332393
70
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/103
Next page
1
de Gebrauchsanweisung 3-26. . . . . . . . . . . . . . .
fr Mode d'emploi 27-51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
it Istruzioni per l'uso 52-77. . . . . . . . . . . . . . . . . .
nl Gebruiksaanwijzing 78-103. . . . . . . . . . . . . . . . .
B140685
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Istruzioni per L'uso
Gebruiksaanwijzing
5650031458
PKN 64.., PKB 64..,
PKL 64.., PKF 64..
PKE 64..
2
PKN 64.. PKB 64..
PKL 64..
PKF 64..
ø 14,5
ø 21/12
ø 14,5
ø 14,5 ø 21
ø 17/26,5 ø 14,5
ø 14,5
ø 21/12
ø 14,5
ø 18 ø 14,5
ø 18
ø 14,5
ø 21/14,5
PKE 64..
ø 14,5 ø 21
ø 18
ø 14,5
Ø = cm
ø 17/26,5
ø 17/26,5
Inhaltsverzeichnis
3
Worauf Sie achten müssen 5. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vor dem Einbau 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ursachen für Schäden 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Das Gerät kennen lernen 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Das Bedienfeld 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Die Kochstellen 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RestwärmeĆAnzeige 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hauptschalter mit Kindersicherung 11. . . . . . . . . . .
Hauptschalter 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kindersicherung 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kochen 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
So stellen Sie ein 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabelle 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipps zum EnergieĆsparen 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kochen mit der AnkochĆElektronik 17. . . . . . . . . . .
So stellen Sie ein 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabellen 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipps zur AnkochĆElektronik 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automatische Zeitbegrenzung 19. . . . . . . . . . . . . . .
Eingabebestätigung ausschalten. 20. . . . . . . . . . . .
Pflege und Reinigung 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pflege 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reinigung der Glaskeramik 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reinigung des Kochfeldrahmens 21. . . . . . . . . . . . . . .
Eine Störung, was tun? 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltsverzeichnis
4
Hinweise: 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verpackung und Altgerät 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kundendienst 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acrylamid in Lebensmitteln 25. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Was können Sie tun 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Worauf Sie achten müssen
Lesen Sie bitte sorgfältig diese Gebrauchsanweisung.
Nur dann können Sie Ihr Kochfeld sicher und richtig
bedienen.
Heben Sie die GebrauchsĆ und die MontageanĆ
weisung sowie den Gerätepass gut auf. Wenn Sie das
Gerät weitergeben, legen Sie die Unterlagen bei.
Prüfen Sie das Kochfeld nach dem Auspacken. Bei
einem Transportschaden dürfen Sie das Gerät nicht
anschließen.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf das Kochfeld
anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss
entfällt der Garantieanspruch.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt
bestimmt.
Benutzen Sie das Kochfeld ausschließlich zum
Zubereiten von Speisen.
Überhitztes Öl oder Fett entzündet sich schnell.
Brandgefahr!
Erhitzen Sie Fett oder Öl niemals unbeaufsichtigt.
Falls sich Öl entzündet, nie mit Wasser löschen.
Sofort Deckel oder Teller auflegen.
Kochstelle ausschalten.
Geschirr auf der Kochstelle auskühlen lassen.
Heiße Kochstellen nicht berühren.
Verbrennungsgefahr!
Halten Sie Kinder grundsätzlich fern. Die
RestwärmeĆAnzeige warnt vor heißen Kochstellen.
Nie brennbare Gegenstände auf dem Kochfeld
ablegen. Brandgefahr!
Vor dem Einbau
Transportschäden
Elektrischer Anschluss
Sicherheitshinweise
Überhitztes Öl und Fett
Heiße Kochstellen
6
Befindet sich unter dem Kochfeld eine Schublade,
dürfen Sie darin keine brennbaren Gegenstände oder
Spraydosen aufbewahren. Brandgefahr!
Anschlusskabel von Elektrogeräten dürfen die heißen
Kochstellen nicht berühren. An Kabelisolierung und
Kochfeld können Schäden entstehen.
Bei Flüssigkeit zwischen Topfboden und Kochstelle
kann Dampfdruck entstehen. Durch den Dampfdruck
kann der Topf plötzlich in die Höhe springen.
Verletzungsgefahr!
Halten Sie Kochstelle und Topfboden immer trocken.
Bei Brüchen, Sprüngen oder Rissen in der
Glaskeramik besteht StromschlagĆGefahr.
Schalten Sie das Gerät sofort aus.
Schalten Sie die Sicherung für das Gerät im
Sicherungskasten aus.
Rufen Sie den Kundendienst.
Wenn die Kochstelle heizt, aber die Anzeige nicht
funktioniert, schalten Sie die Kochstelle aus.
Verbrennungsgefahr!
Rufen Sie den Kundendienst.
Wenn sich das Kochfeld selbst abschaltet und sich
danach nicht mehr bedienen lässt, muss es sofort
vom Stromnetz getrennt werden. Das Kochfeld
könnte später wieder einschalten.
Brandgefahr!
Schalten Sie die Sicherung im Sicherungskasten aus
und rufen Sie den Kundendienst.
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
StromschlagĆGefahr!
Nur ein von uns geschulter KundendienstĆTechniker
darf Reparaturen durchführen.
Nasse Topfböden und
Kochstellen
Sprünge in der
Glaskeramik
Die Kochstelle heizt, die
Anzeige funktioniert nicht
Das Kochfeld schaltet sich
ab
Unsachgemäße
Reparaturen
7
Raue TopfĆ und Pfannenböden verkratzen die
Glaskeramik. Prüfen Sie Ihr Geschirr.
Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen,
insbesonders von EmailĆ und AluminiumĆTöpfen. Es
können Schäden an Topfboden und Glaskeramik
entstehen.
Beachten Sie bei Spezialgeschirr die HerstellerĆ
angaben.
Nie heiße Pfannen und Töpfe auf dem Bedienfeld
dem Anzeigebereich oder dem Rahmen abstellen.
Es können Schäden entstehen.
Salz, Zucker und Sand verursachen Kratzer auf der
Glaskeramik. Verwenden Sie das Kochfeld nicht als
ArbeitsĆ oder Abstellfläche.
Wenn harte oder spitze Gegenstände auf das
Kochfeld fallen, können Schäden entstehen.
Lagern Sie solche Gegenstände nicht über dem
Kochfeld.
Zucker und stark zuckerhaltige Speisen
beschädigen das Kochfeld. Entfernen Sie
übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber.
Vorsicht! Der Glasschaber hat eine scharfe Klinge.
AluĆFolie oder KunststoffĆGefäße schmelzen auf den
heißen Kochstellen an.
Herdschutzfolie ist für Ihr Kochfeld nicht geeignet.
Ursachen für
Schäden
TopfĆ und Pfannenböden
Heiße Pfannen und Töpfe
Salz, Zucker und Sand
Harte und spitze
Gegenstände
Übergelaufene Speisen
Folien und Kunststoffe
8
Folgende Schäden beeinflussen weder Funktion noch
Stabilität der Glaskeramik.
Ausmuschelung
durch angeschmolzenen Zucker oder stark
zuckerhaltige Speisen.
Kratzer
durch SalzĆ, ZuckerĆ oder Sandkörner bzw. durch
raue Topfböden.
Metallisch schillernde Verfärbungen
durch Topfabrieb oder durch
ungeeignete Reiniger.
Abgeschmirgeltes Dekor
durch ungeeignete Reinigungsmittel.
Beispiele zu möglichen
Schäden
9
Das Gerät kennen lernen
Auf Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit
Maßangaben.
In diesem Kapitel beschreiben wir Ihnen Bedienfeld,
Kochstellen und Anzeigen.
Bedienfläche für
@ Hauptschalter
Bedienfläche für
l ZweikreisĆKochstelle
Bedienflächen für
Regelung Kochstufe
Anzeigen für
Kochstufe 1 Ć 9
Betriebsbereitschaft Ć
Restwärme H/h
Bedienfläche für
m Bräterzone
Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die jeweilige
Funktion aktiviert.
Beispiel: Symbol l berühren.
Der äußere Heizkreis der ZweikreisĆKochstelle wird
zugeschaltet.
Die Einstellungen bleiben unverändert, wenn Sie
kurzfristig mehrere Felder berühren. So können Sie
problemlos Übergekochtes im Einstellbereich
aufwischen.
Halten Sie die Bedienflächen immer sauber und
trocken. Feuchtigkeit und Schmutz beeinträchtigen
die Funktion.
Das Bedienfeld
Bedienflächen
Hinweis
10
       
  
    
    
      
     
   
 l    

l    

       
   
      
     
  
 m    

m    

       
   
     
      
      
      
Die Kochstellen
EinkreisĆKochstelle
ZweikreisĆKochstelle
Bräterzone
HalogenĆKochstelle
11
Das Kochfeld hat für jede Kochstelle eine
RestwärmeĆAnzeige. Sie zeigt an, welche Kochstellen
noch heiß sind. Die RestwärmeĆAnzeige ist zweistufig.
Erscheint in der Anzeige ein H, ist die Kochstelle noch
heiß. Sie können z.B. ein kleines Gericht warm halten
oder Kuvertüre schmelzen.
Kühlt die Kochstelle weiter ab, wechselt die Anzeige
zu h. Die Anzeige erlischt, wenn die Kochstelle ausĆ
reichend abgekühlt ist.
Nach einem Stromausfall schaltet die RestĆ
wärmeĆAnzeige nicht mehr ein. Die Kochstellen könĆ
nen noch heiß sein.
Hauptschalter mit Kindersicherung
Mit dem Hauptschalter schalten Sie die Elektronik
des Bedienfeldes ein. Jetzt ist das Kochfeld
betriebsbereit.
Berühren Sie das Symbol @ bis die Anzeigen - der
Kochstellen leuchten.
Berühren Sie das Symbol @ bis die Anzeigen - der
Kochstellen erlöschen. Alle Kochstellen werden
ausgeschaltet. Die RestwärmeĆAnzeige bleibt
bestehen, bis die Kochstellen ausreichend abgekühlt
sind.
Das Kochfeld schaltet sich automatisch aus, wenn
alle Kochstellen länger als 10 Sekunden ausgeschalĆ
tet sind.
Ist nach dem Einschalten des Kochfeldes noch
Restwärme vorhanden, blinken in der KochstellenĆ
Anzeige abwechselnd H/h und -.
RestwärmeĆ
Anzeige
Achtung!
Hauptschalter
Einschalten
Ausschalten
Hinweise
12
      
     
    
 
     
1.     
2.      
 
