764282
14
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/183
Next page
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 56P (2019.07) T / 183
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwij zing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
ar 
1 609 92A 56P
PAM 220
2 |
Deutsch..................................................Seite 9
English ...................................................Page 21
Français..................................................Page 34
Español ................................................ Página 47
Português .............................................. Página 61
Italiano................................................. Pagina 74
Nederlands............................................. Pagina 87
Dansk .................................................... Side 99
Svensk .................................................. Sidan 110
Norsk..................................................... Side 122
Suomi.....................................................Sivu 133
Ελληνικά................................................ Σελίδα 145
Türkçe................................................... Sayfa 158
 ..................................................  172
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
| 3
MTR
COM
Hold
180°
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7) (8) (9) (10)(11)(a)
(b)(c)(d)(e)(f) (g) (h)
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
4 |
(12) (13)
(14)
(15)
(16)
A
B
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
| 5
(1)
(3)
(5)
w
w
(1)
(3)
C
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
6 |
(1)
(3)
w
w
D
E
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
| 7
(1)
(3)
(2)
w
v
(1)
(3)
(2)
w
v
F
G
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
8 |
(1)
(3)
(2)
w
v
H
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Deutsch | 9
Deutsch
Sicherheitshinweise
Sämtliche Anweisungen sind zu lesen und zu beachten.
Wenn das Messwerkzeug nicht entsprechend den vor-
liegenden Anweisungen verwendet wird, können die in-
tegrierten Schutzvorkehrungen im Messwerkzeug be-
einträchtigt werden. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUN-
GEN GUT AUF.
uLassen Sie das Messwerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal
und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge-
stellt, dass die Sicherheit des Messwerkzeuges erhalten bleibt.
uArbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosionsgefährdeter
Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube
befinden. Im Messwerkzeug können Funken erzeugt werden, die den
Staub oder die Dämpfe entzünden.
uBeachten Sie beim Sägen von Werkstücken, für die Sie die Winkel
mit diesem Messwerkzeug ermittelt haben, immer strikt die Sicher-
heits- und Arbeitshinweise der verwendeten Säge (einschließlich der
Hinweise zum Positionieren und Spannen des Werkstücks). Können
die erforderlichen Winkel an einer bestimmten Säge oder einem Sägetyp
nicht eingestellt werden, müssen alternative Sägemethoden angewendet
werden. Besonders spitze Winkel können unter Verwendung einer koni-
schen Spannvorrichtung mit einer Tisch- oder Handkreissäge geschnitten
werden.
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Betriebsanleitung.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Messwerkzeug ist bestimmt zum Messen und Übertragen von Winkeln,
zum Berechnen einfacher und doppelter Gehrungswinkel sowie zum Prüfen
und Ausrichten von Waagerechten und Senkrechten.
Das Messwerkzeug ist zur Verwendung im Innenbereich geeignet.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
10 | Deutsch
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Dar-
stellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite.
(1) Klappschenkel
(2) Schenkelverlängerung
(3) Basisschenkel
(4) Beleuchtetes Display
(5) Libelle für waagerechtes Ausrichten
(6) Libelle für senkrechtes Ausrichten
(7) Taste für doppelte Gehrung COM
(8) Taste für einfache Gehrung MTR
(9) Taste Hold/Clear Hold
(10) Taste für Supplementärwinkel 180°
(11) Ein-/Aus-Taste
(12) Batteriefach
(13) Seriennummer
(14) Arretierung des Batteriefachdeckels
(15) Batteriefachdeckel
(16) Skala auf Schenkelverlängerung
Anzeigenelemente
(a) Messwert
(b) Batterie-Ladezustandsanzeige/Batteriewarnung
(c) Indikator für Supplementärwinkel SUP
(d) Indikator für Neigungswinkel SPR
(e) Indikator für Eckwinkel CNR
(f) Indikator für horizontalen Gehrungswinkel MTR
(g) Indikator für vertikalen Gehrungswinkel BVL
(h) Indikator für Speicherwert HOLD
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Deutsch | 11
Technische Daten
Digitaler Winkelmesser PAM 220
Sachnummer 3 603 F76 ...
Messbereich 0°–220°
Messgenauigkeit
Winkel ±0,2°
Libelle 1,5 mm/m
Genauigkeit der Winkelberechnung ±0,1°
Betriebstemperatur –10 °C ... +50 °C
Lagertemperatur –20 °C ... +70 °C
max. Einsatzhöhe über Bezugshöhe 2000m
relative Luftfeuchte max. 90%
Verschmutzungsgrad entsprechend IEC61010‑1 2A)
Batterien 2 × 1,5 V LR6 (AA)
Betriebsdauer ca. 25 h
Abschaltautomatik nach ca. 5 min
Schenkellänge 400 mm
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 0,89 kg
Maße 425 × 41 × 58 mm
A) Es tritt nur eine nicht leitfähige Verschmutzung auf, wobei jedoch gelegentlich ei-
ne vorübergehende durch Betauung verursachte Leitfähigkeit erwartet wird.
Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer(13) auf
dem Typenschild.
Montage
Batterien einsetzen/wechseln (sieheBildA)
Für den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung von Alkali-Man-
gan-Batterien oder Akkus empfohlen.
Zum Öffnen des Batteriefachdeckels(15) drücken Sie die Arretierung(14)
und nehmen den Batteriefachdeckel ab. Setzen Sie die Batterien bzw. Akkus
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
12 | Deutsch
ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polung entsprechend der Darstellung
auf der Innenseite des Batteriefachs.
Erscheint die Anzeige Batteriewarnung(b) während des Betriebs erstmals
im Display, kann noch ca. 1 bis 2 Stunden gemessen werden.
Blinkt die Batteriewarnung(b), müssen die Batterien bzw. Akkus gewechselt
werden. Messungen sind nicht mehr möglich.
Ersetzen Sie immer alle Batterien bzw. Akkus gleichzeitig. Verwenden Sie
nur Batterien oder Akkus eines Herstellers und mit gleicher Kapazität.
uNehmen Sie die Batterien bzw. Akkus aus dem Messwerkzeug, wenn
Sie es längere Zeit nicht benutzen. Die Batterien und Akkus können bei
längerer Lagerung korrodieren und sich selbst entladen.
Schenkelverlängerung aufsetzen (sieheBildB)
Schieben Sie die Schenkelverlängerung(2) von vorn auf den Klappschen-
kel(1) auf. Schieben Sie die Schenkelverlängerung so weit wie erforderlich
über das Gelenk des Messwerkzeugs.
Betrieb
Inbetriebnahme
uSchützen Sie das Messwerkzeug vor Nässe und direkter Sonnenein-
strahlung.
uSetzen Sie das Messwerkzeug keinen extremen Temperaturen oder
Temperaturschwankungen aus. Lassen Sie es z.B. nicht längere Zeit im
Auto liegen. Lassen Sie das Messwerkzeug bei größeren Temperatur-
schwankungen erst austemperieren, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Bei
extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen kann die Präzi-
sion des Messwerkzeugs beeinträchtigt werden.
uHalten Sie die Auflageflächen und Anlegekanten des Messwerkzeugs
sauber. Schützen Sie das Messwerkzeug vor Stoß und Schlag.
Schmutzpartikel oder Verformungen können zu Fehlmessungen führen.
Ein-/Ausschalten
Zum Einschalten des Messwerkzeugs drücken Sie die Ein-/Aus-Taste(11).
Nach dem Einschalten befindet sich das Messwerkzeug in der Betriebsart
„Standardmessung“.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Deutsch | 13
Zum Ausschalten des Messwerkzeugs drücken Sie die Ein-/Aus-Taste(11).
Wird ca. 5min lang keine Aktion durchgeführt, dann schaltet sich das Mess-
werkzeug zur Schonung der Batterien automatisch ab.
Ausrichten mit den Libellen
Mit der Libelle(5) können Sie das Messwerkzeug waagerecht und mit der Li-
belle(6) senkrecht ausrichten.
Sie können das Messwerkzeug auch wie eine Wasserwaage zur Überprüfung
von Waagerechten oder Senkrechten einsetzen. Legen Sie dazu das Mess-
werkzeug auf die zu prüfende Oberfläche auf.
Betriebsart „Standardmessung“
Nach jedem Einschalten befindet sich das Messwerkzeug in der Betriebsart
„Standardmessung“.
Winkel messen (sieheBilderC–E)
Legen Sie den Klappschenkel(1) und den Basisschenkel(3) flächig an den
zu messenden Kanten an bzw. auf. Der angezeigte Messwert(a) entspricht
dem Innenwinkelw zwischen dem Basis- und dem Klappschenkel.
Dieser Messwert wird so lange auf dem Display(4) angezeigt, bis Sie den
Winkel zwischen Klappschenkel(1) und Basisschenkel(3) verändern.
Winkel übertragen (sieheBildC)
Messen Sie den zu übertragenden Winkel durch Anlegen von Klapp- und Ba-
sisschenkel an den Vorgabewinkel.
Legen Sie das Messwerkzeug in der gewünschten Position an das Werkstück
an. Verwenden Sie die Schenkel als Lineal zum Antragen des Winkels.
Achten Sie darauf, dass Klapp- und Basisschenkel während des Übertragens
nicht bewegt werden.
Winkel abtragen (sieheBildD)
Öffnen Sie Klapp- und Basisschenkel so weit, bis in der Messwertanzeige(a)
der abzutragende Winkel angezeigt wird.
Legen Sie das Messwerkzeug in der gewünschten Position an das Werkstück
an. Verwenden Sie die Schenkel als Lineal zum Antragen des Winkels.
Messwert speichern
Zum Speichern des aktuellen Messwerts (HOLD) drücken Sie die Speicher-
taste Hold(9).
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
14 | Deutsch
Der Messwert wird unabhängig von Bewegungen an Basis- und Klappschen-
kel so lange angezeigt, bis Sie wieder auf die Speichertaste Hold(9)
drücken.
Messen mit Schenkelverlängerung (sieheBilderF–H)
Die Schenkelverlängerung(2) ermöglicht die Winkelmessung, wenn die An-
legefläche kürzer als der Klappschenkel(1) ist.
Setzen Sie die Schenkelverlängerung(2) auf (siehe „Schenkelverlängerung
aufsetzen (sieheBildB)“, Seite12). Legen Sie den Basisschenkel(3) und
die Schenkelverlängerung(2) flächig an die zu messenden Kanten an bzw.
auf.
Im Display wird als Messwert der Winkel w zwischen Basis- und Klappschen-
kel angezeigt. Den gesuchten Winkelv zwischen Basisschenkel und Schen-
kelverlängerung können Sie wie folgt berechnen:
v=180°–w
Wenn Sie die Taste 180° drücken, wird der gesuchte Winkelv (Supplemen-
tärwinkel) berechnet und angezeigt.
w
v
Messung „Einfache Gehrung“
Die Messung „Einfache Gehrung“ dient zur Berechnung des Schnittwinkels
MTR, wenn zwei Werkstücke mit gleicher Gehrung zusammen einen beliebi-
gen Außenwinkel kleiner 180° bilden sollen (z.B. für Fußbodenleisten,
Treppengeländer-Säulen oder Bilderrahmen).
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Deutsch | 15
Sollen die Werkstücke in eine Ecke eingepasst werden (z.B. für Fußboden-
leisten), dann messen Sie den Eckwinkel durch Anlegen von Klapp- und
Basisschenkel. Für vorgegebene Winkel (z.B. Bilderrahmen) öffnen Sie
Klapp- und Basisschenkel so weit, bis der gewünschte Winkel im Display an-
gezeigt wird.
MTR
MTR
Berechnet wird der horizontale Gehrungswinkel MTR („Miter Angle“: hori-
zontaler Gehrungswinkel), um den die zwei Werkstücke gekürzt werden
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
16 | Deutsch
müssen. Das Sägeblatt steht bei diesen Gehrungsschnitten senkrecht zum
Werkstück (der vertikale Gehrungswinkel beträgt 0°).
MTR
Drücken Sie die Taste MTR(8). Solange Sie die Taste MTR(8) gedrückt hal-
ten, wird der berechnete horizontale Gehrungswinkel MTR, der an der Kapp-
und Gehrungssäge eingestellt werden muss, angezeigt. Gleichzeitig leuchtet
der Indikator MTR im Display auf.
Hinweis: Der berechnete horizontale Gehrungswinkel MTR kann nur für
Kapp- und Gehrungssägen übernommen werden, bei denen die Einstellung
für senkrechte Schnitte 0° beträgt. Ist die Einstellung für senkrechte Schnit-
te 90°, dann müssen Sie den Winkel für die Säge wie folgt berechnen:
90° – angezeigter Winkel MTR = einzustellender Winkel an der Säge.
Messung „Doppelte Gehrung“
Die Messung „Doppelte Gehrung“ („Compound MTR“) dient zur Berechnung
von horizontalen und vertikalen Gehrungswinkeln, wenn zwei Werkstücke
mit Mehrfachwinkeln (z.B. Deckenleisten) exakt aufeinander stoßen sollen.
Messen Sie zunächt den Neigungswinkel SPR und den Eckwinkel CNR. Das
Messwerkzeug berechnet dann den horizontalen Gehrungswinkel MTR und
den vertikalen Gehrungswinkel BVL.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Deutsch | 17
SPR
CNR
Führen Sie die Arbeitsschritte genau in der angegebenen Reihenfolge durch.
1. SPR: Neigungswinkel (Spring Angle) speichern
SPR
SPR
Für die Speicherung des Neigungswinkels gibt es folgende Möglichkeiten:
Öffnen Sie Klapp- und Basisschenkel so weit, bis der gewünschte Nei-
gungswinkel im Display angezeigt wird.
Bei unbekanntem Neigungswinkel messen Sie diesen. Legen Sie dazu das
zu messende Werkstück zwischen Klapp- und Basisschenkel.
Ist die Messung bei besonders schmalen oder kleinen Werkstücken mit
dem Messwerkzeug nicht möglich, dann verwenden Sie Hilfsmittel, wie
z.B. eine Schmiege, und stellen den Winkel dann am Messwerkzeug ein.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
18 | Deutsch
Drücken Sie die Taste COM(7), um den gemessenen Neigungswinkel für die
doppelte Gehrung zu speichern. Im Display erscheinen SPR und der aktuelle
Winkel.
2. CNR: Eckwinkel (Corner Angle) speichern
CNR
CNR
Legen Sie Klapp- und Basisschenkel zum Messen des Eckwinkels flächig an
die Wände an oder stellen Sie einen bekannten Eckwinkel am Messwerkzeug
ein.
Drücken Sie erneut die Taste COM(7), um den gemessenen Eckwinkel für
die doppelte Gehrung zu speichern. Im Display erscheinen CNR und der ak-
tuelle Winkel.
3. MTR: horizontalen Gehrungswinkel (Miter Angle) ermitteln
MTR
Drücken Sie erneut die Taste COM(7). Im Display erscheinen MTR und der
berechnete horizontale Gehrungswinkel für die Kapp- und Gehrungssäge.
Mithilfe des horizontalen Gehrungswinkels wird die Drehung des Sägetischs
festgelegt (MTR).
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Deutsch | 19
4. BVL: vertikalen Gehrungswinkel (Bevel Angle) ermitteln
BVL
Drücken Sie erneut die Taste COM(7). Im Display erscheinen BVL und der
berechnete vertikale Gehrungswinkel für die Kapp- und Gehrungssäge.
Mithilfe des vertikalen Gehrungswinkels wird die Neigung des Sägetischs
festgelegt (BVL).
Hinweise zur Betriebsart „Doppelte Gehrung“
Der berechnete horizontale Gehrungswinkel MTR kann nur für Kapp- und
Gehrungssägen übernommen werden, bei denen die Einstellung für senk-
rechte Schnitte 0° beträgt. Ist die Einstellung für senkrechte Schnitte 90°,
dann müssen Sie den Winkel für die Säge wie folgt berechnen:
90° – angezeigter Winkel MTR = einzustellender Winkel an der Säge.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber.
Tauchen Sie das Messwerkzeug nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Ver-
wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel.
Sollte das Messwerkzeug über längere Zeit dem Regen ausgesetzt sein, kann
es zur Beeinträchtigung seiner Funktion kommen. Nach dem vollständigen
Abtrocknen ist das Messwerkzeug jedoch wieder uneingeschränkt einsatz-
bereit. Eine Kalibrierung ist nicht erforderlich.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
20 | Deutsch
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres
Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen
zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu un-
seren Produkten und deren Zubehör.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt
die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Repa-
raturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040481
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Anwendungsberatung:
Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040482
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
Österreich
Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Luxemburg
Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
English | 21
Entsorgung
Messwerkzeuge, Akkus/Batterien, Zubehör und Verpackungen sollen einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Messwerkzeuge und Akkus/Batterien nicht in den
Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen nicht mehr ge-
brauchsfähige Messwerkzeuge und gemäß der europäischen Richtlinie
2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt
gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt wer-
den.
English
Safety instructions
All instructions must be read and observed. The safe-
guards integrated into the measuring tool may be com-
promised if the measuring tool is not used in accord-
ance with these instructions. STORE THESE INSTRUC-
TIONS IN A SAFE PLACE.
uHave the measuring tool serviced only by a qualified specialist using
only original replacement parts. This will ensure that the safety of the
measuring tool is maintained.
uDo not use the measuring tool in explosive atmospheres which con-
tain flammable liquids, gases or dust. Sparks may be produced inside
the measuring tool, which can ignite dust or fumes.
uWhen sawing workpieces for which you have determined the angle
using this measuring tool, always strictly follow the safety instruc-
tions and working advice for the saws in use (including instructions
on positioning and clamping the workpiece). When the required angles
cannot be set on a certain saw or saw type, alternative sawing methods
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
22 | English
will need to be applied. Extremely acute (sharp) angles can be cut using a
taper jig with a table saw or a circular saw.
Product Description and Specifications
Please observe the illustrations at the beginning of this operating manual.
Intended Use
The measuring tool is intended for measuring and transferring angles, calcu-
lating simple and compound mitre/bevel angles, and checking and aligning
mitre and bevel angles.
The measuring tool is suitable for indoor use.
Product Features
The numbering of the product features shown refers to the illustration of the
measuring tool on the graphic page.
(1) Fold-out leg
(2) Leg extension
(3) Base leg
(4) Illuminated display
(5) Level for horizontal alignment
(6) Level for vertical alignment
(7) Button for compound mitre COM
(8) Button for simple mitre MTR
(9) Hold/Clear button Hold
(10) Button for supplementary angle 180°
(11) On/off button
(12) Battery compartment
(13) Serial number
(14) Locking mechanism of the battery compartment cover
(15) Battery compartment cover
(16) Scale on leg extension
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
English | 23
Display elements
(a) Measured value
(b) Battery charge indicator/battery warning
(c) Supplementary angle indicator SUP
(d) Spring angle indicator SPR
(e) Corner angle indicator CNR
(f) Horizontal mitre angle indicator MTR
(g) Bevel angle indicator BVL
(h) Saved value indicator HOLD
Technical Data
Digital angle measuring device PAM 220
Article number 3 603 F76 ...
Measuring range 0°–220°
Measuring accuracy
Angle ±0.2°
Spirit level 1.5 mm/m
Calculated angle accuracy ±0.1°
Operating temperature –10 °C to +50 °C
Storage temperature –20 °C to +70 °C
Max. altitude 2000m
Relative air humidity max. 90 %
Pollution degree according to IEC61010-1 2A)
Batteries 2×1.5V LR6(AA)
Operating time, approx. 25 h
Automatic switch-off after approx. 5 min
Leg length 400 mm
Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 0.89 kg
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
24 | English
Digital angle measuring device PAM 220
Dimensions 425 × 41 × 58 mm
A) Only non-conductive deposits occur, whereby occasional temporary conductivity
caused by condensation is expected.
The serial number(13) on the type plate is used to clearly identify your measuring tool.
Assembly
Inserting/Replacing Batteries (seefigureA)
It is recommended that you use alkaline manganese batteries to operate the
measuring tool.
Press the locking mechanism(14) to open the battery compartment cover
(15) and remove the battery compartment cover. Insert the batteries/re-
chargeable batteries. When inserting the batteries, ensure that the polarity
is correct according to the illustration on the inside of the battery compart-
ment.
When the battery low indicator (b) is shown in the display for the first time
during operation, measurements can be made for only about 1–2hours.
When the battery low indicator(b) flashes, the batteries/rechargeable bat-
teries must be replaced. It is no longer possible to carry out measurements.
Always replace all the batteries at the same time. Only use batteries from the
same manufacturer and which have the same capacity.
uTake the batteries out of the measuring tool when you are not using it
for a prolonged period of time. The batteries can corrode and self-dis-
charge during prolonged storage.
Attaching the Leg Extension (seefigureB)
Slide the leg extension(2) from the front onto the fold-out leg(1). Push the
leg extension as far as required over the joint of the measuring tool.
Operation
Starting Operation
uProtect the measuring tool from moisture and direct sunlight.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
English | 25
uDo not expose the measuring tool to any extreme temperatures or
variations in temperature. For example, do not leave it in a car for ex-
tended periods of time. In case of large variations in temperature, allow
the measuring tool to adjust to the ambient temperature before putting it
into operation. The precision of the measuring tool may be compromised
if exposed to extreme temperatures or variations in temperature.
uKeep the supporting surfaces and contact edges of the measuring
tool clean. Protect the measuring tool against shock and impact. Dirt
particles or deformations can lead to faulty measurements.
Switching On and Off
To switch on the measuring tool, press the on/off button(11).
After switching on, the measuring tool is in "normal measuring" operating
mode.
To switch off the measuring tool, press the on/off button(11).
When no activity is performed on the measuring tool for approx. 5minutes,
the measuring tool automatically switches off to save the batteries.
Aligning with the Spirit Levels
The measuring tool can be aligned horizontally with spirit level(5) and ver-
tically with spirit level(6).
The measuring tool can also be used as a carpenter’s spirit level for checking
vertical and horizontal lines. For this, place or hold the measuring tool
against the surface subject to checking.
"Normal measuring" Operating Mode
After switching on, the measuring tool is always in "normal measuring" oper-
ating mode.
Measuring Angles (seefiguresC–E)
Place the fold-out leg (1) and the base leg(3) flat on the surfaces adjacent
to the angle. The displayed measured value(a) corresponds with the interior
anglew between the base leg and the fold-out leg.
This measured value is shown on the display(4) until you change the angle
between fold-out leg(1) and base leg(3).
Transferring Angles (seefigureC)
Measure the angle to be transferred by placing the fold-out leg and base leg
on the target angle.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
26 | English
Place the measuring tool in the required position against the workpiece. Use
the legs as a straight edge to transfer the angle.
Ensure that the fold-out and base legs are not moved during transfer.
Marking Angles(seefigureD)
Open the fold-out leg and the base leg until the required angle is indicated in
the measured value display(a).
Place the measuring tool in the required position against the workpiece. Use
the legs as a straight edge to transfer the angle.
Storing the Measured Value
Press the Hold(9) button to store the current measured value (HOLD).
The measured value is displayed, regardless of whether the base leg and
fold-out leg are moved, until you press the Hold(9) button again.
Measuring with Leg Extension (seefiguresF–H)
The leg extension(2) makes it possible to measure angles when the contact
surface is shorter than the fold-out leg(1).
Attach the leg extension(2) (see "Attaching the Leg Extension (seefig-
