733030
55
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/64
Next page
Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
1 270 020 XBK (2019.03) T / 148 WEU
de Originalbetriebsanleitung
en Original operating instructions
fr Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pt Manual de instruções original
it Istruzioni d’uso originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Originalbruksanvisning
no Original bruksanvisning
fi Alkuperäinen käyttöopas
el Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
Kiox
BUI330
Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
1 270 020 XBK (2019.03) T / 148 WEU
de Originalbetriebsanleitung
en Original operating instructions
fr Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pt Manual de instruções original
it Istruzioni d’uso originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Originalbruksanvisning
no Original bruksanvisning
fi Alkuperäinen käyttöopas
el Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
Kiox
BUI330
Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
1 270 020 XBK (2019.03) T / 148 WEU
de Originalbetriebsanleitung
en Original operating instructions
fr Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pt Manual de instruções original
it Istruzioni d’uso originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Originalbruksanvisning
no Original bruksanvisning
fi Alkuperäinen käyttöopas
el Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
Kiox
BUI330
Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
1 270 020 XBK (2019.03) T / 148 WEU
de Originalbetriebsanleitung
en Original operating instructions
fr Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pt Manual de instruções original
it Istruzioni d’uso originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Originalbruksanvisning
no Original bruksanvisning
fi Alkuperäinen käyttöopas
el Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
Kiox
BUI330
2 |
1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(17)
(6)
| 3
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(7)
(19)
1
2
A
(1)
(5)
(14)
(16)
(15)
(18)
4 |
1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal-
tung der Sicherheitshinweise und Anweisun-
gen können elektrischen Schlag, Brand und/
oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Akku be-
zieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus.
u Lassen Sie sich nicht von der Anzeige des Bordcompu-
ters ablenken. Wenn Sie sich nicht ausschließlich auf
den Verkehr konzentrieren, riskieren Sie, in einen Unfall
verwickelt zu werden. Wenn Sie über den Wechsel des
Unterstützungslevels hinaus Eingaben in Ihren Bordcom-
puter machen wollen, halten Sie an und geben Sie die ent-
sprechenden Daten ein.
u Öffnen Sie den Bordcomputer nicht. Der Bordcomputer
kann durch das Öffnen zerstört werden und der Gewähr-
leistungsanspruch entfällt.
u Benutzen Sie den Bordcomputer nicht als Griff. Wenn
Sie das eBike am Bordcomputer hochheben, können Sie
den Bordcomputer irreparabel beschädigen.
u Stellen Sie das Fahrrad nicht kopfüber auf dem Lenker
und dem Sattel ab, wenn der Bordcomputer oder seine
Halterung über den Lenker herausragen. Der Bordcom-
puter oder die Halterung können irreparabel beschädigt
werden. Nehmen Sie den Bordcomputer auch vor Ein-
spannen des Fahrrads in einen Montagehalter ab, um zu
vermeiden, dass der Bordcomputer abfällt oder beschä-
digt wird.
u Vorsicht! Bei der Verwendung des Bordcomputers mit
Bluetooth® und/oder WiFi kann eine Störung anderer Ge-
räte und Anlagen, Flugzeuge und medizinischer Geräte
(z.B. Herzschrittmacher, Hörgeräte) auftreten. Ebenfalls
kann eine Schädigung von Menschen und Tieren in unmit-
telbarer Umgebung nicht ganz ausgeschlossen werden.
Verwenden Sie den Bordcomputer mit Bluetooth® nicht in
der Nähe von medizinischen Geräten, Tankstellen, chemi-
schen Anlagen, Gebieten mit Explosionsgefahr und in
Sprenggebieten. Verwenden Sie den Bordcomputer mit
Bluetooth® nicht in Flugzeugen. Vermeiden Sie den Be-
trieb über einen längeren Zeitraum in direkter Körpernä-
he.
u Die Bluetooth®-Wortmarke wie auch die Bildzeichen (Lo-
gos) sind eingetragene Warenzeichen und Eigentum der
Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wortmar-
ke/Bildzeichen durch die Bosch eBike Systems erfolgt un-
ter Lizenz.
u Der Bordcomputer ist mit einer Funkschnittstelle aus-
gestattet. Lokale Betriebseinschränkungen, z.B. in
Flugzeugen oder Krankenhäusern, sind zu beachten.
Datenschutzhinweis
Wird der Bordcomputer im Servicefall an den Bosch Service
geschickt, können ggf. die auf dem Gerät gespeicherten Da-
ten an Bosch übermittelt werden.
Produkt- und
Leistungsbeschreibung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Bordcomputer Kiox ist für die Steuerung eines Bosch
eBike-Systems und zur Anzeige von Fahrdaten vorgesehen.
Neben den hier dargestellten Funktionen kann es sein, dass
jederzeit Softwareänderungen zur Fehlerbehebung und zu
Funktionserweiterungen eingeführt werden.
Um den Bordcomputer Kiox in vollem Umfang nutzen zu kön-
nen, wird ein kompatibles Smartphone mit der eBike-
Connect-App (erhältlich im App Store oder bei Google Play)
sowie eine Registrierung im eBike-Connect-Portal
(www.ebike-connect.com
) benötigt.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der
Anleitung.
(1)
Bordcomputer
(2)
Display
(3)
Taste Fahrradbeleuchtung
(4)
Ein-/Aus-Taste Bordcomputer
(5)
Halterung Bordcomputer
(6)
USB-Anschluss
(7)
Bedieneinheit
(8) Taste nach vorn/rechts blättern >
(9)
Auswahltaste
(10) Taste nach hinten/links blättern <
(11) Taste Unterstützung senken /
Taste nach unten blättern
(12) Taste Unterstützung erhöhen +/
Taste nach oben blättern
(13)
Taste Schiebehilfe
(14)
Kontakte zur Antriebseinheit
(15)
Blockierschraube Bordcomputer
(16)
Steuersatzschraube
(17)
Schutzkappe USB-Anschluss
A)
(18)
Magnethalterung
(19)
Halterung Bedieneinheit
A) als Ersatzteil erhältlich
Deutsch – 1
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
Deutsch – 2
1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems
Technische Daten
Bordcomputer Kiox
Produkt-Code BUI330
Ladestrom USB-Anschluss
max.
A)
mA 1000
Ladespannung USB-An-
schluss
V 5
USB-Ladekabel
B)
1 270 016 360
Betriebstemperatur °C –5...+40
Ladetemperatur °C 0...+40
Lagertemperatur °C –10...+50
Lithium-Ionen-Akku intern V
mAh
3,7
230
Schutzart
C)
IP x7 (staub-
dicht, wasser-
dicht)
Gewicht, ca. g 60
Bluetooth®Low Energy
– Frequenz MHz 2400–2480
– Sendeleistung mW <10
A) bei einer Umgebungstemperatur <25 °C
B) ist nicht im Standard-Lieferumfang enthalten
C) bei geschlossener USB-Abdeckung
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys-
tems, dass der Funkanlagentyp Kiox der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Kon-
formitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: https://www.ebike-connect.com/conformity
.
Montage
Bordcomputer einsetzen und entnehmen
(sieheBildA)
Setzen Sie Kiox zuerst mit dem unteren Teil an der Halterung
(5) an und klappen Sie ihn leicht nach vorn, bis der Bord-
computer spürbar in der Magnethalterung fixiert ist.
Zum Entnehmen greifen Sie den Bordcomputer am oberen
Ende und ziehen ihn zu sich, bis er sich aus der Magnethalte-
rung löst.
u Wenn Sie das eBike abstellen, entnehmen Sie den
Bordcomputer.
Es ist möglich, den Bordcomputer in der Halterung gegen
Entnahme zu sichern. Lösen Sie dazu die Steuersatzschrau-
be(16) so weit, bis die Halterung des Kiox seitlich ge-
schwenkt werden kann. Setzen Sie den Bordcomputer in die
Halterung. Schrauben Sie die Blockierschraube (M3, 6 mm
lang) von unten in das dafür vorgesehene Gewinde des Bord-
computers (die Verwendung einer längeren Schraube kann
zu einer Beschädigung des Bordcomputers führen).
Schwenken Sie die Halterung wieder zurück und ziehen Sie
die Steuersatzschraube entsprechend den Herstelleranga-
ben fest.
Betrieb
Vor der ersten Inbetriebnahme
Kiox wird mit einem teilgeladenen Akku ausgeliefert. Vor
dem ersten Gebrauch muss dieser Akku über den USB-An-
schluss (siehe „Energieversorgung des Bordcomputers“,
SeiteDeutsch–3) oder über das eBike-System mindes-
tens 1h geladen werden.
Die Bedieneinheit sollte so angebracht sein, dass die Tasten
fast vertikal zum Lenker stehen.
Bei der ersten Inbetriebnahme wird zunächst die Sprachaus-
wahl angezeigt und danach können Sie über den Menüpunkt
<Einführung Kiox> wesentliche Funktionen und Anzeigen
erklärt bekommen. Der Menüpunkt ist auch später über
<Einstellungen> <Informationen> aufrufbar.
Systemeinstellungen wählen
Setzen Sie den Bordcomputer in die Halterung ein und ge-
hen bei stehendem Fahrrad folgendermaßen vor:
Gehen Sie auf den Status-Screen (mit der Taste <(10) auf
der Bedieneinheit bis zur ersten Anzeige) und rufen Sie mit
der Auswahltaste <Einstellungen> auf.
Mit den Tasten (11) und +(12) können Sie die gewünsch-
te Einstellung wählen und diese sowie eventuell weiterfüh-
rende Untermenüs mit der Auswahltaste (9) öffnen. Aus
dem jeweiligen Einstellungsmenü können Sie mit der Tas-
te<(10) in das vorherige Menü zurückblättern.
Unter <Systemeinst. (Systemeinstellungen)> können Sie
folgende Einstellungen vornehmen:
<Helligkeit>
<Uhrzeit>
<Datum [TT.Mon.JJJJ]>
<Zeitzone>
<24-Stunden>
<Heller Hinterg.>
<Imperial>
<Sprache>
<Werkseinstellungen>
Inbetriebnahme des eBike-Systems
Voraussetzungen
Das eBike-System kann nur aktiviert werden, wenn folgende
Voraussetzungen erfüllt sind:
Ein ausreichend geladener eBike-Akku ist eingesetzt (sie-
he Betriebsanleitung des Akkus).
Der Bordcomputer ist richtig in die Halterung eingesetzt.
eBike-System ein-/ausschalten
Zum Einschalten des eBike-Systems haben Sie folgende
Möglichkeiten:
Drücken Sie bei eingesetztem Bordcomputer und einge-
setztem eBike-Akku einmal kurz die Ein-/Aus-Taste (4)
des Bordcomputers.
Drücken Sie bei eingesetztem Bordcomputer die Ein-/
Aus-Taste des eBike-Akkus (es sind Fahrradhersteller-
spezifische Lösungen möglich, bei denen kein Zugang zur
Ein-/Aus-Taste des Akkus besteht; siehe Betriebsanlei-
tung des Akkus).
Der Antrieb wird aktiviert, sobald Sie in die Pedale treten
(außer in der Funktion Schiebehilfe oder im Unterstützungs-
level OFF). Die Motorleistung richtet sich nach dem einge-
stellten Unterstützungslevel am Bordcomputer.
Sobald Sie im Normalbetrieb aufhören in die Pedale zu tre-
ten, oder sobald Sie eine Geschwindigkeit von 25/45 km/h
erreicht haben, wird die Unterstützung durch den eBike-An-
trieb abgeschaltet. Der Antrieb wird automatisch wieder ak-
tiviert, sobald Sie in die Pedale treten und die Geschwindig-
keit unter 25/45 km/h liegt.
Zum Ausschalten des eBike-Systems haben Sie folgende
Möglichkeiten:
Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste (4) des Bordcompu-
ters.
Schalten Sie den eBike-Akku an dessen Ein-/Aus-Taste
aus (es sind Fahrradhersteller-spezifische Lösungen mög-
lich, bei denen kein Zugang zur Ein-/Aus-Taste des Akkus
besteht; siehe Betriebsanleitung des Fahrradherstellers).
Entnehmen Sie den Bordcomputer aus der Halterung.
Wird etwa 10 Minuten lang keine Leistung des eBike-An-
triebs abgerufen (z.B., weil das eBike steht) und keine Taste
an Bordcomputer oder Bedieneinheit des eBikes gedrückt,
schaltet sich das eBike-System und damit auch der Akku aus
Energiespargründen automatisch ab.
Energieversorgung des Bordcomputers
Sitzt der Bordcomputer in der Halterung (5), ist ein ausrei-
chend geladener eBike-Akku in das eBike eingesetzt und das
eBike-System eingeschaltet, wird der Bordcomputer-Akku
vom eBike-Akku mit Energie versorgt.
Wird der Bordcomputer aus der Halterung (5) entnommen,
erfolgt die Energieversorgung über den Bordcomputer-Akku.
Ist der Bordcomputer-Akku schwach, wird auf dem Display
eine Warnmeldung angezeigt.
Zum Aufladen des Bordcomputer-Akkus setzen Sie den
Bordcomputer wieder in die Halterung (5). Beachten Sie,
dass, wenn Sie den eBike-Akku nicht gerade laden, sich das
eBike-System nach 10 Minuten ohne Betätigung automa-
tisch abschaltet. In diesem Fall wird auch das Laden des
Bordcomputer-Akkus beendet.
Sie können den Bordcomputer auch über den USB-An-
schluss aufladen. Öffnen Sie dazu die Schutzkappe (17).
Verbinden Sie die USB-Buchse (6) des Bordcomputers über
ein Micro-USB-Kabel mit einem handelsüblichen USB-Lade-
gerät (nicht im Standard-Lieferumfang) oder dem USB-An-
schluss eines Computers (max. 5 V Ladespannung; max.
500 mA Ladestrom).
Wird der Bordcomputer aus der Halterung (5) entnommen,
bleiben alle Werte der Funktionen gespeichert und werden
durchlaufend angezeigt.
Ohne erneutes Aufladen des Kiox-Akkus bleiben Datum und
Uhrzeit maximal 6 Monate erhalten. Nach dem Wiederein-
schalten werden im Fall einer Bluetooth®-Verbindung zur
App und einer erfolgreichen GPS-Ortung auf dem Smart-
pho
ne Datum und Uhrzeit neu gesetzt.
Hinweis: Kiox wird nur im eingeschalteten Zustand geladen.
Hinweis: Wenn Kiox während des Ladevorgangs mit USB-
Kabel ausgeschaltet wird, kann Kiox erst wieder eingeschal-
tet werden, wenn das USB-Kabel abgezogen worden ist.
Hinweis: Um eine maximale Lebensdauer des Bordcompu-
ter-Akkus zu erreichen, sollte der Bordcomputer-Akku alle
drei Monate für eine Stunde nachgeladen werden.
Lagerungsmodus/Kiox rücksetzen
Der Bediencomputer verfügt über einen stromsparenden
Lagerungsmodus, der die Entladung des internen Akkus auf
ein Minimum reduziert. Dabei gehen Datum und Uhrzeit ver-
loren.
Dieser Modus kann durch dauerhaftes Drücken (mindestens
8 s) der Ein-/Aus-Taste(4) des Bordcomputers ausgelöst
werden.
Wenn der Bordcomputer durch kurzes Drücken der Ein-/
Aus-Taste(4) nicht startet, befindet sich der Bordcomputer
im Lagerungsmodus.
Wenn Sie die Ein-/Aus-Taste(4) mindestens 2 s drücken,
können Sie den Lagerungsmodus wieder beenden.
Der Bordcomputer erkennt, ob er sich in einem vollständig
funktionsfähigen Zustand befindet. Wenn Sie in einem voll-
ständig funktionsfähigen Zustand die Ein-/Aus-Taste(4)
mindestens 8s drücken, begibt sich der Bordcomputer in
den Lagerungsmodus. Sollte sich Kiox wider Erwarten nicht
in einem funktionsfähigen Zustand befinden und sich nicht
mehr bedienen lassen, so bewirkt das dauerhafte Drücken
(mindestens8 s) der Ein-/Aus-Taste(4) ein Rücksetzen.
Nach dem Rücksetzen startet der Bordcomputer automa-
tisch nach ca.5s neu. Sollte Kiox nicht neu starten, drücken
Sie die Ein-/Aus-Taste(4) für 2s.
Um Kiox auf Werkseinstellungen zurückzusetzen, wählen Sie
<Einstellungen> <Systemeinst. (Systemeinstellun-
gen)> <Werkseinstellungen>. Alle Benutzerdaten gehen
dabei verloren.
Akku-Ladezustandsanzeige
Die Akku-Ladezustandsanzeige des eBike-Akkusd (siehe
„Start-Screen“, SeiteDeutsch–6) kann auf dem Status-
Screen und in der Statuszeile abgelesen werden. Der Lade-
zustand des eBike-Akkus kann ebenfalls an den LEDs am
eBike-Akku selbst abgelesen werden.
Farbe der
Anzeige d
Erklärung
weiß Der eBike-Akku ist über 30 % geladen.
Deutsch – 3
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
Deutsch – 4
1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems
Farbe der
Anzeige d
Erklärung
gelb Der eBike-Akku ist über 15 % geladen.
rot Die Kapazität für die Unterstützung des An-
triebs ist aufgebraucht und die Unterstüt-
zung wird abgeschaltet. Die verbliebene Ka-
pazität wird für die Fahrradbeleuchtung und
den Bordcomputer zur Verfügung gestellt.
Wird der eBike-Akku am Rad geladen, wird eine entspre-
chende Meldung angezeigt.
Wird der Bordcomputer aus der Halterung(5) entnommen,
bleibt der zuletzt angezeigte Akku-Ladezustand gespeichert.
Unterstützungslevel einstellen
Sie können an der Bedieneinheit (7) einstellen, wie stark Sie
der eBike-Antrieb beim Treten unterstützt. Der Unterstüt-
zungslevel kann jederzeit, auch während der Fahrt, geändert
werden.
Hinweis: In einzelnen Ausführungen ist es möglich, dass der
Unterstützungslevel voreingestellt ist und nicht geändert
werden kann. Es ist auch möglich, dass weniger Unterstüt-
zungslevel zur Auswahl stehen, als hier angegeben.
Folgende Unterstützungslevel stehen maximal zur Verfü-
gung:
OFF: Die Motorunterstützung ist abgeschaltet, das eBike
kann wie ein normales Fahrrad allein durch Treten fortbe-
wegt werden. Die Schiebehilfe kann in diesem Unterstüt-
zungslevel nicht aktiviert werden.
ECO: wirksame Unterstützung bei maximaler Effizienz, für
maximale Reichweite
TOUR: gleichmäßige Unterstützung, für Touren mit großer
Reichweite
SPORT/eMTB:
SPORT: kraftvolle Unterstützung, für sportives Fahren auf
bergigen Strecken sowie für Stadtverkehr
eMTB: optimale Unterstützung in jedem Terrain, sportli-
ches Anfahren, verbesserte Dynamik, maximale Perfor-
mance (eMTB ist nur in Kombination mit den Antriebsein-
heiten BDU250P CX, BDU365, BDU450 CX und BDU480
CX verfügbar. Es ist gegebenenfalls ein Software-Update
erforderlich.)
TURBO: maximale Unterstützung bis in hohe Trittfrequen-
zen, für sportives Fahren
Zum Erhöhen des Unterstützungslevels drücken Sie die Tas-
te + (12) an der Bedieneinheit so oft, bis der gewünschte
Unterstützungslevel in der Anzeige erscheint, zum Senken
drücken Sie die Taste (11).
Die abgerufene Motorleistung erscheint in der Anzeige h. Die
maximale Motorleistung hängt vom gewählten Unterstüt-
zungslevel ab.
Wird der Bordcomputer aus der Halterung (5) entnommen,
bleibt der zuletzt angezeigte Unterstützungslevel gespei-
chert.
Schiebehilfe ein-/ausschalten
Die Schiebehilfe kann Ihnen das Schieben des eBikes er-
leichtern. Die Geschwindigkeit in dieser Funktion ist abhän-
gig vom eingelegten Gang und kann maximal 6km/h errei-
chen. Je kleiner der gewählte Gang ist, desto geringer ist die
Geschwindigkeit in der Funktion Schiebehilfe (bei voller
Leistung).
u Die Funktion Schiebehilfe darf ausschließlich beim
Schieben des eBikes verwendet werden. Haben die Rä-
der des eBikes beim Benutzen der Schiebehilfe keinen
Bodenkontakt, besteht Verletzungsgefahr.
Zum Aktivieren der Schiebehilfe drücken Sie kurz die Taste
WALK an Ihrem Bordcomputer. Nach der Aktivierung
drücken Sie innerhalb von 3 s die Taste + und halten sie ge-
drückt. Der Antrieb des eBikes wird eingeschaltet.
Hinweis: Die Schiebehilfe kann im Unterstützungslevel OFF
nicht aktiviert werden.
Die Schiebehilfe wird ausgeschaltet, sobald eines der fol-
genden Ereignisse eintritt:
Sie lassen die Taste+ los,
die Räder des eBikes werden blockiert (z.B. durch Brem-
sen oder Anstoßen an ein Hindernis),
die Geschwindigkeit überschreitet 6km/h.
Die Funktionsweise der Schiebehilfe unterliegt länderspezi-
fischen Bestimmungen und kann deshalb von der oben ge-
nannten Beschreibung abweichen oder deaktiviert sein.
Fahrradbeleuchtung ein-/ausschalten
In der Ausführung, bei der das Fahrlicht durch das eBike-
System gespeist wird, können über den Bordcomputer mit
der Taste Fahrradbeleuchtung(3) gleichzeitig Vorderlicht
und Rücklicht ein- und ausgeschaltet werden.
Bei eingeschaltetem Licht leuchtet die Anzeige Fahrlichtc
(siehe „Start-Screen“, SeiteDeutsch–6) in der Status-
leiste im Display auf.
Das Ein- und Ausschalten der Fahrradbeleuchtung hat kei-
nen Einfluss auf die Hintergrundbeleuchtung des Displays.
Erstellung einer Nutzerkennung
Um alle Funktionen des Bediensystems nutzen zu können,
müssen Sie sich zusätzlich online registrieren.
Über eine Nutzerkennung können Sie unter anderem Ihre
Fahrdaten und Routen analysieren.
Sie können eine Nutzerkennung über Ihre Smartphone-App
Bosch eBike Connect oder direkt über
www.eBike-Connect.com
anlegen. Geben Sie die für die Re-
gistrierung erforderlichen Daten ein. Die Smartphone-An-
wendung Bosch eBike Connect können Sie kostenfrei über
den AppStore (für Apple iPhones) bzw. über den Google
Play Store (für Android-Geräte) herunterladen.
Verbindung des Bordcomputers mit der App
Bosch eBike Connect
Eine Verbindung zum Smartphone wird folgendermaßen her-
gestellt:
Starten Sie die App.
Wählen Sie den Reiter <Mein eBike> aus.
Wählen Sie <Ein neues eBike-Gerät hinzufügen> aus.
Fügen Sie Kiox hinzu.
Nun wird in der App ein ensprechender Hinweis angezeigt,
dass auf dem Bordcomputer die Taste Fahrradbeleuchtung
(3) für 5s gedrückt werden soll.
Drücken Sie 5s auf die Taste (3). Der Bordcomputer akti-
viert die Bluetooth®Low Energy-Verbindung automatisch
und wechselt in den Pairing-Modus.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Ist der Pai-
ring-Vorgang abgeschlossen, werden die Nutzerdaten syn-
chronisiert.
Hinweis: Die Bluethooth®-Verbindung muss nicht manuell
aktiviert werden.
Aktivitätstracking
Um Aktivitäten aufzuzeichnen, ist eine Registrierung bzw.
Anmeldung im eBike-Connect-Portal und der eBike-Connect-
App erforderlich.
Für die Erfassung von Aktivitäten müssen Sie der Speiche-
rung von Standortdaten im Portal bzw. in der App zustim-
men. Nur dann werden Ihre Aktivitäten im Portal und in der
App angezeigt. Eine Aufzeichnung der Position erfolgt nur,
wenn der Bordcomputer mit der eBike-Connect-App verbun-
den ist.
Die Aktivitäten werden nach der Synchronisation in der App
und im Portal dargestellt.
eShift (optional)
Unter eShift versteht man die Einbindung von elektroni-
schen Schaltsystemen in das eBike-System. Die eShift-Kom-
ponenten sind vom Hersteller mit der Antriebseinheit elek-
trisch verbunden. Die Bedienung der elektronischen Schalt-
systeme ist in einer eigenen Betriebsanleitung beschrieben.
eSuspension (optional)
Unter eSuspension versteht man die Einbindung elektroni-
scher Dämpfungs- und Federungselemente in das eBike-Sys-
tem. Über das Schnellmenü können vordefinierte Einstel-
lungen für das eSuspension-System gewählt werden.
Details zu den Einstellungen finden Sie in der Betriebsanlei-
tung des eSuspension-Herstellers.
eSuspension ist nur zusammen mit dem Bordcomputer Kiox
verfügbar und in Kombination mit den Antriebseinheiten
BDU450 CX, BDU480 CX und BDU490P möglich.
