600768
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/10
Next page
5 6
a
Í
a
ttoyez
a
ʋ
ʋ
Zone d'affichage et réglages
ʑ
Zone d'affichage (indications d'état)
p
(Filtre à peluches)
Nettoyez le filtre à peluches a pages 4/12.
Í
(Réservoir d'eau de
condensation)
Videz le réservoir d'eau de condensation a pages 4,8/12.
SELF CLEANING
Nettoyage automatique de l'échangeur thermique a page 8.
H
|]+- Æ->
(Avancement du
programme)
L'avancement du programme est indiqué sur l'afficheur :
H Séchage ;
|] Prêt à repasser ;
+Prêt à ranger ;
- Æ- pause en cours de programme asi nécessaire ;
>fin du programme.
(
(Sécurité enfants)
Vous pouvez verrouiller le sèche-linge pour empêcher toute modification
involontaire des fonctions programmées. Pour activer/désactiver ((Sécurité
enfants), lancez le programme puis appuyez sur la touche Start/Pauze//Départ/
Pause pendant 5 secondes, jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. Le
symbole correspondant à l'activation/la désactivation de l'option a((Sécurité
enfants) s'allume/s'éteint.
[h:min]
(Temps restant)
Lors du choix du programme, le temps de séchage prévu pour la charge
maximale (temps restant) s'affiche. Pendant le séchage, les sondes d'hygrométrie
évaluent la charge réelle et rectifient la durée du programme. Ceci se traduit par
des variations du temps restant affiché.
ʑ
Réglages (voyants et touches)
Tijd/Temps
Le temps de séchage, qui n'est accessible que pour les programmes minutés,
peut être réglé entre 20 minutes et 3 heures par pas de 10 minutes.
y
Droogtegraad/
Degré de séchage
Le degré de séchage (prêt à ranger, par exemple) peut être augmenté selon trois
niveaux. Le linge est alors plus sec. Réglage standard = 0. Valeurs disponibles :
0, 1, 2, 3. Si vous adaptez l'un des programmes, le réglage est conservé pour les
autres programmes jusqu'à ce que vous modifiiez à nouveau
y Droogtegraad/Degré de séchage.
³¤- ¤
Klaar in/Prêt dans
Il est possible de régler la fin du programme en réglant le temps Klaar in/Prêt
dans. Le temps Klaar in/Prêt dans peut être réglé par pas de 1 heure jusqu'à un
maximum de 24 heures. Appuyez sur la touche Klaar in/Prêt dans jusqu'à ce que
le nombre d'heures souhaité s'affiche (h = heure). Appuyez sur la touche
Start/Pauze//Départ/Pause pour lancer le programme en différé.
Le programme se termine au bout du nombre d'heures choisi.
Quelques minutes après le réglage du temps Klaar in/Prêt dans, la zone
d'affichage s'éteint pour des raisons d'économies d'énergie. Pour activer la zone
d'affichage, appuyez sur n'importe quelle touche, ouvrez/fermez le hublot ou
tournez le programmateur.
V
Delicaat/Délicat
Température réduite pour les textiles délicats (polyacryle, polyamide ou élasthane,
par exemple) ; temps de séchage plus long.
4
Antikreuk/
Antifroissage
Une fois le programme terminé, le tambour tourne à intervalles réguliers pour
éviter que le linge ne se froisse. Le linge reste défoulé et aéré.
Pour chacun des programmes, le réglage standard est de 60 minutes.
La fonction anti-froissage automatique
peut être prolongée de 60 minutes.
&üü
Signaal/Signal
Pour activer et désactiver le signal. À la fin du programme, le &üSignaal/Signal
retentit s'il est activé. Cette option n'a pas d'incidence sur les autres sons.
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
re
. Le temps restant est actualisé
Remarques concernant le linge...
Symboles d'entretien des textiles
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant.
h Séchage en machine autorisé.
( Séchage à température normale.
'cSéchage à basse température a Choisissez en plus VDelicaat/Délicat.
) Ne pas sécher en machine.
Ne passez pas les textiles suivants au sèche-linge :
Textiles imperméables à l'air (caoutchoutés, par exemple).
Textiles délicats (soie, voilages synthétiques) a froissage !
Linge souillé par de l'huile.
Conseils pour le séchage
Pour obtenir un séchage uniforme, triez le linge par type de textile et par programme de séchage.
