780226
71
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/73
Next page
Robert Bosch GmbH
Bosch eBike Systems
72703 Reutlingen
GERMANY
www.bosch-ebike.com
0 275 007 XD3 (2018.04) T / 73 WEU
de Originalbetriebsanleitung
en Original operating instructions
fr Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pt Manual de instruções original
it Istruzioni d’uso originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Originalbruksanvisning
no Original bruksanvisning
fi Alkuperäinen käyttöopas
el Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
Drive Units
BDU310 | BDU350
Active Line/Active Line PlusActive Line/Active Line Plus
2 |
0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Active Line Plus
BDU350
Active Line
BDU310
Active Line
BDU310
5
17 mm
(1) (1)
(2)
(3)
A
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal-
tung der Sicherheitshinweise und Anweisun-
gen können elektrischen Schlag, Brand und/
oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Akku be-
zieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus.
uNehmen Sie keine Maßnahmen vor, die die Leistung
oder die maximale unterstützte Geschwindigkeit Ihres
Antriebes beeinflussen, insbesondere erhöhen. Sie ge-
fährden damit möglicherweise sich und andere, und be-
wegen sich dadurch gegebenfalls illegal im öffentlichen
Bereich.
uÖffnen Sie die Antriebseinheit nicht selbst. Die An-
triebseinheit darf nur von qualifiziertem Fachpersonal
und nur mit Original-Ersatzteilen repariert werden.
Damit wird gewährleistet, dass die Sicherheit der An-
triebseinheit erhalten bleibt. Bei unberechtigtem Öffnen
der Antriebseinheit erlischt der Gewährleistungsan-
spruch.
uAlle an der Antriebseinheit montierten Komponenten
und alle anderen Komponenten des eBike-Antriebs
(z.B. Kettenblatt, Aufnahme des Kettenblatts, Pedale)
dürfen nur gegen baugleiche oder vom Fahrradher-
steller speziell für Ihr eBike zugelassene Komponen-
ten ausgetauscht werden. Damit wird die Antriebsein-
heit vor Überlastung und Beschädigung geschützt.
uNehmen Sie den Akku aus dem eBike, bevor Sie Arbei-
ten (z.B. Inspektion, Reparatur, Montage, Wartung,
Arbeiten an der Kette etc.) am eBike beginnen, es mit
dem Auto oder dem Flugzeug transportieren oder es
aufbewahren. Bei unbeabsichtigter Aktivierung des
eBike-Systems besteht Verletzungsgefahr.
uDas eBike-System kann sich einschalten, wenn Sie das
eBike rückwärts schieben oder die Pedale rückwärts
drehen.
uDie Funktion Schiebehilfe darf ausschließlich beim
Schieben des eBikes verwendet werden. Haben die Rä-
der des eBikes beim Benutzen der Schiebehilfe keinen
Bodenkontakt, besteht Verletzungsgefahr.
uWenn die Schiebehilfe eingeschaltet ist, drehen sich
möglicherweise die Pedale mit. Achten Sie bei aktivier-
ter Schiebehilfe darauf, dass Ihre Beine genügend Ab-
stand zu den sich drehenden Pedalen haben. Es besteht
Verletzungsgefahr.
uKommen Sie nach einer Fahrt nicht ungeschützt mit
Händen oder Beinen mit dem Aluminium-Gehäuse der
Antriebseinheit in Berührung. Unter extremen Bedin-
gungen, wie z.B. anhaltend hohe Drehmomente bei nied-
rigen Fahrgeschwindigkeiten oder bei Berg- und Lasten-
fahrten, können sehr hohe Temperaturen am Aluminium-
Gehäuse erreicht werden.
Die Temperaturen, die am Gehäuse der Drive Unit entste-
hen können, werden durch folgende Faktoren beein-
flusst:
– Umgebungstemperatur
– Fahrprofil (Strecke/Steigung)
– Fahrdauer
– Unterstützungsmodi
– Nutzerverhalten (Eigenleistung)
– Gesamtgewicht (Fahrer, eBike, Gepäck)
– Motorabdeckung der Antriebseinheit
– Entwärmungseigenschaften des Fahrradrahmens
– Typ der Antriebseinheit und Art der Schaltung
uVerwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her-
steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch
anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr
führen. Bei Gebrauch anderer Akkus übernimmt Bosch
keine Haftung und Gewährleistung.
uNehmen Sie keinerlei Veränderungen an Ihrem eBike-
System vor oder bringen Sie keine weiteren Produkte
an, welche geeignet wären, die Leistungsfähigkeit Ih-
res eBike-Systems zu erhöhen. Sie verringern hiermit in
der Regel die Lebensdauer des Systems und riskieren
Schäden an der Antriebseinheit und am Rad. Außerdem
besteht die Gefahr, dass Ihnen Garantie- und Gewährleis-
tungsansprüche auf das von Ihnen gekaufte Rad verloren
gehen. Durch einen unsachgemäßen Umgang mit dem
System gefährden Sie zudem Ihre Sicherheit sowie die
anderer Verkehrsteilnehmer und riskieren dadurch bei
Unfällen, die auf die Manipulation zurückzuführen sind,
hohe persönliche Haftungskosten und eventuell sogar die
Gefahr einer strafrechtlichen Verfolgung.
uBeachten Sie alle nationalen Vorschriften zur Zulas-
sung und Verwendung von eBikes.
uLesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und
Anweisungen in allen Betriebsanleitungen des eBike-
Systems sowie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes.
Datenschutzhinweis
Beim Anschluss des eBikes an das Bosch DiagnosticTool
werden Daten zu Zwecken der Produktverbesserung über
die Nutzung der Bosch Antriebseinheit (u.a. Energiever-
brauch, Temperatur etc.) an Bosch eBike Systems (Robert
Bosch GmbH) übermittelt. Nähere Informationen erhalten
Sie auf der Bosch eBike Webseite www.bosch-ebike.com
Produkt- und
Leistungsbeschreibung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Antriebseinheit ist ausschließlich zum Antrieb Ihres
eBikes bestimmt und darf nicht für andere Zwecke verwen-
det werden.
Neben den hier dargestellten Funktionen kann es sein, dass
jederzeit Softwareänderungen zur Fehlerbehebung und zu
Funktionserweiterungen eingeführt werden.
Deutsch – 1
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
Deutsch – 2
0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Abgebildete Komponenten
Einzelne Darstellungen in dieser Betriebsanleitung können,
je nach Ausstattung Ihres eBikes, von den tatsächlichen Ge-
gebenheiten geringfügig abweichen.
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der
Anleitung.
(1) Antriebseinheit
(2) Geschwindigkeitssensor
(3) Speichenmagnet des Geschwindigkeitssensors
Technische Daten
Antriebseinheit Active Line
Produkt-Code BDU310
Nenndauerleistung W 250
Drehmoment am Antrieb
max.
Nm 40
Nennspannung V= 36
Betriebstemperatur °C –5...+40
Lagertemperatur °C –10...+50
Schutzart IP 54 (staub-
und spritzwas-
sergeschützt)
Gewicht, ca. kg 3
Bosch eBike-System verwendet FreeRTOS
(siehe http://www.freertos.org).
Antriebseinheit ActiveLine Plus
Produkt-Code BDU350
Nenndauerleistung W 250
Drehmoment am Antrieb
max.
Nm 50
Nennspannung V= 36
Betriebstemperatur °C –5...+40
Lagertemperatur °C –10...+50
Schutzart IP 54 (staub-
und spritzwas-
sergeschützt)
Gewicht, ca. kg 3,3
Bosch eBike-System verwendet FreeRTOS
(siehe http://www.freertos.org).
FahrradbeleuchtungA)
Spannung ca.B) V= 12
maximale Leistung
– Vorderlicht W 17,4
– Rücklicht W 0,6
A) abhängig von gesetzlichen Regelungen nicht in allen länderspe-
zifischen Ausführungen über den eBike-Akku möglich
B) Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lampen
mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren
Fahrradhändler) und die angegebene Spannung übereinstimmt.
Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung getauscht werden.
Falsch eingesetzte Lampen können zerstört werden!
Montage
Akku einsetzen und entnehmen
Zum Einsetzen des eBike-Akkus in das eBike und zum Ent-
nehmen lesen und beachten Sie die Betriebsanleitung des
Akkus.
Geschwindigkeitssensor überprüfen
(sieheBildA)
Der Geschwindigkeitssensor (2) und der dazugehörige Spei-
chenmagnet (3) müssen so montiert sein, dass sich der
Speichenmagnet bei einer Umdrehung des Rades in einem
Abstand von mindestens 5 mm und höchstens 17 mm am
Geschwindigkeitssensor vorbeibewegt.
Hinweis: Ist der Abstand zwischen Geschwindigkeitssensor
(2) und Speichenmagnet (3) zu klein oder zu groß, oder ist
der Geschwindigkeitssensor (2) nicht richtig angeschlossen,
fällt die Tachometeranzeige aus, und der eBike-Antrieb ar-
beitet im Notlaufprogramm.
Lösen Sie in diesem Fall die Schraube des Speichenmagne-
ten (3) und befestigen Sie den Speichenmagnet so an der
Speiche, dass er in der richtigen Entfernung an der Markie-
rung des Geschwindigkeitssensors vorbeiläuft. Erscheint
auch danach keine Geschwindigkeit in der Tachometeranzei-
ge, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Fahrrad-
händler.
Betrieb
Inbetriebnahme
Voraussetzungen
Das eBike-System kann nur aktiviert werden, wenn folgende
Voraussetzungen erfüllt sind:
Ein ausreichend geladener Akku ist eingesetzt (siehe Be-
triebsanleitung des Akkus).
Der Bordcomputer ist richtig in die Halterung eingesetzt
(siehe Betriebsanleitung des Bordcomputers).
Der Geschwindigkeitssensor ist richtig angeschlossen
(siehe „Geschwindigkeitssensor überprüfen (sie-
heBildA)“, SeiteDeutsch–2).
eBike-System ein-/ausschalten
Zum Einschalten des eBike-Systems haben Sie folgende
Möglichkeiten:
Ist der Bordcomputer beim Einsetzen in die Halterung be-
reits eingeschaltet, dann wird das eBike-System automa-
tisch eingeschaltet.
Drücken Sie bei eingesetztem Bordcomputer und einge-
setztem eBike-Akku einmal kurz die Ein-Aus-Taste des
Bordcomputers.
Drücken Sie bei eingesetztem Bordcomputer die Ein- Aus-
Taste des eBike-Akkus (es sind Fahrradhersteller-spezifi-
sche Lösungen möglich, bei denen kein Zugang zur Ein-
Aus- Taste des Akkus besteht; siehe Betriebsanleitung
des Akkus).
Der Antrieb wird aktiviert, sobald Sie in die Pedale treten
(außer in der Funktion Schiebehilfe, (siehe „Schiebehilfe
ein-/ausschalten“, SeiteDeutsch–4)). Die Motorleistung
richtet sich nach dem eingestellten Unterstützungslevel am
Bordcomputer.
Sobald Sie im Normalbetrieb aufhören, in die Pedale zu tre-
ten, oder sobald Sie eine Geschwindigkeit von 25km/h er-
reicht haben, wird die Unterstützung durch den eBike-An-
trieb abgeschaltet. Der Antrieb wird automatisch wieder ak-
tiviert, sobald Sie in die Pedale treten und die Geschwindig-
keit unter 25km/h liegt.
Zum Ausschalten des eBike-Systems haben Sie folgende
Möglichkeiten:
Drücken Sie die Ein-Aus-Taste des Bordcomputers.
Schalten Sie den eBike-Akku an dessen Ein-Aus-Taste aus
(es sind Fahrradhersteller-spezifische Lösungen möglich,
bei denen kein Zugang zur Ein-Aus-Taste des Akkus be-
steht; siehe Betriebsanleitung des Fahrradherstellers).
Entnehmen Sie den Bordcomputer aus der Halterung.
Wird etwa 10 min lang das eBike nicht bewegt und keine
Taste am Bordcomputer gedrückt, schaltet sich das eBike-
System aus Energiespargründen automatisch ab.
eShift (optional)
Unter eShift versteht man die Einbindung von elektroni-
schen Schaltsystemen in das eBike-System. Die eShift-Kom-
ponenten sind vom Hersteller mit der Antriebseinheit elek-
trisch verbunden. Die Bedienung der elektronischen Schalt-
systeme ist in einer eigenen Betriebsanleitung beschrieben.
Unterstützungslevel einstellen
Sie können am Bordcomputer einstellen, wie stark Sie der
eBike-Antrieb beim Treten unterstützt. Der Unterstützungs-
level kann jederzeit, auch während der Fahrt, geändert wer-
den.
Hinweis: In einzelnen Ausführungen ist es möglich, dass der
Unterstützungslevel voreingestellt ist und nicht geändert
werden kann. Es ist auch möglich, dass weniger Unterstüt-
zungslevel zur Auswahl stehen, als hier angegeben.
Folgende Unterstützungslevel stehen maximal zur Verfü-
gung:
OFF: Die Motorunterstützung ist abgeschaltet, das eBike
kann wie ein normales Fahrrad allein durch Treten fortbe-
wegt werden. Die Schiebehilfe kann in diesem Unterstüt-
zungslevel nicht aktiviert werden.
ECO: wirksame Unterstützung bei maximaler Effizienz, für
maximale Reichweite
TOUR: gleichmäßige Unterstützung, für Touren mit großer
Reichweite
SPORT: kraftvolle Unterstützung, für sportives Fahren auf
bergigen Strecken sowie für Stadtverkehr
TURBO: maximale Unterstützung bis in hohe Trittfrequen-
zen, für sportives Fahren
Die abgerufene Motorleistung erscheint auf dem Display des
Bordcomputers. Die maximale Motorleistung hängt vom ge-
wählten Unterstützungslevel ab.
Unterstützungslevel Unterstützungsfaktor A)
Active Line Active Line Plus
ECO 40 % 40 %
TOUR 100 % 100 %
SPORT 150 % 180 %
TURBO 250 % 270 %
A) Der Unterstützungsfaktor kann bei einzelnen Ausführungen ab-
weichen.
Deutsch – 3
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
Deutsch – 4
0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Schiebehilfe ein-/ausschalten
Die Schiebehilfe kann Ihnen das Schieben des eBikes er-
leichtern. Die Geschwindigkeit in dieser Funktion ist abhän-
gig vom eingelegten Gang und kann maximal 6 km/h errei-
chen. Je kleiner der gewählte Gang ist, desto geringer ist die
Geschwindigkeit in der Funktion Schiebehilfe (bei voller
Leistung).
uDie Funktion Schiebehilfe darf ausschließlich beim
Schieben des eBikes verwendet werden. Haben die Rä-
der des eBikes beim Benutzen der Schiebehilfe keinen
Bodenkontakt, besteht Verletzungsgefahr.
Zum Aktivieren der Schiebehilfe drücken Sie kurz die Taste
WALK an Ihrem Bordcomputer. Nach der Aktivierung
drücken Sie innerhalb von 3 s die Taste + und halten sie ge-
drückt. Der Antrieb des eBikes wird eingeschaltet.
Hinweis: Die Schiebehilfe kann im Unterstützungslevel OFF
nicht aktiviert werden.
Die Schiebehilfe wird ausgeschaltet, sobald eines der fol-
genden Ereignisse eintritt:
Sie lassen die Taste + los,
die Räder des eBikes werden blockiert (z.B. durch Brem-
sen oder Anstoßen an ein Hindernis),
die Geschwindigkeit überschreitet 6 km/h.
Hinweis: Bei einigen Systemen kann die Schiebehilfe durch
Drücken der Taste WALK direkt gestartet werden.
Bedingt durch gesetzliche Vorgaben in einigen Ländern kann
die Funktion Schiebehilfe regional unterschiedlich realisiert
sein.
Fahrradbeleuchtung ein-/ausschalten
In der Ausführung, bei der das Fahrlicht durch das eBike-
System gespeist wird, können über den Bordcomputer
gleichzeitig Vorderlicht und Rücklicht ein- und ausgeschaltet
werden.
Hinweise zum Fahren mit dem
eBike-System
Wann arbeitet der eBike-Antrieb?
Der eBike-Antrieb unterstützt Sie beim Fahren, solange Sie
in die Pedale treten. Ohne Pedaltreten erfolgt keine Unter-
stützung. Die Motorleistung ist immer abhängig von der beim
Treten eingesetzten Kraft.
Setzen Sie wenig Kraft ein, wird die Unterstützung geringer
sein, als wenn Sie viel Kraft einsetzen. Das gilt unabhängig
vom Unterstützungslevel.
Der eBike-Antrieb schaltet sich automatisch bei Geschwin-
digkeiten über 25km/h ab. Fällt die Geschwindigkeit unter
25km/h, steht der Antrieb automatisch wieder zur Verfü-
gung.
Eine Ausnahme gilt für die Funktion Schiebehilfe, in der das
eBike ohne Pedaltreten mit geringer Geschwindigkeit ge-
schoben werden kann. Bei der Nutzung der Schiebehilfe
können sich die Pedale mitdrehen.
Sie können das eBike jederzeit auch ohne Unterstützung wie
ein normales Fahrrad fahren, indem Sie entweder das eBike-
System ausschalten oder den Unterstützungslevel auf OFF
stellen. Das Gleiche gilt bei leerem Akku.
Zusammenspiel des eBike-Systems mit der
Schaltung
Auch mit eBike-Antrieb sollten Sie die Schaltung wie bei ei-
nem normalen Fahrrad benutzen (beachten Sie dazu die Be-
triebsanleitung Ihres eBikes).