ABS – Antiblockiersystem (optional)
Ist das Rad mit einem Bosch-eBike-ABS ausgestattet, das
über keine externe Kontrollleuchte verfügt, wird die Kontroll-
leuchte beim Systemstart und im Fehlerfall im Display des
Kiox angezeigt. Details zum ABS und der Funktionsweise fin-
den Sie in der ABS-Betriebsanleitung.
Lock (Premiumfunktion)
Diese Funktion kann im <Shop> der eBike-Connect-App er-
worben werden. Nach dem Einschalten der Lock-Funktion
ist die Unterstützung der eBike-Antriebseinheit deaktiviert.
Eine Aktivierung ist dann nur mit dem zum eBike gehörenden
Bordcomputer möglich.
Eine detaillierte Anleitung hierzu finden Sie in der Online-Be-
triebsanleitung unter www.Bosch-eBike.com/Kiox-manual
.
Software-Updates
Software-Updates werden im Hintergrund von der App auf
den Bordcomputer übertragen, sobald die App mit dem
Bordcomputer verbunden ist. Ist ein Update vollständig
übertragen, wird dies dreimal beim Neustart des Bordcom-
puters angezeigt.
Alternativ können Sie unter <Systemeinst. (Systemeinstel-
lungen)> prüfen, ob ein Update vorliegt.
Energieversorgung externer Geräte über
USB‑Anschluss
Mithilfe des USB-Anschlusses können die meisten Geräte,
deren Energieversorgung über USB möglich ist (z.B. diverse
Mobiltelefone), betrieben bzw. aufgeladen werden.
Voraussetzung für das Laden ist, dass der Bordcomputer
und ein ausreichend geladener Akku in das eBike eingesetzt
sind.
Öffnen Sie die Schutzkappe (17) des USB-Anschlusses am
Bordcomputer. Verbinden Sie den USB-Anschluss des exter-
nen Geräts über das USB-Ladekabel Micro A – Micro B (er-
hältlich bei Ihrem Bosch eBike-Händler) mit der USB-Buchse
(6) am Bordcomputer.
Nach dem Abstecken des Verbrauchers muss der USB-An-
schluss mit der Schutzkappe (17) wieder sorgfältig ver-
schlossen werden.
Eine USB-Verbindung ist keine wasserdichte Steckver-
bindung. Bei Fahrten im Regen darf kein externes Gerät
angeschlossen sein und der USB-Anschluss muss mit der
Schutzkappe(17) komplett verschlossen sein.
Achtung: Angeschlossene Verbraucher können die Reich-
weite des eBikes beeinträchtigen.
Deutsch – 5
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
Deutsch – 6
1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems
Anzeigen und Einstellungen des
Bordcomputers
Hinweis: Alle Oberflächendarstellungen und Oberflächen-
texte der folgenden Seiten entsprechen dem Freigabestand
der Software. Nach einem Software-Update kann es sein,
dass sich die Oberflächendarstellungen und/oder Oberflä-
chentexte geringfügig verändern.
Bedienlogik
Mit den Tasten <(10) und >(8) können die verschiedenen
Screens mit den Informationen der Fahrwerte auch während
der Fahrt erreicht werden. So können beide Hände während
der Fahrt am Lenker bleiben.
Mit den Tasten +(12) und (11) können Sie den Unterstüt-
zungslevel erhöhen bzw. absenken. Befinden Sie sich in ei-
ner Liste (z.B. im Menü <Einstellungen>), können Sie mit
diesen Tasten in der Liste nach oben bzw. nach unten blät-
tern.
Die <Einstellungen>, die über den Status-Screen erreich-
bar sind, können während der Fahrt nicht angepasst wer-
den.
Mit der Auswahltaste(9) können Sie folgende Funktionen
ausführen:
Sie erhalten während der Fahrt Zugang zum Schnellme-
nü.
Sie können im Stehen im Status-Screen das Einstellungs-
menü aufrufen.
Sie können Werte und Informationshinweise bestätigen.
Sie können einen Dialog verlassen.
Wird der Bordcomputer aus seiner Halterung genommen
und nicht ausgeschaltet, werden Informationen zur letzten
gefahrenen Strecke sowie Statusinformationen nacheinan-
der in einer Schleife angezeigt.
Wenn nach der Entnahme aus der Halterung keine Taste ge-
drückt wird, schaltet sich der Bordcomputer nach 1 Minute
ab.
Screen-Reihenfolge
Wenn der Bordcomputer in seine Halterung eingesetzt ist,
können Sie folgende Anzeigen nacheinander abrufen:
1. Start-Screen
2. Uhrzeit und Reichweite
3. Strecke und Fahrzeit
4. Leistung und Trittfrequenz
5. durchschnittliche Geschwindigkeit und maximale Ge-
schwindigkeit
6. Strecke, Reichweite, Leistung und Herzfrequenz
7. Herzfrequenz
8. Kalorienverbrauch und Gesamtstrecke
9. Status-Screen
Start-Screen
Sobald Sie den eingeschalteten Bordcomputer in die Halte-
rung einsetzen, erscheint der Start-Screen.
24,3
c
d
e
f
h
i
j
a
b
g
k
a
Anzeige Uhrzeit/Geschwindigkeit
b
Anzeige Unterstützungslevel
c
Anzeige Fahrlicht
d
Akku-Ladezustandsanzeige eBike-Akku
e
Anzeige Geschwindigkeitseinheit
A)
f
Geschwindigkeit
g
Orientierungsleiste
h
Motorleistung
i
eigene Leistung
j
Durchschnittsgeschwindigkeit
k
Leistungsauswertung
A)
kann über den Status-Screen <Einstellungen> geändert wer-
den
Die Anzeigen a...d bilden die Statusleiste und werden auf je-
dem Screen angezeigt. Wird auf dem Screen selbst bereits
die Geschwindigkeit angezeigt, wechselt die Anzeigea auf
die aktuelle Uhrzeit in Stunden und Minuten. In der Status-
leiste werden angezeigt:
Geschwindigkeit/Uhrzeit: die aktuelle Geschwindigkeit
in km/h oder mph bzw. die aktuelle Uhrzeit
Unterstützungslevel: Anzeige der aktuell gewählten Un-
terstützung in einer farblichen Codierung
Licht: ein Symbol für das eingeschaltete Licht
Ladezustand eBike-Akku: eine prozentuale Anzeige des
aktuellen Ladezustands
In der Leistungsauswertung k wird Ihnen die momentane Ge-
schwindigkeit (weißer Balken) im Verhältnis zu Ihrer Durch-
schnittsgeschwindigkeit j grafisch angezeigt. Über die Grafik
können Sie direkt erkennen, ob Ihre momentane Geschwin-
digkeit sich über oder unter Ihrem Durchschnittswert befin-
det (links vom schwarzen Strich = unter Durchschnittswert;
rechts vom schwarzen Strich = über Durchschnittswert).
Über die Orientierungsleisteg können Sie erkennen, auf wel-
chem Screen Sie sich befinden. Ihr momentaner Screen wird
hervorgehoben dargestellt. Mit den Tasten(10)< und (8)>
können Sie weitere Screens ansteuern.
Vom ersten Start-Screen erreichen Sie den Status-Screen
über die Taste<(10).
Status-Screen
Auf dem Status-Screen wer-
den Ihnen neben der Status-
leiste die aktuelle Uhrzeit,
der Ladezustand aller Akkus
Ihres eBikes und der Ladezu-
stand Ihres Smartphone-Ak-
kus angezeigt, falls das
Smartphone über Bluetooth®
verbunden ist.
Darunter werden ggf. Sym-
bole zur Anzeige einer akti-
vierten Bluetooth®-Funktion
oder eines über Bluetooth®
verbundenen Geräts (z.B. ein
Herzfrequenzmesser) abge-
bildet. Ebenso wird Ihnen
das Datum der letzten Syn-
chronistion zwischen Smart-
phone und Kiox angezeigt.
Im unteren Bereich haben
Sie Zugriff auf die <Einstel-
lungen>.
<Einstellungen>
Zugang zum Einstellungsmenü erhalten Sie über den Status-
Screen. Die <Einstellungen> können nicht während der
Fahrt erreicht und angepasst werden.
Mit den Tasten (11) und +(12) können Sie die gewünsch-
te Einstellung wählen und diese sowie eventuell weiterfüh-
rende Untermenüs mit der Auswahltaste (9) öffnen. Aus
dem jeweiligen Einstellungsmenü können Sie mit der Tas-
te<(10) in das vorherige Menü zurückblättern.
In der ersten Navigationsebene finden Sie die folgenden
übergeordneten Bereiche:
<Registrierung> – Hinweise zur Registrierung:
Dieser Menüpunkt wird nur angezeigt, wenn Sie sich noch
nicht auf eBike Connect registriert haben.
<Mein eBike> – Einstellungen rund um Ihr eBike:
Sie können die Zähler, wie Tageskilometer und Durch-
schnittswerte, automatisch oder manuell auf „0“ setzen
lassen sowie die Reichweite zurücksetzen. Sie können
den vom Hersteller voreingestellten Wert des Randum-
fangs um ±5% verändern. Wenn Ihr eBike mit eShift aus-
gerüstet ist, können Sie hier auch Ihr eShift-System konfi-
gurieren. Der Fahrradhersteller oder Fahrradhändler
kann für den Servicetermin eine Laufleistung und/oder
einen Zeitraum zugrunde legen. Unter <Service: [TT.
Mon. JJJJ] oder bei [xxxxx] [km]> wird Ihnen die Fäl-
ligkeit des Servicetermins angezeigt. Auf der Bike-Kom-
ponentenseite werden Ihnen für die jeweilige Komponen-
te Seriennummer, Hardware-Stand, Software-Stand und
andere für die Komponente relevante Kenndaten ange-
zeigt.
<Mein Profil> – Daten des aktiven Nutzers
<Bluetooth> – das Ein- bzw. Abschalten der Bluetooth®-
Funktion:
Verbundene Geräte werden angezeigt.
<Systemeinst. (Systemeinstellungen)> – eine Liste
von Optionen zur Einstellung Ihres Bordcomputers:
Sie können Geschwindigkeit und Entfernung in Kilome-
tern oder Meilen, die Uhrzeit im 12-Stunden- oder im 24-
Stunden-Format anzeigen lassen, die Uhrzeit, Datum und
Zeitzone auswählen und Ihre bevorzugte Sprache einstel-
len. Sie können Kiox auf die Werkseinstellungen rückset-
zen, ein Software-Update starten (falls verfügbar) und
zwischen einem schwarzen oder weißen Design auswäh-
len.
<Informationen> – Informationen zu Ihrem Kiox:
Hinweise zu FAQ (häufig gestellte Fragen), Zertifizierun-
gen, Kontaktinformationen, Informationen zu Lizenzen
Eine detailliertere Beschreibung der einzelnen Parameter
finden Sie in der Online-Bedienungsanleitung unter
www.Bosch-eBike.com/Kiox-manual
.
Schnellmenü
Über das Schnellmenü werden ausgewählte Einstellungen,
die auch während der Fahrt angepasst werden können, an-
gezeigt.
Der Zugang zum Schnellmenü ist über die Auswahltaste(9)
möglich. Vom Status-Screen ist der Zugang nicht möglich.
Über das Schnellmenü können Sie folgende Einstellungen
vornehmen:
<Trip zurücks?>
Alle Daten zu der bis dahin zurückgelegten Strecke wer-
den auf Null zurückgesetzt.
<eShift>
Sie können hier die Trittfrequenz einstellen.
<eSuspension>
Hier können Sie einen vom Hersteller definierten Dämp-
fungs- bzw. Federungsmodus einstellen.
Deutsch – 7
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
Deutsch – 8
1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems
Anzeige Fehlercode
Die Komponenten des eBike-Systems werden ständig auto-
matisch überprüft. Wird ein Fehler festgestellt, erscheint der
entsprechende Fehlercode auf dem Bordcomputer.
Abhängig von der Art des Fehlers wird der Antrieb gegebe-
nenfalls automatisch abgeschaltet. Die Weiterfahrt ohne Un-
terstützung durch den Antrieb ist aber jederzeit möglich. Vor
weiteren Fahrten sollte das eBike überprüft werden.
u Lassen Sie alle Reparaturen ausschließlich von einem
autorisierten Fahrradhändler ausführen.
Code Ursache Abhilfe
410 Eine oder mehrere Tasten des Bordcom-
puters sind blockiert.
Prüfen Sie, ob Tasten verklemmt sind, z.B. durch eingedrungenen
Schmutz. Reinigen Sie die Tasten gegebenenfalls.
414 Verbindungsproblem der Bedieneinheit Anschlüsse und Verbindungen überprüfen lassen
418 Eine oder mehrere Tasten der Bedienein-
heit sind blockiert.
Prüfen Sie, ob Tasten verklemmt sind, z.B. durch eingedrungenen
Schmutz. Reinigen Sie die Tasten gegebenenfalls.
419 Konfigurationsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
422 Verbindungsproblem der Antriebseinheit Anschlüsse und Verbindungen überprüfen lassen
423 Verbindungsproblem des eBike-Akkus Anschlüsse und Verbindungen überprüfen lassen
424 Kommunikationsfehler der Komponenten
untereinander
Anschlüsse und Verbindungen überprüfen lassen
426 interner Zeitüberschreitungs-Fehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. Es ist in diesem Feh-
lerzustand nicht möglich, sich im Grundeinstellungsmenü den Rei-
fenumfang anzeigen zu lassen oder anzupassen.
430 interner Akku des Bordcomputers leer Bordcomputer aufladen (in der Halterung oder über USB-An-
schluss)
431 Software-Versionsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
440 interner Fehler der Antriebseinheit Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
450 interner Software-Fehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
460 Fehler am USB-Anschluss Entfernen Sie das Kabel vom USB-Anschluss des Bordcomputers.
Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch
eBike-Händler.
490 interner Fehler des Bordcomputers Bordcomputer überprüfen lassen
500 interner Fehler der Antriebseinheit Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
502 Fehler in der Fahrradbeleuchtung Überprüfen Sie das Licht und die dazugehörige Verkabelung. Star-
ten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kon-
taktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
503 Fehler des Geschwindigkeitssensors Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
504 Manipulation des Geschwindigkeitssignals
erkannt.
Position des Speichermagneten prüfen und ggf. einstellen. Auf Ma-
nipulation (Tuning) prüfen. Die Unterstützung des Antriebs wird
verringert.
510 interner Sensorfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
511 interner Fehler der Antriebseinheit Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
530 Akkufehler Schalten Sie das eBike aus, entnehmen Sie den eBike-Akku und
setzen Sie den eBike-Akku wieder ein. Starten Sie das System neu.
Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch
eBike-Händler.
Code Ursache Abhilfe
531 Konfigurationsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
540 Temperaturfehler Das eBike befindet sich außerhalb des zulässigen Temperaturbe-
reichs. Schalten Sie das eBike-System aus, um die Antriebseinheit
entweder auf den zulässigen Temperaturbereich abkühlen oder
aufwärmen zu lassen. Starten Sie das System neu. Falls das Pro-
blem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händ-
ler.
550 Ein unzulässiger Verbraucher wurde er-
kannt.
Entfernen Sie den Verbraucher. Starten Sie das System neu. Falls
das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch
eBike-Händler.
580 Software-Versionsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
591 Authentifizierungsfehler Schalten Sie das eBike-System aus. Entfernen Sie den Akku und
setzen ihn wieder ein. Starten Sie das System neu. Falls das Pro-
blem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händ-
ler.
592 inkompatible Komponente Kompatibles Display einsetzen. Falls das Problem weiterhin be-
steht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
593 Konfigurationsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
595, 596 Kommunikationsfehler Überprüfen Sie die Verkabelung zum Getriebe und starten Sie das
System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie
Ihren Bosch eBike-Händler.
602 interner Akkufehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
603 interner Akkufehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
605 Akku-Temperaturfehler Der Akku befindet sich außerhalb des zulässigen Temperaturbe-
reichs. Schalten Sie das eBike-System aus, um den Akku entweder
auf den zulässigen Temperaturbereich abkühlen oder aufwärmen
zu lassen. Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin
besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
606 externer Akkufehler Überprüfen Sie die Verkabelung. Starten Sie das System neu. Falls
das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch
eBike-Händler.
610 Akku-Spannungsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
620 Fehler Ladegerät Ersetzen Sie das Ladegerät. Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-
Händler.
640 interner Akkufehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
655 Akku-Mehrfachfehler Schalten Sie das eBike-System aus. Entfernen Sie den Akku und
setzen ihn wieder ein. Starten Sie das System neu. Falls das Pro-
blem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händ-
ler.
656 Software-Versionsfehler Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler, damit er ein
Software-Update durchführt.
7xx Getriebefehler Bitte beachten Sie die Betriebsanleitung des Schaltungsherstel-
lers.
800 interner ABS-Fehler Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
Deutsch – 9
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
Deutsch – 10
1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems
Code Ursache Abhilfe
810 unplausible Signale am Radgeschwindig-
keits-Sensor
Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
820 Fehler an Leitung zum vorderen Radge-
schwindigkeits-Sensor
Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
821...826 unplausible Signale am vorderen Radge-
schwindigkeits-Sensor
Sensorscheibe möglicherweise nicht vor-
handen, defekt oder falsch montiert; deut-
lich unterschiedliche Reifendurchmesser
Vorderrad und Hinterrad; extreme Fahrsi-
tuation, z.B. Fahren auf dem Hinterrad
Starten Sie das System neu und führen Sie mindestens 2 Minuten
lang eine Probefahrt durch. Die ABS-Kontrollleuchte muss erlö-
schen. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren
Bosch eBike-Händler.
830 Fehler an Leitung zum hinteren Radge-
schwindigkeits-Sensor
Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
831
833...835
unplausible Signale am hinteren Radge-
schwindigkeits-Sensor
Sensorscheibe möglicherweise nicht vor-
handen, defekt oder falsch montiert; deut-
lich unterschiedliche Reifendurchmesser
Vorderrad und Hinterrad; extreme Fahrsi-
tuation, z.B. Fahren auf dem Hinterrad
Starten Sie das System neu und führen Sie mindestens 2 Minuten
lang eine Probefahrt durch. Die ABS-Kontrollleuchte muss erlö-
schen. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren
Bosch eBike-Händler.
840 interner ABS-Fehler Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
850 interner ABS-Fehler Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
860, 861 Fehler der Spannungsversorgung Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
870, 871
880
883...885
Kommunikationsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
889 interner ABS-Fehler Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
890 ABS-Kontrollleuchte ist defekt oder fehlt;
ABS ist möglicherweise ohne Funktion.
Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
keine
Anzeige
interner Fehler des Bordcomputers Starten Sie Ihr eBike-System durch Aus- und Wiedereinschalten
neu.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Alle Komponenten dürfen nicht mit Druckwasser gereinigt
werden.
Halten Sie den Bildschirm Ihres Bordcomputers sauber. Bei
Verschmutzungen kann es zu fehlerhafter Helligkeitserken-
nung kommen.
Verwenden Sie für die Reinigung Ihres Bordcomputers ein
weiches, nur mit Wasser befeuchtetes Tuch. Verwenden Sie
keine Reinigungsmittel.
Lassen Sie Ihr eBike-System mindestens einmal im Jahr
technisch überprüfen (u.a. Mechanik, Aktualität der System-
software).
Zusätzlich kann der Fahrradhändler für den Servicetermin
eine Laufleistung und/oder einen Zeitraum zugrunde legen.
In diesem Fall wird Ihnen der Bordcomputer nach jedem Ein-
schalten die Fälligkeit des Servicetermins anzeigen.
Für Service oder Reparaturen am eBike wenden Sie sich bit-
te an einen autorisierten Fahrradhändler.
u Lassen Sie alle Reparaturen ausschließlich von einem
autorisierten Fahrradhändler ausführen.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Bei allen Fragen zum eBike-System und seinen Komponen-
ten wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler.
Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf
der Internetseite www.bosch-ebike.com
.
Transport
u Wenn Sie Ihr eBike außerhalb Ihres Autos z.B. auf ei-
nem Autogepäckträger mit sich führen, nehmen Sie
den Bordcomputer und den eBike-Akku ab, um Be-
schädigungen zu vermeiden.
Entsorgung
Antriebseinheit, Bordcomputer inkl. Bedienein-
heit, Akku, Geschwindigkeitssensor, Zubehör
und Verpackungen sollen einer umweltgerech-
ten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie eBikes und ihre Komponenten nicht in den Haus-
müll!
Gemäß der europäischen Richtlinie
2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfä-
hige Elektrogeräte und gemäß der europäi-
schen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte
oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt ge-
sammelt und einer umweltgerechten Wieder-
verwendung zugeführt werden.
Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Bosch eBike-Kompo-
nenten bitte bei einem autorisierten Fahrradhändler ab.
Änderungen vorbehalten.
Deutsch – 11
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
Deutsch – 12
1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems
Safety instructions
Read all the safety information and in-
structions. Failure to observe the safety in-
formation and follow instructions may result
in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all safety warnings and instructions for future ref-
erence.
The term battery is used in these instructions to mean all
original Bosch eBike rechargeable battery packs.
u Do not allow yourself to be distracted by the on-board
computer's display. If you do not focus exclusively on
the traffic, you risk being involved in an accident. If you
want to make entries in your on-board computer other
than switching the assistance level, stop and enter the ap-
propriate data.
u Do not open the on-board computer. Opening the on-
board computer may damage it beyond repair and void
any warranty claims.
u Do not use the on-board computer as a handle. Lifting
the eBike up by the on-board computer can cause irrepar-
able damage to the on-board computer.
u Do not stand your bicycle upside down on its saddle
and handlebars if the on-board computer or its holder
protrude from the handlebars. This may irreparably
damage the on-board computer or the holder. Also re-
move the on-board computer before placing the bicycle
on a wall mount to ensure that the on-board computer
does not fall off or become damaged.
u Caution! When using the on-board computer with
Bluetooth® and/or WiFi, interference can occur with other
devices and equipment, aircraft and medical devices (e.g.
pacemakers, hearing aids). Likewise, injury to people and
animals in the immediate vicinity cannot be excluded en-
tirely. Do not use the on-board computer with Bluetooth®
in the vicinity of medical devices, petrol stations, chem-
ical plants, areas with a potentially explosive atmosphere
or on blast sites. Do not use the on-board computer with
Bluetooth® in aeroplanes. Avoid using the on-board com-
puter near your body for extended periods.
u The Bluetooth® word mark and logos are registered trade-
marks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Bosch eBike Systems is under licence.
u The on-board computer is equipped with a wireless in-
terface. Local operating restrictions, e.g. in aero-
planes or hospitals, must be observed.
Privacy notice
If the on-board computer is sent to Bosch Service because it
requires servicing, the data stored on the device may be
transmitted to Bosch.
Product description and
specifications
Intended use
The Kiox on-board computer is designed to control Bosch
eBike systems and display riding data.
In addition to the functions shown here, changes to software
relating to troubleshooting and functional enhancements
may be introduced at any time.
To access the full functionality of the Kiox on-board com-
puter, you will need a compatible smartphone installed with
the eBike Connect app (available from the App Store or
Google Play) and a registration with the eBike Connect
portal (www.ebike-connect.com
).
Product features
The numbering of the components shown refers to the illus-
trations on the graphics pages at the beginning of the
manual.
(1)
On-board computer
(2)
Display
(3)
Bike light button
(4)
On/off button for on-board computer
(5)
Holder for on-board computer
(6)
USB port
(7)
Operating unit
(8) Next/right page button >
(9)
Select button
(10) Previous/left page button <
(11) Decrease assistance level button /
Scroll down button
(12) Increase assistance level button +/
Scroll up button
(13)
Push assistance button
(14)
Drive unit contacts
(15)
Locking screw for on-board computer
(16)
Headset screw
(17)
Protective cover for USB port
A)
(18)
Magnetic holder
(19)
Holder for operating unit
A) Available as spare part
English – 1
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
English – 2
1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems
Technical data
On-board computer Kiox
Product code BUI330
Max. charging current of USB
port
A)
mA 1000
USB port charging voltage V 5
USB charging cable
B)
1 270 016 360
Operating temperature °C −5 to +40
Charging temperature °C 0 to +40
Storage temperature °C −10 to +50
Internal lithium-ion battery V
mAh
3.7
230
Protection rating
C)
IP x7 (dustproof,
watertight)
Weight, approx. g 60
Bluetooth®Low Energy
– Frequency MHz 2400–2480
– Transmission power mW <10
A) At an ambient temperature of <25 °C
B) Not included as part of standard delivery
C) When the USB cover is closed
Declaration of Conformity
Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, hereby declares
that the Kiox radio communication unit complies with Dir-
ective 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of
Conformity can be accessed at the following Internet ad-
dress: https://www.ebike-connect.com/conformity
Fitting
Fitting and removing the on-board computer
(see figureA)
Fit the lower part of the Kiox into the holder(5) first and tilt
it forward gently until you can feel that the on-board com-
puter is firmly fixed in the magnetic holder.
