533055
11
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/19
Next page
2. Bouw de kookplaat in en centreer deze.
Druk op de uiteinden totdat de plaat op de hele omtrek steunt.
3. Draai de klemmen helemaal aan.
De stand van de klemmen is afhankelijk van de dikte van het
werkvlak.
B) Installatie op hetzelfde niveau (afb. 3b)
1. Voer de normale installatie van het apparaat uit en zorg voor
een gelijkmatige gleuf rond het apparaat. De kookplaat moet
lichtjes onder het werkvlak liggen.
Bij betegelde aanrechten, moeten de steunvlakken worden
verhoogd met latten bestand tegen temperatuur en water.
2. Controleer de werking en de stand van het apparaat.
3. Vul de gleuf tussen het aanrecht en de kookplaat met
geschikte gewone siliconenlijm in de gewenste kleur.
Aanwijzing: Indien u ongeschikte siliconenlijm gebruikt op
oppervlakken in natuursteen, dan kunnen verkleuringen
optreden die niet meer kunnen worden verwijderd. U kan
geschikte lijm kopen bij onze technische dienst (code
310818). Houd rekening met de gebruiksaanwijzingen van de
fabrikant.
4. Strijk de siliconenlijm uit met een schraper of een vinger
bevochtigd met zeep, voordat zich een laagje vormt.
5. Laat de siliconenlijm drogen voordat u het apparaat gebruikt.
Uitbouw van de kookplaat
Sluit het apparaat af van de elektriciteits- en gasaansluiting.
Draai de klemmen los en ga op omgekeerde werkwijze te werk
als bij de montage.
Gasaansluiting (afb. 4)
Het uiteinde van de inlaatcollector van de gaskookplaat is
voorzien van een schroefdraad van 1/2” (20,955 mm). Met
deze schroefdraad is mogelijk:
Een starre verbinding.
Een verbinding met een metalen slang (L min. 1 m - max. 3 m).
De geleverde afdichtpakking (034308) moet worden ingevoegd
tussen de uitlaat van het spruitstuk en gasaansluiting.
Er moet worden vermeden dat deze buis contact maakt met de
beweegbare onderdelen van de eenheid waarin de kookplaat is
ingebouwd (een lade, bijvoorbeeld) of dat hij door ruimtes loopt
die verstopt kunnen raken.
Bij beide verbindingen dient u ervoor te zorgen het kniestuk
niet te bewegen of te draaien ten opzichte van de stand waarin
hij vanuit de fabriek komt.
Indien u een cilindrische aansluiting moet maken, vervang dan
het door de fabriek geïnstalleerde kniestuk door dat uit de zak
met accessoires. Afb. 4a.
Vergeet niet om de pakking in te voegen.
: Lekgevaar!
Indien een aansluiting gemanipuleerd wordt, controleer de
lekdichtheid.
De fabrikant is niet aansprakelijk als een aansluiting lekken
vertoont nadat deze gemanipuleerd is.
Elektrische aansluiting (Afb. 5)
Controleer of het voltage en het vermogen van het apparaat
compatibel zijn met de elektrische installatie.
De kookplaten worden geleverd met een voedingskabel met of
zonder stekker.
Apparaten die voorzien zijn van een stekker mogen alleen op
een goed geaard stopcontact worden aangesloten.
Er moet een omnipolaire onderbrekingsschakelaar voorzien
worden met een minimale contactopening van 3 mm (behalve
bij een stekkeraansluiting, indien deze gemakkelijk bereikbaar is
voor de gebruiker).
Dit apparaat is van het type “Y”: de invoerkabel mag niet
vervangen worden door de gebruiker, maar door de Technische
Dienst. Het type kabel en de minimumdoorsnede dienen te
worden gerespecteerd.
Verandering van gastype
Indien de norm van het land het toelaat, mag dit apparaat
aangepast worden aan andere gassen (zie gegevensplaatje).
De hiervoor benodigde onderdelen bevinden zich in het
geleverde omvormingspakket (afhankelijk van het model). Het
pakket is beschikbaar bij onze technische dienst. Volg
onderstaande stappen op:
A) Vervangen van de inspuiters (afb. 6):
1. Verwijder de roosters, hoedjes en verspreiders.
2. Vervang de inspuiters met de sleutel die beschikbaar is via
onze technische dienst, met code 340847 (voor branders met
dubbele of driedubbele vlam code 340808), zie tabel II. Zorg
dat de inspuiter niet losraakt bij het verwijderen of bevestigen
hiervan op de brander.
Draai deze goed aan, om de lekdichtheid te garanderen.
