780224
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/73
Next page
Robert Bosch GmbH
Bosch eBike Systems
72703 Reutlingen
GERMANY
www.bosch-ebike.com
0 275 007 XD2 (2018.04) T / 73 WEU
de Originalbetriebsanleitung
en Original operating instructions
fr Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pt Manual de instruções original
it Istruzioni d’uso originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Originalbruksanvisning
no Original bruksanvisning
fi Alkuperäinen käyttöopas
el Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
Drive Units
BDU250C | BDU255C | BDU250P | BDU250P CX | BDU290P
Active Line/Performance LineActive Line/Performance Line
2 |
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Performance Line CX
BDU250P CX
Active Line
BDU250C/BDU255C
Performance Line
BDU250P/BDU290P
Acti
BDU250
BDU250
BD
5
17 mm
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal-
tung der Sicherheitshinweise und Anweisun-
gen können elektrischen Schlag, Brand und/
oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Akku be-
zieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus.
uNehmen Sie keine Maßnahmen vor, die die Leistung
oder die maximale unterstützte Geschwindigkeit Ihres
Antriebes beeinflussen, insbesondere erhöhen. Sie ge-
fährden damit möglicherweise sich und andere, und be-
wegen sich dadurch gegebenfalls illegal im öffentlichen
Bereich.
uÖffnen Sie die Antriebseinheit nicht selbst. Die An-
triebseinheit darf nur von qualifiziertem Fachpersonal
und nur mit Original-Ersatzteilen repariert werden.
Damit wird gewährleistet, dass die Sicherheit der An-
triebseinheit erhalten bleibt. Bei unberechtigtem Öffnen
der Antriebseinheit erlischt der Gewährleistungsan-
spruch.
uAlle an der Antriebseinheit montierten Komponenten
und alle anderen Komponenten des eBike-Antriebs
(z.B. Kettenblatt, Aufnahme des Kettenblatts, Pedale)
dürfen nur gegen baugleiche oder vom Fahrradher-
steller speziell für Ihr eBike zugelassene Komponen-
ten ausgetauscht werden. Damit wird die Antriebsein-
heit vor Überlastung und Beschädigung geschützt.
uNehmen Sie den Akku aus dem eBike, bevor Sie Arbei-
ten (z.B. Inspektion, Reparatur, Montage, Wartung,
Arbeiten an der Kette etc.) am eBike beginnen, es mit
dem Auto oder dem Flugzeug transportieren oder es
aufbewahren. Bei unbeabsichtigter Aktivierung des
eBike-Systems besteht Verletzungsgefahr.
uDas eBike-System kann sich einschalten, wenn Sie das
eBike rückwärts schieben.
uDie Funktion Schiebehilfe darf ausschließlich beim
Schieben des eBikes verwendet werden. Haben die Rä-
der des eBikes beim Benutzen der Schiebehilfe keinen
Bodenkontakt, besteht Verletzungsgefahr.
uWenn die Schiebehilfe eingeschaltet ist, drehen sich
möglicherweise die Pedale mit. Achten Sie bei aktivier-
ter Schiebehilfe darauf, dass Ihre Beine genügend Ab-
stand zu den sich drehenden Pedalen haben. Es besteht
Verletzungsgefahr.
uVerwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her-
steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch
anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr
führen. Bei Gebrauch anderer Akkus übernimmt Bosch
keine Haftung und Gewährleistung.
uNehmen Sie keinerlei Veränderungen an Ihrem eBike-
System vor oder bringen Sie keine weiteren Produkte
an, welche geeignet wären, die Leistungsfähigkeit Ih-
res eBike-Systems zu erhöhen. Sie verringern hiermit in
der Regel die Lebensdauer des Systems und riskieren
Schäden an der Antriebseinheit und am Rad. Außerdem
besteht die Gefahr, dass Ihnen Garantie- und Gewährleis-
tungsansprüche auf das von Ihnen gekaufte Rad verloren
gehen. Durch einen unsachgemäßen Umgang mit dem
System gefährden Sie zudem Ihre Sicherheit sowie die
anderer Verkehrsteilnehmer und riskieren dadurch bei
Unfällen, die auf die Manipulation zurückzuführen sind,
hohe persönliche Haftungskosten und eventuell sogar die
Gefahr einer strafrechtlichen Verfolgung.
uBeachten Sie alle nationalen Vorschriften zur Zulas-
sung und Verwendung von eBikes.
uLesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und
Anweisungen in allen Betriebsanleitungen des eBike-
Systems sowie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes.
Datenschutzhinweis
Beim Anschluss des eBikes an das Bosch DiagnosticTool
werden Daten zu Zwecken der Produktverbesserung über
die Nutzung der Bosch Antriebseinheit (u.a. Energiever-
brauch, Temperatur etc.) an Bosch eBike Systems (Robert
Bosch GmbH) übermittelt. Nähere Informationen erhalten
Sie auf der Bosch eBike Webseite www.bosch-ebike.com
Produkt- und
Leistungsbeschreibung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Antriebseinheit ist ausschließlich zum Antrieb Ihres
eBikes bestimmt und darf nicht für andere Zwecke verwen-
det werden.
Neben den hier dargestellten Funktionen kann es sein, dass
jederzeit Softwareänderungen zur Fehlerbehebung und zu
Funktionserweiterungen eingeführt werden.
Abgebildete Komponenten
Einzelne Darstellungen in dieser Betriebsanleitung können,
je nach Ausstattung Ihres eBikes, von den tatsächlichen Ge-
gebenheiten geringfügig abweichen.
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der
Anleitung.
(1) Antriebseinheit
(2) Geschwindigkeitssensor
(3) Speichenmagnet des Geschwindigkeitssensors
Deutsch – 1
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Deutsch – 2
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Technische Daten
Antriebseinheit Active Line Performance Line Performance
Line CX
Cruise Speed
Produkt-Code BDU250C
BDU255C
BDU250P BDU290P BDU250P CX
Nenndauerleistung W 250 250 250 250
Drehmoment am Antrieb max. Nm 50 63 63 75
Nennspannung V= 36 36 36 36
Betriebstemperatur °C –5...+40 –5...+40 –5...+40 –5...+40
Lagertemperatur °C –10...+50 –10...+50 –10...+50 –10...+50
Schutzart IP 54 (staub- und
spritzwasserge-
schützt)
IP 54 (staub- und
spritzwasserge-
schützt)
IP 54 (staub- und
spritzwasserge-
schützt)
IP 54 (staub- und
spritzwasserge-
schützt)
Gewicht, ca. kg 4 4 4 4
Fahrradbeleuchtung A)
Spannung ca.B)C) V= 6/12
maximale Leistung
– Vorderlicht W 8,4/17,4
– Rücklicht W 0,6/0,6
A) abhängig von gesetzlichen Regelungen nicht in allen
länderspezifischen Ausführungen über den eBike-Akku
möglich
B) Die Höhe der Spannung ist voreingestellt und kann nur
vom Fahrradhändler geändert werden.
C) Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die
Lampen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind
(fragen Sie Ihren Fahrradhändler) und die angegebene
Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen glei-
cher Spannung getauscht werden.
Falsch eingesetzte Lampen können zerstört werden!
Montage
Akku einsetzen und entnehmen
Zum Einsetzen des eBike-Akkus in das eBike und zum Ent-
nehmen lesen und beachten Sie die Betriebsanleitung des
Akkus.
Geschwindigkeitssensor überprüfen
(sieheBildA)
Der Geschwindigkeitssensor (2) und der dazugehörige Spei-
chenmagnet (3) müssen so montiert sein, dass sich der
Speichenmagnet bei einer Umdrehung des Rades in einem
Abstand von mindestens 5 mm und höchstens 17 mm am
Geschwindigkeitssensor vorbeibewegt.
Hinweis: Ist der Abstand zwischen Geschwindigkeitssensor
(2) und Speichenmagnet (3) zu klein oder zu groß, oder ist
der Geschwindigkeitssensor (2) nicht richtig angeschlossen,
fällt die Tachometeranzeige aus, und der eBike-Antrieb ar-
beitet im Notlaufprogramm.
Lösen Sie in diesem Fall die Schraube des Speichenmagne-
ten (3) und befestigen Sie den Speichenmagnet so an der
Speiche, dass er in der richtigen Entfernung an der Markie-
rung des Geschwindigkeitssensors vorbeiläuft. Erscheint
auch danach keine Geschwindigkeit in der Tachometeranzei-
ge, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Fahrrad-
händler.
Betrieb
Inbetriebnahme
Voraussetzungen
Das eBike-System kann nur aktiviert werden, wenn folgende
Voraussetzungen erfüllt sind:
Ein ausreichend geladener Akku ist eingesetzt (siehe Be-
triebsanleitung des Akkus).
Der Bordcomputer ist richtig in die Halterung eingesetzt
(siehe Betriebsanleitung des Bordcomputers).
Der Geschwindigkeitssensor ist richtig angeschlossen
(siehe „Geschwindigkeitssensor überprüfen (sie-
heBildA)“, SeiteDeutsch–2).
eBike-System ein-/ausschalten
Zum Einschalten des eBike-Systems haben Sie folgende
Möglichkeiten:
Ist der Bordcomputer beim Einsetzen in die Halterung be-
reits eingeschaltet, dann wird das eBike-System automa-
tisch eingeschaltet.
Drücken Sie bei eingesetztem Bordcomputer und einge-
setztem eBike-Akku einmal kurz die Ein-Aus-Taste des
Bordcomputers.
Drücken Sie bei eingesetztem Bordcomputer die Ein- Aus-
Taste des eBike-Akkus (es sind Fahrradhersteller-spezifi-
sche Lösungen möglich, bei denen kein Zugang zur Ein-
Aus- Taste des Akkus besteht; siehe Betriebsanleitung
des Akkus).
Hinweis: Für Antriebseinheiten mit einer Maximalgeschwin-
digkeit von mehr als 25km/h startet das eBike-system im-
mer im OFF-Modus.
Der Antrieb wird aktiviert, sobald Sie in die Pedale treten
(außer in der Funktion Schiebehilfe, (siehe „Schiebehilfe
ein-/ausschalten“, SeiteDeutsch–4)). Die Motorleistung
richtet sich nach dem eingestellten Unterstützungslevel am
Bordcomputer.
Sobald Sie im Normalbetrieb aufhören, in die Pedale zu tre-
ten, oder sobald Sie eine Geschwindigkeit von 25/45km/h
erreicht haben, wird die Unterstützung durch den eBike-An-
trieb abgeschaltet. Der Antrieb wird automatisch wieder ak-
tiviert, sobald Sie in die Pedale treten und die Geschwindig-
keit unter 25/45km/h liegt.
Zum Ausschalten des eBike-Systems haben Sie folgende
Möglichkeiten:
Drücken Sie die Ein-Aus-Taste des Bordcomputers.
Schalten Sie den eBike-Akku an dessen Ein-Aus-Taste aus
(es sind Fahrradhersteller-spezifische Lösungen möglich,
bei denen kein Zugang zur Ein-Aus-Taste des Akkus be-
steht; siehe Betriebsanleitung des Fahrradherstellers).
Entnehmen Sie den Bordcomputer aus der Halterung.
Wird etwa 10 min lang das eBike nicht bewegt und keine
Taste am Bordcomputer gedrückt, schaltet sich das eBike-
System aus Energiespargründen automatisch ab.
eShift (optional)
Unter eShift versteht man die Einbindung von elektroni-
schen Schaltsystemen in das eBike-System. Die eShift-Kom-
ponenten sind vom Hersteller mit der Antriebseinheit elek-
trisch verbunden. Die Bedienung der elektronischen Schalt-
systeme ist in einer eigenen Betriebsanleitung beschrieben.
Unterstützungslevel einstellen
Sie können am Bordcomputer einstellen, wie stark Sie der
eBike-Antrieb beim Treten unterstützt. Der Unterstützungs-
level kann jederzeit, auch während der Fahrt, geändert wer-
den.
Hinweis: In einzelnen Ausführungen ist es möglich, dass der
Unterstützungslevel voreingestellt ist und nicht geändert
werden kann. Es ist auch möglich, dass weniger Unterstüt-
zungslevel zur Auswahl stehen, als hier angegeben.
Wurde das eBike vom Hersteller mit dem eMTB Mode konfi-
guriert, wird der Unterstützungslevel SPORT durch eMTB
ersetzt. Im eMTB Mode werden der Unterstützungsfaktor
und das Drehmoment dynamisch in Abhängigkeit von der
Trittkraft auf die Pedale angepasst. Der eMTB Mode ist nur
für Antriebe der Performance Line CX verfügbar.
Folgende Unterstützungslevel stehen maximal zur Verfü-
gung:
OFF: Die Motorunterstützung ist abgeschaltet, das eBike
kann wie ein normales Fahrrad allein durch Treten fortbe-
wegt werden. Die Schiebehilfe kann in diesem Unterstüt-
zungslevel nicht aktiviert werden.
ECO: wirksame Unterstützung bei maximaler Effizienz, für
maximale Reichweite
TOUR: gleichmäßige Unterstützung, für Touren mit großer
Reichweite
SPORT/eMTB:
SPORT: kraftvolle Unterstützung, für sportives Fahren auf
bergigen Strecken sowie für Stadtverkehr
eMTB: optimale Unterstützung in jedem Terrain, sportli-
ches Anfahren, verbesserte Dynamik, maximale Perfor-
mance
TURBO: maximale Unterstützung bis in hohe Trittfrequen-
zen, für sportives Fahren
Die abgerufene Motorleistung erscheint auf dem Display des
Bordcomputers. Die maximale Motorleistung hängt vom ge-
wählten Unterstützungslevel ab.
Unterstützungslevel Unterstützungsfaktor A)
Active Line Performance Line Performance Line CX
Cruise Speed
ECO 40 % 50 % 55 % 50 %
TOUR 100 % 120 % 120 % 120 %
SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210%...300%B)
TURBO 250 % 275 % 275 % 300 %
A) Der Unterstützungsfaktor kann bei einzelnen Ausfüh-
rungen abweichen.
B) Maximalwert
Deutsch – 3
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Deutsch – 4
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Schiebehilfe ein-/ausschalten
Die Schiebehilfe kann Ihnen das Schieben des eBikes er-
leichtern. Die Geschwindigkeit in dieser Funktion ist abhän-
gig vom eingelegten Gang und kann maximal 6 km/h errei-
chen. Je kleiner der gewählte Gang ist, desto geringer ist die
Geschwindigkeit in der Funktion Schiebehilfe (bei voller
Leistung).
uDie Funktion Schiebehilfe darf ausschließlich beim
Schieben des eBikes verwendet werden. Haben die Rä-
der des eBikes beim Benutzen der Schiebehilfe keinen
Bodenkontakt, besteht Verletzungsgefahr.
Zum Aktivieren der Schiebehilfe drücken Sie kurz die Taste
WALK an Ihrem Bordcomputer. Nach der Aktivierung
drücken Sie innerhalb von 3 s die Taste + und halten sie ge-
drückt. Der Antrieb des eBikes wird eingeschaltet.
Hinweis: Die Schiebehilfe kann im Unterstützungslevel OFF
nicht aktiviert werden.
Die Schiebehilfe wird ausgeschaltet, sobald eines der fol-
genden Ereignisse eintritt:
Sie lassen die Taste + los,
die Räder des eBikes werden blockiert (z.B. durch Brem-
sen oder Anstoßen an ein Hindernis),
die Geschwindigkeit überschreitet 6 km/h.
Hinweis: Bei einigen Systemen kann die Schiebehilfe durch
Drücken der Taste WALK direkt gestartet werden.
Hinweis: Bei einigen Systemen kann eine Geschwindigkeit
von 18 km/h (Anfahrhilfe) erreicht werden.
Bedingt durch gesetzliche Vorgaben in einigen Ländern kann
die Funktion Schiebehilfe regional unterschiedlich realisiert
sein.
Rücktrittfunktion (optional)
Bei Fahrrädern mit Rücktrittfunktion drehen sich die Pedale
bei eingeschalteter Schiebehilfe mit. Werden die sich dre-
henden Pedale blockiert, wird die Schiebehilfe ausgeschal-
tet.
Fahrradbeleuchtung ein-/ausschalten
In der Ausführung, bei der das Fahrlicht durch das eBike-
System gespeist wird, können über den Bordcomputer
gleichzeitig Vorderlicht und Rücklicht ein- und ausgeschaltet
werden.
Hinweise zum Fahren mit dem
eBike-System
Wann arbeitet der eBike-Antrieb?
Der eBike-Antrieb unterstützt Sie beim Fahren, solange Sie
in die Pedale treten. Ohne Pedaltreten erfolgt keine Unter-
stützung. Die Motorleistung ist immer abhängig von der beim
Treten eingesetzten Kraft.
Setzen Sie wenig Kraft ein, wird die Unterstützung geringer
sein, als wenn Sie viel Kraft einsetzen. Das gilt unabhängig
vom Unterstützungslevel.
Der eBike-Antrieb schaltet sich automatisch bei Geschwin-
digkeiten über 25/45km/h ab. Fällt die Geschwindigkeit un-
ter 25/45km/h, steht der Antrieb automatisch wieder zur
Verfügung.
Eine Ausnahme gilt für die Funktion Schiebehilfe, in der das
eBike ohne Pedaltreten mit geringer Geschwindigkeit ge-
schoben werden kann. Bei der Nutzung der Schiebehilfe
können sich die Pedale mitdrehen.
Sie können das eBike jederzeit auch ohne Unterstützung wie
ein normales Fahrrad fahren, indem Sie entweder das eBike-
System ausschalten oder den Unterstützungslevel auf OFF
stellen. Das Gleiche gilt bei leerem Akku.
Zusammenspiel des eBike-Systems mit der
Schaltung
Auch mit eBike-Antrieb sollten Sie die Schaltung wie bei ei-
nem normalen Fahrrad benutzen (beachten Sie dazu die Be-
triebsanleitung Ihres eBikes).
Unabhängig von der Art der Schaltung ist es ratsam, wäh-
rend des Schaltvorganges das Treten kurz zu unterbrechen.
Dadurch wird das Schalten erleichtert und die Abnutzung
des Antriebsstranges reduziert.
Durch die Wahl des richtigen Ganges können Sie bei glei-
chem Krafteinsatz die Geschwindigkeit und die Reichweite
erhöhen.
Erste Erfahrungen sammeln
Es ist empfehlenswert, die ersten Erfahrungen mit dem
eBike abseits vielbefahrener Straßen zu sammeln.
Probieren Sie unterschiedliche Unterstützungslevel aus. Be-
ginnen Sie mit dem kleinsten Unterstützungslevel. Sobald
Sie sich sicher fühlen, können Sie mit dem eBike wie mit je-
dem Fahrrad am Verkehr teilnehmen.
Testen Sie die Reichweite Ihres eBikes unter unterschiedli-
chen Bedingungen, bevor Sie längere, anspruchsvolle Fahr-
ten planen.
Einflüsse auf die Reichweite
Die Reichweite wird von vielen Faktoren beeinflusst, wie
zum Beispiel:
Unterstützungslevel,
Geschwindigkeit,
Schaltverhalten,
Art der Reifen und Reifendruck,
Alter und Pflegezustand des Akkus,
Streckenprofil (Steigungen) und -beschaffenheit (Fahr-
bahnbelag),
Gegenwind und Umgebungstemperatur,
Gewicht von eBike, Fahrer und Gepäck.
Deshalb ist es nicht möglich, die Reichweite vor Antritt einer
Fahrt und während einer Fahrt exakt vorherzusagen. Allge-
mein gilt jedoch:
Bei gleichem Unterstützungslevel des eBike-Antriebs: Je
weniger Kraft Sie einsetzen müssen, um eine bestimmte
Geschwindigkeit zu erreichen (z.B. durch optimales Be-
nutzen der Schaltung), umso weniger Energie wird der
eBike-Antrieb verbrauchen und umso größer wird die
Reichweite einer Akkuladung sein.
Je höher der Unterstützungslevel bei ansonsten gleichen
Bedingungen gewählt wird, umso geringer ist die Reich-
weite.
Pfleglicher Umgang mit dem eBike
Beachten Sie die Betriebs- und Lagertemperaturen der
eBike- Komponenten. Schützen Sie Antriebseinheit, Bord-
computer und Akku vor extremen Temperaturen (z.B. durch
intensive Sonneneinstrahlung ohne gleichzeitige Belüftung).
Die Komponenten (besonders der Akku) können durch ex-
treme Temperaturen beschädigt werden.
Lassen Sie Ihr eBike-System mindestens einmal im Jahr
technisch überprüfen (u.a. Mechanik, Aktualität der System-
software).
Für Service oder Reparaturen am eBike wenden Sie sich bit-
te an einen autorisierten Fahrradhändler.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lam-
pen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen
Sie Ihren Fahrradhändler) und die angegebene Spannung
übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung ge-
tauscht werden.
Alle Komponenten inklusive der Antriebseinheit dürfen nicht
ins Wasser getaucht oder mit Druckwasser gereinigt werden.
Lassen Sie Ihr eBike-System mindestens einmal im Jahr
technisch überprüfen (u.a. Mechanik, Aktualität der System-
software).
Für Service oder Reparaturen am eBike wenden Sie sich bit-
te an einen autorisierten Fahrradhändler.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Bei allen Fragen zum eBike-System und seinen Komponen-
ten wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler.
Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf
der Internetseite www.bosch-ebike.com
Entsorgung
Antriebseinheit, Bordcomputer inkl. Be-
dieneinheit, Akku, Geschwindigkeitssensor,
Zubehör und Verpackungen sollen einer um-
weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie eBikes und ihre Komponenten nicht in den Haus-
müll!
Gemäß der europäischen Richtlinie
2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfä-
hige Elektrogeräte und gemäß der europäi-
schen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte
oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt ge-
sammelt und einer umweltgerechten Wieder-
verwendung zugeführt werden.
Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Bosch eBike-Kompo-
nenten bitte bei einem autorisierten Fahrradhändler ab.
Änderungen vorbehalten.
Deutsch – 5
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Deutsch – 6
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Safety instructions
Read all the safety information and in-
structions. Failure to observe the safety in-
formation and follow instructions may result
in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all safety warnings and instructions for future ref-
erence.
The term battery is used in these instructions to mean all
original Bosch eBike rechargeable battery packs.
uDo not open the drive unit yourself. The drive unit
must only be repaired by qualified personnel using
only original spare parts. This will ensure that the safety
of the drive unit is maintained. Unauthorised opening of
the drive unit will render warranty claims null and void.
uAll components fitted to the drive unit and all other
components of the eBike drive (e.g. chainring, chain-
ring receptacle, pedals) must only be replaced with
identical components or components that have been
specifically approved by the manufacturer for your
eBike. This will protect the drive unit from overloading
and becoming damaged.
uRemove the battery from the eBike before beginning
work (e.g. inspection, repair, assembly, maintenance,
work on the chain, etc.) on the eBike, transporting it
with a car or aeroplane, or storing it. Unintentional ac-
tivation of the eBike system poses a risk of injury.
uThe eBike system may switch on when the eBike is
pushed backwards.
uThe push assistance function must only be used when
pushing the eBike. There is a risk of injury if the wheels
of the eBike are not in contact with the ground while using
the push assistance.
uWhen the push assistance is activated, the pedals may
turn at the same time. When the push assistance func-
tion is activated, make sure that there is enough space
between your legs and the turning pedals to avoid the risk
of injury.
uUse only original Bosch batteries that the manufac-
turer has approved for your eBike. Using other batter-
ies can lead to injuries and pose a fire hazard. Bosch ac-
cepts no liability or warranty claims if other batteries are
used.
uDo not make any modifications to your eBike system
or fit any other products that might increase the per-
formance of your eBike system. Doing so will generally
reduce the service life of the system and risks damaging
the drive unit and the bike. You also run the risk of losing
the guarantee and warranty claims on the bicycle you
have purchased. By handling the system improperly you
are also endangering your safety and that of other road
users, thus running the risk of high personal liability costs
and possibly even criminal prosecution in the event of ac-
cidents that can be attributed to manipulation of the bi-
cycle.
uObserve all national regulations which set out the ap-
proved use of eBikes.
uRead and observe the safety warnings and directions
contained in all the eBike system operating instruc-
tions and in the operating instructions of your eBike.
Privacy notice
When you connect the eBike to the Bosch diagnostic tool,
data about the eBike drive unit (e.g. energy consumption,
temperature, etc.) is transferred to Bosch eBike Systems
(Robert Bosch GmbH) for the purposes of product improve-
ment. You can find more information about this on the Bosch
eBike website at www.bosch-ebike.com
Product description and
specifications
Intended use
The drive unit is intended exclusively for driving your eBike
and must not be used for any other purpose.
In addition to the functions shown here, changes to software
relating to troubleshooting and functional enhancements
may be introduced at any time.
Product features
Individual illustrations in these operating instructions may
differ slightly from the actual conditions depending on the
equipment of your eBike.
The numbering of the components shown refers to the illus-
trations on the graphics pages at the beginning of the
manual.
(1) Drive unit
(2) Speed sensor
(3) Speed sensor spoke magnet
English – 1
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
English – 2
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Technical data
Drive unit Active Line Performance Line Performance
Line CX
Cruise Speed
Product code BDU250C
BDU255C
BDU250P BDU290P BDU250P CX
Continuous rated power W 250 250 250 250
Torque at drive, max. Nm 50 63 63 75
Rated voltage V = 36 36 36 36
Operating temperature °C -5 to +40 -5 to +40 -5 to +40 -5 to +40
Storage temperature °C -10 to +50 -10 to +50 -10 to +50 -10 to +50
Protection rating IP 54 (dust- and
splash-proof)
IP 54 (dust- and
splash-proof)
IP 54 (dust- and
splash-proof)
IP 54 (dust- and
splash-proof)
Weight, approx. kg 4 4 4 4
Bicycle lights A)
Voltage approx.B)C) V = 6/12
Maximum power
– Front light W 8.4/17.4
– Taillight W 0.6/0.6
A) Depends on legal regulations, not possible in all coun-
try-specific models via the eBike battery
B) The voltage level is preset and can only be changed by
the bicycle dealer.
C) When changing the bulbs, ensure that they are compat-
ible with the Bosch eBike system (ask your bicycle
dealer) and are suitable for the specified voltage. Bulbs
must only be replaced with bulbs of the same voltage.
Inserting a bulb incorrectly can cause it to blow.
Assembly
Inserting and removing the battery
For inserting and removing the eBike battery in/from the
eBike, please read and observe the battery operating in-
structions.
Checking the speed sensor (see figure A)
The speed sensor (2) and its spoke magnet (3) must be fit-
ted such that the spoke magnet moves past the speed
sensor at a distance of at least 5 mm and at most 17 mm
with each rotation of the wheel.
Note: If the distance between the speed sensor (2) and the
spoke magnet (3) is too small or too large, or if the speed
sensor (2) is not properly connected, the speedometer dis-
play will fail and the eBike drive unit will operate in emer-
gency mode.
Should this occur, loosen the screw of the spoke magnet (3)
and fasten the spoke magnet to the spoke such that it runs
past the marking on the speed sensor at the correct clear-
ance. If the speed is still not being indicated on the speedo-
meter display after doing this, please contact an authorised
bicycle dealer.
Operation
Start-up
Requirements
The eBike system can only be activated when the following
requirements are met:
A sufficiently charged battery is inserted (see battery op-
erating instructions).
The on-board computer is properly inserted in the holder
(see on-board computer operating instructions).
The speed sensor is correctly connected (see "Checking
the speed sensor (see figure A)", pageEnglish–2).
Switching the eBike system on/off
The following options are available for switching on the
eBike system:
If the on-board computer is already switched on when you
insert it into the holder, the eBike system will be switched
on automatically.
When the on-board computer and the eBike battery are
inserted, briefly press the On/Off button of the on-board
computer.
With the on-board computer inserted, push the On/Off
button on the eBike battery (bicycle manufacturer-spe-
cific solutions are possible whereby there is no access to
the battery On/Off button; see the battery operating in-
structions).
Note: The eBike system always starts in OFF mode for drive
units with a maximum speed of more than 25km/h.
The drive is activated as soon as you start pedalling (except
for in the push assistance function, (see "Switching the push
assistance on/off", pageEnglish–4)). The motor output
depends on which assistance level is set on the on-board
computer.
As soon as you stop pedalling when in normal operation, or
as soon as you have reached a speed of 25/45km/h, the
eBike drive unit switches off the assistance. The drive is
automatically re-activated as soon you start pedalling again
and the speed is below 25/45km/h.
The following options are available for switching off the
eBike system:
Press the On/Off button of the on-board computer.
Switch off the eBike battery using its On/Off button (bi-
cycle manufacturer-specific solutions are possible
whereby there is no access to the battery On/Off button;
see the bicycle manufacturer operating instructions).
Remove the on-board computer from its holder.
If the eBike is not moved for approx. 10 min and no button is
pressed on the on-board computer, the eBike system
switches off automatically in order to save energy.
eShift (optional)
eShift is the integration of electronic gear-shifting systems
into the eBike system. The eShift components are electric-
ally connected to the drive unit by the manufacturer. The
separate operating instructions describe how to operate the
electronic gear-shifting systems.
Setting the assistance level
You can set the level at which the eBike drive assists you
while pedalling on the on-board computer. The assistance
level can be changed at any time, even while cycling.
Note: In some models, the assistance level may be preset
and cannot be changed. There may also be fewer assistance
levels available than stated here.
If the manufacturer has configured the eBike with eMTB
Mode, the assistance level SPORT is replaced by eMTB. In
eMTB Mode, the assistance factor and torque are dynamic-
ally adjusted according to the force you exert on the pedals.
eMTB Mode is only available for Performance Line CX
drives.