Séchez toujours les petits articles de linge (chaussettes de bébé, par exemple) avec de grands articles de linge
(serviettes de toilette, par exemple).
Fermez les fermetures Éclair, les agrafes et les boutons-pression ; boutonnez les taies et les housses ;
nouez les ceintures en tissu, les lanières de tablier, etc. Utilisez un filet si nécessaire.
Ne séchez pas excessivement les textiles d'entretien facile. a Risque de froissage !
Laissez le linge finir de sécher à l'air.
Ne faites pas sécher les lainages au sèche-linge. Un rafraîchissement est toutefois possible a page 7, programme
Wol finish/Finition laine (selon le modèle).
Ne repassez pas le linge immédiatement après le séchage. Pliez-le et laissez-le reposer un certain temps.
a L'humidité résiduelle se répartit uniformément.
Lors du premier séchage, les textiles fragiles (tȠshirts, maillots, par exemple) ont souvent tendance à rétrécir.
a N'utilisez pas le programme Kastdroog extra/Prêt à ranger extra.
Le linge amidonné ne va que sous réserves au sèche-linge. a L'amidon laisse un revêtement qui gêne le séchage.
Lors du lavage des textiles destinés à passer auche-linge, dosez l'assouplissant conformément aux indications du fabricant.
Pour les textiles pré-séchés, les textiles comportant plusieurs épaisseurs et les petits articles de linge, utilisez un programme
minuté. Ce programme convient aussi pour parfaire le séchage.
Protection de l'environnement/économies
Avant de passer le linge au sèche-linge, essorez-le bien dans votre lave-linge. a Les vitesses d'essorage élevées
raccourcissent le temps de séchage et réduisent la consommation d'énergie.
Utilisez la charge de linge maximale recommandée, mais ne la dépassez pas a récapitulatif des programmes, page 7.
Pendant le séchage, veillez à ce que la pièce soit bien aérée.
Nettoyez le filtre à peluches après chaque séchage a nettoyage du filtre à peluches, pages 4/12.
L'entrée d'air du sèche-linge ne doit pas être obstruée.
a
Option sélectionnée activée/désactivée avoyant allumé/éteint.
Voir les informations relatives au mode « économies d'énergie » fournies à part.
À respecter absolument...
Votre sèche-linge est particulièrement économe en énergie. Du point de vue technique, il se distingue par un circuit
de refroidissement qui, comme celui d'un réfrigérateur, utilise l'énergie de manière efficiente.
L'échangeur thermique du sèche-linge est nettoyé automatiquement lors du séchage.
Le filtre à peluches et le filtre du réservoir d'eau de condensation doivent être nettoyés régulièrement.
Ne jamais utiliser le sèche-linge sans filtres peluches et sans filtre dans le collecteur d'eau de condensation !
Filtre à peluches
Lors du séchage, les peluches et les cheveux se détachant du linge sont retenus par le filtre à peluches. Un filtre à peluches
encrassé peut diminuer l'échange thermique.
Nettoyez impérativement le filtre à peluches après chaque séchage. Rincez-le régulièrement sous l'eau du robinet a
pages 4/12.
Filtre du réservoir d'eau de condensation
Le filtre du réservoir d'eau de condensation filtre l'eau de condensation. Cette eau de condensation est utilisée pour le
nettoyage automatique. Le filtre doit être nettoyé régulièrement sous l'eau du robinet. Avant de nettoyer le filtre, videz le
réservoir d'eau de condensation a pages 4,8/12.
Textiles
Ne faites pas sécher les textiles qui sont entrés en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire, de la graisse, de la peinture,
du fixateur, du dissolvant, du détachant, de la benzine, etc.
Videz les poches des vêtements.
Ne faites pas sécher les textiles imperméables à l'air.
Évitez de faire sécher les textiles ayant tendance à pelucher fortement.
Pour rafraîchir la laine, utilisez exclusivement le programme laine.
H|]+
Æ >
y
(
³¤ ¤
Í V
p 4
&
(
Un filtre à peluches propre réduit la consommation
`
c @c c
c÷@c
ccccccccccccc@
ccccccccccccc@
a
a
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bosch WTW84271 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bosch WTW84271 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 4,55 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Bosch WTW84271

Bosch WTW84271 User Manual - German - 10 pages

Bosch WTW84271 User Manual - Dutch - 10 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info