Unabhängig von der Art der Schaltung ist es ratsam, wäh-
rend des Schaltvorganges das Treten kurz zu unterbrechen.
Dadurch wird das Schalten erleichtert und die Abnutzung
des Antriebsstranges reduziert.
Durch die Wahl des richtigen Ganges können Sie bei glei-
chem Krafteinsatz die Geschwindigkeit und die Reichweite
erhöhen.
Erste Erfahrungen sammeln
Es ist empfehlenswert, die ersten Erfahrungen mit dem
eBike abseits vielbefahrener Straßen zu sammeln.
Probieren Sie unterschiedliche Unterstützungslevel aus. Be-
ginnen Sie mit dem kleinsten Unterstützungslevel. Sobald
Sie sich sicher fühlen, können Sie mit dem eBike wie mit je-
dem Fahrrad am Verkehr teilnehmen.
Testen Sie die Reichweite Ihres eBikes unter unterschiedli-
chen Bedingungen, bevor Sie längere, anspruchsvolle Fahr-
ten planen.
Einflüsse auf die Reichweite
Die Reichweite wird von vielen Faktoren beeinflusst, wie
zum Beispiel:
Unterstützungslevel,
Geschwindigkeit,
Schaltverhalten,
Art der Reifen und Reifendruck,
Alter und Pflegezustand des Akkus,
Streckenprofil (Steigungen) und -beschaffenheit (Fahr-
bahnbelag),
Gegenwind und Umgebungstemperatur,
Gewicht von eBike, Fahrer und Gepäck.
Deshalb ist es nicht möglich, die Reichweite vor Antritt einer
Fahrt und während einer Fahrt exakt vorherzusagen. Allge-
mein gilt jedoch:
Bei gleichem Unterstützungslevel des eBike-Antriebs: Je
weniger Kraft Sie einsetzen müssen, um eine bestimmte
Geschwindigkeit zu erreichen (z.B. durch optimales Be-
nutzen der Schaltung), umso weniger Energie wird der
eBike-Antrieb verbrauchen und umso größer wird die
Reichweite einer Akkuladung sein.
Je höher der Unterstützungslevel bei ansonsten gleichen
Bedingungen gewählt wird, umso geringer ist die Reich-
weite.
Pfleglicher Umgang mit dem eBike
Beachten Sie die Betriebs- und Lagertemperaturen der
eBike- Komponenten. Schützen Sie Antriebseinheit, Bord-
computer und Akku vor extremen Temperaturen (z.B. durch
intensive Sonneneinstrahlung ohne gleichzeitige Belüftung).
Die Komponenten (besonders der Akku) können durch ex-
treme Temperaturen beschädigt werden.
Lassen Sie Ihr eBike-System mindestens einmal im Jahr
technisch überprüfen (u.a. Mechanik, Aktualität der System-
software).
Für Service oder Reparaturen am eBike wenden Sie sich bit-
te an einen autorisierten Fahrradhändler.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lam-
pen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen
Sie Ihren Fahrradhändler) und die angegebene Spannung
übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung ge-
tauscht werden.
Alle Komponenten inklusive der Antriebseinheit dürfen nicht
ins Wasser getaucht oder mit Druckwasser gereinigt werden.
Lassen Sie Ihr eBike-System mindestens einmal im Jahr
technisch überprüfen (u.a. Mechanik, Aktualität der System-
software).
Für Service oder Reparaturen am eBike wenden Sie sich bit-
te an einen autorisierten Fahrradhändler.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Bei allen Fragen zum eBike-System und seinen Komponen-
ten wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler.
Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf
der Internetseite www.bosch-ebike.com
Entsorgung
Antriebseinheit, Bordcomputer inkl. Be-
dieneinheit, Akku, Geschwindigkeitssensor,
Zubehör und Verpackungen sollen einer um-
weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie eBikes und ihre Komponenten nicht in den Haus-
müll!
Gemäß der europäischen Richtlinie
2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfä-
hige Elektrogeräte und gemäß der europäi-
schen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte
oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt ge-
sammelt und einer umweltgerechten Wieder-
verwendung zugeführt werden.
Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Bosch eBike-Kompo-
nenten bitte bei einem autorisierten Fahrradhändler ab.
Änderungen vorbehalten.
Deutsch – 5
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
Deutsch – 6
0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Safety instructions
Read all the safety information and in-
structions. Failure to observe the safety in-
formation and follow instructions may result
in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all safety warnings and instructions for future ref-
erence.
The term battery is used in these instructions to mean all
original Bosch eBike rechargeable battery packs.
uDo not open the drive unit yourself. The drive unit
must only be repaired by qualified personnel using
only original spare parts. This will ensure that the safety
of the drive unit is maintained. Unauthorised opening of
the drive unit will render warranty claims null and void.
uAll components fitted to the drive unit and all other
components of the eBike drive (e.g. chainring, chain-
ring receptacle, pedals) must only be replaced with
identical components or components that have been
specifically approved by the manufacturer for your
eBike. This will protect the drive unit from overloading
and becoming damaged.
uRemove the battery from the eBike before beginning
work (e.g. inspection, repair, assembly, maintenance,
work on the chain, etc.) on the eBike, transporting it
with a car or aeroplane, or storing it. Unintentional ac-
tivation of the eBike system poses a risk of injury.
uThe eBike system can be activated by pushing the
eBike backwards or by turning the pedals backwards.
uThe push assistance function must only be used when
pushing the eBike. There is a risk of injury if the wheels
of the eBike are not in contact with the ground while using
the push assistance.
uWhen the push assistance is activated, the pedals may
turn at the same time. When the push assistance func-
tion is activated, make sure that there is enough space
between your legs and the turning pedals to avoid the risk
of injury.
uAfter a ride, do not allow your unprotected hands or
legs to come into contact with the aluminium housing
of the drive unit. Under extreme conditions, such as con-
tinuously high torques at low travel speeds, or when rid-
ing up hills or carrying loads, very high temperatures may
be reached on the aluminium housing.
The temperatures that may be reached at the drive unit
housing are influenced by the following factors:
– Ambient temperature
– Ride profile (route/gradient)
– Ride duration
– Assistance modes
– User behaviour (personal effort)
– Total weight (rider, eBike, luggage)
– Motor cover on the drive unit
– Heat dissipation properties of the bicycle frame
– Type of drive unit and type of gear-shifting
uUse only original Bosch batteries that the manufac-
turer has approved for your eBike. Using other batter-
ies can lead to injuries and pose a fire hazard. Bosch ac-
cepts no liability or warranty claims if other batteries are
used.
uDo not make any modifications to your eBike system
or fit any other products that might increase the per-
formance of your eBike system. Doing so will generally
reduce the service life of the system and risks damaging
the drive unit and the bike. You also run the risk of losing
the guarantee and warranty claims on the bicycle you
have purchased. By handling the system improperly you
are also endangering your safety and that of other road
users, thus running the risk of high personal liability costs
and possibly even criminal prosecution in the event of ac-
cidents that can be attributed to manipulation of the bi-
cycle.
uObserve all national regulations which set out the ap-
proved use of eBikes.
uRead and observe the safety warnings and directions
contained in all the eBike system operating instruc-
tions and in the operating instructions of your eBike.
Privacy notice
When you connect the eBike to the Bosch diagnostic tool,
data about the eBike drive unit (e.g. energy consumption,
temperature, etc.) is transferred to Bosch eBike Systems
(Robert Bosch GmbH) for the purposes of product improve-
ment. You can find more information about this on the Bosch
eBike website at www.bosch-ebike.com
Product description and
specifications
Intended use
The drive unit is intended exclusively for driving your eBike
and must not be used for any other purpose.
In addition to the functions shown here, changes to software
relating to troubleshooting and functional enhancements
may be introduced at any time.
Product features
Individual illustrations in these operating instructions may
differ slightly from the actual conditions depending on the
equipment of your eBike.
The numbering of the components shown refers to the illus-
trations on the graphics pages at the beginning of the
manual.
(1) Drive unit
(2) Speed sensor
(3) Speed sensor spoke magnet
English – 1
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
English – 2
0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Technical data
Drive unit Active Line
Product code BDU310
Continuous rated power W 250
Torque at drive, max. Nm 40
Rated voltage V = 36
Operating temperature °C –5...+40
Storage temperature °C –0...+50
Protection rating IP 54 (dust- and
splash-proof)
Weight, approx. kg 3
The Bosch eBike system uses FreeRTOS
(see http://www.freertos.org).
Drive unit Active Line Plus
Product code BDU350
Continuous rated power W 250
Torque at drive, max. Nm 50
Rated voltage V = 36
Operating temperature °C –5...+40
Storage temperature °C –0...+50
Protection rating IP 54 (dust- and
splash-proof)
Weight, approx. kg 3.3
The Bosch eBike system uses FreeRTOS
(see http://www.freertos.org).
Bicycle lightsA)
Voltage approx.B) V = 12
Maximum power
– Front light W 17.4
– Taillight W 0.6
A) Depends on legal regulations, not possible in all country-specific
models via the eBike battery
B) When changing the bulbs, ensure that they are compatible with
the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer) and are suit-
able for the specified voltage. Bulbs must only be replaced with
bulbs of the same voltage.
Inserting a bulb incorrectly can cause it to blow.
Assembly
Inserting and removing the battery
For inserting and removing the eBike battery in/from the
eBike, please read and observe the battery operating in-
structions.
Checking the speed sensor (see figure A)
The speed sensor (2) and its spoke magnet (3) must be fit-
ted such that the spoke magnet moves past the speed
sensor at a distance of at least 5 mm and at most 17 mm
with each rotation of the wheel.
Note: If the distance between the speed sensor (2) and the
spoke magnet (3) is too small or too large, or if the speed
sensor (2) is not properly connected, the speedometer dis-
play will fail and the eBike drive unit will operate in emer-
gency mode.
Should this occur, loosen the screw of the spoke magnet (3)
and fasten the spoke magnet to the spoke such that it runs
past the marking on the speed sensor at the correct clear-
ance. If the speed is still not being indicated on the speedo-
meter display after doing this, please contact an authorised
bicycle dealer.
Operation
Start-up
Requirements
The eBike system can only be activated when the following
requirements are met:
A sufficiently charged battery is inserted (see battery op-
erating instructions).
The on-board computer is properly inserted in the holder
(see on-board computer operating instructions).
The speed sensor is correctly connected (see "Checking
the speed sensor (see figure A)", pageEnglish–2).
Switching the eBike system on/off
The following options are available for switching on the
eBike system:
If the on-board computer is already switched on when you
insert it into the holder, the eBike system will be switched
on automatically.
When the on-board computer and the eBike battery are
inserted, briefly press the On/Off button of the on-board
computer.
With the on-board computer inserted, push the On/Off
button on the eBike battery (bicycle manufacturer-spe-
cific solutions are possible whereby there is no access to
the battery On/Off button; see the battery operating in-
structions).
The drive is activated as soon as you start pedalling (except
for in the push assistance function, (see "Switching the push
assistance on/off", pageEnglish–4)). The motor output
depends on which assistance level is set on the on-board
computer.
As soon as you stop pedalling when in normal operation, or
as soon as you have reached a speed of 25km/h, the eBike
drive unit switches off the assistance. The drive is automatic-
ally re-activated as soon you start pedalling again and the
speed is below 25km/h.
The following options are available for switching off the
eBike system:
Press the On/Off button of the on-board computer.
Switch off the eBike battery using its On/Off button (bi-
cycle manufacturer-specific solutions are possible
whereby there is no access to the battery On/Off button;
see the bicycle manufacturer operating instructions).
Remove the on-board computer from its holder.
If the eBike is not moved for approx. 10 min and no button is
pressed on the on-board computer, the eBike system
switches off automatically in order to save energy.
eShift (optional)
eShift is the integration of electronic gear-shifting systems
into the eBike system. The eShift components are electric-
ally connected to the drive unit by the manufacturer. The
separate operating instructions describe how to operate the
electronic gear-shifting systems.
Setting the assistance level
You can set the level at which the eBike drive assists you
while pedalling on the on-board computer. The assistance
level can be changed at any time, even while cycling.
Note: In some models, the assistance level may be preset
and cannot be changed. There may also be fewer assistance
levels available than stated here.
The following assistance levels are available as a maximum:
OFF: Motor assistance is switched off. The eBike can just
be moved by pedalling, as with a normal bicycle. The
push assistance cannot be activated at this assistance
level.
ECO: Effective assistance with maximum efficiency, for
maximum range
TOUR: Steady assistance, long range for touring
SPORT/:: Powerful assistance, for mountain biking and
for cycling in urban traffic
TURBO: Maximum assistance even at high pedalling
speeds, for biking sports
The requested motor output appears on the display of the
on-board computer. The maximum motor output depends on
which assistance level is selected.
Assistance level Assistance factor A)
Active Line Active Line Plus
ECO 40% 40%
TOUR 100% 100%
SPORT 150% 180%
TURBO 250% 270%
A) The assistance factor may vary in some models.
English – 3
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
English – 4
0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Switching the push assistance on/off
The push assistance aids you when pushing your eBike. The
speed in this function depends on the selected gear and can
reach a maximum of 6 km/h. The lower the selected gear,
the lower the speed of the push assistance function (at full
power).
uThe push assistance function must only be used when
pushing the eBike. There is a risk of injury if the wheels
of the eBike are not in contact with the ground while using
the push assistance.
To activate the push assistance, briefly press the WALK
button on your on-board computer. After activation, press
the + button within 3s and keep it pressed. The eBike drive
is switched on.
Note: The push assistance cannot be activated at assistance
level OFF.
The push assistance is switched off as soon as one of the
following occurs:
You release the + button;
The wheels of the eBike are locked (e.g. by applying the
brakes or hitting an obstacle);
The speed exceeds 6 km/h.
Note: On some systems, the push assistance can be started
directly by pressing the WALK button.
Depending on the statutory specifications in some countries,
the push assistance function may vary from region to region.
Switching bicycle lights on/off
On the model where the bike lights are powered by the eBike
system, the front light and taillight can be switched on and
off at the same time via the on-board computer.
Notes on cycling with the eBike
system
When does the eBike drive work?
The eBike drive assists your cycling only when you are ped-
alling. If you do not pedal, the assistance will not work. The
motor output always depends on the pedalling force you ap-
ply.
If you apply less force, you will receive less assistance than if
you apply a lot of force. This applies irrespective of the as-
sistance level.
The eBike drive automatically switches off at speeds over
25km/h. When the speed falls below 25km/h, the drive
automatically becomes available again.
An exception applies to the push assistance function, in
which the eBike can be pushed at low speed without ped-
alling. The pedals may rotate when the push assistance is in
use.
You can also use the eBike as a normal bicycle without as-
sistance at any time, either by switching off the eBike system
or by setting the assistance level to OFF. The same applies
when the battery is drained.
Interaction between the eBike system and gear-
shifting
The gear-shifting should be used with an eBike drive in the
same way as with a normal bicycle (observe the operating in-
structions of your eBike on this point).
Irrespective of the type of gear-shifting, it is advisable to
briefly stop pedalling when changing gear. This will facilitate
the gear change and reduce wear on the powertrain.
By selecting the correct gear, you can increase your speed
and range while applying the same amount of force.
Gaining initial experience
We recommend that you gain initial experience with the
eBike away from busy roads.
Test the various assistance levels, beginning with the lowest
level. As soon as you feel confident, you can ride your eBike
in traffic like any other bicycle.
Test the range of your eBike in different conditions before
planning longer and more demanding trips.
Influences on range
The range is affected by a number of factors, such as:
Assistance level
Speed
Gear shifting behaviour
Tyre type and tyre pressure
Age and condition of the battery
Route profile (gradients) and conditions (road surface)
Headwind and ambient temperature
Weight of eBike, rider and luggage
For this reason, it is not possible to predict the range accur-
ately before and during a trip. However, as a general rule:
With the same assistance level on the eBike drive: The
less energy you need to exert in order to reach a certain
speed (e.g. by changing gears optimally), the less energy
the eBike drive will consume and the higher the range per
battery charge will be.
The higher the selected assistance level under otherwise
constant conditions, the smaller the range will be.
Taking care of your eBike
Please observe the operating and storage temperatures of
the eBike components. Protect the drive unit, on-board com-
puter and battery against extreme temperatures (e.g. from
intense sunlight without adequate ventilation). Extreme tem-
peratures can cause the components (especially the battery)
to become damaged.
Have your eBike system checked by an expert at least once a
year (including mechanical parts, up-to-dateness of system
software).
Please have your eBike serviced and repaired by an author-
ised bicycle dealer.
Maintenance and servicing
Maintenance and cleaning
When changing the bulbs, ensure that they are compatible
with the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer) and
are suitable for the specified voltage. Bulbs must only be re-
placed with bulbs of the same voltage.
Do not immerse any components, including the drive unit, in
water or clean them with pressurised water.
Have your eBike system checked by an expert at least once a
year (including mechanical parts, up-to-dateness of system
software).
Please have your eBike serviced and repaired by an author-
ised bicycle dealer.
After-sales service and advice on using products
If you have any questions about the eBike system and its
components, contact an authorised bicycle dealer.
For contact details of authorised bike dealerships, please
visit www.bosch-ebike.com
Disposal
The drive unit, on-board computer incl. operat-
ing unit, battery, speed sensor, accessories
and packaging should be disposed of in an en-
vironmentally correct manner.
Do not dispose of eBikes and their components with house-
hold waste.
In accordance with Directive 2012/19/EU
and Directive 2006/66/EC respectively, elec-
tronic devices that are no longer usable and de-
fective/drained batteries must be collected
separately and recycled in an environmentally
friendly manner.