ureB)", page24). Place the base leg(3) and the leg extension(2) flat on
the surfaces adjacent to the angle.
The measured value of the angle w between base leg and fold-out leg is in-
dicated in the display. The required anglev between base leg and leg exten-
sion is calculated as follows:
v = 180° – w
If you press the 180° button, the required anglev (supplementary angle)
will be calculated and displayed.
w
v
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
English | 27
"Simple Mitre" Measurement
The "Simple mitre" measurement is used to calculate the cutting angle MTR
when two workpieces with the same mitre have to form any outer angle
smaller than 180° (e.g. for skirting boards, banister columns or picture
frames).
When workpieces are to be fitted into a corner (e.g. for skirting boards),
measure the corner angle by positioning the fold-out leg and the base leg.
For given angles (e.g. picture frames), open the fold-out leg and the base leg
until the required angle is indicated in the display.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
28 | English
MTR
MTR
The mitre angle MTR, by which the two workpieces are to be shortened, is
calculated. For these mitre/bevel cuts, the saw blade is perpendicular to the
workpiece (the bevel angle is 0°).
MTR
Press the MTR(8) button. As long as you hold down the MTR(8) button,
the calculated mitre angle MTR, which has to be set on the mitre saw, will be
displayed. At the same time, the MTR indicator will light up in the display.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
English | 29
Note: The calculated mitre angle MTR can only be transferred for mitre
saws, for which the setting for vertical cuts is 0°. When the setting for ver-
tical cuts is 90°, the angle for the saw must be calculated as follows:
90° – displayed angle MTR = angle to be set for the saw.
"Compound Mitre" Measurement
The "Compound mitre" ("Compound MTR") measurement is used to calcu-
late mitre and bevel angles when two workpieces with multiple angles (e.g.
crown mouldings) have to join precisely.
First measure the spring angle SPR and the corner angle CNR. The measur-
ing tool will then calculate the mitre angle MTR and the bevel angle BVL.
SPR
CNR
Carry out the worksteps exactly in the given sequence.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
30 | English
1. SPR: Storing the spring angle
SPR
SPR
The spring angle can be saved as follows:
Open the fold-out leg and base leg until the required spring angle is
shown on the display.
Measure the spring angle if it is unknown. For this, place the workpiece to
be measured between the fold-out leg and the base leg.
When measuring particularly narrow or small workpieces with the meas-
uring tool is not possible, use auxiliary equipment such as a bevel angle or
mitre rule, and then adjust the angle on the measuring tool.
Press the COM(7) button to store the measured spring angle for the com-
pound mitre. SPR and the current angle will appear on the display.
2. CNR: Storing the corner angle
CNR
CNR
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
English | 31
To measure the corner angle, place the fold-out and base legs flat against the
walls or set a known corner angle on the measuring tool.
Press the COM(7) button again to store the measured corner angle for the
compound mitre. CNR and the current angle will appear on the display.
3. MTR: Calculating the mitre angle
MTR
Press the COM(7) button again. MTR and the calculated mitre angle for the
mitre saw are indicated on the display. The mitre angle is used to define the
rotation of the saw table (MTR).
4. BVL: Calculating the bevel angle
BVL
Press the COM(7) button again. BVL and the calculated bevel angle for the
mitre saw are indicated on the display.
The bevel angle is used to define the incline of the saw table (BVL).
Notes on "Compound Mitre" Operating Mode
The calculated mitre angle MTR can only be transferred for mitre saws, for
which the setting for vertical cuts is 0°. When the setting for vertical cuts is
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
32 | English
90°, the angle for the saw must be calculated as follows:
90° – displayed angle MTR = angle to be set for the saw.
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
Keep the measuring tool clean at all times.
Never immerse the measuring tool in water or other liquids.
Wipe off any dirt using a damp, soft cloth. Do not use any detergents or
solvents.
When the measuring tool is exposed to rain for an extended period, its func-
tion may be impaired. However, after completely drying off, the measuring
tool is ready for operation. No calibration is required.
After-Sales Service and Application Service
Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance
and repair of your product as well as spare parts. You can find explosion
drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com
The Bosch product use advice team will be happy to help you with any ques-
tions about our products and their accessories.
In all correspondence and spare parts orders, please always include the
10‑digit article number given on the nameplate of the product.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection
of a product in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0344) 7360109
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
English | 33
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: (01) 4666700
Fax: (01) 4666888
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: (01300) 307044
Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand:
Phone: (0800) 543353
Fax: (0800) 428570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 3 95415555
www.bosch-pt.com.au
www.bosch-pt.co.nz
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: (011) 6519600
Gauteng – BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN – BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
34 | Français
Western Cape – BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
E-Mail: bsc@zsd.co.za
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: (011) 6519600
Fax: (011) 6519880
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
Disposal
Measuring tools, battery packs/batteries, accessories and packaging should
be sorted for environmentally friendly recycling.
Do not dispose of the measuring tools or rechargeable/non-re-
chargeable batteries with household waste.
Only for EU countries:
According to the Directive 2012/19/EU, measuring tools that are no longer
usable, and according to the Directive 2006/66/EC, defective or used bat-
tery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an en-
vironmentally correct manner.
Français
Consignes de sécurité
Prière de lire et de respecter l’ensemble des instruc-
tions. En cas de non-respect des présentes instructions,
les fonctions de protection de l’appareil de mesure
risquent d’être altérées. BIEN CONSERVER LES PRÉ-
SENTES INSTRUCTIONS.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Français | 35
uNe confiez la réparation de l’appareil de mesure qu’à un réparateur
qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange d’origine. La sé-
curité de l’appareil de mesure sera ainsi préservée.
uNe faites pas fonctionner l’appareil de mesure en atmosphère explo-
sive, en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. L’ap-
pareil de mesure peut produire des étincelles susceptibles d’enflammer
les poussières ou les vapeurs.
uLors du sciage de pièces, dont vous avez déterminé les angles à l’aide
de cet appareil de mesure, respectez strictement les avertissements
de sécurité et de travail de la scie utilisée (y compris les avertisse-
ments pour positionner et serrer la pièce). S’il n’est pas possible de ré-
gler les angles nécessaires sur une scie ou un type de scie, utilisez des
méthodes de sciage alternatives. Les angles très aigus peuvent être cou-
pés à l’aide d’une scie circulaire de table ou manuelle en utilisant un dis-
positif de serrage conique.
Description des prestations et du produit
Référez-vous aux illustrations qui se trouvent au début de la notice d’utilisa-
tion.
Utilisation conforme
L’appareil de mesure est destiné à la mesure et au report d’angles, au calcul
d’angles d’onglet simples et doubles ainsi qu’au contrôle et à l’équerrage de
lignes horizontales et verticales.
L’appareil de mesure est approprié pour une utilisation en intérieur.
Éléments constitutifs
La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de
l’appareil de mesure sur la page graphique.
(1) Branche mobile
(2) Prolongement de branche
(3) Branche de base
(4) Écran rétro-éclairé
(5) Niveau à bulle pour orientation horizontale
(6) Niveau à bulle pour orientation verticale
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
36 | Français
(7) Touche de coupe d’onglet double COM
(8) Touche de coupe d’onglet simple MTR
(9) Touche Hold/Clear Hold
(10) Touche pour angle supplémentaire 180°
(11) Touche Marche/Arrêt
(12) Compartiment à pile
(13) Numéro de série
(14) Blocage du couvercle du compartiment à piles
(15) Couvercle du compartiment à piles
(16) Échelle graduée sur le prolongement de branche
Affichages
(a) Valeur de mesure
(b) Voyant lumineux indiquant l’état de charge des piles/alerte piles
faibles
(c) Indicateur pour angle supplémentaire SUP
(d) Indicateur pour angle d’inclinaison SPR
(e) Indicateur pour angle de coin CNR
(f) Indicateur pour angle d’onglet horizontal MTR
(g) Indicateur pour angle d’onglet vertical BVL
(h) Indicateur pour valeur de mémorisation HOLD
Caractéristiques techniques
Goniomètre numérique PAM 220
Référence 3 603 F76 ...
Plage de mesure 0°–220°
Précision de mesure
Angle ±0,2°
Niveau à bulle 1,5mm/m
Précision de la détermination d’angle ±0,1°
Températures de fonctionnement –10 °C ... +50 °C
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Français | 37
Goniomètre numérique PAM 220
Températures de stockage –20 °C ... +70 °C
Altitude d’utilisation maxi 2000m
Humidité de l’air max. 90%
Degré d’encrassement selon CEI61010‑1 2A)
Piles 2×1,5V LR6(AA)
Autonomie approximative 25h
Arrêt automatique après env. 5min
Longueur de branche 400mm
Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 0,89kg
Dimensions 425×41×58mm
A) N’est conçu que pour les salissures/saletés non conductrices mais supporte occa-
sionnellement la conductivité due aux phénomènes de condensation.
Le numéro de série(13) inscrit sur la plaque signalétique permet une identification pré-
cise de votre appareil de mesure.
Montage
Installation/remplacement des piles (voirfigureA)
Pour le fonctionnement de l’appareil de mesure, nous recommandons d’utili-
ser des piles alcalines au manganèse ou des accus.
Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles(15), appuyez sur le ver-
rouillage(14) et retirez le couvercle du compartiment à piles. Insérez les
piles. Respectez la polarité indiquée sur le schéma apposé à l’intérieur du
compartiment à piles.
Quand l'alerte piles faibles(b) apparaît pour la première fois sur l'écran pen-
dant le fonctionnement, il est encore possible de prendre des mesure pen-
dant 1 à 2heures.
Si le voyant d’alerte piles faibles(b) clignote, toutes les piles ou tous les ac-
cus doivent être remplacés. Il n’est plus possible d’effectuer de mesures.
Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N’utilisez que des piles
de la même marque avec la même capacité.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
38 | Français
uSortez les piles de l’appareil de mesure si vous savez que l’appareil
ne va pas être utilisé pour une période prolongée. En cas de stockage
prolongé, les piles peuvent se corroder et se décharger.
Mise en place du prolongement de branche (voirfigureB)
Poussez le prolongement de la branche(2) par l’avant sur la branche mo-
bile(1). Faites glisser le prolongement de branche aussi loin que nécessaire
au-dessus de l’articulation de l’appareil de mesure.
Fonctionnement
Mise en marche
uProtégez l’appareil de mesure contre l’humidité, ne l’exposez pas di-
rectement aux rayons du soleil.
uN’exposez pas l’appareil de mesure à des températures extrêmes ou
de brusques variations de température. Ne le laissez p. ex. pas trop
longtemps dans une voiture exposée au soleil. Après un brusque change-
ment de température, attendez que l’appareil de mesure prenne la tem-
pérature ambiante avant de l’utiliser. Des températures extrêmes ou de
brusques changements de température peuvent réduire la précision de
l’appareil de mesure.
uMaintenez les surfaces et bords de l’appareil de mesure propres. Pro-
tégez l’appareil de mesure contre les chocs et les coups. Des parti-
cules d’encrassement ou des déformations pourraient entraîner des me-
sures erronées.
Mise en marche/arrêt
Pour mettre en marche l’appareil de mesure, appuyez sur la touche
Marche/Arrêt(11).
Après avoir mis l’appareil de mesure en marche, celui-ci se trouve en mode
de fonctionnement«Mesure standard».
Pour arrêter l’appareil de mesure, appuyez sur l’interrupteur Marche/Ar-
rêt(11).
Si au bout de 5minutes env. aucune action n’a été effectuée, l’appareil de
mesure s’arrête automatiquement afin de ménager les piles.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Français | 39
Alignement au moyen des niveaux à bulle
Avec le niveau à bulle(5), vous alignez l’appareil de mesure horizontalement
et avec le niveau à bulle(6), vous l’alignez verticalement.
Il est possible d’utiliser l’appareil de mesure également en tant que niveau à
bulle pour contrôler des horizontales ou des verticales. À cet effet, placez
l’appareil de mesure sur la surface à contrôler.
Mode de fonctionnement«Mesure standard»
À chaque fois que l’on met l’appareil de mesure en marche, celui-ci se trouve
en mode de fonctionnement«Mesure standard».
Mesure d'angle (voirfiguresC–E)
Placez les surfaces de la branche mobile(1) et de la branche de base(3) sur
les bords à mesurer. La valeur de mesure indiquée(a) correspond à l’angle
intérieurw entre la branche de base et la branche mobile.
Cette valeur de mesure est affichée sur l'écran(4) jusqu’à ce que vous modi-
fiez l’angle entre branche mobile(1) et branche de base(3).
Report d'angle (voirfigureC)
Mesurez l’angle à reporter en positionnant la branche mobile et la branche
de base sur l’angle de référence.
Placez l’appareil de mesure de sorte à ce qu’il touche la pièce dans la posi-
tion souhaitée. Utilisez les branches comme règle pour tracer l’angle.
Veillez à ne pas modifier l’angle entre la branche mobile et la branche de
base pendant le report.
Marquage d'angle (voirfigureD)
Ouvrez la branche mobile et la branche de base jusqu’à ce que l’angle à mar-
quer soit affiché dans l’affichage des valeurs de mesure(a).
Placez l’appareil de mesure de sorte à ce qu’il touche la pièce dans la posi-
tion souhaitée. Utilisez les branches comme règle pour tracer l’angle.
Mémorisation d’une valeur de mesure
Pour enregistrer la valeur de mesure (HOLD), appuyez sur la touche de mé-
morisation Hold(9).
La valeur de mesure reste affichée – indépendamment des mouvements de
la branche de base et de la branche mobile – jusqu’à ce que la touche de mé-
morisation Hold(9) soit enfoncée.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
40 | Français
Mesure avec prolongement de branche (voirfiguresF–H)
Le prolongement de branches(2) permet une mesure d’angles quand la sur-
face à mesurer est plus courte que la branche mobile(1).
Mettez en place le prolongement de branche(2) (voir « Mise en place du
prolongement de branche (voirfigureB) », Page38). Posez la surface de la
branche de base(3) et du prolongement de branche(2) sur le bord à mesu-
rer.
L’angle w apparaît sur l’écran entre branche de base et branche mobile
comme valeur de mesure. Il est possible de calculer l’angle souhaitév entre
la branche de base et le prolongement de branche comme suit:
v=180°–w
Lorsque vous appuyez sur la touche 180°, l'angle recherchév (angle supplé-
mentaire) est calculé et affiché.
w
v
Mesure de«coupe d’onglets simples»
La mesure de«coupe d’onglets simples» permet de calculer les angles de
coupe MTR quand deux pièces avec un angle d’onglet identique doivent for-
mer ensemble un angle extérieur inférieur à 180° (par ex. pour des
plinthes de sol, des poteaux de rampe d’escalier ou des cadres photo).
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Français | 41
Si les pièces doivent être montées dans un coin (p. ex. pour plinthes), mesu-
rez l’angle de coin en positionnant la branche mobile et la branche de
base. Pour les angles donnés (p. ex. cadres), ouvrez la branche mobile et la
branche de base jusqu’à ce que l’angle souhaité soit affiché sur l’écran.
MTR
MTR
C’est l’angle d’onglet horizontalMTR («Miter Angle»: angle d’onglet hori-
zontal), duquel les deux pièces doivent être raccourcies, qui est déterminé.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
42 | Français
Pour ces angles d’onglet, la lame de scie est positionnée verticalement par
rapport à la pièce (l’angle d’onglet vertical est de 0°).
MTR
Appuyez sur la touche MTR(8). Tant que la touche MTR(8) reste action-
née, il apparaît sur l’écran l’angle d’onglet horizontal calculé MTR à régler sur
la scie à onglets. En même temps, le voyant MTR s'allume à l'écran.
Remarque: L’angle d’onglet horizontal MTR déterminé ne peut être utilisé
que pour des scies à onglets dont les coupes verticales sont réglées sur 0°.
Si les coupes verticales sont réglées sur 90°, vous devez déterminer l’angle
de la scie comme suit:
90°–angle affiché MTR=angle à régler sur la scie.
Mesure de«coupe d’onglets doubles»
La mesure de«coupe d'onglet double» («Compound MTR») sert à calculer
des angles d’onglets horizontaux et verticaux quand deux pièces avec des
angles multiples (par ex. des moulures de plafond) doivent se joindre parfai-
tement.
Mesurez d'abord l'angle d'inclinaison SPR et l'angle de coin CNR. À partir de
ces deux valeurs, l’appareil de mesure calcule l’angle d’onglet horizontal
MTR et l’angle d’onglet vertical BVL.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Français | 43
SPR
CNR
Effectuez les étapes de travail exactement dans l’ordre donné.
1.SPR: Mémorisation de l’angle d’inclinaison (Spring Angle)
SPR
SPR
Pour la mémorisation de l’angle d’inclinaison, il existe deux possibilités :
Ouvrez la branche mobile et la branche de base jusqu’à ce que l’angle
d’inclinaison soit affiché sur l’écran.
Si l’angle d’inclinaison n’est pas connu, mesurez-le. Placez à cet effet la
pièce à mesurer entre la branche de base et la branche mobile.
Si aucune mesure avec l’appareil de mesure n’est possible p. ex. pour des
pièces très étroites ou très petites, utilisez des auxiliaires tels qu’une
équerre, et réglez ensuite l’angle sur l’appareil de mesure.
Appuyez sur la touche COM(7) pour mémoriser l’angle d’inclinaison mesu-
ré. SPR et l’angle actuel apparaissent sur l'écran.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
44 | Français
2.CNR: Mémorisation de l’angle de coin (Corner Angle)
CNR
CNR
Pour mesurer l’angle de coin, appliquez la branche mobile et la branche de
base à plat contre les murs ou réglez directement l’angle de coin sur l’appa-
reil de mesure, s’il est connu.
Appuyez à nouveau sur la touche COM(7) pour mémoriser l’angle de coin
mesuré. CNR et l’angle actuel apparaissent sur l'écran.
3.MTR: Détermination de l’angle d’onglet horizontal (Miter Angle)
MTR
Appuyez à nouveau sur la touche COM(7). MTR et l’angle d’onglet horizon-
tal déterminé pour la scie à onglets apparaissent sur l’écran. L’angle d’onglet
horizontal définit l’angle de rotation de la table de sciage (MTR).
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Français | 45
4.BVL: Détermination de l’angle d’onglet vertical (Bevel Angle)
BVL
Appuyez à nouveau sur la touche COM(7). BVL et l’angle d’onglet vertical
déterminé pour la scie à onglets apparaissent sur l’écran.
L’angle d’onglet vertical définit l’angle d’inclinaison de la table de sciage
(BVL).
Remarques sur le mode de fonctionnement«Coupe d’onglet double»
L’angle d’onglet horizontal MTR déterminé ne peut être utilisé que pour des
scies à onglets dont les coupes verticales sont réglées sur 0°. Si les coupes
verticales sont réglées sur 90°, vous devez déterminer l’angle de la scie
comme suit:
90°–angle affiché MTR=angle à régler sur la scie.
Entretien et Service après‑vente
Nettoyage et entretien
Maintenez l’appareil de mesure propre.
N’immergez jamais l’appareil de mesure dans de l’eau ou dans d’autres li-
quides.
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de dé-
tergents ou de solvants.
Au cas où l’appareil de mesure serait exposé à la pluie pour une période as-
sez longue, son fonctionnement peut être entravé. Une fois complètement
sec, l’appareil de mesure est de nouveau prêt à être mis en service sans res-
trictions. Un calibrage n’est pas nécessaire.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
46 | Français
Service après-vente et conseil utilisateurs
Notre Service après-vente répond à vos questions concernant la réparation
et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des
vues éclatées et des informations sur les pièces de rechange sur le site :
www.bosch-pt.com
L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour ré-
pondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de re-
change, précisez impérativement la référence à 10chiffres figurant sur l’éti-
quette signalétique du produit.
France
Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5
jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous
trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services.
Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où
vous pouvez passer directement vos commandes.
Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage
Electroportatif
Tel. : 0811 360122 (coût d'une communication locale)
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre
site www.bosch-pt.com/ch/fr.
Tel.: (044) 8471512
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Fax: (044) 8471552
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Español | 47
Élimination des déchets
Prière de rapporter les appareils de mesure, les piles/accus, les accessoires
et les emballages dans un Centre de recyclage respectueux de l’environne-
ment.
Ne jetez pas les appareils de mesure et les piles/accus avec
des ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l’UE :
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les appareils de me-
sure hors d’usage, et conformément à la directive européenne 2006/66/CE,
les accus/piles usagés ou défectueux doivent être éliminés séparément et
être recyclés en respectant l’environnement.
Español
Indicaciones de seguridad
Lea y observe todas las instrucciones. Si el aparato de
medición no se utiliza según las presentes instruccio-
nes, pueden menoscabarse las medidas de seguridad in-
tegradas en el aparato de medición. GUARDE BIEN ES-
TAS INSTRUCCIONES.
uSólo deje reparar el aparato de medición por personal técnico califi-
cado y sólo con repuestos originales. Solamente así se mantiene la se-
guridad del aparato de medición.
uNo trabaje con el aparato de medición en un entorno potencialmente
explosivo, en el que se encuentran líquidos, gases o polvos inflama-
bles. El aparato de medición puede producir chispas e inflamar los mate-
riales en polvo o vapores.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
48 | Español
uAl aserrar piezas de trabajo para las que se han determinado los án-
gulos con este aparato de medición, se deben observar estrictamen-
te las instrucciones de seguridad y funcionamiento de la sierra utili-
zada (inclusive las indicaciones para posicionar y sujetar la pieza de
trabajo). Si los ángulos requeridos no se pueden ajustar en una sierra o
tipo de sierra en particular, se deben utilizar métodos de aserrado alter-
nativos. Los ángulos muy agudos se pueden cortar con un dispositivo de
sujeción cónico con una sierra de mesa o una sierra circular manual.
Descripción del producto y servicio
Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de
servicio.
Utilización reglamentaria
El aparato de medición está determinado para la medición y la transmisión
de ángulos, para el cálculo de ángulos de ingletes simples y dobles, así como
para la comprobación y alineación de niveles horizontales y verticales.
El aparato de medición es apto para su uso en el interior.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato de
medición en la página ilustrada.
(1) Brazo abatible
(2) Prolongador del brazo
(3) Brazo base
(4) Display iluminado
(5) Nivel de burbuja para nivelado horizontal
(6) Nivel de burbuja para nivelado vertical
(7) Tecla para inglete doble COM
(8) Tecla para inglete simple MTR
(9) Tecla Hold/Clear Hold
(10) Tecla para el ángulo suplementario 180°
(11) Tecla de conexión/desconexión
(12) Alojamiento de las pilas
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Español | 49
(13) Número de serie
(14) Enclavamiento de la tapa del alojamiento de las pilas
(15) Tapa del alojamiento de la pila
(16) Escala sobre el prolongador de brazo
Elementos de indicación
(a) Valor de medición
(b) Indicador de estado de pilas/advertencia de pilas
(c) Indicador para ángulo suplementario SUP
(d) Indicador para ángulo de inclinación SPR
(e) Indicador para ángulo de esquina CNR
(f) Indicador para ángulo de inglete horizontal MTR
(g) Indicador para ángulo de inglete vertical BVL
(h) Indicador para valor de memoria HOLD
Datos técnicos
Medidor digital de ángulos PAM 220
Número de referencia 3 603 F76 ...
Alcance 0°–220°
Precisión de medición
Ángulo ±0,2°
Nivel de burbuja 1,5 mm/m
Precisión de cálculo del ángulo ±0,1°
Temperatura de servicio –10°C ... +50°C
Temperatura de almacenamiento –20 °C ... +70 °C
Altura de aplicación máx. sobre la altura de referencia 2000m
Humedad relativa del aire máx. 90%
Grado de contaminación según IEC61010‑1 2A)
Pilas 2×1,5V LR6(AA)
Duración del servicio aprox. 25 h
Sistema automático de desconexión tras aprox. 5 min
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
50 | Español
Medidor digital de ángulos PAM 220
Longitud del brazo 400 mm
Peso según EPTA-Procedure 01:2014 0,89 kg
Medidas 425 × 41 × 58 mm
A) Sólo se produce un ensuciamiento no conductor, sin embargo ocasionalmente se
espera una conductividad temporal causada por la condensación.
Para la identificación unívoca de su aparato de medición sirve el número de serie(13)
en la placa de características.
Montaje
Colocar/cambiar las pilas (verfiguraA)
Se recomienda utilizar pilas alcalinas de manganeso, o acumuladores, en el
aparato de medición.
Para abrir la tapa del compartimiento de pilas(15) presione la reten-
ción(14) y quite la tapa del compartimiento de pilas. Coloque las pilas o los
acumuladores. Observe en ello la polaridad correcta conforme a la represen-
tación en el lado interior del compartimiento de pilas.
Si la indicación de advertencia de pilas(b) aparece por primera vez en el
display durante el funcionamiento, se puede medir aún durante aprox. 1 a
2horas.
Si parpadea la advertencia de pilas(b), se deben cambiar las pilas o los acu-
muladores. En este caso no es posible realizar ninguna medición.
Siempre sustituya todas las pilas o acumuladores al mismo tiempo. Sola-
mente utilice pilas o acumuladores del mismo fabricante e igual capacidad.
uRetire las pilas o los acumuladores del aparato de medición, si no va a
utilizarlo durante un periodo prolongado. Tras un tiempo de almacena-
je prolongado, las pilas y los acumuladores se pueden llegar a corroer o
autodescargar.
Colocar el prolongador de brazo (verfiguraB)
Desplace el prolongador de brazo(2) desde la parte delantera sobre el bra-
zo abatible(1). Desplace el prolongador de brazo sobre la articulación del
aparato de medición en la medida necesaria.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Español | 51
Funcionamiento
Puesta en marcha
uProteja el aparato de medición de la humedad y de la exposición di-
recta al sol.
uNo exponga el aparato de medición a temperaturas extremas o fluc-
tuaciones de temperatura. No la deje, por ejemplo, durante un tiempo
prolongado en el automóvil. En caso de fuertes fluctuaciones de tempera-
tura, deje que se estabilice primero la temperatura de la herramienta de
medición antes de la puesta en servicio. Las temperaturas extremas o los
cambios bruscos de temperatura pueden afectar a la exactitud del apara-
to de medición.
uMantenga limpias las superficies de apoyo y los bordes de apoyo del
aparato de medición. Proteja el aparato de medición ante choques y
golpes. Las partículas de suciedad o una deformación pueden provocar
medidas erróneas.
Interruptor de conexión/desconexión
Para conectar el aparato de medición pulse la tecla de conexión/descone-
xión(11).
Tras la conexión, el aparato de medición se encuentra en el modo de opera-
ción "Medición estándar".
Para desconectar el aparato de medición presione de nuevo la tecla de co-
nexión/desconexión(11).
Si no se realiza ninguna acción durante aprox. 5minutos, el aparato de me-
dición se apaga automáticamente para proteger las pilas.
Nivelación con los niveles de burbuja
Con el nivel de burbuja(5), puede alinear el aparato de medición horizontal-
mente y, con el nivel de burbuja(6), verticalmente.
El aparato de medición lo puede usar también como nivel de burbuja para
controlar niveles horizontales y verticales. Para ello, asiente el aparato de
medición sobre la superficie a controlar.
Modo de operación "Medición estándar"
Tras cada conexión, el aparato de medición se encuentra en el modo de ope-
ración "Medición estándar".
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
52 | Español
Medición de ángulos (verfigurasC–E)
Coloque el brazo abatible(1) y el brazo base(3) en o sobre las superficies
de los bordes a medir. El valor de medición(a) indicado corresponde al án-
gulo interiorw entre el brazo base y el brazo abatible.
Este valor de medición se muestra en el display(4), hasta que cambie el án-
gulo entre el brazo abatible(1) y el brazo base(3).
Transferencia de ángulos (verfiguraC)
Mida el ángulo a transferir asentando el brazo abatible y el base sobre las
respectivas caras.
Asiente el aparato de medición en la posición deseada sobre la pieza de tra-
bajo. Use los brazos como regla para aplicar el ángulo.
Preste atención, a que no se mueva el brazo abatible y el brazo base durante
la transmisión.
Eliminación de ángulos (verfiguraD)
Abra el brazo abatible y el brazo base, hasta que en el indicador de valor de
medición(a) se indique el ángulo a eliminar.
Asiente el aparato de medición en la posición deseada sobre la pieza de tra-
bajo. Use los brazos como regla para aplicar el ángulo.
Memorizar el valor de medición
Para memorizar el valor de medición actual (HOLD), presione la tecla de me-
morización Hold(9).
El valor de medición se indica independientemente de los movimientos en el
brazo base y el brazo abatible, hasta que se oprima de nuevo sobre la tecla
de memorización Hold(9).
Medición con prolongador de brazo (verfigurasF–H)
El prolongador de brazo(2) posibilita la medición de ángulos, cuando la su-
perficie de apoyo es más corta que el brazo abatible(1).
Coloque el prolongador de brazo(2) (ver "Colocar el prolongador de brazo
(verfiguraB)", Página50)Coloque el brazo base(3) y el prolongador de
brazo(2) en o sobre las superficies de los bordes a medir.
En el display se indica como valor de medición el ángulo w entre el brazo ba-
se y el brazo abatible. El ángulo buscadov entre el brazo base y el prolonga-
dor de brazo lo puede calcular como sigue:
v = 180° – w
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Español | 53
Pulsando la tecla 180°, se calcula e indica el ángulo buscadov (ángulo su-
plementario).
w
v
Medición de "Inglete simple"
La medición de "Inglete simple" sirve para el cálculo del ángulo de corte
MTR, cuando dos piezas de trabajo con igual inglete deben formar juntas de
cualquier ángulo exterior inferior a 180° (p. ej. para rodapiés, columnas
de barandilla de escalera o marcos de cuadros).
Si las piezas de trabajo deben montarse en una esquina (p. ej. para roda-
piés), entonces mida el ángulo de esquina mediante la aplicación del bra-
zo abatible y el brazo base. Para ángulos predeterminados (p. ej. marcos pa-
ra cuadros) abra el brazo abatible y el brazo base, hasta que se muestre el
ángulo deseado en el display.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
54 | Español
MTR
MTR
Se calcula el ángulo de inglete horizontal MTR ("Miter Angle": ángulo de in-
glete horizontal), en el que deben acortarse las dos piezas de trabajo. En es-
tos cortes a inglete, la hoja de sierra se encuentra perpendicularmente a la
pieza de trabajo (el ángulo de inglete vertical es de 0°).
MTR
Oprima la tecla MTR(8). Mientras mantenga oprimida la tecla MTR(8), se
indica el ángulo de inglete horizontal calculado MTR, que se debe ajustar en
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Español | 55
la sierra oscilante y de inglete. Al mismo tiempo, el indicador MTR se ilumina
en el display.
Indicación: El ángulo de inglete horizontal calculado MTR sólo se puede uti-
lizar para sierras oscilantes y de inglete cuando el ajuste para cortes vertica-
les es de 0°. Si el ajuste para cortes verticales es de 90°, debe calcular el án-
gulo de la sierra de la siguiente manera:
90° – ángulo indicado MTR = ángulo a ajustar en la sierra.
Medición de "Inglete doble"
La medición de "Inglete doble" ("Compound MTR") sirve para el cálculo de
ángulos de inglete horizontales y verticales, cuando dos piezas de trabajo
deben encajar en forma exacta con ángulos múltiples (p. ej. listones de te-
cho).
Primero mida el ángulo de inclinación SPR y el ángulo de la esquina CNR. El
aparato de medición calcula luego el ángulo de inglete horizontal MTR y el
ángulo de inglete vertical BVL.
SPR
CNR
Realice los pasos de trabajo respetando exactamente el orden indicado.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
56 | Español
1.SPR: Memorizar el ángulo de inclinación (Spring Angle)
SPR
SPR
Para la memorización del ángulo de inclinación existen las siguientes posibi-
lidades:
Abra el brazo abatible y el brazo base, hasta que se indique el ángulo de
inclinación deseado en el display.
En caso de un ángulo de inclinación desconocido, debe medirlo. Para
ello, coloque las caras de asiento de la pieza a medir entre el lado abatible
y el lado base.
Si no es posible realizar la medición con el aparato de medición en piezas
de trabajo especialmente estrechas o pequeñas, entonces utilice medios
auxiliares, como p. ej. una falsa escuadra, y ajuste luego el ángulo en el
aparato de medición.
Oprima la tecla COM(7), a fin de memorizar el ángulo de inclinación medido
para el inglete doble. En el display aparece SPR y el ángulo actual.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Español | 57
2. CNR: Memorizar el ángulo de esquina (Corner Angle)
CNR
CNR
Apoye el brazo abatible y el brazo base en toda su superficie sobre las pare-
des para medir el ángulo de esquina o ajuste un ángulo de esquina conocido
en el aparato de medición.
Oprima de nuevo la tecla COM(7), a fin de memorizar el ángulo de esquina
medido para el inglete doble. En el display aparece CNR y el ángulo actual.
3.MTR: Determinar el ángulo de inglete horizontal (Miter Angle)
MTR
Oprima de nuevo la tecla COM(7). En el display aparece MTR y el ángulo de
inglete horizontal calculado para la sierra oscilante y de inglete. Con la ayuda
del ángulo de inglete horizontal se determina el giro de la mesa de aserrar
(MTR).
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
58 | Español
4.BVL: Determinar el ángulo de inglete vertical (Bevel Angle)
BVL
Oprima de nuevo la tecla COM(7). En el display aparece BVL y el ángulo de
inglete vertical calculado para la sierra oscilante y de inglete.
Con la ayuda del ángulo de inglete vertical se determina la inclinación de la
mesa de aserrar (BVL).
Indicaciones para el modo de operación "Inglete doble"
El ángulo de inglete horizontal calculado MTR sólo se puede utilizar para sie-
rras oscilantes y de inglete cuando el ajuste para cortes verticales es de 0°.
Si el ajuste para cortes verticales es de 90°, debe calcular el ángulo de la sie-
rra de la siguiente manera:
90° – ángulo indicado MTR = ángulo a ajustar en la sierra.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Mantenga limpio siempre el aparato de medición.
No sumerja el aparato de medición en agua ni en otros líquidos.
Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave. No utilice ningún detergen-
te o disolvente.
En caso de que el aparato de medición haya quedado expuesto prolongada-
mente a la lluvia, puede que ello afecte a su funcionamiento. Sin embargo,
una vez que se haya secado del todo, es posible utilizar el aparato de medi-
ción sin restricción alguna. No es necesario recalibrarlo.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Español | 59
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la
reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de re-
cambio. Las representaciones gráficas tridimensionales e informaciones de
repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso
de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible in-
dicar el nº de artículo de 10dígitos que figura en la placa de características
del producto.
España
Robert Bosch España S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la re-
paración de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net.
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553
Fax: 902 531554
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Calle Blanco Encalada 250 – San Isidro
Código Postal B1642AMQ
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Tel.: (54) 11 5296 5200
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
www.argentina.bosch.com.ar
Chile
Robert Bosch S.A.
Calle El Cacique
0258 Providencia – Santiago de Chile
Buzón Postal 7750000
Tel.: (56) 02 782 0200
www.bosch.cl
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
60 | Español
Ecuador
Robert Bosch Sociedad Anónima
Av. Rodrigo Chávez Gonzalez Parque Empresarial Colón
Edif. Coloncorp Piso 1 Local 101-102,
Guayaquil
Tel.: (593) 4 220 4000
E-mail: ventas@bosch.com.ec
www.bosch.ec
México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Calle Robert Bosch No. 405
C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México
Tel.: (52) 55 528430-62
Tel.: 800 6271286
www.bosch-herramientas.com.mx
Perú
Robert Bosch S.A.C.
Av. Primavera 781 Piso 2, Urbanización Chacarilla San Borja Lima
Tel.: (51) 1 706 1100
www.bosch.com.pe
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte,
Caracas 1071
Tel.: (58) 212 207-4511
www.boschherramientas.com.ve
Eliminación
La herramienta de medición, el acumulador o las pilas, los accesorios y los
embalajes deberán someterse a un proceso de reciclaje que respete el me-
dio ambiente.
¡No arroje los aparatos de medición y los acumuladores o las
pilas a la basura!
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Português | 61
Sólo para los países de laUE:
Los aparatos de medición inservibles, así como los acumuladores/pilas de-
fectuosos o agotados deberán acumularse por separado para ser sometidos
a un reciclaje ecológico según las Directivas Europeas 2012/19/UE y
2006/66/CE, respectivamente.
Português
Instruções de segurança
Devem ser lidas e respeitadas todas as instruções. Se o
instrumento de medição não for utilizado em
conformidade com as presentes instruções, as
proteções integradas no instrumento de medição
podem ser afetadas. CONSERVE BEM ESTAS
INSTRUÇÕES.
uSó permita que o instrumento de medição seja consertado por
pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição
originais. Desta forma é assegurada a segurança do instrumento de
medição.
uNão trabalhe com o instrumento de medição em áreas com risco de
explosão, onde se encontram líquidos, gases ou pó inflamáveis. No
instrumento de medição podem ser produzidas faíscas, que podem
inflamar pós ou vapores.
uAo serrar peças para as quais tenha determinado o ângulo com este
instrumento de medição, respeite sempre impreterivelmente as
instruções de segurança e de trabalho da serra utilizada (incluindo as
indicações para o posicionamento e aperto da peça). Se não for
possível ajustar o ângulo necessário numa determinada serra ou tipo de
serra, têm de ser aplicados métodos de serrar alternativos. Podem ser
cortados ângulos particularmente agudos utilizando um dispositivo de
fixação cónico com uma serra de mesa ou serra circular.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
62 | Português
Descrição do produto e do serviço
Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções.
Utilização adequada
O instrumento de medição destina-se a medir e transferir ângulos para
calcular ângulos de meia-esquadria simples e duplos, assim como para
verificar e alinhar planos horizontais e verticais.
O instrumento de medição é apropriado para a utilização em áreas
interiores.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à apresentação do
instrumento de medição na página de esquemas.
(1) Braço basculante
(2) Prolongamento da régua
(3) Régua de base
(4) Display iluminado
(5) Nível de bolha para o alinhamento horizontal
(6) Nível de bolha para o alinhamento vertical
(7) Tecla para meia-esquadria dupla COM
(8) Tecla para meia-esquadria simples MTR
(9) Tecla Hold/Clear Hold
(10) Tecla para ângulo suplementar 180°
(11) Tecla de ligar/desligar
(12) Compartimento da pilha
(13) Número de série
(14) Travamento da tampa do compartimento da pilha
(15) Tampa do compartimento da pilha
(16) Escala para prolongamento da régua
Elementos de indicação
(a) Valor de medição
(b) Indicador do nível de carga das pilhas/aviso de pilhas
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Português | 63
(c) Indicador para ângulo suplementar SUP
(d) Indicador para ângulo de inclinação SPR
(e) Indicador para ângulo do canto CNR
(f) Indicador para ângulo de meia-esquadria horizontal MTR
(g) Indicador para ângulo de meia-esquadria vertical BVL
(h) Indicador para valor memorizado HOLD
Dados técnicos
Medidor de ângulos digital PAM 220
Número de produto 3 603 F76 ...
Amplitude de medição 0°–220°
Precisão de medição
Ângulo ±0,2°
Nível de bolha 1,5 mm/m
Exatidão do cálculo do ângulo ±0,1°
Temperatura operacional –10 °C ... +50 °C
Temperatura de armazenamento –20 °C ... +70 °C
Altura máx. de utilização acima da altura de
referência 2000m
Humidade relativa máx. 90 %
Grau de sujidade de acordo com a IEC61010‑1 2A)
Pilhas 2×1,5V LR6(AA)
Duração de funcionamento aprox. 25 h
Dispositivo de desligamento automático após aprox. 5 min
Comprimento da régua 400 mm
Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 0,89kg
Dimensões 425 × 41 × 58 mm
A) Só surge sujidade não condutora, mas ocasionalmente é esperada uma
condutividade temporária causada por condensação.
Para uma identificação inequívoca do seu instrumento de medição, consulte o número
de série(13) na placa de características.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
64 | Português
Montagem
Colocar/trocar pilhas (verfiguraA)
Para o funcionamento do instrumento de medição é recomendável usar
pilhas alcalinas de manganés ou baterias.
Para abrir a tampa do compartimento das pilhas(15) prima o
travamento(14) e retire a tampa. Insira as pilhas ou baterias. Tenha
atenção à polaridade correta de acordo com a representação no interior do
compartimento das pilhas.
Se surgir a indicação de aviso de pilhas(b) durante o funcionamento pela
primeira vez no display, ainda podem ser feitas medições por aprox. 1 a
2horas.
Se o aviso de pilhas piscar(b), as pilhas ou baterias têm de ser trocadas. Já
não é possível executar medições.
Sempre substituir todas as pilhas ou as baterias ao mesmo tempo. Só
utilizar pilhas ou as baterias de um só fabricante e com a mesma
capacidade.
uRetire as pilhas ou as baterias do instrumento de medição se não o
for usar durante um período de tempo prolongado. As pilhas e as
baterias podem corroer-se ou descarregar-se no caso de um
armazenamento prolongado.
Colocar o prolongamento da régua (verfiguraB)
Coloque o prolongamento da régua(2) pela frente sobre a régua
dobrável(1). Desloque o prolongamento da régua tanto quanto necessário
sobre a articulação do instrumento de medição.
Funcionamento
Colocação em funcionamento
uProteja o instrumento de medição da humidade e da radiação solar
direta.
uNão exponha o instrumento de medição a temperaturas extremas ou
oscilações de temperatura. Não os deixe, p. ex., ficar durante muito
tempo no automóvel. No caso de oscilações de temperatura maiores,
deixe o instrumento de medição atingir a temperatura ambiente antes de
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Português | 65
o utilizar. No caso de temperaturas ou de oscilações de temperatura
extremas é possível que a precisão do instrumento de medição seja
prejudicada.
uMantenha as superfícies de apoio os lados de encosto do
instrumento de medição limpos. Proteja o instrumento de medição
contra golpes e pancadas. Partículas de sujidade ou deformações
podem provocar erros de medição.
Ligar/desligar
Para ligar o instrumento de medição prima a tecla de ligar/desligar(11).
Depois de ligado, o instrumento de medição encontra-se no modo de
operação "Medição padrão".
Para desligar o instrumento de medição, prima novamente a tecla de ligar/
desligar(11).
Se não for realizada nenhuma ação durante aprox. 5min, o instrumento de
medição desliga-se automaticamente para efeitos de economia das pilhas.
Alinhar com os níveis de bolha de ar
Com o nível de bolha de ar(5) pode nivelar o instrumento de medição na
horizontal e na vertical com o nível de bolha de ar(6).
O instrumento de medição também pode ser utilizado como um nível de
bolha de ar, para o controlo de linhas horizontais ou verticais. Agora deverá
colocar o instrumento de medição sobre a superfície a ser controlada.
Modo de operação "Medição padrão"
De cada vez que é ligado, o instrumento de medição encontra-se no modo
de operação "Medição padrão".
Medir ângulos (verfigurasC−E)
Encoste a régua dobrável(1) e a régua de base(3) às arestas a medir. O
valor de medição exibido(a) corresponde ao ângulo internow entre a régua
de base e a régua dobrável.
Este valor de medição é exibido no display(4) até alternar o ângulo entre a
régua dobrável(1) e a régua de base(3).
Transferir ângulo (verfiguraC)
Meça o ângulo a ser transferido, colocando as réguas dobrável e de base no
ângulo predefinido.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
66 | Português
Encostar o instrumento de medição, com a posição desejada, na peça a ser
trabalhada. Utilize as réguas como guia para aplicar o ângulo.
Certifique-se de que a régua dobrável e a régua de base não são movidas
durante a transferência.
Deduzir ângulo (verfiguraD)
Abra as réguas dobrável e de base até a indicação do valor de medição(a)
do ângulo a deduzir ser exibida.
Encostar o instrumento de medição, com a posição desejada, na peça a ser
trabalhada. Utilize as réguas como guia para aplicar o ângulo.
Guardar o valor de medição
Para guardar o valor de medição atual (HOLD) prima a tecla de memorização
Hold(9).
Independentemente dos movimentos da régua dobrável e da régua de base,
o valor de medição é apresentado até que volte a pressionar a tecla de
memorização Hold(9).
Medir com o prolongamento da régua (verfigurasF−H)
O prolongamento da régua(2) permite a medição de ângulos, se a superfície
de encosto for mais curta do que a régua dobrável(1).
Coloque o prolongamento da régua(2) (ver "Colocar o prolongamento da
régua (verfiguraB)", Página64). Encoste a régua de base(3) e o
prolongamento da régua(2) às arestas a medir.
No display é exibido como valor de medição o ângulo w entre a régua de
base e a régua dobrável. O ângulo procuradov entre a régua de base e o
prolongamento da régua podem ser calculados da seguinte forma:
v = 180° – w
Se premir a tecla 180°, é calculado e exibido o ângulo procuradov (ângulo
suplementar).
