533051
13
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/24
Next page
Antes de qualquer procedimento,
corte a alimentação eléctrica e de gás
do aparelho.
Recomenda-se chamar o Serviço
Técnico para a adaptação a outro tipo
de gás.
Este aparelho foi unicamente concebido
para utilização doméstica, não
podendo, por isso, ser utilizado para fins
comerciais ou profissionais. Este
aparelho não pode ser instalado em
iates ou caravanas. A garantia apenas
será válida caso o aparelho seja
utilizado correctamente e para os fins a
que se destina.
Antes da instalação deve comprovar se
as condições de distribuição local
(natureza e pressão do gás) e a
regulação do aparelho são compatíveis
(ver tabela I). As condições de
regulação do aparelho estão indicadas
na etiqueta ou na placa de
características.
Este aparelho só pode ser instalado
num local bem ventilado e cumprindo
com os regulamentos e as disposições
em vigor relativas à ventilação. Este
aparelho não deve ser ligado a um
equipamento extractor de produtos de
combustão.
O cabo de alimentação deve ser fixo ao
móvel para evitar que entre em contacto
com as partes quentes do forno ou da
placa de cozedura.
Os aparelhos com alimentação eléctrica
devem ser obrigatoriamente ligados à
terra.
Não manipule o interior do aparelho. Se
necessário, contacte o nosso Serviço de
Assistência Técnica.
Antes da instalação
Este aparelho corresponde à classe 3,
segundo a norma EN 30-1-1 para
aparelhos a gás: aparelho embutido
num móvel.
Os móveis que fiquem próximos do
aparelho devem ser feitos de materiais
não inflamáveis. Os revestimentos
estratificados e a cola que os fixa devem
ser resistentes ao calor.
Este aparelho não pode ser instalado
sobre frigoríficos, máquinas de lavar
roupa, máquinas de lavar loiça ou
aparelhos similares.
Para instalar a placa de cozedura sobre
um forno, este deverá possuir um
mecanismo de ventilação forçada.
Verifique as dimensões do forno no seu
manual de instalação.
Se se instalar um extractor, deve-se ter
em conta o manual de instalação,
respeitando sempre uma distância
vertical mínima de 650 mm da placa de
cozedura.
Preparação do móvel
(fig. 1-2)
Realize um corte das dimensões
necessárias na superfície de trabalho.
Se a placa de cozedura for eléctrica ou
mista (gás e electricidade) e se não
houver um forno por baixo da mesma,
coloque um separador de material não
inflamável (por ex. de metal ou madeira
contraplacada) a 10 mm da base da
placa de cozedura. Assim impede o
acesso à parte inferior desta. Se a placa
de cozedura for uma placa a gás,
recomenda-se colocar o separador à
mesma distância.
Em superfícies de trabalho de madeira,
envernize as superfícies de corte com
uma cola especial para protegê-las da
humidade.
Instalação do aparelho
Os grampos e a junta adesiva (borda
inferior da placa de cozedura) vêm
instalados da fábrica e não devem ser
retirados sob nenhum conceito. A junta
garante a impermeabilização de toda a
superfície de trabalho e evita qualquer
filtração. Para a fixação ao móvel no
qual se pretende embutir o aparelho,
deve-se, uma vez colocada a bancada
na sua posição de trabalho,
desaparafusar cada um dos grampos
até fazê-los girar livremente (não sendo
necessário desaparafusar totalmente).
Encastre e centre a placa de cozedura.
Pressione sobre os seus extremos até
que se apoie em todo o seu perímetro.
Gire os grampos e aperte-os bem.
Fig. 3.
Desmontagem da placa de
cozedura
Desligue o aparelho das tomadas
eléctricas e de gás.
Desaparafuse os grampos e proceda de
modo inverso ao da montagem.
Conexão de gás (fig. 4)
A extremidade do colector de entrada da
placa de cozedura a gás está equipada
com uma rosca de 1/2” (20,955 mm).
Esta rosca permite:
- Realizar uma conexão rígida.
- Realizar a conexão com um tubo
flexível metálico (L min. 1 m - max. 3 m).
