775373
73
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/78
Next page
Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 007 XPX (2019.01) T / 78 WEU
de Originalbetriebsanleitung
en Original operating instructions
fr Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pt Manual de instruções original
it Istruzioni d’uso originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Originalbruksanvisning
no Original bruksanvisning
fi Alkuperäinen käyttöopas
el Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
PowerPack 300|400|500/PowerTube 400|500|625
BBS245 | BBR245 | BBS265 | BBR265 | BBS275 | BBR275 |
BBP280 | BBP281 | BBP282 | BBP283 | BBP290 | BBP291
2 |
0 275 007 XPX | (20.12.2018) Bosch eBike Systems
(13)(12)
(2)
(1)
(6)
(5)
(3) (4)
(11)
(4) (3)
(7)
(6)
(5)
(8)
(13)
(12)
(9)
| 3
Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (20.12.2018)
(16)
(14)
(12) (13)
(11)
(4)
(3)
(14)
(6)
(5)
(4)
(15)
4 |
0 275 007 XPX | (20.12.2018) Bosch eBike Systems
B
A
(8)
(9)
(5)
(1)
(6)
(5)
(7)
(2)
(6)
(10)
(10)
| 5
Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (20.12.2018)
1
2
1
2
4
3
(5)
(14)
(6)
(15)
(6)
(5) (14)
(15)
(15)
C
D
6 |
0 275 007 XPX | (20.12.2018) Bosch eBike Systems
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheits-
hinweise und Anweisun-
gen. Versäumnisse bei der
Einhaltung der Sicherheits-
hinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver-
letzungen verursachen.
Die Inhaltsstoffe von Lithium-Ionen-Batteriezellen sind
grundsätzlich unter bestimmten Bedingungen entflammbar.
Machen Sie sich daher mit den Verhaltensregeln in dieser
Betriebsanleitung vertraut.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Akku be-
zieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus.
uNehmen Sie den Akku aus dem eBike, bevor Sie Arbei-
ten (z.B. Inspektion, Reparatur, Montage, Wartung,
Arbeiten an der Kette etc.) am eBike beginnen, es mit
dem Auto oder dem Flugzeug transportieren oder es
aufbewahren. Bei unbeabsichtigter Aktivierung des
eBike-Systems besteht Verletzungsgefahr.
uÖffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines
Kurzschlusses. Bei geöffnetem Akku entfällt jeglicher Ga-
rantieanspruch.
uSchützen Sie den Akku vor Hitze (z.B. auch vor dau-
ernder Sonneneinstrahlung), Feuer und dem Eintau-
chen in Wasser. Lagern oder betreiben Sie den Akku
nicht in der Nähe von heißen oder brennbaren Objek-
ten. Es besteht Explosionsgefahr.
uHalten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro-
klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben
oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine
Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein
Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren-
nungen oder Feuer zur Folge haben. Bei in diesem Zusam-
menhang entstandenen Kurzschlussschäden entfällt jegli-
cher Anspruch auf Garantie durch Bosch.
uVermeiden Sie mechanische Belastungen oder starke
Hitzeeinwirkung. Diese könnten die Batteriezellen be-
schädigen und zum Austritt von entflammbaren Inhalts-
stoffen führen.
uPlatzieren Sie das Ladegerät und den Akku nicht in der
Nähe von brennbaren Materialien. Laden Sie die Akkus
nur in trockenem Zustand und an brandsicherer Stelle.
Wegen der beim Laden auftretenden Erwärmung besteht
Brandgefahr.
uDer eBike-Akku darf nicht unbeaufsichtigt geladen
werden.
uBei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Ak-
ku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei
zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die
Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätz-
lich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüs-
sigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen füh-
ren.
uAkkus dürfen keinen mechanischen Stößen ausge-
setzt werden. Es besteht die Gefahr, dass der Akku be-
schädigt wird.
uBei Beschädigung oder unsachgemäßem Gebrauch
des Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie
Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen
Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
uLaden Sie den Akku nur mit original Bosch Ladegerä-
ten. Bei Benutzung von nicht original Bosch Ladegeräten
kann eine Brandgefahr nicht ausgeschlossen werden.
uVerwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit
eBikes mit original Bosch eBike-Antriebssystem. Nur
so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt.
uVerwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her-
steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch
anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr
führen. Bei Gebrauch anderer Akkus übernimmt Bosch
keine Haftung und Gewährleistung.
uBenutzen Sie den Gepäckträger-Akku nicht als Griff.