The following assistance levels are available as a maximum:
OFF: Motor assistance is switched off. The eBike can just
be moved by pedalling, as with a normal bicycle. The
push assistance cannot be activated at this assistance
level.
ECO: Effective assistance with maximum efficiency, for
maximum range
TOUR: Steady assistance, long range for touring
SPORT/eMTB:
SPORT: Powerful assistance, for mountain biking and for
cycling in urban traffic
eMTB: Optimum assistance whatever the terrain, rapid
acceleration when starting from a standstill, improved dy-
namics and top performance
TURBO: Maximum assistance even at high pedalling
speeds, for biking sports
The requested motor output appears on the display of the
on-board computer. The maximum motor output depends on
which assistance level is selected.
Assistance level Assistance factor A)
Active Line Performance Line Performance Line CX
Cruise Speed
ECO 40% 50% 55% 50%
TOUR 100% 120% 120% 120%
SPORT/eMTB 150% 190% 190% 210% to 300%B)
TURBO 250% 275% 275% 300%
A) The assistance factor may vary in some models.
B) Maximum value
English – 3
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
English – 4
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Switching the push assistance on/off
The push assistance aids you when pushing your eBike. The
speed in this function depends on the selected gear and can
reach a maximum of 6 km/h. The lower the selected gear,
the lower the speed of the push assistance function (at full
power).
uThe push assistance function must only be used when
pushing the eBike. There is a risk of injury if the wheels
of the eBike are not in contact with the ground while using
the push assistance.
To activate the push assistance, briefly press the WALK
button on your on-board computer. After activation, press
the + button within 3s and keep it pressed. The eBike drive
is switched on.
Note: The push assistance cannot be activated at assistance
level OFF.
The push assistance is switched off as soon as one of the
following occurs:
You release the + button;
The wheels of the eBike are locked (e.g. by applying the
brakes or hitting an obstacle);
The speed exceeds 6 km/h.
Note: On some systems, the push assistance can be started
directly by pressing the WALK button.
Note: A speed of 18 km/h (start assistance) can be reached
on some systems.
Depending on the statutory specifications in some countries,
the push assistance function may vary from region to region.
Back-pedalling function (optional)
On bikes with a back-pedalling function, the pedals rotate
when the push assistance is switched on. If the rotating ped-
als are locked, the push assistance switches off.
Switching bicycle lights on/off
On the model where the bike lights are powered by the eBike
system, the front light and taillight can be switched on and
off at the same time via the on-board computer.
Notes on cycling with the eBike
system
When does the eBike drive work?
The eBike drive assists your cycling only when you are ped-
alling. If you do not pedal, the assistance will not work. The
motor output always depends on the pedalling force you ap-
ply.
If you apply less force, you will receive less assistance than if
you apply a lot of force. This applies irrespective of the as-
sistance level.
The eBike drive automatically switches off at speeds over
25/45km/h. When the speed falls below 25/45km/h, the
drive automatically becomes available again.
An exception applies to the push assistance function, in
which the eBike can be pushed at low speed without ped-
alling. The pedals may rotate when the push assistance is in
use.
You can also use the eBike as a normal bicycle without as-
sistance at any time, either by switching off the eBike system
or by setting the assistance level to OFF. The same applies
when the battery is drained.
Interaction between the eBike system and gear-
shifting
The gear-shifting should be used with an eBike drive in the
same way as with a normal bicycle (observe the operating in-
structions of your eBike on this point).
Irrespective of the type of gear-shifting, it is advisable to
briefly stop pedalling when changing gear. This will facilitate
the gear change and reduce wear on the powertrain.
By selecting the correct gear, you can increase your speed
and range while applying the same amount of force.
Gaining initial experience
We recommend that you gain initial experience with the
eBike away from busy roads.
Test the various assistance levels, beginning with the lowest
level. As soon as you feel confident, you can ride your eBike
in traffic like any other bicycle.
Test the range of your eBike in different conditions before
planning longer and more demanding trips.
Influences on range
The range is affected by a number of factors, such as:
Assistance level
Speed
Gear shifting behaviour
Tyre type and tyre pressure
Age and condition of the battery
Route profile (gradients) and conditions (road surface)
Headwind and ambient temperature
Weight of eBike, rider and luggage
For this reason, it is not possible to predict the range accur-
ately before and during a trip. However, as a general rule:
With the same assistance level on the eBike drive: The
less energy you need to exert in order to reach a certain
speed (e.g. by changing gears optimally), the less energy
the eBike drive will consume and the higher the range per
battery charge will be.
The higher the selected assistance level under otherwise
constant conditions, the smaller the range will be.
Taking care of your eBike
Please observe the operating and storage temperatures of
the eBike components. Protect the drive unit, on-board com-
puter and battery against extreme temperatures (e.g. from
intense sunlight without adequate ventilation). Extreme tem-
peratures can cause the components (especially the battery)
to become damaged.
Have your eBike system checked by an expert at least once a
year (including mechanical parts, up-to-dateness of system
software).
Please have your eBike serviced and repaired by an author-
ised bicycle dealer.
Maintenance and servicing
Maintenance and cleaning
When changing the bulbs, ensure that they are compatible
with the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer) and
are suitable for the specified voltage. Bulbs must only be re-
placed with bulbs of the same voltage.
Do not immerse any components, including the drive unit, in
water or clean them with pressurised water.
Have your eBike system checked by an expert at least once a
year (including mechanical parts, up-to-dateness of system
software).
Please have your eBike serviced and repaired by an author-
ised bicycle dealer.
After-sales service and advice on using products
If you have any questions about the eBike system and its
components, contact an authorised bicycle dealer.
For contact details of authorised bike dealerships, please
visit www.bosch-ebike.com
Disposal
The drive unit, on-board computer incl. operat-
ing unit, battery, speed sensor, accessories
and packaging should be disposed of in an en-
vironmentally correct manner.
Do not dispose of eBikes and their components with house-
hold waste.
In accordance with Directive 2012/19/EU
and Directive 2006/66/EC respectively, elec-
tronic devices that are no longer usable and de-
fective/drained batteries must be collected
separately and recycled in an environmentally
friendly manner.
Please return Bosch eBike components that are no longer
usable to an authorised bicycle dealer.
Subject to change without notice.
English – 5
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
English – 6
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Consignes de sécurité
Lisez attentivement toutes les instruc-
tions et consignes de sécurité. Le non-res-
pect des instructions et consignes de sécuri-
té peut provoquer un choc électrique, un in-
cendie et/ou entraîner de graves blessures.
Conservez tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utilisation
désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch d’origine.
uN’ouvrez pas vous-même l’unité d’entraînement. La ré-
paration de l’unité d’entraînement doit être confiée à
un revendeur qualifié utilisant uniquement des pièces
de rechange d’origine. La sécurité de l’unité d’entraîne-
ment sera ainsi préservée. Une ouverture non autorisée
de l’unité d’entraînement annule la garantie.
uTous les éléments montés sur l’unité d’entraînement
et tous les autres éléments du système d’entraîne-
ment du vélo électrique (par ex. plateau, fixation du
plateau, pédales) ne doivent être remplacés que par
des éléments identiques ou spécialement autorisés
pour votre vélo par le fabricant de vélos. Ceci permet
de protéger l’unité d’entraînement d’une surcharge et de
dommages.
uRetirez la batterie avant d’entreprendre des travaux
(réparation, montage, entretien, interventions au ni-
veau de la chaîne etc.) sur le vélo électrique, de la
transporter en voiture ou en avion ou avant de la ran-
ger pour une durée prolongée. Une activation involon-
taire du système eBike risque de provoquer des bles-
sures.
uLe système eBike peut s’activer lorsque vous reculez
votre vélo.
uLa fonction assistance à la poussée ne doit être utili-
sée que quand vous poussez le vélo électrique. Les
roues du vélo doivent être en contact avec le sol lorsque
l’assistance à la poussée est utilisée, sans quoi vous ris-
queriez de vous blesser.
uQuand l’assistance à la poussée est active, les pédales
peuvent tourner toutes seules dans le vide. Veillez à
garder une distance suffisante entre vos jambes et les pé-
dales lorsque l’assistance à la poussée est active. Il y a
risque de blessure.
uN’utilisez que les batteries d’origine Bosch autorisées
par le fabricant de votre vélo électrique. L’utilisation de
toute autre batterie peut entraîner des blessures et des
risques d’incendie. Bosch décline toute responsabilité et
exclut tout droit à garantie en cas d’utilisation d’autres
batteries.
uN’apportez aucune modification au système eBike de
votre vélo électrique et ne montez aucun produit du
commerce destiné à accroître les performances du
système eBike. De tels produits réduisent la durée de vie
du système et risquent de causer des dommages au ni-
veau de l’unité d’entraînement et de la roue. Ils risquent
par ailleurs de causer l’annulation de la garantie fabricant
et de la garantie octroyée lors de l’achat du vélo. Une utili-
sation non conforme du système risque de compromettre
votre sécurité et celle des autres usagers de la route. Lors
d’accidents imputables à une manipulation du système,
vous risquez d’avoir à supporter des coûts élevés au titre
de la responsabilité civile et même d’être poursuivi en jus-
tice.
uRespectez toutes les réglementations nationales rela-
tives à l’homologation et l’utilisation de vélos élec-
triques.
uLisez et respectez les consignes de sécurité et les ins-
tructions de toutes les notices d’utilisation du sys-
tème eBike, ainsi que la notice d’utilisation de votre
eBike.
Remarque relative à la protection des données
Lors du raccordement du vélo électrique au DiagnosticTool
Bosch, des données sur l’utilisation de l’unité d’entraînement
Bosch consommation d’énergie, température, etc.) sont
transmises à la société Bosch eBike Systems (Robert Bosch
GmbH) à des fins d’amélioration des produits. Pour en savoir
plus, rendez-vous sur le site Bosch www.bosch-ebike.com
Description des prestations et du
produit
Utilisation conforme
L’unité d’entraînement est uniquement destinée à l’entraîne-
ment de votre vélo électrique. Toute autre utilisation est in-
terdite.
Nous nous réservons le droit d’apporter à tout moment des
modifications au logiciel pour corriger des erreurs ou pour
étendre les fonctionnalités décrites dans la présente notice.
Éléments constitutifs
Certaines illustrations de cette notice d’utilisation peuvent
différer légèrement de la réalité, selon l’équipement de votre
vélo électrique.
La numérotation des éléments se réfère aux représentations
sur les pages graphiques situées en début de notice.
(1) Unité d’entraînement
(2) Capteur de vitesse
(3) Aimant de rayon
Français – 1
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Français – 2
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Caractéristiques techniques
Unité d’entraînement Active Line Performance Line Performance
Line CX
Cruise Speed
Code produit BDU250C
BDU255C
BDU250P BDU290P BDU250P CX
Puissance permanente nominale W 250 250 250 250
Couple maxi de l’entraînement Nm 50 63 63 75
Tension nominale V= 36 36 36 36
Températures de fonctionnement °C –5...+40 –5...+40 –5...+40 –5...+40
Températures de stockage °C –10...+50 –10...+50 –10...+50 –10...+50
Indice de protection IP54 (protection
contre la pous-
sière et les projec-
tions d’eau)
IP54 (protection
contre la pous-
sière et les projec-
tions d’eau)
IP54 (protection
contre la pous-
sière et les projec-
tions d’eau)
IP54 (protection
contre la pous-
sière et les projec-
tions d’eau)
Poids (approx.) kg 4 4 4 4
Éclairage du vélo A)
Tension approx.B)C) V= 6/12
Puissance maximale
– Feu avant W 8,4/17,4
– Feu arrière W 0,6/0,6
A) Pas possible dans tous les pays via la batterie du vélo
électrique, selon la législation en vigueur
B) La valeur de la tension est préréglée et ne peut être mo-
difiée que chez un vélociste spécialisé.
C) Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles
soient compatibles avec le système eBike Bosch (de-
mandez à votre revendeur) et à ce qu’elles corres-
pondent à la tension indiquée. Ne remplacez des am-
poules défectueuses que par des ampoules de même
tension.
Les ampoules inappropriées risquent d’être détruites!
Montage
Montage et démontage de la batterie
Pour le montage de la batterie sur le vélo électrique et son
retrait, veuillez vous référer à la notice d’utilisation de la bat-
terie.
Contrôle du capteur de vitesse (voir figureA)
Le capteur de vitesse (2) et l’aimant de rayon (3) doivent
être montés de façon à ce que l’aimant se trouve à une dis-
tance de 5 à 17 mm du capteur de vitesse lorsqu’il passe de-
vant ce dernier quand la roue tourne.
Remarque : Si la distance entre le capteur de vitesse (2) et
l’aimant de rayon (3) est trop petite ou trop grande, ou si le
capteur de vitesse (2) n’est pas correctement connecté, le
compteur de vitesse est défaillant et le système d’entraîne-
ment du vélo électrique fonctionne en mode de secours.
Dévissez dans ce cas l’aimant (3) et déplacez-le sur le rayon
de façon à ce qu’il passe devant le repère du capteur de vi-
tesse à la bonne distance. S’il n’apparaît ensuite toujours au-
cune vitesse sur le compteur de vitesse, veuillez vous rendre
chez un vélociste agréé.
Utilisation
Mise en marche
Conditions préalables
Le système eBike ne peut être activé que si les conditions
suivantes sont réunies:
La batterie utilisée est suffisamment chargée (voir la no-
tice d’utilisation de la batterie).
L’ordinateur de bord est correctement inséré dans son
support (voir la notice d’utilisation de l’ordinateur de
bord).
Le capteur de vitesse est correctement branché
(voir « Contrôle du capteur de vitesse (voir figureA) »,
PageFrançais–2).
Mise en marche/Arrêt du système eBike
Pour mettre en marche le système eBike, vous avez les pos-
sibilités suivantes:
Si l’ordinateur de bord est déjà allumé lors de son inser-
tion dans le support, le système eBike se met en marche
automatiquement.
L’ordinateur de bord et la batterie étant en place sur le vé-
lo, appuyez brièvement une fois sur la touche Marche/Ar-
rêt de l’ordinateur de bord.
L’ordinateur de bord étant en place dans son support, ap-
puyez sur la touche Marche/Arrêt de la batterie (certains
fabricants de vélos proposent des solutions sans accès
possible à la touche Marche/Arrêt de la batterie ; voir la
notice d’utilisation de la batterie).
Remarque : Dans le cas des unités d’entraînement caractéri-
sées par une vitesse maximale supérieure à 25km/h, le sys-
tème eBike démarre toujours dans le mode OFF.
Le système d’entraînement est activé dès que vous appuyez
sur les pédales (sauf avec l’assistance à la poussée, (voir «
Activation/désactivation de l’assistance à la poussée »,
PageFrançais–4)). La puissance du moteur est détermi-
née par le niveau d’assistance paramétré au niveau de l’ordi-
nateur de bord.
Dès que vous arrêtez de pédaler en mode normal ou dès que
vous avez atteint une vitesse de 25/45km/h, le système
d’entraînement eBike désactive l’assistance. L’entraînement
se réactive automatiquement dès que vous vous mettez à pé-
daler et que la vitesse est inférieure à 25/45km/h.
Pour arrêter le système eBike, vous avez les possibilités sui-
vantes:
Actionnez la touche Marche/Arrêt de l’ordinateur de bord.
Éteignez la batterie en actionnant la touche Marche/Arrêt
(certains fabricants de vélos proposent des solutions
sans accès possible à la touche Marche/Arrêt de la batte-
rie ; voir la notice d’utilisation de la batterie).
Retirez l’ordinateur de bord de son support.
Si le système d’entraînement n’est pas sollicité pendant
10min et qu’aucune touche de l’ordinateur n’est actionnée
pendant cette durée, le système eBike s’éteint automatique-
ment pour économiser l’énergie.
eShift (en option)
eShift indique qu’un système de passage de vitesses électro-
nique est associé au système eBike. Les composants eShift
sont reliés électriquement à l’unité d’entraînement par le fa-
bricant. Les systèmes de passage de vitesses électroniques
sont décrits dans une notice d’utilisation à part.
Réglage du niveau d’assistance
Vous pouvez régler sur l’ordinateur de bord le niveau d’assis-
tance du système eBike lorsque vous pédalez. Le niveau
d’assistance peut être modifié à tout moment, même au
cours de la conduite.
Remarque : Sur certaines versions, le niveau d’assistance
est préréglé et ne peut pas être modifié. Sur d’autres, il peut
y avoir moins de niveaux d’assistance que ce qui est indiqué
ici.
Si le fabricant a doté le vélo électrique du eMTB Mode, le ni-
veau d’assistance eMTB remplace le niveau d’assistance
SPORT. Dans le eMTB Mode, le facteur d’assistance et le
couple s’adaptent de façon dynamique à l’effort exercé sur
les pédales. Le eMTB Mode n’est disponible que pour les en-
traînements de la gamme PerformanceLineCX.
Les niveaux d’assistance suivants sont disponibles:
OFF : l’assistance électrique est désactivée, le vélo ne
peut être utilisé que comme un vélo normal sans assis-
tance. L’assistance à la poussée ne peut pas être activée.
ECO : assistance efficace avec le rendement maximal,
pour disposer d’une autonomie maximale
TOUR : assistance régulière, pour de grands trajets et de
grandes randonnées
SPORT/eMTB :
SPORT : assistance puissante pour parcours sportifs sur
chemins montagneux ainsi que pour la circulation urbaine
eMTB : assistance optimale sur tous terrains, démarrage
sportif, dynamique améliorée, performances maximales
TURBO : assistance maximale jusqu’à des fréquences de
pédalage élevées, pour conduite sportive
La puissance moteur demandée apparaît sur l’écran de l’or-
dinateur de bord. La puissance maximale du moteur dépend
du niveau d’assistance sélectionné.
Niveau d’assistance Facteur d’assistance A)
Active Line Performance Line Performance Line CX
Cruise Speed
ECO 40 % 50 % 55 % 50 %
TOUR 100 % 120 % 120 % 120 %
SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210%...300%B)
TURBO 250 % 275 % 275 % 300 %
A) Le facteur d’assistance peut différer pour certaines va-
riantes.
B) Valeur maximale
Français – 3
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Français – 4
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Activation/désactivation de l’assistance à la
poussée
L’assistance à la poussée vous permet de pousser le vélo
électrique en exerçant moins d’effort. La vitesse possible
avec cette fonction dépend de la vitesse sélectionnée sur le
vélo. Elle est au maximum de 6km/h. Elle sera d’autant plus
faible (à pleine puissance) que la vitesse sélectionnée est
plus petite.
uLa fonction assistance à la poussée ne doit être utili-
sée que quand vous poussez le vélo électrique. Les
roues du vélo doivent être en contact avec le sol lorsque
l’assistance à la poussée est utilisée, sans quoi vous ris-
queriez de vous blesser.
Pour activer l’assistance à la poussée, actionnez brièvement
la touche WALK de votre ordinateur de bord. Après l’activa-
tion, appuyez dans les 3secondes qui suivent sur la touche
+ et maintenez-la enfoncée. Le système d’entraînement
eBike se met alors en marche.
Remarque : L’assistance à la poussée n’est pas activable
dans le niveau d’assistance OFF.
L’assistance à la poussée se désactive dès que l’une des si-
tuations suivantes se produit:
Vous relâchez la touche +,
Les roues du vélo électrique se bloquent (par ex. si vous
actionnez les freins ou heurtez un obstacle),
La vitesse devient supérieure à 6km/h.
Remarque : Sur certains systèmes, l’assistance à la poussée
peut être activée directement en actionnant la touche
WALK.
Remarque : Certains systèmes permettent d’atteindre une
vitesse de 18 km/h (assistance au démarrage).
La fonction d’assistance à la poussée peut présenter
quelques différences dans certains pays, en raison d’une lé-
gislation plus contraignante.
Fonction de rétropédalage (option)
Sur les vélos à fonction de rétropédalage, les pédales sont
entraînées quand l’assistance à la poussée est active. L’as-
sistance à la poussée se désactive automatiquement dès que
le mouvement des pédales est entravé.
Activation/désactivation de l’éclairage du vélo
Sur les vélos où l’éclairage est alimenté par le système eBike,
les feux avant et arrière peuvent être allumés et éteints si-
multanément à partir de l’ordinateur de bord.
Informations sur la conduite avec le
système eBike
Quand l’assistance électrique fonctionne-t-elle ?
L’assistance électrique vous aide à avancer tant que vous pé-
dalez. Pas de pédalage, pas d’assistance. La puissance déve-
loppée par le moteur dépend toujours de l’effort exercé sur
les pédales.
Plus vous appuyez sur les pédales, plus l’assistance élec-
trique est élevée. Et cela indépendamment du niveau d’as-
sistance.
L’assistance électrique s’arrête automatiquement à une vi-
tesse supérieure à 25/45km/h. Le système eBike se réac-
tive automatiquement dès que la vitesse redescend en des-
sous de 25/45km/h.
La fonction d’assistance à la poussée constitue une excep-
tion : elle aide à pousser le vélo électrique à faible vitesse
sans avoir à pédaler. Lors de l’utilisation de l’assistance à la
poussée, les pédales peuvent être entraînées et se mettre à
tourner.
Vous pouvez à tout moment utiliser le vélo électrique comme
un vélo normal sans assistance. Il vous suffit pour cela de
désactiver le système eBike ou de sélectionner le niveau
d’assistance OFF. Il en va de même si la batterie est vide.
Interaction entre le système eBike et le système
de changement de vitesses
Même avec l’assistance électrique, vous devez changer de
vitesses de la même façon qu’avec un vélo normal (consultez
la notice d’utilisation de votre vélo électrique).
Indépendamment du type de système de changement de vi-
tesses, il est recommandé d’arrêter brièvement de pédaler
pendant que vous changez de vitesse. Ceci facilite le change-
ment de vitesse et réduit l’usure du mécanisme d’entraîne-
ment.
En choisissant la vitesse appropriée, vous pouvez – à effort
égal – rouler plus vite et bénéficier d’une plus grande auto-
nomie.
Faire les premières expériences
Il est recommandé de faire les premières expériences avec le
vélo électrique à l’écart de rues fortement fréquentées.
Essayez des niveaux d’assistance différents. Commencez
par le niveau d’assistance le plus faible. Dès que vous vous
sentirez sûr de vous, vous pouvez circuler sur les routes avec
votre vélo électrique comme avec tout autre vélo.
Testez l’autonomie de votre vélo électrique dans différentes
conditions avant de planifier des trajets longs et exigeants.
Facteurs influant sur l’autonomie
L’autonomie dépend de nombreux facteurs, notamment :
Niveau d’assistance,
Vitesse de roulage,
Comportement de changement de vitesses,
Type de pneus et pression de gonflage,
Âge et état d’entretien de la batterie,
Profil (dénivelés) du parcours et nature du revêtement de
la chaussée,
Vent contraire et température ambiante,
Poids du vélo électrique, du conducteur et des bagages.
C’est pourquoi il n’est pas possible de prédire avec exacti-
tude l’autonomie avant un trajet et pendant un trajet. Règles
générales :
à niveau d’assistance égal du système eBike : moins vous
aurez à exercer d’effort pour atteindre une certaine vi-
tesse (par exemple, via une utilisation optimale des vi-
tesses), moins le système d’entraînement eBike aura be-
soin d’énergie et plus l’autonomie par charge de batterie
sera grande.
Plus le niveau d’assistance sélectionné sera élevé, moins
l’autonomie sera grande (dans les mêmes conditions de
conduite).
Entretien du système eBike
Respectez les températures de fonctionnement et de sto-
ckage des composants du système d’assistance électrique.
Protégez l’unité d’entraînement, l’ordinateur de bord et la
batterie des températures extrêmes (par exemple d’une ex-
position intense aux rayons du soleil en l’absence d’aéra-
tion). Les composants (notamment la batterie) peuvent être
endommagés lorsqu’ils sont exposés à des températures ex-
trêmes.
Faites contrôler votre système eBike au moins une fois par
an sur le plan technique (partie mécanique, version du logi-
ciel système, etc.).
Pour le service après-vente ou les réparations sur votre vélo
électrique, adressez-vous à un vélociste agréé.
Entretien et service après‑vente
Nettoyage et entretien
Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles
soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez
à votre revendeur) et à ce qu’elles correspondent à la ten-
sion indiquée. Ne remplacez des ampoules défectueuses
que par des ampoules de même tension.
Les composants, y compris l’unité d’entraînement, ne
doivent pas être immergés dans de l’eau ou être nettoyés
avec de l’eau sous pression.
Faites contrôler votre système eBike au moins une fois par
an sur le plan technique (partie mécanique, version du logi-
ciel système, etc.).
Pour le service après-vente ou les réparations sur votre vélo
électrique, adressez-vous à un vélociste agréé.
Service après-vente et conseil utilisateurs
Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses
éléments, adressez-vous à un vélociste agréé.
Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés
sur le site internet www.bosch-ebike.com
Élimination des déchets
L’unité d’entraînement, l’ordinateur de bord et
son unité de commande, la batterie, le capteur
de vitesse, les accessoires et l’emballage
doivent être triés afin d’être recyclés de façon respectueuse
de l’environnement.
Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitu-
tifs dans les ordures ménagères!
Conformément à la directive européenne
2012/19/UE, les outils électroportatifs hors
d’usage, et conformément à la directive euro-
péenne 2006/66/CE, les accus/piles/batteries
usagés ou défectueux doivent être éliminés sé-
parément et être recyclés en respectant l’envi-
ronnement.
Rapportez les composants hors d’usage des systèmes eBike
Bosch chez un vélociste agréé.
Sous réserve de modifications.
Français – 5
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Français – 6
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Indicaciones de seguridad
Lea íntegramente todas las indicaciones
de seguridad e instrucciones. Las faltas de
observación de las indicaciones de seguri-
dad y de las instrucciones pueden causar
descargas eléctricas, incendios y/o lesiones
graves.
Guarde todas las indicaciones de seguridad e instruccio-
nes para posibles consultas futuras.
El término batería empleado en este manual del usuario se
refiere a todas las baterías para eBike originales de Bosch.
uNo abra la unidad motriz por su cuenta. La unidad mo-
triz solamente debe ser reparada por personal califi-
cado y sólo con repuestos originales. De esta manera
queda garantizada la preservación de la seguridad del
motor. La apertura del motor sin autorización comporta la
anulación del derecho de garantía.
uTodos los componentes montados en la unidad motriz
y todos los demás componentes del accionamiento de
la eBike (p. ej. plato, portaplatos, pedales) solamente
deberán sustituirse por componentes de construcción
idéntica o por componentes especialmente homologa-
dos por el fabricante de su eBike. Con ello se evita una
sobrecarga o deterioro de la unidad motriz.
uExtraiga el acumulador de la eBike antes de empezar
cualquier trabajo en ella (p. ej. inspección, reparación,
montaje, mantenimiento, trabajos en la cadena, etc.),
al transportarla con el coche o en un avión o en caso
de almacenarla. Existe peligro de lesiones si se activa in-
voluntariamente el sistema eBike.
uAl empujar la eBike hacia atrás es posible que se co-
necte el sistema automáticamente.
uLa función de asistencia de empuje se debe usar exclu-
sivamente al empujar la eBike. Si las ruedas de la eBike
no están en contacto con el suelo cuando se usa la asis-
tencia de empuje, existe riesgo de lesiones.
uCuando la asistencia de empuje está activada, los pe-
dales pueden girar. Con la asistencia de empuje activa-
da, preste atención a que sus piernas tengan suficiente
distancia hacia los pedales giratorios. Existe peligro de le-
sión.
uUtilice únicamente acumuladores originales Bosch au-
torizados por el fabricante para su eBike. El uso de otro
tipo de acumuladores puede acarrear lesiones e incluso
un incendio. Si se aplican acumuladores de otro tipo
Bosch declina cualquier responsabilidad y el derecho a
garantía.
uNo realice ningún tipo de modificación en su sistema
eBike ni instale otros productos destinados a aumen-
tar la potencia de su sistema eBike. De hacerlo, por lo
general se reduce la vida útil del sistema y se corre el ries-
go de que se produzcan daños en la unidad motriz y en la
rueda. Asimismo existe peligro de perder el derecho de
garantía sobre la rueda que ha adquirido. Además, un ma-
nejo inadecuado del sistema pone en riesgo su seguridad
y la de otros usuarios de la vía pública, aparte del riesgo
de asumir elevados costes personales por responsabili-
dad e incluso de un posible procesamiento penal en caso
de que se produzca un accidente atribuible a la manipula-
ción.
uObserve todas las prescripciones nacionales para la
matriculación y la utilización de eBikes.
uLea y siga todas las indicaciones de seguridad e ins-
trucciones de todos los manuales de uso del sistema
eBike, así como las instrucciones de uso de su eBike.
Indicación de protección de datos
Al conectar la eBike al Bosch DiagnosticTool, se transmiten
datos con el fin de mejorar el producto sobre el uso de la uni-
dad motriz de Bosch (entre otros, consumo de energía, tem-
peratura, etc.) a Bosch eBike Systems (Robert Bosch
GmbH). Informaciones detalladas se pueden ver en la página
web de eBikes de Bosch www.bosch-ebike.com
Descripción del producto y servicio
Utilización reglamentaria
La unidad motriz está destinada únicamente al accionamien-
to de su eBike y no debe utilizarse para otros fines.
Además de las funciones aquí representadas, puede ser que
se introduzcan en cualquier momento modificaciones de
software para la eliminación de errores y para las ampliacio-
nes de funciones.