3.     
      
   
     @  
      
S      
 
     
       

       
    
    
  @   
    
 S       
  
    @  
     
  
   
     @
    
  
Kindersicherung
Kindersicherung aktivieren
Kochfeld bedienen
Kindersicherung
deaktivieren
Kochfeld einmalig sperren
Einmalige Sperre aufheben
Achtung!
13
Kochen
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen
einstellen. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und
Garzeiten für verschiedene Gerichte. Die anĆ
schließenden Tipps helfen beim Energiesparen.
Mit den Symbolen + und - stellen Sie die gewünschte
Kochstufe ein.
Kochstufe 1 = niedrigste Leistung
Kochstufe 9 = höchste Leistung.
Jede Kochstufe hat eine Zwischenstufe. Sie ist mit
einem Punkt gekennzeichnet.
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.
1. Symbol - berühren.
In der Anzeige blinkt 0.
Bedienfläche + und -
So stellen Sie ein
14
2.     +  -

  
 + 
 - 
3.  
 +  -    
 
     
   -  0 
      
     +   9
    +  0

      
   
Kochstufe ändern
Kochstufe ausschalten
15
In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige BeiĆ
spiele.
Die Garzeiten sind von Art, Gewicht und Qualität der
Speisen abhängig. Deshalb sind Abweichungen
möglich.
  



  









 





 
 
 
 





 
 
 
  
  



 
 


  
 
 


 
 


 
 

  



 
 



 

   

  
   

   

   
 
  






 
 
 
 
 
 






 
 
 
 
 

Tabelle
16
FortkochdauerFortkochĆ
stufe
Ankochstufe 9Menge
Schmoren






 
 
 



 
 

Braten

 


 

 
 
 
 
 




 
 
 
 
Frittieren   


  
  
 
 


 
 
  
Benutzen Sie Töpfe und Pfannen mit dicken, ebenen
Böden. Unebene Böden verlängern die Garzeit.
Wählen Sie für jede Kochstelle die richtige Topfgröße.
Der Durchmesser von TopfĆ und Pfannenboden soll
mit der Größe der Kochstelle übereinstimmen.
Beachten Sie: GeschirrĆHersteller geben oft den
oberen Topfdurchmesser an. Er ist meistens größer
als der Durchmesser des Topfbodens.
Verwenden Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf.
Ein großer, nur wenig gefüllter Topf benötigt viel
Energie.
Schließen Sie Töpfe und Pfannen immer mit einem
passenden Deckel. Beim Kochen ohne Deckel
benötigen Sie viermal mehr Energie.
Garen Sie mit wenig Wasser. Es spart Energie. Bei
Gemüse bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten.
Tipps zum
EnergieĆsparen
Die richtige Topfgröße
Deckel auflegen
Mit wenig Wasser garen
17
      

     
     
   H  
     
  
Kochen mit der AnkochĆElektronik
      
       
      
       

       
       

       
  
1.      
 
2.      
     
 A    
     
      
     
Zurückschalten
Restwärme nutzen
So stellen Sie ein
18
Für welche Gerichte die AnkochĆElektronik geeignet
ist, sehen Sie in der folgenden Tabelle.
Die kleinere angegebene Menge bezieht sich auf die
kleineren Kochstellen, die größere Menge auf die gröĆ
ßeren Kochstellen. Die angegebenen Werte sind
Richtwerte.
Gerichte mit AnkochĆElektronik Menge Kochstufe Dauer, Minuten
Erwärmen


 





..







Erwärmen und Warmhalten
     
Auftauen und Erwärmen
 
 


..
..


Garziehen
   
Kochen
    
   
   
    







..




Schmoren








Braten

 
 
 
 




 

Tabellen
19
     
  
       
      
   
       
      
         
     
    
        
       
         
    
      
       
 
Automatische Zeitbegrenzung
        
      
 
     
      F
  8
       
   
       
      
Tipps zur AnkochĆ
Elektronik
Die Speise kommt mit der
AnkochĆElektronik nicht
zum Kochen.
Milch oder stark schäuĆ
mende Speisen kochen
über.
Die Milch brennt an.
Beim Braten klebt das
Gericht in der Pfanne fest.
20
Eingabebestätigung ausschalten.
Die Berührung eines Feldes wird mit einem kurzen
Ton bestätigt. Diesen Ton können Sie wegschalten.
Das Kochfeld mit dem Hauptschalter einschalten.
1. Alle 4 Kochstellen auf Kochstufe 3 stellen.
2. Die Kochstellen nacheinander von rechts nach
links ausschalten.
3. Den Hauptschalter mind. 5 Sekunden lang
berühren, nach dieser Zeit ertönt ein
Bestätigungssignal.
Sie können die Eingabebestätigung auch wieder
zuschalten. Gehen Sie genau so vor, wie beim
Wegschalten.
Pflege und Reinigung
Verwenden Sie nie Hochdruckreiniger oder
Dampfstrahler.
Pflegen Sie Ihr Kochfeld mit einem SchutzĆ und
Pflegemittel für Glaskeramik. Es überzieht die
Kochfläche mit einem glänzenden, schmutzabweiĆ
senden Film. Das Kochfeld bleibt lange Zeit schön.
Sie erleichtern sich die Reinigung.
Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Kochen. So
brennen Kochreste nicht fest.
Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für
Glaskeramik geeignet sind, z.B. CERA CLEN,
ceraĆfix, Sidol für Ceran + Stahl.
Wasserflecken können Sie auch mit Zitrone oder
Essig entfernen.
Pflege
Reinigung der
Glaskeramik
Reinigungsmittel
21
Benutzen Sie nie:
Kratzende Schwämme, Scheuermittel oder
aggressive Reiniger, wie Backofenspray und
Fleckenentferner.
Starken Schmutz entfernen Sie am besten mit einem
Glasschaber.
Entsichern Sie den Glasschaber.
Reinigen Sie die Glaskeramikfläche nur mit der Klinge.
Das Gehäuse könnte die Glaskeramik verkratzen.
Die Klinge ist sehr scharf. Verletzungsgefahr! Sichern
Sie die Klinge nach der Reinigung.
Ersetzen Sie beschädigte Klingen sofort.
Speisereste und Fettspritzer mit dem Glasschaber
entfernen.
Die handwarme Fläche mit Reinigungsmittel und
Küchenpapier säubern. Ist die Kochfläche noch zu
heiß, können Flecken entstehen.
Die Fläche nass abwischen und mit einem weichen
Tuch trocken reiben.
Verfärbungen entstehen durch ungeeignete Reiniger
oder durch Topfabrieb. Sie lassen sich nur schwer
beseitigen. Verwenden Sie StahlĆFix oder Sidol für
Ceran + Stahl. Unser Kundendienst entfernt
Verfärbungen gegen Kostenerstattung.
Halten Sie den Bereich immer sauber und trocken.
Speisereste und Übergelaufenes können die Funktion
beeinträchtigen.
Verwenden Sie nur warme Spüllauge.
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Mittel.
Der Glasschaber ist ungeeignet. Der Kochfeldrahmen
könnte beschädigt werden.
Zitrone und Essig sind zur Reinigung des KochfeldĆ
rahmens ungeeignet. Es können matte Stellen
entstehen.
Ungeeignete
Reinigungsmittel
Glasschaber
d
So reinigen Sie die
GlaskeramikĆKochfläche
Metallisch schillernde
Verfärbungen
Bedienfelder
Reinigung des
Kochfeldrahmens
22
Eine Störung, was tun?
Tritt eine Störung auf, so liegt es oft nur an einer
Kleinigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen, achten
Sie bitte auf folgende Hinweise.
Sehen Sie nach, ob die Haussicherungen für das
Gerät in Ordnung sind. Prüfen Sie ob ein Stromausfall
vorliegt.
Die Bedienfläche ist stark verschmutzt, eine Speise ist
übergelaufen oder ein Gegenstand liegt auf der
Bedienfläche. Wischen Sie die Bedienfläche gründlich
ab bzw. entfernen Sie den Gegenstand. Berühren Sie
die entsprechende Bedienfläche. Das Blinken hört
auf.
Der Hauptschalter wurde länger als 5 Sekunden
ununterbrochen betätigt. Wischen Sie die
Bedienfläche gründlich ab bzw. entfernen Sie den
Gegenstand. Stellen Sie neu ein.
Der Hauptschalter wurde irrtümlich berührt. Schalten
Sie wieder ein. Stellen Sie neu ein.
Reparaturen dürfen nur geschulte KundendienstĆ
Techniker durchführen.
Wird Ihr Gerät unsachgemäß repariert, können für Sie
erhebliche Gefahren entstehen.
Wenn in den Anzeigefeldern ein E Ö und Zahlen erĆ
scheinen, hat die Elektronik einen Fehler. Schalten Sie
das Gerät über die Haussicherung oder den SchutzĆ
schalter im Sicherungskasten aus und wieder ein.
Rufen Sie den Kundendienst, wenn die Anzeige erĆ
neut erscheint.
Wenn in Anzeigen ein F und eine Ziffer abwechselnd
blinken, hat Ihr Gerät einen Fehler erkannt. In der
nachfolgenden Tabelle finden Sie Maßnahmen zur
Abhilfe.
Das Kochfeld funktioniert
nicht
In der KochstellenĆAnzeige
blinkt E
In allen KochstellenĆ
Anzeigen blinkt E und ein
Signal ertönt
Das Kochfeld hat sich
ausgeschaltet
Reparaturen
d
Anzeige E Ö und Zahlen
Anzeige F und Zahlen
23
Anzei
ge
Fehler Maßnahme
F2 Das Gerät ist zu heiß und hat
sich abgeschaltet.
Nehmen Sie die Töpfe von den Kochstellen.. F2 erlischt, wenn
die Anzeige durch berühren einer Bedienfläche qittiert wird
und die Kochstelle ausreichend abgekühlt ist. Warten Sie
einige Minuten, bis die Kochstellen etwas abgekühlt sind.
Erscheint nach dem Einschalten erneut F2, ist das Kochfeld
noch zu heiß. Kochstellen ausschalten und weiter abkühlen
lassen.
F4 Das Gerät ist zu heiß und hat
sich abgeschaltet.
Prüfen Sie ob ein heißer Topf auf dem Bedienfeld steht.
Nehmen Sie den Topf vom Bedienfeld. Warten Sie einige
Minuten, bis das Bedienfeld etwas abgekühlt ist. Erscheint
nach dem Einschalten erneut F4, rufen Sie den Kundendienst.
F8 Die Kochstelle war zu lange
ununterbrochen in Betrieb.
Die automatische Zeitbegrenzung wurde aktiviert.
Schalten Sie die Kochstelle aus.
Sie können sofort wieder einschalten.
U400 Das Kochfeld ist falsch
angeschlossen
Gerät über die Haussicherung oder den Schutzschalter im
Sicherungskasten vom Netz trennen.
Die Temperatur der Kochstelle wird durch EinĆ und
Ausschalten der Heizung geregelt; das heißt die
rotglühende Heizung ist nicht immer sichtbar. Wenn
Sie eine niedrige Kochstufe wählen, schaltet sich die
Heizung öfter aus, bei höheren Kochstufen nur selten.
Auch bei höchster Stufe schaltet sich die Heizung aus
und ein.
Beim Aufheizen der Kochstellen kann ein leichtes
Summen auftreten.
Die Heizung der einzelnen Kochstellen kann unterĆ
schiedlich hell leuchten. Je nach Blickwinkel, scheint
sie über den markierten Rand der Kochstelle hinaus.
Dies sind technische Merkmale. Sie haben keinen
Einfluss auf Qualität und Funktion.
Je nach Oberfläche der Arbeitsplatte kann sich ein
kleiner, ungleichmäßiger Spalt zwischen Arbeitsplatte
und Kochfeld bilden. Deshalb ist das Kochfeld rundĆ
um mit einer elastischen Dichtung versehen.
Hinweise:
24
     
