370656
36
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/46
Next page
LIFESTYLE
®
18 DVD Home Entertainment System
Bedien
ungsanleitung
2
Sicherheitshinweise
W
ARNUNG:
Um Brände und Str
omschläge zu vermeiden, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Folgende W
arnzeichen befinden sich auf der Rückseite des LIFESTYLE
®
Media Centers und des Acoustimass Moduls
®
:
Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dr
eieck weist den Benutzer auf das Vorhandensein einer nicht
isolierten gefährlichen elektrischen Spannung innerhalb des Systemgehäuses hin. Es besteht die Gefahr eines
Stromschlags.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck, wie es auf dem System angebracht ist, soll den Benutzer auf
wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam machen.
ACHTUNG:
Um die Gefahr von Str
omschlägen zu vermeiden, stecken Sie den breiten Kontakt des Steckers
vollständig in den breiten Schlitz.
Klasse 1 Laser Produkt
Der integrierte DVD-Player ist ein CLASS 1 LASER PRODUCT gemäß EN 60825-1:1994 + A11. Der
Hinweis CLASS 1 LASER PRODUCT befindet sich auf der Unterseite des Media Centers.
ACHTUNG:
Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht die Gefahr
, dass Strahlung aus dem
Gerät austritt. Reparatur- und Wartungsarbeiten müssen von qualifiziertem
Kundendienstpersonal durchgeführt werden.
Class B Emissions Limits
Dieses Gerät entspricht den Anfor
derungen der Canadian Interference-Causing Equipment Regulations (Class B).
Batterien
Leer
e Batterien müssen getrennt entsorgt werden und gehören nicht in den Hausmüll. Verbrennen Sie keine Batterien.
W
eitere Sicherheitshinweise
Im V
ersandkarton finden Sie außerdem das Hinweisblatt
Wichtige
Sicherheitshinweise
.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch
Beachten Sie sor
gfältig die Hinweise in dieser Anleitung. Sie unterstützt Sie beim Aufbau und ordnungsgemäßen Betrieb des
Systems und seiner modernen Funktionen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
ACHTUNG:
Stellen Sie keine of
fenen Flammen, wie brennende Kerzen, auf das Gerät.
VORSICHTVORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT! ZUR VERMEIDUNG VON ELEKTRISCHEM SCHLAG
SCHLAG DIE GEHÄUSEVORDER- ODER -RÜCKSEITE
NICHT ABNEHMEN. GERÄT ENTHÄLT KEINE VOM BENUTZER
ZU WARTENDEN TEILE. WARTUNG NUR VON
QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL VORNEHMEN LASSEN.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
© 2003 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verändert,
vertrieben oder in anderer W
eise verwendet werden.
Hergestellt in Lizenz von Dolby Laboratories. Der Begriff und das Symbol Dolby sind W
arenzeichen der Dolby Laboratories. V
ertraulich und
unveröffentlicht. ©1992-1997 Dolby Laboratories. Alle Rechte vorbehalten.
DTS und DTS Digital Surround sind W
arenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
Audiokomprimierung MPEG Layer
-3 in Lizenz von Fraunhofer IIS und THOMSON multimedia.
Die Urheberschutztechnologie in diesem Produkt ist durch Patente in den USA urheberrechtlich geschützt als geistiges Eigentum von
Macrovision Corporation und anderen Rechteinhabern. Die V
erwendung der Urheberschutztechnologie muss von Macrovision Corporation
autorisiert sein und ist beschränkt für private und andere begrenzte Zwecke, soweit nicht anders von Macrovision Corporation autorisiert.
Reverse Engineering und Demontage sind untersagt.
T
echnologie und geistiges Eigentum von Cirrus Logic in diesem Produkt sind durch Gesetze in den USA und internationale Lizenzvereinbarungen
urheberrechtlich geschützt. Die V
erwendung dieser urheberrechtlich geschützten T
echnologie ist begrenzt und darf ausschließlich im Rahmen
der in diesem Produkt integrierten Schaltungen von Cirrus Logic erfolgen. Reverse Engineering und Demontage sind untersagt.
3
Inhalt
Inhalt
Einführung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Willkommen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Datenträgerarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Regionalcodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bedienelemente und Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bedienelemente und Anzeigen am Media Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Anzeigefeld des Media Centers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
System ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Toneinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Anzahl der Lautsprecher ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Surround Sound einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kopfhörerausgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Systemeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Einschlafautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Video-Ausgang für Component Video-Anschlüsse ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
TV Ein/Aus-Sensor testen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Video-DVD-Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DVD einlegen und Wiedergabe starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Grundfunktionen im DVD-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Audio-CD-Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CD einlegen und Wiedergabe starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Grundfunktionen im CD-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
MW/UKW-Radio-Empfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Radio einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sendereinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vorgewählten Sender einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Vorgewählten Sender löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Vorgewählten Sender auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wiedergabe externer Quellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Steuerung externer Quellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
LIFESTYLE
®
-Fernbedienung zur Steuerung des Fernsehgeräts programmieren
. . . . . . . . . . . 19
LIFESTYLE-Fernbedienung zur Steuerung des Videorekorders programmieren . . . . . . . . . . . 19
LIFESTYLE-Fernbedienung zur Steuerung der Kabel-/Satellitenanlage programmieren . . . . . 20
System einschalten und Quelle auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kanäle ändern mit einem Videorekorder oder einer Kabel-/Satellitenanlage . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aufnahme mit einem Kassettenrekorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Systemeinstellungen ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Das Menü „Einstellungen“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
DVD-Wiedergabeoptionen ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Einstellungen (DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DVD-Wiedergabeoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
VCD-Einstellungen ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
CD-Einstellungen ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
UKW-Einstellungen ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
MW-Einstellungen ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Einstellungen für TV/VCR/AUX/TAPE ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Audioeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4
Inhalt
System-Setup ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Menü „System-Setup“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Untermenü „DVD-Setup“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Untermenü „Kindersicherungs-Setup“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Untermenü „Fernbedienungs-Setup“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Referenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Hauscode-Einstellungen ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Zweite Hörzone einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Wartung und Pflege des LIFESTYLE
®
-Systems
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Batterien der Fernbedienung austauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Konventionen in der Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung enthält Bezeichnungen von T
asten der Fer
nbedienung und der
V
or
derseite des Media Centers sowie von Meldungen, die auf dem Bildschirm und auf dem
Anzeigefeld des Media Centers angezeigt wer
den.
T
astenbezeichnungen sind fett gedruckt. Beispiel: „Drücken Sie die T
aste
CD/DVD
“.
Ist eine T
aste nur dur
ch ein Symbol gekennzeichnet, so ist dieses abgedruckt.
Meldungen, die auf dem Fer
nsehbildschirm angezeigt wer
den, sind fett gedruckt und mit
zwei Strichen gekennzeichnet. Beispiel: „Um den Klang einzustellen, verwenden Sie das
Menü
Audio-Setup
“.
Meldungen auf dem Anzeigefeld des Media Centers sind dur
ch schmale, fett gedruckte
Gr
oßbuchstaben gekennzeichnet. Beispiel: „
WIEDERH: TRACK
wir
d angezeigt, wenn die
Betriebsart zum Wiederholen eines T
racks gewählt wir
d“.
Ein Feld mit gepunkteten Linien weist auf T
eile hin, die in einzelnen Länder
n oder abhängig
vom jeweiligen System unterschiedlich sein können.
5
Einführung
W
illkommen
V
ielen Dank, dass Sie sich für ein LIFESTYLE
®
Home Entertainment System mit DVD
entschieden haben. Es bietet Ihnen exzellente Wiedergabe von Musik- und
Videoprogrammen durch das innovative LIFESTYLE
®
-Systemdesign und einzigartige,
patentierte Technologien, die eigens von Bose entwickelt wurden. Dieses System vereint
Spitzenklang, Eleganz und einfache Bedienung.
Hinweis:
Die DVD-T
echnologie ist relativ neu. Nehmen Sie sich daher zunächst etwas Zeit,
um dieses Handbuch zu lesen und die Eigenschaften Ihres neuen Systems kennen zu lernen.
Datenträgerarten
Der DVD-Player kann zur Wieder
gabe folgender Datenträgerarten verwendet werden, die mit
entsprechenden Logos gekennzeichnet sind:
•Video-DVD
•Video-CDs (VCDs)
Audio-CD
CD-R und CD-RW
•MP3-CD
Regionalcodes
Damit eine DVD in einem DVD-Player wieder
gegeben werden kann, müssen deren
Regionalcodes übereinstimmen. Diese Regionalcodes sind dem jeweiligen Gebiet auf der
Erde zugeordnet, in dem DVD-Player und DVD verkauft werden.
Überprüfen Sie den Regionalcode auf der Unterseite des Media Centers Ihres Systems.
Erwerben Sie nur DVDs mit diesem Regionalcode. Der Regionalcode ist auf der DVD oder auf
der Verpackung vermerkt.
Beispiel: Ein DVD-Player der Region 1 trägt folgendes Zeichen:
Glossar
Component V
ideo
– Videosystem, das entweder aus drei separaten Farbsignalen für Rot,
Grün und Blau (RGB) oder einem Farbdifferenz-/Chrominanzsignal (YPbPr) besteht, wobei die
Signale analog oder digital sein können. Das bei DVDs verwendete Kodierverfahren MPEG-2
basiert auf digitalen Farbdifferenz-Komponenten.
Composite V
ideo
– Ein einziges Videosignal, das Helligkeits-, Farb- und
Synchronisationsinformationen enthält. Beispiele für Composite-Video-Systeme sind NTSC
und PAL.
1
– Dieses Logo steht für Dolby Digital.
Dolby Digital
– Ein Kodierverfahren für Reproduktion der Tonwahrnehmung, das von den
Dolby Laboratories entwickelt wurde und international als Standard anerkannt ist. Dolby
Digital ist das gebräuchlichste Verfahren, um Mehrkanalton zu codieren.
– Dieses Logo steht für DTS.
6
Einführung
DTS
– Ein Tonformat mit Surround Sound und mehreren Kanälen, das auf DVDs verwendet
wird.
DVD
– Abkürzung für Digital Video Disc oder Digital Versatile Disc. Die Speicherung von Ton,
Bild und Daten basiert auf optischen Datenträgern mit 12 cm Durchmesser.
DVD-V
ideo
– Standard zum Speichern und Wiedergeben von Bild und Ton mittels DVD-
ROM-Datenträgern; basiert auf MPEG-Video, Dolby Digital und MPEG-Audio sowie weiteren
herstellereigenen Datenformaten.
Format
– Die Form eines rechteckigen Fernsehbildes, ausgedrückt im Verhältnis Breite zu
Höhe. Beispielsweise ist ein Fernsehbild im 4:3-Format (lies: 4 zu 3) 4 Einheiten breit und 3
Einheiten hoch. Die beiden Standard-Fernsehformate sind 4:3 und 16:9.
IR
– Abkürzung für Infrarot. Bezieht sich auf die Art der Datenübertragung, die zum Senden
und Empfangen einen Infrarot-Lichtstrahl verwendet (z. B. die meisten Fernbedienungen).
Kapitel
– Unterteilung eines DVD-Videotitels. Technisch als Teil eines Titels bezeichnet (part
of title, PTT).
Letterbox
– Videoformat mit schwarzen Balken am oberen und unteren Bildrand.
MP3
– Kodierverfahren für Ton; steht für MPEG-1 Layer III. Dies ist ein komprimiertes
Tonformat, das eine Speicherung von mehreren Stunden Musik auf einer einzigen CD
ermöglicht.
NTSC
– Abkürzung für National Television System Committee. Bezeichnung für eine US-
amerikanische Organisation, die das amerikanische Schwarzweiß- und Farbfernsehverfahren
entwickelte.
P
AL
– Abkürzung für Phase Alternate Line. Dies ist eines von mehreren Composite-Video-
Systemen. Das PAL-Format ist in Westeuropa weit verbreitet.
Panorama/Zoom-Format
– Technik der Rahmenveränderung von Bildern, bei der die
Seitenverhältnisse des Bildes durch Abschneiden von Bildmaterial geändert werden. DVD-
Spieler können mithilfe der im Video kodierten Informationen zur horizontalen Verschiebung
aus Breitbandvideo automatisch ein Panorama/Zoom-Format mit einem Seitenverhältnis von
4:3 erzeugen.
PCM
– Form des digitalen Tonsignals, das sowohl für CD als auch für Laserdisc verwendet
wird. Das Signal besteht aus einem seriellen Datenstrom, der zur Übertragung oder
Aufnahme codiert wird.
S-V
ideo
– Video-Schnittstellen-Standard, der aus getrennten Helligkeits- und Farbsignalen
besteht; üblicher Anschluss hierfür ist ein 4-poliger Mini-DIN-Steckverbinder. S-Video wird
auch als Y/C bezeichnet und ist qualitativ deutlich besser als Composite Video, da kein Filter
zum Trennen der Signale benötigt wird. Die meisten hochwertigen Fernsehgeräte besitzen
Eingänge für S-Video.
V
ideostage
®
5
– Unsere firmeneigene Decodierschaltung Videostage 5 bietet Ihnen
eindrucksvollen Surround Sound mit 5 Kanälen für alle Tonquellen: VHS-Videobänder, Stereo-
CDs und sogar Mono-Fernsehprogramme.
