seguida, na cor verde, para indicar que o
Zeppelin está pronto para qualquer das opções de
ajustes abaixo. Consulte a Figura 2.
Nota: Quando ele estiver pronto para os ajustes,
o indicador piscará na cor verde e os indicadores
Bluetooth e AUX carão apagados e inativos. O
Zeppelin Wireless deverá estar conectado a uma
rede ou colocado no modo sem rede antes das
teclas AUX e BLUETOOTH estarem prontas para
serem usadas.
3.1 Conexão à Rede Sem Fio
O Zeppelin Wireless foi projetado principalmente
para ser conectado a uma rede sem o. Oferecemos
diferentes ferramentas para o seu ajuste.
3.1.1 Bowers & Wilkins Control
O Bowers & Wilkins Control é a principal ferramenta
para a conexão a uma rede sem o, registrando o
seu produto e mantendo o rmware do Zeppelin
Wireless.
• Os proprietários de aparelhos com iOS
deverão baixar o “Bowers & Wilkins Control”
procurando-o pelo nome “Bowers & Wilkins”
na Loja de Aplicativos da Apple.
• Os proprietários de computadores Mac e PC
deverão baixar a versão desktop do “Bowers &
Wilkins Control” no endereço www.bowers-
wilkins.co.uk/control.
• Conecte o Zeppelin Wireless à sua rede
seguindo as instruções desse aplicativo.
3.1.2 Página do Zeppelin Wireless na Internet
Os proprietários de outros dispositivos, incluindo os
com Android, poderão congurar a conexão sem o
utilizando um navegador.
• Conecte seu aparelho à rede Wi-Fi temporária
chamada “ZeppelinWireless_Setup”.
• Abra o navegador a digite “192.168.10.1” na
barra de endereços. Aguarde pela abertura da
página do Zeppelin Wireless.
• Dê um nome para o Zeppelin e selecione a
rede à qual você deseja conectá-lo.
• Clique na tecla “Apply Now”.
Uma vez que o Zeppelin Wireless esteja na rede
ele será acessível a qualquer dispositivo da Apple
para receber streamings via AirPlay, e o aplicativo
Spotify através dos sistemas iOS e Android e nos
computadores Mac e Windows via Spotify Connect.
3.1.3 Wireless Accessory Conguration
O Zeppelin Wireless oferece suporte ao processo
Apple Wireless Accessory Conguration (WAC).
Consulte o manual do seu acessório ou o seu
fornecedor para saber os detalhes.
Figura 2
Pronto para os ajustes
ETHERNET AUX SERVICE RESET
Figura 3
Conexão à rede com o
3.2 Conexão à Rede Com Fio
O Zeppelin Wireless também poderá ser conectado
à rede através de um cabo. Recomendamos o uso
de um cabo de rede blindado de alta qualidade (ex:
Cat6). Para esse processo de ajuste é necessário
um computador com uma tomada Ethernet ou um
adaptador Ethernet.
• Conecte o Zeppelin Wireless ao seu
computador através de um cabo Ethernet. Veja
a Figura 3.
• Abra o navegador e digite “192.168.11.1” na
barra de endereços. Aguarde pela abertura da
pagina do Zeppelin Wireless.
• Digite, ao lado de “Device Name”, um novo
nome para o Zeppelin.
• Ao lado de ”Network Settings”, selecione
“Wired Ethernet” como sua interface de rede.
• Clique na tecla “Apply Now”.
• Uma conrmação irá aparecer sob a tecla
“Apply Now”.
• Desconecte o cabo Ethernet do computador
e conecte o Zeppelin Wireless ao seu roteador
sem o.
Nota: Caso o Zeppelin Wireless precise ser levado
para outro local distante do computador utilizado
neste ajuste, desconecte o cabo de alimentação,
leve o Zeppelin Wireless para o local desejado,
conecte o seu cabo de alimentação e o cabo
Ethernet conectado ao roteador. O Zeppelin Wireless
será iniciado e estabelecerá uma conexão com o
roteador via Ethernet.
• O indicador do Zeppelin Wireless cará aceso
na cor verde quando estiver conectado com
êxito à rede.
3.3 Como mudar de conexão com a rede
Para mudar a conexão do Zeppelin Wireless de sem
o para com o, acesse-o através de um navegador
da web.
• Utilizando as versões iOS, MacOS ou Windows
do aplicativo Bowers & Wilkins Control,
localize o Windows Wireless na lista de caixas
acústicas e selecione-o.
• Em Device Info, procure pelo endereço de IP e
anote-o.
• Abra uma página da web e digite o endereço
de IP do Zeppelin na barra de endereços.
Aguarde pela abertura da página do Zeppelin
Wireless.
• Ao lado de “Network Settings”, selecione
“Wired Ethernet” como sua interface de rede.
• Clique em “Apply Now”.
• A conrmação irá aparecer sob a tecla “Apply
Now”.
• Conecte um cabo Ethernet à entrada Ethernet
do Zeppelin Wireless e a outra extremidade ao
roteador.
• O indicador Zeppelin Wireless se acenderá na
cor verde quando ele estiver conectado com
sucesso à rede.
Para mudar a conexão do Zeppelin Wireless de
com o para sem o será necessário fazer sua
reinicialização para apagar as informações sobre a
rede e fazê-lo retornar ao estado de ajuste.
• Desconecte o cabo Ethernet do Zeppelin
Wireless.
• Execute a reinicialização da forma descrita na
seção 7.
• Congure a conexão sem o da forma descrita
na seção 3.1.
23
PORTUGUÊS
3.4 Modo Sem Rede
Se a conexão com a rede não for possível ou
desejada, o Zeppelin Wireless poderá ser colocado
no modo sem rede, limitando suas fontes de áudio
para streamings via Bluetooth e AUX. Para colocar o
Zeppelin Wireless no modo sem rede:
• Enquanto o Zeppelin Wireless ainda estiver
aguardando pelo ajuste de rede (indicador
piscando na cor verde), aperte a tecla Play/
Pause.
• O indicador passará imediatamente para a
cor laranja e a tecla Bluetooth se acenderá
levemente na cor azul. Se houver um cabo
conectado à entrada AUX, a tecla AUX
também se acenderá levemente na cor branca.
O Zeppelin Wireless estará agora no modo sem rede
e poderá ser usado somente com Bluetooth e com
a entrada AUX. Para ajustá-lo para uma rede através
de uma conexão sem o ou com o, reinicialize-o da
forma descrita na seção 7.
3.5 Emparelhamento e conexão Bluetooth
Nota: Na sua primeira utilização o Zeppelin Wireless
entrará no modo de conexão com a rede, com o
indicador piscando na cor verde. Recomendamos
que o Zeppelin Wireless seja conectado a uma rede
antes do seu emparelhamento com aparelhos com
Bluetooth. Consulte a Seção 3.1 para fazer sua
conexão com a rede. Para começar a utilizar as
entradas Bluetooth ou AUX, consulte a seção 3.4.
O Zeppelin Wireless reproduz streamings de áudio
Bluetooth de qualquer dispositivo móvel, laptop ou
computador de mesa com Bluetooth.
Para conectar o Zeppelin Wireless a uma fonte de
áudio com Bluetooth ele deverá primeiramente ser
emparelhado com essa fonte, como descrevemos
abaixo. O emparelhamento serve como introdução
ao Bluetooth e até 8 emparelhamentos poderão
ser guardados no Zeppelin Wireless para uma
posterior reconexão. Caso um nono aparelho seja
emparelhado ele substituirá automaticamente o
primeiro aparelho que tenha sido emparelhado.
Nota: O Bluetooth é projetado para ter uma faixa de
conexão relativamente limitada, chegando ao máximo
de 10 metros em típicos ambientes domésticos.
Nota: Caso o seu aparelho fonte não se reconecte
automaticamente ao Zeppelin Wireless você deverá
selecioná-lo novamente na lista de aparelhos fonte
disponíveis.
• Com o Zeppelin Wireless ligado, mantenha
pressionada durante 2 segundos sua tecla
Bluetooth. A tecla Bluetooth piscará, o Zeppelin
Wireless entrará no modo de emparelhamento e
um som de conrmação será ouvido.
Nota: O Zeppelin Wireless sairá
automaticamente do emparelhamento
Bluetooth caso nenhum dispositivo seja
emparelhado dentro de 5 minutos. Para sair
manualmente do modo de emparelhamento,
aperte rapidamente duas vezes a tecla
Bluetooth do Zeppelin Wireless.
• Abra os ajustes Bluetooth da fonte de áudio
e ligue o Bluetooth. Após um breve tempo
o Zeppelin Wireless aparecerá na lista
como um dispositivo Bluetooth disponível.
Selecione o Zeppelin Wireless e aguarde pela
conrmação visual nos ajustes Bluetooth de
que o emparelhamento foi concluído e que o
Zeppelin Wireless está conectado. O Zeppelin
Wireless emitirá uma conrmação audível
quando a conexão Bluetooth for estabelecida e
o indicador Bluetooth se acenderá na cor azul.
Nota: Se a sua fonte Bluetooth pedir um
código de quatro dígitos, digite 1234.
• Quando a conexão for estabelecida,
assegure-se de que o Zeppelin Wireless esteja
selecionado como a caixa acústica para
reprodução.
Para desconectar um aparelho com Bluetooth do
Zeppelin Wireless, aperte rapidamente duas vezes
a tecla Bluetooth. Isso irá desconectar todos os
aparelhos conectados. O Zeppelin Wireless emitirá
uma conrmação audível quando o Bluetooth for
desligado e o indicador correspondente cará
levemente aceso.
O Zeppelin Wireless se conectará automaticamente ao
último aparelho de áudio conectado caso os dois sejam
colocados dentro do alcance um do outro, mesmo
que outro aparelho emparelhado também esteja dentro
do seu alcance. Se você desejar que ele se conecte
a outra fonte de áudio emparelhada anteriormente, vá
para a página de ajustes Bluetooth do novo aparelho e
selecione o Zeppelin Wireless na lista.
Para retirar um aparelho com Bluetooth da
“memória” do Zeppelin Wireless, execute uma
reinicialização conforme a descrição na seção 7.
Após a reinicialização, todos os aparelhos com
Bluetooth emparelhados serão apagados.
4. Fontes do Zeppelin Wireless
O Zeppelin Wireless pode receber áudio de quatro
fontes e fará automaticamente a seleção entre elas
ao receber um sinal correspondente: AirPlay, Spotify
Connect, Bluetooth e entrada AUX. Cada uma delas
é descrita a seguir.
4.1 AirPlay
O Zeppelin Wireless pode receber áudio de produtos
da Apple e do iTunes pelo Windows através de
streamings AirPlay. Nos dispositivos iOS, uma
única caixa acústica compatível AirPlay poderá
ser escolhida para reprodução. No iTunes, através
do MacOS e do Windows, várias caixas acústicas
com AirPlay poderão ser selecionadas para uma
reprodução em outros ambientes. Basta iniciar a
reprodução de áudio em qualquer aparelho com
AirPlay. O Zeppelin Wireless selecionará o aparelho
que tenha dado início ao streaming de áudio mais
recente.
As ações de reprodução/pausa e de mudança de
volume serão reetidas na interface com o usuário
da fonte de áudio com AirPlay.
4.2 Spotify Connect
O Spotify Connect permite que você reproduza o
Spotify através das caixas acústicas ou TV de sua
casa utilizando o aplicativo Spotify como remoto.
Você precisará ter uma conta Spotify Premium para
poder usar o Spotify Connect.
Passo 1: Conecte o seu aparelho com a mesma
rede Wi-Fi do seu celular, tablet ou PC rodando o
aplicativo Spotify.
Passo 2: Abra o aplicativo Spotify e reproduza
qualquer música.
Passo 3: Clique na imagem da música na parte
inferior esquerda da tela.
Passo 4: Clique no ícone Connect.
Passo 5: Selecione o seu Zeppelin Wireless na lista.
Para mais informações sobre como instalar e utilizar
o Spotify Connect, visite www.spotify.com/connect.
4.3 Bluetooth
Qualquer aparelho que tenha sido emparelhado
com o Zeppelin Wireless conforme foi descrito na
Seção 3.5 precisará ser reconectado a ele para
car em condições de fazer streamings através da
conexão Bluetooth. Consulte os ajustes Bluetooth
do aparelho fonte de áudio para ver se o Zeppelin
Wireless é a conexão Bluetooth ativa, caso contrário
ative-a.
O Zeppelin Wireless sairá do modo sleep quando
for feita uma conexão, mas não substituirá um
streaming que esteja ativo e selecionará o aparelho
com Bluetooth até que um streaming de áudio seja
iniciado nesse aparelho.
As ações de reprodução/pausa e de alteração do
volume não serão mostradas na interface com o
usuário da fonte de áudio com Bluetooth.
4.4 Entrada AUX
O Zeppelin Wireless possui uma tomada de entrada
de 3,5mm para sua conexão via cabo de áudio a
aparelhos que tenham saída de áudio analógico.
Conecte-os a essa entrada através de um cabo
apropriado. O Zeppelin Wireless selecionará
automaticamente essa entrada analógica quando
um plugue for nela inserido e a desativará quando
ele for removido. Quando o Zeppelin Wireless
estiver ativado para outra fonte ele irá detectar uma
atividade de áudio na entrada AUX e a selecionará
automaticamente.
Consulte a seção 4.5 para saber mais a respeito da
seleção de entradas no Zeppelin Wireless.
Caso a fonte de áudio analógico conectada ao
Zeppelin Wireless tenha um controle de volume,
ajuste-o inicialmente no meio. Use as teclas do
Zeppelin Wireless para controlar o volume em lugar
das teclas de volume do aparelho fonte que você
quer ouvir. Aumente o volume da fonte somente se
o volume máximo do Zeppelin Wireless não estiver
alto o suciente.
4.5 Como Selecionar os Streamings e as
Entradas do Zeppelin Wireless
O Zeppelin Wireless reproduzirá automaticamente
o streaming ou o sinal de entrada mais recente.
Exemplo:
• Se um streaming AirPlay estiver sendo
reproduzido e for recebido um streaming
Bluetooth, o Zeppelin Wireless selecionará a
entrada Bluetooth.
• Se um streaming Bluetooth estiver sendo
reproduzido e for recebido um streaming
Spotify Connect, o Zeppelin Wireless
selecionará a entrada Spotify Connect.
• Se um streaming Spotify Connect estiver sendo
reproduzido e for inserido um plugue na entrada
AUX ou se um sinal de rádio for detectado, o
Zeppelin Wireless selecionará a entrada AUX.
• Se um sinal da entrada AUX estiver sendo
reproduzido e for recebido um streaming
AirPlay, o Zeppelin Wireless selecionará a
entrada AirPlay.
O único caso em que poderá ser necessária uma
seleção manual da entrada será quando um sinal da
entrada AUX for baixo demais para ser detectado.
Neste caso, a entrada AUX poderá ser selecionada
mediante um toque na tecla AUX. Se o Zeppelin
Wireless estiver reproduzindo um streaming e este
for colocado no modo Stop ou desconectado, o
Zeppelin Wireless voltará para o streaming que estava
sendo reproduzido, caso ele ainda esteja disponível,
ou permanecerá em silêncio até que venha a receber
um novo streaming ou sinal de entrada.
24
PORTUGUÊS
5. Como Operar o Zeppelin Wireless
Para aumentar ou diminuir o volume, use as teclas
+ ou – , respectivamente. Um único toque fará
pequenas alterações de volume e mantendo-se a
tecla pressionada as alterações serão mais rápidas.
Caso nenhum áudio esteja sendo reproduzido
quando o volume chegar ao seu nível máximo ou
mínimo, o Zeppelin emitirá um sinal audível.
Para colocar um streaming em reprodução ou
pausa, aperte a tecla reprodução/pausa.
Para selecionar a próxima faixa, aperte duas
vezes rapidamente a tecla reprodução/pausa.
Para selecionar a faixa anterior, aperte três vezes
rapidamente a tecla reprodução/pausa.
Nota: As funções reprodução, pausa, próxima faixa
e faixa anterior não funcionam para os sinais da
entrada AUX.
No uso normal não há necessidade de
gerenciamento da energia do Zeppelin Wireless.
Ele entrará automaticamente no modo sleep caso
que sem uso por 20 minutos. Neste modo, o
indicador cará acesso levemente na cor vermelha.
O Zeppelin Wireless permanecerá conectado à rede
e a qualquer aparelho Bluetooth emparelhado dentro
do seu raio de alcance. O Zeppelin Wireless poderá
ser retirado do modo sleep conectando-se um cabo
à entrada AUX, por um streaming via Bluetooth,
AirPlay ou Spotify, pressionar das teclas liga/desliga,
volume + / - ou reprodução/pausa, ou ao ser feita
uma nova conexão Bluetooth.
Nota: Quando no modo sleep, o Zeppelin Wireless
não será reativado se receber um sinal através da
entrada AUX. Nesse caso, as teclas de reprodução/
pausa ou de volume deverão ser usadas para
reativar o Zeppelin Wireless.
Para desligar o Zeppelin Wireless, mantenha
apertada a tecla liga/desliga.
Nota: No modo standby (desligado), o Zeppelin
Wireless se desconectará da rede e de quaisquer
aparelhos com Bluetooth. Ele poderá ser ligado
somente pressionando-se a tecla liga/desliga.
Nota: O pressionar das teclas das fontes Bluetooth ou
AUX não terá efeito, visto que ambas estarão levemente
iluminadas e inativas quando no modo sleep.
