Table des matières Page
ʋ Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋ Réglage des programmes . . . . . . . . . . . . 2
ʋ Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
ʋ Remarques concernant le linge... . . . . . . 5
ʋ Signaux des touches . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ʋ Réglage fin du degré de séchage . . . . . . 6
ʋ À respecter absolument . . . . . . . . . . . . .6
ʋ Récapitulatif des programmes . . . . . . . .7
ʋ Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋ Protection contre le gel / Transport. . . . . 8
ʋ Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋ Caractéristiques techniques. . . . . . . . . .10
ʋ Accessoires en option . . . . . . . . . . . . .10
ʋ Bruits normaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
ʋ Que faire si... / Service après-vente. . . . 12
ʋ Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . .13
... et le personnaliser
Ne mettez jamais un sèche-linge endommagé
en service !
Contactez le service après-vente.
le sèche-linge
Trier le linge et remplir le tambour
Enlevez tous les objets présents dans les poches.
Pensez à enlever les briquets !
Avant de garnir le tambour, vérifiez qu'il est bien
Voir le récapitulatif des programmes en page 7.
Voir également les informations relatives à la corbei
fournies à part (selon le modèle).
Votre nouveau sèche-linge
Destination de l'appareil
Préparatifs
Installation : voir page 8
Sélectionner et régler le pro-
Sélectionner un programme de séchage ...
Appuyer sur la touche
Start/Pauze / Départ/Pause
Vous ne devez pas avoir les mains
humides.
Vous ne devez toucher que la prise
de l'appareil.
Toutes les touches sont sensibles.
Une légère pression suffit !
ʋ L'appareil est destiné à un usage exclusivement
domestique.
ʋ L'appareil ne doit servir qu'à sécher des textiles lavés
à l'eau.
Ne laissez pas les enfants jouer près du sèche-
linge sans surveillance !
Éloignez les animaux domestiques du sèche-linge !
Le sèche-linge peut être utilisé par les enfants
(à partir de 8 ans), par les personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites et par
les personnes manquant de connaissances ou
d'expérience sous réserve d'une surveillance
appropriée ou d'une formation suffisante par les
personnes qui en sont responsables.
N'utilisez le sèche-linge qu'avec
les filtres à peluches en place !
a
(c
'c a
)c
a
a
a
a
a
ä
a
a
a
a
â
Félicitations ! Vous venez d'opter pour un appareil électroménager
moderne et d'un haut niveau de qualité, comme tous les produits
de la marque Bosch.
Ce sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur et nettoyage
automatique de l'échangeur thermique se distingue par une faible
consommation d'énergie et un entretien réduit. a Page 6
Comme tous les sèche-linge qui quittent notre usine, il a fait l'objet
de contrôles rigoureux qui nous permettent de garantir son bon état
et son bon fonctionnement.
Notre service après-vente se tient à votre disposition pour répondre
à toute demande de précisions.
Mise au rebut respectueuse de l'environnement
Mettez l'emballage au rebut en respectant l'environnement.
Cet appareil porte un marquage spécifique conformément
à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Le directive définit des dispositions-cadres pour la reprise
et le recyclage des appareils usagés au sein des pays de l'UE.
Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos
pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet:
www.bosch-home.com
ʑ
a
ʑ
a
ʑ
Reservoir ledigen /
Videz le réservoir
Videz le réservoir d'eau de condensation. Si nécessaire, nettoyez
le filtre du réservoir d'eau de condensation. a Page 9
Filter reinigen /
Nettoyer le filtre
Nettoyez les filtres à peluches sous l'eau du robinet. a Page 4
Activation/désactivation du signal sonore en fin de programme.
ˎ Signaal /
Signal
Séchage plus long à température réduite pour les textiles délicats
' (polyacryle, polyamide, élasthanne ou acétate, par exemple).
ˎ Delicaat / Délicat
Cette option réduit le froissage du linge et rallonge la phase
de protection anti-froissage après la fin du programme.
ˎ Antikreuk /
Antifroissage
Options
Indications
d'état/
d'entretien
Sélecteur
Afficheur/
temps
restant
h:min
Fin du programme au bout de 1 à 24 heures (si nécessaire, appuyez plusieurs fois
sur la touche) (durée toujours exprimée en nombre d'heures entier).
Cln Nettoyage automatique de l'échangeur thermique.
Réglage fin
du degré
de séchage
Le résultat de séchage (Prêt à ranger, par exemple) peut être réglé selon trois positions
(1 à 3) pour les programmes Katoen/Coton, Kreukherstellend / Synthétiques, Mix et Extra
Snel 40’ / Express 40 min apréréglage = 0. Après le réglage fin pour l'un des programmes,
le réglage est conservé pour les autres programmes. Pour plus d'informations aPage 6
Ne mettez le sèche-linge en service qu'après
avoir lu cette notice ainsi que la notice du mode
« économies d'énergie » fournie à part.
Respectez les consignes de sécurité énoncées
à la page 13 !