YPbPr
– Analoges Videosignal, das sich aus einem Helligkeits- und zwei Farbbestandteilen
zusammensetzt. Wird oft auch als YUV oder Y, B-Y, R-Y bezeichnet.
7
Bedienelemente und Anzeigen
Fernbedienung
Die Funk-Fer
nbedienung kann in den meisten Wohnungen von überall aus verwendet
werden. Drücken Sie einfach die gewünschte Taste. Die Fernbedienung muss dabei nicht in
Richtung des Media Centers zeigen.
Hinweis:
In manchen Gebäuden gibt es tote Winkel, in denen die Fer
nbedienung nicht
funktioniert. Verändern Sie in diesem Fall die Position der Fernbedienung um einen halben
Meter und versuchen Sie es erneut. Sie können auch das Media Center einige Meter
versetzen, wenn es an anderer Stelle besser auf die Fernbedienung anspricht. Alternativ
dazu können Sie das Netzkabel des Media Centers verlängern; im Netzkabel befindet sich
die Empfangsantenne für die Fernbedienung.
Ein/Aus-Schalter und Stummschalter
Quellen-/Eingabesteuerung
Hinweis:
Die LIFESTYLE
®
-Fernbedienung kann zum Steuern Ihres Fernsehgeräts,
Videorekorders oder von Geräten am AUX-Anschluss verwendet werden. Dazu muss sie
zunächst mit dem passenden Gerätecode programmiert werden. (Siehe „Wiedergabe
externer Quellen“ auf Seite 19.)
AUDIO
SurroundSpeakers
SOURCE / INPUT
MENU / NAVIGATION
Seek
Volume
PLAYBACK
Pause PlayStop
Channel
Chapter
Preset
Track
Previous
Tune
Guide Exit
PowerPowerPower
TV Input
DVD
Menu
Repeat
FM/AM
Tape
2-3-5
+
-
Mute
Mute
All
Enter
12
0
3
456
789
Shuffle
Settings
CD/DVD
AUXVCRTV
On
Off
Dient zum Ein- und Ausschalten des Systems.
Stummschaltung aller angeschlossenen Lautsprecher (in allen Zonen und Räumen).
Wechselt in der aktuellen Zone zwischen Stummschaltung und normaler Wiedergabe.
Schaltet das System ein und wählt den eingebauten CD-/DVD-Player aus.
Schaltet das System ein und wählt den eingebauten UKW-/MW-Tuner mit dem
zuletzt gewählten Sender aus. Wechselt zwischen UKW und MW, wenn der Tuner
eingeschaltet ist.
Schaltet das System ein und wählt als Quelle den Kassettenrekorder.
Wechselt den Eingang Ihres Fernsehgeräts. Wenn Ihr Fernsehgerät zwei Eingänge
hat, kann z. B. an einem davon eine Set-Top-Box und am anderen ein Videorekorder
angeschlossen sein. Durch Drücken dieser Taste wechseln Sie zwischen diesen
beiden Eingängen.
Damit Sie diese Funktion nutzen können, muss auf der Fernbedienung Ihres
Fernsehgeräts eine entsprechende Taste vorhanden sein, und Ihre LIFESTYLE
®
-
Fernbedienung muss zum Steuern des Fernsehgeräts programmiert sein.
TV – Drücken der oberen Hälfte dieser Taste schaltet das System ein und wählt das
Fernsehgerät als Tonquelle aus, sofern es korrekt angeschlossen ist.
Power – Drücken der unteren Hälfte dieser Taste schaltet das Fernsehgerät ein bzw.
aus.
VCR – Drücken der oberen Hälfte dieser Taste schaltet das System ein und wählt
den Videorekorder als Tonquelle aus.
Power – Drücken der unteren Hälfte dieser Taste schaltet den Videorekorder ein
bzw. aus.
AUX – Drücken der oberen Hälfte dieser Taste schaltet das System ein und wählt
das Gerät am AUX-Anschluss (z. B. einen Satellitenempfänger oder eine Set-Top-
Box) als Tonquelle aus.
Power – Drücken der unteren Hälfte dieser Taste schaltet das Gerät am AUX-
Anschluss ein bzw. aus.
On
Off
Mute
All
Mute
CD/DVD
FM/AM
Tape
TV Input
Power
TV
Power
VCR
Power
AUX
8
Bedienelemente und Anzeigen
Fernbedienung (Fortsetzung)
Systemmenü/Steuerelemente
Wechselt zum Menü der gerade eingelegten DVD oder beendet es.
Zeigt den EPG an (Electronic Program Guide, elektronische
Programmzeitschrift).
Wechselt in den Einstellungen der aktuell gewählten Quelle zur
übergeordneten Ebene.
Blendet den EPG aus.
Wechselt zu den Einstellungen der aktuell gewählten Quelle oder
beendet die Einstellungen.
Wechselt zum Sender mit der nächsthöheren bzw. nächstniedrigeren
UKW-/MW-Empfangsfrequenz.
Wählt in den Einstellungen das vorige bzw. nächste Objekt aus.
Sucht rückwärts bzw. vorwärts nach dem nächsten Radiosender mit
klarem Empfang.
Wechselt die Einstellungen eines Menüobjekts.
Wechselt in Untermenüs oder überträgt Einstellungen, Auswahlen
oder Einträge an das System.
Springt zum nächsten bzw. vorhergehenden Fernsehkanal, DVD-
Kapitel, vorgewählten Radiosender oder CD-Track.
Erhöht bzw. verringert die Lautstärke der aktuellen Quelle. Eine
ggf. aktivierte Stummschaltung der aktuellen Quelle in der aktuellen
Zone wird durch Drücken von aufgehoben. verringert die
Lautstärke, ohne die Stummschaltung der aktuellen Quelle
aufzuheben.
Mit dem numerischen Tastenfeld können Sie auf DVD-Kapitel, CD-
Tracks, Fernsehkanäle oder vorgewählte Radiosender zugreifen,
indem Sie die gewünschte Nummer direkt eingeben. Einige
Systemeinstellungen können so ebenfalls direkt vorgenommen
werden.
Springt zum vorhergehenden Fernsehkanal (sofern Ihr Fernsehgerät
diese Funktion unterstützt).
AUDIO
SurroundSpeakers
SOURCE / INPUT
MENU / NAVIGATION
Seek
Volume
PLAYBACK
Pause PlayStop
Channel
Chapter
Preset
Track
Previous
Tune
Guide Exit
PowerPowerPower
TV Input
DVD
Menu
Repeat
FM/AM
Tape
2-3-5
+
-
Mute
Mute
All
Enter
12
0
3
456
789
Shuffle
Settings
CD/DVD
AUXVCRTV
On
Off
DVD
Menu
Guide
Exit
Settings
Seek
Tune
Enter
Seek
Tune
Enter
Seek
Tune
Enter
Channel
Chapter
Preset
Track
Volume
12
0
3
456
789
Previous
9
Bedienelemente und Anzeigen
Fernbedienung (Fortsetzung)
Bedienelemente für die Wiedergabe
Hinweis: Sämtliche Bedienelemente für die Wiedergabe, ausgenommen Shuffle und
Repeat, können sinngemäß auch zur Steuerung des Videorekorders verwendet werden.
(Siehe „LIFESTYLE
®
-Fernbedienung zur Steuerung des Videorekorders programmieren“ auf
Seite 19.)
Audio-Bedienelemente
Beendet die Wiedergabe des DVD-/CD-Players. Nur bei DVDs behält das
System die Position bei, an der die Wiedergabe angehalten wurde. Erneutes
Drücken von Stop kehrt an den Anfang der DVD/CD zurück.
Hält die Wiedergabe des DVD-/CD-Players vorübergehend an.
Startet die Wiedergabe des DVD-/CD-Players.
Längeres Drücken startet auf der aktuell wiedergegebenen DVD/CD den
Suchlauf rückwärts.
Längeres Drücken startet auf der aktuell wiedergegebenen DVD/CD den
Suchlauf vorwärts.
Gibt die CD-Tracks in zufälliger Reihenfolge wieder. Diese Betriebsart wird
durch erneuten Druck auf Shuffle beendet.
Wiederholung von CD, CD-Track, DVD-Kapitel oder DVD-Titel. Erneutes
Drücken von Repeat wechselt die Wiederholart.
Durch wiederholtes Drücken dieser Taste wird zwischen den Betriebsarten 2-
Stereo-, 3-Kanal-Stereo- und 5-Kanal-Surround-Wiedergabe gewechselt.
Erhöht (+) oder verringert (–) die Lautstärke der Surround-Lautsprecher in der
Betriebsart Surround (5 Lautsprecher).
AUDIO
SurroundSpeakers
SOURCE / INPUT
MENU / NAVIGATION
Seek
Volume
PLAYBACK
Pause PlayStop
Channel
Chapter
Preset
Track
Previous
Tune
Guide Exit
PowerPowerPower
TV Input
DVD
Menu
Repeat
FM/AM
Tape
2-3-5
+
-
Mute
Mute
All
Enter
12
0
3
456
789
Shuffle
Settings
CD/DVD
AUXVCRTV
On
Off
Shuffle
Repeat
Speakers
2-3-5
Surround
+
-
10
Bedienelemente und Anzeigen
Bedienelemente und Anzeigen am Media Center
Unter der Frontabdeckung des Media Centers befinden sich ein Bedienfeld und das DVD-
und CD-Fach. An der Vorderseite befindet sich rechts das Anzeigefeld (Abbildung 1).
Abbildung 1
Vorderseite des Media
Centers
Steuertasten des Media Centers
Unter der Frontabdeckung des Media Centers befinden sich neun Steuertasten.
Frontabdeckung (zum
Ö
ffnen anheben)
Bedienfeld
Anzeigefeld
DVD-/CD-Fach
On/Off Source Volume
Enter
Erase
Store
All Off
Open/Close
Schaltet das System in Zone 1 ein bzw. aus.
Schaltet das System und alle angeschlossenen Lautsprecher ab (in
allen Zonen und Räumen).
Öffnet und schließt das DVD-/CD-Fach.
Wechselt zwischen den verfügbaren Quellen.
Bestätigt das Speichern von Einstellungen.
Löscht einen vorgewählten Radiosender.
Löscht Einstellungen für Spezial-Entzerrung.
Drücken von erhöht die Lautstärke des Systems und hebt ggf. eine
Stummschaltung der aktuellen Quelle auf. Drücken von verringert die
Lautstärke des Systems. Eine Stummschaltung wird dabei nicht
aufgehoben.
Speichert einen vorgewählten Radiosender.
On/Off
All Off
Open/Close
Source
Enter
Erase
Volume
Store
11
Bedienelemente und Anzeigen
Anzeigefeld des Media Centers
Im Anzeigefeld des Media Centers werden Systeminformationen wiedergegeben (Abbildung 2).
Abbildung 2
Elemente im Anzeigefeld
des Media Centers
Hinweis: Wenn Sie Änderungen über das Bildschirmmenü vornehmen, werden die
Änderungen nicht gleichzeitig auf dem Anzeigefeld des Media Centers angezeigt.
SLEEP
Leuchtet, wenn die Einschlafautomatik aktiv ist.
ZONE-1 2
Die aktuelle Zone wird durch Aufleuchten von 1 oder 2
angezeigt.
STEREO
Leuchtet bei UKW-Stereoempfang auf.
SETTINGS
Leuchtet, wenn Informationen zu Einstellungen angezeigt
werden.
SHUFFLE
REPEAT
Werden CD-Tracks in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben
(SHUFFLE) oder wiederholt (REPEAT), leuchtet das
entsprechende Symbol dafür auf.
Leuchtet immer dann kurz auf, wenn ein Befehl der
Fernbedienung vom Media Center empfangen wird.
20 Zeichen zur Anzeige von Systemmeldungen und quellenbezogenen Informationen
12
Überblick
System ein- und ausschalten
Sie können das System mit der Taste On/Off ein- und ausschalten, die Sie sowohl auf der
Fernbedienung als auch im Tastenfeld des Media Centers finden. Nach dem Einschalten mit
einer der On/Off-Tasten wird die zuletzt wiedergegebene Quelle automatisch gewählt. Sie
können auch auf der Fernbedienung die Taste einer beliebigen Quelle drücken. Hierdurch
schalten Sie das System ein und wählen gleichzeitig diese Quelle aus.
Toneinstellungen
Lautstärke
Die Systemlautstärke wird mit den Tasten Volume ▲ ▼ erhöht bzw. verringert. Diese Tasten
finden Sie sowohl auf der Fernbedienung als auch im Tastenfeld des Media Center.
Anzahl der Lautsprecher ändern
Wenn Sie eine Quelle einschalten, wird die Anzahl der hierfür verwendeten Lautsprecher
automatisch bestimmt. Wenn Sie beispielsweise UKW auswählen, werden die vorderen linken
und rechten Lautsprecher verwendet. Wenn Sie DVD-Video wiedergeben, werden alle fünf
Lautsprecher verwendet. Sie können die Anzahl der verwendeten Lautsprecher für jede
Quelle ändern, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste Speakers 2-3-5 drücken.