Please return Bosch eBike components that are no longer
usable to an authorised bicycle dealer.
Subject to change without notice.
English – 5
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
English – 6
0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Consignes de sécurité
Lisez attentivement toutes les instruc-
tions et consignes de sécurité. Le non-res-
pect des instructions et consignes de sécuri-
té peut provoquer un choc électrique, un in-
cendie et/ou entraîner de graves blessures.
Conservez tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utilisation
désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch d’origine.
uN’ouvrez pas vous-même l’unité d’entraînement. La ré-
paration de l’unité d’entraînement doit être confiée à
un revendeur qualifié utilisant uniquement des pièces
de rechange d’origine. La sécurité de l’unité d’entraîne-
ment sera ainsi préservée. Une ouverture non autorisée
de l’unité d’entraînement annule la garantie.
uTous les éléments montés sur l’unité d’entraînement
et tous les autres éléments du système d’entraîne-
ment du vélo électrique (par ex. plateau, fixation du
plateau, pédales) ne doivent être remplacés que par
des éléments identiques ou spécialement autorisés
pour votre vélo par le fabricant de vélos. Ceci permet
de protéger l’unité d’entraînement d’une surcharge et de
dommages.
uRetirez la batterie avant d’entreprendre des travaux
(réparation, montage, entretien, interventions au ni-
veau de la chaîne etc.) sur le vélo électrique, de la
transporter en voiture ou en avion ou avant de la ran-
ger pour une durée prolongée. Une activation involon-
taire du système eBike risque de provoquer des bles-
sures.
uLe système eBike peut s’allumer lorsque vous reculez
votre eBike ou faites tourner les pédales vers l’ar-
rière.
uLa fonction assistance à la poussée ne doit être utili-
sée que quand vous poussez le vélo électrique. Les
roues du vélo doivent être en contact avec le sol lorsque
l’assistance à la poussée est utilisée, sans quoi vous ris-
queriez de vous blesser.
uQuand l’assistance à la poussée est active, les pédales
peuvent tourner toutes seules dans le vide. Veillez à
garder une distance suffisante entre vos jambes et les pé-
dales lorsque l’assistance à la poussée est active. Il y a
risque de blessure.
uÀ la fin d’un trajet, ne touchez pas le boîtier en alumi-
nium de l’unité d’entraînement avec les mains et les
jambes nues. Dans certaines circonstances, notamment
en cas de roulage prolongé à faible vitesse avec des
couples élevés ou bien dans des côtes ou en montagne, le
boîtier en aluminium risque de s’échauffer fortement.
Facteurs qui influent sur l’échauffement du boîtier de la
Drive Unit :
– Température ambiante
– Profil du trajet (dénivelé/côtes)
– Durée de conduite
– Modes d’assistance
– Comportement du conducteur (effort exercé)
– Poids total (conducteur, vélo, bagages)
– Couvre-moteur de l’unité d’entraînement
– Pouvoir de dissipation thermique du cadre du vélo
– Type d’unité d’entraînement et de système de change-
ment de vitesses
uN’utilisez que les batteries d’origine Bosch autorisées
par le fabricant de votre vélo électrique. L’utilisation de
toute autre batterie peut entraîner des blessures et des
risques d’incendie. Bosch décline toute responsabilité et
exclut tout droit à garantie en cas d’utilisation d’autres
batteries.
uN’apportez aucune modification au système eBike de
votre vélo électrique et ne montez aucun produit du
commerce destiné à accroître les performances du
système eBike. De tels produits réduisent la durée de vie
du système et risquent de causer des dommages au ni-
veau de l’unité d’entraînement et de la roue. Ils risquent
par ailleurs de causer l’annulation de la garantie fabricant
et de la garantie octroyée lors de l’achat du vélo. Une utili-
sation non conforme du système risque de compromettre
votre sécurité et celle des autres usagers de la route. Lors
d’accidents imputables à une manipulation du système,
vous risquez d’avoir à supporter des coûts élevés au titre
de la responsabilité civile et même d’être poursuivi en jus-
tice.
uRespectez toutes les réglementations nationales rela-
tives à l’homologation et l’utilisation de vélos élec-
triques.
uLisez et respectez les consignes de sécurité et les ins-
tructions de toutes les notices d’utilisation du sys-
tème eBike, ainsi que la notice d’utilisation de votre
eBike.
Remarque relative à la protection des données
Lors du raccordement du vélo électrique au DiagnosticTool
Bosch, des données sur l’utilisation de l’unité d’entraînement
Bosch consommation d’énergie, température, etc.) sont
transmises à la société Bosch eBike Systems (Robert Bosch
GmbH) à des fins d’amélioration des produits. Pour en savoir
plus, rendez-vous sur le site Bosch www.bosch-ebike.com
Description des prestations et du
produit
Utilisation conforme
L’unité d’entraînement est uniquement destinée à l’entraîne-
ment de votre vélo électrique. Toute autre utilisation est in-
terdite.
Nous nous réservons le droit d’apporter à tout moment des
modifications au logiciel pour corriger des erreurs ou pour
étendre les fonctionnalités décrites dans la présente notice.
Français – 1
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
Français – 2
0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Éléments constitutifs
Certaines illustrations de cette notice d’utilisation peuvent
différer légèrement de la réalité, selon l’équipement de votre
vélo électrique.
La numérotation des éléments se réfère aux représentations
sur les pages graphiques situées en début de notice.
(1) Unité d’entraînement
(2) Capteur de vitesse
(3) Aimant de rayon
Caractéristiques techniques
Drive Unit Active Line
Code produit BDU310
Puissance permanente nomi-
nale
W 250
Couple maxi de l’entraîne-
ment
Nm 40
Tension nominale V= 36
Températures de fonctionne-
ment
°C –5...+40
Températures de stockage °C –10...+50
Indice de protection IP54 (protection
contre la pous-
sière et les pro-
jections d’eau)
Poids (approx.) kg 3
Le système eBike de Bosch utilise FreeRTOS
(voir http://www.freertos.org).
Drive Unit ActiveLine Plus
Code produit BDU350
Puissance permanente nomi-
nale
W 250
Couple maxi de l’entraîne-
ment
Nm 50
Tension nominale V= 36
Températures de fonctionne-
ment
°C –5...+40
Températures de stockage °C –10...+50
Indice de protection IP54 (protection
contre la pous-
sière et les pro-
jections d’eau)
Poids (approx.) kg 3,3
Le système eBike de Bosch utilise FreeRTOS
(voir http://www.freertos.org).
Éclairage du véloA)
Tension approx.B) V= 12
Puissance maximale
– Feu avant W 17,4
– Feu arrière W 0,6
A) Pas possible dans tous les pays via la batterie du vélo élec-
trique, selon la législation en vigueur
B) Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient
compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre re-
vendeur) et à ce qu’elles correspondent à la tension indiquée.
Ne remplacez des ampoules défectueuses que par des am-
poules de même tension.
Les ampoules inappropriées risquent d’être détruites!
Montage
Montage et démontage de la batterie
Pour le montage de la batterie sur le vélo électrique et son
retrait, veuillez vous référer à la notice d’utilisation de la bat-
terie.
Contrôle du capteur de vitesse (voir figureA)
Le capteur de vitesse (2) et l’aimant de rayon (3) doivent
être montés de façon à ce que l’aimant se trouve à une dis-
tance de 5 à 17 mm du capteur de vitesse lorsqu’il passe de-
vant ce dernier quand la roue tourne.
Remarque : Si la distance entre le capteur de vitesse (2) et
l’aimant de rayon (3) est trop petite ou trop grande, ou si le
capteur de vitesse (2) n’est pas correctement connecté, le
compteur de vitesse est défaillant et le système d’entraîne-
ment du vélo électrique fonctionne en mode de secours.
Dévissez dans ce cas l’aimant (3) et déplacez-le sur le rayon
de façon à ce qu’il passe devant le repère du capteur de vi-
tesse à la bonne distance. S’il n’apparaît ensuite toujours au-
cune vitesse sur le compteur de vitesse, veuillez vous rendre
chez un vélociste agréé.
Utilisation
Mise en marche
Conditions préalables
Le système eBike ne peut être activé que si les conditions
suivantes sont réunies:
La batterie utilisée est suffisamment chargée (voir la no-
tice d’utilisation de la batterie).
L’ordinateur de bord est correctement inséré dans son
support (voir la notice d’utilisation de l’ordinateur de
bord).
Le capteur de vitesse est correctement branché
(voir « Contrôle du capteur de vitesse (voir figureA) »,
PageFrançais–2).
Mise en marche/Arrêt du système eBike
Pour mettre en marche le système eBike, vous avez les pos-
sibilités suivantes:
Si l’ordinateur de bord est déjà allumé lors de son inser-
tion dans le support, le système eBike se met en marche
automatiquement.
L’ordinateur de bord et la batterie étant en place sur le vé-
lo, appuyez brièvement une fois sur la touche Marche/Ar-
rêt de l’ordinateur de bord.
L’ordinateur de bord étant en place dans son support, ap-
puyez sur la touche Marche/Arrêt de la batterie (certains
fabricants de vélos proposent des solutions sans accès
possible à la touche Marche/Arrêt de la batterie ; voir la
notice d’utilisation de la batterie).
Le système d’entraînement est activé dès que vous appuyez
sur les pédales (sauf avec l’assistance à la poussée, (voir «
Activation/désactivation de l’assistance à la poussée »,
PageFrançais–4)). La puissance du moteur est détermi-
née par le niveau d’assistance paramétré au niveau de l’ordi-
nateur de bord.
Dès que vous arrêtez de pédaler en mode normal ou dès que
vous avez atteint une vitesse de 25km/h, le système d’en-
traînement eBike désactive l’assistance. L’entraînement se
réactive automatiquement dès que vous vous mettez à péda-
ler et que la vitesse est inférieure à 25km/h.
Pour arrêter le système eBike, vous avez les possibilités sui-
vantes:
Actionnez la touche Marche/Arrêt de l’ordinateur de bord.
Éteignez la batterie en actionnant la touche Marche/Arrêt
(certains fabricants de vélos proposent des solutions
sans accès possible à la touche Marche/Arrêt de la batte-
rie ; voir la notice d’utilisation de la batterie).
Retirez l’ordinateur de bord de son support.
Si le système d’entraînement n’est pas sollicité pendant
10min et qu’aucune touche de l’ordinateur n’est actionnée
pendant cette durée, le système eBike s’éteint automatique-
ment pour économiser l’énergie.
eShift (en option)
eShift indique qu’un système de passage de vitesses électro-
nique est associé au système eBike. Les composants eShift
sont reliés électriquement à l’unité d’entraînement par le fa-
bricant. Les systèmes de passage de vitesses électroniques
sont décrits dans une notice d’utilisation à part.
Réglage du niveau d’assistance
Vous pouvez régler sur l’ordinateur de bord le niveau d’assis-
tance du système eBike lorsque vous pédalez. Le niveau
d’assistance peut être modifié à tout moment, même au
cours de la conduite.
Remarque : Sur certaines versions, le niveau d’assistance
est préréglé et ne peut pas être modifié. Sur d’autres, il peut
y avoir moins de niveaux d’assistance que ce qui est indiqué
ici.
Les niveaux d’assistance suivants sont disponibles:
OFF: l’assistance électrique est désactivée, le vélo ne
peut être utilisé que comme un vélo normal sans assis-
tance. L’assistance à la poussée ne peut pas être activée.
ECO: : assistance efficace avec le rendement maximal,
pour disposer d’une autonomie maximale
TOUR: assistance régulière, pour de grands trajets et de
grandes randonnées
SPORT: assistance puissante, pour parcours sportifs sur
des chemins montagneux ainsi que pour la circulation ur-
baine
TURBO: assistance maximale jusqu’à des fréquences de
pédalage élevées, pour conduite sportive
La puissance moteur demandée apparaît sur l’écran de l’or-
dinateur de bord. La puissance maximale du moteur dépend
du niveau d’assistance sélectionné.
Niveau d’assistance Facteur d’assistance A)
Active Line Active Line Plus
ECO 40 % 40 %
TOUR 100 % 100 %
SPORT 150 % 180 %
TURBO 250 % 270 %
A) Le facteur d’assistance peut différer pour certaines variantes.
Français – 3
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
Français – 4
0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Activation/désactivation de l’assistance à la
poussée
L’assistance à la poussée vous permet de pousser le vélo
électrique en exerçant moins d’effort. La vitesse possible
avec cette fonction dépend de la vitesse sélectionnée sur le
vélo. Elle est au maximum de 6km/h. Elle sera d’autant plus
faible (à pleine puissance) que la vitesse sélectionnée est
plus petite.
uLa fonction assistance à la poussée ne doit être utili-
sée que quand vous poussez le vélo électrique. Les
roues du vélo doivent être en contact avec le sol lorsque
l’assistance à la poussée est utilisée, sans quoi vous ris-
queriez de vous blesser.
Pour activer l’assistance à la poussée, actionnez brièvement
la touche WALK de votre ordinateur de bord. Après l’activa-
tion, appuyez dans les 3secondes qui suivent sur la touche
+ et maintenez-la enfoncée. Le système d’entraînement
eBike se met alors en marche.
Remarque : L’assistance à la poussée n’est pas activable
dans le niveau d’assistance OFF.
L’assistance à la poussée se désactive dès que l’une des si-
tuations suivantes se produit:
Vous relâchez la touche +,
Les roues du vélo électrique se bloquent (par ex. si vous
actionnez les freins ou heurtez un obstacle),
La vitesse devient supérieure à 6km/h.
Remarque : Sur certains systèmes, l’assistance à la poussée
peut être activée directement en actionnant la touche
WALK.
La fonction d’assistance à la poussée peut présenter
quelques différences dans certains pays, en raison d’une lé-
gislation plus contraignante.
Activation/désactivation de l’éclairage du vélo
Sur les vélos où l’éclairage est alimenté par le système eBike,
les feux avant et arrière peuvent être allumés et éteints si-
multanément à partir de l’ordinateur de bord.
Informations sur la conduite avec le
système eBike
Quand l’assistance électrique fonctionne-t-elle ?
L’assistance électrique vous aide à avancer tant que vous pé-
dalez. Pas de pédalage, pas d’assistance. La puissance déve-
loppée par le moteur dépend toujours de l’effort exercé sur
les pédales.
Plus vous appuyez sur les pédales, plus l’assistance élec-
trique est élevée. Et cela indépendamment du niveau d’as-
sistance.
L’assistance électrique s’arrête automatiquement à une vi-
tesse supérieure à 25km/h. Le système eBike se réactive
automatiquement dès que la vitesse redescend en dessous
de 25km/h.
La fonction d’assistance à la poussée constitue une excep-
tion : elle aide à pousser le vélo électrique à faible vitesse
sans avoir à pédaler. Lors de l’utilisation de l’assistance à la
poussée, les pédales peuvent être entraînées et se mettre à
tourner.
Vous pouvez à tout moment utiliser le vélo électrique comme
un vélo normal sans assistance. Il vous suffit pour cela de
désactiver le système eBike ou de sélectionner le niveau
d’assistance OFF. Il en va de même si la batterie est vide.
Interaction entre le système eBike et le système
de changement de vitesses
Même avec l’assistance électrique, vous devez changer de
vitesses de la même façon qu’avec un vélo normal (consultez
la notice d’utilisation de votre vélo électrique).
Indépendamment du type de système de changement de vi-
tesses, il est recommandé d’arrêter brièvement de pédaler
pendant que vous changez de vitesse. Ceci facilite le change-
ment de vitesse et réduit l’usure du mécanisme d’entraîne-
ment.
En choisissant la vitesse appropriée, vous pouvez – à effort
égal – rouler plus vite et bénéficier d’une plus grande auto-
nomie.
Faire les premières expériences
Il est recommandé de faire les premières expériences avec le
vélo électrique à l’écart de rues fortement fréquentées.
Essayez des niveaux d’assistance différents. Commencez
par le niveau d’assistance le plus faible. Dès que vous vous
sentirez sûr de vous, vous pouvez circuler sur les routes avec
votre vélo électrique comme avec tout autre vélo.
Testez l’autonomie de votre vélo électrique dans différentes
conditions avant de planifier des trajets longs et exigeants.
Facteurs influant sur l’autonomie
L’autonomie dépend de nombreux facteurs, notamment :
Niveau d’assistance,
Vitesse de roulage,
Comportement de changement de vitesses,
Type de pneus et pression de gonflage,
Âge et état d’entretien de la batterie,
Profil (dénivelés) du parcours et nature du revêtement de
la chaussée,
Vent contraire et température ambiante,
Poids du vélo électrique, du conducteur et des bagages.
C’est pourquoi il n’est pas possible de prédire avec exacti-
tude l’autonomie avant un trajet et pendant un trajet. Règles
générales :
à niveau d’assistance égal du système eBike : moins vous
aurez à exercer d’effort pour atteindre une certaine vi-
tesse (par exemple, via une utilisation optimale des vi-
tesses), moins le système d’entraînement eBike aura be-
soin d’énergie et plus l’autonomie par charge de batterie
sera grande.
Plus le niveau d’assistance sélectionné sera élevé, moins
l’autonomie sera grande (dans les mêmes conditions de
conduite).
Entretien du système eBike
Respectez les températures de fonctionnement et de sto-
ckage des composants du système d’assistance électrique.
Protégez l’unité d’entraînement, l’ordinateur de bord et la
batterie des températures extrêmes (par exemple d’une ex-
position intense aux rayons du soleil en l’absence d’aéra-
tion). Les composants (notamment la batterie) peuvent être
endommagés lorsqu’ils sont exposés à des températures ex-
trêmes.