   
      
       
      
     
  
Verpackung und Altgerät
    
     
     
     
 
       
      
Kundendienst
       
       
    
     
     
   
     
       

       
 
         
Bosch InfoĆTeam:
DE % 01805/ā30ā40ā50 0,12 EUR/min
AT % 0660/59ā95
Umweltgerecht entsorgen
ó
EĆNummer und
FDĆNummer
25
Acrylamid in Lebensmitteln
Wie schädlich Acrylamid in Lebensmitteln ist, wird
derzeit von Fachleuten diskutiert. Auf Basis der
aktuellen Forschungsergebnisse haben wir für Sie
diese Informationen zusammengestellt.
Acrylamid in Lebensmitteln entsteht nicht durch
Verunreinigung von außen. Es bildet sich vielmehr bei
der Zubereitung im Lebensmittel selbst, vorausgeĆ
setzt dieses enthält Kohlenhydrate und EiweißĆ
Bausteine. Wie das genau geschieht, ist noch nicht
lückenlos geklärt. Aber es zeichnet sich ab, dass der
Acrylamid-Gehalt stark beeinflusst wird durch
hohe Temperaturen
einen geringen Wassergehalt im Lebensmittel
eine starke Bräunung der Produkte.
Acrylamid entsteht vor allem bei hocherhitzt zubeĆ
reiteten GetreideĆ und Kartoffelprodukten wie z.B.
Kartoffelchips, Pommes frites,
Toast, Brötchen, Brot,
feinen Backwaren aus Mürbeteig (Kekse, Lebkuchen,
Spekulatius).
Hohe AcrylamidĆWerte beim Backen, Braten und
Grillen können Sie vermeiden.
Folgende Empfehlungen wurden dazu von aid
1
und
BMVEL
2
herausgegeben:
Verwenden Sie zum Braten und Frittieren möglichst
frische Kartoffeln. Sie dürfen keine grünen oder
angekeimten Stellen aufweisen. Lagern Sie Kartoffeln
nicht unter 8 ºC.
Bräunen Sie das Gargut goldbraun Ć Vergolden statt
verkohlen"
Wie entsteht Acrylamid?
Welche Speisen sind
betroffen?
Was können Sie tun
Allgemeines
26
      
 
        
  
        
      

       
  
        
         
    
      
  
     
       
       
     
    
       
      
      
         
 
       
  
     
 
Frittieren
Braten in der Pfanne
Table de matières
27
Remarques importantes 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant l'encastrement 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Causes de dommages 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apprentissage de l'appareil 32. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le bandeau de commande 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les foyers 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicateur de chaleur résiduelle 35. . . . . . . . . . . . . . . . .
Interrupteur principal avec sécuritéĆenfants 35. . .
Interrupteur principal 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SécuritéĆenfants 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuire 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages: 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils pour économiser de l'énergie 40. . . . . . . . . .
Cuisson avec le préchauffage booster 41. . . . . . . .
Réglages 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableaux 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils sur l'utilisation du préchauffage booster 43. .
Limitation automatique du temps 44. . . . . . . . . . . .
Désactiver la confirmation d'entrée 44. . . . . . . . . . .
Entretien et nettoyage 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage de la vitrocéramique 45. . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage du cadre de la table de cuisson 46. . . . . . .
Incidents et dépannage 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table de matières
28
Remarques: 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emballage et appareil usagé 49. . . . . . . . . . . . . . . . .
Service aprèsĆvente 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'acrylamide dans certains aliments 50. . . . . . . . . .
Que pouvezĆvous faire 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Remarques importantes
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation.
Seulement dans ce cas vous pouvez utiliser votre
table de cuisson correctement et en toute sécurité.
Conservez avec soin la notice de montage et
d'utilisation ainsi que le passeport de l'appareil. Si
vous remettez l'appareil à un tiers, veuillezĆy joindre
les documents.
Contrôlez la table de cuisson après l'avoir déballée.
En cas d'avaries de transport, vous ne devez pas
raccorder l'appareil.
Seul un spécialiste agréé est habilité à raccorder la
table de cuisson. En cas de dommages résultant d'un
raccordement incorrect vous perdez tous droits à la
garantie.
Cet appareil est destiné à un usage domestique
uniquement.
Utilisez la table de cuisson uniquement pour préparer
des aliments.
L'huile ou la graisse brûlante s'enflamme facilement.
Risques d'incendie !
Ne chauffez jamais de la graisse ou de l'huile sans la
surveiller.
Si l'huile s'enflamme, ne jamais l'éteindre avec de
l'eau.
Couvrir immédiatement avec un couvercle ou une
assiette.
Eteindre le foyer.
Laisser la vaisselle refroidir sur le foyer.
Avant
l'encastrement
Avaries de transport
Branchement électrique
Consignes de
sécurité
Huile et graisse brûlantes
30
Ne pas toucher les foyers chauds.
Risque de brûlures !
Eloignez impérativement les enfants. L'indicateur de
chaleur résiduelle met en garde de foyers chauds.
Ne jamais déposer des objets inflammables sur le
foyer. Risques d'incendie !
S'il y a un tiroir sous la table de cuisson, vous ne
devez pas y conserver des objets inflammables ou
des bombes aérosol. Risques d'incendie !
Les câbles de raccordement des appareils électriques
ne doivent pas toucher les foyers chauds. Des
dommages peuvent survenir à l'isolation du câblage
et à la table de cuisson.
Du liquide entre le dessous de la casserole et le foyer
peut conduire à une pression de vapeur. La casserole
peut être soulevée brusquement par la pression de la
vapeur. Risque de blessures !
Maintenez toujours le foyer et le dessous de casserole
secs.
En cas de cassures, fissures ou fêlures dans la
vitrocéramique il y a risque d'électrocution.
Mettez immédiatement l'appareil hors tension.
Coupez le fusible de l'appareil dans le boîtier à
fusibles.
Appelez le service aprèsĆvente.
Si un foyer chauffe sans que l'indicateur marche,
éteignez le foyer. Risque de brûlures !
Appelez le service aprèsĆvente.
Si la table de cuisson se coupe d'elleĆmême et
ensuite ne peut plus être commandée, vous devez la
séparer immédiatement du secteur. La table de
cuisson pourrait se rallumer plus tard.
Risques d'incendie !
Coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et appelez
le SAV.
Les réparations inexpertes sont dangereuses.
Risque d'électrocution !
Seul un technicien du service aprèsĆvente formé par
nos soins est habilité à effectuer des réparations.
Foyers chauds
Dessous de casseroles et
foyers mouillés
Fissures dans la
vitrocéramique
Le foyer chauffe, l'affichage
ne fonctionne pas
La table de cuisson se
coupe
Réparations inexpertes
31
Les dessous de casseroles et de poêles rugueux
rayent la vitrocéramique. Vérifiez votre vaisselle.
Evitez la cuisson à vide, en particulier en cas de
récipients émaillés et en aluminium. Des dommages
peuvent survenir au fond des récipients et à la
vitrocéramique.
Pour la vaisselle spéciale, respectez les indications du
fabricant.
Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles
chaudes sur le bandeau de commande, la zone
d'affichage ou le cadre.
Des dommages peuvent survenir.
Le sel, sucre et le sable occasionnent des rayures sur
la vitrocéramique. Ne vous servez pas de la table de
cuisson comme surface de rangement ou de travail.
Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de
cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.
Ne rangez pas de tels objets auĆdessus de la table de
cuisson.
Le sucre et les aliments à forte teneur en sucre
endommagent la table de cuisson. Enlevez
immédiatement les aliments débordés avec un racloir
à verre.
Attention Le racloir à verre a une lame aiguisée.
Les feuilles en aluminium ou les récipients en
plastique fondent sur les foyers chauds.
Les feuilles de protection pour cuisinières ne sont pas
appropriées pour votre table de cuisson.
Causes de
dommages
Fonds de casseroles et de
poêles
Poêles et casseroles
chaudes
Sel, sucre et sable
Objets durs et pointus
Aliments débordés
Feuilles et plastiques
32
Les endommagements suivants n'influencent ni le
fonctionnement ni la robustesse de la vitrocéramique.
Egratignures
dues à du sucre fondu ou des aliments à forte teneur
en sucre.
Rayures
dues à des grains de sel, de sucre ou de sable ou par
des dessous de casseroles rugueux.
Effets de miroitements métalliques
dus au frottement de casseroles ou à l'utilisation de
détergents inappropriés.
Décor effacé
à des produits nettoyants inappropriés.
Apprentissage de l'appareil
A la page 2 vous trouverez une vue d'ensemble des
modèles avec les dimensions.
Dans ce chapitre sont décrits le bandeau de
commande, les foyers et affichages.
Exemples de dommages
possibles
33
Surface de
commande pour
@ interrupteur
principal
Surface de commande pour
l foyer à deux zones
Surfaces de
commande pour
réglage de la
position de chauffe
Affichages pour
position de chauffe 1 Ć 9
disponibilité au service -
chaleur résiduelle H/h
Surface de commande pour
m zone pour poissonnière
Lorsque vous touchez un symbole, la fonction
respective est activée.
Exemple: Effleurer le symbole l.
La surface de chauffe extérieure du foyer à deux
zones est enclenchée.
Les réglages restent inchangés si vous touchez
brièvement plusieurs champs. Ainsi vous pouvez
essuyer sans problème des aliments débordés dans
la zone de réglage.
Veillez à ce que les surfaces de commande soient
toujours propres et sèches. L'humidité et des
salissures compromettent le fonctionnement.
Le bandeau de
commande
Surfaces de commande
Remarque
34
        