Componentes principales
Algunas descripciones de estas instrucciones de uso pueden
diferir ligeramente de las reales en función del equipamiento
de su eBike.
La numeración de los componentes representados hace re-
ferencia a las figuras de las páginas de gráficos que aparecen
al inicio de las instrucciones.
(1) Unidad de accionamiento
(2) Sensor de velocidad
(3) Imán de fijación a los radios para el captador de velo-
cidad
Español – 1
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Español – 2
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Datos técnicos
Unidad de accionamiento Active Line Performance Line Performance
Line CX
Cruise Speed
Código de producto BDU250C
BDU255C
BDU250P BDU290P BDU250P CX
Potencia nominal continua W 250 250 250 250
Par de giro máx. del accionamiento Nm 50 63 63 75
Tensión nominal V= 36 36 36 36
temperatura de servicio °C –5...+40 –5...+40 –5...+40 –5...+40
Temperatura de almacenamiento °C –10...+50 –10...+50 –10...+50 –10...+50
Grado de protección IP54 (protegido
contra polvo y sal-
picaduras de
agua)
IP54 (protegido
contra polvo y sal-
picaduras de
agua)
IP54 (protegido
contra polvo y sal-
picaduras de
agua)
IP54 (protegido
contra polvo y sal-
picaduras de
agua)
Peso, aprox. kg 4 4 4 4
Luces de bicicleta A)
Tensión aprox.B)C) V= 6/12
Máxima potencia
– Luz delantera W 8,4/17,4
– Luz trasera W 0,6/0,6
A) dependiente de las regulaciones legales, no es posible
en todas las ejecuciones específicas de cada país por el
acumulador de la eBike
B) El valor de tensión está preajustado y solo puede cam-
biarse en un establecimiento especializado en bicicle-
tas.
C) Al cambiar las luces, asegúrese de que las lámparas se-
an compatibles con el sistema eBike de Bosch (pregun-
te en su establecimiento especializado) y la tensión es-
pecificada coincida. Las lámparas solo pueden cam-
biarse por otras de la misma tensión.
Cualquier otra lámpara podría quedar inutilizada.
Montaje
Montaje y desmontaje del acumulador
Para colocar y retirar el acumulador de la eBike, lea y obser-
ve las instrucciones de servicio del acumulador.
Comprobar el sensor de velocidad (ver figura A)
El sensor de velocidad (2) y el correspondiente imán de fija-
ción a los radios (3) deben montarse de tal modo, que en
una rotación de la rueda el imán de radio pase a una distan-
cia de al menos 5 mm y no más de 17 mm del sensor de velo-
cidad.
Indicación Si la distancia entre el sensor de velocidad (2) y
el imán de fijación a los radios (3) es demasiado pequeña o
demasiado grande, o si el sensor de velocidad (2) no está
conectado correctamente, falla la indicación del tacómetro y
el accionamiento de la eBike funciona con el programa de
emergencia.
En este caso, desenrosque el tornillo del imán de fijación a
los radios (3) y fíjelo al radio de forma que pase por la marca
del sensor de velocidad a la distancia correcta. Si aun así si-
gue sin aparecer la velocidad en el indicador del tacómetro,
diríjase a un distribuidor de bicicletas autorizado.
Operación
Puesta en marcha
Requisitos
El sistema eBike solamente puede activarse cuando se cum-
plen las siguientes condiciones:
Se ha colocado una batería con suficiente carga (véanse
las instrucciones de uso de la batería).
El ordenador de a bordo está colocado correctamente en
el soporte (véanse las instrucciones de uso del ordenador
de a bordo).
El sensor de velocidad está correctamente conectado
(ver "Comprobar el sensor de velocidad (ver figura A)",
PáginaEspañol–2).
Conexión/desconexión del sistema eBike
Usted tiene las siguientes opciones para conectar el sistema
eBike:
Si el ordenador de a bordo ya está conectado al colocarlo
en el soporte, el sistema eBike se conecta automática-
mente.
Cuando estén colocados el ordenador de a bordo y el acu-
mulador de la eBike, pulse una vez brevemente la tecla de
conexión/desconexión del ordenador de a bordo.
Con el ordenador de a bordo colocado pulse la tecla de
conexión/desconexión del acumulador de la eBike (son
posibles soluciones específicas del fabricante de bicicle-
tas en las cuales no hay acceso a la tecla de conexión/des-
conexión del acumulador; ver instrucciones de servicio
del acumulador).
Indicación: Para las unidades motrices con una velocidad
máxima superior a 25km/h, el sistema eBike arranca siem-
pre en el modo OFF.
El motor se activa al empezar a pedalear (excepto en la fun-
ción de asistencia de empuje, (ver "Conexión/desconexión
de la Ayuda para empuje", PáginaEspañol–4)). La po-
tencia del motor depende del nivel de asistencia ajustado en
el ordenador de a bordo.
En cuanto deje de pedalear en funcionamiento normal o en
cuanto alcance una velocidad de 25/45km/hkm/h, se des-
conecta la asistencia del accionamiento de la eBike. El accio-
namiento se activa de nuevo automáticamente en cuanto pe-
dalee y su velocidad esté por debajo de 25/45km/hkm/h.
Usted tiene las siguientes opciones para desconectar el sis-
tema eBike:
Pulse la tecla de conexión/desconexión del ordenador de
a bordo.
Desconecte el acumulador de la eBike en su tecla de co-
nexión/desconexión (son posibles soluciones específicas
del fabricante de bicicletas en las cuales no hay acceso a
la tecla de conexión/desconexión del acumulador; ver ins-
trucciones de servicio del fabricante de bicicletas).
Retire el ordenador de a bordo del soporte.
Si no se mueve la eBike durante unos 10 minutos y no se
pulsa ninguna tecla en el ordenador de a bordo, el sistema
eBike se apaga automáticamente por razones de ahorro de
energía.
eShift (opcional)
eShift es la integración de los sistemas de conexión/desco-
nexión electrónicos en el sistema de la eBike. Los compo-
nentes eShift están conectados eléctricamente de fábrica
con el motor. El manejo de los sistemas de conexión/desco-
nexión electrónicos se describe en unas instrucciones de
servicio separadas.
Ajuste del modo de asistencia
En el ordenador de a bordo puede ajustar el nivel de asisten-
cia del motor de la eBike al pedalear. Este nivel de asistencia
se puede modificar en cualquier momento, también durante
la marcha.
Indicación: En algunas ejecuciones es posible que el nivel
de asistencia esté preajustado y no se pueda cambiar. Tam-
bién es posible que no exista una diversidad de modos de
asistencia tan amplia como la aquí indicada.
Si la eBike fue configurada por el fabricante con eMTB Mo-
de, el nivel de asistencia SPORT se sustituye por eMTB. En
eMTB Mode, el factor de asistencia y el par se ajustan diná-
micamente en función de la fuerza de pedaleo sobre los pe-
dales. El eMTB Mode sólo está disponible para acciona-
mientos de la línea Performance Line CX.
A lo sumo están disponibles los siguientes modos de asisten-
cia:
OFF: La asistencia del motor está apagada, la eBike se
puede mover como una bicicleta normal pedaleando. La
asistencia de empuje no se puede activar en este nivel de
asistencia.
ECO: asistencia efectiva con la máxima eficiencia, para
una autonomía máxima
TOUR: asistencia uniforme, para viajes con gran autono-
mía
SPORT/eMTB:
SPORT: asistencia potente, para la conducción deportiva
en rutas montañosas, así como para el tráfico urbano
eMTB: asistencia óptima en todo terreno, arranque de-
portivo, dinámica mejorada, máximo rendimiento
TURBO: asistencia máxima, incluso al pedalear velozmen-
te, para una conducción deportiva
La potencia consumida del motor se indica en la pantalla del
ordenador de a bordo. La potencia máxima del motor depen-
de del nivel de asistencia seleccionado.
Modo de asistencia Factor de asistencia A)
Active Line Performance Line Performance Line CX
Cruise Speed
ECO 40 % 50 % 55 % 50 %
TOUR 100 % 120 % 120 % 120 %
SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210%...300%B)
TURBO 250 % 275 % 275 % 300 %
A) El factor de asistencia puede diferir para las ejecucio-
nes individuales.
B) Valor máximo
Español – 3
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Español – 4
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Conexión/desconexión de la Ayuda para empuje
La asistencia de empuje puede facilitarle el empuje de la eBi-
ke. La velocidad alcanzada en esta función (máximo 6km/h)
depende de la marcha que tenga puesta. Cuanto más peque-
ña sea la marcha elegida, tanto menor es la velocidad logra-
da en la función de ayuda para empuje (a plena potencia).
uLa función de asistencia de empuje se debe usar exclu-
sivamente al empujar la eBike. Si las ruedas de la eBike
no están en contacto con el suelo cuando se usa la asis-
tencia de empuje, existe riesgo de lesiones.
Para activar la asistencia de empuje caminando, pulse bre-
vemente la tecla WALK de su ordenador de a bordo. Tras la
activación, pulse la tecla + antes de que pasen 3segundos y
manténgala pulsada. Se conecta el accionamiento de la eBi-
ke.
Indicación: La asistencia de empuje no se puede activar en
el nivel de asistencia OFF.
la asistencia para empujar caminando se desconecta en
cualquiera de los siguientes casos:
Suelte la tecla +,
al bloquearse las ruedas de la eBike (p. ej. debido a una
frenada o un choque con un obstáculo);
al superar la velocidad los 6km/h.
Indicación: En algunos sistemas, la asistencia para empujar
caminando se puede iniciar pulsando directamente la tecla
WALK.
Indicación: En algunos sistemas puede alcanzarse una velo-
cidad de 18 km/h (arranque asistido).
Debido a prescripciones legales en algunos países, la fun-
ción de asistencia de empuje puede estar implementada re-
gionalmente de manera diferente.
Función de contrapedal (opcional)
En las bicicletas con función de contrapedal, los pedales gi-
ran con la asistencia de empuje conectada. Si se bloquea el
giro de los pedales, se desconecta la asistencia para empu-
jar caminando.
Conectar/desconectar la iluminación de la
bicicleta
En el modelo en el que la luz de marcha se alimenta mediante
el sistema eBike, las luces delantera y trasera se pueden co-
nectar y desconectar simultáneamente mediante el ordena-
dor de a bordo.
Indicaciones sobre la conducción
con el sistema eBike
¿Cuándo funciona el accionamiento de la eBike?
El accionamiento de la eBike le asiste siempre que Ud. vaya
pedaleando. La asistencia cesa cuando deja de pedalear. La
potencia del motor depende siempre de la fuerza aplicada al
pedalear.
Si la fuerza aplicada es baja la asistencia es menor que al
aplicar gran fuerza. Ello es independiente del modo de asis-
tencia seleccionado.
El accionamiento de la eBike se desconecta automáticamen-
te a velocidades superiores a 25/45km/h. Si la velocidad
cae por debajo de 25/45km/h, el accionamiento vuelve a
estar disponible automáticamente.
Existe una excepción para la función de asistencia de empu-
je, en la que la eBike puede desplazarse a poca velocidad sin
necesidad de pedalear. Los pedales pueden girar cuando se
utiliza el pedaleo asistido.
La eBike se puede utilizar siempre también sin asistencia co-
mo una bicicleta normal, ya sea desconectando el sistema
eBike o posicionando el nivel de asistencia en OFF. Lo mis-
mo es válido con un acumulador vacío.
Funcionamiento combinado del sistema eBike
con el mando del cambio
También con el accionamiento de la eBike, el cambio deberá
utilizarse igual que en una bicicleta convencional (consulte al
respecto las instrucciones de servicio de su eBike).
Independientemente del tipo de cambio empleado es reco-
mendable dejar de pedalear brevemente antes de efectuar
un cambio de marcha. Ello no sólo facilita el cambio de mar-
cha sino que también reduce el desgaste del mecanismo de
accionamiento.
Seleccionando el cambio de marcha correcto Ud. puede au-
mentar la velocidad y el alcance aplicando la misma fuerza
muscular.
Acumulación de experiencia
Se recomienda recolectar las primeras experiencias con la
eBike lejos de las carreteras más transitadas.
Pruebe diferentes niveles de asistencia. Comience con el ni-
vel de asistencia mínimo. Cuando se sienta seguro, podrá in-
corporarse al tráfico con la eBike del mismo modo que con
cualquier bicicleta convencional.
Pruebe la autonomía de su eBike bajo diferentes condicio-
nes antes de planificar viajes más largos y desafiantes.
Influencias sobre la autonomía
La autonomía depende de muchos factores, como:
el nivel de asistencia,
la velocidad,
los cambios de marcha,
el tipo de neumáticos y la presión de los mismos,
la antigüedad y el estado de la batería,
el perfil de la ruta (subidas) y sus características (superfi-
cie de la calzada),
el viento en contra y la temperatura ambiente, y
el peso de la eBike, del conductor y del equipaje.
Por este motivo no es posible prever con exactitud la auto-
nomía restante antes de emprender un viaje ni durante el
mismo. Sin embargo, como regla general se aplica:
Con el mismo nivel de asistencia del motor de la eBike:
cuanto menos fuerza deba aplicar para alcanzar una velo-
cidad determinada (p. ej. mediante el uso óptimo de las
marchas), menos energía consumirá el motor de la eBike
y mayor será la autonomía de la carga del acumulador.
Cuanto mayor sea el nivel de asistencia, manteniendo
iguales las demás condiciones, tanto menor será la auto-
nomía obtenida.
Manejo cuidadoso de la eBike
Observe la temperatura de funcionamiento y almacenamien-
to de los componentes de la eBike. Proteja la unidad de ac-
cionamiento, el ordenador de a bordo y la batería de tempe-
raturas extremas (p. ej. debido a una irradiación solar inten-
sa sin ventilación simultánea). Las temperaturas extremas
pueden dañar los componentes (especialmente las baterí-
as).
Deje revisar su sistema eBike al menos una vez al año (entre
otros el sistema mecánico, la actualización del software del
sistema).
Para el servicio o las reparaciones de la eBike, contáctese
con un distribuidor de bicicletas autorizado.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Al cambiar las luces, asegúrese de que las lámparas sean
compatibles con el sistema eBike de Bosch (pregunte en su
establecimiento especializado) y la tensión especificada
coincida. Las lámparas solo pueden cambiarse por otras de
la misma tensión.
Ningún componente, incluido el motor, debe sumergirse en
agua o lavarse con agua a presión.
Deje revisar su sistema eBike al menos una vez al año (entre
otros el sistema mecánico, la actualización del software del
sistema).
Para el servicio o las reparaciones de la eBike, contáctese
con un distribuidor de bicicletas autorizado.
Servicio técnico y atención al cliente
En caso de cualquier consulta sobre el sistema eBike y sus
componentes, diríjase a un distribuidor de bicicletas autori-
zado.
Los detalles de contacto de los distribuidores de bicicletas
autorizados se pueden encontrar en el sitio web
www.bosch-ebike.com
Eliminación
La unidad de accionamiento, el ordenador de a
bordo incl. la unidad de mando, el acumulador,
el sensor de velocidad, los accesorios y los em-
balajes deben reciclarse de forma respetuosa con el medio
ambiente.
¡No arroje eBikes y sus componentes a la basura!
Los aparatos eléctricos inservibles, así como
los acumuladores/pilas defectuosos o agotados
deberán coleccionarse por separado para ser
sometidos a un reciclaje ecológico según las Di-
rectivas Europeas
2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente.
Entregue los componentes de eBikes de Bosch inservibles
en un distribuidor de bicicletas autorizado.
Reservado el derecho de modificación.
Español – 5
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Español – 6
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Instruções de segurança
Leia todas as indicações e instruções de
segurança. A inobservância das indicações
e instruções de segurança pode causar
choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos
graves.
Guarde todas as indicações e instruções de segurança
para utilização futura.
O termo bateria usado neste manual de instruções refere-se
à bateria eBike original da Bosch.
uNão abra o motor por si mesmo. O motor pode ser
apenas reparado por pessoal técnico qualificado e
com peças de substituição originais. Desta forma é
assegurado que a segurança do motor é mantida. O
direito à garantia é anulado se o motor for aberto
indevidamente.
uTodos os componentes montados no motor e todos os
outros componentes do acionamento eBike (p. ex.
cremalheira, encaixe da cremalheira, pedais) só
podem ser substituídos por componentes do mesmo
tipo ou por componentes especialmente homologados
para a sua eBike pelo fabricante de bicicletas. Desta
forma, o motor é protegido de sobrecarga e de danos.
uRetire a bateria eBike antes de iniciar trabalhos na
eBike (p. ex. inspeção, reparação, montagem,
manutenção, trabalhos na corrente, etc.), de a
transportar com o automóvel ou avião, ou de a
guardar. Existe perigo de ferimentos no caso de uma
ativação inadvertida do sistema eBike.
uO sistema eBike pode ligar-se quando empurra a eBike
para trás.
uA função auxiliar de empurre só pode ser utilizada ao
empurrar a eBike. Existe perigo de ferimentos se as
rodas da eBike não tiverem contacto com o piso quando o
auxiliar de empurre é utilizado.
uSe o auxiliar de empurre estiver ligado, os pedais
provavelmente também rodam. Certifique-se de que as
suas pernas ficam a uma distância adequada em relação
aos pedais em rotação, quando o auxiliar de empurre
estiver ativado. Existe perigo de ferimentos.
uUtilize apenas baterias originais Bosch, homologadas
pelo fabricante para a sua eBike. A utilização de outras
baterias pode originar ferimentos e perigo de incêndio. A
Bosch não assume qualquer responsabilidade nem
garantia no caso de serem utilizadas outras baterias.
uNão efetue quaisquer modificações no sistema eBike,
nem instale quaisquer outros produtos que visem
aumentar a capacidade do referido sistema. Desta
forma, reduz, por norma, a vida útil do sistema e corre o
risco de provocar danos no motor e na roda. Para além
disso, também existe o risco de perder o direito à
garantia da roda comprada por si. A utilização incorreta
do sistema também põe em perigo a sua própria
segurança bem como a dos outros utentes da estrada,
podendo implicar elevadas despesas pessoais
decorrentes da responsabilidade, e até mesmo uma ação
penal, caso ocorram acidentes que tenham a
manipulação como causa.
uRespeite todos os regulamentos nacionais relativos à
homologação e utilização das eBikes.
uLeia e respeite as indicações e instruções de
segurança existentes em todos os manuais de
instruções do sistema eBike assim como no manual de
instruções da sua eBike.
Aviso sobre privacidade
Ao conectar a eBike à DiagnosticTool da Bosch, são
transmitidos dados ao sistema eBike da Bosch (Robert
Bosch GmbH) relativos à utilização do motor da Bosch
(entre outros, consumo de energia, temperatura, etc.), para
efeitos de melhoria do produto. Para mais informações,
consulte o site eBike da Bosch www.bosch-ebike.com
Descrição do produto e do serviço
Utilização adequada
O motor destina-se exclusivamente ao acionamento da eBike
e não pode ser utilizado para outros fins.
Para além das funções aqui representadas, podem ser
introduzidas em qualquer altura alterações de software para
a eliminação de erros e ampliação de funções.
Componentes ilustrados
Algumas representações neste manual de instruções podem
divergir ligeiramente das circunstâncias reais em função do
equipamento da sua eBike.
A numeração dos componentes exibidos diz respeito às
representações existentes nas páginas dos gráficos no início
do manual.
(1) Motor
(2) Sensor de velocidade
(3) Íman do raio do sensor de velocidade
Português – 1
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Português – 2
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Dados técnicos
Motor Active Line Performance Line Performance
Line CX
Cruise Speed
Código do produto BDU250C
BDU255C
BDU250P BDU290P BDU250P CX
Potência nominal contínua W 250 250 250 250
Binário máx. no acionamento Nm 50 63 63 75
Tensão nominal V= 36 36 36 36
Temperatura operacional °C –5...+40 –5...+40 –5...+40 –5...+40
Temperatura de armazenamento °C –10...+50 –10...+50 –10...+50 –10...+50
Tipo de proteção IP54 (protegido
contra pó e
projeção de água)
IP54 (protegido
contra pó e
projeção de água)
IP54 (protegido
contra pó e
projeção de água)
IP54 (protegido
contra pó e
projeção de água)
Peso, aprox. kg 4 4 4 4
Iluminação da bicicleta A)
Tensão aprox.B)C) V= 6/12
Potência máxima
– Luz dianteira W 8,4/17,4
– Luz traseira W 0,6/0,6
A) em função da legislação, não é possível em todas as
versões nacionais através da bateria eBike
B) O nível de tensão está predefinido e só pode ser
alterado pelo agente autorizado.
C) Ao substituir as lâmpadas certifique-se de que as
mesmas são compatíveis com o sistema eBike da Bosch
(pergunte ao seu agente autorizado) e que a tensão
indicada coincide. Só podem ser usadas lâmpadas com
a mesma tensão.
Lâmpadas mal usadas podem ser destruídas!
Montagem
Colocação/remoção da bateria
Leia e respeite o manual de instruções da bateria para
colocar a bateria eBike na eBike ou para retirá-la.
Verificar o sensor de velocidade (verfiguraA)
O sensor de velocidade (2) e o respetivo íman do raio (3)
têm de ser montados de forma a que o íman do raio passe a
uma distância mínima de 5 mm e máxima de 17 mm do
sensor de velocidade, em cada giro da roda.
Nota: se a distância entre o sensor de velocidade (2) e o
íman do raio (3) for demasiado pequena ou demasiado
grande, ou se o sensor de velocidade (2) não estiver ligado
corretamente, a indicação do velocímetro falha, e o
acionamento eBike trabalha no programa de funcionamento
de emergência.
Neste caso, solte o parafuso do íman do raio (3) e fixe o
íman no raio de forma a que passe à distância correta da
marcação existente no sensor de velocidade. Se
posteriormente a velocidade continuar a não ser exibida na
indicação do velocímetro, entre em contacto com um agente
autorizado.
Funcionamento
Colocação em funcionamento
Pré-requisitos
O sistema eBike só pode ser ativado quando os seguintes
pré-requisitos estiverem preenchidos:
Está montada uma bateria com carga suficiente (ver o
manual de instruções da bateria).
O computador de bordo está montado corretamente no
suporte (ver manual de instruções do computador de
bordo).
O sensor de velocidade está ligado corretamente (ver
"Verificar o sensor de velocidade (verfiguraA)",
PáginaPortuguês–2).
Ligar/desligar o sistema eBike
Para ligar o sistema eBike tem as seguintes opções:
Se o computador de bordo já estiver ligado ao ser
colocado no suporte, o sistema eBike é ligado
automaticamente.
Com o computador de bordo e a bateria eBike montados,
prima uma vez por breves instantes a tecla de ligar/
desligar do computador de bordo.
Com o computador de bordo montado, pressione a tecla
de ligar/desligar da bateria da eBike (existem versões
específicas do fabricante da bicicleta nas quais não há
acesso à tecla de ligar/desligar da bateria; ver manual de
instruções da bateria).
Nota: para os motores com uma velocidade máxima superior
a 25km/h, o sistema eBike inicia sempre no modo OFF.
O acionamento é ativado assim que girar os pedais (exceto
na função auxiliar de empurre, (ver "Ligar/desligar auxiliar
de empurre", PáginaPortuguês–4)). A potência do
motor orienta-se pelo nível de apoio definido no computador
de bordo.
Assim que deixar de pedalar no modo normal, ou assim que
alcançar uma velocidade de 25/45km/h, o apoio é
desligado através do acionamento eBike. O acionamento é
ativado novamente de forma automática assim que tornar a
pedalar ou se a velocidade for inferior a 25/45km/h.
Para desligar o sistema eBike tem as seguintes opções:
Prima a tecla de ligar/desligar do computador de bordo.
Desligue a bateria eBike nessa tecla de ligar/desligar
(existem soluções específicas de fabricante de bicicletas,
em que não há acesso à tecla de ligar/desligar da bateria;
ver manual de instruções do fabricante de bicicletas).
Retire o computador de bordo do suporte.
Se a eBike não se mover durante aprox. 10 min e não for
premida qualquer tecla no computador de bordo, o sistema
eBike desliga-se automaticamente para poupar energia.
eShift (opcional)
O termo eShift refere-se à ligação de sistemas de mudanças
eletrónicos no sistema eBike. Os componentes eShift estão
ligados eletricamente ao motor pelo fabricante. A operação
dos sistemas de mudanças eletrónicos está descrita num
manual de instruções próprio.
Definir o nível de apoio
No computador de bordo pode definir o grau de força com
que o acionamento eBike o deve apoiar quando pedala. O
nível de apoio pode ser alterado em qualquer momento,
mesmo durante a marcha.
Nota: Em alguns modelos é possível que o nível de apoio
esteja predefinido e não possa ser alterado. Também é
possível que estejam disponíveis menos níveis de apoio do
que o aqui indicado.
Se a eBike tiver sido configurada pelo fabricante com o
eMTB Mode, o nível de apoio SPORT é substituído pelo
eMTB. No eMTB Mode o fator de apoio e o binário são
adaptados de forma dinâmica em função da força exercida
nos pedais. O eMTB Mode só está disponível para
acionamentos de Performance Line CX.
Estão disponíveis no máximo os seguintes níveis de apoio:
OFF: o apoio do motor está desligado, a eBike pode ser
movida como uma bicicleta normal, apenas pela força
exercida nos pedais. O auxiliar de empurre não pode ser
ativado neste nível de apoio.
ECO: apoio eficaz com máxima eficiência, para um
alcance máximo
TOUR: apoio uniforme, para passeios de grandes
distâncias
SPORT/eMTB:
SPORT: apoio potente, para uma condução desportiva
em trajetos montanhosos, bem como para a circulação
em meio urbano
eMTB: apoio ideal em todos os terrenos, arranque
desportivo, dinâmica melhorada e máxima performance
TURBO: apoio máximo até às cadências mais elevadas,
para uma condução desportiva
A potência de motor solicitada aparece no mostrador do
computador de bordo. A potência máxima do motor
depende do nível de apoio selecionado.
Nível de apoio Fator de apoio A)
Active Line Performance Line Performance Line CX
Cruise Speed
ECO 40 % 50 % 55 % 50 %
TOUR 100 % 120 % 120 % 120 %
SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210%...300%B)
TURBO 250 % 275 % 275 % 300 %
A) O fator auxiliar pode ser diferente de versão para
versão.
B) Valor máximo
Português – 3
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Português – 4
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Ligar/desligar auxiliar de empurre
O auxiliar de empurre facilita-lhe a ação de empurrar a
eBike. A velocidade nesta função depende da mudança
engatada e pode alcançar no máximo 6 km/h. Quanto menor
for a mudança selecionada, menor será a velocidade na
função auxiliar de empurre (com potência máxima).
uA função auxiliar de empurre só pode ser utilizada ao
empurrar a eBike. Existe perigo de ferimentos se as
rodas da eBike não tiverem contacto com o piso quando o
auxiliar de empurre é utilizado.
Para ativar o auxiliar de empurre, pressione brevemente a
tecla WALK no seu computador de bordo. Depois da
ativação pressione dentro de 3 s a tecla + e mantenha-a
premida. O acionamento da eBike é ligado.
Nota: o auxiliar de empurre não pode ser ativado no nível de
apoio OFF.
O auxiliar de empurre é desligado, assim que se verificar
uma das seguintes situações:
solta a tecla +,
as rodas da eBike são bloqueadas (p. ex. devido a
travagem ou embate num obstáculo),
a velocidade ultrapassa os 6 km/h.
Nota: em alguns sistemas, o auxiliar de empurre pode ser
iniciado diretamente pressionando a tecla WALK.
Nota: em alguns sistemas é possível atingir uma velocidade
de 18 km/h (auxiliar de arranque).
Devido às disposições legais em alguns países, a função
auxiliar de empurre pode ser realizada de forma diferente
por região.
Função de contrapedalagem (opcional)
Nas bicicletas com função de contrapedalagem, os pedais
rodam com o auxiliar de empurre ligado. Se os pedais em
rotação forem bloqueados, o auxiliar de empurre é
desligado.
Ligar/desligar a iluminação da bicicleta
No modelo em que o farol é alimentado pelo sistema eBike,
as luzes dianteira e traseira podem ser ligadas e desligadas
em simultâneo através do computador de bordo.
Indicações para conduzir com o
sistema eBike
Quando é que o acionamento eBike funciona?
O acionamento eBike apoia-o durante a marcha, desde que
pedale. Se não pedalar, não haverá qualquer apoio. A
potência do motor depende sempre da força exercida ao
pedalar.
Se exercer pouca força, o apoio será menor do que se
exercer muita força. Isto verifica-se independentemente do
nível de apoio.
O acionamento eBike desliga-se automaticamente com
velocidades superiores a 25/45km/h. Se a velocidade
descer abaixo dos 25/45km/h, o acionamento torna a ficar
disponível automaticamente.
A única exceção verifica-se na função auxiliar de empurre,
em que a eBike pode ser empurrada com uma velocidade
reduzida sem que seja necessário pedalar. Os pedais podem
rodar quando o auxiliar de empurre é utilizado.
Pode sempre conduzir a eBike sem apoio, como uma
bicicleta normal, bastando desligar o sistema eBike ou
colocando o nível de apoio em OFF. O mesmo aplica-se com
a bateria vazia.
Interação do sistema eBike com as mudanças
Mesmo com o acionamento eBike, deve utilizar as mudanças
tal como numa bicicleta normal (observe a este respeito o
manual de instruções da sua eBike).
Independente do tipo de mudanças, é aconselhável deixar
de pedalar durante os breves instantes em que muda de
mudança. Desta forma, a comutação é facilitada e o
desgaste do sistema de acionamento é menor.