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Português | 67
w
v
Medição "Meia-esquadria simples"
A medição "Meia-esquadria simples" serve para calcular o ângulo de corte
MTR, quando duas peças com a mesma meia-esquadria devem formar em
conjunto um qualquer ângulo exterior inferior a 180° (p. ex. para tramelas
de soalho, colunas de corrimões ou molduras de quadros).
Se as peças tiverem que ser adaptadas a um canto (p. ex. para tramelas de
soalho), meça o ângulo do canto colocando as réguas dobrável e de base.
Para ângulos predefinidos (p. ex. molduras de quadros) abra as réguas
dobrável e de base até ser exibido no display o ângulo pretendido.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
68 | Português
MTR
MTR
É calculado o ângulo de meia-esquadria horizontal MTR ("Miter Angle":
ângulo de meia-esquadria horizontal), com que as duas peças devem ser
encurtadas. Nestes cortes em meia-esquadria, a lâmina de serra fica na
vertical em relação à peça (o ângulo de meia-esquadria vertical é de 0°).
MTR
Prima a tecla MTR(8). Enquanto mantiver pressionada a tecla MTR(8) é
apresentado o ângulo de meia-esquadria horizontal calculado MTR que deve
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Português | 69
ser ajustado na serra de meia-esquadria. Em simultâneo, o indicador MTR
acende no display.
Nota: O ângulo de meia-esquadria horizontal calculado MTR só pode ser
adotado para serras de meia-esquadria, na qual a definição para cortes
verticais é de 0°. Se a definição para cortes verticais for de 90°, tem de
calcular o ângulo para a serra da seguinte forma:
90° – ângulo indicado MTR = ângulo a ser definido na serra.
Medição "Meia-esquadria dupla"
A medição "Meia-esquadria dupla" ("Compound MTR") serve para calcular
ângulos de meia-esquadria horizontais e verticais quando duas peças com
múltiplos ângulos (p. ex. tramelas de teto) devem encostar exatamente uma
na outra.
Meça primeiro o ângulo de inclinação SPR e o ângulo do canto CNR. O
instrumento de medição calcula então o ângulo de meia-esquadria
horizontal MTR e o ângulo de meia-esquadria vertical BVL.
SPR
CNR
Execute os passos de trabalho exatamente pela sequência indicada.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
70 | Português
1. SPR: guardar o ângulo de inclinação (Spring Angle)
SPR
SPR
Existem duas opções para guardar o ângulo de inclinação:
Abra a régua dobrável e a régua de base o suficiente para que o ângulo de
inclinação desejado apareça no display.
Se o ângulo de inclinação for desconhecido, meça-o. Para tal deverá
colocar a peça a ser trabalhada entre o braço basculante e o braço de
base.
Se não for possível a medição com o instrumento no caso de peças
especialmente pequenas, utilize meios auxiliares, como p. ex. um
esquadro, e ajuste depois o ângulo no instrumento de medição.
Prima a tecla COM(7), para guardar o ângulo de inclinação medido para a
meia-esquadria dupla. No display aparecem SPR e o ângulo atual.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Português | 71
2. CNR: guardar o ângulo do canto (Corner Angle)
CNR
CNR
Para medir o ângulo do canto, encoste a régua dobrável e a régua de base às
paredes ou, se já souber qual é o ângulo do canto, ajuste-o no instrumento
de medição.
Prima novamente a tecla COM(7), para guardar o ângulo do canto medido
para a meia-esquadria dupla. No display aparecem CNR e o ângulo atual.
3. MTR: determinar o ângulo de meia-esquadria horizontal
(MiterAngle)
MTR
Prima novamente a tecla COM(7). No display surgem MTR e o ângulo de
meia-esquadria horizontal calculado para a serra de meia-esquadria. A
rotação da mesa de serrar é determinada com a ajuda de um ângulo de meia-
esquadria horizontal (MTR).
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
72 | Português
4. BVL: determinar o ângulo de meia-esquadria vertical (Bevel Angle)
BVL
Prima novamente a tecla COM(7). No display surgem BVL e o ângulo de
meia-esquadria vertical calculado para a serra de meia-esquadria.
A inclinação da mesa de serrar é determinada com a ajuda de um ângulo de
meia-esquadria vertical (BVL).
Indicações sobre o modo de operação "Meia-esquadria dupla"
O ângulo de meia-esquadria horizontal calculado MTR só pode ser adotado
para serras de meia-esquadria, na qual a definição para cortes verticais é de
0°. Se a definição para cortes verticais for de 90°, tem de calcular o ângulo
para a serra da seguinte forma:
90° – ângulo indicado MTR = ângulo a ser definido na serra.
Manutenção e assistência técnica
Manutenção e limpeza
Manter o instrumento de medição sempre limpo.
Não mergulhar o instrumento de medição na água ou em outros líquidos.
Limpar sujidades com um pano húmido e macio. Não utilize detergentes ou
solventes.
Se o instrumento de medição for exposto durante muito tempo à chuva,
poderão ocorrer problemas de funcionamento. O instrumento de medição
está pronto para funcionar, assim que estiver completamente seco. Não é
necessário calibrar.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Português | 73
Serviço pós-venda e aconselhamento
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de
reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças
sobressalentes. Desenhos explodidos e informações acerca das peças
sobressalentes também em: www.bosch-pt.com
A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas
dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a
referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página
www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096
Brasil
Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas
Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900
Campinas – SP
Tel.: 0800 7045 446
www.bosch.com.br/contato
Eliminação
Os instrumentos de medição, baterias/pilhas, acessórios e embalagens
devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria-prima.
Não deite o instrumento de medição e as baterias/pilhas no
lixo doméstico!
Apenas para países da UE:
Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de
instrumentos de medição europeias 2006/66/CE é necessário recolher
separadamente as baterias/as pilhas defeituosas ou gastas e encaminhá-las
para uma reciclagem ecológica.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
74 | Italiano
Italiano
Avvertenze di sicurezza
Leggere e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni.
Se lo strumento di misura non viene utilizzato confor-
memente alle presenti istruzioni, ciò può pregiudicare i
dispositivi di protezione integrati nello strumento stes-
so. CONSERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIONI.
uFar riparare lo strumento di misura solamente da personale tecnico
specializzato e soltanto utilizzando pezzi di ricambio originali. In tale
maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dello strumento di misu-
ra.
uNon lavorare con lo strumento di misura in ambienti a rischio di
esplosione in cui siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili.
Nello strumento di misura possono prodursi scintille che incendiano la
polvere o i vapori.
uPer il taglio di pezzi per i quali si sia rilevato l’angolo con questo stru-
mento di misura, attenersi sempre strettamente alle avvertenze di si-
curezza ed operative della sega utilizzata (incluse le avvertenze di
posizionamento e serraggio del pezzo in lavorazione). Se per un de-
terminato tipo o modello di sega non è possibile impostare gli angoli ne-
cessari, andranno utilizzati metodi di taglio alternativi. Per tagliare angoli
particolarmente acuti, si potrà utilizzare una sega da banco o una sega
circolare, abbinando un dispositivo di serraggio conico.
Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l’uso.
Utilizzo conforme
Lo strumento di misura è destinato alla misurazione e al trasferimento di an-
goli, al calcolo di angoli obliqui semplici e doppi, nonché alla verifica e all’alli-
neamento di linee orizzontali e verticali.
Lo strumento di misura è adatto per l’impiego in ambienti interni.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Italiano | 75
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti si riferisce all’illustrazione dello strumento
di misura che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.
(1) Braccio mobile
(2) Prolunga del braccio
(3) Braccio di base
(4) Display illuminato
(5) Livella per allineamento in orizzontale
(6) Livella per allineamento in verticale
(7) Tasto per angolo obliquo doppio COM
(8) Tasto per angolo obliquo semplice MTR
(9) Tasto Hold/Clear Hold
(10) Tasto per angolo supplementare 180°
(11) Tasto di accensione/spegnimento
(12) Vano batterie
(13) Numero di serie
(14) Bloccaggio del coperchio vano batterie
(15) Coperchio vano batterie
(16) Scala graduata su prolunga del braccio
Elementi di visualizzazione
(a) Valore di misurazione
(b) Indicatore del livello di carica batterie/Indicazione di avviso batte-
rie
(c) Indicatore di angolo supplementare SUP
(d) Indicatore di angolo d’inclinazione SPR
(e) Indicatore di angolo al vertice CNR
(f) Indicatore di angolo obliquo orizzontale MTR
(g) Indicatore di angolo obliquo verticale BVL
(h) Indicatore di valore memorizzato HOLD
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
76 | Italiano
Dati tecnici
Goniometro digitale PAM 220
Codice prodotto 3 603 F76 ...
Campo di misurazione 0°–220°
Precisione di misurazione
Angolo ±0,2°
Livella 1,5 mm/m
Precisione di calcolo dell’angolo ±0,1°
Temperatura di funzionamento −10 °C ... +50 °C
Temperatura di magazzinaggio −20 °C ... +70 °C
Altitudine d’impiego max. oltre l’altitudine di riferi-
mento 2000m
Umidità atmosferica relativa max. 90 %
Grado di contaminazione secondo IEC61010‑1 2A)
Pile 2 × 1,5 V LR6 (AA)
Autonomia, circa 25 h
Spegnimento automatico dopo circa 5 min
Lunghezza del braccio 400 mm
Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014 0,89 kg
Dimensioni 425 × 41 × 58 mm
A) Presenza esclusivamente di contaminazioni non conduttive, ma che, in alcune oc-
casioni, possono essere rese temporaneamente conduttive dalla condensa.
Per un’identificazione univoca dello strumento di misura, consultare il numero di serie
(13) riportato sulla targhetta identificativa.
Montaggio
Introduzione/sostituzione delle pile (vedereFig.A)
Per il funzionamento dello strumento di misura, si consiglia di utilizzare pile
alcaline al manganese, oppure batterie.
Per aprire il coperchio vano batterie(15), premere sul bloccaggio (14) e
prelevare il coperchio vano batterie. Introdurre le pile o le batterie. Durante
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Italiano | 77
tale fase, prestare attenzione alla corretta polarità, riportata sul lato interno
del vano batterie.
Quando, durante il funzionamento, l’indicazione di avviso batterie(b) com-
parirà per la prima volta sul display, sarà possibile misurare per ancora
1−2ore circa.
Quando l’indicazione di avviso batterie(b) lampeggerà, le pile, o le batterie,
andranno sostituite. In tale caso, non sarà più possibile eseguire misurazio-
ni.
Sostituire sempre contemporaneamente tutte le pile, o tutte le batterie. Uti-
lizzare esclusivamente pile o batterie dello stesso produttore e della stessa
capacità.
uSe lo strumento di misura non viene utilizzato per lunghi periodi, ri-
muovere le pile o le batterie dallo strumento stesso. In caso di lunghi
periodi di magazzinaggio, le pile e le batterie possono subire corrosioni e
scaricarsi.
Applicazione della prolunga del braccio (vedereFig.B)
Spingere la prolunga del braccio(2) dalla parte anteriore sul braccio mobi-
le(1). Spingere la prolunga del braccio di quanto necessario oltre lo snodo
dello strumento di misura.
Utilizzo
Messa in funzione
uProteggere lo strumento di misura da liquidi e dall’esposizione diret-
ta ai raggi solari.
uNon esporre lo strumento di misura a temperature o ad oscillazioni
termiche estreme. Ad esempio, evitare di lasciarlo per lungo tempo
all’interno dell’auto. In caso di forti oscillazioni di temperatura, lasciare
che lo strumento di misura raggiunga la normale temperatura prima di
metterlo in funzione. Temperature oppure sbalzi di temperatura estremi
possono pregiudicare la precisione dello strumento di misura.
uMantenere puliti le superfici di appoggio e i bordi di appoggio dello
strumento di misura. Proteggere lo strumento di misura da impatti
ed urti. Particelle di sporco o deformazioni possono provocare errori di
misurazione.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
78 | Italiano
Accensione/spegnimento
Per accendere lo strumento di misura, premere il tasto di accensione/spe-
gnimento (11).
Una volta acceso, lo strumento di misura si troverà in modalità «Misurazione
standard».
Per spegnere lo strumento di misura, premere il tasto di accensione/spegni-
mento (11).
Se per circa 5min non verrà eseguita alcuna azione, lo strumento di misura
si spegnerà automaticamente, per salvaguardare le pile.
Allineamento con le livelle
La livella(5) consente di allineare lo strumento di misura in orizzontale; la li-
vella(6) consente di allinearlo in verticale.
Lo strumento di misura è anche utilizzabile come livella a bolla, per la verifica
di linee orizzontali o verticali. A tale scopo, applicare lo strumento di misura
sulla superficie da controllare.
Modalità «Misurazione standard»
Dopo ogni accensione, lo strumento di misura si troverà in modalità «Misura-
zione standard».
Misurazione dell’angolo (vedereFigg.C−E)
Accostare, o applicare, a piena superficie il braccio mobile(1) ed il braccio
di base(3) sui bordi da misurare. Il valore di misurazione visualizzato(a)
corrisponderà all’angolo internow fra il braccio di base ed il braccio mobile.
Tale valore di misurazione verrà visualizzato sul display(4) fino a quando
l’angolo fra il braccio mobile(1) ed il braccio di base(3) non verrà modifica-
to.
Trasferimento dell’angolo (vedereFig.C)
Misurare l’angolo da trasferire, applicando il braccio mobile ed il braccio di
base all’angolo preimpostato.
Accostare lo strumento di misura al pezzo in lavorazione, nella posizione de-
siderata. Utilizzare il braccio come dima per riportare l’angolo.
Accertarsi che il braccio mobile ed il braccio di base non vengano spostati
durante il trasferimento.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Italiano | 79
Tracciamento dell’angolo (vedereFig.D)
Aprire il braccio mobile ed il braccio di base fino a quando l’indicatore del va-
lore di misurazione(a) visualizzi l’angolo da tracciare.
Accostare lo strumento di misura al pezzo in lavorazione, nella posizione de-
siderata. Utilizzare il braccio come dima per riportare l’angolo.
Memorizzazione del valore di misurazione
Per memorizzare il valore di misurazione attuale (HOLD), premere il tasto di
memorizzazione Hold(9).
Il valore misurato verrà visualizzato sul braccio di base e sul braccio mobile
indipendentemente dai movimenti, fino a quando il tasto di memorizzazione
Hold(9) verrà nuovamente premuto.
Misurazione con prolunga del braccio (vedereFigg.F−H)
La prolunga del braccio(2) consente la misurazione angolo, qualora la su-
perficie di appoggio sia di minore lunghezza rispetto al braccio mobile (1).
Applicare la prolunga del braccio(2). (vedi «Applicazione della prolunga del
braccio (vedereFig.B)», Pagina77)Accostare o applicare, a piena superfi-
cie, il braccio di base(3) e la prolunga del braccio(2) sugli spigoli da misu-
rare.
Sul display, verrà visualizzato come valore di misurazione l’angolo w fra il
braccio di base ed il braccio mobile. L’angolodesiderato v fra il braccio di
base e la prolunga del braccio si potrà calcolare nel seguente modo:
v = 180° − w
Premendo il tasto 180°, l’angolo desideratov (angolo supplementare) verrà
calcolato e visualizzato.
w
v
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
80 | Italiano
Misurazione «Angolo obliquo semplice»
La misurazione «Angolo obliquo semplice» è destinata al calcolo dell’angolo
di taglio MTR, dallo stesso angolo obliquo debbano formare un qualsiasi an-
golo esterno minore di 180° (ad es. per listoni da pavimento, montanti da
ringhiere per scale o cornici per quadri).
Se i pezzi in lavorazione dovranno inserirsi in un angolo (ad es. per listoni da
pavimento), andrà misurato l’angolo al vertice , accostando il braccio mo-
bile ed il braccio di base. Per angoli predefiniti (ad es. cornici per quadri),
aprire il braccio mobile ed il braccio di base sino a visualizzare sul display
l’angolo desiderato.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Italiano | 81
MTR
MTR
Andrà calcolato l’angolo obliquo orizzontale MTR («Miter Angle») del cui va-
lore andranno accorciati i due pezzi in lavorazione. Con questo tipo di tagli
obliqui, la lama si troverà in posizione verticale rispetto al pezzo in lavorazio-
ne (l’angolo obliquo verticale sarà di 0°).
MTR
Premere il tasto MTR(8). Sino a quando il tasto MTR(8) verrà mantenuto
premuto, verrà visualizzato l’angolo obliquo orizzontale calcolato MTR da im-
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
82 | Italiano
postare sulla troncatrice. Contemporaneamente, sul display si accenderà
l’indicatore MTR.
Avvertenza: L’angolo obliquo orizzontale calcolato MTR si potrà acquisire
soltanto su troncatrici la cui impostazione per tagli verticali sia di 0°. Se l’im-
postazione per tagli verticali è di 90°, l’angolo per la sega andrà calcolato nel
seguente modo:
90° - angolo visualizzato MTR = angolo da impostare sulla sega.
Misurazione «Angolo obliquo doppio»
La misurazione «Angolo obliquo doppio» («Compound MTR») è destinata al
calcolo di angoli obliqui orizzontali e verticali, qualora due pezzi in lavorazio-
ne dagli angoli multipli (ad es. listoni da soffitto) debbano combaciare esat-
tamente.
Misurare dapprima l’angolo d’inclinazione SPR e l’angolo al vertice CNR. Lo
strumento di misura calcolerà quindi l’angolo obliquo orizzontale MTR e
quello verticale BVL.
SPR
CNR
Eseguire le fasi operative esattamente nella sequenza indicata.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Italiano | 83
1. SPR: memorizzazione dell’angolo d’inclinazione (Spring Angle)
SPR
SPR
L’angolo d’inclinazione si può memorizzare nei seguenti modi:
Aprire il braccio mobile ed il braccio di base fino a visualizzare sul display
l’angolo d’inclinazione desiderato.
Qualora l’angolo d’inclinazione non sia noto, misurarlo. A tale scopo, posi-
zionare il pezzo in lavorazione da misurare fra il braccio mobile ed il brac-
cio di base.
Qualora i pezzi in lavorazione siano così minuti da non poter essere misu-
rati con lo strumento di misura, utilizzare ausili, come ad es. una squadra
mobile, ed impostare l’angolo sullo strumento di misura.
Premere il tasto COM(7) per memorizzare l’angolo d’inclinazione misurato
per l’angolo obliquo doppio. Sul display compariranno la scritta SPR e l’an-
golo attuale.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
84 | Italiano
2. CNR: memorizzazione dell’angolo al vertice (Corner Angle)
CNR
CNR
Per misurare l’angolo al vertice, accostare a piena superficie il braccio mobi-
le ed il braccio di base alle pareti, oppure impostare un angolo al vertice noto
sullo strumento di misura.
Premere nuovamente il tasto COM(7) per memorizzare l’angolo al vertice
misurato per l’angolo obliquo doppio. Sul display compariranno la scritta
CNR e l’angolo attuale.
3. MTR: rilevamento dell’angolo obliquo orizzontale (Miter Angle)
MTR
Premere nuovamente il tasto COM(7). Sul display compariranno MTR e
l’angolo obliquo orizzontale calcolato per la troncatrice. La rotazione del
banco sega viene definita mediante l’angolo obliquo orizzontale (MTR).
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Italiano | 85
4. BVL: rilevamento dell’angolo obliquo verticale (Bevel Angle)
BVL
Premere nuovamente il tasto COM(7). Sul display compariranno BVL e l’an-
golo obliquo verticale calcolato per la troncatrice.
L’inclinazione del banco sega viene definita mediante l’angolo obliquo verti-
cale (BVL).
Avvertenze per la modalità «Angolo obliquo doppio»
L’angolo obliquo orizzontale calcolato MTR si potrà acquisire soltanto su
troncatrici la cui impostazione per tagli verticali sia di 0°. Se l’impostazione
per tagli verticali è di 90°, l’angolo per la sega andrà calcolato nel seguente
modo:
90° − angolo visualizzato MTR = angolo da impostare sulla sega.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Avere cura di tenere lo strumento di misura sempre pulito.
Non immergere in alcun caso lo strumento di misura in acqua, né in alcun al-
tro liquido.
Pulire eventuali impurità utilizzando un panno morbido inumidito. Non utiliz-
zare detergenti, né solventi.
Se lo strumento di misura verrà esposto alla pioggia per lungo tempo, ciò po-
trà comprometterne il funzionamento. Una volta asciugato completamente,
lo strumento di misura sarà comunque nuovamente pronto all’uso senza limi-
tazioni. Non occorrerà eseguirne la calibrazione.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
86 | Italiano
Servizio di assistenza e consulenza tecnica
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazio-
ne e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ri-
cambio. Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio
sono consultabili anche sul sito www.bosch-pt.com
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre do-
mande in merito ai nostri prodotti e accessori.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre
il codice prodotto a 10cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione
dell’elettroutensile.
Svizzera
Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare direttamente on-line i
ricambi.
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Italia
Tel.: (02) 3696 2314
E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com
Smaltimento
Strumenti di misura, batterie/pile, accessori e imballi dovranno essere smal-
titi/riciclati nel rispetto dell’ambiente.
Non gettare gli strumenti di misura, né le batterie o le pile, nei
rifiuti domestici.
Solo per i Paesi UE:
Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE, gli strumenti di misura
non più utilizzabili e, in base alla direttiva europea 2006/66/CE, le batterie/
le pile difettose o esauste, andranno raccolti separatamente ed avviati ad un
riutilizzo rispettoso dell’ambiente.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Nederlands | 87
Nederlands
Veiligheidsaanwijzingen
Alle aanwijzingen moeten gelezen en in acht genomen
worden. Wanneer het meetgereedschap niet volgens de
beschikbare aanwijzingen gebruikt wordt, kunnen de
geïntegreerde veiligheidsvoorzieningen in het meetge-
reedschap belemmerd worden. BEWAAR DEZE AAN-
WIJZINGEN ZORGVULDIG.
uLaat het meetgereedschap alleen repareren door gekwalificeerd ge-
schoold personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen.
Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het meetgereedschap
in stand blijft.
uWerk met het meetgereedschap niet in een omgeving waar ontplof-
fingsgevaar heerst en zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen
of brandbaar stof bevinden. In het meetgereedschap kunnen vonken
ontstaan die het stof of de dampen tot ontsteking brengen.
uNeem bij het zagen van werkstukken waarvoor u de hoeken met dit
meetgereedschap heeft bepaald, altijd strikt nota van de veiligheids-
aanwijzingen en werkinstructies van de gebruikte zaag (inclusief de
aanwijzingen voor het plaatsen en spannen van het werkstuk). Als de
noodzakelijke hoeken bij een bepaalde zaag of een zaagtype niet kunnen
worden ingesteld, dan moeten alternatieve zaagmethodes worden ge-
bruikt. Zeer spitse hoeken kunnen met behulp van een conische span-
voorziening met een tafel- of handcirkelzaag worden gezaagd.
Beschrijving van product en werking
Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van de gebruiksaan-
wijzing.
Beoogd gebruik
Het meetgereedschap is bestemd voor het meten en overbrengen van hoe-
ken, voor het berekenen van enkele en dubbele verstekhoeken evenals voor
het controleren en uitlijnen van horizontale lijnen en loodlijnen.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
88 | Nederlands
Het meetgereedschap is geschikt voor gebruik binnenshuis.
Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het meetge-
reedschap op de pagina met afbeeldingen.
(1) Uitklapbeen
(2) Beenverlenging
(3) Basisbeen
(4) Verlicht display
(5) Libel voor horizontaal uitlijnen
(6) Libel voor verticaal uitlijnen
(7) Toets voor dubbel verstek COM
(8) Toets voor enkel verstek MTR
(9) Toets Hold/Clear Hold
(10) Toets voor supplementaire hoek 180°
(11) Aan/uit-toets
(12) Batterijvak
(13) Serienummer
(14) Vergrendeling van het batterijvakdeksel
(15) Batterijvakdeksel
(16) Schaal op beenverlenging
Aanduidingselementen
(a) Meetwaarde
(b) Batterij-oplaadaanduiding/batterijwaarschuwing
(c) Indicator voor supplementaire hoek SUP
(d) Indicator voor hellingshoek SPR
(e) Indicator voor hoekhelling CNR
(f) Indicator voor horizontale verstekhoek MTR
(g) Indicator voor verticale verstekhoek BVL
(h) Indicator voor geheugenwaarde HOLD
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Nederlands | 89
Technische gegevens
Digitale hoekmeter PAM 220
Productnummer 3 603 F76 ...
Meetbereik 0°–220°
Meetnauwkeurigheid
Hoek ±0,2°
Libel 1,5 mm/m
Nauwkeurigheid van de hoekberekening ±0,1°
Gebruikstemperatuur –10°C ... +50°C
Opslagtemperatuur –20 °C ... +70 °C
Max. gebruikshoogte boven referentiehoogte 2000m
Relatieve luchtvochtigheid max. 90 %
Vervuilingsgraad volgens IEC61010‑1 2A)
Batterijen 2×1,5V LR6(AA)
Gebruiksduur ca. 25 h
Automatische uitschakeling na ca. 5 min.
Beenlengte 400 mm
Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 0,89 kg
Afmetingen 425 ×41 ×58 mm
A) Er ontstaat slechts een niet geleidende vervuiling, waarbij echter soms een tijdelij-
ke geleidbaarheid wort verwacht door bedauwing.
Het serienummer (13) op het typeplaatje dient voor een duidelijke identificatie van uw
meetgereedschap.
Montage
Batterijen plaatsen/vervangen (zie afbeeldingA)
Voor het gebruik van het meetgereedschap worden alkalimangaanbatterijen
of accu’s geadviseerd.
Voor het openen van het batterijvakdeksel (15) drukt u op de vergrendeling
(14) en neemt u het batterijvakdeksel weg. Plaats de (oplaadbare) batterij-
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
90 | Nederlands
en. Let er hierbij op dat de polen juist worden geplaatst volgens de afbeel-
ding op de binnenkant van het batterijvak.
Als de aanduiding batterijwaarschuwing(b) tijdens het gebruik voor de eer-
ste keer op het display verschijnt, dan kan nog ca. 1 tot 2 uur worden geme-
ten.
Als de batterijwaarschuwing(b) knippert, dan moeten de (oplaadbare) bat-
terijen worden vervangen. Metingen zijn niet meer mogelijk.
Verwissel altijd alle batterijen of accu’s tegelijkertijd. Gebruik alleen batterij-
en of accu’s van één fabrikant en met dezelfde capaciteit.
uHaal de batterijen of accu's uit het meetgereedschap, wanneer u dit
langere tijd niet gebruikt. Als de batterijen of accu’s lang worden be-
waard, kunnen deze gaan corroderen en zichzelf ontladen.
Beenverlenging aanbrengen (zie afbeeldingB)
Schuif de beenverlenging(2) vanaf de voorkant op het uitklapbeen(1).
Schuif de beenverlenging zo ver als nodig over het scharnier van het meetge-
reedschap.
Gebruik
Ingebruikname
uBescherm het meetgereedschap tegen vocht en fel zonlicht.
uStel het meetgereedschap niet bloot aan extreme temperaturen of
temperatuurschommelingen. Laat het bijv. niet gedurende langere tijd
in de auto liggen. Laat het meetgereedschap bij grotere temperatuur-
schommelingen eerst op temperatuur komen, voordat u het in gebruik
neemt. Bij extreme temperaturen of temperatuurschommelingen kan de
nauwkeurigheid van het meetgereedschap nadelig beïnvloed worden.
uHoud de oplegvlakken en aanlegkanten van het meetgereedschap
schoon. Bescherm het meetgereedschap tegen stoten en schokken.
Vuildeeltjes of vervormingen kunnen tot verkeerde metingen leiden.
In-/uitschakelen
Voor het inschakelen van het meetgereedschap drukt u op de aan/uit-
toets(11).
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Nederlands | 91
Na het inschakelen bevindt het meetgereedschap zich in de modus „Stan-
daardmeting“.
Voor het uitschakelen van het meetgereedschap drukt u op de aan/uit-
toets(11).
Als ca. 5minuten lang geen actie wordt uitgevoerd, dan schakelt het meet-
gereedschap automatisch uit om de batterijen te sparen.
Uitlijnen met de libellen
Met de libel(5) kunt u het meetgereedschap horizontaal en met de libel(6)
verticaal uitlijnen.
Zo kunt u het meetgereedschap ook als een waterpas voor het controleren
van horizontale lijnen en loodlijnen gebruiken. Plaats daarvoor het meetge-
reedschap op het te controleren oppervlak.
Modus „Standaardmeting“
Telkens na het inschakelen bevindt het meetgereedschap zich in de modus
„Standaardmeting“.
Hoeken meten (zie afbeeldingenC−E)
Leg het uitklapbeen (1) en het basisbeen(3) vlak tegen of op de te meten
kanten. De aangegeven meetwaarde(a) komt overeen met de binnenhoekw
tussen het basis- en het uitklapbeen.
Deze meetwaarde verschijnt zolang op het display(4) tot u de hoek tussen
uitklapbeen(1) en basisbeen(3) verandert.
Hoeken overbrengen (zie afbeeldingC)
Meet de over te brengen hoek door uitklap- en basisbeen tegen de vooraf
opgegeven hoek te leggen.
Leg het meetgereedschap in de gewenste stand tegen het werkstuk. Gebruik
de benen als liniaal voor het aantekenen van de hoek.
Zorg ervoor dat uitklap- en basisbeen tijdens het overbrengen niet bewogen
worden.
Hoeken overbrengen (zie afbeeldingD)
Open uitklap- en basisbeen zo ver tot in de meetwaarde-aanduiding(a) de
over te brengen hoek verschijnt.
Leg het meetgereedschap in de gewenste stand tegen het werkstuk. Gebruik
de benen als liniaal voor het aantekenen van de hoek.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
92 | Nederlands
Meetwaarde opslaan
Voor het opslaan van de actuele meetwaarde (HOLD) drukt u op de geheu-
gentoets Hold(9).
De meetwaarde wordt onafhankelijk van bewegingen bij basis- en uitklap-
been zo lang aangegeven tot u weer op de geheugentoets Hold(9) drukt.
Meten met beenverlenging (zie afbeeldingenF−H)
De beenverlenging(2) maakt de hoekmeting mogelijk, wanneer het aanleg-
vlak korter is dan het uitklapbeen(1).
Breng de beenverlenging(2) aan (zie „Beenverlenging aanbrengen (zie af-
beeldingB)“, Pagina90). Leg het basisbeen(3) en de beenverlenging(2)
vlak tegen of op de te meten kanten.
Op het display verschijnt als meetwaarde de hoek w tussen basis- en uitklap-
been. De gezochte hoekv tussen basisbeen en beenverlenging kunt u als
volgt berekenen:
v = 180° – w
Wanneer u op de toets 180° drukt, wordt de gezochte hoekv (supplemen-
taire hoek) berekend en aangegeven.
w
v
Meting „Enkel verstek“
De meting „Enkel verstek“ dient voor de berekening van de zaaghoek MTR,
wanneer twee werkstukken met hetzelfde verstek samen een willekeurige
buitenhoek kleiner dan 180° moeten vormen (bijv. voor vloerplinten,
trapleuningpilaren of schilderijlijsten).
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Nederlands | 93
Als de werkstukken in een hoek moeten worden ingepast (bijv. voor vloer-
plinten), dan meet u de hoekhelling door het aanleggen van uitklap- en ba-
sisbeen. Voor vastgelegde hoeken (bijv. schilderijlijsten) opent u uitklap- en
basisbeen zo ver tot de gewenste hoek op het display verschijnt.
MTR
MTR
De horizontale verstekhoek MTR („Miter Angle“: horizontale verstekhoek)
wordt berekend waarmee de twee werkstukken moeten worden ingekort.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
94 | Nederlands
Het zaagblad staat bij deze manier van verstekzagen verticaal t.o.v. het
werkstuk (de verticale verstekhoek bedraagt 0°).
MTR
Druk op de toets MTR(8). Zo lang u de toets MTR(8) ingedrukt houdt, ver-
schijnt de berekende horizontale verstekhoek MTR die op de kap- en ver-
stekzaag moet worden ingesteld. Tevens licht de indicator MTR in het dis-
play op.
Aanwijzing: De berekende horizontale verstekhoek MTR kan alleen voor
kap- en verstekzagen worden overgenomen waarbij de instelling voor verti-
caal zagen 0° bedraagt. Als de instelling voor verticaal zagen 90° is, dan
moet u de hoek voor de zaag als volgt berekenen:
90° – aangegeven hoek MTR = in te stellen hoek bij de zaag.
Meting „Dubbel verstek“
De meting „Dubbel verstek“ („Compound MTR“) dient voor de berekening
van horizontale en verticale verstekhoeken, wanneer twee werkstukken met
meervoudige hoeken (bijv. plafondplinten) elkaar exact moeten raken.
Meet eerst de hellingshoek SPR en de hoekhelling CNR. Het meetgereed-
schap berekent dan de horizontale verstekhoek MTR en de verticale ver-
stekhoek BVL.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Nederlands | 95
SPR
CNR
Voer de stappen precies in de aangegeven volgorde uit.
1. SPR: hellingshoek (Spring Angle) opslaan
SPR
SPR
Voor het opslaan van de hellingshoek zijn er volgende mogelijkheden:
Open het uitklap- en basisbeen zo ver tot de gewenste hellingshoek op
het display verschijnt.
Bij een onbekende hellingshoek meet u deze. Leg daarvoor het te meten
werkstuk tussen uitklap- en basisbeen.
Als de meting bij zeer smalle of kleine werkstukken niet mogelijk is met
het meetgereedschap, gebruik dan hulpmiddelen zoals bijv. een zwaai-
haak, en stel de hoek dan bij het meetgereedschap in.
Druk op de toets COM(7) om de gemeten hellingshoek voor het dubbele
verstek op te slaan. Op het display verschijnen SPR en de actuele hoek.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
96 | Nederlands
2. CNR: hoekhelling (Corner Angle) opslaan
CNR
CNR
Plaats het uitklap- en basisbeen voor het meten van de hoekhelling vlak te-
gen de muren of stel een bekende hoekhelling bij het meetgereedschap in.
Druk opnieuw op de toets COM(7) om de gemeten hoekhelling voor het
dubbele verstek op te slaan. Op het display verschijnen CNR en de actuele
hoek.
3. MTR: horizontale verstekhoek (Miter Angle) bepalen
MTR
Druk opnieuw op de toets COM(7). Op het display verschijnen MTR en de
berekende horizontale verstekhoek voor de kap- en verstekzaag. Met behulp
van de horizontale verstekhoek wordt de draaiing van de zaagtafel vastge-
legd (MTR).
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Nederlands | 97
4. BVL: verticale verstekhoek (Bevel Angle) bepalen
BVL
Druk opnieuw op de toets COM(7). Op het display verschijnen BVL en de
berekende verticale verstekhoek voor de kap- en verstekzaag.
Met behulp van de verticale verstekhoek wordt de helling van de zaagtafel
vastgelegd (BVL).
Aanwijzingen bij de modus „Dubbel verstek“
De berekende horizontale verstekhoek MTR kan alleen voor kap- en verstek-
zagen worden overgenomen waarbij de instelling voor verticaal zagen 0° be-
draagt. Als de instelling voor verticaal zagen 90° is, dan moet u de hoek voor
de zaag als volgt berekenen:
90° – aangegeven hoek MTR = in te stellen hoek bij de zaag.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Houd het meetgereedschap altijd schoon.
Dompel het meetgereedschap niet in water of andere vloeistoffen.
Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen reinigings- of op-
losmiddelen.
Als het meetgereedschap langdurig aan de regen wordt blootgesteld, kan de
werking nadelig worden beïnvloed. Nadat het meetgereedschap volledig is
afgedroogd, kan het echter weer onbeperkt worden gebruikt. Kalibreren is
niet nodig.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
98 | Nederlands
Klantenservice en gebruiksadvies
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud
van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en in-
formatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com
Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten
en accessoires.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit
tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het pro-
duct.
België
Tel.: (02) 588 0589
Fax: (02) 588 0595
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Nederland
Tel.: (076) 579 54 54
Fax: (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
Afvalverwijdering
Meetgereedschappen, accu's/batterijen, accessoires en verpakkingen moe-
ten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled.
Gooi meetgereedschappen en accu's/batterijen niet bij het
huisvuil!
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moeten niet meer bruikbare
meetgereedschappen en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moeten
defecte of verbruikte accu’s/batterijen apart worden ingezameld en op een
voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Dansk | 99
Dansk
Sikkerhedsinstrukser
Læs og følg samtlige anvisninger. Hvis måleværktøjet
ikke anvendes i overensstemmelse med de forelig-
gende anvisninger, kan funktionen af de integrerede
beskyttelsesforanstaltninger i måleværktøjet blive for-
ringet. OPBEVAR ANVISNINGERNE ET SIKKERT STED.
uSørg for, at reparationer på måleværktøjet kun udføres af kvalifice-
rede fagfolk, og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed
sikres størst mulig sikkerhed i forbindelse med måleværktøjet.
uBrug ikke måleværktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der
findes brændbare væsker, gasser eller støv. I måleværktøj kan der
dannes gnister,som kan antænde støvet eller dampene.
uFølg under savning af emner, for hvilke du har fundet frem til vinkler-
ne vha. dette måleværktøj, altid sikkerheds- og arbejdsanvisninger-
ne for den anvendte sav nøje (inkl. anvisningerne vedr. positionering
og fastspænding af emnet). Kan de nødvendige vinkler ikke indstilles på
en bestemt sav eller savtype, skal der anvendes alternative savemetoder.
Især spidse vinkler kan saves med en bord- eller håndrundsav vha. en ko-
nisk spændeanordning.
Produkt- og ydelsesbeskrivelse
Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af betjeningsvejled-
ningen.
Beregnet anvendelse
Måleværktøjet er beregnet til måling og overførsel af vinkler, til beregning af
enkelte og dobbelte geringsvinkler samt til kontrol og justering af vandrette
og lodrette linjer/flader.
Måleværktøjet er egnet til indendørs anvendelse.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
100 | Dansk
Illustrerede komponenter
Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af
måleværktøjet på illustrationssiden.
(1) Klapben
(2) Benforlænger
(3) Basisben
(4) Oplyst display
(5) Libelle til vandret justering
(6) Libelle til lodret justering
(7) Knap til dobbelt gering COM
(8) Knap til enkelt gering MTR
(9) Knappen Hold/Clear Hold
(10) Knap til supplementærvinkel 180°
(11) Tænd/sluk-knap
(12) Batterirum
(13) Serienummer
(14) Låsning af batterirumsdæksel
(15) Batterirumsdæksel
(16) Skala på benforlænger
Visningselementer
(a) Måleværdi
(b) Batteri-ladetilstandsindikator/batteriadvarsel
(c) Indikator for supplementærvinkel SUP
(d) Indikator for hældningsvinkel SPR
(e) Indikator for hjørnevinkel CNR
(f) Indikator for vandret geringsvinkel MTR
(g) Indikator for lodret geringsvinkel BVL
(h) Indikator for hukommelsesværdi HOLD
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Dansk | 101
Tekniske data
Digital vinkelmåler PAM 220
Varenummer 3 603 F76 ...
Måleområde 0°−220°
Målenøjagtighed
Vinkel ±0,2°
Libelle 1,5 mm/m
Vinkelberegningens nøjagtighed ±0,1°
Driftstemperatur –10 °C ... +50 °C
Opbevaringstemperatur –20 °C ... +70 °C
Maks. anvendelseshøjde over referencehøjde 2000m
Relativ luftfugtighed maks. 90%
Tilsmudsningsgrad i overensstemmelse med
IEC61010‑1 2A)
Batterier 2×1,5V LR6(AA)
Driftstid ca. 25 h
Frakoblingsautomatik efter ca. 5 min
Benlængde 400 mm
Vægt iht. EPTA-Procedure 01:2014 0,89 kg
Mål 425 × 41 × 58 mm
A) Der forekommer kun en ikke-ledende tilsmudsning, idet der dog lejlighedsvis må
forventes en midlertidig ledeevne forårsaget af tildugning.
Serienummeret(13) på typeskiltet bruges til entydig identifikation af dit måleværktøj.
Montering
Isætning/skift af batterier (sebilledeA)
Det anbefales at bruge alkaliske manganbatterier eller akkuer til måleværk-
tøjet.
For at åbne batterirumsdækslet(15) skal du trykke på låsen(14) og tage
batterirumsdækslet af. Isæt batterierne. Sørg i den forbindelse for, at poler-
ne vender rigtigt som vist på indersiden af batterirummet.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
102 | Dansk
Første gang indikatoren for batteriadvarsel(b) fremkommer i displayet un-
der brug, kan der stadig måles i ca. 1til 2timer.
Blinker batteriadvarslen(b), skal batterierne skiftes. Der kan ikke længere
foretages målinger.
Udskift altid alle batterier eller akkuer samtidigt. Brug kun batterier eller ak-
kuer fra en og samme producent og med samme kapacitet.
uTag batterierne eller akkuerne ud af måleværktøjet, hvis det ikke
skal bruges i længere tid. Batterier og akkuer kan korrodere og selvaf-
lade ved længere tids opbevaring.
Påsætning af benforlænger (sebilledeB)
Skub benforlængeren(2) på klapbenet(1) forfra. Skub benforlængeren så
langt over leddet på måleværktøjet som nødvendigt.
Brug
Ibrugtagning
uBeskyt måleværktøjet mod fugt og direkte sollys.
uUdsæt ikke måleværktøjet for ekstreme temperaturer eller tempera-
tursvingninger. Lad det f.eks. ikke ligge i længere tid i bilen. Ved større
temperatursvingninger skal måleværktøjets temperatur tilpasse sig, før
det tages i brug. Ved ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger
kan måleværktøjets præcision påvirkes.
uHold måleværktøjets kontaktflader og pålægningskanter rene. Be-
skyt måleværktøjet mod stød og slag. Smudspartikler eller deformatio-
ner kan føre til fejlmålinger.
Tænd/sluk
Når du vil tænde for måleværktøjet, skal du trykke på tænd/sluk-knap-
pen(11).
Når måleværktøjet er tændt, befinder det sig i driftstypen "Standardmåling".
Når du vil slukke for måleværktøjet, skal du trykke på tænd/sluk-knap-
pen(11).
Foretages der ingen handling i ca. 5min, slukkes måleværktøjet automatisk
for at skåne batterierne.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Dansk | 103
Positionering med libeller
Måleværktøjet kan positioneres vandret med libellen(5) og lodret med libel-
len(6).
Du kan også benytte måleværktøjet som et vaterpas for at kontrollere
vandrette eller lodrette flader. Sæt måleværktøjet på den overflade, der skal
kontrolleres.
Driftstype "Standardmåling"
Hver gang måleværktøjet tændes, befinder det sig i driftstypen "Standard-
måling".
Måling af vinkler (sebillederC–E)
Anbring klapbenet(1) og basisbenet(3) fladt op ad eller på de kanter, der
skal måles. Den viste måleværdi(a) svarer til den indvendige vinkelw mel-
lem basis- og klapbenet.
Denne måleværdi vises på displayet(4), indtil du ændrer vinklen mellem
klapben(1) og basisben(3).
Overførsel af vinkler (sebilledeC)
Mål den vinkel, der skal overføres, ved at positionere klap- og basisben på
mønstervinklen.
Læg måleværktøjet op ad emnet i den ønskede position. Brug benene som li-
neal til at afsætte vinklen.
Sørg for, at klap- og basisben ikke bevæges under overførslen.
Afsætning af vinkler (sebilledeD)
Åbn klap- og basisben så meget, at den vinkel, der skal afsættes, vises i må-
leværdivisningen(a).
Læg måleværktøjet op ad emnet i den ønskede position. Brug benene som li-
neal til at afsætte vinklen.
Lagring af måleværdi
For at gemme den aktuelle måleværdi (HOLD) skal du trykke på hukom-
melsesknappen Hold(9).
Måleværdien vises uafhængigt af bevægelserne på basis- og klapbenet, ind-
til du igen trykker på hukommelsesknappen Hold(9).
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
104 | Dansk
Måling med benforlænger (sebillederF–H)
Benforlængeren(2) gør det muligt at måle vinkler, hvis anlægsfladen er kor-
tere end klapbenet(1).
Påsæt benforlængeren(2) (se "Påsætning af benforlænger (sebilledeB)",
Side102)Læg basisbenet(3) og benforlængeren(2) fladt op ad eller på de
kanter, der skal måles.
På displayet vises vinklenw mellem basis- og klapben som måleværdi. Den
søgte vinkelv mellem basisben og benforlænger kan du beregne på følgende
måde:
v = 180° – w
Når du trykker på knappen 180°, beregnes og vises den søgte vinkelv (sup-
plementærvinkel).
w
v
Måling "Enkelt gering"
Målingen "Enkelt gering" benyttes til beregning af snitvinklen MTR, når to
emner med samme gering tilsammen skal danne en vilkårlig udvendig vinkel
under 180° (f.eks. til gulvlister, trappegelændersøjler eller billedram-
mer).
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Dansk | 105
Skal emnerne tilpasses i et hjørne (f. eks. til gulvlister), måles hjørnevinklen
ved at placere klap- og basisben. Til faste vinkler (f. eks. billedrammer)
skal du åbne klap- og basisben, indtil den ønskede vinkel vises på displayet.
MTR
MTR
Man beregner den vandrette geringsvinkel MTR ("Miter Angle": vandret
geringsvinkel), som de to emner skal afkortes med. Ved disse geringssnit er
savklingen lodret i forhold til emnet (den lodrette geringsvinkel er 0°).
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
106 | Dansk
MTR
Tryk på knappen MTR(8). Så længe du holder knappen MTR(8) inde, vises
den beregnede vandrette geringsvinkel MTR, som skal indstilles på kap- og
geringssaven. Samtidig lyser indikatoren MTR på displayet.
Bemærk: Den beregnede vandrette geringsvinkel MTR kan kun overtages
for kap- og geringssave, hvor indstillingen til lodrette snit er 0°. Hvis indstil-
lingen til lodrette snit er 90°, skal vinklen til saven beregnes på følgende må-
de:
90° – vist vinkel MTR = vinkel, der skal indstilles på saven.
Måling "Dobbelt gering"
Målingen "Dobbelt gering" ("Compound MTR") bruges til beregning af
vandrette og lodrette geringsvinkler, hvis to emner med flere vinkler (f.eks.
loftslister) skal støde nøjagtigt op mod hinanden.
Mål først hældningsvinklen SPR og hjørnevinklen CNR. Måleværktøjet be-
regner derefter den vandrette geringsvinkel MTR og den lodrette geringsvin-
kel BVL.
SPR
CNR
Gennemfør arbejdstrinnene nøjagtigt i den angivne rækkefølge.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Dansk | 107
1. SPR: Lagring af hældningsvinkel (Spring Angle)
SPR
SPR
Når du vil gemme hældningsvinklen, kan du bruge følgende metoder:
Åbn klap- og basisben så meget, at den ønskede hældningsvinkel vises på
displayet.
Hvis du ikke kender hældningsvinklen, skal du måle den. Dette gøres ved
at anbringe det emne, der skal måles, mellem klap- og basisben.
Er målingen ikke mulig med måleværktøjet, f. eks. fordi emnerne er sær-
ligt smalle eller små, bruges et hjælpemiddel som f.eks. en smigvinkel; og
indstil derefter vinklen på måleværktøjet.
Tryk på knappen COM(7) for at gemme den målte hældningsvinkel til den
dobbelte gering. På displayet vises SPR og den aktuelle vinkel.
2. CNR: Lagring af hjørnevinkel (Corner Angle)
CNR
CNR
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
108 | Dansk
Læg klap- og basisbenet til måling af hjørnevinklen fladt mod væggene, eller
indstil en kendt hjørnevinkel på måleværktøjet.
Tryk igen på knappen COM(7) for at gemme den målte hjørnevinkel til den
dobbelte gering. På displayet vises CNR og den aktuelle vinkel.
3. MTR: Bestemmelse af vandret geringsvinkel (Miter Angle)
MTR
Tryk igen på knappen COM(7). På displayet vises MTR og den beregnede
vandrette geringsvinkel til kap- og geringssaven. Ved hjælp af den vandrette
geringsvinkel fastlægges savbordets drejning (MTR).
4. BVL: Bestemmelse af lodret geringsvinkel (Bevel Angle)
BVL
Tryk igen på knappen COM(7). På displayet vises BVL og den beregnede
lodrette geringsvinkel til kap- og geringssaven.
Ved hjælp af den lodrette geringsvinkel fastlægges savbordets hældning
(BVL).
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Dansk | 109
Oplysninger vedr. driftstypen "Dobbelt gering"
Den beregnede vandrette geringsvinkel MTR kan kun overtages til kap- og
geringssave, hvor indstillingen for lodrette snit er 0°. Hvis indstillingen til
lodrette snit er 90°, skal vinklen til saven beregnes på følgende måde:
90° – vist vinkel MTR = vinkel, der skal indstilles på saven.
Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengøring
Hold altid måleværktøjet rent.
Dyp ikke måleværktøjet i vand eller andre væsker.
Tør snavs af med en fugtig, blød klud. Brug ikke rengørings- eller opløsnings-
middel.
Udsættes måleværktøjet for regn i længere tid, kan dette forringe værktøjets
funktion. Når måleværktøjet er helt tørt, kan det bruges uden begrænsninger
igen. Det er ikke nødvendigt at kalibrere værktøjet.