     
   
        

       
   
      
   l    

    l  
 
    
     
        
       
     
  m    

    m  
 
    
     
         
      
      
       
   
Les foyers
Foyer à une zone
Foyer à deux zones
Zone pour poissonnière
Foyer halogène
35
        
       
     
  
   H     
        
       
     
 h     
 
      
       
  
Interrupteur principal avec
sécuritéĆenfants
    
     
      
   @     -
  
   @     -
       
      
      
      
       

        
       Hh Ć
     
Indicateur de
chaleur résiduelle
Attention!
Interrupteur
principal
Enclencher
Désactiver
Remarques

        
       
      
    
       
         
       

      
      
   
     
@      
S      
     
    
       
  
      
     
  
      
   @  
     
 S     
      
   @  
       
  
      
      
      
  @

  
    
 

 
    
  




Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les
foyers. Dans le tableau vous trouverez les positions de
chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.
Les conseils ciĆaprès vous aideront à économiser de
l'énergie.
Avec les symboles et vous réglez les position de
chauffe souhaitées.
Position de chauffe 1 = puissance minimum
Position de chauffe 9 = puissance maximum
Chaque foyer possède une position de chauffe
intermédiaire. Elle est marquée par un point.
L'interrupteur principal doit être enclenché.
Effleurer le champ -.
A l'affichage clignote un 0.
  


38
2.      
        
   
   
3.    
       
       
 
       

       0
        
      
  9      
   0 
       
   
Modifier la position de
chauffe
Eteindre le foyer
39
Dans le tableau suivant vous trouverez quelques
exemples.
Les temps de cuisson dépendent du type, du poids et
de la qualité des mets. Des écarts sont donc
possibles.
  


 

  
 
   






  

 

















   

    







  
 
 




















 
    
    
     
   
   
  
   

  
























Tableau
40
   

 





 















 

  
 

 








  
 


   
 

 

 





  

  

  
Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond
épais plat. Des fonds inégaux allongent les temps de
cuisson.
Choisissez pour chaque foyer la dimension de
casserole appropriée. Le diamètre du fond de la
casserole et de la poêle doit correspondre à la
dimension du foyer.
Important: Les fabricants de vaisselle indiquent
souvent le diamètre supérieur de la casserole. Il est
généralement plus grand que le diamètre du fond.
Pour des petites quantités, utilisez une petite
casserole. Une grande casserole, peu remplie,
nécessite beaucoup d'énergie.
Couvrez les casseroles et poêles toujours avec un
couvercle adapté. Une cuisson sans couvercle
nécessite quatre fois plus d'énergie.
Conseils pour
économiser de
l'énergie
La bonne dimension de
casserole
Mettre le couvercle
41
        
      
 
     

         
        

      
H         
      
Cuisson avec le préchauffage booster
      

       
        
         

       
       
 
         
   
1.        
2.       
    
     A   
 
       
       
      
Faire cuire avec peu d'eau
Réduire le réglage
Utiliser la chaleur résiduelle
Réglages
42
Pour connaître les plats appropriés au préchauffage
booster, reportezĆvous au tableau suivant.
La petite quantité indiquée convient aux petits foyers
et la plus importante aux grands. Les valeurs sont
indicatives.
Plats avec préchauffage booster
Quantité Position de
chauffe
Durée, minutes
Réchauffer
  

 













Réchauffer et maintenir au chaud
      
Décongeler et réchauffer
 
 






Etuver
   
Cuire
    
       
 
    
 
    












Braiser

 






Poêler
  
 
 
 
 




  

Tableaux
43
       
         
  
      
         
 
         

     
      
        

    
        
      
      
          
        
      
     
Conseils sur
l'utilisation du
préchauffage
booster
Avec le préchauffage
booster, le mets ne cuit
pas.
Le lait ou des mets qui
moussent fortement
débordent.
Le lait brûle.
Pendant la cuisson, le mets
adhère à la poêle.
44
Limitation automatique du temps
         
       
   
     
       F
 8
        
    
       
      

Désactiver la confirmation d'entrée
       
     
        

1.         
2.       

3.      
     
  
      
         

45
Entretien et nettoyage
       
   
        
     
       
       
        

       
      
     
      
     
   
        
    
 
      
      
     
       
 
     
     
  
     
       
     
    
Entretien
Nettoyage de la
vitrocéramique
Produits nettoyants
Produits nettoyants
inappropriés:
Racloir à verre
d
46
Enlevez avec le racloir à verre les résidus d'aliment et
les projections de graisse.
Nettoyer la surface tiède avec un produit nettoyant et
du papier absorbant. Des taches peuvent survenir si
la surface de cuisson est encore trop chaude.
Essuyez la surface avec une éponge humide et
ensuite avec un chiffon doux pour la sécher.
Les décolorations sont dus à des détergents
inappropriés ou à la friction des fonds de récipients. Ils
s'enlèvent difficilement. Utilisez du StahlĆfix. Notre
service aprèsĆvente enlève des décolorations contre
remboursement des frais.
Maintenez toujours cette zone propre et sèche. Des
résidus d'aliment et des aliments débordés peuvent
compromettre le fonctionnement.
Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de
produit à vaisselle.
N'utilisez pas de produits mordants ou récurants ni
d'accessoires tranchants. Le racloir à verre est
inapproprié. Le cadre de la table de cuisson pourrait
être endommagé.
Du jus de citron et du vinaigre sont inappropriés pour
nettoyer le cadre de la table de cuisson.
Des endroits dépolis peuvent en être le résultat.
Comment nettoyer la
surface de cuisson en
vitrocéramique
Effets de miroitements
métalliques
Champs de commande
Nettoyage du cadre
de la table de
cuisson
47
Incidents et dépannage
Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionneĆ
ment de votre appareil. Avant d'appeler le service
aprèsĆvente, veuillez respecter les consignes
suivantes.
Vérifiez au disjoncteur si les fusibles pour l'appareil
sont en bon état. Contrôlez s'il y a une panne de
courant.
La surface de commande est très encrassée, un
aliment a débordé ou un objet est placé sur la surface
de commande. Essuyez soigneusement la surface de
commande ou bien enlevez l'objet. Effleurez la surĆ
face de commande correspondante. Le clignotement
s'arrête.
L'interrupteur principal a été actionné en continu
pendant plus de 5 secondes. Essuyez soigneusement
la surface de commande ou bien enlevez l'objet.
Réglez à nouveau.
L'interrupteur principal a été actionné par mégarde.
Rallumez. Réglez à nouveau.
Seuls les techniciens du service aprèsĆvente
formés sont habilités à effectuer des réparations.
Des réparations inexpertes peuvent engendrer des
risques considérables pour l'utilisateur.
Si un E Ö et des chiffres apparaissent dans les zones
d'affichage, l'électronique a un défaut. Mettez
l'appareil hors tension et ensuite sous tension au
moyen du disjoncteur de protection dans le boîtier à
fusibles ou par le disjoncteur général. Appelez le SAV
si l'affichage réapparaît.
Si un F et un chiffre clignotent en alternance dans les
affichages, votre appareil a détecté une anomalie.
Dans le tableau suivant vous trouverez des mesures
pour y remédier.
La table de cuisson ne
fonctionne pas
Le voyant lumineux d'une
surface de commande
clignote et à l'affichage du
foyer clignote un E
A tous les affichages de
foyers clignote un E et un
signal retentit
La table de cuisson s'est
coupée
Réparations
d
Affichage E Ö et des chiffres
Affichage F et des chiffres
48
Affichage
Anomalie Mesure
F2 L'appareil est trop chaud
et s'est éteint.
Enlevez les récipients des foyers. F2 s'éteint, lorsque
l'affichage est acquitté par l'effleurement d'une surface de
commande et le foyer a suffisamment refroidi. Attendez
quelques minutes jusqu'à ce que les foyers aient un peu
refroidis. Si F2 réapparaît après le rallumage, la table de
cuisson est encore trop chaude. Eteignez le foyer et laissez
refroidir davantage.
F4 L'appareil est trop chaud
et s'est éteint.
Vérifiez si un récipient chaud est sur le bandeau de
commande. Enlevez récipient du bandeau de commande.
Attendez quelques minutes jusqu'à ce que le bandeau de
commande ait un peu refroidi. Si F4 réapparaît après avoir
rallumé, appelez le service aprèsĆvente.
F8 Le foyer était trop
longtemps allumé sans
interruption.
La limitation automatique du temps a été activée.
Eteignez le foyer.
Vous pouvez immédiatement le rallumer.
U400 La table de cuisson n'est
pas correctement
branchée.
Séparez l'appareil du secteur au moyen du disjoncteur
général ou du disjoncteur dans le boîtier à fusibles.
La température du foyer est réglée par l'activation et la
désactivation du chauffage; le chauffage rouge
incandescent n'est donc pas toujours visible. Si vous
sélectionnez une position de chauffe inférieure, le
chauffage se coupe plus souvent. En cas de positions
de chauffe supérieures, il ne se coupe que rarement.
Même lors de la position la plus puissante, le
chauffage se met en marche et s'éteint.
Un léger bruit de ronronnement peut être audible
lorsque les foyers chauffent.
Le chauffage des différents foyers peut être plus ou
moins lumineux. Selon l'angle de vue, il rayonne
parĆdessus le bord marqué du foyer.
Ce sont des caractéristiques techniques. Elles
n'influencent aucunement la qualité et le
fonctionnement.
Selon la surface du plan de travail, une petite fente
irrégulière peut se former entre le plan de travail et la
table de cuisson. C'est pourquoi la table de cuisson
est entourée d'un joint élastique.
Remarques:
49
      
       
          
       
        
         
   
Emballage et appareil usagé
     
 
       
     
     
 
         
     
    
Service aprèsĆvente
       
     
      
       
      
      
      
     
        

      
     
Elimination écologique
ó
Numéros de produit E et
de fabrication FD

   
       
     
       
       

        
       
      
       