Selecionando a mudança correta, pode aumentar a
velocidade e o alcance aplicando exatamente a mesma
força.
Adquirir as primeiras experiências
É recomendável que adquira as primeiras experiências com
a eBike fora de estradas muito movimentadas.
Experimente diferentes níveis de apoio. Inicie com o nível de
apoio mais baixo. Assim que se sentir seguro, pode circular
normalmente com a eBike na via pública como qualquer
outra bicicleta.
Teste a autonomia da sua eBike sob diferentes condições,
antes de planear trajetos mais longos e exigentes.
Influências sobre a autonomia
A autonomia é influenciada por muitos fatores, como por
exemplo:
Nível de apoio,
Velocidade,
Comportamento de comutação,
Tipo e pressão dos pneus,
Idade e estado de conservação da bateria,
Perfil (inclinações) e caraterísticas do piso (pavimento),
Vento contrário e temperatura ambiente,
Peso da eBike, do condutor e da bagagem.
Assim, não é possível prever com exatidão a autonomia
antes do início e durante a viagem. De um modo geral,
aplica-se o seguinte:
Com o mesmo nível de apoio do acionamento eBike:
quanto menos força tiver de exercer para alcançar uma
determinada velocidade (p. ex. utilizando a comutação de
forma ideal), menos energia irá consumir o acionamento
eBike e maior será a autonomia de uma carga da bateria.
Quanto maior for o nível de apoio selecionado com as
mesmas condições, menor será a autonomia.
Manuseamento cuidado da eBike
Respeite as temperaturas de funcionamento e de
armazenamento dos componentes da eBike. Proteja o
motor, o computador de bordo e a bateria de temperaturas
extremas (p. ex. de uma radiação solar intensa sem
ventilação em simultâneo). Os componentes (especialmente
a bateria) podem ficar danificados devido a temperaturas
extremas.
Mande efetuar uma inspeção técnica pelo menos uma vez
por ano do seu sistema eBike (entre outros, sistema
mecânico, atualidade do software do sistema).
Para assistência técnica e reparações na eBike contacte um
agente autorizado.
Manutenção e assistência técnica
Manutenção e limpeza
Ao substituir as lâmpadas certifique-se de que as mesmas
são compatíveis com o sistema eBike da Bosch (pergunte ao
seu agente autorizado) e que a tensão indicada coincide. Só
podem ser usadas lâmpadas com a mesma tensão.
Todos os componentes, incluindo o motor, não podem ser
mergulhados em água nem limpos com água sob pressão.
Mande efetuar uma inspeção técnica pelo menos uma vez
por ano do seu sistema eBike (entre outros, sistema
mecânico, atualidade do software do sistema).
Para assistência técnica e reparações na eBike contacte um
agente autorizado.
Serviço pós-venda e aconselhamento
Se tiver questões sobre o sistema eBike e respetivos
componentes, contacte um agente autorizado.
Pode consultar os dados de contacto de agentes autorizados
na página de Internet www.bosch-ebike.com
Eliminação
O motor, o computador de bordo, incl. a
unidade de comando, a bateria, o sensor de
velocidade, os acessórios e a embalagem
devem ser reciclados de forma ambientalmente correta.
Não deite a eBike e respetivos componentes para o lixo
doméstico!
Conforme a Diretiva Europeia
2012/19/UE e segundo a Diretiva Europeia
2006/66/CE é necessário recolher
separadamente os aparelhos elétricos que já
não são mais usados e as baterias/pilhas
defeituosas ou gastas e encaminhá-los para
uma reciclagem ecológica.
Entregue os componentes da eBike da Bosch inutilizáveis a
um agente autorizado.
Sob reserva de alterações.
Português – 5
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Português – 6
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Avvertenze di sicurezza
Leggere tutte le avvertenze e disposizioni
di sicurezza. La mancata osservanza delle
avvertenze e disposizioni di sicurezza può
causare folgorazioni, incendi e/o lesioni di
grave entità.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
Il termine batteria utilizzato nelle presenti istruzioni per
l’uso è riferito a tutte le batterie per eBike originali Bosch.
uNon aprire il propulsore. Il propulsore andrà riparato
esclusivamente da personale tecnico specializzato ed
utilizzando esclusivamente ricambi originali. In tale
modo verrà garantita la sicurezza del propulsore. L’aper-
tura non autorizzata del propulsore farà decadere il diritto
di garanzia.
uTutti i componenti montati sul propulsore e tutti gli al-
tri componenti del propulsore per eBike (ad es. coro-
na per catena, relativo alloggiamento e pedali) an-
dranno sostituiti esclusivamente con componenti tec-
nicamente identici, oppure con componenti espressa-
mente omologati per l’eBike del caso. In tale modo, il
propulsore verrà protetto da sovraccarichi e danni.
uRimuovere la batteria dall’eBike prima di iniziare in-
terventi sulla stessa (ad es. ispezione, riparazione,
montaggio, manutenzione, interventi sulla catena
ecc.) o qualora occorra trasportarla, in auto o in ae-
reo, oppure conservarla. In caso di attivazione acciden-
tale del sistema eBike, vi è rischio di lesioni.
uIl sistema eBike si può attivare spingendo all’indietro
l’eBike.
uLa funzione di ausilio alla spinta andrà utilizzata esclu-
sivamente in fase di spinta dell’eBike. Se l’ausilio alla
spinta dell’eBike viene utilizzato senza che le ruote siano a
contatto con il terreno, vi è rischio di lesioni.
uQuando l’ausilio alla spinta è attivo, è possibile che an-
che i pedali si muovano. Quando l’ausilio alla spinta è at-
tivo, accertarsi di mantenere le gambe ad adeguata di-
stanza dai pedali in rotazione. Durante tale fase, vi è ri-
schio di lesioni.
uUtilizzare esclusivamente batterie originali Bosch
omologate dal produttore per l’eBike del caso. L’impie-
go di batterie diverse da quelle consigliate potrà compor-
tare il pericolo di lesioni e d’incendio. Qualora vengano
utilizzate batterie di altro tipo, Bosch non si assumerà al-
cuna responsabilità e decadrà qualsiasi diritto di garanzia
nei confronti di Bosch stessa.
uNon apportare alcuna modifica al sistema eBike, né
applicarvi alcun altro prodotto atto ad incrementare la
potenza del sistema stesso. Di norma, tali interventi ri-
ducono la durata del sistema e possono comportare danni
al propulsore e alla bicicletta. Vi è altresì il rischio di per-
dere i diritti di garanzia sulla bicicletta acquistata. Inoltre,
un impiego non conforme del sistema mette a repentaglio
la sicurezza del ciclista e degli altri utenti della strada:
pertanto, in caso di incidenti riconducibili a modifiche ar-
bitrarie, vi è il rischio di dover corrispondere risarcimenti
elevati e di eventuale perseguibilità penale.
uAttenersi a tutte le prescrizioni nazionali per l’omolo-
gazione e l’utilizzo di eBikes.
uLeggere e rispettare le avvertenze le e disposizioni di
sicurezza in tutte le istruzioni per l’uso del sistema
eBike e nelle istruzioni per l’uso dell’eBike.
Avvertenza sul trattamento dei dati
Quando l’eBike verrà collegata al DiagnosticTool Bosch, alcu-
ni dati sull’utilizzo del propulsore Bosch (ad es. consumi
energetici, temperatura ecc.) verranno inviati a Bosch eBike
Systems (Robert Bosch GmbH), a scopo di miglioramento
dei prodotti. Per ulteriori informazioni, consultare il sito web
Bosch eBike www.bosch-ebike.com
Descrizione del prodotto e dei
servizi forniti
Utilizzo conforme
Il propulsore è concepito esclusivamente per azionare l’eBi-
ke del caso e non andrà utilizzato per altri scopi.
Oltre alle funzioni qui illustrate, è possibile in qualsiasi mo-
mento che vengano introdotte modifiche al software, al fine
di eliminare eventuali errori e di espandere le funzionalità.
Componenti illustrati
Alcune illustrazioni nelle presenti Istruzioni per l’uso potran-
no presentare lievi differenze, in base all’equipaggiamento
dell’eBike ed alle condizioni effettive.
La numerazione dei componenti illustrati nelle figure è riferi-
ta alle rappresentazioni sulle pagine con rappresentazione
grafica all’inizio delle istruzioni.
(1) Propulsore
(2) Sensore di velocità
(3) Magnete ai raggi del sensore di velocità
Italiano – 1
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Italiano – 2
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Dati tecnici
Propulsore Active Line Performance Line Performance
Line CX
Cruise Speed
Codice prodotto BDU250C
BDU255C
BDU250P BDU290P BDU250P CX
Potenza continuativa nominale W 250 250 250 250
Coppia max al propulsore. Nm 50 63 63 75
Tensione nominale V= 36 36 36 36
Temperatura di funzionamento °C –5...+40 –5...+40 –5...+40 –5...+40
Temperatura di magazzino °C –10...+50 –10...+50 –10...+50 –10...+50
Tipo di protezione IP54 (con prote-
zione contro la
polvere e gli schiz-
zi d’acqua)
IP54 (con prote-
zione contro la
polvere e gli schiz-
zi d’acqua)
IP54 (con prote-
zione contro la
polvere e gli schiz-
zi d’acqua)
IP54 (con prote-
zione contro la
polvere e gli schiz-
zi d’acqua)
Peso, circa kg 4 4 4 4
Illuminazione della bicicletta A)
Tensione, circa B)C) V= 6/12
Potenza max
– Luce anteriore W 8,4/17,4
– Luce posteriore W 0,6/0,6
A) In base alle disposizioni di legge, non possibile in tutte
le versioni per Paesi specifici tramite batteria per eBike
B) Il livello di tensione è predefinito e può essere modifica-
to esclusivamente dal rivenditore di biciclette.
C) In caso di sostituzione delle lampade, accertarsi che
siano compatibili con il sistema eBike Bosch (chiedere
al proprio rivenditore di biciclette) e che corrispondano
alla tensione indicata. È consentito sostituire esclusiva-
mente lampade della stessa tensione.
L’impiego di lampade di tipo errato potrebbe danneggiarle in modo irreparabile.
Montaggio
Introduzione e rimozione della batteria
Per l’introduzione della batteria per eBike in quest’ultima e
per la relativa rimozione, leggere e rispettare le Istruzioni
d’uso della batteria.
Verifica del sensore di velocità (vedereFig.A)
Il sensore di velocità (2) ed il relativo magnete ai raggi (3)
andranno montati in modo che il magnete ai raggi, ad ogni gi-
ro di ruota, passi di fronte al sensore di velocità ad una di-
stanza compresa fra 5 mm e 17 mm.
Avvertenza: Se la distanza fra sensore di velocità (2) e ma-
gnete ai raggi (3) è insufficiente o eccessiva, oppure se il
sensore di velocità (2) non è collegato correttamente, il ta-
chimetro andrà in avaria ed il propulsore per eBike funzione-
rà in modalità d’emergenza.
In tale caso, allentare la vite del magnete ai raggi (3) e fissare
il magnete sul raggio in modo che passi di fronte alla tacca
del sensore di velocità alla distanza corretta. Se anche suc-
cessivamente il tachimetro non indicherà alcuna velocità, ri-
volgersi ad un rivenditore di biciclette autorizzato.
Utilizzo
Messa in funzione
Presupposti
Il sistema eBike si potrà attivare soltanto in presenza dei se-
guenti presupposti:
È inserita una batteria adeguatamente carica (vedere
Istruzioni d’uso della batteria).
Il computer di bordo è inserito correttamente nel suppor-
to (vedere Istruzioni d’uso del computer di bordo).
Il sensore di velocità è collegato correttamente (vedi «Ve-
rifica del sensore di velocità (vedereFig.A)», PaginaIta-
liano–2).
Attivazione/disattivazione del sistema eBike
Per attivare il sistema eBike, si può scegliere fra le seguenti
possibilità:
Se il computer di bordo sarà già attivo all’inserimento nel
supporto, il sistema eBike verrà attivato automaticamen-
te.
A computer di bordo inserito e a batteria per eBike mon-
tata, premere brevemente una sola volta il tasto On/Off
del computer di bordo.
A computer di bordo inserito, premere il tasto On/Off del-
la batteria per eBike (alcuni produttori di biciclette adot-
tano soluzioni specifiche, che non consentono di accede-
re al tasto On/Off della batteria: vedere Istruzioni d’uso
della batteria).
Avvertenza: Per i propulsori con velocità massima superiore
a con 25km/h, il sistema eBike si avvierà sempre in modali-
OFF.
Il propulsore si attiverà non appena i pedali verranno aziona-
ti (ad eccezione della funzione di ausilio alla spinta (vedi «At-
tivazione/disattivazione dell’ausilio alla spinta», PaginaItalia-
no–4)). La potenza del motore si basa sul livello di assi-
stenza impostato sul computer di bordo.
In funzionamento normale, non appena si cesserà di pedala-
re, oppure quando sarà stata raggiunta una velocità di
25/45km/h, l’assistenza verrà disattivata dal propulsore
dell’eBike. Il propulsore si riattiverà automaticamente, non
appena si riprenderà a pedalare e quando la velocità sarà in-
feriore a 25/45km/h.
Per disattivare il sistema eBike, si può scegliere fra le se-
guenti possibilità:
Premere il tasto On/Off del computer di bordo.
Disattivare la batteria per eBike premendo il relativo tasto
On/Off (alcuni produttori di biciclette adottano soluzioni
specifiche, che non consentono di accedere al tasto On/
Off della batteria: vedere Istruzioni d’uso del produttore
della bicicletta).
Rimuovere il computer di bordo dal supporto.
Se per circa 10 minuti l’eBike non viene spostata e non viene
premuto alcun tasto del computer di bordo, il sistema eBike
si disattiverà automaticamente, per ragioni di risparmio
energetico.
eShift (opzionale)
La definizione «eShift» indica l’integrazione di sistemi elet-
tronici di trasmissione nel sistema eBike. I componenti
eShift sono collegati elettricamente all’unità motrice dal co-
struttore. Il comando dei sistemi elettronici di trasmissione è
descritto in apposite Istruzioni d’uso.
Regolazione del livello di assistenza
Sul computer di bordo è possibile impostare il livello di assi-
stenza del propulsore per eBike durante la pedalata. Il livello
di assistenza si potrà modificare in qualsiasi momento, an-
che durante la marcia.
Avvertenza: In alcune versioni è possibile che il livello di as-
sistenza sia predefinito e non modificabile. È inoltre possibi-
le che vi siano meno livelli di assistenza disponibili rispetto a
quanto indicato nelle presenti Istruzioni.
Qualora il produttore abbia configurato l’eBike con eMTB
Mode, il livello di assistenza SPORT verrà sostituito dal livel-
lo eMTB. In eMTB Mode, il fattore di assistenza e la coppia
verranno adattati dinamicamente, in base alla forza esercita-
ta sui pedali. La eMTB Mode è disponibile esclusivamente
per propulsori della Performance Line CX.
Sono a disposizione al massimo i seguenti livelli di assisten-
za:
OFF: l’assistenza del motore è disattivata; è possibile
azionare l’eBike pedalando come su una normale biciclet-
ta. Con questo livello di assistenza, l’ausilio alla spinta
non è attivabile.
ECO: assistenza attiva al massimo grado di efficienza, per
la massima autonomia
TOUR: assistenza di livello uniforme, per escursioni ad
ampio raggio
SPORT/eMTB:
SPORT: assistenza di livello elevato, per una guida sporti-
va su tragitti di tipo montuoso e per il traffico cittadino
eMTB: assistenza di livello ottimale per qualsiasi tipo di
terreno, avviamenti sportivi, migliore dinamica e massimo
livello di performance
TURBO: assistenza di livello massimo, fino ad elevate fre-
quenze di pedalata, per una guida sportiva
La potenza richiesta al motore verrà visualizzata sul display
del computer di bordo. La potenza del motore massima di-
pende dal livello di supporto selezionato.
Livello di assistenza Fattore di assistenza A)
Active Line Performance Line Performance Line CX
Cruise Speed
ECO 40% 50% 55% 50%
TOUR 100% 120% 120% 120%
SPORT/eMTB 150% 190% 190% 210%...300% B)
TURBO 250% 275% 275% 300%
A) Il fattore di assistenza potrà presentare differenze in al-
cune versioni.
B) Valore max
Italiano – 3
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Italiano – 4
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Attivazione/disattivazione dell’ausilio alla spinta
L’ausilio alla spinta può agevolare la spinta dell’eBike. La ve-
locità in tale funzione dipende dalla marcia inserita e può
raggiungere al massimo 6km/h. Quanto minore sarà il rap-
porto selezionato, tanto più ridotta sarà la velocità in tale
funzione (a piena potenza).
uLa funzione di ausilio alla spinta andrà utilizzata esclu-
sivamente in fase di spinta dell’eBike. Se l’ausilio alla
spinta dell’eBike viene utilizzato senza che le ruote siano a
contatto con il terreno, vi è rischio di lesioni.
Per attivare l’ausilio alla spinta, premere brevemente il tasto
WALK del computer di bordo. Una volta attivata la funzione,
premere entro 3 secondi il tasto + e mantenerlo premuto. Il
propulsore dell’eBike verrà attivato.
Avvertenza: Nel livello di assistenza OFF, l’ausilio alla spinta
non è attivabile.
L’ausilio alla spinta verrà disattivato al verificarsi di uno dei
seguenti eventi:
Rilascio del tasto+.
Bloccaggio delle ruote dell’eBike (ad es. in caso di frenata
o a causa di urto contro un ostacolo).
Velocità superiore a 6km/h.
Avvertenza: In alcuni sistemi, l’ausilio alla spinta si può av-
viare direttamente premendo il tasto WALK.
Avvertenza: Con alcuni sistemi è possibile raggiungere una
velocità di 18 km/h (avviamento assistito).
In alcuni Paesi, le prescrizioni di legge per la funzione di ausi-
lio alla spinta possono variare a livello regionale.
Funzione retromarcia (opzionale)
Nelle biciclette con funzione retromarcia, quando l’aiuto alla
spinta è inserito, i pedali ruotano. Se i pedali in rotazione
verranno bloccati, l’ausilio alla spinta verrà disattivato.
Accensione/spegnimento illuminazione della
bicicletta
Nella versione in cui la luce di marcia viene alimentata dal si-
stema eBike, tramite il computer di bordo è possibile accen-
dere e spegnere contemporaneamente la luce anteriore e
quella posteriore.
Avvertenze per la marcia con
sistema eBike
Quando è in funzione, il propulsore per eBike?
Il propulsore per eBike assiste la pedalata sino a quando i pe-
dali vengono azionati. Se i pedali non vengono azionati, l’as-
sistenza è inattiva. La potenza del motore dipende sempre
dalla forza esercitata durante la pedalata.
Impiegando poca forza, l’assistenza sarà inferiore rispetto
all’impiego di molta forza. Questo vale indipendentemente
dal livello di assistenza.
Il propulsore per eBike si disattiva automaticamente a veloci-
tà superiori ai 25/45km/h; quando la velocità scende sotto
ai 25/45km/h, il propulsore si riattiva.
Fa eccezione la funzione di ausilio alla spinta, che consente
di spingere l’eBike senza azionare i pedali, a velocità ridotta.
Quando si utilizza l’ausilio alla spinta, i pedali potranno gira-
re.
L’eBike si potrà sempre utilizzare anche senza assistenza,
come una normale bicicletta, disattivando il sistema eBike,
oppure commutando il livello di assistenza su OFF. Lo stesso
varrà in caso di batteria scarica.
Interazione fra il sistema eBike ed il cambio
Anche a propulsore per eBike attivo, il cambio andrà utilizza-
to come con una normale bicicletta (a tale riguardo, attenersi
alle Istruzioni d’uso dell’eBike).
Indipendentemente dal tipo del cambio è consigliabile du-
rante il cambio di marcia interrompere brevemente di peda-
lare. Ciò agevolerà il cambio di marcia e ridurrà l’usura della
catena cinematica.
Grazie alla selezione della marcia corretta è possibile con lo
stesso impiego di forza aumentare la velocità e l’autonomia.
Prime corse di prova
Si consiglia di familiarizzarsi con l’eBike su strade poco fre-
quentate.
Provate diversi livelli di ausilio alla spinta. Iniziate dal livello
di assistenza minore. Non appena vi sentirete più sicuri, po-
trete circolare nel traffico con l’eBike come con qualsiasi
normale bicicletta.
Saggiate l’autonomia dell’eBike in varie condizioni, prima di
passare a percorsi più estesi ed impegnativi.
Fattori che influiscono sull’autonomia
Sull’autonomia influiscono diversi fattori, ad esempio:
Livello di ausilio alla spinta
Velocità
Comportamento di guida
Tipo e pressione degli pneumatici
Età e stato di manutenzione della batteria
Profilo altimetrico (pendenze) e caratteristiche (manto
stradale) del percorso
Eventuale presenza di vento contrario, temperatura am-
biente
Peso dell’eBike, del guidatore e degli eventuali bagagli.
Non è pertanto possibile prevedere con esattezza l’autono-
mia prima e durante un determinato percorso. In linea gene-
rale, varrà comunque quanto segue:
A pari livello di assistenza del propulsore per eBike: quan-
to minore sarà la forza da esercitare per raggiungere una
determinata velocità (ad es. utilizzando le marce in modo
ottimale), tanto minore sarà il consumo di energia del
propulsore per eBike, a vantaggio dell’autonomia della
batteria.
Quanto maggiore sarà il livello di assistenza, a condizioni
invariate, tanto minore sarà l’autonomia.
Cura e manutenzione dell’eBike
Prestare attenzione alle temperature di funzionamento e di
conservazione dei componenti dell’eBike. Proteggere il pro-
pulsore, il computer di bordo e la batteria da temperature
estreme (ad es. da un forte irraggiamento solare in assenza
di ventilazione). I componenti, soprattutto la batteria, pos-
sono essere danneggiati da temperature estreme.
Sottoporre a verifica tecnica il sistema eBike almeno una vol-
ta all’anno (ad es. parte meccanica e grado di aggiornamento
del software di sistema).
Per interventi di assistenza o riparazioni sull’eBike, rivolgersi
ad un rivenditore di biciclette autorizzato.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
In caso di sostituzione delle lampade, accertarsi che siano
compatibili con il sistema eBike Bosch (chiedere al proprio
rivenditore di biciclette) e che corrispondano alla tensione
indicata. È consentito sostituire esclusivamente lampade
della stessa tensione.
Tutti i componenti, inclusa l’unità motrice, non andranno im-
mersi in acqua, né puliti con un’idropulitrice.
Sottoporre a verifica tecnica il sistema eBike almeno una vol-
ta all’anno (ad es. parte meccanica e grado di aggiornamento
del software di sistema).
Per interventi di assistenza o riparazioni sull’eBike, rivolgersi
ad un rivenditore di biciclette autorizzato.
Servizio Assistenza Clienti e Consulenza Tecnica
Per qualsiasi domanda riguardo al sistema eBike ed ai relati-
vi componenti, rivolgersi ad un rivenditore di biciclette auto-
rizzato.
Per riferimenti di contatto dei rivenditori autorizzati di bici-
clette, consultare il sito Internet www.bosch-ebike.com
Smaltimento
Propulsore, computer di bordo con relativa
unità di comando, batteria, sensore di velocità,
accessori ed imballaggi andranno avviati ad un
riciclaggio rispettoso dell’ambiente.
Non gettare le eBikes, né i relativi componenti, nei rifiuti do-
mestici.
Conformemente alla direttiva europea
2012/19/UE, le apparecchiature elettroniche
non più utilizzabili e, in base alla direttiva euro-
pea 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o
esauste, andranno raccolte separatamente ed
avviate ad un riutilizzo rispettoso dell’ambien-
te.
I componenti per eBike Bosch andranno conferiti presso un
rivenditore di biciclette autorizzato.
Con riserva di modifiche tecniche.
Italiano – 5
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Italiano – 6
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Veiligheidsaanwijzingen
Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in-
structies. Het niet naleven van de veilig-
heidsaanwijzingen en instructies kan elektri-
sche schokken, brand en/of zware verwon-
dingen veroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor
de toekomst.
Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip accu heeft
betrekking op alle originele Bosch eBike-accu's.
uOpen de aandrijfeenheid niet zelf. De aandrijfeenheid
mag alleen door gekwalificeerd vakpersoneel en al-
leen met originele vervangingsonderdelen gerepa-
reerd worden. Hiermee wordt gegarandeerd dat de vei-
ligheid van de aandrijfeenheid behouden blijft. Bij onbe-
voegd openen van de aandrijfeenheid vervalt de aan-
spraak op garantie.
uAlle op de aandrijfeenheid gemonteerde componen-
ten en alle andere componenten van de eBike-aandrij-
ving (bijv. kettingblad, opname van kettingblad, peda-
len) mogen alleen vervangen worden door componen-
ten met een identieke constructie of door componen-
ten die door de fietsfabrikant speciaal voor uw eBike
zijn goedgekeurd. Daardoor wordt de aandrijfeenheid
beschermd tegen overbelasting en beschadiging.
uHaal de accu uit de eBike, voordat u werkzaamheden
(bijv. inspectie, reparatie, montage, onderhoud, werk-
zaamheden aan de ketting etc.) aan de eBike uitvoert,
deze met de auto of het vliegtuig vervoert of bewaart.
Bij het per ongeluk activeren van het eBike-systeem be-
staat er verwondingsgevaar.
uHet eBike-systeem kan inschakelen, wanneer u de
eBike achteruit duwt.
uDe functie duwhulp mag uitsluitend bij het duwen van
de eBike gebruikt worden. Hebben de wielen van de
eBike bij het gebruik van de duwhulp geen contact met de
bodem, dan bestaat verwondingsgevaar.
uWanneer de duwhulp is ingeschakeld, draaien moge-
lijk de pedalen mee. Let er bij geactiveerde duwhulp op
dat u met uw benen ver genoeg van de draaiende pedalen
blijft. Er bestaat verwondingsgevaar.
uGebruik uitsluitend originele Bosch accu's die door de
fabrikant voor uw eBike goedgekeurd werden. Het ge-
bruik van andere accu’s kan tot letsel en brandgevaar lei-
den. Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen
aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
uBreng geen veranderingen bij uw eBike-systeem aan
of breng geen andere producten aan die geschikt zou-
den zijn om het vermogen van uw eBike-systeem te
verhogen. U vermindert hiermee gewoonlijk de levens-
duur van het systeem en u riskeert schade aan de aandrij-
feenheid en aan het rijwiel. Bovendien bestaat het gevaar
dat u uw aanspraak op garantie op het door u gekochte rij-
wiel verliest. Door een verkeerde omgang met het sys-
teem brengt u bovendien uw veiligheid en die van andere
verkeersdeelnemers in gevaar en riskeert u hierdoor on-
gevallen die aan manipulatie te wijten zijn, hoge persoon-
lijke aansprakelijkheidskosten en eventueel zelfs het ge-
vaar op een strafrechtelijke vervolging.
uNeem goed nota van alle nationale voorschriften voor
toelating en gebruik van eBikes.
uLees de veiligheidsaanwijzingen en instructies in alle
gebruiksaanwijzingen van het eBike-systeem evenals
in de gebruiksaanwijzing van uw eBike, en neem deze
in acht.
Privacyverklaring
Bij de aansluiting van de eBike op de Bosch DiagnosticTool
worden gegevens met het doel van productverbetering over
het gebruik van de Bosch aandrijfeenheid (o.a. energiever-
bruik, temperatuur enz.) doorgegeven aan Bosch eBike Sys-
tems (Robert Bosch GmbH). Meer informatie krijgt u op de
Bosch eBike website www.bosch-ebike.com
Beschrijving van product en werking
Beoogd gebruik
De aandrijfeenheid is uitsluitend bestemd voor de aandrij-
ving van uw eBike en mag niet voor andere doeleinden ge-
bruikt worden.
Naast de hier weergegeven functies kan het zijn dat op elk
moment softwarewijzigingen voor het verhelpen van fouten
en voor functie-uitbreidingen geïmplementeerd worden.
Afgebeelde componenten
Sommige weergaven in deze gebruiksaanwijzing kunnen, af-
hankelijk van de uitrusting van uw eBike, in geringe mate af-
wijken van de werkelijke omstandigheden.
De nummering van de afgebeelde componenten heeft be-
trekking op de weergaven op de pagina's met afbeeldingen
aan het begin van de gebruiksaanwijzing.
(1) Aandrijfeenheid
(2) Snelheidssensor
(3) Spaakmagneet van snelheidssensor
Nederlands – 1
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Nederlands – 2
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Technische gegevens
Aandrijfeenheid Active Line Performance Line Performance
Line CX
Cruise Speed
Productnummer BDU250C
BDU255C
BDU250P BDU290P BDU250P CX
Nominaal continu vermogen W 250 250 250 250
Draaimoment bij aandrijving max. Nm 50 63 63 75
Nominale spanning V= 36 36 36 36
Gebruikstemperatuur °C –5...+40 –5...+40 –5...+40 –5...+40
Bewaartemperatuur °C –10...+50 –10...+50 –10...+50 –10...+50
Beschermklasse IP 54 (stof- en
spatwaterbe-
schermd)
IP 54 (stof- en
spatwaterbe-
schermd)
IP 54 (stof- en
spatwaterbe-
schermd)
IP 54 (stof- en
spatwaterbe-
schermd)
Gewicht, ca. kg 4 4 4 4
Fietsverlichting A)
Spanning ca.B)C) V= 6/12
Maximaal vermogen
– voorlicht W 8,4/17,4
– achterlicht W 0,6/0,6
A) afhankelijk van wettelijke regelingen niet in alle, per
land verschillende uitvoeringen via accu van eBike mo-
gelijk
B) De hoogte van de spanning is vooraf ingesteld en kan al-
leen door de fietshandelaar gewijzigd worden.