Kundeservice og anvendelsesrådgivning
Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og vedligeholdelse
af dit produkt samt reservedele. Eksplosionstegninger og oplysninger om re-
servedele finder du også på: www.bosch-pt.com
Bosch-anvendelsesrådgivningsteamet hjælper dig gerne, hvis du har spørgs-
mål til produkter og tilbehørsdele.
Produktets 10‑cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved fore-
spørgsler og bestilling af reservedele.
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en
reparations ordre.
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
110 | Svensk
Bortskaffelse
Måleværktøj, akkuer/batterier, tilbehør og emballage skal bortskaffes miljø-
mæssigt korrekt, så de kan genanvendes.
Smid ikke måleværktøj og akkuer/batterier ud sammen med
husholdningsaffaldet!
Gælder kun i EU‑lande:
Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU skal kasseret måleværktøj og iht.
det europæiske direktiv 2006/66/EF skal defekte eller opbrugte akkuer/
batterier indsamles separat og genbruges iht. gældende miljøforskrifter.
Svensk
Säkerhetsanvisningar
Samtliga anvisningar ska läsas och beaktas. Om
mätverktyget inte används i enlighet med de
föreliggande instruktionerna, kan de inbyggda
skyddsmekanismerna i mätverktyget påverkas.
FÖRVARA DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BRUK.
uLåt endast kvalificerad fackpersonal reparera mätverktyget och
endast med originalreservdelar. Detta garanterar att mätverktygets
säkerhet bibehålls.
uAnvänd inte mätverktyget i explosionsfarlig omgivning med
brännbara vätskor, gaser eller damm. I mätverktyget alstras gnistor,
som kan antända dammet eller gaserna.
uVid sågning i arbetsstycken där detta mätinstrument använts för
bestämningen av vinkeln, följ alltid noggrant säkerhets- och
driftsanvisningarna för sågen (inklusive anvisningarna för
arbetsstyckets placering och fastspänning). Om den vinkel som
behövs inte kan ställas in på en bestämd såg eller typ av såg måste
alternativa metoder användas för sågningen. Vinklar som är särskilt
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Svensk | 111
spetsiga kan sågas med en bords- eller handcirkelsåg om en konisk
uppspänningsanordning används.
Produkt- och prestandabeskrivning
Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen.
Ändamålsenlig användning
Mätinstrumentet är avsett för mätning och överföring av vinklar, för
beräkning av enkel och dubbel geringsvinkel samt för kontroll och inriktning
av vågrätt och lodrätt.
Mätinstrumentet är lämpligt för mätning inomhus.
Illustrerade komponenter
Numreringen av de avbildade komponenterna hänför sig till framställningen
av mätinstrumentet på grafiksidan.
(1) Ställbart ben
(2) Benförlängning
(3) Basben
(4) Belyst display
(5) Libell för vågrät inriktning
(6) Libell för lodrät inriktning
(7) Knapp för dubbel gering COM
(8) Knapp för enkel gering MTR
(9) Knapp Hold/Clear Hold
(10) Knapp för tilläggsvinkel 180°
(11) På-/av-knapp
(12) Batterifack
(13) Serienummer
(14) Arretering av batterifackets lock
(15) Batterifackets lock
(16) Skala på benförlängning
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
112 | Svensk
Indikeringar
(a) Mätvärde
(b) Batteriladdningsindikator/batterivarning
(c) Indikator för tilläggsvinkel SUP
(d) Indikator för lutningsvinkel SPR
(e) Indikator för hörnvinkel CNR
(f) Indikator för horisontell geringsvinkel MTR
(g) Indikator för vertikal geringsvinkel BVL
(h) Indikator för värde i minnet HOLD
Tekniska data
Digital vinkelmätare PAM 220
Artikelnummer 3 603 F76 ...
Mätområde 0°–220°
Mätnoggrannhet
Vinkel ±0,2°
Vattenpasslibell 1,5 mm/m
Vinkelberäkningens noggrannhet ±0,1°
Driftstemperatur –10 °C ... +50 °C
Lagringstemperatur –20 °C ... +70 °C
Max. användningshöjd över havsnivå 2000m
Relativ luftfuktighet max. 90%
Nersmutsningsgrad enligt IEC61010‑1 2A)
Batterier 2 × 1,5 V LR6 (AA)
Driftstid ca. 25 h
Avstängningsautomatik efter ca. 5 min
Benlängd 400 mm
Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 0,89 kg
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Svensk | 113
Digital vinkelmätare PAM 220
Mått 425 ×41 ×58 mm
A) Endast en icke ledande smuts förekommer, men som på grund av kondens kan bli
tillfälligt ledande.
För entydig identifiering av ditt mätinstrument finns serienumret(13) på typskylten.
Montering
Sätta in/byta ut batterier (sebildA)
Alkaliska mangan-batterier eller laddningsbara batterier rekommenderas för
mätinstrumentet.
För att öppna batterifackets lock(15), tryck på arreteringen(14) och ta av
det. Sätt i eller ta ut batterierna. Se till att polerna hamnar rätt enligt bilden
på insidan av batterifacket.
När indikeringen batterivarning(b) visas första gången på displayen kan
mätningen ännu fortsätta i ca 1till 2timmar.
När batterivarningen(b) blinkar måste batterierna bytas ut. Inga fler
mätningar kan ske.
Byt alltid ut alla batterier samtidigt. Använd bara batterier med samma
kapacitet och från samma tillverkare.
uTa ut batterierna ur mätinstrumentet om du inte ska använda det
under en längre period. Vid en längre tids förvaring kan batterierna
korrodera och ladda ur sig av sig självt.
Sätta på benförlängningen (sebildB)
Skjut benförlängningen(2) framifrån på det ställbara benet(1). Skjut på
benförlängningen så långt som krävs över mätinstrumentets länk.
Drift
Driftstart
uSkydda mätinstrumentet mot fukt och direkt solljus.
uUtsätt inte mätinstrumentet för extrema temperaturer eller stora
temperatursvängningar. Låt det inte ligga exempelvis i bilen under en
längre period. Låt mätinstrumentet bli tempererat igen efter stora
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
114 | Svensk
temperatursvängningar innan du använder det. Vid extrema temperaturer
eller temperatursvängningar kan mätinstrumentets precision påverkas.
uHåll mätinstrumentets anliggningsytor och -kanter rena. Skydda
mätinstrumentet mot slag och stötar. Smutspartiklar och
deformationer kan leda till felmätningar.
In- och urkoppling
För inkoppling av mätinstrumentet, tryck på på-/av-knappen(11).
Efter inkoppling befinner sig mätinstrumentet i driftsättet
”Standardmätning”.
För urkoppling av mätinstrumentet, tryck på på-/av-knappen(11).
Efter ca. 5min utan verksamhet stängs mätinstrumentet av automatiskt för
att skona batterierna.
Inriktning med vattenpass
Med vattenpasset(5) kan mätinstrumentet ställas in vågrätt och med
vattenpasset(6) lodrätt.
Mätinstrumentet kan användas som vattenpass för att kontrollera vågräta
eller lodräta plan. Placera mätinstrumentet på den yta som ska kontrolleras.
Driftsätt ”Standardmätning”
Efter varje inkoppling befinner sig mätinstrumentet i driftsättet
”Standardmätning”.
Mäta en vinkel (sebildC–E)
Lägg det ställbara benet(1) och basbenet(3) stadigt mot ytan på de kanter
som ska mätas. Det visade mätvärdet(a) motsvarar den inre vinkelnw
mellan basbenet och det ställbara benet.
Detta mätvärde visas på displayen(4) tills du ändrar vinkeln mellan det
ställbara benet(1) och basbenet(3).
Överföra en vinkel (sebildC)
Mät den vinkel som ska överföras genom att placera det ställbara benet och
basbenet på normvinkeln.
Placera mätinstrumentet i önskat läge mot arbetsstycket. Använd benen
som linjal när vinkeln märks ut.
Se till att fällbenet och basbenet inte flyttas under överföringen.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Svensk | 115
Vinkelöverflyttning (sebildD)
Öppna det ställbara benet och basbenet tills mätvärdesindikeringen(a)
visar den vinkel som ska flyttas över.
Placera mätinstrumentet i önskat läge mot arbetsstycket. Använd benen
som linjal när vinkeln märks ut.
Spara mätvärde
För att spara aktuellt mätvärde (HOLD), tryck på minnesknappen Hold(9).
Mätvärdet visas oberoende av rörelser hos basbenet och det ställbara benet
tills du trycker på minnesknappen Hold(9) igen.
Mäta med benförlängning (sebildF–H)
Benförlängningen(2) möjliggör vinkelmätning om anliggningsytan är kortare
än det ställbara benet(1).
Sätt på benförlängningen(2) (se „Sätta på benförlängningen (sebildB)“,
Sidan113). Lägg basbenet(3) och benförlängningen(2) så att de ligger an
mot de kanter som ska mätas.
På displayen visas mätvärdet för vinkeln w mellan basbenet och det
ställbara benet. Sökt vinkelv mellan basben och benförlängning kan
beräknas enligt följande:
v = 180° – w
Om du trycker på knappen 180° beräknas och visas sökt vinkelv
(tilläggsvinkel).
w
v
Mätning ”Enkel gering”
Mätningen ”Enkel gering” är till för beräkning av sågvinkeln MTR när två
arbetsstycken med samma gering tillsammans ska bilda valfri yttervinkel
som är mindre än 180° (t.ex. för golvlister, trappräcken och tavelramar).
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
116 | Svensk
Om arbetsstyckena ska passas in i ett hörn (t. ex. golvlister) mäter man
hörnvinkeln genom att lägga an det ställbara benet och basbenet. Om
vinkeln är given (t. ex. tavelram) öppnar man det ställbara benet och
basbenet tills den angivna vinkeln visas på displayen.
MTR
MTR
Den horisontella geringsvinkeln MTR (”Miter Angle”: horisontell
geringsvinkel) beräknas, som visar hur mycket de båda arbetsstyckena
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Svensk | 117
måste kapas. När dessa geringssågningar används riktas sågklinga lodrätt
mot arbetsstycket (den vertikala geringsvinkeln är 0°).
MTR
Tryck på knappen MTR(8). Sålänge knappen MTR(8) är intryckt visas den
beräknade horisontella geringsvinkeln MTR som ska ställas in på kap- och
geringssågen. Samtidigt tänds indikatorn MTR på displayen.
Observera: beräknad horisontell geringsvinkel MTR kan endast användas
för kap- och geringssågar som visar 0° vid inställning av lodräta sågningar.
Om inställningen för lodräta sågningar är 90° ska sågens vinkel beräknas på
följande sätt:
90° – visad vinkel MTR = vinkeln som ska ställas in på sågen.
Mätning ”Dubbel gering”
Mätningen ”Dubbel gering” (”Compound MTR”) är till för beräkning av
horisontella och vertikala geringsvinklar när två arbetsstycken med
multivinklar (t. ex. taklister) stöter exakt på varandra.
Mät därefter lutningsvinkeln SPR och hörnvinkeln CNR. Mätinstrumentet
beräknar därefter den horisontella geringsvinkeln MTR och den vertikala
geringsvinkeln BVL.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
118 | Svensk
SPR
CNR
Utför arbetsmomenten noggrant i den angivna ordningsföljden.
1. SPR: spara lutningsvinkeln (Spring Angle)
SPR
SPR
För att spara lutningsvinkeln finns följande möjligheter:
Öppna det ställbara benet och basbenet tills den önskade lutningsvinkeln
visas på displayen.
Vid okänd lutningsvinkel, mät denna. Utför mätningen genom att placera
arbetsstycket mellan det ställbar benet och basbenet.
Använd ett hjälpmedel, t. ex. en tumstock, om mätningen inte kan utföras
på särskilt smala eller små arbetsstycken, och ställ sedan in vinkeln på
mätinstrumentet.
Tryck på knappen COM(7) för att spara uppmätt lutningsvinkel för dubbel
gering. På displayen visas SPR och aktuell vinkel.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Svensk | 119
2. CNR: spara hörnvinkeln (Corner Angle)
CNR
CNR
Lägg fäll- och basbenet för att mäta hörnvinkeln mot väggen eller ställ in en
känd hörnvinkel på mätinstrumentet.
Tryck på knappen COM(7) igen för att spara uppmätt hörnvinkel för dubbel
gering. På displayen visas CNR och aktuell vinkel.
3. MTR: fastställa horisontell geringsvinkel (Miter Angle)
MTR
Tryck på knappen COM(7) igen. På displayen visas MTR och beräknad
horisontell geringsvinkel för kap- och geringssågen. Med hjälp av den
horisontella geringsvinkeln fastställs sågbordets vridning (MTR).
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
120 | Svensk
4. BVL: fastställa vertikal geringsvinkel (Bevel Angle)
BVL
Tryck på knappen COM(7) igen. På displayen visas BVL och beräknad
vertikal geringsvinkel för kap- och geringssågen.
Med hjälp av den vertikala geringsvinkeln fastställs lutningen av sågbordet
(BVL).
Anvisningar för driftsättet ”Dubbel gering”
Beräknad horisontell geringsvinkel MTR kan endast användas för kap- och
geringssågar som visar 0° vid inställning av lodräta sågningar. Om
inställningen för lodräta sågningar är 90° ska sågens vinkel beräknas på
följande sätt:
90° – visad vinkel MTR = vinkeln som ska ställas in på sågen.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
Håll alltid mätinstrumentet rent.
Sänk inte ner mätinstrumentet i vatten eller andra vätskor.
Torka av smuts med en fuktig, mjuk trasa. Använd inga rengörings- eller
lösningsmedel.
Om mätinstrumentet under en längre tid utsätts för regn kan dess funktion
påverkas menligt. När mätinstrumentet torkats av ordentligt är det åter
fullständigt funktionsdugligt. Ingen kalibrering krävs.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Svensk | 121
Kundtjänst och applikationsrådgivning
Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av
produkter och reservdelar. Explosionsritningar och informationer om
reservdelar hittar du också under: www.bosch-pt.com
Boschs applikationsrådgivnings-team hjälper dig gärna med frågor om våra
produkter och tillbehören till dem.
Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga
produktnumret som finns på produktens typskylt.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
Fax: (011) 187691
Avfallshantering
Mätverktyg, batteri, tillbehör och förpackningar ska omhändertas på
miljövänligt sätt för återvinning.
Släng inte mätverktyg och batterier i hushållsavfallet!
Endast för EU‑länder:
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EU ska förbrukade
mätinstrument; och enligt det europeiska direktivet 2006/66/EG felaktiga
eller förbrukade batterier samlas in separat och tillföras en miljöanpassad
avfallshantering.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
122 | Norsk
Norsk
Sikkerhetsanvisninger
Alle anvisningene må leses og følges. Hvis
måleverktøyet ikke brukes i samsvar med de
foreliggende anvisningene, kan de integrerte
beskyttelsesinnretningene bli skadet. TA GODT VARE
PÅ ANVISNINGENE.
uReparasjon av måleverktøyet må kun utføres av kvalifisert
fagpersonale og kun med originale reservedeler. På den måten
opprettholdes sikkerheten til måleverktøyet.
uIkke arbeid med måleverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser –
der det befinner seg brennbare væsker, gass eller støv. I
måleverktøyet kan det oppstå gnister som kan antenne støv eller damp.
uNår du sager emner som du har beregnet vinkelen til med dette
måleverktøyet, må du alltid følge sikkerhets- og arbeidsinstruksene
som gjelder for sagen (inklusive anvisningene om posisjonering og
fastspenning av emnet). Hvis de nødvendige vinklene ikke kan stilles inn
på en bestemt sag eller sagtype, må det brukes alternative sagemetoder.
Spesielt spisse vinkler kan sages med en bord- eller håndsirkelsag i
kombinasjon med en konisk spenninnretning.
Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner
Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen.
Forskriftsmessig bruk
Måleverktøyet skal brukes til måling og overføring av vinkler, beregning av
enkle og doble gjæringsvinkler og til kontroll og justering av horisontale og
vertikale flater.
Måleverktøyet er egnet for innendørs bruk.
Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene refererer til bildet av
måleverktøyet på illustrasjonssiden.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Norsk | 123
(1) Bevegelig ben
(2) Benforlenger
(3) Basisben
(4) Display med lys
(5) Libelle for vannrett nivellering
(6) Libelle for loddrett nivellering
(7) Knapp for dobbel gjæring COM
(8) Knapp for enkel gjæring MTR
(9) Knapp Hold/Clear Hold
(10) Knapp for supplementærvinkel 180°
(11) Av/på-knapp
(12) Batterirom
(13) Serienummer
(14) Lås til batterideksel
(15) Deksel til batterirom
(16) Skala på benforlenger
Visningselementer
(a) Måleverdi
(b) Batterinivåindikator/batterivarsling
(c) Indikator for supplementærvinkel SUP
(d) Indikator for helningsvinkel SPR
(e) Indikator for hjørnevinkel CNR
(f) Indikator for horisontal gjæringsvinkel MTR
(g) Indikator for vertikal gjæringsvinkel BVL
(h) Indikator for minneverdi HOLD
Tekniske data
Digital vinkelmåler PAM 220
Artikkelnummer 3 603 F76 ...
Måleområde 0°–220°
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
124 | Norsk
Digital vinkelmåler PAM 220
Målenøyaktighet
Vinkel ±0,2°
Libelle 1,5 mm/m
Nøyaktigheten til vinkelberegningen ±0,1°
Driftstemperatur –10 °C ... +50 °C
Lagringstemperatur –20 °C ... +70 °C
Maks. brukshøyde over referansehøyde 2000m
Maks. relativ luftfuktighet 90%
Forurensningsgrad i henhold til IEC61010‑1 2A)
Batterier 2×1,5V LR6(AA)
Driftstid ca. 25 t
Automatisk utkobling etter ca. 5 min
Benlengde 400 mm
Vekt i samsvar med EPTA-Procedure 01:2014 0,89 kg
Mål 425 × 41 × 58 mm
A) Det oppstår bare ikke-ledende smuss, men det forventes nå og da forbigående
ledeevne forårsaket av kondens.
Måleverktøyet identifiseres ved hjelp av serienummeret(13) på typeskiltet.
Montering
Sette inn / skifte batterier (sebildeA)
Det anbefales å bruke alkaliske manganbatterier eller oppladbare batterier
til måleverktøyet.
For å åpne dekselet til batterirommet(15) trykker du på låsen(14) og tar av
dekselet. Sett inn batteriene. Pass på riktig polaritet, som vist på innsiden av
batterirommet.
Det er mulig å måle i ca. 1 til 2 timer til etter at batterivarslingen(b) har blitt
vist på displayet første gang under drift.
Hvis batterivarslingen(b), må batteriene skiftes ut. Måling er ikke mulig
lenger.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Norsk | 125
Skift alltid ut alle de oppladbare batteriene eller engangsbatteriene
samtidig. Bruk bare batterier fra én produsent og med samme kapasitet.
uTa batteriene, enten du bruker engangsbatterier eller oppladbare, ut
av måleverktøyet når du ikke skal bruke det på lengre tid. Ved
langvarig lagring kan batteriene korrodere og selvutlades.
Sette på benforlengeren (sebildeB)
Skyv benforlengeren(2) på det bevegelige benet(1) forfra. Skyv
benforlengeren så langt det er nødvendig over leddet til måleverktøyet.
Bruk
Igangsetting
uBeskytt måleverktøyet mot fuktighet og direkte sollys.
uMåleverktøyet må ikke utsettes for ekstreme temperaturer eller
temperatursvingninger. La det for eksempel ikke ligge lenge i bilen. Ved
store temperatursvingninger bør måleverktøyet tempereres før det
brukes. Ved ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger kan
målevertøyets presisjon svekkes.
uSørg for at kontaktflatene og anleggskantene til måleverktøyet alltid
er rene. Beskytt måleverktøyet mot slag og støt. Smusspartikler eller
deformeringer kan føre til feilmålinger.
Inn-/utkobling
For å slå på måleverktøyet trykker du på av/på-knappen(11).
Etter at måleverktøyet er slått på, er det i driftsmodusen "Standardmåling".
For å slå av måleverktøyet trykker du på av/på-knappen(11).
Etter ca. 5minutter uten aktivitet slås måleverktøyet automatisk av, slik at
batteriene spares.
Justere med libellene
Med libellen(5) kan du stille inn måleverktøyet vannrett, og med libellen(6)
kan du stille det inn loddrett.
Du kan også bruke måleverktøyet som et vater til kontroll av vannrette eller
loddrette linjer. Legg da måleverktøyet på overflaten som skal kontrolleres.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
126 | Norsk
Driftsmodus "Standardmåling"
Når måleverktøyet slås på, er det alltid i driftsmodusen "Standardmåling".
Måle vinkler (sebildeC–E)
Legg det bevegelige benet(1) og basisbenet(3) flatt inntil eller på kantene
som skal måles. Den viste måleverdien(a) tilsvarer den indre vinkelenw
mellom basisbenet og det bevegelige benet.
Denne måleverdien vises på displayet(4) helt til du endrer vinkelen mellom
det bevegelige benet(1) og basisbenet(3).
Overføre vinkler (sebildeC)
Mål vinkelen som skal overføres ved å legge det bevegelige benet og
basisbenet mot angitt vinkel.
Legg måleverktøyet i ønsket posisjon på emnet. Bruk bena som linjal for
overføring av vinkelen.
Pass på at verken det bevegelige eller faste benet beveges under målingen.
Markere vinkler (sebildeD)
Åpne det bevegelige benet og basisbenet så langt at
måleverdianvisningen(a) at vinkelen som skal markeres, vises.
Legg måleverktøyet i ønsket posisjon på emnet. Bruk bena som linjal for
overføring av vinkelen.
Lagre måleverdien
For å lagre den aktuelle måleverdien (HOLD) trykker du på lagringsknappen
Hold(9).
Måleverdien vises uavhengig av bevegelser på basis- og det bevegelige
benet helt til du trykker på lagringsknappen Hold(9).
Måle med benforlenger (sebildeF–H)
Benforlengeren(2) gir mulighet til vinkelmåling hvis kontaktflaten er kortere
enn det bevegelige benet(1).
Sett på benforlengeren(2) (se „Sette på benforlengeren (sebildeB)“,
Side125). Legg basisbenet(3) og benforlengeren(2) flatt inntil eller på
kantene som skal måles.
På displayet vises vinkelen w mellom basisbenet og det bevegelige benet
som måleverdi. Den søkte vinkelenv mellom basisben og benforlenger kan
beregnes på følgende måte:
v = 180° – w
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Norsk | 127
Når du trykker på knappen 180°, blir den søkte vinkelenv
(supplementærvinkel) beregnet og vist.
w
v
Måling "Enkel gjæring"
Målingen "Enkel gjæring" brukes til beregning av sagevinkelen MTR hvis to
emner med samme gjæring sammen skal danne en ønsket ytre vinkel
under 180° (for eksempel for gulvlister, søyler til trappegelendere, eller
bilderammer).
Hvis emnene skal tilpasses i et hjørne (for eksempel for gulvlister), måler du
hjørnevinkelen ved å legge det bevegelige benet og basisbenet inntil. For
angitte vinkler (for eksempel bilderammer) åpner du det bevegelige benet
og basisbenet helt til ønsket vinkel vises på displayet.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
128 | Norsk
MTR
MTR
Den horisontale gjæringsvinkelen MTR ("Miter Angle": horisontal
gjæringsvinkel) som de to emnene må forkortes med, beregnes. Sagbladet
står ved disse gjæringssnittene loddrett mot emnet (den vertikale
gjæringsvinkelen er 0°).
MTR
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Norsk | 129
Trykk på knappen MTR(8). Den beregnede horisontale gjæringsvinkelen
MTR som må stilles inn på kapp- og gjærsagen vises så lenge du holder
knappen MTR(8) inne. Samtidig lyser indikatoren MTR på displayet.
Merknad: Den beregnede horisontale gjæringsvinkelen MTR kan bare
brukes på kapp- og gjærsager med innstilling for loddrette snitt på 0°. Hvis
innstillingen for loddrette snitt er 90°, må du beregne vinkelen for sagen på
følgende måte:
90° – vist vinkel MTR = vinkel som skal stilles inn på sagen.
Måling "Dobbel gjæring"
Målingen "Dobbel gjæring" ("Compound MTR") brukes til beregning av
horisontale og vertikale gjæringsvinkler når to emner med flere vinkler (for
eksempel taklister) skal danne helt nøyaktige sammenføyninger.
Mål først helningsvinkelen SPR og hjørnevinkelen CNR. Måleverktøyet
beregner deretter den horisontale MTR og vertikale gjæringsvinkelen BVL.
SPR
CNR
Utfør arbeidstrinnene nøyaktig i angitt rekkefølge.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
130 | Norsk
1. SPR: Lagre helningsvinkelen (Spring Angle)
SPR
SPR
Helningsvinkelen kan lagres på forskjellige måter:
Åpne det bevegelige benet og basisbenet helt til ønsket helningsvinkel
vises på displayet.
Hvis helningsvinkelen ikke er kjent, måler du denne. Legg da emnet som
skal måles mellom det bevegelige benet og basisbenet.
Hvis det ikke er mulig å måle med måleverktøyet ved spesielt smale eller
små emner, må du bruke hjelpemidler som for eksempel en smygvinkel,
og deretter stille inn vinkelen på måleverktøyet.
Trykk på knappen COM(7) for å lagre den målte gjæringsvinkelen for den
doble gjæringen. SPR og den gjeldende vinkelen vises på displayet.
2. CNR: Lagre hjørnevinkel (Corner Angle)
CNR
CNR
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Norsk | 131
Legg det bevegelige og et faste benet flatt inntil veggene for å måle
hjørnevinkelen, eller still inn en kjent hjørnevinkel på måleverktøyet.
Trykk på knappen COM(7) igjen for å lagre den målte hjørnevinkelen for
den doble gjæringen. CNR og den gjeldende vinkelen vises på displayet.
3. MTR: Fastsette horisontal gjæringsvinkel (Miter Angle)
MTR