       
         
      
  
   
       
    
        
         
  
 
   
      

       
          
      

 

       
         
     
       
  
  

  

 

 
51
     
    
        
  
        
 
        
       
   
        
    
        
         
  
        
       
 
       
        
         
        
        
       
      
      
        
       
 
         
  
       
 
Fritures
Frire dans la poêle
Indice
52
Aspetti a cui prestare attenzione 54. . . . . . . . . . . . .
Prima del montaggio 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Norme di sicurezza 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cause dei danni 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conoscere l'apparecchio 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pannello comandi 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zone di cottura 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicatore del calore residuo 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruttore principale con sicurezza bambino 60.
Interruttore principale 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicurezza bambino 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cucinare 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regolazione: 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabella 64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consigli per risparmiare energia 65. . . . . . . . . . . . . . . .
Cucinare con il dispositivo elettronico di prima
cottura rapida 66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regolazione 66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabelle 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consigli per l'utilizzo del dispositivo di prima cottura
rapida 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Delimitazione temporale automatica 69. . . . . . . . . .
Disattivazione del sistema di conferma dei dati
immessi 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cura e manutenzione 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manutenzione 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulizia delle superfici in vetroceramica 70. . . . . . . . . . .
Pulizia della cornice del piano di cottura 71. . . . . . . . . .
Indice
53
Cosa fare in caso di guasto? 72. . . . . . . . . . . . . . . . .
Avvertenze: 73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Imballaggio e apparecchio dismesso 74. . . . . . . . .
Servizio di assistenza tecnica 75. . . . . . . . . . . . . . . .
Acrilamide negli alimenti 75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Come intervenire 76. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
Aspetti a cui prestare attenzione
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso.
Soltanto in questo modo sarà possibile utilizzare il
piano di cottura in modo corretto e in condizioni di
sicurezza.
Conservare con cura le istruzioni di montaggio e le
istruzioni per l'uso, nonché la scheda dell'appaĆ
recchio. Se si cede l'apparecchio, è necessario
consegnare anche questi documenti.
Controllare il piano di cottura subito dopo averlo
disimballato. Qualora si fossero verificati danni da
trasporto, non si deve collegare l'apparecchio.
Il collegamento deve essere effettuato esclusivamente
da parte di personale specializzato autorizzato. In
caso di danni dovuti a un collegamento effettuato in
modo non corretto, decade ogni diritto di garanzia.
Questo apparecchio è stato concepito esclusivaĆ
mente ai fini di un uso privato.
Il piano di cottura deve essere utilizzato esclusivaĆ
mente per la preparazione di pietanze.
L'olio o il grasso bollenti si incendiano rapidamente.
Pericolo di incendio!
Sorvegliare sempre il grasso o l'olio quando vengono
fatti scaldare.
Se l'olio si incendia, non usare mai acqua.
Coprire immediatamente con un piatto o un
coperchio.
Disattivare la zona di cottura.
Lasciare raffreddare la pentola sulla zona di cottura.
Prima del
montaggio
Danni imputabili al
trasporto
Collegamento elettrico
Norme di sicurezza
Olio e grasso bollenti
55
Non toccare le zone di cottura che si sono
surriscaldate. Pericolo di scottature!
Tenere i bambini a distanza di sicurezza. L'indicatore
di calore residuo avverte se le zone di cottura sono
surriscaldate.
Non appoggiare mai oggetti infiammabili sul piano di
cottura. Pericolo di incendio!
Se al di sotto del piano di cottura si trova un cassetto,
si raccomanda di non conservarvi oggetti infiammabili
bombolette spray. Pericolo di incendio!
Il cavo di allacciamento degli apparecchi elettrici non
deve mai venire a contatto con le zone di cottura
surriscaldate. L'isolamento del cavo e il piano di
cottura possono subire danni.
La presenza di liquido tra il fondo della pentola e la
zona di cottura può generare pressione prodotta dal
vapore. A causa di tale pressione, la pentola potrebbe
improvvisamente saltare in aria. Pericolo di lesioni!
La zona di cottura e il fondo della pentola devono
essere sempre asciutti.
In caso di fessure, crepe o fenditure del vetroĆ
ceramica, sussiste il pericolo di scosse elettriche!
Spegnere immediatamente l'apparecchio.
Disattivare il fusibile dell'apparecchio nella relativa
scatola.
Rivolgersi al servizio assistenza clienti.
Se la zona di cottura si surriscalda ma il display non
funziona, disattivare la zona di cottura. Pericolo di
scottature!
Rivolgersi al servizio assistenza clienti.
Se il piano di cottura si disattiva da solo e non è
successivamente più possibile utilizzarlo, è necessario
staccarlo immediatamente dalla rete elettrica. Il piano
di cottura potrà essere nuovamente attivato in
seguito.
Pericolo di incendio!
Disattivare il fusibile nella relativa scatola e contattare il
servizio di assistenza clienti.
Zone di cottura
surriscaldate
Zone di cottura e fondi di
pentola bagnati
Crepe nel materiale in
vetroceramica
La zona di cottura si
surriscalda, il display non
funziona
Il piano di cottura si
disattiva
56
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non
conforme rappresentano una fonte di pericolo.
Rischio di scosse elettriche!
Le riparazioni devono essere effettuate esclusivaĆ
mente da personale tecnico adeguatamente istruito
da parte del servizio assistenza clienti.
I fondi ruvidi delle pentole e delle padelle graffiano il
materiale in vetroceramica. Controllare le stoviglie.
Evitare la cottura con pentole vuote, soprattutto se si
tratta di stoviglie smaltate o in alluminio. Il fondo delle
pentole e il materiale in vetroceramica potrebbero
danneggiarsi.
Per le stoviglie speciali rispettare le indicazioni del
produttore.
Non appoggiare mai le pentole e le padelle calde sul
pannello comandi, sul settore del display o sulla
cornice.
Potrebbero derivarne dei danni.
Il sale, lo zucchero e la sabbia graffiano il materiale in
vetroceramica. Non utilizzare il piano di cottura come
superficie di lavoro o di appoggio.
Gli oggetti duri e acuminati che cadono
accidentalmente sul piano di cottura possono
causare danni.
Non riporre questi oggetti sul piano di cottura.
Lo zucchero e gli alimenti a elevato contenuto di
zucchero danneggiano il piano di cottura. Gli alimenti
fuoriusciti devono essere eliminati immediatamente
con un raschietto per vetro.
Attenzione! Il raschietto per vetro ha una lama affilata.
Se appoggiati sulle zone di cottura calde, le pellicole
in alluminio e i contenitori in materiale plastico
fondono.
La pellicola di protezione della cucina non è adatta a
questo piano di cottura.
Riparazioni non conformi
Cause dei danni
Fondi di pentole e padelle
Pentole e padelle calde
Sale, zucchero e sabbia
Oggetti duri e acuminati
Fuoriuscita di alimenti
Pellicole e materiali plastici
57
I seguenti danni non compromettono il corretto
funzionamento, la stabilità del materiale in
vetroceramica.
Formazione di residui gelatinosi
per effetto dello zucchero fuso o di alimenti a elevato
contenuto di zucchero.
Graffi
dovuti ai granelli di sale, zucchero o sabbia oppure ai
fondi di pentola ruvidi.
Colorazioni metalliche
per effetto dell'usura delle pentole o
in seguito all'uso di detergenti inappropriati.
Decorazione smerigliata
in seguito all'uso di detergenti non appropriati.
Esempi di possibili danni
58
Conoscere l'apparecchio
A pagina 2 è fornito un sommario dei modelli con le
relative misure.
Il presente capitolo illustra il pannello comandi, le zone
di cottura e i display.
Superficie di
comando per
@ interruttore
principale
Superficie di comando per
l zona di cottura a circuito
doppio
Superfici di
comando per
regolazione del
grado di cottura
Display per
grado di cottura 1 Ć 9
abilitazione al funzionamento -
calore residuo H/h
Superficie di comando per
m zona di cottura per pentole ovali
Quando si tocca un simbolo, viene attivata la funzione
corrispondente.
Esempio: toccare il simbolo l.
Viene attivato il circuito di riscaldamento esterno della
zona di cottura a circuito doppio.
Se si azionano più pannelli entro un breve intervallo di
tempo, le impostazioni restano inalterate. In questo
modo è possibile eliminare facilmente i residui
traboccati nel campo di regolazione.
Le superfici di comando devono essere mantenute
sempre pulite ed asciutte. L'umidità e lo sporco ne
compromettono il corretto funzionamento.
Pannello comandi
Superfici di comando
Avvertenza
59
       
     
     
       
 
       
       
     
  l     

   l    

        
   

       
          
  
       
   m     

    m    

        
   

        
       

     
      
 
Zone di cottura
Zona di cottura a circuito
singolo
Zona di cottura a circuito
doppio
Zona di cottura per pentole
ovali
Zona di cottura alogena
60
         
       
       
     
  
    H     
       
    
        
 h        
   
       
       
 
Interruttore principale con sicurezza
bambino
     
      
      
   @    
Ă-    
   @    
-         
     
         
 
      
        
   
        
        
   Hh -
Indicatore del
calore residuo
Attenzione!
Interruttore
principale
Attivazione
Disattivazione
Avvertenze
61
     
         
       
  
      

1.        

2.       
    
3.     
    

   
    
  @    
      S 
        

     
    
     

        
       
      
   @
       
  S         
    
   @
        

    @   
     
     
    
Sicurezza bambino
Attivazione della sicurezza
bambino
Utilizzo del piano di cottura
Disattivazione della
sicurezza bambino
Blocco occasionale del
piano di cottura
Annullamento del
bloccooccasionale
Attenzione!


Il presente capitolo spiega come impostare le zone di
cottura. La tabella indica i gradi e i tempi di cottura
ideali per le diverse ricette. I consigli forniti consentono
di risparmiare energia.
Con i simboli e impostare i gradi di cottura
desiderati.
Grado di cottura 1 = potenza minima
Grado di cottura 9 = potenza massima
Ogni grado di cottura dispone di un grado intermedio
contrassegnato da un punto.
L'interruttore principale deve essere attivato.
Sfiorare il pannello -.
Sul display lampeggia uno 0
 


63
2.     
      
 
   
   
3.     
       
       
 
        

        0
       
       
  9     
    0
        
    
Modifica del grado di
cottura
Disattivazione della zona di
cottura
64
La tabella riportata di seguito fornisce alcuni esempi.
I tempi di cottura dipendono dal tipo di alimento, dal
peso, nonché dalla qualità del cibo. Pertanto sono
possibili variazioni.
  