6. Indicadores do Zeppelin Wireless
Os indicadores do Zeppelin Wireless utilizam
diferentes cores e padrões de iluminação para
indicar diferentes estados operacionais. Eles estão
indicados na Figura 4.
7. Função de Reinicialização do
ZeppelinWireless
Nota: Ao ser reinicializado o Zeppelin Wireless se
desconectará da rede e se “esquecerá” de todos os
aparelhos com Bluetooth emparelhados.
O Zeppelin Wireless possui um orifício de acesso
a uma pequena tecla de reinicialização localizado
no seu painel traseiro. Essa tecla é ilustrada na
Figura5. Para fazer o Zeppelin Wireless voltar aos
ajustes de fábrica, conecte seu cabo de alimentação
e ligue-o pressionando a tecla liga/desliga. Use um
clipe endireitado ou a ponta de uma caneta para
manter a tecla de reinicialização pressionada durante
6 segundos, até que o indicador pisque na cor
branca. A reinicialização terá então início. Quando
ela for concluída, o Zeppelin Wireless será ligado no
modo de conexão com a rede.
8. Atualização do Firmware do
ZeppelinWireless
De tempos em tempos poderão estar disponíveis
atualizações de rmware para o Zeppelin Wireless.
As noticações sobre atualizações de rmware,
seu download e instalação são gerenciados
através do aplicativo Bowers & Wilkins Control.
Siga atentamente as instruções sobre atualizações
fornecidas pelo aplicativo.
Figura 5
Reinicialização
Figura 4
Indicadores
IndicadorEstado Operacional
ApagadoStandby
Piscando na cor vermelhaSaindo de standby ou do modo sleep
Vermelho - brilho
escurecido
Modo sleep
Piscando na cor verdeÀ espera do ajuste de rede
VerdeOperação normal com streaming Bluetooth, AirPlay
ou Spotify Connect. (O indicador piscará na cor verde
quando o volume máximo for atingido)
LaranjaEm operação (entrada AUX ou Bluetooth) sem ajustes de
rede. (O indicador piscará na cor laranja quando o volume
máximo for atingido)
Piscando na cor laranjaEm operação (entrada AUX ou Bluetooth) com ajustes de
rede, mas sem conexão com a mesma
Piscando na cor vermelhaErro – visite as páginas de suporte do nosso site
Piscando na cor brancaReinicialização em andamento
BrancoAtualização do rmware em andamento
Indicador BluetoothEstado Operacional
Azul – brilho escurecidoBluetooth desconectado
Piscando na cor azulModo de emparelhamento
AzulBluetooth conectado
Indicador AUXEstado Operacional
ApagadoEntrada AUX desconectada
Branco – brilho escurecidoFonte AUX conectada
BrancoFonte AUX ativada
9. Limpeza do Zeppelin Wireless
Use uma escova de roupa ou um pano umedecido
em água para limpar a tela dos alto-falantes. Limpe
as outras superfícies com um pano livre de apos ou
um pano de microbra. Evite produtos de limpeza,
pois podem ser abrasivos ou conter ácidos, base
alcalina ou agentes antibactericidas.
10. Solução de Problemas
Caso você precise de auxílio para solucionar um
problema especíco ou simplesmente queira ter
resposta a alguma pergunta, consulte inicialmente
aseção de suporte do site da Bowers & Wilkins:
www.bowers-wilkins.com.
25
PORTUGUÊS
Especicações
ModeloZeppelin Wireless
DescriçãoSistema Musical Sem Fios
Características TécnicasTecnologia AirPlay da Apple
Bluetooth v4.1, Classe 2
Spotify Connect
Processamento Digital de Sinais (DSP)
Amplicador digital
Alto-falantes2 x tweeter de duplo domo de 1”
2 x midrange FST de 3,5”
1 x subwoofer de 6,0”
Resposta de frequências44Hz a 28kHz
Potência de amplicação2 x 25W (tweeter)
2 x 25W (midrange)
1 x 50W (subwoofer)
Tensão de entrada100V a 240V – 50/60Hz
Consumo de energia:
Sleep (standby, em rede)Abaixo de 1,50 Watts
StandbyAbaixo de 0,30 Watts
EntradasRede (Ethenet RJ45 ou Wi-Fi)
Auxiliar – analógica (miniplugue de 3,5mm)
USB – somente manutenção
Altura188mm
Largura660mm
Profundidade183mm
Peso6,5kg
Compatibilidade com AirPlayiPhone, iPad e iPod touch com iOS 4.3.3 ou posterior, Mac com PS X
Mountain Lion ou posterior e PC com iTunes 10.2.2 ou posterior.
Codecs BluetoothaptX com latência padrão
AAC
SBC
Zeppelin é marca registrada da B&W Group Ltd.
Windows é marca registrada da Microsoft Corporation.
Spotify é marca registrada da Spotify Ltd.
Android é marca registrada da Google Inc.
App Store é marca de serviços da Apple Inc.
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod touch, iTunes e Mac são marcas registradas da Apple Inc. nos Estados Unidos e em outros países.
A palavra Bluetooth e os logotipos são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc, e quaisquer usos dos mesmos pela Bowers & Wilkins são feitos sob licença.
Περιεχόμενα
ΕΛΛΗΝΙΚΑ2
1. Περιεχόμενα συσκευασίας ZeppelinWireless 3
Πληροφορίες σχετικά με το περιβάλλον 3
2. Εξοικείωση με το Zeppelin Wireless 3
3. Ενεργοποίηση και ρύθμιση 4
3.1 Ασύρματη σύνδεση δικτύου 4
3.1.1 Bowers & Wilkins Control 4
3.1.2 Ενσωματωμένη ιστοσελίδα του ZeppelinWireless 4
3.1.3 Wireless Accessory Conguration 4
3.2 Ενσύρματη σύνδεση δικτύου 4
3.3 Αλλαγή σύνδεσης δικτύου 4
3.4 Τρόπος λειτουργίας χωρίς σύνδεση δικτύου 5
3.5 Σύζευξη και σύνδεση μέσω Bluetooth 5
4. Πηγές του Zeppelin Wireless 5
4.1 AirPlay 5
4.2 Spotify Connect 5
4.3 Bluetooth 5
4.4 Είσοδος AUX 5
4.5 Επιλογή ροών και εισόδων στο ZeppelinWireless 5
5. Χειρισμός του Zeppelin Wireless 6
6. Ενδεικτικές λυχνίες του ZeppelinWireless 6
7. Λειτουργία επαναφοράς του ZeppelinWireless 6
8. Ενημέρωση υλικολογισμικού στο Zeppelin Wireless 6
9. Καθαρισμός του Zeppelin Wireless 6
10. Αντιμετώπιση προβλημάτων 6
Προδιαγραφές 7
26
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
www.bowers-wilkins.com
Καλώς ήρθατε στην Bowers & Wilkins και το
Zeppelin™Wireless
Ευχαριστούμε που επιλέξατε την Bowers & Wilkins. Όταν ο
John Bowers ίδρυσε την εταιρία μας, το έκανε πιστεύοντας
πως η ευφάνταστη σχεδίαση, οι ευρηματικές λύσεις σε τεχνικά
προβλήματα και η προηγμένη τεχνολογία είναι τα κλειδιά για την
απόλαυση του ήχου στο σπίτι. Αυτή την πίστη του συνεχίζουμε να
μοιραζόμαστε και αυτή εμπνέει κάθε προϊόν που σχεδιάζουμε.
Το Zeppelin Wireless μπορεί να χρησιμοποιηθεί για:
•Αναπαραγωγή ροών ήχου μέσω ασύρματης ή ενσύρματης
σύνδεσης δικτύου, από το AirPlay
®
ή το Spotify
®
Connect.
Σημείωση: Απαιτείται λογαριασμός Spotify Premium για το
SpotifyConnect. Η λειτουργικότητα του Spotify ενδέχεται να
υπόκειται σε περιορισμούς, ανάλογα με την περιοχή.
•Αναπαραγωγή ροής μουσικής από κινητό τηλέφωνο, tablet
ή υπολογιστή χρησιμοποιώντας τεχνολογία ασύρματης
σύνδεσης Bluetooth
®
.
•Αναπαραγωγή μουσικής χρησιμοποιώντας ενσύρματη
σύνδεση, από οποιαδήποτε συσκευή διαθέτει αναλογική έξοδο
ήχου.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
27
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
1. Περιεχόμενα συσκευασίας
ZeppelinWireless
i. Zeppelin Wireless
ii. Καλώδιο ρεύματος
iii. Συνοδευτικά έντυπα
Πληροφορίες σχετικά με το περιβάλλον
Αυτό το προϊόν πληροί τις διεθνείς οδηγίες, στις οποίες
συγκαταλέγονται, χωρίς περιορισμούς, η οδηγία Restriction
of Hazardous Substances (RoHS – Περιορισμός στη χρήση
επικίνδυνων ουσιών) για ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό,
η οδηγία Registration, Evaluation, Authorisation and restriction
of CHemicals (REACH – Καταχώριση, αξιολόγηση, αδειοδότηση
και περιορισμοί των χημικών προϊόντων) και η οδηγία σχετικά
με την απόρριψη Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE – Απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού).
Για οδηγίες σχετικά με τους τρόπους σωστής ανακύκλωσης ή
απόρριψης αυτού του προϊόντος, συμβουλευτείτε την τοπική
αρχή απόρριψης αποβλήτων.
Διάγραμμα 1
Κουμπιά και υποδοχές σύνδεσης
Κουμπί BluetoothΚουμπί AUX Ενδεικτική λυχνία
Αναπαραγωγή/ΠαύσηΑύξηση έντασηςΜείωση έντασης
Ενεργοποίηση/
Απενεργοποίηση
ETHERNETΤροφοδοσίαAUX (Βοηθητική)ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ
2. Εξοικείωση με το Zeppelin Wireless
Το Zeppelin Wireless έχει σχεδιαστεί για πολύ υψηλή
απόδοση και βολική ροή μουσικής.
Τα χειριστήρια έντασης και αναπαραγωγής βρίσκονται
στο επάνω μέρος του Zeppelin Wireless. Αυτά μπορούν να
χρησιμοποιηθούν για την αύξηση ή τη μείωση της έντασης,
την αναπαραγωγή ή την παύση μιας ροής μουσικής και την
επιλογή του επόμενου ή του προηγούμενου κομματιού.
Μια ενδεικτική λυχνία κατάστασης βρίσκεται μέσα από το
λογότυπο Bowers & Wilkins στην πρόσοψη του προϊόντος.
Η ενδεικτική λυχνία κατάστασης αλλάζει χρώμα και μοτίβο
φωτισμού για να υποδείξει διαφορετικές καταστάσεις
λειτουργίας. Τα χρώματα και τα μοτίβα φωτισμού της
ενδεικτικής λυχνίας κατάστασης παρατίθενται στην ενότητα
6 αυτού του εγχειριδίου. Το Zeppelin Wireless παρέχει
επίσης ορισμένες ηχητικές ειδοποιήσεις κατά τη διάρκεια
συμβάντων σύζευξης και σύνδεσης Bluetooth.
Στις δυο πλευρές του λογότυπου Bowers & Wilkins στην
πρόσοψη του Zeppelin Wireless βρίσκονται ένα κουμπί αφής
Bluetooth με ενδεικτική λυχνία και ένα κουμπί αφής εισόδου
AUX με ενδεικτική λυχνία. Το κουμπί Bluetooth βρίσκεται στα
δεξιά και το κουμπί AUX βρίσκεται στα αριστερά. Η σύζευξη
Bluetooth και η χρήση της εισόδου AUX περιγράφονται στις
ενότητες 3.5 και 4.4 αντίστοιχα.
Οι υποδοχές σύνδεσης στο πίσω μέρος του Zeppelin
Wireless περιλαμβάνουν μια είσοδο ρεύματος, μια αναλογική
είσοδο AUX των 3,5 mm, μια υποδοχή δικτύου και μια
διασύνδεση micro-USB που χρησιμοποιείται μόνο για σέρβις.
Στο πίσω μέρος του Zeppelin Wireless βρίσκονται επίσης
ένα κουμπί λειτουργίας και ένα κουμπί επαναφοράς τύπου
οπής βελόνας.
Το διάγραμμα 1 απεικονίζει το Zeppelin Wireless με τα
κουμπιά, τις ενδεικτικές λυχνίες και τις υποδοχές σύνδεσης
που διαθέτει.
Το Zeppelin Wireless έχει σχεδιαστεί ώστε να είναι απλό
και βολικό στο χειρισμό, ενώ αναπαράγει αυτόματα την
πιο πρόσφατη ροή ήχου ή σήμα εισόδου που λαμβάνει.
Δεν χρειάζεται να επιλέξετε μη αυτόματα τις πηγές ή την
είσοδοAUX.
28
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
3. Ενεργοποίηση και ρύθμιση
Για ροή ήχου μέσω ασύρματης ή ενσύρματης σύνδεσης
δικτύου από το AirPlay ή το Spotify Connect, το Zeppelin
Wireless απαιτείται να βρίσκεται στο ίδιο δίκτυο με τη συσκευή
πηγής. Το Zeppelin Wireless πρέπει να συνδεθεί σε έναν
δρομολογητή μέσω ασύρματης ή ενσύρματης σύνδεσης
δικτύου. Αν δεν είναι δυνατή ή επιθυμητή η ροή δεδομένων
μέσω δικτύου, το Zeppelin Wireless μπορεί επίσης να
ρυθμιστεί σε τρόπο λειτουργίας χωρίς σύνδεση δικτύου, η
οποία επιτρέπει μόνο πηγές Bluetooth και AUX. Ανατρέξτε στην
ενότητα 3.1 για τη ρύθμιση ασύρματου ή ενσύρματου δικτύου
και στην ενότητα 3.4 για τη ρύθμιση χωρίς σύνδεση δικτύου.
Αφού αφαιρέσετε το Zeppelin Wireless από τη συσκευασία,
συνδέστε το σε μια παροχή ρεύματος. Η ενδεικτική λυχνία
θα αναβοσβήνει αρχικά με κόκκινο χρώμα και, στη συνέχεια,
θα αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα, για να υποδείξει ότι
το Zeppelin Wireless είναι έτοιμο για οποιαδήποτε από τις
παρακάτω επιλογές ρύθμισης. Ανατρέξτε στο διάγραμμα 2.
Σημείωση: Όταν είναι έτοιμο για ρύθμιση, η ενδεικτική λυχνία
θα αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα, ενώ οι λυχνίες των
κουμπιών Bluetooth και AUX θα είναι σβηστές και τα κουμπιά
θα είναι ανενεργά. Το Zeppelin Wireless πρέπει να συνδεθεί
σε ένα δίκτυο ή να τεθεί σε τρόπο λειτουργίας χωρίς σύνδεση
δικτύου προτού γίνουν διαθέσιμα για χρήση τα κουμπιά AUX
και Bluetooth.
3.1 Ασύρματη σύνδεση δικτύου
Το Zeppelin Wireless έχει σχεδιαστεί πρωτίστως για συνδέσεις
σε ασύρματα δίκτυα. Προσφέρουμε διάφορα εργαλεία
ρύθμισης:
3.1.1 Bowers & Wilkins Control
Η εφαρμογή Bowers & Wilkins Control είναι το κύριο εργαλείο
για σύνδεση σε ασύρματο δίκτυο, καταχώριση του προϊόντος
και συντήρηση του υλικολογισμικού στο Zeppelin Wireless.
•Οι κάτοχοι συσκευών iOS θα πρέπει να κάνουν λήψη
του "Bowers & Wilkins Control", αναζητώντας το κείμενο
"Bowers & Wilkins" στο App Store
SM
.
•Οι κάτοχοι Mac
®
και υπολογιστών θα πρέπει να
κάνουν λήψη της έκδοσης επιτραπέζιου υπολογιστή
του "Bowers & Wilkins Control" από τη διαδικτυακή
διεύθυνση www.bowers-wilkins.co.uk/control.
•Συνδέστε το Zeppelin Wireless στο δίκτυό σας
ακολουθώντας τις οδηγίες αυτής της εφαρμογής.
3.1.2 Ενσωματωμένη ιστοσελίδα του ZeppelinWireless
Οι κάτοχοι άλλων συσκευών, συμπεριλαμβανομένων των
συσκευών Android, μπορούν να διαμορφώσουν την ασύρματη
σύνδεση χρησιμοποιώντας ένα πρόγραμμα περιήγησης στο
Διαδίκτυο.
•Συνδέστε τη συσκευή σας στο προσωρινό δίκτυο Wi-Fi
που ονομάζεται "ZeppelinWireless_Setup".
•Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης στο Διαδίκτυο
και πληκτρολογήστε "192.168.10.1" στη γραμμή
διεύθυνσης. Περιμένετε μέχρι να φορτωθεί η ιστοσελίδα
του Zeppelin Wireless.
•Δώστε ένα όνομα στο ηχείο και επιλέξτε το ασύρματο
δίκτυο στο οποίο θα συνδέσετε το ηχείο.
•Κάντε κλικ στο κουμπί "Apply now" (Εφαρμογή τώρα).
Αφού το Zeppelin Wireless συνδεθεί στο δίκτυο, θα μπορεί
να προσπελαστεί από οποιαδήποτε συσκευή Apple για ροή
δεδομένων μέσω του AirPlay και από την εφαρμογή Spotify σε
iOS, Android
™
, Mac και Windows
®
μέσω του SpotifyConnect.