C) Let er bij het vervangen van de lampen op of de lampen
met het Bosch eBike-systeem compatibel zijn (vraag uw
fietshandelaar) en of de opgegeven spanning overeen-
stemt. Er mogen alleen lampen met dezelfde spanning
vervangen worden.
Verkeerd geplaatste lampen kunnen vernietigd worden!
Montage
Accu plaatsen of verwijderen
Voor het plaatsen van de eBike-accu in de eBike en voor het
verwijderen dient u de gebruiksaanwijzing van de accu te le-
zen en in acht te nemen.
Snelheidssensor controleren (zie afbeeldingA)
De snelheidssensor (2) en de bijbehorende spaakmagneet
(3) moeten zodanig gemonteerd zijn dat de spaakmagneet
bij een omwenteling van het wiel op een afstand van mini-
maal 5 mm en maximaal 17 mm langs de snelheidssensor
beweegt.
Aanwijzing: Is de afstand tussen snelheidssensor (2) en
spaakmagneet (3) te klein of te groot, of is de snelheidssen-
sor (2) niet juist aangesloten, dan valt de snelheidsmeterin-
dicatie uit en de eBike-aandrijving werkt in het noodlooppro-
gramma.
Draai in dit geval de schroef van de spaakmagneet (3) los en
bevestig de spaakmagneet zodanig aan de spaak dat deze op
de juiste afstand langs de markering van de snelheidssensor
loopt. Verschijnt ook daarna geen snelheid op de snelheids-
meterindicatie, neem dan contact op met een geautoriseer-
de rijwielhandel.
Gebruik
Ingebruikname
Voorwaarden
Het eBike-systeem kan alleen geactiveerd worden, wanneer
aan de volgende voorwaarden is voldaan:
Een voldoende geladen accu is geplaatst (zie gebruiks-
aanwijzing van de accu).
De boordcomputer is juist in de houder geplaatst (zie ge-
bruiksaanwijzing van de boordcomputer).
De snelheidssensor is juist aangesloten (zie „Snelheids-
sensor controleren (zie afbeeldingA)“, PaginaNeder-
lands–2).
eBike-systeem in-/uitschakelen
Voor het inschakelen van het eBike-systeem heeft u de vol-
gende mogelijkheden:
Is de boordcomputer bij het plaatsen in de houder al inge-
schakeld, dan wordt het eBike-systeem automatisch inge-
schakeld.
Druk bij een geplaatste boordcomputer en geplaatste eBi-
ke-accu één keer kort op de aan/uit-toets van de boord-
computer.
Druk bij geplaatste boordcomputer op de aan/uit-toets
van de eBike-accu (er zijn van de fietsfabrikant afhankelij-
ke oplossingen mogelijk waarbij de aan/uit-toets van de
accu niet toegankelijk is; zie gebruiksaanwijzing van de
accu).
Aanwijzing: Voor aandrijfeenheden met een maximumsnel-
heid van meer dan 25km/h start het eBike-systeem altijd in
de OFF-modus.
De aandrijving wordt geactiveerd, zodra u op de pedalen
trapt (behalve bij de functie duwhulp, (zie „Duwhulp in-/uit-
schakelen“, PaginaNederlands–4)). Het motorvermo-
gen richt zich naar het ingestelde ondersteuningsniveau op
de boordcomputer.
Zodra u in de normale modus stopt met op de pedalen te
trappen of zodra u een snelheid van 25/45km/h heeft be-
reikt, wordt de ondersteuning door de eBike-aandrijving uit-
geschakeld. De aandrijving wordt automatisch weer geacti-
veerd, zodra u op de pedalen trapt en de snelheid onder
25/45km/h ligt.
Voor het uitschakelen van het eBike-systeem heeft u de vol-
gende mogelijkheden:
Druk op de aan/uit-toets van de boordcomputer.
Schakel de eBike-accu met de aan/uit-toets ervan uit (er
zijn van de fietsfabrikant afhankelijke oplossingen moge-
lijk waarbij de aan/uit-toets van de accu niet toegankelijk
is; zie gebruiksaanwijzing van de fietsfabrikant).
Verwijder de boordcomputer uit de houder.
Als de eBike ongeveer 10 minuten lang niet bewogen wordt
en er niet op een toets op de boordcomputer gedrukt wordt,
dan schakelt het eBike-systeem omwille van energiebespa-
ring automatisch uit.
eShift (optioneel)
Onder eShift verstaat men de integratie van elektronische
schakelsystemen in het eBike-systeem. De eShift-compo-
nenten zijn door de fabrikant elektrisch verbonden met de
aandrijfeenheid. De bediening van de elektronische schakel-
systemen is beschreven in een eigen gebruiksaanwijzing.
Ondersteuningsniveau instellen
U kunt op de boordcomputer instellen hoe sterk de eBike-
aandrijving u bij het trappen ondersteunt. Het ondersteu-
ningsniveau kan altijd, ook tijdens het fietsen, gewijzigd wor-
den.
Aanwijzing: Bij afzonderlijke uitvoeringen is het mogelijk dat
het ondersteuningsniveau vooraf ingesteld is en niet gewij-
zigd kan worden. Het is ook mogelijk dat er kan worden ge-
kozen uit minder ondersteuningsniveaus dan hier vermeld.
Als de eBike door de fabrikant met de eMTB Mode geconfi-
gureerd werd, wordt het ondersteuningsniveau SPORT ver-
vangen door eMTB. In de eMTB Mode worden de onder-
steuningsfactor en het draaimoment dynamisch afhankelijk
van de trapkracht op de pedalen aangepast. De eMTB Mode
is alleen beschikbaar voor aandrijvingen van de Performance
Line CX.
De volgende ondersteuningsniveaus staan maximaal ter be-
schikking:
OFF: de motorondersteuning wordt uitgeschakeld, de
eBike kan als een normale fiets alleen door te trappen
voortbewogen worden. De duwhulp kan in dit ondersteu-
ningsniveau niet geactiveerd worden.
ECO: effectieve ondersteuning met maximale efficiëntie,
voor maximaal bereik
TOUR: gelijkmatige ondersteuning, voor tochten met een
groot bereik
SPORT/eMTB:
SPORT: krachtige ondersteuning, voor sportief fietsen op
bergachtige trajecten en voor stadsverkeer
eMTB: optimale ondersteuning op elk terrein, sportief
vertrekken, verbeterde dynamiek, maximale prestaties
TURBO: maximale ondersteuning bij flink doortrappen,
voor sportief fietsen
Het gevraagde motorvermogen verschijnt op het display van
de boordcomputer. Het maximale motorvermogen hangt van
het gekozen ondersteuningsniveau af.
Ondersteuningsniveau Ondersteuningsfactor A)
Active Line Performance Line Performance Line CX
Cruise Speed
ECO 40 % 50 % 55 % 50 %
TOUR 100 % 120 % 120 % 120 %
SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210%...300%B)
TURBO 250 % 275 % 275 % 300 %
A) De ondersteuningsfactor kan bij afzonderlijke uitvoerin-
gen afwijken.
B) Maximumwaarde
Nederlands – 3
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Nederlands – 4
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Duwhulp in-/uitschakelen
De duwhulp kan het duwen van de eBike gemakkelijker ma-
ken. De snelheid in deze functie is afhankelijk van de inge-
schakelde versnelling en kan maximaal 6km/h bereiken.
Hoe kleiner de gekozen versnelling, hoe lager de snelheid in
de functie duwhulp (bij volledig vermogen).
uDe functie duwhulp mag uitsluitend bij het duwen van
de eBike gebruikt worden. Hebben de wielen van de
eBike bij het gebruik van de duwhulp geen contact met de
bodem, dan bestaat verwondingsgevaar.
Voor het activeren van de duwhulp drukt u kort op de toets
WALK op uw boordcomputer. Na de activering drukt u bin-
nen 3 s op de toets + en houdt u deze ingedrukt. De aandrij-
ving van de eBike wordt ingeschakeld.
Aanwijzing: De duwhulp kan in het ondersteuningsniveau
OFF niet geactiveerd worden.
De duwhulp wordt uitgeschakeld, zodra zich een van de vol-
gende situaties voordoet:
u laat de toets + los,
de wielen van de eBike worden geblokkeerd (bijv. door
het remmen of het raken van een obstakel),
de snelheid komt boven 6km/h.
Aanwijzing: Bij enkele systemen kan de duwhulp door het
indrukken van de toets WALK direct gestart worden.
Aanwijzing: Bij enkele systemen kan een snelheid van 18
km/h (vertrekhulp) bereikt worden.
Afhankelijk van wettelijke voorschriften in enkele landen kan
de functie duwhulp regionaal verschillend gerealiseerd zijn.
Terugtrapfunctie (optioneel)
Bij fietsen met terugtrapfunctie draaien de pedalen bij inge-
schakelde duwhulp mee. Worden de draaiende pedalen ge-
blokkeerd, dan wordt de duwhulp uitgeschakeld.
Fietsverlichting in-/uitschakelen
In de uitvoering waarbij het fietslicht door het eBike-systeem
gevoed wordt, kunnen via de boordcomputer tegelijk voor-
licht en achterlicht in- en uitgeschakeld worden.
Aanwijzingen voor het fietsen met
het eBike-systeem
Wanneer werkt de eBike-aandrijving?
De eBike-aandrijving ondersteunt u bij het fietsen zolang u
op de pedalen trapt. Als u niet op de pedalen trapt, vindt
geen ondersteuning plaats. Het motorvermogen is altijd af-
hankelijk van de kracht die u tijdens het trappen uitoefent.
Als u weinig kracht uitoefent, is de ondersteuning geringer
dan wanneer u veel kracht uitoefent. Dat geldt onafhankelijk
van het ondersteuningsniveau.
De eBike-aandrijving schakelt automatisch uit bij snelheden
boven 25/45km/h. Daalt de snelheid onder 25/45km/h,
dan staat de aandrijving automatisch weer ter beschikking.
Een uitzondering geldt voor de functie duwhulp, waarbij de
eBike zonder op de pedalen te trappen met geringe snelheid
geduwd kan worden. Bij het gebruik van de duwhulp kunnen
de pedalen meedraaien.
U kunt de eBike op elk moment ook zonder ondersteuning
als een gewone fiets gebruiken door ofwel het eBike-sys-
teem uit te schakelen of het ondersteuningsniveau op OFF te
zetten. Hetzelfde geldt als de accu leeg is.
Samenspel van het eBike-systeem met de
versnellingen
Ook met eBike-aandrijving moet u de versnellingen als bij
een gewone fiets gebruiken (neem hiervoor goed nota van
de gebruiksaanwijzing van uw eBike).
Onafhankelijk van de aard van de versnelling is het raadzaam
om tijdens het schakelen het trappen kort te onderbreken.
Daardoor wordt het schakelen vergemakkelijkt en de slijtage
van de aandrijflijn beperkt.
Door de keuze van de juiste versnelling kunt u bij gelijke
krachtsinspanning de snelheid en het bereik vergroten.
Eerste ervaringen opdoen
Het is aan te raden om de eerste ervaringen met de eBike op
te doen op een plek waar weinig verkeer komt.
Probeer de verschillende ondersteuningsniveaus uit. Begin
met het kleinste ondersteuningsniveau. Zodra u zich zeker
voelt, kunt u met de eBike net als met elke fiets aan het ver-
keer deelnemen.
Test het bereik van uw eBike onder verschillende omstandig-
heden, voordat u een langere tocht plant die meer vergt.
Invloeden op het bereik
De reikwijdte wordt door veel factoren beïnvloed, zoals bij-
voorbeeld:
ondersteuningsniveau
snelheid
schakelgedrag
soort banden en bandenspanning
leeftijd en onderhoudstoestand van de accu
routeprofiel (hellingen) en -toestand (soort wegdek)
tegenwind en omgevingstemperatuur
gewicht van eBike, fietser en bagage
Daarom is het niet mogelijk om het bereik vóór aanvang van
een rit en tijdens een rit exact te voorspellen. Algemeen
geldt echter:
Bij hetzelfde ondersteuningsniveau van de eBike-aandrij-
ving: hoe minder kracht u moet gebruiken om een bepaal-
de snelheid te bereiken (bijv. door optimaal gebruik van
de versnellingen), des te minder energie zal de eBike-aan-
drijving verbruiken en des te groter zal het bereik van een
acculading zijn.
Hoe hoger het ondersteuningsniveau bij verder gelijke
omstandigheden gekozen wordt, des te geringer is het
bereik.
Zorgvuldige omgang met de eBike
Neem de gebruiks- en opslagtemperaturen van de eBike-
componenten in acht. Bescherm de aandrijfeenheid, boord-
computer en accu tegen extreme temperaturen (bijv. door
intensieve zonnestraling zonder gelijktijdige ventilatie). De
componenten (vooral de accu) kunnen door extreme tempe-
raturen beschadigd worden.
Laat uw eBike-systeem minstens één keer per jaar technisch
controleren (o.a. mechanisme, actualiteit van de systeem-
software).
Neem voor service of reparaties aan de eBike contact op met
een erkende rijwielhandel.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Let er bij het vervangen van de lampen op of de lampen met
het Bosch eBike-systeem compatibel zijn (vraag uw fietshan-
delaar) en of de opgegeven spanning overeenstemt. Er mo-
gen alleen lampen met dezelfde spanning vervangen wor-
den.
Alle componenten inclusief de aandrijfeenheid mogen niet
onder water gedompeld of met water onder druk gereinigd
worden.
Laat uw eBike-systeem minstens één keer per jaar technisch
controleren (o.a. mechanisme, actualiteit van de systeem-
software).
Neem voor service of reparaties aan de eBike contact op met
een erkende rijwielhandel.
Klantenservice en gebruiksadvies
Neem bij alle vragen over het eBike-systeem en zijn compo-
nenten contact op met een erkende rijwielhandel.
Contactgegevens van erkende rijwielhandels vindt u op de
internetpagina www.bosch-ebike.com
Afvalverwijdering
Aandrijfeenheid, boordcomputer incl. bedie-
ningseenheid, accu, snelheidssensor, acces-
soires en verpakkingen moeten op een milieu-
vriendelijke manier gerecycled worden.
Gooi eBikes en hun componenten niet bij het huisvuil!
Volgens de Europese richtlijn
2012/19/EU moeten niet meer bruikbare elek-
trische apparaten en volgens de Europese
richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of ver-
bruikte accu’s/batterijen apart worden ingeza-
meld en op een voor het milieu verantwoorde
wijze worden gerecycled.
Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten af bij
een erkende rijwielhandel.
Wijzigingen voorbehouden.
Nederlands – 5
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Nederlands – 6
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Sikkerhedsinstrukser
Læs alle sikkerhedsinstrukser og an-
visninger. Overholdes sikkerhedsinstruk-
serne og anvisningerne ikke, er der risiko for
elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæ-
stelser.
Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til
fremtidig brug.
Det i brugsanvisningen anvendte begreb akku vedrører alle
originale Bosch eBike-akkuer.
uÅbn ikke drivenheden på egen hånd. Drivenheden må
kun repareres af kvalificeret fagpersonale og kun med
originale reservedele. Dermed garanteres, at drivenhe-
dens sikkerhed bevares. Ved uberettiget åbning af driven-
heden bortfalder garantikravet.
uAlle på drivenheden monterede komponenter og alle
andre komponenter til eBike-drevet (f.eks. kædetand-
hjul, kædetandhjulets holder, pedaler) må kun udskif-
tes med identiske komponenter eller med komponen-
ter, som af cykelproducenten er specielt godkendt til
din eBike. Dermed beskyttes drivenheden mod overbe-
lastning og beskadigelse.
uTag akkuen ud af eBiken, før du påbegynder arbejde
(f.eks. eftersyn, reparation, montering, vedligehol-
delse, arbejde på kæden osv.) på eBiken, transporte-
rer den med bil eller fly eller opbevarer den. Ved util-
sigtet aktivering af eBike-systemet er der risiko for at
komme til skade.
ueBike-systemet kan blive tilkoblet, når du skubber
eBiken baglæns.
uFunktionen "skubbehjælp" må udelukkende anvendes
ved skubning af eBiken. Hvis eBikens hjul ikke har kon-
takt med underlaget, når skubbehjælpen anvendes, er
der fare for personskader.
uNår skubbehjælpen slås til, drejer pedalerne muligvis
med. Sørg for, at dine ben har tilstrækkelig afstand til de
drejende pedaler, når skubbehjælpen er aktiveret. Der er
risiko for at komme til skade.
uBrug kun originale Bosch akkuer, der af producenten
er godkendt til din eBike. Brug af andre akkuer øger risi-
koen for personskader og er forbundet med brandfare.
Ved brug af andre akkuer påtager Bosch sig intet ansvar
og ingen garantiforpligtelser.
uDu må ikke foretage ændringer på dit eBike-system el-
ler anbringe andre produkter, der kan forøge dit eBi-
ke-systems ydelse. Dette vil som regel nedsætte syste-
mets levetid, og du risikerer skader på drivenheden og på
cyklen. Desuden er der risiko for, at dine garantikrav og
mangelsbeføjelser vedrørende det købte produkt bortfal-
der. Ved ukorrekt håndtering af systemet nedsætter du
desuden sikkerheden for dig selv og andre trafikanter, og
ved ulykker, der skyldes en manipulation, risikerer du et
stort økonomisk ansvar og tilmed strafferetlig forfølgning.
uVær opmærksom på alle nationale forskrifter vedrø-
rende godkendelse og anvendelse af eBikes.
uLæs og overhold sikkerhedsanvisningerne og in-
struktionerne i alle brugsanvisninger til eBike-syste-
met og i brugsanvisningen til din eBike.
Databeskyttelse
Ved tilslutning af eBiken til Bosch DiagnosticTool overføres
data med henblik på produktforbedring om anvendelsen af
Bosch drivenheden (bl.a. energiforbrug, temperatur osv.) til
Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH). Nærmere op-
lysninger findes på Bosch eBike hjemmesiden
www.bosch-ebike.com
Produkt- og ydelsesbeskrivelse
Beregnet anvendelse
Drivenheden er udelukkende beregnet til at drive din eBike
og må ikke anvendes til andre formål.
Ud over de her viste funktioner er det til enhver tid muligt, at
der indføres softwareændringer til fejlafhjælpning og til funk-
tionsudvidelser.
Illustrerede komponenter
Enkelte billeder i denne brugsanvisning kan, afhængigt af din
eBikes udstyr, afvige en smule fra de faktiske forhold.
Nummereringen af de afbildede komponenter vedrører illu-
strationerne på grafiksiderne i begyndelsen af vejledningen.
(1) Drivenhed
(2) Hastighedssensor
(3) Hastighedssensorens egemagnet
Dansk – 1
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Dansk – 2
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Tekniske data
Drivenhed Active Line Performance Line Performance
Line CX
Cruise Speed
Produktkode BDU250C
BDU255C
BDU250P BDU290P BDU250P CX
Nominel kontinuerlig ydelse W 250 250 250 250
Drejningsmoment på drev maks. Nm 50 63 63 75
Nominel spænding V= 36 36 36 36
Driftstemperatur °C –5...+40 –5...+40 –5...+40 –5...+40
Opbevaringstemperatur °C –10...+50 –10...+50 –10...+50 –10...+50
Kapslingsklasse IP 54 (støv- og
stænkvandsbe-
skyttet)
IP 54 (støv- og
stænkvandsbe-
skyttet)
IP 54 (støv- og
stænkvandsbe-
skyttet)
IP 54 (støv- og
stænkvandsbe-
skyttet)
Vægt, ca. kg 4 4 4 4
Cykelbelysning A)
Spænding ca.B)C) V= 6/12
Maksimal ydelse
– Forlys W 8,4/17,4
– Baglys W 0,6/0,6
A) afhængigt af lovens bestemmelser ikke muligt via eBike-
akku i alle landespecifikke udførelser
B) Spændingens størrelse er forindstillet og kan kun æn-
dres af cykelhandleren.
C) Ved skift af pærer skal du være opmærksom på, om pæ-
rerne er kompatible med Bosch eBike-systemet (spørg
din cykelhandler) og stemmer overens med den angiv-
ne spænding. De nye pærer skal altid have samme
spænding.
Forkert isatte pærer kan blive ødelagt!
Montering
Isætning og udtagning af akku
Læs og følg brugsanvisningen til akkuen i forbindelse med
isætning af eBike-akkuen i eBiken og udtagning.
Kontrol af hastighedssensor (se billedeA)
Hastighedssensoren (2) og den tilhørende egemagnet (3)
skal være monteret, så egemagneten ved en hjulomdrejning
bevæger sig forbi hastighedssensoren i en afstand af mindst
5 mm og højst 17 mm.
Bemærk: Er afstanden mellem hastighedssensor (2) og
egemagnet (3) for lille eller for stor, eller er hastighedssen-
soren (2) ikke tilsluttet rigtigt, falder speedometervisningen
ud, og eBike-drevet arbejder i nødprogrammet.
Løsn i så fald skruen til egemagneten (3), og fastgør egemag-
neten på egen, så den passerer i den rigtige afstand ved ha-
stighedssensorens markering. Hvis der efterfølgende stadig
ikke ses en hastighed på speedometervisningen , bedes du
kontakte en autoriseret cykelhandler.
Brug
Ibrugtagning
Forudsætninger
eBike-systemet kan kun aktiveres, når følgende forudsætnin-
ger er opfyldt:
En tilstrækkeligt opladet akku er indsat (se brugsan-
visning til akkuen).
Cykelcomputeren er indsat rigtigt i holderen (se brugsan-
visning til cykelcomputeren).
Hastighedssensoren er tilsluttet rigtigt (se "Kontrol af ha-
stighedssensor (se billedeA)", SideDansk–2).
Til-/frakobling af eBike-system
For tilkobling af eBike-systemet har du følgende mulighe-
der:
Hvis cykelcomputeren allerede er tændt, når den indsæt-
tes i holderen, tilkobles eBike-systemet automatisk.
Tryk med indsat cykelcomputer og indsat eBike-akku en
gang kort på cykelcomputerens tænd/sluk-tast.
Tryk med indsat cykelcomputer på eBike-akkuens tænd/
sluk-tast (der kan forekomme cykelproducentspecifikke
løsninger, hvor der ikke er adgang til akkuens tænd/sluk-
tast, se brugsanvisning til akkuen).
Bemærk: Ved drivenheder med en maks. hastighed på mere
end 25km/h starter eBike-systemet altid i OFF-tilstand.
Drevet aktiveres, så snart du træder i pedalerne (undtagen i
funktionen skubbehjælp, (se "Til-/frakobling af skubbe-
hjælp", SideDansk–4)). Motoreffekten retter sig efter
det indstillede understøtningsniveau på cykelcomputeren.
Så snart du i normal funktion holder op med at træde i peda-
lerne, eller så snart du har nået en hastighed på 25/45 km/
h, frakobles understøtningen fra eBike-drevet. Drevet akti-
veres automatisk igen, så snart du træder i pedalerne, og ha-
stigheden ligger under 25/45 km/h.
For frakobling af eBike-systemet har du følgende mulighe-
der:
Tryk på cykelcomputerens tænd/sluk-tast.
Sluk eBike-akkuen på dennes tænd/sluk-tast (der kan fo-
rekomme cykelproducentspecifikke løsninger, hvor der
ikke er adgang til akkuens tænd/sluk-tast, se cykelprodu-
centens brugsanvisning).
Tag cykelcomputeren ud af holderen.
Hvis eBiken ikke bevæges i ca. 10 minutter, og man ikke
trykker på en tast på cykelcomputeren, slukkes eBike-syste-
met automatisk for at spare energi.
eShift (ekstraudstyr)
Ved eShift forstås integration af elektroniske skiftesystemer
i eBike-systemet. eShift-komponenterne er af producenten
forbundet elektrisk med drivenheden. Betjeningen af de
elektroniske skiftesystemer er beskrevet i en separat vejled-
ning.
Indstilling af understøtningsniveau
På cykelcomputeren kan du indstille, hvor meget eBike-dre-
vet skal understøtte dig, når du træder i pedalerne. Under-
støtningsniveauet kan til enhver tid ændres, også under kør-
sel.
Bemærk: I enkelte udførelser er det muligt, at understøt-
ningsniveauet er forindstillet og ikke kan ændres. Det er og-
så muligt, at der kan vælges mellem færre understøtningsni-
veauer end angivet her.
Hvis eBiken af producenten er konfigureret med eMTB Mo-
de, erstattes understøtningsniveauet SPORT af eMTB. I
eMTB Mode tilpasses understøtningsfaktoren og drejnings-
momentet dynamisk i afhængighed af trædekraften på peda-
lerne. eMTB Mode fås kun til drev med Performance Line
CX.
Følgende understøtningsniveauer står maksimalt til rådig-
hed:
OFF: Motorunderstøtningen er slået fra, og eBiken kan
kun bevæges frem ved at træde i pedalerne som på en
normal cykel. Skubbehjælpen kan ikke aktiveres i dette
understøtningsniveau.
ECO: god understøtning ved maksimal effektivitet, for
maksimal rækkevidde
TOUR: ensartet understøtning, til ture med stor række-
vidde
SPORT/eMTB:
SPORT: kraftfuld understøtning, til sportslig kørsel på ku-
perede strækninger samt til bytrafik
eMTB: optimal understøtning i alle typer terræn, sportslig
start, forbedret dynamik, maksimal ydeevne
TURBO: maksimal understøtning op til høje trædefre-
kvenser, til sportslig kørsel
Den hentede motoreffekt vises på cykelcomputerens dis-
play. Den maksimale motoreffekt afhænger af det valgte un-
derstøtningsniveau.
Understøtningsniveau Understøtningsfaktor A)
Active Line Performance Lines Performance Line CX
Cruise Speed
ECO 40 % 50 % 55 % 50 %
TOUR 100 % 120 % 120 % 120 %
SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210%...300%B)
TURBO 250 % 275 % 275 % 300 %
A) Understøtningsfaktoren kan afvige ved enkelte udførel-
ser.
B) Maks. værdi
Dansk – 3
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Dansk – 4
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Til-/frakobling af skubbehjælp
Skubbehjælpen kan gøre det lettere for dig at skubbe eBi-
ken. Hastigheden i denne funktion afhænger af det valgte
gear og kan komme op på maks. 6km/timen. Jo lavere det
valgte gear er, desto mindre er hastigheden i funktionen
skubbehjælp (ved fuld ydelse).
uFunktionen "skubbehjælp" må udelukkende anvendes
ved skubning af eBiken. Hvis eBikens hjul ikke har kon-
takt med underlaget, når skubbehjælpen anvendes, er
der fare for personskader.
For at aktivere skubbehjælpen skal du trykke kort på tasten
WALK på din cykelcomputer. Efter aktiveringen trykker du
på tasten + inden for 3 sek. og holder den nede. eBikens
drev tilkobles.
Bemærk: Skubbehjælpen kan ikke aktiveres i understøt-
ningsniveauet OFF.
Skubbehjælpen frakobles, når en af følgende hændelser
indtræffer:
Du slipper tasten +,
eBikens hjul blokeres (f.eks. hvis man bremser eller
støder på en forhindring),
hastigheden overskrider 6km/h.
Bemærk: Ved nogle systemer kan skubbehjælpen startes di-
rekte ved at trykke på tasten WALK.
Bemærk: Ved enkelte systemer kan der opnås en hastighed
på 18 km/h (starthjælp).
Betinget af lovbestemte krav i nogle lande kan funktionen
skubbehjælp realiseres med regionale forskelle.
Friløbsfunktion (ekstraudstyr)
På cykler med friløbsfunktion drejer pedalerne med rundt,
når skubbehjælpen er tilkoblet. Hvis de roterende pedaler
blokeres, frakobles skubbehjælpen.
Tænd/sluk af cykelbelysning
I den udførelse, hvor kørelyset fødes via eBike-systemet, kan
du via cykelcomputeren samtidig tænde og slukke forlys og
baglys.
Kørsel med eBike-systemet
Hvornår arbejder eBike-drevet?
eBike-drevet understøtter dig under kørsel, så længe du træ-
der i pedalerne. Når der ikke trædes i pedalerne, er der in-
gen understøtning. Motorydelsen er altid afhængig af den
kraft, der bruges til at træde i pedalerne.
Hvis du kun bruger lidt kraft, vil understøtningen være min-
dre, end når du bruger meget kraft. Dette gælder uafhængigt
af understøtningsniveau.
eBike-drevet frakobles automatisk ved hastigheder over
25/45km/h. Kommer hastigheden under 25/45km/h, er
drevet automatisk til rådighed igen.
En undtagelse gælder for funktionen skubbehjælp, hvor eBi-
ken kan skubbes med lav hastighed uden at træde på peda-
lerne. Ved brug af skubbehjælpen kan pedalerne dreje med.
Du kan også altid køre med eBiken uden understøtning som
på en normal cykel, idet du enten slår eBike-systemet fra el-
ler sætter understøtningsniveauet på OFF. Det samme gæl-
der ved tom akku.
eBike-systemets samspil med gearskiftet
Også med eBike-drev bør du bruge gearskiftet som på en
normal cykel (vær herunder opmærksom på betjeningsvej-
ledningen til din eBike).
Uafhængigt af gearskiftets type kan det anbefales ikke at
træde i pedalerne et kort øjeblik, mens der skiftes gear. Der-
ved lettes gearskiftet, og slitagen på drivstrengen reduceres.