 

 
 
 


   






  



















   
  
  







 
 
 









 










    
    
     
  
     
  
    

  
























Tabella
65
 
 

 

 
 




















 

  
 

 













    
 

  

  









  
Utilizzare pentole e tegami con fondo piano e spesso.
Se il fondo non è piano, i tempi di cottura aumentano.
Per ogni zona di cottura è necessario usare pentole
dalle dimensioni appropriate. Il diametro dei fondi
delle pentole e dei tegami deve corrispondere alle
dimensioni della zona di cottura in questione.
Attenzione: I costruttori delle stoviglie indicano spesso
il diametro superiore della pentola, il quale è di solito
maggiore rispetto al diametro del fondo della pentola.
Per piccole quantità di cibo, si consiglia di utilizzare
pentole di piccole dimensioni. Una pentola grande e
con poco contenuto comporta un elevato consumo
d'energia.
Coprire sempre le pentole con un coperchio adatto.
Se si cucina senza utilizzare il coperchio, si necessita
di una quantità di energia quattro volte superiore a
quella necessaria per la cottura con coperchio.
Consigli per
risparmiare energia
Dimensioni appropriate per
le pentole
Coprire con un coperchio
66
        
      
      
       
 
        
       
     
      H
      
      

Cucinare con il dispositivo elettronico di
prima cottura rapida
        
     
      
         
       
      

        
     
     
        
     
1.       
     
2.     
       
  A    
 
Cuocere con poca acqua
Ridurre il grado di cottura
Utilizzare il calore residuo
Regolazione
67
In seguito alla prima fase di cottura, la zona di cottura
passa automaticamente alla fase di cottura a fuoco
lento. Sul display è visualizzato soltanto il relativo
grado di cottura.
Le ricette adatte al sistema elettronico di cottura sono
indicate nella tabella seguente.
La quantità riportata con caratteri piccoli si riferisce
alle zone di cotture di minori dimensioni, mentre la
quantità riportata con caratteri grandi si riferisce alle
zone di cotture più grosse. I valori riportati sono valori
di riferimento.
Ricette per il sistema elettronico
di cottura
Quantità Grado di
cottura
Durata, minuti
Riscaldare
  















Riscaldare e mantenere al caldo
    
  
Scongelare e riscaldare
 
 






Stufare
   
Cuocere
     
      

      

    












Tabelle
68
Ricette per il sistema elettronico
di cottura
Durata, minutiGrado di
cottura
Quantità
Brasare








Friggere
  
 
 
 
 




 

      
       
        
        
 
         
     
        
        
 
   
       

       
     
     
     
        
         
   
Consigli per
l'utilizzo del
dispositivo di prima
cottura rapida
Con il dispositivo
elettronico di prima cottura
rapida, le pietanze non
cuociono.
Il latte o gli alimenti che
producono molta schiuma
tendono a traboccare.
Il latte si attacca.
Quando si fanno arrostire
gli alimenti, questi ultimi
aderiscono saldamente alla
pentola stessa.
69
Delimitazione temporale automatica
         
       
    
       
      
 F 8
         
    
       
      
  
Disattivazione del sistema di conferma
dei dati immessi
        
    
   
      

1.        
2.       
    
3.      
      

      
    
      

70
Cura e manutenzione
Non utilizzare mai detergenti ad alta pressione o
dispositivi a getto di vapore.
Per la cura del piano di cottura si consiglia l'impiego di
un detergente e di un agente protettivo adatti al
vetroceramica. Tali prodotti ricoprono la superficie di
cottura con una pellicola lucente e resistente allo
sporco. In questo modo il piano di cottura rimarrà a
lungo in buone condizioni e sarà più facile pulirlo.
Pulire il piano di cottura dopo ogni utilizzo, evitando
che i residui di cottura si induriscano.
Utilizzare esclusivamente detergenti adatti al
vetroceramica, quali CERA CLEAN, ceraĆfix e Sidol.
Le macchie d'acqua possono essere eliminate
usando limone o aceto.
Non utilizzare mai i seguenti prodotti:
spugne ruvide, abrasivi o detergenti aggressivi, quali
spray per il forno e smacchiatori.
In caso di forte imbrattamento, si consiglia di utilizzare
un raschietto per vetro.
Togliere la sicura al raschietto per vetro.
Per pulire la superficie in vetroceramica, si
raccomanda di utilizzare solo la lama.
L'involucro potrebbe graffiare la superficie in
vetroceramica.
La lama è molto affilata. Pericolo di lesioni! Rimettere
la sicura alla lama dopo ogni utilizzo.
Sostituire immediatamente le lame danneggiate.
Manutenzione
Pulizia delle
superfici in
vetroceramica
Detergente
Detergenti non appropriati
Raschietto per vetro
d
71
Eliminare i residui di cibo e di grasso servendosi del
raschietto per vetro.
Pulire la superficie tiepida con detergente e carta da
cucina. Se la superficie di cottura è ancora troppo
calda, possono comparire delle macchie.
Lavare la superficie e asciugarla con un panno
morbido.
Gli scolorimenti sono provocati dall'uso di detergenti
non appropriati o dallo sfregamento delle pentole
stesse e sono difficilmente rimovibili. Utilizzare
StahlĆFix o Sidol. Il nostro servizio di assistenza
tecnica elimina questi scolorimenti (a pagamento).
Tenere queste zone sempre pulite e asciutte. La
presenza di residui può comprometterne il corretto
funzionamento.
Utilizzare soltanto soluzione alcalina di lavaggio
tiepida.
Non usare prodotti corrosivi o abrasivi. Il raschietto per
vetro non è adatto. La cornice del piano di cottura
potrebbe venire danneggiata.
Limone e aceto non sono adatti alla pulizia della
cornice del piano di cottura, perché potrebbero
causare la formazione di zone opache.
Pulizia della superficie di
cottura in vetroceramica
Scolorimenti a iridescenza
metallica
Pannelli comandi
Pulizia della cornice
del piano di cottura
72
Cosa fare in caso di guasto?
Quando si verifica qualche malfunzionamento, si tratta
spesso di una sciocchezza. Prima di rivolgersi al serĆ
vizio di assistenza tecnica, prestare attenzione alle
seguenti avvertenze:
Accertarsi che i fusibili generali per l'apparecchio
siano in perfetto stato. Controllare se vi sia una caduta
di corrente.
La superficie di comando è molto sporca, gli alimenti
sono traboccati oppure vi è un oggetto sulla superficie
di comando. Pulire accuratamente la superficie di coĆ
mando e spostare l'oggetto eventualmente presente.
Sfiorare la corrispondente superficie di comando. Il
simbolo smette di lampeggiare.
L'interruttore principale è stato azionato ininterrottaĆ
mente per oltre 5 secondi. Pulire accuratamente la
superficie di comando e spostare l'oggetto eventualĆ
mente presente. Effettuare nuovamente la regolaĆ
zione.
L'interruttore principale è stato azionato accidentalĆ
mente. Riattivare nuovamente. Effettuare nuovamente
la regolazione.
Gli interventi di riparazioni devono essere
effettuati esclusivamente dal personale del
servizio di assistenza tecnica.
Interventi di riparazione non conformi possono
causare gravi pericoli.
Se sul display vengono visualizzati E Ö e numeri, il
dispositivo elettronico presenta delle anomalie.
Disattivare l'apparecchio attraverso il dispositivo di
protezione della casa o mediante l'interruttore
automatico della scatola dei fusibili, quindi attivarlo
nuovamente. Se la visualizzazione del display è
rimasta immutata, contattare il servizio di assistenza
tecnica.
Il piano di cottura non
funziona
La lampada spia di una
superficie di comando
lampeggia e sul display
delle zone di cottura
lampeggia E
Su tutti i display delle zone
di cottura lampeggia E e
risuona un segnale
acustico
Il piano di cottura si è
disattivato
Riparazioni
d
Visualizzazione E Ö e
numeri
73
Se sui display lampeggiano alternatamente F e un
numero, l'apparecchio ha rilevato un'anomalia. La
tabella riportata qui di seguito illustra le possibili
misure da adottare.
Display
Errore Misura
F2 L'apparecchio è
surriscaldato e si è
disattivato.
Togliere le pentole dalle zone di cottura. F2 si spegne quando
la visualizzazione viene confermata attraverso l'azionamento di
un pannello comandi e quando la zona di cottura si è
sufficientemente raffreddata. Attendere qualche minuto,
finché le zone di cottura non si sono in parte raffreddate. Se,
dopo l'attivazione, viene nuovamente visualizzato F2, la
temperatura del piano di cottura è ancora troppo elevata.
Disattivare le zone di cottura e lasciarle raffreddare ancora.
F4 L'apparecchio è
surriscaldato e si è
disattivato.
Controllare se sul pannello comandi è stata appoggiata una
pentola calda. Togliere la pentola dal pannello comandi.
Attendere qualche minuto affinché il pannello comandi si
raffreddi almeno in parte. Se, dopo l'attivazione, viene
nuovamente visualizzato F4, rivolgersi al servizio di assistenza
tecnica.
F8 La zona di cottura è
rimasta in funzione troppo
a lungo.
E' stata attivata la limitazione tempo automatica.
Spegnere la zona di cottura.
E' possibile riattivarla immediatamente.
U400 Il piano di cottura non è
stato collegato
correttamente.
Staccare l'apparecchio dalla rete elettrica attraverso il
dispositivo di protezione domestico o mediante l'interruttore
automatico della scatola dei fusibili.
La temperatura della zona di cottura viene regolata
attraverso l'attivazione e la disattivazione del sistema
di riscaldamento; il riscaldamento incandescente non
è sempre ben visibile. Se è stato selezionato un grado
di cottura basso, il sistema di riscaldamento si
disattiva più frequentemente rispetto al caso in cui si
selezionino gradi di cottura più elevati. Il sistema di
riscaldamento si attiva e si disattiva anche con il grado
massimo.
Visualizzazione F e numeri
Avvertenze:
74
        
     
       
      
       
     
       
      
        
        
        
        

      
        
       
      
     
       
      
Imballaggio e apparecchio dismesso
   
     
   
      
      
      
  
        
       