3.1.3 Wireless Accessory Conguration
Το Zeppelin Wireless υποστηρίζει τη διαδικασία Wireless
Accessory Conguration (WAC) της Apple. Για αναλυτικές
λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε τον οδηγό χρήσης ή τον
προμηθευτή της συσκευής σας.
Διάγραμμα 2
Έτοιμο για ρύθμιση
ETHERNET AUX SERVICE RESET
Διάγραμμα 3
Σύνδεση ενσύρματου δικτύου
3.2 Ενσύρματη σύνδεση δικτύου
Το Zeppelin Wireless μπορεί επίσης να συνδεθεί στο
δίκτυο μέσω ενσύρματης σύνδεσης Ethernet. Συνιστούμε
να χρησιμοποιήσετε ένα θωρακισμένο καλώδιο δικτύου
υψηλής ποιότητας (π.χ. τύπου Cat 6). Για αυτή τη διαδικασία
ρύθμισης απαιτείται ένας υπολογιστής με υποδοχή Ethernet ή
προσαρμογέα Ethernet.
•Συνδέστε το Zeppelin Wireless στον υπολογιστή σας με
ένα καλώδιο Ethernet, ανατρέχοντας στο Διάγραμμα 3.
•Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης στο Διαδίκτυο
και πληκτρολογήστε "192.168.11.1" στη γραμμή
διεύθυνσης. Περιμένετε μέχρι να φορτωθεί η ιστοσελίδα
του Zeppelin Wireless.
•Δίπλα στο "Device Name" (Όνομα συσκευής), εισαγάγετε
ένα νέο όνομα για το ηχείο σας.
•Δίπλα στο "Network Settings" (Ρυθμίσεις δικτύου),
επιλέξτε "Wired Ethernet" (Ενσύρματη σύνδεση
Ethernet) ως διασύνδεση δικτύου.
•Κάντε κλικ στο κουμπί "Apply now" (Εφαρμογή τώρα).
•Θα εμφανιστεί μια επιβεβαίωση κάτω από το κουμπί
"Apply now" (Εφαρμογή τώρα).
•Αποσυνδέστε το καλώδιο Ethernet από τον υπολογιστή
σας και συνδέστε το Zeppelin Wireless στον ασύρματο
δρομολογητή σας.
Σημείωση: Αν το Zeppelin Wireless πρέπει να μετακινηθεί σε
άλλη θέση, μακριά από τον υπολογιστή που χρησιμοποιήθηκε
σε αυτή τη ρύθμιση, αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος
από την πρίζα, μετακινήστε το Zeppelin Wireless στη
νέα θέση, συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στην πρίζα και
συνδέστε το καλώδιο Ethernet που είναι συνδεδεμένο στο
δρομολογητή δικτύου. Το Zeppelin Wireless θα εκκινηθεί και θα
πραγματοποιήσει σύνδεση με το δρομολογητή μέσω Ethernet.
•Η ενδεικτική λυχνία του Zeppelin Wireless ανάβει
σταθερά με πράσινο χρώμα όταν συνδεθεί με επιτυχία
στο δίκτυο.
3.3 Αλλαγή σύνδεσης δικτύου
Για να αλλάξετε τη σύνδεση του Zeppelin Wireless από
ασύρματη σύνδεση σε ενσύρματη σύνδεση Ethernet,
προσπελάστε το Zeppelin Wireless μέσω ενός προγράμματος
περιήγησης στο Διαδίκτυο.
•Με χρήση της έκδοσης iOS, MacOS
®
ή Windows
του Bowers & Wilkins Control, εντοπίστε το Zeppelin
Wireless στην προβολή λίστας ηχείων και επιλέξτε το.
•Στην ενότητα Device Info (Πληροφορίες συσκευής),
αναζητήστε τη διεύθυνση ΙΡ και σημειώστε την.
•Ανοίξτε μια ιστοσελίδα και εισαγάγετε τη διεύθυνση ΙΡ
του ηχείου στη γραμμή διεύθυνσης. Περιμένετε μέχρι να
φορτωθεί η ιστοσελίδα του Zeppelin Wireless.
•Δίπλα στο "Network Settings" (Ρυθμίσεις δικτύου),
επιλέξτε "Wired Ethernet" (Ενσύρματη σύνδεση
Ethernet) ως διασύνδεση δικτύου.
•Κάντε κλικ στο κουμπί "Apply now" (Εφαρμογή τώρα).
•Θα εμφανιστεί μια επιβεβαίωση κάτω από το κουμπί
"Apply now" (Εφαρμογή τώρα).
•Συνδέστε ένα καλώδιο Ethernet στην είσοδο Ethernet
του Zeppelin Wireless και συνδέστε το άλλο άκρο στο
δρομολογητή δικτύου.
•Η ενδεικτική λυχνία του Zeppelin Wireless ανάβει
σταθερά με πράσινο χρώμα όταν συνδεθεί με επιτυχία
στο δίκτυο.
Για να αλλάξετε τη σύνδεση του Zeppelin Wireless από
ενσύρματη σύνδεση σε ασύρματη σύνδεση, απαιτείται
επαναφορά του ηχείου για να απαλειφθούν οι πληροφορίες
δικτύου και να επανέλθει σε κατάσταση ρύθμισης.
•Αποσυνδέστε το καλώδιο Ethernet από το Zeppelin
Wireless.
•Εκτελέστε μια επαναφορά όπως περιγράφεται στην
ενότητα 7.
•Διαμορφώστε την ασύρματη σύνδεση όπως
περιγράφεται στην ενότητα 3.1.
29
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
3.4 Τρόπος λειτουργίας χωρίς σύνδεση
δικτύου
Αν δεν είναι δυνατή ή επιθυμητή η χρήση μιας σύνδεσης
δικτύου, το Zeppelin Wireless μπορεί να ρυθμιστεί σε τρόπο
λειτουργίας χωρίς σύνδεση δικτύου, η οποία περιορίζει
τις εισόδους σε ροή Bluetooth και την είσοδο AUX. Για να
ρυθμίσετε το Zeppelin Wireless σε τρόπο λειτουργίας χωρίς
σύνδεση δικτύου:
•Ενώ το Zeppelin Wireless αναμένει ακόμα τη ρύθμιση
δικτύου (η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με πράσινο
χρώμα), πατήστε το κουμπί αναπαραγωγής/παύσης.
•Η ενδεικτική λυχνία ανάβει αμέσως με πορτοκαλί χρώμα
και η λυχνία του κουμπιού Bluetooth ανάβει με αχνό
μπλε χρώμα. Αν συνδεθεί ένα καλώδιο στην είσοδο
AUX, η λυχνία του κουμπιού AUX ανάβει επίσης με αχνό
λευκό χρώμα.
Πλέον το Zeppelin Wireless βρίσκεται σε τρόπο λειτουργίας
χωρίς σύνδεση δικτύου και μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο
μέσω Bluetooth και της εισόδου AUX. Για να ρυθμίσετε
το Zeppelin Wireless σε ένα δίκτυο μέσω ασύρματης ή
ενσύρματης σύνδεσης, επαναφέρετέ το όπως περιγράφεται
στην ενότητα 7.
3.5 Σύζευξη και σύνδεση μέσω Bluetooth
Σημείωση: Κατά την πρώτη χρήση, το Zeppelin Wireless
θα εισέλθει σε τρόπο λειτουργίας σύνδεσης δικτύου, με
την ενδεικτική λυχνία να αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα.
Συνιστάται το Zeppelin Wireless να συνδεθεί σε ένα δίκτυο
προτού συζευχθεί με συσκευές Bluetooth. Για τη σύνδεση
στο δίκτυο, ανατρέξτε στην ενότητα 3.1. Για να αρχίσετε να
χρησιμοποιείτε το Bluetooth ή την είσοδο AUX, ανατρέξτε στην
ενότητα 3.4.
Το Zeppelin Wireless μπορεί να αναπαράγει ροές ήχου
Bluetooth από οποιαδήποτε φορητή συσκευή, φορητό
υπολογιστή ή επιτραπέζιο υπολογιστή υποστηρίζει Bluetooth.
Για να συνδέσετε το Zeppelin Wireless με μια συσκευή πηγής
ήχου που υποστηρίζει Bluetooth, πρέπει πρώτα να συζευχθεί
με τη συσκευή όπως περιγράφεται παρακάτω. Η σύζευξη είναι
ο τρόπος αναγνώρισης συσκευών του Bluetooth και έως 8
ζεύξεις μπορούν να αποθηκευτούν στο Zeppelin Wireless για
επακόλουθη σύνδεση. Αν συζευχθεί μια ένατη συσκευή, αυτή
θα αντικαταστήσει αυτόματα την παλαιότερη συσκευή που
συζεύχθηκε προηγουμένως.
Σημείωση: Το Bluetooth έχει σχεδιαστεί ώστε να διαθέτει
σχετικά περιορισμένη εμβέλεια σύνδεσης. Μια μέγιστη
εμβέλεια περίπου 10 μέτρων είναι η συνήθης σε οικιακά
περιβάλλοντα.
Σημείωση: Αν η συσκευή πηγής σας δεν επανασυνδεθεί
αυτόματα με το Zeppelin Wireless, θαπρέπει να επιλέξετε
ξανά το Zeppelin Wireless από τη λίστα συσκευών πηγής που
παραθέτει τα διαθέσιμα ηχεία.
•Με το Zeppelin Wireless ενεργοποιημένο, κρατήστε
πατημένο το κουμπί Bluetooth για 2 δευτερόλεπτα.
Η λυχνία του κουμπιού Bluetooth αναβοσβήνει και το
Zeppelin Wireless εισέρχεται σε τρόπο λειτουργίας
σύζευξης, γεγονός που υποδεικνύεται από μια ηχητική
ειδοποίηση.
Σημείωση: Αν δεν συζευχθεί καμία συσκευή μέσα σε
5λεπτά, το Zeppelin Wireless εξέρχεται αυτόματα
από τον τρόπο λειτουργίας σύζευξης Bluetooth. Για
να εξέλθετε μη αυτόματα από τον τρόπο λειτουργίας
σύζευξης, πατήστε γρήγορα δύο φορές το κουμπί
Bluetooth του Zeppelin Wireless.
•Ανοίξτε τις ρυθμίσεις Bluetooth στη συσκευή πηγής
ήχου και ενεργοποιήστε το Bluetooth. Μετά από μια
μικρή καθυστέρηση, το Zeppelin Wireless εμφανίζεται
στη λίστα των διαθέσιμων συσκευών Bluetooth.
Επιλέξτε το Zeppelin Wireless και περιμένετε μέχρι να
επιβεβαιώσετε οπτικά στις ρυθμίσεις Bluetooth ότι η
σύζευξη ολοκληρώθηκε και το Zeppelin Wireless είναι
συνδεδεμένο. Το Zeppelin Wireless παρέχει μια ηχητική
ειδοποίηση όταν πραγματοποιείται η σύνδεση Bluetooth
και η ενδεικτική λυχνία Bluetooth ανάβει με μπλε χρώμα.
Σημείωση: Αν η συσκευή πηγής ήχου Bluetooth ζητήσει
έναν τετραψήφιο κωδικό, εισαγάγετε τον κωδικό 1234.
•Αφού πραγματοποιηθεί σύνδεση, διασφαλίστε ότι το
Zeppelin Wireless είναι επιλεγμένο ως έξοδος ηχείου.
Για να αποσυνδέσετε μια συσκευή πηγής Bluetooth από το
Zeppelin Wireless, πατήστε γρήγορα δύο φορές το κουμπί
Bluetooth του Zeppelin Wireless. Με αυτόν τον τρόπο
αποσυνδέονται όλες οι συνδεδεμένες συσκευές. Το Zeppelin
Wireless παρέχει μια ηχητική ειδοποίηση όταν διακόπτεται η
σύνδεση Bluetooth και η φωτεινότητα της ενδεικτικής λυχνίας
Bluetooth μειώνεται.
Το Zeppelin Wireless συνδέεται αυτόματα με την τελευταία
συσκευή πηγής ήχου με την οποία συνδέθηκε, αν η μία
συσκευή βρεθεί εντός της εμβελείας της άλλης, ακόμα και αν
βρίσκεται εντός εμβελείας κάποια άλλη συζευγμένη συσκευή.
Αν χρειάζεται να το συνδέσετε με κάποια άλλη συσκευή πηγής
ήχου με την οποία συζεύχθηκε προηγουμένως, μεταβείτε στη
σελίδα ρυθμίσεων Bluetooth της νέας συσκευής και επιλέξτε το
Zeppelin Wireless από τη λίστα.
Για να διαγράψετε μια συσκευή Bluetooth από τη "μνήμη"
του Zeppelin Wireless, εκτελέστε μια επαναφορά όπως
περιγράφεται στην ενότητα 7. Όλες οι συζευγμένες συσκευές
Bluetooth θα διαγραφούν μετά την επαναφορά.
4. Πηγές του Zeppelin Wireless
Το Zeppelin Wireless μπορεί να λαμβάνει ήχο από τέσσερις
πηγές και εναλλάσσεται αυτόματα μεταξύ αυτών των πηγών
κατόπιν απαίτησης: AirPlay, Spotify Connect, Bluetooth και
είσοδος AUX. Καθεμία από αυτές τις πηγές περιγράφεται
παρακάτω.
4.1 AirPlay
Το Zeppelin Wireless μπορεί να λαμβάνει ήχο από προϊόντα
Apple και το iTunes στα Windows, μέσω ροής δεδομένων από
το AirPlay. Στις συσκευές με iOS, μπορεί να επιλεγεί μόνο ένα
ηχείο AirPlay για έξοδο ήχου. Μέσα από το iTunes στο Mac
OS και στα Windows, μπορούν να επιλεγούν πολλαπλά ηχεία
AirPlay για αναπαραγωγή σε πολλά δωμάτια. Απλά αρχίστε
να αναπαράγετε ήχο από οποιαδήποτε συσκευή υποστηρίζει
AirPlay. Το Zeppelin Wireless θα ρυθμιστεί στην πιο πρόσφατη
συσκευή ροής ήχου που ξεκίνησε μια ροή ήχου.
Οι ενέργειες αναπαραγωγής/παύσης και αλλαγής έντασης στο
Zeppelin Wireless απεικονίζονται στο περιβάλλον χρήσης (UI)
της συσκευής πηγής ήχου AirPlay.
4.2 Spotify Connect
Το Spotify Connect σάς επιτρέπει να αναπαράγετε μουσική από
το Spotify μέσω των ηχείων ή της τηλεόρασης του σπιτιού σας,
χρησιμοποιώντας την εφαρμογή Spotify ως τηλεχειριστήριο.
Χρειάζεστε έναν λογαριασμό Spotify Premium για να
χρησιμοποιήσετε το Spotify Connect.
Βήμα 1. Συνδέστε τη συσκευή σας στο ίδιο δίκτυο Wi-Fi με
το τηλέφωνο, το tablet ή τον υπολογιστή που εκτελεί την
εφαρμογή Spotify.
Βήμα 2. Ανοίξτε την εφαρμογή Spotify και αναπαράγετε
οποιοδήποτε μουσικό κομμάτι.
Βήμα 3. Πατήστε την εικόνα του μουσικού κομματιού στο κάτω
αριστερό μέρος της οθόνης.
Βήμα 4. Πατήστε το εικονίδιο Connect.
Βήμα 5. Επιλέξτε το Zeppelin Wireless από τη λίστα.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο ρύθμισης
και χρήσης του Spotify Connect, επισκεφτείτε τη διαδικτυακή
διεύθυνση
www.spotify.com/connect.
4.3 Bluetooth
Για οποιαδήποτε συσκευή έχει συζευχθεί με το Zeppelin
Wireless όπως περιγράφεται στην ενότητα 3.5, η συσκευή ήχου
Bluetooth πρέπει να επανασυνδεθεί με το Zeppelin Wireless
για να είναι δυνατή η ροή δεδομένων μέσω της σύνδεσης
Bluetooth. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις Bluetooth στη συσκευή
πηγής ήχου για να δείτε αν το Zeppelin Wireless είναι η ενεργή
σύνδεση Bluetooth και, αν δεν είναι, ρυθμίστε το ως την ενεργή
σύνδεση.
Το Zeppelin Wireless θα εξέλθει από την κατάσταση αδράνειας
όταν πραγματοποιηθεί σύνδεση, αλλά δεν θα ρυθμιστεί από μια
ενεργή ροή στη συσκευή ήχου Bluetooth μέχρι η συσκευή ήχου
Bluetooth να ξεκινήσει μια ροή ήχου.
Οι ενέργειες αναπαραγωγής/παύσης και αλλαγής έντασης στο
Zeppelin Wireless απεικονίζονται στο περιβάλλον χρήσης (UI)
της συσκευής πηγής ήχου Bluetooth.
4.4 Είσοδος AUX
Το Zeppelin Wireless περιλαμβάνει μια αναλογική υποδοχή
εισόδου 3,5 mm για ενσύρματη σύνδεση με συσκευές πηγής
ήχου που διαθέτουν αναλογική έξοδο. Συνδέστε μια συσκευή
στην υποδοχή εισόδου χρησιμοποιώντας ένα κατάλληλο
καλώδιο. Το Zeppelin Wireless επιλέγει αυτόματα την αναλογική
του είσοδο όταν τοποθετείται ένα βύσμα και αποεπιλέγει την
είσοδο όταν αφαιρείται το βύσμα. Όταν το Zeppelin Wireless
είναι ενεργό σε κάποια άλλη πηγή, ανιχνεύει την ηχητική
δραστηριότητα στην είσοδο AUX και ρυθμίζεται αυτόματα σε
αυτή την είσοδο.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την αλλαγή εισόδου
στο Zeppelin Wireless, ανατρέξτε στην Ενότητα 4.5.