Surround Sound einstellen
Die Lautstärke der Surround-Lautsprecher (hinten) des Systems kann in kleinen Stufen auf
der Fernbedienung mit den Tasten Surround + / – verändert werden. In der Betriebsart
Surround (5 Lautsprecher) wird die Lautstärke mit der Taste Surround+ erhöht und mit der
Taste Surround– verringert.
Kopfhörerausgang
Zum ungestörten Hören können Sie einen Kopfhörer an die dafür vorgesehene Buchse an der
rechten Seite des Media Center anschließen. Wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist, sind die
Lautsprecher der ZONE 1 stummgeschaltet.
Systemeinstellungen
Die Systemeinstellungen können gegebenenfalls über die Menüs zur Systemeinstellung
verändert werden. (Siehe Systemeinstellungen ändern auf Seite 22).
Einschlafautomatik
Das System ist mit einer Einschlafautomatik ausgestattet. Diese kann so eingestellt werden,
dass sich das System nach 10 bis 90 Minuten Wiedergabe einer beliebigen Quelle abschaltet.
Diese Automatik wird über die Systemeinstellungen aktiviert. (Siehe
Das Menü
„Einstellungen“ auf Seite 22.)
Video-Ausgang für Component Video-Anschlüsse ändern
Wenn Ihr Fernseher oder Videomonitor Component Video-Signale wiedergeben kann und er
über den mitgelieferten Component Video-Adapter angeschlossen ist, ändern Sie in den
Systemeinstellungen den Wert für den Videoausgang auf „YpbPr“. Damit sendet das Media
Center das richtige Videosignal an Ihren Fernseher.
Informationen zum Einstellen des Videoausgangs finden Sie unter Das Menü „Einstellungen“
auf Seite 22 und System-Setup ändern auf Seite 34.
13
Überblick
TV Ein/Aus-Sensor testen
Mittels des TV Ein/Aus-Sensors schaltet das Media Center Ihren Fernseher automatisch ein
und aus, wenn Sie mit der LIFESTYLE
®
-Fernbedienung eine Videoquelle wählen. Der Sensor
wird an der Rückseite Ihres Fernsehgeräts angebracht. Gehen Sie dabei wie folgt vor:
1. Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
2. Drücken Sie auf der LIFESTYLE
®
-Fernbedienung die Taste TV.
3. Drücken Sie die Taste Settings, und bewegen Sie sich im Menü nach unten zu
TV-Status.
Wenn auf dem Bildschirm (Abbildung 3) Erfasst TV-Strom: Ein angezeigt wird, arbeitet
der Sensor korrekt.
Wenn dagegen Erfasst TV-Strom: Aus angezeigt wird, bewegen Sie den Sensor
so lange, bis Sie eine Position finden, in der die Anzeige auf Ein wechselt.
4. Bringen Sie dann in dieser Position den Sensor an der Rückseite Ihres Fernsehgeräts an;
verwenden Sie dafür die Montagestreifen. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der
LIFESTYLE
®
-Installationsanleitung unter „TV Ein/Aus-Sensor installieren“.
Abbildung 3
Anzeige TV-Status
Einstellungen (TV)
Audio-Setup
TV-Analogeingang: 0
TV-Digitaleingang: 0
Zeigt Informationen zur aktuellen Quelle.
Wählt Objekt
Sleep Timer: Aus
Änd. Einstellung
TV-Status:
System-Setup
TV
Audio-Eingang: Analog
Code: 0036
Erfasst TV-Strom: Ein
Enter
Enter
Diese Zeile zeigt die
korrekte Funktion des
TV Ein/Aus-Sensors an
.
14
Video-DVD-Wiedergabe
Vor der ersten Inbetriebnahme
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den DVD-Player zur Video-DVD-Wiedergabe
verwenden. Beachten Sie vor der ersten Inbetriebnahme folgende Punkte:
•Machen Sie sich mit den Funktionen und Tasten der Fernbedienung vertraut (siehe
Fernbedienung auf Seite 7). Einige Tasten der Fernbedienung haben andere Funktionen als
bei einem Videorekorder oder CD-Player.
Für bestimmte Funktionen muss die eingelegte DVD entsprechend codiert sein. Beispiel:
Zur Anzeige von Untertiteln müssen die entsprechenden Untertitel auf der DVD vorhanden
sein.
DVD-Player und DVDs sind mit Regionalcodes codiert. Diese Regionalcodes müssen
übereinstimmen. Der Regionalcode ist auf der Unterseite des Media Centers und auf dem
Versandkarton ausgewiesen.
DVD einlegen und Wiedergabe starten
1. Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
2. Drücken Sie auf , um den DVD-Player auszuwählen. Wenn das System
ausgeschaltet ist, wird es dadurch automatisch eingeschaltet.
3. Heben Sie die Vorderabdeckung des Media
Centers nach oben an, und drücken Sie auf .
4. Legen Sie die DVD mit der Beschriftung nach oben in das Fach ein.
5. Drücken Sie auf , um das Fach zu schließen.
Wenn die Wiedergabe der DVD nicht automatisch gestartet wird, drücken Sie auf .
Möglicherweise müssen Sie noch Einstellungen im Bildschirmmenü vornehmen, bevor
die Wiedergabe des DVD-Videos gestartet wird.
Hinweis: Werkseitig ist das System so voreingestellt, dass eine DVD nach dem Einlegen
automatisch gestartet wird. Diese Funktion kann in den Systemeinstellungen abgeschaltet
werden. (Siehe
Untermenü „DVD-Setup“ auf Seite 36.)
Grundfunktionen im DVD-Betrieb
CD/DVD
Open/Close
Open/Close
Funktion: Aktion:
Wiedergabe einer DVD
unterbrechen
Drücken Sie auf .
Wiedergabe fortsetzen Drücken Sie auf oder auf .
DVD beenden Drücken Sie einmal auf . Wenn Sie auf
drücken, wird die Wiedergabe an der Stelle fortgesetzt,
wo der Film angehalten wurde.
Drücken Sie zweimal auf . Wenn Sie auf
drücken, beginnt die Wiedergabe am Anfang des Films.
Zum nächsten Kapitel
wechseln
Drücken Sie auf Chapter nach oben.
Channel
Chapter
Preset
Track
15
Video-DVD-Wiedergabe
Grundfunktionen im DVD-Betrieb (Forts.)
Kindersicherung
Mit der mehrstufigen Kindersicherung können Sie die DVD-Wiedergabe einschränken und ein
Passwort in den Systemeinstellungen festlegen. (Siehe Untermenü „Kindersicherungs-Setup“
auf Seite 36.) Weitere Informationen zu den Systemeinstellungen finden Sie unter
Systemeinstellungen ändern auf Seite 22.
Die folgende Tabelle zeigt die Ratings für Kinofilme gemäß MPAA (Motion Picture Association
of America). Im Rahmen der Kindersicherung gibt es acht Stufen mit absteigenden
Einschränkungen. Jede der acht Stufen kann direkt im DVD-Player des LIFESTYLE
®
Home
Entertainment Systems eingestellt werden.
Wenn Sie ein Passwort festlegen, können keine DVD-Videos abgespielt werden, deren Rating
die eingestellte Stufe der Kindersicherung überschreitet. Beispiel: Wenn Sie Stufe 4 der
Kindersicherung einstellen, können ohne Eingabe des Passworts nur Filme mit dem MPAA-
Rating 4 (PG-13) und niedriger gezeigt werden.
Die Eingabe des Passworts ist ebenfalls erforderlich, um die Einstellungen der
Kindersicherung zu ändern.
Funktion: Aktion:
Zum vorherigen Kapitel
wechseln
Drücken Sie zweimal auf Chapter
nach unten.
Kapitel wiederholen Wenn Sie ein Kapitel wiederholen möchten,
drücken Sie während der Wiedergabe auf .
Vorwärts oder rückwärts
suchen
Drücken Sie auf bzw. auf , und halten Sie die
Taste gedrückt.
Channel
Chapter
Preset
Track
Repeat
MPAA
Rating
Einstellung
der Kinder-sicherung Wiedergabe-Einschränkung
8 Keine
NC-17 7 Nur für Erwachsene
R 6 Heranwachsende
5 Jugendliche
PG-13 4 Teenager
PG 3 Kinder
2 Fast alle
G 1 Allgemein
16
Audio-CD-Wiedergabe
CD einlegen und Wiedergabe starten
Das System eignet sich zur Wiedergabe herkömmlicher Audio-CDs und MP3-CDs. Während
der Wiedergabe einer CD werden im Anzeigefeld des Media Centers die Tracknummer und
Trackdauer sowie Hinweise zum Wiederholmodus oder Zufallsauswahlmodus angezeigt.
1. Drücken Sie auf , um den CD-Player auszuwählen. Wenn das System ausgeschaltet
ist, wird es dadurch automatisch eingeschaltet.
2. Heben Sie die Vorderabdeckung des Media Centers nach oben an,
und drücken Sie auf .
3. Legen Sie die Audio-CD in das Fach ein.
4. Drücken Sie auf , um das Fach zu schließen.
Wenn die Wiedergabe der CD nicht automatisch gestartet wird, drücken Sie auf Play
.
Grundfunktionen im CD-Betrieb
CD/DVD
Open/Close
Open/Close
Funktion: Aktion:
Wiedergabe einer CD unterbrechen Drücken Sie auf .
Wiedergabe einer unterbrochenen
CD fortsetzen
Drücken Sie erneut auf oder auf .
CD beenden Drücken Sie auf .
Zum nächsten Track wechseln Drücken Sie auf Track nach oben.
Zum Anfang des aktuellen Tracks
wechseln
Wenn die Wiedergabe eines Tracks
einige Sekunden läuft, drücken Sie
auf Track nach unten.
Zum vorherigen Track wechseln Wenn die Wiedergabe eines Tracks
einige Sekunden läuft, drücken Sie
zweimal auf Track nach unten.
Anderenfalls drücken Sie einmal.
Vorwärts oder rückwärts suchen Drücken Sie auf bzw. auf , und halten Sie
die Taste gedrückt.
Hinweis: Die Suchfunktion steht für MP3-CDs nicht
zur Verfügung.
Tracks in zufälliger Reihenfolge
wiedergeben
Drücken Sie nach dem Einlegen der CD auf .
Wiedergabe in zufälliger
Reihenfolge abbrechen
Drücken Sie im Zufallsauswahlsmodus auf .
Track wiederholen Drücken Sie nach dem Einlegen der CD auf .
CD wiederholen Drücken Sie nach dem
Einlegen der CD zweimal auf .
Channel
Chapter
Preset
Track
Channel
Chapter
Preset
Track
Channel
Chapter
Preset
Track
Shuffle
Shuffle
Repeat
Repeat
17
MW/UKW-Radio-Empfang
Radio einschalten
Drücken Sie auf der Fernbedienung auf , um den Radio-Tuner auszuwählen. Wenn das
System ausgeschaltet ist, wird es dadurch automatisch eingeschaltet. Wenn das Radio
eingeschaltet wird, beginnt die Wiedergabe des zuletzt eingestellten UKW- oder MW-
Senders.
Sendereinstellung
Sie können einen Radiosender auf folgende Arten einstellen:
Vorgewählten Sender einstellen
Das Media Center von LIFESTYLE
®
kann bis zu 25 MW- und 25 UKW-Sender speichern.
1. Heben Sie die Abdeckung des Media Centers nach oben an.
2. Stellen Sie mit der Fernbedienung den gewünschten Sender ein, den Sie speichern
möchten.
3. Drücken Sie am Media Center auf (speichern). Im Anzeigefeld wird SPEICH IN
AUSWHL <Nummer>? angezeigt, wobei <Nummer> die nächste freie Auswahlnummer ist.
Wenn Sie zum Speichern eine andere Auswahlnummer verwenden möchten, drücken Sie
auf Preset nach oben oder nach unten, um die Auswahlnummer zu ändern.
4. Drücken Sie erneut auf oder auf (Eingabe), um die Auswahl zu speichern. Im
Anzeigefeld wird SENDER GESPCH IN <Nummer> angezeigt.
Hinweis: Beim Versuch, mehr als 25 MW- oder 25 UKW-Sender zu speichern, wird folgende
Meldung angezeigt:
JEDE AUSWAHL BELEGT EINE AUSWAHL LÖSCHEN
Hinweis: Zum Ändern einer vorhandenen Auswahl müssen Sie zunächst den vorgewählten
Sender löschen und anschließend einen neuen Sender unter dieser Auswahlnummer
speichern.
FM/AM
Funktion: Aktion:
Zwischen UKW und MW
wechseln
Drücken Sie auf der Fernbedienung auf .
Zum nächsten Sender mit
klarem Empfang wechseln
Drücken Sie auf der Fernbedienung auf Seek oder .
Sender manuell einstellen Drücken Sie auf der Fernbedienung auf Tune oder .
Vorgewählten Sender
auswählen
Drücken Sie auf Preset .
– Oder –
Geben Sie eine vorgewählte Nummer
auf der Tastatur ein, und drücken Sie .
FM/AM
Channel
Chapter
Preset
Track
Enter
Store
Channel
Chapter
Preset
Track
Store
Enter
18
AM/FM-Radio-Empfang
Vorgewählten Sender löschen
1. Heben Sie die Abdeckung des Media Centers nach oben an.
2. Stellen Sie mit der Fernbedienung die gewünschte Auswahl ein, die Sie löschen
möchten.