  
Smaltimento conformealle
normative per la tutela
ambientale
ó
75
Servizio di assistenza tecnica
Qualora l'apparecchio necessiti di riparazioni, è
possibile rivolgersi al nostro servizio di assistenza
tecnica. L'indirizzo e il numero telefonico del centro di
assistenza tecnico più vicino sono riportati nella guida
telefonica. Anche i centri di assistenza citati sono
disponibili a fornire informazioni circa il punto di
assistenza più vicino.
Nel caso in cui ci si rivolga al nostro servizio di
assistenza tecnica, si raccomanda di indicare la sigla
del prodotto e il numero FD dell'apparecchio.
La targhetta con i codici necessari si trova sulla
scheda dell'apparecchio stesso.
Acrilamide negli alimenti
La nocività dell'acrilamide negli alimenti è attualmente
oggetto di discussione da parte di esperti del settore.
Sulla base dei risultati ottenuti dalle ultime ricerche
abbiamo preparato per Voi questo opuscolo
informativo.
L'acrilamide presente negli alimenti non si forma a
causa delle impurità provenienti dall'esterno, bensì
viene prodotto durante la preparazione all'interno
degli alimenti stessi Ć a condizione che questi ultimi
contengano carboidrati e proteine. Tuttavia non è
ancora stato chiarito del tutto come si sviluppi
esattamente questo processo. Ciononostante è stato
osservato che il contenuto acrilamidico è fortemente
influenzato dai seguenti fattori:
temperature elevate
basso contenuto d'acqua negli alimenti
marcata doratura dei prodotti.
Sigla del prodotto e
numero FD
Come si forma
l'acrilamide?
76
     
     
   
  
  
      
  
         
      
      
  

    
      
     
   
       
  
       
  
        
       
 
       
       
   
       
     
     
      
         
     
       
   
Quali sono gli alimenti
interessati?
Come intervenire
Generalità:
Friggere
77
         
      
        
      
       
     
  
         
       
        
  
       
  
      
 
Arrostire nel tegame
Inhoudsopgave
78
Hierop moet u letten 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voor het inbouwen 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Veiligheidsvoorschriften 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oorzaken van schade 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Het apparaat leren kennen 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Het bedieningspaneel 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De kookzones 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RestwarmteĆindicatie 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hoofdschakelaar met kinderslot 86. . . . . . . . . . . . . .
Hoofdschakelaar 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kinderslot 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Koken 88. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zo stelt u in: 88. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabel 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tips voor het sparen van energie 91. . . . . . . . . . . . . . .
Koken met de elektronische aankookautomaat 92
Zo stelt u in 92. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabellen 93. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tips voor de elektronische aankookautomaat 94. . . . .
Automatische tijdsbegrenzing 94. . . . . . . . . . . . . . . .
Invoerbevestiging uitschakelen 95. . . . . . . . . . . . . .
Onderhoud en reiniging 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onderhoud 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reiniging van de vitrokeramische plaat 95. . . . . . . . . .
Reiniging van de omlijsting van de kookplaat 97. . . . .
Wat te doen bij storingen? 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhoudsopgave
79
Opmerkingen: 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De verpakking en uw oude apparaat 100. . . . . . . . . .
Klantenservice 100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acrylamide in levensmiddelen 101. . . . . . . . . . . . . . . .
Hoe kunt u een hoog acrylamidegehalte
voorkomen? 102. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
Hierop moet u letten
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen
dan kunt u de kookplaat veilig en op de juiste manier
gebruiken.
Bewaar de gebruiksaanwijzing, het installatievoorĆ
schrift en het identificatiebewijs van het apparaat
goed. Geeft u het apparaat door aan anderen, doe de
documenten er dan bij.
Controleer de kookplaat na het uitpakken. Bij
tranportschade mag u het apparaat niet aansluiten.
Alleen een erkend vakman mag de kookplaat
aansluiten. Bij schade als gevolg van een verkeerde
aansluiting vervalt de aanspraak op garantie.
Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik
bestemd.
Gebruik de kookplaat uitsluitend voor het bereiden
van gerechten.
Oververhitte olie en vet vatten snel vlam.
Brandgevaar!
Verwarm vet of olie nooit zonder dat er toezicht bij is.
Wanneer de olie vlam vat, deze nooit blussen met
water.
Leg er onmiddellijk een deksel of bord op.
Schakel de kookzone uit.
Laat het kookgerei op de kookzone afkoelen.
Hete kookzones niet aanraken. Verbrandingsgevaar!
Houd kinderen uit de buurt. De restwarmteĆindicatie
waarschuwt voor hete kookzones.
Voor het inbouwen
Transportschade
Elektrische aansluiting
VeiligheidsĆ
voorschriften
Oververhitte olie en vet
Hete kookzones
81
      

        
     
   
     
         
    
        
       
       
   
         
   
       
      
    
       
 
     
       
     

     
       
        
    
      

         

   
   
     
      
Natte bodems van pannen
en kookzones
Barsten in het
glaskeramiek
De kookzone verwarmt,
maar de indicatie
functioneert niet
De kookplaat gaat uit
Ondeskundige reparaties
82
Door ruwe bodems van pannen ontstaan krassen op
het glaskeramiek. Controleer uw kookĆ en bakgerei.
Zorg ervoor dat de pannen niet leegkoken. Dit geldt
vooral voor emailĆ en aluminiumpannen. De bodem
van de pan en het glaskeramiek kunnen worden
beschadigd.
Let bij speciaal servies op de informatie van de
fabrikant.
Nooit hete pannen op het bedieningspaneel, het
indicatiegebied of de omlijsting zetten.
Hierdoor kan schade ontstaan.
Zout, suiker en zand veroorzaken krassen op het
glaskeramiek. Gebruik de kookplaat niet als plaats om
iets neer te zetten of als werkvlak.
Wanneer er harde en puntige voorwerpen op de
kookplaat vallen, kan deze beschadigd raken.
Bewaar dergelijke voorwerpen niet boven de
kookplaat.
Suiker en sterk suikerhoudende gerechten
beschadigen de kookplaat. Verwijder overgelopen
etenswaar onmiddellijk met een schraper.
Opgelet De schraper heeft een scherp mes.
Aluminiumfolie of kookgerei van kunststof smelten op
de hete kookzones.
Bakpapier is niet geschikt voor uw kookplaat.
Oorzaken van
schade
Bodems van pannen
Hete pannen
Zout, suiker en zand
Harde en puntige
voorwerpen
Overgelopen etenswaar
Folie en kunststof
83
De volgende schade beïnvloedt noch de functie noch
de stabiliteit van het glaskeramiek.
De vorming van blaasjes
door aangekoekte suiker of sterk suikerhoudende
gerechten.
Krassen
door zoutĆ, suikerĆ of zandkorrels of door ruwe
bodems van pannen.
Metaalachtige verkleuringen
door slijtage van de pan of door
ongeschikte reinigingsmiddelen.
Afgeschuurd decor
door ongeschikte reinigingsmiddelen.
Voorbeelden van mogelijke
schade
84
Het apparaat leren kennen
Op pagina 2 vindt u een typenoverzicht met informatie
over afmetingen.
In dit hoofdstuk worden bedieningspanelen,
kookzones en aanduidingen beschreven.
Bedieningsvlak voor
@ hoofdschakelaar
Bedieningsvlak voor
l kookzone met twee ringen
Bedieningsvlakken voor
regeling van de kookstand
Indicaties voor
kookstand 1 Ć 9
gereedheid voor bedrijf -
restwarmte H/h
Bedieningsvlak voor
m braadzone
Wanneer u een symbool aanraakt, wordt de
betreffende functie geactiveerd.
Voorbeeld: symbool l aantippen.
De buitenste verwarmingsring van de kookzone met
twee ringen wordt erbij ingeschakeld.
De instellingen blijven onveranderd wanneer u korte
tijd meerdere velden tegelijk aanraakt. U kunt dan
probleemloos overgekookt eten in het instelbereik
wegvegen.
Zorg ervoor dat de bedieningsvlakken altijd schoon en
droog zijn. Vochtigheid en vuil verminderen de
werking ervan.
Het bedieningsĆ
paneel
Bedieningsvlakken
N.B.
85
       
  
   
        
  
       
   
     
 l     
 
 l    
 
     
    
      
     
    
m    


m    
 
     
    
     
      
      
      
De kookzones
Kookzone met één ring
Kookzone met twee ringen
Braadzone
HalogeenĆkookzone
86
      
       
      

   H       
        
  
       
  h      
   
       
     
   
Hoofdschakelaar met kinderslot
      
        

   @     -  
  
   @     -  
    
      
   
      
     

       
     
  Hh  -.
RestwarmteĆ
indicatie
Attentie!
Hoofdschakelaar
Inschakelen
Uitschakelen
Aanwijzingen
87
      
      
    
 
     
1.      
2.        

3.    
    
   
      @
     
    S    
   
       
         

      
    
     
  @   
     
 S      
    
   @   
       

       
 @    
     
Kinderslot
Kinderslot activeren
Kookzone bedienen
Kinderslot deactiveren
Kookzone eenmalig
blokkeren
Eenmalige blokkering
opheffen
Opgelet!
88
Koken
       
       
     
       

   + -   
 
  
  
       
  
     
1 
     
2.        
   
 
 
Bedieningsvlak + en -
Zo stelt u in:
89
3. 
       