Trykk på knappen COM(7) igjen. MTR og den beregnede horisontale
gjæringsvinkelen for kapp- og gjærsagen vises på displayet. Ved hjelp av den
horisontale gjæringsvinkelen bestemmes dreiingen av sagbordet (MTR).
4. BVL: Fastsette vertikal gjæringsvinkel (Bevel Angle)
BVL
Trykk på knappen COM(7) igjen. BVL og den beregnede vertikale
gjæringsvinkelen for kapp- og gjærsagen vises på displayet.
Ved hjelp av den vertikale gjæringsvinkelen bestemmes helningen på
sagbordet (BVL).
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
132 | Norsk
Informasjon om driftsmodusen "Dobbel gjæring"
Den beregnede horisontale gjæringsvinkelen MTR kan bare brukes på kapp-
og gjærsager med innstilling for loddrette snitt på 0°. Hvis innstillingen for
loddrette snitt er 90°, må du beregne vinkelen for sagen på følgende måte:
90° – vist vinkel MTR = vinkel som skal stilles inn på sagen.
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjøring
Sørg for at måleverktøyet alltid er rent.
Måleverktøyet må ikke senkes ned i vann eller andre væsker.
Tørk bort skitt med en myk, fuktig klut. Bruk ikke rengjørings- eller
løsemidler.
Hvis måleverktøyet skulle utsettes for regn over lengre tid, kan funksjonen
bli begrenset. Etter at det er helt tørket kan imidlertid måleverktøyet igjen
brukes uten begrensninger. En kalibrering er ikke nødvendig.
Kundeservice og kundeveiledning
Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av
produktet ditt og reservedelene. Du finner også sprengskisser og
informasjon om reservedeler på www.bosch-pt.com
Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre
produkter og tilbehør.
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede
produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt.
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: 64 87 89 50
Faks: 64 87 89 55
Kassering
Måleverktøy, batterier, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig
gjenvinning.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Suomi | 133
Måleverktøy og oppladbare batterier/engangsbatterier må
ikke kastes som vanlig husholdningsavfall!
Bare for land i EU:
Iht. det europeiske direktivet 2012/19/EU om brukt elektrisk utstyr og iht.
det europeiske direktivet 2006/66/EC må defekte eller brukte batterier /
oppladbare batterier samles adskilt og leveres inn for miljøvennlig
resirkulering.
Suomi
Turvallisuusohjeet
Kaikki ohjeet on luettava ja niitä on noudatettava. Jos
mittaustyökalua ei käytetä näiden ohjeiden mukaan,
tämä saattaa heikentää mittaustyökalun suojausta. SÄI-
LYTÄ NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI.
uAnna vain valtuutetun ammattilaisen korjata viallinen mittaustyö-
kalu ja vain alkuperäisillä varaosilla. Siten varmistat, että mittaustyö-
kalu säilyy turvallisena.
uÄlä käytä mittaustyökalua räjähdysvaarallisessa ympäristössä, jossa
on palonarkoja nesteitä, kaasuja tai pölyä. Mittaustyökalussa voi muo-
dostua kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt.
uNoudata ehdottomasti aina työhön käyttämäsi sahan turvallisuus- ja
käyttöohjeita, kun sahaat työkappaleiden kulmia, jotka on mitattu
tällä mittaustyökalulla (huomioi myös työkappaleen asetus- ja kiinni-
tysohjeet). Jos tarvittavaa kulmaa ei saa säädettyä kyseiseen sahaan tai
sahatyyppiin, käytä siinä tapauksessa muita sahausmenetelmiä. Erittäin
terävät kulmat voi sahata pöytä- tai käsipyörösahalla kartiomaisen kiinnit-
timen avulla.
Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus
Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
134 | Suomi
Määräystenmukainen käyttö
Mittaustyökalu on tarkoitettu kulmien mittaamiseen ja siirtämiseen, jiiri- ja
tuplajiirikulmien laskemiseen sekä vaakasuorien ja pystysuorien tasojen tar-
kastamiseen ja suuntaukseen.
Mittaustyökalu soveltuu käytettäväksi sisätilassa.
Kuvatut osat
Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan mittaustyökalun piir-
rokseen.
(1) Kääntövarsi
(2) Varren jatkokappale
(3) Perusvarsi
(4) Valaistu näyttö
(5) Vaakasuoran suuntauksen libelli
(6) Pystysuoran suuntauksen libelli
(7) Tuplajiirin painike COM
(8) Jiirin painike MTR
(9) Hold/Clear-painike Hold
(10) Suplementtikulman painike 180°
(11) Käynnistyspainike
(12) Paristokotelo
(13) Sarjanumero
(14) Paristokotelon kannen lukitus
(15) Paristokotelon kansi
(16) Varren jatkokappaleen asteikko
Näyttöelementit
(a) Mittausarvo
(b) Paristojen lataustilan näyttö/varoitus
(c) Suplementtikulman ilmaisin SUP
(d) Kaltevuuskulman ilmaisin SPR
(e) Nurkan kulman ilmaisin CNR
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Suomi | 135
(f) Vaakasuuntaisen jiirikulman ilmaisin MTR
(g) Pystysuuntaisen jiirikulman ilmaisin BVL
(h) Tallennusarvon ilmaisin HOLD
Tekniset tiedot
Digitaalinen kulmamitta PAM 220
Tuotenumero 3 603 F76 ...
Mittausalue 0°–220°
Mittaustarkkuus
Kulma ±0,2°
Libelli 1,5 mm/m
Kulmalaskennan tarkkuus ±0,1°
Käyttölämpötila –10 ... +50 °C
Säilytyslämpötila –20 ... +70 °C
Maks. käyttökorkeus merenpinnan tasosta 2000m
Suhteellinen ilmankosteus maks. 90%
Likaisuusaste standardin IEC61010‑1 mukaan 2A)
Paristot 2×1,5V LR6(AA)
Käyntiaika n. 25 h
Aika (suunnilleen), jonka kuluttua toiminta
katkaistaan automaattisesti 5 min
Varren pituus 400 mm
Paino EPTA‑Procedure 01:2014 -ohjeiden mukaan 0,89 kg
Mitat 425 × 41 × 58 mm
A) Kyseessä on vain johtamaton lika. Työkaluun voi kuitenkin syntyä joskus tilapäistä
johtavuutta kasteen takia.
Mittaustyökalun tyyppikilvessä on yksilöllinen sarjanumero(13) tunnistusta varten.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
136 | Suomi
Asennus
Paristojen asentaminen/vaihtaminen (katsokuvaA)
Suosittelemme käyttämään mittaustyökalua alkali-mangaani-paristoilla tai
akuilla.
Avaa paristokotelon kansi(15) painamalla lukitsinta(14) ja ota paristokote-
lon kansi pois. Asenna paristot/akut paikoilleen. Aseta paristot oikein päin
paristokotelon sisäpuolelle merkityn kuvan mukaisesti.
Kun paristojen lataustilan varoitus(b) tulee ensimmäisen kerran näyttöön
käytön aikana, sen jälkeen mittaustöitä voi tehdä vielä noin 1−2tunnin ajan.
Kun paristojen lataustilan varoitus(b) vilkkuu, paristot/akut täytyy vaihtaa.
Mittaukset eivät enää ole mahdollisia.
Vaihda aina kaikki paristot/akut samanaikaisesti. Käytä aina saman valmista-
jan paristoja/akkuja, jotka ovat kapasiteetiltaan identtisiä.
uOta paristot/akut pois mittaustyökalusta, jos et käytä sitä pitkään ai-
kaan. Paristot/akut saattavat hapettua ja purkautua pitkäaikaisessa va-
rastoinnissa.
Varren jatkokappaleen asentaminen (katsokuvaB)
Työnnä varren jatkokappale(2) etukautta kääntövarren(1) päälle. Työnnä
varren jatkokappale tarvittavan matkan verran mittaustyökalun nivelen yli.
Käyttö
Käyttöönotto
uSuojaa mittaustyökalu kosteudelta ja suoralta auringonpaisteelta.
uÄlä altista mittaustyökalua erittäin korkeille/matalille lämpötiloille
tai suurille lämpötilavaihteluille. Älä säilytä työkalua pitkiä aikoja esi-
merkiksi kuumassa autossa. Anna suurien lämpötilavaihteluiden jälkeen
mittaustyökalun lämpötilan ensin tasaantua, ennen kuin otat sen käyt-
töön. Äärimmäiset lämpötilat tai lämpötilavaihtelut voivat vaikuttaa mit-
taustyökalun tarkkuuteen.
uPidä mittaustyökalun tukipinnat ja asetusreunat puhtaina. Suojaa
mittaustyökalu iskuilta ja kolhuilta. Lika tai kolhut saattavat johtaa mit-
tausvirheisiin.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Suomi | 137
Käynnistys ja pysäytys
Käynnistä mittaustyökalu painamalla käynnistyspainiketta(11).
Käynnistyksen jälkeen mittaustyökalu toimii "vakiomittaus"-käyttötavalla.
Sammuta mittaustyökalu painamalla uudelleen käynnistyspainiketta(11).
Jos mittaustyökalua ei käytetä noin 5minuuttiin, mittaustyökalu sammuu au-
tomaattisesti paristojen säästämiseksi.
Suuntaus libellien kanssa
Libellillä(5) voit tehdä mittaustyökalun vaakasuuntaisen suuntauksen ja li-
bellillä(6) pystysuuntaisen suuntauksen.
Voit myös käyttää mittaustyökalua myös vesivaa’an tavoin vaakasuorien ja
pystysuorien tasojen tarkistukseen. Aseta mittaustyökalu tarkistettavalle
pinnalle.
"Vakiomittaus"-käyttötapa
Jokaisen käynnistyskerran jälkeen mittaustyökalu on "vakiomittaus"-käyttö-
tavassa.
Kulman mittaaminen (katsokuvatC–E)
Aseta kääntövarsi(1) ja perusvarsi(3) huolellisesti mitattavia reunoja tai
pintoja vasten. Näytössä ilmoitettu mittausarvo(a) tarkoittaa perus- ja kään-
tövarren välistä sisäkulmaaw.
Tämä mittausarvo pysyy näytössä(4), kunnes muutat kääntövarren(1) ja
perusvarren(3) välistä kulmaa.
Kulman siirtäminen (katsokuvaC)
Mittaa siirrettävä kulma asettamalla kääntö- ja perusvarsi mitattavan kulman
pintoja vasten.
Aseta mittaustyökalu halutussa asennossa työkappaletta vasten. Käytä
vartta viivaimena kulman merkintään.
Varmista, ettet liikuta kääntö- ja perusvartta merkinnän aikana.
Kulman asettaminen (katsokuvaD)
Avaa kääntö- ja perusvartta, kunnes mittausarvon näytössä(a) on asetettava
kulma.
Aseta mittaustyökalu halutussa asennossa työkappaletta vasten. Käytä
vartta viivaimena kulman merkintään.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
138 | Suomi
Mittausarvon tallentaminen
Tallanne nykyinen mittausarvo (HOLD) painamalla tallennuspainiketta
Hold(9).
Mittausarvo pysyy näytössä perus- ja kääntövarren liikkeistä huolimatta,
kunnes painat uudelleen tallennuspainiketta Hold(9).
Varren jatkokappaleella mittaaminen (katsokuvatF–H)
Varren jatkokappale(2) mahdollistaa kulmamittauksen, kun asetuspinta on
lyhyempi kuin kääntövarsi(1).
Asenna varren jatkokappale(2) paikalleen (katso "Varren jatkokappaleen
asentaminen (katsokuvaB)", Sivu136). Aseta perusvarsi(3) ja varren jat-
kokappale(2) mittavia reunoja/pintoja vasten.
Näytössä ilmoitetaan mittausarvona perus- ja kääntövarren välinen kulma w.
Perusvarren ja varren jatkokappaleen keskinäisen määritettävän kulmanv
voi laskea seuraavasti:
v = 180° – w
Kun painat painiketta 180°, määritettävä kulmav (suplementtikulma) laske-
taan ja näytetään.
w
v
"Jiiri"-mittaus
"Jiiri"-mittausta käytetään sahauskulman MTR laskentaan, kun kahdella jii-
reiltään identtisellä työkappaleella halutaan muodostaa mikä tahansa
180astetta pienempi ulkokulma (esim. jalkalistoissa, porraskaiteissa tai
taulunkehyksissä).
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Suomi | 139
Jos työkappaleiden nurkan puoleinen kulma täytyy sahata sopivaksi (esim.
jalkalistoissa), mittaa siinä tapauksessa nurkan kulma asettamalla kääntö-
ja perusvarsi sitä vasten. Tiedettyä kulmaa (esim. taulunkehyksissä) varten
avaa kääntö- ja perusvarsia, kunnes haluttu kulma näkyy näytössä.
MTR
MTR
Laskutoimitus määrittää vaakasuuntaisen jiirikulman MTR ("Miter Angle":
vaakasuuntainen jiirikulma), jonka verran kumpaakin työkappaletta pitää sa-
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
140 | Suomi
hata. Sahanterä on näissä jiirisahauksissa pystysuorassa työkappaleeseen
nähden (pystysuuntainen jiirikulma on 0°).
MTR
Paina painiketta MTR(8). Katkaisu- ja jiirisahaan säädettävä laskemalla
määritetty vaakasuuntainen jiirikulma MTR pysyy näytössä, kunnes vapautat
painikkeen MTR(8). Samalla ilmaisin MTR syttyy näytössä.
Huomautus: laskemalla määritetyn vaakasuuntaisen jiirikulman MTR voi
siirtää vain sellaisiin katkaisu- ja jiirisahoihin, joissa pystysuuntaisen sahauk-
sen asetus on 0°. Jos pystysuuntaisen sahauksen asetus on 90°, sahan
kulma täytyy laskea seuraavasti:
90° – näytetty kulma MTR = sahaan säädettävä kulma.
"Tuplajiiri"-mittaus
"Tuplajiiri"-mittausta ("Compound MTR") käytetään vaaka- ja pystysuuntais-
ten jiirikulmien laskentaan, kun kahden monikulmaisen työkappaleen (esim.
kattolistoissa) pitää sopia tarkalleen toisiinsa.
Mittaa ensin kaltevuuskulma SPR ja nurkan kulma CNR. Mittaustyökalu las-
kee tämän jälkeen vaakasuuntaisen jiirikulman MTR ja pystysuuntaisen jiiri-
kulman BVL.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Suomi | 141
SPR
CNR
Suorita työvaiheet täsmälleen ilmoitetussa järjestyksessä.
1. SPR: kaltevuuskulman (Spring Angle) tallentaminen
SPR
SPR
Kaltevuuskulma voidaan tallentaa seuraavilla tavoilla:
Avaa kääntö- ja perusvartta, kunnes näytössä näkyy haluamasi kaltevuus-
kulma.
Jos et tiedä kaltevuuskulmaa, mittaa se. Aseta mitattava työkappale
kääntö- ja perusvarren väliin.
Jos mittaustyökalulla ei saa mitattua erittäin kapeita tai pieniä työkappa-
leita, käytä siinä tapauksessa apuvälineenä esim. kulmamittaa, ja säädä
tämän jälkeen kulma mittaustyökaluun.
Paina painiketta COM(7), jotta saat tallennettua mitatun kaltevuuskulman
tuplajiiriä varten. Näyttöön tulee SPR ja nykyinen kulma.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
142 | Suomi
2. CNR: nurkan kulman (Corner Angle) tallentaminen
CNR
CNR
Aseta kääntö- ja perusvarsi nurkan kulman mittausta varten seiniä vasten tai
säädä ennestään tietämäsi nurkan kulma mittaustyökaluun.
Paina uudelleen painiketta COM(7), jotta saat tallennettua mitatun nurkan
kulman tuplajiiriä varten. Näyttöön tulee CNR ja nykyinen kulma.
3. MTR: vaakasuuntaisen jiirikulman (Miter Angle) määrittäminen
MTR
Paina uudelleen painiketta COM(7). Näyttöön tulee MTR ja katkaisu- ja jiiri-
sahalle laskemalla määritetty vaakasuuntainen jiirikulma. Vaakasuuntaisen
jiirikulman avulla määritetään mitta, jonka verran sahapöytää täytyy kääntää
(MTR).
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Suomi | 143
4. BVL: pystysuuntaisen jiirikulman (Bevel Angle) määrittäminen
BVL
Paina uudelleen painiketta COM(7). Näyttöön tulee BVL ja katkaisu- ja jiiri-
sahalle laskemalla määritetty pystysuuntainen jiirikulma.
Pystysuuntaisen jiirikulman avulla määritetään sahapöydän kaltevuusmitta
(BVL).
"Tuplajiiri"-käyttötapaa koskevat huomautukset
Laskemalla määritetyn vaakasuuntaisen jiirikulman MTR voi siirtää vain sel-
laisiin katkaisu- ja jiirisahoihin, joissa pystysuuntaisen sahauksen asetus on
0°. Jos pystysuuntaisen sahauksen asetus on 90°, sahan kulma täytyy laskea
seuraavasti:
90° – näytetty kulma MTR = sahaan säädettävä kulma.
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
Pidä aina mittaustyökalu puhtaana.
Älä koskaan upota mittaustyökalua veteen tai muihin nesteisiin.
Pyyhi lika pois kostealla ja pehmeällä liinalla. Älä käytä puhdistusaineita tai
liuottimia.
Mittaustyökaluun voi tulla toimintahäiriöitä, jos se altistuu pitkiä aikoja sa-
teelle. Kuivuttuaan se on kuitenkin taas täysin toimintakykyinen. Kalibrointia
ei tarvita.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
144 | Suomi
Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin
kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa:
www.bosch-pt.com
Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tarvikkeita koske-
viin kysymyksiin.
Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroinen tuotenu-
mero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi.
Puh.: 0800 98044
Faksi: 010 296 1838
www.bosch-pt.fi
Hävitys
Käytöstä poistetut mittaustyökalut, akut/paristot, lisätarvikkeet ja pakkauk-
set tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.
Älä heitä mittaustyökaluja tai akkuja/paristoja talousjätteisiin!
Koskee vain EU‑maita:
Eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU mukaan käyttökelvottomat mittaus-
työkalut ja eurooppalaisen direktiivin 2006/66/EY mukaan vialliset tai lop-
puun käytetyt akut/paristot täytyy kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöys-
tävälliseen kierrätykseen.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Ελληνικά | 145
Ελληνικά
Υποδείξεις ασφαλείας
Όλες οι υποδείξεις πρέπει να διαβαστούν και να
τηρηθούν. Εάν το όργανο μέτρησης δε χρησιμοποιηθεί
σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες, τα ενσωματωμένα στο
όργανο μέτρησης μέτρα προστασίας μπορεί να
επηρεαστούν αρνητικά. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ
ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΛΑ.
uΑναθέστε την επισκευή του οργάνου μέτρησης μόνο σε ειδικευμένο
τεχνικό προσωπικό και μόνο με γνήσια ανταλλακτικά. Μ’ αυτόν τον
τρόπο εξασφαλίζεται η διατήρηση της ασφαλούς λειτουργίας του εργαλείου
μέτρησης.
uΜην εργάζεστε με το όργανο μέτρησης σε επικίνδυνο για έκρηξη
περιβάλλον, στο οποίο βρίσκονται εύφλεκτα υγρά, αέρια ή εύφλεκτες
σκόνες. Στο εσωτερικό του εργαλείου μέτρησης μπορεί να δημιουργηθεί
σπινθηρισμός κι έτσι να αναφλεχθούν η σκόνη ή οι αναθυμιάσεις.
uΚατά το πριόνισμα των επεξεργαζόμενων κομματιών, για τα οποία
έχετε εξακριβώσει τις γωνίες με αυτό το όργανο μέτρησης, προσέχετε
πάντοτε αυστηρά τις υποδείξεις ασφαλείας και εργασίας του
χρησιμοποιούμενου πριονιού (συμπεριλαμβανομένων των
υποδείξεων για την τοποθέτηση και το σύσφιξη του επεξεργαζόμενου
κομματιού). Όταν οι απαραίτητες γωνίες σε ένα ορισμένο πριόνι ή σε έναν
τύπο πριονιών δεν μπορούν να ρυθμιστούν, πρέπει να χρησιμοποιηθούν
εναλλακτικές μέθοδοι πριονίσματος. Ιδιαίτερα οι οξείες γωνίες μπορούν να
κοπούν, χρησιμοποιώντας μια κωνική διάταξη σύσφιγξης με ένα σταθερό
δισκοπρίονο ή δισκοπρίονο χεριού.
Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των οδηγιών
λειτουργίας.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
146 | Ελληνικά
Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
Το όργανο μέτρησης προορίζεται για τη μέτρηση και μεταφορά γωνιών, για τον
υπολογισμό απλών και διπλών φαλτσογωνιών καθώς και για τον έλεγχο και την
ευθυγράμμιση οριζόντιων και κάθετων κατευθύνσεων.
Το εργαλείο μέτρησης είναι κατάλληλο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους.
Απεικονιζόμενα στοιχεία
Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων βασίζεται στην απεικόνιση του
εργαλείου μέτρησης στη σελίδα γραφικών.
(1) Πτυσσόμενο σκέλος
(2) Επέκταση σκελών
(3) Σκέλος βάσης
(4) Φωτιζόμενη οθόνη
(5) Αλφάδι για οριζόντια ευθυγράμμιση
(6) Αλφάδι για κάθετη ευθυγράμμιση
(7) Πλήκτρο για διπλή φαλτσογωνιά COM
(8) Πλήκτρο για απλή φαλτσογωνιά MTR
(9) Πλήκτρο Hold/Clear Hold
(10) Πλήκτρο για παραπληρωματική γωνία 180°
(11) Πλήκτρο On-Off
(12) Θήκη μπαταριών
(13) Αριθμός σειράς
(14) Ασφάλεια του καλύμματος της θήκης των μπαταριών
(15) Κάλυμμα της θήκης των μπαταριών
(16) Κλίμακα στην επέκταση των σκελών
Στοιχεία ένδειξης
(a) Τιμή μέτρησης
(b) Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας/προειδοποίηση
μπαταρίας
(c) Δείκτης για παραπληρωματική γωνία SUP
(d) Δείκτης για γωνία κλίσης SPR
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Ελληνικά | 147
(e) Δείκτης για γωνία ακμής CNR
(f) Δείκτης για οριζόντια φαλτσογωνιά MTR
(g) Δείκτης για κάθετη φαλτσογωνιά BVL
(h) Δείκτης για αποθηκευμένη τιμή HOLD
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Ψηφιακός μετρητής γωνιών PAM 220
Κωδικός αριθμός 3 603 F76 ...
Περιοχή μέτρησης 0°–220°
Ακρίβεια μέτρησης
Γωνία ±0,2°
Αλφάδι 1,5 mm/m
Ακρίβεια υπολογισμού γωνίας ±0,1°
Θερμοκρασία λειτουργίας −10 °C ... +50 °C
Θερμοκρασία φύλαξης/αποθήκευσης –20 °C ... +70 °C
Μέγιστο ύψος χρήσης πάνω από το ύψος αναφοράς 2000m
Μέγιστη σχετική υγρασία αέρα 90%
Βαθμός ρύπανσης κατά IEC61010‑1 2A)
Μπαταρίες 2×1,5V LR6(AA)
Διάρκεια λειτουργίας περίπου 25 ώρες
Αυτόματη απενεργοποίηση μετά περίπου 5 λεπτά
Μήκος σκέλους 400 mm
Βάρος κατά EPTA-Procedure 01:2014 0,89 kg
Διαστάσεις 425 × 41 × 58 mm
A) Εμφανίζεται μόνο μη αγώγιμη ρύπανση, αλλά περιστασιακά αναμένεται προσωρινή
αγωγιμότητα που προκαλείται από την εμφάνιση δρόσου.
Για τη μονοσήμαντη αναγνώριση του οργάνου μέτρησης χρησιμεύει ο αριθμός σειράς(13)
πάνω στην πινακίδα τύπου.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
148 | Ελληνικά
Συναρμολόγηση
Τοποθέτηση/αλλαγή μπαταριών (βλέπεεικόναA)
Για τη λειτουργία του οργάνου μέτρησης προτείνεται η χρήση μπαταριών
αλκαλίου-μαγγανίου ή επαναφορτιζόμενων μπαταριών.
Για το άνοιγμα του καλύμματος της θήκης των μπαταριών(15) πιέστε την
ασφάλιση(14) και αφαιρέστε το κάλυμμα της θήκης των μπαταριών.
Τοποθετήστε μέσα τις μπαταρίες ή τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
Προσέξτε εδώ τη σωστή πολικότητα σύμφωνα με την παράσταση στην
εσωτερική πλευρά της θήκης των μπαταριών.
Όταν εμφανιστεί η ένδειξη προειδοποίησης μπαταρίας(b) κατά τη διάρκεια
της λειτουργίας για πρώτη φορά στην οθόνη, μπορεί να συνεχιστεί η μέτρηση
ακόμη περίπου 1 έως 2 ώρες.
Όταν η προειδοποίηση μπαταρίας(b) αναβοσβήνει, πρέπει να
αντικατασταθούν οι μπαταρίες ή οι συσσωρευτές. Η διεξαγωγή μετρήσεων
είναι ανέφικτη.
Αλλάζετε όλες τις μπαταρίες ή τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ταυτόχρονα.
Οι μπαταρίες πρέπει να είναι όλες από τον ίδιο κατασκευαστή και να έχουν την
ίδια χωρητικότητα.
uΑφαιρέστε τις μπαταρίες ή τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες από το
όργανo μέτρησης, όταν δεν το χρησιμοποιήσετε για μεγαλύτερο
χρονικό διάστημα. Σε περίπτωση μακρόχρονης αποθήκευσης οι μπαταρίες
και οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μπορεί να σκουριάσουν και να
αυτοεκφορτιστούν.
Τοποθέτηση της επέκτασης σκελών (βλέπεεικόναB)
Σπρώξτε την επέκταση σκελών(2) από μπροστά πάνω στο πτυσσόμενο
σκέλος(1). Σπρώξτε την επέκταση σκελών τόσο, όσο είναι απαραίτητο πέρα
από την άρθρωση του οργάνου μέτρησης.
Λειτουργία
Θέση σε λειτουργία
uΠροστατεύετε το εργαλείο μέτρησης από υγρασία κι από άμεση ηλιακή
ακτινοβολία.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Ελληνικά | 149
uΜην εκθέτετε το όργανο μέτρησης σε υπερβολικές θερμοκρασίες ή σε
μεγάλες διακυμάνσεις της θερμοκρασίας. Μην το αφήνετε π.χ. για
μεγάλο χρονικό διάστημα μέσα στο αυτοκίνητο. Αφήστε το όργανο
μέτρησης σε περίπτωση μεγάλων διακυμάνσεων της θερμοκρασίας, πρώτα
να εγκλιματιστεί, προτού το θέσετε σε λειτουργία. Η ακρίβεια του εργαλείου
μέτρησης μπορεί να αλλοιωθεί υπό ακραίες θερμοκρασίες ή/και ισχυρές
διακυμάνσεις της θερμοκρασίας.
uΔιατηρείτε τις επιφάνειες έδρασης και ακμή οδήγησης του οργάνου
μέτρησης καθαρές. Προστατεύετε το όργανο μέτρησης από κτύπημα
και κρούση. Τυχόν ρυπαρά σωματίδια και παραμορφώσεις μπορεί να
γίνουν αιτία εσφαλμένων μετρήσεων.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
Για την ενεργοποίηση του οργάνου μέτρησης πατήστε το πλήκτρο On-
Off(11).
Μετά την ενεργοποίηση το όργανο μέτρησης βρίσκεται στον τρόπο λειτουργίας
«Στάνταρ μέτρηση».
Για την απενεργοποίηση του οργάνου μέτρησης πατήστε το πλήκτρο On-
Off(11).
Εάν περίπου για 5λεπτά δε γίνει καμία ενέργεια, τότε απενεργοποιείται το
όργανο μέτρησης αυτόματα για την προστασία των μπαταριών.
Ευθυγράμμιση με τα αλφάδια
Με το αλφάδι(5) μπορείτε να ευθυγραμμίσετε το όργανο μέτρησης οριζόντια
και με το αλφάδι(6) κάθετα.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο μέτρησης και σαν αλφάδι, για τον
έλεγχο οριζοντίων και καθέτων. Γι’ αυτό ακουμπήστε το εργαλείο μέτρησης
επάνω στην υπό έλεγχο επιφάνεια.
Τρόπος λειτουργίας «Στάνταρ μέτρηση»
Μετά από κάθε ενεργοποίηση το όργανο μέτρησης βρίσκεται στον τρόπο
λειτουργίας «Στάνταρ μέτρηση».
Μέτρηση γωνίας (βλέπεεικόνεςC–E)
Ακουμπήστε ή τοποθετήστε το πτυσσόμενο σκέλος(1) και το σκέλος
βάσης(3) επίπεδα πάνω στις προς μέτρηση ακμές. Η εμφανιζόμενη τιμή
μέτρησης(a) αντιστοιχεί στην εσωτερική γωνίαw ανάμεσα στο σκέλος βάσης
και στο πτυσσόμενο σκέλος.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
150 | Ελληνικά
Αυτή η τιμή μέτρησης εμφανίζεται στην οθόνη(4) τόσο, μέχρι να αλλάξετε τη
γωνία ανάμεσα στο πτυσσόμενο σκέλος(1) και στο σκέλος βάσης(3).
Μεταφορά γωνίας (βλέπεεικόναC)
Μετρήστε την υπό μεταφορά γωνία ακουμπώντας στις πλευρές το πτυσσόμενο
σκέλος και το σκέλος βάσης.
Ακουμπήστε το εργαλείο μέτρησης επάνω στην επιθυμητή θέση του
επεξεργαζόμενου κομματιού. Χρησιμοποιήστε τα σκέλη ως κανόνα για τη
χάραξη της γωνίας.
Προσέξτε, να μην κινηθεί το πτυσσόμενο σκέλος και το σκέλος βάσης κατά τη
διάρκεια της μεταφοράς.
Αφαίρεση γωνίας (βλέπεεικόναD)
Ανοίξτε το πτυσσόμενο σκέλος και το σκέλος βάσης τόσο, μέχρι στην ένδειξη
των τιμών μέτρησης(a) να εμφανιστεί η αντίστοιχη γωνία.
Ακουμπήστε το εργαλείο μέτρησης επάνω στην επιθυμητή θέση του
επεξεργαζόμενου κομματιού. Χρησιμοποιήστε τα σκέλη ως κανόνα για τη
χάραξη της γωνίας.
Αποθήκευση τιμής μέτρησης
Για την αποθήκευση της τρέχουσας τιμής μέτρησης (HOLD) πατήστε το
πλήκτρο αποθήκευσης Hold(9).
Η τιμή μέτρησης ανεξάρτητα από τις κινήσεις στο σκέλος βάσης και στο
πτυσσόμενο σκέλος εμφανίζεται τόσο, μέχρι να πατήσετε ξανά το πλήκτρο
αποθήκευσης Hold(9).
Μέτρηση με επέκταση σκελών (βλέπεεικόνεςF–H)