Wenn Sie das eBike am Akku hochheben, können Sie den
Akku beschädigen.
uHalten Sie den Akku von Kindern fern.
uLesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und
Anweisungen in allen Betriebsanleitungen des eBike-
Systems sowie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes.
Die Sicherheit unserer Kunden und Produkte ist uns wichtig.
Unsere eBike-Akkus sind Lithium-Ionen-Akkus, die nach
Stand der Technik entwickelt und hergestellt werden. Ein-
schlägige Sicherheitsnormen halten wir ein oder übertreffen
diese sogar. Im geladenen Zustand haben diese Lithium-Io-
nen-Akkus einen hohen Energieinhalt. Im Falle eines Defek-
tes (ggf. von außen nicht erkennbar) können Lithium-Ionen-
Akkus in sehr seltenen Fällen und unter ungünstigen Um-
ständen in Brand geraten.
Datenschutzhinweis
Beim Anschluss des eBikes an das Bosch DiagnosticTool
werden Daten zu Zwecken der Produktverbesserung über
die Nutzung der Bosch eBike-Akkus (u.a. Temperatur, Zell-
spannung etc.) an Bosch eBike Systems (Robert Bosch
GmbH) übermittelt. Nähere Informationen erhalten Sie auf
der Bosch eBike-Webseite www.bosch-ebike.com.
Produkt- und
Leistungsbeschreibung
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der
Anleitung.
Alle Darstellungen von Fahrradteilen außer den Akkus und
ihren Halterungen sind schematisch und können bei Ihrem
eBike abweichen.
Deutsch – 1
Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (20.12.2018)
Deutsch – 2
0 275 007 XPX | (20.12.2018) Bosch eBike Systems
Neben den hier dargestellten Funktionen kann es sein, dass
jederzeit Softwareänderungen zur Fehlerbehebung und zu
Funktionserweiterungen eingeführt werden.
(1) Halterung des Gepäckträger-Akkus
(2) Gepäckträger-Akku
(3) Betriebs- und Ladezustandsanzeige
(4) Ein-/Aus-Taste
(5) Schlüssel des Akkuschlosses
(6) Akkuschloss
(7) Obere Halterung des Standard-Akkus
(8) Standard-Akku
(9) Untere Halterung des Standard-Akkus
(10) Abdeckkappe (Lieferung nur bei eBikes mit 2 Akkus)
(11) Ladegerät
(12) Buchse für Ladestecker
(13) Abdeckung Ladebuchse
(14) Rückhaltesicherung PowerTube-Akku
(15) PowerTube-Akku
(16) Sicherungshaken PowerTube-Akku
Technische Daten
Li-Ionen-Akku PowerPack 300 PowerPack 400 PowerPack 500
Produkt-Code BBS245 A) B)
BBR245 B) C) BBS265 A)
BBR265 C) BBS275 A)
BBR275 C)
Nennspannung V= 36 36 36
Nennkapazität Ah 8,2 11 13,4
Energie Wh 300 400 500
Betriebstemperatur °C –5...+40 –5...+40 –5...+40
Lagertemperatur °C –10...+60 –10...+60 –10...+60
zulässiger Ladetemperaturbereich °C 0...+40 0...+40 0...+40
Gewicht, ca. kg 2,5A)/2,6C) 2,5A)/2,6C) 2,6A)/2,7C)
Schutzart IP 54 (staub- und
spritzwasserge-
schützt)
IP 54 (staub- und
spritzwasserge-
schützt)
IP 54 (staub- und
spritzwasserge-
schützt)
A) Standard-Akku
B) Nicht in Kombination mit anderen Akkus in Systemen mit 2 Akkus verwendbar
C) Gepäckträger-Akku
Li-Ionen-Akku PowerTube 400 PowerTube 500 PowerTube 625
Produkt-Code BBP282 horizontal
BBP283 vertikal BBP280 horizontal
BBP281 vertikal BBP291 horizontal
BBP290 vertikal
Nennspannung V= 36 36 36
Nennkapazität Ah 11 13,4 17,4
Energie Wh 400 500 625
Betriebstemperatur °C –5...+40 –5...+40 –5...+40
Lagertemperatur °C –10...+60 –10...+60 –10...+60
zulässiger Ladetemperaturbereich °C 0...+40 0...+40 0...+40
Gewicht, ca. kg 2,9 2,9 3,5
Schutzart IP 54 (staub- und
spritzwasserge-
schützt)
IP 54 (staub- und
spritzwasserge-
schützt)
IP 54 (staub- und
spritzwasserge-
schützt)
Montage
uStellen Sie den Akku nur auf sauberen Flächen auf.