Neste caso, deve-se evitar o contacto
deste tubo com qualquer parte móvel da
unidade onde se embutirá o aparelho
(por exemplo, uma gaveta), bem como a
sua passagem por onde pudesse ficar
obstruído.
Para realizar uma ligação com tubagem
cilíndrica, substitua o cotovelo instalado
de fábrica pelo cotovelo incluído no
conjunto de acessórios. Fig. 4a.
Não se esqueça de intercalar a junta.
Atenção! Se manipular qualquer
conexão, verifique a estanquicidade.
Perigo de fuga!
O fabricante não se responsabiliza se
alguma conexão apresentar fugas
depois de ter sido manipulada.
Conexão eléctrica (fig. 5).
Verifique se a voltagem e a potência do
aparelho são compatíveis com a
instalação eléctrica.
As placas de cozedura fornecem-se
com um cabo de alimentação com ou
sem ficha.
Deve-se prever um interruptor
omnipolar com uma abertura de
contacto mínima de 3 mm (excepto em
ligações com ficha se esta estiver
acessível para o utilizador).
Os aparelhos fornecidos com ficha
devem ser ligados em tomadas de
corrente ligadas à terra devidamente
instaladas.
Este aparelho é do tipo “Y”: o cabo de
entrada não pode ser mudado pelo
utilizador, só o Serviço Técnico deve
fazê-lo. Deve-se sempre respeitar a
secção mínima e o tipo de cabo.
Alteração do tipo de gás
Se as regulamentações do país o
permitirem, este aparelho pode ser
adaptado a outros tipos de gás (ver
placa de características). As peças
necessárias para tal estão incluídas na
bolsa de transformação fornecida
(segundo o modelo). A bolsa está
disponível no nosso Serviço Técnico.
Os passos a seguir são os seguintes:
A) Substituição dos injectores dos
queimadores, rápido, semi-rápido e
auxiliar da placa de cozedura (fig. 6):
- Retire as grelhas, tampas e corpo do
queimador.
- Substitua os injectores usando a chave
disponibilizada pelo nosso Serviço
Técnico, com código 424699, tendo
especial atenção para que não se solte
o injector ao retirá-lo ou fixá-lo ao
queimador
Aperte bem os injectores para garantir a
hermeticidade.
Nestes queimadores não é necessário
realizar a regulação do ar primário.
B) Substituição dos injectores para os
queimadores de dupla chama (fig. 7):
O conjunto de vidro + perfis permanece
fixo à plataforma de trabalho através de
um sistema de fixação de clipes. Para
retirar o conjunto de vidro + perfis,
proceda da seguinte maneira:
- Retire todas as grelhas, as tampas,
difusores, etc. Fig. 7a.
- Solte os dois parafusos dos
queimadores rápido, semi-rápido e
auxiliar.
- Solte os três parafusos do queimador
de dupla chama. Fig. 7b-7c.
- Utilize a alavanca de desmontagem
483196 disponibilizada pelo nosso
Serviço Técnico. Para soltar o clipe
frontal, deverá aplicar a alavanca na
zona indicada nas figuras 8 segundo o
modelo da sua placa.
Jamais utilize a alavanca nas esquinas
de vidro não protegidas por um perfilou
moldura!
- Para soltar o clipe traseiro, levante,
com extremo cuidado, o conjunto de
vidro juntamente com o perfil que o
envolve, tal como se indica na fig. 8.
- Substituição do injector de chama
externo. Soltar o parafuso de fixação L1,
fig. 9a, para tirar a anilha L2 para tras.
Extraia o injector de chama externa
girando-o para a esquerda. Mantenha,
enquanto isso, o porta-injector fixo, fig.
8b.
Enrosque o novo injector de chama
externa, prendendo o porta-injector em
sentido contrário.
Ajuste a anilha reguladora do caudal de
ar L2, segundo o valor -Z- indicado na
tabela II.
Aperte o parafuso de fixação L1.
Substituição do injector de chama
interno.
Desenrosque a peça M3 da peça
roscada M2.
Mantenha para tal a peça roscada em
sentido contrário. Veja-se a fig. N.
13


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bosch PRP626B70N at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bosch PRP626B70N in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Turkish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,97 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Bosch PRP626B70N

Bosch PRP626B70N User Manual - Dutch - 18 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info