Voor deze branders dient de afstelling van de primaire lucht
niet te worden uitgevoerd
3. Plaats de verspreiders en de hoedjes op de
overeenstemmende pitten. Ook dienen de roosters op de juiste
wijze te worden geplaatst.
B) Afstelling van de kranen
1. Zet de knoppen in de laagste stand.
2. Haal de knoppen van de kranen af. Afb.7.
U treft een flexibele rubber keerring aan. U dient enkel te
drukken met de punt van de schroevendraaier opdat de
doorvoer naar de stelschroef van de kraan vrijkomt. Bouw de
keerring nooit uit.
3. Stel de minimumstand af door de bypass bout te draaien met
een schroevendraaier met een vlakke punt.
Voer, afhankelijk van het gas waaraan uw apparaat aangepast
zal worden, zie tabel III, onderstaande handeling uit:
A: draai de bypass bouten helemaal aan.
B: maak de bypass bouten los tot de correcte gasuitlaat van
de branders: controleer of bij het afstellen van de knop tussen
de maximum- en minimumstand, de brander niet uitgaat noch
gasinslag gevormd wordt.
C: de bypass bouten moeten worden vervangen door een
bevoegde Technische Dienst.
D: manipuleer de bypass bouten niet.
Vindt u de toegang tot de bypass bout niet, bouw de vetpot uit,
die bevestigd is aan de rest van de kookplaat met een systeem
van schroeven. Ga, om deze te verwijderen, op onderstaande
wijze te werk:
1. Verwijder alle roosters, hoedjes, verspreiders en knoppen.
2. Maak de bouten van de branders los.
3. Ga, om het apparaat terug in te bouwen, op omgekeerde
wijze te werk dan bij de demontage.
Het is belangrijk dat alle keerringen geplaatst zijn om de
lekdichtheid te kunnen garanderen. Deze inrichtingen zijn
onmisbaar voor de correcte werking van het apparaat,
aangezien deze de inlaat van vloeistof en vuil in het apparaat
vermijden.
Bouw de as van de kraan nooit uit (Afb. 8). Bij storingen dient
de kraan in zijn geheel te worden vervangen.
Attentie!
Plaats ten slotte de sticker die het nieuwe gastype aanduidt,
dichtbij het gegevensplaatje.
pl
ë
Instrukcja montażu
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do instalacji i użytkowania urządzenia,
należy zapoznać się z instrukcją.
Ilustracje przedstawione w niniejszej Instrukcji montażu służą
wyłącznie jako przykład.
Producent nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności w
przypadku, gdy zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji nie
są przestrzegane.
Wszystkie czynności związane z instalacją, regulacją i
dostosowaniem urządzenia do innych rodzajów gazu powinny
być wykonywane przez uprawnionego instalatora serwisu
technicznego, z uwzględnieniem wszystkich norm i przepiw
prawnych obowiązujących w danym kraju oraz zaleceń
lokalnych dostawców energii elektrycznej i gazu.
W celu dostosowania urządzenia do zasilania innymi
rodzajami gazu, zaleca się kontakt z naszym Serwisem
Technicznym.
Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności należy odciąć
zasilanie elektryczne i dopływ gazu do urządzenia.
Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku
domowego; niedozwolone jest jego użytkowanie w
zastosowaniach handlowych lub profesjonalnych. Nie należy
instalować urządzenia na jachtach ani w przyczepach
kempingowych. Gwarancja b
ędzie ważna wyłącznie w
przypadku przestrzegania przewidzianego sposobu użytkowania
urządzenia.
Przed instalacją urządzenia, należy upewnić się, że parametry
gazu dostarczanego przez lokalnego dostawcę (rodzaj i
ciśnienie gazu) są zgodne z wymaganymi dla urządzenia (patrz
11


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bosch PPS816C91N at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bosch PPS816C91N in the language / languages: German, Italian, Polish, Portuguese, Turkish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,83 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Bosch PPS816C91N

Bosch PPS816C91N User Manual - English - 10 pages

Bosch PPS816C91N User Manual - Dutch, French - 17 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info