    
    
      0 
       
      9   
    0 
       
      
      
       
        
 
Hoeveelheid AankookĆ
stand 9
DoorĆ
kookstand
Doorkookduur
Smelten
  





Opwarmen


 

















Kookstand wijzigen
Kookzone uitschakelen
Tabel
90





  









  
 
 








  
 










   
 
 
    
   
  
 
   

  










































 


 

 













   

 
  
  








  
91
      
     
        
        
       
        
         
         
  
      
       
        
     

       
       

     
      
       
   H    
    
 
Tips voor het
sparen van energie
Pannen van de juiste
grootte
Afsluiten met deksel
Koken met weinig water
Terugschakelen
Restwarmte gebruiken
92
Koken met de elektronische
aankookautomaat
Alle vier de kookzones hebben een elektronische
aankookautomaat.
U hoeft niet meer in te schakelen, te wachten tot het
gerecht kookt en weer terug te schakelen. U stelt al in
het begin de gewenste stand voor het doorkoken in.
De kookzone warmt op het hoogste vermogen op en
schakelt zelf terug naar de door u gekozen
kookstand.
Het hangt van de ingestelde doorkookstand af hoe
lang de oven verwarmt.
1. Stel de gewenste doorkookstand van de kookzone
in.
2. Raak het symbool + en Ć gelijktijdig aan. De
elektronische aankookautomaat wordt
geactiveerd. Op het display knipperen A en de
doorkookstand afwisselend.
Na het koken schakelt de kookzone automatisch
terug naar de doorkookstand. Op het display is alleen
nog de doorkookstand verlicht.
Zo stelt u in
93
U ziet in de volgende tabellen voor welke gerechten
de aankookelektronica geschikt is.
De kleinste aangegeven hoeveelheid heeft betrekking
op de kleinste kookzones, de grootste hoeveelheid op
de grootste kookzones. De aangegeven waarden zijn
richtwaarden.
Gerechten met de aankookelektronica
Hoeveelheid Kookstand Tijdsduur,
minuten
Opwarmen


 













Opwarmen en warmhouden
   
Ontdooien en opwarmen
 
 






Zachtjes laten koken
   
Koken
    
     
 
    
    












Stoven








Braden

 
 
 
 







Tabellen
94
     
       
      
       
        
  
       
      
       
      

   
         
          
       
        
      
       
 
Automatische tijdsbegrenzing
         
      
 
      
      F
  8
       
  
       
        
Tips voor de
elektronische
aankookautomaat
Het gerecht raakt niet aan
de kook met de
elektronische
aankookautomaat.
Melk of sterk schuimende
gerechten koken over.
De melk brandt aan.
Tijdens het braden kleeft
het gerecht aan de pan
vast.
95
Invoerbevestiging uitschakelen
Als u een veld hebt aangeraakt, wordt dit met een
korte toon bevestigd. Deze toon kunt u uitschakelen.
De kookplaat met de hoofdschakelaar inschakelen.
1. Alle 4 de kookzones op kookstand 3 zetten.
2. De kookzones na elkaar van rechts naar links
uitschakelen.
3. De hoofdschakelaar minstens 5 seconden
aanraken, hierna klinkt een bevestigingssignaal.
U kunt de invoerbevestiging ook opnieuw
inschakelen. Ga hierbij op dezelfde manier te werk als
bij het uitschakelen.
Onderhoud en reiniging
Gebruik nooit hogedrukreinigers of
stoomstraalapparaten.
Verzorg uw kookplaat met een beschermingsĆ en
verzorgingsmiddel voor vitrokeramiek. Hierdoor wordt
het kookvlak bedekt met een glanzende,
vuilafstotende film. Zo blijft de kookplaat lang mooi. U
maakt het reinigen gemakkelijker.
Maak de kookplaat na het koken altijd schoon. Zo
branden er geen kookresten vast.
Gebruik alleen schoonmaakmiddelen die geschikt zijn
voor vitrokeramiek, zoals polish, sidol of andere
gelijksoortige producten.
Watervlekken kunt u ook verwijderen met citroen of
azijn.
Onderhoud
Reiniging van de
vitrokeramische
plaat
Schoonmaakmiddelen
96
Gebruik nooit:
krassende sponzen, schuurmiddelen of agressieve
schoonmaakmiddelen, zoals ovenspray en
vlekkenverwijderaars.
Hardnekkig vuil kunt u het beste verwijderen met een
schraper.
Ontdoe de schraper van de bescherming.
Maak het vitrokeramische vlak alleen schoon met het
schrapermesje.
De houder kan krassen veroorzaken op de
keramische plaat.
Het schrapermesje is zeer scherp. Gevaar voor letsel!
Bescherm het schrapermesje na het schoonmaken.
Vervang beschadigde mesjes onmiddellijk.
Etensresten en vetspatten verwijderen met de
schraper.
Het handwarme oppervlak schoonmaken met een
schoonmaakmiddel en keukenpapier. Is het
kookoppervlak nog te heet, dan kunnen vlekken
ontstaan.
Het oppervlak met een natte doek afnemen en met
een droge droogwrijven.
Verkleuringen ontstaan door ongeschikte
schoonmaakmiddelen en slijpsel van pannen. Ze
kunnen moeilijk worden verwijderd. Gebruik bijv.
polish of sidol. Onze klantenservice verwijdert
verkleuringen tegen vergoeding van de kosten.
Zorg ervoor dat dit gebied altijd schoon en droog is.
Etensresten en overgelopen gerechten kunnen de
functie ervan nadelig beïnvloeden.
Ongeschikte
schoonmaakmiddelen
Schraper
d
Zo maakt u de keramische
kookplaat schoon
Metaalachtige
verkleuringen
Bedieningspanelen
97
Gebruik alleen warm zeepsop.
Gebruik geen scherpe of schurende middelen. De
schraper is niet geschikt. De omlijsting van de
kookplaat kan hierdoor beschadigd raken.
Citroen en azijn zijn niet geschikt voor het
schoonmaken van de omlijsting van de kookplaat.
Hierdoor kunnen doffe plekken ontstaan.
Wat te doen bij storingen?
Storingen worden vaak veroorzaakt door een
kleinigheid. Neem alstublieft de volgende
aanwijzingen in acht voor u de klantentenservice belt.
Controleer of de zekeringen van het toestel in orde
zijn. Controleer of de stroom uitgevallen is.
Het bedieningsvlak is sterk vervuild, een gerecht is
overgelopen of er ligt een voorwerp op. Maak het
bedieningsvlak grondig schoon of haal het voorwerp
weg. Raak het betreffende bedieningsvlak aan. Het
knipperen houdt op.
De hoofdschakelaar is langer dan 5 seconden
ononderbroken aangeraakt. Maak het bedieningsvlak
grondig schoon of haal het voorwerp weg. Stel
opnieuw in.
De hoofdschakelaar is per ongeluk aangeraakt. Zet
deze weer aan. Stel opnieuw in.
Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door
technici die zijn geïnstrueerd door de
klantenservice.
U kunt aanzienlijk gevaar lopen als gevolg van
ondeskundige reparaties.
Reiniging van de
omlijsting van de
kookplaat
De kookplaat werkt niet
Het indicatielampje van een
bedieningsvlak knippert en
in de kookzoneĆindicatie
knippert E
In alle kookzoneĆindicaties
knippert E en er klinkt een
signaal
De kookplaat is
uitgeschakeld
Reparaties
d
98
Wanneer op het display een E Ö en getallen
verschijnen is er sprake van een storing in de
elektronica. Schakel het toestel altijd via de
ovenbeveiliging of de veiligheidsschakelaar in de
zekeringkast uit en weer aan. Neem contact op met
de klantenservice wanneer de indicatie opnieuw
verschijnt.
Als in het display een F en een getal afwisselend
knipperen, dan heeft uw toestel een fout herkend. In
de volgende tabel worden mogelijke oplossingen
aangereikt om het probleem te verhelpen.
Indicatie
Fout Maatregel
F2 Het toestel is te warm en
is uitgeschakeld.
Neem de pannen van de kookzones. F2 gaat uit wanneer de
indicatie door het aanraken van een bedieningsvlak wordt
bevestigd en de kookzone voldoende is afgekoeld. Wacht
enkele minuten tot de kookzones een beetje afgekoeld zijn.
Verschijnt F2 opnieuw na het inschakelen, dan is de
kookplaat nog te heet. Kookzone uitschakelen en opnieuw
laten afkoelen.
F4 Het toestel is te warm en
is uitgeschakeld.
Ga na of er een hete pan op het bedieningsveld staat. Neem
de pan van het bedieningsveld. Wacht enkele minuten tot het
bedieningsveld een beetje afgekoeld is. Verschijnt F4 na het
inschakelen opnieuw, neem dan contact op met de
klantenservice.
F8 De kookzone is te lang
ononderbroken in gebruik
geweest.
De automatische tijdsbegrenzing is geactiveerd.
Schakel de kookzone uit.
U kunt direct weer inschakelen.
U400 De kookplaat is verkeerd
aangesloten
Schakel het toestel uit via de ovenbeveiliging of de
veiligheidsschakelaar in de zekeringkast.
Indicatie E Ö en getallen
Indicatie F en getallen
99
      
         
      
      
      
       
   
       
  
       
     
     
    
        
    
        
      
       
     
     
     
       
         
      
        
 
Opmerkingen:
100
De verpakking en uw oude apparaat
Pak het apparaat uit en voer de verpakking op een
milieuvriendelijke manier af.
Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met
de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende
afgedankte elektriscche en elektronische apparatuur
(waste electrical and electronic equipment Ć WEEE).
De richtlijn geeft het kader ann voor de in de EU
geldige terugneming en verwerking von oude.
Klantenservice
U kunt het apparaat laten repareren door onze
klantenservice. Het adres en telefoonnummer van de
dichtstbijzijnde klantenservice vindt u in het telefoonĆ
boek. Ook de aangegeven servicediensten kunnen u
helpen aan een serviceĆadres bij u in de buurt.
Geef wanneer u contact opneemt met de klantenĆ
service altijd het productnummer (EĆnr.) en het
fabricagenummer (FDĆnr.) van het apparaat op.
Het typeplaatje met deze nummers vindt u op de
achterzijde van het identificatiebewijs van het
apparaat.
Milieuvriendelijk afvoeren
ó
EĆnummer en FDĆnummer
101
Acrylamide in levensmiddelen
Momenteel is er onder deskundigen een discussie
gaande over de vraag hoe schadelijk acrylamide in
levensmiddelen is. Op basis van de actuele onderĆ
zoeksresultaten hebben wij voor u dit informatieblad
samengesteld.
Acrylamide komt niet in levensmiddelen door
verontreiniging van buitenaf. Het ontstaat tijdens het
bereidingsproces zelf, bij levensmiddelen die
koolhydraten en eiwitten bevatten. Hoe dit precies
gebeurt is nog niet volledig duidelijk. Het ziet er echter
naar uit dat het acrylamidegehalte sterk beïnvloed
wordt door:
hoge temperaturen
een gering vochtgehalte in de levensmiddelen
het sterk bruin worden van de producten.
Acrylamide ontstaat vooral bij graanĆ en aardappelĆ
producten die bij de bereiding sterk worden verhit,
zoals:
aardappelchips, patates frites,
toast, broodjes, brood,
fijne bakwaren van zandtaartdeeg, bijv. koekjes,
taaitaai en speculaas.
Hoe ontstaat acrylamide?
Om welke gerechten gaat
het?
102
     
   
  
 


        
        
      
   
    
        
         
   
        
     

        
 
         
         
     
        
  
Hoe kunt u een
hoog acrylamideĆ
gehalte voorĆ
komen?
Algemeen:
Frituren
103
      
     
        

      
      
     
      
       
       
       
 
       
  
     
 
Bakken in de pan
70


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bosch pkl646t02e at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bosch pkl646t02e in the language / languages: German, Dutch, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 1,2 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info