818554
11
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/1136
Next page
NOISE CANCELLING
HEADPHONES 700 UC
2
|
ENG
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please read and keep all safety and use instructions.
Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
8. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
WARNINGS/CAUTIONS
Do NOT use the headphones at a high volume for any extended period.
To avoid hearing damage, use your headphones at a comfortable, moderate volume level.
Turn the volume down on your device before placing the headphones on your ears, then turn the volume up
gradually until you reach a comfortable listening level.
Do NOT use your headphones while driving for phone calls or any other purpose.
Do NOT use the headphones with noise canceling on at any time the inability to hear surrounding sounds may
present a danger to yourself or others, e.g., while riding a bicycle or walking in or near trac, a construction site or
railroad, etc., and follow applicable laws regarding headphone use.
Remove the headphones, or use the headphones with noise cancelling o and adjust your volume, to ensure you
can hear surrounding sounds, including alarms and warning signals.
Be aware of how sounds that you rely on as reminders or warnings may vary in character when using
the headphones.
Do NOT use the headphones if they emit any loud unusual noise. If this happens, turn the headphones o and
contact Bose customer service.
Remove headphones immediately if you experience a warming sensation or loss of audio.
Do NOT use mobile phone adapters to connect headphones to airplane seat jacks, as this could result in injury or
property damage due to overheating.
3
|
ENG
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Do NOT use the headphones as aviation communication headsets except in case of emergency.
No incoming audio will be heard with a discharged or improperly installed battery. This could result in the
potential of missed communications while piloting an aircraft.
Extremely loud ambient noise levels common to many propeller-driven aircraft may impair your ability to receive
incoming audio communications, particularly during takeo and climb out.
The headphones are not engineered for noise conditions, altitude, temperature or other environmental conditions
common in non-commercial aircraft, resulting in possible interference to critical communications.
Contains small parts which may be a choking hazard. Not suitable for children under age 3.
This product contains magnetic material. Consult your physician on whether this might aect your
implantable medical device.
To reduce the risk of fire or electrical shock, do NOT expose this product to rain, liquids or moisture.
Do NOT expose this product to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases,
on or near the product.
Do NOT make unauthorized alterations to this product.
Use this product only with an agency-approved power supply that meets local regulatory requirements
(e.g., UL, CSA, VDE, CCC).
Do not expose products containing batteries to excessive heat (e.g. from storage in direct sunlight, fire or the like).
Do NOT wear the headphones while charging.
The headphones do not play audio while charging.
4
|
ENG
REGULATORY INFORMATION
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate
this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This device complies with FCC and Industry Canada radiation exposure limits set forth for general population.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements.
The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance
For Europe:
Frequency band of operation 2400 to 2483.5 MHz:
Bluetooth: Maximum transmit power less than 20 dBm EIRP.
Bluetooth Low Energy: Maximum power spectral density less than 10 dBm/MHz EIRP.
This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an
appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources,
human health and the environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact
your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product.
Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices
Article XII
According to “Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices” without permission granted by
the NCC, any company, enterprise, or user is not allowed to change frequency, enhance transmitting power or alter
original characteristic as well as performance to an approved low power radio-frequency devices.
Article XIV
The low power radio-frequency devices shall not influence aircraft security and interfere legal communications;
If found, the user shall cease operating immediately until no interference is achieved. The said legal communications
means radio communications operated in compliance with the Telecommunications Act.
The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interference from legal communications or ISM
radio wave radiated devices.
Product type: Specific small output wireless devices (wireless devices for wireless data communication systems),
Certification number R-C-BFM-423352, Model number 423352 (headphones), 434489 (Bose USB Link)
5
|
ENG
REGULATORY INFORMATION
DON’T attempt to remove the rechargeable lithium-ion battery from this product. Contact your local Bose retailer or
other qualified professional for removal.
Please dispose of used batteries properly, following local regulations. Do not incinerate.
     
Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements
Toxic or Hazardous Substances and Elements
Part Name Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
(CR(VI))
Polybrominated
Biphenyl
(PBB)
Polybrominated
diphenylether
(PBDE)
PCBs X O O O O O
Metal Parts X O O O O O
Plastic Parts O O O O O O
Speakers X O O O O O
Cables X O O O O O
This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364.
O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this
part is below the limit requirement of GB/T 26572.
X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials
used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.
Date of Manufacture: The eighth digit in the serial number indicates the year of manufacture; “0” is 2010 or 2020.
China Importer: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China
(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU Importer: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Phone Number: +886-2-2514 7676
Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545
Charging temperature range: 32° F to 113° F (0° C to 45° C)
Discharging temperature range: -4° F to 140° F (-20° C to 60° C)
Model: 423352 and 434489
CMIIT ID: 2019DJ5068 and 2020DJ3104
Place of Origin: China
6
|
ENG
LEGAL INFORMATION
Security Information
This product is capable of receiving security updates from Bose via the Bose Music app. To receive security
updates, you must complete the product setup process in the Bose Music app. If you do not complete the
setup process, you will be responsible for installing security updates that Bose makes available.
Amazon, Alexa, Amazon Music, and all related logos are trademarks of Amazon, Inc. or its aliates.
Apple, the Apple logo, iPad, iPhone, iPod, and macOS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. The trademark “iPhone” is used in Japan with a license from Aiphone K.K. App Store is a service mark of
Apple Inc.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple
product(s) identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Bose Corporation is under license.
Google, Google Maps, Google Play and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.
Wi-Fi is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®.
Bose, Bose Music, and Bose Noise Cancelling Headphones are trademarks of Bose Corporation.
All other trademarks are the property of their respective owners.
Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639
The Bose Privacy Policy is available on the Bose website.
©2020 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed or otherwise used without
prior written permission.
7
|
ENG
LICENSE DISCLOSURES
The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product.
Package: Nanopb
Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms
reprinted below:
Zlib license
© 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter
it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software
If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated
but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original
software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Package: Mbed TLS 2.16.1
© ARM Limited. All rights reserved. The Mbed TLS package is subject to the license terms reprinted below.
Apache 2.0 License
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the
License.
“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or
are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the power,
direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii)
ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
“Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software
source code, documentation source, and configuration files.
“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form,
including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media
types.
“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License,
as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the
Appendix below).
8
|
ENG
LICENSE DISCLOSURES
“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from)
the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a
whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works
that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works
thereof.
“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor
for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on
behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic,
verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to
communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are
managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding
communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not
a Contribution.
“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants
to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section)
patent license to make, have made, use, oer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such
license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s)
was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a
lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory
patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as
of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium,
with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
a. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
b. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
c. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent,
trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not
pertain to any part of the Derivative Works; and
d. If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You
distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,
excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the
following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source
form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by
the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the
NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own
attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the
NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as
modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
dierent license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for
any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work
otherwise complies with the conditions stated in this License.
9
|
ENG
LICENSE DISCLOSURES
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms
of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or
product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of
the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work
(and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS
OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE,
NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with
Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract,
or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in
writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental,
or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to
use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or
malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of
the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may
choose to oer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations
and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own
behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such
Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
©2018-2020 Bose Corporation
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with
the License.
You may obtain a copy of the License at:
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an
AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
10
|
ENG
CONTENTS
WHAT’S IN THE BOX
Contents ............................................................................................................................. 13
BOSE MUSIC APP SETUP
Download the Bose Music app .................................................................................. 14
Add the headphones to an existing account ....................................................... 14
HOW TO WEAR
Adjust the headphones ................................................................................................ 15
Button orientation .......................................................................................................... 16
POWER
Power on/o ..................................................................................................................... 17
Bose USB Link .......................................................................................................... 17
Headphones .............................................................................................................. 17
TOUCH CONTROL
Touch surface area ......................................................................................................... 18
Media playback and volume functions ................................................................... 18
Play/Pause ................................................................................................................. 18
Skip forward ............................................................................................................. 19
Skip backward .......................................................................................................... 19
Change the volume ................................................................................................ 20
Call functions .................................................................................................................... 21
Answer/End a call ................................................................................................... 21
Decline an incoming call ...................................................................................... 21
Mute a call.................................................................................................................. 22
Call notifications ..................................................................................................... 22
Customize shortcut ........................................................................................................ 23
MICROSOFT TEAMS CONTROL
Use the Microsoft Teams button ............................................................................... 24
11
|
ENG
CONTENTS
VOICE ASSISTANT
Voice Assistant options ................................................................................................ 25
Set up your Voice Assistant ........................................................................................ 25
Access Google Assistant .............................................................................................. 26
Use the Voice Assistant button ......................................................................... 27
Access Amazon Alexa ................................................................................................... 28
Use your voice ......................................................................................................... 29
Use the Voice Assistant button ......................................................................... 30
Access mobile device voice control ........................................................................ 31
NOISE CANCELLATION
Adjust noise cancelling levels .................................................................................... 32
Noise cancelling levels .......................................................................................... 32
Cycle through Favorites ....................................................................................... 33
Conversation mode ........................................................................................................ 34
Turn on conversation mode ................................................................................ 34
Turn o conversation mode ............................................................................... 34
Noise cancellation while on a call ............................................................................. 35
Use noise cancellation only......................................................................................... 35
BATTERY
Charge the headphones ............................................................................................... 36
Charging time........................................................................................................... 37
Hear the battery level .................................................................................................... 37
STATUS
Bluetooth light ................................................................................................................. 38
Battery light ...................................................................................................................... 39
Bose USB Link light ........................................................................................................ 40
12
|
ENG
CONTENTS
BLUETOOTH CONNECTIONS
Connect using the Bluetooth menu on your mobile device .......................... 41
Disconnect a mobile device from the headphones ........................................... 42
Reconnect a mobile device to the headphones ................................................. 42
Connect an additional mobile device to the headphones .............................. 43
Switch between two connected mobile devices ................................................ 43
Reconnect a set of headphones to the Bose USB Link ................................... 44
Connect another set of headphones to the Bose USB Link .......................... 44
Clear the headphone device list................................................................................ 44
Clear the Bose USB Link device list ......................................................................... 44
WIRED CONNECTIONS
Connect the audio cable .............................................................................................. 45
CARE AND MAINTENANCE
Store the headphones ................................................................................................... 46
Clean the headphones and Bose USB Link .......................................................... 48
Replacement parts and accessories ........................................................................ 48
Limited warranty ............................................................................................................. 48
Serial number locations ................................................................................................ 49
TROUBLESHOOTING
Try these solutions first ................................................................................................ 50
Other solutions ................................................................................................................ 50
Reboot the headphones............................................................................................... 55
Restore the factory default settings of the Bose USB Link ........................... 55
Update the firmware ...................................................................................................... 55
13
|
ENG
WHAT’S IN THE BOX
CONTENTS
Confirm that the following parts are included:
Bose Noise Cancelling Headphones 700 UC Carry case
Bose USB Link
USB-C to USB-A cable Audio cable
NOTE: If any part of the product is damaged, do not use it. Contact your authorized
Bose dealer or Bose customer service.
Visit: worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
14
|
ENG
BOSE MUSIC APP SETUP
The Bose Music app lets you set up and control the headphones from any mobile
device such as a smartphone or tablet. Using the app, you can configure Google
Assistant or Amazon Alexa, choose your voice prompt language, adjust noise
cancelling levels, and manage headphone settings.
NOTE: If you have already created a Bose account in the app for another Bose
product, see Add the headphones to an existing account”.
DOWNLOAD THE BOSE MUSIC APP
1. On your mobile device, download the Bose Music app.
2. Follow the app instructions.
ADD THE HEADPHONES TO AN EXISTING ACCOUNT
1. In the Bose Music app, from the My Bose screen, tap H.
NOTE: To return to the My Bose screen, tap Z in the top-left corner of the screen.
2. Follow the app instructions.
15
|
ENG
HOW TO WEAR
ADJUST THE HEADPHONES
Before placing the headphones on your head, adjust the position of the earcups on
the headband to ensure proper fit.
1. With the outer earcup facing toward you, firmly grip the side of the headband.
2. With your other hand, grip the earcup. Move the earcup up or down to adjust
the position.
3. Repeat steps 1-2 for the other earcup.
16
|
ENG
HOW TO WEAR
BUTTON ORIENTATION
The inner scrims (cloth covers) of the headphone earcups are marked with an L (left
earcup) and R (right earcup). There are two buttons on the right earcup and one on
the left earcup.
Match the right earcup with your right ear and the left earcup with your left ear.
Place the headphones on your head with the buttons facing behind you. Once the
headphones are on your head, use your thumbs to press the buttons.
17
|
ENG
POWER
POWER ON/OFF
Bose USB Link
Insert the Bose USB Link into a USB port on your computer. The light on the USB Link
will blink.
NOTE: If your computer has a USB-C port instead of a USB-A port, you can use a
standard USB-A-to-C adapter or USB hub to make this connection.
Headphones
Press and release the Power/
Bluetooth
button on the headphones.
After powering on the headphones, you hear a voice prompt, and the status lights
glow (see page 38). The light on the Bose USB Link will blink rapidly and then
remain solid when connected to the headphones.
Auto-o
Auto-o conserves the headphone battery by using motion-detection. The
headphones power o when you have not moved the headphones for 10 minutes.
To wake the headphones, press the Power/
Bluetooth
button.
TIP: You can also set the headphones to power o when no audio is playing. To
enable auto-o for audio, use the Bose Music app. You can access this option
from the Settings menu.
18
|
ENG
TOUCH CONTROL
Use touch control by swiping or tapping the touch surface of the headphones. With
touch control, you can play or pause audio, skip forward or backwards, change the
volume, and perform basic call functions.
TOUCH SURFACE AREA
The touch surface is located on the front of the right earcup.
Touch surface
MEDIA PLAYBACK AND VOLUME FUNCTIONS
Play/Pause
Double-tap to play or pause audio.
2x
19
|
ENG
TOUCH CONTROL
Skip forward
Swipe forward to skip to the next track.
Skip backward
Swipe backward to skip to the previous track.
20
|
ENG
TOUCH CONTROL
Change the volume
Swipe up to increase the volume.
Swipe down to decrease the volume.
21
|
ENG
TOUCH CONTROL
CALL FUNCTIONS
Answer/End a call
Double-tap to answer or end a call.
2x
Decline an incoming call
Tap and hold for 1 second to decline an incoming call.
22
|
ENG
TOUCH CONTROL
Mute a call
While on a call, press and release the Voice Assistant button to mute the microphone.
Call notifications
A voice prompt announces incoming callers and call status.
To disable call notifications, use the Bose Music app. You can access this option from
the Settings menu.
NOTE: Disabling voice prompts also disables call notifications.
23
|
ENG
TOUCH CONTROL
CUSTOMIZE SHORTCUT
You can customize a shortcut for the tap and hold action on the headphones to
perform one of two functions:
Announce the battery level (default).
Disable/Enable the wake word for Amazon Alexa (not applicable for Google
Assistant or mobile device voice control).
NOTE: For more information on Voice Assistant options, see page 25.
To customize touch control, use the Bose Music app. You can access this option from
the Settings menu.
Once customized, tap and hold for your preferred function.
24
|
ENG
MICROSOFT TEAMS CONTROL
While the headphones are connected to the Bose USB Link, you can use the Microsoft
Teams button on the headphones to control various functions in the Microsoft Teams
app on your computer.
NOTE: The Voice Assistant is not available while the headphones are connected to
the USB Link.
USE THE MICROSOFT TEAMS BUTTON
The Microsoft Teams button is used to control various functions in the Microsoft Teams
app on your computer. It’s located on the right earcup.
Microsoft Teams button
Before you begin, make sure your mobile device is connected to a Wi-Fi® or cellular
data network, and use the Bose Music app to learn how to use the Microsoft Teams
button.
25
|
ENG
VOICE ASSISTANT
VOICE ASSISTANT OPTIONS
You can program the headphones to quickly and easily access Google Assistant or
Amazon Alexa, or voice control capabilities on your mobile device.
OPTIONS HOW TO USE
Google Assistant
Use the Voice Assistant button (see page 27).
NOTE: At this time, you cannot use your voice to
access Google Assistant. New features are
added periodically.
Amazon Alexa Use your voice and/or the Voice Assistant button
(see page 30).
Mobile device voice control
Use the Voice Assistant button (see page 31).
NOTE: You cannot use your voice to access mobile
device voice control.
NOTE: The Voice Assistant is not available while the headphones are connected to
the USB Link.
NOTE: You cannot set the headphones to access Google Assistant and Amazon Alexa
at the same time.
SET UP YOUR VOICE ASSISTANT
Before you begin, make sure your mobile device is connected to a Wi-Fi® or
cellular data network.
To set up your Voice Assistant, use the Bose Music app. You can access this option
from the Settings menu.
26
|
ENG
VOICE ASSISTANT
ACCESS GOOGLE ASSISTANT
Your headphones are optimized for Google Assistant, making your headphones the
perfect companion for getting stu done on your travels or commute. Continue your
conversations while on the go and easily access the best of Google, from Google Play
Music to Google Maps. You can quickly enjoy entertainment, stay connected to friends,
get information, and manage your day—all without glancing at your phone. Listen to
your favorite songs, have notifications and messages read to you, or set reminders
and timers. Just press and hold the Voice Assistant button to start a conversation with
Google Assistant.
For more information on what Google Assistant can do, visit:
https://support.google.com/headphones
NOTE: Google Assistant isn’t available in certain languages and countries.
27
|
ENG
VOICE ASSISTANT
Use the Voice Assistant button
The Voice Assistant button is used to control Google Assistant. It’s located on the right
earcup.
THINGS TO TRY WHAT TO DO
Talk to Google Assistant
Press and hold the Voice Assistant button until you
hear a tone. After you hear a tone, say your request.
For examples of questions and things you
can do, visit:
https://support.google.com/headphones
Get your notifications Press the Voice Assistant button.
Reply to a message
After receiving a message notification, press and hold
the Voice Assistant button to respond. When you’re
done, release the button.
Stop Google Assistant Double-press the Voice Assistant button.
28
|
ENG
VOICE ASSISTANT
ACCESS AMAZON ALEXA
The headphones are Amazon Alexa enabled. With Alexa, you can ask to play music,
hear the news, check the weather, control smart home devices, and more. Using Alexa
on your headphones is as simple as asking. Just ask or use the Voice Assistant button
and Alexa responds instantly.
For more information about what Alexa can do, visit:
https://www.amazon.com/usealexa
NOTE: Alexa isn’t available in certain languages and countries.
Custom access
During initial set up, the app prompts you to choose your preferred way to access
Alexa. If you choose Alexa for your Voice Assistant, you can customize it to be
accessed using:
The Voice Assistant button only.
Your voice and the Voice Assistant button.
29
|
ENG
VOICE ASSISTANT
Use your voice
Start with “Alexa,” then say:
THINGS TO TRY EXAMPLES OF WHAT TO SAY
Talk to Alexa What can you do?
Play audio
Play Beethoven.
NOTE: Amazon Music is set as the default music
service. To change the default music service,
use the Alexa app.
Play from a specific audio service Play NPR on TuneIn.
Skip to the next song Next song.
Plan your day What’s the weather?
Add to your shopping list Add eggs to my shopping list.
Send a message
(Alexa-to-Alexa messaging only) Send a message to Tom.
Discover more skills What new skills do you have?
Stop Alexa Stop.
Disable the wake word
To disable the wake word for Amazon Alexa, use the Bose Music app. You can access
this option from the Settings menu.
NOTES: 
After disabling the wake word, you can still use the Voice Assistant button
(see page 25).
You can also customize touch control to disable/enable the wake word
(see page 23).
30
|
ENG
VOICE ASSISTANT
Use the Voice Assistant button
The Voice Assistant button is used to control Amazon Alexa. It’s located on the
right earcup.
Voice Assistant button
THINGS TO TRY WHAT TO DO
Talk to Alexa
Press and release the Voice Assistant button. After
you hear a tone, say your request.
For a list of things to try, visit:
https://www.amazon.com/usealexa
Stop Alexa Press and release the Voice Assistant button.
31
|
ENG
VOICE ASSISTANT
ACCESS MOBILE DEVICE VOICE CONTROL
You can set the headphones to access voice control on your mobile device.
Once set, the headphone microphone acts as an extension of the microphone in
your mobile device.
Press and hold the Voice Assistant button to access mobile device voice control.
You hear a tone that indicates voice control is active.
32
|
ENG
NOISE CANCELLATION
Noise cancellation reduces unwanted noise, providing a clearer, more lifelike audio
performance. Each time you power on the headphones, noise cancellation is fully
enabled at the highest level (10).
NOTE: To set the default noise cancelling level for power on, use the Bose Music app.
ADJUST NOISE CANCELLING LEVELS
Choose your noise cancelling level based on your listening preferences and
environment. As you increase noise cancellation, unwanted outside noise is reduced.
As you decrease noise cancellation, you hear more outside sounds.
Set the level using the Noise Control button (see page 33) or use the
Bose Music app.
Noise cancelling levels
You can adjust between full awareness and near silence. On Level 0, noise cancellation
is at the lowest level and provides full transparency. On Level 10, noise cancellation is
fully enabled so you hear little from the outside world.
TIP: For access to all noise cancellation levels, use the Bose Music app.
Favorites
By default, the Noise Control button cycles through three noise cancelling levels (see
page 33): 0 (full awareness), 5 (some awareness), and 10 (full noise cancellation).
DEFAULT SETTING DESCRIPTION
0
Provides full transparency so that you can
hear the world around you as if you’re not
wearing headphones.
5
Blocks most low frequency noises, like the rumble
of a train or the hum of a vacuum cleaner, but still
provides some awareness of your surroundings.
10 World-class noise cancellation eliminates virtually all
the exterior noise around you.
NOTE: To customize Favorite noise cancelling levels, use the Bose Music app.
33
|
ENG
NOISE CANCELLATION
Cycle through Favorites
NOTE: To customize Favorite noise cancelling levels, use the Bose Music app.
1. Press and release the Noise Control button.
You hear the current noise cancelling level.
2. Repeat until you hear your preferred level.
34
|
ENG
NOISE CANCELLATION
CONVERSATION MODE
Conversation mode is a convenient method to simultaneously pause your audio and
give you full awareness. This allows you to have a quick conversation with someone or
immediately be aware of your surroundings.
Turn on conversation mode
Press and hold the Noise Control button for 1 second.
Turn o conversation mode
Press any button or tap the touch surface.
The headphones return to the previous noise cancelling level and resume
playing audio.
35
|
ENG
NOISE CANCELLATION
NOISE CANCELLATION WHILE ON A CALL
When you receive a call, the headphones remain at the current noise cancelling level,
and Self Voice is activated. Self Voice helps you hear yourself speak more naturally.
To adjust the noise cancelling level while on a call, use the Noise Control button
(see page 33).
NOTES: 
To adjust Self Voice, use the Bose Music app. You can access this option from the
Settings menu.
You can’t use Conversation mode while on a call.
USE NOISE CANCELLATION ONLY
Clear away noisy distractions without audio. Focus on what matters most — your work
or whatever your passion.
1. Press and hold the Power/
Bluetooth
button until you hear a voice prompt.
Your mobile device(s) disconnects and all audio stops playing.
2. Set your preferred noise cancelling level (see page 33).
36
|
ENG
BATTERY
CHARGE THE HEADPHONES
1. Connect the small end of the USB cable into the USB-C port on the right earcup.
2. Connect the other end into a USB-A wall charger or computer that is powered on.
While charging, the battery light blinks white. When the battery is fully charged,
the battery light glows solid white (see page 39).
NOTE: The headphones do not play audio or cancel noise while charging.
37
|
ENG
BATTERY
Charging time
Allow up to 2.5 hours to fully charge the headphones.
NOTES: 
A 15-minute charge powers the headphones for up to 3.5 hours.
A full charge powers the headphones for up to 20 hours.
HEAR THE BATTERY LEVEL
Each time you power on the headphones, a voice prompt announces the battery level.
When you’re using the headphones and the battery is low, you hear “Battery low,
please charge now.
To hear the battery level while using the headphones, tap and hold the touch surface
until you hear a voice prompt.
NOTE: By default, the tap and hold action on the headphones is set to
announce the battery level. For more information about customizing this
action, see page 23.
38
|
ENG
STATUS
BLUETOOTH
LIGHT
The
Bluetooth
light is located on the right earcup and shows the connection status of
a mobile device.
Bluetooth
light
LIGHT ACTIVITY SYSTEM STATE
Slowly pulses blue Ready to connect
Blinks blue Connecting
Solid blue Connected
O Disconnected
39
|
ENG
STATUS
BATTERY LIGHT
The battery light is located on the right earcup and shows the battery level.
Battery light
LIGHT ACTIVITY SYSTEM STATE
Solid white Medium to full charge
Solid red Low charge
Blinks red Need to charge
Blinks red and white Error - contact Bose customer service
Quickly blinks white Updating headphones
NOTES: 
While charging, the battery light blinks white. When the headphones are fully
charged, the battery light glows solid white.
If connected to an Apple device, the device displays the battery level near the upper
right corner of the screen and in the notification center.
You can also check the battery level of the headphones using the Bose Music app.
40
|
ENG
STATUS
BOSE USB LINK LIGHT
The light on the Bose USB Link shows the connection status of the headphones and
status of Microsoft Teams.
Bose USB Link light
LIGHT ACTIVITY SYSTEM STATE
Slowly pulses blue The USB Link is ready to connect to the headphones
Rapidly blinks blue The USB Link is connecting to the headphones.
Solid blue The USB Link is connected to the headphones.
Solid purple
The USB Link is connected to the headphones,
and the computer is logged into a Microsoft Teams
account.
Blinks purple
The USB Link is connected to the headphones,
and the computer is logged into a Microsoft Teams
account, which is receiving a notification.
Solid red The USB Link is connected to the headphones, and
the microphone is muted.
41
|
ENG
BLUETOOTH
CONNECTIONS
Bluetooth
wireless technology lets you stream music from mobile devices such as
smartphones, tablets, and laptop computers. Before you can play audio from a device,
you must connect the device with the headphones.
CONNECT USING THE
BLUETOOTH
MENU ON YOUR
MOBILE DEVICE
NOTE: To get the most out of the headphones, set up and connect your mobile device
using the Bose Music app (see page 14).
1. Press and hold the Power/
Bluetooth
button until you hear “Ready to connect
another device,” and the
Bluetooth
light slowly pulses blue.
2. On your device, enable the
Bluetooth
feature.
TIP: The
Bluetooth
feature is usually found in the Settings menu.
42
|
ENG
BLUETOOTH
CONNECTIONS
3. Select the headphones from the device list.
TIP: Look for the name you entered for the headphones in the Bose Music app.
Bose NCH 700 UC
Once connected, you hear “Connected to <
mobile device name>
,” and the
Bluetooth
light glows solid blue.
DISCONNECT A MOBILE DEVICE FROM THE
HEADPHONES
Use the Bose Music app to disconnect your mobile device.
TIP: You can also use
Bluetooth
settings to disconnect your device.
Disabling the
Bluetooth
feature disconnects all other devices.
RECONNECT A MOBILE DEVICE TO THE HEADPHONES
When powered on, the headphones try to reconnect with the two most
recently-connected devices.
NOTES: 
The devices must be within range (30 ft. or 9 m) and powered on.
Make sure the
Bluetooth
feature is enabled on your mobile device.
43
|
ENG
BLUETOOTH
CONNECTIONS
CONNECT AN ADDITIONAL MOBILE DEVICE TO THE
HEADPHONES
You can store up to eight devices in the headphone device list, and the headphones
can be actively connected to two devices at a time.
To connect an additional device, use the Bose Music app. You can access this option
from the Settings menu.
TIP: You can also use the
Bluetooth
menu on your mobile device (see page 41).
NOTE: You can play audio from only one device at a time.
SWITCH BETWEEN TWO CONNECTED MOBILE DEVICES
1. Pause audio on your first device.
2. Play audio on your second device.
44
|
ENG
BLUETOOTH
CONNECTIONS
RECONNECT A SET OF HEADPHONES TO THE BOSE USB
LINK
Remove the USB Link from the USB port on your computer, and then reinsert it. The
light on the USB Link will blink as it tries to reconnect to previously connected sets of
headphones.
CONNECT ANOTHER SET OF HEADPHONES TO THE
BOSE USB LINK
You can store up to eight devices (headphones) in the device list of the Bose USB Link.
1. Press and hold the button on the Bose USB Link for approximately 3 seconds,
and then release it. The light on the USB Link will slowly pulse blue to indicate it is
ready to connect to another
Bluetooth
device.
2. Enable your Bose headphones to connect to a new
Bluetooth
device. Wait a
moment for your headphones to connect to the USB Link. The light on the USB
Link will blink rapidly and then remain solid when connected to the headphones.
NOTE: If the Bose USB Link does not connect to a set of Bose
Bluetooth
headphones
after approximately 5 minutes, the light on the USB Link will stop blinking.
If you want to connect another set of Bose
Bluetooth
headphones, repeat the
actions above.
CLEAR THE HEADPHONE DEVICE LIST
1. Press and hold Power/
Bluetooth
button until you hear “
Bluetooth
device list
cleared,” and the
Bluetooth
light slowly pulses blue.
2. Delete the headphones from the
Bluetooth
list on your device.
All devices are cleared, and the headphones are ready to connect.
CLEAR THE BOSE USB LINK DEVICE LIST
Press and hold the button on the Bose USB Link for 7–10 seconds. The light on the
USB Link will slowly pulse blue.
All devices are cleared, and the USB Link is ready to connect.
45
|
ENG
WIRED CONNECTIONS
CONNECT THE AUDIO CABLE
Use the audio cable to connect a non-wireless device or if the headphone battery
is depleted.
1. Insert the cable into the 2.5 mm jack on the right earcup.
2. Insert the other end of the cable into the 3.5 mm jack on your device.
46
|
ENG
STORE THE HEADPHONES
The earcups rotate for easy, convenient storage.
1. Adjust the earcups so that the headband is at its smallest size (see page 15).
2. Rotate both earcups inward so they lay flat.
Left earcup Right earcup
CARE AND MAINTENANCE
47
|
ENG
CARE AND MAINTENANCE
3. Place the headphones flat into the case.
NOTE: Make sure to power o the headphones when not in use.
48
|
ENG
CARE AND MAINTENANCE
CLEAN THE HEADPHONES AND BOSE USB LINK
The headphones and Bose USB Link may require periodic cleaning.
Wipe the outside surfaces with a soft, dry cloth.
Do NOT allow moisture to get inside the earcups or the 2.5 mm jack of the
headphones or inside the USB Link.
REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES
Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service.
Visit: worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
LIMITED WARRANTY
The headphones and Bose USB Link are covered by a limited warranty. Visit our
website at global.Bose.com/warranty for details of the limited warranty.
To register your product, visit global.Bose.com/register for instructions. Failure to
register will not aect your limited warranty rights.
49
|
ENG
CARE AND MAINTENANCE
SERIAL NUMBER LOCATIONS
The serial number is located:
On the carton outer label.
In the Bose Music app, under Technical Info.
In the right earcup, underneath the scrim (cloth insert).
View the serial number on the headphones (not recommended)
1. On the right earcup, slightly pull the top of the right earcup cushion back.
2. Push down the scrim at the top-right edge to reveal the label.
CAUTION: Be careful not to press down on or remove any other components inside
the earcup as this could damage the headphones.
Scrim
Serial number location
50
|
ENG
TRY THESE SOLUTIONS FIRST
If you experience problems with the headphones or Bose USB Link try these solutions
first:
Charge the battery (see page 36).
Power on the headphones (see page 17).
Check the status lights (see page 38).
Make sure your mobile device supports
Bluetooth
connections (see page 41).
Make sure the USB Link is securely connected to your computer (see page 17).
Download the Bose Music app and run available software updates (see page 14).
Move your headphones closer to the device or the USB Link and away from any
interference or obstructions.
Increase the volume on the headphones, mobile device, music, or meeting app.
Make sure the meeting app and operating system on your computer is up to date.
Connect another mobile device (see page 43).
Restart your computer, or sign out of the meeting app and sign back in.
Remove the USB Link from the USB port on your computer, and then reinsert it.
Check for available USB Link firmware updates (see page 55).
OTHER SOLUTIONS
If you could not resolve your issue, see the table below to identify symptoms and
solutions to common problems. If you are unable to resolve your issue, contact
Bose customer service.
Visit: worldwide.Bose.com/contact
PROBLEM WHAT TO DO
Headphones don’t connect with
Bluetooth
device
On your device:
Turn the
Bluetooth
feature o and then on.
Delete the headphones from the
Bluetooth
list on
your device. Connect again (see page 41).
Visit: worldwide.Bose.com/Support/HP700UC to see
how-to videos.
Clear the headphone device list (see page 44).
Connect again.
Reboot the headphones (see page 55).
Headphones don’t respond
during app setup
Make sure you are using the Bose Music app
for setup.
TROUBLESHOOTING
51
|
ENG
TROUBLESHOOTING
PROBLEM WHAT TO DO
Bose Music app doesn’t work on
mobile device
Make sure your mobile device is compatible with
the Bose Music app and meets minimum system
requirements. For more information, refer to the app
store on your mobile device.
Uninstall the Bose Music app on your mobile device,
then reinstall the app (see page 14).
No sound
Press Play on your mobile device to make sure audio
is playing.
Play audio from a dierent application or
music service.
Play audio from content stored directly on
your device.
Restart your device.
If two devices are connected, pause the first device
and play the other mobile device.
If two devices are connected, move the devices within
range of the headphones (30 ft. or 9 m).
If you are in a meeting, make sure Bose USB Link is
selected as the speaker in your meeting app.
No sound (wired connection)
Secure both ends of the audio cable.
Press play on your mobile device to make sure audio
is playing.
Play audio from a dierent application or
music service.
Play audio from content stored directly on
your device.
Restart your device.
Poor sound quality
If in a windy environment, adjust the noise cancelling
level (see page 32).
Try a dierent audio track.
Play audio from a dierent application or
music service.
Disconnect the second device.
Turn o any audio enhancement features on the
device or music app.
On your device:
Turn the
Bluetooth
feature o and then on.
Delete the headphones from the
Bluetooth
list on
your device. Connect again (see page 41).
52
|
ENG
TROUBLESHOOTING
PROBLEM WHAT TO DO
Headphones don’t charge
Make sure the USB cable is correctly aligned with the
port on the headphones.
Secure both ends of the USB cable.
If the headphones have been exposed to high or low
temperatures, let the headphones return to room
temperature and then try charging again.
Try a dierent USB-A wall charger, USB cable, or AC
(mains) power source.
Can’t adjust noise cancelling
Power o and on the headphones (see page 17).
If using the Noise Control button, try using the Bose
Music app to adjust the noise cancelling level.
Microphone doesn’t pick up sound
Make sure the microphone openings on the front
edge of the headphones are not blocked.
Try another phone call.
Try another compatible device.
Make sure the microphone isn’t muted (see
page 22).
On your device:
Turn the
Bluetooth
feature o and then on.
Delete the headphones from the
Bluetooth
list on
your device. Connect again (see page 41).
Loud environment for phone calls
Use the Bose Music app to adjust Self Voice. You can
access this option from the Settings menu.
Try a dierent noise cancelling level.
Headphones don’t respond to
touch control
Make sure you are tapping the touch control surface
on the front of the right earcup (see page 18).
Make sure your hands are dry.
If wearing gloves, remove them before tapping the
touch control surface.
For multi-tap functions, vary the tap pressure.
53
|
ENG
TROUBLESHOOTING
PROBLEM WHAT TO DO
Voice prompt language unavailable
To customize or disable voice prompts, use the
Bose Music app. You can access this option from the
Settings menu.
Google Assistant
doesn’t respond
Make sure Google Assistant has been set up using the
Bose Music app (see page 25).
Connect your mobile device to a Wi-Fi or cellular
data network.
Make sure you’re in a country where Google Assistant
is available.
Make sure you are using the most up-to-date version
of Google Assistant app.
Make sure your mobile device is compatible.
Visit: https://support.google.com/headphones
For additional support, visit:
https://support.google.com/headphones
Alexa doesn’t respond
Make sure Alexa has been set up using the Bose
Music app (see page 25).
Connect your mobile device to a Wi-Fi or cellular
data network.
Make sure you’re in a country where Alexa
is available.
Make sure the wake word is enabled
(see page 29).
Make sure you are using the most up-to-date version
of the Amazon Alexa app.
Make sure your mobile device is compatible.
For additional support, visit:
https://www.amazon.com/usealexa
Nothing happens when I press the
button on the Bose USB Link.
If you are trying to connect another set of
headphones to the USB Link, press and hold the
button for at least 3 seconds before releasing it
(see page 44).
Make sure you are not in a meeting when you press
the button. Otherwise, USB Link will not respond so
as not to interrupt the meeting.
54
|
ENG
TROUBLESHOOTING
PROBLEM WHAT TO DO
Bose USB Link is not listed as a
speaker in my meeting app.
Wait approximately 30 seconds for your computer to
register the USB Link as a microphone, speaker, and
camera device.
If this still does not work, try the following solutions:
Try connecting the USB Link to a dierent USB
port on your computer.
Make sure the USB Link is connected securely to
the USB port.
Adjusting the volume on my com-
puter has no eect on the volume of
the Bose USB Link.
Your computer may not have the USB Link selected
as the default audio playback device (even if your
meeting app is working properly with the USB Link).
Windows: Click the speaker icon in the system tray
(in the taskbar) and select Bose USB Link as the
playback device.
macOS: Click the Apple icon in the upper-left
corner of the screen, and select System
Preferences, click Sound, and then click Output.
Select Bose USB Link in the list of devices.
The status light on the Bose USB
Link is solid blue, purple, or red, but
my headphones are not connected.
Clear the device list on the USB Link (see page 44),
and then try to connect your headphones again
(see page 44).
55
|
ENG
TROUBLESHOOTING
REBOOT THE HEADPHONES
If the headphones are unresponsive, you can reboot them. Rebooting the headphones
doesn’t clear settings or connected devices.
NOTE: Do not connect the USB cable to the headphones until instructed to do so.
1. Disconnect all cables from the headphones.
2. Connect one end of the USB cable to a USB-A wall charger or computer that is
powered on.
3. Press and hold the Power/
Bluetooth
button while connecting the small end of the
USB cable into the USB-C port on the right earcup.
4. Release the Power/
Bluetooth
button after 2 seconds.
NOTE: You may need to reboot your headphones twice.
RESTORE THE FACTORY DEFAULT SETTINGS OF THE
BOSE USB LINK
If the Bose USB Link is unresponsive or not functioning as expected, you can restore
its factory default settings. Restoring the factory default settings will clear the USB
Link device list.
Press and hold the button on the USB Link for 7–10 seconds.
UPDATE THE FIRMWARE
You may occasionally need to update the firmware installed on the Bose USB Link.
If you experience any issues related to
Bluetooth
connectivity, integration with your
meeting app, or audio quality, update the firmware to see if that fixes the issue.
To download, install, and use the Bose USB Link Updater app on your computer:
1. On your computer, visit pro.Bose.com/USBLink.
2. Download the ZIP file for the Bose USB Link Updater app.
3. Open the ZIP file, and then double-click the installer.
4. Follow the on-screen steps to complete the installation.
5. Insert the USB Link into a USB port on your computer. The light on the USB Link
will blink.
6. Open the Bose USB Link Updater app on your computer and follow the app
instructions.
2
|
DAN
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Læs og opbevar venligst alle sikkerheds- og brugsinstruktioner.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
1. Læs disse instruktioner.
2. Gem disse instruktioner.
3. Ret dig efter alle advarsler.
4. Følg alle instruktioner.
5. Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.
6. Rengør kun med en tør klud.
7. Brug kun tilslutningsudstyr/tilbehør, der er angivet af producenten.
8. Overlad al service til kvalificeret servicepersonale. Et serviceeftersyn er påkrævet, når apparatet på nogen måde
er beskadiget, hvis f.eks. netledningen eller stikket er beskadiget, der er blevet spildt væske, eller der er kommet
objekter ind i apparatet, hvis apparatet er blevet udsat for regn eller fugt, ikke virker normalt eller er blevet tabt.
ADVARSLER/FORSIGTIGHEDSFORHOLDSREGLER
Brug IKKE hovedtelefonerne ved høj lydstyrke igennem længere tid.
For at undgå høreskader skal du bruge hovedtelefonerne med et behageligt, moderat lydstyrkeniveau.
Skru ned for lyden på din enhed, inden du placerer hovedtelefonerne i dine ører, skru derefter gradvist op for
lyden, indtil du når et behageligt lytteniveau.
Brug IKKE dine hovedtelefoner, mens du kører bil til telefonopkald eller et andet formål.
Brug IKKE hovedtelefonerne med funktionen til støjreduktion slået til, da den manglende evne til at høre
omgivende lyde kan udgøre en fare for dig selv eller andre, f.eks. når du kører på cykel eller bevæger dig i
nærheden af trafik, en byggeplads eller jernbanen osv., og følg gældende lovgivning vedrørende brug af
hovedtelefoner.
Fjern hovedtelefonerne, eller brug hovedtelefonerne, hvor funktionen til støjreduktion er slået fra, og tilpas din
lydstyrke, så du sikrer, at du hører omkringliggende lyde, inklusive alarmer og advarselssignaler.
Vær opmærksom på, at lyde, som du stoler på som påmindelser eller advarsler, kan variere i karakter, når du
bruger hovedtelefoner.
Brug IKKE hovedtelefonerne, hvis de udsender høj, unormal støj. Hvis det sker, skal du slukke hovedtelefonerne og
kontakte Boses kundeservice.
Fjern hovedtelefonerne med det samme, hvis du føler varme, eller hvis lyden forsvinder.
Brug IKKE mobiltelefonadaptere til at tilslutte hovedtelefoner til flysædestik, da dette kan medføre personskader
eller tingsskader som følge af overophedning.
3
|
DAN
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Brug IKKE hovedtelefoner til luftfartskommunikation med undtagelse af nødstilfælde.
Der høres ingen indgående lyd, hvis batteriet er afladet eller installeret forkert. Dette kan medføre en risiko for,
atpiloter går glip af kommunikation, mens de styrer flyet.
Ekstremt høje omgivelsesstøjniveauer, som forekommer i mange propelfly, kan svække din muligheden for at
modtage indgående lydkommunikation. Dette gælder især under start og opstigning.
Hovedtelefonerne er ikke designet til de støjforhold, højder, temperaturer eller andre miljøforhold, derer
karakteristiske for ikke-kommercielle fly, hvilket kan medføre risiko for interferens med kritisk vigtig
kommunikation.
Indeholder små dele, som kan udgøre en kvælningsfare. Egner sig ikke til børn under 3 år.
Dette produkt indeholder magnetisk materiale. Kontakt din læge for at finde ud af, om dette kan påvirke din
implanterbare medicinske enheds funktion.
Dette produkt må IKKE udsættes for regn eller fugt af hensyn til risikoen for brand eller elektrisk stød.
Udsæt IKKE dette produkt for dryp eller stænk, og placer ikke genstande, der er fyldt med væske, på eller nær
ved produktet.
Foretag IKKE nogen uautoriserede ændringer af produktet.
Må kun bruges med en godkendt strømforsyning, der overholder de lokale love og regler (f.eks. UL, CSA, VDE, CCC).
Udsæt ikke produkter, der indeholder batterier, for voldsom varme (f.eks. ved opbevaring i direkte sollys,
brandeller lignende).
Brug IKKE hovedtelefonerne under opladning.
Hovedtelefonerne afspiller ikke lyd under opladning.
4
|
DAN
OPLYSNINGER OM REGLER
BEMÆRK: Dette udstyr er testet og det er blevet konstateret, at det overholder grænseværdierne for en digital
enhed i Klasse B i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er udviklet til at yde rimelig beskyttelse mod
skadelig interferens i en privat installation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi,
ogkan – hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne – forårsage skadelig interferens i
forbindelse med radiokommunikation. Dette garanterer dog ikke, at der ikke kan forekomme interferens i en bestemt
installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens i forbindelse med radio- og tv-modtagelsen, hvilket kan
kontrolleres ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugere til at forsøge at eliminere interferensen ved hjælp
af en eller flere af følgende fremgangsmåder:
Ret modtageantennen i en anden retning, eller flyt antennen.
Skab større afstand mellem udstyret og modtageren.
Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet.
Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp.
Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til
at betjene dette udstyr.
Denne enhed overholder del 15 i FCC-reglerne og Industry Canadas licensfritagede RSS-standard(er). Driften er
underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal
acceptere enhver modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket drift.
Denne enhed overholder FCC’s og Industry Canadas strålingseksponeringsgrænser for befolkningen i almindelighed.
Denne sender må ikke placeres eller anvendes sammen med nogen andre antenner eller sendere.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav og andre
relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre krav i EU-direktiver. Den fulde
overensstemmelseserklæring kan findes på: www.Bose.com/compliance
Europa:
Frekvensbåndets driftsområde er 2400 til 2483,5 MHz:
Bluetooth: Maksimal sendeeffekt mindre end 20 dBm EIRP.
Bluetooth Low Energy: Maksimal spektral effekttæthed mindre end 10 dBm/MHz EIRP.
Dette symbol betyder, at produktet ikke må smides ud som husholdningsaffald og bør indleveres til en
passende indsamlingsordning med henblik på genanvendelse. Korrekt bortskaffelse og genanvendelse
bidrager til at beskyttelse naturressourcer, menneskets sundhed og miljøet. Hvis du ønsker flere oplysninger
om bortskaffelse og genanvendelse af dette produkt, kan du kontakte din kommune, dit renovationsselskab
eller den butik, hvor du har købt dette produkt.
Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices
Artikel XII
I henhold til ”Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices” må ingen virksomhed, organisation
eller bruger uden tilladelse fra NCC ændre frekvensen, øge transmissionseffekten eller ændre de oprindelige
egenskaber eller ydeevnen for godkendte laveffektradiofrekvensenheder.
Artikel XIV
Laveffektradiofrekvensenhederne må ikke påvirke flysikkerheden eller forstyrre lovlig kommunikation; hvis
dette konstateres, skal brugeren øjeblikkeligt ophøre med at bruge enheden, indtil der opnås en tilstand uden
forstyrrelser. Den omtalte lovlige kommunikation vil sige radiokommunikation, der anvendes i overensstemmelse med
telekommunikationsloven.
Laveffektradiofrekvensenhederne skal kunne modtage forstyrrelser fra lovlig kommunikation eller enheder,
derudsender ISM-radiobølger.
Produkttype: Specifikke små trådløse outputenheder (trådløse enheder til trådløse datakommunikationssystemer),
certificeringsnummer R-C-BFM-423352, modelnummer 423352 (hovedtelefoner), 434489 (Bose USB Link)
5
|
DAN
OPLYSNINGER OM REGLER
UNDLAD forsøg på at fjerne det genopladelige litium-ion batteri fra dette produkt. Kontakt din lokale Bose-
forhandler eller en anden kvalificeret tekniker vedrørende fjernelse.
Bortskaf brugte batterier i henhold til lokale bestemmelser. Batterier må ikke brændes.
     
Navne på og indhold af giftige eller farlige stoffer eller elementer
Giftige eller farlige stoffer og elementer
Delens navn Bly (Pb) Kviksølv
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
(CR(VI))
Polybromeret
biphenyl (PBB)
Polybromeret
diphenylether
(PBDE)
PCB’er X O O O O O
Metaldele X O O O O O
Plastikdele O O O O O O
Højttalere X O O O O O
Kabler X O O O O O
Denne tabel er oprettet i henhold til bestemmelserne i SJ/T 11364.
O: Angiver, at dette giftige eller farlige stof indeholdt i alle de homogene materialer til denne del er under
grænsekravet i GB/T 26572.
X: Angiver, at dette giftige eller skadelige stof, som findes i mindst ét af de homogene materialer,
deranvendes til denne del, er over grænsekravet i GB/T 26572.
Fremstillingsdato: Det ottende ciffer i serienummeret angiver fremstillingsåret: ‘‘0’’ er 2010 eller 2020.
Importør i Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
Kina(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importør i EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Holland
Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Telefonnummer: +886-2-2514 7676
Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545
Temperaturområde for opladning: 0° C til 45° C
Temperaturområde for afladning: -20° C til 60° C
Model: 423352 og 434489
CMIIT ID: 2019DJ5068 og 2020DJ3104
Oprindelsessted: Kina
6
|
DAN
JURIDISKE OPLYSNINGER
Sikkerhedsoplysninger
Dette produkt er i stand til at modtage sikkerhedsopdateringer fra Bose via Bose Music-appen. For
at kunne modtage sikkerhedsopdateringer skal du gennemføre produktopsætningsprocessen i Bose
Music-appen. Hvis du ikke gennemfører opsætningsprocessen, har du ansvaret for at installere
sikkerhedsopdateringer, som Bose stiller til rådighed.
Amazon, Alexa, Amazon Music og alle tilknyttede logoer er varemærker tilhørende Amazon, Inc. eller dets
associerede selskaber.
Apple, Apple-logoet, iPad, iPhone, iPod og macOS er varemærker, der tilhører Apple Inc., og er registreret i USA og
andre lande. Varemærket ”iPhone” bruges i Japan med en licens fra Aiphone K.K. App Store er et servicemærke,
dertilhører Apple Inc.
Anvendelse af mærket Made for Apple betyder, at et tilbehør er designet til at tilsluttes specifikt til de de(t)
Apple-produkt(er), som identificeres i mærket, og at det er certificeret af udvikleren til at leve op til Apples
ydelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for denne enheds virkemåde eller for dens overensstemmelse med
sikkerhedsstandarder og regler.
Bluetooth®-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af
sådanne mærker fra Bose Corporations side finder sted under licens.
Google, Google Maps, Google Play og andre relaterede mærker og logoer er varemærker tilhørende Google LCC.
Wi-Fi er et registreret varemærke, der tilhører Wi-Fi Alliance®.
Bose, Bose Music og Bose Noise Cancelling Headphones er varemærker tilhørende Bose Corporation.
Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere.
Bose Corporations hovedkvarter: 1-877-230-5639
Boses fortrolighedspolitik er tilgængelig på Boses websted.
©2020 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af denne dokumentation eller dele heraf
er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse.
7
|
DAN
LICENSOPLYSNINGER
The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product.
Package: Nanopb
Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms
reprinted below:
Zlib license
© 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter
it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software
If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated
but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original
software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Package: Mbed TLS 2.16.1
© ARM Limited. All rights reserved. The Mbed TLS package is subject to the license terms reprinted below.
Apache 2.0 License
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
”License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
”Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the
License.
”Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or
are under common control with that entity. For the purposes of this definition, ”control” means (i) the power,
direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii)
ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
”You” (or ”Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
”Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software
source code, documentation source, and configuration files.
”Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form,
including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media
types.
”Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License,
as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the
Appendix below).
8
|
DAN
LICENSOPLYSNINGER
”Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from)
the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a
whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works
that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works
thereof.
”Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor
for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on
behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, ”submitted” means any form of electronic,
verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to
communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are
managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding
communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as ”Not
a Contribution.
”Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants
to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section)
patent license to make, have made, use, oer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such
license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s)
was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a
lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory
patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as
of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium,
with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
a. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
b. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
c. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent,
trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not
pertain to any part of the Derivative Works; and
d. If the Work includes a ”NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You
distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,
excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the
following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source
form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by
the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the
NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own
attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the
NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as
modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
dierent license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for
any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work
otherwise complies with the conditions stated in this License.
9
|
DAN
LICENSOPLYSNINGER
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms
of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or
product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of
the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work
(and each Contributor provides its Contributions) on an ”AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS
OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE,
NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with
Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract,
or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in
writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental,
or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to
use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or
malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of
the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may
choose to oer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations
and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own
behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such
Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
©2018-2020 Bose Corporation
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the ”License”); you may not use this file except in compliance with
the License.
You may obtain a copy of the License at:
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an
AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
10
|
DAN
INDHOLD
HVAD ER DER I ÆSKEN?
Indhold ................................................................................................................................ 13
OPSÆTNING AF BOSE MUSIC-APPEN
Download Bose Music-appen..................................................................................... 14
Tilføj hovedtelefonerne til en eksisterende konto .............................................. 14
SÅDAN BRUGES DE
Juster hovedtelefonerne .............................................................................................. 15
Knapplacering .................................................................................................................. 16
TÆND/SLUK
Tænd/sluk ........................................................................................................................... 17
Bose USB Link .......................................................................................................... 17
Hovedtelefoner ........................................................................................................ 17
BERØRINGSKONTROL
Berøringsoverfladeområdet ........................................................................................ 18
Medieafspilning og lydstyrkefunktioner................................................................. 18
Afspil/pause .............................................................................................................. 18
Gå frem ....................................................................................................................... 19
Gå tilbage .................................................................................................................. 19
Juster lydstyrken ..................................................................................................... 20
Opkaldsfunktioner .......................................................................................................... 21
Besvar/afslut et opkald ......................................................................................... 21
Afvis et indgående opkald .................................................................................. 21
Slå lyden fra for et opkald ................................................................................... 22
Opkaldsnotifikationer............................................................................................ 22
Tilpas en genvej ............................................................................................................... 23
STYRING AF MICROSOFT TEAMS
Brug Microsoft Teams-knappen ................................................................................ 24
11
|
DAN
INDHOLD
STEMMEASSISTENT
Muligheder med Stemmeassistent ........................................................................... 25
Konfigurer din Stemmeassistent ............................................................................... 25
Få adgang til Google Assistent ................................................................................. 26
Brug knappen Stemmeassistent ....................................................................... 27
Få adgang til Amazon Alexa ...................................................................................... 28
Brug din stemme .................................................................................................... 29
Brug knappen Stemmeassistent ....................................................................... 30
Stemmestyring af adgang til mobil enhed ........................................................... 31
STØJREDUKTION
Juster støjreduktionsniveauer .................................................................................... 32
Støjreduktionsniveauer ......................................................................................... 32
Skift mellem favoritterne ..................................................................................... 33
Samtaletilstand ................................................................................................................ 34
Slå samtaletilstand til ............................................................................................ 34
Slå samtaletilstand fra .......................................................................................... 34
Støjreduktion under et opkald ................................................................................... 35
Brug kun støjreduktion ................................................................................................. 35
BATTERI
Oplad hovedtelefonerne .............................................................................................. 36
Opladningstid ........................................................................................................... 37
Hør batteriniveauet ........................................................................................................ 37
STATUS
Bluetooth-lampe ............................................................................................................. 38
Batterilampe ..................................................................................................................... 39
Bose USB Link-lys ........................................................................................................... 40
12
|
DAN
INDHOLD
BLUETOOTH-FORBINDELSER
Opret forbindelse ved hjælp af Bluetooth-menuen på din
mobile enhed .................................................................................................................... 41
Frakobl en mobil enhed fra hovedtelefonerne .................................................... 42
Tilslut en mobil enhed til hovedtelefonerne igen ............................................... 42
Tilslut yderligere en mobil enhed til hovedtelefonerne ................................... 43
Skift mellem to tilsluttede mobile enheder .......................................................... 43
Tilslut et sæt hovedtelefoner til Bose USBLinkigen ........................................ 44
Tilslut et andet sæt hovedtelefoner til Bose USB Link ..................................... 44
Ryd hovedtelefonernes enhedsliste......................................................................... 44
Ryd Bose USB Link-enhedslisten .............................................................................. 44
KABELBASEREDE FORBINDELSER
Tilslut stereokablet ......................................................................................................... 45
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
Opbevar hovedtelefonerne ......................................................................................... 46
Rengør hovedtelefonerne og Bose USB Link ...................................................... 48
Reservedele og tilbehør ............................................................................................... 48
Begrænset garanti .......................................................................................................... 48
Serienummerets placeringer ...................................................................................... 49
FEJLFINDING
Prøv disse løsninger først ............................................................................................ 50
Andre løsninger ............................................................................................................... 50
Genstart hovedtelefonerne ......................................................................................... 55
Gendan fabriksindstillingerne for Bose USBLink .............................................. 55
Opdater firmwaren ......................................................................................................... 55
13
|
DAN
HVAD ER DER I ÆSKEN?
INDHOLD
Bekræft, at følgende dele er i æsken:
Bose Noise Cancelling Headphones 700 UC Bæretaske
Bose USB Link
USB-C- til USB-A-kabel Lydkabel
BEMÆRK: Hvis en hvilken som helst del af produktet er beskadiget, må du ikke
anvende det. Kontakt din autoriserede Bose-forhandler eller Boses
kundeservice.
Besøg: worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
14
|
DAN
OPSÆTNING AF BOSE MUSIC-APPEN
Med Bose Music-appen kan du indstille og kontrollere hovedtelefonerne fra en hvilken
som helst mobil enhed som f.eks. en smartphone eller tablet. Ved hjælp af appen kan
du konfigurere Google Assistent eller Amazon Alexa, vælge dit talemeddelelsessprog,
justere støjreduktionsniveauer og håndtere hovedtelefonindstillinger.
BEMÆRK: Hvis du allerede har oprettet en Bose-konto i appen for et andet Bose-
produkt, kan du finde flere oplysninger under ”Tilføj hovedtelefonerne til
en eksisterende konto”.
DOWNLOAD BOSE MUSIC-APPEN
1. Download Bose Music-appen på din mobile enhed.
2. Følg app-instruktionerne.
TILFØJ HOVEDTELEFONERNE TIL EN EKSISTERENDE
KONTO
1. I Bose Music-appen, på skærmen My Bose, skal du trykke på H.
BEMÆRK: For at vende tilbage til skærmen My Bose skal du trykke på Z i øverste
venstre hjørne af skærmen.
2. Følg app-instruktionerne.
15
|
DAN
SÅDAN BRUGES DE
JUSTER HOVEDTELEFONERNE
Inden du sætter hovedtelefonerne på hovedet, skal du justere ørekoppernes position
på hovedbåndet for at sikre, at de sidder ordentligt.
1. Lad den ydre ørekop vende mod dig, og tag godt fat i siden af hovedbåndet.
2. Tag fat i ørekoppen med den anden hånd. Flyt ørekoppen op eller ned for justere
positionen.
3. Gentag trin 1-2 for den anden ørekop.
16
|
DAN
SÅDAN BRUGES DE
KNAPPLACERING
De indre stofbeklædninger på hovedtelefonernes ørekopper er markeret med et
L(venstre ørekop) og R (højre ørekop). Der er to knapper på den højre ørekop og en
på den venstre ørekop.
Placer den højre ørekop på dit højre øre og den venstre ørekop på dit venstre
øre. Anbring hovedtelefonerne på dit hoved, så knapperne vender bagud. Når
hovedtelefonerne er på dit hoved, skal du bruge tommelfingrene til at trykke på
knapperne.
17
|
DAN
TÆND/SLUK
TÆND/SLUK
Bose USB Link
Sæt Bose USB Link i en USB-port på din computer. Lyset på Bose USB Link vil blinke.
BEMÆRK: Hvis din computer har en USB-C-port i stedet for en USB-A-port,
kan du bruge en USB-A-til-C-standardadapter eller en USB-hub til at
foretage denne tilslutning.
Hovedtelefoner
Tryk på tænd/sluk-/
Bluetooth
-knappen på hovedtelefonerne, og slip den igen.
Når hovedtelefonerne er blevet tændt, hører du en talemeddelelse, og statuslamperne
lyser (se side 38). Lyset på Bose USB Link vil blinke hurtigt og derefter lyse
konstant, når den er tilsluttet hovedtelefonerne.
Automatisk slukning
Automatisk slukning sparer på hovedtelefonernes batteri ved hjælp af
bevægelsesregistrering. Hovedtelefonerne slukkes, når du ikke har bevæget
hovedtelefonerne i 10 minutter.
Du vækker hovedtelefonerne ved at trykke på tænd/sluk-/
Bluetooth
-knappen.
SPIDS: Du kan også indstille hovedtelefonerne til at slukkes, når der ikke afspilles
nogen lyd. Hvis du vil deaktivere automatisk slukning for lyd, skal du
bruge Bose Music-appen. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen
Indstillinger.
18
|
DAN
BERØRINGSKONTROL
Brug berøringskontrolelementet ved at stryge eller trykke på hovedtelefonernes
berøringsoverflade. Med berøringskontrolelementet kan du afspille lyd eller stoppe
den midlertidigt, springe fremad eller tilbage, ændre lydstyrken og anvende
grundlæggende opkaldsfunktioner.
BERØRINGSOVERFLADEOMRÅDET
Berøringsoverfladen findes på forsiden af den højre ørekop.
Berøringsoverflade
MEDIEAFSPILNING OG LYDSTYRKEFUNKTIONER
Afspil/pause
Tryk to gange for at afspille lyd eller stoppe afspilningen midlertidigt.
2x
19
|
DAN
BERØRINGSKONTROL
Gå frem
Stryg fremad for at gå til næste nummer.
Gå tilbage
Stryg bagud for at gå til forrige nummer.
20
|
DAN
BERØRINGSKONTROL
Juster lydstyrken
Stryg op for at øge lydstyrken.
Stryg ned for at reducere lydstyrken.
21
|
DAN
BERØRINGSKONTROL
OPKALDSFUNKTIONER
Besvar/afslut et opkald
Tryk to gange for at besvare eller afslutte et opkald.
2x
Afvis et indgående opkald
Tryk og hold i 1 sekund for at afvise et indgående opkald.
22
|
DAN
BERØRINGSKONTROL
Slå lyden fra for et opkald
Tryk på og slip knappen Stemmeassistent, mens du er i gang med et opkald, for at slå
lyden fra for mikrofonen.
Opkaldsnotifikationer
En talemeddelelse angiver indgående opkald og opkaldsstatus.
Du kan deaktivere opkaldsnotifikationer ved hjælp af Bose Music-appen. Du kan få
adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger.
BEMÆRK: Deaktivering af talemeddelelser deaktiverer også opkaldsunderretninger.
23
|
DAN
BERØRINGSKONTROL
TILPAS EN GENVEJ
Du kan tilpasse en genvej for tryk og hold-handlingen på hovedtelefonerne for at
udføre en af to funktioner:
Angiv batteriniveauet (standard).
Deaktiver/aktivér opvågningsordet for Amazon Alexa (gælder ikke for Google
Assistent eller stemmestyring på mobile enheder).
BEMÆRK: Se side 25 for at få flere oplysninger om mulighederne med
Stemmeassistent.
Du kan tilpasse trykbetjening ved hjælp af Bose Music-appen. Du kan få adgang til
denne indstilling i menuen Indstillinger.
Når brugertilpasningen er afsluttet, skal du trykke og holde for din foretrukne funktion.
24
|
DAN
STYRING AF MICROSOFT TEAMS
Mens hovedtelefonerne er tilsluttet Bose USB Link, kan du bruge Microsoft Teams-
knappen på hovedtelefonerne til at styre forskellige funktioner i Microsoft Teams-
appen på din computer.
BEMÆRK: Stemmeassistenten er ikke tilgængelig, mens hovedtelefonerne er tilsluttet
USB Link.
BRUG MICROSOFT TEAMS-KNAPPEN
Microsoft Teams-knappen bruges til at styre forskellige funktioner i Microsoft Teams-
appen på din computer. Den findes på den højre ørekop.
Microsoft Teams-knappen
Inden du starter, skal du sørge for, at din mobile enhed har forbindelse til et Wi-Fi®-
netværk eller et mobildatanetværk, og bruge Bose Music-appen til at lære at bruge
Microsoft Teams-knappen.
25
|
DAN
STEMMEASSISTENT
MULIGHEDER MED STEMMEASSISTENT
Du kan programmere hovedtelefonerne for hurtigt og nemt at få adgang til Google
Assistent, Amazon Alexa eller stemmestyringsfunktionerne på din mobile enhed.
MULIGHEDER SÅDAN BRUGER DU
Google Assistent
Brug knappen Stemmeassistent (se side 27).
BEMÆRK: På nuværende tidspunkt kan du ikke bruge
din stemme til at få adgang til Google
Assistent. Nye funktioner tilføjes jævnligt.
Amazon Alexa Brug din stemme og/eller knappen Stemmeassistent
(se side 30).
Stemmestyring af mobil enhed
Brug knappen Stemmeassistent (se side 31).
BEMÆRK: Du kan ikke bruge din stemme til at
få adgang til stemmestyring af den
mobileenhed.
BEMÆRK: Stemmeassistenten er ikke tilgængelig, mens hovedtelefonerne er tilsluttet
USB Link.
BEMÆRK: Du kan ikke indstille hovedtelefonerne til at få adgang til Google Assistent
og Amazon Alexa på samme tid.
KONFIGURER DIN STEMMEASSISTENT
Inden du starter, skal du sørge for, at din mobile enhed har forbindelse til et Wi-Fi®-
netværk eller et mobildatanetværk.
Du kan konfigurere din Stemmeassistent ved hjælp af Bose Music-appen. Du kan få
adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger.
26
|
DAN
STEMMEASSISTENT
FÅ ADGANG TIL GOOGLE ASSISTENT
Dine hovedtelefoner er optimeret til Google Assistent, hvilket gør dem til den perfekte
ledsager, når du skal have ting klaret undervejs på rejsen, eller når du pendler. Fortsæt
dine samtaler, mens du er på farten, og få nemt adgang til det bedste på Google,
fra Google Play Music til Google Maps. Du kan hurtigt nyde underholdning, holde
forbindelsen til vennerne, hente oplysninger og administrere din dag – alt sammen
uden at kigge på telefonen. Lyt til dine yndlingssange, få notifikationer og meddelelser
læst højt, eller indstil påmindelser og timere. Bare tryk på Stemmeassistent-knappen
og hold den nede for at starte en samtale med Google Assistent.
Du kan finde flere oplysninger om, hvad Google Assistent kan, her:
https://support.google.com/headphones
BEMÆRK: Google Assistent er ikke tilgængelig på visse sprog og i visse lande.
27
|
DAN
STEMMEASSISTENT
Brug knappen Stemmeassistent
Knappen Stemmeassistent bruges til at styre Google Assistent. Den findes på den
højre ørekop.
TING, DER SKAL PRØVES GØR FØLGENDE
Tal med Google Assistent
Tryk på Stemmeassistent-knappen, og hold den nede,
indtil du hører en tone. Når du hører en tone, kan du
sige din anmodning.
Du kan finde eksempler på spørgsmål og ting, du kan
gøre, her: https://support.google.com/headphones
Få dine underretninger Tryk på knappen Stemmeassistent.
Svar på en meddelelse
Når du har modtaget en notifikation om en
meddelelse, skal du trykke på Stemmeassistent-
knappen og holde den nede for at svare.
Slipknappen, når du er færdig.
Stop Google Assistent Tryk to gange på knappen Stemmeassistent.
28
|
DAN
STEMMEASSISTENT
FÅ ADGANG TIL AMAZON ALEXA
Hovedtelefonerne er Amazon Alexa-kompatible. Med Alexa kan du bede om at få
afspillet musik, og du kan høre nyheder, tjekke vejrudsigten, styre smart home-enheder
og meget mere. Brug af Alexa på dine hovedtelefoner er lige så nemt som at spørge.
Bare spørg, eller brug knappen Stemmeassistent, så reagerer Alexa med det samme.
Du kan finde flere oplysninger om, hvad Alexa kan, her:
https://www.amazon.com/usealexa
BEMÆRK: Alexa er ikke tilgængelig på visse sprog og i visse lande.
Tilpasset adgang
Under den første konfiguration beder appen dig om at vælge din foretrukne måde at
få adgang til Alexa på. Hvis du vælger Alexa som din Stemmeassistent, kan du tilpasse
den, så du kan få adgang på følgende måder:
Kun med knappen Stemmeassistent.
Med din stemme og knappen Stemmeassistent.
29
|
DAN
STEMMEASSISTENT
Brug din stemme
Start med ”Alexa,” og sig derefter:
TING, DER SKAL PRØVES EKSEMPLER PÅ, HVAD DU KAN SIGE
Tal til Alexa Hvad kan du gøre?
Afspil lyd
Play Beethoven.
BEMÆRK: Amazon Music er indstillet som
standardmusiktjenesten. Hvis du vil ændre
standardmusiktjenesten, skal du bruge
Alexa-appen.
Afspil fra en bestemt lydtjeneste Play NPR on TuneIn.
Gå til næste sang Next song.
Planlæg din dag What’s the weather?
Tilføj til din indkøbsliste Tilføj æg til min indkøbsliste.
Send en meddelelse
(kun Alexa-til-Alexa-meddelelser) Send a message to Tom.
Find flere færdigheder What new skills do you have?
Stop Alexa Stop.
Deaktiver opvågningsordet
Hvis du vil deaktivere opvågningsordet for Amazon Alexa, skal du bruge Bose Music-
appen. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger.
NOTER:
Efter deaktivering af vækkeordet kan du stadig bruge Stemmeassistent-knappen
(se side 25).
Du kan også tilpasse berøringskontrolelementet for at deaktivere/aktivere
vækkeordet (se side 23).
30
|
DAN
STEMMEASSISTENT
Brug knappen Stemmeassistent
Knappen Stemmeassistent bruges til at styre Amazon Alexa. Den findes på den
højre ørekop.
Knappen Stemmeassistent
TING, DER SKAL PRØVES GØR FØLGENDE
Tal til Alexa
Tryk på knappen Stemmeassistent, og slip den igen.
Når du hører en tone, kan du sige din anmodning.
Du kan se en liste over ting, du kan prøve, her:
https://www.amazon.com/usealexa
Stop Alexa Tryk på knappen Stemmeassistent, og slip den igen.
31
|
DAN
STEMMEASSISTENT
STEMMESTYRING AF ADGANG TIL MOBIL ENHED
Du kan indstille hovedtelefonerne til at få adgang til stemmestyring på din mobile
enhed. Efter indstillingen fungerer hovedtelefonernes mikrofon som en udvidelse af
mikrofonen på din mobile enhed.
Tryk på Stemmeassistent-knappen, og hold den nede for at få adgang til stemmestyring
af den mobile enhed. Du hører en tone, der angiver, at stemmestyring er aktiv.
32
|
DAN
STØJREDUKTION
Støjreduktion reducerer uønsket lyd og giver en mere klar og virkelighedstro
lydoplevelse. Hver gang du tænder hovedtelefonerne, er støjreduktion aktiveret på
højeste niveau (10).
BEMÆRK: Hvis du vil indstille justere standardniveauet for støjreduktion,
nårhovedtelefonerne tændes, skal du bruge Bose Music-appen.
JUSTER STØJREDUKTIONSNIVEAUER
Du kan vælge dit niveau for støjreduktion baseret på dine lyttepræferencer
og omgivelserne. Når du øger støjreduktion, reduceres udefrakommende støj.
Nårdureducerer støjreduktion, hører du flere lyde udefra.
Indstil niveauet ved hjælp af støjkontrolknappen (se side 33), eller brug Bose
Music-appen.
Støjreduktionsniveauer
Du kan vælge et niveau mellem fuld opmærksomhed og næsten helt stille. På Niveau
0 er støjreduktion på det laveste niveau og leverer fuld transparens. På Niveau 10 er
støjreduktion fuldt aktiveret, så du hører meget lidt fra verden udenfor.
SPIDS: Du kan få adgang til alle støjreduktionsniveauer ved hjælp af Bose Music-appen.
Favoritter
Som standard skifter støjkontrolknappen mellem tre støjreduktionsniveauer
(seside 33): 0 (fuld opmærksomhed), 5 (nogen opmærksomhed) og
10(fuldstøjreduktion).
STANDARDINDSTILLING BESKRIVELSE
0Giver fuld transparens, så du kan høre verden omkring
dig, som om du ikke havde hovedtelefoner på.
5
Blokerer det meste af den lavfrekvente støj som f.eks.
et togs rumlen eller en støvsugers brummen, men
giver dig stadig nogen opmærksomhed over for dine
omgivelser.
10 Støjreduktion i verdensklasse eliminerer praktisk talt
al støj omkring dig.
BEMÆRK: Hvis du vil tilpasse favoritniveauerne for støjreduktion, skal du bruge
BoseMusic-appen.
33
|
DAN
STØJREDUKTION
Skift mellem favoritterne
BEMÆRK: Hvis du vil tilpasse favoritniveauerne for støjreduktion, skal du bruge
BoseMusic-appen.
1. Tryk på støjreduktionsknappen, og slip den igen.
Du hører det aktuelle støjreduktionsniveau.
2. Gentag, indtil du hører dit foretrukne niveau.
34
|
DAN
STØJREDUKTION
SAMTALETILSTAND
Samtaletilstand er en praktisk metode til på samme tid at stoppe din lyd midlertidigt
og give dig fuld opmærksomhed. Det giver dig mulighed for at føre en hurtig samtale
med en anden eller med det samme være opmærksom på dine omgivelser.
Slå samtaletilstand til
Tryk på støjkontrolknappen, og hold den nede i 1 sekund.
Slå samtaletilstand fra
Tryk på en vilkårlig knap, eller tryk på berøringsoverfladen.
Hovedtelefonerne vender tilbage til det tidligere støjreduktionsniveau og fortsætter
afspilningen af lyd.
35
|
DAN
STØJREDUKTION
STØJREDUKTION UNDER ET OPKALD
Når du modtager et opkald, bliver hovedtelefonerne på det aktuelle
støjreduktionsniveau, og Egenstemme aktiveres. Egenstemme hjælper dig med at
høre dig selv tale mere naturligt. For at justere støjreduktionsniveauet under et opkald
skal du bruge støjkontrolknappen (se side 33).
NOTER:
Du kan tilpasse Egenstemme ved hjælp af Bose Music-appen. Du kan få adgang til
denne indstilling i menuen Indstillinger.
Du kan ikke bruge samtaletilstand, mens du er i gang med et opkald.
BRUG KUN STØJREDUKTION
Fjern støjende distraktioner uden lyd. Fokuser på det vigtigste – dit arbejde, eller hvad
du ellers brænder for.
1. Tryk på tænd/sluk-/
Bluetooth
-knappen, og hold den nede, indtil du hører en
talemeddelelse.
Din(e) mobil(e) enhed(er) afbryder forbindelsen, og al afspilning af lyd stopper.
2. Indstil dit foretrukne støjreduktionsniveau (se side 33).
36
|
DAN
BATTERI
OPLAD HOVEDTELEFONERNE
1. Sæt den lille ende af USB-kablet i USB-C-porten på den højre ørekop.
2. Sæt den anden ende i en USB-A-vægoplader eller en computer, der er tændt.
Under opladning lyser batterilampen hvidt. Når batteriet er fuldt opladet,
lyserbatterilampen hvidt konstant (se side 39).
BEMÆRK: Hovedtelefonerne afspiller ikke lyd og reducerer ikke støj under opladning.
37
|
DAN
BATTERI
Opladningstid
Bemærk, at en fuld opladning af hovedtelefonerne tager op til 2,5 timer.
NOTER:
En 15 minutters opladning gør det muligt at have hovedtelefonerne tændt i op til
3,5 timer.
En fuld opladning gør det muligt at have hovedtelefonerne tændt i op til 20 timer.
HØR BATTERINIVEAUET
Hver gang du tænder hovedtelefonerne, høres der en talemeddelelse, som angiver
batteriniveauet. Når du bruger hovedtelefonerne, og batteriniveauet er lavt, hører du
”Lav batteriladning, oplad nu.
Hvis du vil høre batteriniveauet, mens du bruger hovedtelefonerne, skal du trykke på
berøringsoverfladen og holde nede, indtil du hører en talemeddelelse.
BEMÆRK: Som standard er tryk og hold-handlingen på hovedtelefonerne indstillet til
at annoncere batteriniveauet. Se side 23 for at få flere oplysninger om
brugertilpasning af denne handling.
38
|
DAN
STATUS
BLUETOOTH
-LAMPE
Bluetooth
-lampen findes på den højre ørekop og viser forbindelsesstatus for en
mobil enhed.
Bluetooth
-lampe
LYSAKTIVITET SYSTEMTILSTAND
Blinker langsomt blåt Klar til tilslutning
Blinker blåt Opretter forbindelse
Lyser konstant blåt Tilsluttet
Slukket Frakoblet
39
|
DAN
STATUS
BATTERILAMPE
Batterilampen findes på den højre ørekop og viser batteriniveauet.
Batterilampe
LYSAKTIVITET SYSTEMTILSTAND
Lyser hvidt Medium til fuld opladning
Lyser rødt konstant Lav opladning
Blinker rødt Skal oplades
Blinker rødt og hvidt Fejl. Kontakt Bose kundeservice
Blinker hurtigt hvidt Opdaterer hovedtelefoner
NOTER:
Under opladning lyser batterilampen hvidt. Alle batterilamper lyser hvidt,
nårhovedtelefonerne er fuldt opladet.
Hvis du er forbundet til en Apple-enhed, viser enheden batteriniveauet tæt på det
øverste højre hjørne af skærmen og i meddelelsesområdet.
Du kan også kontrollere hovedtelefonernes batteriniveau vha. Bose Music-appen.
40
|
DAN
STATUS
BOSE USB LINK-LYS
Lyset på Bose USB Link viser hovedtelefonernes forbindelsesstatus og status for
Microsoft Teams.
Bose USB Link-lys
LYSAKTIVITET SYSTEMTILSTAND
Blinker langsomt blåt USB Link er klar til at oprette forbindelse til
hovedtelefonerne
Blinker hurtigt blåt USB Link opretter forbindelse til hovedtelefonerne.
Lyser konstant blåt USB Link er tilsluttet hovedtelefonerne.
Lyser lilla konstant USB Link er tilsluttet hovedtelefonerne, ogcomputeren
er logget på en Microsoft Teams-konto.
Blinker lilla
USB Link er tilsluttet hovedtelefonerne,
ogcomputeren er logget på en Microsoft Teams-
konto, som modtager en underretning.
Lyser rødt konstant USB Link er tilsluttet hovedtelefonerne,
ogmikrofonens lyd er slået fra.
41
|
DAN
BLUETOOTH
-FORBINDELSER
Med den trådløse
Bluetooth
-teknologi kan du streame musik fra mobile enheder, f.eks.
smartphones, tablets og bærbare computere. Inden du kan afspille lyd fra en enhed,
skal du tilslutte enheden til hovedtelefonerne.
OPRET FORBINDELSE VED HJÆLP AF
BLUETOOTH
-
MENUEN PÅ DIN MOBILE ENHED
BEMÆRK: For at få mest muligt ud af hovedtelefonerne skal du konfigurere og
tilslutte din mobile enhed vha. Bose Music-appen (se side 14).
1. Tryk på tænd/sluk-/
Bluetooth
-knappen, og hold den nede, indtil du hører ”Klar til
tilslutning af en anden enhed”, og
Bluetooth
-lampen blinker langsomt blåt.
2. Aktivér
Bluetooth
-funktionen på din enhed.
SPIDS:
Bluetooth
-funktionen findes normalt i menuen Indstillinger.
42
|
DAN
BLUETOOTH
-FORBINDELSER
3. Vælg hovedtelefonerne på enhedslisten.
SPIDS: Led efter det navn, du angav for hovedtelefonerne i Bose Music-appen.
Bose NCH 700 UC
Når der er oprettet forbindelse, hører du ”Sluttet til <
navn på mobil enhed>
,”
og
Bluetooth
-lampen lyser blåt.
FRAKOBL EN MOBIL ENHED FRA HOVEDTELEFONERNE
Brug Bose Music-appen til at frakoble din mobile enhed.
SPIDS: Du kan også bruge
Bluetooth
-indstillinger til at frakoble din enhed. Hvis du
deaktiverer
Bluetooth
-funktionen, frakobles alle andre enheder.
TILSLUT EN MOBIL ENHED TIL HOVEDTELEFONERNE IGEN
Når hovedtelefonerne er tændt, vil de forsøge at oprette forbindelse igen til to af de
enheder, der har været tilsluttet for nylig.
NOTER:
Enheden skal være inden for rækkevidde (9 meter) og tændt.
Sørg for, at
Bluetooth
-funktionen er aktiveret på din mobile enhed.
43
|
DAN
BLUETOOTH
-FORBINDELSER
TILSLUT YDERLIGERE EN MOBIL ENHED TIL
HOVEDTELEFONERNE
Du kan gemme op til otte enheder på hovedtelefonernes enhedsliste,
oghovedtelefonerne kan aktivt forbindes til to enheder ad gangen.
Hvis du vil tilslutte yderligere en enhed, skal du bruge Bose Music-appen. Du kan få
adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger.
SPIDS: Du kan også bruge
Bluetooth
-menuen på din mobile enhed (se side 41).
BEMÆRK: Du kan kun afspille lyd på en mobil enhed ad gangen.
SKIFT MELLEM TO TILSLUTTEDE MOBILE ENHEDER
1. Sæt lyden på den første enhed på pause.
2. Afspil lyden på din anden enhed.
44
|
DAN
BLUETOOTH
-FORBINDELSER
TILSLUT ET SÆT HOVEDTELEFONER TIL BOSE
USBLINKIGEN
Fjern USB Link fra USB-porten på din computer, og sæt den derefter i igen. Lyset
på Bose USB Link vil blinke, mens den forsøger at genoprette forbindelsen til et sæt
hovedtelefoner, der har været tilsluttet tidligere.
TILSLUT ET ANDET SÆT HOVEDTELEFONER TIL BOSE
USB LINK
Du kan gemme op til otte enheder (hovedtelefoner) på enhedslisten for Bose USB Link.
1. Tryk på knappen på Bose USB Link, hold den nede i ca. 3 sekunder, og slip den så.
Lyset på Bose USB Link vil blinke langsomt blåt som en angivelse af, at den er klar
til at oprette forbindelse til en anden
Bluetooth
-enhed.
2. Aktiver dine Bose-hovedtelefoner for at oprette forbindelse til en ny
Bluetooth
-
enhed. Vent et øjeblik på, at dine hovedtelefoner opretter forbindelse til USB Link.
Lyset på USB Link vil blinke hurtigt og derefter lyse konstant, når den er tilsluttet
hovedtelefonerne.
BEMÆRK: Hvis Bose USB Link ikke opretter forbindelse til et sæt Bose
Bluetooth
-
hovedtelefoner efter ca. 5 minutter, vil lyset på USB Link stoppe med at
blinke. Hvis du vil oprette forbindelse til et andet sæt Bose
Bluetooth
-
hovedtelefoner, skal du gentage handlingerne ovenfor.
RYD HOVEDTELEFONERNES ENHEDSLISTE
1. Tryk på tænd/sluk-/
Bluetooth
-knappen, og hold den nede, indtil du hører
Bluetooth
-enhedslisten er ryddet”, og
Bluetooth
-lampen blinker langsomt blåt.
2. Slet hovedtelefonerne fra
Bluetooth
-listen på din enhed.
Alle enheder slettes, og hovedtelefonerne er klar til at blive tilsluttet.
RYD BOSE USB LINK-ENHEDSLISTEN
Tryk på knappen på Bose USB Link, og hold den nede i 7–10 sekunder. Lyset på Bose
USB Link vil pulsere langsomt blåt.
Alle enheder slettes, og USB Link er klar til at oprette forbindelse.
45
|
DAN
KABELBASEREDE FORBINDELSER
TILSLUT STEREOKABLET
Brug lydkablet til at tilslutte en ikke-trådløs enhed, eller hvis hovedtelefonernes batteri
er løbet tør for strøm.
1. Sæt kablet i 2,5 mm-stikket på den højre ørekop.
2. Sæt den anden ende af kablet i 3,5 mm-stikket på din enhed.
46
|
DAN
OPBEVAR HOVEDTELEFONERNE
Ørekopperne roteres, så de nemt kan opbevares på minimal plads.
1. Juster ørekopperne, så hovedbåndet har dets mindste størrelse (se side 15).
2. Drej begge ørekopper, så de ligger fladt.
Venstre ørekop Højre ørekop
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
47
|
DAN
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
3. Placer hovedtelefonerne fladt i etuiet.
BEMÆRK: Sørg for at slukke hovedtelefonerne, når de ikke er i brug.
48
|
DAN
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
RENGØR HOVEDTELEFONERNE OG BOSE USB LINK
Hovedtelefonerne og Bose USB Link kan kræve regelmæssig rengøring.
Tør de ydre overflader med en blød, tør klud.
Der må IKKE komme fugt ind i hovedtelefonernes ørekopperne eller 2,5 mm stik
eller ind i USB Link.
RESERVEDELE OG TILBEHØR
Reservedele og tilbehør kan bestilles via Boses kundeservice.
Besøg: worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
BEGRÆNSET GARANTI
Hovedtelefonerne og Bose USB Link er dækket af en begrænset garanti.
Sevoreswebsted på global.Bose.com/warranty for at få flere oplysninger om den
begrænsede garanti.
Hvis du vil registrere dit produkt, kan du finde instruktioner på
global.Bose.com/register. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen
betydning for den begrænsede garanti.
49
|
DAN
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
SERIENUMMERETS PLACERINGER
Serienummeret kan findes:
På labelen uden på æsken.
I Bose Music-appen, under Tekniske oplysninger.
I den højre ørekop, under stofbeklædningen.
Se serienummeret på hovedtelefonerne (anbefales ikke)
1. På den højre ørekop skal du trække toppen af ørekoppens pude en smule tilbage.
2. Skub stofbeklædningen ved den øverste højre kant nedad for at vise labelen.
FORSIGTIG: Pas på ikke at trykke på eller fjerne nogen andre komponenter inde i
ørekoppen, da dette kan beskadige hovedtelefonerne.
Lærred
Serienummerets placering
50
|
DAN
PRØV DISSE LØSNINGER FØRST
Hvis du oplever problemer med hovedtelefonerne eller Bose USB Link, kan du prøve
disse løsninger først:
Oplad batteriet (se side 36).
Tænd hovedtelefonerne (se side 17).
Tjek statuslamperne (se side 38).
Sørg for, at din mobile enhed understøtter
Bluetooth
-forbindelser (se side 41).
Sørg for, at USB Link er tilsluttet solidt til din computer (se side 17).
Download Bose Music-appen, og kør tilgængelige softwareopdateringer
(seside14).
Flyt dine hovedtelefoner tættere på enheden eller USB Link og væk fra eventuel
interferens eller forhindringer.
Øg lydstyrken på hovedtelefonerne, den mobile enhed og musik- eller mødeappen.
Sørg for, at mødeappen og operativsystemet på din computer er opdaterede.
Tilslut en ekstra mobil enhed (se side 43).
Genstart din computer, eller log af mødeappen, og log på igen.
Fjern USB Link fra USB-porten på din computer, og sæt den derefter i igen.
Kontroller, om der findes firmwareopdateringer til USB Link (se side 55).
ANDRE LØSNINGER
Hvis dette ikke løser problemet, kan du i nedenstående tabel identificere symptomer
og løsninger på almindelige problemer. Kontakt Bose kundeservice, hvis du ikke kan
løse dit problem.
Besøg: worldwide.Bose.com/contact
PROBLEM GØR FØLGENDE
Hovedtelefonerne kan ikke
tilsluttes en
Bluetooth
-enhed
På din enhed:
Slå
Bluetooth
-funktionen fra, og slå den derefter til igen.
Slet hovedtelefonerne fra
Bluetooth
-listen på din
enhed. Tilslut igen (se side 41).
Besøg: worldwide.Bose.com/Support/HP700UC for at
se Sådan gør du-videoer.
Ryd hovedtelefonernes enhedsliste (se side 44).
Tilslut igen.
Genstart hovedtelefonerne (se side 55).
Hovedtelefonerne reagerer ikke
under app-opsætningen
Kontrollér, at du bruger Bose Music-appen til opsætning.
FEJLFINDING
51
|
DAN
FEJLFINDING
PROBLEM GØR FØLGENDE
Bose Music-appen virker ikke på
min mobile enhed
Kontrollér, at din mobile enhed er kompatibel med
Bose Music-appen og opfylder minimumskravene til
systemet. Du kan finde flere oplysninger i app store på
din mobile enhed.
Afinstaller Bose Music-appen på din mobile enhed,
oggeninstaller derefter appen (se side 14).
Ingen lyd
Tryk på Afspil på din mobile enhed for at kontrollere,
omlyden afspilles.
Afspil lyd fra en anden applikation eller musiktjeneste.
Afspil lyd fra indhold, der er gemt direkte på din enhed.
Genstart din enhed.
Hvis der er tilsluttet to enheder, skal du sætte den første
enhed på pause og afspille den anden mobile enhed.
Hvis der er tilsluttet to enheder, skal du flytte enhederne
inden for hovedtelefonernes rækkevidde (9m).
Hvis du er i gang med et møde, skal du sørge for,
atBoseUSB Link er valgt som højttaleren i din
mødeapp.
Ingen lyd (kabelbaseret
forbindelse)
Fastgør begge lydkablets ender.
Tryk på afspil på din mobile enhed for at kontrollere,
omlyden afspilles.
Afspil lyd fra en anden applikation eller musiktjeneste.
Afspil lyd fra indhold, der er gemt direkte på din enhed.
Genstart din enhed.
Dårlig lydkvalitet
Hvis du er i omgivelser med meget vind, skal du justere
støjreduktionsniveauet (se side 32).
Prøv et andet lydspor.
Afspil lyd fra en anden applikation eller musiktjeneste.
Frakobl den anden enhed.
Sluk eventuelle lydforbedringsfunktioner på enheden
eller musikappen.
På din enhed:
Slå
Bluetooth
-funktionen fra, og slå den derefter til igen.
Slet hovedtelefonerne fra
Bluetooth
-listen på din
enhed. Tilslut igen (se side 41).
52
|
DAN
FEJLFINDING
PROBLEM GØR FØLGENDE
Hovedtelefonerne oplades ikke
Sørg for, at USB-kablet er korrekt justeret i forhold til
porten på hovedtelefonerne.
Fastgør begge USB-kablets ender.
Hvis hovedtelefonerne har været udsat for høje eller lave
temperaturer, skal du lade hovedtelefonerne vende tilbage
til stuetemperatur og derefter forsøge at oplade igen.
Prøv en anden USB-A-vægoplader, et andet USB-kabel
eller en anden jævnstrømskilde (lysnet).
Støjreduktionen kan ikke justeres
Sluk for hovedtelefonerne, og tænd dem igen
(seside17).
Hvis du bruger støjkontrolknappen, kan du
prøve at bruge Bose Music-appen til at justere
støjreduktionsniveauet.
Mikrofonen registrerer ikke lyden
Kontrollér, at mikrofonåbningen forrest på
hovedtelefonerne ikke er blokeret.
Prøv et andet telefonopkald.
Prøv en anden kompatibel enhed.
Sørg for, at mikrofonens lyd ikke er slået fra
(seside22).
På din enhed:
Slå
Bluetooth
-funktionen fra, og slå den derefter til igen.
Slet hovedtelefonerne fra
Bluetooth
-listen på din
enhed. Tilslut igen (se side 41).
Støjende miljø for telefonopkald
Brug Bose Music-appen til at Egenstemme. Du kan få
adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger.
Prøv et andet støjreduktionsniveau.
Hovedtelefonerne reagerer ikke
på trykbetjening
Sørg for at trykke på trykbetjeningsoverfladen på
forsiden af den højre ørekop (se side 18).
Sørg for, at dine hænder er rene.
Hvis du har handsker på, så tag dem af, inden du trykker
på trykbetjeningsoverfladen.
Ved funktioner med flere tryk skal du trykke med
varierende kraft.
53
|
DAN
FEJLFINDING
PROBLEM GØR FØLGENDE
Talemeddelelsessprog ikke
tilgængeligt
Du kan tilpasse eller deaktivere talemeddelelser ved
hjælp af Bose Music-appen. Du kan få adgang til denne
indstilling i menuen Indstillinger.
Google Assistent svarer ikke
Kontrollér, at Google Assistent er blevet konfigureret ved
hjælp af Bose Music-appen (se side 25).
Tilslut din mobile enhed til et Wi-Fi-netværk eller et
mobildatanetværk.
Kontrollér, om du er i et land, hvor Google Assistent er
tilgængelig.
Sørg for, at du bruger den nyeste version af Google
Assistent-appen.
Kontrollér, at din mobile enhed er kompatibel. Besøg:
https://support.google.com/headphones
Du kan finde yderligere support på:
https://support.google.com/headphones
Alexa reagerer ikke
Kontrollér, at Alexa er blevet konfigureret til at bruge
Bose Music-appen (se side 25).
Tilslut din mobile enhed til et Wi-Fi-netværk eller et
mobildatanetværk.
Kontrollér, om du er i et land, hvor Alexa er tilgængelig.
Sørg for, at vækkeordet er aktiveret (se side 29).
Sørg for, at du bruger den nyeste version af Amazon
Alexa-appen.
Kontrollér, at din mobile enhed er kompatibel.
Du kan finde yderligere support på:
https://www.amazon.com/usealexa
Der sker ikke noget, når jeg
trykker på knappen på Bose
USB Link
Hvis du prøver at tilslutte et andet sæt hovedtelefoner til
USB Link, skal du trykke på knappen og holde den nede i
mindst 3 sekunder, inden du slipper den (se side 44).
Sørg for, at du ikke er i gang med et møde, når du
trykker på knappen. Ellers vil USB ikke reagere for at
undgå at afbryde mødet.
54
|
DAN
FEJLFINDING
PROBLEM GØR FØLGENDE
Bose USB Link er ikke angivet
som en højttaler i min mødeapp
Vent ca. 30 sekunder på, at din computer registrerer
USB Link som en mikrofon-, højttaler- og kameraenhed.
Hvis det stadig ikke fungerer, kan du prøve følgende
løsninger:
Prøv at tilslutte USB Link til en anden USB-port på
din computer.
Sørg for, at USB Link er tilsluttet solidt til USB-porten.
Justering af lydstyrken på min
computer har ingen effekt på
lydstyrken for Bose USB Link
Din computer har muligvis ikke USB Link valgt som
standardenheden for lydafspilning (selvom din mødeapp
fungerer korrekt med USB Link).
Windows: Klik på højttalerikonet i systemområdet
(på proceslinjen), og vælg Bose USB Link som
afspilningsenheden.
macOS: Klik på Apple-ikonet i skærmens øverste
venstre hjørne, og vælg Systempræferencer, klik på
Lyd, og klik derefter på Output. Vælg Bose USB Link
på listen med enheder.
Statuslyset på Bose USB Link
lyser blåt, lilla eller rødt konstant,
men mine hovedtelefoner er ikke
tilsluttet
Ryd enhedslisten på USB Link (se side 44),
ogprøv derefter at tilslutte dine hovedtelefoner igen
(seside44).
55
|
DAN
FEJLFINDING
GENSTART HOVEDTELEFONERNE
Hvis hovedtelefonerne ikke reagerer, kan du genstarte dem. Genstart af
hovedtelefonerne rydder ikke indstillingerne eller tilsluttede enheder.
BEMÆRK: Tilslut ikke USB-kablet til hovedtelefonerne, før du bliver bedt om det.
1. Fjern alle kabler fra hovedtelefonerne.
2. Tilslut USB-kablets ene ende til en USB-A-vægoplader eller en computer,
somer tændt.
3. Tryk og hold tænd/sluk-/
Bluetooth
-knappen, mens du tilslutter den lille ende af
USB-kablet til USB-C-porten på den højre ørekop.
4. Slip tænd/sluk-/
Bluetooth
-knappen efter 2 sekunder.
BEMÆRK: Du skal muligvis genstarte hovedtelefonerne to gange.
GENDAN FABRIKSINDSTILLINGERNE FOR BOSE USBLINK
Hvis Bose USB Link ikke reagerer eller ikke fungerer som forventet, kan du gendanne
fabriksindstillingerne. En gendannelse af fabriksindstillingerne vil rydde enhedslisten
for Bose USB Link.
Tryk på knappen på USB Link, og hold den nede i 7–10 sekunder.
OPDATER FIRMWAREN
Du skal muligvis ind imellem opdatere den firmware, der er installeret på Bose
USBLink. Hvis du oplever nogen problemer med relation til
Bluetooth
-forbindelser,
integration med din mødeapp eller lydkvaliteten, kan du opdatere firmwaren for at se,
om det løser problemet.
Sådan downloader, installerer og bruger du appen USB Link Updater på din computer:
1. På din computer skal du gå til pro.Bose.com/USBLink.
2. Download ZIP-filen for appen Bose USB Link Updater.
3. Åbn ZIP-filen, og dobbeltklik derefter på installationsprogrammet.
4. Følg trinene på skærmen for at gennemføre installationen.
5. Sæt USB Link i en USB-port på din computer. Lyset på Bose USB Link vil blinke.
6. Åbn appen Bose USB Link Updater på din computer, og følg appinstruktionerne.
2
|
DEU
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch
und bewahren Sie sie auf.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie die folgenden Anweisungen.
2. Bewahren Sie die Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch.
7. Verwenden Sie nur Zubehör-/Anbauteile, die vom Hersteller zugelassen sind.
8. Wenden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten nur an qualifiziertes Personal. Wartungsarbeiten
sind in folgenden Fällen nötig: bei jeglichen Beschädigungen wie z.B. des Netzkabels oder Netzsteckers,
wennFlüssigkeiten oder Gegenstände in das Gehäuse gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde, fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
WARNUNGEN/VORSICHTSMASSNAHMEN
Verwenden Sie die Kopfhörer nicht längere Zeit bei hoher Lautstärke.
Um Gehörschäden zu vermeiden, sollten Sie die Kopfhörer bei angenehmer, mittlerer Lautstärke verwenden.
Schalten Sie die Lautstärke an Ihrem Gerät leiser, bevor Sie die Kopfhörer aufsetzen, und erhöhen Sie die
Lautstärke dann nach und nach, bis ein angenehmes Niveau erreicht ist.
Verwenden Sie die Kopfhörer NICHT beim Autofahren für Telefonanrufe oder andere Zwecke.
Verwenden Sie die Kopfhörer NICHT mit Geräuschunterdrückung, wenn die Unmöglichkeit, Umgebungsgeräusche
zu hören, eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte, z. B. beim Fahrradfahren oder Gehen in der Nähe
von Verkehr, einer Baustelle oder Eisenbahnstrecke usw. Befolgen Sie die geltenden Gesetze zur Verwendung von
Kopfhörern.
Nehmen Sie die Kopfhörer ab oder verwenden Sie Kopfhörer ohne Geräuschunterdrückung und passen Sie die
Lautstärke an, um sicherzustellen, dass Sie Umgebungsgeräusche hören können, z. B. Alarme und Warnsignale.
Seien Sie sich bewusst, dass Geräusche, auf die Sie als Erinnerungen oder Warnungen vertrauen, sich bei
Verwendung von Kopfhörern unterscheiden können.
Verwenden Sie die Kopfhörer NICHT, wenn sie ein lautes ungewöhnliches Geräusch von sich geben. Schalten Sie in
diesem Fall die Kopfhörer aus und wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst.
Entfernen Sie die Kopfhörer sofort, wenn Sie Wärme spüren oder nichts mehr hören.
Verwenden Sie Handyadapter nicht zum Anschließen von Kopfhörern an Flugzeugsitzbuchsen, da dies
zuVerletzungen oder zu Sachschäden aufgrund von Überhitzung führen kann.
3
|
DEU
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Verwenden Sie die Kopfhörer nicht als Headsets für die Flugkommunikation, außer in Notfällen.
Bei entladener oder falsch eingesetzter Batterie werden eingehende Audiosignale nicht gehört. Dies kann
zufehlenden Informationen beim Führen eines Flugzeugs führen.
Extrem laute Umgebungsgeräusche, die bei vielen Propellerflugzeugen auftreten, können verhindern, dass Sie
eingehende Audiokommunikation hören, besonders bei Start- und Landevorgängen.
Die Kopfhörer wurden nicht für den Betrieb bei den in der nicht kommerziellen Luftfahrt üblichen Bedingungen
(Geräusche, Höhe, Temperatur oder andere Umgebungsbedingungen) entwickelt, sodass es bei kritischen
Kommunikationsvorgängen zu Störungen kommen kann.
Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können und eine Erstickungsgefahr darstellen. Nicht geeignet für
Kinder unter drei Jahren.
Dieses Produkt enthält magnetische Materialien. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie wissen möchten,
ob dies den Betrieb Ihres implantierten medizinischen Geräts beeinflussen kann.
Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf dieses Gerät keinem Regen, Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie KEINE mit Flüssigkeiten
gefüllten Gefäße (z.B. Vasen) auf das Gerät oder in die Nähe des Geräts.
Nehmen Sie KEINE nicht genehmigten Änderungen an diesem Produkt vor.
Verwenden Sie dieses Produkt nur mit einem zugelassenen Netzteil, das die lokalen gesetzlichen Anforderungen
erfüllt (z. B UL, CSA, VDE, CCC).
Setzen Sie Produkte mit Batterien keiner großen Hitze aus (z. B. durch Aufbewahrung im direkten Sonnenlicht,
Feuer oder ähnliches).
Tragen Sie die Kopfhörer NICHT, während sie aufgeladen werden.
Beim Aufladen erfolgt keine Audiowiedergabe über die Kopfhörer.
4
|
DEU
ZULASSUNGEN UND KONFORMITÄT
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß
Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen
elektromagnetische Störungen bei einer Installation in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt
und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann sie auch aussenden. Daher verursacht das Gerät bei nicht
ordnungsgemäßer Installation und Benutzung möglicherweise Störungen des Funkverkehrs. Es wird jedoch keine
Garantie dafür gegeben, dass bei einer bestimmten Installation keine Störstrahlungen auftreten. Sollte dieses Gerät den
Radio- oder Fernsehempfang stören (Sie können dies überprüfen, indem Sie das Gerät aus- und wiedereinschalten),
soist der Benutzer dazu angehalten, die Störungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Richten Sie die Antenne neu aus.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und einem Radio- oder Fernsehempfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an.
Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die
Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften und die lizenzfreien Standards von Industry
Canada. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine Störungen
verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche Störungen dulden, einschließlich Störungen, die zu einem
unerwünschten Betrieb führen.
Dieses Gerät erfüllt die Strahlungsexpositionsgrenzwerte der FCC und von Industry Canada für die allgemeine
Bevölkerung. Der Sender darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender aufgestellt
oder betrieben werden.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere
relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt.
Dievollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance
Für Europa:
Frequenzband des Betriebs 2.400 bis 2.483,5 MHz:
Bluetooth: Maximale Sendeleistung weniger als 20 dBm EIRP.
Bluetooth Low Energy: Maximale spektrale Leistungsdichte weniger als 10 dBm/EIRP.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer
geeigneten Sammelstelle für das Recycling abgegeben werden muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung und
das Recycling tragen dazu bei, die natürlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schützen.
Weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zuständigen
Kommune, Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte
Artikel XII
Laut der „Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte“ dürfen Unternehmen oder Benutzer ohne
Erlaubnis durch die NCC Folgendes nicht: die Frequenz ändern, die Übertragungsleistung verbessern oder die
ursprünglichen Eigenschaften sowie die Leistung für ein zugelassenes energiearmes Funkfrequenzgerät ändern.
Artikel XIV
Energiearme Funkfrequenzgeräte dürfen die Flugsicherheit nicht beeinträchtigen oder gesetzlich zulässige
Kommunikation stören. Andernfalls muss der Benutzer den Betrieb sofort einstellen, bis keine Störung mehr auftritt.
Besagte gesetzlich zulässige Kommunikation bedeutet Funkkommunikation, die in Übereinstimmung mit dem
Telekommunikationsgesetz erfolgt.
Energiearme Funkfrequenzgeräte müssen für Störung durch gesetzlich zulässige Kommunikation oder Geräte mit
ISM-Funkwellenstrahlung empfänglich sein.
Produkttyp: Spezifische kleine drahtlose Ausgabegeräte (drahtlose Geräte für drahtlose
Datenkommunikationssysteme), Zertifizierungsnummer R-C-BFM-423352, Modellnummer 423352 (Kopfhörer),
434489 (Bose USB Link)
5
|
DEU
ZULASSUNGEN UND KONFORMITÄT
Versuchen Sie NICHT, die aufladbare Lithium-Ionen-Batterie aus diesem Produkt zu nehmen. Wenden Sie sich zum
Herausnehmen an Ihren Bose-Händler oder einen anderen qualifizierten Fachmann.
Leere Batterien müssen getrennt entsorgt werden und gehören nicht in den Hausmüll. Nicht verbrennen.
     