Faites contrôler votre système eBike au moins une fois par
an sur le plan technique (partie mécanique, version du logi-
ciel système, etc.).
Pour le service après-vente ou les réparations sur votre vélo
électrique, adressez-vous à un vélociste agréé.
Entretien et service après‑vente
Nettoyage et entretien
Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles
soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez
à votre revendeur) et à ce qu’elles correspondent à la ten-
sion indiquée. Ne remplacez des ampoules défectueuses
que par des ampoules de même tension.
Les composants, y compris l’unité d’entraînement, ne
doivent pas être immergés dans de l’eau ou être nettoyés
avec de l’eau sous pression.
Faites contrôler votre système eBike au moins une fois par
an sur le plan technique (partie mécanique, version du logi-
ciel système, etc.).
Pour le service après-vente ou les réparations sur votre vélo
électrique, adressez-vous à un vélociste agréé.
Service après-vente et conseil utilisateurs
Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses
éléments, adressez-vous à un vélociste agréé.
Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés
sur le site internet www.bosch-ebike.com
Élimination des déchets
L’unité d’entraînement, l’ordinateur de bord et
son unité de commande, la batterie, le capteur
de vitesse, les accessoires et l’emballage
doivent être triés afin d’être recyclés de façon respectueuse
de l’environnement.
Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitu-
tifs dans les ordures ménagères!
Conformément à la directive européenne
2012/19/UE, les outils électroportatifs hors
d’usage, et conformément à la directive euro-
péenne 2006/66/CE, les accus/piles/batteries
usagés ou défectueux doivent être éliminés sé-
parément et être recyclés en respectant l’envi-
ronnement.
Rapportez les composants hors d’usage des systèmes eBike
Bosch chez un vélociste agréé.
Sous réserve de modifications.
Français – 5
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
Français – 6
0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Indicaciones de seguridad
Lea íntegramente todas las indicaciones
de seguridad e instrucciones. Las faltas de
observación de las indicaciones de seguri-
dad y de las instrucciones pueden causar
descargas eléctricas, incendios y/o lesiones
graves.
Guarde todas las indicaciones de seguridad e instruccio-
nes para posibles consultas futuras.
El término batería empleado en este manual del usuario se
refiere a todas las baterías para eBike originales de Bosch.
uNo abra la unidad motriz por su cuenta. La unidad mo-
triz solamente debe ser reparada por personal califi-
cado y sólo con repuestos originales. De esta manera
queda garantizada la preservación de la seguridad del
motor. La apertura del motor sin autorización comporta la
anulación del derecho de garantía.
uTodos los componentes montados en la unidad motriz
y todos los demás componentes del accionamiento de
la eBike (p. ej. plato, portaplatos, pedales) solamente
deberán sustituirse por componentes de construcción
idéntica o por componentes especialmente homologa-
dos por el fabricante de su eBike. Con ello se evita una
sobrecarga o deterioro de la unidad motriz.
uExtraiga el acumulador de la eBike antes de empezar
cualquier trabajo en ella (p. ej. inspección, reparación,
montaje, mantenimiento, trabajos en la cadena, etc.),
al transportarla con el coche o en un avión o en caso
de almacenarla. Existe peligro de lesiones si se activa in-
voluntariamente el sistema eBike.
uEl sistema eBike se puede conectar, si empuja la eBike
hacia atrás o gira los pedales hacia atrás.
uLa función de asistencia de empuje se debe usar exclu-
sivamente al empujar la eBike. Si las ruedas de la eBike
no están en contacto con el suelo cuando se usa la asis-
tencia de empuje, existe riesgo de lesiones.
uCuando la asistencia de empuje está activada, los pe-
dales pueden girar. Con la asistencia de empuje activa-
da, preste atención a que sus piernas tengan suficiente
distancia hacia los pedales giratorios. Existe peligro de le-
sión.
uDespués de un recorrido, no entre en contacto despro-
tegido con las manos o las piernas con la carcasa de
aluminio de la unidad motriz. Bajo condiciones extre-
mas, como p. ej. pares altos sostenidos a baja velocidad o
durante viajes de montaña y de carga, se pueden alcanzar
temperaturas muy altas en la carcasa de aluminio.
Las temperaturas que pueden generarse en la carcasa de
la unidad motriz (Drive Unit), están influenciadas por los
siguientes factores:
– Temperatura ambiente
– Perfil del conducción (recorrido/pendiente de la calza-
da)
– Duración del viaje
– Modo de asistencia
– Comportamiento del usuario (propia contribución)
– Peso total (conductor, eBike, equipaje)
– Cubierta del motor de la unidad motriz
– Propiedades de disipación de calor del cuadro de la bi-
cicleta
– Tipo de unidad motriz y tipo de cambio de marchas
uUtilice únicamente acumuladores originales Bosch au-
torizados por el fabricante para su eBike. El uso de otro
tipo de acumuladores puede acarrear lesiones e incluso
un incendio. Si se aplican acumuladores de otro tipo
Bosch declina cualquier responsabilidad y el derecho a
garantía.
uNo realice ningún tipo de modificación en su sistema
eBike ni instale otros productos destinados a aumen-
tar la potencia de su sistema eBike. De hacerlo, por lo
general se reduce la vida útil del sistema y se corre el ries-
go de que se produzcan daños en la unidad motriz y en la
rueda. Asimismo existe peligro de perder el derecho de
garantía sobre la rueda que ha adquirido. Además, un ma-
nejo inadecuado del sistema pone en riesgo su seguridad
y la de otros usuarios de la vía pública, aparte del riesgo
de asumir elevados costes personales por responsabili-
dad e incluso de un posible procesamiento penal en caso
de que se produzca un accidente atribuible a la manipula-
ción.
uObserve todas las prescripciones nacionales para la
matriculación y la utilización de eBikes.
uLea y siga todas las indicaciones de seguridad e ins-
trucciones de todos los manuales de uso del sistema
eBike, así como las instrucciones de uso de su eBike.
Indicación de protección de datos
Al conectar la eBike al Bosch DiagnosticTool, se transmiten
datos con el fin de mejorar el producto sobre el uso de la uni-
dad motriz de Bosch (entre otros, consumo de energía, tem-
peratura, etc.) a Bosch eBike Systems (Robert Bosch
GmbH). Informaciones detalladas se pueden ver en la página
web de eBikes de Bosch www.bosch-ebike.com
Descripción del producto y servicio
Utilización reglamentaria
La unidad motriz está destinada únicamente al accionamien-
to de su eBike y no debe utilizarse para otros fines.
Además de las funciones aquí representadas, puede ser que
se introduzcan en cualquier momento modificaciones de
software para la eliminación de errores y para las ampliacio-
nes de funciones.
Componentes principales
Algunas descripciones de estas instrucciones de uso pueden
diferir ligeramente de las reales en función del equipamiento
de su eBike.
La numeración de los componentes representados hace re-
ferencia a las figuras de las páginas de gráficos que aparecen
al inicio de las instrucciones.
Español – 1
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
Español – 2
0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
(1) Unidad de accionamiento
(2) Sensor de velocidad
(3) Imán de fijación a los radios para el captador de velo-
cidad
Datos técnicos
Unidad de accionamiento Active Line
Código de producto BDU310
Potencia nominal continua W 250
Par de giro máx. del acciona-
miento
Nm 40
Tensión nominal V= 36
temperatura de servicio °C –5...+40
Temperatura de almacena-
miento
°C –10...+50
Grado de protección IP54 (protegido
contra polvo y
salpicaduras de
agua)
Peso, aprox. kg 3
El sistema eBike de Bosch utiliza FreeRTOS
(ver http://www.freertos.org).
Unidad de accionamiento ActiveLine Plus
Código de producto BDU350
Potencia nominal continua W 250
Par de giro máx. del acciona-
miento
Nm 50
Tensión nominal V= 36
temperatura de servicio °C –5...+40
Temperatura de almacena-
miento
°C –10...+50
Grado de protección IP54 (protegido
contra polvo y
salpicaduras de
agua)
Peso, aprox. kg 3,3
El sistema eBike de Bosch utiliza FreeRTOS
(ver http://www.freertos.org).
Luces de bicicletaA)
Tensión aprox.B) V= 12
Máxima potencia
– Luz delantera W 17,4
– Luz trasera W 0,6
A) dependiente de las regulaciones legales, no es posible en todas
las ejecuciones específicas de cada país por el acumulador de la
eBike
B) Al cambiar las luces, asegúrese de que las lámparas sean com-
patibles con el sistema eBike de Bosch (pregunte en su estable-
cimiento especializado) y la tensión especificada coincida. Las
lámparas solo pueden cambiarse por otras de la misma tensión.
Cualquier otra lámpara podría quedar inutilizada.
Montaje
Montaje y desmontaje del acumulador
Para colocar y retirar el acumulador de la eBike, lea y obser-
ve las instrucciones de servicio del acumulador.
Comprobar el sensor de velocidad (ver figura A)
El sensor de velocidad (2) y el correspondiente imán de fija-
ción a los radios (3) deben montarse de tal modo, que en
una rotación de la rueda el imán de radio pase a una distan-
cia de al menos 5 mm y no más de 17 mm del sensor de velo-
cidad.
Indicación Si la distancia entre el sensor de velocidad (2) y
el imán de fijación a los radios (3) es demasiado pequeña o
demasiado grande, o si el sensor de velocidad (2) no está
conectado correctamente, falla la indicación del tacómetro y
el accionamiento de la eBike funciona con el programa de
emergencia.
En este caso, desenrosque el tornillo del imán de fijación a
los radios (3) y fíjelo al radio de forma que pase por la marca
del sensor de velocidad a la distancia correcta. Si aun así si-
gue sin aparecer la velocidad en el indicador del tacómetro,
diríjase a un distribuidor de bicicletas autorizado.
Operación
Puesta en marcha
Requisitos
El sistema eBike solamente puede activarse cuando se cum-
plen las siguientes condiciones:
Se ha colocado una batería con suficiente carga (véanse
las instrucciones de uso de la batería).
El ordenador de a bordo está colocado correctamente en
el soporte (véanse las instrucciones de uso del ordenador
de a bordo).
El sensor de velocidad está correctamente conectado
(ver "Comprobar el sensor de velocidad (ver figura A)",
PáginaEspañol–2).
Conexión/desconexión del sistema eBike
Usted tiene las siguientes opciones para conectar el sistema
eBike:
Si el ordenador de a bordo ya está conectado al colocarlo
en el soporte, el sistema eBike se conecta automática-
mente.
Cuando estén colocados el ordenador de a bordo y el acu-
mulador de la eBike, pulse una vez brevemente la tecla de
conexión/desconexión del ordenador de a bordo.
Con el ordenador de a bordo colocado pulse la tecla de
conexión/desconexión del acumulador de la eBike (son
posibles soluciones específicas del fabricante de bicicle-
tas en las cuales no hay acceso a la tecla de conexión/des-
conexión del acumulador; ver instrucciones de servicio
del acumulador).
Español – 6
0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Instruções de segurança
Leia todas as indicações e instruções de
segurança. A inobservância das indicações
e instruções de segurança pode causar
choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos
graves.
Guarde todas as indicações e instruções de segurança
para utilização futura.
O termo bateria usado neste manual de instruções refere-se
à bateria eBike original da Bosch.
uNão abra o motor por si mesmo. O motor pode ser
apenas reparado por pessoal técnico qualificado e
com peças de substituição originais. Desta forma é
assegurado que a segurança do motor é mantida. O
direito à garantia é anulado se o motor for aberto
indevidamente.
uTodos os componentes montados no motor e todos os
outros componentes do acionamento eBike (p. ex.
cremalheira, encaixe da cremalheira, pedais) só
podem ser substituídos por componentes do mesmo
tipo ou por componentes especialmente homologados
para a sua eBike pelo fabricante de bicicletas. Desta
forma, o motor é protegido de sobrecarga e de danos.
uRetire a bateria eBike antes de iniciar trabalhos na
eBike (p. ex. inspeção, reparação, montagem,
manutenção, trabalhos na corrente, etc.), de a
transportar com o automóvel ou avião, ou de a
guardar. Existe perigo de ferimentos no caso de uma
ativação inadvertida do sistema eBike.
uO sistema eBike pode ligar-se quando empurra a eBike
para trás ou quando roda os pedais para trás.
uA função auxiliar de empurre só pode ser utilizada ao
empurrar a eBike. Existe perigo de ferimentos se as
rodas da eBike não tiverem contacto com o piso quando o
auxiliar de empurre é utilizado.
uSe o auxiliar de empurre estiver ligado, os pedais
provavelmente também rodam. Certifique-se de que as
suas pernas ficam a uma distância adequada em relação
aos pedais em rotação, quando o auxiliar de empurre
estiver ativado. Existe perigo de ferimentos.
uDepois de uma viagem não toque com as mãos ou
pernas desprotegidas na caixa de alumínio do motor.
Sob condições extremas, como p. ex. binários elevados
constantes a velocidades reduzidas ou viagens em
subidas e com carga, a caixa de alumínio pode atingir
temperaturas muito elevadas.
As temperaturas que podem ser alcançadas na caixa da
Drive Unit são influenciadas pelos seguintes fatores:
– Temperatura ambiente
– Perfil de condução (trajeto/inclinação)
– Duração da viagem
– Modos auxiliares
– Comportamento de uso (rendimento próprio)
– Peso total (condutor, eBike, bagagem)
– Cobertura do motor
– Propriedades de dissipação de calor do quadro da
bicicleta
– Tipo de motor e de mudanças
uUtilize apenas baterias originais Bosch, homologadas
pelo fabricante para a sua eBike. A utilização de outras
baterias pode originar ferimentos e perigo de incêndio. A
Bosch não assume qualquer responsabilidade nem
garantia no caso de serem utilizadas outras baterias.
uNão efetue quaisquer modificações no sistema eBike,
nem instale quaisquer outros produtos que visem
aumentar a capacidade do referido sistema. Desta
forma, reduz, por norma, a vida útil do sistema e corre o
risco de provocar danos no motor e na roda. Para além
disso, também existe o risco de perder o direito à
garantia da roda comprada por si. A utilização incorreta
do sistema também põe em perigo a sua própria
segurança bem como a dos outros utentes da estrada,
podendo implicar elevadas despesas pessoais
decorrentes da responsabilidade, e até mesmo uma ação
penal, caso ocorram acidentes que tenham a
manipulação como causa.
uRespeite todos os regulamentos nacionais relativos à
homologação e utilização das eBikes.
uLeia e respeite as indicações e instruções de
segurança existentes em todos os manuais de
instruções do sistema eBike assim como no manual de
instruções da sua eBike.
Aviso sobre privacidade
Ao conectar a eBike à DiagnosticTool da Bosch, são
transmitidos dados ao sistema eBike da Bosch (Robert
Bosch GmbH) relativos à utilização do motor da Bosch
(entre outros, consumo de energia, temperatura, etc.), para
efeitos de melhoria do produto. Para mais informações,
consulte o site eBike da Bosch www.bosch-ebike.com
Descrição do produto e do serviço
Utilização adequada
O motor destina-se exclusivamente ao acionamento da eBike
e não pode ser utilizado para outros fins.
Para além das funções aqui representadas, podem ser
introduzidas em qualquer altura alterações de software para
a eliminação de erros e ampliação de funções.
Componentes ilustrados
Algumas representações neste manual de instruções podem
divergir ligeiramente das circunstâncias reais em função do
equipamento da sua eBike.
A numeração dos componentes exibidos diz respeito às
representações existentes nas páginas dos gráficos no início
do manual.
(1) Motor
(2) Sensor de velocidade
(3) Íman do raio do sensor de velocidade
Português – 1
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
Português – 2
0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Dados técnicos
Motor Active Line
Código do produto BDU310
Potência nominal contínua W 250
Binário máx. no acionamento Nm 40
Tensão nominal V= 36
Temperatura operacional °C –5...+40
Temperatura de
armazenamento
°C –10...+50
Tipo de proteção IP54 (protegido
contra pó e
projeção de
água)
Peso, aprox. kg 3
O sistema eBike da Bosch utiliza FreeRTOS
(ver http://www.freertos.org).
Motor ActiveLine Plus
Código do produto BDU350
Potência nominal contínua W 250
Binário máx. no acionamento Nm 50
Tensão nominal V= 36
Temperatura operacional °C –5...+40
Temperatura de
armazenamento
°C –10...+50
Tipo de proteção IP54 (protegido
contra pó e
projeção de
água)
Peso, aprox. kg 3,3
O sistema eBike da Bosch utiliza FreeRTOS
(ver http://www.freertos.org).
Iluminação da bicicletaA)
Tensão aprox.B) V= 12
Potência máxima
– Luz dianteira W 17,4
– Luz traseira W 0,6
A) em função da legislação, não é possível em todas as versões
nacionais através da bateria eBike
B) Ao substituir as lâmpadas certifique-se de que as mesmas são
compatíveis com o sistema eBike da Bosch (pergunte ao seu
agente autorizado) e que a tensão indicada coincide. Só podem
ser usadas lâmpadas com a mesma tensão.
Lâmpadas mal usadas podem ser destruídas!
Montagem
Colocação/remoção da bateria
Leia e respeite o manual de instruções da bateria para
colocar a bateria eBike na eBike ou para retirá-la.
Verificar o sensor de velocidade (verfiguraA)
O sensor de velocidade (2) e o respetivo íman do raio (3)
têm de ser montados de forma a que o íman do raio passe a
uma distância mínima de 5 mm e máxima de 17 mm do
sensor de velocidade, em cada giro da roda.