3. Drücken Sie am Media Center auf (löschen). Im Anzeigefeld wird AUSWAHL LÖSCH
<Nummer>? angezeigt.
4. Drücken Sie erneut auf , um die Auswahl zu löschen. Im Anzeigefeld wird AUSWAHL
<Nummer> GELÖSCHT angezeigt.
Vorgewählten Sender auswählen
Vorgewählte Sender können mit der Fernbedienung oder über das Bildschirmmenü
eingestellt werden.
So wählen Sie einen gespeicherten Sender mit der Fernbedienung aus:
Geben Sie die Auswahlnummer auf der Tastatur ein, oder
Drücken Sie auf Preset nach oben oder nach unten, um die Auswahlnummer zu
ändern.
So wählen Sie einen gespeicherten Sender im Bildschirmmenü aus:
1. Drücken Sie auf der Fernbedienung auf , und wählen Sie UKW oder MW.
2. Drücken Sie auf . (Das TV-Gerät muss eingeschaltet sein.)
3. Drücken Sie auf , und wählen Sie Auswahl.
4. Drücken Sie auf / , um zwischen den vorgewählten Sendern zu wechseln.
Erase
Erase
Channel
Chapter
Preset
Track
FM/AM
Settings
19
Wiedergabe externer Quellen
Steuerung externer Quellen
Folgen Sie den Anweisungen zum Anschließen externer Komponenten in der LIFESTYLE
®
-
Installationsanleitung. Schalten Sie die Komponente direkt oder mit der zugehörigen
Fernbedienung ein. Wenn gewünscht, können Sie Ihre neue LIFESTYLE
®
-Fernbedienung zum
Steuern der externen Komponente programmieren. Die LIFESTYLE
®
-Fernbedienung kann für
die Fernsehgeräte, Videorekorder und Kabel-/Satellitenempfänger
der meisten Hersteller
programmiert werden.
Hinter dem Anzeigefeld des Media Centers befindet sich ein Infrarotsender (IR) zur
Kommunikation mit den externen Komponenten, die Sie mit Ihrer Fernbedienung steuern. Es
kann jedoch vorkommen, dass Komponenten so platziert sind, dass sie die IR-Signale von
der Vorderseite des Media Centers nicht empfangen können. Wenn dadurch beim Betrieb der
Komponenten Probleme auftreten, können Sie das Kabel mit optionalem Infrarotsender aus
dem Lieferumfang des Systems verwenden. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der
LIFESTYLE
®
-Installationsanleitung unter „Kabel mit optionalem Infrarotsender anschließen“.
LIFESTYLE
®
-Fernbedienung zur Steuerung des Fernsehgeräts
programmieren
Wenn Sie Ihr Fernsehgerät mit der LIFESTYLE
®
-Fernbedienung steuern wollen, können
Sie diese über die Systemeinstellungen entsprechend programmieren. (Siehe Untermenü
„Fernbedienungs-Setup“ auf Seite 37.)
1. Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
2. Drücken Sie auf der LIFESTYLE
®
-Fernbedienung die Taste TV.
3. Drücken Sie die Taste Settings.
4. Wählen Sie System-Setup, und drücken Sie die Taste Enter.
5. Wählen Sie Fernbedienungs-Setup, und drücken Sie die Taste Enter.
6. Die TV-Marke wird zuerst gewählt. Drücken Sie , bis die Marke Ihres Fernsehgeräts
angezeigt wird.
7. Wählen Sie TV-Gerätecode. Der erste, vierstellige Gerätecode wird angezeigt.
8. Drücken Sie auf der LIFESTYLE
®
-Fernbedienung die Taste TV Power , um zu
prüfen, ob sich das Fernsehgerät abschaltet.
9. Lässt sich das Fernsehgerät nicht abschalten, drücken Sie , um den nächsten
Gerätecode zu wählen. Drücken Sie dann erneut die Taste TV Power. Prüfen Sie auf
diese Weise jeden Gerätecode, bis sich Ihr Fernsehgerät durch Drücken der Taste TV
Power aus- und wieder einschalten lässt.
LIFESTYLE
®
-Fernbedienung zur Steuerung des Videorekorders
programmieren
Wenn Sie Ihren Videorekorder mit der LIFESTYLE
®
-Fernbedienung steuern wollen, können
Sie diese über die Systemeinstellungen entsprechend programmieren. (Siehe Untermenü
„Fernbedienungs-Setup“ auf Seite 37.)
1. Schalten Sie Fernsehgerät und Videorekorder ein.
2. Drücken Sie auf der LIFESTYLE
®
-Fernbedienung die Taste VCR.
3. Drücken Sie die Taste Settings.
4. Wählen Sie System-Setup, und drücken Sie die Taste Enter.
5. Wählen Sie Fernbedienungs-Setup, und drücken Sie die Taste Enter.
Power
TV
20
Wiedergabe externer Quellen
6. Bewegen Sie sich im Menü nach unten, und wählen Sie VCR-Marke. Drücken Sie ,
bis die Marke Ihres Videorekorders angezeigt wird.
7. Wählen Sie VCR-Gerätecode. Der erste, vierstellige Gerätecode wird angezeigt.
8. Drücken Sie auf der LIFESTYLE
®
-Fernbedienung die Taste VCR Power , um zu
prüfen, ob sich der Videorekorder abschaltet.
9. Lässt sich der Videorekorder nicht abschalten, drücken Sie , um den nächsten
Gerätecode zu wählen. Drücken Sie dann erneut die Taste VCR Power. Prüfen Sie auf
diese Weise jeden Gerätecode, bis sich Ihr Videorekorder durch Drücken der Taste VCR
Power aus- und wieder einschalten lässt.
LIFESTYLE
®
-Fernbedienung zur Steuerung der Kabel-/Satellitenanlage
programmieren
Wenn Sie Ihre Kabel-/Satellitenanlage (am AUX-Eingang angeschlossen) mit der LIFESTYLE
®
-
Fernbedienung steuern wollen, können Sie diese über die Systemeinstellungen entsprechend
programmieren. (Siehe Untermenü „Fernbedienungs-Setup“ auf Seite 37.)
1. Schalten Sie Fernsehgerät und Kabel-/Satellitenanlage ein.
2. Drücken Sie auf der LIFESTYLE
®
-Fernbedienung die Taste AUX.
3. Drücken Sie die Taste Settings.
4. Wählen Sie System-Setup, und drücken Sie die Taste Enter.
5. Wählen Sie Fernbedienungs-Setup, und drücken Sie die Taste Enter.
6. Bewegen Sie sich im Menü nach unten, und wählen Sie AUX-Gerät. Drücken Sie ,
um zwischen Kabel und Satellit zu wählen.
7. Bewegen Sie sich im Menü weiter nach unten, und wählen Sie AUX Marke. Drücken Sie
, bis die Marke Ihrer Kabel-/Satellitenanlage angezeigt wird.
8. Wählen Sie AUX-Gerätecode. Der erste, vierstellige Gerätecode wird angezeigt.
9. Drücken Sie auf der LIFESTYLE
®
-Fernbedienung die Taste AUX Power , um zu
prüfen, ob sich die Kabel-/Satellitenanlage abschaltet.
10. Lässt sich die Kabel-/Satellitenanlage nicht abschalten, drücken Sie , um den
nächsten Gerätecode zu wählen. Drücken Sie dann erneut die Taste AUX Power. Prüfen
Sie auf diese Weise jeden Gerätecode, bis sich Ihre Kabel-/Satellitenanlage durch
Drücken der Taste AUX Power aus- und wieder einschalten lässt.
System einschalten und Quelle auswählen
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste Tape (Kassette), VCR oder AUX oder am Media
Center die Taste Source (Quelle), bis die gewünschte Komponente gewählt ist. Dadurch wird
das System eingeschaltet und gleichzeitig die Komponente ausgewählt, die am betreffenden
Eingang angeschlossen ist. Ist das System bereits eingeschaltet, wird dadurch lediglich die
Komponente ausgewählt.
Hinweis: Beim Auswählen einer externen Quelle wird das System in der Betriebsart
Surround (5 Lautsprecher) eingeschaltet. Drücken Sie die Taste Speakers 2-3-5, um die
Anzahl der zur Wiedergabe verwendeten Lautsprecher zu verändern.
Power
VCR
Power
AUX
21
Wiedergabe externer Quellen
Kanäle ändern mit einem Videorekorder oder einer Kabel-/Satellitenanlage
Möglicherweise wollen Sie die Fernsehprogramme nicht über den Tuner des Fernsehgeräts
wählen, sondern über den Videorekorder oder die Kabel-/Satellitenanlage. Dazu muss in den
Systemeinstellungen der Wert für den verwendeten Fernsehtuner verändert werden:
1. Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
2. Drücken Sie auf der LIFESTYLE
®
-Fernbedienung die Taste TV.
3. Drücken Sie die Taste Settings.
4. Wählen Sie System-Setup, und drücken Sie die Taste Enter.
5. Wählen Sie Fernbedienungs-Setup, und drücken Sie die Taste Enter.
6. Wählen Sie TV-Tuner.
7. Ändern Sie die Einstellung auf VCR oder AUX.
8. Drücken Sie erneut die Taste Settings.
9. Verwenden Sie zum Umschalten der Fernsehkanäle nun den gewählten Tuner.
Aufnahme mit einem Kassettenrekorder
So können Sie mit einem angeschlossenen Kassettenrekorder eine Aufnahme machen:
1. Wählen Sie die aufzunehmende Quelle (UKW/MW, DVD/CD oder AUX).
2. Starten Sie die Aufnahme am Kassettenrekorder.
3. Starten Sie die Wiedergabe der Quelle. Stellen Sie in einem System mit zwei Zonen dabei
sicher, dass die Wiedergabe der Quelle in Zone 1 erfolgt.
22
Systemeinstellungen ändern
Das Menü „Einstellungen“
So zeigen Sie das Menü „Einstellungen“ auf dem Fernsehbildschirm an:
Drücken Sie die Taste Settings. Es wird ein Menü mit Objekten angezeigt, die sich auf die
aktuell gewählte Quelle beziehen. Wenn Sie z. B. während der DVD-Wiedergabe die Taste
Settings drücken, wird ein Menü ähnlich der Abbildung Abbildung 4 angezeigt. Dieses Menü
wird durch das LIFESTYLE
®
-System erzeugt und stammt nicht von der eingelegten DVD.
Hinweis: Wenn Sie Änderungen über das Bildschirmmenü vornehmen, werden die
Änderungen nicht gleichzeitig auf dem Anzeigefeld des Media Centers angezeigt.
Abbildung 4
Elemente der
Bildschirmmenüs
So navigieren Sie im Menü „Einstellungen“:
Um sich in den Bildschirmmenüs zu bewegen, verwenden Sie die Tasten MENU/
NAVIGATION auf der Fernbedienung. Abbildung 4 zeigt die Elemente der Bildschirmmenüs.
So wählen Sie ein Menüobjekt aus und ändern dessen Einstellung:
Ausgewählte Objekte sind mit einer helleren Farbe unterlegt. Um in der Liste das gewünschte
Objekt auszuwählen, verwenden Sie die Pfeiltasten nach oben/unten ( ). Um die
Einstellung zu ändern, verwenden Sie die Pfeiltasten nach rechts/links ( ).
Einstellungen (DVD)
DVD-Wieder-
gabeoptionen
Sleep Timer: Aus
DVD-Status:
Audio-Setup
System-Setup
Optionen zur Wiedergabe und Anzeige der aktuellen DVD
Wählt Objekt
Titelzeile – zeigt den
Namen des aktuellen
Menüs an (die aktuell
ausgewählte Quelle steht
in Klammern).
Menüobjekte – in
diesem Bereich wird
eine Auswahlliste
angezeigt.
Beschreibung des
Menüobjekts – Beschreibt
das ausgewählte
Menüobjekt näher.
Steuerelemente – zeigt die Tasten der
Fernbedienung an, die in diesem Menü
verwendbar sind.
Statusanzeigebere-
ich – in diesem Bere-
ich werden bei
Auswahl eines Statu-
sobjekts Statusinfor-
mationen angezeigt.
Enter
Enter
Enter
Enter
Zum Untermenü
Untermenü – Dieses Symbol zeigt an, dass
es für diese Auswahl ein Untermenü gibt.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
Enter, um in dieses Untermenü zu gelangen.
Ausgewähltes Menüobjekt – Menüobjekte
werden mit den Pfeiltasten (nach oben/unten)
ausgewählt.
23
Systemeinstellungen ändern
So öffnen Sie ein Untermenü:
Wenn rechts neben dem ausgewählten Objekt das Symbol für die Taste Enter angezeigt wird,
gibt es ein Untermenü für dieses Objekt. Dieses Untermenü enthält weitere Objekte. Wählen
Sie das Objekt, und drücken Sie Enter, um in das zugehörige Untermenü zu gelangen.
So verlassen Sie ein Untermenü:
Drücken Sie die Taste Exit, um in der Menüstruktur zur übergeordneten Ebene zu gelangen.
So verlassen Sie das Menü „Einstellungen“ und blenden es aus:
Drücken Sie erneut die Taste Settings.