Vermeiden Sie insbesondere die Verschmutzung der La-
debuchse und der Kontakte, z.B. durch Sand oder Erde.
Akku vor der ersten Benutzung prüfen
Prüfen Sie den Akku, bevor Sie ihn das erste Mal aufladen
oder mit Ihrem eBike benutzen.
Drücken Sie dazu die Ein-/Aus-Taste (4) zum Einschalten
des Akkus. Leuchtet keine LED der Ladezustandsanzeige (3)
auf, dann ist der Akku möglicherweise beschädigt.
Leuchtet mindestens eine, aber nicht alle LEDs der Ladezu-
standsanzeige (3), dann laden Sie den Akku vor der ersten
Benutzung voll auf.
uLaden Sie einen beschädigten Akku nicht auf und be-
nutzen Sie ihn nicht. Wenden Sie sich an einen autori-
sierten Fahrradhändler.
Akku laden
uBenutzen Sie nur das im Lieferumfang Ihres eBikes
enthaltene oder ein baugleiches original Bosch Lade-
gerät. Nur dieses Ladegerät ist auf den bei Ihrem eBike
verwendeten Li-Ionen-Akku abgestimmt.
Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die vol-
le Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie ihn vor
dem ersten Einsatz vollständig mit dem Ladegerät auf.
Lesen und beachten Sie zum Laden des Akkus die Betriebs-
anleitung des Ladegerätes.
Der Akku kann in jedem Ladezustand aufgeladen werden. Ei-
ne Unterbrechung des Ladevorganges schädigt den Akku
nicht.
Der Akku ist mit einer Temperaturüberwachung ausgestat-
tet, welche ein Aufladen nur im Temperaturbereich zwischen
0°C und 40°C zulässt.
Befindet sich der Akku au-
ßerhalb des Ladetemperatur-
bereiches, blinken drei LEDs
der Ladezustandsanzeige
(3). Trennen Sie den Akku
vom Ladegerät und lassen
Sie ihn austemperieren.
Schließen Sie den Akku erst wieder an das Ladegerät an,
wenn er die zulässige Ladetemperatur erreicht hat.
Ladezustandsanzeige
Die fünf grünen LEDs der Ladezustandsanzeige (3) zeigen
bei eingeschaltetem Akku den Ladezustand des Akkus an.
Dabei entspricht jede LED etwa 20 % Kapazität. Bei vollstän-
dig geladenem Akku leuchten alle fünf LEDs.
Der Ladezustand des eingeschalteten Akkus wird außerdem
auf dem Display des Bordcomputers angezeigt. Lesen und
beachten Sie dazu die Betriebsanleitung von Antriebseinheit
und Bordcomputer.
Liegt die Kapazität des Akkus unter 5 %, erlöschen alle LEDs
der Ladezustandsanzeige (3) am Akku, es gibt aber noch ei-
ne Anzeigefunktion des Bordcomputers.
Trennen Sie nach dem Laden den Akku vom Ladegerät und
das Ladegerät vom Netz.
Verwendung von zwei Akkus für ein eBike
(optional)
Ein eBike kann vom Hersteller auch mit zwei Akkus ausgerüs-
tet werden. In diesem Fall ist eine der Ladebuchsen nicht zu-
gänglich oder vom Fahrradhersteller mit einer Verschluss-
kappe verschlossen. Laden Sie die Akkus nur an der zugäng-
lichen Ladebuchse.
uÖffnen Sie niemals vom Hersteller verschlossene La-
debuchsen. Das Laden an einer zuvor verschlossenen La-
debuchse kann zu irreparablen Schäden führen.