Αν η αναλογική πηγή ήχου που είναι συνδεδεμένη στο
ρυθμίστε το αρχικά περίπου στο μισό της μέγιστης έντασης.
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά του Zeppelin Wireless για να
ελέγξετε την ένταση, αντί για τα χειριστήρια έντασης της
συσκευής πηγής. Αυξήστε την ένταση της πηγής μόνο αν η
μέγιστη ένταση του Zeppelin Wireless είναι ανεπαρκής.
4.5 Επιλογή ροών και εισόδων στο
ZeppelinWireless
Το Zeppelin Wireless αναπαράγει αυτόματα την πιο πρόσφατη
ροή ή σήμα εισόδου. Για παράδειγμα:
•Αν αναπαράγεται μια ροή AirPlay και ληφθεί μια ροή
Bluetooth, το Zeppelin Wireless θα ρυθμιστεί σε είσοδο
Bluetooth.
•Αν αναπαράγεται μια ροή Bluetooth και ληφθεί μια ροή
Spotify Connect, το Zeppelin Wireless θα ρυθμιστεί σε
είσοδο Spotify Connect.
•Αν αναπαράγεται μια ροή Spotify Connect και
τοποθετηθεί ένα βύσμα στην είσοδο AUX ή ανιχνευτεί
σήμα ήχου σε ένα βύσμα που τοποθετήθηκε
προηγουμένως, το Zeppelin Wireless θα ρυθμιστεί σε
είσοδο AUX.
•Αν αναπαράγεται σήμα εισόδου AUX και ληφθεί μια ροή
AirPlay, το Zeppelin Wireless θα ρυθμιστεί σε είσοδο
AirPlay.
Η μόνη περίπτωση στην οποία ενδέχεται να απαιτηθεί μη
αυτόματη επιλογή εισόδου είναι όταν το σήμα εισόδου AUX
είναι πολύ ασθενές προκειμένου να ανιχνευτεί για αυτόματη
αλλαγή εισόδου. Σε αυτήν την περίπτωση, η είσοδος AUX
μπορεί να επιλεγεί πατώντας το κουμπί εισόδου AUX. Αν
το Zeppelin Wireless αναπαράγει μια ροή και αυτή διακοπεί
ή χαθεί, το Zeppelin Wireless είτε θα ρυθμιστεί ξανά στην
προηγούμενη ροή ή σήμα εισόδου που αναπαραγόταν αν είναι
ακόμα διαθέσιμη, είτε θα παραμείνει αδρανές μέχρι να λάβει
νέα ροή ή σήμα εισόδου.
30
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
5. Χειρισμός του Zeppelin Wireless
Για να αυξήσετε ή να μειώσετε την ένταση, χρησιμοποιήστε
το κουμπί αύξησης έντασης (+) ή μείωσης έντασης (–) του
Zeppelin Wireless αντίστοιχα. Πατήστε μία φορά το κουμπί για
να αλλάξετε βηματικά την ένταση ή κρατήστε το πατημένο για
να αλλάξετε πιο γρήγορα την ένταση. Αν δεν αναπαράγεται
ήχος όταν η ένταση φτάσει τη μέγιστη ή την ελάχιστη στάθμη
της, το Zeppelin Wireless θα παρέχει μια ηχητική ειδοποίηση.
Για έναρξη ή παύση της αναπαραγωγής ροής, πατήστε το
κουμπί αναπαραγωγής/παύσης.
Για να επιλέξετε το επόμενο κομμάτι, πατήστε γρήγορα δύο
φορές το κουμπί αναπαραγωγής/παύσης. Για να επιλέξετε
το προηγούμενο κομμάτι, πατήστε γρήγορα τρεις φορές το
κουμπί αναπαραγωγής/παύσης.
Σημείωση: Οι λειτουργίες αναπαραγωγής, παύσης, επόμενου
κομματιού και προηγούμενου κομματιού δεν είναι διαθέσιμες
με σήματα εισόδου AUX.
Κατά την κανονική χρήση, δεν είναι απαραίτητη η διαχείριση
της τροφοδοσίας του Zeppelin Wireless. Το ηχείο θα εισέλθει
αυτόματα σε κατάσταση αδράνειας αν παραμείνει ανενεργό για
20 λεπτά. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει με αχνό κόκκινο χρώμα
στην κατάσταση αναμονής. Το Zeppelin Wireless θα παραμείνει
συνδεδεμένο στο δίκτυο και με οποιαδήποτε συζευγμένη
συσκευή Bluetooth βρίσκεται εντός εμβελείας. Το Zeppelin
Wireless μπορεί να επανενεργοποιηθεί από την κατάσταση
αδράνειας με τη σύνδεση μιας συσκευής στην είσοδο AUX, με
μια ροή δεδομένων μέσω Bluetooth, μέσω AirPlay ή Spotify, με το
πάτημα του κουμπιού λειτουργίας, αύξησης/μείωσης έντασης ή
αναπαραγωγής/παύσης και με την πραγματοποίηση μιας νέας
σύνδεσης Bluetooth.
Σημείωση: Όταν το Zeppelin Wireless βρίσκεται σε κατάσταση
αδράνειας, δεν θα επανενεργοποιηθεί κατά την έναρξη
ενός σήματος εισόδου AUX. Σε αυτήν την περίπτωση, η
επανενεργοποίηση του Zeppelin Wireless από την κατάσταση
αδράνειας θα πρέπει να γίνει με τα κουμπιά αναπαραγωγής/
παύσης ή έντασης.
Για να θέσετε το Zeppelin Wireless σε κατάσταση αναμονής,
κρατήστε πατημένο το κουμπί λειτουργίας.
Σημείωση: Στην κατάσταση αναμονής, το Zeppelin Wireless
αποσυνδέεται από το δίκτυο και τυχόν συζευγμένες συσκευές
Bluetooth. Μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο με το πάτημα του
κουμπιού λειτουργίας.
Σημείωση: Το πάτημα των κουμπιών πηγής Bluetooth και
AUX δεν έχει κανένα αποτέλεσμα, καθώς η φωτεινότητα των
λυχνιών τους είναι μειωμένη και τα κουμπιά είναι ανενεργά
στην κατάσταση αδράνειας.
6. Ενδεικτικές λυχνίες του
ZeppelinWireless
Η ενδεικτική λυχνία του Zeppelin Wireless χρησιμοποιεί
διαφορετικά χρώματα και μοτίβα φωτισμού για να υποδείξει
διαφορετικές καταστάσεις λειτουργίας. Αυτά παραθέτονται στο
διάγραμμα 4.
7. Λειτουργία επαναφοράς του
ZeppelinWireless
Σημείωση: Όταν εκτελείται επαναφορά, το Zeppelin Wireless
αποσυνδέεται από το δίκτυο και απαλείφει από τη μνήμη του
όλες τις συζευγμένες συσκευές Bluetooth.
Το Zeppelin Wireless διαθέτει ένα κουμπί επαναφοράς τύπου
οπής βελόνας, το οποίο βρίσκεται στον πίνακα με τις υποδοχές
σύνδεσης στο πίσω μέρος του. Το κουμπί επαναφοράς
απεικονίζεται στο Διάγραμμα 5. Για να επαναφέρετε το Zeppelin
Wireless στις προεπιλεγμένες του ρυθμίσεις, συνδέστε το
καλώδιο ρεύματος και ενεργοποιήστε το πατώντας το κουμπί
λειτουργίας. Χρησιμοποιήστε έναν ισιωμένο συνδετήρα ή ένα
στυλό για να κρατήσετε πατημένο το κουμπί επαναφοράς για
6 δευτερόλεπτα, μέχρι η ενδεικτική λυχνία να αναβοσβήνει
με λευκό χρώμα, γεγονός που υποδεικνύει ότι η επαναφορά
βρίσκεται σε εξέλιξη. Όταν ολοκληρωθεί η επαναφορά,
το Zeppelin Wireless ενεργοποιείται σε τρόπο λειτουργίας
σύνδεσης δικτύου.
8. Ενημέρωση υλικολογισμικού στο
Zeppelin Wireless
Κατά καιρούς, ενδέχεται να διατίθεται ενημερωμένο
υλικολογισμικό για το Zeppelin Wireless. Μπορείτε να
διαχειριστείτε τις ειδοποιήσεις, τη λήψη και την εγκατάσταση
των ενημερώσεων υλικολογισμικού χρησιμοποιώντας το
Bowers & WIlkins Control. Ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες
ενημέρωσης υλικολογισμικού που παρέχονται από την εφαρμογή.
Διάγραμμα 5
Επαναφορά
Διάγραμμα 4
Ενδεικτικές λυχνίες
Ενδεικτική λυχνίαΚατάσταση λειτουργίας
ΣβηστήΑναμονή
Αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμαΕκκίνηση από κατάσταση αναμονής ή αδράνειας
Αχνό κόκκινο χρώμαΑδράνεια
Αναβοσβήνει με πράσινο χρώμαΑναμονή για ρύθμιση δικτύου
Πράσινο χρώμα Κανονική λειτουργία με ροή Bluetooth, AirPlay ή Spotify Connect.
(Ηενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα όταν επιτευχθεί η
μέγιστη ένταση.)
Πορτοκαλί χρώμα Λειτουργία (είσοδος AUX ή Bluetooth) χωρίς ρυθμίσεις δικτύου.
(Ηενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με πορτοκαλί χρώμα όταν επιτευχθεί
η μέγιστη ένταση.)
Αναβοσβήνει με πορτοκαλί χρώμα Λειτουργία (είσοδος AUX ή Bluetooth) με ρυθμίσεις δικτύου, αλλά χωρίς
σύνδεση δικτύου.
Αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα Σφάλμα – επισκεφτείτε τις σελίδες υποστήριξης του Zeppelin Wireless
στη διαδικτυακή τοποθεσία μας.
Αναβοσβήνει με λευκό χρώμαΕπαναφορά σε εξέλιξη
Λευκό χρώμαΕνημέρωση υλικολογισμικού σε εξέλιξη
Ενδεικτική λυχνίαBluetoothΚατάσταση λειτουργίας
Αχνό μπλε χρώμαΧωρίς σύνδεση Bluetooth
Αναβοσβήνει με μπλε χρώμαΤρόπος λειτουργίας σύζευξης
Μπλε χρώμαΜε σύνδεση Bluetooth
Ενδεικτική λυχνία AUXΚατάσταση λειτουργίας
ΣβηστήΧωρίς σύνδεση εισόδου AUX
Αχνό λευκό χρώμαΜε σύνδεση πηγής AUX
Λευκό χρώμαΕνεργή πηγή AUX
9. Καθαρισμός του Zeppelin Wireless
Χρησιμοποιήστε μια βούρτσα για ρούχα ή υγράνετε ένα
πανί με νερό για να καθαρίσετε το ύφασμα της γρίλιας.
Σκουπίστε τις υπόλοιπες επιφάνειες με ένα καθαρό πανί που
δεν αφήνει χνούδι ή ένα πανί από μικροΐνες. Αποφεύγετε τα
αποξεστικά προϊόντα καθαρισμού ή τα προϊόντα που περιέχουν
οξειδωτικούς, αλκαλικούς ή αντιβακτηριδιακούς παράγοντες.
10. Αντιμετώπιση προβλημάτων
Αν χρειάζεστε βοήθεια με την αντιμετώπιση ενός
συγκεκριμένου προβλήματος ή απλά έχετε κάποια ερώτηση
που θα θέλατε να απαντηθεί, συμβουλευτείτε αρχικά την
ενότητα υποστήριξης του Zeppelin Wireless στη διαδικτυακή
τοποθεσία της Bowers & Wilkins: www.bowers-wilkins.com
31
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Προδιαγραφές
ΜοντέλοZeppelin Wireless
ΠεριγραφήΑσύρματο σύστημα μουσικής
Τεχνικά χαρακτηριστικάΤεχνολογία Apple
®
AirPlay
®
Bluetooth
®
v4.1, κατηγορία 2
Spotify
®
Connect
Επεξεργασία ψηφιακού σήματος (DSP)
Ψηφιακός ενισχυτής
Μονάδες οδήγησης2 x τουίτερ διπλού θόλου 25 mm (1,0 ίντσα)
2 x FST
TM
μεσαίας εμβέλειας 90 mm (3,5 ίντσες)
1 x υπογούφερ 150 mm (6,0 ίντσες)
Απόκριση συχνότητας44 Hz έως 28 kHz
Έξοδος ισχύος ενισχυτή2 x 25 W (τουίτερ)
2 x 25 W (μεσαίας εμβέλειας)
1 x 50 W (υπογούφερ)
Τάση εισόδου100 V – 240 V – 50/60 Hz
Κατανάλωση ισχύος:
Αδράνεια (κατάσταση αναμονής δικτύου)Χαμηλότερη από 1,50 Watt
ΑναμονήΧαμηλότερη από 0,30 Watt
ΕίσοδοιΔικτύου (RJ45 Ethernet ή Wi-Fi)
Βοηθητική – αναλογική (μίνι βύσμα 3,5 mm)
USB – μόνο για σέρβις
Ύψος188 mm
Πλάτος660 mm
Βάθος183 mm
Βάρος6,5 kg
Συμβατότητα με AirPlayiPhone
®
, iPad
®
και iPod touch
®
με iOS 4.3.3 ή νεότερη έκδοση,
Mac
®
με OS X Mountain Lion ή νεότερη έκδοση και υπολογιστής
με iTunes
®
10.2.2 ή νεότερη έκδοση.
Codec για BluetoothaptX με τυπική καθυστέρηση
AAC
SBC
Το Zeppelin είναι εμπορικό σήμα της B&W Group Ltd.
Το Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation.
Το Spotify είναι σήμα κατατεθέν της Spotify Ltd.
Το Android είναι εμπορικό σήμα της Google Inc.
Το App Store είναι σήμα υπηρεσίας της Apple Inc.
Τα Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod touch, iTunes, Mac και Mac OS είναι εμπορικά σήματα της Apple Inc., κατατεθειμένα στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
Το λεκτικό σήμα και τα λογότυπα Bluetooth είναι σήματα κατατεθέντα που ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc και οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων από την Bowers &
Wilkins γίνεται κατόπιν αδείας.
32
РУССКИЙ
www.bowers-wilkins.com
Добро пожаловать в Bowers & Wilkins и ZeppelinWireless!
Благодарим вас за выбор Bowers & Wilkins. Когда Джон
Бауерс создал нашу компанию, он сделал это, веря в то, что
необычный дизайн, инновационные инженерные решения
и передовые технологии являются ключом, открывающим
двери к наслаждению звуком в домашней обстановке. Мы
продолжаем разделять его концепции, и они находят свою
реализацию в каждом создаваемом нами изделии.
Zeppelin Wireless можно использовать для следующих целей:
•Воспроизведение потокового аудио с помощью
кабельного или беспроводного сетевого соединения
через AirPlay или Spotify Connect.
Примечание: Для Spotify Connect необходим премиум-
аккаунт Spotify Premium. Фунции Spotify могут быть
ограничены в зависимости от региона .
•Беспроводное воспроизведение музыки со смартфонов,
планшетов и компьютеров с помощью Bluetooth®
технологии.
•Воспроизведение музыки от обычных аналоговых аудио
источников, имеющих аналоговый аудио выход.
РУССКИЙ
Contents
РУССКИЙ2
1. Содержимое коробки с ZeppelinWireless
3
Информация о защите окружающей среды
3
2. Знакомство с Zeppelin Wireless 3
3. Включение и настройка 4
3.1 Беспроводное сетевое соединение 4
3.1.1 Приложение Bowers & Wilkins Control 4
3.1.2 Встроенная веб-страница ZeppelinWireless 4
3.1.3 Конфигурирование с помощью WirelessAccessory
4
3.2 Проводное сетевое соединение 4
3.3 Смена сетевого соединения 4
3.4 Не-сетевой режим 5
3.5 Сопряжение и настройка Bluetooth
соединения 5
4. Источники для Zeppelin Wireless 5
4.1 AirPlay 5
4.2 Spotify Connect 5
4.3 Bluetooth 5
4.4 Вход AUX5
4.5 Выбор потоков и входов для
ZeppelinWireless 5
5. Использование Zeppelin Wireless 6
6. Индикаторы Zeppelin Wireless 6
7. Функция сброса Zeppelin Wireless (Reset)
6
8. Обновления прошивки ПО
ZeppelinWireless 6
9. Очистка Zeppelin Wireless 6
10. Устранение неисправностей 6
Технические характеристики 7
33
РУССКИЙ
1. Содержимое коробки с
ZeppelinWireless
i. Zeppelin Wireless
ii. Шнур питания
iii. Комплект документации
Информация о защите окружающей
среды
Это изделие соответствует международным
директивам, включая, но не ограничиваясь,
директиву по ограничению использования опасных
веществ (RoHS) в электрическом и электронном
оборудовании, директиву по регистрации, оценке,
получении разрешения и ограничении использования
химических веществ (REACH), а также директиву
об утилизации электрического и электронного
оборудования (WEEE). Обратитесь в вашу местную
организацию по утилизации отходов для информации
о правильной утилизации или переработке данного
изделия.
Рисунок 1
Кнопки и разъемы для подключения
Кнопка BluetoothКнопка AUX Индикатор
Play/PauseVolume upVolume down
Power on/offETHERNETPowerAUX (Auxilary)RESET
2. Знакомство с Zeppelin Wireless
Zeppelin Wireless сконструирован так, чтобы
обеспечить очень высокое качество звука и вдобавок
все удобства стриминга музыки.