Namen und Inhalt der giftigen oder gefährlichen Stoffe oder Elemente
Gefährliche Stoffe oder Elemente
Name des Teils Blei (Pb) Quecksilber
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Sechswertiges
Chrom (CR(VI))
Polybromiertes
Biphenyl
(PBB)
Polybromiertes
Diphenylether
(PBDE)
PCBs X O O O O O
Metallteile X O O O O O
Kunststoffteile O O O O O O
Lautsprecher X O O O O O
Kabel X O O O O O
Diese Tabelle wurde in Übereinstimmung mit den Bestimmungen von SJ/T 11364 erstellt.
O: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in allen homogenen Materialien für dieses Teil
enthalten ist, unter den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.
X: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in mindestens einem der homogenen Materialien
enthalten ist, die für dieses Teil verwendet wurden, über den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.
Herstellungsdatum: Die achte Ziffer in der Seriennummer gibt das Herstellungsjahr an: „0“ ist 2010 oder 2020.
China-Import: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU-Import: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Niederlande
Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Telefonnummer: +886-2-2514 7676
Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545
Ladetemperaturbereich: 0°C bis 45°C
Entladetemperaturbereich: -20°C bis 60°C
Modell: 423352 und 434489
CMIIT ID: 2019DJ5068 und 2020DJ3104
Ursprungsland: China
6
|
DEU
RECHTLICHE HINWEISE
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt kann Sicherheitsupdates von Bose über die Bose Music-App empfangen.
UmSicherheitsupdates zu empfangen, müssen Sie den Produkteinrichtungsvorgang in der Bose Music App
abschließen. Wenn Sie den Einrichtungsvorgang nicht abschließen, sind Sie für das Installieren von
Sicherheitsupdates verantwortlich, die Bose zur Verfügung stellt.
Amazon, Alexa, AmazonMusic und alle damit verbundenen Logos sind Marken von Amazon,Inc. oder seinen
Partnerunternehmen.
Apple, das Apple-Logo, iPad, iPhone, iPod und macOS sind Marken von Apple Inc., die in den USA und anderen
Ländern eingetragen sind. Die Marke „iPhone“ wird in Japan mit einer Lizenz von Aiphone K.K. verwendet. App Store
ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
Die Verwendung des Aufklebers „Made for Apple“ bedeutet, dass ein elektronisches Zubehör speziell für die
Verwendung mit Apple-Produkten entwickelt wurde, die auf dem Aufkleber angegeben sind, und vom Entwickler für
die Erfüllung der Apple-Leistungsstandards zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine Verantwortung für den Betrieb
dieses Geräts oder die Einhaltung von Sicherheits- und gesetzlichen Standards.
Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Nutzung dieser
Marken durch die Bose Corporation erfolgt unter Lizenz.
Google, Google Maps, Google Play und andere zugehörige Wiedergabe Marken und Logos sind Marken von Google LLC.
Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance®.
Bose, Bose Music und Bose Noise Cancelling Headphones sind Marken der Bose Corporation.
Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Bose Corporation Unternehmenszentrale: 1-877-230-5639
Die Bose Datenschutzrichtlinie können Sie auf der Bose Website einsehen.
©2020 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise
reproduziert, verändert, vertrieben oder in anderer Weise verwendet werden.
7
|
DEU
LIZENZVEREINBARUNGEN
The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product.
Package: Nanopb
Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms
reprinted below:
Zlib license
© 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter
it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software
If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated
but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original
software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Package: Mbed TLS 2.16.1
© ARM Limited. All rights reserved. The Mbed TLS package is subject to the license terms reprinted below.
Apache 2.0 License
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the
License.
“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or
are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the power,
direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii)
ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
“Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software
source code, documentation source, and configuration files.
“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form,
including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media
types.
“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License,
as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the
Appendix below).
8
|
DEU
LIZENZVEREINBARUNGEN
“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from)
the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a
whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works
that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works
thereof.
“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor
for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on
behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic,
verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to
communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are
managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding
communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not
a Contribution.
“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants
to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section)
patent license to make, have made, use, oer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such
license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s)
was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a
lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory
patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as
of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium,
with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
a. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
b. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
c. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent,
trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not
pertain to any part of the Derivative Works; and
d. If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You
distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,
excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the
following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source
form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by
the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the
NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own
attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the
NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as
modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
dierent license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for
any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work
otherwise complies with the conditions stated in this License.
9
|
DEU
LIZENZVEREINBARUNGEN
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms
of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or
product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of
the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work
(and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS
OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE,
NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with
Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract,
or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in
writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental,
or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to
use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or
malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of
the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may
choose to oer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations
and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own
behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such
Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
©2018-2020 Bose Corporation
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with
the License.
You may obtain a copy of the License at:
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an
AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
10
|
DEU
INHALT
LIEFERUMFANG
Inhalt .................................................................................................................................... 13
EINRICHTUNG DER BOSE MUSIC APP
Herunterladen der Bose Music App ........................................................................ 14
Hinzufügen der Kopfhörer zu einem vorhandenen Konto .............................. 14
TRAGEN
Anpassen der Kopfhörer .............................................................................................. 15
Ausrichtung der Tasten ................................................................................................ 16
STROM
Ein-/Ausschalten ............................................................................................................. 17
Bose USB Link .......................................................................................................... 17
Kopfhörer ................................................................................................................... 17
TOUCH-BEDIENUNG
Touch-Fläche .................................................................................................................... 18
Medienwiedergabe- und Lautstärkefunktionen .................................................. 18
Wiedergabe/Pause ................................................................................................ 18
Vorwärts springen .................................................................................................. 19
Rückwärts springen ............................................................................................... 19
Lautstärke ändern .................................................................................................. 20
Anruunktionen .............................................................................................................. 21
Anruf annehmen/beenden .................................................................................. 21
Ankommenden Anruf ablehnen ........................................................................ 21
Anruf stummschalten ............................................................................................ 22
Anrufbenachrichtigungen ................................................................................... 22
Individuelle Shortcuts erstellen ................................................................................. 23
MICROSOFT TEAMS-STEUERUNG
Bedienung über die Microsoft Teams-Taste ......................................................... 24
11
|
DEU
INHALT
SPRACHASSISTENT
Optionen für den Sprachassistenten ....................................................................... 25
Einrichtung des Sprachassistenten .......................................................................... 25
Zugri auf Google Assistant ...................................................................................... 26
Bedienung über die Sprachassistenten-Taste .............................................. 27
Zugri auf Amazon Alexa ........................................................................................... 28
Bedienung per Sprachsteuerung ...................................................................... 29
Bedienung über die Sprachassistenten-Taste .............................................. 30
Zugri auf die Sprachsteuerung des Mobilgeräts ............................................. 31
GERÄUSCHUNTERDRÜCKUNG
Anpassen der Geräuschunterdrückungsstufen ................................................... 32
Geräuschunterdrückungsstufen ........................................................................ 32
Durch Favoriten gehen ......................................................................................... 33
Konversationsmodus ..................................................................................................... 34
Einschalten des Konversationsmodus ............................................................ 34
Ausschalten des Konversationsmodus ........................................................... 34
Geräuschunterdrückung während eines Anrufs ................................................. 35
Ausschließliches Verwenden der Geräuschunterdrückung ............................ 35
BATTERIE
Aufladen der Kopfhörer ............................................................................................... 36
Ladezeit ...................................................................................................................... 37
Akustische Anzeige des Batterieladezustands ................................................... 37
STATUS
Bluetooth-Anzeige ......................................................................................................... 38
Batterieanzeige ................................................................................................................ 39
Lämpchen am Bose USB Link-Modul ...................................................................... 40
12
|
DEU
INHALT
BLUETOOTH-VERBINDUNGEN
Mithilfe des Bluetooth-Menüs auf dem Mobilgerät verbinden ...................... 41
Ein Mobilgerät von den Kopfhörern trennen ....................................................... 42
Ein Mobilgerät wieder mit den Kopfhörern verbinden .................................... 42
Ein zusätzliches Mobilgerät mit den Kopfhörern verbinden .......................... 43
Umschalten zwischen zwei verbundenen Mobilgeräten ................................. 43
Kopfhörer wieder mit dem Bose USB Link-Modul verbinden ....................... 44
Andere Kopfhörer mit dem Bose USB Link-Modul verbinden ...................... 44
Löschen der Kopfhörer-Geräteliste ......................................................................... 44
Löschen der Geräteliste des Bose USB Link-Moduls ........................................ 44
KABELGEBUNDENE VERBINDUNGEN
Anschließen des Audiokabels .................................................................................... 45
PFLEGE UND WARTUNG
Aufbewahrung der Kopfhörer .................................................................................... 46
Reinigen der Kopfhörer und des Bose USB Link-Moduls ................................ 48
Ersatzteile und Zubehör ............................................................................................... 48
Eingeschränkte Garantie .............................................................................................. 48
Aunden der Seriennummer ..................................................................................... 49
FEHLERBEHEBUNG
Versuchen Sie zuerst diese Lösungen .................................................................... 50
Andere Lösungen............................................................................................................ 50
Neustarten der Kopfhörer ........................................................................................... 55
Wiederherstellen der werkseitigen Voreinstellungen des
BoseUSBLink-Moduls .................................................................................................. 55
Aktualisieren der Firmware ......................................................................................... 55
13
|
DEU
LIEFERUMFANG
INHALT
Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile enthalten sind:
Bose Noise Cancelling Headphones700 UC Transport-Etui
Bose USB Link
Kabel USB-C zu USB-A Audiokabel
HINWEIS: Sollten Teile des Produkts beschädigt sein, verwenden Sie sie nicht.
Wenden Sie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst.
Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
14
|
DEU
EINRICHTUNG DER BOSE MUSIC APP
Mit der Bose Music-App können Sie die Kopfhörer von jedem Mobilgerät, z.B. einem
Smartphone oder Tablet, aus steuern. Mithilfe der App können Sie Google Assistant
oder Amazon Alexa konfigurieren, die Sprache der Sprachbefehle auswählen,
Geräuschunterdrückungsstufen anpassen und Kopfhörereinstellungen verwalten.
HINWEIS: Wenn Sie in der App bereits ein Bose-Konto für ein anderes Bose-Produkt
erstellt haben, sehen Sie unter „Hinzufügen der Kopfhörer zu einem
vorhandenen Konto“ nach.
HERUNTERLADEN DER BOSE MUSIC APP
1. Laden Sie auf Ihrem Mobilgerät die Bose Music App herunter.
2. Befolgen Sie die Anweisungen in der App.
HINZUFÜGEN DER KOPFHÖRER ZU EINEM
VORHANDENEN KONTO
1. Tippen Sie in der Bose Music-App auf dem Bildschirm Mein Bose auf H.
HINWEIS: Um zum Bildschirm Mein Bose zurückzukehren, tippen Sie auf Z oben
links auf dem Bildschirm.
2. Befolgen Sie die Anweisungen in der App.
15
|
DEU
TRAGEN
ANPASSEN DER KOPFHÖRER
Bevor Sie die Kopfhörer aufsetzen, können Sie die Position der Hörmuscheln für
optimalen Sitz anpassen.
1. Greifen Sie die Seite des Kopfhörerbügels, während die äußere Hörmuschel in Ihre
Richtung zeigt.
2. Greifen Sie mit der anderen Hand die Hörmuschel. Bewegen Sie die Hörmuschel
zum Anpassen der Position nach oben oder unten.
3. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 2 für die andere Hörmuschel.
16
|
DEU
TRAGEN
AUSRICHTUNG DER TASTEN
Die Stoffabdeckungen an der Innenseite der Hörmuscheln sind mit L (linke
Hörmuschel) bzw. R (rechte Hörmuschel) gekennzeichnet. An der rechten Hörmuschel
befinden sich zwei Tasten, an der linken Hörmuschel hingegen nur eine Taste.
Setzen Sie die Kopfhörer so auf, dass die rechte Hörmuschel an Ihrem rechten Ohr
und die linke Hörmuschel am linken Ohr anliegt. Die Tasten sollten nach hinten
zeigen. WennSie die Kopfhörer aufgesetzt haben, können Sie die Tasten mit dem
Daumen bedienen.
17
|
DEU
STROM
EIN-/AUSSCHALTEN
Bose USB Link
Stecken Sie das Bose USB Link-Modul in einen USB-Anschluss an Ihrem Computer.
Sobald es angeschlossen ist, blinkt das Licht am USB Link-Modul.
HINWEIS: Wenn Ihr Computer einen USB-C-Anschluss und keinen USB-A-
Anschluss hat, können Sie einen üblichen USB-A-zu-C-Adapter oder
USB-Hub für diesen Anschluss verwenden.
Kopfhörer
Drücken Sie die Ein/Aus-/
Bluetooth
-Taste an Ihren Kopfhörern kurz.
Nach dem Einschalten des Kopfhörers hören Sie einen Sprachbefehl und die
Statusanzeigen leuchten auf (siehe Seite 38). Während des Kopplungsvorgangs
blinkt das Lämpchen am Bose USB Link-Modul schnell und leuchtet dann
durchgehend, sobald eine Verbindung zu den Kopfhörern hergestellt wurde.
Automatische Abschaltung
Automatische Abschaltung schont durch Bewegungserkennung die
Kopfhörerbatterie. Die Kopfhörer schalten sich aus, wenn Sie die Kopfhörer
10Minuten lang nicht bewegt haben.
Um die Kopfhörer wieder zu aktivieren, drücken Sie die Ein/Aus-/
Bluetooth
-Taste.
TIPP: Sie können die Kopfhörer auch so einstellen, dass sie sich abschalten, wenn kein
Ton wiedergegeben wird. Verwenden Sie die Bose Music-App, um automatische
Abschaltung des Tons zu aktivieren. Auf diese Option können Sie vom Menü
„Einstellungen“ aus zugreifen.
18
|
DEU
TOUCH-BEDIENUNG
Die Kopfhörer werden durch Wischen oder Tippen auf die integrierte Touch-Fläche
bedient. Per Touch-Bedienung können Sie die Audiowiedergabe starten oder
anhalten, zum nächsten oder vorigen Titel springen, die Lautstärke ändern und die
wichtigsten Anruffunktionen nutzen.
TOUCH-FLÄCHE
Die Touch-Fläche befindet sich an der Vorderseite der rechten Hörmuschel.
Touch-Fläche
MEDIENWIEDERGABE- UND LAUTSTÄRKEFUNKTIONEN
Wiedergabe/Pause
Doppeltippen: Ton wird wiedergegeben bzw. angehalten.
2x
19
|
DEU
TOUCH-BEDIENUNG
Vorwärts springen
Nach vorn wischen: Springt zum nächsten Titel.
Rückwärts springen
Nach hinten wischen: Springt zum vorigen Titel.
20
|
DEU
TOUCH-BEDIENUNG
Lautstärke ändern
Nach oben wischen: Lautstärke wird erhöht.
Nach unten wischen: Lautstärke wird verringert.
21
|
DEU
TOUCH-BEDIENUNG
ANRUFFUNKTIONEN
Anruf annehmen/beenden
Doppeltippen: Anruf wird angenommen bzw. beendet.
2x
Ankommenden Anruf ablehnen
Tippen und für 1Sekunde gedrückt halten: Ankommender Anruf wird abgelehnt.
22
|
DEU
TOUCH-BEDIENUNG
Anruf stummschalten
Während eines Telefongesprächs drücken Sie kurz die Sprachassistenten-Taste,
umdas Mikrofon stummzuschalten.
Anrufbenachrichtigungen
Ein Sprachbefehl informiert über eingehende Anrufe und den Anrufstatus.
Verwenden Sie die Bose Music-App, um Anrufbenachrichtigungen zu deaktivieren.
Auf diese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen.
HINWEIS: Bei Deaktivierung von Sprachbefehle werden auch
Anrufbenachrichtigungen deaktiviert.
23
|
DEU
TOUCH-BEDIENUNG
INDIVIDUELLE SHORTCUTS ERSTELLEN
Sie können ein Kürzel für die Tippen-und-Halten-Aktion an den Kopfhörern individuell
einstellen, um wahlweise eine der beiden folgenden Funktionen durchzuführen:
Ansage des Batterieladezustands (voreingestellt).
Deaktivieren/Aktivieren Sie das Aufwachwort für Alexa (funktioniert nicht mit
Google Assistant oder mit der Sprachsteuerung von Mobilgeräten).
HINWEIS: Weitere Informationen zu den Optionen für den Sprachassistenten
finden Sie unter Seite 25.
Verwenden Sie die Bose Music-App, um die Touch-Bedienung anzupassen. Auf diese
Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen.
Nachdem die Aktion konfiguriert ist, können Sie die eingestellte Funktion durch
Tippen und Halten auslösen.
24
|
DEU
MICROSOFT TEAMS-STEUERUNG
Während die Kopfhörer mit dem Bose USB Link-Modul verbunden sind, können Sie die
Microsoft Teams-Taste an den Kopfhörern verwenden, um verschiedene Funktionen in
der Microsoft Teams App auf Ihrem Computer zu steuern.
HINWEIS: Der Sprachassistent ist nicht verfügbar, während die Kopfhörer mit dem
USB Link-Modul verbunden sind.
BEDIENUNG ÜBER DIE MICROSOFT TEAMS-TASTE
Die Microsoft Teams-Taste wird verwendet, um verschiedene Funktionen in der
Microsoft Teams App auf Ihrem Computer zu steuern. Sie befindet sich an der rechten
Hörmuschel.
Microsoft Teams-Taste
Vergewissern Sie sich zunächst, dass Ihr Mobilgerät mit einem Drahtlosnetzwerk
(Wi-Fi®) oder einem Mobilfunkdatennetzwerk verbunden ist, und verwenden Sie die
Bose Music App, um zu erfahren, wie Sie die Microsoft Teams-Taste verwenden.
25
|
DEU
SPRACHASSISTENT
OPTIONEN FÜR DEN SPRACHASSISTENTEN
Sie können die Kopfhörer so programmieren, dass sie den schnellen und einfachen
Zugriff auf Google Assistant oder Amazon Alexa oder die Sprachsteuerung Ihres
Mobilgeräts ermöglichen.
OPTIONEN BEDIENUNG
Google Assistant
Bedienung über die Sprachassistenten-Taste
(sieheSeite 27).
HINWEIS: Zurzeit können Sie die Sprachsteuerung
nicht für das Zugreifen auf Google
Assistant verwenden. Neue Funktionen
werden regelmäßig hinzugefügt.
Amazon Alexa Bedienung per Sprachsteuerung und/oder über die
Sprachassistenten-Taste (siehe Seite 30).
Sprachsteuerung des Mobilgeräts
Bedienung über die Sprachassistenten-Taste
(sieheSeite 31).
HINWEIS: Die Sprachsteuerung des Mobilgeräts kann
nicht per Sprachbefehl aktiviert werden.
HINWEIS: Der Sprachassistent ist nicht verfügbar, während die Kopfhörer mit dem
USB Link-Modul verbunden sind.
HINWEIS: Die gleichzeitige Nutzung von Google Assistant und Amazon Alexa über
die Kopfhörer ist nicht möglich.
EINRICHTUNG DES SPRACHASSISTENTEN
Vergewissern Sie sich zunächst, dass Ihr Mobilgerät mit einem Drahtlosnetzwerk
(Wi-Fi®) oder einem Mobilfunkdatennetzwerk verbunden ist.
Verwenden Sie die Bose Music-App, um Ihren Sprachassistenten einzurichten.
Aufdiese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen.
26
|
DEU
SPRACHASSISTENT
ZUGRIFF AUF GOOGLE ASSISTANT
Ihre Kopfhörer sind optimiert für Google Assistant. Das macht sie auf Reisen oder auf
dem Weg zur Arbeit zum perfekten Begleiter, der immer bereit steht, um Aufgaben
zu erledigen. Setzen Sie Ihre Gespräche unterwegs fort und nutzen Sie bequem
das Beste, was Google zu bieten hat – von Google Play Music bis Google Maps. Sie
können schnell und einfach auf Ihre Unterhaltungsmedien zugreifen, mit Freunden
in Verbindung bleiben, Informationen abrufen und Ihren Tagplanen – alles, ohne
auf Ihr Smartphone sehen zu müssen. Hören Sie Ihre Lieblingssongs, lassen Sie sich
Mitteilungen und Nachrichten vorlesen oder setzen Sie Erinnerungen und Timer.
Halten Sie einfach die Sprachassistenten-Taste gedrückt, um Google Assistant eine
Anweisung zu erteilen.
Weitere Informationen darüber, was Google Assistant für Sie tun kann, finden Sie auf:
https://support.google.com/headphones
HINWEIS: Google Assistant ist in einigen Sprachen und Ländern nicht verfügbar.
27
|
DEU
SPRACHASSISTENT
Bedienung über die Sprachassistenten-Taste
Die Sprachassistenten-Taste wird zum Steuern von Google Assistant verwendet.
Siebefindet sich an der rechten Hörmuschel.
VERSUCHEN SIE FOLGENDES VORGEHENSWEISE
Sprechen mit Google Assistant
Halten Sie die Sprachassistenten-Taste gedrückt,
bisSie einen Ton hören. Nach dem Tonsignal sagen
Sie Ihren Befehl.
Beispiele zu Fragen und Dingen,
die Sie tun können, finden Sie auf:
https://support.google.com/headphones
Benachrichtigungen erhalten Drücken Sie die Sprachassistenten-Taste.
Auf eine Nachricht antworten
Halten Sie nach Empfangen eines
Nachrichtenhinweises die Sprachassistenten-Taste
gedrückt, um zu antworten. Wenn Sie fertig sind,
lassen Sie die Taste los.
Stoppen von Google Assistant Drücken Sie zweimal nacheinander die
Sprachassistenten-Taste.
28
|
DEU
SPRACHASSISTENT
ZUGRIFF AUF AMAZON ALEXA
Die Kopfhörer können zur Bedienung von Amazon Alexa genutzt werden.
MitAlexa können Sie die Wiedergabe von Musik anfordern, Nachrichten hören,
dieWettervorhersage erhalten, intelligente Haushaltsgeräte steuern und mehr.
UmAlexa mit Ihrem Kopfhörer zu nutzen, brauchen Sie nur eine Frage zu stellen
oderdie Sprachassistenten-Taste zu drücken. Alexa reagiert sofort.
Weitere Informationen darüber, was Alexa tun kann, finden Sie auf:
https://www.amazon.com/usealexa
HINWEIS: Alexa ist in einigen Sprachen und Ländern nicht verfügbar.
Benutzerspezifischer Zugriff
Bei der erstmaligen Einrichtung werden Sie aufgefordert, die bevorzugte Methode für
den Zugriff auf Alexa auszuwählen. Wenn Sie Alexa als Sprachassistenten auswählen,
können Sie einstellen, wie Sie darauf zugreifen wollen:
Nur über die Sprachassistenten-Taste.
Per Sprachsteuerung und über die Sprachassistenten-Taste.
29
|
DEU
SPRACHASSISTENT
Bedienung per Sprachsteuerung
Sagen Sie erst „Alexa“ und dann:
VERSUCHEN SIE FOLGENDES SIE KÖNNEN ZUM BEISPIEL SAGEN
Mit Alexa sprechen Was kannst du?
Ton wiedergeben
Spiele Beethoven.
HINWEIS: Amazon Music ist als Standard-Musikdienst
eingestellt. Um den Standard-Musikdienst
zu ändern, verwenden Sie die Alexa-App.
Wiedergabe von einem bestimmten
Audiodienst
Spiele NPR auf TuneIn.
Zum nächsten Song springen Nächster Song.
Den Tag planen Wie ist das Wetter?
Einkaufsliste ergänzen Füge Eier zu meiner Einkaufsliste hinzu.
Nachricht verschicken
(nur von Alexa zu Alexa) Schicke eine Nachricht an Tom.
Mehr Fähigkeiten entdecken Welche neuen Fähigkeiten hast du?
Alexa stoppen Stopp.
Aufwachwort deaktivieren
Verwenden Sie die Bose Music-App, um das Aufwachwort für Amazon Alexa
zudeaktivieren. Auf diese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen.
HINWEISE:
Nach Deaktivierung des Aufwachworts können Sie weiterhin die Sprachassistenten-
Taste verwenden (siehe Seite 25).
Sie können auch die Touch-Bedienung so konfigurieren, dass sie zum Aktivieren/
Deaktivieren des Aufwachworts genutzt werden kann (siehe Seite 23).
30
|
DEU
SPRACHASSISTENT
Bedienung über die Sprachassistenten-Taste
Die Sprachassistenten-Taste wird zur Bedienung von Amazon Alexa verwendet.
Siebefindet sich an der rechten Hörmuschel.
Sprachassistenten-Taste
VERSUCHEN SIE FOLGENDES VORGEHENSWEISE
Mit Alexa sprechen
Drücken Sie kurz die Sprachassistenten-Taste.
Nachdem Tonsignal sagen Sie Ihren Befehl.
Eine Liste der Dinge, die Sie versuchen können,
findenSie auf: https://www.amazon.com/usealexa
Alexa stoppen Drücken Sie kurz die Sprachassistenten-Taste.
31
|
DEU
SPRACHASSISTENT
ZUGRIFF AUF DIE SPRACHSTEUERUNG DES
MOBILGERÄTS
Die Kopfhörer lassen sich so konfigurieren, dass Sie darüber die Sprachsteuerung Ihres
Mobilgeräts nutzen können. Nach der Einrichtung fungiert das Kopfhörermikrofon als
Erweiterung des Mikrofons in Ihrem Mobilgerät.
Um die Sprachsteuerung des Mobilgeräts über Kopfhörer zu nutzen, halten Sie die
Sprachassistenten-Taste gedrückt. Sie hören einen Ton, der signalisiert, dass die
Sprachsteuerung aktiv ist.
32
|
DEU
GERÄUSCHUNTERDRÜCKUNG
Geräuschunterdrückung reduziert unerwünschte Geräusche und sorgt
für einen natürlicheren Klang. Wenn Sie die Kopfhörer einschalten, ist die
Geräuschunterdrückung immer auf höchstem Niveau (10) aktiviert.
HINWEIS: Verwenden Sie die Bose Music-App, um die Voreinstellung für die
Geräuschunterdrückungsstufe beim Einschalten einzustellen.
ANPASSEN DER GERÄUSCHUNTERDRÜCKUNGSSTUFEN
Somit lässt sich die Geräuschunterdrückungsstufe an Ihre Hörvorlieben oder
Umgebung anpassen. Wenn Sie die Geräuschunterdrückung erhöhen, werden
unerwünschte Nebengeräusch reduziert. Wenn Sie die Geräuschunterdrückung
verringern, hören Sie mehr Nebengeräusche.
Stellen Sie die Stufe mithilfe der Geräuschunterdrückungstaste (siehe Seite 33) ein
oder verwenden Sie die Bose Music-App.
Geräuschunterdrückungsstufen
Die Einstellung ist zwischen vollständiger Wahrnehmung und fast kompletter Stille
möglich. Auf Stufe 0 ist die Geräuschunterdrückung auf der niedrigsten Stufe und
bietet volle Transparenz. Auf Stufe 10 ist die Geräuschunterdrückung vollständig
aktiviert, sodass Sie nur wenig von der Außenwelt hören.
TIPP: Verwenden Sie die Bose Music-App, um auf alle Geräuschunterdrückungsstufen
zuzugreifen.
Favoriten
Standardmäßig können Sie mit der Geräuschunterdrückungstaste durch drei
Geräuschunterdrückungsstufen schalten (siehe Seite 33): 0(vollständige
Wahrnehmung), 5 (mittlere Wahrnehmung) und 10 (vollständige
Geräuschunterdrückung).
STANDARDEINSTELLUNG BESCHREIBUNG
0Vollständige Transparenz – Sie können Ihre
Umgebung genau so gut hören wie ohne Kopfhörer.
5
Blockiert die meisten niederfrequenten Geräusche,
wie das Rattern eines Zugs oder das Brummen des
Staubsaugers, Sie können die Umgebung jedoch
noch etwas wahrnehmen.
10 Erstklassige Geräuschunterdrückung beseitigt
praktisch alle Geräusch in Ihrer Umgebung.
HINWEIS: Verwenden Sie die Bose Music-App, um die bevorzugten
Geräuschunterdrückungsstufen anzupassen.
33
|
DEU
GERÄUSCHUNTERDRÜCKUNG
Durch Favoriten gehen
HINWEIS: Verwenden Sie die Bose Music-App, um die bevorzugten
Geräuschunterdrückungsstufen anzupassen.
1. Drücken Sie kurz die Geräuschunterdrückungstaste.
Sie hören die aktuelle Geräuschunterdrückungsstufe.
2. Wiederholen Sie dies, bis Sie die gewünschte Stufe hören.
34
|
DEU
GERÄUSCHUNTERDRÜCKUNG
KONVERSATIONSMODUS
Der Konversationsmodus ist eine praktische Methode, um gleichzeitig die
Audiowiedergabe anzuhalten und Ihnen vollständige Wahrnehmung zu bieten.
Sokönnen Sie Ihre Umgebung umgehend wahrnehmen, zum Beispiel, um ein kurzes
Gespräch zu führen.
Einschalten des Konversationsmodus
Halten Sie die Geräuschunterdrückungstaste 1Sekunden lang gedrückt.
Ausschalten des Konversationsmodus
Drücken Sie eine beliebige Taste oder tippen Sie auf die Touch-Fläche.
Die Kopfhörer kehren zur vorherigen Geräuschunterdrückungsstufe zurück und fahren
mit der Audiowiedergabe fort.
35
|
DEU
GERÄUSCHUNTERDRÜCKUNG
GERÄUSCHUNTERDRÜCKUNG WÄHREND EINES ANRUFS
Wenn Sie einen Anruf empfangen, bleiben die Kopfhörer auf der aktuellen
Geräuschunterdrückungsstufe und Self Voice wird aktiviert. Self Voice trägt dazu bei,
dass Sie Ihre eigene Stimme natürlicher wahrnehmen. Um die Geräuschunterdrückung
während eines Anrufs anzupassen, verwenden Sie die Geräuschunterdrückungstaste
(siehe Seite 33).
HINWEISE:
Verwenden Sie die Bose Music-App, um Self Voice anzupassen. Auf diese Option
können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen.
Der Konversationsmodus kann nicht während eines Anrufs genutzt werden.
AUSSCHLIESSLICHES VERWENDEN DER
GERÄUSCHUNTERDRÜCKUNG
Beseitigen Sie laute Störungen ohne Audiowiedergabe. Konzentrieren Sie sich auf
das, was am wichtigsten ist – Ihre Arbeit oder andere Dinge, die Ihnen besonders am
Herzen liegen.
1. Halten Sie die Ein/Aus-/
Bluetooth
-Taste gedrückt, bis Sie einen Ton hören.
Die Verbindung zu allen Mobilgeräten wird beendet, und die Audiowiedergabe
wird eingestellt.
2. Stellen Sie die gewünschte Geräuschunterdrückungsstufe ein (siehe Seite 33).
36
|
DEU
BATTERIE
AUFLADEN DER KOPFHÖRER
1. Verbinden Sie das kleine Ende des USB-Kabels mit dem USB-C-Anschluss in der
rechten Hörmuschel.
2. Verbinden Sie das andere Ende mit einem USB-A-Wandladegerät oder einen
eingeschalteten Computer.
Während des Aufladens blinkt die Batterieanzeige weiß. Wenn die Batterie voll
aufgeladen ist, leuchtet das Batterielämpchen weiß (siehe Seite 39).
HINWEIS: Beim Aufladen erfolgt keine Audiowiedergabe oder
Geräuschunterdrückung über die Kopfhörer.
37
|
DEU
BATTERIE
Ladezeit
Das vollständige Aufladen kann bis zu 2,5Stunden dauern.
HINWEISE:
Nach 15-minütigem Aufladen bieten die Kopfhörer bis zu 3,5Stunden
Betriebsdauer.
Einmal vollständig aufgeladen bieten die Kopfhörer bis zu 20Stunden
Betriebsdauer.
AKUSTISCHE ANZEIGE DES BATTERIELADEZUSTANDS
Jedes Mal, wenn Sie die Kopfhörer einschalten, gibt ein Sprachbefehl den
Batterieladezustand an. Wenn die Kopfhörer verwendet werden, hören Sie bei
niedrigem Batterieladezustand die Warnung „Batterie schwach, bitte jetzt aufladen“.
Um den Batterieladezustand während der Verwendung der Kopfhörer abzufragen,
halten Sie die Touch-Fläche gedrückt, bis Sie einen Sprachbefehl hören.
HINWEIS: Die Tippen-und-Halten-Aktion ist ab Werk so konfiguriert, dass sie die
Ansage des Batterieladezustands aktiviert. Weitere Informationen zum
Anpassen dieser Aktion finden Sie unter Seite 23.
38
|
DEU
STATUS
BLUETOOTH
-ANZEIGE
Die
Bluetooth
-Anzeige befindet sich an der rechten Hörmuschel und zeigt den
Verbindungsstatus eines Mobilgeräts an.
Bluetooth
-Anzeige
AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND
Blinkt langsam blau Bereit für die Verbindung
Blinkt blau Verbinden
Leuchtet blau Verbunden
Aus Getrennt
39
|
DEU
STATUS
BATTERIEANZEIGE
Die Batterieanzeige befindet sich an der rechten Hörmuschel und zeigt den
Batterieladezustand an.
Batterieanzeige
AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND
Leuchtet weiß Halb bis voll aufgeladen
Leuchtet gelb Fast entladen
Blinkt rot Aufladen erforderlich
Blinkt rot und weiß Fehler – Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst
Blinkt schnell weiß Kopfhörer werden aktualisiert
HINWEISE:
Während des Aufladens blinkt die Batterieanzeige weiß. Wenn die Kopfhörer voll
aufgeladen sind, leuchtet die Batterieanzeige durchgängig weiß.
Bei Verbindung mit einem Apple-Gerät zeigt das Gerät den Batterieladezustand
oben rechts auf dem Bildschirm und im Notification Center an.
Sie können den Batterieladezustand der Kopfhörer außerdem mithilfe der Bose
Music-App überprüfen.
40
|
DEU
STATUS
LÄMPCHEN AM BOSE USB LINK-MODUL
Das Lämpchen am Bose USB Link-Modul zeigt den Verbindungsstatus der Kopfhörer
und den Status von Microsoft Teams an.
Lämpchen am Bose USB Link-Modul
AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND
Blinkt langsam blau Das USB Link-Modul ist für die Verbindung mit den
Kopfhörern bereit.
Blinkt schnell blau Das USB Link-Modul verbindet sich mit den
Kopfhörern.
Leuchtet blau Das USB Link-Modul ist mit den Kopfhörern verbunden.
Leuchtet lila
Das USB Link-Modul ist mit den Kopfhörern
verbunden und der Computer ist an einem Microsoft
Teams-Konto angemeldet.
Blinkt lila
Das USB Link-Modul ist mit den Kopfhörern verbunden
und der Computer ist an einem Microsoft Teams-Konto
angemeldet, das eine Benachrichtigung empfängt.
Leuchtet rot Das USB Link-Modul ist mit den Kopfhörern
verbunden und das Mikrofon ist stummgeschaltet.
41
|
DEU
BLUETOOTH
-VERBINDUNGEN
Bluetooth
-Drahtlostechnologie ermöglicht es Ihnen, Musik von Mobilgeräten wie
Smartphones, Tablets und Laptop-Computer zu streamen. Um Klänge von einem
Gerät über die Kopfhörer wiederzugeben, müssen Sie das Gerät erst mit den
Kopfhörern verbinden.
MITHILFE DES
BLUETOOTH
-MENÜS AUF DEM
MOBILGERÄT VERBINDEN
HINWEIS: Um alle Möglichkeiten Ihrer Kopfhörer zu nutzen, verwenden Sie die
Bose Music-App, um Ihr Mobilgerät einzurichten und zu verbinden
(sieheSeite 14).
1. Halten Sie die Ein/Aus-/
Bluetooth
-Taste gedrückt, bis Sie „Bereit zum Verbinden
mit einem anderen Gerät“ hören und die
Bluetooth
-Anzeige langsam blau blinkt.
2. Aktivieren Sie die
Bluetooth
-Funktion auf Ihrem Gerät.
TIPP: Die
Bluetooth
-Funktion finden Sie normalerweise im Einstellungen-Menü.
42
|
DEU
BLUETOOTH
-VERBINDUNGEN
3. Wählen Sie die Kopfhörer in der Geräteliste aus.
TIPP: Suchen Sie nach dem Namen, den Sie in der Bose Music-App für die
Kopfhörer eingegeben haben.
Bose NCH 700 UC
Nach dem Verbinden ertönt die Ansage „Verbunden mit <
Name des Mobilgeräts
>“
und die
Bluetooth
-Anzeige leuchtet durchgängig weiß.
EIN MOBILGERÄT VON DEN KOPFHÖRERN TRENNEN
Verwenden Sie die Bose Music App, um Ihr Mobilgerät zu trennen.
TIPP: Sie können auch die
Bluetooth
-Einstellungen verwenden, um Ihr Gerät
zutrennen. Durch Deaktivieren der
Bluetooth
-Funktion werden alle anderen
Geräte getrennt.
EIN MOBILGERÄT WIEDER MIT DEN KOPFHÖRERN
VERBINDEN
Wenn die Kopfhörer eingeschaltet werden, verbinden sie sich automatisch wieder mit
den zwei zuletzt verbundenen Geräten.
HINWEISE:
Die Geräte müssen sich innerhalb der Reichweite (9 m) befinden und
eingeschaltet sein.
Stellen Sie sicher, dass die
Bluetooth
-Funktion an Ihrem Mobilgerät aktiviert ist.
43
|
DEU
BLUETOOTH
-VERBINDUNGEN
EIN ZUSÄTZLICHES MOBILGERÄT MIT DEN
KOPFHÖRERN VERBINDEN
Sie können bis zu acht Geräte in der Geräteliste der Kopfhörer speichern, und die
Kopfhörer können mit zwei Geräten gleichzeitig aktiv verbunden sein.
Verwenden Sie die Bose Music-App, um ein zusätzliches Gerät zu verbinden.
AufdieseOption können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen.
TIPP: Sie können auch das
Bluetooth
-Menü am Mobilgerät verwenden
(sieheSeite41).
HINWEIS: Sie können Ton jeweils nur von einem Gerät wiedergeben.
UMSCHALTEN ZWISCHEN ZWEI VERBUNDENEN
MOBILGERÄTEN
1. Halten Sie die Audiowiedergabe auf dem ersten Gerät an.
2. Starten Sie die Audiowiedergabe auf dem zweiten Gerät.
44
|
DEU
BLUETOOTH
-VERBINDUNGEN
KOPFHÖRER WIEDER MIT DEM BOSE USB LINK-MODUL
VERBINDEN
Trennen Sie das USB Link-Modul vom USB-Anschluss an Ihrem Computer und
schließen Sie es wieder an. Das Lämpchen am USB Link-Modul blinkt, während dieses
versucht, sich mit vorher verbundenen Kopfhörern erneut zu verbinden.
ANDERE KOPFHÖRER MIT DEM BOSE USB LINK-MODUL
VERBINDEN
Sie können bis zu acht Geräte (Kopfhörer) in der Geräteliste des Bose USB Link-
Modul speichern.
1. Halten Sie die Taste am Bose USB Link-Modul ca. 3 Sekunden lang gedrückt
und lassen Sie sie dann los. Das Lämpchen am USB Link-Modul blinkt langsam,
umanzugeben, dass es für das Verbinden mit einem anderen
Bluetooth
-Gerät
bereit ist.
2. Aktivieren Sie Ihre Bose Kopfhörer für die Verbindung mit einem neuen
Bluetooth
-
Gerät. Warten Sie kurz, bis Ihre Kopfhörer sich mit dem USB Link-Modul verbunden
haben. Während des Kopplungsvorgangs blinkt das Lämpchen am USB Link-
Modul schnell und leuchtet dann durchgehend, sobald eine Verbindung zu den
Kopfhörern hergestellt wurde.
HINWEIS: Wenn das Bose USB Link-Modul sich nach etwa 5 Minuten noch nicht
mit den Bose
Bluetooth
-Kopfhörern verbunden hat, hört das Lämpchen
am USB Link-Modul zu blinken auf. Wenn Sie andere Bose
Bluetooth
-
Kopfhörer verbinden möchten, wiederholen Sie den obigen Vorgang.
LÖSCHEN DER KOPFHÖRER-GERÄTELISTE
1. Halten Sie die Ein/Aus-/
Bluetooth
-Taste gedrückt, bis Sie „
Bluetooth
-Geräteliste
gelöscht“ hören und das
Bluetooth
-Lämpchen langsam blau blinkt.
2. Löschen Sie die Kopfhörer aus der
Bluetooth
-Liste am Gerät.
Alle Geräte werden gelöscht und die Kopfhörer sind für das Verbinden bereit.
LÖSCHEN DER GERÄTELISTE DES BOSE USB LINK-
MODULS
Halten Sie die Taste am Bose USB Link-Modul 7 bis 10 Sekunden lang gedrückt.
DasLämpchen am USB Link-Modul blinkt langsam blau.
Alle Geräte werden gelöscht und das USB Link-Modul ist für das Verbinden bereit.
45
|
DEU
KABELGEBUNDENE VERBINDUNGEN
ANSCHLIESSEN DES AUDIOKABELS
Verwenden Sie das Audiokabel um ein nicht drahtloses Gerät anzuschließen,
oderwenn die Kopfhörerbatterie leer ist.
1. Stecken Sie das Kabel in den 2,5-mm-Anschluss an der rechten Hörmuschel.
2. Stecken Sie das andere Ende des Kabels an den 3,5-mm-Anschluss Ihres Geräts.
46
|
DEU
AUFBEWAHRUNG DER KOPFHÖRER
Die Hörmuscheln können zur einfachen, praktischen Aufbewahrung gedreht werden.
1. Passen Sie die Hörmuscheln so an, dass der Kopfhörerbügel die kleinste Größe hat
(siehe Seite 15).
2. Drehen Sie beide Hörmuscheln nach innen, sodass sie flach liegen.
Linke Hörmuschel Rechte Hörmuschel
PFLEGE UND WARTUNG
47
|
DEU
PFLEGE UND WARTUNG
3. Legen Sie die Kopfhörer flach in das Etui.
HINWEIS: Schalten Sie die Kopfhörer bei Nichtgebrauch aus.
48
|
DEU
PFLEGE UND WARTUNG
REINIGEN DER KOPFHÖRER UND DES BOSE USB LINK-
MODULS
Die Kopfhörer und das Bose USB Link-Modul sollten von Zeit zu Zeit gereinigt werden.
Wischen Sie die äußeren Flächen mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Es darf KEINE Feuchtigkeit in die Hörmuscheln oder den 2,5-mm-Audioeingang der
Kopfhörer oder in das USB Link-Modul gelangen.
ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR
Ersatzteile und Zubehör können über den Bose-Kundendienst bestellt werden.
Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Für die Kopfhörer und das Bose USB Link-Modul gilt eine eingeschränkte Garantie.
Nähere Informationen zur eingeschränkten Garantie finden Sie auf unserer Website
unter global.Bose.com/warranty.
Eine Anleitung zum Registrieren Ihres Produkts finden Sie unter global.Bose.com/register.
Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig von der Registrierung gültig.
49
|
DEU
PFLEGE UND WARTUNG
AUFFINDEN DER SERIENNUMMER
Die Seriennummer befindet sich an folgenden Orten:
Auf dem Etikett außen am Karton
In der Bose Music-App unter „Technische Informationen“
In der rechten Hörmuschel unterhalb der Stoffabdeckung.
Nachschauen der Seriennummer direkt an den Kopfhörern (nicht
empfohlen)
1. Ziehen Sie die Oberseite des rechten Hörmuschelpolsters nach hinten.
2. Drücken Sie den Gitterstoff am oberen rechten Rand nach unten, um das Etikett
freizulegen.
ACHTUNG: Achten Sie darauf, keine anderen Komponenten in der Hörmuschel
herunterzudrücken oder zu entfernen, da dies die Kopfhörer
beschädigen könnte.
Gitterstoff
Ort der Seriennummer
50
|
DEU
VERSUCHEN SIE ZUERST DIESE LÖSUNGEN
Falls Sie mit Ihren Kopfhörern oder dem Bose USB Link-Modul Probleme haben,
versuchen Sie zuerst die folgenden Lösungen:
Laden Sie die Batterie auf (siehe Seite 36).
Schalten Sie die Kopfhörer ein (siehe Seite 17).
Prüfen Sie die Statuslämpchen (siehe Seite 38).
Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät
Bluetooth
-Verbindungen unterstützt
(sieheSeite 41).
Vergewissern Sie sich, dass das USB Link-Modul fest am Computer angeschlossen
ist (siehe Seite 17).
Laden Sie die Bose Music App herunter und führen Sie die verfügbaren Software-
Updates aus (siehe Seite 14).
Bewegen Sie sich mit den Kopfhörern näher zum Gerät oder zum USB Link-Modul
und von Störquellen oder Hindernissen weg.
Stellen Sie die Lautstärke an den Kopfhörern, dem Mobilgerät, der Musik oder de
Meeting-App höher.
Stellen Sie sicher, dass die Meeting-App und das Betriebssystem auf Ihrem
Computer auf dem neuesten Stand sind.
Verbinden Sie ein anderes Mobilgerät (siehe Seite 43).
Starten Sie Ihren Computer neu und melden Sie sich an der Meeting-App ab und
wieder an.
Trennen Sie das USB Link-Modul vom USB-Anschluss an Ihrem Computer und
schließen Sie es wieder an.
Prüfen Sie, ob Firmware-Updates für das USB Link-Modul verfügbar sind
(sieheSeite 55).
ANDERE LÖSUNGEN
Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, sehen Sie in der folgenden Tabelle
nach, in der Sie Symptome und Lösungen für gängige Probleme finden. Wenn Sie Ihr
Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst.
Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/contact
PROBLEM VORGEHENSWEISE
Kopfhörer verbinden
sich nicht mit dem
Bluetooth
-Gerät
An Ihrem Gerät:
Schalten Sie die
Bluetooth
-Funktion aus und wieder ein.
Löschen Sie die Kopfhörer aus der
Bluetooth
-Liste am Gerät.
Verbinden Sie sie erneut (siehe Seite 41).
Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/HP700UC,
umAnleitungsvideos anzusehen.
Löschen Sie die Kopfhörer-Geräteliste (siehe Seite 44).
StellenSie die Verbindung erneut her.
Starten Sie die Kopfhörer neu (siehe Seite 55).
FEHLERBEHEBUNG
51
|
DEU
FEHLERBEHEBUNG
PROBLEM VORGEHENSWEISE
Kopfhörer reagieren
während der App-
Einrichtung nicht
Stellen Sie sicher, dass Sie die Bose Music-App für das Einrichten
verwenden.
Bose Music App
funktioniert auf dem
Mobilgerät nicht
Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät kompatibel zur Bose Music
App ist und die Mindestsystemanforderungen erfüllt. Sehen Sie für
weitere Informationen im App-Store auf Ihrem Mobilgerät nach.
Deinstallieren Sie die Bose Music-App auf Ihrem Mobilgerät und
installieren Sie die App dann erneut (siehe Seite 14).
Kein Ton
Drücken Sie „Wiedergabe“ am Mobilgerät, um sicherzustellen,
dassTon ausgegeben wird.
Geben Sie Ton von einer anderen Anwendung oder einem anderen
Musikdienst wieder.
Geben Sie Ton von Inhalten wieder, die direkt auf Ihrem Gerät
gespeichert sind.
Starten Sie Ihr Gerät neu.
Wenn zwei Geräte verbunden sind, halten Sie das erste Gerät an
und geben Sie das andere Mobilgerät wieder.
Wenn zwei Geräte verbunden sind, stellen Sie die Geräte innerhalb
der Reichweite der Kopfhörer (9 m) auf.
Wenn Sie sich in einem Meeting befinden, stellen Sie sicher, dass
Bose USB Link als Lautsprecher in Ihrer Meeting-App ausgewählt ist.
Kein Ton
(Kabelverbindung)
Schließen Sie beide Stecker des Audiokabels fest an.
Drücken Sie „Wiedergabe“ am Mobilgerät, um sicherzustellen,
dassTon ausgegeben wird.
Geben Sie Ton von einer anderen Anwendung oder einem anderen
Musikdienst wieder.
Geben Sie Ton von Inhalten wieder, die direkt auf Ihrem Gerät
gespeichert sind.
Starten Sie Ihr Gerät neu.
52
|
DEU
FEHLERBEHEBUNG
PROBLEM VORGEHENSWEISE
Schlechte Tonqualität
Passen Sie die Geräuschunterdrückungsstufe in einer windigen
Umgebung an (siehe Seite 32).
Versuchen Sie einen anderen Audiotitel.
Geben Sie Ton von einer anderen Anwendung oder einem anderen
Musikdienst wieder.
Trennen Sie das zweite Gerät.
Schalten Sie alle Klangverbesserungsfunktionen am Gerät oder in
der Musik-App ab.
An Ihrem Gerät:
Schalten Sie die
Bluetooth
-Funktion aus und wieder ein.
Löschen Sie die Kopfhörer aus der
Bluetooth
-Liste am Gerät.
Verbinden Sie sie erneut (siehe Seite 41).
Kopfhörer werden
nicht aufgeladen
Achten Sie darauf, dass das USB-Kabel richtig mit dem Anschluss
an den Kopfhörern ausgerichtet ist.
Schließen Sie beide Stecker des USB-Kabels an.
Wenn die Kopfhörer hohen oder niedrigen Temperaturen
ausgesetzt waren, lassen Sie die Kopfhörer Raumtemperatur
annehmen und versuchen Sie das Aufladen erneut.
Verwenden Sie ein anderes USB-Wandladegerät, ein anderes USB-
Kabel oder eine andere (Netz-)Stromquelle.
Geräuschunterdrückung
kann nicht angepasst
werden
Schalten Sie die Kopfhörer aus und wieder ein (siehe Seite 17).
Wenn Sie die Geräuschunterdrückungstaste verwenden,
versuchen Sie, die Bose Music-App zum Anpassen der
Geräuschunterdrückungsstufe zu verwenden.
Das Mikrofon nimmt
keinen Ton an
Vergewissern Sie sich, dass die Mikrofonöffnungen am vorderen
Rand der Kopfhörer nicht blockiert sind.
Versuchen Sie einen anderen Telefonanruf.
Versuchen Sie ein anderes kompatibles Gerät.
Vergewissern Sie sich, dass das Mikrofon nicht stummgeschaltet ist
(siehe Seite 22).
An Ihrem Gerät:
Schalten Sie die
Bluetooth
-Funktion aus und wieder ein.
Löschen Sie die Kopfhörer aus der
Bluetooth
-Liste am Gerät.
Verbinden Sie sie erneut (siehe Seite 41).
Laute Umgebung für
Telefonanrufe
Verwenden Sie die Bose Music-App, um Self Voice anzupassen.
Aufdiese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“
auszugreifen.
Probieren Sie eine andere Geräuschunterdrückungsstufe.
53
|
DEU
FEHLERBEHEBUNG
PROBLEM VORGEHENSWEISE
Kopfhörer reagieren
nicht auf die Touch-
Bedienung
Achten Sie darauf, auf die Fläche zur Touch-Bedienung vorne an
der rechten Hörmuschel zu tippen (siehe Seite 18).
Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände trocken sind.
Wenn Sie Handschuhe tragen, ziehen Sie sie aus, bevor Sie die
Touch-Bedienungsfläche berühren.
Versuchen Sie bei Befehlen, die mehrfaches Antippen erfordern,
den Druck zu variieren.
54
|
DEU
FEHLERBEHEBUNG
PROBLEM VORGEHENSWEISE
Sprache für
Sprachbefehle nicht
verfügbar
Verwenden Sie die Bose Music App, um Sprachbefehle anzupassen
oder zu deaktivieren. Auf diese Option können Sie vom Menü
„Einstellungen“ aus zugreifen.
Google Assistant
reagiert nicht
Stellen Sie sicher, dass Google Assistant mithilfe der Bose Music
App eingerichtet wurde (siehe Seite 25).
Verbinden Sie Ihr Mobilgerät mit einem Wi-Fi oder
Mobilfunkdatennetzwerk.
Sie müssen sich an einem Land befinden, in dem Google Assistant
verfügbar ist.
Achten Sie darauf, dass Sie die aktuellste Version der Google
Assistant-App verwenden.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät kompatibel ist. Besuchen Sie:
https://support.google.com/headphones
Zusätzlichen Support erhalten Sie auf:
https://support.google.com/headphones
Alexa reagiert nicht
Stellen Sie sicher, dass Alexa mithilfe der Bose Music-App
eingerichtet wurde (siehe Seite 25).
Verbinden Sie Ihr Mobilgerät mit einem Wi-Fi oder
Mobilfunkdatennetzwerk.
Sie müssen sich an einem Land befinden, in dem Alexa verfügbar ist.
Überprüfen Sie, ob das Aufwachwort aktiviert ist (siehe Seite 29).
Achten Sie darauf, dass Sie die aktuellste Version der Amazon
Alexa-App verwenden.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät kompatibel ist.
Zusätzlichen Support erhalten Sie auf:
https://www.amazon.com/usealexa
Wenn ich die Taste am
Bose USB Link-Modul
drücke, passiert nichts
Wenn Sie versuchen, sich am USB Link-Modul mit anderen
Kopfhörern zu verbinden, halten Sie die Taste mindestens 3Sekunden
lang gedrückt, bevor Sie sie loslassen (siehe Seite 44).
Sie dürfen sich nicht in einem Meeting befinden, wenn Sie die Taste
drücken. Sonst reagiert das USB Link-Modul nicht, um das Meeting
nicht zu unterbrechen.
55
|
DEU
FEHLERBEHEBUNG
PROBLEM VORGEHENSWEISE
Das Bose USB Link-
Modul ist in meiner
Meeting-App nicht
als Lautsprecher
aufgeführt
Warten Sie etwa 30 Sekunden lang, damit Ihr Computer das
USBLink-Modul als Mikrofon, Lautsprecher und Kameragerät
registriert.
Wenn es noch immer nicht funktioniert, versuchen Sie
folgendeLösungen:
Versuchen Sie, das USB Link-Modul an einen anderen USB-
Anschluss an Ihrem Computer anzuschließen.
Vergewissern Sie sich, dass die das USB Link-Modul fest am
USB-Anschluss angeschlossen ist.
Das Ändern der
Lautstärke an meinem
Computer hat keine
Auswirkung auf die
Lautstärke des Bose
USB Link-Moduls
Das USB Link-Modul ist auf Ihrem Computer möglicherweise nicht
als Standard-Audiowiedergabegerät ausgewählt (dies kann auch
der Fall sein, wenn Ihre Meeting-App mit dem USB Link-Modul
korrekt funktioniert).
Windows: Klicken Sie auf das Lautsprecher-Symbol im
Infobereich (in der Taskleiste) und wählen Sie Bose USB Link als
Wiedergabegerät aus.
macOS: Klicken Sie auf das Apple-Symbol oben links auf dem
Bildschirm und wählen Sie Systemeinstellungen aus, klicken Sie
auf Sound und dann auf Ausgabe. Wählen Sie Bose USB Link in
der Liste der Geräte aus.
Das Statuslämpchen
am Bose USB Link-
Modul leuchtet blau,
lila oder rot, aber
meine Kopfhörer sind
nicht verbunden
Löschen Sie die Geräteliste am USB Link-Modul (siehe Seite 44)
und versuchen Sie dann, Ihre Kopfhörer erneut zu verbinden
(sieheSeite 44).
2
|
DUT
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees alle veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en
bewaar deze.
Belangrijke veiligheidsinstructies
1. Lees deze instructies door.
2. Bewaar deze instructies.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle instructies.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Alleen met een droge doek schoonmaken.
7. Gebruik uitsluitend aansluitstukken/accessoires die door de fabrikant worden gespecificeerd.
8. Laat alle onderhoud over aan bevoegde medewerkers. Onderhoud is vereist als het apparaat is beschadigd,
als bijvoorbeeld een elektriciteitssnoer of stekker is beschadigd, als er vloeistof in het apparaat is gemorst of
voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, of als het niet
normaal werkt of is gevallen.
WAARSCHUWINGEN
Gebruik de hoofdtelefoon NIET gedurende lange tijd bij een hoog volume.
Om gehoorschade te voorkomen, dient u de hoofdtelefoon op een comfortabel, matig volume te gebruiken.
Zet het volume lager op uw apparaat voordat u de hoofdtelefoon op uw oren plaatst en zet het volume
vervolgens geleidelijk hoger totdat u een comfortabel luistervolume bereikt.
Gebruik de hoofdtelefoon NIET voor telefoongesprekken of andere doeleinden terwijl u rijdt.
Gebruik de hoofdtelefoon NIET met noise cancelling wanneer het niet kunnen horen van omgevingsgeluiden
een gevaar voor uzelf of anderen kan opleveren, bijvoorbeeld tijdens fietsen of wandelen in of bij verkeer,
eenbouwterrein of spoorweg, enz. en houd u aan de toepasselijke wetgeving met betrekking tot het gebruik van
hoofdtelefoons.
Zet de hoofdtelefoon af of gebruik de hoofdtelefoon met noise cancelling uitgeschakeld en pas het volume aan
om te zorgen dat u omgevingsgeluiden kunt horen, waaronder alarm- en waarschuwingssignalen.
Houd er rekening mee dat geluiden waarop u vertrouwt als herinnering of waarschuwing anders kunnen klinken
wanneer u de hoofdtelefoon gebruikt.
Gebruik de hoofdtelefoon NIET als deze een hard, ongewoon geluid te horen geeft. Als dit gebeurt, zet de
hoofdtelefoon dan uit en neem contact op met de Bose-klantenservice.
Zet de hoofdtelefoon onmiddellijk af als u warmte voelt of als het geluid wegvalt.
Gebruik GEEN adapters van mobiele telefoons om hoofdtelefoons aan te sluiten op aansluitingen in vliegtuigstoelen
aangezien dit kan leiden tot persoonlijk letsel of schade aan eigendommen door oververhitting.
3
|
DUT
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Gebruik de hoofdtelefoon NIET als headset voor communicatiedoeleinden in de luchtvaart, behalve in
noodgevallen.
Inkomend geluid zal niet worden gehoord als de accu leeg of verkeerd geplaatst is. Dit kan tot gevolg hebben dat
bij het besturen van een vliegtuig niet alle berichten doorkomen.
Zeer hard omgevingsgeluid, zoals vaak voorkomt bij propellervliegtuigen, kan de ontvangst van inkomende
audiocommunicatie bemoeilijken, met name bij het opstijgen en klimmen.
De hoofdtelefoon is niet geschikt voor de geluiden, hoogte, temperatuur en andere omgevingsfactoren die
gebruikelijk zijn bij niet-commerciële vliegtuigen. Dit kan leiden tot het verstoren van kritieke communicatie.
Bevat kleine onderdelen die een verstikkingsgevaar kunnen vormen. Niet geschikt voor kinderen jonger
dan3 jaar.
Dit product bevat magnetisch materiaal. Raadpleeg uw arts om te vragen of dit invloed kan hebben op uw
implanteerbare medische hulpmiddel.
Om het risico op brand of elektrische schokken te verlagen, mag dit product NIET worden blootgesteld aan regen,
vloeistof of vocht.
Stel dit product NIET bloot aan druipende of spattende vloeistoffen en plaats geen met vloeistof gevulde
voorwerpen, zoals vazen, op of bij het product.
Er mogen GEEN wijzigingen aan dit product worden aangebracht door onbevoegden.
Dit product mag alleen worden gebruikt met een goedgekeurde voeding die voldoet aan de plaatselijke
voorschriften (bv. UL, CSA, VDE, CCC).
Producten die accu’s of batterijen bevatten niet blootstellen aan overmatige warmte (zoals direct zonlicht, vuur en
dergelijke).
Draag de hoofdtelefoon NIET tijdens het opladen.
De hoofdtelefoon geeft tijdens het opladen geen geluid weer.
4
|
DUT
WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE
OPMERKING: Dit apparaat is getest en voldoet aan de normen voor een digitaal apparaat van klasse B, volgens
deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze normen zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke
storing bij installatie in een woonomgeving. Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan
deze uitstralen en het kan, als het niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, schadelijke storing
veroorzaken aan radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er geen storing zal optreden bij een bepaalde
installatie. Als dit apparaat schadelijke storing veroorzaakt aan de ontvangst van radio of tv, hetgeen kan worden
bepaald door het apparaat aan en uit te zetten, wordt geadviseerd te trachten de storing te verhelpen door een of
meer van de volgende maatregelen:
Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats deze.
Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een andere groep dan de groep waarop de ontvanger is aangesloten.
Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus.
Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het
vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften en aan de RSS-norm(en) van Industry Canada voor van
vergunning vrijgestelde apparatuur. Op het gebruik zijn de volgende twee voorwaarden van toepassing: (1) Dit
apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet bestand zijn tegen alle externe storing,
waaronder storing die een ongewenste werking tot gevolg kan hebben.
Dit apparaat voldoet aan de limieten van de FCC en Industry Canada voor blootstelling van de bevolking aan straling.
Deze zender mag niet worden geplaatst bij of samen worden gebruikt met een andere antenne of zender.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante
bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle andere vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen. De volledige
conformiteitsverklaring kunt u vinden op: www.Bose.com/compliance
Voor Europa:
Frequentieband 2400 tot 2483,5 MHz:
Bluetooth: Maximaal zendvermogen minder dan 20 dBm EIRP.
Bluetooth Low Energy: Spectrale dichtheid bij maximaal vermogen minder dan 10 dBm/MHz EIRP.
Dit symbool betekent dat het product niet mag worden weggegooid als huishoudelijk afval en naar een
geschikt inzamelpunt voor recycling moet worden gebracht. Het op de juiste wijze afvoeren en recyclen helpt
natuurlijke hulpbronnen, de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen. Voor meer informatie over
het afvoeren en recyclen van dit product neemt u contact op met de gemeente waar u woont,
deafvalverwerkingsinstantie of de winkel waar u dit product hebt gekocht.
Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices (Voorschrift voor
het beheer van radiofrequente apparaten met laag vermogen)
Artikel XII
Volgens de ‘Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices’ mogen bedrijven, ondernemingen
of gebruikers zonder toestemming van de NCC de oorspronkelijke eigenschappen en werking van goedgekeurde
radiofrequente apparaten met laag vermogen niet wijzigen en evenmin de frequentie daarvan wijzigen of het
zendvermogen verhogen.
Artikel XIV
Radiofrequente apparaten met laag vermogen mogen de veiligheid van vliegtuigen niet beïnvloeden en wettelijke
communicaties niet verstoren. Als een dergelijke storing wordt vastgesteld, moet de gebruiker onmiddellijk stoppen
met het gebruik van het apparaat tot dit niet langer storing veroorzaakt. Onder de genoemde wettelijke communicaties
wordt verstaan radiocommunicatie die wordt gebruikt in overeenstemming met de telecommunicatiewet.
Radiofrequente apparaten met laag vermogen moeten bestand zijn tegen storing van wettelijke communicaties of
apparaten die ISM-radiogolven uitstralen.
Producttype: Specifieke draadloze apparaten met laag vermogen (draadloze apparaten voor draadloze
datacommunicatiesystemen), Certificaatnummer R-C-BFM-423352, Modelnummer 423352 (hoofdtelefoon),
434489(Bose USB Link)
5
|
DUT
WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE
Probeer NIET om de oplaadbare lithium-ion-accu uit dit product te verwijderen. Neem contact op met uw plaatselijke
Bose-dealer of ander bevoegd vakman om deze te verwijderen.
Gooi gebruikte accu’s en batterijen op de juiste wijze weg, volgens de plaatselijke voorschriften.
Nietverbranden.
     
Namen van en gehalte aan giftige of gevaarlijke stoffen of elementen
Giftige of gevaarlijke stoffen en elementen
Naam onderdeel Lood
(Pb)
Kwik
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Zeswaardig
chroom (Cr(VI))
Polybroombifenyl
(PBB)
Polybroomdifenylether
(PBDE)
PCB’s X O O O O O
Metalen onderdelen X O O O O O
Plastic onderdelen O O O O O O
Luidsprekers X O O O O O
Kabels X O O O O O
Deze tabel is opgesteld in overeenstemming met de bepalingen van SJ/T 11364.
O: Geeft aan dat het gehalte aan deze giftige of gevaarlijke stof in alle homogene materialen van dit
onderdeel onder de maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt.
X: Geeft aan dat de giftige of gevaarlijke stof in minstens één van de voor dit onderdeel gebruikte
homogene materialen boven de maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt.
Fabricagedatum: Het achtste cijfer in het serienummer geeft het fabricagejaar aan. “0” is 2010 of 2020.
Importeur in China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importeur in de EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland
Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Telefoonnummer: +886-2-2514 7676
Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545
Oplaadtemperatuur: 0 °C tot 45 °C
Ontlaadtemperatuur: -20 °C tot 60 °C
Model: 423352 en 434489
CMIIT-ID: 2019DJ5068 en 2020DJ3104
Plaats van herkomst: China
6
|
DUT
JURIDISCHE INFORMATIE
Beveiligingsinformatie
Dit product kan automatische beveiligingsupdates van Bose ontvangen via de Bose Music-app. Omde
beveiligingsupdates te ontvangen, dient u de productinstallatieprocedure in de Bose Music-app te
voltooien. Als u de installatieprocedure niet voltooit, bent u zelf verantwoordelijk voor het installeren
van de beveiligingsupdates die Bose ter beschikking stelt.
Amazon, Alexa, Amazon Music en alle gerelateerde logo’s zijn handelsmerken van Amazon, Inc.
ofdochterondernemingen.
Apple, het Apple-logo, iPad, iPhone, iPod en macOS zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en
andere landen. Het handelsmerk “iPhone” wordt in Japan gebruikt onder licentie van Aiphone K.K. App Store is een
servicemerk van Apple Inc.
Gebruik van de Made for Apple-badge betekent dat een accessoire speciaal ontworpen is voor verbinding met
de in de badge vermelde Apple-producten en is gecertificeerd door de ontwikkelaar om te voldoen aan de
prestatiestandaarden van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of de mate waarin
het apparaat voldoet aan veiligheidsnormen en wettelijke voorschriften.
Het Bluetooth®-woordmerk en de bijbehorende logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die het eigendom zijn van
Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Bose Corporation gebeurt onder licentie.
Google, Google Maps, Google Play en alle overige gerelateerde merken en logo’s zijn handelsmerken van Google LLC.
Wi-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van Wi-Fi Alliance®.
Bose, Bose Music en Bose Noise Cancelling Headphones zijn handelsmerken van Bose Corporation.
Alle overige handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars.
Hoofdkantoor Bose Corporation: 1-877-230-5639
Het privacybeleid van Bose is in te zien op de Bose-website.
© 2020 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere
wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
7
|
DUT
BEKENDMAKINGEN MET BETREKKING TOT LICENTIES
The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product.
Package: Nanopb
Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms
reprinted below:
Zlib license
© 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter
it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software
If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated
but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original
software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Package: Mbed TLS 2.16.1
© ARM Limited. All rights reserved. The Mbed TLS package is subject to the license terms reprinted below.
Apache 2.0 License
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the
License.
“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or
are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the power,
direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii)
ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
“Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software
source code, documentation source, and configuration files.
“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form,
including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media
types.
“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License,
as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the
Appendix below).
8
|
DUT
BEKENDMAKINGEN MET BETREKKING TOT LICENTIES
“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from)
the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a
whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works
that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works
thereof.
“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor
for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on
behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic,
verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to
communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are
managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding
communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not
a Contribution.
“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants
to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section)
patent license to make, have made, use, oer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such
license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s)
was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a
lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory
patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as
of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium,
with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
a. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
b. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
c. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent,
trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not
pertain to any part of the Derivative Works; and
d. If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You
distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,
excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the
following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source
form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by
the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the
NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own
attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the
NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as
modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
dierent license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for
any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work
otherwise complies with the conditions stated in this License.
9
|
DUT
BEKENDMAKINGEN MET BETREKKING TOT LICENTIES
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms
of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or
product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of
the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work
(and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS
OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE,
NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with
Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract,
or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in
writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental,
or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to
use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or
malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of
the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may
choose to oer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations
and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own
behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such
Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
©2018-2020 Bose Corporation
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with
the License.
You may obtain a copy of the License at:
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an
AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
10
|
DUT
INHOUD
INHOUD VAN DE DOOS
Inhoud ................................................................................................................................. 13
INSTALLEREN MET DE BOSE MUSIC-APP
De Bose Music-app downloaden .............................................................................. 14
De hoofdtelefoon toevoegen aan een bestaandaccount .............................. 14
DRAAGWIJZE
De pasvorm bijstellen .................................................................................................... 15
Knoprichting ..................................................................................................................... 16
AAN/UIT
In- en uitschakelen.......................................................................................................... 17
Bose USB Link .......................................................................................................... 17
Hoofdtelefoon .......................................................................................................... 17
AANRAAKBEDIENING
Aanraakoppervlak........................................................................................................... 18
Afspelen en volume regelen ....................................................................................... 18
Afspelen/Pauzeren ................................................................................................. 18
Vooruit skippen ....................................................................................................... 19
Achteruit skippen ................................................................................................... 19
Het volume wijzigen .............................................................................................. 20
Belfuncties ......................................................................................................................... 21
Een oproep beantwoorden of beëindigen .................................................... 21
Een inkomende oproep weigeren .................................................................... 21
Een gesprek dempen ............................................................................................ 22
Oproepmeldingen .................................................................................................. 22
Snelfunctie aanpassen .................................................................................................. 23
MICROSOFT TEAMS BEDIENEN
De Microsoft Teams-knop gebruiken ...................................................................... 24
11
|
DUT
INHOUD
SPRAAKASSISTENT
Opties voor spraakassistenten................................................................................... 25
Uw spraakassistent instellen ....................................................................................... 25
Toegang tot de Google Assistent ............................................................................. 26
De Spraakassistent-knop gebruiken ............................................................... 27
Toegang tot Amazon Alexa ........................................................................................ 28
Uw stem gebruiken ................................................................................................ 29
De Spraakassistent-knop gebruiken ............................................................... 30
Toegang tot de spraakbediening op uw mobiele apparaat ........................... 31
NOISE CANCELLING
Noise cancelling-niveaus aanpassen ....................................................................... 32
Noise cancelling-niveaus ..................................................................................... 32
Schakelen tussen Favorieten .............................................................................. 33
Gespreksmodus ............................................................................................................... 34
Gespreksmodus aanzetten ................................................................................. 34
Gespreksmodus uitzetten ................................................................................... 34
Noise cancelling terwijl u aan het bellen bent ..................................................... 35
Alleen noise cancelling gebruiken ............................................................................ 35
ACCU
De hoofdtelefoon opladen .......................................................................................... 36
Oplaadtijd .................................................................................................................. 37
Het laadniveau van de accu horen ........................................................................... 37
STATUS
Bluetooth-lampje ............................................................................................................ 38
Acculampje ........................................................................................................................ 39
Bose USB Link-lampje ................................................................................................... 40
12
|
DUT
INHOUD
BLUETOOTH-VERBINDINGEN
Verbinden via het Bluetooth-menu op uw mobiele apparaat ....................... 41
De verbinding tussen een mobiel apparaat en de hoofdtelefoon
verbreken ........................................................................................................................... 42
Een mobiel apparaat opnieuw met de hoofdtelefoon verbinden ................ 42
Nog een mobiel apparaat met de hoofdtelefoonverbinden ......................... 43
Schakelen tussen twee verbonden mobieleapparaten ................................... 43
Een hoofdtelefoon opnieuw verbinden met de Bose USB Link ................... 44
Nog een hoofdtelefoon verbinden met de Bose USB Link ............................ 44
De lijst met apparaten van de hoofdtelefoon wissen ....................................... 44
De lijst met apparaten van de Bose-USB Linkwissen ...................................... 44
BEDRADE AANSLUITINGEN
De audiokabel aansluiten ............................................................................................. 45
VERZORGING EN ONDERHOUD
De hoofdtelefoon opbergen ....................................................................................... 46
De hoofdtelefoon en Bose USB Link schoonmaken ......................................... 48
Reserveonderdelen en accessoires .......................................................................... 48
Beperkte garantie ........................................................................................................... 48
Locaties van serienummer .......................................................................................... 49
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probeer deze oplossingen eerst ............................................................................... 50
Andere oplossingen ....................................................................................................... 50
De hoofdtelefoon opnieuw opstarten .................................................................... 55
De standaardfabrieksinstellingen van de BoseUSB Link herstellen ........... 55
De firmware updaten ..................................................................................................... 55
13
|
DUT
INHOUD VAN DE DOOS
INHOUD
Controleer of de volgende onderdelen aanwezig zijn:
Bose Noise Cancelling Headphones 700 UC Draagetui
Bose USB Link
USB-C-naar-USB-A-kabel Audiokabel
OPMERKING: Als een deel van het product beschadigd is, mag u het product niet
gebruiken. Neem contact op met een erkende Bose-dealer of de
Bose-klantenservice.
Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
14
|
DUT
INSTALLEREN MET DE BOSE MUSIC-APP
Met de Bose Music-app kunt u de hoofdtelefoon instellen en bedienen via een mobiel
apparaat, zoals een smartphone of tablet. U kunt in de app de Google Assistent of
Amazon Alexa configureren, de taal voor de gesproken mededelingen kiezen, de noise
cancelling-niveaus aanpassen en de instellingen van de hoofdtelefoon beheren.
OPMERKING: Als u voor een ander Bose-product al een Bose-account hebt
aangemaakt in de app, zie dan “De hoofdtelefoon toevoegen aan een
bestaand account”.
DE BOSE MUSIC-APP DOWNLOADEN
1. Download de Bose Music-app op uw mobiele apparaat.
2. Volg de instructies van de app.
DE HOOFDTELEFOON TOEVOEGEN AAN EEN
BESTAANDACCOUNT
1. Tik op het scherm Mijn Bose van de Bose Music-app op H.
OPMERKING: Tik op Z in de linkerbovenhoek van het scherm om terug te keren
naar het scherm Mijn Bose.
2. Volg de instructies van de app.
15
|
DUT
DRAAGWIJZE
DE PASVORM BIJSTELLEN
Voordat u de hoofdtelefoon op uw hoofd plaatst, past u de positie van de oorschelpen
op de hoofdband aan om een goede pasvorm te verkrijgen.
1. Houd de hoofdband stevig vast, met de buitenkant van de oorschelp naar u toe.
2. Pak met uw andere hand de oorschelp vast. Schuif de oorschelp omhoog of
omlaag om de positie aan te passen.
3. Herhaal deze stappen voor de andere oorschelp.
16
|
DUT
DRAAGWIJZE
KNOPRICHTING
De stoffen afscherming aan de binnenkant van de oorschelpen van de hoofdtelefoon
is gemarkeerd met een L (linkeroorschelp) of R (rechteroorschelp). Op de
rechteroorschelp bevinden zich twee knoppen en op de linkeroorschelp één.
Draag de rechteroorschelp over het rechteroor en de linkeroorschelp over het linkeroor.
Plaats de hoofdtelefoon op uw hoofd met de knoppen naar achteren gericht. Als u de
hoofdtelefoon ophebt, gebruikt u uw duimen om op de knoppen te drukken.
17
|
DUT
AAN/UIT
IN- EN UITSCHAKELEN
Bose USB Link
Sluit de Bose USB Link aan op een USB-poort van de computer. Het lampje op de
USBLink gaat knipperen.
OPMERKING: Als de computer een USB-C-poort heeft in plaats van een USB-A-
poort, kunt u een standaard USB-A-naar-C-adapter of USB-hub
gebruiken om de aansluiting tot stand te brengen.
Hoofdtelefoon
Druk kort op de aan-uit-/
Bluetooth
-knop op de hoofdtelefoon.
Nadat u de hoofdtelefoon hebt ingeschakeld, hoort u een gesproken mededeling en
gaan de statuslampjes branden (zie pagina 38). Het lampje op de Bose USBLink
gaat snel knipperen en blijft continu branden wanneer er verbinding is met de
hoofdtelefoon.
Automatisch uit
Met de functie Automatisch uit wordt de accu van de hoofdtelefoon gespaard. Hierbij
wordt gebruikgemaakt van bewegingsdetectie. De hoofdtelefoon wordt automatisch
uitgeschakeld als u de hoofdtelefoon 10 minuten lang niet hebt bewogen.
Druk op de aan-uit-/
Bluetooth
-knop om de hoofdtelefoon te activeren.
TIP: U kunt de hoofdtelefoon ook zo instellen dat deze wordt uitgeschakeld wanneer
er geen audio wordt afgespeeld. Hiervoor maakt u gebruik van de Bose Music-
app. Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen.
18
|
DUT
AANRAAKBEDIENING
Maak gebruik van aanraakbediening door over het aanraakoppervlak van de
hoofdtelefoon te vegen of erop te tikken. Met aanraakbediening kunt u audio
afspelen of pauzeren, voor- of achteruit skippen, het volume wijzigen en eenvoudige
belfuncties uitvoeren.
AANRAAKOPPERVLAK
Het aanraakoppervlak bevindt zich aan de voorkant van de rechteroorschelp.
Aanraakoppervlak
AFSPELEN EN VOLUME REGELEN
Afspelen/Pauzeren
Tik twee keer om audio af te spelen of te pauzeren.
2x
19
|
DUT
AANRAAKBEDIENING
Vooruit skippen
Veeg naar voren om naar de volgende track te gaan.
Achteruit skippen
Veeg naar achteren om naar de vorige track te gaan.
20
|
DUT
AANRAAKBEDIENING
Het volume wijzigen
Veeg naar boven om het volume te verhogen.
Veeg naar beneden om het volume te verlagen.
21
|
DUT
AANRAAKBEDIENING
BELFUNCTIES
Een oproep beantwoorden of beëindigen
Tik twee keer om een oproep te beantwoorden of beëindigen.
2x
Een inkomende oproep weigeren
Tik het oppervlak één seconde aan om een inkomende oproep te weigeren.
22
|
DUT
AANRAAKBEDIENING
Een gesprek dempen
Druk tijdens een gesprek kort op de Spraakassistent-knop om de microfoon te dempen.
Oproepmeldingen
U wordt via gesproken mededelingen op de hoogte gebracht van inkomende bellers
en hun oproepstatus.
Gebruik de Bose Music-app om oproepmeldingen uit te schakelen. Deze optie bevindt
zich in het menu Instellingen.
OPMERKING: Als u gesproken mededelingen uitschakelt, worden oproepmeldingen
ook uitgeschakeld.
23
|
DUT
AANRAAKBEDIENING
SNELFUNCTIE AANPASSEN
U kunt kiezen welke van de volgende twee functies door de hoofdtelefoon wordt
uitgevoerd als u het aanraakoppervlak aangetikt houdt:
Het accuniveau mededelen (standaard).
Het activeringswoord voor Amazon Alexa in- of uitschakelen (niet van toepassing
op de Google Assistent of de spraakbediening van uw mobiele apparaat).
OPMERKING: Zie pagina 25 voor meer informatie over de opties voor
spraakassistenten.
Gebruik de Bose Music-app om de aanraakbediening aan te passen. Deze optie
bevindt zich in het menu Instellingen.
Zodra de instelling is aangepast, wordt de gekozen functie uitgevoerd door het
aanraakoppervlak aangetikt te houden.
24
|
DUT
MICROSOFT TEAMS BEDIENEN
Wanneer de hoofdtelefoon is verbonden met de Bose USB Link, kunt u de Microsoft
Teams-knop op de hoofdtelefoon gebruiken om diverse functies in de Microsoft
Teams-app op de computer te bedienen.
OPMERKING: De Spraakassistent is niet beschikbaar als de hoofdtelefoon is
verbonden met de USB Link.
DE MICROSOFT TEAMS-KNOP GEBRUIKEN
Met de Microsoft Teams-knop kunt u diverse functies in de Microsoft Teams-app op de
computer bedienen. De knop bevindt zich op de rechteroorschelp.
Microsoft Teams-knop
Controleer voor u begint of uw mobiele apparaat verbonden is met Wi-Fi® of een
mobiel datanetwerk en gebruik de Bose Music-app om te leren hoe u de Microsoft
Teams-knop gebruikt.
25
|
DUT
SPRAAKASSISTENT
OPTIES VOOR SPRAAKASSISTENTEN
U kunt de hoofdtelefoon zo programmeren dat u snel en gemakkelijk toegang krijgt
tot de Google Assistent of Amazon Alexa of tot de spraakbedieningsfuncties op uw
mobiele apparaat.
OPTIES HOE U TOEGANG KRIJGT
Google Assistent
Gebruik de Spraakassistent-knop (zie pagina 27).
OPMERKING: Het is vooralsnog niet mogelijk om
uw stem te gebruiken om toegang
te krijgen tot de Google Assistent.
Erworden regelmatig nieuwe functies
toegevoegd.
Amazon Alexa Gebruik uw stem en/of de Spraakassistent-knop
(ziepagina 30).
Spraakbediening mobiel apparaat
Gebruik de Spraakassistent-knop (zie pagina 31).
OPMERKING: Het is niet mogelijk om uw stem te
gebruiken om toegang te krijgen
tot de spraakbediening van uw
mobieleapparaat.
OPMERKING: De Spraakassistent is niet beschikbaar als de hoofdtelefoon is
verbonden met de USB Link.
OPMERKING: U kunt de hoofdtelefoon niet zodanig instellen dat u tegelijkertijd
toegang tot de Google Assistent en Amazon Alexa hebt.
UW SPRAAKASSISTENT INSTELLEN
Controleer voor u begint of uw mobiele apparaat verbonden is met Wi-Fi® of een
mobiel datanetwerk.
Gebruik de Bose Music-app om uw spraakassistent in te stellen. Deze optie bevindt
zich in het menu Instellingen.
26
|
DUT
SPRAAKASSISTENT
TOEGANG TOT DE GOOGLE ASSISTENT
De hoofdtelefoon is geoptimaliseerd voor de Google Assistent en dus de ideale
metgezel als u op reis of op weg van of naar uw werk dingen gedaan wilt krijgen.
Ukunt uw gesprekken onderweg voortzetten en krijgt eenvoudig toegang tot het
beste wat Google te bieden heeft, van Google Play Music tot Google Maps. Snel
toegang tot entertainment, in contact blijven met vrienden, informatie opvragen,
uw dag plannen, het kan allemaal zonder op uw telefoon te kijken. Luister naar uw
favoriete muziek, laat meldingen en berichten voorlezen of stel herinneringen en
timers in. Houd gewoon de Spraakassistent-knop ingedrukt om een gesprek met de
Google Assistent te beginnen.
Voor meer informatie over wat de Google Assistent zoal kan, gaat u naar:
https://support.google.com/headphones
OPMERKING: De Google Assistent is niet in alle talen en landen beschikbaar.
27
|
DUT
SPRAAKASSISTENT
De Spraakassistent-knop gebruiken
De Spraakassistent-knop wordt gebruikt om toegang te krijgen tot de Google
Assistent. De knop bevindt zich op de rechteroorschelp.
DINGEN OM TE PROBEREN WAT TE DOEN
Praten met de Google Assistent
Houd de Spraakassistent-knop ingedrukt totdat u een
toon hoort. Na de toon spreekt u uw verzoek uit.
Voor voorbeelden van dingen die
u kunt vragen of doen, gaat u naar:
https://support.google.com/headphones
Uw meldingen beluisteren Druk op de Spraakassistent-knop.
Een bericht beantwoorden
Nadat u een berichtmelding hebt ontvangen,
houdt u de Spraakassistent-knop ingedrukt om te
antwoorden. Wanneer u klaar bent, laat u de knop los.
De Google Assistent stoppen Druk twee keer op de Spraakassistent-knop.
28
|
DUT
SPRAAKASSISTENT
TOEGANG TOT AMAZON ALEXA
De hoofdtelefoon is geschikt voor gebruik met Amazon Alexa. Met Alexa kunt u
muziek afspelen, naar het nieuws of het weerbericht luisteren, apparaten voor
smarthomes bedienen en nog veel meer. Alexa gebruiken op uw hoofdtelefoon
is net zo eenvoudig als iemand iets vragen. Stel gewoon een vraag of gebruik de
Spraakassistent-knop en Alexa antwoordt direct.
Voor meer informatie over wat Alexa zoal kan, gaat u naar:
https://www.amazon.com/usealexa
OPMERKING: Alexa is niet in alle talen en landen beschikbaar.
Aangepaste toegang
Tijdens de eerste installatie wordt u door de app gevraagd om te kiezen hoe u Alexa
wilt activeren. Als u Alexa als uw spraakassistent kiest, kunt u kiezen hoe deze kan
worden geactiveerd:
Alleen met de Spraakassistent-knop.
Met zowel uw stem als de Spraakassistent-knop.
29
|
DUT
SPRAAKASSISTENT
Uw stem gebruiken
Begin de zin met “Alexa,” gevolgd door:
DINGEN OM TE PROBEREN VOORBEELDEN VAN WAT U KUNT ZEGGEN
Praten met Alexa What can you do?
Audio afspelen
Play Beethoven.
OPMERKING: Amazon Music is ingesteld als
de standaardmuziekdienst.
Gebruik de Alexa-app om de
standaardmuziekdienst te veranderen.
Een specifieke audioservice afspelen Play NPR on TuneIn.
Skippen naar het volgende liedje Next song.
Uw dag plannen What’s the weather?
Een boodschappenlijstje maken Add eggs to my shopping list.
Een bericht sturen
(alleen naar andere Alexa-gebruikers) Send a message to Tom.
Meer mogelijkheden ontdekken What new skills do you have?
Alexa beëindigen Stop.
Het activeringswoord uitschakelen
Gebruik de Bose Music-app om het activeringswoord voor Amazon Alexa uit te
schakelen. Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen.
OPMERKINGEN:
Nadat u het activeringswoord hebt uitgeschakeld, kunt u nog steeds gebruikmaken
van de Spraakassistent-knop (zie pagina 25).
U kunt het activeringswoord ook in- of uitschakelen door de aanraakbediening aan
te passen (zie pagina 23).
30
|
DUT
SPRAAKASSISTENT
De Spraakassistent-knop gebruiken
De Spraakassistent-knop wordt gebruikt om Amazon Alexa te bedienen. De knop
bevindt zich op de rechteroorschelp.
Spraakassistent-knop
DINGEN OM TE PROBEREN WAT TE DOEN
Praten met Alexa
Druk kort op de Spraakassistent-knop. Na de toon
spreekt u uw verzoek uit.
Voor een lijst met dingen om te proberen, gaat u
naar: https://www.amazon.com/usealexa
Alexa stoppen Druk kort op de Spraakassistent-knop.
31
|
DUT
SPRAAKASSISTENT
TOEGANG TOT DE SPRAAKBEDIENING OP UW MOBIELE
APPARAAT
U kunt de hoofdtelefoon instellen op toegang tot de spraakbediening op uw mobiele
apparaat. Vervolgens fungeert de microfoon van de hoofdtelefoon als verlengstuk van
de microfoon in uw mobiele apparaat.
Houd de Spraakassistent-knop ingedrukt om de spraakbediening op uw mobiele
apparaat te activeren. U hoort een toon die aangeeft dat spraakbediening actief is.
32
|
DUT
NOISE CANCELLING
Noise cancelling vermindert ongewenst omgevingsgeluid, waardoor het afspelen
helderder en natuurgetrouwer klinkt. Wanneer u de hoofdtelefoon inschakelt, is noise
cancelling standaard ingesteld op het hoogste niveau (10).
OPMERKING: Gebruik de Bose Music-app om de standaardinstelling voor het noise
cancelling-niveau bij inschakeling aan te passen.
NOISE CANCELLING-NIVEAUS AANPASSEN
Kies het gewenste noise cancelling-niveau op basis van uw luistervoorkeuren en
omgeving. Wanneer u noise cancelling hoger zet, wordt ongewenst omgevingsgeluid
verminderd. Wanneer u noise cancelling lager zet, hoort u meer geluiden van buitenaf.
Stel het gewenste niveau in met de daarvoor bestemde knop op de hoofdtelefoon
(ziepagina 33) of gebruik de Bose Music-app.
Noise cancelling-niveaus
U kunt zelf het noise cancelling-niveau bepalen, van alle omgevingsgeluiden tot
vrijwel totale stilte. Niveau 0 is het laagste noise cancelling-niveau. Op dit niveau
hoort u alles wat er om u heen gebeurt. Niveau 10 is het hoogste noise cancelling-
niveau. Op dit niveau hoort u nauwelijks wat er om u heen gebeurt.
TIP: Gebruik de Bose Music-app voor toegang tot alle noise cancelling-niveaus.
Favorieten
Met de noise cancelling-knop hebt u de beschikking over drie standaardniveaus
(zie pagina 33): 0 (volledig omgevingsgeluid), 5 (enig omgevingsgeluid) en
10(nauwelijks omgevingsgeluid).
STANDAARDINSTELLING OMSCHRIJVING
0Laat al het omgevingsgeluid door, zodat u de wereld
om u heen hoort alsof u geen hoofdtelefoon ophebt.
5
Houdt geluid met een lage frequentie, zoals dat van
een trein of stofzuiger, grotendeels tegen, maar u
hoort nog wel iets van wat er om u heen gebeurt.
10 Noise cancelling van wereldklasse die vrijwel al het
geluid om u heen uitsluit.
OPMERKING: Gebruik de Bose Music-app om de favoriete niveaus voor noise
cancelling aan te passen.
33
|
DUT
NOISE CANCELLING
Schakelen tussen Favorieten
OPMERKING: Gebruik de Bose Music-app om de favoriete niveaus voor noise
cancelling aan te passen.
1. Druk kort op de noise cancelling-knop.
U hoort het huidige noise cancelling-niveau.
2. Herhaal dit totdat u het gewenste niveau hoort.
34
|
DUT
NOISE CANCELLING
GESPREKSMODUS
De gespreksmodus is een handige functie waarmee de audio wordt gepauzeerd en
het omgevingsgeluid volledig wordt toegelaten. Op die manier kunt u snel even met
iemand praten of direct alles horen wat er om u heen gebeurt.
Gespreksmodus aanzetten
Houd de noise cancelling-knop 1 seconde ingedrukt.
Gespreksmodus uitzetten
Druk op een knop of tik het aanraakoppervlak aan.
De hoofdtelefoon schakelt weer over op het eerdere noise cancelling-niveau en de
audio wordt hervat.
35
|
DUT
NOISE CANCELLING
NOISE CANCELLING TERWIJL U AAN HET BELLEN BENT
Wanneer u wordt gebeld, blijft de hoofdtelefoon op het huidige noise cancelling-
niveau en wordt Self Voice geactiveerd. Met Self Voice klinkt uw stem natuurlijker in
uw oren. Gebruik de noise cancelling-knop om het noise cancelling-niveau tijdens het
bellen aan te passen (zie pagina 33).
OPMERKINGEN:
Gebruik de Bose Music-app om Self Voice aan te passen. Deze optie bevindt zich in
het menu Instellingen.
U kunt tijdens het bellen geen gebruikmaken van de gespreksmodus.
ALLEEN NOISE CANCELLING GEBRUIKEN
Elimineer afleidende geluiden zonder audio. Concentreer u op waar het om gaat — uw
werk of uw passie.
1. Houd de aan-uit-/
Bluetooth
-knop ingedrukt totdat u een gesproken
mededeling hoort.
De verbinding met uw mobiele apparaten wordt verbroken en er wordt geen
geluid meer weergegeven.
2. Stel het gewenste noise cancelling-niveau in (zie pagina 33).
36
|
DUT
ACCU
DE HOOFDTELEFOON OPLADEN
1. Sluit de kleine stekker van de USB-kabel aan op de USB-C-poort op de
rechteroorschelp.
2. Sluit het andere uiteinde aan op een USB-A-wandoplader of een ingeschakelde
computer.
Tijdens het opladen knippert het acculampje wit. Wanneer de accu volledig is
opgeladen, brandt het acculampje continu wit (zie pagina 39).
OPMERKING: De hoofdtelefoon geeft tijdens het opladen geen geluid weer. Ook kunt
u geen gebruikmaken van noise cancelling.
37
|
DUT
ACCU
Oplaadtijd
Het duurt maximaal 2,5 uur om de hoofdtelefoon volledig op te laden.
OPMERKINGEN:
Na 15 minuten opladen werkt de hoofdtelefoon maximaal 3,5 uur.
Met een volledig opgeladen accu werkt de hoofdtelefoon maximaal 20 uur.
HET LAADNIVEAU VAN DE ACCU HOREN
Wanneer u de hoofdtelefoon inschakelt, hoort u een gesproken mededeling met het
accuniveau. Als tijdens gebruik van de hoofdtelefoon het accuniveau te laag wordt,
hoort u “Accu bijna leeg, nu opladen.
Als u het accuniveau wilt controleren terwijl u de hoofdtelefoon gebruikt, houdt u het
aanraakoppervlak aangetikt totdat u een gesproken mededeling hoort.
OPMERKING: De actie die door de hoofdtelefoon wordt uitgevoerd bij aangetikt
houden, is standaard ingesteld op het vermelden van het accuniveau.
Ziepagina 23 voor meer informatie over het aanpassen van deze actie.
38
|
DUT
STATUS
BLUETOOTH
-LAMPJE
Het
Bluetooth
-lampje bevindt zich op de rechteroorschelp en geeft de
verbindingsstatus van een mobiel apparaat aan.
Bluetooth
-lampje
ACTIVITEIT VAN HET LAMPJE SYSTEEMSTATUS
Pulseert langzaam blauw Klaar om te verbinden
Knippert blauw Bezig met verbinden
Continu blauw Verbonden
Uit Verbinding verbroken | Niet verbonden
39
|
DUT
STATUS
ACCULAMPJE
Het acculampje bevindt zich op de rechteroorschelp en geeft het accuniveau aan.
Acculampje
ACTIVITEIT VAN HET LAMPJE SYSTEEMSTATUS
Continu wit Half tot volledig opgeladen
Continu rood Bijna leeg
Knippert rood Moet worden opgeladen
Knippert rood en wit Fout - neem contact op met de Bose-klantenservice
Knippert snel wit Bezig met updaten van hoofdtelefoon
OPMERKINGEN:
Tijdens het opladen knippert het acculampje wit. Wanneer de hoofdtelefoon
volledig is opgeladen, brandt het acculampje continu wit.
Bij verbinding met een Apple-apparaat geeft dat apparaat het accuniveau weer in
de rechterbovenhoek van het scherm en in het meldingscentrum.
U kunt het accuniveau ook controleren via de Bose Music-app.
40
|
DUT
STATUS
BOSE USB LINK-LAMPJE
Het lampje op de Bose USB Link geeft de verbindingsstatus van de hoofdtelefoon en
de status van Microsoft Teams aan.
Bose USB Link-lampje
ACTIVITEIT VAN HET LAMPJE SYSTEEMSTATUS
Pulseert langzaam blauw De USB Link is klaar om verbinding te maken met de
hoofdtelefoon.
Knippert snel blauw De USB Link maakt verbinding met de hoofdtelefoon.
Continu blauw De USB Link is verbonden met de hoofdtelefoon.
Continu paars
De USB Link is verbonden met de hoofdtelefoon en
de computer is aangemeld bij een Microsoft Teams-
account.
Knippert paars
De USB Link is verbonden met de hoofdtelefoon en
de computer is aangemeld bij een Microsoft Teams-
account, dat een melding ontvangt.
Continu rood De USB Link is verbonden met de hoofdtelefoon en
de microfoon is gedempt.
41
|
DUT
BLUETOOTH
-VERBINDINGEN
Met draadloze
Bluetooth
-technologie kunt u muziek van mobiele apparaten zoals
smartphones, tablets en laptopcomputers streamen. Voordat u muziek vanaf een
apparaat kunt afspelen, moet u het apparaat verbinden met de hoofdtelefoon.
VERBINDEN VIA HET
BLUETOOTH
-MENU OP UW
MOBIELE APPARAAT
OPMERKING: Haal het maximale uit de hoofdtelefoon door uw mobiele apparaat in te
stellen en te verbinden via de Bose Music-app (zie pagina 14).
1. Houd de aan-uit-/
Bluetooth
-knop ingedrukt totdat u “Klaar om te verbinden met
ander apparaat” hoort en het
Bluetooth
-lampje langzaam blauw pulseert.
2. Schakel de
Bluetooth
-functie op uw apparaat in.
TIP: De
Bluetooth
-functie bevindt zich meestal in het menu Instellingen.
42
|
DUT
BLUETOOTH
-VERBINDINGEN
3. Selecteer de hoofdtelefoon in de lijst met apparaten.
TIP: Zoek de naam die u in de Bose Music-app voor de hoofdtelefoon hebt
ingevoerd.
Bose NCH 700 UC
Zodra de verbinding tot stand is gebracht, hoort u “Verbonden met <
naam mobiel
apparaat
>” en brandt het
Bluetooth
-lampje continu blauw.
DE VERBINDING TUSSEN EEN MOBIEL APPARAAT EN DE
HOOFDTELEFOON VERBREKEN
Gebruik de Bose Music-app om de verbinding met uw mobiele apparaat te verbreken.
TIP: U kunt de verbinding ook verbreken via de
Bluetooth
-instellingen. Als u de
Bluetooth
-functie uitschakelt, worden ook alle verbindingen met andere
apparaten verbroken.
EEN MOBIEL APPARAAT OPNIEUW MET DE
HOOFDTELEFOON VERBINDEN
Als de hoofdtelefoon wordt ingeschakeld, wordt geprobeerd opnieuw verbinding te
maken met de twee laatst verbonden mobiele apparaten.
OPMERKINGEN:
De apparaten moeten zich binnen het bereik bevinden (9 m) en aanstaan.
Zorg dat de
Bluetooth
-functie op uw mobiele apparaat is ingeschakeld.
43
|
DUT
BLUETOOTH
-VERBINDINGEN
NOG EEN MOBIEL APPARAAT MET DE
HOOFDTELEFOONVERBINDEN
U kunt maximaal acht apparaten in de lijst met apparaten van de hoofdtelefoon
opslaan en de hoofdtelefoon kan met twee apparaten tegelijk actief verbonden zijn.
Gebruik de Bose Music-app om nog een apparaat te verbinden. Deze optie bevindt
zich in het menu Instellingen.
TIP: U kunt ook het
Bluetooth
-menu op uw mobiele apparaat gebruiken
(ziepagina 41).
OPMERKING: U kunt van slechts één apparaat tegelijk audio afspelen.
SCHAKELEN TUSSEN TWEE VERBONDEN
MOBIELEAPPARATEN
1. Pauzeer de audio op uw eerste apparaat.
2. Speel audio af op uw tweede apparaat.
44
|
DUT
BLUETOOTH
-VERBINDINGEN
EEN HOOFDTELEFOON OPNIEUW VERBINDEN MET DE
BOSE USB LINK
Verwijder de USB Link uit de USB-poort van de computer en sluit deze weer aan.
Hetlampje op de USB Link knippert terwijl wordt geprobeerd om opnieuw verbinding
te maken met de eerder verbonden hoofdtelefoon.
NOG EEN HOOFDTELEFOON VERBINDEN MET DE BOSE
USB LINK
U kunt maximaal acht apparaten (hoofdtelefoons) opslaan in de lijst met apparaten
van de Bose USB Link.
1. Houd de knop op de Bose USB Link ongeveer 3 seconden ingedrukt en laat dan
los. Het lampje op de USB Link pulseert langzaam blauw om aan te geven dat er
verbinding kan worden gemaakt met nog een
Bluetooth
-apparaat.
2. Zorg dat uw Bose-hoofdtelefoon verbinding kan maken met een nieuw
Bluetooth
-
apparaat. Wacht een ogenblik totdat de hoofdtelefoon verbinding heeft gemaakt
met de USB Link. Het lampje op de USB Link knippert snel en blijft continu
branden wanneer er verbinding is met de hoofdtelefoon.
OPMERKING: Als de Bose USB Link na ongeveer 5 minuten geen verbinding heeft
gemaakt met een Bose
Bluetooth
-hoofdtelefoon, stopt het lampje op
de USB Link met knipperen. Als u nog een Bose
Bluetooth
-telefoon wilt
verbinden, herhaalt u de bovenstaande procedure.
DE LIJST MET APPARATEN VAN DE HOOFDTELEFOON
WISSEN
1. Houd de aan-uit-/
Bluetooth
-knop ingedrukt totdat u “Lijst met
Bluetooth
-
apparaten gewist” hoort en het
Bluetooth
-lampje langzaam blauw pulseert.
2. Verwijder de hoofdtelefoon uit de
Bluetooth
-lijst op uw apparaat.
Alle apparaten worden gewist en de hoofdtelefoon is klaar om te verbinden.
DE LIJST MET APPARATEN VAN DE BOSE-USB
LINKWISSEN
Houd de knop op de Bose USB Link 710 seconden ingedrukt. Het lampje op de
USBLink gaat langzaam blauw pulseren.
Alle apparaten worden gewist en de USB Link is klaar om te verbinden.
45
|
DUT
BEDRADE AANSLUITINGEN
DE AUDIOKABEL AANSLUITEN
Gebruik de audiokabel om een niet-draadloos apparaat aan te sluiten of als de accu
van de hoofdtelefoon leeg is.
1. Sluit de kabel aan op de 2,5 mm-aansluiting op de rechteroorschelp.
2. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de 3,5 mm-aansluiting op uw apparaat.
46
|
DUT
DE HOOFDTELEFOON OPBERGEN
De oorschelpen kunnen worden gedraaid, zodat de hoofdtelefoon gemakkelijk kan
worden opgeborgen.
1. Schuif de oorschelpen omhoog om de hoofdband zo klein mogelijk te maken
(ziepagina 15).
2. Draai beide oorschelpen naar binnen zodat ze plat liggen.
Linkeroorschelp Rechteroorschelp
VERZORGING EN ONDERHOUD
47
|
DUT
VERZORGING EN ONDERHOUD
3. Plaats de hoofdtelefoon plat in het etui.
OPMERKING: Zet de hoofdtelefoon uit wanneer deze niet in gebruik is.
48
|
DUT
VERZORGING EN ONDERHOUD
DE HOOFDTELEFOON EN BOSE USB LINK
SCHOONMAKEN
De hoofdtelefoon en Bose USB Link moeten mogelijk periodiek worden
schoongemaakt.
Neem de buitenkant af met een zachte, droge doek.
Voorkom dat er vocht in de oorschelpen of 2,5 mm-aansluiting van de
hoofdtelefoon of in de USB Link komt.
RESERVEONDERDELEN EN ACCESSOIRES
Reserveonderdelen en accessoires kunt u bestellen via de Bose-klantenservice.
Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
BEPERKTE GARANTIE
De hoofdtelefoon en Bose USB Link worden gedekt door een beperkte garantie. Bezoek
onze website op global.Bose.com/warranty voor informatie over de beperkte garantie.
Om het product te registreren, gaat u naar global.Bose.com/register voor instructies.
Als u het product niet registreert, is dit niet van invloed op uw rechten onder de
beperkte garantie.
49
|
DUT
VERZORGING EN ONDERHOUD
LOCATIES VAN SERIENUMMER
Het serienummer is te vinden op de volgende locaties:
Op het label op de doos.
Onder Technische gegevens in de Bose Music-app.
Onder de stoffen afscherming van de rechteroorschelp.
Het serienummer op de hoofdtelefoon bekijken (niet aanbevolen)
1. Trek de bovenkant van het oorkussen van de rechteroorschelp een beetje
naarachteren.
2. Duw de rechterbovenkant van de afscherming naar beneden om het label
zichtbaar te maken.
LET OP: Zorg dat u niet op andere componenten in de oorschelp duwt of deze
verwijdert, aangezien dit kan leiden tot schade aan de hoofdtelefoon.
Afscherming
Locatie serienummer
50
|
DUT
PROBEER DEZE OPLOSSINGEN EERST
Als zich problemen met de hoofdtelefoon of Bose USB Link voordoen, probeer dan
deze oplossingen eerst:
Laad de accu op (zie pagina 36).
Schakel de hoofdtelefoon in (zie pagina 17).
Controleer de statuslampjes (zie pagina 38).
Controleer of uw mobiele apparaat
Bluetooth
-verbindingen ondersteunt
(ziepagina 41).
Zorg dat de USB Link stevig is aangesloten op de computer (zie pagina 17).
Download de Bose Music-app en voer beschikbare software-updates uit
(ziepagina 14).
Plaats de hoofdtelefoon dichter bij het apparaat of de USB Link en weg van
mogelijke storingsbronnen of obstructies.
Zet het volume van de hoofdtelefoon, het mobiele apparaat, de muziek of de
vergaderapp hoger.
Zorg dat de vergaderapp en het besturingssysteem op de computer up-to-date zijn.
Maak verbinding met een ander mobiel apparaat (zie pagina 43).
Start de computer opnieuw op of meld u af en weer aan bij de vergaderapp.
Verwijder de USB Link uit de USB-poort van de computer en sluit deze weer aan.
Controleer of er firmware-updates voor de USB Link beschikbaar zijn
(ziepagina55).
ANDERE OPLOSSINGEN
Als het probleem nog niet is verholpen, zie dan de onderstaande tabel voor
symptomen van en oplossingen voor veelvoorkomende problemen. Als u het
probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de Bose-klantenservice.
Ga naar: worldwide.Bose.com/contact
PROBLEEM WAT TE DOEN
Hoofdtelefoon maakt
geen verbinding met
Bluetooth
-apparaat
Op uw apparaat:
Schakel de
Bluetooth
-functie uit en dan weer in.
Verwijder de hoofdtelefoon uit de
Bluetooth
-lijst op uw
apparaat. Maak opnieuw verbinding (zie pagina 41).
Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/HP700UC om
instructievideo’s te bekijken.
Wis de lijst met apparaten van de hoofdtelefoon (zie pagina 44).
Maak opnieuw verbinding.
Start de hoofdtelefoon opnieuw op (zie pagina 55).
PROBLEMEN OPLOSSEN
51
|
DUT
PROBLEMEN OPLOSSEN
PROBLEEM WAT TE DOEN
Hoofdtelefoon reageert
niet tijdens app-
installatie
Zorg dat u de Bose Music-app gebruikt voor de installatie.
Bose Music-app werkt
niet op mobiel apparaat
Controleer of uw mobiele apparaat compatibel is met de
BoseMusic-app en voldoet aan de minimale systeemvereisten.
Raadpleeg de appstore op uw mobiele apparaat voor meer
informatie.
Verwijder de Bose Music-app van uw mobiele apparaat en
installeer de app opnieuw (zie pagina 14).
Geen geluid
Druk op uw mobiele apparaat op Afspelen om er zeker van te zijn
dat er audio wordt afgespeeld.
Speel audio af van een andere toepassing of muziekdienst.
Speel audio af die daadwerkelijk op uw apparaat is opgeslagen.
Start uw apparaat opnieuw op.
Als er een verbinding is met twee apparaten tegelijk, pauzeer dan het
eerste apparaat en speel muziek af van het andere mobiele apparaat.
Als er een verbinding is met twee apparaten tegelijk, zorg dan
dat beide apparaten zich binnen het bereik van de hoofdtelefoon
(9m) bevinden.
Als u deelneemt aan een vergadering, controleer dan in de
vergaderapp of Bose USB Link is geselecteerd als de luidspreker.
Geen geluid (bedrade
aansluiting)
Sluit beide uiteinden van de audiokabel aan.
Druk op uw mobiele apparaat op Afspelen om er zeker van te zijn
dat er audio wordt afgespeeld.
Speel audio af van een andere toepassing of muziekdienst.
Speel audio af die daadwerkelijk op uw apparaat is opgeslagen.
Start uw apparaat opnieuw op.
Slechte geluidskwaliteit
Pas in een omgeving met veel wind het noise cancelling-niveau
aan (zie pagina 32).
Probeer een andere audiotrack.
Speel audio af van een andere toepassing of muziekdienst.
Verbreek de verbinding met het tweede apparaat.
Schakel functies voor audioverbetering op het apparaat of in de
muziek-app uit.
Op uw apparaat:
Schakel de
Bluetooth
-functie uit en dan weer in.
Verwijder de hoofdtelefoon uit de
Bluetooth
-lijst op uw
apparaat. Maak opnieuw verbinding (zie pagina 41).
52
|
DUT
PROBLEMEN OPLOSSEN
PROBLEEM WAT TE DOEN
Hoofdtelefoon wordt
niet opgeladen
Zorg dat de USB-kabel goed is uitgelijnd met de poort op de
hoofdtelefoon.
Sluit beide uiteinden van de USB-kabel aan.
Als de hoofdtelefoon is blootgesteld aan hoge of lage
temperaturen, laat u de hoofdtelefoon op kamertemperatuur
komen en probeert u deze vervolgens opnieuw op te laden.
Probeer een andere USB-A-wandoplader, USB-kabel of
contactdoos.
Kan noise cancelling
niet aanpassen
Schakel de hoofdtelefoon uit en weer in (zie pagina 17).
Als het met de noise cancelling-knop niet lukt, probeer het noise
cancelling-niveau dan aan te passen via de Bose Music-app.
Microfoon registreert
geen geluid
Zorg dat de microfoonopeningen voor op de hoofdtelefoon niet
geblokkeerd zijn.
Probeer een andere oproep.
Probeer een ander compatibel apparaat.
Zorg dat de microfoon niet gedempt is (zie pagina 22).
Op uw apparaat:
Schakel de
Bluetooth
-functie uit en dan weer in.
Verwijder de hoofdtelefoon uit de
Bluetooth
-lijst op uw
apparaat. Maak opnieuw verbinding (zie pagina 41).
Bellen in een omgeving
met veel lawaai
Gebruik de Bose Music-app om Self Voice aan te passen.
Dezeoptie bevindt zich in het menu Instellingen.
Probeer een ander noise cancelling-niveau.
Hoofdtelefoon
reageert niet op
aanraakbediening
Zorg dat u op het aanraakoppervlak voor op de rechteroorschelp
tikt (zie pagina 18).
Zorg dat uw handen droog zijn.
Als u handschoenen draagt, doe deze dan uit voordat u op het
aanraakoppervlak tikt.
Varieer bij functies waarbij meerdere keren moet worden getikt,
hoeveel druk u met uw vinger uitoefent.
53
|
DUT
PROBLEMEN OPLOSSEN
PROBLEEM WAT TE DOEN
Taal voor gesproken
mededelingen niet
beschikbaar
Gebruik de Bose Music-app om gesproken mededelingen aan te
passen of uit te schakelen. Deze optie bevindt zich in het menu
Instellingen.
De Google Assistent
reageert niet
Zorg dat de Google Assistent is ingesteld via de Bose Music-app
(zie pagina 25).
Verbind uw mobiele apparaat met Wi-Fi of een mobiel
datanetwerk.
Controleer of u in een land bent waar de Google Assistent
beschikbaar is.
Zorg dat u de meest recente versie van de Google Assistent-
app gebruikt.
Controleer of het mobiele apparaat compatibel is. Ga naar:
https://support.google.com/headphones
Ga voor aanvullende ondersteuning naar:
https://support.google.com/headphones
Alexa reageert niet
Zorg dat Alexa is ingesteld via de Bose Music-app (zie pagina 25).
Verbind uw mobiele apparaat met Wi-Fi of een mobiel
datanetwerk.
Controleer of u in een land bent waar Alexa beschikbaar is.
Controleer of het activeringswoord is ingeschakeld
(ziepagina29).
Zorg dat u de meest recente versie van de Amazon Alexa-app
gebruikt.
Controleer of het mobiele apparaat compatibel is.
Ga voor aanvullende ondersteuning naar:
https://www.amazon.com/usealexa
Er gebeurt niets
wanneer ik op de
knop op de Bose
USBLinkdruk
Als u probeert om nog een hoofdtelefoon met de USB Link te
verbinden, houd de knop dan minimaal 3 seconden ingedrukt
voordat u deze loslaat (zie pagina 44).
Zorg dat u niet deelneemt aan een vergadering wanneer u op de
knop drukt. Tijdens een vergadering reageert de USB Link niet om
de vergadering niet te verstoren.
54
|
DUT
PROBLEMEN OPLOSSEN
PROBLEEM WAT TE DOEN
Bose USB Link staat in
mijn vergaderapp niet
vermeld als luidspreker
Wacht ongeveer 30 seconden totdat de computer de USB Link
heeft geregistreerd als microfoon, luidspreker en camera.
Als het probleem daarna nog niet is verholpen, probeer dan de
volgende oplossingen:
Sluit de USB Link aan op een andere USB-poort van de computer.
Zorg dat de USB Link stevig is aangesloten op de USB-poort.
Het volume aanpassen
op de computer heeft
geen effect op het
volume van de Bose
USB Link
Mogelijk is de USB Link op de computer niet geselecteerd als het
standaardapparaat voor het afspelen van audio (ook al werkt uw
vergaderapp wel met de USB Link).
Windows: Klik op het luidsprekerpictogram in het systeemvak
(in de taakbalk) en selecteer Bose USB Link als het
afspeelapparaat.
macOS: Klik op het Apple-symbool in de linkerbovenhoek van
het scherm, selecteer Systeemvoorkeuren en klik eerst op
Geluid en dan op Uitvoer. Selecteer Bose USB Link in de lijst
met apparaten.
Het statuslampje op
de Bose USB Link
brandt continu blauw,
paars of rood, maar
mijn hoofdtelefoon is
niet verbonden
Wis de lijst met apparaten op de USB Link (zie pagina 44)
enprobeer de hoofdtelefoon opnieuw te verbinden
(ziepagina44).
55
|
DUT
PROBLEMEN OPLOSSEN
DE HOOFDTELEFOON OPNIEUW OPSTARTEN
Als de hoofdtelefoon niet reageert, kunt u deze opnieuw opstarten. Als u de
hoofdtelefoon opnieuw opstart, blijven instellingen en verbonden apparaten behouden.
OPMERKING: Sluit de USB-kabel pas op de hoofdtelefoon aan als u hierom
wordtgevraagd.
1. Verwijder alle kabels uit de hoofdtelefoon.
2. Sluit de USB-kabel aan op een USB-A-wandoplader of een ingeschakelde computer.
3. Houd de aan-uit-/
Bluetooth
-knop ingedrukt, terwijl u de kleine stekker van de
USB-kabel aansluit op de USB-C-poort op de rechteroorschelp.
4. Laat de aan-uit-/
Bluetooth
-knop na 2 seconden los.
OPMERKING: Het kan nodig zijn om de hoofdtelefoon twee keer opnieuw op te starten.
DE STANDAARDFABRIEKSINSTELLINGEN VAN DE
BOSEUSB LINK HERSTELLEN
Als de Bose USB Link niet reageert of niet werkt zoals verwacht, kunt u de
standaardfabrieksinstellingen herstellen. Als u de standaardfabrieksinstellingen
herstelt, wordt de lijst met apparaten van de USB Link gewist.
Houd de knop op de USB Link 710 seconden ingedrukt.
DE FIRMWARE UPDATEN
U moet mogelijk af en toe de op de Bose USB Link geïnstalleerde firmware updaten.
Als u problemen ondervindt met de
Bluetooth
-verbinding, de integratie met uw
vergaderapp of de audiokwaliteit, voer dan een update van de firmware uit om te zien
of dit het probleem verhelpt.
Om de Bose USB Link Updater op de computer te downloaden, installeren en gebruiken:
1. Ga op de computer naar pro.Bose.com/USBLink.
2. Download het ZIP-bestand voor de Bose USB Link Updater-app.
3. Open het ZIP-bestand en dubbelklik op het installatieprogramma.
4. Volg de stappen op het scherm om de installatie te voltooien.
5. Sluit de USB Link aan op een USB-poort van de computer. Het lampje op de
USBLink gaat knipperen.
6. Open de Bose USB Link Updater-app op de computer en volg de instructies van
de app.
2
|
ESP
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad.
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. Use solamente los accesorios especificados por el fabricante.
8. Derive todas las tareas de servicio al personal calificado. Se requieren tareas de servicio si el aparato se daña
de alguna manera, por ejemplo, si se dañó el enchufe o cable de alimentación, si se derramó líquido o cayeron
objetos dentro del aparato, si el aparato estuvo expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente,
o si se cayó.
ADVERTENCIAS/PRECAUCIONES
NO use los auriculares a un volumen alto por un período prolongado.
Para evitar lesiones auditivas, use los auriculares en un nivel de volumen moderado y cómodo.
Baje el volumen del dispositivo antes de colocar los auriculares en las orejas, suba gradualmente el volumen hasta
alcanzar un nivel de audición cómodo.
NO use los auriculares para llamadas o cualquier otro fin mientras conduce.
NO use los auriculares con el modo cancelación de ruido activado en ningún momento; la imposibilidad de escuchar
ruidos puede presentar un peligro para usted y otros, por ejemplo, cuando anda en bicicleta o camina cerca o
en medio del tráfico, en una obra en construcción, las vías del ferrocarril, etc. y siga las leyes correspondientes
referentes al uso de los auriculares.
Quítese los auriculares o use los auriculares con el modo de cancelación de ruido desactivado y ajuste el volumen
para asegurarse de que puede oír los ruidos del entorno, incluyendo alarmas y señales de advertencia.
Tenga en cuenta que los sonidos que actúan como aviso o alerta pueden escucharse de forma diferente cuando se
usan los auriculares.
NO use los auriculares si emiten un ruido fuerte. Si esto sucede, apague los auriculares y comuníquese con
elservicio al cliente de Bose.
Quíteselos de inmediato si experimenta una sensación de calor o pérdida de audio.
NO use adaptadores de teléfonos móviles para conectar los auriculares a enchufes de asientos de aviones, ya que
podría producir lesiones o daños a la propiedad debido al sobrecalentamiento.
3
|
ESP
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
NO use los auriculares como auriculares de comunicación en aeronaves, excepto en caso de emergencia.
Los auriculares no funcionarán con una batería descargada o mal instalada. Lo que podría resultar en la pérdida
de la comunicación mientras se pilotea un avión.
Los niveles de ruido ambiental extremadamente altos, como los aviones a hélice, pueden impedir la recepción de
comunicaciones de audio, especialmente durante las maniobras de despegue y ascenso.
Los auriculares no se diseñaron para las condiciones de ruido, altitud, temperatura y otras condiciones ambientales
comunes en aviones no comerciales, lo que puede provocar interferencias en comunicaciones críticas.
Contiene piezas pequeñas que pueden representar un riesgo de asfixia. No recomendable para niños
menores de 3 años.
Este producto contiene material magnético. Consulte con su médico si esto podría afectar a un dispositivo
médico implantable.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, NO exponga este producto a la lluvia, líquidos o humedad.
NO exponga este producto a goteos o salpicaduras, no coloque encima, ni cerca del producto, objetos llenos con
líquido como jarrones.
NO realice alteraciones no autorizadas a este producto.
Use este producto solamente con una fuente de alimentación aprobada por la agencia que cumpla con los
requisitos regulatorios locales (por ejemplo, UL, CSA, VDE, CCC).
No exponga productos con batería al calor excesivo, por ejemplo, almacenar a la luz directa del sol, cerca de fuego
o similar.
NO use los auriculares mientras se cargan.
Los auriculares no reproducen audio mientras se cargan.
4
|
ESP
INFORMACIÓN REGULATORIA
NOTA: Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo
digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una
protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación domiciliaria. Este equipo genera, usa y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a las instrucciones, puede causar
una interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se
produzca en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio
o televisión, que se puede determinar al apagar y encender el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una salida eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda.
Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del
usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas RSS sin licencia de la Industry Canada.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias
dañinas y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar
un funcionamiento no deseado.
Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC y de la Industry Canada establecidos
para la población en general. Este transmisor no se debe ubicar ni operar junto con otra antena o transmisor.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras
cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas
correspondientes de la UE. La declaración de conformidad completa se puede encontrar en:
www.Bose.com/compliance
Para Europa:
Banda de frecuencia de funcionamiento 2400 a 2483,5 MHz:
Bluetooth: Potencia de transmisión máxima menor que 20 dBm EIRP.
Bluetooth de bajo consumo: Densidad espectral de potencia máxima menor que 10 dBm/MHz EIRP.
Este símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo doméstico y que debe entregarse a
un centro de recolección apropiado para reciclaje. La eliminación y el reciclado adecuados ayudan a proteger
los recursos naturales, la salud de las personas y el medio ambiente. Para obtener más información sobre la
eliminación y el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio de gestión de
residuos o el comercio donde haya comprado este producto.
Normas de gestión para dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia
Artículo XII
Según la “Regulación de administración para dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo” sin el permiso
concedido por la NCC, cualquier empresa, compañía o usuario no puede cambiar la frecuencia, mejorar la potencia de
transmisión ni alterar las características originales, así como el desempeño de los dispositivos de radiofrecuencia de
bajo consumo.
Artículo XIV
Los dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo no deberían afectar la seguridad del avión ni interferir con las
comunicaciones legales; si se determinara una interferencia, el usuario deberá dejar de operar de inmediato hasta que
no se perciba interferencia. Dichas comunicaciones legales significan comunicaciones de radio operadas conforme
con la Ley de telecomunicaciones.
Los dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo deben ser susceptibles a la interferencia de las comunicaciones
legales o de los dispositivos de ondas de radio ISM.
Tipo de producto: Determinados dispositivos inalámbricos de salida pequeños (dispositivos para sistemas de
comunicación de datos inalámbricos), Número de certificación R-C-BFM-423352, Número de modelo 423352
(auriculares), 434489 (Bose USB Link)
5
|
ESP
INFORMACIÓN REGULATORIA
NO intente quitar la batería de ion-litio recargable de este producto. Contacte al distribuidor local de Bose u otro
profesional calificado para quitar la batería.
Deseche correctamente las baterías usadas, cumpliendo con las reglamentaciones locales. No incinere.
     
Nombres y contenidos de las sustancias o elementos tóxicos o peligrosos
Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos
Nombre de parte Plomo
(pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio
(Cd) Hexavalente
Bifenilo
polibromado
(PBB)
Difeniléter
polibromado
(PBDE)
PCB X O O O O O
Partes metálicas X O O O O O
Partes plásticas O O O O O O
Altavoces X O O O O O
Cables X O O O O O
Esta tabla se preparó conforme a las cláusulas de SJ/T 11364.
O: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos para esta parte
es inferior al requisito de límite de GB/T 26572.
X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en al menos uno de los materiales
homogéneos utilizados para esta parte se encuentra por encima del requisito de límite de GB/T 26572.
Fecha de fabricación: El octavo dígito del número de serie indica el año de fabricación; “0” es 2010 o 2020.
Importador en China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importador en UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Países Bajos
Importador en Taiwán: Sucursal de Bose en Taiwán, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104,
Taiwán Número de teléfono: +886-2-25147676
Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Número de teléfono: +5255 (5202) 3545
Rango de temperatura de carga: 0° C a 45° C
Rango de temperatura de descarga: -20° C a 60° C
Modelo: 423352 y 434489
ID de CMIIT: 2019DJ5068 y 2020DJ3104
Lugar de origen: China
6
|
ESP
INFORMACIÓN LEGAL
Información de seguridad
Este producto puede recibir actualizaciones de seguridad de Bose a través de la aplicación Bose Music.
Para recibir actualizaciones de seguridad, debe completar el proceso de configuración del producto en
la aplicación Bose Music. Si no completa el proceso de configuración, será responsable de instalar las
actualizaciones de seguridad disponibles de Bose.
Amazon, Alexa, Amazon Music y todos los logotipos relacionados son marcas comerciales de Amazon, Inc. o sus filiales.
Apple, el logotipo de Apple, iPad, iPhone, iPod y macOS son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los
Estados Unidos y en otros países. La marca comercial “iPhone” se usa en Japón con una licencia de Aiphone K.K.
AppStore es una marca de servicio de Apple Inc.
El uso del distintivo Fabricado para Apple significa que un accesorio se diseñó de forma específica para conectar
a los productos Apple identificada en el distintivo y que cuenta con la certificación del desarrollador para cumplir
con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo o
elcumplimiento con las normas de seguridad y disposiciones legales.
La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc.
ycualquier uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia.
Google, Google Maps, Google Play y otros logotipos y marcas relacionados son marcas comerciales de Google LLC.
Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance®.
Bose, Bose Music y Bose Noise Cancelling Headphones son marcas comerciales de Bose Corporation.
Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Sede central de Bose Corporation: 1-877-230-5639
La Política de privacidad de Bose está disponible en el sitio web de Bose.
©2020 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este
trabajo sin previo consentimiento por escrito.
7
|
ESP
DIVULGACIONES DE LICENCIA
The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product.
Package: Nanopb
Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms
reprinted below:
Zlib license
© 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter
it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software
If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated
but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original
software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Package: Mbed TLS 2.16.1
© ARM Limited. All rights reserved. The Mbed TLS package is subject to the license terms reprinted below.
Apache 2.0 License
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the
License.
“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or
are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the power,
direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii)
ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
“Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software
source code, documentation source, and configuration files.
“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form,
including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media
types.
“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License,
as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the
Appendix below).
8
|
ESP
DIVULGACIONES DE LICENCIA
“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from)
the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a
whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works
that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works
thereof.
“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor
for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on
behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic,
verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to
communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are
managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding
communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not
a Contribution.
“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants
to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section)
patent license to make, have made, use, oer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such
license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s)
was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a
lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory
patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as
of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium,
with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
a. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
b. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
c. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent,
trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not
pertain to any part of the Derivative Works; and
d. If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You
distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,
excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the
following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source
form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by
the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the
NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own
attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the
NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as
modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
dierent license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for
any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work
otherwise complies with the conditions stated in this License.
9
|
ESP
DIVULGACIONES DE LICENCIA
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms
of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or
product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of
the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work
(and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS
OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE,
NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with
Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract,
or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in
writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental,
or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to
use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or
malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of
the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may
choose to oer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations
and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own
behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such
Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
©2018-2020 Bose Corporation
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with
the License.
You may obtain a copy of the License at:
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an
AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
10
|
ESP
CONTENIDO
CONTENIDO DE LA CAJA
Contenido .......................................................................................................................... 13
CONFIGURAR LA APLICACIÓN BOSE MUSIC
Descargar la aplicación Bose Music ........................................................................ 14
Agregar los auriculares a una cuenta existente .................................................. 14
CÓMO USARLOS
Ajustar los auriculares ................................................................................................... 15
Orientación de los botones ......................................................................................... 16
ENCENDIDO
Encender/apagar............................................................................................................. 17
Bose USB Link .......................................................................................................... 17
Auriculares ................................................................................................................. 17
CONTROL TÁCTIL
Área de superficie táctil ............................................................................................... 18
Funciones de reproducción multimedia yvolumen .......................................... 18
Reproducir/Pausa ................................................................................................... 18
Saltar a la pista siguiente ..................................................................................... 19
Saltar a la pista anterior ....................................................................................... 19
Cambiar el volumen ............................................................................................... 20
Funciones de llamadas ................................................................................................. 21
Contestar/terminar una llamada ....................................................................... 21
Rechazar una llamada entrante ........................................................................ 21
Silenciar una llamada ............................................................................................ 22
Avisos de llamadas ................................................................................................. 22
Personalizar el acceso directo ................................................................................... 23
CONTROL DE MICROSOFT TEAMS
Usar el botón de Microsoft Teams............................................................................ 24
11
|
ESP
CONTENIDO
ASISTENTE DE VOZ
Opciones del asistente de voz ................................................................................... 25
Configurar el asistente de voz ................................................................................... 25
Acceder al Asistente de Google ............................................................................... 26
Usar el botón del asistente de voz ................................................................... 27
Acceder a Amazon Alexa ............................................................................................ 28
Usar su voz ................................................................................................................ 29
Usar el botón del asistente de voz ................................................................... 30
Acceder al control de voz del dispositivo móvil ................................................. 31
CANCELACIÓN DE RUIDO
Ajustar los niveles de cancelación de ruido ......................................................... 32
Niveles de cancelación de ruido ....................................................................... 32
Desplazarse por los favoritos ............................................................................. 33
Modo de conversación .................................................................................................. 34
Activar el modo de conversación ..................................................................... 34
Desactivar el modo de conversación .............................................................. 34
Cancelación de ruido durante una llamada .......................................................... 35
Usar solo la cancelación de ruido ............................................................................. 35
BATERÍA
Cargar los auriculares .................................................................................................... 36
Tiempo de carga ..................................................................................................... 37
Escuchar el nivel de carga de la batería ................................................................ 37
ESTADO
Luz de Bluetooth ............................................................................................................. 38
Luz de la batería .............................................................................................................. 39
Luz del BoseUSBLink .................................................................................................. 40
12
|
ESP
CONTENIDO
CONEXIONES BLUETOOTH
Conectar usando la función Bluetooth en su dispositivo móvil ................... 41
Desconectar un dispositivo móvil de los auriculares ........................................ 42
Volver a conectar un dispositivo móvil a los auriculares ................................ 42
Conectar un dispositivo móvil adicional a los auriculares .............................. 43
Cambiar entre dos dispositivos móviles conectados ....................................... 43
Volver a conectar los auriculares al Bose USBLink .......................................... 44
Conectar auriculares adicionales al Bose USBLink .......................................... 44
Borrar la lista de dispositivos de los auriculares ................................................ 44
Borrar la lista de dispositivos del BoseUSBLink ............................................... 44
CONEXIONES CON CABLE
Conectar el cable de audio ......................................................................................... 45
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Guardar los auriculares ................................................................................................. 46
Limpiar los auriculares y el BoseUSBLink ........................................................... 48
Repuestos y accesorios ................................................................................................ 48
Garantía limitada ............................................................................................................. 48
Ubicación del número de serie .................................................................................. 49
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Intente primero con estas soluciones ..................................................................... 50
Otras soluciones .............................................................................................................. 50
Reiniciar los auriculares ................................................................................................ 55
Restaurar la configuración predeterminada de fábrica del
Bose USB Link .................................................................................................................. 55
Actualizar el firmware ................................................................................................... 55
13
|
ESP
CONTENIDO DE LA CAJA
CONTENIDO
Confirme que estén incluidas las siguientes partes:
Bose Noise Cancelling Headphones 700 UC Estuche
BoseUSBLink
Cable USB-C a USB-A Cable de audio
NOTA: Si cualquier parte del producto está dañada, no lo use. Comuníquese con un
representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose.
Visite: worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
14
|
ESP
CONFIGURAR LA APLICACIÓN BOSE MUSIC
La aplicación Bose Music permite configurar y controlar los auriculares desde
cualquier dispositivo móvil, como un teléfono inteligente o tableta. Con la aplicación,
puede configurar el Asistente de Google o Amazon Alexa, elegir el idioma de
las indicaciones de voz, ajustar el nivel de cancelación de ruido y controlar la
configuración de los auriculares.
NOTA: Si ya ha creado una cuenta Bose en la aplicación para otro producto Bose,
vea“Agregar los auriculares a una cuenta existente”.
DESCARGAR LA APLICACIÓN BOSE MUSIC
1. En el dispositivo móvil, descargue la aplicación Bose Music.
2. Siga las instrucciones de la aplicación.
AGREGAR LOS AURICULARES A UNA CUENTA EXISTENTE
1. En la aplicación Bose Music, en la pantalla Mi Bose, toque H.
NOTA: Para volver a la pantalla Mi Bose, toque Z en la esquina superior izquierda
de la pantalla.
2. Siga las instrucciones de la aplicación.
15
|
ESP
CÓMO USARLOS
AJUSTAR LOS AURICULARES
Antes de usar los auriculares, asegúrese de que los audífonos están ajustados
correctamente.
1. Con la parte exterior del audífono mirando hacia usted, sujete firmemente
elcostado de la banda de ajuste.
2. Con la otra mano, sujete el audífono. Mueva el audífono hacia arriba o hacia abajo
para ajustar la posición.
3. Repita los pasos 1-2 para el otro audífono.
16
|
ESP
CÓMO USARLOS
ORIENTACIÓN DE LOS BOTONES
El entelado interior (cubiertas de tela) de los audífonos de los auriculares está
marcado con una L (audífono izquierdo) y una R (audífono derecho). Hay dos botones
en el audífono derecho y uno en el audífono izquierdo.
Haga coincidir el audífono derecho con la oreja derecha y el audífono izquierdo con la
oreja izquierda. Colóquese los auriculares en la cabeza con los botones mirando hacia
atrás. Una vez que tenga los auriculares en la cabeza, use los pulgares para presionar
los botones.
17
|
ESP
ENCENDIDO
ENCENDER/APAGAR
Bose USB Link
Inserte el Bose USB Link en un puerto USB de la computadora. La luz del
USBLinkparpadea.
NOTA: Si la computadora tiene un puerto USB-C en lugar de un puerto USB-A,
puede usar un adaptador USB-A a USB-C o un concentrador USB para
realizar la conexión.
Auriculares
Presione y suelte el botón de encendido/
Bluetooth
en los auriculares.
Después de encender los auriculares, se oye una indicación de voz y las luces
de estado se iluminan (vea la página 38). La luz del Bose USB Link parpadea
rápidamente y permanece iluminada cuando se conecta a los auriculares.
Apagado automático
El apagado automático ahorra la batería de los auriculares usando la función de
detección de movimiento. Los auriculares se apagan cuando no haya movido los
auriculares por 10 minutos.
Para despertar los auriculares, presione el botón de encendido/
Bluetooth
.
SUGERENCIA: También puede configurar los auriculares para que se apaguen cuando
no se está reproduciendo audio. Para activar el apagado automático
del audio, use la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción
en el menú de configuración.
18
|
ESP
CONTROL TÁCTIL
Use el control táctil deslizando rápidamente o tocando la superficie táctil de los
auriculares. Con el control táctil puede reproducir o poner en pausa el audio, saltar
adelante o atrás, cambiar el volumen y realizar funciones básicas de llamadas.
ÁREA DE SUPERFICIE TÁCTIL
La superficie táctil se encuentra en la parte delantera del audífono derecho.
Superficie táctil
FUNCIONES DE REPRODUCCIÓN MULTIMEDIA
YVOLUMEN
Reproducir/Pausa
Toque dos veces para reproducir o poner en pausa el audio.
2x
19
|
ESP
CONTROL TÁCTIL
Saltar a la pista siguiente
Deslice rápidamente hacia adelante para saltar a la siguiente pista.
Saltar a la pista anterior
Deslice rápidamente hacia atrás para saltar a la pista anterior.
20
|
ESP
CONTROL TÁCTIL
Cambiar el volumen
Deslice rápidamente hacia arriba para aumentar el volumen.
Deslice rápidamente hacia abajo para disminuir el volumen.
21
|
ESP
CONTROL TÁCTIL
FUNCIONES DE LLAMADAS
Contestar/terminar una llamada
Toque dos veces para contestar o terminar una llamada.
2x
Rechazar una llamada entrante
Toque y mantenga presionado por 1 segundo para rechazar una llamada entrante.
22
|
ESP
CONTROL TÁCTIL
Silenciar una llamada
Durante una llamada, presione y suelte el botón del asistente de voz para silenciar
el micrófono.
Avisos de llamadas
Una indicación de voz anuncia los llamadores entrantes y el estado de la llamada.
Para desactivar los avisos de llamadas use la aplicación Bose Music. Puede acceder a
esta opción en el menú de configuración.
NOTA: Si desactiva las indicaciones de voz también desactiva los avisos de llamadas.
23
|
ESP
CONTROL TÁCTIL
PERSONALIZAR EL ACCESO DIRECTO
Puede personalizar un acceso directo para la acción de tocar y mantener presionado
en los auriculares para realizar una de dos funciones:
Anunciar el nivel de batería (predeterminado).
Desactivar/Activar la palabra de activación de Amazon Alexa (no se puede usar
para el control de voz de dispositivos móviles ni del Asistente de Google).
NOTA: Para más información sobre la función de asistente de voz, vea la página 25.
Para personalizar el control táctil use la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta
opción en el menú de configuración.
Una vez personalizado, toque y mantenga presionado la función preferida.
24
|
ESP
CONTROL DE MICROSOFT TEAMS
Mientras los auriculares estén conectados al Bose USB Link, puede usar el botón de
Microsoft Teams en los auriculares para controlar diferentes funciones en la aplicación
Microsoft Teams en la computadora.
NOTA: El asistente de voz no está disponible mientras los auriculares estén
conectados al USB Link.
USAR EL BOTÓN DE MICROSOFT TEAMS
El botón de Microsoft Teams se usa para controlar diferentes funciones en la
aplicación Microsoft Teams en la computadora. Se encuentra en el audífono derecho.
Botón de Microsoft Teams
Antes de comenzar, compruebe que el dispositivo móvil esté conectado a una red
Wi-Fi® o red de datos móviles y use la aplicación Bose Music para saber cómo usar
elbotón de Microsoft Teams.
25
|
ESP
ASISTENTE DE VOZ
OPCIONES DEL ASISTENTE DE VOZ
Puede programar los auriculares para acceder de forma fácil y rápida al Asistente de
Google o a Amazon Alexa o al control de voz de su dispositivo móvil.
OPCIONES CÓMO USAR
Asistente de Google
Use el botón del asistente de voz (vea la página 27).
NOTA: En este momento, no puede usar su voz para
acceder al Asistente de Google. Se agregan
nuevas funciones periódicamente.
Amazon Alexa Use su voz y/o el botón del asistente de voz (vea la
página 30).
Control de voz del dispositivo móvil
Use el botón del asistente de voz (vea la página 31).
NOTA: No puede usar su voz para acceder al control
de voz del dispositivo móvil.
NOTA: El asistente de voz no está disponible mientras los auriculares estén
conectados al USB Link.
NOTA: No puede configurar los auriculares para acceder al Asistente de Google y a
Amazon Alexa al mismo tiempo.
CONFIGURAR EL ASISTENTE DE VOZ
Antes de comenzar, asegúrese de que el dispositivo móvil esté conectado a una red
Wi-Fi® o red de datos móviles.
Para configurar el asistente de voz, use la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta
opción en el menú de configuración.
26
|
ESP
ASISTENTE DE VOZ
ACCEDER AL ASISTENTE DE GOOGLE
Los auriculares están optimizados para el Asistente de Google, lo que convierte a los
auriculares en el compañero perfecto para trabajar cuando viaja o se desplaza a su
lugar de trabajo. Continúe sus conversaciones mientras viaja y acceda fácilmente a
Google, desde Google Play Music a Google Maps. Puede disfrutar del entretenimiento,
mantenerse en contacto con sus amigos, obtener información y planificar su día,
todo sin mirar su teléfono. Escuche sus canciones favoritas, deje que le lean avisos
y mensajes o defina recordatorios y temporizadores. Simplemente, mantenga
presionado el botón del asistente de voz para iniciar una conversación con el Asistente
de Google.
Para obtener más información sobre lo que el Asistente de Google puede hacer, visite:
https://support.google.com/headphones
NOTA: El Asistente de Google no está disponible en ciertos idiomas y países.
27
|
ESP
ASISTENTE DE VOZ
Usar el botón del asistente de voz
El botón del asistente de voz se usa para controlar el Asistente de Google.
Seencuentra en el audífono derecho.
PUEDE PROBAR QUÉ HACER
Hablar con el Asistente de Google
Mantenga presionado el botón del asistente de voz
hasta que escuche un tono. Después de oír un tono,
haga su pedido.
Para obtener ejemplos de preguntas
y cosas que puede hacer, visite:
https://support.google.com/headphones
Obtener notificaciones Presione el botón del asistente de voz.
Responder a un mensaje
Después de recibir una notificación de mensaje,
mantenga presionado el botón del asistente de voz
para responder. Al finalizar, suelte el botón.
Detener el Asistente de Google Presione dos veces el botón del asistente de voz.
28
|
ESP
ASISTENTE DE VOZ
ACCEDER A AMAZON ALEXA
Los auriculares son compatibles con Amazon Alexa. Con Alexa, puede pedir que
reproduzca música, escuchar las noticias, verificar el pronóstico, controlar dispositivos
inteligentes del hogar y más. Usar Alexa con los auriculares es tan simple como
preguntar. Simplemente pregunte o use el botón del asistente de voz y Alexa
responde inmediatamente.
Para más información sobre las funciones de Alexa, visite:
https://www.amazon.com/usealexa
NOTA: Alexa no está disponible en ciertos idiomas y países.
Acceso personalizado
Durante la configuración inicial, la aplicación le indica que elija su manera preferida de
acceder a Alexa. Si elige Alexa como su asistente de voz, puede personalizarlo para
acceder usando:
Solo el botón del asistente de voz.
Su voz y el botón del asistente de voz.
29
|
ESP
ASISTENTE DE VOZ
Usar su voz
Comience con “Alexa” y luego diga:
PUEDE PROBAR EJEMPLOS DE QUÉ DECIR
Hablar con Alexa ¿Qué puedes hacer?
Reproducir audio
Pon Beethoven.
NOTA: Amazon Music se define como servicio de
música predeterminado. Para cambiar el valor
predeterminado del servicio de música, use la
aplicación Alexa.
Reproducir de un servicio de audio
específico
Pon NPR en TuneIn.
Saltar a la siguiente canción Siguiente canción.
Planificar el día ¿Qué tiempo hace?
Agregar a la lista de la compra Agrega huevos a mi lista de la compra.
Enviar un mensaje
(Solo mensajería de Alexa a Alexa) Envía un mensaje a Tomás.
Descubrir más skills ¿Qué nuevas skills tienes?
Detener Alexa Para.
Desactivar la palabra de activación
Para desactivar la palabra de activación para Amazon Alexa, use la aplicación Bose
Music. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración.
NOTAS:
Después de desactivar la palabra de activación, aún puede usar el botón del
asistente de voz (vea la página 25).
También puede personalizar el control táctil para desactivar/activar la palabra de
activación (vea la página 23).
30
|
ESP
ASISTENTE DE VOZ
Usar el botón del asistente de voz
El botón del asistente de voz se usa para controlar a Amazon Alexa. Se encuentra en
elaudífono derecho.
Botón del asistente de voz
PUEDE PROBAR QUÉ HACER
Hablar con Alexa
Presione y suelte el botón del asistente de voz.
Después de oír un tono, haga su pedido.
Para obtener una lista de cosas para probar, visite:
https://www.amazon.com/usealexa
Detener Alexa Presione y suelte el botón del asistente de voz.
31
|
ESP
ASISTENTE DE VOZ
ACCEDER AL CONTROL DE VOZ DEL DISPOSITIVO MÓVIL
Puede configurar los auriculares para acceder al control de voz en el dispositivo móvil.
Una vez configurados, el micrófono de los auriculares actúa como una extensión del
micrófono en el dispositivo móvil.
Mantenga presionado el botón del asistente de voz para acceder al control de voz del
dispositivo móvil. Se escucha un tono que indica que el control de voz está activo.
32
|
ESP
CANCELACIÓN DE RUIDO
La cancelación de ruido reduce los ruidos no deseados brindando un desempeño de
audio más nítido y real. Cada vez que enciende los auriculares, la cancelación de ruido
está completamente activada al nivel más alto (10).
NOTA: Para definir el nivel de cancelación de ruido predeterminado para el
encendido, use la aplicación Bose Music.
AJUSTAR LOS NIVELES DE CANCELACIÓN DE RUIDO
Elija la configuración del nivel de cancelación de ruido según sus preferencias de
audio y del entorno. A medida que aumenta la cancelación de ruido, se reduce el ruido
externo. A medida que disminuye la cancelación de ruido, oye más ruidos externos.
Defina el nivel usando el botón de control de ruido (vea la página 33) o use la
aplicación Bose Music.
Niveles de cancelación de ruido
Puede ajustarlo entre atención total y casi silencio. En el Nivel 0, la cancelación de ruido
está en el nivel más bajo y brinda total transparencia. En el Nivel 10,lacancelación de
ruido está completamente activada y casi no oye nada del exterior.
SUGERENCIA: Para acceder a todos los niveles de cancelación de ruido use la
aplicación Bose Music.
Favoritos
De forma predeterminada, el botón de control de ruido cambia entre tres niveles de
cancelación de ruido (vea la página 33): 0 (atención total), 5 (atención media) y
10(cancelación de ruido total).
CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA DESCRIPCIÓN
0
Brinda una total transparencia para que pueda oír
los ruidos de su entorno como si no estuviera usando
auriculares.
5
Bloquea la mayoría de los ruidos de baja
frecuencia, como la vibración de un tren o el rumor
de una aspiradora, pero aún brinda un nivel de
atención del entorno.
10 La excelente cancelación de ruido elimina
prácticamente todo el ruido exterior del entorno.
NOTA: Para personalizar los niveles de cancelación de ruido favoritos, use la
aplicación Bose Music.
33
|
ESP
CANCELACIÓN DE RUIDO
Desplazarse por los favoritos
NOTA: Para personalizar los niveles de cancelación de ruido favoritos, use la
aplicación Bose Music.
1. Presione y suelte el botón de control de ruido.
Se oye el nivel actual de cancelación de ruido.
2. Repita hasta que oiga el nivel preferido.
34
|
ESP
CANCELACIÓN DE RUIDO
MODO DE CONVERSACIÓN
El modo de conversación es un método conveniente para poner en pausa el audio
y simultáneamente tener una atención total. Esto le permite tener una rápida
conversación con una persona o prestar atención inmediatamente al entorno.
Activar el modo de conversación
Mantenga presionado el botón de control de ruido por 1 segundo.
Desactivar el modo de conversación
Presione cualquier botón o toque la superficie táctil.
Los auriculares vuelven al nivel de cancelación de ruido anterior y reanudan la
reproducción de audio.
35
|
ESP
CANCELACIÓN DE RUIDO
CANCELACIÓN DE RUIDO DURANTE UNA LLAMADA
Cuando recibe una llamada, los auriculares permanecen en el nivel actual de
cancelación de ruido y se activa la voz propia. La voz propia ayuda a oírse hablar de
una forma más natural. Para ajustar la cancelación de ruido durante una llamada use
elbotón de control de ruido (vea la página 33).
NOTAS:
Para ajustar la voz propia use la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción
en el menú de configuración.
No puede usar el modo de conversación durante una llamada.
USAR SOLO LA CANCELACIÓN DE RUIDO
Elimine las distracciones ruidosas sin audio. Enfóquese en lo que importa, su trabajo
o pasión.
1. Mantenga presionado el botón de encendido/
Bluetooth
simultáneamente hasta
que oiga las indicaciones de voz.
El dispositivo móvil se desconecta y la reproducción del audio se detiene.
2. Defina el nivel de cancelación de ruido preferido (vea la página 33).
36
|
ESP
BATERÍA
CARGAR LOS AURICULARES
1. Conecte el extremo pequeño del cable USB al puerto USB-C del audífono derecho.
2. Conecte el otro extremo al cargador de pared USB-A o a una computadora
encendida.
Mientras se está cargando, la luz de la batería parpadea de color blanco. Cuando
la batería está totalmente cargada, la luz de la batería se ilumina de color blanco
(veala página 39).
NOTA: Los auriculares no reproducen audio ni cancelan ruidos mientras se cargan.
37
|
ESP
BATERÍA
Tiempo de carga
Espere hasta 2,5 horas para cargar completamente los auriculares.
NOTAS:
Una carga de 15 minutos alimenta los auriculares hasta 3,5 horas.
Una carga completa alimenta los auriculares hasta 20 horas.
ESCUCHAR EL NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA
Cada vez que enciende los auriculares, las indicaciones de voz anuncian el nivel de
carga de la batería. Cuando está usando los auriculares y la carga de la batería está
baja, se escucha "Batería baja, cargar ahora".
Para escuchar el nivel de la batería mientras usa los auriculares, mantenga presionado
la superficie táctil hasta que oiga una indicación de voz.
NOTA: De forma predeterminada, la acción tocar y mantener presionado en los
auriculares se configura para anunciar el nivel de carga de la batería. Para más
información sobre la personalización de esta acción, vea la página 23.
38
|
ESP
ESTADO
LUZ DE
BLUETOOTH
La luz de
Bluetooth
se encuentra en el audífono derecho y muestra el estado de la
conexión del dispositivo móvil.
Luz de
Bluetooth
ACTIVIDAD DE LAS LUCES ESTADO DEL SISTEMA
Titila lentamente de color azul Listo para conectar
Parpadea de color azul Conectando
Color azul Conectado
Apagado Desconectado
39
|
ESP
ESTADO
LUZ DE LA BATERÍA
La luz de la batería se encuentra en el audífono derecho y muestra el nivel de carga de
la batería.
Luz de la batería
ACTIVIDAD DE LAS LUCES ESTADO DEL SISTEMA
Color blanco Carga media a completa
Color rojo Carga baja
Parpadea de color rojo Se necesita cargar
Parpadea de color rojo y blanco Error - contactar al servicio técnico de Bose
Parpadea rápidamente de
colorblanco
Actualizando auriculares
NOTAS:
Mientras se está cargando, la luz de la batería parpadea de color blanco. Cuando los
auriculares están totalmente cargados, la luz de la batería se ilumina de color blanco.
Si está conectado a un dispositivo de Apple, el dispositivo muestra el nivel de carga
de la batería cerca de la esquina superior derecha de la pantalla en el centro de avisos.
También puede verificar el nivel de carga de la batería de los auriculares mediante
la aplicación Bose Music.
40
|
ESP
ESTADO
LUZ DEL BOSEUSBLINK
La luz del Bose USB Link muestra el estado de la conexión de los auriculares y
elestado de Microsoft Teams.
Luz del BoseUSBLink
ACTIVIDAD DE LAS LUCES ESTADO DEL SISTEMA
Titila lentamente de color azul El USB Link está listo para conectar a los auriculares
Parpadea rápidamente de color azul El USB Link se está conectando a los auriculares.
Color azul El USB Link está conectado a los auriculares.
Color violeta El USB Link está conectado a los auriculares y la
computadora inició sesión en Microsoft Teams.
Parpadea de color violeta
El USB Link está conectado a los auriculares y la
computadora inició sesión en una cuenta de Microsoft
Teams que está recibiendo una notificación.
Color rojo El USB Link está conectado a los auriculares y
elmicrófono está silenciado.
41
|
ESP
CONEXIONES
BLUETOOTH
La tecnología inalámbrica
Bluetooth
permite transmitir música desde dispositivos
móviles como teléfonos inteligentes, tabletas y portátiles. Antes de que pueda
reproducir audio, debe conectar el dispositivo a los auriculares.
CONECTAR USANDO LA FUNCIÓN
BLUETOOTH
EN SU
DISPOSITIVO MÓVIL
NOTA: Para aprovechar los auriculares al máximo, configure y conecte el dispositivo
móvil usando la aplicación Bose Music (vea la página 14).
1. Mantenga presionado el botón
Bluetooth
hasta que oiga “Listo para conectar a
otro dispositivo” y la luz de
Bluetooth
titila lentamente de color azul.
2. En su dispositivo, active la función
Bluetooth
.
SUGERENCIA: Generalmente, la función
Bluetooth
se encuentra en el menú
Configuración.
42
|
ESP
CONEXIONES
BLUETOOTH
3. Seleccione los auriculares de la lista de dispositivos.
SUGERENCIA: Busque el nombre que le asignó a los auriculares en la aplicación
Bose Music.
Bose NCH 700 UC
Una vez conectado, escuchará “Conectado a <
nombre de dispositivo móvil>
” y la
luz de
Bluetooth
se ilumina de color azul.
DESCONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL DE LOS
AURICULARES
Use la aplicación Bose Music para desconectar el dispositivo móvil.
SUGERENCIA: También puede usar la configuración de
Bluetooth
para desconectar
su dispositivo. Al desactivar la función
Bluetooth
se desconectan
todos los demás dispositivos.
VOLVER A CONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL A LOS
AURICULARES
Cuando se encienden, los auriculares intentan reconectarse a los dos dispositivos
conectados más recientemente.
NOTAS:
Los dispositivos deben estar dentro del rango de alcance (9 m) y encendidos.
Asegúrese de que la función
Bluetooth
está activada en el dispositivo móvil.
43
|
ESP
CONEXIONES
BLUETOOTH
CONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL ADICIONAL A LOS
AURICULARES
Se pueden almacenar hasta ocho dispositivos en la lista de dispositivos de los auriculares
y los auriculares pueden estar conectados a dos dispositivos al mismo tiempo.
Para conectar un dispositivo adicional use la aplicación Bose Music. Puede acceder a
esta opción en el menú de configuración.
SUGERENCIA: También puede usar el menú
Bluetooth
en el dispositivo móvil (vea la
página 41).
NOTA: Puede reproducir audio solo de un dispositivo móvil a la vez.
CAMBIAR ENTRE DOS DISPOSITIVOS MÓVILES
CONECTADOS
1. Ponga en pausa el audio en el primer dispositivo.
2. Reproduzca audio en el segundo dispositivo.
44
|
ESP
CONEXIONES
BLUETOOTH
VOLVER A CONECTAR LOS AURICULARES AL BOSE
USBLINK
Quite el USB Link del puerto USB de la computadora y vuelva a conectarlo. La luz del
USB Link parpadea rápidamente mientras intenta volver a conectarse a los auriculares
anteriormente conectados.
CONECTAR AURICULARES ADICIONALES AL BOSE
USBLINK
Puede guardar hasta ocho dispositivos (auriculares) en la lista de dispositivos del
BoseUSBLink.
1. Mantenga presionado el botón en el BoseUSBLink durante aproximadamente
3segundos y luego suelte. La luz del USB Link titila lentamente de color azul para
indicar que está listo para conectar a otro dispositivo
Bluetooth
.
2. Permita que auriculares Bose se conecten a un nuevo dispositivo
Bluetooth
.
Espere un momento para que los auriculares se conecten al USB Link. La luz del
USB Link parpadea rápidamente y permanece iluminada cuando esté conectado a
los auriculares.
NOTA: Si el Bose USB Link no se conecta a un par de auriculares Bose
Bluetooth
después de aproximadamente 5 minutos, la luz en el USB Link deja de
parpadear. Si quiere conectar otro par de auriculares Bose
Bluetooth
, repita
los pasos más arriba.
BORRAR LA LISTA DE DISPOSITIVOS DE LOS
AURICULARES
1. Mantenga presionado el botón de encendido/
Bluetooth
hasta que oiga “Lista de
dispositivos
Bluetooth
borrada” y la luz
Bluetooth
titila lentamente de color azul.
2. Elimine los auriculares de la lista
Bluetooth
del dispositivo.
Se borran todos los dispositivos y los auriculares están listos para conectar.
BORRAR LA LISTA DE DISPOSITIVOS DEL BOSEUSBLINK
Mantenga presionado el botón del USB Link por 710 segundos. La luz del USB Link
titila lentamente de color azul.
Se borran todos los dispositivos y el USB Link está listo para conectar.
45
|
ESP
CONEXIONES CON CABLE
CONECTAR EL CABLE DE AUDIO
Use el cable de audio para conectar un dispositivo con cable o si la batería de los
auriculares está descargada.
1. Conecte el cable en el conector de 2,5 mm del audífono derecho.
2. Inserte el otro extremo del cable en el conector de 3,5 mm en el dispositivo.
46
|
ESP
GUARDAR LOS AURICULARES
Los audífonos se pueden girar para guardarlos fácilmente.
1. Ajuste los audífonos para que la banda de ajuste esté en el tamaño menor
(vealapágina 15).
2. Gire ambos audífonos hacia adentro para que queden planos.
Audífono izquierdo Audífono derecho
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
47
|
ESP
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
3. Coloque los auriculares planos en el estuche.
NOTA: Asegúrese de apagar los auriculares cuando no se estén usando.
48
|
ESP
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
LIMPIAR LOS AURICULARES Y EL BOSEUSBLINK
Es posible que los auriculares y el USBLink requieran una limpieza periódica.
Limpie la superficie externa con un paño suave y seco.
NO permita que la humedad entre en los audífonos ni en el conector de 2,5 mm de
los auriculares o en el USB Link.
REPUESTOS Y ACCESORIOS
Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose.
Visite: worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
GARANTÍA LIMITADA
Los auriculares y el BoseUSBLink están cubiertos por una garantía limitada. Visite
nuestro sitio Web en global.Bose.com/warranty para obtener más detalles sobre la
garantía limitada.
Para registrar el producto, visite global.Bose.com/register para obtener instrucciones.
Si no lo registra, no afectará sus derechos de garantía limitada.
49
|
ESP
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
UBICACIÓN DEL NÚMERO DE SERIE
El número de serie se encuentra:
En la etiqueta externa de la caja.
En la aplicación Bose Music, bajo Información técnica.
En el audífono derecho, debajo del entelado (cubierta de tela).
Ver el número de serie en los auriculares (no recomendado)
1. En el audífono derecho, despegue levemente la parte superior de la almohadilla
del audífono derecho.
2. Empuje el entelado hacia abajo en el borde superior derecho para ver la etiqueta.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no ejercer presión ni quitar ningún otro
componente del interior del audífono ya que esto podría dañar los
auriculares.
Entelado
Ubicación del número de serie
50
|
ESP
INTENTE PRIMERO CON ESTAS SOLUCIONES
Si tiene problemas con los auriculares o con el BoseUSBLink intente primero con
estas soluciones:
Cargue la batería (vea la página 36).
Encienda los auriculares (vea la página 17).
Verifique las luces de estado (vea la página 38).
Asegúrese de que el dispositivo móvil sea compatible con conexiones
Bluetooth
(vea la página 41).
Asegúrese de que el USB Link esté correctamente conectado a la computadora
(veala página 17).
Descargue la aplicación Bose Music y ejecute las actualizaciones de software
disponibles (vea la página 14).
Acerque los auriculares al dispositivo o al USB Link, y aléjelos de interferencias u
obstrucciones.
Aumente el volumen en los auriculares, el dispositivo móvil, la música o en la
aplicación para reuniones.
Asegúrese de que la aplicación para reuniones y el sistema operativo de la
computadora están actualizados.
Conecte otro dispositivo móvil (vea la página 43).
Reinicie la computadora o cierre la sesión de la aplicación para reuniones y vuelva a
iniciar la sesión.
Quite el USB Link del puerto USB de la computadora y vuelva a conectarlo.
Compruebe si hay actualizaciones disponibles del firmware del USB Link
(vealapágina 55).
OTRAS SOLUCIONES
Si no pudo resolver el problema, consulte la siguiente tabla para identificar síntomas
y soluciones a problemas frecuentes. Si no puede resolver el problema, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente de Bose.
Visite: worldwide.Bose.com/contact
PROBLEMA QUÉ HACER
Los auriculares no
se conectan con un
dispositivo
Bluetooth
En el dispositivo:
Desactive la función
Bluetooth
y vuelva a activarla.
Elimine los auriculares de la lista
Bluetooth
del dispositivo.
Vuelva a conectarlos (vea la página 41).
Visite: worldwide.Bose.com/Support/HP700UC para ver videos
instructivos.
Borre la lista de dispositivos de los auriculares (vea la página 44).
Vuelva a conectarlos.
Reinicie los auriculares (vea la página 55).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
51
|
ESP
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA QUÉ HACER
Los auriculares no
responden durante la
configuración de la
aplicación
Asegúrese de que está usando la aplicación Bose Music para la
configuración.
La aplicación Bose
Music no funciona en un
dispositivo móvil
Asegúrese de que el dispositivo móvil sea compatible con la
aplicación Bose Music y cumple con los requisitos mínimos del
sistema. Para más información, consulte la tienda de aplicaciones
en su dispositivo móvil.
Desinstale la aplicación Bose Music del dispositivo móvil y vuelva
a instalar la aplicación (vea la página 14).
No hay sonido
Presione el botón de reproducir en el dispositivo móvil para
asegurarse de que el audio se está reproduciendo.
Reproduzca audio de una aplicación diferente o servicio de música.
Reproduzca audio del contenido almacenado directamente en
eldispositivo.
Reinicie el dispositivo.
Si hay dos dispositivos conectados, ponga en pausa el primer
dispositivo y reproduzca el segundo dispositivo móvil.
Si hay dos dispositivos conectados, colóquelos dentro del rango
de los auriculares (9m).
Si está en una reunión, compruebe que seleccionó Bose USB Link
como el altavoz en la aplicación para reuniones.
No hay sonido
(conexiones con cable)
Asegure ambos extremos del cable de audio.
Presione el botón de reproducir en el dispositivo móvil para
asegurarse de que el audio se está reproduciendo.
Reproduzca audio de una aplicación diferente o servicio de música.
Reproduzca audio del contenido almacenado directamente en
eldispositivo.
Reinicie el dispositivo.
52
|
ESP
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA QUÉ HACER
Calidad de sonido
deficiente
Si se encuentra en un entorno ventoso, ajuste el nivel de
cancelación de ruido (vea la página 32).
Pruebe otra pista de audio.
Reproduzca audio de una aplicación diferente o servicio de música.
Desconecte el segundo dispositivo.
Apague cualquier función de mejora de audio en el dispositivo o
aplicación de música.
En el dispositivo:
Desactive la función
Bluetooth
y vuelva a activarla.
Elimine los auriculares de la lista
Bluetooth
del dispositivo.
Vuelva a conectarlos (vea la página 41).
Los auriculares no
secargan
Asegúrese de que el cable USB esté correctamente alineado con
el puerto en los auriculares.
Verifique que ambos extremos del cable USB estén
correctamente enchufados.
Si los auriculares han estado expuestos a altas o bajas
temperaturas, espere a que los auriculares regresen a la
temperatura ambiente y vuelva a intentar cargarlos.
Pruebe un cargador de pared USB-A, cable USB o una fuente de
alimentación de CA (red eléctrica) diferente.
No se puede ajustar la
cancelación de ruido
Apague y encienda los auriculares (vea la página 17).
Si usa el botón de control de ruido, intente usar la aplicación Bose
Music para ajustar el nivel de cancelación de ruido.
El micrófono no
emitesonido
Asegúrese de que la abertura del micrófono en la parte delantera
de los auriculares no esté bloqueada.
Pruebe con otra llamada telefónica.
Pruebe con otro dispositivo compatible.
Asegúrese de que el micrófono no esté silenciado (vea la
página 22).
En el dispositivo:
Desactive la función
Bluetooth
y vuelva a activarla.
Elimine los auriculares de la lista
Bluetooth
del dispositivo.
Vuelva a conectarlos (vea la página 41).
Entorno ruidoso para
llamadas de teléfono
Use la aplicación Bose Music para ajustar la voz propia.
Puedeacceder a esta opción en el menú de configuración.
Pruebe un nivel de cancelación de ruido diferente.
53
|
ESP
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA QUÉ HACER
Los auriculares
no responden al
controltáctil
Asegúrese de que esté tocando la superficie del control táctil en
la parte delantera del audífono derecho (vea la página 18).
Asegúrese de tener las manos secas.
Si usa guantes, quíteselos antes de tocar la superficie de
control táctil.
Para las funciones de múltiples toques, varíe la presión del toque.
54
|
ESP
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA QUÉ HACER
El idioma de las
indicaciones de voz no
está disponible
Para personalizar o desactivar las indicaciones de voz, use la
aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en el menú
de configuración.
El Asistente de Google
no responde
Asegúrese de que el Asistente de Google se ha configurado
usando la aplicación Bose Music (vea la página 25).
Conecte el dispositivo móvil a la Wi-Fi o red de datos móviles.
Asegúrese de que está en un país donde el Asistente de Google
esté disponible.
Asegúrese de que esté usando la versión más actualizada de la
aplicación del Asistente de Google.
Asegúrese de que el dispositivo móvil es compatible. Visite:
https://support.google.com/headphones
Para obtener asistencia adicional, visite:
https://support.google.com/headphones
Alexa no responde
Asegúrese de que Alexa se ha configurado usando la aplicación
Bose Music (vea la página 25).
Conecte el dispositivo móvil a la Wi-Fi o red de datos móviles.
Verifique que se encuentra en un país donde Alexa está
disponible.
Asegúrese de que la palabra de activación está activada (vea la
página 29).
Asegúrese de que esté usando la versión más actualizada de la
aplicación Amazon Alexa.
Asegúrese de que el dispositivo móvil es compatible.
Para obtener asistencia adicional, visite:
https://www.amazon.com/usealexa
No sucede nada cuando
presiono el botón en
elBose USB Link
Si está intentando conectar otro par de auriculares al USB Link,
mantenga presionado el botón por lo menos durante 3 segundos
antes de soltarlo (vea la página 44).
Asegúrese de que no está en una reunión cuando presiona
elbotón. De lo contrario, el USB Link no responderá para evitar
interrumpir la reunión.
55
|
ESP
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA QUÉ HACER
El Bose USB Link no
aparece en la lista
como un altavoz en
la aplicación para
reuniones
Espere aproximadamente 30 segundos para que la
computadora registre el USB Link como un dispositivo de
micrófono, altavoz y cámara.
Si sigue sin funcionar, pruebe las siguientes soluciones:
Intente conectar el USB Link a un puerto USB diferente de la
computadora.
Asegúrese de que el USB Link esté correctamente conectado
al puerto USB.
Cuando ajusto
elvolumen en mi
computadora no
tiene efecto en
elBoseUSBLink
Es posible el USB Link no esté seleccionado como el dispositivo
de reproducción de audio predeterminado en la computadora
(aun si la aplicación para reuniones está funcionando
correctamente con el USB Link).
Windows: Haga clic en el icono del altavoz en la bandeja del
sistema (en la barra de tareas) y seleccione Bose USB Link
como el dispositivo de reproducción.
macOS: Haga clic en el icono de Apple en la esquina superior
izquierda de la pantalla y seleccione Preferencias del sistema,
haga clic en Sonido y haga clic en Salida. Seleccione Bose
USBLink en la lista de dispositivos.
La luz de estado del
Bose USB Link se ilumina
de color azul, violeta o
rojo, pero los auriculares
no están conectados
Borre la lista de dispositivos en el USB Link (vea la página 44)
y luego intente conectar los auriculares otra vez (vea la
página44).
2
|
FIN
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
1. Lue nämä ohjeet.
2. Säilytä nämä ohjeet.
3. Ota kaikki varoitukset huomioon.
4. Noudata kaikkia ohjeita.
5. Älä käytä laitetta veden lähettyvillä.
6. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.
7. Käytä ainoastaan valmistajan määrittämiä lisävarusteita.
8. Vain koulutettu huoltohenkilöstö saa tehdä huoltotyöt. Laite on huollettava, jos se vaurioituu millään tavalla.
Huoltotarpeen aiheuttavia asioita ovat mm. seuraavat: virtajohto tai -pistoke on vaurioitunut, laitteen päälle on
läikkynyt nestettä tai pudonnut esine, laite on kastunut tai kostunut, laite ei toimi normaalisti tai laite on pudonnut.
VAROITUKSET JA HUOMAUTUKSET
ÄLÄ käytä kuulokkeita pitkään suurella äänenvoimakkuudella.
Säädä äänenvoimakkuus mukavaksi ja kohtuulliseksi, jotta vältät kuulovaurion.
Säädä äänenvoimakkuus pieneksi ennen kuin asetat kuulokkeet korvillesi. Lisää äänenvoimakkuutta vähitellen,
kunnes löydät mukavan kuunteluvoimakkuuden.
ÄLÄ käytä kuulokkeita ajaessasi puhelimessa puhumiseen tai muihin tarkoituksiin.
ÄLÄ käytä kuulokkeita taustaäänien poiston ollessa toiminnassa, jos ulkopuolisten äänien kuulumattomuus voi
vaarantaa sinut tai muut ihmiset. Tällaisia tilanteita ovat esimerkiksi pyöräileminen tai käveleminen liikenteessä tai
esimerkiksi liikenteen, rakennustyömaan tai rautatien lähellä. Noudata kuulokkeiden käyttöä koskevia lakeja.
Ota kuulokkeet pois tai poista taustaäänien poisto käytöstä ja säädä äänenvoimakkuus riittävän hiljaiseksi,
jottakuulet ympäristön äänet, kuten hälytykset ja varoitukset.
Tutut muistutus- tai varoitusäänet voivat kuulostaa vierailta käyttäessäsi kuulokkeita.
ÄLÄ käytä kuulokkeita, jos niistä kuuluu epätavallista, kovaa ääntä. Jos näin tapahtuu, katkaise kuulokkeista virta
jaota yhteyttä Bosen asiakaspalveluun.
Ota kuulokkeet heti pois, jos tunnet niiden lämpenevän tai ääntä ei kuulu.
ÄLÄ yhdistä kuulokkeita lentokoneen istuimen matkapuhelinlatausliitäntään. Ylikuumeneminen voi muutoin
aiheuttaa palovamman tai muun henkilövahingon tai vaurioittaa kuulokkeita.
3
|
FIN
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
ÄLÄ käytä kuulokkeita ilmailun viestintäkuulokkeina muutoin kuin hätätilanteessa.
Ääntä ei kuulu, jos akku tyhjenee tai asetetaan paikalleen väärin. Tämä voi katkaista lentokoneen
viestintäliikenteen.
Monille potkurilentokoneille tyypilliset voimakkaat äänet voivat haitata käyttäjän kykyä kuulla viestiliikennet
äänen voimistuessa varsinkin nousun aikana.
Kuulokkeita ei ole suunniteltu harrasteilmailussa esiintyviä korkeuksia, lämpötiloja ja muita ympäristöolosuhteita
varten, joten tärkeä viestiliikenne voi häiriintyä.
Laitteessa on pieniä osia. Ne voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Ei sovellu alle 3-vuotiaiden lasten
käytettäväksi.
Tuote sisältää magneettista materiaalia. Kysy lääkäriltä, voiko se vaikuttaa lääketieteellisen implanttisi
toimintaan.
ÄLÄ altista tuotetta sateelle, nesteille tai kosteudelle tulipalo- tai sähköiskuvaaran välttämiseksi.
ÄLÄ sijoita vuotavia, roiskuvia tai nesteitä sisältäviä esineitä, kuten maljakoita, laitteen päälle tai lähelle.
ÄLÄ tee tuotteeseen muutoksia ilman lupaa.
Käytä tuotetta vain hyväksytyllä virtalähteellä, joka vastaa paikallisia määräyksiä (esim. UL, CSA, VDE, CCC).
Älä altista akkua tai paristoja sisältäviä tuotteita liialliselle lämmölle (esim. suorasta auringonvalosta, avotulesta
tms. aiheutuvalle lämmölle).
ÄLÄ käytä kuulokkeita latauksen aikana.
Kuulokkeista ei kuulu ääntä, kun niitä ladataan.
4
|
FIN
ÄNTÖMÄÄRÄYSTIEDOT
HUOMAUTUS: Tämä laite on testattu ja todettu luokan B digitaalilaitetta koskevien FCC:n sääntöjen osan 15
rajoitusten mukaiseksi. Nämä rajoitukset on tarkoitettu antamaan kohtuullinen suoja haitallisia häiriöitä vastaan
kotioloissa. Laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä energiaa radiotaajuudella, ja jos sitä ei ole asennettu tai käytetä
ohjeiden mukaan, se voi aiheuttaa vahingollista häiriötä radioliikenteelle. Kuitenkaan ei voida taata, ettei missään
yksittäisessä asennuksessa aiheutuisi häiriöitä. Jos laite aiheuttaa radio- tai televisiovastaanotossa häiriöitä, jotkaovat
helposti todettavissa kytkemällä laitteeseen virta ja sammuttamalla se, käyttäjän tulisi yrittää poistaa häiriöt
seuraavilla toimenpiteillä:
Suuntaa vastaanottoantenni toisin tai siirrä se toiseen paikkaan.
Siirrä laite ja vastaanotin kauemmas toisistaan.
Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiireissä oleviin pistorasioihin.
Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta.
Laitteeseen tehtät Bose Corporationin hyväksymättömät muutokset voivat mitätöidä käyttäjälle annetun luvan
käyttää tätä laitetta.
Laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan 15 ja Industry Canadan luvanvaraisuutta koskevat RSS-standardit. Käytön
edellytyksenä on kaksi ehtoa: (1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä. (2) Tämän laitteen täytyy ottaa
vastaan kaikki häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka saattavat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa.
Laite täyttää yleiselle käytölle laaditut FCC- ja Industry Canada -säteilynrajoitusohjeet. Lähetintä ei saa sijoittaa toisen
antennin tai lähettimen lähelle.
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 2014/53/EU sekä muiden sovellettavien
EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa
www.Bose.com/compliance.
Eurooppa:
Käytön taajuusalue 2 400–2 483,5 MHz.
Bluetooth: Enimmäislähetysteho alle 20 dBm EIRP.
Bluetooth Low Energy: Suurin tehospektritiheys alle 10 dBm/MHz EIRP.
Tämä symboli merkitsee, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana, vaan se on toimitettava
kierrätykseen. Kierrättäminen auttaa estämään vahingollisia seurauksia ympäristölle, luonnolle ja ihmisten
terveydelle. Saat lisätietoja kierrättämisestä paikallisilta viranomaisilta, kotitalousjätteen kierrätyspalvelusta
tai liikkeestä, josta tuote ostettiin.
Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden hallintasäännökset
Artikla XII
Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden hallintasäännösten (Management Regulation for Low-power Radio-frequency
Devices) mukaan mikään yritys, yhtiö tai henkilö ei saa ilman NCC:n myöntämää lupaa muuttaa hyväksyttyjen
pientehoisten radiotaajuuslaitteiden taajuutta, parantaa niiden lähetystehoa tai muuttaa niiden alkuperäisiä
ominaisuuksia tai suorituskykyä.
Artikla XIV
Pientehoiset radiotaajuuslaitteet eivät saa vaikuttaa lentokoneiden turvallisuuteen eivätkä häiritä lakisääteistä
viestiliikennettä. Jos tällaista todetaan, käyttäjän on lopetettava käyttö välittömästi, kunnes häiriötä ei enää ilmene.
Mainitulla lakisääteisellä viestiliikenteellä tarkoitetaan televiestintäasetuksen mukaista radioviestiliikennettä.
Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden on otettava vastaan lakisääteisen viestiliikenteen tai ISM-radioaaltoja säteilevien
laitteiden aiheuttamia häiriöitä.
Tuotetyyppi: Tietyt pienitehoiset langattomat laitteet (langattomissa tiedonsiirtojärjestelmissä käytettävät
laitteet), sertifiointinumero R-C-BFM-423352, mallinumero 423352 (kuulokkeet), 434489 (Bose USB Link)
5
|
FIN
ÄNTÖMÄÄRÄYSTIEDOT
ÄLÄ yritä poistaa ladattavaa litiumioniakkua laitteesta. Jos akku on poistettava, ota yhteyttä lähimpään
Bose-jälleenmyyjään tai muuhun pätevään ammattilaiseen.
Hävitä käytetyt akut ja paristot paikallisten viranomaisten ohjeiden mukaisesti. Ei saa polttaa.
     