Wenn Sie ein eBike, das für zwei Akkus vorgesehen ist, nur
mit einem Akku verwenden wollen, decken Sie die Kontakte
des freien Steckplatzes mit der mitgelieferten Abdeckkappe
(10) ab, da ansonsten durch die offenen Kontakte die Ge-
fahr eines Kurzschlusses besteht (siehe Bilder A und B).
Ladevorgang bei zwei eingesetzten Akkus
Sind an einem eBike zwei Akkus angebracht, so können bei-
de Akkus über den nicht verschlossenen Anschluss geladen
werden. Zunächst werden beide Akkus nacheinander bis
ca.80–90% geladen, anschließend werden beide Akkus
parallel vollständig geladen (die LEDs beider Akkus blinken).
Während des Betriebs werden die beiden Akkus abwech-
selnd entladen.
Wenn Sie die Akkus aus den Halterungen nehmen, können
Sie jeden Akku einzeln laden.
Ladevorgang bei einem eingesetzten Akku
Ist nur ein Akku eingesetzt, so können Sie nur den Akku am
Fahrrad laden, welcher die zugängliche Ladebuchse hat.
Den Akku mit der verschlossenen Ladebuchse können Sie
nur laden, wenn Sie den Akku aus der Halterung nehmen.
Akku einsetzen und entnehmen
uSchalten Sie den Akku und das eBike-System immer
aus, wenn Sie ihn in die Halterung einsetzen oder aus
der Halterung entnehmen.
Standard-Akku einsetzen und entnehmen (siehe Bild A)
Damit der Akku eingesetzt werden kann, muss der Schlüssel
(5) im Schloss (6) stecken und das Schloss muss aufge-
schlossen sein.
Zum Einsetzen des Standard-Akkus (8) setzen Sie ihn mit
den Kontakten auf die untere Halterung (9) am eBike (der
Akku kann bis zu 7° zum Rahmen geneigt sein). Kippen Sie
ihn bis zum Anschlag in die obere Halterung (7), bis er deut-
lich hörbar einrastet.
Prüfen Sie in alle Richtungen, ob der Akku fest sitzt. Schlie-
ßen Sie den Akku immer am Schloss (6) ab, weil sich sonst
das Schloss öffnen und der Akku aus der Halterung fallen
kann.
Ziehen Sie den Schlüssel (5) nach dem Abschließen immer
aus dem Schloss (6). Damit verhindern Sie, dass der Schlüs-
sel herausfällt bzw. dass der Akku bei abgestelltem eBike
durch unberechtigte Dritte entnommen wird.
Zum Entnehmen des Standard-Akkus (8) schalten Sie ihn
aus und schließen das Schloss mit dem Schlüssel (5) auf.
Kippen Sie den Akku aus der oberen Halterung (7) und zie-
hen Sie ihn aus der unteren Halterung (9).
Gepäckträger-Akku einsetzen und entnehmen
(sieheBildB)
Damit der Akku eingesetzt werden kann, muss der Schlüssel
(5) im Schloss (6) stecken und das Schloss muss aufge-
schlossen sein.
Deutsch – 3
Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (20.12.2018)
Deutsch – 4
0 275 007 XPX | (20.12.2018) Bosch eBike Systems
Zum Einsetzen des Gepäckträger-Akkus (2) schieben Sie
ihn mit den Kontakten voran in die Halterung (1) im Gepäck-
träger, bis er deutlich hörbar einrastet.
Prüfen Sie in alle Richtungen, ob der Akku fest sitzt. Schlie-
ßen Sie den Akku immer am Schloss (6) ab, weil sich sonst
das Schloss öffnen und der Akku aus der Halterung fallen
kann.
Ziehen Sie den Schlüssel (5) nach dem Abschließen immer
aus dem Schloss (6). Damit verhindern Sie, dass der Schlüs-
sel herausfällt bzw. dass der Akku bei abgestelltem eBike
durch unberechtigte Dritte entnommen wird.
Zum Entnehmen des Gepäckträger-Akkus (2) schalten Sie
ihn aus und schließen das Schloss mit dem Schlüssel (5)
auf. Ziehen Sie den Akku aus der Halterung (1).