To remove the on-board computer, hold it by the top end
and pull it towards you until it disengages from the magnetic
holder.
u Remove the on-board computer when you park the
eBike.
The on-board computer can be secured in place to prevent it
from being removed from the holder. To do this, loosen the
headset screw(16) until the Kiox holder can be swivelled
sideways. Put the on-board computer in the holder. Screw
the locking screw (M3 thread, 6mm long) from below into
the thread provided in the on-board computer (using a
longer screw may damage the on-board computer). Swivel
the holder back into place and tighten the headset screw in
accordance with the manufacturer's specifications.
Operation
Before initial commissioning
The Kiox is supplied with a partially charged battery. Before
using it for the first time, this battery must be charged for at
least one hour via the USB port (see "Power supply of the on-
board computer", pageEnglish–3) or via the eBike sys-
tem.
The control unit should be attached such that the buttons
are almost perpendicular to the handlebars.
When using the on-board computer for the first time, the lan-
guage selection page is displayed initially. You can then
choose to have essential functions and indications explained
via the <Intro to Kiox> menu item. The menu item can also
be called up at a later time via <Settings> <Informa-
tion>.
Selecting system settings
Fit the on-board computer in the holder and proceed as fol-
lows with the bicycle stationary:
Go to the status page (use the <button(10) on the control
unit to get to the first display) and call up the <Settings>
with the select button.
You can use the (11) and +(12) buttons to select the set-
ting you want. You can open the settings, as well as any addi-
tional submenus, using the select button(9). You can use
the <button(10) to go back to the previous menu from any
settings menu.
The following settings can be changed in the <Sys set-
tings>:
<Brightness>
<Time>
<Date [DD.Mon.YYYY]>
<Time zone>
<24h form (24h time format)>
<Brgh backg. (Bright background)>
<Imp. units (Imperial units)>
<Language>
<Factory reset>
Starting up the eBike system
Requirements
The eBike system can only be activated when the following
requirements are met:
A sufficiently charged eBike battery is inserted (see oper-
ating instructions for the battery).
The on-board computer is properly fitted to the holder.
Switching the eBike system on/off
The following options are available for switching on the
eBike system:
Once the on-board computer and the eBike battery are
fitted, briefly press the on/off button(4) on the on-board
computer.
With the on-board computer inserted, push the on/off
button on the eBike battery (bicycle manufacturer-spe-
cific solutions are possible when there is no access to the
battery on/off button; see the battery operating instruc-
tions).
The drive is activated as soon as you start pedalling (except
if you are using the push-assistance function or if the assist-
ance level is set to OFF). The motor output depends on the
settings of the assistance level on the on-board computer.
As soon as you stop pedalling when in normal operation, or
as soon as you have reached a speed of 25/45km/h, the
eBike drive switches off the assistance. The drive is automat-
ically reactivated as soon you start pedalling again and the
speed is below 25/45km/h.
The following options are available for switching off the
eBike system:
Briefly press the on/off button (4) of the on-board com-
puter.
Switch off the eBike battery using its on/off button (bi-
cycle manufacturer-specific solutions are possible when
there is no access to the battery on/off button; see the bi-
cycle manufacturer operating instructions).
Remove the on-board computer from its holder.
If no power is drawn from the eBike drive for about
10minutes (e.g. because the eBike is not moving) and no
button is pressed on the on-board computer or the operating
unit of the eBike, the eBike system, and therefore also the
battery, will switch off automatically to save energy.
Power supply of the on-board computer
If the on-board computer is in the holder (5), a sufficiently
charged eBike battery is inserted into the eBike and the
eBike system is switched on, then the on-board computer
battery is powered by the eBike battery.
If the on-board computer is removed from the holder (5),
the power is supplied by the on-board computer battery. If
the on-board computer battery's charge is running low, a
warning message appears on the display.
To charge the on-board computer battery, slide the on-board
computer back onto the holder (5). Note that if you do not
charge the eBike battery straight away, the eBike system will
automatically switch off after 10 minutes of inactivity. If this
happens, the on-board computer battery will also stop char-
ging.
You can also charge the on-board computer via the USB
port. To do this, open the protective cover (17). Use a Mi-
cro-USB cable to connect the USB port (6) on the on-board
computer to a commercially available USB charger (not in-
cluded with the product as standard) or to the USB port of a
computer (max. 5 V charging voltage; max. 500 mA charging
current).
If the on-board computer is removed from the holder (5), all
values for the functions are saved and can still be scrolled
through.
If the Kiox battery is not recharged, the date and time will be
retained for up to six months. When the on-board computer
is switched on again, the date and time will be reset if a
Bluetooth® connection to the app has been established and
the smartphone has successfully identified the current loca-
tion via GPS.
Note: The Kiox only charges while it is switched on.
Note: If the Kiox is switched off during charging via a USB
cable, the Kiox can only be switched on again once the USB
cable has been disconnected.
Note: To maximise the lifespan of the on-board computer's
battery, it should be recharged for one hour every three
months.
Storage mode/resetting the Kiox
The on-board computer has an energy-saving storage mode
which minimises the rate at which the internal battery dis-
charges. Setting to this mode erases the date and time.
This mode can only be activated by pressing and holding the
on/off button(4) of the on-board computer for at least eight
seconds.
If the on-board computer does not start when the on/off but-
ton(4) is pressed briefly, the on-board computer is in stor-
age mode.
You can deactivate storage mode by pressing the on/off but-
ton(4) for at least two seconds.
The on-board computer detects whether it is in a fully func-
tional condition. If you press and hold the on/off button(4)
for at least eightseconds while in a fully functional condition,
the on-board computer will go into storage mode. If, con-
trary to expectations, the Kiox is not in a fully functional con-
dition and cannot be operated, pressing and holding the on/
off button(4) (for at least eightseconds) will reset it. After
being reset, the on-board computer will restart automatically
after approx.fiveseconds. If the Kiox does not restart, press
the on/off button(4) for twoseconds.
To reset the Kiox to its factory settings, select <Settings>
<Sys settings> <Factory reset>. All user data will be
lost.
Battery charge indicator
The battery charge indicator of the eBike batteryd (see
"Start page", pageEnglish–6) can be read on the status
page and in the status bar. The eBike battery's state of
charge is also indicated by the LEDs on the eBike battery it-
self.
Colour of the
indicatord
Explanation
White The eBike battery is over 30% charged.
Yellow The eBike battery is over 15% charged.
Red The capacity for assisting the drive has been
used up, and assistance is switched off. The
remaining capacity will be provided for the
bike lights and the on-board computer.
If the eBike battery is being charged on the wheel, a corres-
ponding notification will be displayed.
If the on-board computer is removed from the holder(5),
the state of charge that was last displayed for the battery is
saved.
English – 3
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
English – 4
1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems
Setting the assistance level
On the operating unit (7), you can set the level of assistance
you want the eBike drive to provide you with while pedalling.
The assistance level can be changed at any time, even while
cycling.
Note: In some models, the assistance level may be preset
and cannot be changed. There may also be fewer assistance
levels available than stated here.
The following assistance levels are available as a maximum:
OFF: Motor assistance is switched off. The eBike can just
be moved by pedalling, as with a normal bicycle. The
push assistance cannot be activated at this assistance
level.
ECO: Effective assistance with maximum efficiency, for
maximum range
TOUR: Steady assistance, long range for touring
SPORT/eMTB:
SPORT: Powerful assistance, for mountain biking and
cycling in urban traffic
eMTB: Optimum assistance whatever the terrain, rapid
acceleration when starting from a standstill, improved dy-
namics and top performance (eMTB only available in
combination with the drive units BDU250P CX, BDU365,
BDU450 CX and BDU480 CX. A software update may be
required.)
TURBO: Maximum assistance even at high pedalling
speeds, for sport cycling
To increase the assistance level, press the + (12) button on
the operating unit repeatedly until the desired assistance
level appears on the display. To decrease the assistance
level, press the (11) button.
The requested motor output appears on the display h. The
maximum motor output depends on the selected assistance
level.
If the on-board computer is removed from the holder (5),
the assistance level that was last displayed for the battery is
saved.
Switching the push assistance on/off
The push assistance aids you when pushing your eBike. The
speed in this function depends on the selected gear and can
reach a maximum of 6km/h. The lower the selected gear,
the lower the speed of the push assistance function (at full
power).
u The push assistance function must only be used when
pushing the eBike. There is a risk of injury if the wheels
of the eBike are not in contact with the ground while using
the push assistance.
To activate the push assistance, briefly press the WALK
button on your on-board computer. After activation, press
the + button within 3s and keep it pressed. The eBike drive
is switched on.
Note: The push assistance cannot be activated at assistance
level OFF.
The push assistance is switched off as soon as one of the
following occurs:
You release the +button;
The wheels of the eBike are locked (e.g. by applying the
brakes or hitting an obstacle);
The speed exceeds 6km/h.
The push assistance function is subject to local regulations;
the way it works may therefore differ from the description
above, or the function may even be deactivated completely.
Switching bicycle lights on/off
On the model in which the lighting is powered by the eBike
system, the front and rear lights can be switched on and off
at the same time via the on-board computer using the bike
light button(3).
With the light switched on, the lightingc indicator (see "Start
page", pageEnglish–6) appears in the status bar on the
display.
Switching the bike lights on and off has no effect on the
backlighting of the display.
Creating a user ID
In order to use all the features of the operating system, you
must also register online.
With a user ID, you can analyse your ride data and routes,
among other things.
You can set up a user ID via your Bosch eBike Connect
smartphone app or simply at www.eBike-Connect.com
.
Enter the details required for registration. The Bosch eBike
Connect smartphone application is available to download
free of charge from the AppStore (for Apple iPhones) or
from the Google Play store (for Android devices).
Connecting to the on-board computer using the
Bosch eBike Connect app
Follow these steps to establish a connection to your smart-
phone:
Load the app.
Select the tab <My eBike>.
Select <Add new eBike device>.
Add Kiox.
The app will then display an instruction to press and hold the
bike lighting button(3) on the on-board computer for
fiveseconds.
Press and hold the button(3) for at least fiveseconds. The
on-board computer automatically activates the
Bluetooth®Low Energy connection and switches to pairing
mode.
Follow the instructions on the screen. Once pairing is com-
plete, the user data is synchronised.
Note: The Bluetooth® connection does not have to be activ-
ated manually.
Activity tracking
In order to record activities, you must be registered with and
logged into the eBike Connect portal and the eBike Connect
app.
To record activities, you must consent to the storage of your
location data either in the portal or the app. Without this,
your activities will not be shown in the portal or the app.
Your position is only recorded if the on-board computer is
connected to the eBike Connect app.
Once synchronisation is complete, the activities will be dis-
played in the app and in the portal.
eShift (optional)
eShift is the integration of electronic gear-shifting systems
into the eBike system. The eShift components are electric-
ally connected to the drive unit by the manufacturer. The
separate operating instructions describe how to operate the
electronic gear-shifting systems.
eSuspension (optional)
eSuspension is the integration of electronic shock absorp-
tion and suspension elements into the eBike system. You
can use the Quick Menu to select predefined settings for the
eSuspension system.
For details of these settings, please refer to the operating in-
structions provided by the eSuspension manufacturer.
eSuspension is only available in combination with the Kiox
on-board computer and can only be used with the BDU450
CX, BDU480 CX and BDU490P drive units.
ABS – anti-lock braking system (optional)
If the wheel is fitted with a Bosch eBike ABS with no external
control lights, the control lights will be shown on the display
when the system starts and in the event of a fault. For de-
tailed information on the ABS and how it works, please refer
to the ABS operating instructions.
Lock (premium function)
You can buy this function from the <Shop> in the eBike Con-
nect app. Once the Lock function is switched on, the eBike
drive unit assistance is deactivated. It can only then be activ-
ated using the on-board computer associated with the eBike.
Detailed operating instructions can be found online at
www.Bosch‑eBike.com/Kiox‑manual
.
Software updates
Software updates are transferred to the on-board computer
in the background of the app as soon as it is connected to
the app. When an update is complete, this will be displayed
the next three times the on-board computer is restarted.
Alternatively, you can check in the <Sys settings> whether
an update is available.
Powering external devices via the USB port
The USB port can be used to operate or charge most devices
that can be powered via USB (e.g. various mobile phones).
Charging requires the on-board computer to be mounted
and a sufficiently charged battery to be inserted in the eBike.
Open the protective cover(17) for the USB port on the on-
board computer. Use a Micro-A – Micro-B USB charging
cable (available from your Bosch eBike dealer) to connect
the USB port on the external device to the USB port(6) on
the on-board computer.
Once the electrical load has been disconnected, the USB
port must be carefully resealed with the protective
cover(17).
USB connections are not waterproof. When cycling in the
rain, do not connect any external devices and make sure
that the USB port is fully sealed by the protective
cover(17).
Important: If electrical loads are connected, this can affect
the range of the eBike.
English – 5
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
English – 6
1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems
Displays and settings of the on-
board computer
Please note: All screenshots showing the display and text
on the following pages are from the approved software ver-
sion. The display and/or text may change slightly following a
software update.
Operating logic
You can use the <(10) and >(8) buttons to switch between
the different riding value information pages (even while rid-
ing). This way, you can keep both hands on the handlebars
while cycling.
You can use the +(12) and (11) buttons to increase or de-
crease the assistance level. If you are in a list (e.g. the <Set-
tings> menu), you can use these buttons to scroll up or
down in the list.
The <Settings> that can be accessed via the status page
cannot be changed while riding.
You can use the select button(9) to perform the following
functions:
You can access the quick menu while riding.
You can access the settings menu from the status page
while stationary.
You can confirm values and acknowledge informative
hints.
You can exit a dialogue.
If the on-board computer is removed from its holder and not
switched off, it will display information regarding the last
journey, as well as status information, on a loop.
If no button is pressed after the on-board computer is re-
moved from the holder, it will switch itself off after one
minute.
Order of pages
Provided the on-board computer is fitted to the holder, you
can view the following displays one after the other:
1. Start page
2. Time and range
3. Distance and journey time
4. Power and cadence
5. Average and maximum speed
6. Distance, range, power and heart rate
7. Heart rate
8. Calories burnt and total distance
9. Status page
Start page
When you insert the on-board computer into the holder
while it is switched on, it will display the start page.
24,3
c
d
e
f
h
i
j
a
b
g
k
a
Time/speed indicator
b
Assistance level indicator
c
Lighting indicator
d
Battery charge indicator of the eBike battery
e
Unit of speed indicator
A)
f
Speed
g
Navigation bar
h
Motor output
i
Your performance
j
Average speed
k
Performance evaluation
A)
Can be changed via the <Settings> status page.
The a and d indicators form the status bar and are shown on
every page. If the speed is already being displayed on the
screen itself, the aindicator will change to the current time
in hours and minutes. The status bar displays:
Speed/time: The current speed in km/h or mph or the
current time
Assistance level: Indicates the current level of assistance
using a colour code
Light: A symbol that indicates whether the light is on
eBike battery state of charge: Indicates the current
state of charge as a percentage
The performance evaluationk graphically displays your cur-
rent speed (white bar) in comparison to your average
speedj. The graphic shows you whether your current speed
is faster or slower than your average speed (left of the black
line = lower than average value; right of the black line =
higher than average value).
The navigation barg indicates which page you are on. Your
current page is highlighted. You can use the (10)< and
(8)>buttons to go to different pages.
From the initial start page, you can access the status page
via the <(10)button.
Status screen
As well as the status bar, the
status page also shows you
the current time and the
state of charge of all your
eBike's batteries, as well as
the state of charge of your
smartphone battery if the
smartphone is connected via
Bluetooth®.
It may also display symbols
to indicate an activated
Bluetooth® function or a
device connected via
Bluetooth® (e.g. a heart-rate
monitor). You will also be
shown the date of the most
recent synchronisation
between the smartphone and
Kiox.
You can access the <Set-
tings> from the bottom sec-
tion.
<Settings>
You can access the settings menu via the status page. The
<Settings> cannot be accessed or changed while riding.
You can use the (11) and +(12) buttons to select the set-
ting you want. You can open the settings, as well as any addi-
tional submenus, using the select button(9). You can use
the <button(10) to go back to the previous menu from any
settings menu.
You can find the following superordinate sections on the first
navigation level:
<Registration> – Information about registration:
This menu item is only displayed if you have not yet re-
gistered with eBike Connect.
<My eBike> – Settings for your eBike
You can reset the counters (such as the number of kilo-
metres travelled that day or average values) to zero either
automatically or manually, and you can reset the range.
You can change the wheel circumference value that was
preset by the manufacturer by±5%. If your eBike fea-
tures eShift, you can also configure your eShift system
here. The bicycle manufacturer or dealer may base the
service date on the distance travelled and/or a period of
time. The due date for the service is displayed under
<Next Service: [DD. Mon. YYYY] or at [xxxxx] [km]>.
The bike component page displays the serial number and
hardware and software versions for each component in
addition to other key data which is relevant for the com-
ponents.
<My profile> – Active user data
<Bluetooth> – Switching the Bluetooth® function on or
off:
Connected devices are displayed.
<Sys settings> – A list of setting options for your on-
board computer
You can display the speed and distance in kilometres or
miles, display the clock in 12- or 24-hour format, adjust
the time, date and time zone and select your preferred
language. You can reset the Kiox to its factory settings,
run a software update (if available) and choose between a
black or white design.
<Information> – Information about your Kiox
Information on FAQs (frequently asked questions), certi-
fication, contact information, information on licences
You can find a detailed description of each parameter in the
online operating instructions at
www.Bosch-eBike.com/Kiox-manual
.
Quick Menu
Selected settings are displayed on the Quick Menu. These
settings can be changed even while riding.
You can access the Quick Menu via the select button(9). It
cannot be accessed from the Status screen.
The following settings can be changed via the Quick Menu:
<Reset trip data?>
All data on the journey so far is reset to zero.
<eShift>
You can set the cadence here.
<eSuspension>
This is where you can set a manufacturer-defined shock
absorption or suspension mode.
English – 7
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
English – 8
1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems
Error code display
The eBike system's components are continuously and auto-
matically monitored. If an error is detected, the correspond-
ing error code is displayed on the on-board computer.
The drive may be automatically shut down, depending on the
type of error. However, if you wish to continue cycling, you
will always be able to do so without assistance from the
drive. Before undertaking any other journeys, the eBike
should be checked.
u Have all repairs performed only by an authorised bike
dealer.
Code Cause Corrective measures
410 One or more buttons of the on-board com-
puter are disabled.
Check whether any buttons are stuck, e.g. as a result of dirt finding
its way in. Clean the buttons if need be.
414 Operating unit connection problem Have the connections checked
418 One or more buttons on the operating unit
are disabled.
Check whether any buttons are stuck, e.g. as a result of dirt finding
its way in. Clean the buttons if need be.
419 Configuration error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer.
422 Drive unit connection problem Have the connections checked
423 eBike battery connection problem Have the connections checked
424 Communication problem between com-
ponents
Have the connections checked
426 Internal time-out error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer. With this error, it is not possible to bring up the wheel
circumference in the basic settings menu or to adjust it.
430 Internal battery of the on-board computer
is flat
Charge the on-board computer (in the holder or via the USB port)
431 Software version error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer.
440 Internal drive unit fault Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer.
450 Internal software error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer.
460 Error at USB port Remove the cable from the USB port of the on-board computer. If
the problem persists, contact your Bosch eBike dealer.
490 Internal fault of the on-board computer Have the on-board computer checked
500 Internal drive unit fault Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer.
502 Bike light fault Check the light and the associated wiring. Restart the system. If
the problem persists, contact your Bosch eBike dealer.
503 Speed sensor fault Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer.
504 Speed signal distortion detected. Check that the spoke magnet is positioned correctly, and adjust it
if necessary. Check that nothing has been tampered with (tuning).
Drive assistance is reduced.
510 Internal sensor fault Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer.
511 Internal drive unit fault Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer.
530 Battery fault Switch off the eBike, remove the eBike battery and reinsert the
eBike battery. Restart the system. If the problem persists, contact
your Bosch eBike dealer.
531 Configuration error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer.
Code Cause Corrective measures
540 Temperature error The eBike is outside of the permissible temperature range. Switch
off the eBike system and allow the drive unit to either cool down or
heat up to the permissible temperature range. Restart the system.
If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer.
550 An impermissible load has been detected. Remove the load. Restart the system. If the problem persists, con-
tact your Bosch eBike dealer.
580 Software version error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer.
591 Authentication error Switch off the eBike system. Remove then reinsert the battery. Re-
start the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike
dealer.
592 Incompatible component Use a compatible display. If the problem persists, contact your
Bosch eBike dealer.
593 Configuration error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer.
595, 596 Communication error Check the wiring to the transmission and restart the system. If the
problem persists, contact your Bosch eBike dealer.
602 Internal battery fault Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer.
603 Internal battery fault Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer.
605 Battery temperature error The battery is outside of the permissible temperature range.
Switch off the eBike system and allow the battery to either cool
down or heat up to the permissible temperature range. Restart the
system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer.
606 External battery fault Check the wiring. Restart the system. If the problem persists, con-
tact your Bosch eBike dealer.
610 Battery voltage error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer.
620 Charger fault Replace the charger. Contact your Bosch eBike dealer.
640 Internal battery fault Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer.
655 Multiple battery faults Switch off the eBike system. Remove then reinsert the battery. Re-
start the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike
dealer.
656 Software version error Contact your Bosch eBike dealer so that they can perform a soft-
ware update.
7xx Transmission fault Please observe the operating instructions provided by the trans-
mission manufacturer.
800 Internal ABS fault Contact your Bosch eBike dealer.
810 Implausible signals from the wheel speed
sensor
Contact your Bosch eBike dealer.
820 Fault in the wire to the front wheel speed
sensor
Contact your Bosch eBike dealer.
821 to 826 Implausible signals from the front wheel
speed sensor
The sensor disc may be missing, defective
or fitted incorrectly; there is a significant
difference in diameter between the front
wheel and the rear wheel; extreme riding
Restart the system and carry out a test ride lasting at least two
minutes. The ABS indicator light must go out. If the problem per-
sists, contact your Bosch eBike dealer.
English – 9
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
English – 10
1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems
Code Cause Corrective measures
situation, e.g. riding solely on the rear
wheel
830 Fault in the wire to the rear wheel speed
sensor
Contact your Bosch eBike dealer.
831
833 to 835
Implausible signals from the rear wheel
speed sensor
The sensor disc may be missing, defective
or fitted incorrectly; there is a significant
difference in diameter between the front
wheel and the rear wheel; extreme riding
situation, e.g. riding solely on the rear
wheel
Restart the system and carry out a test ride lasting at least two
minutes. The ABS indicator light must go out. If the problem per-
sists, contact your Bosch eBike dealer.
840 Internal ABS fault Contact your Bosch eBike dealer.
850 Internal ABS fault Contact your Bosch eBike dealer.
860, 861 Fault in the power supply Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer.
870, 871
880
883 to 885
Communication error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer.
889 Internal ABS fault Contact your Bosch eBike dealer.
890 ABS indicator light is defective or missing;
ABS may not be working.
Contact your Bosch eBike dealer.
No display Internal fault of the on-board computer Restart your eBike system by switching it off and back on.
Maintenance and servicing
Maintenance and cleaning
Do not clean any of the components with pressurised water.
Keep the screen of your on-board computer clean. Dirt can
cause faulty brightness detection.
Clean your on-board computer using a soft cloth dampened
only with water. Do not use cleaning products of any kind.
Have your eBike system checked by an expert at least once a
year (including mechanical parts, up-to-dateness of system
software).
In addition, the bicycle dealer may base the service date on
the distance travelled and/or on a period of time. In this
case, the on-board computer displays a message telling you
when the service date is due each time it is switched on.
Please have your eBike serviced and repaired by an author-
ised bicycle dealer.
u Have all repairs performed only by an authorised bike
dealer.
After-sales service and advice on using products
If you have any questions about the eBike system and its
components, contact an authorised bicycle dealer.
For contact details of authorised bike dealerships, please
visit www.bosch-ebike.com
.
Transport
u If you transport your eBike attached to the outside of
your car, e.g. on a bike rack, remove the on-board
computer and the eBike battery to avoid damaging
them.
Disposal
The drive unit, on-board computer incl. operat-
ing unit, battery, speed sensor, accessories
and packaging should be disposed of in an en-
vironmentally correct manner.
Do not dispose of eBikes and their components with house-
hold waste.
In accordance with Directive 2012/19/EU
and Directive 2006/66/EC respectively, elec-
tronic devices that are no longer usable and de-
fective/drained batteries must be collected
separately and recycled in an environmentally
friendly manner.
Please return Bosch eBike components that are no longer
usable to an authorised bicycle dealer.
Subject to change without notice.
English – 11
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
English – 12
1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems
Consignes de sécurité
Lisez attentivement toutes les instruc-
tions et consignes de sécurité. Le non-res-
pect des instructions et consignes de sécuri-
té peut provoquer un choc électrique, un in-
cendie et/ou entraîner de graves blessures.