На верхней панели Zeppelin Wireless имеются кнопки
управления воспроизведением и регулировки
громкости. Их можно использовать для увеличения
или снижения громкости, для запуска музыкального
потока или для паузы и для выбора следующего или
предыдущего трека. Влоготипе Bowers & Wilkins
на передней панели размещен индикатор статуса.
Он меняет цвет и характер мигания в зависимости
от режима работы. Способы индикации режимов
приведены в Разделе 6 этой Инструкции. Zeppelin
Wireless обеспечивает также некоторую звуковую
обратную связь при подаче команд или смене
сетевого состояния.
По сторонам логотипа Bowers & Wilkins на передней
панели Zeppelin Wireless имеются сенсорная кнопка
и индикатор Bluetooth, а также сенсорная кнопка
и индикатор входа AUX. Слева – кнопка Bluetooth и
справа – AUX. Процедура сопряжения Bluetooth и
использование входа AUX описываются в Разделах
3.5 и 4.4, соответственно.
На задней панели Zeppelin Wireless расположен
вход электропитания, 3.5-мм аналоговый вход AUX,
разъем сети и порт micro-USB, который предназначен
только для сервиса. Кнопка standby и маленькое
отверстие кнопки сброса (reset) также расположены
на задней панели Zeppelin Wireless.
Рисунок 1 иллюстрирует Zeppelin Wireless, его
кнопки, индикаторы и разъемы.
Zeppelin Wireless создан простым и удобным
в работе, и он автоматически воспроизводит
большинство современных аудио потоков или
входных сигналов, которые он получает. Выбирать
вручную источники или вход AUX не нужно.
34
РУССКИЙ
3. Включение и настройка
Zeppelin Wireless может воспроизводить потоковое
аудио через кабельное или беспроводное соединение
с AirPlay или Spotify Connect, только будучи
подсоединенным к той же самой сети, что и источник.
Zeppelin Wireless необходимо подсоединить к роутеру
с помощью кабельного или беспроводного сетевого
соединения. Если потоковая передача по сети
невозможна или нежелательна, Zeppelin Wireless можно
перевести в не-сетевой режим, допускающий только
Bluetooth и AUX источники. См. Раздел 3.1 где описана
настройка беспроводной и проводной сети, а также
Раздел 3.4 – настройка не-сетевого режима.
После распаковки подключите Zeppelin Wireless
к электропитанию. Индикатор на верхней панели
сначала замигает красным, а затем замигает зеленым,
чтобы показать, что Zeppelin Wireless готов к любому из
вариантов настройки, описанных ниже, см Рисунок 2.
Примечание: когда Zeppelin Wireless готов к настройке,
индикатор будет мигать зеленым, а пиктограммы
Bluetooth и AUX будут отключены и не активны. Zeppelin
Wireless необходимо подсоединить к или перевести в
не-сетевой режим прежде чем кнопки AUX и Bluetooth
станут доступны для использования.
3.1 Беспроводное сетевое соединение
Zeppelin Wireless предназначен главным образом для
беспроводного сетевого соединения. Мы предлагаем
несколько методов его настройки:
3.1.1 Приложение Bowers & Wilkins Control
Приложение Bowers & Wilkins Control является
основным средством подключение к беспроводной
сети, регистрация вашего продукта, и поддержания
актуальности прошивки ПО на Zeppelin Wireless.
•Владельцы iOS устройств должны скачать ‘Bowers
& Wilkins Control’, осуществив поиск на сайте
AppStoreSM для ‘Bowers & Wilkins’.
•Владельцы компьютеров Mac® и PC должны
скачать настольную версию ‘Bowers & Wilkins
Control’ с сайта www.bowers-wilkins.co.uk/control.
•Подключите Zeppelin Wireless к сети, следуя
инструкциям, содержащимся в этом приложении.
3.1.2 Встроенная веб-страница ZeppelinWireless
Владельцы других устройств, включая Android, могут
настроить беспроводное соединение с помощью веб-
браузера.
•Подключите ваше устройство к временной Wi-Fi
сети, которая называется “ZeppelinWireless_
Setup”.
•Откройте веб-браузер и введите “192.168.10.1”
в адресной строке. Подождите, пока загрузится
веб-страница для Zeppelin Wireless.
•Присвойте имя акустической системе и
выберите беспроводную сеть для подключения к
ней вашей АС.
•Нажмите кнопку ‘Apply now’.
Как только Zeppelin Wireless окажется в сети, он будет
доступен для любого устройства Apple для потоковой
передачи по AirPlay и Spotify app приложения в iOS и
Android™, Mac и Windows® через Spotify Connect.
3.1.3 Конфигурирование с помощью
WirelessAccessory
Zeppelin Wireless поддерживает процедуру
конфигурации Apple Wireless Accessory Configuration
(WAC). Проконсультируйтесь с руководством
пользователя на ваше устройство или поставщиком
для получения полной информации.
Рисунок 2
Готов к настройке
ETHERNET AUX SERVICE RESET
Рисунок 3
Соединение для проводного режима
3.2 Проводное сетевое соединение
Zeppelin Wireless может быть также подключен к
сети через кабельное Ethernet-соединение. Мы
рекомендуем использовать высококачественный
экранированный сетевой кабель (например, кабель
Cat6). Компьютер с Ethernet-разъемом или Ethernet-
адаптер требуется для процесса настройки.
•Подключите Zeppelin Wireless к вашему
компьютеру с помощью кабеля Ethernet,
см.Рисунок 3.
•Откройте веб-браузер и введите “192.168.11.1"
в адресной строке. Подождите, пока загрузится
веб-страница для Zeppelin Wireless.
•Рядом с "Device Name’ введите новое имя для
вашей акустической системы.
•Рядом с ‘Network Settings’, выберите ‘Wired
Ethernet’’ в качестве вашего сетевого
интерфейса.
•Нажмите кнопку ‘Apply now’.
•Под кнопкой ‘Apply now’ появится
подтверждение.
•Отсоедините Ethernet-кабель от компьютера, и
подключите Zeppelin Wireless к беспроводному
роутеру.
Примечание: если Zeppelin Wireless должен быть
перемещен в другое место, вдали от компьютера,
используемого в ходе этой настройки, отключите
питание, перенесите Zeppelin Wireless на новое
место, вставьте вилку в розетку и подключите кабель
Ethernet, соединенный другим концом с роутером.
Zeppelin Wireless запустится и установит соединение с
роутером через Ethernet.
•Индикатор Zeppelin Wireless будет постоянно
светиться зеленым, если он был успешно
подключен к сети.
3.3 Смена сетевого соединения
Для изменения способа подключения Zeppelin Wireless
с беспроводного на проводное Ethernet-подключение,
получите доступ к Zeppelin Wireless через веб-браузер.
•С помощью приложения Bowers & Wilkins
Control для iOS и MacOS® и Windows, найдите
Zeppelin Wireless в списке акустических систем и
выберите его.
•В разделе информации об устройстве,
посмотрите IP-адрес и запишите его.
•Откройте веб-страницу и введите IP-адрес
акустической системы в адресную строку.
Подождите, пока загрузится веб-страница для
Zeppelin Wireless.
•Рядом с ‘Network Settings’, выберите ‘Wired
Ethernet’ в качестве вашего сетевого
интерфейса.
•Нажмите кнопку ‘Apply now’.
•Под кнопкой ‘Apply now’ появится
подтверждение.
•Вставьте кабель Ethernet в разъем Zeppelin
Wireless и другой его конец подсоедините к
сетевому роутеру.
•Индикатор Zeppelin Wireless будет постоянно
светиться зеленым, если он был успешно
подключен к сети.
Для смены проводного соединения Zeppelin Wireless
на беспроводное, требуется перезагрузка, чтобы
очистить сетевую информацию и вернуть его в режим
настройки.
•Отсоедините Ethernet-кабель от Zeppelin Wireless.
•Выполните сброс, как описано в Разделе 7.
•Настройте беспроводное соединение, как
описано в разделе 3.1.
35
РУССКИЙ
3.4 Не-сетевой режим
Если сетевое подключение не представляется
возможным или не желательно для использования,
Zeppelin Wireless можно перевести в не-сетевой режим,
ограничившись приемом потокового вещания через
Bluetooth и входом AUX. Для того чтобы перевести
Zeppelin Wireless в не-сетевой режим, нужно:
•Пока Zeppelin Wireless Во время беспроводной
Цеппелин все еще ждет настройки сети (зеленый
индикатор мигает), нажмите Play/Pause.
•Индикатор сразу станет оранжевым, а кнопка
Bluetooth загорится тусклым синим светом. Если
же к входу AUX подключен кабель, кнопка входа
AUX также будет светить тусклым белым светом.
Теперь Zeppelin Wireless находится в не-сетевом
режиме, и может быть использован только для входов
Bluetooth и AUX. Для возврата в сеть с проводным или
беспроводным сетевым соединением, сделайте сброс
Zeppelin Wirless как описано в Разделе 7.
3.5 Сопряжение и настройка Bluetooth
соединения
Примечание: При первом включении Zeppelin
Wireless сразу входит в режим сетевого соединения, а
индикатор начинает мигать зеленым. Рекомендуется
предварительно соединить Zeppelin Wireless с сетью,
прежде чем начать процедуру сопряжения с Bluetooth
устройствами. См. Раздел 3.1 для сетевого соединения.
Если же вы хотите начать сразу с использования
Bluetooth или AUX входов, обращайтесь в Раздел 3.4.
Zeppelin Wireless может воспроизводить Bluetooth
аудио потоки с любого оснащенного Bluetooth
мобильного устройства, ноутбука или настольного
компьютера.
Чтобы соединить Zeppelin Wireless с Bluetooth
совместимым аудио устройством, его нужно сначала
«сопрячь» с ним (“paired”). Сопряжение – это
знакомство устройств в Bluetooth. После сопряжения
Bluetooth устройство и Zeppelin Wireless будут
«помнить» друг о друге и смогут соединяться, будучи
в зоне связи. Zeppelin Wireless может быть сопряжен
одновременно максимум с восемью Bluetooth
устройствами. Если вы захотите сопрячь девятое
устройство, оно автоматически заменит восьмое
устройство.
Примечание: Bluetooth создан с весьма ограниченным
радиусом соединения. В домашних условиях обычно
это максимум 10 метров.
Примечание: Если ваш источник не восстанавливает
автоматически соединение с Zeppelin Wireless, вы
должны заново выбрать Zeppelin Wireless в списке
доступных акустических систем.
•При включенном Zeppelin Wireless, нажмите и
удержите кнопку Bluetooth в течение 2 секунд.
Подсветка кнопки Bluetooth замигает и Zeppelin
Wireless войдет в режим сопряжения, издав
слышный сигнал обратной связи.
Примечание: Zeppelin Wireless автоматически
выйдет из режима сопряжения, если в течение
5 минут не удастся сопрячь его ни с одним
устройством. Для выхода из режима сопряжения
вручную, быстро дважды коснитесь кнопки
Bluetooth на Zeppelin Wireless.
•Откройте настройки Bluetooth на устройстве
– источнике и убедитесь, что Bluetooth
активирован. После короткой задержки ваш
Zeppelin Wireless появится в меню как доступное
устройство Bluetooth. Выберите Zeppelin Wireless
и закройте страницу настройки. Индикатор
Bluetooth на Zeppelin Wireless будет мигать в
ходе сопряжения и загорится полностью, когда
сопряжение будет установлено. Zeppelin Wireless
выдаст также звуковой сигнал, когда сопряжение
будет установлено и индикатор Bluetooth
загорится синим цветом.
Примечание: Если ваш Bluetooth аудио источник
не поддерживает «простой» режим сопряжения и
требует 4-разрядный пароль, введите «1234».
•После того, как соединение установлено,
убедитесь, что Zeppelin Wireless выбран для
воспроизведения, как выводное акустическое
устройство.
Чтобы отсоединить Bluetooth устройство – источник
от Zeppelin Wireless нажмите дважды быстро на
кнопку Bluetooth на Zeppelin Wireless. Это разорвет
соединения со всеми подключенными Bluetooth
устройствами. Отсоединение от Bluetooth источника
можно также сделать, просто выбрав другой источник
или устройство для воспроизведения. Zeppelin Wireless
выдаст также звуковой сигнал, когда Bluetooth будет
отсоединен и индикатор Bluetooth станет тусклым.
Можно одновременно подсоединить к Zeppelin
Wireless сразу два Bluetooth устройства, но при этом
Zeppelin Wireless автоматически будет воспроизводить
только самый последний Bluetooth поток. Если вам
нужно восстановить соединение с предыдущим
сопряженным аудио источником, зайдите на страницу
настроек Bluetooth нового устройства и выберите
Zeppelin Wireless из списка.
Bluetooth устройство можно стереть из памяти
Zeppelin Wireless только вернув Zeppelin Wireless в его
состояние по умолчанию, нажав на кнопку сброса –
reset. При этом будут стерты все сопряжения Bluetooth.
См. Раздел 7 – как использовать кнопку reset.
4. Источники для Zeppelin Wireless
Zeppelin Wireless может принимать аудио сигналы
с четырех источников, и будет автоматически
переключаться между этими источниками по
требованию: AirPlay, Spotify Connect, Bluetooth и AUX
вход. Каждый из них будет описан ниже.
4.1 AirPlay
Zeppelin Wireless может принимать потоковое аудио от
продуктов Apple и с iTunes под Windows через AirPlay.
На iOS устройствах только одна AirPlay акустика может
быть выбрана для воспроизведения. В iTunes под
Mac OS и Windows, несколько акустических систем
для AirPlay могут быть выбраны для мультирумного
воспроизведения. Достаточно просто запустить
воспроизведение с любого устройства, оснащенного
AirPlay. Zeppelin Wireless Переключится на самое
последнее потоковое аудио устройство, которое
активировало стриминг.
Команды Play/pause и изменения громкости на
Zeppelin Wireless будут отражаться в пользовательском
интерфейсе AirPlay источника (UI).
4.2 Spotify Connect
Функция Spotify Connect позволяет вам
воспроизводить Spotify через вашу домашнюю
аудиосистему или телевизор, используя приложение
Spotify app как пульт. Для использования Spotify
Connect необходимо иметь подписку на Spotify
Premium и аккаунт.
Шаг 1. Соедините ваше устройство с той же самой
wi-fi сетью, что и ваш смартфон, планшет или PC на
котором запущено приложение Spotify app.
Шаг 2. Откройте приложение Spotify app, и запустите
любую песню.
Шаг 3. Коснитесь изображения песни в левом нижнем
углу экрана.
Шаг 4. Коснитесь пиктограммы Connect
Шаг 5. Выберите ваш Zeppelin Wireless из списка.
Для получения более подробной информации о том,
как настроить и использовать Spotify Connect, посетите
сайт www.spotify.com/connect
4.3 Bluetooth
Любые Bluetooth аудио устройства, которые были
ранее сопряжены с Zeppelin Wireless, как описано
в разделе 3.5, должны быть заново подключены к
Zeppelin Wireless, чтобы осуществлять стриминг
аудио потока через Bluetooth соединение. Проверьте
настройки Bluetooth на аудио устройстве-источнике,
чтобы увидеть, является ли Zeppelin Wireless активным
Bluetooth-соединением, и если нет, сделайте его
активным.
Zeppelin Wireless пробудится от «сна», когда
подключение будет установлено, но не будет
переключаться с активного аудио потока на Bluetooth
устройство до тех пор, пока другой аудио поток не
инициируется на Bluetooth устройстве.
Команды Play/pause и изменения громкости на
Zeppelin Wireless будут отражаться в пользовательском
интерфейсе Bluetooth источника (UI).
4.4 Вход AUX
У Zeppelin Wireless имеется 3.5-мм аналоговый
входной разъем для проводного соединения с
аудио источниками, имеющими аналоговый выход.
Соедините его с помощью подходящего кабеля.
Zeppelin Wireless выбирает аналоговый вход
автоматически, когда вы вставляете штеккер в разъем,
и отключает этот вход, если штеккер вынуть.
См. Раздел 4.5 – как Zeppelin Wireless выбирает входы.
Если аналоговый аудио источник, подсоединенный
к Zeppelin Wireless, имеет регулятор громкости,
установите его приблизительно на половину значения.
Лучше используйте кнопки на Zeppelin Wireless для
регулировки громкости, а не регулятор громкости
источника аудио. Повышайте громкость источника
только в том случае, если на выходе Zeppelin Wireless
максимальная громкость недостаточна.
4.5 Выбор потоков и входов для
ZeppelinWireless
Zeppelin Wireless будет автоматически воспроизводить
самый последний поток или входной сигнал.
Например:
•Если воспроизводится Airplay поток и получен
поток Bluetooth, Zeppelin Wireless переключится
на вход Bluetooth.
•Если воспроизводится Bluetooth поток и
получен поток Spotify Connect, Zeppelin Wireless
переключится на вход Spotify Connect.
•Если воспроизводится поток Spotify Connect и вы
вставите кабель в вход AUX или если обнаружен
аудио сигнал на ранее вставленном штеккере,
тогда Zeppelin Wireless переключится на вход
AUX.
•Если воспроизводится аудио сигнал на входе
AUX и получен поток Airplay, Zeppelin Wireless
переключится на вход Airplay.