Myrkyllisten tai vaarallisten aineiden tai alkuaineiden nimet ja sisältö
Myrkylliset tai vaaralliset aineiden tai alkuaineet
Osan nimi Lyijy (Pb) Elohopea
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Kuusiarvoinen
(CR(VI))
Polybrominoitu
bifenyyli (PBB)
Polybrominoitu
difenyylieetteri
(PBDE)
PCB-yhdisteet X O O O O O
Metalliosat X O O O O O
Muoviosat O O O O O O
Kaiuttimet X O O O O O
Johdot X O O O O O
Tämä taulukko on laadittu SJ/T 11364 -määräysten mukaisesti.
O: Ilmaisee, että tätä myrkyllistä tai vaarallista ainetta on kaikissa tästä materiaalista valmistetuissa osissa
alle GB/T 26572 -raja-arvon.
X: Ilmaisee, että tätä myrkyllistä tai vaarallista ainetta on vähintään yhdessä tästä materiaalista valmistetussa
osassa yli GB/T 26572 -raja-arvon.
Valmistuspäivä: Sarjanumeron kahdeksas numero kertoo valmistusvuoden, 0 merkitsee vuotta 2010 tai 2020.
Maahantuoja Kiinassa: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Maahantuoja EU:ssa: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Puhelin: +886-2-2514 7676
Maahantuoja Meksikossa: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545
Latauslämpötila-alue: 0–45 °C
Purkauslämpötila-alue: -20–60 °C
Malli: 423352 ja 434489
CMIIT ID: 2019DJ5068 ja 2020DJ3104
Alkuperäalue: Kiina
6
|
FIN
LAKISÄÄTEISET TIEDOT
Turvallisuustiedot
Tämä tuote voi vastaanottaa Boselta turvallisuuspäivityksiä Bose Music -sovelluksen kautta. Jotta
turvallisuuspäivitysten vastaanotto on mahdollista, tuotteen asennus Bose Music -sovelluksessa on
suoritettava loppuun. Jos asennusta ei suoriteta loppuun, käyttäjä on vastuussa Bosen tarjoamien
turvallisuuspäivitysten asentamisesta.
Amazon, Alexa, Amazon Music ja niihin liittyvät logot ovat Amazon, Inc:n tai sen tytäryhtiöiden tavaramerkkejä.
Apple, Apple-logo, iPad, iPhone, iPod ja macOS ovat Apple Inc:n Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröityjä
tavaramerkkejä. iPhone-tavaramerkkiä käytetään Japanissa Aiphone K.K:n lisenssillä. App Store on Apple Inc:n
palvelumerkki.
Made for Apple -merkki tarkoittaa, että lisävaruste on suunniteltu liitettäväksi erityisesti merkissä kuvattuihin
Apple-tuotteisiin ja että kehittäjä on sertifioinut sen täyttävän Applen vaatimukset. Apple ei vastaa tällaisen laitteen
toiminnasta tai siitä, että se täyttää turvallisuusvaatimukset ja on määräysten mukainen.
Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Bose
Corporation käyttää niitä lisenssin nojalla.
Google, Google Maps, Google Play- ja läheiset merkit ovat Google LLC:n tavaramerkkejä.
Wi-Fi on Wi-Fi Alliancen® rekisteröity tavaramerkki.
Bose, Bose Music ja Bose Noise Cancelling Headphones ovat Bose Corporationin tavaramerkkejä.
Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.
Bose Corporationin pääkonttori: 1-877-230-5639
Bosen tietosuojakäytäntö on luettavissa Bosen sivustolla.
©2020 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan
etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
7
|
FIN
LISENSSI-ILMOITUKSET
The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product.
Package: Nanopb
Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms
reprinted below:
Zlib license
© 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter
it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software
If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated
but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original
software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Package: Mbed TLS 2.16.1
© ARM Limited. All rights reserved. The Mbed TLS package is subject to the license terms reprinted below.
Apache 2.0 License
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the
License.
“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or
are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the power,
direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii)
ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
“Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software
source code, documentation source, and configuration files.
“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form,
including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media
types.
“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License,
as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the
Appendix below).
8
|
FIN
LISENSSI-ILMOITUKSET
“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from)
the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a
whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works
that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works
thereof.
“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor
for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on
behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic,
verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to
communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are
managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding
communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not
a Contribution.
“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants
to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section)
patent license to make, have made, use, oer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such
license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s)
was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a
lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory
patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as
of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium,
with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
a. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
b. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
c. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent,
trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not
pertain to any part of the Derivative Works; and
d. If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You
distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,
excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the
following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source
form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by
the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the
NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own
attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the
NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as
modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
dierent license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for
any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work
otherwise complies with the conditions stated in this License.
9
|
FIN
LISENSSI-ILMOITUKSET
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms
of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or
product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of
the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work
(and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS
OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE,
NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with
Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract,
or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in
writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental,
or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to
use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or
malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of
the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may
choose to oer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations
and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own
behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such
Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
©2018-2020 Bose Corporation
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with
the License.
You may obtain a copy of the License at:
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an
AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
10
|
FIN
SISÄL
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
Sisältö .................................................................................................................................. 13
BOSE MUSIC -SOVELLUKSEN ASETUKSET
Bose Music -sovelluksen lataaminen ....................................................................... 14
Kuulokkeiden lisääminen aiemmin luotuun tiliin ................................................. 14
KUULOKKEIDEN KÄYTTÄMINEN
Kuulokkeiden säätäminen ............................................................................................ 15
Painikkeiden suunta ....................................................................................................... 16
VIRTA
ynnistäminen/sammuttaminen ............................................................................. 17
Bose USB Link .......................................................................................................... 17
Kuulokkeet ................................................................................................................. 17
KOSKETUSOHJAUS
Kosketuspinnan alue ...................................................................................................... 18
Mediatoisto- ja äänenvoimakkuustoiminnot ......................................................... 18
Toisto/tauko .............................................................................................................. 18
Siirtyminen eteenpäin ........................................................................................... 19
Siirtyminen taaksepäin ......................................................................................... 19
Äänenvoimakkuuden säätäminen .................................................................... 20
Puhelutoiminnot .............................................................................................................. 21
Puheluun vastaaminen / puhelun päättäminen .......................................... 21
Saapuvan puhelun hylkääminen ....................................................................... 21
Puhelun mykistäminen .......................................................................................... 22
Puheluilmoitukset ................................................................................................... 22
Pikavalintojen mukauttaminen ................................................................................... 23
MICROSOFT TEAMS -OHJAUS
Microsoft Teams -painikkeen käyttö ........................................................................ 24
11
|
FIN
SISÄL
VIRTUAALIAVUSTAJA
Virtuaaliavustajan asetukset ....................................................................................... 25
Virtuaaliavustajan käyttöönotto ................................................................................ 25
Google Assistantin käyttäminen ............................................................................... 26
Virtuaaliavustaja-painikkeen käyttö ................................................................ 27
Amazon Alexan käyttäminen ..................................................................................... 28
yttäminen äänellä .............................................................................................. 29
Virtuaaliavustaja-painikkeen käyttö ................................................................ 30
Mobiililaitteen ääniohjauksen käyttäminen ........................................................... 31
TAUSTAÄÄNIEN POISTO
Taustaäänien poistotasojen säätäminen ................................................................ 32
Taustaäänien poistotasot ..................................................................................... 32
Suosikeissa siirtyminen ......................................................................................... 33
Keskustelutila .................................................................................................................... 34
Keskustelutilan ottaminen käyttöön ................................................................ 34
Keskustelutilan poistaminen käytös ............................................................ 34
Taustaäänien poisto puhelun ollessa meneillään ................................................ 35
Pelkän taustaäänien poiston käyttäminen ............................................................ 35
AKKU
Kuulokkeiden akun lataaminen .................................................................................. 36
Latausaika .................................................................................................................. 37
Akun varaustason kuunteleminen ............................................................................ 37
TILA
Bluetooth-merkkivalo .................................................................................................... 38
Paristomerkkivalo ........................................................................................................... 39
Bose USB Link -merkkivalo ......................................................................................... 40
12
|
FIN
SISÄL
BLUETOOTH-YHTEYDET
Yhdistäminen mobiililaitteen Bluetooth-valikosta ............................................. 41
Mobiililaitteen yhteyden katkaiseminen kuulokkeista ...................................... 42
Mobiililaitteen yhdistäminen uudelleen kuulokkeisiin ....................................... 42
Toisen mobiililaitteen yhdistäminen kuulokkeisiin ............................................. 43
Kahden yhdistetyn mobiililaitteen välillä vaihtaminen ..................................... 43
Kuulokkeiden yhdistäminen uudelleen Bose USBLinkiin ............................... 44
Muiden kuulokkeiden yhdistäminen Bose USBLinkiin ..................................... 44
Kuulokkeiden laiteluettelon tyhjentäminen .......................................................... 44
Bose USB Linkin laitepariluettelon tyhjentäminen ............................................ 44
JOHTOLIITÄNNÄT
Yhdistäminen äänijohdolla .......................................................................................... 45
HOITO JA KUNNOSSAPITO
Kuulokkeiden säilyttäminen ........................................................................................ 46
Kuulokkeiden ja Bose USB Linkin puhdistaminen .............................................. 48
Varaosat ja tarvikkeet .................................................................................................... 48
Rajoitettu takuu ............................................................................................................... 48
Sarjanumeron sijainti ..................................................................................................... 49
VIANMÄÄRITYS
Kokeile ensin näitä ratkaisuja ..................................................................................... 50
Muut ratkaisut................................................................................................................... 50
Kuulokkeiden käynnistäminen uudelleen .............................................................. 55
Bose USB Linkin tehdasasetusten palauttaminen ............................................. 55
Laiteohjelmiston päivittäminen ................................................................................. 55
13
|
FIN
PAKKAUKSEN SISÄL
SISÄL
Tarkista, että pakkaus sisältää seuraavat osat:
Bose Noise Cancelling Headphones 700 UC Suojakotelo
Bose USB Link
USB-C–USB-A-johto Äänijohto
HUOMAUTUS: Jos jokin tuotteen osa on vaurioitunut, älä käytä sitä. Ota yhteyttä
valtuutettuun Bose-jälleenmyyjään tai Bosen asiakaspalveluun.
Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
14
|
FIN
BOSE MUSIC -SOVELLUKSEN ASETUKSET
Bose Music -sovelluksen avulla voit määrittää kuulokkeiden asetukset ja ohjata
niitä mobiililaitteella, kuten älypuhelimella tai taulutietokoneella. Sovelluksessa
voit esimerkiksi määrittää Amazon Alexa- tai Google Assistant -asetukset, valita
äänikehotteen kielen, säätää taustaäänien poistoa ja hallita kuulokkeiden asetuksia.
HUOMAUTUS: Jos olet jo luonut Bose-tilin sovelluksella toista Bose-tuotetta varten,
katso ”Kuulokkeiden lisääminen aiemmin luotuun tiliin”.
BOSE MUSIC -SOVELLUKSEN LATAAMINEN
1. Lataa Bose Music -sovellus mobiililaitteellesi.
2. Noudata sovelluksen ohjeita.
KUULOKKEIDEN LISÄÄMINEN AIEMMIN LUOTUUN TILIIN
1. Napauta Bose Music -sovelluksen My Bose -näytössä H.
HUOMAUTUS: Voit palata My Bose -näyttöön napauttamalla ruudun vasemmassa
yläkulmassa näkyvää Z-painiketta.
2. Noudata sovelluksen ohjeita.
15
|
FIN
KUULOKKEIDEN KÄYTTÄMINEN
KUULOKKEIDEN SÄÄTÄMINEN
Ennen kuulokkeiden laittamista päähän säädä korvakupujen sijaintia sangassa
sopivuuden varmistamiseksi.
1. Kun ulompi korvakupu osoittaa itseesi kohden, tartu sangan kylkeen.
2. Tartu toisella kädellä korvakupuun. Voit säätää sijaintia siirtämällä korvakupua
ylös- tai alaspäin.
3. Toista vaiheet 1–2 toiselle korvakuvulle.
16
|
FIN
KUULOKKEIDEN KÄYTTÄMINEN
PAINIKKEIDEN SUUNTA
Kuulokkeiden korvakupujen sisäpuolen verkkokankaassa on L- (vasen korvakupu)
ja R-merkintä (oikea korvakupu). Oikeassa korvakuvussa on kaksi painiketta
javasemmassa yksi.
Aseta oikea korvakupu oikean korvan ja vasen vasemman korvan kohdalle. Aseta
kuulokkeet päähäsi siten, että painikkeet osoittavat taaksepäin. Kun kuulokkeet ovat
päässäsi, paina painikkeita peukalolla.
17
|
FIN
VIRTA
YNNISTÄMINEN/SAMMUTTAMINEN
Bose USB Link
Aseta Bose USB Link tietokoneen USB-porttiin. USB Linkin valo vilkkuu.
HUOMAUTUS: Jos tietokoneessa on USB-C-portti USB-A-portin sijaan, voit
käyttää tavallista USB-A–C-sovitinta tai USB-keskitintä yhteyden
muodostamiseen.
Kuulokkeet
Paina kuulokkeiden virta-/
Bluetooth
-painiketta ja vapauta se.
Kun kuulokkeet ovat käynnistyneet, kuulet äänikehotteen ja tilamerkkivalot palavat
(ks. sivu 38). Bose USB Linkin valo vilkkuu nopeasti ja jää sitten palamaan,
kunyhteys kuulokkeisiin on muodostettu.
Automaattinen virrankatkaisu
Automaattinen virrankatkaisu säästää kuulokkeiden akun varausta liiketunnistuksen
avulla. Kuulokkeiden virta katkeaa, kun kuulokkeita ei ole liikutettu 10 minuuttiin.
Herätä kuulokkeet painamalla virta-/
Bluetooth
-painiketta.
VIHJE: Lisäksi voit asettaa kuulokkeiden virran katkeamaan, kun ääntä ei kuunnella.
Voit ottaa automaattisen virrankatkaisun käyttöön, kun ääntä ei kuunnella,
Bose Music -sovelluksessa. Tämä toiminto on Asetukset-valikossa.
18
|
FIN
KOSKETUSOHJAUS
Voit ohjata kuulokkeita pyyhkäisemällä tai napauttamalla kuulokkeiden kosketuspintaa.
Kosketusohjauksella voit aloittaa tai keskeyttää toiston, siirtyä eteen- tai taaksepäin,
muuttaa äänenvoimakkuutta ja käyttää puhelujen perustoimintoja.
KOSKETUSPINNAN ALUE
Kosketuspinta sijaitsee oikean korvakuvun etuosassa.
Kosketuspinta
MEDIATOISTO- JA ÄÄNENVOIMAKKUUSTOIMINNOT
Toisto/tauko
Voit aloittaa tai keskeyttää toiston napauttamalla kaksi kertaa.
2x
19
|
FIN
KOSKETUSOHJAUS
Siirtyminen eteenpäin
Voit siirtyä seuraavaan raitaan pyyhkäisemällä eteenpäin.
Siirtyminen taaksepäin
Voit siirtyä edelliseen raitaan pyyhkäisemällä taaksepäin.
20
|
FIN
KOSKETUSOHJAUS
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Voit lisätä äänenvoimakkuutta pyyhkäisemällä ylöspäin.
Voit vähentää äänenvoimakkuutta pyyhkäisemällä alaspäin.
21
|
FIN
KOSKETUSOHJAUS
PUHELUTOIMINNOT
Puheluun vastaaminen / puhelun päättäminen
Voit vastata puheluun tai lopettaa sen napauttamalla kaksi kertaa.
2x
Saapuvan puhelun hylkääminen
Voit hylätä saapuvan puhelun napauttamalla ja painamalla pintaa yhden sekunnin ajan.
22
|
FIN
KOSKETUSOHJAUS
Puhelun mykistäminen
Kun puhelu on meneillään, voit mykistää mikrofonin painamalla Virtuaaliavustaja-
painiketta ja vapauttamalla sen.
Puheluilmoitukset
Kuulet äänikehotteen, joka kertoo saapuvien puheluiden soittajan ja puhelun tilan.
Voit poistaa puheluilmoitukset käytöstä Bose Music -sovelluksessa. Tämä toiminto on
Asetukset-valikossa.
HUOMAUTUS: Äänikehotteiden poistaminen käytöstä poistaa käytöstä myös
ilmoitukset puheluista.
23
|
FIN
KOSKETUSOHJAUS
PIKAVALINTOJEN MUKAUTTAMINEN
Voit määrittää kuulokkeiden napautus ja pito -toiminnon pikavalinnaksi, jonka avulla
suoritetaan toinen seuraavista:
Akun varaustason ilmoitus (oletus).
Ota Amazon Alexan herätyssana käyttöön/pois käytöstä (ei koske tai Google
Assistantia eikä mobiililaitteen äänikomentoja).
HUOMAUTUS: Lisätietoja ääniavustajan asetuksista, ks. sivu 25.
Voit mukauttaa kosketusohjausta Bose Music -sovelluksessa. Tämä toiminto on
Asetukset-valikossa.
Kun olet valinnut asetuksen, käytä haluamaasi toimintoa napauttamalla
japainamalla pitkään.
24
|
FIN
MICROSOFT TEAMS -OHJAUS
Kun kuulokkeet on yhdistetty Bose USB Linkiin, voit käyttää kuulokkeiden Microsoft
Teams -painiketta tietokoneen Microsoft Teams -sovelluksen eri toimintojen
ohjaamiseen.
HUOMAUTUS: Virtuaaliavustaja ei ole käytettävissä, kun kuulokkeet on yhdistetty
USB Linkiin.
MICROSOFT TEAMS -PAINIKKEEN KÄYTTÖ
Microsoft Teams -painiketta käytetään tietokoneen Microsoft Teams -sovelluksen eri
toimintojen ohjaamiseen. Tämä sijaitsee oikeanpuoleisessa korvakuvussa.
Microsoft Teams -painike
Varmista, että mobiililaite on yhdistetty Wi-Fi®- tai mobiiliverkkoon ja opettele
Bose Music -sovelluksen avulla käyttämään Microsoft Teams -painiketta.
25
|
FIN
VIRTUAALIAVUSTAJA
VIRTUAALIAVUSTAJAN ASETUKSET
Voit ohjelmoida kuulokkeisiin Amazon Alexan, Google Assistantin tai mobiililaitteesi
äänikomennot.
VAIHTOEHDOT YTTÖ
Google Assistant
Käytä Ääniohjaus-painiketta (ks. sivu 27).
HUOMAUTUS: Tällöin et voi käyttää Google
Assistantin ääniohjausta.
Uusiatoimintoja lisätään aika ajoin.
Amazon Alexa Käytä ääntäsi ja/tai Ääniavustaja-painiketta
(ks.sivu30).
Mobiililaitteen ääniohjauksen
käyttäminen
Käytä Ääniohjaus-painiketta (ks. sivu 31).
HUOMAUTUS: Et voi käyttää mobiililaitteen
ääniohjausta omalla äänelläsi.
HUOMAUTUS: Virtuaaliavustaja ei ole käytettävissä, kun kuulokkeet on yhdistetty
USB Linkiin.
HUOMAUTUS: Kuulokkeita ei voi määrittää käyttämään samanaikaisesti Amazon
Alexaa ja Google Assistantia.
VIRTUAALIAVUSTAJAN KÄYTTÖÖNOTTO
Varmista, että mobiililaite on yhdistetty Wi-Fi®- tai mobiiliverkkoon.
Voit määrittää virtuaaliavustajan asetukset Bose Music -sovelluksessa. Tämä toiminto
on Asetukset-valikossa.
26
|
FIN
VIRTUAALIAVUSTAJA
GOOGLE ASSISTANTIN KÄYTTÄMINEN
Kuulokkeet on optimoitu Google Assistant -toimintoa varten, joten ne ovat oiva
kumppani tuottavuuden ylläpitämiseen tien päällä. Voit jatkaa keskusteluja matkan
varrella ja käyttää näppärästi Googlen parhaita ominaisuuksia, kuten Google Play
Music- tai Google Maps -sovellusta. Voit helposti toistaa viihdesisältöä, pitää yhteyttä
ystäviin, hakea tietoa ja hallita päivän askareitasi vilkaisemattakaan puhelinta.
Voitkuunnella lempimusiikkiasi, ilmoituksia ja viestejä sekä asettaa muistutuksia
jaajastimia. Voit aloittaa Google Assistantille puhumisen pitämällä Virtuaaliavustaja-
painikkeen painettuna.
Lisätietoja Google Assistant -toiminnon ominaisuuksista on osoitteessa
https://support.google.com/headphones
HUOMAUTUS: Google Assistant ei ole saatavilla kaikilla kielillä ja kaikissa maissa.
27
|
FIN
VIRTUAALIAVUSTAJA
Virtuaaliavustaja-painikkeen käyttö
Google Assistantia ohjataan Virtuaaliavustaja-painikkeella. Tämä sijaitsee
oikeanpuoleisessa korvakuvussa.
KOKEILE NÄITÄ TOIMINTAOHJEET
Google Assistantille puhuminen
Pidä Virtuaaliavustaja-painiketta painettuna, kunnes
kuulet äänimerkin. Lausu pyyntösi, kun kuulet
äänimerkin.
Esimerkkejä mahdollisista kysymyksistä
ja toiminnoista on osoitteessa
https://support.google.com/headphones
Ilmoitukset Paina Virtuaaliavustaja-painiketta.
Viestiin vastaaminen
Kun olet saanut ilmoituksen viestistä, vastaa siihen
pitämällä Virtuaaliavustaja-painiketta painettuna.
Vapauta painike, kun olet valmis.
Google Assistantin lopettaminen Paina Virtuaaliavustaja-painiketta kaksi kertaa.
28
|
FIN
VIRTUAALIAVUSTAJA
AMAZON ALEXAN KÄYTTÄMINEN
Kuulokkeissa on Amazon Alexa -ominaisuus. Voit pyytää Alexaa toistamaan musiikkia,
lukemaan uutiset, tarkistamaan sään, ohjaamaan kodin älylaitteita ynnä muuta. Alexan
käyttö kuulokkeilla on yksinkertaista: riittää, kun pyydät. Kun esität pyynnön tai käytät
Virtuaaliavustaja-painiketta, Alexa vastaa välittömästi.
Lisätietoja Alexan ominaisuuksista on osoitteessa https://www.amazon.com/usealexa.
HUOMAUTUS: Alexa ei ole saatavilla kaikilla kielillä ja kaikissa maissa.
Mukautettu käyttö
Perusasetusten määrittämisen aikana sovellus pyytää sinua valitsemaan Alexan
käyttöönottotavan. Jos olet valinnut virtuaaliavustajaksi Alexan, voit valita sen
aktivointitavan:
vain Virtuaaliavustaja-painikkeella
omalla äänelläsi ja Virtuaaliavustaja-painikkeella.
29
|
FIN
VIRTUAALIAVUSTAJA
yttäminen äänellä
Sano ensin ”Alexa” ja sitten:
KOKEILE NÄITÄ ESIMERKKILAUSEITA
Alexalle puhuminen What can you do?
Musiikin kuuntelu
Play Beethoven.
HUOMAUTUS: Amazon Music on määritetty
oletusmusiikkipalveluksi. Jos haluat
vaihtaa oletusmusiikkipalvelua,
käytäAlexa-sovellusta.
Tietyn äänipalvelun kuuntelu Play NPR on TuneIn.
Siirtyminen seuraavaan
kappaleeseen
Next song.
Päivän suunnittelu What’s the weather?
Ostoslista Add eggs to my shopping list.
Viestin lähettäminen
(vain viestit Alexalta Alexalle) Send a message to Tom.
Lisää mahdollisuuksia What new skills do you have?
Alexan lopettaminen Stop.
Herätyssanan poistaminen käytöstä
Voit poistaa Amazon Alexan herätyssanan käytöstä Bose Music -sovelluksessa.
Tämätoiminto on Asetukset-valikossa.
HUOMAUTUKSIA:
Voit yhä käyttää Virtuaaliavustaja-painiketta, kun herätyssana on poistettu käytöstä
(ks. sivu 25).
Voit myös määrittää, että herätyssana otetaan käyttöön ja poistetaan käytöstä
kosketusohjauksella (ks. sivu 23).
30
|
FIN
VIRTUAALIAVUSTAJA
Virtuaaliavustaja-painikkeen käyttö
Amazon Alexaa ohjataan Virtuaaliavustaja-painikkeella. Tämä sijaitsee
oikeanpuoleisessa korvakuvussa.
Virtuaaliavustaja-painike
KOKEILE NÄITÄ TOIMINTAOHJEET
Alexalle puhuminen
Paina Virtuaaliavustaja-painiketta ja vapauta se.
Lausu pyyntösi, kun kuulet äänimerkin.
Lista esimerkeistä on osoitteessa
https://www.amazon.com/usealexa.
Alexan lopettaminen Paina Ääniavustaja-painiketta ja vapauta se.
31
|
FIN
VIRTUAALIAVUSTAJA
MOBIILILAITTEEN ÄÄNIOHJAUKSEN KÄYTTÄMINEN
Voit määrittää kuulokkeet käyttämään mobiililaitteen ääniohjausta. Kuulokkeiden
mikrofoni toimii tällöin mobiililaitteen mikrofonin jatkeena.
Ota mobiililaitteen ääniohjaus käyttöön pitämällä Virtuaaliavustaja-painiketta
painettuna. Kuulet äänimerkin sen merkiksi, että ääniohjaus on käytössä.
32
|
FIN
TAUSTÄNIEN POISTO
Taustaäänien poisto vaimentaa häiritseviä taustaääniä ja saa äänen kuulumaan
selkeämpänä ja todenmukaisempana. Kun kytket kuulokkeisiin virran, taustaäänien
poisto on käytössä suurimmalla tasolla (10).
HUOMAUTUS: Voit valita käynnistyksen yhteydessä käyttöön otettavan taustaäänien
oletuspoistotason Bose Music -sovelluksessa.
TAUSTÄNIEN POISTOTASOJEN SÄÄTÄMINEN
Voit määrittää taustaäänien poistotason oman mieltymyksesi ja ympäristön melun
mukaan. Kun taustaäänien poistoa tehostetaan, epätoivottuja taustaääniä kuuluu
vähemmän. Kun taustaäänien poistoa vähennetään, taustaääniä kuuluu enemmän.
Voit asettaa tason taustaäänien poistopainikkeella (ks. sivu 33) tai Bose Music
-sovelluksessa.
Taustaäänien poistotasot
Äärimmäiset vaihtoehdot ovat täysi tietoisuus ympäristöstä ja lähes täydellinen
hiljaisuus. Tasolla 0 taustaääniä poistetaan mahdollisimman vähän, joten ympäristön
äänet kuuluvat. Tasolla 10 taustaäänet poistetaan mahdollisimman tehokkaasti,
jotenympäristön ääniä ei kuulu juuri ollenkaan.
VIHJE: Voit valita minkä taustaäänien poistotason tahansa Bose Music -sovelluksessa.
Suosikit
Taustaäänien poistopainikkeen avulla valitaan oletusarvoisesti jokin kolmesta
tasosta (ks. sivu 33): 0 (täysi tietoisuus ympäristöstä), 5 (hieman tietoisuutta
ympäristöstä) ja 10 (kaikki taustaäänet poistetaan).
OLETUSASETUS KUVAUS
0Tällä asetuksella kuulet ympäristön äänet ikään kuin
et käyttäisi kuulokkeita.
5
Vaimentaa useimmat matalataajuiset äänet,
kutenjunan tai pölynimurin äänen, mutta päästää läpi
joitakin ympäristön ääniä.
10 Huippuluokan taustaäänen poisto vaimentaa
käytännöllisesti katsoen kaikki taustaäänet.
HUOMAUTUS: Voit mukauttaa taustaäänien suosikkipoistotasoa Bose Music
-sovelluksessa.
33
|
FIN
TAUSTÄNIEN POISTO
Suosikeissa siirtyminen
HUOMAUTUS: Voit mukauttaa taustaäänien suosikkipoistotasoa Bose Music
-sovelluksessa.
1. Paina taustaäänien poistopainiketta ja vapauta se.
Kuulet käytössä olevan taustaäänien poistotason.
2. Toista, kunnes kuulet haluamasi tason.
34
|
FIN
TAUSTÄNIEN POISTO
KESKUSTELUTILA
Keskustelutila on näppärä menetelmä, joka pysäyttää äänentoiston ja päästää
läpi ympäristön äänet. Näin voit keskustella hetken muiden kanssa tai keskittyä
ympäristöösi.
Keskustelutilan ottaminen käyttöön
Pidä taustaäänien poistopainiketta painettuna yhden sekunnin ajan.
Keskustelutilan poistaminen käytöstä
Paina mitä tahansa painiketta tai napauta kosketuspintaa.
Kuulokkeissa otetaan käyttöön edellinen taustaäänien poistotaso, ja äänen
toistaminen jatkuu.
35
|
FIN
TAUSTÄNIEN POISTO
TAUSTÄNIEN POISTO PUHELUN OLLESSA
MENEILLÄÄN
Kun puhelu saapuu, käyttöön otettu taustaäänien poiston taso jää käyttöön
kuulokkeissa ja Oma ääni -toiminto aktivoituu. Oma ääni -toiminnon ansiosta kuulet
oman puheäänesi luonnollisempana. Voit säätää taustaäänien poiston tasoa puhelun
ollessa meneillään taustaäänien poistopainikkeella (ks. sivu 33).
HUOMAUTUKSIA:
Voit säätää Oma ääni -toimintoa Bose Music -sovelluksessa. Tämä toiminto on
Asetukset-valikossa.
Keskustelutilaa ei voi käyttää puhelun aikana.
PELKÄN TAUSTÄNIEN POISTON KÄYTTÄMINEN
Siirry pois meluisasta paikasta, jos mahdollista. Uppoudu siihen mikä on itsellesi
tärkeintä: työntekoon tai harrastuksiin.
1. Pidä virta-/
Bluetooth
-painiketta painettuna, kunnes kuulet äänikehotteen.
Yhteys mobiililaitteeseen katkeaa ja äänentoisto lakkaa.
2. Valitse haluamasi taustaäänien poistotaso (ks. sivu 33).
36
|
FIN
AKKU
KUULOKKEIDEN AKUN LATAAMINEN
1. Liitä USB-johdon pieni pää oikean korvakuvun USB-C-liitäntään.
2. Yhdistä toinen pää USB-A-laturiin tai käynnissä olevaan tietokoneeseen.
Kun akku latautuu, akkumerkkivalo vilkkuu valkoisena. Kun akku on ladattu
täyteen, merkkivalo palaa valkoisena (ks. sivu 39).
HUOMAUTUS: Kuulokkeista ei kuulu ääntä eivätkä ne poista taustaääniä,
kunniitäladataan.
37
|
FIN
AKKU
Latausaika
Anna kuulokkeiden latautua täyteen kahden ja puolen tunnin ajan.
HUOMAUTUKSIA:
15 minuutin latauksella kuulokkeita voi käyttää noin 3,5 tuntia.
Yhdellä latauksella voi kuunnella musiikkia noin 20 tuntia.
AKUN VARAUSTASON KUUNTELEMINEN
Kun kytket kuulokkeisiin virran, kuuluu ilmoitus akun varaustasosta. Kun käytät
kuulokkeita ja akun virta on vähissä, kuulet Akun varaustaso alhainen, lataa nyt
-ilmoituksen.
Voit kuunnella akun varaustason kuulokkeita käyttäessäsi napauttamalla
kosketuspintaa ja painamalla pitkään, kunnes kuulet äänikehotteen.
HUOMAUTUS: Pitkän painalluksen toiminnoksi on kuulokkeissa määritetty
oletusarvoisesti akun varaustason ilmoitus. Toiminnon
mukauttamisesta on lisätietoja kohdassa sivu 23.
38
|
FIN
TILA
BLUETOOTH
-MERKKIVALO
Bluetooth
-merkkivalo sijaitsee oikeassa korvakuvussa. Se ilmoittaa mobiililaitteen
yhteyden tilan.
Bluetooth
-merkkivalo
MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA
Vilkkuu hitaasti sinisenä Valmis yhdistämään
Vilkkuu sinisenä Yhdistetään
Palaa sinisenä Yhdistetty
Ei pala Yhteys katkaistu
39
|
FIN
TILA
PARISTOMERKKIVALO
Akkumerkkivalo sijaitsee oikeassa korvakuvussa. Se ilmoittaa akun varaustason.
Akkumerkkivalo
MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA
Palaa valkoisena Akku on ladattu puoliväliin tai täyteen.
Palaa punaisena Akku on lähes tyhjä.
Vilkkuu punaisena Akku on ladattava.
Vilkkuu punaisena ja valkoisena Virhe. Ota yhteyttä Bosen asiakaspalveluun.
Vilkkuu nopeasti valkoisena Kuulokkeita päivitetään.
HUOMAUTUKSIA:
Kun akku latautuu, akkumerkkivalo vilkkuu valkoisena. Kun kuulokkeiden akku on
ladattu täyteen, akkumerkkivalo palaa valkoisena.
Jos kuulokkeisiin on yhdistetty Apple-laite, kuulokkeiden akun varaustaso näkyy
laitteen näytön oikeassa yläkulmassa ja ilmoituskeskuksessa.
Voit tarkastaa kuulokkeiden akun varaustason myös Bose Music -sovelluksella.
40
|
FIN
TILA
BOSE USB LINK -MERKKIVALO
Bose USB Linkin merkkivalo näyttää kuulokkeiden yhteystilan ja Microsoft Teams -tilan.
Bose USB Link -merkkivalo
MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA
Vilkkuu hitaasti sinisenä USB Link on valmis yhdistettäväksi kuulokkeisiin
Vilkkuu nopeasti sinisenä USB Link muodostaa yhteyttä kuulokkeisiin.
Palaa sinisenä USB Link on yhdistetty kuulokkeisiin.
Palaa violettina USB Link on yhdistetty kuulokkeisiin, ja tietokoneella
on kirjauduttu Microsoft Teams -tilille.
Vilkkuu violettina
USB Link on yhdistetty kuulokkeisiin, jatietokoneella
on kirjauduttu Microsoft Teams -tilille,
jokavastaanottaa ilmoitusta.
Palaa punaisena USB Link on yhdistetty kuulokkeisiin, ja mikrofoni on
mykistetty.
41
|
FIN
BLUETOOTH
-YHTEYDET
Langaton
Bluetooth
-tekniikka mahdollistaa musiikin suoratoiston älypuhelimien,
taulutietokoneiden ja kannettavien tietokoneiden kaltaisista mobiililaitteista. Musiikin
suoratoisto laitteesta edellyttää, että laite yhdistetään kuulokkeisiin.
YHDISTÄMINEN MOBIILILAITTEEN
BLUETOOTH
-
VALIKOSTA
HUOMAUTUS: Jotta saat parhaan hyödyn kuulokkeistasi, määritä ja yhdistä
mobiililaite Bose Music -sovelluksella (ks. sivu 14).
1. Pidä virta-/
Bluetooth
-painiketta painettuna, kunnes kuulet Valmis yhdistämään
toisen laitteen -ilmoituksen ja
Bluetooth
-merkkivalo sykkii hitaasti sinisenä.
2. Ota
Bluetooth
-toiminto käyttöön mobiililaitteessa.
VIHJE:
Bluetooth
-valikko sijaitsee yleensä Asetukset-valikossa.
42
|
FIN
BLUETOOTH
-YHTEYDET
3. Valitse kuulokkeet laiteluettelosta.
VIHJE: Etsi kuulokkeille antamasi nimi Bose Music -sovelluksesta.
Bose NCH 700 UC
Kun yhteys on muodostettu, kuulet Yhdistetty <
mobiililaitteen nimi
> -ilmoituksen
ja
Bluetooth
-merkkivalo palaa sinisenä.
MOBIILILAITTEEN YHTEYDEN KATKAISEMINEN
KUULOKKEISTA
Voit katkaista yhteyden mobiililaitteeseen Bose Music -sovelluksella.
VIHJE: Yhteyden voi katkaista myös
Bluetooth
-asetuksista. Kun poistat
Bluetooth
-
ominaisuuden käytöstä, yhteys kaikkiin muihin laitteisiin katkaistaan.
MOBIILILAITTEEN YHDISTÄMINEN UUDELLEEN
KUULOKKEISIIN
Kun kuulokkeisiin kytketään virta, ne yrittävät muodostaa yhteyden kahteen viimeksi
yhdistettynä olleeseen laitteeseen.
HUOMAUTUKSIA:
Laitteiden on oltava enintään 9 metrin etäisyydellä, ja niiden virran tulee olla kytketty.
Varmista, että
Bluetooth
-ominaisuus on otettu käyttöön mobiililaitteessa.
43
|
FIN
BLUETOOTH
-YHTEYDET
TOISEN MOBIILILAITTEEN YHDISTÄMINEN
KUULOKKEISIIN
Voit tallentaa enintään kahdeksan laitetta kuulokkeiden laiteluetteloon, ja kuulokkeet
voivat olla aktiivisesti yhteydessä kahteen laitteeseen kerrallaan.
Voit yhdistää toisen laitteen käyttämällä Bose Music -sovellusta. Tämä toiminto on
Asetukset-valikossa.
VIHJE: Lisäksi voit käyttää mobiililaitteesi
Bluetooth
-valikkoa (ks. sivu 41).
HUOMAUTUS: Ääntä voi kuunnella vain yhdestä mobiililaitteesta kerrallaan.
KAHDEN YHDISTETYN MOBIILILAITTEEN VÄLILLÄ
VAIHTAMINEN
1. Pysäytä äänentoisto ensimmäisessä laitteessa.
2. Aloita äänentoisto toisessa laitteessa.
44
|
FIN
BLUETOOTH
-YHTEYDET
KUULOKKEIDEN YHDISTÄMINEN UUDELLEEN BOSE
USBLINKIIN
Irrota USB Link tietokoneen USB-portista ja aseta se sitten uudelleen. USB Linkin
valo vilkkuu, kun se yrittää muodostaa uudelleen yhteyden aiemmin yhdistettyihin
kuulokkeisiin.
MUIDEN KUULOKKEIDEN YHDISTÄMINEN BOSE
USBLINKIIN
Bose USB Linkin laiteluetteloon voidaan tallentaa enintään kahdeksan laitetta
(kuuloketta).
1. Pidä Bosen USB Linkin painiketta painettuna noin 3 sekuntia ja vapauta se sitten.
USB Linkin valo vilkkuu hitaasti sinisenä osoituksena siitä, että se on valmis
muodostamaan yhteyden toiseen
Bluetooth
-laitteeseen.
2. Ota Bose-kuulokkeet käyttöön uuden
Bluetooth
-laitteen yhdistämistä varten.
Odota heti, kun kuulokkeet muodostavat yhteyden USB Linkiin. USB Linkin valo
vilkkuu nopeasti ja jää sitten palamaan, kun yhteys kuulokkeisiin on muodostettu.
HUOMAUTUS: Jos Bose USB Link ei ole muodostanut yhteyttä Bosen
Bluetooth
-
kuulokkeisiin noin 5 minuutin kuluessa, USB Linkin valo lakkaa
vilkkumasta. Jos haluat yhdistää toiset Bosen
Bluetooth
-kuulokkeet,
toista yllä olevat vaiheet.
KUULOKKEIDEN LAITELUETTELON TYHJENTÄMINEN
1. Pidä virta-/
Bluetooth
-painiketta painettuna, kunnes kuulet
Bluetooth
-laiteluettelo
tyhjennetty -ilmoituksen ja
Bluetooth
-merkkivalo alkaa sykkiä hitaasti sinisenä.
2. Poista kuulokkeet laitteen
Bluetooth
-luettelosta.
Kaikkien laitteiden tiedot poistetaan kuulokkeiden muistista, ja kuulokkeet
voidaan yhdistää.
BOSE USB LINKIN LAITEPARILUETTELON
TYHJENTÄMINEN
Pidä Bose USB Linkin painiketta painettuna 710 sekuntia. USB Linkin valo vilkkuu
hitaasti sinisenä.
Kaikkien laitteiden tiedot poistetaan, ja USB Link voidaan taas yhdistää.
45
|
FIN
JOHTOLIITÄNNÄT
YHDISTÄMINEN ÄÄNIJOHDOLLA
Voit käyttää äänijohtoa kuulokkeiden yhdistämiseen muuhun kuin langattomaan
laitteeseen tai jos kuulokkeiden akku on tyhjä.
1. Liitä johto oikean korvakuvun 2,5 mm:n liitäntään.
2. Liitä johdon toinen pää laitteen 3,5 mm:n liitäntään.
46
|
FIN
KUULOKKEIDEN SÄILYTTÄMINEN
Korvakuvut voidaan kääntää, joten säilyttäminen on helppoa ja kätevää.
1. Säädä korvakupuja siten, että sanka on lyhimmillään (ks. sivu 15).
2. Käännä korvakuvut sisään siten, että ne ovat litteät.
Vasen korvakupu Oikea korvakupu
HOITO JA KUNNOSSAPITO
47
|
FIN
HOITO JA KUNNOSSAPITO
3. Aseta kuulokkeet litteinä koteloon.
HUOMAUTUS: Muista katkaista kuulokkeista virta, kun niitä ei käytetä.
48
|
FIN
HOITO JA KUNNOSSAPITO
KUULOKKEIDEN JA BOSE USB LINKIN PUHDISTAMINEN
Kuulokkeet ja Bose USB Link on ehkä puhdistettava ajoittain.
Pyyhi ulkopinnat pehmeällä, kuivalla liinalla.
Älä päästä kosteutta kuulokkeiden korvakupujen tai 2,5 mm:n pistokkeen tai
USBLinkin sisään.
VARAOSAT JA TARVIKKEET
Varaosia ja tarvikkeita voi tilata Bose-asiakaspalvelusta.
Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
RAJOITETTU TAKUU
Kuulokkeilla ja Bose USB Linkillä on rajoitettu takuu. Rajoitetusta takuusta on
lisätietoja osoitteessa global.Bose.com/warranty.
Tuotteen rekisteröimisohjeet ovat osoitteessa global.Bose.com/register. Rekisteröinnin
laiminlyöminen ei vaikuta rajoitettuun takuuseen.
49
|
FIN
HOITO JA KUNNOSSAPITO
SARJANUMERON SIJAINTI
Sarjanumero näkyy
pakkauksen ulkopuolella olevassa tarrassa
Bose Music -sovelluksen Tekniset tiedot -kohdassa
oikeassa korvakuvussa verkkokankaan alla.
Sarjanumeron tarkastaminen kuulokkeista (ei suositella)
1. Vedä oikean korvakuvun pehmusteen yläosaa hieman taakse.
2. Paina verkkokangasta alaspäin oikeasta yläkulmasta, niin tarra tulee näkyviin.
HUOMIO: Varo painamasta tai irrottamasta korvakuvun sisällä olevia osia,
jottakuulokkeet eivät vaurioidu.
Verkkokangas
Sarjanumeron sijainti
50
|
FIN
KOKEILE ENSIN NÄITÄ RATKAISUJA
Jos kuulokkeiden tai Bose USB Linkin kanssa ilmenee ongelmia, kokeile ensin
seuraavia ratkaisuja:
Lataa akku (ks. sivu 36).
Kytke kuulokkeisiin virta (ks. sivu 17).
Tarkista tilamerkkivalot (ks. sivu 38).
Varmista, että mobiililaitteesi tukee
Bluetooth
-yhteyksiä (ks. sivu 41).
Varmista, että USB Link on yhdistetty kunnolla tietokoneeseen (katso sivu 17).
Lataa Bose Music -sovellus ja suorita saatavilla olevat ohjelmistopäivitykset
(ks.sivu 14).
Siirrä kuulokkeet lähemmäs laitetta tai USB Linkiä ja kauemmas häiriölähteistä
tai esteistä.
Lisää kuulokkeiden, mobiililaitteen, musiikin tai kokoussovelluksen
äänenvoimakkuutta.
Varmista, että tietokoneen kokoussovellus ja käyttöjärjestelmä ovat ajan tasalla.
Yhdistä toinen mobiililaite (ks. sivu 43).
Käynnistä tietokone uudelleen tai kirjaudu ulos kokoussovelluksesta ja kirjaudu
uudelleen.
Irrota USB Link tietokoneen USB-portista ja aseta se sitten uudelleen.
Tarkista, onko USB Link -laiteohjelmiston päivityksiä saatavana (katso sivu 55).
MUUT RATKAISUT
Jos ongelma ei ratkea, katso alla olevasta taulukosta tavallisimpien ongelmien oireet
jaratkaisut. Jos et löydä ratkaisua ongelmaan, ota yhteyttä Bosen asiakaspalveluun.
Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/contact.
ONGELMA TOIMINTAOHJEET
Kuulokkeet eivät yhdisty
Bluetooth
-laitteeseen.
Laitteessa:
Poista
Bluetooth
-toiminto käytöstä ja ota se sitten
takaisin käyttöön.
Poista kuulokkeet laitteen
Bluetooth
-luettelosta.
Muodosta yhteys uudelleen (ks. sivu 41).
Opetusvideoita on osoitteessa
worldwide.Bose.com/Support/HP700UC.
Tyhjennä kuulokkeiden laiteluettelo (ks. sivu 44).
Muodosta yhteys uudelleen.
Käynnistä kuulokkeet uudelleen (ks. sivu 55).
VIANMÄÄRITYS
51
|
FIN
VIANMÄÄRITYS
ONGELMA TOIMINTAOHJEET
Kuulokkeet eivät vastaa
sovelluksen asetusten
määrittämisen aikana.
Varmista, että määrität asetukset Bose Music
-sovelluksessa.
Bose Music -sovellus ei toimi
mobiililaitteessa.
Varmista, että mobiililaitteesi on yhteensopiva Bose Music
-sovelluksen kanssa ja täyttää vähimmäisvaatimukset.
Lisätietoja on mobiililaitteen sovelluskaupassa.
Poista Bose Music -sovellus mobiililaitteesta ja asenna se
uudelleen (ks. sivu 14).
Ääntä ei kuulu.
Varmista, että musiikin toisto on käynnissä mobiililaitteessa.
Toista ääntä toisesta sovelluksesta tai musiikkipalvelusta.
Toista ääntä suoraan laitteeseen tallennetusta sisällöstä.
Käynnistä laite uudelleen.
Jos kuulokkeisiin on yhdistetty kaksi laitetta, pysäytä toisto
ensimmäisessä mobiililaitteessa ja aloita toisto toisessa.
Jos kuulokkeisiin on yhdistetty kaksi laitetta, siirrä laitteet
kuulokkeiden kantoalueelle (9 m).
Jos olet kokouksessa, varmista, että kaiuttimeksi on valittu
kokoussovelluksessa Bose USB Link.
Ääntä ei kuulu (johtoyhteys).
Kytke äänijohdon molemmat päät tukevasti.
Varmista, että musiikin toisto on käynnissä mobiililaitteessa.
Toista ääntä toisesta sovelluksesta tai musiikkipalvelusta.
Toista ääntä suoraan laitteeseen tallennetusta sisällöstä.
Käynnistä laite uudelleen.
Äänenlaatu on huono.
Säädä taustaäänien poistoa tuulisessa ympäristössä
(ks.sivu 32).
Kokeile jotakin toista ääniraitaa.
Toista ääntä toisesta sovelluksesta tai musiikkipalvelusta.
Katkaise yhteys toiseen laitteeseen.
Poista laitteen tai musiikkisovelluksen
äänenparannustoiminnot käytöstä.
Laitteessa:
Poista
Bluetooth
-toiminto käytöstä ja ota se sitten
takaisin käyttöön.
Poista kuulokkeet laitteen
Bluetooth
-luettelosta.
Muodosta yhteys uudelleen (ks. sivu 41).
52
|
FIN
VIANMÄÄRITYS
ONGELMA TOIMINTAOHJEET
Kuulokkeet eivät lataudu.
Varmista, että USB-johdon liitin on oikein kuulokkeiden
liitännässä.
Kytke USB-johdon molemmat päät tukevasti.
Jos kuulokkeet ovat altistuneet korkealle tai matalalle
lämpötilalle, anna niiden palautua huonelämpötilaan ja yritä
sitten ladata ne uudelleen.
Kokeile toista USB-laturia tai -kaapelia tai pistorasiaa.
Taustaäänien poistoa ei
voisäätää.
Katkaise kuulokkeiden virta ja kytke se uudelleen
(ks.sivu 17).
Jos käytät taustaäänien hallintapainiketta, kokeile säätää
taustaäänien poistotasoa Bose Music -sovelluksessa.
Mikrofoni ei reagoi ääneen.
Varmista, että kuulokkeiden etureunassa näkyvät
mikrofonin aukot eivät ole tukossa.
Koeta soittaa toiseen puhelinnumeroon.
Kokeile toista yhteensopivaa laitetta.
Varmista, ettei mikrofoni ole mykistetty (ks. sivu 22).
Laitteessa:
Poista
Bluetooth
-toiminto käytöstä ja ota se sitten
takaisin käyttöön.
Poista kuulokkeet laitteen
Bluetooth
-luettelosta.
Muodosta yhteys uudelleen (ks. sivu 41).
Ympäristö on meluisa
puhelun aikana.
Säädä Oma ääni -toimintoa Bose Music -sovelluksessa.
Tämä toiminto on Asetukset-valikossa.
Kokeile toista taustaäänien poistotasoa.
Kuulokkeet eivät vastaa
kosketusohjaukseen.
Varmista, että napautat oikean korvakuvun edessä
sijaitsevaa kosketusohjauspintaa (ks. sivu 18).
Varmista, että kätesi ovat kuivat.
Jos käytät käsineitä, ota ne pois ennen
kosketusohjauspinnan koskettamista.
Monen napautuksen toiminnot: vaihtele
napautusvoimakkuutta.
53
|
FIN
VIANMÄÄRITYS
ONGELMA TOIMINTAOHJEET
Äänikehotteiden kieltä ei
voivalita.
Voit mukauttaa äänikehotteita tai poistaa ne käytöstä Bose
Music -sovelluksessa. Tämä toiminto on Asetukset-valikossa.
Google Assistant ei vastaa.
Varmista, että Google Assistant on määritetty Bose Music
-sovelluksella (ks. sivu 25).
Yhdistä mobiililaite Wi-Fi- tai mobiiliverkkoon.
Varmista, että Google Assistant on käytettävissä maassasi.
Varmista, että sinulla on Google Assistant -sovelluksen
uusin versio.
Varmista, että mobiililaite on yhteensopiva. Käy osoitteessa
https://support.google.com/headphones
Lisätukea on osoitteessa
https://support.google.com/headphones
Alexa ei vastaa.
Varmista, että Alexa on määritetty Bose Music
-sovelluksella (ks. sivu 25).
Yhdistä mobiililaite Wi-Fi- tai mobiiliverkkoon.
Varmista, että Alexa on käytettävissä maassasi.
Varmista, että herätyssana on käytössä (ks. sivu 29).
Varmista, että sinulla on Amazon Alexa -sovelluksen
uusin versio.
Varmista, että mobiililaite on yhteensopiva.
Lisätukea on osoitteessa
https://www.amazon.com/usealexa
Mitään ei tapahdu, kun
Bose USB Linkin painiketta
painetaan.
Jos yrität yhdistää uudet kuulokkeet USB Linkiin,
pidäpainiketta painettuna vähintään 3 sekuntia ennen sen
vapauttamista (katso sivu 44).
Varmista, että et ole kokouksessa, kun painat painiketta.
Muuten USB Link ei reagoi, jotta se ei häiritsisi kokousta.
54
|
FIN
VIANMÄÄRITYS
ONGELMA TOIMINTAOHJEET
Bose USB Linkiä ei ole
mainittu kokoussovelluksen
kaiutinluettelossa.
Odota noin 30 sekuntia, jotta tietokone rekisteröi
USBLinkin mikrofoniksi, kaiuttimeksi ja kameralaitteeksi.
Jos se ei edelleenkään toimi, kokeile seuraavia ratkaisuja:
Kokeile yhdistää USB Link toiseen USB-porttiin
tietokoneessa.
Varmista, että USB Link on yhdistetty kunnolla USB-
porttiin.
Äänenvoimakkuuden
säätämisellä tietokoneessa ei
ole vaikutusta Bose USB Linkin
äänenvoimakkuuteen.
USB Linkiä ei välttämättä ole valittu tietokoneessa
oletusäänentoistolaitteeksi (vaikka kokoussovellus toimisi
oikein USB Linkin kanssa).
Windows: Napsauta ilmaisinalueen (tehtäväpalkissa)
kaiutinkuvaketta ja valitse toistolaitteeksi Bose USB Link.
macOS: Napsauta Apple-kuvaketta näytön vasemmassa
yläkulmassa ja valitse Järjestelmäasetukset, napsauta
Äänet ja napsauta sitten Äänilähtö. Valitse Bose
USBLink laiteluettelosta.
Bose USB Linkin
tilamerkkivalo palaa sinisenä,
violettina tai punaisena,
muttakuulokkeita ei ole
yhdistetty.
Tyhjennä USB Linkin laiteluettelo (katso sivu 44) ja yritä
sitten yhdistää kuulokkeet uudelleen (katso sivu 44).
55
|
FIN
VIANMÄÄRITYS
KUULOKKEIDEN KÄYNNISTÄMINEN UUDELLEEN
Jos kuulokkeet eivät reagoi, voit käynnistää ne uudelleen. Kuulokkeiden
käynnistäminen uudelleen ei tyhjennä asetuksia eikä katkaise yhteyksiä laitteisiin,
joihin ne on yhdistetty.
HUOMAUTUS: Älä yhdistä USB-johtoa kuulokkeisiin ennen kuin sinua kehotetaan
tekemään niin.
1. Irrota kaikki johdot kuulokkeista.
2. Liitä USB-johdon toinen pää laturin USB-A-liitäntään tai käynnissä olevaan
tietokoneeseen.
3. Pidä virta-/
Bluetooth
-painiketta painettuna, kun yhdistät USB-johdon pienen pään
oikean korvakuvun USB-C-liitäntään.
4. Vapauta virta-/
Bluetooth
-painike 2 sekunnin kuluttua.
HUOMAUTUS: Kuulokkeet on ehkä käynnistettävä uudelleen kahdesti.
BOSE USB LINKIN TEHDASASETUSTEN PALAUTTAMINEN
Jos Bose USB Link ei vastaa tai ei toimi odotetulla tavalla, voit palauttaa sen
tehdasasetukset. Tehdasasetusten palauttaminen tyhjentää USB Linkin laiteluettelon.
Pidä USB Linkin painiketta painettuna 710 sekuntia.
LAITEOHJELMISTON PÄIVITTÄMINEN
Bose USB Linkiin painiketta asennettu laiteohjelmisto täytyy ehkä päivittää
toisinaan. Jos sinulla on ongelmia, jotka liittyvät
Bluetooth
-yhteyksiin, integrointiin
kokoussovelluksen kanssa tai äänenlaatuun, päivitä laiteohjelmisto ja tarkista, korjaako
se ongelman.
Kun haluat ladata, asentaa ja käyttää Bose USB Link Updater -sovellusta
tietokoneessa:
1. Mene tietokoneella osoitteeseen pro.Bose.com/USBLink.
2. Lataa Bose USB Link Updater -sovelluksen ZIP-tiedosto.
3. Avaa ZIP-tiedosto ja kaksoisnapsauta sitten asennusohjelmaa.
4. Suorita asennus noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita.
5. Aseta USB Link tietokoneen USB-porttiin. USB Linkin valo vilkkuu.
6. Avaa Bose USB Link Updater -sovellus tietokoneessa ja noudata sovelluksen ohjeita.
2
|
FRA
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation.
Instructions importantes relatives à la sécurité
1. Lisez attentivement ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau ou d’une source d’humidité.
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
7. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
8. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été
endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche électrique,
renversement d’un liquide ou de tout objet sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité,
dysfonctionnement, chute de l’appareil, etc.).
AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS
Veillez à NE PAS utiliser le casque à un volume élevé pendant une période prolongée.
Pour éviter des dommages auditifs, utilisez votre casque à un volume confortable, mais modéré.
Baissez le volume de l’appareil avant de placer le casque sur les oreilles, puis augmentez le volume
progressivement jusqu’à ce que le niveau d’écoute vous convienne.
Veillez à NE PAS utiliser le casque pendant que vous conduisez un véhicule pour passer ou recevoir des appels.
Veillez à NE PAS utiliser le casque avec la fonction de réduction des bruits ambiants activée si le fait de ne pas
entendre les bruits environnants peut vous mettre en danger ou mettre en danger d’autres personnes, notamment
lorsque vous faites de la bicyclette, vous promenez près d’une route fréquentée, d’un chantier, d’une ligne de
chemin de fer, etc., et veillez à toujours respecter les lois applicables relatives à l’utilisation d’un casque.
Retirez le casque ou utilisez le casque après avoir désactivé la fonction de réduction des bruits ambiants,
puisréglez le volume de façon à pouvoir entendre les bruits environnants, notamment les alarmes et les signaux
d’avertissement.
Rappel important: les sons que vous identifiez normalement comme rappels ou avertissements peuvent varier
lorsque vous utilisez le casque.
Veillez à NE PAS utiliser les écouteurs s’ils émettent un son anormalement élevé. Le cas échéant, éteignez
lesécouteurs et contactez le service client de Bose.
Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de signal audio, retirez immédiatement les écouteurs.
Veillez à NE PAS utiliser les adaptateurs pour téléphone portable pour connecter les écouteurs au système audio
des cabines d’avion. Le dégagement de chaleur qui en résulterait est susceptible de provoquer des brûlures ou
d’endommager les écouteurs.
3
|
FRA
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Veillez à NE PAS utiliser les écouteurs comme dispositif de communication d’aviation, hormis en cas d’urgence.
Aucun son ne sera disponible si la batterie est déchargée ou mal installée, ce qui peut provoquer un échec des
communications pendant le pilotage d’un avion.
Les niveaux de bruit ambiant extrêmement élevés, qui sont courants avec les avions à hélice, peuvent gêner la
réception claire des communications, en particulier lors des phases de décollage et de montée.
Le casque n’est pas conçu pour les conditions ambiantes (altitude, température, pression) courantes dans
lesavions non commerciaux, ce qui peut provoquer des interférences nuisibles aux communications vitales.
Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de
3ans.
Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants
peuvent avoir une incidence sur un dispositif médical implantable.
Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, veillez à NE PAS exposer ce produit à la pluie ou à
l’humidité.
Protégez l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides,
tels que des vases, sur l’appareil ou à proximité.
Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit.
Utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur certifié conforme aux réglementations en vigueur (p. ex.,
UL, CSA, VDE, CCC).
N’exposez pas les produits contenant des piles ou des batteries à une chaleur excessive (ne les placez pas à la
lumière directe du soleil, près d’un feu ou de toute autre source de chaleur).
Veillez à NE PAS porter le casque pendant la charge.
Le casque ne fonctionne pas pendant la charge.
4
|
FRA
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
REMARQUE: cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils
numériques de classeB, conformément à la partie15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues
pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie radioélectrique. À ce titre, s’il n’est pas installé ou
utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n’est
nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil
perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant
l’appareil), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur
d’utiliser cet appareil.
Cet appareil est conforme à la partie15 de la réglementation de la FCC, ainsi qu’aux normes RSS exemptes de licence
d’Industrie Canada. L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d’interférences et (2) il doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de provoquer
un dysfonctionnement.
Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’Industrie Canada relatives aux limites d’exposition aux
rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Il ne doit pas être installé ni utilisé avec un autre émetteur
radio ou son antenne.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la
directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité
est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance
Pour l’Europe,
Bande de fréquences comprise entre 2400 et 2483,5MHz:
Bluetooth: puissance de transmission maximale inférieure à 20dBm P.I.R.E.
Bluetooth faible énergie: densité spectrale de puissance maximale inférieure à 10dBm/MHz P.I.R.E.
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais déposé dans un
centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de
protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur
l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou
le magasin où vous l’avez acheté.
Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance
Article XII
Conformément aux «Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance», en l’absence
d’autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence,
àaméliorer la puissance de transmission ou à altérer les caractéristiques d’origine et les performances d’un appareil à
radiofréquences de faible puissance approuvé.
Article XIV
Les appareils à radiofréquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni
provoquer d’interférences avec les communications légales; dans le cas contraire, l’utilisateur devra immédiatement
cesser d’utiliser l’appareil jusqu’à l’absence complète d’interférences. Par communications légales, nous entendons
lescommunications radio établies conformément au Telecommunications Act.
Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications
légales ou aux appareils émettant des ondes radio ISM.
Type de produit: appareils sans fil de petite taille (appareils sans fil pour systèmes de communication de données
sans fil), numéro de certification R-C-BFM-423352, numéro de modèle 423352 (casque), 434489 (Bose USB Link)
5
|
FRA
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
N’essayez PAS d’extraire la batterie rechargeable lithium-ion de ce produit. Pour la retirer, contactez votre revendeur
Bose local ou un professionnel qualifié.
Mettez au rebut les piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.
     
Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Nom Plomb
(Pb)
Mercure
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Chrome
hexavalent
(CR(VI))
Biphényle
polybromé
(PBB)
Éther de diphényle
polybromé
(PBDE)
Cartes de circuits imprimés X O O O O O
Pièces métalliques X O O O O O
Pièces en plastique O O O O O O
Enceintes X O O O O O
Câbles X O O O O O
Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364.
O: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants
homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572.
X: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des
composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572.
Date de fabrication: le huitième chiffre du numéro de série indique l’année de fabrication; par exemple,
«0»correspond à 2010 ou à 2020.
Importateur pour la Chine: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying
Road, Chine (Shanghaï) Pilot Free Trade Zone
Importateur pour l’UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas
Importateur pour Taïwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Numéro de téléphone: +886-2-2514 7676
Importateur pour le Mexique: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de
Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone: +5255 (5202) 3545
Plage de températures lors de la charge: 0 °C à 45 °C
Plage de températures lors de la décharge: -20°C à 60°C
Modèle: 423352 et 434489
CMIIT ID: 2019DJ5068 et 2020DJ3104
Origine: Chine
6
|
FRA
INFORMATIONS JURIDIQUES
Informations relatives à la sécurité
Il est possible d’installer des mises à jour de sécurité Bose sur ce produit via l’application Bose Music.
Pourcela, vous devez suivre le processus de configuration du produit dans l’application Bose Music.
Sivousne procédez pas ainsi, il vous incombe d’installer les mises à jour de sécurité que Bose met à
votre disposition.
Amazon, Alexa, Amazon Music et tous les logos associés sont des marques de commerce d’Amazon, Inc., ou de ses filiales.
Apple, le logo Apple, iPad, iPhone, iPod et macOS sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux
États-Unis et dans d’autres pays. La marque de commerce «iPhone» est utilisée au Japon sous licence d’Aiphone K.K.
AppStore est une marque de service d’Apple Inc.
L’utilisation de la mention «Made for Apple» signifie qu’un accessoire a été conçu pour se connecter spécifiquement
à un ou plusieurs produits Apple identifiés, et que son fabricant certifie la conformité avec les standards de
performances d’Apple. La société Apple décline toute responsabilité relative au fonctionnement de cet appareil ou à
sa conformité aux normes de sécurité.
Lappellation et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence par
BoseCorporation.
Google, Google Maps, Google Play et les autres marques et logos associés sont des marques de commerce de Google LLC.
Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®.
Bose, Bose Music et Bose Noise Cancelling Headphones sont des marques de commerce de Bose Corporation.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Siège de Bose Corporation: 1-877-230-5639
La Politique de confidentialité de Bose est disponible sur le site Internet de Bose.
©2020 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce
document est interdite sans autorisation écrite préalable.
7
|
FRA
DÉCLARATIONS DE LICENCE
The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product.
Package: Nanopb
Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms
reprinted below:
Zlib license
© 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter
it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software
If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated
but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original
software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Package: Mbed TLS 2.16.1
© ARM Limited. All rights reserved. The Mbed TLS package is subject to the license terms reprinted below.
Apache 2.0 License
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the
License.
“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or
are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the power,
direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii)
ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
“Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software
source code, documentation source, and configuration files.
“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form,
including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media
types.
“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License,
as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the
Appendix below).
8
|
FRA
DÉCLARATIONS DE LICENCE
“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from)
the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a
whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works
that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works
thereof.
“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor
for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on
behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic,
verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to
communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are
managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding
communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not
a Contribution.
“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants
to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section)
patent license to make, have made, use, oer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such
license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s)
was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a
lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory
patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as
of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium,
with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
a. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
b. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
c. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent,
trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not
pertain to any part of the Derivative Works; and
d. If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You
distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,
excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the
following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source
form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by
the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the
NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own
attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the
NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as
modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
dierent license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for
any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work
otherwise complies with the conditions stated in this License.
9
|
FRA
DÉCLARATIONS DE LICENCE
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms
of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or
product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of
the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work
(and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS
OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE,
NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with
Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract,
or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in
writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental,
or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to
use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or
malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of
the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may
choose to oer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations
and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own
behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such
Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
©2018-2020 Bose Corporation
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with
the License.
You may obtain a copy of the License at:
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an
AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
10
|
FRA
SOMMAIRE
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Composants livrés .......................................................................................................... 13
CONFIGURATION DE LAPPLICATION BOSE MUSIC
Téléchargement de l’application Bose Music ....................................................... 14
Ajout du casque à un compte existant .................................................................. 14
COMMENT PORTER LE PRODUIT
Réglage du casque ......................................................................................................... 15
Orientation des touches ............................................................................................... 16
ALIMENTATION
Mise sous/hors tension ................................................................................................. 17
Bose USB Link .......................................................................................................... 17
Casque ........................................................................................................................ 17
COMMANDE TACTILE
Zone de la surface tactile ............................................................................................ 18
Lecture multimédia et volume ................................................................................... 18
Lecture/pause .......................................................................................................... 18
Saut avant .................................................................................................................. 19
Saut arrière ................................................................................................................ 19
Modification du volume ........................................................................................ 20
Fonctions d’appel ........................................................................................................... 21
Répondre/mettre fin à un appel ....................................................................... 21
Refuser un appel ..................................................................................................... 21
Désactiver le son d’un appel .............................................................................. 22
Notifications d’appel ............................................................................................. 22
Personnalisation des raccourcis ................................................................................ 23
COMMANDE MICROSOFT TEAMS
Utilisation de la touche MicrosoftTeams ............................................................... 24
11
|
FRA
SOMMAIRE
ASSISTANT VOCAL
Options de l’assistant vocal ........................................................................................ 25
Configuration de votre assistant vocal ................................................................... 25
Accès à l’Assistant Google .......................................................................................... 26
Utilisation de la touche Assistant vocal ......................................................... 27
Accès à Amazon Alexa ................................................................................................. 28
Usage de la voix ...................................................................................................... 29
Utilisation de la touche Assistant vocal ......................................................... 30
Accès aux commandes vocales du périphérique mobile ................................ 31
RÉDUCTION DES BRUITS AMBIANTS
Réglage des niveaux de réduction des bruitsambiants ................................. 32
Niveaux de réduction des bruits ambiants ................................................... 32
Consultation des favoris....................................................................................... 33
Mode de conversation ................................................................................................... 34
Activation du mode de conversation .............................................................. 34
Désactivation du mode de conversation ....................................................... 34
Réduction des bruits ambiants lors d’un appel .................................................. 35
Utilisation de la fonction de réduction des bruits ambiants seule .............. 35
BATTERIE
Charge du casque ........................................................................................................... 36
Temps de charge ..................................................................................................... 37
Annonce du niveau de la batterie ............................................................................ 37
ÉTAT
Voyant Bluetooth ............................................................................................................ 38
Voyant de charge ............................................................................................................ 39
Voyant du module Bose USB Link ........................................................................... 40
12
|
FRA
SOMMAIRE
CONNEXIONS BLUETOOTH
Connexion via le menu Bluetooth de votre périphérique mobile ................ 41
Déconnexion d’un périphérique mobile ducasque ........................................... 42
Reconnexion d’un périphérique mobile aucasque ........................................... 42
Connexion d’un autre périphérique mobile aucasque .................................... 43
Commutation entre deux périphériques mobilesconnectés ........................ 43
Reconnexion d’un ensemble de casques au module Bose USB Link ......... 44
Connexion d’un autre ensemble de casques au module Bose USB Link ... 44
Suppression de la liste des périphériques ducasque ...................................... 44
Eacement de la liste des périphériques du module Bose USB Link ........ 44
CONNEXIONS CÂBLÉES
Raccordement du câble audio ................................................................................... 45
ENTRETIEN
Rangement du casque .................................................................................................. 46
Nettoyage du casque et du module Bose USB Link ......................................... 48
Pièces de rechange et accessoires .......................................................................... 48
Garantie limitée................................................................................................................ 48
Emplacements du numéro de série ......................................................................... 49
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Solutions de base ............................................................................................................ 50
Autres solutions ............................................................................................................... 50
Redémarrage du casque .............................................................................................. 55
Restauration des paramètres d’usine par défaut du module
Bose USB Link .................................................................................................................. 55
Mise à jour du microprogramme ............................................................................... 55
13
|
FRA
CONTENU DE L’EMBALLAGE
COMPOSANTS LIVRÉS
Vérifiez la présence des composants suivants:
Casque Bose Noise Cancelling Headphones700 UC Étui de transport
Bose USB Link
Câble USB-C vers USB-A Câble audio
REMARQUE: si l’un des composants est endommagé, évitez de l’utiliser.
Contactezimmédiatement votre revendeur Bose agréé ou le
serviceclient de Bose.
Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
14
|
FRA
CONFIGURATION DE L’APPLICATION BOSE MUSIC
Lapplication Bose Music permet de configurer et de contrôler le casque à partir de
votre périphérique mobile, notamment votre smartphone ou tablette. Grâce à cette
application, vous pouvez configurer l’Assistant Google ou Amazon Alexa, sélectionner
la langue des invites vocales, régler les niveaux de réduction des bruits ambiants et
gérer les paramètres du casque.
REMARQUE: si vous avez déjà créé un compte Bose dans l’application pour un
autre produit Bose, consultez la section «Ajout du casque à un
compteexistant».
TÉLÉCHARGEMENT DE LAPPLICATION BOSE MUSIC
1. Téléchargez l’application Bose Music sur votre périphérique mobile.
2. Suivez les instructions de l’application.
AJOUT DU CASQUE À UN COMPTE EXISTANT
1. Accédez à l’application Bose Music et appuyez sur H dans l’écran Mon Bose.
REMARQUE: pour revenir à l’écran Mon Bose, appuyez sur Z dans l’angle
supérieur gauche de l’écran.
2. Suivez les instructions de l’application.
15
|
FRA
COMMENT PORTER LE PRODUIT
RÉGLAGE DU CASQUE
Avant de placer le casque sur votre tête, réglez la position des écouteurs sur le
serre‑tête pour un confort optimal.
1. Orientez la partie extérieure de l’écouteur vers vous, puis saisissez d’une main le
serre‑tête par le côté.
2. Saisissez l’écouteur de l’autre main. Déplacez‑le vers le haut ou vers le bas pour
régler sa position.
3. Répétez les étapes 1 à 2 pour l’autre écouteur.
16
|
FRA
COMMENT PORTER LE PRODUIT
ORIENTATION DES TOUCHES
Les canevas internes (protections en tissu) des écouteurs du casque portent la
marque L (écouteur gauche) et R (écouteur droit). Deux touches se trouvent sur
l’écouteur droit et une sur l’écouteur gauche.
Portez le casque en plaçant l’écouteur droit sur votre oreille droite et l’écouteur
gauche sur votre oreille gauche. Placez le casque sur votre tête en orientant
lestouches vers vous. Après avoir placé le casque sur votre tête, appuyez sur
lestouches avec vos pouces.
17
|
FRA
ALIMENTATION
MISE SOUS/HORS TENSION
Bose USB Link
Branchez le module Bose USB Link à l’un des ports USB de votre ordinateur. Le voyant
du module USB Link clignote.
REMARQUE: si votre ordinateur est doté d’un port USB-C et non d’un port USB-A,
vous pouvez utiliser un adaptateur USB-A-vers-C standard ou un
concentrateur USB pour établir cette connexion.
Casque
Appuyez sur la toucheAlimentation/
Bluetooth
du casque, puis relâchez-la.
Une fois le casque sous tension, le guide vocal est activé et les voyants d’état
s’allument (consultez la page 38). Le voyant du module Bose USB Link clignote
rapidement, puis s’allume lorsqu’il est connecté au casque.
Mise hors tension automatique
La mise hors tension automatique permet de prolonger l’autonomie de la batterie
grâce à une fonction de détection des mouvements. Si vous ne déplacez pas le casque
pendant 10minutes, il s’éteint automatiquement.
Pour quitter le mode veille sur le casque, appuyez sur la touche Alimentation/
Bluetooth
.
CONSEIL: vous pouvez également configurer le casque de façon à le mettre hors
tension lorsque la fonction de lecture audio est désactivée. Pour activer la
mise hors tension automatique pour la fonction audio, utilisez l’application
Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages.
18
|
FRA
COMMANDE TACTILE
Utilisez la commande tactile en balayant la surface tactile du casque ou en appuyant
dessus. La commande tactile permet de démarrer ou de suspendre la lecture des
pistes audio, de sélectionner les pistes suivantes ou précédentes, de régler le volume
et d’utiliser les fonctions d’appel de base.
ZONE DE LA SURFACE TACTILE
La surface tactile se trouve à l’avant de l’écouteur droit.
Surface tactile
LECTURE MULTIMÉDIA ET VOLUME
Lecture/pause
Appuyez deux fois pour démarrer ou suspendre la lecture.
2x
19
|
FRA
COMMANDE TACTILE
Saut avant
Effectuez un balayage vers l’avant pour passer à la piste suivante.
Saut arrière
Effectuez un balayage vers l’arrière pour revenir à la piste précédente.
20
|
FRA
COMMANDE TACTILE
Modification du volume
Effectuez un balayage vers le haut pour augmenter le volume.
Effectuez un balayage vers le bas pour réduire le volume.
21
|
FRA
COMMANDE TACTILE
FONCTIONS D’APPEL
Répondre/mettre fin à un appel
Appuyez deux fois pour répondre ou mettre fin à un appel.
2x
Refuser un appel
Appuyez et maintenez l’appui pendant une seconde pour refuser un appel entrant.
22
|
FRA
COMMANDE TACTILE
Désactiver le son d’un appel
Pendant une communication, appuyez sur la touche Assistant vocal, puis relâchez-la
pour couper le son du microphone.
Notifications d’appel
Un guide vocal annonce les appels entrants et indique l’état de l’appel.
Pour désactiver les notifications d’appel, utilisez l’application Bose Music.
Vouspouvezaccéder à cette option dans le menu Réglages.
REMARQUE: la désactivation du guide vocal désactive également les notifications
d’appel.
23
|
FRA
COMMANDE TACTILE
PERSONNALISATION DES RACCOURCIS
Vous pouvez personnaliser un raccourci pour l’action d’appui et de maintien de l’appui
sur le casque de façon à exécuter l’une des deux fonctions suivantes:
Annoncer le niveau de la batterie (fonction par défaut)
Désactiver/activer le mot d’activation d’Amazon Alexa (non applicable à l’Assistant
Google ou à la commande vocale du périphérique mobile)
REMARQUE: pour plus d’informations sur les options de l’assistant vocal, consultez
la page 25.
Pour personnaliser la commande tactile, utilisez l’application Bose Music. Vous pouvez
accéder à cette option dans le menu Réglages.
Une fois la commande personnalisée, appuyez et maintenez l’appui pour activer la
fonction de votre choix.
24
|
FRA
COMMANDE MICROSOFT TEAMS
Lorsque votre casque est connecté au module Bose USB Link, vous pouvez utiliser la
touche Microsoft Teams du casque pour contrôler diverses fonctions de l’application
Microsoft Teams sur votre ordinateur.
REMARQUE: l’assistant vocal n’est pas disponible lorsque le casque est connecté au
module USB Link.
UTILISATION DE LA TOUCHE MICROSOFTTEAMS
La touche Microsoft Teams permet de contrôler diverses fonctions de l’application
Microsoft Teams sur votre ordinateur. Elle se trouve sur l’écouteur droit.
Touche MicrosoftTeams
Avant de commencer, vérifiez que votre périphérique mobile est connecté à un réseau
Wi-Fi® ou cellulaire, puis ouvrez l’application BoseMusic pour savoir comment utiliser
la touche MicrosoftTeams.
25
|
FRA
ASSISTANT VOCAL
OPTIONS DE LASSISTANT VOCAL
Vous pouvez programmer le casque de façon à accéder rapidement et facilement
à l’Assistant Google, à Amazon Alexa ou aux commandes vocales de votre
périphérique mobile.
OPTIONS MODE D’UTILISATION
Assistant Google
Utilisez la touche Assistant vocal (reportez-vous
àlapage 27).
REMARQUE: il est actuellement impossible d’utiliser
votre voix pour accéder à l’Assistant
Google. De nouvelles fonctionnalités
sont ajoutées périodiquement.
Amazon Alexa Utilisez votre voix et/ou la touche Assistant vocal
(reportez-vous à la page 30).
Commandes vocales du
périphérique mobile
Utilisez la touche Assistant vocal (reportez-vous
àlapage 31).
REMARQUE: vous ne pouvez pas utiliser votre voix
pour accéder aux commandes vocales
du périphérique mobile.
REMARQUE: l’assistant vocal n’est pas disponible lorsque le casque est connecté au
module USB Link.
REMARQUE: vous ne pouvez pas configurer le casque pour accéder à l’Assistant
Google et à Amazon Alexa en même temps.
CONFIGURATION DE VOTRE ASSISTANT VOCAL
Avant de commencer, vérifiez que votre périphérique mobile est connecté à un réseau
Wi-Fi® ou cellulaire.
Pour configurer votre assistant vocal, utilisez l’application Bose Music. Vous pouvez
accéder à cette option dans le menu Réglages.
26
|
FRA
ASSISTANT VOCAL
ACCÈS À LASSISTANT GOOGLE
Optimisé pour l’Assistant Google, votre casque est le compagnon de voyage idéal.
Poursuivez vos conversations lorsque vous êtes en déplacement et accédez facilement
aux principales fonctions de Google, notamment Google Play Music et Google Maps.
Vous pouvez accéder rapidement à toutes les fonctions de divertissement, rester
connecté avec vos amis, obtenir des informations et planifier votre journée sans
avoir à consulter votre téléphone. Écoutez vos morceaux favoris, reproduisez vos
notifications et messages, ou définissez des rappels et des alarmes. Il vous suffit de
maintenir enfoncée la touche Assistant vocal pour démarrer une conversation avec
l’Assistant Google.
Pour en savoir plus sur les fonctionnalités de l’Assistant Google, consultez la page
https://support.google.com/headphones
REMARQUE: l’Assistant Google est disponible uniquement dans certains pays et
certaines langues.
27
|
FRA
ASSISTANT VOCAL
Utilisation de la touche Assistant vocal
La touche Assistant vocal permet de contrôler l’Assistant Google. Elle se trouve sur
l’écouteur droit.
EXEMPLES DE COMMANDES PROCÉDURE À SUIVRE
Parler à l’Assistant Google
Maintenez enfoncée la touche Assistant vocal
jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité.
Parlezaprès la tonalité.
Pour obtenir des exemples de questions
et de fonctionnalités, consultez la page
https://support.google.com/headphones
Recevoir vos notifications Appuyez sur la touche Assistant vocal.
Répondre à un message
Après la réception d’une notification, maintenez
enfoncée la touche Assistant vocal pour y répondre.
Lorsque vous avez terminé, relâchez la touche.
Arrêter l’Assistant Google Appuyez deux fois sur la touche Assistant vocal.
28
|
FRA
ASSISTANT VOCAL
ACCÈS À AMAZON ALEXA
Le casque est compatible avec la fonction Amazon Alexa. Vous pouvez demander à
Alexa de rechercher des pistes musicales et des stations d’informations spécifiques,
de consulter les prévisions météorologiques, de contrôler les systèmes automatisés de
votre logement, etc. Pour cela, rien de plus simple: il vous suffit de demander à Alexa
ou d’utiliser la touche Assistant vocal; Alexa vous répondra instantanément.
Pour plus d’informations sur les fonctionnalités d’Alexa, consultez la page:
https://www.amazon.com/usealexa
REMARQUE: Alexa est disponible uniquement dans certains pays et certaines langues.
Accès personnalisé
Lors de la configuration initiale, l’application vous demande de sélectionner votre
mode d’accès préféré à Alexa. Si vous choisissez Alexa comme assistant vocal,
vouspouvez en personnaliser l’accès:
avec la touche Assistant vocal uniquement;
avec votre voix et la touche Assistant vocal.
29
|
FRA
ASSISTANT VOCAL
Usage de la voix
Commencez par dire «Alexa», puis prononcez les commandes suivantes:
EXEMPLES DE COMMANDES ACTIONS
Parler à Alexa Que peux-tu faire?
Écouter de la musique
Mets Beethoven.
REMARQUE: Amazon Music est configuré
comme service musical par défaut.
Pourmodifier le service par défaut,
utilisez l’application Alexa.
Utiliser un service audio spécifique Utilise NPR sur TuneIn.
Passer au morceau suivant Morceau suivant.
Programmer votre journée Quel temps fait-il?
Ajouter des articles à votre liste
decourses
Ajoute des œufs à ma liste de courses.
Envoyer un message
(messagerie Alexa à Alexa uniquement) Envoie un message à Tom.
Découvrir de nouvelles fonctionnalités Quelles sont tes nouvelles fonctions?
Désactiver Alexa Stop.
Désactiver le mot de réveil
Pour désactiver le mot de réveil d’Amazon Alexa, utilisez l’application Bose Music.
Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages.
REMARQUES:
Après la désactivation du mot de réveil, vous pouvez continuer d’utiliser la touche
Assistant vocal (consultez la page 25).
Vous pouvez également personnaliser la commande tactile de façon à activer/
désactiver le mot de réveil (consultez la page 23).
30
|
FRA
ASSISTANT VOCAL
Utilisation de la touche Assistant vocal
La touche Assistant vocal permet de commander Amazon Alexa. Elle se trouve sur
l’écouteur droit.
Touche Assistant vocal
EXEMPLES DE COMMANDES PROCÉDURE À SUIVRE
Parler à Alexa
Appuyez sur la touche Assistant vocal, puis relâchez-
la. Parlez après la tonalité.
Pour obtenir une liste des actions possibles, consultez
la page https://www.amazon.com/usealexa
Désactiver Alexa Appuyez sur la touche Assistant vocal, puis relâchez-la.
31
|
FRA
ASSISTANT VOCAL
ACCÈS AUX COMMANDES VOCALES DU PÉRIPHÉRIQUE
MOBILE
Vous pouvez configurer le casque de façon à accéder aux commandes vocales de
votre périphérique mobile. Vous pouvez alors utiliser le microphone du casque comme
si vous utilisiez celui de votre périphérique mobile.
Maintenez enfoncée la touche Assistant vocal pour accéder aux commandes vocales
du périphérique mobile. Vous entendez une tonalité qui indique que les commandes
vocales sont activées.
32
|
FRA
RÉDUCTION DES BRUITS AMBIANTS
La fonction de réduction des bruits ambiants permet de réduire les bruits indésirables
pour vous offrir une reproduction réaliste du son. Chaque fois que vous mettez votre
casque sous tension, la réduction des bruits ambiants est activée au niveau le plus
élevé (10).
REMARQUE: pour définir le niveau de réduction des bruits ambiants lors de la mise
sous tension, utilisez l’application Bose Music.
RÉGLAGE DES NIVEAUX DE RÉDUCTION DES
BRUITSAMBIANTS
Choisissez votre niveau de réduction des bruits ambiants en fonction de vos préférences
d’écoute et de votre environnement. Plus vous augmentez le niveau de réduction des
bruits ambiants, moins vous entendez les bruits extérieurs. À l’inverse, plus vous réduisez
le niveau de réduction des bruits ambiants, plus vous entendez lesbruits extérieurs.
Réglez le niveau à l’aide de la touche de commande des bruits ambiants (consultez la
page 33) ou utilisez l’application Bose Music.
Niveaux de réduction des bruits ambiants
Vous pouvez sélectionner le niveau de votre choix selon que vous souhaitiez entendre ou
pas les bruits environnants. Au niveau0, la réduction des bruits ambiants est désactivée
et offre une transparence totale. Au niveau10, la réduction des bruits ambiants est au
niveau le plus élevé afin que vous n’entendiez pas les bruits environnants.
CONSEIL: pour accéder à tous les niveaux de réduction des bruits ambiants, utilisez
l’application Bose Music.
Favoris
Par défaut, la touche de commande de réduction des bruits ambiants permet de
sélectionner trois niveaux de réduction des bruits ambiants (consultez la page 33):
0 (réduction des bruits ambiants désactivée), 5 (réduction des bruits ambiants au
niveau moyen), et 10 (réduction des bruits ambiants au niveau maximal).
RÉGLAGE PAR DÉFAUT DESCRIPTION
0
Ce niveau offre une transparence totale afin que vous puissiez
entendre les bruits environnants comme si vous ne portiez pas
de casque.
5
Ce niveau bloque la plupart des bruits à basse fréquence,
par exemple le grondement d’un train ou le vrombissement
d’un aspirateur, bien que vous entendiez certains bruits
environnants.
10 La réduction des bruits ambiants élimine pratiquement tous
lesbruits extérieurs autour de vous.
REMARQUE: pour personnaliser les niveaux de réduction des bruits ambiants des
favoris, utilisez l’application Bose Music.
33
|
FRA
RÉDUCTION DES BRUITS AMBIANTS
Consultation des favoris
REMARQUE: pour personnaliser les niveaux de réduction des bruits ambiants des
favoris, utilisez l’application Bose Music.
1. Appuyez sur la touche de commande de réduction des bruits ambiants,
puisrelâchez-la.
Vous entendez le niveau de réduction des bruits ambiants actuellement
sélectionné.
2. Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous entendiez le niveau de votre choix.
34
|
FRA
RÉDUCTION DES BRUITS AMBIANTS
MODE DE CONVERSATION
Grâce au mode de conversation, vous pouvez interrompre la lecture audio en vue
d’entendre tous les bruits environnants. Vous pouvez ainsi parler rapidement à une
autre personne ou entendre immédiatement les bruits qui vous entourent.
Activation du mode de conversation
Appuyez sur la touche de commande de réduction des bruits ambiants pendant
1seconde.
Désactivation du mode de conversation
Appuyez sur l’une des touches ou appuyez sur la surface tactile.
Le niveau de réduction des bruits ambiants précédent est rétabli sur le casque et la
lecture audio reprend.
35
|
FRA
RÉDUCTION DES BRUITS AMBIANTS
RÉDUCTION DES BRUITS AMBIANTS LORS D’UN APPEL
Lorsque vous recevez un appel, le casque conserve le niveau de réduction des bruits
ambiants en cours et active la fonction Ma voix. La fonction Ma voix vous permet
d’entendre votre propre voix de manière plus naturelle. Pour ajuster le niveau de
réduction des bruits ambiants lorsque vous êtes en communication, utilisez la touche
de commande de réduction des bruits ambiants (consultez la page 33).
REMARQUES:
Pour personnaliser la fonction Ma voix, utilisez l’application Bose Music.
Vouspouvez accéder à cette option dans le menu Réglages.
Vous ne pouvez pas utiliser le mode de conversation lorsque vous êtes en
communication.
UTILISATION DE LA FONCTION DE RÉDUCTION DES
BRUITS AMBIANTS SEULE
Évitez les distractions en vous isolant des bruits environnants. Concentrez-vous sur ce
qui vous occupe: votre travail ou votre loisir.
1. Maintenez enfoncée la touche Alimentation/
Bluetooth
jusqu’à ce que vous
entendiez un guide vocal.
Votre ou vos périphériques mobiles se déconnectent et la lecture audio s’arrête.
2. Sélectionnez le niveau de réduction des bruits ambiants de votre choix (consultez
la page 33).
36
|
FRA
BATTERIE
CHARGE DU CASQUE
1. Raccordez le petit connecteur du câble USB à la prise USB-C de l’écouteur droit
du casque.
2. Raccordez l’autre extrémité du câble à un chargeur USB-A mural ou au port USB
d’un ordinateur sous tension.
Pendant la charge, le voyant de la batterie clignote en blanc. Une fois la batterie
complètement chargée, le voyant de la batterie s’allume en blanc (consultez la
page 39).
REMARQUE: la lecture audio ou la réduction des bruits ambiants ne fonctionne pas
sur le casque pendant la charge.
37
|
FRA
BATTERIE
Temps de charge
Une charge complète du casque prend environ deux heures et trente minutes.
REMARQUES:
Lorsque vous chargez les écouteurs pendant 15minutes, ils offrent jusqu’à
3,5heures d’autonomie.
Lorsque le casque est complètement chargé, il offre jusqu’à 20heures d’autonomie.
ANNONCE DU NIVEAU DE LA BATTERIE
Chaque fois que vous mettez le casque sous tension, un message vocal annonce le
niveau de la batterie. Lorsque vous utilisez le casque et que la batterie est faible,
vousentendez le message «Batterie faible, rechargez le casque.».
Pour connaître le niveau de la batterie lors de l’utilisation du casque, appuyez sur la
surface tactile et maintenez l’appui jusqu’à ce que vous entendiez une invite vocale.
REMARQUE: par défaut, l’action d’appui et de maintien de l’appui sur le casque est
configurée pour annoncer le niveau de la batterie. Pour en savoir plus
sur la personnalisation de cette action, consultez la page 23.
38
|
FRA
ÉTAT
VOYANT
BLUETOOTH
Le voyant
Bluetooth
, qui se trouve sur l’écouteur droit, indique l’état de connexion
d’un périphérique mobile.
Voyant
Bluetooth
ACTIVITÉ DU VOYANT ÉTAT DU SYSTÈME
Scintille lentement en bleu Prêt pour la connexion
Clignote en bleu Connexion en cours
Reste allumé en bleu Connexion établie
Éteint Déconnec
39
|
FRA
ÉTAT
VOYANT DE CHARGE
Le voyant de la batterie, qui se trouve sur l’écouteur droit, indique le niveau de batterie.
Voyant de charge
ACTIVITÉ DU VOYANT ÉTAT DU SYSTÈME
Reste allumé en blanc Charge moyenne ou complète
Reste allumé en rouge Charge faible
Clignote en rouge Charge nécessaire
Clignote en rouge et blanc Erreur. Contactez le service client de Bose.
Clignote rapidement en blanc Mise à jour du casque
REMARQUES:
Pendant la charge, le voyant de la batterie clignote en blanc. Une fois le casque
complètement chargé, le voyant de la batterie cesse de clignoter et s’allume en blanc.
Si vous connectez le casque à un périphérique Apple, celui-ci indique le niveau
de batterie du casque dans l’angle supérieur droit de l’écran et dans le centre de
notifications.
Vous pouvez également consulter le niveau de la batterie du casque à l’aide de
l’application Bose Music.
40
|
FRA
ÉTAT
VOYANT DU MODULE BOSE USB LINK
Le voyant du module Bose USB Link indique l’état de connexion du casque et l’état de
la touche Microsoft Teams.
Voyant du module Bose USB Link
ACTIVITÉ DU VOYANT ÉTAT DU SYSTÈME
Scintille lentement en bleu Le module USBLink est prêt à être connecté au casque.
Clignote rapidement en bleu Le module USBLink est en cours de connexion
aucasque.
Reste allumé en bleu Le module USBLink est connecté au casque.
Reste allumé en violet
Le module USBLink est connecté au casque,
etl’ordinateur est connecté à un compte
MicrosoftTeams.
Clignote en violet
Le module USBLink est connecté au casque,
etl’ordinateur est connecté à un compte Microsoft
Teams qui reçoit une notification.
Reste allumé en rouge Le module USBLink est connecté au casque, et le son
du microphone est désactivé.
41
|
FRA
CONNEXIONS
BLUETOOTH
La technologie sans fil
Bluetooth
vous permet d’écouter de la musique sur des
périphériques mobiles, tels que des smartphones, des tablettes et des ordinateurs
portables. Avant de pouvoir écouter de la musique enregistrée sur un périphérique,
vous devez connecter ce périphérique à votre casque.
CONNEXION VIA LE MENU
BLUETOOTH
DE VOTRE
PÉRIPHÉRIQUE MOBILE
REMARQUE: pour tirer le meilleur parti de votre casque, configurez et connectez
votre périphérique mobile à l’aide de l’application Bose Music
(consultez la page 14).
1. Maintenez enfoncée la touche Alimentation/
Bluetooth
jusqu’à ce que vous
entendiez l’indication «Prêt pour la connexion d’un autre périphérique» et que le
voyant
Bluetooth
scintille lentement en bleu.
2. Activez la fonction
Bluetooth
sur votre périphérique.
CONSEIL: la fonction
Bluetooth
se trouve généralement dans le menu Réglages.
42
|
FRA
CONNEXIONS
BLUETOOTH
3. Sélectionnez le casque dans la liste des périphériques.
CONSEIL: recherchez le nom que vous avez indiqué pour votre casque dans
l’application Bose Music.
Bose NCH 700 UC
Une fois la connexion terminée, vous entendez le message «Connecté à <
nom du
périphérique mobile>
», et le voyant
Bluetooth
reste allumé en bleu.
DÉCONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE
DUCASQUE
Utilisez l’application Bose Music pour déconnecter votre périphérique mobile.
CONSEIL: vous pouvez également utiliser les réglages
Bluetooth
pour déconnecter
votre périphérique. La désactivation de la fonction
Bluetooth
déconnecte
tous les autres périphériques.
RECONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE
AUCASQUE
Lorsqu’il est sous tension, le casque tente de se reconnecter automatiquement aux
deux périphériques les plus récemment connectés.
REMARQUES:
Les périphériques doivent se trouver dans le champ de portée (9m) et être
soustension.
Assurez-vous que la fonction
Bluetooth
est activée sur votre périphérique mobile.
43
|
FRA
CONNEXIONS
BLUETOOTH
CONNEXION D’UN AUTRE PÉRIPHÉRIQUE MOBILE
AUCASQUE
Vous pouvez mémoriser jusqu’à huit périphériques dans la liste des périphériques du
casque, et connecter activement jusqu’à deux périphériques simultanément.
Pour connecter un autre appareil, utilisez l’application Bose Music. Vous pouvez
accéder à cette option dans le menu Réglages.
CONSEIL: vous pouvez également le déconnecter à l’aide du menu
Bluetooth
de
votre périphérique mobile (consultez la page 41).
REMARQUE: vous ne pouvez pas écouter de la musique sur plusieurs périphériques
mobiles en même temps.
COMMUTATION ENTRE DEUX PÉRIPHÉRIQUES
MOBILESCONNECTÉS
1. Arrêtez la lecture sur votre premier périphérique.
2. Lancez la lecture sur le deuxième périphérique.
44
|
FRA
CONNEXIONS
BLUETOOTH
RECONNEXION D’UN ENSEMBLE DE CASQUES AU
MODULE BOSE USB LINK
Retirez le module USB Link du port USB de l’ordinateur, puis insérez-le de nouveau.
Le voyant du module USB Link clignote lorsque celui-ci tente de se reconnecter aux
ensembles de casques précédents.
CONNEXION D’UN AUTRE ENSEMBLE DE CASQUES AU
MODULE BOSE USB LINK
Vous pouvez mémoriser jusqu’à huit périphériques (casques) dans la liste des
périphériques du module Bose USB Link.
1. Appuyez sur la touche du module Bose USB Link pendant environ 3secondes,
puis relâchez-la. Le voyant du module USB Link scintille lentement en bleu pour
indiquer qu’il est prêt à se connecter à un autre appareil
Bluetooth
.
2. Activez votre casque Bose pour vous connecter à un nouvel appareil
Bluetooth
.
Attendez un instant que votre casque se connecte au module USBLink. Le voyant
du module USB Link clignote rapidement, puis reste allumé lorsqu’il est connecté
au casque.
REMARQUE: si le module Bose USBLink ne se connecte pas à un ensemble de
casques Bose
Bluetooth
après environ 5minutes, le voyant du module
USB Link cesse de clignoter. Pour connecter un autre ensemble de
casques Bose
Bluetooth
, répétez la procédure ci-dessus.
SUPPRESSION DE LA LISTE DES PÉRIPHÉRIQUES
DUCASQUE
1. Maintenez la touche Alimentation/
Bluetooth
enfoncée jusqu’à ce que vous
entendiez le message «Liste des périphériques
Bluetooth
effacée» et que le
voyant
Bluetooth
scintille lentement en bleu.
2. Supprimez le casque de la liste
Bluetooth
de votre périphérique.
Tous les périphériques sont effacés de la liste et le casque est prêt pour la connexion.
EFFACEMENT DE LA LISTE DES PÉRIPHÉRIQUES DU
MODULE BOSE USB LINK
Appuyez sur la touche du module Bose USB Link pendant 7 à 10secondes. Le voyant
du module USB Link scintille lentement en bleu.
Tous les périphériques sont effacés, et le module USBLink est prêt pour une
nouvelle connexion.
45
|
FRA
CONNEXIONS CÂBLÉES
RACCORDEMENT DU CÂBLE AUDIO
Utilisez le câble audio pour raccorder un appareil filaire ou lorsque la batterie du
casque est épuisée.
1. Insérez le câble dans le connecteur 2,5mm sur l’écouteur droit.
2. Insérez l’autre extrémité du câble dans le connecteur 3,5mm de votre
périphérique.
46
|
FRA
RANGEMENT DU CASQUE
Les écouteurs pivotent pour permettre un rangement à la fois simple et pratique.
1. Ajustez les écouteurs de façon à réduire au maximum la taille du serre-tête
(consultez la page 15).
2. Faites pivoter les deux écouteurs vers l’intérieur pour les mettre à plat.
Écouteur gauche Écouteur droit
ENTRETIEN
47
|
FRA
ENTRETIEN
3. Placez le casque à plat dans son étui.
REMARQUE: veillez à éteindre le casque lorsque vous ne l’utilisez pas.
48
|
FRA
ENTRETIEN
NETTOYAGE DU CASQUE ET DU MODULE BOSE USB LINK
Il peut être nécessaire de nettoyer le casque et le module Bose USB Link à
intervalles réguliers.
Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon doux et sec.
Veillez à ne PAS laisser l’humidité pénétrer dans les écouteurs, dans le connecteur
2,5mm du casque ou dans le module USBLink.
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
Vous pouvez commander des accessoires ou des pièces de rechange en vous
adressant au service client de Bose.
Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
GARANTIE LIMITÉE
Le casque et le module Bose USB Link sont couverts par une garantie limitée.
Consultez notre site Web à l’adresse global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur
la garantie limitée.
Pour enregistrer votre produit, accédez à la page global.Bose.com/register. En cas
d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
49
|
FRA
ENTRETIEN
EMPLACEMENTS DU NUMÉRO DE SÉRIE
Le numéro de série se trouve aux emplacements suivants:
Sur l’étiquette extérieure de l’emballage
Dans l’application Bose Music (section Informations techniques)
Sur l’écouteur droit, sous le canevas
Visualisation du numéro de série sur le casque (déconseillé)
1. Tirez légèrement vers l’arrière la partie supérieure du coussinet de l’écouteur droit.
2. Retirez la grille sur le côté supérieur droit pour voir l’étiquette.
ATTENTION: veillez à n’exercer aucune pression et à ne retirer aucun autre
composant à l’intérieur de l’écouteur, car vous risquez d’endommager
le produit.
Grille
Emplacement du numéro de série
50
|
FRA
SOLUTIONS DE BASE
Si vous rencontrez des problèmes avec le casque et le module Bose USB Link, essayez
les solutions suivantes:
Remplacez la batterie (consultez la page 36).
Mettez le casque sous tension (consultez la page 17).
Vérifiez les voyants d’état (consultez la page 38).
Vérifiez que votre périphérique mobile prend en charge les connexions
Bluetooth
(consultez la page 41).
Vérifiez que le module USBLink est correctement raccordé à l’ordinateur
(consultezla page 17).
Téléchargez l’application Bose Music, puis exécutez les mises à jour logicielles
disponibles (consultez la page 14).
Rapprochez le casque du périphérique ou du module USBLink, et éloignez-le des
sources d’interférences ou des obstructions.
Augmentez le volume du casque, du périphérique mobile, de l’application musicale
ou de l’application de réunion.
Assurez-vous que l’application de réunion et le système d’exploitation de
l’ordinateur sont à jour.
Connectez un autre périphérique mobile (reportez-vous à la page 43).
Redémarrez votre ordinateur ou déconnectez-vous de l’application de réunion,
puisreconnectez-vous.
Retirez le module USB Link du port USB de l’ordinateur, puis insérez-le de nouveau.
Recherchez des mises à jour du microprogramme du module USBLink
(consultezlapage 55).
AUTRES SOLUTIONS
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous
pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous
ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose.
Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/contact
PROBLÈME ACTION
Impossible de connecter
le casque à l’appareil
Bluetooth
Sur votre périphérique
Désactivez la fonction
Bluetooth
, puis activez-la de nouveau.
Supprimez le casque de la liste
Bluetooth
de votre périphérique
Recommencez la connexion (consultez la page 41).
Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Support/HP700UC pour
accéder à des didacticiels.
Effacez la liste de périphériques du casque (reportez-vous à la
page44). Renouvelez la connexion.
Redémarrez le casque (consultez la page 55).
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
51
|
FRA
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
PROBLÈME ACTION
Le casque ne répond pas
lors de la configuration
de l’application
Vérifiez que vous utilisez l’application Bose Music pour la
configuration.
L’application Bose Music
ne fonctionne pas sur le
périphérique mobile
Vérifiez que votre périphérique mobile est compatible avec l’application
Bose Music et respecte la configuration minimale requise. Pour en
savoir plus, consultez l’App Store de votre périphérique mobile.
Désinstallez l’application Bose Music sur le périphérique mobile,
puisréinstallez-la (consultez la section page 14).
Absence de son
Appuyez sur la touche de lecture de votre périphérique mobile pour
vous assurer que le périphérique lit correctement les pistes audio.
Écoutez de la musique sur une autre application ou un autre
servicemusical.
Lancez la lecture audio depuis le contenu enregistré directement sur
votre appareil.
Redémarrez votre périphérique.
Si deux périphériques mobiles sont connectés, arrêtez la lecture sur le
premier périphérique et démarrez la lecture sur l’autre périphérique.
Si deux périphériques sont connectés, placez-les dans le champ de
portée du casque (9m).
Si vous êtes en réunion, assurez-vous que le module Bose USB Link est
sélectionné comme enceinte dans votre application de réunion.
Absence de son
(connexion câblée)
Vérifiez que le câble est correctement connecté aux deux extrémités.
Appuyez sur la touche de lecture de votre périphérique mobile pour
vous assurer que le périphérique lit correctement les pistes audio.
Écoutez de la musique sur une autre application ou un autre
servicemusical.
Lancez la lecture audio depuis le contenu enregistré directement sur
votre appareil.
Redémarrez votre périphérique.
Son de qualité médiocre
Dans un environnement venteux, réglez le niveau de réduction des
bruits ambiants (consultez la page 32).
Essayez de reproduire une autre piste audio.
Écoutez de la musique sur une autre application ou un autre
servicemusical.
Déconnectez le deuxième périphérique.
Désactivez toutes les fonctions d’optimisation du son sur le
périphérique ou l’application musicale.
Sur votre périphérique
Désactivez la fonction
Bluetooth
, puis activez-la de nouveau.
Supprimez le casque de la liste
Bluetooth
de votre périphérique
Recommencez la connexion (consultez la page 41).
52
|
FRA
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
PROBLÈME ACTION
Impossible de charger
lecasque
Vérifiez que le câble USB est correctement aligné au connecteur sur
le casque.
Vérifiez que le câble USB est correctement connecté aux deux
extrémités.
Si le casque a été exposé à des températures extrêmes, laissez-le
revenir à température ambiante et essayez de le recharger.
Essayez d’utiliser un autre chargeur mural USB-A, un autre câble USB
ou une autre source d’alimentation c.a.
Impossible de régler le
niveau de réduction des
bruits ambiants
Mettez le casque hors tension (consultez la page 17).
Si vous utilisez la touche de commande des bruits ambiants, essayez
d’utiliser l’application Bose Music pour régler le niveau de réduction
des bruits ambiants.
Le microphone ne capte
aucun son
Vérifiez que les ouvertures du microphone sur le bord avant du casque
ne sont pas obstruées.
Essayez de passer un nouvel appel.
Essayez d’utiliser un autre périphérique compatible.
Vérifiez que le son du microphone n’est pas désactivé (reportez-vous
à la page 22).
Sur votre périphérique
Désactivez la fonction
Bluetooth
, puis activez-la de nouveau.
Supprimez le casque de la liste
Bluetooth
de votre périphérique
Recommencez la connexion (consultez la page 41).
Environnement
bruyant lors d’appels
téléphoniques
Utilisez l’application Bose Music pour régler la fonction Ma voix.
Vouspouvez accéder à cette option dans le menu Réglages.
Essayez de régler un autre niveau de réduction des bruits ambiants.
Le casque ne répond pas
à la commande tactile
Vérifiez que vous appuyez bien sur la surface tactile située à l’avant de
l’écouteur droit (consultez la page 18).
Veillez à avoir les mains sèches.
Si vous portez des gants, retirez-les avant d’appuyer sur la surface tactile.
Pour les fonctions à plusieurs appuis, variez la pression des appuis.
53
|
FRA
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
PROBLÈME ACTION
Langue du guide vocal
non disponible
Pour personnaliser ou désactiver le guide vocal, utilisez l’application
Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages.
LAssistant Google ne
répond pas
Vérifiez que l’Assistant Google a été correctement configuré à l’aide de
l’application Bose Music (consultez la page 25).
Connectez votre périphérique mobile à un réseau Wi-Fi ou cellulaire.
Vérifiez que l’Assistant Google est disponible dans votre pays.
Veillez à utiliser la version la plus récente de l’application Assistant
Google.
Vérifiez que votre périphérique mobile est compatible. Consultez le
site https://support.google.com/headphones
Pour obtenir une aide supplémentaire, consultez la page
https://support.google.com/headphones
Alexa ne répond pas
Vérifiez qu’Alexa a été correctement configurée à l’aide de l’application
Bose Music (consultez la page 25).
Connectez votre périphérique mobile à un réseau Wi-Fi ou cellulaire.
Vérifiez que la fonction Alexa est disponible dans votre pays.
Vérifiez que le mot de réveil est activé (reportez-vous à la page29).
Assurez-vous d’utiliser la version la plus récente de l’application
Amazon Alexa.
Vérifiez que votre périphérique mobile est compatible.
Pour obtenir une aide supplémentaire, consultez la page
https://www.amazon.com/usealexa
Rien ne se passe lorsque
j’appuie sur la touche du
module Bose USB Link
Si vous tentez de connecter un autre ensemble de casques au
module USBLink, appuyez sur la touche pendant plus de 3secondes,
puisrelâchez-la (consultez la page 44).
Vous ne devez pas être en réunion lorsque vous appuyez sur cette
touche. En effet, le module USB Link ne répondra pas afin de ne pas
interrompre la réunion.
54
|
FRA
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
PROBLÈME ACTION
Le module Bose USBLink
ne figure pas comme
enceinte dans mon
application deréunion
Attendez environ 30secondes que votre ordinateur enregistre le
module USBLink en tant que microphone, enceinte et caméra.
Si la télécommande ne fonctionne pas, essayez ce qui suit:
Essayez de connecter le module USBLink à un autre port USB de
votre ordinateur.
Vérifiez que le module USBLink est correctement raccordé au
port USB.
Le réglage du volume sur
mon ordinateur n’a aucun
effet sur le volume du
module Bose USB Link
Il est possible que le module USBLink ne soit pas sélectionné comme
dispositif de lecture audio par défaut sur l’ordinateur (même si votre
application de réunion fonctionne correctement avec le module
USBLink).
Windows: cliquez sur l’icône de l’enceinte dans la barre d’état
système (de la barre des tâches), puis sélectionnez Bose USBLink
comme appareil de lecture.
macOS: cliquez sur l’icône de la pomme dans l’angle supérieur
gauche de l’écran, sélectionnez Préférences Système, cliquez sur
Son, puis cliquez sur Sortie. Sélectionnez Bose USB Link dans la
liste des appareils.
Le voyant du module
Bose USB Link est allumé
en bleu, en violet ou en
rouge, mais mon casque
n’est pas connecté
Effacez la liste des périphériques sur le module USBLink
(reportez-vous à la page 44) et recommencez la procédure de
connexion du casque (reportez-vous à la page 44).
55
|
FRA
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
REDÉMARRAGE DU CASQUE
Si le casque ne répond pas, redémarrez-le. Le redémarrage du casque n’efface pas
lesparamètres ou les appareils connectés.
REMARQUE: ne connectez pas le câble USB au casque avant d’en avoir reçu
l’instruction.
1. Déconnectez tous les câbles du casque.
2. Raccordez l’un des connecteurs du câble USB à un chargeur mural USB-A ou à un
ordinateur sous tension.
3. Maintenez la touche Alimentation/
Bluetooth
enfoncée tout en raccordant le petit
connecteur du câble USB à la prise USB-C de l’écouteur droit.
4. Relâchez la touche Alimentation/
Bluetooth
après 2secondes.
REMARQUE: il est possible que vous deviez redémarrer votre casque à deux reprises.
RESTAURATION DES PARAMÈTRES D’USINE PAR DÉFAUT
DU MODULE BOSE USB LINK
Si le module Bose USB Link ne répond pas ou ne fonctionne pas comme prévu,
vouspouvez rétablir ses paramètres d’usine par défaut. La restauration des paramètres
d’usine par défaut efface la liste des périphériques du module Bose USBLink.
Appuyez sur la touche du module USBLink pendant 7 à 10secondes.
MISE À JOUR DU MICROPROGRAMME
Il est possible que vous deviez occasionnellement mettre à jour le microprogramme
installé sur le module Bose USB Link. Si vous rencontrez des problèmes liés à la
connectivité
Bluetooth
, à l’intégration avec votre application de réunion ou à la qualité
du son, mettez à jour le microprogramme pour résoudre ces erreurs.
Pour télécharger, installer et utiliser l’application d’installation du module Bose
USBLink sur votre ordinateur:
1. Sur votre ordinateur, consultez le site pro.Bose.com/USBLink.
2. Téléchargez le fichier compressé de l’application d’installation du module Bose
USB Link.
3. Ouvrez le fichier compressé, puis double-cliquez sur le programme d’installation.
4. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
5. Insérez le module USB Link dans un port USB de votre ordinateur. Le voyant du
module USB Link clignote.
6. Ouvrez l’application d’installation du module Bose USB Link sur l’ordinateur et
suivez les instructions.
2
|
ITA
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per l’uso.
Importanti istruzioni di sicurezza
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di acqua.
6. Utilizzare solo un panno asciutto per la pulizia.
7. Utilizzare solo sistemi di aggancio/accessori specificati dal produttore.
8. Affidarsi a personale qualificato per tutti gli interventi di assistenza. Gli interventi di assistenza si rendono
necessari quando l’apparato ha subito danni di qualsiasi tipo, ad esempio se il cavo di alimentazione o la spina
sono danneggiati, se è stato versato del liquido o sono caduti oggetti sull’apparato, se l’apparato è stato esposto
a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o è caduto.
AVVISI/AVVERTENZE
NON usare le cuffie a un volume elevato per un lungo periodo di tempo.
Per evitare danni all’udito, usare le cuffie a un livello di volume confortevole e moderato.
Abbassare il volume del dispositivo prima di indossare le cuffie sulle orecchie, quindi alzarlo gradualmente fino a
raggiungere il livello d’ascolto più confortevole.
NON usare le cuffie quando si guida per telefonare o per qualsiasi altro scopo.
NON usare le cuffie con la funzione di riduzione del rumore sempre attivata, perché l’impossibilità di sentire i rumori
circostanti potrebbe presentare dei rischi per l’utente o per terzi (ad esempio se si sta andando in bicicletta o si
cammina nel traffico o nei pressi di un cantiere o dei binari ferroviari). Rispettare la normativa applicabile all’uso
delle cuffie.
Togliere le cuffie, oppure disattivare la funzione di riduzione del rumore e regolare il volume in modo da poter
sentire i rumori circostanti, compresi allarmi e segnali di avviso.
Tenere presente come i suoni sui quali si fa normalmente affidamento come promemoria o avvisi possono
cambiare caratteristiche quando si usano le cuffie.
NON usare le cuffie se emettono un suono inusuale di volume elevato. Se si presenta questo problema, spegnere le
cuffie e contattare l’assistenza clienti Bose.
Se si percepisce un aumento di temperatura o si riscontra una perdita di audio, rimuovere immediatamente le cuffie.
NON utilizzare un adattatore per telefono cellulare per collegare le cuffie ai connettori presenti sui sedili degli aerei,
per evitare il rischio di lesioni o di danni dovuti al surriscaldamento.
3
|
ITA
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
NON usare le cuffie come cuffie di comunicazione avioniche salvo che in caso di emergenza.
Non si sente alcun audio in ingresso in caso di batteria scarica o installata erroneamente. Questo potrebbe portare
alla perdita di comunicazioni durante il pilotaggio di un aereo.
I livelli di rumore ambientale estremamente elevati, comuni a molti aerei a propulsione, potrebbero impedire la
ricezione di comunicazioni audio in ingresso, soprattutto in fase di decollo e di ascesa, quando il rumore aumenta.
Le cuffie non sono progettate per la rumorosità, l’altitudine, le temperature e altre condizioni ambientali tipiche
dei velivoli non commerciali; di conseguenza, potrebbero verificarsi delle interferenze nelle comunicazioni cruciali.
Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono rappresentare un pericolo di soffocamento. Non adatto per
bambini di età inferiore ai 3 anni.
Questo prodotto contiene materiale magnetico. Rivolgersi al proprio medico per eventuali domande sui
possibili effetti del prodotto sui dispositivi medici impiantati nel corpo umano.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, NON esporre il prodotto a pioggia, liquidi o umidità.
NON esporre il prodotto a gocce o schizzi e non porre oggetti colmi di liquidi, quali vasi, sopra o accanto al prodotto.
NON apportare alterazioni non autorizzate al prodotto.
Utilizzare questo prodotto esclusivamente con un alimentatore approvato da un ente per la sicurezza che rispetta i
requisiti normativi locali (ad esempio, UL, CSA, VDE, CCC).
Non esporre prodotti contenenti batterie a un calore eccessivo (ad esempio luce diretta del sole, fuoco o simili).
NON indossare le cuffie durante il caricamento.
Durante la carica le cuffie non sono utilizzabili per la riproduzione audio.
4
|
ITA
INFORMAZIONI SULLE NORMATIVE
NOTA: questa apparecchiatura è stata sottoposta a collaudo ed è risultata conforme ai limiti relativi ai
dispositivi digitali di Classe B previsti dalla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati fissati allo scopo di
assicurare un’adeguata protezione dalle interferenze dannose nell’ambito di un’installazione residenziale. Questa
apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non viene installata e utilizzata in
conformità alle istruzioni fornite, può interferire negativamente con le comunicazioni radiofoniche. Non esiste
tuttavia alcuna garanzia che in una particolare installazione non si verificherà alcuna interferenza. Se questo
dispositivo dovesse provocare interferenze con la ricezione radiotelevisiva (determinabili spegnendo e riaccendendo
l’apparecchio), si dovrà provare a eliminare tali interferenze effettuando una o più delle seguenti operazioni:
Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra il dispositivo che provoca interferenza e il ricevitore.
Collegare l’apparecchiatura a una presa appartenente a un circuito diverso rispetto a quella a cui è collegato il ricevitore.
Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza.
Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla
l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa.
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle Norme FCC e agli standard Industry Canada RSS esenti da licenza.
Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e
(2) deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato del
dispositivo.
Questo apparecchio rispetta i limiti previsti dalle norme FCC e da Industry Canada per la popolazione in generale in
merito alle radiazioni in radiofrequenza. Il trasmettitore non deve essere collocato oppure utilizzato in prossimità di
altri radiotrasmettitori o antenne.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni
applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità
completa è disponibile all’indirizzo: www.Bose.com/compliance
Per l’Europa:
Banda di frequenza di funzionamento: 2400-2483,5 MHz:
Bluetooth: potenza in uscita massima inferiore a 20 dBm EIRP.
Bluetooth a basso consumo: densità di spettro alla potenza massima inferiore a 10 dBm/MHz EIRP.
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici, ma deve essere
consegnato a una struttura di raccolta appropriata per il riciclaggio. Uno smaltimento e un riciclaggio corretti
aiutano a preservare le risorse naturali, la salute e l’ambiente. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e
sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi alle autorità locali, al servizio di smaltimento dei rifiuti o al
negozio presso il quale è stato acquistato.
Normativa per la gestione dei dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza
Articolo XII
Ai sensi della “Normativa per la gestione dei dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza”, senza autorizzazione
concessa dalla NCC, non si autorizza nessuna società, impresa o utente a cambiare frequenza, incrementare la potenza di
trasmissione o alterare le caratteristiche originali nonché le prestazioni di un dispositivo a radiofrequenza a bassa potenza.
Articolo XIV
I dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza non devono interferire in alcun modo con la sicurezza aerea
o le comunicazioni legali; qualora si riscontrasse una situazione di questo genere, l’utente dovrà eliminare
immediatamente qualsiasi interferenza. Per “comunicazioni legali” si intendono le comunicazioni radio operate in
conformità con il Telecommunications Act (Legge sulle telecomunicazioni degli Stati Uniti).
I dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza devono essere suscettibili di interferenze provenienti da comunicazioni
legali o dispositivi irradianti onde radio ISM.
Tipo di prodotto: specifici dispositivi di output wireless di piccole dimensioni (dispositivi wireless per
sistemi di comunicazione dati wireless), n. certificazione R-C-BFM-423352, n. modello 423352 (cuffie),
434489(BoseUSBLink)
5
|
ITA
INFORMAZIONI SULLE NORMATIVE
NON tentare di rimuovere la batteria caricabile agli ioni di litio da questo prodotto. Per la rimozione, contattare il
rivenditore Bose di zona o un professionista qualificato.
Le batterie usate devono essere smaltite correttamente, attenendosi alle normative locali. Non bruciarle.
     