So ändern Sie Einstellungen:
Wählen Sie das gewünschte Objekt mit den Pfeiltasten nach oben/unten aus. Um den
gewünschten Wert einzustellen, drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts. Nehmen Sie ggf.
weitere Einstellungen vor, oder drücken Sie die Taste
Settings, um das Menü „Einstellungen“
zu verlassen.
Abbildung 5
Bildschirmmenü für
Einstellungen (Beispiel)
So zeigen Sie den Systemstatus an
Im Menü „Einstellungen“ finden Sie ein Objekt zum Anzeigen des Status der aktuell
ausgewählten Quelle. Um zum Statusobjekt zu gelangen, drücken Sie die Taste Settings. Der
Systemstatus wird rechts im Menü angezeigt (siehe Abbildung 4).
DVD-Wiedergabeopt (1 von 2)
Titel: 1 von 3
Kapitel: 23 von 30
Titeldauer: 2:23:02
Zeitanzeige: Vergangen
Beweg. strg: 1x Wiederg
Wählt einen Audio-Track für die aktuelle DVD.
Wählt Objekt
Kamerawinkel: 1 von 1
Weiter...
Audio-Track: Deutsch 22
22
D 5.1
Änd. Einstellung
24
Systemeinstellungen ändern
DVD-Einstellungen ändern
Während der DVD-Wiedergabe können verschiedene Optionen geändert werden.
Abbildung 6 zeigt eine Übersicht des Menüs für die DVD-Wiedergabeoptionen.
Abbildung 6
Menü für DVD-
Wiedergabeoptionen
Einstellungen (DVD)
DVD-Wiedergabeoptionen
Menüobjekt Einstellungen Auswirkung der Einstellungen
DVD-Wiedergabe-
optionen
Siehe DVD-Wiedergabeoptionen auf Seite 24.
Sleep Timer Aus
00:00
Einschlafautomatik ausgeschaltet.
Schaltet das System nach der eingestellten
Zeitdauer aus (10 bis 90 Minuten).
DVD-Status: Zeigt Informationen zur DVD-Quelle.
Audio-Setup Siehe Audioeinstellungen auf Seite 31.
System-Setup Siehe System-Setup ändern auf Seite 34.
Menüobjekt Einstellungen Auswirkung der Einstellungen
Titel: __ von __ Wählt den DVD-Titel mit der eingegebenen
Zahl.
Kapitel: __ von __ Wählt das DVD-Kapitel mit der eingegebenen
Zahl.
Titeldauer: 00:00:00 Ermöglicht das Eingeben einer vergangenen
oder verbleibenden Zeit eines Films und das
direkte Anwählen der zugehörigen Position.
Zeitanzeige: Vergangen
Verbleibend
Zeigt die vergangene Zeit im Anzeigefeld des
Media Centers und in der DVD-Statusanzeige
auf dem Bildschirm an.
Zeigt die verbleibende Zeit im Anzeigefeld des
Media Centers und in der DVD-Statusanzeige
auf dem Bildschirm an.
Einstellungen: DVD-
Wiedergabeoptionen
Titel
Kapitel
Titeldauer
Audio-Track
Zeitanzeige
Bewegungssteuerung
Untertitelsprache
Kamerawinkel
Untertitel
Settings
Enter
AUDIO
SurroundSpeakers
SOURCE / INPUT
MENU / NAVIGATION
Seek
Volu me
PLAYBACK
Pause PlayStop
Channel
Chapter
Preset
Track
Previous
Tune
Guide Exit
PowerPowerPower
TV Input
DVD
Menu
Repeat
FM/AM
Tape
2-3-5
+
-
Mute
Mute
All
Enter
12
0
3
456
789
Shuffle
Settings
CD/DVD
AUXVCRTV
On
Off
Einstellungen (DVD)
AB Wiederholung
Sleep Timer
System-Setup
DVD-Status
Audio-Setup
DVD-Wiedergabe-
optionen
25
Systemeinstellungen ändern
Bewegungssteuerung: <<Scan/<<4x/
<<2x/Pause/
1x Wiederg/2x>>/
4x>>/Scan>>
Wählt Richtung und Geschwindigkeit der DVD-
Wiedergabe (Scan = 8-fach).
Audio-Track: Track __ Wählt eine der verfügbaren Tonspuren der DVD.
Hinweis: Bei vielen DVDs ist diese Einstellung
an dieser Stelle nicht möglich. Verwenden Sie
stattdessen ggf. das Menü der eingelegten
DVD. Dieses Menü rufen Sie mit der Taste DVD
Menu auf.
Kamerawinkel __ von __ Wählt einen der verfügbaren Kamerawinkel der
eingelegten DVD.
Untertitel: Ein
Aus
Blendet Untertitel im unteren Bildschirmbereich
ein.
Blendet die Untertitel aus. Verwenden Sie diese
Einstellung, wenn Sie automatische Untertitel
gewählt haben (siehe Untermenü „DVD-Setup“
auf Seite 36).
Untertitelsprache: Sprache __ Wählt eine der verfügbaren Untertitelsprachen
der eingelegten DVD.
AB Wiederholung Wiederholt einen bestimmten Abschnitt des
Films auf der DVD. Wählen Sie einen Punkt A im
Film an, und drücken Sie Enter. Wählen Sie
dann einen zweiten Punkt B im Film an, und
drücken Sie Enter. Die somit bestimmte Szene
wird wiederholt, bis Sie die Taste Enter, Play
oder Stop drücken.
Menüobjekt Einstellungen Auswirkung der Einstellungen
26
Systemeinstellungen ändern
VCD-Einstellungen ändern
Um die VCD-Einstellungen zu ändern, wählen Sie CD als Quelle, und drücken Sie die Taste
Settings. Abbildung 8 zeigt eine Übersicht des Menüs für die VCD-Einstellungen.
Abbildung 7
Menü für VCD-
Einstellungen
Menüobjekt Einstellungen Auswirkung der Einstellungen
Sleep Timer Aus
00:00
Einschlafautomatik ausgeschaltet.
Schaltet das System nach der eingestellten
Zeitdauer aus (10 bis 90 Minuten).
Track: __ von __ Wählt einen VCD-Track.
Trackdauer: 0:00:00 Wählt eine Position innerhalb des aktuellen VCD-
Tracks. Geben Sie eine bestimmte Zeit über das
numerische Tastenfeld ein.
VCD-Status: Zeigt Informationen zur VCD-Quelle.
Sprache: Rechts/Biede/
Links
Wählen Sie die gewünschte Sprache für diese VCD.
Audio-Setup Siehe Audioeinstellungen auf Seite 31.
System-Setup Siehe System-Setup ändern auf Seite 34.
Sleep Timer
Track
Trackdauer
System-Setup
VCD-Status
Audio-Setup
Settings
AUDIO
SurroundSpeakers
SOURCE / INPUT
MENU / NAVIGATION
Seek
Volu me
PLAYBACK
Pause PlayStop
Channel
Chapter
Preset
Track
Previous
Tune
Guide Exit
PowerPowerPower
TV Input
DVD
Menu
Repeat
FM/AM
Tape
2-3-5
+
-
Mute
Mute
All
Enter
12
0
3
456
789
Shuffle
Settings
CD/DVD
AUXVCRTV
On
Off
Einstellungen (VCD)
Sprache
27
Systemeinstellungen ändern
CD-Einstellungen ändern
Um die CD-Einstellungen zu ändern, wählen Sie CD als Quelle, und drücken Sie die Taste
Settings. Abbildung 8 zeigt eine Übersicht des Menüs für die CD-Einstellungen.
Abbildung 8
Menü für CD-Einstellungen
Menüobjekt Einstellungen Auswirkung der Einstellungen
Sleep Timer Aus
00:00
Einschlafautomatik ausgeschaltet.
Schaltet das System nach der eingestellten
Zeitdauer aus (10 bis 90 Minuten).
Track: __ von __ Wählt einen CD-Track.
Trackdauer: 0:00:00 Wählt eine Position innerhalb des aktuellen CD-
Tracks. Geben Sie eine bestimmte Zeit über das
numerische Tastenfeld ein.
CD-Status: Zeigt Informationen zur CD-Quelle.
Audio-Setup Siehe Audioeinstellungen auf Seite 31.
System-Setup Siehe System-Setup ändern auf Seite 34.
Sleep Timer
Track
Trackdauer
System-Setup
CD-Status
Audio-Setup
Settings
AUDIO
SurroundSpeakers
SOURCE / INPUT
MENU / NAVIGATION
Seek
Volu me
PLAYBACK
Pause PlayStop
Channel
Chapter
Preset
Track
Previous
Tune
Guide Exit
PowerPowerPower
TV Input
DVD
Menu
Repeat
FM/AM
Tape
2-3-5
+
-
Mute
Mute
All
Enter
12
0
3
456
789
Shuffle
Settings
CD/DVD
AUXVCRTV
On
Off
Einstellungen (CD)
28
Systemeinstellungen ändern
UKW-Einstellungen ändern
Um die UKW-Einstellungen zu ändern, wählen Sie UKW als Quelle, und drücken Sie die Taste
Settings. Abbildung 9 zeigt eine Übersicht des Menüs für die UKW-Einstellungen.
Abbildung 9
Menü für UKW-
Einstellungen
Menüobjekt Einstellungen Auswirkung der Einstellungen
Sleep Timer Aus
00:00
Einschlafautomatik ausgeschaltet.
Schaltet das System nach der eingestellten
Zeitdauer aus (10 bis 90 Minuten).
Sender: _ _ _._ Stimmt den UKW-Tuner auf die Frequenz ab, die
über das numerische Tastenfeld eingegeben wird.
Auswahl: __ von 25 Stimmt den UKW-Tuner auf einen vorgewählten
Radiosender ab.
UKW-Status: Zeigt Informationen zur UKW-Quelle.
RDS-Info:
(nur für Europa)
Ein
Aus
RDS-Informationen werden in der Anzeige des
Media Centers wiedergegeben.
Schaltet die Auswertung der RDS-Informationen ab.
Ausgangsmodus Auto
Stereo
Mono
Wählt für UKW-Rundfunk automatisch zwischen
Stereo und Mono.
Wiedergabe von UKW-Rundfunk stets in Stereo
(sofern verfügbar)
Wiedergabe von UKW-Rundfunk stets in Mono.
Audio-Setup Siehe Audioeinstellungen auf Seite 31.
System-Setup Siehe System-Setup ändern auf Seite 34.
Sleep Timer
Sender
Auswahl
System-Setup
UKW-Status
Ausgangsmodus
Settings
AUDIO
SurroundSpeakers
SOURCE / INPUT
MENU / NAVIGATION
Seek
Volu me
PLAYBACK
Pause PlayStop
Channel
Chapter
Preset
Track
Previous
Tune
Guide Exit
PowerPowerPower
TV Input
DVD
Menu
Repeat
FM/AM
Tape
2-3-5
+
-
Mute
Mute
All
Enter
12
0
3
456
789
Shuffle
Settings
CD/DVD
AUXVCRTV
On
Off
Einstellungen (UKW)
Audio-Setup
RDS-Info
29
Systemeinstellungen ändern
MW-Einstellungen ändern
Um die MW-Einstellungen zu ändern, wählen Sie MW als Quelle, und drücken Sie die Taste
Settings. Abbildung 10 zeigt eine Übersicht des Menüs für die MW-Einstellungen.
Abbildung 10
Menü für MW-Einstellungen
Menüobjekt Einstellungen Auswirkung der Einstellungen
Sleep Timer Aus
00:00
Einschlafautomatik ausgeschaltet.
Schaltet das System nach der eingestellten
Zeitdauer aus (10 bis 90 Minuten).
Sender: _ _ _ _ Stimmt den MW-Tuner auf die Frequenz ab, die
über das numerische Tastenfeld eingegeben wird.
Auswahl: __ von 25 Stimmt den MW-Tuner auf einen vorgewählten
Radiosender ab.
MW-Status: Zeigt Informationen zur MW-Quelle.
Audio-Setup Siehe Audioeinstellungen auf Seite 31.
System-Setup Siehe System-Setup ändern auf Seite 34.
Sleep Timer
Sender
Auswahl
System-Setup
MW-Status
Settings
AUDIO
SurroundSpeakers
SOURCE / INPUT
MENU / NAVIGATION
Seek
Volu me
PLAYBACK
Pause PlayStop
Channel
Chapter
Preset
Track
Previous
Tune
Guide Exit
PowerPowerPower
TV Input
DVD
Menu
Repeat
FM/AM
Tape
2-3-5
+
-
Mute
Mute
All
Enter
12
0
3
456
789
Shuffle
Settings
CD/DVD
AUXVCRTV
On
Off
Einstellungen (MW)
Audio-Setup
30
Systemeinstellungen ändern
Einstellungen für TV/VCR/AUX/TAPE ändern
Um die Einstellungen für die Quellen TV, VCR (Videorekorder), AUX oder TAPE (Kassette) zu
ändern, wählen Sie die entsprechende Quelle aus, und drücken Sie die Taste Settings.
Abbildung 11 zeigt eine Übersicht der Einstellungen für diese Quellen.
Abbildung 11
Einstellungen für TV/VCR/
AUX/TAPE
Menüobjekt Einstellungen Auswirkung der Einstellungen
Sleep Timer Aus
mm:ss
Einschlafautomatik ausgeschaltet.