Nota: se a distância entre o sensor de velocidade (2) e o
íman do raio (3) for demasiado pequena ou demasiado
grande, ou se o sensor de velocidade (2) não estiver ligado
corretamente, a indicação do velocímetro falha, e o
acionamento eBike trabalha no programa de funcionamento
de emergência.
Neste caso, solte o parafuso do íman do raio (3) e fixe o
íman no raio de forma a que passe à distância correta da
marcação existente no sensor de velocidade. Se
posteriormente a velocidade continuar a não ser exibida na
indicação do velocímetro, entre em contacto com um agente
autorizado.
Funcionamento
Colocação em funcionamento
Pré-requisitos
O sistema eBike só pode ser ativado quando os seguintes
pré-requisitos estiverem preenchidos:
Está montada uma bateria com carga suficiente (ver o
manual de instruções da bateria).
O computador de bordo está montado corretamente no
suporte (ver manual de instruções do computador de
bordo).
O sensor de velocidade está ligado corretamente (ver
"Verificar o sensor de velocidade (verfiguraA)",
PáginaPortuguês–2).
Ligar/desligar o sistema eBike
Para ligar o sistema eBike tem as seguintes opções:
Se o computador de bordo já estiver ligado ao ser
colocado no suporte, o sistema eBike é ligado
automaticamente.
Com o computador de bordo e a bateria eBike montados,
prima uma vez por breves instantes a tecla de ligar/
desligar do computador de bordo.
Com o computador de bordo montado, pressione a tecla
ligar/desligar da bateria da eBike (existem versões
específicas do fabricante da bicicleta nas quais não há
acesso à tecla de ligar/desligar da bateria; ver manual de
instruções da bateria).
O acionamento é ativado assim que girar os pedais (exceto
na função auxiliar de empurre, (ver "Ligar/desligar auxiliar
de empurre", PáginaPortuguês–4)). A potência do
motor orienta-se pelo nível de apoio definido no computador
de bordo.
Assim que deixar de pedalar no modo normal, ou assim que
alcançar uma velocidade de 25km/h, o apoio é desligado
através do acionamento eBike. O acionamento é ativado
novamente de forma automática assim que tornar a pedalar
ou se a velocidade for inferior a 25km/h.
Mande efetuar uma inspeção técnica pelo menos uma vez
por ano do seu sistema eBike (entre outros, sistema
mecânico, atualidade do software do sistema).
Para assistência técnica e reparações na eBike contacte um
agente autorizado.
Manutenção e assistência técnica
Manutenção e limpeza
Ao substituir as lâmpadas certifique-se de que as mesmas
são compatíveis com o sistema eBike da Bosch (pergunte ao
seu agente autorizado) e que a tensão indicada coincide. Só
podem ser usadas lâmpadas com a mesma tensão.
Todos os componentes, incluindo o motor, não podem ser
mergulhados em água nem limpos com água sob pressão.
Mande efetuar uma inspeção técnica pelo menos uma vez
por ano do seu sistema eBike (entre outros, sistema
mecânico, atualidade do software do sistema).
Para assistência técnica e reparações na eBike contacte um
agente autorizado.
Serviço pós-venda e aconselhamento
Se tiver questões sobre o sistema eBike e respetivos
componentes, contacte um agente autorizado.
Pode consultar os dados de contacto de agentes autorizados
na página de Internet www.bosch-ebike.com
Eliminação
O motor, o computador de bordo, incl. a
unidade de comando, a bateria, o sensor de
velocidade, os acessórios e a embalagem
devem ser reciclados de forma ambientalmente correta.
Não deite a eBike e respetivos componentes para o lixo
doméstico!
Conforme a Diretiva Europeia
2012/19/UE e segundo a Diretiva Europeia
2006/66/CE é necessário recolher
separadamente os aparelhos elétricos que já
não são mais usados e as baterias/pilhas
defeituosas ou gastas e encaminhá-los para
uma reciclagem ecológica.
Entregue os componentes da eBike da Bosch inutilizáveis a
um agente autorizado.
Sob reserva de alterações.
Português – 5
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
Avvertenze di sicurezza
Leggere tutte le avvertenze e disposizioni
di sicurezza. La mancata osservanza delle
avvertenze e disposizioni di sicurezza può
causare folgorazioni, incendi e/o lesioni di
grave entità.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
Il termine batteria utilizzato nelle presenti istruzioni per
l’uso è riferito a tutte le batterie per eBike originali Bosch.
uNon aprire il propulsore. Il propulsore andrà riparato
esclusivamente da personale tecnico specializzato ed
utilizzando esclusivamente ricambi originali. In tale
modo verrà garantita la sicurezza del propulsore. L’aper-
tura non autorizzata del propulsore farà decadere il diritto
di garanzia.
uTutti i componenti montati sul propulsore e tutti gli al-
tri componenti del propulsore per eBike (ad es. coro-
na per catena, relativo alloggiamento e pedali) an-
dranno sostituiti esclusivamente con componenti tec-
nicamente identici, oppure con componenti espressa-
mente omologati per l’eBike del caso. In tale modo, il
propulsore verrà protetto da sovraccarichi e danni.
uRimuovere la batteria dall’eBike prima di iniziare in-
terventi sulla stessa (ad es. ispezione, riparazione,
montaggio, manutenzione, interventi sulla catena
ecc.) o qualora occorra trasportarla, in auto o in ae-
reo, oppure conservarla. In caso di attivazione acciden-
tale del sistema eBike, vi è rischio di lesioni.
uIl sistema eBike si può attivare spingendo all’indietro
l’eBike, oppure ruotando all’indietro i pedali.
uLa funzione di ausilio alla spinta andrà utilizzata esclu-
sivamente in fase di spinta dell’eBike. Se l’ausilio alla
spinta dell’eBike viene utilizzato senza che le ruote siano a
contatto con il terreno, vi è rischio di lesioni.
uQuando l’ausilio alla spinta è attivo, è possibile che an-
che i pedali si muovano. Quando l’ausilio alla spinta è at-
tivo, accertarsi di mantenere le gambe ad adeguata di-
stanza dai pedali in rotazione. Durante tale fase, vi è ri-
schio di lesioni.
uDurante la marcia, non far entrare in contatto le mani
o le gambe non protette con la carcassa in alluminio
del propulsore. In condizioni estreme, ad es. in caso di
coppie costantemente elevate a velocità di marcia ridot-
te, oppure su tratti in salita o sotto carico, la carcassa in
alluminio può raggiungere temperature molto elevate.
Sulle temperature che possono svilupparsi sulla carcassa
della Drive Unit, possono influire i seguenti fattori:
– Temperatura ambiente
– Profilo di marcia (percorso/pendenza)
– Durata del percorso
– Modalità di assistenza
– Comportamento dell’utente (potenza propria)
– Peso totale (guidatore, eBike, bagaglio)
– Copertura motore del propulsore
– Caratteristiche di riscaldamento del telaio della biciclet-
ta
– Tipo di propulsore e tipo di cambio
uUtilizzare esclusivamente batterie originali Bosch
omologate dal produttore per l’eBike del caso. L’impie-
go di batterie diverse da quelle consigliate potrà compor-
tare il pericolo di lesioni e d’incendio. Qualora vengano
utilizzate batterie di altro tipo, Bosch non si assumerà al-
cuna responsabilità e decadrà qualsiasi diritto di garanzia
nei confronti di Bosch stessa.
uNon apportare alcuna modifica al sistema eBike, né
applicarvi alcun altro prodotto atto ad incrementare la
potenza del sistema stesso. Di norma, tali interventi ri-
ducono la durata del sistema e possono comportare danni
al propulsore e alla bicicletta. Vi è altresì il rischio di per-
dere i diritti di garanzia sulla bicicletta acquistata. Inoltre,
un impiego non conforme del sistema mette a repentaglio
la sicurezza del ciclista e degli altri utenti della strada:
pertanto, in caso di incidenti riconducibili a modifiche ar-
bitrarie, vi è il rischio di dover corrispondere risarcimenti
elevati e di eventuale perseguibilità penale.
uAttenersi a tutte le prescrizioni nazionali per l’omolo-
gazione e l’utilizzo di eBikes.
uLeggere e rispettare le avvertenze le e disposizioni di
sicurezza in tutte le istruzioni per l’uso del sistema
eBike e nelle istruzioni per l’uso dell’eBike.
Avvertenza sul trattamento dei dati
Quando l’eBike verrà collegata al DiagnosticTool Bosch, alcu-
ni dati sull’utilizzo del propulsore Bosch (ad es. consumi
energetici, temperatura ecc.) verranno inviati a Bosch eBike
Systems (Robert Bosch GmbH), a scopo di miglioramento
dei prodotti. Per ulteriori informazioni, consultare il sito web
Bosch eBike www.bosch-ebike.com
Descrizione del prodotto e dei
servizi forniti
Utilizzo conforme
Il propulsore è concepito esclusivamente per azionare l’eBi-
ke del caso e non andrà utilizzato per altri scopi.
Oltre alle funzioni qui illustrate, è possibile in qualsiasi mo-
mento che vengano introdotte modifiche al software, al fine
di eliminare eventuali errori e di espandere le funzionalità.
Componenti illustrati
Alcune illustrazioni nelle presenti Istruzioni per l’uso potran-
no presentare lievi differenze, in base all’equipaggiamento
dell’eBike ed alle condizioni effettive.
La numerazione dei componenti illustrati nelle figure è riferi-
ta alle rappresentazioni sulle pagine con rappresentazione
grafica all’inizio delle istruzioni.
(1) Propulsore
(2) Sensore di velocità
(3) Magnete ai raggi del sensore di velocità
Italiano – 1
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
Italiano – 6
0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Nederlands – 2
0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
(3) Spaakmagneet van snelheidssensor
Technische gegevens
Aandrijfeenheid Active Line
Productnummer BDU310
Nominaal continu vermogen W 250
Draaimoment bij aandrijving
max.
Nm 40
Nominale spanning V= 36
Gebruikstemperatuur °C –5...+40
Bewaartemperatuur °C –10...+50
Beschermklasse IP 54 (stof- en
spatwaterbe-
schermd)
Gewicht, ca. kg 3
Bosch eBike-systeem gebruikt FreeRTOS
(zie http://www.freertos.org).
Aandrijfeenheid ActiveLine Plus
Productnummer BDU350
Nominaal continu vermogen W 250
Draaimoment bij aandrijving
max.
Nm 50
Nominale spanning V= 36
Gebruikstemperatuur °C –5...+40
Bewaartemperatuur °C –10...+50
Beschermklasse IP 54 (stof- en
spatwaterbe-
schermd)
Gewicht, ca. kg 3,3
Bosch eBike-systeem gebruikt FreeRTOS
(zie http://www.freertos.org).
Fietsverlichting A)
Spanning ca.B) V= 12
Maximaal vermogen
– voorlicht W 17,4
– achterlicht W 0,6
A) afhankelijk van wettelijke regelingen niet in alle, per land ver-
schillende uitvoeringen via accu van eBike mogelijk
B) Let er bij het vervangen van de lampen op of de lampen met het
Bosch eBike-systeem compatibel zijn (vraag uw fietshandelaar)
en of de opgegeven spanning overeenstemt. Er mogen alleen
lampen met dezelfde spanning vervangen worden.
Verkeerd geplaatste lampen kunnen vernietigd worden!
Montage
Accu plaatsen of verwijderen
Voor het plaatsen van de eBike-accu in de eBike en voor het
verwijderen dient u de gebruiksaanwijzing van de accu te le-
zen en in acht te nemen.
Snelheidssensor controleren (zie afbeeldingA)
De snelheidssensor (2) en de bijbehorende spaakmagneet
(3) moeten zodanig gemonteerd zijn dat de spaakmagneet
bij een omwenteling van het wiel op een afstand van mini-
maal 5 mm en maximaal 17 mm langs de snelheidssensor
beweegt.
Aanwijzing: Is de afstand tussen snelheidssensor (2) en
spaakmagneet (3) te klein of te groot, of is de snelheidssen-
sor (2) niet juist aangesloten, dan valt de snelheidsmeterin-
dicatie uit en de eBike-aandrijving werkt in het noodlooppro-
gramma.
Draai in dit geval de schroef van de spaakmagneet (3) los en
bevestig de spaakmagneet zodanig aan de spaak dat deze op
de juiste afstand langs de markering van de snelheidssensor
loopt. Verschijnt ook daarna geen snelheid op de snelheids-
meterindicatie, neem dan contact op met een geautoriseer-
de rijwielhandel.
Gebruik
Ingebruikname
Voorwaarden
Het eBike-systeem kan alleen geactiveerd worden, wanneer
aan de volgende voorwaarden is voldaan:
Een voldoende geladen accu is geplaatst (zie gebruiks-
aanwijzing van de accu).
De boordcomputer is juist in de houder geplaatst (zie ge-
bruiksaanwijzing van de boordcomputer).
De snelheidssensor is juist aangesloten (zie „Snelheids-
sensor controleren (zie afbeeldingA)“, PaginaNeder-
lands–2).
eBike-systeem in-/uitschakelen
Voor het inschakelen van het eBike-systeem heeft u de vol-
gende mogelijkheden:
Is de boordcomputer bij het plaatsen in de houder al inge-
schakeld, dan wordt het eBike-systeem automatisch inge-
schakeld.
Druk bij een geplaatste boordcomputer en geplaatste eBi-
ke-accu één keer kort op de aan/uit-toets van de boord-
computer.
Druk bij geplaatste boordcomputer op de aan/uit-toets
van de eBike-accu (er zijn van de fietsfabrikant afhankelij-
ke oplossingen mogelijk waarbij de aan/uit-toets van de
accu niet toegankelijk is; zie gebruiksaanwijzing van de
accu).
De aandrijving wordt geactiveerd, zodra u op de pedalen
trapt (behalve bij de functie duwhulp, (zie „Duwhulp in-/uit-
schakelen“, PaginaNederlands–4)). Het motorvermo-
gen richt zich naar het ingestelde ondersteuningsniveau op
de boordcomputer.
Zodra u in de normale modus stopt met op de pedalen te
trappen of zodra u een snelheid van 25km/h heeft bereikt,
wordt de ondersteuning door de eBike-aandrijving uitge-
schakeld. De aandrijving wordt automatisch weer geacti-
veerd, zodra u op de pedalen trapt en de snelheid onder
25km/h ligt.
Voor het uitschakelen van het eBike-systeem heeft u de vol-
gende mogelijkheden:
Druk op de aan/uit-toets van de boordcomputer.
Schakel de eBike-accu met de aan/uit-toets ervan uit (er
zijn van de fietsfabrikant afhankelijke oplossingen moge-
lijk waarbij de aan/uit-toets van de accu niet toegankelijk
is; zie gebruiksaanwijzing van de fietsfabrikant).
Verwijder de boordcomputer uit de houder.
Als de eBike ongeveer 10 minuten lang niet bewogen wordt
en er niet op een toets op de boordcomputer gedrukt wordt,
dan schakelt het eBike-systeem omwille van energiebespa-
ring automatisch uit.
eShift (optioneel)
Onder eShift verstaat men de integratie van elektronische
schakelsystemen in het eBike-systeem. De eShift-compo-
nenten zijn door de fabrikant elektrisch verbonden met de
aandrijfeenheid. De bediening van de elektronische schakel-
systemen is beschreven in een eigen gebruiksaanwijzing.
Ondersteuningsniveau instellen
U kunt op de boordcomputer instellen hoe sterk de eBike-
aandrijving u bij het trappen ondersteunt. Het ondersteu-
ningsniveau kan altijd, ook tijdens het fietsen, gewijzigd wor-
den.
Aanwijzing: Bij afzonderlijke uitvoeringen is het mogelijk dat
het ondersteuningsniveau vooraf ingesteld is en niet gewij-
zigd kan worden. Het is ook mogelijk dat er kan worden ge-
kozen uit minder ondersteuningsniveaus dan hier vermeld.
De volgende ondersteuningsniveaus staan maximaal ter be-
schikking:
OFF: de motorondersteuning wordt uitgeschakeld, de
eBike kan als een normale fiets alleen door te trappen
voortbewogen worden. De duwhulp kan in dit ondersteu-
ningsniveau niet geactiveerd worden.
ECO: effectieve ondersteuning met maximale efficiëntie,
voor maximaal bereik
TOUR: gelijkmatige ondersteuning, voor tochten met een
groot bereik
SPORT/:: krachtige ondersteuning, voor sportief fietsen
op bergachtige trajecten en voor stadsverkeer
TURBO: maximale ondersteuning bij flink doortrappen,
voor sportief fietsen
Het gevraagde motorvermogen verschijnt op het display van
de boordcomputer. Het maximale motorvermogen hangt van
het gekozen ondersteuningsniveau af.
Ondersteuningsniveau Ondersteuningsfactor A)
Active Line Active Line Plus
ECO 40 % 40 %
TOUR 100 % 100 %
SPORT 150 % 180 %
TURBO 250 % 270 %
A) De ondersteuningsfactor kan bij afzonderlijke uitvoeringen af-
wijken.
Nederlands – 3
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
Nederlands – 4
0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Duwhulp in-/uitschakelen
De duwhulp kan het duwen van de eBike gemakkelijker ma-
ken. De snelheid in deze functie is afhankelijk van de inge-
schakelde versnelling en kan maximaal 6km/h bereiken.