PowerTube-Akku entnehmen (sieheBildC)
Zum Entnehmen des PowerTube-Akkus (15) öffnen
Sie das Schloss (6) mit dem Schlüssel (5). Der Akku
wird entriegelt und fällt in die Rückhaltesicherung
(14).
Drücken Sie von oben auf die Rückhaltesicherung, der
Akku wird komplett entriegelt und fällt in Ihre Hand.
Ziehen Sie den Akku aus dem Rahmen.
Hinweis: Bedingt durch unterschiedliche konstruktive Rea-
lisierungen kann es sein, dass das Einsetzen und die Entnah-
me des Akkus auf andere Weise erfolgen muss. Wenden Sie
sich in diesem Fall an die Fahrraddokumentation Ihres Fahr-
radherstellers.
PowerTube-Akku einsetzen (siehe Bild D)
Damit der Akku eingesetzt werden kann, muss der Schlüssel
(5) im Schloss (6) stecken und das Schloss muss aufge-
schlossen sein.
Zum Einsetzen des PowerTube-Akkus (15) setzen Sie
ihn mit den Kontakten in die untere Halterung des Rah-
mens.
Klappen Sie den Akku nach oben, bis er von der Rück-
haltesicherung (14) gehalten wird.
Halten Sie das Schloss mit dem Schlüssel offen und
drücken Sie den Akku nach oben, bis er deutlich hör-
bar einrastet. Prüfen Sie in alle Richtungen, ob der Ak-
ku fest sitzt.
Schließen Sie den Akku immer am Schloss (6) ab, weil
sich sonst das Schloss öffnen und der Akku aus der
Halterung fallen kann.
Ziehen Sie den Schlüssel (5) nach dem Abschließen immer
aus dem Schloss (6). Damit verhindern Sie, dass der Schlüs-
sel herausfällt bzw. dass der Akku bei abgestelltem eBike
durch unberechtigte Dritte entnommen wird.
Betrieb
Inbetriebnahme
uVerwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her-
steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch
anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr
führen. Bei Gebrauch anderer Akkus übernimmt Bosch
keine Haftung und Gewährleistung.
Ein-/Ausschalten
Das Einschalten des Akkus ist eine der Möglichkeiten, das
eBike-System einzuschalten. Lesen und beachten Sie dazu
die Betriebsanleitung von Antriebseinheit und Bordcompu-
ter.
Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Akkus bzw. des
eBike-Systems, ob das Schloss (6) abgeschlossen ist.
Zum Einschalten des Akkus drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
(4). Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstän-
de zum Drücken der Taste. Die LEDs der Anzeige (3) leuch-
ten auf und zeigen gleichzeitig den Ladezustand an.
Hinweis: Liegt die Kapazität des Akkus unter 5 %, leuchtet
am Akku keine LED der Ladezustandsanzeige (3). Es ist nur
am Bordcomputer erkennbar, ob das eBike-System einge-
schaltet ist.
Zum Ausschalten des Akkus drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
(4) erneut. Die LEDs der Anzeige (3) erlöschen. Das eBike-
System wird damit ebenfalls ausgeschaltet.
Wird etwa 10 Minuten lang keine Leistung des eBike-An-
triebs abgerufen (z.B., weil das eBike steht) und keine Taste
an Bordcomputer oder Bedieneinheit des eBikes gedrückt,
schaltet sich das eBike-System und damit auch der Akku aus
Energiespargründen automatisch ab.
Der Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ ge-
gen Tiefentladung, Überladung, Überhitzung und Kurz-
schluss geschützt. Bei Gefährdung schaltet sich der Akku
durch eine Schutzschaltung automatisch ab.
Wird ein Defekt des Akkus er-
kannt, blinken zwei LEDs der
Ladezustandsanzeige (3).
Wenden Sie sich in diesem
Fall an einen autorisierten
Fahrradhändler.
Hinweise für den optimalen Umgang mit dem
Akku
Die Lebensdauer des Akkus kann verlängert werden, wenn
er gut gepflegt und vor allem bei den richtigen Temperaturen
gelagert wird.