Nome e contenuto delle sostanze o degli elementi tossici o pericolosi
Sostanze ed elementi tossici o pericolosi
Nome parte Piombo
(Pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio
(Cd)
Cromo
esavalente
(CR(VI))
Bifenile
polibromurato
(PBB)
Difeniletere
polibromurato
(PBDE)
Circuiti stampati X O O O O O
Parti di metallo X O O O O O
Parti di plastica O O O O O O
Diffusori X O O O O O
Cavi X O O O O O
Questa tabella è stata messa a punto in accordo a quanto previsto dallo standard SJ/T 11364.
O: indica che la quantità della sostanza tossica o pericolosa contenuta in tutti i materiali omogenei della parte
è inferiore al limite previsto dallo standard GB/T 26572.
X: indica che la quantità della sostanza tossica o pericolosa contenuta in almeno uno dei materiali omogenei
della parte è superiore al limite previsto dallo standard GB/T 26572.
Data di produzione: l’ottava cifra del numero di serie corrisponde all’anno di produzione; ad esempio, “0” indica 2010
o 2020.
Importatore per la Cina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importatore per l’UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Paesi Bassi
Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Numero di telefono: +886-2-2514 7676
Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545
Intervallo di temperatura di carica: da 0 °C a 45 °C
Intervallo di temperatura di scaricamento: da -20 °C a 60 °C
Modello: 423352 e 434489
CMIIT ID: 2019DJ5068 e 2020DJ3104
Luogo di origine: Cina
6
|
ITA
INFORMAZIONI LEGALI
Informazioni sulla sicurezza
Questo prodotto è in grado di ricevere aggiornamenti della sicurezza da Bose tramite l’app Bose Music.
Per ricevere gli aggiornamenti della sicurezza, è necessario completare la procedura di configurazione
del prodotto nell’app Bose Music. Se non si esegue la procedura di configurazione, sarà necessario
provvedere personalmente all’installazione degli aggiornamenti della sicurezza che Bose renderà
disponibili.
Amazon, Alexa, Amazon Music e tutti i loghi correlati sono marchi commerciali di Amazon, Inc. o delle sue società affiliate.
Apple, il logo Apple, iPad, iPhone, iPod e macOS sono marchi di Apple, Inc. registrati negli USA e in altri paesi.
Ilmarchio “iPhone” viene utilizzato in Giappone con una licenza da Aiphone K.K. App Store è un marchio di servizio
diApple Inc.
L’uso del badge “Made for Apple” attesta che un accessorio è stato progettato per connettersi specificamente ai
prodotti Apple indicati nel badge stesso, ed è stato certificato dallo sviluppatore come conforme agli standard di
prestazioni Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo o della conformità dello stesso
agli standard di sicurezza e normativi.
Il marchio in lettere e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso da
parte di Bose Corporation è soggetto a licenza.
Google, Google Maps, Google Play e altri marchi e loghi correlati sono marchi commerciali di Google LLC.
Wi-Fi è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance®.
Bose, Bose Music e Bose Noise Cancelling Headphones sono marchi commerciali di Bose Corporation.
Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Sede principale di Bose Corporation: 1-877-230-5639
L’Informativa sulla privacy Bose è disponibile sul sito web Bose.
© 2020 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata
in altro modo senza previa autorizzazione scritta.
7
|
ITA
DICHIARAZIONI SULLE LICENZE
The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product.
Package: Nanopb
Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms
reprinted below:
Zlib license
© 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter
it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software
If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated
but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original
software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Package: Mbed TLS 2.16.1
© ARM Limited. All rights reserved. The Mbed TLS package is subject to the license terms reprinted below.
Apache 2.0 License
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the
License.
“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or
are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the power,
direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii)
ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
“Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software
source code, documentation source, and configuration files.
“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form,
including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media
types.
“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License,
as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the
Appendix below).
8
|
ITA
DICHIARAZIONI SULLE LICENZE
“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from)
the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a
whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works
that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works
thereof.
“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor
for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on
behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic,
verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to
communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are
managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding
communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not
a Contribution.
“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants
to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section)
patent license to make, have made, use, oer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such
license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s)
was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a
lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory
patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as
of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium,
with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
a. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
b. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
c. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent,
trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not
pertain to any part of the Derivative Works; and
d. If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You
distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,
excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the
following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source
form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by
the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the
NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own
attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the
NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as
modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
dierent license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for
any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work
otherwise complies with the conditions stated in this License.
9
|
ITA
DICHIARAZIONI SULLE LICENZE
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms
of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or
product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of
the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work
(and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS
OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE,
NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with
Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract,
or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in
writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental,
or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to
use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or
malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of
the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may
choose to oer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations
and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own
behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such
Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
©2018-2020 Bose Corporation
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with
the License.
You may obtain a copy of the License at:
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an
AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
10
|
ITA
SOMMARIO
NELLA CONFEZIONE
Contenuto .......................................................................................................................... 13
CONFIGURAZIONE DELLAPP BOSE MUSIC
Scaricare l’app Bose Music .......................................................................................... 14
Aggiungere le cue a un account esistente ........................................................ 14
COME INDOSSARE LE CUFFIE
Regolare le cue ............................................................................................................ 15
Posizione dei pulsanti ................................................................................................... 16
ACCENSIONE
Accensione/spegnimento ............................................................................................ 17
Bose USB Link .......................................................................................................... 17
Cue ........................................................................................................................... 17
CONTROLLO TOUCH
Superficie touch .............................................................................................................. 18
Funzioni di riproduzione multimediale e di controllo del volume ............... 18
Riproduzione/pausa .............................................................................................. 18
Salto in avanti ........................................................................................................... 19
Salto all’indietro ....................................................................................................... 19
Regolare il volume .................................................................................................. 20
Funzioni di chiamata ..................................................................................................... 21
Rispondere/Chiudere una chiamata................................................................ 21
Rifiutare una chiamata in arrivo ........................................................................ 21
Disattivare l’audio di una chiamata.................................................................. 22
Notifiche di chiamata ............................................................................................ 22
Personalizzare le scorciatoie ...................................................................................... 23
CONTROLLO DI MICROSOFT TEAMS
Usare il pulsante Microsoft Teams ............................................................................ 24
11
|
ITA
SOMMARIO
ASSISTENTE VOCALE
Opzioni dell’assistente vocale .................................................................................... 25
Configurare l’assistente vocale .................................................................................. 25
Accedere ad Assistente Google ................................................................................ 26
Usare il pulsante dell’assistente vocale .......................................................... 27
Accedere ad Amazon Alexa ....................................................................................... 28
Utilizzare la propria voce ..................................................................................... 29
Usare il pulsante dell’assistente vocale .......................................................... 30
Accedere al controllo vocale del dispositivo mobile ........................................ 31
RIDUZIONE DEL RUMORE
Regolare i livelli di riduzione del rumore ............................................................... 32
Livelli di riduzione del rumore ........................................................................... 32
Scorrere i preferiti................................................................................................... 33
Modalità di conversazione ........................................................................................... 34
Attivare la modalità di conversazione ............................................................ 34
Disattivare la modalità di conversazione....................................................... 34
Riduzione del rumore durante una chiamata ...................................................... 35
Utilizzare solo la riduzione del rumore ................................................................... 35
BATTERIA
Caricare le cue ............................................................................................................. 36
Tempo di carica ....................................................................................................... 37
Ascoltare il livello della batteria ................................................................................ 37
STATO
Indicatore Bluetooth ...................................................................................................... 38
Indicatore della batteria ............................................................................................... 39
Indicatore di Bose USB Link ....................................................................................... 40
12
|
ITA
SOMMARIO
CONNESSIONI BLUETOOTH
Connettere mediante il menu Bluetooth del dispositivo mobile .................. 41
Disconnettere un dispositivo mobile dallecue ............................................... 42
Riconnettere un dispositivo mobile alle cue .................................................... 42
Connettere un dispositivo mobile aggiuntivo alle cue ................................. 43
Passare da un dispositivo mobile connesso aunaltro .................................... 43
Riconnettere un paio di cue a Bose USB link .................................................. 44
Connettere un altro paio di cue a Bose USBlink ........................................... 44
Cancellare l’elenco dispositivi delle cue............................................................. 44
Cancellare l’elenco dispositivi di Bose USB Link ................................................ 44
CONNESSIONI CABLATE
Collegare il cavo audio ................................................................................................. 45
MANUTENZIONE
Conservare le cue ....................................................................................................... 46
Pulire le cue e Bose USB Link ................................................................................ 48
Parti di ricambio e accessori ...................................................................................... 48
Garanzia limitata ............................................................................................................. 48
Posizione del numero di serie .................................................................................... 49
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Provare prima queste soluzioni ................................................................................. 50
Altre soluzioni .................................................................................................................. 50
Riavviare le cue ............................................................................................................ 55
Ripristinare le impostazioni predefinite originali di Bose USB Link ............ 55
Aggiornare il firmware .................................................................................................. 55
13
|
ITA
NELLA CONFEZIONE
CONTENUTO
Verificare che i seguenti componenti siano inclusi:
Bose Noise Cancelling Headphones 700 UC Custodia
Bose USB Link
Cavo da USB-C a USB-A Cavo audio
NOTA: se il prodotto presenta parti danneggiate, non utilizzarlo. Contattare il
rivenditore autorizzato Bose locale o il centro di assistenza tecnica Bose.
Visitare: worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
14
|
ITA
CONFIGURAZIONE DELLAPP BOSE MUSIC
Lapp Bose Music consente di impostare e controllare le cuffie da qualsiasi dispositivo
mobile, ad esempio smartphone o tablet. Utilizzando l’app è possibile configurare
Assistente Google o Amazon Alexa, scegliere la lingua dei prompt vocali, regolare i
livelli di riduzione del rumore e gestire le impostazioni delle cuffie.
NOTA: se è stato già creato un account Bose nell’app per un altro prodotto Bose,
vedere “Aggiungere le cuffie a un account esistente”.
SCARICARE LAPP BOSE MUSIC
1. Scaricare l’app Bose Music sul dispositivo mobile in uso.
2. Seguire le istruzioni dell’app.
AGGIUNGERE LE CUFFIE A UN ACCOUNT ESISTENTE
1. Nella schermata Il mio Bose dell’app Bose Music, toccare H.
NOTA: per tornare alla schermata Il mio Bose, toccare Z nell’angolo in alto a
sinistra dello schermo.
2. Seguire le istruzioni dell’app.
15
|
ITA
COME INDOSSARE LE CUFFIE
REGOLARE LE CUFFIE
Prima di indossare le cuffie, regolare la posizione dei padiglioni sull’archetto in modo
da garantire il massimo comfort.
1. Con il padiglione esterno rivolto verso di sé, tenere saldamente il lato dell’archetto.
2. Prendere il padiglione con l’altra mano. Spostare il padiglione in alto o in basso per
regolare la posizione.
3. Ripetere i passaggi da 1 a 2 per l’altro padiglione.
16
|
ITA
COME INDOSSARE LE CUFFIE
POSIZIONE DEI PULSANTI
Le membrane interne (rivestimento in tessuto) dei padiglioni delle cuffie riportano
l’indicazione L (left / sinistra) e R (right /destra). Le cuffie hanno due pulsanti sul
padiglione auricolare destro e un pulsante sul padiglione auricolare sinistro.
Posizionare il padiglione destro sull’orecchio destro e il padiglione sinistro sull’orecchio
sinistro. Sistemare le cuffie sulla testa con i pulsanti rivolti all’indietro, quindi premere i
pulsanti con i pollici.
17
|
ITA
ACCENSIONE
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
Bose USB Link
Inserire l’unità Bose USB Link in una porta USB del computer. L’indicatore sull’unità
Bose USB Link lampeggerà.
NOTA: se il computer ha una porta USB-C anziché una porta USB-A, è possibile
usare un adattatore standard da USB-A a USB-C oppure un hub USB per
effettuare la connessione.
Cuffie
Premere e rilasciare il pulsante di accensione/
Bluetooth
sulle cuffie.
Dopo aver acceso le cuffie, viene riprodotta un’istruzione vocale e gli indicatori di
stato si accendono (vedere pagina 38). L’indicatore di Bose USB Link lampeggerà
rapidamente e rimarrà fisso una volta effettuata la connessione alle cuffie.
Spegnimento automatico
Lo spegnimento automatico permette di risparmiare la carica della batteria
mediante il rilevamento del movimento. Le cuffie si spengono se non vengono
spostate per 10 minuti.
Per riattivarle, premere il pulsante di alimentazione/
Bluetooth
.
SUGGERIMENTO: è anche possibile impostare le cuffie affinché si spengano quando
non è in corso la riproduzione audio. Per abilitare lo spegnimento
automatico per l’audio, utilizzare l’app Bose Music. Questa opzione
è accessibile dal menu Impostazioni.
18
|
ITA
CONTROLLO TOUCH
Per utilizzare il controllo touch, toccare la superficie touch sulle cuffie o far scorre il
dito nella direzione desiderata. Il controllo touch consente di riprodurre o mettere in
pausa l’audio, utilizzare la funzione Salto in avanti o all’indietro, regolare il volume e
utilizzare le funzioni di base per le chiamate.
SUPERFICIE TOUCH
La superficie touch si trova davanti al padiglione auricolare destro.
Superficie touch
FUNZIONI DI RIPRODUZIONE MULTIMEDIALE E DI
CONTROLLO DEL VOLUME
Riproduzione/pausa
Toccare due volte per riprodurre o mettere in pausa l’audio.
2x
19
|
ITA
CONTROLLO TOUCH
Salto in avanti
Scorrere in avanti per passare al brano successivo.
Salto all’indietro
Scorrere indietro per tornare al brano precedente.
20
|
ITA
CONTROLLO TOUCH
Regolare il volume
Scorrere verso l’alto per aumentare il volume.
Scorrere verso il basso per abbassare il volume.
21
|
ITA
CONTROLLO TOUCH
FUNZIONI DI CHIAMATA
Rispondere/Chiudere una chiamata
Toccare due volte per rispondere o interrompere una chiamata.
2x
Rifiutare una chiamata in arrivo
Tenere premuto per 1 secondo per rifiutare una chiamata in arrivo.
22
|
ITA
CONTROLLO TOUCH
Disattivare l’audio di una chiamata
Durante una chiamata, premere e rilasciare il pulsante dell’assistente vocale per
disattivare l’audio del microfono.
Notifiche di chiamata
Un’istruzione vocale segnala le chiamate in arrivo e lo stato delle chiamate.
Per disattivare le notifiche di chiamata, utilizzare l’app Bose Music. Questa opzione è
accessibile dal menu Impostazioni.
NOTA: disattivando i messaggi vocali si disattivano anche le notifiche di chiamata.
23
|
ITA
CONTROLLO TOUCH
PERSONALIZZARE LE SCORCIATOIE
È possibile personalizzare una scorciatoia per il controllo touch affinché, quando si
tiene premuto, venga eseguita una delle due funzioni seguenti:
Comunicazione del livello della batteria (predefinita)
Disattivazione/attivazione della parola di attivazione per utilizzare Amazon Alexa
(non si applica ad Assistente Google o al controllo vocale del dispositivo mobile)
NOTA: per ulteriori informazioni sulle opzioni dell’assistente vocale, vedere
pagina 25.
Per personalizzare il controllo touch, utilizzare l’app Bose Music. Questa opzione è
accessibile dal menu Impostazioni.
Dopo aver personalizzato la funzione, tenere premuto per eseguire l’operazione
prescelta.
24
|
ITA
CONTROLLO DI MICROSOFT TEAMS
Quando le cuffie sono collegate a Bose USB Link, è possibile utilizzare il pulsante
Microsoft Teams delle cuffie per controllare varie funzioni dell’app Microsoft Teams
sul computer.
NOTA: l’assistente vocale non è disponibile quando le cuffie sono collegate a USB Link.
USARE IL PULSANTE MICROSOFT TEAMS
Il pulsante Microsoft Teams consente di controllare varie funzioni dell’app Microsoft
Teams sul computer. Si trova sul padiglione auricolare destro.
Pulsante Microsoft Teams
Prima di iniziare, assicurarsi che il dispositivo mobile sia connesso a una rete Wi-Fi® o
a una rete dati cellulare e utilizzare l’app Bose Music per imparare a usare il pulsante
Microsoft Teams.
25
|
ITA
ASSISTENTE VOCALE
OPZIONI DELLASSISTENTE VOCALE
È possibile programmare le cuffie per accedere in modo semplice e rapido ad Assistente
Google, ad Amazon Alexa o alle opzioni di controllo vocale del dispositivo mobile.
OPZIONI MODALITÀ DI UTILIZZO
Assistente Google
Uso del pulsante dell’assistente vocale
(vederepagina 27).
NOTA: attualmente non è possibile utilizzare la
propria voce per accedere ad Assistente
Google. Nuove funzioni vengono aggiunte
periodicamente.
Amazon Alexa Uso della propria voce e/o del pulsante dell’assistente
vocale (vedere pagina 30).
Controllo vocale del dispositivo
mobile
Uso del pulsante dell’assistente vocale
(vederepagina 31).
NOTA: non si può utilizzare propria la voce per
accedere al controllo vocale del dispositivo
mobile.
NOTA: l’assistente vocale non è disponibile quando le cuffie sono collegate a USB Link.
NOTA: non è possibile impostare le cuffie in modo da accedere contemporaneamente
ad Assistente Google e ad Amazon Alexa.
CONFIGURARE LASSISTENTE VOCALE
Prima di iniziare, assicurarsi che il dispositivo mobile sia connesso a una rete Wi-Fi® o a
una rete dati cellulare.
Per configurare l’assistente vocale, utilizzare l’app Bose Music. Questa opzione è
accessibile dal menu Impostazioni.
26
|
ITA
ASSISTENTE VOCALE
ACCEDERE AD ASSISTENTE GOOGLE
Le cuffie sono ottimizzate per Assistente Google e diventeranno un vero e proprio
braccio destro per svolgere operazioni in viaggio o mentre si va al lavoro. Permettono
di proseguire le conversazioni anche all’esterno e di sfruttare senza sforzo i migliori
strumenti di Google, da Google Play Music a Google Maps. È possibile accedere
rapidamente a programmi di intrattenimento, restare in contatto con gli amici, ricevere
informazioni e gestire la propria giornata, il tutto senza mai guardare il display del
telefono. Si possono inoltre ascoltare le canzoni preferite, le notifiche e i messaggi e
impostare timer e promemoria. Per avviare una conversazione con Assistente Google,
è sufficiente premere e tenere premuto il pulsante dell’assistente vocale.
Per ulteriori informazioni sulle funzionalità di Assistente Google, visitare:
https://support.google.com/headphones
NOTA: Assistente Google non è disponibile in alcune lingue e in alcuni paesi.
27
|
ITA
ASSISTENTE VOCALE
Usare il pulsante dell’assistente vocale
Il pulsante dell’assistente vocale consente di controllare Assistente Google. Si trova sul
padiglione auricolare destro.
AZIONI DA PROVARE AZIONE
Parlare ad Assistente Google
Premere e tenere premuto il pulsante dell’assistente
vocale fino a quando si sente un segnale acustico.
Formulare la richiesta dopo il segnale acustico.
Per esempi di domande e cose da fare, visitare:
https://support.google.com/headphones
Ricevere notifiche Premere il pulsante dell’assistente vocale.
Rispondere a un messaggio
Dopo aver ricevuto la notifica di un messaggio,
premere e tenere premuto il pulsante dell’assistente
vocale per rispondere. Al termine, rilasciare il pulsante.
Interrompere Assistente Google Premere due volte il pulsante dell’assistente vocale.
28
|
ITA
ASSISTENTE VOCALE
ACCEDERE AD AMAZON ALEXA
Le cuffie supportano Amazon Alexa. Con Alexa è possibile riprodurre musica,
ascoltare notiziari e previsioni del tempo, controllare i dispositivi smart della casa
e molto altro. Per utilizzare Alexa con le cuffie è sufficiente parlare. Basta fare una
domanda o usare il pulsante dell’assistente vocale e Alexa risponde istantaneamente.
Per maggiori informazioni sulle funzionalità di Alexa, visitare:
https://www.amazon.com/usealexa
NOTA: Alexa non è disponibile in alcune lingue e in alcuni paesi.
Accesso personalizzato
Durante l’impostazione iniziale, viene richiesto di scegliere il modo preferito
per accedere ad Alexa. Se si sceglie Alexa come assistente vocale, è possibile
personalizzare l’accesso utilizzando:
Solo il pulsante dell’assistente vocale
Sia la propria voce che il pulsante dell’assistente vocale
29
|
ITA
ASSISTENTE VOCALE
Utilizzare la propria voce
Pronunciare “Alexa” e poi:
AZIONI DA PROVARE ESEMPI DI FRASI DA PRONUNCIARE
Parlare ad Alexa Che cosa sai fare?
Riprodurre audio
Suona Beethoven.
NOTA: Amazon Music è impostato come servizio
musicale predefinito. Per cambiare il servizio
musicale predefinito, utilizzare l’app Alexa.
Riprodurre un servizio audio specifico Suona NPR su TuneIn.
Saltare al brano successivo Brano successivo.
Pianificare la giornata Che tempo fa?
Aggiungere alla lista della spesa Aggiungi le uova alla lista della spesa.
Inviare un messaggio
(solo messaggi da Alexa ad Alexa) Invia un messaggio a Tom.
Scoprire altre possibilità Che cosa sai fare di nuovo?
Fermare Alexa Stop.
Disabilitare la parola di attivazione
Per disabilitare la parola di attivazione per Amazon Alexa, utilizzare l’app Bose Music.
Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni.
NOTE:
Anche dopo aver disattivato la parola di attivazione, è possibile utilizzare il pulsante
dell’assistente vocale (vedere pagina 25).
È possibile personalizzare il controllo touch per attivare/disattivare la parola di
attivazione (vedere pagina 23).
30
|
ITA
ASSISTENTE VOCALE
Usare il pulsante dell’assistente vocale
Il pulsante dell’assistente vocale consente di controllare Amazon Alexa. Si trova sul
padiglione auricolare destro.
Pulsante dell’assistente vocale
AZIONI DA PROVARE AZIONE
Parlare ad Alexa
Premere e rilasciare il pulsante dell’assistente vocale.
Formulare la richiesta dopo il segnale acustico.
Per un elenco di azioni da provare, visitare:
https://www.amazon.com/usealexa
Fermare Alexa Premere e rilasciare il pulsante dell’assistente vocale.
31
|
ITA
ASSISTENTE VOCALE
ACCEDERE AL CONTROLLO VOCALE DEL DISPOSITIVO
MOBILE
È possibile impostare le cuffie per accedere al controllo vocale sul dispositivo mobile.
Una volta impostato, il microfono delle cuffie funge da estensione del microfono del
dispositivo mobile.
Premere e tenere premuto il pulsante dell’assistente vocale per accedere al controllo
vocale sul dispositivo mobile. Un segnale acustico indica che il controllo vocale è attivo.
32
|
ITA
RIDUZIONE DEL RUMORE
La funzione di riduzione del rumore limita i rumori indesiderati, offrendo prestazioni
più chiare e realistiche. Ogni volta che si accendono le cuffie, la riduzione del rumore
èattiva al livello massimo (10).
NOTA: per impostare il livello predefinito di riduzione del rumore per l’accensione,
utilizzare l’app Bose Music.
REGOLARE I LIVELLI DI RIDUZIONE DEL RUMORE
Scegliere il livello di riduzione del rumore desiderato in base alle proprie preferenze
e all’ambiente di ascolto. Quando si aumenta la riduzione del rumore, diminuisce il
rumore esterno indesiderato. Quando si diminuisce la riduzione del rumore, si sente
maggiormente il rumore esterno.
Impostare il livello con il pulsante di controllo del rumore (vedere pagina 33)
oppure mediante l’app Bose Music.
Livelli di riduzione del rumore
È possibile regolare la riduzione del rumore dal livello “massima percezione” al livello
“quasi silenzio”. Al livello 0, la riduzione del rumore è al minimo e i suoni vengono
percepiti normalmente. Al livello 10, la riduzione del rumore è al massimo e i suoni
esterni sono quasi impercettibili.
SUGGERIMENTO: per accedere a tutti i livelli di riduzione del rumore, utilizzare l’app
Bose Music.
Preferiti
Per impostazione predefinita, il pulsante di controllo del rumore permette di alternare
in sequenza tre livelli di riduzione del rumore (vedere pagina 33): 0 (massima
percezione), 5 (parziale percezione) e 10 (massima riduzione del rumore).
IMPOSTAZIONE PREDEFINITA DESCRIZIONE
0
Garantisce la massima trasparenza per percepire
perfettamente i rumori circostanti, come se non si
indossassero le cuffie.
5
Blocca la maggior parte dei rumori a bassa frequenza,
come il rimbombo del passaggio di un treno o il
brusio di un aspirapolvere, pur consentendo una
parziale percezione dell’ambiente circostante.
10 Elimina praticamente tutti i rumori circostanti,
assicurando un livello straordinario di silenziosità.
NOTA: per personalizzare i livelli preferiti di riduzione del rumore, utilizzare l’app
Bose Music.
33
|
ITA
RIDUZIONE DEL RUMORE
Scorrere i preferiti
NOTA: per personalizzare i livelli preferiti di riduzione del rumore, utilizzare l’app
Bose Music.
1. Premere e rilasciare il pulsante di controllo del rumore.
Verrà annunciato il livello di riduzione del rumore corrente.
2. Ripetere l’operazione finché non si sente il livello desiderato.
34
|
ITA
RIDUZIONE DEL RUMORE
MODALITÀ DI CONVERSAZIONE
La modalità di conversazione è una funzione utile per mettere in pausa l’audio e
contemporaneamente assicurare la massima percezione dell’ambiente circostante,
ad esempio per conversare brevemente con qualcuno o se si vogliono ascoltare tutti i
rumori esterni.
Attivare la modalità di conversazione
Tenere premuto il pulsante di controllo del rumore per 1 secondo.
Disattivare la modalità di conversazione
Premere un pulsante qualsiasi o toccare la superficie touch.
Le cuffie tornano al livelli di riduzione del rumore precedente e riprendono la
riduzione dell’audio.
35
|
ITA
RIDUZIONE DEL RUMORE
RIDUZIONE DEL RUMORE DURANTE UNA CHIAMATA
Durante una chiamata, le cuffie mantengono il livello di riduzione del rumore corrente
e l’opzione Propria voce attivata. Grazie all’opzione Propria voce si può percepire
se stessi in modo più naturale durante una conversazione. Per regolare il livello di
riduzione del rumore durante una chiamata, utilizzare il pulsante di controllo del
rumore (vedere pagina 33).
NOTE:
Per regolare la funzione Propria voce, utilizzare l’app Bose Music. Questa opzione è
accessibile dal menu Impostazioni.
Durante una chiamata non si può selezionare la modalità di conversazione.
UTILIZZARE SOLO LA RIDUZIONE DEL RUMORE
Per eliminare le distrazioni rumorose quando non si ascolta un audio e concentrarsi su
quello che conta – ad esempio il proprio lavoro o un hobby.
1. Premere e tenere premuto il pulsante di accensione/
Bluetooth
fino a quando non
viene riprodotta un’istruzione vocale.
Il dispositivo mobile si disconnette e qualsiasi riproduzione audio viene interrotta.
2. Impostare il livello di riduzione del rumore desiderato (vedere pagina 33).
36
|
ITA
BATTERIA
CARICARE LE CUFFIE
1. Inserire l’estremità più piccola del cavo USB nella porta USB-C del padiglione
auricolare destro.
2. Collegare l’altra estremità a un caricatore a parete USB-A o a un computer acceso.
Durante la carica, l’indicatore della batteria lampeggia in bianco. Quando la
batteria è completamente carica, la luce dell’indicatore diventa fissa (vedere
pagina 39).
NOTA: le cuffie non riproducono l’audio né riducono il rumore durante la carica.
37
|
ITA
BATTERIA
Tempo di carica
Per caricare completamente le cuffie, sono necessarie fino a 2,5 ore.
NOTE:
Una carica di 15 minuti fornisce alle cuffie un’autonomia fino a 3,5 ore.
Una carica completa fornisce alle cuffie un’autonomia fino a 20 ore.
ASCOLTARE IL LIVELLO DELLA BATTERIA
Ogni volta che le cuffie vengono accese, un’istruzione vocale segnala il livello di carica
della batteria. Se le cuffie si scaricano durante l’utilizzo, viene riprodotto il messaggio
“Batteria scarica, ricaricare”.
Per controllare il livello della batteria quando le cuffie sono in uso, premere e tenere
premuta la superficie touch fino a quando non viene riprodotta un’istruzione vocale.
NOTA: per impostazione predefinita, l’azione di tenere premuto sulle cuffie è
associata alla segnalazione del livello di carica della batteria. Per ulteriori
informazioni su come personalizzare questa azione, vedere pagina 23.
38
|
ITA
STATO
INDICATORE
BLUETOOTH
L’indicatore
Bluetooth
si trova sopra il padiglione auricolare destro e segnala lo stato
della connessione di un dispositivo mobile.
Indicatore
Bluetooth
ATTIVITÀ DEGLI INDICATORI STATO DEL SISTEMA
Blu lampeggiante lento Pronto per la connessione
Blu lampeggiante Connessione in corso
Blu fisso Connesso
Spento Disconnesso
39
|
ITA
STATO
INDICATORE DELLA BATTERIA
L’indicatore della batteria si trova nel padiglione auricolare destro e segnala il livello
della batteria.
Indicatore della batteria
ATTIVITÀ DEGLI INDICATORI STATO DEL SISTEMA
Bianco fisso Batteria da mediamente a completamente carica
Rosso fisso Batteria quasi scarica
Rosso lampeggiante La batteria ha bisogno di essere ricaricata
Bianco e rosso lampeggianti Errore - contattare l’assistenza clienti Bose
Bianco lampeggiante veloce Aggiornamento delle cuffie in corso
NOTE:
Durante la carica, l’indicatore della batteria lampeggia in bianco. Quando le cuffie
sono completamente cariche, l’indicatore diventa bianco fisso.
Se è collegato a un apparecchio Apple, il dispositivo mostra il livello di carica della
batteria nell’angolo in alto a destra della schermata e nel centro notifiche.
È inoltre possibile verificare il livello della batteria delle cuffie tramite l’app Bose Music.
40
|
ITA
STATO
INDICATORE DI BOSE USB LINK
L’indicatore di Bose USB Link segnala lo stato di connessione delle cuffie e lo stato di
Microsoft Teams.
Indicatore di Bose USB Link
ATTIVITÀ DEGLI INDICATORI STATO DEL SISTEMA
Blu lampeggiante lento USB Link è pronto per connettersi alle cuffie.
Blu lampeggiante veloce USB Link si sta connettendo alle cuffie.
Blu fisso USB Link è connesso alle cuffie.
Viola fisso USB Link è connesso alle cuffie e il computer è
connesso a un account Microsoft Teams.
Viola lampeggiante
USB Link è connesso alle cuffie e il computer è
connesso a un account Microsoft Teams, che sta
ricevendo una notifica.
Rosso fisso USB Link è connesso alle cuffie e l’audio del
microfono è disattivato.
41
|
ITA
CONNESSIONI
BLUETOOTH
La tecnologia wireless
Bluetooth
consente di riprodurre la musica in streaming da
dispositivi mobili quali smartphone, tablet e computer portatili. Per poter riprodurre
l’audio da un dispositivo è prima necessario connettere il dispositivo alle cuffie.
CONNETTERE MEDIANTE IL MENU
BLUETOOTH
DEL
DISPOSITIVO MOBILE
NOTA: per sfruttare al meglio le cuffie, configurare e connettere il dispositivo mobile
utilizzando l’app Bose Music (vedere pagina 14).
1. Tenere premuto il pulsante di accensione/
Bluetooth
finché non si sente il
messaggio “Pronto per la connessione di un altro dispositivo” e finché l’indicatore
Bluetooth
non lampeggia lentamente in blu.
2. Sul dispositivo, attivare la funzione
Bluetooth
.
SUGGERIMENTO: la funzione
Bluetooth
si trova in genere nel menu Impostazioni.
42
|
ITA
CONNESSIONI
BLUETOOTH
3. Selezionare le cuffie dall’elenco dispositivi.
SUGGERIMENTO: cercare il nome associato alle cuffie all’interno dell’app
BoseMusic.
Bose NCH 700 UC
Una volta eseguita la connessione, si sentirà il messaggio vocale “Connesso a
<
nome dispositivo mobile
>” e l’indicatore
Bluetooth
diventerà blu fisso.
DISCONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE
DALLECUFFIE
Scollegare il dispositivo mobile tramite l’app Bose Music.
SUGGERIMENTO: si può scollegare il dispositivo anche dalle impostazioni
Bluetooth
.
Se si disattiva la funzione
Bluetooth
, vengono scollegati anche tutti
gli altri dispositivi.
RICONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE ALLE CUFFIE
All’accensione, le cuffie tentano di riconnettersi agli ultimi due dispositivi connessi.
NOTE:
I dispositivi devono trovarsi nel raggio di portata (9m) ed essere accesi.
Verificare che sul dispositivo mobile sia stata attivata la funzione
Bluetooth
.
43
|
ITA
CONNESSIONI
BLUETOOTH
CONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE AGGIUNTIVO
ALLE CUFFIE
È possibile memorizzare fino a otto dispositivi nell’elenco dispositivi delle cuffie e
connettere le cuffie attivamente a due dispositivi per volta.
Per connettere un altro dispositivo, utilizzare l’app Bose Music. Questa opzione è
accessibile dal menu Impostazioni.
SUGGERIMENTO: si può anche usare il menu
Bluetooth
del dispositivo mobile
(vedere pagina 41).
NOTA: è possibile riprodurre audio da un solo dispositivo alla volta.
PASSARE DA UN DISPOSITIVO MOBILE CONNESSO
AUNALTRO
1. Mettere in pausa l’audio sul primo dispositivo.
2. Avviare la riproduzione audio sul secondo dispositivo.
44
|
ITA
CONNESSIONI
BLUETOOTH
RICONNETTERE UN PAIO DI CUFFIE A BOSE USB LINK
Rimuovere USB Link dalla porta USB del computer, quindi reinserirlo. L’indicatore
di USB Link lampeggerà mentre tenta di riconnettersi alle cuffie alle quale era stato
connesso in precedenza.
CONNETTERE UN ALTRO PAIO DI CUFFIE A BOSE
USBLINK
È possibile memorizzare fino a otto dispositivi (cuffie) nell’elenco dei dispositivi di
Bose USB Link.
1. Tenere premuto il pulsante sull’unità Bose USB Link per circa 3 secondi, quindi
rilasciarlo. L’indicatore di USB Link lampeggerà lentamente per segnalare che
l’unità è pronta per connettersi a un altro dispositivo
Bluetooth
.
2. Abilitare le cuffie Bose per connettersi a un nuovo dispositivo
Bluetooth
. Attendere
qualche istante affinché le cuffie si colleghino all’unità USB link. L’indicatore
di USBLink lampeggerà rapidamente e rimarrà fisso una volta stabilita la
connessione con le cuffie.
NOTA: se Bose USB Link non si connette a un paio di cuffie
Bluetooth
Bose entro
circa 5 minuti, l’indicatore di USB Link cessa di lampeggiare. Per connettere un
altro paio di cuffie
Bluetooth
Bose, ripetere i passaggi appena descritti.
CANCELLARE L’ELENCO DISPOSITIVI DELLE CUFFIE
1. Tenere premuto il pulsante di accensione/
Bluetooth
fino a quando non viene
riprodotto il messaggio “Elenco dispositivi
Bluetooth
cancellato” e l’indicatore
Bluetooth
non lampeggia lentamente in blu.
2. Rimuovere le cuffie dall’elenco
Bluetooth
del dispositivo.
Tutti i dispositivi vengono cancellati e le cuffie sono pronte per la connessione.
CANCELLARE L’ELENCO DISPOSITIVI DI BOSE USB LINK
Tenere premuto il pulsante sull’unità Bose USB Link per 7-10 secondi. L’indicatore
sull’unità Bose USB Link lampeggerà lentamente in blu.
Tutti i dispositivi vengono cancellati e USB Link è pronto per la connessione.
45
|
ITA
CONNESSIONI CABLATE
COLLEGARE IL CAVO AUDIO
Utilizzare il cavo audio per connettere un dispositivo non wireless o se la batteria delle
cuffie è scarica.
1. Inserire il cavo nel connettore da 2,5mm sul padiglione auricolare destro.
2. Inserire l’altra estremità del cavo nel connettore da 3,5mm del dispositivo.
46
|
ITA
CONSERVARE LE CUFFIE
I padiglioni si ripiegano all’interno per poter riporre le cuffie con la massima praticità.
1. Regolare i padiglioni in modo tale che l’archetto sia il più corto possibile (vedere
pagina 15).
2. Ruotare entrambi i padiglioni verso l’interno finché non sono completamente piatti.
Padiglione
auricolare sinistro
Padiglione
auricolare destro
MANUTENZIONE
47
|
ITA
MANUTENZIONE
3. Riporre le cuffie distese nella custodia.
NOTA: spegnere le cuffie quando non sono in uso.
48
|
ITA
MANUTENZIONE
PULIRE LE CUFFIE E BOSE USB LINK
Le cuffie e Bose USB Link possono richiedere una pulizia periodica.
Pulire la superficie esterna con un panno morbido e asciutto.
NON lasciare entrare umidità nei padiglioni o nel connettore da 2,5mm delle cuffie,
né all’interno dell’unità Bose USB Link.
PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI
Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose.
Visitare: worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
GARANZIA LIMITATA
Le cuffie e Bose USB Link sono coperti da garanzia limitata. Per i dettagli della
garanzia limitata, consultare il nostro sito web all’indirizzo global.Bose.com/warranty.
Per effettuare la registrazione del prodotto, consultare global.Bose.com/register per
istruzioni. La mancata registrazione non inciderà in alcun modo sui diritti previsti dalla
garanzia limitata.
49
|
ITA
MANUTENZIONE
POSIZIONE DEL NUMERO DI SERIE
Il numero di serie è riportato:
Sull’etichetta esterna della confezione
Nell’app Bose Music, sezione Informazioni tecniche
Nel padiglione auricolare destro, sotto la membrana (rivestimento in tessuto)
Leggere il numero di serie riportato sulle cuffie (opzione non
consigliata)
1. Sul padiglione destro, tirare leggermente indietro la parte superiore del rispettivo
cuscinetto.
2. Spingere in basso delicatamente la membrana sul margine superiore destro per
esporre l’etichetta.
ATTENZIONE: prestare la massima attenzione a non toccare o rimuovere altri
componenti all’interno del padiglione auricolare, poiché potrebbe
danneggiare le cuffie.
Membrana
Posizione del numero di serie
50
|
ITA
PROVARE PRIMA QUESTE SOLUZIONI
Se si dovessero riscontrare problemi con le cuffie o con Bose USB Link, provare prima
queste soluzioni:
Caricare la batteria (vedere pagina 36).
Accendere le cuffie (vedere pagina 17).
Controllare gli indicatori di stato (vedere pagina 38).
Verificare che il dispositivo mobile supporti le connessioni
Bluetooth
(vedere
pagina 41).
Verificare che USB Link sia collegato saldamente al computer (vedere pagina 17).
Scaricare l’app Bose Music ed eseguire gli aggiornamenti software disponibili
(vedere pagina 14).
Avvicinare le cuffie al dispositivo o a USB Link e allontanarle da eventuali ostacoli o
fonti di interferenza.
Aumentare il volume delle cuffie, del dispositivo mobile, della musica o dell’app per
videoconferenze.
Verificare che l’app per videoconferenze e il sistema operativo del computer siano
aggiornati.
Connettere un altro dispositivo mobile (vedere pagina 43).
Riavviare il computer, oppure disconnettersi dall’app per videoconferenze e poi
accedere di nuovo all’app.
Rimuovere USB Link dalla porta USB del computer, quindi reinserirlo.
Verificare se sono disponibili aggiornamenti per il firmware di USB Link (vedere
pagina 55).
ALTRE SOLUZIONI
Se non si riesce a risolvere il problema, consultare la tabella seguente per individuare
i sintomi e le possibili soluzioni dei problemi più comuni. Se non si è in grado di
risolvere il problema, contattare il servizio clienti Bose.
Visitare: worldwide.Bose.com/contact
PROBLEMA AZIONE
Le cuffie non si
connettono al
dispositivo
Bluetooth
Sul dispositivo:
Disattivare e poi riattivare la funzione
Bluetooth
.
Rimuovere le cuffie dall’elenco
Bluetooth
del dispositivo.
Connetterlo di nuovo (vedere pagina 41).
Visitare worldwide.Bose.com/Support/HP700UC per guardare i
tutorial video.
Eliminare l’elenco dispositivi delle cuffie (vedere pagina 44).
Ristabilire la connessione.
Riavviare le cuffie (vedere pagina 55).
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
51
|
ITA
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA AZIONE
Le cuffie non
rispondono durante
la configurazione
dell’app
Assicurarsi di utilizzare l’app Bose Music per eseguire la
configurazione.
Lapp Bose Music
non funziona sul
dispositivo mobile
Assicurarsi che il dispositivo mobile sia compatibile con l’app
Bose Music e rispetti i requisiti minimi di sistema. Per ulteriori
informazioni, consultare l’app store del dispositivo mobile.
Disinstallare l’app Bose Music sul dispositivo mobile, quindi
reinstallarla (vedere pagina 14).
Non si sente
alcunsuono
Premere il pulsante di riproduzione del dispositivo mobile per
accertarsi che l’audio sia in riproduzione.
Riprodurre l’audio da un’applicazione o un servizio musicale differente.
Avviare la riproduzione audio da un contenuto memorizzato
direttamente sul dispositivo.
Riavviare il dispositivo.
Se sono connessi due dispositivi, mettere in pausa il primo e avviare
la riproduzione sul secondo.
Se sono connessi due dispositivi, assicurarsi che entrambi si trovino
entro il raggio di portata delle cuffie (9m).
Se è in corso una videoconferenza, assicurarsi che Bose USB Link
sia selezionato come diffusore nell’app per videoconferenze.
Non si sente alcun
suono (connessione
cablata)
Verificare il corretto inserimento di entrambe le estremità del
cavo audio.
Premere il pulsante di riproduzione del dispositivo mobile per
accertarsi che l’audio sia in riproduzione.
Riprodurre l’audio da un’applicazione o un servizio musicale differente.
Avviare la riproduzione audio da un contenuto memorizzato
direttamente sul dispositivo.
Riavviare il dispositivo.
52
|
ITA
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA AZIONE
Scarsa qualità
delsuono
In un ambiente ventoso, regolare il livello di riduzione del rumore
(vedere pagina 32).
Provare una traccia audio diversa.
Riprodurre l’audio da un’applicazione o un servizio musicale differente.
Scollegare il secondo dispositivo.
Disattivare qualsiasi funzione di ottimizzazione audio sul dispositivo
o nell’app musicale.
Sul dispositivo:
Disattivare e poi riattivare la funzione
Bluetooth
.
Rimuovere le cuffie dall’elenco
Bluetooth
del dispositivo.
Connetterlo di nuovo (vedere pagina 41).
Le cuffie non
sicaricano
Assicurarsi che il cavo USB sia allineato correttamente alla porta
delle cuffie.
Verificare il corretto inserimento di entrambe le estremità del
cavo USB.
Se le cuffie sono state esposte a temperature elevate o basse,
attendere che la temperatura delle cuffie torni alla temperatura
ambiente, quindi provare a effettuare nuovamente la ricarica.
Provare a utilizzare un caricatore a muro USB-A, un cavo USB o una
presa elettrica differente.
Impossibile regolare la
riduzione del rumore
Spegnere e riaccendere le cuffie (vedere pagina 17).
Se si usa il pulsante di controllo del rumore, provare a utilizzare l’app
Bose Music per regolare il livello di riduzione del rumore.
Il microfono non rileva
i suoni
Verificare che le aperture del microfono nella parte anteriore delle
cuffie non siano ostruite.
Provare a chiamare un numero differente.
Provare con un dispositivo compatibile differente.
Assicurarsi che il microfono non sia disattivato (vedere pagina 22).
Sul dispositivo:
Disattivare e poi riattivare la funzione
Bluetooth
.
Rimuovere le cuffie dall’elenco
Bluetooth
del dispositivo.
Connetterlo di nuovo (vedere pagina 41).
Ambiente rumoroso
per le telefonate
Utilizzare l’app Bose Music per regolare la funzione Propria voce.
Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni.
Provare un livello di riduzione del rumore diverso.
53
|
ITA
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA AZIONE
Le cuffie non
rispondono al
controllo touch
Toccare la superficie di controllo touch sulla parte anteriore del
padiglione destro (vedere pagina 18).
Assicurarsi di avere le mani completamente asciutte.
Se si indossano dei guanti, rimuoverli prima di toccare la superficie
di controllo touch.
Per funzioni che richiedono più tocchi, variare la pressione del tocco.
54
|
ITA
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA AZIONE
Lingua delle istruzioni
vocali non disponibile
Per personalizzare o disattivare le istruzioni vocali, utilizzare l’app
Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni.
Assistente Google
non risponde
Controllare che Assistente Google sia stato configurato utilizzando
l’app Bose Music (vedere pagina 25).
Connettere il dispositivo mobile al Wi-Fi o a una rete dati cellulare.
Verificare che Assistente Google sia disponibile nel paese in cui ci
si trova.
Assicurarsi che la versione dell’app Assistente Google sia la
piùrecente.
Verificare che il dispositivo mobile sia compatibile. Visitare:
https://support.google.com/headphones
Per ulteriore assistenza, visitare:
https://support.google.com/headphones
Alexa non risponde
Controllare che Alexa sia stato configurato utilizzando l’app
BoseMusic (vedere pagina 25).
Connettere il dispositivo mobile al Wi-Fi o a una rete dati cellulare.
Verificare che Alexa sia disponibile nel paese in cui ci si trova.
Controllare che sia stata attivata la parola di attivazione (vedere
pagina 29).
Assicurarsi che la versione dell’app Amazon Alexa sia quella più
aggiornata.
Verificare che il dispositivo mobile sia compatibile.
Per ulteriore assistenza, visitare: https://www.amazon.com/usealexa
Quando premo il
pulsante su Bose
USBLink non
succedenulla
Se si sta tentando di connettere un altro paio di cuffie a USB Link,
tenere premuto il pulsante per almeno 3 secondi prima di rilasciarlo
(vedere pagina 44).
Verificare che non sia in corso una videoconferenza quando si
preme il pulsante. In caso contrario, USB Link non risponderà al
comando per non interrompere la riunione.
55
|
ITA
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA AZIONE
Bose USB Link non
è indicato come
diffusore nell’app per
videoconferenze
Attendere circa 30 secondi affinché il computer registri USB Link
come microfono, diffusore e videocamera.
Se ancora non viene indicato, provare le soluzioni seguenti:
Provare a connettere USB Link a una porta USB diversa
delcomputer.
Verificare che USB Link sia collegato saldamente alla porta USB.
La regolazione
del volume sul
computer non ha
effetto sul volume di
BoseUSBLink
È possibile che USB Link non sia selezionato sul computer come
dispositivo di riproduzione audio predefinito (anche se l’app per
videoconferenze funziona correttamente con USB Link).
Windows: fare clic sull’icona del diffusore nell’area di notifica
della barra delle applicazioni e selezionare Bose USB Link come
dispositivo di riproduzione.
macOS: fare clic sull’icona della Mela nell’angolo superiore
sinistro dello schermo, quindi selezionare Preferenze di Sistema,
fare clic su Suono e infine su Uscita. Selezionare Bose USB Link
dall’elenco dei dispositivi.
L’indicatore di stato
su Bose USB Link è
acceso con luce fissa
blu, violao rossa,
male cuffie non
sonoconnesse
Cancellare l’elenco dispositivi su USB Link (vedere pagina 44),
quindi provare di nuovo a connettere le cuffie (vedere pagina 44).
2
|
MAG
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Kérjük, olvassa el és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat.
Fontos biztonsági utasítások
1. Olvassa el ezeket az utasításokat.
2. Őrizze meg őket.
3. Tartson be minden figyelmeztetést.
4. Tartsa be az összes utasítást.
5. Ne használja a készüléket víz közelében.
6. Csak száraz ronggyal tisztítsa.
7. Kizárólag a gyártó által meghatározott kiegészítőket/tartozékokat használja.
8. A javítási munkákat bízza szakemberre. Szervizelésre akkor van szükség, ha a készülék valamilyen módon
meghibásodott, például megsérült a hálózati csatlakozózsinórja vagy a csatlakozódugója, folyadék ömlött vagy
nehéz tárgy esett rá, eső vagy nedvesség érte, működésében rendellenesség tapasztalható, vagy leesett.
VIGYÁZAT / FIGYELMEZTETÉS
NE használja a fejhallgatót huzamosabb ideig magas hangerőn.
A halláskárosodás elkerülése érdekében a fejhallgatót a fül számára kellemes, mérsékelt hangerővel használja.
Halkítsa le az eszközt, mielőtt a fülére helyezné a fejhallgatót, majd fokozatosan hangosítsa fel, amíg el nem éri az
Ön számára megfelelő hangerőt.
NE használja a fejhallgatót vezetés közben telefonálásra vagy más célra.
NE használja a fejhallgatót bekapcsolt zajkioltó funkcióval akkor, amikor a környező hangok figyelmen kívül hagyása
veszélyt jelent saját magára vagy másokra nézve, például kerékpározás közben, forgalmas utcán vagy járdán,
építési területen, vasút közelében stb., és kövesse a fejhallgató használatára vonatkozó törvényi rendelkezéseket.
Vegye le a fejhallgatót, vagy használja a fejhallgatót kikapcsolt zajkioltó funkcióval, és állítsa be a hangerőt úgy,
hogy hallja a környező hangokat, köztük a riasztási és figyelmeztető jelzéseket.
Vegye figyelembe, hogy az emlékeztetési vagy figyelmeztetési célra szolgáló hangok a fejhallgató használata
esetén másként hangozhatnak.
NE használja a fejhallgatót, ha az hangos vagy szokatlan zajt bocsát ki. Ilyenkor kapcsolja ki a fejhallgatót,
ésforduljon a Bose vevőszolgálatához.
Azonnal vegye le a fejhallgatót, ha melegedést vagy hangkimaradást tapasztal.
NE csatlakoztassa a fejlhallgatót mobiltelefon-adapter segítségével a repülőgépülésekbe épített aljzathoz, mert az
sérülést vagy anyagi kárt okozhat a túlmelegedés miatt.
3
|
MAG
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
NE használja a fejhallgatót légiforgalmi kommunikációs eszközként, kivéve vészhelyzet esetén.
Ha az akkumulátor lemerült, vagy helytelenül van behelyezve, a bejövő hangokat nem lehet hallani.
Ezáltalrepülés közben fennáll a hiányos kommunikáció lehetősége.
A propelleres repülőgépek többségén tapasztalható különösen erőteljes környezeti zaj miatt lehetséges,
hogyfelszállás és emelkedés közben nem hallani a bejövő hangkommunikációt.
A fejhallgató nem alkalmas a nem kereskedelmi célú repülőgépeken tapasztalható zajszintek, magasság,
hőmérséklet és más környezeti feltételek elviselésére. A fejhallgató ilyen körülmények közötti használata károsan
befolyásolhatja a létfontosságú kommunikációt.
A termék apró részeket tartalmaz, melyek fulladást okozhatnak. 3 éves kor alatti gyermekek számára
nemalkalmas.
A termék mágneses anyagot tartalmaz. Tájékozódjon kezelőorvosánál, hogy ez hatással lehet-e az Ön által
használt beültethető orvostechnikai eszközre.
A tűz és az áramütés kockázatának csökkentése érdekében a terméket óvja esőtől, folyadékoktól és párától.
Ügyeljen rá, hogy a termékre NE csöpögjön, illetve ne fröccsenjen víz. A termékre és annak közelébe ne helyezzen
vázát vagy más, folyadékkal töltött edényt.
NE végezzen a terméken engedély nélküli módosítást.
A terméket csak valamely ügynökség (például UL, CSA, VDE, CCC) által jóváhagyott, a helyi jogszabályi
vetelményeknek megfelelő tápegységgel használja.
Óvja az akkumulátort tartalmazó termékeket a túlzott hőhatástól, például a közvetlen napsütéstől, a tűztől és
hasonló hatásoktól.
NE viselje a fejhallgatót töltés közben.
A fejhallgató töltés közben nem játszik le audiót.
4
|
MAG
JOGSZABÁLYI MEGFELELŐSÉG
MEGJEGYZÉS: A berendezést az FCC-szabályzat 15. cikke szerint tesztelték. Ez alapján a berendezés megfelel
a „B” osztályú digitális eszközök előírásainak. Ezen határértékek megfelelő védelmet nyújtanak a káros sugárzások
ellen lakóépületen belül. A berendezés rádiófrekvenciás energiát termel, használ és sugározhat, és amennyiben nem
az utasításoknak megfelelően helyezik üzembe és használják, a rádiókommunikációra nézve káros interferenciát
okozhat. Arra azonban nincs garancia, hogy adott körülmények között nem lép fel interferencia. Ha a berendezés
nem kívánt interferenciával zavarja a rádió- vagy a televízióadást (ezt a berendezés ki- és bekapcsolásával lehet
ellenőrizni), javasoljuk, hogy az interferencia kiküszöbölése érdekében próbálkozzon az alábbiak egyikével:
Fordítsa el vagy helyezze át a vevőantennát.
Növelje a készülék és a vevőkészülék közötti távolságot.
A berendezést a vevőkészülék áramellátását biztosító áramkörtől eltérő áramkör aljzatához csatlakoztassa.
Forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/televíziószerelőhöz.
A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné válhat
a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély.
Az eszköz megfelel az FCC-szabályzat 15. részének és az Industry Canada nem engedélyköteles RSS-szabványainak.
A működés során a következő két feltételnek kell eleget tenni: (1) Ez a készülék nem bocsáthat ki káros interferenciát,
és (2) ennek a készüléknek el kell viselnie bármilyen interferenciát, az esetlegesen rendellenes működést okozó
interferenciát is beleértve.
Ez a készülék megfelel az FCC és az Industry Canada által az általános népességre vonatkozóan megállapított sugárzási
határértékeknek. Ezt a jeladót tilos bármilyen antenna vagy jeladó mellé helyezni, illetve azokkal együtt használni.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy jelen termék megfelel a rádióberendezésekre és távközlési
végberendezésekre vonatkozó 2014/53/EK irányelv és minden más idevonatkozó EU-irányelv alapve
vetelményeinek és egyéb rendelkezéseinek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat a következő címen található:
www.Bose.com/compliance.
Európában:
Működési frekvenciatartomány: 2400–2483,5 MHz:
Bluetooth: A maximális átviteli teljesítmény kevesebb mint 20 dBm EIRP.
Bluetooth Low Energy: A maximális spektrális teljesítménysűrűség kisebb, mint 10 dBm/MHz EIRP.
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a terméket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni, hanem egy
megfelelő hulladékkezelő létesítményben kell leadni, ahol gondoskodnak a termék újrahasznosításáról.
Amegfelelő hulladékkezelés és újrahasznosítás hozzájárul a természeti erőforrások, az emberi egészség és a
környezet védelméhez. A feleslegessé vált termék kezelésével és újrahasznosításával kapcsolatos további
információkért forduljon a helyi önkormányzat hulladékkezeléssel megbízott szolgáltatójához, vagy ahhoz az
üzlethez, ahol ezt a terméket vásárolta.
A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök kezelésére vonatkozó korlátozások
XII. törvénycikk
A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök kezelésére vonatkozó korlátozásoknak megfelelően, a vállalatok,
a szervezetek és a felhasználók az NCC külön felhatalmazása nélkül nem változtathatják meg a jóváhagyott
kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök frekvenciáját, nem fokozhatják annak jeladási teljesítményét, és nem
módosíthatják annak eredeti jellemzőit és teljesítményét.
XIV. törvénycikk
A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök nem befolyásolhatják a repülőgépek biztonságát, illetve nem okozhatnak
interferenciát a jogszerűen engedélyezett kommunikációban. Ha ez mégis megtörténik, a felhasználónak azonnal
abba kell hagynia a készülék használatát, amíg az interferencia meg nem szűnik. Az említett jogi kommunikáció a
távközlési törvénynek („Telecommunications Act”) megfelelő rádiókommunikációra vonatkozik.
A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközöknek el kell viselniük a jogilag engedélyezett kommunikációból származó
vagy a rádióhullámokat kibocsátó ISM-készülékekről érkező interferenciát.
Terméktípus: Bizonyos kis teljesítményű vezeték nélküli eszközök (vezeték nélküli adatközlési rendszerek vezeték
nélküli eszközei), tanúsítványszám: R-C-BFM-423352, modellszám: 423352 (fejhallgató), 434489 (Bose USB Link)
5
|
MAG
JOGSZABÁLYI MEGFELELŐSÉG
NE próbálja meg eltávolítani az újratölthető lítiumion akkumulátort a termékből. Az eltávolításhoz kérje a Bose helyi
kereskedőjének vagy egy képesített szakembernek a segítségét.
A használt akkumulátort helyesen, a helyi előírásoknak megfelelően kezelje hulladékként.
Azakkumulátort tilos elégetni.
     
Mérgező vagy veszélyes anyagok és vegyi elemek nevei a termékben
Mérgező vagy veszélyes anyagok és elemek
Alkatrész neve Ólom (Pb) Higany
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Hat vegyértékű
króm (Cr(VI))
Polibrómozott
bifenil (PBB)
Polibrominált
difeniléter
(PBDE)
NYÁK-ok X O O O O O
Fémrészek X O O O O O
Műanyag részek O O O O O O
Hangszórók X O O O O O
Kábelek X O O O O O
Ez a táblázat az SJ/T 11364 előírásainak megfelelően készült.
O: Azt jelzi, hogy az adott mérgező vagy veszélyes anyag mennyisége az adott alkatrész egyetlen homogén
anyagában sem éri el a GB/T 26572 által meghatározott határértéket.
X: Azt jelzi, hogy az adott mérgező vagy veszélyes anyagot az alkatrész legalább egy homogén anyaga a
GB/T 26572 korlátozó előírásait meghaladó mértékben tartalmazza.
Gyártás dátuma: A gyári szám nyolcadik számjegye a gyártási évet jelzi: például a „0” 2010-et vagy 2020-at jelöl.
Kínai importőr: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
Kína(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU-importőr: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Hollandia
Tajvani importőr: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajvan.
Telefonszám: +886-2-2514 7676
Mexikói importőr: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. Telefonszám: +5255 (5202) 3545
Töltési hőmérséklet-tartomány: 0 °C – 45 °C
Töltésleadási hőmérséklet-tartomány: –20 °C – 60 °C
Modell: 423352 és 434489
CMIIT ID: 2019DJ5068 és 2020DJ3104
Származási hely: Kína
6
|
MAG
JOGI INFORMÁCIÓK
Biztonsági információk
Ez a termék a Bose Music alkalmazás segítségével képes a Bose biztonsági frissítéseinek fogadására.
Azautomatikus biztonsági frissítések fogadásához végezze el a Bose Music alkalmazásban a
termékbeállítási folyamatot. Ha nem végzi el a beállítási folyamatot, a Bose által közzétett frissítések
telepítéséért Ön felel.
Az Amazon, az Alexa, az Amazon Music és az összes kapcsolódó logó az Amazon, Inc. vagy leányvállalatainak védjegye.
Az Apple, az Apple embléma, az iPad, az iPhone, az iPod és a macOS az Apple, Inc. Amerikai Egyesült Államokban
és más országokban bejegyzett védjegye. Az „iPhone” védjegyet Japánban az Aiphone K.K. engedélye alapján
használhatják. Az App Store az Apple Inc. szolgáltatásjegye.
A „Made for Apple” jelvény használata azt jelzi, hogy az adott tartozék kifejezetten a jelvényen feltüntetett Apple
termék(ek)kel való használatra készült, és a fejlesztő az Apple működési követelményeinek teljesítésére vonatkozó
tanúsítvánnyal látta el. Az Apple nem vállal felelősséget a jelen készülék működéséért, valamint annak biztonsági és
megfelelőségi előírásoknak való megfeleléséért.
A Bluetooth® szóvédjegy és emblémák a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező, bejegyzett védjegyek, amelyeket a
Bose Corporation minden esetben engedéllyel használ.
A Google, a Google Maps, a Google Play és az egyéb kapcsolódó márkajelzések és emblémák a Google LLC. védjegyei.
A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance® védjegye.
A Bose, a Bose Music és a Bose Noise Cancelling Headphones a Bose Corporation védjegye.
Minden egyéb védjegy a megfelelő tulajdonosok birtokát képezi.
Bose Corporation központja: 1-877-230-5639
A Bose adatvédelmi nyilatkozata a Bose webhelyén található.
© 2020 Bose Corporation. Jelen kiadványt tilos előzetes írásos engedély nélkül részeiben vagy egészében
sokszorosítani, módosítani, terjeszteni, illetve azt bármilyen más módon felhasználni.
7
|
MAG
LICENCNYILATKOZATOK
The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product.
Package: Nanopb
Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms
reprinted below:
Zlib license
© 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter
it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software
If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated
but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original
software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Package: Mbed TLS 2.16.1
© ARM Limited. All rights reserved. The Mbed TLS package is subject to the license terms reprinted below.
Apache 2.0 License
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the
License.
“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or
are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the power,
direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii)
ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
“Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software
source code, documentation source, and configuration files.
“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form,
including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media
types.
“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License,
as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the
Appendix below).
8
|
MAG
LICENCNYILATKOZATOK
“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from)
the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a
whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works
that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works
thereof.
“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor
for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on
behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic,
verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to
communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are
managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding
communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not
a Contribution.
“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants
to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section)
patent license to make, have made, use, oer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such
license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s)
was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a
lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory
patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as
of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium,
with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
a. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
b. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
c. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent,
trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not
pertain to any part of the Derivative Works; and
d. If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You
distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,
excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the
following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source
form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by
the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the
NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own
attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the
NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as
modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
dierent license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for
any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work
otherwise complies with the conditions stated in this License.
9
|
MAG
LICENCNYILATKOZATOK
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms
of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or
product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of
the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work
(and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS
OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE,
NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with
Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract,
or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in
writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental,
or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to
use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or
malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of
the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may
choose to oer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations
and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own
behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such
Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
©2018-2020 Bose Corporation
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with
the License.
You may obtain a copy of the License at:
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an
AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
10
|
MAG
TARTALOM
A DOBOZ TARTALMA
Tartalom .............................................................................................................................. 13
A BOSE MUSIC ALKALMAZÁS BEÁLLÍTÁSA
A Bose Music alkalmazás letöltése .......................................................................... 14
A fejhallgató hozzáadása egy meglévő fiókhoz ................................................. 14
A FEJHALLGATÓ VISELÉSE
A fejhallgató beállítása ................................................................................................. 15
A gombok elhelyezkedése .......................................................................................... 16
ENERGIAELLÁTÁS
Be- és kikapcsolás .......................................................................................................... 17
Bose USB Link .......................................................................................................... 17
Fejhallgató ................................................................................................................. 17
ÉRINTÉSES VEZÉRLÉS
Az érintőfelület területe ............................................................................................... 18
Médialejátszási és hangerőfunkciók ........................................................................ 18
Lejátszás/szünet...................................................................................................... 18
Ugrás előre ................................................................................................................ 19
Ugrás vissza .............................................................................................................. 19
A hangerő módosítása ......................................................................................... 20
Hívásfunkciók ................................................................................................................... 21
Hívás fogadása/befejezése ................................................................................. 21
Bejövő hívás elutasítása ....................................................................................... 21
Hívás elnémítása ..................................................................................................... 22
Hívásokkal kapcsolatos értesítések ................................................................. 22
Gyorsfunkció testreszabása ........................................................................................ 23
MICROSOFT TEAMS VEZÉRLŐJE
A Microsoft Teams gomb használata ...................................................................... 24
11
|
MAG
TARTALOM
HANGSEGÉD
A hangsegéd beállításai ............................................................................................... 25
A hangsegéd beállítása ................................................................................................ 25
A Google Assistant elérése ......................................................................................... 26
Használja a Hangsegéd gombot ....................................................................... 27
Az Amazon Alexa elérése ............................................................................................ 28
Használja a hangját ................................................................................................ 29
Használja a Hangsegéd gombot ....................................................................... 30
Hozzáférés a mobileszközös hangvezérléshez ................................................... 31
ZAJKIOLTÁS
Zajkioltási szintek beállítása ....................................................................................... 32
Zajkioltási szintek ................................................................................................... 32
A kedvencek léptetése ......................................................................................... 33
Beszélgetés mód ............................................................................................................. 34
A beszélgetés mód bekapcsolása .................................................................... 34
A beszélgetés mód kikapcsolása ..................................................................... 34
Zajkioltás használata hívás közben .......................................................................... 35
Csak zajkioltás használata ........................................................................................... 35
AKKUMULÁTOR
A fejhallgató feltöltése .................................................................................................. 36
Töltési idő ................................................................................................................... 37
Az akkumulátor töltöttségi szintjének meghallgatása ..................................... 37
ÁLLAPOT
Bluetooth jelzőfénye ...................................................................................................... 38
Akkumulátor jelzőfénye ................................................................................................ 39
Bose USB Link jelzőfénye ............................................................................................ 40
12
|
MAG
TARTALOM
BLUETOOTH-KAPCSOLATOK
Csatlakoztatás a mobileszköz Bluetooth menüjének használatával ........... 41
Mobileszköz leválasztása a fejhallgatóról .............................................................. 42
Mobileszköz újracsatlakoztatása a fejhallgatóhoz ............................................. 42
További mobileszköz csatlakoztatása a fejhallgatóhoz ................................... 43
Váltás két csatlakoztatott mobileszköz között ................................................... 43
Fejhallgató újracsatlakoztatása a Bose USBLink eszközhöz ........................ 44
További fejhallgató csatlakoztatása a Bose USB Link eszközhöz ................ 44
A fejhallgató eszközlistájának törlése ..................................................................... 44
A Bose USB Link eszközlistájának törlése ............................................................ 44
VEZETÉKES KAPCSOLATOK
Az audiokábel csatlakoztatása .................................................................................. 45
ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS
A fejhallgató tárolása .................................................................................................... 46
A fejhallgató és a Bose USB Link tisztítása .......................................................... 48
Cserealkatrészek és tartozékok ................................................................................. 48
Korlátozott garancia ...................................................................................................... 48
A gyári szám helye ......................................................................................................... 49
HIBAELHÁRÍTÁS
Először próbálkozzon ezekkel amegoldásokkal ................................................ 50
Egyéb megoldások ......................................................................................................... 50
Indítsa újra a fejhallgatót ............................................................................................. 55
A Bose USB Link alapértelmezett gyári beállításainak visszaállítása ......... 55
A firmware frissítése ...................................................................................................... 55
13
|
MAG
A DOBOZ TARTALMA
TARTALOM
Ellenőrizze a következő összetevők meglétét:
Bose Noise Cancelling Headphones 700 UC
zajkioltó fejhallgató
Hordtok
Bose USB Link
USB-C és USB-A csatlakoval rendelkező kábel Audiokábel
MEGJEGYZÉS: Ha a termék bármelyik részén sérülést tapasztal, ne használja
a terméket. Forduljon a Bose hivatalos viszonteladójához, vagy
aBoseügyfélszolgálatához.
Látogasson el a következő címre:
worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
14
|
MAG
A BOSE MUSIC ALKALMAZÁS BEÁLLÍTÁSA
A Bose Music alkalmazással a fejhallgatót bármely mobileszközről (például
okostelefonról vagy táblagépről) beállíthatja és vezérelheti. Az alkalmazás
segítségével konfigurálhatja a Google Assistant vagy az Amazon Alexa alkalmazást,
kiválaszthatja a hangsegéd nyelvét, beállíthatja a zajkioltás szintjét és kezelheti a
fejhallgató beállításait.
MEGJEGYZÉS: Ha az alkalmazásban már létrehozott egy Bose-fiókot egy másik Bose
termékhez, lásd: „A fejhallgató hozzáadása egy meglévő fiókhoz”.
A BOSE MUSIC ALKALMAZÁS LETÖLTÉSE
1. Töltse le mobileszközére a Bose Music alkalmazást.
2. vesse az alkalmazás utasításait.
A FEJHALLGATÓ HOZZÁADÁSA EGY MEGLÉVŐ FIÓKHOZ
1. A Bose Music alkalmazásban koppintson a Bose készülékem képernyőn a H ikonra.
MEGJEGYZÉS: A Bose készülékem képernyőre való visszatéréshez koppintson
aképernyő bal felső sarkában lévő Z ikonra.
2. vesse az alkalmazás utasításait.
15
|
MAG
A FEJHALLGATÓ VISELÉSE
A FEJHALLGATÓ BEÁLLÍTÁSA
Mielőtt a fejhallgatót a fejére helyezné, állítsa be úgy a fülpárnákat a fejpánton,
hogyazok megfelelően illeszkedjenek a fejére.
1. Határozott mozdulattal fogja meg a fejpántot, miközben a külső fülpárna Ön felé néz.
2. Másik kevel fogja meg a fülpárnát. A fülpárnát felfelé és lefelé mozgatva állítsa
be a megfelelő pozícióba.
3. Ismételje meg az 1. és a 2. lépést a másik fülpárnával.
16
|
MAG
A FEJHALLGATÓ VISELÉSE
A GOMBOK ELHELYEZKEDÉSE
A fejhallgató fülpárnájának bélésszövetén egy L (bal oldali fülpárna) és egy
R(jobboldali fülpárna) jelzés található. A jobb oldali fülpárnán két gomb, míg a bal
oldalin egy gomb található.
Helyezze a jobb fülpárnát a jobb fülére, a balt pedig a bal fülére. A fejhallgató
felhelyezésekor a gomboknak hátrafelé kell nézniük. A fejhallgató viselése közben a
gombokat a hüvelykujjával tudja megnyomni.
17
|
MAG
ENERGIAELLÁTÁS
BE- ÉS KIKAPCSOLÁS
Bose USB Link
Csatlakoztassa a Bose USB Link eszközt a számítógép USB-portjához. A USB Link
jelzőfénye villogni fog.
MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép az USB-A port helyett USB-C porttal rendelkezik,
a kapcsolat felállításához használhat szabványos USB-A–USB-C
adaptert vagy egy USB-hubot.
Fejhallgató
Nyomja meg és engedje fel a fejhallgatón a Főkapcsoló/
Bluetooth
gombot.
A fejhallgató bekapcsolása után egy hangutasítás hangzik el, majd az állapotjelző
fény kigyullad (lásd: 38. oldal). A Bose USB Link jelzőfénye először gyorsan villog,
majdfolyamatosan világítani kezd, amikor az eszköz csatlakozott a fejhallgatóhoz.
Automatikus kikapcsolás
Az automatikus kikapcsolás mozgásérzékeléssel segít megőrizni a fejhallgató
töltöttségét. A fejhallgató kikapcsol, ha 10 percen keresztül nem mozdította meg a
fejhallgatót.
A fejhallgató felébresztéséhez nyomja meg a Főkapcsoló/
Bluetooth
gombot.
TIPP: Beállíthatja azt, is, hogy a fejhallgató kikapcsoljon, amikor nem játszik le zenét.
Ha a zenelejátszáshoz szeretné beállítani az automatikus kikapcsolást, használja
a Bose Music alkalmazást. Ez az opció a Beállítások menüben található.
18
|
MAG
ÉRINTÉSES VEZÉRLÉS
Az érintéses vezérléshez pöccintse vagy koppintsa meg a fejhallgató érintőfelületét.
Az érintéses vezérléssel lejátszhatja vagy szüneteltetheti az audiót, előre vagy hátra
ugorhat, módosíthatja a hangerőt, és alapvető hívásfunkciókat kezelhet.
AZ ÉRINTŐFELÜLET TERÜLETE
Az érintőfelület a jobb oldali fülpárna elején találha.
Érintőfelület
MÉDIALEJÁTSZÁSI ÉS HANGERŐFUNKCIÓK
Lejátszás/szünet
Dupla koppintás a lejátszás és a szüneteltetés közötti átváltáshoz.
2x
19
|
MAG
ÉRINTÉSES VEZÉRLÉS
Ugrás előre
Pöccintés előre a következő számra ugráshoz.
Ugrás vissza
Pöccintés hátra az előző zeneszámra ugráshoz.
20
|
MAG
ÉRINTÉSES VEZÉRLÉS
A hangerő módosítása
A hangosításhoz pöccintsen felfelé.
A halkításhoz pöccintsen lefelé.
21
|
MAG
ÉRINTÉSES VEZÉRLÉS
HÍVÁSFUNKCIÓK
Hívás fogadása/befejezése
Dupla koppintás a hívás fogadásához vagy befejezéséhez.
2x
Bejövő hívás elutasítása
Tartsa a koppintást 1 másodpercig lenyomva a bejövő hívás elutasításához.
22
|
MAG
ÉRINTÉSES VEZÉRLÉS
Hívás elnémítása
Hívás közben a mikrofon elnémításához nyomja le és engedje fel a Hangsegéd gombot.
Hívásokkal kapcsolatos értesítések
Egy hangutasítás jelzi a bejövő hívásokat és a hívás állapotát.
A hívásokkal kapcsolatos értesítéseket a Bose Music alkalmazásban tilthatja le.
Ezazopció a Beállítások menüben található.
MEGJEGYZÉS: A hangutasítások letiltása a hívási értesítéseket is letiltja.
23
|
MAG
ÉRINTÉSES VEZÉRLÉS
GYORSFUNKCIÓ TESTRESZABÁSA
A fejhallgatón a koppintás és lenyomva tartás műveletéhez tartozó gyorsfunkciót
testre szabhatja úgy, hogy azzal a következő két funkció valamelyikét tudja elérni:
Az akkumulátor töltöttségi szintjének meghallgatása (alapbeállítás).
Az Amazon Alexa ébresztőszavának engedélyezése/letiltása (nem vonatkozik a
Google Assistantra vagy a mobileszközös hangvezérlésre).
MEGJEGYZÉS: A Hangsegéddel kapcsolatban a következő helyen talál további
információkat: 25. oldal.
Az érintéses vezérlés testre szabását a Bose Music alkalmazásban végezheti el. Ez az
opció a Beállítások menüben található.
A személyre szabás után koppintson és tartsa ujját lenyomva a kedvenc funkció
használatához.
24
|
MAG
MICROSOFT TEAMS VEZÉRLŐJE
Amikor a fejhallgató a Bose USB Linkhez csatlakozik, a fejhallgatón lévő Microsoft
Teams gombbal vezérelheti a számítógépen futó Microsoft Teams alkalmazás
különböző funkcióit.
MEGJEGYZÉS: A hangsegéd funkció nem érhető el, miközben a fejhallgató az
USBLinkhez csatlakozik.
A MICROSOFT TEAMS GOMB HASZNÁLATA
A Microsoft Teams gombbal vezérelheti a számítógépen futó Microsoft Teams
alkalmazás különböző funkcióit. A gomb a jobb oldali fülpárnán található.
Microsoft Teams gomb
Mielőtt hozzákezdene a beállításhoz, ellenőrizze, hogy mobileszköze kapcsolódik-e
a Wi-Fi®-hálózathoz vagy a mobiladat-hálózathoz, és a Bose Music alkalmazás
segítségével ismerkedjen meg a Microsoft Teams gomb használatával.
25
|
MAG
HANGSEGÉD
A HANGSEGÉD BEÁLLÍTÁSAI
A fejhallgatót beprogramozhatja a Google Assistant, az Amazon Alexa vagy a
mobileszköz hangvezérlési funkciójának gyors és egyszerű elérésére.
OPCIÓK HASZNÁLAT MÓDJA
Google Assistant
Használja a Hangsegéd gombot (lásd: 27. oldal).
MEGJEGYZÉS: A Google Assistant alkalmazás
jelenleg nem nyitható meg a
hangjával. A funkciókészlet rendszeres
időközönként újakkal bővül.
Amazon Alexa Használja hangját és/vagy a Hangsegéd gombot
(lásd: 30. oldal).
Mobileszközös hangvezérlés
Használja a Hangsegéd gombot (lásd: 31. oldal).
MEGJEGYZÉS: A mobileszközös hangvezérlés
elérését nem tudja hanggal irányítani.
MEGJEGYZÉS: A hangsegéd funkció nem érhető el, miközben a fejhallgató az
USBLinkhez csatlakozik.
MEGJEGYZÉS: A fejhallgató nem állítható be úgy, hogy egyszerre elérje a Google
Assistant és Amazon Alexa alkalmazást.
A HANGSEGÉD BEÁLLÍTÁSA
Mielőtt hozzákezdene a beállításhoz, ellenőrizze, hogy mobileszköze kapcsolódik-e
Wi-Fi®-hálózathoz vagy mobiladat-hálózathoz.
A hangsegédet a Bose Mobile alkalmazásban állíthatja be. Ez az opció a Beállítások
menüben található.
26
|
MAG
HANGSEGÉD
A GOOGLE ASSISTANT ELÉRÉSE
A fejhallgatót a Google Assistant alkalmazással való együttes használatra
optimalizálták, így a fejhallgató tökéletes segítőtársa lesz ahhoz, hogy utazás vagy
ingázás közben minél több mindent el tudjon intézni. Folytassa beszélgetéseit menet
zben is, férjen hozzá könnyedén a Google legjavához a Google Play Musictól a
Google Mapsig. Gyorsan hozzáférhet a szórakoztató tartalmakhoz, kapcsolatba léphet
barátaival, beszerezheti a szükséges információkat, és megtervezheti napját – mindezt
anélkül, hogy telefonjára kellene néznie. Hallgassa kedvenc zenéit, hallgassa meg az
értesítéseit és üzeneteit, vagy állítson be emlékeztetőt vagy időzítőt. Csak nyomja
meg és tartsa lenyomva a Hangsegéd gombot, és kezdje meg a beszélgetést a Google
Assistant segéddel.
Ha további információkat szeretne megtudni arról, hogy mire használhatja
a Google Assistant alkalmazást, látogasson el a következő címre:
https://support.google.com/headphones
MEGJEGYZÉS: A Google Assistant bizonyos nyelveken és országokban nem érhető el.
27
|
MAG
HANGSEGÉD
Használja a Hangsegéd gombot
A Hangsegéd gomb a Google Assistant vezérlésére szolgál. A gomb a jobb oldali
fülpárnán található.
PRÓBÁLJA KI A KÖVETKEZŐKET TEENDŐ
Beszéljen a Google Assistanthoz
Tartsa lenyomva a Hangsegéd gombot, amíg
meg nem hall egy hangjelzést. A hangjelzés után
mondja el a kérését.
Ha példákat szeretne megtekinteni a feltehető
kérdésekre, vagy szeretné megtudni, mi mindenre
használhatja a segédet, látogasson el a következő
címre: https://support.google.com/headphones
Értesítések meghallgatása Nyomja meg a Hangsegéd gombot.
Üzenet megválaszolása
Amikor értesítést kap egy üzenetről,
aválaszadáshoz nyomja le és tartsa lenyomva a
Hangsegéd gombot. Amikor végzett, engedje fel
a gombot.
A Google Assistant leállítása Nyomja meg kétszer a Hangsegéd gombot.
28
|
MAG
HANGSEGÉD
AZ AMAZON ALEXA ELÉRÉSE
A fejhallgató támogatja az Amazon Alexa használatát. Alexa segítségével zenét
játszhat le, meghallgathatja a híreket, az időjárás-jelentést, vezérelheti otthoni
okoseszközeit és még sok egyéb feladatot elvégezhet. Alexát egyszerűen használhatja
a fejhallgató segítségével, elegendő feltenni egy kérdést. Tegyen fel egy kérdést vagy
nyomja meg a Hangsegéd gombot, és Alexa azonnal válaszol.
Alexa további funkcióival kapcsolatban tekintse meg a következőt:
https://www.amazon.com/usealexa
MEGJEGYZÉS: Alexa bizonyos nyelveken és országokban nem érhető el.
Egyéni elérési mód
Az első alkalommal történő beállítás során az alkalmazás felkéri, hogy válassza ki az
Alexához való hozzáférés módját. Ha a hangsegédhez az Alexa alkalmazást választja,
személyre szabhatja, hogy a következő módok közül hogyan kíván ahhoz hozzáférni:
Csak a Hangsegéd gombbal.
Hangjával és a Hangsegéd gombbal egyaránt.
29
|
MAG
HANGSEGÉD
Használja a hangját
A mondatot kezdje az „Alexa” szóval, majd folytassa a következőkkel:
PRÓBÁLJA KI A
KÖVETKEZŐKET PÉLDAMONDATOK
Beszéljen Alexához What can you do? (Mire vagy képes?)
Audió lejátszása
Play Beethoven. (Játssz le Beethovent).
MEGJEGYZÉS: Alapértelmezett zenei
szolgáltatásként az Amazon Music
van beállítva. Az alapértelmezett
zenei szolgáltatás módosításához
használja az Alexa alkalmazást.
Lejátszás adott hangszolgáltatásból Play NPR on TuneIn. (Játssz le a TuneIn állomáson
NPR-t.)
Ugrás a következő számra Next song. (Következő szám.)
Tervezze meg a napját What’s the weather? (Milyen az idő?)
Hozzáadás a bevásárlólistához Add eggs to my shopping list. (Add hozzá a tojást a
bevásárlólistához.)
Üzenet küldése
(csak Alexa-eszközök közötti
üzenetküldés)
Send a message to Tom. (Küldj üzenetet Tomnak.)
További képességek felfedezése What new skills do you have? (Milyen új
képességeid vannak?)
Alexa leállítása Stop. (Leállítás.)
Ébresztőszó letiltása
Az Amazon Alexa ébresztőszavát a Bose Music alkalmazásban tilthatja le. Ez az opció
a Beállítások menüben található.
MEGJEGYZÉSEK:
Az ébresztőszó letiltása után továbbra is használhatja a Hangsegéd gombot
(lásd:25. oldal).
Az érintéses vezérlést szintén személyre szabhatja az ébresztős
engedélyezéséhez/letiltásához (lásd: 23. oldal).
30
|
MAG
HANGSEGÉD
Használja a Hangsegéd gombot
A Hangsegéd gomb az Amazon Alexa vezérlésére szolgál. A gomb a jobb oldali
fülpárnán található.
Hangsegéd gomb
PRÓBÁLJA KI A
KÖVETKEZŐKET TEENDŐ
Beszéljen Alexához
Nyomja meg és engedje fel a Hangsegéd gombot.
Ahangjelzés után mondja el a kérését.
Néhány példa arra, amit kipróbálhat:
https://www.amazon.com/usealexa
Alexa leállítása Nyomja meg és engedje fel a Hangsegéd gombot.
31
|
MAG
HANGSEGÉD
HOZZÁFÉRÉS A MOBILESZKÖZÖS HANGVEZÉRLÉSHEZ
A fejhallgatót beállíthatja a mobileszközös hangvezérlés elindítására. A beállítás után
a fejhallgató mikrofonja a mobileszköz mikrofonjának kiterjesztéseként működik.
Tartsa lenyomva a Hangsegéd gombot a mobileszközös hangvezérlés elindításához.
Hangjelzést hall, ami jelzi, hogy a hangvezérlés aktiválódott.
32
|
MAG
ZAJKIOLTÁS
A zajkioltási funkció a nemkívánatos zajok kiszűrésével tisztább, életszerűbb
audioélményt biztosít. Minden alkalommal, amikor a fejhallgatót bekapcsolja,
azajkioltási funkció a legmagasabb (10-es) szinten működik.
MEGJEGYZÉS: A bekapcsoláskori alapértelmezett zajkioltási szintet a Bose Music
alkalmazásban állíthatja be.
ZAJKIOLTÁSI SZINTEK BEÁLLÍTÁSA
Válassza ki a saját igényeinek és környezetének megfelelő zajkioltási szintet.
Azajkioltás szintjének növelésével a külső hangok halkabban hallhatók. Ha csökkenti
azajkioltási szintet, a külső zajok hangosabbak lesznek.
A szintet a zajszabályozó gombbal (lásd: 33. oldal) vagy a Bose Music
alkalmazással állíthatja be.
Zajkioltási szintek
A teljes éberség és a közel teljes csendnek megfelelő szint között bármely szint
választható. A 0-s szint a legalacsonyabb zajkioltási szintnek felel meg, és a környezet
hangjai tisztán hallhatók. A 10-es szint a legmagasabb zajkioltást jelenti, és a környező
hangok csak alig hallhatók.
TIPP: Az összes zajkioltási szintet a Bose Music alkalmazásban érheti el.
Kedvencek
Alapértelmezés szerint a zajszabályozó gombbal három zajkioltási szint között
váltogathat (lásd: 33. oldal). 0 (teljes éberség), 5 (bizonyos fokú éberség) és
10(teljes zajkioltás).
ALAPBEÁLLÍTÁS LEÍRÁS
0Teljes egészében hallhatja az Önt körülvevő világot,
mintha egyáltalán nem is viselné a fejhallgatót.
5
A legtöbb alacsony frekvenciás zajt kiszűri, így
például a vonat robogását vagy a porszívó zúgását,
de a környezet hangjait valamelyest továbbra is hallja.
10 A világszínvonalú zajkioltás szinte az összes külső zajt
kioltja Ön körül.
MEGJEGYZÉS: A kedvenc zajkioltási szintek testre szabásához használja a Bose Music
alkalmazást.
33
|
MAG
ZAJKIOLTÁS
A kedvencek léptetése
MEGJEGYZÉS: A kedvenc zajkioltási szintek testre szabásához használja a Bose Music
alkalmazást.
1. Nyomja meg és engedje fel a Zajszabályozás gombot.
Ekkor meghallja az aktuális zajkioltási szintet.
2. Ismételje mindaddig, amíg a megfelelő szintet meg nem hallja.
34
|
MAG
ZAJKIOLTÁS
BESZÉLGETÉS MÓD
A beszélgetés mód kényelmes módszert kínál ahhoz, hogy a hanglejátszás
szüneteltetésével egy időben Ön teljes mértékben hallhassa környezetét.
Ígybármikor megállhat egy rövid beszélgetésre, és azonnal érzékelheti a
környezetében zajló dolgokat.
A beszélgetés mód bekapcsolása
Nyomja le és tartsa lenyomva 1 másodpercig a Zajszabályozás gombot.
A beszélgetés mód kikapcsolása
Nyomja meg bármelyik gombot vagy koppintson az érintőfelületre.
A fejhallgató visszaáll az előző zajkioltási szintre, és folytatja az audió lejátszását.
35
|
MAG
ZAJKIOLTÁS
ZAJKIOLTÁS HASZNÁLATA HÍVÁS KÖZBEN
Amikor fogadja a beérkező hívást, a fejhallgatók zajkioltási szintje változatlan marad,
és a Saját hang bekapcsol. A Saját hang funkció használatakor hallani fogja saját
hangját, így természetesen fog tudni beszélni. Ha a hívás közben szeretne állítani a
zajkioltás szintjén, használja a zajszabályozás gombot (lásd: 33. oldal).
MEGJEGYZÉSEK:
A Saját hang funkció beállítását a Bose Music alkalmazásban végezheti el. Ez az
opció a Beállítások menüben található.
Hívás közben a Beszélgetés mód nem használható.
CSAK ZAJKIOLTÁS HASZNÁLATA
Audió használata nélkül szűri ki a zavaró zajokat. Arra koncentrálhat, ami igazán
számít: munkájára vagy kedvenc időtöltésére.
1. Tartsa lenyomva a Főkapcsoló/
Bluetooth
gombot, amíg egy hangutasítást nem hall.
A mobileszköze(i) szétkapcsol(nak), és az összes audió lejátszása leáll.
2. Állítsa be a kívánt zajkioltási szintet (lásd: 33. oldal).
36
|
MAG
AKKUMULÁTOR
A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE
1. Dugja be az USB-kábel kisebbik végét a fejhallgató jobb fülpárnáján lévő USB-C-
portba.
2. Dugja be a kábel másik végét egy fali USB-A-töltőbe vagy egy bekapcsolt
számítógépbe.
Töltés közben az akkumulátor jelzőfénye fehéren villog. Amikor az akkumulátor
teljesen feltöltődött, jelzőfénye folyamatosan fehéren világít (lásd: 39. oldal).
MEGJEGYZÉS: A fejhallgató töltés közben nem játszik le audiót.
37
|
MAG
AKKUMULÁTOR
Töltési idő
A fejhallgatók teljes feltöltése legfeljebb 2,5 órát vesz igénybe.
MEGJEGYZÉSEK:
15 perces töltés után az akkumulátorral akár 3,5 órán keresztül is használhatja
fejhallgatóját.
A teljesen feltöltött akkumulátorral akár 20 órán keresztül is használhatja
fejhallgatóját.
AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGI SZINTJÉNEK
MEGHALLGATÁSA
A fejhallgató minden egyes bekapcsolásakor hangutasítást hall, amely tájékoztatja
az akkumulátor töltöttségi szintjéről. A fejhallgató használata közben alacsony
akkumulátortöltöttség esetén az „Alacsony töltöttség. Töltés szükséges.” üzenetet
fogja hallani.
Ha a fejhallgató használata közben szeretné meghallgatni az akkumulátor töltöttségi
szintjét, koppintson és tartsa ujját lenyomva az érintőfelületen mindaddig, amíg meg
nem hallja a hangutasítást.
MEGJEGYZÉS: Alapértelmezés szerint a fejhallgatón végzett koppintás és lenyomva
tartás művelet az akkumulátor töltöttségi szintjéről ad tájékoztatást.
Ennek beállításával kapcsolatban a következő helyen talál további
információkat: 23. oldal.
38
|
MAG
ÁLLAPOT
BLUETOOTH
JELZŐFÉNYE
A
Bluetooth
jelzőfénye a jobb oldali fülpárnán található, és jelzi a mobileszköz
csatlakozási állapotát.
Bluetooth
jelzőfénye
FÉNYJELZÉS RENDSZERÁLLAPOT
Lassú kék villogás Készen áll a kapcsolódásra
Kék villogás Kapcsolódás folyamatban
Folyamatos kék Csatlakoztatva
Nem világít Leválasztva
39
|
MAG
ÁLLAPOT
AKKUMULÁTOR JELZŐFÉNYE
Az akkumulátor jelzőfénye a jobb oldali fülpárnán találha, és jelzi az akkumulátor
töltöttségi állapotát.
Akkumulátor jelzőfénye
FÉNYJELZÉS RENDSZERÁLLAPOT
Folyamatosan fehéren világít Töltöttség a közepes és a teljes szint között
Pirosan világít Alacsony töltöttség
Piros villogás Tölteni kell
Piros és fehér villogás Hiba. Hívja a Bose ügyfélszolgálatát
Gyors fehér villogás A fejhallgató frissítése
MEGJEGYZÉSEK:
Töltés közben az akkumulátor jelzőfénye fehéren villog. Amikor a fejhallgató
teljesen feltöltődött, az akkumulátor jelzőfénye folyamatosan fehéren világít.
Ha Apple-eszközhöz csatlakozik, az adott eszköz képernyőjének jobb felső sarkánál,
illetve az értesítési központban megtekintheti az akkumulátor töltöttségi szintjét.
A fejhallgató akkumulátorának töltöttségi szintjét ellenőrizheti továbbá a Bose
Music alkalmazásban.
40
|
MAG
ÁLLAPOT
BOSE USB LINK JELZŐFÉNYE
A Bose USB Link jelzőfénye a fejhallgató csatlakozási állapotát és a Microsoft Teams
állapotát mutatja.
Bose USB Link jelzőfénye
FÉNYJELZÉS RENDSZERÁLLAPOT
Lassú kék villogás Az USB Link készen áll a fejhallgatóhoz való
csatlakoztatására.
Gyors kék villogás Az USB Link és a fejhallgató közötti kapcsolat
felállítása folyamatban.
Kéken világít Az USB Link csatlakoztatva van a fejhallgatóhoz.
Lilán világít
Az USB Link a fejhallgatóhoz csatlakozik, és a
számítógép be van jelentkezve egy Microsoft Teams-
fiókba.
Villogó lila
Az USB Link a fejhallgatóhoz csatlakozik, és a
számítógép be van jelentkezve egy Microsoft Teams-
fiókba, és éppen értesítést fogad.
Pirosan világít Az USB Link a fejhallgatóhoz csatlakozik, és a
mikrofon el van némítva.
41
|
MAG
BLUETOOTH
-KAPCSOLATOK
A
Bluetooth
vezeték nélküli technológiával mobileszközökről, így többek között
okostelefonokról, táblagépekről és laptopokról játszhat le zenét. Ahhoz, hogyegy
eszközről audiót tudjon lejátszani, először csatlakoztatni kell az eszközt a
fejhallgatóhoz.
CSATLAKOZTATÁS A MOBILESZKÖZ
BLUETOOTH
MENÜJÉNEK HASZNÁLATÁVAL
MEGJEGYZÉS: Ha a legtöbbet szeretné kihozni a fejhallgatóból, állítsa be és
csatlakoztassa mobileszközét a Bose Music alkalmazáson keresztül
(lásd: 14. oldal).
1. Nyomja le és tartsa lenyomva a Főkapcsoló/
Bluetooth
gombot mindaddig, amíga
„Másik eszköz csatlakoztatására kész” üzenet el nem hangzik, és a
Bluetooth
jelzőfénye kéken nem villog.
2. Kapcsolja be eszközén a
Bluetooth
funkciót.
TIPP: A
Bluetooth
funkció általában a Beállítások menüben található.
42
|
MAG
BLUETOOTH
-KAPCSOLATOK
3. Válassza ki a fejhallgatót az eszközlistáról.
TIPP: Keresse meg azt a nevet, amelyet a fejhallgatóhoz megadott a Bose Music
alkalmazásban.
Bose NCH 700 UC
A párosítás után hallani fogja a „Csatlakoztatva a következőhöz: <mobileszköz
neve>” üzenetet, és a
Bluetooth
jelzőfénye kéken fog világítani.
MOBILESZKÖZ LEVÁLASZTÁSA A FEJHALLGATÓRÓL
A mobileszköz leválasztásához használja a Bose Music alkalmazást.
TIPP: Használhatja továbbá a
Bluetooth
-beállításokat az eszköz leválasztásához.
Haletiltja a
Bluetooth
funkciót, az összes eszköz kapcsolata megszűnik.
MOBILESZKÖZ ÚJRACSATLAKOZTATÁSA A
FEJHALLGATÓHOZ
Bekapcsoláskor a fejhallgató megpróbál újracsatlakozni a legutoljára használt két
eszközhöz.
MEGJEGYZÉSEK:
Az eszközöknek 9 méteren belül, bekapcsolva kell lenniük.
Engedélyezze eszközén a
Bluetooth
funkciót.
43
|
MAG
BLUETOOTH
-KAPCSOLATOK
TOVÁBBI MOBILESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA A
FEJHALLGATÓHOZ
A fejhallgató az eszközlistán akár nyolc mobileszközt is képes tárolni, és a fejhallgató
egyszerre két eszközhöz tud aktívan csatlakozni.
További eszköz csatlakoztatásához használja a Bose Music alkalmazást. Ez az opció a
Beállítások menüben található.
TIPP: Ezt a mobileszköz
Bluetooth
menüjében is elvégezheti (lásd: 41. oldal).
MEGJEGYZÉS: Egyszerre csak egy eszközről lehet zenét lejátszani.
VÁLTÁS KÉT CSATLAKOZTATOTT MOBILESZKÖZ KÖZÖTT
1. Állítsa le a zenét az első eszközön.
2. Indítsa el a lejátszást a másik eszközön.
44
|
MAG
BLUETOOTH
-KAPCSOLATOK
FEJHALLGATÓ ÚJRACSATLAKOZTATÁSA A BOSE
USBLINK ESZKÖZHÖZ
Húzza ki az USB Linket a számítógép USB-portjából, majd dugja vissza. AzUSBLink
jelzőfénye villog, ami azt jelzi, hogy megpróbál újracsatlakozni a korábban
csatlakoztatott fejhallgatóhoz.
TOVÁBBI FEJHALLGATÓ CSATLAKOZTATÁSA A BOSE
USB LINK ESZKÖZHÖZ
A Bose USB Link eszközlistájában legfeljebb nyolc eszközt (fejhallgatót) tárolhat.
1. Tartsa lenyomva 3 másodpercig a Bose USB Link gombját, majd engedje fel.
AzUSB Link jelzőfénye lassan, kék fénnyel villog, jelezve, hogy készen áll egy
másik
Bluetooth
-eszközhöz való kapcsolódásra.
2. Engedélyezze a Bose fejhallgatóján a csatlakozást egy új
Bluetooth
eszközhöz.
Várjon egy pillanatig, amíg létrejön a kapcsolat a fejhallgató és az USB Link eszköz
zött. Az USB Link jelzőfénye gyorsan villog, majd miután az eszköz csatlakozott
a fejhallgatóhoz, folyamatosan világít.
MEGJEGYZÉS: Ha a Bose USB Link 5 perc elteltével sem csatlakozik a Bose
Bluetooth
-fejhallgatóhoz, az USB Link fénye abbahagyja a villogást.
Ha szeretne egy másik Bose
Bluetooth
-fejhallgatót csatlakoztatni,
ismételje meg a fenti műveletet.
A FEJHALLGATÓ ESZKÖZLISTÁJÁNAK TÖRLÉSE
1. Nyomja le és tartsa lenyomva a Főkapcsoló/
Bluetooth
gombot, amíg meg
nem hallja a „
Bluetooth
-eszközlista tartalma törölve” üzenetet, és a
Bluetooth
jelzőfénye el nem kezd lassan kéken villogni.
2. Törölje a fejhallgatót az eszközön található
Bluetooth
-listáról.
Az összes eszköz törlődik, és a fejhallgató készen áll a csatlakoztatásra.
A BOSE USB LINK ESZKÖZLISTÁJÁNAK TÖRLÉSE
Tartsa lenyomva 710 másodpercig a Bose USB Linken lévő gombot. A USB Link
jelzőfénye lassú kék fénnyel villog.
Az összes eszköz törlődik, és az USB Link készen áll a csatlakoztatásra.
45
|
MAG
VEZETÉKES KAPCSOLATOK
AZ AUDIOKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA
Használja az audiokábelt a vezetékes eszközhöz való csatlakoztatáshoz, vagy ha a
fejhallgató akkumulátora lemerült.
1. Dugja be a kábelt a jobb fülpárnán lévő 2,5 mm-es csatlakozóba.
2. Dugja be a kábel másik végét az eszköz 3,5 mm-es csatlakozójába.
46
|
MAG
A FEJHALLGATÓ TÁROLÁSA
A kényelmes, egyszerű tárolás érdekében a fülpárnák elforgathatók.
1. Állítsa be úgy a fülpárnákat, hogy a fejpánt a lehető legkisebb méretű legyen
(lásd:15. oldal).
2. Forgassa el mindkét fülpárnát úgy, hogy egy síkban legyenek.
Bal fülpárna Jobb fülpárna
ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS
47
|
MAG
ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS
3. Helyezze a fejhallgatót lapos állapotban a dobozába.
MEGJEGYZÉS: Kapcsolja ki a fejhallgatót, amikor nem használja.
48
|
MAG
ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS
A FEJHALLGATÓ ÉS A BOSE USB LINK TISZTÍTÁSA
A fejhallgató és a Bose USB Link rendszeres tisztítást igényelhet.
Törölje le a külső felületeket egy puha, száraz ronggyal.
Óvja a fülpárnák belsejét, a fejhallgatók 2,5 mm-es csatlakozóját és az USB Link
belsejét a nedvességtől.
CSEREALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK
A cserealkatrészek vagy tartozékok a Bose ügyfélszolgálatán keresztül rendelhetők meg.
Látogasson el a következő címre: worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
KORLÁTOZOTT GARANCIA
A fejhallgatóra és a Bose USB Linkre korlátozott garancia vonatkozik. A korlátozott
garancia részleteit a global.Bose.com/warranty webhelyen olvashatja.
A termék regisztrálására vonatkozó tudnivalókat a global.Bose.com/register
webhelyen találja. A regisztráció elmulasztása nem befolyásolja a korlátozott
garanciára való jogosultságát.
49
|
MAG
ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS
A GYÁRI SZÁM HELYE
A gyári szám az alábbi helyeken tekinthető meg:
A doboz külső címkéjén.
A Bose Music alkalmazásban, a Műszaki adatok résznél.
A jobb fülpárnán a bélésszövet alatt.
A gyári szám megtekintése a fejhallgatón (nem ajánlott)
1. A jobb oldali fülpárnáról óvatosan fejtse le a párna tetejét.
2. A címke megtekintéséhez tolja lefelé a jobb felső rész bélésszövetét.
FIGYELEM: Ügyeljen rá, hogy ne nyomja meg vagy távolítsa el a fülpárnák belsejében
található alkatrészeket, mert ez a fejhallgató sérüléséhez vezethet.
Bélésszövet
A gyári szám helye
50
|
MAG
ELŐSZÖR PRÓBÁLKOZZON EZEKKEL
AMEGOLDÁSOKKAL
Ha a fejhallgatóval vagy a Bose USB Link eszközzel kapcsolatban problémákat észlel,
próbálkozzon az alábbi megoldásokkal:
Töltse fel az akkumulátort (lásd: 36. oldal).
Kapcsolja be a fejhallgatót (lásd: 17. oldal).
Ellenőrizze az állapotjelző fényeket (lásd: 38. oldal).
Ellenőrizze, hogy mobileszköze támogatja-e a
Bluetooth
-os kapcsolatokat
(lásd:41. oldal).
Az USB Linket biztonságosan csatlakoztassa a számítógéphez (lásd: 17. oldal).
Töltse le a Bose Music alkalmazást, és futtassa az elérhető frissítéseket
(lásd:14.oldal).
Vigye közelebb a fejhallgatót az eszközhöz vagy az USB Linkhez, és vigye távolabb
minden zavarforrástól és a jeleket árnyékoló akadálytól.
Növelje a fejhallgató, a mobileszköz, a zenei vagy a konferenciaalkalmazás
hangerejét.
Gondoskodjon róla, hogy a számítógépén a konferenciaalkalmazás és az operációs
rendszer legfrissebb verzióját használja.
Csatlakoztasson egy másik mobileszközt (lásd: 43. oldal).
Indítsa újra a számítógépet, vagy jelentkezzen ki, majd jelentkezzen vissza a
konferenciaalkalmazásba.
Húzza ki az USB Linket a számítógép USB-portjából, majd dugja vissza.
Ellenőrizze, hogy vannak-e elérhető firmware-frissítések az USB Linkhez
(lásd:55. oldal).
EGYÉB MEGOLDÁSOK
Ha a hibát nem sikerült elhárítani, az alábbi táblázat segítségével azonosítsa az észlelt
jelenséget, és a leggyakoribb problémák megoldásait. Ha a problémát nem tudja
megoldani, forduljon a Bose ügyfélszolgálatához.
Látogasson el a következő címre: worldwide.Bose.com/contact
PROBLÉMA TEENDŐ
A fejhallgató nem
csatlakoztatható a
Bluetooth
-eszközhöz
Az eszközön:
Kapcsolja ki a
Bluetooth
funkciót, majd kapcsolja ismét be.
Törölje a fejhallgatót az eszközön találha
Bluetooth
-listáról.
Csatlakoztassa ismét (lásd: 41. oldal).
Látogasson el a következő helyre az útmutató videók
megtekintéséhez: worldwide.Bose.com/Support/HP700UC.
Törölje a fejhallgató eszközlistájának tartalmát (lásd: 44. oldal).
Csatlakoztassa ismét.
Indítsa újra a fejhallgatót (lásd: 55. oldal).
HIBAELHÁRÍTÁS
51
|
MAG
HIBAELHÁRÍTÁS
PROBLÉMA TEENDŐ
A fejhallgató nem
reagál az alkalmazás
beállítása alatt
A beállításhoz a Bose Music alkalmazást kell használni.
A Bose Music
alkalmazás
nem működik a
mobileszközön
Ellenőrizze, hogy a mobileszköz kompatibilis-e a Bose Music
alkalmazással, és megfelel-e a minimális rendszerkövetelményeknek.
További információkat a mobileszköz alkalmazás-áruházában talál.
Távolítsa el a Bose Music alkalmazást mobileszközéről,
majdtelepítse újra (lásd: 14. oldal).
Nincs hang
A mobileszközén nyomja meg a lejátszás gombot az audió
lejátszásához.
Játsszon le audiót másik alkalmazásból vagy zenei szolgáltatásból.
Játsszon le olyan audiót, amely közvetlenül az eszközén található.
Indítsa újra az eszközt.
Ha két eszköz is csatlakozik, állítsa le a lejátszást az első eszközön,
és indítsa el a másikon.
Ha két eszköz is csatlakozik, helyezze az eszközöket a fejhallgató
hatótávolságán (9 méter) belülre.
Gondoskodjon róla, hogy konferencia alatt a Bose USB Link
legyen kiválasztva a konferenciaszoftver hangszórójaként.
Nincs hang (vezetékes
kapcsolat)
Rögzítse az audiokábel mindkét végét.
A mobileszközén nyomja meg a lejátszás gombot egy audió
lejátszásához.
Játsszon le audiót másik alkalmazásból vagy zenei szolgáltatásból.
Játsszon le olyan audiót, amely közvetlenül az eszközén található.
Indítsa újra az eszközt.
Gyenge a hangminőség
Szeles környezetben módosítsa a zajkioltás szintjét (lásd: 32. oldal).
Próbáljon másik zeneszámot lejátszani.
Játsszon le audiót másik alkalmazásból vagy zenei szolgáltatásból.
Válassza le a másik eszközt.
Kapcsoljon ki minden hangkiemelési funkciót az eszközön és a
zenei alkalmazásban.
Az eszközön:
Kapcsolja ki a
Bluetooth
funkciót, majd kapcsolja ismét be.
Törölje a fejhallgatót az eszközön találha
Bluetooth
-listáról.
Csatlakoztassa ismét (lásd: 41. oldal).
52
|
MAG
HIBAELHÁRÍTÁS
PROBLÉMA TEENDŐ
A fejhallgató
nemtöltődik
Győződjön meg róla, hogy az USB-kábel megfelelően illeszkedik a
fejhallgató csatlakozójához.
Rögzítse az USB-kábel mindkét végét.
Ha a fejhallgatók túl magas vagy túl alacsony hőmérsékletnek
voltak kitéve, várja meg, amíg újra elérik a szobahőmérsékletet,
majd próbálja újból feltölteni őket.
Próbáljon másik USB-A fali töltőt, USB-kábelt vagy áramforrást
használni.
Nem tudom módosítani
a zajkioltás szintjét
Kapcsolja ki, majd kapcsolja vissza a fejhallgatót (lásd: 17. oldal).
Ha a Zajszabályozás gombot használja, a zajkioltási szint
módosításához próbálja használni a Bose Music alkalmazást.
A mikrofon nem érzékeli
a hangokat
Győződjön meg róla, hogy a fejhallgató elülső élén lé
mikrofonnyílásokat semmi sem takarja.
Próbálkozzon még egy telefonhívással.
Próbáljon ki egy másik kompatibilis eszközt.
Győződjön meg róla, hogy a mikrofon nincs elnémítva
(lásd:22. oldal).
Az eszközön:
Kapcsolja ki a
Bluetooth
funkciót, majd kapcsolja ismét be.
Törölje a fejhallgatót az eszközön találha
Bluetooth
-listáról.
Csatlakoztassa ismét (lásd: 41. oldal).
Zajos környezet a
telefonhívásokhoz
A Bose Music alkalmazás segítségével állítsa be a Saját hang
funkciót. Ez az opció a Beállítások menüben található.
Próbálkozzon egy másik zajkioltási szint használatával.
A fejhallgató nem
reagál az érintéses
vezérlésre
Ügyeljen arra, hogy a jobb fülpárna elején lévő érintéses
vezérléses felületre koppintson (lásd: 18. oldal).
Győződjön meg róla, hogy a kezei szárazak.
Ha kesztyűt visel, az érintőfelület megérintése előtt vegye le őket.
A többkoppintásos funkcióhoz használjon különböző nyomást a
koppintás során.
53
|
MAG
HIBAELHÁRÍTÁS
PROBLÉMA TEENDŐ
A hangutasítás nyelve
nem érhető el
A hangutasítások testreszabását és letiltását a Bose Music
alkalmazásban végezheti el. Ez az opció a Beállítások menüben
található.
A Google Assistant
nem válaszol
Győződjön meg róla, hogy a Google Assistant a Bose Music
alkalmazás segítségével lett beállítva (lásd: 25. oldal).
Mobileszközét csatlakoztassa wifi- vagy mobiladat-hálózathoz.
Ellenőrizze, hogy országában támogatott-e a Google Assistant
használata.
Mindig a Google Assistant alkalmazás legfrissebb verzióját használja.
Ellenőrizze, hogy a mobileszköz kompatibilis-e. Látogasson el a
vetkező webhelyre: https://support.google.com/headphones
További támogatásért látogasson el a következő címre:
https://support.google.com/headphones
Alexa nem reagál
Alexát a Bose Music alkalmazás segítségével kell beállítani
(lásd:25. oldal).
Mobileszközét csatlakoztassa wifi- vagy mobiladat-hálózathoz.
Ellenőrizze, hogy olyan országban próbálja-e használni Alexát,
ahol az Alexa elérhető.
Győződjön meg róla, hogy az ébresztőszó engedélyezve van
(lásd:29. oldal).
Mindig az Amazon Alexa alkalmazás legfrissebb verzióját használja.
Ellenőrizze, hogy a mobileszköz kompatibilis-e.
További támogatásért látogasson el a következő címre:
https://www.amazon.com/usealexa
A Bose USBLink
gombjának
megnyomásakor nem
történik semmi
Amikor egy másik fejhallgató szeretne csatlakoztatni az
USBLinkhez, tartsa lenyomva a gombot legalább 3 másodpercig,
és csak azután engedje fel (lásd: 44. oldal).
Ügyeljen arra, hogy konferenciahívás alatt ne nyomja meg a
gombot. Ilyenkor az USB Link nem reagál, hogy a megbeszélés
nem szakadjon félbe.
54
|
MAG
HIBAELHÁRÍTÁS
PROBLÉMA TEENDŐ
A Bose USB Link
nem szerepel a
konferenciaalkalmazás
hangszóróinak listáján
Várjon legalább 30 másodpercet, hogy a számítógép
regisztrálhassa az USB Linket mikrofonként, hangszóróként és
kameraként.
Ha még ezután sem működik, próbálkozzon a következőkkel:
Az USB Linket próbálja a számítógép másik
USB-portjáhozcsatlakoztatni.
Ellenőrizze, hogy az USB Link biztonságosan van-e
csatlakoztatva a számítógéphez.
A számítógép
hangerejének
módosítása nincs
hatással a Bose
USBLink hangerejére
Lehet, hogy a számítógépen nem az USB Link van kiválasztva
alapértelmezett hanglejátszó eszközként (ez még olyankor is
előfordulhat, ha a konferenciaalkalmazás megfelelően működik
azUSB Linkkel).
Windows: Kattintson a tálcán található rendszertálca
hangszóró ikonjára, és válasza ki a Bose USB Link eszközt
lejátszóeszközként.
macOS: Kattintson a képernyő bal felső sarkában lévő Apple
ikonra, válassza a Rendszertulajdonságok lehetőséget,
kattintson a Hang, majd a Kimenet beállításra. Az eszközlistáról
válassza a Bose USB Link eszközt.
A Bose USB Link
állapotjelzője
folyamatosan kéken,
lilán vagy pirosan
világít, de a fejhallgató
nem csatlakozik
Törölje az USB Link eszközlistáját (lásd: 44. oldal), majd
próbálja újból csatlakoztatni a fejhallgatót (lásd: 44. oldal).
55
|
MAG
HIBAELHÁRÍTÁS
INDÍTSA ÚJRA A FEJHALLGAT
Ha a fejhallgató nem reagál, indítsa újra. A fejhallgatók újraindításakor a beállítások és
a csatlakoztatott eszközök nem törlődnek.
MEGJEGYZÉS: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt a fejhallgatóhoz, amíg arra utasítást
nem kap.
1. Húzza ki az összes kábelt a fejhallgatóból.
2. Csatlakoztassa az USB-kábel egyik végét egy USB-A fali töltőhöz vagy egy
bekapcsolt számítógéphez.
3. Nyomja le és tartsa lenyomva a Főkapcsoló/
Bluetooth
gombot, miközben
az USB-kábel kisebbik végét a fejhallgató jobb fülpárnáján lévő USB-
C-porthozcsatlakoztatja.
4. 2 másodperc után engedje fel a Főkapcsoló/
Bluetooth
gombot.
MEGJEGYZÉS: Lehet, hogy kétszer is újra kell indítani a fejhallgatót.
A BOSE USB LINK ALAPÉRTELMEZETT GYÁRI
BEÁLLÍTÁSAINAK VISSZAÁLLÍTÁSA
Ha a Bose USB Link nem reagál vagy nem a várakozások szerint működik,
megpróbálhatja visszaállítani a gyári alapbeállításokat. Az alapértelmezett gyári
beállítások visszaállítása törli az USB Link eszközlistáját.
Nyomja le és tartsa lenyomva az USB Linken lévő gombot 7–10 másodpercig.
A FIRMWARE FRISSÍTÉSE
Előfordulhat, hogy bizonyos esetekben frissítenie kell a Bose USB Link firmware-ét.
Ha a
Bluetooth
-kapcsolattal, a konferenciaalkalmazással való integrációval vagy a
hangminőséggel kapcsolatban problémákat észlel, a firmware frissítése megoldhatja
a problémát.
A Bose USB Link frissítőjének a számítógépre való letöltése, telepítése és használata:
1. Számítógépén látogasson el a következő helyre: pro.Bose.com/USBLink.
2. Töltse le a Bose USB Link frissítőalkalmazásának ZIP-fájlját.
3. Nyissa meg a ZIP-fájlt, és kattintson duplán a telepítőre.
4. A telepítés elvégzéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
5. Csatlakoztassa az USB Linket a számítógép USB-portjához. A USB Link jelzőfénye
villogni fog.
6. Nyissa meg számítógépén a Bose USB Link frissítőalkalmazását, és kövesse az
utasításokat.
2
|
NOR
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
1. Les disse instruksjonene.
2. Ta vare på instruksjonene.
3. Følg alle advarslene.
4. Følg alle instruksjonene.
5. Ikke bruk apparatet i eller nær vann.
6. Rengjør bare med en ren klut.
7. Bruk bare tilbehør og utstyr som er spesifisert av produsenten.
8. Overlat all service til kvalifisert personell. Apparatet trenger service når det er skadet, for eksempel når ledningen
eller kontakten til strømforsyningen er skadet, det er sølt væske på apparatet eller gjenstander har falt inn i det,
apparatet har blitt utsatt for regn eller fuktighet, det ikke fungerer slik det skal eller det har falt i bakken.
ADVARSLER/FORHOLDSREGLER
IKKE bruk hodetelefonene på høyt volum i lengre tid.
Hvis du vil unngå hørselsskader, må du bruke hodetelefonene på et komfortabelt, moderat volumnivå.
Skru volumet ned på hodetelefonene før du plasserer dem på ørene. Skru deretter volumet gradvis opp til et
komfortabelt lyttenivå.
IKKE bruk hodetelefonene til telefonsamtaler eller andre formål når du kjører bil.
IKKE bruk hodetelefonene med støyreduksjonen aktivert når det at du ikke kan høre omgivelseslyder, kan føre
til fare for deg selv eller andre, for eksempel mens du sykler eller går i eller nær trafikk, en byggeplass eller en
jernbane osv. Følg alltid gjeldende lover angående bruken av hodetelefoner.
Ta av hodetelefonene eller bruk dem med støyreduksjonen deaktivert, og juster volumet for å sikre at du kan høre
lyder fra omgivelsene, herunder alarmer og varslingssignaler.
Vær oppmerksom på hvordan lyder du bruker som påminnelser eller varslinger, kan variere når du bruker
hodetelefonene.
IKKE bruk hodetelefonene hvis de avgir en høy, uvanlig lyd. Slå av hodetelefonene og kontakt kundestøtte for Bose
hvis dette skjer.
Ta av hodetelefonene umiddelbart hvis det oppstår en varmefølelse eller hørselstap.
IKKE koble hodetelefonene til adaptere beregnet for mobiltelefon på setekontakter i fly siden dette kan fører til
personskade eller skade på eiendeler på grunn av overoppheting.
3
|
NOR
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
IKKE bruk hodetelefonene til luftfartskommunikasjon unntatt i nødstilfeller.
Innkommende lyd kan ikke høres hvis batteriet er utladet eller plassert feil. Dette kan føre til potensielt tapt
kommunikasjon under navigasjon av fly.
Det ekstremt høye støynivået som er vanlig for mange propelldrevne fly, kan gjøre det vanskelig å motta
innkommende lydkommunikasjon, spesielt under avgang og oppstigning.
Hodetelefonene er ikke konstruert for støyforhold, høyde, temperatur eller andre miljøforhold som er vanlige i
ikke-kommersielle fly, noe som kan medføre forstyrrelser for kritisk kommunikasjon.
Inneholder små deler som kan medføre fare for kvelning. Ikke egnet for barn under 3 år.
Dette produktet inneholder magnetisk materiale. Kontakt lege hvis du vil finne ut om dette kan påvirke
implantert medisinsk utstyr.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt må produktet IKKE utsettes for regn eller fuktighet.
IKKE utsett dette produktet for drypp eller sprut, og plasser ikke gjenstander fylt med væske, for eksempel vaser,
på eller i nærheten av produktet.
IKKE utfør uautoriserte endringer på produktet.
Dette produktet skal bare brukes med en strømforsyning som er godkjent av offentlige tilsynsmyndigheter, og som
oppfyller lokale forskriftskrav (som UL, CSA, VDE, CCC).
Ikke utsett produkter som inneholder batterier, for høy temperatur (for eksempel direkte sollys, i nærheten av åpen
ild eller lignende).
IKKE bruk hodetelefonene mens de lades.
Hodetelefonene spiller ikke av lyd under lading.
4
|
NOR
INFORMASJON OM FORSKRIFTER
MERKNAD: Tester av utstyret viser at det overholder grenseverdiene for digitalt utstyr av klasse B, som
beskrevet i del 15 av FCC-regelverket. Disse grenseverdiene er beregnet på å sikre rimelig beskyttelse mot skadelige
radioforstyrrelser ved montering i boligmiljø. Utstyret genererer, bruker og kan avgi radiofrekvensenergi. Hvis
det ikke monteres og brukes i overensstemmelse med instruksjonene, kan det forårsake skadelig forstyrrelse av
radiokommunikasjon. Det kan likevel ikke garanteres at slik forstyrrelse ikke vil kunne oppstå ved en gitt montering.
Dersom utstyret skulle forårsake skadelig forstyrrelse for radio- eller TV-mottak, hvilket kan avgjøres ved å slå det av
og på igjen, er det følgende noe av det brukeren kan gjøre:
Flytt eller snu mottakerantennen.
Øk avstanden mellom utstyret og radio- eller TV-utstyret.
Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-utstyret er koblet til.
Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-installatør for hjelp.
Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å
bruke utstyret.
Dette utstyret overholder del 15 av FCC-regelverket og Industry Canada-lisensunntak (RSS-standarder). Bruk av
utstyret er underlagt følgende to betingelser: (1) Utstyret skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) utstyret skal
tåle all mottatt interferens, herunder interferens som kan føre til uønsket virkemåte for utstyret.
Dette utstyret samsvarer med radiostrålingsgrensene i FCC og Industry Canada som er angitt for den generelle
befolkningen. Senderen må ikke plasseres på samme sted eller brukes i forbindelse med andre antenner eller sendere.
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
Bose Corporation erklærer hermed at dette produktet oppfyller grunnleggende krav og andre relevante
bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre relevante krav i EU-direktiver. Den fullstendige
samsvarserklæringen finner du på www.Bose.com/compliance
For Europa:
Frekvensbånd 2400 til 2483,5 Mhz for bruk:
Bluetooth: Maksimal sendestyrke er mindre enn 20 dBm EIRP.
Bluetooth Low Energy: Maksimal spektraldensistet for sendestyrke er mindre enn 10 dBm/MHz EIRP.
Dette symbolet betyr at produktet ikke må kasseres som husholdningsavfall, og at det skal leveres inn til et
passende gjenvinningsanlegg. Riktig håndtering og gjenvinning bidrar til å beskytte naturressurser, helse og
miljø. Mer informasjon om avhending og resirkulering av dette produktet kan fås hos kommunen,
renovasjonstjenesten eller butikken der du kjøpte dette produktet.
Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices
Artikkel XII
I henhold til «Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices» har ikke firmaer, selskaper eller
brukere som ikke har tillatelse fra NCC, lov til å endre frekvens, forbedre sendestyrke eller endre opprinnelige
egenskaper eller opprinnelig ytelse for godkjente radiofrekvensenheter med lav effekt.
Artikkel XIV
Radiofrekvensenheter med lav effekt skal ikke påvirke flysikkerhet eller forstyrre lovlig kommunikasjon. Hvis
dette skjer, skal brukeren avslutte driften umiddelbart til det ikke forekommer forstyrrelser. Juridisk sett betyr
kommunikasjon radiokommunikasjon som drives i samsvar med Lov om telekommunikasjon.
Radiofrekvensenheter med lav effekt må tåle interferens fra lovlig kommunikasjon eller enheter som avgir
ISM-radiobølger.
Produkttype: Visse trådløsenheter med liten utgang (trådløsenheter for trådlåse datakommunikasjonssystemer),
sertifiseringsnummer R-C-BFM-423352, modellnummer 423352 (hodetelefoner) 434489 (Bose USB Link)
5
|
NOR
INFORMASJON OM FORSKRIFTER
IKKE prøv å fjerne det oppladbare litium-ion-batteriet fra produktet. Kontakt den lokale Bose-forhandleren eller
andre kvalifiserte teknikere angående fjerning.
Kasser brukte batterier på en miljøriktig måte i henhold til lokale bestemmelser. Må ikke brennes.
     