Conservez tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utilisation
désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch d’origine.
u Ne vous laissez pas distraire par l’affichage sur l’ordi-
nateur de bord. Si vous ne vous concentrez pas pleine-
ment sur les conditions de circulation, vous risquez d’être
impliqué dans un accident. Pour changer de niveau d’as-
sistance et effectuer des entrées dans votre ordinateur de
bord, arrêtez-vous et saisissez les données souhaitées.
u N’ouvrez pas l’ordinateur de bord. Le fait de l'ouvrir an-
nule la garantie. Il risquerait par ailleurs d'être détérioré.
u Ne vous servez pas de l’ordinateur de bord comme
d'une poignée. Si vous soulevez votre vélo en le saisis-
sant par l’ordinateur de bord, ce dernier risque d'être en-
dommagé irrémédiablement.
u Ne retournez pas le vélo pour le mettre en appui sur le
guidon et la selle, quand l’ordinateur de bord ou son
support sont montés sur le guidon. L’ordinateur de
bord ou son support de fixation risqueraient de subir des
dommages irréparables. Retirez l’ordinateur de bord
avant de fixer le vélo dans un support de montage, pour
éviter que l’ordinateur de bord tombe ou soit endomma-
gé.
u Attention ! En cas d’utilisation de l’ordinateur de bord en
mode Bluetooth® et/ou WiFi, les ondes émises risquent
de perturber le fonctionnement de certains appareils et
installations ainsi que le fonctionnement des avions et
des appareils médicaux (par ex. stimulateurs cardiaques,
prothèses auditives). Les ondes émises peuvent aussi
avoir un effet nocif sur les personnes et les animaux qui se
trouvent à proximité immédiate de l’appareil. N’utilisez
pas l’ordinateur de bord en mode Bluetooth® à proximité
d’appareils médicaux, de stations-service, d’usines chi-
miques et lorsque vous vous trouvez dans des zones à
risque d’explosion ou dans des zones de dynamitage.
N’utilisez pas l’ordinateur de bord en mode Bluetooth®
dans les avions. Évitez une utilisation prolongée très près
du corps.
u Le nom de marque Bluetooth® et le logo associé sont des
marques déposées de la Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisa-
tion de cette marque/de ce logo par la société Bosch
eBike Systems s’effectue sous licence.
u L’ordinateur de bord est doté d’une interface radio.
Observez les restrictions d’utilisation locales en vi-
gueur, par ex. dans les avions ou les hôpitaux.
Remarque relative à la protection des données
Quand l’ordinateur de bord est envoyé au Service Bosch
pour entretien ou réparation, il se peut que les données en-
registrées en mémoire soient transmises à Bosch.
Description des prestations et du
produit
Utilisation conforme
L’ordinateur de bord Kiox est conçu pour commander un sys-
tème eBike Bosch et pour afficher les données de parcours.
Nous nous réservons le droit d’apporter à tout moment des
modifications au logiciel pour corriger des erreurs ou pour
étendre les fonctionnalités décrites dans la présente notice.
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions de l’ordinateur de
bord Kiox, vous avez besoin d’un smartphone compatible
doté de l’application Bosch eBike Connect (disponible dans
l’App Store ou sur Google Play) et de vous inscrire sur le por-
tail eBike Connect (www.ebike-connect.com
).
Éléments constitutifs
La numérotation des éléments se réfère aux représentations
sur les pages graphiques situées en début de notice.
(1)
Ordinateur de bord
(2)
Écran
(3)
Touche d’éclairage du vélo
(4)
Touche Marche/Arrêt de l’ordinateur de bord
(5)
Support de fixation ordinateur de bord
(6)
Prise USB
(7)
Unité de commande
(8) Touche Défilement vers l’avant/la droite>
(9)
Touche de sélection
(10) Touche Défilement vers l’arrière/la gauche<
(11) Touche réduction de l’assistance/
Touche défilement vers le bas
(12) Touche augmentation de l’assistance+/
Touche défilement vers le haut
(13)
Touche de l’assistance à la poussée
(14)
Contacts vers l’unité d’entraînement
(15)
Vis de blocage de l’ordinateur de bord
(16)
Vis de jeu de direction
(17)
Capuchon de la prise USB
A)
(18)
Support magnétique
(19)
Support de l’unité de commande
A) disponible en tant que pièce de rechange
Français – 1
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
Français – 2
1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems
Caractéristiques techniques
Ordinateur de bord Kiox
Code produit BUI330
Courant de charge maxi de la
prise USB
A)
mA 1000
Tension de charge de la
connexion USB
V 5
Câble de charge USB
B)
1 270 016 360
Températures de fonctionne-
ment
°C –5...+40
Températures de charge °C 0...+40
Températures de stockage °C –10...+50
Accu Li-ion interne V
mAh
3,7
230
Indice de protection
C)
IP x7 (étanche à
l’eau et aux pous-
sières)
Poids (approx.) g 60
Bluetooth®Low Energy
– Fréquence MHz 2400–2480
– Puissance d’émission mW <10
A) à une température ambiante <25 °C
B) non contenu dans la livraison standard
C) quand le cache de protection USB est fermé
Déclaration de conformité
La Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, atteste que
l’équipement radioélectrique Kiox est conforme à la direc-
tive 2014/53/UE. Vous trouverez l’intégralité de la déclara-
tion de conformité CE à l’adresse suivante :
https://www.ebike-connect.com/conformity
Montage
Mise en place et retrait de l’ordinateur de bord
(voir figureA)
Positionnez d’abord la partie inférieure contre le support de
fixation (5) et rabattez-la légèrement vers l’avant jusqu’à ce
que l’ordinateur de bord s’enclenche dans le support magné-
tique.
Pour retirer l’ordinateur de bord, saisissez-le à sa partie su-
périeure et tirez-le vers vous jusqu’à ce qu’il se détache du
support magnétique.
u Retirez l’ordinateur de bord lorsque vous garez votre
vélo électrique.
Il est également possible de verrouiller l’ordinateur de bord
dans son support pour qu’il ne puisse pas être enlevé. Des-
serrez pour cela la vis de jeu de direction(16) jusqu’à ce que
le support de fixation du Kiox puisse être basculé sur le côté.
Placez l’ordinateur de bord sur son support. Vissez par en
dessous la vis de blocage (filetage M3, 6mm de long) dans
le trou fileté de l’ordinateur de bord prévu à cet effet (en cas
d’utilisation d’une vis plus longue, l’ordinateur de bord
risque d’être endommagé). Replacez le support dans sa po-
sition normale et serrez la vis de jeu de direction conformé-
ment aux indications du fabricant.
Utilisation
Avant de prendre la route pour la première fois
L’ordinateur de bord Kiox est livré avec un accu partielle-
ment chargé. Avant la première utilisation, chargez l’accu
pendant au moins 1 h via la prise USB (voir « Alimentation en
énergie de l’ordinateur de bord », PageFrançais–3) ou
via le système eBike.
Positionnez l’unité de commande de façon à ce que les
touches se trouvent presque à la verticale du guidon.
Lors de la première utilisation, il apparaît d’abord la sélec-
tion de langue. Une fois la langue choisie, vous pouvez avec
l’option de menu <Présent. de Kiox> obtenir des explica-
tions sur les fonctions essentielles et les principaux affi-
chages. L’option de menu peut aussi être sélectionnée ulté-
rieurement via <Paramètres> <Informations>.
Sélection des paramètres du système
Placez l’ordinateur de bord dans son support de fixation et
procédez comme suit quand le vélo est à l’arrêt :
Faites apparaître le masque d’état (en actionnant la touche
<(10) de l’unité de commande jusqu’au premier affichage)
et sélectionnez-le avec la touche de sélection <Paramè-
tres>.
Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches (11) et
+(12) et activez-le ainsi que les sous-menus éventuels avec
la touche de sélection (9). La touche<(10) permet de reve-
nir au menu précédent à partir du menu Paramètres.
Vous pouvez sous <Config. système> effectuer les réglages
suivants :
<Luminosité>
<Heure>
<Date [JJ.MM.AAAA]>
<Fuseau horaire>
<Form hor 24h (Format horaire 24h)>
<Fond lumin (Arrière-plan lumineux)>
<Unités impér (Unités impériales)>
<Langue>
<Réinitialisation>
Mise en marche du système eBike Bosch
Conditions préalables
Le système eBike ne peut être activé que si les conditions
suivantes sont réunies:
La batterie de vélo électrique utilisée est suffisamment
chargée (voir la notice d’utilisation de la batterie).
L’ordinateur de bord est correctement inséré dans son
support.
Mise en marche/arrêt du système eBike
Pour mettre en marche le système eBike, vous avez les pos-
sibilités suivantes:
L’ordinateur de bord et la batterie étant en place sur le vé-
lo, appuyez brièvement une fois sur le bouton Marche/Ar-
rêt (4) de l’ordinateur de bord.
L’ordinateur de bord étant en place dans son support, ap-
puyez sur la touche Marche/Arrêt de la batterie (certains
fabricants de vélos proposent des solutions sans accès
possible à la touche Marche/Arrêt de la batterie; voir la
notice d’utilisation de la batterie).
Le système d’entraînement eBike est activé dès que vous ap-
puyez sur les pédales (sauf quand l’assistance à la poussée
est active ou avec le niveau d’assistance OFF). La puissance
du moteur est déterminée par le niveau d’assistance para-
métré au niveau de l’ordinateur de bord.
Dès que vous arrêtez de pédaler en mode normal ou dès que
vous avez atteint une vitesse de 25/45km/h, le système
d’entraînement eBike désactive l’assistance. L’entraînement
se réactive automatiquement dès que vous vous mettez à pé-
daler et que la vitesse est inférieure à 25/45km/h.
Pour arrêter le système eBike, vous avez les possibilités sui-
vantes:
Actionnez brièvement la touche Marche/Arrêt (4) de l’or-
dinateur de bord.
Désactivez la batterie en actionnant la touche Marche/Ar-
rêt (certains fabricants de vélos proposent des solutions
sans accès possible à la touche Marche/Arrêt de la batte-
rie ; voir la notice d’utilisation de la batterie).
Retirez l’ordinateur de bord de son support.
Si le système eBike n’est pas sollicité pendant 10 minutes
(du fait par ex. que le vélo est à l’arrêt) et qu’en même temps
aucune touche de l’ordinateur de bord ou de l’unité de com-
mande de votre vélo électrique n’est actionnée, le système
eBike s’arrête automatiquement de même que la batterie
afin d’économiser l’énergie.
Alimentation en énergie de l’ordinateur de bord
Trois conditions doivent être réunies pour que la batterie du
vélo électrique alimente en énergie l’accu de l’ordinateur de
bord : l’ordinateur de bord doit être en place dans son sup-
port (5), une batterie suffisamment chargée doit être en
place sur le vélo électrique et le système eBike doit être acti-
vé.
Après avoir été retiré de son support (5), l’ordinateur de
bord est alimenté en énergie via son accu. Si l’accu de l’ordi-
nateur de bord est faible, un message d’avertissement s’af-
fiche à l’écran.
Pour recharger l’accu de l’ordinateur de bord, replacez-le sur
son support (5). Ayez à l’esprit que si vous n’êtes pas en
train de recharger la batterie de votre vélo, le système eBike
se désactive automatiquement au bout de 10 minutes en
l’absence d’actionnement d’une touche. Dans ce cas, l’accu
de l’ordinateur cessera lui aussi d’être rechargé.
Vous pouvez également recharger l’ordinateur de bord via la
prise USB. Pour cela, ouvrez le capuchon de protection
(17). Branchez la prise USB (6) de l’ordinateur de bord via
un câble USB compatible à un chargeur USB standard (pas
fourni) ou à la prise USB d’un ordinateur (tension de charge
maxi de 5V, courant de charge maxi 500 mA).
Après avoir retiré l’ordinateur de bord de son support (5),
toutes les valeurs des fonctions restent sauvegardées et
peuvent continuer à être affichées.
Au cas où l’accu du Kiox n’est pas rechargé, la date et l’heure
seront conservées pendant 6 mois maximum. Après le redé-
marrage, la date et l’heure seront actualisées si l’ordinateur
de bord est connecté à l’application mobile via Bluetooth® et
si la géolocalisation GPS est activée sur le smartphone.
Remarque : Le Kiox ne se recharge que quand il est en
marche.
Remarque : Si le Kiox est éteint alors qu’il est en train d’être
rechargé via le câble USB, il ne pourra être réactivé qu’après
avoir débranché le câble USB.
Remarque : Pour prolonger au maximum la durée de vie de
l’accu de l’ordinateur de bord, il est conseillé de recharger
l’accu pendant une heure tous les trois mois.
Mode de stockage/réinitialisation du Kiox
L’ordinateur de bord dispose d’un mode de stockage faible
consommation réduisant fortement la décharge de l’accu in-
terne. La date et l’heure sont alors effacées.
Pour activer ce mode, actionnez de manière prolongée (au
moins 8 s) la touche Marche/Arrêt(4) de l’ordinateur de
bord.
Si l’ordinateur de bord ne s’active pas lors d’un actionne-
ment court de la touche Marche/Arrêt(4), c’est qu’il se
trouve en mode de stockage.
Pour quitter le mode de stockage, actionnez la touche
Marche/Arrêt(4) pendant au moins 2 secondes.
L’ordinateur de bord reconnaît s’il se trouve dans un état
pleinement fonctionnel. Quand il se trouve dans un état plei-
nement fonctionnel, un appui prolongé (au moins 8s) de la
touche Marche/Arrêt(4) déclenche l’activation du mode de
stockage. Quand le Kiox est complètement bloqué ou ne se
trouve pas dans un état fonctionnel, un appui prolongé (au
moins8 s) de la touche Marche/Arrêt(4) a pour effet de le
réinitialiser. Au terme de la réinitialisation, l’ordinateur de
bord se remet automatiquement en marche après env.5s.
Si le Kiox ne redémarre pas, actionnez la touche Marche/Ar-
rêt(4) pendant 2s.
Pour réinitialiser le Kiox et restaurer les réglages usine, sé-
lectionnez <Paramètres> <Config. système> <Réini-
tialisation>. Toutes les données utilisateur sont alors per-
dues.
Indicateur de niveau de charge de la batterie
Le niveau de charge de la batterie du vélod (voir « Masque
de départ », PageFrançais–6) apparaît dans le masque
d’état et sur la ligne d’état. L’état de charge de la batterie du
vélo électrique peut également être lu au niveau des LED de
la batterie proprement dite.
Français – 3
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
Français – 4
1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems
Couleur de
l’affichage d
Explication
blanc La batterie du vélo électrique est chargée à
plus de 30%.
jaune La batterie du vélo électrique est chargée à
plus de 15%.
rouge La capacité à disposition pour l’assistance
électrique est épuisée. L’assistance est
désactivée. La capacité restante de la batte-
rie sera utilisée pour l’éclairage du vélo et
pour l’ordinateur de bord.
Un message apparaît quand la batterie du vélo électrique est
en train d’être chargé sur le vélo.
Si l’ordinateur de bord est retiré de son support(5), le der-
nier niveau de charge de batterie affiché restera mémorisé.
Réglage du niveau d’assistance
Vous pouvez sélectionner avec l’unité de commande (7) le
niveau d’assistance électrique souhaité lorsque vous péda-
lez. Le niveau d’assistance peut être modifié à tout moment,
même au cours de la conduite.
Remarque : Sur certaines versions, le niveau d’assistance
est préréglé et ne peut pas être modifié. Sur d’autres, il peut
y avoir moins de niveaux d’assistance que ce qui est indiqué
ici.
Les niveaux d’assistance suivants sont disponibles:
OFF: l’assistance électrique est désactivée, le vélo ne
peut être utilisé que comme un vélo normal sans assis-
tance. L’assistance à la poussée ne peut pas être activée.
ECO: assistance efficace avec le rendement maximal,
pour disposer d’une autonomie maximale
TOUR: assistance régulière, pour de grands trajets et de
grandes randonnées
SPORT/eMTB:
SPORT: assistance puissante pour parcours sportifs sur
chemins montagneux ainsi que pour la circulation urbaine
eMTB: assistance optimale sur tous terrains, démarrage
sportif, dynamique améliorée, performances maximales
(eMTB seulement disponible en combinaison avec les
unités d’entraînement BDU250P CX, BDU365, BDU450
CX et BDU480 CX. Une mise à jour logicielle est parfois
nécessaire.)
TURBO: assistance maximale jusqu’à des fréquences de
pédalage élevées, pour conduite sportive
Pour augmenter le niveau d’assistance, appuyez sur la
touche + (12) de l’unité de commande, jusqu’à ce que le ni-
veau d’assistance souhaité s’affiche à l’écran. Pour réduire
le niveau d’assistance, appuyez sur la touche (11).
La puissance moteur sollicitée apparaît au niveau de l’affi-
chage h. La puissance maximale du moteur dépend du ni-
veau d’assistance sélectionné.
Si l’ordinateur de bord est retiré de son support (5), le der-
nier niveau d’assistance affiché restera mémorisé.
Activation/désactivation de l’assistance à la
poussée
L’assistance à la poussée vous permet de pousser le vélo
électrique en exerçant moins d’effort. La vitesse possible
avec cette fonction dépend de la vitesse sélectionnée sur le
vélo. Elle est au maximum de 6km/h. Elle sera d’autant plus
faible (à pleine puissance) que la vitesse sélectionnée est
plus petite.
u La fonction assistance à la poussée ne doit être utili-
sée que quand vous poussez le vélo électrique. Les
roues du vélo doivent être en contact avec le sol lorsque
l’assistance à la poussée est utilisée, sans quoi vous ris-
queriez de vous blesser.
Pour activer l’assistance à la poussée, actionnez brièvement
la touche WALK de votre ordinateur de bord. Après l’activa-
tion, appuyez dans les 3secondes qui suivent sur la touche
+ et maintenez-la enfoncée. Le système d’entraînement
eBike se met alors en marche.
Remarque : L’assistance à la poussée n’est pas activable
dans le niveau d’assistance OFF.
L’assistance à la poussée se désactive dès que l’une des si-
tuations suivantes se produit:
Vous relâchez la touche +,
les roues du vélo électrique se bloquent (par ex. si vous
actionnez les freins ou heurtez un obstacle),
la vitesse devient supérieure à 6km/h.
Le fonctionnement de l’assistance de poussée est tributaire
de la législation en vigueur dans chaque pays et peut donc
différer de ce qui a été indiqué ci-dessus. L’assistance à la
poussée peut même être désactivée.
Activation/désactivation de l’éclairage du vélo
Sur les vélos où l’éclairage est alimenté par le système eBike,
les feux avant et arrière peuvent être allumés et éteints si-
multanément en actionnant la touche(3) de l’ordinateur de
bord.
Quand l’éclairage est allumé, l’affichage éclairage véloc (voir
« Masque de départ », PageFrançais–6) s’allume sur la
barre d’état de l’écran.
Le fait d’allumer ou d’éteindre l’éclairage du vélo n’a aucune
incidence sur le rétro-éclairage de l’écran.
Création d’un identifiant
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du système de
commande, vous devez également vous enregistrer en ligne.
Un identifiant vous permet entre autres d’analyser vos don-
nées de parcours et vos itinéraires.
Vous pouvez créer un identifiant de deux façons : dans l’ap-
plication Bosch eBike Connect de votre smartphone ou di-
rectement sur le site www.eBike-Connect.com
. Pour vous
inscrire, renseignez les données requises. L’application
Bosch eBike Connect est téléchargeable gratuitement dans
l’AppStore (pour les iPhones Apple) ou dans le Google Play
Store (pour les smartphones Android).
Connexion de l’ordinateur de bord à l’application
Bosch eBike Connect
Pour établir une connexion avec le smartphone, procédez
comme suit :
Ouvrez l’application.
Sélectionnez l’onglet <Mon eBike>.
Sélectionnez <Ajouter un nouveau VAE>.
Ajoutez Kiox.
Il apparaît alors dans l’application un message vous invitant à
actionner sur l’ordinateur de bord la touche éclairage vélo
(3) pendant 5s.
Actionnez la touche (3) pendant 5s. L’ordinateur de bord
active automatiquement la connexion Bluetooth®Low Ener-
gy et passe dans le mode appairage.
Suivez les indications apparaissant sur l’écran. Au terme de
la procédure d’appairage, les données utilisateur sont syn-
chronisées.
Remarque : La connexion Bluetooth® ne doit pas être acti-
vée manuellement.
Le suivi des déplacements
Pour enregistrer les activités, il est nécessaire de vous ins-
crire ou connecter sur le portail eBike Connect et l’applica-
tion Bosch eBike Connect.
Pour saisir les activités, vous devez accepter la mémorisa-
tion des données de position sur le portail et dans l’applica-
tion. Il n’est sinon pas possible d’afficher vos activités sur le
portail ou l’application. Pour que la position soit enregistrée,
il faut que l’ordinateur de bord soit connecté à l’application
Bosch eBike Connect.
Les activités sont visibles dans l’application et le portail
après la synchronisation.
eShift (en option)
eShift indique qu’un système de passage de vitesses électro-
nique est associé au système eBike. Les composants eShift
sont reliés électriquement à l’unité d’entraînement par le fa-
bricant. Les systèmes de passage de vitesses électroniques
sont décrits dans une notice d’utilisation à part.
eSuspension (optionnel)
eSuspension désigne l’intégration d’éléments d’amortisse-
ment et de suspension dans le système eBike. Vous pouvez
dans le Menu rapide sélectionner des réglages prédéfinis
pour le système eSuspension.
Pour plus de détails sur les réglages, consultez la notice
d’utilisation eSuspension.
eSuspension n’est disponible qu’avec l’ordinateur de bord
Kiox et en combinaison avec les unités d’entraînement
BDU450 CX, BDU480 CX et BDU490P.
Système antiblocage ABS (optionnel)
Si le vélo est doté d’un eBike ABS Bosch sans témoin ABS
externe, le témoin s’allume sur l’écran du Kiox lors du démar-
rage du système et en cas d’anomalie de fonctionnement.
Pour plus de détails sur le système ABS et son fonctionne-
ment, consultez la notice d’utilisation ABS.
Lock (fonction premium)
Cette fonction peut être achetée dans la <Boutique> de l’ap-
plication eBike Connect. Après avoir activé la fonction Lock,
l’assistance électrique de l’unité d’entraînement est désacti-
vée. Elle ne peut être activée qu’à partir de l’ordinateur de
bord du vélo électrique.
Vous trouverez des instructions détaillées dans la notice
d’utilisation en ligne sous
www.Bosch‑eBike.com/Kiox‑manual
.
Mises à jour logicielles
Les mises à jour logicielles sont transférées en arrière-plan
de l’application vers l’ordinateur de bord dès que l’applica-
tion est connectée à l’ordinateur de bord. La transmission
complète d’une mise à jour est signalée trois fois lors du re-
démarrage de l’ordinateur de bord.
Vous pouvez aussi contrôler sous <Config. système> si une
mise à jour est disponible.
Alimentation en énergie d’appareils externes via
la prise USB
La prise USB peut être utilisée pour faire fonctionner ou pour
recharger la plupart des appareils pouvant être alimentés via
un câble USB (par ex. téléphones portables).
Pour pouvoir recharger un appareil, il faut l’ordinateur de
bord soit logé dans son support et qu’une batterie suffisam-
ment chargée soit en place sur le vélo électrique.
Ouvrez le cache de protection (17) de la prise USB de l’ordi-
nateur de bord. Connectez la prise USB de l’appareil externe
à la prise USB (6) de l’ordinateur de bord au moyen d’un
câble USB MicroA/MicroB normalisé (disponible chez votre
revendeur eBike Bosch).
Après avoir déconnecté le consommateur électrique, remet-
tez soigneusement en place le cache de protection (17) sur
la prise USB.
Une connexion USB n’est pas étanche à l’eau. En cas de
trajets sous la pluie, ne branchez aucun appareil externe
à la prise USB et assurez-vous que le cache de protec-
tion(17) est bien en place.
Attention : Le fait de brancher des consommateurs élec-
triques à la prise peut réduire l'autonomie du vélo électrique.
Français – 5
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
Français – 6
1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems
Affichage et configuration de
l’ordinateur de bord
Remarque : Toutes les représentations écran et textes d’in-
terface des pages suivantes se rapportent à la version initiale
du logiciel au moment de sa mise sur le marché. Il peut arri-
ver après une mise à jour que les représentations écran et/
ou texte d’interface diffèrent quelque peu.
Logique de commande
Les touches <(10) et >(8) permettent de sélectionner, aus-
si bien à l’arrêt qu’en roulant, les différents masques conte-
nant des formations sur la conduite et le parcours. Vous pou-
vez ainsi garder les deux mains sur le guidon lorsque vous
roulez.
Les touches +(12) et (11) permettent d’augmenter et de
réduire le niveau d’assistance. Quand vous vous trouvez
dans une liste (du menu <Paramètres> par ex.), vous pou-
vez avec ces mêmes touches faire défiler la liste vers le haut
ou vers le bas.