Ved at vælge det rigtige gear kan du med samme kraftfor-
brug forøge hastighed og rækkevidde.
De første erfaringer
Det kan anbefales at gøre de første erfaringer med eBiken på
veje, hvor der kun er lidt trafik.
Afprøv forskellige understøtningsniveauer. Begynd med det
laveste understøtningsniveau. Så snart du føler dig sikker,
kan du køre ud i trafikken med din eBike som med enhver an-
den cykel.
Afprøv din eBikes rækkevidde under forskellige betingelser,
før du planlægger længere, krævende ture.
Faktorer, der påvirker rækkevidden
Rækkevidden påvirkes af mange faktorer, som f.eks.:
Understøtningsniveau
Hastighed
Gearskifter
Dæktype og dæktryk
Akkuens alder og vedligeholdelsestilstand
Strækningsprofil (stigninger) og -beskaffenhed (køreba-
nens belægning)
Modvind og omgivelsestemperatur
Vægt af eBike, fører og bagage.
Derfor er det ikke muligt at forudsige rækkevidden præcist,
før man starter på en tur, og mens man kører. Generelt gæl-
der imidlertid følgende:
Ved konstant understøtningsniveau fra eBike-drevet: Jo
mindre muskelkraft du skal bruge for at komme op på en
bestemt hastighed (f.eks. ved optimal anvendelse af
gearskiftet), desto mindre energi vil eBike-drevet bruge,
og desto større bliver rækkevidden med en akkuoplad-
ning.
Jo højere understøtningsniveau der vælges ved ellers
konstante betingelser, desto mindre er rækkevidden.
Pleje af eBiken
Vær opmærksom på drifts- og oplagringstemperaturerne for
eBike-komponenterne. Beskyt drivenhed, cykelcomputer og
akku mod ekstreme temperaturer (f.eks. ved intensivt sollys
uden samtidig ventilation). Komponenterne (især akkuen)
kan blive beskadiget af ekstreme temperaturer.
Få udført en teknisk kontrol af dit eBike-system mindst en
gang årligt (bl.a. mekanik, systemsoftwarens aktualitet).
Ved behov for service eller reparation af eBiken bedes du
kontakte en autoriseret cykelhandler.
Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengøring
Ved skift af pærer skal du være opmærksom på, om pærerne
er kompatible med Bosch eBike-systemet (spørg din cykel-
handler) og stemmer overens med den angivne spænding.
De nye pærer skal altid have samme spænding.
Alle komponenter inklusive drivenheden må ikke dyppes i
vand eller rengøres med vand under tryk.
Få udført en teknisk kontrol af dit eBike-system mindst en
gang årligt (bl.a. mekanik, systemsoftwarens aktualitet).
Ved behov for service eller reparation af eBiken bedes du
kontakte en autoriseret cykelhandler.
Kundeservice og anvendelsesrådgivning
Ved alle spørgsmål til eBike-systemet og dets komponenter
bedes du kontakte en autoriseret cykelhandler.
Kontaktdata for autoriserede cykelhandlere finder du på
hjemmesiden www.bosch-ebike.com
Bortskaffelse
Drivenhed, cykelcomputer inkl. betjeningsen-
hed, akku, hastighedssensor, tilbehør og em-
ballage skal indsamles og genbruges iht. gæl-
dende miljøforskrifter.
Smid ikke eBikes og deres komponenter ud sammen med
husholdningsaffaldet!
Iht. det europæiske direktiv
2012/19/EU skal kasseret el-værktøj og iht.
det europæiske direktiv 2006/66/EF skal de-
fekte eller opbrugte akkuer/batterier indsamles
separat og genbruges iht. gældende miljøfor-
skrifter.
Kasserede Bosch eBike-komponenter bedes afleveret hos en
autoriseret cykelhandler.
Ret til ændringer forbeholdes.
Dansk – 5
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Dansk – 6
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Säkerhetsanvisningar
Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och
instruktioner. Fel som uppstår till följd av
att säkerhetsinstruktionerna och
anvisningarna inte följts kan orsaka elstöt,
brand och/eller allvarliga personskador.
Spara alla säkerhetsanvisningar och anvisningar.
Begreppet Batteri, som används i denna bruksanvisning
avser alla original Bosch eBike-batterier.
uÖppna inte drivenheten själv. Drivenheten får endast
repareras av kvalificerad fackpersonal och med
originalreservdelar. Därmed kan säkerheten hos
drivenheten garanteras. Vid obehörig öppning av
drivenheten förfaller alla garantianspråk.
uSamtliga komponenter som är monterade på
drivenheten och alla andra komponenter till eBike-
drivningen (t.ex. kedjeblad, kedjebladsupptagning,
pedaler) får bara bytas ut mot identiska komponenter
eller komponenter som godkänts av cykeltillverkaren
för användning på din eBike. På så sätt skyddas
drivenheten mot överlast och skador.
uTa ut batteriet ur eBike innan du börjar arbeten (t.ex.
inspektion, reparation, montage, underhåll, arbeten
på kedjan etc.) på eBike, transporterar den med bil
eller flyg eller förvarar den. Vid oavsiktlig aktivering av
eBike-systemet finns risk för personskador.
ueBike-systemet kan starta om eBike dras baklänges.
uFunktionen Påskjutningshjälp får endast användas
när du skjuter på eBike. Om hjulen på eBike inte har
någon markkontakt då påskjutningshjälpen används finns
det risk för personskador.
uOm påskjutningshjälpen är påslagen kan det hända att
pedalerna roterar med. Var vid aktiverad
påskjutningshjälp uppmärksam på att hålla tillräckligt
avstånd till de roterande pedalerna. Skaderisk föreligger.
uAnvänd endast original Bosch batterier, som är
godkända av tillverkaren för din eBike. Används andra
batterier finns risk för personskador och brand. Vid
användning av andra batterier tar Bosch inget ansvar och
lämnar ingen garanti.
uUtför inga ändringar på eBike-systemet och montera
inga produkter vars syfte är att öka prestandan på ditt
eBike-system. Det innebär oftast att systemets livslängd
förkortas och du riskerar skador på drivenheten och på
cykeln. Dessutom föreligger risk för att garantianspråken
förfaller för din cykel. Vid felaktig hantering av systemet
riskerar du din egen säkerhet och säkerheten för dina
medtrafikanter. Vid olyckor som orsakas av manipulation
riskerar du höga straffavgifter och rättsliga påföljder.
uBeakta alla nationella föreskrifter för godkännande
och användning av eBikes.
uLäs och beakta säkerhetsanvisningarna och
anvisningar i alla bruksanvisningarna för eBike-
systemet samt i bruksanvisningen för din eBike.
Skydd av personuppgifter
Vid anslutning av eBike till Bosch DiagnosticTool skickas
data till Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) med
syfte att förbättra produkten och för att få reda på mer hur
Bosch drivenhet används (bl.a. energiförbrukning,
temperatur etc.). Närmare informationer får du på Bosch
eBike websajten www.bosch-ebike.com
Produkt- och prestandabeskrivning
Ändamålsenlig användning
Drivenheten är endast avsedd för framdrivning av din eBike
och får inte användas för andra syften.
Utöver de här beskrivna funktionerna kan det när som helst
hända att det görs programvaruändringar för att rätta fel
eller bygga ut funktionerna.
Illustrerade komponenter
Vissa avbildningar i denna bruksanvisning kan, beroende på
utrustningen på din eBike, avvika något från de faktiska
förhållandena.
Numreringen av de avbildade komponenterna refererar till
bilderna i början av bruksanvisningen.
(1) Drivenhet
(2) Hastighetssensor
(3) Hastighetssensorns ekermagnet
Svensk – 1
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Svensk – 2
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Tekniska data
Drivenhet Active Line Performance Line Performance
Line CX
Cruise Speed
Produktkod BDU250C
BDU255C
BDU250P BDU290P BDU250P CX
Nominell kontinuerlig effekt W 250 250 250 250
Vridmoment hos drivningen max. Nm 50 63 63 75
Märkspänning V= 36 36 36 36
Driftstemperatur °C –5...+40 –5...+40 –5...+40 –5...+40
Lagringstemperatur °C –10...+50 –10...+50 –10...+50 –10...+50
Skyddsklass IP54 (damm- och
stänkvattenskydd
ad)
IP54 (damm- och
stänkvattenskydd
ad)
IP54 (damm- och
stänkvattenskydd
ad)
IP54 (damm- och
stänkvattenskydd
ad)
Vikt, ca. kg 4 4 4 4
Cykelbelysning A)
Spänning ca.B)C) V= 6/12
maximal effekt
– Framljus W 8,4/17,4
– Bakljus W 0,6/0,6
A) är beroende på lagstadgade regler inte möjlig via eBike-
batteriet i alla landsspecifika utföranden
B) Spänningens höjd är förinställd och kan endast ändras
av återförsäljaren.
C) Var vid byte av lamporna uppmärksam på om lamporna
är kompatibla med Bosch eBike-systemet (fråga din
cykelhandlare) och att den angivna spänningen
stämmer överens. Endast lampor med samma spänning
får användas.
Felaktigt insatta lampor kan förstöras!
Montage
Sätta in och ta ut batteriet
För att sätta in och ta ut eBike-batteriet ur eBike läser och
beaktar du batteriets bruksanvisning.
Kontrollera hastighetssensorn (sebildA)
Hastighetssensorn (2) och den tillhörande ekermagneten
(3) skall monteras på ett sådant sätt att ekermagneten
passerar hastighetssensorn med ett avstånd på mellan 5 och
17 mm när hjulet roterar.
Anmärkning: Om avståndet mellan hastighetssensorn (2)
och ekermagneten (3) är för litet eller stort eller om
hastighetssensorn (2) inte är korrekt ansluten slutar
hastighetsmätaren att fungera och eBike-drivningen arbetar
i nödkörningsprogrammet.
Lossa i detta fall skruven till ekermagneten (3) och fäst
ekermagneten så i ekern att den passerar förbi
hastighetssensorns markering med rätt avstånd. Om inte
heller då hastighetsmätaren visar någon hastighet så vänder
du dig till en auktoriserad cykelhandlare.
Drift
Driftstart
Förutsättningar
eBike-systemet kan bara aktiveras när följande
förutsättningar har uppfyllts:
Ett tillräckligt laddat batteri har satts i (se batteriets
bruksanvisning).
Cykeldatorn sitter korrekt i hållaren (se cykeldatorns
bruksanvisning).
Hastighetssensorn är rätt ansluten (se „Kontrollera
hastighetssensorn (sebildA)“, SidanSvensk–2).
Sätta på/stänga av eBike-systemet
För att starta eBike-systemet har du följande möjligheter:
Om cykeldatorn redan är påslagen när den sätts in i
hållaren så aktiveras eBike-systemet automatiskt.
När cykeldatorn och eBike-batteriet är isatt trycker du en
gång kort på cykeldatorns på-/av-knapp.
När cykeldatorn är isatt trycker du en gång på eBike-
batteriets på-/av-knapp. (Det kan förekomma avvikande
lösningar för vissa cykeltillverkare, där det inte finns
någon åtkomst till batteriets på-/av-knapp. Se batteriets
bruksanvisning).
Anmärkning: För drivenheter med en maximal hastighet på
mer än 25km/h startar eBike-systemet alltid i OFF-läge.
Drivningen aktiveras så snart du trampar på pedalen (utom i
funktionen påskjutningshjälp, (se „Påskjutningshjälp in- och
urkoppling“, SidanSvensk–4)). Motoreffekten beror på
den inställda assistansnivån på cykeldatorn.
Så snart du slutar trampa på pedalerna vid normal drift eller
så snart du uppnått en hastighet på 25/45km/h stängs
stödet från eBike-drivningen av. Drivningen aktiveras
automatiskt igen så snart du trampar på pedalerna och
hastigheten ligger under 25/45km/h.
För att stänga av eBike-systemet har du följande
möjligheter:
Tryck på cykeldatorns på-/av-knapp.
Tryck en gång på eBike-batteriets på-/av-knapp. (Det kan
förekomma avvikande lösningar för vissa cykeltillverkare,
där det inte finns någon åtkomst till batteriets på-/av-
knapp. Se cykeltillverkarens bruksanvisning).
Ta ut cykelhållaren ur hållare.
Om eBike inte förflyttas under cirka 10 minuter och om
ingen knapp trycks på cykeldatorn stängs eBike-systemet av
för att spara energi.
eShift (tillval)
Med eShift menas integrationen av elektroniska
växlingssystem i eBike-systemet. eShift-komponenterna är
anslutna elektriskt till drivenheten av tillverkaren.
Hanteringen av de elektriska växlingssystemen beskrivs i en
egen bruksanvisning.
Ställa in stödnivån
På cykeldatorn kan du ställa in hur mycket stöd eBike-
drivningen skall ge när du trampar. Assistansnivån kan
ändras när som helst, även under färd.
Anmärkning: Vid enskilda utföranden kan det hända att
stödnivån är förinställd och inte kan ändras. Det kan också
hända att det finns färre stödnivåer till förfogande än vad
som anges här.
Om eBike har konfigurerats med eMTB Mode av tillverkaren
ersätts stödnivån SPORT av eMTB. I eMTB Mode anpassas
stödfaktorn och vridmomentet dynamiskt beroende på
trampkraften på pedalerna. eMTB Mode finns endast för
drivningar i Performance Line CX.
Följande stödnivåer står maximalt till förfogande:
OFF:: Motorassistansen är avstängd, eBike kan förflyttas
genom att trampa, som med en vanlig cykel.
Påskjutningshjälpen kan inte aktiveras på denna stödnivå.
ECO: Aktivt stöd vid maximal effektivitet för maximal
räckvidd
TOUR: Konstant stöd vid färder med stor räckvidd
SPORT/eMTB:
SPORT: Kraftfullt stöd, sportig cykling på kuperade
sträckor och i stadstrafik
eMTB: Optimalt stöd i alla terrängtyper, sportig
igångkörning, förbättrad dynamik, maximala prestanda
TURBO: Maximalt stöd upp till höga trampfrekvenser, för
sportig cykling
Vald motoreffekt visas på cykeldatorns skärm. Den maximala
motoreffekten beror på den valda assistansnivån.
Stödnivå Stödfaktor A)
Active Line Performance Line Performance Line CX
Cruise Speed
ECO 40 % 50 % 55 % 50 %
TOUR 100 % 120 % 120 % 120 %
SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210%...300%B)
TURBO 250 % 275 % 275 % 300 %
A) Stödfaktorn kan avvika vid enskilda utföranden.
B) Maximivärde
Svensk – 3
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Svensk – 4
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Påskjutningshjälp in- och urkoppling
Påskjutningshjälpen kan underlätta påskjutningen av eBike.
Hastigheten i denna funktion är beroende av ilagd växel och
kan uppnå högst 6km/h. Ju lägre ilagd växel är desto lägre är
hastigheten i funktionen ledhjälp (vid full effekt).
uFunktionen Påskjutningshjälp får endast användas
när du skjuter på eBike. Om hjulen på eBike inte har
någon markkontakt då påskjutningshjälpen används finns
det risk för personskador.
För att aktivera påskjutningshjälpen, tryck på knappen
WALK på din cykeldator. Efter aktiveringen, tryck inom
3sekunder på knappen + och håll den intryckt. eBike-
drivningen startas.
Anmärkning: Påskjutningshjälpen kan inte aktiveras på
stödnivån OFF.
Gångstödet kopplas ur så snart som något av följande
inträffar:
Släpp knappen +
eBike-systemets hjul blockeras (t.ex. genom att bromsa
eller stöta emot ett hinder),
hastigheten överskrider 6 km/h.
Anmärkning: På vissa system kan påskjutningshjälpen
startas direkt genom ett tryck på knappen WALK.
Anmärkning:Hos vissa system kan en hastighet på 18 km/h
(igångkörningshjälp) uppnås.
Beroende på lagstadgade krav i vissa länder kan funktionen
påskjutningshjälp vara olika realiserad.
Bakåttrampfunktion (valfri)
På cyklar med bakåttrampfunktion roterar pedalerna när
skjuthjälpen är inkopplad. Om de roterande pedalerna
blockeras kopplas skjuthjälpen ur.
Tända/släcka cykelbelysning
I det utförande i vilket cykelljuset matas av eBike-systemet
kan fram- och bakljus tändas samtidigt via cykeldatorn.
Anvisningar för cykling med eBike-
systemet
När arbetar eBike-drivningen?
eBike-drivningen ger dig stöd vid cyklingen så länge du
trampar på pedalerna. Om du inte trampar på pedalerna så
får du inget stöd. Motoreffekten beror alltid på den kraft med
vilken du trampar på pedalerna.
Om du trampar med mindre kraft kommer stödet att vara
mindre än när du trampar med stor kraft. Det gäller
oberoende av stödnivån.
eBike-drivningen stängs av automatiskt vid hastigheter över
25/45km/h. Om hastigheten faller under 25/45km/h, står
drivningen automatiskt till förfogande igen.
Ett undantag är funktionen påskjutning, närt eBike skjuts på i
låg hastighet utan att pedalerna trampas. När denna funktion
är aktiv kan pedalerna rotera med.
Du kan när som helst cykla med eBike som en vanlig cykel
utan stöd genom att antingen stänga av eBike-systemet eller
sätta stödnivån på OFF. Detsamma gäller när batteriet är
tomt.
eBike-systemets samspel med växlingen
Även med en eBike-drivning bör du använda växlingen som
på en vanlig cykel (beakta bruksanvisningen till din eBike).
Oberoende av växlingstypen är det lämpligt att avbryta
pedaltrampningen helt kort när du växlar. På så sätt
underlättas växlingen och slitaget på drivlinan reduceras.
Genom att välja rätt växel kan du öka hastigheten och
räckvidden samtidigt som kraftansträngningen är
densamma.
Samla dina första erfarenheter
Det är lämpligt att prova eBike de första gångerna på ett
ställe med litet trafik..
Prova ut olika stödnivåer. Börja med den lägsta stödnivån.
Så snart du känner dig säker kan du delta i trafiken med din
eBike, precis som med vilken annan cykel som helst.
Testa räckvidden på din eBike under olika förutsättningar
innan du planerar längre och mer krävande turer.
Vad som påverkar räckvidden
Räckvidden påverkas av många olika faktorer, som till
exempel:
Stödnivå,
hastighet,
växlingsbeteende,
typ av däck och däcktryck,
batteriets ålder och hur det har skötts,
den aktuella sträckas profil (stigningar) och beskaffenhet
(körbanans beläggning),
motvind och omgivningstemperatur,
eBike-förarens och bagagets vikt.
Därför är det inte möjligt att förutsäga exakt räckvidd före
start eller under färden. I allmänhet gäller dock följande:
Vid samma stödnivå på eBike-drivningen: Ju mindre kraft
du behöver uppbringa för att uppnå en viss hastighet
(t.ex. genom att växla optimalt), desto mindre energi
förbrukar eBike-drivningen och desto längre räcker en
batteriladdning.
Ju högre stödnivån är vid i övrigt samma förutsättningar,
desto kortare blir räckvidden.
Skötsel av eBike
Beakta drifts- och förvaringstemperaturerna för eBike-
komponenterna. Skydda drivenheten, cykeldatorn och
batteriet mot extrema temperaturer (t.ex. på grund av
intensivt solsken utan samtidig ventilation). Komponenterna
(framför allt batteriet) kan skadas av höga temperaturer.
eBike-systemet ska genomgå en teknisk kontroll minst en
gång om året (bl.a. mekanik, uppdatering av
systemprogramvaran).
För service eller reparationer på eBike vänder du dig till en
auktoriserad fackhandlare.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
Var vid byte av lamporna uppmärksam på om lamporna är
kompatibla med Bosch eBike-systemet (fråga din
cykelhandlare) och att den angivna spänningen stämmer
överens. Endast lampor med samma spänning får användas.
Inga av komponenterna, inklusive drivenheten får doppas i
vatten eller rengöras med tryckvatten.
eBike-systemet ska genomgå en teknisk kontroll minst en
gång om året (bl.a. mekanik, uppdatering av
systemprogramvaran).
För service eller reparationer på eBike vänder du dig till en
auktoriserad fackhandlare.
Kundtjänst och applikationsrådgivning
Vid alla frågor om eBike-systemet och dess komponenter
vänder du dig till en auktoriserad fackhandlare.
Kontaktdata till auktoriserade cykelhandlare hittar du på
internetsidan www.bosch-ebike.com
Avfallshantering
Drivenhet, cykeldator inkl. manöverenhet,
batteri, hastighetssensor, tillbehör och
förpackningar skall återvinnas på ett
miljövänligt sätt.
Släng inte eBikes och dess komponenter i hushållsavfallet!
Enligt det europeiska direktivet
2012/19/EU skall obrukbara elektriska
apparater och enligt det europeiska direktivet
2006/66/EG felaktiga eller förbrukade
batterier samlas in separat och tillföras en
miljöanpassad avfallshantering.
Lämna ej funktionsdugliga batterier och cykeldatorer till en
auktoriserad cykelhandlare.
Ändringar förbehålles.
Svensk – 5
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Svensk – 6
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Sikkerhetsanvisninger
Les sikkerhetsanvisningene og
instruksene. Hvis ikke
sikkerhetsanvisningene og instruksene tas
til følge, kan det oppstå elektrisk støt, brann
og/eller alvorlige personskader.
Oppbevar alle sikkerhetsinstruksene og anvisningene
for fremtidig bruk.
Begrepet batteri som brukes i denne bruksanvisningen,
refererer til alle originale Bosch eBike-batterier.
uDu må ikke åpne drivenheten selv. Drivenheten må
kun repareres av kvalifiserte fagpersoner og bare
med originale reservedeler. Bare da kan det garanteres
at drivenhetens sikkerhet opprettholdes. Garantien
gjelder ikke ved uautorisert åpning av drivenheten.
uAlle komponentene som er montert på drivenheten og
alle andre komponenter i eBike-driften (f.eks.
kjedeblad, feste for kjedeblad, pedaler) må bare
skiftes ut med like komponenter eller komponenter
som sykkelprodusenten har godkjent spesielt for
eBike. Drivenheten blir dermed beskyttet mot
overbelastning og skader.
uTa ut batteriet til eBike før du setter i gang arbeid på
den (for eksempel inspeksjon, reparasjon, montering,
vedlikehold eller arbeid på kjedet) eller skal
transportere sykkelen med bil eller fly eller sette den
til lagring. Utilsiktet aktivering av eBike-systemet
medfører fare for personskader.
ueBike-systemet kan slås på hvis du skyver elsykkelen
bakover.
uFunksjonen skyvehjelp må utelukkende brukes ved
skyving av eBike. Det er fare for personskader hvis
hjulene på eBike ikke har bakkekontakt mens
skyvehjelpen er i bruk.
uDet kan hende at pedalene roterer når skyvehjelpen
er slått på. Når skyvehjelpen er aktivert, må du passe på
at du har beina i tilstrekkelig avstand fra de roterende
pedalene. Det kan oppstå personskader.
uBruk bare originale batterier fra Bosch som er
godkjent av produsenten for bruk på din eBike. Bruk
av andre batterier kan medføre personskader og
brannfare. Bosch frasier seg ethvert ansvar og gir ingen
garanti hvis det brukes andre batterier.
uDu må ikke gjøre noen endringer på eBike-systemet
eller montere andre produkter som vil kunne øke
effekten til eBike-systemet. Slikt fører vanligvis til at
systemets levetid reduseres, og til at det kan oppstå
skader på drivenhet og hjul. Du risikerer også at garantien
og reklamasjonsretten på hjulet du har kjøp, opphører.
Ved ikke-forskriftsmessig håndtering av systemet utsetter
du dessuten deg selv og andre trafikanter for fare, og
risikerer store personlige kostnader og eventuelt fare for
strafferettslig forfølgelse.
uFølg alle nasjonale forskrifter om godkjenning og bruk
av eBikes.
uFølg sikkerhetsanvisningene og instruksjonene i alle
bruksanvisningene for eBike-systemet og
brukerhåndboken for din eBike.
Personvernerklæring
Når eBike kobles til Bosch DiagnosticTool, overføres data om
bruken av Bosch eBike-drivenheten (bl.a. energiforbruk og
temperatur) til Bosch eBike-systemet (Robert Bosch
GmbH), slik at dataene kan brukes i arbeidet med forbedring
av produktet. Du finner mer informasjon på Bosch eBike-
nettsiden www.bosch-ebike.com
Produktbeskrivelse og
ytelsesspesifikasjoner
Forskriftsmessig bruk
Drivenheten er utelukkende beregnet for drift av din eBike
og må ikke brukes til andre formål.
I tillegg til funksjonene som vises her, kan det når som helst
lanseres programvareendringer for feilretting og
funksjonsutvidelser.
Illustrerte komponenter
Enkelte illustrasjoner i denne bruksanvisningen kan avvike
fra de faktiske forholdene, avhengig av utstyret på din eBike.
Nummereringen av de avbildede komponentene er basert på
illustrasjonene på grafikksiden i begynnelsen av
bruksanvisningen.
(1) Drivenhet
(2) Hastighetssensor
(3) Hastighetssensorens eikemagnet
Norsk – 1
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Norsk – 2
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Tekniske data
Drivenhet Active Line Performance Line Performance
Line CX
Cruise Speed
Produktkode BDU250C
BDU255C
BDU250P BDU290P BDU250P CX
Kontinuerlig nominell effekt W 250 250 250 250
Dreiemoment på drivenheten maks. Nm 50 63 63 75
Nominell spenning V= 36 36 36 36
Driftstemperatur °C –5...+40 –5...+40 –5...+40 –5...+40
Lagringstemperatur °C –10...+50 –10...+50 –10...+50 –10...+50
Kapslingsgrad IP54 (beskyttet
mot støv og
vannsprut)
IP54 (beskyttet
mot støv og
vannsprut)
IP54 (beskyttet
mot støv og
vannsprut)
IP54 (beskyttet
mot støv og
vannsprut)
Vekt, ca. kg 4 4 4 4
Sykkellys A)
Spenning ca.B)C) V= 6/12
Maksimal effekt
– Frontlykt W 8,4/17,4
– Baklykt W 0,6/0,6
A) avhengig av lovbestemmelser ikke mulig via eBike-
batteriet på alle landsspesifikke utførelser
B) Spenningen er forhåndsinnstilt og kan bare endres av
sykkelforhandleren.
C) Ved bytte av lyspærer må du kontrollere at lyspærene
passer til Bosch eBike-systemet (spør
sykkelforhandleren) og at spenningen er riktig. Det må
bare brukes lyspærer med samme spenning.
Lyspærer som settes inn feil, kan bli ødelagt!
Montering
Sette inn og ta ut batteriet
Følg bruksanvisningen for batteriet når du setter eBike-
batteriet inn på og tar det ut av eBike.
Kontrollere hastighetssensoren (se bildeA)
Hastighetssensoren (2) og den tilhørende eikemagneten (3)
må monteres slik at eikemagneten beveger seg med en
avstand på minst 5 mm og maksimalt 17 mm fra
hastighetssensoren når hjulet roterer.
Merk: Hvis avstanden mellom hastighetssensoren (2) og
eikemagneten (3) er for liten eller for stor, er ikke
hastighetssensoren (2) riktig tilkoblet, speedometeret virker
ikke og eBike-drivenheten går på nøddriftsprogrammet.
Du må da løsne skruen til eikemagneten (3) og feste
eikemagneten den slik på eiken at den passerer merket til
hastighetssensoren med riktig avstand. Kontakt en
autorisert sykkelforhandler hvis det fortsatt ikke vises noen
hastighet på speedometeret.
Bruk
Igangsetting
Forutsetninger
eBike-systemet kan bare aktiveres når følgende
forutsetninger er oppfylt:
Et tilstrekkelig ladet batteri er satt inn (se
bruksanvisningen for batteriet).
Kjørecomputeren sitter riktig i holderen (se
bruksanvisningen for kjørecomputeren).
Hastighetssensoren er riktig tilkoblet (se „Kontrollere
hastighetssensoren (se bildeA)“, SideNorsk–2).
Slå eBike-systemet på/av
Du slår på eBike-systemet på følgende måter:
Hvis kjørecomputeren er slått på når den settes i
holderen, slås eBike-systemet automatisk på.
Trykk kort én gang på av/på-knappen til kjørecomputeren
med kjørecomputeren og eBike-batteriet satt inn.
Trykk på av/på-knappen til eBike-batteriet hvis
kjørecomputeren er satt inn. (Det finnes løsninger som er
spesifikke for sykkelprodusentene som ikke gir tilgang til
av/på-knappen til batteriet; se bruksanvisningen for
batteriet).
Merk: I forbindelse med drivenheter med
maksimumshastighet over 25km/h starter eBike-systemet
alltid i OFF-modus.
Motoren aktiveres så snart du trår på pedalene (unntatt i
funksjonen skyvehjelp,(se „Slå skyvehjelp på/av“,
SideNorsk–4)). Motoreffekten avhenger av nivået på
fremdriftshjelpen som er stilt inn på kjørecomputeren.
Når du slutter å trå på pedalene i normalmodus, eller så snart
sykkelen har kommet opp i en hastighet på 25/45km/h
kobles hjelpen fra eBike-motoren ut. Motoren aktiveres
automatisk igjen når du trår på pedalene og hastigheten er
under 25/45km/h.
Du slår av eBike-systemet på følgende måter:
Trykk på av/på-knappen til kjørecomputeren.
Slå av eBike-batteriet med knappen til batteriet. (Det
finnes løsninger som er spesifikke for
sykkelprodusentene som ikke gir tilgang til av/på-
knappen til batteriet; se bruksanvisningen for batteriet).