Navn på og innhold i giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler
Giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler
Delenavn Bly (Pb) Kvikksølv
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Heksavalent
(CR(VI))
Polybromerte
bifenyler
(PBB)
Polybromerte
difenyletere
(PBDE)
PCB-er X O O O O O
Metalldeler X O O O O O
Plastdeler O O O O O O
Høyttalere X O O O O O
Kabler X O O O O O
Denne tabellen er utarbeidet i henhold til krav i SJ/T 11364.
O: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i alle de homogene materialene i denne delen,
erunder grensekravene i GB/T 26572.
X: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i minst ett av de homogene materialene i denne
delen, er over grensekravene i GB/T 26572.
Produksjonsdato: Det åttende sifferet i serienummeret er produksjonsåret. 0 vil si 2010 eller 2020.
Importør for Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
Kina(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importør for EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, NL-1441 RG Purmerend, Nederland
Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Telefonnummer: +886-2-2514 7676
Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545
Ladetemperatur: 0 til 45 °C
Utladingstemperatur: −20 til +60 °C
Modell: 423352 og 434489
CMIIT-ID: 2019DJ5068 og 2020DJ3104
Opprinnelsessted: Kina
6
|
NOR
JURIDISK INFORMASJON
Sikkerhetsinformasjon
Produktet kan motta sikkerhetsoppdateringer fra Bose via Bose Music-appen. Hvis du vil motta
sikkerhetsoppdateringer, må du fullføre produktoppsettprosessen i Bose Music-appen. Hvis du ikke
gjennomfører konfigureringsprosessen, er det ditt ansvar å installere sikkerhetsoppdateringene som
Bose gjør tilgjengelig.
Amazon, Alexa, Amazon Music og alle relaterte logoer er varemerker som tilhører Amazon, Inc. eller deres
datterselskaper.
Apple, Apple-logoen, iPad, iPhone, iPod og macOS er varemerker som tilhører Apple Inc. og er registrert i USA og
andre land. Varemerket iPhone brukes i Japan med lisens fra Aiphone K.K. App Store er et tjenestemerke for Apple Inc.
Bruk av Made for Apple-merket betyr at et tilbehør er konstruert spesifikt for tilkobling til Apple-produktene som
angis i merket og er sertifisert av utvikleren i henhold til Apples ytelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for hvordan
enheten fungerer eller hvordan den overholder sikkerhetsbestemmelser og andre standarder.
Ordmerket Bluetooth® og logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. All bruk som
BoseCorporation gjør av disse varemerkene, er på lisens.
Google, Google Maps, Google Play og andre tilhørende navn og logoer er varemerker som tilhører Google LLC.
Wi-Fi er et registrert varemerke som tilhører Wi-Fi Alliance®.
Bose, Bose Music og Bose Noise Cancelling Headphones er varemerker som tilhører Bose Corporation.
Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere.
Hovedkontor for Bose Corporation: 1-877-230-5639
Bose-retningslinjer for personvern er tilgjengelig på Bose-nettstedet.
© 2020 Bose Corporation. Ingen deler av dette produktet kan reproduseres, endres, distribueres eller brukes på
annen måte uten forutgående skriftlig tillatelse.
7
|
NOR
LISENSINFORMASJON
The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product.
Package: Nanopb
Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms
reprinted below:
Zlib license
© 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter
it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software
If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated
but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original
software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Package: Mbed TLS 2.16.1
© ARM Limited. All rights reserved. The Mbed TLS package is subject to the license terms reprinted below.
Apache 2.0 License
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the
License.
“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or
are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the power,
direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii)
ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
“Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software
source code, documentation source, and configuration files.
“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form,
including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media
types.
“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License,
as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the
Appendix below).
8
|
NOR
LISENSINFORMASJON
“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from)
the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a
whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works
that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works
thereof.
“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor
for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on
behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic,
verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to
communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are
managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding
communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not
a Contribution.
“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants
to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section)
patent license to make, have made, use, oer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such
license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s)
was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a
lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory
patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as
of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium,
with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
a. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
b. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
c. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent,
trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not
pertain to any part of the Derivative Works; and
d. If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You
distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,
excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the
following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source
form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by
the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the
NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own
attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the
NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as
modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
dierent license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for
any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work
otherwise complies with the conditions stated in this License.
9
|
NOR
LISENSINFORMASJON
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms
of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or
product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of
the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work
(and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS
OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE,
NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with
Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract,
or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in
writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental,
or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to
use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or
malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of
the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may
choose to oer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations
and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own
behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such
Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
©2018-2020 Bose Corporation
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with
the License.
You may obtain a copy of the License at:
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an
AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
10
|
NOR
INNHOLD
INNHOLDET I ESKEN
Innhold ................................................................................................................................ 13
KONFIGURERE BOSE MUSIC-APPEN
Laste ned Bose Music-appen ..................................................................................... 14
Legge til hodetelefonene i en eksisterende konto ............................................ 14
HVORDAN DE BRUKES
Justere hodetelefonene ................................................................................................ 15
Retning på knappene .................................................................................................... 16
STRØM
Strøm på/av ...................................................................................................................... 17
Bose USB Link .......................................................................................................... 17
Hodetelefoner .......................................................................................................... 17
BERØRINGSKONTROLL
Berøringsflate ................................................................................................................... 18
Funksjoner for medieavspilling og volum ............................................................. 18
Spill av / pause ........................................................................................................ 18
Hopp fremover ......................................................................................................... 19
Hopp tilbake ............................................................................................................. 19
Endre volumet .......................................................................................................... 20
Ringefunksjoner ............................................................................................................... 21
Svare på og avslutte et anrop ............................................................................ 21
Avvise en innkommende samtale ..................................................................... 21
Dempe en samtale ................................................................................................. 22
Anropsvarslinger ..................................................................................................... 22
Tilpasse snarvei ................................................................................................................ 23
MICROSOFT TEAMS-KONTROLL
Bruke Microsoft Teams-knappen .............................................................................. 24
11
|
NOR
INNHOLD
TALEASSISTENT
Alternativer for taleassistenten ................................................................................. 25
Sette opp taleassistent ................................................................................................. 25
Starte Google Assistent ............................................................................................... 26
Bruke taleassistentknappen ............................................................................... 27
Få tilgang til Amazon Alexa........................................................................................ 28
Bruke stemmen ........................................................................................................ 29
Bruke taleassistentknappen ............................................................................... 30
Starte stemmestyring for mobilenheten ................................................................ 31
STØYREDUKSJON
Justere støyreduksjonsnivåene ................................................................................. 32
Støyreduksjonsnivåer ............................................................................................ 32
Bla gjennom favoritter .......................................................................................... 33
Samtalemodus ................................................................................................................. 34
Aktivere samtalemodus ....................................................................................... 34
Deaktivere samtalemodus ................................................................................... 34
Støyreduksjon under en samtale .............................................................................. 35
Bruke bare støyreduksjonen ....................................................................................... 35
BATTERI
Lade hodetelefonene .................................................................................................... 36
Ladetid ........................................................................................................................ 37
Høre batterinivået ........................................................................................................... 37
STATUS
Bluetooth-lampe ............................................................................................................. 38
Batterilampe ..................................................................................................................... 39
Bose USB Link-lampe .................................................................................................... 40
12
|
NOR
INNHOLD
BLUETOOTH-TILKOBLINGER
Koble til med Bluetooth-funksjonen på mobilenheten .................................... 41
Koble en mobilenhet fra hodetelefonene .............................................................. 42
Koble en mobilenhet til hodetelefonene på nytt ................................................ 42
Koble en ekstra mobilenhet til hodetelefonene .................................................. 43
Bytte mellom to tilkoblede mobilenheter ............................................................. 43
Koble et sett med hodetelefoner til Bose USBLink på nytt .......................... 44
Koble et annet sett med hodetelefoner til Bose USB Link ............................. 44
Slette enhetslisten på hodetelefonene ................................................................... 44
Nullstille enhetslisten for Bose USB Link ............................................................... 44
KABLEDE TILKOBLINGER
Koble til lydkabel ............................................................................................................. 45
STELL OG VEDLIKEHOLD
Oppbevare hodetelefonene ........................................................................................ 46
Rengjøre hodetelefonene og Bose USB Link ....................................................... 48
Reservedeler og tilbehør ............................................................................................. 48
Begrenset garanti ........................................................................................................... 48
Plassering av serienummer ......................................................................................... 49
FEILSØKING
Prøv dette først ................................................................................................................ 50
Andre løsninger ............................................................................................................... 50
Starte hodetelefonene på nytt .................................................................................. 55
Gjenopprette til fabrikkinnstillingene på BoseUSB Link ................................ 55
Oppdatere fastvaren ...................................................................................................... 55
13
|
NOR
INNHOLDET I ESKEN
INNHOLD
Kontroller at følgende deler følger med:
Bose Noise Cancelling Headphones 700 UC Bæreveske
Bose USB Link
USB-C til USB-A-kabel Lydkabel
MERKNAD: Ikke bruk produktet hvis deler av det er skadet. Kontakt en autorisert
Bose-forhandler eller kundestøtte for Bose.
Gå til worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
14
|
NOR
KONFIGURERE BOSE MUSIC-APPEN
Bose Music-appen lar deg konfigurere og styre hodetelefonene fra en mobilenhet,
foreksempel en smarttelefon eller et nettbrett. Ved hjelp av appen kan du konfigurere
Google Assistent eller Amazon Alexa, velge språk for talemeldinger, justere nivåer for
støyreduksjon og behandle innstillingene for hodetelefoner.
MERKNAD: Hvis du allerede har opprettet en Bose-konto i appen for et annet Bose-
produkt, kan du se «Legge hodetelefonene til en eksisterende konto».
LASTE NED BOSE MUSIC-APPEN
1. Last ned Bose Music-appen på mobilenheten.
2. Følg instruksjonene i appen.
LEGGE TIL HODETELEFONENE I EN EKSISTERENDE
KONTO
1. Gå til skjermbildet Min Bose i Bose Music-appen, og trykk på H.
MERKNAD: Gå tilbake til skjermbildet Min Bose og trykk på Z øverst til venstre
på skjermen.
2. Følg instruksjonene i appen.
15
|
NOR
HVORDAN DE BRUKES
JUSTERE HODETELEFONENE
Før du setter hodetelefonene på hodet justerer du posisjonen til øreklokkene på
hodebøylen for riktig passform.
1. Ha den ytterste øreklokken rettet mot deg, og ta godt tak i siden av hodebøylen.
2. Ta tak i øreklokken med den andre hånden. Flytt øreklokken opp eller ned for
åjustere posisjonen.
3. Gjenta trinn 1–2 for den andre øreklokken.
16
|
NOR
HVORDAN DE BRUKES
RETNING PÅ KNAPPENE
De indre dekslene (stoffdekslene) på hodetelefonene er merket med en L (for venstre
øreklokke) og R (for høyre øreklokke). Høyre øreklokke har to knapper og venstre
øreklokke har én.
Tilpass høyre øreklokke til høyre øre og venstre øreklokke til venstre øre. Sett
hodetelefonene på hodet slik at knappene vender bakover. Trykk på knappene med
tomlene når du har hodetelefonene på hodet.
17
|
NOR
STRØM
STRØM PÅ/AV
Bose USB Link
Sett Bose USB Link inn i en USB-port på datamaskinen. Lampen på USB Link
begynner å blinke.
MERKNAD: Hvis datamaskinen har en USB-C-port i stedet for en USB-A-port,
kandu bruke en standard USB-A-til-C-adapter eller USB-hub til denne
tilkoblingen.
Hodetelefoner
Trykk på og slipp strøm-/
Bluetooth
®-knappen på hodetelefonene.
Når hodetelefonene er slått på, vil du høre en talemelding og statuslampene begynner
å lyse (se side 38). Lampen på Bose USB Link blinker raskt og lyser deretter
kontinuerlig når den er koblet til hodetelefonene.
Automatisk avslåing
Automatisk avslåing sparer batteriet i hodetelefonene ved hjelp av registrering av
bevegelse. Hodetelefonene slås av når du ikke har beveget hodetelefonene på ti minutter.
Når du vil vekke hodetelefonene, trykker du på knappen for strøm og
Bluetooth
.
TIPS: Du kan også konfigurere hodetelefonene til å slås på når det ikke spilles av lyd.
Du kan aktivere automatisk avslåing med Bose Music-appen. Du finner dette
alternativet på Innstillinger-menyen.
18
|
NOR
BERØRINGSKONTROLL
Bruk berøringskontroll ved å sveipe eller trykke på berøringsflaten på hodetelefonene.
Berøringskontrollen gir deg mulighet til å spille lyd eller sette den på pause, hoppe
fremover eller bakover, endre volum og utføre grunnleggende anropsfunksjoner.
BERØRINGSFLATE
Berøringsflaten er på forsiden av høyre øreklokke.
Berøringsflate
FUNKSJONER FOR MEDIEAVSPILLING OG VOLUM
Spill av / pause
Trykk to ganger for å spille lyd eller sette den på pause.
2x
19
|
NOR
BERØRINGSKONTROLL
Hopp fremover
Sveip fremover for å hoppe til neste spor.
Hopp tilbake
Sveip bakover for å hoppe tilbake til forrige spor.
20
|
NOR
BERØRINGSKONTROLL
Endre volumet
Sveip oppover for å øke volumet.
Sveip nedover for å redusere volumet.
21
|
NOR
BERØRINGSKONTROLL
RINGEFUNKSJONER
Svare på og avslutte et anrop
Trykk to ganger for å svare på eller avslutte en samtale.
2x
Avvise en innkommende samtale
Trykk og hold inne i 1 sekund for å avvise et innkommende anrop.
22
|
NOR
BERØRINGSKONTROLL
Dempe en samtale
Trykk på og slipp knappen for taleassistent for å dempe mikrofonen når du er i
ensamtale.
Anropsvarslinger
En talemelding informerer om innringere og anropsstatus.
Du kan deaktivere ringevarslinger med Bose Music-appen. Du finner dette alternativet
på Innstillinger-menyen.
MERKNAD: Hvis du deaktiverer talemeldinger, deaktiverer du også anropsvarsler.
23
|
NOR
BERØRINGSKONTROLL
TILPASSE SNARVEI
Du kan tilpasse en snarvei for trykk-og-hold–funksjonen på hodetelefonene for å
utføre én av to funksjoner:
Varsle om batterinivået (standard).
Deaktivere og aktivere vekkeordet for Amazon Alexa (gjelder ikke for
stemmestyring av Google Assistent eller mobilenheter).
MERKNAD: Du finner mer informasjon om taleassistentalternativene på side 25.
Du kan tilpasse berøringskontrollen med Bose Music-appen. Du finner dette
alternativet på Innstillinger-menyen.
Når du har tilpasset funksjonen, trykker og holder du for ønsket funksjon.
24
|
NOR
MICROSOFT TEAMS-KONTROLL
Når hodetelefonene er koblet til Bose USB Link, kan du bruke Microsoft Teams-
knappen på hodetelefonene til å kontrollere ulike funksjoner i Microsoft Teams-appen
på datamaskinen.
MERKNAD: Taleassistenten er ikke tilgjengelig når hodetelefonene er koblet til USB Link.
BRUKE MICROSOFT TEAMS-KNAPPEN
Microsoft Teams-knappen brukes til å kontrollere ulike funksjoner i Microsoft Teams-
appen på datamaskinen. Knappen befinner seg på høyre øreklokke.
Microsoft Teams-knapp
Før du begynner må du påse at mobilenheten er koblet til et Wi-Fi®- eller mobilnettverk.
Bruk Bose Music-appen til å lære hvordan du bruker Microsoft Teams-knappen.
25
|
NOR
TALEASSISTENT
ALTERNATIVER FOR TALEASSISTENTEN
Du kan programmere hodetelefonene slik at de får raskt og enkel tilgang til Google
Assistent, Amazon Alexa eller stemmestyringsfunksjonene på mobilenheten din.
ALTERNATIVER BRUKSANVISNING
Google Assistent
Bruk taleassistentknappen (se side 27).
MERKNAD: Du kan foreløpig ikke bruke stemmen til å få
tilgang til Google Assistent. Nye funksjoner
legges til regelmessig.
Amazon Alexa Bruk stemmen eller taleassistentknappen (se side 30).
Stemmestyring for mobilenhet
Bruk taleassistentknappen (se side 31).
MERKNAD: Du kan ikke bruke stemmen for å få tilgang
til stemmestyring på mobilenheten.
MERKNAD: Taleassistenten er ikke tilgjengelig når hodetelefonene er koblet til USB Link.
MERKNAD: Du kan ikke angi at hodetelefonene skal ha tilgang til Google Assistant og
Amazon Alexa samtidig.
SETTE OPP TALEASSISTENT
Før du begynner må du passe på at mobilenheten er koblet til Wi-Fi®- eller
mobilnettverk.
Du konfigurerer taleassistenten med Bose Music-appen. Du finner dette alternativet
på Innstillinger-menyen.
26
|
NOR
TALEASSISTENT
STARTE GOOGLE ASSISTENT
Hodetelefonene er optimalisert for Google Assistent. Dette gjør dem til en perfekt
følgesvenn når du vil få ting gjort på reiser eller når du er på vei til eller fra arbeidet.
Fortsett samtalene mens du er på farten, og få tilgang til det beste fra Google:
alt fra Google Play Music til Google Maps. Det går raskt å hente underholdning,
holdekontakt med venner, få informasjon og administrere dagen – og alt uten at du
må kaste et blikk på telefonen. Lytt til favorittsangene dine, få varsler og meldinger
lest høyt for deg eller sett opp påminnelser og tidtakere. Bare trykk på og hold
taleassistentknappen inne for å starte en samtale med Google Assistent.
Hvis du vil ha mer informasjon om hva Google Assistent kan gjøre, kan du gå til
https://support.google.com/headphones
MERKNAD: Google Assistent er ikke tilgjengelig på alle språk og i alle land.
27
|
NOR
TALEASSISTENT
Bruke taleassistentknappen
Taleassistentknappen brukes til å få tilgang til Google Assistent. Knappen befinner seg
på høyre øreklokke.
TING DU KAN PRØVE GJØR DETTE
Snakke til Google Assistent
Trykk og hold taleassistentknappen til du hører en
tone. Når du hører en tone, sier du forespørselen din.
Du finner eksempler på spørsmål og ting du kan
gjøre, på https://support.google.com/headphones
Motta varsler Trykk på taleassistentknappen.
Svare på en melding
Når du blir varslet om at du har mottatt en melding,
trykker og holder du taleassistentknappen for å svare.
Slipp knappen når du der ferdig.
Stoppe Google Assistent Trykk to ganger på taleassistentknappen.
28
|
NOR
TALEASSISTENT
FÅ TILGANG TIL AMAZON ALEXA
Hodetelefonene er aktivert for Amazon Alexa. Med Alexa kan du be om å spille av
musikk, høre på nyhetene, sjekke været, kontrollere smartenheter for hjemmebruk
og mye annet. Du trenger bare å stille spørsmål for å bruke Alexa på hodetelefonene.
Stillet spørsmål eller bruk taleassistentknappen, så svarer Alexa umiddelbart.
Du kan lese mer om hva Alexa kan gjøre på https://www.amazon.com/usealexa
MERKNAD: Alexa er ikke tilgjengelig på alle språk eller i alle land.
Tilpasset tilgang
Under det første oppsettet ber appen deg om å velge hvordan du foretrekker å få
tilgang til Alexa. Hvis du velger Alexa som taleassistent, kan du tilpasse den slik at du
får tilgang til den.
bare med taleassistentknappen
med både stemmen og taleassistentknappen
29
|
NOR
TALEASSISTENT
Bruke stemmen
Start med å si «Alexa». Deretter sier du:
TING DU KAN PRØVE EKSEMPEL PÅ HVA DU KAN SI
Snakke til Alexa What can you do?
Spille av lyd
Play Beethoven.
MERKNAD: Amazon Music er angitt som standard
musikktjeneste. Bruk Alexa-appen til å
endre standard musikktjeneste.
Spille av fra en bestemt lydtjeneste Play NPR on TuneIn.
Gå til neste sang Next song.
Planlegge dagen What’s the weather?
Legge til varer i handlelisten din Add eggs to my shopping list.
Sende en melding
(bare fra Alexa til Alexa) Send a message to Tom.
Oppdage flere ferdigheter What new skills do you have?
Stoppe Alexa Stop.
Deaktivere vekkeordet
Du deaktiverer vekkeordet for Amazon Alexa med Bose Music-appen. Du finner dette
alternativet på Innstillinger-menyen.
MERKNADER:
Du kan fremdeles bruke taleassistentknappen etter at vekkeordet er deaktivert
(seside 25).
Du kan også tilpasse berøringskontrollen for å deaktivere og aktivere vekkeordet
(se side 23).
30
|
NOR
TALEASSISTENT
Bruke taleassistentknappen
Du bruker taleassistentknappen til å styre Amazon Alexa. Knappen befinner seg på
høyre øreklokke.
Taleassistent
TING DU KAN PRØVE GJØR DETTE
Snakke til Alexa
Trykk og slipp taleassistentknappen. Når du hører en
tone, sier du forespørselen din.
Du finner en liste over ting du kan prøve,
påhttps://www.amazon.com/usealexa
Stoppe Alexa Trykk og slipp taleassistentknappen.
31
|
NOR
TALEASSISTENT
STARTE STEMMESTYRING FOR MOBILENHETEN
Du kan stille inn hodetelefonene på å starte stemmestyring på mobilenheten. Dette
gjør at mikrofonen på hodetelefonene fungerer som en forlengelse av mikrofonen på
mobilenheten.
Trykk og hold taleassistentknappen for å starte stemmestyring for mobilenheten.
Duvil høre en tone som indikerer at stemmestyringen er aktiv.
32
|
NOR
STØYREDUKSJON
Støyreduksjon reduserer uønsket støy slik at du får klarere og mer livaktig lyd. Hver
gang du slår på hodetelefonene, er støyreduksjon fullt aktivert på høyeste nivå (10).
MERKNAD: Du angir standardnivå for støyreduksjonen når du slår på, med Bose
Music-appen.
JUSTERE STØYREDUKSJONSNIVÅENE
Velg støyreduksjonsnivået i samsvar med hvordan du foretrekker å lytte og
omgivelsene. Når støyreduksjonen økes, reduseres uønsket lyd fra omgivelsene.
Nårstøyreduksjonen reduseres, hører du mer lyd fra omgivelsene.
Angi nivået med kontrollknappen for støyreduksjon (se side 33) eller bruk Bose
Music-appen.
Støyreduksjonsnivåer
Du kan justere mellom fullstendig oppmerksomhet og nesten stille. På nivå 0 er
støyreduksjon på det laveste og lar deg høre alt fra omgivelsene. På nivå 10 er
støyreduksjon fullstendig aktivert, slik at du hører lite fra omgivelsene.
TIPS: Du har tilgang til alle nivåene for støyreduksjon med Bose Music-appen.
Favoritter
Kontrollknappen for støyreduksjon går gjennom tre støyreduksjonsnivåer som
standard (se side 33): 0 (høre alt fra omgivelsene), 5 (hører litt fra omgivelsene) og
10 (fullstendig aktivert syreduksjon).
STANDARDINNSTILLING BESKRIVELSE
0Lar deg høre omgivelsene som om du ikke hadde på
deg hodetelefonene i det hele tatt.
5
Blokkerer det meste av lavfrekvent støy, for eksempel
rumlende lyd fra tog eller duringen fra en støvsuger,
men lar deg fortsatt høre litt lyd fra omgivelsene.
10 Støyreduksjon i verdensklasse eliminerer nær sagt all
utvendig lyd rundt deg.
MERKNAD: Du tilpasser favorittnivåer for støyreduksjon med Bose Music-appen.
33
|
NOR
STØYREDUKSJON
Bla gjennom favoritter
MERKNAD: Du tilpasser favorittnivåer for støyreduksjon med Bose Music-appen.
1. Trykk og slipp kontrollknappen for støyreduksjon.
Du hører gjeldende nivå for syreduksjon.
2. Gjenta til du hører nivået du liker best.
34
|
NOR
STØYREDUKSJON
SAMTALEMODUS
Samtalemodus er en praktisk metode som setter innholdet på pause og samtidig lar
deg høre alt fra omgivelsene. Dette gjør at du raskt kan snakke med noen eller være
umiddelbar oppmerksom på omgivelsene.
Aktivere samtalemodus
Trykk og hold inne kontrollknappen for støyreduksjon i ett sekund.
Deaktivere samtalemodus
Trykk inn en hvilken som helst knapp eller trykk på berøringsflaten.
Hodetelefonene går tilbake til det forrige støyreduksjonsnivået og fortsetter å spille
av lyd.
35
|
NOR
STØYREDUKSJON
STØYREDUKSJON UNDER EN SAMTALE
Når du mottar et anrop, holder hodetelefonene seg på det gjeldende støynivået,
og modusen Egen stemme aktiveres. Egen stemme lar deg høre deg selv snakke
mer naturlig. Når du vil justere nivået for støyreduksjon under en samtale, bruker du
kontrollknappen for syreduksjon (se side 33).
MERKNADER:
Du justerer egen stemme med Bose Music-appen. Du finner dette alternativet på
Innstillinger-menyen.
Du kan ikke bruke samtalemodus når du er i en samtale.
BRUKE BARE STØYREDUKSJONEN
Fjern støydistraksjoner uten lyd. Fokuser på det som betyr mest – arbeidet ditt eller en
annen lidenskap.
1. Trykk og hold inne knappen for strøm og
Bluetooth
til du hører en talemelding.
De mobile enhetene kobles fra, og ingen lyd blir lenger spilt av.
2. Still inn på det støyreduksjonsnivået du foretrekker (se side 33).
36
|
NOR
BATTERI
LADE HODETELEFONENE
1. Stikk den lille pluggen på USB-kabelen inn i USB C-porten på høyre øreklokken.
2. Stikk den andre enden i en USB A-lader eller en datamaskin som er slått på.
Batterilampen blinker hvitt mens batteriet lades. Når batteriet er fulladet,
lyserbatterilampen hvitt (se side 39).
MERKNAD: Hodetelefonene spiller ikke av lyd eller reduserer støy under lading.
37
|
NOR
BATTERI
Ladetid
Det kan ta 2,5 time å lade hodetelefonene helt.
MERKNADER:
15 minutter lading gir strøm til hodetelefonene i opptil 3,5 timer.
Når batteriet er fulladet, gir det strøm til hodetelefonene i opptil 20 timer.
HØRE BATTERINIVÅET
Hver gang du slår hodetelefonene på, vil en talemelding angi batterinivået. Når du
bruker hodetelefonene og batteriet er lavt, vil du høre «Battery low, please charge
now» (Lavt batteri, lad nå).
Hvis du vil kontrollere batterinivået mens du bruker hodetelefonene, kan du trykke og
holde på berøringsflaten til du hører en talemelding.
MERKNAD: Standard er at når du trykker og holder på hodetelefonene, blir
batterinivået kunngjort. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du
tilpasser denne handlingen, kan du se side 23.
38
|
NOR
STATUS
BLUETOOTH
-LAMPE
Bluetooth
-lampen befinner seg på høyre øreklokke og viser tilkoblingsstatus for en
mobilenhet.
Bluetooth
-lampe
LYSAKTIVITET SYSTEMSTATUS
Pulserer langsomt blått Klar for tilkobling
Blinker blått Kobler til
Lyser blått Tilkoblet
Av Frakoblet
39
|
NOR
STATUS
BATTERILAMPE
Batterilampen befinner seg på høyre øreklokke og viser batterinivået.
Batterilampe
LYSAKTIVITET SYSTEMSTATUS
Lyser hvitt Middels eller fullstendig oppladet
Lyser rødt Lite batteristrøm
Blinker rødt Må lades
Blinker rødt og hvitt Feil – kontakt kundestøtte hos Bose
Blinker raskt hvitt Oppdaterer hodetelefonene
MERKNADER:
Batterilampen blinker hvitt mens batteriet lades. Batterilampen lyser fast hvitt når
hodetelefonene er fulladet.
Hvis enheten er koblet til en Apple-enhet, viser den batterinivået i øverste høyre
hjørne av skjermen og i varslingssenteret.
Du kan også kontrollere batterinivået på hodetelefonene med Bose Music-appen.
40
|
NOR
STATUS
BOSE USB LINK-LAMPE
Lampen på Bose USB Link viser tilkoblingsstatusen for hodetelefonene og statusen
for Microsoft Teams.
Bose USB Link-lampe
LYSAKTIVITET SYSTEMSTATUS
Pulserer langsomt blått USB Link er klar til å kobles til hodetelefonene.
Blinker raskt blått USB Link kobler til hodetelefonene.
Lyser blått USB Link er koblet til hodetelefonene.
Lyser fiolett USB Link er koblet til hodetelefonene og
datamaskinen er logget på en Microsoft Teams-konto.
Blinker fiolett
USB Link er koblet til hodetelefonene og
datamaskinen er logget på en Microsoft Teams-konto
som mottar en varsling.
Lyser rødt USB Link er koblet til hodetelefonene og mikrofonen
er dempet.
41
|
NOR
BLUETOOTH
-TILKOBLINGER
Trådløs
Bluetooth
-teknologi lar deg strømme musikk fra mobilenheter, for eksempel
smarttelefoner, nettbrett og datamaskiner. Før du kan spille av lyd fra en enhet, må du
koble enheten til hodetelefonene.
KOBLE TIL MED
BLUETOOTH
-FUNKSJONEN PÅ
MOBILENHETEN
MERKNAD: Du får mest mulig ut av hodetelefonene hvis du setter opp og kobler til
den mobile enheten med Bose Music-appen (se side 14).
1. Trykk og hold knappen for strøm og
Bluetooth
inne til du hører «Ready to connect
another device» (Klar til å koble til en annen enhet) og
Bluetooth
-lampen pulserer
langsomt blått.
2. Aktiver
Bluetooth
-funksjonen på enheten.
TIPS:
Bluetooth
-funksjonen befinner seg vanligvis på Innstillinger-menyen.
42
|
NOR
BLUETOOTH
-TILKOBLINGER
3. Velg hodetelefonene fra listen over enheter.
TIPS: Se etter navnet du ga hodetelefonene i Bose Music-appen.
Bose NCH 700 UC
Når de er koblet til, hører du «Connected to
<navnet på mobilenheten>
» (Koblet til
<navnet på mobilenheten>) og
Bluetooth
-lampen lyser blått.
KOBLE EN MOBILENHET FRA HODETELEFONENE
Bruk Bose Music-appen til å koble fra mobilenheten.
TIPS: Du kan også koble fra produktet ved hjelp av
Bluetooth
-innstillingene. Når du
deaktiverer
Bluetooth
, kobles samtidig alle andre enheter fra.
KOBLE EN MOBILENHET TIL HODETELEFONENE PÅ NYTT
Når hodetelefonene slås på, prøver de å koble til de to sist tilkoblede enhetene.
MERKNADER:
Enhetene må være innenfor rekkevidde (9 meter) og slått på.
Sjekk at
Bluetooth
-funksjonen er aktivert på mobilenheten.
43
|
NOR
BLUETOOTH
-TILKOBLINGER
KOBLE EN EKSTRA MOBILENHET TIL HODETELEFONENE
Du kan lagre opptil åtte enheter i listen over enheter på hodetelefonene,
oghodetelefonene kan kobles aktivt til to enheter om gangen.
Du kobler til en ny enhet med Bose Music-appen. Du finner dette alternativet på
Innstillinger-menyen.
TIPS: Du kan også bruke
Bluetooth
-menyen på mobilenheten (se side 41).
MERKNAD: Du kan bare spille av lyd fra én enhet om gangen.
BYTTE MELLOM TO TILKOBLEDE MOBILENHETER
1. Stopp avspillingen av lyd på den første enheten midlertidig.
2. Spill av lyd på den andre enheten.
44
|
NOR
BLUETOOTH
-TILKOBLINGER
KOBLE ET SETT MED HODETELEFONER TIL BOSE
USBLINK PÅ NYTT
Ta USB Link ut av USB-porten på datamaskinen og sett den inn på nytt. Lampen
på USB Link blinker mens den forsøker å koble til et tidligere tilkoblet sett med
hodetelefoner på nytt.
KOBLE ET ANNET SETT MED HODETELEFONER TIL BOSE
USB LINK
Du kan lagre opptil åtte enheter (hodetelefoner) i enhetslisten for Bose USB Link.
1. Trykk på og hold inne knappen på Bose USB Link i ca. tre sekunder, og slipp den.
Lampen på USB Link blinker langsomt blått for å angi at den er klar til å koble til en
annen
Bluetooth
-enhet.
2. Aktiver Bose-hodetelefonene for å koble til en ny
Bluetooth
-enhet. Vent litt slik at
hodetelefonene kobler seg USB Link. Lampen på USB Link blinker raskt og lyser
deretter kontinuerlig når den er koblet til hodetelefonene.
MERKNAD: Hvis Bose USB Link ikke er koblet til et sett med Bose
Bluetooth
headphones etter ca. fem minutter, slutter lampen på USB Link å blinke.
Hvis du vil koble til et annet sett med Bose
Bluetooth
headphones,
gjentar du fremgangsmåten over.
SLETTE ENHETSLISTEN PÅ HODETELEFONENE
1. Trykk og hold inne knappen for strøm og
Bluetooth
til du hører «
Bluetooth
device list cleared» (
Bluetooth
-enhetsliste slettet) og
Bluetooth
-lampen pulserer
langsomt blått.
2. Slett hodetelefonene fra
Bluetooth
-listen på enheten.
Alle enheter slettes, og hodetelefonene er klare til å kobles til.
NULLSTILLE ENHETSLISTEN FOR BOSE USB LINK
Trykk på og hold inne knappen på Bose USB Link i 7–10 sekunder. Lampen på USBLink
begynner å blinke langsomt blått.
Alle enhetene fjernes, og USB Link er klar til å kobles til.
45
|
NOR
KABLEDE TILKOBLINGER
KOBLE TIL LYDKABEL
Bruk lydkabelen til å koble til en enhet som mangler trådløs funksjon, eller hvis
batteriet på hodetelefonene er utladet.
1. Sett kabelen inn i 2,5 mm-kontakten på høyre øreklokke.
2. Sett den andre enden av kabelen inn i 3,5 mm-kontakten på enheten.
46
|
NOR
OPPBEVARE HODETELEFONENE
Øreklokkene kan vris for enkel og praktisk oppbevaring.
1. Juster øreklokkene slik at hodebøylen er så liten som mulig (se side 15).
2. Vri begge øreklokkene innover, slik at de ligger flatt.
Venstre øreklokke yre øreklokke
STELL OG VEDLIKEHOLD
47
|
NOR
STELL OG VEDLIKEHOLD
3. Plasser hodetelefonene flatt i esken.
MERKNAD: Husk å slå av hodetelefonene når de ikke er i bruk.
48
|
NOR
STELL OG VEDLIKEHOLD
RENGJØRE HODETELEFONENE OG BOSE USB LINK
Hodetelefonene og Bose USB Link bør rengjøres regelmessig.
Tørk av overflatene på utsiden med en myk, tørr klut.
IKKE la fuktighet komme inn i øreklokkene eller 2,5 mm-kontakten på
hodetelefonene eller på innsiden av USB Link.
RESERVEDELER OG TILBEHØR
Reservedeler og tilbehør kan bestilles fra kundestøtte hos Bose.
Gå til worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
BEGRENSET GARANTI
Hodetelefonene og Bose USB Link er dekket av en begrenset garanti.
Detaljert informasjon om den begrensede garantien finnes på vårt nettsted
global.Bose.com/warranty.
Du finner instruksjoner på global.Bose.com/register om hvordan du registrerer
produktet. Hvis du ikke registrerer produktet, påvirker det ikke rettighetene dine i
henhold til den begrensede garantien.
49
|
NOR
STELL OG VEDLIKEHOLD
PLASSERING AV SERIENUMMER
Serienummeret er plassert
på den utvendige etiketten på esken
i Bose Music-appen, under Technical Info. (Teknisk info)
i høyre øreklokke, under dekselet (stoffdekselet)
Se serienummeret på hodetelefonene (anbefales ikke)
1. Trekk toppen av puten på høyre øreklokke litt tilbake.
2. Trykk ned øverste høyre kant på dekselet for å avdekke etiketten.
FORSIKTIG: Vær forsiktig så du ikke trykker inn eller drar ut noen andre komponenter
i øreklokken, siden det kan skade hodetelefonene.
Deksel
Plassering av serienummer
50
|
NOR
PRØV DETTE FØRST
Hvis du opplever problemer med hodetelefonene eller Bose USB Link, kan du prøve
dette først:
Lad batteriet (se side 36).
Slå hodetelefonene på (se side 17).
Kontroller statuslysene (se side 38).
Kontroller at mobilenheten støtter
Bluetooth
-tilkoblinger (se side 41).
Påse at USB Link er ordentlig koblet til datamaskinen (se side 17).
Last ned Bose Music-appen, og kjør tilgjengelige programvareoppdateringer
(seside 14).
Flytt hodetelefonene nærmere enheten eller USB Link og vekk fra eventuelle
forstyrrelser eller hindringer.
Øk volumet på hodetelefonene, mobilenheten, musikkappen eller møteappen.
Kontroller at møteappen og operativsystemet på datamaskinen er oppdatert.
Koble til en annen mobilenhet (se side 43).
Start datamaskinen på nytt eller logg av møteappen for deretter å logge på igjen.
Ta USB Link ut av USB-porten på datamaskinen og sett den inn på nytt.
Se etter tilgjengelige fastvareoppdateringer for USB Link (se side 55).
ANDRE LØSNINGER
Hvis du ikke kan løse problemet, kan tabellen nedenfor være til hjelp for å identifisere
symptomer og løsninger på vanlige problemer. Kontakt kundestøtte hos Bose hvis du
ikke greier å løse problemet.
Gå til worldwide.Bose.com/contact
PROBLEM GJØR DETTE
Hodetelefonene kobler seg
ikke til
Bluetooth
-enheten
På enheten:
Deaktiver og aktiver
Bluetooth
på enheten.
Slett hodetelefonene fra
Bluetooth
-listen på enheten.
Koble til på nytt (se side 41).
Gå til worldwide.Bose.com/Support/HP700UC for å se
videoer med fremgangsmåter.
Slett enhetslisten på hodetelefonene (se side 44).
Kobletil på nytt.
Start hodetelefonene på nytt (se side 55).
FEILSØKING
51
|
NOR
FEILSØKING
PROBLEM GJØR DETTE
Hodetelefonene reagerer ikke
under konfigurasjon av appen
Påse at du bruker Bose Music-appen til konfigurasjonen.
Bose Music-appen fungerer
ikke på mobilenheter
Kontroller at mobilenheten kan brukes med Bose Music-
appen, og at den oppfyller minimumskravene til systemet.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se appbutikken på
mobilenheten.
Avinstaller Bose Music-appen på mobilenheten, og installer
appen på nytt (se side 14).
Ingen lyd
Trykk på Spill på mobilenheten for å sjekke at lyden spilles av.
Spill av lyd fra en annen app eller musikktjeneste.
Spill av lyd fra innhold som er lagret direkte på enheten.
Start enheten på nytt.
Hvis det er koblet til to enheter, stopper du den første
enheten midlertidig og spiller av på den andre mobilenheten.
Hvis to enheter er koblet til, flytter du enhetene innen
rekkevidde for hodetelefonene (9 meter).
Hvis du er i et møte, må du kontrollere at Bose USB Link er
valgt som høyttaler i møteappen.
Ingen lyd (kablet tilkobling)
Kontroller at begge endene av lydkabelen er godt tilkoblet.
Trykk på Spill på mobilenheten for å sjekke at lyden spilles av.
Spill av lyd fra en annen app eller musikktjeneste.
Spill av lyd fra innhold som er lagret direkte på enheten.
Start enheten på nytt.
Dårlig lydkvalitet
Hvis det er mye vind i omgivelsene, justerer du
støyreduksjonsnivået (se side 32).
Prøv et annen lydspor.
Spill av lyd fra en annen app eller musikktjeneste.
Koble fra den andre enheten.
Slå av eventuelle lydforbedringsfunksjoner på enheten og
musikkappen.
På enheten:
Deaktiver og aktiver
Bluetooth
på enheten.
Slett hodetelefonene fra
Bluetooth
-listen på enheten.
Koble til på nytt (se side 41).
52
|
NOR
FEILSØKING
PROBLEM GJØR DETTE
Hodetelefonene lades ikke
Kontroller at USB-kabelen er rettet riktig inn etter porten på
hodetelefonene.
Kontroller at begge endene av USB-kabelen er godt festet.
Hvis hodetelefonene har vært utsatt for høye eller lave
temperaturer, må du vente til de holder romtemperatur før
du prøver å lade dem på nytt.
Prøv en annen USB A-vegglader, USB-kabel eller strømkilde.
Kan ikke justere
støyreduksjonen
Slå hodetelefonene av og på igjen (se side 17).
Hvis du bruker kontrollknappen for støyreduksjon, kan du
prøve å bruke Bose Music-appen til å justere nivået for
støyreduksjon.
Mikrofonen registrerer ikke lyd
Pass på at mikrofonåpningene på forkanten av
hodetelefonene ikke er blokkert.
Prøv en ny telefonsamtale.
Prøv en annen kompatibel enhet.
Kontroller at mikrofonen ikke er dempet (se side 22).
På enheten:
Deaktiver og aktiver
Bluetooth
på enheten.
Slett hodetelefonene fra
Bluetooth
-listen på enheten.
Koble til på nytt (se side 41).
Støyende miljø for
telefonsamtaler
Bruk Bose Music-appen til å justere Egen stemme. Du finner
dette alternativet på Innstillinger-menyen.
Prøv et annet støyreduksjonsnivå.
Hodetelefonene reagerer
ikke på berøringskontrollen
Kontroller at du trykker på berøringskontrollflaten på
forsiden av høyre øreklokke (se side 18).
Kontroller at hendene dine er tørre.
Hvis du bruker hansker, tar du dem av før du trykker på
berøringskontrollflaten.
Varier kraften på trykket for funksjoner med flere trykk.
53
|
NOR
FEILSØKING
PROBLEM GJØR DETTE
Talemeldingsspråket er ikke
tilgjengelig
Du tilpasser eller deaktiverer talemeldinger med Bose Music-
appen. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen.
Google Assistent svarer ikke
Kontroller at Google Assistent er satt opp til å bruke Bose
Music-appen (se side 25).
Koble mobilenheten til Wi-Fi- eller mobilnettverk.
Kontroller at du er i et land der Google Assistent er
tilgjengelig.
Kontroller at du bruker den mest oppdaterte versjonen av
Google Assistent-appen.
Kontroller at mobilenheten er kompatibel. Gå til
https://support.google.com/headphones
Du kan få mer hjelp på
https://support.google.com/headphones
Alexa svarer ikke
Kontroller at Alexa er konfigurert til å bruke Bose Music-
appen (se side 25).
Koble mobilenheten til Wi-Fi- eller mobilnettverk.
Kontroller at du er i et land der Alexa er tilgjengelig.
Kontroller at vekkeordet er aktivert (se side 29).
Sørg for at du bruker den mest oppdaterte versjonen av
Amazon Alexa-appen.
Kontroller at mobilenheten er kompatibel.
Du kan få mer hjelp på https://www.amazon.com/usealexa
Ingenting skjer når jeg
trykker på knappen på
BoseUSB Link
Hvis du forsøker å koblet et annet sett med hodetelefoner til
USB Link, trykker og holder du knappen i minst tre sekunder
før du slipper den (se side 44).
Påse at du ikke er i et møte når du trykker på knappen.
Ellersvil ikke USB Link svare, slik at møtet avbrytes.
54
|
NOR
FEILSØKING
PROBLEM GJØR DETTE
Bose USB Link er ikke oppført
som høyttaler i møteappen
Vent ca. 30 sekunder på at datamaskinen skal få registrert
USB Link som mikrofon-, høyttaler- og kameraenhet.
Hvis det fremdeles ikke virker, kan du prøve følgende løsninger:
Prøv å koble USB Link til en annen USB-port på
datamaskinen.
Påse at USB Link er ordentlig koblet til USB-porten.
Justering av volumet på
datamaskinen har ingen
effekt på volumet til
BoseUSB Link
Det kan være at datamaskinen ikke har USB Link valgt som
standard lydavspillingsenhet (selv om møteappen virker som
den skal med USB Link).
Windows: Klikk på høyttalerikonet i systemfeltet
(på oppgavelinjen) og velg Bose USB Link som
avspillingsenhet.
macOS: Klikk på Apple-ikonet øverst til venstre
på skjermen og velg System Preferences
(Systempreferanser), klikk på Sound (Lyd) og klikk på
Output (Utgang). Velg Bose USB Link i listen over enheter.
Statuslampen på Bose
USBLink lyser blått,
fiolett eller rødt, men
hodetelefonene er ikke
tilkoblet
Nullstill enhetslisten på USB Link (se side 44), og prøv å
koble til hodetelefonene på nytt (se side 44).
55
|
NOR
FEILSØKING
STARTE HODETELEFONENE PÅ NYTT
Hvis hodetelefonene ikke reagerer, kan du starte dem på nytt. Når du starter
hodetelefonene på nytt, nullstilles ikke innstillingene eller tilkoblede enheter.
MERKNAD: Ikke koble USB-kabelen til hodetelefonene før du blir bedt om å gjøre det.
1. Koble alle kabler fra hodetelefonene.
2. Koble den ene enden av USB-kabelen til en USB A-vegglader eller en datamaskin
som er slått på.
3. Trykk og hold inne knappen for strøm og
Bluetooth
mens du kobler den lille enden
av USB-kabelen til USB C-porten på høyre øreklokke.
4. Slipp strøm-/
Bluetooth
-knappen etter to sekunder.
MERKNAD: Det kan hende du må starte hodetelefonene på nytt to ganger.
GJENOPPRETTE TIL FABRIKKINNSTILLINGENE PÅ
BOSEUSB LINK
Hvis Bose USB Link ikke svarer eller ikke fungerer som forventet, kan du
gjenopprette innstillingene til standardinnstillingene fra fabrikk. Gjenoppretting til
fabrikkinnstillingene vil nullstille USB Link-enhetslisten.
Trykk på og hold inne knappen på USB Link i 7–10 sekunder.
OPPDATERE FASTVAREN
Det kan fra tid til annen være nødvendig å oppdatere fastvaren på Bose USB Link.
Hvisdu får problemer relatert til
Bluetooth
-tilkobling, integrering med møteappen
eller lydkvalitet, kan du oppdatere fastvaren for å se om det løser problemet.
Slik kan du laste ned, installere og bruke Bose USB Link-oppdateringsappen på
datamaskinen:
1. Gå til pro.Bose.com/USBLink på datamaskinen.
2. Last ned ZIP-filen for Bose USB Link-oppdateringsappen.
3. Åpne ZIP-filen og dobbeltklikk på installeringsprogrammet.
4. Følg fremgangsmåten på skjermen får å fullføre installeringen.
5. Sett inn USB Link i en USB-port på datamaskinen. Lampen på USB Link begynner
å blinke.
6. Åpne Bose USB Link-oppdateringsappen på datamaskinen og følg instruksjonene
i den.
2
|
POL
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Należy przeczytać izachować wszystkie zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa ikorzystania ztego produktu.
Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
1. Przeczytaj instrukcje.
2. Zachowaj instrukcje.
3. Uwzględnij wszystkie ostrzeżenia.
4. Postępuj zgodnie zinstrukcjami.
5. Niekorzystaj ztego urządzenia wpobliżu wody.
6. Czyść urządzenie wyłącznie suchą ściereczką.
7. Korzystaj wyłącznie zdodatków/akcesoriów zalecanych przez producenta.
8. Wykonanie wszystkich prac serwisowych zleć wykwalifikowanemu personelowi. Wykonanie prac serwisowych
jest konieczne wprzypadku uszkodzenia urządzenia, naprzykład wnastępujących okolicznościach: uszkodzenie
przewodu zasilającego lub wtyczki, przedostaniesię cieczy lub przedmiotów downętrza urządzenia, narażenie
urządzenia naoddziaływanie deszczu lubwilgoci, nieprawidłowe funkcjonowanie lub upadek urządzenia.
OSTRZEŻENIA/PRZESTROGI
NIEwolno korzystać zesłuchawek przy wysokim poziomie głośności przez dłuższy czas.
Abyzapobiec uszkodzeniu słuchu, należykorzystać zesłuchawek przy komfortowym, średnim poziomie głośności.
Przed założeniem słuchawek należy zmniejszyć głośność, anastępnie stopniowo zwiększać jądopoziomu
umożliwiającego komfortowe słuchanie.
NIEwolno korzystać zesłuchawek podczas prowadzenia pojazdów. Dotyczy tozarówno rozmów telefonicznych,
jakiinnych zastosowań.
NIEwolno korzystać zesłuchawek dousznych wtrybie redukcji szumów wówczas, gdybrak możliwości usłyszenia
dźwięków wotoczeniu może stwarzać zagrożenie dla użytkownika lub innych osób, naprzykład podczas jazdy
narowerze, poruszaniasię wmiejscach odużym natężeniu ruchu drogowego, wpobliżu placu budowy lub torów
kolejowych. Należyprzestrzegać obowiązujących przepisów dotyczących korzystania zesłuchawek.
Abymieć pewność, żedźwięki otoczenia, takiejak alarmy isygnały ostrzegawcze, będą słyszalne, należy zdjąć
słuchawki lub korzystać zesłuchawek zwyłączoną funkcją redukcji szumów idostosować poziom głośności.
Należy pamiętać, żesłuchawki wpływają nabrzmienie ważnych dźwięków, takichjak przypomnienia lub
ostrzeżenia.
NIEwolno korzystać zesłuchawek, jeżeli emitują onegłośny, nietypowy dźwięk. Wtakim wypadku należy wyłączyć
słuchawki iskontaktowaćsię zDziałem Obsługi Klientów firmy Bose.
Wprzypadku odczucia wzrostu temperatury lubbraku dźwięku należy natychmiast zdjąć słuchawki.
NIEwolno podłączać zestawu słuchawkowego dogniazda wfotelu wsamolocie przy użyciu adapterów
dotelefonów komórkowych, ponieważ może tospowodować zranienie lubuszkodzenie naskutek wyniku
przegrzania.
3
|
POL
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
NIEwolno używać słuchawek jako zestawu słuchawek lotniczych poza sytuacjami wyjątkowymi.
Jeżelibateria jest rozładowana lubnieprawidłowo zainstalowana, wejściowy sygnał audio niebędzie odtwarzany.
Może to spowodować przerwanie komunikacji podczas pilotowania samolotu.
Wyjątkowo wysoki poziom hałasu wotoczeniu, typowy dla samolotów śmigłowych, może utrudniać komunikację
audio, zwłaszcza podczas startu iwznoszenia samolotu.
Słuchawki niesą przeznaczone doużytku przynatężeniach hałasu, wysokościach, temperaturach lub innych
warunkach otoczenia charakterystycznych dla lotnictwa niekomercyjnego, wktórych mogą występow
zakłócenia komunikacji.
Produkt zawiera małe części, któremogą spowodować zadławienie. Niejest onodpowiedni dla dzieci
wwieku poniżej trzechlat.
Produkt zawiera elementy magnetyczne. Abyuzyskać informacje dotyczące wpływu tych elementów
nafunkcjonowanie implantów medycznych, należy skontaktować się zlekarzem.
Abyograniczyć ryzyko pożaru iporażenia prądem elektrycznym, należy chronić urządzenie przed deszczem,
cieczami iwilgocią.
NIEwolno narażać urządzenia nazachlapanie ani umieszczać wjego pobliżu naczyń wypełnionych płynami,
takichjak wazony.
NIEwolno modyfikować urządzenia bez zezwolenia.
Urządzenia należy używać wyłącznie zzasilaczem atestowanym przez odpowiednią instytucję, zgodnym
zlokalnymi przepisami (np.UL, CSA, VDE, CCC).
Należy chronić urządzenia zbateriami przed zbyt wysokimi temperaturami (naprzykład niewolno przechowywać
ich wmiejscu narażonym nabezpośrednie światło słoneczne, ogieńitp.).
NIEwolno korzystać zesłuchawek podczas ładowania ich baterii.
Podczas ładowania baterii słuchawki niedziałają.
4
|
POL
INFORMACJE PRAWNE
UWAGA: Urządzenie zostało przetestowane iuznane zazgodne zwymaganiami dotyczącymi urządzeń cyfrowych
klasyB, określonymi wczęści15 przepisów komisji FCC. Telimity określono wcelu zapewnienia uzasadnionej
ochrony przed zakłóceniami winstalacjach budynków mieszkalnych. Urządzenie wytwarza iwykorzystuje energię
promieniowania oczęstotliwości radiowej imoże powodować zakłócenia komunikacji radiowej, jeżeliniejest
zainstalowane iużytkowane zgodnie zzaleceniami producenta. Niemożna zagwarantować, żedziałanie niektórych
instalacji niebędzie zakłócane. Jeżeliurządzenie zakłóca odbiór radiowy lubtelewizyjny, comożna sprawdzić poprzez
jego wyłączenie iponownie włączenie, zakłócenia tego typu można eliminować, korzystając znastępujących metod:
Zmiana ustawienia lublokalizacji anteny odbiorczej.
Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem aodbiornikiem.
Podłączenie urządzenia dogniazda sieci elektrycznej winnym obwodzie niż ten, doktórego podłączony jest odbiornik.
Skonsultowanie się zdystrybutorem lubdoświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym wcelu uzyskania
pomocy technicznej.
Modyfikacje urządzenia, któreniezostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę Bose Corporation, mogąspowodow
anulowanie prawa użytkownika dokorzystania zurządzenia.
Tourządzenie jest zgodne zczęścią15 przepisów komisji FCC istandardami RSS organizacji Industry Canada
dotyczącymi licencji. Zezwolenie naużytkowanie urządzenia jest uzależnione odspełnienia następujących dwóch
warunków: (1)urządzenie niemoże powodować szkodliwych zakłóceń i(2)musi być odporne nazakłócenia
zewnętrzne, łącznie zzakłóceniami powodującymi nieprawidłowe funkcjonowanie.
To urządzenie jest zgodne zdopuszczalnymi wartościami granicznymi narażenia na promieniowanie, określonymi dla
populacji ogólnej przez komisję FCC iorganizację Industry Canada. Tennadajnik niepowinien znajdować się wpobliżu
innej anteny aninadajnika iniepowinien działać wpołączeniu ztakimi urządzeniami.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, żeten produkt jest zgodny zpodstawowymi wymaganiami
izaleceniami określonymi wdyrektywie 2014/53/UE oraz innych obowiązujących dyrektywachUE. Deklaracja
zgodności jest dostępna wnastępującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliance
Europa:
Zakres częstotliwości roboczej urządzenia 2400–2483,5MHz:
Bluetooth: Maksymalna moc nadawcza poniżej 20dBm EIRP.
Bluetooth Low Energy: maksymalna gęstość widmowa mocy poniżej 10dBm/MHz EIRP.
Tensymbol oznacza, żeproduktu niewolno utylizować razem zodpadami komunalnymi. Produktnależy
dostarczyć doodpowiedniego miejsca zbiórki wcelu recyklingu. Prawidłowa utylizacja irecykling ułatwiają
ochronę zasobów naturalnych, ludzkiego zdrowia iśrodowiska naturalnego. Abyuzyskać więcej informacji
dotyczących utylizacji irecyklingu tego produktu, należyskontaktowaćsię zsamorządem lokalnym,
zakłademutylizacji odpadów lubsklepem, wktórym produkt został zakupiony.
Rozporządzenie dotyczące urządzeń radiowych małej mocy
Artykuł XII
Zgodnie zrozporządzeniem dotyczącym urządzeń radiowych małej mocy bez zgody udzielonej przez komisję NCC
żadna firma, przedsiębiorstwo ani użytkownik niema prawa zmieniać częstotliwości, zwiększać mocy nadawczej ani
modyfikować oryginalnych parametrów oraz sposobu działania zatwierdzonych urządzeń radiowych małej mocy.
Artykuł XIV
Urządzenia radiowe małej mocy niepowinny wpływać nabezpieczeństwo lotnicze ani zakłócać komunikacji
służbowej. Wprzypadku stwierdzenia zakłóceń użytkownik maobowiązek natychmiast zaprzestać użytkowania
urządzenia domomentu ustąpienia zakłóceń. Komunikacja służbowa oznacza komunikację radiową prowadzoną
zgodnie zustawą Prawo telekomunikacyjne.
Urządzenia radiowe małej mocy ulegają zakłóceniom pochodzącym zkomunikacji służbowej luburządzeń
promieniujących wradiowym pasmie ISM.
Typ produktu: Określone bezprzewodowe urządzenia omałej mocy wyjściowej (bezprzewodowe urządzenia
dosystemów transmisji danych). Numer certyfikatu R-C-BFM-423352. Numer modelu 423352 (słuchawki), 434489
(moduł Bose USB Link)
5
|
POL
INFORMACJE PRAWNE
NIEwolno samodzielnie wyjmować akumulatorowej baterii litowo-jonowej ztego urządzenia. Wcelu wyjęcia tego
elementu należy skontaktować się zlokalnym sprzedawcą produktów firmy Bose lubzwykwalifikowanym technikiem.
Zużyte baterie należy prawidłowo utylizować zgodnie zlokalnymi przepisami. Niespalać.
     
Nazwy izawartość toksycznych lubszkodliwych substancji albo pierwiastków
Toksyczne lubszkodliwe substancje albo pierwiastki
Nazwa części Ołów
(Pb)
Rtęć
(Hg)
Kadm
(Cd)
Sześciowartościowy
chrom (Cr(VI))
Polibromowany
bifenyl (PBB)
Polibromowany
difenyloeter
(PBDE)
Obwody drukowane (PCB) X O O O O O
Części metalowe X O O O O O
Części plastikowe O O O O O O
Głośniki X O O O O O
Przewody X O O O O O
Tętabelę przygotowano zgodnie zwymaganiami normy SJ/T 11364.
O: Oznacza, żedana substancja toksyczna lubszkodliwa, zawarta wewszystkich jednorodnych materiałach
dla tej części, nieprzekracza limitu określonego wnormie GB/T 26572.
X: Oznacza, żedana substancja toksyczna lubszkodliwa, zawarta wconajmniej jednym zjednorodnych
materiałów użytych wtej części, przekracza limit określony wnormie GB/T 26572.
Data produkcji: Ósma cyfra numeru seryjnego oznacza rok produkcji. Naprzykład cyfra „0” oznacza rok
2010lub2020.
Importer — Chiny: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
Chiny(Szanghaj) Pilot Free Trade Zone
Importer — UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Numer telefonu: +886-2-2514 7676
Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545
Zakres temperatur otoczenia (ładowanie): od 0°C do 45°C
Zakres temperatur otoczenia (rozładowywanie): od –20°C do 60°C
Model: 423352 i434489
CMIIT ID: 2019DJ5068 i2020DJ3104
Miejsce pochodzenia: Chiny
6
|
POL
INFORMACJE PRAWNE
Informacje dotyczące zabezpieczeń
Tenprodukt może otrzymywać aktualizacje zabezpieczeń odfirmy Bose przy użyciu aplikacji Bose Music.
Abyotrzymywać aktualizacje zabezpieczeń, należy przeprowadzić proces konfiguracji produktu waplikacji
Bose Music. Jeżeliten proces konfiguracji niezostanie przeprowadzony, użytkownik będzie zobowiązany
dosamodzielnego instalowania aktualizacji zabezpieczeń udostępnianych przez firmę Bose.
Amazon, Alexa iAmazon Music oraz wszystkie powiązane logotypy są znakami towarowymi firmy AmazonInc.lub
jejpodmiotów zależnych.
Apple,logo Apple, iPad, iPhone, iPod oraz macOS są znakami towarowymi firmy AppleInc. zarejestrowanymi
wStanach Zjednoczonych iwinnych krajach. Znak towarowy „iPhone” jest używany wJaponii napodstawie licencji
firmy AiphoneK.K. App Store jest znakiem usługowym firmy AppleInc.
Znak „Made for Apple” oznacza, żedane akcesorium zostało zaprojektowane pod kątem współpracy zproduktami
firmy, które są nanim wyszczególnione, ipoddane procesowi certyfikacji potwierdzającemu spełnienie standardów
jakości firmy Apple. Firma Apple nieponosi odpowiedzialności zadziałanie tego urządzenia ani jego zgodność
zprzepisami lubnormami bezpieczeństwa.
Znak słowny ilogo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG,Inc., używanymi przez
firmę Bose Corporation napodstawie licencji.
Google, Google Maps, Google Play oraz inne powiązane znaki ilogo są znakami towarowymi firmy Google LLC.
Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem towarowym stowarzyszenia Wi-Fi Alliance®.
Bose, Bose Music iBose Noise Cancelling Headphones są znakami towarowymi firmy Bose Corporation.
Inne znaki towarowe są własnością odpowiednich właścicieli.
Siedziba główna firmy Bose Corporation: 1-877-230-5639
Zasady ochrony prywatności obowiązujące wfirmie Bose są dostępne wwitrynie internetowej firmy Bose.
©2020 Bose Corporation. Żadnejczęści tejpublikacji niewolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać
aniwykorzystywać winny sposób bezuprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia.
7
|
POL
INFORMACJE OLICENCJACH
The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product.
Package: Nanopb
Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms
reprinted below:
Zlib license
© 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter
it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software
If you use this software in aproduct, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated
but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original
software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Package: Mbed TLS 2.16.1
© ARM Limited. All rights reserved. The Mbed TLS package is subject to the license terms reprinted below.
Apache 2.0 License
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the
License.
“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or
are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the power,
direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii)
ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
“Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software
source code, documentation source, and configuration files.
“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of aSource form,
including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media
types.
“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License,
as indicated by acopyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the
Appendix below).
8
|
POL
INFORMACJE OLICENCJACH
“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from)
the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as
awhole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include
works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative
Works thereof.
“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor
for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on
behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic,
verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to
communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are
managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding
communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not
aContribution.
“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom aContribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants
to You aperpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You aperpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section)
patent license to make, have made, use, oer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such
license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s)
was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including across-claim or counterclaim
in alawsuit) alleging that the Work or aContribution incorporated within the Work constitutes direct or
contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall
terminate as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium,
with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
a. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works acopy of this License; and
b. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
c. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent,
trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not
pertain to any part of the Derivative Works; and
d. If the Work includes a“NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You
distribute must include areadable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,
excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the
following places: within aNOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source
form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within adisplay generated by
the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the
NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own
attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the
NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as
modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
dierent license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for
any such Derivative Works as awhole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work
otherwise complies with the conditions stated in this License.
9
|
POL
INFORMACJE OLICENCJACH
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms
of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or
product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of
the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work
(and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS
OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE,
NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with
Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract,
or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in
writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental,
or consequential damages of any character arising as aresult of this License or out of the use or inability to
use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or
malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of
the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may
choose to oer, and charge afee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations
and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own
behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such
Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
©2018-2020 Bose Corporation
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with
the License.
You may obtain acopy of the License at:
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an
AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
10
|
POL
SPIS TREŚCI
ZAWARTOŚĆ PAKIETU ZPRODUKTEM
Spis treści ........................................................................................................................... 13
KONFIGURACJA APLIKACJI BOSE MUSIC
Pobieranie aplikacji Bose Music ................................................................................ 14
Dodawanie słuchawek do istniejącego konta ...................................................... 14
KORZYSTANIE ZPRODUKTU
Regulacja słuchawek ..................................................................................................... 15
Rozmieszczenie przycisków ....................................................................................... 16
ZASILANIE
Włączanie/wyłączanie zasilania ............................................................................... 17
Moduł Bose USB Link ............................................................................................ 17
Słuchawki ................................................................................................................... 17
STEROWANIE DOTYKOWE
Panel dotykowy ............................................................................................................... 18
Odtwarzanie multimediów iregulacja głośności ............................................... 18
Rozpoczynanie/wstrzymywanie odtwarzania ............................................. 18
Przechodzenie doprzodu ................................................................................... 19
Przechodzenie dotyłu .......................................................................................... 19
Zmiana głośności .................................................................................................... 20
Połączenia telefoniczne ............................................................................................... 21
Odbieranie/kończenie połączenia ................................................................... 21
Odrzucanie połączenia przychodzącego ...................................................... 21
Wyciszanie połączenia ......................................................................................... 22
Powiadomienia opołączeniach ........................................................................ 22
Dostosowywanie skrótu ............................................................................................... 23
STEROWANIE APLIKACJĄ MICROSOFT TEAMS
Użycie przycisku Microsoft Teams ........................................................................... 24
11
|
POL
SPIS TREŚCI
ASYSTENT GŁOSOWY
Opcje asystenta głosowego ....................................................................................... 25
Konfigurowanie asystenta głosowego.................................................................... 25
Dostęp doAsystenta Google ..................................................................................... 26
Użycie przycisku asystenta głosowego ......................................................... 27
Dostęp doasystenta Amazon Alexa ....................................................................... 28
Polecenia głosowe ................................................................................................. 29
Użycie przycisku asystenta głosowego ......................................................... 30
Dostęp dosterowania głosem wurządzeniu przenośnym ............................ 31
REDUKCJA SZUMÓW
Dostosowanie poziomów redukcji szumów ......................................................... 32
Poziomy redukcji szumów ................................................................................... 32
Cykliczne przełączanie pozycji listy Ulubione............................................. 33
Tryb konwersacyjny ....................................................................................................... 34
Włączanie trybu konwersacyjnego ................................................................. 34
Wyłączanie trybu konwersacyjnego ............................................................... 34
Redukcja szumów podczas połączenia telefonicznego .................................. 35
Korzystanie zsamej funkcji redukcji szumów...................................................... 35
BATERIA
Ładowanie baterii słuchawek ..................................................................................... 36
Czas ładowania ........................................................................................................ 37
Odsłuchiwanie wskazówki głosowej informującej opoziomie
naładowania baterii ........................................................................................................ 37
STAN
Wskaźnik Bluetooth ....................................................................................................... 38
Wskaźnik baterii .............................................................................................................. 39
Wskaźnik na module Bose USB Link ....................................................................... 40
12
|
POL
SPIS TREŚCI
POŁĄCZENIA BLUETOOTH
Łączenie przy użyciu menu Bluetooth urządzenia przenośnego ................ 41
Odłączanie urządzenia przenośnego odsłuchawek ........................................ 42
Ponowne łączenie urządzenia przenośnego zesłuchawkami ...................... 42
Łączenie dodatkowego urządzenia przenośnego ze słuchawkami ............ 43
Przełączanie między dwoma podłączonymi urządzeniami
przenośnymi ..................................................................................................................... 43
Ponowne łączenie słuchawek zmodułem Bose USB Link ............................. 44
Łączenie innych słuchawek zmodułem Bose USBLink.................................. 44
Czyszczenie listy urządzeń słuchawek ................................................................... 44
Czyszczenie listy urządzeń modułu Bose USBLink.......................................... 44
POŁĄCZENIA PRZEWODOWE
Podłączanie przewodu audio ..................................................................................... 45
KONSERWACJA
Przechowywanie słuchawek ....................................................................................... 46
Czyszczenie słuchawek imodułu Bose USB Link .............................................. 48
Części zamienne iakcesoria ....................................................................................... 48
Ograniczona gwarancja ................................................................................................ 48
Lokalizacje numeru seryjnego ................................................................................... 49
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Podstawowe rozwiązania ............................................................................................ 50
Inne rozwiązania .............................................................................................................. 50
Ponowne włączanie słuchawek ................................................................................. 55
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych modułu
Bose USB Link .................................................................................................................. 55
Aktualizacja oprogramowania układowego ......................................................... 55
13
|
POL
ZAWARTOŚĆ PAKIETU ZPRODUKTEM
SPIS TREŚCI
Sprawdź, czy wpakiecie znajdująsię poniższe elementy:
Słuchawki Bose Noise Cancelling Headphones 700 UC Futer
Moduł Bose USB Link
Przewód USB-C/ USB-A Przewód audio
UWAGA: Niewolno korzystać zproduktu, jeżelijakakolwiek jego część jest
uszkodzona. Wtakiej sytuacji należy powiadomić autoryzowanego
dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klientów tej firmy.
Skorzystaj znastępującej witryny internetowej:
worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
14
|
POL
KONFIGURACJA APLIKACJI BOSE MUSIC
Aplikacja Bose Music pozwala skonfigurować słuchawki isterować nim przy użyciu
urządzenia przenośnego takiegojak smartfon lub tablet. Korzystając zaplikacji,
można skonfigurować asystenta Amazon Alexa lubAsystent Google, wybrać
język komunikatów głosowych, dostosować poziomy redukcji szumów izarządzać
ustawieniami słuchawek.
UWAGA: Jeżeliutworzono już konto Bose waplikacji dla innego produktu Bose,
zobacz „Dodawanie słuchawek do istniejącego konta”.
POBIERANIE APLIKACJI BOSE MUSIC
1. Pobierz aplikację Bose Music przy użyciu urządzenia przenośnego.
2. Postępuj zgodnie zinstrukcjami wyświetlanymi waplikacji.
DODAWANIE SŁUCHAWEK DO ISTNIEJĄCEGO KONTA
1. Waplikacji Bose Music naekranie Moje Bose naciśnij przycisk H.
UWAGA: Abyponownie wwietlić ekran Moje Bose, naciśnij ikonę Zwlewym
górnym rogu ekranu.
2. Postępuj zgodnie zinstrukcjami wyświetlanymi waplikacji.
15
|
POL
KORZYSTANIE ZPRODUKTU
REGULACJA SŁUCHAWEK
Przed założeniem słuchawek należy wyregulować ustawienie muszli napałąku,
abyzapewnić prawidłowe dopasowanie.
1. Skieruj zewnętrzną muszlę słuchawek dosiebie izdecydowanie chwyć boczną
krawędź pałąka.
2. Drugą ręką chwyć muszlę słuchawek. Przesuń muszę wgórę lubwdół,
abydostosować położenie.
3. Powtórz czynności 1–2 wodniesieniu dodrugiej muszli słuchawek.
16
|
POL
KORZYSTANIE ZPRODUKTU
ROZMIESZCZENIE PRZYCISKÓW
Osłony wewnętrzne (ztkaniny) muszli słuchawek oznaczone są literami L(lewa
muszla) iR (prawa muszla). Na prawej muszli słuchawek znajdują się dwa przyciski,
ana lewej jeden przycisk.
Dopasuj prawą muszlę słuchawek do prawego ucha, alewą do lewego ucha. Załóż
słuchawki tak, by przyciski były skierowane do tyłu. Po założeniu słuchawek naciskaj
przyciski kciukami.
17
|
POL
ZASILANIE
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE ZASILANIA
Moduł Bose USB Link
Podłączmoduł Bose USB Link do portu USB komputera. Wskaźnik na module
USBLink zacznie migać.
UWAGA: Jeżeli komputer ma port USB-C zamiast portu USB-A, możesz użyć
standardowego adaptera USB-A do USB-C lub koncentratora USB wcelu
utworzenia tego połączenia.
Słuchawki
Naciśnij izwolnij przycisk zasilania/
Bluetooth
na słuchawkach.
Powłączeniu zasilania słuchawek usłyszysz komunikat, awskaźnik stanu zostanie
włączony (zob.str.38). Wskaźnik na module Bose USB Link będzie migać szybko,
anastępnie pozostanie włączony po połączeniu ze słuchawkami.
Automatyczne wyłączanie
Detekcja ruchu iautomatyczne wyłączanie umożliwiają oszczędne korzystanie
zbaterii słuchawek. Słuchawki są wyłączane, gdypozostają wbezruchu przez
10minut.
Aby uaktywnić słuchawki, naciśnij przycisk zasilania/
Bluetooth
.
PORADA: Słuchawki można też skonfigurować doautomatycznego wyłączania,
gdyaudio niejest odtwarzane. Abywłączyć automatyczne wyłączanie
dźwięku, użyj aplikacji Bose Music. Taopcja jest dostępna wmenu
Ustawienia.
18
|
POL
STEROWANIE DOTYKOWE
Panel dotykowy słuchawek dousznych umożliwia sterowanie dotykowe przez
przesuwanie palcami lub naciskanie. Korzystając zesterowania dotykowego,
możnarozpoczynać/wstrzymywać odtwarzanie audio, przechodzić donastępnego
lub poprzedniego utworu, zmieniać głośność iobsługiwać podstawowe funkcje
połączeń telefonicznych.
PANEL DOTYKOWY
Panel dotykowy znajdujesię wprzedniej części prawej muszli słuchawek.
Panel dotykowy
ODTWARZANIE MULTIMEDIÓW IREGULACJA
OŚNOŚCI
Rozpoczynanie/wstrzymywanie odtwarzania
Dwukrotnie naciśnij panel dotykowy, abyrozpocząć lubwstrzymać odtwarzanie.
2x
19
|
POL
STEROWANIE DOTYKOWE
Przechodzenie doprzodu
Szybko przesuń palcem doprzodu, abyprzejść donastępnej ścieżki.
Przechodzenie dotyłu
Szybko przesuń palcem dotyłu, abyprzejść dopoprzedniej ścieżki.
20
|
POL
STEROWANIE DOTYKOWE
Zmiana głośności
Szybko przesuń palcem wgórę, abyzwiększyć głośność.
Szybko przesuń palcem wdół, abyzmniejszyć głośność.
21
|
POL
STEROWANIE DOTYKOWE
POŁĄCZENIA TELEFONICZNE
Odbieranie/kończenie połączenia
Naciśnij dwukrotnie, abyodebrać lubzakończyć połączenie.
2x
Odrzucanie połączenia przychodzącego
Naciśnij iprzytrzymaj przez 1sekundę, abyodrzucić połączenie przychodzące.
22
|
POL
STEROWANIE DOTYKOWE
Wyciszanie połączenia
W trakcie połączenia naciśnięcie izwolnienie przycisku asystenta głosowego
powoduje wyciszenie mikrofonu.
Powiadomienia opołączeniach
Komunikaty głosowe informują opołączeniach przychodzących istanie połączeń.
Aby wyłączyć powiadomienia opołączeniach, użyj aplikacji Bose Music. Taopcja jest
dostępna wmenu Ustawienia.
UWAGA: Wyłączenie obsługi komunikatów głosowych powoduje również wyłączenie
funkcji powiadamiania opołączeniach.
23
|
POL
STEROWANIE DOTYKOWE
DOSTOSOWYWANIE SKRÓTU
Donaciśnięcia panelu dotykowego słuchawek iprzytrzymania nanim palca można
przypisać skrót dojednej zdwóch funkcji:
Powiadomienie opoziomie naładowania baterii (ustawienie domyślne).
Włączenie/wyłączenie słowa aktywującego asystenta Amazon Alexa (niedotyczy
Asystenta Google ani sterowania głosem wurządzeniu przenośnym).
UWAGA: Abyuzyskać informacje dotyczące opcji asystenta głosowego,
zobaczstr.25.
Abydostosować sterowanie dotykowe, użyj aplikacji Bose Music. Taopcja jest
dostępna wmenu Ustawienia.
Podostosowaniu tej opcji naciśnij panel dotykowy iprzytrzymaj nanim palec,
abyustawić preferowaną funkcję.
24
|
POL
STEROWANIE APLIKACJĄ MICROSOFT TEAMS
Kiedy słuchawki są połączone zmodułem Bose USB Link, możesz używać przycisku
Microsoft Teams na słuchawkach do sterowania różnymi funkcjami aplikacji Microsoft
Teams na komputerze.
UWAGA: Asystent głosowy jest niedostępny, kiedy słuchawki są połączone
zmodułem USB Link.
UŻYCIE PRZYCISKU MICROSOFT TEAMS
Przycisk Microsoft Teams służy do sterowania różnymi funkcjami aplikacji Microsoft
Teams na komputerze. Przyciskten znajdujesię naprawej muszli słuchawek.
Przycisk Microsoft Teams
Zanim rozpoczniesz, upewnij się, że urządzenie przenośne jest połączone zsiecią
Wi-Fi® lub siecią komórkową transmisji danych, oraz użyj aplikacji Bose Music,
abydowiedzieć się, jak korzystać zprzycisku Microsoft Teams.
25
|
POL
ASYSTENT GŁOSOWY
OPCJE ASYSTENTA GŁOSOWEGO
Słuchawki można skonfigurować wsposób zapewniający szybki iłatwy dostęp
doAsystenta Google, Amazon Alexa lubalbo funkcji sterowania głosem na urządzeniu
przenośnym.
OPCJE OBSŁUGA
Asystent Google
Użyj przycisku asystenta głosowego (zob.str.27).
UWAGA: Obecnie niemożna uzyskać dostępu
doAsystenta Google przy użyciu polec
głosowych. Okresowo dodawane są
nowefunkcje.
Amazon Alexa Użyj polecenia głosowego lub przycisku asystenta
głosowego (zob.str.30).
Polecenia głosowe urządzenia
przenośnego
Użyj przycisku asystenta głosowego (zob.str.31).
UWAGA: Niemożna uzyskać dostępu dofunkcji
sterowania głosem wurządzeniu
przenośnym przy użyciu poleceń głosowych.
UWAGA: Asystent głosowy jest niedostępny, kiedy słuchawki są połączone
zmodułem USB Link.
UWAGA: Słuchawek niemożna skonfigurować dojednoczesnego dostępu
doAsystenta Google iAmazon Alexa.
KONFIGUROWANIE ASYSTENTA GŁOSOWEGO
Przed rozpoczęciem procedury upewnij się, żeurządzenie przenośne jest połączone
zsiecią Wi-Fi® lubsiecią komórkową transmisji danych.
Abyskonfigurować asystenta głosowego, użyj aplikacji Bose Music. Taopcja jest
dostępna wmenu Ustawienia.
26
|
POL
ASYSTENT GŁOSOWY
DOSTĘP DOASYSTENTA GOOGLE
Słuchawki są zoptymalizowane pod kątem obsługi Asystenta Google. Dzięki temu są
idealnym rozwiązaniem ułatwiającym realizację zadań podczas podróży lub dojazdów
do pracy. Można kontynuować rozmowę podczas podróży lub wprosty sposób
uzyskiwać dostęp do najlepszych funkcji Google, od Muzyki Google Play po Mapy
Google. Można szybko uzyskać dostęp do rozrywki iinformacji, kontaktować się ze
znajomymi oraz planować swój dzień — bez korzystania ztelefonu. Można również
słuchać ulubionych utworów muzycznych, odsłuchiwać powiadomienia ikomunikaty
odczytywane przez system lub ustawiać przypomnienia ialarmy. Wystarczy nacisnąć
iprzytrzymać przycisk asystenta głosowego, abyskorzystać zAsystenta Google.
Abyuzyskać informacje dotyczące funkcji Asystenta Google, skorzystajznastępującej
witryny internetowej: https://support.google.com/headphones.
UWAGA: Asystent Google jest niedostępny wniektórych wersjach językowych
ikrajach.
27
|
POL
ASYSTENT GŁOSOWY
Użycie przycisku asystenta głosowego
Przycisk asystenta głosowego umożliwia dostęp do Asystenta Google. Przyciskten
znajdujesię naprawej muszli słuchawek.
Asystent Google
CZYNNOŚĆ PROCEDURA
Korzystanie zAsystenta Google
Naciśnij przycisk asystenta głosowego
iprzytrzymaj godochwili, gdyusłyszysz sygnał
dźwiękowy. Pousłyszeniu sygnału dźwiękowego
wypowiedz polecenie.
Przykłady pytań iczynnościsą
dostępne wwitrynie internetowej
https://support.google.com/headphones.
Odbieranie powiadomień Naciśnij przycisk asystenta głosowego.
Odpowiadanie na wiadomość
Po odebraniu powiadomienia owiadomości naciśnij
iprzytrzymaj przycisk asystenta głosowego,
abyodpowiedzieć. Po zakończeniu zwolnij przycisk.
Wyłączanie Asystenta Google Dwukrotnie naciśnij przycisk asystenta głosowego.
28
|
POL
ASYSTENT GŁOSOWY
DOSTĘP DOASYSTENTA AMAZON ALEXA
Słuchawki współpracują zasystentem Amazon Alexa. Korzystając zasystenta Alexa,
można między innymi odtwarzać muzykę, odsłuchiwać wiadomości, sprawdzać pogodę
lubsterować domowymi urządzeniami inteligentnymi. Korzystanie zasystenta Alexa
na słuchawkach jest proste. Wystarczy wypowiedzieć polecenie lubużyć przycisku
asystenta głosowego, abynatychmiast uzyskać odpowiedź odasystenta Alexa.
Abyuzyskać informacje dotyczące funkcji asystenta Alexa, skorzystajzwitryny
internetowej https://www.amazon.com/usealexa.
UWAGA: Asystent Alexa jest niedostępny wniektórych wersjach językowych ikrajach.
Dostęp niestandardowy
Podczas wstępnej konfiguracji aplikacja monituje owybór preferowanej metody
dostępu doasystenta Alexa. Powybraniu asystenta Alexa jako asystenta głosowego
można skonfigurować dostęp doniego przy użyciu:
Wyłącznie przycisku asystenta głosowego.
Poleceń głosowych iprzycisku asystenta głosowego.
29
|
POL
ASYSTENT GŁOSOWY
Polecenia głosowe
Wypowiedz słowo „Alexa”, anastępnie wypowiedz polecenie:
CZYNNOŚĆ POLECENIE GŁOSOWE
Korzystanie zasystenta Alexa What can you do? (Co mogę zrobić?)
Odtwarzanie muzyki
Play Beethoven (Odtwarzaj muzykę Beethovena)
UWAGA: Domyślną usługą muzyczną jest Amazon
Music. Abyzmienić domyślną usługę
muzyczną, należy użyć aplikacji Alexa.
Odtwarzanie zokreślonej
usługiaudio
Play NPR on TuneIn (Odtwarzaj NPR wTuneIn)
Przechodzenie donastępnego
utworu
Next song (Następny utwór)
Planowanie dnia What’s the weather? (Jaką mamy pogodę?)
Dodawanie pozycji dolisty zakupów Add eggs to my shopping list (Dodaj jajka domojej
listy zakupów)
Wysyłanie wiadomości
(wyłącznie między dwoma
asystentami Alexa)
Send amessage to Tom (Wyślij wiadomość
doTomka)
Odkrywanie dodatkowych
umiejętności
What new skills do you have? (Jakie masz nowe
umiejętności?)
Wyłączanie asystenta Alexa Stop (Zatrzymaj)
Wyłączanie słowa aktywującego
Abywyłączyć słowo aktywujące dla asystenta Amazon Alexa, użyj aplikacji Bose
Music. Taopcja jest dostępna wmenu Ustawienia.
UWAGI:
Powyłączeniu słowa aktywującego można nadal korzystać zprzycisku asystenta
głosowego (zob.str.25).
Można też dostosować ustawienia sterowania dotykowego wcelu włączenia
lubwyłączenia słowa aktywującego (zob.str.23).
30
|
POL
ASYSTENT GŁOSOWY
Użycie przycisku asystenta głosowego
Przycisk asystenta głosowego umożliwia sterowanie asystentem Amazon Alexa.
Przyciskten znajdujesię naprawej muszli słuchawek.
Przycisk asystenta głosowego
CZYNNOŚĆ PROCEDURA
Korzystanie zasystenta Alexa
Naciśnij izwolnij przycisk asystenta głosowego.
Pousłyszeniu sygnału dźwiękowego wypowiedz
polecenie.
Lista przykładowych poleceń jest dostępna wwitrynie
internetowej https://www.amazon.com/usealexa.
Wyłączanie asystenta Alexa Naciśnij izwolnij przycisk asystenta głosowego.
31
|
POL
ASYSTENT GŁOSOWY
DOSTĘP DOSTEROWANIA GŁOSEM WURZĄDZENIU
PRZENOŚNYM
Słuchawki można skonfigurować wsposób zapewniający dostęp dosterowania
głosem wurządzeniu przenośnym. Poskonfigurowaniu mikrofony słuchawek
uzupełniają mikrofon urządzenia przenośnego.
Naciśnij iprzytrzymaj przycisk asystenta głosowego, abyuzyskać dostęp
dosterowania głosem wurządzeniu przenośnym. Usłyszysz sygnał dźwiękowy
sygnalizujący aktywację sterowania głosem.
32
|
POL
REDUKCJA SZUMÓW
Funkcja redukcji szumów blokuje niepożądany hałas izakłócenia izapewnia wierne
odtwarzanie dźwięku. Powłączeniu słuchawek funkcja redukcji szumów jest zawsze
wpełni aktywna zustawionym najwyższym poziomem (10).
UWAGA: Abyustawić domyślny poziom redukcji szumów podczas włączania
zasilania, użyj aplikacji Bose Music.
DOSTOSOWANIE POZIOMÓW REDUKCJI SZUMÓW
Poziom redukcji szumów można dostosować dowłasnych preferencji wzakresie
odsłuchu idźwięków otoczenia. Wraz ze zwiększaniem poziomu redukcji szumów
zmniejszany jest poziom niepożądanych dźwięków dochodzących zotoczenia.
Wrazze zmniejszaniem poziomu redukcji szumów zwiększany jest poziom dźwięków
dochodzących zotoczenia.
Poziom można ustawić przy użyciu przycisku Redukcja szumów (zob. str.33) lub
aplikacji Bose Music.
Poziomy redukcji szumów
Poziom można dostosować odmaksymalnej słyszalności dźwięków wotoczeniu
doprawie całkowitego wyciszenia. Poziom0 oznacza minimalną redukcję szumów
ipełną słyszalność dźwięków wotoczeniu. Poziom10 oznacza maksymalną redukcję
szumów inieznaczną słyszalność dźwięków wotoczeniu.
PORADA: Abyuzyskać dostęp dowszystkich poziomów redukcji szumów,
użyjaplikacji Bose Music.
Ulubione
Domyślnie przycisk Redukcja szumów umożliwia przełączanie między trzema
poziomami redukcji szumów (zob.str.33): 0 (pełna słyszalność dźwięków
wotoczeniu), 5 (częściowa słyszalność dźwięków wotoczeniu) i10(maksymalna
redukcja szumów).
USTAWIENIE DOMYŚLNE OPIS
0
Zapewnia pełną przejrzystość, dzięki której świat
otaczający użytkownika słychać tak, jakby słuchawki
nie były założone.
5
Blokowanie większości dźwięków oniskiej
częstotliwości, takich jak dudnienie pociągu
lubbuczenie odkurzacza, przy częściowej
słyszalności dźwięków dochodzących zotoczenia.
10 Maksymalna redukcja szumów blokuje większość
dźwięków wotoczeniu.
UWAGA: Abydostosować poziomy redukcji szumów naliście Ulubione, użyj aplikacji
Bose Music.
33
|
POL
REDUKCJA SZUMÓW
Cykliczne przełączanie pozycji listy Ulubione
UWAGA: Abydostosować poziomy redukcji szumów naliście Ulubione, użyj aplikacji
Bose Music.
1. Naciśnij izwolnij przycisk Redukcja szumów.
Usłyszysz bieżący poziom redukcji szumów.
2. Powtarzaj tę czynność do momentu usłyszenia preferowanego poziomu.
34
|
POL
REDUKCJA SZUMÓW
TRYB KONWERSACYJNY
Przełączenie dotrybu konwersacyjnego towygodna metoda jednoczesnego
wstrzymania odtwarzania audio izapewnienia pełnej słyszalności dźwięków
wotoczeniu. Dzięki temu użytkownik może przeprowadzić szybką konwersację zinną
osobą lubnatychmiast usłyszeć dźwięki wotoczeniu.
Włączanie trybu konwersacyjnego
Naciśnij przycisk redukcji szumów iprzytrzymaj goprzez sekundę.
Wyłączanie trybu konwersacyjnego
Naciśnij dowolny przycisk lub dotknij panelu dotykowego.
Słuchawki zostaną ponownie przełączone dopoprzedniego poziomu redukcji
szumów, aodtwarzanie audio zostanie wznowione.
35
|
POL
REDUKCJA SZUMÓW
REDUKCJA SZUMÓW PODCZAS POŁĄCZENIA
TELEFONICZNEGO
Poodebraniu połączenia słuchawki pozostają nabieżącym poziomie redukcji szumów
iuaktywniana jest funkcja Głosużytkownika. Funkcja Głosużytkownika pomaga
słyszeć własny głos wbardziej naturalny sposób. Abydostosować poziom redukcji
szumów podczas rozmowy telefonicznej, skorzystajzprzycisku redukcji szumów
(zob.str.33).
UWAGI:
Abydostosować funkcję Głosużytkownika, użyj aplikacji Bose Music. Taopcja jest
dostępna wmenu Ustawienia.
Ztrybu konwersacyjnego niemożna korzystać podczas połączenia telefonicznego.
KORZYSTANIE ZSAMEJ FUNKCJI REDUKCJI SZUMÓW
Można tłumić rozpraszające hałasy izatrzymać odtwarzanie audio. Tafunkcja pozwala
skupićsię nanajważniejszym zajęciu — wykonywanej pracy lubhobby.
1. Naciśnij przycisk zasilania/
Bluetooth
iprzytrzymaj godochwili, gdyusłyszysz
komunikat.
Urządzenie przenośne zostanie odłączone, adźwięk niebędzie odtwarzany.
2. Ustaw preferowany poziom redukcji szumów (zob.str.33).
36
|
POL
BATERIA
ŁADOWANIE BATERII SŁUCHAWEK
1. Podłącz małą wtyczkę przewodu USB dozłącza USB-C naprawej muszli słuchawek.
2. Podłącz drugą wtyczkę przewodu dozłącza USB-A ładowarki lubkomputera,
którego zasilanie jest włączone.
Podczas ładowania biały wskaźnik baterii miga. Gdybateria jest całkowicie
naładowana, biały wskaźnik baterii jest włączony (zob.str.39).
UWAGA: Podczas ładowania słuchawki niedziałają iniezapewniają redukcji szumów.
37
|
POL
BATERIA
Czas ładowania
Pełne ładowanie baterii słuchawek może trwać 2,5godziny.
UWAGI:
Poładowaniu przez 15minut bateria zapewnia zasilanie słuchawek przez
3,5godziny.
Całkowicie naładowana bateria zapewnia zasilanie słuchawek przez maksymalnie
20godzin.
ODSŁUCHIWANIE WSKAZÓWKI GŁOSOWEJ
INFORMUJĄCEJ OPOZIOMIE NAŁADOWANIA BATERII
Zawsze powłączeniu zasilania słuchawek komunikat głosowy informuje opoziomie
naładowania baterii. Podczas korzystania zesłuchawek odtwarzany jest komunikat
informujący oniskim poziomie naładowania baterii ikonieczności naładowania baterii
(Battery low, please charge now).
Abyodsłuchać komunikat głosowy informujący opoziomie naładowania baterii
podczas korzystania zesłuchawek, naciśnij panel dotykowy iprzytrzymaj nanim palec
dochwili, gdyusłyszysz komunikat.
UWAGA: Domyślnie czynność dotknięcia iprzytrzymania powierzchni dotykowej
słuchawek jest ustawiona na powiadomienie opoziomie naładowania
baterii. Abyuzyskać informacje dotyczące dostosowania tejczynności,
zobaczstr.23.
38
|
POL
STAN
WSKAŹNIK
BLUETOOTH
Wskaźnik
Bluetooth
, znajdującysię naprawej muszli słuchawek, sygnalizuje stan
połączenia urządzenia przenośnego.
Wskaźnik
Bluetooth
WSKAŹNIK STAN SYSTEMU
Miga powoli (niebieski) Gotowość dopołączenia
Miga (niebieski) Łączenie
Włączony (niebieski) Połączono
Wyłączony Rozłączono
39
|
POL
STAN
WSKAŹNIK BATERII
Wskaźnik baterii, znajdującysię naprawej muszli słuchawek, informuje opoziomie
naładowania baterii.
Wskaźnik baterii
WSKAŹNIK STAN SYSTEMU
Włączony (biały) Poziom naładowania conajmniej średni
Włączony (czerwony) Niski poziom naładowania
Miga (czerwony) Konieczne ładowanie
Miga (czerwony ibiały) Błąd — skontaktuj się zDziałem Obsługi Klientów
firmy Bose
Miga szybko (biały) Aktualizowanie słuchawek
UWAGI:
Podczas ładowania biały wskaźnik baterii miga. Gdybaterie słuchawek
sącałkowicie naładowane, biały wskaźnik baterii jest włączony.
Ponawiązaniu połączenia zurządzeniem firmy Apple poziom naładowania baterii
jest wyświetlany wprawym górnym rogu ekranu iwcentrum powiadomień.
Poziom naładowania baterii słuchawek można też sprawdzić przy użyciu aplikacji
Bose Music.
40
|
POL
STAN
WSKAŹNIK NA MODULE BOSE USB LINK
Wskaźnik na module Bose USB Link przedstawia stan połączenia słuchawek istan
aplikacji Microsoft Teams.
Wskaźnik na module Bose USB Link
WSKAŹNIK STAN SYSTEMU
Miga powoli (niebieski) Moduł USB Link jest gotowy do nawiązania
połączenia ze słuchawkami.
Miga szybko (niebieski) Moduł USB Link łączy się ze słuchawkami.
Włączony (niebieski) Moduł USB Link jest połączony ze słuchawkami.
Włączony (fioletowy) Moduł USB Link jest połączony ze słuchawkami,
akomputer jest zalogowany na konto Microsoft Teams.
Miga (fioletowy)
Moduł USB Link jest połączony ze słuchawkami,
akomputer jest zalogowany na konto Microsoft
Teams, które otrzymuje powiadomienie.
Włączony (czerwony) Moduł USB Link jest połączony ze słuchawkami,
amikrofon jest wyciszony.
41
|
POL
POŁĄCZENIA
BLUETOOTH
Technologia bezprzewodowa
Bluetooth
umożliwia strumieniowe przesyłanie muzyki
zurządzeń przenośnych, takich jak smartfony, tablety lublaptopy. Abyumożliwić
odtwarzanie dźwięku zurządzenia, należy ustanowić połączenie urządzenia ze
słuchawkami.
ŁĄCZENIE PRZY UŻYCIU MENU
BLUETOOTH
URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO
UWAGA: Aby wykorzystać pełny potencjał słuchawek, skonfiguruj swoje urządzenie
przenośne inawiąż znim połączenie przy użyciu aplikacji Bose Music
(zob.str.14).
1. Naciśnij przycisk zasilania/
Bluetooth
iprzytrzymaj godochwili, gdyusłyszysz
powiadomienie ogotowości donawiązania połączenia zkolejnym urządzeniem
(Ready to connect another device), aniebieski wskaźnik
Bluetooth
zacznie
migać powoli.
2. Włącz funkcję
Bluetooth
wurządzeniu.
PORADA: Funkcja
Bluetooth
jest zwykle dostępna wmenu Ustawienia.
42
|
POL
POŁĄCZENIA
BLUETOOTH
3. Wybierz słuchawki zlisty urządzeń.
PORADA: Poszukaj nazwy słuchawek wprowadzonej waplikacji Bose Music.
Bose NCH 700 UC
Popołączeniu zostanie odtworzony komunikat informujący opołączeniu
zokreślonym urządzeniem przenośnym (Connected to
<nazwa urządzenia
przenośnego>
), aniebieski wskaźnik
Bluetooth
zostanie włączony.
ODŁĄCZANIE URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO
ODSŁUCHAWEK
Korzystając zaplikacji Bose Music, można rozłączyć połączenie urządzenia
przenośnego.
PORADA: Urządzenie można też rozłączyć przy użyciu ustawień
Bluetooth
.
Wyłączeniefunkcji
Bluetooth
powoduje rozłączenie wszystkich
pozostałych urządzeń.
PONOWNE ŁĄCZENIE URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO
ZESŁUCHAWKAMI
Słuchawki podczas włączania podejmują próbę ponownego połączenia zdwoma
ostatnio podłączonymi urządzeniami.
UWAGI:
Urządzenia muszą znajdować się wzasięgu (9m) ibyć włączone.
Należyupewnićsię, żefunkcja
Bluetooth
jest włączona wurządzeniu przenośnym.
43
|
POL
POŁĄCZENIA
BLUETOOTH
ŁĄCZENIE DODATKOWEGO URZĄDZENIA
PRZENOŚNEGO ZE SŁUCHAWKAMI
Naliście urządzeń słuchawek można zapisać maksymalnie osiem sparowanych
urządzeń, aleniemożna ustanowić aktywnego połączenia zkilkoma urządzeniami
wnocześnie.
Abyustanowić połączenie zdodatkowym urządzeniem, użyj aplikacji Bose Music.
Taopcja jest dostępna wmenu Ustawienia.
PORADA: Można też użyć menu
Bluetooth
wurządzeniu przenośnym
(zob.str.41).
UWAGA: Niemożna odtwarzać audio równocześnie zkilku urządzeń.
PRZEŁĄCZANIE MIĘDZY DWOMA PODŁĄCZONYMI
URZĄDZENIAMI PRZENOŚNYMI
1. Wstrzymaj odtwarzanie audio napierwszym urządzeniu.
2. Rozpocznij odtwarzanie audio nadrugim urządzeniu.
44
|
POL
POŁĄCZENIA
BLUETOOTH
PONOWNE ŁĄCZENIE SŁUCHAWEK ZMODUŁEM BOSE
USB LINK
Odłącz moduł USB Link od portu USB komputera, anastępnie podłącz go ponownie.
Wskaźnik na module USB Link będzie migać szybko podczas próby ponownego
połączenia zwcześniej połączonymi słuchawkami.
ŁĄCZENIE INNYCH SŁUCHAWEK ZMODUŁEM BOSE
USBLINK
Naliście urządzeń modułu Bose USB Link można zapisać maksymalnie osiem
urządzeń (słuchawek).
1. Naciśnij iprzytrzymaj przycisk na module Bose USB Link przez około 3sekundy,
anastępnie go zwolnij. Wskaźnik na module USB Link zacznie powoli pulsować na
niebiesko, wskazując gotowość do połączenia zinnym urządzeniem
Bluetooth
.
2. Włącz słuchawki Bose wcelu połączenia znowym urządzeniem
Bluetooth
.
Poczekaj chwile na połączenie słuchawek zmodułem USB Link. Wskaźnik na
module USB Link będzie migać szybko, anastępnie pozostanie włączony po
połączeniu ze słuchawkami.
UWAGA: Jeśli moduł Bose USB Link nie połączy się ze słuchawkami Bose
Bluetooth
wciągu około 5minut, wskaźnik na module USB Link przestanie migać.
Abypołączyć inne słuchawki Bose
Bluetooth
, powtórz powyższe czynności.
CZYSZCZENIE LISTY URZĄDZEŃ SŁUCHAWEK
1. Naciśnij przycisk zasilania/
Bluetooth
iprzytrzymaj godochwili, gdyusłyszysz
komunikat informujący owyczyszczeniu listy urządzeń
Bluetooth
(
Bluetooth
device list cleared). Niebieski wskaźnik
Bluetooth
zacznie migać powoli.
2. Usuń słuchawki zlisty
Bluetooth
urządzenia.
Wszystkie pozycje listy urządzeń zostaną wyczyszczone, asłuchawki będą gotowe
dopołączenia.
CZYSZCZENIE LISTY URZĄDZEŃ MODUŁU BOSE
USBLINK
Naciśnij iprzytrzymaj przez 7–10 sekund przycisk na module Bose USB Link. Wskaźnik
na module USB Link zacznie powoli pulsować na niebiesko.
Wszystkie urządzenia zostaną wyczyszczone, amoduł USB Link będzie gotowy do
połączenia.
45
|
POL
POŁĄCZENIA PRZEWODOWE
PODŁĄCZANIE PRZEWODU AUDIO
Przewód audio umożliwia podłączenie urządzenia, którenieobsługuje łączności
bezprzewodowej, lubsłuchawek wprzypadku rozładowania baterii.
1. Podłącz przewód do złącza 2,5mm wprawej muszli słuchawek.
2. Podłącz drugie zakończenie przewodu dozłącza 3,5mm urządzenia przenośnego.
46
|
POL
PRZECHOWYWANIE SŁUCHAWEK
Muszle słuchawek obracają się, co umożliwia wygodne ich przechowywanie.
1. Wyreguluj muszle słuchawek, tak aby pałąk miał najmniejsze wymiary
(zob.str.15).
2. Obróć obie muszle słuchawek dowewnątrz, abyułożyć jepłasko.
Lewa muszla
słuchawek
Prawa muszla
słuchawek
KONSERWACJA
47
|
POL
KONSERWACJA
3. Umieść słuchawki płasko wfuterale.
UWAGA: Słuchawki należy wyłączyć, jeżeliniesą używane.
48
|
POL
KONSERWACJA
CZYSZCZENIE SŁUCHAWEK IMODUŁU BOSE USB LINK
Słuchawki imoduł Bose USB Link mogą wymagać okresowego czyszczenia.
Należy przetrzeć zewnętrzne elementy miękką, suchą ściereczką.
NIE dopuść doprzedostania się wilgoci downętrza muszli słuchawek, do złącza
2,5mm słuchawek ani do wnętrza modułu USB Link.
CZĘŚCI ZAMIENNE IAKCESORIA
Części zamienne iakcesoria można zamówić wDziale Obsługi Klienw firmy Bose.
Skorzystaj znastępującej witryny internetowej:
worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
OGRANICZONA GWARANCJA
Słuchawki imoduł Bose USB Link są objęte ograniczoną gwarancją. Abyuzysk
informacje dotyczące ograniczonej gwarancji, skorzystajzwitryny internetowej
global.Bose.com/warranty.
Abyuzyskać instrukcje dotyczące rejestrowania produktów, skorzystajzwitryny
internetowej global.Bose.com/register. Rezygnacja zrejestracji niewpływa
nauprawnienia wynikające zograniczonej gwarancji.
49
|
POL
KONSERWACJA
LOKALIZACJE NUMERU SERYJNEGO
Numer seryjny znajdujesię wnastępujących lokalizacjach:
Naetykiecie zewnętrznej opakowania.
Wmenu Informacje techniczne waplikacji Bose Music.
Naprawej muszli słuchawek, pod osłoną (ztkaniny).
Sprawdzanie numeru seryjnego na słuchawkach (niezalecane)
1. Pociągnij delikatnie górną część poduszki prawej muszli słuchawek, abyją odchylić.
2. Naciśnij osłonę wdół przy prawej górnej krawędzi, abyodsłonić etykietę.
PRZESTROGA: Należy zachować ostrożność, abynieprzycisnąć ani niepoluzow
innych części wewnątrz muszli, ponieważ może tospowodow
uszkodzenie słuchawek.
Osłona
Lokalizacja numeru seryjnego
50
|
POL
PODSTAWOWE ROZWIĄZANIA
Wprzypadku problemów zesłuchawkami lub modułem Bose USB Link należy
najpierw spróbować skorzystać zponiższych rozwiązań:
Naładuj baterię (zob. str.36).
Włącz słuchawki (zob.str.17).
Sprawdź wskaźniki stanu (zob.str.38).
Upewnij się, że urządzenie przenośne obsługuje technologię
Bluetooth
(zob.str.41).
Upewnij się, że moduł USB Link jest prawidłowo podłączony do komputera
(zob.str.17).
Pobierz aplikację Bose Music izainstaluj dostępne aktualizacje oprogramowania
(zob.str.14).
Zmniejsz odległość między słuchawkami aurządzeniem lub modułem USB Link
oraz zwiększ odległość odźródeł zakłóceń lubprzeszkód utrudniających łączność.
Zwiększ poziom głośności słuchawek, urządzenia przenośnego, aplikacji muzycznej
lub aplikacji do obsługi spotkań.
Upewnij się, że zarówno aplikacja do obsługi spotkań, jak isystem operacyjny
komputera są aktualne.
Podłącz inne urządzenie przenośne (zob.str.43).
Uruchom ponownie komputer lub wyloguj się zaplikacji do obsługi spotkań
izaloguj się ponownie.
Odłącz moduł USB Link od portu USB komputera, anastępnie podłącz go ponownie.
Sprawdź dostępne aktualizacje oprogramowania układowego modułu USB Link
(zob. str.55).
INNE ROZWIĄZANIA
Jeżelipomimo zastosowania podstawowych rozwiązań problem wystąpi ponownie,
skorzystajzponiższej tabeli zawierającej informacje dotyczące typowych problemów
isposobów ich rozwiązywania. Jeżeliniemożna rozwiązać problemu, skontaktujsię
zDziałem Obsługi Klientów firmy Bose.
Skorzystaj znastępującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/contact
PROBLEM PROCEDURA
Nie można
połączyć słuchawek
zurządzeniem
Bluetooth
Naurządzeniu:
Wyłącz funkcję
Bluetooth
iwłącz jąponownie.
Usuń słuchawki zlisty
Bluetooth
urządzenia.
Ustanówpołączenie ponownie (zob.str.41).
Skorzystaj znastępującej witryny internetowej:
worldwide.Bose.com/Support/HP700UC, abywwietlić filmy
instruktażowe.
Wyczyść listę urządzeń słuchawek (zob.str.44).
Ustanówpołączenie ponownie.
Uaktywnij słuchawki ponownie (zob.str.55).
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
51
|
POL
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
PROBLEM PROCEDURA
Słuchawki niereagują
podczas konfiguracji
aplikacji
Upewnijsię, żedoprzeprowadzenia konfiguracji używasz aplikacji
Bose Music.
Aplikacja Bose Music
niedziała naurządzeniu
przenośnym
Upewnijsię, żeurządzenie przenośne jest zgodne zaplikacją Bose
Music ispełnia minimalne wymagania systemowe. Abyuzyskać
więcej informacji, skorzystaj zesklepu zaplikacjami wurządzeniu
przenośnym.
Odinstaluj aplikację Bose Music naurządzeniu przenośnym,
anastępnie zainstaluj jąponownie (zob.str.14).
Brak dźwięku
Naciśnij przycisk odtwarzania naurządzeniu przenośnym,
abyupewnićsię, żeaudio jest odtwarzane.
Odtwórz audio zinnej aplikacji lubusługi muzycznej.
Odtwórz audio zzawartości przechowywanej naurządzeniu.
Uruchom urządzenie ponownie.
Jeżelipodłączono dwa urządzenia przenośne, wstrzymaj
odtwarzanie napierwszym znich iodtwarzaj zdrugiego
urządzenia.
Jeżeli podłączono dwa urządzenia, umieść jewzasięgu
słuchawek (9m).
Jeśli uczestniczysz wspotkaniu, upewnij się, że moduł Bose USB
Link został wybrany jako głośnik waplikacji do obsługispotkań.
Brak dźwięku
(połączenie
przewodowe)
Upewnijsię, żeobie wtyczki przewodu audio są prawidłowo
podłączone.
Naciśnij przycisk odtwarzania naurządzeniu przenośnym,
abyupewnićsię, żeaudio jest odtwarzane.
Odtwórz audio zinnej aplikacji lubusługi muzycznej.
Odtwórz audio zzawartości przechowywanej naurządzeniu.
Uruchom urządzenie ponownie.
52
|
POL
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
PROBLEM PROCEDURA
Niska jakość dźwięku
W wietrznym otoczeniu dostosuj poziom redukcji szumów
(zob.str.32).
Użyj innej ścieżki audio.
Odtwórz audio zinnej aplikacji lubusługi muzycznej.
Odłącz drugie urządzenie.
Wyłącz wszystkie funkcje ulepszania dźwięku wurządzeniu
iaplikacji muzycznej.
Naurządzeniu:
Wyłącz funkcję
Bluetooth
iwłącz jąponownie.
Usuń słuchawki zlisty
Bluetooth
urządzenia.
Ustanówpołączenie ponownie (zob.str.41).
Bateria słuchawek
niejest ładowana
Upewnijsię, żewtyczka przewodu USB jest prawidłowo
podłączona dozłącza wsłuchawkach.
Upewnijsię, żeobie wtyczki przewodu USB są prawidłowo
podłączone.
Jeżelisłuchawki były narażone nawysoką lub niską temperaturę,
poczekaj doochłodzenia ich dotemperatury pokojowej,
anastępnie spróbuj ponownie rozpocząć ładowanie.
Spróbuj użyć innej ładowarki sieciowej USB-A, przewodu
USBlubsieciowego zasilania AC.
Niemożna dostosow
redukcji szumów
Wyłącz iwłącz ponownie słuchawki (zob. str.17).
Jeśli używasz przycisku redukcji szumów, użyj aplikacji BoseMusic
wcelu dostosowania poziomu redukcji szumów.
Mikrofon
nieodbieradźwięku
Upewnijsię, żeotwór mikrofonu naprzedniej krawędzi słuchawek
niejest zasłonięty.
Wykonaj inne połączenie telefoniczne.
Użyj innego zgodnego urządzenia.
Upewnijsię, żemikrofon niejest wyciszony (zob. str.22).
Naurządzeniu:
Wyłącz funkcję
Bluetooth
iwłącz jąponownie.
Usuń słuchawki zlisty
Bluetooth
urządzenia. Ustanów
połączenie ponownie (zob.str.41).
Hałas wotoczeniu
utrudnia prowadzenie
rozmów telefonicznych
Dostosuj funkcję Self Voice (Głos użytkownika) przy użyciu
aplikacji Bose Music. Taopcja jest dostępna wmenu Ustawienia.
Wypróbuj inny poziom redukcji szumów.
53
|
POL
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
PROBLEM PROCEDURA
Słuchawki niereagują
nasterowanie dotykowe
Upewnijsię, żekorzystasz zpanelu dotykowego naprzedniej
części prawej muszli słuchawek (zob.str.18).
Upewnijsię, żeTwoje dłonie są suche.
Jeżelinosisz rękawice, zdejmij jeprzed dotknięciem panelu
dotykowego.
Wprzypadku funkcji uruchamianych kilkoma dotknięciami
wywieraj różny nacisk napanel.
54
|
POL
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
PROBLEM PROCEDURA
Język komunikatów
głosowych jest
niedostępny
Abydostosować lubwyłączyć komunikaty głosowe, użyj aplikacji
Bose Music. Taopcja jest dostępna wmenu Ustawienia.
Asystent Google
nieodpowiada
Upewnijsię, żeAsystent Google został skonfigurowany przy
użyciu aplikacji Bose Music (zob.str.25).
Połącz urządzenie przenośne zsiecią Wi-Fi lubsiecią komórkową
transmisji danych.
Upewnij się, żeAsystent Google jest obsługiwany wdanym kraju.
Upewnijsię, żekorzystasz znajnowszej wersji Asystenta Google.
Upewnijsię, żeurządzenie przenośne jest zgodne.
Skorzystaj znastępującej witryny internetowej:
https://support.google.com/headphones
Abyuzyskać dodatkową pomoc, skorzystajzwitryny internetowej
https://support.google.com/headphones.
Asystent Alexa
nieodpowiada
Upewnijsię, żeasystent Alexa został skonfigurowany przy użyciu
aplikacji Bose Music (zob.str.25).
Połącz urządzenie przenośne zsiecią Wi-Fi lubsiecią komórkową
transmisji danych.
Upewnijsię, żeurządzenie znajdujesię wkraju, wktórym asystent
Alexa jest dostępny.
Upewnijsię, żesłowo aktywujące zostało włączone
(zob.str.29).
Upewnijsię, żekorzystasz znajnowszej wersji aplikacji
AmazonAlexa.
Upewnijsię, żeurządzenie przenośne jest zgodne.
Abyuzyskać dodatkową pomoc, skorzystajzwitryny internetowej
https://www.amazon.com/usealexa.
Po naciśnięciu przycisku
na module Bose USBLink
nic się nie dzieje
Jeśli próbujesz połączyć inne słuchawki zmodułem USB Link,
naciśnij przycisk iprzytrzymaj go przez co najmniej 3sekundy,
zanim go zwolnisz (zob. str.44).
Upewnij się, że podczas naciskania przycisku nie uczestniczysz
wspotkaniu. Wprzeciwnym razie moduł USB Link nie zareaguje,
aby nie przerywać spotkania.
55
|
POL
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
PROBLEM PROCEDURA
Moduł Bose USB Link nie
jest wyświetlany jako
głośnik waplikacji do
obsługi spotkań
Poczekaj około 30sekund, aby komputer zarejestrował moduł
USB Link jako mikrofon, głośnik ikamerę.
Jeśli nadal to nie działa, wykonaj następujące czynności:
Spróbuj podłączyć moduł USB Link do innego portu USB
komputera.
Upewnij się, że moduł USB Link jest prawidłowo podłączony do
portu USB komputera.
Dostosowanie głośności
na komputerze nie
wpływa na głośność
modułu Bose USB Link
Moduł USB Link nie został wybrany na komputerze jako domyślne
urządzenie do odtwarzania dźwięku (nawet jeśli aplikacja do
obsługi spotkań działa prawidłowo zmodułem USB Link).
Windows: Kliknij ikonę głośnika wzasobniku systemowym
(napasku zadań) iwybierz moduł Bose USB Link jako
urządzenie do odtwarzania.
macOS: Kliknij ikonę Apple wlewym górnym rogu ekranu,
wybierz Preferencje systemowe, kliknij ikonę Dźwięk,
anastępnie kliknij kartę Wyjście. Wybierz moduł Bose
USBLink na liście urządzeń.
Wskaźnik stanu na
module Bose USB Link
świeci na niebiesko,
fioletowo lub czerwono,
ale słuchawki nie są
połączone
Wyczyść listę urządzeń na module USB Link (zob. str.44),
anastępnie spróbuj ponownie połączyć słuchawki
(zob.str.44).
2
|
POR
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Leia e guarde todas as instruções de segurança importantes.
Instruções de segurança importantes
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Obedeça a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este equipamento perto da água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Use apenas acessórios especificados pelo fabricante.
8. Deixe todo e qualquer reparo a cargo de profissionais qualificados. A assistência é necessária quando o
equipamento tiver sido danificado de qualquer forma, como se o cabo ou plugue da fonte de alimentação tiver
sido danificado, se líquidos ou objetos tiverem caído para dentro do equipamento, o aparelho tiver sido exposto
à chuva ou umidade, não funcionar normalmente, ou tiver caído.
CUIDADOS/ADVERTÊNCIAS
NÃO use o fone de ouvido com o volume alto por um período prolongado.
Para evitar danos à audição, ajuste o volume de seu fone de ouvido para um nível moderado e confortável.
Diminua o volume de seu dispositivo antes de colocar o fone de ouvido e, em seguida, aumente gradativamente o
volume até chegar a um nível confortável.
NÃO use o fone de ouvido enquanto dirige para fazer chamadas telefônicas nem por qualquer outro motivo.
NÃO use o fone de ouvido com o cancelamento de ruído ativado em ocasiões em que a impossibilidade de ouvir
os sons do ambiente represente uma ameaça para você ou para outras pessoas, ex.: ao andar de bicicleta ou ao
caminhar em ou próximo a uma rua de tráfego intenso, canteiro de obras ou ferrovia, etc., e siga a legislação
aplicável relacionada ao uso do fone de ouvido.
Remova o fone de ouvido ou utilize-o com o cancelamento de ruídos desativado e ajuste o volume do aparelho
para garantir que você possa ouvir os sons do ambiente, inclusive alarmes e sinais de alerta.
Saiba como os sons que você utiliza como lembretes ou avisos podem variar ao utilizar o fone de ouvido.
NÃO use o fone de ouvido se ele estiver emitindo ruídos incomuns muito elevados. Se isso acontecer, desligue o
fone de ouvido e entre em contato com o atendimento ao cliente da Bose.
Remova o fone de ouvido imediatamente se sentir sensação de aquecimento ou perda de áudio.
NÃO use adaptadores de telefones celulares para conectar o fone de ouvido a entradas em assentos de aeronaves,
pois isso resultaria em lesões ou danos à propriedade devido ao superaquecimento.
3
|
POR
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
NÃO use o fone de ouvido como fone de comunicação para aviação, a não ser em caso de emergência.
O áudio recebido não será ouvido com uma bateria descarregada ou instalada incorretamente. Isso poderia
resultar na perda potencial de comunicação durante a pilotagem de uma aeronave.
Ambientes com níveis de ruídos extremamente elevados, comuns a muitas aeronaves com motor a hélice,
podemprejudicar sua capacidade de receber comunicados via áudio, especialmente durante a decolagem e subida.
O fone de ouvido não foi projetado para condições de ruídos, altitude, temperatura ou outras condições
ambientais comuns em aeronaves não comerciais, o que pode resultar em interferências em comunicações
essenciais.
Contém peças pequenas que podem apresentar perigo de engasgo. Não recomendado para menores de 3 anos.
Este produto contém material magnético. Consulte seu médico para saber se isso pode afetar seu dispositivo
médico implantável.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, NÃO exponha o produto à chuva, líquidos ou umidade.
NÃO exponha este produto a goteiras ou respingos, nem coloque objetos de conteúdo líquido, como vasos,
sobreou próximo ao produto.
NÃO faça alterações não autorizadas a este produto.
Use este produto somente com uma fonte de alimentação aprovada pelas normas locais (ex.: UL, CSA, VDE, CCC).
Não exponha produtos que contêm baterias/pilhas ao calor excessivo (ex.: armazenamento sob a luz solar direta,
fogo ou afins).
NÃO use o fone de ouvido durante a carga.
O fone de ouvido não reproduz áudio durante a carga.
4
|
POR
INFORMAÇÕES REGULAMENTARES
OBSERVAÇÃO: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para dispositivos
digitais da classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites são determinados para garantir
uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalações residenciais. Este equipamento gera, usae
pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá
causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Porém, não há garantias de que não haverá interferência
em determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção dos sinais de rádio ou
televisão, o que poderá ser determinado desligando e religando este equipamento, recomendamos que o usuário
tente corrigir a interferência recorrendo a uma ou mais das seguintes medidas:
Mude a orientação ou posição da antena receptora.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
Consulte o revendedor ou um técnico especialista em rádio/TV para obter ajuda.
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Bose Corporation poderão anular a autoridade do
usuário para usar este equipamento.
Este dispositivo está de acordo com a parte 15 do regulamento da FCC e com os padrões de RSS isentos de licença
da Industry Canada. O funcionamento está sujeito a estas duas condições: (1) Este equipamento não pode causar
interferência prejudicial, e (2) este equipamento deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência
que possa causar funcionamento indesejado.
Este dispositivo está de acordo com os limites de exposição de radiação de que a FCC e a Industry Canada
estabeleceram para a população geral. Este transmissor não deve estar no mesmo local ou funcionando em conjunto
com qualquer outra antena ou transmissor.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais,
bemcomo outras provisões relevantes, da Diretiva 2014/53/UE e todos os outros requisitos de diretivas
aplicáveis da União Europeia. O texto completo da Declaração de Conformidade encontra-se em
www.Bose.com/compliance
Para a Europa:
Faixa de frequência de funcionamento de 2400 a 2483,5 MHz:
Bluetooth: Potência de transmissão máxima inferior a 20 dBm EIRP.
Bluetooth de baixo consumo de energia: Densidade do espectro de potência máxima inferior a 10 dBm/MHz EIRP.
Este símbolo indica que o produto não deve ser descartado com o lixo doméstico e deve ser entregue em um
local de coleta apropriado para reciclagem. O descarte adequado e a reciclagem ajudam a proteger os
recursos naturais, a saúde humana e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre o descarte e a
reciclagem deste produto, entre em contato com a prefeitura, o serviço de descarte, o serviço de coleta de
lixo do local ou a loja onde você comprou este produto.
Regulamentação de Gerenciamento de Dispositivos de Radiofrequência de
Baixa Potência
Artigo XII
De acordo com a “Regulamentação de Gerenciamento de Dispositivos de Radiofrequência de Baixa Potência”, sem
permissão concedida pela NCC, nenhuma empresa, organização ou usuário tem autorização para mudar a frequência,
aumentar a potência de transmissão ou alterar as características originais ou o desempenho de um dispositivo de
radiofrequência de baixa potência aprovado.
Artigo XIV
Dispositivos de radiofrequência de baixa potência não devem comprometer a segurança de aeronaves nem interferir
em comunicações legítimas; se isso for descoberto, o usuário deverá cessar imediatamente a operação do dispositivo
até que não haja interferências. As comunicações legítimas supracitadas referem-se às comunicações de rádio
operadas em conformidade com a Lei de Telecomunicações.
Os dispositivos de radiofrequência de baixa potência têm de ser suscetíveis à interferência de comunicações legítimas
ou dispositivos ISM irradiados por ondas de rádio.
Tipo de produto: Dispositivos sem fio específicos de pequena saída (dispositivos sem fio para sistemas de
comunicação sem fio), Número da certificação: R-C-BFM-423352, Número do modelo: 423352 (fone de ouvido),
434489 (Bose USB Link)
5
|
POR
INFORMAÇÕES REGULAMENTARES
NÃO tente remover a bateria de íon de lítio recarregável deste produto. Peça para o revendedor local da Bose ou
outro profissional qualificado removê-la.
Descarte de forma responsável pilhas e baterias usadas, de acordo com os regulamentos locais.
Nãoasincinere.
     