Les <Paramètres> sélectionnables à partir du masque
d’état ne sont pas modifiables pendant que vous roulez.
La touche de sélection(9) remplit les fonctions suivantes :
Elle permet d’accéder au menu rapide pendant la
conduite.
Elle permet d’appeler à l’arrêt le menu Paramètres dans le
masque d’état.
Elle permet de valider des valeurs et des informations.
Elle permet de quitter un dialogue.
Au cas où l’ordinateur de bord est retiré de son support mais
pas éteint, les informations relatives au dernier parcours ain-
si que les informations d’état s’affichent en boucle.
Après avoir été retiré de son support, l’ordinateur de bord
s’éteint au bout d’1 minute si aucune touche n’est actionnée.
Ordre de défilement des masques d’écran
Quand l’ordinateur de bord est en place dans son support,
vous pouvez sélectionner successivement les affichages sui-
vants :
1. Masque de départ
2. Heure et autonomie
3. Parcours et durée de roulage
4. Puissance et fréquence de pédalage
5. Vitesse moyenne et vitesse maximale
6. Parcours, autonomie, puissance et fréquence cardiaque
7. Fréquence cardiaque
8. Calories dépensées et kilométrage parcouru
9. Masque d’état
Masque de départ
Lorsque vous placez l’ordinateur de bord allumé dans son
support, il apparaît aussitôt le masque de départ.
24,3
c
d
e
f
h
i
j
a
b
g
k
a
Affichage heure/vitesse
b
Affichage niveau d’assistance
c
Affichage éclairage vélo
d
Indicateur de niveau de charge de la batterie du vélo
électrique
e
Affichage unité de vitesse
A)
f
Vitesse de roulage
g
Barre d’orientation
h
Puissance du moteur
i
Puissance de pédalage
j
Vitesse moyenne
k
Évaluation de la puissance
A)
Peut être modifié via le masque d’état <Paramètres>.
Les affichages a...d forment la barre d’état, ils apparaissent
dans chaque masque écran. Si la vitesse apparaît déjà dans
le masque proprement dit, elle est remplacée par l’heure ac-
tuelle (en heures et minutes) au niveau de l’affichagea. La
barre d’état fournit les informations suivantes :
Vitesse/heure : la vitesse actuelle en km/h ou mph /
l’heure actuelle
Niveau d’assistance : le niveau d’assistance sélectionné
sous forme de codage couleur
Éclairage : symbole « éclairage » quand l’éclairage du vé-
lo est allumé
État de charge batterie vélo : niveau de charge actuel du
vélo électrique en %
Au niveau de l’évaluation de puissance k apparaît sous forme
graphique votre vitesse momentanée (barre blanche) et
votre vitesse moyenne j (trait noir). Cette représentation
graphique vous permet de savoir directement si votre vi-
tesse momentanée est inférieure ou supérieure à votre vi-
tesse moyenne (à gauche du trait noir = inférieure à la vi-
tesse moyenne ; à droite du trait noir = supérieure à la vi-
tesse moyenne).
La barre d’orientationg vous indique dans quel masque
écran vous vous trouvez. Le masque écran actuel apparaît en
surbrillance. Les touches(10)< et (8)> permettent de
changer de masque écran.
À partir du masque de départ, vous atteignez le masque
d’état en actionnant la touche<(10).
Écran d'état
Le masque d’état affiche, en
plus de la barre d’état,
l’heure actuelle, le niveau de
charge de toutes les batte-
ries de votre vélo électrique
et l’état de charge de l’accu
de votre smartphone si le
smartphone est connecté via
Bluetooth®.
En-dessous apparaissent
éventuellement les symboles
indiquant qu’une connexion
Bluetooth® est active ou
qu’un appareil (par ex. un
cardiofréquencemètre) est
connecté via Bluetooth®. Il
apparaît également la date
de la dernière synchronisa-
tion entre smartphone et
Kiox.
Tout en bas, vous pouvez ac-
céder aux <Paramètres>.
<Paramètres>
Le menu Paramètres est accessible à partir du masque
d’état. Les <Paramètres> ne sont pas accessibles et modi-
fiables pendant que vous roulez.
Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches (11) et
+(12) et activez-le ainsi que les sous-menus éventuels avec
la touche de sélection (9). La touche<(10) permet de reve-
nir au menu précédent à partir du menu Paramètres.
Dans le premier niveau de navigation, vous trouvez les ru-
briques suivantes :
<Inscription> – Remarques sur l’inscription :
Cette option de menu n’apparaît que si vous ne vous êtes
pas encore inscrit sur eBike Connect.
<Mon VAE> – Réglages relatifs à votre vélo électrique :
Vous pouvez remettre à zéro automatiquement ou ma-
nuellement les compteurs (kilométrage journalier, valeurs
moyennes, etc.) et l’autonomie. Vous pouvez modifier de
±5% la circonférence de roue préréglée par le fabricant.
Si votre vélo électrique est doté d’un système eShift,
vous pouvez ici configurer aussi votre système eShift. Le
fabricant de vélos ou concessionnaire de vélos peut défi-
nir un certain kilométrage et/ou un laps de temps pour
fixer la date d’entretien. <Serv suiv (Service eBike sui-
vant) [JJ. MM. AAAA] ou à [xxxxx] [km]> vous indique
l’échéance du prochain entretien. Sur la page Compo-
sants du vélo sont affichés le numéro de série, les ver-
sions matérielle et logicielle ainsi que d’autres caractéris-
tiques importantes de chaque composant.
<Mon profil> – Données de l’utilisateur actif
<Bluetooth> – Activation / désactivation de la fonction
Bluetooth®
Affichage des appareils connectés.
<Config. système> – Une liste des options pour le ré-
glage de votre ordinateur de bord :
Vous permet d’afficher la vitesse et la distance en kilo-
mètres ou en miles, l’heure au format 12 heures ou 24
heures, de sélectionner l’heure, la date et le fuseau ho-
raire et de choisir la langue de votre choix. Vous pouvez
réinitialiser le Kiox, démarrer une mise à jour du logiciel
(si disponible) et choisir entre un design noir ou un design
blanc.
<Informations> – Informations sur votre Kiox :
Remarques sur la FAQ (Foire Aux Questions), certifica-
tions, données de contact, informations sur les licences.
Vous trouverez une description détaillée des différents para-
mètres dans la notice d’utilisation en ligne disponible à
l’adresse www.Bosch-eBike.com/Kiox-manual
.
Menu rapide
Le Menu rapide affiche certains réglages pouvant aussi être
modifiés pendant que vous roulez.
Le Menu rapide est accessible à l’aide de la touche de sélec-
tion(9). Il n’est pas accessible à partir du Écran d'état.
Le Menu rapide permet d’effectuer les réglages suivants :
<Réinit. trajet?>
Toutes les données relatives au trajet effectué jusque là
sont remises à zéro.
<eShift>
Permet de régler la fréquence de pédalage.
<eSuspension>
Permet de régler un mode de suspension / amortissement
défini par le fabricant.
Français – 7
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
Français – 8
1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems
Affichage des code de défaut
Le éléments du système eBike sont contrôlés automatique-
ment en permanence. Si un défaut est détecté, le code de
défaut correspondant s'affiche sur l’ordinateur de bord.
Certains défauts déclenchent la désactivation automatique
de l'assistance électrique. Il est alors possible de continuer à
rouler mais à la seule force des mollets. Faites contrôler
votre vélo électrique avant de l'utiliser pour d'autres trajets.
u Ne confiez les réparations qu’à un revendeur agréé.
Code Cause Remède
410 Une ou plusieurs touches de l’ordinateur
de bord sont bloquées.
Contrôlez si les touches sont coincées, par ex. suite à la pénétra-
tion de saletés. Le cas échéant, nettoyez les touches.
414 Problème de connexion de l’unité d’affi-
chage
Faites contrôler les raccordements et connexions
418 Une ou plusieurs touches de l’unité de
commande sont bloquées.
Contrôlez si les touches sont coincées, par ex. suite à la pénétra-
tion de saletés. Le cas échéant, nettoyez les touches.
419 Erreur de configuration Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez
votre revendeur Bosch.
422 Problème de connexion de l’unité d’entraî-
nement
Faites contrôler les raccordements et connexions
423 Problème de connexion de la batterie du
vélo électrique
Faites contrôler les raccordements et connexions
424 Erreur de communication des composants
entre eux
Faites contrôler les raccordements et connexions
426 Erreur de timeout interne Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez
votre revendeur Bosch. Il n’est pas possible, en présence de ce dé-
faut, d’aller dans le menu Configuration de base pour afficher ou
modifier la circonférence de pneu.
430 Accu interne de l’ordinateur de bord vide Charger l’ordinateur de bord (dans son support ou via la prise
USB)
431 Erreur de version de logiciel Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez
votre revendeur Bosch.
440 Défaut interne de l’unité d’entraînement Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez
votre revendeur Bosch.
450 Erreur interne du logiciel Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez
votre revendeur Bosch.
460 Défaut sur la prise USB Débranchez le câble de la prise USB de l’ordinateur de bord. Si le
problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
490 Défaut interne de l’ordinateur de bord Faites vérifier l’ordinateur de bord
500 Défaut interne de l’unité d’entraînement Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez
votre revendeur Bosch.
502 Dysfonctionnement de l’éclairage du vélo Contrôlez l’éclairage et son câblage. Redémarrez le système. Si le
problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
503 Défaut du capteur de vitesse Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez
votre revendeur Bosch.
504 Manipulation du signal de vitesse détec-
tée.
Contrôlez la position de l’aimant de rayon, corrigez sa position si
nécessaire. Vérifiez s’il n’y a pas eu manipulation (tuning). L’assis-
tance est réduite.
510 Défaut interne du capteur Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez
votre revendeur Bosch.
511 Défaut interne de l’unité d’entraînement Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez
votre revendeur Bosch.
530 Dysfonctionnement de la batterie Arrêtez le système eBike, retirez la batterie et remettez-la en place.
Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez
votre revendeur Bosch.
Code Cause Remède
531 Erreur de configuration Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez
votre revendeur Bosch.
540 Défaut de température Le vélo électrique se trouve en dehors de la plage de températures
admissible. Arrêtez le système eBike et laissez la température de
l’unité d’entraînement remonter ou redescendre jusque dans la
plage de températures admissibles. Redémarrez le système. Si le
problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
550 Un consommateur électrique non autorisé
a été détecté.
Retirez le consommateur électrique. Redémarrez le système. Si le
problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
580 Erreur de version de logiciel Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez
votre revendeur Bosch.
591 Erreur d’authentification Arrêtez le système eBike. Retirez la batterie et remettez-la en
place. Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-
vous chez votre revendeur Bosch.
592 Composant non compatible Utiliser un écran compatible. Si le problème persiste, rendez-vous
chez votre revendeur Bosch.
593 Erreur de configuration Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez
votre revendeur Bosch.
595, 596 Erreur de communication Contrôlez le câblage vers le moyeu et redémarrez le système. Si le
problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
602 Défaut interne de la batterie Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez
votre revendeur Bosch.
603 Défaut interne de la batterie Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez
votre revendeur Bosch.
605 Défaut de température de la batterie La batterie se trouve en dehors de la plage de températures admis-
sible. Arrêtez le système eBike et laissez la batterie revenir dans la
plage de températures admissibles. Redémarrez le système. Si le
problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
606 Défaut externe de la batterie Vérifiez le câblage. Redémarrez le système. Si le problème per-
siste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
610 Défaut de tension de la batterie Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez
votre revendeur Bosch.
620 Dysfonctionnement du chargeur Remplacez le chargeur. Rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
640 Défaut interne de la batterie Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez
votre revendeur Bosch.
655 Défaut multiple de la batterie Arrêtez le système eBike. Retirez la batterie et remettez-la en
place. Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-
vous chez votre revendeur Bosch.
656 Erreur de version de logiciel Rendez-vous chez votre revendeur Bosch pour qu’il effectue une
mise à jour du logiciel.
7xx Défaut du moyeu Consultez la notice d’utilisation du fabricant du moyeu.
800 Défaut ABS interne Rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
810 Signaux non plausibles du capteur de vi-
tesse de roue
Rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
820 Défaut du câble vers le capteur de vitesse
de la roue avant
Rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
821...826 Signaux non plausibles émis par le capteur
de vitesse de la roue avant
La couronne du capteur ABS manque, est
endommagée ou est mal montée; dia-
mètres de pneu très différents entre la
Redémarrez le système et effectuez un parcours d’essai pendant
au moins 2 minutes. Le témoin ABS doit s’éteindre. Si le problème
persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
Français – 9
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
Français – 10
1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems
Code Cause Remède
roue avant et la roue arrière; situation de
conduite extrême, p. ex. conduite sur la
roue arrière
830 Défaut du câble vers le capteur de vitesse
de la roue arrière
Rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
831
833...835
Signaux non plausibles émis par le capteur
de vitesse de la roue arrière
La couronne du capteur ABS manque, est
endommagée ou est mal montée; dia-
mètres de pneu très différents entre la
roue avant et la roue arrière; situation de
conduite extrême, p. ex. conduite sur la
roue arrière
Redémarrez le système et effectuez un parcours d’essai pendant
au moins 2 minutes. Le témoin ABS doit s’éteindre. Si le problème
persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
840 Défaut ABS interne Rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
850 Défaut ABS interne Rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
860, 861 Dysfonctionnement de l’alimentation en
tension
Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez
votre revendeur Bosch.
870, 871
880
883...885
Erreur de communication Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez
votre revendeur Bosch.
889 Défaut ABS interne Rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
890 Le témoin ABS est défectueux ou
manque; le système ABS est peut-être in-
opérant.
Rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
Pas d’affi-
chage
Défaut interne de l’ordinateur de bord Redémarrez le système eBike en l’éteignant et en le rallumant.
Entretien et service après‑vente
Nettoyage et entretien
Ne nettoyez jamais les composants avec de l’eau sous pres-
sion.
Veillez à une bonne propreté de l’écran de votre ordinateur
de bord. En cas de présence de saletés, la détection de lumi-
nosité ambiante risque de ne plus fonctionner.
Pour nettoyer votre ordinateur de bord, utilisez un chiffon
doux, légèrement humide. Utilisez uniquement de l’eau et
aucun produit nettoyant.
Faites contrôler votre système eBike au moins une fois par
an sur le plan technique (partie mécanique, version du logi-
ciel système, etc.).
Le concessionnaire de vélos peut en plus programmer un
certain kilométrage et/ou intervalle de temps comme
échéance d’entretien. Quand le prochain entretien est arrivé
à échéance, l’ordinateur de bord vous en informe à chaque
mise en marche.
Pour le service après-vente ou les réparations sur votre vélo
électrique, adressez-vous à un vélociste agréé.
u Ne confiez les réparations qu’à un revendeur agréé.
Service après-vente et conseil utilisateurs
Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses
éléments, adressez-vous à un vélociste agréé.
Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés
sur le site internet www.bosch-ebike.com
.
Transport
u Si vous devez transportez votre vélo électrique à l’ex-
térieur de votre voiture, par exemple, sur une galerie
de toit, retirez l’ordinateur de bord et la batterie afin
d’éviter qu’ils soient endommagés.
Élimination des déchets
L’unité d’entraînement, l’ordinateur de bord et
son unité de commande, la batterie, le capteur
de vitesse, les accessoires et l’emballage
doivent être triés afin d’être recyclés de façon
respectueuse de l’environnement.
Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitu-
tifs dans les ordures ménagères!
Conformément à la directive européenne
2012/19/UE, les outils électroportatifs hors
d’usage, et conformément à la directive euro-
péenne 2006/66/CE, les accus/piles/batteries
usagés ou défectueux doivent être éliminés sé-
parément et être recyclés en respectant l’envi-
ronnement.
Rapportez les composants hors d’usage des systèmes eBike
Bosch chez un vélociste agréé.
Sous réserve de modifications.
Français – 11
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
Français – 12
1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems
Avvertenze di sicurezza
Leggere tutte le avvertenze e disposizioni
di sicurezza. La mancata osservanza delle
avvertenze e disposizioni di sicurezza può
causare folgorazioni, incendi e/o lesioni di
grave entità.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
Il termine batteria utilizzato nelle presenti istruzioni per
l’uso è riferito a tutte le batterie per eBike originali Bosch.
u Non lasciatevi distrarre dal display del computer di
bordo. Se non vi concentrate esclusivamente sul traffico,
rischiate di essere coinvolti in un incidente. Se desiderate
effettuare impostazioni sul computer di bordo relative alla
modifica del livello di assistenza, fermatevi ed inserite i
dati specifici.
u Non aprire il computer di bordo. Se viene aperto, il
computer di bordo può venire danneggiato irreparabil-
mente: in tale caso, decadranno i diritti di garanzia.
u Non utilizzare il computer di bordo come impugnatura.
Se l’eBike viene sollevata agendo sul computer di bordo,
quest’ultimo potrebbe subire danni irreparabili.
u Non posizionare la bicicletta capovolta sul manubrio e
sul sellino, qualora il computer di bordo, o il relativo
supporto, sporgano sopra il manubrio. Il computer di
bordo, oppure il supporto, potrebbero subire danni irre-
parabili. Il computer di bordo andrà prelevato anche pri-
ma di fissare la bicicletta su un supporto di montaggio,
per evitare che il computer di bordo cada o venga dan-
neggiato.
u Attenzione! L’utilizzo del computer di bordo con funzione
Bluetooth® e/o WiFi può comportare anomalie in altri di-
spositivi ed impianti, in velivoli e in apparecchiature me-
dicali (ad es. pacemaker o apparecchi acustici. Non si
possono altresì escludere del tutto lesioni a persone e ad
animali nelle immediate vicinanze. Non utilizzare il com-
puter di bordo con funzione Bluetooth® in prossimità di
apparecchiature medicali, stazioni di rifornimento carbu-
rante, impianti chimici, aree a rischio di esplosione o in
aree di brillamento. Non utilizzare il computer di bordo
con funzione Bluetooth® all’interno di velivoli. Evitare l’im-
piego prolungato nelle immediate vicinanze del corpo.
u La denominazione Bluetooth® e i relativi loghi sono mar-
chi registrati, proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi
utilizzo di tale denominazione da parte di Bosch eBike Sy-
stems avviene sotto licenza.
u Il computer di bordo è dotato di interfaccia wireless.
Tenere presenti eventuali limitazioni di funzionamen-
to, ad es. all’interno di velivoli o di ospedali.
Avvertenza sul trattamento dei dati
Se il computer di bordo andrà inviato al Servizio Assistenza
Bosch per un intervento di assistenza, all’occorrenza si po-
tranno inviare a Bosch i dati memorizzati nell’apparecchio.
Descrizione del prodotto e dei
servizi forniti
Utilizzo conforme
Il computer di bordo Kiox è concepito per il comando di un
sistema eBike Bosch e per la visualizzazione dei dati di mar-
cia.
Oltre alle funzioni qui illustrate, è possibile in qualsiasi mo-
mento che vengano introdotte modifiche al software, al fine
di eliminare eventuali errori e di espandere le funzionalità.
Al fine di poter utilizzare pienamente il computer di bordo
Kiox sono necessari uno smartphone compatibile con l’app
eBike Connect (disponibile nell’App Store o su Google Play)
e una registrazione al portale eBike Connect
(www.ebike-connect.com
).
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati nelle figure è riferi-
ta alle rappresentazioni sulle pagine con rappresentazione
grafica all’inizio delle istruzioni.
(1)
Computer di bordo
(2)
Display
(3)
Tasto illuminazione bicicletta
(4)
Tasto On/Off computer di bordo
(5)
Supporto computer di bordo
(6)
Collegamento USB
(7)
Unità di comando
(8) Tasto Scorrimento in avanti/a destra >
(9)
Tasto di selezione
(10) Tasto Scorrimento all’indietro/a sinistra <
(11) Tasto Riduzione assistenza /
Tasto Scorrimento verso il basso
(12) Tasto Aumento assistenza +/
Tasto Scorrimento verso l’alto
(13)
Tasto Ausilio alla spinta
(14)
Contatti dell’unità motrice
(15)
Vite di bloccaggio computer di bordo
(16)
Vite del gruppo di comando
(17)
Calotta protettiva collegamento USB
A)
(18)
Supporto magnetico
(19)
Supporto unità di comando
A) Disponibile come parte di ricambio
Italiano – 1
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
Italiano – 2
1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems
Dati tecnici
Computer di bordo Kiox
Codice prodotto BUI330
Corrente di carica max.
collegamento USB
A)
mA 1000
Tensione di carica
collegamento USB
V 5
Cavo di ricarica USB
B)
1 270 016 360
Temperatura di
funzionamento
°C –5...+40
Temperatura di carica °C 0...+40
Temperatura di
conservazione
°C –10...+50
Batteria al litio interna V
mAh
3,7
230
Grado di protezione
C)
IP x7 (a tenuta
di polvere e
d’acqua)
Peso, circa g 60
Bluetooth®Low Energy
– Frequenza MHz 2400–2480
– Potenza di trasmissione mW <10
A) Ad una temperatura ambiente <25 °C
B) Non compreso nella dotazione standard
C) Con copertura USB chiusa
Dichiarazione di Conformità
Con la presente, Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems,
dichiara che il tipo di impianto wireless Kiox sia conforme al-
la Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazio-
ne di Conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Inter-
net: https://www.ebike-connect.com/conformity
Montaggio
Introduzione e rimozione del computer di bordo
(vedereFig.A)
Iniziando dalla parte inferiore, applicare Kiox sul supporto
(5) e orientare il computer di bordo leggermente in avanti,
finché non si innesta avvertibilmente nel supporto magneti-
co.
Per rimuovere il computer di bordo, fare presa sulla sua
estremità superiore ed estrarlo verso di sé, sino a disimpe-
gnarlo dal supporto magnetico.
u Una volta parcheggiata l’eBike, rimuovere il computer
di bordo.
Il computer di bordo può essere fissato nel supporto, al fine
di impedirne la rimozione. A tale scopo, allentare la vite del
gruppo di comando(16) sino a poter ruotare lateralmente il
supporto di Kiox. Posizionare il computer di bordo nel sup-
porto. Avvitare la vite di bloccaggio (filettatura M3, lunghez-
za 6 mm) dal basso nell’apposita filettatura del computer di
bordo (l’utilizzo di una vite più lunga può comportare danni al
computer di bordo). Ruotare il supporto nuovamente all’in-
dietro e fissare la vite del gruppo di comando secondo le in-
dicazioni del costruttore.
Utilizzo
Prima della messa in funzione iniziale
Kiox viene fornito con una batteria parzialmente carica. Pri-
ma di iniziare ad utilizzarla, tale batteria andrà caricata per
almeno 1 ora, tramite il collegamento USB (vedi «Alimenta-
zione del computer di bordo», PaginaItaliano–3), oppu-
re tramite il sistema eBike.
L’unità di comando andrà applicata in modo che i tasti si tro-
vino in posizione pressoché verticale rispetto al manubrio.
Alla messa in funzione iniziale, verrà innanzitutto visualizzata
la selezione lingua, dopodiché, alla voce di menu <Intro
Kiox>, si potranno ottenere informazioni sulle principali
funzioni e indicazioni. La voce di menu si potrà richiamare
anche
successivamente, tramite <Impostazioni>
<Informazioni>
.
Selezione delle impostazioni di sistema
Introdurre il computer di bordo nel supporto e, a bicicletta
ferma, procedere nel seguente modo:
Portarsi nella schermata di stato (premendo il tasto <(10)
nell’unità di comando, fino alla prima schermata) e richiama-
re <Impostazioni> premendo il tasto di selezione.
Mediante i tasti (11) e +(12) è possibile selezionare e ac-
cedere all’impostazione desiderata e ad eventuali ulteriori
sottomenu premendo il tasto di selezione (9). Dal menu del-
le impostazioni del caso, premendo il tasto<(10) si può tor-
nare al menu precedente.
Nel campo <Imp. sistema> si possono effettuare le seguenti
impostazioni:
<Luminosità>
<Ora>
<Data [GG.MM.AAAA]>
<Fuso orario>
<Form 24h (Formato 24 ore)>
<Sfondo lum (Sfondo luminoso)>
<Unità imp (Unità imperiali)>
<Lingua>
<Ripristino di fabbrica>
Messa in funzione del sistema eBike
Presupposti
Il sistema eBike può essere attivato solo se sono soddisfatti i
seguenti presupposti:
È inserita una batteria adeguatamente carica (vedere
Istruzioni d’uso della batteria).
Il computer di bordo è correttamente inserito nel suppor-
to.
Attivazione/disattivazione del sistema eBike
Per attivare il sistema eBike, sono disponibili le seguenti op-
zioni:
Con il computer di bordo inserito e la batteria eBike mon-
tata, premere una volta brevemente il tasto On/Off (4) del
computer di bordo.
Con il computer di bordo inserito, premere il tasto On/Off
della batteria eBike (alcuni produttori di biciclette adotta-
no soluzioni specifiche, che non consentono di accedere
al tasto On/Off della batteria; vedere Istruzioni d’uso della
batteria).