Schaltet das System nach der eingestellten
Zeitdauer aus (10 bis 90 Minuten).
TV-, VCR-, AUX-
oder Band-Status:
Zeigt Informationen über die jeweils gewählte Quelle
TV/VCR/AUX/TAPE.
Audio-Setup Siehe Audioeinstellungen auf Seite 31.
Analogeingang: -6/-3/0/3/6 Stellt den analogen Pegel der Quellen TV/VCR/AUX/
TAPE ein. Ändern Sie diese Werte, wenn eine
externe, analoge Quelle generell wesentlich lauter
oder leiser als die anderen klingt.
Digitaleingang: -6/-3/0/3/6 Stellt den digitalen Pegel der Quellen TV/VCR/AUX/
TAPE ein. Ändern Sie diese Werte, wenn eine
externe, digitale Quelle generell wesentlich lauter
oder leiser als die anderen klingt.
System-Setup Siehe System-Setup ändern auf Seite 34.
Sleep Timer
TV/VCR/AUX/Band-Status
Audio-Setup
System-Setup
Analogeingang
Settings
AUDIO
SurroundSpeakers
SOURCE / INPUT
MENU / NAVIGATION
Seek
Volu me
PLAYBACK
Pause PlayStop
Channel
Chapter
Preset
Track
Previous
Tune
Guide Exit
PowerPowerPower
TV Input
DVD
Menu
Repeat
FM/AM
Tape
2-3-5
+
-
Mute
Mute
All
Enter
12
0
3
456
789
Shuffle
Settings
CD/DVD
AUXVCRTV
On
Off
Einstellungen (Quelle)
Digitaleingang
31
Systemeinstellungen ändern
Audioeinstellungen
Einige Audioeinstellungen können für jede Quelle einzeln vorgenommen werden.
Abbildung 12 zeigt, wie Sie zum Menü „Audio-Setup“ gelangen:
1. Drücken Sie die Taste Settings. Ein Menü mit Einstellungen für die aktuelle Quelle wird
auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts angezeigt.
2. Bewegen Sie sich mit der Navigationstaste ( ) in der Liste nach unten, und wählen Sie
Audio-Setup.
3. Drücken Sie die Taste Enter. Daraufhin werden die Audioeinstellungen der aktuellen
Quelle angezeigt.
Abbildung 12
Das Untermenü
„Audio-Setup“
Einstellungen: Audio-
Setup (Quelle)
Film-EQ
Range Compression
Dolby Digital 1+1
Audio-Status
Mono-Dekodierung
Center-Kanal
Hochtonkomp
Tieftonkomp
Settings
Enter
AUDIO
SurroundSpeakers
SOURCE / INPUT
MENU / NAVIGATION
Seek
Volu me
PLAYBACK
Pause PlayStop
Channel
Chapter
Preset
Track
Previous
Tune
Guide Exit
PowerPowerPower
TV Input
DVD
Menu
Repeat
FM/AM
Tape
2-3-5
+
-
Mute
Mute
All
Enter
12
0
3
456
789
Shuffle
Settings
CD/DVD
AUXVCRTV
On
Off
Audio-Setup
Einstellungen (Quelle)
Hinweise:
1. Wird nicht für UKW, MW und CD angezeigt.
2. Wird nur angezeigt, wenn Dolby 1+1 nicht verfügbar ist.
3. Wird nur angezeigt, wenn eine Tonspur mit Dolby Digital
1+1 verfügbar ist.
4. Das ADAPTiQ-Audio-Kalibrierungssystem ist evtl. nicht im
Lieferumfang Ihres LIFESTYLE
®
-Systems enthalten. Setzen Sie sich
mit Ihrem Bose-Vertragshändler in Verbindung.
(Hinweise 1 und 2)
(Hinweis 1)
(Hinweise 1 und 3)
ADAPTiQ™
(Hinweis 4)
Menüobjekt Einstellungen Auswirkung der Einstellungen
Film-EQ: Ein
Aus
Stellt automatisch Tief- und Hochtonkompensation zur korrekten Wiedergabe von
Film-Tonspuren ein.
Film-EQ ist ausgeschaltet.
Range
Compression:
Ein
Aus
Regelt die Lautstärke so, dass leise Töne gut hörbar sind (z. B. in Dialogen) und
verhindert plötzliches lautes Einsetzen von Spezialeffekten wie z. B. Explosionen.
Diese Funktion ist voreingestellt, wenn Sie das System einschalten und eine der
Quellen DVD, TV, VCR, AUX oder TAPE wählen.
Range Compression ist ausgeschaltet.
Dolby Digital 1+1: 1/2/Beide Wählt für Dolby Digital 1+1 die Spur 1, Spur 2 oder beide Spuren aus (dual mono).
32
Systemeinstellungen ändern
Mono-
Dekodierung:
Ein
Aus
Schaltet automatisch das Bose
®
Videostage
®
5-System zu, wenn ein Dolby Digital-
Datenstrom ein Mono-Programm enthält. Mit dieser Funktion kann ein einkanaliges
Programm so auf 5 Lautsprechern wiedergegeben werden, dass die Filmdialoge
akustisch in der Bildschirmebene zu liegen scheinen, während Musik und andere
Geräusche räumlich wirken. Sie erhalten somit einen Surround-Effekt für
zusätzlichen Hörgenuss, wenn Sie ältere Filme ohne Stereoton ansehen. Diese
Funktion kann für Fernsehshows und Filme verwendet werden, wenn Sie als Quelle
TV, VCR, AUX oder TAPE wählen.
Mono-Decodierung ist abgeschaltet.
Center-Kanal: –8 bis 8 Verstärkt oder schwächt die Wiedergabe von Center-Kanal-Klang. In der
Betriebsart mit zwei Lautsprechern wird „--“ statt eines numerischen Wertes
angezeigt.
Audio-Status: Zeigt Audio-Informationen des Systems an. Ein Beispiel ist in Abbildung 13
abgebildet.
ADAPTiQ™
Hinweis: Das
ADAPTiQ™-Audio-
Kalibrierungssystem ist
evtl. nicht im
Lieferumfang Ihres
LIFESTYLE
®
-Systems
enthalten. Setzen Sie
sich mit Ihrem Bose
®
-
Vertragshändler in
Verbindung.
Ein
Aus
– –
Aktiviert die Audio-Einstellungen entsprechend den Anpassungen, die Sie mit der
CD 2 durchgeführt haben. Diese Einstellungen passen den Klang an die Möbel, die
Aufstellung der Lautsprecherboxen und den Platz beim Hören an.
Löscht die ADAPTiQ-Einstellungen und stellt die fabrikseitigen Einstellungen
wieder her.
Hinweis: Nachdem Sie Aus gewählt haben, drücken Sie innerhalb von 5
Sekunden am Media Center die Taste Erase. Um die ADAPTiQ-Einstellungen
wieder zu verwenden, müssen Sie erneut den Vorgang auf Installations-CD 2
durchführen und abschließen.
Sie haben die ADAPTiQ-Audio-Kalibrierung auf Installations-CD 2 nicht
durchgeführt.
Hochtonkomp.: –14 bis +14
Nach der
ADAPTiQ-
Kalibrierung:
–9 bis +6
Vermindert (–) oder verstärkt (+) die Höhen.
Räume mit wenig schallabsorbierendem Material (z. B. mit nackten
Fußböden oder Wänden) können den Klang schrill oder klirrend
erscheinen lassen. In diesem Fall vermindern Sie ggf. die Höhen.
Umgekehrt können Räume mit viel schallabsorbierendem Material
(z. B. mit Polstermöbeln, Wand- oder Bodenteppichen) den Klang
dumpf erscheinen lassen. Verstärken Sie in diesem Fall die Höhen.
Der Anteil der Höhen kann auch von Quelle zu Quelle variieren.
Sie können die Höhen verringern, indem Sie einen negativen Wert
zwischen –1 und –14 einstellen. Die Höhen werden verstärkt, wenn
Sie einen positiven Wert zwischen +1 und +14 einstellen.
Hinweis: Wenn Sie
die ADAPTiQ-Audio-
Kalibrierung
durchgeführt haben,
ist Ihre Raumakustik
dadurch
berücksichtigt.
Folglich sind die
Höhen- und
Tiefeneinstellungen
nur im Bereich von
–9 bis +6 verfügbar
und sollten nur für
gelegentliche
Anpassungen an
unterschiedliche
Quellen verwendet
werden.
Tieftonkomp.: –14 bis +14
Nach der
ADAPTiQ-
Kalibrierung:
–9 bis +6
Vermindert (–) oder verstärkt (+) die Tiefen.
Die Platzierung des Acoustimass
®
Moduls beeinflusst die
Ausprägung der Tiefen. Die Tiefen werden verstärkt, wenn das
Modul näher an eine Ecke des Raums platziert wird. Die Tiefen
werden dagegen vermindert, wenn der Abstand zu den
Raumecken vergrößert wird. Der Anteil der Tiefen kann auch von
Quelle zu Quelle variieren.
Sie können die Tiefen verringern, indem Sie einen negativen Wert
zwischen –1 und –14 einstellen. Die Tiefen werden verstärkt, wenn
Sie einen positiven Wert zwischen +1 und +14 einstellen.
Menüobjekt Einstellungen Auswirkung der Einstellungen
33
Systemeinstellungen ändern
Abbildung 13
Statusbeispiel:
Einstellungen im
Audio-Setup (DVD)
Einstellungen: Audio-Setup (1 von 2)
Film-EQ: Ein
Range Compression: Ein
Audio-Status:
Mono-Dekodierung: Ein
Center-Kanal: : 0
Zeigt Info über Lautstärke und andere Einstellungen.
Audio
Lautst.: 55
Stumm: AUS
Zone: 1
Raum: A
Lautspr.: 5
Surround: +3
ADAPTiQ™: Ein
Einstellungen: Audio-Setup (2 von 2)
Zurück…
Hochtonkomp.: 0
Tieftonkomp.: 0
Weiter…
Wählt Objekt Änd. Einstellung
Wählt Objekt Änd. Einstellung
34
Systemeinstellungen ändern
System-Setup ändern
Drücken Sie die Taste Settings, um das Menü „Einstellungen“ auf dem Bildschirm des
Fernsehgeräts aufzurufen. Bewegen Sie sich mit der Pfeiltaste ( ) in der Liste nach unten,
und wählen Sie System-Setup. Drücken Sie die Taste Enter, um das Menü „System-Setup“
zu öffnen. In diesem Abschnitt werden die Objekte im Setup-Menü ausführlich erläutert.
Abbildung 14
Übersicht über das Menü
„System-Setup“
Settings
Enter
AUDIO
SurroundSpeakers
SOURCE / INPUT
MENU / NAVIGATION
Seek
Volu me
PLAYBACK
Pause PlayStop
Channel
Chapter
Preset
Track
Previous
Tune
Guide Exit
PowerPowerPower
TV Input
DVD
Menu
Repeat
FM/AM
Tape
2-3-5
+
-
Mute
Mute
All
Enter
12
0
3
456
789
Shuffle
Settings
CD/DVD
AUXVCRTV
On
Off
Display-Helligkeit
Display-Sprache
DVD-Setup
Aufnahmeausg.-Format
Optische Quelle
Optischer Eingang
Fernbedienungs-Setup
IR-Befehle senden
TV-Stromversorgung
IR-Befehle empfangen
Kanalabstand
Videoformat
Format
Videoausgang
Video-Schwarzpegel
Zone 2 Protokoll
Zone 1 Protokoll
DVD-Autoplay
Autom. Wahl des Audio-Track
Autom. Untertitel
Kindersicherungs-Setup
Bildformat
TV-Marke
TV-Gerätecode
AUX-Gerät
VCR-Marke
VCR-Gerätecode
AUX-Gerätecode
AUX-Marke
Titel o. Rating einschränken
Passwort ändern
Passwort ändern
Zulässige Ratings
Passwort bestätigen
Enter
Enter
System-Setup
DVD-Setup
System-Setup
Einstellungen (Quelle)
Enter
Kindersicherungs-Setup
Enter
Fernbedienungs-Setup
TV-Tuner
35
Systemeinstellungen ändern
Menü „System-Setup“
Zum Menü „System-Setup“ gehören Einstellungen, die das gesamte System betreffen.
Menüobjekt Einstellungen Auswirkung der Einstellungen
Display-Helligkeit: 1 bis 7 Legt die Helligkeit im Anzeigefeld des Media Centers fest
(7 = hellste Einstellung).
Display-Sprache: Englisch Die Bildschirmmenüs werden in der gewählten Sprache angezeigt.
Optische Quelle: TV/AUX/
VCR/BAND/KEINE
Weist den Eingang OPTICAL INPUT (optischer Eingang) einer der vier
Quellen zu.
Optischer Eingang: –6/–3/0/3/6 Reguliert den Audio-Eingangspegel der optischen Quelle so, dass er
mit dem Pegel anderer Quellen übereinstimmt.
Aufnahmeausg.-Format: Original
PCM
Keine Wandlung des Signals für RECORD DIGITAL OUTPUT
(digitaler Aufnahmeausgang).
Am digitalen Aufnahmeausgang wird ein nivelliertes Zweikanalsignal in
Pulscodemodulation (PCM) ausgegeben.