Mit zunehmender Alterung wird sich die Kapazität des Akkus
aber auch bei guter Pflege verringern.
Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung
zeigt an, dass der Akku verbraucht ist. Sie können den Akku
ersetzen.
Akku vor und während der Lagerung nachladen
Lagern Sie den Akku bei längerer Nichtbenutzung (>3 Mona-
te) bei etwa 30% bis 60% Ladestand (2 bis 3 LEDs der La-
dezustandsanzeige (3) leuchten).
Prüfen Sie nach 6 Monaten den Ladezustand. Leuchtet nur
noch eine LED der Ladezustandsanzeige (3), dann laden Sie
den Akku wieder auf etwa 30% bis 60% auf.
Υποδείξεις ασφαλείας
Διαβάστε όλες τις
υποδείξεις ασφαλείας και
τις οδηγίες. Η μη τήρηση
των υποδείξεων ασφαλείας
και των οδηγιών μπορεί να
προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς
τραυματισμούς.
Τα εμπεριεχόμενα συστατικά στα στοιχεία των μπαταριών
ιόντων λιθίου κάτω από ορισμένες προϋποθέσεις είναι βασικά
αναφλέξιμα. Εξοικειωθείτε γι’ αυτό με τους κανόνες
συμπεριφοράς σε αυτές τις οδηγίες χειρισμού.
Φυλάξτε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες για
μελλοντική χρήση.
Ο χρησιμοποιούμενος σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας όρος
μπαταρία αναφέρεται σε όλες τις γνήσιες μπαταρίες eBike
Bosch.
uΑφαιρέστε την μπαταρία από το eBike, προτού
αρχίσετε με την εργασία (π.χ. επιθεώρηση, επισκευή,
συναρμολόγηση, συντήρηση, εργασίες στην αλυσίδα
κλπ.) στο eBike, το μεταφέρετε με το αυτοκίνητο ή με
το αεροπλάνο ή το φυλάξετε. Σε περίπτωση αθέλητης
ενεργοποίησης του συστήματος eBike υπάρχει κίνδυνος
τραυματισμού.
uΜην ανοίγετε την μπαταρία. Υπάρχει κίνδυνος
βραχυκυκλώματος. Σε περίπτωση ανοιχτής μπαταρίας
εκπίπτει κάθε απαίτηση εγγύησης.
uΠροστατεύετε την μπαταρία από τη θερμότητα (π.χ.
επίσης από συνεχή ηλιακή ακτινοβολία), τη φωτιά και
το βύθισμα στο νερό. Μην αποθηκεύετε ή μη
λειτουργείτε την μπαταρία κοντά σε καυτά ή εύφλεκτα
αντικείμενα. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
uΚρατάτε τις μπαταρίες που δε χρησιμοποιείτε μακριά
από συνδετήρες χαρτιών, νομίσματα, κλειδιά, καρφιά,
βίδες κι άλλα μικρά μεταλλικά αντικείμενα που
μπορούν να βραχυκυκλώσουν τις επαφές της
μπαταρίας. Ένα βραχυκύκλωμα μεταξύ των επαφών της
μπαταρίας μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα εγκαύματα ή
πυρκαγιά. Για τις ζημιές λόγω βραχυκυκλώματος, που
προκύπτουν σε μια τέτοια περίπτωση, εκπίπτει κάθε
απαίτηση για εγγύηση από την Bosch.
uΑποφεύγετε τις μηχανικές καταπονήσεις ή την ισχυρή
έκλυση θερμότητας. Αυτές μπορεί να προξενήσουν ζημιά
στα στοιχεία της μπαταριάς και να οδηγήσουν σε διαφυγή
εύφλεκτων συστατικών.
uΜην τοποθετήσετε τον φορτιστή και την μπαταρία
κοντά σε εύφλεκτα υλικά. Φορτίζετε τις μπαταρίες
μόνο σε στεγνή κατάσταση και σε πυρασφαλή θέση.