Hoe kleiner de gekozen versnelling, hoe lager de snelheid in
de functie duwhulp (bij volledig vermogen).
uDe functie duwhulp mag uitsluitend bij het duwen van
de eBike gebruikt worden. Hebben de wielen van de
eBike bij het gebruik van de duwhulp geen contact met de
bodem, dan bestaat verwondingsgevaar.
Voor het activeren van de duwhulp drukt u kort op de toets
WALK op uw boordcomputer. Na de activering drukt u bin-
nen 3 s op de toets + en houdt u deze ingedrukt. De aandrij-
ving van de eBike wordt ingeschakeld.
Aanwijzing: De duwhulp kan in het ondersteuningsniveau
OFF niet geactiveerd worden.
De duwhulp wordt uitgeschakeld, zodra zich een van de vol-
gende situaties voordoet:
u laat de toets + los,
de wielen van de eBike worden geblokkeerd (bijv. door
het remmen of het raken van een obstakel),
de snelheid komt boven 6km/h.
Aanwijzing: Bij enkele systemen kan de duwhulp door het
indrukken van de toets WALK direct gestart worden.
Afhankelijk van wettelijke voorschriften in enkele landen kan
de functie duwhulp regionaal verschillend gerealiseerd zijn.
Fietsverlichting in-/uitschakelen
In de uitvoering waarbij het fietslicht door het eBike-systeem
gevoed wordt, kunnen via de boordcomputer tegelijk voor-
licht en achterlicht in- en uitgeschakeld worden.
Aanwijzingen voor het fietsen met
het eBike-systeem
Wanneer werkt de eBike-aandrijving?
De eBike-aandrijving ondersteunt u bij het fietsen zolang u
op de pedalen trapt. Als u niet op de pedalen trapt, vindt
geen ondersteuning plaats. Het motorvermogen is altijd af-
hankelijk van de kracht die u tijdens het trappen uitoefent.
Als u weinig kracht uitoefent, is de ondersteuning geringer
dan wanneer u veel kracht uitoefent. Dat geldt onafhankelijk
van het ondersteuningsniveau.
De eBike-aandrijving schakelt automatisch uit bij snelheden
boven 25km/h. Daalt de snelheid onder 25km/h, dan staat
de aandrijving automatisch weer ter beschikking.
Een uitzondering geldt voor de functie duwhulp, waarbij de
eBike zonder op de pedalen te trappen met geringe snelheid
geduwd kan worden. Bij het gebruik van de duwhulp kunnen
de pedalen meedraaien.
U kunt de eBike op elk moment ook zonder ondersteuning
als een gewone fiets gebruiken door ofwel het eBike-sys-
teem uit te schakelen of het ondersteuningsniveau op OFF te
zetten. Hetzelfde geldt als de accu leeg is.
Samenspel van het eBike-systeem met de
versnellingen
Ook met eBike-aandrijving moet u de versnellingen als bij
een gewone fiets gebruiken (neem hiervoor goed nota van
de gebruiksaanwijzing van uw eBike).
Onafhankelijk van de aard van de versnelling is het raadzaam
om tijdens het schakelen het trappen kort te onderbreken.
Daardoor wordt het schakelen vergemakkelijkt en de slijtage
van de aandrijflijn beperkt.
Door de keuze van de juiste versnelling kunt u bij gelijke
krachtsinspanning de snelheid en het bereik vergroten.
Eerste ervaringen opdoen
Het is aan te raden om de eerste ervaringen met de eBike op
te doen op een plek waar weinig verkeer komt.
Probeer de verschillende ondersteuningsniveaus uit. Begin
met het kleinste ondersteuningsniveau. Zodra u zich zeker
voelt, kunt u met de eBike net als met elke fiets aan het ver-
keer deelnemen.
Test het bereik van uw eBike onder verschillende omstandig-
heden, voordat u een langere tocht plant die meer vergt.
Invloeden op het bereik
De reikwijdte wordt door veel factoren beïnvloed, zoals bij-
voorbeeld:
ondersteuningsniveau
snelheid
schakelgedrag
soort banden en bandenspanning
leeftijd en onderhoudstoestand van de accu
routeprofiel (hellingen) en -toestand (soort wegdek)
tegenwind en omgevingstemperatuur
gewicht van eBike, fietser en bagage
Daarom is het niet mogelijk om het bereik vóór aanvang van
een rit en tijdens een rit exact te voorspellen. Algemeen
geldt echter:
Bij hetzelfde ondersteuningsniveau van de eBike-aandrij-
ving: hoe minder kracht u moet gebruiken om een bepaal-
de snelheid te bereiken (bijv. door optimaal gebruik van
de versnellingen), des te minder energie zal de eBike-aan-
drijving verbruiken en des te groter zal het bereik van een
acculading zijn.
Hoe hoger het ondersteuningsniveau bij verder gelijke
omstandigheden gekozen wordt, des te geringer is het
bereik.
Zorgvuldige omgang met de eBike
Neem de gebruiks- en opslagtemperaturen van de eBike-
componenten in acht. Bescherm de aandrijfeenheid, boord-
computer en accu tegen extreme temperaturen (bijv. door
intensieve zonnestraling zonder gelijktijdige ventilatie). De
componenten (vooral de accu) kunnen door extreme tempe-
raturen beschadigd worden.
Laat uw eBike-systeem minstens één keer per jaar technisch
controleren (o.a. mechanisme, actualiteit van de systeem-
software).
Nederlands – 6
0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Dansk – 2
0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Drivenhed Active Line
Driftstemperatur °C –5...+40
Opbevaringstemperatur °C –10...+50
Kapslingsklasse IP 54 (støv- og
stænkvandsbe-
skyttet)
Vægt, ca. kg 3
Bosch eBike-System anvender FreeRTOS
(se http://www.freertos.org).
Drivenhed ActiveLine Plus
Produktkode BDU350
Nominel kontinuerlig ydelse W 250
Drejningsmoment på drev
maks.
Nm 50
Nominel spænding V= 36
Driftstemperatur °C –5...+40
Opbevaringstemperatur °C –10...+50
Kapslingsklasse IP 54 (støv- og
stænkvandsbe-
skyttet)
Vægt, ca. kg 3,3
Bosch eBike-System anvender FreeRTOS
(se http://www.freertos.org).
CykelbelysningA)
Spænding ca.B) V= 12
Maksimal ydelse
– Forlys W 17,4
– Baglys W 0,6
A) afhængigt af lovens bestemmelser ikke muligt via eBike-akku i
alle landespecifikke udførelser
B) Ved skift af pærer skal du være opmærksom på, om pærerne er
kompatible med Bosch eBike-systemet (spørg din cykelhandler)
og stemmer overens med den angivne spænding. De nye pærer
skal altid have samme spænding.
Forkert isatte pærer kan blive ødelagt!
Montering
Isætning og udtagning af akku
Læs og følg brugsanvisningen til akkuen i forbindelse med
isætning af eBike-akkuen i eBiken og udtagning.
Kontrol af hastighedssensor (se billedeA)
Hastighedssensoren (2) og den tilhørende egemagnet (3)
skal være monteret, så egemagneten ved en hjulomdrejning
bevæger sig forbi hastighedssensoren i en afstand af mindst
5 mm og højst 17 mm.
Bemærk: Er afstanden mellem hastighedssensor (2) og
egemagnet (3) for lille eller for stor, eller er hastighedssen-
soren (2) ikke tilsluttet rigtigt, falder speedometervisningen
ud, og eBike-drevet arbejder i nødprogrammet.
Løsn i så fald skruen til egemagneten (3), og fastgør egemag-
neten på egen, så den passerer i den rigtige afstand ved ha-
stighedssensorens markering. Hvis der efterfølgende stadig
ikke ses en hastighed på speedometervisningen , bedes du
kontakte en autoriseret cykelhandler.
Brug
Ibrugtagning
Forudsætninger
eBike-systemet kan kun aktiveres, når følgende forudsætnin-
ger er opfyldt:
En tilstrækkeligt opladet akku er indsat (se brugsan-
visning til akkuen).
Cykelcomputeren er indsat rigtigt i holderen (se brugsan-
visning til cykelcomputeren).
Hastighedssensoren er tilsluttet rigtigt (se "Kontrol af ha-
stighedssensor (se billedeA)", SideDansk–2).
Til-/frakobling af eBike-system
For tilkobling af eBike-systemet har du følgende mulighe-
der:
Hvis cykelcomputeren allerede er tændt, når den indsæt-
tes i holderen, tilkobles eBike-systemet automatisk.
Tryk med indsat cykelcomputer og indsat eBike-akku en
gang kort på cykelcomputerens tænd/sluk-tast.
Tryk med indsat cykelcomputer på eBike-akkuens tænd/
sluk-tast (der kan forekomme cykelproducentspecifikke
løsninger, hvor der ikke er adgang til akkuens tænd/sluk-
tast, se brugsanvisning til akkuen).
Drevet aktiveres, så snart du træder i pedalerne (undtagen i
funktionen skubbehjælp, (se "Til-/frakobling af skubbe-
hjælp", SideDansk–4)). Motoreffekten retter sig efter
det indstillede understøtningsniveau på cykelcomputeren.
Så snart du i normal funktion holder op med at træde i peda-
lerne, eller så snart du har nået en hastighed på 25 km/h,
frakobles understøtningen fra eBike-drevet. Drevet aktiveres
automatisk igen, så snart du træder i pedalerne, og hastighe-
den ligger under 25 km/h.
For frakobling af eBike-systemet har du følgende mulighe-
der:
Tryk på cykelcomputerens tænd/sluk-tast.
Sluk eBike-akkuen på dennes tænd/sluk-tast (der kan fo-
rekomme cykelproducentspecifikke løsninger, hvor der
ikke er adgang til akkuens tænd/sluk-tast, se cykelprodu-
centens brugsanvisning).
Tag cykelcomputeren ud af holderen.
Hvis eBiken ikke bevæges i ca. 10 minutter, og man ikke
trykker på en tast på cykelcomputeren, slukkes eBike-syste-
met automatisk for at spare energi.
eShift (ekstraudstyr)
Ved eShift forstås integration af elektroniske skiftesystemer
i eBike-systemet. eShift-komponenterne er af producenten
forbundet elektrisk med drivenheden. Betjeningen af de
Dansk – 4
0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Til-/frakobling af skubbehjælp
Skubbehjælpen kan gøre det lettere for dig at skubbe eBi-
ken. Hastigheden i denne funktion afhænger af det valgte
gear og kan komme op på maks. 6km/timen. Jo lavere det
valgte gear er, desto mindre er hastigheden i funktionen
skubbehjælp (ved fuld ydelse).
uFunktionen "skubbehjælp" må udelukkende anvendes
ved skubning af eBiken. Hvis eBikens hjul ikke har kon-
takt med underlaget, når skubbehjælpen anvendes, er
der fare for personskader.
For at aktivere skubbehjælpen skal du trykke kort på tasten
WALK på din cykelcomputer. Efter aktiveringen trykker du
på tasten + inden for 3 sek. og holder den nede. eBikens
drev tilkobles.
Bemærk: Skubbehjælpen kan ikke aktiveres i understøt-
ningsniveauet OFF.
Skubbehjælpen frakobles, når en af følgende hændelser
indtræffer:
Du slipper tasten +,
eBikens hjul blokeres (f.eks. hvis man bremser eller
støder på en forhindring),
hastigheden overskrider 6km/h.
Bemærk: Ved nogle systemer kan skubbehjælpen startes di-
rekte ved at trykke på tasten WALK.
Betinget af lovbestemte krav i nogle lande kan funktionen
skubbehjælp realiseres med regionale forskelle.
Tænd/sluk af cykelbelysning
I den udførelse, hvor kørelyset fødes via eBike-systemet, kan
du via cykelcomputeren samtidig tænde og slukke forlys og
baglys.
Kørsel med eBike-systemet
Hvornår arbejder eBike-drevet?
eBike-drevet understøtter dig under kørsel, så længe du træ-
der i pedalerne. Når der ikke trædes i pedalerne, er der in-
gen understøtning. Motorydelsen er altid afhængig af den
kraft, der bruges til at træde i pedalerne.
Hvis du kun bruger lidt kraft, vil understøtningen være min-
dre, end når du bruger meget kraft. Dette gælder uafhængigt
af understøtningsniveau.
eBike-drevet frakobles automatisk ved hastigheder over
25km/h. Kommer hastigheden under 25km/h, er drevet
automatisk til rådighed igen.
En undtagelse gælder for funktionen skubbehjælp, hvor eBi-
ken kan skubbes med lav hastighed uden at træde på peda-
lerne. Ved brug af skubbehjælpen kan pedalerne dreje med.
Du kan også altid køre med eBiken uden understøtning som
på en normal cykel, idet du enten slår eBike-systemet fra el-
ler sætter understøtningsniveauet på OFF. Det samme gæl-
der ved tom akku.
eBike-systemets samspil med gearskiftet
Også med eBike-drev bør du bruge gearskiftet som på en
normal cykel (vær herunder opmærksom på betjeningsvej-
ledningen til din eBike).
Uafhængigt af gearskiftets type kan det anbefales ikke at
træde i pedalerne et kort øjeblik, mens der skiftes gear. Der-
ved lettes gearskiftet, og slitagen på drivstrengen reduceres.
Ved at vælge det rigtige gear kan du med samme kraftfor-
brug forøge hastighed og rækkevidde.
De første erfaringer
Det kan anbefales at gøre de første erfaringer med eBiken på
veje, hvor der kun er lidt trafik.
Afprøv forskellige understøtningsniveauer. Begynd med det
laveste understøtningsniveau. Så snart du føler dig sikker,
kan du køre ud i trafikken med din eBike som med enhver an-
den cykel.
Afprøv din eBikes rækkevidde under forskellige betingelser,
før du planlægger længere, krævende ture.
Faktorer, der påvirker rækkevidden
Rækkevidden påvirkes af mange faktorer, som f.eks.:
Understøtningsniveau
Hastighed
Gearskifter
Dæktype og dæktryk
Akkuens alder og vedligeholdelsestilstand
Strækningsprofil (stigninger) og -beskaffenhed (køreba-
nens belægning)
Modvind og omgivelsestemperatur
Vægt af eBike, fører og bagage.
Derfor er det ikke muligt at forudsige rækkevidden præcist,
før man starter på en tur, og mens man kører. Generelt gæl-
der imidlertid følgende:
Ved konstant understøtningsniveau fra eBike-drevet: Jo
mindre muskelkraft du skal bruge for at komme op på en
bestemt hastighed (f.eks. ved optimal anvendelse af
gearskiftet), desto mindre energi vil eBike-drevet bruge,
og desto større bliver rækkevidden med en akkuoplad-
ning.
Jo højere understøtningsniveau der vælges ved ellers
konstante betingelser, desto mindre er rækkevidden.
Pleje af eBiken
Vær opmærksom på drifts- og oplagringstemperaturerne for
eBike-komponenterne. Beskyt drivenhed, cykelcomputer og
akku mod ekstreme temperaturer (f.eks. ved intensivt sollys
uden samtidig ventilation). Komponenterne (især akkuen)
kan blive beskadiget af ekstreme temperaturer.
Få udført en teknisk kontrol af dit eBike-system mindst en
gang årligt (bl.a. mekanik, systemsoftwarens aktualitet).
Ved behov for service eller reparation af eBiken bedes du
kontakte en autoriseret cykelhandler.
Hanteringen av de elektriska växlingssystemen beskrivs i en
egen bruksanvisning.
Ställa in stödnivå
På cykeldatorn kan du ställa in hur mycket stöd eBike-
drivningen skall ge när du trampar. Assistansnivån kan
ändras när som helst, även under färd.
Anmärkning: Vid enskilda utföranden kan det hända att
stödnivån är förinställd och inte kan ändras. Det kan också
hända att det finns färre stödnivåer till förfogande än vad
som anges här.
Följande assistansnivåer står maximalt till förfogande:
OFF: Motorassistansen är avstängd, eBike kan förflyttas
genom att trampa, som med en vanlig cykel.
Påskjutningshjälpen kan inte aktiveras på denna
assistansnivå.
ECO: Verksamt stöd vid maximal effektivitet för maximal
räckvidd
TOUR: konsistent stöd för längre cykelturer
SPORT: Kraftfullt stöd, för sportig cykling i kuperad
terräng och i stadstrafik
TURBO: Maximalt stöd upp till höga trampfrekvenser, för
sportig cykling
Vald motoreffekt visas på cykeldatorns skärm. Den maximala
motoreffekten beror på den valda assistansnivån.
Assistansnivå Assistansfaktor A)
Active Line Active Line Plus
ECO 40 % 40 %
TOUR 100 % 100 %
SPORT 150 % 180 %
TURBO 250 % 270 %
A) Stödfaktorn kan avvika vid enskilda utföranden.
Svensk – 3
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
Var vid byte av lamporna uppmärksam på om lamporna är
kompatibla med Bosch eBike-systemet (fråga din
cykelhandlare) och att den angivna spänningen stämmer
överens. Endast lampor med samma spänning får användas.
Inga av komponenterna, inklusive drivenheten får doppas i
vatten eller rengöras med tryckvatten.
eBike-systemet ska genomgå en teknisk kontroll minst en
gång om året (bl.a. mekanik, uppdatering av
systemprogramvaran).
För service eller reparationer på eBike vänder du dig till en
auktoriserad fackhandlare.
Kundtjänst och applikationsrådgivning
Vid alla frågor om eBike-systemet och dess komponenter
vänder du dig till en auktoriserad fackhandlare.
Kontaktdata till auktoriserade cykelhandlare hittar du på
internetsidan www.bosch-ebike.com
Avfallshantering
Drivenhet, cykeldator inkl. manöverenhet,
batteri, hastighetssensor, tillbehör och
förpackningar skall återvinnas på ett
miljövänligt sätt.