Ta kjørecomputeren ut av holderen.
Hvis ikke elsykkelen beveges og ingen knapp på
kjørecomputeren trykkes på ca. 10 minutter, slås eBike-
systemet automatisk av for å spare energi.
eShift (tilleggsutstyr)
eShift er integreringen av elektroniske girsystemer i eBike-
systemet. eShift-komponentene er koblet til drivenheten
elektrisk hos produsenten. Betjeningen av de elektroniske
girsystemene er beskrevet i en egen brukerhåndbok.
Stille inn fremdriftshjelpnivået
Du kan stille inn på kjørecomputeren hvor mye tråhjelp du
skal få av eBike-motoren. Nivået på fremdriftshjelpen kan
endres også mens du er på tur.
Merk: På enkelte utførelser kan nivået på fremdriftshjelpen
være forhåndsinnstilt og ikke mulig å endre. Antallet
fremdriftshjelpnivåer kan også være mindre enn beskrevet
her.
Hvis eBike er konfigurert med eMTB Mode av produsenten,
erstattes fremdriftshjelpnivået SPORT av eMTB. I eMTB
Mode tilpasses fremdriftshjelpfaktoren og dreiemomentet
dynamisk i samsvar med tråkkekraften på pedalene. eMTB
Mode er bare tilgjengelig for drivenheter i Performance Line
CX.
Sykkelen har følgende fremdriftshjelpnivåer som
maksimum:
OFF: Hjelpen fra motoren er slått av, og eBike kan brukes
som en vanlig tråsykkel. Skyvehjelpen kan ikke aktiveres i
dette fremdriftshjelpnivået.
ECO: aktiv hjelp ved maksimal effektivitet, for maksimal
rekkevidde
TOUR: konstant hjelp, for turer med stor rekkevidde
SPORT/eMTB:
SPORT: kraftfull hjelp, for sportslig sykling i kupert
terreng og i bytrafikk
eMTB: optimal hjelp i ethvert terreng, sportslig
igangkjøring, forbedret dynamikk, maksimal ytelse
TURBO: maksimal hjelp opp til høy tråkkfrekvens, for
sportslig sykling
Motoreffekten som stilles til disposisjon, vises på displayet
til kjørecomputeren. Den maksimale motoreffekten
avhenger av valgt nivå på fremdriftshjelpen.
Fremdriftshjelpnivå Fremdriftshjelpfaktor A)
Active Line Performance Line Performance Line CX
Cruise Speed
ECO 40 % 50 % 55 % 50 %
TOUR 100 % 120 % 120 % 120 %
SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210%...300%B)
TURBO 250 % 275 % 275 % 300 %
A) Enkelte utførelser kan ha en annen
fremdriftshjelpfaktor.
B) Maksimumsverdi
Norsk – 3
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Norsk – 4
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Slå skyvehjelp på/av
Skyvehjelpen kan gjøre det lettere å skyve din eBike.
Hastigheten er i denne funksjonen avhengig av giret som er
satt i og kan oppnå maksimalt 6km/h. Jo lavere gir som er
valgt, desto mindre er hastigheten i funksjonen skyvehjelp
(ved full effekt).
uFunksjonen skyvehjelp må utelukkende brukes ved
skyving av eBike. Det er fare for personskader hvis
hjulene på eBike ikke har bakkekontakt mens
skyvehjelpen er i bruk.
For å aktivere skyvehjelpen trykker du kort på knappen
WALK på kjørecomputeren. Etter aktivering trykker du på
knappen + innen 3 sekunder og holder den inne. Motoren til
elsykkelen kobles inn.
Merk: Skyvehjelpen kan ikke aktiveres i
fremdriftshjelpnivået OFF.
Skyvehjelpen slås av i følgende situasjoner:
Du slipper knappen +,
hjulene på eBike blir blokkert (f.eks. på grunn av
bremsing eller støt mot en hindring),
hastigheten overskrider 6km/t.
Merk: På enkelte systemer kan skyvehjelpen startes direkte
ved at man trykker på knappen WALK.
Merk: Enkelte systemer gir mulighet til er en hastighet på
opptil 18 km/t (starthjelp).
Funksjonen skyvehjelp kan variere fra land til land avhengig
av lovbestemmelsene som gjelder i de enkelte landene..
Friløpsfunksjon (tilleggsutstyr)
På sykler med friløpsfunksjon går pedalene rundt når
skyvehjelpen er koblet inn. Hvis pedalene blokkeres, slås
skyvehjelpen av.
Slå lysene på sykkelen på/av
I utførelsen der lyset på sykkelen forsynes med strøm av
eBike-systemet kan front- og baklyset slås på og av samtidig
med knappen på kjørecomputeren.
Informasjon om sykling med eBike-
systemet
Når brukes eBike-motoren?
eBike-motoren hjelper deg så lenge du trår på pedalene
under sykling. Når du ikke trår på pedalene, får du ingen
hjelp fra motoren. Motoreffekten er alltid avhengig av
tråkkekraften.
Bruker du liten kraft, blir hjelpen mindre enn når du bruker
stor kraft. Dette gjelder uavhengig av fremdriftshjelpnivået.
eBike-motoren kobles automatisk ut ved hastighet over
25/45km/h. Hvis hastigheten synker under 25/45km/h,
kan motoren automatisk brukes igjen.
Et unntak gjelder for funksjonen skyvehjelp, der eBike kan
skyves med lav hastighet uten at man trår på pedalene. Når
skyvehjelpen er i bruk, kan pedalene dreie.
Du kan alltid bruke eBike som en vanlig tråsykkel også, uten
fremdriftshjelp. Da slår du av eBike-systemet eller stiller inn
fremdriftshjelpnivået på OFF. Det samme gjelder når
batteriet er tomt.
eBike-systemets samspill med girsystemet
Også med eBike-motor bør du bruke girsystemet som på en
vanlig tråsykkel. Se brukerhåndboken for din eBike.
Uavhengig av hva slags girsystem sykkelen har lønner det
seg å avbryte tråkkingen en kort stund under giring. Det gjør
det lettere å gire, og slitasjen på drivlinjen blir mindre.
Ved å velge riktig gir kan du øke hastigheten og rekkevidden
uten å bruke mer krefter.
Bli kjent med sykkelen din
Vi anbefaler at du øver på å sykle med din eBike på steder
med lite trafikk i begynnelsen.
Prøv forskjellige nivåer på fremdriftshjelpen. Begynn med
det laveste nivået. Så snart du føler deg trygg, kan du sykle
med eBike i trafikken akkurat som vanlige sykler.
Test rekkevidden til din eBikes under forskjellige forhold før
du planlegger lengre og krevende turer.
Faktorer som virker inn på rekkevidden
Rekkevidden påvirkes av mange faktorer. Noen eksempler:
fremdriftshjelp,
hastighet,
giring,
dekktype og -trykk,
batteriets alder og tilstand,
strekningsprofil (stigninger) og egenskaper (veidekke),
motvind og omgivelsestemperatur,
vekten på eBike, fører og bagasje.
Derfor er det ikke mulig å forutsi den totale rekkevidden før
og under en tur. Generelt gjelder følgende:
Ved likt nivå på fremdriftshjelpen fra eBike-motoren: Jo
mindre kraft du må bruke for å komme opp i en bestemt
hastighet (f.eks. med optimal bruk av girsystemet), desto
mindre energi forbruker eBike-motoren, og desto større
blir rekkevidden med én batterilading.
Jo høyere nivå på fremdriftshjelpen som velges ved ellers
like betingelser, desto kortere blir rekkevidden.
Pleie av eBike
Pass på riktig drifts- og lagringstemperatur for eBike-
komponentene. Beskytt drivenheten, kjørecomputeren og
batteriet mot ekstreme temperaturer (f.eks. sterkt sollys
uten samtidig ventilasjon). Komponenten (spesielt batteriet)
kan skades av ekstreme temperaturer.
Få inspisert eBike-systemet teknisk minst en gang i året
(bl.a. mekaniske deler, oppdatert systemprogramvare).
Kontakt en autorisert sykkelforhandler for service eller
reparasjoner på eBike.
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjøring
Ved bytte av lyspærer må du kontrollere at lyspærene passer
til Bosch eBike-systemet (spør sykkelforhandleren) og at
spenningen er riktig. Det må bare brukes lyspærer med
samme spenning.
Ingen komponenter må senkes ned i vann eller rengjøres
med høytrykksspyler. Dette gjelder også drivenheten.
Få inspisert eBike-systemet teknisk minst en gang i året
(bl.a. mekaniske deler, oppdatert systemprogramvare).
Kontakt en autorisert sykkelforhandler for service eller
reparasjoner på eBike.
Kundeservice og kundeveiledning
Kontakt en autorisert sykkelforhandler ved spørsmål om
eBike-systemet og systemkomponentene.
Du finner kontaktinformasjon til autoriserte
sykkelforhandlere på nettsiden www.bosch-ebike.com
Deponering
Drivenheten, kjørecomputeren inkl.
betjeningsenheten, batteriet,
hastighetssensoren, tilbehør og emballasje
skal leveres til gjenvinning.
eBike og komponentene til sykkelen må ikke kastes som
vanlig husholdningsavfall!
Iht. det europeiske direktivet
2012/19/EU om brukt elektrisk utstyr og iht.
det europeiske direktivet 2006/66/EC må
defekte eller brukte batterier / oppladbare
batterier samles adskilt og leveres inn for
miljøvennlig resirkulering.
Lever Bosch eBike-komponenter som ikke lenger kan
brukes, til en autorisert sykkelforhandler.
Rett til endringer forbeholdes.
Norsk – 5
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Norsk – 6
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Turvallisuusohjeet
Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet.
Turvallisuus- ja käyttöohjeiden
noudattamatta jättäminen voi johtaa
sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan
loukkaantumiseen.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet tulevaa
käyttöä varten.
Tässä käyttöohjekirjassa käytetty nimitys akku tarkoittaa
kaikkia alkuperäisiä Boschin eBike-akkuja.
uÄlä avaa moottoriyksikköä. Moottoriyksikön saa
korjata vain pätevä ammattiasentaja ja vain
alkuperäisiä varaosia käyttäen. Näin taataan, että
moottoriyksikön käyttöturvallisuus säilyy. Takuu raukeaa,
jos moottoriyksikkö avataan ohjeiden vastaisesti.
uKaikki moottoriyksikköön asennetut osat ja muut
eBike-moottorin osat (esim. ketjuratas, ketjurattaan
kiinnitin, polkimet) saa korvata vain samanlaisilla
osilla tai polkupyörän valmistajan kyseiseen eBike-
pyörään hyväksymillä osilla. Tällä tavalla estät
moottoriyksikön ylikuormituksen ja vaurioitumisen.
uIrrota eBike-pyörän akku, ennen kuin teet eBike-
pyörään liittyviä töitä (esim. tarkastus, korjaus,
asennus, huolto, ketjua koskevat työt), kun kuljetat
akkua autolla tai lentokoneella tai kun viet akun
säilytykseen. eBike-järjestelmän tahaton aktivoituminen
johtaa loukkaantumisvaaraan.
ueBike-järjestelmä voi kytkeytyä päälle, kun työnnät
eBike-pyörää taaksepäin.
uTalutusaputoimintoa saa käyttää vain eBike-pyörän
taluttamiseen. Loukkaantumisvaara, jos eBiken pyörät
eivät kosketa talutusapua käytettäessä maata.
uPolkimet pyörivät mahdollisesti mukana, kun
talutusapu on kytketty päälle. Varmista aktivoidun
talutusavun yhteydessä, että jalkasi ovat riittävän etäällä
pyörivistä polkimista. Loukkaantumisvaara.
uKäytä vain alkuperäisiä Bosch-akkuja, jotka eBike-
pyörän valmistaja on hyväksynyt. Muiden akkujen
käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon.
Muita akkuja käytettäessä takuu raukeaa eikä Bosch ota
mitään vastuuta.
uÄlä tee eBike-järjestelmään mitään muutoksia tai
kiinnitä siihen muita tuotteita, jotka saattavat lisätä
eBike-järjestelmän suorituskykyä. Muutokset
lyhentävät yleensä järjestelmän elinikää ja
moottoriyksikkö ja pyörä saattavat vaurioitua. Lisäksi
ostamasi pyörän takuu saattaa tämän myötä raueta.
Järjestelmän epäasianmukainen käsittely vaarantaa sinun
ja muiden tiellä liikkuvien turvallisuuden. Kiellettyjen
muutosten takia tapahtuneissa onnettomuuksissa saatat
joutua korvausvastuuseen ja tämän myötä voi syntyä jopa
rikosoikeudellisia seuraamuksia.
uNoudata eBike-pyörien maakohtaisia
tyyppihyväksyntä- ja käyttömääräyksiä.
uLue eBike-järjestelmän kaikissa käyttöoppaissa ja
eBike-pyörän käyttöoppaassa annetut turvallisuus- ja
käyttöohjeet ja noudata niitä.
Tietosuojaohje
Kun eBike-pyörä yhdistetään Boschin DiagnosticTooliin,
tällöin välitetään Bosch-moottoriyksikön käyttöön liittyviä
tietoja (esim. sähkönkulutus, lämpötila, jne.) Boschin eBike
Systemsille (Robert Bosch GmbH:lle). Lisätietoja saat
Boschin eBike-verkkosivulta www.bosch-ebike.com
Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus
Määräyksenmukainen käyttö
Moottoriyksikkö on tarkoitettu vain eBike-pyörän käyttöön.
Sitä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin.
Tässä kuvattujen toimintojen lisäksi on mahdollista, että
ohjelmistoon tehdään koska tahansa muutoksia virheiden
poistamiseksi ja toimintojen laajentamiseksi.
Kuvatut osat
Tämän käyttöoppaan yksittäiset kuvat saattavat erota
hieman todellisesta versiosta eBike-pyörän varustuksen
mukaan.
Kuvattujen osien numerointi viittaa oppaan alussa oleviin
kuvasivujen piirroksiin.
(1) Moottoriyksikkö
(2) Nopeusanturi
(3) Nopeusanturin pinnamagneetti
Suomi – 1
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Suomi – 2
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Tekniset tiedot
Moottoriyksikkö Active Line Performance Line Performance
Line CX
Cruise Speed
Tuotekoodi BDU250C
BDU255C
BDU250P BDU290P BDU250P CX
Jatkuva nimellisteho W 250 250 250 250
Moottorin vääntömomentti maks. Nm 50 63 63 75
Nimellisjännite V= 36 36 36 36
Käyttölämpötila °C –5...+40 –5...+40 –5...+40 –5...+40
Varastointilämpötila °C –10...+50 –10...+50 –10...+50 –10...+50
Suojaus IP54 (pöly- ja
roiskevesi-
suojattu)
IP54 (pöly- ja
roiskevesi-
suojattu)
IP54 (pöly- ja
roiskevesi-
suojattu)
IP54 (pöly- ja
roiskevesi-
suojattu)
Paino n. kg 4 4 4 4
Polkupyörän valot A)
Jännite n.B)C) V= 6/12
Maks. teho
– etuvalo W 8,4/17,4
– takavalo W 0,6/0,6
A) Riippuu lakimääräyksistä, ei kaikissa maakohtaisissa
versioissa mahdollista eBike-akun kautta
B) Jännitteen korkeus on säädetty valmiiksi ja sitä voi
muuttaa vain polkupyöräkauppias.
C) Huomioi polttimojen vaihdossa, että ne ovat
yhteensopivia Boschin eBike-järjestelmän kanssa
(tiedustele polkupyöräkauppiaalta) ja vastaavat
ilmoitettua jännitettä. Pyörään saa vaihtaa vain saman
jännitteisiä lamppuja.
Väärin asennetut lamput voivat rikkoutua!
Asennus
Akun asennus ja irrotus
Lue akun käyttöopas ja noudata siinä annettuja ohjeita, kun
haluat tehdä eBike-pyörässä käytettävän akun asennuksen
tai irrotuksen.
Nopeusanturin tarkastaminen (katso kuva A)
Nopeusanturi (2) ja sen pinnamagneetti (3) täytyy asentaa
niin, että pinnamagneetti kulkee nopeusanturin ohi 5-17
mm:n etäisyydellä.
Huomautus: jos nopeusanturin (2) ja pinnamagneetin (3)
keskinäinen väli on liian pieni tai liian suuri, tai jos
nopeusanturia (2) ei ole kytketty oikein, tällöin
nopeusmittari ei toimi ja eBike-moottori käy
hätäkäyttöohjelmalla.
Avaa tässä tapauksessa pinnamagneetin (3) ruuvi ja kiinnitä
pinnamagneetti pinnaan niin, että magneetti kulkee oikealla
etäisyydellä nopeusanturin merkinnän ohi. Jos
nopeusmittari ei näytä tämänkään jälkeen nopeutta, käänny
siinä tapauksessa valtuutetun polkupyöräkauppiaan
puoleen.
Käyttö
Käyttöönotto
Vaatimukset
eBike-järjestelmän voi aktivoida vain, kun seuraavat
vaatimukset on täytetty:
Riittävästi ladattu akku on asennettu paikalleen (katso
akun käyttöohjeet).
Ajotietokone on asennettu oikein pidikkeeseen (katso
ajotietokoneen käyttöohjeet).
Nopeusanturi on kytketty oikein paikalleen (katso
"Nopeusanturin tarkastaminen (katso kuva A)",
SivuSuomi–2).
eBike-järjestelmän käynnistäminen ja sammuttaminen
Voit käynnistää eBike-järjestelmän seuraavilla tavoilla:
Jos ajotietokone on jo päällä, kun asennat sen
pidikkeeseen, tällöin eBike-järjestelmä käynnistyy
automaattisesti.
Kun ajotietokone ja eBike-akku on asennettu paikoilleen,
paina kerran lyhyesti ajotietokoneen
käynnistyspainiketta.
Kun ajotietokone on asennettu paikalleen, paina eBike-
akun virtapainiketta (tiettyjen valmistajien polkupyörissä
on mahdollista, ettei akun virtapainikkeeseen voi päästä
käsiksi; katso akun käyttöohjeet).
Huomautus: jos moottoriyksikön maks. nopeus on yli
25km/h, siinä tapauksessa eBike-järjestelmä käynnistyy
aina OFF-tilassa.
Moottori aktivoituu heti kun käytät polkimia (paitsi
talutusaputoiminnossa, (katso "Talutusavun kytkeminen
päälle ja pois", SivuSuomi–4)). Moottoriteho määräytyy
ajotietokoneeseen säädetystä tehostustasosta.
Heti kun lopetat polkemisen normaalissa ajossa tai kun
nopeus on kasvanut 25/45km/h tasolle, eBike-moottori
kytkee tehostuksen pois päältä. Moottori aktivoituu
uudelleen automaattisesti heti kun käytät polkimia ja nopeus
on alle 25/45km/h.
Voit sammuttaa eBike-järjestelmän seuraavilla tavoilla:
Paina ajotietokoneen käynnistyspainiketta.
Kytke eBike-akku pois päältä sen virtapainikkeen avulla
(tiettyjen valmistajien polkupyörissä on mahdollista, ettei
akun virtapainikkeeseen voi päästä käsiksi; katso akun
käyttöohjeet).
Ota ajotietokone pois pidikkeestä.
Jos et n. 10 minuuttiin liikuta eBike-pyörää ja paina
ajotietokoneen painikkeita, eBike-järjestelmä sammuu
automaattisesti sähkön säästämiseksi.
eShift (valinnainen)
eShift yhdistää elektroniset vaihteistojärjestelmät eBike-
järjestelmään. Valmistaja on kytkenyt eShift-osat sähköisesti
moottoriyksikköön. Elektronisten vaihteistojärjestelmien
käyttö on kuvattu erillisessä käyttöoppaassa.
Tehostustason asetus
Voit säätää ajotietokoneen avulla, kunka voimakkaasti eBike-
moottori tehostaa polkemista. Tehostustasoa voidaan
muuttaa milloin tahansa, myös ajon aikana.
Huomautus: eräissä versioissa on mahdollista, että
tehostustaso on säädetty kiinteään arvoon, jota ei voi
muuttaa. On myös mahdollista, että valittavissa on tässä
esitettyä vähemmän tehostustasoja.
Jos valmistaja on konfiguroinut eBike-pyörän eMTB Mode:n
avulla, tehostustason SPORT korvaa eMTB. eMTB
Mode:ssa tehostuskerroin ja vääntömomentti mukautuvat
dynaamisesti poljentavoiman mukaan. eMTB Mode on
käytettävissä vain Performance Line CX -moottoreissa.
Käytettävissä on korkeintaan seuraavat tehostustasot:
OFF: moottorin tehostus on kytketty pois päältä, eBike-
pyörällä voi ajaa normaalin polkupyörän tapaan
pelkästään poljentavoimalla. Talutusapua ei voi aktivoida
tässä tehostustasossa.
ECO: sähköä säästävä tehostus tarpeen mukaan, pitkälle
toimintasäteelle
TOUR: tasainen tehostus, pitkille ajoretkille
SPORT/eMTB:
SPORT: voimakas tehostus, urheilulliseen ajoon mäkisillä
osuuksilla ja kaupunkiliikenteessä
eMTB: optimaalinen tehostus maastoajossa, urheilullinen
liikkeellelähtö, erinomainen dynamiikka ja suorituskyky
TURBO: suurin tehostus myös nopeaan poljentaan,
urheilulliseen ajoon
Käytettävä moottoriteho näytetään ajotietokoneen näytöllä.
Suurin mahdollinen moottoriteho riippuu valitusta
tehostustasosta.
Tehostustaso Tehostuskerroin A)
Active Line Performance Line Performance Line CX
Cruise Speed
ECO 40 % 50 % 55 % 50 %
TOUR 100 % 120 % 120 % 120 %
SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210%...300%B)
TURBO 250 % 275 % 275 % 300 %
A) Tehostuskerroin voi joissakin versioissa poiketa tästä.
B) Maks. arvo
Suomi – 3
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Suomi – 4
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Talutusavun kytkeminen päälle ja pois
Talutusapu helpottaa eBike-pyörän taluttamista. Nopeus
riippuu tätä toimintoa käytettäessä valitusta vaihteesta ja se
voi olla korkeintaan 6km/h. Mitä pienempi valittu vaihde,
sitä pienempi talutusaputoiminnon nopeus (täydellä
teholla).
uTalutusaputoimintoa saa käyttää vain eBike-pyörän
taluttamiseen. Loukkaantumisvaara, jos eBiken pyörät
eivät kosketa talutusapua käytettäessä maata.
Aktivoi talutusapu painamalla lyhyesti ajotietokoneen
WALK-painiketta. Paina aktivoinnin jälkeen 3 sekunnin
sisällä painiketta + ja pidä sitä painettuna. eBike-pyörän
moottori käynnistyy.
Huomautus: talutusapua ei voi käyttää tehostustasolla OFF.
Talutusapu kytkeytyy välittömästi pois päältä seuraavissa
tilanteissa:
vapautat painikkeet +,
eBike-pyörän vanteet lukkiutuvat (esim. jarrutuksen tai
törmäyksen takia),
nopeus ylittää 6km/h tason.
Huomautus: joissakin järjestelmissä talutusavun voi
käynnistää suoraan painamalla WALK-painiketta.
Huomautus: joissakin järjestelmissä nopeus voi kasvaa 18
km/h tasolle (liikkeellelähtöavustin).
Tiettyjen maiden lakimääräyksistä johtuen
talutusaputoiminnossa voi olla paikallisia eroja.
Polkujarrutoiminto (valinnainen)
Polkujarrutoimintoisissa polkupyörissä polkimet pyörivät
mukana talutusavun ollessa päällä. Jos jarrutat pyörivillä
polkimilla, talutusapu kytkeytyy pois päältä.
Polkupyörän valojen päälle‑/poiskytkentä
Mallissa, jossa ajovalot saavat sähkövirran eBike-
järjestelmän kautta, etuvalo ja takavalo voidaan kytkeä
ajotietokoneen välityksellä samanaikaisesti päälle tai pois.
Ohjeita eBike-järjestelmän kanssa
pyöräilyyn
Koska eBike-moottori toimii?
eBike-moottori tehostaa poljentaa, kun käytät polkimia.
Polkematta tehostus ei toimi. Moottorin teho riippuu aina
siitä voimasta, jolla poljet.
Kun poljet pienellä voimalla, tehostus on pienempi kuin
suurella voimalla polkiessasi. Tämä pätee riippumatta
tehostustasosta.
eBike-moottori sammuu automaattisesti, kun nopeus ylittää
25/45km/h tason. Jos nopeus laskee alle 25/45km/h
tasolle, moottori käynnistyy automaattisesti uudelleen.
Poikkeuksen muodostaa talutusaputoiminto, jossa eBike-
pyörää voi taluttaa alhaisella nopeudella polkimia
polkematta. Polkimet saattavat pyöriä talutusapua
käytettäessä.
Voit käyttää eBike-pyörää koska tahansa myös ilman
tehostusta normaalin polkupyörän tapaan, kun kytket eBike-
järjestelmän pois päältä tai säädät tehostustason OFF-
asentoon. Sama koskee tilannetta, jolloin akku on tyhjä.
eBike-järjestelmän ja vaihteiston yhteistoiminta
Myös eBike-moottorin yhteydessä vaihteistoa kannattaa
käyttää samalla tavalla kuin normaalissa polkupyörässä
(noudata tässä yhteydessä eBike-pyörän käyttöohjeita).
Vaihteiston tyypistä riippumatta on suositeltavaa keskeyttää
polkeminen hetkeksi vaihtamisen ajaksi. Tällöin vaihtaminen
on helpompaa ja voimansiirron kuluminen vähenee.
Kun käytät aina sopivaa vaihdetta, voit ajaa nopeammin ja
pidemmälle samalla poljentavoimalla.
Ensikäyttö
Suosittelemme tekemään eBike-pyörän ensikäytön yleisten
teiden ulkopuolella.
Kokeile erilaisia tehostustasoja. Aloita matalimmasta
tehostustasosta. Kun olet oppinut kunnolla eBike-pyörän
käytön, voit ajaa sen kanssa normaalin polkupyörän tapaan
tieliikenteessä.
Testaa eBike-pyörän toimintasäde erilaisissa olosuhteissa,
ennen kuin lähdet pitkille ja vaativille ajoretkille.
Toimintasäteeseen vaikuttavat tekijät
Toimintasäteeseen vaikuttavat monet eri tekijät, esimerkiksi:
tehostustaso,
nopeus,
vaihteiden valinta,
rengasmalli ja rengaspaineet,
akun ikä ja kunto,
reitin profiili (nousut) ja laatu (tien päällyste),
vastatuuli ja ympäristön lämpötila,
eBike-pyörän, pyöräilijän ja matkatavaroiden paino.
Siksi toimintasäteen tarkka määritys etukäteen ja ajon
aikana ei ole mahdollista. Huomioi kuitenkin seuraavat
yleisohjeet:
eBike-pyörän samalla tehostustasolla: mitä vähemmällä
voimalla sinun pitää polkea tietyn nopeuden
ylläpitämiseksi (esim. vaihteiston optimaalisen käytön
avulla), sitä vähemmän sähköä eBike-moottori kuluttaa ja
sitä pidemmälle pääset yhdellä akkulatauksella.
Mitä korkeampi tehostustaso muuten samoilla
olosuhteilla, sitä lyhempi toimintasäde.
eBike-pyörän asianmukainen huolto
Noudata eBike-osille ilmoitettuja käyttö- ja
säilytyslämpötiloja. Älä altista moottoriyksikköä,
ajotietokonetta ja akkua erittäin kylmille tai kuumille
lämpötiloille (esim. voimakkaalle auringonpaisteelle ilman
tehokasta tuuletusta). Erittäin kylmät ja kuumat lämpötilat
voivat vaurioittaa osia (varsinkin akkua).
Teetä eBike-järjestelmän tekninen tarkastus vähintään
kerran vuodessa (esim. mekaniikka, järjestelmäohjelmiston
versio).
Teetä eBike-pyörän huolto ja korjaukset valtuutetussa
polkupyöräkaupassa.
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
Huomioi polttimojen vaihdossa, että ne ovat yhteensopivia
Boschin eBike-järjestelmän kanssa (tiedustele
polkupyöräkauppiaalta) ja vastaavat ilmoitettua jännitettä.
Pyörään saa vaihtaa vain saman jännitteisiä polttimoita.
Järjestelmän osia ja moottoriyksikköä ei saa upottaa veteen
eikä puhdistaa painepesurilla.
Teetä eBike-järjestelmän tekninen tarkastus vähintään
kerran vuodessa (esim. mekaniikka, järjestelmäohjelmiston
versio).
Teetä eBike-pyörän huolto ja korjaukset valtuutetussa
polkupyöräkaupassa.
Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
Käänny valtuutetun polkupyöräkauppiaan puoleen kaikissa
eBike-järjestelmää ja sen osia liittyvissä kysymyksissä.
Valtuutettujen polkupyöräkauppiaiden yhteystiedot voit
katsoa verkkosivulta www.bosch-ebike.com
Hävitys
Moottoriyksikkö, ajotietokone, käyttöyksikkö,
akku, nopeusanturi, tarvikkeet ja pakkaukset
tulee toimittaa ympäristöä säästävää
uusiokäyttöön.
Älä heitä eBike-pyörää tai sen osia talousjätteisiin!
Eurooppalaisen direktiivin
2012/19/EU mukaan käyttökelvottomat
sähkötyökalut ja eurooppalaisen direktiivin
2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun
käytetyt akut/paristot täytyy kerätä erikseen ja
toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
Toimita käytöstä poistetut Boschin eBike-osat valtuutetulle
polkupyöräkauppiaalle.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
Suomi – 5
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Suomi – 6
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Υποδείξεις ασφαλείας
Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας
και τις οδηγίες. Η μη τήρηση των υποδείξεων
ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να
προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή
σοβαρούς τραυματισμούς.