Nomes e conteúdo de substâncias ou elementos tóxicos ou perigosos
Substâncias e elementos tóxicos ou perigosos
Nome da peça Chumbo
(Pb)
Mercúrio
(Hg)
Cádmio
(Cd)
Hexavalente
(CR(VI))
Bifenilos
polibromados
(PBB)
Éter difenílico
polibromado
(PBDE)
Placas de circuitos integrados X O O O O O
Peças metálicas X O O O O O
Peças de plástico O O O O O O
Alto-falantes X O O O O O
Cabos X O O O O O
Esta tabela foi elaborada de acordo com as disposições da norma SJ/T 11364.
O: Indica que esta substância tóxica ou perigosa contida em todos os materiais homogêneos desta peça está
abaixo do limite em GB/T 26572.
X: Indica que esta substância tóxica ou perigosa contida em pelo menos um dos materiais homogêneos
utilizados nesta peça está acima do limite em GB/T 26572.
Data de fabricação: O oitavo dígito no número de série indica o ano de fabricação: “0” corresponde a 2010 ou 2020.
Importador na China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importador na CE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Importador em Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan –
Número de telefone: +886-2-2514 7676
Importador no México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Número de telefone: +5255 (5202) 3545
Faixa de temperatura carregando: 0° C a 45° C
Faixa de temperatura descarregando: -20° C a 60° C
Modelo: 423352 e 434489
ID DA CMIIT: 2019DJ5068 e 2020DJ3104
Local de origem: China
6
|
POR
AVISO LEGAL
Informações sobre segurança
Este produto é capaz de receber atualizações de segurança da Bose por meio do aplicativo Bose Music.
Para receber atualizações de segurança, conclua o processo de configuração do produto no aplicativo
Bose Music. Se você não concluir o processo de configuração, será responsável por instalar as
atualizações de segurança que a Bose tornar disponível.
Amazon, Alexa, Amazon Music e todos os logotipos relacionados são marcas comerciais da Amazon, Inc. ou de
suas afiliadas.
Apple, o logotipo da Apple, iPad, iPhone, iPod e macOS são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA e
em outros países. A marca comercial “iPhone” é usada no Japão com uma licença da Aiphone K.K. App Store é uma
marca de serviço da Apple Inc.
O uso do selo “Made for Apple” significa que um acessório foi projetado para conectar especificamente aos produtos
Apple identificados no selo e foi certificado pelo desenvolvedor como estando de acordo com os padrões de
desempenho da Apple. A Apple não se responsabiliza pelo funcionamento desse dispositivo ou pela conformidade
dele com as normas de segurança e regulamentações.
A marca nominativa e os logotipos Bluetooth® são marcas comerciais registradas pertencentes à Bluetooth SIG, Inc.
equalquer utilização de tais marcas pela Bose Corporation é feita sob licença.
Google, Google Maps, Google Play e outras marcas e os logotipos relacionados são marcas comerciais da Google LLC.
Wi-Fi é uma marca registrada da Wi-Fi Alliance®.
Bose, Bose Music e Bose Noise Cancelling Headphones são marcas comerciais da Bose Corporation.
Todas as outras marcas comerciais pertencem aos seus respectivos proprietários.
Sede da Bose Corporation: 1-877-230-5639
A Política de Privacidade da Bose está disponível no site da Bose.
© 2020 Bose Corporation. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida, modificada, distribuída ou
utilizada de qualquer outra forma sem a prévia autorização por escrito.
7
|
POR
DIVULGAÇÕES DE LICENÇAS
The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product.
Package: Nanopb
Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms
reprinted below:
Zlib license
© 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter
it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software
If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated
but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original
software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Package: Mbed TLS 2.16.1
© ARM Limited. All rights reserved. The Mbed TLS package is subject to the license terms reprinted below.
Apache 2.0 License
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the
License.
“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or
are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the power,
direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii)
ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
“Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software
source code, documentation source, and configuration files.
“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form,
including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media
types.
“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License,
as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the
Appendix below).
8
|
POR
DIVULGAÇÕES DE LICENÇAS
“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from)
the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a
whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works
that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works
thereof.
“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor
for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on
behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic,
verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to
communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are
managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding
communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not
a Contribution.
“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants
to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section)
patent license to make, have made, use, oer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such
license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s)
was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a
lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory
patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as
of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium,
with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
a. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
b. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
c. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent,
trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not
pertain to any part of the Derivative Works; and
d. If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You
distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,
excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the
following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source
form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by
the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the
NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own
attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the
NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as
modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
dierent license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for
any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work
otherwise complies with the conditions stated in this License.
9
|
POR
DIVULGAÇÕES DE LICENÇAS
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms
of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or
product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of
the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work
(and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS
OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE,
NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with
Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract,
or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in
writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental,
or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to
use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or
malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of
the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may
choose to oer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations
and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own
behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such
Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
©2018-2020 Bose Corporation
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with
the License.
You may obtain a copy of the License at:
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an
AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
10
|
POR
CONTEÚDO
O QUE HÁ NA CAIXA
Conteúdo ........................................................................................................................... 13
CONFIGURAÇÃO COM O APLICATIVO BOSE MUSIC
Baixar o aplicativo Bose Music .................................................................................. 14
Adicionar o fone de ouvido a uma conta existente .......................................... 14
COMO USAR
Ajustar o fone de ouvido ............................................................................................. 15
Orientação dos botões ................................................................................................. 16
LIGAR/DESLIGAR
Ligar/desligar o dispositivo......................................................................................... 17
Bose USB Link .......................................................................................................... 17
Fone de ouvido ....................................................................................................... 17
CONTROLE POR TOQUE
Área da superfície de toque ....................................................................................... 18
Funções de reprodução multimídia e volume ..................................................... 18
Reproduzir/pausar.................................................................................................. 18
Avançar ....................................................................................................................... 19
Retroceder ................................................................................................................. 19
Alterar o volume ..................................................................................................... 20
Funções de chamada .................................................................................................... 21
Atender/encerrar uma chamada ....................................................................... 21
Rejeitar uma chamada .......................................................................................... 21
Silenciar uma chamada ........................................................................................ 22
Notificações de chamadas .................................................................................. 22
Personalizar atalho ......................................................................................................... 23
CONTROLE DO MICROSOFT TEAMS
Usar o botão Microsoft Teams ................................................................................... 24
11
|
POR
CONTEÚDO
ASSISTENTE DE VOZ
Opções de assistente de voz ...................................................................................... 25
Configurar o assistente de voz .................................................................................. 25
Acessar o Google Assistente ...................................................................................... 26
Usar o botão Assistente de voz ........................................................................ 27
Acessar a Amazon Alexa ............................................................................................. 28
Use sua voz ............................................................................................................... 29
Usar o botão Assistente de voz ........................................................................ 30
Acessar o controle de voz do dispositivo móvel ................................................ 31
CANCELAMENTO DE RUÍDO
Ajustar os níveis de cancelamento de ruído ........................................................ 32
Níveis de cancelamento de ruído ..................................................................... 32
Circular pelos favoritos ......................................................................................... 33
Modo de conversa .......................................................................................................... 34
Ativar o modo de conversa ................................................................................ 34
Desativar o modo de conversa ......................................................................... 34
Cancelamento de ruído durante uma chamada ................................................. 35
Usar apenas o cancelamento de ruído ................................................................... 35
BATERIA
Carregar o fone de ouvido .......................................................................................... 36
Tempo de carregamento ..................................................................................... 37
Ouvir o nível de carga da bateria ............................................................................. 37
STATUS
Luz de Bluetooth ............................................................................................................. 38
Luz da bateria .................................................................................................................. 39
Luz do Bose USB Link ................................................................................................... 40
12
|
POR
CONTEÚDO
CONEXÕES BLUETOOTH
Conectar usando o menu Bluetooth no dispositivo móvel ............................ 41
Desconectar um dispositivo móvel do fone deouvido ................................... 42
Reconectar um dispositivo móvel ao fone deouvido ...................................... 42
Conectar um dispositivo móvel adicional ao fone de ouvido ....................... 43
Alternar entre dois dispositivos móveis conectados ........................................ 43
Reconectar um fone de ouvido ao Bose USB Link ............................................ 44
Conectar outro fone de ouvido ao Bose USBLink ............................................ 44
Apagar a lista de dispositivos do fone deouvido ............................................. 44
Apagar a lista de dispositivos do Bose USB Link .............................................. 44
CONEXÕES COM FIO
Conectar o cabo de áudio ........................................................................................... 45
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Armazenar o fone de ouvido ..................................................................................... 46
Limpar o fone de ouvido e o Bose USB Link ....................................................... 48
Peças de reposição e acessórios .............................................................................. 48
Garantia limitada ............................................................................................................. 48
Locais dos números de série ...................................................................................... 49
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Experimente estas soluções primeiro ..................................................................... 50
Outras soluções ............................................................................................................... 50
Reiniciar o fone de ouvido .......................................................................................... 55
Restaurar as configurações padrão de fábrica do Bose USB Link .............. 55
Atualizar o firmware ...................................................................................................... 55
13
|
POR
O QUE HÁ NA CAIXA
CONTEÚDO
Confirme se as seguintes peças estão incluídas:
Bose Noise Cancelling Headphones 700 UC Estojo
Bose USB Link
Cabo USB-C para USB-A Cabo de áudio
OBSERVAÇÃO: Se qualquer parte do produto estiver danificada, não o utilize.
Contate seu fornecedor autorizado Bose ou o serviço de
atendimentoao cliente da Bose.
Visite: worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
14
|
POR
CONFIGURAÇÃO COM O APLICATIVO BOSE MUSIC
O aplicativo Bose Music permite configurar e controlar o fone de ouvido a partir de
qualquer dispositivo móvel, como um smartphone ou tablet. Usando o aplicativo,
você pode configurar o Google Assistente ou a Amazon Alexa, escolher o idioma
dos comandos de voz, ajustar os níveis de cancelamento de ruído e gerenciar as
configurações do fone de ouvido.
OBSERVAÇÃO: Se você já criou uma conta da Bose no aplicativo para outro produto
Bose, consulte “Adicionar o fone de ouvido a uma conta existente”.
BAIXAR O APLICATIVO BOSE MUSIC
1. Em seu dispositivo móvel, baixe o aplicativo Bose Music.
2. Siga as instruções do aplicativo.
ADICIONAR O FONE DE OUVIDO A UMA CONTA
EXISTENTE
1. No aplicativo Bose Music, na tela Meu Bose, toque em H.
OBSERVAÇÃO: Para retornar à tela Meu Bose, toque em Z no canto superior
esquerdo da tela.
2. Siga as instruções do aplicativo.
15
|
POR
COMO USAR
AJUSTAR O FONE DE OUVIDO
Antes de colocar o fone de ouvido na cabeça, ajuste a posição dos earcups no arco
para garantir o encaixe adequado.
1. Com o earcup externo voltado para você, segure firmemente a lateral do arco.
2. Com a outra mão, segure o earcup. Mova o earcup para cima e para baixo para
ajustar a posição.
3. Repita as etapas 1-2 para o outro earcup.
16
|
POR
COMO USAR
ORIENTAÇÃO DOS BOTÕES
As telas internas (capas de tecido) dos earcups do fone de ouvido são marcadas com
L (earcup esquerdo) e R (earcup direito). Há dois botões no earcup direito e um no
earcup esquerdo.
Deixe o earcup direito voltado para sua orelha direita e o earcup esquerdo para sua
orelha esquerda. Coloque o fone de ouvido na cabeça com os botões voltados para
trás. Quando o fone de ouvido estiver na sua cabeça, use os polegares para pressionar
os botões.
17
|
POR
LIGAR/DESLIGAR
LIGAR/DESLIGAR O DISPOSITIVO
Bose USB Link
Insira o Bose USB Link em uma porta USB do seu computador. A luz do USB Link piscará.
OBSERVAÇÃO: Se o seu computador tiver uma porta USB-C em vez de uma porta
USB-A, você pode usar um adaptador USB-A-para-C ou um hub
USB para fazer essa conexão.
Fone de ouvido
Pressione e solte o botão Liga/Desliga/
Bluetooth
do fone de ouvido.
Depois de ligar o fone de ouvido, você ouvirá um comando de voz, e as luzes de status
se acenderão (consulte a página 38). A luz do Bose USB Link piscará rapidamente
e depois permanecerá fixa quando ele estiver conectado ao fone de ouvido.
Desligamento automático
O desligamento automático conserva a bateria do fone de ouvido usando a detecção
de movimento. O fone de ouvido desliga quando não é movimentado por 10 minutos.
Para despertar o fone de ouvido, pressione o botão Liga/Desliga/
Bluetooth
.
DICA: Você também pode configurar o fone de ouvido para desligar quando não
houver reprodução de áudio. Para ativar o desligamento automático para
áudio, use o aplicativo Bose Music. Você pode acessar essa opção no menu
Configurações.
18
|
POR
CONTROLE POR TOQUE
Use o controle por toque deslizando ou tocando na superfície de toque do fone de
ouvido. Com o controle por toque, você pode reproduzir ou pausar o áudio, avançar
ou retroceder, alterar o volume e executar funções básicas de chamada.
ÁREA DA SUPERFÍCIE DE TOQUE
A superfície de toque está localizada na frente do earcup direito.
Superfície de toque
FUNÇÕES DE REPRODUÇÃO MULTIMÍDIA E VOLUME
Reproduzir/pausar
Toque duas vezes para reproduzir ou pausar o áudio.
2x
19
|
POR
CONTROLE POR TOQUE
Avançar
Deslize o dedo para frente para pular para a próxima faixa.
Retroceder
Deslize o dedo para trás para pular para a faixa anterior.
20
|
POR
CONTROLE POR TOQUE
Alterar o volume
Deslize o dedo para cima para aumentar o volume.
Deslize o dedo para baixo para diminuir o volume.
21
|
POR
CONTROLE POR TOQUE
FUNÇÕES DE CHAMADA
Atender/encerrar uma chamada
Toque duas vezes para atender ou encerrar uma chamada.
2x
Rejeitar uma chamada
Toque e segure por 1 segundo para rejeitar uma chamada.
22
|
POR
CONTROLE POR TOQUE
Silenciar uma chamada
Enquanto estiver em uma chamada, pressione e solte o botão Assistente de voz para
silenciar o microfone.
Notificações de chamadas
Um comando de voz anuncia as chamadas recebidas e o status das chamadas.
Para desativar as notificações de chamadas, use o aplicativo Bose Music. Você pode
acessar essa opção no menu Configurações.
OBSERVAÇÃO: Desativar os comandos de voz também desativa as notificações
dechamadas.
23
|
POR
CONTROLE POR TOQUE
PERSONALIZAR ATALHO
Você pode personalizar um atalho para a ação de tocar e segurar no fone de ouvido
para executar uma das duas funções:
Anunciar o nível de carga da bateria (padrão).
Desativar/ativar a palavra de despertar da Amazon Alexa (não aplicável para o
Google Assistente ou ao controle de voz do dispositivo móvel).
OBSERVAÇÃO: Para obter mais informações sobre as opções de assistente de voz,
consulte a página 25.
Para personalizar o controle por toque, use o aplicativo Bose Music. Você pode
acessar essa opção no menu Configurações.
Uma vez personalizado, toque e segure para sua função preferida.
24
|
POR
CONTROLE DO MICROSOFT TEAMS
Enquanto o fone de ouvido estiver conectado ao Bose USB Link, você poderá usar o
botão Microsoft Teams do fone de ouvido para controlar várias funções no aplicativo
Microsoft Teams no seu computador.
OBSERVAÇÃO: O assistente de voz não fica disponível enquanto o fone de ouvido
está conectado ao USB Link.
USAR O BOTÃO MICROSOFT TEAMS
O botão Microsoft Teams é usado para controlar várias funções no aplicativo Microsoft
Teams no seu computador. Ele está localizado no earcup direito.
Botão Microsoft Teams
Antes de começar, certifique-se de que seu dispositivo móvel esteja conectado a uma
rede de dados celulares ou Wi-Fi® e use o aplicativo Bose Music para aprender a usar
o botão Microsoft Teams.
25
|
POR
ASSISTENTE DE VOZ
OPÇÕES DE ASSISTENTE DE VOZ
Você pode programar o fone de ouvido para acessar com rapidez e facilidade o
Google Assistente ou a Amazon Alexa, bem como os recursos de controle de voz do
seu dispositivo móvel.
OPÇÕES COMO USAR
Google Assistente
Use o botão Assistente de voz (consulte a página 27).
OBSERVAÇÃO: No momento, você não pode usar sua
voz para acessar o Google Assistente.
Novos recursos são adicionados
periodicamente.
Amazon Alexa Use sua voz e/ou o botão Assistente de voz
(consulteapágina 30).
Controle de voz do dispositivo
móvel
Use o botão Assistente de voz (consulte a página 31).
OBSERVAÇÃO: Você não pode usar sua voz para acessar
o controle de voz do dispositivo móvel.
OBSERVAÇÃO: O assistente de voz não fica disponível enquanto o fone de ouvido
está conectado ao USB Link.
OBSERVAÇÃO: Não é possível configurar o fone de ouvido para acessar
simultaneamente o Google Assistente e a Amazon Alexa.
CONFIGURAR O ASSISTENTE DE VOZ
Antes de começar, certifique-se de que seu dispositivo móvel esteja conectado à rede
Wi-Fi® ou à rede de dados celulares.
Para configurar o assistente de voz, use o aplicativo Bose Music. Você pode acessar
essa opção no menu Configurações.
26
|
POR
ASSISTENTE DE VOZ
ACESSAR O GOOGLE ASSISTENTE
Seu fone de ouvido foi otimizado para o Google Assistente, tornando-o o
companheiro perfeito para realizar suas tarefas durante suas viagens. Continue suas
conversas em qualquer lugar e acesse facilmente o melhor do Google, do Google Play
Música ao Google Maps. Você pode curtir rapidamente as opções de entretenimento,
permanecer conectado com amigos, obter informações e gerenciar seu dia — tudo
sem olhar para o seu telefone. Ouça suas músicas favoritas, tenha notificações e
mensagens lidas para você ou defina lembretes e cronômetros. Basta pressionar o
botão Assistente de voz por alguns segundos para começar uma conversa com o
Google Assistente.
Para obter mais informações sobre o que o Google Assistente pode fazer, visite:
https://support.google.com/headphones
OBSERVAÇÃO: O Google Assistente não está disponível em certos idiomas e países.
27
|
POR
ASSISTENTE DE VOZ
Usar o botão Assistente de voz
O botão Assistente de voz é usado para controlar o Google Assistente. Ele está
localizado no earcup direito.
COISAS PARA TENTAR O QUE FAZER
Falar com o Google Assistente
Pressione o botão Assistente de voz por alguns
segundos até ouvir um som. Depois que você ouvir
um som, faça seu pedido.
Para exemplos de perguntas e coisas que você pode
fazer, visite: https://support.google.com/headphones
Receber suas notificações Pressione o botão Assistente de voz.
Responder a uma mensagem
Após receber uma notificação de mensagem, pressione
o botão Assistente de voz por alguns segundos para
responder. Quando terminar, solte o botão.
Parar o Google Assistente Pressione o botão Assistente de voz duas vezes.
28
|
POR
ASSISTENTE DE VOZ
ACESSAR A AMAZON ALEXA
O fone de ouvido pode ser usado com a Amazon Alexa. Com a Alexa, você pode pedir
para reproduzir música, ouvir as notícias, verificar a previsão do tempo, controlar os
dispositivos inteligentes da casa e muito mais. Usar a Alexa no fone de ouvido é tão
simples quanto fazer um pedido. Basta pedir ou usar o botão Assistente de voz e a
Alexa responde instantaneamente.
Para obter mais informações sobre os recursos da Alexa, acesse
https://www.amazon.com/usealexa
OBSERVAÇÃO: A Alexa não está disponível em certos idiomas e países.
Acesso personalizado
Durante a configuração inicial, o aplicativo pede para você escolher a maneira
preferida de acessar a Alexa. Se você escolher a Alexa como assistente de voz, poderá
personalizá-la para ser acessada usando:
Somente o botão Assistente de voz.
Sua voz e o botão Assistente de voz.
29
|
POR
ASSISTENTE DE VOZ
Use sua voz
Comece com “Alexa” e diga:
COISAS PARA TENTAR EXEMPLOS DO QUE DIZER
Falar com a Alexa O que você pode fazer?
Reproduzir áudio
Toque Beethoven.
OBSERVAÇÃO: O Amazon Music é
configurado como o serviço
de música padrão. Para alterar
o serviço de música padrão,
useo aplicativo Alexa.
Reproduzir com um serviço de áudio
específico
Toque NPR no TuneIn.
Ir para a próxima música Próxima música.
Planejar o dia Como está o tempo?
Adicionar itens à sua lista de compras Adicione ovos à minha lista de compras.
Enviar uma mensagem
(somente mensagens de Alexa para Alexa) Envie uma mensagem para o Tom.
Descobrir mais habilidades Quais são as suas novas habilidades?
Interromper a Alexa Pare.
Desativar a palavra de despertar
Para desativar a palavra de despertar para a Amazon Alexa, use o aplicativo Bose
Music. Você pode acessar essa opção no menu Configurações.
OBSERVÕES:
Após desativar a palavra de despertar, você ainda poderá usar o botão Assistente
de voz (consulte a página 25).
Você também pode personalizar o controle por toque para desativar/ativar a
palavra de despertar (consulte a página 23).
30
|
POR
ASSISTENTE DE VOZ
Usar o botão Assistente de voz
O botão Assistente de voz é usado para controlar a Amazon Alexa. Ele está localizado
no earcup direito.
Botão Assistente de voz
COISAS PARA TENTAR O QUE FAZER
Falar com a Alexa
Pressione e solte o botão Assistente de voz. Depois
que você ouvir um som, faça seu pedido.
Para conferir uma lista de coisas para tentar, acesse
https://www.amazon.com/usealexa
Interromper a Alexa Pressione e solte o botão Assistente de voz.
31
|
POR
ASSISTENTE DE VOZ
ACESSAR O CONTROLE DE VOZ DO DISPOSITIVO MÓVEL
Você pode configurar o fone de ouvido para acessar o controle de voz no seu
dispositivo móvel. Uma vez configurado, o microfone do fone de ouvido funciona
como uma extensão do microfone do seu dispositivo móvel.
Pressione o botão Assistente de voz por alguns segundos para acessar o controle de voz
do dispositivo móvel. Você ouvirá um som que indica que o controle de voz está ativo.
32
|
POR
CANCELAMENTO DE RUÍDO
O cancelamento de ruído reduz o ruído indesejado, fornecendo um desempenho de
áudio mais claro e mais real. Sempre que você ligar o fone de ouvido, o cancelamento
de ruído será totalmente ativado no nível máximo (10).
OBSERVAÇÃO: Para definir o nível de cancelamento de ruído padrão ao ligar, use o
aplicativo Bose Music.
AJUSTAR OS NÍVEIS DE CANCELAMENTO DE RUÍDO
Escolha o nível de cancelamento de ruído com base nas suas preferências de audição
e no ambiente. Conforme você aumenta o cancelamento de ruído, o ruído externo
indesejado é reduzido. Conforme o cancelamento de ruído é reduzido, você ouve mais
sons externos.
Defina o nível usando o botão Controle de ruído (consulte a página 33) ou use o
aplicativo Bose Music.
Níveis de cancelamento de ruído
Você pode ajustar entre plena consciência e quase silêncio. No nível 0,
ocancelamento de ruído está no nível mais baixo e fornece transparência total.
Nonível10, o cancelamento de ruído é totalmente ativado para que você ouça
poucodo mundo exterior.
DICA: Para acessar todos os níveis de cancelamento de ruído, use o aplicativo
Bose Music.
Favoritos
Por padrão, o botão Controle de ruído circula por três níveis de cancelamento de
ruído (consulte a página 33): 0 (plena consciência), 5 (consciência parcial) e
10(cancelamento de ruído total).
CONFIGURAÇÃO PADRÃO DESCRIÇÃO
0
Oferece total transparência para que você possa
ouvir o mundo ao seu redor como se não estivesse
usando o fone de ouvido.
5
Bloqueia a maioria dos ruídos de baixa frequência,
como o barulho de um trem ou de um aspirador de
pó, mas ainda deixa você com certa consciência do
que está ao seu redor.
10 O cancelamento de ruído de primeira linha elimina
praticamente todo o ruído externo ao seu redor.
OBSERVAÇÃO: Para personalizar os níveis de cancelamento de ruído favoritos, use o
aplicativo Bose Music.
33
|
POR
CANCELAMENTO DE RUÍDO
Circular pelos favoritos
OBSERVAÇÃO: Para personalizar os níveis de cancelamento de ruído favoritos, use o
aplicativo Bose Music.
1. Pressione e solte o botão Controle de ruído.
Você ouvirá o nível de cancelamento de ruído atual.
2. Repita até ouvir seu nível preferido.
34
|
POR
CANCELAMENTO DE RUÍDO
MODO DE CONVERSA
O modo de conversa é um método conveniente para pausar o áudio e dar a você
plena consciência do que está ao seu redor simultaneamente. Isso permite que você
tenha uma conversa rápida com alguém ou fique imediatamente ciente do que está ao
seu redor.
Ativar o modo de conversa
Pressione o botão Controle de ruído por 1 segundo.
Desativar o modo de conversa
Pressione qualquer botão ou toque na superfície de toque.
O fone de ouvido volta ao nível de cancelamento de ruído anterior e retoma a
reprodução de áudio.
35
|
POR
CANCELAMENTO DE RUÍDO
CANCELAMENTO DE RUÍDO DURANTE UMA CHAMADA
Quando você recebe uma chamada, o fone de ouvido permanece no nível atual de
cancelamento de ruído, e o Self Voice é ativado. O Self Voice ajuda você a se ouvir
falar mais naturalmente. Para ajustar o nível de cancelamento de ruído enquanto
estiver em uma chamada, use o botão Controle de ruído (consulte a página 33).
OBSERVÕES:
Para ajustar o Self Voice, use o aplicativo Bose Music. Você pode acessar essa opção
no menu Configurações.
Você não pode usar o modo de conversa enquanto estiver em uma chamada.
USAR APENAS O CANCELAMENTO DE RUÍDO
Elimine distrações barulhentas sem áudio. Concentre-se no que é mais importante:
seu trabalho ou qualquer que seja sua paixão.
1. Pressione o botão Liga/Desliga/
Bluetooth
por alguns segundos até ouvir um
comando de voz.
Seu dispositivo móvel se desconecta e todo o áudio para de tocar.
2. Defina seu nível de cancelamento de ruído preferido (consulte a página 33).
36
|
POR
BATERIA
CARREGAR O FONE DE OUVIDO
1. Conecte a extremidade pequena do cabo USB à porta USB-C do earcup direito.
2. Conecte a outra extremidade a um carregador de parede USB-A ou a um
computador ligado.
Durante o carregamento, a luz de bateria pisca em branco. Quando a bateria
estiver completamente carregada, a luz de bateria acenderá em branco fixo
(consulte a página 39).
OBSERVAÇÃO: O fone de ouvido não reproduz áudio nem cancela ruído durante
acarga.
37
|
POR
BATERIA
Tempo de carregamento
Aguarde até 2,5 horas para carregar totalmente o fone de ouvido.
OBSERVÕES:
Uma carga de 15 minutos permite o funcionamento do fone de ouvido por até
3,5 horas.
Uma carga completa permite o funcionamento do fone de ouvido por até 20 horas.
OUVIR O NÍVEL DE CARGA DA BATERIA
Sempre que você ligar o fone de ouvido, um comando de voz anunciará o nível de
carga da bateria. Quando estiver usando o fone de ouvido e a bateria estiver fraca,
você ouvirá “Bateria fraca. Carregue agora.
Para ouvir o nível de carga da bateria enquanto estiver usando o fone de ouvido,
toque e segure a superfície de toque até ouvir um comando de voz.
OBSERVAÇÃO: Por padrão, a ação de tocar e segurar no fone de ouvido é
configurada para anunciar o nível de carga da bateria. Para obter
mais informações sobre como personalizar essa ação, consulte a
página 23.
38
|
POR
STATUS
LUZ DE
BLUETOOTH
A luz de
Bluetooth
está localizada no earcup direito e mostra o status de conexão de
um dispositivo móvel.
Luz de
Bluetooth
ATIVIDADE DA LUZ ESTADO DO SISTEMA
Pulsa lentamente em azul Pronto para conectar
Pisca na cor azul Conectando
Azul fixo Conectado
Apagada Desconectado
39
|
POR
STATUS
LUZ DA BATERIA
A luz da bateria está localizada no earcup direito e mostra o nível de carga da bateria.
Luz da bateria
ATIVIDADE DA LUZ ESTADO DO SISTEMA
Branco constante Carga média a total
Vermelho fixo Carga baixa
Pisca em vermelho Carga necessária
Pisca em vermelho e branco Erro – contate o atendimento ao cliente da Bose
Pisca rapidamente em branco Atualizando o fone de ouvido
OBSERVÕES:
Durante o carregamento, a luz de bateria pisca em branco. Quando o fone de
ouvido estiver totalmente carregado, a luz da bateria acenderá em branco fixo.
Se estiver conectado a um dispositivo Apple, o dispositivo mostrará o nível de carga
da bateria perto do canto superior direito da tela e na central de notificações.
Você também pode verificar o nível de carga da bateria do fone de ouvido usando o
aplicativo Bose Music.
40
|
POR
STATUS
LUZ DO BOSE USB LINK
A luz no Bose USB Link mostra o status de conexão do fone de ouvido e o status do
Microsoft Teams.
Luz do Bose USB Link
ATIVIDADE DA LUZ ESTADO DO SISTEMA
Pulsa lentamente em azul O USB Link está pronto para se conectar ao fone
de ouvido.
Pisca rapidamente em azul O USB Link está se conectando ao fone de ouvido.
Azul fixo O USB Link está conectado ao fone de ouvido.
Roxo fixo
O USB Link está conectado ao fone de ouvido, eo
computador está conectado em uma conta do
Microsoft Teams.
Pisca em roxo
O USB Link está conectado ao fone de ouvido,
e o computador está conectado em uma conta
do Microsoft Teams, que está recebendo uma
notificação.
Vermelho fixo O USB Link está conectado ao fone de ouvido, e o
microfone está mudo.
41
|
POR
CONEXÕES
BLUETOOTH
A tecnologia sem fio
Bluetooth
permite transmitir música a partir de dispositivos
móveis, como smartphones, tablets e laptops. Antes de poder reproduzir áudio de um
dispositivo, você deve conectar o dispositivo ao fone de ouvido.
CONECTAR USANDO O MENU
BLUETOOTH
NO
DISPOSITIVO MÓVEL
OBSERVAÇÃO: Para obter o máximo do fone de ouvido, configure e conecte seu
dispositivo móvel usando o aplicativo Bose Music (consulte a
página 14).
1. Pressione e segure o botão Liga/Desliga/
Bluetooth
até ouvir “Pronto para
conectar outro dispositivo” e a luz de
Bluetooth
piscar lentamente em azul.
2. No dispositivo, ative o recurso
Bluetooth
.
DICA: O recurso
Bluetooth
é normalmente encontrado no menu Configurações.
42
|
POR
CONEXÕES
BLUETOOTH
3. Selecione o fone de ouvido na lista de dispositivos.
DICA: Procure o nome que você deu ao fone de ouvido no aplicativo Bose Music.
Bose NCH 700 UC
Assim que estiver conectado, você ouvirá “Conectado a <
nome do dispositivo
móvel
>” e a luz de
Bluetooth
se acenderá em azul fixo.
DESCONECTAR UM DISPOSITIVO MÓVEL DO FONE
DEOUVIDO
Use o aplicativo Bose Music para desconectar seu dispositivo móvel.
DICA: Você também pode usar as configurações do
Bluetooth
para desconectar
seu dispositivo. Desativar o recurso
Bluetooth
desconecta todos os outros
dispositivos.
RECONECTAR UM DISPOSITIVO MÓVEL AO FONE
DEOUVIDO
Quando ligado, o fone de ouvido tenta se reconectar aos dois dispositivos conectados
mais recentemente.
OBSERVÕES:
Os dispositivos devem estar ligados e dentro da faixa de alcance de 9 m.
Ative o recurso
Bluetooth
em seu dispositivo móvel.
43
|
POR
CONEXÕES
BLUETOOTH
CONECTAR UM DISPOSITIVO MÓVEL ADICIONAL AO
FONE DE OUVIDO
Você pode armazenar até oito dispositivos na lista de dispositivos do fone de ouvido,
e o fone de ouvido pode ser conectado ativamente a dois dispositivos de cada vez.
Para conectar um dispositivo adicional, use o aplicativo Bose Music. Você pode
acessar essa opção no menu Configurações.
DICA: Você também pode usar o menu
Bluetooth
do seu dispositivo móvel (consulte
a página 41).
OBSERVAÇÃO: Somente é possível reproduzir o áudio de um dispositivo por vez.
ALTERNAR ENTRE DOIS DISPOSITIVOS MÓVEIS
CONECTADOS
1. Pause o áudio no primeiro dispositivo.
2. Reproduza o áudio no segundo dispositivo.
44
|
POR
CONEXÕES
BLUETOOTH
RECONECTAR UM FONE DE OUVIDO AO BOSE USB LINK
Remova o USB Link da porta USB do seu computador e reinsira-o. A luz no USB Link
piscará enquanto ele tenta se reconectar ao fone de ouvido conectado anteriormente.
CONECTAR OUTRO FONE DE OUVIDO AO BOSE
USBLINK
Você pode armazenar até oito dispositivos (fones de ouvido) na lista de dispositivos
do Bose USB Link.
1. Pressione o botão no Bose USB Link por aproximadamente 3 segundos e solte-o
em seguida. A luz no USB Link pulsará lentamente em azul para indicar que ele
está pronto para se conectar a outro dispositivo
Bluetooth
.
2. Ative seu fone de ouvido Bose para conectar a um novo dispositivo
Bluetooth
.
Aguarde um momento para seu fone de ouvido se conectar ao USB Link. A luz no
USB Link piscará rapidamente e permanecerá fixa quando ele estiver conectado ao
fone de ouvido.
OBSERVAÇÃO: Se o Bose USB Link não se conectar a um fone de ouvido Bose
Bluetooth
após aproximadamente 5 minutos, a luz no USB Link irá
parar de piscar. Se você quiser conectar outro fone de ouvido Bose
Bluetooth
, repita as ações acima.
APAGAR A LISTA DE DISPOSITIVOS DO FONE DEOUVIDO
1. Pressione o botão Liga/Desliga/
Bluetooth
por alguns segundos até ouvir “Lista de
dispositivos
Bluetooth
apagada” e a luz de
Bluetooth
pulsar lentamente em azul.
2. Exclua o fone de ouvido da lista
Bluetooth
do seu dispositivo.
Todos os dispositivos serão apagados, e o fone de ouvido estará pronto
paraconectar.
APAGAR A LISTA DE DISPOSITIVOS DO BOSE USB LINK
Pressione o botão no Bose USB Link por 710 segundos. A luz no USB Link pulsará
lentamente em azul.
Todos os dispositivos serão apagados, e o USB Link estará pronto para conectar.
45
|
POR
CONEXÕES COM FIO
CONECTAR O CABO DE ÁUDIO
Use o cabo de áudio para conectar um dispositivo que não seja sem fio ou se a bateria
do fone de ouvido estiver descarregada.
1. Insira o cabo no conector de 2,5 mm do earcup direito.
2. Insira a outra extremidade do cabo no conector de 3,5 mm do dispositivo.
46
|
POR
ARMAZENAR O FONE DE OUVIDO
Os earcups giram, proporcionando um armazenamento fácil e conveniente.
1. Ajuste os earcups de modo que o arco fique no menor tamanho possível (consulte
a página 15).
2. Gire ambos os earcups para dentro para que eles fiquem nivelados.
Earcup esquerdo Earcup direito
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
47
|
POR
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
3. Coloque o fone de ouvido em posição plana no estojo.
OBSERVAÇÃO: Desligue o fone de ouvido quando ele não estiver em uso.
48
|
POR
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
LIMPAR O FONE DE OUVIDO E O BOSE USB LINK
O fone de ouvido e o Bose USB Link podem exigir limpeza periódica.
Limpe as superfícies externas com um pano macio e seco.
NÃO deixe que a umidade entre nos earcups, no conector de 2,5 mm do fone de
ouvido ou no USB Link.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO E ACESSÓRIOS
Peças de reposição e acessórios podem ser encomendados ao serviço de atendimento
ao cliente da Bose.
Visite: worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
GARANTIA LIMITADA
O fone de ouvido e o Bose USB Link são cobertos por uma garantia limitada. Visite
nosso site em global.Bose.com/warranty para obter detalhes sobre a garantia limitada.
Para registrar seu produto, visite global.Bose.com/register para obter as instruções.
Onão-registro do produto não afeta seus direitos concedidos pela garantia.
49
|
POR
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
LOCAIS DOS NÚMEROS DE SÉRIE
O número de série está localizado:
No rótulo externo da embalagem.
No aplicativo Bose Music, em Informações técnicas.
No earcup direito, sob a tela (capa de tecido).
Ver o número de série no fone de ouvido (não recomendado)
1. No earcup direito, puxe lentamente a parte superior da almofada do earcup direito
para trás.
2. Empurre a tela na borda superior direita para baixo para revelar o rótulo.
CUIDADO: Cuidado para não pressionar nem remover os componentes internos do
earcup, pois isso danificaria o fone.
Tela
Localização do número de série
50
|
POR
EXPERIMENTE ESTAS SOLUÇÕES PRIMEIRO
Se você tiver algum problema com o fone de ouvido ou com o Bose USB Link,
experimente estas soluções primeiro:
Carregue a bateria (consulte a página 36).
Ligue o fone de ouvido (consulte a página 17).
Verifique as luzes de status (consulte a página 38).
Certifique-se de que seu dispositivo móvel aceite conexões
Bluetooth
(consulte a
página 41).
Certifique-se de que o USB Link esteja seguramente conectado ao computador
(consulte a página 17).
Baixe o aplicativo Bose Music e execute as atualizações de software disponíveis
(consulte a página 14).
Aproxime seu fone de ouvido do dispositivo ou do USB Link e afaste-o de qualquer
interferência ou obstrução.
Aumente o volume no fone de ouvido, no dispositivo móvel, no aplicativo de música
ou de reunião.
Certifique-se de que o aplicativo de reunião e o sistema operacional do seu
computador estejam atualizados.
Conecte outro dispositivo móvel (consulte a página 43).
Reinicie o seu computador ou desconecte do aplicativo de reunião e se conecte
novamente.
Remova o USB Link da porta USB do seu computador e reinsira-o.
Verifique se há atualizações de firmware disponíveis para o USB Link (consulte a
página 55).
OUTRAS SOLÕES
Se você não conseguir resolver o problema, consulte a tabela abaixo para identificar
os sintomas e soluções para problemas comuns. Caso você não consiga resolver o
problema, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Bose.
Visite worldwide.Bose.com/contact
PROBLEMA O QUE FAZER
O fone de ouvido
não se conecta ao
dispositivo
Bluetooth
Em seu dispositivo:
Desative o recurso
Bluetooth
e reative-o em seguida.
Exclua os fones de ouvido da lista
Bluetooth
do seu dispositivo.
Conecte novamente (consulte a página 41).
Visite: worldwide.Bose.com/Support/HP700UC para ver os vídeos
explicativos.
Apague a lista de dispositivos do fone de ouvido (consulte a
página44). Conecte novamente.
Reinicie o fone de ouvido (consulte a página 55).
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
51
|
POR
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA O QUE FAZER
O fone de ouvido não
responde durante
a configuração no
aplicativo
Verifique se você está usando o aplicativo Bose Music para a
configuração.
O aplicativo Bose
Music não funciona no
dispositivo móvel
Certifique-se de que o dispositivo móvel seja compatível com o
aplicativo Bose Music e cumpra os requisitos mínimos do sistema.
Para obter mais informações, consulte a loja de aplicativos do seu
dispositivo móvel.
Desinstale o aplicativo Bose Music no dispositivo móvel e,
emseguida, reinstale-o (consulte a página 14).
Sem áudio
Pressione Play em seu dispositivo móvel para confirmar se o áudio
está sendo reproduzido.
Reproduza o áudio de um aplicativo ou serviço de música diferente.
Reproduza o áudio de um conteúdo armazenado diretamente no
seu dispositivo.
Reinicie seu dispositivo.
Se dois dispositivos estiverem conectados, pause o primeiro
dispositivo e reproduza o outro dispositivo móvel.
Se dois dispositivos estiverem conectados, coloque os dispositivos
dentro do alcance do fone de ouvido (9 m).
Se você estiver em uma reunião, certifique-se de que Bose USB Link
esteja selecionado como o alto-falante no seu aplicativo de reunião.
Sem áudio (conexão
com fio)
Conecte com firmeza as duas extremidades do cabo de áudio.
Pressione play em seu dispositivo móvel para confirmar se o áudio
está sendo reproduzido.
Reproduza o áudio de um aplicativo ou serviço de música diferente.
Reproduza o áudio de um conteúdo armazenado diretamente no
seu dispositivo.
Reinicie seu dispositivo.
52
|
POR
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA O QUE FAZER
Baixa qualidade
desom
Se estiver em um ambiente com vento, ajuste o nível de
cancelamento de ruído (consulte a página 32).
Tente uma faixa de áudio diferente.
Reproduza o áudio de um aplicativo ou serviço de música diferente.
Desconecte o segundo dispositivo.
Desative os recursos de aprimoramento de áudio no dispositivo ou
no aplicativo de música.
Em seu dispositivo:
Desative o recurso
Bluetooth
e reative-o em seguida.
Exclua os fones de ouvido da lista
Bluetooth
do seu dispositivo.
Conecte novamente (consulte a página 41).
O fone de ouvido
nãocarrega
Certifique-se de que o cabo USB esteja alinhado corretamente com
a porta no fone de ouvido.
Conecte com firmeza as duas extremidades do cabo USB.
Se o fone de ouvido tiver sido exposto a temperaturas altas ou
baixas, deixe o aparelho retornar à temperatura ambiente e tente
carregar novamente.
Tente usar outro carregador de parede USB-A, cabo USB ou fonte
de alimentação CA (rede elétrica).
Não é possível ajustar
o cancelamento
deruído
Desligue e ligue o fone de ouvido (consulte a página 17).
Se estiver usando o botão Controle de ruído, tente usar o aplicativo
Bose Music para ajustar o nível de cancelamento de ruído.
O microfone não capta
o som
Verifique se as aberturas do microfone na borda frontal do fone de
ouvido não estão obstruídas.
Tente fazer outra chamada.
Experimente outro dispositivo compatível.
Verifique se o microfone não está mudo (consulte a página 22).
Em seu dispositivo:
Desative o recurso
Bluetooth
e reative-o em seguida.
Exclua os fones de ouvido da lista
Bluetooth
do seu dispositivo.
Conecte novamente (consulte a página 41).
Ambiente barulhento
para chamadas
telefônicas
Use o aplicativo Bose Music para ajustar o Self Voice. Você pode
acessar essa opção no menu Configurações.
Tente um nível de cancelamento de ruído diferente.
53
|
POR
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA O QUE FAZER
O fone de ouvido não
responde ao controle
por toque
Certifique-se de tocar na superfície de controle por toque na frente
do earcup direito (consulte a página 18).
Certifique-se de que suas mãos estejam secas.
Se estiver usando luvas, remova-as antes de tocar na superfície de
controle por toque.
Para funções que exigem vários toques, varie a pressão do toque.
54
|
POR
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA O QUE FAZER
Idioma de comando
de voz não disponível
Para personalizar ou desativar os comandos de voz, use o aplicativo
Bose Music. Você pode acessar essa opção no menu Configurações.
O Google Assistente
não responde
Verifique se o Google Assistente foi configurado usando o aplicativo
Bose Music (consulte a página 25).
Conecte seu dispositivo móvel a uma rede Wi-Fi ou de dados
celulares.
Verifique se você está em um país em que o Google Assistente está
disponível.
Verifique se você está usando a versão mais atualizada do aplicativo
Google Assistente.
Verifique se seu dispositivo móvel é compatível. Visite:
https://support.google.com/headphones
Para suporte adicional, visite:
https://support.google.com/headphones
A Alexa não responde
Verifique se a Alexa foi configurada usando o aplicativo Bose Music
(consulte a página 25).
Conecte seu dispositivo móvel a uma rede Wi-Fi ou de dados
celulares.
Verifique se você está em um país em que a Alexa está disponível.
Verifique se a palavra de despertar foi ativada (consulte a
página29).
Verifique se você está usando a versão mais atualizada do aplicativo
Amazon Alexa.
Verifique se seu dispositivo móvel é compatível.
Para suporte adicional, visite: https://www.amazon.com/usealexa
Nada acontece quando
pressiono o botão no
Bose USB Link
Se você estiver tentando conectar outro fone de ouvido ao
USBLink, pressione o botão por pelo menos 3 segundos antes de
soltá-lo (consulte a página 44).
Certifique-se de que você não esteja em uma reunião quando
pressionar o botão. Caso contrário, o USB Link não responderá para
não interromper a reunião.
55
|
POR
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA O QUE FAZER
O Bose USB Link não
está listado como
alto-falante no meu
aplicativo de reunião
Aguarde aproximadamente 30 segundos para o seu computador
registrar o USB Link como microfone, alto-falante ou câmera.
Se isso também não funcionar, tente as seguintes soluções:
Tente conectar o USB Link a uma porta USB diferente no seu
computador.
Certifique-se de que o USB Link esteja seguramente conectado à
porta USB.
Ajustar o volume no
meu computador não
tem efeito no volume
do Bose USB Link
Seu computador pode não ter o USB Link selecionado como
dispositivo de reprodução de áudio padrão (mesmo que seu
aplicativo de reunião funcione corretamente com o USB Link).
Windows: Clique no ícone de alto-falante na bandeja do sistema
(na barra de tarefas) e selecione Bose USB Link como dispositivo
de reprodução.
macOS: Clique no ícone Apple no canto superior esquerdo
da tela e selecione Preferências do Sistema, clique em Som e
depois clique em Saída. Selecione Bose USB Link na lista de
dispositivos.
A luz de status no
Bose USB Link está
azul fixo, roxo ou
vermelho, mas meu
fone de ouvido não
está conectado
Apague a lista de dispositivos no USB Link (consulte a página 44)
e depois tente conectar seu fone de ouvido novamente (consulte a
página 44).
2
|
SWE
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs igenom och spara alla anvisningar om säkerhet och användning.
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs de här anvisningarna.
2. Behåll anvisningarna.
3. Ge akt på alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte produkten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med en torr trasa.
7. Använd bara den utrustning/de tillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
8. Låt utbildad personal utföra all service. Underhåll krävs när apparaten skadats på något sätt, t.ex. om elkabel
eller kontakt har skadats, vätska har spillts i apparaten eller främmande föremål har hamnat i den, om apparaten
har utsatts för regn eller fukt, om apparaten inte fungerar felfritt eller har tappats.
VARNINGAR/TÄNK PÅ
Använd INTE hörlurarna med hög volym under en längre tidsperiod.
Du undviker hörselskador om du använder hörlurarna med en bekväm och moderat ljudnivå.
Skruva ned volymen på enheten innan du sätter på dig hörlurarna. Skruva sedan upp volymen stegvis tills den når
en behaglig nivå.
Använd INTE hörlurarna när du framför ett fordon för att prata i telefon eller i annat syfte.
Använd INTE hörlurarna med brusreduceringen påslagen vid tillfällen då det kan vara farligt att inte höra
omgivningen t.ex. vid cykling eller när du går nära trafik, byggarbetsplats, järnväg, etc och följ tillämpliga lagar
gällande användning av hörlurar.
Ta av dig hörlurarna eller använd dem utan brusreducering, och justera volymen för att försäkra dig om att du hör
ljud från omgivningen, inklusive larm och varningssignaler.
Var uppmärksam på hur ljud som du upplever som påminnelser eller varningar kan förändras när du använder
hörlurarna.
Använd INTE hörlurarna om de utsänder högt, onormalt ljud. Om detta händer ska du stänga av hörlurarna och
kontakta Bose kundtjänst.
Ta omedelbart bort och koppla från hörlurarna om du märker att de blir varma eller att ljudet försvinner.
Använd INTE adaptrar avsedda för mobiltelefoner för att ansluta hörlurarna till kontakter vid flygplansstolar,
eftersom du då riskerar att skadas eller att föremål skadas på grund av överhettning.
3
|
SWE
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Använd INTE hörlurarna som kommunikationsheadset i flygplan annat än i nödfall.
Inget inkommande ljud hörs om batteriet är urladdat eller har satts i på fel sätt. Detta kan medföra en risk för att
viss kommunikation inte når piloten under en flygning.
Extremt höga ljudnivåer som bland annat kan förekomma hos propellerdrivna flygplan kan påverka möjligheten
att höra inkommande radiotrafik. Det gäller speciellt vid start och när flygplanet lättar.
Hörlurarna har inte konstruerats för bullriga miljöer, hög höjd över havet samt temperatur eller övriga
miljöförhållanden som ofta förekommer i icke-kommersiella flygplan, vilket kan medföra risk för att viktiga
kommunikationer störs.
Produkten innehåller små delar som kan orsaka kvning. Inte lämplig för barn under 3 år.
Produkten innehåller magnetiska material. Konsultera en läkare för att ta reda på om detta kan påverka
implantat av medicinsk enhet.
För att minska risken för brand och elektriska stötar ska du INTE utsätta produkten för regn, vätska eller fukt.
Utsätt INTE produkten för väta och placera inga föremål, som exempelvis vaser fyllda med vatten, på eller i dess närhet.
Gör INGA obehöriga ändringar av produkten.
Använd endast produkten med en godkänd nätadapter som uppfyller lokala bestämmelser (till exempel UL, CSA,
VDE eller CCC).
Utsätt inte produkter som innehåller batterier för höga temperaturer (t.ex. från direkt solljus, öppen eld eller liknande)
Använd INTE hörlurarna medan de laddas.
Hörlurarna kan inte spela upp ljud under uppladdning.
4
|
SWE
FÖRORDNINGAR
OBS! Den här utrustningen har testats och befunnits överensstämma med gränsvärdena för digitala enheter enligt
klass B, i enlighet med del 15 i FCC:s bestämmelser. Gränsvärdena är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga
störningar vid installation i bostäder. Den här utrustningen genererar, använder och kan avge radiofrekvensenergi,
och om utrustningen inte installeras och används i enlighet med anvisningarna kan den orsaka skadliga störningar i
samband med radiokommunikation. Det ges dock ingen garanti för att det inte kan förekomma skadliga störningar
i en viss installation. Om den här utrustningen stör mottagningen i en radio- eller TV-apparat (vilket kan upptäckas
genom att utrustningen stängs av och sätts på) rekommenderar vi att du försöker motverka störningen genom att
vidta en eller flera av följande åtgärder:
Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett vägguttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till.
Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp.
Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation,
kanmedföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
Denna enhet uppfyller del 15 i FCC-bestämmelserna och licensundantaget i Industry Canada angående RSS-standarder.
Följande två villkor ställs för användningen: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) enheten måste tåla
alla former av störningar som den tar emot, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift av enheten.
Denna enhet uppfyller FCC- och Industry Canada-bestämmelserna angående gränsvärden som är uppställda för
strålningsexponering för produkter för generella användningsområden. Sändaren får inte sammankopplas eller
användas tillsammans med någon annan antenn eller sändare.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och
föreskrifter som uppställts enligt direktivet 2014/53/EG och andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett
försäkran om överensstämmelse finns på www.Bose.com/compliance
För Europa:
Frekvensband som används: 2400 till 2483,5 MHz:
Bluetooth: Maximal överföringsstyrka mindre än 20 dBm EIRP.
Bluetooth Low Energy: Maximalt effektspektrum mindre än 10 dBm/MHz EIRP.
Den här symbolen betyder att produkten inte ska kastas med hushållssoporna utan återvinnas i enlighet med
lokala bestämmelser. Rätt deponering och återvinning hjälper till att skydda våra naturresurser, vår hälsa och
miljö. Mer information om deponering och återvinning av produkten får du om du kontaktar lokala
myndigheter, deponeringscentraler eller affären där du köpte produkten.
Hanteringsregler för radiofrekvensenheter med låg effekt
Artikel XII
I enlighet med ”Hanteringsregler för radiofrekvensenheter med låg effekt” och utan tillstånd beviljat av NCC,
ärföretag, organisationer eller användare inte tillåtna att ändra frekvensen, förstärka överföringsstyrkan eller ändra
ursprungliga egenskaper och prestanda för en godkänd radiofrekvensenhet med låg effekt.
Artikel XIV
Radiofrekvensenheter med låg effekt får inte påverka flygsäkerheten eller störa annan legal kommunikation.
Omdetta uppmärksammas ska användaren omedelbart upphöra med att använda enheten tills det inte finns någon
risk för sådana störningar. Med nämnda legala kommunikationer avses radiokommunikationer som sker i enlighet
med gällande telekommunikationslagstiftning.
Radiofrekvensenheter med låg effekt måste vara mottagliga för störningar från legala kommunikationer och enheter
som sänder ut ISM-radiovågor.
Produkttyp: Specifika små trådlösa sändarenheter (trådlösa enheter för trådlösa datakommunikationssystem),
Certifieringsnummer R-C-BFM-423352, Modellnummer 423352 (hörlurar), 434489 (Bose USB Link)
5
|
SWE
FÖRORDNINGAR
Försök INTE ta bort det uppladdningsbara litiumbatteriet från produkten. Kontakta en Bose-återförsäljare eller en
kvalificerad tekniker om det behöver tas bort.
Tänk på att lämna in gamla batterier för återvinning enligt lokala föreskrifter. Elda inte upp batterier.
     
Namn och innehåll på giftiga eller farliga ämnen eller delar
Giftiga eller farliga ämnen och delar
Namn Bly
(Pb)
Kvicksilver
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Sexvärt krom
(CR(VI))
Polybromerade
bifenyler (PBB)
Polybromerad
difenyleter
(PBDE)
PCB:er x O O O O O
Metall x O O O O O
Plast O O O O O O
Högtalare x O O O O O
Kablar x O O O O O
Den här tabellen är uppställd i enlighet med bestämmelserna i SJ/T 11364.
O: Anger att detta giftiga eller farliga ämne som ingår i alla homogena material i den här artikeln ligger
under gränsvärdena uppställda i GB/T 26572.
X: Anger att detta giftiga eller farliga ämne som ingår i minst ett av de homogena materialen i den här
artikeln ligger över gränsvärdena uppställda i GB/T 26572.
Tillverkningsdatum: Den åttonde siffran i serienumret visar tillverkningsåret; ”0” är 2010 eller 2020.
Kinaimportör: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
Kina(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU-importör: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederländerna
Taiwanimportör: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104,
telefonnummerTaiwan: +886-2-2514 7676
Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545
Temperaturintervall för uppladdning: 0° C till 45° C
Temperaturintervall för urladdning: -20 °C till 60 °C
Modell: 423352 och 434489
CMIIT ID: 2019DJ5068 och 2020DJ3104
Ursprung: Kina
6
|
SWE
JURIDISK INFORMATION
Säkerhetsinformation
Denna produkt kan ta emot säkerhetsuppdateringar från Bose via Bose Music-appen. Du måste slutföra
produktinstallationen i Bose Music-appen för att ta emot säkerhetsuppdateringar. Om du inte slutför
installationen blir du ansvarig för att installera säkerhetsuppdateringar som Bose gör tillgängliga.
Amazon, Alexa, Amazon Music och alla relaterade logotyper är varumärken som tillhör Amazon, Inc. eller dess
dotterbolag.
Apple, Apple-logotypen, iPad, iPhone, iPod och macOS är varumärken som tillhör Apple Inc. i USA och i andra länder.
Varumärket ”iPhone” används i Japan under licens från Aiphone K.K. App Store är ett tjänstemärke som tillhör Apple Inc.
Användning av Made for Apple-symbolen betyder att ett tillbehör har tillverkats speciellt för anslutning till
Apple-produkter identifierade i symbolen, och att de har certifierats av producenten samt att de uppfyller
Apple-prestandastandarder. Apple ansvarar inte för hur enheten fungerar eller att den är kompatibel med
säkerhetsstandarder och andra standarder.
Namnet Bluetooth® och logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc., och all användning av
sådana märken från Bose Corporation sker under licens.
Google, Google Maps, Google Play och andra relaterade varumärken och logotyper tillhör Google LLC.
Wi-Fi är ett registrerat varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance®.
Bose, Bose Music och Bose Noise Cancelling Headphones är varumärken som tillhör Bose Corporation.
Alla andra varumärken tillhör respektive ägare.
Bose Corporations huvudkontor: 1-877-230-5639
Bose sekretesspolicy finns på Bose webbplats.
© 2020 Bose Corporation. Ingen del av denna publikation får återges, modifieras, distribueras eller på något annat
sätt användas utan föregående skriftlig tillåtelse.
7
|
SWE
LICENSINFORMATION
The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product.
Package: Nanopb
Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms
reprinted below:
Zlib license
© 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter
it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software
If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated
but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original
software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Package: Mbed TLS 2.16.1
© ARM Limited. All rights reserved. The Mbed TLS package is subject to the license terms reprinted below.
Apache 2.0 License
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
”License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
”Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the
License.
”Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or
are under common control with that entity. For the purposes of this definition, ”control” means (i) the power,
direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii)
ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
”You” (or ”Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
”Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software
source code, documentation source, and configuration files.
”Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form,
including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media
types.
”Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License,
as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the
Appendix below).
8
|
SWE
LICENSINFORMATION
”Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from)
the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a
whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works
that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works
thereof.
”Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor
for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on
behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, ”submitted” means any form of electronic,
verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to
communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are
managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding
communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as ”Not
a Contribution.
”Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants
to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section)
patent license to make, have made, use, oer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such
license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s)
was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a
lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory
patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as
of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium,
with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
a. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
b. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
c. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent,
trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not
pertain to any part of the Derivative Works; and
d. If the Work includes a ”NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You
distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,
excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the
following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source
form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by
the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the
NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own
attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the
NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as
modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
dierent license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for
any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work
otherwise complies with the conditions stated in this License.
9
|
SWE
LICENSINFORMATION
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms
of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or
product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of
the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work
(and each Contributor provides its Contributions) on an ”AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS
OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE,
NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with
Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract,
or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in
writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental,
or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to
use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or
malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of
the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may
choose to oer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations
and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own
behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such
Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
©2018-2020 Bose Corporation
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the ”License”); you may not use this file except in compliance with
the License.
You may obtain a copy of the License at:
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an
AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
10
|
SWE
INNEHÅLL
VAD FINNS I FÖRPACKNINGEN?
Innehåll ................................................................................................................................ 13
INSTALLATION AV BOSE MUSIC-APPEN
Ladda ner Bose Music-appen ..................................................................................... 14
Lägga till hörlurarna till ett befintligt konto ......................................................... 14
SÅ ANVÄNDER DU DEM
Justera hörlurarna ........................................................................................................... 15
Placering av knappar ..................................................................................................... 16
STRÖM
Slå på/stäng av ................................................................................................................ 17
Bose USB Link .......................................................................................................... 17
Hörlurar ....................................................................................................................... 17
PEKSTYRNING
Pekytans område ............................................................................................................ 18
Medieuppspelning och volym .................................................................................... 18
Spela upp/pausa ..................................................................................................... 18
Hoppa framåt ........................................................................................................... 19
Hoppa bakåt ............................................................................................................. 19
Ändra volymen ........................................................................................................ 20
Samtalsfunktioner ........................................................................................................... 21
Besvara/avsluta ett samtal .................................................................................. 21
Avvisa inkommande samtal ................................................................................ 21
Stäng av ljudet under ett samtal ...................................................................... 22
Samtalsaviseringar ................................................................................................. 22
Anpassa genväg .............................................................................................................. 23
MICROSOFT TEAMS-KONTROLL
Använda knappen för Microsoft Teams ................................................................. 24
11
|
SWE
INNEHÅLL
RÖSTASSISTENT
Alternativ för röstassistent .......................................................................................... 25
Installation av din röstassistent ................................................................................. 25
Komma åt Google Assistant ....................................................................................... 26
Använd knappen för röstassistent ................................................................... 27
Öppna Amazon Alexa ................................................................................................... 28
Röstkommandon ..................................................................................................... 29
Använd knappen för röstassistent ................................................................... 30
Åtkomst till röststyrning för mobil enhet .............................................................. 31
BRUSREDUCERING
Justera brusreduceringsnivåer .................................................................................. 32
Brusreduceringsnivåer .......................................................................................... 32
Växla mellan dina favoriter .................................................................................. 33
Samtalsläge ....................................................................................................................... 34
Aktivera samtalsläge ............................................................................................. 34
Inaktivera samtalsläge .......................................................................................... 34
Brusreducering under samtal ..................................................................................... 35
Använda enbart brusreducering ............................................................................... 35
BATTERI
Ladda upp hörlurarna ................................................................................................... 36
Laddningstid ............................................................................................................. 37
Höra laddningsnivån ...................................................................................................... 37
STATUS
Bluetooth-lampa.............................................................................................................. 38
Batteriindikator ................................................................................................................ 39
Bose USB Link-lampan ................................................................................................. 40
12
|
SWE
INNEHÅLL
BLUETOOTH-ANSLUTNINGAR
Anslut via Bluetooth-menyn på den mobilaenheten ....................................... 41
Koppla från en mobil enhet från hörlurarna ......................................................... 42
Återanslut en mobil enhet från hörlurarna ............................................................ 42
Anslut en ytterligare mobil enhet från hörlurarna ............................................. 43
Växla mellan två anslutna mobila enheter ............................................................ 43
Återanslut hörlurar till Bose USB Link. ................................................................... 44
Anslut ett ytterligare par hörlurar till Bose USB Link. ...................................... 44
Rensa hörlurarnas enhetslista .................................................................................... 44
Rensa enhetslistan för Bose USB Link-enheten .................................................. 44
TRÅDBUNDNA ANSLUTNINGAR
Ansluta ljudkabeln .......................................................................................................... 45
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
Förvara hörlurarna .......................................................................................................... 46
Rengöra hörlurarna och Bose USB Link ................................................................. 48
Reservdelar och tillbehör ............................................................................................. 48
Begränsad garanti .......................................................................................................... 48
Här hittar du serienumret ............................................................................................ 49
FELSÖKNING
Prova det här först .......................................................................................................... 50
Andra lösningar ............................................................................................................... 50
Starta om hörlurarna ..................................................................................................... 55
Återställ Bose USB Link till fabriksinställningarna. ............................................ 55
Uppdatera firmware ....................................................................................................... 55
13
|
SWE
VAD FINNS I FÖRPACKNINGEN?
INNEHÅLL
Kontrollera att du har följande:
Bose Noise Cancelling Headphones 700 UC Fodral
Bose USB Link
USB-C till USB-A-kabel Ljudkabel
OBS! Om någon del av produkten är skadad ska du inte använda den.
KontaktaenBose-återförsäljare eller Bose kundtjänst.
Besök: worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
14
|
SWE
INSTALLATION AV BOSE MUSIC-APPEN
Bose Music-appen låter dig ställa in och styra dina hörlurar från valfri mobil enhet som
t.ex. en smarttelefon eller surfplatta. Med appen kan du ställa in Amazon Alexa och
Google Assistant, välja språk för röstanvisningar, justera brusreduceringsnivåerna och
hantera hörlurarnas inställningar.
OBS! Om du redan har skapat ett Bose-konto via appen för en annan Bose-produkt
kan du läsa på ”Lägga till hörlurarna till ett befintligt konto”.
LADDA NER BOSE MUSIC-APPEN
1. Ladda ner Bose Music-appen till din mobila enhet.
2. Följ instruktionerna i appen.
GGA TILL HÖRLURARNA TILL ETT BEFINTLIGT KONTO
1. Tryck på H i Bose Music-appen från My Bose-skärmen.
OBS! För att återgå till My Bose-skärmen knackar du på Z i skärmens övre
vänstra hörn.
2. Följ instruktionerna i appen.
15
|
SWE
SÅ ANVÄNDER DU DEM
JUSTERA HÖRLURARNA
Justera öronkåpornas position för att se till att hörlurarna har rätt passform innan du
sätter på dig dem på huvudet.
1. Grip tag i bygelns sida och se till att yttre öronkåpan är riktad mot dig.
2. Ta tag i öronkåpan med din andra hand. Flytta öronkåpan uppåt eller nedåt för att
justera passformen.
3. Upprepa steg 1-2 för den andra öronkåpan.
16
|
SWE
SÅ ANVÄNDER DU DEM
PLACERING AV KNAPPAR
De inre textildukarna (tyget som täcker kåporna) på hörlurarnas kåpor är markerade
med L (vänster kåpa) och R (höger kåpa). Det finns två knappar på den högra och en
på den vänstra vänstra öronkåpan.
Matcha höger öronkåpa med höger öra och vänster öronkåpa med vänster öra.
Placera hörlurarna på huvudet med knapparna riktade bakåt. Använd tummarna för
att trycka på knapparna när du har hörlurarna på huvudet.
17
|
SWE
STRÖM
SLÅ PÅ/STÄNG AV
Bose USB Link
Sätt i Bose USB Link i en USB-port på datorn. Lampan på USB-länken blinkar.
OBS! Om datorn har en USB-C-port istället för en USB-A-port kan du använda en
USB-A till USB-C-adapter eller en USB-hubb för att koppla in den.
Hörlurar
Tryck ner och släpp knappen Power/
Bluetooth
på hörlurarna.
Efter att ha slagit på hörlurarna kommer du att höra en röst och sedan lyser
statuslamporna (se sidan 38). Lampan på Bose USB Link blinkar snabbt och lyser
sedan med fast sken när hörlurarna är anslutna.
Automatisk avstängning
Automatisk avstängning använder rörelsedetektering för att spara på hörlurarnas
batteri. Hörlurarna stängs av om du inte flyttat dem på 10 minuter.
Tryck på knappen Power/
Bluetooth
för att väcka hörlurarna.
TIPS: Du kan även ställa in att hörlurarna ska stängas av när inget ljud spelas upp.
Använd Bose Music-appen för att aktivera automatisk avstängning. Du kan nå
detta alternativ från menyn Inställningar.
18
|
SWE
PEKSTYRNING
Använd pekstyrning genom att svepa eller knacka på hörlurarnas pekyta.
Medpekstyrning kan du spela eller pausa ljudet, hoppa framåt eller bakåt,
ändravolymen och utföra grundläggande samtalsfunktioner.
PEKYTANS OMRÅDE
Pekytan är placerad längst fram på höger öronkåpa.
Pekytans område
MEDIEUPPSPELNING OCH VOLYM
Spela upp/pausa
Dubbelknacka för att spela eller pausa ljud.
2x
19
|
SWE
PEKSTYRNING
Hoppa framåt
Svep framåt för att hoppa till nästa spår.
Hoppa bakåt
Svep bakåt för att hoppa till föregående spår.
20
|
SWE
PEKSTYRNING
Ändra volymen
Svep uppåt för att öka volymen.
Svep nedåt för att minska volymen.
21
|
SWE
PEKSTYRNING
SAMTALSFUNKTIONER
Besvara/avsluta ett samtal
Dubbelknacka för att besvara eller avsluta ett samtal.
2x
Avvisa inkommande samtal
Knacka och håll inne i en sekund för att neka ett inkommande samtal.
22
|
SWE
PEKSTYRNING
Stäng av ljudet under ett samtal
Tryck på och släpp röstassistentknappen för att under ett samtal stänga av
mikrofonljudet.
Samtalsaviseringar
En röst annonserar inkommande samtal och samtalsstatus.
Använd Bose Music-appen för att stänga av samtalsaviseringar. Du kan nå detta
alternativ från menyn Inställningar.
OBS! Att inaktivera röstanvisningar inaktiverar också samtalsaviseringar.
23
|
SWE
PEKSTYRNING
ANPASSA GENVÄG
Du kan ställa in en genväg så att du genom att knacka och hålla inne utför en av två
funktioner:
Meddela batterinivån (standard).
Inaktivera/aktivera aktiveringsordet för Amazon Alexa (inte tillämpligt för Google
Assistant eller röststyrning av mobil enhet).
OBS! Se sidan 25 för mer information om alternativ för röstassistenter.
Använd Bose Music-appen för att justera pekstyrningen. Du kan nå detta alternativ
från menyn Inställningar.
Knacka och håll inne för den funktion du önskar när den ställts in.
24
|
SWE
MICROSOFT TEAMS-KONTROLL
När hörlurarna är anslutna till Bose USB Link kan du använda knappen för Microsoft
Teams på hörlurarna för att styra olika funktioner i Microsoft Teams-appen på datorn.
OBS! Röstassistenten är inte tillgängligt när hörlurarna är anslutna till USB-länken.
ANVÄNDA KNAPPEN FÖR MICROSOFT TEAMS
Knappen för Microsoft Teams används för att styra olika funktioner i Microsoft Teams-
appen på datorn. Den finns på höger öronkåpa.
Microsoft Teams-knapp
Se till att din mobila enhet är ansluten till Wi-Fi eller ett mobilt nätverk innan du
börjar och använd Bose Music-appen för att lära dig hur man använda knappen för
Microsoft Teams.
25
|
SWE
RÖSTASSISTENT
ALTERNATIV FÖR RÖSTASSISTENT
Du kan programmera hörlurarna så att du snabbt och enkelt kommer åt Google
Assistant, Amazon Alexa eller röststyrning på din mobilenhet.
ALTERNATIV ANVÄNDNING
Google Assistant
Använd knappen för röstassistenten (se sidan 27).
OBS: För närvarande kan du inte använda din röst för
att komma åt Google Assistant. Nyafunktioner
läggs till med jämna mellanrum.
Amazon Alexa Använd din röst och/eller knappen för röstassistenten
(se sidan 30).
Röststyrning för mobil enhet
Använd knappen för röstassistenten (se sidan 31).
OBS: Du kan inte använda din röst för att komma åt
röststyrningen för den mobila enheten.
OBS! Röstassistenten är inte tillgängligt när hörlurarna är anslutna till USB-länken.
OBS! Du kan inte ställa in hörlurarna för att komma åt Google Assistant och Amazon
Alexa samtidigt.
INSTALLATION AV DIN RÖSTASSISTENT
Se till att din mobila enhet är ansluten till Wi-Fi® eller ett mobilt nätverk innan du börjar.
Använd Bose Music-appen för installation av röstassistenten. Du kan nå detta
alternativ från menyn Inställningar.
26
|
SWE
RÖSTASSISTENT
KOMMA ÅT GOOGLE ASSISTANT
Dina hörlurar är optimerade för Google Assistant vilket gör dem till den perfekta
kamraten för att få saker gjorda när du reser eller pendlar. Förtsätt dina samtal
när du är på språng och kom enkelt åt det bästa från Google, allt från Google Play
Music till Google Maps. Du kommer snabbt åt underhållning, håller kontakten med
vänner, hämtar information och planerar din dag, utan att ens titta på telefonen.
Lyssna på dina favoritlåtar, få aviseringar och meddelanden upplästa eller ställ in
påminnelser och timers. Tryck och håll inne knappen för röstassistenten för att starta
en konversation med Google Assistant.
Mer information om vad Google Assistant kan göra finns på:
https://support.google.com/headphones
OBS! Google Assistant är inte tillgängligt på vissa språk och i vissa länder.
27
|
SWE
RÖSTASSISTENT
Använd knappen för röstassistent
Knappen för röstassistenten används för att styra Google Assistant. Den finns på
höger öronkåpa.
SAKER DU KAN PROVA ÅTGÄRD
Prata med Google Assistant
Tryck och håll inne knappen för röstassistenten tills
du hör en ton. Säg vad du vill efter tonen.
Exempel på frågor och saker att göra finns på:
https://support.google.com/headphones
Få meddelanden Tryck på knappen för röstassistenten.
Svara på ett meddelande
Tryck och håll ned knappen för röstassistenten för
att besvara ett meddelande som du fått. Släpp upp
åtgärdsknappen när du är klar.
Stoppa Google Assistant Dubbeltryck på knappen för röstassistenten.
28
|
SWE
RÖSTASSISTENT
ÖPPNA AMAZON ALEXA
Hörlurarna är nu Amazon Alexa-aktiverade. Med Alexa kan du använda rösten för
att spela musik, lyssna på nyheter, kolla vädret, styra smarta enheter i hemmet och
mycket annat. Att använda Alexa i dina hörlurar kräver bara att du frågar. Ställ en fråga
eller använd knappen för röstassistenten för att Alexa ska svara omedelbart.
Mer information om vad Alexa kan hjälpa dig med finns på:
https://www.amazon.com/usealexa
OBS! Alexa är inte tillgängligt i vissa språk och vissa länder.
Anpassad åtkomst
Under första installationen kommer appen att be dig att välja föredraget sätt att
komma åt Alexa. Om du väljer Alexa som röstassistent kan du ställa in åtkomsten med:
Endast knappen för röstassistenten.
Din röst och knappen för röstassistenten.
29
|
SWE
RÖSTASSISTENT
Röstkommandon
Starta med ”Alexa,” och säg sedan:
SAKER DU KAN PROVA VAD DU KAN PROVA ATT SÄGA
Prata med Alexa Vad kan du göra?
Spela upp ljud
Spela Beethoven.
OBS: Amazon Music är den förinställda
musiktjänsten. Använd Alexa-appen
för att byta förinställd musiktjänst.
Spela upp från en ljudtjänst Spela NPR på TuneIn.
Hoppa till nästa låt Nästa låt.
Planera din dag Vad blir det för väder?
Lägg till i din inköpslista Lägg till ägg i min inköpslista.
Skicka ett meddelande
(Endast meddelanden Alexa till Alexa) Skicka ett meddelande till Tom.
Hitta nya färdigheter Vilka nya färdigheter har du?
Stanna Alexa Stopp.
Inaktivera aktiveringsordet
Använd Bose Music-appen för att stänga av Amazon Alexas aktiveringsord. Du kan nå
detta alternativ från menyn Inställningar.
TÄNK PÅ FÖLJANDE:
När du inaktiverat ordet för väckning går det fortfarande att använda knappen för
röstassistenten (se sidan 25).
Du kan också anpassa pekstyrningen för att aktivera/inaktivera aktiveringsordet
(sesidan 23).
30
|
SWE
RÖSTASSISTENT
Använd knappen för röstassistent
Knappen för röstassistent används för att styra Amazon Alexa. Den finns på
högeröronkåpa.
Använd knappen för röstassistenten
SAKER DU KAN PROVA ÅTGÄRD
Prata med Alexa
Tryck ned och släpp knappen för röstassistenten.
Sägvad du vill efter tonen.
En lista med saker du kan prova finns på:
https://www.amazon.com/usealexa
Stoppa Alexa Tryck ned och släpp knappen för röstassistenten.
31
|
SWE
RÖSTASSISTENT
ÅTKOMST TILL RÖSTSTYRNING FÖR MOBIL ENHET
Du kan ställa in så att hörlurarna kommer åt röststyrning på mobilenheten. När det
ställts in fungerar hörlursmikrofonen som en mikrofon för din mobila enhet.
Håll ned knappen för röstassistenten för att aktivera röststyrning på mobila enheten.
Du hör en ton som anger att röstkontrollen är aktiverad.
32
|
SWE
BRUSREDUCERING
Med brusreducering minskas effekten av oönskat ljud vilket ger en tydligare och mer
naturtrogen ljudåtergivning. Varje gång du startar dina hörlurar är brusreduceringen
på maximal nivå (10).
OBS! Använd Bose Music-appen för att ställa in vilken brusreduceringsnivå som är
standard vid uppstart.
JUSTERA BRUSREDUCERINGSNIVÅER
Välj brusreduceringsnivån utifrån önskemål och omgivning. Om du ökar
brusreduceringen minskar bruset utifrån. Om du minskar brusreduceringen ökar
bruset utifrån.
Ställ in nivån med knappen för bruskontroll (se sidan 33) eller använd Bose Music-
appen.
Brusreduceringsnivåer
Du kan justera mellan fullständig medvetenhet om omgivningen eller näst intill
komplett tystnad. Nivå 0 är den lägsta för brusreduceringen och den ger fullständig
transparens. Nivå 10 ger helt aktiverad brusreducering så att nästan inga ljud från
omgivningen tränger igenom.
TIPS: Använd Bose Music-appen för tillgång till alla brusreduceringsnivåer.
Favoriter
Som standard växlar knappen för bruskontroll mellan tre brusreduceringsnivåer
(sesidan 33): 0 (fullt medvetande om omgivningen), 5 (visst medvetande) och
10(full brusreducering).
STANDARDINSTÄLLNING BESKRIVNING
0Ger full transparens så att du hör världen omkring dig
som om du inte hade hörlurar på.
5
Blockerar det mesta ljudet på låga frekvenser,
sombuller från ett tåg eller en dammsugare, men ger
ändå ett visst medvetande om omgivningen.
10 Brusreducering i världsklass som tar bort i princip allt
omgivningsljud.
OBS! Använd Bose Music-appen för att anpassa favoritnivåerna för brusreducering.
33
|
SWE
BRUSREDUCERING
Växla mellan dina favoriter
OBS! Använd Bose Music-appen för att anpassa favoritnivåerna för brusreducering.
1. Tryck ned och släpp knappen för bruskontroll.
Du kommer att höra aktuell brusreduceringsnivå.
2. Upprepa detta tills du hör din föredragna nivå.
34
|
SWE
BRUSREDUCERING
SAMTALSLÄGE
Samtalsläge är ett smidigt sätt att samtidigt både pausa musiken och göra dig fullt
medveten om omgivningen. Detta gör att du kan ha ett snabbt samtal med någon
eller omedelbart bli medveten om omgivningen.
Aktivera samtalsläge
Tryck ned och håll inne knappen för bruskontroll i en sekund.
Inaktivera samtalsläge
Tryck på valfri knapp eller knacka på pekytan.
Hörlurarna återgår till föregående brusreduceringsnivå och fortsätter att spela upp ljud.
35
|
SWE
BRUSREDUCERING
BRUSREDUCERING UNDER SAMTAL
När du tar emot ett samtal behåller hörlurarna den aktuella brusreduceringsnivån och
Self Voice aktiveras. Med Egen röst hör du dig själv tala på ett naturligare sätt. Använd
knappen för bruskontroll för att öka eller minska brusreduceringen under ett samtal
(se sidan 33).
TÄNK PÅ FÖLJANDE:
Använd Bose Music-appen för att justera Egen röst. Du kan nå detta alternativ från
menyn Inställningar.
Du kan inte använda samtalsläge medan du är i ett samtal.
ANVÄNDA ENBART BRUSREDUCERING
Bli av med distraherande oljud utan ljud. Fokusera på det som betyder mest, vare sig
det rör sig om arbete eller din passion.
1. Tryck och håll ned Power/
Bluetooth
-knappen tills du hör en röstanvisning.
Din(-a) mobila enhet(-er) kopplas från och allt ljud stoppas.
2. Ställ in din föredragna brusreduceringsnivå (se sidan 33).
36
|
SWE
BATTERI
LADDA UPP HÖRLURARNA
1. Anslut den smala änden av USB-kabeln till USB-C-porten i den högra öronkåpan.
2. Anslut den andra änden till en USB-A-laddare eller till en påslagen dator.
När batteriet laddas blinkar den senast tända batterilampan vitt. När batteriet är
fulladdat lyser batterilampan med ett fast grönt sken (se sidan 39).
OBS! Hörlurarna kan inte spela upp ljud eller reducera brus under uppladdning.
37
|
SWE
BATTERI
Laddningstid
Det tar cirka två timmar tills hörlurarna är fulladdade.
TÄNK PÅ FÖLJANDE:
Med en 15 minuters uppladdning kan du använda hörlurarna i upp till 3,5 timmar.
Med en fullständig laddning kan du använda hörlurarna i 20 timmar.
HÖRA LADDNINGSNIVÅN
Varje gång som du sätter på hörlurarna hörs en röstanvisning som anger batteriets
aktuella laddningsnivå. När hörlurarna används hör du ”Battery low, please charge now”.
Tryck och håll ned strömbrytaren tills du hör en röstanvisning för laddningsnivån när
du använder högtalaren.
OBS! Som standard är knacka och håll inne på hörlurarna inställt att uppge
batterinivån. Se sidan 23 för mer information om alternativ för att anpassa
denna åtgärd.
38
|
SWE
STATUS
BLUETOOTH
-LAMPA
Bluetooth
-lampan finns på den högra öronkåpan och visar anslutningsstatus för en
mobil enhet.
Bluetooth
-lampa
LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE
Långsamt blått pulserande Klart för anslutning
Blinkar blått Ansluter
Fast blått sken Ansluten
Släckt Frånkopplad
39
|
SWE
STATUS
BATTERIINDIKATOR
Batteriindikatorn finns på den högra öronkåpan.
Batterilampa
LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE
Fast vitt sken Mellan till full laddning
Fast rött sken Låg laddning
Blinkar rött Behöver laddas upp
Blinkar rött och vitt Fel. Kontakta Bose kundtjänst
Snabbt vitt blinkande Trådlösa hörlurar
TÄNK PÅ FÖLJANDE:
När batteriet laddas blinkar den senast tända batterilampan vitt. När batteriet är
fulladdat blir batteriindikatorn grön.
Om du ansluter till en Apple-enhet kommer laddningsnivån för batteriet att visas i
det övre högra hörnet på skärmen och i aviseringscentrat.
Du kan även kontrollera hörlurarnas laddningsnivå via Bose Music-appen.
40
|
SWE
STATUS
BOSE USB LINK-LAMPAN
Lampan på Bose USB Link visar status för anslutningen till hörlurarna och status för
Microsoft Teams.
Bose USB Link-lampan
LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE
Långsamt blått pulserande USB-länken är redo att anslutas till hörlurarna
Blinkar snabbt blått USB-länken ansluter till hörlurarna.
Fast blått sken USB-länken är ansluten till hörlurarna.
Fast lila sken USB-länken är ansluten till hörlurarna och datorn
inloggad på ett Microsoft Teams-konto.
Blinkar lila
USB-länken är ansluten till hörlurarna och datorn
inloggad på ett Microsoft Teams-konto som får en
avisering.
Fast rött sken USB-länken är ansluten till hörlurarna och ljudet på
mikrofonen är avstängt.
41
|
SWE
BLUETOOTH
-ANSLUTNINGAR
Bluetooth
kan du använda för att strömma musik från mobila enheter som exempelvis
en smarttelefon, surfplatta eller dator. Innan du kan strömma musik från en bärbar
enhet måste du först ansluta enheten till hörlurarna.
ANSLUT VIA
BLUETOOTH
-MENYN PÅ DEN
MOBILAENHETEN
OBS! Installera och anslut din mobila enhet med Bose Music-appen för att få ut mesta
möjliga av hörlurarna (se sidan 14).
1. Tryck och håll ner
Bluetooth
®-knappen tills du hör ”Klar för synkronisering”
eller
Bluetooth
-indikatorerna på båda öronpropparna pulserar långsamt med
ett blått sken.
2. Aktivera
Bluetooth
-funktionen på din enhet.
TIPS:
Bluetooth
-funktionen hittar du vanligtvis i menyn Inställningar.
42
|
SWE
BLUETOOTH
-ANSLUTNINGAR
3. Välj -hörlurarna i enhetslistan.
TIPS: Leta efter namnet som du angav för soundbarhögtalaren i Bose Music-appen.
Bose NCH 700 UC
När enheterna anslutits hör du ”Ansluten till <
bärbara enhetens namn>
>”
och
Bluetooth
-indikatorn lyser med ett fast blått sken.
KOPPLA FRÅN EN MOBIL ENHET FRÅN HÖRLURARNA
Använd Bose Music-app för att koppla från din mobila enhet.
TIPS: Du kan även använda
Bluetooth
-inställningar för att koppla från din enhet.
Frånkoppling av
Bluetooth
på din enhet leder till att alla andra enheter
kopplas från.
ÅTERANSLUT EN MOBIL ENHET FRÅN HÖRLURARNA
När hörlurarna sätts på kommer de automatiskt att försöka återansluta till de två
senast anslutna enheterna.
TÄNK PÅ FÖLJANDE:
Enheterna måste vara inom räckvidd (9 m) och påslagna.
Kontrollera att
Bluetooth
-funktionen är aktiverad på din mobila enhet.
43
|
SWE
BLUETOOTH
-ANSLUTNINGAR
ANSLUT EN YTTERLIGARE MOBIL ENHET FRÅN
HÖRLURARNA
Hörlurarna kan lagra upp till åtta anslutna enheter i synkroniseringslistan och de kan
vara aktivt anslutna till två enheter samtidigt.
Använd Bose Music-appen för att ansluta till ytterligare en enhet. Du kan nå detta
alternativ från menyn Inställningar.
TIPS: Du kan även använda
Bluetooth
-menyn på din mobila enhet (se sidan 41).
OBS! Du kan endast spela upp ljud från en enhet i taget.
VÄXLA MELLAN TVÅ ANSLUTNA MOBILA ENHETER
1. Pausa ljudet på den första enheten.
2. Spela upp ljudet från den andra enheten.
44
|
SWE
BLUETOOTH
-ANSLUTNINGAR
ÅTERANSLUT HÖRLURAR TILL BOSE USB LINK.
Ta ut USB-länken från datorns USB-port och sätt i den igen. Lampan på USB-länken
blinkar medan den försöker ansluta till ett tidigare anslutet par hörlurar.
ANSLUT ETT YTTERLIGARE PAR HÖRLURAR TILL BOSE
USB LINK.
Du kan lagra upp till åtta enheter (hörlurar) i Bose USB Links enhetslista.
1. Tryck in och håll ned knappen på Bose USB Link i cirka tre sekunder och släpp den
sedan. Lampan på USB-länken pulserar blått för att indikera att den är redo att
ansluta till en annan
Bluetooth
-enhet.
2. Aktivera Bose-hörlurarna för att ansluta till en ny
Bluetooth
-enhet. Vänta en stund
medan hörlurarna ansluts till USB-länken. Lampan på USB-länken blinkar snabbt
och lyser sedan med fast sken när hörlurarna är anslutna.
OBS! Om Bose USB Link inte anslutit till ett par Bose
Bluetooth
-hörlurar inom
cirka fem minuter kommer lampan på USB-länken att sluta blinka. Repetera
åtgärderna ovan om du vill ansluta ett ytterligare par Bose
Bluetooth
-hörlurar.
RENSA HÖRLURARNAS ENHETSLISTA
1. Tryck och håll nere
Bluetooth
-knappen tills du hör ”
Bluetooth
device list cleared”
och
Bluetooth
-lampan pulserar långsamt blått.
2. Ta bort hörlurarna från
Bluetooth
-listan på din mobila enhet.
Alla enheter tas bort och hörlurarna är klara för att anslutas.
RENSA ENHETSLISTAN FÖR BOSE USB LINK-ENHETEN
Tryck in och håll ned knappen på Bose USB Link i 7-10 sekunder. Lampan på
USB-länken pulserar långsamt blått.
Alla enheter tas bort och USB-länken är redo att ansluta.
45
|
SWE
TRÅDBUNDNA ANSLUTNINGAR
ANSLUTA LJUDKABELN
Använd den medföljande extra ljudkabeln för att ansluta till en trådbunden enhet eller
för att anslutna om batteriet i hörluren är helt urladdat.
1. Anslut kabeln till kontakten på den högra kåpan.
2. Sätt in den andra änden av kabeln i 3,5 mm kontakten på enheten.
46
|
SWE
FÖRVARA HÖRLURARNA
Vrid öronkåporna för att underlätta förvaring.
1. Justera öronkåporna så att bygeln är som minst (se sidan 15).
2. Vrid båda öronkåporna inåt så att de ligger plant.
Vänster kåpa Höger kåpa
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
47
|
SWE
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
3. Placera hörlurarna i fodralet.
OBS! Stäng av hörlurarna när du inte använder dem.
48
|
SWE
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
RENGÖRA HÖRLURARNA OCH BOSE USB LINK
Hörlurarna och Bose USB Link kan behöva rengöras med jämna mellanrum.
Torka av utsidan med en mjuk, torr trasa.
Se till att fukt INTE kommer in i kåporna eller i ljudingången på hörlurarna eller i
USB-länken.
RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR
Reservdelar och tillbehör kan beställas genom Bose kundtjänst.
Besök: worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
BEGRÄNSAD GARANTI
Hörlurarna och Bose USB Link omfattas av en begränsad garanti. Mer information om
den begränsade garantin finns på global.Bose.com/warranty.
Mer information om hur du registrerar din produkt finns på global.Bose.com/register.
Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte registrerar produkten.
49
|
SWE
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
HÄR HITTAR DU SERIENUMRET
Serienumret är placerat i den högra öronkåpan under textilduken:
På förpackningens yttre etikett.
Under Technical Info i Bose Music-appen.
I höger öronkåpa, under tyget.
Se hörlurarnas serienummer (rekommenderas inte)
1. Dra försiktigt tillbaka överdelen av öronkudden på höger öronkåpa.
2. Tryck ner textilduken uppe till höger på kanten för att se etiketten.
TÄNK PÅ: Tryck inte ned eller ta bort något annat i öronkåpan eftersom du då riskerar
att skada hörlurarna.
Textilduk
Plats för serienummer
50
|
SWE
PROVA DET HÄR FÖRST
Om du upplever problem med hörlurarna eller Bose USB Link ska du prova följande:
Ladda batteriet (se sidan 36).
Sätt på hörlurarna (se sidan 17).
Kontrollera statuslamporna (se sidan 38).
Kontrollera att enheten har
Bluetooth
-stöd (se sidan 41).
Se till att USB-länken är ordentligt ansluten till datorn (se sidan 17).
Ladda ned Bose Music-appen och kör tillgängliga programuppdateringar
(sesidan 14).
Flytta hörlurarna närmare enheten eller USB-länken och längre bort från eventuella
störningskällor eller hinder.
Öka volymen i hörlurarna, på den mobila enheten eller i mötesappen.
Se till att mötesappen och datorns operativsystem är uppdaterade.
Ansluta en annan mobil enhet (se sidan 43).
Starta om datorn eller logga ut ur mötesappen och logga in igen.
Ta ut USB-länken från datorns USB-port och sätt i den igen.
Kontrollera om det uppdateringar av USB-länkens firmware finns tillgängliga
(sesidan 55).
ANDRA LÖSNINGAR
Om du inte kan lösa problemet ska du titta i tabellen nedan för att identifiera
symptom och ta del av lösningar till vanliga problem. Kontakta Boses kundtjänst om
du inte kan lösa ditt problem.
Besök: worldwide.Bose.com/contact
PROBLEM ÅTGÄRD
Hörlurarna ansluter inte till
Bluetooth
-enheten
På enheten:
Stäng av
Bluetooth
-funktionen och sätt sedan på
den igen.
Ta bort hörlurarna från
Bluetooth
-listan på enheten.
Anslut igen (se sidan 41).
Besök: worldwide.Bose.com/Support/HP700UC för att se
instruktionsvideor.
Rensa högtalarnas enhetslista (se sidan 44). Anslut en
gång till.
Starta om hörlurarna (se sidan 55).
FELSÖKNING
51
|
SWE
FELSÖKNING
PROBLEM ÅTGÄRD
Hörlurarna svarar inte vid
installation av appen
Kontrollera att du använder Bose Music-appen för
installation.
Bose Music-appen fungerar inte
på min mobila enhet
Se till att din mobila enhet är kompatibel med Bose
Music-appen och möter systemkraven. Se även din
mobila enhets appbutik för mer information om detta.
Avinstallera Bose Music-appen från din mobila enhet och
återinstallera den sedan (se sidan 14).
Inget ljud
Tryck på uppspelningsknappen på mobilenheten för att
vara säker på att du spelar upp ett ljud.
Spela upp ljud från en annan applikation eller musiktjänst.
Spela upp ljud från innehåll som är lagrat på din enhet.
Starta om enheten.
Om två enheter är anslutna ska du pausa den första och
spela upp från den andra.
Om två enheter är anslutna, ska du flytta enheterna inom
hörlurarnas täckningsområde (9 m).
Kontrollera att Bose USB Link är vald som högtalare i
mötesappen.
Inget ljud (trådad anslutning)
Kontrollera att båda ändarna på USB-kabeln sitter som
de ska.
Tryck på uppspelningsknappen på mobilenheten för att
vara säker på att du spelar upp ett ljud.
Spela upp ljud från en annan applikation eller musiktjänst.
Spela upp ljud från innehåll som är lagrat på din enhet.
Starta om enheten.
Dålig ljudkvalitet
Justera brusreduceringsnivån om det är blåsigt
(sesidan 32).
Försök med ett annat ljudspår.
Spela upp ljud från en annan applikation eller musiktjänst.
Koppla bort den andra enheten.
Inaktivera ljudförbättringsfunktioner på enheten eller i
musikappen.
På enheten:
Stäng av
Bluetooth
-funktionen och sätt sedan på
den igen.
Ta bort hörlurarna från
Bluetooth
-listan på enheten.
Anslut igen (se sidan 41).
52
|
SWE
FELSÖKNING
PROBLEM ÅTGÄRD
Hörlurarna laddas inte
Kontrollera att kontakten på kabeln är korrekt ansluten till
kontakten på hörlurarna.
Kontrollera att båda ändarna på USB-kabeln sitter som
de ska.
Om hörlurarna har utsatts för höga eller låga
temperaturer ska du låta dem återfå rumstemperatur och
sedan prova med att ladda upp dem igen.
Försök med en annan USB-A-laddare, USB-kabel eller
AC-strömkälla.
Kan inte justera brusreducering
Sätt på hörlurarna (se sidan 17).
Prova att använda Bose Music-appen för att justera
brusreduceringsnivån om du använder knappen för
bruskontroll.
Mikrofonen tar inte upp
någotljud
Kontrollera att öppningen för mikrofonen på högtalarens
vänstra sida inte är blockerad.
Prova med att göra ytterligare ett telefonsamtal.
Prova med en annan kompatibel enhet.
Kontrollera att mikrofonen inte är avstängd
(sesidan22).
På enheten:
Stäng av
Bluetooth
-funktionen och sätt sedan på
den igen.
Ta bort hörlurarna från
Bluetooth
-listan på enheten.
Anslut igen (se sidan 41).
Bullrig miljö vid telefonsamtal
Använd Bose Music-appen för att justera Egen röst.
Dukan nå detta alternativ från menyn Inställningar.
Försök med en annan brusreduceringsnivå.
Hörlurarna reagerar inte på
pekstyrning
Kontrollera att du rör vid pekytan på den främre delen av
den högra öronkåpan (se sidan 18).
Se till att händerna är torra.
Om du har handskar på måste du ta av dem innan du
vidrör pekytan.
Variera trycket när du använder funktioner som kräver att
du trycker flera gånger.
53
|
SWE
FELSÖKNING
PROBLEM ÅTGÄRD
Språk för röstanvisning inte
tillgängligt
Använd Bose Music-appen för att anpassa eller stänga
av röstanvisningar. Du kan nå detta alternativ från menyn
Inställningar.
Google Assistant svarar inte
Kontrollera att Google Assistant är installerad via Bose
Music-appen (se sidan 25).
Anslut den mobila enheten till Wi-Fi eller ett mobilt nätverk.
Kontrollera att Alexa är tillgänglig i ditt land.
Se till att du använder den senaste versionen av Google
Assistant-appen.
Kontrollera att den bärbara enheten är kompatibel.
Besök: https://support.google.com/headphones
Mer hjälp finns på:
https://support.google.com/headphones
Alexa svarar inte
Kontrollera att Alexa är installerad via Bose Music-appen
(se sidan 25).
Anslut den mobila enheten till Wi-Fi eller ett mobilt nätverk.
Kontrollera att Alexa är tillgänglig i ditt land.
Kontrolllera att förvalet är inställt (se sidan 29).
Se till att du använder den senaste versionen av Amazon
Alexa-appen.
Kontrollera att den bärbara enheten är kompatibel.
Mer hjälp finns på: https://www.amazon.com/usealexa
Inget händer när jag trycker på
knappen på Bose USB Link
Tryck och håll inne knappen i minst tre sekunder innan
du släpper den om du försöker ansluta ett ytterligare par
hörlurar till USB-länken (se sidan 44).
Kontrollera att du inte sitter i ett möte när du trycker på
knappen. Annars kommer USB-länken inte att svara för
att undvika att störa mötet.
54
|
SWE
FELSÖKNING
PROBLEM ÅTGÄRD
Bose USB Link finns inte listad
som högtalare i mötesappen
Vänta i ungefär 30 sekunder på att datorn ska registrera
USB-länken som mikrofon, högtalare och kameraenhet.
Prova följande lösningar om det inte hjälper:
Anslut USB-länken till en annan USB-port på datorn.
Se till att USB-länken är ordentligt ansluten till USB-
porten.
Att justera volymen på datorn
påverkar inte volymen på Bose
USB Link
Din dator har kanske inte USB-länken som flrvald enhet
för uppspelning av ljud (även om mötesappen fungerar
som den ska med USB-länken).
Windows: Klicka på högtalarikonen i systemfältet
(aktivitetsfältet) och välj Bose USB Link som
uppspelningsenhet.
macOS: Klicka på Apple-ikonen i skärmens övre
vänstra hörn och välj Systeminställningar, klicka på
Ljud och sedan på Utgång. Välj Bose USB Link i listan
över enheter.
Statuslampan på Bose USB Link
lyser med ett fast blått, lila
eller rött sken men hörlurarna
är inte anslutna
Rensa USB-länkens enhetslista (se sidan 44) och
försök sedan att ansluta hörlurarna igen (se sidan 44).
55
|
SWE
FELSÖKNING
STARTA OM HÖRLURARNA
Om hörlurarna inte svarar kan du starta om dem. Att starta om hörlurarna rensar inte
inställningarna eller anslutna enheter.
OBS! Anslut inte USB-kabeln förrän du uppmanas till det i appen.
1. Koppla loss alla kablar från hörlurarna.
2. Anslut en ände av USB-kabeln till en USB-A-laddare eller till en påslagen dator.
3. Tryck och håll ned Power/
Bluetooth
-knappen och anslut den smala änden av USB-
kabeln till USB-C-porten i den högra öronkåpan.
4. Släpp Power/
Bluetooth
-knappen efter 2 sekunder.
OBS! Du kan behöva starta om hörlurarna två gånger.
ÅTERSTÄLL BOSE USB LINK TILL
FABRIKSINSTÄLLNINGARNA.
Om Bose USB Link inte svarar eller fungerar som den ska kan du fabriksåterställa den.
Att fabriksåterställa den kommer att rensa USB-länkens enhetslista.
Tryck in och håll ned knappen på USB Link i 7-10 sekunder.
UPPDATERA FIRMWARE
Du kan ibland behöva uppdatera firmware på Bose USB Link. Om du upplever problem
med
Bluetooth
-anslutningen, integrering med mötesappen eller ljudkvalitet kan du
uppdatera firmware för att se om det löser problemet.
Ladda ner, installera och använd Bose Updater-appen på datorn:
1. Besök pro.Bose.com/USBLink med din dator.
2. Ladda ner ZIP-filen för Bose Updater-appen.
3. Öppna ZIP-filen och dubbelklicka på installationsprogrammet.
4. Följ stegen på skärmen för att slutföra installationen.
5. Sätt i USB-länken i en USB-port på datorn. Lampan på USB-länken blinkar.
6. Öppna Bose USB Link Updater-appen och följ instruktionerna i appen.
2
|
THA
ค�ำแนะน�ำด้ำนควำมปลอดภัยที่ส�ำคัญ


1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.
















Bose



3
|
THA
ค�ำแนะน�ำด้ำนควำมปลอดภัยที่ส�ำคัญ









3








(

UL, CSA, VDE, CCC)

(

)


4
|
THA
ข้อมูลเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ
 
B

15

FCC










Bose Corporation


15

FCC

RSS


2

(1)


(2)


FCC

Canada


CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Bose Corporation


Directive 2014/53/EU

EU


www.Bose.com/compliance

:

2400

2483.5 MHz:
Bluetooth:

20 dBm EIRP
Bluetooth Low Energy:

10 dBm/MHz EIRP






12



NCC




14




ISM

:

(


),

R-C-BFM-423352,

423352 (

), 434489 (Bose USB Link)
5
|
THA
ข้อมูลเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ


Bose


     


 
(Pb)

(Hg)

(Cd)

6
(CR(VI))


(PBB)


(PBDE)
PCB X O O O O O

X O O O O O

O O O O O O

X O O O O O

X O O O O O

SJ/T 11364
O:


GB/T 26572
X:


GB/T 26572

:

8

“0”

2010

2020

: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone

EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands

: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104,

: +886-2-2514 7676

: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F.

: +5255 (5202) 3545

: 0°C

45°C (32°F

113°F)

: -20° C

60° C (-4° F

140° F)

: 423352

434489
CMIIT ID: 2019DJ5068

2020DJ3104

:

6
|
THA
ข้อมูลด้านกฎหมาย


Bose

Bose Music


Bose Music



Bose

Amazon, Alexa, Amazon Music

Amazon, Inc.

Apple,

Apple, iPad, iPhone, iPod

macOS

Apple Inc.




“iPhone”

Aiphone K.K. App Store

Apple Inc.

Made for Apple

Apple

Apple Apple


Bluetooth®

Bluetooth SIG, Inc.


Bose Corporation

Google, Google Maps, Google Play

Google LLC
Wi-Fi

Wi-Fi Alliance®
Bose, Bose Music

Bose Noise Cancelling Headphones

Bose Corporation


Bose Corporation: 1-877-230-5639

Bose

Bose
©2020 Bose Corporation


7
|
THA
การเปิดเผยการอนุญาตใช้งาน
The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product.
Package: Nanopb
Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms
reprinted below:
Zlib license
© 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter
it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software
If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated
but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original
software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Package: Mbed TLS 2.16.1
© ARM Limited. All rights reserved. The Mbed TLS package is subject to the license terms reprinted below.
Apache 2.0 License
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the
License.
“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or
are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the power,
direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii)
ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
“Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software
source code, documentation source, and configuration files.
“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form,
including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media
types.
“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License,
as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the
Appendix below).
8
|
THA
การเปิดเผยการอนุญาตใช้งาน
“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from)
the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a
whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works
that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works
thereof.
“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor
for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on
behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic,
verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to
communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are
managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding
communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not
a Contribution.
“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants
to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section)
patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such
license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s)
was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a
lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory
patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as
of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium,
with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
a. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
b. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
c. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent,
trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not
pertain to any part of the Derivative Works; and
d. If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You
distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,
excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the
following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source
form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by
the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the
NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own
attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the
NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as
modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for
any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work
otherwise complies with the conditions stated in this License.
9
|
THA
การเปิดเผยการอนุญาตใช้งาน
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms
of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or
product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of
the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work
(and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS
OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE,
NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with
Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or
otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in
writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or
consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the
Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or
malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of
the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may
choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations
and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own
behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such
Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
©2018-2020 Bose Corporation
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with
the License.
You may obtain a copy of the License at:
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an
AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
10
|
THA
สารบัญ


............................................................................................................................ 13

BOSE MUSIC

Bose Music .................................................................................. 14

.................................................................................................................. 14


.................................................................................................................................... 15

.............................................................................................................................. 16


..................................................................................................................................... 17
Bose USB Link .......................................................................................................... 17

................................................................................................................................. 17


................................................................................................................. 18

..................................................................................................... 18

................................................................................................................. 18

................................................................................................................... 19

...................................................................................................................... 19

................................................................................................................. 20

........................................................................................................................... 21

................................................................................................................... 21

.............................................................................................................. 21

................................................................................................................... 22

..................................................................................................... 22

........................................................................................................................... 23

MICROSOFT TEAMS

Microsoft Teams ...................................................................................................... 24
11
|
THA
สารบัญ


................................................................................................ 25

................................................................................................... 25

Google Assistant .............................................................................................. 26

........................................................................................... 27

Amazon Alexa .................................................................................................... 28

.............................................................................................................. 29

........................................................................................... 30

............................................................................. 31


......................................................................................................... 32

....................................................................................................... 32

......................................................................................................... 33

......................................................................................................................... 34

............................................................................................................ 34

............................................................................................................. 34

.................................................................................................... 35

.......................................................................................................... 35


................................................................................................................. 36

.................................................................................................................. 37

............................................................................................................ 37


Bluetooth ........................................................................................................... 38

.................................................................................................................... 39

Bose USB Link ................................................................................................. 40
12
|
THA
สารบัญ

BLUETOOTH

Bluetooth

............................................................. 41

........................................................................................... 42

............................................................................................ 42

.......................................................................................... 43

............................................................................ 43

Bose USB Link

............................................................................. 44

Bose USB Link .................................................................................... 44

........................................................................................................... 44

Bose USB Link .................................................................................. 44


............................................................................................................. 45


................................................................................................................................ 46

Bose USB Link ................................................................................. 48

............................................................................................. 48

................................................................................................................ 48

............................................................................................................... 49


........................................................................................................ 50

......................................................................................................................... 50

.......................................................................................................................... 55

Bose USB Link ..................................................................... 55

.......................................................................................................................... 55
13
|
THA



:
Bose Noise Cancelling Headphones 700 UC

Bose USB Link

USB-C

USB-A

 

Bose

Bose

: worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
14
|
THA
 BOSE MUSIC

Bose Music


Google Assistant

Amazon Alexa


 
Bose

Bose




BOSE MUSIC
1.

Bose Music
2.


1.

Bose Music

Bose

H
 
Bose

Z

2.

15
|
THA




1.

2.

3.

1-2

16
|
THA
วิธีสวมใส่


(

)


L (

)

R (

)



17
|
THA


Bose USB Link

Bose USB Link

USB

USB Link

 
USB-C

USB-A


USB-A

C


USB



/Bluetooth



(

38)

Bose USB Link




10


/Bluetooth


Bose Music

18
|
THA










2x
19
|
THA
หน้าจอสัมผัส




20
|
THA
หน้าจอสัมผัส



21
|
THA
หน้าจอสัมผัส



2x


1

22
|
THA
หน้าจอสัมผัส





Bose Music


 
23
|
THA
หน้าจอสัมผัส


:

(

)

Amazon Alexa (

Google Assistant

)
 
25

Bose Music



24
|
THA
 MICROSOFT TEAMS

Bose USB Link

Microsoft Teams



Microsoft Teams

 
USB Link

MICROSOFT TEAMS

Microsoft Teams

Microsoft Teams



Microsoft Teams

Wi-Fi®


Bose Music

Microsoft Teams
25
|
THA



Google Assistant

Amazon Alexa


 
Google Assistant

(


27
)

Google Assistant


Amazon Alexa

(


30
)



(


31
)


 
USB Link
 
Google Assistant

Amazon Alexa



Wi-Fi®


Bose Music


26
|
THA
ระบบการช่วยเหลือด้วยเสียง

GOOGLE ASSISTANT

Google Assistant



Google

Google Play Music

Google Maps




Google Assistant

Google Assistant

:
https://support.google.com/headphones

Google Assistant

27
|
THA
ระบบการช่วยเหลือด้วยเสียง


Google Assistant

 

Google Assistant



:
https://support.google.com/headphones
 
 


Google Assistant

28
|
THA
ระบบการช่วยเหลือด้วยเสียง

AMAZON ALEXA

Amazon Alexa

Alexa


Alexa


Alexa


Alexa

:
https://www.amazon.com/usealexa

Alexa



Alexa

Alexa

:


29
|
THA
ระบบการช่วยเหลือด้วยเสียง


Alexa”

:
 

Alexa What can you do?

Play Beethoven.

Amazon Music


Alexa

Play NPR on TuneIn.

Next song.

What’s the weather?

Add eggs to my shopping list.

(

Alexa-

-Alexa

)
Send a message to Tom.

What new skills do you have?

Alexa Stop.


Amazon Alexa

Bose Music




(

25)

(

23)
30
|
THA
ระบบการช่วยเหลือด้วยเสียง


Amazon Alexa


 

Alexa



:
https://www.amazon.com/usealexa

Alexa

31
|
THA
ระบบการช่วยเหลือด้วยเสียง





32
|
THA



(10)
 
Bose Music






(

33)

Bose Music


0


10



Bose Music


(

33): 0 (


), 5 (

)

10 (

)
 
0


5


10


 
Bose Music
33
|
THA
การตัดเสียงรบกวน

 
Bose Music
1.


2.

34
|
THA
การตัดเสียงรบกวน





1




35
|
THA
การตัดเสียงรบกวน




(

33)


Bose Music




1.

/Bluetooth


2.

(

33)
36
|
THA


1.

USB

USB-C

2.

USB-A



(

39)
 
37
|
THA
แบตเตอรี่


2.5



15

3.5


20



"

"

 

23
38
|
THA


BLUETOOTH

Bluetooth


Bluetooth
 
 
 


 
39
|
THA
สถานะ



 
 
 
 
 
-

Bose
 




Apple



Bose Music
40
|
THA
สถานะ

BOSE USB LINK

Bose USB Link

Microsoft Teams

Bose USB Link
 

USB Link


USB Link


USB Link


USB Link

Microsoft Teams

USB Link

Microsoft Teams


USB Link

41
|
THA

BLUETOOTH

Bluetooth




BLUETOOTH

 

Bose Music (

14)
1.

/Bluetooth



Bluetooth

2.

Bluetooth

 
Bluetooth

42
|
THA

BLUETOOTH
3.

 
Bose Music
Bose NCH 700 UC



<
ชื่ออุปกรณ์เคลื่อนที่
>


Bluetooth



Bose Music


Bluetooth


Bluetooth







(9

)


Bluetooth

43
|
THA

BLUETOOTH




Bose Music



Bluetooth

(

41)
 

1.

2.

44
|
THA

BLUETOOTH

BOSE USB LINK


USB Link

USB

USB Link



BOSE USB LINK

(

)

Bose USB Link
1.

Bose USB Link

3

USB Link


Bluetooth

2.

Bose

Bluetooth


USB Link

USB Link

 
Bose USB Link

Bose Bluetooth

5


USB Link

Bose Bluetooth




1.

/Bluetooth


Bluetooth


Bluetooth

2.

Bluetooth



BOSE USB LINK

Bose USB Link

7-10

USB Link



USB Link

45
|
THA



1.

2.5

.

2.

3.5

.

46
|
THA


1.

(

15)
2.

 

47
|
THA
การดูแลรักษา
3.

 
48
|
THA
การดูแลรักษา

BOSE USB LINK

Bose USB Link



2.5

USB Link


Bose

: worldwide.Bose.com/Support/HP700UC


Bose USB Link

global.Bose.com/warranty


global.Bose.com/register


49
|
THA
การดูแลรักษา


:


Bose Music


(

)

(

)
1.

2.




50
|
THA


Bose USB Link

:

(

36)

(

17)

(

38)

Bluetooth (

41)

USB Link

(

17)

Bose Music

(

14)

USB Link





(

43)


USB Link

USB


USB Link

(

55)



Bose

: worldwide.Bose.com/contact
 

Bluetooth

:

Bluetooth


Bluetooth


(


41
)

: worldwide.Bose.com/Support/HP700UC


(


44
)


(


55
)

 
Bose Music


51
|
THA
การแก้ปัญหา
 

Bose Music



Bose Music


app store


Bose Music


(


14
)










(9
.)

Bose USB Link


(

)








(


32
)






:

Bluetooth


Bluetooth


(


41
)
52
|
THA
การแก้ปัญหา
 


USB


USB



USB-A

USB


AC (

)

 
(


17
)

Bose Music







(


22
)

:

Bluetooth


Bluetooth


(


41
)



Bose Music







(


18
)



53
|
THA
การแก้ปัญหา
 
 
Bose Music

Google Assistant


Google Assistant

Bose Music

(


25)

Wi-Fi



Google Assistant


Google Assistant



: https://support.google.com/headphones

:
https://support.google.com/headphones
Alexa


Alexa

Bose Music
(


25
)

Wi-Fi



Alexa


(


29
)

Amazon Alexa



:
https://www.amazon.com/usealexa


Bose USB Link

USB Link


3

(


44
)

USB
Link

54
|
THA
การแก้ปัญหา
 
Bose USB Link



30

USB
Link


:

USB Link

USB



USB Link

USB



Bose USB Link

USB Link


(


USB Link

)
Windows:

(

)

Bose USB Link

macOS:

Apple




Bose USB Link


Bose USB Link



USB Link (


44
)


(


44
)
55
|
THA
การแก้ปัญหา


 
USB

1.

2.

USB

USB-A


3.

/Bluetooth

USB

USB-C

4.

/Bluetooth

2

 

BOSE USB LINK

Bose USB Link


USB Link

USB Link

7-10



Bose USB Link



Bluetooth,



Bose USB Link Updater

:
1.

pro.Bose.com/USBLink
2.

ZIP

Bose USB Link Updater
3.

ZIP

4.

5.

USB Link

USB

USB Link

6.