Släng inte eBikes och dess komponenter i hushållsavfallet!
Enligt det europeiska direktivet
2012/19/EU skall obrukbara elektriska
apparater och enligt det europeiska direktivet
2006/66/EG felaktiga eller förbrukade
batterier samlas in separat och tillföras en
miljöanpassad avfallshantering.
Lämna ej funktionsdugliga batterier och cykeldatorer till en
auktoriserad cykelhandlare.
Ändringar förbehålles.
Svensk – 5
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
Svensk – 6
0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Sikkerhetsanvisninger
Les sikkerhetsanvisningene og
instruksene. Hvis ikke
sikkerhetsanvisningene og instruksene tas
til følge, kan det oppstå elektrisk støt, brann
og/eller alvorlige personskader.
Oppbevar alle sikkerhetsinstruksene og anvisningene
for fremtidig bruk.
Begrepet batteri som brukes i denne bruksanvisningen,
refererer til alle originale Bosch eBike-batterier.
uDu må ikke åpne drivenheten selv. Drivenheten må
kun repareres av kvalifiserte fagpersoner og bare
med originale reservedeler. Bare da kan det garanteres
at drivenhetens sikkerhet opprettholdes. Garantien
gjelder ikke ved uautorisert åpning av drivenheten.
uAlle komponentene som er montert på drivenheten og
alle andre komponenter i eBike-driften (f.eks.
kjedeblad, feste for kjedeblad, pedaler) må bare
skiftes ut med like komponenter eller komponenter
som sykkelprodusenten har godkjent spesielt for
eBike. Drivenheten blir dermed beskyttet mot
overbelastning og skader.
uTa ut batteriet til eBike før du setter i gang arbeid på
den (for eksempel inspeksjon, reparasjon, montering,
vedlikehold eller arbeid på kjedet) eller skal
transportere sykkelen med bil eller fly eller sette den
til lagring. Utilsiktet aktivering av eBike-systemet
medfører fare for personskader.
ueBike-systemet kan slås på hvis du skyver elsykkelen
bakover eller dreier pedalene bakover.
uFunksjonen skyvehjelp må utelukkende brukes ved
skyving av eBike. Det er fare for personskader hvis
hjulene på eBike ikke har bakkekontakt mens
skyvehjelpen er i bruk.
uDet kan hende at pedalene roterer når skyvehjelpen
er slått på. Når skyvehjelpen er aktivert, må du passe på
at du har beina i tilstrekkelig avstand fra de roterende
pedalene. Det kan oppstå personskader.
uPass på at du ikke berører drivenhetens
aluminiumshus med hendene eller beina etter en tur
med sykkelen. Under ekstreme forhold, for eksempel
vedvarende høyt dreiemoment og lav hastighet eller
kjøring i bakker og med last, kan aluminiumshuset bli
svært varmt.
Temperaturen som huset til drivenheten kan komme opp
i, avhenger av følgende faktorer:
– omgivelsestemperatur
– kjøreprofil (strekning/stigning)
– varighet på turen
– støttemoduser
– brukerens atferd (brukerens egen ytelse)
– totalvekt (fører, eBike, bagasje)
– drivenhetens motordeksel
– sykkelrammens oppvarmingsegenskaper
– type drivenhet og girsystem
uBruk bare originale batterier fra Bosch som er
godkjent av produsenten for bruk på din eBike. Bruk
av andre batterier kan medføre personskader og
brannfare. Bosch frasier seg ethvert ansvar og gir ingen
garanti hvis det brukes andre batterier.
uDu må ikke gjøre noen endringer på eBike-systemet
eller montere andre produkter som vil kunne øke
effekten til eBike-systemet. Slikt fører vanligvis til at
systemets levetid reduseres, og til at det kan oppstå
skader på drivenhet og hjul. Du risikerer også at garantien
og reklamasjonsretten på hjulet du har kjøp, opphører.
Ved ikke-forskriftsmessig håndtering av systemet utsetter
du dessuten deg selv og andre trafikanter for fare, og
risikerer store personlige kostnader og eventuelt fare for
strafferettslig forfølgelse.
uFølg alle nasjonale forskrifter om godkjenning og bruk
av eBikes.
uFølg sikkerhetsanvisningene og instruksjonene i alle
bruksanvisningene for eBike-systemet og
brukerhåndboken for din eBike.
Personvernerklæring
Når eBike kobles til Bosch DiagnosticTool, overføres data om
bruken av Bosch eBike-drivenheten (bl.a. energiforbruk og
temperatur) til Bosch eBike-systemet (Robert Bosch
GmbH), slik at dataene kan brukes i arbeidet med forbedring
av produktet. Du finner mer informasjon på Bosch eBike-
nettsiden www.bosch-ebike.com
Produktbeskrivelse og
ytelsesspesifikasjoner
Forskriftsmessig bruk
Drivenheten er utelukkende beregnet for drift av din eBike
og må ikke brukes til andre formål.
I tillegg til funksjonene som vises her, kan det når som helst
lanseres programvareendringer for feilretting og
funksjonsutvidelser.
Illustrerte komponenter
Enkelte illustrasjoner i denne bruksanvisningen kan avvike
fra de faktiske forholdene, avhengig av utstyret på din eBike.
Nummereringen av de avbildede komponentene er basert på
illustrasjonene på grafikksiden i begynnelsen av
bruksanvisningen.
(1) Drivenhet
(2) Hastighetssensor
(3) Hastighetssensorens eikemagnet
Tekniske data
Drivenhet Active Line
Produktkode BDU310
Kontinuerlig nominell effekt W 250
Norsk – 1
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
Norsk – 2
0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Drivenhet Active Line
Dreiemoment på drivenheten
maks.
Nm 40
Nominell spenning V= 36
Driftstemperatur °C –5...+40
Lagringstemperatur °C –10...+50
Kapslingsgrad IP54 (beskyttet
mot støv og
vannsprut)
Vekt, ca. kg 3
Bosch eBike-system bruker FreeRTOS
(se http://www.freertos.org).
Drivenhet ActiveLine Plus
Produktkode BDU350
Kontinuerlig nominell effekt W 250
Dreiemoment på drivenheten
maks.
Nm 50
Nominell spenning V= 36
Driftstemperatur °C –5...+40
Lagringstemperatur °C –10...+50
Kapslingsgrad IP54 (beskyttet
mot støv og
vannsprut)
Vekt, ca. kg 3,3
Bosch eBike-system bruker FreeRTOS
(se http://www.freertos.org).
SykkellysA)
Spenning ca.B) V= 12
Maksimal effekt
– Frontlykt W 17,4
– Baklykt W 0,6
A) avhengig av lovbestemmelser ikke mulig via eBike-batteriet på
alle landsspesifikke utførelser
B) Ved bytte av lyspærer må du kontrollere at lyspærene passer til
Bosch eBike-systemet (spør sykkelforhandleren) og at
spenningen er riktig. Det må bare brukes lyspærer med samme
spenning.
Lyspærer som settes inn feil, kan bli ødelagt!
Montering
Sette inn og ta ut batteriet
Følg bruksanvisningen for batteriet når du setter eBike-
batteriet inn på og tar det ut av eBike.
Kontrollere hastighetssensoren (se bildeA)
Hastighetssensoren (2) og den tilhørende eikemagneten (3)
må monteres slik at eikemagneten beveger seg med en
avstand på minst 5 mm og maksimalt 17 mm fra
hastighetssensoren når hjulet roterer.
Merk: Hvis avstanden mellom hastighetssensoren (2) og
eikemagneten (3) er for liten eller for stor, er ikke
hastighetssensoren (2) riktig tilkoblet, speedometeret virker
ikke og eBike-drivenheten går på nøddriftsprogrammet.
Du må da løsne skruen til eikemagneten (3) og feste
eikemagneten den slik på eiken at den passerer merket til
hastighetssensoren med riktig avstand. Kontakt en
autorisert sykkelforhandler hvis det fortsatt ikke vises noen
hastighet på speedometeret.
Bruk
Igangsetting
Forutsetninger
eBike-systemet kan bare aktiveres når følgende
forutsetninger er oppfylt:
Et tilstrekkelig ladet batteri er satt inn (se
bruksanvisningen for batteriet).
Kjørecomputeren sitter riktig i holderen (se
bruksanvisningen for kjørecomputeren).
Hastighetssensoren er riktig tilkoblet (se „Kontrollere
hastighetssensoren (se bildeA)“, SideNorsk–2).
Slå eBike-systemet på/av
Du slår på eBike-systemet på følgende måter:
Hvis kjørecomputeren er slått på når den settes i
holderen, slås eBike-systemet automatisk på.
Trykk kort én gang på av/på-knappen til kjørecomputeren
med kjørecomputeren og eBike-batteriet satt inn.
Trykk på av/på-knappen til eBike-batteriet hvis
kjørecomputeren er satt inn. (Det finnes løsninger som er
spesifikke for sykkelprodusentene som ikke gir tilgang til
av/på-knappen til batteriet; se bruksanvisningen for
batteriet).
Motoren aktiveres så snart du trår på pedalene (unntatt i
funksjonen skyvehjelp, (se „Slå skyvehjelp på/av“,
SideNorsk–4)). Motoreffekten avhenger av nivået på
fremdriftshjelpen som er stilt inn på kjørecomputeren.
Når du slutter å trå på pedalene i normalmodus, eller så snart
sykkelen har kommet opp i en hastighet på 25km/h kobles
hjelpen fra eBike-motoren ut. Motoren aktiveres automatisk
igjen når du trår på pedalene og hastigheten er under
25km/h.
Du slår av eBike-systemet på følgende måter:
Trykk på av/på-knappen til kjørecomputeren.
Slå av eBike-batteriet med knappen til batteriet. (Det
finnes løsninger som er spesifikke for
sykkelprodusentene som ikke gir tilgang til av/på-
knappen til batteriet; se bruksanvisningen for batteriet).
Ta kjørecomputeren ut av holderen.
Hvis ikke elsykkelen beveges og ingen knapp på
kjørecomputeren trykkes på ca. 10 minutter, slås eBike-
systemet automatisk av for å spare energi.
Norsk – 4
0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Slå skyvehjelp på/av
Skyvehjelpen kan gjøre det lettere å skyve din eBike.
Hastigheten er i denne funksjonen avhengig av giret som er
satt i og kan oppnå maksimalt 6km/h. Jo lavere gir som er
valgt, desto mindre er hastigheten i funksjonen skyvehjelp
(ved full effekt).
uFunksjonen skyvehjelp må utelukkende brukes ved
skyving av eBike. Det er fare for personskader hvis
hjulene på eBike ikke har bakkekontakt mens
skyvehjelpen er i bruk.
For å aktivere skyvehjelpen trykker du kort på knappen
WALK på kjørecomputeren. Etter aktivering trykker du på
knappen + innen tre sekunder og holder den inne. Motoren
til elsykkelen kobles inn.
Merk: Skyvehjelpen kan ikke aktiveres i
fremdriftshjelpnivået OFF.
Skyvehjelpen slås av i følgende situasjoner:
Du slipper knappen +,
hjulene på eBike blir blokkert (f.eks. på grunn av
bremsing eller støt mot en hindring),
hastigheten overskrider 6km/t.
Merk: På enkelte systemer kan skyvehjelpen startes direkte
ved at man trykker på knappen WALK.
Funksjonen skyvehjelp kan variere fra land til land avhengig
av lovbestemmelsene som gjelder i de enkelte landene.
Slå lysene på sykkelen på/av
I utførelsen der lyset på sykkelen forsynes med strøm av
eBike-systemet kan front- og baklyset slås på og av samtidig
med knappen på kjørecomputeren.
Informasjon om sykling med eBike-
systemet
Når brukes eBike-motoren?
eBike-motoren hjelper deg så lenge du trår på pedalene
under sykling. Når du ikke trår på pedalene, får du ingen
hjelp fra motoren. Motoreffekten er alltid avhengig av
tråkkekraften.
Bruker du liten kraft, blir hjelpen mindre enn når du bruker
stor kraft. Dette gjelder uavhengig av fremdriftshjelpnivået.
eBike-motoren kobles automatisk ut ved hastighet over
25km/h. Hvis hastigheten synker under 25km/h, kan
motoren automatisk brukes igjen.
Et unntak gjelder for funksjonen skyvehjelp, der eBike kan
skyves med lav hastighet uten at man trår på pedalene. Når
skyvehjelpen er i bruk, kan pedalene dreie.
Du kan alltid bruke eBike som en vanlig tråsykkel også, uten
fremdriftshjelp. Da slår du av eBike-systemet eller stiller inn
fremdriftshjelpnivået på OFF. Det samme gjelder når
batteriet er tomt.
eBike-systemets samspill med girsystemet
Også med eBike-motor bør du bruke girsystemet som på en
vanlig tråsykkel. Se brukerhåndboken for din eBike.
Uavhengig av hva slags girsystem sykkelen har lønner det
seg å avbryte tråkkingen en kort stund under giring. Det gjør
det lettere å gire, og slitasjen på drivlinjen blir mindre.
Ved å velge riktig gir kan du øke hastigheten og rekkevidden
uten å bruke mer krefter.
Bli kjent med sykkelen din
Vi anbefaler at du øver på å sykle med din eBike på steder
med lite trafikk i begynnelsen.
Prøv forskjellige nivåer på fremdriftshjelpen. Begynn med
det laveste nivået. Så snart du føler deg trygg, kan du sykle
med eBike i trafikken akkurat som vanlige sykler.
Test rekkevidden til din eBikes under forskjellige forhold før
du planlegger lengre og krevende turer.
Faktorer som virker inn på rekkevidden
Rekkevidden påvirkes av mange faktorer. Noen eksempler:
fremdriftshjelp,
hastighet,
giring,
dekktype og -trykk,
batteriets alder og tilstand,
strekningsprofil (stigninger) og egenskaper (veidekke),
motvind og omgivelsestemperatur,
vekten på eBike, fører og bagasje.
Derfor er det ikke mulig å forutsi den totale rekkevidden før
og under en tur. Generelt gjelder følgende:
Ved likt nivå på fremdriftshjelpen fra eBike-motoren: Jo
mindre kraft du må bruke for å komme opp i en bestemt
hastighet (f.eks. med optimal bruk av girsystemet), desto
mindre energi forbruker eBike-motoren, og desto større
blir rekkevidden med én batterilading.
Jo høyere nivå på fremdriftshjelpen som velges ved ellers
like betingelser, desto kortere blir rekkevidden.
Pleie av eBike
Pass på riktig drifts- og lagringstemperatur for eBike-
komponentene. Beskytt drivenheten, kjørecomputeren og
batteriet mot ekstreme temperaturer (f.eks. sterkt sollys
uten samtidig ventilasjon). Komponenten (spesielt batteriet)
kan skades av ekstreme temperaturer.
Få inspisert eBike-systemet teknisk minst en gang i året
(bl.a. mekaniske deler, oppdatert systemprogramvare).
Kontakt en autorisert sykkelforhandler for service eller
reparasjoner på eBike.
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjøring
Ved bytte av lyspærer må du kontrollere at lyspærene passer
til Bosch eBike-systemet (spør sykkelforhandleren) og at
spenningen er riktig. Det må bare brukes lyspærer med
samme spenning.
Ingen komponenter må senkes ned i vann eller rengjøres
med høytrykksspyler. Dette gjelder også drivenheten.
Få inspisert eBike-systemet teknisk minst en gang i året
(bl.a. mekaniske deler, oppdatert systemprogramvare).
Kontakt en autorisert sykkelforhandler for service eller
reparasjoner på eBike.
Kundeservice og kundeveiledning
Kontakt en autorisert sykkelforhandler ved spørsmål om
eBike-systemet og systemkomponentene.
Du finner kontaktinformasjon til autoriserte
sykkelforhandlere på nettsiden www.bosch-ebike.com
Deponering
Drivenheten, kjørecomputeren inkl.
betjeningsenheten, batteriet,
hastighetssensoren, tilbehør og emballasje
skal leveres til gjenvinning.
eBike og komponentene til sykkelen må ikke kastes som
vanlig husholdningsavfall!
Iht. det europeiske direktivet
2012/19/EU om brukt elektrisk utstyr og iht.
det europeiske direktivet 2006/66/EC må
defekte eller brukte batterier / oppladbare
batterier samles adskilt og leveres inn for
miljøvennlig resirkulering.
Lever Bosch eBike-komponenter som ikke lenger kan
brukes, til en autorisert sykkelforhandler.
Rett til endringer forbeholdes.
Norsk – 5
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
Norsk – 6
0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Suomi – 2
0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Moottoriyksikkö Active Line
Varastointilämpötila °C –10...+50
Suojaus IP54 (pöly- ja
roiskevesisuojattu)
Paino n. kg 3
Boschin eBike-järjestelmä käyttää FreeRTOS:ia
(katso http://www.freertos.org).
Moottoriyksikkö ActiveLine Plus
Tuotekoodi BDU350
Jatkuva nimellisteho W 250
Moottorin vääntömomentti
maks.
Nm 50
Nimellisjännite V= 36
Käyttölämpötila °C –5...+40
Varastointilämpötila °C –10...+50
Suojaus IP54 (pöly- ja
roiskevesisuojattu)
Paino n. kg 3,3
Boschin eBike-järjestelmä käyttää FreeRTOS:ia
(katso http://www.freertos.org).
