121719
12
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/24
Next page
12 AK 10
Italiano English Français
3 -INSTALLING
INSTRUCTIONS
3.1 - GENERAL INFORMATION
This hood has been arranged to be
installed above a cook top.
We suggest to have installation
carried out by qualified personnel,
in compliance with all the current
regulations and in particular with
the ones concerning air exhaust.
The manufacturer cannot be held
liable for damages caused by im-
proper installation or if it has not
been carried out according to the
state-of-the-art.
3.2 - SAFETY
A - Do not connect the appliance dis-
charge to exhaust ducts of smokes
produced by combustion that is not
supplied by electrical power.
B - The minimum safety distance be-
tween the cooking counter and the
hood is 65 cm.
C - In the case in which both the hood
and apparatuses emit fumes, do not
operate electrical energy. A suffi-
cient aeration of the setting needs
to be created. Proper use without
risks is obtained when the maximum
depression of the room does not
exceed 4 Pa.
3.3 - COMPONENTS
A - Complete hood casing
B - Hood hook
C - Reduction fitting dia. 120/150
D - Deflector
E - Upper stack wall clamp
F - Upper telescopic stack
G - Lower telescopic stack
H - Bag with accessories and screws
3 - INSTRUCTION POUR
L’INSTALLATION
3.1 - GENERALITES
Cette hotte est prévue pour être ins-
tallée sur le mur au-dessus du plan
de cuisson.
À cause de la complexités de l’ap-
pareil, on conseille de le faire ins-
taller par du personnel spécialisé,
dans le respect de toutes les nor-
mes en vigueur et en particulier
celles qui concernent le décharge-
ment de l’air à évacuer. Le fabri-
quant décline toute responsabilité
pour les dommages dus à une ins-
tallation erronée ou non conforme
aux règles de l’art.
3.2 - SECURITE
A - Ne pas relier l’évacuation de l’ap-
pareil aux conduits d’évacuation des
fumées produites par une combus-
tion alimentée par une énergie dif-
férente de la combustion électrique.
B - La distance minimum de sécurité
entre la plaque de cuisson à gaz et
la hotte est de 65 cm.
C - Si dans la pièce on utilise la hotte
simultanément avec d’autres appa-
reils, qui émanent des fumées, non
actionnés par l’énergie électrique,
il faut prévoir une aération suffisante
du local. On a une utilisation cor-
recte et sans risques quand la dé-
pression maximum du local ne dé-
passe pas 4 Pa.
3.3 - COMPOSANTS
A - Corps de la hotte complet
B - Accrochage hotte
C - Raccordement de réduction diamè-
tre 120/150
D - Déflecteur
E - Bride d’ancrage cheminée supé-
rieure
F - Cheminée télescopique supérieure
G - Cheminée télescopique inférieure
H - Sachet de vis et accessoires
3 - ISTRUZIONI PER
L'INSTALLAZIONE
3.1 - GENERALITÁ
Questa cappa è predisposta per
essere installata a parete sopra un
piano di cottura.
A causa delle complessità dell'ap-
parecchio si consiglia che l'instal-
lazione venga effettuata da per-
sonale specializzato, rispettando
tutte le normative vigenti ed in par-
ticolare quelle relative allo scarico
dell'aria da evacuare. Il produtto-
re declina qualsiasi responsabilità
per danni dovuti ad una installa-
zione non corretta o non confor-
me alle regole dell'arte.
3.2 - SICUREZZA
A - Non collegare lo scarico dell'appa-
recchio a condotti di scarico dei fumi
prodotti da combustione alimenta-
ta da energia diversa da quella
elettrica
B - La distanza minima di sicurezza tra
il piano di cottura a gas e la cappa
è di 65 cm.
C - Nel caso in cui nella stanza vengo-
no utilizzati sia la cappa che appa-
recchi, che emanano fumi, non
azionati da energia elettrica si deve
provvedere a creare una aerazione
sufficiente dell'ambiente. Un uso
corretto e senza rischi si ottiene
quando la depressione massima
del locale non supera i 4 Pa.
3.3 - COMPONENTI
A - Corpo cappa completo
B - Aggancio cappa
C - Raccordo di riduzione diam 120/150
D - Deflettore
E - Staffa di ancoraggio camino supe-
riore
F - Camino telescopico superiore
G - Camino telescopico inferiore
H - Sacchetto viti ed accessori
12


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Boretti KJ 90 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Boretti KJ 90 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 5,09 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info