706265
10
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/103
Next page
10
FRANÇAIS
3.3 Choix des pieds du caisson de graves
Les caissons de graves de la gamme DB Series
ne doivent pas être utilisés sans que l’un des
jeux de pieds fournis n’ait été installé.
Les caissons de graves de la gamme DB Series
peuvent être équipés soit des pieds de découplage, en
caoutchouc, ou de pointes. L’utilisation des différents
types de pieds est décrite dans les paragraphes
suivants:
Les pointes sont destinées à être utilisées sur les
sols recouverts de tapis ou de moquette. Les pointes
percent la moquette et permettent au caisson de
reposer fermement et directement sur le sol. Cela
permet d’éviter à la moquette des marquages
multiples et d’offrir au caisson une assise solide.
Les pieds de découplage sont destinés à être utilisés
sur les sols recouverts de planchers en bois ottant.
Le caoutchouc est un matériau qui possède une
bonne capacité de découplage entre le sol et le
caisson de graves.
Les pieds en caoutchouc sont destinés à être utilisés
sur des sols durs et non recouverts de moquette que
les pointes pourraient endommager.
Du fait de l’emplacement du ventilateur situé
sous le caisson de graves, les pieds caoutchouc
ou les pieds de découplage ne doivent pas être
utilisés sur les sols recouverts de moquette.
Pour que les pieds puissent être installés sur le caisson
de graves, celui-ci doit être renversé. Prenez soin de
ne pas endommager les membranes des haut-parleurs
pendant cette manipulation. Lorsque le caisson est
basculé, assurez- vous qu’il repose sur une surface qui
ne risque pas d’abîmer sa nition.
Monter les pieds en les vissant un par un dans chacun
des quatre trous letés situés sous le caisson de
graves. Dans le cas des pointes, visser complètement
dans un premier temps les contre-écrous de blocage
vers la pointe avant de visser le pied dans le trou leté
du caisson de graves. Ces contre-écrous serviront à
bloquer les pointes pour qu’au nal le caisson de graves
soit au-dessus de la moquette et parfaitement d’aplomb
par rapport au sol.
Remarque : Concernant les caissons DB1D, DB2D
et DB3, il est particulièrement important qu’ils
soient positionnés bien au dessus de la moquette
an que l’air puisse circuler librement pour leur
refroidissement.
Les schémas 2a et 2b illustrent la mise en place de
chacun des types de pieds.
Une fois les pieds installés, le caisson de graves peut
être retourné et reposé sur ses pieds. Assurez-vous
qu’il soit bien équilibré et que son poids soit réparti sur
chacun de ses pieds.
Ne jamais faire glisser le caisson de graves sur
le sol une fois qu’il a été équipé de ses pieds. Il
devra être complètement soulevé pour pouvoir
être déplacé.
Si le caisson de grave bouge d’un côté ou de l’autre
alors qu’il est sur le sol dans sa position nale posé sur
ses pointes, cela signie qu’une ou plusieurs pointes
ne touche pas bien le sol sous la moquette. Ajustez la
hauteur des pieds jusqu’à ce que le caisson de graves
soit d’aplomb et ne puisse plus bouger d’un côté ou de
l’autre. Lorsque cet ajustement est terminé, bloquer tous
les contre-écrous contre la face inférieure du caisson de
graves au moyen d’une clé plate de 10 mm.
3.4 Grilles du caisson de graves
Votre caisson de graves DB Series est fourni avec des
grilles (une seule grille dans le cas du DB4S) recouvertes
de tissu en option. Le caisson de graves peut être
utilisé avec ou sans les grilles. Les grilles sont xées
magnétiquement au caisson.
3.5 Connexions
Les caissons de graves de la gamme DB Series
nécessitent une connexion à une alimentation secteur
ainsi qu’à un signal d’entrée source. Des entrées pour
signal de déclenchement « trigger » 12V (en option) et
pour pilotage via RS232 sont également proposées. Le
schéma 3 illustre le panneau de connexion d’un caisson
de graves DB Series.
Alimentation électrique
Le cas échéant, différents types de cordons
d’alimentation peuvent avoir été livrés avec votre
caisson de graves. Utilisez le câble secteur approprié à
votre pays de résidence. Une fois branché, le caisson
de graves passe en mode de marche opérationnel, et
la diode témoin s’illumine en vert, signiant qu’il est
connecté au secteur.
Remarque : Le bouton veille/standby se trouve au
niveau du panneau avant sur le DB1D, DB2D et
DB3D, et sur le panneau arrière sur le DB4S.
Si le caisson de graves n’est pas utilisé au bout de 20
minutes, il passe automatiquement en mode veille et la
diode témoin s’allume alors en rouge.
Connexions du signal
Les caissons de graves de la gamme DB Series
disposent d’entrées stéréo asymétriques sur prises
Phono RCA et d’entrées XLR symétriques stéréo. Les
entrées étant sélectionnables, il est possible d’utiliser
les prises Phono et XLR de façon indépendante. Cela
permet à votre caisson de graves d’être intégré à deux
systèmes audio différents : par exemple à un système
home-cinéma et à un système audio stéréo. La sélection
des entrées sera prise en charge par l’application
Subwoofers / Caissons de graves DB.
1 – Entrées XLR
Les entrées XLR symétriques sont destinées à être
utilisées avec des préamplicateurs ou processeurs
audio-vidéo équipés de sorties stéréo symétriques.
Schéma 3
Panneau de connexion d’un caisson de graves DB
Schéma 2b
Utilisation des pieds de découplage et des pieds en
caoutchouc
Remarque : les connexions symétriques, où les
signaux négatifs, positifs et de masse sont véhiculés
sur des conducteurs distincts, sont très utilisées
dans le secteur audio professionnel ainsi qu’au sein
des systèmes audios domestiques haut de gamme.
La connexion symétrique est intrinsèquement plus
résistante aux parasites et au bruit que les liaisons
asymétriques standards.
2 – Entrées Phono RCA
Les entrées RCA Phono asymétriques sont destinées
à être utilisées avec des préamplicateurs ou des
processeurs audio-vidéo équipés exclusivement de
sorties stéréo asymétriques.
Remarque : si votre préamplicateur ou processeur
audio-vidéo est doté d’une seule sortie mono pour
caisson de graves, il sera connecté à l’une des
entrées asymétriques du caisson de graves.
Connexions de commande
En plus des prises secteur et d’entrée de signal, le
panneau de connexion du caisson de graves DB Series
est pourvu des prises d’interface et de commandes
suivantes :
3 – Trigger 12 V 1 : prise jack 3,5 mm
La prise Trigger 1 permet de commander à distance par
liaison laire la mise en marche et la mise en veille du
caisson de graves.
4 – Trigger 12 V 2 : prise jack 3,5 mm
La prise Trigger 2 permet de commander à distance par
liaison laire la mise en marche et la mise en veille du
caisson de graves.
5 – RS-232 : connecteur de type D à 9 broches
L’interface RS232 permet aux caissons de graves d’être
intégrés dans des systèmes domotiques permettant leur
pilotage à distance. Votre revendeur Bowers & Wilkins
sera en mesure de vous fournir plus d’informations
notamment le protocole et la syntaxe des commandes
RS232 – utilisables par un système domotique.
Schéma 2a
Utilisation de pointes
10


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bowers Wilkins DB4S at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bowers Wilkins DB4S in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Turkish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 4,54 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info