Polkupyörän valot A)
Jännite n.B) V= 12
Enimmäisteho
– etuvalo W 17,4
– takavalo W 0,6
A) Riippuu lakimääräyksistä, ei kaikissa maakohtaisissa versioissa
mahdollista eBike-akun kautta
B) Huomioi polttimojen vaihdossa, että ne ovat yhteensopivia
Boschin eBike-järjestelmän kanssa (tiedustele
polkupyöräkauppiaalta) ja vastaavat ilmoitettua jännitettä.
Pyörään saa vaihtaa vain saman jännitteisiä lamppuja.
Väärin asennetut lamput voivat rikkoutua!
Asennus
Akun asennus ja irrotus
Lue akun käyttöopas ja noudata siinä annettuja ohjeita, kun
haluat tehdä eBike-pyörässä käytettävän akun asennuksen
tai irrotuksen.
Nopeusanturin tarkastaminen (katso kuva A)
Nopeusanturi (2) ja sen pinnamagneetti (3) täytyy asentaa
niin, että pinnamagneetti kulkee nopeusanturin ohi 5-17
mm:n etäisyydellä.
Huomautus: jos nopeusanturin (2) ja pinnamagneetin (3)
keskinäinen väli on liian pieni tai liian suuri, tai jos
nopeusanturia (2) ei ole kytketty oikein, tällöin
nopeusmittari ei toimi ja eBike-moottori käy
hätäkäyttöohjelmalla.
Avaa tässä tapauksessa pinnamagneetin (3) ruuvi ja kiinnitä
pinnamagneetti pinnaan niin, että magneetti kulkee oikealla
etäisyydellä nopeusanturin merkinnän ohi. Jos
nopeusmittari ei näytä tämänkään jälkeen nopeutta, käänny
siinä tapauksessa valtuutetun polkupyöräkauppiaan
puoleen.
Käyttö
Käyttöönotto
Vaatimukset
eBike-järjestelmän voi aktivoida vain, kun seuraavat
vaatimukset on täytetty:
Riittävästi ladattu akku on asennettu paikalleen (katso
akun käyttöohjeet).
Ajotietokone on asennettu oikein pidikkeeseen (katso
ajotietokoneen käyttöohjeet).
Nopeusanturi on kytketty oikein paikalleen (katso
"Nopeusanturin tarkastaminen (katso kuva A)",
SivuSuomi–2).
eBike-järjestelmän käynnistäminen ja sammuttaminen
Voit käynnistää eBike-järjestelmän seuraavilla tavoilla:
Jos ajotietokone on jo päällä, kun asennat sen
pidikkeeseen, tällöin eBike-järjestelmä käynnistyy
automaattisesti.
Kun ajotietokone ja eBike-akku on asennettu paikoilleen,
paina kerran lyhyesti ajotietokoneen
käynnistyspainiketta.
Kun ajotietokone on asennettu paikalleen, paina eBike-
akun virtapainiketta (tiettyjen valmistajien polkupyörissä
on mahdollista, ettei akun virtapainikkeeseen voi päästä
käsiksi; katso akun käyttöohjeet).
Moottori aktivoituu heti kun käytät polkimia (paitsi
talutusaputoiminnossa, (katso "Talutusavun kytkeminen
päälle ja pois", SivuSuomi–4)). Moottoriteho määräytyy
ajotietokoneeseen säädetystä tehostustasosta.
Heti kun lopetat polkemisen normaalissa ajossa tai kun
nopeus on kasvanut 25km/h tasolle, eBike-moottori kytkee
tehostuksen pois päältä. Moottori aktivoituu uudelleen
automaattisesti heti kun käytät polkimia ja nopeus on alle
25km/h.
Voit sammuttaa eBike-järjestelmän seuraavilla tavoilla:
Paina ajotietokoneen käynnistyspainiketta.
Kytke eBike-akku pois päältä sen virtapainikkeen avulla
(tiettyjen valmistajien polkupyörissä on mahdollista, ettei
akun virtapainikkeeseen voi päästä käsiksi; katso akun
käyttöohjeet).
Ota ajotietokone pois pidikkeestä.
Jos et n. 10 minuuttiin liikuta eBike-pyörää ja paina
ajotietokoneen painikkeita, eBike-järjestelmä sammuu
automaattisesti sähkön säästämiseksi.
eShift (valinnainen)
eShift yhdistää elektroniset vaihteistojärjestelmät eBike-
järjestelmään. Valmistaja on kytkenyt eShift-osat sähköisesti
moottoriyksikköön. Elektronisten vaihteistojärjestelmien
käyttö on kuvattu erillisessä käyttöoppaassa.
Tehostustason asetus
Voit säätää ajotietokoneen avulla, kunka voimakkaasti eBike-
moottori tehostaa polkemista. Tehostustasoa voidaan
muuttaa milloin tahansa, myös ajon aikana.
Huomautus: eräissä versioissa on mahdollista, että
tehostustaso on säädetty kiinteään arvoon, jota ei voi
muuttaa. On myös mahdollista, että valittavissa on tässä
esitettyä vähemmän tehostustasoja.
Käytettävissä on korkeintaan seuraavat tehostustasot:
OFF: moottorin tehostus on kytketty pois päältä, eBike-
pyörällä voi ajaa normaalin polkupyörän tapaan
pelkästään poljentavoimalla. Talutusapua ei voi aktivoida
tässä tehostustasossa.
ECO: sähköä säästävä tehostus tarpeen mukaan, pitkälle
toimintasäteelle
TOUR: tasainen tehostus, pitkille ajoretkille
SPORT/:: voimakas tehostus, urheilulliseen ajoon
mäkisillä osuuksilla ja kaupunkiliikenteessä
TURBO: suurin tehostus myös nopeaan poljentaan,
urheilulliseen ajoon
Käytettävä moottoriteho näytetään ajotietokoneen näytöllä.
Suurin mahdollinen moottoriteho riippuu valitusta
tehostustasosta.
Tehostustaso Tehostuskerroin A)
Active Line Active Line Plus
ECO 40 % 40 %
TOUR 100 % 100 %
SPORT 150 % 180 %
TURBO 250 % 270 %
A) Tehostuskerroin voi joissakin versioissa poiketa tästä.
Suomi – 3
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
Suomi – 6
0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Ελληνικά – 2
0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems
Απεικονιζόμενα στοιχεία
Ορισμένες παραστάσεις σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας,
ανάλογα με τον εξοπλισμό του eBikes σας, μπορεί να
διαφέρουν λίγο από την πραγματική κατάσταση.
Η απαρίθμηση των εικονιζομένων εξαρτημάτων αναφέρεται
στην παράσταση στις σελίδες γραφικών στην αρχή του
εγχειριδίου οδηγιών.
(1) Μονάδα μετάδοσης κίνησης
(2) Αισθητήρας ταχύτητας
(3) Μαγνήτης ακτίνας του αισθητήρα ταχύτητας
Τεχνικά στοιχεία
Μονάδα μετάδοσης κίνησης Active Line
Κωδικός προϊόντος BDU310
Συνεχής ονομαστική ισχύς W 250
Ροπή στρέψης στον κινητήρα,
μέγ.
Nm 40
Ονομαστική τάση V= 36
Θερμοκρασία λειτουργίας °C –5...+40
Θερμοκρασία διαφύλαξης/
αποθήκευσης
°C –10...+50
Βαθμός προστασίας IP54 (προστασία
από σκόνη και
ψεκαζόμενο
νερό)
Βάρος, περ. kg 3
Το σύστημα eBike Bosch χρησιμοποιεί FreeRTOS
(βλέπε http://www.freertos.org).
Μονάδα μετάδοσης κίνησης ActiveLine Plus
Κωδικός προϊόντος BDU350
Συνεχής ονομαστική ισχύς W 250
Ροπή στρέψης στον κινητήρα,
μέγ.
Nm 50
Ονομαστική τάση V= 36
Θερμοκρασία λειτουργίας °C –5...+40
Θερμοκρασία διαφύλαξης/
αποθήκευσης
°C –10...+50
Βαθμός προστασίας IP54 (προστασία
από σκόνη και
ψεκαζόμενο
νερό)
Βάρος, περ. kg 3,3
Το σύστημα eBike Bosch χρησιμοποιεί FreeRTOS
(βλέπε http://www.freertos.org).
Φωτισμός ποδηλάτουA)
Τάση περίπου B) V= 12
Μέγιστη ισχύς
– Μπροστινό φως W 17,4
– Πίσω φως W 0,6
A) Εξαρτάται από τις νομικές ρυθμίσεις, δεν είναι δυνατό σε όλες τις
ειδικές για κάθε χώρα εκδόσεις μέσω της μπαταρίας eBike
B) Κατά την αλλαγή των λαμπών προσέξτε, να είναι οι λάμπες
συμβατές με το σύστημα eBike της Bosch (ρωτήστε σχετικά τον
έμπορα του ποδηλάτου) και να ταυτίζεται η καθορισμένη τάση.
Επιτρέπεται να αντικατασταθούν μόνο λάμπες με την ίδια τάση.
Οι λάθος τοποθετημένες λάμπες μπορεί να καταστραφούν!
Συναρμολόγηση
Τοποθέτηση και αφαίρεση της μπαταρίας
Για την τοποθέτηση της μπαταρίας eBike στο eBike και για την
αφαίρεση, διαβάστε και προσέξτε τις οδηγίες λειτουργίας της
μπαταρίας.
Έλεγχος του αισθητήρα ταχύτητας (βλέπε
εικόναA)
Ο αισθητήρας ταχύτητας (2) και ο αντίστοιχος μαγνήτης
ακτίνας (3) πρέπει να συναρμολογηθούν έτσι, ώστε ο
μαγνήτης ακτίνας σε μια περιστροφή της ρόδας να περνά σε
μια απόσταση το λιγότερο 5mm και το πολύ 17mm μπροστά
από τον αισθητήρα ταχύτητας.
υπόδειξη: Εάν η απόσταση μεταξύ του αισθητήρα ταχύτητας
(2) και του μαγνήτη ακτίνας (3) είναι πολύ μικρή ή πολύ
μεγάλη ή εάν ο αισθητήρας ταχύτητας (2) δεν είναι σωστά
συνδεδεμένος, εκπίπτει η ένδειξη του ταχύμετρου και ο
κινητήρας του eBike εργάζεται στο πρόγραμμα λειτουργίας
ανάγκης.
Σε αυτή την περίπτωση λύστε τη βίδα του μαγνήτη ακτίνας (3)
και στερεώστε το μαγνήτη ακτίνας πάνω στην ακτίνα έτσι, ώστε
να περνά στη σωστή απόσταση μπροστά από το μαρκάρισμα
του αισθητήρα ταχύτητας. Εάν και μετά δεν εμφανίζεται
επίσης καμία ταχύτητα στην ένδειξη του ταχύμετρου,
απευθυνθείτε παρακαλώ σε έναν εξουσιοδοτημένο έμπορα
ποδηλάτων.
Λειτουργία
Θέση σε λειτουργία
Προϋποθέσεις
Το σύστημα eBike μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο, όταν
πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
Μια επαρκώς φορτισμένη μπαταρία είναι τοποθετημένη
(βλέπε στις οδηγίες λειτουργίας της μπαταρίας).
Ο υπολογιστής οχήματος (Bordcomputer) είναι σωστά
τοποθετημένος στο στήριγμα (βλέπε στις οδηγίες
λειτουργίας του υπολογιστή οχήματος).
Ο αισθητήρας ταχύτητας είναι σωστά συνδεδεμένος (βλέπε
«Έλεγχος του αισθητήρα ταχύτητας (βλέπε εικόναA)»,
ΣελίδαΕλληνικά–2).
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του συστήματος eBike
Για την ενεργοποίηση του συστήματος eBike έχετε τις
ακόλουθες δυνατότητες:
Όταν ο υπολογιστής οχήματος (Bordcomputer) κατά την
τοποθέτηση στο στήριγμα είναι ήδη ενεργοποιημένος, τότε
ενεργοποιείται αυτόματα το σύστημα eBike.
Με τοποθετημένο τον υπολογιστή οχήματος
(Bordcomputer) και τοποθετημένη την μπαταρία eBike
πατήστε μία φορά σύντομα το πλήκτρο On-Off του
υπολογιστή οχήματος (Bordcomputer).
Με τοποθετημένο τον υπολογιστή οχήματος
(Bordcomputer) πατήστε το πλήκτρο On-Off της μπαταρίας
eBike (είναι δυνατές ειδικές λύσεις των κατασκευαστών
ποδηλάτων, στις οποίες δεν υπάρχει καμία πρόσβαση στο
πλήκτρο On-Off της μπαταρίας, βλέπε στις οδηγίες
λειτουργίας της μπαταρίας).
Ο κινητήρας ενεργοποιείται, μόλις πατήσετε τα πετάλια (εκτός
στη λειτουργία Βοήθεια ώθησης, (βλέπε «Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση της βοήθειας ώθησης», ΣελίδαΕλληνικά–
4)). Η ισχύς του κινητήρα εξαρτάται από το ρυθμισμένο
επίπεδο υποστήριξης στον υπολογιστή οχήματος
(Bordcomputer).
Μόλις στην κανονική λειτουργία σταματήσετε να πατάτε τα
πετάλια ή μόλις φθάσετε σε μια ταχύτητα από 25km/h,
απενεργοποιείται η υποστήριξη μέσω του κινητήρα eBike. Ο
κινητήρας ενεργοποιείται ξανά αυτόματα, μόλις πατήσετε τα
πετάλια και η ταχύτητα βρίσκεται κάτω από 25km/h.
Για την απενεργοποίηση του συστήματος eBike έχετε τις
ακόλουθες δυνατότητες:
Πατήστε το πλήκτρο On-Off του υπολογιστή οχήματος
(Bordcomputer).
Απενεργοποιήστε την μπαταρία eBike με το πλήκτρο On/
Off (είναι δυνατές ειδικές λύσεις των κατασκευαστών
ποδηλάτων, στις οποίες δεν υπάρχει καμία πρόσβαση στο
πλήκτρο On-Off της μπαταρίας, βλέπε στις οδηγίες
λειτουργίας του κατασκευαστή του ποδηλάτου).
Αφαιρέστε τον υπολογιστή οχήματος (Bordcomputer) από
το στήριγμα.
Εάν περίπου για 10λεπτά δεν κινηθεί το eBike και δεν
απαιτηθεί κανένα πλήκτρο στον υπολογιστή οχήματος
(Bordcomputer), απενεργοποιείται αυτόματα το σύστημα
eBike για λόγους εξοικονόμησης ενέργειας.
eShift (προαιρετικός εξοπλισμός)
Κάτω από eShift καταλαβαίνει κανείς την ενσωμάτωση των
ηλεκτρονικών συστημάτων αλλαγής ταχυτήτων στο σύστημα
eBike. Τα εξαρτήματα eShift είναι συνδεδεμένα με τη μονάδα
κίνησης από τον κατασκευαστή. Ο χειρισμός των ηλεκτρονικών
συστημάτων αλλαγής ταχυτήτων περιγράφεται στις οδηγίες
λειτουργίας του υπολογιστή οχήματος (Bordcomputer).
Ρύθμιση του επιπέδου υποστήριξης
Στον υπολογιστή οχήματος (Bordcomputer) μπορείτε να
ρυθμίσετε, πόσο πολύ θα σας υποστηρίζει ο κινητήρας eBike
κατά το πετάλισμα. Το επίπεδο υποστήριξης μπορεί να αλλάξει
οποτεδήποτε, ακόμα και κατά τη διάρκεια της οδήγησης.
Υπόδειξη: Σε ορισμένες ξεχωριστές εκδόσεις είναι δυνατόν,
το επίπεδο υποστήριξης να είναι προρρυθμισμένο και να μην
μπορεί να αλλάξει. Είναι επίσης δυνατό, να βρίσκονται
λιγότερα επίπεδα υποστήριξης για επιλογή, από αυτά που
αναφέρονται εδώ.
Τα ακόλουθα επίπεδα υποστήριξης είναι το πολύ διαθέσιμα:
OFF: Η υποστήριξη μέσω του κινητήρα είναι
απενεργοποιημένη, το eBike μπορεί να κινηθεί, όπως ένα
κανονικό ποδήλατο μόνο με το πετάλισμα. Η βοήθεια
ώθησης δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί σε αυτό το επίπεδο
υποστήριξης.
ECO: Αποτελεσματική υποστήριξη σε περίπτωση μέγιστης
απόδοσης, για μέγιστη εμβέλεια
TOUR: Ομοιόμορφη υποστήριξη, για διαδρομές με μεγάλη
εμβέλεια
SPORT: Δυνατή υποστήριξη, για σπορ οδήγηση σε ορεινές
διαδρομές καθώς και για την κυκλοφορία στην πόλη
TURBO: Μέγιστη υποστήριξη μέχρι στην υψηλή συχνότητα
πεταλίσματος, για σπορ οδήγηση
Η ισχύς κινητήρα που καλέσατε εμφανίζεται στην οθόνη του
υπολογιστή οχήματος (Bordcomputer). Η μέγιστη ισχύς
κινητήρα εξαρτάται από το επιλεγμένο επίπεδο υποστήριξης.
Επίπεδο υποστήριξης Συντελεστής υποστήριξης A)
Active Line Active Line Plus
ECO 40 % 40 %
TOUR 100 % 100 %
SPORT 150 % 180 %
TURBO 250 % 270 %
A) Ο συντελεστής υποστήριξης μπορεί να αποκλίνει σε ορισμένες
ξεχωριστές εκδόσεις.
Ελληνικά – 3
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
71


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bosch Active Line Plus BDU350 - 2018 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bosch Active Line Plus BDU350 - 2018 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Portuguese, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 1.92 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info