Bose USB Link Updater


2
|
KOR
중요 안전 지침
모든 안전 사용 지침을 읽고 보관하십시오.
중요 안전 지침
1. 지침을 읽으십시오.
2. 지침을 보관하십시오.
3. 모든 경고에 유의하십시오.
4. 모든 지침을 따르십시오.
5. 장비를 가까이에서 사용하지 마십시오.
6. 마른 헝겊으로만 닦으십시오.
7. 제조업체에서 지정한 부품이나 액세서리만 사용하십시오.
8. 자격 있는 기사에게만 서비스를 의뢰하십시오. 전원 코드 또는 플러그가 손상되었을 ,
액체가 흘러 들어갔을 , 물체가 떨어져 기기 안에 들어갔을 , 기기가 비나 물에 젖었을
, 정상적으로 작동하지 않을 , 또는 기기를 떨어뜨렸을 , 어느 경우라도 기기가
손상되었을 때는 서비스를 받으셔야 합니다.
경고/주의
오랫동안 볼륨으로 헤드폰을 사용하지 마십시오.
청력 손상을 피하려면 편안한 중간 볼륨으로 헤드폰을 사용하십시오.
헤드폰을 귀에 착용하기 전에 장치에서 볼륨을 줄인 편안한 청취 수준으로 서서히 볼륨을
올리십시오.
운전 통화나 기타 다른 목적으로 헤드폰을 사용하지 마십시오.
예를 들어 자전거를 타거나 교통, 건설 현장 또는 철로 근처에서 걷는 동안에는 주변의 소리를
듣지 못하면 본인 또는 타인에게 위험을 초래할 있으므로, 이럴 경우 노이즈 캔슬링 기능을
상태로 헤드폰을 사용하지 마시고, 헤드폰 사용에 관한 해당 법률을 준수하십시오.
헤드폰을 벗거나 노이즈 캔슬링을 상태로 헤드폰을 사용하고, 경보와 경고 신호를 포함한
주변 소리를 들을 있을 정도로 볼륨을 조정하십시오.
헤드폰 사용 중에는 주의해야 신호음 또는 경고음이 이상한 소리로 들릴 있음에
유의해야 합니다.
헤드폰에서 이상한 소음이 들릴 경우 사용하지 마십시오. 그럴 경우 헤드폰을 끄고 Bose 고객
서비스 센터에 문의하십시오.
따뜻하게 느껴지거나 오디오가 손실될 경우 헤드폰을 즉시 분리하십시오.
과열로 인해 인적 상해 또는 재산상의 손상이 발생할 있으니, 휴대폰 어댑터를 헤드폰과
항공기 좌석 잭에 연결하여 사용하지 마십시오.
3
|
KOR
중요 안전 지침
긴급 상황을 제외하고 헤드폰을 항공 통신 헤드셋으로 사용하지 마십시오.
배터리가 방전 또는 잘못 설치될 경우 소리가 나지 않습니다. 따라서 운항 통신 두절의
가능성이 있습니다.
많은 프로펠러 구동형 항공기에 공통적인 매우 주변 노이즈는 특히 이륙 정상 속도에
이르기까지 사이에 오디오 수신 능력을 크게 저해할 있습니다.
헤드폰은 비상업용 항공기에 공통적인 노이즈 상태, 고도, 온도 또는 기타 환경 조건에 맞게
설계되지 않아 중요 통신에 장애 요소로 작용할 있습니다.
질식 위험이 발생할 있는 소형 부품을 포함하고 있습니다. 3 미만의 어린이가
사용하기에 부적합합니다.
제품에는 자석 재질이 포함되어 있습니다. 사용자의 몸에 이식한 의료 기기에
있는 영향에 관해서는 의사에게 문의하십시오.
화재나 감전의 위험을 줄이려면 제품이 비나 물에 젖지 않게 하십시오.
제품에 물을 떨어뜨리거나 물이 튀기지 않도록 하십시오. 제품 위에나 근처에 꽃병 물이
담긴 물건을 두지 마십시오.
제품에 허가 없이 변경을 가하지 마십시오.
제품에는 지역 법규 요건을 만족하는 인증기관이 허가한 전원 공급장치만 사용하십시오(:
UL, CSA, VDE, CCC).
배터리가 들어 있는 제품을 고온(: 직사광선, 열원 근처) 노출하지 마십시오.
충전하는 동안에는 헤드폰을 착용하지 마십시오.
헤드폰은 충전 중에 오디오를 재생하지 않습니다.
4
|
KOR
규정 정보
참고: 장치는 시험 결과 FCC 규정 15부에 근거한 B 디지털 장치에 대한 제한을 준수합니다.
이러한 제한은 거주 지역에 설치할 발생하는 유해한 방해 전파를 적절한 수준에서 방지할
목적으로 만들었습니다. 장치는 무선 주파수 에너지를 생성하고 사용하고 방출할
있습니다. 지침에 따라 올바르게 설치 사용하지 않은 경우에는 무선 통신에 대한 유해한
방해 전파를 일으킬 수도 있습니다. 그러나 특정 설치에서 방해 전파가 발생하지 않는다고
보장할 수는 없습니다. 장치를 켜거나 라디오 또는 텔레비전 수신에 유해한 방해 전파를
발생시키는 경우 다음 방법 하나로 방해 전파를 제거할 있습니다.
수신 안테나의 방향 또는 위치를 조정합니다.
장치와 수신기 사이의 공간을 늘립니다.
장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다.
판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다.
Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 장비를 작동할 있는
사용자의 권한을 무효화할 있습니다.
장치는 FCC 규정 15 산업 캐나다 라이센스 면제 RSS 표준을 준수합니다. 다음 상태에서
작동되어야 합니다. (1) 장치는 유해한 방해 전파를 일으키지 않으며 (2) 장치의 오작동을
일으킬 있는 방해 전파를 포함하여 수신되는 모든 방해 전파를 수용해야 합니다.
장치는 일반 대중을 위해 규정된 FCC 산업 캐나다 방사 물질 노출 제한을 준수합니다.
송신기는 다른 안테나 또는 송신기를 함께 설치하거나 작동해서는 됩니다.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Bose Corporation 제품이 지침서 2014/53/EU 기타 모든 적용 가능한 EU 지침의 필수
요건과 관련 조항을 준수하고 있음을 여기에서 선언합니다. 표준 부합 신고서 전문은
다음을 참조하십시오. www.Bose.com/compliance
유럽:
작동 주파수 밴드: 2400 ~ 2483.5MHz:
Bluetooth
: 최대 전송 출력: 20dBm EIRP 미만.
Bluetooth
LE: 최대 출력 스펙트럼 밀도: 10dBm/MHz EIRP 미만.
표시는 제품을 가정용 쓰레기처럼 폐기해서는 되며 적합한 수거 시설에 보내
재생해야 함을 의미합니다. 올바른 폐기와 재생을 통해 천연 자원, 인류 건강 환경을
보호하는 일조할 있습니다. 제품의 폐기 재생에 대한 자세한 정보는 지방
자치체, 폐기물 수거 업체 또는 제품을 구입한 매장에 문의하십시오.
저출력 RF 장치의 관리 규정
조항 XII
저출력 RF 장치의 관리 규정 따라 NCC 허락 없이 어떤 회사, 기업 또는 사용자도 저출력 RF
장치에서 주파수 변경, 전송 출력 향상 또는 원래 특성과 성능을 변경해서는 됩니다.
조항 XIV
저출력 RF 장치는 항공기 보안에 영향을 주고 법적 통신을 방해해서는 됩니다. 그런 경우가
발견될 경우 사용자는 방해가 발생하지 않을 때까지 즉시 작동을 멈추어야 합니다. 언급한 법적
통신은 전자 통신법을 준수하여 발생하는 무선 통신을 말합니다.
저출력 RF 장치는 법적 통신 또는 ISM 전파 방사 장치의 방해 전파를 수용해야 합니다.
제품 유형: 특정 소형 출력 무선 장치(무선 데이터 통신 시스템용 무선 장치), 인증 번호
R-C-BFM-423352, 모델 번호 423352 (헤드폰), 434489 (Bose USB Link)
5
|
KOR
규정 정보
제품에서 리튬-이온 배터리를 제거하려 하지 마십시오. 제거에 대해서는 가까운 Bose 판매업체
또는 기타 유자격 전문가에게 문의하십시오.
사용한 배터리는 현지 규정에 따라 적절히 폐기하십시오. 배터리를 소각하지 마십시오.
유해 물질의 명칭 농도
유해 물질
부품 번호 (Pb) 수은(Hg) 카드뮴(Cd) 6 크롬(VI) 폴리브롬화
바이페닐(PBB)
폴리브롬화
디페닐에테르(PBDE)
폴리염화
바이페닐(PCB) X O O O O O
금속 부품 X O O O O O
플라스틱 부품 O O O O O O
스피커 X O O O O O
케이블 X O O O O O
표는 SJ/T 11364 조항에 따라 준비되었습니다.
O: 부품의 모든 동종 재질에 함유된 유해 물질이 GB/T 26572에서 규정한 제한
요구사항 미만임을 나타냅니다.
X: 부품에 사용된 동종 재질 최소한 하나에 함유된 유해 물질이 GB/T
26572에서 규정한 제한 요구사항을 초과함을 의미합니다.
제조일: 일련 번호의 여덟 번째 자리는 제조연도를 나타냅니다. 0 2010 또는
2020년입니다.
중국 수입업체: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China
(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU 수입업체: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
대만 수입업체: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan 전화
번호: +886-2-2514 7676
멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000
México, D.F. 전화 번호: +5255 (5202) 3545
충전 온도 범위: 0°C~45°C
방전 온도 범위: -20°C~60°C
모델: 423352 434489
CMIIT ID: 2019DJ5068 2020DJ3104
원산지: 중국
6
|
KOR
법적 정보
보안 정보
제품은 Bose Music 앱을 통해 Bose에서 보안 업데이트를 수신할 있습니다. 보안
업데이트를 수신하려면 Bose Music 앱에서 제품 설치 프로세스를 완료해야 합니다. 설치
프로세스를 완료하지 않을 경우 Bose에서 제공하는 보안 업데이트를 설치할 책임이
사용자에게 있습니다.
Amazon, Alexa, Amazon Music 모든 관련 로고는 Amazon, Inc. 또는 자회사의 상표입니다.
Apple, Apple 로고, iPad, iPhone, iPod macOS 미국과 기타 국가에 등록된 Apple Inc. 상표입니다.
상표 iPhone Aiphone K.K. 사용권 계약에 따라 일본에 사용됩니다. App Store Apple Inc.
서비스 표시입니다.
Made for Apple 배지를 사용하는 것은 액세서리가 배지에 식별된 Apple 제품을 특별히 연결하기
위해 제작되었으며, 개발자에게서 Apple 성능 표준을 만족한다는 인증을 받았음을 의미합니다.
Apple 장치의 작동 또는 안전 규제 표준의 준수에 대한 책임이 없습니다.
Bluetooth
® 단어 표시와 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 소유한 등록 상표이며 Bose Corporation 사용권
계약에 따라 해당 표시를 사용합니다.
Google, Google Maps, Google Play 기타 관련 마크와 로고는 Google LLC 상표입니다.
Wi-Fi Wi-Fi Alliance® 등록 상표입니다.
Bose, Bose Music Bose Noise Cancelling Headphones Bose Corporation 상표입니다.
모든 기타 상표는 해당 소유자의 재산입니다.
Bose Corporation 본사: 1-877-230-5639
Bose 개인 정보 취급 방침은 Bose 웹사이트에서 확인할 있습니다.
©2020 Bose Corporation. 사전 서면 승인 없이 설명서의 특정 부분을 재생, 변경, 배포 또는 사용할
없습니다.
7
|
KOR
라이센스 공시
The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product.
Package: Nanopb
Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms
reprinted below:
Zlib license
© 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter
it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software
If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated
but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original
software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Package: Mbed TLS 2.16.1
© ARM Limited. All rights reserved. The Mbed TLS package is subject to the license terms reprinted below.
Apache 2.0 License
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the
License.
“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or
are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the power,
direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii)
ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
“Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software
source code, documentation source, and configuration files.
“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form,
including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media
types.
“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License,
as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the
Appendix below).
8
|
KOR
라이센스 공시
“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from)
the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a
whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works
that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works
thereof.
“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor
for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on
behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic,
verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to
communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are
managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding
communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not
a Contribution.
“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants
to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section)
patent license to make, have made, use, oer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such
license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s)
was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a
lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory
patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as
of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium,
with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
a. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
b. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
c. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent,
trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not
pertain to any part of the Derivative Works; and
d. If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You
distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,
excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the
following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source
form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by
the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the
NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own
attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the
NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as
modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
dierent license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for
any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work
otherwise complies with the conditions stated in this License.
9
|
KOR
라이센스 공시
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms
of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or
product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of
the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work
(and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS
OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE,
NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with
Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract,
or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in
writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental,
or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to
use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or
malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of
the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may
choose to oer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations
and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own
behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such
Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
©2018-2020 Bose Corporation
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with
the License.
You may obtain a copy of the License at:
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an
AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
10
|
KOR
내용물
상자 내용물
내용물 ................................................................................................................................... 13
BOSE MUSIC 설치
Bose Music 다운로드 .................................................................................................. 14
기존 계정에 헤드폰 추가 ................................................................................................... 14
착용 방법
헤드폰 조정 .......................................................................................................................... 15
버튼 방향 .............................................................................................................................. 16
전원
전원 켜기/끄기 .................................................................................................................... 17
Bose USB Link .......................................................................................................... 17
헤드폰 ........................................................................................................................... 17
터치 콘트롤
터치 표면 영역 .................................................................................................................... 18
미디어 재생 볼륨 기능 .................................................................................................. 18
재생/일시 중지 ........................................................................................................... 18
앞으로 건너뛰기 ......................................................................................................... 19
뒤로 건너뛰기.............................................................................................................. 19
볼륨 변경 ...................................................................................................................... 20
통화 기능 .............................................................................................................................. 21
통화/종료 ..................................................................................................................... 21
걸려오는 전화 거부 .................................................................................................... 21
통화 음소거 .................................................................................................................. 22
통화 알림 ...................................................................................................................... 22
바로가기 사용자 지정 ........................................................................................................ 23
MICROSOFT TEAMS 콘트롤
Microsoft Teams 버튼 사용 ............................................................................................ 24
11
|
KOR
내용물
음성 비서
음성 비서 옵션 .................................................................................................................... 25
음성 비서 설치 .................................................................................................................... 25
Google Assistant 액세스 ............................................................................................... 26
음성 비서 버튼 사용 ................................................................................................... 27
Amazon Alexa 액세스 ..................................................................................................... 28
음성 사용 ...................................................................................................................... 29
음성 비서 버튼 사용 ................................................................................................... 30
모바일 장치 음성 제어 액세스 ......................................................................................... 31
노이즈 캔슬링
노이즈 캔슬링 수준 조절 ................................................................................................... 32
노이즈 캔슬링 수준 .................................................................................................... 32
즐겨찾기 선택.............................................................................................................. 33
대화 모드 .............................................................................................................................. 34
대화 모드 켜기 ............................................................................................................ 34
대화 모드 끄기 ............................................................................................................ 34
통화 노이즈 캔슬링 ....................................................................................................... 35
노이즈 캔슬링만 사용 ........................................................................................................ 35
배터리
헤드폰 충전 .......................................................................................................................... 36
충전 시간 ...................................................................................................................... 37
배터리 잔량 음성 안내 ....................................................................................................... 37
상태
Bluetooth
표시등 .............................................................................................................. 38
배터리 표시등 ...................................................................................................................... 39
Bose USB Link 표시등 .................................................................................................... 40
12
|
KOR
내용물
BLUETOOTH
장치 연결
모바일 장치의
Bluetooth
메뉴를 사용한 연결 ............................................................ 41
헤드폰에서 모바일 장치 연결 해제 ................................................................................. 42
헤드폰에 모바일 장치 다시 연결 ..................................................................................... 42
헤드폰에 추가 모바일 장치 연결 ..................................................................................... 43
연결된 모바일 장치 사이 전환 ............................................................................... 43
Bose USB Link 헤드폰 세트 다시 연결 .................................................................... 44
Bose USB Link 다른 헤드폰 세트 연결 .................................................................... 44
헤드폰 장치 목록 소거 ....................................................................................................... 44
Bose USB Link 장치 목록 소거 ...................................................................................... 44
유선 연결
오디오 케이블 연결 ............................................................................................................ 45
보관 유지보수
헤드폰 보관 .......................................................................................................................... 46
헤드폰 Bose USB Link 청소 ...................................................................................... 48
교체용 부품 액세서리 ................................................................................................... 48
제한 보증 .............................................................................................................................. 48
일련 번호 위치 .................................................................................................................... 49
문제 해결
방법을 먼저 시도하십시오 ........................................................................................... 50
기타 방법 .............................................................................................................................. 50
헤드폰 다시 부팅 ................................................................................................................ 55
Bose USB Link 공장 기본 설정 복원 ............................................................................ 55
펌웨어 업데이트 .................................................................................................................. 55
13
|
KOR
상자 내용물
내용물
다음 부품들이 포함되어 있는지 확인합니다.
Bose Noise Cancelling Headphones 700 UC 휴대용 케이스
Bose USB Link
USB-C USB-A 변환 케이블 오디오 케이블
참고: 제품 일부가 손상된 경우 사용하지 마십시오. 공인 Bose 판매업체 또는 Bose
고객 서비스 센터에 문의하십시오.
worldwide.Bose.com/Support/HP700UC에서 확인하십시오.
14
|
KOR
BOSE MUSIC 설치
Bose Music 앱을 사용하면 스마트폰 또는 태블릿과 같은 모바일 장치에서 헤드폰을
설정하고 조작할 있습니다. 앱을 이용하여 Google Assistant 또는 Amazon Alexa
구성하고 음성 안내 언어를 선택하고 노이즈 캔슬링 수준을 조절하고 헤드폰 설정을
관리할 있습니다.
참고: 다른 Bose 제품의 앱에서 이미 Bose 계정을 만들었다면 기존 계정에
헤드폰 추가 참조하십시오.
BOSE MUSIC 다운로드
1. 모바일 장치에서 Bose Music 앱을 다운로드합니다.
2. 지침을 따릅니다.
기존 계정에 헤드폰 추가
1. Bose Music 앱의 Bose 화면에서 H 탭합니다.
참고: Bose 화면으로 돌아오려면 회면 왼쪽 상단 모서리에서 Z 탭합니다.
2. 지침을 따릅니다.
15
|
KOR
착용 방법
헤드폰 조정
헤드폰을 머리에 쓰기 전에 헤드밴드에서 이어컵 위치를 맞게 조정합니다.
1. 바깥쪽 이어컵이 사용자를 향한 상태로 헤드밴드 측면을 단단히 잡습니다.
2. 다른 손으로 이어컵을 잡습니다. 이어컵을 오르내려 위치를 조정합니다.
3. 반대편 이어컵에도 단계 1-2 반복합니다.
16
|
KOR
착용 방법
버튼 방향
헤드폰 이어컵의 내부 면포( 커버)에는 L (왼쪽 이어컵) R (오른쪽 이어컵)
표시가 있습니다. 오른쪽 이어컵에는 버튼 2, 왼쪽 이어컵에는 버튼 1개가
있습니다.
오른쪽 이어컵은 오른쪽 귀에 왼쪽 이어컵은 왼쪽 귀와 일치시킵니다. 버튼이
뒤쪽을 향하도록 드폰을 머리에 착용합니다. 헤드폰을 착용한 엄지 손가락을
이용하여 버튼을 누릅니다.
17
|
KOR
전원
전원 켜기/끄기
Bose USB Link
Bose USB Link 컴퓨터의 USB 포트에 끼웁니다. USB Link 표시등이 깜박입니다.
참고: 컴퓨터에 USB-A 포트 대신 USB-C 포트가 있는 경우 표준 USB-A USB-C
변환 어댑터 또는 USB 허브를 사용하여 연결할 있습니다.
헤드폰
헤드폰의 전원/
Bluetooth
버튼을 눌렀다가 뗍니다.
헤드폰을 켜면 음성 안내가 들리고 상태 표시등이 점등됩니다(38페이지 참조).
헤드폰에 연결되면 Bose USB Link 표시등이 빠르게 깜박인 다음 켜진 채로
유지됩니다.
자동 꺼짐
자동 꺼짐은 동작 감지를 통해 헤드폰 배터리를 보존합니다. 헤드폰은 10분간
움직이지 않을 경우 전원이 꺼집니다.
헤드폰을 깨우려면 전원/
Bluetooth
버튼을 누릅니다.
: 오디오가 재생되지 않을 헤드폰이 꺼지도록 설정할 수도 있습니다. 오디오
자동 꺼짐을 설정하려면 Bose Music 앱을 사용합니다. 설정 메뉴에서 옵션에
액세스할 있습니다.
18
|
KOR
터치 콘트롤
헤드폰의 터치 표면을 스와이프 또는 탭하여 터치 콘트롤을 사용합니다. 터치
콘트롤을 사용하여 오디오를 재생 또는 일시 중지하고 앞으로 또는 뒤로 건너뛰고
음량을 변경하고 기본적인 통화 기능을 수행할 있습니다.
터치 표면 영역
터치 표면은 오른쪽 이어컵의 전면에 위치해 있습니다.
터치 표면
미디어 재생 볼륨 기능
재생/일시 중지
탭하면 오디오가 재생되거나 일시 중지됩니다.
2x
19
|
KOR
터치 콘트롤
앞으로 건너뛰기
앞으로 스와이프하면 다음 트랙으로 건너뜁니다.
뒤로 건너뛰기
뒤로 스와이프하면 이전 트랙으로 건너뜁니다.
20
|
KOR
터치 콘트롤
볼륨 변경
볼륨을 높이려면 위로 스와이프합니다.
볼륨을 낮추려면 아래로 스와이프합니다.
21
|
KOR
터치 콘트롤
통화 기능
통화/종료
탭하여 응답하거나 통화를 종료합니다.
2x
걸려오는 전화 거부
1초간 길게 탭하면 걸려오는 전화를 거부합니다.
22
|
KOR
터치 콘트롤
통화 음소거
통화 중에 음성 비서 버튼을 눌렀다 놓으면 마이크가 음소거됩니다.
통화 알림
음성 안내가 전화를 사람과 통화 상태를 알립니다.
통화 알림을 사용 해제하려면 Bose Music 앱을 사용합니다. 설정 메뉴에서 옵션에
액세스할 있습니다.
참고: 음성 안내를 사용 해제하면 통화 알림도 사용 해제됩니다.
23
|
KOR
터치 콘트롤
바로가기 사용자 지정
헤드폰에서 길게 탭하는 동작의 바로가기를 사용자 지정하여 기능 하나를
수행할 있습니다.
배터리 잔량을 알립니다(기본값).
Amazon Alexa 깨우기 단어를 사용 설정 또는 사용 해제합니다(Google Assistant
또는 모바일 장치 음성 제어는 해당 없음).
참고: 음성 비서 옵션에 대한 자세한 내용은 25페이지를 참조하십시오.
터치 콘트롤을 사용자 지정하려면 Bose Music 앱을 사용합니다. 설정 메뉴에서
옵션에 액세스할 있습니다.
사용자 지정되면 선호하는 기능을 길게 탭하여 실행할 있습니다.
24
|
KOR
MICROSOFT TEAMS 콘트롤
헤드폰이 Bose USB Link 연결되어 있는 동안 헤드폰의 Microsoft Teams 버튼을
사용하여 컴퓨터의 Microsoft Teams 앱에서 다양한 기능을 조작할 있습니다.
참고: 헤드폰이 USB Link 연결되어 있는 동안에는 Voice Assistant 사용할
없습니다.
MICROSOFT TEAMS 버튼 사용
Microsoft Teams 버튼은 컴퓨터의 Microsoft Teams 앱에서 다양한 기능을 조작하는
사용됩니다. 오른쪽 이어컵에 위치해 있습니다.
Microsoft Teams 버튼
시작하기 전에 모바일 장치가 Wi-Fi® 또는 셀룰러 데이터 네트워크에 연결되어
있는지 확인하고 Bose Music 앱을 용하여 Microsoft Teams 버튼 사용법을
익히십시오.
25
|
KOR
음성 비서
음성 비서 옵션
헤드폰을 프로그래밍하여 모바일 장치에서 Google Assistant, Amazon Alexa 또는
음성 제어 기능을 빠르고 간편하게 사용할 있습니다.
옵션 사용 방법
Google Assistant
음성 비서 버튼을 사용합니다(27페이지 참조).
참고: 이때, 음성을 사용하여 Google Assistant
액세스할 없습니다. 새로운 기능이
주기적으로 추가됩니다.
Amazon Alexa 사용자의 음성 /또는 음성 비서 버튼을 사용합니다
(30페이지 참조).
모바일 장치 음성 제어
음성 비서 버튼을 사용합니다(31페이지 참조).
참고: 모바일 장치 제어에 액세스하기 위해
사용자의 음성을 사용할 없습니다.
참고: 헤드폰이 USB Link 연결되어 있는 동안에는 Voice Assistant 사용할
없습니다.
참고: 헤드폰을 Google Assistant Amazon Alexa 동시에 액세스하도록 설정할
없습니다.
음성 비서 설치
시작하기 전에 모바일 장치가 Wi-Fi® 또는 셀룰러 데이터 네트워크에 연결되어
있는지 확인합니다.
음성 비서를 설치하려면 Bose Music 앱을 사용합니다. 설정 메뉴에서 옵션에
액세스할 있습니다.
26
|
KOR
음성 비서
GOOGLE ASSISTANT 액세스
헤드폰이 Google Assistant 최적화되어 있어, 여행 또는 통근 중에 일과를 처리하는
완벽한 동반자가 있습니다. 이동 중에 대화를 계속하여 Google Play Music에서
Google Maps 이르기까지 Google 핵심 기능에 간편하게 액세스하십시오.
핸드폰을 전혀 않고도 엔터테인먼트를 즐기고, 친구와 연결하고 정보를 얻고
일상을 관리할 있습니다. 즐겨찾는 곡을 청취하고 알림을 받고 메시지를 듣고 미리
알림과 타이머를 설정합니다. Google Assistant 대화를 시작하려면 단순히 음성
비서 버튼을 길게 누르십시오.
Google Assistant 사용 방법에 대한 자세한 내용은
https://support.google.com/headphones에서 확인하십시오.
참고: Google Assistant 특정 언어와 국가에서는 사용할 없습니다.
27
|
KOR
음성 비서
음성 비서 버튼 사용
음성 비서 버튼이 Google Assistant 액세스에 사용됩니다. 오른쪽 이어컵에 위치해
있습니다.
연습 과제 작동 방법
Google Assistant에게
말하기
신호음이 들릴 때까지 음성 비서 버튼을 길게 누릅니다.
신호음이 들리면 요청을 말합니다.
질문과 활용 방법에 대해 예제는
https://support.google.com/headphones에서 확인하십시오.
알림 가져오기 음성 비서 버튼을 누릅니다.
메시지에 응답하기 메시지 알림을 받으면 음성 비서 버튼을 길게 눌러
응답합니다. 완료되면 버튼을 놓습니다.
Google Assistant 중지 음성 비서 버튼을 누릅니다.
28
|
KOR
음성 비서
AMAZON ALEXA 액세스
헤드폰은 Amazon Alexa 지원합니다. Alexa 사용하여 음악 재생, 뉴스 청취, 날씨
확인, 마트 장치 조작 등을 요청할 있습니다. 헤드폰에서 Alexa 사용하는
것은 질문하는 것만큼 단순합니다. 그냥 질문하거나 음성 비서 버튼을 사용하면
Alexa 즉시 응답합니다.
Alexa 있는 있는 일에 대한 자세한 내용은 https://www.amazon.com/usealexa
에서 확인하십시오.
참고: Alexa 특정 언어와 국가에서는 사용할 없습니다.
사용자 지정 액세스
초기 설치 앱이 선호하는 Alexa 액세스 방법을 선택할 것을 지시합니다. 음성
비서로 Alexa 선택할 경우 다음을 사용하여 액세스할 있도록 사용자 지정할
있습니다.
음성 비서 버튼만.
사용자의 음성 음성 비서 버튼.
29
|
KOR
음성 비서
음성 사용
Alexa 시작하여 말하십시오.
연습 과제 말하기 예제
Alexa에게 말하기 What can you do?
오디오 재생
Play Beethoven.
참고: Amazon Music 기본 뮤직 서비스로 설정되어
있습니다. 기본 뮤직 서비스를 변경하려면 Alexa
앱을 사용합니다.
지정 오디오 서비스에서 재생 Play NPR on TuneIn.
다음 곡으로 건너뛰기 Next song.
오늘의 일정 Whats the weather?
장바구니에 추가하기 Add eggs to my shopping list.
메시지 보내기
(Alexa Alexa 사이의
메시징만 가능)
Send a message to Tom.
추가 기능 검색 What new skills do you have?
Alexa 중지 Stop.
깨우기 단어 사용 해제
Amazon Alexa 깨우기 단어를 사용 해제하려면 Bose Music 앱을 사용합니다. 설정
메뉴에서 옵션에 액세스할 있습니다.
참고:
깨우기 단어를 사용 해제하더라도 여전히 음성 비서 버튼을 사용할 있습니다
(25페이지 참조).
터치 콘트롤을 사용자 지정해서도 깨우기 단어를 사용 설정하거나 사용 해제할
있습니다(23페이지 참조).
30
|
KOR
음성 비서
음성 비서 버튼 사용
음성 비서 버튼이 Amazon Alexa 조작하는 사용됩니다. 오른쪽 이어컵에 위치해
있습니다.
음성 비서 버튼
연습 과제 작동 방법
Alexa에게 말하기
음성 비서 버튼을 눌렀다 놓습니다. 신호음이 들리면 요청을
말합니다.
시도해볼 목록에 대해서는 https://www.amazon.com/usealexa에서
확인하십시오.
Alexa 중지 음성 비서 버튼을 눌렀다 놓습니다.
31
|
KOR
음성 비서
모바일 장치 음성 제어 액세스
헤드폰을 모바일 장치에서 음성 제어를 액세스하도록 설정할 있습니다. 설정되면,
헤드폰 마이크가 모바일 장치 마이크의 연장 역할을 합니다.
모바일 장치 음성 제어에 액세스하려면 음성 비서 버튼을 길게 누릅니다. 음성 제어가
활성임을 나타내는 신호음이 들립니다.
32
|
KOR
노이즈 캔슬링
노이즈 캔슬링 기능은 원치 않는 노이즈를 감소시켜 명료하고 생동감 있는 오디오
성능을 제공합니다. 헤드폰 전원을 때마다 노이즈 캔슬링이 최대 수준(10)에서
활성화됩니다.
참고: 전원을 기본 노이즈 캔슬링 수준을 설정하려면 Bose Music 앱을
사용합니다.
노이즈 캔슬링 수준 조절
청취 기호와 환경에 따라 노이즈 캔슬링 수준을 선택합니다. 노이즈 캔슬링을 늘리면
원치 않는 외부 소음을 줄일 있습니다. 노이즈 캔슬링을 줄이면 외부 소리가
들립니다.
노이즈 콘트롤 버튼을 사용하여 수준을 설정하거나(33페이지 참조) Bose Music
앱을 사용합니다.
노이즈 캔슬링 수준
완전 인식과 고요함 근처 사이에서 조절할 있습니다. 수준 0 노이즈 캔슬링이
최저로 모든 외부 소리를 들을 있습니다. 수준 10 노이즈 캔슬링이 최대로 외부
소리를 거의 들을 없습니다.
: 모든 노이즈 캔슬링 수준에 액세스하려면 Bose Music 앱을 사용합니다.
즐겨찾기
기본적으로 노이즈 콘트롤 버튼은 3가지 노이즈 캔슬링 수준을 순환합니다
(33페이지 참조). 0 (완전 인식), 5 (일부 인식) 10 (완전 노이즈 캔슬링).
기본 설정 설명
0헤드폰을 착용하지 않은 것처럼 주변의 소리를
완벽하게 들을 있습니다.
5
기차 소리, 진공 청소기 소리 같이 가장 낮은
주파수의 소음을 막지만, 주변을 일부 인식할
있습니다.
10 정상급 노이즈 캔슬링이 실제로 주변의 모든 소음을
제거합니다.
참고: 즐겨찾기 노이즈 캔슬링 수준을 사용자 지정하려면 Bose Music 앱을
사용합니다.
33
|
KOR
노이즈 캔슬링
즐겨찾기 선택
참고: 즐겨찾기 노이즈 캔슬링 수준을 사용자 지정하려면 Bose Music 앱을
사용합니다.
1. 노이즈 캔슬링 버튼을 눌렀다 놓습니다.
현재 노이즈 캔슬링 수준이 들립니다.
2. 선호하는 수준이 들릴 때까지 반복합니다.
34
|
KOR
노이즈 캔슬링
대화 모드
대화 모드는 오디오를 일시 중지시키는 동시에 완전 인식을 제공하는 편리한
방법입니다. 다른 사람과 간단히 대화하거나 주변 상황을 완전히 인식할 있습니다.
대화 모드 켜기
노이즈 캔슬링 버튼을 1초간 길게 누릅니다.
대화 모드 끄기
아무 버튼을 누르거나 터치 표면을 탭합니다.
헤드폰이 이전 노이즈 캔슬링 수준으로 돌아가며 오디오 재생을 재개합니다.
35
|
KOR
노이즈 캔슬링
통화 노이즈 캔슬링
전화를 받을 헤드폰은 현재 노이즈 캔슬링 수준을 유지하고 자기 음성이
활성화합니다. 자기 음성은 사용자 자신의 목소리를 보다 자연스럽게 들리게
해줍니다. 통화 노이즈 캔슬링을 조절하려면 노이즈 캔슬링 버튼을
사용합니다(33페이지 참조).
참고:
자기 음성을 조절하려면 Bose Music 앱을 사용합니다. 설정 메뉴에서 옵션에
액세스할 있습니다.
통화 중에는 대화 모드를 사용할 없습니다.
노이즈 캔슬링만 사용
오디오가 없을 소음을 제거합니다. 업무든 취미든 가장 중요한 것에 집중하게
해줍니다.
1. 음성 안내가 들릴 때까지 전원/
Bluetooth
길게 누릅니다.
모바일 장치가 연결 해제되고 모든 오디오가 재생을 멈춥니다.
2. 원하는 노이즈 캔슬링 수준을 설정합니다(33페이지 참조).
36
|
KOR
배터리
헤드폰 충전
1. USB 케이블의 작은 쪽을 오른쪽 이어컵의 USB-C 포트에 연결합니다.
2. 반대쪽을 USB-A 충전기 또는 전원이 켜진 컴퓨터에 연결합니다.
충전하는 동안에는 배터리 표시등이 백색을 깜박입니다. 배터리가 완전 충전되면
배터리 표시등에 백색 불이 점등됩니다(39페이지 참조).
참고: 헤드폰은 충전 중에 오디오 재생도 노이즈 캔슬링도 하지 않습니다.
37
|
KOR
배터리
충전 시간
헤드폰을 완전히 충전하려면 최대 2시간 충전합니다.
참고:
15 충전하면 헤드폰을 최대 3.5시간 동안 사용할 있습니다.
완전히 충전한 경우 헤드폰을 최대 20시간 동안 사용할 있습니다.
배터리 잔량 음성 안내
헤드폰 전원을 때마다 배터리 잔량을 알리는 음성 안내가 들립니다. 헤드폰 사용
중에 배터리가 약한 경우, 배터리가 약합니다. 지금 충전하십시오. 들립니다.
헤드폰 사용 중에 배터리 잔량을 들으려면 음성 안내가 나올 때까지 터치 표면을
길게 누릅니다.
참고: 기본값으로 헤드폰에서 길게 탭하는 동작은 배터리 잔량을 알리도록 설정되어
있습니다. 동작의 사용자 지정에 관한 자세한 내용은 23페이지
참조하십시오.
38
|
KOR
상태
BLUETOOTH
표시등
Bluetooth
표시등은 오른쪽 이어컵에 위치해 있으며 모바일 장치의 연결 상태를
표시합니다.
Bluetooth
표시등
표시등 동작 시스템 상태
청색이 천천히 깜박이는 경우 연결 준비됨
청색이 깜박이는 경우 연결
청색이 켜져 있는 경우 연결됨
꺼짐 연결 해제됨
39
|
KOR
상태
배터리 표시등
배터리 표시등은 오른쪽 이어컵에 위치해 있으며 배터리 잔량을 표시합니다.
배터리 표시등
표시등 동작 시스템 상태
백색이 켜져 있는 경우 중간~완전 충전
적색이 켜져 있는 경우 낮은 충전
적색이 깜박이는 경우 충전 필요함
적색 백색이 깜박이는 경우 오류 - Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오
백색이 빨리 깜박이는 경우 헤드폰 업데이트
참고:
충전하는 동안에는 배터리 표시등이 백색을 깜박입니다. 헤드폰이 완전 충전되면
배터리 표시등에 백색 불이 점등됩니다.
Apple 장치에 연결된 경우 장치의 화면 오른쪽 상단 모서리 근처와 알림 센터에
배터리 잔량이 표시됩니다.
Bose Music 앱을 사용해서도 헤드폰의 배터리 잔량을 확인할 있습니다.
40
|
KOR
상태
BOSE USB LINK 표시등
Bose USB Link 표시등은 헤드폰 연결 상태와 Microsoft Teams 상태를 표시합니다.
Bose USB Link 표시등
표시등 동작 시스템 상태
청색이 천천히 깜박이는 경우 USB Link 헤드폰과 연결할 준비가 되었습니다
청색이 빨리 깜박이는 경우 USB Link 헤드폰과 연결하는 중입니다.
청색이 켜져 있는 경우 USB Link 헤드폰과 연결되었습니다.
자색이 켜져 있는 경우 USB Link 헤드폰과 연결되고 컴퓨터가 Microsoft
Teams 계정에 로그인되었습니다.
자색이 깜박일 경우 USB Link 헤드폰과 연결되고 컴퓨터가 Microsoft
Teams 계정에 로그인되어 알림을 수신하고 있습니다.
적색이 켜져 있는 경우 USB Link 헤드폰 결되고 마이크가 음소거되어
있습니다.
41
|
KOR
BLUETOOTH
장치 연결
Bluetooth
무선 기술을 사용하면 스마트폰, 태블릿, 랩톱 컴퓨터 같은 모바일
장치에서 음악을 트리밍할 있습니다. 장치에서 오디오를 재생하려면 장치를
헤드폰과 연결해야 합니다.
모바일 장치의
BLUETOOTH
메뉴를 사용한 연결
참고: 헤드폰을 최대한 활용하려면 모바일 장치를 Bose Music 앱을 사용하여
설치하고 연결합니다(14페이지 참조).
1. 다른 장치와 연결이 준비되었습니다 들리고
Bluetooth
표시등이 청색 불을
천천히 깜빡일 때까지 전원/
Bluetooth
버튼을 길게 누릅니다.
2. 장치에서
Bluetooth
기능을 사용 설정합니다.
:
Bluetooth
기능은 대개 설정 메뉴에서 찾을 있습니다.
42
|
KOR
BLUETOOTH
장치 연결
3. 장치 목록에서 헤드폰을 선택합니다.
: Bose Music 앱에서 헤드폰으로 입력한 이름을 찾습니다.
Bose NCH 700 UC
연결되면 <
모바일 장치 이름
> 연결되었습니다 들리고
Bluetooth
표시등에
청색 불이 점등됩니다.
헤드폰에서 모바일 장치 연결 해제
Bose Music 앱을 사용하여 모바일 장치를 연결 해제합니다.
:
Bluetooth
설정을 사용해서도 장치를 연결 해제할 있습니다.
Bluetooth
기능을
사용 해제하면 다른 모든 장치가 연결 해제됩니다.
헤드폰에 모바일 장치 다시 연결
전원을 켜면 헤드폰이 가장 최근에 연결되었던 장치 대에 다시 연결을 시도합니다.
참고:
장치가 수신 범위 (9m) 있고 전원이 켜져 있어야 합니다.
모바일 장치에서
Bluetooth
기능이 사용 설정되어 있는지 확인합니다.
43
|
KOR
BLUETOOTH
장치 연결
헤드폰에 추가 모바일 장치 연결
헤드폰 장치 목록에 최대 8대의 연결된 장치를 저장할 있으며 헤드폰은 번에
대의 장치에 활성 연결할 있습니다.
추가 장치를 연결하려면 Bose Music 앱을 사용합니다. 설정 메뉴에서 옵션에
액세스할 있습니다.
: 모바일 장치의
Bluetooth
메뉴를 사용할 수도 있습니다(41페이지 참조).
참고: 번에 모바일 장치에서만 오디오를 재생할 있습니다.
연결된 모바일 장치 사이 전환
1. 번째 장치에서 오디오를 일시 중지합니다.
2. 번째 장치에서 오디오를 재생합니다.
44
|
KOR
BLUETOOTH
장치 연결
BOSE USB LINK 헤드폰 세트 다시 연결
컴퓨터의 USB 포트에서 USB Link 제거한 다시 삽입합니다. 이전에 연결된
헤드폰 세트에 다시 연결을 시도하는 동안 USB Link 표시등이 깜박입니다.
BOSE USB LINK 다른 헤드폰 세트 연결
Bose USB Link 장치 목록에 장치(헤드폰) 최대 8대를 저장할 있습니다.
1. Bose USB Link 버튼 3초간 길게 눌렀다 놓습니다. USB Link 표시등이
청색을 깜박여 다른
Bluetooth
장치에 연결할 준비가 되었음을 나타냅니다.
2. Bose 헤드폰을 성화하여
Bluetooth
장치에 연결하십시오. 헤드폰이 USB
Link 연결될 때까지 잠시 기다립니다. 헤드폰과 연결되면 USB Link 표시등이
빠르게 깜박인 다음 켜진 채로 유지됩니다.
참고: 5 후에 Bose USB Link Bose
Bluetooth
헤드폰 세트에 연결되지 않으면
USB Link 표시등이 깜박임을 멈춥니다. 다른 Bose
Bluetooth
헤드폰 세트를
연결하려면 위의 작업을 반복합니다.
헤드폰 장치 목록 소거
1.
Bluetooth
장치 목록이 제거되었습니다" 들리고
Bluetooth
표시등이 청색을
천천히 깜박일 때까지 전원/
Bluetooth
버튼을 길게 누릅니다.
2. 장치의
Bluetooth
에서 헤드폰을 삭제합니다.
모든 장치가 소거되고 헤드폰이 연결 준비됩니다.
BOSE USB LINK 장치 목록 소거
Bose USB Link 버튼을 7-10초간 길게 누릅니다. USB Link 표시등이 천천히
청색을 깜박입니다.
모든 장치가 소거되고 USB Link 연결 준비됩니다.
45
|
KOR
유선 연결
오디오 케이블 연결
오디오 케이블은 유선 장치를 연결하는 또는 헤드폰 배터리가 소모되었을
사용합니다.
1. 케이블을 오른쪽 이어컵의 2.5mm 잭에 삽입합니다.
2. 케이블의 반대쪽을 장치의 3.5mm 잭에 삽입합니다.
46
|
KOR
헤드폰 보관
이어컵은 회전시켜 쉽고 간편하게 보관할 있습니다.
1. 헤드밴드 크기가 가장 작아지도록 이어컵을 조절합니다(15페이지 참조).
2. 양쪽 이어컵을 편평하게 놓이도록 돌립니다.
왼쪽 이어컵 오른쪽 이어컵
보관 유지보수
47
|
KOR
보관 유지보수
3. 케이스에 헤드폰을 편평하게 놓습니다.
참고: 헤드폰을 사용하지 않을 때는 전원을 반드시 꺼두십시오.
48
|
KOR
보관 유지보수
헤드폰 BOSE USB LINK 청소
헤드폰과 Bose USB Link 정기적인 청소가 필요할 있습니다.
부드러운 마른 헝겊으로 외부 표면을 닦아 줍니다.
이어컵 또는 드폰의 2.5mm 또는 Bose USB Link 내부에 습기가 들어가지
않도록 하십시오.
교체용 부품 액세서리
교체용 부품 액세서리는 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 있습니다.
worldwide.Bose.com/Support/HP700UC에서 확인하십시오.
제한 보증
헤드폰과 Bose USB Link 제한 보증의 적용을 받습니다. 제한 보증에 대한 자세한
내용은 당사 웹사이트 global.Bose.com/warranty에서 확인하십시오.
제품을 등록하려면 global.Bose.com/register에서 지침을 확인하십시오. 등록하시지
않더라도 제한 보증에 대한 권리에는 영향이 없습니다.
49
|
KOR
보관 유지보수
일련 번호 위치
일련 번호 위치:
포장의 바깥 레이블.
Bose Music 앱에서 기술 정보 아래.
오른쪽 이어컵의 면포(삽입된 ) 아래.
헤드폰의 일련 번호 확인(권장되지 않음)
1. 오른쪽 이어컵에서 오른쪽 이어컵 쿠션의 상단을 뒤로 살짝 당깁니다.
2. 면포의 상단 오른쪽 가장자리를 아래로 밀어 레이블을 드러냅니다.
주의: 헤드폰을 손상시킬 있으므로 다른 구성 요소를 누르거나 제거하지 않도록
주의하십시오.
면포
일련 번호 위치
50
|
KOR
방법을 먼저 시도하십시오
헤드폰이나 Bose USB Link 문제가 생길 경우 다음 방법을 먼저 시도하십시오.
배터리를 충전합니다(36페이지 참조).
헤드폰 전원을 켭니다(17페이지 참조).
상태 표시등을 확인합니다(38페이지 참조).
모바일 장치가
Bluetooth
연결을 지원하는지 확인합니다(41페이지 참조).
USB Link 컴퓨터에 단단히 연결되어 있는지 확인합니다(17페이지 참조).
Bose Music 앱을 다운로드하고 소프트웨어 업데이트가 있으면 실행합니다
(14페이지 참조).
헤드폰을 장치 또는 USB Link 가까이, 다른 간섭 또는 장애물에서 멀리 옮깁니다.
헤드폰, 모바일 장치, 뮤직 또는 미팅 앱의 볼륨을 올립니다.
미팅 앱과 컴퓨터의 운영 체제가 최신인지 확인합니다.
다른 모바일 장치를 연결합니다(43페이지 참조).
컴퓨터를 다시 시작하거나 미팅 앱에서 로그아웃한 다시 로그인합니다.
컴퓨터의 USB 포트에서 USB Link 제거한 다시 삽입합니다.
가용한 USB Link 펌웨어 업데이트가 있는지 확인합니다(55페이지 참조).
기타 방법
문제를 해결할 없을 경우 아래 표에서 증상을 식별하고 흔한 문제에 대한
해결책을 확인할 있습니다. 문제를 해결할 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에
문의하십시오.
worldwide.Bose.com/contact에서 확인하십시오.
문제 해결 방법
헤드폰이
Bluetooth
장치와 연결되지 않을
경우
장치에서:
Bluetooth
기능을 껐다가 다시 켭니다.
장치의
Bluetooth
에서 헤드폰을 삭제합니다. 다시 연결합니다
(41페이지 참조).
방법 비디오를 보려면 worldwide.Bose.com/Support/HP700UC에서
확인하십시오.
헤드폰 장치 목록을 소거합니다(44페이지 참조). 다시 연결합니다.
헤드폰을 다시 부팅합니다(55페이지 참조).
문제 해결
51
|
KOR
문제 해결
문제 해결 방법
헤드폰이 설치
응답하지 않을 경우
설치에 Bose Music 앱을 사용하고 있는지 확인합니다.
Bose Music 앱이
모바일 장치에서
작동하지 않을 경우
모바일 장치가 Bose Music 앱과 호환되는지, 최소 시스템
요구사항을 만족하는지 확인합니다. 자세한 내용은 모바일
장치에서 스토어를 참조하십시오.
모바일 장치에서 Bose Music 앱을 제거했다가 앱을 다시
설치합니다(14페이지 참조).
소리가 나지 않을
경우
모바일 장치의 재생을 눌러 오디오가 재생되는지 확인합니다.
다른 응용 프로그램 또는 뮤직 서비스에서 오디오를 재생합니다.
장치에 직접 저장된 콘텐츠에서 오디오를 재생합니다.
장치를 다시 시작합니다.
대의 장치가 연결된 경우 장치를 일시 중지하고 다른 모바일
장치를 재생합니다.
대의 장치가 연결된 경우 장치들을 헤드폰 범위(9m) 내로
옮깁니다.
미팅 중일 경우 미팅 앱에 Bose USB Link 스피커로 선택되어
있는지 확인합니다.
소리가 나지 않을
경우(유선 연결)
오디오 케이블의 양쪽을 단단히 고정합니다.
모바일 장치의 재생을 눌러 오디오가 재생되는지 확인합니다.
다른 응용 프로그램 또는 뮤직 서비스에서 오디오를 재생합니다.
장치에 직접 저장된 콘텐츠에서 오디오를 재생합니다.
장치를 다시 시작합니다.
음질이 불량한 경우
바람이 부는 환경의 경우 노이즈 캔슬링 수준을 조절합니다
(32페이지 참조).
다른 오디오 트랙을 시도합니다.
다른 응용 프로그램 또는 뮤직 서비스에서 오디오를 재생합니다.
번째 장치를 연결 해제합니다.
장치 또는 음악 앱에서 오디오 향상 기능을 끕니다.
장치에서:
Bluetooth
기능을 껐다가 다시 켭니다.
장치의
Bluetooth
에서 헤드폰을 삭제합니다. 다시 연결합니다
(41페이지 참조).
52
|
KOR
문제 해결
문제 해결 방법
헤드폰이 충전되지
않을 경우
USB 케이블이 헤드폰의 포트에 올바르게 일치해야 합니다.
USB 케이블의 양쪽을 단단히 고정합니다.
헤드폰이 고온 또는 저온에 노출된 경우 실온으로 되돌린 충전을
다시 시도합니다.
다른 USB-A 충전기, USB 케이블 또는 AC(주전원) 전원을
시도합니다.
노이즈 캔슬링을
조절할 없는 경우
헤드폰 전원을 껐다가 켭니다(17페이지 참조).
노이즈 콘트롤 버튼을 사용 중인 경우 Bose Music 앱을 사용하여
노이즈 캔슬링 수준을 조절해 봅니다.
마이크가 작동하지
않을 경우
헤드폰 모서리의 구멍이 막히지 않았는지 확인합니다.
다시 통화를 시도합니다.
다른 호환 장치를 사용해 봅니다.
마이크가 음소거되어 있지 않은지 확인합니다(22페이지 참조).
장치에서:
Bluetooth
기능을 껐다가 다시 켭니다.
장치의
Bluetooth
에서 헤드폰을 삭제합니다. 다시 연결합니다
(41페이지 참조).
통화에 환경이
시끄러운 경우
자기 음성을 조정하려면 Bose Music 앱을 사용합니다. 설정
메뉴에서 옵션에 액세스할 있습니다.
다른 노이즈 캔슬링 수준을 시도합니다.
헤드폰이 터치
콘트롤에 응답하지
않을 경우
오른쪽 이어컵에 있는 터치 콘트롤 표면을 탭했는지 확인합니다
(18페이지 참조).
손이 젖지 않았는지 확인합니다.
장갑을 꼈을 경우 벗은 콘트롤을 탭합니다.
여러 누르기 기능의 경우 누르는 압력을 바꿉니다.
53
|
KOR
문제 해결
문제 해결 방법
음성 명령 언어를
사용할 없는 경우
음성 안내를 사용자 지정 또는 사용 해제하려면 Bose Music 앱을
사용합니다. 설정 메뉴에서 옵션에 액세스할 있습니다.
Google Assistant
응답하지 않을 경우
Google Assistant Bose Music 앱을 사용하여 설치했는지
확인합니다(25페이지 참조).
모바일 장치를 Wi-Fi 또는 셀룰러 데이터 네트워크에 연결합니다.
Google Assistant 사용할 있는 국가에서 사용하고 있는지
확인합니다.
가장 최신 버전의 Google Assistant 앱을 사용하고 있는지
확인합니다.
모바일 장치가 호환되는지 확인합니다. 다음에서 확인하십시오.
https://support.google.com/headphones
추가 지원이 필요할 경우 https://support.google.com/headphones
에서 확인하십시오.
Alexa 응답하지
않을 경우
Alexa Bose Music 앱을 사용하여 설치했는지 확인합니다
(25페이지 참조).
모바일 장치를 Wi-Fi 또는 셀룰러 데이터 네트워크에 연결합니다.
Alexa 사용할 있는 국가에서 사용하고 있는지 확인합니다.
깨우지 단어가 사용 설정되었는지 확인합니다(29페이지 참조).
가장 최신 버전의 Amazon Alexa 앱을 사용해야 합니다.
모바일 장치가 호환되는지 확인합니다.
추가 지원이 필요할 경우 https://www.amazon.com/usealexa에서
확인하십시오.
Bose USB Link
버튼을 눌렀을
아무 반응이 없을
경우
다른 헤드폰 트를 USB Link 연결하려는 경우 버튼을 3 이상
길게 눌렀다 놓습니다(44페이지 참조).
버튼을 누를 미팅 중에 있지 않은지 확인합니다. 미팅 중일 경우
미팅을 중단하지 않도록 USB Link 응답하지 않습니다.
54
|
KOR
문제 해결
문제 해결 방법
미팅 앱에 Bose USB
Link 스피커로
나열되지 않는 경우
컴퓨터가 USB 링크를 마이크, 스피커 카메라 장치로 등록할
때까지 30 정도 기다립니다.
그래도 작동하지 않으면 다음 해결 방법을 시도하십시오.
USB 링크를 컴퓨터의 다른 USB 포트에 연결해봅니다.
USB Link USB 포트에 단단히 연결되어 있는지 확인합니다.
컴퓨터의 볼륨을
조정해도 Bose USB
Link 볼륨에 영향이
없을 경우
컴퓨터에 기본 오디오 재생 장치로 USB 링크가 선택되어 있지 않을
있습니다(미팅 앱이 USB 링크를 사용하여 제대로 작동하는
경우에도).
Windows: 시스템 트레이(작업 표시줄)에서 스피커 아이콘을
클릭하고 재생 장치로 Bose USB Link 선택합니다.
macOS: 화면 좌측 상단의 Apple 아이콘을 클릭한 시스템 기본
설정 선택하고 사운드 선택한 다음 출력 클릭합니다. 장치
목록에서 Bose USB Link 선택합니다.
Bose USB Link 상태
표시등에 청색, 자색
또는 적색이 켜졌지만
헤드폰이 연결되지
않는 경우
USB Link 장치 록을 소거하고(44페이지 참조) 헤드폰 다시
연결을 시도합니다(44페이지 참조).
55
|
KOR
문제 해결
헤드폰 다시 부팅
헤드폰이 응답하지 않을 경우 다시 부팅할 있습니다. 헤드폰을 다시 부팅하더라도
설정이나 연결된 장치가 소거되지 않습니다.
참고: 지시하기 전까지 USB 케이블을 헤드폰에 연결하지 마십시오.
1. 헤드폰에서 모든 케이블을 분리합니다.
2. USB 케이블의 한쪽을 USB-A 충전기 또는 전원이 켜진 컴퓨터에 연결합니다.
3. USB 케이블의 작은 쪽이 오른쪽 이어컵의 USB-C 포트에 연결된 채로 전원/
Bluetooth
버튼을 길게 누릅니다.
4. 전원/
Bluetooth
버튼을 2 놓습니다.
참고: 헤드폰을 2 다시 부팅해야 수도 있습니다.
BOSE USB LINK 공장 기본 설정 복원
Bose USB Link 응답하지 않거나 예상대로 작동하지 않는 경우 공장 기본 설정을
복원할 있습니다. 공장 기본 설정을 복원하면 USB 링크 장치 목록이 지워집니다.
USB Link 버튼을 7-10초간 길게 누릅니다.
펌웨어 업데이트
때때로 Bose USB Link 설치된 펌웨어를 업데이트해야 있습니다.
Bluetooth
연결, 앱과의 통합 또는 오디오 품질과 관련된 문제가 발생하는 경우 펌웨어를
업데이트하여 문제가 해결되는지 확인하십시오.
컴퓨터의 Bose USB Link Updater 앱을 다운로드, 설치 사용하려면:
1. 컴퓨터에서 pro.Bose.com/USBLink 이동합니다.
2. Bose USB Link Updater 앱의 ZIP 파일을 다운로드합니다.
3. ZIP 파일을 설치 관리자를 클릭합니다.
4. 화면의 단계에 따라 설치를 완료합니다.
5. USB Link 컴퓨터의 USB 포트에 끼웁니다. USB Link 표시등이 깜박입니다.
6. 컴퓨터에서 Bose USB Link Updater 앱을 열고 지침을 따릅니다.
2
|
SCH
重要安全说明
请阅读并保留所有安全和使用说明。
重要安全说明
1. 请阅读这些说明。
2. 请保留这些说明。
3. 请注意所有警告。
4. 请遵守所有说明。
5. 请勿在水附近使用本设备。
6. 请仅用干布进行清洁。
7. 只能使用制造商指定的附件/配件。
8. 任何维修事宜均请向合格的人员咨询。如果设备有任何损坏,均需进行维修,例如电源线
或插头受损、液体溅入或物体落入设备内、设备受雨淋或受潮、不能正常工作或跌落。
警告/小心
请勿长时间在高音量下使用耳机。
为了避免听力受损,请以舒适、适度的音量使用耳机。
先将设备音量调低,然后再戴上耳机,之后再逐渐调高音量,直到达到舒适的听觉效果。
切勿在驾车时将耳机用于接听电话或其他用途。
切勿在无法听到周围的声音即可能对自己或他人造成危险时使用耳机的“消噪”功能,例如,
在道路、施工现场或铁路附近骑自行车或步行等,并遵守与耳机使用相关的适用法律。
取下耳机,或将“消噪”功能关闭并调节音量,以保证能够听到周围的声音,包括报警和警
报信号。
了解使用耳机时作为提醒或警告的声音如何相应变化。
如果耳机发出不正常的杂音,请勿使用。在此情况下,请关闭耳机,然后联系 Bose 客户服务处。
如果您感觉到发热或听不到声音,请立即取下耳机。
切勿使用手机适配器来连接耳机和飞机座椅插孔,因为由此产生的高温可能会导致人身伤害
或财产损失。
3
|
SCH
重要安全说明
请勿使用本耳机作为航空通讯耳机,除非在紧急情况下。
电池电量耗尽或者安装不正确时,无法听到传入的音频。这可能导致在驾驶飞机时漏掉通讯
信息。
许多螺旋桨飞机的噪音通常都极其高,可能妨碍您接收传入的音频通讯,尤其是在起飞和爬
升阶段。
耳机的设计初衷并非在非商用飞机上常见的噪音条件、海拔、温度及其它环境条件下使用
在这些条件下使用可能对关键通讯造成干扰。
包含小部件,可能会导致窒息。不适合 3 岁以下的儿童使用。
本产品含有磁性材料。关于是否会影响可植入医疗设备的情况,请咨询医生。
为减少着火或电击的危险,请勿使本产品受雨淋、被液体淋或受潮。
本产品不得受液体淋溅或喷洒,不得将装有液体的物体(如花瓶等)置于本产品上或本产品
附近。
未经授权切勿擅自改装本产品。
仅将本产品搭配经过相关部门批准且符合本地监管要求(如 ULCSAVDECCC)的电源使用。
请勿使含有电池的产品过热(例如存放时请避免阳光直射并远离火源等)
请勿在充电时佩戴耳机。
充电时,耳机无法播放音频。
4
|
SCH
监管信息
注意:本设备已经过测试,符合 FCC 规则第 15 部分有关 B 类数字设备的各项限制。这些限制性
规定旨在防范安装在住宅中的设备产生有害干扰。本设备产生、使用并可能发散无线射频能量,
如果不按照指示安装和使用,则可能会对无线电通讯造成有害干扰。然而,按照指示安装也不
能保证某些安装不会发生干扰。如果本设备确实对无线电或电视接收造成有害干扰(可通过关
闭和打开本设备来确定),用户可尝试采取以下一种或多种措施来纠正干扰:
重新调整接收天线的方向或位置。
增大本设备和接收器的间距。
将本设备和接收器的电源线插入不同线路上的插座中。
请咨询经销商或有经验的无线电/电视技术人员以获得帮助。
未经 Bose Corporation 明确批准,擅自更改或改装本设备会使用户操作本设备的权利失效。
本设备符合 FCC 规则第 15 部分的规定和加拿大工业免许可证 RSS 标准。本设备工作时应满足下
列两项要求:(1) 本设备不会造成有害干扰;(2) 本设备必须承受任何接收到的干扰,包括可能造
成设备异常工作的干扰。
本设备符合为公众阐明的 FCC 和加拿大工业辐射限制。此发射器不能与其他天线或发射器位于
同一地点或与这些设备一起使用。
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Bose Corporation 在此声明,本产品严格遵守 2014/53/EU 指令和其他所有适用的欧盟指令要
求中的基本要求和其他相关规定。符合声明全文载于:www.Bose.com/compliance
欧洲
工作频段 2400 2483.5 MHz
Bluetooth
:最大传输功率低于 20 dBm EIRP
Bluetooth
低功耗:最大功率谱密度小于 10 dBm/MHz EIRP
此符号表示本产品不得作为生活垃圾丢弃,必须送至相关回收部门循环利用。适当的处
理和回收有助于保护自然资源、人类健康以及自然环境。想了解更多有关本产品的处理
和回收信息,请与当地民政部门、废弃物处理服务机构或出售本产品的商店联系。
低功率无线设备管理条例
XII
根据“低功率无线设备管理条例”,对于认证合格的低功率无线设备,未经 NCC 许可,任何公
司、企业或用户均不得擅自变更频率、加大发送功率或变更原设计特性及功能。
XIV
使用低功率无线设备时不得影响航空安全和干扰合法通信;如发现有干扰现象,应立即停用,
并改善至无干扰时方可继续使用。上述合法通信是指符合电信法案的无线电通信。
低功率无线设备须耐受合法通信或 ISM 无线电波辐射设备的干扰。
产品类型特定小型输出无线设备(用于无线数据通信系统的无线设备),证书编号
R-C-BFM-423352,型号 423352(耳机)434489 (Bose USB Link)
5
|
SCH
监管信息
请勿尝试拆除产品内的可充电锂电池。请联系当地的 Bose 经销商或其他有资格的专业人士进行
拆除。
请适当处理废旧电池,遵守本地规章。请勿将其焚化。
有毒或有害物质或元素的名称及成分
有毒或有害物质和元素
零件名称 (Pb) (Hg) (Cd) 六价铬 (CR(VI)) 多溴化联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
印刷电路板 X O O O O O
金属零件 X O O O O O
塑料零件 O O O O O O
扬声器 X O O O O O
连接线 X O O O O O
此表格符合 SJ/T 11364 条款。
O 表示此零件中所有同类物质包含的有毒或有害物质低于 GB/T 26572 中的限定要求。
X 表示此零件使用的同类物质中至少有一种包含的有毒或有害物质高于 GB/T 26572
中的限定要求。
生产日期:序列号中第八位数字表示生产年份;0”表示 2010 年或 2020 年。
中国进口商Bose 电子(上海)有限公司,中国(上海)自由贸易试验区,日樱北路 353 号,
9号厂房 C
欧洲进口商Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
台湾进口商Bose 台湾分公司,台湾 104 台北市民生东路三段 10 号,9F-A1
电话:+886-2-25147676
墨西哥进口商Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. 电话:+5255 (5202) 3545
充电温度范围:0°C - 45°C
放电温度范围:-20°C - 60°C
型号:423352 434489
CMIIT ID: 2019DJ5068 2020DJ3104
产地:中国
6
|
SCH
法律信息
安全性信息
此产品能够通过 Bose Music 应用接收来自 Bose 的安全性更新。要接收安全性更新,您必
须在 Bose Music 应用中完成产品设置流程。如果您没有完成设置流程,您需要自行安装
Bose 届时提供的安全性更新。
AmazonAlexaAmazon Music 和所有相关徽标均为 Amazon, Inc. 或其子公司的商标。
AppleApple 徽标、iPadiPhoneiPod macOS Apple Inc. 在美国及其他国家/地区注册的商标。
商标“iPhone”已获得 Aiphone K.K. 在日本的使用许可。App Store Apple Inc. 的服务标志。
使用“Apple 专用”标记表示此附件的设计专门用来连接标记中认定的 Apple 产品,并且通过了
开发商的认证,符合 Apple 的性能标准Apple 对此设备的工作或其与安全和规章标准的符合性
概不负责。
Bluetooth
® 文字标记和徽标是由 Bluetooth SIG, Inc. 所拥有的注册商标,Bose 公司根据许可规定使用
上述标记。
GoogleGoogle MapsGoogle Play 和其他相关标记和徽标是 Google LLC. 的商标。
Wi-Fi Wi-Fi Alliance® 的注册商标。
BoseBose Music 以及 Bose Noise Cancelling Headphones Bose 公司的商标。
所有其他商标均是其各自所有者的财产。
Bose 公司总部:1-877-230-5639
可在 Bose 网站查看 Bose 隐私政策。
©2020 Bose Corporation。未经事先书面许可,不得复制、修改、发行或以其他方式使用本指南的
任何部分。
7
|
SCH
许可披露
The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product.
Package: Nanopb
Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms
reprinted below:
Zlib license
© 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter
it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software
If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated
but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original
software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Package: Mbed TLS 2.16.1
© ARM Limited. All rights reserved. The Mbed TLS package is subject to the license terms reprinted below.
Apache 2.0 License
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the
License.
“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or
are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the power,
direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii)
ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
“Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software
source code, documentation source, and configuration files.
“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form,
including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media
types.
“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License,
as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the
Appendix below).
8
|
SCH
许可披露
“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from)
the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a
whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works
that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works
thereof.
“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor
for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on
behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic,
verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to
communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are
managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding
communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not
a Contribution.
“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants
to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section)
patent license to make, have made, use, oer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such
license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s)
was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a
lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory
patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as
of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium,
with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
a. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
b. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
c. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent,
trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not
pertain to any part of the Derivative Works; and
d. If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You
distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,
excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the
following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source
form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by
the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the
NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own
attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the
NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as
modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
dierent license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for
any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work
otherwise complies with the conditions stated in this License.
9
|
SCH
许可披露
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms
of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or
product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of
the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work
(and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS
OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE,
NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with
Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract,
or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in
writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental,
or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to
use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or
malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of
the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may
choose to oer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations
and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own
behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such
Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
©2018-2020 Bose Corporation
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with
the License.
You may obtain a copy of the License at:
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an
AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
10
|
SCH
目录
装箱单
内件 ....................................................................................................................................... 13
BOSE MUSIC 应用设置
下载 Bose Music 应用 ...................................................................................................... 14
将耳机添加至已有帐户 ....................................................................................................... 14
如何佩戴
调整耳机 ............................................................................................................................... 15
按钮方位 ............................................................................................................................... 16
电源
打开/关闭电源 ..................................................................................................................... 17
Bose USB Link .......................................................................................................... 17
耳机 ............................................................................................................................... 17
触摸控制
触摸表面区域 ....................................................................................................................... 18
媒体播放和音量功能 ........................................................................................................... 18
播放/暂停 ..................................................................................................................... 18
快进 ............................................................................................................................... 19
快退 ............................................................................................................................... 19
更改音量 ....................................................................................................................... 20
通话功能 ............................................................................................................................... 21
接听/结束通话 ............................................................................................................. 21
拒绝接听来电 ............................................................................................................... 21
将通话设置为静音 ....................................................................................................... 22
来电通知 ....................................................................................................................... 22
自定义快捷方式 ................................................................................................................... 23
MICROSOFT TEAMS 控制
使用 Microsoft Teams 按钮 ............................................................................................ 24
11
|
SCH
目录
语音助手
“语音助手”选项 ................................................................................................................. 25
设置您的“语音助手” ......................................................................................................... 25
使用 Google Assistant .................................................................................................... 26
使用“语音助手”按钮 .............................................................................................. 27
访问 Amazon Alexa ......................................................................................................... 28
使用语音 ....................................................................................................................... 29
使用“语音助手”按钮 .............................................................................................. 30
访问移动设备语音控制 ....................................................................................................... 31
消噪
调整消噪级别 ....................................................................................................................... 32
消噪级别 ....................................................................................................................... 32
循环收藏夹 ................................................................................................................... 33
对话模式 ............................................................................................................................... 34
打开对话模式 ............................................................................................................... 34
关闭对话模式 ............................................................................................................... 34
通话期间的消噪 ................................................................................................................... 35
仅使用消噪功能 ................................................................................................................... 35
电池
为耳机充电 ........................................................................................................................... 36
充电时间 ....................................................................................................................... 37
收听电池电量提示 ............................................................................................................... 37
状态
Bluetooth
指示灯 .............................................................................................................. 38
电池指示灯 ........................................................................................................................... 39
Bose USB Link 指示灯 .................................................................................................... 40
12
|
SCH
目录
BLUETOOTH
连接
使用移动设备上的
Bluetooth
菜单连接 ........................................................................ 41
断开耳机上连接的移动设备 .............................................................................................. 42
将移动设备重新连接到耳机 .............................................................................................. 42
将另一个移动设备连接到耳机 .......................................................................................... 43
在两台已连接的移动设备之间切换 .................................................................................. 43
重新连接耳机到 Bose USB Link .................................................................................... 44
连接另一套耳机到 Bose USB Link ................................................................................ 44
清空耳机的设备列表 ........................................................................................................... 44
清空 Bose USB Link 设备列表 ....................................................................................... 44
有线连接
连接音频连接线 ................................................................................................................... 45
维护与保养
存放耳机 ............................................................................................................................... 46
清洁耳机和 Bose USB Link ............................................................................................ 48
更换零件和配件 ................................................................................................................... 48
有限质保 ............................................................................................................................... 48
序列号的位置 ....................................................................................................................... 49
故障排除
首先尝试这些解决方案 ....................................................................................................... 50
其他解决方案 ....................................................................................................................... 50
重新启动耳机 ....................................................................................................................... 55
恢复 Bose USB Link 出厂默认设置 ............................................................................... 55
更新固件 ............................................................................................................................... 55
13
|
SCH
装箱单
内件
请确认包装箱中内含以下部件:
Bose Noise Cancelling Headphones 700 UC 便携包
Bose USB Link
USB-C USB-A 连接线 音频连接线
注意: 如果产品部分损坏,请勿使用。请联系 Bose 授权经销商或 Bose 客户服务处。
请访问:worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
14
|
SCH
BOSE MUSIC 应用设置
您可在任何移动设备(例如智能手机或平板电脑)上通过 Bose Music 应用设置和控
制耳机。您可以使用此应用配置 Google Assistant Amazon Alexa、选择自己的语
音提示语言、调整消噪级别以及管理耳机设置。
注意: 如果您已在该应用中为其他 Bose 产品创建了 Bose 帐户,请参见“将耳机添
加至已有帐户”
下载 BOSE MUSIC 应用
1. 在移动设备上,下载 Bose Music 应用。
2. 请按照应用说明执行操作。
将耳机添加至已有帐户
1. Bose Music 应用的我的 Bose 屏幕上,点击 H
注意: 要返回至我的 Bose 屏幕,点击屏幕左上角的 Z
2. 请按照应用说明执行操作。
15
|
SCH
如何佩戴
调整耳机
头部佩戴耳机之前,先调整头带上耳罩的位置,确保正好合适。
1. 耳罩外部面向您,同时紧紧抓住头带的侧面。
2. 用另一只手抓住耳罩。上下移动耳罩,调整位置。
3. 对另一个耳罩重复步骤 1-2
16
|
SCH
如何佩戴
按钮方位
耳机耳罩的内基布(布罩)上标有 L (左耳罩) R(右耳罩)。右耳罩上有两个按钮,
左耳罩上有一个按钮。
右耳罩与右耳匹配,左耳罩与左耳匹配。将耳机戴在头上,按钮朝向您的后方
耳机戴在头上后,用拇指按下按钮。
17
|
SCH
电源
打开/关闭电源
Bose USB Link
Bose USB Link 插入电脑上的 USB 端口。USB Link 上的指示灯会闪烁。
注意: 如果您的电脑配有 USB-C 端口而不是 USB-A 端口,您可使用标准 USB-A-
-C 适配器或 USB 集线器完成此连接。
耳机
按下并松开耳机上的“电源/
Bluetooth
”按钮。
打开耳机电源后,您会听到语音提示,状态指示灯会亮起(请参见 38 )。
连接到耳机后,USB Link 上的指示灯将会快速闪烁,然后变为常亮。
自动关闭
通过使用运动检测,自动关机可节省耳机电池电量。如果您有 10 分钟没有移动耳机,
耳机会关闭电源。
要唤醒耳机,请按“电源/
Bluetooth
”按钮。
提示: 没有音频正在播放时,您还可以将耳机设置为关闭电源。要对音频启用自动
关闭,可使用 Bose Music 应用。您可以从“设置”菜单中访问此选项。
18
|
SCH
触摸控制
通过滑动或点击耳机的触摸表面使用触摸控制。通过触摸控制,您可以播放或暂停
音频、快进或快退、更改音量以及执行基本通话功能。
触摸表面区域
触摸表面位于右耳罩的正面。
触摸表面
媒体播放和音量功能
播放/暂停
点击两次以播放或暂停音频。
2x
19
|
SCH
触摸控制
快进
向前滑动可跳至下一曲目。
快退
向后滑动可跳至上一曲目。
20
|
SCH
触摸控制
更改音量
向上滑动可提高音量。
向下滑动可降低音量。
21
|
SCH
触摸控制
通话功能
接听/结束通话
点击两次可接听或结束通话。
2x
拒绝接听来电
点击并按住 1 秒可拒接来电。
22
|
SCH
触摸控制
将通话设置为静音
在通话时,按下并松开“语音助手”按钮可将麦克风静音。
来电通知
语音提示会通知来电者和来电状态。
要禁用来电通知,请使用 Bose Music 应用。您可以从“设置”菜单中访问此选项。
注意: 禁用语音提示会同时禁用来电通知。
23
|
SCH
触摸控制
自定义快捷方式
您可以自定义耳机上的点击并按住操作的快捷方式,以执行以下两种功能之一:
提示电池电量(默认)
禁用/启用 Amazon Alexa 的唤醒语(不适用于 Google Assistant 或移动设备语音控制)
注意: 有关“语音助手”选项的详细信息,请参见第 25 页。
要自定义触摸控制,请使用 Bose Music 应用。您可以从“设置”菜单中访问此选项。
自定义后,点击并按住您的首选功能。
24
|
SCH
MICROSOFT TEAMS 控制
将耳机连接到 Bose USB Link 后,您可使用耳机上的 Microsoft Teams 按钮控制电脑
上的 Microsoft Teams 应用中的各种功能。
注意: 耳机连接到 USB Link 后,将无法使用“语音助手”
使用 MICROSOFT TEAMS 按钮
Microsoft Teams 按钮用于控制电脑上的 Microsoft Teams 应用中的各种功能。此按钮
位于右耳罩上。
Microsoft Teams 按钮
在开始之前,请确保您的移动设备连接到 Wi-Fi® 或手机数据网络,并使用 Bose
Music 应用学习如何使用 Microsoft Teams 按钮。
25
|
SCH
语音助手
“语音助手”选项
您可以编程耳机,以便在移动设备上快速而轻松地访问 Google AssistantAmazon
Alexa 或语音控制功能。
选项 操作方法
Google Assistant
使用“语音助手”按钮(请参见第 27 )。
注意: 此时无法使用语音使用 Google Assistant
新功能将定期添加。
Amazon Alexa 使用您的声音和/“语音助手”按钮(请参见
30 )。
移动设备语音控制 使用“语音助手”按钮(请参见第 31 )。
注意: 您不能使用语音来访问移动设备的语音控制。
注意: 耳机连接到 USB Link 后,将无法使用“语音助手”
注意: 您不能将耳机设置为同时访问 Google Assistant Amazon Alexa
设置您的“语音助手”
在开始之前,请确保您的移动设备连接到 Wi-Fi® 或手机数据网络。
要设置您的“语音助手”,请使用 Bose Music 应用。您可以从“设置”菜单中访问此
选项。
26
|
SCH
语音助手
使用 GOOGLE ASSISTANT
您的耳机已针对 Google Assistant 进行了优化,因此耳机将成为您旅行或通勤时帮
您完成任务的完美伴侣。在旅途中继续您的对话,轻松访问 Google 内容,无论是
Google Play Music 还是 Google Maps 上的内容。您可以享受休闲娱乐活动、与朋友
保持联系、获取信息和管理当天事项 —— 所有这些均无需翻找手机。收听您喜欢的
歌曲,读出您的通知和信息,或者设置提醒和计时器。只需按住“语音助手”按钮
就可以和 Google Assistant 进行对话。
关于 Google Assistant 功能的更多信息,请访问:
https://support.google.com/headphones
注意: 某些语言和国家/地区无法使用 Google Assistant
27
|
SCH
语音助手
使用“语音助手”按钮
“语音助手”按钮用于控制 Google Assistant。此按钮位于右耳罩上。
尝试方式 操作方法
Google Assistant 讲话
按住“语音助手”按钮,直到听到提示音。听到提
示音后,说出您的要求。
有关问题和相关功能,请访问:
https://support.google.com/headphones
获取通知 按下“语音助手”按钮。
回复消息 在收到消息通知后,按住“语音助手”按钮即可回复。
完成后,松开按钮。
停止 Google Assistant 按两次“语音助手”按钮。
28
|
SCH
语音助手
访问 AMAZON ALEXA
耳机已启用 Amazon Alexa。使用 Alexa,您可要求语音播放音乐、收听新闻、查看
天气、控制智能家庭设备等。在耳机上使用 Alexa 就如提问一样简单。只要提要求
或使用“语音助手”按钮,Alexa 即可迅速回应。
有关 Alexa 功能的更多信息,请访问:https://www.amazon.com/usealexa
注意: 某些语言和国家/地区无法使用 Alexa
自定义访问
在初始设置期间,应用会提示您选择访问 Alexa 的首选方式。如果将 Alexa 选为“语
音助手”,则您可以自定义以下访问方式:
仅“语音助手”按钮。
语音和“语音助手”按钮。
29
|
SCH
语音助手
使用语音
开始说“Alexa,然后说:
尝试方式 语音示例
Alexa 说话 What can you do
播放音频
Play Beethoven
注意: Amazon Music 被设置为默认音乐服务。要更
改默认音乐服务,请使用 Alexa 应用。
播放特定音乐服务 Play NPR on TuneIn
跳到下一首歌 Next song
制定行程 Whats the weather
添加到购物清单 Add eggs to my shopping list
发送消息
(仅 Alexa Alexa 的消息) Send a message to Tom
发现更多技能 What new skills do you have
停止 Alexa Stop
禁用唤醒语
要禁用 Amazon Alexa 的唤醒语,请使用 Bose Music 应用。您可以从“设置”菜单
中访问此选项。
注意:
禁用唤醒语后,您仍可使用“语音助手”按钮(请参见第 25 )。
您也可以自定义禁用/启用唤醒语的触摸控制(请参见第 23 )。
30
|
SCH
语音助手
使用“语音助手”按钮
“语音助手”按钮用于控制 Amazon Alexa。此按钮位于右耳罩上。
“语音助手”按钮
尝试方式 操作方法
Alexa 说话
按下并松开“语音助手”按钮。听到提示音后,说
出您的要求。
有关尝试方式的列表,请访问:
https://www.amazon.com/usealexa
停止 Alexa 按下并松开“语音助手”按钮。
31
|
SCH
语音助手
访问移动设备语音控制
您可以设置耳机使用移动设备上的语音控制。设置后,耳机麦克风可以用作您移动
设备麦克风功能的扩展。
按住“语音助手”按钮访问移动设备语音控制。您会听到表示语音控制已激活的提
示音。
32
|
SCH
消噪
消噪可以减少不需要的噪音,提供更清晰、更逼真的音频性能。每次打开耳机电源
时,消噪均以最高级别 (10) 启用。
注意: 要设置打开电源时的默认消噪级别,可使用 Bose Music 应用。
调整消噪级别
可以根据收听偏好和环境选择消噪级别。提高消噪可以减少不想要的外部噪音
如果降低消噪,您会听到更多外部声音。
使用“噪音控制”按钮(请参见第 33 页)或使用 Bose Music 应用设置级别。
消噪级别
您可以在完全感知和接近无声之间进行调整。在 0 级时,消噪处于最低级别,提供
完全的通透性。在 10 级时,消噪完全启用,因此您几乎听不到外界的声音。
提示: 要访问所有消噪级别,请使用 Bose Music 应用。
收藏夹
默认情况下“噪音控制”按钮在三个消噪级别之间循环(请参见 33 ):
0(完全感知)5(有些感知)和 10(完全消噪)
默认设置 说明
0提供完全的通透性,让您可以听清周围的声音,就像
您根本没有戴耳机一样。
5阻隔大多数低频噪音,比如火车的隆隆声或吸尘器的
嗡嗡声,但仍能感知到周围的一些声音。
10 消噪能力世界一流,几乎可以消除您周围的所有噪音。
注意: 要自定义收藏的消噪级别,请使用 Bose Music 应用。
33
|
SCH
消噪
循环收藏夹
注意: 要自定义收藏的消噪级别,请使用 Bose Music 应用。
1. 按下并松开“噪音控制”按钮。
您会听到当前的消噪级别。
2. 重复该操作,直到您听到想要的级别。
34
|
SCH
消噪
对话模式
对话模式是一种同步暂停音频并提供完全感知的简便方法。这使您可以快速与其他
人交谈,或立即了解周围环境。
打开对话模式
按住“噪音控制”按钮 1 秒。
关闭对话模式
按下任意按钮或点击触摸表面。
耳机返回上一个消噪级别并恢复播放音频。
35
|
SCH
消噪
通话期间的消噪
当您接听电话时,耳机保持当前的消噪级别,并激活“自助语音”。自助语音可以让
您更自然地听到自己的谈话。要在通话时调整消噪级别,请使用“噪音控制”按钮(请
参见第 33 )。
注意:
要调整“自助语音”,请使用 Bose Music 应用。您可以从“设置”菜单中访问此选项。
通话时无法使用“对话”模式。
仅使用消噪功能
在没有音频时清除噪音干扰。专注于最重要的事情——您的工作或任何爱好。
1. 按住“电源/
Bluetooth
”按钮,直到听到提示音。
您的移动设备断开连接,所有音频都停止播放。
2. 设置首选消噪级别(请参见第 33 )。
36
|
SCH
电池
为耳机充电
1. 请将 USB 连接线的较小端连接到右耳罩上的 USB-C 端口。
2. 将另一端连接到 USB-A 插座充电器或已开机的电脑。
充电时,电池指示灯会闪烁白色光。电池充满电后,电池指示灯呈常亮白色光亮
起(请参见第 39 )。
注意: 充电时,耳机无法播放音频或消噪。
37
|
SCH
电池
充电时间
最长需要 2.5 小时即可将耳机充满电。
注意:
充电 15 分钟后,耳机可使用长达 3.5 小时。
充满电后,耳机可使用长达 20 小时。
收听电池电量提示
每次打开耳机电源时,语音提示都会播报电池电量。使用耳机且电量低时,您会听
到“电池电量低,请立即充电”
要在使用耳机时听到电池电量的提示,请点击并按住触摸表面直到听到语音提示。
注意: 默认情况下,设置耳机上的点击并按住操作可播报电池电量。有关自定义此
操作的详细信息,请参见第 23 页。
38
|
SCH
状态
BLUETOOTH
指示灯
Bluetooth
指示灯位于右耳罩,显示移动设备的连接状态。
Bluetooth
指示灯
指示灯活动 系统状态
慢闪蓝色光 已准备好连接
闪烁蓝色光 正在连接
常亮蓝色光 已连接
关闭 已断开
39
|
SCH
状态
电池指示灯
电池指示灯位于右耳罩,显示电池电量。
电池指示灯
指示灯活动 系统状态
常亮白色光 中等电量到满电量
常亮红色光 低电量
闪烁红色光 需要充电
闪烁红色光和白色光 错误 - 联系 Bose 客户服务处
快闪白色光 更新耳机中
注意:
充电时,电池指示灯会闪烁白色光。耳机充满电后,电池指示灯呈常亮白色光亮起。
如果已连接 Apple 设备,设备屏幕右上角和通知中心将显示电池电量。
您也可使用 Bose Music 应用查看耳机电池电量。
40
|
SCH
状态
BOSE USB LINK 指示灯
Bose USB Link 上的指示灯显示耳机状态和 Microsoft Teams 的状态。
Bose USB Link 指示灯
指示灯活动 系统状态
慢闪蓝色光 USB Link 已准备好连接耳机
快闪蓝色光 USB Link 正在连接耳机。
常亮蓝色光 USB Link 已连接到耳机。
常亮紫色光 USB Link 已连接到耳机,且电脑已登录 Microsoft
Teams 帐户。
闪烁紫色光 USB Link 已连接到耳机,且电脑已登录 Microsoft
Teams 帐户并且正在接收通知。
常亮红色光 USB Link 已连接到耳机,且麦克风已静音。
41
|
SCH
BLUETOOTH
连接
使用
Bluetooth
无线技术可以从智能手机、平板电脑和笔记本电脑等移动设备上流式
传输音乐。要播放设备上的音频,必须先将设备连接到您的耳机。
使用移动设备上的
BLUETOOTH
菜单连接
注意: 要发挥耳机的最高性能,请使用 Bose Music 应用设置和连接移动设备(请参
见第 14 )。
1. 按住“电源/
Bluetooth
”按钮,直到听到“Ready to connect another device(准备
连接另一台设备),且
Bluetooth
指示灯慢闪蓝色光。
2. 启用设备上的
Bluetooth
功能。
提示:
Bluetooth
功能通常在“设置”菜单中。
42
|
SCH
BLUETOOTH
连接
3. 从设备列表中选择耳机。
提示: Bose Music 应用中查找您为耳机输入的名称。
Bose NCH 700 UC
连接后,您会听到“Connected to <
mobile device name>
(已连接 < 移动设备名
>),
Bluetooth
指示灯呈常亮蓝色光亮起。
断开耳机上连接的移动设备
使用 Bose Music 应用断开移动设备。
提示: 您也可使用
Bluetooth
设置断开设备。禁用
Bluetooth
功能后,所有其他设备
连接都将断开。
将移动设备重新连接到耳机
打开电源时,耳机将尝试与两台最近连接的设备重新建立连接。
注意:
这些设备必须在连接范围内(9 m)并已通电。
请确保您的移动设备已启用
Bluetooth
功能。
43
|
SCH
BLUETOOTH
连接
将另一个移动设备连接到耳机
耳机的设备列表中最多存储八台设备,并且耳机一次可以主动连接两台设备。
要连接其他设备,请使用 Bose Music 应用。您可以从“设置”菜单中访问此选项。
提示: 您还可以使用移动设备上的
Bluetooth
菜单(请参见第 41 )。
注意: 一次只能播放一台设备的音频。
在两台已连接的移动设备之间切换
1. 暂停第一台设备的音频。
2. 播放第二台设备的音频。
44
|
SCH
BLUETOOTH
连接
重新连接耳机到 BOSE USB LINK
从电脑的 USB 端口上取下 USB Link,然后重新插入。USB Link 尝试重新连接之前连
接的耳机时,USB Link 上的指示灯会闪烁。
连接另一套耳机到 BOSE USB LINK
Bose USB Link 的设备列表中最多可以存储八台设备(耳机)
1. 按住 Bose USB Link 上的按钮约 3 秒,然后松开。USB Link 上的指示灯慢闪蓝色,
表示其准备连接另一台
Bluetooth
设备。
2. 将您的 Bose 机连接到新
Bluetooth
设备。请稍等片刻,将耳机连接到
USBLink连接到耳机后,Bose USB Link 上的指示灯将快速闪烁,然后变为常亮。
注意: 如果 Bose USB Link 5 分钟内未连接到 Bose
Bluetooth
耳机,USB Link 上的
指示灯会停止闪烁。如果您要连接另一个 Bose
Bluetooth
耳机,请重复上面
的操作。
清空耳机的设备列表
1. 按住“电源/
Bluetooth
按钮,直到听到
Bluetooth
device list cleared”(
Bluetooth
设备列表已清空),且
Bluetooth
指示灯慢闪蓝色光。
2. 从设备的
Bluetooth
列表中删除耳机。
所有设备被删除,耳机可开始连接。
清空 BOSE USB LINK 设备列表
按住 Bose USB Link 上的按钮 7-10 秒。USB Link 上的指示灯会慢闪蓝色。
所有设备都已清除,并且 USB Link 已准备好连接。
45
|
SCH
有线连接
连接音频连接线
非无线设备,或耳机电池没电的情况下,可使用音频连接线进行连接。
1. 将连接线插入右耳罩上的 2.5 mm 插孔。
2. 将连接线的另一端插入设备上的 3.5 mm 插孔中。
46
|
SCH
存放耳机
将耳罩旋转以便于保存。
1. 调整耳罩,使头带最短(请参见第 15 )。
2. 向内旋转两个耳罩,将其放平。
左耳罩 右耳罩
维护与保养
47
|
SCH
维护与保养
3. 将耳机平放入盒中。
注意: 不使用时,请确保关闭耳机。
48
|
SCH
维护与保养
清洁耳机和 BOSE USB LINK
耳机和 Bose USB Link 可能需要定期清洁。
使用柔软的干布擦拭耳机表面。
不要让湿气进入耳机的耳罩或 2.5 mm 插孔或 USB Link 内部。
更换零件和配件
可通过 Bose 客户服务处订购更换零件或配件。
请访问:worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
有限质保
耳机和 Bose USB Link 享受有限质保。有关有限质保的详情,请访问我们的网站:
global.Bose.com/warranty
要注册产品,请访问 global.Bose.com/register,了解有关说明。未进行注册并不影
响您的有限质保权利。
49
|
SCH
维护与保养
序列号的位置
序列号位于:
纸箱外标签上。
Bose Music 应用中的“技术信息”中。
在右耳罩内的基布(布罩)下方。
查看耳机上的序列号(不推荐)
1. 在右耳罩上,稍微向后拉右耳罩衬垫的顶部。
2. 按下右上边缘的基布以露出标签。
小心: 注意不要按下或取下耳罩内的任何其它组件,否则会损坏耳机。
基布
序号位置
50
|
SCH
首先尝试这些解决方案
如果耳机或 Bose USB Link 出现问题,请先尝试以下解决方案:
为电池充电(请参见第 36 )。
打开耳机电源(请参见第 17 )。
检查状态指示灯(请参见第 38 )。
确保移动设备支持
Bluetooth
连接(请参见第 41 )。
确保 USB Link 已牢固地连接到电脑(请参见第 17 )。
下载 Bose Music 应用并运行可用的软件更新(请参见第 14 )。
将耳机靠近设备或 USB Link,远离其他干扰或障碍物。
调高耳机、移动设备、音乐或会议应用的音量。
确保电脑上的会议应用和操作系统均是最新的。
连接另一台移动设备(请参见第 43 )。
重启电脑,或注销会议应用后重新登录。
从电脑的 USB 端口上取下 USB Link,然后重新插入。
检查是否有可用的 USB Link 固件更新(请参见第 55 )。
其他解决方案
若无法解决问题,请参见下表了解常见问题的症状和解决方法。若仍然无法解决问
题,请联系 Bose 客户服务处。
请访问:worldwide.Bose.com/contact
问题 解决方法
耳机无法与
Bluetooth
设备建立连接
在您的设备上:
关闭
Bluetooth
功能再打开。
从设备的
Bluetooth
列表中删除耳机。重新连接
(请参见第 41 )。
请访问:worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
看说明视频。
清空耳机的设备列表(请参见 44 。再次连接。
重新启动耳机(请参见第 55 )。
故障排除
51
|
SCH
故障排除
问题 解决方法
应用设置期间耳机没有回应 确保正在使用 Bose Music 应用进行设置。
Bose Music 应用无法在移动设备上
运行
确保您的移动设备与 Bose Music 应用兼容,并满足
最低系统要求。有关更多信息,请参见您移动设备
上的应用商店。
在移动设备上卸载 Bose Music 应用并重新安装应用
(请参见第 14 )。
没有声音
按下移动设备上的“播放”按钮,确保曲目可以播放。
使用不同应用或音乐服务播放音频。
播放直接存储在设备的目录中的音频。
重启设备。
如果连接了两台设备,暂停第一台设备,然后播放
另一台移动设备。
如果连接了两台设备,将设备移到耳机连接范围内
9 m)。
如果您在会议中,请确保已在会议软件中选择 Bose
USB Link 作为扬声器。
无声音(有线连接)
固定音频连接线的两端。
按下移动设备上的播放按钮,确保曲目可以播放。
使用不同应用或音乐服务播放音频。
播放直接存储在设备的目录中的音频。
重启设备。
音质差
如果周围有风,请调整消噪级别(请参见 32 )。
尝试使用其他音轨。
使用不同应用或音乐服务播放音频。
断开第二台设备的连接。
关闭设备或音乐应用上的任何音频增强功能。
在您的设备上:
关闭
Bluetooth
功能再打开。
从设备的
Bluetooth
列表中删除耳机。重新连接
(请参见第 41 )。
52
|
SCH
故障排除
问题 解决方法
耳机无法充电
确保 USB 连接线与耳机上的端口正确对齐。
固定 USB 连接线的两端。
如果您的耳机曾暴露在高温或低温环境中,请先等
待耳机恢复室温,然后再次尝试充电。
尝试使用不同的 USB-A 充电器、USB 电缆或交流(市
电)电源。
无法调整消噪级别
关闭再重新打开耳机电源(请参见 17 )。
如果使用“噪音控制”按钮,则尝试使用 Bose Music
应用来调整消噪级别。
麦克风收不到声音
确保耳机左侧的麦克风开口未被堵塞。
尝试再次通话。
试试另一台兼容设备。
确保麦克风未静音(请参见第 22 )。
在您的设备上:
关闭
Bluetooth
功能再打开。
从设备的
Bluetooth
列表中删除耳机。重新连接
(请参见第 41 )。
通话环境嘈杂
使用 Bose Music 应用调整自助语音。您可以从“设
置”菜单中访问此选项。
尝试使用不同的消噪级别。
耳机对触摸控制不响应
请确保在右耳罩的前部点击触摸控制表面(请参见
18 )。
确保双手干燥。
如果戴手套,请先取下手套,再点击触控表面。
使用多点触摸功能时,请使用不同的点击压力。
53
|
SCH
故障排除
问题 解决方法
语音提示语言不可用 要自定义或禁用语音提示,请使用 Bose Music 应用。
您可以从“设置”菜单中访问此选项。
Google Assistant 无响应
确保已使用 Bose Music 应用设置 Google Assistant
(请参见第 25 )。
将移动设备连接到 Wi-Fi 或手机数据网络。
确保您身处可使用 Google Assistant 的国家/地区。
确保您使用的是最新版本的 Google Assistant 应用。
确保您的移动设备是兼容的。请访问:
https://support.google.com/headphones
有关其他支持,请访问:
https://support.google.com/headphones
Alexa 无响应
确保已使用 Bose Music 应用对 Alexa 进行了设置(请
参见第 25 )。
将移动设备连接到 Wi-Fi 或手机数据网络。
确保您身处可以使用 Alexa 的国家/地区。
确保已设置唤醒语(请参见第 29 )。
确保您使用的是最新版本的 Amazon Alexa 应用。
确保您的移动设备是兼容的。
有关其他支持,请访问:
https://www.amazon.com/usealexa
Bose USB Link 上的按钮时无任何
反应
如果您尝试将另一个耳机连接到 USB Link,请按住
按钮至少 3 秒后再松开(请参见第 44 )。
确保按下按钮时您未在会议中。否则USB Link
不响应,以免中断会议。
54
|
SCH
故障排除
问题 解决方法
USB Link 未在任何会议应用中显示
为扬声器
等待大约 30 秒钟,以便电脑将 USB Link 注册为麦克
风、扬声器和相机设备。
如果仍然未解决,请尝试以下解决方案:
尝试将 USB Link 插入电脑上的另一个 USB 端口。
确保 USB Link 已牢固地连接到 USB 端口。
调整电脑音量对 BOse USB Link 没有
任何效果
您的电脑可能未将 USB Link 选为默认音频播放设备
(即使会议应用能正常地使用 USB Link)。
Windows单击系统托盘上的扬声器图标(在任
务栏),然后选择 Bose USB Link 作为播放设备。
macOS单击屏幕左上角的 Apple ,然后选
系统首选项,单击声音,然后单击输出。选择
设备列表中的 Bose USB Link
Bose USB Link 的状态指示灯为常亮
的蓝色、紫色或红色,但我的耳机未
连接
清空 USB Link 上的设备列表(请参见 44 ),
然后尝试重新连接耳机(请参见第 44 )。
55
|
SCH
故障排除
重新启动耳机
如果耳机没有反应,可以重新启动。重新启动耳机不会清除设置或连接的设备。
注意: 在应用指示连接连接线之前,切勿连接 USB 连接线。
1. 从耳机上断开所有连接线。
2. USB 线缆的一端连接到 USB-A 插座充电器或已开机的电脑。
3. 按住“电源/
Bluetooth
”按钮,同时将 USB 线缆的较小端连接到右耳罩上的
USB-C 端口。
4. 2 秒后松开“电源/
Bluetooth
”按钮。
注意: 您可能需要重新启动耳机两次。
恢复 BOSE USB LINK 出厂默认设置
如果 Bose USB Link 无响应或运行不正常,您可恢复出厂默认设置。恢复出厂默认设
置会清空 USB Link 设备列表。
按住 USB Link 上的按钮 7-10 秒。
更新固件
您可能偶尔需要更新 Bose USB Link 上安装的固件。如果您遇到与
Bluetooth
连接、
会议应用集成、或音频质量相关的任何问题,您可尝试通过更新固件解决问题。
在电脑上下载、安装和使用 Bose USB Link Updater 应用:
1. 在电脑上,访问 pro.Bose.com/USBLink.
2. 下载 Bose USB Link Updater 应用的 ZIP 文件。
3. 打开 ZIP 文件,然后双击安装程序。
4. 按照屏幕说明完成安装。
5. USB Link 插入电脑上的 USB 端口。USB Link 上的指示灯会闪烁。
6. 打开电脑上的 Bose USB Link 应用并根据应用说明操作。
2
|
TCH
重要安全指示
請閱讀並保管好所有安全和使用指示。
重要安全指示
1. 閱讀這些指示。
2. 保留這些指示。
3. 注意所有警告。
4. 遵守所有指示。
5. 不要在水邊使用此裝置。
6. 只能用乾布清潔。
7. 只能使用製造商指定的附件/配件。
8. 任何維修事宜均請向合格的人員諮詢。如果本裝置有任何損壞,均需進行維修,例如電源
線或插頭受損;液體濺入或物體落入裝置內;本裝置受淋或受潮、不能正常工作或跌落。
警告/小心
請勿長時間在高音量下使用耳機。
為了避免聽力受損,請以舒適、適度的音量使用耳機。
先將裝置音量調低,然後再戴上耳機,之後再逐漸調高音量,直到達到舒適的聽覺效果。
切勿在駕車時將耳機用於接聽電話或其他用途。
切勿在無法聽到周圍的聲音即可能對自己或他人造成危險時使用耳機的「消噪」功能例如
在道路、工地或鐵路或其附近騎自行車或步行等,並須遵守與耳機使用相關的適用法律。
取下耳機,或將「消噪」功能關閉並調節音量,以保證能夠聽到周圍的聲音,包括報警和警
報訊號。
了解使用耳機時作為提醒或警告的聲音如何相應變化。
如果耳機發出不正常的噪音,請勿使用。在此情況下,請關閉耳機,然後聯絡 Bose 客戶服務
中心。
若您感覺到發熱或聽不到聲音,請立即取下耳機。
切勿使用手機配接器連接耳機和飛機座椅插孔,因為由此產生的高溫可能會導致人身傷害或
財產損失。
3
|
TCH
重要安全指示
請勿使用本耳機作為航空通訊耳機,除非在緊急情況下。
電池電量耗盡或者安裝不正確時,無法聽到傳入的音訊。這可能導致在駕駛飛機時漏掉通訊
資訊。
許多螺旋槳飛機的噪音通常都極其高,可能妨礙您接收傳入的音訊通訊,尤其是在起飛和爬
升階段。
耳機的設計初衷並非在非商用飛機上常見的噪音條件、海拔、溫度及其他環境條件下使用,
在這些條件下使用可能對關鍵通訊造成干擾。
包含小零件,可能導致窒息危險。不適合 3 歲以下的兒童使用。
本產品含有磁性材料。諮詢醫生以了解此裝置是否會影響植入式醫療裝置。
為減少著火或電擊的危險,請勿使本產品受淋或受潮。
本產品不得受液體淋濺或噴灑,不得將裝有液體的物體(如花瓶等置於本產品上或本產品
附近。
未經授權切勿擅自改裝本產品。
僅使用經過相關部門批准且符合本地監管要求(如 ULCSAVDECCC)的電源。
請勿使含電池產品過熱(例如存放時請避免陽光直射並遠離火源等)
請勿在充電時佩戴耳機。
充電時,耳機無法播放音訊。
4
|
TCH
監管資訊
注意:本設備已經過測試,符合 FCC 規則第 15 部分有關 B 類數位裝置的各項限制。這些限制性
規定旨在防範安裝在住宅中的裝置產生有害干擾本設備產生使用並可能發散無線射頻能
量,如果不按照指示安裝和使用,則可能會對無線電通訊造成有害干擾。然而,按照指示安裝
並不能保證某些安裝不會發生干擾。如果本設備確實對無線電或電視接收造成有害干擾(可透
過關閉和開啟本設備來確定),使用者可嘗試採取以下一或多種措施來糾正干擾:
重新調整接收天線的方向或位置。
增大本設備和接收器的間距。
將本設備和接收器電源線插入不同線路上的插座中。
請諮詢經銷商或有經驗的無線電/電視技術人員以獲得協助。
未經 Bose Corporation 明確批准,擅自變更或改裝本設備可能會使使用者操作本設備的授權失效。
本裝置符合 FCC 規則第 15 部分規定和加拿大工業免許可證 RSS 標準。本裝置工作時應滿足下列
兩種情形:(1) 本裝置不會造成有害干擾;(2) 本裝置必須承受任何接收到的干擾,包括可能造成
裝置異常工作的干擾。
本裝置符合為公眾闡明的 FCC 和加拿大工業輻射限制。本發射器不得與其他天線或發射器位於
同一地點或同時運行。
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Bose Corporation 在此聲明本產品遵守 2014/53/EU 指令和其他所有適用歐盟指令要求中的基本
要求和其他相關規定。您可以從以下位置找到完整的符合聲明:www.Bose.com/compliance
適用於歐洲
工作頻段 2400 2483.5 MHz
Bluetooth
:最大傳輸功率低於 20 dBm EIRP
Bluetooth
低功耗:最大功率譜密度小於 10 dBm/MHz EIRP
此符號表示本產品不得作為生活垃圾丟棄,必須送至相關回收部門循環利用。適當的處
理和回收有助於保護自然資源、人類健康以及自然環境。想了解更多有關本產品的處理
和回收資訊,請與當地民政部門、廢棄物處理服務機構或售出本產品的商店聯絡。
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率
加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通訊經發現有干擾現象時應立即停
用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通訊,指依電信法規定作業之無線電通訊。
低功率射頻電機須忍受合法通訊或工業、科學及醫療用電波輻射性裝置之干擾。
產品類型特定小型輸出無線裝置用於無線資料通訊系統的無線裝置認證編號
R-C-BFM-423352,型號 423352(耳機)434489 (Bose USB Link)
5
|
TCH
監管資訊
請勿嘗試拆除產品內的可充電鋰離子電池。請聯絡本地 Bose 零售商或其他具有資格的專業人員
以進行拆除。
請遵守本地法規,適當處理廢舊電池。請勿將其焚化。
有毒或有害物質或元素的名稱及成分
有毒或有害物質或元素
零件名稱 (Pb) (Hg) (Cd) 六價鉻 (CR(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
印刷電路板 X O O O O O
金屬零件 X O O O O O
塑膠零件 O O O O O O
揚聲器 X O O O O O
連接線 X O O O O O
此表格根據 SJ/T 11364 條款編製。
O 表示此零件中所有同類物質包含的有毒或有害物質低於 GB/T 26572 中的限定要求。
X 表示此零件使用的同類物質中至少有一種包含的有毒或有害物質高於 GB/T 26572
中的限定要求。
生產日期:序號中第八位數字表示生產年份;0」表示 2010 年或 2020 年。
中國進口商Bose 電子(上海)有限公司,中國(上海)自由貿易試驗區,日櫻北路 353 號,
9號廠房 C
歐盟進口商Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
台灣進口商Bose 台灣分公司,台灣 104 台北市民生東路三段 10 號,9F-A1
電話:+886-2-2514 7676
墨西哥進口商Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. 電話:+5255 (5202) 3545
充電溫度範圍:0°C - 45°C
放電溫度範圍:-20°C - 60°C
型號:423352 434489
CMIIT ID2019DJ5068 2020DJ3104
原產地:中國
6
|
TCH
法律資訊
安全性資訊
此產品能夠透過 Bose Music 應用程式接收來自 Bose 的安全性更新。要接收安全性更新,
您必須在 Bose Music 應用程式中完成產品設定流程。如果您沒有完成設定流程,您需要
自行安裝 Bose 屆時提供的安全性更新。
AmazonAlexaAmazon Music 和所有相關標誌均為 Amazon, Inc. 或其關係企業的商標。
AppleApple 標誌、iPadiPhoneiPod macOS Apple Inc. 在美國及其他國家/地區註冊的商標。
商標「iPhone」已獲得 Aiphone K.K. 在日本的使用授權。App Store Apple Inc. 的服務標記。
使用「Apple 專用」標記表示此配件的設計專門用來連接標記中認定的 Apple 產品,並且通過了
開發商的認證,符合 Apple 的效能標準。Apple 對此裝置的工作或其與安全和監管標準的合規性
概不負責。
Bluetooth
® 文字標記和標誌是由 Bluetooth SIG, Inc. 所擁有的註冊商標,Bose Corporation 對上述標記的
任何使用都遵守授權規定。
GoogleGoogle MapsGoogle Play 和其他相關標記和標誌是 Google LLC. 的商標。
Wi-Fi Wi-Fi Alliance® 的註冊商標。
BoseBose Music 以及 Bose Noise Cancelling Headphones Bose 公司的商標。
所有其他商標均是其各自所有者的財產。
Bose 公司總部:1-877-230-5639
可在 Bose 網站查看 Bose 隱私權政策。
©2020 Bose Corporation未經預先書面許可,不得複製、修改、發行或以其他方式使用本指南之
任何部分。
7
|
TCH
授權揭露
The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product.
Package: Nanopb
Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms
reprinted below:
Zlib license
© 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter
it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software
If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated
but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original
software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Package: Mbed TLS 2.16.1
© ARM Limited. All rights reserved. The Mbed TLS package is subject to the license terms reprinted below.
Apache 2.0 License
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the
License.
“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or
are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the power,
direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii)
ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
“Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software
source code, documentation source, and configuration files.
“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form,
including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media
types.
“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License,
as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the
Appendix below).
8
|
TCH
授權揭露
“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from)
the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a
whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works
that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works
thereof.
“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor
for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on
behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic,
verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to
communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are
managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding
communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not
a Contribution.
“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants
to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section)
patent license to make, have made, use, oer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such
license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s)
was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a
lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory
patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as
of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium,
with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
a. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
b. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
c. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent,
trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not
pertain to any part of the Derivative Works; and
d. If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You
distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,
excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the
following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source
form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by
the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the
NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own
attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the
NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as
modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
dierent license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for
any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work
otherwise complies with the conditions stated in this License.
9
|
TCH
授權揭露
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms
of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or
product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of
the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work
(and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS
OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE,
NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with
Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract,
or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in
writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental,
or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to
use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or
malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of
the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may
choose to oer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations
and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own
behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such
Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
©2018-2020 Bose Corporation
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with
the License.
You may obtain a copy of the License at:
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an
AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
10
|
TCH
目錄
裝箱單
內件 ....................................................................................................................................... 13
BOSE MUSIC 應用程式設定
下載 Bose Music 應用程式 .............................................................................................. 14
將耳機新增至已有帳戶 ....................................................................................................... 14
如何佩戴
調整耳機 ............................................................................................................................... 15
按鈕方位 ............................................................................................................................... 16
電源
開啟/關閉電源 ..................................................................................................................... 17
Bose USB Link .......................................................................................................... 17
耳機 ............................................................................................................................... 17
觸控控制
觸控表面區域 ....................................................................................................................... 18
媒體播放和音量功能 ........................................................................................................... 18
播放/暫停 ..................................................................................................................... 18
快轉 ............................................................................................................................... 19
倒轉 ............................................................................................................................... 19
變更音量 ....................................................................................................................... 20
通話功能 ............................................................................................................................... 21
接聽/結束通話 ............................................................................................................. 21
拒絕接聽來電 ............................................................................................................... 21
設定通話靜音 ............................................................................................................... 22
來電通知 ....................................................................................................................... 22
自訂捷徑 ............................................................................................................................... 23
MICROSOFT TEAMS 控制
使用 Microsoft Teams 按鈕 ............................................................................................ 24
11
|
TCH
目錄
語音助理
「語音助理」選項 ................................................................................................................. 25
設定語音助理 ....................................................................................................................... 25
存取 Google Assistant .................................................................................................... 26
使用「語音助理」按鈕 .............................................................................................. 27
存取 Amazon Alexa ......................................................................................................... 28
使用語音 ....................................................................................................................... 29
使用「語音助理」按鈕 .............................................................................................. 30
存取行動裝置語音控制 ....................................................................................................... 31
消噪
調整消噪級別 ....................................................................................................................... 32
消噪級別 ....................................................................................................................... 32
循環我的最愛 ............................................................................................................... 33
對話模式 ............................................................................................................................... 34
開啟對話模式 ............................................................................................................... 34
關閉對話模式 ............................................................................................................... 34
通話期間的消噪 ................................................................................................................... 35
僅使用消噪功能 ................................................................................................................... 35
電池
為耳機充電 ........................................................................................................................... 36
充電時間 ....................................................................................................................... 37
收聽電池電量 ....................................................................................................................... 37
狀態
Bluetooth
指示燈 .............................................................................................................. 38
電池指示燈 ........................................................................................................................... 39
Bose USB Link 指示燈 .................................................................................................... 40
12
|
TCH
目錄
BLUETOOTH
連接
使用行動裝置上的
Bluetooth
功能表連接 .................................................................... 41
斷開耳機上連接的行動裝置 .............................................................................................. 42
將行動裝置重新連接至耳機 .............................................................................................. 42
將另一個行動裝置連接至耳機 .......................................................................................... 43
在兩台已連接的行動裝置之間切換 .................................................................................. 43
重新連接耳機到 Bose USB Link .................................................................................... 44
連接另一套耳機到 Bose USB Link ................................................................................ 44
清空耳機的裝置清單 ........................................................................................................... 44
清空 Bose USB Link 裝置清單 ....................................................................................... 44
有線連接
連接音訊連接線 ................................................................................................................... 45
維護與保養
存放耳機 ............................................................................................................................... 46
清潔耳機和 Bose USB Link ............................................................................................ 48
更換零件和配件 ................................................................................................................... 48
有限保固 ............................................................................................................................... 48
序號的位置 ........................................................................................................................... 49
疑難排解
首先嘗試這些解決方案 ....................................................................................................... 50
其他解決方案 ....................................................................................................................... 50
重新啟動耳機 ....................................................................................................................... 55
恢復 Bose USB Link 出廠預設設定 ............................................................................... 55
更新韌體 ............................................................................................................................... 55
13
|
TCH
裝箱單
內件
請確認包裝箱中內含以下部件:
Bose Noise Cancelling Headphones 700 UC 便攜包
Bose USB Link
USB-C USB-A 連接線 音訊連接線
注意: 如果產品部分損壞,請勿使用。請聯絡 Bose 授權經銷商或 Bose 客戶服務中心。
請造訪:worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
14
|
TCH
BOSE MUSIC 應用程式設定
您可在任何行動裝置(例如智慧型手機或平板電腦)上透過 Bose Music 應用程式設
定和控制耳機。您可以使用此應用程式來設定 Google Assistant Amazon Alexa
選擇自己的語音提示語言、調整消噪級別以及管理耳機設定。
注意: 如果您已在該應用程式中為其他 Bose 產品建立了 Bose 帳戶,請參見「將耳
機新增至已有帳戶」
下載 BOSE MUSIC 應用程式
1. 在行動裝置上,下載 Bose Music 應用程式。
2. 請按照應用程式指示操作。
將耳機新增至已有帳戶
1. Bose Music 應用程式的我的 Bose 畫面上,點選 H
注意: 要返回至我的 Bose 畫面,點選畫面左上角的 Z
2. 請按照應用程式指示操作。
15
|
TCH
如何佩戴
調整耳機
頭部佩戴耳機之前,先調整頭帶上耳罩的位置,確保正好合適。
1. 耳罩外部面向您,同時緊緊抓住頭帶的側面。
2. 用另一隻手抓住耳罩。上下移動耳罩,調整位置。
3. 對另一個耳罩重複步驟 1-2
16
|
TCH
如何佩戴
按鈕方位
耳機耳罩的內基布(布罩上標有 L (左耳罩)和 R(右耳罩。右耳罩上有兩個按
鈕,左耳罩上有一個按鈕。
右耳罩與右耳符合左耳罩與左耳符合將耳機戴在頭上按鈕朝向您的後方
耳機戴在頭上後,用拇指按下按鈕。
17
|
TCH
電源
開啟/關閉電源
Bose USB Link
Bose USB Link 插入電腦上的 USB 連接埠。USB Link 上的指示燈會閃爍。
注意: 如果您的電腦配有 USB-C 連接埠而不是 USB-A 連接埠您可使用標準
USB-A- -C 配接器或 USB 集線器完成此連接。
耳機
按下並放開耳機上的「電源/
Bluetooth
」按鈕。
開啟耳機電源後您會聽到語音提示狀態指示燈會亮起請參見 38 )。
連接至耳機後,USB Link 上的指示燈將會快速閃爍,然後變為恆亮。
自動關閉
透過使用運動檢測自動關閉可節省耳機電池電量。如果您有 10 分鐘沒有移動耳
機,耳機會關閉電源。
要喚醒耳機,請按「電源/
Bluetooth
」按鈕。
提示: 沒有音訊正在播放時,您還可以將耳機設定為關閉電源。要對音訊啟用自動
關閉,可使用 Bose Music 應用程式。您可以從「設定」功能表中存取此選項。
18
|
TCH
觸控控制
透過滑動或輕觸耳機的觸控表面來使用觸控控制。透過觸控控制您可以播放或暫
停音訊、前轉或倒轉、變更音量以及執行基本通話功能。
觸控表面區域
觸控表面位於右耳罩的正面。
觸控表面
媒體播放和音量功能
播放/暫停
輕觸兩下以播放或暫停音訊。
2x
19
|
TCH
觸控控制
快轉
向前滑動可跳至下一首曲目。
倒轉
向後滑動可跳至上一首曲目。
20
|
TCH
觸控控制
變更音量
向上滑動可提高音量。
向下滑動可降低音量。
21
|
TCH
觸控控制
通話功能
接聽/結束通話
輕觸兩下可接聽或結束通話。
2x
拒絕接聽來電
輕觸並按住 1 秒可拒接來電。
22
|
TCH
觸控控制
設定通話靜音
在通話時,按下並放開「語音助理」按鈕可將麥克風靜音。
來電通知
語音提示會通知來電者和通話狀態。
要停用來電通知,請使用 Bose Music 應用程式。您可以從「設定」功能表中存取此
選項。
注意: 停用語音提示會同時停用來電通知。
23
|
TCH
觸控控制
自訂捷徑
您可以自訂耳機上輕觸並按住動作的捷徑,以執行以下兩種功能之一:
提示電池電量(預設)
停用/啟用 Amazon Alexa 的喚醒語(不適用於 Google Assistant 或行動裝置語音控制)
注意: 有關「語音助理」的詳細資訊,請參見第 25 頁。
要自訂觸控控制,請使用 Bose Music 應用程式。您可以從「設定」功能表中存取此
選項。
自訂後,輕觸並按住您的偏好功能。
24
|
TCH
MICROSOFT TEAMS 控制
將耳機連接至 Bose USB Link 後,您可使用耳機上的 Microsoft Teams 按鈕控制電腦
上的 Microsoft Teams 應用程式中的各種功能。
注意: 耳機連接至 USB Link 後,將無法使用「語音助理」
使用 MICROSOFT TEAMS 按鈕
Microsoft Teams 按鈕用於控制電腦上的 Microsoft Teams 應用程式中的各種功能
此按鈕位於右耳罩上。
Microsoft Teams 按鈕
在開始之前請確保您的行動裝置連接至 Wi-Fi® 或行動數據網路並使用 Bose
Music 應用程式學習如何使用 Microsoft Teams 按鈕。
25
|
TCH
語音助理
「語音助理」選項
您可以設定耳機,以便在行動裝置上快速而輕鬆地存取 Google AssistantAmazon
Alexa 或語音控制功能。
選項 操作方法
Google Assistant
使用「語音助理」按鈕(請參見第 27 )。
注意: 此時無法使用語音存取 Google Assistant
新功能將定期新增。
Amazon Alexa 使用您的聲音和/或「語理」按鈕(請
30 )。
行動裝置語音控制 使用「語音助理」按鈕(請參見第 31 )。
注意: 您不能使用語音來存取行動裝置的語音控制。
注意: 耳機連接至 USB Link 後,將無法使用「語音助理」
注意: 您不能將耳機設定為同時存取 Google Assistant Amazon Alexa
設定語音助理
在開始之前,請確定您的行動裝置已連接至 Wi-Fi® 或行動數據網路。
要設定您的語音助理,請使用 Bose Music 應用程式。您可以從「設定」功能表中存
取此選項。
26
|
TCH
語音助理
存取 GOOGLE ASSISTANT
您的耳機已針對 Google Assistant 進行了優化因此耳機將成為您旅行或通勤時幫
您完成任務的完美伴侶在旅途中繼續您的對話,輕鬆存取 Google 內容無論是
Google Play Music 還是 Google Maps 上的內容。您可以享受休閒娛樂活動、與朋友
保持聯絡、獲取資訊和管理當天事項 —— 所有這些均無需翻找手機。收聽您喜歡的
歌曲讀出您的通知和資訊或者設定提醒和計時器只需按住語音助理按鈕
就可以和 Google Assistant 進行對話。
如需 Google Assistant 功能的更多資訊,請造訪:
https://support.google.com/headphones
注意: 某些語言和國家/地區無法使用 Google Assistant
27
|
TCH
語音助理
使用「語音助理」按鈕
「語音助理」按鈕用於控制 Google Assistant。此按鈕位於右耳罩上。
嘗試方式 操作
Google Assistant 講話
按住語音助理按鈕直到聽到提示音聽到提
示音後,說出您的要求。
有關問題和功能的範例,請造訪
https://support.google.com/headphones
接收通知 按下「語音助理」按鈕。
回覆訊息 在收到訊息通知後按住語音助理按鈕即可回
覆。完成後,放開按鈕。
停止 Google Assistant 連按兩下「語音助理」按鈕。
28
|
TCH
語音助理
存取 AMAZON ALEXA
耳機已啟用 Amazon Alexa。透過 Alexa,您可以要求播放音樂收聽新聞、查看天
控制智慧居家裝置等。在耳機上使用 Alexa 就如提問一樣簡單只要提要求或
使用「語音助理」按鈕,Alexa 即可迅速回應。
如需 Alexa 功能的更多資訊,請造訪:https://www.amazon.com/usealexa
注意: 某些語言和國家/地區無法使用 Alexa
自訂存取
在初始設定期間,應用程式會提示您選擇存取 Alexa 的偏好方式。如果選擇了 Alexa
為語音助理,您可以自訂以下存取方式:
僅「語音助理」按鈕。
語音和「語音助理」按鈕。
29
|
TCH
語音助理
使用語音
開始說「Alexa,然後說:
嘗試方式 語音範例
Alexa 講話 What can you do
播放音訊
Play Beethoven.
注意: Amazon Music 被設定為預設音樂服務要變
更預設音樂服務,請使用 Alexa 應用程式。
播放特定音訊服務 Play NPR on TuneIn.
跳到下一首歌 Next song.
制定行程 Whats the weather
新增到購物清單 Add eggs to my shopping list.
傳送訊息
(僅 Alexa Alexa 的訊息) Send a message to Tom.
發現更多技能 What new skills do you have
停止 Alexa Stop.
停用喚醒詞
要停用 Amazon Alexa 的喚醒詞,請使用 Bose Music 應用程式。您可以從設定」
功能表中存取此選項。
注意:
停用喚醒詞後,您仍可使用「語音助理」按鈕(請參見第 25 )。
您也可以自訂觸控控制來停用/啟用喚醒詞(請參見第 23 )。
30
|
TCH
語音助理
使用「語音助理」按鈕
「語音助理」按鈕用於控制 Amazon Alexa。此按鈕位於右耳罩上。
「語音助理」按鈕
嘗試方式 操作
Alexa 講話
按下並放開語音助理按鈕聽到提示音後
出您的要求。
有關嘗試方式的清單,請造訪:
https://www.amazon.com/usealexa
停止 Alexa 按下並放開「語音助理」按鈕。
31
|
TCH
語音助理
存取行動裝置語音控制
您可以設定耳機使用行動裝置上的語音控制。設定後耳機麥克風可以用作您行動
裝置麥克風功能的擴展。
按住「語音助理」按鈕使用行動裝置語音控制功能。您會聽到表示語音控制項已啟
動的提示音。
32
|
TCH
消噪
消噪可以減少不需要的噪音,提供更清晰、更逼真的音訊效能。每次打開耳機電源
時,消噪均以最高級別 (10) 啟用。
注意: 要設定打開電源時的預設消噪級別,可使用 Bose Music 應用程式。
調整消噪級別
根據收聽偏好和環境選擇消噪級別。提高消噪可以減少不想要的外部噪音如果降
低消噪,您會聽到更多外部聲音。
使用「噪音控制」按鈕(請參見第 33 頁)或使用 Bose Music 應用設定級別。
消噪級別
您可以在完全感知和接近無聲之間進行調整。 0 級時,消噪處於最低級別,提供
完全的透明度。在 10 級時,消噪完全啟用,因此您幾乎聽不到外界的聲音。
提示: 要存取所有消噪級別,請使用 Bose Music 應用程式。
我的最愛
預設情况下噪音控制按鈕在三個消噪級別之間循環請參見 33 ):
0(完全感知)5(有些感知)和 10(完全消噪)
預設設定 說明
0提供完全的透明度,讓您可以聽清周圍的聲音,就像您
沒有戴耳機一樣。
5阻隔大多數低頻噪音,比如火車的隆隆聲或吸塵器的嗡
嗡聲,但仍能感知到周圍的一些聲音。
10 消噪能力世界一流,幾乎可以消除您周圍的所有噪音。
注意: 要自訂「我的最愛」中的消噪級別,請使用 Bose Music 應用程式。
33
|
TCH
消噪
循環我的最愛
注意: 要自訂「我的最愛」中的消噪級別,請使用 Bose Music 應用程式。
1. 按下並放開「噪音控制」按鈕。
您會聽到目前的消噪級別。
2. 重複操作,直到您聽到偏好的級別。
34
|
TCH
消噪
對話模式
對話模式是一種同步暫停音訊並提供完全感知的簡便方法。這使您可以快速與其他
人交談,或立即了解周圍環境。
開啟對話模式
按住「噪音控制」按鈕 1 秒。
關閉對話模式
按下任意按鈕或輕觸觸控表面。
耳機返回上一個消噪級別並恢復播放音訊。
35
|
TCH
消噪
通話期間的消噪
當您接聽電話時,耳機保持目前的消噪級別,並啟動自助語音。「自助語音」可以讓
您更自然地聽到自己的談話要在通話時調整消噪級別,請使用「噪音控制按鈕
(請參見第 33 )。
注意:
要調整「自助語音」,請使用 Bose Music 應用程式。您可以從「設定」功能表中存
取此選項。
通話時無法使用對話模式。
僅使用消噪功能
在沒有音訊時清除噪音干擾。專注於最重要的事情——您的工作或任何愛好。
1. 按住「電源/
Bluetooth
」按鈕,直到聽到提示音。
您的行動裝置斷開連接,所有音訊都停止播放。
2. 設定偏好消噪級別(請參見第 33 )。
36
|
TCH
電池
為耳機充電
1. 請將 USB 連接線的較小端連接至右耳罩上的 USB-C 連接埠。
2. 將另一端連接至 USB-A 牆式充電器或已開機的電腦。
充電時,電池指示燈會閃爍白色光。電池充滿電後,電池指示燈恆亮白色光(請
參見第 39 )。
注意: 充電時,耳機無法播放音訊或消噪。
37
|
TCH
電池
充電時間
最長需要 2.5 小時即可將耳機充滿電。
注意:
充電 15 分鐘後,耳機可使用長達 3.5 小時。
耳機完全充電後,可使用達 20 個小時。
收聽電池電量
每次開啟耳機電源時,語音提示即會播報電池電量。使用耳機且電量低時,您會聽
到「Battery low, please charge now(電池電量低,請立即充電)
要在使用耳機時聽到電池電量的提示,請點選並按住觸控表面直到聽到語音提示。
注意: 預設情況下,設定耳機上的點選並按住動作可播報電池電量。有關自訂此動
作的詳細資訊,請參見第 23 頁。
38
|
TCH
狀態
BLUETOOTH
指示燈
Bluetooth
指示燈位於右耳罩,顯示行動裝置的連接狀態。
Bluetooth
指示燈
指示燈活動 系統狀態
慢閃藍色光 準備連接
閃爍藍色光 連接中
恆亮藍色光 已連接
關閉 已中斷連線
39
|
TCH
狀態
電池指示燈
電池指示燈位於右耳罩,顯示電池電量。
電池指示燈
指示燈活動 系統狀態
恆亮白色光 中等到完全充電
恆亮紅色光 低電量
閃爍紅色光 需要充電
閃爍紅色光和白色光 錯誤 - 聯絡 Bose 客戶服務中心
快閃白色光 更新耳機中
注意:
充電時,電池指示燈會閃爍白色光。耳機充滿電後,電池指示燈恆亮白色光。
如果已連接 Apple 裝置,裝置的螢幕右上角和通知中心將顯示電池電量。
您也可使用 Bose Music 應用程式查看耳機電池電量。
40
|
TCH
狀態
BOSE USB LINK 指示燈
Bose USB Link 上的指示燈顯示耳機狀態和 Microsoft Teams 的狀態。
Bose USB Link 指示燈
指示燈活動 系統狀態
慢閃藍色光 USB Link 已準備好連接耳機
快閃藍色光 USB Link 正在連接耳機。
恆亮藍色光 USB Link 已連接至耳機。
恆亮紫色光 USB Link 已連接至耳機且電腦已登入 Microsoft
Teams 帳戶。
閃爍紫色光 USB Link 已連接至耳機且電腦已登入 Microsoft
Teams 帳戶並且正在接收通知。
恆亮紅色光 USB Link 已連接至耳機,且麥克風已靜音。
41
|
TCH
BLUETOOTH
連接
使用
Bluetooth
無線技術可以從智慧型手機、平板電腦和膝上型電腦等行動裝置上串
流音樂。要播放裝置上的音訊,必須先將裝置連接至耳機。
使用行動裝置上的
BLUETOOTH
功能表連接
注意: 要發揮耳機的最高效能,請使用 Bose Music 應用程式設定和連接行動裝置
(請參見第 14 )。
1. 按住「電源/
Bluetooth
」按鈕,直到聽到「Ready to connect another device(準備
連接另一個裝置),且
Bluetooth
指示燈慢閃藍色光。
2. 在裝置上,啟用
Bluetooth
功能。
提示:
Bluetooth
功能通常在「設定」功能表中。
42
|
TCH
BLUETOOTH
連接
3. 從裝置清單中選擇耳機。
提示: Bose Music 應用程式中查找您為耳機輸入的名稱。
Bose NCH 700 UC
連接後,您會聽到「Connected to <
mobile device name>
(已連接 < 行動裝置名
>)」,
Bluetooth
指示燈恆亮藍色光。
斷開耳機上連接的行動裝置
使用 Bose Music 應用程式斷開行動裝置。
提示: 您也可使用
Bluetooth
設定斷開裝置。停用
Bluetooth
功能後,所有其他裝置
連接都將中斷。
將行動裝置重新連接至耳機
開啟電源時,耳機將嘗試與兩台最近連接的裝置重新建立連接。
注意:
這些裝置必須在連接範圍內(9 公尺)且已開啟電源。
請確定您的行動裝置已啟用
Bluetooth
功能。
43
|
TCH
BLUETOOTH
連接
將另一個行動裝置連接至耳機
耳機的裝置清單中最多儲存八台裝置,並且耳機一次可以主動連接兩台裝置。
要連接其他裝置,請使用 Bose Music 應用程式。您可以從「設定」功能表中存取此
選項。
提示: 您還可以使用行動裝置上的
Bluetooth
功能表(請參見第 41 )。
注意: 您一次只能播放一台裝置的音訊。
在兩台已連接的行動裝置之間切換
1. 暫停第一台裝置上的音訊。
2. 播放第二台裝置上的音訊。
44
|
TCH
BLUETOOTH
連接
重新連接耳機到 BOSE USB LINK
從電腦的 USB 連接埠上取下 USB Link,然後重新插入。USB Link 嘗試重新連接之前
連接的耳機時,USB Link 上的指示燈會閃爍。
連接另一套耳機到 BOSE USB LINK
Bose USB Link 的裝置清單中最多可以存儲八台裝置(耳機)
1. 按住 Bose USB Link 上的按鈕約 3 秒,然開。USB Link 上的指示燈慢閃藍
色,表示其準備連接另一台
Bluetooth
裝置。
2. 將您的 Bose 耳機連接至新
Bluetooth
設備請稍等片刻將耳機連接至
USBLink。連接至耳機後,Bose USB Link 上的指示燈將快速閃爍,然後變為恆亮。
注意: 如果 Bose USB Link 5 分鐘內未連接至 Bose
Bluetooth
耳機,USB Link 上的
指示燈會停止閃爍。如果您要連接另一個 Bose
Bluetooth
耳機,請重複上面
的操作。
清空耳機的裝置清單
1. 按住「電源/
Bluetooth
按鈕,直到聽到
Bluetooth
device list cleared
Bluetooth
裝置清單已清空),且
Bluetooth
指示燈慢閃藍色光。
2. 從裝置的
Bluetooth
清單中刪除耳機。
所有裝置被刪除,耳機可開始連接。
清空 BOSE USB LINK 裝置清單
按住 Bose USB Link 上的按鈕 7-10 秒。USB Link 上的指示燈會慢閃藍色。
所有設備都已清除,並且 USB Link 已準備好連接。
45
|
TCH
有線連接
連接音訊連接線
非無線裝置,或耳機電池沒電的情況下,可使用音訊連接線進行連接。
1. 將連接線插入右耳罩上的 2.5 公釐插孔。
2. 將連接線的另一端插入裝置上的 3.5 公釐插孔中。
46
|
TCH
存放耳機
將耳罩旋轉以便於儲存。
1. 調整耳罩,使頭帶最短(請參見第 15 )。
2. 向內旋轉兩個耳罩,將其放平。
左耳罩 右耳罩
維護與保養
47
|
TCH
維護與保養
3. 將耳機平放入盒中。
注意: 不使用時,請確定關閉耳機。
48
|
TCH
維護與保養
清潔耳機和 BOSE USB LINK
耳機和 Bose USB Link 可能需要定期清潔。
用柔軟的乾布擦拭耳機表面。
不要讓濕氣進入耳機的耳罩或 2.5 mm 插孔或 USB Link 內部。
更換零件和配件
可透過 Bose 客戶服務中心訂購更換零件和配件。
請造訪:worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
有限保固
耳機和 Bose USB Link 享受有限保固。請造訪我們的網站:
global.Bose.com/warranty,了解有限保固的詳細資料。
要註冊產品,請造訪 global.Bose.com/register,了解相關指示未執行註冊並不影
響您的有限保固權利。
49
|
TCH
維護與保養
序號的位置
序號位於:
紙箱外標籤上。
Bose Music 應用程式中的「技術資訊」中。
在右耳罩內的基布(布罩)下方。
查看耳機上的序號(不建議)
1. 在右耳罩上,稍微向後拉右耳罩襯墊的頂部。
2. 按下右上邊緣的基布以露出標籤。
小心: 注意切勿按壓或取下耳罩內的任何其他元件,否則會損壞耳機。
基布
序號位置
50
|
TCH
首先嘗試這些解決方案
如果耳機或 Bose USB Link 出現問題,請先嘗試以下解決方案:
為電池充電(請參見第 36 )。
開啟耳機電源(請參見第 17 )。
檢查狀態指示燈(請參見第 38 )。
確定行動裝置支援
Bluetooth
連接(請參見第 41 )。
確保 USB Link 已牢固地連接至電腦(請參見第 17 )。
下載 Bose Music 應用程式並運行可用的軟體更新(請參見第 14 )。
將耳機靠近設備或 USB Link,遠離其他干擾或障礙物。
調高耳機、行動裝置、音樂或會議應用的音量。
確保電腦上的會議應用和作業系統均是最新的。
連接其他行動裝置(請參見第 43 )。
重啟電腦,或註銷會議應用程式後重新登入。
從電腦的 USB 連接埠上取下 USB Link,然後重新插入。
檢查是否有可用的 USB Link 韌體更新(請參見第 55 )。
其他解決方案
若無法解決問題,請參見下表以了解常見問題的症狀和解決方法若仍然無法解決
問題,請聯絡 Bose 客戶服務中心。
請造訪:worldwide.Bose.com/contact
問題 解決方法
耳機無法與
Bluetooth
裝置連接
在您的裝置上:
關閉
Bluetooth
功能再開啟。
從裝置的
Bluetooth
清單中刪除耳機重新連接
(請參見第 41 )。
請造訪:worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
看視訊教程。
清空耳機的裝置清單(請參見 44 。再次連接。
重新啟動耳機(請參見第 55 )。
疑難排解
51
|
TCH
疑難排解
問題 解決方法
應用程式設定期間耳機沒有回應 確定正在使用 Bose Music 應用程式進行設定。
Bose Music 應用程式無法在行動裝置
上運行
確定您的行動裝置與 Bose Music 應用程式相容
符合最低系統要求如需更多資訊請參見您行動
裝置上的應用程式商店。
在行動裝置上解除安裝 Bose Music 應用程式然後
重新安裝(請參見第 14 )。
沒有聲音
按下行動裝置上的播放按鈕,以確定可以播放音訊。
使用不同應用程式或音樂服務播放音訊。
播放直接儲存在裝置的內容中的音訊。
重新啟動裝置。
如果連接了兩台裝置暫停第一台裝置然後在另
一台行動裝置播放。
如果連接了兩台裝置將裝置移到耳機連接範圍內
9 公尺)
如果您在會議中,請確保已在會議軟體中選取 Bose
USB Link 作為揚聲器。
沒有聲音(有線連接)
固定音訊連接線的兩端。
按下行動裝置上的播放按鈕,以確定可以播放音訊。
使用不同應用程式或音樂服務播放音訊。
播放直接儲存在裝置的內容中的音訊。
重新啟動裝置。
音質差
如果周圍有風,請調整消噪級別(請參見 32 )。
嘗試使用其他音軌。
使用不同應用程式或音樂服務播放音訊。
斷開第二台裝置。
關閉裝置或音樂應用程式上的任何音訊增強功能。
在您的裝置上:
關閉
Bluetooth
功能再開啟。
從裝置的
Bluetooth
清單中刪除耳機重新連接
(請參見第 41 )。
52
|
TCH
疑難排解
問題 解決方法
耳機無法充電
確定 USB 連接線與耳機上的連接埠正確對齊。
固定 USB 連接線的兩端。
如果您的耳機曾暴露在高溫或低溫環境中請先等
待耳機恢復室溫,然後再次嘗試充電。
嘗試使用不同的 USB-A 牆式充電器、USB 連接線或
交流(市電)電源。
無法調整消噪級別
關閉再重新開啟耳機電源(請參見第 17 )。
如果使用「噪音控制」按鈕,請嘗試使用 Bose Music
應用程式來調整消噪級別。
麥克風收不到聲音
確定耳機左側的麥克風開口未被堵塞。
嘗試再次通話。
試試另一台相容裝置。
確定麥克風未靜音(請參見第 22 )。
在您的裝置上:
關閉
Bluetooth
功能再開啟。
從裝置的
Bluetooth
清單中刪除耳機重新連接
(請參見第 41 )。
通話環境嘈雜
使用 Bose Music 應用程式調整自助語音您可以從
「設定」功能表中存取此選項。
嘗試使用不同的消噪級別。
耳機對觸控控制不回應
請確定在右耳罩的前部輕觸觸控控制表面請參見
18 )。
確定雙手乾燥。
如果戴手套,請先取下手套,再輕觸觸控控制表面。
使用多點觸控功能時,請使用不同的點選壓力。
53
|
TCH
疑難排解
問題 解決方法
語音提示語言不可用 要自訂或停用語音提示,請使用 Bose Music 應用程
式。您可以從「設定」功能表中存取此選項。
Google Assistant 無回應
確定已使用 Bose Music 應用程式設定 Google
Assistant(請參見第 25 )。
將行動裝置連接至 Wi-Fi 或行動數據網路。
確定您身處可使用 Google Assistant 的國家/地區。
確保您使用的是最新版本的 Google Assistant 應用程式。
確定您的行動裝置是相容的。請造訪:
https://support.google.com/headphones
有關其他支援,請造訪:
https://support.google.com/headphones
Alexa 無回應
確定已使用 Bose Music 應用程式設定 Alexa(請參見
25 )。
將行動裝置連接至 Wi-Fi 或行動數據網路。
確定您身處可以使用 Alexa 的國家/地區。
確定已啟用喚醒詞(請參見第 29 )。
確定您使用的是最新版的 Amazon Alexa 應用程式。
確定您的行動裝置是相容的。
有關其他支援,請造訪:
https://www.amazon.com/usealexa
Bose USB Link 上的按鈕時無任何
反應
如果您嘗試將另一個耳機連接至 USB Link請按住
按鈕至少 3 秒後再放開(請參見第 44 )。
確保按下按鈕時您未在會議中否則,USB Link
不回應,以免中斷會議。
54
|
TCH
疑難排解
問題 解決方法
USB Link 未在任何會議應用程式中
顯示為揚聲器
等待大約 30 秒鐘,以便電腦將 USB Link 註冊為麥克
風、揚聲器和相機裝置。
如果仍然未解決,請嘗試以下解決方案:
嘗試將 USB Link 插入電腦上的另一個 USB 連接埠。
確保 USB Link 已牢固地連接至 USB 連接埠。
調整電腦音量對 BOse USB Link 沒有
任何效果
您的電腦可能未將 USB Link 選為預設音訊播放裝置
(即使會議應用程式能正常地使用 USB Link)。
Windows按一下系統匣上的揚聲器圖示(在工
作列),然後選取 Bose USB Link 作為播放裝置。
macOS按一下螢幕左上角的 Apple 示,然後
選取系統喜好設定按一下聲音然後按一下
。選取裝置清單中的 Bose USB Link
Bose USB Link 的狀態指示燈為恆亮
的藍色、紫色或紅色,但我的耳機未
連接
清空 USB Link 上的裝置清單請參見 44 ),
然後嘗試重新連接耳機(請參見 44 )。
55
|
TCH
疑難排解
重新啟動耳機
如果耳機沒有反應,可以重新啟動。重新啟動耳機不會清除設定或連接的裝置。
注意: 在按照指示連接連接線之前切勿連接 USB 連接線。
1. 從耳機上斷開所有連接線。
2. USB 連接線的一端連接至 USB-A 牆式充電器或已開機的電腦。
3. 住「電/
Bluetooth
」按鈕,同 USB 連接線的較小端連接至右耳罩上的
USB-C 連接埠。
4. 2 秒後放開「電源/
Bluetooth
」按鈕。
注意: 您可能需要重新啟動耳機兩次。
恢復 BOSE USB LINK 出廠預設設定
如果 Bose USB Link 無回應或運行不正常,您可恢復出廠預設設定。恢復出廠預設設
定會清空 USB Link 裝置清單。
按住 USB Link 上的按鈕 7-10 秒。
更新韌體
您可能偶爾需要更新 Bose USB Link 上安裝的韌體。如果您遇到與
Bluetooth
連接、
會議應用程式整合、或音訊品質相關之任何問題,您可嘗試透過更新韌體解決問題。
在電腦上下載、安裝和使用 Bose USB Link Updater 應用程式:
1. 在您的電腦上,造訪 pro.Bose.com/USBLink.
2. 下載 Bose USB Link Updater 應用程式的 ZIP 檔案。
3. 開啟 ZIP 檔案,然後按兩下安裝程式。
4. 按照螢幕說明完成安裝。
5. USB Link 插入電腦上的 USB 連接埠。USB Link 上的指示燈會閃爍。
6. 開啟電腦上的 Bose USB Link 應用程式並根據應用程式說明操作。
2
|
JPN
安全上の留意項目
安全上の留意項目および使用方法をよく読み、それに従ってください。
安全上の留意項目
1. 本書をよくお読みください。
2. 必要な時にご覧になれるよう、本書を保管してください。
3. すべての注意と警告に留意してください。
4. すべての指示に従ってください。
5. この製品を水の近くで使用しないでください。
6. お手入れは乾いた布を使用して行ってください。
7. 必ず指定された付属品、あるいはアクセサリーのみをご使用ください。
8. 修理が必要な際には、Boseカスタマーサービスにお問い合わせください。製品に何らか
の損傷が生じた場合、たとえば電源コードやプラグの損傷、液体や物の内部への侵入、
雨や湿気などによる水濡れ、動作の異常、製品本体の落下などの際には、ただちに電源
プラグを抜き、修理をご依頼ください。
警告/注意
大きな音量で長時間続けて聴かないでください。
ヘッドホンを使用する場合は、耳に負担をかけないように適度な音量に調節してください。
再生機器の音量を下げてからヘッドホンを耳に装着し、適度な音量になるまで少しずつ音
量を上げてください。
車両を運転している時は、ヘッドホンを使用して電話をかけたり音楽を聴いたりしないで
ください。
車道、建設現場、線路などの付近を歩いている時など、外部音が聞こえないことによって
自身や他の人に危険が生じる可能性がある場合は、ノイズキャンセリング機能付きヘッド
ホンを使用しないでください。
アラームや警告音などの周囲の音が聞こえるように、ヘッドホンを外すか、ノイズキャン
セリング機能をオフにして音量を下げてヘッドホンをお使いください。
ヘッドホンを使用している時は、確認や注意喚起のための音が普段と異なった感じで聞こ
える場合がありますので、ご注意ください。
ヘッドホンから異常な音が聞こえる場合は、ヘッドホンを使用しないでください。そのよ
うな場合は、ヘッドホンの電源をオフしてBoseカスタマーサービスにご連絡ください。
熱を感じた場合、または音声が聞こえなくなった場合には、すぐにヘッドホンを外してく
ださい。
ヘッドホンを飛行機の座席端子に接続する際は、携帯電話用のアダプターは使用しないで
ください。使用した場合、怪我や過熱による物的損害が発生する恐れがあります。
3
|
JPN
安全上の留意項目
緊急の場合以外、このヘッドホンを航空通信用ヘッドホンとして使用しないでください。
バッテリーが消耗している、または正しく挿入されていない場合、音声は聞こえません
そのため、航空機の操縦中に通信を聞き逃す危険性があります。
プロペラ機では通常、環境騒音レベルが非常に大きく、特に離陸時や上昇中に音声通信の
受信性能が低下する恐れがあります。
このヘッドホンは、民間航空機以外の航空機が一般的に遭遇する騒音レベルや高度、温度、
その他の環境状況に合わせて設計されていないため、重要な通信に妨害が起こる恐れがあ
ります。
のどに詰まりやすい小さな部品が含まれています。3歳未満のお子様には適していま
せん。
この製品には磁性材料が含まれています。体内に埋め込まれている医療機器への影響
については、医師にご相談ください。
火災や感電を避けるため、雨の当たる場所や湿度の高い場所で製品を使用しないでください。
水漏れやしぶきがかかるような場所でこの製品を使用しないでください。また、花瓶など
の液体が入った物品を製品の上や近くに置かないでください。
許可なく製品を改造しないでください。
この製品には、法令(ULCSAVDECCCなど)に準拠した電源アダプターのみをお使いくだ
さい。
バッテリーが含まれる製品を直射日光や炎など、過度な熱にさらさないでください。
充電中はヘッドホンを装着しないでください。
充電中はヘッドホンで音楽を聴くことはできません。
4
|
JPN
規制に関する情報
: 本機は、FCC規則のパート15に定められたクラスBデジタル装置の規制要件に基づいて所
定の試験が実施され、これに準拠することが確認されています。この規制要件は、住宅に設
置した際の有害な干渉に対し、合理的な保護となるように策定されています。本機は無線周
波数エネルギーを発生、利用、また放射することがありますので、指示どおりに設置および
使用されない場合は、無線通信に有害な電波干渉を引き起こす可能性があります。しかし
特定の設置条件で干渉が発生しないことを保証するものではありません。本機が、電源のオ
ン・オフによりラジオ・テレビ受信に有害な干渉を引き起こしていると確認された場合、次
1 あるいはいくつかの方法で対処を試みることをお勧めします。
受信アンテナの向きや位置を変える。
本機と受信機の距離を離す。
受信機の接続されているコンセントとは別の回路のコンセントに本機を接続する。
販売店もしくは経験豊富なラジオ・テレビ技術者に相談する。
Bose Corporationによって明確な許諾を受けていない本製品への変更や改造を行うと、この機器
を使用するユーザーの権利が無効になります。
このデバイスは、FCC規則のパート15およびカナダ産業省のライセンス適用免除RSS規則に準
拠しています。動作は次の2つの条件に従う必要があります : (1) 本装置は有害な干渉を引き起
こしません。(2) 本装置は、不適切な動作を招く可能性がある干渉を含め、いかなる干渉も対
応できなければなりません。
このデバイスは、FCCおよびカナダ産業省が一般用途向けに定めた電磁波放出制限に準拠し
います。このトランスミッターは、他のアンテナまたはトランスミッターと一緒に配置し
たり、動作させたりしないでください。
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Bose Corporationは、この製品がEU指令2014/53/EUおよび該当するその他すべてのEU指令
の必須要件およびその他の該当条項に準拠していることを宣言します。完全な適合宣
言書については、次のサイトを参照してください。www.Bose.com/compliance
ヨーロッパ向け:
運用周波数帯: 2400 2483.5 MHz:
Bluetooth
: 最大送信出力20 dBm EIRP未満
Bluetooth
Low Energy: 最大電力スペクトル密度10 dBm/MHz EIRP未満
この記号は、製品が家庭ごみとして廃棄されてはならず、リサイクル用に適切な収集
施設に送る必要があることを意味しています。適切な廃棄とリサイクルにより、自然
資源、人体の健康、環境が保護されることになります。本製品の廃棄およびリサイク
ルに関する詳細は、お住まいの自治体、廃棄サービス、または本製品を購入された店
舗にお問い合わせください。
低電力無線デバイスの管理規制
12
「低電力無線デバイスの管理規制」により、会社、企業、またはユーザーは、NCCの許可なく、
承認済みの低電力無線デバイスの周波数を変更したり、送信出力を強化したり、元の特性お
よび性能を改変したりすることはできません。
14
低電力無線デバイスが、航空機の安全に影響を及ぼしたり、正規の通信を妨害したりするこ
とはできません。発見された場合、ユーザーは干渉が発生しなくなるまでただちに使用を中
止しなければなりません。上述の正規の通信とは、電気通信法に基づいて運用される無線通
信を意味します。
低電力無線デバイスは、正規の通信またはISM帯電波を放射するデバイスからの干渉に対応
できなければなりません。
製品タイプ: 特定小電力無線機器(無線データ通信システム用無線機器)、認証番号
R-C-BFM-423352、モデル番号423352 (ヘッドホン)434489 (Bose USB Link)
5
|
JPN
規制に関する情報
この製品からリチウムイオンバッテリーを取り外さないでください。取り外しはサービス担
当者にお任せください。
使用済みの電池は、お住まいの地域の条例に従って正しく処分してください。焼却し
ないでください。
     