Il propulsore si attiverà non appena i pedali verranno aziona-
ti (ad eccezione della funzione di ausilio alla spinta, oppure
nel livello di assistenza OFF). La potenza del motore si basa
sul livello di assistenza impostato sul computer di bordo.
In funzionamento normale, non appena si cesserà di pedala-
re, oppure quando sarà stata raggiunta una velocità di
25/45km/h, l’assistenza verrà disattivata dal propulsore
dell’eBike. Il propulsore si riattiverà automaticamente, non
appena si riprenderà a pedalare e quando la velocità sarà in-
feriore a 25/45km/h.
Per disattivare il sistema eBike, sono disponibili le seguenti
opzioni:
Premere brevemente il tasto On/Off (4) del computer di
bordo.
Disinserire la batteria eBike premendo il relativo tasto
On/Off (alcuni produttori di biciclette adottano soluzioni
specifiche, che non consentono di accedere al tasto On/
Off della batteria: vedere Istruzioni d’uso del produttore
della bicicletta).
Rimuovere il computer di bordo dal supporto.
Se per circa 10 minuti non viene richiesta potenza dal pro-
pulsore dell’eBike (ad esempio perché l’eBike è ferma) e non
viene premuto alcun tasto del computer di bordo o dell’unità
di comando dell’eBike, il sistema eBike e la batteria si disatti-
veranno automaticamente, per ragioni di risparmio energeti-
co.
Alimentazione del computer di bordo
Se il computer di bordo si trova nel supporto (5), nell’eBike
è inserita una batteria adeguatamente carica ed il sistema
eBike è attivato, la batteria dell’eBike alimenterà quella del
computer di bordo.
Se il computer di bordo verrà rimosso dal supporto (5), l’ali-
mentazione avverrà mediante la batteria del computer di
bordo. Se la batteria del computer di bordo si sta scarican-
do, sul display verrà visualizzata un’apposita segnalazione.
Per ricaricare la batteria del computer di bordo, reinserire
quest’ultimo nel relativo supporto (5). Tenere presente che,
se la batteria non viene immediatamente ricaricata, dopo
10minuti di inattività, il sistema eBike si disattiverà automa-
ticamente. In tale caso, anche la ricarica della batteria del
computer di bordo verrà terminata.
Il computer di bordo si può ricaricare anche tramite il colle-
gamento USB. A tale scopo, aprire la calotta protettiva (17).
Mediante un cavo micro-USB, collegare la presa USB (6) del
computer di bordo ad un normale caricabatteria USB (non
compreso nella dotazione standard), oppure al collegamen-
to USB di un computer (tensione di carica max. 5 V; corrente
di carica max. 500 mA).
Se il computer di bordo verrà rimosso dal supporto (5), tutti
i valori delle funzioni resteranno comunque memorizzati e
verranno costantemente visualizzati.
Se la batteria di Kiox non viene ricaricata, data e ora restano
memorizzate per non oltre sei mesi. Dopo la riattivazione, in
presenza di una connessione Bluetooth® con l’app e conclu-
sa con successo la geolocalizzazione sullo smartphone, la
data e l’ora verranno reimpostate.
Avvertenza: Kiox andrà ricaricato esclusivamente in stato
attivo.
Avvertenza: Se Kiox verrà disattivato durante l’operazione
di ricarica con cavo USB, sarà possibile riattivarlo soltanto
quando il cavo USB sarà stato estratto.
Avvertenza: Per ottenere la massima durata della batteria
del computer di bordo, essa andrà ricaricata per un’ora ogni
tre mesi.
Modalità Magazzinaggio/Reset di Kiox
Il computer di controllo è dotato di una modalità Magazzinag-
gio, finalizzata al risparmio energetico, che riduce al minimo
lo scaricamento della batteria interna. In tal caso, tuttavia, la
data e l’ora andranno perse.
Tale modalità si può attivare premendo a lungo (per almeno
8 secondi) il tasto On/Off(4) del computer di bordo.
Se, premendo brevemente il tasto On/Off(4), il computer di
bordo non si avvia, esso si trova in modalità Magazzinaggio.
La modalità Magazzinaggio si può disattivare premendo il ta-
sto On/Off(4) per almeno 2 secondi.
Il computer di bordo rileva se si trova in stato di piena funzio-
nalità. Se si trova in stato di piena funzionalità, premendo il
tasto On/Off(4) per almeno 8secondi, il computer di bordo
commuta in modalità Magazzinaggio. Qualora Kiox, contra-
riamente alle aspettative, non dovesse trovarsi in condizioni
di corretto funzionamento e non fosse più possibile coman-
darlo, premendo a lungo (per almeno 8secondi) il tasto On/
Off(4) verrà eseguito un reset. Dopo il reset, il computer di
bordo si riavvia automaticamente dopo circa5secondi. Qua-
lora Kiox non dovesse riavviarsi, premere il tasto On/Off(4)
per 2secondi.
Per resettare Kiox ripristinando le impostazioni predefinite,
selezionare <Impostazioni> <Imp. sistema> <Ripri-
stino di fabbrica>. In tale caso, tutti i dati dell’utente an-
dranno persi.
Indicazione livello di carica della batteria
Il livello di carica della batteria dell’eBiked (vedi «Schermata
iniziale», PaginaItaliano–6) si può leggere nella scher-
mata di stato e nella riga di stato. Il livello di carica della bat-
teria dell’eBike viene inoltre indicato dagli appositi LED sulla
batteria.
Italiano – 3
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
Italiano – 4
1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems
Colore
dell’indica-
zione d
Spiegazione
Bianco La carica della batteria dell’eBike è superio-
re al 30%.
Giallo La carica della batteria dell’eBike è superio-
re al 15%.
Rosso La capacità di assistenza del propulsore è
esaurita: l’assistenza si disattiva. La capacità
residua viene erogata per l’illuminazione del-
la bicicletta e per il computer di bordo.
Se la batteria dell’eBike viene ricaricata alla ruota, viene vi-
sualizzata un’apposita segnalazione.
Se il computer di bordo viene rimosso dal supporto(5), re-
sta memorizzato il livello di carica della batteria visualizzato
per ultimo.
Impostazione del livello di assistenza
Sull’unità di comando (7) si potrà impostare il livello di assi-
stenza del propulsore dell’eBike durante la pedalata. Il livello
di assistenza si potrà modificare in qualsiasi momento, an-
che durante la marcia.
Avvertenza: In alcune versioni è possibile che il livello di as-
sistenza sia predefinito e non modificabile. È inoltre possibi-
le che vi siano meno livelli di assistenza disponibili rispetto a
quanto indicato nelle presenti Istruzioni.
Sono disponibili un massimo dei seguenti livelli di assisten-
za:
OFF: l’assistenza del motore è disattivata; è possibile
azionare l’eBike pedalando come su una normale biciclet-
ta. Con questo livello di assistenza, l’ausilio alla spinta
non è attivabile.
ECO: assistenza attiva al massimo grado di efficienza, per
la massima autonomia
TOUR: assistenza di livello uniforme, per escursioni ad
ampio raggio
SPORT/eMTB:
SPORT: assistenza di livello elevato, per una guida sporti-
va su tragitti di tipo montuoso e per il traffico cittadino
eMTB: assistenza di livello ottimale per qualsiasi tipo di
terreno, avviamenti sportivi, migliore dinamica e massimo
livello di performance (eMTB: disponibile soltanto in
combinazione con i propulsori BDU250P CX, BDU365,
BDU450 CX e BDU480 CX. Potrebbe essere necessario
un aggiornamento del software)
TURBO: assistenza di livello massimo, fino ad elevate fre-
quenze di pedalata, per una guida sportiva
Per aumentare il livello di assistenza, premere il tasto +
(12) dell’unità di comando sino a visualizzare il livello di assi-
stenza desiderato; per ridurre il livello di assistenza, preme-
re il tasto (11).
La potenza del motore richiamata comparirà nell’indicazione
h. La potenza del motore massima dipende dal livello di assi-
stenza selezionato.
Se il computer di bordo verrà rimosso dal supporto (5), re-
sterà memorizzato il livello di assistenza visualizzato per ulti-
mo.
Attivazione/disattivazione dell'ausilio alla spinta
L’ausilio alla spinta può agevolare la spinta dell’eBike. La ve-
locità in tale funzione dipende dalla marcia inserita e può
raggiungere al massimo 6km/h. Quanto minore sarà il rap-
porto selezionato, tanto più ridotta sarà la velocità in tale
funzione (a piena potenza).
u La funzione di ausilio alla spinta andrà utilizzata esclu-
sivamente in fase di spinta dell’eBike. Se l’ausilio alla
spinta dell’eBike viene utilizzato senza che le ruote siano a
contatto con il terreno, vi è rischio di lesioni.
Per attivare l’ausilio alla spinta, premere brevemente il tasto
WALK del computer di bordo. Una volta attivata la funzione,
premere entro 3 secondi il tasto + e mantenerlo premuto. Il
propulsore dell’eBike verrà attivato.
Avvertenza: Nel livello di assistenza OFF, l’ausilio alla spinta
non è attivabile.
L’ausilio alla spinta verrà disattivato al verificarsi di uno dei
seguenti eventi:
rilascio del tasto+,
bloccaggio delle ruote dell’eBike (ad esempio in caso di
frenata o a causa di urto contro un ostacolo),
velocità superiore a 6km/h.
Il funzionamento dell’aiuto alla spinta è soggetto a disposi-
zioni specifiche per Paese e, pertanto, potrebbe differire
dalla descrizione di cui sopra, oppure essere disattivato.
Accensione/spegnimento dell’illuminazione
bicicletta
Nella versione in cui la luce di marcia viene alimentata dal si-
stema eBike, tramite il computer di bordo, premendo il tasto
Illuminazione bicicletta(3) si può accendere e spegnere con-
temporaneamente la luce anteriore e quella posteriore.
Quando la luce è attivata, si illumina l’indicazione luce di
marciac (vedi «Schermata iniziale», PaginaItaliano–6)
nella barra di stato del display.
L’accensione e lo spegnimento dell’illuminazione della bici-
cletta non influiscono sulla retroilluminazione del display.
Creazione di un ID utente
Per poter sfruttare tutte le funzioni del sistema di comando,
è inoltre necessario registrarsi online.
Mediante un ID utente sarà possibile tra l’altro analizzare i
propri dati di marcia e i percorsi seguiti.
È possibile creare un ID utente con l’app del proprio smart-
phone Bosch eBike Connect oppure direttamente all’indi-
rizzo www.eBike-Connect.com
. Inserire i dati necessari per
la registrazione. L’applicazione per smartphone Bosch
eBike Connect può essere scaricata gratuitamente
dall’AppStore (per Apple iPhone) oppure da Google Play
Store (per i dispositivi Android).
Collegamento del computer di bordo all’app
Bosch eBike Connect
Un collegamento allo smartphone viene creato come specifi-
cato di seguito:
Avviare l’app.
Selezionare la scheda <La mia eBike>.
Selezionare <Aggiungi un nuovo dispositivo eBike>.
Aggiungere il Kiox.
Nell’app viene quindi visualizzata una segnalazione che invita
l’utente a premere per 5secondi il tasto Illuminazione bici-
cletta (3) nel computer di bordo.
Premere il tasto (3) per 5secondi. Il computer di bordo atti-
va automaticamente il collegamento Bluetooth®Low Energy
e passa alla modalità di abbinamento (pairing).
Seguire le indicazioni visualizzate sul display. Una volta com-
pletato il processo di abbinamento, i dati utente vengono
sincronizzati.
Avvertenza: il collegamento Bluetooth® non deve essere at-
tivato manualmente.
Il monitoraggio delle attività
Al fine di registrare le attività, è necessario registrarsi o effet-
tuare il log-in al portale eBike Connect e nell’app eBike Con-
nect.
Per il rilevamento delle attività è necessario acconsentire alla
memorizzazione dei dati relativi alla posizione all’interno del
portale e nell’app. Solamente a questo punto le varie attività
svolte verranno visualizzate nel portale e nell’app. Una regi-
strazione della posizione avviene solamente se il computer
di bordo è collegato con l’app eBike Connect.
Le attività vengono rappresentate nell’app e nel portale dopo
la sincronizzazione.
eShift (opzionale)
La definizione «eShift» indica l’integrazione di sistemi elet-
tronici di trasmissione nel sistema eBike. I componenti
eShift sono collegati elettricamente all’unità motrice dal co-
struttore. Il comando dei sistemi elettronici di trasmissione è
descritto in apposite Istruzioni d’uso.
eSuspension (opzionale)
Con il termine eSuspension si fa riferimento all’integrazione
di elementi elettronici di ammortizzazione e sospensione nel
sistema eBike. Mediante il Menu rapido è possibile selezio-
nare impostazioni predefinite per il sistema eSuspension.
Per ulteriori dettagli in merito alle impostazioni consultare le
istruzioni d’uso del produttore eSuspension.
eSuspension è disponibile solamente in abbinamento al
computer di bordo Kiox e in combinazione con le unità motri-
ci BDU450 CX, BDU480 CX e BDU490P.
ABS – Sistema antibloccaggio (opzionale)
Se la bicicletta è dotata di un sistema ABS eBike Bosch, che
non dispone di alcuna spia di controllo esterna, la spia di
controllo viene visualizzata nel display del Kiox all’avvio del
sistema e in caso di errore. Per ulteriori dettagli in merito
all’ABS e al suo funzionamento consultare le istruzioni d’uso
dell’ABS.
Lock (funzione Premium)
Questa funzione può essere acquistata presso lo <Negozio>
dell’app eBike Connect. In seguito all’attivazione della funzio-
ne Lock, l’assistenza dell’unità motrice eBike viene disattiva-
ta. Sarà possibile riattivarla solamente mediante il computer
di bordo appartenente all’eBike.
Per istruzioni dettagliate al riguardo, consultare le Istruzioni
d’uso online, all’indirizzo
www.Bosch-eBike.com/Kiox-manual
.
Aggiornamenti software
Gli aggiornamenti software vengono trasmessi in back-
ground dall’app al computer di bordo, non appena l’app vie-
ne collegata appunto al computer di bordo. Se un aggiorna-
mento è stato integralmente trasmesso, ciò verrà visualizza-
to tre volte al riavvio del computer di bordo.
In alternativa, è possibile verificare all’indirizzo <Imp. siste-
ma> se è disponibile un aggiornamento.
Alimentazione di apparecchi esterni tramite
collegamento USB
Il collegamento USB consente di utilizzare e ricaricare la
maggior parte dei dispositivi alimentabili tramite USB (ad
esempio vari tipi di telefoni cellulari).
Per poter effettuare la ricarica, nell’eBike devono essere in-
seriti il computer di bordo e una batteria adeguatamente ca-
rica.
Aprire la calotta protettiva (17) del collegamento USB sul
computer di bordo. Tramite il cavo di ricarica USB Micro A –
Micro B (disponibile presso il rivenditore di eBike Bosch),
connettere l’attacco USB del dispositivo esterno con la presa
USB (6) sul computer di bordo.
Una volta scollegata l’utenza, l’attacco USB deve essere nuo-
vamente richiuso con attenzione mediante l’apposita calotta
protettiva (17).
Il collegamento USB non è a tenuta d’acqua. In caso di
marcia sotto la pioggia, non è consentito collegare alcun
dispositivo esterno e l’attacco USB dovrà essere comple-
tamente racchiuso dalla calotta protettiva(17).
Attenzione: Le utenze collegate possono pregiudicare l’au-
tonomia dell’eBike.
Italiano – 5
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
Italiano – 6
1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems
Indicatori ed impostazioni del
computer di bordo
Avvertenza: Tutte le rappresentazioni d’interfaccia e tutti i
testi d’interfaccia riportati nelle pagine seguenti corrispon-
dono all’attuale versione del software. Dopo un aggiorna-
mento software, le rappresentazioni d’interfaccia e/o i testi
d’interfaccia potranno risultare lievemente differenti.
Logica di comando
Premendo i tasti <(10) e >(8), è possibile accedere alle va-
rie schermate delle informazioni sui valori di marcia, anche
durante la marcia stessa. Ciò consente di mantenere entram-
be le mani sul manubrio durante la marcia.
Premendo i tasti +(12) e (11) è possibile aumentare o ri-
durre il livello di assistenza. Se ci si trova all’interno di un
elenco (ad esempio nel menu <Impostazioni>), mediante
questi tasti lo si potrà scorrere verso l’alto o verso il basso.
Le <Impostazioni> accessibili tramite la schermata di stato
non possono essere modificate durante la marcia.
Premendo il tasto di selezione(9) è possibile eseguire le se-
guenti funzioni:
Durante la marcia, è possibile accedere al menu rapido.
A bicicletta ferma, nella schermata di stato è possibile ri-
chiamare il menu delle impostazioni.
È possibile confermare valori e avvertenze informative.
È possibile chiudere una finestra di dialogo.
Se il computer di bordo viene rimosso dal supporto senza es-
sere disattivato, vengono visualizzate in successione conti-
nua informazioni sull’ultimo percorso effettuato.
Se, prelevato il computer di bordo dal supporto, non viene
premuto alcun tasto, il computer si disattiva dopo 1 minuto.
Sequenza delle schermate
Quando un computer di bordo è inserito nel suo supporto, è
possibile richiamare in successione le seguenti schermate:
1. Schermata iniziale
2. Ora e autonomia
3. Percorso e tempo di marcia
4. Potenza e cadenza di pedalata
5. Velocità media e velocità massima
6. Percorso, autonomia, potenza e frequenza cardiaca
7. Frequenza cardiaca
8. Consumo di calorie e percorso complessivo
9. Schermata di stato
Schermata iniziale
Non appena il computer di bordo attivo viene innestato sul
supporto, compare la schermata iniziale.
24,3
c
d
e
f
h
i
j
a
b
g
k
a
Indicazione ora/velocità
b
Indicazione livello di assistenza
c
Indicazione luce di marcia
d
Indicazione livello di carica della batteria eBike
e
Indicazione unità di misura velocità
A)
f
Velocità
g
Barra di orientamento
h
Potenza del motore
i
Potenza propria
j
Velocità media
k
Valutazione potenza
A)
Modificabile tramite la schermata di stato <Impostazioni>.
Le indicazioni a...d costituiscono la barra di stato e vengono
visualizzate in ciascuna schermata. Se, nella schermata stes-
sa, la velocità è già visualizzata, l’indicazionea commuta
sull’ora attuale, espressa in ore e minuti. Nella barra di stato
vengono visualizzate le seguenti voci:
Velocità/Ora: la velocità attuale, espressa in km/h o in
mph, e l’ora attuale
Livello di assistenza: indicazione del livello di assistenza
attualmente selezionato, in codifica cromatica
Luce: simbolo di luce accesa
Livello di carica batteria eBike: indicazione in percen-
tuale del livello di carica attuale
Nella Valutazione potenza k viene visualizzata graficamente
la velocità attuale (barra di colore bianco) in rapporto alla ve-
locità media j. Gli elementi grafici consentono di stabilire im-
mediatamente se la propria velocità attuale è superiore o in-
feriore rispetto al proprio valore medio (a sinistra della stri-
scia nera = inferiore al valore medio; a destra della striscia
nera = superiore al valore medio).
Mediante la barra di orientamentog è possibile identificare
la schermata attuale, che viene visualizzata in evidenza. Pre-
mendo i tasti(10)< e (8)> è possibile gestire altre scher-
mate.
Dalla schermata iniziale è possibile accedere alla schermata
di stato, premendo il tasto<(10).
Schermata dello stato
Nella schermata di stato ven-
gono visualizzati, oltre alla
barra di stato, l’ora attuale, il
livello di carica della batteria
dell’eBike e il livello di carica
della batteria del vostro
smartphone, qualora lo
smartphone sia collegato via
Bluetooth®.
Sotto a tale area, verranno vi-
sualizzati eventuali simboli di
funzione Bluetooth® attiva,
oppure di dispositivo con-
nesso tramite Bluetooth® (ad
esempio un cardiofrequenzi-
metro). Viene anche visualiz-
zata la data dell’ultima sin-
cronizzazione eseguita tra lo
smartphone e Kiox.
Nell’area inferiore, è possibi-
le accedere alle <Imposta-
zioni>.
<Impostazioni>
Al menu delle impostazioni si accede tramite la schermata di
stato. Durante la marcia, non è possibile accedere alle <Im-
postazioni>, né modificarle.
Mediante i tasti (11) e +(12) è possibile selezionare e ac-
cedere all’impostazione desiderata e ad eventuali ulteriori
sottomenu premendo il tasto di selezione (9). Dal menu del-
le impostazioni del caso, premendo il tasto<(10) si può tor-
nare al menu precedente.
Nel primo livello di navigazione si trovano le seguenti aree
principali:
<Registrazione> – Avvertenze in merito alla registrazio-
ne:
questa voce di menu viene visualizzata solamente qualora
non sia ancora stata effettuata una registrazione al sito
eBike Connect.
<La mia eBike> – Impostazioni per vari ambiti dell’eBike:
in questo campo è possibile azzerare automaticamente o
manualmente i contatori, come ad esempio il contachilo-
metri parziale e i valori medi, oppure resettare l’autono-
mia. È possibile modificare il valore della circonferenza
ruote, predefinito dal costruttore, del ±5%. Se l’eBike è
dotata di eShift, qui è possibile configurare anche il siste-
ma eShift. Come criterio per la scadenza di assistenza, il
costruttore o il rivenditore può adottare una percorrenza
e/o un lasso di tempo. Nel campo <Prox man. (Prossima
manutenzione eBike): [GG. Mon. AAAA] o a [xxxxx]
[km])> viene visualizzata la data della scadenza di manu-
tenzione. Nella schermata dei componenti eBike, per cia-
scuno di essi vengono visualizzati il numero di serie, la
versione hardware, la versione software e altri parametri
relativi al componente del caso.
<Profilo (Il mio profilo)> – Dati dell’utente attivo
<Bluetooth> – Attivazione/disattivazione della funzione
Bluetooth®:
vengono visualizzati gli apparecchi connessi.
<Imp. sistema> – un elenco delle opzioni per la configu-
razione del vostro computer di bordo:
è possibile visualizzare velocità e distanza, espresse in
chilometri oppure in miglia, l’ora in formato a 12 o a
24ore, selezionare l’ora, la data e il fuso orario e imposta-
re la lingua desiderata. In questo campo è possibile reset-
tare Kiox sulle impostazioni predefinite, avviare un aggior-
namento del software (se disponibile) e scegliere fra
sfondo nero o bianco.
<Informazioni> – Informazioni su Kiox:
avvertenze su FAQ (Domande frequenti), certificazioni,
informazioni di contatto e informazioni sul sistema e sulle
licenze
Per una descrizione dettagliata dei singoli parametri, consul-
tare le Istruzioni d’uso online, all’indirizzo
www.Bosch-eBike.com/Kiox-manual
.
Menu rapido
Mediante il menu rapido Menu rapido è possibile visualizza-
re alcune impostazioni selezionate, modificabili anche du-
rante la marcia.
È possibile accedere al Menu rapido premendo il tasto di se-
lezione(9). Dalla Schermata dello stato non è possibile
eseguire l’accesso.
Mediante il Menu rapido è possibile effettuare le seguenti
impostazioni:
<Azzera viaggio?>
Tutti i dati sul percorso effettuato fino a quel momento
vengono azzerati.
<eShift>
Qui è possibile impostare la cadenza di pedalata.
<eSuspension>
Qui è possibile impostare una modalità di ammortizzazio-
ne e/o di sospensione definita dal produttore.
Italiano – 7
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
Italiano – 8
1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems
Visualizzazione codice errore
I componenti del sistema eBike vengono costantemente veri-
ficati, con procedura automatica. Se il sistema riscontra
un’anomalia, sul computer di bordo apparirà il codice guasto
corrispondente.
In base al tipo di errore, il propulsore verrà all’occorrenza di-
sattivato automaticamente. Sarà comuque sempre possibile
proseguire la marcia senza assistenza, tramite il propulsore.
Prima di percorrere ulteriori tragitti, l’eBike andrà sottoposta
a verifica.
u Far eseguire tutte le riparazioni necessarie esclusiva-
mente da un rivenditore di biciclette autorizzato.
Codice Causa Rimedio
410 Uno o più tasti del computer di bordo sono
bloccati.
Verificare se i tasti siano inceppati, ad es. a causa di infiltrazioni di
impurità. All’occorrenza, pulire i tasti.
414 Problema di collegamento nell’unità di co-
mando
Far controllare raccordi e collegamenti
418 Uno o più tasti dell’unità di comando sono
bloccati.
Verificare se i tasti siano inceppati, ad es. a causa di infiltrazioni di
impurità. All’occorrenza, pulire i tasti.
419 Errore di configurazione Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare
il proprio rivenditore di eBike Bosch.