Ручной выбор входов может потребоваться
только тогда, когда сигнал на входе AUX слишком
слабый, чтобы его можно было обнаружить для
автоматического переключения. В таком случае вход
AUX можно будет выбрать, коснувшись кнопки входа
AUX. Если Zeppelin Wireless воспроизводит поток и
будет остановлен или отсоединен, Zeppelin Wireless
либо переключится на предыдущий аудио поток, или
на тот вход, который все еще доступен, или будет
молчать, пока не получит новый поток или входной
сигнал.
36
РУССКИЙ
5. Использование Zeppelin Wireless
Чтобы увеличить или уменьшить громкость, нажимайте
и удерживайте кнопки volume + или volume – на
Zeppelin Wireless, соответственно. Однократное
нажатие увеличивает громкость на один шаг, нажатие
и удержание – повышает громкость быстрее. Если
аудио не воспроизводится, когда громкость достигает
максимального или минимального уровня, Zeppelin
Wireless выдает звуковой сигнал.
Для запуска воспроизведения или паузы потокового
аудио используйте кнопку Play/Pause.
Для перехода к следующему треку нажимайте
быстро дважды на кнопку Play/Pause. Для возврата
к предыдущему треку нажимайте быстро трижды на
кнопку Play/Pause.
Примечание: Кнопки Play/Pause не управляют
воспроизведением аудио с входа AUX.
При нормальном использовании нет необходимости
включать или выключать питание Zeppelin Wireless.
Zeppelin Wireless автоматически переходит в
режим сна (sleep) если он оставлен в покое на
20минут. Индикатор статуса становится тусклым
красным в режиме сна. Zeppelin Wireless остается
подсоединенным к сети или к любому сопряженному
Bluetooth устройству в радиусе действия сигналов.
Zeppelin Wireless может быть разбужен из состояния
sleep подсоединением кабеля на вход AUX,
стримингом через Bluetooth, AirPlay or Spotify,
нажатием на кнопку power, volume +/- или кнопки
play/pause, или же установлением нового Bluetooth
соединения.
Примечание: Находящийся в состоянии sleep Zeppelin
Wireless не будет разбужен поступлением сигнала
на вход AUX. В этом случае для его пробуждения
необходимо использовать кнопки play/pause или
volume.
Чтобы перевести Zeppelin Wireless в режим ожидания
Standby, нажмите и удержите кнопку Power.
Примечание: В режиме Standby Zeppelin Wireless
отсоединяется от сети и от любого сопряженного
Bluetooth устройства. Его можно включить, только
нажав на кнопку Power.
Примечание: Нажатие на кнопки Bluetooth или AUX
источников не будет работать, т.к. они в режиме sleep
тусклые и не активные.
6. Индикаторы Zeppelin Wireless
Индикаторы Zeppelin Wireless используют различные
цвета и режимы мигания, чтобы отображать
разнообразные рабочие состояния. Их значения
приведены на Рисунок 4.
7. Функция сброса Zeppelin Wireless
(Reset)
Примечание: Zeppelin Wireless отсоединится от сети и
«забудет» все сопряженные Bluetooth устройства после
сброса.
Zeppelin Wireless имеет маленькое отверстие для
кнопки reset на задней панели соединений. Кнопка
reset показана на Рисунок 5. Чтобы вернуть Zeppelin
Wireless к настройкам по умолчанию, подсоедините
кабель питания и включите его кнопкой power.
Используйте разогнутую скрепку, чтобы нажать
на кнопку reset и удержать ее, пока индикатор не
замигает белым, значит сброс начался. Когда reset
будет завершен, Zeppelin Wireless включится в режиме
сетевого соединения.
8. Обновления прошивки ПО
ZeppelinWireless
Время от времени для Zeppelin Wireless будет
появляться обновления прошивки ПО. Оповещения о
них, скачивание и инсталляция проводится с помощью
приложения Bowers & WIlkins Control app. Следуйте
точно инструкциям, приводимым в приложении.
Рисунок 5
Сброс настроек (перезапуск)
Рисунок 4
Значения цветов индикатора
Цвет индикатора на
верхней панели
Состояние (режим)
Off – ОтключенРежим Standby
Медленное мигание
красным
Запуск из режима Standby
Тусклый красныйSleep – «сон»
Пульсирующий зеленыйОжидание сетевой настройки
Постоянный зеленыйНормальная работа с потоками Bluetooth, Airplay или
Spotify® Connect. (индикатор будет мигать зеленым
при достижении максимального уровня громкости).
Постоянный оранжевыйРабота (с AUX или Bluetooth входами) без сетевых
настроек. (индикатор будет мигать оранжевым при
достижении максимального уровня громкости)
Пульсирующий
оранжевый
Работа (с AUX или Bluetooth входами) без сетевых
соединений, но с сетевыми настройками.
Быстро пульсирующий
красный
Ошибка соединения (посетите страницу поддержки
Zeppelin Wireless на нашем сайте)
Быстро пульсирующий
белый
Идет сброс настроек – Reset
Белый Идет обновление прошивки ПО
Индикатор BluetoothСостояние (режим)
Тусклый синийBluetooth отсоединен
Пульсирующий синийРежим сопряжения
СинийСоединение Bluetooth установлено
Индикатор AUXСостояние (режим)
OffВход AUX отсоединен
Тусклый белыйИсточник подсоединен на вход AUX
Белый Источник на входе AUX активен
9. Очистка Zeppelin Wireless
Для чистки тканевой защитной решетки используйте
только одежную щетку или влажную ткань. Протрите
остальные поверхности чистой тканью, не
оставляющей ворса. Если вы хотите использовать
чистящее средство, наносите его на ткань для
чистки, а не прямо на Zeppelin Wireless. Сначала
проверьте на небольшом участке, так как некоторые
чистящие средства могут привести к повреждению
поверхности. Избегайте использования абразивных
веществ или средств, содержащих кислоту, щелочь или
противомикробные вещества.
10. Устранение неисправностей
Если вам необходима помощь в устранении какой-
либо конкретной проблемы или у вас возникли
вопросы, требующие ответов, обратитесь сначала
к разделу часто задаваемых вопросов на странице
поддержки Zeppelin Wireless сайта:
www.bowers-wilkins.com
37
РУССКИЙ
Технические характеристики
Модель Zeppelin Wireless
Описание Беспроводная музыкальная система
Достоинства Технология Apple® AirPlay®
Bluetooth v4.1, Class 2
Spotify connect
Цифровая обработка сигналов (DSP)
Цифровой усилитель
Динамики 2x 25мм (1.0in) твитера с двойным куполом
2x 90мм (3.5in) FST среднечастотника
1x 150мм (6.0in) басовый динамик
Диапазон частот 44 Гц – 28 кГц
Вых. мощность усилителей2x 25Вт (твитеры)
2x 25Вт (СЧ-динамики)
1x 50Вт (НЧ)
Напряжение питания 100V – 240V – 50/60Hz
Потребление
в режиме Sleep (сетевой standby) менее 1.50 Вт
в режиме Standby менее 0.30 Вт
Входысеть (RJ45 Ethernet или Wi-Fi)
Auxiliary – аналоговый (3.5-мм мини-джек)
USB – только для сервиса
Высота 188 мм
Ширина 660 мм
Глубина 183 мм
Вес 6.5кг
AirPlay совместимость iPhone®, iPad®, и iPod touch® с iOS 4.3.3 или новее, Mac® с OS X Mountain
Lion или новее, и PC с iTunes® 10.2.2 или новее.
Bluetooth кодекиaptX со стандартной задержкой
AAC
SBC
Zeppelin – это торговая марка B&W Group Ltd.
Windows – это зарегистрированная торговая марка Microsoft Corporation.
Spotify – это зарегистрированная торговая марка Spotify Ltd.
Android – это торговая марка Google Inc.
App Store – это сервисная марка Apple Inc.
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod touch, iTunes, Mac and Mac OS – это торговые марки Apple Inc., зарегистрированная в США и других странах.
Слово и логотип Bluetooth – это зарегистрированные торговые марки, принадлежащие Bluetooth SIG, Inc и любое использование их Bowers & Wilkins лицензировано.
38
ČESKY
www.bowers-wilkins.com
Vítejte u Bowers & Wilkins a Zeppelin Wireless
Děkujeme Vám, že jste si zvolili značku Bowers & Wilkins. Když
John Bowers zakládal naší rmu věřil, že nápadité provedení,
novátorský přístup a pokročilé technologie jsou klíčem
otevírajícím dveře kvalitní reprodukci. Touto lozoí se dodnes
inspirujeme, kdykoli tvoříme nový produkt.
Zeppelin Wireless lze použít pro:
• Přehrávání audiostreamů z AirPlay
®
či Spotify
®
Connect přes
bezdrátovou či kabelovou síť.
Poznámka: Pro Spotify Connect je nutný účet Spotify
Premium. Funkčnost služby Spotify může být regionálně
limitována.
• Přehrávání hudby streamované pomocí bezdrátové
technologie Bluetooth z vašeho mobilního telefonu, tabletu
čipočítače.
• Přehrávání hudby z různých dalších zařízení pomocí
analogového kabelového propojení.
ČESKY
Contents
ČESKY2
1. Balení přístroje Zeppelin Wireless obsahuje
3
Informace k životnímu prostředí 3
2. Seznamte se s přístrojem ZeppelinWireless
3
3. Zapnutí a nastavení 4
3.1 Připojení k bezdrátové počítačové síti 4
3.1.1 Bowers & Wilkins Control 4
3.1.2 Zabudovaná webová stránka ZeppelinWireless
4
3.1.3 Wireless Accessory Conguration (WAC) 4
3.2 Připojení ke kabelové počítačové síti 4
3.3 Změna síťového připojení 4
3.4 Bezsíťový režim 5
3.5 Bluetooth párování a připojení 5
4. Zeppelin Wireless zdroje 5
4.1 AirPlay 5
4.2 Spotify Connect 5
4.3 Bluetooth 5
4.4 AUX vstup 5
4.5 Volba streamů a vstupů u
ZeppelinWireless 5
5. Používání Zeppelin Wireless 6
6. Indikátory na Zeppelin Wireless 6
7. Resetování přístroje Zeppelin Wireless 6
8. Aktualizace rmware Zeppelin Wireless 6
9. Čištění přístroje Zeppelin Wireless 6
10. Odstraňování problémů 6
Specikace 7
39
ČESKY
1. Balení přístroje Zeppelin Wireless
obsahuje
i. Zeppelin Wireless
ii. Napájecí kabel
iii. Balíček s dokumenty
Informace k životnímu prostředí
Tento produkt je konstruován s ohledem na nejen
tyto mezinárodní předpisy – RoHS (Restriction
of Hazardous Substances) jenž se týká omezení
nebezpečných látek v elektrických a elektronických
zařízeních, REACH (Registration, Evaluation,
Authorisation and restriction of CHemicals), jenž
se týká registrace, evaluace, autorizace a restrikce
chemických látek a WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment), jenž se týká likvidací
elektrického a elektronického zařízení. Více informací
o tom, jak správně recyklovat nebo likvidovat tento
V případě nečinnosti (tzn. bez přehrávaného signálu)
přejde přístroj po 20 minutách sám do tzv. režimu
spánku. V tomto režimu bude kontrolka svítit tlumeně
červeně. Zeppelin Wireless přitom zůstane připojen k
počítačové síti a ke spárovaným Bluetooth zařízením,
jež jsou v dosahu. Z tohoto spánkového režimu se
Zeppelin Wireless probudí připojením kabelu do AUX
vstupu, streamováním Bluetooth, AirPlay či Spotify,
stisknutím tlačítka Power, hlasitost +/- či Play/Pause,
nebo obnovením Bluetooth spojení.
Poznámka: Je-li Zeppelin Wireless v režimu spánku,
neprobudí se automaticky na základě vstupního
signálu, přivedeného na jeho AUX vstup. V takovém
případě jej můžete probudit stiskem tlačítka Play/
Pause, nebo jedním z tlačítek pro ovládání hlasitosti.
Pro vypnutí přístroje Zeppelin Wireless do standby
režimu podržte delší dobu stisknuté tlačítko „Power“.
Poznámka: V režimu standby (off – vypnuto) bude
Zeppelin Wireless odpojen od počítačové sítě a
všech spárovaných Bluetooth zařízení. Bude možné
jej zapnout pouze stiskem tlačítka Power.
Poznámka: Tlačítka Bluetooth a AUX jsou během
spánkového režimu pohasnuta a jejich stisknutí v
tomto stavu nemá žádný vliv na probuzení přístroje.
6. Indikátory na Zeppelin Wireless
Zeppelin Wireless indikuje svůj stav pomocí různých
barev a stylu svícení LED kontrolky. Tyto stavy jsou
vypsány v tabulce na obrázku 4.
7. Resetování přístroje Zeppelin Wireless
Poznámka: Zeppelin Wireless se odpojí od počítačové
sítě a zapomene všechna provedená nastavení,
včetně paměti spárovaných Bluetooth zařízení.
Zeppelin Wireless je na svém zadním panelu vybaven
malým otvorem, ve kterém je zapuštěno resetovací
tlačítko. Toto tlačítko je znázorněno na obrázku 5.
Pro návrat přístroje Zeppelin Wireless do továrního
nastavení přístroj nejprve zapněte tlačítkem „Power“.
Po naběhnutí přístroje stiskněte resetovací tlačítko
pomocí narovnané kancelářské sponky, nebo hrotem
propisky, na dobu zhruba 6 vteřin, kontrolka bude
během resetovacího procesu bíle blikat. Jakmile
bude reset dokončen, zapne se Zeppelin Wireless v
režimu čekání na nastavení sítě.
8. Aktualizace rmware Zeppelin Wireless
Čas od času se může pro Zeppelin Wireless objevit
nový rmware. Upozornění na nový rmware, jeho
stažení a instalace do přístroje je realizováno pomocí
aplikace Bowers & Wilkins Control. Stačí pečlivě
následovat jednotlivé kroky, zobrazované touto
aplikací.
Obrázek 5
Reset
Obrázek 4
Indikátory
Kontrolka (hlavní)Význam – aktuální stav přístroje
NesvítíStandby (vypnuto)
Červeně pulzujeProbouzení ze Standby nebo spánkového režimu
Červená tlumenáSpánkový režim
Zeleně pulzujeČekání na nastavení počítačové sítě
ZelenáNormální provoz s Bluetooth, AirPlay či Spotify Connect
streamováním. (pouze při dosažení maximálního rozsahu
regulace hlasitosti bude kontrolka zeleně blikat)
OranžováProvozní stav pro AUX či Bluetooth v bezsíťovém režimu
(není nakongurováno připojení k počítačové síti). (pouze
při dosažení maximálního rozsahu regulace hlasitosti bude
kontrolka oranžově blikat)
Oranžově pulzujeProvozní stav pro AUX či Bluetooth když je sice
nakongurována i počítačová síť (tzn. není přepnuto do
bezsíťového režimu), ale přístroj s ní není spojen.
Červeně blikáChyba – navštivte prosím sekci podpory Zeppelin Wireless
na www stránkách
Bíle blikáProbíhá resetování
BíláProbíhá aktualizace rmware
Bluetooth kontrolka Význam – aktuální stav přístroje
Modrá tlumenáBluetooth odpojeno
Modře blikáPárovací režim
Modrá Bluetooth připojeno
AUX kontrolkaVýznam – aktuální stav přístroje
NesvítíAUX vstup odpojen
Bílá tlumenáAUX vstup připojen (zapojen, ale ne aktivní)
Bílá AUX vstup aktivní
9. Čištění přístroje Zeppelin Wireless
K čištění látkové krycí mřížky použijte kartáček na
oděvy, nebo čistící váleček. Ostatní povrchy očistěte
čistým a hladkým hadříkem z mikrovlákna. Vyhýbejte
se čisticím prostředkům obsahujícím abraziva, nebo
kyselá, alkalická či antibakteriální činidla.
10. Odstraňování problémů
Potřebujete-li pomoc při řešení určitého problému,
nebo potřebujete-li zodpovědět jakékoli dotazy,
nahlédněte prosím nejprve do sekce podpory
(Support) pro Zeppelin Wireless na stránkách
Bowers & Wilkins: www.bowers-wilkins.com
43
ČESKY
Specikace
Model Zeppelin Wireless
PopisBezdrátový reprosystém
Technické přednostiApple
®
AirPlay
®
technologie
Bluetooth
®
v4.1, Class 2
Spotify
®
Connect
Digitální signálový procesing (DSP)
Digitální zesilovač
Měniče2x 25mm vysokotónový s dvouvrstvou membránou
2x 90mm středotónový FST
™
1x 150mm basový
Frekvenční rozsah44Hz až 28kHz
Výstupní výkon zesilovače2x 25W (pro vysokotónové reproduktory)
2x 25W (pro středotónové reproduktory)
1x 50W (pro basový reproduktor)
Napájení100V – 240V – 50/60Hz
Spotřeba:
Režim spánku (network standby) Méně než 1.50 W
Standby Méně než 0.30 W
VstupySíťové zdroje (RJ45 Ethernet či Wi-Fi)
AUX – analogový vstup (3.5mm mini jack)
USB – pouze pro servisní účely
Výška188mm
Šířka660mm
Hloubka183mm
Hmotnost6.5kg
AirPlay kompatibilita iPhone
®
, iPad
®
a iPod touch
®
s iOS 4.3.3 či novějším, Mac
®
s OS X
Mountain Lion či novějším a PC s iTunes
®
10.2.2 či novějším.
Bluetooth kodeky aptX Standard latency
AAC
SBC
Zeppelin je obchodní značkou B&W Group Ltd.