TV-Stromversorgung: Auto
Manuell
Schaltet bei Auswahl einer Videoquelle automatisch den Fernseher ein
(TV Ein/Aus-Sensor erforderlich).
Sie müssen das Fernsehgerät selbst einschalten.
IR-Befehle senden: Aus
Ein
Das System sendet keine IR-Befehle zum Steuern von TV-, VCR- und
AUX-Komponenten.
Das System kann IR-Befehle an alle angeschlossenen Geräte senden.
Diese Einstellung ist sinnvoll, damit die LIFESTYLE
®
-Fernbedienungs-
befehle von anderen Fernbedienungen erlernt werden können.
IR-Befehle empfangen: Aus
Ein
IR-Befehle werden nicht vom System empfangen.
IR-Befehle von externen Geräten wie z. B. Universalfernbedienungen
können vom System empfangen werden.
Kanalabstand: USA
Europäisch
Wählt den Kanalabstand für US-amerikanischen Rundfunkempfang.
Wählt den Kanalabstand für europäischen Rundfunkempfang (wenn
verfügbar).
Videoformat: NTSC
PAL
Wählt das Videoformat für NTSC-Monitore.
Wählt das Videoformat für PAL-Monitore.
Video-Schwarzpegel: Normal
Erweitert
Stellt den Schwarzpegel so ein, dass er für die meisten Fernsehgeräte
geeignet ist.
Stellt einen Schwarzpegel ein, der ggf. für DVD-Wiedergabe auf
manchen Fernsehgeräten bevorzugt wird.
Videoausgang: Normal
YPbPr
An die Anschlüsse COMPOSITE und S-VIDEO wird ein Video-
Ausgangssignal geführt.
An die Anschlüsse COMPOSITE und S-VIDEO wird ein Component
Video-Signal geführt (Component Video-Adapter erforderlich).
Zone 1 Protokoll: Normal
Vorgäenger-Variante
Stellt das korrekte Ausgangssignal für das neue Acoustimass
®
Modul
am Ausgang SPEAKER ZONES 1 bereit. Dieses Modul wurde mit Ihrem
System geliefert. Verwenden Sie für Zone 1 immer „Normal“.
Für dieses System in Zone 1 nicht benutzt.
Zone 2 Protokoll: Normal
Vorgäenger-Variante
Stellt am Anschluss SPEAKER ZONES 2 das korrekte Ausgangssignal
(variabler Pegel) für Bose
®
-Systeme wie Acoustimass 5P und
Acoustimass 20P bereit.
Stellt am Anschluss SPEAKER ZONES 2 das korrekte Ausgangssignal
(fester Pegel) für andere Lautsprecher von Bose bereit, die den
LIFESTYLE
®
SA-1 Stereo Amplifier verwenden.
36
Systemeinstellungen ändern
Untermenü „DVD-Setup“
Das Untermenü „DVD-Setup“ enthält Optionen zum Betrieb des DVD-Players sowie die
Kindersicherung.
Untermenü „Kindersicherungs-Setup“
Das Untermenü für die Kindersicherung enthält Optionen zum Einschränken des Zugriffs auf
bestimmte DVDs.
Menüobjekt Einstellungen Auswirkung der Einstellungen
Autom. Wahl
des Audio-
Track:
Ein
Aus
Das System gibt automatisch die 5.1-Tonspur wieder,
sofern auf der DVD vorhanden.
Die Tonspur muss manuell gewählt werden.
Autom.
Untertitel:
Ein
Aus
DVD-Untertitel werden automatisch angezeigt, wenn der
Ton stumm geschaltet ist.
DVD-Untertitel werden nicht automatisch angezeigt.
DVD-Autoplay: Ein
Aus
Die Wiedergabe einer DVD beginnt nach dem Einlegen
automatisch.
Die DVD-Wiedergabe beginnt nach dem Einlegen nicht
automatisch.
Format: 4:3
16:9
Das Format 4:3 für Standard-Fernsehgeräte wird
angezeigt, wenn verfügbar.
Das Format 16:9 für Breitformat-Fernsehgeräte wird
angezeigt, wenn verfügbar.
Bildformat: Panorama/
ZoomForm.
Kinofilm-Format
Bilder werden der Größe eines Standard-Fernsehgeräts
angepasst.
Bilder werden der Größe eines Breitformat-
Fernsehgeräts angepasst.
Wenn das Format 16:9 ist, entfällt das Objekt
Bildformat, und die entsprechende Einstellung wird
automatisch als „--“ angezeigt.
Menüobjekt Einstellungen Auswirkung der Einstellungen
Titel o. Rating
einschränken:
Ein
Aus
Verhindert bei festgelegtem Passwort die Wiedergabe
von Filmen ohne Altersfreigabe.
Filme ohne Altersfreigabe können wiedergegeben
werden.
Passwort
anlegen/ändern:
_ _ _ _ Führt Optionen zum Anlegen eines neuen Passworts
oder zum Ändern eines bestehenden auf.
Zulässige
Ratings:
1 bis 8 Verhindert Zugriff auf DVDs mit Altersfreigaben
oberhalb der festgelegten Grenze. (Siehe
Kindersicherung auf Seite 15.)
37
Systemeinstellungen ändern
Untermenü „Fernbedienungs-Setup“
Mit diesem Menü lässt sich Ihre LIFESTYLE
®
-Fernbedienung zum Steuern von Fernsehgerät,
Videorekorder oder Satellitenempfänger programmieren.
Menüobjekt Einstellungen Auswirkung der Einstellungen
TV-Tuner TV/VCR/AUX Wählen Sie das Gerät, das den Fernsehkanal
festlegen soll.
TV-Marke: Marke1/Marke2 usw. Auswahl der Marke Ihres Fernsehgeräts.
TV-Gerätecode: Code1/Code2 usw. Hier wird der IR-Code gewählt, den die
Fernbedienung des Fernsehgeräts verwendet.
Drücken Sie zum Überprüfen auf die Taste TV
Power.
VCR-Marke: Marke1/Marke2 usw. Auswahl der Marke Ihres Videorekorders.
VCR-Gerätecode: Code1/Code2 usw. Hier wird der IR-Code gewählt, den die
Fernbedienung des Videorekorders verwendet.
Drücken Sie zum Überprüfen auf die Taste
VCR Power.
AUX Gerät: Kabel/Satellit Legt die Art des Geräts fest, das am AUX-
Eingang angeschlossen ist.
AUX Marke: Marke1/Marke2 usw. Hier wird die Marke der Komponente am AUX-
Anschluss ausgewählt.
AUX Gerätecode: Code1/Code2 usw. Hier wird der IR-Code gewählt, den die
Fernbedienung des AUX-Geräts verwendet.
Drücken Sie zum Überprüfen auf die Taste
AUX Power.
38
Referenz
Hauscode-Einstellungen ändern
LIFESTYLE
®
-Fernbedienungen verwenden übereinstimmende Hauscodes zur
Kommunikation mit dem entsprechenden Media Center. Der vorhandene Hauscode kann
einfach und schnell geändert werden, falls Konflikte mit weiteren LIFESTYLE
®
-Systemen in
der näheren Umgebung auftreten:
1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung der Fernbedienung, so dass die kleinen Schalter
(Abbildung 15) sichtbar sind.
2. Ändern Sie die Position von einem oder mehreren der Schalter 1, 2, 3 oder 4. Nehmen
Sie ggf. einen Bleistift oder ähnlichen Gegenstand zur Hilfe.
Hinweis: Ändern Sie KEINE anderen Schalter-Einstellungen. Wenn Sie Änderungen an den
anderen Schaltern vornehmen, ist die Funktion der Fernbedienung nicht gewährleistet.
3. Schließen Sie die Batterieabdeckung.
4. Heben Sie die Abdeckung des Media Centers nach oben an, und drücken Sie auf die
Taste All Off.
5. Drücken Sie auf die Taste Store, und halten Sie die Taste gedrückt. Im Anzeigefeld des
Media Centers wird der aktuelle Hauscode in Form von vier Rechtecken angezeigt, in
denen die Position der Schalter 1 bis 4 dargestellt wird:
6. Halten Sie die Taste Store gedrückt, und drücken Sie gleichzeitig auf eine beliebige Taste
der Fernbedienung. Daraufhin wird in der Anzeige der neue Hauscode angezeigt:
7. Lassen Sie die Taste Store los. Das System bleibt ausgeschaltet.
8. Ändern Sie ggf. die Position der Schalter in weiteren Fernbedienungen entsprechend, so
dass die Schalterpositionen in allen verwendeten Fernbedienungen übereinstimmen. Es
ist nicht erforderlich, die Schritte 4–8 zu wiederholen.
Hinweis: Zum Überprüfen des Hauscodes drücken Sie bei ausgeschaltetem System auf
Store. Daraufhin wird in der Anzeige die Position der Schalter 1–4 angezeigt.
Abbildung 15
Kleine Schalter für den
Hauscode
HAUSCODE:
Aktueller Hauscode = 0 0 0 0 (Schalter 1–4 unten.)
NEUER HAUSCODE:
Neuer Hauscode = 1 0 1 0
(Schalter 1 oben, 2 unten, 3 oben und 4 unten.)
123456789
Schalter für den Hauscode (1–4).
Werkseitige Einstellung: alle
Schalter unten.
39
Referenz
Zweite Hörzone einstellen
Das LIFESTYLE
®
Home Entertainment System kann den Sound von ein oder zwei
Klangquellen (z. B. CD, MW/UKW-Tuner, Band oder AUX) an zwei verschiedene Hörzonen
gleichzeitig leiten.
Was ist eine Zone?
Als Zone wird eine zusammenhängende Hörumgebung bezeichnet, unabhängig davon, ob es
sich dabei um einen einzelnen Raum oder um mehrere Räume und/oder Freiflächen handelt.
Die primäre Hörumgebung wird als Zone 1 bezeichnet.
Was wird zum Einstellen einer zweiten Zone benötigt?
Ein Bose
®
Lautsprechersystem, das mit dem Home Entertainment System kompatibel ist.
Ein vorhandenes Stereosystem kann ebenfalls angeschlossen werden (besonderer Adapter
erforderlich).
Das entsprechende LIFESTYLE
®
-Systemkabel zum Anschließen des Lautsprechersystems
für die Zone 2 am Anschluss SPEAKER ZONES 2 an der Rückseite des Media Centers.
Eine zweite Fernbedienung für das LIFESTYLE
®
-System, um den Klang in der Zone 2
einzustellen.
Weitere Informationen über zusätzliche Lautsprecher, Fernbedienungen, Kabel und Adapter
zum Anschließen weiteren Zubehörs erhalten Sie im Fachhandel oder direkt von Bose.
Wie wird eine zweite Fernbedienung für Zone 2 eingerichtet?
1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung für Zone 2.
2. Stellen Sie die kleinen Schalter 5 bis 9 (Abbildung 16) entsprechend den Angaben in der
Tabelle ein.
3. Die Schalter für den Hauscode (1, 2, 3 und 4) müssen mit der Einstellung in der ersten
Fernbedienung übereinstimmen.
4. Schließen Sie die Batterieabdeckung.
Abbildung 16
Kleine Schalter für den
Zonencode
123456789
123456789
Schalterstellungen für Zone 1 und 2
5 6 7 8 9
Zone 1 steuern: Unten Oben Unten Unten Unten
Zone 2 steuern: Oben Unten Oben Oben Unten
Die Position der Schalter 1–4 muss mit der
Fernbedienung für Zone 1 übereinstimmen.
Stellen Sie die Schalter für Zone 2 ein.
40
Referenz
Wartung und Pflege des LIFESTYLE
®
-Systems
Die Pflege des Systems umfasst folgende Punkte:
Gehäuse reinigen
CDs reinigen
Batterien der Fernbedienung austauschen
Media Center reinigen
Verwenden Sie nur ein weiches, trockenes Tuch, um die Außenseite des Music Centers zu
reinigen.
•Verwenden Sie weder Lösungsmittel oder Chemikalien noch Reinigungsmittel, die Alkohol,
Ammoniak oder Polituren enthalten.
Auf keinen Fall darf Feuchtigkeit ins Innere gelangen.
•Verwenden Sie keine Sprühdosen.
Lautsprecher reinigen
Wischen Sie die Lautsprechergehäuse mit einem weichen, feuchten Tuch ab. Zur Pflege der
Oberfläche können Sie einen ammoniakfreien Glasreiniger verwenden.
•Verwenden Sie keine Sprühdosen. Verwenden Sie weder Lösungsmittel oder Chemikalien
noch Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak oder Polituren enthalten.
Auf keinen Fall darf Feuchtigkeit ins Innere gelangen.
Die Gitter der Lautsprecher können bei Bedarf mit einem Staubsauger vorsichtig abgesaugt
werden.
DVDs und CDs reinigen
Berühren Sie DVDs und CDs nur an den Rändern, um Beschädigungen und
Fingerabdrücke zu vermeiden (Abbildung 17).
•Verwenden Sie ein weiches, flusenfreies und trockenes Tuch, um Staub und
Fingerabdrücke von der Oberfläche der DVDs und CDs zu entfernen. Wischen Sie in
geraden Bewegungen von der Mitte zum Rand. Verwenden Sie keinerlei Chemikalien, um
Beschädigungen der DVDs und CDs zu vermeiden.