422 Problema di collegamento nel propulsore Far controllare raccordi e collegamenti
423 Problema di collegamento nella batteria
eBike
Far controllare raccordi e collegamenti
424 Errore di comunicazione dei componenti
uno con l’altro
Far controllare raccordi e collegamenti
426 Errore interno: timeout Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare
il proprio rivenditore di eBike Bosch. In tale stato di errore, non sa-
rà possibile visualizzare, né adattare la circonferenza pneumatici
nel menu delle impostazioni di base.
430 Batteria interna del computer di bordo
scarica
Ricaricare il computer di bordo (nel supporto o tramite collega-
mento USB)
431 Errore versione del software Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare
il proprio rivenditore di eBike Bosch.
440 Errore interno al propulsore Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare
il proprio rivenditore di eBike Bosch.
450 Errore interno al software Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare
il proprio rivenditore di eBike Bosch.
460 Anomalia nel collegamento USB Rimuovere il cavo collegamento USB del computer di bordo. Se il
problema persiste, si prega di contattare il proprio rivenditore di
eBike Bosch.
490 Errore interno al computer di bordo Far controllare il computer di bordo
500 Errore interno al propulsore Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare
il proprio rivenditore di eBike Bosch.
502 Guasto nell’illuminazione della bicicletta Controllare le luci ed i relativi cablaggi. Riavviare il sistema. Se il
problema persiste, si prega di contattare il proprio rivenditore di
eBike Bosch.
503 Errore del sensore di velocità Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare
il proprio rivenditore di eBike Bosch.
504 Rilevata manipolazione del segnale di velo-
cità.
Verificare la posizione del magnete ai raggi e all’occorrenza correg-
gerla. Verificare eventuali manipolazioni (Tuning). L’assistenza alla
trasmissione viene ridotta.
510 Errore interno al sensore Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare
il proprio rivenditore di eBike Bosch.
511 Errore interno al propulsore Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare
il proprio rivenditore di eBike Bosch.
Codice Causa Rimedio
530 Guasto nella batteria Disattivare l’eBike, rimuovere la batteria eBike e reinserirla. Riav-
viare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il
proprio rivenditore di eBike Bosch.
531 Errore di configurazione Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare
il proprio rivenditore di eBike Bosch.
540 Errore di temperatura L’eBike si trova al di fuori del campo di temperatura ammesso. Di-
sattivare il sistema eBike, per far raffreddare o riscaldare il propul-
sore fino al campo di temperatura ammesso. Riavviare il sistema.
Se il problema persiste, si prega di contattare il proprio rivenditore
di eBike Bosch.
550 È stata riconosciuta un’utenza di tipo non
ammesso.
Rimuovere l’utenza in questione. Riavviare il sistema. Se il proble-
ma persiste, si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike
Bosch.
580 Errore versione del software Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare
il proprio rivenditore di eBike Bosch.
591 Errore di autenticazione Disattivare il sistema eBike. Rimuovere la batteria e reinserirla.
Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare
il proprio rivenditore di eBike Bosch.
592 Componente incompatibile Utilizzare un display compatibile. Se il problema persiste, si prega
di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
593 Errore di configurazione Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare
il proprio rivenditore di eBike Bosch.
595, 596 Errore di comunicazione Controllare il cablaggio verso il cambio e riavviare il sistema. Se il
problema persiste, si prega di contattare il proprio rivenditore di
eBike Bosch.
602 Errore interno alla batteria Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare
il proprio rivenditore di eBike Bosch.
603 Errore interno alla batteria Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare
il proprio rivenditore di eBike Bosch.
605 Errore di temperatura batteria La batteria si trova al di fuori del campo di temperatura ammesso.
Disattivare il sistema eBike, per far raffreddare o riscaldare la bat-
teria fino a raggiungere il range di temperatura ammesso. Riavviare
il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il proprio
rivenditore di eBike Bosch.
606 Errore esterno alla batteria Controllare il cablaggio. Riavviare il sistema. Se il problema persi-
ste, si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
610 Errore di tensione nella batteria Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare
il proprio rivenditore di eBike Bosch.
620 Guasto nel caricabatteria Sostituire il caricabatteria. Si prega di contattare il proprio rivendi-
tore di eBike Bosch.
640 Errore interno alla batteria Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare
il proprio rivenditore di eBike Bosch.
655 Errore multiplo nella batteria Disattivare il sistema eBike. Rimuovere la batteria e reinserirla.
Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare
il proprio rivenditore di eBike Bosch.
656 Errore versione del software Si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch, affin-
ché esegua un aggiornamento del software.
7xx Guasto al cambio Osservare le Istruzioni d’uso del costruttore del cambio.
800 Errore interno all’ABS Si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
810 Segnali non plausibili nel sensore di veloci-
tà ruota
Si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
Italiano – 9
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
Italiano – 10
1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems
Codice Causa Rimedio
820 Guasto nel cavo del sensore di velocità
ruota anteriore
Si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
821...826 Segnali non plausibili nel sensore di veloci-
tà ruota anteriore
È possibile che il disco del sensore sia as-
sente, difettoso oppure montato non cor-
rettamente; evidente differenza di diame-
tro fra gli pneumatici della ruota anteriore
e di quella posteriore; situazione di marcia
estrema, ad esempio sulla sola ruota po-
steriore
Riavviare il sistema ed effettuare un giro di prova per almeno 2 mi-
nuti. La spia di controllo ABS dovrà spegnersi. Se il problema per-
siste, si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
830 Guasto nel cavo del sensore di velocità
ruota posteriore
Si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
831
833...835
Segnali non plausibili nel sensore di veloci-
tà ruota posteriore
È possibile che il disco del sensore sia as-
sente, difettoso oppure montato non cor-
rettamente; evidente differenza di diame-
tro fra gli pneumatici della ruota anteriore
e di quella posteriore; situazione di marcia
estrema, ad esempio sulla sola ruota po-
steriore
Riavviare il sistema ed effettuare un giro di prova per almeno 2 mi-
nuti. La spia di controllo ABS dovrà spegnersi. Se il problema per-
siste, si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
840 Errore interno all’ABS Si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
850 Errore interno all’ABS Si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
860, 861 Guasto dell’alimentazione elettrica Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare
il proprio rivenditore di eBike Bosch.
870, 871
880
883...885
Errore di comunicazione Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare
il proprio rivenditore di eBike Bosch.
889 Errore interno all’ABS Si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
890 Spia di controllo ABS difettosa o mancan-
te; è possibile che l’ABS non sia operativo.
Si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
Tutte le spie
sono spente
Errore interno al computer di bordo Riavviare il sistema eBike, disattivandolo e quindi riattivandolo.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Nessun componente andrà pulito con un’idropulitrice.
Mantenere sempre pulito lo schermo del computer di bordo.
In presenza di impurità, il rilevamento di luminosità potrebbe
risultare non corretto.
Per pulire il computer di bordo, utilizzare un panno morbido,
inumidito esclusivamente con acqua. Non utilizzare alcun ti-
po di detergente.
Sottoporre a verifica tecnica il sistema eBike almeno una vol-
ta all’anno (ad es. parte meccanica e grado di aggiornamento
del software di sistema).
Come ulteriore criterio per la scadenza di assistenza, il riven-
ditore di biciclette può adottare una percorrenza e/o un las-
so di tempo. In tale caso, una volta acceso, il computer di
bordo informerà della scadenza.
Per interventi di assistenza o riparazioni sull’eBike, rivolgersi
ad un rivenditore di biciclette autorizzato.
u Far eseguire tutte le riparazioni necessarie esclusiva-
mente da un rivenditore di biciclette autorizzato.
Servizio Assistenza Clienti e Consulenza Tecnica
Per qualsiasi domanda riguardo al sistema eBike ed ai relati-
vi componenti, rivolgersi ad un rivenditore di biciclette auto-
rizzato.
Per riferimenti di contatto dei rivenditori autorizzati di bici-
clette, consultare il sito Internet www.bosch-ebike.com
.
Trasporto
u Se si porta con sé l’eBike all’esterno dell’auto, ad es.
su un portapacchi, prelevare il computer di bordo e la
batteria per eBike, al fine di evitare danni.
Smaltimento
Propulsore, computer di bordo con relativa uni-
tà di comando, batteria, sensore di velocità, ac-
cessori ed imballaggi andranno avviati ad un ri-
ciclaggio rispettoso dell’ambiente.
Non gettare le eBikes, né i relativi componenti, nei rifiuti do-
mestici.
Conformemente alla direttiva europea
2012/19/UE, le apparecchiature elettroniche
non più utilizzabili e, in base alla direttiva euro-
pea 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o
esauste, andranno raccolte separatamente ed
avviate ad un riutilizzo rispettoso dell’ambien-
te.
I componenti per eBike Bosch andranno conferiti presso un
rivenditore di biciclette autorizzato.
Con riserva di modifiche tecniche.
Italiano – 11
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
Italiano – 12
1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems
Veiligheidsaanwijzingen
Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in-
structies. Het niet naleven van de veilig-
heidsaanwijzingen en instructies kan elektri-
sche schokken, brand en/of zware verwon-
dingen veroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor
de toekomst.
Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip accu heeft
betrekking op alle originele Bosch eBike-accu's.
u Laat u niet door de aanduiding van de boordcomputer
afleiden. Wanneer u zich niet uitsluitend op het verkeer
concentreert, loopt u het risico om betrokken te raken bij
een ongeval. Wanneer u, naast het wisselen van de onder-
steuningsniveaus, gegevens in uw boordcomputer wilt in-
voeren, stop dan en voer de betreffende gegevens in.
u Open de boordcomputer niet. De boordcomputer kan
door het openen vernietigd worden en de aanspraak op
garantie vervalt.
u Gebruik de boordcomputer niet als greep. Wanneer u
de eBike aan de boordcomputer optilt, kunt u de boord-
computer onherstelbare schade toebrengen.
u Zet de fiets niet ondersteboven op stuur en zadel
neer, wanneer de boordcomputer of zijn houder bui-
ten het stuur uitsteken. De boordcomputer of de houder
kunnen onherstelbaar beschadigd worden. Pak de boord-
computer weg, ook voordat u de fiets in een montagehou-
der vastzet om te voorkomen dat de boordcomputer eraf
valt of beschadigd wordt.
u Voorzichtig! Bij het gebruik van de boordcomputer met
Bluetooth® en/of WiFi kunnen zich storingen bij andere
apparaten en installaties, vliegtuigen en medische appa-
raten (bijv. pacemakers, hoorapparaten) voordoen. Even-
eens kan schade aan mens en dier in de directe omgeving
niet volledig uitgesloten worden. Gebruik de boordcom-
puter met Bluetooth® niet in de buurt van medische appa-
raten, tankstations, chemische installaties, gebieden
waar ontploffingsgevaar heerst, en in explosiegebieden.
Gebruik de boordcomputer met Bluetooth® niet in vlieg-
tuigen. Vermijd het gebruik gedurende een langere perio-
de in de directe omgeving van het lichaam.
u Het Bluetooth®-woordmerk evenals de beeldtekens (lo-
go's) zijn gedeponeerde handelsmerken en eigendom van
Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/deze
beeldtekens door Bosch eBike Systems gebeurt onder li-
centie.
u De boordcomputer is uitgerust met een radio-interfa-
ce. Lokale gebruiksbeperkingen, bijv. in vliegtuigen of
ziekenhuizen, moeten in acht genomen worden.
Privacyverklaring
Als de boordcomputer bij een servicebeurt naar de Bosch
Service opgestuurd wordt, kunnen evt. de op het toestel op-
geslagen gegevens naar Bosch overgebracht worden.
Beschrijving van product en werking
Beoogd gebruik
De boordcomputer Kiox is voor de besturing van een Bosch
eBike-systeem en voor de aanduiding van rijgegevens be-
stemd.
Naast de hier weergegeven functies kan het zijn dat op elk
moment softwarewijzigingen voor het verhelpen van fouten
en voor functie-uitbreidingen geïmplementeerd worden.
Om de volledige functionaliteit van de boordcomputer Kiox
te kunnen gebruiken, zijn een compatibele smartphone met
de eBike-Connect-app (verkrijgbaar in de App Store of bij
Google Play) en een registratie in het eBike-Connect-portaal
(www.ebike-connect.com
) nodig.
Afgebeelde componenten
De nummering van de afgebeelde componenten heeft be-
trekking op de weergaven op de pagina's met afbeeldingen
aan het begin van de gebruiksaanwijzing.
(1)
Boordcomputer
(2)
Display
(3)
Toets fietsverlichting
(4)
Aan/uit-toets boordcomputer
(5)
Houder boordcomputer
(6)
USB-aansluiting
(7)
Bedieningseenheid
(8) Toets naar voren/rechts bladeren >
(9)
Keuzetoets
(10) Toets naar achter/links bladeren <
(11) Toets ondersteuning verlagen /
Toets omlaag bladeren
(12) Toets ondersteuning verhogen +/
Toets omhoog bladeren
(13)
Toets duwhulp
(14)
Contacten met aandrijfeenheid
(15)
Blokkeerschroef boordcomputer
(16)
Besturingssetschroef
(17)
Afdekkapje USB-aansluiting
A)
(18)
Magneethouder
(19)
Houder bedieningseenheid
A) als vervangingsonderdeel verkrijgbaar
Nederlands – 1
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
Nederlands – 2
1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems
Technische gegevens
Boordcomputer Kiox
Productnummer BUI330
Laadstroom USB-aansluiting
max.
A)
mA 1000
Laadspanning USB-aanslui-
ting
V 5
USB-oplaadkabel
B)
1 270 016 360
Gebruikstemperatuur °C –5...+40
Laadtemperatuur °C 0...+40
Opslagtemperatuur °C –10...+50
Lithium-Ion-accu intern V
mAh
3,7
230
Beschermklasse
C)
IP x7 (stofdicht,
waterdicht)
Gewicht, ca. g 60
Bluetooth®Low Energy
– frequentie MHz 2400–2480
– zendvermogen mW <10
A) bij een omgevingstemperatuur <25 °C
B) is niet standaard bij de levering inbegrepen
C) bij gesloten USB-afdekking
Verklaring van overeenstemming
Hierbij verklaart Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems
dat de radioapparatuur Kiox voldoet aan de richtlijn
2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van
overeenstemming is beschikbaar op het volgende internet-
adres: https://www.ebike-connect.com/conformity
Montage
Boordcomputer plaatsen en verwijderen
(zieafbeeldingA)
Zet de Kiox eerst met het onderste deel tegen de houder (5)
en klap hem iets naar voren tot de boordcomputer voelbaar
in de magneethouder vastgezet is.
Voor het verwijderen pakt u de boordcomputer bij het bo-
venste uiteinde en trekt u deze naar u toe tot hij loslaat uit de
magneethouder.
u Als u de eBike parkeert, verwijdert u de boordcompu-
ter.
Het is mogelijk om de boordcomputer in de houder te bevei-
ligen tegen wegnemen. Draai hiervoor de besturingsset-
schroef(16) zo ver los tot de houder van de Kiox opzij ge-
draaid kan worden. Plaats de boordcomputer in de houder.
Schroef de blokkeerschroef (M3, 6 mm lang) van onderaf in
de daarvoor bestemde schroefdraad van de boordcomputer
(het gebruik van een langere schroef kan resulteren in een
beschadiging van de boordcomputer). Draai de houder weer
terug en draai de besturingssetschroef overeenkomstig de
informatie van de fabrikant vast.
Gebruik
Vóór de eerste ingebruikname
De Kiox wordt met een gedeeltelijk geladen accu geleverd.
Vóór het eerste gebruik moet deze accu via de USB-aanslui-
ting (zie „Energievoorziening van de boordcomputer“,
PaginaNederlands–3) of via het eBike-systeem ten min-
ste 1uur opgeladen worden.
De bedieningseenheid moet zodanig zijn aangebracht dat de
toetsen bijna verticaal t.o.v. het stuur staan.
Bij de eerste ingebruikname verschijnt eerst de taalkeuze en
daarna kunt u via het menupunt <Inl. Kiox> uitleg krijgen
over belangrijke functies en aanduidingen. Het menupunt
kan ook later via <Instellingen> <Informatie> worden
opgevraagd.
Systeeminstellingen kiezen
Plaats de boordcomputer in de houder en ga bij stilstaande
fiets als volgt te werk:
Ga naar het statusscherm (met de toets <(10) op de bedie-
ningseenheid tot aan de eerste aanduiding) en vraag met de
keuzetoets <Instellingen> op.
Met de toetsen (11) en +(12) kunt u de gewenste instel-
ling kiezen en deze net als eventueel verdere submenu's met
de keuzetoets (9) openen. Vanuit het betreffende instel-
lingsmenu kunt u met de toets<(10) terugbladeren naar het
vorige menu.
Onder <Systeeminst.> kunt u de volgende instellingen uit-
voeren:
<Helderheid>
<Tijd>
<Datum [DD.MM.JJJJ]>
<Tijdzone>
<24-u tijdn. (24-uurs tijdnotatie)>
<Hld. achterg. (Heldere achtergrond )>
<Imp. eenhed. (Imperiale eenheden)>
<Taal>
<Reset van werksinstell.>
Ingebruikname van het eBike-systeem
Voorwaarden
Het eBike-systeem kan alleen geactiveerd worden, wanneer
aan de volgende voorwaarden is voldaan:
Een voldoende geladen eBike-accu is geplaatst (zie ge-
bruiksaanwijzing van de accu).
De boordcomputer is juist in de houder geplaatst.
eBike-systeem in-/uitschakelen
Voor het inschakelen van het eBike-systeem heeft u de vol-
gende mogelijkheden:
Druk bij geplaatste boordcomputer en geplaatste eBike-
accu één keer kort op de aan/uit-toets (4) van de boord-
computer.
Druk bij geplaatste boordcomputer op de aan/uit-toets
van de eBike-accu (er zijn van de fietsfabrikant afhankelij-
ke oplossingen mogelijk waarbij de aan/uit-toets van de
accu niet toegankelijk is; zie gebruiksaanwijzing van de
accu).
De aandrijving wordt geactiveerd, zodra u op de pedalen
trapt (behalve in de functie duwhulp of op ondersteuningsni-
veau OFF). Het motorvermogen richt zich naar het ingestel-
de ondersteuningsniveau op de boordcomputer.
Zodra u in de normale modus stopt met op de pedalen te
trappen of zodra u een snelheid van 25/45km/h heeft be-
reikt, wordt de ondersteuning door de eBike-aandrijving uit-
geschakeld. De aandrijving wordt automatisch weer geacti-
veerd, zodra u op de pedalen trapt en de snelheid onder
25/45 km/h ligt.
Voor het uitschakelen van het eBike-systeem heeft u de vol-
gende mogelijkheden:
Druk kort op de aan/uit-toets (4) van de boordcomputer.
Schakel de eBike-accu met de aan/uit-toets ervan uit (er
zijn van de fietsfabrikant afhankelijke oplossingen moge-
lijk waarbij de aan/uit-toets van de accu niet toegankelijk
is; zie gebruiksaanwijzing van de fietsfabrikant).
Verwijder de boordcomputer uit de houder.
Wordt ongeveer 10 minuten lang geen vermogen van de
eBike-aandrijving gevraagd (bijv. omdat de eBike stilstaat)
en niet op een toets van boordcomputer of bedieningseen-
heid van de eBike gedrukt, dan schakelen zowel het eBike-
systeem als de accu omwille van energiebesparing automa-
tisch uit.
Energievoorziening van de boordcomputer
Zit de boordcomputer in de houder (5), is een voldoende ge-
laden eBike-accu in de eBike geplaatst en is het eBike-sys-
teem ingeschakeld, dan wordt de boordcomputeraccu door
de eBike‑accu van energie voorzien.
Wordt de boordcomputer uit de houder (5) genomen, dan
vindt de energievoorziening via de boordcomputeraccu
plaats. Is de boordcomputeraccu zwak, dan verschijnt op het
display een waarschuwingsmelding.
Voor het opladen van de boordcomputeraccu plaatst u de
boordcomputer weer in de houder (5). Denk eraan dat, wan-
neer u de eBike-accu niet aan het opladen bent, het eBike
systeem na 10 minuten zonder bediening automatisch uit-
schakelt. In dit geval wordt ook het opladen van de boord-
computeraccu beëindigd.
U kunt de boordcomputer ook via de USB-aansluiting opla-
den. Open hiervoor het afdekkapje (17). Verbind de USB-
bus (6) van de boordcomputer via een micro-USB-kabel met
een gangbaar USB-oplaadapparaat (niet standaard bij de le-
vering inbegrepen) of de USB-aansluiting van een computer
(max. 5 V laadspanning; max. 500 mA laadstroom).
Als de boordcomputer uit de houder (5) genomen wordt,
dan blijven alle waarden van de functies opgeslagen en wor-
den doorlopend weergegeven.
Zonder opnieuw opladen van de Kiox-accu blijven datum en
tijd maximaal 6 maanden behouden. Na het opnieuw inscha-
kelen worden bij een Bluetooth®-verbinding met de app en
een geslaagde GPS-detectie op de smartphone datum en tijd
opnieuw ingesteld.
Aanwijzing: De Kiox wordt alleen in ingeschakelde toestand
opgeladen.
Aanwijzing: Wanneer de Kiox tijdens het opladen met USB-
kabel uitgeschakeld wordt, kan de Kiox pas opnieuw inge-
schakeld worden, wanneer de USB-kabel uitgetrokken is.
Aanwijzing: Om een maximale levensduur van de boord-
computeraccu te bereiken, moet de boordcomputeraccu om
de drie maanden een uur lang bijgeladen worden.
Opslagmodus/de Kiox resetten
De bedieningscomputer beschikt over een stroombesparen-
de opslagmodus die de ontlading van de interne accu tot een
minimum verlaagt. Daarbij gaan datum en tijd verloren.
Deze modus kan door permanent (minimaal 8 s) op de aan/
uit-toets(4) van de boordcomputer te drukken geactiveerd
worden.
Wanneer de boordcomputer door kort op de aan/uit-
toets(4) te drukken niet start, dan bevindt de boordcompu-
ter zich in de opslagmodus.
Wanneer u ten minste 2 s lang op de aan/uit-toets(4) drukt,
kunt u de opslagmodus weer verlaten.
De boordcomputer herkent of hij zich in een volledig functio-
nerende toestand bevindt. Wanneer u in de volledig functio-
nerende toestand ten minste 8s op de aan/uit-toets(4)
drukt, gaat de boordcomputer naar de opslagmodus. Mocht
de Kiox zich tegen verwachting niet in een volledig functione-
rende toestand bevinden en niet meer bediend kunnen wor-
den, dan zorgt permanent (minimaal8s) drukken op de aan/
uit-toets(4) voor een reset. Na het resetten start de boord-
computer automatisch na ca.5s opnieuw. Mocht de Kiox
niet opnieuw starten, druk dan 2s lang op de aan/uit-
toets(4).
Om de Kiox naar de fabrieksinstellingen terug te zetten, kiest
u <Instellingen> <Systeeminst.> <Reset van werks-
instell.>. Alle gebruikersgegevens gaan daarbij verloren.
Accu-oplaadaanduiding
De accu-oplaadaanduiding van de eBike-accud (zie „Start-
scherm“, PaginaNederlands–6) kan op het status-
scherm en in de statusregel afgelezen worden. De laadtoe-
stand van de eBike-accu kan eveneens bij de leds op de
eBike-accu zelf afgelezen worden.
Kleur van de
aanduiding d
Verklaring
Wit De eBike-accu is meer dan 30% geladen.
Geel De eBike-accu is meer dan 15% geladen.
Rood De capaciteit voor de ondersteuning van de
aandrijving is opgebruikt en de ondersteu-
ning wordt uitgeschakeld. De resterende ca-
paciteit wordt voor de fietsverlichting en de
boordcomputer ter beschikking gesteld.
Als de eBike-accu op de fiets opgeladen wordt, dan ver-
schijnt een dienovereenkomstige melding.
Nederlands – 3
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
Nederlands – 4
1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems
Als de boordcomputer uit de houder(5) verwijderd wordt,
dan blijft de laatst aangegeven laadtoestand van de accu op-
geslagen.
Ondersteuningsniveau instellen
U kunt op de bedieningseenheid (7) instellen hoe sterk de
eBike-aandrijving u bij het trappen ondersteunt. Het onder-
steuningsniveau kan altijd, ook tijdens het fietsen, gewijzigd
worden.
Aanwijzing: Bij afzonderlijke uitvoeringen is het mogelijk dat
het ondersteuningsniveau vooraf ingesteld is en niet gewij-
zigd kan worden. Het is ook mogelijk dat er kan worden ge-
kozen uit minder ondersteuningsniveaus dan hier vermeld.
De volgende ondersteuningsniveaus staan maximaal ter be-
schikking:
OFF: de motorondersteuning wordt uitgeschakeld, de
eBike kan als een normale fiets alleen door te trappen
voortbewogen worden. De duwhulp kan in dit ondersteu-
ningsniveau niet geactiveerd worden.