Φυλάξτε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες για
μελλοντική χρήση.
Ο χρησιμοποιούμενος σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας όρος
μπαταρία αναφέρεται σε όλες τις γνήσιες μπαταρίες eBike
Bosch.
uΜην ανοίξετε οι ίδιοι τη μονάδα κίνησης. Η μονάδα
κίνησης επιτρέπεται να επισκευαστεί μόνο από
ειδικευμένο προσωπικό και μόνο με γνήσια
ανταλλακτικά. Έτσι εξασφαλίζεται, ότι διατηρείται η
ασφάλεια της μονάδας κίνησης. Σε περίπτωση μη
εξουσιοδοτημένου ανοίγματος της μονάδας κίνησης,
ακυρώνεται η απαίτηση εγγύησης.
uΌλα τα συναρμολογημένα στη μονάδα κίνησης
εξαρτήματα και όλα τα άλλα στοιχεία του μηχανισμού
κίνησης του eBike (π.χ. δίσκος αλυσίδας, υποδοχή του
δίσκου αλυσίδας, πετάλια) επιτρέπεται να
αντικατασταθούν μόνο με άλλα εξαρτήματα παρόμοιας
κατασκευής ή εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή του
ποδηλάτου ειδικά για το eBike. Έτσι προστατεύεται η
μονάδα κίνησης από υπερφόρτωση και ζημιά.
uΑφαιρέστε την μπαταρία από το eBike, προτού
αρχίσετε με την εργασία (π.χ. επιθεώρηση, επισκευή,
συναρμολόγηση, συντήρηση, εργασίες στην αλυσίδα
κλπ.) στο eBike, το μεταφέρετε με το αυτοκίνητο ή με
το αεροπλάνο ή το φυλάξετε. Σε περίπτωση αθέλητης
ενεργοποίησης του συστήματος eBike υπάρχει κίνδυνος
τραυματισμού.
uΤο σύστημα eBike μπορεί να ενεργοποιηθεί, όταν
σπρώξετε το eBike προς τα πίσω.
uΗ λειτουργία βοήθειας ώθησης επιτρέπεται να
χρησιμοποιηθεί αποκλειστικά κατά το σπρώξιμο του
eBike. Σε περίπτωση που οι ρόδες του eBike κατά τη χρήση
της βοήθειας ώθησης δεν έχουν καμία επαφή με το
έδαφος, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού.
uΌταν η βοήθεια ώθησης είναι ενεργοποιημένη,
περιστρέφονται ενδεχομένως μαζί τα πετάλια. Σε
περίπτωση ενεργοποιημένης της βοήθειας ώθησης
προσέχετε, να έχουν τα πόδια σας αρκετή απόσταση από τα
περιστρεφόμενα πετάλια. Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού.
uΧρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες Bosch, οι
οποίες είναι εγκεκριμένες από τον κατασκευαστή για το
eBike σας. Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί να οδηγήσει
σε τραυματισμούς και σε κίνδυνο πυρκαγιάς. Σε περίπτωση
χρήσης άλλων μπαταριών η Bosch δεν αναλαμβάνει καμία
ευθύνη και εγγύηση.
uΜην κάνετε κανενός είδους μετατροπές στο σύστημα
eBike ή μην προσθέσετε άλλα προϊόντα, που θα ήταν
κατάλληλα, να αυξήσουν την ικανότητα απόδοσης του
συστήματος eBike. Έτσι μειώνετε κατά κανόνα τη
διάρκεια ζωής του συστήματος, διακινδυνεύοντας ζημιές
στη μονάδα κίνησης και στο ποδήλατο. Επιπλέον υπάρχει ο
κίνδυνος, να χάσετε την απαίτηση εγγύησης για το
ποδήλατο που αγοράσατε. Από μια μη ενδεδειγμένη χρήση
του συστήματος θέτετε σε κίνδυνο την ασφάλειά σας καθώς
και την ασφάλεια άλλων συμμετεχόντων στην οδική
κυκλοφορία και διακινδυνεύετε έτσι σε περίπτωση
ατυχημάτων, τα οποία οφείλονται σε παραποίηση, υψηλό
κόστος προσωπικής ευθύνης και ενδεχομένως μάλιστα τον
κίνδυνο μιας ποινικής δίωξης.
uΠροσέχετε όλους τους εθνικούς κανονισμούς για την
άδεια κυκλοφορίας και χρήση των eBike.
uΔιαβάστε και προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας και τις
οδηγίες σε όλες τις οδηγίες λειτουργίας του
συστήματος eBike καθώς και στις οδηγίες λειτουργίας
του eBike σας.
Υπόδειξη προστασίας προσωπικών δεδομένων
Κατά τη σύνδεση του eBikes στο DiagnosticTool της Bosch
διαβιβάζονται δεδομένα με σκοπό τη βελτίωση των προϊόνων
μέσω της χρήσης της μονάδας κίνησης eBike Bosch (εκτός των
άλλων κατανάλωση ενέργειας, θερμοκρασία κλπ.) στο eBike
System (σύστημα eBike) της Bosch (Robert Bosch GmbH).
Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στην ιστοσελίδα eBike
της Bosch www.bosch-ebike.com
Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
Η μονάδα κίνησης προορίζεται αποκλειστικά για την κίνηση
του eBike και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί για άλλους
σκοπούς.
Εκτός από τις λειτουργίες που περιγράφονται εδώ, μπορεί
οποτεδήποτε να εισαχθούν αλλαγές λογισμικού για την
αντιμετώπιση των προβλημάτων και τις διευρύνσεις των
λειτουργιών.
Απεικονιζόμενα στοιχεία
Ορισμένες παραστάσεις σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας,
ανάλογα με τον εξοπλισμό του eBikes σας, μπορεί να
διαφέρουν λίγο από την πραγματική κατάσταση.
Η απαρίθμηση των εικονιζομένων εξαρτημάτων αναφέρεται
στην παράσταση στις σελίδες γραφικών στην αρχή του
εγχειριδίου οδηγιών.
(1) Μονάδα μετάδοσης κίνησης
(2) Αισθητήρας ταχύτητας
(3) Μαγνήτης ακτίνας του αισθητήρα ταχύτητας
Ελληνικά – 1
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Ελληνικά – 2
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Τεχνικά στοιχεία
Μονάδα μετάδοσης κίνησης Active Line Performance Line Performance
Line CX
Cruise Speed
Κωδικός προϊόντος BDU250C
BDU255C
BDU250P BDU290P BDU250P CX
Συνεχής ονομαστική ισχύς W 250 250 250 250
Ροπή στρέψης στον κινητήρα, μέγ. Nm 50 63 63 75
Ονομαστική τάση V= 36 36 36 36
Θερμοκρασία λειτουργίας °C –5...+40 –5...+40 –5...+40 –5...+40
Θερμοκρασία διαφύλαξης/
αποθήκευσης
°C –10...+50 –10...+50 –10...+50 –10...+50
Βαθμός προστασίας IP54 (προστασία
από σκόνη και
ψεκαζόμενο νερό)
IP54 (προστασία
από σκόνη και
ψεκαζόμενο νερό)
IP54 (προστασία
από σκόνη και
ψεκαζόμενο νερό)
IP54 (προστασία
από σκόνη και
ψεκαζόμενο νερό)
Βάρος, περ. kg 4 4 4 4
Φωτισμός ποδηλάτου A)
Τάση περίπου B)C) V= 6/12
Μέγιστη ισχύς
– Μπροστινό φως W 8,4/17,4
– Πίσω φως W 0,6/0,6
A) Εξαρτάται από τις νομικές ρυθμίσεις, δεν είναι δυνατό σε
όλες τις ειδικές για κάθε χώρα εκδόσεις μέσω της
μπαταρίας eBike
B) Το ύψος της τάσης είναι προρρυθμισμένο και μπορεί να
αλλάξει μόνο από τον έμπορα του ποδηλάτου.
C) Κατά την αλλαγή των λαμπών προσέξτε, να είναι οι
λάμπες συμβατές με το σύστημα eBike της Bosch
(ρωτήστε σχετικά τον έμπορα του ποδηλάτου) και να
ταυτίζεται η καθορισμένη τάση. Επιτρέπεται να
αντικατασταθούν μόνο λάμπες με την ίδια τάση.
Οι λάθος τοποθετημένες λάμπες μπορεί να καταστραφούν!
Συναρμολόγηση
Τοποθέτηση και αφαίρεση της μπαταρίας
Για την τοποθέτηση της μπαταρίας eBike στο eBike και για την
αφαίρεση, διαβάστε και προσέξτε τις οδηγίες λειτουργίας της
μπαταρίας.
Έλεγχος του αισθητήρα ταχύτητας (βλέπε
εικόναA)
Ο αισθητήρας ταχύτητας (2) και ο αντίστοιχος μαγνήτης
ακτίνας (3) πρέπει να συναρμολογηθούν έτσι, ώστε ο
μαγνήτης ακτίνας σε μια περιστροφή της ρόδας να περνά σε
μια απόσταση το λιγότερο 5mm και το πολύ 17mm μπροστά
από τον αισθητήρα ταχύτητας.
υπόδειξη: Εάν η απόσταση μεταξύ του αισθητήρα ταχύτητας
(2) και του μαγνήτη ακτίνας (3) είναι πολύ μικρή ή πολύ
μεγάλη ή εάν ο αισθητήρας ταχύτητας (2) δεν είναι σωστά
συνδεδεμένος, εκπίπτει η ένδειξη του ταχύμετρου και ο
κινητήρας του eBike εργάζεται στο πρόγραμμα λειτουργίας
ανάγκης.
Σε αυτή την περίπτωση λύστε τη βίδα του μαγνήτη ακτίνας (3)
και στερεώστε το μαγνήτη ακτίνας πάνω στην ακτίνα έτσι, ώστε
να περνά στη σωστή απόσταση μπροστά από το μαρκάρισμα
του αισθητήρα ταχύτητας. Εάν και μετά δεν εμφανίζεται
επίσης καμία ταχύτητα στην ένδειξη του ταχύμετρου,
απευθυνθείτε παρακαλώ σε έναν εξουσιοδοτημένο έμπορα
ποδηλάτων.
Λειτουργία
Θέση σε λειτουργία
Προϋποθέσεις
Το σύστημα eBike μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο, όταν
πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
Μια επαρκώς φορτισμένη μπαταρία είναι τοποθετημένη
(βλέπε στις οδηγίες λειτουργίας της μπαταρίας).
Ο υπολογιστής οχήματος (Bordcomputer) είναι σωστά
τοποθετημένος στο στήριγμα (βλέπε στις οδηγίες
λειτουργίας του υπολογιστή οχήματος).
Ο αισθητήρας ταχύτητας είναι σωστά συνδεδεμένος (βλέπε
«Έλεγχος του αισθητήρα ταχύτητας (βλέπε εικόναA)»,
ΣελίδαΕλληνικά–2).
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του συστήματος eBike
Για την ενεργοποίηση του συστήματος eBike έχετε τις
ακόλουθες δυνατότητες:
Όταν ο υπολογιστής οχήματος (Bordcomputer) κατά την
τοποθέτηση στο στήριγμα είναι ήδη ενεργοποιημένος, τότε
ενεργοποιείται αυτόματα το σύστημα eBike.
Με τοποθετημένο τον υπολογιστή οχήματος
(Bordcomputer) και τοποθετημένη την μπαταρία eBike
πατήστε μία φορά σύντομα το πλήκτρο On-Off του
υπολογιστή οχήματος (Bordcomputer).
Με τοποθετημένο τον υπολογιστή οχήματος
(Bordcomputer) πατήστε το πλήκτρο On-Off της μπαταρίας
eBike (είναι δυνατές ειδικές λύσεις των κατασκευαστών
ποδηλάτων, στις οποίες δεν υπάρχει καμία πρόσβαση στο
πλήκτρο On-Off της μπαταρίας, βλέπε στις οδηγίες
λειτουργίας της μπαταρίας).
Υπόδειξη: Για μονάδες κινητήρων με μια μέγιστη ταχύτητα
πάνω από 25km/h ξεκινά το σύστημα eBike πάντοτε στη
λειτουργία OFF.
Ο κινητήρας ενεργοποιείται, μόλις πατήσετε τα πετάλια (εκτός
στη λειτουργία Βοήθεια ώθησης, (βλέπε «Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση της βοήθειας ώθησης», ΣελίδαΕλληνικά–
4)). Η ισχύς του κινητήρα εξαρτάται από το ρυθμισμένο
επίπεδο υποστήριξης στον υπολογιστή οχήματος
(Bordcomputer).
Μόλις στην κανονική λειτουργία σταματήσετε να πατάτε τα
πετάλια ή μόλις φθάσετε σε μια ταχύτητα από 25/45km/h,
απενεργοποιείται η υποστήριξη μέσω του κινητήρα eBike. Ο
κινητήρας ενεργοποιείται ξανά αυτόματα, μόλις πατήσετε τα
πετάλια και η ταχύτητα βρίσκεται κάτω από 25/45km/h.
Για την απενεργοποίηση του συστήματος eBike έχετε τις
ακόλουθες δυνατότητες:
Πατήστε το πλήκτρο On-Off του υπολογιστή οχήματος
(Bordcomputer).
Απενεργοποιήστε την μπαταρία eBike με το πλήκτρο On/
Off (είναι δυνατές ειδικές λύσεις των κατασκευαστών
ποδηλάτων, στις οποίες δεν υπάρχει καμία πρόσβαση στο
πλήκτρο On-Off της μπαταρίας, βλέπε στις οδηγίες
λειτουργίας του κατασκευαστή του ποδηλάτου).
Αφαιρέστε τον υπολογιστή οχήματος (Bordcomputer) από
το στήριγμα.
Εάν περίπου για 10λεπτά δεν κινηθεί το eBike και δεν
απαιτηθεί κανένα πλήκτρο στον υπολογιστή οχήματος
(Bordcomputer), απενεργοποιείται αυτόματα το σύστημα
eBike για λόγους εξοικονόμησης ενέργειας.
eShift (προαιρετικός εξοπλισμός)
Κάτω από eShift καταλαβαίνει κανείς την ενσωμάτωση των
ηλεκτρονικών συστημάτων αλλαγής ταχυτήτων στο σύστημα
eBike. Τα εξαρτήματα eShift είναι συνδεδεμένα με τη μονάδα
κίνησης από τον κατασκευαστή. Ο χειρισμός των ηλεκτρονικών
συστημάτων αλλαγής ταχυτήτων περιγράφεται στις οδηγίες
λειτουργίας του υπολογιστή οχήματος (Bordcomputer).
Ρύθμιση του επιπέδου υποστήριξης
Στον υπολογιστή οχήματος (Bordcomputer) μπορείτε να
ρυθμίσετε, πόσο πολύ θα σας υποστηρίζει ο κινητήρας eBike
κατά το πετάλισμα. Το επίπεδο υποστήριξης μπορεί να αλλάξει
οποτεδήποτε, ακόμα και κατά τη διάρκεια της οδήγησης.
Υπόδειξη: Σε ορισμένες ξεχωριστές εκδόσεις είναι δυνατόν,
το επίπεδο υποστήριξης να είναι προρρυθμισμένο και να μην
μπορεί να αλλάξει. Είναι επίσης δυνατό, να βρίσκονται
λιγότερα επίπεδα υποστήριξης για επιλογή, από αυτά που
αναφέρονται εδώ.
Εάν το eBike διαμορφώθηκε από τον κατασκευαστή με τη
eMTB Mode, αντικαθίσταται το επίπεδο υποστήριξης SPORT
με το eMTB. Στη eMTB Mode ο συντελεστής υποστήριξης και
η ροπή στρέψης προσαρμόζονται δυναμικά ανάλογα με τη
δύναμη που ασκείται πάνω στα πετάλια. Η eMTB Mode είναι
διαθέσιμη μόνο για κινητήρες της Performance Line CX.
Τα ακόλουθα επίπεδα υποστήριξης είναι το πολύ διαθέσιμα:
OFF: Η υποστήριξη μέσω του κινητήρα είναι
απενεργοποιημένη, το eBike μπορεί να κινηθεί, όπως ένα
κανονικό ποδήλατο μόνο με το πετάλισμα. Η βοήθεια
ώθησης δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί σε αυτό το επίπεδο
υποστήριξης.
ECO: Αποτελεσματική υποστήριξη σε περίπτωση μέγιστης
απόδοσης, για μέγιστη εμβέλεια
TOUR: Ομοιόμορφη υποστήριξη, για διαδρομές με μεγάλη
εμβέλεια
SPORT/eMTB:
SPORT: ισχυρή υποστήριξη, για σπορ οδήγηση σε ορεινές
διαδρομές καθώς και για κυκλοφορία στην πόλη
eMTB: Ιδανική υποστήριξη σε κάθε έδαφος, σπορ
εκκίνηση, βελτιωμένη δυναμική, μέγιστη απόδοση
TURBO: Μέγιστη υποστήριξη μέχρι στην υψηλή συχνότητα
πεταλίσματος, για σπορ οδήγηση
Η ισχύς κινητήρα που καλέσατε εμφανίζεται στην οθόνη του
υπολογιστή οχήματος (Bordcomputer). Η μέγιστη ισχύς
κινητήρα εξαρτάται από το επιλεγμένο επίπεδο υποστήριξης.
Επίπεδο υποστήριξης Συντελεστής υποστήριξης A)
Active Line Performance Line Performance Line CX
Cruise Speed
ECO 40 % 50 % 55 % 50 %
TOUR 100 % 120 % 120 % 120 %
SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210%...300%B)
TURBO 250 % 275 % 275 % 300 %
Ελληνικά – 3
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Ελληνικά – 4
0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
A) Ο συντελεστής υποστήριξης μπορεί να αποκλίνει σε
ορισμένες ξεχωριστές εκδόσεις.
B) Μέγιστη τιμή
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της βοήθειας
ώθησης
Η βοήθεια ώθησης μπορεί να σας διευκολύνει το σπρώξιμο του
eBike. Η ταχύτητα σε αυτή την λειτουργία εξαρτάται από την
τοποθετημένη ταχύτητα και μπορεί να φθάσει το πολύ στα
6χλμ./ώρα. Όσο μικρότερη είναι η επιλεγμένη ταχύτητα, τόσο
μικρότερη είναι η ταχύτητα στη λειτουργία της βοήθειας
ώθησης (με πλήρη ισχύ).
uΗ λειτουργία βοήθειας ώθησης επιτρέπεται να
χρησιμοποιηθεί αποκλειστικά κατά το σπρώξιμο του
eBike. Σε περίπτωση που οι ρόδες του eBike κατά τη χρήση
της βοήθειας ώθησης δεν έχουν καμία επαφή με το
έδαφος, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού.
Για την ενεργοποίηση της βοήθειας ώθησης πατήστε σύντομα
το πλήκτρο WALK στον υπολογιστή οχήματος
(Bordcomputer). Μετά την ενεργοποίηση πατήστε μέσα σε
3δευτερόλεπτα το πλήκτρο + και κρατήστε το πατημένο. Ο
κινητήρας του eBike ενεργοποιείται.
Υπόδειξη: Η βοήθεια ώθησης δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί
στο επίπεδο υποστήριξης OFF.
Η βοήθεια ώθησης απενεργοποιείται, μόλις παρουσιαστεί μία
από τις ακόλουθες καταστάσεις:
Αφήσατε το πλήκτρο + ελεύθερο,
οι ρόδες του eBike μπλοκάρουν (π.χ. με φρενάρισμα ή
κτυπώντας πάνω σε ένα εμπόδιο),
η ταχύτητα ξεπερνά τα 6χλμ./ώρα.
Υπόδειξη: Σε μερικά συστήματα η βοήθεια ώθησης μπορεί να
ξεκινήσει απευθείας, πατώντας το πλήκτρο WALK.
Υπόδειξη: Σε μερικά σύστημα μπορεί να επιτευχθεί μια
ταχύτητα 18 χλμ./ώρα (βοήθεια εκκίνησης).
Λόγω των νομικών διατάξεων σε ορισμένες χώρες μπορεί να
υλοποιηθεί η λειτουργία της βοήθειας ώθησης τοπικά
διαφορετικά.
Λειτουργία κόντρα πέδησης (προαιρετικός
εξοπλισμός)
Στα ποδήλατα με λειτουργία κόντρα πέδησης περιστρέφονται
μαζί τα πετάλια σε περίπτωση ενεργοποιημένης της βοήθειας
ώθησης. Εάν μπλοκαριστούν τα περιστρεφόμενα πετάλια,
απενεργοποιείται βοήθεια ώθησης.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του φωτισμού
ποδηλάτου
Στον τύπο, στον οποίο το φως οδήγησης τροφοδοτείται από το
σύστημα eBike, μπορούν μέσω του υπολογιστή οχήματος
(Bordcomputer) να ενεργοποιηθούν και να
απενεργοποιηθούν ταυτόχρονα το μπροστινό και το πίσω φως.
Υποδείξεις για την οδήγηση με το
σύστημα eBike
Πότε εργάζεται ο κινητήρας eBike;
Ο κινητήρας eBike σας υποστηρίζει κατά την οδήγηση, όσο
πατάτε τα πετάλια. Χωρίς πάτημα των πεταλιών δεν
επιτυγχάνεται καμία υποστήριξη. Η ισχύς του κινητήρα
εξαρτάται πάντοτε από τη δύναμη που εφαρμόζεται στο
πετάλισμα.
Όταν εφαρμόζετε μικρή δύναμη, τότε η υποστήριξη είναι
μικρότερη, από την υποστήριξη που θα είχατε, εάν
εφαρμόζατε πολύ δύναμη. Αυτό ισχύει ανεξάρτητα από το
επίπεδο υποστήριξης.
Ο κινητήρας eBike απενεργοποιείται αυτόματα στις ταχύτητες
πάνω από 25/45km/h. Όταν πέσει η ταχύτητα κάτω από
25/45km/h, είναι ο κινητήρας αυτόματα ξανά διαθέσιμος.
Μια εξαίρεση ισχύει για τη λειτουργία της βοήθειας ώθησης,
στην οποία το eBike μπορεί να σπρωχτεί χωρίς πετάλισμα με
μικρή ταχύτητα. Σε περίπτωση χρήσης της βοήθειας ώθησης
μπορείτε να γυρίζετε μαζί τα πετάλια.
Μπορείτε να οδηγήσετε το eBike οποτεδήποτε επίσης και
χωρίς υποστήριξη, όπως ένα κανονικό ποδήλατο,
απενεργοποιώντας είτε το σύστημα eBike ή θέτοντας το
επίπεδο υποστήριξης στο OFF. Το ίδιο ισχύει σε περίπτωση
άδειας μπαταρίας.
Αλληλεπίδραση του συστήματος eBike με το
µηχανισµό αλλαγής ταχυτήτων
Επίσης και με τον κινητήρα eBike πρέπει να χρησιμοποιείτε το
µηχανισµό αλλαγής ταχυτήτων, όπως σε ένα κανονικό
ποδήλατο (προσέξτε εδώ τις οδηγίες λειτουργίας του eBike
σας).
Ανεξάρτητα από τον τύπο του µηχανισµού αλλαγής ταχυτήτων
είναι σκόπιμο, κατά τη διάρκεια της διαδικασίας αλλαγής
ταχύτητας να διακόπτετε για λίγο το πετάλισμα. Έτσι
διευκολύνεται η αλλαγή ταχύτητας και μειώνεται η φθορά της
γραμμής κίνησης.
Επιλέγοντας τη σωστή ταχύτητα, μπορείτε με την ίδια
εφαρμογή δύναμης να αυξήσετε την ταχύτητα και την
εμβέλεια.
Συλλογή των πρώτων εμπειριών
Συνίσταται, να συγκεντρώσετε τις πρώτες εμπειρίες με το
eBike μακριά από δρόμους με μεγάλη κυκλοφορία.
Δοκιμάστε διάφορα επίπεδα υποστήριξης. Αρχίστε με το
μικρότερο επίπεδο υποστήριξης. Μόλις αισθανθείτε σίγουροι,
μπορείτε να λάβετε μέρος στην κυκλοφορία με το eBike, όπως
με κάθε ποδήλατο.
Δοκιμάστε την εμβέλεια του eBike σας κάτω από διαφορετικές
συνθήκες, προτού σχεδιάσετε μεγαλύτερες, απαιτητικές
διαδρομές.
Επιρροές στην εμβέλεια
Η εμβέλεια επηρεάζεται από πολλούς παράγοντες, όπως για
παράδειγμα:
Επίπεδο υποστήριξης,
Ταχύτητα,
Συμπεριφορά αλλαγής ταχύτητας,
Τύπος ελαστικών και πίεση ελαστικών,
Ηλικία και κατάσταση φροντίδας της μπαταρίας,
Προφίλ διαδρομής (ανωφέρειες) και προφίλ σύστασης
(επιφάνεια οδοστρώματος),
Αντίθετος άνεμος και θερμοκρασία περιβάλλοντος,
Βάρος eBike, οδηγού και αποσκευών.
Για αυτό δεν είναι δυνατή η ακριβής πρόβλεψη της εμβέλειας
πριν την έναρξη μιας οδήγησης και κατά τη διάρκεια μιας
οδήγησης. Γενικά όμως ισχύει:
Σε περίπτωση ίδιου επιπέδου υποστήριξης του κινητήρα
eBike: Όσο λιγότερη πρέπει να εφαρμόσετε, για να
φθάσετε μια ορισμένη ταχύτητα (π.χ. με την ιδανική χρήση
της αλλαγής ταχυτήτων), τόσο λιγότερη ενέργεια θα
καταναλώσει ο κινητήρα eBike και τόσο μεγαλύτερη θα
είναι η εμβέλεια μιας φόρτισης της μπαταρίας.
Όσο υψηλότερο επιλεγεί το επίπεδο υποστήριξης με τις
ίδιες κατά τ’ άλλα συνθήκες, τόσο μικρότερη είναι η
εμβέλεια.
Φροντίδα του eBike
Προσέξτε τις θερμοκρασίες λειτουργίας και αποθήκευσης των
εξαρτημάτων του eBike. Προστατεύετε τη μονάδα κίνησης,
τον υπολογιστή οχήματος (Bordcomputer) και την μπαταρία
από τις ακραίες θερμοκρασίες (π.χ. την εντατική ηλιακή
ακτινοβολία χωρίς ταυτόχρονο αερισμό). Τα εξαρτήματα
(ιδιαίτερα η μπαταρία) με τις ακραίες θερμοκρασίες μπορεί να
υποστούν ζημιά.
Αφήστε το σύστημα eBike το λιγότερο μία φορά το χρόνο να
ελεγχθεί τεχνικά (εκτός των άλλων το μηχανικό μέρος και η
ενημέρωση του λογισμικού του συστήματος).
Για σέρβις ή επισκευές στο eBike απευθυνθείτε παρακαλώ σε
έναν εξουσιοδοτημένο έμπορα του ποδηλάτων.
Συντήρηση και Service
Συντήρηση και καθαρισμός
Κατά την αλλαγή των λαμπών προσέξτε, να είναι οι λάμπες
συμβατές με το σύστημα eBike της Bosch (ρωτήστε σχετικά
τον έμπορα του ποδηλάτου) και να ταυτίζεται η καθορισμένη
τάση. Επιτρέπεται να αντικατασταθούν μόνο λάμπες με την
ίδια τάση.
Όλα τα εξαρτήματα συμπεριλαμβανομένης και της μονάδας
κίνησης δεν επιτρέπεται να βυθιστούν στο νερό ή να
καθαριστούν με νερό υπό πίεση.
Αφήστε το σύστημα eBike το λιγότερο μία φορά το χρόνο να
ελεγχθεί τεχνικά (εκτός των άλλων το μηχανικό μέρος και η
ενημέρωση του λογισμικού του συστήματος).
Για σέρβις ή επισκευές στο eBike απευθυνθείτε παρακαλώ σε
έναν εξουσιοδοτημένο έμπορα του ποδηλάτων.
Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής
Για όλες τις ερωτήσεις σας σχετικά με το σύστημα eBike και τα
εξαρτήματά του, απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο
έμπορα ποδηλάτων.
Στοιχεία επικοινωνίας εξουσιοδοτημένων εμπόρων ποδηλάτων
μπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα www.bosch-ebike.com
Απόσυρση
Η μονάδα κίνησης, ο υπολογιστής οχήματος
(Bordcomputer) συμπεριλαμβανομένης της
μονάδας χειρισμού, η μπαταρία, ο αισθητήρας
ταχύτητας, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να
παραδίδονται σε μια ανακύκλωση σύμφωνα με τους κανόνες
προστασίας του περιβάλλοντος.
Μην πετάτε το eBike και τα εξαρτήματά του στα οικιακά
απορρίμματα!
Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία
2012/19/ΕΕ οι άχρηστες ηλεκτρικές συσκευές
και σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία
2006/66/ΕΚ οι χαλασμένες ή χρησιμοποιημένες
μπαταρίες πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά για
να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το
περιβάλλον.
Παραδίδετε τα άχρηστα πλέον εξαρτήματα του eBike Bosch
σε έναν εξουσιοδοτημένο έμπορα ποδηλάτων.
Με την επιφύλαξη αλλαγών.
Ελληνικά – 5
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bosch BDU290P Performance Line at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bosch BDU290P Performance Line in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Portuguese, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 2.9 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info