Windows je registrovanou obchodní značkou Microsoft Corporation.
Spotify je registrovanou obchodní značkou Spotify Ltd.
Android je obchodní značkou Google Inc.
App Store značka služby společnosti Apple Inc.
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod touch, iTunes a Mac jsou značkami Apple Inc., registrovanými v U. S. a dalších zemích.
Bluetooth označení a loga jsou registrovanými značkami ve vlastnictví Bluetooth SIG, Inc a veškeré jejich použití rmou Bowers & Wilkins je v souladu s licencí.
44
MAGYAR
www.bowers-wilkins.com
Üdvözli Önt a Bowers & Wilkins és a Zeppelin
™
Wireless
Köszönjük, hogy a Bowers & Wilkins-t választotta. Amikor John
Bowers megalapította a társaságot, célja az volt, hogy az ötletes
dizájn, innovatív megoldások, és a fejlett technológia révén
tökéletesítse az otthoni hangzásvilág élményét. Ez az elképzelés
mai napig a vállalat mozgatórugója, amely minden termékünk
tervezését meghatározza.
A Zeppelin Wireless használható:
• Audió streamelésre vezeték nélküli vagy vezetékes módon,
AirPlay
®
vagy Spotify
®
Connect segítségével.
Megjegyzés: A Spotify Connect használatához Spotify
Premium előzetés szükséges. A Spotiy bizonyos funkciói
régiótól függően limitáltak lehetnek.
• Zene lejátszása mobiltelefonról, tabletről vagy számítógépről
Bluetooth
®
vezeték nélküli kapcsolat használatával.
• Zenék lejátszása vezetékes kapcsolaton, bármilyen analóg
kimenettel rendelkező eszközről.
MAGYAR
Contents
MAGYAR2
1. A Zeppelin Air dobozának tartalma 3
Környezetvédelmi tájékoztatás 3
2. Ismerje meg a Zeppelin Wireless készüléket
3
3. Bekapcsolás és beállítás 4
3.1 Vezeték nélküli kapcsolódás 4
3.1.1 Bowers & Wilkins Control 4
3.1.2 Zeppelin Wireless weboldalon 4
3.1.3 Wireless Accessory Conguration 4
3.2 Vezetékes kapcsolódás 4
3.3 A hálózati kapcsolódási mód
megváltoztatása 4
3.4 Hálózat nélküli mód 5
3.5 Bluetooth párosítás és kapcsolódás 5
4. Zeppelin Wireless források 5
4.1 AirPlay 5
4.2 Spotify Connect 5
4.3 Bluetooth 5
4.4 AUX input 5
4.5 Zeppelin Wireless forrásválasztás 5
6. A Zeppelin Wireless kijelzője 6
7. Zeppelin Wireless Beállítások törlése (Reset)
funkció 6
8. Zeppelin Wireless Firmware frissítés 6
9. A Zeppelin Wireless tisztítása 6
10. Hibaelhárítás 6
Műszaki adatok 7
45
MAGYAR
1. A Zeppelin Air dobozának tartalma
1. Zeppelin Air készülék
2. Hálózati kábel
3. Dokumentum csomag
Környezetvédelmi tájékoztatás
A termék megfelel a nemzetközi előírásoknak,
ideértve, de nem kizárólagosan a veszélyes anyagok
Pulsujący czerwonyRozpoczynanie pracy ze Standby lub trybu uśpienia
Ciemny czerwonyTryb uśpienia
Pulsujący zielonyOczekiwanie na kongurację sieci
ZielonyNormalne operacje z Bluetooth, AirPlay lub Spotify
Connect. (wskaźnik będzie migał na zielono gdy pełna
głośność zostanie osiągnięta)
PomarańczowyPraca (Wejście AUX lub Bluetooth) w trybie nie-sieciowym.
(wskaźnik będzie migał na pomarańczowo gdy pełna
głośność zostanie osiągnięta)
Pulsujący pomarańczowyPraca (Wejście AUX lub Bluetooth) z ustawieniami sieci ale
bez połączenia z siecią.
Migający czerwonyBłąd – odwiedź stronę Zeppelin Wireless support na
naszej stronie internetowej
Migający białyReset w trakcie
BiałyAktualizacja oprogramowania w trakcie
Dioda BluetoothStan operacyjny
Ciemny niebieskiBluetooth rozłączony
Migający niebieskiTryb parowania
NiebieskiBluetooth połączony
Dioda AUXStan operacyjny
WyłączonyWejście AUX niepodłączone
Ciemny białyŹródło AUX podłączone
BiałyŹródło AUX aktywne
9. Czyszczenie Zeppelin Wireless
Używaj szczotki do ubrań lub wilgotnej ściereczki do
czyszczenia maskownicy urządzenia. Inne powierzchnie
wycieraj czystą ściereczką lub szmatka mikrobracyjną.
Unikaj produktów czyszczących, które mogą wycierać
urządzenie lub zawierających kwas, środki alkaliczne lub
antybakteryjne.
10. Rozwiązywanie problemów
Jeśli potrzebujesz pomocy w rozwiązywaniu konkretnych
problemów lub po prostu chcesz zadać pytanie,
skontaktuj się z działem wsparcia Zeppelin Wireless na
stronie Bowers & Wilkins: www.bowers-wilkins.com
55
POLSKI
Specykacja
ModelZeppelin Wireless
OpisBezprzewodowy system muzyczny
Obsługiwane technologieTechnologia Apple
®
AirPlay
®
Bluetooth
®
v4.1, Class 2
Spotify
®
Connect
Digital Signal Processing (DSP)
Wzmacniacz Cyfrowy
Głośniki2x 25mm (1.0 in) tweeter z podwójną kopułką
2x 90mm (3.5 in) głośnik średniotonowy FSTTM
1x 150mm (6.0 in) subwoofer
Pasmo przenoszenia44Hz do 28kHz
Moc wyjścia wzmacniacza2x 25W (tweeter)
2x 25W (średniootonowy)
1x 50W (subwoofer)
Napięcie wejściowe100V – 240V – 50/60Hz
Zużycie energii:
Stan uśpieniaPoniżej 1.5W
StandbyPoniżej 0.3W
WejściaSieciowe (RJ45 Ethernet lub Wi-Fi)
AUX – analogowe (3.5mm mini jack)
USB – tylko cele serwisowe
Wysokość188mm (7.4 in)
Szerokość660mm (26 in)
Głębokość183mm (7.2 in)
Waga6.5kg
Komatybilność AirPlay iPhone
®
, iPad
®
oraz iPod touch
®
z iOS 4.3.3 lub późniejszym, Mac
®
z OS X
Mountain Lion lub późniejszym oraz PC z iTunes
®
10.2.2 lub późniejszym.
Kodeki Bluetooth aptX Standard
AAC
SBC
Zeppelin jest znakiem towarowym rmy B&W Group Ltd.
Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym rmy Microsoft Corporation.
Spotify jest zarejestrowanym znakiem towarowym Spotify Ltd.
Android jest znakiem towarowym rmy Google Inc.
App Store jest znakiem usługowym Apple Inc.
Apple AirPlay, iPad, iPhone, iPod touch, iTunes, Mac i Mac OS są znakami towarowymi Apple Inc., zarejestrowanymi w USA i innych krajach.
Bluetooth jako znak słowny i logo są zarejestrowanymi znakami towarowymi rmy Bluetooth SIG, Inc., a ich użycie przez rmę Bowers & Wilkins odbywa się na podstawie licencji.
56
日本語
www.bowers-wilkins.com
バウワース&ウィルキンス製Zeppelin™ Wirelessのご紹介
バウワース&ウィルキンス製品をお買い上げいただきありがとうご
ざいます。John BowersはB&Wを設立した当初、創意に富んだデ
ザインと革新的な工業技術、そして先進技術が、家庭でオーディオ
を充分に楽しむ鍵であると信じていました。現在でも彼の信念は
B&Wで共有されており、この信念はB&Wが設計するすべての製品
に命を吹き込んでいます。
Zeppelin Wirelessは、以下の用途でご使用いただけます。
•ワイヤレスまたは有線のネットワーク接続によってAirPlay® や
Spotify® Connectからオーディオストリームを再生する。
ご注意: Spotify ConnectにはSpotify Premiumのアカウン
トが必要です。Spotifyの機能は地域によって制限されている
場合があります。
•
Bluetooth
® のワイヤレス技術を用い、携帯電話やタブレット、
コンピューターからストリーミングされた音楽を再生する。
• アナログ音声出力機能を備えた機器から有線接続を用いて音
楽を再生する。
日本語
Contents
日本語2
1. Zeppelin Wirelessの同梱品 3
環境関連情報 3
2. Zeppelin Wirelessの詳細 3
3. 電源投入/設定方法 4
3.1 ワイヤレスネットワーク接続 4
3.1.1 Bowers & Wilkins Control 4
3.1.2 Zeppelin Wirelessのビルトインウェブページ 4
3.1.3 WAC (Wireless Accessory Conguration)
4
3.2 有線ネットワーク接続 4
3.3 ネットワーク接続を変更する 4
3.4 非ネットワーク・モード 5
3.5
Bluetooth
のペアリングと接続 5
4. Zeppelin Wirelessソース 5
4.1 AirPlay 5
4.2 Spotify Connect 5
4.3
Bluetooth 5
4.4 AUX入力 5
4.5 Zeppelin Wirelessのストリーミングと入力を
選択する 5
5. Zeppelin Wirelessを操作する 6
6. Zeppelin Wirelessのインジケーター 6
7. Zeppelin Wirelessのリセット機能 6
8. Zeppelin Wirelessのファームウェアのアップ
デート 6
9. Zeppelin Wirelessのお手入れ 6
10. トラブルシューティング 6
仕様書 7
57
日本語
1. Zeppelin Wirelessの同梱品
i. Zeppelin Wireless
ii. パワーケーブル
iii. 資料一式
環境関連情報
本製品は、国際指令に準拠しています。準拠している指
令には、電子・電気機器に含まれる特定有害物質の使
用制限に関する欧州議会および理事会指令(RoHS)、
化学物質の登録・評価・認可及び制限に関する規則
(REACH)、電気・電子機器廃棄物(WEEE)の処分に
関する指令が含まれますが、これらに限定されるもので
はありません。本製品の適切なリサイクルまたは処分方
法の指針については現地の廃棄物処理当局に問い合わ
せてください。
図1
ボタンと接続端子
Bluetooth
ボタンAuxボタンインジケーター
再生/一時停止ボリューム・アップボリューム・ダウン
電源オン/オフイーサネット電源AUX (Auxilary)リセット
2. Zeppelin Wirelessの詳細
Zeppelin Wirelessは、超ハイパフォーマンスな音
楽ストリーミングを便利に楽しめるよう作られたも
のです。
上部には音量と再生のコントロール機能があり、音量
の上げ下げ、音楽ストリームの再生や一時停止、次の
曲や前の曲の選択ができます。
ステータスインジケーターは、正面にある「Bowers
& Wilkins」のロゴ内にあり、色や点灯パターンの変
化によって運転状態の違いを知らせます。ステータス
インジケーターの色と点灯パターンは、「6. Zeppelin
Wirelessのインジケーター」をご覧ください。ま
た、Zeppelin Wirelessは、
Bluetooth
のペアリング
と接続を音でも知らせます。
正面にある「Bowers & Wilkins」のロゴの左右には
Bluetooth
用のタッチボタンとインジケーター、Aux
入力端子用のタッチボタンとインジケーターがありま
す 。
Bluetooth
用ボタンは右、AUX 用ボタンは左で
す 。
Bluetooth
のペアリングとAux入力端子の使い
方については「3.5
Bluetooth
のペアリングと接続」と
「 4.4 AUX入力」をご覧ください。
背面にある接続端子は、主電源入力部、3.5mmのア
ナログAux入力端子、ネットワークソケット、サービス
専用micro-USBインタフェースで構成されています。
また、背面には電源スイッチとピンホール型リセットボ
タンもあります。
図1は、Zeppelin Wirelessとそのボタン、インジケー
ター、接続端子を表したものです。
Zeppelin Wirelessは、操作が簡単かつ便利なよう
に作られていて、最も新しく受信したオーディオストリ
ームや入力信号を自動的に再生します。音源やAux入
力をマニュアルで選択する必要はありません。
58
日本語
3. 電源投入/設定方法
ワイヤレスまたは有線のネットワーク接続でAirPlayま
たはSpotify Connectからオーディオをストリーミン
グする際には、Zeppelin Wirelessが音源機器と同じ
ネットワーク上にあることが条件となります。Zeppelin
Wirelessは、ワイヤレスまたは有線のネットワーク接
続でルーターに接続する必要があります。 Zeppelin
Wirelessは、ネットワークストリーミングが不可能また
は望ましくない場合に、
Bluetooth
とAUX 音源のみが
可能な非ネットワークモードの設定にすることもできま
す。ワイヤレスネットワーク設定、有線ネットワーク設定
については「3.1 ワイヤレスネットワーク接続」、同じく非
ネットワーク設定については「3.4 非ネットワーク・モー
ド」をご覧く ださい。
Zeppelin Wirelessを箱から出したら主電源に接続
します。インジケーターは初めは赤、続いて緑に点滅
し、Zeppelin Wirelessが以下の設定オプションの準
備ができたことを知らせます(図 2を参照)。
ご注意: 設定の準備ができると、インジケーターは緑に
点滅し、BluetoothとAUXのアイコンは消えて無効に
なります。AUXとBluetoothボタンを有効にするには、
事前にZeppelin Wirelessをネットワークに接続する
か、非ネッ ト ワーク・モードにしなければなり ません。
3.1 ワイヤレスネットワーク接続
Zeppelin Wirelessは、主にワイヤレス・ネットワーク
接続用に作られています。 以下、設定用の様々なツール
を紹介します。
3.1.1 Bowers & Wilkins Control
Bowers & Wilkins Controlは、ワイヤレス・ネットワ
ーク接続、製品登録、Zeppelin Wirelessのファームウ
ェアの維持のための主なツールです。
• iOS搭載機器をお持ちの方は、App Store
SM
で
「Bowers & Wilkins」を検索し「Bowers &
Wilkins Control」をダウンロードしてください。
• MacとPCをお持ちの方は、www.bowers-
Wilkins.co.uk/Controlから「Bowers &
Wilkins Control」のデスクトップ・バージョンを
ダウンロードしてください。
• 上記のアプリの説明に従ってZeppelin
Wirelessをネットワークに接続します。
3.1.2 Zeppelin Wirelessのビルトインウェブペ
ージ
その他Androidなどの機器をお持ちの方のワイヤレス
接続は、以下のようにウェブブラウザを用いて設定で
きます。
• 「ZeppelinWireless_Setup」という仮のWi-Fi
ネットワークに機器を接続します。
• ウェブブラウザーを開き、アドレスバー
に“192.168.10.1”と入力してくださ
い。Zeppelin Wirelessウェブページが開くのを
待ってください。
• スピーカーに名前を付け、そのスピーカーを接続
するワイヤレスネットワークを選びます。
• 「Apply now」(適用)ボタンをクリックします。
Zeppelin Wirelessはネットワークに入ると、あ
らゆるApple機器でアクセスしてAirPlayのスト
リーミングをしたり、Spotify Connect経由で
iOS、Android、Mac、Windows のSpotifyアプリにア
クセスしたりできるようになります。
3.1.3 WAC (Wireless Accessory Conguration)
Zeppelin Wirelessは、AppleのWAC (Wireless
Accessory Conguration)のプロセスをサポートし
ます。 詳細は、お手持ちの機器のユーザーガイドを調べ
るかメーカーに問い合わせてください。
図2
設定準備完了
ETHERNET AUX SERVICE RESET
図3
有線設定接続
3.2 有線ネットワーク接続
Zeppelin Wirelessは、ケーブル式イーサネット接続
でネットワークに接続することもできます。ネットワーク
ケーブルは、高品質のシールド付き(例: Cat6)の使用