Λόγω της προκύπτουσας κατά τη φόρτιση θέρμανσης
υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς.
uΗ μπαταρία eBike δεν επιτρέπεται να φορτιστεί χωρίς
επίβλεψη.
uΜια τυχόν εσφαλμένη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε
διαρροή υγρών από την μπαταρία. Αποφεύγετε κάθε
επαφή μ’ αυτά. Σε περίπτωση τυχαίας επαφής
ξεπλυθείτε καλά με νερό. Σε περίπτωση που τα υγρά
έρθουν σε επαφή με τα μάτια, πρέπει να ζητήσετε
επίσης και ιατρική βοήθεια. Διαρρέοντα υγρά μπαταρίας
μπορεί να οδηγήσουν σε ερεθισμούς του δέρματος ή σε
εγκαύματα.
uΟι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να υπόκεινται σε
μηχανικά κτυπήματα. Υπάρχει κίνδυνος, να υποστεί ζημιά
η μπαταρία.
uΣε περίπτωση ζημιάς ή ακατάλληλης χρήσης της
μπαταρίας μπορεί να εξέλθουν αναθυμιάσεις. Αφήστε
να μπει φρέσκος αέρας και επισκεφτείτε ένα γιατρό σε
περίπτωση που έχετε ενοχλήσεις. Οι αναθυμιάσεις
μπορεί να ερεθίσουν τις αναπνευστικές οδούς.
uΦορτίζετε την μπαταρία μόνο με γνήσιους φορτιστές
Bosch. Σε περίπτωση χρήσης μη γνήσιων φορτιστών Bosch
δεν μπορεί να αποκλειστεί ένας κίνδυνος πυρκαγιάς.
uΧρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε συνδυασμό με
eBike με γνήσιο σύστημα κίνησης eBike Bosch. Μόνο
έτσι προστατεύεται η μπαταρία από επικίνδυνη
υπερφόρτωση.
uΧρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες Bosch, οι
οποίες είναι εγκεκριμένες από τον κατασκευαστή για το
eBike σας. Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί να οδηγήσει
σε τραυματισμούς και σε κίνδυνο πυρκαγιάς. Σε περίπτωση
χρήσης άλλων μπαταριών η Bosch δεν αναλαμβάνει καμία
ευθύνη και εγγύηση.
uΜη χρησιμοποιείτε την μπαταρία σχάρας αποσκευών
ως λαβή. Όταν σηκώσετε το eBike από την μπαταρία,
μπορεί να προξενήσετε ζημιά στην μπαταρία.
uΚρατάτε την μπαταρία μακριά από παιδιά.
uΔιαβάστε και προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας και τις
οδηγίες σε όλες τις οδηγίες λειτουργίας του
συστήματος eBike καθώς και στις οδηγίες λειτουργίας
του eBike σας.
Η ασφάλεια των πελατών και των προϊόντων μας είναι για μας
σημαντική. Οι μπαταρίες eBike είναι μπαταρίες ιόντων λιθίου,
οι οποίες έχουν σχεδιαστεί και κατασκεύασε σύμφωνα με το
επίπεδο της τεχνολογίας. Συμμορφωνόμαστε ή ακόμη
υπερβούμε τα σχετικά πρότυπα ασφαλείας. Στη φορτισμένη
κατάσταση αυτές οι μπαταρίες ιόντων λιθίου έχουν υψηλό
ενεργειακό περιεχόμενο. Σε περίπτωση ενός ελαττώμματος
(ενδεχομένως μη αναγνωρίσιμο από έξω) οι μπαταρίες ιόντων
λιθίου σε πάρα πολύ σπάνιες περιπτώσεις και κάτω από
δυσμενείς προϋποθέσεις μπορούν να πιάσουν φωτιά.
Υπόδειξη προστασίας προσωπικών δεδομένων
Κατά τη σύνδεση του eBikes στο DiagnosticTool της Bosch
διαβιβάζονται δεδομένα με σκοπό τη βελτίωση των προϊόνων
μέσω της χρήσης της μπαταρίας eBike Bosch (εκτός των άλλων
θερμοκρασία, τάση στοιχείων κλπ.) στο eBike System
(σύστημα eBike) της Bosch (Robert Bosch GmbH).
Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στην ιστοσελίδα eBike
της Bosch www.bosch-ebike.com.
Ελληνικά – 1
Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (20.12.2018)
73


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bosch BBS275 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bosch BBS275 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Portuguese, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 4.35 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info