Beschriften und bekleben Sie keinesfalls die Oberfläche von DVDs und CDs.
Bewahren Sie DVDs und CDs zum besseren Schutz ausschließlich in geeigneten
Schutzhüllen auf. Bewahren Sie DVDs und CDs jeweils einzeln in einer Schutzhülle auf, und
vermeiden Sie direktes Sonnenlicht, extreme Temperaturen und Feuchtigkeit.
Abbildung 17
Aufbewahrung und
Pflege von DVDs und CDs
41
Referenz
Batterien der Fernbedienung austauschen
Wenn die Fernbedienung nachlässt oder ausfällt, müssen Sie die Batterien austauschen.
Verwenden Sie nach Möglichkeit Alkali-Batterien.
1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung (Abbildung 18).
2. Legen Sie vier Batterien vom Typ AAA oder IEC-LR3 mit 1,5 V ein (siehe Abbildung).
Beachten Sie die Polung. Die Symbole + und – auf den Batterien und im Batteriefach
müssen übereinstimmen.
3. Schließen Sie die Batterieabdeckung.
Abbildung 18
Batterien für die
Fernbedienung einlegen
Fehlersuche
+
+
+
+
Batterie-
abdeckung
Batterie-
fach
AAA-Batterien (4)
Problem Lösung
System reagiert nicht Überprüfen Sie den Netzanschluss. Netzteil und Netzkabel müssen fest mit dem Media
Center, dem Acoustimass
®
Modul sowie einer geerdeten und stromführenden Steckdose
verbunden sein.
Es muss eine Quelle (CD/DVD, MW/UKW usw.) ausgewählt sein.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, und warten Sie eine Minute, bevor Sie die
Stromverbindung wiederherstellen. Dadurch wird nach einem Stromausfall der
ursprüngliche Zustand wiederhergestellt.
Kein Ton Erhöhen Sie die Lautstärke.
Prüfen Sie, ob MUTE (Stummschaltung) angezeigt wird. Drücken Sie in diesem Fall auf
die Taste Mute auf der Fernbedienung, um die Stummschaltung aufzuheben.
•Vergewissern Sie sich, dass das Audio-Eingangskabel fest in der Buchse SPEAKER
ZONES 1 am Media Center und der mehrpolige Anschluss am anderen Ende fest in der
Buchse AUDIO INPUT am Modul Acoustimass eingerastet ist.
Überprüfen Sie die Anschlüsse der Lautsprecher.
Schalten Sie das Media Center aus, und warten Sie eine Minute, bevor Sie das Gerät
wieder einschalten. Dadurch wird die Kommunikation zwischen dem Media Center und
den Lautsprechern wiederhergestellt.
Überprüfen Sie, ob externe Komponenten angeschlossen sind. Vergewissern Sie sich,
dass für jede Quelle der korrekte Eingang gewählt ist.
•Vergewissern Sie sich, dass die CD/DVD korrekt (mit der Beschriftung nach oben) in das
Fach eingelegt ist.
Schließen Sie die UKW- bzw. MW-Antenne an.
Der Netzschalter am Acoustimass Modul muss sich in der Position ON (I) befinden.
42
Referenz
Kein Ton am Center-
Lautsprecher
Überprüfen Sie die Anschlüsse des Center-Lautsprecherkabels an beiden Enden.
•Wählen Sie eine Betriebsart mit 3 oder 5 Lautsprechern.
Zu viel Ton am Center-
Lautsprecher
Reduzieren Sie im Menü „Audio-Setup“ die Einstellung „Center-Kanal“. (Siehe
„Audioeinstellungen“ auf Seite 31.)
Kein Ton an den Surround-
Lautsprechern
•Wählen Sie die Betriebsart mit 5 Lautsprechern.
Drücken Sie auf Surround +
Die Video-Soundquelle muss in Stereo-Surround-Qualität aufgenommen sein und die
verwendete Komponente (TV, VCR usw.) muss für Stereo geeignet sein.
Surround-Lautsprecher
sind zu laut
Drücken Sie in der Betriebsart mit 5 Lautsprechern auf Surround –.
Der linke und der rechte Frontlautsprecher müssen mit den Buchsen für die
Frontlautsprecher (blau) und der linke und der rechte Surround-Lautsprecher mit den
Buchsen für die Surround-Lautsprecher (orange) verbunden sein.
Fernbedienung
funktioniert nicht oder nur
fehlerhaft
Überprüfen Sie die Batterien und die Polarität (+ und –). (Siehe „Batterien der
Fernbedienung austauschen“ auf Seite 41.)
•Verringern Sie den Abstand zwischen Fernbedienung und Media Center.
Bewegen Sie die Fernbedienung oder das Media Center, um Funklöcher zu vermeiden.
Siehe Hinweis unter „Fernbedienung“ auf Seite 7.
Überprüfen Sie das Netzkabel des Media Centers auf Beschädigungen. Rollen Sie das
Netzkabel vollständig aus, und prüfen Sie, ob es korrekt und fest angeschlossen ist.
Die Hauscodes der Fernbedienung und des Media Centers müssen übereinstimmen.
Siehe „Hauscode-Einstellungen ändern“ auf Seite 38.
Das System schaltet sich
von selbst ein oder
reagiert ungewöhnlich
Ändern Sie die Hauscode-Einstellung, um Konflikte mit weiteren LIFESTYLE
®
-Systemen
in der näheren Umgebung zu umgehen.
Siehe „Hauscode-Einstellungen ändern“ auf Seite 38.
Kein Radioempfang Überprüfen Sie den korrekten Anschluss der Antennen.
Der Abstand zwischen der MW-Antenne und dem Media Center muss mindestens 50
cm betragen.
Ändern Sie die Position der Antenne, um den Empfang zu verbessern.
Richten Sie die AM-Antenne senkrecht nach oben aus.
•Vergrößern Sie den Abstand zwischen Antennen und Media Center, Fernsehgerät und
anderen elektronischen Geräten.
Führen Sie eine Sendersuche durch, und stellen Sie einen Sender mit klarem Empfang
ein.
DVD/CD wird nicht
abgespielt
Prüfen Sie, ob das Symbol für die Wiedergabe angezeigt wird.
Drücken Sie auf die CD/DVD-Taste, und warten Sie kurz, bevor Sie auf Play
(Wiedergabe) drücken.
Die DVD/CD muss korrekt (mit der Beschriftung nach oben) eingelegt sein.
Nehmen Sie die DVD/CD aus dem Fach, und legen Sie sie erneut ein.
•Möglicherweise ist die CD verschmutzt. (Siehe „DVDs und CDs reinigen“ auf Seite 40.)
•Möglicherweise ist die CD defekt. Legen Sie eine andere CD ein.
Problem Lösung
43
Referenz
UKW-Sound ist verzerrt Ändern Sie die Position der Antenne, um den Empfang zu verbessern.
UKW-Sound in der
Betriebsart Surround
rauscht
UKW-Sender mit schwachem Empfangssignal führen zu Störungen in den Surround-
Lautsprechern. Wählen Sie die Betriebsart mit 2 Lautsprechern, um das Rauschen zu
verringern.
Sound ist verzerrt Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecherkabel unbeschädigt und korrekt angeschlossen
sind.
Reduzieren Sie den Ausgangspegel aller externen Komponenten, die am Music Center
angeschlossen sind.
Kein Sound von Tonband,
CD, Videorekorder oder
Fernsehgerät.
Prüfen Sie die Anschlüsse.
Prüfen Sie, ob die Komponente eingeschaltet ist.
Nehmen Sie die Bedienungsanleitung der Komponente zur Hilfe.
Passwort vergessen Geben Sie „2673“ als Passwort ein, um die Kindersicherung aufzurufen, und erstellen
Sie ein neues Passwort.
Meldung im Anzeigefeld
des Media Centers:
NICHT ANGESCHLOSSEN
Überprüfen Sie den korrekten Anschluss des Audio-Eingangskabels an der Buchse
SPEAKER ZONES 1 am Media Center.
Die LIFESTYLE
®
-
Fernbedienung
funktioniert nicht für
Fernsehgerät,
Videorekorder, Kabel-/
Satellitenanlage oder
weitere externe
Komponenten.
Überprüfen Sie, ob die Codes korrekt eingestellt sind. (Siehe „LIFESTYLE
®
-
Fernbedienung zur Steuerung des Fernsehgeräts programmieren“ auf Seite 19.)
Die Vorderseite des Media Centers darf nicht verdeckt sein. Hinter der Anzeige auf der
Vorderseite befinden sich die Infrarotsender, die Befehle an die externen Komponenten
senden.
•Wenn das Problem weiter besteht und keine externen Komponenten mit der
Fernbedienung angesteuert werden können, müssen Sie den im Lieferumfang
enthaltenen externen Infrarotsender an die Buchse IR EMITTER auf der Rückseite des
Media Centers anschließen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Kabel mit
optionalem Infrarotsender anschließen“ in der LIFESTYLE
®
-Installationsanleitung.
Das System schaltet sich
unerwartet ein oder aus.
Positionieren Sie den TV Ein/Aus-Sensor auf der Rückseite des Fernsehgeräts neu.
Überprüfen Sie, ob der TV Ein/Aus-Sensor korrekt funktioniert. Wählen Sie dazu im
Menü Einstellungen (TV) die Option TV-Status. Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
Daraufhin ändert sich die Statusanzeige von „Erfasst TV-Strom: Aus“ in „Erfasst TV-
Strom: Ein“.
Problem Lösung
44
Referenz
Technische Daten
Media Center: elektrische Daten
USA/Kanada: 120V 0.55A 50/60 Hz 33VDC 1.1A
International: 220-240V 0.30A 50/60 Hz 33VDC 1.1A
Zwei Betriebsspannungen: 115/230V 0.55A 50/60 Hz 33VDC 1.1A
Nennleistung der Lautsprecher
USA/Kanada: 100-120V 50/60 Hz 350W
International: 220-240V 50/60 Hz 350W
Zwei Betriebsspannungen: 100-120/220-240V 50/60 Hz 350W
Media Center: Eingänge
TAPE: max. 2 V effektiv
AUX: max. 2 V effektiv
VCR max. 2 V effektiv
TV: max. 2 V effektiv
DIGITAL: SPDIF (je 1 für TV, VCR, TAPE und AUX)
COMPOSITE VIDEO: NTSC oder PAL 1 V
p-p
mit 75 sync
S-VIDEO: Luminanz 1 V
p-p
, Chrominanz 0,3 V
p-p
OPTICAL INPUT: SPDIF digital nach Eingangssignal
UKW-Antenne: 75
MW-Antenne: 12 µH
TV SENSOR: Scanfrequenz
Media Center: Ausgänge
SPEAKER ZONES 1 und 2: Audio variabel, benutzerdefiniert
RECORD L und R: Audio fest
RECORD DIGITAL: SPDIF
OPTICAL OUTPUT: SPDIF, –15 bis –21 dbm
COMPOSITE VIDEO: NTSC oder PAL 1 V
p-p
mit 75 sync
S-VIDEO: Luminanz 1 V
p-p
, Chrominanz 0,3 V
p-p
Component Video: NTSC oder PAL 1 V
p-p
mit Y-sync
Reichweite der Fernbedienung
20 m
Abmessungen/Gewicht
Oberfläche
Media Center: Aluminium
Cube Speakers: Polymer (farbig)
Acoustimass Modul: Vinyl-Beschichtung, Polymer
Media Center: 40,1 cm x 27,9 cm x 8,9 cm (B x T x H) 3,7 kg
Cube Speaker: 7,9 cm x 10,2 cm x 7,9 cm (B x T x H) 1,1 kg
Acoustimass
®
Modul: 20,3 cm x 62,2 cm x 40,6 cm (B x T x H) 16,3 kg
45
Referenz
Zubehör
Wenn Sie weitere Informationen zu Zubehörteilen (Halter, Stative) für Bose
®
-Lautsprecher
oder zusätzliche Fernbedienungen benötigen bzw. additive Bose Lautsprecher anschließen
möchten, wenden Sie sich an den Fachhandel oder den Kundendienst von Bose. Eine Liste
mit Adressen und Telefonnummern ist im Lieferumfang enthalten.
Garantie
Auf das LIFESTYLE
®
Home Entertainment System wird eine übertragbare Garantie gewährt.
Weitere Informationen entnehmen Sie der Garantiekarte. Füllen Sie bitte den Informationsteil
der Karte aus, und schicken Sie ihn an Bose.
Kundendienst
Weitere Hilfe zur Problembehandlung erhalten Sie beim Bose-Kundendienst. Eine Liste mit
Adressen und Telefonnummern ist im Lieferumfang enthalten.
©2004 Bose Corporation
The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA
269711-DEUvo AM Rev.00
36


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bose lifestyle 18 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bose lifestyle 18 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 1,48 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Bose lifestyle 18

Bose lifestyle 18 User Manual - English - 46 pages

Bose lifestyle 18 Installation Guide - English - 28 pages

Bose lifestyle 18 User Manual - English - 48 pages

Bose lifestyle 18 User Manual - Dutch - 46 pages

Bose lifestyle 18 User Manual - Dutch - 48 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info