をお薦めします。 この設定には、イ ーサネッ ト用ジャッ
クかイーサネット用アダプター付きのコンピューターが
必要です。
• 図3のように、イーサネット・ケーブルでZeppelin
Wirelessをお手持ちのコンピューターに接続して
ください。
• ウェブブラウザーを開き、アドレスバー
に“192.168.11.1”と入力してくださ
い。Zeppelin Wirelessウェブページが開くのを
待ってください。
• 「Device Name」(機器名)の横に新しいスピー
カー名を入力します。
• 「Network Settings」(ネットワーク設定)の
横で、ネットワークインタフェースとして‘Wired
Ethernet'(有線イーサネット)を選択します。
• 「Apply now」ボタンをクリックしてください。
• 「Apply now」ボタンの下に確認が表示されま
す。
• コンピューターからイーサネットのケーブルを抜
き、Zeppelin Wirelessを無線ルータに接続しま
す。
ご注意: この設定で用いたコンピューターから離れた
ところにZeppelin Wirelessを移動しなければならな
い場合、電源を抜き、Zeppelin Wirelessを新しい場
所に移動し、電源を差し込み、イーサネットのケーブル
をネットワークルーターに差し込んで接続してくださ
い。Zeppelin Wirelessは起動して、イーサネット経由
でルーターとの接続を確立します。
• Zeppelin Wirelessとネットワークとの接続が成
功すると、インジケーターは緑になります。
3.3 ネットワーク接続を変更する
Zeppelin Wirelessをワイヤレス接続から有線イーサ
ーネット接続に切り替えるには、ウェブブラウザー経由
でZeppelin Wirelessにアクセスしてください。
• Bowers & Wilkins Controlアプリの
iOS、MacOSまたはWindowsバージョンを使用
し、Zeppelin Wirelessをスピーカーリスト・ビュ
ーに入れ、それを選択してください。
• 「Device Info」で、IPアドレスを確認し、メモして
おいてください。
• ウェブページを開き、アドレスバーにスピーカーの
IPアドレスを入力します。Zeppelin Wirelessの
ページが開くのを待ってください。
• 「Network Settings」(ネットワーク設定)の
横で、ネットワークインタフェースとして「Wired
Ethernet」(有線イーサネット)を選択します。
• 「Apply now」ボタンをクリックしてください。
• 「Apply now」ボタンの下に確認が表示されま
す。
• イーサネット・ケーブルをZeppelin Wirelessの
イーサネット入力端子に差し込み、もう一方の端
をネットワークルーターに接続します。
• Zeppelin Wirelessとネットワークとの接続が成
功すると、インジケーターは緑になります。
Zeppelin Wirelessを有線接続からワイヤレス接続に
切り替えるには、リセットをしてネットワーク情報を削除
し、スピーカーを設定状態に戻す必要があります。
• Zeppelin Wirelessからイーサーネット・ケーブ
ルを取り外してください。
• 「7. Zeppelin Wirelessのリセット機能」の説
明に従ってリセットします。
• 「3.1 ワイヤレスネットワーク接続」の説明に従っ
てワイヤレス接続を設定します。
59
日本語
3.4 非ネットワーク・モード
Zeppelin Wirelessは、ネットワーク接続の使用が不
可能または望ましくない場合でも、非ネットワークモー
ドにして入力を
Bluetooth
ストリーミングとAUX入力
に制限することもできます。Zeppelin Wirelessを非ネ
ットワーク接続モードにする方法は以下の通りです。
• Zeppelin Wirelessがネットワーク設定を待って
いる(インジケーターが緑に点滅している)間に、
再生/一時停止ボタンを押します。
• 即座にインジケーターがオレンジ色に変わ
り、
Bluetooth
ボタンが暗青色に点灯します。
また、ケーブルをAUX 入力端子に接続する
と、AUX ボタンが暗白色に点灯します。
これでZeppelin Wirelessは非ネットワーク接続モー
ドとなり、
Bluetooth
とAUXの入力のみに使用できる
ようになりました。ワイヤレス接続または有線接続経由
でネットワークの設定をする場合には、「7.Zeppelin
Wirelessのリセット機能」の説明に従ってリセットして
ください。
3.5
Bluetooth
のペアリングと接続
ご注意: Zeppelin Wireless を初めて使う時にはネ
ットワーク接続モードに入ります。この時インジケー
タは緑に点滅しています。 Zeppelin Wirelessのネ
ットワーク接続は、Bluetooth機器のペアリング前
に行う こ と をお薦めします。 ネ ッ ト ワーク接続につい
ては「3.1 ワイヤレスネットワーク接続」参照してくだ
さい。BluetoothまたはAUX入力を使用する際には、
「3.4 非ネットワーク・モード」を参照してください。
Zeppelin Wirelessは、
Bluetooth
対応のあらゆる
モバイル機器やノートPC、デスクトップPCを音源とす
る
Bluetooth
オーディオ・ストリーミングの再生が可
能です。
Zeppelin Wirelessを
Bluetooth
対応音源機器に接
続するには、まず以下のように対象機器とペアリングを
しなければなりません。ペアリングは
Bluetooth
に入る
入口です。Zeppelin Wireless内には後に改めて接続
できるペアリングが最大8機分保存できます。9機目の
ペアリングが行われると、それまでにペアリングされた
中で最も古い機器に自動的に取って代わります。
ご注意: Bluetoothは接続範囲が比較的限られてお
り、 家庭内では一般的に最大約10mです。
ご注意: 音源機器が自動的にZeppelin Wirelessに
再接続されない場合、使用可能なスピーカーの音源
機器リストから改めてZeppelin Wirelessを選択し
てください。
• Zeppelin Wirelessの電源を入れて、
Bluetooth
ボタンを2秒間長押しします。
Bluetooth
ボタン
が点滅し、Zeppelin Wirelessがペアリングモー
ドに入ると、音で知らせます。
ご注意: Zeppelin Wirelessは、5分以内に機
器とのペアリングが行われないとBluetoothペ
アリングモードを自動的に終了します。 ペアリン
グモードをマニュアルで終了するには、Zeppelin
WirelessのBluetoothボタンを2回早押しして
ください。
• 音源機器の
Bluetooth
設定を開き
Bluetooth
を
ONにします。少し待つと、Zeppelin Wireless
が利用可能な
Bluetooth
機器として示されま
す。Zeppelin Wirelessを選択し、
Bluetooth
設
定でペアリングが完了したこと、およびZeppelin
Wirelessが接続されたことが確認表示されるの
を待ちます。Zeppelin Wirelessは、
Bluetooth
接続が確立されると音で知らせ、
Bluetooth
イン
ジケーターが青に変わります。
ご注意: Bluetooth対応音源機器から4桁のコー
ドを要請されたら 1234と入力してください。
• 接続が確立したら、Zeppelin Wirelessが出力ス
ピーカーとして選ばれるようにします。
Zeppelin Wireless と
Bluetooth
の音源機器の
接続を切りたい場合には、Zeppelin Wireless の
Bluetooth
ボタンを2回早押ししてください。こうす
ると、接続されている全ての機器の接続が切れま
す。Zeppelin Wirelessは、
Bluetooth
接続が切れる
と音で知らせ、
Bluetooth
インジケーターが暗くなり
ます。
Zeppelin Wirelessは、2つの音源機器が相手の範囲
内に入り、ペアリングされた機器が範囲内に別にあっ
ても自動的に最後に接続された音源機器に接続しま
す。 以前にペアリングされた別の音源機器に接続しな
ければならない場合、新しい機器の
Bluetooth
設定ペ
ージを表示してリストからZeppelin Wirelessを選択
してください。
Zeppelin Wirelessの“メモリ” から
Bluetooth
機器
を削除したい時には、後述の「7. Zeppelin Wireless
のリセット機能」の説明に従ってリセットを行ってくださ
い。リセットをすると、ペアリングをした
Bluetooth
機器
はすべて削除されます。
4. Zeppelin Wirelessソース
Zeppelin Wirelessは、AirPlay、Spotify
Connect、
Bluetooth
、AUX の4種類の音源から音声
の受信ができ、要求に応じて自動的に音源の切り換えを
行います。以下、それぞれの音源について説明します。
4.1 AirPlay
Zeppelin Wirelessは、Apple 製品およびWindows
のiTunesからAirPlayのストリーミング経由で音声
を受信することができます。iOS搭載デバイスでは、
選べる出力用AirPlayスピーカーはひとつです。Mac
OSとWindowsのiTunesでは複数のAirPlayスピー
カーを選択して複数の部屋で再生することができま
す。AirPlay対応機器からもオーディオ再生が簡単にで
きます。また、Zeppelin Wirelessは、直近にオーディ
オ・ストリーミングを行った 機器に切り替えます。
Zeppelin Wirelessで行った再生/一時停止、音量調
節は、AirPlay音源機器のユーザーインタフェース(UI)
に反映されます。
4.2 Spotify Connect
Spotify Connectがあると、リモートとしてSpotifyア
プリを用いて自宅のスピーカーやテレビでSpotifyを再
生することができます。 Spotify Connectを使用する
にはSpotify Premiumのアカウントが必要です。
ステップ1. Spotifyアプリが搭載されている電話やタ
ブレット、PCと同じWi-Fiネットワークに機器を接続し
ます。
ステップ 2. Spotifyアプリを開き、楽曲を再生します。
ステップ3. 画面左下にある楽曲のイメージをタップし
ます。
ステップ4. Connect(接続)のアイコンをタップします。
ステップ5. リストからZeppelin Wirelessを選びます。
Spotify Connectの設定の仕方や使い方についての
詳細はwww.spotify.com/connectをご覧ください。
4.3
Bluetooth
「3.5
Bluetooth
のペアリングと接続」の説明に従っ
てZeppelin Wirelessとペアリングをした機器の場
合、
Bluetooth
接続経由でストリーミングをするには
Bluetooth
対応オーディオ機器をZeppelin Wireless
に改めて接続しなければなりません。 音源機器の
Bluetooth
設定をチェックして、Zeppelin Wirelessが
アクティブな
Bluetooth
接続になっているかどうか確認
してください。そして アクティブになっていない場合には
アクティブにしてください。
Zeppelin Wirelessは接続するとスリープから起動し
ますが、
Bluetooth
対応オーディオ機器でオーディオ・
ストリーミングが開始されるまで、アクティブなストリー
ミングから
Bluetooth
対応オーディオ機器に切り替わ
ることはありません。
Zeppelin Wirelessで行った再生/一時停止、音量調
節は、
Bluetooth
対応音源機器のユーザーインタフェ
ース(UI)に反映されます。
4.4 AUX入力
Zeppelin Wirelessには、アナログ出力が組み込まれ
ている音源機器に有線接続するための3.5mmのアナ
ログ入力端子があります。適切なケーブルを用いて入
力端子に接続します。 Zeppelin Wirelessは、プラグ
が差し込まれると自動的にアナログ入力を選択し、プ
ラグを抜くと入力を非選択状態にします。 Zeppelin
Wirelessが別の音源でアクティブな時、AUX 入力の
オーディオ活動を検出し、この入力に自動的に切り替
えます。
Zeppelin Wirelessの入力切り替えについての詳細
は「4.5 Zeppelin Wirelessのストリームと入力の選
択」をご覧く ださい。
Zeppelin Wirelessに接続されたアナログ音源に出
力音量調節機能がある場合、最初の音量は約半分に
セットしてください。音量調節は、音源機器の音量調節
機能ではなく、Zeppelin Wirelessのボタンを使って
行ってください。音源の音量を上げるのは、Zeppelin
Wirelessの最大音量が不十分な場合に限ってくださ
い。
4.5 Zeppelin Wirelessのストリーミングと
入力を選択する
Zeppelin Wirelessは、最も新しいストリームや入力信
号を自動的に再生します。例:
• AirPlayのストリームを再生している最中に
Bluetooth
のストリームを受信すると
Bluetooth
入力に切り替わります。
•
Bluetooth
のストリームを再生している最中に
Spotify Connectのストリームを受信すると
Spotify Connect入力に切り替わります。
• Spotify Connectのストリームを再生している
最中にAUX の入力プラグが差し込まれるか、あ
るいは以前に差し込まれたプラグで音声信号が
検出されると、AUXの入力に切り替わります。
• AUX入力を再生している最中にAirPlayのストリ
ームを受信するとAirPlay入力に切り替わります。
マニュアルによる入力選択が必要なのは、AUXの入力
信号が小さすぎて検出できず自動切り替えができない
場合に限られます。その場合、AUX入力ボタンに触れ
ればAUX入力を選択することができます。Zeppelin
Wirelessがストリームを再生している最中にストリー
ムが中断した場合やストリームの接続が切断された場
合、まだ有効な前の再生ストリームや入力に戻るか、あ
るいは新しいストリームや入力信号を受信するまで音を
出さずにいます。
60
日本語
5. Zeppelin Wirelessを操作する
音量調節は、Zeppelin Wirelessの上げ(+)ボタン、
下げ(-)ボタンで行います。音量は1回押すと1目盛変
化し、長押しをすると一挙に変化します。 Zeppelin
Wirelessは、音量が最大または最小になった時にオー
ディオの再生が行われていないと音で知らせます。
ストリームの再生または一時停止をする時には、再生/
一時停止ボタンを押してください。
次の曲を選ぶ時には再生/一時停止ボタンを2回早押し
してください。前の曲を選ぶ時には再生/一時停止ボタ
ンを3回早押ししてください。
ご注意: <再生>、<一時停止>、<次へ>、<前へ>の機能
はAUX入力信号では動作しません。
Zeppelin Wirelessは通常使用時に電力管理をする
必要はありません。 20分間動きがないとスピーカーは
自動的にスリープに入り、 インジケータの光は暗赤色
になります。 Zeppelin Wirelessとネットワークおよび
範囲内のペアリング相手の
Bluetooth
機器との接続は
そのまま維持されます。Zeppelin WirelessはAUXイ
ンプットへケーブルを接続するか、
Bluetooth
、AirPlay
或いはSpotify経由でストリーミングをするか、電源ボ
タンやボリュームの+/-、或いはplay/pauseボタンを
押すか、新たに
Bluetooth
接続をすることによって復
帰できます。
ご注意:AUX入力信号が開始された場合、スリープ
状態のZeppelin Wirelessは復帰しません。この場
合、Zeppelin Wireless を復帰させるために、play/
pauseやボリュームボタンを使ってください。
Zeppelin Wirelessの電源を切る時には、電源ボタン
を長押ししてください。
ご注意: Zeppelin Wireless は、スタンバイ(OFF)の
時には、ネットワークやペアリング相手のBluetooth
機器との接続を切ります。電源は、電源ボタンを押さな
ければ入れることはできません。
ご注意: スリープ状態の時にはBluetoothやAUX音源
ボタンは暗く無効であり、押しても何も起こりません。
6. Zeppelin Wirelessのインジケーター
Zeppelin Wirelessのインジケータは、図4にまとめら
れているような色や点灯パターンの違いによって運転状
態の違いを示します。
7. Zeppelin Wirelessのリセット機能
ご注意: Zeppelin Wireless は、リセットするとネット
ワークとの接続を切り、ペアリング相手のBluetooth
機器のことを全て忘れます。
Zeppelin Wirelessは背面の接続パネルにピンホール
型リセットボタンがあります( 図5を参照)。Zeppelin
Wirelessを初期設定に戻すには、電源コードを接続
し、電源ボタンを押して電源をONにしてください。 真っ
すぐにしたクリップかペンで、インジケーターが白く点滅
し、リセットが進行中になるまでリセットボタンを押し続
けてください(6秒)。 リセットが完了すると、Zeppelin
Wirelessはネットワーク接続モードで起動します。
8. Zeppelin Wirelessのファームウェアのア
ップデート
Zeppelin Wirelessの場合、時々更新版ファームウェ
アが出されます。ファームウェアのアップデートのお知ら
せ、ダウンロード、インストールはBowers & Wilkins
Controlアプリで管理します。アプリによって提供される
ファームウェアの更新の説明に慎重に従ってください。
図5
リセット
図4
インジケーター
インジケーター動作状態
オフスタンバイ
赤く点滅スタンバイまたはスリーブから起動
暗赤色スリープ
緑色に点滅ネットワークのセットアップを待っています。
緑
Bluetooth
、AirPlayまたはSpotify Connectのストリー
ミングによる通常動作。 (音量が最高になるとインジケー
ターが緑に点滅)
橙ネットワーク設定なし(Auxまたは
Bluetooth
入力)で動作
中。(音量が最高になるとインジケーターがオレンジ色で
点滅)
橙に点滅ネットワーク設定はされているがネットワーク接続なし
(Auxまたは
Bluetooth
入力)で動作中。
赤く点滅エラー – 当社のZeppelin Wirelessサポートページをご覧
ください
白く点滅リセット中
白ファームウェア更新中
Bluetooth
インジケーター動作状態
暗青色
Bluetooth
未接続
青く点滅ペアリングモード
青
Bluetooth
接続済み
Auxインジケーター動作状態
オフAux入力未接続
暗白色Auxソース接続済み
白AUX ソース・アクティブ
9. Zeppelin Wirelessのお手入れ
衣類用ブラシまたは水でぬらした布を使用してグリルク
ロスを清掃します。その他の表面は汚れていない柔らか
い布またはマイクロファイバークロスで拭きます。研磨剤
を含んだもの、酸性、アルカリ性または抗菌タイプのクリ
ーナーは使用しないでください。
10. トラブルシューティング
問題解決に助けが必要な場合、あるいはご不明な点が
ある場合、まず下記のバウワース&ウィルキンスのウェ
ブサイトにある Zeppelin Wirelessのサポート欄をご
覧ください。www.bowers-wilkins.com
61
日本語
仕様書
モデルZeppelin Wireless
内容ワイヤレス・ミュージック・システム
技術的特徴Apple® AirPlay®テクノロジー
Bluetooth
® v4.1, Class 2
Spotify® コネクト
デジタル・シグナル・プロセシング(DSP)
デジタルアンプ
ドライブ・ユニット2 x 25mm ダブル・ドーム・トィーター
2 x 90mm FSTミッドレンジ
1 x 150mmサブウーファー
周波数レスポンス44Hz ~ 28kHz
アンプ出力2 x 25W (トィーター)
2 x 25W (ミッドレンジ)
1 x 50W (サブウーファー)
入力電圧100V – 240V 50/60Hz
消費電力
スリープ時(ネットワーク・
スタンバイ)
1.50 ワット以下
スタンバイ0.3 ワット以下
入力ネットワーク (RJ45イーサネット或いは Wi-Fi)
AUX – アナログ (3.5mmミニ・ジャック)
USB – サービス専用
高さ188mm
横幅660mm
奥行183mm
重量6.5kg
AirPlay互換性iOS 4.3.3或いはそれ以降のiPhone®, iPad®, and iPod touch®, OS
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Bowers Wilkins Zeppelin Wireless at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Bowers Wilkins Zeppelin Wireless in the language / languages: English, German, French, Polish, Portuguese as an attachment in your email.
The manual is 3,24 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
The manual is sent by email. Check your email
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.