Η επέκταση σκελών(2) καθιστά δυνατή τη μέτρηση γωνίας, όταν η επιφάνεια
εναπόθεσης είναι πιο κοντή από το πτυσσόμενο σκέλος(1).
Τοποθετήστε την επέκταση σκελών(2) (βλέπε «Τοποθέτηση της επέκτασης
σκελών (βλέπεεικόναB)», Σελίδα148)Ακουμπήστε ή τοποθετήστε το βασικό
σκέλος(3) και την επέκταση σκελών(2) πάνω στις προς μέτρηση ακμές.
Στην οθόνη ως τιμή μέτρησης εμφανίζεται η γωνία w ανάμεσα στο σκέλος
βάσης και στο πτυσσόμενο σκέλος. Τη ζητούμενη γωνίαv ανάμεσα στο σκέλος
βάσης και στην επέκταση σκελών μπορείτε να την υπολογήσετε ως ακολούθως:
v = 180° – w
Όταν πατήσετε το πλήκτρο 180°, υπολογίζεται και εμφανίζεται η ζητούμενη
γωνίαv (παραπληρωματική γωνία).
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Ελληνικά | 151
w
v
Μέτρηση «Απλή φαλτσογωνιά»
Η μέτρηση «Απλή φαλτσογωνιά» χρησιμεύει για τον υπολογισμό της γωνίας
κοπής MTR, όταν δύο επεξεργαζόμενα κομμάτια με ίδια φαλτσογωνιά πρέπει
να σχηματίζουν μαζί μια οποιαδήποτε εξωτερική γωνία μικρότερη από 180°
(π.χ. για πήχεις δαπέδου, κολωνάκια κιγκλιδώματος σκάλας ή κάδρα).
Εάν τα επεξεργαζόμενα κομμάτια πρέπει να προσαρμοστούν σε μια γωνία (π.χ.
για πήχεις δαπέδου), τότε μετρήστε τη γωνία ακμής , εφαρμόζοντας το
πτυσσόμενο σκέλος και το σκέλος βάσης. Για προρρυθμισμένη γωνία (π.χ.
κάδρα) ανοίξτε το πτυσσόμενο σκέλος και το σκέλος βάσης τόσο, μέχρι να
εμφανιστεί στην οθόνη η επιθυμητή γωνία.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
152 | Ελληνικά
MTR
MTR
Υπολογίζεται η οριζόντια φαλτσογωνιά MTR («Miter Angle»: οριζόντια
φαλτσογωνιά), κατά την οποία πρέπει να κοντύνουν τα δύο επεξεργαζόμενα
κομμάτια. Ο πριονόδισκος σε αυτές τις φαλτσοκοπές είναι κάθετος στο
επεξεργαζόμενο κομμάτι (η κάθετη φαλτσογωνιά ανέρχεται στις 0°).
MTR
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Ελληνικά | 153
Πατήστε το πλήκτρο MTR(8). Όσο κρατάτε το πλήκτρο MTR(8) πατημένο,
εμφανίζεται η υπολογισμένη οριζόντια φαλτσογωνιά MTR, η οποία πρέπει να
ρυθμιστεί στο φαλτσοπρίονο. Ταυτόχρονα ανάβει ο δείκτης MTR στην οθόνη.
Υπόδειξη: Η υπολογισμένη οριζόντια φαλτσογωνιά MTR μπορεί να
χρησιμοποιηθεί μόνο για φαλτσοπρίονα, στα οποία η ρύθμιση για κάθετες
κοπές ανέρχεται στις 0°. Εάν η ρύθμιση για κάθετες κοπές είναι 90°, τότε
πρέπει να υπολογίσετε τη γωνία για το πριόνι ως ακολούθως:
90° – εμφανιζόμενη γωνία MTR = γωνία ρύθμισης στο πριόνι.
Μέτρηση «Διπλή φαλτσογωνιά»
Η μέτρηση «Διπλή φαλτσογωνιά» («Compound MTR») χρησιμεύει για τον
υπολογισμό οριζόντιων και κάθετων φαλτσογωνιών, όταν δύο επεξεργαζόμενα
κομμάτια με πολλαπλές γωνίες (π.χ. πήχεις οροφής) πρέπει να συνδέονται
ακριβώς μεταξύ τους.
Μετρήστε πρώτα τη γωνία κλίσης SPR και τη γωνία ακμής CNR. Το όργανο
μέτρησης υπολογίζει μετά την οριζόντια φαλτσογωνιά MTR και την κάθετη
φαλτσογωνιά BVL.
SPR
CNR
Εκτελείτε τα βήματα εργασίας ακριβώς με τη σειρά που αναφέρεται.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
154 | Ελληνικά
1. SPR: Αποθήκευση της γωνίας κλίσης (Spring Angle)
SPR
SPR
Για την αποθήκευση της γωνίας κλίσης υπάρχουν οι ακόλουθες δυνατότητες:
Ανοίξτε το πτυσσόμενο σκέλος και το σκέλος βάσης τόσο, μέχρι να
εμφανιστεί στην οθόνη η επιθυμητή γωνία κλίσης.
Σε περίπτωση άγνωστης γωνίας κλίσης μετρήστε την. Γι’ αυτό τοποθετήστε
το υπό μέτρηση τεμάχιο ανάμεσα στο πτυσσόμενο σκέλος και στο σκέλος
βάσης.
Όταν η μέτρηση στα ιδιαίτερα στενά ή μικρά επεξεργαζόμενα κομμάτια με
το όργανο μέτρησης δεν είναι δυνατή, τότε χρησιμοποιήστε βοηθητικά
μέσα, όπως π.χ. μια συρόμενη ρυθμιζόμενη κινητή γωνία, και ρυθμίστε μετά
τη γωνία στο όργανο μέτρησης.
Πατήστε το πλήκτρο COM(7), για να αποθηκεύσετε τη μετρημένη γωνία
κλίσης για τη διπλή φαλτσογωνιά. Στην οθόνη εμφανίζονται SPR και η
τρέχουσα γωνία.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Ελληνικά | 155
2. CNR: Αποθήκευση της γωνίας ακμής (Corner Angle)
CNR
CNR
Τοποθετήστε το πτυσσόμενο σκέλος και το σκέλος βάσης για τη μέτρηση της
γωνίας ακμής επίπεδα πάνω στα τοιχώματα ή ρυθμίστε μια γνωστή γωνία ακμής
στο όργανο μέτρησης.
Πατήστε εκ νέου το πλήκτρο COM(7), για να αποθηκεύσετε τη μετρημένη
γωνία ακμής για τη διπλή φαλτσογωνιά. Στην οθόνη εμφανίζονται CNR και η
τρέχουσα γωνία.
3. MTR: Εξακρίβωση της οριζόντιας φαλτσογωνιάς (Miter Angle)
MTR
Πατήστε εκ νέου το πλήκτρο COM(7). Στην οθόνη εμφανίζονται MTR και η
υπολογισμένη οριζόντια φαλτσογωνιά για το φαλτσοπρίονο. Με τη βοήθεια της
οριζόντιας φαλτσογωνιάς καθορίζεται η περιστροφή του τραπεζιού
πριονίσματος (MTR).
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
156 | Ελληνικά
4. BVL: Εξακρίβωση της κάθετης φαλτσογωνιάς (Bevel Angle)
BVL
Πατήστε εκ νέου το πλήκτρο COM(7). Στην οθόνη εμφανίζονται BVL και η
υπολογισμένη κάθετη φαλτσογωνιά για το φαλτσοπρίονο.
Με τη βοήθεια της κάθετης φαλτσογωνιάς καθορίζεται η κλίση του τραπεζιού
πριονίσματος (BVL).
Υποδείξεις για τον τρόπο λειτουργίας «Διπλή φαλτσογωνιά»
Η υπολογισμένη οριζόντια φαλτσογωνιά MTR μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο
για φαλτσοπρίονα, στα οποία η ρύθμιση για κάθετες κοπές ανέρχεται στις 0°.
Εάν η ρύθμιση για κάθετες κοπές είναι 90°, τότε πρέπει να υπολογίσετε τη
γωνία για το πριόνι ως ακολούθως:
90° – εμφανιζόμενη γωνία MTR = γωνία ρύθμισης στο πριόνι.
Συντήρηση και σέρβις
Συντήρηση και καθαρισμός
Να διατηρείτε το εργαλείο μέτρησης πάντα καθαρό.
Μη βυθίσετε το εργαλείο μέτρησης σε νερό ή σε άλλα υγρά.
Καθαρίζετε τυχόν ρύπανση μ’ ένα υγρό, μαλακό πανί. Μη χρησιμοποιήσετε
κανένα υγρό καθαρισμού ή διαλύτη.
Σε περίπτωση που το εργαλείο μέτρησης εκτεθεί για αρκετό χρονικό διάστημα
στη βροχή μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά κάποια λειτουργία του. Το εργαλείο
μέτρησης θα λειτουργήσει, όμως, και πάλι άριστα μόλις στεγνώσει εντελώς. Δε
χρειάζεται να το ρυθμίσετε ξανά.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Ελληνικά | 157
Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής
Η υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την
επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα
ανταλλακτικά. Σχέδια συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα
θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com
Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας
για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το
10ψήφιο κωδικό αριθμό σύμφωνα με την πινακίδα τύπου του προϊόντος.
Ελλάδα
Robert Bosch A.E.
Ερχείας 37
19400 Κορωπί – Αθήνα
Τηλ.: 210 5701258
Φαξ: 210 5701283
Email: pt@gr.bosch.com
www.bosch.com
www.bosch-pt.gr
Απόσυρση
Τα όργανα μέτρησης, οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες/μπαταρίες, τα
εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό
προς το περιβάλλον.
Μη ρίχνετε τα όργανα μέτρησης και τις επαναφορτιζόμενες
μπαταρίες/μπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα!
Μόνο για χώρες τηςΕΕ:
Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕΕ τα άχρηστα όργανα
μέτρησης και σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2006/66/ΕΚ οι χαλασμένες
ή χρησιμοποιημένες μπαταρίες δεν είναι πλέον υποχρεωτικό να συλλέγονται
ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
158 | Türkçe
Türkçe
Güvenlik talimatı
Bütün talimat ve uyarılar okunmalı ve bunlara
uyulmalıdır. Ölçme cihazı bu güvenlik talimatına uygun
olarak kullanılmazsa, ölçme cihazına entegre koruyucu
donanımların işlevi kısıtlanabilir. BU TALİMATI İYİ VE
GÜVENLİ BİR YERDE SAKLAYIN.
uÖlçme cihazının sadece kalifiye uzman personel tarafından ve orijinal
yedek parçalarla onarılmasını sağlayın. Bu sayede ölçme cihazının
güvenliğini sağlarsınız.
uÖlçme cihazı ile içinde yanıcı sıvılar, gazlar veya tozlar bulunan
patlama riski bulunan ortamlarda çalışmayın. Ölçme cihazı içinde tozu
veya buharları tutuşturabilecek kıvılcımlar oluşabilir.
uAçılarını bu ölçüm aleti ile belirlediğiniz iş parçalarında testereleme
yaparken kullandığınız testerenin güvenlik talimatı hükümlerine ve
kullanma uyarılarına kesinlikle uyun (iş parçasının
konumlandırılması ve sıkılmasına ilişkin uyarılar dahil). Belirli bir
testere veya testere tipinde gerekli açılar ayarlanamıyorsa, alternatif
kesme yöntemleri uygulanmalıdır. Özellikle dar açılar konik bir germe/
sıkma tertibatı kullanılarak tezgah tipi daire testere veya daire testere ile
kesilebilir.
Ürün ve performans açıklaması
Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat edin.
Usulüne uygun kullanım
Bu ölçme aleti, açıların ölçülmesi ve aktarılması, tekli ve ikili gönye açılarının
hesaplanması ve yatay ve dikey çizgilerin kontrol edilmesi ve hizalanması için
tasarlanmıştır.
Bu ölçüm aleti, iç mekanlardaki kullanımlara uygundur.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Türkçe | 159
Şekli gösterilen elemanlar
Şekli gösterilen elemanların numaraları ile grafik sayfasındaki ölçme cihazı
resmindeki numaralar aynıdır.
(1) Katlanır kol
(2) Kol uzatması
(3) Temel kol
(4) Aydınlatılan ekran
(5) Yatay hizalama su terazisi
(6) Dikey hizalama su terazisi
(7) İkili gönyeli kesme tuşu COM
(8) Tekli gönye kesme tuşu MTR
(9) Hold/Clear tuşu Hold
(10) Tamamlayıcı açı tuşu 180°
(11) Açma/kapama tuşu
(12) Pil haznesi
(13) Seri numarası
(14) Pil haznesi kapağı kilidi
(15) Pil haznesi kapağı
(16) Kol uzatma cetveli
Gösterge elemanları
(a) Ölçme değeri
(b) Pil şarj durumu göstergesi/pil uyarısı
(c) Tamamlayıcı açı göstergesi SUP
(d) Eğim açısı göstergesi SPR
(e) Köşe açısı göstergesi CNR
(f) Yatay gönye açısı göstergesi MTR
(g) Dikey gönye açısı göstergesi BVL
(h) Hafıza değeri göstergesi HOLD
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
160 | Türkçe
Teknik veriler
Dijital açı ölçer PAM 220
Malzeme numarası 3 603 F76 ...
Ölçüm aralığı 0°–220°
Ölçme hassaslığı
Açı ±0,2°
Su terazisi 1,5 mm/m
Açı hesaplama hassasiyeti ±0,1°
İşletme sıcaklığı –10 °C ... +50 °C
Saklama sıcaklığı –20 °C ... +70 °C
Referans yükseklik üzerinde maks. uygulama
yüksekliği 2000m
Bağıl hava nemi maks. %90
IEC61010‑1 uyarınca kirlenme derecesi 2A)
Piller 2×1,5V LR6(AA)
İşletme süresi, yakl. 25 sa
Otomatik kapanma, yaklaşık 5 dak
Kol uzunluğu 400 mm
Ağırlığı EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca 0,89 kg
Ölçüleri 425 × 41 × 58 mm
A) Zaman zaman yoğunlaşma nedeniyle iletkenlik görülebilmesine rağmen, sadece
iletken olmayan bir kirlenme ortaya çıkar.
Tip etiketi üzerindeki seri numarası(13) ölçüm aleti kimliğinin belirlenmesine yarar.
Montaj
Pilin takılması/değiştirilmesi (bkz.ResimA)
Ölçüm aletinin çalıştırılması için Alkali-Mangan pillerin veya akülerin
kullanılması önerilir.
Pil haznesi kapağını(15) açmak için kilide(14) basın ve pil haznesi kapağını
çıkarın. Pilleri veya aküleri yerlerine yerleştirin. Pil haznesinin iç tarafındaki
şekle bakarak doğru kutuplama yapın.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Türkçe | 161
İşletme esnasında pil uyarısı ekranda(b) ilk kez göründükten sonra, yakl.
1−2saat süreyle ölçme yapılabilir.
Pil uyarısı(b) yanıp sönmeye başladığında pil/akü değiştirilmelidir. Ölçüm
yapılması mümkün değildir.
Tüm pilleri veya aküleri her zaman aynı anda değiştirin. Sadece aynı üreticiye
ait veya aynı kapasitede piller veya aküler kullanın.
uUzun süre kullanılmayacak pilleri veya aküleri ölçüm aletinden
çıkarın. Piller ve aküler, uzun süre kullanım dışı kaldıklarında korozyona
uğrayabilir ve kendiliğinden deşarj olabilir.
Uzatmanın yerleştirilmesi (bkz.ResimB)
Uzatmayı(2) ön taraftan katlanır kol(1) üzerine itin. Kol uzatmasını gerekli
olduğu kadar ölçüm aleti mafsalı üzerine itin.
İşletim
Çalıştırma
uÖlçme cihazını nemden ve doğrudan gelen güneş ışınından koruyun.
uÖlçme cihazını aşırı sıcaklıklara veya sıcaklık dalgalanmalarına
maruz bırakmayın. Örneğin cihazı uzun süre otomobil içinde bırakmayın.
Büyük sıcaklık dalgalanmalarından sonra ölçme cihazını tekrar
çalıştırmadan önce ortam sıcaklığına uyum göstermesini bekleyin. Aşırı
sıcaklıklarda veya sıcaklık dalgalanmalarında ölçme cihazının hassaslığı
olumsuz yönde etkilenebilir.
uÖlçüm aletinin dayama yüzeyini ve dayama kenarını her zaman temiz
tutun. Ölçüm aletini darbe ve çarpmalardan koruyun. Kir parçacıkları
ve deformasyonlar hatalı ölçme sonuçlarına neden olabilir.
Açma/kapama
Ölçüm aletini açmak için açma/kapama tuşuna(11) basın.
Açıldıktan sonra, ölçüm aleti "Standart ölçme" işletim türünde bulunur.
Ölçüm aletini kapatmak için Açma/kapatma tuşuna(11) basın.
Yakl. 5dakika boyunca hiçbir işlem yapılmazsa ölçüm aleti pilleri korumak
üzere otomatik olarak kapanır.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
162 | Türkçe
Su terazileri ile hizalama
Su terazisi(5) ile ölçüm aletini yatay olarak ve su terazisi(6) ile de dikey
olarak hizalayabilirsiniz.
Yataylık veya dikeylikleri kontrol etmek için bu ölçüm aletini su terazisi olarak
da kullanabilirsiniz. Bunu yapmak için ölçüm aletini kontrol edilecek yüzeye
yerleştirin.
"Standart ölçme" işletim türü
Her açılıştan sonra ölçüm aleti "Standart ölçme" işletim türünde bulunur.
Açının ölçülmesi (bkz.ResimC–E)
Katlanır kolu(1) ve temel kolu(3) ölçülecek kenara dayayın veya yerleştirin.
Gösterilen ölçüm değeri(a) temel ve katlanır kollar arasındaki iç açıyaw
eşittir.
Ekrandaki(4) ölçüm değeri, katlanır kol(1) ve temel kol(3) arasındaki açı
değiştirilene kadar görüntülenir.
Açının aktarılması (bkz.ResimC)
Katlanır kolu ve temel kolu aktarılacak açıya yerleştirerek açıyı ölçün.
Ölçüm aletini istediğiniz pozisyonda iş parçasına yerleştirin. Açıyı aktarmak
için kolu cetvel olarak kullanın.
Katlanır kolla temel kolun aktarım işlemi esnasında hareket etmemesine
dikkat edin.
Açının belirlenmesi (bkz.ResimD)
Katlanır kolu ve temel kolu ölçüm değeri göstergesinde(a) belirlemek
istediğiniz açı gösterilinceye kadar açın.
Ölçüm aletini istediğiniz pozisyonda iş parçasına yerleştirin. Açıyı aktarmak
için kolu cetvel olarak kullanın.
Ölçüm değerinin kaydedilmesi
Güncel ölçüm değerinin (HOLD) kaydedilmesi için Hold(9) kaydetme
tuşuna basın.
Ölçüm değeri, yeniden Hold(9) üzerine basıncaya kadar temel ve katlanır
kolun hareketlerinden bağımsız olarak görüntülenir.
Uzatma ile ölçüm yapılması (bkz.ResimF–H)
Uzatma(2) dayama yüzeyi katlanır koldan(1) daha kısa olduğunda açı
ölçümüne olanak sağlar.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Türkçe | 163
Uzatmayı(2) takın (Bakınız „Uzatmanın yerleştirilmesi (bkz.ResimB)“,
Sayfa161). Temel kolu(3) ve uzatmayı(2) ölçüm yapılacak kenara dayayın.
Ekranda temel kol ile katlanır kol arasındaki açı w ölçüm değeri olarak
gösterilir. Temel kol ile uzatma arasındaki aranan açıyıv şu şekilde
hesaplayabilirsiniz:
v=180° – w
İlgili tuşa 180° bastığınızda, aranan açıv (tamamlayıcı açı) hesaplanır ve
görüntülenir.
w
v
"Tekli gönye" ölçümü
"Tekli gönye" ölçümü, kesme açısının MTR hesaplanması için; aynı
gönyedeki iki iş parçası birlikte 180°'den küçük bir dış açı oluşturmaları
gerektiğinde (örn. zemin süpürgelikleri, merdiven korkulukları veya tablo
çerçeveleri) kullanılır.
İş parçalarının bir köşeye uyarlanması gerektiğinde (örn. zemin
süpürgelikleri) köşe açısını katlanır kol ve temel kolu dayayarak ölçün.
Belirli açılar için (örn. tablo çerçeveleri) katlanır kolu ve temel kolu istenen
açı ekranda gösterilinceye kadar açın.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
164 | Türkçe
MTR
MTR
Burada hesaplanan, iki iş parçasının kısaltılmasının gerektiği yatay gönye
açısıdır MTR ("Miter Angle": Yatay gönye açısı). Bu gönyeli kesim işlerinde
testere bıçağı iş parçasına dik konumdadır (dikey gönye açısı 0°'dir).
MTR
Tuşa MTR(8) basın. MTR(8) tuşunu basılı tuttuğunuz sürece, gönye kesme
testeresinde ayarlanması gereken hesaplanan yatay gönye açısı MTR
gösterilir. Aynı anda ekranda gösterge MTR yanar.
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Türkçe | 165
Not: Hesaplanan yatay gönye açısı MTR sadece dikey kesimler için 0°'nin
ayarlı olduğu gönye kesme testerelerinde alınabilir. Dikey kesim ayarı 90°
ise, testere için açıların şöyle hesaplanması gerekir:
90° – gösterilen açı MTR=testerede ayarlanacak açı.
"İkili gönye" ölçümü
"İkili gönye" ("Compound MTR") ölçümü iki iş parçasının birbirine çok açılı
biçimde uyarlanmasının gerektiği durumlarda (örn. tavan çıtaları) yatay ve
dikey gönye açılarının ayarlanmasına yarar.
Daha sonra eğim açısını SPR ve köşe açısını CNR ölçün. Ölçüm aleti bunun
üzerine yatay gönye açısını MTR ve dikey gönye açısını BVL hesaplar.
SPR
CNR
İş aşamaları İş aşamalarını mutlaka belirtilen sıra ile gerçekleştirin.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
166 | Türkçe
1. SPR: Eğim açısının (Spring Angle) kaydedilmesi
SPR
SPR
Eğim açısının kaydedilmesi için aşağıdaki seçenekler mevcuttur:
Katlanır kolu ve temel kolu, istenen eğim açısı ekranda görününceye kadar
açın.
Eğim açısı bilinmiyorsa, bu eğim açısını ölçün. Bunu yapmak için
ölçülecek iş parçasını katlanır kol ile temel kol arasına yerleştirin.
Çok ince veya küçük iş parçalarında ölçüm aleti ile ölçme yapmak
mümkün değilse, örneğin gönye gibi yardımcı kullanın ve açıyı ölçüm
aletinde ayarlayın.
Ölçülen eğim açısını ikili gönye işlemi için kaydetmek üzere tuşa COM(7)
basın. Ekranda SPR ve güncel açı görüntülenir.
2. CNR: Köşe açısının (Corner Angle) kaydedilmesi
CNR
CNR
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Türkçe | 167
Köşe açısını ölçmek için katlanır ve temel kolu duvarlara dayayın veya ölçüm
aletinde bilinen bir köşe açısını ayarlayın.
Ölçülen köşe açısını ikili gönye işlemi için kaydetmek üzere tuşa COM(7)
basın. Ekranda CNR ve güncel açı görüntülenir.
3. MTR: Yatay gönye açısının (Miter Angle) belirlenmesi
MTR
Tuşa COM(7) yeniden basın. Ekranda MTR ve gönye kesme testeresi için
hesaplanan yatay gönye açısı görüntülenir. Yatay gönye açısı yardımı ile
testere tezgahının eğimi belirlenir (MTR).
4. BVL: Dikey gönye açısının (Bevel Angle) belirlenmesi
BVL
Tuşa COM(7) yeniden basın. Ekranda BVL ve gönye kesme testeresi için
hesaplanan dikey gönye açısı görüntülenir.
Dikey gönye açısı yardımı ile testere tezgahının eğimi belirlenir (BVL).
"İkili gönye" işletim türüne ilişkin açıklamalar
Hesaplanan yatay gönye açısı MTR sadece dikey kesimler için 0°'nin ayarlı
olduğu gönye kesme testerelerinde alınabilir. Dikey kesim ayarı 90° ise,
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
168 | Türkçe
testere için açıların şöyle hesaplanması gerekir:
90° – gösterilen açı MTR=testerede ayarlanacak açı.
Bakım ve servis
Bakım ve temizlik
Ölçme cihazını her zaman temiz tutun.
Ölçme cihazını suya veya başka sıvılar içine daldırmayın.
Kirleri nemli, yumuşak bir bezle silin. Deterjan veya çözücü madde
kullanmayın.
Ölçüm aleti uzun süre yağmur altında kalacak olursa işlevlerinde aksamalar
olabilir. Tam olarak kuruduktan sonra ölçüm aleti işlevlerini tam olarak yerine
getirir. Bu gibi durumlarda bir kalibrasyon gerekli değildir.
Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı
Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait
sorularınızı yanıtlandırır. Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu
sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com
Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki
sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur.
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki
10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin.
Türkçe
Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Elektrikli El Aletleri
Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20
Küçükyalı Ofis Park A Blok
34854 Maltepe-İstanbul
Tel.: 444 80 10
Fax: +90 216 432 00 82
E-mail: iletisim@bosch.com.tr
www.bosch.com.tr
Bulsan Elektrik
İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı
No: 48/29 İskitler
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Türkçe | 169
Ankara
Tel.: +90 312 3415142
Tel.: +90 312 3410302
Fax: +90 312 3410203
E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com
Faz Makine Bobinaj
Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor
İşleri Bölümü 663 Sk. No:18
Antalya
Tel.: +90 242 3465876
Tel.: +90 242 3462885
Fax: +90 242 3341980
E-mail: info@fazmakina.com.tr
Körfez Elektrik
Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/2
Erzincan
Tel.: +90 446 2230959
Fax: +90 446 2240132
E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr
Değer İş Bobinaj
İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C
Şahinbey/Gaziantep
Tel.: +90 342 2316432
Fax: +90 342 2305871
E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com
Tek Çözüm Bobinaj
Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A
Şehitkamil/Gaziantep
Tel.: +90 342 2351507
Fax: +90 342 2351508
E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com
Günşah Otomotiv
Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü
İstanbul
Tel.: +90 212 8720066
Fax: +90 212 8724111
E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
170 | Türkçe
Aygem
10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli
İzmir
Tel.: +90232 3768074
Fax: +90 232 3768075
E-mail: boschservis@aygem.com.tr
Sezmen Bobinaj
Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir
İzmir
Tel.: +90 232 4571465
Tel.: +90 232 4584480
Fax: +90 232 4573719
E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr
Ankaralı Elektrik
Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kocasinan
Kayseri
Tel.: +90 352 3364216
Tel.: +90 352 3206241
Fax: +90 352 3206242
E-mail: gunay@ankarali.com.tr
Asal Bobinaj
Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C
Samsun
Tel.: +90 362 2289090
Fax: +90 362 2289090
E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com
Üstündağ Elektrikli Aletler
Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9
Tekirdağ
Tel.: +90 282 6512884
Fax: +90 282 6521966
E-mail: info@ustundagsogutma.com
Marmara Elektrik
Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaköy
İstanbul
Tel.: +90 212 2974320
Fax: +90 212 2507200
E-mail: info@marmarabps.com
1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
Türkçe | 171
Bağrıaçıklar Oto Elektrik
Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk. No:9 Selçuklu
Konya
Tel.: +90 332 2354576
Tel.: +90 332 2331952
Fax: +90 332 2363492
E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com
Tasfiye
Ölçüm aletleri, aküler/piller, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu
tasfiye amacıyla bir geri kazanım merkezine yollanmalıdır.
Ölçüm aletlerini ve aküleri/pilleri evsel çöplerin içine atmayın!
Sadece AB ülkeleri için:
2012/19/EU yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış ölçme
cihazları ve 2006/66/EC yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü
tamamlamış aküler/bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu tasfiye için
bir geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundadır.
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
172 | 







t


t

 
t















1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
 | 173



)1(

)2(

)3(

)4(

)5(

)6(

)7(

)8(

)9(

)10(

)11(

)12(

)13(

)14(

)15(

)16(


)a(

)b(

)c(

)d(

)e(

)f(

)g(

)h(

Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
174 | 


PAM 220

3 603 F76 ...

0°–220°


±0,2°

1,5 /

±0,1°

10° +...50°

20° +...70°


2000

%90

A)
2

2×1,5LR6(AA)

25 

5 

400 

0,89 

425× 41× 58 


       )13(   .






1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
 | 175









t






t

t





t
 


 
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
176 | 






 






 

 
 











1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
 | 177

 


 

   

 

 
w
v





Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
178 | 





MTR
MTR


1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
 | 179


MTR
 
 
 
 






  
Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
180 | 
SPR
CNR



SPR
SPR









1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
 | 181




CNR
CNR







MTR




Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
182 | 


BVL








 










1 609 92A 56P | (12.07.2019) Bosch Power Tools
 | 183



 















Bosch Power Tools 1 609 92A 56P | (12.07.2019)
14


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bosch PAM 220 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bosch PAM 220 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 1,52 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info