9190
hu
A szűrőzacskó cseréje
ábra
Ⅲ Ha a készülék szívóereje észrevehetően csökkent,
a szűrőzacskót ki kell cserélni, még akkor is, ha
nem lenne teljesen tele. Ebben az esetben a
beszívott anyag fajtája teszi a cserét szükségessé.
Ⅲ Nyissa ki a készülék-fedőlapját a zárókar nyíl
irányába történő tolásával.
ábra
Húzza ki a szűrőzacskót a zárókapocsnál fogva,
és vegye ki.
ábra
Az új szűrőzacskót helyezze be a tartóba, és zárja
le a készülék-fedőlapját.
!
Figyelem: A porkamra fedele csak behelyezett
szűrőzacskóval vagy textilszűrővel vagy a
portartállyal zárható le.
A Hepa-szűrő cseréje
Ha az Ön készüléke egy Hepa-szűrővel van
felszerelve, azt évente ki kell cserélni.
ábra
Ⅲ Nyissa fel a készülék-fedőlapját (lásd: 16. ábra).
Ⅲ Vegye ki a Hepa-szűrőt a vezetőből.
Ⅲ Tolja be a készülékbe az új Hepa-szűrőt és zárja
le a készülék-fedőlapját.
28
27
26
25
Ápolás
A porszívó minden tisztítása előtt a készüléket ki
kell kapcsolni, és a hálózati csatlakozódugót ki
kell húzni.
A porszívó és a műanyagból készült tartozékok
ápolásához szokványos műanyagtisztítót lehet
használni.
!
A tisztításhoz ne használjon súrolószert,
üveg vagy általános tisztítószert.
A porszívót soha ne tegye vízbe!
A porkamrát szükség esetén egy másik porszívóval
ki lehet porszívózni, vagy egyszerűen egy száraz
portörlővel / porecsettel meg lehet tisztítani.
Műszaki változtatások joga fenntartva.
éÔËÒ‡ÌË ̇ Û‰‡
êÂÁ‚ÌË ˜‡ÒÚË Ë ÒÔˆˇÎÌË ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË
1 è‚Íβ˜‚‡Âχ ÔÓ‰Ó‚‡ ‰˛Á‡
2 ëÏÛ͇ÚÂÎ̇ Ú˙·‡
*
3 äÓÏ·ËÌˇ̇ ‰˛Á‡
*
4 Ñ˙ʇ˜ Á‡ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚËÚ ̇
ÍÓÏ·ËÌˇ̇ڇ ‰˛Á‡
*
5 íÂÎÂÒÍÓÔ̇ Ú˙·‡
*
6 ÅÛÚÓÌ Á‡ Á‡ÒÚÓÔÓfl‚‡Ì / ÔÓ‰‚ËÊ̇ ‚ÚÛÎ͇
*
7 ê˙ÍÓı‚‡Ú͇ ̇ χÍÛ˜‡
*
8 ëÏÛ͇ÚÂÎÂÌ Ï‡ÍÛ˜
9 óÂÚ͇ Á‡ Ï·ÂÎË*
10Ñ˛Á‡ Á‡ Ú‡ÔˈÂËfl
*
11Ñ˛Á‡ Á‡ ÙÛ„Ë
*
12Ñ˛Á‡ Á‡ ‰˛¯ÂˆË
*
13Ñ˛Á‡ Á‡ Ú‚˙‰Ë ÔÓ‰Ó‚Â
*
14òÌÛ Á‡ ÔËÒ˙‰ËÌfl‚‡Ì Í˙Ï ÏÂʇ
15ÅÛÚÓÌ Á‡ ‚Íβ˜‚‡ÌÂ Ë ËÁÍβ˜‚‡Ì Ò
ÂÎÂÍÚÓÌÂÌ Â„Û·ÚÓ Ì‡ ÒË·ڇ ̇
Ô‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡ÌÂ
16ëÔÓχ„‡ÚÂÎÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Á‡ ԇ͡ÌÂ
17KÓÎÂÍÚÓ Á‡ Ô‡ı ËÎË ‡ÎÚÂ̇ÚË‚ÌÓ
18îËÎÚ˙̇ Úӷ˘͇
19îËÎÚ˙ Hepa*
20ëÔÓχ„‡ÚÂÎÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Á‡ ԇ͡ÌÂ
(̇ ‰ÓÎ̇ڇ Òڇ̇ ̇ Û‰‡)
21ä‡Ô‡Í ̇ Û‰‡
22Ñ˙Ê͇ Á‡ ÌÓÒÂÌÂ
23àÁ‰Ûı‚‡˘a ¯ÂÚ͇
*
ÒÔÓ‰ ÓÍÓÏÔÎÂÍÚӂ͇ڇ
A è‡ÍÂÚ ÂÁ‚ÌË ÙËÎÚË BBZ51AFG1
ë˙‰˙ʇÌËÂ: 5 ÙËÎÚ˙̇ Úӷ˘͇ Ò
ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌË Á‡ Á‡Ú‚‡flÌÂ
1 ÏËÍÓıË„ËÂÌ˘ÂÌ ÙËÎÚ˙
B íÂÍÒÚËÎÂÌ ÙËÎÚ˙ (ÔÓÒÚÓflÌÂÌ ÙËÎÚ˙)
BBZ10TFG
îËÎÚ˙ Á‡ ÏÌÓ„Ó͇ÚÌÓ ÔÓÎÁ‚‡Ì Ò˙Ò Á‡ÍÂÔ‚‡ÌÂ
“‚ÂÎÍÓ”.