有毒/有害物質または成分の名称および含有量
有毒/有害物質および成分
パーツ名
(Pb)
水銀
(Hg)
カドミウム
(Cd)
六価クロム
(CR(VI))
ポリ臭化ビフェニル
(PBB)
ポリ臭化ジフェニルエーテル
(PBDE)
PCB X O O O O O
金属パーツ X O O O O O
プラスチック
パーツ O O O O O O
スピーカー X O O O O O
ケーブル X O O O O O
この表はSJ/T 11364の規定に従って作成されています。
O: このパーツに使用されているすべての均質物質に含まれている当該有
/有害物質が、GB/T 26572の制限要件を下回っていることを示します。
X: このパーツに使用されている1種類以上の均質物質に含まれている当該
有毒/有害物質が、GB/T 26572の制限要件を上回っていることを示します。
製造日: シリアル番号の 8桁目の数字は製造年を表します。0」は2010年または2020年です。
中国における輸入元: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EUにおける輸入元 : Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
台湾における輸入元: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Phone Number: +886-2-2514 7676
メキシコにおける輸入元: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de
Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545
充電時の温度範囲: 0°C45°C (32°F113°F)
バッテリー使用時の温度範囲: -20° C 60° C (-4° F 140° F)
モデル: 423352および 434489
CMIIT ID: 2019DJ5068および2020DJ3104
原産地: 中国
6
|
JPN
法的情報
セキュリティ情報
この製品は、Bose Musicアプリ経由でBoseからセキュリティアップデートを受信する
ことができます。セキュリティアップデートを受信するにはBose Musicアプリで製
品のセットアップを完了する必要がありますセットアップを完了しない場合は
Boseが公開するセキュリティアップデートをお客様ご自身でインストールする必要
があります。
AmazonAlexaAmazon Musicおよびそれらに関連するすべてのロゴは、Amazon, Inc.またはその
関連会社の商標です。
AppleAppleのロゴ、iPadiPhoneiPod、およびmacOSApple Inc.の商標であり、アメリカ合衆
国および他の国々で登録されています。iPhone」の商標は、アイホン株式会社のライセンス
に基づき日本で使用されています。App StoreApple Inc.のサービスマークです。
Made for Appleバッジの使用は、アクセサリーがバッジに記載されているApple製品への接続専
用に設計され、Apple社が定める性能基準に適合しているとデベロッパによって認定されてい
ることを示します。Apple社は、本製品の動作や、安全性および規制基準の適合性について
一切の責任を負いません。
Bluetooth
®のワードマークとロゴは、Bluetooth SIG, Inc.が所有する登録商標で、Bose Corporation
これらの商標を使用する許可を受けています。
GoogleGoogle MapsGoogle Play、およびその他の関連マークとロゴは、Google LLCの商標です。
Wi-FiWi-Fi Alliance®の登録商標です。
BoseBose Music、およびBose Noise Cancelling HeadphonesBose Corporationの商標です。
その他すべての商標は所有権を保持する各社に帰属します。
Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639
Boseのプライバシーポリシーは BoseWeb サイトをご覧ください。
©2020 Bose Corporation.本書のいかなる部分も、書面による事前の許可のない複写、変更、配布、
その他の使用は許可されません。
7
|
JPN
ライセンス開示情報
The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product.
Package: Nanopb
Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms
reprinted below:
Zlib license
© 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter
it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software
If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated
but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original
software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Package: Mbed TLS 2.16.1
© ARM Limited. All rights reserved. The Mbed TLS package is subject to the license terms reprinted below.
Apache 2.0 License
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the
License.
“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or
are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the power,
direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii)
ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
“Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software
source code, documentation source, and configuration files.
“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form,
including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media
types.
“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License,
as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the
Appendix below).
8
|
JPN
ライセンス開示情報
“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from)
the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a
whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works
that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works
thereof.
“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor
for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on
behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic,
verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to
communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are
managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding
communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not
a Contribution.
“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants
to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section)
patent license to make, have made, use, oer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such
license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s)
was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a
lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory
patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as
of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium,
with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
a. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
b. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
c. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent,
trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not
pertain to any part of the Derivative Works; and
d. If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You
distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,
excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the
following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source
form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by
the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the
NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own
attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the
NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as
modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
dierent license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for
any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work
otherwise complies with the conditions stated in this License.
9
|
JPN
ライセンス開示情報
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms
of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or
product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of
the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work
(and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS
OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE,
NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with
Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract,
or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in
writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental,
or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to
use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or
malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of
the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may
choose to oer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations
and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own
behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such
Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
©2018-2020 Bose Corporation
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with
the License.
You may obtain a copy of the License at:
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an
AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
10
|
JPN
目次
内容物の確認
内容物 ................................................................................................................................... 13
BOSE MUSICアプリのセットアップ
Bose Musicアプリをダウンロードする ....................................................................... 14
ヘッドホンを既存のアカウントに追加する .................................................................. 14
装着方法
ヘッドホンを調節する ....................................................................................................... 15
ボタンの向き ....................................................................................................................... 16
電源
電源オン/オフ .................................................................................................................... 17
Bose USB Link .......................................................................................................... 17
ヘッドホン ................................................................................................................... 17
タッチコントロール
タッチセンサーの場所 ....................................................................................................... 18
メディアの再生と音量調節 .............................................................................................. 18
再生/一時停止 ............................................................................................................ 18
トラック送り ............................................................................................................... 19
トラック戻し ............................................................................................................... 19
音量を変更する ........................................................................................................... 20
通話機能 ............................................................................................................................... 21
着信に応答する/終話する ....................................................................................... 21
着信を拒否する ........................................................................................................... 21
通話をミュートする .................................................................................................. 22
着信の通知 ................................................................................................................... 22
タッチコントロールをカスタマイズする ...................................................................... 23
MICROSOFT TEAMSの操作
Microsoft Teamsボタンを使用する ............................................................................. 24
11
|
JPN
目次
音声アシスタント
音声アシスタントのオプション ...................................................................................... 25
音声アシスタントのセットアップ .................................................................................. 25
Googleアシスタントにアクセスする ........................................................................... 26
音声アシスタントボタンを使用する ...................................................................... 27
Amazon Alexaにアクセスする ..................................................................................... 28
音声で操作する ........................................................................................................... 29
音声アシスタントボタンを使用する ...................................................................... 30
モバイル機器の音声コントロール機能を使用する ..................................................... 31
ノイズキャンセリング
ノイズキャンセリングレベルを調整する ...................................................................... 32
ノイズキャンセリングレベル .................................................................................. 32
お気に入りのレベルを順に切り替える .................................................................. 33
会話モード ........................................................................................................................... 34
会話モードをオンにする .......................................................................................... 34
会話モードをオフにする .......................................................................................... 34
通話中のノイズキャンセリング機能について .............................................................. 35
ノイズキャンセリング機能のみを使用する .................................................................. 35
バッテリー
ヘッドホンの充電 ............................................................................................................... 36
充電時間 ....................................................................................................................... 37
バッテリー残量の確認 ....................................................................................................... 37
ステータス
Bluetooth
インジケーター .............................................................................................. 38
バッテリーインジケーター .............................................................................................. 39
Bose USB Linkインジケーター ..................................................................................... 40
12
|
JPN
目次
BLUETOOTH
接続
モバイル機器の
Bluetooth
メニューを使用して接続する ......................................... 41
モバイル機器とヘッドホンの接続を解除する .............................................................. 42
モバイル機器をヘッドホンに再接続する ...................................................................... 42
別のモバイル機器をヘッドホンに接続する .................................................................. 43
接続されている2台のモバイル機器を切り替える ...................................................... 43
ヘッドホンをBose USB Linkに接続する .................................................................... 44
別のヘッドホンをBose USB Linkに接続する ............................................................ 44
ヘッドホンのデバイスリストを消去する ...................................................................... 44
Bose USB Linkのデバイスリストを消去する ............................................................ 44
ケーブル接続
オーディオケーブルを接続する ...................................................................................... 45
補足事項
ヘッドホンを収納する ....................................................................................................... 46
ヘッドホンとBose USB Linkのお手入れ .................................................................... 48
交換部品とアクセサリー .................................................................................................. 48
保証 ....................................................................................................................................... 48
シリアル番号の位置 ........................................................................................................... 49
トラブルシューティング
最初にお試しいただくこと .............................................................................................. 50
その他の対処方法 ............................................................................................................... 50
ヘッドホンを再起動する .................................................................................................. 55
Bose USB Linkを工場出荷時の設定に戻す ................................................................ 55
ファームウェアをアップデートする .............................................................................. 55
13
|
JPN
内容物の確認
内容物
下図の内容物がすべて同梱されていることを確認してください。
Bose Noise Cancelling Headphones 700 UC キャリーケース
Bose USB Link
USB-C - USB-Aケーブル オーディオケーブル
: 万が一、開梱時に内容物の損傷や欠品などが発見された場合は、使用せず
ただちにお買い上げになった販売店までご連絡ください。
次のサイトをご参照ください: worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
14
|
JPN
BOSE MUSICアプリのセットアップ
Bose Musicアプリを使用すると、スマートフォンやタブレットなどのモバイル機
器からヘッドホンのセットアップや操作を行うことができます。このアプリを使
用して、GoogleアシスタントやAmazon Alexaの設定、音声ガイドの言語の選択
ノイズキャンセリングレベルの調整、ヘッドホンの設定の管理を行うことができ
ます。
: アプリで別のボーズ製品用のBoseアカウントをすでに作成してある場合は
「ヘッドホンを既存のアカウントに追加する」をご覧ください。
BOSE MUSICアプリをダウンロードする
1. モバイル機器でBose Musicアプリをダウンロードします。
2. アプリの手順に従ってください。
ヘッドホンを既存のアカウントに追加する
1. Bose Musicアプリの[My Bose]画面で、H をタップします。
: [My Bose]画面に戻るには、画面の左上隅にある Z をタップします。
2. アプリの手順に従ってください。
15
|
JPN
装着方法
ヘッドホンを調節する
ヘッドホンを装着する前に、正しく装着できるようにヘッドバンドのイヤーカッ
プの位置を調節します。
1. イヤーカップの外側を手前に向けて、ヘッドバンドをしっかりと握ります。
2. もう片方の手でイヤーカップをつかみます。イヤーカップを上下に動かして位
置を調節します。
3. もう一方のイヤーカップについても手順12を繰り返します。
16
|
JPN
装着方法
ボタンの向き
ヘッドホンのイヤーカップの内側にあるスクリーン(布製カバー )は、L (左イ
ヤーカップ)およびR (右イヤーカップ)のマークが付いています。右イヤーカップ
にはボタンが2つあり、左イヤーカップにはボタンが1つあります。
右イヤーカップを右耳に、左イヤーカップを左耳に合わせます。ボタンが後ろ側
を向くようにヘッドホンを頭に装着します。ヘッドホンを装着したら、親指でボ
タンを押してください。
17
|
JPN
電源
電源オン/オフ
Bose USB Link
Bose USB LinkをパソコンのUSBポートに差し込みます。USB Linkのインジケーター
が点滅します。
: パソコンにUSB-AポートではなくUSB-Cポートがある場合は、標準の
USB-A - USB-CアダプターまたはUSBハブを使用してこの接続を行うこと
ができます。
ヘッドホン
ヘッドホンの電源/
Bluetooth
ボタンを1回押します。
ヘッドホンの電源をオンにすると、音声ガイドが聞こえ、ステータスインジケー
ターが点灯します(38ページを参照)Bose USB Linkのインジケーターがすばや
く点滅し、ヘッドホンと接続されると点灯します。
自動オフ
自動オフ機能は、ヘッドホンの動きを検出してバッテリーを節約するための機能
です。10分間、ヘッドホンを動かさないと、ヘッドホンの電源が切れます。
ヘッドホンをスタンバイ状態から復帰するには、電源/
Bluetooth
ボタンを押します。
ヒント: 音楽が再生されていない時にヘッドホンの電源が切れるように設定す
ることもできます。音声信号による自動オフ機能を有効にするには
BoseMusicアプリを使用します。このオプションは設定メニューから設
定できます。
18
|
JPN
タッチコントロール
タッチコントロールを使用するには、ヘッドホンのタッチセンサーをスワイプま
たはタップします。タッチコントロールでは、音楽の再生/一時停止、トラック送
/トラック戻し、音量の変更、基本的な通話機能の操作を行えます。
タッチセンサーの場所
タッチセンサーは右イヤーカップの前側にあります。
タッチセンサー
メディアの再生と音量調節
再生/一時停止
ダブルタップすると、音楽を再生または一時停止します。
2x
19
|
JPN
タッチコントロール
トラック送り
前にスワイプすると、次のトラックへ移動します。
トラック戻し
後ろにスワイプすると、前のトラックへ移動します。
20
|
JPN
タッチコントロール
音量を変更する
上にスワイプすると、音量が上がります。
下にスワイプすると、音量が下がります。
21
|
JPN
タッチコントロール
通話機能
着信に応答する/終話する
着信に応答/終話するには、ダブルタップします。
2x
着信を拒否する
着信を拒否するには、1秒間長押しします。
22
|
JPN
タッチコントロール
通話をミュートする
通話中にマイクをミュートするには、音声アシスタントボタンを押します。
着信の通知
音声ガイドで、着信の発信元と通話の状態を通知します。
着信の通知を無効にするにはBose Musicアプリを使用します。このオプション
は設定メニューから設定できます。
: 音声ガイドを無効にすると、着信の通知も無効になります。
23
|
JPN
タッチコントロール
タッチコントロールをカスタマイズする
タッチセンサーの長押しによる操作をカスタマイズして、次の2つの機能のいずれ
かを実行できます。
バッテリー残量を案内する(デフォルト)
音声でのAmazon Alexaの起動を有効または無効にする(Googleアシスタントや
モバイル機器の音声コントロール機能には適用されません)
: 音声アシスタントの詳細については、25ページをご覧ください。
タッチコントロールをカスタマイズするにはBose Musicアプリを使用します
このオプションは設定メニューから設定できます。
設定を変更すると、希望の機能を長押しで実行することができます。
24
|
JPN
MICROSOFT TEAMSの操作
ヘッドホンをBose USB Linkに接続した状態で、ヘッドホンのMicrosoft Teamsボタ
ンを使って、パソコンのMicrosoft Teamsアプリの各種機能を操作することができ
ます。
: ヘッドホンをUSB Linkに接続している間は、音声アシスタントは使用できま
せん。
MICROSOFT TEAMSボタンを使用する
Microsoft Teamsボタンを使って、パソコンのMicrosoft Teamsアプリの各種機能を
操作することができます。ボタンは右イヤーカップにあります。
Microsoft Teamsボタン
始める前に、モバイル機器がWi-Fi®に接続されているかデータ通信が有効である
ことを確認し、Bose MusicアプリでMicrosoft Teamsボタンの使い方を参照してお
いてください。
25
|
JPN
音声アシスタント
音声アシスタントのオプション
Googleアシスタント、Amazon Alexa、またはモバイル機器の音声コントロール機
能にすばやく簡単にアクセスできるようにヘッドホンを設定することができます。
オプション 使用方法
Googleアシスタント
音声アシスタントボタンを押します(27ページ
参照)
: 現時点ではGoogleアシスタントを声で起動
することはできません。新しい機能も随時追
加されます。
Amazon Alexa 話しかけるか、音声アシスタントボタンを押しま
(30ページを参照 )
モバイル機器の音声コントロール
音声アシスタントボタンを押します(31 ページ
参照)
: モバイル機器の音声コントロールを声で起動
することはできません。
: ヘッドホンをUSB Linkに接続している間は、音声アシスタントは使用できま
せん。
: GoogleアシスタントとAmazon Alexaに同時にアクセスできるようにヘッドホ
ンを設定することはできません。
音声アシスタントのセットアップ
始める前に、モバイル機器がWi-Fi®に接続されているか、データ通信が有効であ
ることを確認してください。
音声アシスタントを設定するには、Bose Musicアプリを使用します。このオプショ
ンは設定メニューから設定できます。
26
|
JPN
音声アシスタント
GOOGLEアシスタントにアクセスする
このヘッドホンはGoogleアシスタントに最適化されており、旅行や通勤時に必要
な作業を行うための便利なツールになります。外出時に電話で話すことができ
Google PlayミュージックからGoogleマップまでGoogleの優れた機能に簡単に
アクセスできます。スマートフォンを見ることなく簡単にエンターテインメント
を楽しんだり、友人と連絡を取ったり、情報を得たり、予定を立てたりできます
お気に入りの曲を聴いたり、通知やメッセージを音声で確認したり、リマイン
ダーやタイマーを設定したりできます。Googleアシスタントを声で操作するには
音声アシスタントボタンを長押しします。
Googleアシスタントでできることの詳細については、次のサイトをご覧ください:
https://support.google.com/headphones
: 一部の言語や国ではGoogleアシスタントを利用できません。
27
|
JPN
音声アシスタント
音声アシスタントボタンを使用する
音声アシスタントボタンを使用して、Googleアシスタントを操作できます。ボタ
ンは右イヤーカップにあります。
できること 操作方法
Googleアシスタントに話しかける
ビープ音が聞こえるまで、音声アシスタントボタ
ンを長押しします。ビープ音が聞こえたら、リク
エストを話します。
質問やできることの例については、次のサイトをご
覧ください: https://support.google.com/headphones
通知を確認する 音声アシスタントボタンを押します。
メッセージに返信する
メッセージを受信したら、音声アシスタントボタ
ンを長押しして応答します。応答が完了したら
ボタンを放します。
Googleアシスタントを停止する 音声アシスタントボタンを 2回続けて押します。
28
|
JPN
音声アシスタント
AMAZON ALEXAにアクセスする
本ヘッドホンはAmazon Alexaを利用できます。Alexaにより、音楽を再生したり
ニュースを聞いたり、天気を確認したり、スマートホームデバイスを操作したりす
ることができます。ヘッドホンでAlexaを使用するのは簡単です「アレクサ」と
呼びかけるか、音声アシスタントボタンを押すだけで、Alexaはすぐに反応します。
Alexaでできることの詳細については、次のサイトをご覧ください :
https://www.amazon.com/usealexa
: 一部の言語や国ではAlexaを利用できません。
起動方法のカスタマイズ
初期セットアップ中に、Alexaの起動方法を選択するよう、アプリに案内が表示さ
れます。Alexaを音声アシスタントに選んだ場合は、起動方法を次のいずれかに設
定できます。
音声アシスタントボタンのみ
声と音声アシスタントボタンの両方
29
|
JPN
音声アシスタント
音声で操作する
最初に「アレクサ」と呼びかけて、次のように話しかけます。
できること 呼びかけ方の例
Alexaに話しかける 何ができるの?
音楽を再生する
ベートーベンの曲をかけて。
: Amazon Musicがデフォルトの音楽サービス
として設定されています。デフォルトの音楽
サービスを変更するにはAlexaアプリを使
用します。
特定の音楽サービスから再生する
TuneInNPRラジオをかけて。
(音楽サービスによってはサービスしていない国
や地域があります。)
次の曲にスキップする 次の曲。
その日の予定を立てる 今日の天気は?
買い物リストに追加する 買い物リストに卵を追加して。
メッセージを送信する
(Alexa間のメッセージのみ。サービ
スしていない国や地域があります。)
トムにメッセージを送って。
他のスキルを調べる 新しいスキルを教えて。
Alexaを停止する ストップ。
ウェイクワードを無効にする
音声によるAmazon Alexaの起動を無効にするには、Bose Musicアプリを使用しま
す。このオプションは設定メニューから設定できます。
:
音声による起動を無効にしても、音声アシスタントボタンを押して起動するこ
とができます(25ページを参照 )
また、タッチコントロールをカスタマイズして、音声による起動の有効/無効を
切り替えることもできます(23ページを参照 )
30
|
JPN
音声アシスタント
音声アシスタントボタンを使用する
音声アシスタントボタンを使用して、Amazon Alexaを操作できます。ボタンは右
イヤーカップにあります。
音声アシスタントボタン
できること 操作方法
Alexaに話しかける
音声アシスタントボタンを押します。ビープ音が聞
こえたら、リクエストを話します。
できることについては、次のサイトをご覧ください:
https://www.amazon.com/usealexa
Alexaを停止する 音声アシスタントボタンを押します。
31
|
JPN
音声アシスタント
モバイル機器の音声コントロール機能を使用する
モバイル機器の音声コントロールにアクセスできるように、ヘッドホンを設定す
ることができます。設定すると、ヘッドホンに内蔵されているマイクがモバイル
機器の外部マイクとして機能します。
モバイル機器の音声コントロール機能を使用するには、音声アシスタントボタン
を長押しします。音声コントロールが起動するとビープ音が聞こえます。
32
|
JPN
ノイズキャンセリング
ノイズキャンセリングで周囲の不要なノイズを抑制することにより、よりクリア
で臨場感のあるサウンドを再生できます。ヘッドホンの電源をオンにするたびに、
ノイズキャンセリングレベルが最大(10)になります。
: 電源をオンにした時のデフォルトのノイズキャンセリングレベルを変更する
には、Bose Musicアプリを使用します。
ノイズキャンセリングレベルを調整する
音の好みと環境に合わせてノイズキャンセリングレベルを選択してください
ノイズキャンセリングを強めると、外部の不要なノイズは低減されます。ノイズ
キャンセリングを弱めると、周囲の音が聞こえるようになります。
ノイズコントロールボタン(33ページを参照)を使用してレベルを変更するか
Bose Musicアプリを使用します。
ノイズキャンセリングレベル
周囲の音が十分聞こえる状態からほとんど聞こえない状態まで調節することがで
きます。レベル0はノイズキャンセリングレベルが最小で、周囲の音が十分聞こえ
ます。レベル10はノイズキャンセリングレベルが最大で、周囲の音はほとんど聞
こえません。
ヒント: ノイズキャンセリングレベルを細かく設定するにはBose Musicアプリ
を使用します。
お気に入り
デフォルトでは、ノイズコントロールボタンを押すと、次の3段階のノイズキャン
セリングレベルに順に切り替わります(33ページを参照): 0 (周囲の音が聞こえ
)5 (周囲の音が多少聞こえる)10 (ノイズキャンセリング最大)
デフォルト設定 説明
0
ノイズキャンセリングが最も弱い状態で、ヘッド
ホンを着用していない時と同様に周囲の音を聞く
ことができます。
5
電車の走行音や掃除機の音など、ほとんどの低域
ノイズがブロックされますが、周囲の音を少し聞
き取ることができます。
10 業界最高クラスのノイズキャンセリングで、周囲
のノイズをほとんど抑制します。
: お気に入りのノイズキャンセリングレベル設定を変更するには、Bose Music
アプリを使用します。
33
|
JPN
ノイズキャンセリング
お気に入りのレベルを順に切り替える
: お気に入りのノイズキャンセリングレベル設定を変更するには、Bose Music
アプリを使用します。
1. ノイズコントロールボタンを1回押します。
その時のノイズキャンセリングレベルが音声で通知されます。
2. 希望するレベルが聞こえるまで、手順を繰り返します。
34
|
JPN
ノイズキャンセリング
会話モード
会話モードは、音楽を一時停止すると同時に、ヘッドホンを周囲の音が聞こえる
状態に切り替える便利な機能です。このモードにより、ちょっとした会話をした
り、とっさに周囲の音に気を付けたりすることができます。
会話モードをオンにする
ノイズコントロールボタンを1秒間長押しします。
会話モードをオフにする
何かボタンを押すか、タッチセンサーをタップします。
ヘッドホンのノイズキャンセリングレベルが直前の状態に戻り、音楽の再生が再
開されます。
35
|
JPN
ノイズキャンセリング
通話中のノイズキャンセリング機能について
電話が着信すると、ヘッドホンのノイズキャンセリングレベルはその時の設定が
継続され、セルフボイスがONになります。セルフボイスにより、自分の声が聞こ
えることでより自然に話すことができます。通話中にノイズキャンセリングレベ
ルを調整するには、ノイズコントロールボタンを押します(33ページを参照 )
:
セルフボイスを調整するにはBose Musicアプリを使用します。このオプショ
ンは設定メニューから設定できます。
通話中は会話モードを使用できません。
ノイズキャンセリング機能のみを使用する
音楽を再生しなくても、周囲のノイズを抑制できます。仕事やほかの大切なこと
に集中することができます。
1. 音声ガイドが聞こえるまで、電源/
Bluetooth
ボタンを長押しします。
モバイル機器の接続が解除され、音楽の再生がすべて停止します。
2. 希望するノイズキャンセリングレベルに設定します(33ページを参照 )
36
|
JPN
バッテリー
ヘッドホンの充電
1. USBケーブルの小さい方のプラグを右イヤーカップのUSB-C端子に接続します。
2. もう一方のプラグをUSB-Aウォールチャージャーまたは電源の入っているパソ
コンに接続します。
充電中はバッテリーインジケーターが白に点滅します。バッテリーの充電が完
了すると、バッテリーインジケーターは白に点灯します(39ページを参照)
: 充電中はヘッドホンで音楽を聴くことや、ノイズキャンセリング機能を使用
することはできません。
37
|
JPN
バッテリー
充電時間
ヘッドホンを完全に充電するには最長2.5時間かかります。
:
15分の急速充電で、ヘッドホンを最大3.5時間使用できます。
完全に充電した場合、ヘッドホンを最大20時間使用できます。
バッテリー残量の確認
ヘッドホンの電源をオンにするたびに、バッテリー残量を知らせる音声ガイドが
流れます。ヘッドホンを使用中にバッテリー残量が低下すると、「バッテリー残量
が低下しています。すぐに充電してください」と聞こえます。
ヘッドホン使用中にバッテリー残量を確認するには、音声ガイドが聞こえるまで
タッチセンサーを長押ししてください。
: デフォルトでは、タッチセンサーを長押しするとバッテリー残量が通知され
るように設定されています。この操作のカスタマイズについては23ペー
をご覧ください。
38
|
JPN
ステータス
BLUETOOTH
インジケーター
右イヤーカップにある
Bluetooth
インジケーターには、モバイル機器との接続状態
が表示されます。
Bluetooth
インジケーター
インジケーターの表示 システムの状態
青の遅い点滅 接続準備完了
青の点滅 接続中
青の点灯 接続済み
消灯 接続解除
39
|
JPN
ステータス
バッテリーインジケーター
右イヤーカップにあるバッテリーインジケーターには、バッテリー残量が表示さ
れます。
バッテリーインジケーター
インジケーターの表示 システムの状態
白の点灯 十分に充電されている
赤の点灯 バッテリー残量低下
赤の点滅 充電が必要
赤と白の点滅 エラー、Boseカスタマーサービスに連絡してください
白の速い点滅 ヘッドホンをアップデート中
:
充電中はバッテリーインジケーターが白に点滅します。ヘッドホンの充電が完
了すると、バッテリーインジケーターが白に点灯します。
Apple製品に接続すると、画面の右上と通知センターにバッテリー残量が表示さ
れます。
Bose Musicアプリを使用して、ヘッドホンのバッテリー残量を確認することも
できます。
40
|
JPN
ステータス
BOSE USB LINKインジケーター
Bose USB Linkのインジケーターは、ヘッドホンの接続状況やMicrosoft Teamsの状
態を示すものです。
Bose USB Linkインジケーター
インジケーターの表示 システムの状態
青の遅い点滅 USB Linkをヘッドホンに接続できます
青の速い点滅 USB Linkをヘッドホンに接続しています
青の点灯 USB Linkをヘッドホンに接続しました
紫の点灯 USB Linkをヘッドホンに接続し、パソコンを
Microsoft Teamsのアカウントにログインしました
紫の点滅
USB Linkをヘッドホンに接続し、パソコンを
Microsoft Teamsのアカウントにログインし、通知
を受信しています
赤の点灯 USB Linkをヘッドホンに接続し、マイクをミュート
しました
41
|
JPN
BLUETOOTH
接続
Bluetooth
ワイヤレステクノロジーにより、スマートフォン、タブレット、パソコ
ンなどの音楽をワイヤレス再生することができます。
Bluetooth
対応機器の音楽を
再生するには、モバイル機器をヘッドホンと接続しておく必要があります。
モバイル機器の
BLUETOOTH
メニューを使用して接続する
: ヘッドホンを最大限に活用するには、Bose Musicアプリを使用して、モバイ
ル機器をセットアップし接続します(14ページを参照 )
1. 「別のデバイスの接続準備が完了しました」
と聞こえるか、
Bluetooth
インジケー
ターが青くゆっくり点滅するまで、電源/
Bluetooth
ボタンを長押しします。
2. モバイル機器の
Bluetooth
機能をオンにします。
ヒント: 通常、
Bluetooth
機能は「設定」メニューにあります。
42
|
JPN
BLUETOOTH
接続
3. デバイスリストからヘッドホンを選択します。
ヒント: Bose Musicアプリでヘッドホンに付けた名前を探してください。
Bose NCH 700 UC
接続すると<
機器名
>に接続済みです」という音声ガイドが聞こえ
Bluetooth
インジケーターが青く点灯します。
モバイル機器とヘッドホンの接続を解除する
モバイル機器の接続を解除するには、Bose Musicアプリを使用します。
ヒント: モバイル機器の
Bluetooth
設定を使用して接続を解除することもできま
す。
Bluetooth
機能を無効にすると、他の機器との接続もすべて解除され
ます。
モバイル機器をヘッドホンに再接続する
本製品は電源をオンにすると、直近に接続していた2台の機器に再接続します。
:
モバイル機器が通信範囲内(9 m)にあり、電源が入っている必要があります。
モバイル機器の
Bluetooth
機能が有効であることを確認します。
43
|
JPN
BLUETOOTH
接続
別のモバイル機器をヘッドホンに接続する
ヘッドホンのデバイスリストには、機器を最大8台まで登録でき、同時に2台まで
接続できます。
新たな機器を接続するにはBose Musicアプリを使用します。このオプションは
設定メニューから設定できます。
ヒント: モバイル機器の
Bluetooth
メニューを使用することもできます(41ペー
ジを参照)
: ただし、一度に音楽を再生できる機器は1台だけです。
接続されている2台のモバイル機器を切り替える
1. 1台目の機器の再生を一時停止します。
2. 2台目の機器で音楽を再生します。
44
|
JPN
BLUETOOTH
接続
ヘッドホンをBOSE USB LINKに接続する
パソコンのUSBポートからUSB Linkを取り外して、もう一度差し込みますUSB
Linkのインジケーターが点滅し、以前に接続されていたヘッドホンへの再接続を
試みます。
別のヘッドホンをBOSE USB LINKに接続する
Bose USB Linkのデバイスリストには、機器(ヘッドホン )を最大8台記憶できます。
1. Bose USB Linkのボタンを約3秒間長押ししてから放します。USB Linkのインジ
ケーターがゆっくりと青く点滅し、他の
Bluetooth
機器に接続する準備ができ
ていることを示します。
2. Boseヘッドホンをオンにして、新しい
Bluetooth
機器として接続します。ヘッ
ドホンとUSB Linkが接続されるまでしばらく待ちますUSB Linkのインジケー
ターがすばやく点滅し、ヘッドホンと接続されると点灯します。
: 5分経過してもBose USB LinkBose
Bluetooth
ヘッドホンに接続されない
合、USB Linkのインジケーターは点滅を停止します。別のBose
Bluetooth
ヘッドホンを接続する場合は、上記の操作を繰り返します。
ヘッドホンのデバイスリストを消去する
1.
Bluetooth
デバイスリストを消去しました」と聞こえ
Bluetooth
インジケー
ターが青くゆっくり点滅するまで、電源/
Bluetooth
ボタンを長押しします。
2. モバイル機器の
Bluetooth
リストから本ヘッドホンを削除します。
すべての機器が消去され、ヘッドホンが新しい機器と接続可能な状態になります。
BOSE USB LINKのデバイスリストを消去する
Bose USB Linkのボタンを 710秒間長押しします。USB Linkのインジケーターが
ゆっくりと青く点滅します。
すべての機器が消去され、USB Linkが新しい機器と接続可能な状態になります。
45
|
JPN
ケーブル接続
オーディオケーブルを接続する
Bluetooth
非対応の機器に接続する場合や、バッテリーが切れている場合は、オー
ディオケーブルを使用します。
1. ケーブルを右イヤーカップの2.5 mm端子に接続します。
2. ケーブルの反対側をオーディオ機器の3.5 mm端子に接続します。
46
|
JPN
ヘッドホンを収納する
持ち運びに便利なようにイヤーカップを回転して収納することができます。
1. ヘッドバンドが最も短くなるようにイヤーカップを調整します(15ページ
参照)
2. 両方のイヤーカップを平らになるように回します。
左イヤーカップ 右イヤーカップ
補足事項
47
|
JPN
補足事項
3. ヘッドホンをケースに収納します。
: 本製品を使用しない時は、ヘッドホンの電源をオフにしてください。
48
|
JPN
補足事項
ヘッドホンとBOSE USB LINKのお手入れ
ヘッドホンとBose USB Linkは定期的にお手入れすることをお勧めします。
乾いた柔らかい布で、外面を拭きます。
イヤーカップやヘッドホンの2.5 mm端子の中、またはUSB Linkの中が濡れない
ように注意してください。
交換部品とアクセサリー
交換部品とアクセサリーは、ボーズ製品取扱店、弊社Web サイト、またはお電話
によるご注文でご購入いただけます。
次のサイトをご参照ください: worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
保証
製品保証の詳細は弊社Web サイトをご覧ください。
製品の登録をお願いいたします。登録は弊社Web サイトから簡単に行えます
製品を登録されない場合でも、保証の内容に変更はありません。
49
|
JPN
補足事項
シリアル番号の位置
シリアル番号は、次の場所に記載されています。
製品箱の外側のラベル
Bose Musicアプリの「技術情報」
右イヤーカップのスクリーン(布製カバー )の内側
ヘッドホンに記載されたシリアル番号を確認する(推奨しません)
1. 右イヤーカップのクッションの右上を内側からつまみ、軽く持ち上げます。
2. スクリーンの右上を少し押し下げて、ラベルを確認します。
注意: ヘッドホンが破損する恐れがありますので、スクリーンを押し込んだり
イヤーカップ内部のほかの部品を外したりしないでください。
スクリーン
シリアル番号
50
|
JPN
最初にお試しいただくこと
ヘッドホンやBose USB Linkに問題が生じた場合は、まず下記の点をご確認ください。
バッテリーを充電します(36ページを参照)
ヘッドホンの電源をオンにします(17ページを参照)
ステータスインジケーターを確認します(38ページを参照)
お使いのモバイル機器が
Bluetooth
接続に対応していることを確認します
(41ページを参照)
USB Linkがパソコンにしっかりと接続されていることを確認します(17 ペー
ジを参照)
Bose Musicアプリをダウンロードして、入手可能なソフトウェアのアップデー
トを実行します(14ページを参照 )
ヘッドホンをデバイスやUSB Linkに近づけ、他の干渉源や障害物から離します。
ヘッドホン、モバイル機器、音楽再生または会議アプリの音量を上げます。
議アプリとパソコンのオペレーティングシステムが最新のものであることを
確認します。
別のモバイル機器を接続します(43ページを参照 )
パソコンを再起動するか、会議アプリからサインアウトしてサインインし直し
ます。
パソコンのUSBポートからUSB Linkを取り外して、もう一度差し込みます。
USB Linkファームウェアのアップデートを利用可能かどうか確認します
(55ページを参照)
その他の対処方法
問題が解決しない場合は、次の表を参照して一般的な問題の症状と対処方法をご
確認ください。それでも問題が解決できない場合はBoseカスタマーサービスま
でお問い合わせください。
次のサイトをご参照ください: worldwide.Bose.com/contact
症状 対処方法
ヘッドホンと
Bluetooth
器を接続できない
お使いのモバイル機器での操作:
Bluetooth
機能をオフにしてから、もう一度オンにします。
モバイル機器の
Bluetooth
リストからヘッドホンを削除し
ます。もう一度接続してみます(41ページを参照)
worldwide.Bose.com/Support/HP700UCにアクセスして
解説ビデオを参照します。
ヘッドホンのデバイスリストを消去します(44ージを参
)。もう一度接続し直します。
ヘッドホンを再起動します(55ページを参照)
トラブルシューティング
51
|
JPN
トラブルシューティング
症状 対処方法
アプリでのセットアップ
中にヘッドホンが反応し
ない
Bose Musicアプリを使用してセットアップしていることを確
認します。
モバイル機器でBose Music
アプリが動作しない
お使いのモバイル機器がBose Musicアプリに対応しており
システム最小要件を満たしていることを確認します。詳細に
ついては、モバイル機器のアプリストアをご参照ください。
モバイル機器でBose Musicアプリをアンインストールしてか
ら、アプリを再インストールします(14ページを参照)
音が出ない
モバイル機器の再生ボタンを押して、音楽が再生されている
ことを確認します。
別のアプリケーションまたは音楽サービスからオーディオを
再生します。
モバイル機器に直接保存しているコンテンツを再生します。
モバイル機器を再起動します。
モバイル機器が2続されている場合は、1台目の機器の
再生を一時停止し、2台目の機器で音楽を再生します。
モバイル機器が2続されている場合は、両方の機器を
ヘッドホンの通信範囲内(9 m)に移動してください。
会議中の場合は、会議アプリのスピーカーとしてBose USB
Linkが選択されていることを確認します。
音が出ない(有線接続時 )
オーディオケーブルの両端をしっかりと接続し直します。
モバイル機器の再生ボタンを押して、音楽が再生されている
ことを確認します。
別のアプリケーションまたは音楽サービスからオーディオを
再生します。
モバイル機器に直接保存しているコンテンツを再生します。
モバイル機器を再起動します。
音質が悪い
風が強い環境では、ノイズキャンセリングレベルを調整して
ください(32ページを参照)
別の曲を試してみてください。
のアプリケーションまたは音楽サービスからオーディオを
再生します。
2台目の機器の接続を解除してください。
モバイル機器や音楽再生アプリのオーディオ拡張機能をオフ
にします。
お使いのモバイル機器での操作:
Bluetooth
機能をオフにしてから、もう一度オンにします。
モバイル機器の
Bluetooth
リストからヘッドホンを削除し
ます。もう一度接続してみます(41ページを参照)
52
|
JPN
トラブルシューティング
症状 対処方法
ヘッドホンを充電できない
USBケーブルがヘッドホンの端子にしっかりと接続されてい
ることを確認します。
USBケーブルの両端をしっかりと接続し直します。
ヘッドホンが非常に高温または低温の場所に置かれていた場
合は、室温に戻してからもう一度充電してください。
別のUSB-AウォールチャージャーUSBケーブル、または電
源コンセントを試してみてください。
ノイズキャンセリングを
調整できない
ヘッドホンの電源をオフにしてから、もう一度オンにします
(17ページを参照 )
ノイズコントロールボタンを使用している場合はBose
Musicアプリを使用して、ノイズキャンセリングレベルを調
整してみます。
マイクが音を正常に拾わ
ない
ッドホンの前端にあるマイクの開口部が塞がれてないこと
を確認します。
もう一度電話をおかけ直しください。
対応している別の機器で試してみてください。
マイクがミュートされていないことを確認します(22ペー
ジを参照)
お使いのモバイル機器での操作:
Bluetooth
機能をオフにしてから、もう一度オンにします。
モバイル機器の
Bluetooth
リストからヘッドホンを削除し
ます。もう一度接続してみます(41ページを参照)
通話する場所で周囲の雑
音が大きい
Bose Musicリを使用してセルフボイスを調整します
このオプションは設定メニューから設定できます。
別のノイズキャンセリングレベルを試してみてください。
ヘッドホンのタッチコン
トロールが反応しない
右イヤーカップの前側にあるタッチセンサーをタップしてい
ることを確認します(18ページを参照)
手が濡れていないことを確認します。
手袋を着用している場合は、手袋を外してからタッチセン
サーをタップしてください。
続けてタップする機能の場合は、タップする強さを変えてみ
ます。
53
|
JPN
トラブルシューティング
症状 対処方法
音声ガイドの言語を変更
できない
音声ガイドをカスタマイズまたは無効にするにはBose
Musicアプリを使用します。このオプションは設定メニュー
から設定できます。
Googleアシスタントが反
応しない
GoogleアシスタントがBose Musicアプリを使用して設定さ
れていることを確認します(25ページを参照)
モバイル機器をWi-Fiに接続するか、またはデータ通信を有
効にします。
Googleアシスタントが利用可能な国にいることを確認します。
最新バージョンのGoogleアシスタントアプリを使用してい
ることを確認します。
お使いのモバイル機器が対応していることを確認します
次のサイトをご参照ください。
https://support.google.com/headphones
その他のサポート情報は次のサイトをご覧ください:
https://support.google.com/headphones
Alexaが反応しない
AlexaBose Musicアプリを使用して設定されていることを
確認します(25ページを参照)
モバイル機器をWi-Fiに接続するか、またはデータ通信を有
効にします。
Alexaが利用可能な国にいることを確認します。
音声による起動が有効であることを確認します(29ページ
を参照)
最新バージョンのAmazon Alexaアプリを使用していること
を確認します。
お使いのモバイル機器が対応していることを確認します。
その他のサポート情報は次のサイトをご覧ください:
https://www.amazon.com/usealexa
Bose USB Linkのボタンを
押しても何も起こらない
別のヘッドホンをUSB Linkに接続しようとしている場合は、
ボタンを3秒以上長押ししてから放します(44ページ
参照)
ボタンを押すときは、会議中でないことを確認してくださ
い。会議中の場合は、会議が中断されないようにするため
USB Linkが応答しません。
54
|
JPN
トラブルシューティング
症状 対処方法
Bose USB Linkが会議アプ
リのスピーカー一覧にない
USB Linkソコンのマイク、スピーカー、カメラのデバイ
スとして登録されるまで、30秒ほど待ちます。
それでも表示されない場合は、下記の解決策を試してみてく
ださい。
USB Linkをパソコンの別のUSBポートに差し込んでみます。
USB LinkUSBポートにしっかりと接続されていることを
確認します。
パソコンの音量を調節し
てもBose USB Linkの音量
が変わらない
パソコンでUSB Linkがデフォルトのオーディオ再生デバイス
として選択されていない可能性があります(会議アプリが USB
Linkで正常に動作している場合も、この問題は発生します )
Windows: システムトレイ(タスクバー内)のスピーカー
アイコンをクリックし、再生デバイスとして[Bose USB
Link]を選択します。
macOS: 画面左上のアップルアイコンをクリックし
[システム環境設定]を選択して[サウンド][出力]
の順にクリックします。デバイスリストから[Bose USB
Link]を選択します。
Bose USB Linkのステータ
スインジケーターは青
紫、赤のいずれかで点灯し
ているが、ヘッドホンが接
続されていない
USB Linkデバイスリストを消去して(44ページを参照)
ヘッドホンを接続し直します(44ページを参照)
55
|
JPN
トラブルシューティング
ヘッドホンを再起動する
ヘッドホンが反応しない場合は、再起動することができます。ヘッドホンを再起
動しても、設定や接続した機器の情報は消去されません。
: 以下の手順で案内があるまで、ヘッドホンにUSBケーブルを接続しないでく
ださい。
1. ヘッドホンからすべてのケーブルを外します。
2. USBケーブルの一方をUSB-Aウォールチャージャーまたは電源の入っているパ
ソコンに接続します。
3. 電源/
Bluetooth
ボタンを押したまま、USBケーブルの小さい方のプラグを右イ
ヤーカップのUSB-C端子に接続します。
4. 2秒後に電源/
Bluetooth
ボタンを放します。
: ヘッドホンの再起動が2回必要となる場合があります。
BOSE USB LINKを工場出荷時の設定に戻す
Bose USB Linkが反応しない、または期待どおりに動作しない場合は、工場出荷時
の設定に戻すことができます。工場出荷時の設定に戻すと、USB Linkのデバイス
リストが消去されます。
USB Linkのボタンを710秒間長押しします。
ファームウェアをアップデートする
Bose USB Linkにインストールされているファームウェアのアップデートが必要と
なる場合があります。
Bluetooth
接続、会議アプリとの統合、音質に関する問題な
どが発生した場合は、ファームウェアをアップデートして、問題が解決するかど
うかを確認してください。
パソコンにBose USB Link Updaterアプリをダウンロードしてインストールし
使用するには:
1. パソコンでpro.Bose.com/USBLinkにアクセスします。
2. Bose USB Link UpdaterアプリのZIPファイルをダウンロードします。
3. ZIPファイルを展開し、インストーラーをダブルクリックします。
4. 画面の手順に従ってインストールを完了します。
5. USB LinkをパソコンのUSBポートに差し込みますUSB Linkのインジケーター
が点滅します。
6. Bose USB Link Updaterアプリを開いて、アプリに表示される手順に従います。
2
|
HIN
  
            
  
1.    
2.    
3.      
4.     
5.         
6.      
7.     /    
8.               ,
   ,          ,   
       ,         ,
      ,    ,       
 
            
     ,     ,    
 
             ,   
-              
                
            ,   
              ,   ,
      ,         
,           
               
  , ,           
   
                 
  ,         
                 
  ,           
               
                
 ,               
3
|
HIN
  
             
                
             
                
          ,       

-        , ,    
         ,   
     
          3      
 
  
          
            - 
          ,    ,   
    
         ,     , 
,
      
    
   
                
  (: UL, CSA, VDE, CCC)    
         (:   ,    
  )   
     
       
4
|
HIN
 
:             FCC    15  B
               
                
         ,       
              ,  
                 
 -      ,           
  ,              
   :
 -        
   -      
                   
 
     /       
Bose Corporation     
      ,    
         
  FCC    15     
RSS ()  
        : (1)     
   ,  (2)           
,          
       FCC  Industry Canada    
              -  
  
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Bose Corporation        2014/53/EU  
         EU     
         : www.Bose.com/compliance
  :
   2400  2483.5 MHz:

:    20 dBm EIRP  

 :     10 dBm /  EIRP  
         -     ,   
              
   
 ,         
              ,
 ,            
- -     
XII
- -         , ,
   NCC        ,     
  - -          
 
XIV
   -           
     ;             
                    
      
          ISM    
       
 :      (      
) ,  R-C-BFM-423352,   423352 (), 434489 (Bose USB Link)
5
|
HIN
 
    -          
           
            
  
     
           
     
  
(Pb)

(Hg)

(Cd)

(CR(VI))

 (PBB)

 
(PBDE)
PCB X O O O O O
 X O O O O O
  O O O O O O
 X O O O O O
 X O O O O O
   SJ/T 11364       
O:                
  GB/T 26572      
X:                  
      GB/T 26572      
  :            ; "0" 2010 
2020 
 : Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai)    
   : Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
  : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
 : +886-2-25147676
  : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F.  : +5255 (5202) 3545
  : 32° F  113° F (0° C  45° C)
  : -4° F  140° F (-20° C  60° C)
: 423352  434489
CMIIT ID: 2019DJ5068  2020DJ3104
  : 
6
|
HIN
 .
 
                
     ,         
          ,     
         
Amazon, Alexa, Amazon Music     Amazon, Inc.      

Apple, Apple , iPad, iPhone, iPod  macOS Apple Inc.  ,    
  
   "iPhone"   Aiphone K.K.      
    .     
                 () 
           ,      
                 
          

®     SIG    
  ,   
        
Google, Google Maps, Google Play       Google LLC 
Wi-Fi, Wi-Fi Alliance®   
  
Bose, Bose Music,  Bose Noise Cancelling Headphones Bose   
        
Bose Corporation: 1-877-230-5639
       
© 2020 Bose Corporation.             ,
,        
7
|
HIN
 
The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product.
Package: Nanopb
Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms
reprinted below:
Zlib license
© 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter
it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software
If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated
but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original
software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Package: Mbed TLS 2.16.1
© ARM Limited. All rights reserved. The Mbed TLS package is subject to the license terms reprinted below.
Apache 2.0 License
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the
License.
“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or
are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the power,
direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii)
ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
“Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software
source code, documentation source, and configuration files.
“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form,
including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media
types.
“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License,
as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the
Appendix below).
8
|
HIN
 
“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from)
the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a
whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works
that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works
thereof.
“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor
for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on
behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic,
verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to
communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are
managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding
communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not
a Contribution.
“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants
to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section)
patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such
license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s)
was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a
lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory
patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as
of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium,
with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
a. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
b. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
c. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent,
trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not
pertain to any part of the Derivative Works; and
d. If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You
distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,
excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the
following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source
form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by
the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the
NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own
attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the
NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as
modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for
any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work
otherwise complies with the conditions stated in this License.
9
|
HIN
 
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms
of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or
product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of
the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work
(and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS
OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE,
NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with
Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract,
or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in
writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental,
or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to
use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or
malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of
the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may
choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations
and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own
behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such
Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
©2018-2020 Bose Corporation
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with
the License.
You may obtain a copy of the License at:
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an
AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
10
|
HIN
-
   
- .............................................................................................................................. 13
BOSE MUSIC  
     .............................................................................................. 14
       ............................................................................... 14
 
   ......................................................................................................... 15
 .................................................................................................................. 16

 / ..................................................................................................................... 17
Bose USB Link .......................................................................................................... 17
 ............................................................................................................................ 17
 
   ...................................................................................................................... 18
      .................................................................................... 18
/  ................................................................................................................... 18
  ....................................................................................................................... 19
  ........................................................................................................................ 19
  .................................................................................................................. 20
  ............................................................................................................................. 21
   /  ..................................................................................... 21
      .............................................................................. 21
   ............................................................................................................... 22
  .................................................................................................................. 22
 
  .......................................................................................................... 23
MICROSOFT  
Microsoft      ............................................................................... 24
11
|
HIN
-
 
   ........................................................................................................ 25
    ............................................................................................ 25
Google Assistant   ........................................................................................... 26
      ......................................................................... 27
Alexa Amazon  ................................................................................................. 28
     ........................................................................................... 29
      ......................................................................... 30
      ......................................................................... 31
 
      ....................................................................... 32
   .................................................................................................. 32
   ............................................................................................................ 33
  .......................................................................................................................... 34
    .................................................................................................. 34
    .................................................................................................... 34
       .......................................................................... 35
      ............................................................................. 35

   .................................................................................................................... 36
   ............................................................................................................... 37
    ................................................................................................................. 37

  .......................................................................................................................... 38
  ............................................................................................................................ 39
Bose USB Link  ...................................................................................................... 40
12
|
HIN
-
 
          .................................... 41
       ................................................................. 42
          ............................................... 42
         ........................................... 43
        .............................................................. 43
Bose USB Link          ............................... 44
     Bose USB Link    ............................................... 44
      ...................................................................................... 44
Bose USB Link      .................................................................... 44
 
     ...................................................................................................... 45
  
   ................................................................................................................... 46
  Bose USB Link    ..................................................................... 48
     ....................................................................................... 48
  .......................................................................................................................... 48
   .............................................................................................................. 49
 
      ........................................................................................ 50
  ........................................................................................................................ 50
    ............................................................................................................ 55
Bose USB Link         ................................. 55
   ........................................................................................................... 55
13
|
HIN
   
-
      :
Bose Noise Cancelling Headphones 700 UC  
Bose USB Link
USB-C  USB-A    
:       ,       
®        
: worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
14
|
HIN
BOSE MUSIC  
            
             , 
Google Assistant  Amazon Alexa     ,   
   ,          
    
:                
,         
    
1.    ,     
2.     
      
1.    ,    , H   
:        ,       Z  
2.     
15
|
HIN
 
  
       ,        
     
1.      ,       
2.    ,          
     
3.      1-2 
16
|
HIN
 
 
      ( )   L ( ) 
R ( )             
  
               
                 
      ,         
17
|
HIN

 /
Bose USB Link
     USB  Bose USB Link USB Link    

:     USB-A   USB-C ,    
      USB-A--C   USB    
 

  /    
      ,       ,   
  (  38)Bose USB Link        
       
-
- -          
    10           
    , /  
:       ,         
     -     ,   
             
18
|
HIN
 
              
 ,       ,      , 
          
  
          
 
     
/ 
       - 
2x
19
|
HIN
 
 
        
 
          
20
|
HIN
 
 
      
       
21
|
HIN
 
 
   / 
         - 
2x
     
        1         
22
|
HIN
 
  
  ,            
 
             
      ,        
        
:              
23
|
HIN
 
 
 
               
 
   :
  ()   
Amazon Alexa     /  (Google   
      )
:         , 25 
               
        
  
   ,          
24
|
HIN
MICROSOFT  
   USB      ,      Microsoft 
           Microsoft   
   
:  USB           
MICROSOFT     
Microsoft        Microsoft    
              
Microsoft  
   ,      -®   
    ,          
      
25
|
HIN
 
  
     Google Assistant  Amazon Alexa,   
              
   
Google Assistant
      (  27)
:  ,  Google Assistant   
       
-      
Amazon Alexa   /     
 (  30)
   
      (  31)
:         
        
:  USB           
:      Google Assistant  Amazon Alexa    
     
    
   ,      -®   
    
       ,        
        
26
|
HIN
 
GOOGLE ASSISTANT  
  Google Assistant  
   ,   
               
       Google Play   Google  
Google              
,      ,     ,     
  -         ,   
   ,      Google Assistant 
          
Google     ,      :
https://support.google.com/headphones
: Google Assistant
       
27
|
HIN
 
     
     Google Assistant      
       
    
Google Assistant   
        
    ,    
      
     ,  :
https://support.google.com/headphones
      
    
     ,    
        
 ,    
Google Assistant        
28
|
HIN
 
ALEXA AMAZON  
 Amazon Alexa  Alexa ,   ,  ,
   ,            
     Alexa         
          Alexa   
Alexa    ,       :
https://www.amazon.com/usealexa
: Alexa
       
 
 
    ,   Alexa      
              Alexa ,
             :
   
     
29
|
HIN
 
    
"Alexa"   ,  :
       
Alexa       ?
 
Beethoven 
:        
       
  , Alexa    
      TuneIn  NPR 
     
        ?
         
  
(  Alexa--Alexa )    
       ?
Alexa   
    
Amazon Alexa      ,      
          
:
      ,       (  25)
    
    /           
(  23)
30
|
HIN
 
     
     Amazon Alexa      
       
  
    
Alexa   
        
,    
    ,  :
https://www.amazon.com/usealexa
Alexa        
31
|
HIN
 
     
            
       ,     
        
              
               
32
|
HIN
 
       ,  ,   
             ,  
   (10)       
:             ,  
   
     
             
       ,         
       ,       
Noise Control        (  33)    
  
  
            0 ,
             
10 ,  
     ,       
 
:       ,      

  ,           
(  33): 0 ( ), 5 (
 ),  10 (  )
  
0
        -
     
   
  
5
        , 
       , 
     
  
 
10 -    - 
       
:      
   ,    
 
33
|
HIN
 
  
:      
   ,    
 
1. Noise Control     
      
2.            
34
|
HIN
 
 
              
              
       
   
1           
   
         
             
35
|
HIN
 
      
     ,         ,
             
              
   ,       (  33)
:
              
        
            
     
                -
    
1.           ,   /  
 
            
 
2.         (  33)
36
|
HIN

  
1. USB      USB-C     
2.    USB-A          
  ,               
 ,           (  39)
:               
37
|
HIN

  
         2.5     
:
15       3.5     
   ,  20     
   
         ,        
              ,  
"  ,
   " 
           ,     
             
:   ,           
        
     
, 23 
38
|
HIN

 

           
 
 
   
-         
       
    
   
39
|
HIN

 
              
 
   
     
   
       
         -      
         
:
  ,               
 ,         
 Apple      ,        
   
      
                
40
|
HIN

BOSE USB LINK 
 USB Link  ,        
  
Bose USB Link 
   
-     USB Link        
      USB Link     
  USB Link    
  USB Link   ,   
      
   
USB Link   ,     
       ,  
   
  USB Link    ,   
  
41
|
HIN
 

       ,  
              
 
,        
         
:        ,      
        (  14)
1. /          "   
   "   ,    -    
2.   

  
:

       
42
|
HIN
 
3.       
:            ,  
Bose NCH 700 UC
     ,  "<
   >
 ," 
       
      
             
:             
            
  
         
   ,             
    
:
    (30   9 )     
          
43
|
HIN
 
        
           ,  
             
      ,        
        
:             
(  41)
:             
       
1.        
2.      
44
|
HIN
 
BOSE USB LINK         
    USB   USB   ,   :  USB  
                
    
     BOSE USB LINK   
Bose USB Link         ()  
 
1.  3     Bose USB Link         
USB Link   -          
       
2.               
USB Link          
   
USB Link              
 
:  Bose USB Link  5         
   ,  USB Link         
          ,    
  
     
1. /      ,    "   
  "    -   
2.        
     ,        
BOSE USB LINK     
7-10     Bose USB Link      USB Link  
-    
     ,  USB Link      
45
|
HIN
 
    
-             
   
1.    2.5     
2.         3.5    
46
|
HIN
  
,      
1.            
(  15)
2.           
   
  
47
|
HIN
  
3.       
:             
48
|
HIN
  
  BOSE USB LINK   
  Bose USB Link        
 ,      
      2.5      USB Link  
 
    
              
 
: worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
 
  Bose USB Link          
     global.Bose.com/warranty  
   
  ,    global.Bose.com/register  
           
49
|
HIN
  
  
   :
   
   ,    
  ,    ( )
     ( )
1.   ,   
        
2.       -     
:              
      

  
50
|
HIN
     
    Bose USB Link      ,  
   :
    (  36)
     (  17)
   (  38)
           
(  41)
   USB Link         
(  17)
          (  14)
     USB Link       
   
,  ,       
            
      (  43)
     ,          
 
    USB   USB Link  ,   : 
 USB Link    (  55)
 
         ,      
              
    ,       
: worldwide.Bose.com/contact
   
  
    
  :

      
  
 
     
(  41)
  ,      :
worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
      (  44)   
    (  55)
 
51
|
HIN
 
   
   
  

            

  
  
   
          
          
  ,       
         ,  
     (  14)
  
          ,  
   
         
        
    
    ,     
  
  
     ,        
  (30   9 )
    ,     Bose USB Link 
         
  
( )
        
          ,  
   
         
        
    
 
 
    ,      
  (  32)
    
         
    
            
  :

      
  
 
     
(  41)
52
|
HIN
 
   
  
 
     USB       
 
USB        
        ,    
            
  USB-A  , USB   AC ()  
  
 
  
 
       (  17)
       ,    
            
 
  
 
          
  
      
     
         (  22)
  :

       
  
 
     
(  41)
    
  
           
           
       
  
  

           
  (  18)
       
   ,          
 
-   ,   -  
53
|
HIN
 
   
   
 
    
      ,  
            
 
Google 
   
   Google Assistant      
    (  25)
    -®     
 
        Google Assistant  
    Google     
    
        :
https://support.google.com/headphones
   ,:
https://support.google.com/headphones
Alexa  
 
   Alexa        
  (  25)
    -®     
 
        Alexa  
      (  29)
    Amazon Alexa     
   
       
   ,: https://www.amazon.com/usealexa
 USB  
   
   
       USB Link     
 ,            3   
   (  44)
           ,
USB Link          
54
|
HIN
 
   
   
   
 
 
,             
USB Link  
     30    
       ,    :
    USB Link    USB   
   
   USB Link USB       
  
 
  Bose USB
Link 
   
 
          
USB Link     (     USB Link 
      )
Windows:   ( )    
       Bose USB Link
macOS:   -   Apple    ,
      ,    
         Bose USB
Link   
Bose USB Link 
  
,  
,  
  
USB Link      (  44),   
         (  44)
55
|
HIN
 
   
   ,            
       
:          USB     
1.        
2. USB      USB-A           
3.    USB-C  USB         
/      
4. 2     /   
:             
BOSE USB LINK        
 Bose USB Link           ,  
              
   USB Link     
7-10     USB Link     
  
 - Bose USB Link       
       ,     
            ,
           
    Bose USB Link    ,    
:
1.    ,  pro.Bose.com/USBLink
2. Bose USB Link Updater       
3.   ,     - 
4.       -    
5. USB Link      USB   USB Link    

6.     Bose USB Link         
2
|
RUS
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Пожалуйста, внимательно прочтите и сохраните все инструкции по
безопасности и эксплуатации.
Важные инструкции по технике безопасности
1. Прочитайте эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Внимательно изучите все предупреждения.
4. Соблюдайте все инструкции.
5. Не используйте это устройство вблизи воды.
6. Очищайте только сухой тканью.
7. Используйте только указанные производителем дополнительные устройства и принадлежности.
8. Все работы по ремонту должен выполнять квалифицированный специалист. Ремонт требуется
в случае повреждения кабеля питания или штепсельной вилки устройства, попадания на него
жидкости, попадания внутрь него каких-либо предметов, воздействия на устройство дождя или влаги,
егонеправильной работы или падения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ/ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
НЕ используйте наушники на большой громкости в течение длительного времени.
Во избежание повреждения слуха используйте наушники на умеренном уровне громкости.
Перед тем, как надеть наушники, уменьшайте громкость, а затем постепенно увеличивайте громкость,
покане будет достигнут комфортный уровень.
НЕ используйте наушники для совершения телефонных вызовов или для других целей во время управления
автомобилем.
НЕ используйте наушники с включенной функцией шумоподавления ни при каких условиях, поскольку
невозможность слышать окружающие звуки может подвергнуть опасности вас и других людей, например
во время езды на велосипеде, движении в транспортном потоке или при переходе через дорогу,
настроительной площадке или железной дороге и т.д.; соблюдайте также применимые законы, касающиеся
использования наушников.
Снимите наушники или используйте наушники с отключенной функцией шумоподавления и отрегулируйте
громкость, чтобы слышать окружающие звуки, включая сигналы тревоги и предупреждения.
Помните, что при использовании наушников характер привычных звуков может изменяться и звучать
непривычно.
Не используйте наушники, если они издают необычные звуки. В этом случае выключите наушники и
обратитесь в службу поддержки клиентов Bose.
Если у вас возникнет ощущение опасности или потери звука, немедленно извлеките наушники.
Не используйте переходники мобильных телефонов для подключения наушников в самолете, так как это
может привести к травме или повреждению имущества из-за перегрева.
3
|
RUS
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Не используйте наушники в качестве авиационной гарнитуры за исключением экстренных случаев.
При разряженном или неправильно установленном аккумуляторе входящий аудиосигнал будет неслышен.
Это может привести к тому, что во время управления самолетом можно пропустить важное сообщение.
Очень громкий окружающий шум, характерный для винтовых самолетов, может помешать приему
входящих аудиосообщений, особенно во время взлета и набора высоты.
Наушники не предназначены для использования при уровне шума, высоте над уровнем моря, температуре
или других условиях, характерных для некоммерческих самолетов. В результате могут возникать помехи
для критически важных сообщений.
Содержит мелкие детали, которые могут стать причиной удушья. Не предназначено для детей до трех лет.
В данном устройстве содержится магнитное вещество. Проконсультируйтесь со своим врачом,
можетли оно оказывать влияние на имплантированное медицинское устройство.
Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, НЕ подвергайте устройство
воздействию дождя или влаги.
ИЗБЕГАЙТЕ попадания капель и брызг жидкости на устройство. Не ставьте предметы, наполненные
жидкостью, например вазы, на устройство или рядом с ним.
НЕ выполняйте никаких неразрешенных изменений данного устройства.
Используйте данное устройство только вместе с утвержденным агентством источником питания,
соответствующим местным нормативным требованиям (например, UL, CSA, VDE, CCC).
Не подвергайте устройства с установленными аккумуляторами чрезмерному нагреву (например, не храните
его под прямыми солнечными лучами, не кладите в огонь и не подвергайте аналогичному воздействию).
Не надевайте наушники во время зарядки.
Во время зарядки наушники не поддерживают воспроизведение аудио.
4
|
RUS
НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ПРИМЕЧАНИЕ. Данное оборудование проверено и соответствует ограничениям для цифровых
устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения
соответствующей защиты от критических помех при установке в жилых помещениях. Данное устройство
генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны в радиодиапазоне, и в случае установки
и использования с отклонением от требований инструкций, может стать источником вредных помех для
радиосвязи. При этом отсутствие помех для каждой конкретной установки не гарантируется. Если данное
оборудование вызывает критические помехи при приеме радио- или телевизионного сигнала, что можно
проверить, отключив оборудование, пользователю следует попытаться устранить помехи, выполнив одно или
несколько из следующих действий.
Изменить направление или переместить приемную антенну.
Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
Подключить оборудование и приемник в сетевые розетки разных цепей питания.
Для получения помощи обратиться к дилеру или опытному радио- или телемастеру.
В случае изменения или модификации, которые не были явным образом одобрены корпорацией Bose,
пользователь может быть лишен права эксплуатации этого оборудования.
Это устройство соответствует части 15 Правил FCC и стандартам RSS Министерства промышленности Канады
в отношении не требующих лицензии устройств. Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух
условий: (1) данное устройство не должно вызывать опасные помехи, и (2) это устройство должно принимать
любые помехи, в том числе те, которые могут привести к нежелательной работе.
Данное устройство соответствует ограничениям по электромагнитному излучению FCC и Industry Canada,
установленным для всего населения. Данный передатчик не должен устанавливаться рядом или совместно
использоваться вместе с любой другой антенной или передатчиком.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Bose Corporation настоящим заявляет, что данный продукт соответствует основным требованиям и
другим важным положениям директивы 2014/53/EC и другим применимым требованиям директив ЕС.
Полный текст декларации соответствия см. на сайте www.Bose.com/compliance
Для Европы
Рабочий диапазон частот — от 2400 до 2483,5 МГц:
Bluetooth: максимальная мощность передачи составляет менее 20 дБм ЭИИМ
Минимальная энергия Bluetooth: максимальная спектральная плотность энергии менее 10 дБм/МГц ЭИИМ.
Этот символ означает, что устройство запрещается утилизировать с бытовыми отходами, его
необходимо доставить в соответствующий сборочный пункт для переработки. Надлежащая утилизация
и переработка помогают защитить природные ресурсы, здоровье людей и окружающую среду.
Дополнительные сведения об утилизации и переработке данного устройства можно получить в местной
администрации, службе утилизации или в магазине, где устройство было приобретено.
Требования для маломощных радиочастотных устройств
Статья XII
В соответствии с «Требованиями для маломощных радиочастотных устройств» компаниям, предприятиям
или пользователям запрещается изменять частоту, увеличивать мощность передатчика или менять исходные
характеристики разрешенных маломощных радиочастотных устройств без разрешения NCC.
Статья XIV
Маломощные радиочастотные устройства не должны влиять на безопасность авиаполетов или создавать
помехи для законных средств связи; в случае обнаружения подобных помех пользователь должен немедленно
прекратить эксплуатацию. Под вышеупомянутыми законными средствами связи понимаются средства
радиосвязи, эксплуатируемые в соответствии с Актом об обеспечении телекоммуникаций.
Маломощные радиочастотные устройства должны быть восприимчивы к помехам от законных средств связи
или устройств, излучающих радиоволны ISM.
Тип продукта: Специальные маломощные беспроводные устройства (беспроводные устройства для
беспроводных систем передачи данных), номер сертификата: R-C-BFM-423352, номер модели 423352
(наушники), 434489 (Bose USB Link)
5
|
RUS
НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
НЕ пытайтесь извлекать литий-ионный аккумулятор из данного устройства. Для извлечения аккумулятора
обратитесь к местному продавцу Bose или другому квалифицированному специалисту.
Утилизируйте использованные аккумуляторы надлежащим образом, соблюдая местные
нормативные требования. Не сжигать!
     
Названия и содержание токсичных или опасных веществ и элементов
Токсичные или опасные вещества и элементы
Название Свинец
(Pb)
Ртуть
(Hg)
Кадмий
(Cd)
Шестивалентный
хром (CR(VI))
Полибромдифенил
(ПБД)
Полибромистый
дифенилэфир
(ПБДЭ)
Полихлорированные
дифенилы x O O O O O
Металлические детали x O O O O O
Пластмассовые детали O O O O O O
Динамики x O O O O O
Кабели x O O O O O
Данная таблица подготовлена в соответствии с положениями SJ/T 11364.
O: указывает, что содержание токсичных и опасных веществ во всех однородных материалах для этой
детали ниже предельного значения, определенного в требованиях GB/T 26572.
X: указывает, что содержание токсичных и опасных веществ во всех однородных материалах для этой
детали выше предельного значения, определенного в требованиях GB/T 26572.
Дата изготовления: восьмая цифра серийного номера означает год изготовления: 0 означает 2010 или 2020.
Импортер в Китае: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Импортер в ЕС: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Импортер в Тайване: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104,
номертелефона в Тайване: +886-2-2514 7676
Импортер в Мексике: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Номер телефона: +5255 (5202) 3545
Диапазон температур зарядки: от 0 до 45 °C
Диапазон температур разрядки: от -20 до 60 °C
Модель: 423352 и 434489
CMIIT ID: 2019DJ5068 и 2020DJ3104
Страна происхождения: Китай
6
|
RUS
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Информация по безопасности
Данный продукт может получать обновления системы безопасности от Bose через приложение
Bose Music. Чтобы получать обновления для системы безопасности, необходимо завершить
процесс настройки продукта в приложении Bose Music. Если процедура настройки не выполнена,
тоответственность за установку обновлений системы безопасности, предоставляемых
компанией Bose, несет пользователь.
Amazon, Alexa, Amazon Music и все соответствующие логотипы являются товарными знаками компании
Amazon,Inc. или ее дочерних компаний.
Apple, логотип Apple, iPad, iPhone, iPod и macOS являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными
в США и других странах. Товарный знак iPhone используется в Японии по лицензии компании Aiphone K.K.
AppStore является знаком обслуживания корпорации Apple.
Использование логотипа «Made for Apple» означает, что аксессуар был разработан специально для
подключения к изделиям Apple, указанным в логотипе, и был сертифицирован разработчиком в соответствии
со стандартами производительности Apple. Компания Apple не несет ответственности за работу настоящего
устройства, равно как и за его соответствие стандартам безопасности и регулятивным нормам.
Словесный знак Bluetooth® и логотипы являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими
компании Bluetooth SIG, Inc., и используются корпорацией Bose по лицензии.
Google, Google Maps, Google Play и другие связанные знаки и логотипы являются товарными знаками компании
Google LLC.
Wi-Fi является зарегистрированным товарным знаком Wi-Fi Alliance®.
Bose, Bose Music и Bose Noise Cancelling Headphones являются товарными знаками корпорации Bose.
Все остальные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
Штаб-квартира корпорации Bose: 1-877-230-5639
Политика конфиденциальности Bose доступна на сайте Bose.
©BoseCorporation, 2020. Запрещается воспроизводить, изменять, распространять или использовать иным
способом любые части этой работы без предварительного письменного разрешения.
7
|
RUS
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЛИЦЕНЗИИ
The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product.
Package: Nanopb
Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms
reprinted below:
Zlib license
© 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter
it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software
If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated
but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original
software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Package: Mbed TLS 2.16.1
© ARM Limited. All rights reserved. The Mbed TLS package is subject to the license terms reprinted below.
Apache 2.0 License
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the
License.
“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or
are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the power,
direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii)
ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
“Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software
source code, documentation source, and configuration files.
“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form,
including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media
types.
“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License,
as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the
Appendix below).
8
|
RUS
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЛИЦЕНЗИИ
“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from)
the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a
whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works
that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works
thereof.
“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor
for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on
behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic,
verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to
communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are
managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding
communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not
a Contribution.
“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants
to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section)
patent license to make, have made, use, oer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such
license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s)
was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a
lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory
patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as
of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium,
with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
a. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
b. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
c. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent,
trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not
pertain to any part of the Derivative Works; and
d. If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You
distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,
excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the
following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source
form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by
the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the
NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own
attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the
NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as
modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
dierent license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for
any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work
otherwise complies with the conditions stated in this License.
9
|
RUS
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЛИЦЕНЗИИ
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms
of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or
product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of
the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work
(and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS
OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE,
NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with
Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract,
or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in
writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental,
or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to
use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or
malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of
the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may
choose to oer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations
and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own
behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such
Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
©2018-2020 Bose Corporation
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with
the License.
You may obtain a copy of the License at:
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an
AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
10
|
RUS
СОДЕРЖАНИЕ
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Содержание ..................................................................................................................... 13
НАСТРОЙКА ИЗ ПРИЛОЖЕНИЯ BOSE MUSIC
Загрузка приложения Bose Music ......................................................................... 14
Добавление наушников в существующую учетную запись ................... 14
КАК НОСИТЬ
Регулировка наушников ............................................................................................ 15
Ориентация кнопок ..................................................................................................... 16
ПИТАНИЕ
Включение/выключение питания ......................................................................... 17
Bose USB Link .......................................................................................................... 17
Наушники .................................................................................................................. 17
СЕНСОРНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Сенсорная панель ........................................................................................................ 18
Функции воспроизведения и управления громкостью............................. 18
Воспроизведение/пауза ................................................................................... 18
Переход вперед ..................................................................................................... 19
Переход назад ........................................................................................................ 19
Изменение громкости ........................................................................................ 20
Функции вызова ............................................................................................................ 21
Ответ/завершение вызова .............................................................................. 21
Отклонение входящего вызова ..................................................................... 21
Отключение микрофона во время вызова .............................................. 22
Уведомления о вызовах .................................................................................... 22
Настройка ярлыка ........................................................................................................ 23
УПРАВЛЕНИЕ MICROSOFT TEAMS
Использование кнопки Microsoft Teams ............................................................ 24
11
|
RUS
СОДЕРЖАНИЕ
ГОЛОСОВОЙ ПОМОЩНИК
Параметры голосового помощника .................................................................... 25
Настройка голосового помощника ...................................................................... 25
Вызов Google Assistant .............................................................................................. 26
Использование кнопки голосового помощника ................................... 27
Вызов Amazon Alexa ................................................................................................... 28
Использование голоса ....................................................................................... 29
Использование кнопки голосового помощника ................................... 30
Доступ к голосовому управлению мобильным устройством ................. 31
ШУМОПОДАВЛЕНИЕ
Настройка уровней шумоподавления ................................................................ 32
Уровни шумоподавления.................................................................................. 32
Переключение избранных настроек .......................................................... 33
Режим разговора .......................................................................................................... 34
Включение режима разговора ...................................................................... 34
Отключение режима разговора .................................................................... 34
Шумоподавление во время вызова ..................................................................... 35
Использование только шумоподавления ......................................................... 35
АККУМУЛЯТОР
Зарядка наушников ..................................................................................................... 36
Время зарядки ....................................................................................................... 37
Прослушивание информации об уровне заряда аккумулятора ........... 37
СОСТОЯНИЕ
Индикатор Bluetooth ................................................................................................... 38
Индикатор аккумулятора .......................................................................................... 39
Индикатор Bose USB Link ......................................................................................... 40
12
|
RUS
СОДЕРЖАНИЕ
BLUETOOTH-ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключение с использованием меню Bluetooth на мобильном
устройстве ....................................................................................................................... 41
Отключение наушников от мобильного устройства .................................. 42
Повторное подключение наушников к мобильному устройству ......... 42
Подключение наушников к дополнительному мобильному
устройству ....................................................................................................................... 43
Переключение между двумя подключенными мобильными
устройствами .................................................................................................................. 43
Повторное подключение наушников к модулю Bose USB Link ............. 44
Подключение еще одних наушников к модулю Bose USB Link .............. 44
Очистка списка устройств на наушниках ........................................................ 44
Очистка списка устройств на модуле BoseUSB Link .................................. 44
ПРОВОДНЫЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключение аудиокабеля ...................................................................................... 45
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Хранение наушников .................................................................................................. 46
Очистка наушников и модуля Bose USB Link .................................................. 48
Замена деталей и аксессуаров............................................................................... 48
Ограниченная гарантия ............................................................................................ 48
Местоположение серийного номера .................................................................. 49
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Перечень решений наиболее распространенных проблем .................... 50
Другие решения ............................................................................................................ 50
Перезагрузка наушников ......................................................................................... 55
Восстановление заводских настроек по умолчанию для модуля
BoseUSB Link .................................................................................................................. 55
Обновление микропрограммного обеспечения ........................................... 55
13
|
RUS
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
СОДЕРЖАНИЕ
Убедитесь в наличии следующих компонентов.
Bose Noise Cancelling Headphones 700 UC Футляр для переноски
Bose USB Link
Кабель USB-C на USB-A Аудиокабель
ПРИМЕЧАНИЕ. В случае повреждения какого-либо компонента изделия не
используйте его. Обратитесь к авторизованному дилеру Bose или
позвоните в службу по работе с клиентами компании Bose.
Посетите сайт: worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
14
|
RUS
НАСТРОЙКА ИЗ ПРИЛОЖЕНИЯ BOSE MUSIC
Приложение Bose Music позволяет настраивать наушники и управлять ими с
мобильного устройства, например со смартфона или планшета. С помощью
приложения можно настроить Google Assistant или Amazon Alexa, выбрать язык
голосовых подсказок, настроить уровни шумоподавления, а также управлять
настройками наушников.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы уже создали учетную запись Bose в приложении для
другого продукта Bose, обратитесь к разделу «Добавление
наушников в существующую учетную запись».
ЗАГРУЗКА ПРИЛОЖЕНИЯ BOSE MUSIC
1. На мобильном устройстве загрузите приложение Bose Music.
2. Следуйте указаниям в приложении.
ДОБАВЛЕНИЕ НАУШНИКОВ В СУЩЕСТВУЮЩУЮ
УЧЕТНУЮ ЗАПИСЬ
1. В приложении Bose Music на экране My Bose нажмите H.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы вернуться на экран My Bose, нажмите Z в левом
верхнем углу экрана.
2. Следуйте указаниям в приложении.
15
|
RUS
КАК НОСИТЬ
РЕГУЛИРОВКА НАУШНИКОВ
Прежде чем надевать наушники на голову, отрегулируйте положение чашек на
оголовье, чтобы обеспечить удобное размещение.
1. Поверните наушники так, чтобы наружная чашка была обращена к вам,
ивозьмитесь за боковую часть оголовья.
2. Возьмитесь другой рукой за чашку. Передвиньте чашку вверх или вниз,
чтобыотрегулировать положение.
3. Повторите шаги 1-2 для другой чашки.
16
|
RUS
КАК НОСИТЬ
ОРИЕНТАЦИЯ КНОПОК
На тканевый экран с внутренней стороны чашки наушников нанесены буквы
Lевая чашка) и R (правая чашка). На правой чашке имеются две кнопки, а на
левой чашке — одна.
Правая чашка надевается на правое ухо, а левая — на левое. Наденьте наушники
на голову так, чтобы кнопки находились сзади. Когда наушники находятся на
голове, кнопки можно нажимать большим пальцем рук.
17
|
RUS
ПИТАНИЕ
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
Bose USB Link
Вставьте модуль Bose USB Link в USB-порт компьютера. Индикатор на USB Link
начнет мигать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если на компьютере имеется порт USB-C, а не USB-A,
то для выполнения этого подключения можно
воспользоваться стандартным переходником USB-A-на-C
или концентратором USB.
Наушники
Нажмите и отпустите кнопку питания/
Bluetooth
на наушниках.
После включения наушников прозвучит голосовая подсказка и загорится
индикатор состояния (см. стр. 38). Индикатор на Bose USB Link начнет быстро
мигать, а затем загорится ровным светом, когда подключение к наушникам будет
установлено.
Автоотключение
Функция автоотключения позволяет экономить заряд аккумулятора наушников.
Она работает на основе распознавания движения. Наушники отключаются,
еслиони оставались неподвижными в течение 10 минут.
Чтобы вывести наушники из спящего режима, нажмите кнопку питания/
Bluetooth
.
СОВЕТ. Можно также настроить отключение наушников, когда не воспроизводится
никакой аудиосигнал. Чтобы включить автоматическое отключение при
отсутствии воспроизводимого аудиосигнала, используйте приложение
Bose Music. Этот параметр доступен в меню «Настройка».
18
|
RUS
СЕНСОРНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Для управления можно использовать жесты нажатия на сенсорную поверхность
наушников и смахивания. С помощью сенсорного управления можно запускать
воспроизведение аудио или делать паузу, выполнять перемотку вперед и назад,
изменять громкость, а также выполнять основные функции вызова.
СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ
Сенсорная поверхность находится на правой чашке наушников.
Сенсорная поверхность
ФУНКЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ И УПРАВЛЕНИЯ
ГРОМКОСТЬЮ
Воспроизведение/пауза
Дважды нажмите, чтобы начать или приостановить воспроизведение аудио.
2x
19
|
RUS
СЕНСОРНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Переход вперед
Смахните вперед, чтобы перейти к следующей композиции.
Переход назад
Смахните назад, чтобы перейти к предыдущей композиции.
20
|
RUS
СЕНСОРНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Изменение громкости
Смахните вверх, чтобы увеличить громкость.
Смахните вниз, чтобы уменьшить громкость.
21
|
RUS
СЕНСОРНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
ФУНКЦИИ ВЫЗОВА
Ответ/завершение вызова
Дважды нажмите, чтобы ответить на вызов или завершить вызов.
2x
Отклонение входящего вызова
Нажмите и удерживайте в течение 1 секунды, чтобы отклонить входящий вызов.
22
|
RUS
СЕНСОРНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Отключение микрофона во время вызова
Во время вызова нажмите и отпустите кнопку голосового помощника,
чтобыотключить микрофон.
Уведомления о вызовах
Голосовая подсказка сообщает имя звонящего абонента и состояние вызова.
Чтобы отключить уведомления о вызовах, используйте приложение Bose Music.
Этот параметр доступен в меню «Настройка».
ПРИМЕЧАНИЕ. При отключении голосовых подсказок отключаются и
уведомления о вызовах.
23
|
RUS
СЕНСОРНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
НАСТРОЙКА ЯРЛЫКА
Можно настроить выполнение одной из двух функций при нажатии и удержании
кнопки на наушниках:
Воспроизведение информации об уровне заряда аккумулятора (по умолчанию).
Отключение/включение сообщения для пробуждения Amazon Alexa
(неприменимо для Google Assistant или голосового управления мобильным
телефоном).
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительной информации о параметрах
голосового помощника см. стр. 25.
Для настройки сенсорного управления используйте приложение Bose Music.
Этотпараметр доступен в меню «Настройка».
После настройки нажмите и удерживайте кнопку для выполнения выбранной
функции.
24
|
RUS
УПРАВЛЕНИЕ MICROSOFT TEAMS
Когда наушники подключены к Bose USB Link, с помощью кнопки Microsoft Teams
на наушниках можно управлять различными функциями в приложении Microsoft
Teams на компьютере.
ПРИМЕЧАНИЕ. Голосовой помощник не доступен, когда наушники подключены
к USB Link.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КНОПКИ MICROSOFT TEAMS
С помощью кнопки Microsoft Teams на наушниках можно управлять различными
функциями в приложении Microsoft Teams на компьютере. Данная кнопка
находится на правой чашке наушников.
Кнопка Microsoft Teams
Прежде чем начать, убедитесь, что мобильное устройство подключено к сети
Wi-Fi® или сотовой сети передачи данных, а затем откройте приложение Bose
Music, чтобы узнать, как пользоваться кнопкой Microsoft Teams.
25
|
RUS
ГОЛОСОВОЙ ПОМОЩНИК
ПАРАМЕТРЫ ГОЛОСОВОГО ПОМОЩНИКА
Можно запрограммировать наушники для быстрого вызова Google Assistant или
Amazon Alexa, или использования функций голосового управления на мобильном
устройстве.
ПАРАМЕТРЫ КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
Google Assistant
Используйте кнопку голосового помощника
(см.стр. 27).
ПРИМЕЧАНИЕ. В настоящее время голосовой
доступ к Google Assistant
невозможен. Периодически
добавляются новые функции.
Amazon Alexa Используйте голосовое управление и кнопку
голосового помощника (см. стр. 30).
Голосовое управление мобильным
устройством
Используйте кнопку голосового помощника
(см.стр. 31).
ПРИМЕЧАНИЕ. Голосовой доступ к функции
голосового управления
мобильным устройством
невозможен.
ПРИМЕЧАНИЕ. Голосовой помощник не доступен, когда наушники подключены
к USB Link.
ПРИМЕЧАНИЕ. Наушники нельзя настроить на вызов Google Assistant и Amazon
Alexa одновременно.
НАСТРОЙКА ГОЛОСОВОГО ПОМОЩНИКА
Прежде чем начать, убедитесь, что мобильное устройство подключено к сети
Wi-Fi® или сотовой сети передачи данных.
Для настройки голосового помощника используйте приложение Bose Music.
Этотпараметр доступен в меню «Настройка».
26
|
RUS
ГОЛОСОВОЙ ПОМОЩНИК
ВЫЗОВ GOOGLE ASSISTANT
Наушники оптимизированы для использования Google Assistant. Их удобно
использовать во время поездок или командировок. Можно продолжать разговор
во время поездки, а также использовать удобный доступ к лучшим приложениям
Google: от Google Play Музыка до Google Карты. Можно развлекаться,
поддерживать связь с друзьями, получать информацию и управлять событиями
дня, не глядя в телефон. Можно слушать любимые песни, настроить получение
голосовых уведомлений или зачитывание входящих сообщений, а также
настраивать напоминания и таймеры. Для этого достаточно нажать и удерживать
кнопку голосового помощника для начала общения с Google Assistant.
Подробнее о возможностях приложения Google Assistant можно узнать на сайте:
https://support.google.com/headphones
ПРИМЕЧАНИЕ. Сервис Google Assistant доступен не на всех языках и не во
всех странах.
27
|
RUS
ГОЛОСОВОЙ ПОМОЩНИК
Использование кнопки голосового помощника
Кнопка голосового помощника используется для управления Google Assistant.
Данная кнопка находится на правой чашке наушников.
РЕКОМЕНДУЕМ ПОПРОБОВАТЬ НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ
Беседа с Google Assistant
Нажмите и удерживайте кнопку голосового
помощника, пока не прозвучит звуковой
сигнал. Когда вы услышите звуковой сигнал,
произнесите свой запрос.
Примеры вопросов, а также описание
функций, выполняемых с помощью голосового
помощника, можно узнать на сайте:
https://support.google.com/headphones
Получение уведомлений Нажмите кнопку голосового помощника.
Ответ на сообщение
После получения уведомления о сообщении
нажмите и отпустите кнопку голосового
помощника, чтобы ответить. После окончания
диктовки ответа отпустите кнопку.
Отключение Google Assistant Дважды нажмите кнопку голосового помощника.
28
|
RUS
ГОЛОСОВОЙ ПОМОЩНИК
ВЫЗОВ AMAZON ALEXA
Наушники поддерживают управление Amazon Alexa. Alexa можно попросить
воспроизвести музыку, включить новости, узнать погоду, управлять
устройствами в умном доме, а также выполнить другие операции. Чтобы
использовать Alexa на наушниках, необходимо просто задать вопрос. Для этого
достаточно задать вопрос или нажать кнопку голосового помощника, и Alexa
сразу же ответит.
Чтобы подробнее узнать о том, что умеет Alexa, посетите сайт:
https://www.amazon.com/usealexa
ПРИМЕЧАНИЕ. Alexa работает не во всех странах и поддерживает не все языки.
Настройка вызова голосового помощника
Во время первоначальной настройки приложение просит выбрать
предпочтительный способ вызова Alexa. Если вы выбрали Alexa в качестве
голосового помощника, можно настроить ее вызов с помощью:
только кнопки голосового помощника;
с помощью голосовых запросов и кнопки голосового помощника.
29
|
RUS
ГОЛОСОВОЙ ПОМОЩНИК
Использование голоса
Сначала скажите: «Alexa», а потом:
РЕКОМЕНДУЕМ ПОПРОБОВАТЬ ПРИМЕРЫ ВОПРОСОВ
Разговор с Alexa What can you do?
Воспроизведение аудио
Play Beethoven.
ПРИМЕЧАНИЕ. В качестве музыкального
сервиса по умолчанию
выбирается Amazon Music.
Для изменения музыкального
сервиса, настроенного по
умолчанию, используйте
приложение Alexa.
Воспроизведение из определенного
аудиосервиса
Play NPR on TuneIn.
Переход к следующей песне Next song.
Планирование дня What’s the weather?
Добавление в список покупок Add eggs to my shopping list.
Отправка сообщения
олько отправка сообщений
между устройствами с голосовым
помощником Alexa)
Send a message to Tom.
Получение информации о
другихнавыках
What new skills do you have?
Отключение Alexa Stop.
Отключение сообщения для пробуждения
Чтобы отключить сообщение для пробуждения Amazon Alexa, используйте
приложение Bose Music. Этот параметр доступен в меню «Настройка».
ПРИМЕЧАНИЯ:
После отключения сообщения для пробуждения можно по-прежнему будет
использовать кнопку голосового помощника (см. стр. 25).
Можно также настроить включение и отключение сообщения для
пробуждения с помощью сенсорного управления (см. стр. 23).
30
|
RUS
ГОЛОСОВОЙ ПОМОЩНИК
Использование кнопки голосового помощника
Кнопка голосового помощника используется для управления Amazon Alexa.
Данная кнопка находится на правой чашке наушников.
Кнопка голосового помощника
РЕКОМЕНДУЕМ ПОПРОБОВАТЬ НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ
Разговор с Alexa
Нажмите и отпустите кнопку голосового
помощника. Когда вы услышите звуковой
сигнал, произнесите свой запрос.
Чтобы просмотреть список
рекомендуемых операций, посетите сайт:
https://www.amazon.com/usealexa
Отключение Alexa Нажмите и отпустите кнопку голосового
помощника.
31
|
RUS
ГОЛОСОВОЙ ПОМОЩНИК
ДОСТУП К ГОЛОСОВОМУ УПРАВЛЕНИЮ МОБИЛЬНЫМ
УСТРОЙСТВОМ
На наушниках можно настроить доступ к функции голосового управления на
мобильном устройстве. После настройки микрофон на наушниках работает как
выносной микрофон на мобильном устройстве.
Нажмите и удерживайте кнопку голосового помощника, чтобы получить доступ
к голосовому управлению мобильным устройством. Прозвучит звуковой сигнал,
который указывает на то, что голосовое управление активно.
32
|
RUS
ШУМОПОДАВЛЕНИЕ
Функция шумоподавления уменьшает нежелательный шум и обеспечивает
отчетливое и более естественное звучание. Каждый раз при включении
наушников устанавливается максимальный уровень шумоподавления (10).
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы настроить уровень шумоподавления, устанавливаемый
по умолчанию при включении питания, используйте приложение
Bose Music.
НАСТРОЙКА УРОВНЕЙ ШУМОПОДАВЛЕНИЯ
Выберите уровень шумоподавления в зависимости от предпочтений и условий
прослушивания. При увеличении уровня шумоподавления нежелательный
внешний шум уменьшается. При уменьшении уровня шумоподавления будет
слышно больше внешних звуков.
Настройте уровень с помощью кнопки управления шумоподавлением
(см.стр.33) или используйте приложение Bose Music.
Уровни шумоподавления
Можно настраивать уровень шумоподавления от полного контроля до почти
тишины. Уровень 0 соответствует самому низкому уровню шумоподавления,
прикотором слышны почти все внешние звуки. Уровень 10 соответствует самому
высокому уровню шумоподавления, при котором внешние звуки почти не слышны.
СОВЕТ. Чтобы получить доступ ко всем уровням шумоподавления, используйте
приложение Bose Music.
Избранное
По умолчанию при нажатии кнопки шумоподавления выполняется
последовательное переключением между тремя уровнями шумоподавления
(см.стр. 33): 0 (полный контроль), 5 (некоторый контроль) и 10 (максимальное
шумоподавление).
НАСТРОЙКА ПО УМОЛЧАНИЮ ОПИСАНИЕ
0Обеспечивает полную прозрачность и позволяет в
наушниках слышать все происходящее вокруг.
5
Блокирует большинство низкочастотных шумов,
например стук колес поезда или шум пылесоса,
но при этом позволяет немного контролировать
происходящее вокруг.
10 Функция шумоподавления мирового класса
удаляет практически все внешние шумы вокруг.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для настройки избранных значений уровней шумоподавления
используйте приложение Bose Music.
33
|
RUS
ШУМОПОДАВЛЕНИЕ
Переключение избранных настроек
ПРИМЕЧАНИЕ. Для настройки избранных значений уровней шумоподавления
используйте приложение Bose Music.
1. Нажмите и отпустите кнопку управления шумоподавлением.
Вы услышите текущий уровень шумоподавления.
2. Повторяйте эти действия, пока не прозвучит нужный уровень.
34
|
RUS
ШУМОПОДАВЛЕНИЕ
РЕЖИМ РАЗГОВОРА
Режим разговора удобно использовать для приостановки воспроизведения
аудио и настройки уровня шумоподавления, соответствующего полному
контролю. Это позволяет быстро переговорить с кем-нибудь или мгновенно
получить контроль над происходящим вокруг.
Включение режима разговора
Нажмите и удерживайте 1 секунду кнопку управления шумоподавлением.
Отключение режима разговора
Нажмите любую кнопку или на сенсорную поверхность.
На наушниках восстановится предыдущий уровень шумоподавления, и будет
продолжено воспроизведение аудио.
35
|
RUS
ШУМОПОДАВЛЕНИЕ
ШУМОПОДАВЛЕНИЕ ВО ВРЕМЯ ВЫЗОВА
При поступлении вызова текущая настройка уровня шумоподавления
сохраняется и включается функция собственного голоса. Функция собственного
голоса позволяет слышать свой голос более естественным. Чтобы настроить
уровень шумоподавления во время вызова, используйте кнопку управления
шумоподавлением (см. стр. 33).
ПРИМЕЧАНИЯ:
Для настройки функции собственного голоса используйте приложение Bose
Music. Этот параметр доступен в меню «Настройка».
Режим разговора нельзя использовать во время вызова.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТОЛЬКО ШУМОПОДАВЛЕНИЯ
Удалите отвлекающие шумы без воспроизведения аудио. Сосредоточьтесь на
том, что является важным для вас — на работе или увлечении.
1. Нажмите и удерживайте кнопку питания/
Bluetooth
, пока не прозвучит
голосовая подсказка.
Подключение к мобильному устройству будет разорвано, а воспроизведение
аудио остановлено.
2. Настройте желаемый уровень шумоподавления (см. стр. 33).
36
|
RUS
АККУМУЛЯТОР
ЗАРЯДКА НАУШНИКОВ
1. Подсоедините малый разъем кабеля USB к порту USB-C на правой чашке.
2. Подключите другой конец кабеля к зарядному устройству USB или к
включенному компьютеру.
Во время зарядки индикатор аккумулятора мигает белым. Когда аккумулятор
полностью заряжен, индикатор аккумулятора горит белым цветом
(см.стр.39).
ПРИМЕЧАНИЕ. Во время зарядки наушники не выполняют воспроизведение
аудио или функцию шумоподавления.
37
|
RUS
АККУМУЛЯТОР
Время зарядки
Для полной зарядки наушников требуется до 2,5 часов.
ПРИМЕЧАНИЯ:
После 15-минутной зарядки наушники смогут работать до 3,5 часов.
После полной зарядки наушники смогут работать до 20 часов.
ПРОСЛУШИВАНИЕ ИНФОРМАЦИИ ОБ УРОВНЕ
ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА
Каждый раз при включении наушников голосовая подсказка сообщает уровень
заряда аккумулятора. Если при использовании наушников аккумулятор
разрядится, прозвучит сообщение «Батарея разряжена. Зарядите прямо сейчас».
Чтобы прослушать уровень заряда аккумулятора при использовании
наушников, нажмите на сенсорную поверхность и удерживайте, пока не
прозвучит звуковая подсказка.
ПРИМЕЧАНИЕ. По умолчанию при нажатии на наушники и удержании
голосовая подсказка сообщает уровень заряда аккумулятора.
Для получения дополнительной информации о настройке этой
операции см. стр. 23.
38
|
RUS
СОСТОЯНИЕ
ИНДИКАТОР
BLUETOOTH
Индикатор
Bluetooth
находится на правой чашке наушников и показывает
состояние соединения мобильного устройства.
Индикатор
Bluetooth
СОСТОЯНИЕ ИНДИКАТОРОВ СОСТОЯНИЕ СИСТЕМЫ
Медленно пульсирует синим Готов к подключению
Мигает синим Выполняется подключение
Горит синим Подключено
Не горит Отключено
39
|
RUS
СОСТОЯНИЕ
ИНДИКАТОР АККУМУЛЯТОРА
Индикатор аккумулятора находится на правой чашке наушников и показывает
уровень зарядки аккумулятора.
Индикатор аккумулятора
СОСТОЯНИЕ ИНДИКАТОРОВ СОСТОЯНИЕ СИСТЕМЫ
Горит белым Средний уровень заряда или полный заряд
Горит красным Низкий заряд
Мигает красным Требуется зарядка
Мигает красным и белым Ошибка — обратитесь в службу поддержки
клиентов Bose
Часто мигает белым Выполняется обновление наушников
ПРИМЕЧАНИЯ:
Во время зарядки индикатор аккумулятора мигает белым. Когда наушники
полностью заряжены, индикатор аккумулятора горит белым цветом.
Если наушники подключены к устройству Apple, на устройстве отображается
уровень заряда аккумулятора в верхнем правом углу экрана и в центре
области уведомлений.
Можно также проверить уровень заряда аккумулятора наушников с помощью
приложения Bose Music.
40
|
RUS
СОСТОЯНИЕ
ИНДИКАТОР BOSE USB LINK
Индикатор на Bose USB Link показывает состояние подключения наушников и
состояние Microsoft Teams.
Индикатор Bose USB Link
СОСТОЯНИЕ ИНДИКАТОРОВ СОСТОЯНИЕ СИСТЕМЫ
Медленно пульсирует синим Модуль USB Link готов к подключению к наушникам
Часто мигает синим USB Link выполняет подключение к наушникам.
Горит синим Модуль USB Link подключен к наушникам.
Горит фиолетовым
Модуль USB Link подключен к наушникам,
акомпьютер вошел в учетную запись
MicrosoftTeams.
Мигает фиолетовым
Модуль USB Link подключен к наушникам,
акомпьютер вошел в учетную запись Microsoft
Teams, в которую приходят уведомления.
Горит красным Модуль USB Link подключен к наушникам,
амикрофон отключен.
41
|
RUS
BLUETOOTH
-ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Беспроводная технология
Bluetooth
позволяет выполнять потоковую передачу
музыки с мобильных устройств, таких как смартфоны, планшеты и ноутбуки.
Прежде чем можно будет воспроизводить аудио с устройства, необходимо
подключить устройство к наушникам.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МЕНЮ
BLUETOOTH
НА МОБИЛЬНОМ УСТРОЙСТВЕ
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы использовать наушники максимально эффективно,
настройте и подключите мобильное устройство с помощью
приложения Bose Music (см. стр. стр. 14).
1. Нажмите и удерживайте кнопку питания/
Bluetooth
, пока не прозвучит
подсказка «Ready to connect another device» (Готовность к подключению
другого устройства) и индикатор
Bluetooth
не начнет мигать синим.
2. На устройстве включите функцию
Bluetooth
.
СОВЕТ. Функция
Bluetooth
, как правило, находится в меню настроек.
42
|
RUS
BLUETOOTH
-ПОДКЛЮЧЕНИЯ
3. Выберите наушники в списке устройств.
СОВЕТ. Найдите имя, указанное для наушников в приложении Bose Music.
Bose NCH 700 UC
После сопряжения прозвучит сообщение «Connected to <
mobile device
name
>» (Подключено к устройству <название мобильного устройства>),
ииндикатор
Bluetooth
загорится синим цветом.
ОТКЛЮЧЕНИЕ НАУШНИКОВ ОТ МОБИЛЬНОГО
УСТРОЙСТВА
Для отключения наушников от мобильного устройства используйте приложение
Bose Music.
СОВЕТ. Для отключения от устройства можно также использовать настройки
Bluetooth
. При выключении функции
Bluetooth
отключаются все другие
устройства.
ПОВТОРНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ НАУШНИКОВ К
МОБИЛЬНОМУ УСТРОЙСТВУ
После включения наушники попытаются установить повторное соединение с
двумя последними подключенными устройствами.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Устройства должны находиться на расстоянии не более 30 футов (9 м) и быть
включенными.
Убедитесь, что функция
Bluetooth
на мобильном устройстве включена.
43
|
RUS
BLUETOOTH
-ПОДКЛЮЧЕНИЯ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ НАУШНИКОВ К ДОПОЛНИТЕЛЬНОМУ
МОБИЛЬНОМУ УСТРОЙСТВУ
В списке на наушниках можно сохранить до восьми сопряженных устройств,
инаушники могут активно подключаться к двум устройствам одновременно.
Для подключения к дополнительному устройству используйте приложение
Bose Music. Этот параметр доступен в меню «Настройка».
СОВЕТ. Можно также использовать меню
Bluetooth
на мобильном устройстве
(см. стр. 41).
ПРИМЕЧАНИЕ. Одновременно можно воспроизводить аудио только с одного
устройства.
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ МЕЖДУ ДВУМЯ ПОДКЛЮЧЕННЫМИ
МОБИЛЬНЫМИ УСТРОЙСТВАМИ
1. Приостановите воспроизведение аудио на первом устройстве.
2. Включите воспроизведение аудио на втором устройстве.
44
|
RUS
BLUETOOTH
-ПОДКЛЮЧЕНИЯ
ПОВТОРНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ НАУШНИКОВ К МОДУЛЮ
BOSE USB LINK
Извлеките модуль USB Link из USB-порта компьютера, а затем снова вставьте
его в порт. Индикатор на модуле USB Link будет мигать во время попытки
подключения к ранее подключенным наушникам.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЕЩЕ ОДНИХ НАУШНИКОВ К МОДУЛЮ
BOSE USB LINK
В списке устройств на модуле Bose USB Link можно сохранить до восьми
устройств (наушников).
1. Нажмите и удерживайте кнопку на модуле Bose USB Link примерно 3секунды,
а затем отпустите. Индикатор на модуле USB Link будет мигать, показывая
готовность подключения еще к одному устройству
Bluetooth
.
2. Переведите наушники Bose в режим сопряжения, чтобы подключить их к
новому устройству
Bluetooth
. Подождите некоторое время, пока наушники
подключатся к модулю USB Link. Индикатор на модуле USB Link начнет быстро
мигать, а затем загорится ровным светом, когда подключение к наушникам
будет установлено.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если модуль Bose USB Link не подключится к наушникам
Bluetooth
Bose примерно через 5 минут, индикатор на модуле USB Link
перестанет мигать. Если потребуется подключить еще одни
наушники
Bluetooth
Bose, повторите вышеописанную процедуру.
ОЧИСТКА СПИСКА УСТРОЙСТВ НА НАУШНИКАХ
1. Нажмите и удерживайте кнопку питания/
Bluetooth
, пока не прозвучит
подсказка «
Bluetooth
device list cleared» (Список устройств
Bluetooth
очищен),
и индикатор
Bluetooth
начнет медленно мигать синим.
2. Удалите наушники из списка
Bluetooth
на вашем устройстве.
Все устройства будут удалены, и наушники готовы для подключения.
ОЧИСТКА СПИСКА УСТРОЙСТВ НА МОДУЛЕ
BOSEUSB LINK
Нажмите и удерживайте кнопку на модуле Bose USB Link в течение 710секунд.
Индикатор на USB Link медленно пульсирует синим.
Все устройства удалены, и модуль USB Link готов для подключения.
45
|
RUS
ПРОВОДНЫЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АУДИОКАБЕЛЯ
Аудиокабель можно использовать для подключения устройства, не
поддерживающего беспроводную связь, а также если аккумулятор в данных
наушниках разряжен.
1. Подсоедините кабель к 2,5-мм разъему на правой чашке.
2. Подсоедините другой разъем кабеля к 3,5-мм гнезду на устройстве.
46
|
RUS
ХРАНЕНИЕ НАУШНИКОВ
Чашки наушников поворачиваются для удобства хранения.
1. Отрегулируйте чашки таким образом, чтобы размер оголовья был
минимальным (см. стр. 15).
2. Поверните обе чашки наушников внутрь, чтобы они находились в одной
плоскости.
Левая чашка Правая чашка
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
47
|
RUS
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
3. Поместите сложенные таким образом наушники в чехол.
ПРИМЕЧАНИЕ. Обязательно выключайте наушники, когда они не используются.
48
|
RUS
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОЧИСТКА НАУШНИКОВ И МОДУЛЯ BOSE USB LINK
Наушники и модуль Bose USB Link может требоваться периодически чистить.
Протрите наружную поверхность мягкой сухой салфеткой.
Не допускайте попадания влаги в чашки наушников, в 2,5 мм гнездо на
наушниках или внутрь модуля USB Link.
ЗАМЕНА ДЕТАЛЕЙ И АКСЕССУАРОВ
Запасные детали и аксессуары можно заказать в службе поддержки клиентов Bose.
Посетите сайт: worldwide.Bose.com/Support/HP700UC
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Для наушников и модуля Bose USB Link предоставляется ограниченная гарантия.
Посетите наш веб-сайт global.Bose.com/warranty для получения подробных
сведений об ограниченной гарантии.
Чтобы зарегистрировать свой продукт, посетите веб-сайт
global.Bose.com/register для получения инструкций. Отсутствие регистрации не
влияет на право на ограниченную гарантию.
49
|
RUS
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ СЕРИЙНОГО НОМЕРА
Серийный номер можно найти в следующих местах:
На этикетке снаружи картонной коробки.
В приложении Bose Music в разделе «Техническая информация».
В правой чашке под тканевым экраном.
Просмотр серийного номера на наушниках (не рекомендуется)
1. На правой чашке слегка потяните правую верхнюю часть амбушюра назад.
2. Потяните тканевый экран вниз с правого верхнего края, чтобы открыть надпись.
ВНИМАНИЕ. Будьте осторожны, не нажимайте ни на какие другие компоненты
внутри чашки и не вынимайте их, поскольку это может привести к
повреждению наушников.
Тканевый экран
Местоположение серийного номера
50
|
RUS
ПЕРЕЧЕНЬ РЕШЕНИЙ НАИБОЛЕЕ
РАСПРОСТРАНЕННЫХ ПРОБЛЕМ
Если возникнут проблемы с наушниками или модулем Bose USB Link, попробуйте
сначала выполнить следующие действия для их устранения.
Зарядите аккумулятор (см. стр. 36).
Включите наушники (см. стр. 17).
Проверьте индикаторы состояния (см. стр. 38).
Убедитесь, что используемое мобильное устройство поддерживает
соединения
Bluetooth
(см. стр. 41).
Убедитесь, что модуль USB Link надежно подключен к компьютеру (см. стр. 17).
Загрузите приложение Bose Music и установите соответствующие обновления
программного обеспечения (см. стр. 14).
Переместите наушники ближе к устройству или модулю USB Link и подальше
от источников помех или иных препятствий.
Увеличьте громкость на наушниках, мобильном устройстве, в музыкальном
приложении или приложении собраний.
Убедитесь, что установлены самые последние версии обновлений приложения
собрания и операционной системы на компьютере.
Подключите другое мобильное устройство (см. стр. 43).
Перезагрузите компьютер или выйдите из приложения собрания и
войдитеснова.
Извлеките модуль USB Link из USB-порта компьютера, а затем снова вставьте
его в порт.
Проверьте, нет ли доступных обновлений для микропрограммного
обеспечения модуля USB Link (см. стр. 55).
ДРУГИЕ РЕШЕНИЯ
Если вы не смогли устранить проблему, определите признаки и возможные
решения распространенных проблем в таблице ниже. Если проблема не
устранена, обратитесь в службу поддержки клиентов Bose.
Посетите сайт: worldwide.Bose.com/contact
ПРОБЛЕМА НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ
Наушники не
подключаются к
устройству
Bluetooth
На устройстве выполните следующие действия.
Выключите функцию
Bluetooth
, а затем снова включите.
Удалите наушники из списка сопряженных устройств
Bluetooth
на
вашем устройстве. Снова выполните подключение (см. стр. 41).
Чтобы посмотреть обучающие видео, перейдите на сайт:
worldwide.Bose.com/Support/HP700UC.
Очистите список сопряженных устройств на наушниках (см. стр. 44).
Снова выполните подключение.
Выключите наушники и снова включите (см. стр. 55).
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
51
|
RUS
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ПРОБЛЕМА НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ
Наушники не
реагируют во
время настройки из
приложения
Используйте для настройки приложение Bose Music.
Приложение Bose
Music не работает на
мобильном устройстве
Убедитесь в том, что мобильное устройство совместимо
с приложением Bose Music и соответствует минимальным
требованиям к системе. Дополнительную информацию можно
найти в магазине приложений на мобильном устройстве.
Удалите приложение Bose Music на мобильном устройстве, а затем
снова установите (см. стр. 14).
Нет звука
Нажмите кнопку воспроизведения на мобильном устройстве и
убедитесь, что аудиофайл воспроизводится.
Воспроизведите аудиофайл в другом приложении или
музыкальном сервисе.
Воспроизведите аудиофайл, который хранится на вашем устройстве.
Перезапустите устройство.
Если подключено два устройства, приостановите воспроизведение
звука на первом устройстве и запустите на другом мобильном
устройстве.
Если подключено два устройства, переместите их в радиус
действия наушников (30 футов или 9 м).
Если вы участвуете в собрании, убедитесь, что в приложении
собрания в качестве динамика выбран модуль Bose USB Link.
Нет звука (проводные
подключения)
Проверьте подключение аудиокабеля с обеих сторон.
Нажмите кнопку воспроизведения на мобильном устройстве и
убедитесь, что аудиофайл воспроизводится.
Воспроизведите аудиофайл в другом приложении или
музыкальном сервисе.
Воспроизведите аудиофайл, который хранится на вашем устройстве.
Перезапустите устройство.
Низкое качество звука
Если на улице, где используются наушники, сильный ветер,
настройте уровень шумоподавления (см. стр. 32).
Выберите другу. аудиокомпозицию.
Воспроизведите аудиофайл в другом приложении или
музыкальном сервисе.
Отключите второе устройство.
Отключите все функции улучшения звучания на устройстве или в
музыкальном приложении.
На устройстве выполните следующие действия.
Выключите функцию
Bluetooth
, а затем снова включите.
Удалите наушники из списка сопряженных устройств
Bluetooth
на
вашем устройстве. Снова выполните подключение (см. стр. 41).
52
|
RUS
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ПРОБЛЕМА НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ
Наушники не
заряжаются
Убедитесь в том, что кабель USB правильно подключен к порту
на наушниках.
Проверьте подключение кабеля USB с обеих сторон.
Если наушники подвергались воздействию высоких или низких
температур, необходимо подождать, пока температура наушников
не вернется к комнатной, а затем попробовать зарядить их еще раз.
Попробуйте воспользоваться другим сетевым зарядным
устройством USB-A, кабелем USB или подключите к другой
электророзетке.
Уровень
шумоподавления не
регулируется
Включите наушники и снова включите (см. стр. 17).
Если настройка уровня шумоподавления выполняется помощью
кнопки шумоподавления, попробуйте выполнить настройку с
помощью приложения Bose Music.
Микрофон не
улавливает звук
Убедитесь, что отверстия микрофона спереди на наушниках
незакрыты.
Попробуйте выполнить другой вызов по телефону.
Попробуйте использовать другое совместимое устройство.
Убедитесь, что микрофон не отключен (см. стр. 22).
На устройстве выполните следующие действия.
Выключите функцию
Bluetooth
, а затем снова включите.
Удалите наушники из списка сопряженных устройств
Bluetooth
на
вашем устройстве. Снова выполните подключение (см. стр. 41).
Вокруг слишком
шумно для разговора
по телефону
Отрегулируйте собственный голос с помощью приложения
Bose Music. Этот параметр доступен в меню «Настройка».
Выберите другой уровень шумоподавления.
Наушники не
реагируют на
сенсорное управление
Убедитесь, что вы нажимаете на сенсорную поверхность спереди
на правой чашке (см. стр. 18).
Руки должны быть сухими.
Если на руки надеты перчатки, снимите их, прежде чем нажимать на
сенсорную поверхность.
Для функций с несколькими нажатиями изменяйте давления нажатия.
53
|
RUS
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ПРОБЛЕМА НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ
Язык голосовых
подсказок недоступен
Для настройки или отключения голосовых подсказок используйте
приложение Bose Music. Этот параметр доступен в меню
«Настройка».
Google Assistant не
реагирует
Проверьте, что Google Assistant настроен с помощью приложения
Bose Music (см. стр. 25).
Подключите мобильное устройство к сети Wi-Fi или сотовой сети
передачи данных.
Убедитесь, что Google Assistant доступен в вашей стране.
Убедитесь, что используется самая последняя версия приложения
Bose Music.
Убедитесь, что используется совместимое мобильное устройство.
Посетите веб-сайт: https://support.google.com/headphones
Для получения дополнительной поддержки перейдите на сайт:
https://support.google.com/headphones
Alexa не реагирует
Проверьте, что Alexa настроена с помощью приложения Bose Music
(см. стр. 25).
Подключите мобильное устройство к сети Wi-Fi или сотовой сети
передачи данных.
Убедитесь, что Alexa доступна в вашей стране.
Убедитесь, что включено сообщение для пробуждения (см. стр. 29).
Убедитесь, что используется самая последняя версия приложения
Amazon Alexa.
Убедитесь, что используется совместимое мобильное устройство.
Для получения дополнительной поддержки перейдите на сайт:
https://www.amazon.com/usealexa
При нажатии кнопки на
модуле Bose USB Link
ничего не происходит
Если вы пытаетесь подключить еще одну пару наушников к модулю
USB Link, нажмите кнопку и удерживайте ее не менее 3 секунд,
прежде чем отпустить (см. стр. 44).
Убедитесь, что при нажатии кнопки не используется приложение
собрания. В противном случае модуль USB Link не будет
реагировать, чтобы не прерывать собрание.
54
|
RUS
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ПРОБЛЕМА НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ
Модуль Bose USB Link
не отображается
как динамик в
приложении собрания
Подождите примерно 30 секунд, чтобы компьютер зарегистрировал
модуль USB Link в качестве микрофона, динамика и камеры.
Если это не поможет, попробуйте следующие варианты решений:
Попробуйте подключить модуль USB Link к другому USB-порту
компьютера.
Убедитесь, что модуль USB Link надежно подключен к USB-порту.
При изменении
громкости на
компьютере громкость
на модуле Bose
USBLink не меняется
Возможно, на компьютере не выбран модуль USB Link в качестве
устройство воспроизведения аудио по умолчанию (даже если
приложение собрания правильно работает с модулем USB Link).
Windows: Нажмите на значок динамика на панели задач рядом
с часами и выберите Bose USB Link в качестве устройства
воспроизведения.
macOS: Нажмите на значок Apple в левом верхнем углу экрана
выберите Системные настройки, выберите Звук, а затем Выход.
В списке устройств выберите Bose USB Link.
Индикатор состояния
на модуле Bose
USBLink горит
синим, фиолетовым
или красным,
однако наушники не
подключены
Очистите список устройств на модуле USB Link (см. стр. 44),
азатем попробуйте снова подключить наушники (см. стр. 44).
55
|
RUS
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ПЕРЕЗАГРУЗКА НАУШНИКОВ
Если наушники не работают, можно их перезагрузить. Во время перезагрузки
наушников настройки и список подключенных устройств не удаляются.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не подключайте кабель USB к наушникам, пока не появится
соответствующая инструкция.
1. Отсоедините все кабели от наушников.
2. Подключите один конец кабеля USB к зарядному устройству USB-A или к
включенному компьютеру.
3. Нажмите и удерживайте кнопку питания/
Bluetooth
и одновременно
подключите малый разъем кабеля USB к порту USB-C на правой чашке.
4. Через 2 секунды отпустите кнопку питания/
Bluetooth
.
ПРИМЕЧАНИЕ. Возможно, потребуется дважды перезагрузить наушники.
ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЗАВОДСКИХ НАСТРОЕК ПО
УМОЛЧАНИЮ ДЛЯ МОДУЛЯ BOSE USB LINK
Если модуль Bose USB Link не реагирует или не работает должным
образом, можно восстановить его заводские настройки по умолчанию. При
восстановлении заводских настроек по умолчанию на модуле Bose USB Link
удаляется список сопряженных устройств.
Нажмите и удерживайте кнопку на модуле USB Link в течение 710секунд.
ОБНОВЛЕНИЕ МИКРОПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
Время от времени необходимо обновлять микропрограммное обеспечение,
установленное на модуле Bose USB Link. Если возникнуть проблемы,
связанные с подключением
Bluetooth
, интеграцией с приложением собрания
или качеством звучания, обновите микропрограммное обеспечение,
чтобыпопробовать их решить.
Чтобы загрузить, установить и использовать приложение Bose USB Link Updater
на компьютере, выполните следующие действия:
1. На компьютере перейдите на сайт pro.Bose.com/USBLink.
2. Загрузите файл ZIP для приложения Bose USB Link Updater.
3. Откройте файл ZIP, а затем дважды нажмите на программу установки.
4. Следуйте инструкциям на экране для завершения установки.
5. Вставьте модуль USB Link в USB-порт компьютера. Индикатор на USB Link
начнет мигать.
6. Откройте приложение Bose USB Link Updater на компьютере и следуйте
отображаемым в нем инструкциям.
ARA
|
2



1 .
2 .
3 .
4 .
5 .
6 .
7 .
8 .
















.Bose




ARA
|
3








3









CSAUL
.(CCCVDE




ARA
|
4

15B

FCC








Bose Corporation

FCC15
1RSS
2
FCC


Bose Corporation


:
:2483.52400
20Bluetooth
10Bluetooth









.(NCC





.ISM
 
(Bose USB Link434489423352
ARA
|
5

Bose

 




)Pb(

)Hg(

)Cd(

)CR)VI( (


)PBB(


)PBDE(

(PCB
XOOOOO
XOOOOO
OOOOOO
XOOOOO
XOOOOO
.

O
.
X
.
.202020100
 :

 :
 :

 :

45011332
60201404
434489423352 
2020DJ31042019DJ5068 

ARA
|
6


Bose
 .
.Bose
Amazon

macOS
.
.App Store




Bluetooth®
Bose

.
.® 
.BoseBose

 :Bose
BoseBose
Bose Corporation2020

ARA
|
7





Zlib license





1. 


2. 

3. 



Apache License



1. 


















ARA
|
8

















2. 



3. 








4. 


 
 
 


 













ARA
|
9

5. 




6. 


7. 





8. 






9. 






 







ARA
|
10


13 .................................................................................................................. 

14 ............................................................................................ 
14 ................................................................................... 

15 ......................................................................................................
16 ...................................................................................................................

17 ...................................................................................................... 
17 ....................................................................................... Bose USB Link
17 ..................................................................................................... 

18 ......................................................................................................... 
18 ................................................................................ 
18 ................................................................................................. 
19 ...........................................................................................................
19 .......................................................................................................... 
20 .............................................................................................. 
21 ............................................................................................................
21 ...................................................................................... 
21 ......................................................................................... 
22 ........................................................................................ 
22 ................................................................................................. 
23 ......................................................................................................... 

24 ......................................................................................
ARA
|
11

)
25 ...................................................................... (Voice Assistant
25 ............................................................Voice Assistant
26 .................................................................................... 
27 .......................................................... (Voice Assistant
28 ........................................................................................ 
29 ...................................................................................................... 
30 .......................................................... (Voice Assistant
31 ..................................................................... 

32 .......................................................................................... 
32 .......................................................................................... 
33 ................................................................................................
34 ..............................................................................................................
34 ...............................................................................................
34 ....................................................................................... 
35 ..................................................................................
35 ........................................................................................

36 ...................................................................................................... 
37 ........................................................................................................... 
37 ............................................................................................ 

38 ......................................................................................................Bluetooth
39 ............................................................................................................
40 ..................................................................................... Bose USB Link
ARA
|
12



41 ............................................... Bluetooth
42 ..............................................................................
42 ......................................................................... 
43 .......................................................................... 
43 .................................................................................... 
44 ........................................... .Bose USB Link
44 ............................................Bose USB Link
44 ........................................................................................... 
44 ............................................................. Bose USB Link

45 ........................................................................................................

46 .................................................................................................... 
48 ..................................................................Bose USB Link
48 ..................................................................................................... 
48 ...............................................................................................................
49 ....................................................................................................... 

50 .....................................................................................................


50 ................................................................................................................ 
55 ..............................................................................................
55 ..........................................Bose USB Link
55 .....................................................................................................
ARA
|
13




Bose USB Link

Bose 
.Bose

ARA
|
14
BOSE MUSIC



BoseBose
.

1 ..
2 .

1 . .H
Z
2 .
ARA
|
15



1
.
2 .

3 .21
ARA
|
16
ءادترا ةيفيك

 L
R



ARA
|
17


Bose USB Link
USBBose USB Link

.USB Link


USB

Bluetooth
38
Bose USB Link


10
.Bluetooth



ARA
|
18











2x
ARA
|
19





ARA
|
20




ARA
|
21





2x


ARA
|
22







ARA
|
23






.25


ARA
|
24

Bose USB Link


.USB Link





®
.
ARA
|
25
(
)



Google Assistant
.(27Voice Assistant



Amazon Alexa
(Voice Assistant
.(30

.(31Voice Assistant


.USB Link


.®
Voice Assistant

ARA
|
26
)VOICE ASSISTANT







.Voice Assistant



ARA
|
27
)VOICE ASSISTANT
)Voice Assistant
Voice Assistant


Google Assistant
(Voice Assistant




.(Voice Assistant


Voice Assistant

Google Assistant
.(Voice Assistant
ARA
|
28
)VOICE ASSISTANT



Voice Assistant






Voice Assistant
Voice Assistant
.(Voice Assistant
ARA
|
29
)VOICE ASSISTANT



Alexa




.

.NPR








.


Alexa





(Voice Assistant
.(25
.(23
ARA
|
30
)VOICE ASSISTANT
)Voice Assistant
Voice Assistant
(Voice Assistant

Alexa
Voice Assistant



Alexa
Voice Assistant
ARA
|
31
)VOICE ASSISTANT



Voice Assistant

ARA
|
32


.(10
.




.33

0
10

.

:(33
1050

0


5


10


.
ARA
|
33


.
1
.

2 .
ARA
|
34










ARA
|
35




.(33






1
.Bluetooth

2 ..(33
ARA
|
36


1 .USB
2 .

.(39

ARA
|
37




15
20






.23
ARA
|
38



Bluetooth
Bluetooth










ARA
|
39












Bose







.
ARA
|
40

BOSE USB LINK
.Bose USB Link
Bose USB Link


USB Link

USB Link


USB Link

USB Link
.

USB Link



USB Link

ARA
|
41
BLUETOOTH

Bluetooth






.(14
1
.Bluetooth
Bluetooth
2 .Bluetooth
Bluetooth
ARA
|
42
BLUETOOTH
3 .
.
Bose NCH 700 UC
Bluetooth>





BluetoothBluetooth





930
Bluetooth
ARA
|
43
BLUETOOTH




.(41Bluetooth


1 .
2 .
ARA
|
44
BLUETOOTH
.BOSE USB LINK
USBUSB Link

USB Link
BOSE USB LINK
.Bose USB Link
1
.
3Bose USB Link
USB Link
Bluetooth
2 .
Bluetooth

USB LinkUSB Link

Bluetooth
Bose USB Link
USB Link5Bose
BoseBluetooth



1 .BluetoothBluetooth
Bluetooth
2 .Bluetooth

BOSE USB LINK
107Bose USB Link
USB Link
USB Link
ARA
|
45



1
.2.5
2 .3.5
ARA
|
46


1
. .(15
2 .
 

ARA
|
47

3 .

ARA
|
48

BOSE USB LINK
Bose USB Link

2.5
.USB Link

.Bose


Bose USB Link



ARA
|
49







1 .

2 .




ARA
|
50


Bose USB Link
.(36
.(17
.(38
.(41Bluetooth
.(17USB Link
.(14
USB Link


.(43


 
USBUSB Link

.(55USB Link



.Bose


Bluetooth


 Bluetooth
Bluetooth


.(41


44

.(55


ARA
|
51








.(14










930
Bose USB Link










.(32







 Bluetooth
Bluetooth


.(41
ARA
|
52



USB

USB


USB



.(17










.(22

 Bluetooth
Bluetooth


.(41







.(18




ARA
|
53



. 

Google Assistant

.(25
.
.
.




Alexa

.(25
.
.
.(29
.




.Bose USB Link

3USB Link
.(44

USB Link
ARA
|
54


Bose USB Link

 30
USB Link


USBUSB Link


USBUSB Link


.Bose USB Link
USB Link

.(USB Link
Windows
Bose USB Link
ApplemacOS

Bose USB Link


Bose USB Link


44USB Link
.(44
ARA
|
55




USB
1
.
2 .USB
3
.USBBluetooth

4
.Bluetooth


BOSE USB LINK
Bose USB Link
.USB Link
107USB Link

Bose USB Link
Bluetooth


1
..
2 ..

3
.

4
.
5
.USBUSB Link

.USB Link
6
.
©2020 Bose Corporation
100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 USA AM866322 Rev. 00
11


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bose 700 UC - Noise-cancelling headphone at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bose 700 UC - Noise-cancelling headphone in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 10.65 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Bose 700 UC - Noise-cancelling headphone

Bose 700 UC - Noise-cancelling headphone User Manual - Dutch - 56 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info