ECO: effectieve ondersteuning met maximale efficiëntie,
voor maximaal bereik
TOUR: gelijkmatige ondersteuning, voor tochten met een
groot bereik
SPORT/eMTB:
SPORT: krachtige ondersteuning, voor sportief fietsen op
bergachtige trajecten en voor stadsverkeer
eMTB: optimale ondersteuning op elk terrein, sportief
vertrekken, verbeterde dynamiek, maximale prestaties
(eMTB alleen in combinatie met de aandrijfeenheden
BDU250P CX, BDU365, BDU450 CX en BDU480 CX be-
schikbaar. Er is eventueel een software-update noodzake-
lijk.)
TURBO: maximale ondersteuning bij flink doortrappen,
voor sportief fietsen
Voor het verhogen van het ondersteuningsniveau drukt u zo
vaak op de toets + (12) op de bedieningseenheid tot het ge-
wenste ondersteuningsniveau in de aanduiding verschijnt,
voor het verlagen drukt u op de toets (11).
Het gevraagde motorvermogen verschijnt in de aanduiding
h. Het maximale motorvermogen hangt van het gekozen on-
dersteuningsniveau af.
Als de boordcomputer uit de houder (5) verwijderd wordt,
dan blijft het laatst aangegeven ondersteuningsniveau opge-
slagen.
Duwhulp in-/uitschakelen
De duwhulp kan het duwen van de eBike gemakkelijker ma-
ken. De snelheid in deze functie is afhankelijk van de inge-
schakelde versnelling en kan maximaal 6km/h bereiken.
Hoe kleiner de gekozen versnelling, hoe lager de snelheid in
de functie duwhulp (bij volledig vermogen).
u De functie duwhulp mag uitsluitend bij het duwen van
de eBike gebruikt worden. Hebben de wielen van de
eBike bij het gebruik van de duwhulp geen contact met de
bodem, dan bestaat verwondingsgevaar.
Voor het activeren van de duwhulp drukt u kort op de toets
WALK op uw boordcomputer. Na de activering drukt u bin-
nen 3 s op de toets + en houdt u deze ingedrukt. De aandrij-
ving van de eBike wordt ingeschakeld.
Aanwijzing: De duwhulp kan in het ondersteuningsniveau
OFF niet geactiveerd worden.
De duwhulp wordt uitgeschakeld, zodra zich een van de vol-
gende situaties voordoet:
u laat de toets+ los,
de wielen van de eBike worden geblokkeerd (bijv. door
het remmen of het raken van een obstakel),
de snelheid komt boven 6km/h.
De werkwijze van de duwhulp valt onder specifieke nationale
voorschriften en kan daarom afwijken van de bovengenoem-
de beschrijving of gedeactiveerd zijn.
Fietsverlichting in-/uitschakelen
In de uitvoering waarbij het rijlicht door het eBike-systeem
gevoed wordt, kunnen via de boordcomputer met de toets
fietsverlichting(3) tegelijk voorlicht en achterlicht in- en uit-
geschakeld worden.
Bij ingeschakeld licht gaat de aanduiding Rijlichtc (zie
„Startscherm“, PaginaNederlands–6) in de statusregel
op het display branden.
Het in- en uitschakelen van de fietsverlichting heeft geen in-
vloed op de achtergrondverlichting van het display.
Aanmaken van een gebruiker-ID
Om alle functies van het bedieningssysteem te kunnen ge-
bruiken, moet u zich ook nog online registreren.
Via een gebruiker-ID kunt u onder andere uw rijgegevens en
routes analyseren.
U kunt een gebruiker-ID via uw smartphone-app Bosch
eBike Connect of direct op www.eBike-Connect.com
aan-
maken. Voer de voor de registratie noodzakelijke gegevens
in. De smartphone-app Bosch eBike Connect kunt u gratis
downloaden via de AppStore (voor Apple iPhones) of via de
Google Play Store (voor Android-toestellen).
Verbinding van de boordcomputer met de app
Bosch eBike Connect
Een verbinding met de smartphone wordt als volgt tot stand
gebracht:
Start de app.
Kies het tabblad <Mijn eBike>.
Kies <Nieuw eBike-apparaat toevoegen>.
Voeg Kiox toe.
Nu verschijnt in de app een dienovereenkomstige aanwijzing
dat op de boordcomputer de toets Fietsverlichting (3) 5s
lang ingedrukt moet worden.
Druk 5s op de toets (3). De boordcomputer activeert die
Bluetooth®Low Energy-verbinding automatisch en gaat naar
de pairing-modus.
Volg de instructies op het beeldscherm. Als de pairing-pro-
cedure is afgesloten, worden de gebruikersgegevens gesyn-
chroniseerd.
Aanwijzing: De Bluetooth®-verbinding hoeft niet met de
hand geactiveerd te worden.
Activiteiten volgen
Om activiteiten te registreren, is een registratie of aanmel-
ding in het eBike-Connect-portaal en de eBike-Connect-app
nodig.
Voor de registratie van activiteiten moet u het opslaan van
locatiegegevens in het portaal of in de app accepteren. Al-
leen dan worden uw activiteiten in het portaal en in de app
weergegeven. Een registratie van de positie gebeurt alleen,
wanneer de boordcomputer met de eBike-Connect-app is
verbonden.
De activiteiten worden na de synchronisatie in de app en in
het portaal weergegeven.
eShift (optioneel)
Onder eShift verstaat men de integratie van elektronische
schakelsystemen in het eBike-systeem. De eShift-compo-
nenten zijn door de fabrikant elektrisch met de aandrijfeen-
heid verbonden. De bediening van de elektronische schakel-
systemen is beschreven in een eigen gebruiksaanwijzing.
eSuspension (optie)
Onder eSuspension verstaat men de integratie van elektroni-
sche dempings- en veringselementen in het eBike-systeem.
Via het Snelmenu kunnen voorgedefinieerde instellingen
voor het eSuspension-systeem gekozen worden.
Details over de instellungen vindt u in de gebruiksaanwijzing
van de eSuspension-fabrikant.
eSuspension is alleen samen met de boordcomputer Kiox
beschikbaar en in combinatie met de aandrijfeenheden
BDU450 CX, BDU480 CX en BDU490P mogelijk.
ABS – antiblokkeersysteem (optie)
Als de fiets is uitgerust met een Bosch eBike-ABS dat niet
over een extern controlelampje beschikt, dan wordt het con-
trolelampje bij de systeemstart en bij een fout op het display
van de Kiox weergegeven. Details over ABS en de werkwijze
vindt u in de ABS-gebruiksaanwijzing.
Lock (premiumfunctie)
Deze functie kan in de <Shop> van de eBike-Connect-app
gekocht worden. Na het inschakelen van de Lock-functie is
de ondersteuning van de eBike-aandrijfeenheid gedeacti-
veerd. Een activering is dan alleen met de bij de eBike horen-
de boordcomputer mogelijk.
Een gedetailleerde handleiding hiervoor vindt u in de online-
gebruiksaanwijzing op www.Bosch-eBike.com/Kiox-manual
.
Software-updates
Software-updates worden op de achtergrond van de app
naar de boordcomputer overgebracht, zodra de app met de
boordcomputer is verbonden. Als een update helemaal is
overgebracht, dan wordt dit drie keer bij een nieuwe start
van de boordcomputer aangegeven.
Of u kunt onder <Systeeminst.> controleren of een update
beschikbaar is.
Energievoorziening van externe apparaten via
USB-aansluiting
Met behulp van de USB-aansluiting kunnen de meeste toe-
stellen waarbij energievoorziening via USB mogelijk is (bijv.
diverse mobiele telefoons), gebruikt of opgeladen worden.
Voorwaarde voor het opladen is dat de boordcomputer en
een voldoende geladen accu in de eBike geplaatst zijn.
Open het beschermkapje (17) van de USB-aansluiting op de
boordcomputer. Verbind de USB-aansluiting van het externe
toestel via de USB-laadkabel microA – microB (verkrijgbaar
bij uw Bosch eBike-dealer) met de USB-bus (6) op de boord-
computer.
Na het loskoppelen van de verbruiker moet de USB-aanslui-
ting weer zorgvuldig afgesloten worden met het bescherm-
kapje (17).
Een USB-verbinding is geen waterdichte steekverbin-
ding. Bij fietsen in de regen mag geen extern toestel aan-
gesloten zijn en de USB-aansluiting moet met het be-
schermkapje(17) helemaal afgesloten zijn.
Let op: Aangesloten verbruikers kunnen het bereik van de
eBike nadelig beïnvloeden.
Nederlands – 5
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
Nederlands – 6
1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems
Aanduidingen en instellingen van de
boordcomputer
Aanwijzing: Alle weergaven en teksten van de gebruikersin-
terface op de volgende pagina's komen overeen met de vrij-
gavestand van de software. Na een software-update kan het
zijn dat de weergaven en/of teksten van de gebruikersinter-
face iets veranderen.
Bedieningslogica
Met de toetsen <(10) en >(8) kunnen de diverse schermen
met de informatie van de rijwaarden ook tijdens het rijden
bereikt worden. Zo kunnen beide handen tijdens het rijden
aan het stuur blijven.
Met de toetsen +(12) en (11) kunt u het ondersteunings-
niveau verhogen of verlagen. Als u zich in een lijst (bijv. in
het menu <Instellingen>) bevindt, dan kunt u met deze
toetsen in de lijst omhoog of omlaag bladeren.
De <Instellingen>, die via het statusscherm bereikbaar zijn,
kunnen tijdens het rijden niet aangepast worden.
Met de keuzetoets(9) kunt u de volgende functies uitvoeren:
U krijgt tijdens het rijden toegang tot het snelmenu.
U kunt stilstaand in het statusscherm het instellingsmenu
opvragen.
U kunt waarden en informatieve aanwijzingen bevestigen.
U kunt een dialoog verlaten.
Als de boordcomputer uit zijn houder genomen en niet uitge-
schakeld wordt, dan wordt informatie over de laatst gereden
route evenals statusinformatie achtereenvolgens in een lus
weergegeven.
Wanneer na het verwijderen uit de houder geen toets be-
diend wordt, dan wordt de boordcomputer na 1 minuut uit-
geschakeld.
Schermvolgorde
Wanneer de boordcomputer in zijn houder is geplaatst, kunt
u de volgende schermen achtereenvolgens opvragen:
1. Startscherm
2. Tijd en bereik
3. Afstand en rijtijd
4. Vermogen en trapfrequentie
5. Gemiddelde snelheid en maximale snelheid
6. Afstand, bereik, vermogen en hartfrequentie
7. Hartfrequentie
8. Calorieverbruik en totale afstand
9. Statusscherm
Startscherm
Zodra u de ingeschakelde boordcomputer in de houder
plaatst, verschijnt het startscherm.
24,3
c
d
e
f
h
i
j
a
b
g
k
a
Aanduiding tijd/snelheid
b
Aanduiding ondersteuningsniveau
c
Aanduiding rijlicht
d
Accu-oplaadaanduiding eBike-accu
e
Aanduiding snelheidseenheid
A)
f
Snelheid
g
Oriëntatiebalk
h
Motorvermogen
i
Eigen trapvermogen
j
Gemiddelde snelheid
k
Vermogensevaluatie
A)
Kan via het statusscherm <Instellingen> gewijzigd worden.
De aanduidingen a...d vormen de statusbalk en verschijnen
op elk scherm. Als op het scherm zelf al de snelheid weerge-
geven wordt, dan wisselt de aanduidinga naar de actuele tijd
in uren en minuten. In de statusbalk verschijnen:
Snelheid/tijd: de actuele snelheid in km/h of mph resp.
de actuele tijd
Ondersteuningsniveau: aanduiding van de actueel geko-
zen ondersteuning in een kleurcodering
Licht: een symbool voor het ingeschakelde licht
Laadtoestand eBike-accu: een procentuele aanduiding
van de actuele laadtoestand
In de vermogensevaluatie k krijgt u de huidige snelheid (wit-
te balk) in verhouding tot uw gemiddelde snelheid j grafisch
te zien. Via de grafische weergave kunt u direct zien of uw
huidige snelheid zich boven of onder uw gemiddelde waarde
bevindt (links van de zwarte streep = onder gemiddelde
waarde; rechts van de zwarte streep = boven de gemiddelde
waarde).
Via de oriëntatiebalkg kunt u zien op welk scherm u zich be-
vindt. Uw huidige scherm wordt geaccentueerd weergege-
ven. Met de toetsen(10)< en (8)> kunt u naar andere
schermen gaan.
Vanuit het eerste startscherm bereikt u het statusscherm via
de toets<(10).
Statusscherm
Op het statusscherm krijgt u
naast de statusbalk de actue-
le tijd, de laadtoestand van
alle accu's van uw eBike en
de laadtoestand van uw
smartphone-accu te zien, als
de smartphone via
Bluetooth® is verbonden.
Daaronder worden evt. sym-
bolen voor de aanduiding van
een geactiveerde Bluetooth®-
functie of een via Bluetooth®
verbonden toestel (bijv. een
hartslagmeter) afgebeeld.
Eveneens krijgt u de datum
van de laatste synchronisatie
tussen smartphone en de Ki-
ox te zien.
In het onderste gedeelte
heeft u toegang tot de <In-
stellingen>.
<Instellingen>
Toegang tot het instellingsmenu krijgt u via het status-
scherm. De <Instellingen> kunnen tijdens het rijden niet
bereikt en aangepast worden.
Met de toetsen (11) en +(12) kunt u de gewenste instel-
ling kiezen en deze net als eventueel verdere submenu's met
de keuzetoets (9) openen. Vanuit het betreffende instel-
lingsmenu kunt u met de toets<(10) terugbladeren naar het
vorige menu.
In het eerste navigatieniveau vindt u de volgende hogere ge-
deeltes:
<Registratie> – aanwijzingen voor de registratie:
Dit menupunt verschijnt alleen, wanneer u zich nog niet
op eBike Connect heeft geregistreerd.
<Mijn eBike> – instellingen rondom uw eBike:
U kunt de tellers, zoals dagteller en gemiddelde waarden,
automatisch of handmatig op „0“ laten zetten en het be-
reik terugzetten. U kunt de door de fabrikant vooringe-
stelde waarde van de wielomtrek met ±5% veranderen.
Wanneer uw eBike met eShift is uitgerust, kunt u hier ook
uw eShift-systeem configureren. De fietsfabrikant of
fietshandelaar kan voor de servicebeurt een kilometer-
stand en/of een periode ten grondslag leggen. Onder
<Vlg service (Volgende eBike-service): [DD. MM. JJ-
JJ] of bij [xxxxx] [km])> krijgt u te zien, wanneer het
tijd is voor een servicebeurt. Op de Bike-componentenpa-
gina krijgt u voor de betreffende component serienum-
mer, hardwareversie, softwareversie en andere voor de
component relevante specificaties te zien.
<Mijn profiel> – gegevens van de actieve gebruiker
<Bluetooth> – het in- of uitschakelen van de Bluetooth®-
functie:
Verbonden toestellen verschijnen.
<Systeeminst.> – een lijst met opties voor de instelling
van uw boordcomputer:
U kunt snelheid en afstand in kilometer of mijl, de tijd in
het 12-uurs- of in het 24-uurs-formaat laten weergeven,
de tijd, datum en tijdzone selecteren en de taal van uw
voorkeur instellen. U kunt de Kiox terugzetten naar de fa-
brieksinstellingen, een software-update starten (indien
beschikbaar) en kiezen uit een zwart of wit design.
<Informatie> – informatie over uw Kiox:
Aanwijzingen m.b.t. FAQ (veelgestelde vragen), certifice-
ringen, contactinformatie, informatie over licenties
Een gedetailleerdere beschrijving van de afzonderlijke para-
meters vindt u in de online-gebruiksaanwijzing op
www.Bosch-eBike.com/Kiox-manual
.
Snelmenu
Via het Snelmenu verschijnen geselecteerde instellingen die
ook tijdens het rijden aangepast kunnen worden.
De toegang tot het Snelmenu is mogelijk via de keuze-
toets(9). Vanuit het Statusscherm is geen toegang moge-
lijk.
Via het Snelmenu kunt u de volgende instellingen uitvoeren:
<Trip resetten?>
Alle gegevens bij de tot dan toe afgelegde route worden
teruggezet naar nul.
<eShift>
U kunt hier de trapfrequentie instellen.
<eSuspension>
Hier kunt u een door de fabrikant gedefinieerde dem-
pings- of veringsmodus instellen.
Nederlands – 7
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
Nederlands – 8
1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems
Aanduiding foutcode
De componenten van het eBike-systeem worden permanent
automatisch gecontroleerd. Wordt een fout vastgesteld, dan
verschijnt de betreffende foutcode op de boordcomputer.
Afhankelijk van de aard van de fout wordt de aandrijving
eventueel automatisch uitgeschakeld. Verder rijden zonder
ondersteuning door de aandrijving is echter altijd mogelijk.
Vóór verdere ritten moet de eBike gecontroleerd worden.
u Laat alle reparaties uitsluitend door een geautoriseer-
de rijwielhandelaar uitvoeren.
Code Oorzaak Verhelpen
410 Een of meerdere toetsen van de boord-
computer zijn geblokkeerd.
Controleer of toetsen zijn vastgeklemd, bijv. door binnengedron-
gen vuil. Reinig de toetsen indien nodig.
414 Verbindingsprobleem van de bedienings-
eenheid
Aansluitingen en verbindingen laten controleren
418 Een of meerdere toetsen van de bedie-
ningseenheid zijn geblokkeerd.
Controleer of toetsen zijn vastgeklemd, bijv. door binnengedron-
gen vuil. Reinig de toetsen indien nodig.
419 Configuratiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
422 Verbindingsprobleem van aandrijfeenheid Aansluitingen en verbindingen laten controleren
423 Verbindingsprobleem van de eBike-accu Aansluitingen en verbindingen laten controleren
424 Communicatiefout van de componenten
onderling
Aansluitingen en verbindingen laten controleren
426 Interne time-out fout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Het is in deze fouttoe-
stand niet mogelijk in het basisinstellingsmenu de wielomtrek te la-
ten weergeven of aan te passen.
430 Interne accu van de boordcomputer leeg Boordcomputer opladen (in de houder of via USB-aansluiting)
431 Softwareversiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
440 Interne fout van aandrijfeenheid Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
450 Interne softwarefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
460 Fout bij de USB-aansluiting Verwijder de kabel van de USB-aansluiting van de boordcomputer.
Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw
Bosch eBike-dealer.
490 Interne fout van de boordcomputer Boordcomputer laten controleren
500 Interne fout van aandrijfeenheid Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
502 Fout in de fietsverlichting Controleer het licht en de bijbehorende bekabeling. Start het sys-
teem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact
op met uw Bosch eBike-dealer.
503 Fout van snelheidssensor Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
504 Manipulatie van het snelheidssignaal ge-
detecteerd.
Controleer de positie van de spaakmagneet en stel deze evt. in.
Controleer op manipulatie (tuning). De ondersteuning van de aan-
drijving wordt verminderd.
510 Interne sensorfout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
511 Interne fout van aandrijfeenheid Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
530 Accufout Schakel de eBike uit, verwijder de eBike-accu en plaats de eBike-
accu opnieuw. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft
bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
Code Oorzaak Verhelpen
531 Configuratiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
540 Temperatuurfout De eBike bevindt zich buiten het toegestane temperatuurbereik.
Schakel het eBike-systeem uit om de aandrijfeenheid naar het toe-
gestane temperatuurbereik te laten afkoelen of opwarmen. Start
het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
550 Een niet toegestane verbruiker werd her-
kend.
Verwijder de verbruiker. Start het systeem opnieuw. Als het pro-
bleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-
dealer.
580 Softwareversiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
591 Authenticatiefout Schakel het eBike-systeem uit. Verwijder de accu en plaats deze
opnieuw. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft be-
staan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
592 Incompatibele component Compatibel display plaatsen. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
593 Configuratiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
595, 596 Communicatiefout Controleer de bekabeling naar de versnelling en start het systeem
opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met
uw Bosch eBike-dealer.
602 Interne accufout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
603 Interne accufout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
605 Accutemperatuurfout De accu bevindt zich buiten het toegestane temperatuurbereik.
Schakel het eBike-systeem uit om de accu naar het toegestane
temperatuurbereik te laten afkoelen of opwarmen. Start het sys-
teem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact
op met uw Bosch eBike-dealer.
606 Externe accufout Controleer de bekabeling. Start het systeem opnieuw. Als het pro-
bleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-
dealer.
610 Accuspanningsfout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
620 Fout oplaadapparaat Vervang het oplaadapparaat. Neem contact op met uw Bosch
eBike-dealer.
640 Interne accufout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
655 Meervoudige accufout Schakel het eBike-systeem uit. Verwijder de accu en plaats deze
opnieuw. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft be-
staan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
656 Softwareversiefout Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer, zodat hij een
software-update uitvoert.
7xx Versnellingsfout Neem goed nota van de gebruiksaanwijzing van de fabrikant van de
versnelling.
800 Interne ABS-fout Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer.
810 Ongeldige signalen bij de wielsnelheids-
sensor
Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer.
820 Fout bij kabel naar de voorste wielsnel-
heidssensor
Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer.
Nederlands – 9
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
Nederlands – 10
1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems
Code Oorzaak Verhelpen
821...826 Ongeldige signalen bij de voorste wielsnel-
heidssensor
Sensorschijf mogelijk niet aanwezig, de-
fect of verkeerd gemonteerd; duidelijk
verschillende banddiameters voorwiel en
achterwiel; extreme rijsituatie, bijv. rijden
op het achterwiel
Start het systeem opnieuw en maak ten minste 2 minuten lang een
proefrit. Het ABS-controlelampje moet uitgaan. Als het probleem
blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
830 Fout bij kabel naar de achterste wielsnel-
heidssensor
Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer.
831
833...835
Ongeldige signalen bij de achterste wiel-
snelheidssensor
Sensorschijf mogelijk niet aanwezig, de-
fect of verkeerd gemonteerd; duidelijk
verschillende banddiameters voorwiel en
achterwiel; extreme rijsituatie, bijv. rijden
op het achterwiel
Start het systeem opnieuw en maak ten minste 2 minuten lang een
proefrit. Het ABS-controlelampje moet uitgaan. Als het probleem
blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
840 Interne ABS-fout Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer.
850 Interne ABS-fout Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer.
860, 861 Fout van de spanningsvoorziening Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
870, 871
880
883...885
Communicatiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
889 Interne ABS-fout Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer.
890 ABS-controlelampje is defect of ont-
breekt; ABS functioneert mogelijk niet.
Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer.
Geen
aanduiding
Interne fout van de boordcomputer Herstart uw eBike-systeem door dit uit en opnieuw in te schakelen.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Alle componenten mogen niet met water onder druk gerei-
nigd worden.
Houd het beeldscherm van uw boordcomputer schoon. Bij
verontreinigingen kan zich een onjuiste helderheidsherken-
ning voordoen.
Gebruik voor de reiniging van uw boordcomputer een zach-
te, alleen met water bevochtigde doek. Gebruik geen reini-
gingsmiddelen.
Laat uw eBike-systeem minstens één keer per jaar technisch
controleren (o.a. mechanisme, actualiteit van de systeem-
software).
Bovendien kan de rijwielhandelaar voor de servicebeurt een
kilometerstand en/of een periode ten grondslag leggen. In
dit geval zal de boordcomputer telkens na het inschakelen la-
ten zien wanneer het tijd is voor de volgende servicebeurt.
Neem voor service of reparaties aan de eBike contact op met
een erkende rijwielhandel.
u Laat alle reparaties uitsluitend door een geautoriseer-
de rijwielhandelaar uitvoeren.
Klantenservice en gebruiksadvies
Neem bij alle vragen over het eBike-systeem en zijn compo-
nenten contact op met een erkende rijwielhandel.
Contactgegevens van erkende rijwielhandels vindt u op de
internetpagina www.bosch-ebike.com
.
Vervoer
u Wanneer u uw eBike buiten uw auto, bijv. op een fiets-
drager, meeneemt, verwijder dan de boordcomputer
en de eBike-accu om beschadigingen te vermijden.
Afvalverwijdering
Aandrijfeenheid, boordcomputer incl. bedie-
ningseenheid, accu, snelheidssensor, accessoi-
res en verpakkingen moeten op een milieu-
vriendelijke manier gerecycled worden.
Gooi eBikes en hun componenten niet bij het huisvuil!
Volgens de Europese richtlijn
2012/19/EU moeten niet meer bruikbare elek-
trische apparaten en volgens de Europese
richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of ver-
bruikte accu’s/batterijen apart worden ingeza-
meld en op een voor het milieu verantwoorde
wijze worden gerecycled.
Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten af bij
een erkende rijwielhandel.
Wijzigingen voorbehouden.
Nederlands – 11
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
1 270 020 XBK (2019.03) T / 148 WEU
de Originalbetriebsanleitung
en Original operating instructions
fr Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pt Manual de instruções original
it Istruzioni d’uso originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Originalbruksanvisning
no Original bruksanvisning
fi Alkuperäinen käyttöopas
el Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
Kiox
BUI330
Art. 162200 Anleitung Bosch Kiox 20
55


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bosch Kiox BUI330 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bosch Kiox BUI330 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 1,83 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info