C îËÎÚ˙ HEPA
BBZ8SF1
ÑÓÔ˙ÎÌËÚÂÎÂÌ ÙËÎÚ˙ Á‡ ÔÓ-˜ËÒÚ ËÁ‰Ûı‚‡Ì ‚˙Á‰Ûı.
èÂÔÓ˙˜‚‡ Ò Á‡ ‡Î„ˈË. ч Ò ÒÏÂÌfl ‰ËÌ
Ô˙Ú ‚ „Ó‰Ë̇ڇ.
D óÂÚ͇ Á‡ Ú‡ÔˈÂËfl TURBO-UNIVERSAL
®
BBZ42TB
óÂÚ͇ÌÂ Ë ËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı ‚ ‰̇ ‡·ÓÚ̇
ÓÔ‡ˆËfl ̇ Ú‡ÔˈˇÌË Ï·ÂÎË, ‰˛¯ÂˆË,
Ò‰‡ÎÍË Ì‡ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎ, Ë Ú.Ì. éÒÓ·ÂÌÓ
ÔÓ‰ıÓ‰fl˘‡ Á‡ ËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ ÊË‚ÓÚËÌÒÍË ÍÓÒÏË.
ᇉ‚ËÊ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ˜ÂÚÍÓ‚Ëfl ‚‡ÎflÍ ÒÚ‡‚‡ ˜ÂÁ
Á‡ÒÏÛÍ‚‡ÌËfl ÔÓÚÓÍ Ì‡ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡. çflχ
ÌÛʉ‡ ÓÚ ‚Íβ˜‚‡Ì ‚ ÂÎÂÍÚ˘ÂÒ͇ڇ ÏÂʇ.
èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚ ˜ÂÁ Ò‚ËÁ̇ڇ ÒÎÛÊ·‡
ÏÓ„‡Ú ‰‡ ·˙‰‡Ú ÔÓÎÛ˜ÂÌË ÔÓ‚‰Ë„‡˜ ̇ ÍÓ̈Ë
(1) Ë ÔÓÎËÓ‚˙˜Ì‡ ÎÂÌÚ‡ (2).
E óÂÚ͇ Á‡ ÔÓ‰Ó‚Â TURBO-UNIVERSAL
®
BBZ28TB
óÂÚ͇ÌÂ Ë ËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı ‚ ‰̇ ‡·ÓÚ̇
ÓÔ‡ˆËfl ̇ ÏÓÍÂÚË Ò Í˙Ò ÙÎÓ, ÏÓÍÂÚÌË
ÔÓ‰Ó‚Ë Ì‡ÒÚËÎÍË ËÎË Ì‡ ‚Ò˘ÍË ÔÓ‰Ó‚Ë
̇ÒÚËÎÍË. éÒÓ·ÂÌÓ ÔË„Ó‰Â̇ Á‡ ËÁÒÏÛÍ‚‡ÌÂ
̇ ÊË‚ÓÚËÌÒÍË ÍÓÒÏË. ᇉ‚ËÊ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡
˜ÂÚÍÓ‚Ëfl ‚‡ÎflÍ ÒÚ‡‚‡ ˜ÂÁ Á‡ÒÏÛÍ‚‡ÌËfl
ÔÓÚÓÍ Ì‡ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡. çflχ ÌÛʉ‡ ÓÚ
‚Íβ˜‚‡Ì ‚ ÂÎÂÍÚ˘ÂÒ͇ڇ ÏÂʇ.
F óÂÚ͇ ACCUMATIC
®
BBZ37AB
óÂÚ͇ÌÂ Ë ËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı ‚ ‰̇ ‡·ÓÚ̇
ÓÔ‡ˆËfl ̇ ÏÓÍÂÚË Ò Í˙Ò ÙÎÓ, ÏÓÍÂÚÌË
ÔÓ‰Ó‚Ë Ì‡ÒÚËÎÍË ËÎË Ì‡ ‚Ò˘ÍË Ì‡ÒÚËÎÍË.
àÁÔ‡‚fl ÙÎÓ‡ ̇ ÏÓÍÂÚ‡ Ë „Ó ÔÓ‰‰˙ʇ.
éÒÓ·ÂÌÓ ÔË„Ó‰Â̇ Á‡ ËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇
ÊË‚ÓÚËÌÒÍË ÍÓÒÏË. çflχ ÌÛʉ‡ ÓÚ
‚Íβ˜‚‡Ì ‚ ÂÎÂÍÚ˘ÂÒ͇ڇ ÏÂʇ.
G Ñ˛Á‡ Á‡ Ú‚˙‰Ë ÔÓ‰Ó‚Â
BBZ20HD
ᇠËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı ÔÓ „·‰ÍË ÔÓ‰Ó‚Â
(Ô‡ÍÂÚ, ÔÎÓ˜ÍË, Ú‡ÍÓÚ‡, Ë Ú.Ì.)
2
1
1